LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop ve Q-VUE* 3D Asistan

Transkript

LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop ve Q-VUE* 3D Asistan
REVİZYONLAR
REV
ECN#
UYGULAYAN/TARİH
ONAYLAYAN/TARİH
PO
-
Geçersiz
Geçersiz
A
20140282
Jan Hertzen 2-14-2014
Troy Hinzman 2-17-2014
B
20141115
Jan Hertzen 6-13-2014
Troy Hinzman 6-16-2014
LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop ve
Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli LuxOR* LX3 Mikroskop
Kullanıcı El Kitabı
Metni
NOTLAR:
1. Genel QIP El Kitabı uyarınca denetleyin.
2. Güvenlik açısından kritik bileşen.
3. Bu çizim toplam 1 adet Kontrol Boyut Numarası içermektedir.
4. Eğer sadece metin sipariş edilmişse, ambalaj malzemesini karton parça ile şrinkleyin.
SAYFA 1 / 93
HAZIRLAYAN
Jan Hertzen
TASARLAYAN
TARİH
01-30-14
...
KONTROL EDEN
Troy Hinzman
ONAYLAYAN
Gabriela Tomescu
01-30-14
01-30-14
BAŞLIK
Alcon
IRVINE, CA 92618-3818
METİN, KULLANICI EL
KİTABI, LUXOR LX3
ÇİZİM NO.
905-7211-001
REV
B
Oftalmik Mikroskop
LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop ve
Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli LuxOR* LX3 Mikroskop
Kullanıcı El Kitabı
Üretici:
Alcon Laboratories, Inc.
6201 South Freeway
Fort Worth, Texas 76134-2099
ABD
İmal Eden:
Alcon Research, Ltd.
15800 Alton Parkway
Irvine, California 92618-3818
ABD
Telefon: 949/753-1393
800/832-7827
FAKS: 949/753-6614
8065752894 B
905-7211-001 B
Katalog Numarası
Sadece Metin
Alcon Laboratories (UK) Ltd.
Frimley Business Park
Frimley, Camberley
Surrey, GU16 7SR, Birleşik Krallık
93/42/EEC Direktifi
İthalatçı Firma:
Alcon Laboratuvarları Tic. A.Ş.
Kavacık Ticaret Merkezi
Rüzgarlıbahçe
Mah.
Kavak
No:18 B-Blok Kat 1
34805 Kavacık-Beykoz / İstanbul
Sok.
LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Kullanıcı El Kitabı
8065752894
EL KİTABI REVİZYON KAYDI
TARİH
REVİZYON
Şubat 2014
A
20140282 – El kitabının ilk kez yayınlanması
Haziran 2014
B
20141115 – Yazılım Sürümü REL_01.02 (BLD_002) olan
sistemler için yazıldı. Rakamlar güncellendi, terminoloji
değiştirildi, ikonlar ve etiketler güncellendi. Ticari markaların
tümü TM veya ® yerine bir asterisk (*) ile güncellendi. Ayak
Pedalı kelimesi el kitabının tamamında Ayak Kontrolü
olarak değiştirildi. Yeni Sorun Giderme bölümü. Neredeyse
tüm sayfalar etkilendi.
* Novartis’in ticari markasıdır.
ECN NUMARASI VE TANIMI
İÇİNDEKİLER
KONU
SAYFA NO.
BİRİNCİ BÖLÜM – GENEL BİLGİLER
Giriş ..............................................................................................................................1.1
Kullanım ve Kuruluma Dair Güvenlik Notları ................................................................ 1.2
Cihazın Her Kullanımından Önce ................................................................................. 1.2
Kullanım için Endikasyonlar ......................................................................................... 1.3
LuxOR* LX3 Mikroskop Sistemi ................................................................................... 1.3
Ana Kontrol Paneli........................................................................................................ 1.3
Ayak Kontrolü ............................................................................................................... 1.4
Fototoksisite .................................................................................................................1.4
Uyarı ve İkazlar ............................................................................................................ 1.6
Kullanıcı Bilgileri – Çevresel Konular ........................................................................... 1.8
Kullanım Ortamları ....................................................................................................... 1.8
Aksesuar Ekipman ....................................................................................................... 1.9
EMC Beyanı ............................................................................................................... 1.10
Radyo İleticisi İçeren Ekipman ................................................................................... 1.12
ABD – Federal İletişim Komisyonu (FCC) .................................................................. 1.12
FCC Radyasyon Maruziyet Beyanı ............................................................................ 1.13
Avrupa – R&TTE Direktifi 99/5/EC ............................................................................. 1.13
Kanada – Industry of Canada (IC).............................................................................. 1.13
Japonya ......................................................................................................................1.14
Spesifikasyonlar ......................................................................................................... 1.15
İkonlar ve Etiketleme .................................................................................................. 1.17
Etiketleme................................................................................................................... 1.18
Ürün Servisi ................................................................................................................ 1.20
Sınırlı Garanti ............................................................................................................. 1.21
İKİNCİ BÖLÜM – TANIM
Giriş ..............................................................................................................................2.1
Tanım ........................................................................................................................... 2.2
Ayak Kontrolü Askısı / Şarj İstasyonu .......................................................................... 2.3
Güç Modülü .................................................................................................................. 2.3
LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop .................................................................................. 2.5
Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli LuxOR* LX3 Mikroskop ........................................ 2.5
AMP* Kontrolü .............................................................................................................. 2.5
Ayak Kontrolü ............................................................................................................... 2.7
Elektro-Mekanik Kavramalar ........................................................................................ 2.8
Kullanıcı Arayüzü ......................................................................................................... 2.9
Dokunmatik Ekranlar ........................................................................................... 2.9
KONU
SAYFA NO.
Ana Kontrol Panelindeki Ana Ekran ........................................................................... 2.10
Geçerli Doktor ............................................................................................................ 2.11
Genel Uyarı ................................................................................................................ 2.11
MAG (Büyütme).......................................................................................................... 2.12
Odaklama ................................................................................................................... 2.12
Sıfırlama ..................................................................................................................... 2.12
X-Y Hedefleme ........................................................................................................... 2.12
Pupilla Mesafesi ......................................................................................................... 2.12
Ayak Kontrolü ............................................................................................................. 2.12
Menü ..........................................................................................................................2.13
Menü / Doktor Ayarları ...................................................................................... 2.13
Menü / Doktor Ayarları / Genel Sekmesi ........................................................... 2.14
Menü / Doktor Ayarları / Optikler Sekmesi ........................................................ 2.15
Menü / Doktor Ayarları / Ayak Pedalı Sekmesi ................................................. 2.16
Menü / Sistem Ayarları / Genel Sekmesi .......................................................... 2.16
Menü / Doktorları Yönet .................................................................................... 2.17
Menü / Kontroller ............................................................................................... 2.17
Menü / Hakkında ............................................................................................... 2.18
Menü / Kapatma ................................................................................................ 2.18
Işık AÇIK/KAPALI ve IŞIK Yoğunluğu ........................................................................ 2.19
Odak Ayarı ................................................................................................................. 2.20
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM – KULLANIM TALİMATLARI
LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskopun Ayarlanması ......................................................... 3.1
MENÜ Butonunun Kullanılması .................................................................................... 3.3
Yeni Doktor Oluştur ve Doktor Ayarları .............................................................. 3.3
Cerrahi için Hazırlama .................................................................................................. 3.8
Eklemli Kolu Dengeleme .............................................................................................. 3.9
Alt Limit Güvenlik Stopunu Ayarlama ......................................................................... 3.10
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM – BAKIM VE SERVİS
Genel Temizlik ve Koruma ........................................................................................... 4.1
Taşıma ve Saklama...................................................................................................... 4.1
Tekrar Kullanılabilir Düğme Kapaklarının Temizliği / Sterilizasyonu ............................ 4.2
Elle Temizleme Prosedürü ........................................................................................... 4.3
Otomatik Yıkama Prosedürü ........................................................................................ 4.4
Sterilizasyon Prosedürü ............................................................................................... 4.6
Aydınlatma Ampulü ve Kartuşun Sökülmesi ve Değiştirilmesi ..................................... 4.7
Sigortaların Değiştirilmesi............................................................................................. 4.8
KONU
SAYFA NO.
BEŞİNCİ BÖLÜM – SORUN GİDERME
Giriş ..............................................................................................................................5.1
Öneriler ............................................................................................................... 5.2
Gözlemlenen Durumlar ................................................................................................ 5.4
Öneriler......................................................................................................................... 5.5
ALTINCI BÖLÜM – AKSESUARLAR VE PARÇALAR
Giriş ..............................................................................................................................6.1
Katalog Numaraları ...................................................................................................... 6.2
Video Kameranın Kurulumu (Sadece Bağımsız Video Paketi Kurulumu) .................... 6.4
YEDİNCİ BÖLÜM – DİZİN
Konu Dizini ...................................................................................................................7.1
ŞEKİL LİSTESİ
ŞEKİL NO.
KONU
SAYFA NO.
Şekil 1-1
Şekil 1-2
Şekil 1-3
Şekil 1-4
Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli LuxOR* LX3 Mikroskop ............... 1.1
Boyutlar (Sadece referans amaçlıdır) ............................................... 1.16
İkon Tanımları ................................................................................... 1.17
Etiketleme ......................................................................................... 1.18
Şekil 2-1
Şekil 2-2
Şekil 2-3
Şekil 2-4
Şekil 2-5
Şekil 2-6
Şekil 2-7
Şekil 2-8
Şekil 2-9
Şekil 2-10
Şekil 2-11
Şekil 2-12
Şekil 2-13
Şekil 2-14
Şekil 2-15
Şekil 2-16
Şekil 2-17
Şekil 2-18
Şekil 2-19
Şekil 2-20
Şekil 2-21
Şekil 2-22
Şekil 2-23
Şekil 2-24
Şekil 2-25
Şekil 2-26
Q-VUE*’li LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Sistemi ........................... 2.1
Q-VUE*’li LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Sistemi ........................... 2.2
LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Sistemi............................................ 2.3
LX3 Konektör Paneli ........................................................................... 2.4
LIBERO-XY* Konektör Paneli ............................................................. 2.4
LuxOR* Oftalmik Mikroskop ................................................................ 2.6
Q-VUE*’li LuxOR* Mikroskop .............................................................. 2.6
Kablolu Ayak Kontrolü ve Kablosuz LX3 Ayak Kontrolü ..................... 2.7
Elektronik Fren Anahtarları ................................................................. 2.8
LX3 Ana Kontrol Paneli Ekranı ........................................................... 2.9
LIBERO-XY* İletişim Sistemi Ekranı ................................................... 2.9
Ana Kontrol Panelindeki Ana Ekran .................................................. 2.10
Doktor Listesi .................................................................................... 2.11
Genel Uyarı ....................................................................................... 2.11
Özel Menü ........................................................................................ 2.13
Doktor Ayarları – Genel Sekmesi ..................................................... 2.14
Doktor ayarları – Optikler Sekmesi ................................................... 2.15
Gerçek büyütme formülünde belirlenmiş optikler .............................. 2.15
Doktor Ayarları – Ayak Pedalı Sekmesi ............................................ 2.16
Sistem Ayarları – Genel Sekmesi ..................................................... 2.16
Doktorları Yönet Diyalog Kutusu ....................................................... 2.17
Kontroller Diyalog Kutusu ................................................................. 2.17
Hakkında Diyalog Kutusu ................................................................. 2.18
Kapatma Diyalog Kutusu .................................................................. 2.18
Işık Şiddeti ........................................................................................ 2.19
Odak Ayarı ........................................................................................ 2.20
Şekil 3-1
Şekil 3-2
Şekil 3-3
Şekil 3-4
Şekil 3-5
İlk Açılış Ekranı ................................................................................... 3.1
LX3 Ana Kontrol Panelindeki Ana Ekran ............................................ 3.2
LIBERO-XY* İletişim Sistemindeki Ana Ekran .................................... 3.2
Menü Ekranı ....................................................................................... 3.3
Doktorları Yönet Ekranı ...................................................................... 3.3
ŞEKİL LİSTESİ
ŞEKİL NO.
KONU
SAYFA NO.
Şekil 3-6
Şekil 3-7
Şekil 3-8
Şekil 3-9
Şekil 3-10
Şekil 3-11
Şekil 3-12
Şekil 3-13
Şekil 3-14
Şekil 3-15
Şekil 3-16
Klavye ................................................................................................. 3.4
Ana Ekran ........................................................................................... 3.4
Doktor Ayarları – Genel Sekmesi ....................................................... 3.5
Doktor Ayarları – Optikler Sekmesi ..................................................... 3.5
Doktor Ayarları – Ayak Pedalı Sekmesi .............................................. 3.5
Sistem Ayarları – Genel Sekmesi ....................................................... 3.6
Kontroller Diyalog Kutusu ................................................................... 3.6
Hakkında ............................................................................................. 3.7
Kapatma ............................................................................................. 3.7
Kol Dengesi ........................................................................................ 3.9
Alt Kol Limiti ...................................................................................... 3.10
Şekil 4-1
Şekil 4-2
Tel Sepette Düğme Kapağı ................................................................ 4.5
Ampul ve Kartuşun Değiştirilmesi ....................................................... 4.7
Şekil 5-1
Şekil 5-2
Şekil 5-3
Alarm Ekranı ....................................................................................... 5.2
Hata Ekranı ......................................................................................... 5.2
Sorun Giderme Kılavuzu ..................................................................... 5.3
Şekil 6-1
Şekil 6-2
Şekil 6-3
Şekil 6-4
Şekil 6-5
Şekil 6-6
Şekil 6-7
Şekil 6-8
Binokülerin Çıkartılması ...................................................................... 6.4
Işık Ayırıcının Montajı ......................................................................... 6.4
Binokülerin Değiştirilmesi .................................................................... 6.5
Video Adaptörünün Montajı ................................................................ 6.5
Video Kamera ve Kayıt Cihazının Montajı .......................................... 6.6
Video Adaptörü Ayarları ...................................................................... 6.6
Panasonic GPKH232CU 1CCD HD Kamera Monitör Bağlantısı ........ 6.7
Panasonic GPUS932CSA 3CCD Kamera Monitör Bağlantısı ............ 6.8
TABLO LİSTESİ
TABLO NO.
KONU
Tablo 1-1
Tablo 1-2
Tablo 1-3
Tablo 1-4
Maksimum Maruziyet Kuralları............................................................ 1.5
Kılavuz ve Üreticinin Beyanı – Elektromanyetik Emisyonlar ............. 1.10
Kılavuz ve Üreticinin Beyanı – Elektromanyetik Bağışıklık ............... 1.11
Portatif ve Mobil RF İletişim Ekipmanı ile LuxOR* LX3
Mikroskop Arasında Önerilen Ayrım Mesafesi .................................. 1.12
LuxOR* LX3 Mikroskoptaki Tehlikeli Maddelerin Konumuna
Dair Bilgi ........................................................................................... 1.14
Tablo 1-5
SAYFA NO.
Tablo 1-6
Spesifikasyonlar ................................................................................ 1.15
Tablo 4-1
Sterilizasyon Sıcaklığı ve Zaman Ayarları .......................................... 4.6
Tablo 5-1
Tablo 5-2
Gözlemlenen Koşullar ......................................................................... 5.4
Olay Kodları ........................................................................................ 5.5
Tablo 6-1
Tablo 6-2
Aksesuarlar ......................................................................................... 6.2
Kullanıcı Kurulumu için İzin Verilen Video Paketleri ........................... 6.3
ÖNSÖZ
Bu kullanıcı el kitabı LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop ve Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli
Mikroskop için yazılı rehberinizdir ve müşteri için mevcut tüm seçenekleri ele almaktadır.
Dolayısıyla, bu el kitabını okurken, sizin ürününüz için geçerli olmayan seçenekleri göz ardı
edin.
Lütfen cihazı çalıştırmadan önce tüm el kitabını dikkatle okuyun.
Önerilen ayarlar sadece kılavuz olarak verilmiştir ve cerrahı kısıtlamayı amaçlamamaktadır.
Ancak, başka ayarlar denemeden önce, cerrah ve destek personeli sistem konusunda
deneyimli ve yeni ayarlar konusunda bilgili olmalıdır.
Ekipmanın iyileştirilmesi sürekli bir prosestir ve, dolayısıyla, bu el kitabı basılmadan önce
ekipman üzerinde değişiklikler yapılabilir.
Bu el kitabındaki Uyarılar, İkazlar ve Notlara özellikle dikkat edin. UYARI! şeklindeki ifade
kişilerin fiziksel zarardan korunmasını amaçlamaktadır. Metnin üstünde ortalanmış DİKKAT
başlığı ile verilen ikaz ifadesinin amacı cihazın hasardan korunmasıdır. NOT: şeklindeki ifade
ise altı çizili bilgilere dikkat çekmeyi amaçlamaktadır.
Eğer sorularınız varsa veya daha detaylı bilgi almayı arzu ederseniz, lütfen yerel Alcon
temsilciniz veya aşağıdaki adreste bulunan Alcon Teknik Hizmetler Departmanı ile irtibat
kurun:
Alcon Research, Ltd.
15800 Alton Parkway
Irvine, California 92618
(949) 753-1393
FAKS (949) 753-6614
BU SAYFA KASITLI OLARAK BOŞ BIRAKILMIŞTIR
BİRİNCİ BÖLÜM
GENEL BİLGİLER
GİRİŞ
Alcon tarafından üretilen LuxOR* LX3 Oftalmik
Mikroskop ve Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli
LuxOR* LX3 Mikroskop güvenilir, güvenli ve
kullanımı kolay olmak üzere tasarlanmış oftalmik
cerrahi mikroskoplardır. LX3 zemin standı ve
süspansiyon sistemi ile birlikte, bu cihazlar
kullanıcı dostu olacak şekilde geliştirilmiştir ve
kullanıcıya daha fazla verim sağlayan yazılım ve
özelliklere sahiptir. LuxOR* mikroskopları, katarakt,
retinal, korneal ve plastik de dahil olmak üzere
oftalmik cerrahi prosedürler esnasında en iyi, Şekil 1-1
düşük
büyütmeli
görüntülemeyi
sağlamayı Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli
amaçlamaktadır.
LuxOR* LX Mikroskop




Üstün kırmızı refle stabilitesi: Cerrahinin tüm intraoperatif aşamalarında istikrarlı
görüntüleme için, LuxOR* mikroskopta patentli ILLUMIN-i* Teknolojisi mevcuttur.
Paralelleşmiş, yakınsak olmayan ışık, yakınsak ışıklı mikroskoplara göre önemli
ölçüde daha geniş bir kırmızı refle bölgesi sağlamakta ve böylece gözbebeği
boyutuna, merkezlemeye, lensin eğimine veya hastanın göz hareketine bakılmaksızın
sürekli olarak stabil, kaliteli bir kırmızı refleyi muhafaza edilmektedir.
Daha fazla odak derinliği: Işık kaynağının objektif lensinin altındaki patentli
konumlandırması sayesinde, LuxOR* mikroskop katarakt ameliyatlarının her
aşamasında eşi benzeri görülmemiş bir detay tanıma ve kontrast da dahil olmak
üzere, olağanüstü bir görüntüleme kalitesi için daha fazla odak derinliği sunmaktadır.
İyileştirilmiş cerrah deneyimi: LuxOR* mikroskop LIBERO-XY* İletişim Sistemi
vasıtasıyla cerraha eşsiz bir mikroskop geri bildirimini tek bir bakışta sağlamaktadır.
Cerraha yakın bir konumda ve LX3’ün arka bölümünde bulunan tam renkli
dokunmatik ekranların yanı sıra ayak kontrolü cihazın hızlı ve verimli bir şekilde
kurulumu için tercih edilen ayarların kişiselleştirilmesine imkan tanımaktadır. AMP*
Teknolojisi ve değişken kırmızı refle şiddeti kornea ve retina çalışmaları için idealdir.
Prosedür-iyileştiren yükseltmeler: LuxOR* mikroskop, Q-VUE* 3D Asistan
Görüntülemeli Mikroskop da dahil olmak üzere, isteğe bağlı çeşitli yükseltmeleri
desteklemektedir. 180°’lik dönüş ve bağımsız bir büyütme değiştiricisi özellikleri
bulunan Q-VUE* mikroskop ana cerrahın optik hattından ışığı almayan gerçek, 3D bir
stereo asistan skopu sağlamaktadır. Geleneksel bir asistan skopu ve ek video
özellikleri de yine mevcuttur.
Kullanım ve Kuruluma Dair Güvenlik Notları
 Cihazın doğru şekilde bağlanmış topraklı bir güç çıkışına takılı olduğundan emin olun
ve sadece bu ekipman ile kullanılmak amacıyla tasarlanmış bir güç kablosu kullanın.
 Ekipmanı patlama riski bulunan alanlarda kullanmayın.
 Ekipmanı yanabilir anestetikler veya uçucu çözücülerin bulunduğu ortamlarda
kullanmayın.
 Ekipmanı rutubetli odalarda saklamayın veya kullanmayın veya ekipmanı sıçrayan,
püsküren ya da damlayan sıvılara maruz bırakmayın.
 Ekipmanın üzerine sıvıyla dolu kaplar yerleştirmeyin.
 Cerrahi sahanın üzerinde iken mikroskopu tekrar dengelemeyin veya tekrar
ayarlamayın.
 Eklemli kolun dönüşü esnasında sıkışma riskinden kaçınmak amacıyla, ellerinizi ve
parmaklarınızı eklemli kol ile zemin standı arasındaki kesişimden uzak tutun.
 Radyo parazitinin ekipmanın arızalanmasına yol açabilecek olmasından dolayı,
ekipmanın yakınlarında cep telefonu kullanmayın.
 Bu ekipman üzerindeki değişiklikler ve tamirler sadece Alcon tarafından
yetkilendirilmiş servis personeli tarafından gerçekleştirilebilir.
 Üretici yetkisiz kişilerin ekipmanı kurcalamasından kaynaklanan hasarlar için hiç bir
yükümlülük kabul etmemektedir. Bu durumda aynı zamanda tüm garanti talebi hakları
da geçersiz olacaktır.
 Bu ekipmanı sadece tanımlanmış olan uygulamalar için kullanın.
 Sadece eğitim ve talimat almış personelin ekipmanı kullanmasına izin verilmelidir.
Ekipmanı kullanan personelin eğitilmesi müşteri veya kuruluşun sorumluluğudur.
 Bu kullanıcı el kitabını her zaman için el altında bulundurun.
Cihazın Her Kullanımından Önce
 LIBERO XY* sisteminin bağlı olduğu süspansiyon sisteminin gereğince dengede
olduğundan emin olun.
 (Eğer geçerliyse) LIBERO XY* sisteminin bağlı olduğu süspansiyon sisteminde hasar
görmüş bir tekerlek bulunmadığından emin olun.
 Tüm mekanik kilit düğmelerinin güvenli bir şekilde sıkıştırılmış olduğundan emin olun.
 Tüm optiklerin güvenli bir şekilde LIBERO-XY* sistemine bağlı olduğundan emin olun.
 Uyarı etiketleri, ikazlar ve notlar da dahil olmak üzere tüm uyarılara dikkat edin.
UYARI!
Hastaların güvenliği ve kullanım kolaylığı açısından, eklemli kolun tüm cerrahi
müdahalelerden önce dengelenmesi ve aşağıya doğru limitinin ayarlanması önemlidir.
Kullanım için Endikasyonlar
Alcon tarafından onaylı aksesuarlar da dahil olmak üzere, Alcon’un LuxOR* LX3 Oftalmik
Mikroskopu cerrahi sahanın büyütülmüş bir görüntüsünü sağlamak üzere cerrahi müdahale
esnasında kullanılmak içindir.
Alcon’un LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskopu eksiksiz bir cerrahi sistem teşkil etmektedir ve
sadece ruhsatlı oftalmik cerrahlar ve cerrahi ekipleri tarafından kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. Bu cerrahi ekipler uygun bir şekilde hazırlanmış cerrahi ortamlarda (nitelikli
personel, yedek ekipmanın bulunması) cerrahi müdahalelerde bulunmak konusunda
deneyimli ve ekipmanın kullanıcı el kitapları ve kullanma talimatlarında belirtilmiş olan şekilde
kullanılması konusunda bilgi sahibidirler (cerrahi müdahaleden önce tamamlanacak olan
kurulum / kontrol prosedürleri; tekrar kullanılabilir cihazların işlenmesi, bakım vs).
LuxOR* LX3 Mikroskop Sistemi
 Bu uyarılara ve bunlar da aynen geçerli olduklarından, LIBERO-XY* Sistemi için tüm
güvenlik uyarılarına uyun.
UYARI!
Mikroskop ışığına uzun süreli maruz kalmak göz için zararlı olabilir. Kırmızı refle
aydınlatması ile maksimum aydınlatma seviyesinde afakik bir göz için maksimum güvenli
maruz kalma süresi 7 dakikadır. Bu süre kümülatiftir. Eğer afakik göz maruziyetinin 7
dakikayı aşması bekleniyorsa, kırmızı refle afakik göz aşamasından önce kapatılmalıdır.
LIBERO-XY* ve ana kontrol panelindeki ışık şiddeti yüzdesi (%) değeri sadece referans
içindir.
Mikroskop, binoküler, oküler veya objektif lensi ile asla güneşe bakmayın.






Optikler kullanılmadığında, ışığın göze gereksiz yere girmemesi için gerekenler
yapılmalıdır.
o Işığı kapatın veya azaltın.
o Kornea üzerine bir tampon yerleştirin.
o Işığı elinizle engelleyin.
o Mikroskopu cerrahi sahadan uzaklaştırın.
LuxOR* mikroskop modülü üzerindeki havalandırma açıklıklarının tıkalı olmadığından
emin olun.
Cihazın işlevini görebilmesi için yeterli havalandırma gereklidir.
Sürekli kullanımı takiben, lamba ve kartuşu ısınır.
Uzun işlemler için %50 veya daha düşük bir ışık şiddeti tavsiye edilmektedir.
LuxOR* mikroskoplar ve LuxOR* aksesuarlar Doğal Kauçuk Lateks kullanılarak imal
edilmemektedir.
Ana Kontrol Paneli
Ana Kontrol Panelinin çok ısınması normaldir. Ana Modül ısı yayar ve bu Modül Ana Kontrol
Panelinin içerisindedir.
Ayak Kontrolü
Eğer gerekirse, ayak kontrolü hafif bir sabun ve su, veya plastik parçalarla geçimli herhangi
bir antiseptik solüsyon ile silinebilir.
UYARI!
* Eğer ayak kontrolü kablolu konfigürasyonda kullanılıyorsa, takılarak düşmeyi önlemek
amacıyla kabloyu uygun şekilde yerleştirin.
* Ayak kontrolünün pili sadece fabrikada eğitim almış bir servis mühendisi tarafından
onarılabilir veya değiştirilebilir.
DİKKAT
Ayak kontrolünü çözücüler, aşındırıcılar veya LEXAN2 EXL 9112’den mamul plastik
parçalarla geçimli olmayan herhangi bir temizlik ürünü ile temizlemeyin. Hasar
meydana gelebilir.
Lastik kapağı alkolle temizlemeyin; lastiğin rengi bozulur.
Ayak kontrolünü asla kablodan tutarak kaldırmayın veya taşımayın. Ayak kontrolünün
düşürülmesi veya ayak kontrolüne çarpılmasının sonucunda tamir edilemeyecek
hasarlar meydana gelebilir.
Fototoksisite
Cihazın ışığına maruziyet esnasında, tehlike referans değerlerini aşmayın. Bu cihaz için,
kırmızı refle ışıkları açık olarak maksimum çıkış gücünde 7 dakikanın üzerindeki bir
maruziyet süresi tehlike referans değerini aşmaktadır.
UYARI!
Mikroskop ışığına uzun süreli maruz kalmak göz için zararlı olabilir. Kırmızı refle
aydınlatması ile maksimum aydınlatma seviyesinde afakik bir göz için maksimum güvenli
maruz kalma süresi 7 dakikadır. Bu süre kümülatiftir. Eğer afakik göz maruziyetinin 7
dakikayı aşması bekleniyorsa, kırmızı refle afakik göz aşamasından önce kapatılmalıdır.
LIBERO-XY* ve ana kontrol panelindeki ışık şiddeti yüzdesi (%) değeri sadece referans
içindir.
Aşağıdaki tablo cerrahın olası tehlikeden haberdar olmasının sağlanması için bir rehber
olarak sunulmaktadır. Maksimum maruziyet kuralları, ana lamba ışığı ve stereo koaksiyal
aydınlatmanın %100 şiddete ayarlanmış olduğu en kötü durum senaryosu dikkate alınarak
hesaplanmıştır:
 Afakili göz
 Tamamen hareketsiz göz (aynı bölgenin sürekli radyasyonu)
 Kesintisiz ışık maruziyeti; örn. gözde cerrahi cihaz bulunmaması
 7 mm’ye dilate gözbebekleri
Hesaplar ISO-10936-21 standartlarına ve bu standartlarda belirtilmiş olan maruziyet limit
değerlerine dayalıdır. ISO 10936-2’ye uyum Grup 2 cihaz olarak gereklidir.
1
ISO 10936-2:2010 “Optikler ve fotonikler – Operasyon mikroskopları – Bölüm 2: Oküler cerrahide kullanılan
operasyon mikroskoplarından kaynaklanan ışık tehlikeleri”
2
LEXAN Sabic Innovative Plastics IP B.V şirketinin tescilli bir ticari markasıdır.
Tablo 1-1 Maksimum Maruziyet Kuralları
Mikroskop Aydınlatma Ayarları
Afakik maruziyetin tehlike limitine ulaşana
kadar maksimum süresi
Her üç ışık açık olarak %100 ayar
7 dakika
Sadece ana ışık açık; kırmızı refle kapalı
olarak %100 ayar*
60 dakika
* Kırmızı Refle stereo koaksiyal aydınlatma şiddeti, ILLUMIN-i yuvasının sağ tarafından bulunan AMP tarafından kontrol
edilmektedir. AMP kontrolü Kırmızı Refle aydınlatmasının kapatılması için kullanılabilir.
NOT 1.
Maruziyet süreleri kümülatif retinal maruziyet içindir.
NOT 2.
Maruziyet süreleri saydam ortamlar için verilmiştir. Bulanık ortamlar ve/veya kan bu süreleri arttırır.
Aydınlatma seviyelerinin, fotoretinit riskinin en aza indirilmesi amacıyla, cerrahi müdahalenin
yapılması için gerekli olan minimum seviyeye ayarlanması önerilmektedir. Küçük çocuklar ve
gözlerinde rahatsızlık bulunan kişiler daha fazla risk altında olabilir. Ayrıca, hastanın önceki
24 saat boyunca yoğun görünür ışığa maruz kalmış olması halinde de risk artabilir. Bu durum
özellikle gözün retinal fotoğrafının çekildiği durumlar için geçerlidir.
Herhangi bir müdahale esnasında kullanılacak olan ışık seviyesinin şiddetine dair karar vaka
bazında alınmalıdır. Her durumda, cerrah kullanılacak olan ışığın şiddeti konusunda bir riskfayda değerlendirmesi yapmalıdır. Yetersiz şiddetin kullanılmasının sonucunda görüntüleme
yetersiz olabileceği gibi retinal bir fotik yaralanmadan daha ciddi advers etkiler de meydana
gelebilir. Ayrıca, mikroskopların yol açtığı retina hasarı risklerinin en aza indirilmesi için
gösterilen tüm çabalara rağmen, bu hasarlar yine de meydana gelebilmektedir. Retinal fotik
yaralanma hassas oftalmik cerrahi müdahaleler esnasında oküler yapıların açıkça
görüntülenebilmesi için parlak ışık kullanma ihtiyacının olası bir komplikasyonudur.
UYARILAR VE İKAZLAR
Uyarılar ve İkazlara özellikle dikkat edin. Bir Uyarı ifadesi kişilerin fiziksel zarardan
korunmasını amaçlamaktadır. Bir İkaz ifadesinin amacı cihazın zarardan korunmasıdır. Bu
uyarılar ve ikazların pek çoğu bu el kitabında başka yerlerde de mevcuttur. Ancak, sadece
referans amacıyla burada da tekrarlanmaktadırlar. Eğer ek bilgiler gerekliyse, lütfen yerel
Alcon servis temsilciniz veya Teknik Hizmetler Departmanı ile irtibat kurun.
(Lambanın haricinde) LuxOR* Mikroskop veya ayak kontrolü içerisinde kullanıcı tarafından
bakımı veya onarımı yapılabilecek olan parçalar yoktur. Bu konularla ilgili tüm ihtiyaçlarınız
için Alcon tarafından yetkilendirilmiş servis personeline danışın.
UYARILAR!
Uzman bir teknisyen aşağıdaki parçaları her on iki ayda bir gözle muayene etmelidir: *
Uyarı Etiketleri, * Güç Kablosu, * Sigortalar.
Eğer bir hata varsa, sistemi kullanmayın; Alcon Teknik Hizmetlerini arayın.
Uzman bir teknisyen, geçerli standartların (örn. IEC60601-1) limitleri dahilinde
olduklarından emin olmak amacıyla topraklama sürekliliği ve sızıntı akımı on iki ayda
bir kontrol etmelidir. Değerler kaydedilmelidir. Eğer bu değerler geçerli standartların
limitlerinin üzerinde veya ilk ölçümden %50 fazla iseler, sistemi kullanmayın, Alcon
Teknik Hizmetlerini arayın.
Pile erişim ve servis işlemleri Alcon tarafından yetkilendirilmiş servis personeli
tarafından yapılmalıdır.
Eğer sistem Birleşik Devletler veya Kanada’da 220V-240V aralığında kullanılıyorsa,
merkezi prizli, 240V tek fazlı bir devrede kullanılmalıdır.
Sistemin ana şebekeden yalıtımı iki kutuplu bir güç anahtarı vasıtasıyla sağlanır. Ana
şebekeden yalıtım sağlamak için güç anahtarını kapatın veya güç kablosunu prizden
çekin.
Cihazla birlikte verilenlerin dışındaki aksesuarlar ve kabloların kullanılmasının
sonucunda emisyonlar artabilir veya sistemin bağışıklığı azalabilir. Portatif ve mobil
RF iletişim ekipmanı bu tıbbi elektrikli ekipmanı etkileyebilir.
Süspansiyon sistemindeki
olduğundan emin olun.
tüm
ayar
vidalarının
güvenli
bir
şekilde
sıkılmış
Yanık tehlikesi mevcuttur – lambayı kullandıktan hemen sonra çıkarmayın. En azından
5 dakika boyunca lambanın soğumasını bekleyin.
Eklemli Kol Güvenlik Stopunun, kolun minimum yüksekliğine getirilmesi halinde bile
mikroskopun alt kısmı veya herhangi bir aksesuarın hasta ya da kullanıcıyla temas
edemeyeceği şekilde ayarlandığından emin olun.
UYARILAR!
Alcon tarafından imal edilmiş olanlar dışındaki aksesuarların kullanılması sistemin
performansını etkileyebilir ve olası tehlikelere yol açabilir. Eğer Alcon tarafından imal
edilmemiş olan bir aksesuarın garanti süresi dahilinde ekipmanın arızalanmasına
katkıda bulunduğu belirlenirse, servis hizmeti geçerli saatlik ücretler karşılığında
verilecektir.
Ayak yaralanmalarından kaçınmak için, LX3 zemin standını taşırken tüm personelin
nerede olduğundan emin olun.
Eklemli kolun dönüşü esnasında sıkışma riskinden kaçınmak amacıyla, ellerinizi ve
parmaklarınızı eklemli kol ile zemin standı arasındaki kesişimden uzak tutun.
Hasta ile temas halinde iken herhangi açık bir muhafazaya (ayak kontrolü, optik kafa,
XY, video, aksesuar, güç, vs.) veya ampul kartuşuna dokunmayın.
Malzemenin bütünlüğünden emin olmak için her bir otoklav döngüsünden sonra
düğme ve sap kapaklarını kontrol edin. Eğer çatlama veya kabarma belirtisi varsa,
düğme veya sap kapağını değiştirin.
Herhangi bir lazer sistemi veya eklentisini kullanırken, koruyucu filtre ve gözlük
kullanımı da dahil olmak üzere, her zaman için söz konusu lazer cihazı için geçerli özel
talimatlara uyun.
Sistem başka ekipmanla bitişik olarak kullanılmamalı veya bu şekilde
istiflenmemelidir. Eğer sistemin bu şekilde bitişik olarak kullanılması veya istiflenmesi
gerekiyorsa, sistem kullanılacağı konfigürasyonun normal olarak işlediğini
doğrulamak amacıyla gözlemlenmelidir.
MANYETİK VE ELEKTRİKSEL PARAZİT – Manyetik ve elektriksel alanlar parazit
oluşturarak cihazın işlevini görmesini engelleyebilir. Bu nedenle ekipmanın yakınında
kullanılan tüm harici cihazların ilgili EMC şartlarına uyduğundan emin olun. Röntgen
ekipmanı, manyetik rezonans tomografi (MRT), nükleer manyetik rezonans (NMR) veya
manyetik rezonans görüntüleme (MRI) cihazları, daha yüksek seviyelerde
elektromanyetik radyasyon yayabildiklerinden, olası parazit kaynaklarıdır.
DİKKAT
Öncelikle üreticinin izni alınmaksızın ekipmanda değişiklik YAPILAMAZ. Eğer bu
ekipmanda değişiklik yapılırsa, ekipmanın sürekli güvenli kullanımını güvence altına
almak amacıyla uygun denetim ve testler yapılmalıdır.
Üniteyi ekran, optik taşıyıcı veya binokülerlerden tutarak itmeyin veya çekmeyin.
Ünite, özellikle asansör ve kapı eşiklerinde, itilmemeli ve çekilmelidir.
Ampulün ömrünü kısaltabilecek olan yağlı bir kalıntı bırakacağından, ampule çıplak
elle dokunmayın.
Kullanıcı Bilgileri – Çevresel Konular
Satın almış olduğunuz ekipman üretimi ve kullanımı için doğal kaynakların kullanılmasını
gerektirmektedir. Bu ekipman aynı zamanda uygun olmayan bir şekilde tasfiye edilmeleri
halinde çevre ve insan sağlığı üzerinde olası bir etki yaratabilecek tehlikeli maddeler de
içerebilmektedir.
Bu tür maddelerin çevreye girişini önlemek ve doğal kaynakların korunmasını sağlamak
amacıyla, lütfen ekipmanı talimatlar uyarınca kurun, bakımını yapın ve kullanın. Tehlikeli
maddelerin yerleri, kaynak tüketimi ve ekipmanın emisyonlarına dair bilgiler işbu Kullanıcı El
Kitabında mevcuttur. Lütfen uygun geri kazanım sistemlerini kullanın. Söz konusu geri
kazanım sistemleri, ömrünün sonuna gelmiş olan ekipmandaki malzemelerin pek çoğunu
faydalı bir şekilde tekrar kullanmakta veya geri dönüştürmektedir. Lütfen Alcon veya başka
sağlayıcılar aracılığıyla kullanabileceğiniz geri kazanım seçenekleri konusunda yardım almak
için en yakınınızdaki Alcon ofisine başvurun.
Bu ekipmanın üzerinde bulunan üstü çarpı işaretli çöp tenekesi sembolü size geri
kazanım sistemlerini kullanmanızı anımsatmakta ve aynı zamanda atık ekipmanı
ayrı olarak toplamanızı ve bunları ayrılmamış belediye çöpü olarak atmamanızı
vurgulamaktadır. Eğer varsa, Pb işareti etiketli cihazın %0.0004’ten fazla kurşun
içerdiğini göstermektedir.
Eğer mevcut toplama, tekrar kullanma veya geri dönüştürme sistemlerine dair daha detaylı
bilgiye ihtiyacınız varsa, bilgi almak için lütfen yerel veya bölgesel atık yönetiminizle veya
yerel Alcon ofisinizle irtibat kurun.
Kullanım Ortamları
Alcon’un LuxOR* LX3 Mikroskopu ve Q-VUE 3D Asistan Görüntülemeli Mikroskopu
hastanelerde ve seyyar cerrahi merkezlerinde kullanılmak üzere üretilmiştir.
Aksesuar Ekipman
Bu ekipman ile bağlantılı veya bununla birlikte kullanılan aksesuar ekipman ilgili IEC
Standardı (örn. veri işleme ekipmanı için IEC 60950-1 ve tıbbi ekipman için IEC 60601-1)
uyarınca sertifikalı olmalıdır. Ek ekipman bağlayan veya Alcon tarafından temin edilenin
dışında farklı bir sistem konfigürasyonu oluşturan herkes Sistem Standardı IEC 60601-1’e
sürekli uyumun sağlanmasından sorumludur. Eğer şüpheniz varsa, Teknik Hizmetler
Departmanı veya yerel Alcon temsilciniz ile irtibat kurun.
Cihaz bileşenleri ve ambalajın atılması veya geri dönüştürülmesi ile ilgili olarak yerel geçerli
yönetmelikler ve geri dönüştürme planlarına uyun.
Kullanıcılar, radyo veya TV istasyonları ve portatif veya mobil iki yönlü radyolar gibi bilinen
RF kaynakları konusunda bilgi sahibi olmalı ve tıbbi bir cihaz veya sistem kurulurken bunları
göz önünde bulundurmalıdır.
Cep telefonları gibi portatif ve mobil RF iletişim ekipmanı tıbbi elektrikli ekipmanı etkileyebilir
(önerilen ayrım mesafeleri için Tablo 1-4’e bakınız).
Aksesuar veya parça eklenmesinin veya tıbbi cihaz veya sistemde değişiklik yapılmasının
EMI performansını düşürebileceğini not edin. Sistem konfigürasyonu üzerinde yapılacak
değişiklikler ile ilgili olarak uzman personele danışın.
UYARI!
Harici bileşenlerin yerine kullanılmak üzere sistemin üreticisi tarafından satılan
kablolar haricinde, belirtilmiş olanların dışındaki aksesuarlar ve kabloların
kullanılmasının sonucunda emisyonlar artabilir veya sistemin bağışıklığı azalabilir.
EMC Beyanı
Civarda bulunan diğer cihazlar ile zararlı parazitleri önlemek amacıyla ekipmanın talimatlar
uyarınca kurulması ve kullanılması önemlidir. Eğer bu ekipman (ekipmanın açılması ve
kapatılması suretiyle belirlenen şekilde) başka cihazlarla zararlı parazite neden oluyorsa,
aşağıdaki önlemlerden biri veya daha fazlasını almak suretiyle kullanıcının bu paraziti
düzeltmeye çalışması önerilmektedir.
 Diğer cihaz(lar)ın yönünün veya konumunun değiştirilmesi
 Ekipmanlar arasındaki mesafenin arttırılması
 Bu ekipmanın diğer cihaz(lar)ın bağlı olduğundan farklı bir devre üzerinde bulunan bir
prize bağlanması
 Yardım için üretici veya Alcon saha servisi mühendisi ile irtibat kurulması.
Tablo 1-2 Kılavuz ve Üreticinin Beyanı – Elektromanyetik Emisyonlar
LuxOR” LX3 Mikroskop aşağıda belirtilmiş olan elektromanyetik ortamda
kullanılmak üzere üretilmiştir. Müşteri veya sistemin kullanıcısı cihazın bu tür bir
ortamda kullanılmasını sağlamalıdır.
Emisyonlar Testi
Uyum
Elektromanyetik Ortam – Kılavuz
RF Emisyonları
CISPR 11
Grup 1
LuxOR* Mikroskop ve Q-VUE* Mikroskop sadece iç işlevleri için RF
enerji kullanmaktadır. Dolayısıyla, RF emisyonları çok düşüktür ve
yakındaki elektronik ekipmanda parazite neden olmaları ihtimali
düşüktür.
RF emisyonları
CISPR 11
Sınıf A
Harmonik emisyonlar
IEC 61000-3-2
Sınıf A
LuxOR* Mikroskop ve Q-VUE* Mikroskop evlerde ve evsel amaçlarla
kullanılan binalara enerji sağlayan kamuya mahsus düşük voltajlı güç
kaynağı şebekesine doğrudan bağlı olan binalar haricinde her yerde
kullanılmaya uygundur.
Voltaj dalgalanmaları /
kırpışma emisyonları
IEC 61000-3-3
Uyumlu
EMC Beyanında elektromanyetik parazit olması halinde alınacak
önlemler belirtilmiştir.
Tablo 1-3 Kılavuz ve Üreticinin Beyanı – Elektromanyetik Bağışıklık
LuxOR” LX3 Mikroskop aşağıda belirtilmiş olan elektromanyetik ortamda
kullanılmak üzere üretilmiştir. Müşteri veya sistemin kullanıcısı cihazın bu tür bir
ortamda kullanılmasını sağlamalıdır.
Bağışıklık Testi
Elektrostatik deşarj
(ESD)
IEC 61000-4-2
Elektriksel hızlı
geçici/burst
IEC 61000-4-4
IEC 60601 Test Seviyesi
Uyum Seviyesi
• ±6 kV kontak
• ±6 kV kontak
• ±8kV hava
• ±8kV hava
Elektromanyetik ortam - Kılavuz
Zeminler ahşap, beton veya seramik karo olmalıdır. Eğer
zeminler sentetik malzeme ile kaplı ise, bağıl nem en
azından %30 olmalıdır.
• güç kaynağı hatları için
• güç kaynağı hatları için Şebeke gücü (seyyar cerrahi merkezi de dahil olmak üzere)
±2 kV
±2 kV
tipik bir hastane ortamı kalitesinde olmalıdır. Hızlı geçiciler
• girdi/çıktı hatları için ±1 kV • girdi/çıktı hatları için
dolayısıyla erken kapanmayı önlemek için, mikroskopu hızlı
±1 kV
geçiciler oluşturabilen aynı branş devresine bağlamaktan
kaçının (indüktif anahtarlama: örn. yüksek akım motorları).
Dalgalanma
• ±1 kV diferansiyel mod
• ±1 kV diferansiyel mod Şebeke gücü (seyyar cerrahi merkezi de dahil olmak üzere)
IEC 61000-4-5
• ±2 kV ortak mod
• ±2 kV ortak mod
tipik bir hastane ortamı kalitesinde olmalıdır.
Gerilim düşüşleri, kısa * 0.5 döngü için <5% UT
* 0.5 döngü için <5% UT Şebeke gücü (seyyar cerrahi merkezi de dahil olmak üzere)
(UT’de >95% düşüş)
(UT’de >95% düşüş)
kesintiler, ve güç
tipik bir hastane ortamı kalitesinde olmalıdır.
kaynağı girdi hattındaki * 5 döngü için 40% UT (UT’de * 5 döngü için 40% UT
(UT’de %60 düşüş)
%60 düşüş)
voltaj varyasyonları
* 25 döngü için 70% UT
* 25 döngü için 70% UT
IEC 61000-4-11
(UT’de %30 düşüş)
(UT’de %30 düşüş)
* 5 saniye için 5% UT (UT’de * 5 saniye için 5% UT
(UT’de >95% düşüş)
>95% düşüş)
Güç frekansı
(50/60 Hz)
manyetik alan
IEC 61000-4-8
3A/m
3A/m
Güç frekansı manyetik alanları (seyyar cerrahi merkezi de
dahil olmak üzere) tipik bir hastane ortamına özgü
seviyelerde olmalıdır.
Portatif ve mobil RF iletişim ekipmanı, kablolar da dahil
olmak üzere, mikroskopun hiç bir parçasına vericinin
frekansı için geçerli denklemden hesaplanmış olan önerilen
ayrım mesafesinden daha yakın bir mesafede
kullanılmamalıdır.
Önerilen ayrım mesafesi:
d=1.2 √P
İletilen RF
IEC 61000-4-6
Yayılan RF
IEC 61000-4-3
3Vrms
150 kHz to 80 MHz
3V/m
80 MHz to 2.5 GHz
d=1.2 √P 80 MHz ila 800 MHz
3Vrms
d=2.3 √P 800 MHz ila 2.5 GHz
3V/m
Burada P vericinin üreticisine göre watt (W) cinsinden
vericiye maksimum çıktı gücü derecesi ve d metre
cinsinden önerilen ayrım mesafesidir (m).
Elektromanyetik saha etüdü* ile belirlenen şekilde, sabit RF
vericilerinden alan gücü her bir frekans aralığında uyum
b
seviyesinden düşük olmalıdır.
Aşağıdaki sembolle işaretlenmiş olan
ekipmanın yakınlarında parazit meydana
gelebilir.
Not: UT test seviyesinin uygulanmasından önce ana şebeke a.c voltajıdır.
Not 1: 80 MHz ve 800 MHz(de, daha yüksek frekans aralığı geçerlidir.
Not 2: Bu kurallar her durumda geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılım yapılar, nesneler ve insanlardan absorpsiyon ve
yansımadan etkilenir.
a. Radyo (mobil/kablosuz) ve kara mobil radyolar, amatör radyo, AM ve FM radyo yayını ve TV yayını için baz istasyonları gibi
sabit vericilerden alan kuvvetleri teorik olarak hassas bir şekilde tahmin edilemez. Sabit RF vericilerine bağlı elektromanyetik
ortama erişmek için, bir elektromanyetik alan etüdü düşünülmelidir. Eğer (ekipman veya sistemin) kullanıldığı konumda ölçülen
alan kuvveti yukarıdaki geçerli RF uyum seviyesini aşıyorsa, (ekipman veya sistem) normal operasyonun doğrulanması için
gözlemlenmelidir. Eğer anormal bir performans gözlemlenirse, (ekipmanın veya sistemin) yönünün veya yerinin değiştirilmesi
gibi ek önlemler gerekli olabilir.
b. 150 kHz ila 80 MHz arasındaki frekans aralığında, alan kuvvetleri 3 V/m’den az olmalıdır.
c. Uyum seviyesi sadece referans amacıyla verilmiştir. LuxOR* ve Q-VUE* Mikroskoplarının IEC 60601-1 standardı
çerçevesinde temel bir performansı olmadığı belirlenmiştir. Belirli elektromanyetik karışıklıklar halinde, mikroskopların
performansında bir düşüş gözlemlenebilmektedir. Ancak, mikroskoplar hasta ve kullanıcı için güvenli olarak kalmaktadır.
Tablo 1-4 Taşınabilir ve Mobil RF İletişim Ekipmanı ve LuxOR* LX3 Mikroskop
Arasında Önerilen Ayrım Mesafeleri
LuxOR” LX3 Mikroskop yayılan RF karışıklıklarının kontrollü olduğu bir elektromanyetik
ortamda kullanılmak üzere üretilmiştir. LuxOR* LX3 Mikroskopunun müşterisi veya kullanıcısı
portatif ve mobil RF iletişim ekipmanı (vericiler) ve LuxOR* LX3 mikroskop arasında, iletişim
ekipmanının maksimum çıkış gücüne bağlı olarak, aşağıda önerilen şekilde minimum bir
mesafeyi muhafaza etmek suretiyle elektromanyetik parazitin önlenmesine yardımcı olabilir.
Vericinin nominal
maksimum çıkış gücü
(W)
Vericinin frekansı uyarınca ayrım mesafesi (m)
150 kHz ila 80 MHz
d = 1.2VP
80 MHz ila 800 MHz
d = 1.2VP
800 MHz ila 2.5 GHz
d = 2.3VP
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.38
0.38
0.73
1
1.2
1.2
2.3
10
3.8
3.8
7.3
100
12
12
23
Yukarıda listelenmemiş olan bir maksimum çıkış gücüne sahip vericiler için, metre cinsinden önerilen ayrım mesafesi d (m)
vericinin frekansı için geçerli denklem kullanılarak tahmin edilebilir. Burada P vericinin üreticisine göre watt (W) cinsinden
vericinin maksimum çıktı gücü derecesidir.
Not 1: 80 MHz ve 800 MHz(de, daha yüksek frekans aralığı geçerlidir.
Not 2: Bu kurallar her durumda geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılım yapılardan, nesnelerden ve insanlardan
kaynaklanan absorpsiyon ve yansımadan etkilenir.
Radyo Vericisi İçeren Ekipman
Radyo Modülü
- Frekans veya frekans iletim bandı: 2.405 – 2.480 GHz
- Modülasyonun tipi ve frekans özellikleri: OQPSK (Ofset dört faz-kaydırmalı
anahtarlama)
- Etkin yayılım gücü (ERP): 17.1 dBm (51.2 mW)
ABD – Federal İletişim Komisyonu (FCC)
Bu cihaz FCC Kurallarının 15. Bölümü ile uyumludur. Cihazın kullanımı aşağıdaki iki koşula
tabidir: (1) Bu cihaz zararlı parazitlere neden olamaz, ve (2) bu cihaz istenilmeyen kullanıma
neden olan parazitler de dahil olmak üzere, alınan tüm parazitleri kabul etmelidir.
DİKKAT
(Anten de dahil olmak üzere) bu cihaz üzerinde Alcon tarafından açıkça izin
verilmemiş değişiklikler veya tadilatların yapılmasının sonucunda FCC tarafından
verilmiş cihazı kullanma izni geçersiz hale gelebilir.
FCC Radyasyon Maruziyeti Beyanı
UYARI!
Radyo vericisinin hem maksimum çıkış RF gücünü ve hem de insanların radyo
frekansı radyasyonuna maruziyetini kısıtlayan güncel FCC yönetmeliklerine uymasını
sağlamak amacıyla, ünitenin anteni ve kullanıcının vücudu ve yakındaki diğer herkes
arasında her zaman için en azından 20 cm’lik bir ayrım mesafesi muhafaza edilmeli ve
ünitenin anteni herhangi başka bir anten veya verici ile aynı yerde bulunmamalı veya
birlikte kullanılmamalıdır.
Avrupa – R&TTE Direktifi 99/5/EC
Bu cihaz 99/5/EC (R&TTE) no.lu Konsey Direktifinin şartlarını karşılamaktadır.
DİKKAT
Radyo ekipmanı tüm AB ve AFTA ülkelerinde kullanılmak üzere üretilmiştir. Dış
mekanda kullanım belirli frekanslarla sınırlı olabilir ve/veya kullanım ruhsatı
gerektirebilir. İzlenecek prosedür konusunda yerel Yetkililer ile irtibat kurun.
NOT: 100mW eşdeğer izotropik yayılım gücünden (e.i.r.p) fazla bir yayılım gücüne yol açan
güç seviyesi ve anten kombinasyonları yukarıda bahsi geçen direktif ile uyumlu kabul
edilmemekte ve Avrupa birliği ile Avrupa R&TTE Direktifi 1999/5/EC’yi benimsemiş olan
ülkelerde kullanılmalarına izin verilmemektedir.
Yasal güç seviyesi ve anten kombinasyonlarına dair daha detaylı bilgi için, Alcon Uyum
bölümü ile irtibat kurun.
Kanada – Industry of Canada (IC)
Bu cihaz Industry Canada ruhsatından muaf RSS standartları ile uyumludur. Cihazın
kullanımı aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) Bu cihaz zararlı parazitlere neden olamaz, ve (2) bu
cihaz istenilmeyen kullanıma neden olan parazitler de dahil olmak üzere, alınan tüm
parazitleri kabul etmelidir.
Verici Anteni:
Industry Canada yönetmelikleri uyarınca, bu radyo vericisi sadece Industry Canada
tarafından verici için onaylanmış bir tipte ve maksimum (veya daha düşük) kazançta bir
anten ile kullanılabilir. Diğer kullanıcılar için olası parazitleri azaltmak amacıyla, anten tipi ve
kazancı eşdeğer izotropik yayılım gücü (e.i.r.p) başarılı bir iletişim için gerekli olandan fazla
olmayacak şekilde seçilmelidir.
Kişilerin RF Alanlarına Maruziyeti:
Bu cihaz RSS-102’de belirtilmiş olan, insanlar için RF maruziyeti limitleri ile uyumludur.
Japonya
Bu cihaz Japan Radyo Kanunu ile uyumludur.
Tablo 1-5 LuxOR* LX3 Mikroskop İçerisindeki Tehlikeli Maddelerin Yerlerine Dair Bilgi
Sistem, gereken şekilde tasfiye edilmemeleri halinde çevre ve insan sağlığı üzerinde olası
etkiler yaratabilecek tehlikeli maddeler içermektedir.
Malzemenin Yeri
İçerilen Tehlikeli Madde
Baskılı Devre Kartı Donanımı
Kurşun, Polibromlu Bifeniller (PBB)
Diğer Elektrikli / Elektronik Cihaz
Kurşun, Polibromlu Bifeniller (PBB)
Kablo Donanımı
Kurşun
Güç Kaynağı
Kurşun, Polibromlu Bifeniller (PBB)
Sıvı Kristal Ekran
Kurşun
Pil
Kurşun, Lityum, Zn/MnO
SPESİFİKASYONLAR
Boyutlar – Standlı Mikroskop (katlı)
Yükseklik: En çok 203 cm (80 inç)
Genişlik ve Derinlik: En çok 92 cm (36 inç)
Ağırlık - Standlı Mikroskop
Ambalajsız: En çok 304 kg (675 lb)
Ambalajlı: En çok 409 kg (900 lb)
Işık ayırıcı ve video kamera dahil olmak üzere
mikroskopa eklenebilecek maksimum ağırlık: 10 kg (22 lb)
Çevresel Kısıtlamalar (kullanım)
İrtifa: 2,000 metre (6,562 ft)
Sıcaklık: 10 °C ila 35 °C (50 °F ila 95 °F)
Bağıl Nem: Yoğuşmasız 30% ila 90%
Çevresel Kısıtlamalar (kullanım dışı)
İrtifa: 5,600 metre (18,373 ft)
Sıcaklık: -40 °C ila 70 °C (-40 °F ila158 °F)
Bağıl Nem: Yoğuşmasız 10% to 95%
Stabilite
Yataydan 10 derecelik eğime yerleştirildiğinde IEC 60601-1 ile
uyumlu
Su Girişi
IPX0 ile uyumlu (mikroskop ve zemin standı); IPX6 (ayak
kontrolü) IEC 60529’da belirtildiği gibi
Ayak Kontrolü
Boyutlar: 5.25" yükseklik x 9" genişlik x 16.5" derinlik
Ağırlık: En çok 5.7 Kg (12.5 lb)
Çevresel: Ayak kontrolünün konstrüksiyonu IEC 60601-1 uyarınca su
geçirmezdir
AC Elektriksel Gereklilikler
Giriş Voltajı ve Akım: 100-120 VAC, 6A, 50/60 Hz
220-240 VAC, 3A, 50/60 Hz
Elektrik Çarpmasına Karşı Koruma
Sınıf I
Tüm Uygulanan Parçaların Sınıflandırması
Geçersiz
Video Kamera
Maksimum kayıt süresi: Yaklaşık 40 dakika
Tablo 1-6: Spesifikasyonlar
Şekil 1-2 BOYUTLAR (Sadece Referans Amaçlıdır)
İKONLAR VE ETİKETLEME
Kullanım Talimatlarına Uyun
(mavi zemin üzerinde beyaz şekil)
Katalog Numarası
DİKKAT, ELEKTRİK
(sarı zemin üzerinde siyah semboller)
Revizyon
GENEL UYARI
(sarı zemin üzerinde siyah semboller)
Seri Numarası
Dikkat: Cihazın yüzeyi sıcaklığı yüksektir
(sarı zemin üzerinde siyah semboller)
Ayak Kontrolü Elektronik Kimlik
Numarası
Dikkat: Sıkışma Tehlikesi
İyonizan olmayan elektromanyetik
radyasyon
Kablolu Ayak Kontrolü için Konektör
Üretim Tarihi
AC Voltajı
Üretici
AÇIK (GÜÇ)
Kuzey Amerika’da Tıbbi Cihazlar
için gereklilikler için elektriksel
güvenlik sertifikasyonu sağlayan
OSHA tarafından tanınan NRTL,
TUV SUD Amerika işareti
KAPALI (GÜÇ)
MD Direktifi CE İşareti
TOPRAKLI
R&TTE direktifi için CE işareti
Eş-potansiyel topraklı bağlantı
Uygun geri kazanım sistemini
kullanın (bu el kitabındaki Çevresel
Konulara bakın), eğer varsa Pb
işareti %0.004’ü aşmayan kurşun
içeriğini gösterir
UYARI: YANGIN RİSKİNE KARŞI
SÜREKLİ KORUMA İÇİN, SADECE AYNI
TİPTE VE SINIFTA SİGORTA İLE
DEĞİŞTİRİN.
Japon Radyo Kanunu için
Sertifikasyon işareti
Avustralya RCM (Düzenlemelere
Uygunluk İşareti)
Şekil 1-3 İKON TANIMLARI – Modları, işlevleri vs. gösteren ve sistem bünyesinde
kullanılan ikonlar bu tabloda verilmiştir. Bu sayfada görülen ikonlar sadece referans
amaçlıdır.
Zemin Standı
Zemin Standı
Zemin Standı
Şekil 1-4a ETİKETLEME – LuxOR* zemin standı üzerinde kullanılan etiketler burada
verilmiştir. Bu sayfada görülen etiketler sadece referans amaçlıdır.
Optik
Mikroskop
Ayak Kontrolü
Ayak Kontrolü
Şekil 1-4b ETİKETLEME – LuxOR* optik, mikroskop ve ayak kontrolü üzerinde
kullanılan etiketler burada verilmiştir. Bu sayfada görülen etiketler sadece referans
amaçlıdır.
ÜRÜN SERVİSİ
Ürün Servisi için, lütfen aşağıdaki numaradan Alcon Teknik Hizmetler Departmanı ile irtibat
kurun.
Sistemle ilgili olarak sorun yaşayan kullanıcılar Kullanım Talimatları ve bu el kitabındaki
Sorun Giderme bölümüne başvurmalıdır. Giderilemeyen bir sorun için Alcon Teknik
Hizmetler Departmanına veya yerel yetkili servis temsilcisine başvurulmalıdır.
En iyi performans için, yılda en az bir kez sistem ve aksesuarları için önleyici bakım servisi
programının yapılması kullanıcının sorumluluğudur. Sistemin kullanımına bağlı olarak ek
önleyici bakım gerekli olabilir. Alcon’un Saha Servis Mühendisleri en yüksek kalitede işçilik
sunmak üzere eğitilmiş ve teçhiz edilmiştir.
Güvenlik performansı en azından yılda bir kez kullanıcı (örn. uzman servis personeli)
tarafından doğrulanmalıdır. Toprak direnci, sızıntı akımı ve dielektrik dayanım gerilimi uygun
ulusal standart uyarınca kontrol edilmelidir.
Gereksiz sevkiyattan kaçınmak için, lütfen sistem veya aksesuarları geri göndermeden önce
Alcon Teknik Hizmetler Departmanınız ile irtibat kurun. Eğer ekipmanın geri gönderilmesi
gerekli ise, uygun sevkiyat talimatlarını da kapsayan bir İade Malzeme İzni düzenlenecektir.
Alcon Türkiye Teknik Hizmetler Departmanı
Intek Endustri Tesisleri Atatürk Mahallesi İkitelli Caddesi No:178/B Depo No:18 İkitelli
Istanbul
02166810364
SINIRLI GARANTİ
Alcon Laboratuvarları A.Ş. malzeme ve/veya işçilik açısından kusurlu olan tüm sistemler
veya aksesuarlarını ilk kurulum tarihinden itibaren iki (2) yıllık bir süre boyunca, takdir hakkı
kendisinde olmak üzere, tamir edecek veya değiştirecektir. Bu garanti, söz konusu sistemin
gereken şekilde kurulmuş, bakımı yapılmış ve basılı talimatlar uyarınca kullanılmış olması
kaydıyla, sistemin ilk satın alanı için geçerlidir.
Alcon Laboratuvarları A.Ş., söz konusu hasarın veya yıkımın (i) herhangi bir sebeple
meydana gelen bir yangın veya patlama, ayaklanma, kargaşalık, uçaklar, savaş veya
yıldırım, fırtına, dolu, su baskını, deprem dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere bir Doğal
Afetin bir sonucu olması veya bundan dolayı meydana gelmesi, veya (ii) müşterinin ilgili
sistemleri yanlış kullanımı veya hatalı bakım yapmasından kaynaklanması durumunda, işbu
garanti kapsamında garantili sistemlerin hasarı veya yıkımı için servis sunmakla yükümlü
olmayacaktır. Ampuller, sigortalar ve düğme/sap kapakları bu garanti kapsamında değildir.
Bu garanti Alcon tarafından yetkilendirilmiş servis personeli haricindeki herhangi bir kişi
tarafından yapılan onarım, tamir veya diğer tadilatlardan kaynaklanan hasarı
kapsamamaktadır ve Alcon tarafından işbu ekipman ile ilgili olarak verilen tüm garantiler bu
ekipmana Alcon tarafından yetkilendirilmiş servis personeli haricindeki herhangi bir kişi
tarafından servis hizmeti verilmesi halinde geçersiz hale gelecektir. Özellikle, Alcon kendisi
tarafından yetkilendirilmiş servis personeli haricindeki herhangi bir kişi tarafından servis
verilmiş veya üzerinde tadilat yapılmış hiç bir ekipmanı değiştirmekle, tamir etmekle veya
ücretini müşteriye geri ödemekle yükümlü olmayacaktır.
Yukarıdaki açık garanti Alcon’un tek garanti yükümlülüğüdür ve yukarıda belirtilmiş olan
çözüm yolu tüm diğer çözüm yollarının yerine kullanılacaktır. Ticari garanti veya belirli bir
amaca uygunluk dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere – yazılı veya sözlü, açık veya
ima edilen başka hiç bir anlaşma, garanti veya güvence yoktur. Alcon herhangi bir kusur,
yanlış kullanım veya izinsiz servis veya tamirden kaynaklanan hiç bir tali veya dolaylı hasar
için yükümlü olmayacaktır.
UYARI!
Alcon tarafından üretilmiş olanların haricindeki aksesuarların kullanılması sistemin
performansını etkileyebilir ve olası tehlikelere neden olabilir. Eğer Alcon tarafından
üretilmemiş olan bir aksesuarın garanti süresi boyunca ekipmanın arızalanmasına
katkıda bulunduğu belirlenirse, servis hizmeti geçerli saatlik ücret karşılığında
verilecektir.
BU SAYFA KASITLI OLARAK BOŞ BIRAKILMIŞTIR
İKİNCİ BÖLÜM
TANIM
GİRİŞ
LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Sistemi aşağıdaki parçalardan oluşmaktadır:






LX3 Zemin Standı
LX3 Ana Kontrol Paneli
LIBERO-XY* Uzaktan İletişim Sistemi
LuxOR* Oftalmik Mikroskop veya Q-VUE 3D Asistan Görüntülemeli LuxOR*
Mikroskop (şekilde görülen)
ILLUMIN-i* Teknolojili Aydınlatma Modülü
Kablolu Ayak Kontrolü veya LX3 Ayak Kontrolü
Ana Kontrol Paneli ve
Kullanıcı Arayüzü
Eklemli Kol
LIBERO-XY*
İletişim Sistemi
LUXOR* Q-Vue*
Oftalmik Mikroskop
3D Asistan Görüntüleme Sistemi
LX3
Zemin Standı
Kablolu Ayak Kontrolü
ILLUMIN-i* Teknolojili
Aydınlatma Modülü
LX3 Ayak Kontrolü
Şekil 2-1 Q-VUE*’li LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Sistemi
TANIM
LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop oftalmik ofis ve cerrahi kullanım, eğitim prosedürleri ve
laboratuvar araştırmaları için üretilmiştir.
LIBERO-XY* Sistemi bir XY ekseni (60 mm X aralığı ve 60 mm Y aralığı) ve uzaktan girdi
kontrol ünitesi işlevi görmektedir. 16-fonksiyonlu su geçirmez bir ayak kontrolü cerrah için
kolaylık sağlaması amacıyla LX3 sistemine dahil edilmiştir.
Kullanıcılar XY yönlerini, optik kafanın odaklaması ve büyütmesini ve ILLUMIN-i* Teknolojisi
modülünün aydınlatma fonksiyonlarını sadece dokunmatik ekranlara basmak ve ayak
kontrolünü kullanmak suretiyle kontrol edebilmektedir.
Ana Kontrol Paneli ve
Kullanıcı Arayüzü
Eklemli Kol Gerilim Ayarlama
Noktası
LUXOR* Q-Vue*
Oftalmik Mikroskop
Elektro-Mekanik Kavramalar
için Anahtarlı Mikroskop
Sapları
Elektro-Mekanik Kavramalar
için Anahtarlı Kumanda
Kolları
Alt Limit Güvenlik Stopu
Ayarlama Düğmesi
Hareket Kolları
Saklama Bölmesi
Tam Dönerli Frenli Tekerlekler
Şekil 2-2 Q-VUE*’li LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Sistemi
Ayak Kontrolü Askısı/Şarj İstasyonu
Ayak kontrolü kullanılmadığı zaman zemin standının arkasında asılı durur. Eğer kablosuz
olarak kullanılacaksa, harici lityum iyon pili şarj istasyonunun yüzeyinden indüktif olarak şarj
edilir. Eğer LuxOR* mikroskopa kablo ile bağlı ise ve sistem açılmışsa, ayak kontrolünün pili
kablo aracılığıyla şarj olur.
Güç Modülü
Güç modülü bir AC güç anahtarı, AC fişi ve bir sigorta yuvası içerir. Güç modülü zemin
standının alt kısmındadır. Bir yedek güç anahtarı sağ taraftaki panelin ortasındadır.
 AC fişi – AC güç çıkışının güç kablosu buraya bağlanır. Hastane sınıfı bir güç kablosu
kullanılmalıdır.
 Ana AC Güç Anahtarı – AC gücünü güç kaynağına bağlar.
 Sigorta Kapısı – Sigorta yuvasına erişmek için sigorta kapısını açın. Doğru derece ve
boyut için Alcon Teknik Hizmetler ile irtibat kurun.
Ana Kontrol Paneli ve
Kullanıcı Arayüzü
Kafa Dönüş
Sürtünme Ayarlama Düğmesi
LuxOR* Oftalmik
Mikroskop
Standby Güç Anahtarı
LIBERO-XY*
Konektör Paneli
Ayak Kontrolü için Askı
Güç Kablosu Sargısı
Ayak Kontrolü
LX3 Ayak Kontrolü için
Şarj İstasyonu
Şekil 2-3 LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop Sistemi
LX3 Güç Modülü ve
Konektör Paneli
1. LX3 Ayak Kontrolü
4. Güç Modülü
2. Kullanılmıyor
3. Eşpotansiyel pini
Kalem
1
2
3
4
Tanım
Kablolu konfigürasyonda kullanıldığında LX3 ayak kontrolü için konektör
Kablolu ayak kontrolü için konektör. Kullanılmıyorsa, konektörün üzerinde kapak olmalıdır.
Eşpotansiyel pini
Güç modülü
 AC 3-uçlu giriş gücü konektörü
 AÇIK/KAPALI anahtarı
 Sigorta kapısı
Şekil 2-4 LX3 Konektör Paneli – Bu konektör paneli LX3 zemin standının alt-ön
kısmındadır.
2. Motor Sürücü Çıkışı
Kalem
1
2
3
Tanım
Bu konektör ayak kontrolü kullanıldığında
(kullanılmadığında üstünü kapalı tutun).
Motor sürücüsüne çoklu-pinli konektör çıkışı
Aydınlatma lambasına çoklu-pinli konektör çıkışı
3. Aydınlatma Lambası Çıkışı
BIOM†
özelliği
için
kullanılmaktadır
Şekil 2-5 LIBERO XY* Konektör Paneli – Sağda görülen iki konektör ILLUMIN-i*
lambası ve motor sürücülerine çıkışlardır. Soldaki ilk konektör kullanılmamaktadır.
†
OCULUS Surgical’ın ticari markasıdır.
LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskop
Tamamen entegre bir oftalmolojik mikroskop sistemi olarak tasarlanmış olan LuxOR* LX3
Sistemi LuxOR* mikroskopun hassas optik özellikleri ile senkronize olmaktadır. Mikroskopta,
ayak kontrolü ile kontrol edilen (otomatik sıfırlamalı 4:1) motorlu bir büyütme makarası ve
(otomatik sıfırlamalı 55 mm hareket kabiliyeti) odak sürücüsü mevcuttur. Aynı zamanda
entegre bir ILLUMIN-i* Teknolojili aydınlatma modülü de bulunmaktadır.
Optik sistem süper ve konforlu optik görsel iyileştirme sağlamak amacıyla apokromatik Galile
tipi optik özellikler ile konfigüre edilmiştir. Q-VUE* mikroskopta cerrahtan ışık almayan
stereo, binoküler bir asistan skop mevcuttur. Q-VUE* mikroskop cerrah ve asistan için
bağımsız ışık yolakları sağlayarak bu sayede esasen eğitim ve vitreoretinal vakalar için ayrı
ayrı mikroskoplar oluşturmaktadır.
Kullanıcının
ihtiyaçlarının
karşılanması
amacıyla
farklı
stillerde
binokülerler
kullanılabilmektedir. Işık ayırıcılar , video eklentileri, yan gözlem skopları ve diğer
aksesuarlar da takılabilmektedir. LX3 zemin standına bağlı LuxOR* mikroskopu, stabilite,
güvenlik ve verim düşünülerek tasarlanmış dünya çapında bir cerrahi cihazdır.
Q-VUE* 3D Asistan Görüntülemeli LuxOR* LX3 Mikroskop
Q-VUE* mikroskop bağımsız 5-adımlı büyütme kontrolü bulunan, gerçek bir stereo eşgözlem sistemidir. Bu özellik sayesinde eş-gözlemcinin müdahaleyi ana cerrahın
görüntüsünden ışık kaybı olmaksızın ana cerrahın her iki yanından gerçek stereoskopik
görüntü ile gözlemlemesi mümkündür. Bu, esasen, ortak odak uzunluklu objektif lensi ve
aydınlatma sistemini paylaşmakta olan, komple bir ayrı entegre mikroskoptur. Yan skop
altında bulunan kilitli kolun serbest bırakılması suretiyle sola veya sağa döndürülebilmektedir.
AMP* Kontrolü
ILLUMIN-i* teknolojili aydınlatma sisteminin sağında bulunan AMP* kontrol düğmesi
koaksiyal aydınlatma seviyesinin değiştirilmesi ve AMP* özelliğinin açılması için
kullanılmaktadır. Kullanıcı, düğmeyi döndürmek suretiyle, kırmızı refle aydınlatmasının oblik
aydınlatmaya oranını hassas bir şekilde ayarlayabilmektedir. Bu sayede kontrast ve kırmızı
refle karışımı üzerinde hassas bir kontrol sağlanmaktadır. AMP* özelliğini açmak için,
düğmeyi klik sesi duyana kadar saat yönünün tersine tam olarak çevirin. Bu şekilde
ILLUMIN-i* aydınlatma sisteminin tüm kırmızı refle iyileştirici bileşenleri devreden çıkarılarak
ışığın tamamının cerraha dönmesi sağlanır. Bu özellik esasen retinal prosedürler veya
kırmızı reflenin arzu edilmediği prosedürlerde kullanılmaktadır.
11. LIBERO-XY* uzaktan iletişim sistemi
1. Eğilebilir mafsal donanımı
10. Eğilebilir binoküler
9. Pupiller mesafe (PD) ayar düğmesi (2)
2. LuxOR* Mikroskop
3. Eğim ayarlama düğmesi
8. Büyütme ayarlama penceresi
7. Büyütme ayarlama düğmesi
6. AMP* kontrol düğmesi
(kolun arkasında saklıdır)
4. ILLUMIN-i* Teknolojili Aydınlatma Modülü
5. Elektro-mekanik kavramalar için
anahtarlı düğmeler
Şekil 2-6 LuxOR* Oftalmik Mikroskop
17. LIBERO-XY* uzaktan iletişim sistemi
1. Eğilebilir mafsal donanımı
16. Ana eğilebilir binoküler (0-215 derece)
15. Pupiller mesafe (PD) ayar düğmesi (2)
2. Q-VUE* mikroskoplu
LuxOR* Mikroskop
14. Asistan skopu binoküler dönüş ayarlama kilidi
13. Asistan eğilebilir binoküleri
(0-215 derece)
3. Eğim ayarlama düğmesi
12. Mercek 10x
4. Büyütme ayarlama
penceresi
5. Büyütme ayarlama
düğmesi
11. Asistan skopu 5-adımlı büyütme
10. Stereo Görüntülü Asistan Skopu
9. Sol/Sağ kilitli kol
8. Elektro-mekanik kavramalar
için anahtarlı düğmeler
6. ILLUMIN-i* Teknolojili Aydınlatma Modülü
Şekil 2-7 Q-VUE* Mikroskoplu LuxOR*
7. AMP* Kontrol düğmesi (kolun
arkasında)
Ayak Kontrolü
LX” sistemi kablolu ve kablosuz olmak üzere iki farklı tipte ayak kontrolü ile
kullanılabilmektedir (bakınız Şekil 2-8). Mikroskopun tüm fonksiyonları bir ayak kontrolü ile
kontrol edilebilmektedir. Her iki ayak kontrolü de su geçirmezdir ve bakımları kolaydır.
Kablolu versiyon “sadece kablolu” konfigürasyondadır. Kablosuz versiyon hem kablolu ve
hem de kablosuz konfigürasyonlarda çalışabilmektedir. Her iki ayak kontrolü de LX3 ayak
standına alt giriş panelinden bağlanmakta (bakınız Şekil 2-4) ve yine her ikisi de, tek seferde
bir adet olmak üzere, zemin standının ayak kontrolü askısına asılarak saklanabilmektedir.
Kablosuz konfigürasyonda, LX3 ayak kontrolü zemin standının entegre bir şarj sistemi
bulunan askısına asılabilmektedir. LX3 ayak kontrolü askıya asılır asılmaz kablosuz pil şarj
olmaya başlamaktadır. LX3 ayak kontrolünde iki LED gösterge mevcuttur. Bunlardan biri pilin
şarj seviyesini gösterirken diğeri kablosuz iletişim bağlantısını doğrulamaktadır.
LuxOR* LX3 mikroskopta tahsisli bir kablosuz LX3 ayak kontrolü ile özel bir iletişim kanalına
imkan sağlayan teknoloji mevcuttur. LX3 ayak kontrolü radyo frekansı çıkışı ve 2.4 GHz
frekans bandında bir IEEE802.15.4 şebeke protokolü kullanmaktadır. Mikroskop sisteminin
sorunsuz bir şekilde çalışabilmesi için, LX3 ayak kontrolü ve LIBERO-XY* sistemi arasındaki
iletişim bağlantısında, diğer LuxOR* mikroskoplarının aynı odada kullanıldığı durumlarda bile
diğer ekipmandan gelecek parazitlerin engellenmesi amacıyla yayılı spektrum dijital
modülasyon kullanılmaktadır.
DİKKAT
Eğer mikroskop kablosuz ayak kontrolü modunda kullanılırken düşük şarj göstergesi
yanarsa, mikroskopu kapatın ve LX3 ayak kontrolünü mikroskopa kabloyla bağlayın.
Sistemi açın ve ayak kontrol pili şarj olurken çalışmaya devam edin.
Şekil 2-8 Kablolu Ayak Kontrolü ve Kablosuz LX3 Ayak Kontrolü
Elektro-Mekanik Kavramalar
LX3 zemin standı, mikroskopu doktorun istediği konumda kilitlemek amacıyla tasarlanmış üç
adet elektro-mekanik kavrama ile donatılmıştır. Bunlardan biri döner taban ve zemin standı
arasında, diğeri zemin standı ve eklemli kol arasındadır ve üçüncüsü de eklemli kolun dikey
hareketini kilitlemektedir (bakınız Şekil 2-1).
Elektro-mekanik kavramaları açmanın iki yolu vardır:
 Eklemli kolun saplarından herhangi birini tutun ve sapın içerisinde bulunan
anahtara basın.
 Mikroskop düğmelerindeki dört anahtardan herhangi birine basın. Bu anahtarlar
sterilize edilebilir bir düğme kapağının altında çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
Kavramalar açıldığında, asılı duran mikroskop istenilen konuma taşınabilir. Mikroskopu bu
konumda sabitlemek için anahtarı bırakın.
UYARILAR!
* Olası yaralanmaları veya mikroskopun zarar görmesini önlemek amacıyla, kolu
serbest bırakmak için anahtarlara basarken sapları/düğmeleri sıkıca tutun. Eğer
eklemli kol dengeli değilse, kol serbest bırakıldığında aşağı veya yukarı hareket
edebilir.
* Sıkışma riskinden kaçınmak için, eklemli kolun dönüşü esnasında ellerinizi ve
parmaklarınızı eklemli kol ile zemin standı arasındaki kesişimden uzak tutun.
Sapların içindeki elektro-mekanik
kavrama anahtarları (1x2)
Düğme kapaklarının altındaki elektromekanik kavrama anahtarları (2x2)
Şekil 2-9 Elektronik Fren Anahtarları
Kullanıcı Arayüzü
Dokunmatik Ekranlar
Ana kullanıcı arayüzü LX3 Ana Kontrol Panelidir (bakınız Şekil 2-10). Doktor seçimi ve
MENU fonksiyonu aracılığıyla sistem kontrolleri bu dokunmatik ekran üzerinden
gerçekleştirilir. LIBERO-XY* Uzaktan İletişim Sistemi (bakınız Şekil 2-11) LX3 Ana Kontrol
Paneli ile yönetilmektedir. Kullanıcı her iki ekrandan ışığı açıp kapatabilmekte ve Işık
Şiddetini ayarlayabilmektedir. Odak, Büyütme ve X-Y pozisyonu tek tek sıfırlanabilmekte
veya RESET butonuna basılarak Işık Şiddeti ile birlikte hepsi beraberce sıfırlanabilmektedir.
Aşağıda ana kontrol ekranı ile iki dokunmatik ekran görülmektedir. LX3 Ana Kontrol ekranı
LIBERO-XY* ekranından belirgin ölçüde daha büyüktür ve aynı zamanda sistem tercihlerinin
her bir cerrah için programlanmasını sağlayan MENÜ araçlarını içermektedir. Programlama
talimatları bu el kitabının bir sonraki bölümünde verilmiştir.
Şekil 2-10 LX3 Ana Kontrol Paneli Ekranı
Şekil 2-11 LIBERO-XY* İletişim Sistemi Ekranı
Ana Kontrol Panelindeki Ana Ekran
Geniş Ana Kontrol Paneli tüm mikroskop için merkezi bir istasyon işlevi görür. Tüm
uygulamalara ve alt menülere bu Ana ekrandan doğrudan doğruya erişilebilir (bakınız Şekil
2-12) ve mikroskopun tüm hayati işaretleri Ana ekranda görülür.
LuxOR* LX3 sistemini açmak için zemin standının alt kısmındaki Açık/Kapalı anahtarına
basın. İşletme sistemini açmak için Standby anahtarına basın. Sistem bir başlangıç
rutininden geçer ve daha sonra Ana Kontrol Paneli üzerinde Ana ekran belirir.
IŞIK Şiddeti
Pupilla Mesafesi
ODAK Pozisyonu
Geçerli
Doktor
BÜYÜTME ve Sıfırlama
Genel
Uyarı
ODAK Sıfırlama
MENÜ
Tümünü SIFIRLA
(ODAK, BÜYÜTME, X-Y
Hedefi, IŞIK Yoğunluğu
X-Y Hedefi ve Sıfırlama
Işık AÇIK / KAPALI
Ayak Kontrolü
Şekil 2-12 Ana Kontrol Paneli üzerindeki Ana Ekran
Ana Kontrol Paneli üzerindeki kontroller ve ekranların tümü bu el kitabının bir sonraki
sayfasından başlayarak ele alınmıştır. Bu kontroller ve ekranların büyük bir çoğunluğu bu el
kitabının 3. Bölümünde daha detaylı olarak açıklanmıştır.
NOT: Ana Kontrol Panelinin çok ısınması normaldir. Ana Modül ısı yayar ve bu Modül
Ana Kontrol Panelinin içerisindedir.
Geçerli Doktor – Tüm tercihleri ile birlikte bir Cerrahı seçmek için, ekranın üstündeki Geçerli
Doktor butonuna basın. Doktorların bir listesi belirir (bakınız Şekil 2-13). Listeden bir doktor
ismi seçin ve butonuna basın. Ana ekran tüm doktorların tercihli ayarları ile birlikte tekrar
belirir. Doktorlar MENÜ/Doktorları Yönet özelliği kullanılarak eklenebilir veya çıkartılabilir.
Şekil 2-13 Doktorlar Listesi – Listeden bir doktor ismi seçin ve butonuna basın. Ana
ekran yeni doktor ve tercihli ayarları ile birlikte tekrar belirir.
Genel Uyarı – Bu sarı üçgen buton mikroskopun performansını etkileyebilecek bir sorunla
karşılaşıldığı zaman ana ekranın sol tarafından belirir. Açıklayıcı mesajı okumak için butona
basın (bakınız Şekil 2-14). Ana ekrana dönmek için kırmızı X butonuna basın.
Şekil 2-14 Genel Uyarı – Bu diyalog kutusu kullanıcıya mikroskopun performansını
etkileyebilecek bir sorun olduğunu gösterir.
MAG (Büyütme) – Bu değer doktor tarafından mikroskoptan görülen gerçek büyütme oranını
gösterir. Gerçek büyütme merceğe, binokülere, LX3 mikroskopundaki lens objektifine ve
doktor tarafından seçilmiş olan Büyütme ayarına bağlıdır. Bu butonun seçilmesi ile büyütme
oranı doktorun programlanmış olan değerlerine döner. El kitabının bu bölümünde daha
önceki sayfalarda bulunan MENÜ / Doktor Ayarları / Optikler sekmesine bakınız.
FOCUS (ODAK) – Bu butona basılması ile odak doktorun programlı ayarlarına döner.
RESET (SIFIRLA) – RESET butonuna basılması ile LX3 mikroskopunun ayarları doktorun
programlı ayarlarına döner (Işık Şiddeti, X-Y, Odak, Büyütme).
X-Y Target (X-Y Hedefi) – Cerrahi esnasında mikroskop ayak kontrolü kumanda kolu veya
MENÜ / Kontroller diyalog kutusu vasıtasıyla X-Y yatay düzleminde hareket ettirilebilir. X-Y
hedefi bu hareketi yeşil bir nokta ile takip eder. X-Y hedef butonuna basılması ile mikroskop
ve yeşil nokta merkez pozisyonuna sıfırlanır.
Pupillary Distance (Pupiller Mesafe) – Bu, güncel doktorun pupiller mesafesinin (PD)
milimetre cinsinden değeridir. Bu değer MENÜ / Doktor Ayarları / Optikler sekmesinden
ayarlanır.
Foot Controller (Ayak Kontrolü) – Bu butona basıldığında Doktor Ayarları / Genel / Ayak
Pedalı sekmesi için diyalog kutusu ekranda belirir (bakınız Şekil 2-19).
MENÜ – MENU butonuna basıldığında kullanıcının mikroskopun kullanımını etkilemek üzere
yapabileceği seçimlerin Özel bir menüsü ekranda belirir (bakınız Şekil 2-15).
 Doktor Ayarları – Burası kullanıcının güncel doktor için tüm kullanıcı tercihlerini
ayarlayabileceği yerdir (Genel, Optikler, Ayak Pedalı). Ayarlar geçerli doktor Alcon
Ayarlarında iken değiştirilemez. Doktorları Yönet (Manage Doctors) seçeneğini
tercih ederek bir doktor seçin veya yeni bir doktor oluşturunve yeni doktor üzerinde
değişiklikler yapın.
 Sistem Ayarları – Kamera ve Verion bu ekrandan devreye sokulur (Kurulu) ve
devreden çıkartılır (Kurulu Değil).
 Doktorları Yönet – Kullanıcı bu ekrandan doktor ekleyebilir veya doktorları
çıkartabilir.
 Kontroller – Kullanıcı mikroskopun görüntüleme ayarlarında gerçek zamanlı
uyarlamalar yapmak için bu kontrol panelini kullanabilir.
 Hakkında – Mikroskopta kullanılan sistem yazılımı ve donanımının yanı sıra seri
numarası ve üretim tarihi burada listelenmektedir.
 Kapatma – Sistemi güvenli bir şekilde kapatmak için bu pencereyi açın.
MENÜ / Doktor Ayarları
Özel menüdeki en üst seçenek Doktor Ayarlarıdır. Doktor Ayarları butonuna basıldığında
ekranda Doktor Ayarları / Genel sekmesi diyalog kutusu belirir (bakınız Şekil 2-16). Ayrıca,
Optikler ve Ayak Pedalı sekmeleri de bu diyalog kutusundan seçilebilir (bakınız Şekil 2-17 ve
2-19). Bu doktor ayarlarının tümü (Alcon ayarları haricinde) geçerli doktora uygulanır ve yeşil
onay butonuna basıldığında doktorun varsayılan ayarları haline gelir.
Şekil 2-15 Özel Menü – MENU butonuna basıldığında, kullanıcının mikroskopun
kullanımını etkileyebileceği, mikroskop hakkında bilgi alabileceği ve mikroskopu
kapatabileceği, ilgi alanına giren maddeleri seçebileceği Özel menü ekranda belirir.
MENÜ / Doktor Ayarları / Genel Sekmesi
Bu sekmenin açılması ile kullanıcının, geçerli doktorun Alcon Ayarları olduğu durum
haricinde, yeni varsayılan ayarlar belirlemesi mümkün olur. Değişiklikler yapılarak yeşil onay
butonuna basıldığında yeni varsayılan ayarlar hafızaya alınır. Ancak bu ayarlar doktordan
çıkarak tekrar giriş yapılmadıkça geçerli olmaz.
 Işık – Kullanıcı doktorun tercihli aydınlatma parlaklığını Işık ayarı ile %5 ila %100
arasında ayarlayabilir.
 Odak – Odak ayarı mikroskopun dikey yüksekliğinin %100 ila -%100 arasında
değiştirilmesi suretiyle odak berraklığının ayarlanmasında kullanılır.
 Büyütme – Bu ayar doktorun cerrahi esnasında tercih ettiği büyütme miktarını
belirler. Büyütme ayarı odağı etkilemez.
 Odak hızı – Odak ayarlanırken motor hızı ayarı.
 Büyütme Hızı – Büyütme ayarlanırken motor hızı ayarı.
 XY Hızı – XY pozisyonu ayarlanırken motor hızı ayarı.
Şekil 2-16 Doktor Ayarları – Genel Sekmesi
MENÜ / Doktor Ayarları / Optikler Sekmesi
Optikler sekmesi seçildiğinde kullanıcının mikroskopta kullanılan Mercek, Binoküler, Lens
Objektifi ve Kamera Görünümü tipini belirlediği bir ekran belirir. Bu ayarlar, Büyütme
Katsayısı ile birlikte, gerçek büyütmenin hesaplanmasında kullanılır (sadece referans içindir).
Kamera Görünümü ayarı Ön ve Arka olarak belirlenebilir. Ayrıca, geçerli doktorun Pupiller
Mesafesi (PD) buraya girilir ve Ana ekranın üstünde görülür.
Şekil 2-17 Doktor Ayarları – Optikler Sekmesi
Doktor tarafından mikroskoptan görülen ve ekranın sağ üst köşesinde (MAG) görüntülenen
gerçek büyütme (M) M= ft / fO x Me x A formülü ile bulunur.
Burada;
ft= Binoküler tüpünün fokal uzunluğu (f=180 mm)
fO= Objektif lensinin fokal uzunluğu (f=240 mm [tipik olarak 175+65])
Me= Merceğin büyütme gücü (tipik olarak 10x)
A= Skop gövdesinde büyütme katsayısı (tipik olarak 1)
Buna göre;
M= 180/240 x 10 x 1
M= 7.5x
Me - Mercek
ft - Binoküler Tüpü
A – Büyütme Katsayısı (büyütme numarası)
fO – Objektif lensi
Şekil 2-18 Gerçek büyütme formülünde belirtilen optikler
MENÜ / Doktor Ayarları / Ayak Pedalı Sekmesi
Ayak kontrolünde on iki adet kontrol anahtarı vardır. Geçerli doktor tüm anahtarların
işlevlerini değiştirilecek olan anahtarın numarasına basmak ve istenilen fonksiyonu beliren
diyalog kutusundan seçerek değişikliği kabul etmek için yeşil onay butonuna basmak
suretiyle kişisel tercihlerine göre değiştirebilir.
Şekil 2- 19 Doktor ayarları – Ayak Pedalı Sekmesi
MENÜ / Sistem Ayarları / Genel Sekmesi
Özel menüdeki ikinci tercih Sistem Ayarlarıdır. Sistem Ayarları butonuna basıldığı zaman
ekranda Sistem Ayarları / Genel sekmesi diyalog kutusu belirir (bakınız Şekil 2-10). Kurulum
esnasında Kamera bu diyalog kutusundaki Installed (Kurulu) butonuna basmak suretiyle
devreye sokulabilir. White Balance (Beyaz Dengesi) butonuna basıldığında kameranın
cerrahi esnasında kullanılan ışıklandırma tipine göre farklılık gösterebilen, beyaz dengesi
ayarlanır.
Şekil 2-20 Sistem Ayarları – Genel Sekmesi
MENÜ / Doktorları Yönet
Kullanıcı bu ekranda doktorları ekleyebilir, tekrar isimlendirebilir ve çıkartabilir. Yeni bir doktor
ismi oluşturmak için, New Doctor (Yeni Doktor) butonuna basın. Ekranda bir klavye belirir.
Yeni bir doktor ismi girin ve işlemi tamamlamak için yeşil onay butonuna basın. LX3 en çok
200 doktor ismini destekleyebilmektedir. Bir doktorun ismini değiştirmek için, doktorun ismine
ve daha sonra Rename Doctor (Doktorun İsmini Değiştir) butonuna basın. Ekranda bir klavye
belirir. Doktorun yeni ismini yazın ve doğrulamak için yeşil onay butonuna basın. Bir doktoru
listeden çıkarmak için, çıkartılacak olan doktorun ismine ve Delete Doctor (Doktoru Sil)
butonuna basın. Bir doğrulama diyalog kutusu belirir. Doğrulamak için yeşil onay butonuna
basın. Değişiklikler tamamlandığında, ana ekrana dönmek için kırmızı X butonuna basın.
Şekil 2-21 Doktorları Yönet Diyalog Kutusu
MENÜ / Kontroller
Bu menü seçimi sayesinde kullanıcının normal olarak ayak kontrolü ile yapılan mikroskop
ayarlarının tümünü yapması mümkün olmaktadır. Eğer ayak kontrolü arızalanırsa,
mikroskopun ana fonksiyonları bu ekrandan kontrol edilebilir.
Şekil 2-22 Kontroller Diyalog Kutusu
MENÜ / Hakkında
Mikroskopta kullanılan sistem yazılımı ve donanımının yanı sıra seri numarası ve üretim
tarihi burada listelenir.
Şekil 2-23 Hakkında Diyalog Kutusu
MENÜ / Kapatma
Sistemi güvenli bir şekilde kapatmak için bu pencereyi açın. Kullanıcı kapatmayı iptal etmek
ve ana ekrana dönmek için kırmızı X butonuna; veya sistemi uyku moduna almak için yeşil
onay butonuna basabilir ve sistemi kapatmak için ana güç anahtarını kapatabilir.
Şekil 2-24 Kapatma Diyalog Kutusu
Işık AÇIK / KAPALI ve IŞIK Şiddeti – Ana ekranın ortasında Işık AÇIK / KAPALI butonu yer
almaktadır (bakınız Şekil 2-25). ILLUMIN-İ* teknolojili sistem üzerindeki aydınlatma ışığı açık
olduğunda, yeşil IŞIK Şiddeti çubukları aydınlanır ve ışık şiddeti % değeri beyaza dönüşür.
Aydınlık olan yeşil çubukların sayısı ışık şiddeti ayarını gösterir.
ILLUMIN-İ* teknolojili sistem üzerindeki aydınlatma ışığı kapalı olduğunda, yeşil IŞIK Şiddeti
çubuklarından hiç biri yanmaz ve Ana Kontrol Panelindeki ışık şiddeti % değeri griye
dönüşür. LIBERO-XY* İletişim Sistemindeki ışık şiddeti % değeri beyaz olarak kalsa da
tekrar açılana ve son kullanılan ayarına dönene dek %0 olarak görülür.
Aydınlatıcı AÇIK iken, + ve – IŞIK Şiddeti butonlarına basılması ışığın şiddetini %5’lik
aralıklarla arttırır ve azaltır. Butonlardan birinin basılı tutulması şiddeti hızlı bir şekilde arttırır
ve azaltır.
Eğer lambanın ampulü bozulursa, yoksa veya yerine oturmamışsa, ekranda sarı Genel Uyarı
butonu belirir. Butona basıldığında ekranda Alert (Uyarı) 2354: Lamba ampulü hatası belirir.
Ampulü değiştirin.
Şekil 2-25 Işık şiddeti – Aydınlatıcı soldaki resimde kapalıdır, ortadaki resimde %5
şiddetle açıktır ve sağdaki resimde %65 şiddetle açıktır. Şiddet seviyesi resimlerin her
birinin sol yarısında aydınlık olan yeşil çubukların sayısıyla gösterilir.
UYARI!
Mikroskop ışığına uzun süreli maruz kalmak göz için zararlı olabilir. Kırmızı refle
aydınlatması ile maksimum aydınlatma seviyesinde afakik bir göz için maksimum
güvenli maruz kalma süresi 7 dakikadır. Bu süre kümülatiftir. Eğer afakik göz
maruziyetinin 7 dakikayı aşması bekleniyorsa, kırmızı refle afakik göz aşamasından
önce kapatılmalıdır. LIBERO-XY* ve ana kontrol panelindeki ışık şiddeti yüzdesi (%)
değeri sadece referans içindir.
Odak Ayarı – Ana ekranın ortasında FOCUS (Odak) butonu bulunur (bakınız Şekil 226). Odak ayak kontrolü kullanılarak veya MENÜ/Kontroller diyalog kutusundaki
butonlara basılarak ayarlanabilir. Ekranda görülen yeşil çubuklar odağın bağıl
pozisyonunu gösterir; ayar için yüzde değeri yoktur. ODAK butonuna basıldığında
mikroskop geçerli doktor için varsayılan odak ayarına geri döner.
Şekil 2-26 Odak Ayarı – Odak ayarı resimlerden her birinin sağ yarısında
aydınlık olarak yeşil çubukların sayısıyla gösterilir. Odak soldaki resimde -%80,
ortadaki resimde %0 ve sağdaki resimde %80 olarak ayarlanmıştır.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
KULLANIM TALİMATLARI
Bu bölümde LuxOR* LX3 sisteminin kullanım için ayarlanmasına dair talimatlar verilmektedir.
Bu bölümde her bir kullanıcının tercihlerini nasıl ayarlayacağınızı ve cerrahi için nasıl hazırlık
yapılacağını öğreneceksiniz. Talimatlara ayrıca eklemli kolun ayarlanması da dahildir.
LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskopun Ayarlanması
1. Tüm kabloların, binokülerlerin ve aksesuarların LuxOR* LX3 Oftalmik Mikroskopa
gereken şekilde bağlı olduğunu doğrulayın.
2. Güç kablosunu LX3 zemin standına ve topraklı bir güç kaynağına bağlayın.
3. Ayak kontrolünü zemin standı askısından alın ve nazikçe yere yokun. Eğer kablolu bir
ayak kontrolü veya kablolu konfigürasyonda bir LX3 ayak kontrolü kullanıyorsanız,
kontrolü LX3 zemin standına cihaz ile birlikte gelen kabloyla bağlayın. Kablosuz
konfigürasyonda LX3 ayak kontrolü için, zemine kablosuz bağlantı menzili dahilinde
yerleştirildiğinden ve LuxOR* LX3 sistemi ile bağlantısının sağlanmış olduğundan
emin olun.
4. LuxOR* LX3 sistemine güç vermek için zemin standının tabanındaki Açık/Kapalı
anahtarına basın.
5. LX3 zemin standının yan tarafındaki ışıklı Standby butonuna basın. Buton kırmızıdan
yeşile döner ve sistem başlangıç rutinine başlar. Açılış ekranı belirir (bakınız Şekil 31).
Şekil 3-1 İlk Başlangıç Ekranı
Başlangıç rutininden sonra sistem LX3 Ana Kontrol Panelinin Ana ekranındaki son kullanılan
ayarlara girer (bakınız Şekil 3-2). LIBERO-XY* İletişim Sisteminde kısaltılmış bir Ana ekran
belirir (bakınız Şekil 3-3). Sistem artık kullanıma hazırdır.
Şekil 3-2 LX3 Ana Kontrol Panelinin Ana Ekranı
Şekil 3-3 LIBERO-XY* İletişim Sisteminin Ana Ekranı
MENÜ Butonunun Kullanılması
Yeni Doktor Oluştur ve Doktor Ayarları
1. LX3 Ana Kontrol Panelinde, MENU butonuna basın (bakınız Şekil 3-2). Sol alt köşede
Özel menü belirir (bakınız Şekil 3-4).
Şekil 3-4 Menü Ekranı
2. Manage Doctors (Doktorları Yönet) butonuna basın. Ekranda Doktorları Yönet diyalog
kutusu belirir (bakınız Şekil 3-5). Kullanıcı bu ekranda doktorları ekleyebilir, isimlerini
değiştirebilir veya çıkartabilir.
Şekil 3-5 Doktorları Yönet Ekranı
3. Yeni bir doktor ismi oluşturmak için, Doktorları Yönet diyalog kutusunda New Doctor
(Yeni Doktor) butonuna basın. Ekranda yeni bir doktorun isminin girilmesi için klavye
belirir (bakınız Şekil 3-6). Yeni doktorun ismini yazdıktan sonra, Ana ekrana dönmek
için yeşil onay butonuna basın (bakınız Şekil 3-7).
Şekil 3-6 Klavye – Yeni doktorun ismi metin kutusuna girilmiştir
Şekil 3-7 Ana Ekran – Dr. Robert Oro Alcon Ayarlarının yerini alır.
4. Geçerli doktorun tercihli ayarlarını belirlemek için, MENU butonuna ve daha sonra
Özel menüdeki Doctor Settings (Doktor Ayarları) butonuna basın (bakınız Şekil 3-4).
Genel, Optikler veya Pedal sekmesini seçin (bakınız Şekil 3-8, 3-9, 3-10) ve ayarları
istediğiniz gibi değiştirerek yeşil onay butonuna basın. Sistem Ana ekrana döner ve
geçerli doktor için yeni ayarlar doktorun isminden çıkılarak tekrar giriş yapıldığında
aktifleşir.
Şekil 3-8 Doktor Ayarları – Genel Sekmesi
Şekil 3-9 Doktor Ayarları – Optikler Sekmesi
Şekil 3-10 Doktor Ayarları – Ayak Pedalı Sekmesi
5. MENU butonuna ve daha sonra System Setting (Sistem Ayarları) butonuna basın.
Sistem Ayarları ekranı belirir (bakınız Şekil 3-11). Kullanıcı Kamera sistemini devreye
sokabilir (Kurulu) veya devreden çıkartabilir (Kurulu Değil). Değişiklikleri kabul etmek
için, Ana ekrana dönmek amacıyla yeşil onay butonuna basın.
Şekil 3-11 Sistem Ayarları – Genel Sekmesi
6. MENU butonuna ve daha sonra Controls (Kontroller) butonuna basın. Ekranda
Kontroller diyalog kutusu belirir (bakınız Şekil 3-12). Kullanıcı mikroskopun
görüntüleme ayarlarında gerçek zamanlı ayarlamalar yapmak için bu kontrol panelini
kullanabilir. Bu kontrollere ayrıca ayak kontrolünün kumanda kolundan ve buton
anahtarlarından da erişilebilir. Diyalog kutusundan çıkmak ve Ana Ekrana dönmek
için kırmızı X butonuna basın.
NOT: Ayak kontrolünün arızalanması halinde, mikroskopun ana fonksiyonları bu
ekrandan kontrol edilebilir.
Şekil 3-12 Kontroller Diyalog Kutusu
7. MENU butonuna ve daha sonra About (Hakkında) butonuna basın. Ekranda
Hakkında diyalog kutusu belirir (bakınız Şekil 3-13). Mikroskopta kullanılan sistem
yazılımı ve donanımının yanı sıra seri numarası ve üretim tarihi burada listelenir.
Diyalog kutusundan çıkmak ve Ana ekrana dönmek için kırmızı X butonuna basın.
Şekil 3-13 Hakkında
8. MENU butonuna ve daha sonra Shutdown (Kapatma) butonuna basın. Ekranda
Kapatma diyalog kutusu belirir (bakınız Şekil 3-14). Kapatma işlemini iptal etmek ve
ana ekrana dönmek için kırmızı X butonuna basabilirsiniz; veya sistemi uyku moduna
almak için yeşil onay butonuna basabilir ve daha sonra sistemi kapatmak için ana güç
anahtarını kapatabilirsiniz.
Şekil 3-14 Kapatma
Cerrahi için Hazırlama
Sistem KAPALI iken, aşağıdakileri yapın:
 Güç kablosunun prize güvenli bir şekilde takılı olduğundan emin olun.
 Tüm bileşen kablolarının gerekli şekilde bağlı ve güvenli olduğundan emin olun.
 Ayak kontrolünün gereken şekilde kurulu ve şarj edilmiş veya LX3 konektör paneline
bir kablo ile bağlı olduğunda emin olun.
 Optikleri ve aksesuarları denetleyin ve temizleyin.
 Tüm eksen noktalarında sürtünme ayarlarını kontrol edin ve düzeltmeler için
düğmeleri kullanın.
 Kilit vidalarının güvenli bir şekilde sıkılmış olduğundan emin olun.
 Binoküler tüp üzerinde diopter ayarını doğrulayın.
 Mercek PD ayarını doğrulayın.
 Eklemli kola tüm gerekli optikler ve aksesuarları takın.
Sistem AÇIK iken, aşağıdakileri yapın:
 Eklemli kolun dengesini ayarlayın (ayarlama işlemi ileriki sayfalarda anlatılmıştır).
 Eklemli kolun aşağıya doğru limitini ayarlayın (ayarlama işlemi ileriki sayfalarda
anlatılmıştır).
 Elektronik frenlerin işlevini doğrulayın.
 İstenilen cerrah profilini seçin veya el kitabının bu bölümünde daha önce anlatılmış
olan şekilde yeni bir profil hazırlayın.
 Optik görüntüyü tüm büyütme aralığı boyunca kontrol edin.
 Tercih edilen Aydınlatma seviyesini ayarlayın.
 Tercih edilen aydınlatma AMP* seviyesini ayarlayın.
 Ayak kontrolünü kullanarak, motorlu odak, motorlu büyütme, ışık şiddeti ve
kumanda kolunun sorunsuz olarak işlediğini doğrulayın.
 Eğer varsa, ayak kontrolünü kullanarak BIOM ve İnverterin sorunsuz olarak
işlediğini doğrulayın.
UYARILAR!
* Hasta güvenliği ve kullanım kolaylığı açısından, tüm cerrahi müdahalelerden önce
eklemli kolun dengelenmesi ve aşağıya doğru limitinin ayarlanması önemlidir.
* Mikroskop sistemi veya işlevinde herhangi bir hata veya bunlarla ilgili herhangi bir
endişenin olması halinde, sistemi KULLANMAYIN. (949) 753-1393 or (800) 832-7827
no.dan Alcon Teknik Hizmetler Departmanı ile irtibat kurun.
Eklemli Kolu Dengeleme
Eklemli kola optikler ve aksesuarları (BIOMt, ORA, video kamera, asistan skopu) ekledikten
veya bunları çıkardıktan sonra, kol dikey hareketin kolaylaştırılması amacıyla dengeye
getirilmelidir.
UYARILAR!
* Tüm optikler (BIOM , ORA, video kamera, asistan skopu) eklemli kol dengeye
getirilmeden önce mikroskopa bağlanmış olmalıdır. Mikroskopa takılabilecek
aksesuarların maksimum ağırlığı 22 libredir. Komple optik kafa artı tüm aksesuarların
maksimum ağırlığı 40 libredir.
* Olası yaralanmaları veya mikroskopun zarar görmesini önlemek amacıyla, kolu
serbest bırakmak için anahtarlara basarken sapları/düğmeleri sıkıca tutun. Eğer
eklemli kol dengeli değilse, kol serbest bırakıldığında aşağı veya yukarı hareket
edebilir.
* Sıkışma riskinden kaçınmak için, eklemli kolun dönüşü esnasında ellerinizi ve
parmaklarınızı eklemli kol ile zemin standı arasındaki kesişimden uzak tutun.
t
1. Elektro-mekanik kavramaların anahtarına basın ve basılı tutun ve eklemli kolu dikey
menzilinin ortasına getirin.
2. Bir yandan anahtarı basılı tutar ve kolu sıkıca kavrarken, diğer yandan mikroskopun
hangi yöne, yani yukarı mı aşağı mı, kayma eğilimi gösterdiğini not edin. Kolu
sabitlemek için anahtarı bırakın.
3. Büyük altıgen anahtarı eklemli kolun omzunda bulunan eklemli kol gerilim ayarlama
mandalına takın (bakınız Şekil 3-15). Altıgen cıvatayı aşağıda belirtilen şekilde saat
yönüne veya saat yönünün tersine çevirin:
 Eğer kol yukarı kalkma eğilimi gösteriyorsa, çok fazla gerilim vardır.
Dolayısıyla, ayarlama cıvatası gerilimi azaltmak için saat yönünün tersine
(CCW) çevrilmelidir.
 Eğer kol aşağı düşme eğilimi gösteriyorsa, gerilim çok azdır. Dolayısıyla,
ayarlama cıvatası gerilimi azaltmak için saat yönüne (CW) çevrilmelidir.
Kol aşağı-yukarı oynamayana dek bu ayarlama işleminin birkaç kez tekrarlanması
gerekebilir.
Şekil 3-15 Kolun Dengesi – Eklemli kolu dengelemek için altıgen anahtarı kullanın.
T
OCULUS Surgical’ın ticari markasıdır.
Alt Limit Güvenlik Stopunu Ayarlama
Cerrahi müdahale esnasında cihazın kazayla hastayla temas etmesini önlemek için, eklemli
kolun alt limit güvenlik stopu ayarlama düğmesini mikroskopun/aksesuarların alt kısmı kol
minimum yüksekliğine indirildiği zaman bile hastayla temas edemeyecek şekilde ayarlayın.
1. Alt limit güvenlik stopu ayarlama düğmesini durana kadar tam olarak saat yönünün
tersine çevirin (bakınız Şekil 3-16).
2. Elektro-mekanik kavramalar için anahtara basın ve basılı tutun, ve eklemli kolu
istenilen en düşük pozisyona getirin. Freni serbest bırakın.
3. Düğme dirençle karşılaşana dek ayarlama düğmesini saat yönüne çevirin. Bu şekilde
kolun en düşük dikey limiti ayarlanmış olur.
4. Elektro-mekanik kavramalar için anahtara basın ve basılı tutun, ve kolu yukarı
kaldırın. Daha sonra alt limit ayarının doğru olduğunu teyit etmek için en aşağı kadar
itin.
UYARI!
Hastanın yaralanmasını önlemek için, mikroskop gövdesi ve aksesuarların
yüksekliğinin alt limit güvenlik stopunun ayarlanması suretiyle hastanın seviyesinin
üstünde sabitlenmesi önemlidir. Bu güvenlik stopunun mikroskopun veya herhangi bir
aksesuarın alt kısmının kol minimum yüksekliğe indirildiği zaman bile hastayla temas
etmeyeceği şekilde ayarlanmış olduğunu doğrulayın.
Şekil 3-16 Alt Kol Limiti – Alt limit güvenlik stopu ayar düğmesinin çevrilmesi.
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
BAKIM VE SERVİS
Genel Temizlik ve Koruma
Optiklerin (mercekler, objektifler) dış mikroskop lens yüzeyleri düzenli olarak temizlenmelidir:
 Tozu bir üfleç, basınçlı hava veya yağsız bir fırça yardımıyla alın.
 Lensleri bir lens temizleme mendili ve özel olarak lens temizliği için formüle edilmiş
temizlik solüsyonları ile temizleyin.
DİKKAT
Temizlik yaparken, mikroskop lenslerine aşırı baskı uygulamayın.
Optik olmayan yüzeyler (kaplamalar, tekerlekler, ayak kontrolü) gerektiği zaman
temizlenmelidir:
 Cam olmayan tüm bileşenler steril %70 izopropil alkol (IPA) solüsyonu ile
nemlendirilmiş steril, pamuksuz bir bez ile temizlenebilir.
Mikroskopun üzerinde toz birikmesini engelleyin:
 Her zaman için mikroskopu kullanılmadığında örtün.
 Kullanılmayan bileşenleri her zaman toz geçirmeyen kutularda saklayın.
 Gerekli olmadıkça, objektif lensi, binokülerler veya diğer bileşenleri optik sistemden
söküp almayın. Mikroskoptan sökülmeleri halinde bu bileşenlerin iç yüzeylerinde toz
birikebilir.
Taşıma ve Saklama
LuxOR* mikroskop +10°C ila +40°C arasındaki ortam sıcaklıkları, %30 ila %75 arasındaki
bağıl nem ve deniz seviyesinin 0-3000 m yukarısındaki irtifa koşullarında sevkiyat ve
saklamaya dayanacak şekilde tasarlanmıştır.
Tekrar Kullanılabilir Düğme Kapaklarının Temizlenmesi/Sterilizasyonu
Aydınlatma modülünün her iki yanında bulunan düğme kapakları düğmelerin üstünde
kayarak çıkartılır ve takılır. Benzer kapaklar büyütme ayarlama düğmesi ve AMP* kontrol
düğmesi üzerinde de mevcuttur.
Aşağıdaki temizlik ve sterilizasyon talimatlarında mikroskop sistemi düğme kapaklarının EN
ISO 176641 uyarınca etkili bir şekilde temizlenmesi ve sterilize edilmesi için bir yöntem
verilmektedir. Toksik Anteriyor Segment Sendromu (TASS) potansiyeli dolayısıyla, Alcon
enzimatik temizleyiciler veya deterjanların kullanılmasını önermemektedir. Ancak, eğer yerel
mevzuat uyarınca bu ürünlerin oftalmik cihazlar üzerinde kullanılması zorunlu ise, yapı
malzemeleri 11.3’lük bir pH değerine kadar ve enzimatik kimyasallar ve deterjanlar
temizlikten/işlemden hemen sonra tamamen durulandığında/nötralize edildiğinde her ikisi ile
de geçimlidir.
İlk kullanımdan önce ve sonraki kullanımdan HEMEN SONRA düğme kapaklarını
derinlemesine temizleyin. Burada hem elle temizleme ve hem de otomatik yıkama işlemleri
anlatılmıştır.
UYARILAR!
* Eğer bir düğme kapağı size kusurlu olarak gelmişse, kullanmayın. Derhal Alcon’u
bilgilendirin.
* Düğme kapakları steril olmayan ünitelerdir ve kullanımdan önce temizlenerek
sterilize edilmelidir.
* Her kullanımdan önce, düğme kapaklarında hasar (çatlak, kabarcık, yırtık) olup
olmadığı denetlenmelidir. Eğer bir düğme kapağı hasar görmüşse, atılmalı ve yerine
yenisi kullanılmalıdır. Hasarlı düğme kapaklarının kullanılmasının sonucunda
hastalarda ciddi kalıcı yaralanmalar meydana gelebilir.
* Düğme kapakları sadece onaylı Alcon* mikroskop sistemleri ile kullanılmak içindir.
* Mikroskop sistemine takmadan önce düğme kapaklarının kuru olduğundan emin
olun.
* Düğme kapaklarını otoklavdan çıkardıktan sonra asla sıvıya daldırmayın;
kullanımdan önce havalanarak kurumaları için bekleyin.
* Eğer bir düğme kapağının prionlar ile kontamine olduğundan şüpheleniliyorsa, kapak
imha edilerek yerine yenisi kullanılmalıdır.
Referans:
1
ISO 17664: Tıbbi cihazların sterilizasyonu – Üretici tarafından tekrar sterilize edilebilir tıbbi cihazların işlenmesi
için temin edilecek bilgiler.
Elle Temizleme Prosedürü
1. Düğme kapaklarını kullandıktan hemen sonra modülden sökün.
2. Tüm görünür kalıntıları %70 IPA ile nemlendirilmiş steril pamuksuz bezler kullanarak
derhal temizleyin. Veya, başlangıçta pamuksuz bezler ile damıtılmış su kullanılabilir
ve bunu takiben %70 IPA ile nemlendirilmiş steril pamuksuz bezlerle temizlik
yapılabilir.
3. Düğme kapaklarını temiz pamuksuz bezler kullanarak kurutun, açık uçları aşağıya
gelecek şekilde muhafaza edin.
4. Hasar görmelerini önlemek ve sterilizasyondan önce temizliği sağlamak için sarın
veya bir sterilizasyon tepsisine yerleştirin.
Otomatik Yıkama Prosedürü
Eğer otomatik bir işlemin kullanılması gerekiyorsa, düğme kapaklarını temizlemek için
aşağıdaki adımların tümünü uygulayın. Aşağıdaki sıcaklıklar ve döngü parametreleri üründe
hasara yol açmayacaktır.
UYARILAR!
* Yıkama suyu tanklarında partikül ve biyoyük kalıntısı birikme potansiyeline bağlı
olarak, düğme kapaklarının üzerinde bulaşkan içermeyen solüsyonların kullanılmasını
sağlamak amacıyla ekipmanın ve bunların filtrelerinin bakımının gereğince yapılması
cerrahi tesisin sorumluluğudur.
* Kapakların açık uçları aşağıya gelecek ve örtüşmeyecek şekilde güvenli bir şekilde
yerleştirildiğinden emin olun.
* Kapakları oftalmik olmayan cihazlarla yıkamayın.
1. Otomatik bir yıkayıcı kullanmadan önce düğme kapaklarını her bir cerrahi işlemden
sonra elle yıkama prosedürü uyarınca elle temizleyin.
2. Yıkayıcıyı çok-amaçlı enjektör ile hazırlayın. Otomatik yıkayıcının devridaim hızı en
azından dakikada 106 galon (401 litre) su olmalıdır. Not: Sadece deiyonize su
kullanın. Gerekli malzemeler:



8.5 ila 9.5 aralığında pH değerine sahip deterjan
3.0 ila 2.6 aralığında pH değerine sahip organik asit nötrleştirici
Yıkama döngüsü esnasında düğme kapaklarının pozisyonunu korumak için
adaptörler, yaylar veya eşdeğer cihazlar
3. Deterjan ve nötrleştirici dağıtıcılarını deterjan ve yıkayıcı üreticisi tarafından önerilen
şekilde ayarlayın.
4. Yıkayıcıyı aşağıdaki otomatik döngüyü gerçekleştirecek şekilde programlayın:

10 dakika boyunca 55°C’de ana yıkama (deterjanı deterjan ve yıkayıcı
üreticisi tarafından önerilen şekilde kullanın)
 Nötrleştiriciyi en azından 1.5 dakika boyunca uygulayın (nötrleştiriciyi deterjan
ve yıkayıcı üreticisi tarafından önerilen şekilde kullanın)
 22-27°C’de 5 dakika yıkayın, daha sonra durulayın
 22-27°C’de 5 dakika tekrar yıkayın, daha sonra durulayın
 1.5 dakika boyunca 70°C’de Son Yıkama yapın, sonra durulayın
 5 dakika boyunca 100°C’de kurutun
Ek yıkama adımları valide edilmiş döngünün etkinliğini etkilemez.
5. Düğme kapaklarını otomatik yıkayıcının tel sepetine
yerleştirin. Düğme kapaklarının üzerinde atık su
birikmesini önlemek amacıyla, paslanmaz çelik
yaylar, plastik sepetler veya bunları yerlerinde
tutmak için benzer korozyona karşı dirençler aletler
kullanmak suretiyle temizlik işlemi boyunca açık
uçları aşağıya bakacak şekilde durmalarını
sağlayın.
6. Yıkama programını başlatın. Yıkama programı
tamamlandığında, düğme kapaklarını almadan
önce soğumalarını bekleyin.
Şekil 4-1 Tel sepette
paslanmaz çelik yaylar ile
açık ucu aşağı gelecek
şekilde duran düğme
kapağı
Sterilizasyon Prosedürü
Bu mikroskop ile birlikte satılmakta olan düğme kapakları geleneksel otoklavlar kullanılarak
sterilize edilebilmektedir.
UYARILAR!
* Düğme kapaklarını malzemenin bütünlüğü açısından her bir otoklav döngüsünden
sonra kontrol edin. Eğer çatlama veya kabarma belirtisi varsa, düğme kapağını
değiştirin.
* Yıkama suyu tanklarında partikül ve biyoyük kalıntısı birikme potansiyeline bağlı
olarak, düğme kapaklarının üzerinde bulaşkan içermeyen solüsyonların kullanılmasını
sağlamak amacıyla ekipmanın ve bunların filtrelerinin bakımının gereğince yapılması
cerrahi tesisin sorumluluğudur.
* Düğme kapaklarını, kapakların içerisinde havuzlanmadan kaynaklanan olası
yoğuşmayı önlemek amacıyla, sterilizasyon ve soğuma esnasında açık uçları aşağıya
gelecek şekilde yerleştirin.
Düğme kapaklarını buharlı bir sterilizasyon döngüsü kullanarak sterilize edin. Tablo 4-1’de
verilmiş olan sterilizasyon ayarları Alcon Laboratories, Inc. tarafından cihazların tekrar
kullanım için sterilizasyonu açısından uygun olarak valide edilmiştir. Tesiste bulunan
ekipman, malzemeler ve personel kullanılarak fiilen gerçekleştirilen işlemin sonucunda temiz
steril kapaklar elde edileceğinden emin olmak işlemcinin sorumluluğundadır. Bunun için
işlemin doğrulanması ve rutin olarak takibi gereklidir. Aynı şekilde, işlemcinin talimatlardan
sapması etkinlik ve olası ters sonuçlar açısından gereken şekilde değerlendirilmelidir. Lütfen
ulusal olarak tanınan standartlara veya tesisinizin standart prosedürlerine bakın.
STERİLİZATÖR TİPİ
PULSLAR
NUMUNE
KONFİGÜRASYONU
SICAKLIK
MİNİMUM
MARUZİYET SÜRESİ
Yerçekimi Yerdeğişimi
Yerçekimi Yerdeğişimi
Geçersiz
Sargılı
132°C (270°C)
15 dakika
Geçersiz
Sargısız
132°C (270°C)
10 dakika
Pulslu Ön-vakum
4
Sargısız
132°C (270°C)
4 dakika
Pulslu Ön-vakum
4
Sargılı
135°C (275°C)
3 dakika
Pulslu Ön-vakum
4
Sargılı
134°C (273°C)
3 dakika
*3 dakika süreli 134°C’lik bir döngü için Avrupa Birliği/HTM2010 gerekliliklerini karşılamak üzere 134°C’de valide edilmiştir.
Tablo 4-1 Sterilizasyon Sıcaklık ve Zaman Ayarları – Sterilizasyondan sonra, düğme
kapaklarının açık uçları aşağıya bakacak şekilde soğumalarını bekleyin.
Referanslar:
ISO 17664: Tıbbi cihazların sterilizasyonu – Üretici tarafından tekrar sterilize edilebilir tıbbi cihazların işlenmesi
için temin edilecek bilgiler.
EN ISO 17665: Sağlık Bakım Ürünlerinin Sterilizasyonu – Nemli Isı – Kısım 1: Tıbbi cihazlar için sterilizasyon
prosesinin geliştirilmesi, validasyonu ve rutin kontrolü için gereklilikler
Aydınlatma Ampulü ve Kartuşun Sökülmesi ve Değiştirilmesi
1. Aydınlatıcıyı kapatın (veya mikroskopu kapatın). En az beş dakika boyunca ampulün
soğumasını bekleyin.
UYARI!
Yanma tehlikesi vardır – ampulü hemen kullandıktan sonra sökmeyin. Ampulün en
azından 5 dakika boyunca soğumasını bekleyin.
2. En azından 5 dakika boyunca bekledikten sonra, ampul kartuşunu Şekil 4-2’de
görülen şekilde kaydırarak çıkartın.
DİKKAT
Ampule çıplak elinizde dokunmayın zira bu durumda cam yüzeyde yağlı bir kalıntı
meydana gelir. Yağ kalıntısı ampulün ömrünü kısaltır.
3. Ampule dokunmaksızın, yeni ampul kartuşunu yerine güvenli bir şekilde oturana dek
mikroskopun içerisine doğru itin.
Ampul
Ampul kartuşu
Şekil 4-2 Ampul ve Kartuşun Değiştirilmesi
Sigortanın Değiştirilmesi
1. Ana AC güç anahtarını kapatın. Bu anahtar güç modülü üzerinde, LX3 zemin
standının alt kısmındadır. Güç kablosunu güç modülünden sökün.
2. Güç modülü sigorta kapısının sol tarafına yassı yüzeyli bir alet sokun. Yassı aleti
sigorta kapısının sağına doğru bastırmak suretiyle, kapıyı açmak için dışarıya doğru
çekin.
DİKKAT
Sigorta kapısını kırmamak için nazikçe bastırılmalıdır.
3. Sigorta kapısı açıldığında, sigorta tutucusunu kavrayın ve güç modülünden dışarıya
doğru çekin.
4. Sigortaları nazikçe sökerek değiştirin. Doğru derece ve boyut konusunda Alcon
Teknik Hizmetler ile irtibat kurun.
5. Sigorta tutucusunu tekrar güç modülüne takın ve sigorta kapısını kapatın.
6. Güç kablosunu güç modülüne takın.
BEŞİNCİ BÖLÜM
SORUN GİDERME
GİRİŞ
Tablo 5-1 gözlemlerin/belirtilerin ve kullanıcının sorunu çözmek için neler yapabileceğinin ele
alındığı, Gözlemlenen Durumlara dair genel bir Sorun Giderme rehberidir. Şekil 5-3 ve Tablo
5-2 LuxOR* mikroskopun hatalı veya arızalı parçaları veya bileşenlerinin hızlı bir şekilde
belirlenebilmesi için yardımcı olmaları amacıyla verilmiştir. Her durumda, düzeltici eylemlerin
sonucunda istenilen sonuç elde edilemezse, Alcon Teknik Hizmetlerini arayın.
Öneriler
Sistem, olayın şiddetine bağlı olarak, sistem Önerileri – Uyarılar ve Hatalar – ekranı
aracılığıyla iletişim kurmaktadır. Her bir Öneri, eğer gerekirse Teknik Hizmetler personeli ile
iletişim kurarken kullanılabilecek olan, bir Olay Kodu ile temsil edilmektedir.
Uyarı
Bir Uyarı kullanıcıya verilen bir mesajdır. Uyarı kullanıcının müdahalede bulunmasını
gerektirebilir veya sadece bilgi verme amaçlı olabilir.
Şekil 5-1 UYARI EKRANI – Yukarıdaki tipik bir Uyarı diyalog kutusu örneğidir.
Hata
Hatalar, yazılımın istenilen bir hizmeti yerine getirememesine veya kabul edilemez bir riskin
ortaya çıkmasına yol açan bir olay veya bir donanım sorunundan kaynaklanan istisnai bir
koşulun sonucudur.
Şekil 5-2 HATA EKRANI - Yukarıdaki tipik bir Hata diyalog kutusu örneğidir.
Karşılaşılan
Olay
Ekranda bir mesaj belirmez, ancak bu
kullanıcı el kitabında ve diğer geçerli
etiketlerde belirtilen şekilde kurulum
yapılamaz ve kullanılamaz.
Kullanıcı el kitabının bu bölümündeki
Gözlemlenen Durumlar tablosuna göre
hareket edin. Eğer sorunu çözemiyorsanız
veya belirti gözlemlenen durumlarda
tanımlanmamışsa, Alcon Teknik
Hizmetler ile irtibat kurun.
Ünitenin ekranında bir Olay Kodu ve
mesaj belirir. Bu mesajlar, kutunun üst
kısmında sarı bir çizgi ile, bir diyalog
kutusu içerisinde belirir.
Bu bölümdeki Öneriler Sorun Giderme
tablosuna göre hareket edin. Eğer sorunu
gideremiyorsanız, Olay Kodu ve mesajı
aynen ekranda görüldüğü gibi not edin
ve daha sonra Alcon Teknik Hizmetler
ile irtibat kurun.
Ünitenin ekranında bir Olay Kodu ve
mesaj belirir. Bu mesajlar, kutunun üst
kısmında kahverengi bir çizgi ile, bir
diyalog kutusu içerisinde belirir.
Bu bölümdeki Öneriler Sorun Giderme
tablosuna gore hareket edin. Eğer sorunu
gideremiyorsanız, Olay Kodu ve mesajı
aynen ekranda görüldüğü gibi not edin
ve daha sonra Alcon Teknik Hizmetler
ile irtibat kurun. Sorun giderilene dek
üniteyi kullanmayın.
Şekil 5-3 SORUN GİDERME REHBERİ – Bir Olay meydana geldiğinde, öncelikle bu
tabloya göz atın.
GÖZLEMLENEN DURUMLAR
BELİRTİ
Sistem açılmıyor.
Kablolu Ayak Kontrolü gerektiği
gibi yanıt vermiyor.
Kablosuz Ayak Kontrolü gerektiği
gibi yanıt vermiyor.
Kablosuz Ayak Kontrolü –
ekranda “Lütfen Ayak Pedalını
Kurun” Önerisi görülüyor
1.
MUHTEMEL SEBEP
Ana güç anahtarı KAPALI
konumdadır.
1.
2.
Sigorta atmıştır.
2.
1.
1.
2.
Ayak kontrolü konektörü
gerektiği gibi oturmamış.
Zemin standı arızalı.
3.
1.
Ayak kontrolü hatalı.
Kablosuz şebeke çalışmıyor.
3.
1.
2.
1.
Ayak kontrolü hatalı.
Ayak kontrolü konsol ile
“eşleştirilmemiş”.
2.
1.
2.
DÜZELTİCİ EYLEM
Güç kablosunun yakınındaki ana
güç anahtarını AÇIK konuma
getirin.
Güç kablosu yakınındaki sigortayı
değiştirin.
Ayak kontrolü kablolu konektörünü
çıkartın ve tekrar takın.
Ayak kontrolü kablolu konektörünü
çıkartın ve tekrar takın.
Ayak Kontrolünü değiştirin.
Ayak kontrolünü zemin standına
kabloyla bağlayın.
Ayak kontrolünü değiştirin.
Ayak kontrolünü 5 saniyeden daha
uzun bir süre boyunca ünitenin
arkasındaki ayak kontrolü
kancalarına asın ve daha sonra
kancadan alın.
Tablo 5-1 GÖZLEMLENEN DURUMLAR – Bu listede kullanıcının karşılaşabileceği
gözlemlenen durumlar listelenmiştir. Gözlemlenen Belirtilerin yanında Olası Sebep ve
Düzeltici Eylem belirtilmiştir.
ÖNERİLER
OLAY
KODU
301
OLAY TİPİ
DETAY
KULLANICIYA GÖNDERİLEN MESAJ
Uyarı
Mekanizma zaman aşımı hatası.
Not: Bu Uyarı 1) iletişim noksanlığına
dayanılarak Ana Sistem tarafından
verilir
Ayak pedalı kullanılamıyor.
303
Uyarı
Mekanizma yazılım hatası
Yukarıdaki ile aynı.
344
Uyarı
Güç Kontrol mekanizması hatası
Yukarıdaki ile aynı.
345
Uyarı
Güç Kontrol mekanizması zaman aşımı.
Yukarıdaki ile aynı.
346
Uyarı
Güç Kontrol mekanizması menzil hatası.
Yukarıdaki ile aynı.
349
Uyarı
MFIO Alt sistem Hatası
Yukarıdaki ile aynı.
358
Uyarı
Ayak pedalı şarj cihazı yakınlık
algılayıcısı hatası.
Yuvada iken ayak pedalı şarj etme
özelliği kullanılamıyor.
359
Uyarı
Ayak pedalı şarj cihazı voltajı aralık
dışında.
Yuvada iken ayak pedalı şarj etme
özelliği kullanılamıyor.
360
Uyarı
Ayak pedalının şarjı az
Ayak pedalının şarjı az
361
Uyarı
Ayak pedalının şarjı kritik derecede az.
Not: Bu Öneri gerçek zamanlı statüye
dayanılarak Ana Sistem tarafından
verilir
Ayak pedalının şarjı kritik derecede az.
Ayak pedalının işlevselliği beklenmedik
şekilde kaybolabilir.
Önerilen eylemler:
1) Ayak pedalı kablosunu konsola
takın.
2) Cerrahi vakalar tamamlandıktan
sonra ayak pedalını yuvaya
takın.
3) Eğer sorun devam ederse,
Öneri numarasını not edin ve
Alcon Teknik Hizmetler ile
irtibat kurun.
Alcon Teknik Hizmetleri irtibat bilgileri
için Hakkında Diyalog Kutusuna bakın.
362
Uyarı
Uyumsuz yazılım versiyonu
Ayak pedalı versiyonu desteklenmiyor
363
Uyarı
İletişim zaman aşımı (Konsol ayak
pedalından mesaj almıyor)
Ayak pedalı ile iletişim kayboldu.
367
Uyarı
İvmeölçer arızası
Ayak pedalı arızası tespit edildi
368
Uyarı
Yazılım hatası
Yukarıdaki ile aynı
369
Uyarı
Ayak pedalı modem hatası
Ayak pedalı kablosuz olarak çalışmıyor.
371
Uyarı
Güvenlik zamanlayıcısı zaman aşımı
Ayak pedalı arızası tespit edildi
Tablo 5-2 OLAY KODLARI – Bu tabloda sistem bir olay tespit ettiği zaman Ana Kontrol
Panelinde görülen Öneriler listelenmektedir. Olay Kodları Uyarılar ve Hatalar olarak
ikiye ayrılmaktadır.
OLAY
KODU
378
OLAY TİPİ
DETAY
KULLANICIYA GÖNDERİLEN MESAJ
Uyarı
Kablosuz veriler aralık dışında (ayak
pedalı tarafından alınan)
Yukarıdaki ile aynı.
379
Uyarı
CAN iletişimi zaman aşımı (Ayak pedalı
konsoldan mesaj almıyor)
Yukarıdaki ile aynı.
380
Uyarı
CAN verileri aralık dışında (ayak pedalı
tarafından alınan)
Yukarıdaki ile aynı.
381
Uyarı
Pil iletişim hatası (Kablosuz operasyon
esnasında)
Yukarıdaki ile aynı.
382
Uyarı
Pil arızası (Kablosuz operasyon
esnasında)
Yukarıdaki ile aynı.
383
Uyarı
Eşleştirme başarısız (Kablosuz bağlantı
üzerinden eşleştirme başarısız oldu)
Ayak pedalı eşleştirmesi başarısız.
Kablosuz kullanım mümkün değil.
384
Uyarı
Ayak pedalı kritik hatadan kurtarıldı.
Geçersiz
385
Uyarı
Ayak pedalı iletişim yazılım hatasından
kurtarıldı.
Geçersiz
386
Uyarı
Ayak pedalı pil iletişim arızası (kablolu
operasyon esnasında)
Ayak pedalı kablosuz olarak
kullanılamıyor.
387
Uyarı
Ayak pedalı pil arızası (kablolu
operasyon esnasında)
Yukarıdaki ile aynı.
401
Hata
Alt sistem Şebeke Hatası.
Alt sistem Şebeke Hatası
403
Hata
Ana Sistem ile İletişim Kaybı
Ana Sistem ile İletişim Kaybı
404
Hata
Bozuk veya Kayıp Dosya
Bozuk veya Kayıp Dosya
405
Hata
Uyumsuz Yazılım Versiyonu
Uyumsuz Yazılım Versiyonu
406
Hata
Uyumsuz Alt Sistem Versiyonu
Uyumsuz Alt Sistem Versiyonu
407
Hata
Alt Sistem Versiyonu Doğrulaması
Zaman Aşımı
Alt Sistem Versiyonu Doğrulaması
Zaman Aşımı
469
Uyarı
CRC doğrulaması başarısız
Doktor dosyası bozuk.
472
Uyarı
Ana uygulamanın anormal sonlanması
açılışta tespit edildi.
Geçersiz
473
Uyarı
Libero hatası
Libero iletişim hatası
474
Uyarı
Kamera versiyonu hatası
Kamerada kurulu yazılım hatalı. Bazı
kamera fonksiyonları doğru şekilde
çalışmayabilir.
OLAY
KODU
475
OLAY TİPİ
DETAY
KULLANICIYA GÖNDERİLEN MESAJ
Uyarı
Kamera iletişimi hatası
Kamera iletişimi hatası. Kamera
bağlantılarını kontrol edin ve konsolu
tekrar başlatın.
1101
Uyarı
Güç kontrolü mekanizması hatası.
1103
Uyarı
Mekanizma zaman aşımı hatası.
Not: Bu Uyarı 1) iletişim noksanlığına
dayanılarak Ana Sistem tarafından
verilir.
Mekanizma yazılım hatası.
1149
Uyarı
MFIO Alt Sistem Hatası.
Yukarıdaki ile aynı.
1150
Uyarı
Pil yok, bağlı değil veya şarjı yok (açık
veya kısa devre yapmış hücreler)
Yedek güç hizmeti gerekli.
1151
Uyarı
Şarj az ve şarj ediliyor.
Not: Bu Uyarı sadece sistem açıldığında
yapılır.
Yedek güç geçici olarak kullanılamıyor.
1152
Uyarı
Pil bitmiş
Pil bitmiş.
1153
Uyarı
Pille çalışırken pil sıcaklığı aralık
dışında.
Yedek güç yok. Eğer AC gücü
kaybolursa sistem derhal kapanacak.
1154
Uyarı
AC gücüyle çalışırken pil sıcaklığı aralık
dışında.
Yedek güç yok.
1155
Uyarı
Pil akım sensörü hatalı.
Yukarıdaki ile aynı.
1156
Uyarı
Pil yükü hatalı veya pil voltajı yükün
kullanılması için çok düşük.
Geçersiz
1157
Uyarı
Pil şarjörü hatalı
Yedek güç kullanılamıyor.
1162
Uyarı
SMI Paneli PC Aşırı Akım
Verion kullanılamıyor.
1165
Uyarı
Kamera Aşırı Akım
Kamera kullanılamıyor.
1168
Uyarı
Lamba aşırı Akım
Lamba kullanılamıyor.
1171
Uyarı
Motor Tahriki Aşırı Akım
Motor Tahriki kullanılamıyor.
1174
Uyarı
Kablolu Ayak Pedalı aşırı Akım
Kablolu Ayak Pedalı kullanılamıyor.
1177
Uyarı
Kablosuz Ayak Pedalı aşırı akım
Kablosuz Ayak Pedalı kullanılamıyor.
1178
Uyarı
Güç Dağılımı Zaman Aşımı
Pil yedeği kullanılamıyor.
1179
Uyarı
Güç dağılımı Menzil Hatası
Yukarıdaki ile aynı.
1180
Uyarı
Güç dağılımı hatası.
Yukarıdaki ile aynı.
1181
Uyarı
Fren 24V aralık dışında.
Frenler kullanılamıyor.
Yukarıdaki ile aynı.
OLAY
KODU
1182
OLAY TİPİ
DETAY
KULLANICIYA GÖNDERİLEN MESAJ
Uyarı
Fren aşırı akım
Yukarıdaki ile aynı.
1183
Uyarı
Fren kolu dikey solenoidi açık.
Frenler kullanılamıyor. Dikey kol
solenoidi açık.
1184
Uyarı
Fren kolu döner solenoidi açık.
Frenler kullanılamıyor. Döner kol
solenoidi açık.
1185
Uyarı
Fren alt döner solenoidi açık.
Frenler kullanılamıyor. Al döner solenoid
açık.
1186
Uyarı
Fren 24V aralık dışında.
Frenler kullanılamıyor.
1187
Uyarı
24V aralık dışında
24V aralık dışında
1188
Uyarı
12V aralık dışında
12V aralık dışında.
2201
Uyarı
Alt sistem zaman aşımı hatası.
Not: Bu uyarı iletişim yokluğuna
dayanılarak Ana sistem tarafından
verilir.
Yukarıdaki ile aynı.
2202
Uyarı
Alt sistem hatası.
Yukarıdaki ile aynı.
2203
Uyarı
Alt sistem yazılım hatası
Yukarıdaki ile aynı.
2204
Uyarı
1.2V kaynak aralık dışında.
3.3V kaynak aralık dışında.
5.0 kaynak aralık dışında.
Yedek Referans aralık dışında.
Yukarıdaki ile aynı.
2215
Uyarı
Uyumsuz donanım.
Not: Bu hata sadece sistem
başlatıldığında meydana gelir.
Yukarıdaki ile aynı.
2301
Uyarı
Mekanizma zaman aşımı hatası.
Not: Bu uyarı 1) iletişim yokluğuna
dayanılarak Ana sistem tarafından verilir
Mikroskop kullanılamıyor.
2303
Uyarı
Mekanizma yazılım hatası
Yukarıdaki ile aynı.
2304
Uyarı
Motor tahriki referansı aralık dışında.
Yukarıdaki ile aynı.
2342
Uyarı
Ayak pedalı mekanizması zaman aşımı.
Yukarıdaki ile aynı.
2344
Uyarı
Güç Kontrol mekanizması hatası.
Yukarıdaki ile aynı.
2345
Uyarı
Güç Kontrol mekanizması zaman aşımı.
Yukarıdaki ile aynı.
2346
Uyarı
Güç Kontrol mekanizması menzil hatası.
Yukarıdaki ile aynı.
2349
Uyarı
Çok fonksiyonlu Alt sistem mekanizma
hatası.
Yukarıdaki ile aynı.
OLAY
KODU
2350
OLAY TİPİ
DETAY
KULLANICIYA GÖNDERİLEN MESAJ
Uyarı
X aktüatörü engelleniyor
X aktüatörü engelleniyor.
2351
Uyarı
Y aktüatörü engelleniyor
Y aktüatörü engelleniyor.
2352
Uyarı
Odak aktüatörü engelleniyor
Odak aktüatörü engelleniyor
2353
Uyarı
Büyütme aktüatörü engelleniyor
Büyütme aktüatörü engelleniyor
2354
Uyarı
Lamba ampulü arızası
Lamba ampulü arızası. Ampulü
değiştirin.
2355
Uyarı
Lamba fanı arızası.
Lamba fanı arızası.
2401
Uyarı
Mekanizma zaman aşımı hatası.
Not: Bu uyarı 1) iletişim yokluğuna
dayanılarak Ana sistem tarafından verilir
Kablosuz kullanılamıyor.
2403
Uyarı
Mekanizma yazılım hatası
Yukarıdaki ile aynı.
2404
Uyarı
Modem hatası
Yukarıdaki ile aynı.
2405
Uyarı
Bozuk EEPROM
Yukarıdaki ile aynı.
2444
Uyarı
Güç Kontrol mekanizması hatası.
Yukarıdaki ile aynı.
2445
Uyarı
Güç Kontrol mekanizması zaman aşımı.
Yukarıdaki ile aynı.
2446
Uyarı
Güç Kontrol mekanizması menzil hatası.
Yukarıdaki ile aynı.
2449
Uyarı
Çok fonksiyonlu Alt sistem mekanizma
hatası.
Yukarıdaki ile aynı.
2450
Uyarı
Centurion ile kanal karışıklığı
Centurion ile kablosuz kanal karışıklığı.
2451
Uyarı
Mikroskop ile kanal karışıklığı
Mikroskop ile kablosuz kanal karışıklığı.
2452
Uyarı
Centurion ile eşleşme bozuldu.
Kablosuzun Centurion ile eşleşmesi
bozuldu.
BU SAYFA KASITLI OLARAK BOŞ BIRAKILMIŞTIR
ALTINCI BÖLÜM
AKSESUARLAR VE PARÇALAR
Kullanıcı el kitabının bu bölümünde Alcon tarafından onaylı aksesuarlar ve yedek parçaların
referansları yer almaktadır. Listeler tüm aksesuarları kapsamamaktadır; lütfen en son
aksesuarlar konusunda bilgi almak için yerel Alcon temsilciniz ile irtibat kurun. Onaylı
olmayan aksesuarların kullanılması önerilmemektedir.
Daha detaylı bilgi için, lütfen Alcon Satış Departmanı ile irtibat kurun.
Tel:
(0(216) 681 03 00
Müşteri Hizmetlerini isteyin
Yazışma Adresi:
Alcon Laboratuvarları A.Ş.
Kavacık Ticaret Merkezi Kavak Sok. 18 34805
Kavacık, İstanbul Türkiye
ULUSLARARASI: Lütfen yerel Alcon Satış ofisinizle temas kurun.
Katalog Numarası
LX3 Katalog Kalemleri
8065752357
8065752570
8065752569
8065752568
8065752567
8065752560
8065752295
8065752562
8065752561
8065752564
8065752565
8065752563
8065752894
Diğer Kalemler
8065750448
8065752296
8065752298*
8065752299*
8065752306.
8065752308
8065752311
8065752312.
8065752313
8065752314
8065752315.
8065752316
8065752317
8065752319
8065752320
8065752364
8065752366
8065752387
8065752389.
8065752391
8065752540
8065752541
8065752542
8065752543
8065752544
8065752545
8065752547
8065752548
8065752549
8065752550
8065752551
8065752552*
8065752907
8065752571
Tanım
Geçme/halka için alt plaka
LuxOR* 175mm, LX3
LuxOR* 200 mm, LX3
Q-VUE* 175 mm, LX3
Q-VUE* 200 mm, LX3
Stand LX3
Ayak kontrolü, kablolu, LX3
LuxOR* LX3, Pkg, Küçük Parçalar Seti
Q-VUE* LX3, Pkg, Küçük Parçalar Seti
Sap Seti LuxOR* LX3 (2 adet)
Sap Seti Q-VUE* LX3 (2 adet)
Düğme Kapağı Büyük, Turuncu (6 adet)
Kullanıcı El Kitabı, LX3
Mikroskop Ön Aktivasyon Kapısı Koruma Filtresi
Binokülör asistan Kiti - (50/50 Işık Ayırıcı, Binoküler OrtakGözlem Tüpü, Mercekli Düz Binoküler)
Video Paketi, 1CCD HD, CE
Video Paketi, 3CCD HD, UL & CE
Binoküler, Eğilebilir, 10x Mercek ile 0-215 Derece
Ampul Kartuşu
Düğme Kapağı Büyük
Düğme Kapağı Küçük
Toz Örtüsü
Işık Ayırıcı 80/20
Binoküler Ortak-Gözlem Tüpü
Mercekli Düz Binoküler
Işık Ayırıcı , 50/50
Kamera, 1CCDSD.1/3", UL&CE
Video Kablosu seti,1CCD SD, UL&CE
Endure Vizör Adaptörü, Yumuşak, 10X için
Medicapture Ayak Pedalı
Video Adaptörü, Pro, f=50mm HD
LuxOR* Mikroskop için WD=175mm Objektif
LuxOR* Mikroskop için WD=200mm Objektif
Kamera Kontrol Ünitesi, 1CCD HD,CE
Kamera Kontrol Ünitesi, 1CCD HD, UL
Kamera Kontrol Ünitesi, 3CCD HD, UL&CE
Kamera kafası, 1CCD HD 1/3", CE
Kamera kafası, 1CCD HD, 1/3", UL
Kamera kafası, 3CCD HD, 1/3", UL & CE
Güç kaynağı, 1CCD HD, UL & CE
Güç kaynağı, 3CCD HD, UL & CE
Video kablosu 4m, 1 CCD HD, UL & CE
Video kablosu 10m, 3CCDHD, UL&CE
Video kablosu 15m, 1CCDHD, UL&CE
Video Paketi, 1CCD HD, UL
Video Paketi, 3MOS HD
İleri Seviye Cerrahi Gösterge Kiti
* Kalemler tek tek sipariş edilebilir
Tablo 6-1 Aksesuarlar
Paketin
İsmi
Katalog
Numarası
Bireysel
Bileşenler
Bireysel
Numaralar*
1CCD Yüksek Tanımlı
Video Paketi
ABD
(UL Listesi kapsamında)
8065752552
Kamera, 1 CCD HD, UL
Kamera Kontrol Ünitesi, 1CCD HD,
Video Adaptörü, HD
Kablo Seti, 1CCD HD
Işık Ayırıcı, 80/20
Güç Kaynağı, 1 CCD HD
8065752544
UL 8065752541
8065752387
8065752551
8065752314
8065752547
8065752298
Kamera, 1 CCD HD, CE
Kamera Kontrol Ünitesi, 1CCD HD,
Video Adaptörü, HD
Kablo Seti, 1CCD HD
Işık Ayırıcı, 80/20
Güç Kaynağı, 1 CCD HD
Kamera, 3 CCD HD
Kamera Kontrol Ünitesi, 3CCD HD
Video Adaptörü, HD
Kablo Seti, 3CCD HD
Işık Ayırıcı, 80/20
Güç Kaynağı, 3 CCD HD
8065752543
CE 8065752540
8065752387
8065752551
8065752314
8065752547
8065752545
8065752542
8065752387
8065752550
8065752314
8065752548
1CCD Yüksek Tanımlı
Video Paketi
ABD dışı
(CE Listesi kapsamında)
3CCD Yüksek Tanımlı
Video Paketi
8065752299
* Kalemler tek tek sipariş edilebilir
Tablo 6-2 Kullanıcının kurmasına izin verilen Video Paketleri – Sonraki sayfalarda
anlatılmış olan video kamera kurulumu bu video paketleri ile kullanıcı tarafından
gerçekleştirilebilir.
Video Kamera Kurulumu (Sadece Bağımsız Video Paketi Kurulumu)
1. Öncelikle kilit vidasını sökmek ve binoküleri yukarı doğru kaldırmak suretiyle,
binoküleri LuxOR* mikroskoptan sökün (bakınız Şekil 6-1).
Vida
Şekil 6-1 Binokülerlerin Sökülmesi
2. 8065752314 no.lu Işık ayırıcıyı (dört video sisteminin tümünün bir parçasıdır)
mikroskopun üzerine takın. Kilit vidasını sıkın (bakınız Şekil 6-2).
Işık Ayırıcı
Vida
Şekil 6-2 Işık Ayırıcının Takılması
3. Binoküleri ışık ayırıcının üzerine yerleştirin ve Işık ayırıcı kilit vidasını iyice sıkın
(bakınız Şekil 6-3).
Binoküler
Vida
Şekil 6-3 Binokülerin Değiştirilmesi
4. Işık ayırıcının her iki yanındaki kapakları kilit halkasını sökerek çıkartın. Video
adaptörü sıkıca yerine oturtun ve kilit halkası ile sıkıştırın (bakınız Şekil 6-4).
Video Adaptörü
Kilit Halkaları
Şekil 6-4 Video Adaptörünün Takılması
5. Video kamerayı sıkıca çevirerek video adaptörün üstüne takın (bakınız Şekil 6-5).
Video Kamera
Video Kayıt Cihazı
Şekil 6-5 Video Kamera ve Kayıt Cihazının Takılması
6. Aşağıda listelenmiş olan şekillerden istediğiniz konfigürasyonu seçin ve resimlerde
görülen şekilde periferik aygıtlar ile gerekli bağlantıları yapın:
 Şekil 6-7 Panasonic 1CCD Kamera Monitör Bağlantısı
 Şekil 6-8 Panasonic 3CCD Kamera Monitör Bağlantısı
7. Görüntü üzerinde hassas ayarlar yapmak için video adaptörünü kullanın (bakınız
Şekil 6-6).
Dönüş ayarlama kilidi
İnce Odak Ayarı
İris Ayarı
Şekil 6-6 Video Adaptörü Ayarları
Panasonic GPKH232CU 1CCD HD Video Kamera
Cihazla birlikte
verilen güç kaynağı
HDMI Kablosu
erkek/erkek
İhtiyaca göre 6’-50’ uzunluk
HDMI Girişli İstenilen Monitör
Şekil 6-7 Panasonic GPKH232CU 1CCD HD Kamera Monitör bağlantısı
Panasonic GPUS932SCA 3CCD HD Video Kamera
Cihazla birlikte
verilen güç kaynağı
HDMI Kablosu
erkek/erkek
İhtiyaca göre 6’-50’ uzunluk
HDMI Girişli İstenilen Monitör
Şekil 6-8 Panasonic GPUS932SCA 3CCD HD Kamera Monitör bağlantısı
YEDİNCİ BÖLÜM
DİZİN
A
Hakkında
Hakkında butonu
Aksesuarlar
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Aksesuar ekipman
AC güç konektörü
Doktor ekle
Öneriler
Alcon Laboratories
Alcon temsilcisi
Alcon Research
Alcon Satış Departmanı
Alcon Teknik Hizmetler
Alcon Teknik Hizmetler Departmanı
Uyarılar
AMP* kontrolü
Kol dengesi
Eklemli kol
Otoklav
Otomatik yıkama prosedürü
2.13, 2.18
3.7
6.2
6.1
1.9
2.3
2.17
5.2, 5.5
i
ix
ix
6.1
5.1
1.20
5.2, 5.5
2.5
3.9
3.9
4.6
4.4
B
Eklemli kolu dengele
Pil
Binoküler
Başlatma rutini
Ampul
3.9
2.3
2.15
3.2
4.7
C
Kamera kurulumu
Kamera ekranı
Bakım ve servis
Katalog kalemleri
Katalog numarası
Uyarılar
Şarj İstasyonu
Temizle
Temizlik ve Koruma
Temizleme prosedürü
Tekrar kullanılabilir düğme kapaklarını
temizle/sterilize et
Lensleri temizle
Düğme kapaklarını temizle
Konektör paneli
6.4
2.15
4.1
6.2
i
ix, 1.6
2.3
1.4
4.1
4.3
4.2
4.1
4.2
2.4
Kontroller
Kontroller ve ekranlar
Kontroller butonu
Kontroller diyalog kutusu
Düzeltici eylem
Yeni doktor oluştur
Geçerli doktor
Özel menü
2.13, 2.17
2.10
3.6
3.6
5.1, 5.4
3.3
2.11
2.13, 3.5
D
Üretim tarihi
Kalıntılar
Varsayılan ayarlar
Tanım
Boyutlar
Doktor ismi
Doktor ayarları
Doktor ayarları butonu
Doktor ayarları / ayak pedalı sekmesi
Doktor ayarları / genel sekmesi
Doktor ayarları / optikler sekmesi
Doktor listesi
Toz örtüsü
2.18, 3.7
4.3
2.14
2.2
1.15, 1.16
2.17, 3.4
2.13, 3.3
3.5
2.16
2.14
2.15
2.11
4.1
E
Elektriksel gereklilikler
Elektromanyetik emisyonlar
Elektromanyetik bağışıklık
Elektro-mekanik kavramalar
EMC beyanı
Çevre
Çevresel konular
Çevresel kısıtlamalar
Olay kodları
Mercek
1.15
1.10
1.11
2.8
1.10
1.14
1.8
1.15
5.1, 5.2, 5.5
2.15
F
Hatalar
FAKS
FCC radyasyon maruziyeti beyanı
FCC kuralları
Odak
Odak ayarı
Odak hızı
5.2, 5.5
i
1.13
1.12
1.12, 2.14
2.20
2.14
Ayak kontrolü
Ayak kontrolü arızası
Ayak kontrolü askısı
Ayak pedalı
Ayak pedalı sekmesi
Sigorta yuvası
Sigortaların değiştirilmesi
1.4, 2.7, 2.12, 3.1
2.17
2.3
1.8
2.12, 2.16, 3.5
2.3
4.8
Düşük şarj göstergesi
Alt limit güvenlik stopu
LuxOR* LX3 mikroskop
Q-VUE*’li LuxOR* mikroskop
LX3 konektör paneli
LX3 oftalmik mikroskop
2.7
3.10
1.1, 2.1, 2.5, 2.6
2.6
2.4
2.5
M
G
Genel bilgiler
Genel sekmesi
Genel uyarı
1.1
2.14, 3.5
2.11
H
Tutacaklar
Zararlı parazit
Tehlikeli maddeler
Altıgen anahtar
2.8
1.10
1.8, 1.14
3.9
I
İkonlar ve etiketleme
Modları tanımlayan ikonlar
Aydınlatma ampulü ve kartuş
ILLUMIN-i* teknolojisi
Kullanım için endikasyonlar
Industry of Canada (IC)
Kullanım ortamları
Parazit
IPA
İzopropil alkol
1.17
1.17
4.7
1.1
1.3
1.3
1.8
1.10
4.1, 4.3
4.1
K
Klavye
Düğme kapakları
3.4
2.8, 4.2, 4.3, 4.4,
4.6
MAG (büyütme)
Büyütme katsayısı
Ana kontrol ekranı
Ana güç anahtarı
Ana ekran
Arızalı parçalar
Doktorları yönet
Doktorları yönet diyalog kutusu
Doktorları yönet ekranı
Elle temizleme prosedürü
El kitabı revizyon kaydı
Üretici
Maksimum maruziyet kuralları
Menü
Menü butonu
Menü / Doktor ayarları
Menü ekranı
Mikroskop
Mikroskop ayarları
Mikroskop düğmeleri
2.12
2.15
2.9
3.7
2.10, 3.2
5.1
2.11, 2.13, 2.17
3.3
3.3
4.3
ii
i
1.5
2.13
3.3
2.13
3.3
2.5
2.17
2.8
N
Doğal kaynaklar
Yeni doktor
Yeni doktor butonu
Yeni doktor ismi
1.8
3.3, 3.4
3.4
2.17
O
L
LuxOR* mikroskopta kullanılan etiketler
Lens objektifi
Lens yüzeyleri
LIBERO-XY*
LIBERO-XY* konektör paneli
Işık
Işık şiddeti
Işık seviyesi
Işık AÇIK/KAPALI
Sınırlı garanti
Şekil listesi
Tablo listesi
Lityum iyon pil
1.18
2.15
4.1
1.1, 2.9
2.4
2.14
2.19
1.5
2.19
1.21
vi
viii
2.3
Gözlemlenen durumlar
Açık/kapalı anahtarı
Kullanım talimatları
Optikler
Optikler
Optikler sekmesi
5.1, 5.4
2.10, 3.1
3.1
4.1
2.5
2.12, 2.15, 3.5
P
PD
Fototoksisite
Güç modülü
Güç anahtarı
Önsöz
2.12, 2.15
1.4
2.3
2.3, 2.18
ix
Tercihler
Cerrahi için hazırlama
Ana kontrol paneli
Ana kontrol paneli ekranı
Olası sebep
Ürün servisi
Koruma
Pupiller mesafe (PD)
2.11
3.8
2.10
2.9
5.4
1.20
4.1
2.12, 2.15
Saklama
Cerrah
Cerrahi
Semptom
Sistem gücü
Sistem ayarları
Sistem ayarları butonu
Sistem ayarları / genel sekmesi
Q
T
Q-VUE* 3D asistan görüntüleme
Q-VUE* yan asistan skopu
1.1
2.5
R
Radyasyon maruziyeti
Radyo vericileri
Kırmızı refle
Kırmızı refle aydınlatması
Doktorları çıkar
Aydınlatma ampulünün sökülmesi
değiştirilmesi
Doktor isminin değiştirilmesi
Sigortaların değiştirilmesi
Yedek parçalar
Sıfırlama
R&TTE Direktifi 99/5/EC
4.1
2.11
3.8
5.4
2.18
2.13, 2.16
3.6
2.16
ve
1.3
1.12
1.1
2.5
2.17
4.7
2.17
4.8
6.1
2.12
1.13
S
Güvenlik notları
Güvenlik önlemleri
Satış departmanı
Bir cerrah seçin
Ayrım mesafeleri
Seri numarası
Servis
LuxOR* LX3 sisteminin kurulması
Sevkiyat ve saklama
Kapatma
Kapatma butonu
Uyku modu
Mikroskopta kullanılan yazılım/donanım
Spesifikasyonlar
Standby butonu
Standby güç anahtarı
Standby anahtarı
Başlatma rutini
Sterilizasyon
Sterilizasyon prosedürü
Sterilizasyon sıcaklığı ve zaman ayarları
İçindekiler
Teknik Hizmetler Departmanı
Telefon
Gerilim ayarlama somunu
Dokunmatik ekranlar
Taşıma ve saklama
Sorun giderme rehberi
Gerçek büyütme
U
Yükseltmeler
Kullanıcı arayüzü
Menü butonunun kullanılması
1.1
2.9
3.3
V
Video kamera kurulumu
Video paketleri
1.2
1.3
6.1
2.11
1.12
2.18, 3.7
1.20
3.1
4.1
2.13, 2.18
3.7
3.7
2.18, 3.7
1.15
3.1
2.3
2.10
2.10
4.2
4.6
4.6
iii
1.20
i
3.9
2.9
4.1
5.1, 5.3
2.12, 2.15
6.4
6.3
W
Uyarı
Uyarılar ve önlemler
Garanti
Yıkama prosedürü
Ağırlık
ix, 2.11
1.6
1.21
4.4
1.15
X
X-Y hızı
X-Y hedefi
2.14
2.12
Y
Sarı üçgen buton
2.11
Z
Büyütme
Büyütme hızı
2.12, 2.14
2.14
BU SAYFA KASITLI OLARAK BOŞ BIRAKILMIŞTIR

Benzer belgeler