LCD TV - you

Transkript

LCD TV - you
BN68-01074C-00Cover.qxd
9/1/06 11:17 AM
Page 1
LCD TV
LE19R7
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Kontakt SAMSUNG
Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter,
är du välkommen att kontakta Samsung Support.
Kontakt SAMSUNG
Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter,
venligst kontakte Samsung Support.
Kontakt SAMSUNG
Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter,
er du velkommen å kontakte Samsung Support.
Owner’s Instructions
Ota yhteyttä Samsungiin
Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita
voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen.
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Dünyanın her yerinden SAMSUNG’a ulas•ın.
Samsung ürünleri ile ilgili sorularınız ya da yorumlarınız varsa lütfen
SAMSUNG müs•teri hizmetleri merkezi ile temasa geçin.
Country
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
UKRAINE
Customer Care Center
02 201 2418
844 000 844
38 322 887
09 693 79 554
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
01805 - 121213 (€ 0,12/min)
06 40 985 985
199 153 153
02 261 03 710
0900 20 200 88 (€ 0.10/min)
231 627 22
0 801 801 881
80 8 200 128
0850 123 989
902 10 11 30
08 585 367 87
0870 242 0303
8-800-502-0000
☎
Web Site
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ur
BN68-01074C-00
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
TELETEXT
Register your product at www.samsung.com/global/register
BUKGU-Still.qxd
9/1/04 4:26 AM
Page 1
Precautions When Displaying a Still Image
A still image may cause permanent damage to the TV screen.
• Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention.
This image retention is also known as "screen burn".
To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
•
Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center
of the screen caused by the difference of light emission on the screen.
Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen.
Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
• Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images.
To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
Att tänka på vid visning av stillbild
Stillbilden kan orsaka permanenta skador på bildskärmen.
• Visa inte en stillbild på skärmen i mer än två timmar, eftersom det kan leda till att bilden ligger kvar på skärmen.
Att bilden på skärmen behålls kallas även "bildskärmsbränning".
Du kan undvika att bilden behålls genom att minska på ljusstyrkan och kontrasten på bildskärmen när du visar stillbilder.
•
Användning av LCD TV:n i 4:3-format under en längre tid kan lämna spår av kanterna till vänster, höger och mitt på skärmen
vilket orsakas av skillnaden i ljusstrålning i skärmen.
Uppspelning av en DVD eller tv-spel kan orsaka samma effekter på skärmen.
Skador som orsakas av det som beskrivs ovan täcks inte av garantin.
• Visning av stillbilder från tv-spel och datorer längre stunder kan skapa delvisa efterbilder.
För att förhindra detta ska du minska på ljusstyrka och kontrast vid visning av stillbilder.
Forholdsregler for visning af et stillbillede
Et stillbillede kan medføre permanent beskadigelse af tv-skærmen.
• Vis ikke et stillbillede på LCD-panelet i mere end to timer, da det kan medføre billedindbrænding.
Denne billedindbrænding kaldes også "screen burn".
For at undgå dette skal lysstyrken og kontrasten ved visning af et stillbillede reduceres.
•
Hvis du ser LCD-tv i 4:3-format i lang tid, kan der opstå kanter, der vises til venstre, højre og på midten af skærmen.
Dette skyldes den forskellige lyspåvirkning af skærmen.
Afspilning af dvd eller brug af en spillekonsol kan medføre en tilsvarende effekt på skærmen.
Beskadigelse forårsaget af ovenstående dækkes ikke af forsikringen.
• Visning af stillbilleder fra videospil og pc i længere end en bestemt tid kan medføre delvise after-billeder.
For at forhindre dette kan du reducere ‘lysstyrke’ og ‘kontrast’, når du afspiller stillbilleder i længere tid.
Forholdsregler ved visning av et stillbilde
Et stillbilde kan forårsake permanent skade på TV-skjermen.
• La ikke et stillbilde vises på LCD-panelet i mer enn 2 timer, da det kan forårsake et ekkobilde.
Denne effekten er også kjent som "screen burn", det vil si at skjermbildet brenner seg fast.
Du kan unngå dette ved å redusere lysstyrken og kontrastnivået på skjermen når du viser stillbilder.
•
Dersom LCD-skjermen brukes til visning i 4:3-format over lengre tid, kan dette føre til at det oppstår linjer til høyre, venstre og i
midten av skjermen. Dette på grunn av forskjeller mellom lysstrålingen på de forskjellige stedene på skjermen.
Dersom skjermen brukes til videospill og visning av DVDer kan dette gi liknende resultater.
Skader forårsaket av effekten ovenfor, dekkes ikke av garantien.
• Dersom spill og annet settes på pause i en lengre periode enn det som er anbefalt, kan dette gi en etterbildeeffekt
Denne virkningen kan forebygges ved at 'lysstyrke' og 'kontrast' reduseres ved visning av stillbilder.
Varoituksia pysäytyskuvan käytöstä
Pysäytyskuva voi vaurioittaa television kuvaruutua pysyvästi.
• Älä pidä nestekidetelevision kuvaruudussa pysäytyskuvaa 2 tuntia kauempaa, koska tällöin kuva voi jäädä ruutuun pysyväksi jäännöskuvaksi.
Jäännöskuvaa kuvataan myös "kuvan palamiseksi kuvaruutuun".
Kun kuvaruudussa on pysäytyskuva, vähennä kirkkautta ja kontrastia, jottei jäännöskuvaa pääsisi muodostumaan.
•
LCD-television pitkäaikainen katselu 4:3 kuvasuhteella saattaa jättää kuvaruudulle reunuksia, jotka johtuvat valon säteilyn
eroavuudesta kuvaruudulla.
DVD:n tai pelin toisto saattaa aiheuttaa samanlaisen vaikutuksen näytöllä.
Takuu ei kata tästä syystä syntyneitä vaurioita.
• Videopelien ja pc:n still-kuvien määrätyn ajan ylittävä näyttö saattaa aiheuttaa osittaisia jälkikuvia.
Voit estää tämän ilmiön vähentämällä kuvaruudun kirkkautta ja kontrastia, jos katselet pitkään pysäytyskuvia.
Sabit Görüntünün Gösterilmesiyle ilgili Önlemler
Sabit görüntü TV ekran›nda kal›c› hasara neden olabilir.
• LCD ekran panelinde sabit bir görüntüyü 2 saatten fazla tutmay›n.
Bu, ekran görüntüsünde tak›lmaya neden olabilir. Bu görüntü tak›lmas›na, "ekran yanmas›" da denir. Bu tür bir kal›c› görüntüyü önlemek için
hareketsiz bir görüntü ekrandayken parlakl›k ve kontrast de¤erlerini düflük bir seviyeye ayarlay›n›z.
•
LCD televizyonu uzun süre 4:3 format›nda izlemek, farkl› ›fl›k emisyonundan dolay› ekran›n solunda, sa¤›nda ve ortas›nda çizgi
fleklinde izler b›rakabilir.
DVD ya da oyun konsolunu oynatmak da benzer etkiye yol açabilir.
Yukar›daki etkilerin neden oldu¤u hasarlar Garanti kapsam›nda de¤ildir.
• Video oyunlar›ndan ve bilgisayardan uzun süre dura¤an resimlerin görüntülenmesi k›smi görüntü izi oluflturabilir.
Bu etkiyi önlemek için, dura¤an görüntüleri ekranda tutarken ‘parlakl›k’ ve ‘kontrast’ derecelerini azalt›n.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:44 AM
Page 1
English
Contents
CONNECTING AND PREPARING YOUR TV
List of Parts ..............................................................
Viewing the Control Panel ........................................
Viewing the Connection Panel..................................
Viewing the Remote Control ....................................
Installing Batteries in the Remote Control ................
Switching On and Off................................................
Placing Your Television in Standby Mode ................
Plug & Play ..............................................................
SETTING THE TIME
2
3
4
5
6
6
6
6
Setting and Displaying the Current Time..............15
Setting the Sleep Timer ........................................16
Switching the Television
On and Off Automatically......................................17
SETTING THE OTHERS
Choosing Your Language ....................................17
Setting the Blue Screen Mode..............................18
Selecting the Source ............................................18
Editing the Input Source Names ..........................19
SETTING THE CHANNELS
Storing Channels Automatically................................ 7
Storing Channels Manually ...................................... 8
Editing the Channels ................................................ 9
Sorting the Stored Channels .................................... 9
Assigning Channels Names .................................... 10
Fine Tuning Channel Reception .............................. 10
USING THE TELETEXT FEATURE
Teletext Decoder ..................................................19
Displaying the Teletext Information ......................20
Selecting a Specific Teletext Page ......................20
Using Fastext to Select a Teletext Page ..............21
Storing Teletext Pages..........................................21
SETTING THE PICTURE
Changing the Picture Standard ................................ 11
Adjusting the Custom Picture .................................. 11
Changing the Colour Tone........................................ 12
Changing the Picture Size ........................................ 12
Adjusting the Colour Control .................................... 13
Freezing the Picture ................................................ 13
SETTING THE PC
Setting up Your PC Software
(Based on Windows XP) ......................................22
Display Modes ......................................................22
Setting the PC ......................................................23
SETTING THE SOUND
Changing the Sound Standard ............................14
Customizing the Sound ........................................14
Selecting the Sound mode ..................................14
Adjusting the Volume Automatically ....................15
Symbol
Press
Important
Note
RECOMMENDATIONS FOR USE
One-Touch
Button
English-1
How to Adjust the Stand ......................................24
How to Adjust the Angle of the TV ......................24
Installing the Wall Mount Kit ................................24
Installing VESA compliant mounting devices ......24
Using the Decoration Covers ..............................24
Troubleshooting:
Before Contacting Service Personnel ..................25
Technical and Environmental Specifications ......25
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 3:16 PM
Page 2
List of Features
Please make sure the following items are included with your LCD TV.
If any items are missing, contact your dealer.
Remote Control
& Batteries (AAA x 2)
Warranty Card / Registration Card/
Safety Guide Manual
Power Cord
Wall Mount kit
Decoration Cover
English-2
Owner’s Instructions
Cleaning Cloth
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 3
Viewing the Control Panel
SOURCE
Toggles between all the available input sources
(TV, Ext., AV, S-Video, PC, DVI).
In the on-screen menu, use this button as you use the
ENTER button on the remote control.
MENU
Press to see an on-screen menu of your TV’s features.
Press to increase or decrease the volume.
In the on-screen menu, use the
buttons
as you use the and buttons on the remote control.
Press to change channels. In the on-screen menu, use
the
buttons as you use the and buttons
on the remote control. (Without the Remote Control,
You can turn on TV by using the Channel buttons.)
Speaker
(Power)
Press to turn the TV on and off.
Power Indicator
Blinks and turns off when the power is on and lights up
in stand-by mode.
Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the TV.
English-3
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 4
Viewing the Connection Panel
The product colour and shape may vary depending on the model.
Power Input
Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off.
When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
Connecting DVI
- Connect the DVI connector to the DVD connector.
- Connect the stereo audio cable to “R - AUDIO - L” on the rear of your set and the other end to “Audio Out” of the
sound card on your DVD.
- DVI does not support PC function.
Connecting Computer
- Connect the D- Sub cable (optional) to “PC (PC IN)” on the rear of your set and the other end to the
Video Card of your computer.
- Connect the stereo audio cable (optional) to “AUDIO (PC IN)” on the rear of your set and the other end to “Audio Out”
of the sound card on your computer.
Connecting an Aerial or Cable Television Network
To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following sources:
- An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network
English-4
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 5
Connecting Set-Top Box, VCR or DVD
- Connect the VCR or DVD SCART cable (optional) to the SCART connector of the VCR or DVD.
- If you wish to connect both the Set-Top Box and VCR (or DVD), you should connect the Set-Top Box to the VCR (or DVD)
and connect the VCR (or DVD) to your set.
Connecting External A/V Devices
- Connect RCA (optional) or S-VIDEO cable (optional) to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder.
- Connect RCA audio cables (optional) to “R - AUDIO - L” on the rear of your set and the other ends to corresponding audio
out connectors on the A/V device.
- Headphone may be connected to the headphone output (
) on the rear of your set. While the headphone is connected,
the sound from the built-in speakers will be disabled.
Kensington Lock
- The Kensington lock (optional) is a device used to physically fix the system when used in a public place.
- If you want to use a locking device, contact the dealer where you purchased the TV.
Viewing the Remote Control
Television Standby button
Number buttons for direct
channel access
One/Two-digit channel selection
: Volume increase
: Volume decrease
Selects the TV mode directly
Teletext Functions
Teletext hold
Teletext index
Teletext sub page
Teletext size selection
Temporary sound switch-off
Menu display and change
confirmation
Teletext display/mix both teletext
information and the normal broadcast
Teletext reveal
Control the cursor in the menu
Teletext mode selection(LIST/FLOF)
Sound mode selection
Picture effect selection
Sound effect selection
Use to see information on the
current broadcast
P
P
: Teletext next page
: Teletext previous page
Teletext cancel
Teletext store
Exit from the teletext display
Available source selection
Previous channel
P
P
Fastext topic selection
: Next channel
: Previous channel
Exit the on screen menu
Picture freeze
Picture size selection
Automatic Power-off
The performance of the remote control may be affected by bright light.
This is a special remote control for the visually impaired, and has Braille
points on the Power, Channel and Volume buttons.
English-5
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 6
Installing Batteries in the Remote Control
1.
Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.
2.
Install two AAA size batteries.
3.
Replace the cover.
Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment.
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the
remote control for a long time. The remote control can be used up to about 23 feet from
the TV. (Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.)
If the remote control doesn’t work, check the following:
1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power outage, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?
Switching On and Off
The mains lead is attached to the rear of your set.
1.
Plug the mains lead into an appropriate socket.
2.
Press the
The standby indicator lights up on the front of the set.
button on the front of the set.
You also can press the POWER button or the TV (
) button on the remote control to turn the TV on.
The programme that you were watching last is reselected automatically.
3.
Press the numeric button (0~9) or channel up/down (
button on the right side of the panel.
/
) button on the remote control or
When you switch the set on for the very first time, you will be asked to choose language in which the menus
are to be displayed.
4.
To switch your set off, press the POWER
button again.
Placing Your Television in Standby Mode
Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby
mode can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example).
1.
Press the POWER
button on the remote control.
The screen is turned off and a standby indicator appears on the front of your set.
2.
To switch your set back on, simply press the POWER
up/down ( / ) button again.
, numeric buttons (0~9) or channel
Do not leave your set in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example).
It is best to unplug the set from the mains and aerial.
Plug & Play
When the TV is initially powered on, several basic settings proceed
automatically and subsequently. The following settings are available.
1.
Press the POWER button on the remote control.
The message “Start Plug & Play” is displayed with “OK” selected.
Press the ENTER button.
2.
Select the appropriate language by pressing the or button.
Press the ENTER button to confirm your choice.
3.
The message “Check antenna input.” is displayed with “OK” selected.
Press the ENTER button.
Please check that the antenna or cable TV is connected correctly.
English-6
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 7
4.
Select the appropriate country by pressing the or button.
Press the ENTER button to confirm your choice.
5.
The “Auto Store” menu is displayed with the “Start” selected.
Press the ENTER button.
The channel search will start and end automatically.
After all the available channels are stored, the “Clock Set” menu appears.
Press the ENTER button at any time to interrupt the memorization process.
6.
Press the ENTER button.
Select the “Hour” or “Minute” by pressing the or button.
Set the “Hour” or “Minute” by pressing the or button.
You can also set the hour and minute by pressing the number buttons on the
remote control.
7.
Press the ENTER button to confirm your setting.
The message “Enjoy your viewing.” is displayed.
Language: Select your language.
Country: Select your country.
Auto Store: Automatically scans for and stores channels available in the local area.
Clock Set: Sets the current time for the TV clock.
If you want to reset this feature...
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.
2.
Press the ENTER button to select “Plug & Play”.
3.
This message “Start Plug & Play” is displayed.
Storing Channels Automatically
You can scan for the frequency ranges available to you (and availability
depends on your country). Automatically allocated programme numbers
may not correspond to actual or desired programme numbers.
However, you can sort numbers manually and clear any channels you do
not wish to watch.
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the or button to select “Channel”, then press the
ENTER button.
2.
Press the ENTER button to select “Country”.
3.
Select the appropriate country by pressing the or button.
Press the ENTER button to confirm your choice.
4.
Press the or button to select “Auto Store”, then press the
ENTER button.
5.
Press the ENTER button to select “Start”.
The TV will begin memorizing all of the available channels.
Press the ENTER button at any time to interrupt the memorization
process and return to the “Channel” menu.
6.
After all the available channels are stored, the “Sort” menu appears.
English-7
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 8
Storing Channels Manually
You can store up to 100 channels, including those received via cable
networks. When storing channels manually, you can choose:
Whether or not to store each of the channels found.
The programme number of each stored channel which you wish to
identify.
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the or button to select “Channel”, then press the
ENTER button.
2.
Press the or button to select “Manual Store”, then press the
ENTER button.
3.
Press the ENTER button to select “Programme”.
4.
To assign a programme number to a channel, find the correct number
by pressing the or button and then press the ENTER button.
5.
Press the or button to select “Colour System”, then press the
ENTER button.
6.
Select the colour standard required by pressing the or button,
then press the ENTER button.
7.
Press the or button to select “Sound System”, then press the
ENTER button.
8.
Select the sound standard required by pressing the or button,
then press the ENTER button.
9.
If you know the number of the channel to be stored, press the
or button to select “Channel”. Press the ENTER button.
Select C (Air channel) or S (Cable channel) by pressing the or button. Press the button to select channel. Select the required
number by pressing the or button and then press the
ENTER button.
You can also set a channel number by pressing number buttons on the remote control.
If there is an abnormal sound or no sound, re-select the sound system required.
Channel mode: P (Programme mode)
C (Air channel mode)
S (Cable channel mode)
You can also set a channel number by pressing the number buttons on the remote control.
10. If you do not know the channel numbers, press the or button to
select “Search”. Press the ENTER button.
Search by pressing the or button and then press the
ENTER button.
11. Press the or button to select “Store”, then press the ENTER
button. Press the or button to select “OK”, then press the
ENTER button.
12. Repeat steps 3 to 11 for each channel to be stored.
Programme: Selects a program number for the channel.
Colour System: Sets the colour supporting system.
Sound System: Sets the sound supporting system.
Channel: Selects a channel.
Search: Scans for the frequency value for the channel.
Store: Saves your settings.
English-8
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 9
Editing the Channels
You can exclude the channels you chose from the channels you
scanned. When you scan through the stored channels, those you
have chosen to skip are not displayed.
All channels that you do not specifically choose to skip are displayed
during scanning.
1.
Use the number buttons to directly select the channel that will be added
or deleted.
2.
Press the MENU button to display the menu.
Press the or button to select “Channel”, then press the
ENTER button.
3.
Press the or button to select “Add/Delete”, then press the
ENTER button.
4.
Press the or button to select channels to be deleted or added.
5.
Press the button to select “
The channels marked with “
6.
” column, then press the ENTER button.
” will be added.
Press the EXIT button to exit.
You can view any channel (including an erased channel) by using the number
buttons on the remote control.
Sorting the Stored Channels
You can exchange the numbers of two channels, in order to:
Modify the numeric order in which the channels have been
automatically stored.
Give easily remembered numbers to the channels that you watch
most often.
1.
Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Channel”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Sort”, then press the ENTER button.
3.
Press the ENTER button to select “From”. Press the or button until
the channel number that you wish to change is displayed.
Press the ENTER button.
4.
Press the or button to select “To”, then press the ENTER button.
Press the or button until the new number by which you wish to
identify the channel is displayed.
Press the ENTER button.
5.
Press the or button to select “Store”, then press the ENTER button.
Press the or button to select “OK”, then press the ENTER button.
The selected channel is exchanged with the one previously stored to the
chosen number.
6.
Repeat steps 3 to 5 for another channel to be sorted.
7.
Press the EXIT button to exit.
English-9
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 10
Assigning Channels Names
Channel names will be assigned automatically when channel information
is broadcast. These names can be changed, allowing you to assign new
names.
1.
Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Channel”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Name”, then press the ENTER button.
3.
If necessary, select the channel to be assigned to a new name by
pressing the or button. Press the ENTER button.
4.
To...
Then...
Select a letter, number or symbol
Press the or button
Move on the next letter
Press the button
Move back the previous letter
Press the button
Confirm the name
Press the ENTER button
The characters available are : Letters of the alphabet (A~Z)
Numbers (0~9)
Special characters ( -, space)
5.
Repeat steps 3 to 4 for each channel to be assigned to a new name.
6.
Press the EXIT button to exit.
Fine Tuning Channel Reception
Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal
reception.
1.
Use the number buttons to directly select the channel that
you want to fine tune.
2.
Press the MENU button to display the menu.
Press the or button to select “Channel”, then press the
ENTER button.
3.
Press the or button to select “Fine Tune”, then press the
ENTER button.
4.
Press the or button to adjust the fine tuning.
Press the ENTER button.
5.
Press the EXIT button to exit.
Fine tuned channels that have been saved are marked with an asterisk “*” on the
right-hand side of the channel number in the channel banner. And the channel
number turns red.
To reset the fine-tuning, select “Reset” by pressing the or button and then
press the ENTER button.
English-10
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 11
Changing the Picture Standard
You can select the type of picture which best corresponds to your
viewing requirements.
1.
Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Picture”, then press the ENTER button.
2.
Press the ENTER button to select “Mode”.
3.
Press the or button to select the desired picture effect.
Press the ENTER button.
4.
Press the EXIT button to exit.
Dynamic: Selects the picture for high-definition in a bright room.
Standard: Selects the picture for optimum display in a normal environment.
Movie: Selects the picture for comfortable display in a dark room.
Custom: Select to view your favorite display settings.
(Refer to “Adjusting the Custom Picture”)
You can also press the
P.MODE button on the remote
control to select one of the
picture settings.
[PC mode]
• Entertain: High brightness. (For watching motion pictures such as a DVD or Video CD.)
• Internet: Medium brightness. (For working with a mixture of images such as text and graphics.)
• Text: Normal brightness. (For documentations or works involving heavy text.)
• Custom: Select to view your favorite display settings.
The Picture mode must be adjusted separately for each input source.
In the PC mode, “Entertain”, “Internet”, “Text”, “Custom” appears.
Adjusting the Custom Picture
Your set has several settings which allow you to control picture quality.
1.
Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Picture”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Custom”, then press the
ENTER button.
3.
Press the or button to select a particular item.
Press the ENTER button.
4.
Press the or button to decrease or increase the value of a
particular item. Press the ENTER button.
5.
Press the EXIT button to exit.
Contrast: Adjusts the lightness and darkness between objects and the background.
Brightness: Adjusts the brightness of the whole screen.
Sharpness: Adjusts the outline of objects to either sharpen them or make them more dull.
Colour: Adjusts the colours, making them lighter or darker.
If you make any changes to these settings, the picture mode is automatically
switched to “Custom”.
In the PC mode, only “Contrast” and “Brightness” can be adjusted.
English-11
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 12
Changing the Colour Tone
You can select the most comfortable colour tone to your eyes.
1.
Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Picture”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Colour Tone”, then press the
ENTER button.
3.
Press the or button to select the desired colour tone setting.
Press the ENTER button.
4.
Press the EXIT button to exit.
Cool 2: Makes the colour temperature bluer than “Cool 1” menu.
Cool 1: Makes whites bluish.
Normal: Keeps whites white.
Warm1: Makes whites reddish.
Warm2: Makes the colour temperature redder than “Warm1” menu.
In the PC mode, “Cool” ,“Normal”, “Warn”, “Custom” appears.
Changing the Picture Size
You can select the picture size which best corresponds to your
viewing requirements.
1.
Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Picture”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Size”, then press the
ENTER button.
3.
Select the required option by pressing the or button.
Press the ENTER button.
4.
Press the EXIT button to exit.
Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "Wide" aspect ratio.
Wide: Adjusts the picture size to Wide appropriate for DVDs or wide broadcasting.
Zoom: Magnifies the Wide picture (in the vertical direction) to fit the screen size.
4:3: This is the default setting for a video movie or normal broadcasting.
You can select these options by
simply pressing the P.SIZE
button on the remote control.
In the PC and DVI mode, only “Wide” and “4:3” mode can be adjusted.
(The “Zoom”, “Auto Wide” mode is not supported.)
Zoom: Select
by pressing the or buttons.
Use the or button to move the picture up and down.
After selecting
, use the or button to magnify or reduce the picture size in the
vertical direction.
English-12
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 13
Adjusting the Colour Control
Adjust the individual R, G, B Colour Controls.
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the or button to select “Picture”, then press the
ENTER button.
2.
Press the or button to select “Colour Control ”, then press the
ENTER button.
3.
Press the or button to select a particular item.
Press the ENTER button.
4.
Press the or button to decrease or increase the value of a
particular item. Press the ENTER button.
5.
Press the EXIT button to exit.
Available in PC Mode Only.
Freezing the Picture
1.
Press the STILL button to freeze a moving picture.
Normal sound will still be heard. Press it again to cancel.
This function doesn’t work when the input Source is DVI, ane PC.
English-13
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 14
Changing the Sound Standard
You can select the type of the special sound effect to be used when
watching a given broadcast.
1.
Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Sound”, then press the ENTER button.
2.
Press the ENTER button to select “Mode”.
3.
Press the or button to select the desired sound effect.
Press the ENTER button.
4.
Press the EXIT button to exit.
Standard: Selects the normal sound mode.
Music: Emphasizes music over voices.
Movie: Provides live and full sound for movies.
Speech: Emphasizes voices over other sounds.
Custom: Selects your custom sound settings.
You can also select these
options by simply pressing the
S.MODE button on the remote
control.
Customizing the Sound
The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.
(Alternatively, you can use one of the “automatic” settings.)
1.
Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Sound”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Custom”, then press the
ENTER button.
3.
Press the or button to select a particular item.
Press the ENTER button.
4.
Press the or button to decrease or increase the value of a
particular item. Press the ENTER button.
5.
Press the EXIT button to exit.
If you make any changes to the “automatic” settings, the sound mode is
automatically switched to the “Custom” mode.
Selecting the Sound mode
You can set the sound mode by pressing the “DUAL I-II” button.
When you press it, the current sound mode is displayed on the
screen.
You can also set these options
simply by pressing the
DUAL I-II button on remote
control.
FM
Stereo
NICAM
Stereo
Audio Type
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
English-14
DUAL 1/2
MONO
STEREO
MONO
DUAL1
DUAL 2
MONO
MONO
STEREO
MONO
DUAL1
DUAL 2
Default
Automatic
change
DUAL 1
Automatic
change
DUAL 1
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 15
Adjusting the Volume Automatically
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not
easy for you to adjust the volume every time the channel is changed.
This feature let you automatically adjust the volume of the desired
channel by lowering the sound output when the modulation signal is high
or by raising the sound output when the modulation signal is low.
1.
Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Sound”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Auto Volume”, then press the
ENTER button.
3.
Press the or button to select “On” or “Off”.
Press the ENTER button.
4.
Press the EXIT button to exit.
Setting and Displaying the Current Time
You can set the TV’s clock so that the current time is displayed when you
press the INFO button. You must also set the time if you wish to use the
automatic On/Off timers.
1.
Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Setup”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Time”, then press the ENTER button.
3.
Press the ENTER button to select “Clock Set”.
4.
To...
Press the...
Move to “Hour” or “Minute”
or button.
Set the “Hour” or “Minute”
or button.
Press the ENTER button.
5.
Press the EXIT button to exit.
If you disconnect the power cord, you have to set the clock again.
You can also set hour and minute by pressing the number buttons on the remote control.
English-15
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 16
Setting the Sleep Timer
You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which
the television automatically switches to standby mode.
1.
Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Setup”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Time”, then press the ENTER button.
3.
Press the or button to select “Sleep Timer”, then press the
ENTER button.
4.
Press the or button repeatedly until the desired time appears
(Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Press the ENTER button.
5.
Press the EXIT button to exit.
The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0.
Press the SLEEP button on
the remote control repeatedly
until the appropriate time
interval appears.
English-16
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 17
Switching the Television On and Off Automatically
You can set the On/Off timers so that the set will:
Switch on automatically and tune to the channel of your choice at
the time you select.
Switch off automatically at the time you select.
1.
Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Setup”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Time”, then press the ENTER button.
3.
Press the or button to select “On Timer”, then press the
ENTER button.
4.
Press the or button to adjust “Hour”, then press the button to
move to the next step. Set other items using the same method as above.
When finished, press the ENTER button to return.
5.
Press the or button to select “Off Timer”, then press the
ENTER button.
6.
Press the or button to adjust “Hour”, then press the button to
move to the next step. Set other items using the same method as above.
When finished, press the ENTER button to return.
7.
Press the EXIT button to exit.
The first step is to set the television’s clock.
(refer to “Setting and Displaying the Current Time” on page 15)
You can also set hour and minute by pressing the number buttons on the remote control.
The "Activation" setting must be set to "On" in order for the timers to work.
Choosing Your Language
When you start using your set for the first time, you must select the
language which will be used for displaying menus and indications.
1.
Press the MENU button to display the on-screen menu.
Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Language”, then press the
ENTER button.
3.
Select a particular language by pressing the or button repeatedly.
Press the ENTER button.
4.
Press the EXIT button to exit.
You can choose one of 15 languages.
English-17
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 18
Setting the Blue Screen Mode
If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen
automatically replaces the noisy picture background. If you wish to
continue viewing the poor picture, you must set the "Blue Screen" mode
to "Off".
1.
Press the MENU button to display the menu. Press the or button
to select “Setup”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “Blue Screen” then press the
ENTER button.
3.
Press the or button to select “On” or “Off”.
Press the ENTER button.
4.
Press the EXIT button to exit.
Selecting the Source
You can select among external sources connected to your TV’s input
jacks.
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button to select “Input”.
2.
Press the ENTER button to select “Source List”.
3.
Select the required device by pressing the or button.
Press the ENTER button.
You can only select a source if it is connected to your TV.
Press the SOURCE button on the remote control to toggel between all the available
source. TV mode can be selected by pressing the TV
or P /
button on the
remote control but you cannot select it by pressing the SOURCE button.
English-18
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 19
Editing the Input Source Names
Name the device connected to the input jacks to make your input
source selection easier.
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button, to select “Input”.
2.
Press the or button to select “Edit Name”, then press the
ENTER button.
3.
Press the or button to select the device that you wish to edit.
Press the ENTER button.
4.
Press the or button to select the required device.
Press the ENTER button.
The following options are available:
- - - - - VCR - DVD - Cable STB - HD STB - Satellite STB - AV Receiver DVD Receiver - Game - Camcorder - DVD Combo - DHR - PC
DHR: DVD HDD Recorder
5.
Press the EXIT button to exit.
Teletext Decoder
Most set channels carry “teletext ”, pages of written information
that provide information such as:
Television programme times.
News bulletins and Weather forecasts.
Sports results.
Subtitles for the hard of hearing.
The teletext pages are organized according to six categories:
Part
Contents
A
Selected page number.
B
Broadcasting station identity.
C
Current page number or search status.
D
Date and time.
E
Text.
F
Status information.
English-19
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 20
Displaying the Teletext Information
You can display teletext information at any time, but signal reception
must be good. Otherwise:
Information may be missing.
Some pages may not be displayed.
To activate the teletext mode and display the contents page:
1.
Using the P (
) or P
the teletext service.
2.
Press the TTX/MIX (
(
) button, select the channel providing
) button to activate the teletext mode.
The contents page is displayed. It can be redisplayed at any time by
pressing the MENU (
) button.
3.
Press the TTX/MIX (
) button again.
The actual broadcast will be displayed simultaneously with the teletext page
on the screen.
4.
Press the TV(
) button again to exit from the Text display.
If any broken character appears while Text is being viewed, make sure that the
Text language is identical with the language in the “Setup” menu mode. If both languages
are different, select the same language with the Text language on the “Setup” menu.
Selecting a Specific Teletext Page
Press the number buttons on the remote control to enter the page
number directly:
1.
Enter the three-digit page number listed in the contents by pressing the
corresponding numeric buttons.
2.
If the selected page is linked with several secondary pages, the
secondary pages are displayed in sequence. To freeze the display
on a given page, press the
(
). Press the
(
) button
again to resume.
3.
Using the various display options:
To display...
Press the...
Both teletext information and the normal broadcast
TTX/MIX (
Hidden text (answers to quiz games, for example)
INFO (
)
The normal screen
INFO (
)
A secondary page, by entering its 4-digit number
DUAL I-II (
The next page
The previous page
P
Double-size letters in the:
Upper half of the screen
Lower half of the screen
(
)
Once
Twice
Normal screen
Three times
English-20
P
(
(
)
)
)
)
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 21
Using Fastext to Select a Teletext Page
The various topics included in the teletext pages are colour-coded, and can
be selected by pressing the coloured buttons on the remote control.
1.
Display the teletext contents page by pressing the
TTX/MIX (
) button.
2.
Press the coloured button corresponding to the topic that you wish to
select (The available topics are listed on the status information line).
3.
Press the Red button to display the previous page.
Press the Green button to display the next page.
4.
Press the TV (
) button again to exit from the Text display.
Storing Teletext Pages
You can store up to four teletext pages to display them later at leisure.
1.
Select the LIST mode using the SOURCE (
The SOURCE (
2.
) button.
) button is used to switch between the LIST and FLOF modes.
Press the coloured button corresponding to the page that will be replaced.
3.
Enter the new page number using the numeric buttons.
4.
Repeat steps 2 and 3 for each page to be stored, using a different
5.
Press the SLEEP (
coloured button each time.
English-21
) button until the corresponding blocks blink.
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 22
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC
may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card.
Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all
cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1.
First, click on “Control Panel” on the Windows start menu.
2.
When the control panel window appears, click on “Appearance
and Themes” and a display dialog-box will appear.
3.
When the control panel window appears, click on “Display” and
a display dialog-box will appear.
4.
Navigate to the “Settings” tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution):
Optimum - 1440 X 900
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog
box, the correct value is “60” or “60 Hz”. Otherwise, just click “OK”
and exit the dialog box.
Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The resolutions in the table are recommended.
(All resolutions between the supported limits are supported)
Mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
Frequency (MHz)
Sync Polarity
(H/V)
IBM
720 x 400
640 x 480
31.469
31.469
70.087
59.940
28.322
25.175
-/+
-/-
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1440 x 900
37.861
37.500
37.879
48.077
48.363
56.476
60.023
63.981
79.976
70.635
72.809
75.000
60.317
72.188
60.004
70.069
75.029
60.020
75.025
74.984
31.500
31.500
40.000
50.000
65.000
75.000
78.750
108.00
135.00
136.75
-/-/+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
-/+
VESA
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
DVI does not support PC function.
English-22
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 23
Setting the PC
Image Lock:
The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise.
If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best
as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced,
re-adjust the picture so that it is aligned on the center of screen.
1.
Preset: Press the SOURCE button to select PC mode.
2.
Press the MENU button to display the menu.
Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.
3.
Press the or button to select “PC”, then press the ENTER button.
4.
Press the ENTER button to select “Image Lock”.
5.
Press the or button to select “Coarse” or “Fine”, then press the
ENTER button.
6.
Press the or button to adjust the screen quality.
Press the ENTER button.
7.
Press the EXIT button to exit.
Position:
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen.
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “PC”, then press the ENTER button.
3.
Press the or button to select “Position”, then press the ENTER button.
4.
Press the or button to adjust the V-Position (Vertical-Position).
Press the or button to adjust the H-Position (Horizontal-Position).
Press the ENTER button.
5.
Press the EXIT button to exit.
Image Reset:
You can replace all image settings with the factory default values.
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “PC”, then press the ENTER button.
3.
Press the or button to select “Image Reset”, then press the
ENTER button.
4.
Press the EXIT button to exit.
Auto Adjustment:
Auto adjustment allows you to set the TV to self-adjust to the incoming PC video
signal. The fine, coarse and position values are adjusted automatically.
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.
2.
Press the or button to select “PC”, then press the ENTER button.
3.
Press the or button to select “Auto Adjustment”, then press the
ENTER button.
4.
Press the EXIT button to exit.
English-23
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 24
How to Adjust the Stand
1. Place the front of the TV onto a soft cloth or
cushion on a table as in Figure (1).
- Align the TV bottom along the table edge.
Button
2. Press on the center of the TV back.
Adjust the stand as in Figure (2) while pressing
the button on the back of the stand.
(2)
(1)
3. Place the TV on the table so that the TV
sits safely.
How to Adjust the Angle of the TV
(1) Angle adjustment when using the
TV on its stand.
(2) Angle adjustment when converting from
Stand to Wall mount (1 3, 3 1)
(3) Angle adjustment when LCD TV
is wall-mounted
When you adjust the stand, press the button on the back of the stand.
1. Figure (1) shows the adjustment angle (-2°~14°) when you use the LCD on its stand.
Excessive tilting can turn the LCD TV over which may cause damage.
2. Figure (2) shows the adjustment angle (14°~80°) when you convert the LCD from stand-based use to wall-mount.
3. Figure (3) shows the adjustment angle (0°~10°) when you mount the LCD TV to a wall.
You will hear a “Click” sound when changing the angle from 1 to 2 or 3 to 2.
Installing the Wall Mount Kit
Wall mount items (sold separately) allow you to mount the TV on the wall. For the detailed information on installing the
Wall Mount, see the instruction in the Wall Mount items. Contact a technician for installing the wall bracket. Samsung
Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you elect to install the TV
on your own.
Installing VESA compliant mounting devices
Button
Mounting pad
(sold separately)
1. Place the TV down on a soft cloth or cushion on a table.
2. Adjust the stand, pressing the button on the back
of the stand.
3. Align the mounting interface pad (not supplied) with the
holes in the stand bottom and secure it with the four
screws that come with the arm-type base, wall mount
hanger or other bases (not supplied).
(2)
(3)
Using the Decoration Covers
1. When installing the TV on the wall without using
the stand, insert decoration covers into the holes
as described in the picture (1).
(1)
2. After inserting the decoration covers, fasten them
with 4 screws as described in the picture (2).
(2)
English-24
BN68-000000-00Eng.qxd
9/1/06 11:45 AM
Page 25
Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel
No sound or picture
Normal picture but no sound
Check the volume.
Check whether the MUTE
No picture or black and white picture
Adjust the colour settings.
Check that the broadcast system selected is correct.
Sound and picture interference
Try to identify the electrical appliance that is affecting the set and move it further
away.
Plug your set into a different mains socket.
Blurred or snowy picture,
distorted sound
Check the direction, location and connections of your aerial.
This interference is often due to the use of an indoor aerial.
Remote control malfunctions
Replace the remote control batteries.
Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
Check the battery terminals.
“Check signal cable.”
message is displayed.
Check that the signal cable is firmly connected to the PC or video sources.
Check that the PC or video sources are turned on.
On PC mode, “Mode Not Supported.”
message is displayed.
Check the maximum resolution and the frequency of the video adaptor.
Compare these values with the data in the Display Modes.
Check that the mains lead has been connected to a wall socket.
Check that you have pressed the
button on the front fo the set.
Check the picture contrast and brightness settings.
Check the volume.
button has been pressed on the remote control.
The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (3,888,000) which require sophisticated technology to produce.
However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.
Technical and Environmental Specifications
Model Name
LE19R7
Screen Size (Diagonal)
19 inches
Power Supply
AC 220-240 V, 50 Hz
45W
Power Consumption
PC Resolution
1440 x 900 @ 60Hz
Sound
Output
3W x 2
Dimension (WxDxH)
Body
With stand
485 x 58 x 369 mm
485 x 200 x 408 mm
Weight
With stand
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
5.6 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, non-condensing
Design and specifications are subject to change without prior notice.
This device is a Class B digital apparatus.
English-25
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 1
Innehåll
ANSLUTA OCH FÖRBEREDA DIN TV
STÄLLA IN TIDEN
2
3
4
5
6
6
6
6
Ställa in och visa aktuell tid ..................................15
Ställa in sovtimern ................................................16
Slå på och stänga av tv:n automatiskt ................17
STÄLLA IN ÖVRIGA
Välja språk............................................................17
Ställa in läget blå bakgrund ..................................18
Välja källa ............................................................18
Redigera ingångskällornas namn ........................19
STÄLLA IN KANALERNA
Lagra kanaler automatiskt ........................................ 7
Lagra kanaler manuellt ............................................ 8
Redigera kanaler ...................................................... 9
Sortera de lagrade kanalerna .................................. 9
Namnge kanaler ...................................................... 10
Fininställning av kanalmottagningen ........................ 10
ANVÄNDA TEXT-TV-FUNKTIONEN
Text-tv-dekoder ....................................................19
Visa text-tv-information ........................................20
Välj en specifik text-tv-sida ..................................20
Använda Fastext (Snabbtext)
för att välja en text-tv-sida ....................................21
Lagra Text-TV-sidor ..............................................21
STÄLLA IN BILDEN
Ändra bildstandard.................................................... 11
Ändra bildinställningarna .......................................... 11
Ändra Färgton .......................................................... 12
Ändra Bildstorlek ...................................................... 12
Att justera Min färgkontroll........................................ 13
Frysa bilden .............................................................. 13
STÄLLA IN LJUDET
STÄLLA IN DATORN
Installera programvaran (baserad på XP) ............22
Visningsläge ........................................................22
Ställa in datorn......................................................23
REKOMMENDATIONER FÖR ANVÄNDNING
Ändra ljudstandard ..............................................14
Anpassa ljudet ......................................................14
Välja ljudläge ........................................................14
Justera volymen automatiskt ..............................15
Symboler
Tryck
Viktigt
Obs!
Entrycksknapp
Svenska-1
Justera stativet.......................................................... 24
Så här justerar du vinkeln på TV:n ......................24
Installera väggfästessatsen ...................................... 24
Installera VESA-kompatibla monteringsenheter ...... 24
Att använda dekorationsskydden ........................24
Felsökning: Innan du kontaktar servicepersonal ..25
Tekniska och miljömässiga specifikationer ..........25
Svenska
Lista över delar ........................................................
Översikt över kontrollpanelen ..................................
Översikt över anslutningspanelen ............................
Översikt över fjärrkontrollen......................................
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen ............................
Sätta på och stänga av TVn ....................................
Sätta tv i vänteläge ..................................................
Plug & Play ..............................................................
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 2
Lista över delar
Försäkra dig om att följande delar följer med din LCD TV.
Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
Fjärrkontroll och batterier
(AAA x 2)
Garantikort / Säkerhetsguide/
Registreringskort
Nätsladd
Väggmonteringssats
Dekorationsskydden
Svenska-2
Användarhandbok
Rengöringstrasa
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 3
Översikt över kontrollpanelen
SOURCE
Växlar mellan alla tillgängliga ingångskällor
(TV - Ext. - AV - S-Video - PC - DVI).
Använd den här knappen på skärmmenyn när du
använder knappen ENTER på fjärrkontrollen.
Tryck här när du vill byta kanal.
På skärmmenyn använder du knapparna
när du
använder knapparna och på fjärrkontrollen.
(Om du inte använder fjärrkontrollen kan du koppla på TV:n
med hjälp av kanalknapparna.)
MENU
Tryck här om du vill se en skärmmeny med TV:ns funktioner.
Tryck för att sänka eller höja volymen. På skärmmenyn
använder du knapparna
som du använder
knapparna och på fjärrkontrollen.
Högtalare
(Ström)
Tryck här när du ska slå på och stänga av TV:n.
Strömindikator
Blinkar och stängs av när strömmen är på och tänds i
viloläge.
Mottagare för fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot den här punkten på TV:n.
Svenska-3
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 4
Översikt över anslutningspanelen
Produktens färg och form kan variera beroende på model.
Strömingång
När du vill ansluta en extern enhet till din TV skall du se till att enheten är avstängd.
Vid anslutning till en extern enhet är det viktigt att kablarnas färger överensstämmer.
Ansluta DVI
- Anslut DVI -anslutningen till DVD -anslutningen.
- Anslut stereoljudsladden till “R - Audio - L” baktill på enheten och den andra änden till ljudutgången “Audio Out” på
ljudkortet på din DVD.
- DVI stöder inte PC-funktion.
Ansluta en dator
- Anslut D-Sub-kabeln (tillval) till "PC (PC IN)" på baksidan av din enhet och den andra till grafikkortet på din dator.
- Anslut stereo-audiokabeln (tillval) till "AUDIO (PC IN)" på baksidan av din enhet och den andra änden till "Audio Out" till
ljudkortet på din dator.
Ansluta en antenn eller ett kabel-TV-nät
För att TV-kanaler ska visas på rätt sätt måste enheten ta emot en signal från någon av följande källor:
- En utomhusantenn / Ett kabel-TV-nätverk / Ett satellitnätverk
Svenska-4
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 5
Ansluta digital-tv-box, videobandspelare eller DVD
- Anslut DTV-, VCR- eller DVD SCART-kabeln (tillval) till SCART-uttaget på videobandspelaren eller DVD-spelaren.
- Om du vill ansluta både digital-tv-boxen och en videobandspelare (eller DVD-spelare) ska du ansluta digital-tv-boxen till
videobandspelaren (eller DVD-spelaren) och sedan ansluta videobandspelaren till apparaten.
Ansluta externa A/V-enheter
- Anslut RCA- eller S-videokabeln (tillval) till lämplig extern A/V-enhet som t.ex. videobandspelare, DVD-spelare eller
videokamera.
- Anslut RCA-ljudkablarna (tillval) till "L - AUDIO - R" på apparatens baksida och de andra ändarna till motsvarande
ljudutgångar på A/V-enheten.
- Hörlurar kan anslutas till hörlursuttaget (
) baktill på anläggningen.
När hörlurar är inkopplade hörs inget ljud från de inbyggda högtalarna.
Kensingtonlås
- Kensingtonlåset (tillval) är en enhet som används för att fysiskt låsa systemet när det används på en allmän plats.
- Om du vill använda en låsenhet skall du kontakta återförsäljaren där du köpte TV:n.
Översikt över fjärrkontrollen
Tv:ns väntlägesknapp
Sifferknappar för direktåtkomst till
kanaler
Kanalval för en-/två-siffriga kanaler
: Öka volymen
: Minska volymen
Öppnar läget (TV) direkt
Text-TV-funktioner
Text-tv håll
Index för text-tv
Underordnad Text-tv-sida
Text-tv välja storlek
Stänga av ljudet tillfälligt
Styra menymarkören
Text-tv visning/blanda både
text-tv-information och normalt
tv-program
Välja ljudläge
Text-tv visa
Välja bildeffekt
Lägesval för text-tv (LIST/FLOF)
Välja ljudeffekt
P
P
Menyvisning och ändra information
Används för att visa information för
aktuell sändning
: Text-tv nästa sida
: Text-tv föregående sida
Avbryta text-TV
Välja tillgängliga källor
Text-tv lagra
Föregående kanal
Lämna text-tv-visning
P
P
: Nästa kanal
: Föregående kanal
Text-tv ämnesval
Avsluta skärmmenyn
Frysa bilden
Välja bildformat
Avsluta skärmmenyn
Fjärrkontrollens funktion kan påverkas av starkt ljus.
Detta en speciell fjärrkontroll för synskadade, den har blindskrift på
knappen Power samt kanal- och volymknapparna.
Svenska-5
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 6
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
1.
Lyft skyddet på fjärrkontrollens baksida uppåt så som visas på bilden.
2.
Sätt i två stycken AAA-batterier.
3.
Sätt tillbaka locket.
Kontrollera att "+" och "-" på batterierna stämmer med bilden inuti facket.
Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid kan du ta ur batterierna och
förvara dem på en sval och torr plats.Fjärrkontrollen kan användas på ett avstånd av
upp till 7 meter från TV:n. (Vid normal användning räcker batterierna i ungefär ett år.)
Kontrollera följande om fjärrkontrollen inte fungerar:
1. Är TV-strömmen på?
2. Är batteriernas plus-och minuspoler felvända?
3. Är batterierna uttjänta?
4. Är det strömavbrott eller är nätsladden utdragen?
5. Finns det någon lysrörsbelysning eller en neonskylt i närheten?
Sätta på och stänga av TVn
Strömkabeln är ansluten baktill på din anläggning.
1.
Anslut strömkabeln till lämpligt uttag.
2.
Tryck på knappen
Indikatorn för vänteläge på enhetens framsida tänds.
på apparatens framsida.
Du kan även trycka på knappen POWER
eller TV (
Det program du senast tittade på väljs automatiskt igen.
) på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
3.
Tryck på de numeriska knapparna (0~9) eller på en kanalväljarknapp upp/ner (
fjärrkontrollen eller på eller på knappen
på apparatens högersida.
4.
När du vill stänga av apparaten trycker du på POWER
/
) på
När du slår på TV-apparaten för första gången ombeds du välja vilket språk som du vill att menyerna ska visas på.
igen.
Sätta tv i vänteläge
Du kan försätta anläggningen i standby-läge för att spara ström. Standby-läget är användbart när du
vill sluta titta en kortare stund (tex för att äta middag).
1.
Tryck på knappen POWER
på apparatens framsida.
Bildskärmen släcks och en röd standby-lampa tänds på apparatens framsida.
2.
När du vill koppla på TV:n igen trycker du bara på POWER
kanalväljarknapp ( / ).
, en siffra (0~9) eller en
Lämna inte anläggningen i standby-läge under längre perioder (tex när du åker bort på semester).
Det är bäst att koppla ur strömsladd och antenn från enheten.
Plug & Play
När TV:n sätts på för första gången startar flera inställningar automatiskt
och kontinuerligt. Följande inställningar finns:
1.
Tryck på knappenPOWER
på apparatens framsida.
Meddelandet “Start Plug & Play” visas med “OK” selected.
Tryck på knappen ENTER .
2.
Välj språk genom att trycka på knappen eller .
Tryck på knappen ENTER för att bekräfta valet.
3.
Meddelandet “Kontr. antenningång.” visas och “OK” är markerat.
Tryck på knappen ENTER.
Kontrollera att antennkabeln är riktigt ansluten.
Svenska-6
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 7
4.
Välj land genom att trycka på knappen eller .
Tryck på knappen ENTER för att bekräfta valet.
5.
Menyn “Autolagra” visas med alternativet “Start” markerat.
Tryck på knappen ENTER.
Kanalsökningen börjar och avslutas automatiskt.
När alla tillgängliga kanaler är lagrade visas menyn "Ställ klockan".
Tryck på knappen ENTER när som helst för att avbryta memoriseringsprocessen.
6.
Tryck på knappen ENTER.
Välj “Tim” eller “Minut” genom att trycka på knappen eller .
Ställ in “Tim” eller “Minut” genom att trycka på knappen eller .
Du kan också ställa in timmar och minuter genom att trycka på fjärrkontrollens
sifferknappar.
7.
Tryck på knappen ENTER för att bekräfta.
Meddelandet att du skall “Ha en trevlig stund” visas.
Språk: Välj ditt språk.
Land: Välj ditt land.
Autolagra: Skannar automatiskt och lagrar de kanaler som är tillgängliga i ditt område.
Ställ klockan: Ställer in aktuell tid för TV-klockan.
Om du vill återställa denna funktion ...
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Inställning” och tryck på ENTER.
2.
Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Plug & Play".
3.
Meddelandet att du skall “Starta Plug & Play” visas.
Lagra kanaler automatiskt
Du kan söka efter tillgängliga frekvenser (tillgängligheten beror
på vilket land du befinner dig i). Automatiskt tilldelade
programnummer matchar inte alltid faktiska eller önskade
programnummer. Du kan dock ordna numren manuellt och ta
bort alla oönskade kanaler.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Kanal” och tryck på ENTER.
2.
Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Land".
3.
Välj land genom att trycka på knappen eller .
Tryck på knappen ENTER för att bekräfta valet.
4.
Tryck på knappen eller för att välja “Autolagra”
och tryck på ENTER.
5.
Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Start".
TV:n påbörjar lagringen av alla tillgängliga kanaler.
Tryck på knappen ENTER när som helst för att avbryta lagringen och
återgå till menyn "Kanal".
6.
Efter att de tillgängliga kanalerna är lagrade visas menyn "Sortera".
Svenska-7
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 8
Lagra kanaler manuellt
Du kan lagra upp till 100 kanaler, inklusive de som tas emot via
kabelnätverk. När du lagrar kanaler manuellt kan du välja:
Huruvida du vill lagra de enskilda kanaler som har hittats.
Programnummer för varje lagrad kanal som du vill identifiera.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Kanal” och tryck på ENTER.
2.
Tryck på knappen eller för att välja “Lagra manuellt”
och tryck på ENTER.
3.
Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Program".
4.
När du vill tilldela ett programnummer till en kanal söker du efter rätt
nummer genom att först trycka på knappen eller och
sedan på ENTER.
Du kan även välja programnummer genom att använda sifferknapparna
på fjärrkontrollen.
5.
Tryck på knappen eller för att välja “Färgsystem”
och tryck på ENTER.
6.
Välj önskad färgstandard genom att trycka på knappen eller upprepade gånger och tryck sedan på knappen ENTER.
7.
Tryck på knappen eller för att välja “Ljudsystem”
och tryck på ENTER.
8.
Välj önskad Ljudsystem genom att trycka på knapp eller flera gånger och sedan på ENTER.
Om ljudet är onormalt eller om det inte hörs något ljud alls ska du göra
ett nytt val för ljudsystem.
9.
Om du vet siffran på den kanal som skall lagras trycker du på
knapparna eller för att välja "Kanal". Tryck på knappen
ENTER. Välj C (luftburen kanal) eller S (kabelkanal) genom att
trycka på knappen eller . Tryck på knappen för att välja
kanal. Välj önskat nummer genom att trycka på knappen eller
och sedan på ENTER.
Kanalläge: P (Programläge),
C (Luftburet kanalläge),
S (Kabelkanalläge)
Du kan också välja kanalnumret genom att trycka på fjärrkontrollens sifferknappar.
10. Om du inte känner till kanalnumren väljer du “Sök” genom att
trycka på knappen eller . Tryck på knappen ENTER . Sök
genom att trycka på knappen eller och sedan på knappen
ENTER .
11. Tryck på knappen eller för att välja “Lagra” och tryck på
ENTER. Tryck på knappen eller för att välja “OK” och tryck
på ENTER.
12. Upprepa steg 3 till 11 för varje kanal som ska lagras.
Program: Väljer ett programnummer för kanalen.
Färgsystem: Ställer in supportsystemet för färger.
Ljudsystem: Ställer in supportsystemet för ljud.
Kanal: Väljer en kanal.
Sök: Skannar efter frekvensvärdet för kanalen.
Lagra: Sparar dina inställningar.
Svenska-8
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 9
Redigera kanaler
Du kan utesluta valda kanaler bland de kanaler du avsökte. När
du avsöker de lagrade kanalerna, visas inte de kanaler du har
uteslutit. Alla kanaler som du inte specifikt väljer att utesluta
visas under avsökningen.
1.
Använd sifferknapparna för att direkt välja den kanal som du vill
lägga till eller ta bort.
2.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Kanal” och tryck på
ENTER.
3.
Tryck på knappen eller för att välja “Lägg till/Ta bort”
och tryck på ENTER.
4.
Tryck på knappen eller för att välja kanal som ska tas bort
eller läggas till.
5.
Tryck på knappen för att välja kolumnen “
på knappen ENTER.
6.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
De kanaler som markerats med “
” och tryck sedan
” kommer att läggas till.
Du kan visa alla kanaler (inklusive raderade kanaler) genom att använda
sifferknapparna på fjärrkontrollen.
Sortera de lagrade kanalerna
Du kan byta nummer på två kanaler för att:
Modifiera nummerordningen i vilken kanalerna lagrats automatiskt.
Ge de kanaler du tittar mest på nummer som är enkla att komma ihåg.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Kanal” och tryck på
ENTER.
2.
Tryck på knappen eller för att välja “Sortera”
och tryck på ENTER.
3.
Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Från".
Tryck på knappen eller tills kanalnumret som du vill ändra visas.
Tryck på knappen ENTER .
4.
Tryck på knappen eller för att välja “Till” och tryck på ENTER.
Tryck på knappen eller tills det nya numret som du vill
använda för kanalen visas. Tryck på knappen ENTER.
5.
Tryck på knappen eller för att välja “Lagra” och tryck på
ENTER.
Tryck på knappen eller för att välja “OK” och tryck på
ENTER.
6.
Upprepa stegen 3 till 5 om du vill sortera en annan kanal.
7.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Den valda kanalen ersätter den som tidigare lagrats under det valda numret.
Svenska-9
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 10
Namnge kanaler
Kanalerna namnges automatiskt när kanalinformation sänds.
Du kan ändra namnen.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Kanal” och tryck på ENTER.
2.
Tryck på knappen eller för att välja “Namn”
och tryck på ENTER.
3.
Välj vid behov den kanal som ska få nytt namn genom att trycka
på knappen eller .
Tryck på knappen ENTER .
4.
Om du vill ...
Så ...
Välja en bokstav, siffra eller symbol
Tryck på knappen eller Flytta till nästa bokstav
Tryck på -knappen
Flytta till föregående bokstav
Tryck på -knappen
Bekräfta namnet
Tryck på knappen ENTER .
Tillgängliga tecken är: Bokstäverna i alfabetet (A~Z)
Siffror (0~9)
Specialtecken ( -, mellanslag)
5.
Upprepa stegen 3 till 4 för varje kanal som ska ges ett nytt namn.
6.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Fininställning av kanalmottagningen
Använd fininställning för att manuellt justera en viss kanal för optimal mottagning.
1.
Välj en kanal som du vill finjustera direkt med sifferknapparna.
2.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Kanal” och tryck på
ENTER.
3.
Tryck på knappen eller för att välja “Fininst.”
och tryck på ENTER.
4.
Tryck på knappen eller för att justera fininställningen.
Tryck på knappen ENTER .
5.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Fininställda kanaler som har sparats markeras med en asterisk “ * ” till höger
om kanalnumret i kanallisten. Kanalnumret ändras till rött.
Om du vill återställa fininställningen väljer du “Återställ” genom att trycka på
knappen eller och sedan på knappen ENTER.
Svenska-10
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 11
Ändra bildstandard
Du kan välja den bildstandard som passar bäst till dina visningsbehov.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Bild” och tryck på ENTER.
2.
Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Läge".
3.
Tryck på knappen eller för att välja önskad bildeffekt.
Tryck på knappen ENTER.
4.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Dynamisk: Väljer en mer högupplöst bild för ljus miljö.
Standard: Väljer en optimal bildkvalitet för normal miljö.
Film: Väljer en optimal bildkvalitet för mörk miljö.
Personlig: Väljer dina favoritinställningar.
(Se "Ändra bildinställningarna")
Du kan också trycka på
knappen P.MODE på
fjärrkontrollen för att välja en
av bildinställningarna.
[PC-läge]
• Nöje: Hög ljusstyrka (vid visning av filmer så som DVD eller Video CD).
• Internet: Medelstark ljusstyrka. (för arbete med en blandning av bilder så som text och grafik).
• Text: Normal ljusstyrka. (för dokumentation eller arbeten som innefattar tunga texter).
• Personlig: Väljer dina favoritinställningar.
Bildläget måste justeras separat för alla ingångskällor.
PC-läge, "Nöje", "Internet", "Text" eller "Personlig" visas.
Ändra bildinställningarna
Din anläggning har åtskilliga inställningar med vilka du kan justera
bildkvaliteten.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Bild” och tryck på ENTER.
2.
Tryck på knappen eller för att välja “Personlig”
och tryck på ENTER.
3.
Tryck på knappen eller för att välja en post.
Tryck på knappen ENTER.
4.
Tryck på knappen eller för att minska eller öka värdet för en
post. Tryck på knappen ENTER .
5.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Kontrast: Justerar ljusstyrkan och mörkheten mellan motiv och bakgrund.
Ljusstyrka: Justerar hela skärmens ljusstyrka.
Skärpa: Justerar motiven så att de blir skarpare eller suddigare.
Färg: Justerar färgerna så att de blir ljusare eller mörkare.
Om du ändrar några av dessa inställningar, ändras bildstandarden automatiskt
till “Personlig”.
I läget för PC kan endast "Kontrast" och "Ljusstyrka" justeras.
Svenska-11
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 12
Ändra Färgton
Du kan välja den mest bekväma färgtonen för dina ögon.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Bild” och tryck på ENTER.
2.
Tryck på knappen eller för att välja “Färgton” och tryck
på ENTER.
3.
Tryck på knappen eller för att välja önskad inställning för
färgtonen. Tryck på knappen ENTER.
4.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Sval2: Ger en blåare färgtemperatur än “Sval1”.
Sval1: Ger det vita en blå ton.
Normal: Behåller det vita.
Varm1: Ger det vita en röd ton.
Varm2: Ger en rödare färgtemperatur än “Varm1”.
I läget för PC kan endast "Sval", "Normal", "Varm", och "Personlig" justeras.
Ändra Bildstorlek
Du kan välja det bildformat som stämmer bäst överens med dina krav.
1.
Tryck på knappen MENU när du vill visa menyn.
Använd knappen eller för att välja "Bild", tryck sedan på
knappen ENTER.
2.
Använd knappen eller för att välja "Storlek", tryck sedan på
knappen ENTER.
3.
Välj önskat alternativ genom att trycka på knappen eller .
Tryck på knappen ENTER.
4.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Auto Wide: Justerar automatiskt bildstorleken till formatet "Wide".
Wide: Justerar bildstorleken till Wide (bred) som är riktigt för DVD eller
bredbildssändningar.
Zoom: Förstorar Wide (bred) (i vertikal riktning) för att passa skärmstorleken.
4:3: Detta är standardinställningen för en videofilm eller normal sändning.
Du kan välja de här alternativen
genom att trycka på knappen
P.SIZE på fjärrkontrollen.
I lägena PC och DVI går det bara att justera "Wide" och "4:3".
(Läget för "Zoom", “Auto Wide” kan inte användas.)
Zoom: Välj
genom att trycka på knapparna eller .
Använd knapparna eller för att flytta bilden upp eller ner.
När du valt
, användar du knapparna eller för att förstora eller
förminska bildstorleken vertikalt.
Svenska-12
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 13
Att justera Min färgkontroll
Att justera Min färgkontroll individuellt för R, G och B.
1.
Tryck på knappen MENU när du vill visa menyn.
Använd knappen eller för att välja "Bild", tryck sedan på
knappen ENTER.
2.
Använd knappen eller för att välja "Färgton", tryck sedan på
knappen ENTER.
3.
Tryck på knappen eller för att välja ett av alternativen.
Tryck på knappen ENTER.
4.
Tryck på knappen eller för att öka eller minska värdet för ett
av alternativen. Tryck på knappen ENTER.
5.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Fungerar endast i PC-läge.
Frysa bilden
1.
Tryck på knappen STILL för att frysa en rörlig film.
Det vanliga ljudet kommer fortfarande att höras. Tryck igen för att avbryta.
Den här funktionen fungerar inte om inmatningskällan är DVI eller PC.
Svenska-13
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 14
Ändra ljudstandard
Du kan välja vilken typ av speciell ljudeffekt som ska användas
när du tittar på en viss utsändning.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Ljud” och tryck på ENTER.
2.
Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Läge".
3.
Tryck på knappen eller för att välja önskad ljudeffekt.
Tryck på knappen ENTER.
4.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Standard: Väljer normalt ljudläge.
Musik: Förstärker musiken över röster.
Film: Ger levande ljud för filmer.
Tal: Förstärker röster i förhållande till andra ljud.
Personlig: Väljer dina favoritinställningar för ljud.
Du kan välja de här
alternativen genom att trycka
på knappen S.MODE på
fjärrkontrollen.
Anpassa ljudet
Du kan ställa in ljudet efter dina egna önskemål.
(som alternativ kan du använda en av de "automatiska" inställningarna).
1.
Tryck på knappen MENU när du vill visa menyn.
Använd knappen eller för att välja "Ljud", tryck sedan på
knappen ENTER.
2.
Använd knappen eller för att välja "Personlig" tryck sedan på
knappen ENTER.
3.
Tryck på knappen eller för att välja ett av alternativen.
Tryck på knappen ENTER.
4.
Tryck på knappen eller för att öka eller minska värdet för ett av
alternativen. Tryck på knappen ENTER.
5.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Om du ändrar inställningarna för "automatiska" ändras ljudstandarden
automatiskt till läget "Personlig".
Välja ljudläge
Du kan ställa in ljudläget genom att trycka på knappen “DUAL I-II”.
När du trycker på den visas aktuellt ljudläge på skärmen.
Du kan ställa in dessa alternativ
genom att trycka på knappen
DUAL I-II på fjärrkontrollen.
FM Stereo
NICAM
Stereo
Ljudtyp
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Svenska-14
DUAL 1/2
MONO
STEREO
MONO
DUAL1
DUAL 2
MONO
MONO
STEREO
MONO
DUAL1
DUAL 2
Standard
Automatisk ändring
DUAL 1
Automatisk ändring
DUAL 1
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 15
Justera volymen automatiskt
Varje utsändningsstation har egna signalförhållanden, och det är
inte så lätt för dig att justera volymen varje gång kanalen ändras.
Denna funktion låter dig automatiskt justera volymen för önskad
kanal genom att sänka ljudutgången när moduleringssignalen är hög
eller genom att höja ljudutgången när moduleringssignalen är låg.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Ljud” och tryck på
ENTER.
2.
Tryck på knappen eller för att välja “Auto volym”
och tryck på ENTER.
3.
Tryck på knappen eller för att välja “På” eller “Av”.
Tryck på knappen ENTER.
4.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Ställa in och visa aktuell tid
Du kan ställa in TV-klockan så att aktuell tid visas när du trycker
på knappen INFO. Du måste även ställa in tiden för att kunna
använda de automatiska på/av-inställningarna.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Inställning” och tryck på
ENTER.
2.
Tryck på knappen eller för att välja “Tid” och tryck på ENTER.
3.
Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Ställ klockan".
4.
Om du vill ...
Trycker du på ...
Gå vidare till “Tim” eller “Minut”
Knappen eller .
Ställa in “Tim” eller “Minut”
Knappen eller .
Tryck på knappen ENTER .
5.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Om du drar ur strömsladden måste du ställa om klockan.
Du kan ställa in timmar och minuter genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
Svenska-15
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 16
Ställa in sovtimern
Du kan välja en tidsperiod på mellan 30 och 180 minuter innan
TV:n automatiskt ska gå över till standby-läge.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Inställning” och tryck på
ENTER.
2.
Tryck på knappen eller för att välja “Tid” och tryck på ENTER.
3.
Tryck på knappen eller för att välja “Sovtimer”
och tryck på ENTER.
4.
Tryck på knappen eller upprepade gånger tills den önskade
tiden visas. (Av, 30, 60, 90, 120, 150, 180).
Tryck på knappen ENTER.
5.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Tv växlar automatiskt till vänteläget när timern når 0.
Tryck på knappen SLEEP på
fjärrkontrollen tills lämpligt
tidsintervall visas.
Svenska-16
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 17
Slå på och stänga av tv:n automatiskt
Du kan ställa in timerfunktionen för på/av så att tv:n:
Slås på automatiskt och ställer in önskad kanal vid vald tidpunkt.
Stänger av automatiskt vid vald tidpunkt.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Inställning” och tryck på
ENTER.
2.
Tryck på knappen eller för att välja “Tid” och tryck på ENTER.
3.
Tryck på knappen eller för att välja “Starttid”
och tryck på ENTER.
4.
Tryck på knappen eller för att ändra "Tim", och tryck sedan på
knappen för att gå till nästa steg.
Ställ in andra funktioner med samma metod som ovan.
När du är färdig trycker du på knappen ENTER för att återgå.
5.
Tryck på knappen eller för att välja “Sluttid”
och tryck på ENTER.
6.
Tryck på knappen eller för att ändra "Tim", och tryck sedan på
knappen för att gå till nästa steg.
Ställ in andra funktioner med samma metod som ovan.
När du är färdig trycker du på knappen ENTER för att återgå.
7.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Första steget är att ställa in TV:ns klocka.
(se "Ställa in och visa aktuell tid" på sidan 15)
Du kan också ställa in timmar och minuter genom att trycka på fjärrkontrollens
sifferknappar.
Inställningen "Aktivering" måste vara inställd till "På" för att timern skall fungera.
Välja språk
När du använder anläggningen för första gången, måste du välja
språk för menyer och indikeringar.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa skärmmenyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Inställning” och tryck på
ENTER.
2.
Tryck på knappen eller för att välja “Språk” och tryck på
ENTER.
3.
Välj ett visst språk genom att trycka flera gånger på knappen eller .
Tryck på knappen ENTER .
4.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Du kan välja mellan 15 olika språk.
Svenska-17
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 18
Ställa in läget blå bakgrund
En blå bakgrund ersätter automatiskt en bild med störningar om inte
någon signal tas emot eller om signalen är mycket svag. Om du vill
visa bilden med störningar måste du stänga av läget "Blå bakgrund".
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Inställning” och tryck på
ENTER.
2.
Tryck på knappen eller för att välja “Blå bakgrund”
och tryck på ENTER.
3.
Tryck på knappen eller för att välja “På” eller “Av”.
Tryck på knappen ENTER
4.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Välja källa
Du kan välja mellan externa källor som är anslutna till din TV:s
ingångar.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Ingångar".
2.
Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Källa".
3.
Välj enhet genom att trycka på knappen eller .
Tryck på knappen ENTER.
Det går bara att välja en källa om den är ansluten till din TV.
Tryck på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att växla mellan alla tillgängliga
källor. TV-läget kan väljas genom att du trycker på knappen TV
på
eller P /
fjärrkontrollen, men du kan inte välja det genom att trycka på knappen SOURCE.
Svenska-18
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 19
Redigera ingångskällornas namn
Namnge den enhet som är ansluten insignalingången för att det
skall bli lättare för dig att välja ingångskälla.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen ENTER igen för att välja "Ingångar".
2.
Tryck på knappen eller för att välja “Ändra namn”
och tryck på ENTER.
3.
Tryck på knappen eller för att välja den enhet som du vill redigera.
Tryck på knappen ENTER.
4.
Tryck på knappen eller för att välja önskad enhet.
Tryck på knappen ENTER.
Följande inställningar finns:
- - - - - Video - DVD - Digitalbox - Sat./Hårddisk - Satellitmott. AV-mottagare - DVD-mottagare - Spel - Videokamera - DVD/Video DVD/Hårddisk - PC
DHR (DVD/Hårddisk): DVD HDD Recorder
5.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Text-tv-dekoder
De flesta tv-kanaler har "text-tv-sidor" med information såsom:
Tider för tv-program.
Nyhetsbulletiner och väderleksrapporter.
Sportresultat.
Textning för döva.
Denna information är uppdelad på numrerade sidor (se bilden).
Del
Innehåll
A
Valt sidnummer.
B
Tv-sändarens identitet.
C
Aktuella sidonummer och sökstatus.
D
Datum och tid.
E
Text.
F
Statusinformation. FASTEXT-information.
Svenska-19
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 20
Visa text-tv-information
Du kan visa text-tv-information när som helst, men signalmottagningen måste vara god. Annars:
Kan information saknas.
Visas kanske inte alla sidor.
Aktivera läget text-tv och visa innehållssidan genom att:
1.
Använda knappen P
text-tv-service.
(
) eller P
2.
Trycka på knappen TTX/MIX (
(
) och välja kanal som har
) för att aktivera läget text-tv.
Innehållssidan visas. Den visas när du trycker på knappen MENU (
3.
Tryk på knappen TTX/MIX (
4.
Tryck på knappen TV(
).
) igen.
Den aktuella sändningen visas samtidigt som text-tv-sidan på skärmen.
) igen för att gå ur TTX- fönstret.
Om halva tecken förekommer när text visas, se till att språket för text är detsamma
som i menyläget "Inställning".
Om språken inte är desamma väljer du samma språk i menyn "Inställning".
Välj en specifik text-tv-sida
Tryck på sifferknapparna på fjärrkontrollen för att ange sidonumret
direkt:
1.
Ange det tresiffriga sidnumret i innehållsförteckningen genom att
trycka på motsvarande sifferknappar.
2.
Om den valda sidan hänger ihop med fler sidor, visas de andra
sidorna i ordningsföljd. Om du vill frysa en sida trycker du
ned
(
). Tryck på
(
) igen för att fortsätta.
3.
Använd de olika bildskärmsalternativen:
Om du vill visa ...
Trycker du på ...
Både text-tv-information och normal tv-sändning
TTX/MIX (
Dold text (t.ex. svar på frågetävlingar)
INFO (
)
Normal bildskärm
INFO (
)
En underordnad sida genom att ange dess fyrsiffriga nummer
DUAL I-II (
Nästa sida
Föregående sida
P
Dubbelt så stora bokstäver i:
Den övre halvan av skärmen
Den nedre halvan av skärmen
(
)
En gång
Två gånger
Normal skärm
Tre gånger
Svenska-20
P
(
(
)
)
)
)
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 21
Använda Fastext (Snabbtext) för att välja en text-tv-sida
De olika ämnena på teletext sidorna är färgkodade, och kan väljas
genom att du trycker på de färgade knapparna på fjärrkontrollen.
1.
Visa innehållssidan på text-tv:n genom att trycka på knappen
TTX/MIX (
).
2.
Tryck på den färgade knapp som överensstämmer med ditt val av
ämne (tillgängliga ämnen visas i statusinformationen).
3.
Tryck på den röda knappen för att visa föregående sida.
Tryck på den gröna knappen för att visa nästa sida.
4.
Tryck på knappen TV(
) igen för att avsluta textvisningen.
Lagra Text-TV-sidor
Du kan lagra upp till fyra text-TV-sidor och visa dem vid ett senare
tillfälle.
1.
Välj läget LIST (Lista) med knappen SOURCE (
Knappen SOURCE (
(LISTA) och FLOF.
2.
).
) används för att växla mellan lägena LIST
Tryck på den färgade knappen som motsvarar sidan som ska bytas ut.
3.
Ange det nya sidnumret med sifferknapparna
4.
Upprepa steg 2 och 3 för varje sida som ska lagras genom att
använda en knapp med en annan färg varje gång.
5.
Tryck på knappen SLEEP (
Svenska-21
) tills motsvarande segment blinkar.
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 22
Installera programvaran (baserad på XP)
Windows skärminställningar för en normal dator visas nedan. Rutorna på din dator kan skilja
beroende på vilken version av Windows du använder och vilket grafikkort du har. Även om dina
rutor ser olika ut är det i grunden samma inställningsinformation som visas i de flesta fall. (Om
inte skall du kontakta din datortillverkare eller Samsung-återförsäljare).
1.
Klicka först på “Control Panel” i Windows startmeny.
2.
När fönstret för kontrollpanelen visas klickar du på
“Appearance and Themes”, En dialogruta för bildskärmen visas.
3.
När fönstret för kontrollpanelen visas klickar du på "Display".
En dialogruta för bildskärmen visas.
4.
Gå till fliken "Settings" i bildskärmens dialogruta.
Korrekt storleksinställning (upplösning):
Optimal - 1440 X 900
Om det finns ett alternativ för vertikal frekvens i dialogrutan för
bildskärmsinställningar, är det korrekta värdet "60" eller "60 Hz".
I annat fall klickar du bara på “OK” och lämnar dialogrutan.
Visningsläge
Både bildskärmsläge och format varierar beroende på vilken datorbildskärm som används och på dess
upplösning. Upplösningen i tabellen rekommenderas. (stöd finns för alla upplösningar mellan de gränser
som visas )
Läge
Upplösning
Horisontell
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Pixlar, klock
hastighet (MHz)
Synkpolaritet
(H/V)
IBM
720 x 400
640 x 480
31,469
31,469
70,087
59,940
28,322
25,175
-/+
-/-
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1440 x 900
37,861
37,500
37,879
48,077
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
70,635
72,809
75,000
60,317
72,188
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
74,984
31,500
31,500
40,000
50,000
65,000
75,000
78,750
108,00
135,00
136,75
-/-/+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
-/+
VESA
Gränssnittet stöds inte.
Om ett videoformat som inte är standard väljs, kan det hända att enheten inte fungerar som den ska.
DVI stöder inte PC-funktion.
Svenska-22
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 23
Ställa in datorn
Bildlås:
Meningen med inställningen av bildkvaliteten är att avlägsna eller reducera bildbrus. Om inte störningen försvinner vid fininställningen, justera då frekvensinställningen (grov) och gör sedan om fininställningen. När störningen har reducerats, ställer du in bilden igen så att den är placerad mitt på bildskärmen.
1.
Förinställning: Tryck på knappen SOURCE för att välja PC-läge.
2.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Inställning”
och tryck på ENTER.
3.
Tryck på knappen eller för att välja “PC” och tryck på ENTER.
4.
Tryck på knappen ENTER för att välja “Bildlås”.
5.
Tryck på knappen eller för att välja “Grov” eller “Fin”
och tryck på ENTER.
6.
Tryck på knappen eller för att justera skärmkvaliteten.
Tryck på knappen ENTER.
7.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Position:
Justera PC:ns skärmläge om den inte stämmer överens med TV-skärmen.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Inställning”
och tryck på ENTER.
2.
Tryck på knappen eller för att välja “PC” och tryck på ENTER.
3.
Tryck på knappen eller för att välja “Position”
och tryck på ENTER.
4.
Justera vertikalläget genom att trycka på knappen eller .
Justera horisontalläget genom att trycka på knappen eller .
Tryck på knappen ENTER.
5.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Återställ bild:
Alla bildinställningar kan ersättas med fabriksinställningarna.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Inställning”
och tryck på ENTER.
2.
Tryck på knappen eller för att välja “PC” och tryck på ENTER.
3.
Tryck på knappen eller för att välja “Återställ bild”
och tryck på ENTER.
4.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Autojustering:
Med funktionen autojustering kan PC-skärmen ställa in sig
automatiskt efter den ingående PC- videosignalen. Värdena för
fint, grovt och position justeras automatiskt.
1.
Tryck på knappen MENU för att visa menyn.
Tryck på knappen eller för att välja “Inställning”
och tryck på ENTER.
2.
Tryck på knappen eller för att välja “PC” och tryck på ENTER.
3.
Tryck på knappen eller för att välja “Autojustering”
och tryck på ENTER.
4.
Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Svenska-23
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 24
Justera stativet
Knapp
1. Placera TV:ns framsida på en mjuk filt eller en kudde på ett
bord så som visas i figur (1).
- Rikta in TV:ns nederkant med bordskanten.
2. Tryck mitt på TV:ns baksida.
Justera stativet enligt figur (2) samtidigt som du trycker
på knappen på baksidan av stativet.
(2)
(1)
3. Placera TV:n på bordet så att den ligger säkert.
Så här justerar du vinkeln på TV:n
(1) Vinkeljustering när TV:n
används på dess ställ.
(2) Vinkeljustering vid konvertering
från ställ till väggfäste (1 3, 3 1)
(3) Vinkeljustering när LCD-TV
är väggmonterad
När du justerar stativet ska du trycka på knappen på stativets baksida.
1. Figuren (1) visar justeringsvinkeln (-2°~14°) när du använder LCD-TV:n på dess stativ.
För mycket lutning kan göra att LCD-TV:n välter vilket kan orsaka skada.
2. Figur (2) visar justeringsvinkel (14°~80°) när du konverterar LCD-TV:n från ställbaserad användning tillväggmontering.
3. Figuren (3) visar justeringsvinkeln (0°-10°) när du monterar LCD-skärmen på en vägg.
Du hör ett klickande ljud när du ändrar vinkeln från 1 till 2 eller 3 till 2.
Installera väggfästessatsen
Väggmonteringsdetaljer (säljs separat) gör att du kan montera TV:n på väggen. För detaljerad information om installation av väggfästet skall du titta i instruktionerna som medföljer väggmonteringsdetaljerna. Kontakta en tekniker för att få hjälp vid installation av
väggfästet.
Samsung Electronics är inte ansvariga för skador på produkten eller personlig skada på dig själv eller andra om du väljer att mon-
Installera VESA-kompatibla monteringsenheter
Knapp
Montering
(säljs separat)
1. Placera TV:n med framsidan nedåt på ett mjukt tyg eller en kudde
på ett bord.
2. Justera stativet genom att trycka på knappen på stativets baksida.
3. Rikta in gränssnittsplattan för montering (medföljer ej) med hålen i
stativets undre del och sätt fast den med de fyra skruvar som
medföljde armstativet, väggmonteringsstativet eller andra
stativ (medföljer ej).
(2)
(3)
Att använda dekorationsskydden
1. När du installerar TV:n på en vägg utan att använda
stativet skall du montera dekorationsskydden i hålen så
som beskrivs i bild (1).
(1)
2. När du fört in dekorationsskydden fäster du dem med 4
skruvar så som beskrivs i bild (2).
(2)
Svenska-24
BN68-01074X-X0Swe.qxd
9/1/06 10:24 AM
Page 25
Felsökning: Innan du kontaktar servicepersonal
Inget ljud eller bild
Kontrollera att strömkabeln är ansluten till ett vägguttag.
• Kontrollera att du har tryckt på knapparna
på enhetens framsida.
Kontrollera inställningar för bildens kontrast och ljusstyrka.
Kontrollera volymen.
Normal bild men inget ljud
Kontrollera volymen.
Kontrollera om MUTE
Ingen bild eller svartvit bild
Justera färginställningarna.
Kontrollera att rätt utsändningsystem är valt.
Störningar på ljud och bild
Försök identifiera vilken elektrisk apparat som påverkar anläggningen och flytta den längre bort.
Anslut anläggningen till ett annat vägguttag.
Suddig eller snöig bild, förvrängt ljud
Kontrollera riktning, placering och anslutning för antennen.
Denna störning beror ofta på att en inomhusantenn används.
Fjärrkontrollen fungerar bristfälligt
Byt ut batterierna i fjärrkontrollen.
Rengör överdelen av fjärrkontrollen (överföringsfönstret).
Kontrollera batterianslutningarna.
Meddelandet "Kontr. signalkabel."
visas.
Kontrollera att signalkabeln är ordentligt ansluten till PC:n eller videokällan.
Kontrollera att PC:n eller videokällan är påslagen.
I PC-läge, visas meddelandet
"Ej tillgängligt läge".
Kontrollera videoadapterns maximala upplösning och frekvens.
Jämför dessa värden med data i bildskärmslägena.
-knappen har tryckts in på fjärrkontrollen.
TFT LCD-panelen använder en panel som innehåller underpixlar (3.888.000) som kräver en sofistikerad teknologi.
Det kan dock uppstå några ljusa eller mörka pixlar på skärmen. Dessa pixlar påverkar inte produktens prestanda."
Tekniska och miljömässiga specifikationer
Modellnamn
LE19R7
Skärmstorlek (Diagonal)
19 tum
Nätanslutning
AC 220-240 V, 50 Hz
45W
Strömförbrukning
Upplösning PC
1440 x 900 @ 60Hz
Ljud
Utgång
3W + 3W
Mått (B x D x H)
Kropp
Med stativ
485 x 58 x 369 mm
485 x 200 x 408 mm
Vikt
Med stativ
Miljöfaktorer
Drifttemperatur
Driftfuktighet
Lagringstemperatur
Lagringsfuktighet
5.6 kg
10 °C till 40 °C (50 °F till 104 °F)
10 % till 80 %, icke-kondenserande
-20 °C till 45 °C (-4 °F till 113 °F)
5 % till 95 %, icke-kondenserande
Design och tekniska detaljer kan komma att ändras utan förvarning.
Den här enheten är en digital apparat av klass B
Svenska-25
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:31 AM
Page 1
Indholdsfortegnelse
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE AF TV’ET
Stykliste ....................................................................
Beskrivelse af kontrolpanelet....................................
Beskrivelse af tilslutningspanelet..............................
Beskrivelse af fjernbetjeningen ................................
Udskiftning af fjernbetjeningens batterier ................
Tænd og sluk fjernsynet ..........................................
Sådan sættes fjernsynet i standby ..........................
Plug & Play ..............................................................
INDSTILLING AF TID
2
3
4
5
6
6
6
6
Indstilling og visning af klokkeslæt ......................15
Indstilling af sleep-timer........................................16
Sådan tændes og slukkes
fjernsynet automatisk............................................17
ANDRE INDSTILLINGER
Valg af sprog ........................................................17
Indstilling af blå skærm ........................................18
Valg af kilden ........................................................18
Redigering af navne på indgangskilder ................19
INDSTILLING AF KANALERNE
ANVENDELSE AF TEKST-TV
Tekst-tv-dekoder ..................................................19
Visning af tekst-tv ................................................20
Valg af en bestemt tekst-tv-side ..........................20
Anvendelse af Fastext til valg af tekst-tv-sider ....21
Lagring af tekst-TV-sider ......................................21
INDSTILLING AF BILLEDET
Ændring af billedstandard ........................................ 11
Justering af det brugerdefinerede billede ................ 11
Ændring af farvetonen .............................................. 12
Skift mellem billedstørrelser .................................... 12
Justering af farvekontrollen ...................................... 13
Fastfrysning af billedet.............................................. 13
INDSTILLING AF COMPUTEREN
Installation af PC'ens software
(baseret på Windows XP) ....................................22
Visningstilstand ....................................................22
Indstilling af pc......................................................23
INDSTILLING AF LYD
Ændring af lydstandard ........................................14
Tilpasning af lyden................................................14
Valg af lydtilstand..................................................14
Automatisk justering af lydstyrken ......................15
Symboler
Tryk
Vigtigt
Bemærk
ANBEFALINGER TIL BRUG
One-Touchknap
Dansk-1
Sådan justeres soklen .............................................. 24
Sådan justeres fjernsynets vinkel ........................24
Installering af vægbeslag.......................................... 24
Montering af VESA-godkendte
monteringsenheder .................................................. 24
Brug af dækplader ................................................24
Fejlfinding: Før du kontakter serviceafdelingen ..25
Tekniske og miljømæssige specifikationer ..........25
Dansk
Automatisk lagring af kanaler .................................. 7
Manuel lagring af kanaler ........................................ 8
Redigering af kanaler .............................................. 9
Sortering af de lagrede kanaler ................................ 9
Tildeling af kanalnavne ............................................ 10
Finindstilling af kanaler ............................................ 10
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 2
Stykliste
Kontrollér, at følgende dele leveres sammen med dit LCD-tv.
Kontakt din forhandler, hvis der mangler nogle dele.
Fjernbetjening og
batterier (AAA x 2)
Netledning
Garantikort / Sikkerhedsguide /
Registreringskort
Vægmonteringssæt
Dækplader
Dansk-2
Brugervejledning
Renseklud
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 3
Beskrivelse af kontrolpanelet
SOURCE
Skifter mellem alle tilgængelige indgangskilder
(TV, Ext., AV, S-Video, PC, DVI).
Brug denne knap på skærmmenuen, som når du trykker
på knappen ENTER på fjernbetjeningen.
MENU
Tryk for at se en menu på skærmen med tv'ets funktioner.
Tryk her for at øge eller mindske lydstyrken.
Brug knapperne
på skærmmenuen, som når
du bruger knapperne og på fjernbetjeningen.
Tryk her for at skifte kanaler. Brug knapperne
på
skærmmenuen, som når du bruger knapperne og på
fjernbetjeningen. (Uden fjernbetjeningen kan du tænde for
tv'et ved at bruge kanalknapperne).
Højttalere
(Tænd/sluk)
Tryk på knappen for at tænde og slukke fjernsynet.
Strømindikator
Blinker og slukkes når der er tændt, og lyser i
standby-modus.
Fjernbetjeningssensor
Ret fjernbetjeningen mod dette sted på fjernsynet.
Dansk-3
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 4
Beskrivelse af tilslutningspanelet
Produktets farve og form kan variere afhængigt af modellen.
Strøminput
Når som helst du tilslutter en ekstern enhed til dit tv, skal du sørge for, at strømmen til enheden er afbrudt.
Når du tilslutter en ekstern enhed, skal du passe farverne på stikkene sammen med kablet.
Tilslutning af en DVI
- Tilslut DVI-stikket til DVD-indgangsstikket.
- Tilslut stereoaudiokablet til "R - AUDIO - L" bag på fjernsynet og den anden ende af kablet til audioudgangsstikket
på DVD'en.
- DVI understøtter ikke PC-funktionen.
Tilslutning af computer
- Tilslut D-Sub-kablet (ekstraudstyr) til “PC (PC IN)” på bagsiden af dit apparat og den anden ende til din computers
grafikkort.
- Tilslut stereolydkablet (ekstraudstyr) til “AUDIO (PC IN)” på bagsiden af dit apparat og den anden ende til “Audio Out”
på din computers lydkort.
Tilslutning til antenne eller kabel-tv-netværk
Hvis du ønsker, at fjernsynskanalerne skal vises korrekt, kræver det, at fjernsynet kan modtage et signal fra en af følgende kilder:
- En udendørs antenne / Et fjernsynskabelnetværk / Et satellitnetværk
Dansk-4
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 5
Tilslutning af set-top-boks, videobåndoptager eller dvd-afspiller
- Tilslut videobåndoptager- eller dvd-SCART-kablet til SCART-stikket på videobåndoptageren eller dvd’en.
- Hvis du ønsker at tilslutte både set-top-boksen og videobåndoptageren (eller dvd’en), skal du slutte set-top-boksen til
videobåndoptageren (eller dvd’en) og slutte videobåndoptageren (eller dvd’en) til fjernsynet.
Tilslutning af eksterne A/V-enheder
- Tilslut RCA- eller S-VIDEO-kablet (ekstraudstyr) til en relevant ekstern A/V-enhed, som f.eks. videobåndoptager, dvd eller videokamera.
- Tilslut RCA-lydkabler (ekstraudstyr) til “R - AUDIO - L” på bagsiden af apparatet og de andre ender til de tilhørende lydudgangsstik
på A/V-enheden.
- Du kan tilslutte hovedtelefoner til hovedtelefonudgangsstikket (
) bag på fjernsynet. Når hovedtelefonerne er tilsluttet,
er lyden i de indbyggede højttalere slået fra.
Kensington-lås
- Kensington-låsen (ekstraudstyr) bruges til fysisk at fastlåse systemet, når det anvendes et offentligt sted.
- Hvis du ønsker at anvende en lås, skal du kontakte den forhandler, hvor du købte dit tv.
Beskrivelse af fjernbetjeningen
Standby-knap for fjernsyn
Numeriske knapper til direkte
kanaladgang
Kanalvalg, ét/to cifre
: Lydstyrke op
: Lydstyrke ned
Vælg tv-tilstanden direkte
Tekst-tv-funktioner
Tekst-tv - hold
Tekst-tv-indeks
Tekst-tv - underside
Valg af tekst-tv-størrelse
Midlertidig frakobling af lyden
Visning af menu og bekræftelse af
ændring
Kontroller markøren i menuen
Valg af lydeffekt
Billedstandardvælger
Lydstandardvælger
Visning af tekst-tv/bland både
tekst-tv-oplysninger og normal
udsendelse
Tekst-tv - afslør
Valg af tekst-tv-tilstand (LIST/FLOF)
P
P
: Tekst-tv - næste side
: Tekst-tv - foregående side
Visning af oplysninger (Aktuelle
kanalog audio/video-indstillinger)
Tekst-tv - annuller
Valg af videoinputkilde
Afslut visning af tekst-tv
Tekst-tv - gem
Forrige kanel
P
P
: Næste kanal
: Forrige kanal
Valg af Fastext-emne
Forlad skærmmenuen
Fastfrysning af billede
Valg af billedstørrelse
Automatisk slukning
Fjernbetjeningens signal kan blive påvirket af skarpt lys.
Dette er en særlig fjernbetjening til synshandicappede, som har
Braille-punkter på tænd/sluk-knappen samt på knapperne til kanal og
lydstyrke.
Dansk-5
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 6
Udskiftning af fjernbetjeningens batterier
1.
Løft dækslet på bagsiden af fjernbetjeningen op, som vist i illustrationen.
2.
Isæt to AAA-batterier.
Kontroller, at plus-og minuspolerne på batterierne passer sammen med diagrammet
inde i rummet.
3.
Udskift dækslet.
Fjern batterierne, og gem dem et køligt tørt sted, hvis du ikke skal bruge
fjernbetjeningen i lang tid. Fjernbetjeningen kan også bruges op til ca. 7 m fra tv'et.
(Batterierne kan holde i ca. et år ved almindelig brug af tv'et).
Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer, skal du kontrollere følgende:
1. Er strømmen til tv’et tændt?
2. Er der byttet om på batteriets plus- og minuspoler?
3. Er batterierne brugt op?
4. Er der strømafbrydelse, eller er netledningen taget fra?
5. Er der et særligt fluorescerende lys eller et neonskilt i nærheden?
Tænd og sluk fjernsynet
Strømledningen er placeret bag på fjernsynet.
1.
Tilslut strømledningen i et tilsvarende strømstik.
2.
Tryk på knappen
Standby-indikatoren på forsiden af apparatet tændes.
på forsiden af apparatet.
Du kan også trykke knappen POWER eller på knappen TV (
Det program, du så sidst, vælges automatisk igen.
) på fjernbetjeningen for at tænde for tv’et.
3.
Tryk på de numeriske knapper (0~9) eller knappen kanal op/ned (
knapperne
på apparatets højre side.
4.
Hvis du vil slå tv’et fra, skal du trykke på POWER
/
) på fjernbetjeningen eller på
Når du tænder for tv’et for første gang, bliver du bedt om at vælge det sprog, menuerne skal vises på.
igen.
Sådan sættes fjernsynet i standby
Du kan indstille fjernsynet til Standby-tilstand for at mindske strømforbruget. Standby-tilstand kan
være nyttig, når du vil afbryde visningen midlertidigt (f.eks. under et måltid).
1.
Tryk på knappen POWER
på fjernbetjeningen.
Skærmen slukkes, og en rød standby-indikator vises foran på dit apparat.
2.
Hvis du vil tænde for tv’et igen, skal du blot trykke på knappen POWER
(0~9) eller kanal op/ned-knappen ( / ) igen.
, de numeriske knapper
Undgå at lade fjernsynet stå i Standby-tilstand i længere perioder (f.eks. når du er væk på ferie).
Det er bedste at frakoble strøm- og antenneforbindelsen.
Plug & Play
Når der tændes for tv’et, videreføres en række grundlæggende
brugerindstillinger derefter. Følgende indstillinger er tilgængelige.
1.
Tryk på knappen POWER
på fjernbetjeningen.
Meddelelsen “Start Plug & Play” vises med “OK” valgt.
Tryk på knappen ENTER.
2.
Vælg det ønskede sprog ved at trykke på knappen eller .
Tryk på knappen ENTER for at bekræfte dit valg.
3.
Meddelelsen “Check antenna input.” vises. Vælg “OK”.
Tryk på knappen ENTER.
Kontrollér, at antennekablet er korrekt tilsluttet.
Dansk-6
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 7
4.
Vælg det ønskede land ved at trykke på knappen eller .
Tryk på knappen ENTER for at bekræfte dit valg.
5.
Menuen “Auto Store” vises med “Start” valgt.
Tryk på knappen ENTER.
Kanalsøgningen starter og slutter automatisk.
Når alle tilgængelige kanaler er lagret, vises menuen “Clock Set”.
Tryk når som helst på knappen ENTER for at afbryde lagringsprocessen.
6.
Tryk på knappen ENTER.
Vælg “Hour” eller “Minute” ved at trykke på knappen eller .
Indstil “Hour” eller “Minute” ved at trykke på knappen eller .
Du kan også indstille time og minut ved at trykke på de numeriske knapper på
fjernbetjeningen.
7.
Tryk på knappen ENTER for at bekræfte dit valg.
Meddelelsen “Enjoy your viewing.” vises.
Language: Vælg dit sprog.
Country: Vælg dit land.
Auto Store: Scanner efter og gemmer automatisk kanaler, der er til rådighed i det
lokale område.
Clock Set: Indstiller aktuel tid på tv-uret.
Hvis du ønsker at nulstille denne funktion...
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen eller for at vælge “Setup” og tryk derefter på
knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen ENTER for at vælge “Plug & Play”.
3.
Meddelelsen “Start Plug & Play” vises.
Automatisk lagring af kanaler
Du kan scanne efter de tilgængelige frekvensområder (som afhænger
af landet). De programnumre, der tildeles automatisk, svarer muligvis
ikke til de faktiske eller ønskede programnumre. Du kan imidlertid
sortere numrene manuelt og fjerne alle kanaler, som du ikke vil se.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen eller
for at vælge “Channel” og tryk derefter på knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen ENTER for at vælge “Country”.
3.
Vælg det ønskede land ved at trykke på knappen eller .
Tryk på knappen ENTER for at bekræfte dit valg.
4.
Tryk på knappen eller for at vælge “Auto Store” og tryk derefter
på knappe ENTER.
5.
Tryk på knappen ENTER for at vælge “Start”.
Tv’et starter med at lagre alle tilgængelige kanaler.
Tryk når som helst på knappen ENTER for at afbryde lagringsprocessen og
vende tilbage til menuen “Channel”.
6.
Når alle de tilgængelige kanaler er gemt, vises menuen “Sort”.
Dansk-7
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 8
Manuel lagring af kanaler
Du kan gemme op til 100 kanaler, herunder dem der modtages via
kabelnetværk. Når du gemmer kanaler manuelt, kan du vælge:
Om du vil gemme de enkelte fundne kanaler.
Et programnummer for hver gemt kanal for at identificere
kanalen.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen eller for at vælge “Channel” og tryk derefter
på knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “Manual Store” og tryk
derefter på knappe ENTER.
3.
Tryk på knappen ENTER for at vælge “Programme”.
4.
Hvis du vil tildele et programnummer til en kanal, skal du søge efter
det korrekte nummer ved at trykke på knappen eller og derefter
trykke på knappen ENTER.
Du kan også vælge programnummer ved at trykke på de numeriske taster
på fjernbetjeningen.
5.
Tryk på knappen eller for at vælge “Colour System” og tryk
derefter på knappe ENTER.
6.
Vælg den ønskede farvestandard ved at trykke på knappen
eller flere gange og derefter trykke på knappen ENTER.
7.
Tryk på knappen eller for at vælge “Sound System” og tryk
derefter på knappe ENTER.
8.
Vælg den ønskede lydstandard ved at trykke på knappen eller gentagne gange, og tryk derefter på knappen ENTER.
9.
Hvis du kender nummeret på den kanal, der skal lageres, skal du
trykke på knappen eller for at vælge “Channel”.
Tryk på knappen ENTER. Vælg C (luftantennekanal) eller S
(kabelkanal) ved at trykke på knappen eller . Tryk på knappen
for at vælge kanal. Vælg det ønskede nummer ved at trykke på
knappen eller og tryk derefter på knappen ENTER.
dHvis lyden er unormal eller mangler, skal du vælge det ønskede lydsystem igen.
Kanaltilstand: P (Programtilstand),
C (Luftantennetilstand),
S (kabelkanaltilstand)
Du kan også indstille kanalen ved at trykke på de numeriske knapper på
jernbetjeningen.
10. Hvis du ikke kender kanalnumrene, skal du trykke på knappen
eller for at vælge “Search”. Tryk på knappen ENTER.
Søg ved at trykke på knappen eller , og tryk derefter på
knappen ENTER.
11. Tryk på knappen eller for at vælge “Store” og tryk derefter på
knappe ENTER. Tryk på knappen eller for at vælge “OK” og
tryk derefter på knappe ENTER.
12. Gentag trin 3 til 11 for hver kanal, du vil gemme.
Programme: Vælger et programnummer til kanalen.
Colour System: Vælger farvesystemet.
Sound System: Vælger lydsystemet.
Channel: Vælger en kanal.
Search: Scanner efter kanalens frekvensværdi.
Store: Gemmer dine indstillinger.
Dansk-8
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 9
Redigering af kanaler
Du kan udelukke udvalgte kanaler blandt de scannede kanaler. Når
du scanner gennem de lagrede kanaler, bliver de kanaler, du har valgt
at udelukke, ikke vist. Alle kanaler, som du ikke vælger at udelukke,
bliver vist under
scanningen.
1.
Brug de numeriske knapper til direkte at vælge den kanal,
der skal tilføjes eller slettes,
2.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen eller for at vælge “Channel” og tryk derefter på
knappe ENTER.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge “Add/Delete” og tryk derefter
på knappe ENTER.
4.
Tryk på knappen eller for at vælge kanaler, der skal slettes eller
tilføjes.
5.
Tryk på knappen for at vælge kolonnen “
”, og tryk derefter på
knappen ENTER.
De kanaler, der er mærket med “
”, bliver tilføjet.
6.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Du kan vise enhver kanal (herunder en slettet kanal) ved at bruge de numeriske
knapper på fjernbetjeningen.
Sortering af de lagrede kanaler
Du kan udskifte numrene på to kanaler for at:
Ændre den nummerrækkefølge, som kanalerne automatisk er
blevet gemt i.
Tildele de kanaler, som du oftest ser, numre der er lette at
huske.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen eller for at vælge “Channel” og tryk derefter på
knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “Sort” og tryk derefter
på knappe ENTER.
3.
Tryk på knappen ENTER for at vælge “From”.
Tryk på knappen eller , indtil det kanalnummer, som du vil ændre,
vises. Tryk på knappen ENTER.
4.
Tryk på knappen eller for at vælge “To” og tryk derefter
på knappe ENTER.
Tryk på knappen eller , indtil det nye nummer, som du vil
identificere kanalen ved, vises.
Tryk på knappen ENTER.
5.
Tryk på knappen eller for at vælge “Store” og tryk derefter på
knappe ENTER. Tryk på knappen eller for at vælge “OK” og tryk
derefter på knappe ENTER.
Den valgte kanal skiftes ud med den kanal, som tidligere var gemt på det
valgte nummer.
6.
ntag punkt 3 til 5 for andre kanaler, der skal sorteres.
7.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Dansk-9
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 10
Tildeling af kanalnavne
Kanalnavne tildeles automatisk, når kanalinformation indgår
iudsendelsen. Du kan ændre disse navne.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen eller for at vælge “Channel” og tryk derefter på
knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “Name” og tryk derefter
på knappe ENTER.
3.
Vælg om nødvendigt den kanal, som skal tildeles et nyt navn, ved at
trykke på knappen eller . Tryk på knappen ENTER.
4.
For at…
Skal du...
Vælge et bogstav, tal eller symbol
Trykke på knappen eller Flytte til næste bogstav
Trykke på knappen Gå tilbage til foregående bogstav
Trykke på knappen Bekræfte navnet
Trykke på knappen ENTER.
De tilgængelige tegn er: Bogstaver i alfabetet ekskl. ÆØÅ (A-Z)
Tal (0-9)
Specialtegn ( -, mellemrum)
5.
Gentag punkt 3 til 4 for hver kanal, der skal tildeles et nyt navn.
6.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Finindstilling af kanaler
Brug finindstillingsfunktionen til at justere en bestemt kanal manuelt,
så modtagelsen bliver optimal.
1.
Brug talknapperne til direkte at vælge den kanal, som du vil finindstille.
2.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen
eller for at vælge “Channel” og tryk derefter på knappe ENTER.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge “Fine Tune” og tryk derefter
på knappe ENTER.
4.
Tryk på knappen eller for at finjustere indstillingen.
Tryk på knappen ENTER.
5.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Finjusterede kanaler, der er gemt, er mærket med en stjerne “ * ” til højre for
kanalnummeret i kanalbanneret. Og kanalnummeret bliver rødt.
Hvis du vil nulstille finindstillingen, skal du vælge “Reset” ved at trykke på
knappen eller og derefter trykke på knappen ENTER.
Dansk-10
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 11
Ændring af billedstandard
Du kan vælge den type billede, som passer bedst til dine ønsker
til visningen.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen
eller for at vælge “Picture” og tryk derefter på knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen ENTER for at vælge “Mode”.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge den ønskede billedeffekt.
Tryk på knappen ENTER.
4.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Dynamic: Vælger billedet til højopløsning i et lyst rum.
Standard: Vælger billedet til den bedste visning i normale omgivelser.
Movie: Vælger billedet til behagelig visning i et mørkt rum.
Custom: Vælges for at vise med dine foretrukne indstillinger.
(Se “Justering af det brugerdefinerede billede”)
Du kan også trykke på knappen
P.MODE på fjernbetjeningen
for at vælge en af
billedindstillingerne.
[Tilstanden PC]
• Entertain: Høj lysstyrke.
(Til visning af billeder med bevægelse som f.eks. en dvd eller video-cd.)
• Internet: Mellem lysstyrke.
(Ved arbejde med en blanding af billeder, som f.eks. tekst og grafik.)
• Text: Normal lysstyrke. (Til dokumenter eller opgaver med megen tekst.)
• Custom: Vælges for at vise med dine foretrukne indstillinger.
Billedtilstanden skal justeres separat for hver indgangskilde.
I tilstanden PC vises “Entertain”, “Internet”, “Text”, “Custom”.
Justering af det brugerdefinerede billede
Du kan angive flere indstillinger, der gør det muligt at kontrollere
billedkvaliteten.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen
eller for at vælge “Picture” og tryk derefter på knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “Custom” og tryk derefter
på knappe ENTER.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge et bestemt emne.
Tryk på knappen ENTER.
4.
Tryk på knappen eller for at formindske eller forhøje et bestemt
emnes værdi. Tryk på knappen ENTER.
5.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Contrast: Justerer lys og mørke mellem objekter og baggrunden.
Brightness: Justerer hele skærmens lysstyrke.
Sharpness: Justerer objekters konturer for at gøre dem skarpere eller gøre dem
mere svage.
Colour: Justerer farverne og gør dem lysere eller mørkere.
Hvis du ændrer nogle af disse indstillinger, skifter billedtilstanden automatisk til
“Custom”.
I tilstanden PC kan du kun justere "Contrast" og "Brightness".
Dansk-11
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 12
Ændring af farvetonen
Du kan vælge den farvetone, der er mest bekvem for dine øjne.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen eller for at vælge “Picture” og tryk derefter på
knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “Colour Tone” og tryk derefter
på knappe ENTER.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge den ønskede
farvetoneindstilling.
Tryk på knappen ENTER.
4.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Cool 2: Gør farvetemperaturen mere blålig end menuen “Cool 1”.
Cool 1: Gør hvide farver blålige.
Normal: Bevarer hvide farver hvide.
Warm1: Gør hvide farver rødlige.
Warm2: Gør farvetemperaturen mere rødlig end menuen “Warm1”.
I tilstanden PC kan du kun justere “Cool” ,“Normal”, “Warn” og “Custom”.
Skift mellem billedstørrelser
Du kan vælge den billedstørrelse, der er bedst egnet til det, du ser.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen eller for at vælge "Picture", og tryk derefter på
knappen ENTER.
2.
Tryk på knapperne eller for at vælge "Size", og tryk derefter på
knappen ENTER.
3.
Vælg den ønskede indstilling ved at trykke på knappen eller .
Tryk på knappen ENTER.
4.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Auto Wide: Justerer automatisk billedstørrelsen til bredformat.
Wide: Justerer billedstørrelsen til bred, så det passer til dvd eller tv-udsendelser i
bredformat.
Zoom: Forstørrer bredformatbilledet (lodret) for at passe til skærmstørrelsen.
4:3: Dette er standardindstillingen for videofilm eller almindelige tv-udsendelser.
Du kan også vælge disse
indstillinger ved at trykke på
knappen P.SIZE på
fjernbetjeningen.
I tilstandene PC og DVI kan du kun justere tilstandene "Wide" og "4:3".
(Tilstanden "Zoom", “Auto Wide” understøttes ikke.)
Zoom: Vælg
ved at trykke på knapperne eller .
Brug knappen eller til at flytte billedet op og ned.
Når du har valgt
, skal du bruge knappen eller til at forstørre
eller formindske billedstørrelsen i lodret retning.
Dansk-12
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 13
Justering af farvekontrollen
Justerer de individuelle R, G, B-farvekontroller.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen eller for at vælge "Picture", og tryk derefter på
knappen ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge "Colour Control", og tryk
derefter på knappen ENTER.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge et bestemt emne.
Tryk på knappen ENTER.
4.
Tryk på knappen eller for at formindske eller forhøje et bestemt
emnes værdi. Tryk på knappen ENTER.
5.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Kun tilgængelig i tilstanden PC.
Fastfrysning af billedet
1.
Tryk på knappen STILL for at fastfryse det aktuelle billede.
Den almindelig lyd høres. Tryk igen for at annullere.
Denne funktion fungerer ikke, når indgangskilden er DVI og PC.
Dansk-13
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 14
Ændring af lydstandard
Du kan vælge de særlige lydeffekter, du vil bruge, når du ser en
bestemt udsendelse.
1.
Du kan vælge indstillingerne
ved blot at trykke på knappen
S.MODE på fjernbetjeningen.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen eller for at vælge “Sound” og tryk derefter på
knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen ENTER igen for at vælge “Mode”.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge den ønskede lydeffekt.
Tryk på knappen ENTER.
4.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Standard: Vælger normal lydtilstand.
Music: Fremhæver musik over stemmer.
Movie: Giver liv og komplet lyd til film.
Speech: Fremhæver stemmer over andre lyde.
Custom: Vælger dine brugerdefinerede lydindstillinger.
Tilpasning af lyden
Lydindstillingerne kan justeres, så de passer til dine personlige ønsker.
(Du kan også anvende en af de “automatiske” indstillinger.)
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen eller for at vælge "Sound", og tryk derefter på
knappen ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge "Custom", og tryk derefter på
knappen ENTER.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge et bestemt emne.
Tryk på knappen ENTER.
4.
Tryk på knappen eller for at formindske eller forhøje et bestemt
emnes værdi. Tryk på knappen ENTER.
5.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Hvis du ændrer nogle af de “automatiske” indstillinger, skifter lydtilstanden
automatisk til "Custom".
Valg af lydtilstand
Du kan vælge tilstanden ved at trykke på knappen “DUAL I-II”.
Når du trykker på den, vises den aktuelle lydtilstand på skærmen.
Du kan også angive disse
indstillinger ved blot at trykke
på knappen DUAL I-II på
fjernbetjeningen.
FM
Stereo
NICAM
Stereo
Lydtype
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Dansk-14
DUAL1 /2
MONO
STEREO
MONO
DUAL1
DUAL 2
MONO
MONO
STEREO
MONO
DUAL1
DUAL 2
Standard
Automatisk
ændring
DUAL 1
Automatisk
ændring
DUAL 1
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 15
Automatisk justering af lydstyrken
Hver tv-station har sine særskilte signalbetingelser, så det er ikke let
at justere lydstyrken, hver gang du skifter kanal.
Med denne funktion kan du automatisk justere lydstyrken for den
ønskede kanal ved at mindske lydoutputtet, når modulationssignalet
er højt, eller ved at øge lydoutputtet, når modulationssignalet er lavt.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen eller for at vælge “Sound” og tryk derefter på
knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “Auto Volume” og tryk derefter
på knappe ENTER.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge “On” eller “Off”.
Tryk på knappen ENTER.
4.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Indstilling og visning af klokkeslæt
Du kan indstille tv'ets ur, så det aktuelle klokkeslæt vises, når du
trykker på knappen INFO. Du skal også indstille tiden, hvis du ønsker
at bruge automatisk tænd/sluk.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen eller for at vælge “Setup” og tryk derefter på
knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “Time” og tryk derefter på
knappe ENTER.
3.
Tryk på knappen ENTER for at vælge “Clock Set”.
4.
For at...
Skal du trykke på...
Flyt til “Hour” eller “Minute”
Knappen eller Indstil “Hour” eller “Minute”
Knappen eller Tryk på knappen ENTER.
5.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Hvis du tager netledningen ud, skal du indstille uret igen.
Du kan også indstille timer og minutter ved at trykke på de numeriske knapper på
fjernbetjeningen.
Dansk-15
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 16
Indstilling af sleep-timer
Du kan vælge en tidsperiode på mellem 30 og 180 minutter, hvorefter
tv'et automatisk skifter til standbytilstand.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen eller for at vælge “Setup” og tryk derefter på
knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “Time” og tryk derefter på
knappe ENTER.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge “Sleep Timer” og tryk derefter
på knappe ENTER.
4.
Tryk på knappen eller flere gange, indtil det ønskede tidspunkt
vises (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Tryk på knappen ENTER.
5.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Fjernsynet går automatisk i standby, når tælleren når til 0.
Tryk på knappen SLEEP på
fjernbetjeningen flere gange,
indtil det ønskede tidsinterval
vises.
Dansk-16
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 17
Sådan tændes og slukkes fjernsynet automatisk
Du kan indstille tænd/sluk-funktionen, så fjernsynet:
Tændes automatisk og stilles ind på den valgte kanal på det
valgte tidspunkt.
Slukkes automatisk på det valgte tidspunkt.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen eller for at vælge “Setup” og tryk derefter på
knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “Time” og tryk derefter på
knappe ENTER.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge “On Timer” og tryk derefter
på knappe ENTER.
4.
Tryk på knapperne eller for at justere “Hour”, og tryk derefter på
knappen for at flytte til næste trin.
Indstil andre emner med samme metode som ovenstående.
Tryk på knappen ENTER for at vende tilbage, når du er færdig.
5.
Tryk på knappen eller for at vælge “Off Timer” og tryk derefter
på knappe ENTER.
6.
Tryk på knapperne eller for at justere “Hour”, og tryk derefter på
knappen for at flytte til næste trin. Indstil andre emner med samme
metode som ovenstående.
Tryk på knappen ENTER for at vende tilbage, når du er færdig.
7.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Det første trin er at indstille tv'ets ur.
(se "Indstilling og visning af klokkeslæt" på side 15)
Du kan også indstille time og minut ved at trykke på de numeriske knapper på
fjernbetjeningen.
Indstillingen “Activation” skal være indstillet til “On” for at timerne fungerer.
Valg af sprog
Når du vil bruge fjernsynet for første gang, skal du vælge det sprog,
som menuerne og visningerne skal vises i.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen eller for at vælge “Setup” og tryk derefter på
knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “Language” og tryk derefter
på knappe ENTER.
3.
Vælg et bestemt sprog ved at trykke på knappen eller flere
gange. Tryk på knappen ENTER.
4.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Du kan vælge mellem 15 sprog.
Dansk-17
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 18
Indstilling af blå skærm
Hvis der ikke modtages noget signal, eller hvis signalet er meget
svagt, erstatter en blå skærm automatisk den støjende billedbaggrund.
Hvis du alligevel ønsker at se det dårlige billede, skal du slå tilstanden
“Blue Screen” fra.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen eller for at vælge “Setup” og tryk derefter på
knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “Blue Screen” og tryk derefter
på knappe ENTER.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge “On” eller “Off”.
Tryk på knappen ENTER.
4.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Valg af kilden
Du kan vælge blandt eksterne kilder tilsluttet indgangsstikkene på
dit tv.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen ENTER for at vælge “Input”.
2.
Tryk på knappen ENTER igen for at vælge “Source List”.
3.
Vælg den ønskede enhed ved at trykke på knappen eller .
Tryk på knappen ENTER.
Du kan kun vælge en kilde, når den er tilsluttet til dit tv.
Tryk på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at skifte mellem alle tilgængelige
kilder. TV-tilstand kan vælges ved at trykke på knappen TV
eller P /
på
fjernbetjeningen, men du kan vælge det ved at trykke på knappen SOURCE.
Dansk-18
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 19
Redigering af navne på indgangskilder
Giv enheden tilsluttet indgangsstikkene et navn for at gøre det lettere at
vælge en indgangskilde.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen.
Tryk på knappen ENTER for at vælge “Input”.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “Edit Name” og tryk derefter på
knappe ENTER.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge den enhed, du vil redigere.
Tryk på knappen ENTER.
4.
Tryk på knappen eller for at vælge den ønskede enhed.
Tryk på knappen ENTER.
Følgende indstillinger er tilgængelige:
---- - VCR - DVD - Cable STB - HD STB - Satellite STB - AV Receiver DVD Receiver - Game - Camcorder - DVD Combo - DHR - PC
DHR: Dvd/harddisk-optager
5.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Tekst-tv-dekoder
De fleste tv-kanaler har tekst-tv; sider med skriftlig information,
der blandt andet oplyser om:
Programtidspunkter
Nyheder og vejrudsigter
Sportsresultater
Undertekster for hørehæmmede
Tekst-tv-siderne er inddelt i seks kategorier:
Del
Indhold
A
Det valgte sidenummer.
B
Tv-/radiostations identitet.
C
Aktuelt sidenummer eller søgestatus.
D
Dato og klokkeslæt.
E
Tekst.
F
Statusoplysninger.
Dansk-19
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 20
Visning af tekst-tv
Du kan når som helst få vist tekst-tv-information,
men signalmodtagelsen skal være i orden. I modsat fald:
Kan der mangle informationer.
Vises nogle sider muligvis ikke.
Sådan aktiverer du tekst-tv og får vist indholdsfortegnelsen:
1.
Brug knappen P
der har tekst-tv.
(
) eller P
2.
Tryk på knappen TTX/MIX (
Tekst-tv.
(
) til at vælge en kanal,
) for at aktivere tilstanden til
Indholdsfortegnelsen vises. Du kan altid få den vist igen ved at trykke på
knappen MENU (
).
3.
Tryk på knappen TTX/MIX (
) igen.
Den kørende udsendelse vises samtidigt med tekst-TV-siden på skærmen.
4.
Tryk igen på TV (
) for at afslutte tekst-tv.
Hvis der vises brudte tegn, mens der vises tekst, skal du kontrollere, at tekstsproget er det samme som det sprog, der er valgt i menuen “Setup”. Hvis sprogene ikke er ens, skal du vælge det samme sprog i menuen “Setup”.
Valg af en bestemt tekst-tv-side
Brug tallene på fjernbetjeningen til at komme direkte til en side:
1.
Angiv det trecifrede sidenummer, der er anført i indholdsfortegnelsen,
ved at trykke på de tilsvarende numeriske knapper.
2.
Hvis den valgte side er forbundet med flere andre sider (tillægssider),
vises de andre sider i rækkefølge.
Tryk på
(
). for at fastfryse en side.
Tryk på
(
) igen, når du er klar til at fortsætte.
3.
Anvendelse af de forskellige visninger:
For at få vist...
Skal du trykke på...
Både tekst-tv-information og udsendelse
TTX/MIX (
Skjult tekst (f.eks. svar på spørgsmål i konkurrencer)
INFO (
)
Normal visning
INFO (
)
En tillægsside (ved at indtaste det 4-cifrede sidetal)
DUAL I-II (
Næste side
Foregående side
P
Dobbelt skriftstørrelse i:
øverste halvdel af skærmen
nederste halvdel af skærmen
(
)
Én gang
To gange
Normal visning
Tre gange
Dansk-20
P
(
(
)
)
)
)
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 21
Anvendelse af Fastext til valg af tekst-tv-sider
De forskellige emner på Tekst-TV er farvekodede, og du kan vælge
den ønskede side ved at trykke på den tilsvarende farvede knap på
fjernbetjeningen.
1.
Få vist tekst-tv's indholdsfortegnelse ved at trykke på
TTX/MIX (
).
2.
Tryk på den farvede knap, der svarer til det emne, du ønsker at vælge
(de tilgængelige emner vises på statusinformationslinjen).
3.
Tryk på den røde knap for at vise forrige side.
Tryk på den grønne knap for at vise næste side.
4.
Tryk på knappen TV (
) igen for at afslutte tekst-tv-visning.
Lagring af tekst-TV-sider
Du kan lagre op til fire tekst-TV-sider, så du senere kan se dem, når du
ønsker det.
1.
Vælg tilstanden LIST ved hjælp af knappen SOURCE (
Knappen SOURCE (
2.
).
) bruges til at skifte mellem tilstandene LIST og FLOF.
Tryk på den farvede knap, der svarer til den side, som skal udskiftes.
3.
Indtast det nye sidetal på det numeriske tastatur.
4.
Gentag punkt 2 og 3 for hver side, der skal lagres, ved hjælp af en ny
farveknap for hver gang.
5.
Tryk på knappen SLEEP (
Dansk-21
), indtil de tilsvarende blokke blinker.
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 22
Installation af PC'ens software (baseret på Windows XP)
Windows’ skærmindstillinger for en typisk computer er vist herunder. Billederne fra din pc kan være
anderledes. Det afhænger af den konkrete Windows-version og det konkrete skærmkort. Selvom
dine billeder ser anderledes ud, gælder de samme grundlæggende informationer i næsten alle
tilfælde. (Hvis ikke skal du kontakte din computer- eller Samsung-forhandler.)
1.
Klik først på “Settings” i startmenuen i Windows. Når “Settings”
er fremhævet, skal du bevæge markøren, så “Control panel”
fremhæves.
2.
Når kontrolpanelet vises, vælger du “Appearance and Themes”,
hvorefter en dialogboks vises.
3.
Når kontrolpanelet vises, vælger du “Display”, hvorefter en
dialogboks vises.
4.
Vælg fanen “Settings” i denne dialogboks.
Den korrekte indstilling af størrelse (opløsning):
Optimal - 1440 X 900
Hvis der i denne dialogboks er mulighed for indstilling af vertikal
frekvens, skal den korrekte værdi være “60” eller “60 Hz”. Ellers
klikker du bare på “OK” og forlader dialogboksen.
Visningstilstand
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The resolutions in the table are recommended.
(All resolutions between the supported limits are supported)
Tilstand
Opløsning
Horisontal
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Pixel Clock
-frekvens (MHz)
Synkroniserings
polaritet (H/V)
IBM
720 x 400
640 x 480
31,469
31,469
70,087
59,940
28,322
25,175
-/+
-/-
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1440 x 900
37,861
37,500
37,879
48,077
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
70,635
72,809
75,000
60,317
72,188
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
74,984
31,500
31,500
40,000
50,000
65,000
75,000
78,750
108,00
135,00
136,75
-/-/+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
-/+
VESA
Tilstanden Interlace understøttes ikke.
Apparatet kan vise et unormalt billede, hvis der vælges andet end et standardvideoformat.
DVI understøtter ikke funktionen PC.
Dansk-22
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 23
Indstilling af pc
Image Lock:
Formålet med justering af billedkvaliteten er at fjerne eller reducere
billedstøj. Hvis støjen ikke går væk ved hjælp af finindstilling alene,
justerer du frekvensen så godt som muligt og finindstiller igen.
Når støjen er reduceret, justeres billedet igen, så det er rettet ind på
midten af skærmen.
1.
Forudindstilling: Tryk på knappen SOURCE for at vælge tilstanden
PC.
2.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen
eller for at vælge “Setup” og tryk derefter på knappe ENTER.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge “PC” og tryk derefter på
knappe ENTER.
4.
Tryk på knappen ENTER for at vælge “Image Lock”.
5.
Tryk på knappen eller for at vælge “Coarse” eller “Fine” og tryk
derefter på knappe ENTER.
6.
Tryk på knappen eller for at justere skærmkvaliteten.
Tryk på knappen ENTER.
7.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Position:
Juster pc’ens skærmplacering, hvis den ikke passer til tv-skærmen.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen
eller for at vælge “Setup” og tryk derefter på knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “PC” og tryk derefter på
knappe ENTER.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge “Position” og tryk derefter på
knappe ENTER.
4.
Tryk på knappen eller for at justere den vandrette placering.
Tryk på knappen eller for at justere den lodrette placering.
Tryk på knappen ENTER.
5.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Image Reset:
Du kan erstatte alle billedindstillingerne med fabriksstandardværdierne.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen
eller for at vælge “Setup” og tryk derefter på knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “PC” og tryk derefter på
knappe ENTER.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge “Image Reset” og tryk
derefter på knappe ENTER.
4.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Auto Adjustment:
Med autojustering kan pc-skærmen indstilles til selv at justere det
indkommende pc-videodignal. Værdierne for fin, grov og position
justeres automatisk.
1.
Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen
eller for at vælge “Setup” og tryk derefter på knappe ENTER.
2.
Tryk på knappen eller for at vælge “PC” og tryk derefter på
knappe ENTER.
3.
Tryk på knappen eller for at vælge “Auto Adjustment” og tryk
derefter på knappe ENTER.
4.
Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Dansk-23
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 24
Sådan justeres soklen
Knap
1. Anbring fjernsynet med forsiden nedad på et blødt
underlag eller en pude på et bord, som vist i figur (1).
- Lad bunden af fjernsynet flugte med bordkanten.
2. Tryk ned på midten af fjernsynets bagside. Justér
soklen, som vist i figur (2), mens du trykker på knappen
på bagsiden af soklen.
3. Anbring fjernsynet på bordet, så det står stabilt.
(2)
(1)
Sådan justeres fjernsynets vinkel
(1) Vinkeljustering, når fjernsynet
bruges på soklen.
(2) Vinkeljustering ved konvertering fra
sokkel til vægmontering (1 3, 3 1)
(3) Vinkeljustering, når LCD-fjernsynet
er vægmonteret
Når du justerer soklen, skal du trykke på knappen på bagsiden af soklen.
1. Figur (1) viser indstillingsvinklen (-2°~14°), når du bruger LCD-skærmen på soklen.
Hvis LCD-fjernsynet vippes for meget, kan det vælte og derved blive beskadiget.
2. Figur (2) viser indstillingsvinklen (14°~80°), når du konverterer LCD-fjernsynet fra sokkelbaseret til vægmonteret.
3. Figur (3) viser indstillingsvinklen (0°-10°), når du monterer LCD-fjernsynet på en væg.
Du hører et klik, når du skifter vinkel fra 1 til 2 eller fra 3 til 2.
Installering af vægbeslag
Med komponenter til vægmontering (sælges separat) kan du montere tv’et på væggen. For detaljerede informationer om
installation af vægmonteringen skal du se de instruktioner, der følger med komponenterne til vægmontering. Kontakt en
tekniker for hjælp, når vægmonteringsbeslaget skal monteres. Samsung Electronics er ikke ansvarlig for nogen skade på
produktet eller personskade, hvis du vælger at installere tv’et selv.
Montering af VESA-godkendte monteringsenheder
Knap
Montering
(sælges separat)
1. Anbring fjernsynet med forsiden nedad på et blødt underlag eller
en pude på et bord.
2. Justér soklen ved at trykke på knappen på bagsiden af soklen.
3. Placér montageunderlaget (ikke medleveret) over hullerne i soklens
bund, og fastgør det med de fire skruer, som følger med armsoklen,
vægmonteringskrogen eller andre sokler (ikke medleveret).
(2)
(3)
Brug af dækplader
1. Når du monterer tv’et på væggen uden soklen,
kan du montere dækplader i hullerne som vist på
billedet (1).
(1)
2. Når du har monteret dækpladerne, skal du fastgøre
dem med fire skruer som vist på billedet (2).
(2)
Dansk-24
BN68-01074X-X0Dan.qxd
9/1/06 10:32 AM
Page 25
Fejlfinding: Før du kontakter serviceafdelingen
Ingen lyd eller intet billede
Kontroller, at strømledningen er tilsluttet i stikkontakten.
Kontrollér, at du har trykket på knappen
på apparatets forside.
Kontroller indstillingerne for billedets kontrast og lysstyrke.
Kontroller lydstyrken.
Normalt billede, men ingen lyd
Kontroller lydstyrken.
Kontroller, om du har trykket på knappen MUTE
Intet billede eller sort/hvidt billede
Tilpas farveindstillingerne.
Kontroller, at du har valgt det korrekte udsendelsessystem.
Forstyrrelser af lyd og billede
Forsøg at finde det elektriske udstyr, der påvirker fjernsynet, og flyt det længere væk.
Tilslut fjernsynet i en anden stikkontakt.
Sløret billede eller “sne” på
skærmen, forvrænget lyd
Kontroller antennens retning, placering og forbindelser.
Denne interferens skyldes ofte brugen af en indendørs antenne.
Fjernbetjeningen fungerer ikke
Udskift batterierne i fjernbetjeningen.
Rengør den øverste ende af fjernbetjeningen (transmissionsvinduet).
Kontroller batteriets terminaler.
Meddelelsen “Check signal cable.”
vises.
Kontroller, at signalkablet er tilsluttet korrekt i PC'en eller videokilderne.
Sammenlign disse værdier med dataene i Skærmtilstande.
Meddelelsen “Mode Not
Supported.” vises i PC-tilstand.
Kontroller den maksimale opløsning og frekvens for video- adapteren.
Sammenlign disse værdier med dataene i Display Modes Timing Chart
(Indstillingsdiagram for visningstilstande).
på fjernbetjeningen.
TFT-skærmens LCD-konsol bruger en konsol, der består af under-pixels (3.888.000) som detkræver raffineret teknologi at
frembringe. Dog kan der forekomme nogle enkelte lyse eller mørke pixels på skærmen. Disse pixels har ikke nogen
indflydelse på produktets ydeevne.
Tekniske og miljømæssige specifikationer
Modelnavn
LE19R7
Skærmstørrelse (diagonalt)
19 tomme
Strømforsyning
AC 220-240 V, 50 Hz
45W
Strømforbrug
Opløsning (pc)
1440 x 900 @ 60Hz
Lyd
Udgang
3W x 2
Mål (B x D x H)
Hoveddel
Med sokkel
485 x 58 x 369 mm
485 x 200 x 408 mm
Vægt
Med sokkel
5.6 kg
Omgivelser
Driftstemperatur
Driftsfugtighed
Opbevaringstemperatur
Opbevaringsfugtighed
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
-25 °C til 45 °C (-13 °F til 113 °F)
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Denne enhed er et digital apparat i klasse B.
Dansk-25
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 1
Innhold
Bruke Tekst-TV-Funksjonen
STILLE INN TIDEN
Deleliste ....................................................................
Kontrollpanelet..........................................................
Tilkoblingspanelet ....................................................
Fjernkontrollen ..........................................................
Sette inn batterier i fjernkontrollen............................
Slå på og av..............................................................
Sette TV-apparatet i standby-modus ........................
Plug & Play ..............................................................
2
3
4
5
6
6
6
6
Stille inn og vise gjeldende klokkeslett ................15
Stille inn funksjonen Standby-modus ..................16
Slå fjernsynsapparatet på og av automatisk ........17
ANDRE INNSTILLINGER
Velge språk ..........................................................17
Stille inn blåskjermmodus ....................................18
Velge kilde ............................................................18
Redigere navn på inndatakilde ............................19
STILLE INN KANALER
Lagre kanaler automatisk ........................................ 7
Sortere kanaler manuelt .......................................... 8
Redigere kanaler ...................................................... 9
Sortere de lagrede kanalene.................................. 9
Tildele navn til kanaler.............................................. 10
Fininnstille kanalmottaket ........................................ 10
BRUKE TEKST-TV-FUNKSJONEN
Tekst-TV-dekoder..................................................19
Vise tekst-TV-informasjon ....................................20
Velge en bestemt tekst-TV-side............................20
Bruke hurtigtekst for å velge en tekst-TV-side ....21
Lagre tekst-TV-sider ............................................21
STILLE INN BILDET
STILLE INN LYDEN
STILLE INN PC-EN
Slik installerer du programvaren til PC-en
(Basert på Widows XP) ........................................22
Skjermmodus........................................................22
Stille inn datamaskinen ........................................23
ANBEFALINGER FOR BRUK
Endre lydstandarden ............................................14
Tilpasse lyden ......................................................14
Velge lydmodus ....................................................14
Justere volumet automatisk..................................15
Symboler
Trykk
Hold nede
Merk
Ettrykksknapp
Norsk-1
Justere stativet.......................................................... 24
Justere vinkelen til TV-apparatet ..........................24
Montering av veggfestesettet ................................ 24
Montere VESA-godkjente fester ............................ 24
Bruke de dekorative dekslene ..............................24
Feilsøking: Før du kontakter servicepersonale ....25
Tekniske og miljømessige spesifikasjoner ..........25
Norsk
Endre bildestandarden.............................................. 11
Justere tilpasset bilde .............................................. 11
Endre fargetone ........................................................ 12
Velge bildestørrelse .................................................. 12
Justere fargekontrollen ............................................ 13
Fryse bildet .............................................................. 13
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 2
Deleliste
Vennligst kontroller at følgende deler følger med LCD-TVen.
Kontakt forhandleren hvis det mangler noen deler.
Fjernkontroll og
batterier (AAA x 2)
Garantikort/
Sikkerhetsveiledning/
Registreringskort
Strømledning
Sett for montering på
vegg
Dekorative dekslene
Norsk-2
Brukerveiledning
Støvklut
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 3
Kontrollpanelet
SOURCE
Veksler mellom alle de tilgjengelige inngangskildene
(TV, Ext., AV, S-Video, PC, DVI).
På skjermmenyen bruker du denne knappen slik du
bruker ENTER -knappen på fjernkontrollen.
Trykk for å skifte kanal. På skjermmenyen bruker du
-knappene slik du bruker - og -knappene
på fjernkontrollen. (Uten fjernkontrollen kan du slå på
TV-apparatet ved hjelp av kanalknappene.)
MENU
Trykk for å vise en skjermmeny med TV-apparatets
funksjoner.
Høyttalere
Trykk for å stille volumet opp eller ned.
På skjermmenyen bruker du
-knappene slik
du bruker - og -knappene på fjernkontrollen.
(Strøm)
Trykk for å slå fjernsynsapparatet på og av.
trømindikator
Blinker og slukker når strømmen er på, og lyser i
standby-modus.
Sensor for fjernkontroll
Rett fjernkontrollen mot dette punktet på
fjernsynsapparatet.
Norsk-3
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 4
Tilkoblingspanelet
Produktets farge og utforming kan variere, avhengig av modell.
Strøminngang
Husk å kontrollere at strømmen er slått av før du kobler en ekstern enhet til TV-apparatet.
Pass på at fargen på tilkoblingskontakten samsvarer med kabelen når du kobler til en ekstern enhet.
Koble til en DVI
- Koble DVI-kontakten til DVD -kontakten.
- Koble stereolydkabelen til "R - Audio - L" på baksiden av apparatet, og den andre enden til Lyd ut på lydkortet i
DVD-spilleren.
- DVI støtter ikke PC-funksjonen.
Koble til en datamaskin
- Koble D-Sub-kabelen (tilleggsutstyr) til “PC (PC IN)” bak på TV-apparatet, og koble den andre enden av kabelen til
datamaskinens videokort.
- Koble stereolydkabelen (tilleggsutstyr) til “AUDIO (PC IN)” bak på TV-apparatet og den andre enden til "Audio Out"
på lydkortet på datamaskinen.
Koble til en antenne eller et kabelnettverk.
For å kunne vise TV-kanaler på riktig måte, må apparatet motta et signal fra en av følgende kilder:
- En utendørs antenne / Et kabel-TV-nettverk / Et satellittnettverk
Norsk-4
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 5
Koble til digitalboks, videospiller eller DVD-spiller.
- Koble SCART-kabelen for videospilleren eller DVD-spilleren (tilleggsutstyr) til SCART-kontakten på video- eller DVD-spilleren.
- Hvis du vil koble til både digitalboks og videospiller (eller DVD), må du koble digitalboksen til videospilleren (eller DVDen)
og koble videospilleren (eller DVDen) til settet.
Koble til eksterne A/V-enheter
- Koble RCA- eller S-VIDEO-kabelen (tilleggsutstyr) til det aktuelle eksterne A/V-utstyret, for eksempel videospiller,
DVD-spiller eller videokamera.
- Koble RCA-audiokablene (tilleggsutstyr) til "R – AUDIO - L" bak på TV-apparatet og de andre endene til tilsvarende
lyduttak på A/V-enheten.
- Hodetelefoner kan kobles til hodetelefonuttaket (
) bak på apparatet. Når hodetelefonene er tilkoblet, er det ingen lyd i de
innebygde høyttalerne.
Kensington-lås
- Kensington-låsen (tilleggsutstyr) er en innretning som brukes til å feste systemet når det er plassert på et offentlig sted.
- Kontakt forhandleren du kjøpte TV-apparatet hos hvis du ønsker å bruke en låseinnretning.
Fjernkontrollen
Standby-knapp for fjernsyn
Nummerknapper for direkte kanalvalg
Ett/to-sifret kanalvalg
: Volumreduksjon
: Volumøkning
Midlertidig demping av lyden
Menyvisning og bekreftelse av
endring
Kontrollere markøren på menyen
Velge lydmodus
Valg av bildeeffekt
Valg av lydeffekt
Velg TV-modus direkte
Funksjoner for tekst-tv
Holde tekst-tv-side
Tekst-tv-indeks
Tekst-tv-underside
Størrelsesvalg for tekst-tv
Tekst-TV-visning / Vise både tekst-TV
og normal sending samtidig
Vise skjult tekst-tv-tekst
Valg av tekst-tv-modus (LIST/FLOF)
P
P
: Tekst-tv neste side
: Forrige tekst-tv-side
Viser informasjon om pågående
sending
Avbryt Tekst-tv
Valg av tilgjengelige kilder
Gå ut av tekst-tv-visning
Lagre tekst-tv
Forrige kanal
P
P
: Neste kanal
: Forrige kanal
Valg av hurtigtekstemne
Avslutte skjermmenyen
Fryse bilde
Velge bildestørrelse
Slå av automatisk
Funksjonen til fjernkontrollen kan bli påvirket av sterkt lys.
Dette er en spesiell fjernkontroll for synshemmede med
Braille-punkter på strøm-, kanal- og volumknappene.
Norsk-5
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 6
Sette inn batterier i fjernkontrollen
1.
Løft opp dekselet på baksiden av fjernkontrollen, som vist på illustrasjonen.
2.
Sett inn to AAA-batterier.
3.
Sett på dekselet igjen.
Kontroller at “+” og “-” endene på batteriene samsvarer med diagrammet inne i batterihuset.
Ta ut batteriene og oppbevar dem på et tørt og kjølig sted hvis du ikke skal bruke
fjernkontrollen over lengre tid. Fjernkontrollen kan brukes opptil ca. 7 meter fra
TV-apparatet. (Ved vanlig TV-bruk vil batteriene vare i om lag ett år.)
Hvis fjernkontrollen ikke fungerer, må du kontrollere følgende:
1. Er strømmen til TV-apparatet på?
2. Er pluss- og minuspolene på batteriene snudd?
3. Er batteriene utladet?
4. Er strømmen brutt eller strømledningen trukket ut?
5. Finnes det et spesielt lysstoffrør eller et neonskilt i nærheten?
Slå på og av
Strømkontakten kobles til på baksiden av apparatet.
1.
Sett strømkontakten inn i en egnet stikkontakt.
2.
Trykk på
Standby-indikatoren foran på apparatet tennes.
-knappen foran på apparatet.
Du kan også trykke på POWER -knappen eller TV (
Programmet du så på sist, blir valgt automatisk.
3.
Trykk på en nummertast (0~9) eller kanal opp/ned (
på høyre side av apparatet.
4.
For å slå av TV-apparatet trykker du på POWER
) -knappen på fjernkontrollen for å slå TV-apparatet på.
/
) på fjernkontrollen eller
-knappen
Når du slår på apparatet for første gang, blir du bedt om å velge hvilket språk menyene skal vises på.
igjen.
Sette TV-apparatet i standby-modus
Du kan sette apparatet i standby-modus for å redusere strømforbruket. Standby-modus kan
være nyttig hvis du vil ta en pause i TV-tittingen (for eksempel under et måltid).
1.
Trykk på POWER
på fjernkontrollen.
Skjermen slås av, og en rød standby-indikator vises foran på apparatet.
2.
For å slå på apparatet igjen, trykker du bare på POWER
opp/ned ( / ) igjen.
, talltastene (0~9) eller kanal
Ikke la apparatet stå i standby-modus over lengre tid (for eksempel når du er på ferie).
Det er best å koble fra strømforsyningen og antennen på apparatet.
Plug & Play
Første gang TV-apparatet slås PÅ, blir flere grunnleggende i
nnstillinger utført automatisk. Følgende innstillinger er tilgjengelige:
1.
Trykk på POWER
på fjernkontrollen.
Meldingen “Start Plug & Play” vises når du velger “OK”.
Trykk på ENTER-knappen.
2.
Velg ønsket språk ved å trykke på eller .
Trykk på ENTER-knappen. for å bekrefte valget.
3.
Meldingen “Check antenna input.” vises når du velger “OK”.
Trykk på ENTER-knappen.
Kontroller at antennekabelen er riktig tilkoblet.
Norsk-6
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 7
4.
Velg ønsket land ved å trykke på eller .
Trykk på ENTER-knappen for å bekrefte valget.
5.
Menyen “Auto Store” vises, og “Start” er valgt.
Trykk på ENTER-knappen.
Kanalsøket starter og slutter automatisk.
"Clock Set"-menyen vises etter at alle tilgjengelige kanaler er lagret.
Dersom du vil avbryte lagringsprosessen, trykker du på ENTER-knappen.
6.
Trykk på ENTER-knappen.
Velg “Hour” eller “Minute” ved å trykke på eller .
Angi “Hour” eller “Minute” ved å trykke på eller .
Du kan også stille inn time og minutt ved å trykke på nummertastene på
fjernkontrollen.
7.
Trykk på ENTER-knappen for å bekrefte innstillingen.Meldingen
“Enjoy your viewing” vises.
Language: Velg språk.
Country: Velg land.
Auto Store: Automatisk søk etter og lagring av kanaler som er tilgjengelig i det lokale området.
Clock Set: Stiller inn gjeldende klokkeslett for TV-klokken.
Slik tilbakestiller du denne funksjonen...
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på knappene
eller for å velge “Setup” og trykk deretter på ENTER.
2.
Trykk på ENTER-knappen igjen for å velge "Plug & Play".
3.
Meldingen “Start Plug & Play” vises.
Lagre kanaler automatisk
Du kan søke etter frekvensområdene som er tilgjengelige
(tilgjengeligheten varierer fra land til land). Det kan hende at
programnumre som er tildelt automatisk, ikke samsvarer med
de faktiske eller ønskede programnumrene. Men du kan sortere
numrene manuelt og fjerne kanaler som du ikke ønsker å se på.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på knappene eller for å velge “Channel” og trykk
deretter på ENTER.
2.
Trykk på ENTER-knappen igjen for å velge "Country".
3.
Velg ønsket land ved å trykke på eller .
Trykk på ENTER-knappen for å bekrefte valget.
4.
Trykk på eller -knappene for å velge “Auto Store” og trykk
deretter på ENTER button.
5.
Trykk på ENTER-knappen igjen for å velge "Start".
TV-apparatet starter lagring av alle de tilgjengelige kanalene.
Trykk på ENTER-knappen når som helst for å avbryte lagringen og gå
tilbake til "Channel"-menyen.
6.
Når du har lagret alle tilgjengelige kanaler, vises “Sort”-menyen igjen.
Norsk-7
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 8
Sortere kanaler manuelt
Du kan lagre opptil 100 kanaler, inklusive de du får inn via kabelnettverk.
Når du lagrer kanaler manuelt, kan du velge dette:
Om alle kanalene som blir funnet, skal lagres.
Programnummeret til hver lagret kanal som du vil identifisere.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappene for å velge “Channel” og trykk
deretter på ENTER.
2.
Trykk på eller -knappen for å velge “Manual Store” og trykk
deretter på ENTER.
3.
Trykk på ENTER-knappen igjen for å velge "Programme".
4.
For å tildele et programnummer til en kanal, finner du riktig nummer ved å trykke på eller og deretter trykker du på ENTER.
5.
Trykk på eller -knappene for å velge “Colour System” og
trykk deretter på ENTER.
6.
Velg fargestandard ved å trykke gjentatte ganger på eller ,
og trykk deretter på ENTER.
7.
Trykk på eller -knappene for å velge “Sound System” og
trykk deretter på ENTER.
8.
Velg ønsket lydstandard ved å trykke på eller flere ganger,
og trykk deretter på ENTER.
9.
Hvis du vet hvilken kanal du vil lagre, trykker du på eller -knappen for å velge “Channel”. Trykk på ENTER-knappen.
Velg C (etersendt kanal) eller S (kabel-tv-kanal) ved å trykke på
eller -knappen. Trykk på for å velge kanal. Velg ønsket
nummer ved å trykke på eller flere ganger, og trykk deretter
på ENTER.
Du kan også angi kanalen ved å trykke på nummertastene på fjernkontrollen.
Hvis du hører en unormal lyd eller ingen lyd, velger du lydsystemet på nytt.
Kanal modus: P (programmodus)
C (Modus for etersendt kanal)
S (kabelkanalmodus)
Du kan også angi kanalen ved å trykke på nummertastene på fjernkontrollen.
10. Hvis du ikke vet numrene på kanalene du leter etter, velger du
“Search” ved å trykke på eller .
Trykk på ENTER-knappen. Start søket ved å trykke på eller og deretter på ENTER.
11. Trykk på eller -knappene for å velge “Store” og trykk
deretter på ENTER.
Trykk på eller -knappene for å velge “OK” og trykk deretter
på ENTER.
12. Gjenta trinn 3 til 11 for hver kanal du vil lagre.
Programme: Velger et programnummer for kanalen.
Colour System: Velger støttesystem for farge.
Sound System: Velger støttesystem for lyd.
Channel: Velger en kanal.
Search: Søker etter kanalens frekvensverdi.
Store: Lagrer innstillingene dine.
Norsk-8
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 9
Redigere kanaler
Du kan velge å fjerne de kanalene du ikke vil beholde fra kanalene
som ble funnet. Når du blar gjennom de lagrede kanalene, vises
ikke de kanalene du har valgt å hoppe over. Alle kanalene du ikke
spesifikt velger å hoppe over, vises når du blar.
1.
Bruk disse talltastene for direkte valg av kanalen som skal legges
til eller slettes.
2.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappene for å velge “Channel”, og trykk
deretter på ENTER.
3.
Trykk på eller -knappene for å velge “Add/Delete”, og trykk
deretter på ENTER.
4.
Trykk på eller for å velge kanaler som skal slettes eller legges til.
5.
Trykk på -knappen for å velge “
på ENTER-knappen.
6.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Kanalene som er merket med “
”-kolonnen, og trykk deretter
”, vil bli lagt til.
Du kan se alle kanaler (inkludert eventuelle slettede kanaler) ved bruk av
talltastene på fjernkontrollen.
Sortere de lagrede kanalene
Du kan bytte om numrene på kanalene, hvis du vil:
Endre rekkefølgen kanalene er blitt lagret i automatisk.
Gi numre som er lette å huske, til de kanalene du bruker oftest.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på knappene eller for å velge “Channel”, og trykk
deretter på ENTER.
2.
Trykk på eller -knappen for å velge “Sort”, for å velge
“Channel”, og trykk deretter på ENTER.
3.
Trykk på ENTER-knappene for å velge “From”. Trykk på
eller -knappene til kanalnummeret du ønsker å endre, vises.
Trykk på ENTER -knappen.
4.
Trykk på eller -knappene for å velge “To”, og trykk deretter på ENTER.
Trykk på eller -knappene til det nye nummeret du ønsker å
merke kanalen med, vises.
Trykk på ENTER-knappen.
5.
Trykk på eller -knappene for å velge “Store”, og trykk deretter på ENTER.
Trykk på eller -knappene for å velge “OK”, og trykk deretter på ENTER.
Den valgte kanalen blir byttet med den som tidligere var lagret på det
valgte nummeret.
6.
Gjenta trinn 3 til 5 for den neste kanalen du vil sortere.
7.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Norsk-9
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 10
Tildele navn til kanaler
Navn på kanaler vil bli tildelt automatisk når kanalinformasjon inngår i
sendingen. Disse navnene kan endres slik at du kan tildele nye navn.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappene for å velge “Channel”, og trykk deretter
på ENTER.
2.
Trykk på eller -knappene for å velge “Name”, og trykk deretter på
ENTER.
3.
Om nødvendig velger du kanalen som skal tilordnes et nytt navn, ved å
trykke på eller button. Trykk på ENTER-knappen.
4.
For å...
Deretter...
Velge en bokstav, et nummer
Trykk på eller -knappen
Gå videre til neste bokstav
Trykk på -knappen
Gå tilbake til forrige bokstav
Trykk på -knappen
Gekreft navnet
Trykk på ENTER-knappen
De tilgjengelige tegnene er: Bokstavene i alfabetet utenom (A~Z)
Tall (0 ~ 9)
Spesialtegn (–, mellomrom)
5.
Gjenta trinn 3 til 4 for hver kanal du vil gi et nytt navn.
6.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Fininnstille kanalmottaket
Bruk fininnstilling for å justere en bestemt kanal manuelt for optimalt mottak.
1.
Bruk talltastene for direkte å velge kanalen du ønsker å fininnstille.
2.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappen for å velge “Channel”, og trykk
deretter på ENTER.
3.
Trykk på eller -knappene for å velge “Fine Tune”, og trykk
deretter på ENTER.
4.
Trykk på eller for å justere fininnstillingen.
Trykk på ENTER-knappen.
5.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Finjusterte kanaler som er lagret, er merket med en asterisk “ * ” til høyre for
kanalnummeret i kanalfeltet. Og kanalnummeret blir rødt.
Velg “Reset” \ved å trykke gjentatte ganger eller , og trykk deretter
på ENTER .
Norsk-10
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 11
Endre bildestandarden
Du kan velge den bildetypen som passer best til dine behov.
1.
2.
Trykk på ENTER-knappen for å velge “Mode”.
3.
Trykk på eller for å velge ønsket bildeeffekt.
Trykk på ENTER-knappen.
4.
Du kan også trykke på
P.MODE-knappen på
fjernkontrollen for å velge
en av bildeinnstillingene.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappene for å velge “Picture”, og trykk
deretter på ENTER.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Dynamic: Velger bildet for høydefinisjon i et lyst rom.
Standard: Velger bildet for optimal visning i vanlige omgivelser.
Movie: Velger bildet for komfortabel visning i et mørkt rom.
Custom: Velg for å vise dine favorittinnstillinger for skjermen.
(Se "Justere tilpasset bilde" )
[PC-modus]
• Entertain: High brightness (Høy lysstyrke). Til visning av filmer, f.eks. DVD eller VCD.
• Internet: Medium brightness (Middels lysstyrke). Til arbeid med både tekst og grafikk.
• Text: Normal brightness (Normal lysstyrke). Til dokumentasjon eller lengre tekster.
• Custom: Velg dette alternativet for å vise dine favorittinnstillinger for skjermen.
Bildemodus må stilles inn separat for hver innsignalkilde.
I PC-modus vises “Entertain”, “Internet”, “Text” eller “Custom”.
Justere tilpasset bilde
Det er flere innstillinger på apparatet som kan brukes til å
kontrollere bildekvaliteten.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappene for å velge “Picture”, og trykk
deretter på ENTER.
2.
Trykk på eller -knappene for å velge “Custom”, og trykk
deretter på ENTER.
3.
Trykk på eller for å velge et alternativ.
Trykk på ENTER-knappen.
4.
Trykk på eller for å redusere eller øke verdien til et bestemt
punkt. Trykk på ENTER-knappene.
5.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Contrast: Justerer lysheten og mørkheten mellom objektene og bakgrunnen.
Brightness: Justerer lysstyrken på hele skjermen.
Sharpness: Justerer objektenes omriss slik at skarpheten økes/minskes.
Colour: Justerer fargene slik at de blir lysere eller mørkere.
Hvis du endrer noen av disse innstillingene, skiftes bildemodusen automatisk til
"Custom".
I PC-modus kan du bare justere “Contrast” , “Brightness” og farge.
Norsk-11
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 12
Endre fargetone
Velg fargetonen som er mest komfortabel for øynene dine.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappene for å velge “Picture”, og trykk
deretter på ENTER.
2.
Trykk på eller -knappene for å velge “Colour Tone”, og trykk
deretter på ENTER.
3.
Trykk på eller for å velge ønsket fargetoneinnstilling.
Trykk på ENTER-knappen.
4.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Cool 2: Gjør fargetemperaturen blåere enn med “Cool 1”-menyen.
Cool 1: Gjør hvite farger blåaktige.
Normal: Holder det hvite hvitt.
Warm1: Gjør hvite farger rødaktige.
Warm2: Gjør fargetemperaturen rødere enn med “Warm 1”-menyen.
I PC-modus kan du bare justere “Cool” ,“Normal”, “Warn”, “Custom” og farge.
Velge bildestørrelse
Du kan velge den bildestørrelsen som passer best til dine behov.
1.
Trykk på MENU for å vise menyen.
Trykk på eller for å velge "Picture", og trykk deretter på
ENTER-knappen .
2.
Trykk på eller for å velge "Size", og trykk deretter på
ENTER-knappen .
3.
Velg ønsket alternativ ved å trykke på eller .
Trykk på ENTER-knappen.
4.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Auto Wide: Justerer automatisk bildestørrelsen til widescreenformat.
Wide: Justerer bildestørrelsen til omtrent 16:9, som passer for DVDer eller
bredskjermkringkasting.
Zoom: Forstørrer 16:9-skjermbildet (i loddrett retning) for å passe til skjermstørrelsen.
4:3: Dette er standardinnstilling for videofilm eller normal kringkasting.
Du kan enkelt velge disse
alternativene ved å trykke på
P.SIZE-knappen på
fjernkontrollen.
I PC- og DVI-modus kan bare "Wide"-modus og "4:3"-modus justeres.
(Det er ikke støtte for "Zoom", “Auto Wide” -modus.)
Zoom: Velg
ved å trykke på - eller -knappen.
Bruk eller til å flytte bildet opp- eller nedover.
Etter at du har valgt
trykker du på eller for å forstørre eller
forminske bildestørrelsen i loddrett retning.
Norsk-12
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 13
Justere fargekontrollen
Juster fargekontrollene R, G og B hver for seg.
1.
Trykk på MENU for å vise menyen.
Trykk på eller for å velge "Picture", og trykk deretter på
ENTER-knappen .
2.
Trykk på eller for å velge "Colour Control", og trykk deretter på
ENTER-knappen .
3.
Trykk på eller for å velge et spesielt element.
Trykk på ENTER-knappen.
4.
Trykk på eller for å redusere eller øke verdien for et
element. Trykk på ENTER-knappen.
5.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Bare tilgjengelig i PC-modus.
Fryse bildet
1.
Trykk på STILL-knappen for å fryse et bilde i bevegelse.
Du vil fremdeles høre vanlig lyd. Trykk en gang til for å avbryte.
Denne funksjonen virker ikke i når kilden er i DVI- eller PC-modus.
Norsk-13
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 14
Endre lydstandarden
Du kan velge hva slags spesielle lydeffekter som skal brukes når
du ser på en bestemt sending.
1.
Du kan enkelt velge disse
alternativene ved å trykke på
S.MODE på fjernkontrollen.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappene for å velge “Sound”, og trykk deretter
på ENTER.
2.
Trykk på ENTER-knappen for å velge “Mode”.
3.
Trykk på eller for å velge ønsket lydeffekt.
Trykk på ENTER-knappen.
4.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Standard: Velger den normale lydmodusen.
Music: Fremhever musikk over stemmer.
Movie: Gir levende og full lyd for filmer.
Speech: Fremhever stemmer over andre lyder.
Custom: Velger dine egendefinerte lydinnstillinger.
Tilpasse lyden
Lydinnstillingene kan justeres slik du ønsker.
(Du kan også bruke en av de “automatiske” innstillingene.)
1.
Trykk på MENU for å vise menyen. Trykk på eller for å velge
"Sound", og trykk deretter på ENTER-knappen .
2.
Trykk på eller for å velge "Custom", og trykk deretter på
ENTER-knappen .
3.
Trykk på eller for å velge et spesielt element.
Trykk på ENTER-knappen.
4.
Trykk på eller for å redusere eller øke verdien for et element.
Trykk på ENTER-knappen.
5.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Hvis du endrer noen av de “automatiske” innstillingene, byttes lydstandarden
automatisk til “Custom”.
Velge lydmodus
Du kan også angi lydmodusen ved å trykke på “DUAL I-II” knappen.
Når du trykker på den, vises gjeldende lydmodus på skjermen.
Du kan enkelt velge disse
alternativene ved å trykke på
DUAL I-II på fjernkontrollen.
FM
Stereo
NICAM
Stereo
Lyd-type
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Norsk-14
DUAL 1/2
MONO
STEREO
MONO
DUAL1
DUAL 2
MONO
MONO
STEREO
MONO
DUAL1
DUAL 2
Standard
Automatisk
endring
DUAL 1
Automatisk
endring
DUAL 1
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 15
Justere volumet automatisk
Hver kringkastingsstasjon har sine egne signalforhold, og derfor
er det ikke lett for deg å justere volumet hver gang du skifter
kanal. Denne funksjonen gjør at du kan justere volumet på en
kanal automatisk ved å senke lyden når modulasjonssignalet er
høyt, eller øke lyden når modulasjonssignalet er lavt.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappene for å velge “Sound”, og trykk
deretter på ENTER.
2.
Trykk på eller -knappene for å velge “Auto Volume”, og trykk
deretter på ENTER.
3.
Trykk på eller -knappene for å velge “On” eller “Off”.
Trykk på ENTER-knappen.
4.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Stille inn og vise gjeldende klokkeslett
Du kan stille klokken på TV-apparatet slik at gjeldende klokkeslett
vises når du trykker på INFO-knappen. Du må også stille inn
klokken hvis du vil bruke tidsuret for å slå av og på automatisk.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappene for å velge “Setup”, og trykk
deretter på ENTER.
2.
Trykk på eller -knappene for å velge “Time”, og trykk deretter
på ENTER.
3.
Trykk på ENTER-knappen for å velge “Clock Set”.
4.
For å...
Trykker du på...
Flytt til “Hour” eller “Minute”
eller -knappen
Flytt til “Hour” eller “Minute”
eller -knappen
Trykk på ENTER-knappen.
5.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Hvis du kopler strømledningen fra, må du stille klokken på nytt.
Du kan også angi time og minutt ved å trykke talltastene på fjernkontrollen.
Norsk-15
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 16
Stille inn funksjonen Standby-modus
Du kan velge et tidsrom mellom 30 og 180 minutter, slik at
TV-apparatet automatisk skifter til Standby-modus etter dette
tidsrommet.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappene for å velge “Setup”, og trykk
deretter på ENTER.
2.
Trykk på eller -knappene for å velge “Time”, og trykk deretter
på ENTER.
3.
Trykk på eller -knappene for å velge “Sleep Timer”, og trykk
deretter på ENTER.
4.
Trykk på eller flere ganger til ønsket tid vises.
(Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Trykk på ENTER-knappen.
5.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
TV-apparatet slås av automatisk når tidsuret når 0.
Trykk gjentatte ganger på
SLEEP på fjernkontrollen til
riktig tidsintervall blir vist.
Norsk-16
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 17
Slå fjernsynsapparatet på og av automatisk
Du kan stille inn Av/På-tidsuret slik at set-apparatet vil:
Slås på automatisk og stilles inn på den kanalen du har valgt,
på det tidspunktet du har valgt.
Slås av automatisk på det tidspunktet du har valgt.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappene for å velge “Setup”, og trykk deretter på
ENTER.
2.
Trykk på eller -knappene for å velge “Time”, og trykk deretter på
ENTER.
3.
Trykk på eller -knappene for å velge “On Timer”, og trykk deretter
på ENTER.
4.
Trykk på eller for å justere “Hour”, og trykk deretter på for å
flytte til neste trinn. Still inn de andre verdiene på samme måte.
Trykk på ENTER for å gå tilbake når du er ferdig.
5.
Trykk på eller -knappene for å velge “Off Timer”,
og trykk deretter på ENTER.
6.
Trykk på eller for å justere “Hour”, og trykk deretter på for å
flytte til neste trinn. Still inn de andre verdiene på samme måte.
Trykk på ENTER for å gå tilbake når du er ferdig.
7.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Første trinn er å stille klokken på TV-apparatet.
(Se "Stille inn og vise gjeldende klokkeslett" på side 15)
Du kan også stille time og minutt ved å trykke på siffertastene på fjernkontrollen.
"Activation"-innstillingen må stå på "On" for at tidsurene skal fungere.
Velge språk
Første gang du bruker apparatet, må du velge språket du ønsker
på menyer og symboler.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på knappene eller for å velge “Setup”, og trykk deretter
på ENTER.
2.
Trykk på eller -knappene for å velge “Language”, og trykk
deretter på ENTER.
3.
Velg et språk ved å trykke flere ganger på eller .
Trykk på ENTER-knappen.
4.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Du kan velge mellom 15 språk.
Norsk-17
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 18
Stille inn blåskjermmodus
Hvis det ikke mottas noe signal, eller hvis signalet er meget svakt,
erstatter en blå skjerm automatisk den støyende bildebakgrunnen.
Hvis du vil fortsette å se på det dårlige bildet må du angi “Blue
Screen”-modus til “Off”.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappene for å velge “Setup”, og trykk deretter på
ENTER.
2.
Trykk på eller -knappene for å velge “Blue Screen”, og trykk
deretter på ENTER.
3.
Trykk på eller -knappene for å velge “On” eller “Off”.
Trykk på ENTER-knappene.
4.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Velge kilde
Du kan velge blant de eksterne kildene som er koblet til
TV-apparatets innganger.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på ENTER–knappen igjen for å velge “Input”.
2.
Trykk på ENTER–knappen igjen for å velge “Source List”.
3.
Velg ønsket enhet ved å trykke på eller .
Trykk på ENTER-knappene.
Du kan bare velge en kilde hvis den er koblet til TVen.
Trykk på SOURCE på fjernkontrollen for å veksle mellom alle tilgjengelige kilder.
Du kan velge TV-modus ved å trykke på TV
eller P /
på
fjernkontrollen, men du kan ikke velge TV-modus ved å trykke på SOURCE.
Norsk-18
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 19
Redigere navn på inndatakilde
Navngi enheten som er koblet til inngangene, så blir det lettere å
velge inngangskilde.
1.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på ENTER–knappen igjen for å velge “Input”.
2.
Trykk på eller -knappene for å velge “Edit Name”, og trykk deretter
på ENTER.
3.
Trykk på eller for å velge enheten du ønsker å endre.
Trykk på ENTER-knappene.
4.
Trykk på eller for å velge ønsket enhet.
Trykk på ENTER-knappene.
Følgende alternativer er tilgjengelige:
- - - - - VCR - DVD - Cable STB - HD STB - Satellite STB - AV Receiver DVD Receiver - Game - Camcorder - DVD Combo - DHR - PC
DHR: DVD HDD-opptaker
5.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Tekst-TV-dekoder
De fleste TV-kanaler har tekst-TV-sider med skrevet
informasjon som f. eks.:
Sendetidspunkt for fjernsynsprogrammer
Nyheter og værmeldinger
Sportsresultater
Teksting for hørselshemmede
Tekst-TV-sidene er organisert i seks kategorier:
Del
Innhold
A
Valgt sidenummer.
B
TV-/radiostasjonsidentitet.
C
Gjeldende sidenummer eller søkestatus.
D
Dato og klokkeslett.
E
Tekst.
F
Statusinformasjon.
Norsk-19
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 20
Vise Tekst-TV-informasjon
Du kan vise tekst-TV-informasjon når som helst, men signalmottaket
må være bra. Ellers:
Manglende informasjon
Enkelte sider kan ikke vises
For å aktivere tekst-TV-modusen og vise innholdssiden:
1.
Bruk knappen P
(
) eller P
leverer tekst-TV-tjenesten.
2.
Trykk på TTX/MIX (
(
) til å velge kanalen som
)-knappen for å aktivere tekst-TV-modus.
Innholdssiden blir vist. Den kan vises på nytt når som helst ved å trykke
på MENU (
)-knappen .
3.
Trykk på TTX/MIX (
) igjen.
Den aktuelle sendingen blir vist samtidig som tekst-tv-siden på en skjerm
4.
Trykk på TV(
)-knappen igjen for å gå ut av tekst-TV-modusen.
Hvis det vises brutte tegn under visning av tekst, må du kontrollere at
tekstspråket er identisk med språket i menymodusen “Setup”. Hvis de to
språkene er ulike, velger du samme språk med tekstspråket i menyen “Setup”.
Velge en bestemt tekst-TV-side
Trykk på talltastene på fjernkontrollen for å angi sidenummeret direkte:
1.
Tast inn det tresifrede sidenummeret som er angitt i innholdet,
ved å trykke på de tilsvarende talltastene.
2.
Hvis den valgte siden er koblet til flere tilleggsider, vises disse etter
hverandre. For å fryse skjermen på en bestemt side, tykker du
(
). Trykk
(
) en gang til for å fortsette.
3.
Bruke de ulike skjermalternativene:
For å vise...
Trykker du på...
Både tekst-TV-informasjon og vanlig sending
TTX/MIX (
Skjult tekst (svar på spørrekonkurranser for eksempel)
INFO (
)
Vanlig skjerm
INFO (
)
En tilleggsside ved å taste, inn et 4-sifret nummer
DUAL I-II (
Neste side
Forrige side
P
Dobbel skriftstørrelse i:
Øvre halvdel av skjermen
Nedre halvdel av skjermen
(
)
Én gang
To ganger
Normal skjerm
Tre ganger
P
Norsk-20
(
(
)
)
)
)
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 21
Bruke hurtigtekst for å velge en tekst-TV-side
De ulike emnene som er inkludert på tekst-TV-sidene, er fargekodet,
og kan velges ved å trykke på de fargede knappene på fjernkontrollen.
1.
Vis innholdssiden for tekst-TV ved å trykke på
TTX/MIX (
)-knappen.
2.
Trykk på fargeknappen som tilhører det emnet du vil velge.
(De tilgjengelige emnene finnes i en liste på
statusinformasjonslisten.)
3.
Trykk på den røde knappen for å vise forrige side.
Trykk på den grønne knappen for å vise neste side.
4.
Trykk på TV(
)-knappen igjen for å gå ut av tekstvisningen.
Lagre tekst-TV-sider
Du kan lagre opptil fire tekst-TV-sider for å vise dem senere.
1.
Velg modusen LIST med SOURCE (
SOURCE (
2.
)-knappene.
)-Knappen brukes til å veksle mellom modusene LISTE og FLOF.
Trykk på den tilhørende fargeknappen for siden som skal skiftes ut.
3.
Angi det nye sidetallet med nummerknappene.
4.
Gjenta trinn 2 og 3 for hver side som skal lagres, med forskjellig
fargeknapp hver gang.
5.
Trykk på SLEEP (
Norsk-21
)-knappen til de tilhørende blokkene blinker.
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 22
Slik installerer du programvaren til PC-en (Basert på Widows XP)
Nedenfor vises Windows-innstillinger for en vanlig datamaskin. Bildene som faktisk vises på PCen,
kan se annerledes ut, avhengig av hvilken Windows-versjon og hvilket videokort du har. Selv om
skjermbildet ser annerledes ut hos deg, gjelder den samme grunnleggende informasjonen om
oppsett i nesten alle tilfeller. (Hvis ikke, kan du ta kontakt med datamaskinprodusenten eller
Samsung-forhandleren.)
1.
Først klikker du på “Kontrollpanel” i startmenyen i Windows.
2.
Når kontrollpanelskjermbildet vises, klikker du på “Utseende og
temaer” Det kommer frem en skjermdialogboks.
3.
Når kontrollpanelskjermbildet vises, klikker du på “Skjerm” Det
kommer frem en skjermdialogboks.
4.
Gå til kategorien “Innstillinger” i skjermdialogboksen.
Riktig størrelsesinnstilling (oppløsning):
Optimalt - 1440 X 900
Hvis det er et alternativ for vertikal frekvens i dialogboksen
skjerminnstillinger, skal den korrekte verdien være “60“ eller “60
Hz”. Ellers klikker du bare på “OK” og går ut av dialogboksen.
Skjermmodus
Skjermbildets posisjon og størrelse er avhengig av typen PC-skjerm og hvilken oppløsning den har.
Oppløsningene i tabellen anbefales. (Alle oppløsninger mellom de støttede grensene, støttes)
Modus
Oppløsning
Horisontal
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Klokkefrekvens
for piksler (MHz)
Synk.polaritet
(H/V)
IBM
720 x 400
640 x 480
31,469
31,469
70,087
59,940
28,322
25,175
-/+
-/-
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1440 x 900
37,861
37,500
37,879
48,077
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
70,635
72,809
75,000
60,317
72,188
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
74,984
31,500
31,500
40,000
50,000
65,000
75,000
78,750
108,00
135,00
136,75
-/-/+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
-/+
VESA
Det er ikke støtte for linjesprang-modus.
Det kan hende at systemet ikke fungerer normalt hvis du velger et videoformat som ikke er standard.
DVI støtter ikke PC-funksjon.
Norsk-22
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 23
Stille inn datamaskinen
Image Lock:
Hensikten med justering av bildekvaliteten er å fjerne eller
redusere bildestøy. Hvis støyen ikke fjernes av fininnstillingen,
justerer du frekvensen så godt som mulig og finjusterer igjen.
Etter at støyen har blitt redusert, må du justere bildet igjen slik at
det er rettet inn på midten av skjermen.
1. Forhåndsinnstilt: Trykk på SOURCE-knappen for å velge PC-modus.
2. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappen for å velge “Setup” og trykk deretter på ENTER.
3. Trykk på eller -knappen for å velge “PC” og trykk deretter
på ENTER.
4. Trykk på ENTER-knappen igjen for å velge "Image Lock".
5. Trykk på eller -knappen for å velge “Coarse” eller “Fine” og
trykk deretter på ENTER.
6. Trykk på eller -knappen for å justere skjermkvaliteten.
Trykk på ENTER-knappen.
7. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Position:
Juster datamaskinens skjermposisjon hvis den ikke passer på TV-skjermen.
1.
2.
3.
4.
5.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappen for å velge “Setup” og trykk deretter på ENTER.
Trykk på eller -knappen for å velge “PC” og trykk deretter på ENTER.
Trykk på eller -knappen for å velge “Position” og trykk deretter på ENTER.
Trykk på eller for å justere den horisontale innstillingen.
Trykk på eller for å justere den vertikale innstillingen.
Trykk på ENTER-knappen.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Image Reset:
Du kan bytte ut alle bildeinnstillingene med fabrikkstandardene.
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappen for å velge “Setup” og trykk deretter
på ENTER.
2. Trykk på eller -knappen for å velge “PC” og trykk deretter
på ENTER.
3. Trykk på eller -knappen for å velge “Image Reset” og trykk
deretter på ENTER.
4. Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Auto Adjustment:
Med automatisk justering kan skjermen på datamaskinen justere
seg selv etter det innkommende PC-videosignalet. Verdiene for
fin, grov og plassering justeres automatisk.
1.
2.
3.
4.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyen.
Trykk på eller -knappen for å velge “Setup” og trykk deretter
på ENTER.
Trykk på eller -knappen for å velge “PC” og trykk deretter
på ENTER.
Trykk på eller -knappen for å velge “Auto Adjustment” og trykk
deretter på ENTER.
Trykk på EXIT-knappen for å avbryte.
Norsk-23
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 24
Justere stativet
Knapp
1. Plasser forsiden av TVen på en myk klut eller en pute på et
bord som vist på figur (1).
- Juster nedre kant av TVen etter bordkanten.
2. Trykk på midten av TVens bakside.
Tilpass stativet som på figur (2) mens du trykker
knappen på baksiden av stativet.
(2)
(1)
3. Plasser TV-apparatet på bordet slik at det står trygt.
Justere vinkelen til TV-apparatet
(1) Justere vinkelen når TV-apparatet er
montert på stativet.
(2) Justere vinkelen når apparatet flyttes
fra stativ til veggfeste (1 3, 3 1)
(3) Justere vinkelen når LCD TV-apparatet
er veggmontert.
Trykk knappen på baksiden av stativet mens du justerer det.
1. Figur (1) viser justeringsvinkelen (-2°~14°) når du bruker LCD-skjermen på stativet.
Overdreven vipping kan velte TVen og føre til skade.
2. Figur (2) viser justeringsvinkelen (14°~80°) når du flytter skjermen fra stativet til veggfestet.
3. Figur (3) viser justeringsvinkelen (0°~10°) når du bruker LCD-skjermen på veggfestet.
Du hører et “Click” klikk når vinkelen endres fra 1 til 2 eller 3 til 2.
Montering av veggfestesettet
Med veggfestene (selges separat) kan TV-apparatet monteres på veggen. Du finner detaljert informasjon om hvordan veggfestene
monteres i anvisningen som følger med veggfestekomponentene. Rådfør deg med en tekniker før du monterer veggbraketten.
Samsung Electronics er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå på produktet, eller personskader, som følge av at du selv
installerer TV-apparatet.
Montere VESA-godkjente fester
Knapp
1. Sett TV-apparatet opp-ned på en myk klut eller pute på et bord.
Montering
(selges separat)
2. Trykk knappen på baksiden av stativet mens du justerer det.
3. Juster monteringsoverflaten (følger ikke med) til hullene
nederst på stativet, og fest med de fire skruene som fulgte
med armsokkelen, veggstativet eller annen type sokkel (følger
ikke med).
(2)
(3)
Bruke de dekorative dekslene
1. Når du installerer TVen på veggen uten stativet, setter du inn de
dekorative dekslene i hullene slik du ser i illustrasjon (1).
(1)
(2)
2. Når du har satt inn dekslene, fester du dem med 4 skruer slik du
ser i illustrasjon (2).
Norsk-24
BN68-01074X-X0Nor.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 25
Feilsøking: Før du kontakter servicepersonale
Ingen lyd eller bilde
Normalt bilde, men ingen lyd
Sjekk volumet.
Sjekk om MUTE
Ikke bilde, eller svart/hvitt-bilde
Juster fargeinnstillingene.
Sjekk at det valgte kringkastingssystemet er riktig.
Forstyrrelser på lyd og bilde
Prøv å identifisere det elektriske apparatet som påvirker TV-apparatet, og flytt det lenger unna.
Koble TV-apparatet til en annen stikkontakt.
Uskarpt eller snø på bildet,
forvrengt lyd.
Sjekk retningen, plasseringen og tilkoblingene for antennen.
Årsaken til slik interferens er ofte at innendørs antenne brukes.
Fjernkontrollen virker ikke riktig
Skift batteriene i fjernkontrollen.
Rengjør øvre kant av fjernkontrollen (overføringsvinduet).
Kontroller batteripolene.
Meldingen “Check signal cable.”
vises.
Sjekk at signalkabelen er godt tilkoblet til PC- eller videokildene.
Kontroller at PC- eller videokildene er slått på.
I PC-modus vises meldingen
“Mode Not Supported.“ vises.
Kontroller den høyeste oppløsningen og frekvensen for video-adapteren.
Sammenlikne disse verdiene med dataene i tabellen for visningsmoduser.
Sjekk at strømledningen er koblet til en stikkontakt.
Kontroller at du har trykt på
knappene foran på apparatet.
Kontroller innstillingene for bildekontrast og lysstyrke.
Sjekk volumet.
-har blitt trykket på fjernkontrollen.
TFT LCD-panelen använder en panel som innehåller underpixlar (3.888.000) som kräver en sofistikerad teknologi.
Det kan dock uppstå några ljusa eller mörka pixlar på skärmen. Dessa pixlar påverkar inte produktens prestanda.
Tekniske og miljømessige spesifikasjoner
Modellnavn
LE19R7
Skjermstørrelse (diagonal)
19 tomme
Strømforsyning
AC 220-240 V, 50 Hz
45W
Strømforbruk
Oppløsning (PC)
1440 x 900 @ 60Hz
Lyd
Utsignal
3W x 2
Mål (B x D x H)
Hoveddel
Med stativ
485 x 58 x 369 mm
485 x 200 x 408 mm
Vekt
Med stativ
Audioegenskaper
Driftstemperatur
Luftfuktighet ved drift
Lagringstemperatur
Luftfuktighet ved lagring
5.6 kg
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
-20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F)
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Denne enheten er et digital apparat i klasse B.
Norsk-25
BN68-01074A-00FIN.qxd
9/1/06 2:01 PM
Page 1
Sisältö
TELEVISION KYTKEMINEN JA KÄYTTÖÖNOTTO
Osaluettelo................................................................
Ohjauspaneeli ..........................................................
Liitäntäpaneeli ........................................................
Kaukosäädin ............................................................
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen..................
TV-vastaanottimen kytkeminen päälle ja pois ..........
Television kytkeminen valmiustilaan ........................
Plug & Play ..............................................................
AJAN MÄÄRITTÄMINEN
2.
3
4
5
6
6
6
6
Kellonajan asettaminen ja näyttäminen................15
Uniajastimen asettaminen ....................................16
Television virran automaattinen
kytkeminen ja katkaiseminen................................17
KUVAN ASETTAMINEN
Kielen valitseminen ..............................................17
Sinisen TV-kuvan asettaminen ............................18
Kuvalähteen valitseminen ....................................18
Kuvalähteiden nimien muokkaaminen..................19
KANAVIEN MÄÄRITTÄMINEN
Kanavien automaattinen tallentaminen .................... 7
Kanavien manuaalinen tallentaminen ...................... 8
Kanavien muokkaaminen ........................................ 9
Tallennettujen kanavien lajitteleminen ...................... 9
Kanavien nimeäminen .............................................. 10
Kanavavastaanoton hienosäätäminen...................... 10
TEKSTI-TV
Tekstitelevision dekooderi ....................................19
Tekstitelevision tietojen näyttäminen ....................20
Tekstitelevision sivun valitseminen ......................20
Tekstitelevision sivun valitseminen
Fastext-toiminnolla................................................21
Tekstitelevision sivujen tallentaminen ..................21.
KUVAN MÄÄRITTÄMINEN
Kuvastandardin muuttaminen .................................. 11
Omien kuva-asetusten muuttaminen........................ 11
Värin sävyn muuttaminen ........................................ 12
Kuvakoon muuttaminen .......................................... 12
Väriasetusten muuttaminen.................................... 13
Kuvan pysäyttäminen.............................................. 13
ÄÄNEN MÄÄRITTÄMINEN
PC:N ASETTAMINEN
Tietokoneen asetusten määrittäminen
(Windows XP) ......................................................22
Näyttötila ..............................................................22
PC-asetusten määrittäminen ................................23
KÄYTTÖSUOSITUKSIA
Äänistandardin muuttaminen................................14
Ääniasetusten muuttaminen ................................14
Äänitilan valitseminen ..........................................14
Äänen säätäminen automaattisesti ......................15
Telineen säätäminen ................................................ 24
Television kallistuskulman muuttaminen ..............24
Seinätelineen asentaminen ...................................... 24
VESA-yhteensopivan asennuslaitteen
asentaminen ............................................................ 24
Koristekansien käyttäminen..................................24
Vianetsintä:
ennen yhteydenottoa huoltohenkilöstöön ............25
Tekniset tiedot ja muita
käyttöön liittyviä tietoja..........................................25
Finand
Symbolit
Paina
Tärkeää
Huomaa
Kerran
painettava
näppäin
Suomi-1
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 2
Osaluettelo
Varmista, että nestekidetelevision mukana toimitetaan seuraavat osat.
Jos osia puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
Kaukosäädin ja
paristot (AAA, 2 kpl)
Virtajohto
Takuukortti / Rekisteröintikortit /
Turvallisuusopas
Seinäteline
koristekannet
Suomi-2
Omistajan käyttöopas
Puhdistuskangas
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 3
Ohjauspaneeli
SOURCE
Vaihtaa käytettävissä olevia tulolähteitä
(TV - Ext. - AV - S-Video - PC - DVI).
Käytä tätä painiketta kuvaruutuvalikossa kuten
kaukosäätimen ENTER -painiketta.
Painamalla näitä painikkeita voit siirtyä kanavapaikalta
toiselle. Käytä painikkeita
kuvaruutuvalikossa
kuten kaukosäätimen - ja -painikkeita.
(Kun käytössäsi ei ole kaukosäädintä, voit kytkeä
televisioon virran näiden painikkeiden avulla.)
MENU
Paina katsoaksesi TV:n ominaisuuksia näyttövalikosta.
Voit lisätä tai vähentää äänenvoimakkuutta painamalla
tätä. Käytä painikkeita
kuvaruutuvalikossa
kuten kaukosäätimen - ja -painikkeita.
Kaiuttimet
(Power)
Kytke tai katkaise television virta painamalla virtapainiketta.
Virtavalo
Virtavalo vilkkuu ja sammuu, kun televisioon kytketään
virta, ja syttyy valmiustilassa.
Kaukosäätimen infrapuna-anturi
Suuntaa kaukosäädin tähän kohtaan.
Suomi-3
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 4
Liitäntäpaneeli
Tuotteen väri ja muoto saattaa vaihdella tuotteesta riippuen.
Virtajohto
Varmista, että laitteen virta on katkaistu aina kun kytket ulkoisen laitteen televisioon.
Kun kytket televisioon ulkoisen laitteen, yhdistä samanvärinen liitin ja johto.
DVI yhdistäminen
- Yhdistä DVI-liitin DVD-liitäntään.
- Yhdistä stereoäänen kaapeli TV-vastaanottimen takana “R - Audio - L “-liittimeen ja kaapelin toinen pää
DVD-soittimen äänikortin äänen ulostuloliitäntään “Audio Out”.
- DVI ei tue PC-toimintoa.
Kytkeminen tietokoneeseen
- Kytke D-Sub-johto (lisävaruste) television takapaneelin “PC (PC IN)” -liittimeen ja toinen pää tietokoneen videokorttiin.
- Kytke stereoäänijohto (lisävaruste) television takapaneelin “AUDIO (PC IN)” -liittimeen ja toinen pää tietokoneen
äänikortin äänilähtöön.
Kytkeminen antenni- tai kaapelitelevisioverkkoon
TV-kanavien katseleminen edellyttää kuvasignaalin vastaanottamista jostakin seuraavista lähteistä:
- Ulkoantenni / Kaapelitelevisioverkko/ Satelliittitelevisioverkko
Suomi-4
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 5
Kytkeminen digisovittimeen, videonauhuriin tai DVD-laitteeseen
- Kytke videonauhurin tai DVD-laitteen SCART-johto (lisävaruste) videonauhurin tai DVD-laitteen SCART-liittimeen.
- Jos haluat kytkeä televisioon sekä digisovittimen että videonauhurin (tai DVD-laitteen), kytke digisovitin videonauhuriin
(tai DVD-laitteeseen) ja kytke videonauhuri (tai DVD-laite) televisioon.
Kytkeminen ulkoisiin AV-laitteisiin
- Kytke RCA- tai S-VIDEO-johto (lisävaruste) ulkoiseen AV-laitteeseen, kuten videonauhuriin, DVD-laitteeseen tai
videokameraan.
- Kytke RCA-äänijohdot (lisävaruste) television takapaneelin “R - AUDIO - L” -liittimiin ja toiset päät ulkoisen AV-laitteen
vastaaviin äänilähtöliittimiin.
- Voit kytkeä kuulokkeet kuulokkeiden äänen ulostuloliitäntään (
), joka on TV-vastaanottimen takana.
Kuulokkeita käytettäessäTV-vastaanottimen omista kaiuttimista ei kuulu mitään.
Kensington-lukko
- Kensington-lukko (lisävaruste) on laite, jolla televisio voidaan lukita kiinni julkisissa paikoissa.
- Jos haluat käyttää lukkolaitetta, ota yhteys jälleenmyyjääsi.
Kaukosäädin
Television valmiustila-painike
Yksi-/kaksinumeroisen
kanavan valinta
Yksi- tai kaksinumeroisen
kanavan valinta
Siirtyy suoraan TV-tilaan
Teksti-TV:n toiminnot
Tekstitelevision pito
Tekstitelevision hakemisto
Tekstitelevision alasivu
:Äänen voimakkuuden lisääminen
:Äänen voimakkuuden vähentäminen
Äänen väliaikainen mykistys
Valikkonäyttö ja vaihda vahvistusta
Tekstitelevision koon valinta
Tekstitelevision katselu /
tekstitelevision ja tavallisen
lähetyksen katselu samanaikaisesti
Kohdistimen toiminnot
kuvaruutuvalikkoa käytettäessä
Tekstitelevision paljastus
Äänen tilan valinta
Tekstitelevision tilan valinta
(LIST/FLOF)
Kuvatehosteiden valinta
Äänitehosteiden valinta
P
P
Tietoja nykyisestä lähetyksestä
Teksti-TV:n katselun lopetus
Kuvalähteen valinta
Tekstitelevision tallennus
Edellinen kanava
Poistuminen tekstitelevisiosta
P
P
: Seuraava kanava
: Edellinen kanava
: Tekstitelevision seuraava sivu
: Tekstitelevision edellinen sivu
Aiheen pikavalinta (Fastext)
Sulkee kuvaruutuvalikon
Pysäytyskuva
Kuvan koon valinta
Automaattinen virran katkaisu
Kirkas valo saattaa vaikuttaa kaukosäätimen toimintaan.
Tämä on erityinen näkövammaisten kaukosäädin, jonka virta-,
kanava- sekä äänenvoimakkuuspainikkeissa on Braille-pisteet.
Suomi-5
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 6
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
1.
Nosta kaukosäätimen takana olevaa kantta ylöspäin kuvan osoittamalla tavalla.
2.
Aseta kaksi paristoa (koko AAA) paikalleen.
3.
Aseta kansi paikalleen.
Varmista, että paristojen napaisuus vastaa paristolokeron "+" ja "–" –merkintöjä.
Jos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot ja säilytä niitä viileässä
ja kuivassa paikassa. Kaukosäätimen toimintasäde on suunnilleen 7 metriä.
(Paristot kestävät tavanomaisessa käytössä noin vuoden ajan.)
Jos kaukosäädin ei toimi, tarkista seuraavat kohdat:
1. Onko TV-vastaanottimeen kytketty virta?
2. Onko paristot asetettu paikoilleen napaisuuden suhteen väärin?
3. Onko paristojen lataus vähissä?
4. Onko verkossa sähkökatkos, vai onko virtajohto irti pistorasiasta?
5. Onko TV:n läheisyydessä erityistä fluorisoivaa valoa tai neonvaloa?
TV-vastaanottimen kytkeminen päälle ja pois
Virtajohto on asennettu TV-vastaanottimen takaosaan.
1.
Yhdistä virtajohto pistorasiaan.
2.
Paina television etupaneelin
Television etupaneelin valmiustilan merkkivalo syttyy.
-virtapainiketta.
Voit kytkeä televisioon virran myös painamalla kaukosäätimen POWER
-painiketta tai TV(
)-painiketta.
TV-vastaanotin valitsee automaattisesti viimeksi katsellun kanavapaikan.
3.
Paina kaukosäätimen numeropainikkeita (0–9) tai seuraavan/edellisen kanavan painikkeita (
tai paneelin oikealla puolella olevaa
-painiketta.
4.
Kytke TV-vastaanottimesta virta painamalla POWER
/
)
Kun kytket TV-vastaanottimeen virran ensimmäistä kertaa, voit valita kuvaruutuvalikoissa käytettävän kielen.
-painiketta uudelleen.
Television kytkeminen valmiustilaan
TV-vastaanotin voidaan asettaa valmiustilaan virran säästämiseksi.
TV-vastaanotin voidaan jättää valmiustilaan, kun katseleminen keskeytetään joksikin aikaa.
1.
Paina kaukosäätimen POWER
-painiketta.
Kuvaruutu pimenee, ja television etupaneelin punainen valmiustilan merkkivalo syttyy.
2.
Voit kytkeä TV-vastaanottimen uudelleen päälle painamalla POWER
(0~9) tai kanavapaikan vaihtopainikkeita ( / ).
-painiketta, numeropainikkeita
Älä jätä TV-vastaanotinta valmiustilaan pitkäksi aikaa (esimerkiksi lomamatkan ajaksi).
On suositeltavaa irrottaa virta- ja antennijohto.
Plug & Play
Kun televisioon kytketään virta ensimmäisen kerran, käyttäjän on
määritettävä ensin useita perusasetuksia. Asetukset tulevat kuvaruutuun
automaattisesti. Määritettävät asetukset ovat seuraavat:
1.
Paina kaukosäätimen POWER
-painiketta.
Kuvaruutuun tulee viesti “Start Plug & Play”, ja vaihtoehto “OK” on
valittuna. Paina ENTER-painiketta.
2.
Valitse kieli painamalla tai -näppäintä.
Vahvista valinta painamalla ENTER-painiketta.
3.
Kuvaruutuun tulee sanoma “Check antenna input.” ja “OK” näkyy
valittuna. Paina ENTER-painiketta.
Tarkista, että antennijohto on kytketty oikein.
Suomi-6
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 7
4.
Valitse haluamasi maa painamalla tai -näppäintä.
Vahvista valinta painamalla ENTER-painiketta.
5.
“Auto Store”-valikko tulee esiin valittaessa “Start”.
Paina ENTER-painiketta.
Kanavahaku käynnistyy ja päättyy automaattisesti. Kun kaikki vastaanotettavat
kanavat on tallennettu, “Clock Set”-valikko tulee näkyviin.
Keskeytä muistiin tallennus milloin tahansa painamalla ENTER –painiketta.
6.
Paina ENTER-painiketta.
Valitse “Hour” tai “Minute” painamalla tai -painiketta.
Määritä “Hour” tai “Minute” painamalla tai -painiketta.
Voit asettaa tunnin ja minuutin myös painamalla kaukosäätimen
numeronäppäimiä.
7.
Vahvista asetukset painamalla ENTER-painiketta.
Kuvaruutuun tulee sanoma "Enjoy your viewing." is displayed.
Language: Valitse haluamasi kieli.
Country: Valitse maa.
Auto Store: Televisio hakee ja tallentaa automaattisesti alueella vastaanotettavat kanavat.
Clock Set: Aseta television kellonaika.
Jos haluat palauttaa tämän toiminnon...
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Setup” painamalla
tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Plug & Play” painamalla ENTER -painiketta.
3.
Kuvaruutuun tulee sanoma "Aloita Kytke ja käytä.".
Kanavien automaattinen tallentaminen
Voit selata käytettävissä olevia taajuusalueita (taajuudet ovat
maakohtaisia). Automaattisesti tallennetut kanavanumerot eivät aina
vastaa todellisia tai haluttuja kanavanumeroita. Voit kuitenkin lajitella
kanavanumerot manuaalisesti ja poistaa kaikki ne kanavat, joita et
halua katsella.
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Channel”
painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Country” painamalla ENTER -painiketta.
3.
Valitse haluamasi maa painamalla tai -näppäintä.
Vahvista valinta painamalla ENTER-painiketta.
4.
Valitse “Auto Store” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
5.
Valitse “Start” painamalla ENTER -painiketta.
Televisio alkaa tallentamaan muistiin kaikkia vastaanotettavia kanavia.
Keskeytä muistiin tallennus painamalla ENTER –painiketta ja palaa
"Channel"–valikkoon.
6.
Kun kaikki näkyvät kanavat on tallennettu, kuvaruutuun tulee
"Sort"-valikko.
Suomi-7
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:22 AM
Page 8
Kanavien manuaalinen tallentaminen
Voit tallentaa kaikkiaan 100 TV-kanavaa kaapelikanavat mukaan
luettuna. Kun tallennat kanavia manuaalisesti, voit:
Valita löytyneistä kanavista ne, jotka haluat tallentaa.
Valita, mihin kanavapaikkaan kukin kanava tallennetaan.
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Channel”
painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Manual Store” painamalla tai -painiketta ja paina
sitten ENTER-painiketta.
3.
Valitse “Programme” painamalla ENTER -painiketta.
4.
Voit määrittää kanavalle ohjelmanumeron etsimällä haluamasi
numeron tai -painikkeilla ja painamalla sitten ENTER-ainiketta.
5.
Valitse “Colour System” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
6.
Valitse vakioväri painamalla toistuvasti tai -painiketta ja paina
sitten ENTER-painiketta.
7.
Valitse “Sound System” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
8.
Valitse haluamasi äänistandardi painamalla tai -painiketta useita
kertoja ja painamalla sitten ENTER-painiketta.
Voit asettaa kanavan myös painamalla kaukosäätimen numeronäppäimiä.
Jos ääni on epänormaali tai sitä ei kuulu, valitse uudelleen oikea
äänijäjestelmä.
9.
Jos tiedät tallennettavan kanavan numeron, valitse "Channel"
painamalla tai . Paina ENTER-painiketta.
Valitse C (Maanpäällinen kanava) tai S (Kaapelikanava) painamalla
tai -painiketta. Paina -painiketta valitaksesi kanavan.
Valitse haluamasi numero painamalla tai -painiketta ja
painamalla sitten ENTER-painiketta.
Kanavatila: P (ohjelmatila),
C (Maanpäällisten kanavien tila),
S (kaapelikanavatila)
Voit asettaa kanavan myös painamalla kaukosäätimen numeronäppäimiä.
10. Jos et tiedä kanavanumeroita, valitse “Search” painamalla
tai -painiketta. Paina ENTER -painiketta.
Hae kanavat painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
11. Valitse “Store” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta. Valitse “OK” painamalla tai -painiketta
ja paina sitten ENTER-painiketta.
12. Toista kohda 3-11, kun haluat tallentaa seuraavan kanavan jollekin
kanavapaikalle.
Programme: Valitse kanavan kanavapaikkanumero.
Colour System: Valitse yhteensopiva värijärjestelmä.
Sound System: Valitse yhteensopiva äänijärjestelmä.
Channel: Valitse kanava.
Search: Televisio hakee kanavan taajuuden.
Store: Tallenna määrittämäsi asetukset.
Suomi-8
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 9
Kanavien muokkaaminen
Voit poistaa kanavan hakutoiminnon tallentamat tarpeettomat kanavat.
Kun käyt läpi allennettuja kanavia, poisjätettäväksi määritettyjä
kanavia ei näy. Esiin tulevat kaikki kanavat, joita et nimenomaisesti
valinnut poisjätettäviksi.
1.
Valitse lisättävä tai poistettava kanava numeronäppäimillä.
2.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Channel”
painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
3.
Valitse “Add/Delete” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
4.
Valitse poistettavat tai lisättävät kanavat painamalla - tai -painiketta.
5.
Valitse “
” -sarake painamalla -painiketta ja paina sitten
ENTER -painiketta.
6.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
“
”-merkillä merkityt kanavat lisätään.
Voit katsella mitä tahansa kanavaa (myös poistettuja kanavia) painamalla
kaukosäätimen numeronäppäimiä.
Tallennettujen kanavien lajitteleminen
Voit vaihtaa keskenään kahden kanavan numeroita seuraavasti:
Voit vaihtaa automaattisesti tallennettujen kanavien
järjestystä.
Voit antaa helposti muistettavat numerot kanaville,
joita katsot usein.
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Channel”
painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Sort” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
3.
Valitse “From” painamalla ENTER-painiketta.
Paina tai -painiketta kunnes kuvaruutuun tulee kanavan
numero, jonka haluat muuttaa. Paina ENTER-painiketta.
4.
Valitse “To” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta. Paina tai -painiketta kunnes kuvaruutuun
tulee uusi kanavan numero, jonka haluat säilyttää.
Paina ENTER-painiketta.
5.
Valitse “Store” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta. Valitse “OK” painamalla tai -painiketta
ja paina sitten ENTER-painiketta.
Valittu kanava tallentuu valitulle kanavapaikkanumerolle ja korvaa
kanavapaikkaan aiemmin tallennetun kanavan.
6.
Toista vaiheet 3-5 jokaisen tallennettavan kanavan kohdalla.
7.
Poistu painamalla EXIT -painiketta.
Suomi-9
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 10
Kanavien nimeäminen
Kanavat nimetään automaattisesti, kun kanavatieto vastaanotetaan.
Voit nimetä automaattisesti nimetyt kanavat uudelleen.
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Channel”
painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Name” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
3.
Jos haluat vaihtaa jonkin kanavan nimen, valitse kanava painamalla
tai -painiketta. Paina ENTER-painiketta.
4.
Käyttö...
niin…
Valitse kirjain, numero tai symboli
Paina tai -painiketta.
Siirry seuraavaan kirjaimeen
Paina -painiketta.
Siirry edelliseen kirjaimeen
Paina -painiketta.
Vahvista nimi
Paina ENTER-painiketta.
Käytettävissä olevat merkit ovat: Aakkoset (A-Z)
Numerot (0-9)
Erikoismerkit (-, välilyönti)
5.
Toista vaiheet 3-4 kaikkien niiden kanavien kohdalla, jotka haluat
nimetä uudelleen.
6.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Kanavavastaanoton hienosäätäminen
Hienosäädöllä voit säätää tiettyä kanavaa manuaalisesti optimaalista v astaanottoa varten.
1.
Hienosäädettävä kanava voidaan valita suoraan numeropainikkeilla.
2.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Channel”
painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
3.
Valitse “Fine Tune” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
4.
Muuta hienosäätöä painamalla tai -painiketta.
Paina ENTER-painiketta.
5.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Tallennetut hienosäädetyt kanavat on merkitty asteriskilla “ * ”, joka näkyy
kanavapalkissa kanavanumeroiden oikealla puolella. Lisäksi hienosäädetyn
kanavan numero muuttuu punaiseksi.
Jos haluat nollata hienosäädön, valitse “Reset” painamalla tai -painiketta
ja paina sitten ENTER-painiketta.
Suomi-10
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 11
Kuvastandardin muuttaminen
Voit valita kuvatyypin, joka vastaa katseluvaatimuksiasi parhaiten.
1.
2.
Valitse “Mode” painamalla ENTER-painiketta.
3.
Valitse haluttu kuvatehoste painamalla tai -painiketta.
Paina ENTER-painiketta.
4.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Kuva-asetus voidaan
valita myös painamalla
kaukosäätimen
P.MODE –painiketta.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Picture”
painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Dynamic: Teräväpiirtokuva, joka sopii kirkkaaseen huonevaloon.
Standard: Optimaalinen kuva, joka sopii normaaliin huonevaloon.
Movie: Kuva, jota on miellyttävä katsella pimeässä huoneessa.
Custom: Kuvatila, jossa voit valita mieleisesi kuva-asetukset.
(Katso kohta "Omien kuva-asetusten muuttaminen")
[ PC- tila ]
• Entertain : High brightness (Suuri kirkkaus).
(Katsottaessa elokuvia esimerkiksi DVD- tai Video CD -levyiltä.)
• Internet : Medium brightness (Keskisuuri kirkkaus).
(Katsottaessa esimerkiksi sekä tekstiä että grafiikkaa sisältäviä kuvia.)
• Text : Normal brightness (Normaali kirkkaus).
(Dokumentteja ja muita paljon tekstiä sisältäviä ohjelmia varten.)
• Custom : Valitse, jos haluat katsoa mieleisesi kuva-asetukset.
Kuvan tila on säädettävä erikseen jokaiselle tulolähteelle.
Kuvaruutuun tulee valittu PC-tila “Entertain” , “Internet”, “Text” tai “Custom”.
Omien kuva-asetusten muuttaminen
Voit muuttaa televisiosi kuvanlaatua useilla asetuksilla.
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Picture”
painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Custom” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
3.
Valitse tietty vaihtoehto painamalla tai -painiketta.
Paina ENTER-painiketta.
4.
Pienennä tai suurenna valitun vaihtoehdon arvoa painamalla
tai -painiketta. Paina ENTER-painiketta.
5.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Contrast: Tällä asetuksella voit säätää kohteiden ja taustan välistä kirkkaus- ja
tummuuseroa.
Brightness: Tällä asetuksella voit säätää koko kuvaruudun kirkkautta.
Sharpness: Tällä asetuksella voit tarkentaa tai sumentaa kohteiden ääriviivoja.
Colour: Tällä asetuksella voit säätää värejä vaaleammiksi tai tummemmiksi.
Jos muutat näitä asetuksia, kuvatilaksi tulee automaattisesti “Custom”.
PC-tilassa voidaan säätää vain asetuksia “Contrast” ja “Brightness”.
Suomi-11
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 12
Värin sävyn muuttaminen
Voit valita silmillesi sopivimman värisävyn.
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Picture”
painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Colour Tone” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
3.
Valitse haluttu väriasetus painamalla tai -painiketta.
Paina ENTER-painiketta.
4.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Cool2: Tämä asetus tekee väristä sinisemmän kuin “Cool1”.
Cool1: Tämä asetus tekee valkoisesta väristä sinertävän.
Normal: Tämä asetus näyttää valkoisen värin valkoisena.
Warm1: Tämä asetus tekee valkoisesta väristä punertavan.
Warm2: Tämä asetus tekee väristä punaisemman kuin “Warm1”.
PC-tilassa voidaan säätää vain asetuksia “Cool” ,“Normal”, “Warn”, ja “Custom”.
Kuvakoon muuttaminen
Voit valita kuvakoon, joka vastaa parhaiten katseluvaatimuksiasi.
1 . Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.Valitse “Picture”
painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2 . Valitse “Size” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
3 . Valitse haluamasi asetus painamalla tai -painiketta.
Paina ENTER-painiketta.
4 . Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Auto Wide: Kuvasuhde muuttuu automaattisesti Wide-laajakuvasuhteeksi.
Wide: Laajakuvasuhde, jota käytetään DVD-elokuvissa tai laajakuvalähetyksissä.
Zoom: Suurentaa Wide-laajakuvasuhteessa näkyvän kuvan (pystysuunnassa)
kuvaruudun kokoiseksi.
4:3: Tämä on videoelokuvan tai normaalin televisiolähetyksen oletuskuvasuhde.
Voit valita nämä vaihtoehdot
myös suoraan painamalla
kaukosäätimen P.SIZE-painiketta.
PC- ja DVI-tilassa voidaan käyttää vain Wide- ja 4:3-kuvasuhteita.
(Zoom-tilaa , “Auto Wide” ei tueta.)
Zoom: Valitse
painamalla tai -painiketta.
Voit siirtää kuvaa ylös tai alas tai -painikkeella.
Kun olet valinnut
-kuvakkeen, voit suurentaa tai pienentää
kuvakokoa pystysuunnassa tai -painikkeella.
Suomi-12
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 13
Väriasetusten muuttaminen
Tässä valikossa voit muuttaa yksittäisiä värejä R, G ja B
(punainen, vihreä ja sininen).
1.
Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Picture” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Colour Control” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
3.
Valitse haluamasi asetus painamalla tai -painiketta.
Paina ENTER-painiketta.
4.
Pienennä tai suurenna haluamasi asetuksen arvoa painamalla
tai -painiketta. Paina ENTER-painiketta.
5.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Toiminto on käytettävissä vain PC-tilassa.
Kuvan pysäyttäminen
1.
Pysäytä liikkuva kuva painamalla STILL-painiketta.
Ääni kuuluu edelleen normaalisti. Peruuta pysäytys painamalla painiketta
uudelleen.
Tämä toiminto ei toimi, kun kuvalähteenä on komponentti-, DVI- tai PC-tulo.
Suomi-13
BN68-01074A-00FIN.qxd
9/1/06 3:20 PM
Page 14
Äänistandardin muuttaminen
Voit valita katseltavaan ohjelmaan sopivan äänistandardin, jonka
avulla voit korostaa tämän ohjelmatyypin äänitehosteita.
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Sound” painamalla
tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Mode” painamalla ENTER-painiketta.
3.
Valitse haluttu äänitehoste painamalla tai -painiketta.
Paina ENTER-painiketta.
4.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Standard: Normaali äänitila.
Music: Korostaa musiikkia enemmän kuin puheääntä.
Movie: Elävä ja täyteläinen ääni elokuvien katseluun.
Speech: Korostaa puheääntä enemmän kuin muita ääniä.
Custom: Äänitila, jossa voit valita omat mukautetut ääniasetukset.
Voit valita nämä ominaisuudet
painamalla kaukosäätimen
S.MODE-painiketta.
Ääniasetusten muuttaminen
Voit muuttaa ääniasetukset omien mieltymyksiesi mukaisiksi.
(Vaihtoehtoisesti voit käyttää automaattisia asetuksia.)
1.
Tuo valikko esiin painamalla MENU-painiketta. Valitse “Sound”
painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Custom” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
3.
Valitse haluamasi asetus painamalla tai -painiketta.
Paina ENTER-painiketta.
4.
Pienennä tai suurenna haluamasi asetuksen arvoa painamalla
tai -painiketta. Paina ENTER-painiketta.
5.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Jos muutat automaattisia asetuksia, äänitilaksi tulee automaattisesti “Custom”.
Äänitilan valitseminen
Voit asettaa äänitilan painamalla kaukosäätimen DUAL I-II painiketta.
Kun painat painiketta, kuvaruutuun tulee käytössä oleva äänitila.
Voit valita nämä vaihtoehdot
myös suoraan painamalla
kaukosäätimen
DUAL I-II-painiketta.
FM
Stereo
NICAM
Stereo
Lähetystyyppi
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Suomi-14
DUAL 1/2
MONO
STEREO
MONO
DUAL 1
DUAL 2
MONO
MONO
STEREO
MONO DUAL1
DUAL 2
Oletusasetus
Automaattinen
vaihto
DUAL 1
Automaattinen
vaihto
DUAL 1
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 15
Äänen säätäminen automaattisesti
Kukin asema lähettää ohjelmaa omien asetustensa mukaisesti, ja
käyttäjä joutuu joskus säätämään ääntä joka kerran kanavanvaihdon
jälkeen. Tämän ominaisuuden avulla voit säätää haluamasi kanavan
äänenvoimakkuutta automaattisesti. Toiminto joko lisää tai vähentää
äänenvoimakkuutta TV-vastaanottimen vastaanottaman signaalin
tasosta riippuen.
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Sound” painamalla
tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Auto Volume” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
3.
Valitse asetus “On” tai “Off” painamalla tai -painiketta.
Paina ENTER-painiketta.
4.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Kellonajan asettaminen ja näyttäminen
Voit asettaa TV-vastaanottimen kellon näyttämään tämänhetkistä
aikaa. Saat kellonajan esiin painamalla INFO-painiketta. Aika on
asetettava myös silloin, jos haluat käyttää automaattisia
On/Off -ajastimia.
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Setup”
painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Time” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
3.
Valitse "Clock Set" painamalla ENTER-painiketta.
4.
Kun haluat...
Paina...
“Hour”-tai “Minute”-kohdalle
Painamalla painiketta tai Aseta “Hour” tai “Minute”
Painamalla painiketta tai Paina ENTER-painiketta.
5.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Jos irrotat virtajohdon, kello on asetettava uudelleen oikeaan aikaan.
Voit valita tunnit ja minuutit myös painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita.
Suomi-15
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 16
Uniajastimen asettaminen
Voit valita jokin ajan (30 - 180 min), jonka jälkeen TV-vastaanotin
kytkeytyy automaattisesti pois päältä ja siirtyy valmiustilaan.
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Setup”
painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Time” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
3.
Valitse “Sleep Timer” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
Paina tai -painiketta toistuvasti kunnes haluttu aika ilmestyy.
(Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Paina ENTER-painiketta.
4.
Vastaanotin siirtyy automaattisesti valmiustilaan, kun ajastin näyttää nollaa.
5.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Paina kaukosäätimen
SLEEP -painiketta toistuvasti,
kunnes kuvaruudussa näkyy
haluamasi aika.
Suomi-16
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 17
Television virran automaattinen kytkeminen ja katkaiseminen
Voit asettaa On/Off (Päälle/Pois-ajastimet) siten, että TV-vastaanotin:
päälle ja valitsee haluamasi kanavan ajankohtana, jonka
olet itse määrittänyt.
Kytkeytyy automaattisesti pois päältä määräämänäsi ajankohtana.
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Setup”
painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Time” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
3.
Valitse “On Timer” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
4.
Säädä “Hour” painamalla tai –painiketta ja siirry seuraavaan
vaiheeseen painamalla –painiketta. Aseta muita vaihtoehtoja yllä
olevalla tavalla. Lopetettuasi, palaa painamalla ENTER-painiketta.
5.
Valitse “Off Timer” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
6.
Säädä “Hour” painamalla tai –painiketta ja siirry seuraavaan
vaiheeseen painamalla –painiketta. Aseta muita vaihtoehtoja yllä
olevalla tavalla. Lopetettuasi, palaa painamalla ENTER-painiketta.
7.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Ensimmäiseksi on asetettava TV-vastaanottimen kello.
(katso kappale "Kellonajan asettaminen ja näyttäminen" sivulla 15)
Voit asettaa tunnin ja minuutin myös painamalla kaukosäätimen numeronäppäimiä.
“Activation”–asetuksen on oltava “On”–tilassa, jotta ajastimet toimivat.
Kielen valitseminen
Valitse television ensimmäisellä käyttökerralla kieli, jota käytetään
kuvaruutuvalikoissa ja toiminnoissa.
1.
Näytä kuvaruutuvalikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Setup” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Language” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
3.
Valitse haluamasi kieli painamalla tai -painiketta tarvittavan
monta kertaa. Paina ENTER-painiketta.
4.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Valittavissa on 15 eri kieltä.
Suomi-17
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 18
Sinisen TV-kuvan asettaminen
Jos signaalia ei vastaanoteta tai jos se on heikko, sininen näyttökuva
korvaa automaattisesti häiriökuvan. Määritä vaihtoehdon “Blue Screen”
arvoksi “Off”, jos et halua sinisen näytön korvaavan häiriökuvaa.
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta. Valitse “Setup”
painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Blue Screen” painamalla tai -painiketta.
Paina ENTER-painiketta.
3.
Valitse asetus “On” tai “Off” painamalla tai -painiketta.
Paina ENTER-painiketta.
4.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Kuvalähteen valitseminen
Voit valita ulkoisista liitännöistä, jotka on kytketty television tuloliittimiin.
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Input” painamalla ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Source List” painamalla ENTER-painiketta.
3.
Valitse haluamasi laite painamalla tai -painiketta.
Paina ENTER-painiketta.
Voit valita tietyn kuvalähteen vain silloin, kun se on kytkettynä televisioon.
Voit selata käytettävissä olevia kuvalähteitä painamalla kaukosäätimen
SOURCE -painiketta. TV-tila voidaan valita painamalla kaukosäätimen
TV
- tai P / -painiketta, mutta sitä ei voida valita painamalla
SOURCE -painiketta.
Suomi-18
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 19
Kuvalähteiden nimien muokkaaminen
Nimeä tuloliittimiin kytketyt laitteet, jotta kuvalähteen valitseminen
on helpompaa.
1.
Näytä valikko painamalla MENU -painiketta.
Valitse “Input” painamalla ENTER-painiketta.
2.
Valitse “Edit Name” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
3.
Valitse muokattava laite painamalla tai -painiketta.
Paina ENTER-painiketta.
4.
Valitse haluttu laite painamalla tai -painiketta.
Paina ENTER-painiketta.
Valittavissa ovat seuraavat asetukset:
- - - - - VCR – DVD – Cable STB – HD STB – Satellite STB – AV – Game
– Camcorder – DVD Combo – DHR – PC.
DHR: tallentava DVD HDD -laite.
5.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Tekstitelevision dekooderi
Useimmilla kanavilla on tekstitelevisio eli tekstisivuja,
joilla on muun muassa seuraavia tietoja:
Television ohjelmatiedot ja -ajat
Uutisartikkeleita ja säätietoja
Urheilutuloksia
Tekstitykset huonokuuloisille.
Teletext-sivut ryhmitellään kuuteen luokkaan:
Osa
Sisältö
A
Valitun sivun numero.
B
Lähetysaseman tunnus.
C
Näytössä olevan sivun numero tai hakutilanne.
D
Päivämäärä ja kellonaika.
E
Teksti.
F
Tilatiedot -tietoja.
Suomi-19
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 20
Tekstitelevision tietojen näyttäminen
Voit saada tekstisivutietoja näkyviin mihin vuorokauden aikaan
tahansa, mutta signaalin vastaanoton on oltava hyvä. Muuten:
Joitakin tietoja voi puuttua sivuilta.
Lisäksi jotkin sivut eivät ehkä tule näkyviin.
Käynnistääksesi tekstitelevisio-tilan, ja saadaksesi näkyviin sisältösivun:
1.
Painikkeita P
(
) tai P
palvelua tarjoava kanava.
(
) käyttäen, valitse tekstitelevisio-
2.
Aktivoi tekstitelevisio-painamalla TTX/MIX (
)-painiketta.
Kuvaruutuun tulee tekstitelevision sisällys. Saat sisällysluettelon esiin
milloin tahansa painamalla MENU (
)-painiketta.
3.
Aktivoi Teksti- painamalla TTX/MIX (
)-painiketta.
Televisiolähetys näkyy näytöllä samanaikaisesti tekstitelevision kanssa.
4.
Paina näppäintä TV (
) uudelleen poistuaksesi TTX-näytöstä.
Jos tekstiä katsellessa ilmenee katkonaisia merkkejä, varmista, että tekstin kieli
on sama kuin "Setup"-valikon kieli. Jos kieli on eri, valitse sama kieli asetusvalikon
kohdasta Text language.
Tekstitelevision sivun valitseminen
Paina kaukosäätimen numeronäppäimiä päästäksesi suoraan
määrätylle sivulle:
1.
Kirjoita sisällysluettelossa näkyvä kolminumeroinen luku painamalla
kaukosäätimen vastaavia numeronäppäimiä.
2.
Jos valittuun sivuun liittyy muita alisivuja, ne tulevat näkyviin
peräjälkeen. Jos haluat pysäyttää jonkin sivun, paina painiketta
(
).
(
)-painikkeen painaminen uudelleen peruuttaa
toiminnon.
3.
Eri näyttövaihtoehtojen käyttö:
Kun haluat saada näkyviin...
Paina...
Sekä tekstisivun että TV-lähetyksen
TTX/MIX (
Piilotetun tekstin (esimerkiksi tietokilpailun vastaukset)
INFO (
)
Normaalinäyttö
INFO (
)
Alisivun, syöttämällä sen nelinumeroisen koodin
DUAL I-II (
Seuraavan sivu
Edellisen sivun
P
P
(
(
Kaksi kertaa suurennetut kirjaimet:
(
)
Kuvaruudun yläpuoliskolla
Kuvaruudun alapuoliskolla
Kerran
Kaksi kertaa
Normaalinäyttö
Kolme kertaa
Suomi-20
)
)
)
)
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 21
Tekstitelevision sivun valitseminen Fastext-toiminnolla
Teksti-TV:n monet otsikot on merkitty eri värein ja niitä voidaan
valita kätevästi painamalla kaukosäätimen vastaavanvärisiä
painikkeita.
1.
Paina painiketta TTX/MIX (
sisällysluettelon.
) saadaksesi näkyviin tekstisivujen
2.
Paina sitä väripainiketta, jota vastaavan aiheen haluat valita
(Valittavissa olevat aiheet on lueteltu tilatietorivillä).
3.
Näytä edellinen sivu painamalla punaista painiketta.
Näytä seuraava sivu painamalla vihreää painiketta.
4.
Poistu tekstinäytöstä painamalla TV (
)–painiketta.
Tekstitelevision sivujen tallentaminen
Voit tallentaa korkeintaan neljä tekstitelevision sivua nopeuttaaksesi
niiden käyttöä myöhemmin.
1.
Valitse LIST-tila SOURCE (
)-painikkeella.
Voit vaihtaa LIST- ja FLOF-tilan välillä painamalla SOURCE (
2.
) -painiketta.
Paina korvattavaa sivua vastaavaa värillistä painiketta.
3.
Syötä uusi sivunumero numeropainikkeilla.
4.
Toista vaiheet 2 ja 3 jokaiselle tallennettavalle sivulle käyttämällä
joka kerta eri väripainikkeita.
5.
Paina SLEEP (
Suomi-21
) -painiketta, kunnes vastaavat lohkot vilkkuvat.
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 22
Tietokoneen asetusten määrittäminen (Windows XP)
Tyypillisen tietokoneen Windows-näyttöasetukset näkyvät alla. Tietokoneen näytöt saattavat
vaihdella riippuen Windows-versiosta ja videokortista. Vaikka näytöt näyttävät erilaisilta,
samoja perusasetuksia sovelletaan lähes kaikissa tapauksissa. (Mikäli näin ei ole, ota yhteyttä
tietokoneen valmistajaan tai Samsung-jälleenmyyjään.)
1.
Valitse Käynnistä ja “Control Panel”.
2.
Kun Ohjauspaneeli näkyy näytössä, valitse “Appearanceand
Themes". Esiin tulee näytön asetusten valintaikkuna.
3.
Kun Ohjauspaneeli näkyy näytössä, valitse “Display”. Esiin tulee
näytön asetusten valintaikkuna.
4.
Siirry kohtaan “Settings”.
Näytön oikea kokoasetus (erottelutarkkuus):
Optimaalinen - 1440 X 900
Jos näytön asetuksiin sisältyy pystysuoran taajuuden arvo, oikea
arvo 60 tai 60 Hz. Muussa tapauksessa valitse OK, ja poistu
valintaruudusta.
Näyttötila
Sekä kuvan paikka että koko vaihtelevat tietokoneen näytön ja sen erottelutarkkuuden (resoluution)
mukaan. Suositellut erottelutarkkuudet on annettu taulukossa.
(Kaikki tuetuissa rajoissa olevat erottelutarkkuudet ovat yhteensopivia.)
Tila
Piirtotarkkuus
Poikkisuora
taajuus (kHz)
Pystysuora
taajuus (Hz)
Kuvapisteen
kellotaajuus (MHz)
Synk. napaisuus
(H/V)
IBM
720 x 400
640 x 480
31,469
31,469
70,087
59,940
28,322
25,175
-/+
-/-
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1440 x 900
37,861
37,500
37,879
48,077
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
70,635
72,809
75,000
60,317
72,188
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
74,984
31,500
31,500
40,000
50,000
65,000
75,000
78,750
108,00
135,00
136,75
-/-/+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
-/+
VESA
Juovalomittelutilaa ei tueta.
Televisio ei välttämättä toimi oikein, jos videoformaatiksi valitaan jokin muu kuin standardiformaatti.
DVI ei tue PC-toimintoa.
Suomi-22
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 23
PC-asetusten määrittäminen
Image Lock:
Kuvanlaadun säädön tarkoitus on poistaa kohina tai vähentää sitä. Jos kohina
ei poistu pelkästään hienosäädöllä, säädä taajuus mahdollisimman hyväksi
(karkealla säädöllä) ja hienosäädä kuvaa uudelleen. Kun olet poistanut kohinan,
säädä kuvan paikkaa niin, että se on kuvaruudun keskellä.
1.
Esitarkistus: Valitse PC-tila painamalla SOURCE-painiketta.
2.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Setup” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
3.
Valitse “PC” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
4.
Valitse “Image Lock” painamalla ENTER-painiketta.
5.
Valitse “Coarse” tai “Fine” painamalla tai -painiketta ja paina
sitten ENTER-painiketta.
6.
Muokkaa näytön ominaisuuksia painamalla tai -painikkeita.
Paina ENTER-painiketta.
7.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Position:
Siirrä tietokoneen kuvan paikkaa, jos kuva ei sovi television kuvaruutuun.
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Setup” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “PC” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
3.
Valitse “Position” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
4.
Säädä paikkaa vaakasuunnassa painamalla tai -painiketta.
Säädä paikkaa pystysuunnassa painamalla tai -painiketta.
Paina ENTER-painiketta.
5.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Image Reset:
Tällä toiminnolla voit palauttaa kaikki kuva-asetukset tehtaassa määritetyiksi
oletusasetuksiksi.
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Setup” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “PC” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
3.
Valitse “Image Reset” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
4.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Auto Adjustment:
Kun automaattinen säätö on käytössä, televisiossa näkyvä tietokoneen kuva
säätyy automaattisesti PC-videotulosignaalin mukaan. Kuvanlaadun asetukset
Karkea, Hieno ja Paikka säätyvät automaattisesti.
1.
Näytä valikko painamalla MENU-painiketta.
Valitse “Setup” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
2.
Valitse “PC” painamalla tai -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
3.
Valitse “Auto Adjustment” painamalla tai -painiketta ja paina sitten
ENTER-painiketta.
Poistu painamalla EXIT-painiketta.
4.
Suomi-23
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 24
Telineen säätäminen
Painiketta
2. Paina kädellä television taustan keskikohtaa. Säädä
jalustaa kuten kuvassa (2) samalla kun painat jalustan
takana olevaa painiketta.
(2)
(1)
1. levision kuvaruutu pehmeää liinaa tai tyynyä vasten
kuten kuvassa (1).
- Aseta television alareuna pöydän reunan suuntaisesti.
3. Aseta televisio tukevasti pöydälle.
Television kallistuskulman muuttaminen
(1) Kallistuskulman muuttaminen,
kun televisio on jalustalla
(2) Kallistuskulman muuttaminen, kun televisio
siirretään jalustalta seinään (1 3, 3 1)
(3) Kallistuskulman muuttaminen, kun
nestekidetelevisio on asennettu seinään
Kun säädät jalustaa, paina jalustan takana olevaa painiketta.
1. Kuvassa (1) näkyy säätökulma (-2°~14°), kun käytät nestekidetelevisiota jalustan kanssa.
Jos kallistat nestekidetelevisiota liikaa, se voi kaatua ja vaurioitua.
2. Kuvassa (2) näkyy säätökulma (14°~80°) kun siirrät nestekidetelevision jalustalta seinään.
3. Kuvassa (3) näkyy säätökulma (0°~10°) kun nestekidetelevisio on asennettuna seinään.
Kuulet napsahduksen, kun muutat kulmaa tilasta 1 tilaan 2 tai tilasta 3 tilaan 2.
Seinätelineen asentaminen
Televisio voidaan kiinnittää seinään seinätelineen (myydään erikseen) avulla. Lisätietoa seinätelineen
asentamisesta löytyy seinätelineen ohjeesta. Pyydä apua asentajalta seinätelinettä asennettaessa.
Samsung Electronics ei vastaa tuotteiden vaurioista tai sinun tai muiden henkilöiden vammoista,
jos asennat television itse.
VESA-yhteensopivan asennuslaitteen asentaminen
Painiketta
Asennus
(myydään eriseen)
1. Aseta televisio pöydälle kuvaruutu alaspäin pehmeää
liinaa tai tyynyä vasten.
2. Kun säädät jalustaa, paina jalustan takana olevaa painiketta.
(2)
(3)
3. Aseta asennuslaitteen asennuskappaleen (ei toimiteta
laitteen mukana) ja jalustan alaosan reiät kohdakkain
ja kiinnitä osat toisiinsa neljällä ruuvilla, jotka tulivat
varsijalustan, seinätelineen tai muun jalustan
(ei toimiteta laitteen mukana) mukana.
Koristekansien käyttäminen
1. Jos asennat television seinään ilman
jalustaa, työnnä koristekannet reikiin
kuvan (1) mukaisesti.
(1)
2. Kun koristekannet ovat paikallaan, kiinnitä
ne 4 ruuvilla kuvan (2) mukaisesti.
(2)
Suomi-24
BN68-01074X-X0FIN.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 25
Vianetsintä: ennen yhteydenottoa huoltohenkilöstöön
TV-vastaanottimessa ei näy kuvaa
tai ääntä ei kuulu
Tarkista, että virtajohto on yhdistetty seinäpistokkeeseen.
Tarkista, että olet painanut television
-virtapainiketta.
Takista kuvan kontrastin ja kirkkauden asetukset.
Tarkista käytössä oleva äänenvoimakkuus.
TV-vastaanottimessa näkyy normaali
kuva, mutta ääntä ei kuulu
Tarkista käytössä oleva äänenvoimakkuus.
Tarkista, onko kaukosäätimen MUTE -painiketta painettu.
TV-vastaanottimessa ei näy kuvaa tai
kuva näkyy mustavalkoisena
Säädä väriasetuksia.
Tarkista, että valittu lähetysjärjestelmä on oikea.
Äänen ja kuvan häiriöitä
Yritä selvittää, mikä sähkölaite aiheuttaa häiriön ja siirrä laite kauemmaksi TV-vastaanottimesta.
Yhdistä virtajohdot johonkin toiseen seinäpistokkeeseen.
Epätarkka, rakeinen kuva ja
vääristynyt ääni
Tarkista antennin suunta, paikka ja kaapelit.
Kaukosäädin ei toimi moitteetta
Vaihda kaukosäätimen paristot.
Puhdista kaukosäätimen yläreuna, jossa on signaalien lähetys- ja vastaanottoalue.
Tarkista paristoliitännän navat.
Esiin tulee sanoma
“Tarkista signaalikaapeli.”
Tarkista, että signaalikaapeli on yhdistetty tukevasti PC:hen tai videolähteisiin.
Tarkista, että PC:hen tai videolähteisiin on kytketty virta.
Sanoma “Tilaa ei tueta.”
tulee näkyviin.
Tarkista videon suurin käytettävissä oleva tarkkuus ja virkistystaajuus Muuntaja.
Vertaa arvoja näyttötilojen arvojen taulukkoon.
Häiriöiden syynä on usein sisätiloissa käytettävä antenni.
TFT-nestekidenäytössä käytetään alipikseleistä koostuvaa näyttöä (3,888,000) , jonka valmistus edellyttää edistyksellistä tekniikkaa.
Siitä huolimatta näytössä voi näkyä joitakin kirkkaita tai tummia pikseleitä. Nämä pikselit eivät vaikuta tuotteen suorituskykyyn.
Tekniset tiedot ja muita käyttöön liittyviä tietoja
Mallin nimi
LE19R7
Näytön koko (diagonaalinen)
19 inches
Virtalähde
AC 220-240 V, 50 Hz
Virrankulutus
45W
Piirtotarkkuus
1440 x 900 @ 60Hz
Ääni
Output
3W x 2
Koko (WxDxH)
Runko
Jalustan kanssa
485 x 58 x 369 mm
485 x 200 x 408 mm
Paino
Jalustan kanssa
5.6 kg
Ääni Ominaisuudets
Käyttölämpötila
Käyttökosteus
varastointilämpötila
Varastointikosteus
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, non-condensing
Malli ja tekniset tiedot saattavat muuttua ilman etukäteisilmoitusta.
Tämä laite on luokan B digitaalinen laite.
Suomi-25
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 1
‹çindekiler
TELEV‹ZYONUNUZU TAKMA VE HAZIRLAMA
Parça Listeleri ..........................................................
Kumanda Panosuna Bak›fl ......................................
Ba¤lant› Panosuna Bak›fl..........................................
Uzaktan Kumandaya Bak›fl ......................................
Uzaktan Kumandaya Pil Tak›lmas› ..........................
Açma ve Kapatma ....................................................
Televizyonunuzun Bekleme Moduna Al›nmas› ........
Plug & Play ..............................................................
SAAT‹ AYARLAMA
2
3
4
5
6
6
6
6
Geçerli Saatin Ayarlanmas› ve Gösterilmesi ........15
Uyku Zamanlay›c›s›n›n Ayarlanmas› ....................16
Televizyonun Otomatik Olarak Aç›lmas› ve
Kapanmas›............................................................17
D‹⁄ER ‹fiLEVLER‹N AYARLANMASI
Kullanaca¤›n›z Dili Seçme ....................................17
Mavi Ekran Modunu Ayarlama ............................18
Kayna¤›n Seçilmesi ..............................................18
Girifl Kayna¤› ‹simlerinin Düzenlenmesi ..............19
KANALLARI AYARLAMA
Kanallar› Otomatik Olarak Kaydetme ...................... 7
Kanallar› Manuel Olarak Kaydetme .......................... 8
Kanallar› Düzeltme.................................................... 9
Kay›tl› Kanallar› S›ralama .......................................... 9
Kanallara Ad Verme .................................................. 10
‹nce Ayarl› Kanal Al›m› .............................................. 10
TELETEKST ÖZELL‹⁄‹N‹ KULLANMA
Teletekst Dekoderi................................................19
Teleteks Bilgilerinin Görüntülenmesi ....................20
Belirli Bir Teletekst Sayfas›n›n Seçilmesi..............20
Bir Teletekst Sayfas› Seçmek için
Fastext'in Kullan›lmas›..........................................21
Teleteks Sayfalar›n› Kaydetme ............................21
GÖRÜNTÜYÜ AYARLAMA
Görüntü Standard›n› De¤ifltirme .............................. 11
Kiflisel Görüntü Ayarlama ........................................ 11
Renk Tonunu De¤ifltirme .......................................... 12
Görüntü Boyutunu De¤ifltirme.................................. 12
Renk Kontrollerini Ayarlama .................................... 13
Görüntüyü Dondurma .............................................. 13
PC’N‹N AYARLANMASI
PC Yaz›l›m›n›z› Ayarlama
(Windows XP temel al›nm›flt›r) ..............................22
Görüntü Modu ......................................................22
PC'nin Ayarlanmas› ..............................................23
SES‹ AYARLAMA
Ses Standard›n› De¤ifltirme ..............................14
Ses Ayarlar›n› ‹ste¤e Göre Ayarlama ....................14
Ses Modunun Seçilmesi ......................................14
Sesi Otomatik Olarak Ayarlama ..........................15
Bas›n
Önemli
Not
Tek Basmal›
Dü¤me
Türkçe-1
Altl›¤›n Ayarlanmas› .................................................. 24
Televizyonun Aç›s›n› Ayarlama ............................24
Duvara Montaj Kitinin Tak›lmas› .............................. 24
VESA uyumlu cihazlar›n montaj› .............................. 24
Dekoratif Kapaklar› Kullanma ..............................24
Sorun Giderme:
Servis Personeline Baflvurmadan Önce ..............25
Teknik Özellikler ve Çevre Koflullar› ....................25
Türkçe
Semboller
KULLANIMLA ‹LG‹L‹ ÖNER‹LER
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 2
Parça Listeleri
LCD TV'nizle birlikte afla¤›daki ö¤elerin verildi¤inden emin olun.
Ö¤elerden herhangi biri eksikse bayiinizle görüflün.
Uzaktan Kumanda ve
Piller (AAA x 2)
Güç Kablosu
Garanti Kart› / Güvenlik K›lavuzu /
Kay›t Kartlar›
Duvara Montaj seti
Dekoratif Kapaklar›
Türkçe-2
Kullan›m K›lavuzu
Temizleme Bezi
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 3
Kumanda Panosuna Bak›fl
SOURCE
Tüm kullan›labilir girifl kaynaklar› aras›nda geçifl
(TV, Ext., AV, S-Video, PC, DVI).
Ekranda gösterimli menüde, uzaktan kumanda üzerindeki
ENTER dü¤mesini kullan›r gibi bu dü¤meyi kullan›n.
MENU
TV'nizin özellikleriyle ilgili bilgi veren ekranda gösterimli
menüyü görmek için bas›n.
Sesi k›smak veya açmak için bas›n. Ekranda gösterimli
menüde, uzaktan kumanda üzerindeki ve dü¤melerini kullan›r gibi
dü¤mesini kullan›n.
Kanal de¤ifltirmek için bas›n. Ekranda gösterimli menüde,
uzaktan kumanda üzerindeki ve dü¤melerini kullan›r
gibi
dü¤mesini kullan›n. (Uzaktan Kumanda
olmadan, Kanal dü¤melerini kullanarak TV’yi açabilirsiniz.)
Hoparlörler
(Güç)
TV'yi aç›p kapatmak için bas›n.
Güç Göstergesi
Güç aç›kken yan›p söner ve kapan›r; bekleme modunda
sürekli yanar.
Uzaktan Kumanda Sensörü
Uzaktan kumanday› plazma TV üzerinde bu noktaya do¤ru
tutun.
Türkçe-3
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 4
Ba¤lant› Panosuna Bak›fl
Ürünün rengi ve flekli modele ba¤l› olarak de¤iflebilir.
Güç Girifl
Televizyonunuza harici bir cihaz ba¤lad›¤›n›zda, ünitedeki gücün kapal› oldu¤undan emin olun.
Harici bir cihaza ba¤larken, ba¤lant› terminalinin rengiyle kablonun renginin ayn› olmas›n› sa¤lay›n.
DVI Ba¤lama
- DVI konektörünü DVD konektörüne tak›n.
- Stereo ses kablosunun bir ucunu setinizin arkas›ndaki “R - AUDIO - L” girifline ve di¤er ucunu da DVD ses kart›n›z›n
“Ses Ç›k›fl›” girifline tak›n.
- DVI PC ifllevini desteklemez.
Bilgisayar›n Ba¤lanmas›
- D-Sub kablosunu (iste¤e ba¤l›) cihaz›n›z›n arka taraf›ndaki "PC (PC IN)" girifline, kablonun di¤er ucunu da
bilgisayar›n›z›n Video kart›na ba¤lay›n.
- Stereo ses kablosunu (iste¤e ba¤l›) cihaz›n›z›n arka taraf›ndaki "AUDIO (PC IN)" girifline, kablonun di¤er ucunu da
bilgisayar›n›z›n ses kart›ndaki "Audio Out" (Ses Ç›k›fl›) ucuna ba¤lay›n.
Antenin ya da Kablolu Televizyon fiebekesinin Ba¤lanmas›
Televizyon kanallar›n› do¤ru görüntülemek için, televizyonun afla¤›daki kaynaklardan birinden sinyal almas› gerekir:
- D›fl mekan anteni / Kablolu televizyon flebekesi / Uydu yay›n› flebekesi
Türkçe-4
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 5
Set Üstü Kutu, VCR veya DVD’yi Ba¤lama
- VCR ya da DVD SCART kablosunu (iste¤e ba¤l›), VCR ya da DVD'nin SCART ba¤lant› noktas›na tak›n.
- Hem Set Üstü Kutuyu hem de VCR’› (veya DVD) ba¤lamak isterseniz, Set Üstü Kutu’yu VCR’a (veya DVD) ba¤lay›p VCR’›
(veya DVD) da setinize ba¤laman›z gerekmektedir.
Harici A/V Cihazlara Ba¤lama
- RCA ya da S-VIDEO kablosunu (iste¤e ba¤l›), VCR, DVD ya da Kamera gibi uygun bir harici cihaza ba¤lay›n.
- RCA ses kablolar›n› (iste¤e ba¤l›) cihaz›n›z›n arkas›ndaki “R - AUDIO - L” girifllerine tak›n ve kablolar›n di¤er uçlar›n› A/V
cihaz›n›z›n karfl›l›k gelen ses ç›k›fl ba¤lant› girifllerine tak›n.
- Kulakl›k, televizyonunuzun arkas›ndaki kulakl›k ç›k›fl›na (
) ba¤lanabilir.
Kulakl›k ba¤l› oldu¤unda yerleflik hoparlörlerden ses ç›kmaz.
Kensington kilidi
- VCR ya da DVD SCART kablosunu (iste¤e ba¤l›), VCR ya da DVD'nin SCART ba¤lant› noktas›na tak›n.
- Kilitleme cihaz› kullanmak istiyorsan›z, televizyonu ald›¤›n›z sat›c›ya baflvurun.
Uzaktan Kumandaya Bak›fl
Televizyon Bekleme modu dü¤mesi
Kanal numaras›n› do¤rudan girmek
için numara dü¤meleri
Bir/‹ki Haneli kanal seçimi
: Ses seviyesinin artt›r›lmas›
: Ses seviyesinin azalt›lmas›
Do¤rudan TV moduna girer
Teletekst ‹fllevleri
Teletekst tutma
Teletekst dizini
Teletekst alt sayfa
Teletekst boyutu seçimi
Geçici olarak sesi kapatma
Menü ekran› ve de¤iflikli¤in
onaylanmas›
Menü içinde imleci kontrol eder
Ses modu seçimi
Resim etkisi seçimi
Ses efekti seçimi
Mevcut yay›ndaki bilgileri görmek için
kullan›l›r
Kullan›labilir kaynak seçimi
Teletekst gösterimi/teletekst
bilgileri ve normal yay›n›n ayn›
anda gösterimi
Teletekst gösterimi
Teletekst mod seçimi (LIST/FLOF)
P
P
: Teletekstte sonraki sayfa
: Teletekstte önceki sayfa
Teletekst iptal
Teletekst haf›zaya alma
Teletekst gösteriminden ç›k›fl
Önceki kanal
P
P
: Bir sonraki kanal
: Önceki kanal
Fastext konu seçimi
Ekranda gösterimli menüden ç›kar
Görüntü dondurma
Görüntü boyutu seçimi
Otomatik kapatma
Parlak ›fl›k, uzaktan kumandan›n performans›n› etkileyebilir.
Bu uzaktan kumanda, görme sorunu olan kifliler için özel olarak
tasarlanm›flt›r. Güç, Kanal ve Ses seviyesi dü¤melerinin üzerinde
Braille noktalar› bulunmaktad›r.
Türkçe-5
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 6
Uzaktan Kumandaya Pil Tak›lmas›
1.
Uzaktan kumandan›n arkas›ndaki kapa¤› flekilde gösterildi¤i gibi yukar›ya kald›r›n.
2.
‹ki tane AAA boyutunda pil tak›n.
3.
Kapa¤› de¤ifltirin.
Pillerin “+” ve “-” uçlar›n›n bölmenin içindeki çizelgeye uydu¤undan emin olun.
Uzaktan kumanday› uzun bir süre kullanmayacaksan›z pilleri ç›kar›n ve serin, kuru bir
yerde saklay›n. Uzaktan kumanda TV’den yaklafl›k 7 metre mesafeye kadar kullan›labilir.
(Normal TV kullan›m›nda, pillerin ömrü yaklafl›k bir y›ld›r.)
Uzaktan kumanda çal›flm›yorsa afla¤›dakileri kontrol edin:
1. TV aç›k m›?
2. Pillerin art› ve eksi uçlar› ters mi tak›lm›fl?
3. Piller bitmifl durumda m›?
4. Bir güç kesintisi mi var, yoksa güç kablosu tak›l› de¤il mi?
5. Yak›nda özel floresan ›fl›k veya neon reklam› var m›?
Açma ve Kapatma
Güç kablosu, televizyonunuzun arka taraf›na ba¤l›d›r.
1.
Ana ak›m kablosunu uygun bir fifle tak›n.
2.
Cihaz›n ön taraf›ndaki
Cihaz›n ön k›sm›ndaki bekleme göstergesi yanar.
dü¤mesine bas›n.
TV’yi açmak için uzaktan kumandan›n POWER
‹zledi¤iniz son program otomatik olarak seçilir.
veya TV (
) dü¤mesine de basabilirsiniz.
3.
Uzaktan kumanda üzerindeki numara dü¤melerine (0~9) veya kanal yukar›/afla¤› (
veya cihaz›n sa¤ taraf›ndaki
dü¤mesine bas›n.
4.
Cihaz›n›z› kapatmak için, POWER
/
) dü¤mesine
Cihaz› ilk defa aç›yorsan›z, menülerin görüntülenece¤i dili seçmeniz istenecektir
dü¤mesine tekrar bas›n.
Televizyonunuzun Bekleme Moduna Al›nmas›
Televizyonunuz, güç tüketimini azaltmak için Bekleme moduna al›nabilir.
Bekleme modu izlemeye geçici olarak (örne¤in yemek s›ras›nda) ara vermek istedi¤inizde yararl› olur.
1.
Uzaktan kumandadaki POWER
dü¤mesine bas›n.
Ekrandaki görüntü kapan›r ve cihaz›n›z›n ön taraf›nda k›rm›z› Bekleme göstergesi yanar.
2.
Cihaz›n›z› tekrar açmak için, POWER
( / ) dü¤mesine tekrar bas›n.
dü¤mesine, say›sal dü¤melere (0~9) veya kanal yukar›/afla¤›
Cihaz›n›z› uzun bir süre boyunca Bekleme modunda b›rakmay›n (örne¤in tatile ç›kt›¤›n›zda).
Setin ana kablolar›n›n ve anteninin ç›kar›lmas› iyi olur.
Plug & Play
TV ilk aç›ld›¤›nda, bir çok temel müflteri ayar› otomatik ve arka
arkaya ifllenir. Afla¤›daki ayarlar kullan›labilir.
1.
Uzaktan kumandadaki POWER dü¤mesine bas›n.
“OK” seçene¤inin belirlenmesiyle “Start Plug & Play” iletisi
görüntülenir. ENTER dü¤mesine bas›n.
2.
veya dü¤mesine basarak istedi¤iniz dili seçin.
Seçiminizi onaylamak için ENTER dü¤mesine bas›n.
3.
“Check antenna input.” mesaj› “OK” seçili olarak görüntülenir.
ENTER dü¤mesine bas›n.
Lütfen anten kablosunun do¤ru olarak ba¤land›¤›n› kontrol edin.
Türkçe-6
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 7
4.
ya da dü¤mesine basarak uygun ülkeyi seçin.
Seçiminizi onaylamak için ENTER dü¤mesine bas›n.
5.
“Start” seçilmifl olarak “Auto Store” menüsü görünür.
ENTER dü¤mesine bas›n.
Kanal aramas› otomatik olarak bafllar ve sona erer. Tüm mevcut kanallar
haf›zaya al›nd›ktan sonra, “Clock Set” menüsü görüntülenir.
Haf›zaya alma ifllemini durdurmak için ENTER dü¤mesine bas›n.
6.
ENTER dü¤mesine bas›n.
veya dü¤mesine basarak “Hour” ya da “Minute” seçin.
veya dü¤mesine basarak “Hour” ya da “Minute” ayarlay›n.
Uzaktan kumanda üzerindeki say› dü¤melerine basarak da saat ve dakikay›
ayarlayabilirsiniz.
7.
Ayar›n›z› onaylamak için ENTER dü¤mesine bas›n.
“Enjoy your viewing.” mesaj› görüntülenir.
Language: Dilinizi seçin.
Country: Ülkenizi seçin.
Auto Store: Bölgedeki kanallar› otomatik olarak tarar ve kaydeder.
Clock Set: TV saati için geçerli saati belirler.
Bu özelli¤i s›f›rlamak istiyorsan›z...
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n. “Setup” seçmek
için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER dü¤mesine bas›n.
2.
“Plug & Play” seçene¤ini belirlemek için ENTER dü¤mesine bas›n.
3.
“Start Plug & Play” mesaj› görüntülenir.
Kanallar› Otomatik Olarak Kaydetme
Kullanabilece¤iniz frekans aral›klar›n› tarayabilirsiniz (ve bu aral›klar
yaflad›¤›n›z ülkeye göre farkl›l›k gösterir). Otomatik olarak ayarlanan
program numaralar›, gerçek ya da istenen program numaralar› olmayabilir.
Ancak kanal numaralar›n› kendiniz s›ralayabilir ve izlemek
istemedi¤iniz kanallar› silebilirsiniz.
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Channel” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Country” seçene¤ini belirlemek için ENTER dü¤mesine bas›n.
3.
veya dü¤mesine basarak uygun ülkeyi seçin.
Seçiminizi onaylamak için ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
“Auto Store” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra
ENTER dü¤mesine bas›n.
5.
“Start” seçene¤ini belirlemek için ENTER dü¤mesine bas›n.
Televizyon kullan›labilir kanallar›n tümünü haf›zas›na almaya bafllar.
Haf›zaya alma ifllemini durdurmak için istedi¤iniz zaman ENTER dü¤mesine
bas›n ve “Channel” menüsüne dönün.
6.
Mevcut kanallar›n tamam› haf›zaya al›nd›ktan sonra, “Sort” menüsü
görüntülenir.
Türkçe-7
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 8
Kanallar› Manuel Olarak Kaydetme
Kablolu TV flebekeleri arac›l›¤›yla al›nanlar da dahil olmak üzere en
çok 100 kanal kaydedebilirsiniz. Kanallar› manuel olarak
kaydederken afla¤›dakileri seçebilirsiniz:
Bulunan herhangi bir kanal› kaydetmek ya da atlamak.
Belirlemek istedi¤iniz kay›tl› kanallar›n program numaras›.
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Channel” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Manual Store” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra
ENTER dü¤mesine bas›n.
3.
“Programme” seçene¤ini belirlemek için ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
Bir kanala program numaras› atamak için, veya dü¤mesine
basarak do¤ru numaray› bulun ve sonra ENTER dü¤mesine bas›n.
Ayr›ca uzaktan kumandadaki say› dü¤melerine basarak program numaras›n› da
ayarlayabilirsiniz.
5.
“Colour System” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra
ENTER dü¤mesine bas›n.
6.
veya dü¤mesine art arda basarak gereken renk sistemi ve
sonra ENTER dü¤mesine bas›n.
7.
“Sound System” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra
ENTER dü¤mesine bas›n.
8.
veya dü¤mesine art arda basarak gereken ses standard›n› seçin ve
sonra ENTER dü¤mesine bas›n.
9.
Kaydedilecek kanal›n numaras›n› biliyorsan›z “Channel”› seçmek için
veya dü¤mesine bas›n. ENTER dü¤mesine bas›n.
veya dü¤mesine basarak C (Yay›n kanal›) veya S (Kablolu
kanal›) seçin. Kanal› seçmek için dü¤mesine bas›n.
veya dü¤mesine art arda basarak gereken numaray› seçin ve
sonra ENTER dü¤mesine bas›n.
Ses normal de¤ilse ya da ses yoksa, gerekti¤i gibi ses sistemini tekrar seçin.
Kanal modu: P (Program modu),
C (Yay›n kanal› modu),
S (Kablo kanal› modu)
Kanallar›, uzaktan kumanda üzerindeki numara dü¤melerine basarak da ayarlayabilirsiniz.
10. Kanal numaras›n› bilmiyorsan›z, “Search” seçene¤ini belirlemek için
veya dü¤mesine bas›n. ENTER dü¤mesine bas›n.
veya dü¤mesine basarak aray›n ve ard›ndan ENTER
dü¤mesine bas›n.
11. “Store” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n. “OK” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve
sonra ENTER dü¤mesine bas›n.
12. Kaydedilecek her kanal için 3 ile 11 aras›ndaki ad›mlar› yineleyin.
Programme: Kanal için bir program numaras› seçer.
Colour System: Renk destekleme sistemini ayarlar.
Sound System: Ses destekleme sistemini ayarlar.
Channel: Bir kanal seçer.
Search: Kanal›n frekans de¤erini tarar.
Store: Ayarlar›n›z› kaydeder.
Türkçe-8
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 9
Kanallar› Düzeltme
Tarad›¤›n›z kanallardan istediklerinizi tarama d›fl›nda tutabilirsiniz.
Kaydedilmifl kanallar aras›nda tarama yap›yorsan›z, atlanmas›n›
istedi¤iniz kanallar görüntülenmez. Özel olarak atlanmas›n› istemedi¤iniz tüm kanallar tarama s›ras›nda görüntülenir.
1.
Eklenecek ya da silinecek kanal› do¤rudan seçmek için say›sal
tufllar› kullan›n.
2.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Channel” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
3.
“Add/Delete” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra
ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
Silinecek ya da eklenecek kanallar› seçmek için veya dü¤mesine bas›n.
5.
dü¤mesine basarak, “
“
6.
” sütununu seçin ve ENTER dü¤mesine bas›n.
” ile iflaretlenen kanallar eklenir.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Uzaktan kumandadaki say›sal tufllar› kullanarak herhangi bir kanal› (silinen kanal
da dahil) görebilirsiniz.
Kay›tl› Kanallar› S›ralama
Kanallar›n numaralar›n› flu amaçlarla de¤ifltirebilirsiniz:
Kanallar›n otomatik olarak kaydedildi¤i say› s›ras›nda
de¤ifliklik yapmak için.
En çok izledi¤iniz kanallara kolayca hat›rlayabilece¤iniz
numaralar› vermek için.
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Channel” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Sort” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
3.
“From” seçene¤ini belirlemek için ENTER dü¤mesine bas›n.
De¤ifltirmek istedi¤iniz kanal numaras› görünene kadar veya dü¤mesine bas›n. ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
“To” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n. Kanal› tan›mlamak için kullanmak istedi¤iniz say›
görünene kadar veya dü¤mesine bas›n.
ENTER dü¤mesine bas›n.
5.
“Store” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n. “OK” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve
sonra ENTER dü¤mesine bas›n.
6.
Baflka bir kanal› s›ralamak üzere 3’ten 5’e kadar olan aflamalar›
tekrarlay›n.
7.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Seçilen kanal, önceden numarada kay›tl› olan kanal ile de¤ifltirilir.
Türkçe-9
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 10
Kanallara Ad Verme
Kanal bilgileri yay›nlan›rsa kanal adlar› kendili¤inden verilir.
Bu adlar de¤ifltirilebilir, bu da yeni adlar vermenizi sa¤lar.
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Channel” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Name” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
3.
Gerekti¤inde, veya dü¤mesine basarak yeni bir ad verece¤iniz
kanal› seçin. ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
Amaç...
‹fllem...
Bir harf, numara veya simge seçme
veya dü¤mesine bas›n.
Sonraki harfe geçme
dü¤mesine bas›n.
Bir önceki harfe geri gelme
dü¤mesine bas›n.
Ad› onaylama
ENTER dü¤mesine bas›n.
Kullan›lan karakterler: Alfabedeki harfler (A~Z)
Say›lar (0~9)
Özel karakterler ( -, boflluk)
5.
Yeni bir ad verece¤inizde her kanal için 3. ve 4. ad›mlar› yineleyin.
6.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
‹nce Ayarl› Kanal Al›m›
En iyi al›m› sa¤lamak için; ince ayar›, belli bir kanal› elle ayarlarken
kullan›n.
1.
‹nce ayar yapmak istedi¤iniz kanal› do¤rudan seçmek için say›
dü¤melerini kullan›n.
2.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Channel” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
3.
“Fine Tune” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
4.
‹nce ayar yapmak için veya dü¤mesine bas›n.
ENTER dü¤mesine bas›n.
5.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
‹nce ayar› yap›lan kay›tl› kanallarda kanal sembolündeki kanal numaras›n›n sa¤
taraf›nda “ * ” (küçük y›ld›z) imi bulunur. Kanal numaras› k›rm›z›ya dönüflür.
‹nce ayar› s›f›rlamak için, veya dü¤mesine basarak “Reset” dü¤mesini seçin
ve ENTER dü¤mesine bas›n.
Türkçe-10
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 11
Görüntü Standard›n› De¤ifltirme
‹zleme gereksinimlerinize en uygun görüntü türünü seçebilirsiniz.
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Picture” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Mode” seçmek için ENTER dü¤mesine bas›n.
3.
‹stedi¤iniz resim efektini seçmek için veya dü¤mesine bas›n.
ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Dynamic: Ayd›nl›k bir odada yüksek tan›mlamal› görüntü için görüntü türünü seçer.
Standard: Normal bir odada en iyi görüntü için görüntü türünü seçer.
Movie: Karanl›k bir odada rahat görüntü için görüntü türünü seçer.
Custom: Kendi görüntü ayarlar›n›z› görmek için seçin.
(“Kiflisel Görüntü Ayarlama” konusuna bak›n)
Görüntü ayarlar›ndan birini
seçmek için uzaktan
kumandadaki P.MODE
dü¤mesine de basabilirsiniz.
[PC Modu]
• Entertain: Yüksek parlakl›k. (DVD veya Video CD gibi hareketli resimleri izlemek için.)
• Internet: Orta parlakl›k. (Metin ve grafik gibi kar›fl›k görüntülerle çal›flmak için.)
• Text: Normal parlakl›k. (A¤›rl›kla metin içeren belgeler ve çal›flmalar için.)
• Custom: Kendi görüntü ayarlar›n›z› görmek için seçin.
Resim modu her bir girifl kayna¤› için ayr›ca ayarlanmal›d›r.
PC modu, “Entertain”, “Internet”, “Text”, “Custom” seçenekleri görüntülenir.
Kiflisel Görüntü Ayarlama
Televizyonunuzda görüntü kalitesini kontrol etmenizi sa¤layacak bir
dizi ayar sa¤lanm›flt›r.
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Picture” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Custom” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
3.
Belirli bir ö¤eyi seçmek için veya dü¤mesine bas›n.
ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
Belirli bir ö¤enin de¤erini azaltmak veya art›rmak için veya dü¤mesine bas›n. ENTER dü¤mesine bas›n.
5.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Contrast: Nesneler ve arka plan aras›ndaki ayd›nl›k ve karanl›k seviyesini ayarlar.
Brightness: Tüm ekran›n parlakl›¤›n› kontrol eder.
Sharpness: Nesnelerin d›fl hatlar›n›n görünümü daha net ya da daha bulan›k yapar.
Colour: Renkleri daha aç›k ya da daha koyu yapar.
Bu ayarlarda de¤ifliklik yaparsan›z, görüntü standard› otomatik olarak “Custom”
duruma gelir.
PC modunda, yaln›zca “Contrast” ve “Brightness” ayarlar› yap›labilir.
Türkçe-11
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 12
Renk Tonunu De¤ifltirme
Gözleriniz için en rahatlat›c› renk tonunu seçebilirsiniz.
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Picture” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Colour Tone” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra
ENTER dü¤mesine bas›n.
3.
Diledi¤iniz renk tonu ayar›n› seçmek için veya dü¤mesine bas›n.
ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Cool2: Renk s›cakl›¤›n› “Cool1” menüsünden daha mavimsi yapar.
Cool1: Beyazlar› mavimsi hale getirir.
Normal: Beyazlar›n beyaz kalmas›n› sa¤lar.
Warm1: Beyazlar› k›rm›z›ms› hale getirir.
Warm2: Renk s›cakl›¤›n› “Warm1” menüsünden daha k›rm›z›ms› yapar.
PC modunda, yaln›zca“Cool” ,“Normal”, “Warn”, ve “Custom” ayarlar› yap›labilir.
Görüntü Boyutunu De¤ifltirme
‹zleme gereksinimlerinize en uygun görüntü boyutunu seçbilirsiniz.
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Picture” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Size” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
3.
veya dü¤mesine basarak, istedi¤iniz seçene¤i iflaretleyin.
ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Auto Wide: Resim boyutunu otomatik olarak "Wide" en-boy oran›na ayarlar.
Wide: Resim boyutunu, DVD'ler ya da genifl yay›nlar için uygun Genifl en-boy oran›na getirir.
Zoom: Genifl görüntüyü büyüterek (dikey yönde) ekran boyutuna s›¤d›r›r.
4:3: Video filmleri ya da normal yay›n için bu varsay›lan ayard›r.
Sadece uzaktan kumanda
üzerinde bulunan
P.SIZEdü¤mesine basarak, bu
seçenekleri ayarlayabilirsiniz.
PC ve DVI modunda, sadece “Wide” ve “4:3” modu ayarlanabilir.
(“Zoom”, “Auto Wide” modu desteklenmemektedir.)
Zoom: veya dü¤melerine basarak,
simgesini seçin.
Görüntüyü yukar› veya afla¤› hareket ettirmek için veya dü¤mesini
kullan›n.
simgesini seçtikten sonra, veya dü¤mesini kullanarak resmin
boyutunu dikey yönde büyütün veya küçültün.
Türkçe-12
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 13
Renk Kontrollerini Ayarlama
R, G, B Renk Kontrollerini ayarlay›n.
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Picture” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Colour Control” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra
ENTER dü¤mesine bas›n.
3.
Belirli bir ö¤eyi seçmek için veya dü¤mesine bas›n.
ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
Belirli bir ö¤enin de¤erini art›rmak ya da azaltmak için veya dü¤mesine bas›n. ENTER dü¤mesine bas›n.
5.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Sadece PC Modunda kullan›labilir.
Görüntüyü Dondurma
1.
Hareketli görüntüyü dondurmak için STILL dü¤mesine bas›n.
Normal ses duyulmaya devam eder. ‹ptal etmek için yeniden ayn›
dü¤meye bas›n.
Girifl kayna¤› DVI ve PC iken, bu ifllev çal›flmaz.
Türkçe-13
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 14
Ses Standard›n› De¤ifltirme
Belirli bir yay›n› izlerken kullan›lacak özel ses efekti türünü
seçebilirsiniz.
1.
Bu seçimleri uzaktan
kumanda üzerindeki S.MODE
dü¤mesini kullanarak da
kolayca yapabilirsiniz.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Sound” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Mode”u seçmek için tekrar ENTER dü¤mesine bas›n.
3.
‹stenen ses efektini seçmek için veya dü¤mesine bas›n.
ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Standard: Normal ses modunu seçer.
Music: Müzi¤i, konuflma seslerinden daha güçlü hale getirir.
Movie: Filmler için canl› ve tam sesler sa¤lar.
Speech: Konuflma seslerini, di¤er seslere göre güçlendirir.
Custom: Özel ses ayarlar›n›z› seçer.
Ses Ayarlar›n› ‹ste¤e Göre Ayarlama
Ses ayarlar› kiflisel tercihlerinize göre de¤ifltirilebilir.
(Buna alternatif olarak, “otomatik” ayarlardan birini de kullanabilirsiniz.)
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Sound” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Custom” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
3.
Belirli bir ö¤eyi seçmek için veya dü¤mesine bas›n.
ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
Belirli bir ö¤enin de¤erini art›rmak ya da azaltmak için veya dü¤mesine bas›n. ENTER dü¤mesine bas›n.
5.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
“Otomatik” ayarlarda de¤ifliklik yaparsan›z, ses modu otomatik olarak “Custom”
moda geçer.
Ses Modunun Seçilmesi
“DUALI-II” dü¤mesine basarak ses modunu ayarlayabilirsiniz.
Dü¤meye bast›¤›n›zda, ekranda geçerli ses modu görüntülenir.
Bu seçimleri uzaktan
kumanda üzerindeki
DUAL I-IIdü¤mesini kullanarak
da kolayca yapabilirsiniz.
FM
Stereo
NICAM
Stereo
Ses Türü
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Türkçe-14
DUAL 1/2
MONO
STEREO
MONO
DUAL1
DUAL 2
MONO
MONO
STEREO
MONO
DUAL1
DUAL 2
Varsay›lan
Otomatik de¤ifltirme
DUAL 1
Otomatik de¤ifltirme
DUAL 1
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 15
Sesi Otomatik Olarak Ayarlama
Her yay›n istasyonunun sinyal koflullar› farkl›d›r ve bu nedenle kanal
her de¤iflti¤inde ses seviyesini ayarlamak kolay de¤ildir.
Bu özellik, modülasyon sinyali yüksek oldu¤unda ses ç›k›fl düzeyini
düflürerek veya modülasyon sinyali düflük oldu¤unda ses ç›k›fl
düzeyini yükselterek istedi¤iniz kanal›n ses seviyesini otomatik olarak
ayarlayabilmenizi sa¤lar.
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Sound” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Auto Volume” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra
ENTER dü¤mesine bas›n.
3.
“On” veya “Off” seçmek için veya dü¤mesine bas›n.
ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Geçerli Saatin Ayarlanmas› ve Gösterilmesi
TV’nin saatini, “INFO” dü¤mesine bast›¤›n›zda geçerli saat
görüntülenecek flekilde ayarlayabilirsiniz. Otomatik Aç›k/Kapal›
zamanlay›c›lar›n› kullanabilmek için saat ayarlanm›fl olmal›d›r.
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Setup” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Time” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
3.
“Clock Set” seçene¤ini belirlemek için ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
Yap›lacak ifllem...
Bu dü¤melere bas›n...
“Hour” veya “Minute”’ya Geçmek için
veya dü¤mesi.
“Hour” veya “Minute” ayarlar›n› yapar
veya dü¤mesi.
ENTER dü¤mesine bas›n.
5.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Güç kablosunu ç›kart›rsan›z saati yeniden ayarlaman›z gerekir.
Uzaktan kumanda üzerindeki numara dü¤melerini kullanarak da saati ve
dakikay› ayarlayabilirsiniz.
Türkçe-15
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 16
Uyku Zamanlay›c›s›n›n Ayarlanmas›
Televizyonun otomatik olarak bekleme moduna geçmesi için 30 ve 180
dakika aras›nda bir zaman dilimi seçebilirsiniz.
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Setup” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Time” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
3.
“Sleep Timer” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra
ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
‹stedi¤iniz zaman görüntülenene kadar veya dü¤mesine art arda
bas›n (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180).
ENTER dü¤mesine bas›n.
Zamanlay›c› “0” a geldi¤i zaman TV otomatik olarak Standby (bekleme)
moduna geçer.
5.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Uygun zaman aral›¤›
görüntülenene kadar uzaktan
kumandadaki SLEEP
dü¤mesine art arda bas›n.
Türkçe-16
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 17
Televizyonun Otomatik Olarak Aç›lmas› ve Kapanmas›
Televizyonunuzun afla¤›daki ifllemleri yapmas› için Aç›l›fl/Kapan›fl
zamanlay›c›lar›n› ayarlayabilirsiniz:
Otomatik olarak aç›lma ve ayarlama s›ras›nda seçti¤iniz kanal›
gösterme.
Seçti¤iniz bir zamanda otomatik olarak kapanma.
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Setup” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Time” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
3.
“On Timer” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
4.
“Hour” ö¤esini ayarlamak için veya dü¤mesine ve bir sonraki
ad›ma gitmek için dü¤mesine bas›n. Di¤er ö¤eleri, ayn› yöntemi
kullanarak yukar›daki gibi ayarlay›n. Sona erdi¤inde, geri dönmek için
ENTER dü¤mesine bas›n.
5.
“Off Timer” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
6.
“Hour” ö¤esini ayarlamak için veya dü¤mesine ve bir sonraki
ad›ma gitmek için dü¤mesine bas›n. Di¤er ö¤eleri, ayn› yöntemi
kullanarak yukar›daki gibi ayarlay›n. Sona erdi¤inde, geri dönmek için
ENTER dü¤mesine bas›n.
7.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
‹lk ad›m televizyonun saatini ayarlamakt›r
(Sayfa 15’teki “Geçerli Saatin Ayarlanmas› ve Gösterilmesi”ye bak›n.)
Saat ve dakikay› uzaktan kumanda üzerindeki numara dü¤melerine basarak da
ayarlayabilirsiniz.
Zamanlay›c›lar›n çal›flmas› için “Activation” “On” olarak ayarlanmal›d›r.
Kullanaca¤›n›z Dili Seçme
Televizyonunuzu ilk çal›flt›rd›¤›n›zda, menü ve göstergelerin
görüntülenmesinde kullan›lacak dili seçmelisiniz.
1.
Ekran menüsünü görüntülemek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Setup” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Language” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra
ENTER dü¤mesine bas›n.
3.
veya dü¤mesine basarak belli bir dili seçin.
ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
15 Dilden birini seçebilirsiniz.
Türkçe-17
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 18
Mavi Ekran Modunu Ayarlama
Sinyal al›nm›yorsa ya da al›nan sinyal çok zay›fsa, parazitli görüntü
arka plan›n›n yerine otomatik olarak mavi ekran gösterilir.
Düflük kaliteli görüntüyü izlemeye devam etmek isterseniz “Blue
Screen” modu için “Off” seçmelisiniz.
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Setup” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2.
“Blue Screen” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra
ENTER dü¤mesine bas›n.
3.
“On” veya “Off” seçmek için veya dü¤mesine bas›n.
ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Kayna¤›n Seçilmesi
Televizyonunuzun girifl jaklar›na ba¤l› olan harici kaynaklar aras›ndan
seçim yapabilirsiniz.
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Input” seçene¤ini belirlemek için ENTER dü¤mesine bas›n.
2.
“Source List" seçmek için tekrar ENTER dü¤mesine bas›n.
3.
veya dü¤mesine basarak gerekli ayg›t› seçin.
ENTER dü¤mesine bas›n.
Sadece TV’nize ba¤l› olan kaynaklar› seçebilirsiniz.
Tüm mevcut kaynaklar aras›nda geçifl yapmak için uzaktan kumanda üzerindeki
SOURCE dü¤mesine bas›n. TV modu TV
veya P /
dü¤mesine
basarak seçilebilir ama bunu SOURCE dü¤mesinen
basarak seçemezsiniz.
Türkçe-18
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 19
Girifl Kayna¤› ‹simlerinin Düzenlenmesi
Girifl kayna¤› seçiminizi kolaylaflt›rmak için girifl jaklar›na ba¤l›
cihazlara isim verin.
1.
Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Input” seçene¤ini belirlemek için ENTER dü¤mesine bas›n.
2.
“Edit Name” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
3.
Düzenlemek istedi¤iniz cihaz› seçmek için veya dü¤mesine bas›n.
ENTER dü¤mesine bas›n.
4.
‹stedi¤iniz cihaz› seçmek için veya dü¤mesine bas›n.
ENTER dü¤mesine bas›n.
Afla¤›daki kaynaklar› kullanabilirsiniz:
---- - VCR - DVD - Cable STB - HD STB - Satellite STB - AV Receiver DVD Receiver - Game - Camcorder - DVD Combo - DHR - PC
DHR: DVD HDD Kaydedici
5.
Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Teletekst Dekoderi
Bir çok TV kanal›nda, bize afla¤›daki gibi yaz›l› bilgiler veren
"teletekst" sayfalar› bulunur:
Televizyon program zamanlar›.
Haber bültenleri ve Hava durumu tahminleri.
Spor sonuçlar›.
‹flitme engelliler için alt yaz›lar.
Teletekst sayfalar› alt› kategoriye göre düzenlenmifltir:
Bölüm
‹çindekiler
A
Seçilen sayfa numaras›.
B
Yay›n› yapan kanal›n ad›.
C
Geçerli sayfa numaras› ya da arama durumu.
D
Tarih ve saat.
E
Metin.
F
Durum bilgileri.
Türkçe-19
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 20
Teleteks Bilgilerinin Görüntülenmesi
Yay›n al›m› iyi oldu¤u sürece Teletekst bilgilerini herhangi bir zamanda
görüntüleyebilirsiniz. Aksi takdirde:
Bilgiler kaybolabilir.
Baz› sayfalar görünmeyebilir.
Teletekst moduna geçmek ve içindekiler sayfas›n› görüntülemek için:
1.
P (
)ya da P (
sa¤layan kanal› seçin.
2.
TTX/MIX (
) dü¤mesini kullanarak, teletekst hizmetini
) dü¤mesine basarak teletekst modunu etkinlefltirin.
‹çindekiler sayfas› görüntülenir. ‹stedi¤iniz MENU (
bu sayfay› yeniden görüntüleyebilirsiniz.
3.
Yeniden TTX/MIX (
) dü¤mesine basarak
) dü¤mesine bas›n.
Normal yay›n, teletekst sayfas› ekrandayken efl zamanl› olarak görüntülenir.
4.
Teletekst görüntüsünden ç›kmak için yeniden TV(
bas›n.
) dü¤mesine
Teletekst görüntülenirken karakterler bozuk görüntüleniyorsa, "Setup" menü
modunda seçilen dille Teletekst dilinin ayn› oldu¤undan emin olun.
Diller birbirinden fakl›ysa, "Setup" menüsünde Teletekst diliyle ayn› dili seçin.
Belirli Bir Teletekst Sayfas›n›n Seçilmesi
‹stedi¤iniz sayfaya do¤rudan girmek için uzaktan kumanda üzerindeki
numara dü¤melerini kullanarak sayfan›n numaras›n› girin:
1.
‹çindekiler sayfas›nda verilen üç basamakl› sayfa numaras›n›, ilgili
say›sal tufllara basarak girin.
2.
Seçilen sayfa bir dizi ikincil sayfayla ile ba¤lant›l›ysa, ikincil sayfalar
s›rayla gösterilir. Herhangi bir sayfada görüntüyü dondurmak için
(
) dü¤mesine bas›n. Devam etmek için yeniden
(
)
dü¤mesine bas›n.
3.
Çeflitli görüntü seçeneklerini kullanma:
Görüntülenecek ö¤e
Bas›lacak dü¤me...
Teletekst bilgileri ile ayn› anda normal yay›n
TTX/MIX (
Gizli metin (örne¤in, yar›flma programlar›n›n yan›tlar›)
INFO (
)
Normal ekran
INFO (
)
4 basamakl› numara girilerek ikincil bir sayfa
DUAL I-II (
Sonraki sayfa
Önceki sayfa
P
P
(
(
Afla¤›daki k›s›mlarda iki kat büyüklükte harfler:
(
)
Ekran›n üst yar›s›
Ekran›n alt yar›s›
‹ki kez
Bir kez
Normal ekran
Üç kez
Türkçe-20
)
)
)
)
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 21
Bir Teletekst Sayfas› Seçmek için Fastext'in Kullan›lmas›
Teleteks sayfalar›nda bulunan çeflitli konular renk kodludur ve uzaktan
kumandadaki renkli dü¤melere bas›larak seçilebilir.
1.
TTX/MIX (
görüntüleyin.
2.
Seçmek istedi¤iniz konuyu gösteren renkli dü¤meye bas›n,
(Mevcut konular durum bilgi sat›r›nda listelenir).
3.
Önceki sayfay› görüntülemek için K›rm›z› dü¤meye bas›n.
Sonraki sayfay› görüntülemek için Yeflil dü¤meye bas›n.
4.
Metin ekran›ndan ç›kmak için TV (
) dü¤mesine basarak teletekst içindekiler sayfas›n›
) dü¤mesine tekrar bas›n.
Teleteks Sayfalar›n› Kaydetme
Daha sonra istedi¤iniz zamanlarda görüntülemek üzere en çok dört
teleteks sayfas› kaydedebilirsiniz.
1.
SOURCE (
) dü¤mesini kullanarak LIST (Liste) modunu seçin.
LIST ve FLOF modlar› aras›nda geçifl yapmak için SOURCE (
kullan›l›r.
2.
) dü¤mesi
De¤ifltirilecek sayfaya karfl›l›k gelen renkli dü¤meye bas›n.
3.
Say› dü¤melerini kullanarak yeni sayfa numaras›n› girin.
4.
Kaydedilecek her sayfa için her seferinde farkl› bir renkli dü¤me
kullanarak 2. ve 3. ad›mlar› yineleyin.
5.
Karfl›l›k gelen blok yan›p sönmeye bafllay›ncaya kadar SLEEP (
dü¤mesine bas›n.
Türkçe-21
)
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 22
PC Yaz›l›m›n›z› Ayarlama (Windows XP temel al›nm›flt›r)
Tipik bir bilgisayar için Windows ekran ayarlar› afla¤›da gösterilmifltir. Bilgisayar›n›zdaki geçerli
ekranlar Windows sürümünüze ve video kart›n›za ba¤l› olarak de¤iflebilir. Geçerli ekranlar›n›z farkl›
gözükse bile, ayn›, temel kurulum bilgileri hemen hemen tüm durumlarda geçerli olacakt›r.
(Aksi halde, bilgisayar üreticinize ya da Samsung Sat›c›n›za baflvurun.)
1.
‹lk olarak Windows Start menüsünde “Control Panel” ö¤esini
t›klat›n.
2.
Control Panel penceresi görüntülenince, “Appearance and
Themes” ö¤esini t›klat›n; bir görüntü iletiflim kutusu aç›l›r.
3.
Control Panel penceresi görüntülenince, “Display” ö¤esini
t›klat›n; bir görüntü iletiflim kutusu aç›l›r.
4.
Görüntü iletiflim kutusunda “Settings” sekmesine gidin.
Do¤ru boyut ayarlar› (çözünürlük):
En Uygun - 1440 X 900
Görüntü ayarlar› iletiflim kutusunda düfley frekans seçene¤i
varsa, do¤ru de¤er “60” ya da “60 Hz”dir. Yoksa, “OK”
dü¤mesini t›klat›n ve iletiflim kutusundan ç›k›n.
Görüntü Modu
Türüne ve çözünürlü¤üne ba¤l› olarak Kiflisel Bilgisayar monitörünün hem ekran konumu hem de
boyutu farkl› olabilir. Tablodaki tüm çözünürlükler önerilmektedir.
(Desteklenen s›n›rlar aras›ndaki tüm çözünürlükler desteklenmektedir)
Mod
Çözünürlü¤ü
Yatay
Frekans (kHz)
Dikey
Frekans (Hz)
Piksel Saati
Frekans› (MHz)
Senkronizasyon
Polaritesi (Y/D)
IBM
720 x 400
640 x 480
31,469
31,469
70,087
59,940
28,322
25,175
-/+
-/-
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1440 x 900
37,861
37,500
37,879
48,077
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
70,635
72,809
75,000
60,317
72,188
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
74,984
31,500
31,500
40,000
50,000
65,000
75,000
78,750
108,00
135,00
136,75
-/-/+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
-/+
VESA
Taramal› mod desteklenmiyor.
Standartlara uymayan bir video biçimi seçilirse set normal olarak çal›flmayabilir.
DVI, PC ifllevini desteklemez.
Türkçe-22
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 23
PC'nin Ayarlanmas›
Image Lock:
Resim kalitesi ayar›n›n amac›, görüntüdeki parazitleri azaltmak ya da
ortadan kald›rmakt›r. Parazitleri yaln›zca Hassas ayarla ortadan
kald›ramazsan›z, frekans ayarlar›n› en iyi flekilde ayarlay›n (kaba) ve
yeniden Hassas ayar ifllemi yap›n. Parazit azald›¤›nda, görüntüyü
ekran›n ortas›na gelecek flekilde yeniden ayarlay›n.
1. Ön ayar: Bilgisayar modunu seçmek için SOURCE dü¤mesine bas›n.
2. Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Setup” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
3. “PC” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
4. “Image Lock” seçene¤ini belirlemek için ENTER dü¤mesine bas›n.
5. “Coarse” veya “Fine” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve
sonra ENTER dü¤mesine bas›n.
6. Ekran kalitesini ayarlamak için veya dü¤mesine bas›n.
ENTER dü¤mesine bas›n.
7. Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Position:
TV ekran›na s›¤m›yorsa, PC'nin ekran konumunu ayarlay›n.
1. Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Setup” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2. “PC” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
3. “Position” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
4. Dikey konumu ayarlamak için veya dü¤mesine bas›n.
Yatay konumu ayarlamak için veya dü¤mesine bas›n.
ENTER dü¤mesine bas›n.
5. Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Image Reset:
Tüm görüntü ayarlar›n›, fabrika standart de¤erlerine getirebilirsiniz.
1. Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Setup” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2. “PC” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
3. “Image Reset” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra
ENTER dü¤mesine bas›n.
4. Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Auto Adjustment:
Otomatik ayarlama, setin PC ekran›n›n, gelen PC video sinyaline göre
kendini otomatik olarak ayarlamas›n› sa¤lar.
De¤er hassas, genifl ve konum de¤erleri otomatik olarak ayarlan›r.
1. Menüyü etkinlefltirmek için, MENU dü¤mesine bas›n.
“Setup” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
2. “PC” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra ENTER
dü¤mesine bas›n.
3. “Auto Adjustment” seçmek için veya dü¤mesine bas›n ve sonra
ENTER dü¤mesine bas›n.
4. Ç›kmak için EXIT dü¤mesine bas›n.
Türkçe-23
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 24
Altl›¤›n Ayarlanmas›
Dü¤me
1. Televizyonun ön taraf›n› masadaki yumuflak bir beze
veya yast›¤a fiekilde (1) gösterildi¤i gibi yerlefltirin.
- Televizyonun alt›n› masan›n kenarlar›na hizalay›n.
2. Altl›¤›n arkas›ndaki dü¤mesine basarken fiekilde (2)
gösterildi¤i gibi altl›¤› ayarlay›n.
3. Televizyonun güvenli bir flekilde yerleflmesi için
televizyonu masaya koyun.
(2)
(1)
Televizyonun Aç›s›n› Ayarlama
(1) Televizyonu altl›¤›n üzerinde
kullan›rken aç›n›n ayarlanmas›.
(2) Altl›ktan duvara montaj flekline dönüfltürüldü¤ünde
aç›n›n ayarlanmas› (1 3, 3 1)
(3) LCD TV duvara monte edilmifl
durumdayken aç›n›n ayarlanmas›
Altl›¤› ayarlad›¤›n›zda altl›¤›n arkas›ndaki dü¤mesine bas›n.
1. fiekil (1), LCD altl›¤›n üzerinde kullan›l›rken aç›n›n ayarlamas›n› (-2°~14°) göstermektedir.
Fazla e¤im LCD TV’nin devrilmesine ve zarar görmesine neden olabilir.
2. fiekil (2), LCD TV taban destekli flekilden duvara monte edilmifl flekle dönüfltürüldü¤ünde aç›n›n ayarlanmas›n› gösterir (14°~80°).
3. fiekil (3), LCD TV duvara monte edildi¤inde aç›n›n ayarlamas›n› (0°~10°) göstermektedir.
Aç›y› 1’den 2’ye veya 3’ten 2’ye geçirirken “klik” sesi duyacaks›n›z.
Duvara Montaj Kitinin Tak›lmas›
Duvara montaj ö¤eleri (ayr› olarak sat›l›r) televizyonu duvara monte etmenizi sa¤lar.
Duvara montaj aparat›n›n kurulmas› hakk›nda ayr›nt›l› bilgi için Duvara Montaj ö¤eleri ile birlikte gelen yönergelere bak›n.
Duvara montaj dirse¤ini kurarken yard›m için bir teknisyene baflvurun. Samsung Electronics, TV'yi kendiniz monte etmeyi
seçti¤inizde kendinize ya da baflkalar›na verece¤iniz hasarlardan sorumlu de¤ildir.
VESA uyumlu cihazlar›n montaj›
Dü¤me
Montaj parças›
(ayr› olarak sat›l›r)
1. Televizyonu afla¤› dönük flekilde masa üzerinde yumuflak bir beze
veya yast›¤a yerlefltirin.
2. Altl›¤›n arkas›ndaki dü¤mesine basarak altl›¤› ayarlay›n.
3. Montaj ara yüz parças›yla (birlikte verilmez) taban deste¤indeki
delikleri ayn› hizaya getirin ve kol deste¤i tipi sehpa, duvar montaj
ask›s› veya di¤er sehpalarla (birlikte verilmez) gelen dört viday›
kullanarak sabitleyin.
(2)
(3)
Dekoratif Kapaklar› Kullanma
1. Stand› kullanmadan, TV’yi duvara monte ederken, dekoratif
kapaklar› flekilde (1) görüldü¤ü gibi deliklere tak›n.
(1)
(2)
2. Dekoratif kapaklar› takt›ktan sonra, flekilde de (2) görüldü¤ü gibi
4 viday› da kullanarak kapaklar› s›k›n.
Türkçe-24
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 25
Sorun Giderme: Servis Personeline Baflvurmadan Önce
Ses ya da görüntü yok.
Güç kablosunun prize tak›ld›¤›ndan emin olun.
Setin ön taraf›ndaki
dü¤melerine bast›¤›n›zdan emin olun.
Resmin kontrast ve parlakl›k ayarlar›n› kontrol edin.
Ses düzeyini kontrol edin.
Görüntü normal ama ses yok.
Ses düzeyini kontrol edin.
Uzaktan kumandadaki MUTE
Görüntü yok ya da siyah-beyaz
görüntü.
Renk ayarlar›n› yap›n.
Seçilen yay›n sisteminin do¤ru olup olmad›¤›n› kontrol edin.
Ses ve görüntüde parazit.
Televizyonu etkileyen elektrikli cihaz› belirleyin ve uzaklaflt›r›n.
Televizyonunuzu baflka bir prize tak›n.
Net olmayan ya da karl› görüntü,
bozuk ses.
Anteninizin yönünü, konumunu ve ba¤lant›lar›n› kontrol edin.
Bu parazit ço¤unlukla iç mekan anteni kullanmaktan kaynaklan›r.
Uzaktan kumanda düzgün
çal›flm›yor.
Uzaktan kumandan›n pillerini de¤ifltirin.
Uzaktan kumandan›n üst kenar›n› (iletim penceresini) temizleyin.
Pillerin kutuplar›n› kontrol edin.
“Check signal cable.” mesaj›
görüntüleniyor.
Sinyal kablosunun PC veya video kaynaklar›n s›k›ca ba¤l› olup olmad›¤›n› kontrol edin.
PC veya video kaynaklar›n› aç›k olup olmad›¤›n› kontrol edin.
PC modunda
“Mode Not Supported.” mesaj›
görüntüleniyor.
Video Adaptörünün maksimum çözünürlü¤ünü ve frekans›n› kontrol edin.
Bu de¤erleri Ekran Modlar›ndaki verilerle karfl›laflt›r›n.
dü¤mesine bas›lm›fl olup olmad›¤›n› kontrol edin.
TFT LCD panel, üretimi sofistike teknolojiler gerektiren alt piksellerden (3.888.000) oluflan bir panel kullan›r. Bununla birlikte,
ekranda az say›da parlak veya karanl›k piksel bulunabilir. Bu piksellerin ürünün performans› üzerinde hiç bir etkisi yoktur.
Teknik Özellikler ve Çevre Koflullar›
Model Ad›
LE19R7
Ekran Boyutu (Diyagonal)
19 inç
Güç Kayna¤›
AC 220-240 V, 50 Hz
Güç tüketimi
45W
Çözünürlü¤ü (PC)
1440 x 900 @ 60Hz
Ses
Ç›k›fl
3W x 2
Boyutlar (GxDxY)
Gövde
Standla
485 x 58 x 369 mm
485 x 200 x 408 mm
A¤›rl›k
Standla
5.6 kg
Çevresel Koflullar
Çal›flma S›cakl›¤›
Çal›flma Nem Oran›
Saklama S›cakl›¤›
Saklama Nem Oran›
10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F)
10 % - 80 %, yo¤unlaflmayan
-20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
5 % - 95 %, yo¤unlaflmayan
Tasar›m ve belirtimler önceden belirtilmeden de¤ifltirilebilir.
Bu cihaz B s›n›f› dijital bir alettir.
Türkçe-25
BN68-01074X-X0Tur.qxd
9/1/06 10:23 AM
Page 26
‹malatç›:
Samsung Electronics co., Ltd.
12th FL., Samsung Main Bldg., 250, 2-Ga, Taepyung-Ro Seoul, Korea
Tel. : +82 2 727 7114
LVD:
KTL (Korea Testing Laboratory)
222-13, Guro-Dong, Guro-Gu Seoul, Korea, 152-848
Tel. : +82 2 860 1493
Faks. : +82 2 860 1482
EMC:
Samsung Electronics co., Ltd.
Suwon EMC test Lab 416 Maetan-3 Dong, Yeongtong-Gu, Suwon-City
Gyeonggi-Do, Korea, 442-742
Tel. : +82 31 200 2185
Faks. : +82 31 200 2189
Bukgu-148X210.qxd
9/1/06 12:00 PM
Page 1
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its
working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from
other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact
either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item
for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när dess
livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av
dess beståndsdelar.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur
produkten kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet.
Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af
ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for
bæredygtig materialegenvinding. Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale
myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding.
Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke
bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Korrekt avhending av dette produkt (Avfall elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet eller dens dokumentasjon, indikerer at den ikke skal kastes sammen med annet
husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert
avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre typer avfall og resirkuler det ansvarlig for å fremme bærekraftig gjenbruk av
materielle ressurser. Husholdningsbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter,
for detaljer om hvor og hvordan de kan frakte denne artikkelen for miljømessig trygg resirkulering. Forretningsbrukere bør
kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpekontrakten. Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt
avfall som skal kastes.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen
mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle
aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi
kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai
paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista.
Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot.
Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.

Benzer belgeler

LCD TV

LCD TV Dersom LCD-skjermen brukes til visning i 4:3-format over lengre tid, kan dette føre til at det oppstår linjer til høyre, venstre og i midten av skjermen. Dette på grunn av forskjeller mellom lysstr...

Detaylı