1969`da Roma`da doğmuş olan Rabarama, 1991 yılında Venedik

Transkript

1969`da Roma`da doğmuş olan Rabarama, 1991 yılında Venedik
1969’da Roma’da doğmuş olan Rabarama, 1991 yılında Venedik Güzel sanatlar Akademisi’nden iyi
derece ile mezun olmuştur ve hemen ardından çok sayıda ulusal ve uluslararası heykel
yarışmalarında yer alamay başladı ve eleştirmenlerin ve aynı şekilde genel izleyicinin yüksek
beğenisini topladı. Bu başarı 54. Venedik Bienali’ne katılımını ve Paris, Floransa, Cannes, Miami,
Shangai gibi başıca dünya sanat şehirleirnde eserleirni sergilemesini sağladı. Rabarama’nın
uluslararası başarısı ABD, Çin ve Yunanistan'da müzeler tarafından koleksiyona dahil edilmesi ve
dünya çapında izleyici tarafından onaylanan Cirque du Soleil ile işbirliği ile teyit edilmiştir.
Rabarama çağdaş sanatta gerçek bir yeniliktir. O erişilebilirdir ve çeşitli kategorilerde sanatseverler
ve koleksiyonerler tarafından takdir edilmektedir.O’nun sanatı çağdaş dünyanın muhteşem
temalarıyla bağlantılıdır (beden ve mutasyonları, teknoloji ile ilişki, metropol ve kamu sanatının
önemi gibi) Sanatçı, net, büyüleyici, çekici formları ile içerikte büyük ölçüde kavramsaldır.
Rabarama, temelde Italya ve Avrupa’da yüzlerce sanat eseri ile özel koleksiyonlarda yer almakta ve
yüksek kalitede seçilmiş sanat galerileri ile büyüyen işbirliği sayesinde de aynı zamanda tüm
dünyaya ulaşmaktadır.
Sanatçının üretimleri oldukça eklektik ve çeşitli olup pişmiş toprak heykeller, boyalı bronzlar,
mermer ve cam parçalar, yağlı boya tablolar, reçine kapanımlar, sanatsal altın mücevherler, kauçuk
monotipler ve grafik çalışmaları içermektedir.
Rabarama is a real novelty in contemporary art: she is accessible and appreciated by various
categories of art lovers and collectors and in the same time her art is linked to the great themes of
the contemporary world (the body and its mutations, the relationship with technology, the
importance of the metropolis and public art). She is greatly conceptual in substance but with a
clear, fascinating, appealing form.
Born in 1969 in Rome, she graduated with top marks in 1991 at Venice Academy of Fine Arts and
immediately started taking part in a large number of national and international sculpture
competitions, earning growing acclaim with both the critics and the general public alike, this will
assure her the partecipation to the 54th Venice Biennale and to exhibit in the major art-city of the
world (Paris, Florence, Cannes, Miami, Shanghai, etc.) The international success of Rabarama has
1
been confirmed by the acquistions by museums in USA, China and Greece and the collaboration
with the Cirque du Soleil that confirmed her worldwide audience.
Rabarama has a great collectors base in Italy and Europe with hundreds of artworks in private
collections and she is expanding all over the world thanks also to the growing collaboration with
high quality, selected art galleries.
Her production is quite eclectic and varied and includes terracotta sculptures, painted bronze,
pieces in marble and glass, oil paintings, resin inclusions, artistic gold jewels, rubber monotypes
and graphic work.
2
ANAHATA
ANAHATA (Sanskrit dilinde “vurulmamış”, 4. Çakra)
Bu Çakra göğüs kemiğinin ardında, göğsün merkezinde yer alır.
Deri: duyu organı
Cinsel organlar: hareket organı
Bu Çakra'nın temel özelliği “hareketlilik”tir, dolayısıyla açık Anahata Çakrası'na yoğunlaşarak
yapılan meditasyonla istediğiniz şeyleri hareket ettirirsiniz.
Erkek ve kadın; cennet ve dünyaya, ruhani olana ve maddeye, zihinsel ve fiziksel içgüdülere ve
mantığa, gökteki ve yerdeki tabiata eşit güçle nüfuz eder. Zıtlardan oluşan her bir çift bu
uzlaşmada kendine yer bulabilir ve mükemmel uyumu sağlayabilir.
Zıtların dengesini sağlamayı ve onları sıkıca bir arada tutmayı sağlayan çakraların enerjisi AŞK'tır
3
ANAHATA (sanskrit for "unstruck", the 4th Chackra)
This Chackra is located behind the breastbone, in the center of the chest.
Skin: organ of sense
Genitals: organ of action
The main feature of this Chakra is "mobility", so the meditation on the open 'Anahata Chackra
moves what you desire.
The male and female penetrate with equal force, heaven and earth, spirit and matter, mental and
physical instincts and reason, celestial and terrestrial natures. Each pair of opposites can find its
place in this reconciliation, the perfect fit.
The energy of the chakras which guarantees balance of the opposites and keeps them together
firmly and fairly, is LOVE.
.
4
Anahata
2014
28 x 23 x 16 cm
Mermer
Marble
Tek edisyon / Unique piece
5
CONDIZIO NATA MENTE
CONDIZIO-NATA-MENTE (Etkilemek-Doğum-Zihin)
İnsanlar “varoluş” sorularına olumlu bir tepki ararken kendi içlerine bakarlar; tenlerinde yaralar ve
hatıralar vardır. Semboller; Runik yazı, Arap harfleri ve numaraları gibi geçmişe ait alfabelerle
bağlantılıdır. Bunlar, üzeri tamamen I-Ching'in altı-dizimleri ile kaplanmış tene ritm kazandırır.
Ellere işlenmiş gözler, önde ise güneşi ve onun enerjisini betimleyen bir daire vardır: bunlar, Evren'i
görme becerisinin Zihin ve Eller arasındaki enerji akışıyla gerçekleştiği mesajını vermeyi amaçlayan
Rabarama'da sürekli karşımıza çıkan öğelerdir.
CONDIZIO-NATA-MENTE ("Influence-Birt -Mind)
Men gathered in himself looking for a positive response to the questions relating to "existence"; he
has on the skin the scars of memories. Symbols connected with archaic alphabets such as the
Runes, Arabic letters and numbers.
They give rhythm to the skin, completely covered by the hexagrams of the I-Ching .
There are eyes engraved on the hands and a circle on the front, which depicts the Sun and its
energy: recurring elements in Rabarama, who wants to convey the message that the ability to see
the Universe comes from the energy flow that is established between Mind and Hands.
6
Condizio Nata Mente
22,5 x 16 x 19,5 cm
Bronz
Bronze
Edisyon / Edition: 58/100
2010
7
MALADETTA MENTE
MALEDETTA-MENTE (Lanetlenmiş-Zihin)
Zihnimiz, ilişkilerimizdeki davranışlarımızı kaç defa etkiler? Çözümü, Dalai Lama'nın heykelinin
üzerine yazılmış bu cümlededir:
“Sevdiklerinize uçmaları için kanatlar, geri dönmeleri için kökler ve kalmaları için nedenler verin.”
MALEDETTA-MENTE (Cursed-Mind)
How many times the mind affects our actions in our relationships?
The solution in this sentence of the Dalai Lama that is written the body of the sculpture :
"Give to those who you love wings to fly, the roots to return and and reasons to stay"
8
Maladetta Mente
28 x 25 x 22 cm
Boyanmış Bronz
Painted Bronze
Edisyon / Edition: 2/8
2013
9
PATHOS LOGICO
Pathos Logico
41 x 83 x 32 cm
Siyah Bronz
Bronze Black
Edisyon / Edition: 6/25
2008
PATHOS-LOGICO (“Pathos/duygu – Mantıksal”)
Hastalık, tutku ve rasyonellik: var olma bilincini arttıracak bir kimliğin peşindeki beden, korkuları,
duyguları ve travmaları içinde saklı tutar.
Bilmecelerle kaplanmış olan ten her bireyi eşsiz yapar.
Tıpkı her varlığın evrende yeri olduğu gibi, her hücrenin de bedende bir yeri vardır.
PATHOS-LOGICO ("Pathos/emotion - Logical")
Illness, passion and rationality: a body holds in itself fears, emotions and trauma in the search of
an identity that enhances the awareness of the Being.
The skin covered with puzzles makes each man unique.
Each cell has its place in the body as every creature has its place in the greater Universe.
10
R41
R41
35 x 35 x 21,5 cm
Boyanmış Bronz
Painted Bronze
Edisyon / Edition: 2/3
2010
11
R41
Anılar ve sembollerle dolu bir yüz, varoluşun gizeminin peşinde olan biyolojik araştırma için
harekete geçirici rol oynuyor.
Kişisel hatıralar arkaik ve metafizik anılar ile bir araya geliyor.
Her bir bireyin, maddenin ve rasyonel bilginin ötesine ulaşmasını sağlayan duygular hakkında
konuşuyor.
Parçası olduğumuz Evren ile konuşmamızı sağlayan titreşen enerjinin içinde bir zihinsel-uçuş.
R41
A face full of memories and symbols to be a stimulus to a biological research connected to the
mistery of exsistence.
Personal memories are combined with archaic and metaphysical ones.
It speaks about the emotions that allow each individual to go beyond matter and rational
knowledge .
A mind-flight through the pulsing energy that allows us to talk to the Universe of which we are
part.
12
“Türkiye'deki tüm takipçilerimi ve koleksiyonerleri selamlıyor ve Galeri İlayda'ya teşekkürlerimi
sunuyorum: İstanbul'da bu derece büyük bir galeri tarafından temsil ediliyor olmaktan gurur
duyuyorum!
Kısa süre önce İstanbul'u ziyaret ettim ve onun müthiş estetik güzelliği ve kültürel karışımının
zenginliği ile büyülendim. İstanbul'un gerçekten de Doğu ve Batı arasındaki “kapı” olduğunu
gördüm ve ülkenin derin tarihini ve insanlarının sıradışı nezaketini hissettim.
Sizleri Contemporary Istanbul'da bekliyorum, ve vücudun güzelliğini ve günümüzün tüm
çelişkilerini konu eden çalışmalarımı keşfetmeye davet ediyorum.”
Rabarama
"I greet all the Turkish fans and collectors and I thank so much Ilayda Gallery: I'm proud to be
represented in Istanbul by so a great gallery!
Recently I visited the city and I was fascinated by the great aesthetical beauty and by the richness
of the cultural mix. It seemed to me to be really on the "door" between East and West and I felt all
the deep history of the Country and the excquisite kindness of people.
I wait you at CI Contemporary Istanbul and I invite you to discover my art, a tribute to the Beauty
of the body and to all the contradictions of our present time"
Rabarama
13
Öne Çıkanlar / Highligts:
2003, Beijing International, National Art Museum of China, Beijing Biennial, China.
2008, Rabarama, Boca Raton Museum, Miami, USA.
2008, Rabarama à Paris, installation of monumental sculptures Place de la Sorbonne, Rue Soufflot e Place
du Pantheon, Paris, France
2009, Rabarama dans la presqu’ile de Saint Tropez, Saint Tropez, France
2010, Rabarama sur la Croisette, Cannes, France
2010, Rabarama at Moorhouse, London, England./ Rabarama at the Italian Cultural Institute, London,
England.
2011, 54a Biennale di Venezia
2011, ANTICOnforme, Piazza Pitti- Giardino di Boboli-Giardino delle Scuderie Reali- Complesso Le Pagliere ,
Firenze
2011, first in the world “live sculpture image mapping”
2013, Rabarama with Cirque du Soleil for "One Night for One Drop", Las Vegas.
2013-2014 Rabarama "Volarearte", Pisa, Forte dei Marmi, Lucca.
Müze ve Yerel Yönetim Alımları / Museum and municipalities acquistions:
Palpit-azione, MdAO - Museo d'Arte (Museum of Art), Avellino, Italy
Trans-lettera, Copelouzos Family Art Museum, Athens, Greece.
Trans-lettera, Lungomare Falcomatà, Reggio Calabria, Italy.
Labirintite, Lungomare Falcomatà, Reggio Calabria, Italy.
Co-stell-azione, Lungomare Falcomatà, Reggio Calabria, Italy.
Bozzolo, National Association of Chinese Painters, Art Museum of Biennale, Beijing, China.
Trans-mutazione, People's Place, Sculpture Space, Shanghai, Cina.
Labirintite, Contemporary Art Museum, Boca Raton, Miami, USA
14
Seçilmiş Solo sergiler / Selected solo shows:
2014 Rabarama “SkinArt”, public art in Merano, Italy
2014 Rabarama, public art, La Croisette, Cannes, France
2013 Rabarama "Volarearte", Pisa, Forte dei Marmi, Lucca, Italy
2013 Rabarama with Cirque du Soleil for "One Night for One Drop", Las Vegas, USA
2012 Rabarama Solo-show, Van Loon & Simons Galery and Mary Church, Vught - Netherlands
2012 In-cinta, marble sculptures in Duomo square, Pietrasanta –Toscana- Italy
2011 54°Esposizione Internazionale d’Arte della Biennale di Venezia, Padiglione Italia, Arsenale, Venezia,
Italy
2011 Rabarama “ANTICOnforme” FIRENZE Piazza Pitti- Giardino di Boboli-Giardino delle Scuderie RealiComplesso Le Pagliere, Florence, Italy
2010 Rabarama sur la croisette, installation of marble monumental sculptures along city streets and in the
Garden of the Grand Hotel, Cannes, France
2010 Rabarama a Ortissima Percorsidorta 2010, installation of monumental sculptures along city streets
installazione di sculture monumentali lungo strade cittadine and in Palazzo Penotti Umbertini, Orta San
Giulio, NO, Italy
2010 Rabarama at Moorhouse, London, England.
2010 Rabarama at the Italian Cultural Institute, London, England.
2009 Rabarama dans la presqu’ile de Saint Tropez, installation of monumental sculptures along city streets
and public beaches, Saint Tropez, France
2009 Rabarama – comes to life, Etienne Gallery, Oisterwijk, The netherlands
2009 Rabarama – serata di presentazione del catalogo ragionato “Riflessioni” a Palazzo della Gran Guardia,
Padova, Italy
2008 Rabarama. Peintures et Sculptures, La Galery Fine Arts, Saint Paul de Vence, France
2008 Rabarama. Gli spazi dell’arte, installation of monumental sculptures along city streets at Catania Arte
Fiera 2008, Catania, Italy
2008 Rabarama. Presenze (a cura di S. Arfelli), Galleria Comunale Ex Peschiera, Piazza del Popolo e Centro
Storico, Cesena, Galleria Comunale Leonardo da Vinci, Piazza Andrea Costa e percorso urbano, Cesenatico
(Forlì-Cesena), Italy
2008 Rabarama à Paris (a cura di V. Sanfo), installation of monumental sculptures Place de la Sorbonne,
Rue Soufflot e Place du Pantheon, Paris, France
2008 Rabarama. Italian Shape, AnniArt Gallery 798, beijing, China
2008 Rabarama, Boca Raton Museum, Miami, USA.
15
2007 Rabarama a Ginevra, maestoso connubio, Castello Franck Muller, Geneve, Suisse
2007 Rabarama. Identità (a cura di C. Alampi, D. Quattrone), Villa Genovese Zerbi, Reggio Calabria, Italy
2005 Rabarama. Il Mistero dell’identità (a cura di N. D. Angerame, L. Caprile), Ex Chiesa Anglicana, Alassio
(Savona), Italy
2005 Rabarama, Fundaciòn Sebastian, Mexico City, Mexico.
2005 Trans-calare, Delegacion Miguel Hidalgo, Mexico City, Mexico.
2005 Sculture monumentali, varie sedi, Mexico City, Mexico.
2005 Le sculture di Rabarama, GArdens of Cultural Center La Estancia, Caracas,
2004 Sculture Monumentali, Caselle Torinese, Torino, Italy
2004 Ántropos (a cura di F. Di Leo), Casa del Cima, Conegliano (Treviso), Italy
2004 Sculpture Exhibition of Rabarama, Contemporary art museum Millennium Monument, Beijing,
Museum of arts in He Xiangning, Shenzhen, Sculpture Space, Shangai, Jinan, China.
2003 Indecipherable trip, San Giovanni Evangelista, Spazio Badoer, Venezia, Italy
2003 Sculture Monumentali, varie sedi, Abano Terme (Padova), Italy
2003 Im-patto (a cura di M. Calvesi, G. Granzotto), Musei di San Salvatore in Lauro, Roma, Italy
2002 Rabarama: Esculturas Monumentales, Fondazione Dolores Olmedo Patino, mexico City, Mexico
2002 Sculture Monumentali, Museo Fleury, Lodéve (Montpellier), France
2002 Rabarama, Hotel Hilton, Milano, Italy
2002 Rabarama, Alessandro S. Carone. Linee Riflesse (a cura di A. S. Carone, G. Perez), Pinacoteca Castello
Svevo, Barletta, Italy
2001Rabarama. Sculture Monumentali (a cura di D. Magnetti), Fondazione Palazzo Bricherasio, Torino, Italy
2001 Rabarama, Palazzo del Senato, Milano, Italy
2000 Rabarama, Fondazione Mudima, Milano, Italy
2000 Rabarama. Colori e Forme (a cura di G. Granzotto), Sant’Ivo alla Sapienza, Roma
1999 Rabarama, Salone delle Terme, Antwerp, Belgium
1998 Rabarama, Galerj JFV, Roeselare, Belgium
1997 Rabarama, Busacca Gallery, Philadelphia, USA.
1995 Rabarama, Palazzo Piazzoni Parravicini, Vittorio Veneto (Treviso), Italy
1992 Rabarama, Modern Art Museum, Toluca, Mexico
16
Lütfen fiyat bilgisi için galerimizle irtibata geçiniz.
Galerimiz Pazar günleri hariç, her gün 10:00 ile 19 :00 arasında açık olup
galeri saatlerimiz dışında randevu ile hizmet vermekteyiz.
Galerimizin karşısında ve altında otopark mevcuttur.
Please contact us for the prices of artworks.
Gallery is open everday except Sunday from 10 am to 7 pm. Please take an
appointment to visit the gallery for nonscheduled work hours.
Car park is avaliable beneath and across the gallery.
Hüsrev Gerede Cad. No: 37, 34330
Teşvikiye / İstanbul/ Turkey
+90 212 227 92 92
[email protected]; [email protected]
www.galleryilayda.com
17

Benzer belgeler