Broken link: linkbase-idref: L572623 title

Transkript

Broken link: linkbase-idref: L572623 title
Broken link: linkbase-idref: L572623 title: Capacities and
Specifications on page 302
Broken link: linkbase-idref: L637373 title: Under Hood
Overview on page 303
FORD TOURNEO CONNECT /
TRANSIT CONNECT Kullanma Kılavuzu
Bu yayında bulunan bilgiler, yayının baskıya hazırlandığı tarih itibariyle
doğrudur. Sürekli geliştirmeler yapılabilmesi bakımından, özellikleri,
tasarımı ya da test yöntemlerini bildirimde bulunmaksızın ya da herhangi
bir yükümlülük üstlenmeksizin değiştirme hakkımız saklıdır. Bu yayının
hiç bir kısmı, bizim yazılı iznimiz olmaksızın hiç bir şekilde ve hiç bir yolla
çoğaltılamaz, aktarılamaz, bir toplama sisteminde depolanamaz ya
da herhangi bir dile çevrilemez. Hatalar ve eksik kısımlar bulunabilir.
© Ford Motor Company 2015
Tüm hakları saklıdır.
Parça Numarası: CG3623trTUR 04/2014 20150209151605
İçindekiler
Araç İç Mekanının Genel
Görünümü........................34
Gösterge Paneline Genel
Bakış...................................35
Gösterge Paneline Genel
Bakış...................................38
Gösterge Paneline Genel
Bakış...................................40
Giriş
Bu el kitabı hakkında...........11
Semboller sözlüğü..............12
Veri kaydı................................14
Yedek Parça Önerisi...........16
Mobil İletişim
Donanımı............................17
Kısaca TourneoLHDRHD
Çocuk güvenliği
Çocuk Koltuklarının
Takılması...........................43
Çocuk koltuğunun
yerleştirilmesi..................50
Çocuk güvenlik kilitleri......58
Aracın Ön Kısmının
Görünümü.........................19
Dış Arka Kısma Genel
Bakış...................................20
Araç İç Mekanının Genel
Görünümü.........................22
Gösterge Paneline Genel
Bakış - LHD.......................23
Gösterge Paneline Genel
Bakış - RHD......................26
Gösterge Paneline Genel
Bakış...................................28
Emniyet kemerleri
Emniyet kemerlerinin
bağlanması......................59
Emniyet kemeri yükseklik
ayarı.....................................62
Emniyet Kemeri
Hatırlatma Sistemi........62
Kısaca - Transit
Yardımcı koruma
sistemi
Aracın Ön Kısmının
Görünümü..........................31
Dış Arka Kısma Genel
Bakış....................................32
Çalışma İlkesi......................64
Sürücü hava yastığı...........65
1
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
İçindekiler
Yolcu Hava Yastığı.............66
Yan hava yastıkları.............67
Yan Perde Hava
Yastıkları............................68
Direksiyon simidi
Direksiyon simidinin
ayarlanması.....................85
Müzik sistemi
kumandası........................85
Sesli kumanda.....................87
Hız kontrol sistemi.............87
Bilgi Ekranı
Kumandası.......................88
Anahtarlar ve
uzaktan
kumandalar
Radyo frekansları
hakkında genel
bilgiler................................69
Uzaktan Kumanda............69
Kayıp Bir Anahtar veya
Uzaktan Kumanda
Değiştirme..........................71
Silecekler ve cam
yıkayıcıları
Ön cam silecekleri.............89
Otomatik silecekler...........90
Ön cam yıkayıcıları.............92
Arka cam sileceği ve
yıkayıcıları..........................92
Kilitler
Kilitleme ve kilit açma.......72
Manuel Bagaj Kapağı........78
Aydınlatma
Genel Bilgiler.......................94
Far kumandası....................95
Otomatik farlar...................96
Gösterge aydınlatma
ayarı.....................................97
Gecikmeli Sönen Ön
Farlar...................................97
Sürekli yanan farlar...........98
Güvenlik
Pasif Hırsızlık Önleme
Sistemi..............................80
Hırsızlık Önleme
Alarmı..................................81
2
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
İçindekiler
Ön sis lambaları.................98
Arka sis lambaları..............99
Far seviyelendirme............99
Dönüş farları......................100
Sinyaller................................101
İç aydınlatma lambaları Şu Özelliklere Sahip
Olmayan Araçlar: Cam
Tavan Paneli....................101
İç aydınlatma lambaları Şu Özelliklere Sahip
Olan Araçlar: Cam
Tavan Paneli...................103
Göstergeler
Göstergeler..........................116
Uyarı lambaları ve
göstergeler........................117
Sesli uyarılar ve sinyaller Düz Vites Kutusu...........123
Sesli uyarılar ve sinyaller Otomatik Vites
Kutusu...............................123
Bilgi ekranları
Genel Bilgiler......................125
Saat........................................131
Yol bilgisayarı.......................131
Kişisel ayarlar.....................132
Bilgi mesajları.....................132
Camlar ve aynalar
Elektrikli camlar - Şu
Özelliklere Sahip Olan
Araçlar: Tek Dokunuşla
Açılan Sürücü Camı.....105
Elektrikli camlar - Şu
Özelliklere Sahip Olan
Araçlar: Otomatik Arka
Camlar ............................106
Global (Toplu) açma ve
kapama...........................109
Dış dikiz aynaları................110
İç dikiz aynası.......................112
Güneş Perdeleri..................113
Klima kumandası
Çalışma İlkesi.....................142
Havalandırma
kanalları...........................143
Manuel klima
kumandası......................144
Otomatik klima
kumandası......................146
İç Mekan Sıcaklığını
Kontrol Etmeye İlişkin
İpuçları.............................149
3
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
İçindekiler
Katlanır Çekmece.............182
Arka yolcu klima
kumandaları...................152
Isıtmalı camlar ve
aynalar..............................152
Yardımcı ısıtıcı....................154
Motorun
Çalıştırılması ve
Durdurulması
Yardımcı elektrik
soketleri
Genel Bilgiler......................183
Kontak anahtarı................184
Direksiyon simidi kilidi.....184
Benzinli motorun
çalıştırılması - Düz Vites
Kutusu..............................185
Benzinli motorun
çalıştırılması - Otomatik
Vites Kutusu...................187
Dizel motorun
çalıştırılması...................188
Dizel parçacık filtresi.......189
Motorun durdurulması....191
Motor ısıtıcısı.......................191
Yardımcı elektrik
soketleri............................179
Çakmak...............................180
Özel Sürüş
Karakteristikleri
Eşya Bölmeleri
Otomatik
Başlat-Durdur................194
Koltuklar
Doğru konumda
oturma..............................162
Baş destekleri....................163
Elle ayarlanabilen
koltuklar...........................164
Arka koltuklar.....................170
Isıtmalı koltuklar................177
Arka koltuk kol
dayanağı..........................178
Bardaklıklar..........................181
Orta konsol..........................181
Tavan Konsolu....................181
4
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
İçindekiler
Yokuş kalkış destek
sistemi - Otomatik Vites
Kutusu.............................220
Yakıt ve yakıt
doldurma
Güvenlik önlemleri............197
Yakıt kalitesi - Benzin......199
Yakıt kalitesi - Dizel........200
Yakıtın bitmesi.................200
Egzoz gazı dönüştürücüsü
(Katalitik
konvertör)......................203
Yakıt doldurma.................203
Yakıt tüketimi....................206
Çekiş denetimi
Çalışma İlkesi.....................223
Çekiş denetiminin
kullanılması....................223
ESP (Denge
denetimi)
Çalışma İlkesi....................224
ESP (Denge denetimi)'nin
kullanılması....................225
Vites Kutusu
Düz vites kutusu - 5-Vitesli
Düz Vites Kutusu.........209
Düz vites kutusu - 6 Vitesli
Düz Vites Kutusu.........209
Otomatik vites kutusu....209
Park Sensörleri
Çalışma İlkesi....................226
Park Sensörü......................227
Arka Görüş Kamerası......232
Frenler
Hız kontrol
sistemi
Genel Bilgiler......................216
ABS’li Sürüşle İlgili
İpuçları..............................218
El freni...................................218
Yokuş kalkış destek
sistemi - Düz Vites
Kutusu..............................219
Çalışma İlkesi....................236
Hız kontrol sisteminin
kullanılması...................236
5
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
İçindekiler
Aracın dört tekerlek
üzerinde çekilmesi Otomatik Vites
Kutusu.............................258
Sürüşe Yardımcı
Özellikler
Ayarlanabilir Hız
Sınırlandırıcı...................239
Aktif Şehiriçi Güvenlik
Sistemi.............................241
Sürüşle ilgili
ipuçları
Rodaj....................................260
Azaltılmış motor
verimliliği........................260
Ekonomik sürüş.................261
Soğuk hava önlemleri....262
Sudan geçerken...............262
Paspaslar............................263
Yük taşıma
Genel Bilgiler.....................244
Bagaj bağlantı
noktaları..........................244
Arka zemin altı saklama
bölmesi...........................245
Yük ağları............................245
Port bagaj ve yük
taşıyıcılar........................248
Katlanır Bölme.................249
Acil Durum
Donanımı
Dörtlü flaşörler..................265
İlk yardım çantası............265
Uyarı üçgeni.......................265
Yakıt Kesme.......................265
Takviye ile Çalıştırma......267
Çekme
Römork çekme..................252
Römork Sallanma
Kontrolü..........................254
Çekme noktaları...............255
Aracın taşınması..............256
Aracın dört tekerlek
üzerinde çekilmesi - Düz
Vites Kutusu..................256
Sigortalar
Sigorta kutusu
konumları.........................271
6
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
İçindekiler
Motor yağı seviye çubuğu
- 1.0L EcoBoost™.......298
Motor yağı seviye çubuğu
- 1.6L EcoBoost™........299
Motor yağı seviye çubuğu
- 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Dizel ......................299
Motor yağı kontrolü........299
Motor soğutma sıvısı
kontrolü..........................300
Fren ve kavrama sıvısı
kontrolü...........................302
Cam yıkama suyu
kontrolü...........................303
12V Akünün
Değiştirilmesi................303
Silecek lastiklerinin kontrol
edilmesi..........................304
Silecek Lastiklerinin
Değiştirilmesi................304
Ampul değiştirilmesi......308
Ampul teknik özellik
tablosu..............................313
Teknik Özellikler - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV)
Dizel ..................................315
Teknik Özellikler - 1.0L
EcoBoost™....................319
Sigorta teknik özellik
tablosu.............................272
Sigortanın
değiştirilmesi.................285
Bakım
Genel Bilgiler......................287
Kaputun açılması ve
kapatılması....................288
Motor Bölmesine Genel
Bakış - 1.0L EcoBoost™,
LHD..................................290
Motor Bölmesine Genel
Bakış - 1.0L EcoBoost™,
RHD...................................291
Motor Bölmesine Genel
Bakış - 1.6L EcoBoost™,
LHD...................................293
Motor Bölmesine Genel
Bakış - 1.6L EcoBoost™,
RHD..................................294
Motor Bölmesine Genel
Bakış - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV)
Dizel , LHD......................296
Motor Bölmesine Genel
Bakış - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV)
Dizel , RHD......................297
7
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
İçindekiler
Teknik Özellikler - Uzun
Dingil Mesafeli
Kombi..............................354
Teknik Özellikler - Kısa
Dingil Mesafeli Van.....355
Teknik Özellikler - Uzun
Dingil Mesafeli Van.....356
Teknik Özellikler - Kısa
Dingil Mesafeli Double
Cab in Van......................357
Teknik Özellikler - Uzun
Dingil Mesafeli Double
Cab in Van......................358
Teknik Özellikler - 1.6L
EcoBoost™.....................321
Araç bakımı
Dış temizlik.........................324
İç temizlik............................325
Küçük boya hasarlarının
onarılması......................326
Alaşımlı jantların
temizlenmesi................326
Tekerlekler ve
lastikler
Teknik özellikler
Genel Bilgiler.....................328
Geçici Bir Süre Kullanıma
Devam Ettirme Kiti.....328
Lastik bakımı.....................336
Kış lastiklerinin
kullanılması....................337
Kar zincirlerinin
kullanılması....................337
Lastik Basıncı Takip ve
Uyarı Sistemi.................338
Lastikleri değiştirme.......345
Teknik Özellikler - Kısa
Dingil Mesafeli
Kombi...............................353
Araç Boyutları - Uzun
Dingil Mesafeli
Kombi..............................360
Araç Boyutları - Uzun
Dingil Mesafeli Double
Cab in Van.....................360
Araç Boyutları - Kısa Dingil
Mesafeli Kombi.............361
Araç Boyutları - Kısa Dingil
Mesafeli Double Cab in
Van.....................................361
Çeki Demiri Boyutları......362
Araç tanımlama
plakası.............................363
Araç kimlik numarası......365
8
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
İçindekiler
Yakıt Tüketimi
Rakamları.......................365
Müzik sisteminde sorun
giderme............................417
Müzik Sistemi
SYNC™
Genel Bilgiler.....................367
Müzik Sistemi Birimi - Şu
Özelliklere Sahip Olan
Araçlar: AM/FM/Dijital
Ses Yayını (DAB)
Radyo...............................370
Müzik Sistemi Birimi - Şu
Özelliklere Sahip Olan
Araçlar: AM/FM/CD/
Dijital Ses Yayını (DAB)
Radyo/SYNC................388
Müzik Sistemi Birimi - Şu
Özelliklere Sahip Olan
Araçlar: Dijital Ses
Yayını (DAB) Radyo/
Yön Bulma Sistemi.....399
Dijital Radyo........................411
Ses Girişi Jakı......................414
USB portu - Şu Özelliklere
Sahip Olan Araçlar: Tek
Yolcu Koltuğu ................415
USB portu - Şu Özelliklere
Sahip Olan Araçlar: Çift
Yolcu Koltuğu.................416
Ortam Depolama
Aygıtı.................................416
Genel Bilgiler......................418
Ses Tanıma İşlevinin
Kullanılması....................421
Telefonunuz İle SYNC™
Kullanılması...................427
SYNC™ Uygulamaları ve
Servisleri.........................455
Ortam Oynatıcınız İle
SYNC™
Kullanılması..................468
SYNC™ Arıza
Giderme..........................479
Navigasyon (Yön
Bulma)
Navigasyon (Yön
Bulma)............................502
Ekler
Elektromanyetik
Uyumluluk.......................521
Son Kullanıcı Lisans
Anlaşması.......................523
9
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
10
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Giriş
BU EL KİTABI HAKKINDA
UYARI
Dikkatsiz sürüş araç
hakimiyetini
kaybetmenize, kaza ve
yaralanmalara neden
olabilir. Dikkatinizi
dağıtabilecek bir donanım
kullanırken çok dikkatli
olmanızı öneririz. Birinci
sorumluluğunuz aracınızı
güvenli bir şekilde
kullanmaktadır. Seyir
sırasında elektronik
donanımların kullanımı ile
ilgili yürürlükteki yerel
kanunlar hakkında bilgi
sahibi olduğunuzdan emin
olunuz.
Ford’u tercih ettiğiniz için
teşekkür ederiz. Aracınızın
özelliklerini daha iyi
öğrenmek için gerekli zamanı
ayırınız. Hakkında ne kadar
fazla bilgi sahibi olur ve
özelliklerini ne kadar iyi
anlarsanız, aracınızı sürerken
o kadar çok güvende olur ve
sürüşten o kadar keyif
alırsınız
Not: Bu el kitabı araç
özelliklerini ve bu araç
sınıfındaki mevcut
seçenekleri, bazen bu
özellikler ve seçenekler
kullanılmaya başlamadan
önce de açıklamaktadır. Bu
nedenle buradaki bazı
özellikler satın aldığınız araç
için geçerli olmayabilir.
11
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Giriş
Not: Bu kılavuzdaki bazı
çizimler farklı modellerde
kullanıldıkları şekilde
özellikler gösterebilir, bu
nedenle aracınızda farklı
görünebilirler.
Not: Aracınızı her zaman,
geçerli tüm yasa ve
yönetmeliklere uygun bir
şekilde kullanıp çalıştırınız.
E154903
A
B
Not: Aracınızı satarken bu el
kitabını da yeni kullanıcıya
teslim ediniz. Kullanıcı el
kitabı aracınızın ayrılmaz bir
parçasıdır.
Sol taraf.
SEMBOLLER SÖZLÜĞÜ
Bunlar aracınızda
görebileceğiniz bazı
sembollerdir.
Bu kılavuzda bir parçanın yeri
sağ veya sol tarafta şeklinde
belirtilebilir. Sağ veya sol
taraf, koltuğa ileri bakacak
şekilde oturduğunuz
durumdaki yönlerdir.
Emniyet ikazı
Kullanıcı El Kitabına
bakınız.
Klima sistemi
E162384
Kilitlenmeyi önleyici
fren sistemi
Sigara içmeyiniz, alev
ve kıvılcımdan
kaçınınız
12
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Giriş
Akü
Motor soğutma sıvısı
sıcaklığı
Akü asidi
Motor yağı
Petrol bazlı olmayan
fren sıvısı
Patlayıcı gaz
Fren sistemi
Fan uyarısı
Kabin hava filtresi
Emniyet kemerini
takınız
Yakıt kapağını kontrol
ediniz
Ön yolcu hava yastığı
Çocuk güvenlik kapısı
kilitleme ya da açma
Ön sis farları
Yakıt pompası
sıfırlama
Çocuk koltuğu alt
bağlantı noktası
Sigorta kutusu
Çocuk koltuğu üst
kayış bağlantı noktası
Dörtlü Flaşörler
Hız kontrol sistemi
Isıtmalı arka cam
E71340
Sıcakken açmayınız
Isıtmalı ön cam
Motor hava filtresi
E91392
Bagaj bölmesini
içeriden açma
Motor soğutma sıvısı
13
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Giriş
Kriko
Elektrikli cam
kilitleme
Çocukların
ulaşamayacağı
yerlerde saklayınız
Motora en kısa sürede
bakım yaptırınız
E161353
Yan hava yastığı
Far kumandası
Düşük lastik basıncı
uyarısı
E167012
Koruyucu gözlük
kullanınız
Denge denetimi
Doğru sıvı seviyesini
koruyunuz
Ön cam yıkama ve
silme
Kullanım
talimatlarına dikkat
ediniz
VERİ KAYDI
Alarm
Aracınızdaki elektronik
parçaların birçoğu kalıcı ya
da geçici olarak aracınız,
olaylar ve hatalar ile ilgili
teknik verileri kaydeden veri
kaydı modülleri içerir.
Park sensörü
E139213
El Freni
Hidrolik direksiyon
sıvısı
Elektrikli camlar
ön/arka
14
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Giriş
Bu verilerin tamamı tekniktir
ve hataların belirlenmesi ile
düzeltilmesine katkıda
bulunur. Aynı zamanda
aracın işlevleri de en üst
düzeyde kullanılabilir. Bu
verilerle gidilen güzergahı
belirten hareket profilleri
oluşturulabilir.
Genelde, bu teknik bilgiler
parçaların, modüllerin,
sistemlerin durumunu ya da
dış koşulları kaydeder:
• Sistem parçalarının
(örneğin doldurma
seviyeleri) çalışma
koşulları
• Araç ile parçalar için ayrı
ayrı durum mesajları
(örneğin tekerleğin
dönme sayısı/dönüş hızı,
yavaşlama, yanal ivme).
• Önemli sistem
parçalarında (örneğin
aydınlatma ve fren
sistemi) arıza.
• Özel koşullarda (örneğin
hava yastığının açılması,
denge ayarlama sistemi)
aracın tepkileri.
• Dış koşullar (örneğin
sıcaklık).
Araç servise verilirse
(örneğin onarım, servis
işlemleri, garanti durumları,
kalite güvencesi) servis ağı
çalışanları (üreticiler de
dahil), olay ya da hata
verileri depolama
modüllerinden özel tespit
cihazları kullanarak bu teknik
bilgileri okuyabilirler.
Gerekirse, daha fazla
bilgilendirilirsiniz. Bir hata
düzeltildiğinde bu veriler
hata depolama modülünden
silinir ya da bu verilerin
sürekli üzerine yazılır.
15
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Giriş
Planlı Bakım ve Mekanik
Onarımlar
Aracı kullanırken, bu teknik
verilerin belirli bir kişiyle
ilişkilendirilebilecek başka
bilgilerle bağlantısı durumlar
olduğu olabilir (kaza raporu,
araçtaki hasarlar, görgü
tanığı ifadeleri vb.).
Aracınızı yıllarca
kullanabileceğinizden emin
olmanın en iyi yollarından biri
bu Kullanıcı El Kitabında
ayrıntılı olarak anlatılan
özellikleri sağlayan parçaları
kullanarak bizim
önerilerimize göre bakımını
yaptırmaktır. Orijinal Ford ve
Motorcraft parçaları bu
gereksinimleri sağlamakta
ya da daha iyisini
sunmaktadır.
Sözleşmeye bağlı olarak
müşterinin de kabulüyle ek
işlevler araçtan bazı verilerin
aktarılmasını sağlar.
YEDEK PARÇA ÖNERİSİ
Aracınız kaliteli parçalar
kullanılarak en yüksek
standartlarda üretilmiştir.
Aracınızın planlı bakım ya da
onarıma ihtiyaç duyması
halinde orijinal Ford ve
Motorcraft parçalarının
kullanılmasını tavsiye
ediyoruz. Orijinal Ford ve
Motorcraft parçalarını,
parçalardaki ya da
paketlerdeki Ford, FoMoCo
veya Motorcraft markalarına
bakarak rahatlıkla ayırt
edebilirsiniz.
Çarpışma Onarımları
Umarız aracınız ile kaza
yapmazsınız, fakat bazen bu
tür olaylar meydana
gelebilir. Orijinal Ford yedek
parçaları, montaj, rötuş,
yapısal bütünlük, paslanma
koruması ve ezilme direnci
gibi en katı gerekliliklerimizi
karşılamaktadır. Aracın
geliştirilmesi sırasında bu
parçaların bir bütün halinde
16
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Giriş
özellikle de acil durumlarda
kişisel güvenliği arttırabilir.
Bu avantajların tersine
dönmemesi için mobil
iletişim donanımları
kullanılırken güvenlik en
önemli nokta olmalıdır.
Mobil iletişim donanımı cep
telefonlarını, çağrı
acihazlarını, taşınabilir
e-posta aygıtlarını,
mesajlaşma aygıtlarını ve
taşınabilir telsizleri içerir,
fakat bunlarla sınırlı değildir.
gereken korumayı
sağladıkları tasdik edilir. Bu
seviyede bir korumaya sahip
olduğunuzdan emin olmanın
en iyi yolu orijinal Ford yedek
parçaları kullanmaktır.
Yedek Parça Garantisi
Ford Garantisi'nden yalnızca
orjinal Ford ve Motorcraft
yedek parçaları
yararlanabilir. Aracınızda
orijinal Ford parçaları dışında
parça kullanımından doğan
hasarlar Ford Garantisi
kapsamında olmayabilir.
Ayrıntılı bilgi için Ford Garanti
şartlarına bakınız.
MOBİL İLETİŞİM
DONANIMI
Mobil iletişim donanımları, iş
yaşamında ve kişisel
yaşamda giderek önemli
hale gelmektedir. Ancak, bu
donanımları kullanırken
kendinizin veya başkalarının
güvenliğini tehlikeye
atmamalısınız. Mobil iletişim
uygun kullanıldığında,
17
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Giriş
UYARI
Dikkatiniz dağılmış bir
şekilde aracı
kullanmanız aracın
kontrolünü kaybetmenize,
kazalara ve yaralanmalara
neden olabilir. Dikkatinizi
dağıtabilecek bir donanım
kullanırken çok dikkatli
olmanızı öneririz. En önemli
sorumluluğunuz aracı
güvenli bir şekilde
kullanmaktır. Sürüş
esnasında elinizi
kullanmanızı gerektirecek
cihazlar yerine, mümkünse
sesle kumanda edilebilen
sistemler kullanmanızı
tavsiye ediyoruz. Seyir
sırasında elektronik
donanımların kullanımı ile
ilgili yürürlükteki yerel
kanunlar hakkında bilgi
sahibi olduğunuzdan emin
olunuz.
18
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - TourneoLHDRHD
ARACIN ÖN KISMININ GÖRÜNÜMÜ
A
B
C
D
H
G
E
F
E163394
A
B
C
D
E
F
Bkz.Kilitleme ve kilit açma (sayfa 72).
Bkz.Ayarlanabilir Hız Sınırlandırıcı (sayfa 239).
Bkz.Silecek Lastiklerinin Değiştirilmesi (sayfa
304).
Bkz.Bakım (sayfa 287).
Bkz.Çekme noktaları (sayfa 255).
Bkz.Ampul değiştirilmesi (sayfa 308).
19
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - TourneoLHDRHD
G
H
Lastik basınçları Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 354).
Bkz.Lastikleri değiştirme (sayfa 345).
DIŞ ARKA KISMA GENEL BAKIŞ
A
B
C
D
H
E
G
F
E163395
A
B
Bkz.Ampul değiştirilmesi (sayfa 308).
Bkz.Silecek Lastiklerinin Değiştirilmesi (sayfa
304).
20
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - TourneoLHDRHD
C
D
E
F
G
H
Bkz.Ampul değiştirilmesi (sayfa 308).
Bkz.Yakıt doldurma (sayfa 203).
Bkz.Lastikleri değiştirme (sayfa 345).
Lastik basınçları Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 353).
Bkz.Çekme noktaları (sayfa 255).
Bkz.Geçici Bir Süre Kullanıma Devam Ettirme Kiti
(sayfa 328). Yedek lastik, kriko ve bijon anahtarı.
Bkz.Lastikleri değiştirme (sayfa 345). Çeki halkası.
Bkz.Çekme noktaları (sayfa 255).
21
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - TourneoLHDRHD
ARAÇ İÇ MEKANININ GENEL GÖRÜNÜMÜ
A
B
C
H
D
G
F
E
E163396
A
B
C
D
E
Bkz.Vites Kutusu (sayfa 209).
Bkz.Elektrikli camlar (sayfa 105).
Bkz.Baş destekleri (sayfa 163).
Bkz.Emniyet kemerlerinin bağlanması (sayfa 59).
Bkz.Arka koltuklar (sayfa 170).
22
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - TourneoLHDRHD
F
G
H
Bkz.Elle ayarlanabilen koltuklar (sayfa 164).
Bkz.El freni (sayfa 218).
Bkz.Kaputun açılması ve kapatılması (sayfa 288).
GÖSTERGE PANELİNE GENEL BAKIŞ - LHD
B
A
E163397
A
B
T
C
S
D
R
E
Q
F
P
G
O
N
H
M
L
I
K
J
Havalandırma kanalları. Bkz.Havalandırma
kanalları (sayfa 143).
Sinyal lambaları. Bkz.Sinyaller (sayfa 101). Uzun far.
Bkz.Far kumandası (sayfa 95).
23
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - TourneoLHDRHD
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Bilgi ekranı kumandaları. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa
125).
Gösterge paneli. Bkz.Göstergeler (sayfa 116).
Bkz.Uyarı lambaları ve göstergeler (sayfa 117).
Müzik sistemi kumandası. Bkz.Müzik sistemi
kumandası (sayfa 85). Sesli kumanda. Bkz.Sesli
kumanda (sayfa 87).
Silecek kolu. Bkz.Silecekler ve cam yıkayıcıları
(sayfa 89).
Bilgi ve eğlence ekranı.
Müzik sistemi birimi. Bkz.Müzik Sistemi (sayfa 367).
Kapı kilit göstergesi. Bkz.Kilitleme ve kilit açma
(sayfa 72).
Dörtlü flaşör anahtarı. Bkz.Dörtlü flaşörler (sayfa
265).
Klima kumandaları. Bkz.Klima kumandası (sayfa
142).
Park sensörü anahtarı. Bkz.Park Sensörleri (sayfa
226).
Otomatik start-stop anahtarı. Bkz.Otomatik
Başlat-Durdur (sayfa 194).
Isıtmalı arka cam anahtarı. Bkz.Isıtmalı camlar ve
aynalar (sayfa 152).
Isıtmalı ön cam anahtarı. Bkz.Isıtmalı camlar ve
aynalar (sayfa 152).
Kontak anahtarı. Bkz.Kontak anahtarı (sayfa 184).
24
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - TourneoLHDRHD
Q
R
S
T
Direksiyon simidi ayarı. Bkz.Direksiyon simidinin
ayarlanması (sayfa 85).
Korna.
Hız kontrol sistemi anahtarları. Bkz.Hız kontrol
sisteminin kullanılması (sayfa 236).
Far kumandası. Bkz.Far kumandası (sayfa 95). Ön
sis lambaları. Bkz.Ön sis lambaları (sayfa 98). Arka
sis lambası. Bkz.Arka sis lambaları (sayfa 99). Far
seviyelendirme kumandası. Bkz.Far seviyelendirme
(sayfa 99).
25
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - TourneoLHDRHD
GÖSTERGE PANELİNE GENEL BAKIŞ - RHD
I
E163398
A
B
C
D
J
H
K
G
O
N
B
M
L
C
S
D
R
E
Q
A
F
P
T
Havalandırma kanalları. Bkz.Havalandırma
kanalları (sayfa 143).
Sinyal lambaları. Bkz.Sinyaller (sayfa 101). Uzun far.
Bkz.Far kumandası (sayfa 95).
Bilgi ekranı kumandaları. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa
125).
Instrument cluster. Bkz.Göstergeler (sayfa 116).
Bkz.Uyarı lambaları ve göstergeler (sayfa 117).
26
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - TourneoLHDRHD
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Müzik sistemi kumandası. Bkz.Müzik sistemi
kumandası (sayfa 85). Sesli kumanda. Bkz.Sesli
kumanda (sayfa 87).
Silecek kolu. Bkz.Silecekler ve cam yıkayıcıları
(sayfa 89).
Bilgi ve eğlence ekranı.
Audio unit. Bkz.Müzik Sistemi (sayfa 367).
Kapı kilit göstergesi. Bkz.Kilitleme ve kilit açma
(sayfa 72).
Dörtlü flaşör anahtarı. Bkz.Dörtlü flaşörler (sayfa
265).
Klima kumandaları. Bkz.Klima kumandası (sayfa
142).
Park sensörü anahtarı. Bkz.Park Sensörleri (sayfa
226).
Otomatik start-stop anahtarı. Bkz.Otomatik
Başlat-Durdur (sayfa 194).
Isıtmalı arka cam anahtarı. Bkz.Isıtmalı camlar ve
aynalar (sayfa 152).
Heated windshield switch. Bkz.Isıtmalı camlar ve
aynalar (sayfa 152).
Ignition switch. Bkz.Kontak anahtarı (sayfa 184).
Direksiyon simidi ayarı. Bkz.Direksiyon simidinin
ayarlanması (sayfa 85).
Horn.
27
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - TourneoLHDRHD
S
Hız kontrol sistemi anahtarları. Bkz.Hız kontrol
sisteminin kullanılması (sayfa 236).
Far kumandası. Bkz.Far kumandası (sayfa 95). Ön
sis lambaları. Bkz.Ön sis lambaları (sayfa 98). Arka
sis lambası. Bkz.Arka sis lambaları (sayfa 99). Far
seviyelendirme kumandası. Bkz.Far seviyelendirme
(sayfa 99).
T
GÖSTERGE PANELİNE GENEL BAKIŞ
B
A
E163397
T
C
S
D
R
E
Q
F
P
G
O
N
H
M
L
I
K
28
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
J
Kısaca - TourneoLHDRHD
I
E163398
A
B
C
D
E
F
J
H
K
G
O
N
B
M
S
L
G
H
I
J
K
L
Havalandırma
kanalları.
Sinyal kolu.
Bilgi ekranı
kumandaları.
Gösterge paneli.
Müzik sistemi
kumandası. Sesli
kumanda.
Silecek kumanda
kolu.
C
M
N
D
R
E
Q
A
F
P
T
Bilgi ekranı.
Müzik sistemi birimi.
Kapı kilit göstergesi.
Dörtlü flaşör anahtarı.
Klima kumandası.
Park sensörü
düğmesi.
Otomatik Başlat/Dur
düğmesi
Arka cam ısıtma
düğmesi.
29
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - TourneoLHDRHD
O
P
Q
R
S
T
Ön cam ısıtma
düğmesi.
Kontak anahtarı.
Direksiyon simidi ayar
kolu.
Korna.
Hız kontrol sistemi
düğmeleri.
Far kumandası. Ön sis
farı düğmesi. Arka sis
lambası düğmesi. Far
yükseklik ayar
kumandası.
30
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - Transit
ARACIN ÖN KISMININ GÖRÜNÜMÜ
A
B
C
D
H
G
E
F
E163391
A
B
C
D
E
F
Bkz.Kilitleme ve kilit açma (sayfa 72).
Bkz.Ayarlanabilir Hız Sınırlandırıcı (sayfa 239).
Bkz.Silecek Lastiklerinin Değiştirilmesi (sayfa
304).
Bkz.Bakım (sayfa 287).
Bkz.Çekme noktaları (sayfa 255).
Bkz.Ampul değiştirilmesi (sayfa 308).
31
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - Transit
G
H
Lastik basınçları Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 353).
Bkz.Lastikleri değiştirme (sayfa 345).
DIŞ ARKA KISMA GENEL BAKIŞ
A
B
G
C
D
F
E
E166260
A
B
C
Bkz.Ampul değiştirilmesi (sayfa 308).
Bkz.Ampul değiştirilmesi (sayfa 308).
Bkz.Yakıt doldurma (sayfa 203).
32
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - Transit
D
E
F
G
Bkz.Lastikleri değiştirme (sayfa 345).
Lastik basınçları Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 353).
Bkz.Çekme noktaları (sayfa 255).
Bkz.Geçici Bir Süre Kullanıma Devam Ettirme Kiti
(sayfa 328). Yedek lastik, kriko ve bijon anahtarı.
Bkz.Lastikleri değiştirme (sayfa 345). Çeki halkası.
Bkz.Çekme noktaları (sayfa 255).
33
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - Transit
ARAÇ İÇ MEKANININ GENEL GÖRÜNÜMÜ
A
B
C
G
D
F
E
E163393
A
B
C
D
Bkz.Vites Kutusu (sayfa 209).
Bkz.Elektrikli camlar (sayfa 105). Bkz.Dış dikiz
aynaları (sayfa 110).
Bkz.Emniyet kemerlerinin bağlanması (sayfa 59).
Bkz.Baş destekleri (sayfa 163).
34
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - Transit
E
F
G
Bkz.Elle ayarlanabilen koltuklar (sayfa 164).
Bkz.El freni (sayfa 218).
Bkz.Kaputun açılması ve kapatılması (sayfa 288).
GÖSTERGE PANELİNE GENEL BAKIŞ
B
A
E163397
A
B
T
C
S
D
R
E
Q
F
P
G
O
N
H
M
L
I
K
J
Havalandırma kanalları. Bkz.Havalandırma
kanalları (sayfa 143).
Sinyal lambaları. Bkz.Sinyaller (sayfa 101). Uzun far.
Bkz.Far kumandası (sayfa 95).
35
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - Transit
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Bilgi ekranı kumandaları. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa
125).
Gösterge paneli. Bkz.Göstergeler (sayfa 116).
Bkz.Uyarı lambaları ve göstergeler (sayfa 117).
Müzik sistemi kumandası. Bkz.Müzik sistemi
kumandası (sayfa 85). Sesli kumanda. Bkz.Sesli
kumanda (sayfa 87).
Silecek kolu. Bkz.Silecekler ve cam yıkayıcıları
(sayfa 89).
Bilgi ve eğlence ekranı.
Müzik sistemi birimi. Bkz.Müzik Sistemi (sayfa 367).
Kapı kilit göstergesi. Bkz.Kilitleme ve kilit açma
(sayfa 72).
Dörtlü flaşör anahtarı. Bkz.Dörtlü flaşörler (sayfa
265).
Klima kumandaları. Bkz.Klima kumandası (sayfa
142).
Park sensörü anahtarı. Bkz.Park Sensörleri (sayfa
226).
Otomatik start-stop anahtarı. Bkz.Otomatik
Başlat-Durdur (sayfa 194).
Isıtmalı arka cam anahtarı. Bkz.Isıtmalı camlar ve
aynalar (sayfa 152).
Isıtmalı ön cam anahtarı. Bkz.Isıtmalı camlar ve
aynalar (sayfa 152).
Kontak anahtarı. Bkz.Kontak anahtarı (sayfa 184).
36
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - Transit
Q
R
S
T
Direksiyon simidi ayarı. Bkz.Direksiyon simidinin
ayarlanması (sayfa 85).
Korna.
Hız kontrol sistemi anahtarları. Bkz.Hız kontrol
sisteminin kullanılması (sayfa 236).
Far kumandası. Bkz.Far kumandası (sayfa 95). Ön
sis lambaları. Bkz.Ön sis lambaları (sayfa 98). Arka
sis lambası. Bkz.Arka sis lambaları (sayfa 99). Far
seviyelendirme kumandası. Bkz.Far seviyelendirme
(sayfa 99).
37
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - Transit
GÖSTERGE PANELİNE GENEL BAKIŞ
I
E163398
A
B
C
D
J
H
K
G
O
N
B
M
L
C
S
D
R
E
Q
A
F
P
T
Havalandırma kanalları. Bkz.Havalandırma
kanalları (sayfa 143).
Sinyal lambaları. Bkz.Sinyaller (sayfa 101). Uzun far.
Bkz.Far kumandası (sayfa 95).
Bilgi ekranı kumandaları. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa
125).
Instrument cluster. Bkz.Göstergeler (sayfa 116).
Bkz.Uyarı lambaları ve göstergeler (sayfa 117).
38
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - Transit
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Müzik sistemi kumandası. Bkz.Müzik sistemi
kumandası (sayfa 85). Sesli kumanda. Bkz.Sesli
kumanda (sayfa 87).
Silecek kolu. Bkz.Silecekler ve cam yıkayıcıları
(sayfa 89).
Bilgi ve eğlence ekranı.
Audio unit. Bkz.Müzik Sistemi (sayfa 367).
Kapı kilit göstergesi. Bkz.Kilitleme ve kilit açma
(sayfa 72).
Dörtlü flaşör anahtarı. Bkz.Dörtlü flaşörler (sayfa
265).
Klima kumandaları. Bkz.Klima kumandası (sayfa
142).
Park sensörü anahtarı. Bkz.Park Sensörleri (sayfa
226).
Otomatik start-stop anahtarı. Bkz.Otomatik
Başlat-Durdur (sayfa 194).
Isıtmalı arka cam anahtarı. Bkz.Isıtmalı camlar ve
aynalar (sayfa 152).
Heated windshield switch. Bkz.Isıtmalı camlar ve
aynalar (sayfa 152).
Ignition switch. Bkz.Kontak anahtarı (sayfa 184).
Direksiyon simidi ayarı. Bkz.Direksiyon simidinin
ayarlanması (sayfa 85).
Horn.
39
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - Transit
S
Hız kontrol sistemi anahtarları. Bkz.Hız kontrol
sisteminin kullanılması (sayfa 236).
Far kumandası. Bkz.Far kumandası (sayfa 95). Ön
sis lambaları. Bkz.Ön sis lambaları (sayfa 98). Arka
sis lambası. Bkz.Arka sis lambaları (sayfa 99). Far
seviyelendirme kumandası. Bkz.Far seviyelendirme
(sayfa 99).
T
GÖSTERGE PANELİNE GENEL BAKIŞ
B
A
E163397
T
C
S
D
R
E
Q
F
P
G
O
N
H
M
L
I
K
40
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
J
Kısaca - Transit
I
E163398
A
B
C
D
E
F
J
H
K
G
O
N
B
M
S
L
G
H
I
J
K
L
Havalandırma
kanalları.
Sinyal kolu.
Bilgi ekranı
kumandaları.
Gösterge paneli.
Müzik sistemi
kumandası. Sesli
kumanda.
Silecek kumanda
kolu.
C
M
N
D
R
E
Q
A
F
P
T
Bilgi ekranı.
Müzik sistemi birimi.
Kapı kilit göstergesi.
Dörtlü flaşör anahtarı.
Klima kumandası.
Park sensörü
düğmesi.
Otomatik Başlat/Dur
düğmesi
Arka cam ısıtma
düğmesi.
41
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kısaca - Transit
O
P
Q
R
S
T
Ön cam ısıtma
düğmesi.
Kontak anahtarı.
Direksiyon simidi ayar
kolu.
Korna.
Hız kontrol sistemi
düğmeleri.
Far kumandası. Ön sis
farı düğmesi. Arka sis
lambası düğmesi. Far
yükseklik ayar
kumandası.
42
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çocuk güvenliği
ÇOCUK KOLTUKLARININ
TAKILMASI
UYARILAR
Çok Tehlikeli! Önünde
etkin bir hava yastığı ile
korunan bir koltukta asla
yüzü arkaya dönük çocuk
koltuğu kullanmayınız!
Aracınızda bir yolcu hava
yastığı iptal anahtarı
vardır. Bkz.Yolcu Hava
Yastığı (sayfa 66). Ön
koltukta arkaya bakan bir
çocuk güvenlik sistemi
kullandığınızda, hava
yastığını devre dışı
bırakmanız gerekir. Arkaya
bakan çocuk koltuğunu
söktükten sonra hava
yastığını mutlaka tekrar
devreye alınız. Bu uyarıyı
dikkate almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
E161855
E133140
150 santimetreden (59
inç) kısa çocukları arka
koltukta güvenceye almak
için onaylı bir çocuk koltuğu
kullanınız. Bu uyarıyı dikkate
almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
E68916
43
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çocuk güvenliği
UYARILAR
Çocuk koltuğunu
takarken, üreticinin
talimatlarını okuyunuz ve bu
talimatlara uyunuz. Bu
uyarıyı dikkate almamak
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
UYARILAR
Aracınızla kaza yapmış
olmanız durumunda,
çocuk koltuğunu bir Ford
Yetkili Servisine kontrol
ettiriniz. Bu uyarıyı dikkate
almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
Çocuk koltukları
üzerinde herhangi bir
değişiklik yapmayınız. Bu
uyarıyı dikkate almamak
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
Aracınızda sadece
ECE-R44.03 (veya sonraki)
sertifikasına sahip çocuk
koltukları test edilmiş olup
kullanım için onaylanmıştır.
Ford Yetkili Servisinizde
bunların seçenekleri
bulunmaktadır.
Araç hareket
halindeyken, kucağınıza
çocuk oturtmayınız. Bu
uyarıyı dikkate almamak
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
Not: Çocuk koltuklarının
zorunlu kullanımı için boy ve
yaş kısıtlamaları ülkeden
ülkeye değişiklik gösterir.
Çocukları araç içinde
yalnız bırakmayınız. Bu
uyarıyı dikkate almamak
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
Farklı Ağırlık Grupları İçin
Çocuk Koltukları
Aşağıdakilere dikkat ederek
doğru çocuk koltuklarını
kullanınız:
44
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çocuk güvenliği
Arkaya Bakan Bebek
Güvenlik Koltuğu
13 ve 18 kg (29 ve 40 pound)
arasındaki çocuklar arka
koltukta çocuk güvenlik
koltuğunda (Grup 1)
oturtulmalıdır.
Destek Koltukları
UYARILAR
Yükseltici minderi veya
destek koltuğunu,
yalnızca bir kucak kemeriyle
birlikte kullanmayınız. Bu
uyarıyı dikkate almamak
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
E68918
13 kg’ın (29 pound) altındaki
bebekleri, arka koltukta
arkaya bakan bebek güvenlik
koltuklarına (Grup 0+)
oturtunuz.
Destek koltuğunu veya
yükseltici minderi,
katlanmış veya bükülmüş bir
emniyet kemeriyle birlikte
kullanmayınız. Bu uyarıyı
dikkate almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
Çocuk Güvenlik Koltuğu
Emniyet kemerini,
çocuğun kolunun altına
veya sırtının arkasına
geçirmeyiniz. Bu uyarıyı
dikkate almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
E68920
45
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çocuk güvenliği
UYARILAR
Çocuğu daha yüksekte
oturtmak için asla yastık,
kitap veya havlu
kullanmayınız. Bu uyarıyı
dikkate almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
UYARILAR
Çocuk koltuğunu
çıkardıktan sonra baş
desteğini takmalısınız.
Bkz.Baş destekleri (sayfa
163). Bu uyarıyı dikkate
almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
Çocuğunuzun dik
oturmasına çok dikkat
ediniz. Bu uyarıyı dikkate
almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
15 kg’dan ağır ve 150 cm’den
kısa olan çocuklar da bir
destek koltuğu veya
yükseltici minder
kullanmalıdırlar.
Çocuk koltuğunun araç
koltuğuna sıkıca
yaslandığından emin olunuz.
Gerekliyse koltuk arkalığını
dik konuma ayarlayınız. Baş
desteğinin kaldırılması veya
çıkarılması da gerekebilir.
Bkz.Baş destekleri (sayfa
163). Bu uyarıyı dikkate
almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
Destek Koltuğu (Grup 2)
E70710
46
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çocuk güvenliği
Sadece bir yükseltici minder
kullanmak yerine bir minder
ve bir arka destek içeren bir
yükseltici koltuk
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Yükseltilmiş oturma
konumu, yetişkin emniyet
kemerinin omuz kayışını
çocuğunuzun omzunun orta
kısmı üzerinden ve kucak
kayışını çocuğunuzun
kalçaları üzerinden sıkıca
geçirebilmenizi sağlar.
ISOFIX Bağlantı Noktaları
Yükseltici Minder (Grup
3)
ISOFIX sistemini
kullanırken dönmeyi
önleyici bir aygıt kullanınız.
Bir üst bağlama kayışı veya
destek ayağı kullanmanızı
tavsiye ediyoruz. Bu uyarıyı
dikkate almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
E68945
UYARI
Aracınızda dünyaca
onaylanan ISOFIX çocuk
koltukları için ISOFIX
bağlantı noktaları
bulunmaktadır.
E68924
47
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çocuk güvenliği
Çocuk Koltuğunun Üst
Bağlama Kayışlarıyla
Bağlanması
ISOFIX sisteminde, çocuk
koltuğunda iki sabit bağlantı
kolu vardır. Bu kollar, ikinci
sıra koltuklarındaki, minder
ile koltuk arkalığının birleştiği
yerde bulunan bağlantı
noktalarına bağlanırlar. Üst
bağlantı kayışlı çocuk
koltuklarında, kayış bağlantı
noktaları ikinci sıra
koltukların altında veya
arkasında bulunur.
UYARI
Üst bağlantı kayışını
doğru kayış bağlantı
noktaları dışındaki bir
noktaya bağlamayınız. Bu
uyarıyı dikkate almamak
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
Not: Bir ISOFIX koltuk satın
alırken, doğru ağırlık
grubundaki ve kullanmak
istediğiniz koltuk konumlarına
uygun ISOFIX ebat sınıflarını
seçtiğinizden emin olunuz.
Bkz.Çocuk koltuğunun
yerleştirilmesi (sayfa 50).
Üst bağlantılı bir çocuk
koltuğunu takmak için ilgili
koltuk üreticisinin
talimatlarını izleyin.
48
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çocuk güvenliği
Destek Ayaklı Çocuk
Koltuğunun Takılması
UYARILAR
Destek ayağının aracın
zeminine değecek kadar
uzun olduğundan emin
olunuz. Bu uyarıyı dikkate
almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
Çocuk koltuğu
üreticisinin aracınızı bu
tip çocuk koltuğu
takılmasına uygun olan
araçlar arasında
belirttiğinden emin olunuz.
Bu uyarıyı dikkate almamak
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
E165605
Destek ayaklı bir çocuk
koltuğunu takmak için ilgili
koltuk üreticisinin
talimatlarını izleyin.
49
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çocuk güvenliği
UYARILAR
Çok Tehlikeli! Önünde
hava yastığı ile korunan
bir koltukta asla yüzü arkaya
dönük çocuk koltuğu
kullanmayınız!
Destek ayaklı bir çocuk
koltuğu kullanırken
destek ayağının zemin
üzerinde sağlam bir şekilde
durduğundan emin olunuz.
Bu uyarıyı dikkate almamak
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
E165606
Emniyet kemerli bir
çocuk koltuğu
kullanıyorsanız emniyet
kemerinin gevşek veya
bükülmüş olmadığından
emin olunuz. Bu uyarıyı
dikkate almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
ÇOCUK KOLTUĞUNUN
YERLEŞTİRİLMESİ
UYARILAR
Ford tarafından tavsiye
edilen çocuk koltukları
ile ilgili en güncel ayrıntılı
bilgiler için lütfen Ford Yetkili
Servisinize danışınız. Bu
uyarıyı dikkate almamak
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
Çocuk koltuğunun araç
koltuğuna sıkıca
yaslandığından emin olunuz.
Gerekliyse koltuk arkalığını
dik konuma ayarlayınız. Baş
desteğinin kaldırılması veya
50
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çocuk güvenliği
Not: Bir çocuk koltuğunu ön
koltukta kullanırken, ön yolcu
koltuğunu daima mümkün
olduğunca geri konuma
ayarlayınız. Emniyet
kemerinin kucak bölümünü
gevşeklik kalmayacak şekilde
sıkmakta zorlanmanız
halinde, koltuk arkalığını tam
dik konuma ayarlayınız ve
koltuğu yükseltiniz.
Bkz.Koltuklar (sayfa 162).
UYARILAR
çıkarılması da gerekebilir.
Bkz.Baş destekleri (sayfa
163). Bu uyarıyı dikkate
almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
Çocuk koltuğunu
çıkardıktan sonra baş
desteğini takmalısınız.
Bkz.Baş destekleri (sayfa
163). Bu uyarıyı dikkate
almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
51
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çocuk güvenliği
Ağırlık grubu sınıfları
0
Koltuk
konumları
0+
1
2
3
10 kg'a 13 kg'a 9 - 18
15 -25 22 -36
(22
(29
kg (20
kg (33 - kg (46 lbs)
lbs)
- 40
55 lbs) 79 lbs)
kadar kadar
lbs)
Ön yolcu hava
yastığı AÇIK
X
X
UF¹
UF¹
UF¹
Ön yolcu hava
yastığı KAPALI
U¹
U¹
U¹
U¹
U¹
Hava yastıklı
düz ön yolcu
koltuğunu AÇIK
konuma
getiriniz.
X
X
L¹
L¹
L¹
Hava yastıklı
düz ön yolcu
koltuğunu OFF
konumuna
getiriniz.
X
L¹
L¹
L¹
L¹
İkili ön yolcu
koltuğu sadece orta
koltuk
X
X
X
X
X
52
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çocuk güvenliği
Ağırlık grubu sınıfları
0
Koltuk
konumları
0+
1
2
3
10 kg'a 13 kg'a 9 - 18
15 -25 22 -36
(22
(29
kg (20
kg (33 - kg (46 lbs)
lbs)
- 40
55 lbs) 79 lbs)
kadar kadar
lbs)
İkinci sıra arka
koltuklar
U
U
U
U
U
Üçüncü sıra
arka koltuklar
U
U
U
U
U
53
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çocuk güvenliği
X Bu ağırlık grubundaki çocuklar için uygun değildir.
U Bu ağırlık grubu için onaylanmış olan genel sınıftaki çocuk
güvenlik sistemleri açısından uygundur.
U¹ Bu ağırlık grubu için onaylanmış olan genel sınıftaki çocuk
koltukları açısından uygundur. Çocuklarınızı devletçe
onaylanmış bir çocuk koltuğuna veya arka koltuğa
oturtmanızı öneririz.
UF¹ Bu ağırlık grubu için onaylanmış genel sınıftaki öne
bakan çocuk koltukları açısından uygundur. Çocuklarınızı
devletçe onaylanmış bir çocuk koltuğuna veya arka koltuğa
oturtmanızı öneririz.
L¹ Sadece aşağıdaki çocuk koltukları için uygun:
• Grup 0+: Britax Baby-Safe Plus (E1-04301146), ayrıca
Britax Baby-Safe Belted Base (E1-04301146) ile birlikte.
Maxi-Cosi CabrioFix (E4-04443517), ayrıca EasyBase 2
(E4-04443523) veya EasyFix (E4-04443522) ile birlikte.
• Grup 1: Recaro Young Expert (E1-04301150). Britax Duo
Plus (kemerli) (E1-04301133). Britax Safefix (kemerli)
(E1-04301199).
• Grup 2 ve 3: Britax Kidfix (sadece kemerli) (E1-04301198).
Britax Kid (E1-04301148).
• Çocuklarınızı devletçe onaylanmış bir çocuk koltuğuna
veya arka koltuğa oturtmanızı öneririz.
54
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çocuk güvenliği
ISOFIX Çocuk Koltukları
Ağırlık grubu sınıfları
0
Koltuk konumları
I
Arkaya dönük
Öne Arkaya
dönük dönük
13 kg'a (29 lbs)
kadar
9 - 18 kg (20
- 40 lbs)
Ön yolcu koltuğu Ebat
sınıfı
ISOFIX donanımı yok
Boyut
tipi
İkinci sıra arka dış Ebat
koltuk ISOFIX
sınıfı
1
C, D, E
Boyut
tipi
İkinci sıra arka
orta koltuk
0+
A, B,
1
B1
1
C, D
2
2
IL
Ebat
sınıfı
IL ,
3
IUF
ISOFIX donanımı yok
Boyut
tipi
55
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
2
IL
Çocuk güvenliği
Ağırlık grubu sınıfları
0
Koltuk konumları
0+
I
Arkaya dönük
Öne Arkaya
dönük dönük
13 kg'a (29 lbs)
kadar
9 - 18 kg (20
- 40 lbs)
Üçüncü sıra arka Ebat
koltuklar
sınıfı
ISOFIX donanımı yok
Boyut
tipi
56
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çocuk güvenliği
IL Yarı-genel sınıftaki özel ISOFIX çocuk güvenlik
sistemleriyle kullanılmaya uygundur. Daha fazla bilgi için
çocuk güvenlik sistemi üreticisinin araç tavsiyesi listesine
bakınız.
IUF Genel sınıftaki öne dönük ISOFIX çocuk güvenlik
sistemleriyle kullanılmaya uygundur.
1
A ile G arası büyük harfler hem genel hem de yarı genel
çocuk güvenlik sistemlerinin ISOFIX ebat sınıflarını tanımlar.
Bu tanımlama harflerini ISOFIX çocuk güvenlik sistemleri
üzerinde görebilirsiniz.
2
Yayının basımı sırasında, tavsiye edilen Grup O+ ISOFIX
bebek emniyet koltuğu modeli Britax Roemer Baby Safe'tir.
Ford tarafından tavsiye edilen çocuk koltukları ile ilgili en
güncel ayrıntılı bilgiler için lütfen Ford Yetkili Servisinize
danışınız.
3
Yayının basımı sırasında, tavsiye edilen Grup 1 ISOFIX çocuk
koltuğu Britax Roemer Duo’dur. Ford tarafından tavsiye
edilen çocuk koltukları ile ilgili en güncel ayrıntılı bilgiler için
lütfen Ford Yetkili Servisinize danışınız.
57
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çocuk güvenliği
Sol Taraf
ÇOCUK GÜVENLİK
KİLİTLERİ
Kilitlemek için saat yönünün
tersine, açmak için ise saat
yönünde çeviriniz.
UYARI
Çocuk güvenlik kilitlerini
devreye soktuğunuzda
kapıları içeriden
açamazsınız.
Sağ Taraf
Kilitlemek için saat yönünde,
açmak için ise saat yönünün
tersine çeviriniz.
E189148
Çocuk güvenlik kilitleri her
arka kapının arka kenarında
yer alır ve her bir kapı için ayrı
olarak ayarlanmalıdır.
58
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Emniyet kemerleri
EMNİYET KEMERLERİNİN
BAĞLANMASI
UYARILAR
Tık sesini duymadıysanız
emniyet kemerini doğru
bir şekilde takmamışsınız
demektir. Emniyet kemerinin
doğru bir şekilde
takılmaması etkinliğini
azaltabilir ve çarpışma
durumunda yaralanma
riskini arttırır.
E74124
Kapıyı kapatırken
emniyet kemerinin
güvenli bir şeklde
toplandığından ve aracınızın
dışında olmadığından emin
olunuz. Araçta bulunan bir
kişinin sıkışmış bir emniyet
kemerini kullanamaması
ciddi yaralanma veya ölüm
riskini arttırır.
E168585
59
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Emniyet kemerleri
E168648
E165023
E168649
E165024
Not: Kullanılmadıklarında,
emniyet kemerleri dış
döşemedeki yarıklara
yerleştirilmelidir.
Kemeri düzgün bir şekilde
çekerek çıkartınız. Sert bir
şekilde çekilirse veya aracınız
bir eğimde bulunuyorsa
emniyet kemeri kilitlenebilir.
60
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Emniyet kemerleri
Tık sesi duyulana kadar dili
tokaya takınız.
UYARI
Kendi güvenliğiniz ve
bebeğinizin güvenliği için
emniyet kemerini doğru
yerleştiriniz. Kucak kayışını
veya omuz kayışını tek
başına kullanmayınız.
Emniyet kemerinin doğru bir
şekilde ayarlanmaması
etkinliğini azaltabilir ve
çarpışma durumunda
yaralanma riskini arttırır.
Emniyet kemerini serbest
bırakmak için toka üzerindeki
kırmızı düğmeye basınız. Dili
tutunuz ve emniyet
kemerinin toplanmasını
sağlayınız.
Hamilelik Süresince
Emniyet Kemerinin
Kullanılması
Hamile kadınlar daima
emniyet kemerlerini
takmalıdır. Kucak ve omuz
kayışından oluşan bir
emniyet kemerinin kucak
kısmı karnın altından
kalçaların üzerine
yerleştirilmelidir ve mümkün
olduğunca sıkı şekilde
takılmalıdır. Birleşik bir kucak
ve omuz kemerinin omuz
kısmı omuzun ortasından ve
göğsün ortasından çapraz
geçirilmelidir.
E170730
61
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Emniyet kemerleri
2. Yükseklik ayarlayıcısını
yukarı veya aşağı
kaydırınız.
3. Düğmeyi bırakın. Yükseklik
ayarlayıcıyı aşağı doğru
çekerek ayarlayıcının
kilitlendiğinden emin olun.
EMNİYET KEMERİ
YÜKSEKLİK AYARI
UYARI
Kemer, omzunuzun
ortasına dayanacak
şekilde emniyet kemeri
yükseklik ayarlayıcısını
yerleştiriniz. Emniyet
kemerinin doğru bir şekilde
ayarlanmaması etkinliğini
azaltabilir ve çarpışma
durumunda yaralanma
riskini arttırır.
EMNİYET KEMERİ
HATIRLATMA SİSTEMİ
UYARI
Sistem sadece emniyet
kemerinizi doğru şekilde
taktığınızda koruma sağlar.
1
Aşağıdaki durumlarda bir
uyarı lambası yanar ve bir
sesli uyarı duyulur:
• Ön emniyet kemerleri
bağlanmadığında.
• Aracınız görece düşük bir
hızı aştığında.
2
2
E165022
Aracınız hareket ederken bir
ön emniyet kemeri
takılmadığında da uyarı
lambası yanar ve sesli uyarı
verilir.
3
1. Düğmeye basınız.
62
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Emniyet kemerleri
Emniyet kemerinizi
bağlamadığınız takdirde,
uyarı yaklaşık beş dakika
sonra otomatik olarak
sonlanır.
Emniyet Kemeri
Hatırlatıcının Kapatılması
Ford Yetkili Servisi ile irtibata
geçiniz.
63
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yardımcı koruma sistemi
ÇALIŞMA İLKESİ
UYARILAR
sağlar. Bkz.Doğru
konumda oturma (sayfa
162). Bu uyarıyı dikkate
almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
UYARILAR
Extreme Hazard! Ön
tarafından etkin hava
yastığı ile korunan bir
koltukta arkaya dönük çocuk
koltuğunu asla
kullanmayınız! Kullanılması
durumu, ciddi yaralanmalar
ve ölümle sonuçlanabilir.
Direksiyon simidi,
direksiyon kolonu,
koltuklar, hava yastıkları ve
emniyet kemerlerine
yapılacak onarım işlemleri
bir Ford Yetkili Servisinde
yapılmalıdır. Bu uyarıyı
dikkate almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
Aracınızın ön kısmında
hiçbir şekilde değişiklik
yapmayınız. Bu durum, hava
yastıklarının açılmasını
olumsuz yönde etkileyebilir.
Bu uyarıyı dikkate almamak
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
Hava yastıklarının
önündeki kısmı boş
bırakınız. Hava yastığı
kapaklarına veya
kapaklarının üzerine hiçbir
eşya koymayınız. Çarpışma
durumunda, sert nesneler
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
Daima emniyet kemeri
takınız ve sürücü ile
direksiyon simidi arasında
yeterli mesafe bırakınız.
Hava yastığı, sadece
emniyet kemeri doğru
şekilde kullanıldığı ve vücut
en doğru konumda olduğu
zaman en etkili korumayı
64
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yardımcı koruma sistemi
SÜRÜCÜ HAVA YASTIĞI
UYARILAR
Koltuğu keskin cisimlerle
delmeyiniz. Bu durum,
hava yastıklarını olumsuz
etkileyerek açılmamasına
sebep olabilir. Bu uyarıyı
dikkate almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
30 o
30 o
Yan hava yastıklı
koltuklar için
tasarlanmış koltuk kılıfları
kullanınız. Bunların bir Ford
Yetkili Servisi tarafından
takılmasını sağlayınız. Bu
uyarıyı dikkate almamak
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
E68581
Hava yastığı önemli önden
çarpışmalar veya sol ya da
sağdan 30 dereceye kadar
olan çarpışmalar sırasında
açılır. Hava yastığı saniyenin
binde birinin birkaç katı
kadar bir süre içinde şişer ve
yolcuyla temas haline
geçtiğinde söner, böylece
beden hareketini
sönümlemiş olur. Küçük
çaplı önden çarpışmalar,
devrilmeler, arkadan
çarpışmalar ve yandan
çarpışmalar sırasında hava
yastığı açılmaz.
Not: Hava yastığı açıldığı
zaman gürültülü bir patlama
sesi duyulabilir ve zararsız bir
toz bulutu görülebilir. Bu
durum normaldir.
Not: Hava yastığı kapaklarını
sadece nemli bir bezle siliniz.
65
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yardımcı koruma sistemi
Yolcu Hava Yastığının
Devreden Çıkarılması
YOLCU HAVA YASTIĞI
UYARI
30 o
Çok Tehlikeli! Ön yolcu
koltuğunda arkaya
bakan bir çocuk güvenlik
sistemi kullandığınızda,
yolcu hava yastığını devre
dışı bırakmanız gerekir.
Önünde etkin hava yastığı ile
korunan bir koltukta asla
yüzü arkaya dönük çocuk
güvenlik sistemini asla
kullanmayınız! Kullanılması
durumu, ciddi yaralanmalar
ve ölümle sonuçlanabilir.
30 o
E68581
Hava yastığı önemli önden
çarpışmalar veya sol ya da
sağdan 30 dereceye kadar
olan çarpışmalar sırasında
açılır. Hava yastığı saniyenin
binde birinin birkaç katı
kadar bir süre içinde şişer ve
yolcuyla temas haline
geçtiğinde söner, böylece
beden hareketini
sönümlemiş olur. Küçük
çaplı önden çarpışmalar,
devrilmeler, arkadan
çarpışmalar ve yandan
çarpışmalar sırasında hava
yastığı açılmaz.
E164753
Anahtar ve hava yastığı
devre dışı uyarı lambası,
gösterge panelinde yer alır.
66
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yardımcı koruma sistemi
Yolcu Hava Yastığının
Devreye Alınması
UYARI
A
Ön yolcu koltuğunda bir
çocuk güvenlik sistemi
bulunmadığında, yolcu hava
yastığını devreye almanız
gerekir. Bu uyarıyı dikkate
almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
B
E144007
A
B
Devreden çıkarma
Devreye alma
Anahtarı A konumuna
getiriniz.
Anahtarı B konumuna
getiriniz.
Kontağı açtığınızda, hava
yastığı devreden çıkarma
uyarı lambasının yanıp
yanmadığını kontrol ediniz.
Kontağı açtığınızda, hava
yastığı devreden çıkarma
uyarı lambasının
yanmadığını kontrol ediniz.
YAN HAVA YASTIKLARI
UYARI
Yan hava yastıklı
koltuklar için
tasarlanmış koltuk kılıfları
kullanınız. Bunların bir Ford
Yetkili Servisi tarafından
takılmasını sağlayınız.
67
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yardımcı koruma sistemi
YAN PERDE HAVA
YASTIKLARI
E72658
Hava yastıkları, ön
koltukların koltuk arkalıkları
içine takılmıştır. Bunu
göstermek için koltuk
arkalığının yanında bir etiket
bulunur.
E75004
Hava yastıkları, ön ve arka
yan camların üzerinde
bulunur.
Hava yastığı, önemli yandan
çarpışmalar sırasında
açılacaktır. Önemli önden
çapraz çarpışmalar sırasında
da açılacaktır. Perde hava
yastığı küçük çaplı yandan
ve önden çarpışmalar,
arkadan çarpışmalar veya
devrilmeler sırasında
açılmaz.
Hava yastığı, önemli yandan
çarpışmalar sırasında
açılacaktır. Önemli önden
çarpışmalar sırasında da
açılacaktır. Hava yastığı
küçük çaplı yandan ve önden
çarpışmalar, arkadan
çarpışmalar veya devrilmeler
sırasında açılmaz.
68
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Anahtarlar ve uzaktan kumandalar
akü şarj cihazları ve alarm
sistemleri. Frekanslar
karışırsa, uzaktan
kumandanızı
kullanamazsınız. Bu
durumda aracı anahtarla
kilitleyebilir ve açabilirsiniz.
RADYO FREKANSLARI
HAKKINDA GENEL
BİLGİLER
Not: Cihazınıza uygulanan ve
uyumluluktan sorumlu
kişilerin onaylamadığı
değişiklikler kullanıcının cihazı
çalıştırma yetkisini geçersiz
hale getirebilir.
Not: Aracınızın yanından
ayrılmadan önce
kilitlendiğinden emin olunuz.
Vericinizin normal çalışma
mesafesi yaklaşık 10 m
metredir.
Not: Çalışma mesafesi
içindeyseniz, yanlışlıkla bir
düğmeye bastığınızda
uzaktan kumanda
çalışacaktır.
Aşağıdaki durumlar çalışma
mesafesinde bir azalmaya
neden olabilir:
• hava koşulları
• yakınlardaki radyo kuleleri
• aracınızın çevresindeki
yapılar
• aracınızın yanına park
eden diğer araçlar.
Not: Uzaktan kumanda
hassas elektrikli parçalar
içerir. Nem veya darbeye
maruz bırakılması kalıcı
hasara neden olabilir.
UZAKTAN KUMANDA
Uzaktan kumanda frekansı
başka radyo vericileri
tarafından da kullanılabilir,
örneğin amatör radyolar,
tıbbi donanımlar, kablosuz
telefonlar, kablosuz uzaktan
kumandalar, cep telefonları,
Aracınıza en fazla sekiz
uzaktan kumanda
programlayabilirsiniz. Buna
aracınızla birlikte verilenler
dahildir. Ford Yetkili
Servisi’ne danışınız.
69
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Anahtarlar ve uzaktan kumandalar
Kilit Açma İşlevinin
Yeniden Programlanması
Uzaktan Kumanda Pilinin
Değiştirilmesi
Not: Kilit açma düğmesine
bastığınızda, tüm kapı kilitleri
veya sadece sürücü kapısı
kilidi açılır. Kilit açma
düğmesine tekrar
basıldığında tüm kapıların
kilidi açılır.
Tüm eski pilleri
çevreye zarar
vermeyecek şekilde
attığınızdan emin olunuz.
Geri dönüşüm ile ilgili yerel
yetkili birimden ne yapılacağı
konusunda bilgi alınız.
E107998
Kontak kapalı iken uzaktan
kumanda üstündeki kilitleme
ve kilit açma düğmelerine
aynı anda en az dört
saniyeliğine basınız.
Değişikliğin onaylandığını
göstermek için sinyal
lambaları iki kez yanıp
sönecektir.
1
2
E128809
1. Bir tornavidayı şekilde
gösterilen konumda
yerleştiriniz ve klipsi
hafifçe itiniz.
2. Pil kapağını ayırmak için
klipse aşağı doğru
bastırınız.
Orijinal kilit açma işlevine
geri dönmek için işlemi
tekrar ediniz.
70
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Anahtarlar ve uzaktan kumandalar
KAYIP BİR ANAHTAR
VEYA UZAKTAN
KUMANDA DEĞİŞTİRME
Yedek lastikler veya uzaktan
kumandaları yetkili bayiden
alabilirsiniz. Yetkili satıcınız
uzaktan kumandaları
aracınız için
programlayabilir.
Bkz.Uzaktan Kumanda
(sayfa 69).
E128810
3. Akü kapağını dikkatlice
çıkarınız.
Pasif hırsızlık önleme sistemi
için bir Ford Yetkili Satıcısına
başvurun.
E128811
Not: Tornavidayla pil
kutuplarına ve baskılı devreye
dokunmayınız.
4. Pili çıkarmak için uzaktan
kumandayı ters çevriniz.
5. Yeni bir pili (3V CR 2032)
+ ucu yukarı bakacak
şekilde takınız.
6. Pil kapağını yerine takınız.
71
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kilitler
KİLİTLEME VE KİLİT
AÇMA
Çift Kilitleme
Not: Aracınızın yanından
ayrılmadan önce kilitlenip
kilitlenmediğini denetleyiniz.
Aracınızın içinde
herhangi bir yolcu veya
hayvan varken çift kilitlemeyi
kullanmayınız. Kapılar çift
kilitlendiğinde, içeriden
açılmaları mümkün olmaz.
UYARI
Not: Anahtarlarınızı
aracınızın içinde bırakmayınız.
Kilitleme
Çift kilitleme işlevi kapıların
içeriden açılmasını
engelleyerek hırsızlığa karşı
koruma sağlayan bir
özelliktir.
Anahtarla Kilitleme
Anahtarın üst kısmını
aracınızın ön tarafına doğru
döndürünüz.
Not: Aracı içeride iken çift
kilitlediğinizde, kapı kilitlerini
tek kilitli duruma getirmek
için kontağı açınız.
Uzaktan Kumanda ile
Kilitleme
Düğmeye basınız.
Anahtarla Çift Kilitleme
Not: Sürücü kapısını
anahtarla kilitleyebilirsiniz.
Anahtarı uzaktan kumanda
çalışmadığında kullanınız.
Anahtarı üç saniye içerisinde
iki kez kilit konumuna
getiriniz.
Uzaktan Kumanda ile Çift
Kilitleme
Düğmeye üç saniye
içerisinde iki kez
basınız.
72
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kilitler
Kilit açma
Not: Yükleme kapısı
otomatik olarak açılmaz.
Bkz.Manuel Bagaj Kapağı
(sayfa 78).
Anahtarla Kilit Açma
Anahtarın üst kısmını
aracınızın arka tarafına
doğru döndürünüz.
Not: Tüm kapı kilitleri
açıldığında yükleme kapısı
kilidi açılır.
Uzaktan Kumanda ile Kilit
Açma
Kilit Açma İşlevinin
Yeniden Programlanması
Düğmeye basınız.
Kilit açma işlevini sadece
sürücü kapısı kilidinin
açılmasını sağlayacak
şekilde yeniden
programlayabilirsiniz.
Bkz.Uzaktan Kumanda
(sayfa 69).
Not: Sürücü kapısı kilidini
anahtarla açabilirsiniz.
Anahtarı uzaktan kumanda
çalışmadığında kullanınız.
Not: Aracınızı birkaç hafta
süreyle kilitli tuttuğunuzda,
uzaktan kumanda kapatılır.
Araç kilidinizin anahtarla
açılması ve motorun
anahtarla çalıştırılması
gerekir. Kilidin açılması ve
motorun bir kez çalıştırılması
uzaktan kumandayı yeniden
devreye alır.
Kilitleme ve Kilit Açma
Doğrulaması
Aracınızı kilitlediğinizde,
sinyal lambaları aracın
kilitlendiğini doğrulamak için
yanıp söner.
Aracınızın kilidini açtığınızda,
sinyal lambaları araç kilidinin
açıldığını doğrulamak için
yanıp söner.
Yükleme Kapısı Kilidinin
Açılması
Düğmeye basınız.
73
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kilitler
Kapıların İçeriden
Kilitlenmesi ve Açılması
Tüm kapıları
kilitlemek veya tüm
kapı kilitlerini açmak için
düğmeye basınız. Öğenin
konumu için: Bkz.Kısaca
(sayfa 19). Kapılar
kilitlendiğinde lamba yanar.
E102566
E148805
Sürgülü Kapının Açılması
(varsa)
E148806
Kapıların Birbirinden
Bağımsız Olarak
Anahtarla Kilitlenmesi
E164229
Çift Arka Kapıların
Açılması (varsa)
Not: Merkezi kilit işlevinin
çalışmaması durumunda,
anahtar gösterilen konumda
kullanılarak kapılar ayrı ayrı
kilitlenebilir.
UYARI
Bagaj kapısına takılı bir
merdiven varsa, yan
yükleme kapısı açıkken
kapıyı tam açmayınız.
74
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kilitler
Arka Acil Durum Çıkışı
(varsa)
E112203
E180300
Acil durumlarda iç kapı
kolunu yukarı çekerek kapıyı
açınız.
Sol Taraf
Kilitlemek için saat yönünde
çeviriniz.
Otomatik Kilitleme (varsa)
Sağ Taraf
Aracınız, seyir hızı 8 km/sa
değerini aştığında kapıları
otomatik olarak kilitleyen bir
işleve sahiptir. Bu işlevi bilgi
ekranından devreye
alabilirsiniz. Bkz.Bilgi
ekranları (sayfa 125). Bu
işlevi devreye aldıysanız,
Kilitlemek için saatin tersi
yönde çeviriniz.
75
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kilitler
Tek Kademeli Kilit Açma
arka veya sürgülü kapı kilidini
açmak için iç kapı kilidi açma
düğmesini kullanınız veya
kontağı kapatınız ve anahtarı
ya da uzaktan kumandayı
kullanınız.
Bu işlevi bilgi ekranından
devreye alabilirsiniz.
Bkz.Bilgi ekranları (sayfa
125).
Bu özelliği kullandığınızda,
yükleme kapısı ve sürgülü
kapı dahil tüm kapı kilitleri
açılır.
Otomatik Yeniden
Kilitleme
Kapı kilitlerinin uzaktan
kumanda ile açılmasını takip
eden 45 saniye içerisinde
herhangi bir kapıyı
açmamanız halinde kapılar
otomatik olarak yeniden
kilitlenir. Kapı kilitleri ve
alarm önceki durumlarına
döner.
Aşağıdakileri yaptığınızda
tüm kapıların kilitleri
açılacaktır:
• Kapı kilidinde anahtarı
çeviriniz.
• İç kapı kollarından birini
çekiniz (kapıları çift
kilitleme durumu hariç).
• Uzaktan kumandadaki
kilit açma düğmesine bir
kere basınız.
• İç kilit açma düğmesine
bir kez basınız.
Otomatik Kilit Açma
Bu işlevi bilgi ekranından
devreye alabilirsiniz.
Bkz.Bilgi ekranları (sayfa
125). Otomatik kilit açma
özelliği devredeyken,
sürüşün ardından kontak
kapalı olarak sürücü kapısı
açıldıktan sonra bu özellik 10
dakika içerisinde tüm kapı
kilitlerini açar.
Not: Aracınızı çift
kilitlediğinizde, iç kilit açma
düğmesi sadece 11 saniye
süreyle çalışır.
76
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kilitler
İki Kademeli Kilit Açma
Not: Aracınızı çift
kilitlediğinizde, iç kilit açma
düğmesi sadece 11 saniye
süreyle çalışır.
Aşağıdakileri yaptığınızda ön
kapıların kilitleri açılacaktır:
• Kapı kilidinde anahtarı
çeviriniz.
• Uzaktan kumandadaki
kilit açma düğmesine bir
kere basınız.
Yapılandırılabilir Kilit
Açma
Yapılandırılabilir kilit açma
özelliği, araç satın alınırken
ayarlanır. Bu özellik, uzaktan
kumandanızdaki kilit açma
düğmesine veya
kumandadaki bagaj bölmesi
kilit açma düğmesine bir
veya iki kez bastığınızda
hangi kapı kilitlerinin
açılacağını seçmenize
olanak tanır. Bu özelliği
kapattırdıysanız sonradan
devreye alamazsınız. Daha
fazla bilgi için bir yetkili
satıcıyla görüşünüz.
Not: Aracınızı çift
kilitlediğinizde, iç kilit açma
düğmesi sadece 11 saniye
süreyle çalışır.
Aşağıdaki işlemleri
gerçekleştirdiğinizde,
yükleme kapısı ve sürgülü
kapı dahil tüm kapı kilitleri
açılır:
• Kapı kilidindeki anahtarı
üç saniye içerisinde iki kez
kilit açma konumuna
çeviriniz.
• Uzaktan kumandadaki
kilit açma düğmesine üç
saniye içinde iki kez
basınız.
• İç kilit açma düğmesine iki
kez basınız.
77
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kilitler
MANUEL BAGAJ KAPAĞI
UYARILAR
sürmeniz gerekiyorsa, dış
havanın aracınızın içerisine
girmesini sağlamak için hava
kanallarını veya camları açık
tutunuz. Bu uyarıyı dikkate
almamak ciddi
yaralanmalara neden
olabilir.
UYARILAR
Aracınızın içinde veya
dışında olsun, yük
alanında yolculuk etmek son
derece tehlikelidir. Bir
çarpışma durumunda, bu
alanlardaki kişilerin
yaralanma veya ölme
tehlikesi daha fazladır.
İnsanların aracınızdaki
emniyet kemeri veya koltuk
bulunmayan alanlarda
yolculuk etmesine izin
vermeyiniz. Aracınızdaki
herkesin bir koltukta
oturduğundan ve emniyet
kemerini doğru şekilde
kullandığından emin olunuz.
Bu uyarıyı dikkate almamak
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
Not: Bagaj kapağının zarar
görmesini önlemek için, bagaj
kapağını bir garaj veya başka
bir kapalı alanda açarken
veya kapatırken dikkatli
olunuz.
Not: Rüzgarlık, cam veya
bagaj kapağına bisiklet askısı
gibi herhangi bir şey
asmayınız. Bu bagaj kapağına
ve parçalarına zarar verebilir.
Bagaj Kapağının Açılması
ve Kapatılması
Aracınıza egzoz
dumanlarının girmesini
önlemek için bagaj kapağını
kapattığınızdan ve
kilitlediğinizden emin olunuz.
Bu aynı zamanda yolcuların
ve yüklerin düşmesini önler.
Bagaj kapağı açık halde
Bagaj Kapağını Açmak
İçin
78
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Kilitler
1. Uzaktan kumandadaki
kilit açma düğmesine
veya bagaj kapağı kilit
açma düğmesine basınız.
E190028
2. Bagaj kapağı mandalını
açmak için araç plakasının
üzerindeki açma
düğmesine basınız.
Not: Sürüş sırasında bagaj
kapağını açık bırakmayınız.
Bagaj Kapağını Kapatmak
İçin
E148833
79
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Güvenlik
PASİF HIRSIZLIK
ÖNLEME SİSTEMİ
Çalışma İlkeleri
Sistem, motorun yanlış
kodlanmış bir anahtarla
çalıştırılmasını engeller.
Not: Doğru kodlu anahtarları
araç içerisinde bırakmayınız.
Araçtan ayrılırken mutlaka
anahtarlarınızı yanınıza alınız
ve tüm kapıları kilitleyiniz.
Kodlanmış Anahtarlar
Bir anahtarınızı
kaybederseniz, yenisini bir
yetkili satıcıdan alabilirsiniz.
Mümkünse, yetkili satıcılığa
orijinal anahtarlarla verilen
etiketteki anahtar
numarasını veriniz. Yetkili
satıcıdan ek anahtarlar da
alabilirsiniz.
Not: Bir anahtarı
kaybederseniz tüm
anahtarlarınızın kodlarının
silinmesini ve yeniden
kodlanmalarını sağlayınız..
Yedek anahtarların mevcut
anahtarlarınızla birlikte
yeniden kodlanmasını
sağlayınız. Daha fazla bilgi
için bir yetkili satıcıyla
görüşünüz.
Not: Anahtarlarınızı metal
nesnelerle engellemeyiniz..
Aksi takdirde alıcı kodlanmış
bir anahtarı tanımayabilir.
Motor Hareketsizleştirme
Sisteminin Devreye
Alınması
Kontağı kapatmanızdan kısa
bir süre sonra motor
hareketsizleştirme sistemi
otomatik olarak devreye
girer.
80
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Güvenlik
Motor Hareketsizleştirme
Sisteminin Devreden
Çıkarılması
Çevresel Alarm
Çevresel alarm kapılardan,
bagaj bölmesinden veya
kaputtan aracınız içerisine
yetkisiz girişler engeller.
Doğru kodlanmış bir anahtar
kullanarak kontağı
açtığınızda motor
hareketsizleştirme sistemi
otomatik olarak devreden
çıkar.
İç Mekan Algılayıcılar
Doğru kodlanmış bir anahtar
kullanmanıza rağmen aracı
çalıştıramıyorsanız, aracınızı
bir yetkili servise tetkik
ettirin.
E131656
HIRSIZLIK ÖNLEME
ALARMI
Not: İç tarama
algılayıcılarının üzerini
kapatmayınız.
Alarm Sistemi
Algılayıcılar araç içerisindeki
hareketi algılamak suretiyle
araca yetkisiz girişleri
engelleme işlevi görür.
Aracınızda aşağıdaki alarm
sistemlerinden biri
bulunabilir:
• İç algılayıcılı ve pil takviyeli
sesli uyarıcılı birinci alarm
sınıfı.
• Çevresel alarm.
Not: Aracınızda ızgaralı bir ön
göğüs varsa veya ön göğüs
yoksa, algılayıcılar iç mekanın
tümünü tarar. Aracınızda
başka türde bir ön göğüs
varsa, algılayıcılar sadece
kabin alanını tarar.
81
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Güvenlik
• İç algılayıcılar araç
içerisinde bir hareket
algıladığında.
• Pil takviyeli sesli uyarıcı
bulunan araçlarda, akü
bağlantısı veya sesli
uyarıcının bağlantısı
ayrıldığında.
Pil takviyeli sesli uyarıcı
Pil takviyeli sesli uyarıcı
alarm tetiklendiğinde siren
çalan ek bir alarm sistemidir.
Aracı kilitlediğinizde sistem
devreye girer. Sesli uyarıcının
kendi pili vardır ve aracınızın
aküsünün bağlantısı veya
sesli uyarıcının kendi
bağlantısı kesilse dahi bir
alarm çalar.
Alarmın tetiklenmesi
Alarm tetiklenirse alarm
kornası 30 saniye boyunca
çalar ve dörtlü flaşör
lambaları beş dakika
boyunca yanıp söner.
Devreye alındıktan sonra
alarm aşağıdaki yollardan
biriyle tetiklenir:
Yukarıdakilerden birinin
tekrarlanması alarmı
yeniden tetikler.
• Geçerli bir anahtar veya
uzaktan kumanda
olmadan bir kapı, yük
bindirme boşaltma kapısı
veya kaput açıldığında.
• Müzik sistemi veya
navigasyon (yön bulma)
sistemi söküldüğünde.
• Kontağı geçersiz bir
anahtarla açtığınızda.
Tam ve Düşük Koruma
UYARI
Araç içerisinde herhangi
bir kişi, hayvan veya
başka bir hareketli nesne
varken alarmı tam koruma
seviyesinde devreye
sokmayınız. Bu, alarmı
tetikleyebilir.
82
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Güvenlik
Tam veya Düşük Koruma
Seviyesi Seçimi
Tam Koruma
Tam koruma standart
ayardır.
Bilgi ekranını kullanarak tam
veya düşük koruma
seçeneklerinden birini
seçebilirsiniz. Bkz.Genel
Bilgiler (sayfa 125).
Tam koruma seviyesinde,
alarmı devreye aldığınızda iç
algılayıcılar etkinleşir.
Not: Yardımcı ısıtıcı yanlış
alarm verebilir; yardımcı
ısıtıcıyı kullanırken hava
akışını daima ayak boşluğuna
doğru yönlendiriniz.
Bkz.Klima kumandası (sayfa
142).
Not: Reduced (düşük)
seçeneği seçildiğinde, alarm
kalıcı olarak düşük koruma
seviyesine ayarlanmaz. Düşük
koruma seviyesine sadece
mevcut kontak çevrimi için
ayarlanır. Alarmı düzenli
olarak düşük koruma
seviyesine ayarlamak
istiyorsanız Çıkarken Sor
seçeneğini seçiniz.
Düşük
Düşük koruma seviyesinde,
alarmı devreye aldığınızda iç
algılayıcılar devre dışı
bırakılır.
Çıkarken Sor
Not: Alarmı düşük koruma
seviyesine sadece mevcut
ateşleme çevrimi için
ayarlayabilirsiniz. Kontağı bir
sonraki açışınızda, alarm
yeniden tam koruma
seviyesine ayarlanır.
Bilgi ekranını, size her
seferinde hangi seviyeyi
ayarlamak istediğinizi
soracak şekilde
ayarlayabilirsiniz.
83
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Güvenlik
Alarmın Devreden
Çıkarılması
Çıkarken Sor seçeneğini
seçmeniz durumunda,
kontağı her kapatışınızda
bilgi ekranında Reduced
(Düşük koruma) ifadesi
görüntülenir. Bkz.Bilgi
mesajları (sayfa 132).
Çevresel Alarm
Kapı kilitlerini anahtarla
açarak ve kontağı doğru
kodlu bir anahtarla açarak
veya kapı kilitlerini uzaktan
kumanda ile açarak alarmı
devre dışı bırakabilir ve
susturabilirsiniz.
Alarmı düşük koruma
seviyesinde devreye almak
isterseniz, bu mesaj
belirdiğinde OK düğmesine
basınız.
Sınıf I alarm
Alarmı tam koruma
seviyesinde devreye almak
isterseniz, aracı OK
düğmesine basmadan terk
ediniz.
Kapı kilitlerini anahtarla
açarak ve 12 saniye içinde
kontağı doğru kodlu bir
anahtarla açarak veya kapı
kilitlerini uzaktan kumanda
ile açarak alarmı devre dışı
bırakabilir ve
susturabilirsiniz.
Alarmın Devreye
Sokulması
Alarmı devreye sokmak için,
aracınızı kilitleyiniz.
Bkz.Kilitler (sayfa 72).
84
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Direksiyon simidi
DİREKSİYON SİMİDİNİN
AYARLANMASI
UYARI
Direksiyon simidini
aracınız hareket
halindeyken ayarlamayınız.
Not: Doğru konumda
oturduğunuzdan emin olunuz.
Bkz.Doğru konumda oturma
(sayfa 162).
3
E95179
3. Direksiyon kolonunu
kilitleyiniz.
MÜZİK SİSTEMİ
KUMANDASI
2
Müzik sistemi biriminde
kullanmak istediğiniz
kaynağı seçin seçiniz.
1
Bu kumandayla aşağıdaki
işlevleri çalıştırabilirsiniz:
2
E95178
1. Direksiyon kolonunun
kilidini açınız.
2. Direksiyon simidini
istenilen konuma
ayarlayınız.
85
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Direksiyon simidi
Tip 2
Tip 1
A
A
E
C
E129462
A
B
E159789
A
B
C
D
B
D
B
D
Ses yükseltme
Yukarıya doğru
arama, sonraki veya
çağrıyı sonlandırma
Ses azaltma
Aşağıya doğru arama,
önceki veya çağrıyı
kabul etme
C
D
E
C
Ses yükseltme
İleriye doğru arama
veya sonraki
Ses azaltma
Geriye doğru arama
veya önceki
Kip
Müzik sistemi kaynağını
seçmek için M düğmesine
basınız.
86
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Direksiyon simidi
Arama, Sonraki veya
Önceki
SESLİ KUMANDA
Arama düğmesine basarak:
• radyoda sonraki veya
önceki kaydedilmiş ön
ayarlı kanala geçebilirsiniz
• bir sonraki veya önceki
parçayı çalabilirsiniz.
Arama düğmesini basılı
tutarak:
• radyoyu frekans bandının
üzerindeki veya altındaki
bir sonraki kanala
ayarlayabilirsiniz
• bir müzik parçası içinde
arama yapabilirsiniz.
E159531
Sesli kumandayı seçmek
veya iptal etmek için
düğmeye basınız.
Bkz.SYNC™ (sayfa 418).
HIZ KONTROL SİSTEMİ
E142437
87
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Direksiyon simidi
Bkz.Hız kontrol sistemi
(sayfa 236).
BİLGİ EKRANI
KUMANDASI
E130248
Bkz.Bilgi ekranları (sayfa
125).
88
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Silecekler ve cam yıkayıcıları
ÖN CAM SİLECEKLERİ
D
C
B
Not: Ön cam sileceklerini
çalıştırmadan önce, ön camın
buzunu tamamen çözünüz.
Not: Otomatik araç yıkama
ünitesine girmeden önce, ön
cam sileceklerinin ve
kontağın kapalı olduğundan
emin olunuz.
A
E167118
A Tek silme.
B Fasılalı silme.
C Normal silme.
D Yüksek hızda silme.
Not: Kapatmak için silecek
kolundaki O işaretli konuma
gidiniz.
Not: İz veya leke bırakmaya
başladılarsa, ön camı ve
silecek lastiklerini
temizleyiniz. Bkz.Silecek
lastiklerinin kontrol
edilmesi (sayfa 304). Sorun
ortadan kalkmadıysa yeni
silecek lastikleri takınız.
Bkz.Silecek Lastiklerinin
Değiştirilmesi (sayfa 304).
Not: Silecekleri ön cam
kuruyken çalıştırmayınız. Bu
camın çizilmesine, silecek
lastiklerinin zarar görmesine
veya silecek motorunun
yanmasına neden olabilir.
Kuru bir ön camı silmeden
önce daima ön cam
yıkayıcılarını kullanınız.
89
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Silecekler ve cam yıkayıcıları
Fasılalı Silme
OTOMATİK SİLECEKLER
Not: Ön cam sileceklerini
çalıştırmadan önce, ön camın
buzunu tamamen çözünüz.
B
A
Not: Otomatik araç yıkama
ünitesine girmeden önce, ön
cam sileceklerinin ve
kontağın kapalı olduğundan
emin olunuz.
C
E167119
A
B
C
Kısa süreli silme
aralığı.
Fasılalı silme.
Uzun süreli silme
aralığı.
Not: İz veya leke bırakmaya
başladılarsa, ön camı ve
silecek lastiklerini
temizleyiniz. Sorun ortadan
kalkmadıysa yeni silecek
lastikleri takınız.
Silecekleri çalıştırmak için
silecek kolunu yukarı itiniz ve
ardından döner kumandayı
kullanarak fasılalı silme
aralığını ayarlayınız.
Not: Otomatik farlar ve
otomatik silecekler açıksa, ön
cam silecekleri sürekli
çalışırken farlar otomatik
olarak yanacaktır.
Hıza Bağlı Silecekler (varsa)
Not: Yağmurlu havalarda
veya buzlanma, kar veya tuz
sisi ile karşılaşılan kış
aylarında, uyumsuz veya
olağan dışı silme işlemi veya
camda lekelenme görülebilir.
Aracınızın hızı arttıkça, silme
hareketleri arasındaki aralık
azalır.
90
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Silecekler ve cam yıkayıcıları
Otomatik silecekler, iç dikiz
aynasının çevresinde
bulunan bir yağmur
algılayıcıdan yararlanır.
Yağmur algılayıcı, ön
camdaki nem miktarını
denetler ve silecekleri
otomatik olarak çalıştırır.
Sistem silecek hızını
algılayıcının ön camda
algıladığı nem miktarına göre
ayarlar.
Bu koşullarda aşağıdakileri
uygulayabilirsiniz:
• Otomatik sileceklerin
hassasiyetini düşürerek ön
cam üzerindeki
lekelenmeyi azaltınız.
• Normal veya yüksek hızlı
silme işlemine geçiniz.
• Otomatik silecekleri
kapatınız.
B
A
Otomatik silecekler
hassasiyetini ayarlamak için
döner kumandayı kullanınız.
Kumandayı düşük
hassasiyete ayarlarsanız,
silecekler algılayıcı ön
camda fazla miktarda su
tespit ettiğinde çalışır.
Kumandayı yüksek
hassasiyete ayarlarsanız,
silecekler algılayıcı ön
camda az miktarda su tespit
ettiğinde çalışır.
C
E167119
A Yüksek hassasiyet
B Açık
C Düşük hassasiyet
Not: Bazı otomatik silecek
lastiklerinde, ilgili simgede bir
"A" harfi bulunabilir.
91
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Silecekler ve cam yıkayıcıları
Ön camın dış kısmını temiz
tutunuz. Yağmur algılayıcısı
son derece hassastır ve
silecekler, kir, buğu veya
cama çarpan böcekler
sebebiyle çalışabilirler.
ARKA CAM SİLECEĞİ VE
YIKAYICILARI
Arka Cam Sileceği
Not: Otomatik araç yıkama
ünitesine girmeden önce,
arka cam sileceklerinin ve
kontağın kapalı olduğundan
emin olunuz.
ÖN CAM YIKAYICILARI
Not: Cam yıkama suyu
deposu boş olduğunda
yıkayıcıları çalıştırmayınız. Bu
yıkayıcı pompasının çok
ısınmasına neden olabilir.
A
B
C
Not: Tek seferde yıkayıcıları
10 saniyeden fazla
çalıştırmayınız.
E171615
A
B
C
Fasılalı silme.
Düşük hızda silme.
Kapalı.
Fasılalı silme ayarını aktif
hale getirmek için, düğmenin
üst kısmına basınız. Düşük
hızda silme ayarını aktif hale
getirmek için, düğmenin üst
kısmına tekrar basınız. Arka
cam sileceğini kapatmak için
düğmenin alt kısmına
basınız.
E129188
Yıkayıcıyı kullanmak için kolu
kendinize doğru çekiniz.
Kol bırakıldıktan sonra, silme
kısa bir süre devam
edecektir.
92
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Silecekler ve cam yıkayıcıları
Ön silecekleri çalıştırdıktan
sonra vites kolunu geri
konumuna (R) hareket
ettirdiğinizde arka silecek
otomatik olarak fasılalı silme
ayarında çalışmaya başlar.
Arka Cam Yıkayıcısı
E167407
Kolu ileriye iterek, arka cam
yıkayıcısını çalıştırınız. Kol
bırakıldıktan sonra, silme
kısa bir süre devam eder.
93
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Aydınlatma
Kabul edilebilir yoğuşma
örnekleri:
• İnce buğu tabakası (leke,
damla izleri veya damla
yok).
• Lenslerin %50'sinden
azını kaplayan ince bir
buğu tabakası
GENEL BİLGİLER
Lamba Gruplarında
Yoğuşma
Dış lambalarda hava
basıncındaki normal
değişimleri dengelemek için
hava kanalları vardır.
Bu tasarımdan dolayı
yoğuşma olması normaldir.
Hava kanallarından lamba
grubuna nemli hava
girdiğinde sıcaklık düşerse
yoğuşma meydana gelme
olasılığı vardır. Normal
yoğuşma meydana gelirse
lenslerin iç kısmında ince bir
buğu tabakası oluşabilir.
Lamba normal çalıştığında
bu tabaka temizlenip nemli
hava havalandırma
kanallarından çıkar.
Kabul edilemez yoğuşma
örnekleri:
• Lambanın içinde su
birikintisi.
• Lenslerin içinde leke,
damla izleri veya damlalar
var.
Kabul edilemez yoğuşma
varsa aracınızı Ford Yetkili
Servisine kontrol ettiriniz.
Kuru hava şartlarında bu
tabakanın ortadan kalkma
süresi 48 saati bulabilir.
94
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Aydınlatma
Bir Taraf
FAR KUMANDASI
Far Kumanda Konumları
A
B
E163717
A
B
E142449
A
B
C
Kapalı
Park lambaları,
gösterge paneli
lambaları, plaka
lambaları ve arka
lambalar
Farlar
Sağ taraf
Sol taraf
Uzun Farlar
Park Lambaları
E163718
Uzun farları açmak için kolu
ileriye doğru itiniz.
Not: Park lambalarının uzun
süreli kullanımı aküyü
boşaltacaktır.
Uzun farları kapatmak için
kolu tekrar ileri itiniz veya
kendinize doğru çekiniz.
Kontağı kapatınız.
Her İki Taraf
Aydınlatma kumandasını B
konumuna getiriniz.
95
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Aydınlatma
Sollama Selektörü
OTOMATİK FARLAR
E163719
Selektörü açmak için kolu
hafifçe kendinize doğru
çekiniz ve bırakınız.
E142451
Düşük ışık koşullarında veya
kötü hava koşullarında farlar
otomatik olarak yanacak ve
sönecektir.
Gecikmeli Sönen Far
Sistemin Açılması
Kontak kapatıldıktan sonra
farlar belirli bir süre yanmaya
devam eder. Farların açık
kalacağı süreyi ayarlamak
için bilgi ekranı kontrollerini
kullanın. Bkz.Bilgi ekranları
(sayfa 125).
Kontağı kapatınız ve sinyal
kolunu direksiyon simidine
doğru çekiniz. Bir ses
çıkacaktır.
Sistemin Kapatılması
Bir kapı açıkken üç dakika
veya son kapı kapatıldıktan
30 saniye sonra otomatik
olarak kapanacaktır. Ya da,
sinyal kolunu direksiyon
simidine doğru çekiniz veya
kontağı açınız.
Far anahtarı Otomatik far
konumundayken ön cam
sileceklerini açtığınızda ön
cam sileceğinin devreye
aldığı dış lambalar 10 saniye
içinde yanacaktır. Ön cam
sileceklerini kapattıktan
yaklaşık 60 saniye sonra dış
lambalar söner.
96
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Aydınlatma
Bu özellik, aşağıdaki
koşullarda dış lambaları
açmaz:
• silme sonucu buğu
oluşuyorsa
• yıkama durumu sırasında
silecekler, yıkayıcı sıvısını
temizlemek için çalışırken
• silecekler otomatik veya
fasılalı modlardaysa.
GÖSTERGE AYDINLATMA
AYARI
Not: Otomatik farlar ve
otomatik silecekler açıksa ön
cam silecekleri sürekli
çalışırken kısa farlar otomatik
olarak yanacaktır.
E132712
İstenen seviyeye ulaşılana
kadar tekrar tekrar basınız
veya basılı tutunuz.
Not: Zorlu hava koşullarında
farları manuel olarak açmanız
gerekebilir.
Not: Akünün bağlantısını
keserseniz veya akü biterse
gösterge aydınlatması en
parlak seviyeye geri döner.
Not: Otomatik farlar açıksa
sistem, uzun farları sadece
sistem farları açtığında
açabilirsiniz.
GECİKMELİ SÖNEN ÖN
FARLAR
Kontağı kapattıktan sonra,
sinyal lambası kolunu
kendinize doğru çekerek
farları açabilirsiniz. Kısa bir
ses duyacaksınız. Farlar
herhangi bir kapı açıkken üç
97
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Aydınlatma
dakika sonra veya son kapı
kapatıldıktan 30 saniye
sonra otomatik olarak
kapanacaktır. Bu özelliği
sinyal lambası kolunu
yeniden kendinize doğru
çekerek veya kontağı açarak
iptal edebilirsiniz.
ÖN SİS LAMBALARI
E132709
SÜREKLİ YANAN FARLAR
Sis lambalarını açmak veya
kapatmak için kumanda
düğmesine basınız.
UYARI
Düşük ışık koşullarında
veya kötü hava
koşullarında, farlarınızı
yakmayı unutmayınız.
Sistem arka lambaları
yakmaz ve bu koşullar
altında yeterli aydınlatma
sağlamaz. Bu koşullar
altında farların yakılmaması
bir çarpışmaya neden
olabilir.
Sis lambalarını açmak için
far kumandası anahtarı
kapalı konumda
olmamalıdır.
Not: Sadece görüş mesafesi
düşmüşken örneğin yoğun sis,
kar veya yağmur sırasında sis
lambalarını kullanınız.
Not: Otomatik farları
etkinleştirdiğinizde sis
lambalarını sadece otomatik
far sistemi farları devreye
soktuğunda çalıştırabilirsiniz.
Sistemi çalıştırmak için:
1. Kontağı açınız.
2. Far kumandası anahtarını
kapalı, ya da otomatik far
ayarı konumuna getiriniz.
98
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Aydınlatma
FAR SEVİYELENDİRME
ARKA SİS LAMBALARI
Far huzme seviyesini
aracınızın yüküne göre
ayarlayınız.
Aracınız yüksüzken far
seviyelendirme kumandasını
sıfıra alınız. Far huzmelerini,
aracınız kısmen veya tam
yüklü durumdayken yol
yüzeyinde 35–100 m arası
bir aydınlatma sağlayacak
şekilde ayarlayınız.
E132710
Sis lambalarını açmak veya
kapatmak için kumanda
düğmesine basınız.
Arka sis lambalarını yalnızca
ön sis lambaları açıkken ya
da kısa farlar açıkken
kullanabilirsiniz.
Far huzmelerinin seviyesini
ayarlamak için:
Not: Arka sis lambalarını
sadece görüş mesafesi 50
metrenin altına indiğinde
kullanınız.
2
2
Not: Yağmur veya kar
yağarken arka sis lambalarını
kullanmayınız.
1
E132711
Not: Otomatik farları
etkinleştirdiğinizde sis
lambalarını sadece otomatik
far sistemi farları devreye
soktuğunda çalıştırabilirsiniz.
1. Kontrolü serbest
bırakmak için basınız.
2. Kontrolü istenen ayara
çeviriniz.
99
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Aydınlatma
3. Kontrolü kapatmak için
basınız.
DÖNÜŞ FARLARI
A
A
B
B
E72898
A
B
Far huzmesi
Dönüş farı huzmesi
Dönüş farları dönüş sırasında
virajın iç kısmını aydınlatır.
100
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Aydınlatma
SİNYALLER
İÇ AYDINLATMA
LAMBALARI - ŞU
ÖZELLİKLERE SAHİP
OLMAYAN ARAÇLAR:
CAM TAVAN PANELİ
İç Aydınlatma Lambası
A
B
C
E162681
Sinyal lambalarını
kullanmak için, kolu yukarı
veya aşağı itiniz.
Not: Şerit değiştirmek
istediğinizi göstermek üzere
sinyal lambalarının üç kez
yanıp sönmesi için, kolu
hafifçe yukarı veya aşağıya
hareket ettiriniz.
E112207
A
B
C
Kapalı
Kapı temasına bağlı
Açık
Anahtarı B konumuna
getirirseniz, araç kilidinizi
açmanız, bir kapıyı veya
bagaj kapağını açmanız
durumunda aydınlatma
lambası yanacaktır. Kontak
anahtarı kapalıyken bir kapıyı
açık bırakırsanız, araç
101
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Aydınlatma
aküsünün boşalmasını
önlemek için kısa bir süre
sonra iç aydınlatma lambası
sönecektir. Tekrar yakmak
için kontağı kısa bir süre
açınız.
Aydınlatma lambası kontağı
kapattığınızda da yanacaktır.
Kısa bir süre sonra ya da
motoru çalıştırdığınızda
otomatik olarak sönecektir.
Kontak kapalı iken anahtarı
C konumuna getirirseniz, iç
aydınlatma lambası
yanacaktır. Araç aküsünün
boşalmasını önlemek için
kısa bir süre sonra otomatik
olarak sönecektir. Tekrar
yakmak için kontağı kısa bir
süre açınız.
Kontağı kapatırsanız, araç
aküsünün boşalmasını
önlemek için kısa bir süre
sonra okuma lambaları
otomatik olarak sönecektir.
Tekrar yakmak için kontağı
kısa bir süre açınız.
Bagaj Bölmesi Lambası
Kapıları açtığınızda ve
kapattığınızda bölmesi
lambası otomatik olarak
yanar ve söner. Kapı kilitlerini
uzaktan kumanda ile
açtığınızda, lambalar yanar.
Kısa bir süre sonra otomatik
olarak devre dışı kalır.
Okuma Lambaları
E112208
102
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Aydınlatma
İÇ AYDINLATMA
LAMBALARI - ŞU
ÖZELLİKLERE SAHİP
OLAN ARAÇLAR: CAM
TAVAN PANELİ
C anahtarını kullanarak tüm
lambaları kumanda
edebilirsiniz.
Ortaya Takılmış Lamba
B
A
Yana Takılmış Lamba
A
E139420
A
E139419
A
B
C
C
B
Okuma lambasını
açma ve kapatma
anahtarı
Kapı işlev anahtarı
Tüm lambaları açma
ve kapatma anahtarı
B
C
D
D
C
Sağ taraftaki okuma
lambasını açma ve
kapama anahtarı
Sol taraftaki okuma
lambasını açma ve
kapama anahtarı
Kapı işlev anahtarı
Tüm lambaları açma
ve kapatma anahtarı
Bir kapı açıkken tüm
lambaları söndürmek için B
anahtarına basınız. Tüm
lambaları açmak için
anahtara tekrar basınız.
103
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Aydınlatma
Bir kapı açıkken tüm
lambaları söndürmek için C
anahtarına basınız. Tüm
lambaları açmak için
anahtara tekrar basınız.
D anahtarını kullanarak tüm
lambaları kumanda
edebilirsiniz.
Bagaj Bölmesi Lambası
Kapıları açtığınızda ve
kapattığınızda bölmesi
lambası otomatik olarak
yanar ve söner. Kapı kilitlerini
uzaktan kumanda ile
açtığınızda, lambalar yanar.
Kısa bir süre sonra otomatik
olarak devre dışı kalır.
104
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Camlar ve aynalar
ELEKTRİKLİ CAMLAR - ŞU
ÖZELLİKLERE SAHİP
OLAN ARAÇLAR: TEK
DOKUNUŞLA AÇILAN
SÜRÜCÜ CAMI
UYARILAR
Çocukları aracın içinde
yalnız bırakmayınız ve
elektrikli camlarla
oynamalarına izin
vermeyiniz. Kendilerini ciddi
şekilde yaralayabilirler.
E166915
Elektrikli camları
kapatırken, önlerinde bir
engel olmadığından ve cam
açıklıklarının yakınında
çocukların ve evcil
hayvanların
bulunmadığından emin
olunuz.
Not: Camlardan sadece biri
açıkken bir takırtı sesi
duyabilirsiniz. Bu gürültüyü
azaltmak için karşı taraftaki
camı indiriniz.
Camı açmak için anahtara
basınız.
Camı kapatmak için anahtarı
kaldırınız.
Tek Dokunuşta Açma (varsa)
Anahtara tamamen basınız
ve bırakınız. Camı durdurmak
için anahtara tekrar basınız
veya anahtarı kaldırınız.
105
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Camlar ve aynalar
Aksesuar Gecikmesi (varsa)
Cam anahtarlarını, kontağı
kapadıktan sonra veya ön
kapılardan biri açılana kadar
birkaç dakika
kullanabilirsiniz.
ELEKTRİKLİ CAMLAR - ŞU
ÖZELLİKLERE SAHİP
OLAN ARAÇLAR:
OTOMATİK ARKA
CAMLAR
UYARILAR
Çocukları aracın içinde
yalnız bırakmayınız ve
elektrikli camlarla
oynamalarına izin
vermeyiniz. Kendilerini ciddi
şekilde yaralayabilirler.
Elektrikli camları
kapatırken, arada
herhangi bir engel
olmadığından ve cam
açıklıklarının yakınında
çocukların ya da evcil
hayvanların
bulunmadığından emin
olunuz.
E70848
Camı açmak için kumandaya
basınız.
Camı kapatmak için
kumandayı kaldırınız.
Not: Camlardan sadece biri
açıkken aracın içinde bir
gürültü oluşabilir. Bu
gürültüyü azaltmak için karşı
taraftaki camı indiriniz.
Tek Dokunuşta Açma (varsa)
Kumandaya tamamen
basınız ve bırakınız. Camı
durdurmak için anahtara
tekrar basınız veya anahtarı
kaldırınız.
106
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Camlar ve aynalar
Tek Dokunuşta Kapama
Sıkışma Önleyici İşlev
(varsa)
(varsa)
Kumandayı tamamen
kaldırınız ve bırakınız. Camı
durdurmak için yeniden
anahtara basınız.
Kapanma sırasında cam
otomatik olarak durur. Bir
engelle karşılaşırsa bir
miktar geri hareket eder.
Cam Kilidi
Sıkışma Önleme
Özelliğinin İptal Edilmesi
UYARI
E70850
Arka cam kumandalarını
kilitlemek veya açmak için
kumandaya basınız. Arka
cam kumandaları
kilitlendiğinde yanar.
Sıkışma önleme
özelliğini iptal
ettiğinizde, bir engel
algılanırsa cam geri
gitmeyecektir. Camları
kapatırken yaralanmaları
önlemek veya aracınıza zarar
gelmemesi için dikkatli
olunuz.
Örneğin kışın, bir direnç
olduğunda bu koruma
işlevini devreden çıkarmak
için, aşağıdaki şekilde
ilerleyiniz:
1. Camları direnç noktasına
ulaşana kadar iki kez
kapatınız ve geri
dönmesine izin veriniz.
107
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Camlar ve aynalar
2. Camları direnç noktasına
kadar üçüncü kez
kapatınız. Sıkışma önleme
özelliği devreden
çıkardınız, şimdi camı elle
kapatabilirsiniz. Cam,
direnç noktasını geçecek
ve tam olarak
kapatılabilecektir.
Üçüncü denemeden sonra
cam kapanmıyorsa en yakın
zamanda Ford Yetkili
Servisine başvurunuz.
Sıkışma Önleme
Özelliğinin Sıfırlanması
UYARI
Sıkışma önleme özelliği
bellek sıfırlanana kadar
kapalı kalır.
Akü ayrıldığında, her bir cam
için sıkışma önleme işlevi
belleğini ayrı ayrı sıfırlamanız
gerekir.
3. Kumandayı tekrar kaldırıp
birkaç saniye bu konumda
tutunuz.
4. Kumandayı bırakınız.
5. Kumandayı tekrar kaldırıp
birkaç saniye bu konumda
tutunuz.
6. Kumandayı bırakınız.
7. Cam tamamen açılana
kadar kumandaya basınız
ve basılı tutunuz.
8. Cam tamamen kapanana
kadar kumandayı
kaldırınız ve tutunuz.
9. Kumandayı bırakınız.
10. Camı açınız, sonra
otomatik olarak
kapatmaya çalışınız.
11. Cam otomatik olarak
kapanmazsa aynı
işlemleri tekrar
uygulayınız.
1. Cam tamamen kapanana
kadar kumandayı
kaldırınız ve tutunuz.
2. Kumandayı bırakınız.
108
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Camlar ve aynalar
Aksesuar Gecikmesi (varsa)
Global (toplu) Açma (varsa)
Cam kumandalarını, kontağı
kapadıktan sonra veya ön
kapılardan biri açılana kadar
birkaç dakika
kullanabilirsiniz.
GLOBAL (TOPLU) AÇMA
VE KAPAMA
Global (toplu) açma ve
kapama işlevini kullanarak
elektrikli camları kontak
kapalı iken de açıp
kapatabilirsiniz.
E71955
Tüm camları açmak için:
Not: Global (toplu) açma
işlevi sadece uzaktan
kumandayı kullanarak
aracınızın kilidini açmanızdan
sonra kısa bir süre
çalışacaktır.
Not: Global (toplu) kapama
özelliği yalnızca belleği her bir
cam için doğru bir şekilde
ayarlamanız şartıyla işlev
görür. Bkz.Elektrikli camlar
(sayfa 105).
1. Uzaktan kumanda kilit
açma düğmesine basıp
bırakınız.
2. Uzaktan kumanda kilit
açma düğmesine en az üç
saniye basınız.
Açma işlevini durdurmak için
kilitleme veya kilit açma
düğmesine basınız.
109
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Camlar ve aynalar
Global (toplu) Kapama
(varsa)
UYARI
Global (toplu) kapama
işlevini kullanırken
dikkatli olunuz. Bu uyarıyı
dikkate almamak ciddi
yaralanma veya ölüm riskini
büyük ölçüde arttırır. Acil
durumlarda durdurmak için
kilitleme veya kilit açma
düğmesine basınız.
Tüm camları kapatmak için,
kilitleme düğmesine en az
üç saniye basılı tutunuz.
Kapama işlevini durdurmak
için kilitleme veya kilit açma
düğmesine basınız. Global
(toplu) kapama işlemi
esnasında sıkışma önleme
işlevi de etkindir.
DIŞ DİKİZ AYNALARI
Elektrikli Dış Dikiz
Aynaları (varsa)
UYARI
Araç hareket
halindeyken aynaları
ayarlamayınız. Bu, araç
kontrolü kaybı, ciddi
yaralanma veya ölümle
sonuçlanabilir.
E71956
110
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Camlar ve aynalar
Otomatik Katlama ve
Açma
A
E70846
A
B
C
Aracınızı kilitlemek veya
kilidini açmak için anahtar
kullandığınızda, aynalar
otomatik olarak açılır veya
kapanır.
C
B
Sol ayna
Kapalı
Sağ ayna
Not: Aynayı elle katlama
düğmesini kullanarak
katlarsanız, yalnızca elle eski
konumuna getirebilirsiniz.
Elle Katlama ve Açma
Elektrikli katlanır aynalar
kontak açıkken ve kontağı
kapattığınızdan sonra birkaç
dakikalığına çalışır.
E70847
Aynayı ayarlamak için oklara
basınız.
Not: Aynaları sadece
kumandayı B konumuna
getirdiğinizde katlayabilirsiniz.
Not: Aynanın mahfazasını
veya camını sert
aşındırıcılarla, yakıt veya diğer
petrol ürünleriyle veya
amonyak bazlı temizlik
malzemeleriyle
temizlemeyiniz.
Not: Aynaların sürekli
açılması ve katlanması aşırı
ısınmasına neden olarak bir
süre kapanmasına neden
olabilir. Böylece kalıcı hasar
alması önlenir.
111
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Camlar ve aynalar
İÇ DİKİZ AYNASI
UYARI
Araç hareket
halindeyken aynayı
ayarlamayınız.
Not: Aynanın muhafazasını
veya camını sert
aşındırıcılarla, yakıt veya diğer
petrol ürünleriyle veya
amonyak bazlı temizlik
malzemeleriyle
temizlemeyiniz.
E165480
Aynaları kapatmak ya da
açmak için aşağı oka basınız.
Durdurup ters yönde hareket
ettirmek için aşağı oka tekrar
basınız.
İç dikiz aynasını istediğiniz
şekilde ayarlayabilirsiniz.
Bazı aynalarda ikinci bir
döndürme noktası bulunur.
Bu nokta, aynayı
kaldırmanıza veya
indirmenize ve yanlara
çevirmenize izin verir.
Not: Aynaların sürekli
açılması ve katlanması aşırı
ısınmasına neden olarak bir
süre kapanmasına neden
olabilir. Böylece kalıcı hasar
alması önlenir.
Geceleri yansımayı azaltmak
için aynanın altındaki tırnağı
kendinize doğru çekiniz.
Katlanır Dış Dikiz Aynaları
Aynayı kapı camına doğru
itiniz. Aynayı orijinal
konumuna getirirken
desteğine tam olarak
oturttuğunuzdan emin
olunuz.
112
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Camlar ve aynalar
Otomatik Karartmalı
Ayna (varsa)
UYARILAR
Güneşliği kapatırken,
pencerenin önünde bir
engel olmadığından ve tavan
açıklığının yakınında
çocukların ve evcil
hayvanların
bulunmadığından emin
olunuz.
Not: Aynanın önündeki ve
arkasındaki algılayıcıların
önünü kapatmayınız. Ayna
performansı etkilenebilir.
Arka ortada oturan bir yolcu
ya da kaldırılmış bir arka orta
baş desteği ışığın algılayıcıya
erişmesini önleyebilir.
Kumanda tavan konsolunda
bulunmaktadır.
Aracınızın arkasından gelen
parlak ışıklar tespit
edildiğinde, yansımayı
önlemek için ayna otomatik
olarak kararacaktır. Geri
vitese geçtiğinizde, aracı
geriye hareket ettirirken açık
bir görüşe sahip olmanız için
otomatik olarak normal
yansıma oranına dönecektir.
Güneşlikte tek dokunuşta
açma ve kapama özelliği
bulunur. Tek dokonuşta
açma-kapama işlemi
sırasında durdurmak için
kumandaya ikinci kez
basınız.
Güneşliğin Açılması ve
Kapatılması
GÜNEŞ PERDELERİ (varsa)
UYARILAR
Çocukların güneşlikle
oynamasına izin
vermeyiniz. Çocukları araçta
yalnız bırakmayınız.
Kendilerini ciddi şekilde
yaralayabilirler.
E138668
113
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Camlar ve aynalar
Güneşliğin düzgün
açılmadığı veya
kapanmadığı durumlarda
aşağıdaki tekrar öğrenme
işlemini gerçekleştiriniz:
Kumandanın ön kısmına
iyice basıp bırakarak,
güneşliği açınız.
Kumandanın arka kısmına
iyice basıp bırakarak,
güneşliği kapatınız.
1. Kumandanın ön tarafına
ilk çalışma noktasına
kadar iki kez basınız ve iki
saniye içinde bırakınız.
2. Kumandanın arka tarafına
ilk çalışma noktasına
kadar iki kez basınız ve iki
saniye içinde bırakınız.
3. Güneşlik tamamen
açılana kadar,
kumandanın ön kısmına
ilk çalışma noktasına
kadar basınız.
4. Güneşlik tamamen
kapanana kadar,
kumandanın arka kısmına
ilk çalışma noktasına
kadar basınız.
Sıkışma Önleyici İşlev
Güneşlik kapatılırken
otomatik olarak durur. Bir
engelle karşılaşırsa bir
miktar geri hareket eder.
Güneşlik Yeniden
Öğrenme
UYARI
Bu işlemi sırasında
sıkışma önleyici işlev
etkin değildir. Hareket eden
güneşliğin hareket yönünde
bir engel olmadığından emin
olunuz.
Not: Kontağı açtıktan sonra
30 saniye içinde yeniden
öğrenme işlemini
başlatmanız gerekir.
114
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Camlar ve aynalar
2. Adımı, 1. Adımı
gerçekleştirdikten sonra 15
saniye içinde
tamamlamazsanız yeniden
öğrenme işlevi sonlandırılır.
Kontağı kapatınız, 30 saniye
bekleyiniz ve kontağı tekrar
açınız. İşlemi en başından bir
kez daha tekrarlayınız.
Yeniden öğrenme işlevinin
güneşliği açma ve kapatma
konusunda başarılı bir
şekilde çalıştığından emin
olunuz.
115
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Göstergeler
A
E166232
A
B
C
D
E
E
D
C
B
Bilgi ekranı
Hız göstergesi
Motor soğutma sıvısı sıcaklık göstergesi
Yakıt göstergesi
Devir göstergesi
Bilgi Ekranı
Yol Bilgisayarı
Kilometre sayacı
Bkz.Yol bilgisayarı (sayfa
131).
Bilgi ekranının altında
bulunur. Aracınızın kat ettiği
toplam yolu kaydeder.
Araç Ayarları ve
Kişiselleştirme
Dış Ortam Sıcaklığı
Bkz.Kişisel ayarlar (sayfa
132).
Dış hava sıcaklığını gösterir.
116
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Göstergeler
Yakıt Göstergesi
Motor Soğutma Sıvısı
Sıcaklık Göstergesi
Kontağı açınız. Yakıt
göstergesi depoda yaklaşık
ne kadar yakıt kaldığını
gösterecektir. Araç hareket
halindeyken veya bir eğim
üzerindeyken yakıt
göstergesi az miktarda
farklılık gösterebilir. Yakıt
pompası sembolünün
yanındaki ok, yakıt doldurma
kapağının aracın hangi
tarafında bulunduğunu
gösterir.
UYARI
Motor çalışırken veya
sıcakken asla soğutma
sıvısı depo kapağını
çıkarmayınız. Sıcak bir
soğutma sisteminden çıkan
buhar ve kaynar sıvılar
yanıklara neden olabilir.
Normal çalışma sıcaklığında
ibre orta kısımda kalacaktır.
İbre kırmızı bölüme girerse,
motor aşırı ısınmış demektir.
Kontağı kapatınız ve motor
soğuduktan sonra sorunun
kaynağını tespit ediniz.
Bkz.Motor soğutma sıvısı
kontrolü (sayfa 300).
UYARI LAMBALARI VE
GÖSTERGELER
Araç durumunun ciddi
olduğunu bildirmek için
aşağıdaki uyarı lambaları ve
göstergeler yanar. Bazı
lambalar çalıştıklarını
onaylamak için aracınızı
çalıştırdığınızda yanar.
Aracınızı çalıştırdıktan sonra
herhangi bir lamba açık
kalırsa daha fazla bilgi için
ilgili sistemin uyarı
lambasına bakınız.
Not: Aşırı ısınmanın nedeni
anlaşılana kadar motoru
yeniden çalıştırmayınız.
117
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Göstergeler
Fren Sistemi Uyarı
Lambası
Not: Bazı uyarı göstergeleri
bilgi ekranında gösterilir ve
uyarı lambası gibi çalışır
ancak aracınız çalışırken
gösterilmez.
UYARI
Kilitlenmeyi Önleyici Fren
Sistemi Uyarı Lambası
Seyir sırasında
yanarsa, bu durum bir
arıza belirtisidir. Fren sistemi
uyarı lambası yanmıyorsa,
normal fren sistemini
kullanmaya devam
edebilirsiniz (kilitlenme
önleyici fren sistemi
olmadan). Aracınızı bir Ford
Yetkili Servisi’ne kontrol
ettiriniz.
Akü Şarj Uyarı Lambası
Sürüş sırasında
yanarsa bu durum bir
arıza belirtisidir. Gereksiz
tüm elektrikli donanımları
kapatınız. Aracınızı hemen
bir Ford Yetkili Servisine
kontrol ettiriniz.
Uyarı lambası
yanıyorken aracı sürmek
tehlikelidir. Frenleme
performansında önemli
ölçüde düşüş yaşanabilir.
Aracı durdurmak daha uzun
sürer. Aracınızı hemen bir
Ford Yetkili Servisine kontrol
ettiriniz. El freni çekilmişken
aracın uzun mesafe
sürülmesi fren arızasına ve
kişisel yaralanma riskine yol
açabilir.
Kontak açıkken el
frenini çektiğinizde
yanacaktır.
Seyir halindeyken uyarı
lambası yanarsa, el freninin
devrede olmadığından emin
olunuz. El freni çekilmemişse
fren sıvısı seviyesinin düşük
olduğunu veya fren sistemi
arızası olduğunu gösterir.
Aracınızı hemen bir Ford
Yetkili Servisine kontrol
ettiriniz.
118
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Göstergeler
Hız Kontrol Sistemi
Göstergesi
Motor çalışırken ya da
seyir sırasında
yanarsa, bu durum bir arıza
belirtisidir. Aracı en kısa
zamanda güvenli bir yere
çekiniz ve motoru
durdurunuz. Motor yağı
seviyesini denetleyiniz.
Bkz.Motor yağı kontrolü
(sayfa 299).
Bu özellik açıldığında
yanar. Bkz.Hız
kontrol sisteminin
kullanılması (sayfa 236).
E71340
Sinyal Lambası
Sol ya da sağ sinyal
veya dörtlü flaşörler
açıldığında yanar. Sinyaller
açık kalırsa ya da daha hızlı
yanarsa, ampulün yanıp
yanmadığını kontrol ediniz.
Bkz.Ampul değiştirilmesi
(sayfa 308).
Motor Uyarı Lambaları
Arıza Gösterge
Lambası
Güç Aktarım Sistemi
Uyarı Lambası
Motor Yağı Uyarı Lambası
UYARI
Seviye doğru olmasına
rağmen uyarı lambası
yanarsa, yola devam
etmeyiniz. Aracınızı hemen
bir Ford Yetkili Servisine
kontrol ettiriniz.
Tüm Araçlar
Motor çalışırken
lambalardan birinin yanması
bir arıza olduğu belirtilir.
Motor çalışmaya devam
edecektir ancak gücü
sınırlanacaktır. Sürüş
sırasında yanıp sönerse,
hemen aracınızın hızını
119
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Göstergeler
azaltınız. Yanıp sönmeye
devam ederse, sert hızlanma
veya yavaşlamadan
kaçınınız. Aracınızı hemen bir
Ford Yetkili Servisine kontrol
ettiriniz.
UYARI
Derhal kontrol ettiriniz.
Her iki lamba birlikte yanarsa
aracı en kısa zamanda
güvenli bir yere çekiniz
(kullanılmaya devam
edilmesi gücün düşmesine
ve motorun durmasına
neden olabilir). Kontağı
kapatınız ve motoru
çalıştırmayı deneyiniz. Motor
tekrar çalışırsa aracınızı
derhal bir Ford Yetkili
Servisine kontrol ettiriniz.
Motor çalışmazsa, aracı Ford
Yetkili Satıcısına kontrol
ettiriniz.
Emniyet Kemeri
Hatırlatma Uyarı Lambası
Emniyet kemeri
takmayı hatırlatmak
için uyarı lambası yanar ve
sesli uyarı verilir.
Bkz.Emniyet Kemeri
Hatırlatma Sistemi (sayfa
62).
Ön Hava Yastığı Uyarı
Lambası
Aracınızı
çalıştırdığınızda
yanmazsa, sürekli yanıp
sönerse veya yanık kalırsa bir
arıza olduğunu gösterir.
Aracınızı bir Ford Yetkili
Servisi’ne kontrol ettiriniz.
Ön Sis Lambaları
Göstergesi
Ön sis lambalarını
yaktığınızda yanar.
120
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Göstergeler
Bilgi Göstergesi
Buzlanma uyarı lambası
Bilgi ekranına yeni bir
mesaj yüklendiğinde
yanar. Mesajın ciddiyetine
göre kırmızı veya sarı olabilir
ve mesajın nedeni
düzeltilene kadar yanık kalır.
Bkz.Bilgi mesajları (sayfa
132).
UYARI
Sıcaklık 4°C değerinin
üzerine çıksa dahi kötü
hava şartları nedeniyle yolda
bazı tehlikeli durumlar
ortaya çıkabilir.
Dış hava sıcaklığı 4°C
veya daha düşükse
yanar.
Düşük Yakıt Seviyesi
Uyarı Lambası
Kızdırma Bujisi Göstergesi
Bu lamba yanarsa ilk
fırsatta yakıt ikmali
yapınız.
Bkz.Dizel motorun
çalıştırılması (sayfa
188).
Far ve Park Lambası
Göstergesi
Uzun Far Göstergesi
Farları ya da park
lambalarını
yaktığınızda yanar.
Uzun farı yaktığınızda
yanar. Selektörü
kullandığınızda yanıp söner.
Arka Sis Lambaları
Göstergesi
Arka sis lambalarını
yaktığınızda yanar.
121
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Göstergeler
Vites Artırma İkazı
Denge Denetimi Uyarı
Lambası
Daha yüksek ya da
düşük bir vitese
geçmenin daha fazla
yakıt tasarrufu ve
daha düşük CO2
salınımı sağlayabileceğini
bildirmek için yanar. Yüksek
hızlanma, frenleme sırasında
veya debriyaj pedalına
basıldığında yanmaz.
Sistem devredeyken
yanıp sönecektir.
Kontağı açtığınızda sürekli
yanarsa ya da yanmazsa, bu
bir arıza belirtisidir. Arıza
sırasında sistem devre dışı
kalır. Aracınızı hemen bir
Ford Yetkili Servisine kontrol
ettiriniz.
Denge Denetimi Kapalı
Göstergesi
Start-Stop Sistemi
Göstergesi
Sistemi
kapattığınızda yanar.
Sistemi tekrar açtığınızda
veya kontağı kapattığınızda
söner.
Motor kapandığında
bilgilendirmek için
veya bir mesajla birlikte
yanar. Bkz.Otomatik
Başlat-Durdur (sayfa 194).
Bkz.Bilgi mesajları (sayfa
132).
122
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Göstergeler
SESLİ UYARILAR VE
SİNYALLER - DÜZ VİTES
KUTUSU
SESLİ UYARILAR VE
SİNYALLER - OTOMATİK
VİTES KUTUSU
Anahtar Kontakta Sesli
Uyarısı
Anahtar Kontakta Sesli
Uyarısı
Anahtarı kontak üzerinde
kapalı ya da aksesuar
konumunda bırakıp sürücü
kapısını açarsanız çalar.
Anahtarı kontak üzerinde
kapalı ya da aksesuar
konumunda bırakıp sürücü
kapısını açarsanız çalar.
Farlar Açık Sesli Uyarısı
Farlar Açık Sesli Uyarısı
Anahtarı kontaktan
çıkardığınız ve sürücü
kapısını açtığınız ve bu sırada
farları veya park lambalarını
açık unuttuğunuzda çalar.
Anahtarı kontaktan
çıkardığınız ve sürücü
kapısını açtığınız ve bu sırada
farları veya park lambalarını
açık unuttuğunuzda çalar.
El Freni Devrede Sesli
Uyarısı
El Freni Devrede Sesli
Uyarısı
El freni çekişmiş durumda
aracınızı sürmeye çalışırsanız
sesli uyarı verir. El frenini
indirdikten sonra uyarı sesi
verilmeye devam ederse
aracınızı yetkili servise
kontrol ettiriniz.
El freni çekişmiş durumda
aracınızı sürmeye çalışırsanız
sesli uyarı verir. El frenini
indirdikten sonra uyarı sesi
verilmeye devam ederse
aracınızı yetkili servise
kontrol ettiriniz.
123
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Göstergeler
Otomatik Vites Kutusu
Sesli Uyarısı
Vites kolunu park
konumunda almadığınızda
çalar. Ekranda bir mesaj
görüntülenir.
124
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
Bilgi Ekranı Kumandaları
GENEL BİLGİLER
UYARI
Dikkatiniz dağılmış bir
şekilde aracı
kullanırsanız aracın
kontrolünü kaybetmenize,
kazaya ve yaralanmaya
neden olabilir. Dikkatinizi
dağıtabilecek bir donanım
kullanırken çok dikkatli
olmanızı öneririz. Birinci
sorumluluğunuz aracınızı
güvenli bir şekilde
kullanmaktadır. Aracı
kullanırken bir donanımı
elinizle kullanmanıza
karşıyız, mümkün olduğunda
sesle kumanda edilen
sistemler kullanmanızı teşvik
etmekteyiz. Seyir sırasında
elektronik donanımların
kullanımı ile ilgili yürürlükteki
yerel kanunlar hakkında bilgi
sahibi olduğunuzdan emin
olunuz.
E138659
Direksiyondaki bilgi ekranı
kumandasını kullanarak,
aracınızdaki çeşitli
sistemlerle ilgili ayar
yapabilirsiniz. Gösterge
paneli sistem ayarlarını
görüntüler.
• Menülerdeki seçenekler
arasında dolaşmak ve
seçenekleri vurgulamak
için yukarı veya aşağı ok
düğmelerine basınız.
• Alt menülere girmek için
sağ ok düğmesine basınız.
125
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
• Alt menüden çıkmak için
sol ok düğmesine basınız.
• Ayarları veya mesajları
seçmek ve onaylamak için
OK düğmesine basınız.
Menü Yapısı - Bilgi Ekranı
Not: Öğeler isteğe bağlıysa,
bazı seçenekler farklı olabilir
veya hiç mevcut olmayabilir.
Yol bilgisayarı
1
Günlük sayaç
Kalan yakıtla katedilebilecek olan mesafe
Anlık yakıt tüketimi
Ortalama yakıt tüketimi
Ortalama hız
Tüm değerler
1
Bkz.Yol bilgisayarı (sayfa 131).
Ayarlar
Aydınlatma
Yağmur ışık
Açık veya Kapalı
Otomatik uzun far Açık veya Kapalı
Ekran
Far gecikmesi
Manuel veya xx
Saniye
Dil
Ayarınızı seçiniz
Ölçü birimi
Ayarınızı seçiniz
126
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
Ayarlar
Sesli uyarılar
Konfor
Sıcaklık birimi
Ayarınızı seçiniz
Bilgilendirme
Açık veya Kapalı
Uyarı
Açık veya Kapalı
Yardımcı ısıtıcı
Açık veya Kapalı
Park ısıtıcı
Süre 1
Süre 2
Bir kez
Şimdi ısıt
Kilitler
Otomatik kilitleme
Otomatik kilit
açma
Toplu kilit açma
Özel kilitleme
Tam koruma
Alarm sistemi
Düşük koruma
Çıkarken sor
Sistemin
sıfırlanması
Sistemi Fabrika
Ayarına Geri Almak
için OK düğmesini
basılı tutunuz
127
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
Sistem Denetimi
Önce etkin uyarılar
görüntülenir. Sistem
denetimi menüsü donanım
seçeneklerine ve geçerli araç
durumuna bağlı olarak farklı
görüntülenebilir. Listede
gezinmek için yukarı veya
aşağı ok düğmelerine
basınız.
Menü Yapısı - Bilgi ve
Eğlence Ekranı
SYNC-Media, SYNC
özelliklerine erişmenizi
sağlar.
Not: Öğeler isteğe bağlıysa,
bazı seçenekler farklı olabilir
veya hiç mevcut olmayabilir.
SYNC-Phone
Bir numara çevir
Yeniden çevir
Rehber
Arama geçmişi
Gelen aramalar
Giden aramalar
Cevapsız çağrılar
Hızlı Arama
Kısa Mesaj
BT Aygıtları
Telefon ayarları
Set as master
(Ana telefon
olarak ayarla)
128
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
SYNC-Phone
Phonebook pref.
(Rehber tercihleri)
Set ringtone (Zil
sesini ayarla)
Phone status
(Telefon durumu)
Text msg notify
(Kısa mesaj
bildirimi)
Emerg. (Acil durum) Assist. (Destek)
Menü
SYNC Ayarları
Bluetooth açık
Varsayılanlara dön
Ana sıfırlama
SYNC'e kur
Sistem bilgileri
Ses ayarları
Browse USB
(USB'ye Göz at)
SYNC Uygulamaları
129
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
Menü
Müzik sistemi
ayarları
Uyarlamalı ses
seviyesi ayarı
Ses
DSP ayarları
DSP eşitleyici
TA
Haberler
Alt. frekans
RDS bölgesel
DAB servis
bağlantısı
Araç ayarları
Çekiş Denetimi
ESC
Yokuş kalkış
destek sistemi
Alarm sistemi
Elektrikli aynalar
Gösterge
Sesli uyarılar
Saat ayarları
Otomatik zaman
(GPS)
130
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
Menü
Saat ayarı
Tarih ayarı
Zaman dilimi ayarı
Yaz saati
24 saat kipi
YOL BİLGİSAYARI
SAAT
Tip 1
Yol Bilgisayarının
Sıfırlanması
Saati ayarlamak için, kontağı
açınız ve bilgi ve eğlence
sistemi ekranındaki H veya
M düğmelerine gereken
şekilde basınız.
Yolculuk, mesafe, süre ve
ortalama yakıt bilgisini
sıfırlamak için mevcut
ekrandaki OK kısmını basılı
tutunuz.
Tip 2
Kilometre sayacı
Not: Saati ayarlamak için
bilgi ekranını kullanınız.
Bkz.Genel Bilgiler (sayfa
125).
Aracın kat ettiği günlük
kilometreyi kaydeder.
131
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
Kalan Yakıtla
Katedilebilecek Mesafe
Uyarı Seslerinin
Kapatılması
Aracınızın depoda kalan
yakıtla kat edebileceği
yaklaşık mesafe değerini
belirtir. Sürüş biçimindeki
değişiklikler bu değerin
değişmesine neden olabilir.
Uyarı seslerini kapamak için
bu ekrana geliniz ve OK
düğmesine basınız.
Ortalama Yakıt Tüketimi
İşlevin son sıfırlanmasından
sonraki ortalama yakıt
tüketimini belirtir.
Aşağıdaki uyarı sesleri
kapatılabilir:
• Uyarı mesajları.
• Bilgi mesajları.
BİLGİ MESAJLARI
Dijital Hız Göstergesi
Seyir hızınız ekranda
sayılarla gösterilecektir.
KİŞİSEL AYARLAR
Ölçü Birimleri
Metrik ve İngiliz birimleri
arasında geçiş yapmak için
döner kumandayı kullanınız
ve OK düğmesine basınız.
E130248
Bilgi ekranındaki mesajların
silinmesini onaylamak
içinOKdüğmesine basınız.
Kısa bir süre sonra diğer
mesajlar otomatik olarak
silinir.
132
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
Menülere girmeden önce
belirli mesajların
onaylanması gereklidir.
Bazı mesajlara mesaj
göstergesi ile birlikte sisteme
özgü bir sembol eşlik eder.
Mesaj uyarı lambası
bazı mesajları
desteklemek için yanar.
Mesajın ciddiyetine göre
kırmızı veya sarı olabilir ve
mesajın nedeni düzeltilene
kadar yanık kalır.
Not: Aracınızdaki
seçeneklere bağlı olarak, tüm
mesajlar görüntülenmeyebilir
veya mevcut olmayabilir.
Sahip olduğunuz gösterge
paneli tipine göre bazı
mesajlarda kısaltma
kullanılabilir ve mesaj
kısaltılabilir.
Hava yastığı
Mesaj
Mesaj
Göstergesi
Eylem
Hava yastığı
arızası
Şimdi servise
götür
Sarı
Aracınızı en kısa sürede Ford
Yetkili Servisine kontrol
ettiriniz.
133
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
Alarm
Mesaj
Mesaj
Göstergesi
Eylem
Alarm devrede
Aracı Kontrol
Ediniz
Sarı
İzinsiz girişten dolayı alarm
tetiklendiğinde gösterilir.
Bkz.Hırsızlık Önleme
Alarmı (sayfa 81).
Alarm arızası
Servis gerekli
-
Aracınızı en kısa sürede Ford
Yetkili Servisine kontrol
ettiriniz.
Mesaj
Mesaj
Göstergesi
Eylem
Elektrik sistemi
aşırı gerilim
Güvenli bir
şekilde durunuz
Kırmızı
Aracınızı güvenli bir yerde
hemen durdurunuz ve
kontağı kapatınız. Aracınızı
en kısa sürede Ford Yetkili
Servisine kontrol ettiriniz.
Pil seviyesi
düşük
El kitabına
bakınız
Sarı
Akünün zayıf olduğunu
uyarmak için gösterilir.
Gereksiz tüm elektrikli
aksesuarları kapatınız.
Aracınızı en kısa sürede Ford
Yetkili Servisine kontrol
ettiriniz.
Akü ve Şarj Sistemi
134
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
Kapılar Açık
Mesaj
Mesaj
Göstergesi
Eylem
Sürücü kapısı
açık
Kırmızı
Araç hareket halinde.
Aracınızı en kısa zamanda
durdurunuz ve kapatınız.
Sürücü tarafı
arka kapı açık
Kırmızı
Araç hareket halinde.
Aracınızı en kısa zamanda
durdurunuz ve kapatınız.
Yolcu kapısı açık
Kırmızı
Araç hareket halinde.
Aracınızı en kısa zamanda
durdurunuz ve kapatınız.
Yolcu tarafı arka
kapı açık
Kırmızı
Araç hareket halinde.
Aracınızı en kısa zamanda
durdurunuz ve kapatınız.
Kaput açık
Kırmızı
Araç hareket halinde.
Aracınızı en kısa zamanda
durdurunuz ve kapatınız.
Arka yük bölmesi
kapısı açık
Kırmızı
Araç hareket halinde.
Aracınızı en kısa zamanda
durdurunuz ve kapatınız.
Acil durum çıkış
arka kapısı açık
Kırmızı
Araç hareket halinde.
Aracınızı en kısa zamanda
durdurunuz ve kapatınız.
Sürücü kapısı
açık
-
Araç hareket etmiyor.
Kapatınız.
135
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
Mesaj
Mesaj
Göstergesi
Eylem
Sürücü tarafı
arka kapı açık
-
Araç hareket etmiyor.
Kapatınız.
Yolcu kapısı açık
-
Araç hareket etmiyor.
Kapatınız.
Yolcu tarafı arka
kapı açık
-
Araç hareket etmiyor.
Kapatınız.
Kaput açık
-
Araç hareket etmiyor.
Kapatınız.
Arka yük bölmesi
kapısı açık
-
Araç hareket etmiyor.
Kapatınız.
Acil durum çıkış
arka kapısı açık
-
Araç hareket etmiyor.
Kapatınız.
136
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
Motor
Mesaj
Mesaj
Göstergesi
Eylem
Motor arızası
Şimdi servise
götür
Sarı
Aracınızı en kısa sürede Ford
Yetkili Servisine kontrol
ettiriniz.
Yüksek motor
sıcaklığı
Güvenli bir
şekilde durunuz
Kırmızı
Motor sıcaklığı yüksek
olduğunda gösterilir. Güvenli
olduğundan emin
olduğunuzda aracınızı
durdurunuz, kontağı
kapatınız ve motoru
soğumaya bırakınız. Sorun
devam ederse aracınızı en
kısa sürede Ford Yetkili
Servisine kontrol ettiriniz.
Bkz.Motor soğutma sıvısı
kontrolü (sayfa 300).
137
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
Yokuş Kalkış Destek Sistemi
Mesaj
Mesaj
Göstergesi
Eylem
Yokuş kalkış
destek sistemi
çalışmıyor
Sarı
Yokuş kalkış destek sistemi
kullanılamadığında gösterilir.
Aracınızı en kısa sürede Ford
Yetkili Servisine kontrol
ettiriniz. Bkz.Yokuş kalkış
destek sistemi (sayfa 220).
Mesaj
Mesaj
Göstergesi
Eylem
Fren lambası
ampulü yanmış
-
Fren lambası ampulü
yandığında gösterilir.
Bkz.Ampul değiştirilmesi
(sayfa 308).
Kısa far ampulü
yanmış
-
Kısa far ampulü yandığında
gösterilir. Bkz.Ampul
değiştirilmesi (sayfa 308).
Far arızası
Servis gerekli
Sarı
Far sisteminde bir elektrik
sistemi sorunu meydana
geldiğinde gösterilir. Aracınızı
en kısa sürede Ford Yetkili
Servisine kontrol ettiriniz.
Aydınlatma
138
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
Bakım
Mesaj
Mesaj
Göstergesi
Eylem
Yağın
değiştirilmesi
gerekli
-
Motor yağ ömrü tükendiğinde
ve değiştirilmesi gerektiğinde
gösterilir. Bkz.Motor yağı
kontrolü (sayfa 299).
Fren sıvısı
seviyesi düşük
Şimdi servise
götür
Kırmızı
Fren sıvısı seviyesinin düşük
olduğunu ve fren sisteminin
hemen incelenmesi
gerektiğini belirtir. Bkz.Fren
ve kavrama sıvısı kontrolü
(sayfa 302). Aracınızı en kısa
sürede Ford Yetkili Servisine
kontrol ettiriniz.
Yıkama suyu
seviyesi düşük
-
Yıkama suyu seviyesi düşük
olduğunda ve tekrar
doldurulması gerektiğinde
gösterilir. Bkz.Cam yıkama
suyu kontrolü (sayfa 303).
139
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
Park Sensörü
Mesaj
Mesaj
Göstergesi
Eylem
Park sensörü
arızası
Servis gerekli
Sarı
Sistemde servis gerektiren
bir arıza tespit edildiğinde
gösterilir. Aracınızı en kısa
sürede Ford Yetkili Servisine
kontrol ettiriniz.
Bkz.Çalışma İlkesi (sayfa
226).
Mesaj
Mesaj
Göstergesi
Eylem
El freni çekilmiş
Kırmızı
El freni çekilmiş halde, motor
çalışıyorken ve araç devri 5
km/sa (3mil/sa) üzerindeyse
görüntülenir. El freni devre
dışı bırakıldıktan sonra uyarı
devam ederse aracınızı
mümkün olduğunca çabuk
bir şekilde yetkili servise
kontrol ettiriniz.
El Freni
140
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bilgi ekranları
Çalıştırma Sistemi
Mesaj
Mesaj
Göstergesi
Eylem
Çalıştırmak için
frene basınız
-
Aracınızı çalıştırırken frene
basmanızı hatırlatmak için
gösterilir.
Marş süresi aşıldı
-
Aracınız çalışmazsa gösterilir.
Mesaj
Mesaj
Göstergesi
Eylem
Çekiş denetimi
kapalı
-
Çekiş denetim sistemi
kapalıyken gösterilir.
Bkz.Çekiş denetiminin
kullanılması (sayfa 223).
Çekiş Denetimi
141
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
İç Mekan Sıcaklığının
Kontrol Edilmesi
Hakkında Genel Bilgi
ÇALIŞMA İLKESİ
Dış Ortam Havası
Klima kumanda sisteminin
etkili bir biçimde çalışmasını
sağlamak için ön camın
önündeki hava girişlerini
engellerden (kar, yapraklar
vb.) koruyunuz.
Çevrim Havası
UYARI
Araç içi çevrim havasının
uzun süreli kullanımı
camlarda buğulanmaya
sebep olabilir. Camlar
buğulanırsa, ön camın
buğusunu giderme ayarlarını
uygulayınız.
Yolcu bölmesinde bulunan
hava iç çevrimde
kullanılacaktır. Dışarıdaki
hava araca girmez.
Isıtma
Isıtma, motor soğutma sıvısı
sıcaklığına bağlıdır.
Tüm camları tamamen
kapatınız.
İç Mekanın Isıtılması
Havayı ayaklarınıza doğru
yönlendiriniz. Soğuk veya
nemli hava koşullarında
havanın bir kısmını ön cama
ve kapı camlarına
yönlendiriniz.
İç Mekanın Soğutulması
Havayı yüzünüze doğru
yönlendiriniz.
Klima
Sistem havayı soğutmak için
buharlaştırıcıya doğru
yönlendirir. Camların
buğulanmasını engellemek
için havanın nemi
buharlaştırıcı tarafından
alınır. Yoğuşan su aracınızın
dışına doğru yönlendirilir bu
da aracınızın altında su
birikintisi olmasına yol
açabilir. Bu durum normaldir.
142
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
Not: Klima sadece sıcaklık
4°C’nin üzerinde olduğu
zaman çalışır.
Not: Klima kullanırken
aracınız daha fazla yakıt
tüketir.
Hava menfezini kapatmak
için, menfezin üzerindeki
ayar halkasını sonuna kadar
aşağıya çeviriniz.
Yan Hava Kanalları
HAVALANDIRMA
KANALLARI
Ortadaki Hava Kanalları
E163442
Havalandırma kanalını
kapatmak için hava akış
yönü kumandasını sonuna
kadar aşağı kaydırınız.
E132995
143
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
MANUEL KLİMA KUMANDASI
E189389
A
B
C
Fan devri kumandası: Aracınızdaki hava çevrimi
hacmini kumanda eder. İstenen fan devrini seçmek
için ayarlayınız.
Çevrim havası: Dış hava ile çevrim havası arasında
geçiş için düğmeye basınız. Çevrim havasını
seçtiğinizde, düğme yanar ve yolcu bölmesinde
bulunan hava çevrime girer. Bu aracın içinin
soğutulması için gereken zamanı kısaltabilir ve
istenmeyen kokuların aracınıza girmesini önler.
Sıcaklık kumandası: Aracınızdaki çevrime giren
havanın sıcaklığını kumanda eder. İstenen hava
sıcaklığını seçmek için ayarlayınız. MAX A/C
seçeneğini seçerseniz, sistem çevrim havasını
gösterge panelindeki hava kanallarından dağıtır. Bu
kip normal klima kullanımından daha ekonomik ve
verimlidir.
144
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
D
E
A/C: Klimayı açmak veya kapatmak için düğmeye
basınız. Klima dış ortam havasını kullanarak aracınızı
soğutur. Sıcak havalarda konforlu bir sıcaklığa daha
hızlı ulaşmak için, hava menfezlerinden serin hava
geldiğini hissedene dek aracı camlar açık olarak
sürünüz.
Hava dağıtım kumandası: Ön cam, gösterge paneli
veya ayak bölmesi menfezlerinden hava üflemesini
açmak veya kapatmak için bu kumandayı ayarlayınız.
Bu menfezlerden çeşitli şekillerde aynı anda hava
üflenmesini de sağlayabilirsiniz.
Havayı, gösterge
paneli hava
kanallarından dağıtmayı
seçiniz.
Havayı, gösterge
paneli ve ayak
boşluğu hava kanallarından
dağıtmayı seçiniz.
Havayı, ayak boşluğu
hava kanallarından
dağıtmayı seçiniz.
Havayı, ön cam ve
ayak boşluğu hava
kanallarından dağıtmayı
seçiniz.
Havayı, ön cam hava
kanallarından
dağıtmayı seçiniz. Bu ayarı
aynı zamanda buğu
gidermek ve ön camdaki ince
buz tabakasını temizlemek
için kullanabilirsiniz. Temizlik
etkinliğini arttırmak için
sıcaklığı ve fan devrini de
arttırabilirsiniz.
4°C (39°F) değerinin
üzerindeki sıcaklıklarda
klima otomatik olarak
devreye girer. Üfleyici fanın
açık olduğundan emin
olunuz. Anahtardaki lamba,
buz çözme/buğu giderme
sırasında yanar.
145
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
OTOMATİK KLİMA KUMANDASI
E141422
A
B
C
AUTO (OTOMATİK): Otomatik çalıştırmayı seçmek
için düğmeye basınız. Önceden seçtiğiniz sıcaklığa
ulaşmak ve bu sıcaklığı korumak için sistem hava
akışının sıcaklığını, miktarını ve dağılımını otomatik
olarak kumanda eder.
Fan devri: Aracınızdaki hava çevrimi hacmini
kumanda eder. İstenen fan devrini seçmek için
düğmelere basınız. Ayar ekranda görüntülenir.
Açma ve kapama düğmesi. Sistemi açmak ve
kapatmak için düğmeye basınız.
146
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
D
E
F
G
H
MAKS Buz çözme: Dışarıdan alınan havayı ön cam
hava kanallarından dağıtmak için düğmeye basınız.
Klima otomatik olarak seçilir. Üfleyici fan en yüksek
hıza ve sıcaklık HI’ya (yüksek) ayarlanır. Hava dağıtımı
bu konuma getirildiğinde, çevrim havasını
seçemezsiniz veya fan devrini veya fan devri ile
sıcaklık kumandasını elle ayarlayamazsınız. Otomatik
kipe geri dönmek için AUTO düğmesine basınız.
MAX A/C (MAKSİMUM KLİMA): Maksimum klima
havasını gösterge paneli hava kanallarından dağıtmak
için düğmeye basınız. Bu kip normal klima
kullanımından daha ekonomik ve verimlidir.
Çevrim havası: Dış hava ile çevrim havası arasında
geçiş için düğmeye basınız. Yolcu bölmesinde bulunan
hava iç çevrimde kullanılacaktır. Bu aracın içinin
soğutulması için gereken zamanı kısaltabilir ve
istenmeyen kokuların aracınıza girmesini önler.
Buz çözme: Havayı ön cam hava kanallarından
dağıtmak için düğmeye basınız. Bu ayarı aynı
zamanda buğu gidermek ve ön camdaki ince buz
tabakasını temizlemek için kullanabilirsiniz.
Gösterge paneli: Havayı gösterge paneli hava
kanallarından dağıtmak için düğmeye basınız.
147
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
I
J
Ayak bölmesi: Havayı ayak bölmesi hava
kanallarından dağıtmak için düğmeye basınız.
Klima: Klimayı açmak veya kapatmak için düğmeye
basınız. Klima dış ortam havasını kullanarak aracınızı
soğutur. Aracınızı çalıştırırken soğutmayı iyileştirmek
için, iki veya üç dakika kadar camlar hafifçe açık
şekilde sürünüz.
Tekli Kip
Sıcaklık Kumandası
Bu kipte, sürücü ve ön yolcu
tarafının sıcaklık ayarları
birleştirilir. Sıcaklığı sürücü
tarafındaki döner kumandayı
kullanarak ayarlamanız
durumunda, sistem aynı
ayarı yolcu tarafı ayarına
ayarlar.
E133115
Sıcaklığı 15.5°C ila 29.5°C
arasında olacak şekilde
ayarlayabilirsiniz. LO
konumunda sistem sürekli
soğutma durumuna geçer.
HI konumunda sistem sürekli
ısıtma durumuna geçer.
Not: LO (düşük) veya HI
(yüksek) sıcaklık
konumlarından biri
seçildiğinde, sistem sabit bir
sıcaklık değeri ayarlamaz.
Tekli Kipi Kapatma
Yolcu tarafındaki döner
kumandayı kullanarak yolcu
tarafı için bir sıcaklık değeri
seçiniz. Tekli kip otomatik
olarak kapanır. Sürücü
tarafının sıcaklık değeri
değişmez. Artık sürücü ve
148
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
Not: Aracınızın içinde nem
birikmesini önlemek için, aracı
sistem kapalı veya çevrim
havası daima açık şekilde
sürmeyiniz.
yolcu taraflarının
sıcaklıklarını birbirinden
bağımsız olarak
ayarlayabilirsiniz. Her iki
tarafın sıcaklık ayarları
ekranda görüntülenir.
Not: Arka koltuklara verilen
hava akışını önleyebilecekleri
için ön koltukların altına
herhangi bir eşya
yerleştirmeyiniz.
Tekli Kipi Yeniden Açma
AUTO düğmesini basılı
tutunuz. Yolcu tarafındaki
sıcaklık, sürücü tarafındaki
sıcaklığa ayarlanacaktır.
Not: Klima kumanda
sisteminin etkili bir biçimde
çalışmasını sağlamak için ön
camın önündeki hava
girişlerini engellerden (kar,
yapraklar vb.) koruyunuz.
İÇ MEKAN SICAKLIĞINI
KONTROL ETMEYE
İLİŞKİN İPUÇLARI
Genel İpuçları
Not: Araç içi çevrim
havasının uzun süreli
kullanımı camlarda
buğulanmaya sebep olabilir.
Not: Hava dağıtımı ayarından
bağımsız olarak, ayak
bölmesi hava kanallarından
az miktarda hava geldiği
hissedilebilir.
Not: Nemli havalarda ön
camın buğulanmasını
azaltmak için, hava dağıtım
kumandasını ön cam hava
kanalları konumuna getiriniz.
Sıcaklık ve fan hızını artırınız
ve gerekliyse temizleme
özelliğini artırmak için A/C
düğmesine basınız.
149
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
Araç İçinin Hızlı Bir
Şekilde Isıtılması
Araç İçinin Hızlı Bir
Şekilde Soğutulması
• Fan devrini en yüksek
devir ayarına ayarlayınız.
• Sıcaklık kumandasını en
yüksek ayara ayarlayınız.
• Hava dağıtım
kumandasını ayak
bölmesi hava kanalları
konumuna alınız.
• Fan devrini en yüksek
devir ayarına ayarlayınız.
• Sıcaklık kumandasını
MAX A/C (MAKSİMUM
KLİMA) konumuna
ayarlayınız.
• Hava dağıtım
kumandasını gösterge
paneli hava kanalları
konumuna alınız.
Isıtma İçin Önerilen
Ayarlar
• Fan devrini ikinci yüksek
devir ayarına ayarlayınız.
• Sıcaklık kumandasını
sıcak ayarlar arasında orta
noktaya ayarlayınız.
• Hava dağıtım
kumandasını ayak
bölmesi ve ön cam hava
kanalları konumuna alınız.
Soğutma İçin Önerilen
Ayarlar
• Fan devrini ikinci yüksek
devir ayarına ayarlayınız.
• Sıcaklık kumandasını
soğuk ayarlar arasında
orta noktaya ayarlayınız.
• Hava dağıtım
kumandasını gösterge
paneli hava kanalları
konumuna alınız.
150
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
Çok Yüksek Ortam
Sıcaklıklarında Aracın
Uzun Süre Hareketsiz
Kalması
• Sıcaklık kumandasını
istenen ayara ayarlayınız.
• Fan devrini en yüksek
ayara ayarlayınız.
• Gösterge paneli yan hava
kanallarını yan camlara
doğru yönlendiriniz.
• Gösterge paneli hava
kanallarını kapatınız.
• El frenini çekiniz.
• Vites kolunu P veya boş
vites konumuna getiriniz.
• Sıcaklık kumandasını
MAX A/C (MAKSİMUM
KLİMA) konumuna
ayarlayınız.
• Fan devrini en düşük devir
ayarına ayarlayınız.
Gösterge Paneli veya
Gösterge Paneli ve Ayak
Bölmesi Konumlarında En
Yüksek Soğutma
Performansı
Soğuk Havada Yan Camın
Buğusunun Giderilmesi
• Sıcaklık kumandasını en
düşük ayara ayarlayınız.
• A/C (KLİMA) ve çevrim
havası düğmelerine
basınız.
• Fan devrini ilk olarak en
yüksek ayara ayarlayınız,
sonra istenen konfor
seviyesine uygun şekilde
ayarlayınız.
• Hava dağıtım
kumandasını gösterge
paneli ve ön cam hava
kanalları konumlarına
alınız.
• A/C (KLİMA) düğmesine
basınız.
151
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
ARKA YOLCU KLİMA KUMANDALARI
A
B
E175829
A
B
Fan devri kumandası: Aracınızdaki hava çevrimi
hacmini kumanda eder. İstenen fan devrini seçmek
veya kapatmak için ayarlayınız.
Sıcaklık ve hava dağıtım kumandası: Aracınızdaki
çevrime giren havanın sıcaklığını kumanda eder.
İstenen hava sıcaklığını ve dağıtımı seçmek için
ayarlayınız. Soğuk hava üst hava kanallarından, sıcak
hava ise ayak boşluğu hava kanallarından dağılır.
Not: Havayı arka
havalandırmalar üzerinden
soğutmak için klimayı açınız.
ISITMALI CAMLAR VE
AYNALAR
Not: Isıtmalı camları
çalıştırmadan önce motorun
çalıştığından emin olunuz.
152
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
Isıtmalı Arka Cam
Isıtmalı arka camı
ince buz ve buğudan
temizlemek için düğmeye
basınız. Devreden çıkarmak
için düğmeye tekrar basınız.
Kısa bir süre sonra otomatik
olarak devre dışı kalır.
E72507
A
B
E170373
A
B
Isıtmalı ön cam
Isıtmalı arka cam
veya Isıtmalı dış ikiz
aynaları
Isıtmalı Ön Cam
Isıtmalı ön camı ince
buz ve buğudan
temizlemek için düğmeye
basınız. Devreden çıkarmak
için düğmeye tekrar basınız.
Kısa bir süre sonra otomatik
olarak devre dışı kalır.
E72506
Not: Isıtmalı arka camın içini
temizlemek için jilet veya
başka keskin nesneler
kullanmayınız. Isıtmalı arka
camın iç kısmındaki etiketleri
temizlemek için jilet veya
başka keskin nesneler
kullanmayınız. Isıtmalı arka
camın ızgara hatlarında
meydana gelebilecek hasar
garanti kapsamında değildir.
Isıtmalı Dış Dikiz Aynaları
(varsa)
E72507
153
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
Isıtmalı dış dikiz
aynalarındaki ince buz ve
buğuyu temizlemek için
düğmeye basınız. Kısa bir
süre sonra otomatik olarak
devre dışı kalır.
YARDIMCI ISITICI
Yakıtla Çalışan Park
Isıtıcısı
UYARI
Not: Isıtmalı dış dikiz aynası
anahtarı olmayan araçlarda,
arka cam ısıtmasını
açtığınızda otomatik olarak
açılırlar.
Not: Isıtmalı dikiz aynalı
araçlarda, ısıtmalı dikiz aynası
düğmesi ısıtmalı aynaları
açar.
Not: Ayna üzerindeki buzu
kazıyıcı ile çıkarmayınız.
Donmuş aynaları ayarlamaya
çalışmayınız. Bu, aynanın
camına veya ısıtmalı dış dikiz
aynaya hasar verebilir.
Yakıtla çalıştırılan park
ısıtıcıyı yakıt doldurma
istasyonlarında veya yanıcı
buharlar, toz kaynakları
yakınında ya da kapalı
yerlerde kullanmayınız. Bu,
ciddi kişisel yaralanma veya
ölüme yol açabilir.
Sistem, motoru ve aracın
içini ısıtır, araç yakıt
deposundan gelen yakıtı
kullanır. Sistem sadece
motor kapalıyken aracınız
sabitken çalışacaktır.
Not: Camlarınızın ve
aynalarınızın temizlenmesi.
154
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
Doğru kullanıldığında sistem:
• Motoru ve aracın içini ısıtır.
• Buzlanma esnasında camı
buzlardan temizler ve
buğulanmayı önler.
• Motorun çalışma
sıcaklığına daha erken
ulaşmasına yardımcı
olmak için soğuk marşları
önleyiniz.
Isıtma devrinden sonra
motoru çalıştırmazsanız
sistem sonraki programlı
ısıtma devrini açmayacaktır.
Isıtma devrinden sonra
aracınızı, en azından ısıtma
devriyle aynı zaman
periyodunda sürmenizi
öneriyoruz. Bu, aracın
aküsünün boşalmasını önler.
Su pompası veya ısıtıcı
motorun tutukluk yapmasını
önlemek için sistemi her ay
yaklaşık 10 dakika açmanızı
tavsiye ediyoruz.
Sistem sadece, araç yakıt
deposunda minimum 7,5
litre (1,6 galon) yakıt varsa
ve dışarıdaki hava sıcaklığı
15°C altındaysa çalışacaktır.
Sistem akü şarj seviyesi
düşükse çalışmayacaktır.
Not: Sistem çalışmadığında
egzoz dumanları aracınızın
altından çıkacaktır. Bu durum
normaldir.
Not: Manuel klima kontrollü
araçlarda aracın içinin
ısıtılması, ısıtıcı kontrol
ayarlarına bağlı olacaktır.
Bkz.Klima kumandası (sayfa
142).
Yakıtla Çalıştırılan Park
Isıtıcısının
Programlanması
Direksiyondaki bilgi ekranı
kontrollerini kullanınız.
Bkz.Bilgi ekranları (sayfa
125).
155
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
Not: Aracınızın saati
üzerindeki zaman ve tarih
doğru ayarlanmalıdır.
Bkz.Saat (sayfa 131). Sadece
AM/FM özelliği bulunan
müzik sistemlerine sahip
araçlarda, yardımcı ısıtıcının
saati Park ısıtıcı menüsünden
ayarlanmalıdır.
Not: Zamanı ayarlamak
istediğiniz zamandan en az
70 dakika öncesine
programlamalısınız.
Not: Programlı zaman, aracın
ısınması ve sürüşe
hazırlanmasının gerektiği
zaman olup, ısıtıcının
çalışmaya başladığı zaman
değildir.
Yakıtla çalışan park ısıtıcısını programlamak için,
aşağıdaki öğelere gidiniz:
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Ayarlar
OK düğmesine basınız.
Konfor
OK düğmesine basınız.
Motor ısıtıcı
OK düğmesine basınız.
Aşağıdakilerden birini seçiniz:
Zaman 1
Haftanın her günü için ısıtma devri
programlamanıza izin verir. Bu süreler
kayıtlı kalacaktır ve sistem, programlanan
zamanlarda aracınızı ısıtacaktır.
Zaman 2
Haftanın her günü için ikinci bir ısıtma
devri programlamanıza izin verir. Bu
süreler kayıtlı kalacaktır ve sistem,
programlanan zamanlarda aracınızı
ısıtacaktır.
156
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
Mesaj
Açıklama ve Eylem
İkinci bir ısıtma devri ayarlamak için
seçiniz, örneğin farklı günlerde farklı
zamanlar veya aynı günde iki defa.
Bir kez
Size belirli bir gün için bir ısıtma zamanı
programlama olanağı sunar.
Şimdi ısıt
Sistemi hemen açar.
3. Yukarı ve aşağı okları
kullanarak saati
ayarlayınız.
4. Sağ ok düğmesine basınız.
Dakika yanıp sönmeye
başlar. Yukarı ve aşağı
okları kullanarak dakikayı
ayarlayınız. OK
düğmesine basınız.
Zaman İşlevlerinin
Programlanması
Aracınızın ısınmasını ve
sürüşe hazır olmasını
istediğiniz zamanı
ayarlayınız. Direksiyondaki
bilgi ekranı kontrollerini
kullanınız. Bkz.Bilgi
ekranları (sayfa 125).
1. Sistemin aracınızı
ısıtmasını istediğiniz
günleri seçiniz. İstediğiniz
günü vurgulayarak, OK
düğmesine basınız.
2. Menünün üstündeki
zamanı vurgulayınız ve OK
düğmesine basınız. Saat
yanıp sönmeye başlar.
Bir Kez İşlevinin
Programlanması
Bu işlevin seçilmesi size
belirli bir gün için bir ısıtma
zamanı programlama
olanağı sunar.
157
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
3. Sağ ok düğmesine basınız.
Yukarı ve aşağı okları
kullanarak dakikayı
ayarlayınız. OK
düğmesine basınız.
Aracınızın ısınmasını ve
sürüşe hazır olmasını
istediğiniz zamanı
ayarlayınız. Direksiyondaki
bilgi ekranı kontrollerini
kullanınız. Bkz.Bilgi
ekranları (sayfa 125).
1. Menünün üstündeki
zamanı vurgulayınız ve OK
düğmesine basınız.
Saatler yanıp sönmeye
başlar.
2. Yukarı ve aşağı okları
kullanarak saati
ayarlayınız.
Programlanan İşlevlerin
Kapatılması
Direksiyondaki bilgi ekranı
kontrollerini kullanınız.
Bkz.Bilgi ekranları (sayfa
125).
Programlı işlevleri kapatmak için, aşağıdaki öğelere
gidiniz:
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Ayarlar
OK düğmesine basınız.
Konfor
OK düğmesine basınız.
Motor ısıtıcı
OK düğmesine basınız.
Aşağıdakilerden birini seçiniz:
158
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Zaman 1
Aktif olarak programlanmış ısıtma
devirlerinin işaretini gereken şekilde
kaldırınız.
Zaman 2
Aktif olarak programlanmış ısıtma
devirlerinin işaretini gereken şekilde
kaldırınız.
Bir kez
Aktif olarak programlanmış ısıtma
devirlerinin işaretini gereken şekilde
kaldırınız.
Bu işlevi seçtiğinizde, sistemi
derhal açabilirsiniz.
Şimdi Isıtma İşlevinin
Açılması
UYARI
Yakıtla çalıştırılan park
ısıtıcıyı yakıt doldurma
istasyonlarında veya yanıcı
buharlar, toz kaynakları
yakınında ya da kapalı
yerlerde kullanmayınız. Bu,
ciddi kişisel yaralanma veya
ölüme yol açabilir.
Direksiyondaki bilgi ekranı
kontrollerini kullanınız.
Bkz.Bilgi ekranları (sayfa
125).
159
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
Şimdi ısıt işlevini açmak için, aşağıdaki öğelere gidiniz:
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Ayarlar
OK düğmesine basınız.
Konfor
OK düğmesine basınız.
Motor ısıtıcı
OK düğmesine basınız.
Şimdi ısıt
OK düğmesine basınız. Isıtıcı açıkken
kutuda bir X işareti belirir. Isıtıcıyı
kapatmak için seçeneğin işaretini
kaldırınız.
2. Sistemi kapatmak için
uzaktan kumanda
üzerindeki OFF
düğmesine basınız.
Uzaktan Kumandayı
Kullanarak Şimdi Isıt
İşlevinin Açılması ve
Kapatılması
Yakıtla Çalışan Isıtıcı
Bu işlevi seçtiğinizde,
uzaktan kumandayı
kullanarak sistemi derhal
açabilirsiniz.
UYARI
Not: Aracın kilidinin açılması
gerekmez.
1. Sistemi açmak için
uzaktan kumanda
üzerindeki ON düğmesine
basınız.
Yakıtla çalıştırılan park
ısıtıcıyı yakıt doldurma
istasyonlarında veya yanıcı
buharlar, toz kaynakları
yakınında ya da kapalı
yerlerde kullanmayınız. Bu,
ciddi kişisel yaralanma veya
ölüme yol açabilir.
160
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Klima kumandası
Isıtıcı motor soğutma
sistemini ısıtarak çalışır ve
araç yakıt deposundan gelen
yakıtı kullanır. Sistem sadece
motor kapalıyken aracınız
sabitken çalışacaktır.
Sistem sadece, araç yakıt
deposunda minimum 7,5
litre (1,6 galon) yakıt varsa
çalışacaktır. Sistem akü şarj
seviyesi düşükse
çalışmayacaktır.
Devre dışı bırakmadığınız
sürece, sistem; dış ortam
sıcaklığı 3°C altındayken
motor soğutma suyu
sıcaklığına göre otomatik
olarak devreye girer veya
devre dışı kalır.
Not: Varsayılan ayar açıktır.
Not: Sistem çalışmadığında
egzoz dumanları aracınızın
altından çıkacaktır. Bu durum
normaldir.
Not: Manuel klima kontrollü
araçlarda aracın içinin
ısıtılması, ısıtıcı kontrol
ayarlarına bağlı olacaktır.
Bkz.Klima kumandası (sayfa
142).
Direksiyondaki bilgi ekranı
kontrollerini kullanınız.
Bkz.Bilgi ekranları (sayfa
125).
Yardımcı ısıtıcı işlevini açmak ve kapatmak için,
aşağıdaki öğelere gidiniz:
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Ayarlar
OK düğmesine basınız.
Konfor
OK düğmesine basınız.
Yardımcı ısıtıcı
OK düğmesine basınız. Sistem açıkken
kutuda bir X işareti belirir.
161
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
DOĞRU KONUMDA
OTURMA
UYARILAR
Koltukta oturan kişinin
emniyet kemerinin
altından kaymasına neden
olabileceğinden koltuk
arkalığını çok fazla
yatırmayınız, bu durum bir
kaza sırasında ciddi
yaralanmalara neden
olabilir.
E68595
Yanlış şekilde, yanlış
konumda veya koltuk
arkalığı çok fazla yatırılmış
durumda oturmak, bir
çarpışma durumunda ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir. Daima
ayaklarınız zeminde olacak
şekilde, koltuk arkalığına dik
bir şekilde yaslanarak
oturunuz.
Bir çarpışma sırasında
veya sert bir fren
durumunda ciddi yaralanma
tehlikesini azaltmak için,
koltuk arkalığından daha
yüksek nesneler koymayınız.
Koltuk, baş destekleri,
emniyet kemeri ve hava
yastıkları çarpışma
esnasında en etkili korumayı
sağlayacaktır.
Aşağıdaki kurallara uymanızı
tavsiye ediyoruz:
• Sırtınızı yaslayabileceğiniz
en dik konumda oturunuz.
• Koltuk arkalığını 30
dereceden daha fazla
yatırmayınız.
• Baş desteğini, desteğin
üst kısmı ile başın üst
kısmı aynı hizaya gelecek
şekilde mümkün
olduğunca ileri konumda
ayarlayınız. Rahat bir
konumda olduğunuzdan
emin olunuz.
162
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
• Direksiyon simidiyle
aranızda yeterli mesafeyi
koruyunuz. Göğüs
kemiğinizle hava yastığı
kapağı arasında minimum
25 santimetre olması
tavsiye edilir.
• Direksiyon simidini
kollarınız hafifçe
bükülmüş olarak tutunuz.
• Pedallara tam olarak
basabilmek için
bacaklarınızı hafifçe
bükünüz.
• Emniyet kemerinin omuz
kayışını omzunuzun
ortasından, kucak
kemerini de kalçanızın
etrafından sıkıca geçiriniz.
BAŞ DESTEKLERİ
UYARI
Oturmadan veya
aracınızı çalıştırmadan
önce baş desteğini
tamamen ayarlayınız. Bu, bir
çarpışma durumunda boyun
yaralanmaları tehlikesini en
aza indirecektir. Araç hareket
halindeyken baş desteğini
ayarlamayınız.
Koltuk Başlığının
Ayarlanması
Koltuk başlığını, üst kısmı
başınızın üst kısmı ile aynı
hizada olacak şekilde
ayarlayınız.
Sürüş konumunuzun rahat
olduğundan ve aracın tam
kontrolünü
sağlayabildiğinizden emin
olunuz.
163
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
Koltuk Başlıklarının
Çıkarılması
1. Kilit düğmesine basınız ve
basılı tutunuz.
2. Uygun bir aletle tespit
klipsini çıkarınız.
Ön Koltuk Başlığı
Arka Orta Koltuk Başlığı
2
1
E151804
E140447
1. Kilit düğmesine basınız ve
basılı tutunuz.
2. Uygun bir aletle tespit
klipsini çıkarınız.
Arka Yan Koltuk Başlığı
2
1
1. Kilitleme düğmesine basılı
tutunuz ve baş desteğini
çıkartınız.
ELLE AYARLANABİLEN
KOLTUKLAR
UYARILAR
Araç hareket
halindeyken sürücü
koltuğunu veya koltuk
arkalığını ayarlamayınız. Bu
uyarıyı dikkate almamak
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
E140448
164
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
UYARILAR
İlk konumuna
getirmeden önce koltuk
arkalığının arkasına eşya
veya başka nesneler
koymayınız. Koltuk arkalığını
ilk konumuna getirdikten
sonra, tamamen
kilitlendiğinden emin olmak
için koltuk arkalığını çekiniz.
Kilitlenmeyen bir koltuk,
aniden durduğunuzda veya
bir çarpışma
gerçekleştiğinde tehlikeli
olabilir.
E130249
Bel Desteğinin
Ayarlanması
Koltukları İleriye ve Geriye
Alma
UYARI
Yerine tam olarak
oturduğundan emin
olmak için, kolu bıraktıktan
sonra koltuğu öne ve arkaya
doğru sarsınız. Bir çarpışma
durumunda, kilitlenmemiş
bir koltuk tehlikeli olabilir ve
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
E142199
165
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
Sürücü Koltuğu
Yüksekliğinin
Ayarlanması
E70730
Yatırma Ayarı
Tekli Yolcu Koltuğu (varsa)
UYARILAR
Koltuk arkalıklarını öne
doğru katlarken,
parmaklarınızın koltuk
arkalığı ile koltuk çerçevesi
arasında kalmamasına
dikkat ediniz. Bu uyarıyı
dikkate almamak ciddi
yaralanmalara neden
olabilir.
Öne doğru katladığınız
bir koltuğun arkasına
oturmayınız. Bu, bir kaza
esnasında ciddi yaralanma
riskini arttırır.
E70731
166
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
Koltuk Arkalıklarının
Katlanması
İkili Yolcu Koltuğu (varsa)
UYARI
Koltuk arkalıklarını öne
doğru katlarken,
parmaklarınızın koltuk
arkalığı ile koltuk çerçevesi
arasında kalmamasına
dikkat ediniz. Bu uyarıyı
dikkate almamak ciddi
yaralanmalara neden
olabilir.
E167549
1. Kolu kaldırınız.
2. Koltuk arkalığını öne
doğru katlayınız.
Not: Aracınıza boru, kereste
veya mobilya gibi uzun
nesneler yüklerken iç
döşemeye zarar vermemeye
dikkat ediniz.
167
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
Orta Koltuk Arkalıklarının
Öne Doğru Katlanması
Orta Koltuk Minderinin
Yukarı Katlanması
2
1
E168479
E168478
1. Koltuk arkalığının
yanındaki kayışı çekiniz.
2. Koltuk arkalığını öne
doğru katlayınız.
168
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
Dış Koltuğun Aşağı Doğru
Katlanması
Dış Koltuk Minderinin
Yukarı Katlanması
UYARI
1
Aracı hareket ettirmeden
önce, koltuk minderini
aşağı doğru katladığınızdan
emin olunuz.
2
2
E167550
1. Koltuk arkalığının
yanındaki kayışı çekiniz.
2. Koltuk arkalığını ve koltuk
minderini ileri doğru daha
alçak bir konuma
katlayınız.
Not: Koltuk minderi otomatik
olarak koltuk arkalığıyla
katlanır.
1
E168476
1. Serbest bırakma kolunu
çekiniz.
2. Koltuk minderini yerine
oturana kadar katlayınız.
169
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
Dış Koltuk Minderinin
Aşağı Doğru Katlanması
ARKA KOLTUKLAR
UYARILAR
Araç hareket
halindeyken sıra
koltukları yatak olarak
kullanmayınız. Bu uyarıyı
dikkate almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
2
1
E168477
1. Serbest bırakma kolunu
çekiniz.
2. Koltuk minderini yerine
oturana kadar aşağı doğru
katlayınız.
Koltukları katlarken veya
eski konumlarına
getirirken parmaklarınızın
koltuk arkalığı ile koltuk
çerçevesi arasında
kalmamasına dikkat ediniz.
Bu uyarıyı dikkate almamak
ciddi yaralanmalara neden
olabilir.
Katlanmış koltuğun
üzerine bir şey
koymayınız. Sert nesneler bir
çarpışma durumunda veya
ani bir duruş sırasında
fırlayabilir ve ciddi
yaralanmaların oluşma
tehlikesini arttırabilir.
170
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
Not: Koltukları katlarken
koltuk başlığını tamamen
indiriniz. Bkz.Baş destekleri
(sayfa 163).
4
3
Beş Koltuklu Araçlar
Koltuğun Öne Doğru
Katlanması
E167552
3. Koltuk arkalığının
arkasındaki kayışı çekiniz.
4. Koltuğu yükseltiniz.
2
5
1
E167551
1. Koltuk arkalığının
yanındaki kayışı çekiniz.
2. Koltuk arkalığını öne
doğru katlayınız.
E167553
5. Destek çubuğunu
kaldırınız ve koltuk
çerçevesine bağlayınız.
Bu, koltuğun geriye
gitmesini engeller.
171
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
Not: Arka sıradaki yolcular,
koltuğun kaydırılmış olduğu
durumlar dışında koltuk
arkalığı katlanmış sıradaki bir
koltuğun yanına oturabilirler.
Koltukların Çıkarılması
3
Koltuğun Eski Konumuna
Getirilmesi
1. Destek çubuğunu koltuk
çerçevesinden çekiniz.
2. Koltuğu arkaya doğru
iterek, bu konumda
kilitleyiniz.
3. Koltuk arkalığını arkaya
doğru iterek, bu konumda
kilitleyiniz.
1
2
E168682
1. Koltuğu yükseltiniz.
2. Kilitleme kolunu çeviriniz.
3. Koltuğu sökünüz.
Koltuğun Takılması
1. Koltuk mandallarını
ayarlayınız, koltuğu
aşağıya doğru itiniz ve
uygun konumdayken
kilitleyiniz.
172
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
2. Koltuğu arkaya doğru
iterek, bu konumda
kilitleyiniz.
3. Koltuk arkalığını arkaya
doğru iterek, bu konumda
kilitleyiniz.
Yedi Koltuklu Araçlar
İkinci Sıra Koltuklar
Koltuğun Düz Konuma
Katlanması
Not: Koltukları katlarken
koltuk başlığını tamamen
indiriniz. Bkz.Baş destekleri
(sayfa 163).
1. Koltuk arkalığının
yanındaki kayışı çekiniz.
2. Koltuk arkalığını öne
katlayınız ve ardından
arkalığın ortasına
bastırarak mandalları
kilitleyiniz.
3
3
1
4
2
E167555
1
3. Koltuk arkalığının
arkasındaki büyük kayışı
çekiniz.
E167554
173
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
4. Koltuğu öne doğru
hareket ettirerek indirilmiş
konuma getiriniz ve
ardından koltuk arkalığının
ortasına bastırarak
mandalları kilitleyiniz.
Not: Koltuk daha alçak bir
konuma kilitlendiğinde bir klik
sesi duyulur.
Not: Arka sıradaki yolcular,
koltuğun kaydırılmış olduğu
durumlar dışında koltuk
arkalığı katlanmış sıradaki bir
koltuğun yanına oturabilirler.
Koltuğun Eski Konumuna
Getirilmesi
2
1
1
2
1. Koltuk arkalığının
arkasındaki büyük kayışı
çekiniz, koltuğu kaldırınız
ve uygun konuma
kilitlemek için aşağı doğru
itiniz.
2. Koltuk arkalığının
arkasındaki kısa kayışı
çekiniz, koltuk arkalığını
arkaya doğru getiriniz ve
uygun konuma kilitleyiniz.
Mandalların kilitlenmesini
sağlamak için koltuğun
ortasına bastırınız.
Not: Büyük kayışın üzerinde
kırmızı bir bayrak görülüyorsa,
koltuk arkalığını eski
konumuna getiremezsiniz.
Koltuğun kilitlendiğinden ve
kırmızı bayrağın
kaybolduğundan emin
olunuz.
E169637
174
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
Koltuğun Düz Konuma
Katlanması
Üçüncü Sıra Koltuklar
Koltukları İleriye ve Geriye
Alma
1. Koltuğu tamamen arkaya
itiniz.
UYARI
Yerine tam olarak
oturduğundan emin
olmak için kolu bıraktıktan
sonra koltuğu öne ve arkaya
doğru sarsınız. Yerine tam
oturmamış koltuk kaza
anında tehlikeli olabilir ve
ciddi yaralanmalara veya
can kaybına neden olabilir.
2
3
3
2
E167642
2. Koltuk minderinin
arkasındaki kayışı çekiniz.
3. Koltuk minderini öne
doğru katlayınız.
5
1
2
E167640
4
E167643
175
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
Düz Bir Yük Zemini
Oluşturma
4. Koltuk arkalığının
arkasındaki kayışı çekiniz.
5. Koltuk arkalığını öne
doğru katlayınız.
Koltuğun Eski Konumuna
Getirilmesi
E167645
1
Taban döşemesi mıknatıslar
ile yerinde tutulur. Katlanmış
koltukları örtmek için öne
doğru katlayınız.
1
E167644
1. Koltuk arkalığının
arkasındaki kayışı çekiniz.
2. Koltuk arkalığını arkaya
doğru iterek, bu konumda
kilitleyiniz.
3. Koltuk minderini arkaya
doğru iterek, bu konumda
kilitleyiniz.
176
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
ISITMALI KOLTUKLAR
UYARI
Yaşlılık, kronik hastalık,
diyabet, omurilik hasarı,
ilaç kullanımı, alkol
kullanımı, yorgunluk veya
diğer fiziksel nedenlerle
ciltlerinde acı
hissedemeyecek durumda
olan kişiler ısıtmalı koltuğu
kullanırken dikkatli olmalıdır.
Isıtmalı koltuk, özellikle uzun
süre kullanıldığında, düşük
sıcaklıklarda bile yanıklara
neden olabilir. Koltuğun
üzerine, battaniye veya
minder gibi ısıyı yalıtan bir
şey koymayınız. Bu ısıtmalı
koltuğun çok ısınmasına
neden olabilir. Koltukları
iğne, raptiye ve diğer sivri
uçlu nesnelerle delmeyiniz.
Bu, ısıtma elemanına zarar
vererek ısıtmalı koltuğun çok
ısınmasına neden olabilir.
Aşırı ısınmış bir koltuk ciddi
yaralanmalara neden
olabilir.
Aşağıdakileri yapmayınız:
• Koltuğun üzerine ağır
eşyalar koymak.
• Koltuğun üzerine su veya
başka bir sıvı
döküldüğünde ısıtmalı
koltuğu çalıştırmak.
Koltuğun tamamen
kurumasını sağlayınız.
• Motor çalışmadığında
ısıtmalı koltukları
çalıştırmak. Bu durumda
akü şarjı bitebilir.
E168588
Sıcaklık kumandasını istenen
ayara ayarlayınız.
177
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Koltuklar
ARKA KOLTUK KOL
DAYANAĞI
E165004
Kol dayanağını ve bardaklığı
kullanmak için kol
dayanağını aşağı indiriniz.
178
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yardımcı elektrik soketleri
12 Volt DC Elektrik Soketi
UYARILAR
Elektrik soketini bir
çakmak elemanını
çalıştırmak için
kullanmayınız, aksi takdirde
yangına veya ciddi
yaralanmalara neden
olabilirsiniz.
Akünün boşalmasını
önlemek için:
• Motor çalışmadığında
elektrik soketini
gerekenden uzun süre
kullanmayınız.
• Gece boyunca veya araç
uzun süre park edildiğinde
aygıtları sokete bağlı
bırakmayınız.
Elektrik soketlerine
yardımcı donanım fişi
dışında nesneler sokmayınız,
aksi takdirde yangına veya
ciddi yaralanmalara neden
olabilirsiniz.
Not: Kontağı açtığınızda,
soketi azami akım değeri 20
Amper olan 12 Voltluk
aygıtlar için bir güç beslemesi
olarak kullanabilirsiniz.
Elektrik soketini tam
kapasitede kullanmak için
motoru çalıştırınız.
Not: Herhangi bir yardımcı
donanımın veya yardımcı
donanım tutucusunun
donanım fişinden sarkmasına
izin vermeyiniz.
Yardımcı elektrik soketlerinin
bulunabileceği yerler:
• Ön konsolun önü.
• Ön konsolun arkası.
• Bagaj bölmesinin sağ
tarafı.
Not: 12 volt DC 180 watt
üzerinde kapasiteye sahip bir
donanım için araçtaki elektrik
soketini kullanmayınız yoksa
sigorta yanabilir.
Not: Elektrik soketlerinin
yanlış şekilde kullanılması,
araç garantisi olmayan
hasarlara neden olabilir.
179
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yardımcı elektrik soketleri
Not: Kullanılmadığında,
daima elektrik soketi
kapaklarını kapalı tutunuz.
ÇAKMAK
Not: Kontağı açtığınızda,
soketi azami akım değeri 15
Amper olan 12 Voltluk
aygıtlar için bir güç kaynağı
olarak kullanabilirsiniz.
E103382
Çakmağı kullanmak için
basınız. Otomatik olarak
dışarı çıkacaktır.
Not: Çakmağı basılı
tutmayınız.
Not: Kontak kapatıldıktan
sonra güç kaynağı
çalışmıyorsa kontağı açın.
Not: Soketi motor
çalışmıyorken kullanmanız
halinde akü boşalabilir.
180
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Eşya Bölmeleri
BARDAKLIKLAR
B
A
UYARILAR
Aracınız hareket
halindeyken
bardaklıklarda sıcak
içecekler bulundurmayınız.
C
Bardaklıklara
yerleştirilen kapların
sürüş sırasında görüşünüzü
engellemediğinden emin
olunuz.
E169534
A
B
ORTA KONSOL
C
Sert frenleme, hızlanma
veya çarpışmalar sırasında,
dökülebilecek sıcak içecekler
de dahil olmak üzere
yerlerinden çıkabilecekleri
için bardak tutucuya
koyduklarınızı dikkatli bir
şekilde yerleştiriniz.
Mevcut konsol özellikleri
aşağıdakileri içerir:
Bardak tutucu
Yardımcı giriş jakı ve
USB girişi bulunan
saklama bölmesi
Yardımcı güç noktası
TAVAN KONSOLU
UYARI
Saklama bölmesine ağır
eşyalar koymayınız. Ağır
nesneler bir çarpışma
durumunda veya ani bir
duruş sırasında fırlayabilir ve
ciddi yaralanmaların oluşma
tehlikesini arttırabilir.
181
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Eşya Bölmeleri
E175398
Arka Kapı Saklama
Bölmesi (varsa)
E72630
E188482
KATLANIR ÇEKMECE
UYARI
Aracınız hareket
halindeyken tepsileri
kullanmayınız. Yola
çıkmadan önce tepsileri
kapalı konuma
getirdiğinizden emin olunuz.
182
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması
GENEL BİLGİLER
UYARILAR
Motor rölantideyken
uzun süreler boyunca
yüksek devirlere çıkarılması,
motor ve egzoz sisteminde
çok yüksek sıcaklıklara
neden olup yangın veya
başka hasarların ortaya
çıkmasına yol açabilir.
UYARILAR
Aracınızın içinde egzoz
dumanı olduğunu fark
ederseniz, derhal aracınızı bir
Ford Yetkili Servisine kontrol
ettiriniz. Egzoz dumanlarını
hissediyorsanız, aracınızı
sürmeyiniz.
Aracınızı kuru çim veya
zemin üzerindeki diğer
kuru nesnelerin üzerine park
etmeyiniz veya rölantide
çalışır durumda
bırakmayınız. Salım sistemi
motor bölmesinin ve egzoz
sisteminin ısınmasına neden
olup yangın tehlikesine yol
açabilir.
Akü bağlantısı ayrılıp
yeniden bağlandığında,
yaklaşık 8 kilometre
boyunca, aracınız bazı
alışılmadık sürüş özellikleri
gösterebilir. Bunun nedeni
motor yönetim sisteminin
kendisini motora göre
yeniden ayarlamak zorunda
olmasıdır. Bu süre içinde
alışılmadık sürüş özelliklerini
dikkate almayabilirsiniz.
Motoru kapalı bir garajda
veya diğer kapalı
alanlarda çalıştırmayınız.
Egzoz dumanları zehirli
olabilir. Motoru
çalıştırmadan önce daima
garaj kapısını açınız.
Güç aktarım kumanda
sistemi atım elektrik
alanlarını veya radyo
gürültüsünü düzenleyen,
Kanada parazitlenmeye
neden olan donanımlar
standartlarını yerine getirir.
183
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması
Motoru çalıştırırken, marştan
önce veya marş sırasında
gaz pedalına basmaktan
kaçınınız. Gaz pedalına
sadece motoru çalıştırmakta
zorlandığınızda basınız.
KONTAK ANAHTARI
Not: Akünün şarj
kaybetmesini önlemek için
kontak anahtarını uzun üzere
I or II konumunda (motor
çalışmıyorken) bırakmayınız.
II (açık) - Tüm elektrik
devreleri çalışır durumda.
Uyarı lambaları ve
göstergeler yanar.
III (çalıştırma) - motoru
marş eder. Motor çalışmaya
başladığında anahtarı derhal
bırakınız.
E72128
0(kapalı) - Kontak kapalıdır.
Not: Kontağı kapatıp araçtan
ayrıldığınızda, anahtarı
kontağın üzerinde
bırakmayınız. Bu akünün
boşalmasına neden olabilir.
I (yardımcı donanım) Radyo gibi elektrikli yardımcı
donanımların motor
çalışmadığında
kullanılabilmesini sağlar.
DİREKSİYON SİMİDİ
KİLİDİ
UYARI
Aracınızı hareket
ettirmeden önce her
zaman direksiyon simidinin
kilitli olmadığını kontrol
ediniz.
184
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması
Direksiyon simidini kilitlemek
için:
1. Anahtarı kontak
anahtarından çıkarınız.
2. Direksiyon simidini
kilitlenecek şekilde hafifçe
çeviriniz.
Direksiyon simidinin kilidini
açmak için:
1. Anahtarı kontağa
yerleştiriniz.
2. Anahtarı I konumuna
getiriniz.
Not: Direksiyon simidine yük
uygulanmışsa kilidinin
açılmasına yardımcı olmak
için direksiyon simidini biraz
döndürmeniz gerekebilir.
10 saniye içerisinde motor
çalışmazsa, kısa bir süre
bekleyiniz ve tekrar
deneyiniz.
Eğer motor üç denemede
çalışmamışsa, 10 saniye
bekleyiniz ve boğulmuş
motor işlemini uygulayınız.
Sıcaklığın -25ºC (-13ºF)
değerinin altında olduğu
ortamlarda motoru
çalıştırmakta zorlanmanız
halinde gaz pedalına,
hareket mesafesinin yarısı
kadar basınız ve yeniden
deneyiniz.
Not: Gaz pedalına
basmayınız.
Not: Motorun marş edilmesi
sırasında debriyaj pedalının
bırakılması, marş işleminin
sonlandırılmasına ve kontak
açık durumuna dönülmesine
neden olur.
BENZİNLİ MOTORUN
ÇALIŞTIRILMASI - DÜZ
VİTES KUTUSU
Soğuk veya Sıcak Motor
1. Debriyaj pedalına sonuna
kadar basınız.
2. Motoru çalıştırınız.
185
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması
Not: Marş motorunu sadece
sınırlı bir süre, örneğin 10
saniye çalıştırabilirsiniz. Marş
etme denemesi yaklaşık altı
defa ile sınırlıdır. Bu sınırı
aşmanız durumunda, sistem
bir süre geçene kadar, örneğin
30 dakika yeniden
denemenize izin vermez.
Çalıştırma Sonrası Motor
Rölanti Devri
Boğulmuş Motor
Araç salımlarını en aza
indirmek ve kabin konforunu
ve yakıt tasarrufunu en
yüksek seviyeye çıkarmak
için, motorun
çalıştırılmasından sonra
rölantiye girdiği devir en
uygun hale getirilmiştir.
1. Debriyaj pedalına sonuna
kadar basınız.
2. Gaz pedalına sonuna
kadar basınız ve basılı
halde tutunuz.
3. Motoru çalıştırınız.
Rölanti devri belirli etkenlere
bağlı olarak değişecektir. Bu
etkenler araç parçalarının ve
ortam sıcaklıklarının yanında
elektrik ve klima
sistemlerinin taleplerini de
içerir.
Eğer motor çalışmazsa,
soğuk/sıcak motor işlemini
tekrarlayınız.
Aracın Çalıştırılamaması
Debriyaj pedalına tamamen
basıldığında ve kontak
anahtarı III konumuna
getirildiğinde motor marş
etmezse.
1. Debriyaj ve fren
pedallarına sonuna kadar
basınız.
186
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması
2. Motor çalışana kadar
kontak anahtarını III
konumuna çeviriniz.
BENZİNLİ MOTORUN
ÇALIŞTIRILMASI OTOMATİK VİTES
KUTUSU
Soğuk veya Sıcak Motor
Not: Gaz pedalına
basmayınız.
1. Vites kolunu P veya N
konumuna getiriniz.
2. Motoru çalıştırınız.
10 saniye içerisinde motor
çalışmazsa, kısa bir süre
bekleyiniz ve tekrar
deneyiniz.
Eğer motor üç denemede
çalışmamışsa, 10 saniye
bekleyiniz ve boğulmuş
motor işlemini uygulayınız.
Sıcaklığın -25ºC (-13ºF)
değerinin altında olduğu
ortamlarda motoru
çalıştırmakta zorlanmanız
halinde gaz pedalına,
hareket mesafesinin yarısı
kadar basınız ve yeniden
deneyiniz.
Not: Marş motorunu sadece
sınırlı bir süre, örneğin 10
saniye çalıştırabilirsiniz. Marş
etme denemesi yaklaşık altı
defa ile sınırlıdır. Bu sınırı
aşmanız durumunda, sistem
bir süre geçene kadar, örneğin
30 dakika yeniden
denemenize izin vermez.
Boğulmuş Motor
1. Vites kolunu P veya N
konumuna getiriniz.
2. Gaz pedalına sonuna
kadar basınız ve basılı
halde tutunuz.
3. Motoru çalıştırınız.
Eğer motor çalışmazsa,
soğuk/sıcak motor işlemini
tekrarlayınız.
187
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması
Çalıştırma Sonrası Motor
Rölanti Devri
Araç salımlarını en aza
indirmek ve kabin konforunu
ve yakıt tasarrufunu en
yüksek seviyeye çıkarmak
için, motorun
çalıştırılmasından sonra
rölantiye girdiği devir en
uygun hale getirilmiştir.
Rölanti devri belirli etkenlere
bağlı olarak değişecektir. Bu
etkenler araç parçalarının ve
ortam sıcaklıklarının yanında
elektrik ve klima
sistemlerinin taleplerini de
içerir.
2. Debriyaj pedalına sonuna
kadar basınız.
3. Motoru çalıştırınız.
Not: Gaz pedalına
basmayınız.
Not: Motorun marş edilmesi
sırasında debriyaj pedalının
bırakılması, marş işleminin
sonlandırılmasına ve kontak
açık durumuna dönülmesine
neden olur.
Not: Sıcaklığın -15ºC (5ºF)
değerinin altında olduğu
durumlarda motoru 10
saniyeye kadar marş etmeniz
gerekebilir.
Not: Marş motorunu sadece
sınırlı bir süre
çalıştırabilirsiniz.
DİZEL MOTORUN
ÇALIŞTIRILMASI
Soğuk veya Sıcak Motor
1. Kontağı açınız ve kızdırma
bujisi göstergesi sönene
dek bekleyiniz.
Not: Motoru çalıştırmak için
sınırlı sayıda denemeden
sonra, sistem bir süre geçene
kadar, örneğin 30 dakika
yeniden denemenize izin
vermez.
188
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması
Aracın Çalıştırılamaması
Debriyaj pedalına tamamen
basıldığında ve kontak
anahtarı III konumuna
getirildiğinde motor marş
etmezse.
1. Debriyaj ve fren
pedallarına sonuna kadar
basınız.
2. Motor çalışana kadar
kontak anahtarını III
konumuna çeviriniz.
DİZEL PARÇACIK
FİLTRESİ
Filtre aracınızda bulunan
salım azaltma sistemleri
arasındadır. Egzoz gazındaki
zararlı dizel parçacıklarını
(kurum) filtre eder.
Kurum Yakma işlemi
(Regeneration)
UYARI
Aracınızı kuru yapraklar,
kuru çim veya diğer
yanıcı maddeler üzerinde
park etmeyiniz veya bu gibi
zeminlerde rölantide çalışır
durumda bırakmayınız.
Yenilenme işlemi sırasında
aşırı yüksek egzoz gazı
sıcaklıkları ortaya çıkar.
Yenilenme süreci sırasında
ve sonrasında, ayrıca motor
durdurulduktan sonra etrafa
önemli miktarda ısı yayılır. Bu
durum potansiyel bir yangın
tehlikesidir.
Not: Yakıtınızın bitmemesine
dikkat ediniz.
189
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması
Not: Düşük hızda ya da
motor rölantide çalışırken
yapılan kurum yakma işlemi
esnasında, sıcak metalsi bir
koku alabilir ve metalsi bir klik
sesi işitebilirsiniz. Bu, kurum
yakma işlemi esnasında
erişilen yüksek sıcaklıklardan
kaynaklanmaktadır ve
normaldir.
Not: Kurum yakma işlemi
sırasında motor veya egzoz
sesi değişebilir.
Not: Motoru durdurduktan
sonra fanlar kısa bir süreliğine
çalışmaya devam edebilir.
Aracınızdaki dizel parçacık
filtresinin işlevini doğru
şekilde sürdürmesi için
periyodik olarak kurum
yakması gerekir. Aracınız bu
işlemi otomatik olarak
gerçekleştirir.
Yolculuklarınız aşağıdaki
koşullara uyuyorsa:
• Aracınızı sadece kısa
mesafelerde
kullanıyorsanız.
• Kontağı sık sık kapatıp
açıyorsanız.
• Yolculuklarınızda çok
sayıda hızlanma ve
yavaşlama oluyorsa.
Yenileme işlemine yardımcı
olmak için arada sırada
aşağıdaki koşullara uyan
yolculuklara çıkmanız
gerekir:
• Aracınızı en az 20 dakika
bir ana yolda veya
otoyolda, normal sürüş
sırasında daha yüksek
hızlarda elde
edebileceğiniz daha uygun
koşullarda sürünüz. Bu
sürüş sırasında yenileme
işlemini etkilemeyecek
kısa duruşlar olabilir.
• Uzun süreli rölantiden
kaçınınız ve hız sınırlarına
ve yol şartlarına daima
dikkat ediniz.
190
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması
• Kontağı kapatmayınız.
• İdeal olarak 1500 ve 3000
dev/dak arasında devri
sürdürebileceğiniz uygun
bir vites seçiniz.
MOTORUN
DURDURULMASI
Turboşarjlı Araçlar
UYARI
Motoru yüksek devirde
çalışırken kapatmayınız.
Bunu yaparsanız, motor yağı
basıncı sıfıra düştükten
sonra turboşarj çalışmaya
devam edecektir. Bu durum
turboşarj yataklarında
aşınmaya sebep olur.
Gaz pedalını bırakınız. Motor
rölanti devrine ulaşıncaya
kadar bekleyiniz ve ardından
kapatınız.
MOTOR ISITICISI
UYARILAR
Motor bloğu ısıtıcısı
talimatlarına
uyulmaması maddi hasara
veya ciddi yaralanmaya
neden olabilir.
Isıtıcınızı topraklamasız
elektrik sistemleriyle
veya iki uçlu uyarlayıcılarla
kullanmayınız. Elektrik
çarpması tehlikesi vardır.
Not: 0°F (-18°C) altındaki
dış sıcaklıklarda ısıtıcı en etkili
şekilde çalışır.
Isıtıcı, motor soğutma
suyunu ısıtarak bir marş
yardımcısı görevi görür.
Böylece klima kumanda
sistemi hızlı tepki verebilir.
Bu donanım bir ısıtma
elemanını (motor bloğuna
takılır) ve bir kablo demetini
içerir. Sistemi topraklamalı
bir 220-240 volt AC elektrik
kaynağına bağlayabilirsiniz.
191
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması
Güvenli ve doğru kullanım
için aşağıdakileri
uygulamanızı tavsiye ederiz:
• Açık mekanlarda ve düşük
sıcaklıklarda kullanıma
uygun bir uzatma kablosu
kullanınız.. Açık mekan
uygulamalarına uygun
olduğu kablonun üzerinde
açıkça belirtilmiş
olmalıdır. İç mekan
uzatma kablolarını açık
mekanlarda
kullanmayınız. Elektrik
çarpmasına yol açabilir
veya yangın tehlikesi
oluşturabilir.
• Olabildiğince kısa bir
uzatma kablosu kullanınız.
• Birden fazla uzatma
kablosu kullanmayınız.
• Çalıştırma sırasında,
uzatma kablosu soketinin
ve ısıtıcı soket
bağlantılarının temiz ve
nemsiz olduğundan emin
olunuz. Aksi takdirde
elektrik çarpması veya
yangın meydana gelebilir.
• Aracınızı yanıcı maddeler
içermeyen, temiz bir alana
park ettiğinizden emin
olunuz.
• Isıtıcı, ısıtıcı kablosu ve
uzatma kablosunun sıkıca
bağlandığından emin
olunuz.
• Sistem yaklaşık 30 dakika
çalıştıktan sonra, elektrik
bağlantılarında ısınma
olup olmadığını
denetleyiniz.
• Aracınızı çalıştırmadan
önce mutlaka sistem
bağlantılarını söküp
sistemi uygun şekilde
saklama yerine
yerleştiriniz. Blok ısıtıcısı
kullanılmadığında, ısıtıcı
fişinin uçlarını mutlaka
muhafaza ile yalıtınız.
• Kış öncesinde ısıtma
sistemini mutlaka
denetleyerek uygun
şekilde çalıştığından emin
olunuz.
192
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması
Motor Bloğu Isıtıcısının
Kullanımı
Kullanmadan önce priz
bağlantı noktalarının temiz
ve kuru olduğundan emin
olunuz. Gerekirse kuru bir
bezle kurulayınız.
Isıtıcının saatlik elektrik
tüketimi 0,4 ila 1,0
kilowatt-saattir. Sistemin
termostatı yoktur. Yaklaşık
üç saatlik kullanımın
ardından sistem azami
sıcaklığa ulaşır. Isıtıcının üç
saatten fazla kullanılması
sistem performansını
artırmaz ve gereksiz elektrik
tüketimine yol açar.
193
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Özel Sürüş Karakteristikleri
OTOMATİK
BAŞLAT-DURDUR
Otomatik Başlat-Dur
Sisteminin Kullanılması
Not: Otomatik-Başlat Dur
sistemli araçların akü
gereksinimleri farklıdır. Akü
değiştirilmek istendiğinde
orijinaliyle tam olarak aynı
özelliklere sahip bir aküyle
değiştirilmelidir.
UYARILAR
Sistem tarafından
gerektiğinde motor
otomatik olarak yeniden
çalışabilir.
Sistem aracınız
rölantideyken, örneği kırmızı
ışıkta beklerken motoru
kapatarak yakıt tüketimini
ve CO2 salımlarını azaltır.
Debriyaj pedalına
basıldığında ya da aracın
herhangi bir sistemi
gerektirdiğinde (aküyü şarj
etmek gibi) motor otomatik
olarak yeniden çalışır.
Sistemden en yüksek yararı
sağlamak için üç saniyeden
uzun süreli durulduğunda
vitesi boşa alınız ve debriyaj
pedalını bırakınız.
Kaputu açmadan veya
bakım yapmadan önce
kontağı kapatınız.
Sistem motoru kapatmış
ama kontak açık
olabileceğinden, aracınızdan
ayrılmadan önce daima
kontağı kapatınız.
Not: Sistem sadece motor
sıcakken ve dış ortam
sıcaklığı sistem çalışma
sıcaklığı sınırları içindeyken
çalışır.
Not: Motorun stop etmesine
neden olursanız, debriyaj
pedalına kısa bir süre içinde
basınız, sistem motoru
otomatik olarak yeniden
çalıştırır.
194
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Özel Sürüş Karakteristikleri
Not: Motor kapandığında
Otomatik Başlat-Dur
göstergesi yeşil renkte yanar.
Bkz.Uyarı lambaları ve
göstergeler (sayfa 117).
Not: Otomatik başlat-dur
göstergesi sarı renkte yanıp
söndüğünde, vites kolunu boş
konumuna getiriniz veya
kavrama pedalına basınız.
Not: Sistem bir arıza tespit
ederse kapanır. Bir Ford
Yetkili Servis İstasyonu'na
başvurmanız önerilir.
Not: Sistemi kapattığınızda,
anahtar yanacaktır.
Not: Kontağı açtığınızda
sistem otomatik olarak
devreye girer. Sistemi
kapatmak için gösterge
panelindeki anahtara basınız.
Sistem sadece kontak
kapatılana kadar kapalı
kalacaktır. Açmak için
anahtara tekrar basınız.
Öğenin konumu için:
Bkz.Gösterge Paneline
Genel Bakış (sayfa ?).
Motoru Durdurmak İçin
1.
2.
3.
4.
Aracı durdurunuz.
Vitesi boşa alınız.
Debriyaj pedalını bırakınız.
Gaz pedalını bırakınız.
Sistem, motoru aşağıdakiler
gibi belirli durumlarda
kapatmayabilir:
• İç mekan sıcaklığını
korumak için.
• Akü gerilimi düşük
olduğunda.
• Dış hava sıcaklığı çok
yüksek veya çok düşük
olduğunda.
195
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Özel Sürüş Karakteristikleri
• Sürücü kapısı açık
olduğunda.
• Motor çalışma sıcaklığı
düşük olduğunda.
• Fren sistemi emişi düşük
olduğunda.
• 5 km/sa hız
aşılmadığında.
• Sürücü emniyet kemeri
bağlanmadığında.
Motoru Yeniden
Çalıştırmak İçin
Not: Vites boşta olmalıdır.
Debriyaj pedalına basınız.
Sistem, motoru aşağıdakiler
gibi belirli durumlarda
otomatik olarak yeniden
çalıştırabilir:
• Akü gerilimi düşük
olduğunda.
• İç mekan sıcaklığını
korumak için.
196
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yakıt ve yakıt doldurma
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
UYARILAR
Yakıt deposunu aşırı
doldurmayınız. Aşırı
doldurulan bir depodaki
basınç, kaçağa neden olabilir
ve yakıtın püskürmesine ve
yangına yol açabilir.
Yakıt sistemi basınç
altında olabilir. Yakıt
doldurma ağzının (Ford
Kolay Yakıt Sistemi)
yakınında bir tıslama sesi
duyarsanız, ses kesilene
kadar yakıt doldurmayınız.
Aksi takdirde, yakıt
püskürebilir, bu da ciddi
yaralanmalara neden
olabilir.
Otomobil yakıtları yanlış
kullanıldıklarında veya
yanlış şekilde taşındıklarında
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilirler.
UYARILAR
Yakıt pompası
nozülünden yakıt akışı
statik elektrik oluşumuna
neden olabilir. Doldurulan
yakıt haznesi topraklamalı
değilse, bu durum yangına
yol açabilir.
Etanol ve benzin,
kansere neden olan bir
madde olan benzen
içerebilir.
Yakıt ikmali yaparken,
daima motoru kapatınız
ve doldurma ağzının
yakınında kıvılcım veya açık
alevler bulunmasına izin
vermeyiniz. Yakıt
doldururken kesinlikle sigara
içmeyiniz ya da cep telefonu
kullanmayınız. Yakıt buharı
belirli koşullar altında son
derece tehlikelidir. Yakıt
buharlarını solumaktan
kaçınınız.
Otomotiv yakıtlarını
kullanırken aşağıdaki ilkelere
uyunuz:
197
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yakıt ve yakıt doldurma
• Yakıt ikmali yapmadan
önce tüm sigaraları ve
açık alevleri söndürünüz.
• İkmalden önce daima
motoru kapatınız.
• Otomotiv yakıtları
yutulduklarında zararlı
veya ölümcül olabilir.
Benzin gibi yakıtlar son
derece zehirlidir ve
yutulduğunda ölüme veya
kalıcı yaralanmalara
neden olabilir. Yakıt
yuttuğunuzda, herhangi
bir belirti görülmese de,
derhal bir doktora
başvurunuz. Yakıtın zehirli
etkileri saatlerce
görülmeyebilir.
• Yakıt buharlarını
solumaktan kaçınınız.
Herhangi bir türde çok
fazla yakıt buharı solumak
gözlerde ve solunum
yollarında tahrişe neden
olabilir. Yakıt buharının
aşırı miktarda veya uzun
süre solunması ciddi
rahatsızlıklara ve kalıcı
yaralanmalara neden
olabilir.
• Yakıtın gözlerinize temas
etmesinden kaçınınız.
Gözlerinize yakıt
sıçradığında, varsa
lenskerinizi çıkarınız,
gözlerinizi 15 dakika
boyunca suyla yıkayınız ve
tıbbi yardım alınız. Uygun
tıbbi yardım alınmaması,
kalıcı yaralanmalara
neden olabilir.
• Yakıtlar, cilt üzerinden
emildiğinde de tehlikeli
olabilir. Cildinize,
giysilerinize veya her
ikisine yakıt sıçradığında,
kirli giysileri en kısa
zamanda çıkarınız ve
cildinizi sabunlu suyla
tamamen yıkayınız. Yakıt
sıvıları veya buharı ile uzun
süren veya tekrarlanan
temas, cildin tahriş
olmasına neden olur.
• Alkolizm tedavisi için
“Antabuz” veya diğer
disülfiram çeşitlerini
alıyorsanız özellikle
dikkatli olunuz. Benzin
buharlarının solunması
veya cilde temas etmesi
198
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yakıt ve yakıt doldurma
olumsuz reaksiyona
neden olabilir. Hassas
bireylerde, ciddi
yaralanmalar veya
rahatsızlıklar ortaya
çıkabilir. Cildinize yakıt
sıçradığında, cildinizi
derhal sabunlu suyla
tamamen yıkayınız.
Olumsuz etkiler görülmesi
durumunda derhal bir
doktora başvurunuz.
YAKIT KALİTESİ - BENZİN
UYARILAR
Benzini yağ, motorin
veya diğer sıvılarla
karıştırmayınız. Bu kimyasal
bir reaksiyona neden olabilir.
Kurşunlu ya da başka
metal bileşenleri içeren
(örneğin manganez bazlı)
katkı maddeli benzin
kullanmayınız. Bu maddeler
salım sistemine zarar
verebilirler.
Not: Sadece yüksek kaliteli
yakıt kullanmanızı tavsiye
ederiz.
Not: Normal araç kullanımı
için başka katkı maddelerinin
veya diğer motor
güçlendiricilerin
kullanılmasını tavsiye
etmiyoruz.
EN 228 tarafından belirlenen
teknik özellikleri karşılayan
en az 95 oktan kurşunsuz
benzin ya da dengini
kullanınız.
Aracınız %10'a kadar etanol
karışımlarını (E5 ve E10)
kullanmaya uygundur.
Uzun Süreli Depolama
Pek çok benzinde etanol
bulunur. Aracınızı iki aydan
uzun süre kullanmamayı
düşünüyorsanız, yakıt
deponuzu etanol içermeyen
yakıtla doldurmanızı öneririz.
Alternatif olarak, bir Ford
Yetkili Servisi’nden tavsiye
almanızı öneririz.
199
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yakıt ve yakıt doldurma
YAKIT KALİTESİ - DİZEL
UYARILAR
Motorini yağ, benzin
veya diğer sıvılarla
karıştırmayınız. Bu kimyasal
bir reaksiyona neden olabilir.
Motorine kerosen, gaz
yağı veya benzin ilave
etmeyiniz. Bu yakıt
sisteminde hasara neden
olabilir.
Sadece EN590
standardına uygun
düşük kükürtlü, yüksek
kaliteli (Eurodizel) yakıt
kullanınız.
Not: Yakıtın mumlanmasını
önlemek amaçlı katkı
maddelerinin kullanılmasını
tavsiye etmiyoruz.
Uzun Süreli Depolama
Çoğu dizel yakıtta biyodizel
bulunur. Aracınızı iki aydan
uzun süre kullanmamayı
düşünüyorsanız, yakıt
deponuzu biyodizel
içermeyen yakıtla
doldurmanızı öneririz.
Alternatif olarak, bir Ford
Yetkili Servisi’nden tavsiye
almanızı öneririz.
YAKITIN BİTMESİ
Not: Sadece yüksek kaliteli
yakıt kullanmanızı tavsiye
ederiz.
Not: Normal araç kullanımı
için başka katkı maddelerinin
veya diğer motor
güçlendiricilerin
kullanılmasını tavsiye
etmiyoruz.
Güç aktarım sistemi
parçaları üzerinde olumsuz
etkileri olacağından yakıtsız
kalmaktan kaçınınız.
Yakıtınız biterse:
200
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yakıt ve yakıt doldurma
• Yakıt sisteminin yakıtı
depodan motora
pompalamasını sağlamak
için, yakıt aldıktan sonra
kontağı birkaç kez açıp
kapamanız gerekir.
Yeniden çalıştırma
sırasında, marş süresi
normalden birkaç saniye
uzun sürecektir.
Anahtarsız Giriş ve
Çalıştırma sisteminde,
sadece motoru
çalıştırmanız yeterlidir.
Marş süresi normalden
uzun olacaktır.
• Normalde, 4,6 litre yakıt
eklemek motoru yeniden
çalıştırmak için yeterlidir.
Aracınızda yakıt yoksa ve
dik bir yokuştaysanız daha
fazla yakıt gerekebilir.
Taşınabilir Bir Yakıt
Bidonu İle Yakıt İkmali
UYARILAR
Taşınabilir yakıt
bidonlarının ağızlarını
veya yan sanayi hunileri
kapaksız yakıt sistemine
sokmayınız. Bu yakıt
sistemine ve sızdırmazlığına
zarar verebilir ve yakıtın depo
yerine yere akmasına neden
olarak, ciddi yaralanmalara
yol açabilir.
Kapaksız yakıt sistemini
yabancı nesnelerle
kaldırarak veya iterek
açmaya çalışmayınız. Bu
yakıt sistemine ve
sızdırmazlığına zarar verebilir
ve sizin veya başka
insanların yaralanmasına
neden olabilir.
Aracınızın yakıt deposunu
taşınabilir bir yakıt bidonu ile
doldururken, aracınızla
birlikte verilen huniyi
kullanınız.
201
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yakıt ve yakıt doldurma
Topraklanmamış bir yakıt
bidonu ile doldururken
elektrostatik yüklenme
olmasını önlemek için
aşağıdakilere dikkat ediniz:
• Onaylı yakıt bidonunu yere
koyunuz.
• Yük alanı dahil yakıt
bidonu araç içindeyken
bidonu doldurmayınız.
• Doldururken yakıt
pompası tabancasını yakıt
bidonuna temas ettiriniz.
• Yakıt pompasını
doldurma konumunda
tutan bir ekipman
kullanmayınız.
2. Huniyi kapaksız yakıt
sistemine yavaşça
yerleştiriniz.
3. Taşınabilir yakıt
bidonundan aracınıza
yakıt doldurunuz.
4. İşlem tamamlandığında,
huniyi temizleyiniz veya
uygun şekilde atınız.
Huniyi atmayı tercih
ederseniz, yedek huniler
Ford Yetkili Servisinden
satın alınabilir.
E142668
1. Plastik huniyi torpido
gözünde bulabilirsiniz.
202
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yakıt ve yakıt doldurma
EGZOZ GAZI
DÖNÜŞTÜRÜCÜSÜ
(KATALİTİK
KONVERTÖR)
UYARILAR
Buji kablosunun
bağlantısı ayrıldığı
zaman motoru
çalıştırmayınız.
UYARI
Aracınızı kuru yapraklar,
kuru çim veya diğer
yanıcı maddeler üzerinde
park etmeyiniz veya bu gibi
zeminlerde rölantide çalışır
durumda bırakmayınız.
Motor kapalı bile olsa egzoz
kullanım sırasında bir
süreliğine ciddi ölçüde ısı
yaymaya devam edecektir.
Bu durum potansiyel bir
yangın tehlikesidir.
Egzoz gazı dönüştürücüsü
(Katalitik konvertör) ile
sürüş
UYARILAR
Yakıtınızın bitmemesine
dikkat ediniz.
Aracınızı iterek veya
çekerek çalıştırmayınız.
Aktarma kablolarını
kullanınız. Bkz.Takviye ile
Çalıştırma (sayfa 267).
Araç hareket
halindeyken kontağı
kapatmayınız.
YAKIT DOLDURMA
UYARILAR
Yakıt deposunu yanlış
yakıtla doldurduysanız
motoru çalıştırmayı
denemeyiniz. Bu motora
hasar verebilir. Aracınızı
hemen bir Ford Yetkili
Servisine kontrol ettiriniz.
Marşa uzun süreyle
basmayınız.
203
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yakıt ve yakıt doldurma
UYARILAR
Yakıt ikmali yaparken,
daima motoru kapatınız
ve doldurma ağzının
yakınında kıvılcım veya açık
alevler bulunmasına izin
vermeyiniz. Yakıt
doldururken kesinlikle sigara
içmeyiniz ya da cep telefonu
kullanmayınız. Yakıt buharı
belirli koşullar altında son
derece tehlikelidir. Yakıt
buharlarını solumaktan
kaçınınız.
Aracınızı yüksek basınçlı
püskürtücü ile yıkamanız
durumunda yakıt doldurma
kapağına, 200 mmden daha
yakın bir mesafeden
püskürtme yapmayınız.
Kalan yakıt varsa yakıt
deposuna boşaltmaya
izin vermek için yakıt
pompası nozülünü
çıkarmadan önce en az 10
saniye bekleyiniz.
UYARILAR
Yakıt pompası nozülü
ikinci defa otomatik
olarak kapandıktan sonra
yakıt doldurmayı
durdurunuz. Buna
uyulmaması, yakıt deposu
içindeki genleşme boşluğunu
dolmasına neden olur ve
yakıt taşmasına yol açabilir.
Yakıt ikmali sırasında
yakıt tabancası tam
olarak sokulmuş durumda
iken yakıt tabancasını
çıkarmayınız.
Not: Kapaksız yakıt
sistemlerinde yakıt deposu
doldurma kapağı yoktur.
Not: Yakıt doldurma kapağı
açıkken sürgülü kapı
tamamen açılamaz.
204
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yakıt ve yakıt doldurma
Not: Doğru boyuttaki bir yakıt
tabancasını yerleştirdiğinizde,
yay yüklü bir engelleyici açılır.
Bu özellik, depoya uygun
olmayan bir yakıt
doldurulmasını önlemeye
yardımcı olur.
E180747
1. Açmak için kapağı çekiniz.
Kapağı sabitlenene dek
tamamen açınız.
2. Yakıt pompası nozülünü
A nozülü üzerindeki ilk
çentiğe kadar yerleştiriniz.
Tabancayı yakıt deposu
doldurma borusu ağzının
kapağına yaslayınız.
A
A
E139203
E139202
B
3. Yakıt doldururken yakıt
pompası nozülünü B
konumunda tutunuz.
Tabancanın A
konumunda tutulması
yakıt akışını etkileyebilir ve
yakıt deposu dolmadan
yakıt tabancası
kapanabilir.
205
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yakıt ve yakıt doldurma
Taşınabilir Bir Yakıt
Konteynerinin
Doldurulması
E180748
4. Yakıt pompası nozülünü
gösterilen alanda
çalıştırınız.
E119081
5. Yakıt pompası nozülünü
biraz kaldırınız ve yavaşça
çıkarınız.
Topraklanmamış bir yakıt
bidonu ile doldururken
elektrostatik yüklenme
olmasını önlemek için
aşağıdakilere dikkat ediniz:
• Onaylı bir yakıt bidonunu
yere koyunuz.
• Yük alanı dahil yakıt
bidonu araç içindeyken
bidonu doldurmayınız.
• Doldururken yakıt
pompası tabancasını yakıt
bidonuna temas ettiriniz.
• Yakıt pompası nozül
kolunu doldurma
konumunda tutan bir
ekipman kullanmayınız.
YAKIT TÜKETİMİ
CO2 ve yakıt tüketimiyle ilgili
rakamlar, 715/2007
Yönergesine (AT) veya CR
(AT) 692/2008 ve sonraki
düzeltmelere uygun olarak
gerçekleştirilen laboratuvar
teslerinden alınmaktadır.
206
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yakıt ve yakıt doldurma
Bu testlerin amacı araç
markaları ve modelleri
arasında bir karşılaştırma
yapılmasını sağlamaktır. Bu
testler aracınızda ortaya
çıkacak gerçek yakıt
tüketimini göstermeyi
amaçlamamaktadır.
Gerçek yakıt tüketimi sürüş
tarzı, yüksek hızda sürüş,
durup kalkarak sürüş, klima
kullanımı, takılı ek
donanımlar, yük ve çekme
işlemleri gibi pek çok değişik
etken tarafından belirlenir.
Belirtilen kapasite, gösterilen
kapasite ve depo
boşaldığında kalan yakıtın
toplamıdır. Gösterilen
kapasite, yakıt deposundaki
yakıt miktarı ile yakıt
göstergesinin deponun
boşaldığını gösterdiğindeki
yakıt miktarı arasındaki
farktır. Boş durumda kalan
yakıt, yakıt göstergesinin
yakıt deposunun boşaldığını
gösterdiğindeki yakıt
miktarıdır.
Not: Boş depodaki yakıt
miktarı değişebildiğinden
sürüş mesafesini arttırmak
için bu yakıta
güvenilmemelidir. Yakıt
göstergesi deponun
boşaldığını gösterdiğinde
yakıt alırken, depoda kalan
yakıt nedeniyle yakıt deposu
için belirtilen miktarda yakıt
alamayabilirsiniz.
Yakıt Deposunun
Doldurulması
Yakıt doldururken tutarlı
sonuçlar elde etmek için:
• Kontağı kapatınız.
• Yakıt doldurma sırasında
tabancanın yakıtı iki kez
kesmesinden fazlasına
izin vermeyiniz.
Doldurma yöntemi tutarlı
olduğunda en hassas
sonuçlar elde edilir.
207
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yakıt ve yakıt doldurma
Yakıt Tasarrufunun
Hesaplanması
Aracınızın yakıt tüketimini ilk
1.600 km boyunca
ölçmeyiniz. (bu, motorun
alışma süresidir). 4.000 km
sonrasında daha doğru bir
ölçüm elde edilir. Ayrıca,
yakıt masrafı, doldurma
sıklığı veya yakıt göstergesi
değerleri yakıt tasarrufunun
ölçülmesi için hassas
yöntemler değildir.
1. Yakıt deposunu tamamen
doldurunuz ve kilometre
değerini not ediniz.
2. Yakıt deposunu her
dolduruşunuzda, eklenen
yakıt miktarını kaydediniz.
3. Depoyu en az üç kez
doldurduktan sonra, yakıt
deposunu doldurunuz ve
geçerli kilometre değerini
not ediniz.
4. Son elde ettiğiniz
kilometre değerinden ilk
kilometre değerini
çıkararak kat edilen
kilometre değerini
bulunuz.
5. Tüketilen yakıtın litre
değerini 100 ile çarpıp kat
edilen kilometre değerine
bölerek tüketim değerini
hesaplayınız.
En az bir aylık kayıt tutunuz
ve sürüş tarzını (şehiriçi veya
otoyol) kaydediniz. Bu, ilgili
sürüş koşulları altında aracın
yakıt tasarrufunun doğru
şekilde hesaplanmasını
sağlar. Ayrıca, yaz ve kış
aylarında kayıt
tutulduğunda, sıcaklığın
yakıt tasarrufunu nasıl
etkilediği görülebilir.
Genelde aracınız, düşük
sıcaklıklarda daha fazla yakıt
tüketecektir.
208
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Vites Kutusu
DÜZ VİTES KUTUSU - 5VİTESLİ DÜZ VİTES
KUTUSU
Geri Vitesin Seçilmesi
Araç hareket halindeyken
geri vitese geçmeyiniz. Bu
vites kutusunda hasara
neden olabilir.
DÜZ VİTES KUTUSU - 6
VİTESLİ DÜZ VİTES
KUTUSU
Geri Vitesin Seçilmesi
Geri vitesi seçerken bileziği
kaldırınız.
OTOMATİK VİTES
KUTUSU
UYARI
Park frenini daima
tamamen devreye alınız
ve vites kolunu park
konumuna (P) aldığınızdan
emin olunuz. Araçtan
ayrıldığınızda kontağı
kapatınız ve anahtarı
çıkarınız.
Araç hareket halindeyken
geri vitese geçmeyiniz. Bu
vites kutusunda hasara
neden olabilir.
E99067
209
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Vites Kutusu
Vites Kolu Konumları
Herhangi bir vites konumuna
geçmek için vites kolunun
önündeki düğmeye basınız.
Vites kolu konumu gösterge
paneli ekranında gösterilir.
Park (P)
UYARILAR
Vites kolunu park
konumuna (P) yalnızca
araç hareketsizken getiriniz.
E133124
P
R
N
D
S
+
-
Park
Geri vites
Boş
Sürüş
Spor kipi ve elle vites
değiştirme
Düz vites yükseltme
Düz vites küçültme
UYARI
Vites kolunu ileri veya
geri vitese almadan
önce frenleri uygulayınız.
Harekete geçmeye hazır
olana kadar frenleri
uygulamaya devam ediniz.
Aracınızdan ayrılmadan
önce, el frenini çekiniz ve
vites kolunu park konumuna
(P) getiriniz. Vites kolunun
mandalına geçmiş konumda
olduğundan emin olunuz.
Bu konumda, çekiş
tekerleklerine güç aktarılmaz
ve vites kutusu kilitlenir.
Vites kolu bu konumdayken
motoru çalıştırabilirsiniz.
Not: Sürücü kapısını
açtığınızda, vites kolunu park
konumuna (P)
getirmemişseniz bir sesli uyarı
verilir.
210
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Vites Kutusu
Geri vites (R)
Sürüş (D)
UYARILAR
Vites kolunu sadece
araç sabit durumdayken
ve motor rölantide iken geri
vites konumuna (R) getiriniz.
Aracınızı ileriye doğru
hareket ettirmek için, vites
kolunu sürüş konumuna (D)
ve ileri vitesler arasında
otomatik olarak vitese
geçiniz.
Vites kolunu geri vites
konumundan (R)
çıkarmadan önce mutlaka
tam olarak durunuz.
Vites kutusu en uygun
performansı sağlayacak
vitese ortam sıcaklığı, yol
eğimi, araç yükü ve sizin
girişinize bağlı olarak
geçecektir.
Aracınızı geriye doğru
hareket ettirmek için, vites
kolunu geri vites konumuna
(R) getiriniz.
Sürüş (D) kipi, vites
küçültme işlevi de sağlar.
Bkz. Vites küçültme.
Boş (N)
Not: Vites değiştirme
yalnızca aracınızın ve
motorun hızı uygun
olduğunda gerçekleşir.
Bu konumda, çekiş
tekerleklerine güç
aktarılmaz, ancak vites
kutusu kilitlenmez. Vites kolu
bu konumdayken motoru
çalıştırabilirsiniz.
Not: Mevcut seçili vitesi +
veya – düğmelerini
kullanarak geçici olarak
geçersiz kılabilirsiniz.
211
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Vites Kutusu
Spor Kipi ve Elle Vites
Değiştirme
Vites kolunu kısa aralıklarla
ardı ardına hareket ettirerek
vitesler atlanabilir.
Spor Kipi (S)
Elle vites değiştirme kipi,
vites küçültme işlevi de
sağlar. Bkz. Vites küçültme.
Vites kolunu Sport (S)
konumuna getirerek Spor
kipini devreye alınız. + veya
- tuşlarını kullanarak elle
vites yükseltilip
küçültülmedikçe veya vites
kolu sürüş konumuna
alınmadıkça Spor kipi
devrede kalır.
Not: Motor devri düşük
olduğunda vites kutusu
otomatik olarak vites
düşürecektir.
Otomatik Vites Kutusu İle
Sürüş Hakkında İpuçları
Not: Spor kipinde vites
kutusu normal çalışır, ancak
vitesler daha yüksek motor
devirlerinde daha çabuk
seçilir.
UYARI
Motoru frenler
uygulanmış olarak uzun
süre sürüş (D) konumunda
bırakmayınız.
Elle Vites Değiştirme
Kalkış
UYARI
Düğmeleri sürekli olarak
+ veya – konumlarında
tutmayınız.
Vites düşürmek için düğmesine vites arttırmak
için + düğmesine basınız.
1. Fren pedalına basınız.
2. Vites kolunu sürüş (D),
geri vites (R) veya spor
(S) konumlarına getiriniz.
3. El frenini bırakınız.
4. Fren pedalını bırakınız ve
gaz pedalına basınız.
212
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Vites Kutusu
Not: Motor normal çalışma
sıcaklığında değilse aracınızı
sarsmayınız, aksi takdirde
vites kutusu zarar görebilir.
Durma
1. Gaz pedalını bırakınız ve
fren pedalına basınız.
2. El frenini çekiniz.
3. Vites kolunu boş konuma
(N) veya park konumuna
(P) getiriniz.
Not: Aracınızı bir dakikadan
uzun süre sarsmayınız, aksi
takdirde vites kutusu veya
lastikler zarar görebilir veya
motor aşırı ısınabilir.
Vites küçültme
En uygun performans için bir
sonraki en düşük vitesi
seçmek üzere, vites kolu
sürüş (D) konumundayken
gaz pedalına sonuna kadar
basınız. Vites küçültmeye
gerek kalmadığında, gaz
pedalını bırakınız.
Aracınız Çamura veya
Kara Saplanırsa
Aracınız çamura veya kara
saplanırsa, vites geçişleri
arasında düzenli olarak
durarak ileri ve geri vitesler
arasında geçiş yaparak aracı
sarsarak saplandığı yerden
kurtarılabilirsiniz. Her bir
viteste gaz pedalına hafifçe
basınız.
Acil Durumda Park
Konumunu Serbest
Bırakma Kolu
UYARILAR
Fren lambalarının
çalıştığından emin olana
kadar aracınızı sürmeyiniz.
Bu prosedür aracınızın
hareket etmesi için vites
kolunun park konumundan
(P) çıkarılmasını gerektirir.
Vites kolunu bırakmadan
önce el freninin tamamen
devreye alındığından emin
olunuz.
213
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Vites Kutusu
UYARILAR
El freni tamamen
bırakıldığı halde fren
uyarı lambası yanık durumda
kalıyorsa, frenler doğru
çalışmıyor olabilir. Sistem,
servis gerektiren bir arıza
tespit etmiştir.
Bir elektrik arızası
durumunda veya aracınızın
aküsü bittiğinde, vites kolunu
park konumundan (P)
çıkarmak için aşağıdaki
prosedürü kullanınız.
2. Bir tornavida kullanarak,
vites kolu mahfazası
kapağını çıkarınız.
E142627
3. Vites kolunun sol
tarafındaki beyaz kolu
bulunuz.
1. El frenini uygulayınız ve
kontağı kapatınız.
2
1
x4
3
4
E174827
E174826
214
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Vites Kutusu
4. Beyaz kolu aracın arkasına
doğru hareket ettiriniz ve
vites kolunu park (P)
konumundan boş (N)
konuma getiriniz.
5. Vites kolu mahfazası
kapağını yerine
yerleştiriniz, fren pedalını
uygulayınız, kontağı açınız
ve el frenini bırakınız.
Not: En kısa sürede Ford
Yetkili Servisine başvurunuz.
215
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Frenler
GENEL BİLGİLER
UYARI
Dikkatiniz dağılmış bir
şekilde aracı
kullanmanız aracın
kontrolünü kaybetmenize,
kazalara ve yaralanmalara
neden olabilir. Dikkatinizi
dağıtabilecek bir donanım
kullanırken çok dikkatli
olmanızı öneririz. En önemli
sorumluluğunuz aracı
güvenli bir şekilde
kullanmaktır. Sürüş
esnasında elinizi
kullanmanızı gerektirecek
cihazlar yerine, mümkünse
sesle kumanda edilebilen
sistemler kullanmanızı
tavsiye ediyoruz. Seyir
sırasında elektronik
donanımların kullanımı ile
ilgili yürürlükteki yerel
kanunlar hakkında bilgi
sahibi olduğunuzdan emin
olunuz.
Not: Arada bir frenlerden
gürültü gelmesi normaldir.
Metalin metale temasını
andıran ya da sürekli
sürtünme veya sürekli gıcırtı
sesi geliyorsa, fren balataları
aşınmış olabilir. Frenleme
sırasında direksiyon simidinde
sürekli titreşim veya sarsıntı
oluyorsa, aracınızın bir Ford
Yetkili Servis tarafından
kontrol edilmesini sağlayınız.
Not: Normal sürüş
koşullarında bile,
tekerleklerde balata tozu
birikebilir. Frenler aşındıkça
bir miktar toz birikmesi
kaçınılmazdır. Bkz.Alaşımlı
jantların temizlenmesi
(sayfa 326).
Not: Aracınızın üretildiği
ülkede geçerli olan yasa ve
yönetmeliklere bağlı olarak,
sert frenlemelerde fren
lambası yanıp sönebilir.
Bunun ardından aracınız
tamamen durduğunda dörtlü
flaşörler bir kere yanıp
sönebilir.
216
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Frenler
inceleyerek harekete engel
bir şey olup olmadığına
bakınız. Herhangi bir şey
yoksa ve durum hala bundan
ibaretse aracınızı çekici ile
yetkili servise götürünüz.
Islak frenler frenleme
etkinliğini azaltır. Araç
yıkamadan veya bir su
birikintisinden çıkarken,
frenleri kurutmak için fren
pedalına birkaç kez hafifçe
basınız.
Fren Desteği
Fren Pedalı ile Gaz Pedalı
Etkisinin Sıfırlanması
Gaz pedalının sıkışması
durumunda fren pedalına
sıkı bir şekilde dengeli olarak
basılması hem aracı
yavaşlatacak hem de motor
gücünü düşürecektir. Bu
durum meydana gelirse
frene basınız ve aracınızı
güvenli bir şekilde
durdurunuz. Vites kutusunu
park (P) (otomatik vites
kutusu) veya düşük bir vitese
(düz vites kutusu) alınız,
motoru durdurunuz ve el
frenini uygulayınız. Gaz
pedalını ve etrafındaki alanı
Fren desteği, fren pedalına
basılan oranı ölçerek, ortaya
çıkan bir acil frenleme
durumunu tespit edebilir.
Pedala bastığınız sürece
yüksek frenleme etkisi
sağlayacaktır. Fren desteği,
kritik durumlarda durma
mesafesini düşürebilir.
Kilitlenmeyi Önleyici Fren
Sistemi
Bu sistem, acil durumlarda
frenlerken frenlerin
kilitlenmesini önleyerek
direksiyon hakimiyetini ve
aracın dengesini korumanıza
yardımcı olur.
217
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Frenler
ABS’Lİ SÜRÜŞLE İLGİLİ
İPUÇLARI
Not: Sistem çalışırken fren
pedalı titreyecektir ve ileri
doğru bir miktar hareket
edebilir. Fren pedalındaki
basıncı sürdürünüz.
Sistemden bir ses geldiğini de
duyabilirsiniz. Bu durum
normaldir.
Kilitlenmeyi önleyici fren
sistemi aşağıdaki
durumlarda riskleri ortadan
kaldırmaz:
• Önünüzdeki araca çok
yakın sürdüğünüzde.
• Araç ıslak zemindeyken.
• Viraja çok hızlı girdiğinizde.
• Kötü yol zemininde.
Not: Aracınızı yokuş aşağı
park ederseniz, direksiyon
simidini kaldırıma doğru
çeviriniz.
Not: Kolu yukarı çekerken
serbest bırakma düğmesine
basmayınız.
El frenini devreye almak için:
1. Fren pedalına tam olarak
basınız.
2. El freni kolunu tamamen
yukarı çekiniz.
El frenini bırakmak için:
1. Fren pedalına sıkıca
basınız.
2. Kolu hafifçe çekiniz.
3. Açma düğmesine basınız
ve kolu aşağı itiniz.
EL FRENİ
Not: Aracınızı yokuş yukarı
park ederseniz, direksiyon
simidini kaldırıma değil diğer
tarafa çeviriniz.
218
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Frenler
YOKUŞ KALKIŞ DESTEK
SİSTEMİ - DÜZ VİTES
KUTUSU
UYARILAR
Sistem el freninin yerine
geçmez. Araçtan inince
daima el frenini çekiniz.
Aracınızı güvenli bir şekilde
park edilmemiş durumda
bırakmak çarpışma veya
yaralanmaya yol açabilir.
Bkz.El freni (sayfa 218).
Sistem devreye
girdiğinde araçta
kalmanız gerekir. Aracın
kumanda edilmesi, sistemin
yönetilmesi ve gerekirse
müdahale edilmesi daima
sizin sorumluluğunuzdadır.
Dikkat edilmemesi araç
kontrolü kaybı, ciddi
yaralanma veya ölümle
sonuçlanabilir.
UYARILAR
Arıza meydana gelirse ya
da motorun aşırı devrine
neden olursanız sistem
kapanacaktır. Dikkat
edilmemesi araç kontrolü
kaybı, ciddi yaralanma veya
ölümle sonuçlanabilir.
Sistem, eğimli yollarda el
freninin kullanılmasına gerek
kalmadan aracınızın
harekete geçirilmesini sağlar.
Sistem devrede iken, eğimli
yollarda fren pedalını
bıraktığınızda araç iki üç
saniye hareketsiz kalır. Bu
ayağınızı fren pedalından
çekip gaz pedalına basmanız
için zaman kazandırır. Motor
aracınızın geriye kaymasını
önlemeye yetecek miktarda
çekiş gücü oluşturduğunda
frenler otomatik olarak
devre dışı bırakılır. Bu işlev,
otopark rampasında veya
219
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Frenler
trafik lambalarında kalkmak
ya da aracı bir park yerine
geriye doğru yokuş yukarı
sürmek gibi eğimli yollardaki
kalkış durumlarında avantaj
sağlar.
Yokuş Kalkış Destek
Sisteminin Kullanılması
1. Fren pedalına basarak
aracınızı durdurunuz. Fren
pedalını basılı tutunuz.
2. Algılayıcılar aracınızın bir
yokuşta olduğunu
belirlerse, sistem
otomatik olarak
etkinleştirilir.
3. Ayağınızı fren pedalından
çektiğinizde aracınız
eğimli yolda yaklaşık iki ila
üç saniye kaymadan kalır.
Kalkış halindeyseniz, bu
tutma süresi otomatik
olarak uzatılır.
4. Normal bir şekilde
harekete geçiniz. Frenler
otomatik olarak bırakılır.
Sistemin Açılması ve
Kapatılması
Aracınız bu özellik
etkinleştirilmiş durumda
gelir. Gerekirse bilgi ekranını
kullanarak bu özelliği
kapatabilirsiniz. Bkz.Genel
Bilgiler (sayfa 125).
En son nasıl ayarlandığına
bağlı olarak sistem açık veya
kapalı kalır.
YOKUŞ KALKIŞ DESTEK
SİSTEMİ - OTOMATİK
VİTES KUTUSU
UYARILAR
Sistem el freninin yerine
geçmez. Araçtan inince
daima el frenini çekiniz.
Aracınızı güvenli bir şekilde
park edilmemiş durumda
bırakmak çarpışma veya
yaralanmaya yol açabilir.
Bkz.El freni (sayfa 218).
220
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Frenler
UYARILAR
Sistem devreye
girdiğinde araçta
kalmalısınız. Bu uyarıyı
dikkate almamak ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
Aracınızın kumanda
edilmesi, sistemin
yönetilmesi ve gerekirse
müdahale edilmesi daima
sizin sorumluluğunuzdadır.
Dikkat edilmemesi araç
kontrolü kaybı, ciddi
yaralanma veya ölümle
sonuçlanabilir.
Arıza meydana gelirse ya
da motorun aşırı devrine
neden olursanız sistem
kapanacaktır. Dikkat
edilmemesi araç kontrolü
kaybı, ciddi yaralanma veya
ölümle sonuçlanabilir.
Sistem, eğimli yollarda el
freninin kullanılmasına gerek
kalmadan aracınızın
harekete geçirilmesini sağlar.
Sistem devrede iken, eğimli
yollarda fren pedalını
bıraktığınızda araç iki üç
saniye hareketsiz kalır. Bu
ayağınızı fren pedalından
çekip gaz pedalına basmanız
için zaman kazandırır. Motor
aracınızın geriye kaymasını
önlemeye yetecek miktarda
çekiş gücü oluşturduğunda
frenler otomatik olarak
devre dışı bırakılır. Bu işlev,
otopark rampasında veya
trafik lambalarında kalkmak
ya da aracı bir park yerine
geriye doğru yokuş yukarı
sürmek gibi eğimli yollardaki
kalkış durumlarında avantaj
sağlar.
Sistem aracın önemli
miktarda geri kaymasına
neden olabilecek tüm
eğimlerde otomatik olarak
etkinleştirilir.
Yokuş Kalkış Destek
Sisteminin Kullanılması
1. Fren pedalına basarak
aracınızı durdurunuz. Fren
pedalını basılı tutunuz.
221
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Frenler
2. Algılayıcılar aracınızın bir
yokuşta olduğunu
belirlerse, sistem
otomatik olarak
etkinleştirilir.
3. Ayağınızı fren pedalından
çektiğinizde aracınız
eğimli yolda yaklaşık iki ila
üç saniye kaymadan kalır.
Kalkış halindeyseniz, bu
tutma süresi otomatik
olarak uzatılır.
4. Normal bir şekilde
harekete geçiniz. Frenler
otomatik olarak bırakılır.
222
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çekiş denetimi
Bilgi Ekranı Kontrollerini
Kullanarak Sistemin
Kapatılması ve Açılması
ÇALIŞMA İLKESİ
Çekiş kontrol sistemi,
tekerlek kaymasını ve çekiş
kaybını önlemeye yardımcı
olur.
Aracınız kaymaya başlarsa
sistem ilgili tekerleklere fren
uygular ve gerektiğine aynı
zamanda motor gücünü
düşürür. Kaygan veya gevşek
zeminli yüzeylerde
hızlanırken tekerlek kayarsa
sistem çekişi arttırmak için
motor gücünü düşürür.
ÇEKİŞ DENETİMİNİN
KULLANILMASI
Kontağı açtığınızda sistem
otomatik olarak devreye
girer.
Aracınız bu özellik
etkinleştirilmiş durumda
gelir. Gerekirse bilgi ekran
kontrollerini kullanarak bu
özelliği kapatabilirsiniz.
Sistemi kapattığınızda,
denge denetimi etkindir.
Anahtar Kullanarak
Sistemin Kapatılması
(varsa)
Anahtar gösterge paneline
yerleştirilmiştir.
Anahtara basınız. Ekranda
yanan bir ikon ile bilrikte bir
mesaj görüntülenir. Sistemi
normal kipe döndürmek için
anahtara tekrar basınız.
Sistemi kapattığınızda,
denge denetimi etkindir.
223
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
ESP (Denge denetimi)
ÇALIŞMA İLKESİ
Elektronik Denge
Programı
B
UYARI
Sistem, aracın gereken
dikkat ve özen
gösterilerek sürülmesi
noktasındaki
sorumluluğunuzu
hafifletmez. Böyle
yapılmaması, araç
kontrolünün kaybı,
yaralanma veya ölümle
sonuçlanabilir.
B
B
A
A
B
A
E72903
A
B
ESC’siz
ESC’li
ESP kayarak yoldan
çıktığınızda aracınızın
dengede kalmasını
destekler. Bu, tekerleklere
ayrı ayrı fren uygulanması
ve/veya motor torkunun
gerektiği kadar
düşürülmesiyle sağlanır.
224
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
ESP (Denge denetimi)
Sistem, hızlanma sırasında
tekerleklerin boşa dönmesi
durumunda, motor torkunu
azaltarak gelişmiş bir çekiş
kumandası işlevi sağlar. Bu,
virajlı yollarda veya kaygan
zeminlerde yol tutuşu sağlar
ve keskin virajlarda tekerin
boşa dönmesini önleyerek
konforu artırır.
Denge Denetimi Uyarı
Lambası
Sürüş esnasında, sistem
çalışırken yanıp söner.
Bkz.Uyarı lambaları ve
göstergeler (sayfa 117).
ESP (DENGE
DENETİMİ)'NİN
KULLANILMASI
Kontağı açtığınızda sistem
otomatik olarak devreye
girer.
Bilgi Ekranı Kontrollerini
Kullanarak Sistemin
Kapatılması ve Açılması
Aracınız bu özellik
etkinleştirilmiş durumda
gelir. Gerekirse bilgi ekranını
kullanarak bu özelliği
kapatabilirsiniz. Bkz.Genel
Bilgiler (sayfa 125).
Çekiş kontrolünü
kapattığınızda bile denge
kontrolü açık kalacaktır.
Anahtar Kullanarak
Sistemin Kapatılması
(varsa)
Anahtar gösterge paneline
yerleştirilmiştir.
Anahtara basınız. Ekranda
yanan bir ikon ile bilrikte bir
mesaj görüntülenir. Sistemi
normal kipe döndürmek için
anahtara tekrar basınız.
Çekiş kontrolünü
kapattığınızda bile denge
kontrolü açık kalacaktır.
225
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Park Sensörleri
ÇALIŞMA İLKESİ
UYARILAR
Sistem, araçtan
uzaklaşan nesneleri
algılamaz. Nesneler sadece
araca doğru harekete
geçmelerinden kısa bir süre
sonra algılanabilir.
UYARILAR
Sistem, aracın gereken
dikkat ve özen
gösterilerek sürülmesi
noktasındaki
sorumluluğunuzu
hafifletmez.
Aracınıza tarafımızdan
onaylanmayan bir
römork çekme modülü
takılmışsa sistem, nesneleri
doğru şekilde tespit
edemeyebilir.
Şiddetli yağmur veya göz
kamaştırıcı yansımalara
neden olan koşullar,
cisimlerin algılayıcılar
tarafından tespit
edilmemesine yol açar.
Ses ötesi dalgaları emen
yüzeyleri olan cisimler de
sistem tarafından
algılanmayabilirler.
Çeki demiri veya arkaya
takılan bir aksesuar
varken geri geri gidiyorsanız
çok dikkatli olunuz. Örneğin
bir bisiklet taşıyıcısı. Arka
park yardımı sadece arka
tampon ile nesne arasındaki
mesafeyi yaklaşık olarak
gösterir.
Aracınızı yüksek basınçlı
püskürtücü ile yıkamanız
durumunda, algılayıcılara 20
santimetreden daha yakın
bir mesafeden püskürtme
yapmayınız.
226
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Park Sensörleri
Not: Aracınızda bir çeki
kancası bulunuyorsa,
tarafımızdan onaylanmış bir
römork çekme modülü
üzerinden 13 pimli sokete
römork lambalarından biri (ya
da aydınlatma kartı)
bağlanırsa park sensörü
otomatik olarak kapanır.
Not: Sensörleri temiz (kir,
buz veya kar) tutunuz. Keskin
cisimlerle temizlemeyiniz.
Not: Sistem, sensörlerle aynı
frekansı kullanan bir sinyal
aldığında ya da aracınız tam
doluyken yanlış uyarılar
verebilir.
Not: Dış algılayıcılar garajın
yan duvarlarını algılayabilir.
Dış sensörlerle yan duvarlar
arasındaki mesafe üç saniye
için sabit kalırsa ses kesilir.
Devam ederseniz iç sensörler
aracınızın hemen arkasındaki
nesneleri tespit eder.
PARK SENSÖRÜ
UYARILAR
Park yardım sisteminin
algılama özelliği sadece
düşük hızlarda ileri veya geri
giderken bazı nesneleri
tespit etmeye yardımcı olur.
Trafik kontrol sistemleri,
kötü hava şartları veya harici
motorlar ve fanlar
sensörlerin çalışmasını
etkileyebilir bu da
performansın azalmasına
veya sistemin yanlışlıkla
çalışmasına neden olabilir.
Yaralanmalardan kaçınmak
için lütfen sistemin bu
bölümde açıklanan
sınırlamalarını okuyunuz ve
anlayınız.
Park yardım sistemi, yere
yakın olan küçük veya
hareketli nesnelere temas
edilmesini önlemeyebilir.
Park yardım sistemi, geniş
bir nesne tespit ettiğinde
aracınıza hasar gelmesini
227
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Park Sensörleri
UYARILAR
önlemeye yardımcı olmak
için sesli bir uyarı verir. Kişisel
yaralanmaları önlemek için
park yardım sistemini
kullanırken dikkatli
olmalısınız.
Not: Sonradan eklenen bazı
donanımlar performansı
düşürebilir veya sistemin
yanlış çalışmasına neden
olabilir. Örneğin büyük
römork bağlantı tertibatları,
bisiklet veya sörf tahtası.
Not: Park yardım sistemi
sensörlerinde performans
düşüklüğü yaşanmaması
veya yanlışlıkla çalışmaması
için üzerinde kar veya buz
kalmayacak şekilde temiz
tutulmalıdır. Algılayıcıları
keskin nesnelerle
temizlemeyiniz.
Not: Araç tamponu hasar
gördüğünden park yardım
sistemi sensörlerinin hizası
bozulursa performans
düşebilir veya sistem
yanlışlıkla çalışabilir.
Park yardım sistemi, araç
tamponlarından belirli bir
mesafede büyük bir nesne
tespit ettiğinde sesli uyarı
verir ve radyonun sesini kısar.
Not: Park yardım sistemi
artık nesneyi tespit
edemediğimde radyo sesi
önceki seviyeye döner.
Arka Algılama Sistemi
Vites kolu R (geri)
konumuna alındığında ve
araç hızı 5 km/sa değerinden
düşük ise arka park yardımı
sensörleri otomatik olarak
çalışır. Aracınız nesneye
yaklaştıkça sesli uyarının hızı
artar. Nesne ile arka
tamponun orta noktası
arasındaki uzaklık 30
santimetrenin altına
düştüğünde sesli uyarı
sürekli verilmeye başlanır.
Nesne ile arka tampon yan
kısmı arasındaki uzaklık 30
santimetreden daha
fazlaysa sesli uyarı üç saniye
228
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Park Sensörleri
boyunca çalar. Nesne ile
arka tampon yan kısmı
arasındaki uzaklık 30
santimetrenin altına
düştüğünde sesli uyarı
sürekli verilmeye başlanır.
E130178
A
Arka park yardım
sistemi sensörünün
algılama alanı, arka
tampondan 183
santimetre mesafeye
kadar olan alanı
kapsar. Dış köşelerde
algılama alanı düşer.
Sistem belirli bir büyüklülteki
objeleri, vites kolu R (geri
vites) konumundayken ve
aşağıdaki şartların herhangi
biri gerçekleşiyorken tespit
edebilir:
• aracınız bir nesneye doğru
5 km/sa veya daha düşük
bir hızda hareket ederken
• aracınız hareket
etmiyorken ancak
hareketli bir nesne
aracınızın arkasına 5
km/sa veya daha düşük
bir hızda yaklaşırken
• aracınız 5 km/sa'ten
düşük bir hızda hareket
ederken ve hareketli
nesne aracınızın arkasına
5 km/sa'ten düşük bir
hızda yaklaşırken
Sistemi kapatmak için vites
kolunu R (geri vites)
konumundan başka bir
konuma alınız veya park
yardım sistemi düğmesine
basınız. Sistemde bir arıza
varsa bilgi ekranında bir uyarı
mesajı gösterilir ve sistemi
açmanıza izin verilmez.
229
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Park Sensörleri
Ön ve Arka Algılama
Sistemi
Vites kolu R (geri vites), D
(sürüş) veya L konumuna
alındığında ve araç hızı 12
km/sa değerinden düşük ise
ön ve arka park yardımı
sensörleri otomatik olarak
çalışır.
A
E130382
A
Ön park yardım
sistemi sensörünün
algılama alanı, ön
tampondan 80
santimetre mesafeye
kadar ve ön
tamponun yan
kısmından 35
santimetre mesafeye
kadar olan alanı
kapsar. Arka park
yardım sistemi
sensörünün algılama
alanı, arka
tampondan 183
santimetre mesafeye
kadar olan alanı
kapsar. Dış köşelerde
algılama alanı düşer.
Ön veya arka tampon
sensörlerindeki algılama
alanında büyük nesneler
tespit edildiğinde sesli
uyarılar aşağıdaki şekilde
verilir:
• Ön tampondaki sensörün
algılama alanında büyük
nesneler tespit edildiğinde
ön hoparlörlerden tiz bir
ses verilir. Aracınız
nesneye yaklaştıkça sesli
uyarının hızı artar.
• Arka tampondaki
sensörün algılama
alanında büyük nesneler
tespit edildiğinde arka
hoparlörlerden pes (kalın)
bir ses verilir. Aracınız
nesneye yaklaştıkça sesli
uyarının hızı artar.
230
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Park Sensörleri
• Park yardım sistemi,
aracınızın ön veya arka
tamponuna en yakın olan
nesnelere göre sesli
uyarılara öncelik verir.
Örneğin ön tampondan
60 santimetre mesafede
bir nesne varken aynı
zamanda arka
tampondan 40
santimetre mesafede bir
nesne varsa arka
hoparlörlerden pes (kalın)
bir ses verilir.
• Aracın ön ve arka
tamponlarına 30
santimetreden daha yakın
nesneler varsa ön ve arka
hoparlörlerden
dönüşümlü olarak sesli
uyarı verilir.
• Nesne ile tampon yan
kısmı arasındaki uzaklık
30 santimetreden daha
fazlaysa sesli uyarı üç
saniye boyunca çalar.
Nesne ile arka tampon
yan kısmı arasındaki
uzaklık 30 santimetrenin
altına düştüğünde sesli
uyarı sürekli verilmeye
başlanır.
Vites kolunu R (geri vites), D
(sürüş), L konumundan
başka bir konuma alınız veya
nesnelerden uzaklaşınız ya
da park yardım sistemi
düğmesine basarak sistemi
kapatınız. Öğenin konumu
için: Bkz.Kısaca (sayfa 19).
Sistemde bir arıza varsa bilgi
ekranında bir uyarı mesajı
gösterilir ve sistemi
açmanıza izin verilmez.
231
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Park Sensörleri
ARKA GÖRÜŞ KAMERASI
UYARILAR
Arka görüş kamera
sistemi, sürücünün
maksimum hakimiyet
sağlamak amacıyla iç ve dış
dikiz aynaları da
kullanmasını da gerektiren
geri yardım takviyesinde
bulunan bir cihazdır.
E165579
Kamera aracınıza çok
yakın nesneleri tespit
edemez.
Yüksek hız aracınızı
durdururken tepki
süresini sınırlandıracağından,
mümkün olduğunca yavaş
hareket ediniz.
Not: Kameranın çalışması
ortam sıcaklığına, araç ve yol
koşullarına göre değişebilir.
E165580
Arka Görüş Kamerasının
Açılması
Kontağı açınız ve müzik
sistemi birimini açınız.
Vites kolunu geri vitese (R)
alınız.
Görüntüyü, müzik sistemi
biriminde veya iç dikiz
aynasında göreceksiniz.
232
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Park Sensörleri
Çizgiler, yansıtılan araç
yolunu ve arka tampondan
bir nesneye olan yaklaşık
mesafeyi gösterir.
Aşağıdaki durumlarda
kamera gerektiği gibi
çalışmayabilir:
• Karanlık alanlar.
• Yoğun ışıklı alanlar.
• Ortam sıcaklığında ani
değişiklik olursa.
• Kamera ıslaksa.
• Kamera engellenmişse.
Ekranın Kullanılması
UYARILAR
Ekrandaki nesneler
göründüklerinden daha
yakındır.
Kameranın üzerindeki
cisimler görülemeyebilir.
Gerektiğinde aracınızın
arkasındaki alanı kontrol
ediniz.
Mesafe işaretleri sadece
kılavuz amaçlıdır ve düzgün
bir yol yüzeyindeki
yüklenmemiş araçlar için
hesaplanır.
233
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Park Sensörleri
C
D
C
B
B
A
A
C
D
Yeşil - Bölge
Siyah - tahmini araç
rotasının merkez
çizgisi
Not: Römorkla geri geri
giderken kamera, römorkun
yönünü değil, aracınızın
yönünü gösterecektir.
Not: Römorkla geri giderken
ekran çizgileri göstermez.
Arka Görüş Kamerasının
Kapatılması
Vites kolunu Park (P)
konumuna getirdiğinizde,
görüntü ekrana gelmez.
Arka Görüş Kamera
Gecikmesi Olan Araçlar
Geri vitesten (R) çıktıktam
sonra ekran otomatik olarak
kapanır.
E142132
A
B
Kırmızı - Bölge
Sarı - Bölge
Aracınızın hızı 8 km/h
üzerindeyken, sistem
otomatik olarak kapanır.
234
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Park Sensörleri
Not: Hangi tür çoklu ortam
ekranı kullandığınıza bağlı
olarak, arka görüş kamera
gecikmesi daima açıktır,
kapatılamaz.
Not: İç dikiz aynasının arka
görüş kamera gecikme
özelliği bulunmamaktadır.
Park Sensörlü Araçlar
(varsa)
Ekran renkli bir mesafe
çubuğu gösterecektir. Bu,
arka tampondan bir nesneye
olan yaklaşık mesafeyi
gösterir.
Bu renk kodları aşağıdaki
gibidir:
• Kırmızı - Bölge
• Sarı - Bölge
• Yeşil - Bölge
235
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Hız kontrol sistemi
ÇALIŞMA İLKESİ
Hız kontrol sistemi, ayağınızı
gaz pedalı üzerinde
tutmadan ayarlanmış hızı
korumanızı sağlar. Hız
kontrol sistemini aracınızın
hızı 30 km/h üzerinde
olduğunda kullanabilirsiniz.
HIZ KONTROL
SİSTEMİNİN
KULLANILMASI
UYARILAR
Hız kontrol sistemini
yoğun trafikte, virajlı ve
kaygan yollarda
kullanmayınız. Bu, araç
kontrolü kaybı, ciddi
yaralanma veya ölümle
sonuçlanabilir.
Yokuş aşağı yollarda
araç hızı ayarlanan hız
değerinin üzerine çıkabilir.
Sistem, fren yapmaz.
Ayarlanan hızın
korunmasında sisteme
UYARILAR
yardım etmek için vites
küçültünüz. Böyle
yapılmaması, araç
kontrolünün kaybı, ciddi
yaralanmalar veya ölümle
sonuçlanabilir.
Not: Yokuş yukarı giderken
araç hızınız, ayarlanan hız
değerinden 16 km/sa daha
düşük olursa hız kontrol
sistemi devreden çıkar.
E142437
Hız kontrol anahtarları
direksiyon simidinde bulunur.
Hız Kontrol Sisteminin
Açılması
ON kısmına basınız ve
bırakınız.
236
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Hız kontrol sistemi
Gösterge, gösterge
panelinde
görüntülenecektir.
E71340
Hızın Ayarlanması
1. İstenilen hıza kadar
hızlanınız.
2. SET+ kısmına basınız ve
bırakınız.
3. Ayağınızı gaz pedalından
kaldırınız.
Ayarlanan Hızın
Değiştirilmesi
• SET+ (AYARLA+) veya
SET- (AYARLA-)
düğmesine basılı tutunuz.
İstenilen hıza ulaşınca
kumandayı bırakınız.
• SET+ (AYARLA+) veya
SET- (AYARLA-)
düğmesine basıp bırakınız.
Ayarlanan hız değeri
yaklaşık 2 km/sa
artımlarla değişecektir.
• İstenilen hıza ulaşana
kadar gaz veya fren
pedalına basınız. SET+
kısmına basınız ve
bırakınız.
Ayarlanan Hızın İptal
Edilmesi
CAN'ı size doğru çekip
bırakınız veya fren pedalına
basınız. Sistem, ayarlanan
hızı silecektir.
237
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Hız kontrol sistemi
Ayarlanan Hızın Devam
Ettirilmesi
RES'i size doğru çekiniz ve
bırakınız.
Hız Kontrol Sisteminin
Kapatılması
Not: Sistemi kapatırsanız,
ayarlı hız silinir.
OFF'a basıp bırakınız veya
kontağı kapatınız.
238
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sürüşe Yardımcı Özellikler
Sistemin Kullanılması
AYARLANABİLİR HIZ
SINIRLANDIRICI
Çalışma İlkesi
UYARI
Yokuş aşağı yollarda
araç hızı ayarlanan hız
değerinin üzerine çıkabilir.
Sistem frenleri devreye
sokmaz, fakat bir uyarı verilir.
Sistem size araç hızınızın
sınırlandırılacağı bir hız
değeri belirleme olanağı
tanır. Ayarlanan hız aracın
azami hızı olarak belirlenir,
ancak, bu hız değerinin
gerektiğinde geçici olarak
aşılması seçeneği
mevcuttur.
Adaptif hız kontrol
sistemi, direksiyon
simidine takılan ayar
kumandaları yardımıyla
kullanılır.
A
D
B
C
E133198
A
B
C
Ayarlanan hızı arttır
Açık ve kapalı
Ayarlanan hızı
azaltma
D İptal etme ve devam
ettirme
Not: Ayarlanan hız sınırı
değeri sollama gibi
durumlarda gerekirse kısa
süreliğine kasıtlı olarak
aşılabilir.
239
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sürüşe Yardımcı Özellikler
Sistemin Açılması ve
Kapatılması
B anahtarına basınız. Bilgi
ekranı bir hız ayarlama
komutu verir.
Hız Sınırının Ayarlanması
Azami hız ayarını değiştirmek
için sabit hız denetimi
anahtarlarını kullanınız.
İstediğiniz hız sınırını seçmek
için A veya C anahtarına
basınız. Hız değeri bilgi
ekranında görüntülenir ve
ayarlanan hız olarak
kaydedilir.
Ayarlanabilir hız
sınırlandırıcısını devre dışı
bırakmak ve bekleme kipine
almak için D anahtarını
çekiniz. Devre dışı bırakma
işlemi, bilgi ekranında
ayarlanan hızın üzeri çizilerek
onaylanır.
Ayarlanabilir hız
sınırlandırıcısını tekrar
devreye almak için D
anahtarını çekiniz. Devreye
alma işlemi, bilgi ekranında
ayarlanan hızın yeniden
görüntülenmesiyle onaylanır.
Ayarlanan Hız Sınırının
Kasıtlı Olarak Aşılması
Sistemi geçici olarak
kapatmak için gaz pedalına
sonuna kadar bastığınızda,
bu durum bilgi Ekranında
belirtilir. Araç hızı ayarlanan
hız değerinin altına
düştüğünde sistem yeniden
devreye girer.
Sistem Uyarıları
Ayarlanan hızı yanlışlıkla
aşarsanız, bilgi ekranında bir
uyarı göstergesi yanar ve bir
uyarı sesi duyarsınız.
240
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sürüşe Yardımcı Özellikler
AKTİF ŞEHİRİÇİ
GÜVENLİK SİSTEMİ
UYARILAR
Sistem frenleri
uyguladığında ve araç
durduğunda dörtlü flaşörler
otomatik olarak yanar.
Dikkat edilmemesi, kaza
veya yaralanmaya neden
olabilir.
Çalışma İlkeleri
UYARILAR
Araç hakimiyeti daima
sizin
sorumluluğunuzdadır.
Sistem, aracın gereken
dikkat ve özen gösterilerek
sürülmesi noktasındaki
sorumluluğunuzu
hafifletmez. İhmal, araç
hakimiyetini kaybetmenize,
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
Fren sisteminden tam
performans alabilmek
için, sistemi alıştırmanız
gerekir. Bkz.Rodaj (sayfa
260). İhmal, araç hakimiyetini
kaybetmenize, ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
Sistem, farklı yönde
seyreden bisiklet ve
motosiklet kullanıcılarına,
yayalara, hayvanlara veya
araçlara tepki vermez. İhmal,
araç hakimiyetini
kaybetmenize, ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
Sistem ani hızlanma
veya ani direksiyon
manevraları sırasında
çalışmaz. Dikkat edilmemesi,
kaza veya yaralanmaya
neden olabilir.
241
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sürüşe Yardımcı Özellikler
UYARILAR
Sistem soğuk veya ağır
hava koşullarında
çalışmayabilir. Kar, buz,
şiddetli yağmur ve çiseleme
sistemi etkileyebilir. Kaputta
kar veya buz bulunmamasını
sağlayın. İhmal, araç
hakimiyetini kaybetmenize,
ciddi yaralanmalara veya
ölüme neden olabilir.
Keskin virajlarda sistem
çalışmayabilir. Dikkat
edilmemesi, kaza veya
yaralanmaya neden olabilir.
Ön camı Ford-dışı bir
cam ile değiştirdiğiniz
takdirde sistem doğru
çalışmayabilir. Ön cam
onarımlarını algılayıcının ön
kısmında
gerçekleştirmeyiniz. Bu
uyarıya uyulmaması kaza
veya yaralanmaya neden
olabilir.
UYARILAR
Algılayıcılar yansımaları
soğuran yüzeylere sahip
nesneleri algılamayabilir.
İhmal, araç hakimiyetini
kaybetmenize, ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
Algılayıcının üzeri
kapatıldığında sistem
çalışmaz. Ön camda kuş
pisliği, böcekler veya kar ve
buz gibi engeller
olmadığından emin olunuz.
Bu uyarıya uyulmaması kaza
veya yaralanmaya neden
olabilir.
Kontağı açtığınızda
algılayıcı bir lazer ışını
yayar. Algılayıcıya asla
doğrudan bakmayın. Göz
yaralanması tehlikesi vardır.
Algılayıcı iç aynanın
arkasındadır. Ne zaman
müdahale edileceğini
belirlemek için sürekli olarak
koşulları izler.
242
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sürüşe Yardımcı Özellikler
Sistem, araç yaklaşık
50 km/h değerinin altındaki
hızlarda seyrederken bir
çarpışma ihtimali olduğunu
tespit ettiğinde devreye
girerek frenleri uygular.
Sistem frenleri
uyguladığında bilgi
ekranında bir ileti
görüntülenir.
Bazı durumlarda sistemi
kapatmanızı tavsiye ederiz,
örneğin:
• Arazide sürüş sırasında ön
cam başka nesnelerle
kaplandığında.
•
Sistem, düşük hızda
çarpışma ihtimalini
azaltabilir. Ayrıca darbe
hasarını azaltabilir veya
çarpışmayı bütünüyle
önleyebilir.
Not: Tam frenleme kuvvetini
uygulamak için fren pedalına
basmanız gerekir.
Sistemin Kapatılması ve
Açılması
Bilgi ekranı kumandalarını
kullanarak bu özelliği
kapatabilirsiniz. Bkz.Genel
Bilgiler (sayfa 125).
Not: Kontağı açtığınızda
sistem otomatik olarak
devreye girer.
243
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yük taşıma
Not: Aracınıza boru, kereste
veya mobilya gibi uzun
nesneler yüklerken iç
döşemeye zarar vermemeye
dikkat ediniz.
GENEL BİLGİLER
UYARILAR
Onaylanmış standartta
yük bağlama kayışları
kullanınız, örn. DIN.
BAGAJ BAĞLANTI
NOKTALARI
Tüm gevşek cisimleri
sabitlediğinizden emin
olunuz.
Bagaj veya yükleme
bölmesindeki bagajları
veya diğer yükleri
olabildiğince öne ve aşağıya
doğru yerleştiriniz.
Aracı bagaj kapağı veya
arka kapı açık olarak
sürmeyiniz. Egzoz gazları
aracınızın içine girebilir.
Aracınızın azami ön ve
arka aks yük değerlerini
aşmayınız. Bkz.Araç
tanımlama plakası (sayfa
363).
E167350
Eşyaların arka camlara
temas etmesine
müsaade etmeyiniz.
Model
Azami Yük
Değeri
Transit
Courier
357 kg
Transit
Connect
408 kg
244
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yük taşıma
Standart boyutlu stepnesi
olan araçlarda yük zemini iki
konuma ayarlanabilir. Yük
zemininin ön kısmı arka
koltukların arkasındaki
çıkıntıların üzerine (yüksek
konum için) ya da altına
(alçak konum için)
yerleştirilebilir. Yük zemininin
arka kısmı daima bagaj
kapağı döşemesinin
üzerindeki iki küçük rafın
üzerine oturmaktadır.
ARKA ZEMİN ALTI
SAKLAMA BÖLMESİ
Yolcu Bölmesi Zemini
(varsa)
YÜK AĞLARI
E78097
Zemin altı saklama bölmesi
ön yolcu koltuğunun
arkasında bulunur.
Ayarlanabilir Yük Zemini
(varsa)
Filenin Takılması (varsa)
UYARILAR
Fileyi daima bagaj
bağlantı noktalarına
bağlayınız ve filenin arkasına
ve koltuk arkalığının üzerine
10 kg ağırlığından fazla eşya
yerleştirmeyiniz. Aksi
takdirde file işlevini yitirebilir
ve taşınan eşya fırlayarak
ciddi yaralanmalara neden
olabilir.
E142446
245
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yük taşıma
UYARILAR
İkinci sıranın arkasına
yük filesi takılıyken
üçüncü sıra koltuklara yolcu
almayınız. Aksi takdirde,
olası acil durumlarda araca
girerken zorluk yaşanabilir.
1
1
E167370
2. Fileyi, bağlantı noktalarına
geçiriniz. Bkz.Bagaj
bağlantı noktaları
(sayfa 244).
2
2
E171017
1. Üst çubuğun uçlarını
birbirine doğru bastırınız
ve tavandaki tespit
elemanlarının içine
sokunuz. Çubuğu, tespit
elemanlarının dar kısmının
içine öne doğru bastırınız.
246
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yük taşıma
Filenin Çıkarılması
E167371
3. Kayışları sıkınız.
E167372
1. Kayışları açınız.
2. Fileyi, bağlantı
noktalarından çıkarınız.
3. Üst çubukları çıkarınız.
247
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yük taşıma
PORT BAGAJ VE YÜK
TAŞIYICILAR
UYARILAR
Port bagajı takarken
üretici talimatlarını
okuyunuz ve uygulayınız.
Dikkat etmezseniz kaza veya
kişisel yaralanma meydana
gelebilir.
Port bagajı kullanırken,
yükü eşit dağıtmanızı ve
ağırlık merkezini aşağıda
tutmanızı öneririz. Yüksek
ağırlık merkezli yüklü araçlar
yüksüz araçlara kıyasla farklı
yol tutuşuna sahip olabilir.
Ek önlemler alınız, daha
düşük hızda sürünüz ve
durma mesafesini arttırınız.
Dikkat edilmemesi araç
kontrolü kaybı, ciddi
yaralanma veya ölümle
sonuçlanabilir.
Doğru port bagaj sistemi
işlevi için yükü doğrudan port
bagaj yan bölmelerine takılı
traversler üzerine
yerleştirmelisiniz. Port bagaj
sistemini kullanırken,
aracınız için özel olarak
tasarlanmış Ford orijinal
aksesuar traverslerini
kullanmanızı öneririz.
Yükün emniyetli bir şekilde
tespit edildiğinden emin
olunuz. Aracı sürmeden önce
ve her yakıt ikmali sırasında
yükün sıkılığını kontrol ediniz.
Not: Port bagaj
kullanıyorsanız aracınızdaki
yakıt tüketimi artar ve değişik
sürüş özellikleri görülebilir.
Not: Asla doğrudan tavan
panelinin üstüne yük
yerleştirmeyiniz.
248
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yük taşıma
Azami Yük Ağırlıkları
KATLANIR BÖLME
Aşağıda belirtilrn azami
port bagaj yük ağırlıklarını
geçmeyiniz.
Model
Kombi
A
Azami Yük
kg*
75
Van
100
Çift Sıra
Koltuklu
Kabin
100
*Port bagajdaki yükü eşit
olarak dağıtınız.
E184000
A
B
B
B
Katlı konum tespit
klipsi.
Kilit pimleri.
Katlanır Bölmenin İleri
Konuma Getirilmesi
UYARI
Katlanır bölme ileri
konumdayken ikinci sıra
koltuklara yolcu almayınız.
249
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yük taşıma
2. Katlanır bölmenin alt
yarısını yukarı katlayınız.
Katlı konum tespit klipsini
kullanarak bölmeyi
sabitleyiniz.
3. İkinci sıra koltuk
arkalıklarını aşağı
katlayınız. Bkz.Arka
koltuklar (sayfa 170).
1
4
E184002
1. Kilit pimlerini aracınızın
ortasına doğru kaydırınız.
E184004
2
4. Katlanır bölmeyi yukarı
katlayıp öne doğru
kaydırınız. Bölmeyi ileri
konum tespit noktalarına
yerleştirdiğinizden emin
olunuz.
E184003
250
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Yük taşıma
Katlanır Bölmenin Tekrar
Geri Konuma Getirilmesi
5
E184005
5. Katlanır konum tespit
klipsini açınız ve katlanır
bölmenin alt yarısını aşağı
itiniz.
6
E184006
6. Kilit pimlerini aracınızın
dışına doğru kaydırınız.
Tutucuları yerlerine tam
olarak geçirdiğinizden
emin olunuz.
1. Kilit pimlerini aracınızın
ortasına doğru kaydırınız.
2. Katlanır bölmenin alt
yarısını yukarı katlayınız.
Katlı konum tespit klipsini
kullanarak bölmeyi
sabitleyiniz.
3. Katlanır bölmeyi yukarı
katlayıp arkaya doğru
kaydırınız. Bölmeyi geri
konum tespit noktalarına
yerleştirdiğinizden emin
olunuz.
4. İkinci sıra koltuk
arkalıklarını yukarıya
doğru itiniz. Bkz.Arka
koltuklar (sayfa 170).
5. Katlanır konum tespit
klipsini açınız ve katlanır
bölmenin alt yarısını aşağı
itiniz.
6. Kilit pimlerini aracınızın
dışına doğru kaydırınız.
Tutucuları yerlerine tam
olarak geçirdiğinizden
emin olunuz.
251
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çekme
RÖMORK ÇEKME
UYARILAR
100 km/sa'lik hız
değerini (62 mil/sa)
geçmeyiniz.
Arka lastik basınçları,
belirtilen değerin 0,2 bar
üzerine çıkmamalıdır. Lastik
yanağında yazan maksimum
basınç değerini aşmayınız.
Ciddi yaralanmalara neden
olabilir. Bkz.Tekerlekler ve
lastikler (sayfa 328).
Aracınızın kimlik plakası
üzerinde belirtilen en
yüksek araç ve römork
ağırlığını aşmayınız. Aksi
takdirde araç kontrolü kaybı,
ciddi yaralanma veya ölümle
sonuçlanabilir. Bkz.Araç
tanımlama plakası (sayfa
363).
UYARILAR
Araç özellikleri
çizelgesinde yazan, çeki
demiri üzerinde izin verilen
azami dikey ağırlık değerini
aşmayınız. Aksi takdirde araç
kontrolü kaybı, ciddi
yaralanma veya ölümle
sonuçlanabilir. Bkz.Teknik
özellikler (sayfa 360).
Kilitlenme önleyici fren
sistemi römork frenlerini
kumanda etmez.
Römork çekerken:
• Römork çekmeye ilişkin
ülkenizdeki
düzenlemelere uyunuz.
• Ülkenizde belirli şartlar
altında 100 km/sa'lik hız
değerini aşmanıza izin
verilse de bu hız değerini
aşmayınız.
• Yükleri, römork aksına
olabildiğince alçak ve
merkezi bir şekilde
yerleştiriniz. Römorku
yüksüz bir araçla
çekiyorsanız, römorktaki
yük öne doğru ve en iyi
252
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çekme
•
•
•
•
kararlılığı sağlayacak en
yüksek dikey yük sınırları
çerçevesinde
yerleştirilmelidir.
Bkz.Teknik özellikler
(sayfa 360).
Çeki demiri üzerindeki
dikey römork ağırlığı,
aracın ve römorkun sürüş
dengesi için gereklidir.
Çeki demiri üzerindeki
dikey ağırlık, römork
ağırlığının en az %4'ü
olmalıdır ve izin verilen
maksimum ağırlığı
geçmemelidir.
Bkz.Teknik özellikler
(sayfa 360).
Römork sallınım yapmaya
başlarsa hızı hemen
düşürünüz. Bkz.Römork
Sallanma Kontrolü
(sayfa 254).
Dik bir yokuştan aşağı
inerken düşük bir vites
kullanınız.
Not: Römork kimlik
plakasında yazan izin verilen
maksimum römork dikey
ağırlığı, römork üreticisinin
test değeridir. Aracın izin
verilen maksimum römork
dikey ağırlığı daha düşük
olabilir.
Aracınızla römork arasındaki
denge römorkun kalitesine
bağlıdır.
Römork çekilmesi aracın yol
tutuş özelliklerini değiştirir ve
durma mesafelerini arttırır.
Römorkun yüküne göre
hızınızı ve sürüş tarzınızı
ayarlayınız.
Bir römork çekerken araç
kimlik plakasında yazan brüt
katar ağırlığı %12'ye kadar
yol eğimi ve 1.000 m
değerine kadar rakım için
geçerlidir. Dağlık bölgelerde
motor performansı, artan
rakımla birlikte hava
yoğunluğunun düşmesinden
dolayı azalır. 1.000 m
253
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çekme
üzerindeki yüksek rakımlı
bölgelerde izin verilen en
yüksek brüt katar ağırlığı
rakımdaki her 1.000 m
yükseklik artışında %10
azaltılmalıdır.
Aracınızı en kısa zamanda
güvenli şekilde durdurunuz.
Çeki demirindeki dikey
ağırlığı ve römork yük
dağılımını denetleyin.
Bkz.Teknik özellikler
(sayfa 360). Bkz.Yük taşıma
(sayfa 244).
Not: Her araç çeki demiri
takmak için uygun veya onaylı
değildir. Daha fazla bilgi için
Ford Yetkili Servisi ile
iletişime geçiniz.
Not: Bu özellik römork
salınımını önlemez, ancak
başladıktan sonra azaltır.
RÖMORK SALLANMA
KONTROLÜ
Not: Bu özellik römorkların
tümünün salınım yapmasını
durduramaz.
Römork salınıma başlarsa
denge denetim sistemi uyarı
lambası yanıp söner ve bilgi
ekranında bir mesaj belirir.
Sistem araç dengesine
yardımcı olmak için
tekerleklere fren uygular ve
motor torkunu düşürür.
Not: Bazı durumlarda, araç
hızınız çok yüksekse, sistem
birçok kez açılabilir, araç hızını
kademeli olarak düşürür.
254
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çekme
Ön Çekme Halkası
ÇEKME NOKTALARI
UYARI
Çeki halkasına sol vida
dişi açılmıştır. Takmak
için saatin tersi yönde
çeviriniz. Çeki kancasının
tam sıkıldığından emin
olunuz. Aksi takdirde çeki
kancası gevşeyebilir.
E165018
Kapağı çıkarınız ve çeki
kancasını takınız.
Arka Çekme Halkası
E165020
Bagaj bölmesinin sol
tarafında gerekli alan
bırakılmıştır.
E165019
Kapağı çıkarınız ve çeki
kancasını takınız.
Çekme halkasını daima
aracınızda taşımanız gerekir.
Not: Aracınızda çeki demiri
varsa, aracınızın arkasına
çekme halkası takamazsınız.
Başka araçları çekmek için
çeki demirini kullanınız.
255
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çekme
Aracınız çekilirken, aracınızın
yerden yeterince yüksek
olmasını sağlamak için dorse
ekipmanı veya lastik
kaldırma ekipmanı kullanınız.
Askı kayış kaldırma ekipmanı
kullanmayınız. Bu, araç
garantisi kapsamında
olmayan araç hasarına
neden olabilir.
ARACIN TAŞINMASI
Not: Aracınız çekilirken,
lastiklerin hiçbiri yerle temas
etmemelidir.
ARACIN DÖRT TEKERLEK
ÜZERİNDE ÇEKİLMESİ DÜZ VİTES KUTUSU
E143886
Aracınızı çektirmeniz
gerekiyorsa, profesyonel bir
araç çekme servisiyle iletişim
kurunuz. Yol yardım
programının bir üyesiyseniz,
yol yardım servis
sağlayıcınızla görüşünüz.
UYARILAR
Aracınız çekilirken
kontağı açmanız gerekir.
Bu uyarıyı dikkate almamak
ciddi yaralanma veya ölüm
riskini büyük ölçüde arttırır.
256
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çekme
UYARILAR
Motor çalışmıyorsa, fren
ve direksiyon takviyesi
çalışmaz. Fren pedalına
daha sert basınız ve durma
mesafesinin artacağını ve
direksiyonun ağırlaşacağını
hesaba katınız. Dikkat
etmezseniz kaza veya kişisel
yaralanma meydana
gelebilir.
Aracınızda direksiyon
kilidi var ise aracınız
çekilirken kontağın aksesuar
ya da açık konumlarından
biride olduğundan emin
olunuz.
Çekme halatının aşırı
gerilmesi aracınızın veya
çeken aracın zarar
görmesine neden olabilir.
Aracınız çekilirse vitesi
boş konuma almanız
gerekir. Bu talimata
uyulmaması vites kutusuna
zarar verebilir ve kazaya ya
da yaralanmaya yol açabilir.
Çeken aracı sarsmadan,
yavaşça ve düzgün bir
şekilde harekete geçiniz.
Sadece aracınızla birlikte
verilen çeki halkasını
kullanınız. Bkz.Çekme
noktaları (sayfa 255).
Çekme halatları veya çeki
demirleri aynı tarafa
yerleştirilmelidir. Örneğin sağ
arka çekme noktası sağ ön
çekme noktasına.
Çekilecek aracın ve çeken
aracın ağırlığına uygun
dayanıma sahip çekme
halatı veya çeki demiri
kullanmalısınız.
Çekilecek aracın ağırlığı,
çeken aracın ağırlığından
fazla olmamalıdır.
50 km/sa'lik hız değerini (30
mil/sa) geçmeyiniz.
Bkz.Aracın taşınması
(sayfa 256).
257
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çekme
ARACIN DÖRT TEKERLEK
ÜZERİNDE ÇEKİLMESİ OTOMATİK VİTES
KUTUSU
UYARILAR
Aracınız çekilirken
kontağı açmanız gerekir.
Bu uyarıyı dikkate almamak
ciddi yaralanma veya ölüm
riskini büyük ölçüde arttırır.
Vites kolunun N
konumunda olduğundan
emin olunuz. Bu talimata
uyulmaması vites kutusuna
zarar verebilir ve kazaya ya
da yaralanmaya yol açabilir.
Motor çalışmıyorsa, fren
ve direksiyon takviyesi
çalışmaz. Fren pedalına
daha sert basınız ve durma
mesafesinin artacağını ve
direksiyonun ağırlaşacağını
hesaba katınız. Dikkat
etmezseniz kaza veya kişisel
yaralanma meydana
gelebilir.
UYARILAR
Çekme halatının aşırı
gerilmesi aracınızın veya
çeken aracın zarar
görmesine neden olabilir.
Acil Durumda Çekme
Aracınız yolda kaldıysa ve
kurtarıcı araca, çekiciye veya
nakliye aracına ulaşma
imkanınız yoksa aracınız tüm
tekerlekleri yerde olacak
şekilde çekilebilir.
Aşağıdaki şartlarda aracınızı
bu şekilde çekebilirsiniz:
• Aracınız ileri doğru
çekilmelidir.
• Vites kolu N konumunda
olmalıdır. Vites kolu N
konumuna getirilemiyorsa
devreden çıkarılması
gerekebilir. Bkz.Otomatik
vites kutusu (sayfa 209).
• Maksimum hız 56
km/sa'tir.
• Maksimum çekme
mesafesi 80 kilometredir.
258
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Çekme
Çekilen aracı sarsmadan,
yavaşça ve düzgün bir
şekilde harekete geçiniz.
Sadece aracınızla birlikte
verilen çeki halkasını
kullanınız. Bkz.Çekme
noktaları (sayfa 255).
Çekme halatları veya
çubukları aynı tarafa
yerleştirilmelidir. Örneğin sağ
arka çekme noktası sağ ön
çekme noktasına.
Çekilecek aracın ve çeken
aracın ağırlığına uygun
dayanıma sahip çekme
halatı veya çubuğu
kullanmalısınız.
Not: Çekme çubuğu
kullanmak, bir aracı çekmenin
en güvenli yoludur.
Çekilecek aracın ağırlığı,
çeken aracın ağırlığından
fazla olmamalıdır.
259
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sürüşle ilgili ipuçları
Motor
RODAJ
UYARI
Lastikler
UYARI
Yeni lastikler yaklaşık
500 kilometre (300 mil)
boyunca alıştırılmalıdır. Bu
süre zarfında farklı sürüş
özellikleri görülebilir.
Frenler ve Kavrama
İlk 1500 kilometrelik
(1000 mil) kullanım
sırasında aracı aşırı hızlı
sürmekten kaçınınız. Hızınızı
sık sık değiştiriniz ve vites
artırımlarını erken
gerçekleştiriniz. Motoru
zorlamayınız.
Dizel Motorlu Araçlar
UYARI
Şehir içindeki ilk 150
kilometrelik (100 mil)
kullanım, otoyollarda ise ilk
1500 kilometrelik (150 mil)
kullanım sırasında frenleri ve
kavramayı sert bir biçimde
kullanmaktan mümkün
olduğunca kaçınınız.
İlk 3000 kilometre (2000
mil) sırasında, araç
yavaşlarken bir tıkırtı sesi
duyabilirsiniz. Bu durum yeni
dizel motorunuzun
ayarlarından kaynaklanır ve
normaldir.
AZALTILMIŞ MOTOR
VERİMLİLİĞİ
UYARI
Klimanın çalışmaya
devam etmesi motor
sıcaklığını arttıracak ve
motorun tamamen
durmasına neden olacaktır.
260
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sürüşle ilgili ipuçları
İbre üst sınır kısmına doğru
hareket ediyorsa motor aşırı
ısınıyordur. Bkz.Göstergeler
(sayfa 116).
Motoro aşırı ısınırsa aracı
sadece kısa mesafe boyunca
sürünüz. Gidebileceğiniz
mesafe; ortam sıcaklığına,
araç yüküne ve yol şartlarına
bağlıdır. Motor, sınırlı güç ile
kısa bir süre çalışmaya
devam edecektir.
Sıcaklık yükselmeye devam
ederse motora beslenen
yakıt miktarı azaltılır. Klima
kapanacak ve motor
soğutma fanı sürekli olarak
çalışacaktır.
1. Aracın hızını yavaş yavaş
azaltınız ve aracınızı
güvenli bir yerde
durdurunuz.
2. Ciddi motor hasarına
neden olmamak için
motoru hemen
durdurunuz.
3. Motorun soğumasını
bekleyiniz.
4. Soğutma sıvısı seviyesini
denetleyiniz. Bkz.Motor
soğutma sıvısı kontrolü
(sayfa 300).
5. Aracınızı en kısa sürede
Ford Yetkili Servisine
kontrol ettiriniz.
EKONOMİK SÜRÜŞ
Aşağıdakiler yakıt
tüketiminin azaltılmasına
yardımcı olur.
Lastik Basınçları
Yakıt tasarrufunu en iyi hale
getirmek için lastik
basınçlarını düzenli olarak
kontrol ediniz. En iyi sonuçlar
için, tasarruf basıncı
değerlerini kullanınız.
Bkz.Teknik Özellikler
(sayfa 353).
Vites Değiştirme
Yol koşullarına uygun olan
en yüksek vitesi kullanınız.
261
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sürüşle ilgili ipuçları
Tahmin
Aracınızın hızını ve diğer
araçlara olan mesafesini sert
frenleme veya hızlanmalara
gerek kalmayacak şekilde
göre ayarlayınız.
SOĞUK HAVA
ÖNLEMLERİ
Bazı parçaların ve
sistemlerin çalışması -25°C
altındaki sıcaklıklarda
etkilenebilir.
Verimli Hız
SUDAN GEÇERKEN
Daha yüksek hızlarda daha
fazla yakıt kullanılır. Açık
yollarda seyir hızınızı
düşürünüz.
Aksesuarlar
Aracın dışına gereksiz
yardımcı donanımlar
eklememeye çalışınız. Tavan
bagajını kullanmadığınızda
yatırınız veya sökünüz.
Elektrik Sistemleri
Kullanılmayan tüm elektrik
sistemlerini kapatınız;
örneğin klima. Kullanılmayan
yardımcı donanımları
yardımcı güç noktalarına
takılı bırakmayınız.
UYARILAR
Sadece acil durumlarda
sudan geçebilirsiniz.
Normal seyir sırasında
geçmeyiniz.
Hava filtresinin içine su
girerse motor zarar
görebilir.
Acil bir durumda, aracınızı en
fazla 200 milimetre (8 inç)
derinlikte bir suda azami 10
km/sa (6 mph) hızla
sürebilirsiniz. Akan suda
sürüş esnasında çok daha
dikkatli olmanız gerekir.
262
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sürüşle ilgili ipuçları
Suda giderken düşük hızda
seyrediniz ve aracınızı
durdurmayınız. Sudan
geçtikten sonra aşağıdakileri
yapınız:
• Frenlerin doğru şekilde
çalışıp çalışmadığını
kontrol etmek için fren
pedalına hafifçe basınız.
• Kornanın çalışıp
çalışmadığını kontrol
ediniz.
• Aracınızdaki lambaların
tamamen çalışıp
çalışmadığını kontrol
ediniz.
• Hidrolik direksiyon
sistemini kontrol ediniz.
PASPASLAR
UYARILAR
Daima aracınızın ayak
boşluğu kısmına uyacak
şekilde tasarlanmış
paspasları kullanınız. Sadece
pedal alanında engel
olmayan paspasları
kullanınız. Yerinden
kaymayacak ve pedallara
UYARILAR
müdahale etmeyecek veya
başka bir biçimde aracın
güvenle çalıştırılmasını
etkilemeyecek şekilde
sabitleme yerlerine sıkıca
sabitlenmiş olan paspasları
kullanınız.
Pedalların serbestçe
hareket etmemesi araç
kontrolü kaybına neden
olabilir ve ciddi kişisel
yaralanma riskini arttırır.
Paspasların sabitleme
yerlerine uygun şekilde
takıldığından daima emin
olunuz. Paspaslar
yerlerinden çıkmamaları için
her iki sabitleme yerine de
sıkıca yerleştirilmelidir.
Kayarak pedallara veya
araç kontrolüne
müdahale etmesi
engellenemeyecek olan
sabitleme yeri olmayan
paspasları ya da benzeri
örtüleri asla kullanmayınız.
263
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sürüşle ilgili ipuçları
UYARILAR
Daha önceden konulmuş
taban döşemelerinin
üstüne asla başka bir taban
döşemesi veya örtü
koymayınız. Paspaslar
daima taban yüzeyine
yerleşmelidir, başka bir
paspasın veya örtünün
üstüne konulmamalıdır. İlave
paspas veya örtüler pedal
boşluğunu azaltacak ve
pedala basılmasına
müdahale edecektir.
Düzenli aralıklarla
paspasın sabitlendiğini
kontrol ediniz. Temizlemek
veya değiştirmek için
çıkarılmış paspasları daima
doğru bir şekilde takıp iyice
yerleştiriniz.
Seyir halindeyken
nesnelerin sürücü ayak
boşluğuna
düşemeyeceğinden emin
olunuz. Sabitlenmemiş
nesneler pedalların altına
sıkışarak araç kontrolü
kaybına neden olabilir.
UYARILAR
Paspas yerleştirme
talimatlarına
uyulmaması pedalın
çalıştırılmasına müdahale
ederek araç kontrolü kaybına
neden olabilir.
E142666
Taban döşemelerini takmak
için halka kısım, tespit
noktasının üzerine gelecek
şekilde taban döşemesini
yerleştiriniz ve kilitlemek için
bastırınız.
Taban döşemesini çıkarmak
için takma işlemini tersten
takip ediniz.
264
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Acil Durum Donanımı
İLK YARDIM ÇANTASI
DÖRTLÜ FLAŞÖRLER
E71943
Dörtlü flaşör düğmesi
gösterge panelinde bulunur.
Aracınız diğer sürücüler için
tehlike oluşturuyorsa
kullanınız.
Dörtlü flaşör işlevini açmak
için düğmeye basınız, ön ve
arka sinyal lambaları yanar.
UYARI ÜÇGENİ
Tavan konsolunda veya kapı
alt bölmesinde gerekli alan
ayrılmıştır.
YAKIT KESME
Kapatmak için düğmeye
yeniden basınız.
UYARI
Not: Motor çalışmıyorken
kullanmanız halinde akü şarjı
azalacaktır. Motoru
çalıştırmak için yeterli güç
kalmayabilir.
Not: Aracınızın üretildiği
ülkede geçerli olan yasa ve
yönetmeliklere bağlı olarak,
sert frenlemelerde dörtlü
flaşör yanıp sönebilir.
Tavan konsolunda veya kapı
alt bölmesinde gerekli alan
ayrılmıştır.
Çarpışma sonrası yakıt
kaçaklarının
denetlenmemesi ya da
gerektiği halde
onarılmaması yangın ve
ciddi yaralanma riskini
artırabilir. Tüm kazalar
sonrasında yakıt sisteminin
bir yetkili satıcı tarafından
denetlenmesini tavsiye
ederiz.
265
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Acil Durum Donanımı
Aracınız, orta ya da ciddi
çarpışmalar sonrasında
yakıtın motora gitmesini
engelleyen yakıt pompası
kapatma özelliği ile
donatılmıştır. Her çarpışma
pompanın kapatılmasına
neden olmaz.
Bir çarpışma sonrasında
motorun durması halinde,
aşağıdakileri uygulayarak
motoru yeniden
çalıştırabilirsiniz:
Kontak Anahtarı
1. Kontağı kapatınız.
2. Kontağı III konumuna
getiriniz.
3. Kontağı kapatınız.
4. Yakıt pompasını yeniden
devreye almak için
kontağı tekrar açın.
Not: Araç yeniden
çalıştırılmadan önce çeşitli
sistem denetimleri otomatik
olarak gerçekleştirilir.
Aracınızın üçüncü
denemeden sonra
çalıştırılamaması durumunda
sistem bakım gerektiren bir
arıza tespit eder. Yetkili Servis
ile irtibata geçmenizi tavsiye
ederiz.
Anahtarsız Çalıştırma
(varsa)
1. Fren pedalına basmadan,
düğmeye bir kez basıp
bırakınız.
2. Fren pedalına basınız,
daha sonra düğmeye bir
kez basıp bırakınız.
3. Fren pedalına basmadan,
düğmeye bir kez basıp
bırakınız.
4. Fren pedalına basınız ve
daha sonra düğmeyw
basınız ve motor çalışana
kadar düğmeyi basılı
tutunuz.
266
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Acil Durum Donanımı
Not: Araç yeniden
çalıştırılmadan önce çeşitli
sistem denetimleri otomatik
olarak gerçekleştirilir.
Aracınızın üçüncü
denemeden sonra
çalıştırılamaması durumunda
sistem bakım gerektiren bir
arıza tespit eder. Yetkili Servis
ile irtibata geçmenizi tavsiye
ederiz.
TAKVİYE İLE
ÇALIŞTIRMA
UYARILAR
Akünün etrafındaki
gazlar, alev, kıvılcım veya
yanan sigaralara temas
ettiği takdirde patlayabilir.
Patlama yaralanmalara
veya araç hasarına yol
açabilir.
Aküler, teması halinde
cilt, göz ve kıyafatlerde
yanığa yol açabilecek bir
madde olan sülfürik asit
içerir.
UYARILAR
Daima yeterli ölçülerde
bir kablo ve yalıtımlı
kelepçeler kullanınız.
Not: Aküyü aracınızın elektrik
sistemlerinden ayırmayınız.
Aracınızın Hazırlanması
Not: Otomatik vites kutulu
aracınızı iterek çalıştırmayı
denemeyiniz. Otomatik vites
kutulu araçlar iterek
çalıştırılamaz. Otomatik vites
kutulu bir aracın iterek
çalıştırılmaya çalışılması vites
kutusunda hasara neden
olabilir.
Not: Aracınızı çalıştırmak için
sadece 12 volt besleme
kullanınız.
Not: Yolda kalmış aracın akü
bağlantısını ayırmayınız, aksi
takdirde aracın elektrik
sistemi hasar görebilir.
267
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Acil Durum Donanımı
Yardımcı aracı yolda kalmış
aracın kaputuna yakın bir
yere park ediniz, araçların
birbirine temas
etmediğinden emin olunuz
ve tüm yardımcı donanımları
kapatınız.
1
Aktarma Kablolarının
Bağlanması
3
4
2
UYARI
Kabloları şasi noktası
olarak yakıt hatlarına,
külbütör kapaklarına, emme
manifolduna veya elektrikli
parçalara bağlamayınız.
Hareketli aksamdan uzak
durunuz. Ters kutup
bağlantılarına mahal
vermemek için, kablo
bağlantılarını
gerçekleştirmeden önce her
iki aracın artı (+) ve eksi (-)
kutup başlarını doğru tespit
ettiğinizden emin olunuz.
E142664
1. Artı (+) aktarma
kablosunu boşalmış
akünün artı (+) kutbuna
bağlayınız.
2. Artı (+) kablonun diğer
ucunu takviye akünün artı
(+) kutbuna bağlayınız.
Not: Şekilde, alttaki araç
yardımcı araçtır.
268
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Acil Durum Donanımı
3. Eksi (-) kabloyu takviye
akünün eksi (-) kutbuna
bağlayınız.
4. Son olarak eksi (-)
kabloyu yolda kalmış araç
motorunun bir çıplak
metal kısmına ya da varsa
bir şasi bağlantı noktasına
bağlayınız.
Takviye ile Çalıştırma
1. Yardımcı aracın motorunu
çalıştırınız ve orta devirlere
getiriniz ya da gaz
pedalına hafifçe basarak
motoru devir göstergenize
göre 2000 - 3000 devir
aralığında tutunuz.
2. Yolda kalmış aracın
motorunu çalıştırınız.
3. Yolda kalmış aracı
çalıştırdıktan sonra,
aktarma kablolarını
ayırmadan önce her iki
araç motorunu üç dakika
kadar daha çalıştırınız.
Aktarma Kablolarının
Çıkarılması
E130431
UYARI
İkinci kablonun ucunu
takviye isteyen akünün
eksi (-) kutbuna
bağlamayınız. Oluşabilecek
bir kıvılcım dahi akünün
etrafındaki gazların
patlamasına neden olabilir.
Aktarma kablolarını,
bağlama işleminin tersi
sırayla ayırınız.
269
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Acil Durum Donanımı
3. Yardımcı araç aküsünün
artı (+) kutbundaki
aktarma kablosu
bağlantısını ayırınız.
4. Yolda kalmış aracın
aküsünün artı (+)
kutbundaki aktarma
kablosu bağlantısını
ayırınız.
4
2
1
Aracınızı çalıştırdıktan ve
aktarma kablolarını
çıkardıktan sonra, akünün
şarj olabilmesi için motoru
birkaç dakika rölantide
çalıştırınız.
3
E142665
1. Aktarma kablosunu çıplak
metal yüzeyden ya da
varsa bağlantı
noktasından ayırınız.
2. Yardımcı araç aküsünün
eksi (-) kutbundaki
aktarma kablosu
bağlantısını ayırınız.
270
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sigortalar
SİGORTA KUTUSU
KONUMLARI
Bagaj Bölmesi Sigorta
Kutusu
Motor Bölmesi Sigorta
Kutusu
Bu sigorta kutusu, motor
bölmesinde yer alır.
Bkz.Bakım (sayfa 287).
Yolcu Bölmesi Sigorta
Kutusu
E163779
E159113
Sigorta kutusu bagaj
bölmesinde sağ taraftadır.
Sigortalara ulaşmak için
sigorta kutusu kapağını
sökünüz.
Sigorta kutusu torpido
gözünün altındadır.
271
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sigortalar
SİGORTA TEKNİK ÖZELLİK TABLOSU
Motor Bölmesi Sigorta Kutusu
E157389
Sigorta
Sigorta
Değeri
Korumalı devreler
F1
-
Kullanılmıyor
F2
-
Kullanılmıyor
F3
-
Kullanılmıyor
F4
-
Kullanılmıyor
F5
-
Kullanılmıyor
272
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sigortalar
Sigorta
Sigorta
Değeri
F6
-
F7
40A
F8
30A
F9
30A
F10
40A
F11
20A
F12
30A
F13
30A
F14
40A
F15
20A
Korumalı devreler
Kullanılmıyor
**
Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi
Elektronik denge programı
**
Denge denetimi
**
Isıtmalı arka cam
**
Fan motoru
**
Arka zemin konsolu yardımcı güç
noktası
**
Güç aktarım sistemi kumanda
modülü
**
Marş motoru rölesi
**
Isıtmalı ön cam (sağ taraf)
**
Arka yardımcı güç noktaları
25A
F16
40A
F17
20A
Turboşarj hava soğutucusu (1.0L
EcoBoost)
**
Isıtmalı ön cam (sol taraf)
**
Zemin konsolu yardımcı güç
noktası
273
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sigortalar
Sigorta
Sigorta
Değeri
Korumalı devreler
F18
20A
F19
5A
F20
15A
F21
5A
F22
15A
Akü izleme sistemi
10A
Güç besleme gerilimi (güç aktarım
kumanda modülü)
Sürücü için ayrılan saklama gözü
yardımcı güç noktası
Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi
Denge Denetimi
*
*
Korna
Stop lambası anahtarı
*
*
Röle sargıları
F23
5A
F24
25A
Yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcı
(sadece van)
F25
10A
Elektrikli aynalar (kapı kumanda
birimsiz)
F26
5A
F26
15A
*
*
*
*
Motor kumanda rölesi sargı
beslemesi (benzinli motorlu
araçlar)
Motor kumanda rölesi sargı
beslemesi (dizel motorlu araçlar)
Vites kutusu kumandası (dizel
motorlu araçlar)
274
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sigortalar
Sigorta
Sigorta
Değeri
F27
15A
F28
5A
Voltaj kalitesi modülü (kontak)
25A
Elektrikli arka camlar (kapı
kumanda birimsiz)
*
*
Korumalı devreler
Klima kavraması
F29
25A
F30
5A
Kontak anahtarı konumu II çıkışı
F31
10A
Güvenlik kornası
F32
15A
Motor kumanda modülü
10A
Kütle hava akış solenoidi
Egzoz gazı devridaim solenoid valfi
F33
*
*
Elektrikli ön camlar (kapı kumanda
birimsiz)
10A
Motor kumanda modülü
15A
Ateşleme bobinleri
*
F34
10A
*
Yakıt püskürtücüler
F35
15A
*
Yakıtla filtre ısıtıcısı
F36
10A
5A
F37
5A
*
*
Motor kumanda modülü
Aktif ön ızgara
Park desteği kumanda modülü
275
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sigortalar
*
Sigorta
Sigorta
Değeri
F38
15A
F39
5A
F40
5A
F41
20A
F42
15A
F43
15A
F44
15A
F45
10A
F46
40A
F47
7,5A
F48
25A
*
Korumalı devreler
Motor kumanda modülü
Vites kutusu kumanda modülü
*
Far seviye ayarı
*
Elektronik direksiyon destek sistemi
*
Gövde kumanda modülü
*
Arka cam sileceği
*
Isıtmalı ön koltuk
*
Far kumanda modülü
*
Isıtmalı yıkayıcı memesi
**
Ön cam sileceği
*
Isıtmalı dış dikiz aynası (kapı
kumanda birimsiz)
Gövde kumanda modülü
**
Mini sigortalar Tüplü cam sigortalar
276
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sigortalar
Röle
Açılıp kapatılan devreler
R1
Turboşarj havası soğutma fanı (1.0L EcoBoost)
R2
Korna
R3
Güvenlik kornası
R4
Kullanılmıyor
R5
Arka cam sileceği
R6
Kullanılmıyor
R7
Isıtmalı ön cam
R8
Aksesuar gecikmesi
R9
Ateşleme
R10
Marş motoru
R11
Klima kavraması
R12
Soğutma fanı
R13
Fan motoru
R14
Elektronik motor kumandası
R15
Isıtmalı arka cam
R16
Ateşleme
277
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sigortalar
Yolcu Bölmesi Sigorta Kutusu
E129926
Sigorta
Sigorta
Değeri
Korumalı devreler
F56
20A
Yakıt pompası
F57
-
Kullanılmıyor
F58
-
Kullanılmıyor
278
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sigortalar
Sigorta
Sigorta
Değeri
Korumalı devreler
F59
5A
Pasif hırsızlık önleme sistemi alıcıvericisi
F60
10A
İç aydınlatma lambası
Sürücü kapısı anahtar grubu
Torpido gözü lambası
Tavan konsolu anahtar grubu
F61
-
F62
5A
Otomatik silecekler
Otomatik karartmalı iç ayna
F63
10A
Adaptif hız kontrol sistemi (ön
algılama modülü)
F64
-
F65
10A
F66
-
F67
7,5A
SYNC
Ön ekran arayüz modülü
Küresel konumlandırma sistemi
modülü
F68
15A
Elektrikli direksiyon kolonu kilidi
F69
5A
Gösterge paneli grubu
F70
-
F71
10A
Kullanılmıyor
Kullanılmıyor
Yük bindirme boşaltma kapısını
açma
Kullanılmıyor
Kullanılmıyor
Isıtma kumandası (manuel klima)
279
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sigortalar
Sigorta
Sigorta
Değeri
Korumalı devreler
İkili otomatik sıcaklık kumandası
F72
7,5A
Direksiyon simidi modülü
F73
7,5A
Veri hattı soketi
Pil beslemeli alarm sireni
F74
15A
Uzun far
F75
15A
Ön sis lambası
F76
10A
Geri vites lambası
F77
20A
Yıkayıcı pompası
F78
5A
Kontak anahtarı
Kontak anahtarı (anahtarsız
çalıştırma sistemi olan araçlar)
F79
15A
Müzik sistemi birimi
DVD navigasyon (yön bulma)
sistemi
Dokunmatik ekran
Dörtlü flaşör anahtarı
Kapı kilidi anahtarı
F80
20A
Tavan penceresi
F81
5A
F82
20A
Yıkayıcı pompası
F83
20A
Merkezi kilitleme
Radyo frekans alıcısı
İç mekan hareket algılayıcısı
280
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sigortalar
Sigorta
Sigorta
Değeri
Korumalı devreler
F84
-
F85
7,5A
Kontak anahtarı
F86
10A
Hava yastığı modülü
Yolcu sınıflandırma sistemi
Yolcu hava yastığı devre dışı
bırakma göstergesi
F87
-
F88
25A
F89
-
Kullanılmıyor
Kullanılmıyor
Gövde kumanda modülü KL30
beslemesi
Kullanılmıyor
Yük Bölmesi Sigorta Kutusu
E129927
281
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sigortalar
Sigorta
Sigorta
Değeri
Korumalı devreler
F1
10A
Arka ısıtma, havalandırma ve klima
F2
25A
Sürücü koltuğu ayarlayıcısı
F3
25A
Sürücü kapısı modülü
F4
25A
Yolcu kapısı modülü
F5
-
F6
25A
Kapı kumanda birimi (arka sol)
F7
25A
Kapı kumanda birimi (arka sağ)
F8
10A
Güvenlik kornası
F9
-
Kullanılmıyor
F10
-
Kullanılmıyor
F11
-
Kullanılmıyor
F12
10A
Klima kumandası (otomatik startstop sistemli araçlar)
F13
5A
Gösterge paneli grubu (otomatik
start-stop sistemli araçlar)
F14
7,5A
Bilgi ve eğlence ekranı
SYNC
Küresel konumlandırma sistemi
modülü (start-stop sistemli
araçlar)
Kullanılmıyor
282
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sigortalar
Sigorta
Sigorta
Değeri
Korumalı devreler
F15
15A
F16
-
Kullanılmıyor
F17
-
Kullanılmıyor
F18
-
Kullanılmıyor
F19
-
Kullanılmıyor
F20
-
Kullanılmıyor
F21
-
Kullanılmıyor
F22
-
Kullanılmıyor
F23
-
Kullanılmıyor
F24
20A
Arka yardımcı güç noktaları
F25
40A
Arka fan motoru
F26
40A
Aksesuarlar
Römork çekme modülü
F27
30A
Voltaj kalitesi modülü
F28
20A
Yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcı
F29
5A
Müzik sistemi birimi (otomatik
start-stop sistemli araçlar)
Kör nokta görüntüleme sistemi
Ön görüş kamerası
Adaptif hız kontrol sistemi
Park sensörlü arka görüş kamerası
Düşük gerilim DC/DC
dönüştürücüsü kontak sinyali
283
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sigortalar
Sigorta
Sigorta
Değeri
Korumalı devreler
F30
5A
Park sensörü
F31
-
Kullanılmıyor
F32
-
Kullanılmıyor
F33
-
Kullanılmıyor
F34
15A
Isıtmalı sürücü koltuğu
F35
15A
Isıtmalı yolcu koltuğu
F36
-
F37
20A
F38
-
Kullanılmıyor
F39
-
Kullanılmıyor
F40
7,5A
F41
-
Kullanılmıyor
F42
-
Kullanılmıyor
F43
-
Kullanılmıyor
F44
-
Kullanılmıyor
F45
-
Kullanılmıyor
F46
5A
Kullanılmıyor
Elektrikli güneşlik
Kontak (Arka ısıtma, havalandırma
ve klima modülü)
Park sensörlü arka görüş kamerası
(otomatik start-stop sistemli
araçlar)
284
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sigortalar
Röle
Açılıp kapatılan devreler
R1
Kontak anahtarı
R2
Arka ısıtma, havalandırma ve klima motoru
R3
Kullanılmıyor
R4
Kullanılmıyor
R5
Güvenlik kornası
R6
Kullanılmıyor
SİGORTANIN
DEĞİŞTİRİLMESİ
E142430
Sigortalar
UYARI
Sigortayı daima aynı
amper değerine sahip bir
sigortayla değiştiriniz.
Yüksek amper değerine
sahip bir sigorta kullanılması
ciddi kablo hasarına neden
olarak yangına yol açabilir.
Araçtaki elektrikli parçalar
çalışmıyorsa sigorta atmış
olabilir. Atmış sigortaları,
sigortadaki kopuk telden
anlayabilirsiniz. Elektrikle
çalışan parçaları
değiştirmeden önce ilgili
sigortaları kontrol ediniz.
285
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Sigortalar
Standart Sigorta Amper Değeri ve Rengi
Renk
Sigorta
Mini
Standart
Maxi
değeri sigortalar sigortalar sigortalar
Tüplü
Sigorta
cam
bağlantısı
maxi
tüplü
sigortalar
cam
2A
Gri
Gri
-
-
-
3A
Mor
Mor
-
-
-
4A
Pembe
Pembe
-
-
-
5A
Tan
Tan
-
-
-
-
-
-
7,5A
Kahverengi Kahverengi
10A
Kırmızı
Kırmızı
-
-
-
15A
Mavi
Mavi
-
-
-
20A
Sarı
Sarı
Sarı
Mavi
Mavi
25A
Beyaz
Beyaz
-
Beyaz
Beyaz
30A
Yeşil
Yeşil
Yeşil
Pembe
Pembe
40A
-
-
Turuncu
Yeşil
Yeşil
50A
-
-
Kırmızı
Kırmızı
Kırmızı
60A
-
-
Mavi
Sarı
Sarı
70A
-
-
Tan
-
Kahverengi
80A
-
-
Beyaz
Siyah
Siyah
286
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
GENEL BİLGİLER
Aracınızın düzenli bakımının
yapılması hem yola
hazırlığının hem de ikinci el
satış fiyatının yüksek
olmasını sağlar. Ford Yetkili
Servisleri, geniş ağları ve
profesyonel servis
deneyimleri ile sizlere
yardımcı olacaklardır. Yetkili
servisler, sahip oldukları
geniş alet yelpazesi ile,
aracınıza doğru şekilde ve
uzmanlıkla servis
uygulanması için en uygun
seçimlerdir.
Düzenli bakıma ek olarak
aşağıdaki kontrolleri de
yapmanız tavsiye edilir.
UYARILAR
Herhangi bir ayarlama
yapmadan önce kontağı
kapatınız.
UYARILAR
Kontağı açtıktan sonra
veya motor sistemi
çalışırken elektronik
ateşleme sistemi
parçalarına dokunmayınız.
Sistem yüksek gerilimle
çalışır.
Elleriniz ve giysilerinizi
motor soğutma
fanından uzak tutunuz. Bazı
koşullarda motoru
kapadıktan sonra fan birkaç
dakika çalışmaya devam
edebilir.
Bakım kontrollerini
gerçekleştirdikten sonra,
doldurma kapaklarının sıkı
bir şekilde takıldıklarından
emin olunuz.
Günlük Kontroller
• Dış lambalar.
• İç mekan lambaları.
• Uyarı Lambaları ve
Göstergeler.
287
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
Yakıt Doldururken
Yapılacak Kontroller
• Motor yağı seviyesi.
Bkz.Motor yağı kontrolü
(sayfa 299).
• Fren sıvısı seviyesi.
Bkz.Fren ve kavrama
sıvısı kontrolü (sayfa
302).
• Yıkayıcı sıvısı seviyesi.
Bkz.Cam yıkama suyu
kontrolü (sayfa 303).
• Lastik basınçları
(soğukken). Bkz.Lastik
bakımı (sayfa 336).
• Lastik durumu.
Bkz.Tekerlekler ve
lastikler (sayfa 328).
Aylık Kontroller
• Motor soğutma sıvısı
seviyesi (motor soğukken)
Bkz.Motor soğutma
sıvısı kontrolü (sayfa
300).
• Borular, hortumlar ve
haznelerde sızıntı
kontrolü.
• Klimanın çalışması.
• El freninin çalışması.
• Kornanın çalışması.
• Bijonların sıkılığı.
Bkz.Lastik bakımı (sayfa
336).
KAPUTUN AÇILMASI VE
KAPATILMASI
Kaputun Açılması
E164919
1. Ön kapağı açınız.
2. Kaput açma kolunu
çekiniz.
288
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
4. Kaputu açınız ve destek
çubuğu ile destekleyiniz.
Kaputun Kapatılması
E164920
3. Mandalı sola doğru
hareket ettiriniz.
1. Destek çubuğunu
mandaldan çekiniz ve
doğru şekilde yerine
yerleştiriniz.
2. Kaputu indiriniz ve 20-30
cm (8-12 inç) kala
bırakarak kendi ağırlığıyla
kapanmasını sağlayınız.
Not: Kaputun tamamen
kapatıldığından emin olunuz.
E87786
289
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
MOTOR BÖLMESİNE GENEL BAKIŞ - 1.0L
ECOBOOST™, LHD
A
E163399
A
B
C
D
E
F
B
C
D
H
F
E
G
*
Motor soğutma sıvısı deposu : Bkz.Motor soğutma
sıvısı kontrolü (sayfa 300).
*
Motor yağı seviye çubuğu : Bkz.Motor yağı seviye
çubuğu (sayfa 298).
*
Motor yağı dolum kapağı : Bkz.Motor yağı seviye
çubuğu (sayfa 298).
1
Brake and clutch fluid reservoir : Bkz.Fren ve
kavrama sıvısı kontrolü (sayfa 302).
Akü: Bkz.12V Akünün Değiştirilmesi (sayfa 303).
Motor bölmesi sigorta kutusu: Bkz.Sigortalar (sayfa
271).
290
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
G
H
Hava filtresi: Bakım gerektirmez.
Ön cam ve arka cam yıkayıcı sıvısı haznesi: Bkz.Cam
yıkama suyu kontrolü (sayfa 303).
*
Kolay tanınmaları için dolum kapakları ve motor yağı
seviye çubukları renkli olarak işaretlenmiştir.
MOTOR BÖLMESİNE GENEL BAKIŞ - 1.0L
ECOBOOST™, RHD
A
E166272
A
B
B
C
D
F
E
H
G
*
Motor soğutma sıvısı deposu : Bkz.Motor soğutma
sıvısı kontrolü (sayfa 300).
1
Brake and clutch fluid reservoir : Bkz.Fren ve
kavrama sıvısı kontrolü (sayfa 302).
291
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
C
D
E
F
G
H
*
Motor yağı seviye çubuğu : Bkz.Motor yağı seviye
çubuğu (sayfa 298).
*
Motor yağı dolum kapağı : Bkz.Motor yağı seviye
çubuğu (sayfa 298).
Akü: Bkz.12V Akünün Değiştirilmesi (sayfa 303).
Motor bölmesi sigorta kutusu: Bkz.Sigortalar (sayfa
271).
Hava filtresi: Bakım gerektirmez.
Ön cam ve arka cam yıkayıcı sıvısı haznesi: Bkz.Cam
yıkama suyu kontrolü (sayfa 303).
*
Kolay tanınmaları için dolum kapakları ve motor yağı
seviye çubukları renkli olarak işaretlenmiştir.
292
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
MOTOR BÖLMESİNE GENEL BAKIŞ - 1.6L ECOBOOST™,
LHD
A
E163400
A
B
C
D
E
F
B
C
D
H
F
E
G
*
Motor soğutma sıvısı deposu : Bkz.Motor soğutma
sıvısı kontrolü (sayfa 300).
*
Motor yağı dolum kapağı : Bkz.Motor yağı seviye
çubuğu (sayfa 299).
*
Motor yağı seviye çubuğu : Bkz.Motor yağı seviye
çubuğu (sayfa 299).
1
Brake and clutch fluid reservoir : Bkz.Fren ve
kavrama sıvısı kontrolü (sayfa 302).
Akü: Bkz.12V Akünün Değiştirilmesi (sayfa 303).
Motor bölmesi sigorta kutusu: Bkz.Sigortalar (sayfa
271).
293
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
G
H
Hava filtresi: Bakım gerektirmez.
Ön cam ve arka cam yıkayıcı sıvısı haznesi: Bkz.Cam
yıkama suyu kontrolü (sayfa 303).
*
Kolay tanınmaları için dolum kapakları ve motor yağı
seviye çubukları renkli olarak işaretlenmiştir.
MOTOR BÖLMESİNE GENEL BAKIŞ - 1.6L ECOBOOST™,
RHD
A
E166273
A
B
B
C
D
F
E
H
G
*
Motor soğutma sıvısı deposu : Bkz.Motor soğutma
sıvısı kontrolü (sayfa 300).
1
Brake and clutch fluid reservoir : Bkz.Fren ve
kavrama sıvısı kontrolü (sayfa 302).
294
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
C
D
E
F
G
H
*
Motor yağı dolum kapağı : Bkz.Motor yağı seviye
çubuğu (sayfa 299).
*
Motor yağı seviye çubuğu : Bkz.Motor yağı seviye
çubuğu (sayfa 299).
Akü: Bkz.12V Akünün Değiştirilmesi (sayfa 303).
Motor bölmesi sigorta kutusu: Bkz.Sigortalar (sayfa
271).
Hava filtresi: Bakım gerektirmez.
Ön cam ve arka cam yıkayıcı sıvısı haznesi: Bkz.Cam
yıkama suyu kontrolü (sayfa 303).
*
Kolay tanınmaları için dolum kapakları ve motor yağı
seviye çubukları renkli olarak işaretlenmiştir.
295
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
MOTOR BÖLMESİNE GENEL BAKIŞ - 1.6L DURATORQTDCİ (DV) DİZEL , LHD
A
E163401
A
B
C
D
E
F
B
C
D
H
F
E
G
*
Motor soğutma sıvısı deposu : Bkz.Motor soğutma
sıvısı kontrolü (sayfa 300).
*
Motor yağı dolum kapağı : Bkz.Motor yağı seviye
çubuğu (sayfa 299).
*
Motor yağı seviye çubuğu : Bkz.Motor yağı seviye
çubuğu (sayfa 299).
1
Brake and clutch fluid reservoir : Bkz.Fren ve
kavrama sıvısı kontrolü (sayfa 302).
Akü: Bkz.12V Akünün Değiştirilmesi (sayfa 303).
Motor bölmesi sigorta kutusu: Bkz.Sigortalar (sayfa
271).
296
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
G
H
Hava filtresi: Bakım gerektirmez.
Ön cam ve arka cam yıkayıcı sıvısı haznesi: Bkz.Cam
yıkama suyu kontrolü (sayfa 303).
*
Kolay tanınmaları için dolum kapakları ve motor yağı
seviye çubukları renkli olarak işaretlenmiştir.
MOTOR BÖLMESİNE GENEL BAKIŞ - 1.6L DURATORQTDCİ (DV) DİZEL , RHD
A
E166274
A
B
B
C
D
F
E
H
G
*
Motor soğutma sıvısı deposu : Bkz.Motor soğutma
sıvısı kontrolü (sayfa 300).
1
Brake and clutch fluid reservoir : Bkz.Fren ve
kavrama sıvısı kontrolü (sayfa 302).
297
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
C
D
E
F
G
H
*
Motor yağı dolum kapağı : Bkz.Motor yağı seviye
çubuğu (sayfa 299).
*
Motor yağı seviye çubuğu : Bkz.Motor yağı seviye
çubuğu (sayfa 299).
Akü: Bkz.12V Akünün Değiştirilmesi (sayfa 303).
Motor bölmesi sigorta kutusu: Bkz.Sigortalar (sayfa
271).
Hava filtresi: Bakım gerektirmez.
Ön cam ve arka cam yıkayıcı sıvısı haznesi: Bkz.Cam
yıkama suyu kontrolü (sayfa 303).
*
Kolay tanınmaları için dolum kapakları ve motor yağı
seviye çubukları renkli olarak işaretlenmiştir.
MOTOR YAĞI SEVİYE
ÇUBUĞU - 1.0L
ECOBOOST™
A
B
E141337
A
B
En düşük
En yüksek
298
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
MOTOR YAĞI SEVİYE
ÇUBUĞU - 1.6L
ECOBOOST™
A
B
E134114
A
B
En düşük
En yüksek
MOTOR YAĞI SEVİYE
ÇUBUĞU - 1.6L
DURATORQ-TDCİ (DV)
DİZEL
A
B
E140423
A
B
En düşük
En yüksek
MOTOR YAĞI KONTROLÜ
1. Aracın düz bir zeminde
olduğundan emin olunuz.
2. Check the oil level before
starting the engine, or
switch the engine off and
wait 10 minutes for the oil
to drain into the oil pan.
3. Yağ seviye çubuğunu
çıkarıp, çubuğu temiz bir
bezle siliniz. Yağ seviye
çubuğunu değiştiriniz ve
çubuğu yağ seviyesini
kontrol etmek için tekrar
çıkarınız.
Seviye en düşük
işaretindeyse hemen yağ
ekleyiniz. Bkz.Teknik
Özellikler (sayfa 319).
Not: Seviyenin, en düşük ve
en yüksek işaretleri arasında
olduğundan emin olunuz.
Not: Yağ katkı maddeleri
kullanmayınız. Under certain
conditions they may cause
engine damage.
299
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
Not: Dökülen yağı emici bir
bezle derhal siliniz.
Not: Yeni motorların yağ
tüketimi yaklaşık 5.000 km
sonra normal seviyesine
ulaşır.
MOTOR SOĞUTMA SIVISI
KONTROLÜ
Motor Yağı Ekleme
UYARILAR
Sadece motor soğukken
ekleyiniz. Motor sıcaksa,
motorun soğuması için 10
dakika bekleyiniz.
Motor çalışırken dolum
kapağını çıkartmayınız.
1. Motor yağı doldurma ağzı
kapağını çıkarınız.
2. Ford teknik özelliklerini
karşılayan motor yağı
ekleyiniz. Bkz.Teknik
Özellikler (sayfa 319).
3. Motor yağı doldurma ağzı
kapağını değiştiriniz. Güçlü
bir dirençle karşılaşana
kadar çeviriniz.
Not: En yüksek işaretinin
üzerine çıkmayınız. Yağ
seviyesinin en yüksek işaretin
üstünde olması motor
hasarına neden olabilir.
UYARILAR
Evsel atık veya
kanalizasyon sistemine
motor soğutma sıvısı
boşaltmayınız. Yetkili atık
imha tesisini kullanınız.
Ön cam yıkama
haznesine soğutma sıvısı
koymayınız. Ön cama
püskürtülürse motor
soğutma sıvısı görüşü
zorlaştırabilir.
E169064
300
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
Soğutma sıvısı seviyesinin
MIN ve MAX işaretleri
arasında olduğundan emin
olunuz. Seviye en düşük
işarette veya hemen
altındaysa hemen soğutma
sıvısı ekleyiniz.
UYARILAR
Sadece motor soğukken
ekleyiniz. Motor sıcaksa,
motorun soğuması için 10
dakika bekleyiniz.
Sıvının deri veya gözle
temas etmesine izin
vermeyiniz. Teması halinde,
etkilenen bölgeleri bol
miktarda suyla yıkayınız ve
doktorunuza danışınız.
Soğutma sıvısı yoğunluğu
%48 - %50 arasında
olmalıdır, -29°C ve -34°C
arasında bir donma
noktasına denk gelir.
Not: Soğutma sıvısı ısınınca
genleşir. Seviye MAX
işaretinin üzerine çıkabilir.
Saf soğutma sıvısı
yanıcıdır ve sıcak egzoz
üzerine sıçraması halinde
alev alabilir.
Not: Motor soğutma veya
ısıtma sistemlerine zarar
verebileceği için soğutma
sıvısı sızdırmazlık malzemeleri
veya katkı maddeleri
kullanmayınız.
Ford Motor Company, henüz
Ford onaylı geri dönüşüm
prosesi olmadığından geri
dönüşüm motor soğutma
sıvısı kullanılmasını önermez
Motor Soğutma Sıvısı
Ekleme
Farklı renkte veya tipteki
soğutma sıvısılarını
karıştırmayınız.
UYARILAR
Motor çalışırken veya
sıcakken asla soğutma
sıvısı depo kapağını
çıkarmayınız.
Not: 50/50 antifriz ve su
karışımı veya doğru özelliği
karşılayan önceden
seyreltilmiş motor soğutma
sıvısı ekleyiniz.
301
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
Not: Belirtilen teknik
özellikleri veya gereksinimleri
karşılayan sıvılar kullanınız.
Diğer sıvıların kullanımı
garantinizin kapsamadığı
hasarlara neden olabilir.
Bkz.Capacities and
Specifications (sayfa ?).
Soğutma sıvısı eklemek için
aşağıdakileri yapınız:
1. Soğutma sıvısı hazne
kapağını çıkarınız.
2. Motor soğutma suyunu
MAX işaretine kadar
ekleyiniz, fazla
doldurmayınız.
3. Soğutma sıvısı hazne
kapağını değiştiriniz.
Not: Acil durumda yetkili
servise ulaşmak için motor
soğutma sıvısı olmadan
sadece su ekleyebilirsiniz.
Not:
FREN VE KAVRAMA
SIVISI KONTROLÜ
UYARILAR
Önerilen fren sıvısından
başka bir fren sıvısı
kullanmayınız, aksi takdirde
frenin etkinliği azalır. Yanlış
sıvı kullanılması; araç
kontrolü kaybı, ciddi
yaralanma veya ölümle
sonuçlanabilir.
Sadece kapalı bir
kaptaki fren sıvısını
kullanınız. Kir, su, petrol
ürünleri veya diğer
malzemelerle kirlenme fren
sisteminde hasara veya
arızalara neden olabilir. Bu
uyarıyı dikkate almamak
araç kontrol kaybına, ciddi
yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
Sıvının deri veya gözle
temas etmesine izin
vermeyiniz. Ciddi
yaralanmalara neden
olabilir. Etkilenen bölgeleri
bol miktarda suyla yıkayınız
ve doktorunuza danışınız.
302
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
UYARILAR
Sıvı seviyesi MAX ve
MIN çizgileri
arasındaysa normal çalışma
aralığındadır ve sıvı
eklemeye gerek yoktur. Sıvı
seviyesi normal çalışma
aralığının dışında ise fren
veya kavrama sistemlerinin
performansı kötüleşebilir.
Aracınızı hemen Ford Yetkili
Servisine kontrol ettiriniz.
CAM YIKAMA SUYU
KONTROLÜ
Not: Hazne ön ve arka
yıkayıcı sistemlerine sıvı
sağlar.
Doldururken soğuk havada
donmayı önlemek ve
temizleme kapasitesini
iyileştirmek için yıkama sıvısı
ve su karışımı kullanınız.
Sadece yüksek kaliteli
yıkama sıvısı kullanmanızı
tavsiye ederiz.
Sıvı seyreltme oranı
hakkında bilgi için ürün
talimatlarına bakınız.
12V AKÜNÜN
DEĞİŞTİRİLMESİ
UYARI
E169063
Not: Fren ve debriyaj
(kavrama) sistemleri aynı
depoyu kullanırlar.
Aküyü tam olarak aynı
özelliklere sahip bir
aküyle değiştirmelisiniz.
Akü, motor bölmesinde
bulunur. Bkz.Under Hood
Overview (sayfa ?).
303
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
Eski pilleri çevreye
zarar vermeyecek
şekilde attığınızdan emin
olunuz.
SİLECEK LASTİKLERİNİN
DEĞİŞTİRİLMESİ
E107998
Eski pillerin geri dönüşümü
ile ilgili yerel yetkili birimden
tavsiye alınız.
SİLECEK LASTİKLERİNİN
KONTROL EDİLMESİ
E142463
Silecek lastiğine boylu
boyunca parmağızı sürerek
pürüzsüzlüğünü kontrol edin.
Silecek lastiklerini, yıkayıcı
sıvısı veya su ile ıslatılmış
yumuşak bir sünger veya bez
yardımı ile temizleyiniz.
Not: Kış aylarında ön silecek
lastiklerindeki kar ve
buzlanmayı temizlerken
sileceklere daha kolay
uzanabilmek için servis
konumunu kullanınız. Ön
silecekler kontak açılır
açılmaz normal konumlarına
dönmez. Ön silecekler,
kontağı açtığınızda veya
motoru çalıştırdığınızda servis
konumunda kalır. Ön
silecekleri herhangi bir moda
getirip açınız, ardından ön
silecekleri park konumuna
döndürmek için silecekleri
kapatınız.
Not: Ön cam silecek
lastiklerinin uzunlukları
farklıdır. Yanlış uzunlukta
silecek lastikleri takarsanız
silecekler doğru
çalışmayabilir. Silecekler
otomatikse, yağmur
algılayıcısı düzgün
çalışmayabilir.
304
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
Not: Silecek lastiğinin yerine
kilitlendiğinden emin olunuz.
Silecek kolunu ve lastiğini ön
cam üzerindeki konumuna
döndürünüz. Silecek kolları
kontak açıldığında otomatik
olarak normal konumlarına
dönecektir.
Not: En etkili performans için
silecek lastiklerini en az yılda
bir kez değiştiriniz.
Not: Kötü silecek
performansı, silecek
lastiklerini ve ön camı silerek
iyileştirilebilir
E162733
3. Üç saniye içinde kontağı
kapatınız, silecek kolunu
kendinize doğru çekiniz.
Silecekler servis
konumuna gelene kadar
kolu tutunuz.
Ön Sileceklerin Servis
Konumuna Ayarlanması
1. Ön camın dış kısmındaki
kar ve buzun
temizlendiğinden emin
olunuz.
2. Kontağı açınız.
E162532
4. Silecekler servis
konumuna geldiğinde kolu
serbest bırakınız.
305
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
Ön Silecek Lastiklerinin
Değiştirilmesi
Arka Cam Silecek
Lastikleri
1. Silecek lastiğini ve kolunu
çekiniz.
Bagaj Kapağı
1. Silecek kolunu kaldırınız.
1
3
1
E129990
2
2. Kilitleme düğmelerine
birlikte basınız.
3. Silecek lastiğini döndürüp
çıkarınız.
4. Sökme işleminin tersi
sırayla takınız.
Not: Silecek lastiğinin yerine
kilitlendiğinden emin olunuz.
Silecek kolunu ve lastiğini ön
cam üzerindeki konumuna
döndürünüz. Silecek kolları
kontak açıldığında otomatik
olarak normal konumlarına
dönecektir.
E130060
2
2. Silecek lastiğini, silecek
kolundan hafifçe
döndürerek ayırınız.
3. Silecek lastiğini silecek
kolundan ayırınız.
4. Silecek lastiğini sökünüz.
Yeni silecek lastiklerini
sökme işleminin tersi sırayla
takınız.
Not: Silecek lastiğinin yerine
kilitlendiğinden emin olunuz.
306
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
Çift Arka Kapı
5
2
1
4
E93785
E165586
1. Silecek kolunu kaldırınız.
2. Silecek lastiğini silecek
koluna dik açıya getiriniz.
4. Silecek lastiğini silecek
kolundan ayırınız.
5. Silecek lastiğini bir tarafa
kaydırınız.
6
3
E93786
6. Silecek lastiğini sökünüz.
E93784
3. Silecek lastiğini silecek
kolundan ayırınız.
Yeni silecek lastiklerini
sökme işleminin tersi sırayla
takınız.
Not: Silecek lastiğinin yerine
kilitlendiğinden emin olunuz.
307
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
AMPUL DEĞİŞTİRİLMESİ
Far
UYARILAR
Lambaları ve kontağı
kapatınız. Bu konudaki
ihmal, ağır yaralanmalara
yol açabilir.
Ampullere ulaşmak için
kapakları sökünüz.
A
Ampuller ısınabilir;
sökmeden önce
ampulün soğumasını
bekleyiniz. Bu konudaki
ihmal, yaralanmalara yol
açabilir.
B
E165474
Aşağıdaki talimatlar
ampulleri nasıl sökmeniz
gerektiğini açıklamaktadır.
Yeni parçaları, aksi
belirtilmediği sürece sökme
işleminin tersine sırayla
takınız.
A
B
C
Kısa far ve yan lamba
Uzun far
Sinyal lambası
Sinyal lambası
1
3 4
Doğru teknik özelliklere
sahip ampuller takmalısınız.
Bkz.Ampul teknik özellik
tablosu (sayfa 313).
Not: Aracınızda klima varsa
yetkili bayinizden far
ampullerini değiştirmesini
isteyiniz. Bazı ampullere
erişmek zordur.
C
E174886
1. Kapağı sökünüz.
2. Yan lamba ampulune
erişmek için, kısa far
ampulünü çıkarınız.
308
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
Kısa Far
3. Ampul duyunu düz bir
şekilde çekerek çıkarınız.
4. Ampulü çekerek ampul
duyundan ayırınız.
2
1
Sinyal Lambası
1
3
E165477
1. Kapağı sökünüz.
2. Elektrik soketini ayırınız.
Not: Ampulün camına
dokunmayınız.
E165475
Not: Ampulü, ampul
duyundan ayıramazsınız.
3. Ampul düz bir şekilde
çekerek çıkarınız.
1. Ampul duyunu saatin tersi
yönde çeviriniz ve
sökünüz.
Uzun Far
1
2
E165476
1. Kapağı sökünüz.
309
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
Not: Ampulün camına
dokunmayınız.
2. Ampulü saatin tersi yönde
çeviriniz ve sökünüz.
Yan Sinyal Lambası
2. Ampul duyunu tutunuz,
lambayı saatin tersi yönde
döndürerek sökünüz.
3. Ampul düz bir şekilde
çekerek çıkarınız.
Ön Sis Lambaları
1
2
1
E165495
E71062
1. Lambayı saatin tersi
yönde döndürerek
sökünüz.
1. Elektrik soketini ayırınız.
Not: Ampulün camına
dokunmayınız.
Not: Ampulü, ampul
duyundan ayıramazsınız.
2
3
2. Ampul duyunu saatin tersi
yönde çeviriniz ve
sökünüz.
E165496
310
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
Arka Lambalar
3. Ampulleri düz bir şekilde
çekerek çıkarınız.
Merkezi Üst Fren Lambası
Bu parçalara servis
uygulanamaz, arızalanmaları
durumunda Ford Yetkili
Servisi'ne başvurunuz.
1
Plaka Lambası
Bu parçalara servis
uygulanamaz, arızalanmaları
durumunda Ford Yetkili
Servisi'ne başvurunuz.
E165484
1. Vidaları sökünüz.
Ön İç Aydınlatma Lambası
2
3
2
3
1
E99452
1. Lambayı dikkatlice
çıkarınız.
2. Ampul duyunu saatin tersi
yönde çeviriniz ve
sökünüz.
E165485
2. Ampul duyunu saatin tersi
yönde çeviriniz ve
sökünüz.
311
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
Okuma Lambaları
2
3
E73939
3
1
3. Ampul düz bir şekilde
çekerek çıkarınız.
E99453
1. Lambayı dikkatlice
çıkarınız.
2. Ampul duyunu saatin tersi
yönde çeviriniz ve
sökünüz.
3. Ampul düz bir şekilde
çekerek çıkarınız.
Ön İç LED Lambalar (varsa)
Yük Bölmesi Lambası (varsa)
E125092
Not: Aracınıza LED lambaları
takılıysa bunlar servis
uygulanamaz maddelerdir,
arızalanırlarsa yetkili bayiyle
görüşünüz.
E163429
1. Lamba kapağını kaldırınız.
312
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
2. Kapağı sökünüz.
3. Ampulü sökünüz.
2
3
E166153
AMPUL TEKNİK ÖZELLİK TABLOSU
Lamba
Specification
Güç (watt)
W5W
5
P21/5W
21/5
H1
55
PW24W
24
H11
55
Karşılama farı
Fren lambası ve arka
lamba
Dönüş farı
Ön sinyal lambası
Ön sis lambası
313
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
Lamba
Specification
Güç (watt)
Ön iç aydınlatma lambası
W6W
6
Uzun far
H15
55
Kısa far
H7
55
W5W
5
Bagaj bölmesi lambası
211 Festoon
10
Harita okuma lambası
W6W
6
Arka sinyal lambası
PY21W
21
Arka sis lambası
P21W
21
Geri vites lambası
W16W
16
Yan sinyaller
WY5W
5
Plaka lambası
314
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
TEKNİK ÖZELLİKLER - 1.6L DURATORQ-TDCİ (DV)
DİZEL
315
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
Araç Sıvıları
Öğe
Motor yağı
Motor
soğutma
sıvısı
Fren sıvısı
Teknik
Özellikler
Akışkanlık
Derecesi
Tavsiye
edilen sıvısı
WSS-M2C913-D
5W-30
Castrol Motor
Yağı
Ford Motor
Yağı
WSS-M97B44-D
-
Antifreeze
Super Plus
Premium
-
Motorcraft
Antifreeze
Super Plus
Premium
Ready Mix
-
Fren Sıvısı
DOT 4 LV
Yüksek
Performans
WSS-M97B44-D2
WSS-M6C65-A2
ISO 4925
Sınıf 6
Tanımlanan teknik özellikler ve vizkozite sınıflarını karşılayan
yağ ve hidrolikler kullanınız. Tanımlanan teknik özellikler ve
vizkozite sınıflarını karşılamayan yağ ve sıvılar kullanırsanız
bu aşağıdakilere yol açabilir:
• araç garantisi kapsamında olmayabilecek parça hasarı
• daha uzun motor marş periyodları
• artan emisyon seviyeleri
316
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
• azalmış motor performansı
• azalmış yakıt tasarrufu.
Castrol Motor Yağı veya
Ford Motor Yağı
kullanmanızı öneriyoruz.
E115472
Öğe
Miktar
Ön cam ve arka cam yıkayıcı
sistemi - far yıkayıcısı dahil
3 L (2,65 l)
Motor soğutma sistemi
7,3 L (6,06 l)
Yakıt deposu
60 L (49,97 l)
Motor yağlama sistemi - yağ
filtresi dahil
6,2 L (5,30 l)
Motor yağlama sistemi - yağ
filtresi hariç
5,8 L (4,92 l)
317
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
*
Motor Yağı Ekleme
Kapasiteleri
Miktar
Yağ seviye çubuğundaki
seviyeyi minimumdan
maksimuma çıkarmak için
gereken yağ miktarı.
2,4 L (1,89 l)
318
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
TEKNİK ÖZELLİKLER - 1.0L ECOBOOST™
Araç Sıvıları
Öğe
Motor yağı
Teknik
Özellikler
WSS-M2C948-B
WSS-M97B44-D
Motor
soğutma
sıvısı
Fren sıvısı
WSS-M97B44-D2
WSS-M6C65A2 veya ISO
4925 Class 6
Akışkanlık
Derecesi
Tavsiye
edilen sıvısı
5W-20
Castrol Motor
Yağı
Ford Motor
Yağı
-
Antifreeze
Super Plus
Premium
-
Motorcraft
Antifreeze
Super Plus
Premium
Ready Mix
-
Fren Sıvısı
DOT 4 LV
Yüksek
Performans
Tanımlanan teknik özellikler ve vizkozite sınıflarını karşılayan
yağ ve hidrolikler kullanınız. Tanımlanan teknik özellikler ve
vizkozite sınıflarını karşılamayan yağ ve sıvılar kullanırsanız
bu aşağıdakilere yol açabilir:
• araç garantisi kapsamında olmayabilecek parça hasarı
• daha uzun motor marş periyodları
319
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
• artan emisyon seviyeleri
• azalmış motor performansı
• azalmış yakıt tasarrufu.
Castrol Motor Yağı veya
Ford Motor Yağı
kullanmanızı öneriyoruz.
E115472
Öğe
Miktar
Ön cam ve arka cam yıkayıcı
sistemi - far yıkayıcısı dahil
3 L (0,7 gal)
Motor soğutma sistemi
5,85 L (1,3 gal)
Yakıt deposu
60 L (13,2 gal)
Motor yağlama sistemi - yağ
filtresi dahil
4,1 L (0,9 gal)
Motor yağlama sistemi - yağ
filtresi hariç
4 L (0,8 gal)
Motor Yağı Ekleme
Kapasiteleri
Miktar
1 L (0,2 gal)
320
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
TEKNİK ÖZELLİKLER - 1.6L ECOBOOST™
Araç Sıvıları
Öğe
Motor yağı
Alternatif
motor yağı
Motor
soğutma
sıvısı
Teknik
Özellikler
WSS-M2C948-B
WSS-M2C913-C
WSS-M97B44-D
Akışkanlık
Derecesi
Tavsiye
edilen sıvısı
5W-20
Castrol Motor
Yağı
Ford Motor
Yağı
5W-30
Castrol Motor
Yağı
Ford Motor
Yağı
-
Motorcraft
Antifreeze
Super Plus
Premium
321
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
Öğe
Teknik
Özellikler
Akışkanlık
Derecesi
WSS-M97B44-D2
Fren sıvısı
WSS-M6C65-A2
ISO 4925
Sınıf 6
Tavsiye
edilen sıvısı
-
Motorcraft
Antifreeze
Super Plus
Premium
Ready Mix
-
Motorcraft
Fren Sıvısı
DOT 4 LV
Yüksek
Performans
Yağ ekleme: WSS-M2C948-B veya WSS-M2C913-C teknik
özelliklerine uygun bir yağ bulunamaması halinde ACEA
A5/B5 teknik özelliklerini karşılayan SAE-5W-30 kullanmanız
gerekmektedir.
Tanımlanan teknik özellikler ve vizkozite sınıflarını karşılayan
yağ ve hidrolikler kullanınız. Tanımlanan teknik özellikler ve
vizkozite sınıflarını karşılamayan yağ ve sıvılar kullanırsanız
bu aşağıdakilere yol açabilir:
• araç garantisi kapsamında olmayabilecek parça hasarı
• daha uzun motor marş periyodları
• artan emisyon seviyeleri
• azalmış motor performansı
• azalmış yakıt tasarrufu.
322
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Bakım
Castrol Motor Yağı veya
Ford Motor Yağı
kullanmanızı öneriyoruz.
E115472
Öğe
Miktar
Ön cam ve arka cam yıkayıcı
sistemi - far yıkayıcısı dahil
3 L (2,65 l)
Motor soğutma sistemi
9,1 L (7,57 l)
Yakıt deposu
60 L (49,97 l)
Motor yağlama sistemi - yağ
filtresi dahil
4,1 L (3,41 l)
Motor yağlama sistemi - yağ
filtresi hariç
3,75 L (3,03 l)
Motor Yağı Ekleme
Kapasiteleri
Miktar
0,75 L (0,2 gal)
*
Yağ seviye çubuğundaki
seviyeyi minimumdan
maksimuma çıkarmak için
gereken yağ miktarı.
323
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Araç bakımı
DIŞ TEMİZLİK
Farların Temizlenmesi
Not: Cilalı bir oto yıkama
kullanırsanız, ön camda ve
silecek lastiklerindeki cila
kalıntılarını temizlediğinizden
emin olunuz.
Not: Farın düz plastik
taraflarına zarar vermemek
için sert aşındırıcılar veya
alkollü veya kimyasal
çözücüler kullanmayınız.
Not: Bir araç yıkama tesisini
kullanmadan önce tesisin
aracınız için uygun
olduğundan emin olunuz.
Not: Farları kuruyken
silmeyiniz.
Not: Bazı araç yıkama
sistemleri yüksek basınçlı su
kullanır. Bundan dolayı aracın
içine su girebilir ve aracın bazı
parçaları zarar görebilir.
Not: Arka camı içeriden
sürterek temizlemeyiniz veya
temizlemek için aşındırıcı
veya kimyasal çözeltiler
kullanmayınız.
Not: Otomatik araç yıkama
sistemi kullanmadan önce
anteni çıkartınız.
Arka camı içeriden
temizlemek için temiz, nemli
bir bez kullanınız.
Not: Temiz hava filtresinin
kirlenmesini önlemek için
ısıtıcı fanını kapatınız.
Krom Kaplamanın
Temizlenmesi
Aracınızı sünger ve araç
şampuanı içeren ılık suyla
yıkamanızı öneririz.
Arka Camın Temizlenmesi
Not: Aşındırıcı maddeler veya
kimyasal çözücüler
kullanmayınız. Sabunlu su
kullanınız.
324
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Araç bakımı
Not: Temizlik malzemesini
sıcak yüzeylere uygulamaynız
ve temizlik malzemesini
tavsiye edilenden uzun süre
krom yüzeyler üzerinde
bırakmayınız.
Gövde boyasını yılda bir veya
iki kez cilalamanızı öneririz.
İÇ TEMİZLİK
Not: Sanayi tipi güçlü
temizleyiciler veya
kimyasalların uzun süre
kullanılması hasara neden
olabilir.
Not: İç mekan yüzeylerine
araç kokularının ve el
temizleyicilerin dökülmesine
izin vermeyiniz. Dökülürse
hemen siliniz. Zarar görmesi
durumunda garanti
kapsamına girmez.
Gövde Boyasının
Korunması
Emniyet Kemerleri
Not: Temizlemek için sert
aşındırıcılar veya kimyasal
çözücüler kullanmayınız.
UYARILAR
Aracınızı yoğun güneş
ışığı altında
cilalamayınız.
Cilanın plastik yüzeylere
temas etmesine izin
vermeyiniz. Çıkarması zor
olabilir.
Ön cama veya arka
cama cila sürmeyiniz. Bu
sileceklerin gürültülü
çalışmasına neden olabilir
ve camı gerektiği gibi
temizleyememesine neden
olabilir.
Not: Emniyet kemeri
makarasına su kaçmasına izin
vermeyiniz.
Emniyet kemerlerini araç içi
temizleyicisi veya nemli
yumuşak sünger kullanarak
temizleyiniz. Emniyet
kemerlerinin yapay ısıdan
uzak doğal yollarla
kurumasını sağlayınız.
325
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Araç bakımı
Gösterge Paneli Ekranları,
LCD Ekranlar ve Radyo
Ekranları
Not: Temizlemek için
aşındırıcı maddeler alkollü
veya kimyasal çözücüler
kullanmayınız.
Boya hasarlarını onarmadan
önce kuş pisliği, reçine,
böcek kalıntıları, katran izleri,
yol tuzu ve endüstriyel
serpintiyi temizleyiniz.
Ürünleri kullanmadan önce
daima üreticinin talimatlarını
okuyup uygulayınız.
Arka Camlar
Not: Arka camların iç
yüzeylerini temizlemek için
aşındırıcı malzemeler
kullanmayınız.
ALAŞIMLI JANTLARIN
TEMİZLENMESİ
Not: Ilık veya sıcak jantlara
ve kapaklara temizleyici
kimyasal madde sürmeyiniz.
Not: Arka camların iç
yüzeyine etiket veya benzeri
malzemeler yapıştırmayınız.
Not: Balata tozunu veya kirini
çıkarmak için sanayi tipi güçlü
temizleyiciler veya temizleyici
kimyasal maddelerin fırça ile
birlikte kullanılması zamanla
son katmanı aşındırabilir.
KÜÇÜK BOYA
HASARLARININ
ONARILMASI
Yoldan gelen taşların neden
olduğu gövde boyası hasarını
ve küçük çizikleri en kısa
zamanda onarmalısınız. Ford
Yetkili Servisinizde ürün
seçenekleri bulunmaktadır.
Not: Hidroflorik asit bazlı
veya yüksek kostik bazlı jant
temizleyiciler, çelik yün, yakıt
veya güçlü deterjanlar
kullanmayınız.
326
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Araç bakımı
Not: Jant temizleyici ile
tekerlekleri temizledikten
sonra aracınızı uzun bir
süreliğine park edecekseniz
öncesinde aracınızı birkaç
dakikalığına sürünüz. Böyle
yapılması fren disklerinin ve
balatalarının paslanma riskini
azaltır.
Ford jant temizleyici
kullanmanızı öneririz. Üretici
talimatlarını okuduğunuzdan
ve yerine getirdiğinizden
emin olunuz.
Önerilmeyen temizleyici
ürünlerin kullanılması ciddi
ve kalıcı kozmetik hasara
neden olabilir.
Not: Bazı otomatik araç
yıkama üniteleri jantlardaki
ve kapaklardaki yüzeye zarar
verebilir.
Alaşım jantlar ve kapaklar,
son kat cila ile kaplanmıştır.
İyi durumda olmalarını
sağlamak için şunları
yapmanızı önermekteyiz:
• Önerilen jant ve lastik
temizleyicisi ile her hafta
temizleyiniz.
• Kiri ve balata tozunu
temizlemek için sünger
kullanınız.
• Temizleme işlemini
tamamladıktan sonra
basınçlı su ile iyice
yıkayınız.
327
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
GENEL BİLGİLER
Lastik basıncı etiketi, sürücü
tarafındaki kapının alt
kısmındadır.
Lastik basınçlarını lastikler
soğukken kontrol edip, aracı
kullanacağınız ortam
sıcaklığına göre ayarlayınız.
Not: Yakıt tasarrufunu en iyi
hale getirmek için lastik
basınçlarını düzenli olarak
kontrol ediniz.
Not: Yalnızca onaylanmış
boyuttaki jant ve lastikleri
kullanınız. Farklı boyutların
kullanılması aracınıza zarar
verebilir ve Ulusal Tip
Onayı'nı geçersiz kılar.
GEÇİCİ BİR SÜRE
KULLANIMA DEVAM
ETTİRME KİTİ
Aracınızda bir yedek lastik
bulunmuyor olabilir. Bu
yüzden aracınızda geçici bir
süre kullanıma devam
ettirme kiti mevcuttur ve
sadece tek bir hasarlı lastik
onarılabilir.
Kit, arka bagaj bölmesinin
sol tarafında bulunmaktadır.
Genel Bilgiler
Not: Fabrikada takılan
lastiklerin çapını
değiştirirseniz, hız göstergesi
doğru hızı göstermeyebilir.
Motor yönetim sisteminin
yeniden programlanması için
aracı bir Ford Yetkili Servisine
götürünüz.
UYARILAR
Lastik hasarının tipine ve
büyüklüğüne bağlı
olarak bazı lastikler sadece
kısmen onarılabilir bazıları
da hiçbir şekilde onarılamaz.
Lastik basıncının azalması
yol tutuşu olumsuz
etkileyerek aracın denetimini
kaybetmenize neden olabilir.
328
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
UYARILAR
Önceden hasar almış bir
lastikte, örneğin havası
inmiş bir şekilde sürülen
lastik, acil durum kitini
kullanmayınız. Bu, araç
kontrolü kaybı, yaralanmalar
veya ölümle sonuçlanabilir.
Lastik onarım kitini
takviyeli lastiklerde
kullanmayınız. Aracın
kontrolünü kaybetmenize
neden olabilir.
Lastik yanağındaki
hasarları onarmayı
denemeyiniz. Lastik
patlayabilir ve araç kontrol
kaybı, yaralanmalar veya
ölümle sonuçlanabilir.
Kit, altı milimetre (¼ inç)
çapı kadar olan patlakların
sızdırmazlığını sağlar. Bu
hareket beceerisinin geçici
olarak yenilenmesi içindir.
Kiti kullanırken aşağıdaki
kurallara uyunuz:
• Özellikle araç yükü fazla
iken veya römork
çekiyorken dikkatli
sürünüz ve ani direksiyon
hareketleriyle
manevralardan kaçınınız.
• Kit size geçici bir acil
durum onarımı olanağı
tanıyarak aracınızı en
yakın araç veya lastik
onarım servisine kadar ya
da 200 kilometre
mesafeye kadar
kullanabilmenizi sağlar.
• 80 km/sa azami hız
değerini aşmayınız.
• Kiti çocukların
ulaşamayacağı bir yerde
muhafaza ediniz.
• Kiti sadece -40°C - +70°C
arasındaki ortam
sıcaklıklarında kullanınız.
329
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Kitin Kullanılması
UYARILAR
Sıkışmış hava patlayıcı
etkisi gösterir ve ciddi
yaralanmalara neden
olabilir.
Kullanımı sırasında kiti
gözetimsiz bırakmayınız.
Kompresörü 10
dakikadan fazla
çalıştırmayınız. Aracın
kontrolünü kaybetmenize
veya yaralanmanıza neden
olabilir.
Not: Kiti sadece birlikte
teslim edildiği araç için
kullanınız.
• Trafik akışına engel
olmamak ve kiti tehlike
altında bulunmadan
kullanabilmek için
aracınızı yol kenarına park
ediniz.
• Aracı düz bir zemine park
etmiş olsanız dahi aracın
hareket etmeyeceğinden
emin olmak için el frenini
devreye alınız.
• Lastiğe giren çivi veya vida
gibi yabancı maddeleri
çıkarmayı denemeyiniz.
• Araç kapalı veya
havalandırması yetersiz
bir ortamda
bulunmadıkça (örneğin bir
bina içerisinde), kiti
kullanırken motoru çalışır
durumda bırakınız. Bu
şartlar altında, motor
kapalı konumdayken
kompresörü çalıştırınız.
• Sızdırmazlık maddesi
şişesini son kullanım tarihi
gelmeden (şişenin üst
kısmına bakınız) yenisiyle
değiştirmelisiniz.
• Aracınızı kullanan diğer
kişileri de lastiğin kit ile
onarıldığı konusunda
uyarınız. Dikkat edilmesi
gereken özel sürüş
konularında bilgilendiriniz.
330
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Lastiğin Şişirilmesi
UYARILAR
Şişirmeden önce lastik
yanağını inceleyiniz.
Herhangi bir çatlak, tümsek
veya benzeri bir hasar varsa
lastiği şişirmeyi denemeyiniz.
Yaralanmalara neden
olabilir.
Kompresör lastiği
şişirirken doğrudan
lastiğin arkasında
durmayınız. Lastik patlarsa,
yaralanmalara neden
olabilir.
Lastiğin yanağını
inceleyiniz. Herhangi bir
çatlak, tümsek veya benzeri
bir hasar belirmesi halinde
kompresörü kapatınız ve
basınç emniyet valfi F
vasıtasıyla havanın
boşalmasını sağlayınız. Bu
lastik ile sürüşe devam
etmeyiniz. Aracın kontrolünü
kaybetmenize neden olabilir.
UYARILAR
Dolgu doğal kauçuk
lateks içerir. Cilde ve
elbiselere temasından
kaçınınız. Teması halinde,
etkilenen bölgeleri bol
miktarda suyla yıkayınız ve
doktorunuza danışınız.
Eğer lastik 10 dakika
içinde 1,8 bar (26 psi)’lık
basınca ulaşmıyorsa çok
hasarlı demektir ve bu
durumda geçici onarım
yapılamaz. Bu durumda, yola
bu lastikle devam etmeyiniz.
Aracın kontrolünü
kaybetmenize neden olabilir.
Şişenin döndürülerek
şişe tutucuya geçirilmesi
şişenin açılmasını sağlar.
Sızdırmazlık maddesi
dökülebileceğinden şişeyi
tutucudan çıkarmayınız;
ciddi yaralanmalara neden
olabilir.
331
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
G
H
I
J
K
A
B
C
K
D
J
I
H
G
F
E
E168569
A
B
C
D
E
F
Dolgu şişesi
Şişe kapağı
Turuncu başlık
Kompresör anahtarı
Kablolu güç prizi
Basınç emniyet valfi
Koruyucu başlık
Hortum
Şişe tutucu
Etiket
Basınç göstergesi
1. İzin verilebilir en yüksek
hızın 80 km/sa (50
mil/sa) olduğunu belirten
etiketi J muhafazasından
çıkarıp sürücünün görüş
alanı içerisindeki gösterge
paneline yapıştırınız.
Etiketin herhangi bir
önemli göstergeye engel
olmadığından emin
olunuz.
2. H hortumunu ve kitten
çıkan E kablolu elektrik
fişini alınız.
3. C turuncu başlığını ve B
şişe kapağını açınız.
4. A sızdırmazlık malzemesi
şişesini I şişe tutucusunun
içine sıkıca oturtunuz.
5. Hasarlı lastiğin supap
kapağını çıkarınız.
332
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
6. G koruyucu başlığı H
hortumundan ayırınız ve
H hortumunu sıkı bir
şekilde hasarlı lastiğin
supabına yerleştiriniz.
7. D kompresör anahtarının
0 konumunda
olduğundan ve F basınç
emniyet valfinin kapalı
olduğundan emin olunuz
8. E elektrik fişini çakmak
soketine veya yardımcı
elektrik soketine takınız.
Bkz.Çakmak (sayfa 180).
Bkz.Yardımcı elektrik
soketleri (sayfa 179).
9. Motoru çalıştırınız.
10. D kompresör anahtarını
1 konumuna getiriniz.
11. Lastiği 10 dakikayı
geçmemek şartıyla 1,8
bar (26 psi) ila 3,5 bar
(51 psi) arası bir şişirme
basıncına şişiriniz. D
kompresör anahtarını 0
konumuna getiriniz ve K
basınç göstergesiyle
mevcut lastik basıncını
denetleyiniz.
Not: Lastik supabından hava
basarken, basınç 6 bara (87
psi) kadar çıkabilir ancak
yaklaşık 30 saniye içinde
tekrar düşecektir.
Not: Kompresörü
kapattıktan sonra hasarlı
lastikten hava kaçtığını
duyabilirsiniz. Bu normaldir,
belirtilen minimum lastik
basıncına ulaşıldığında
görmezden gelinebilir.
12. E elektrik fişini çakmak
soketinden veya yardımcı
elektrik soketinden
çıkarınız.
13. H hortumunu hemen
lastik valfinden sökünüz
ve G koruyucu başlığını
takınız. Supap kepini
tekrar sıkınız.
Not: H hortumunu ayırırken
hortumdan bir miktar
sızdırmazlık sıvısı akabilir
veya püskürebilir. Bu durum
normaldir.
333
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
14. A sızdırmazlık malzemesi
şişesini I şişe
tutucusunun içinde
bırakınız.
15. Kit, şişe kapağı ve
turuncu başlığı araçta
kolayca ulaşılabilir bir
yerde emniyetli bir
şekilde yerleştiriniz.
Lastik basıncını
denetlerken kit tekrar
gerekecektir.
16. Sızdırmazlık
malzemesinin hasarlı
bölgeyi kapatmasını
sağlamak için aracı
derhal yaklaşık üç
kilometre sürünüz.
UYARI
Yolculuk sırasında yoğun
titreşim, kararsız
direksiyon davranışları veya
gürültüyle karşılaşırsanız,
hızınızı azaltıp güvenli bir
şekilde aracınızı durdurunuz.
Lastiği ve basıncını tekrar
denetleyiniz. Eğer lastik
basıncı 19 barın (1,3 psi)
altındaysa ya da lastikte
çatlak, patlak veya bunlara
benzer gözle görülür hasarlar
varsa, yolculuğunuza bu
lastikle devam etmeyiniz.
Aracın kontrolünü
kaybetmenize neden olabilir.
334
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Lastik Basıncının Kontrol
Edilmesi
UYARI
Yolculuğa devam
etmeden önce, lastiğin
tavsiye edilen basınç
seviyesinde ayarlandığından
emin olunuz. Bkz.Teknik
Özellikler (sayfa 353).
Sızdırmazlık malzemesi ile
onarılan lastik değiştirilene
dek lastik basıncını sürekli
takip ediniz.
1. Yaklaşık üç kilometre
sürdükten sonra aracı
durdurunuz. Hasarlı lastiği
denetleyiniz ve
gerekiyorsa basıncını
ayarlayınız.
2. Kiti bağlayınız ve K basınç
göstergesinden lastik
basınç değerini okuyunuz.
3. Sızdırmazlıkla doldurulan
lastiğin basıncı 1,3 bar (19
psi) veya daha fazlaysa
basıncı belirtilen basınca
ayarlayınız. Bkz.Teknik
Özellikler (sayfa 353).
4. Lastiği tekrar şişirmek için
şişirme prosedürünü takip
ediniz.
5. K basınç göstergesinden
lastik basınç değerini
tekrar kontrol ediniz.
Lastik basıncı çok
yüksekse, F basınç tahliye
valfini kullanarak lastiğin
basıncını belirlenen
değerlere indiriniz
6. Lastiği bir kere kendi
basınç değerine kadar
şişirdikten sonra, D
kompresör anahtarını 0
konumuna getiriniz, E
elektrik fişini soketten
çıkarınız, H hortumunu
çözünüz, supap başlığını
takınız ve G koruyucu
başlığını değiştiriniz.
7. A sızdırmazlık malzemesi
şişesini I şişe tutucusu
içinde bırakınız ve kiti
kendi yerine kaldırınız.
335
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
8. Hasarlı lastiği değiştirmek
için en yakın servise
gidiniz. Lastik janttan
sökülmeden önce lastik
tamircinizi lastikte
sızdırmazlık malzemesi
bulunduğuna dair
bilgilendiriniz.
Kullanıldıktan sonra A
sızdırmazlık malzemesi
şişesini ve H hortumunu
en kısa zamanda
yenileyiniz.
Not: Bu kitin sadece geçici
bir çözüm olduğunu
unutmayınız. Kitin
kullanılmasından sonra lastik
tamiriyle alakalı uygulamalar
ülkeden ülkeye farklılık
gösterebilir. Bir lastik
uzmanına danışmanız
gerekmektedir.
Boş sızdırmazlık malzemesi
şişeleri evdeki normal
çöplerle birlikte atılabilir.
Kalan sızdırmazlık sıvısını
yetkili servise götürünüz
veya uygulamalarla uyumlu
olacak şekilde atınız.
LASTİK BAKIMI
Önden çekişli araçlar
(şekilde sol taraftaki ön
lastikler)
Tek yönlü olmayan
lastikler
E142547
Tek yönlü lastikler
E70415
336
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Aracınızın ön ve arka
lastiklerin eşit bir şekilde
aşınmasını ve daha uzun
süre dayanmasını sağlamak
için lastikleri 5000 ila 10000
kilometrelik düzenli
aralıklarla önden arkaya ve
arkadan öne değiştirmenizi
tavsiye ederiz.
UYARI
Aracı park ederken
lastiklerin yanaklarını
kaldırım kenarına
sürtmeyiniz.
Lastik basınçlarını (yedek
lastik dahil) iki haftada bir
lastikler soğukken kontrol
ediniz.
KIŞ LASTİKLERİNİN
KULLANILMASI
Kış lastikleri kullanıyorsanız,
lastikleri lastik basınç
çizelgesinde belirtilen
basınçlara göre şişirmeniz
gerekir.
KAR ZİNCİRLERİNİN
KULLANILMASI
Aracı bir kaldırıma
çıkarmanız gerektiğinde,
yavaş hareket ediniz ve
tekerlekler kaldırıma doğru
açılarda olacak şekilde
kaldırıma yaklaşınız
UYARILAR
50 km/sa'lik hız değerini
(30 mil/sa) geçmeyiniz.
Lastikleri kesikler, yabancı
cisimler ve tabanın dengesiz
aşınmasına karşı inceleyiniz.
Dengesiz aşınma tekerlek açı
ayarlarının tanımlamalar
dışında olduğuna işaret
edebilir.
Kar zincirlerini karsız
yollarda kullanmayınız.
Sadece belirtilen
lastiklere kar zincirleri
takınız. Bkz.Teknik
Özellikler (sayfa 353).
337
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
UYARILAR
Aracınızda jant kapakları
bulunuyorsa, kar
zincirlerini takmadan önce
kapakları çıkarınız.
Not: Kilitlenme önleyici fren
sistemi normal bir şekilde
çalışmaya devam eder.
Sadece 10 mm'lik küçük
bağlantılı kar zincirleri
kullanınız.
Kar zincirlerini sadece ön
tekerleklerde kullanınız.
Denge Denetimi Sistemli
Araçlar
Denge denetimi sistemi açık
olduğunda, aracınız bazı
olağandışı sürüş özellikleri
sergileyebilir. Bu özellikleri
azaltmak için, denge
denetimini kapatınız.
Bkz.ESP (Denge
denetimi)'nin
kullanılması (sayfa 225).
LASTİK BASINCI TAKİP
VE UYARI SİSTEMİ
UYARI
Lastik basıncı izleme
sisteminin olması, lastik
basınçlarını periyodik olarak
elle kontrol etme gerekliliğini
ortadan kaldırmaz. Basınç
göstergesi kullanarak lastik
basınçlarını periyodik olarak
kontrol etmelisiniz. Lastik
basınçlarını doğru değerde
tutmamak lastiğin zarar
görme, kontrol kaybı,
devrilme ve kişisel
yaralanma riskini arttırır.
Lastikler soğukken her iki
haftada bir lastik basınçlarını
(mevcutsa stepne dahil)
kontrol etmeniz gerekir.
Lastikleri doğru basınç
değerine ulaşana kadar
şişirmelisiniz.
338
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Bkz.Tekerlekler ve
lastikler (sayfa 328). Lastik
basıncı değerleri, lastik
şişirme basıncı etiketinde
(sürücü kapısının veya B
direğinin kenarında yer alır)
yazmaktadır.
Sürücüye yardımcı bir özellik
olarak aracınızda lastik
basıncı izleme sistemi vardır.
Bir veya daha fazla lastiğin
basınç değeri önemli oranda
azalırsa bir uyarı lambası
yanar. Lastik basıncı düşük
uyarı lambası yanarsa
güvenli bir şekilde aracı
durdurunuz, lastikleri kontrol
ediniz ve doğru basınç
değerine şişiriniz.
Basıncı düşük lastiklerle
aracı sürmek:
• Lastiklerin aşırı ısınmasına
neden olabilir.
• Lastiğin zarar görmesine
yol açabilir.
• Yakıt tüketimini arttırır.
• Lastik ömrünü azaltır.
• Aracın yol tutuşunu veya
durma mesafesini etkiler.
Sistem, doğru lastik bakım
işlemlerinin yerini almaz.
Lastik basıncı düşük uyarı
lambası yanmasa da lastik
basınçlarının doğru değerde
olmasını sağlamanız gerekir.
Lastik basıncı görüntüleme
sisteminde, sistem doğru
çalışmadığında sizi uyarmak
için sistem arıza göstergesi
mevcuttur. Arıza göstergesi
ile lastik basıncı düşük uyarı
lambasının işlevi ortaktır.
Sistem bir arıza tespit
ettiğinde uyarı lambası
yaklaşık bir dakika boyunca
yanıp söner ve ardından
sürekli yanar. Arıza devam
ediyorsa kontağı her
açtığınızda bu durum devam
eder. Sistem, servis
gerektiren bir arıza tespit
etmiştir.
Arıza göstergesi yanarsa
sistem, düşük lastik basıncını
tespit edemeyebilir veya
belirtemeyebilir. Sistemin
doğru bir şekilde çalışmasını
önleyen stepne veya jant
takılması dahil olmak üzere
339
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
birçok nedenden dolayı arıza
meydana gelebilir.
Aracınızdaki bir veya daha
fazla lastik ya da jantı
değiştirdikten sonra daima
lastik basıncı izleme sistemi
arıza uyarısı olup olmadığını
kontrol ediniz. Takılan
stepnelerin veya jantların
sistemin düzgün bir şekilde
çalışmasına olanak
tanıdığından emin olunuz. Bu
bölümde Geçici Stepne
Takılıyken kısmına bakınız.
0,2 bare kadar düşebilir.
Sistem bu basınç düşüşünü,
doğru şişirme basıncının
önemli oranda altında olarak
tespit eder ve uyarı lambası
yanar.
Lastik Basıncı İzleme
Sistemli Lastiklerin
Değiştirilmesi
Sıcaklığın Lastik Basıncı
Üzerindeki Etkisi
Normal sürüş koşulları
altında lastik basınçları
soğuk çalıştırma
durumundan 0,3 bara kadar
yükselebilir.
E142549
Lastiklerinizi daima Ford
Yetkili Servisine kontrol
ettiriniz.
Araç gece sabit kalırsa ve
sıcaklık gündüz sıcaklığının
önemli oranda altındaysa
17°C ortam sıcaklığında veya
daha fazla bir düşüş
olduğunda lastik basıınçları
340
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Not: Her yol tekerleği ve
lastiğe, tekerlek ve lastik
grubu oyuğunun içinde
bulunan bir lastik basınç
sensörü takılıdır. Basınç
sensörü ise supap gövdesine
bağlıdır. Lastik, basınç
sensörünün üzerini örter ve
lastik sökülmedikçe
gözükmez. Sensörün zarar
görmemesi için lastiği
değiştirirken dikkatli olunuz.
Lastik Basıncı İzleme
Sisteminin Anlaşılması
Sistem, dört lastikteki
basıncı ölçer ve basınç
değerlerini araca gönderir.
Sistem bu düşük basıncı
doğru şişirme basıncının
önemli oranda altında olarak
tespit eder ve uyarı lambası
yanar. Lastikleri doğru
basınç değerine ulaşana
kadar şişirmelisiniz.
Geçici Stepne Takılıyken
Araca geçici bir stepne
takarsanız sistem, düşük
basınç durumunu belirtmeye
devam eder. Bu, size hasarlı
yol tekerleği ve lastiği
onarmanızı hatırlatmak ve
onarılan yol tekerleği ve
lastik grubunu aracınıza
tekrar takmanızı hatırlatmak
içindir. Sistemin yeniden
doğru bir şekilde çalışmasını
sağlamak için onarılan lastiği
aracınıza tekrar takmanız
gerekir.
Sistem Doğru
Çalışmadığını
Düşündüğünüzde
Sistemin esas işlevi düşük
basınç durumunda sizi
uyarmaktır. Sistem düzgün
çalışmadığında da sizi uyarır.
Sistemle ilgili bilgiler için
aşağıdaki çizelgeye bakınız:
Lastikleri Şişirirken
Lastikleri şişirirken sistem
hemen lastiklere eklenen
havaya tepki vermeyebilir.
341
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Sistem Uyarı Lambaları
Uyarı
lambası
Açıklama
Eylem
Sağlam uyarı Lastiklerin
lambası
basıncı düşük
Stepne
kullanılıyor
1. Lastiklerin doğru basınç
değerinde olduğundan
emin olunuz.
Bkz.Tekerlekler ve
lastikler (sayfa 328).
Lastik basıncı değerleri,
lastik şişirme basıncı
etiketinde (sürücü
kapısının veya B direğinin
kenarında yer alır)
yazmaktadır.
2. Lastikleri doğru basınç
değerine şişirdikten
sonra lastik basıncını
izleme sistemi sıfırlama
işlemini yapmanız
gerekir. Bu bölümde
Lastik Basıncı
Görüntüleme Sistemi
Sıfırlama Prosedürüne
bakınız.
Hasarlı yol tekerleği ve
lastiği onarınız ve sistemin
doğru çalışır duruma
getirmek için onarılan yol
342
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Uyarı
lambası
Açıklama
Eylem
tekerleği ve lastik grubunu
tekrar aracınıza takınız.
Uyarı
lambasının
önce sabit
olarak
yanması,
ardından
yanıp
sönmesi
Lastik basıncı
izleme sistemi
arızası
Lastikler doğru şekilde
şişirilmişse ve yedek lastik
kullanılmıyorsa ancak
lamba yanık kalırsa sistem,
servis gerektiren bir arıza
tespit etmiştir.
Stepne
kullanılıyor
Hasarlı yol tekerleği ve
lastiği onarınız ve sistemin
doğru çalışır duruma
getirmek için onarılan yol
tekerleği ve lastik grubunu
tekrar aracınıza takınız.
Lastik basıncı
izleme sistemi
arızası
Lastikler doğru şekilde
şişirilmişse ve yedek lastik
kullanılmıyorsa ancak
lamba yanık kalırsa sistem,
servis gerektiren bir arıza
tespit etmiştir.
343
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Uyarı Lambası Yanıyorsa:
Sistem, ön ve arka lastikler
için farklı basınç
değerlerinde uyarı lambasını
yakar.
1. Her bir lastiği kontrol
ederek basınç düşüşü
olmadığından emin
olunuz.
2. Bir veya daha fazla
lastikte basınç düşüşü
varsa gerektiği şekilde
onarınız.
3. Lastik basınçlarını kontrol
ediniz ve tüm lastikleri
doğru basınç değerine
şişiriniz.
4. Lastik basıncı izleme
sistemi sıfırlama işlemini
yapınız.
Sürekli performans ve
maksimum lastik ömrü için
lastiklerin periyodik olarak
kendi arasında değiştirilmesi
gerekir, sistemin hangi
lastiklerin ön ve arka
akslarda olduğunu
belirlemesi için lastikler
değiştirildiğinde sistemin bu
durumu bilmesi gereklidir. Bu
bilgi sayesinde sistem düşük
basınç durumlarını doğru bir
şekilde tespit edip uyarabilir.
Lastik Basıncı İzleme
Sistemi Sıfırlama İşlemi
Sistem Sıfırlama
İşleminin Yapılması
Genel Bakış
1. Lastik basınçlarını kontrol
ediniz ve tüm lastikleri
doğru basınç değerine
şişiriniz.
2. Direksiyondaki bilgi ekranı
kumandalarını veya
gösterge panelini
kullanınız. Bkz.Bilgi
ekranları (sayfa 125).
Her lastik değişiminden veya
lastik basıncı ayarından
sonra sistemi sıfırlamanız
gerekir.
Aracınızda yük taşımak için
ön lastiklerin basınç değeri
arka lastiklere kıyasla farklı
olmalıdır.
344
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Lastik basıncı izleme sistemini sıfırlamak için,
aşağıdaki öğelere gidiniz:
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Ayarlar
OK düğmesine basınız.
Sürücü yardımı
OK düğmesine basınız.
Lastik kontrolü
OK düğmesine basınız ve onay ibaresi
belirene dek düğmeyi basılı tutunuz. Ya
da aracınızda lastik basıncını izleme
sistemi sıfırlama düğmesi varsa onay
gözükene kadar düğmeyi basılı tutunuz.
Yedek Lastikli Araçlar
LASTİKLERİ DEĞİŞTİRME
Bijon Somunları
Başvuru numarası
sertifikanızı kullanarak yeni
bir kilitleme bijon somunu
anahtarı ve yeni kilitleme
bijon somunları alabilirsiniz.
Yedek lastik takılı olan diğer
tekerleklerle tamamen aynı
tipte ve boyutta ise, mevcut
tekerleği yedek lastik ile
değiştirebilir ve normal
şekilde aracı kullanmaya
devam edebilirsiniz.
Yedek lastik, takılı olan diğer
tekerleklerden farklı ise,
uygun hız sınırını gösteren
sarı bir etiket taşıyacaktır.
Tekerleği değiştirmeden
önce aşağıdaki bilgilere
başvurunuz.
345
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Araç Krikosu
UYARILAR
Aracı olabildiğince kısa
mesafede kullanınız.
Aracınızda aynı anda
birden fazla yedek lastik
kullanmayınız.
Yedek lastik üzerinde
onarım yapmayınız.
Otomatik araç yıkamaya
girmeyiniz.
Hangi tipte yedek lastiğe
sahip olduğunuzdan
emin değilseniz 80 km/sa
(50 mil/sa) hızı aşmayınız.
Sadece belirtilen
lastiklere kar zincirleri
takınız. Bkz.Teknik
Özellikler (sayfa 353).
UYARILAR
Aracınızla birlikte verilen
kriko sadece acil
durumlarda tekerlek
değiştirirken kullanılmalıdır.
Kullanmadan önce,
krikoda herhangi bir
hasar olmadığından, dişin
yağlanmış olduğundan ve
dişte yabancı maddeler
bulunmadığından emin
olunuz.
Kriko ile zemin arasına
veya kriko ile aracınız
arasına asla herhangi bir
nesne yerleştirmeyiniz.
Not: Geçici hareket kiti
bulunan araçlarda kriko veya
bir bijon anahtarı bulunmaz.
Aracınızın yerden
yüksekliği düşecektir.
Kaldırım kenarına park
ederken dikkatli olunuz.
Not: Aracınız bazı olağandışı
sürüş özellikleri gösterebilir.
Yaz ve kış lastiklerini
değiştirmek için atölye tipi
bir hidrolik kriko kullanmanız
tavsiye edilir.
346
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Not: Taşıma kapasitesi 1,5
tondan fazla olan ve kriko
montaj yüzeyi en az 76 mm
(yaklaşık 3,1 inç) olan bir kriko
kullanınız.
Geçici Bir Süre Kullanıma
Devam Ettirme Kiti
Bulunmayan Araçlar
Aracınızın krikosu ve bijon
anahtarı bagaj bölmesinin
sağ tarafındadır.
Kriko ile Kaldırma
Noktaları
UYARI
Sadece özel kriko
uygulama noktalarını
kullanınız. Başka noktaların
kullanılması, gövde,
direksiyon, süspansiyon (askı
donanımı), motor, fren
sistemi ve yakıt hatlarının
zarar görmesine neden
olabilir.
A
B
E164258
347
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
A
B
Sadece acil durumda kullanılmak için
Bakım
A
E93184
Marşpiyellerdeki girintiler
kriko noktalarının konumunu
gösterir.
E93020
Not: Krikoyu kaldırmak ve
indirmek için bijon anahtarını
kullanabilirsiniz.
E142553
348
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Stepnenin İndirilmesi
3. Kapağı açınız ve geriye
doğru kaydırınız, ilk
kabloyu çıkarmak için
kablonun ucu 90 derece
boyunca çeviriniz.
4. İkinci kabloyu çıkarmak
için somunu açınız.
1
2
Jant Kapağının Sökülmesi
3
4
E166659
1. Tekerlek desteğinin
altıgen ucunu kılavuz
deliğine sokunu.
2. Stepne yere yaslanana ve
kabloda gevşeklik olana
kadar tekerlek desteğini
saat yönünün tersine
döndürünüz.
E166658
1. Bijon anahtarını sokunuz
ve jant kapağını dikkatlice
çıkarınız.
349
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Not: Jant kapağı çektirmesini
jant kapağına doğru açılarla
konumlayarak çektiğinizden
emin olunuz.
UYARILAR
Çapraz taraftaki
tekerleği uygun bir
takozla emniyete alınız.
Tekerleğin Sökülmesi
Sadece kriko ile
desteklenen bir aracın
altında çalışmayınız.
UYARILAR
Aracınızı, trafiği ve
kendinizi tehlike altında
bırakmayacak bir yere park
ediniz.
Krikonun kriko uygulama
noktasına dik olarak
yerleştirildiğinden ve
tabanının zemine düz bir
şekilde oturduğundan emin
olunuz.
Uyarı üçgenini
yerleştiriniz.
Aracınızın sert ve düz bir
zeminde bulunduğundan
ve tekerleklerin düz ileri
konumda olduğundan emin
olunuz.
1. Bijon anahtarını kilit
somununa yerleştiriniz.
Kontağı kapatınız ve el
frenini uygulayınız.
1
Aracınızda düz vites
kutusu varsa, birinci veya
geri vitesi seçiniz. Otomatik
vites kutusu varsa park
konumunu seçiniz.
Yolcuları araçtan
çıkarınız.
2
E166675
2. Bijon somunlarını
gevşetiniz.
350
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
3. Tekerleğin yerle teması
kesilene kadar aracı
krikoyla kaldırınız.
4. Bijon somunlarını sökünüz
ve tekerleği çıkartınız.
Not: Alaşım jantları yüzü yere
bakacak şekilde bırakmayınız,
aksi takdirde boya zarar
görebilir.
Tekerleğin Takılması
UYARILAR
Tek yönlü lastiklerdeki
okların araç ileriye
hareket ederken dönme
yönünü gösterdiğinden emin
olunuz. Okları ters yönü
gösteren bir stepne
takmanız gerektiğinde,
lastiğin bir Ford Yetkili
Servisi tarafından doğru
yönde takılmasını sağlayınız.
UYARILAR
Yalnızca onaylanmış
boyuttaki tekerlek ve
lastikleri kullanınız. Farklı
boyutların kullanılması
aracınıza zarar verebilir ve
Ulusal Tip Onayı'nı geçersiz
kılar. Bkz.Teknik Özellikler
(sayfa 353).
Orijinalinde Run flat
tyres (Takviyeli
Lastikler) bulunmayan
araçlara Run flat tyres
(Takviyeli Lastikler)
takmayınız. Lütfen
uyumlulukla ilgili daha fazla
bilgi için Ford Yetkili Servisi
ile irtibat kurunuz.
UYARILAR
Alaşım jantları çelik
jantlarla kullanılmak
üzere tasarlanan bijon
somunları ile takmayınız.
351
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
UYARILAR
Bijon somunları
değişebilir. Aracınız için
uygun bijon somunlarını ve
uygun tekerleği
kullandığınızdan emin
olmalısınız Emin değilseniz,
Ford Yetkili Satıcısı ile irtibat
kurunuz.
Tekerlek saplamaları ile
somunlar arasında veya
dişlerin arasında yağ (veya
gres) olmadığından emin
olunuz. Bu, sürüş sırasında
bijon somunlarının
gevşemesine neden olabilir.
Not: Alaşım jantların bijon
somunları kısa süreliğine (en
fazla iki hafta) çelik yedek
lastik için de kullanılabilir.
Not: Tekerlek ve poyra
temas yüzeylerinde yabancı
madde olmadığından emin
olunuz.
Not: Bijon somunlarının
üzerindeki konilerin tekerleğin
karşısına geldiğinden emin
olunuz.
1. Tekerleği takınız.
2. Bijon somunlarını elle
takınız.
3. Bijon anahtarını kilit
somununa yerleştiriniz.
1
4
3
5
2
E154985
4. Şekilde gösterilen sıra ile
bijon somunlarını kısmen
sıkınız.
5. Aracı indiriniz ve krikoyu
çıkarınız.
6. Şekilde gösterilen sıra ile
bijon somunlarını
tamamen sıkınız.
Bkz.Teknik Özellikler
(sayfa 353).
7. Jant kapağını avuç içinizi
kullanarak takınız.
352
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
UYARI
Mümkün olduğunca kısa
sürede tekerlek
somunlarının sıkı olup
olmadıklarını ve lastik
basıncını kontrol ettiriniz.
Patlak Lastiğin
Saklanması
Tekerlek bağlı değilse
stepne taşıyıcısını
kaldırmayınız. Tekerlek bağlı
değilken indirilirse vinç
düzeneği hasar görebilir.
Not: Alaşım jantları yüzü yere
bakacak şekilde bırakmayınız,
aksi takdirde boya zarar
görebilir. Patlak lastiği
saklarken, boyayı korumak
için tekerleğin altına bir örtü
veya mat yerleştiriniz.
TEKNİK ÖZELLİKLER - KISA DİNGİL MESAFELİ KOMBİ
Bijon Somunu Torku
Tekerlek tipi
Nm
Tümü
135 Nm
353
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Lastik Basınçları (Soğuk Lastikler)
Normal yük
Lastik
Boyutu
Tam yük
Ön
Arka
Ön
Arka
bar
bar
bar
bar
530kg ve
550kg
2,3
2,1
2,5
2,9
725kg
2,3
2,3
2,5
3,4
530kg ve
550kg
2,3
2,3
2,5
2,9
Model
205/60
*
R16 ve
215/55
R16
*
205/60
*
R16 ve
215/55
*
R16
205/55
R17
*
Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takınız.
TEKNİK ÖZELLİKLER - UZUN DİNGİL MESAFELİ KOMBİ
Bijon Somunu Torku
Tekerlek tipi
Nm
Tümü
135
354
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Lastik Basınçları (Soğuk Lastikler)
Normal yük
Lastik
Boyutu
Tam yük
Ön
Arka
Ön
Arka
bar
bar
bar
bar
2,4
2,4
2,6
3,4
2,4
2,5
2,7
3,1
205/60
*
R16 ve
215/55
*
R16
205/55
R17
*
Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takınız.
TEKNİK ÖZELLİKLER - KISA DİNGİL MESAFELİ VAN
Bijon Somunu Torku
Tekerlek tipi
Nm
Tümü
135
355
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Lastik Basınçları (Soğuk Lastikler)
Normal yük
Lastik
Boyutu
Tam yük
Ön
Arka
Ön
Arka
bar
bar
bar
bar
2,3
2,1
2,7
3,2
205/60
*
R16 ve
215/55
*
R16
*
Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takınız.
TEKNİK ÖZELLİKLER - UZUN DİNGİL MESAFELİ VAN
Bijon Somunu Torku
Tekerlek tipi
Nm
Tümü
135
356
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Lastik Basınçları (Soğuk Lastikler)
Normal yük
Lastik
Boyutu
Tam yük
Ön
Arka
Ön
Arka
bar
bar
bar
bar
2,4
2,4
2,6
3,4
205/60
*
R16 ve
215/55
*
R16
*
Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takınız.
TEKNİK ÖZELLİKLER - KISA DİNGİL MESAFELİ DOUBLE
CAB İN VAN
Bijon Somunu Torku
Tekerlek tipi
Nm
Tümü
135
357
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Lastik Basınçları (Soğuk Lastikler)
Normal yük
Lastik
Boyutu
Tam yük
Ön
Arka
Ön
Arka
bar
bar
bar
bar
2,3
2,1
2,5
3,4
205/60
*
R16 ve
215/55
*
R16
*
Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takınız.
TEKNİK ÖZELLİKLER - UZUN DİNGİL MESAFELİ
DOUBLE CAB İN VAN
Bijon Somunu Torku
Tekerlek tipi
Nm
Tümü
135
358
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Tekerlekler ve lastikler
Lastik Basınçları (Soğuk Lastikler)
Normal yük
Lastik
Boyutu
Tam yük
Ön
Arka
Ön
Arka
bar
bar
bar
bar
2,4
2,4
2,6
3,4
205/60
*
R16 ve
215/55
*
R16
*
Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takınız.
359
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Teknik özellikler
ARAÇ BOYUTLARI - UZUN DİNGİL MESAFELİ KOMBİ
Araç Boyutları
Boyut açıklaması
mm
En yüksek uzunluk
4.818
Dış dikiz aynaları dahil toplam genişlik
2.137
Toplam yükseklik – EC yüksüz ağırlık
1.845
Dingil mesafesi
3.062
Ön tekerlek iz genişliği
1.568
Arka tekerlek iz genişliği
1.584
ARAÇ BOYUTLARI - UZUN DİNGİL MESAFELİ DOUBLE
CAB İN VAN
Araç Boyutları
Boyut açıklaması
mm
En yüksek uzunluk
4.818
Dış dikiz aynaları dahil toplam genişlik
2.137
Toplam yükseklik – EC yüksüz ağırlık
1.862
Dingil mesafesi
3.062
Ön tekerlek iz genişliği
1.568
Arka tekerlek iz genişliği
1.585
360
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Teknik özellikler
ARAÇ BOYUTLARI - KISA DİNGİL MESAFELİ KOMBİ
Araç Boyutları
Boyut açıklaması
mm
En yüksek uzunluk
4.418
Dış dikiz aynaları dahil toplam genişlik
2.137
Toplam yükseklik – EC yüksüz ağırlık
1.852
Dingil mesafesi
2.662
Ön tekerlek iz genişliği
1.568
Arka tekerlek iz genişliği
1.584
ARAÇ BOYUTLARI - KISA DİNGİL MESAFELİ DOUBLE
CAB İN VAN
Araç Boyutları
Boyut açıklaması
mm
En yüksek uzunluk
4.418
Dış dikiz aynaları dahil toplam genişlik
2.137
Toplam yükseklik – EC yüksüz ağırlık
1.861
Dingil mesafesi
2.662
Ön tekerlek iz genişliği
1.568
Arka tekerlek iz genişliği
1.585
361
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Teknik özellikler
ÇEKİ DEMİRİ BOYUTLARI
A
B
C
E
D
F
G
E163459
362
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Teknik özellikler
Öğe
Boyut açıklaması
mm
A
Tampondan çeki demiri ucuna
113
B
Bağlantı noktasından çeki demiri
merkezine
21
C
Tekerlek merkezinden çeki demiri
merkezine
963
D
Çeki demiri merkezinden yan kirişe
493
E
Yan kirişler arası mesafe
986
F
Çeki demiri merkezinden 1. bağlantı
noktası merkezine
268
G
Çeki demiri merkezinden 2. bağlantı
noktası merkezine
505
İzin Verilen Azami Burun
Ağırlığı
Not: Araç tanımlama
plakasında yer alan bilgiler
pazar şartlarına göre değişir.
kg
75 kg
ARAÇ TANIMLAMA
PLAKASI
Not: Araç tanımlama
plakanızın tasarımı
gösterilenden farklı olabilir.
363
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Teknik özellikler
B
C
D
E
F
G
A
H
I
E135662
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Model
Model
Motor tanımlaması
Motor gücü ve egzoz salım seviyesi
Araç kimlik numarası
Brüt araç ağırlığı
Brüt katar ağırlığı
Azami ön aks ağırlığı
Azami arka aks ağırlığı
Araç kimlik numarası ve
azami ağırlık değerleri, sağ
kapı açıklığının alt kısmında
yer alan bir plakada
gösterilmiştir.
364
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Teknik özellikler
ARAÇ KİMLİK NUMARASI
Araç kimlik numarası, sağ
tarafta ön koltuğun
arkasında zemin panelinde
bulunur. Bu numara
gösterge panelinin solunda
da bulunmaktadır.
E87496
YAKIT TÜKETİMİ RAKAMLARI
1,0L EcoBoost
Şehir içi
Şehir Dışı
Karma
CO2 Salımları
MPG
(L/100km)
MPG
(L/100km)
MPG
(L/100km)
g/km
44,1
(6,4)
55,4
(5,1)
50,4
(5,6)
129
365
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Teknik özellikler
1.6L EcoBoost
Şehir içi
Şehir Dışı
Karma
CO2 Salımları
MPG
(L/100km)
MPG
(L/100km)
MPG
(L/100km)
g/km
25,9–26,1
(10,9–10,8)
44,8–47,9
(6,3–5,9)
35,3–36,7
(8,0–7,7)
179–184
1.6L DuraTorq-TDCi Dizel
Şehir içi
Şehir Dışı
Karma
CO2 Salımları
MPG (L/
100km)
MPG (L/
100km)
MPG (L/
100km)
g/km
49,5–62,8
(5,7–4,5)
61,4–76,3
(4,6–3,7)
56,5–70,6
(5,0–4,0)
105–130
366
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
GENEL BİLGİLER
Radyo Frekansları ve Yayın Alım Etkenleri
Radyo yayını alımı etkenleri
Mesafe ve Güç
Bir FM kanalından ne kadar
uzaklaşırsanız, sinyal ve sinyal alımı da
o kadar zayıflayacaktır.
Arazi
Tepeler, dağlar, yüksek binalar,
köprüler, tüneller, otoyol köprüleri,
garajlar, yoğun bitki örtüsü ve yıldırımlar
sinyal alımınızı etkileyebilir.
Kanal aşırı
yüklenmesi
Radyo iletim kulesi yakınlarından
geçtiğinizde, daha güçlü olan bir sinyal
daha zayıf olanını geçersiz kılabilir ve
müzik sisteminde parazitlere neden
olabilir.
CD ve CD Çalar Bilgileri
Not: CD birimleri sadece 12
santimetrelik diskleri çalabilir.
Teknik uyumsuzluk yüzünden,
belirli kaydedilebilir ve
yeniden yazılabilir diskler
Ford CD çalarlarında doğru
şekilde çalınamayabilir.
367
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Not: Ev yapımı kağıt
(yapışkanlı) etiketleri
bulunan CD'ler, etiket
soyulup CD'nin sıkışmasına
neden olabileceğinden CD
çalara takılmamalıdır. Ev
yapımı CD'lerin yapışkanlı
etiketler yerine keçeli
kalemlerle işaretlenmesi
tavsiye edilir. Tükenmez
kalemler CD'lere zarar
verebilir. Lütfen daha fazla
bilgi için Ford Yetkili Servisine
başvurunuz.
Not: Düzgün şekilli olmayan
diskleri veya üzerinde çizik
koruma tabakası bulunan
diskleri kullanmayınız.
Diskleri daima sadece
kenarlarından tutunuz.
Sadece onaylı CD
temizleyicisi ile diski
temizleyiniz. Diskin
ortasından kenarlarına doğru
siliniz. Dairesel bir hareketle
temizlemeyiniz.
Diskleri uzun süre doğrudan
günışığına veya ısı
kaynaklarına maruz
bırakmayınız.
MP3 ve WMA Parçalar ve
Klasör Yapısı
MP3 ve WMA parçaları ve
klasör yapılarını tanıyabilen
müzik sistemleri aşağıdaki
şekilde çalışır:
• MP3 ve WMA disklerinin
çalınması için iki farklı kip
vardır: MP3 ve WMA parça
kipi (sistem varsayılanı)
ve MP3 ve WMA klasör
kipi.
• MP3 ve WMA parça kipi,
MP3 ve WMA diskindeki
klasör yapılarını dikkate
almaz. CD çalar, disk
üzerindeki her bir MP3 ve
WMA parçasını (MP3 veya
WMA dosya uzantısıyla
belirtilen) T001'den en
fazla T255'e kadar
numaralandırır.
Çalınabilecek en yüksek
MP3 ve WMA dosyaları
sayısı, CD yapısına ve
mevcut radyonun
modeline bağlı olarak
değişebilir.
368
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
• MP3 ve WMA klasör kipi,
klasör seviyelerinden
oluşan bir klasör yapısını
kullanır. CD çalar disk
üzerindeki tüm MP3 ve
WMA parçalarını (MP3
veya WMA dosya uzantısı
ile gösterilen) ve MP3 ve
WMA dosyalarını içeren
tüm klasörleri F001
(klasör) T001 (parça)
değerlerinden F253 T255
değerlerine kadar
numaralandırır.
• Sadece bir klasör
seviyesine sahip diskler
oluşturmak, disk içindeki
dosyalar arasında
gezinmeyi kolaylaştırır.
tarafından dikkate alınmaz.
Bu, aynı MP3 ve WMA diskini
iş bilgisayarınızda, ev
bilgisayarınızda ve araç
içindeki sisteminizde çeşitli
işler kullanmanızı sağlar.
Parça kipinde, sistem yapıyı
sadece bir seviye
derinliğinde görüntüler ve
çalar (belirli bir klasör içinde
olmalarına gerek kalmadan
tüm MP3 ve WMA dosyaları
çalınır). Klasör kipinde,
sistem sadece geçerli
klasördeki MP3 ve WMA
dosyalarını çalar.
Kendi MP3 ve WMA
disklerinizi yapacaksanız,
sistemin oluşturduğunuz
yapıyı nasıl okuduğunu
anlamanız önemlidir. Çeşitli
başka dosyalar (MP3 ve
WMA dışındaki uzantılara
sahip dosyalar) bulunsa da,
sadece MP3 ve WMA
uzantısına sahip dosyalar
çalınır, diğer dosyalar sistem
369
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
MÜZİK SİSTEMİ BİRİMİ ŞU ÖZELLİKLERE SAHİP
OLAN ARAÇLAR: AM/FM/
DİJİTAL SES YAYINI
(DAB) RADYO
UYARI
Dikkatiniz dağılmış bir
şekilde aracı
kullanırsanız aracın
kontrolünü kaybetmenize,
kazaya ve yaralanmaya
neden olabilir. Dikkatinizi
dağıtabilecek bir donanım
kullanırken çok dikkatli
olmanızı öneririz. Birinci
sorumluluğunuz aracınızı
güvenli bir şekilde
kullanmaktadır. Sürüş
sırasında elde tutularak
kullanılan hiçbir aygıtı
kullanmamanızı ve mümkün
olduğunda sesle kumanda
edilen sistemleri
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Seyir sırasında elektronik
donanımların kullanımı ile
ilgili yürürlükteki yerel
kanunlar hakkında bilgi
sahibi olduğunuzdan emin
olunuz.
370
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
A
B
C
P
D
O
N
M
E
L
E161197
A
B
C
K
J
I
H
G
F
Ekran: Seçili olan kipin durumunu gösterir.
USB yuvası: Taşınabilir cihazlarda veya hafıza
çubuklarındaki müzik parçalarını oynatmak için
bağlantı yapın.
SET (Ayar): Bas, tiz, denge ve kısılma gibi ses
özelliklerini ayarlamak için düğmeye basın.
371
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
D
D
E
F
G
H
I
J
K
Yukarıya doğru arama: Radyo frekansı bandındaki
sonraki kanala veya sonraki parçaya gitmek için
düğmeye basınız. Aşağıya doğru arama: Radyo
frekansı bandındaki önceki kanala veya önceki
parçaya gitmek için düğmeye basınız. Bluetooth müzik
ve USB kiplerinde, sıradaki ve önceki parçaya geçmek
için düğmelere basın.
Arama yapma ve sonlandırma: Arama yapmak
veya aramayı sonlandırmak için düğmeye basın.
Direksiyon simidi kumandaları bunun için kullanılabilir.
Bkz.Direksiyon simidi (sayfa 85).
Nümerik tuş takımı: Önceden kaydedilmiş bir kanalı
çağırmak için düğmeye basınız. Sık kullanılan bir
kanalı ayarlamak için ses gelene kadar basılı tutunuz.
Clock (Saat): Saat ayarını seçmek için düğmeye
basınız.
Bilgilendirme: Ekrana sığmayan bilgileri
görüntülemek için düğmeye basın.
TA: Trafik anonslarını açmak veya kapamak ve etkin
bir anons sırasında duyuları iptal etmek için düğmeye
basınız.
Açık, Kapalı ve Ses: Müzik sistemini açmak veya
kapatmak için düğmeye basınız. Sesi ayarlamak için
kadranı döndürünüz.
Mikrofon: Cep telefonu mikrofonu.
MENU (MENÜ): Seçili olan kipe göre, farklı müzik
sistemi özelliklerine erişmek için düğmeye basınız.
372
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
L
M
N
O
P
PHONE (TELEFON): Önce PHONE ardından MENU
düğmesine basarak sistemin Bluetooth telefon
özelliklerine erişmek için düğmeye basınız.
Eşleştirmenin ardından bu düğmeye tekrarlı olarak
basıldığında telefon adı, sinyal gücü ve pil seviyesi
görüntülenir.
AUX: Bluetooth ses yayını, USB veya Aux girişinden
oynatma işlevlerine erişim için düğmeye basın.
RADIO (RADYO): Farklı radyo bantlarını seçmek
için düğmeye basın. Menüyü iptal etmek veya listede
gezinmek için basın.
Yukarı ve aşağı gezinme: Ekrandaki seçimler
arasında gezinmek için bir düğmeye basınız. Radyo
kipinde, elle ayar için basın.
Tamam, Oynat ve Duraklat: Ekrandaki seçimleri
onaylamak için düğmeye basınız. Uyumlu harici
cihazlardan oynatma yapmak veya oynatmayı
duraklatmak için basınız.
2. Yukarı ve aşağı ok
düğmelerini kullanarak
gereken seviyeyi seçiniz.
3. Yeni ayarları onaylamak
için OK düğmesine
basınız.
Ayar Düğmesi
Bu düğme ses ayarlarını
düzenlemenizi sağlar,
örneğin bas, tiz, denge,
ön-arka vs.
1. Gerekli ayar
görüntülenene kadar SET
düğmesine basınız.
373
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Radyo Düğmesi
Mevcut frekans bantları
arasından seçim yapmak için
RADIO düğmesine basınız.
Başka bir müzik kaynağını
dinlenirken radyoya dönmek
için düğmeyi kullanabilirsiniz.
Kanal Ayar Kumandası
Otomatik Kanal Arama
Frekans bandını seçiniz ve
yukarı veya aşağı arama
düğmelerine kısaca basınız.
Otomatik kanal arama
bulduğu ilk radyo
istasyonunda duracaktır.
Elle Kanal Arama
Bant boyunca kısa aralıklarla
aşağı veya yukarı yönlü
frekans bandı aramak için
yukarı veya aşağı ok
düğmelerini kullanınız veya
hızlı bir şekilde kanal aramak
için, dinlemek istediğiniz
istasyona gelene dek ilgili
düğmeyi basılı tutunuz.
Önceden Ayarlanmış
Kanal Düğmeleri
Bu özellik sevdiğiniz kanalları
kaydetmenizi sağlar. İlgili
frekans bandı seçilerek ve
kayıtlı kanal düğmelerinden
birine basarak doğrudan
dinlenebilirler.
1. Frekans bandı seçiniz.
2. İstenilen kanalı
ayarlayınız.
3. Kayıt düğmelerinden
birine basınız ve basılı
tutunuz. Bir ilerleme
çubuğu ve bir mesaj belirir.
İlerleme çubuğu
tamamlandığında ilgili
kanal kaydedilmiştir.
Müzik sistemi birimi kayıt
işlemini onaylamak için
ayrıca sesi kısa süreliğine
kapatır.
Bu işlemi her bir kayıt
düğmesi için her frekans
bandında tekrarlayabilirsiniz.
374
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Not: Ülkenin başka bir
bölgesine seyahat ettiğinizde,
alternatif frekanslardan yayın
yapan ve kayıt düğmelerinde
kayıtlı olan kanallar, ilgili
bölgedeki mevcut frekansla
ve kanal ismiyle
güncellenebilir.
Trafik Bilgisi Kumandası
FM frekans bandından yayın
yapan çoğu kanalın, trafik
programı bilgilerini
ilettiklerini belirten bir TP
kodu bulunur.
Trafik Anonslarının
Açılması ve Kapatılması
Trafik anonslarını
alabilmeniz için TA veya
TRAFFIC düğmesine
basmanız gerekir. Özelliğin
devrede olduğunu belirtmek
için bir TA ekranı belirir.
Trafik yayını başladığında
normal radyo veya cihazdan
oynatma işlemi otomatik
olarak duraklatılır.
Trafik yayını dışında bir kanal
seçilmişse veya kanal kayıt
düğmeleri kullanılarak
yeniden yayına alınmışsa TA
veya TRAFFIC kapatılıp
açılmadığı sürece müzik
sistemi birimi ilgili kanalda
kalır.
Not: Trafik anonsu açıksa ve
trafik anonsu bulunmayan bir
kanalı ön ayarlı şekilde veya
elle seçerseniz trafik anonsu
duyulmaz.
Not: Trafik anonsu
bulunmayan bir kanalı
dinlerken trafik anonsunu
kapatıp açarsanız bir TP
araması yapılır.
Trafik bilgilerini yayınlayan
bir kanalı önceden
ayarlamışsanız, TP ibaresi
de görüntülenir. Aksi halde
birim, bir trafik programı arar.
375
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Not: TA veya TRAFFIC
düğmesine başka bir
zamanda basıldığında tüm
yayınlar devre dışı bırakılır.
Trafik Anonsu Ses
Seviyesi
Trafik yayınları, normal
yayınları normal dinleme
seviyelerinden genellikle
daha yüksek olan bir ön
ayarlı en düşük seviyede
duraklatır.
Haber Yayınları
Müzik sistemi birimi haber
bültenlerini FM frekans
bandından veya radyo veri
sisteminden ya da
geliştirilmiş diğer şebeke
bağlantılı istasyonlardan
alabilmenizi sağlamak için
normal yayınları
duraklatabilir.
Alınan bir trafik anonsu
yayını sırasında gereken ses
seviyesi ayarını
gerçekleştirmek için ses
seviyesi ayar kumandasını
kullanınız. Seçilen seviye
ekranda gösterilir.
Trafik Anonslarını
Sonlandırma
Her bir trafik yayını
sonrasında müzik sistemi
birim normal çalışma
durumuna geri döner. Anons
bitmeden sonlandırmak için
yayın sırasında TA veya
TRAFFIC düğmesine
basınız.
Haber yayınları sırasında,
gelen bir yayın olduğu
ekranda belirtilir. Müzik
sistemi birimi yeni bir haber
yayını için duraklarsa
önceden ayarlanan ses
seviyesi trafik anonsu
seviyesi ile aynı olacaktır.
1. MENU (MENÜ)
düğmesine basınız.
2. Haberler seçeneğine
kaydırınız ve yukarı-aşağı
ok düğmelerini kullanarak
özelliği etkinleştiriniz veya
devre dışı bırakınız.
376
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
3. Ana menüye dönmek için
OK düğmesine basınız
Alternatif Frekanslar
FM frekans bandı üzerinde
yayın yapan programların
çoğunda bir program kimlik
kodu vardır ve bu kod müzik
sistemi birimleri tarafından
tanınır.
Alternatif frekans ayarı
açıkken aracınız bir sinyal
iletim alanından diğerine
geçtiğinde bu işlev en güçlü
kanal sinyalini arar.
Ancak bazı şartlar altında
alternatif frekans ayarı
normal sinyal alışını geçici
olarak duraklatabilir.
Bu özellik seçildiğinde, birim
sinyal gücünü sürekli olarak
değerlendirir ve daha iyi bir
sinyal bulunması halinde
birim o alternatif sinyale
geçer. Bir alternatif frekans
listesini denetlerken sesi
kapatır ve gerekirse seçilen
frekans bandında bir kez
orijinal alternatif frekans
arayacaktır.
Bir frekans bulursa radyo
alıcısını eski durumuna
getirir, frekans bulamaması
halinde ise birim orijinal
kayıtlı frekansa döner.
Özellik seçildiğinde ekranda
AF ibaresi görüntülenir.
1. MENU (MENÜ)
düğmesine basınız.
2. AF seçeneğine kaydırınız
ve yukarı-aşağı ok
düğmelerini kullanarak
özelliği otomatik kipe
alınız veya devre dışı
bırakınız.
3. Ana menüye dönmek için
OK düğmesine basınız
377
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Bölgesel Kip
Bölgesel kip, bir ortak radyo
istasyonunun bölgesel
olarak ilgili ağları arasında
alternatif frekans geçişi
biçimini kumanda eder. Bir
radyo istasyonu ülkenin
büyük bir bölümünde
oldukça geniş bir ağ
üzerinden yayın yapıyor
olabilir. Günün çeşitli
zamanlarında bu geniş ağ,
genellikle büyük kentleri
veya şehirleri merkez alan
daha küçük bölgesel ağlara
bölünebilir. Ağ bölgesel
ağlara bölünmediğinde, tüm
ağ aynı programlamayı taşır.
Bölgesel kip devrede: Bu
işlev, komşu bölgesel ağların
aynı programlamayı
taşımadığı durumlarda
rasgele alternatif frekans
değişimlerini engeller.
Bölgesel kip devre dışı: Bu
işlev, komşu bölgesel ağların
aynı programlamayı taşıdığı
durumlarda daha geniş bir
kapsama alanı sağlar, fakat
ağlar aynı programlamayı
taşımıyorsa rasgele
alternatif frekans
değişimlerine neden olabilir.
1. MENU (MENÜ)
düğmesine basınız.
2. Bölge seçeneğine
kaydırınız ve yukarı-aşağı
ok düğmelerini kullanarak
özelliği etkinleştiriniz veya
devre dışı bırakınız.
3. Ana menüye dönmek için
OK düğmesine basınız
Telefon
Bu bölüm Bluetooth cep
telefonu ve sesli kumanda
sisteminin işlevlerini ve
özelliklerini açıklamaktadır.
378
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Sistemin Bluetooth cep
telefonu kısmı müzik sistemi
ile cep telefonunuz arasında
etkileşim kurulmasını sağlar.
Cep telefonunuzu
kullanmadan çağrı
gönderebilmek veya
alabilmek için müzik
sisteminizi kullanmanızı
sağlar.
Not: Motor kapalı
konumdayken sistemin
kullanılması aküyü boşaltır.
Not: Ortak bir anlaşma
bulunmadığından, cep
telefonu üreticileri Bluetooth
aygıtlarında çeşitli profiller
kullanabilmektedir. Bu
nedenle, telefon ile ahizesiz
konuşma sistemi arasında
bazı durumlarda sistem
performansını önemli ölçüde
düşürebilen uyumsuzluklar
oluşabilmektedir. Bu
durumdan kaçınmak için
sadece tavsiye edilen
telefonlar kullanılmalıdır. Cep
telefonunuzun uyumluluğunu
kontrol etmek için, cep
telefonunu kullanma
kılavuzuna bakınız veya Ford
web sitesine bakınız.
Bluetooth Kurulumu
Cep telefonunuzu aracınızla
kullanabilmeniz için
telefonunuz müzik sistemi
ile eşleştirilmelidir.
Bir ilk Bluetooth telefon
bağlantısı yapılmadan önce
aşağıdaki işlemlerin yerine
getirilmesi gerekir.
379
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Not: Sisteme en fazla beş
Bluetooth aygıtı
eşleştirilebilir.
Not: Sisteme bağlanmış olsa
bile, telefonunuz normal
şekilde de kullanılabilir.
Not: Kullanılmakta olan
telefon yeni etkin telefon
olarak seçildiğinde sürmekte
olan bir çağrı varsa, çağrı araç
müzik sistemine aktarılır.
Not: Kontak kapatıldığında
çağrı devam edecektir.
Mesaj
ADD DEVICE
Açıklama ve Eylem
1. PHONE düğmesine basınız ve
ardından MENU düğmesini basılı
tutarak ekran görüntüleme öğesine
gidiniz. OK düğmesine basınız.
2. OK düğmesine tekrar basınız ve
görüntülenen altı haneli sayıyı not
alınır.
3. Cep telefonunu kullanarak Bluetooth
aygıtlarını arayınız. Cep telefonu
ayarları hakkında bilgi edinmek için cep
telefonunuzun kullanım kılavuzuna
bakınız.
380
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Mesaj
Açıklama ve Eylem
4. Telefonunuzun bulduğu Bluetooth
aygıtları listesinden FORD AUDIO'yu
seçiniz.
5. Müzik sistemi ile cep telefonu
eşleştirmek için, altı basamaklı
numarayı istendiğinde cep
telefonunuza giriniz.
SET PRIMARY
1. Eşleştirme başarılı olduğunda ekran
görüntüleme maddesi, ses ekranında
gösterilecektir.
2. Cep telefonunuz sonraki tüm
bağlantılar için ana aygıt olarak
belirlemek üzere OK düğmesine iki kez
basın.
LOAD PHONEBK 1. Bunun ardından müzik sistemi
biriminde ekran görüntüleme maddesi
görüntülenecektir. Rehberinizdeki
içeriğin sisteme yüklenmesini
onayladığınız belirtmek için OK
düğmesine iki kez basınız.
2. Bluetooth aygıtının adı müzik sistemi
biriminde görüntülenir.
381
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Rehberin Yüklenmesi
İlk Bluetooth eşleştirmesi
sırasında telefon rehberiniz
yüklenmediyse, aşağıdaki
işlemi uygulayınız:
1. PHONE düğmesine
basınız ve ardından
MENU düğmesini basılı
tutarak telefon rehberi
yükleme seçeneğine
gidiniz.
2. OK düğmesine basınız.
Eşleştirilmiş Aygıt veya
Cep Telefonun Silinmesi
Eşleştirilmiş bir aygıtı silmek
için aşağıdaki işlemi
uygulayınız:
1. PHONE düğmesine
basınız ve ardından
MENU düğmesini basılı
tutarak cihaz silme
seçeneğine gidiniz.
2. OK düğmesine basınız. İlk
eşleştirilen aygıtın adı
gösterilir. Yukarı ve aşağı
ok düğmelerini kullanarak
söz konusu aygıt adına
gidiniz. Eşleştirilen tüm
aygıtları silmek için Delete
All (Tümünü Sil)
seçeneğini seçiniz.
3. Cihazı müzik sistemi
biriminden kaldırmak için
OK düğmesine birkaç kez
basınız.
Özel Kip
Ahizesiz olarak yapmakta
olduğunuz bir görüşmeyi
özel kipe aktarabilirsiniz.
382
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Özel seçeneği belirene dek
MENU düğmesine basınız
ve ardından OK düğmesine
basarak özel kipe geçiniz.
Ahizesiz kipe dönmek için
arama düğmesine basınız.
Telefon Menü Seçenekleri
PHONE düğmesine basarak
telefon kipini seçin. Telefon
adı, sinyal gücü, pil seviyesi
vb. bilgileri görüntülemek
için PHONE düğmesine
tekrar basın.
Telefon kipinde, çeşitli
telefon seçenekleri arasında
gezinmek için MENU
düğmesine basın.
Telefon seçenekleri
REDIAL
PHONEBOOK
CALL HISTORY
ADD DEVICE
SEL DEVICE
SET PRIMARY
Telefon seçenekleri
BT
BT OFF
LOAD PHONEBK
Gerekli seçeneği seçmek için
OK düğmesine basın ve
özellikleri değiştirmek için
yukarı ve aşağı okları
kullanın.
Çağrı Yapma ve Çağrıları
Kabul Etme
Aşağıdaki gibi çağrı
yapılabilir:
• Numerik tuş takımını
kullanarak numara
girerek.
• Yüklenen rehberden bir
kişi seçerek.
• Arama geçmişi kaydından
bir numara veya kişi
seçerek.
• Radyonun kanal kayıt
düğmelerinden birine
basmak suretiyle hızlı
arama yapılarak.
DEL DEVICE
383
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
• Yeniden çevirme işlevi
kullanılarak.
• Cep telefonu kullanılarak.
Gelen çağrılar aşağıdaki gibi
kabul edilebilir:
• Müzik sistemi birimindeki
çağrı kabul düğmesine
basılarak.
• Cep telefonu kullanılarak.
Müzik sistemi birimindeki
çağrı sonlandırma düğmesi
veya doğrudan cep telefonu
kullanılarak çağrılar
reddedilebilir.
USB
Not: Sistem müzik
dosyalarını sadece yığınsal
bellek sınıfına uygun bir USB
aygıtından veya bir iPod'tan
okumak ve bunlar üzerinden
tanımak üzere tasarlanmıştır.
Mevcut tüm USB aygıtlarının
sistemle çalışacağı garanti
edilemez.
Not: Araç USB soketine
doğrudan takılabilen aygıtlar
gibi (örneğin USB bellek
çubukları veya kalem
sürücüleri) USB uçlu uygun
aygıtlar bağlamak
mümkündür.
Not: Sadece USB Yığınsa
Bellek aygıtına uyumlu
aygıtlar kullanınız.
Not: Daha yüksek elektrik
tüketen bazı USB aygıtları
uyumsuz olabilir (örneğin
bazı büyük sabit sürücüler).
Not: USB aygıtını
çıkarmadan önce müzik
sistemi biriminizi daima
başka bir kaynağa (örneğin
radyo) değiştiriniz.
Not: Harici aygıttaki
dosyaları okumak için erişim
süresi, dosya yapısı, boyutu
ve aygıt içeriği gibi etkenlere
bağlı olarak değişecektir.
Not: USB hub veya
dağıtıcıları takmayınız veya
bağlamayınız.
384
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Müzik sistemi birimi çeşitli
harici donanımları
desteklemektedir.
Bağlandıktan sonra müzik
sistemini birimi vasıtasıyla
harici aygıt kumandası
mümkün olmaktadır.
Mesaj
USB Aygıtların Kullanımı
Aygıtı müzik sistemi birimine
bağlayın.
USB ekranda gözükene
kadar AUX düğmesine
basarak USB aygıtını müzik
kaynağı olarak seçiniz. USB
aygıtını bağladıktan sonra ilk
klasördeki ilk parça otomatik
olarak çalmaya
başlayacaktır. Müzik
kaynağının değiştirilmesinin
akabinde, USB aygıtındaki
çalma listesinin yeri
hatırlanır.
Parçalar arasında ileri veya
geriye doğru gezinmek için
yukarıya ve aşağıya doğru
arama düğmelerine basınız.
Parçayı hızlı ileri ve geri
almak için basılı tutunuz.
Description
AUTOPL Uyumlu bir aygıt
bağladığınızda,
USB aracılığıyla
oynatma otomatik
olarak başlar. Bu
özelliği kapatmak
için bu seçeneği
seçiniz ve menü
işlevini kullanarak
kapatınız.
iPod
iPod'u müzik sistemi
birimine bağlayınız.
iPod seçeneği ekranda
gözükene kadar AUX
düğmesine basarak iPod'u
müzik kaynağı olarak seçiniz.
iPod'u bağladıktan sonra ilk
klasördeki ilk parça otomatik
olarak çalmaya
başlayacaktır. Müzik
kaynağının değiştirilmesinin
akabinde, iPod'daki çalma
listesinin yeri hatırlanır.
385
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Parçalar arasında geriye ve
ileriye doğru dolaşmak için
yukarıya ve aşağıya doğru
arama düğmelerine basınız.
Parça üzerinde hızlı geri/hızlı
ileri işlevini etkinleştirmek
için ilgili arama düğmelerini
basılı tutunuz.
Aşağıdakiler dahil olmak
üzere, çeşitli işlevler müzik
sistemi biriminden kumanda
edilebilir:
• Sıradaki ve önceki parçayı
seçme.
• Parça arama.
• Karışık çalma.
• Tekrarlama.
Bluetooth Ses Yayını
Uyumlu Bluetooth aygıtları
müzik sistemi birimine
bağlanarak aracın müzik
sistemi aracılığıyla
oynatılabilir.
Bluetooth ses seçeneği
ekranda gözükene kadar
AUX düğmesine basarak
cihazı müzik kaynağı olarak
seçiniz.
Aygıttan oynatma işlemi,
müzik sistemi biriminin
oynat, duraklat, sıradaki ve
önceki parça düğmeleri
kullanılarak kumanda
edilebilir.
Not: Bu özelliği kullanmadan
önce aygıtın eşleştirilmiş
olduğundan emin olun.
Uygunluk Beyanı
Visteon Corporation, bu
Bluetooth işlevli araç
radyosunun 1999/5/EC
Direktifinin temel şartlarına
ve ilgili diğer hükümlerine
uygun olduğunu işbu belge
ile beyan eder.
386
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
E167208
387
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
MÜZİK SİSTEMİ BİRİMİ ŞU ÖZELLİKLERE SAHİP
OLAN ARAÇLAR: AM/FM/
CD/DİJİTAL SES YAYINI
(DAB) RADYO/SYNC
UYARI
Birinci sorumluluğunuz
aracınızı güvenli bir
şekilde kullanmaktadır.
Sürüş sırasında elde
tutularak kullanılan hiçbir
aygıtı kullanmamanızı ve
mümkün olduğunda sesle
kumanda edilen sistemleri
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Seyir sırasında elektronik
donanımların kullanımı ile
ilgili yürürlükteki yerel
kanunlar hakkında bilgi
sahibi olduğunuzdan emin
olunuz.
388
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
B
A
F
E
D
C
V
U
G
T
S
H
R
I
J
Q
E146235
A
B
C
D
E
P
O
N
M
L K
CD yuvası: CD'yi takacağınız yer.
Çıkarma: CD'yi çıkarmak için düğmeye basınız.
Yolcu hava yastığı bilgileri: Yolcu hava yastığının
açık veya kapalı olduğu konusunda bilgi verir.
INFO (BİLGİ): Radyo, CD, USB ve IPod bilgilerine
erişmek için düğmeye basınız.
TA: Trafik anonslarını açmak veya kapamak ve etkin
bir anons sırasında duyuları iptal etmek için düğmeye
basınız.
389
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
F
G
H
I
J
K
L
M
N
SOUND (SES): Bas tiz, orta, balans ve ses kısma
ayarlarını yapmak için düğmeye basınız.
Nümerik tuş takımı: Önceden kaydedilmiş bir radyo
kanalını açmak için bu düğmeye basınız. TELEFON
modunda telefon numarası girmek için nümerik tuş
takımını kullanabilirsiniz.
İmleç okları: Ekrandaki seçimler arasında gezinmek
için bir düğmeye basınız.
OK: Ekrandaki seçimleri onaylamak için düğmeye
basınız.
Clock (Saat): Saat ayarını seçmek için düğmeye
basınız.
Yukarıya doğru arama: Radyo frekansı bandında
sonraki radyo kanalına gitmek için bu düğmeye
basınız. Otomatik kanal arama bulduğu ilk radyo
istasyonunda duracaktır. CD dinlerken sonraki
parçaya gitmek için bu düğmeye basınız. TELEFON
modunda telefon görüşmesini sonlandırmak veya
reddetmek için bu düğmeye basınız.
İşlev düğmesi 4: Hangi kipte, örneğin radyo veya CD,
bulunduğunuza bağlı olarak müzik sisteminde farklı
işlevler seçmek için düğmeye basınız.
İşlev düğmesi 3: Hangi kipte, örneğin radyo veya CD,
bulunduğunuza bağlı olarak müzik sisteminde farklı
işlevler seçmek için düğmeye basınız.
Açık, Kapalı ve Ses: Müzik sistemini açmak veya
kapatmak için düğmeye basınız. Sesi ayarlamak için
kadranı döndürünüz.
390
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
O
P
Q
R
S
T
U
V
İşlev düğmesi 2Hangi kipte, örneğin radyo veya CD,
bulunduğunuza bağlı olarak müzik sisteminde farklı
işlevler seçmek için bu düğmeye basınız.
İşlev düğmesi 1: Hangi kipte, örneğin radyo veya CD,
bulunduğunuza bağlı olarak müzik sisteminde farklı
işlevler seçmek için bu düğmeye basınız.
Aşağıya doğru arama: Radyo frekansı bandında
önceki radyo kanalına gitmek için bu düğmeye basınız.
Otomatik kanal arama bulduğu ilk radyo
istasyonunda duracaktır. CD dinlerken önceki parçaya
gitmek için bu düğmeye basınız. TELEFON modunda
telefon görüşmesini başlatmak veya kabul etmek için
bu düğmeye basınız.
MENU (MENÜ): Farklı müzik sistemi özelliklerine
erişmek için düğmeye basınız.
PHONE (TELEFON): Önce PHONE ardından MENU
düğmesine basarak SYNC sisteminin telefon
özelliklerine erişmek için düğmeye basınız.
AUX: AUX ve SYNC özelliklerine erişmek için
düğmeye basınız, menü veya liste arama işlevi de
iptal olacaktır.
RADIO: Farklı radyo frekansı bantlarını seçmek için
bu düğmeye basınız, menü veya liste arama işlevi de
iptal olacaktır.
CD: Müzik kaynağını CD olarak değiştirmek için
düğmeye basınız, menü veya liste arama işlevi de
iptal olacaktır.
391
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Ses Düğmesi
Bu, bas, tiz, orta, balans ve
kısılma ses ayarlarını
yapmanıza izin verecektir.
1. Ses düğmesine basınız.
2. Yukarı ve aşağı ok
düğmelerini kullanarak
gereken ayarı seçiniz.
3. Gereken ayarı
gerçekleştirmek için sol ve
sağ ok düğmelerini
kullanınız. Seçilen seviye
ekranda belirtilir.
4. Yeni ayarları onaylamak
için OK düğmesine
basınız.
Radyo Düğmesi
Mevcut frekans bantları
arasından seçim yapmak için
RADIO düğmesine basınız.
Başka bir müzik kaynağını
dinlenirken radyoya dönmek
için bu düğmeyi
kullanabilirsiniz.
Mevcut frekans bantlarını
görüntülemek için sol ok
düğmesine aralıklı olarak
basınız. İstenilen frekans
bandına gidiniz ve OK
düğmesine basınız.
Kanal Ayar Kumandası
Otomatik Kanal Arama
Frekans bandını seçiniz ve
yukarı veya aşağı arama
düğmelerine kısaca basınız.
Otomatik kanal arama
bulduğu ilk radyo
istasyonunda duracaktır.
Elle Kanal Arama
1. 2 No’lu işlev düğmesine
basınız.
2. Frekans bandında kısa
aralıklarla aşağı veya
yukarı yönlü kanal aramak
için sol veya sağ ok
düğmelerini kullanınız
veya hızlı bir şekilde kanal
aramak için, dinlemek
istediğiniz istasyona
gelene dek ilgili düğmeyi
basılı tutunuz.
392
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
3. Kanalı dinlemeye devam
etmek için OK düğmesine
basınız.
Tarayarak Kanal Arama
Tarama işlevi tespit edilen
her istasyonu birkaç saniye
dinleyerek arama yapmanızı
sağlar.
1. 3 No’lu işlev düğmesine
basınız.
2. Seçilen frekans bandında
aşağı veya yukarı yönlü
tarama yapmak için
arama düğmelerini
kullanınız.
3. Tespit edilen bir istasyonu
dinlemeye devam etmek
için tekrar 3 No’lu işlev
düğmesine veya OK
düğmesine basınız.
Önceden Ayarlanmış
Kanal Düğmeleri
İlgili frekans bandının seçilip
kayıt düğmelerinden birine
basılarak kanalın doğrudan
dinlenebilmesi için,
sevdiğiniz kanalları
kaydetmenizi sağlar.
1. Frekans bandı seçiniz.
2. İstenilen kanalı
ayarlayınız.
3. Kayıt düğmelerinden
birine basınız ve basılı
tutunuz. Bir ilerleme
çubuğu ve bir mesaj belirir.
İlerleme çubuğu
tamamlandığında ilgili
kanal kaydedilmiştir.
Müzik sistemi birimi kayıt
işlemini onaylamak için
ayrıca sesi kısa süreliğine
kapatır.
Bu işlemi her bir kayıt
düğmesi için her frekans
bandında tekrarlayabilirsiniz.
393
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Not: Ülkenin başka bir
bölgesine seyahat ettiğinizde,
alternatif frekanslardan yayın
yapan ve kayıt düğmelerinde
kayıtlı olan kanallar, ilgili
bölgedeki mevcut frekansla
ve kanal ismiyle
güncellenebilir.
Otomatik Kayıt
Kumandası
Not: Bu kumanda AM veya
FM frekans bandından verilen
en güçlü 10 sinyale kadar
kayıt yapabilir ve kayıtlı
kanallar üzerine yeniden kayıt
yapılabilmesini sağlar. Ayrıca
kanalların diğer frekans
bantlarında olduğu gibi elle
kaydedilmesi için de
kullanılabilirsiniz.
• MENU (MENÜ)
düğmesine basınız, müzik
kipini seçiniz, sonra
RADIO (RADYO)
düğmesine basılı tutunuz.
• Arama tamamlandığında
ses eski durumuna döner
ve en güçlü sinyaller,
otomatik kayıt işlevinden
bulunan kanallar olarak
kaydedilir.
Trafik Bilgisi Kumandası
FM frekans bandından yayın
yapan çoğu kanalın, trafik
programı bilgilerini
ilettiklerini belirten bir TP
kodu bulunur.
Trafik Anonslarının
Açılması ve Kapatılması
Trafik anonslarını
alabilmeniz için TA veya
TRAFFIC düğmesine
basmanız gerekir. Özelliğin
devrede olduğunu belirtmek
için bir TA ekranı belirir.
394
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Trafik bilgilerini yayınlayan
bir kanalı önceden
ayarlamışsanız, TP ibaresi
de görüntülenir. Aksi halde
birim, bir trafik programı arar.
Trafik bilgileri verilirken
normal radyo yayını veya CD
çalma işlemi duraklatılır ve
ekranda Trafik anonsu
ibaresi belirir.
Trafik yayını dışında bir kanal
seçilmişse veya kanal kayıt
düğmeleri kullanılarak
yeniden yayına alınmışsa TA
veya TRAFFIC kapatılıp
açılmadığı sürece müzik
sistemi birimi ilgili kanalda
kalır.
Not: Trafik anonsu açıksa ve
trafik anonsu bulunmayan bir
kanalı ön ayarlı şekilde veya
elle seçerseniz, trafik anonsu
duyulmaz.
Not: Trafik anonsu
bulunmayan bir kanalı
dinlerken trafik anonsunu
kapatıp açarsanız bir TP
araması yapılır.
Trafik Anonsu Ses
Seviyesi
Trafik yayınları, normal
yayınları normal dinleme
seviyelerinden genellikle
daha yüksek olan bir ön
ayarlı en düşük seviyede
duraklatır.
Ön ayarlı ses seviyesini
ayarlamak için:
• Alınan bir trafik anonsu
sırasında gereken ayarı
gerçekleştirmek için ses
seviyesi ayar kumandasını
kullanınız. Seçilen seviye
ekranda gösterilir.
Trafik Anonslarını
Sonlandırma
Her bir trafik yayını
sonrasında müzik sistemi
birim normal çalışma
durumuna geri döner. Anons
bitmeden sonlandırmak için
yayın sırasında TA veya
TRAFFIC düğmesine
basınız.
395
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Haber Yayınları
Not: TA veya TRAFFIC
düğmesine başka bir
zamanda basıldığında tüm
yayınlar devre dışı bırakılır.
Otomatik Ses Kumandası
Otomatik ses seviyesi
kumandası uygun
olduğunda ses seviyesini
motor ve yol gürültülerini
dengeleyecek şekilde
ayarlar.
MENU (MENÜ) düğmesine
basınız.
İşlem
Mesaj
1
Ses ayarları
2
Ses şiddeti
uyarla
Müzik sistemi birimi haber
bültenlerini FM frekans
bandından veya radyo veri
sisteminden ya da
geliştirilmiş diğer şebeke
bağlantılı istasyonlardan
alabilmenizi sağlamak için
normal yayınları
duraklatabilir.
Haber yayınları sırasında,
gelen bir yayın olduğu
ekranda belirtilir. Müzik
sistemi birimi yeni bir haber
yayını için duraklarsa
önceden ayarlanan ses
seviyesi trafik anonsu
seviyesi ile aynı olacaktır.
MENU (MENÜ) düğmesine
basınız.
1. Ayarı gerçekleştirmek için
sol veya sağ ok düğmesini
kullanınız.
2. Seçiminizi onaylamak için
OK düğmesine basınız.
3. Ana menüye dönmek için
MENU düğmesine
basınız.
İşlem
Mesaj
1
Ses ayarları
2
Güncel
1. OK (TAMAM) düğmesiyle
açıp kapatınız.
396
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
FM frekans bandı üzerinde
yayın yapan programların
çoğunda bir program kimlik
kodu vardır ve bu kod müzik
sistemi birimleri tarafından
tanınır.
Bu özellik seçildiğinde, birim
sinyal gücünü sürekli olarak
değerlendirir ve daha iyi bir
sinyal bulunması halinde
birim o alternatif sinyale
geçer. Bir alternatif frekans
listesini denetlerken sesi
kapatır ve gerekirse seçilen
frekans bandında bir kez
orijinal alternatif frekans
arayacaktır.
Alternatif frekans ayarı
açıkken aracınız bir sinyal
iletim alanından diğerine
geçtiğinde bu işlev en güçlü
kanal sinyalini arar.
Bir frekans bulursa radyo
alıcısını eski durumuna
getirir, frekans bulamaması
halinde ise birim orijinal
kayıtlı frekansa döner.
Ancak bazı şartlar altında
alternatif frekans ayarı
normal sinyal alışını geçici
olarak duraklatabilir.
Özellik seçildiğinde ekranda
AF ibaresi görüntülenebilir.
2. Ana menüye dönmek için
MENU düğmesine
basınız.
Alternatif Frekanslar
MENU (MENÜ) düğmesine
basınız.
İşlem
Mesaj
1
Ses ayarları
2
Altern.
frekans
1. OK (TAMAM) düğmesiyle
açıp kapatınız.
397
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
2. Ana menüye dönmek için
MENU düğmesine
basınız.
Bölgesel Kip
Bölgesel kip, bir ortak radyo
istasyonunun bölgesel
olarak ilgili ağları arasında
alternatif frekans geçişi
biçimini kumanda eder. Bir
radyo istasyonu ülkenin
büyük bir bölümünde
oldukça geniş bir ağ
üzerinden yayın yapıyor
olabilir. Günün çeşitli
zamanlarında bu geniş ağ,
genellikle büyük kentleri
veya şehirleri merkez alan
daha küçük bölgesel ağlara
bölünebilir. Ağ bölgesel
ağlara bölünmediğinde, tüm
ağ aynı programlamayı taşır.
Bölgesel kip devrede: Bu
işlev, komşu bölgesel ağların
aynı programlamayı
taşımadığı durumlarda
rasgele alternatif frekans
değişimlerini engeller.
Bölgesel kip devre dışı: Bu
işlev, komşu bölgesel ağların
aynı programlamayı taşıdığı
durumlarda daha geniş bir
kapsama alanı sağlar, fakat
ağlar aynı programlamayı
taşımıyorsa rasgele
alternatif frekans
değişimlerine neden olabilir.
MENU (MENÜ) düğmesine
basınız.
İşlem
Mesaj
1
Ses ayarları
2
RDS
bölgesel
1. OK (TAMAM) düğmesiyle
açıp kapatınız.
2. Ana menüye dönmek için
MENU düğmesine
basınız.
398
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
MÜZİK SİSTEMİ BİRİMİ ŞU ÖZELLİKLERE SAHİP
OLAN ARAÇLAR: DİJİTAL
SES YAYINI (DAB)
RADYO/YÖN BULMA
SİSTEMİ
UYARI
Dikkatiniz dağılmış bir
şekilde araç kullanmak
aracın kontrolünü
kaybetmenize, kazaya ve
yaralanmaya neden olabilir.
Dikkatinizi dağıtabilecek bir
donanım kullanırken çok
dikkatli olmanızı öneririz. En
önde gelen sorumluluğunuz
aracınızın güvenli bir şekilde
kullanılmasıdır. Sürüş
sırasında elde tutularak
kullanılan hiçbir aygıtı
kullanmamanızı ve mümkün
olduğunda sesle kumanda
edilen sistemleri
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Sürüş sırasında elektronik
aygıtların kullanımı ile ilgili
yürürlükteki tüm yerel
yasaları bildiğinizden emin
olunuz.
399
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
D
C
B
A
F
E
W
V
G
U
T
H
S
I
J
R
K
E146236
A
B
C
D
Q
P
O
N
M
L
CD yuvası: CD'nin yerleştirildiği yer.
Çıkar: Bir CD'yi çıkarmak için düğmeye basınız.
Yolcu hava yastığı bilgileri: Yolcu hava yastığının
açık veya kapalı olduğu konusunda bilgi verir.
INFO (BİLGİ): Radyo, CD, USB, IPod ve Yön bulma
sistemi bilgilerine erişmek için düğmeye basınız. Yön
bulma sistemi seçilmişse bu düğmeye basılması ile
bulunduğunuz yer veya yolculukla ilgili ayrıntılar
gösterilir.
400
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
E
F
G
H
I
J
K
L
M
MAP (HARİTA): Harita özelliklerine erişmek için
düğmeye basınız.
MENÜ: Müzik sisteminin farklı özelliklerine erişmek
için düğmeye basınız.
Nümerik tuş takımı Önceden kaydedilen bir radyo
kanalını açmak için bu düğmeye basınız. TELEFON
modunda telefon numarası girmek için nümerik tuş
takımını kullanabilirsiniz.
İmleç okları: Ekran üzerindeki seçenekler arasında
gezinmek için bir düğmeye basınız.
OK (TAMAM): Ekran üzerindeki seçenekleri
onaylamak için düğmeye basınız.
Saat: Saat ayarını seçmek için düğmeye basınız.
TA: Trafik anonslarını açmak veya kapamak ve etkin
bir anons sırasında duyuları iptal etmek için bu
düğmeye basınız. Yön bulma sistemi seçilmiş
durumda bu düğmeye basılırsa Trafik menüsüne
girersiniz.
İşlev düğmesi 4:Hangi kipte, örneğin radyo veya CD,
bulunduğunuza bağlı olarak müzik sisteminde farklı
işlevler seçmek için düğmeye basınız.
İşlev düğmesi 3:Hangi kipte, örneğin radyo veya CD,
bulunduğunuza bağlı olarak müzik sisteminde farklı
işlevler seçmek için düğmeye basınız.
401
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
N
O
P
Q
R
S
Yukarıya doğru arama: Radyo frekansı bandında
sonraki radyo kanalına gitmek için bu düğmeye
basınız. Otomatik kanal arama bulduğu ilk radyo
istasyonunda duracaktır. CD dinlerken sonraki
parçaya gitmek için bu düğmeye basınız. TELEFON
modunda telefon görüşmesini sonlandırmak veya
reddetmek için bu düğmeye basınız.
Açma, Kapama ve Ses: Müzik sistemini açmak veya
kapatmak için düğmeye basınız. Sesi ayarlamak için
düğmeyi çeviriniz.
İşlev düğmesi 2:Hangi kipte, örneğin radyo veya CD,
bulunduğunuza bağlı olarak müzik sisteminde farklı
işlevler seçmek için düğmeye basınız.
İşlev düğmesi 1:Hangi kipte, örneğin radyo veya CD,
bulunduğunuza bağlı olarak müzik sisteminde farklı
işlevler seçmek için düğmeye basınız.
Aşağıya doğru arama: Radyo frekansı bandında
önceki radyo kanalına gitmek için bu düğmeye basınız.
Otomatik kanal arama bulduğu ilk radyo
istasyonunda duracaktır. CD dinlerken önceki parçaya
gitmek için bu düğmeye basınız. TELEFON modunda
telefon görüşmesini başlatmak veya kabul etmek için
bu düğmeye basınız.
PHONE (TELEFON): Önce PHONE (TELEFON),
sonra MENU (MENÜ) düğmelerine basarak SYNC
sisteminin telefon özelliğine erişmek için düğmeye
basınız.
402
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
T
U
V
W
AUX: AUX ve SYNC özelliklerine erişmek için
düğmeye basınız, aynı zamanda menü ve listede
gezinmeyi iptal edecektir.
RADIO: Farklı radyo frekansı bantlarını seçmek için
bu düğmeye basınız, menü veya liste arama işlevi de
iptal olacaktır.
CD: Kaynağı CD olarak seçmek için düğmeye basınız,
aynı zamanda menü ve listede gezinmeyi iptal
edecektir.
NAV: Navigasyon (yön bulma) sistemini
etkinleştirmek için düğmeye basınız.
4. Yeni ayarları onaylamak
için OK düğmesine
basınız.
Ses Düğmesi
Bu düğme, ses ayarlarını
düzenlemenizi sağlar,
örneğin bas, orta veya tiz.
Radyo Düğmesi
1. Ses düğmesine basınız.
2. Yukarı ve aşağı ok
düğmelerini kullanarak
gereken ayarı seçiniz.
3. Gereken ayarı
gerçekleştirmek için sol ve
sağ ok düğmelerini
kullanınız. Seçilen seviye
ekranda belirtilir.
Mevcut frekans bantları
arasından seçim yapmak için
RADIO düğmesine basınız.
Başka bir müzik kaynağını
dinlerken radyoya dönmek
için bu düğmeyi
kullanabilirsiniz.
403
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Mevcut frekans bantlarını
görüntülemek için sol ok
düğmesine aralıklı olarak
basınız. İstenilen frekans
bandına gidiniz ve OK
düğmesine basınız.
İstasyon Ayarlama
Kumandası
Otomatik Kanal Arama
Frekans bandını seçiniz ve
yukarı veya aşağı arama
düğmelerine kısaca basınız.
Otomatik kanal arama
bulduğu ilk radyo
istasyonunda duracaktır.
Elle Kanal Arama
1. 2 No’lu işlev düğmesine
basınız.
2. Frekans bandında kısa
aralıklarla aşağı veya
yukarı yönlü kanal aramak
için sol veya sağ ok
düğmelerini kullanınız
veya hızlı bir şekilde kanal
aramak için, dinlemek
istediğiniz istasyona
gelene dek ilgili düğmeyi
basılı tutunuz.
3. Kanalı dinlemeye devam
etmek için OK (TAMAM)
düğmesine basınız.
Taramalı Kanal Arama
Tarama işlevi tespit edilen
her kanalı birkaç saniye
dinleyerek arama yapmanızı
sağlar.
1. 3 No’lu işlev düğmesine
basınız.
2. Seçilen frekans bandında
aşağı veya yukarı yönlü
tarama yapmak için
arama düğmelerini
kullanınız.
404
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
3. Tespit edilen bir istasyonu
dinlemeye devam etmek
için tekrar 3 No’lu işlev
düğmesine veya OK
düğmesine basınız.
Kayıtlı Kanal Düğmeleri
İlgili frekans bandının seçilip
kayıt düğmelerinden birine
basılarak kanalın doğrudan
dinlenebilmesi için,
sevdiğiniz kanalları
kaydetmenizi sağlar.
1. Frekans bandı seçiniz.
2. İstenilen kanalı
ayarlayınız.
3. Kayıt düğmelerinden
birine basınız ve basılı
tutunuz. Bir ilerleme
çubuğu ve bir mesaj belirir.
İlerleme çubuğu
tamamlandığında ilgili
kanal kaydedilmiştir.
Müzik sistemi birimi kayıt
işlemini onaylamak için
ayrıca sesi kısa süreliğine
kapatır.
Bu işlemi her bir kayıt
düğmesi için her frekans
bandında tekrarlayabilirsiniz.
Not: Ülkenin başka bir
bölgesine seyahat ettiğinizde
alternatif frekanslardan yayın
yapan ve kayıt düğmelerinde
kayıtlı olan kanallar, ilgili
bölgedeki mevcut frekansla
ve kanal ismiyle
güncellenebilir.
Otomatik Kayıt
Kumandası
Not: Bu kumanda AM veya
FM frekans bandından verilen
en güçlü 10 sinyale kadar
kayıt yapabilir ve kayıtlı
kanallar üzerine yeniden kayıt
yapılabilmesini sağlar. Ayrıca
kanalların diğer frekans
bantlarında olduğu gibi elle
kaydedilmesi için de
kullanılabilirsiniz.
Not: Bu işlevin
kullanılabilmesi için FM AST
veya AM AST seçeneğini
seçmeniz gerekir.
405
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
• MENU (MENÜ)
düğmesine basınız, müzik
kipini seçiniz, sonra
RADIO (RADYO)
düğmesine basılı tutunuz.
• Arama tamamlandığında
ses eski durumuna döner
ve en güçlü sinyaller,
otomatik kayıt işlevinden
bulunan kanallar olarak
kaydedilir.
Trafik Bilgisi Kumandası
FM frekans bandından yayın
yapan çoğu kanalın, trafik
programı bilgilerini
ilettiklerini belirten bir TP
kodu bulunur.
Trafik Anonslarının
Açılması ve Kapatılması
Trafik yayınlarını alabilmeniz
için, TA veya TRAFFIC
(TRAFİK) düğmesine
basmanız gerekir. Özelliğin
devrede olduğunu belirtmek
için bir ‘TA’ ekranı
görüntülenir.
Trafik bilgilerini yayınlayan
bir kanalı önceden
ayarlamışsanız, TP ibaresi
de görüntülenir. Aksi halde,
birim bir trafik programı arar.
Trafik bilgileri verilirken
normal radyo yayını veya CD
çalma işlemi duraklatılır ve
ekranda Trafik anonsu
ibaresi belirir.
Trafik yayını dışında bir kanal
seçilmişse veya kanal kayıt
düğmeleri kullanılarak
yeniden yayına alınmışsa TA
veya TRAFFIC (TRAFİK)
kapatılıp açılmadığı sürece
müzik sistemi birimi ilgili
kanalda kalır.
Not: Trafik anonsu açıksa ve
trafik anonsu bulunmayan bir
kanalı ön ayarlı şekilde veya
elle seçerseniz, trafik anonsu
duyulmaz.
Not: Trafik anonsu
bulunmayan bir kanalı
dinlerken, trafik anonsunu
kapatıp açarsanız, bir TP
araması yapılır.
406
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Not: TA veya TRAFFIC
(TRAFİK)düğmesine başka
bir zamanda basıldığında tüm
yayınlar devre dışı bırakılır.
Trafik Anonsu Ses
Seviyesi
Trafik yayınları, normal
yayınları normal dinleme
seviyelerinden genellikle
daha yüksek olan bir ön
ayarlı en düşük seviyede
duraklatır.
Otomatik Ses Seviyesi
Ayarı
Ön ayarlı ses seviyesini
ayarlamak için:
• Alınan bir trafik anonsu
yayını sırasında gereken
ayarı gerçekleştirmek için
ses seviyesi ayar
kumandasını kullanınız.
Seçilen seviye ekranda
gösterilir.
Otomatik ses seviyesi
kumandası, mevcut
olduğunda, ses seviyesini
motor ve yol gürültülerini
dengeleyecek şekilde
ayarlar.
MENU (MENÜ) düğmesine
basınız.
Seçiniz
Trafik Yayınlarını
Sonlandırma
Her bir trafik yayını
sonrasında müzik sistemi
birimi normal çalışma
durumuna geri döner. Yayını
bitmeden sonlandırmak için
yayın sırasında TA veya
TRAFFIC
(TRAFİK)düğmesine basınız.
1
Ses ayarları
2
Ses şiddeti uyarla
1. Ayarı gerçekleştirmek için
sol veya sağ ok düğmesini
kullanınız.
2. Seçiminizi onaylamak için
OK düğmesine basınız.
3. Ana menüye dönmek için
MENU (MENÜ)
düğmesine basınız
407
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Sayısal Sinyal İşleme
Seçiniz
Sayısal Sinyal İşleme
Oturma Konumu
1
Bu özellik aracınızdaki
hoparlörler ile her bir koltuk
arasındaki mesafe farkını
hesaba katar. Müziğin doğru
bir şekilde ayarlanabilmesi
için doğru oturma konumunu
seçmeniz gerekir.
Sayısal Sinyal İşleme
Eşitleyici
Müzik zevkinize en uygun
olan müzik sınıfını seçiniz.
Müzik sistemi çıkışı seçilen
müzik tarzını daha da
vurgulayacak şekilde değişir.
Sayısal Sinyal İşleme
Ayarlarının Değiştirilmesi
MENU (MENÜ) düğmesine
basınız.
Ses ayarları
1. Gereken Sayısal Sinyal
İşleme işlevine gidiniz.
2. Yukarı ve aşağı ok
düğmelerini kullanarak
gereken ayarı seçiniz.
3. Seçiminizi onaylamak için
OK düğmesine basınız.
4. Ana menüye dönmek için
MENU (MENÜ)
düğmesine basınız
Haber Yayınları
Müzik sistemi birimi haber
bültenlerini FM frekans
bandından veya radyo veri
sisteminden ya da
geliştirilmiş diğer şebeke
bağlantılı istasyonlardan
alabilmenizi sağlamak için
normal yayınları
duraklatabilir.
408
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Haber yayınları sırasında,
gelen bir yayın olduğu
ekranda belirtilir. Müzik
sistemi birimi bir haber yayını
diğer yayını kestiğinde,
önceden ayarlı ses seviyesi
trafik anonsları ile aynı
olacaktır.
MENU (MENÜ) düğmesine
basınız.
Seçiniz
1
Ses ayarları
2
Güncel
1. OK (TAMAM) düğmesiyle
açıp kapatınız.
2. Ana menüye dönmek için
MENU (MENÜ)
düğmesine basınız
Alternatif Frekanslar
FM frekans bandı üzerinde
yayın yapan programların
çoğunda bir program kimlik
kodu vardır ve bu kod müzik
sistemi birimleri tarafından
tanınır.
Alternatif frekans ayarlama
özelliği açıkken, aracınız bir
yayın bölgesinden diğerine
geçtiğinde, bu işlev en güç
kanal sinyalini arayacaktır.
Ancak bazı şartlar altında,
alternatif frekans ayarı
normal sinyal alışını geçici
olarak duraklatabilir.
Bu özellik seçildiğinde, birim
sinyal gücünü sürekli olarak
değerlendirir ve daha iyi bir
sinyal bulunması halinde
birim o alternatif sinyale
geçer. Bir alternatif frekans
listesini denetlerken sesi
kapatır ve gerekirse seçilen
frekans bandında bir kez
orijinal alternatif frekans
arayacaktır.
Bir frekans bulursa radyo
alıcısını eski durumuna
getirir, frekans bulamaması
halinde ise birim orijinal
kayıtlı frekansa döner.
Özellik seçildiğinde ekranda
AF ibaresi görüntülenebilir.
MENU (MENÜ) düğmesine
basınız.
409
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Bölgesel kip devrede: Bu
işlev, komşu bölgesel ağların
aynı programlamayı
taşımadığı durumlarda
rasgele alternatif frekans
değişimlerini engeller.
Seçiniz
1
Ses ayarları
2
Altern. frekans
1. OK (TAMAM) düğmesiyle
açıp kapatınız.
2. Ana menüye dönmek için
MENU (MENÜ)
düğmesine basınız
Bölgesel Kip
Bölgesel kip, bir ortak radyo
istasyonunun bölgesel
olarak ilgili ağları arasında
alternatif frekans geçişi
biçimini kumanda eder. Bir
radyo istasyonu ülkenin
büyük bir bölümünde
oldukça geniş bir ağ
üzerinden yayın yapıyor
olabilir. Günün çeşitli
zamanlarında bu geniş ağ,
genellikle büyük kentleri
veya şehirleri merkez alan
daha küçük bölgesel ağlara
bölünebilir. Ağ bölgesel
ağlara bölünmediğinde, tüm
ağ aynı programlamayı taşır.
Bölgesel kip devre dışı: Bu
işlev, komşu bölgesel ağların
aynı programlamayı taşıdığı
durumlarda daha geniş bir
kapsama alanı sağlar, fakat
ağlar aynı programlamayı
taşımıyorsa rasgele
alternatif frekans
değişimlerine neden olabilir.
MENU (MENÜ) düğmesine
basınız.
Seçiniz
1
Ses ayarları
2
RDS bölgesel
1. OK (TAMAM) düğmesiyle
açıp kapatınız.
2. Ana menüye dönmek için
MENU (MENÜ)
düğmesine basınız
410
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Not: Bir gruptan diğerine
geçerken sistemin diğer gruba
senkronize olması biraz vakit
alabilir. Senkronizasyon
sırasında müzik sistemi
biriminin sesi kesilecektir.
DİJİTAL RADYO
Sistem Sayısal Müzik Yayını
(DAB) radyo kanallarını
dinlemenizi sağlar.
Not: Kapsama alanı
bölgeden bölgeye değişir ve
sinyal alımının kalitesini
etkiler. Ulusal ölçekte,
bölgesel olarak veya yerel
olarak yayınlanır.
Radyo Bandının Seçilmesi
DAB1 ve DAB2 aynı şekilde
çalışır. Her bir bantta 10 farklı
kayıtlı kanal
kaydedebilirsiniz.
Aşağıdaki biçimler
desteklenir:
• DAB
• DAB+
• DMB-Audio (Sayısal
Çokluortam Yayını).
1. RADIO düğmesine
basınız.
2. Mevcut bantları
görüntülemek için sol ok
düğmesine basınız.
3. DAB1 veya DAB2'yi
seçiniz.
Not: Bir grupta ilk veya son
kanala eriştiğinizde, daha
ilerideki arama işlemlerinde
bir sonraki gruba atlanacaktır.
Bu değişim sırasında bir
gecikme olabilir ve kısa bir
sure müzik sisteminin sesi
kesilebilir.
Gruplar
Radyo istasyonlarının bir
grubu yer alır. Her bir grup
çeşitli radyo istasonlarından
oluşabilir.
Radyo istasyon ismi grup
isminin altında görüntülenir.
411
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
Radyo Kanalı Ayar
Kumandaları
Arama (Alternatif 1)
Arama düğmesine basınız.
Sistem, seçtiğiniz yönde
bulduğu ilk kanalda durur.
Radyo Kanalı Listesi
(Alternatif 2)
Bu özellik bir listedeki tüm
mevcut kanalları görüntüler.
1. 1 No’lu işlev düğmesine
basınız.
2. Grupları değiştirmek için
sol veya sağ ok
düğmelerine basınız.
Yukarı veya aşağı ok
düğmelerine basarak
istediğiniz kanala
ilerleyiniz.
3. Seçiminizi onaylamak için
OK düğmesine basınız.
Not: Ekranda sadece ilgili
gruptaki kanallar gösterilir.
2. Radyo bandında küçük
adımlarla aşağı veya
yukarı yönde arama
yapmak için sol veya sağ
ok düğmelerine basınız.
Radyo bandında daha hızlı
ilerlemek için düğmeye
basınız ve basılı tutunuz.
3. Seçiminizi onaylamak için
OK düğmesine basınız.
Not: Bu ekranda da otomatik
kanal arama yapılabilir.
Kayıtlı Kanal Düğmeleri
Bu özellik her bir kayıtlı kanal
sırasındaki herhangi bir
gruptan 10 adete kadar sık
kullanılan kanalı
kaydetmenizi sağlar.
1. Bir kanal seçiniz.
Elle Arama (Alternatif 3)
1. 2 No’lu işlev düğmesine
basınız.
412
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
2. Kayıt düğmelerinden
birine basınız ve basılı
tutunuz. Bir ilerleme
çubuğu ve bir mesaj belirir.
İlerleme çubuğu
tamamlandığında kanal
kaydedilmiştir. Sistem
onaylandığını göstermek
için kısa süreliğine sesi
keser.
Kaydedildikten sonra
istediğiniz kanalı seçmek için
düğmeye basmanız yeterli
olur.
Not: Kapsama alanı dışına
çıkmışsanız, kayıtlı kanal
düğmelerinde kayıtlı kanallar
her zaman mevcut
olmayabilir. Bu durumda
müzik sisteminin sesi
kesilecektir.
Not: Ek bilgiler her zaman
mevcut olmayabilir.
Servis Bağlantısı
DAB kanalının kapsama
alanından çıkarsanız sistem
otomatik olarak ilgili FM
kanalına geçer.
Bilgi ekranını kullanarak bu
özelliği açabilir veya
kapatabilirsiniz. Bkz.Genel
Bilgiler (sayfa 125).
Not: DAB kanalına ait bir FM
kanalı yoksa, müzik sistemi
geçiş yapmaya çalışırken sesi
kesecektir.
Not: DAB ve FM kanalları
arasında bağlantı varsa
sistemde FM sembolü
gösterilir.
Radyo Metni
Diğer bilgileri
görüntüleyebilirsiniz. Örneğin
sanatçı adı. Bu seçeneği
açmak için kanalı seçip işlev
düğmesi 3'e basınız.
413
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
SES GİRİŞİ JAKI
UYARILAR
Dikkatiniz dağılmış bir
şekilde aracı
kullanmanız aracın
kontrolünü kaybetmenize,
kazalara ve yaralanmalara
neden olabilir. Dikkatinizi
dağıtabilecek bir donanım
veya araç özelliğini
kullanırken çok dikkatli
olmanızı öneririz. En önemli
sorumluluğunuz aracı
güvenli bir şekilde
kullanmaktır. Sürüş
esnasında elinizi
kullanmanızı gerektirecek
cihazlar yerine, mümkünse
sesle kumanda edilebilen
sistemler kullanmanızı
tavsiye ediyoruz. Seyir
sırasında elektronik
donanımların kullanımı ile
ilgili yürürlükteki yerel
kanunlar hakkında bilgi
sahibi olduğunuzdan emin
olunuz.
UYARILAR
Güvenlik nedenleriyle,
aracınız hareket
halindeyken taşınabilir müzik
çalarınızı bağlamayınız veya
ayarlarını değiştirmeyiniz.
Araç hareket
halindeyken, taşınabilir
müzik çaları, orta konsol
veya torpido gözü gibi
güvenli bir yerde saklayınız
Sert nesneler bir çarpışma
durumunda veya ani bir
duruş sırasında fırlayabilir ve
ciddi yaralanmaların oluşma
tehlikesini arttırabilir.
Uzatma kablosu, aracınız
hareket halindeyken
taşınabilir müzik çaların
güvenli bir şekilde
saklanabileceği kadar uzun
olmalıdır.
Yardımcı giriş jakı, taşınabilir
müzik çalarınızı bağlamanızı
ve araç hoparlörlerinden
müzik dinlemenizi sağlar.
Kulaklıkla kullanılmak üzere
tasarlanmış her tür
414
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
taşınabilir müzik çaları
kullanabilirsiniz. Uzatma
kablonuzun her iki ucunda
üç buçuk mm'lik (bir tam bir
bölü sekiz inç) erkek soketler
bulunmalıdır.
1. Aracınızın radyo ve
taşınabilir müzik çalarlar
kapanmış vaziyette
hareketsiz olduğundan
emin olunuz.
2. Uzatma kablosunu
taşınabilir müzik çalardan
yardımcı giriş jakına
bağlayınız.
3. Radyoyu açınız. Ayarlı bir
FM kanalı veya CD seçiniz.
4. Ses seviyesini istenen
şekilde ayarlayınız.
5. Taşınabilir müzik çaları
açınız ve sesini maksimum
seviyenin yarısına
ayarlayınız.
6. Ekranda LINE veya LINE
IN mesajları
görüntülenene kadar AUX
düğmesine basınız. Ses
seviyesi düşük olsa da,
aygıtınızdan müzik sesi
geldiğini duymalısınız.
7. FM kanalının veya CD'nin
ses seviyesine ulaşana
kadar taşınabilir müzik
çalarınızdaki ses seviyesini
ayarlayınız. Bunu AUX ve
FM veya CD kontrolleri
arasında gidip gelerek
yapınız.
USB PORTU - ŞU
ÖZELLİKLERE SAHİP
OLAN ARAÇLAR: TEK
YOLCU KOLTUĞU
E142604
415
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
USB girişi, medya oynatıcı
cihazları, flash bellekleri
takmanızı ve şarj etmenizi
(destekleniyorsa) sağlar.
Bkz.SYNC™ (sayfa 418).
ORTAM DEPOLAMA
AYGITI
Orta konsolda bulunan
ortam merkezi aşağıdaki
özelliklere sahiptir:
USB PORTU - ŞU
ÖZELLİKLERE SAHİP
OLAN ARAÇLAR: ÇİFT
YOLCU KOLTUĞU
C
A
B
E163858
A
B
C
USB portu
Müzik sistemi girişi
SD kart yuvası
E172812
416
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Müzik Sistemi
MÜZİK SİSTEMİNDE SORUN GİDERME
Müzik sistemi birimi
ekranı
Giderme
Lütfen CD'yi kont.
ed.
Takılan CD'nin, veri CD'sinin
okunamaması gibi CD arızası
durumlarına yönelik genel hata
mesajıdır. Diskin doğru takıldığından
emin olun. Temizleyip tekrar
deneyiniz veya bilinen bir müzik diski
ile değiştiriniz. Hata devam ederse
yetkili satıcınızla irtibata geçiniz.
Sürücü hatası
CD hata koşulları için genel hata
mesajı Örneğin mekanizma arızası.
CD sürücü çok sıcak Ortam sıcaklığı aşırı yüksek – sıcaklığı
düşene dek birim işlev görmez.
417
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
GENEL BİLGİLER
E142598
SYNC, Bluetooth özellikli
cep telefonunuzla ve
taşınabilir bir ortam oynatıcı
ile birlikte çalışan bir araç içi
iletişim sistemidir.
Aşağıdakileri yapmanızı
sağlar:
• Çağrı yapmanızı ve
almanızı
• Ortam oynatıcınızdaki
müziğe erişmenizi ve
çalmanızı
• Acil Durum Yardımını
kullanmanızı
418
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
• Sesli komutlar kullanarak
rehbere ve müzik
dosyalarına erişmenizi
• Bağlı cep telefonunuzdan
müzik akışı sağlamanızı
• Önceden tanımlanmış
metin mesajlarını
seçmenizi
• Gelişmiş ses tanıma
sistemini kullanmanızı
• USB aygıtınızı şarj
etmenizi (aygıtınız bunu
destekliyorsa)
SYNC ile birlikte
kullanmadan önce
aygıtınızın kullanma
kılavuzunu okuduğunuzdan
emin olunuz.
Destek
Yardım almak için bir Ford
Yetkili Servisine başvurunuz.
Daha fazla bilgi için Ford
websitesini ziyaret ediniz.
Güvenlik Bilgileri
UYARI
Dikkatiniz dağılmış bir
şekilde aracı
kullanmanız aracın
kontrolünü kaybetmenize,
kazalara ve yaralanmalara
neden olabilir. Dikkatinizi
dağıtabilecek bir donanım
kullanırken çok dikkatli
olmanızı öneririz. En önemli
sorumluluğunuz aracı
güvenli bir şekilde
kullanmaktır. Sürüş
esnasında elinizi
kullanmanızı gerektirecek
cihazlar yerine, mümkünse
sesle kumanda edilebilen
sistemler kullanmanızı
tavsiye ediyoruz. Seyir
sırasında elektronik
donanımların kullanımı ile
ilgili yürürlükteki yerel
kanunlar hakkında bilgi
sahibi olduğunuzdan emin
olunuz.
419
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
SYNC'i kullanırken:
• Elektrik kabloları kopuk,
ayrılmış veya hasar
görmüş olan müzik
çalarları kullanmayınız.
Kabloları üzerine
basılamayacak veya
pedalların, koltukların,
eşya gözlerinin
kullanılmasını veya
güvenli sürüşü
etkilemeyecekleri yerlere
yerleştiriniz.
• Hasar görmelerine neden
olabileceği için, müzik
çalarları aşırı hava
koşullarına maruz
bırakmayınız. Daha fazla
bilgi için aygıtınızın
kullanma kılavuzuna
bakınız.
• Sisteme servis
uygulamaya veya sistemi
onarmaya çalışmayınız.
Ford Yetkili Servis
İstasyonu'na danışınız.
Gizlilik Bilgileri
Bir cep telefonu SYNC'e
bağlandığında, sistem
aracınızın içinde bu telefonla
bağlantılı bir profil oluşturur.
Sistem bu profil vasıtasıyla
daha fazla mobil özelliği
kullanabilmenizi ve bu
özelliklerin daha verimli
çalışmalarını sağlar. Diğer
bilgilerin yanında, bu profilde
rehberiniz, kısa mesajlarınız
(okunmuş ve okunmamış)
ve çağrı geçmişiniz hakkında
veriler bulunabilir. Cep
telefonunuz sisteme bağlı
olmadığında yaptığınız
görüşmelerle ilgili çağrı
geçmişi de buna dahildir. Bir
ortam oynatıcı
bağladığınızda sistem
desteklenen ortam içeriğinin
bir dizinini oluşturur ve bu
dizini saklar. Sistem aynı
zamanda yaklaşık olarak son
10 dakikada tüm sistem
etkinlikleriyle ilgili kısa bir
420
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
işlem günlüğü tutar. İşlem
günlüğü ve diğer sistem
verileri sistemi iyileştirmek
ve oluşan sorunların
teşhisinde yardımcı olmak
için kullanılabilir.
Cep telefonu profili, ortam
oynatıcı dizini ve işlem
günlüğü silinmedikleri sürece
sistemde kalırlar. Sadece
cep telefonunuzu veya
ortam oynatıcınızı
bağladığınızda erişim
sağlanabilir. Sistemi veya
aracı bundan sonra
kullanmayı
düşünmüyorsanız, saklı tüm
bilgileri silmek için genel bir
sıfırlama yapmanızı öneririz.
Bkz.Bilgi ekranları (sayfa
125).
Sistem verilerine erişmek için
özel donanım gereklidir. Araç
SYNC modülüne erişilmesi
de gereklidir. Açıklanan
dışında bir amaç için izinsiz
olarak sistem verilerine
erişilmeyecektir. Mahkeme
emriyle, kanun tarafından
belirtildiğinde, tam yetki ile
devlet yetkililerin veya
üçüncü şahısların talep
etmesi durumunda sistem
verilerine erişilebilir. Üçüncü
taraflar, bizden bağımsız
olarak bilgilere erişmeye
çalışabilir. Daha fazla gizlilik
bilgileri mevcuttur.
Bkz.SYNC™ Uygulamaları
ve Servisleri (sayfa 455).
SES TANIMA İŞLEVİNİN
KULLANILMASI
Bu sistem sesli komutlar
kullanarak pek çok özelliği
kontrol etmenizi sağlar. Bu
da ellerinizi direksiyon simidi
üzerinde tutmanızı ve
önünüzdeki yola
odaklanmanızı sağlar.
Yararlı İpuçları
Aracınızın içinin mümkün
olduğunca sessiz
olduğundan emin olunuz.
Açık camlar ve yoldaki
titreşimlerden kaynaklanan
gürültü sistemin sesli
komutları doğru şekilde
tanımasını önleyebilir.
421
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Sesli komut vermeden önce
sistem duyurusunun tek bir
bip sesinin ardından
bitmesini bekleyiniz. Bundan
önce verilen tüm komutlar
sistem tarafından dikkate
alınmayacaktır.
Kelimeler arasında uzun
duraklamalar olmadan
doğal şekilde konuşunuz.
Ses düğmesine basarak,
konuşma sırasında sistemi
istediğiniz anda
durdurabilirsiniz. İstediğiniz
anda ses düğmesine
basarak ve basılı tutarak da
sesli kumanda oturumunu
iptal edebilirsiniz.
Bir Sesli Kumanda
Oturumunu Başlatma
Ses düğmesine
basınız. Mevcut
komutların bir listesi ekranda
görüntülenecektir.
E142599
Komut
Açıklama
bluetooth [audio]
Cep telefonunuzdan müzik
akışı.
(iptal [et] | çık)
İstenen eylemin iptal
edilmesi.
((analog | harici) bağlantı |
AUX)
Yardımcı giriş jakına bağlı
aygıta erişim.
(cep telefonu | telefon |
blackberry | iPhone)
Arama yapma.
422
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Komut
Açıklama
(USB | iPod | MP3 [çalar])
USB girişine bağlı aygıta
erişim.
ses ayarları
Sesli etkileşim ve geri bildirim
seviyesinin ayarlanması.
[ana menü] yardım
Geçerli kipte mevcut sesli
komutların bir listesinin
dinlenmesi.
Sistem Etkileşimi ve Geri
Bildirimi
Sistem duruma ve seçilen
etkileşim seviyesine bağlı
olarak sesli uyarılar,
sorgulamalar, sorular ve
sesli onaylar aracılığıyla geri
bildirim sağlar. Ses tanıma
sistemini daha az veya daha
fazla talimat ve geri bildirim
sağlayacak şekilde
özelleştirebilirsiniz.
Sistemi kullanmanıza
yardımcı olmak için
varsayılan ayar daha yüksek
bir etkileşim seviyesine
ayarlanmıştır. Bu ayarları
istediğiniz anda
değiştirebilirsiniz.
Etkileşim Seviyesinin
Ayarlanması
Ses düğmesine
basınız. Komut
verildiğinde:
E142599
Komut
ses ayarları
Açıklama
değiştirmek için erişim sağladığını
söylemelisiniz.
423
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Sonra aşağıdakilerden
herhangi birini söyleyiniz:
Komut
Açıklama
gelişmiş iletişim Daha az sesli etkileşim ve daha fazla sesli
modu
uyarı sağlar.
iletişim modu
Daha ayrıntılı etkileşim ve yönlendirme
yeni başlayanlar sağlar.
Onay sorgulamaları,
isteğinizden emin
olamadığında veya isteğiniz
için birden fazla yanıt
olduğunda sistemin sorduğu
kısa sorulardır. Örneğin,
sistem telefonun doğru olup
olmadığını sorabilir.
Ses düğmesine basınız.
Komut verildiğinde:
Komut
ses ayarları
Açıklama
Teyit komut ayarını değiştirmek için
erişim sağlar.
Sonra aşağıdakilerden
herhangi birini söyleyiniz:
424
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Komut
Açıklama
onayları kapat
Komutla ilgili en iyi tahminin yapılması.
Yine de, nadiren ayarları onaylamanız
istenebilir.
onayları aç
Sesli komutunuzun kısa bir soru ile
açıklığa kavuşturulması.
Sesli komutunuzla ilgili
olarak birkaç seçenekte aynı
güven seviyesinde
olduğunda sistem, bir öneri
listesi oluşturur. Açık
olduğunda, sistem komutun
açıklığa kavuşturulması için
dört adete kadar olasılıkla
ilgili sorgulama yapılabilir.
425
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Komut
Açıklama
harici (cihaz |
Çoklu ortam öneri listesinden en iyi
cihazlar) listesini tahminin yapılması. Sistem size zaman
kapat
zaman sorular sorabilir.
harici (cihaz |
Ortam önerileri ile ilgili sesli komutunuzun
cihazlar) listesini
açıklığa kavuşturulması.
aç
telefon cihazlar
listesini kapat
Cep telefonu öneri listesinden en iyi
tahminin yapılması. Sistem size zaman
zaman sorular sorabilir.
telefon cihazlar
listesini aç
Cep telefonu önerileri için sesli
komutunuzun açıklığa kavuşturulması.
MENU düğmesine basınız.
Ses Ayarlarının
Değiştirilmesi
Bilgi ve eğlence ekranını
kullanarak ses ayarlarını
değiştirebilirsiniz.
Eylem
Mesaj
1
SYNC-Ayarlar
2
Ses. kom. ayarl.
426
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Bluetooth'la kısa mesaj veya
otomatik rehber indirme gibi
diğer özellikler cep
telefonuna bağlı özelliklerdir.
Cep telefonunuzun
uyumluluğunu kontrol etmek
için, cihazınızın kullanma
kılavuzuna veya bölgesel
Ford web sitesine bakınız.
TELEFONUNUZ İLE
SYNC™ KULLANILMASI
Ahizesiz arama SYNC'in
temel özelliklerinden biridir.
Sistemin çeşitli özellikleri
desteklemesine karşın, bu
özelliklerin çoğu cep
telefonunuzun işlevlerine
bağlıdır.
En düşük seviyede, kablosuz
Bluetooth teknolojisine
sahip çoğu cep telefonu
aşağıdaki işlevleri destekler:
• Gelen çağrıya yanıt verme.
• Bir çağrıyı sonlandırma.
• Özel kipin kullanılması.
• Bir numarayı çevirme.
• Yeniden arama.
• Çağrı bekliyor bildirimi.
• Arayan numarayı
gösterme.
Cep Telefonunun İlk Kez
Eşlenmesi
Cep telefonunuzun sistem
ile kablosuz olarak
eşleştirilmesi, ahizesiz
şekilde arama yapmanızı ve
almanızı sağlar.
Not: Kontağı ve radyoyu
açmanız gerekir.
Not: Menüler arasında
gezinmek için müzik
sisteminizdeki aşağı veya
yukarı ok düğmelerine basınız.
1. Aramaya başlamadan
önce, cep telefonunuzdaki
Bluetooth özelliğinin açık
olduğundan emin olunuz.
Gerekirse cihazınızın
kullanma kılavuzuna
bakınız.
427
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
2. PHONE (TELEFON)
düğmesine basınız. Müzik
sistemi ekranında
eşlenmiş telefon olmadığı
gösterilirse ekleme
seçeneğini seçiniz.
3. Müzik sistemi ekranında
eşleştirmeye başlayın
mesajı görüntülendiğinde
eşleştirme işlemini
başlatmak için cep
telefonunuzda SYNC'i
arayınız.
4. Cep telefonunuzda
SYNC'i seçiniz.
5. Telefon ekranında PIN
belirene dek bekleyiniz.
Telefondaki PIN'i müzik
sistemi ekranında
gösterilen PIN ile
karşılaştırınız ve ardından
telefondaki ve araç
ekranındaki talebi kabul
ediliz. Ekranda
eşleştirmenin başarılı olup
olmadığı görüntülenir.
Not: Bazı durumlarda telefon
bir PIN girilmesini isteyebilir.
Sistem tarafından sağlanan
altı haneli PIN'i müzik sistemi
ekranına giriniz. Ekranda
eşleştirmenin başarılı olup
olmadığı görüntülenir.
Cep telefonunuzun
özelliklerine ve
bulunduğunuz pazara bağlı
olarak, sistem örneğin
geçerli cep telefonunun
birincil telefon (araç
çalıştırıldığında sistemin
otomatik olarak
bağlanmaya çalıştığı cep
telefonu) olarak
ayarlanmasını, rehberinizin
indirilmesini vs. isteyip
istemediğiniz gibi sorular
soracaktır.
Bilgi ekranı cep
telefonunuzun pil
durumunu ve sinyal gücünü
gösterebilir.
428
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Sesli Komutların
Kullanılması
E142599
Aramaya başlamdan önce
telefonunuzun Bluetooth
özelliğini açtığınızdan emin
olunuz. Gerekirse cihazınızın
kullanma kılavuzuna bakınız.
Voice (Ses) düğmesine
basınız ve istendiğinde
şöyle söyleyiniz:
Cep telefonunuzun
özelliklerine ve
bulunduğunuz pazara bağlı
olarak, sistem örneğin
geçerli cep telefonunun
birincil telefon (araç
çalıştırıldığında SYNC'in
otomatik olarak
bağlanmaya çalıştığı cep
telefonu) olarak
ayarlanmasını, rehberinizin
indirilmesini isteyip
istemediğiniz gibi sorular
soracaktır.
Sesli Komut Açıklama ve
Eylem
Başka Cep Telefonlarının
Eşlenmesi
(bluetooth
[cihaz] |
telefon | cep
telefonu)
(ekle |
eşleştir)
Cep telefonunuzun sistem
ile kablosuz olarak
eşleştirilmesi, ahizesiz
şekilde arama yapmanızı ve
almanızı sağlar.
Müzik
sistemi
ekranındaki
talimatlara
uyunuz.
[ ] içindeki kelimeler isteğe
bağlıdır ve sistemin komutu
anlaması için söylenmeleri
gerekmez.
Not: Kontağı ve radyoyu
açmanız gerekir.
Not: Menüler arasında
gezinmek için müzik
sisteminizdeki aşağı veya
yukarı ok düğmelerine basınız.
429
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
1. Aramaya başlamadan
önce, cep telefonunuzdaki
Bluetooth özelliğinin açık
olduğundan emin olunuz.
Gerekirse cihazınızın
kullanma kılavuzuna
bakınız.
2. PHONE (TELEFON)
düğmesine basınız.
3. Bluetooth aygıtları
seçeneğini seçiniz.
4. OK düğmesine basınız.
5. Ekleme seçeneğini seçiniz.
Eşleştirme işlemi
başlatılır.
6. Müzik sistemi ekranında
eşleştirmeye başlayın
mesajı görüntülendiğinde
eşleştirme işlemini
başlatmak için aygıtınızda
SYNC'i arayınız.
7. Cep telefonunuzda
SYNC'i seçiniz.
8. Telefon ekranında PIN
belirene dek bekleyiniz.
Telefondaki PIN'i müzik
sistemi ekranında
gösterilen PIN ile
karşılaştırınız ve ardından
telefondaki ve araç
ekranındaki talebi kabul
ediliz. Ekranda
eşleştirmenin başarılı olup
olmadığı görüntülenir.
Not: Bazı durumlarda telefon
bir PIN girilmesini isteyebilir.
Sistem tarafından sağlanan
altı haneli PIN'i müzik sistemi
ekranına giriniz. Ekranda
eşleştirmenin başarılı olup
olmadığı görüntülenir.
Sistem, mevcut cep
telefonunuzu birincil cep
telefonu olarak ayarlama
veya rehberinizi indirme gibi
sorular yöneltebilir.
Cep Telefonu Ses
Komutları
Voice (Ses)
düğmesine basınız ve
istendiğinde aşağıdakilerden
birini söyleyiniz:
E142599
430
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Sesli Komut
Sesli Komut
(cep telefonu | telefon |
blackberry | iPhone)
Sonra aşağıdakilerden
herhangi birini
söyleyiniz:
[telefondefteri] ___ ara
(konferans
(görüşmesine |
görüşmesi) [bağlan] |
görüşmeleri birleştir)
2
aramayı sessize al
2
aramayı sesliye al
2
[telefondefteri] ___ evde
ara
zil tiplerini aç
[telefondefteri] ___ (işte |
büroda | ofiste) ara
(SMS | metin (mesajı |
mesajları) | mesaj |
mesajlar)
zil tiplerini kapat
[telefondefteri] ___ (cep
(telefonunu |
telefonundan) | (cepten |
cebi)) ara
3
yardım
[telefondefteri] ___ diğer
numaradan ara
[[bir] numara] çevir
1
hoparlörü kapat
2
aramayı beklet
2
___ dinamik bir ifadedir, yani
istenen herhangi bir grubun,
sanatçının, şarkının vs. adı
olabilir. Örneğin "Beetles
Çal" diyebilirsiniz.
1
Bkz. Aşağıdaki Dial (Çevir)
tablosu.
2
Bu komutlar sadece
aramadayken geçerlidir.
3
Aşağıdaki kısa mesaj
tablosuna bakınız.
431
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Rehber komutları:
SYNC'ten bir cep telefonu
rehberinden bir ada,
numaraya vs. erişmesini
istediğinizde, istenen bilgiler
ekranda görüntülenir.
Telefon düğmesine basınız
ve aramak için "Ara" deyiniz.
Arama Komutları
Ses düğmesine basınız ve
aşağıdakilerden birini
söyleyiniz:
Komut
Eylem
[[bir] isim] ara
İlgili kişiyi arar.
[[bir] numara]
çevir
112 (bir-bir-iki), 700 (yedi yüz) vs.
Pound
Numara
0 (sıfır) ila 9 (dokuz)
Yıldız işareti
hepsini (sil |
düzelt)
Tüm girilen rakamları siler
(sil | düzelt)
Son girilen rakamları siler.
Artı
Yıldız
Not: Çevirme kipinden çıkmak için telefon düğmesini basılı
tutunuz veya müzik sistemi birimindeki herhangi bir düğmeye
basınız.
432
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Rehber İp Uçları
SYNC sisteminin rehberdeki
bir ismi nasıl söylediğini
duymak isterseniz ilgili kişiyi
seçip basınız:
Menü Öğesi
Dinle
Menü Komutları
Voice (Ses) düğmesine
basınız ve istendiğinde
aşağıdakilerden birini
söyleyiniz:
Komut
zil tiplerini aç
zil tiplerini kapat
[ ] içindeki kelimeler isteğe bağlıdır ve sistemin komutu
anlaması için söylenmeleri gerekmez.
Çağrı Yapmak
Voice (Ses) düğmesine
basınız ve istendiğinde
aşağıdakilerden birini
söyleyiniz:
433
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Komut
Eylem
[[bir] isim] ara
[[bir] numara]
çevir
Sonra numarayı söyleyiniz. Sistem
numarayı teyit ettiğinde şunu söyleyiniz:
(çevir | gönder)
Son söylenen basamağı
silmek için şöyle söyleyiniz:
Komut
(sil | düzelt)
Eylem
Ya da ses birimindeki sol ok düğmesine
basınız.
Tüm söylenen haneleri
silmek için şöyle söyleyiniz:
Komut
hepsini (sil |
düzelt)
Eylem
Ya da ses birimindeki sol ok düğmesini
basılı tutunuz.
434
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Aramayı sonlandırmak için
direksiyon simidindeki
aramayı bitirme düğmesine
basınız veya müzik sistemi
ekranındaki çağrıyı bitirme
seçeneğini seçiniz ve OK
düğmesine basınız.
Çağrı Almak
Bir arama geldiğinde,
aşağıdakileri yapabilirsiniz:
• Direksiyon simidindeki
aramayı kabul etme
düğmesine basarak veya
müzik sistemi ekranındaki
aramayı kabul etme
seçeneğini seçerek
çağrıya cevap veriniz. OK
düğmesine basınız.
• Direksiyon simidindeki
aramayı reddetme
düğmesine basarak veya
müzik sistemi ekranındaki
aramayı reddetme
seçeneğini seçerek çağrıyı
reddediniz. OK düğmesine
basınız.
• Hiçbir şey yapmadan
aramayı görmezden
gelebilirsiniz.
Etkin Bir Arama Sırasında
Cep Telefonu Seçenekleri
Etkin bir arama sırasında
aramayı bekletmek gibi ek
menü seçenekleri vardır.
Bu menüye erişmek için
müzik sistemi ekranının alt
kısmındaki mevcut
seçeneklerden birini veya
daha fazla seçeneğini
seçiniz.
435
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Mik.kpt
Aracınızın mikrofonunu kapatır. Mikrofonu
açmak için seçeneği tekrar seçiniz.
Özel
Bir aramayı ahizesiz görüşme
ortamından, daha özel bir konuşma
yapmak için cep telefonunuza geçirir.
Seçildiğinde müzik sistemi ekranı
konuşmanın özel olduğunu belirtir.
Beklet
Etkin bir aramayı bekletmeye alır.
Seçildiğinde müzik sistemi ekranı
konuşmanın bekletilmeye alındığını
belirtir.
Numara çevir
Müzik sistemi tuş takımını kullanarak
örneğin şifreler gibi numaraları
girebilirsiniz.
436
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Konferans
İki ayrı aramayı birleştirir. Sistem çoklu
bir aramada veya konferans
görüşmesinde en fazla üç kişiye izin verir.
1. Daha fazla seçeneğini seçiniz.
2. İstenen kişiye sistem aracılığıyla erişiniz
veya ikinci aramayı yapmak için sesli
komutları kullanınız. İkinci görüşmeye
girdiğinizde daha fazla seçeneğini
seçiniz.
3. Aramaları birleştir seçeneğine geliniz
ve OK düğmesine basınız.
Telefon rehberi
Rehberinizdekilere erişebilirsiniz.
1. Daha fazla seçeneğini seçiniz.
2. Telefon seçeneğine geliniz ve OK
düğmesine basınız.
3. Rehberinizdeki kişiler arasında
gezininiz.
437
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Açıklama ve Eylem
4. İstenen seçim ekranda
görüntülendiğinde yeniden OK
düğmesine basınız.
5. Seçilen telefon numarasını aramak için
OK düğmesine veya arama düğmesine
basınız.
Tüm aramalr
Arama geçmişinize erişebilirsiniz.
1. Daha fazla seçeneğini seçiniz.
2. Arama geçmişi belirene dek seçeneğe
gidiniz. OK düğmesine basınız.
3. Arama geçmişi seçenekleri (gelen
arama, arananlar veya cevapsız
arama) arasında gezininiz.
4. İstenen seçim ekranda
görüntülendiğinde yeniden OK
düğmesine basınız.
5. Seçilen telefon numarasını aramak için
OK düğmesine veya arama düğmesine
basınız.
438
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Özelliklere Cep Telefonu
Menüsü Üzerinden Erişim
Arama geçmişinize,
rehberinize, gönderilen kısa
mesajlarınıza ve cep
telefonu ve sistem ayarlarına
erişebilirsiniz. Ayrıca acil
durum desteği gibi gelişmiş
özelliklere de erişebilirsiniz.
Cep telefonunuz sisteme
bağlandığında sistem
otomatik olarak rehberinizi
ve arama geçmişini tekrar
indirmeye çalışacaktır. Cep
telefonunuz destekliyorsa
otomatik indirme işlevini
açmalısınız.
Not: Bu cep telefonuna bağlı
bir özelliktir.
1. Cep telefonu menüsüne
girmek için PHONE
(TELEFON) düğmesine
basınız.
2. Mevcut seçeneklerden
birini seçiniz.
439
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Numara çevir
Müzik sistemi nümerik tuş takımını
kullanarak bir numarayı çeviriniz.
Tekrar ara
Aranan son numarayı (varsa) yeniden
çevirir. Seçmek için OK düğmesine
basınız.
Telefon rehberi
İndirdiğiniz rehbere erişim.
1. Onaylamak ve girmek için OK
düğmesine basınız. Alfabetik olarak
sıralanmış bir kategoriye hızlı bir
şekilde erişmek için ekranın altındaki
seçenekleri kullanabilirsiniz. Listede
atlama yapmak için, tuş takımındaki
harfleri de kullanabilirsiniz.
2. Rehberinizdeki kişiler arasında
gezininiz.
3. İstenen seçim ekranda
görüntülendiğinde yeniden OK
düğmesine basınız.
4. Seçilen telefon numarasını aramak için
OK düğmesine veya arama düğmesine
basınız.
440
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Tüm aramalr
Yapılan, gelen aramalara veya cevapsız
çağrılara erişim.
1. Seçmek için OK düğmesine basınız.
2. Gelen, yapılan aramaları veya cevapsız
çağrıları seçmek için ilerleyiniz.
Seçiminizi yapmak için OK düğmesine
basınız.
3. Seçilen telefon numarasını aramak için
OK düğmesine veya arama düğmesine
basınız.
Hızlı arama
10 adet hızlı arama girişinden birini
seçiniz. Bir hızlı arama girişi ayarlamak
için rehbere gidiniz ve müzik sistemi tuş
takımındaki numaralardan birine basılı
tutunuz.
Mesaj
Metin mesajları gönderme, indirme ve
silme.
BT cihazları
Bluetooth aygıtı menü listeleri
seçeneğine (ekle, bağlan, birincil olarak
ayarla, aç veya kapa, sil) erişim.
Telefon ayarları
Cep telefonunuzdaki ayarları ve özellikleri
görme.
Acil Yardım
SYNC acil durum desteği özelliğini
açabilir veya kapatabilirsiniz.
441
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesajlaşma
Not: Bu, hıza bağlı bir
özelliktir ve sadece araç hızı
5 km/h veya daha düşükken
kullanılabilir.
Sistem kısa mesaj
göndermenizi, indirmenizi ve
silmenizi sağlar. Sistem aynı
zamanda gelen kısa
mesajları okuyabilir, böylece
gözlerinizi yoldan ayırmanız
gerekmez.
Yeni bir mesaj geldiğinde,
sesli bir uyarı duyulur ve
ekranda yeni bir mesajınız
olduğu görüntülenir.
Not: Bu cep telefonuna bağlı
bir özelliktir.
Mesajı duymak için şöyle
diyebilirsiniz:
Kısa Mesaj Alma
Sesli komut
Not: Bu telefona bağlı bir
özelliktir. Gelen kısa
mesajların alınması için, cep
telefonunuz Bluetooth
kullanarak kısa mesajların
indirilmesini desteklemelidir.
Açıklama ve
eylem
(SMS | metin
mesajı |
mesaj) (oku
| dinle)
Sistemin
mesajı size
okuması için
bu seçeneği
seçiniz.
442
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Ekranı kullanarak aşağıdaki seçeneklere ulaşabilirsiniz:
Menü
Öğesi
Açıklama ve eylem
İptal
Bu seçeneği seçerseniz ya da hiçbir şey yapmazsanız
mesaj gelen kutunuza gider.
Göster Metin mesajını açmak için görüntüleme seçeneğini
seçiniz. Seçildiğinde mesajın size okunmasını
isteyebilir veya diğer mesajları görebilirsiniz. İlave
seçenekler için seçiniz:
Diğer... Bu seçeneği seçerseniz aşağıdaki seçeneklere
gelmek için ok düğmesini kullanınız:
Yanıtla
Erişmek için OK düğmesine basınız,
sonra göndermek için önceden
tanımlı mesajlar listesinde
ilerleyiniz.
Ara
Mesaj göndereni aramak için OK
düğmesine basınız.
Mesajı
ilet
Mesajı rehberinizdeki veya arama
geçmişinizdeki birine iletmek için
OK basınız. Aynı zamanda bir
numara girmeyi de seçebilirsiniz.
443
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Kısa Mesaj Gönderme,
İndirme ve Silme
1. PHONE (TELEFON)
düğmesine basınız.
Mesaj
2. Kısa mesaj seçeneğini
seçiniz ve ardından OK
düğmesine basınız.
Aşağıdakilerden seçim
yapınız:
Açıklama ve Eylem
Yeni
Kısa mesaj gönderme seçeneğini
seçtiğinizde müzik sistemi ekranında
önceden tanımlı mesajlar listesi gösterilir.
15 adet ön tanımlı mesajdan birisini yeni
bir kısa mesaj göndermenizi sağlar.
Göster
Tüm mesajı okumanızı sağlar, ayrıca
mesajın sistem tarafından okunması
seçeneğini sunar. Sonraki mesaja gitmek
için daha fazla seçeneğini seçiniz.
Gönderen kişiye cevap yazma, onu arama
veya mesajı iletme olanağı sunar.
Sil
Geçerli kısa mesajları sistemden (cep
telefonunuzdan değil) silmenizi sağlar.
Müzik sistemi ekranı tüm kısa mesajların
silindiğini gösterir.
Diğer...
Tüm mesajları silmenizi veya cep
telefonunuzdan okunmamış tüm
mesajların indirilmesini elle başlatmanızı
sağlar.
444
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Kısa Mesaj Gönderme
1. İstenen seçim ekranda
vurgulandığında
gönderme seçeneğini
seçiniz.
2. Kişi görüntülendiğinde
onay seçeneğini seçiniz ve
sistem mesajı göndermek
isteyip istemediğinizi
sorduğunda onaylamak
için OK düğmesine
basınız. Her bir kısa mesaj
önceden tanımlı bir imza
ile gönderilir.
Not: Rehberden bir kişi
seçerek ve ekrandan metin
seçeneğini seçerek veya
gelen kutusunda alınan bir
mesajı yanıtlayarak kısa
mesaj gönderebilirsiniz.
Not: Kısa mesaj başına bir
alıcıya izin verilir.
Cep Telefonu Ayarlarınıza
Erişim
Bunlar cep telefonuna bağlı
özelliklerdir. Cep telefonu
ayarlarınız zil sesi, kısa mesaj
bildirimi gibi özelliklere
erişmenizi ve ayarlamanızı,
rehberinizi düzenlemenizi ve
otomatik indirme işlemlerini
ayarlamanızı sağlar.
1. PHONE (TELEFON)
düğmesine basınız.
2. Telefon ayarları seçeneği
görüntülenene kadar
ilerleyiniz ardından OK
düğmesine basınız.
3. Aşağıdaki seçeneklerden
birini seçmek için
ilerleyiniz:
445
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Tel. favori yap
Sisteme eşlenmiş birden fazla telefon
olduğu durumlarda bu cep telefonunu
ana telefon yapmak için kullanılır. Bu
seçenek eşlenen tüm telefonlar için
(sadece etkin telefon için değil)
Bluetooth aygıtları menüsünü kullanarak
değiştirilebilir.
Tel. durumu
Cep telefonu adını, üretici adını, cep
telefonu numarasını, sinyal seviyesini ve
pil seviyesini görebilirsiniz. Bitirdiğinizde
cep telefonu durumu menüsüne dönmek
için sol ok düğmesine basınız.
Zil sesi ayarla
Bir arama geldiğinde hangi zil sesinin
(sistemdeki veya cep telefonunuzdaki zil
seslerinden) kullanılacağını seçebilirsiniz.
Cep telefonunuz bant içi zil sesini
destekliyorsa cep telefonu zil sesi
seçeneğini seçtiğinizde cep
telefonunuzun zil sesi çalar.
1. Zil sesini seçmek ve dinlemek için OK
düğmesine basınız.
2. Seçmek için OK düğmesine basınız.
Mesaj bildirimi
Bir kısa mesaj geldiğinde, sesli bir uyarı
ile bildirilmesini seçebilirsiniz. Sesli uyarıyı
açmak veya kapamak için OK düğmesine
basınız.
446
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Tel. rehberi ayrl
Açıklama ve Eylem
Rehberinizin içeriğini değiştirebilirsiniz,
örneğin ekleme, silme, indirme. Aşağıdaki
tabloda yer alan seçenekler arasında
seçim veya geçiş yapmak için OK
düğmesine basınız.
Telefon rehberi tercihlerini
değiştirmek için,
aşağıdakilerden uygun olanı
seçiniz:
447
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Kişi ekle
İstenen kişileri cep telefonunuzdan
yönlendirir. Kişilerin yönlendirilmesi için
cihazınızın kullanma kılavuzuna bakınız.
Rehberden daha fazla kişi eklemek için
OK düğmesine basınız.
Sil
Silmenizi isteyen bir mesaj
görüntülendiğinde onaylama seçeneğini
seçiniz. Geçerli rehberi ve arama
geçmişini silmek için OK düğmesine
basınız. Sistem sizi telefon ayarları
menüsüne geri getirir.
Hemen yükle
Rehberinizi sisteme indirmek için OK
düğmesine basınız.
Oto-yükleme
Otomatik indirme açık olduğunda son
indirmenizden sonra sistemde kaydedilen
tüm değişiklikler, ekleme ve silme
işlemleri silinir.
Otomatik indirme kapatıldığında cep
telefonunuz sisteme bağlandığında
rehberiniz indirilmeyecektir.
Rehberiniz, arama geçmişiniz ve kısa
mesajlarınıza sadece eşleşen telefon
sisteme bağlı olduğunda erişilebilir.
448
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Telefonunuzun sisteme her bağlanışında
rehberin otomatik olarak indirilmesi için
bu seçeneği işaretleyiniz. İndirme süresi
cep telefonuna ve numara sayısına
bağlıdır.
Bluetooth Aygıtları
Menüsü Seçenekleri
Bluetooth Aygıtları
Bu menü Bluetooth
aygıtlarına erişim sağlar.
Menü seçenekleri arasında
gezinmek için ok düğmelerini
kullanınız. Cihazları
eklemenizi, bağlamanızı ve
silmenizi ve cep telefonunu
birincil telefon olarak
ayarlamanızı sağlar.
1. PHONE (TELEFON)
düğmesine basınız.
2. Bluetooth aygıt seçeneği
görüntülenene kadar
ilerleyiniz ardından OK
düğmesine basınız.
3. Aşağıdaki seçeneklerden
birini seçmek için
ilerleyiniz:
449
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Ekle
Açıklama ve Eylem
Sisteme ek telefonlar eşleyebilirsiniz.
1. Eşleştirme işlemine başlamak için
ekleme seçeneğini seçiniz.
2. Müzik sistemi ekranında eşleştirmeye
başlayın mesajı görüntülendiğinde cep
telefonunuzda SYNC'i arayınız.
Gerekirse cihazınızın kullanma
kılavuzuna bakınız.
3. Cep telefonunuzda SYNC'i seçiniz.
4. Telefon ekranında PIN belirene dek
bekleyiniz. Telefondaki PIN'i müzik
sistemi ekranında gösterilen PIN ile
karşılaştırınız ve ardından telefondaki
ve araç ekranındaki talebi kabul ediliz.
Ekranda eşleştirmenin başarılı olup
olmadığı görüntülenir.
*
450
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Açıklama ve Eylem
5. Cep telefonunu birincil telefon olarak
ayarlama seçeneği görüntülenirse evet
veya hayırı seçiniz.
6. Cep telefonunuzun işlevlerine göre
sistem size ek sorular sorabilir (örneğin
rehberin indirilmesini isteyip
istemediğiniz gibi). Yanıtınızı
onaylamak için evet veya hayırı seçiniz.
Sil
Bir cep telefonunun listeden
silinmesinden sonra telefon ancak tam
eşleme işlemi ile yeniden bağlanabilir.
Sistem seçilen aygıtı silmenizi
istediğinizde silme seçeneğini seçiniz ve
onaylayınız.
Favori
Sistem kontağı her açtığınızda birincil cep
telefonuna bağlanmayı dener. Bir cep
telefonu ana telefon olarak seçildiğinde,
listede en üstte görüntülenir ve bir yıldız
işareti ile işaretlenir.
Önceden eşlenen bir cep telefonunu ana
telefonunuz olarak ayarlayabilirsiniz.
Birincil cep telefonunu onaylamak için
favori seçeneğini seçiniz.
451
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Bağla
Önceden eşlenmiş bir cep telefonunu
bağlar. Cep telefonu işlevlerini kullanmak
için her seferinde sadece bir cep telefonu
kullanabilirsiniz. Başka bir telefon
bağlandığında, önceki cep telefonu
telefon hizmetlerinden ayrılacaktır. SYNC
cep telefonu işlevleri için farklı Bluetooth
aygıtlarının kullanılmasını ve aynı
zamanda BT ile müzik çalma özelliğinin
kullanılmasını sağlar.
Çıkar
Seçilen cep telefonunu ayırır. Bu seçeneği
seçiniz ve sorulduğunda onaylayınız. Bir
cep telefonu ayrıldıktan sonra tam
eşleştirme işlemini tekrarlamadan
yeniden bağlanabilir.
*
Bazı durumlarda telefon bir PIN girilmesini isteyebilir. Sistem
tarafından sağlanan altı haneli PIN'i müzik sistemi ekranına
giriniz. Ekranda eşleştirmenin başarılı olup olmadığı
görüntülenir.
Sistem Ayarları
1. MENU düğmesine
basınız.
2. SYNC ayarları seçeneğini
seçiniz ve ardından OK
düğmesine basınız.
3. Aşağıdaki seçeneklerden
birini seçmek için
ilerleyiniz:
452
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Bluetoothu aç
Sistemin Bluetooth ara yüzünü açmak
veya kapatmak için bu seçeneği
işaretleyiniz veya işaretini kaldırınız. Bu
seçeneği seçiniz, sonra seçeneğin
durumunu değiştirmek için OK
düğmesine basınız.
Ön ayarları
Bu seçim dizine alınan bilgileri (rehber,
arama geçmişi, kısa mesajlar ve eşlenen
aygıtlar) silmez.
Bu seçeneği seçiniz ve ses ekranında
komut verildiğinde teyit ediniz. Fabrika
çıkışı varsayılan ayarlara dönmenizi
sağlar.
Ana sıfırlama
Sistem üzerinde kayıtlı tüm bilgileri
(rehber, arama geçmişi, kısa mesajlar ve
eşlenen aygıtlar) silebilir ve fabrika çıkışı
varsayılan ayarlara dönebilirsiniz.
Bu seçeneği seçiniz ve ses ekranında
komut verildiğinde teyit ediniz. Ekranda
işlemin tamamlandığı görüntülenir ve
sistem sizi tekrar önceki menüye götürür.
SYNC'e yükle
İndirdiğiniz uygulamaları veya yazılım
güncellemelerini yükleyebilirsiniz.
453
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Bu seçeneği seçiniz ve ses ekranında
komut verildiğinde teyit ediniz. Kurulum
işleminin başarıyla tamamlanması için
USB bellekte geçerli bir SYNC
uygulaması veya güncellemesi olmalıdır.
Sistem bilgileri
Sistemin sürümü ve seri numarası
görüntülenir.
Seçmek için OK düğmesine basınız.
Ses. kom. ayarl.
Ses ayarları alt menüsünde çeşitli
seçenekler vardır. Bkz.Ses Tanıma
İşlevinin Kullanılması (sayfa 421).
USB'yi araştır
Bağlı USB aygıtının gerçek menü yapısına
göz atabilirsiniz. Klasörler ve dosyalar
arasında gezinmek için OK düğmesine
basınız ve aşağı veya yukarı ok
düğmelerini kullanınız. Bir klasöre girmek
veya klasörden çıkmak için sol veya sağ
ok düğmelerini kullanınız. Bu menüden
oynatılacak ortam içeriği doğrudan
seçilebilir.
Acil Yardım
Acil durum desteği özelliğini açabilir veya
kapatabilirsiniz. Bkz.SYNC™
Uygulamaları ve Servisleri (sayfa 455).
454
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
SYNC™ UYGULAMALARI
VE SERVİSLERİ
uygulamanın kendine özgü
ayarları olabilir.
Mevcut uygulama listesi
gösterilir. Her bir
Sistem menüsüne girmek
için MENU(MENÜ)
düğmesine basınız.
Mesaj
Açıklama ve Eylem
SYNC-Uygulamalar Bu seçeneğe kaydırınız ve OK (TAMAM)
düğmesine basınız.
UYARILAR
SYNC Acil Durum Desteği
UYARILAR
Bu özelliğin çalışması
için cep telefonunuzda
Bluetooth bulunmalı ve
sistemle uyumlu olmalıdır.
Cep telefonunuzu daima
araç içinde güvenli bir
yere koyunuz. Aksi takdirde
ciddi yaralanmalara neden
olabilir veya bu özelliğin
doğru biçimde çalışmasını
önleyecek şekilde telefon
zarar görebilir.
Bir çarpışmadan önce
acil durum desteği ayarı
etkinleştirilmediği sürece,
sistem bir acil durum
araması yapmaya
çalışmayacaktır, bu da yanıt
süresini geciktirerek ciddi
yaralanma veya ölüm
tehlikesini arttırabilir.
Kendiniz yapabiliyorsanız,
acil durum desteğinin arama
yapmasını beklemeyiniz.
Yanıt süresinde gecikmeyi
önlemek için derhal acil
455
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
UYARILAR
servisi arayınız. Çarpışmadan
beş saniye sonra bir Acil
Durum Desteği araması
duymuyorsanız, sistem veya
cep telefonu hasar görmüş
veya çalışmıyor olabilir.
Hava yastığının açılmasına
veya yakıt pompasını
kapatma anahtarının
tetiklenmesine neden olan
bir çarpışma durumunda
sistem, eşlenmiş ve bağlı bir
cep telefonu aracılığıyla
112'yi (çoğu Avrupa
ülkesindeki kablosuz acil
durum numarası) çevirerek
acil durum hizmetleri ile
bağlantı kurabilir. Sistem ve
acil durum desteği hakkında
daha fazla bilgi için bölgesel
Ford web sitesini ziyaret
ediniz.
Not: Bu özelliği
etkinleştirmeden önce,
önemli bilgiler için bu
bölümün ilerideki
kısımlarında bulunan Acil
Durum Desteği gizlilik
bildirimini okumanız gerekir.
Not: Acil durum desteğini
açıp kapadığınızda, ayar
eşlenmiş olan tüm cep
telefonları için geçerli
olacaktır. Acil durum
desteğini kapattığınızda
önceden eşlenmiş bir telefon
kontağı açmanızdan sonra
bağlanırsa, bir sesli mesaj
duyulur, bir ekran mesajı veya
simge görüntülenir veya her
ikisi de gerçekleşir.
Not: Cep telefonları farklı
şekillerde çalışır. Acil durum
desteği çoğu cep telefonunda
çalışsa da, bazı cep
telefonlarında bu özelliğin
çalışmasında sorunlar
yaşanabilir.
Not: Hava yastığının açılması
konusunu bildiğinizden emin
olunuz. Bkz.Yardımcı
koruma sistemi (sayfa 64).
456
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Acil Durum Desteğinin
Açılması ve Kapatılması
MENU düğmesine basınız
ve sonra seçiniz:
Mesaj
Eylem
SYNC-Uygulamalar OK'ye basınız.
Acil Yardım
OK'ye basınız. İstediğiniz seçeneğini
seçiniz ve OK kısmına basınız.
Ekran Seçenekleri
Bu özelliği açarsanız ekranda
bir onay mesajı gösterilir.
Bu özelliği kapatırsanız
ekranda sesli hatırlatıcıyı
ayarlamanıza imkan tanıyan
bir mesaj belirecektir.
Sesli uyarıcılı kapalı konum,
cep telefonu bağlandığında
ve araç çalıştığında ekran
üzerinde ve sesli bir uyarı
sağlar.
Sesli uyarıcısız kapalı konum,
cep telefonu bağlandığında
sesli bir uyarı olmadan
sadece ekran üzerinde bir
hatırlatma yapılmasını
sağlar.
Acil durum desteğinin doğru
şekilde çalıştığından emin
olmak için:
• Çarpışma sırasında ve
özelliğin etkinleşmesi ve
kullanımı sırasında
sisteme güç beslemesi
geliyor ve doğru şekilde
çalışıyor olmalıdır.
• Çarpışmadan önce özelliği
etkinleştirmeniz gereklidir.
• Sisteme bağlı bir cep
telefonu bulunmalıdır.
• Bazı ülkelerde acil durum
araması yapabilmek ve
konuşabilmek için geçerli
ve kayıtlı bir SIM kartı
olması ve yeterli kontör
bulunması gerekir.
457
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
• Bağlı cep telefonu olay
sırasında arama
yapabilecek ve
sürdürebilecek durumda
olmalıdır.
• Bağlı cep telefonu
kapsama alanı içinde
olmalı, pili ve sinyal gücü
yeterli seviyede olmalıdır.
• Aracınızda akü gücü
olmalıdır.
Not: Bu özellik sadece
Avrupa'daki ülkelerde veya
SYNC acil durum desteğinin
yerel acil durum servislerini
arayabileceği bölgelerde
çalışır. Ayrıntılar için bölgesel
Ford web sitesini ziyaret
ediniz.
Bir Çarpışma Durumunda
Not: Tüm çarpışmalar (acil
durum desteğini
etkinleştiren) hava yastığını
açmaz veya yakıt pompasını
kapatmaz. Ancak acil durum
desteği tetiklendiğinde
sistem acil durum
hizmetlerini aramaya çalışır.
Sisteme bağlı cep telefonu
zarar görmüşse veya sistemle
bağlantısı kesilmişse sistem,
daha önceden eşlenmiş bir
cep telefonu arar ve
bağlanmaya çalışır. Sistem
112'yi aramaya teşebbüs eder.
458
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Bir arama yapmadan önce:
• Aramayı iptal etmezseniz
ve SYNC başarılı bir
arama gerçekleştirirse,
acil durum operatörüne
kazayla ilgili bir kayıt çalar.
Bu kayıttan sonra
aracınızdaki yolcular ile
operatör arasında iletişim
kurulur.
• Sistem aramanın iptal
edilmesi için kısa bir süre
(yaklaşık 10 saniye) tanır.
Aramayı iptal
edemezseniz SYNC 112'yi
aramaya çalışır.
• Sistem acil durum
araması yapacağı
hakkında size bilgi verir.
İlgili işlev düğmesini
seçerek veya
direksiyondaki arama
bitirme düğmesine
basarak aramayı iptal
edebilirsiniz.
Arama sırasında:
• Acil Durum Desteği,
kullanılacak en uygun dili
belirlemek için araç
GPS'ini veya cep telefonu
ağ bilgilerini kullanır. Acil
durum operatörüne
çarpışmayı söyler ve
ayrıntı verir. Buna
aracınızın GPS
koordinatları da dahildir.
• Sistemin araç yolcuları ile
iletişim kurmak için
kullandığı dil, acil durum
operatörüne bilgi vermek
için kullandığı dilden farklı
olabilir.
• Giriş mesajının
iletilmesinden sonra, acil
durum operatörü ile
ahizesiz şekilde
konuşabilmeniz için ses
hattı açılacaktır.
• Hat bağlandığında, adınızı,
telefon numaranızı ve
bulunduğunu yeri hemen
söylemeye hazır olmanız
gerekir.
459
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Not: Acil durum operatörüne
bilgi verilirken sistem, önemli
bilgiler verdiğini belirten bir
mesajı size çalar. İletişime
geçmek için hat açıldığında
sizi bilgilendirir.
Not: Bir acil durum desteği
araması sırasında, aracınızda
varsa aracın GPS
koordinatlarını da içeren bir
acil durum önceliği ekranı
görüntülenecektir.
Not: Çarpışma sırasında GPS
konum bilgisi olmayabilir bu
durumda acil durum desteği
bir acil durum araması
yapmaya çalışmaya devam
eder.
Not: Acil durum servislerinin
GPS koordinatlarını alamama
ihtimali vardır bu durumda
acil durum operatörü ile
hands-free iletişim yapılabilir.
Not: Acil durum operatörü,
SYNC acil durum
desteğinden bağımsız olarak
cep telefonu ağından telefon
numarası, cep telefonu
konumu ve operatör adı gibi
bilgileri de alabilir.
Aşağıdaki durumlarda Acil
Durum Desteği çalışmaz:
• Cep telefonunuz ya da
Acil Durum Desteği
donanımı çarpışma
sırasında hasar görürse.
• Aracınızın aküsünde veya
SYNC sisteminde güç
olmadığında.
• Çarpışma sırasında cep
telefonunuz araçtan dışarı
çıkarsa.
• Geçerli ve kayıtlı bir SIM
kartınız ve kontörünüz
olmadığında.
• SYNC acil durum desteği
aramasının
yapılamayacağı bir
Avrupa ülkesinde olmanız
durumunda. Ayrıntılar için
bölgesel Ford web sitesini
ziyaret ediniz.
460
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Acil Durum Desteği
Özelliği hakkında önemli
bilgiler
Acil Durum Desteği
aşağıdaki pazarlarda henüz
acil durum hizmetlerini
arayamamaktadır:
Arnavutluk, Belarus, Bosna
Hersek, Makedonya,
Hollanda, Ukrayna, Moldova
ve Rusya.
En güncel ayrıntılar için
bölgesel Ford web sitesini
ziyaret ediniz.
Acil Durum Desteği
Gizlilik Bildirimi
Acil durum desteği açık
olduğunda, acil durum
hizmetlerine aracınızın hava
yastığının açılmasına ve yakıt
pompasının durdurulmasına
neden olabilecek bir
çarpışma geçirdiğini
bildirebilir. Bu özellik, en
uygun acil durum
hizmetlerini almanız için acil
durum operatörüne yerinizi
ve aracınız veya çarpışma ile
ilgili diğer ayrıntıları
bildirebilir.
Bu bilgileri vermek
istemiyorsanız, özelliği
etkinleştirmeyiniz.
SYNC Mobil uygulamalar
Sistem, SYNC Mobil
uygulamalar devreye alınmış
olan akıllı telefon
uygulamalarının sesli ve
manuel kontrolünü sağlar.
Mobil uygulamalar
aracılığıyla bir uygulama
çalışırken, sesli komutlarla
ve manuel kumandalarıyla
uygulamanın temel
özelliklerini kullanabilirsiniz.
Not: Mobil uygulamalara
erişebilmek için akıllı
telefonunuzu SYNC ile
eşleştirmeniz ve bağlamanız
gerekir.
461
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
SYNC Menüsü Üzerinden
Erişim
Not: iPhone kullanıcılarının
telefonu USB portuna
bağlaması gereklidir.
Not: Android kullanıcıları
Bluetooth kullanarak
telefonu SYNC'e
bağlamalıdır.
Not: Mevcut uygulamalar,
desteklenen akıllı telefon
cihazları ve arıza tespit
ipuçlarıyla ilgili bilgi için
Ford'un internet sitesini
ziyaret ediniz.
Not: Yüklediğiniz uygulama
için aktif bir hesabınız
olduğundan emin olunuz.
Bazı uygulamalar kurulum
olmadan otomatik olarak
çalışacaktır. Diğer
uygulamalar, kişisel
ayarlarınızı yapılandırmanızı
isteyecek ve istasyonlar veya
favoriler oluşturarak
deneyiminizi
kişiselleştirecektir. Bunu evde
veya aracınızın dışında
yapmanızı tavsiye ediyoruz.
Mevcut uygulamaların
listesinden bir uygulama
seçmek için OK (TAMAM)
düğmesine basınız. SYNCH
üzerinden bir uygulama
çalışırken uygulama
menüsüne erişmek için sağ
ok düğmesine basınız.
Buradan çeşitli uygulama
özelliklerine erişebilirsiniz.
Uygulama menüsünden
çıkmak için sol ok düğmesine
basınız.
MENU düğmesine basınız
ve sonra seçiniz:
462
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Açıklama ve Eylem
SYNC-Uygulamalar
Mobil uygul.
Bu seçeneğe kaydırınız ve OK (TAMAM)
düğmesine basınız.
Yeni uygul. bul
Gereken uygulama listelenmemişse bu
seçeneği seçiniz.
Not: SYNC Mobil uygulamalar uyumlu bir uygulama
bulunamazsa gereken uygulamanın cep telefonundan
çalıştığından emin olunuz.
Sesli Komutlar Üzerinden
Erişim
Voice (Ses) düğmesine
basınız ve istendiğinde şöyle
söyleyiniz:
Komut
mobil
uygulamalar
Açıklama ve Eylem
Ses duyduktan sonra uygulamanın adını
söyleyiniz. Uygulama çalışacaktır. SYNC
yoluyla bir uygulama çalışıyorken, ses
düğmesine basıp uygulamaya özel sesli
komutları kullanabilirsiniz.
Aşağıdaki ses komutları her
zaman kullanılabilir:
463
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Komut
Açıklama ve Eylem
[ana menü]
yardım
Mevcut ses komutlarının listesini duymak
için bu komutu kullanınız.
mobil
uygulamalar
Sistem, başlatılacak uygulamanın adını
söylemeniz için komut verecektir.
uygulamalar
listele
Sistem, mevcut olan tüm cep telefonu
uygulamalarını listeleyecektir.
[yeni]
Sistem, SYNC uyumlu uygulamalar için
uygulamalar bul bağlı cep telefonu cihazınızı arayacaktır.
<uygulamanın
adı>
SYNC üzerinde başlatmak için
uygulamanın adını söyleyiniz.
<uygulamanın
adı> Yardım
Sistem, talep edilen uygulama için
mevcut ses komutlarını listeleyecektir.
çıkış
Bu komutla birlikte uygulamanın adını
söyleyiniz.
464
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Gelen Bildirimlerinin
Devreye Alınması ve
Devreden Çıkarılması
Bazı uygulamalar bildirim
gönderebilir. Bildirimler, arka
planda çalışan bir
uygulamadan gelen
Mesaj
uyarılardır ve ses, açılır
pencere ya da her ikisiyle
iletilir. Bu, haberler veya
konuma bağlı uygulamalar
için özellikle faydalı olabilir.
MENU düğmesine basınız
ve sonra seçiniz:
Açıklama ve Eylem
SYNC-Uygulamalar
Mobil uygul.
Ayarlar
Tüm uygulama.
Bildirimler destekleniyorsa bu ayar
listelenecektir. Özelliği gereken şekilde
devreye alma ya da devreden çıkarmayı
seçiniz.
SYNC Cep Telefonu
Uygulamalarının Devreye
Alınması
Bu sistemi kullanmak için
bağlı cihazın veri planını
kullanarak uygulama yetki
bilgileri ve güncellemelerini
göndermeye ve almaya onay
vermiş olmalısınız.
Veri, bağlı cihaz üzerinden
Birleşik Devletlerdeki Ford'a
gönderilir. Bilgi şifrelenir ve
araç kimlik numarası, SYNC
modülü numarası, anonim
kullanım istatistikleri ve hata
ayıklama bilgilerinizi içerir.
Güncellemeler otomatik
olarak gerçekleşebilir.
465
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Not: Cep telefonu
uygulamalarını sistemi ilk kez
kullanan bir uygulama
çalıştırdığınızda her bir cihaz
için devreye almalısınız.
Not: Standart veri hızları
geçerli olacaktır. Ford,
aracınız bağlı cihaz üzerinden
veri gönderip aldığında servis
sağlayıcısından gelebilecek
herhangi bir ek ücretten
sorumlu değildir. Bu, ana ağ
dışında dolaşırken alanlarda
sürüşe bağlı olarak meydana
gelen herhangi bir ek ücreti
de içerir.
Mesaj
Uygulama Durumu
Ayarlar menüsünden bir
uygulamanın mevcut
durumunu
görüntüleyebilirsiniz. Üç olası
durum mevcuttur:
Açıklama ve Eylem
Güncellenmeli
Sistem, izin gerektiren yeni bir uygulama
tespit etmiştir veya genel bir izin
güncellemesi gereklidir.
Güncel
Güncelleme gerekli değildir.
Güncelleniyor...
Sistem, güncelleme almaya çalışıyor.
Ayarlar menüsündeki
seçenekler:
466
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Güncelleme iste Güncelleme gerekliysse ve güncellemeyi
manuel olarak talep etmek istiyorsanız,
örneğin Wi-Fi noktasındayken.
Güncell. Kapat
Otomatik güncellemeleri devredışı
bırakmak için bu seçeneği seçiniz.
Uygulama İzinleri
İzinler gruplara ayrılmıştır. Bu
izin gruplarına ayrı ayrı onay
verebilirsiniz İzin gruplarının
onay durumunu aracı
sürmediğiniz herhangi bir
zaman ayarlar menüsünü
kullanarak değiştirebilirsiniz.
SYNC kullanarak bir
uygulama başlattığınızda
sistem sizden belirli izinler
vermenizi isteyebilir, örneğin:
• Aracınızın aşağıdakileri
kapsayacak ancak sınırlı
olmayacak şekilde araç
bilgilerini uygulamaya
vermesine izin vermek:
Yakıt seviyesi, yakıt
tüketimi, motor devri, akü
voltajı, toplam kilometre
sayacı, VIN, dış sıcaklık,
vites konumu, lastik
basıncı, ortam sıcaklığı,
tarih ve saat.
• Aracınızın aşağıdakileri
kapsayacak ancak sınırlı
olmayacak şekilde sürüş
özellikleri bilgisi vermesine
izin vermek: MyKey,
emniyet kemeri durumu,
motor devirleri, frenleme
olayları, fren pedalı
anahtarı, hızlanma, gaz
pedalı konumu, debriyaj
pedalı anahtarı, yolculuk
uzunluğu, yolculuk süresi,
yolculuk maliyeti, motor
zaman yüzdesi, hızdaki
zaman yüzdesi.
467
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
• Aracınızın aşağıdakiler
dahil yer bilgileri
sunmasına izin vermek:
GPS ve hız.
• Uygulamanın, arka plan
durumunda çalışırken
araç ekranı ve ses
özelliklerini kullanarak
bildirimler göndermesine
izin vermek.
Not: Uygulamalar yalnızca
SYNC ile ilk kez
kullanıldıklarında izin
isteyeceklerdir.
Not: Uygulamanın
kullanılmasıyla ilgili herhangi
bir gizlilik ihlali veya hasardan
ya da bir uygulama ile
paylaşılmasını onayladığınız
herhangi bir araç verisinin
yayılmasından sorumlu
değiliz.
ORTAM OYNATICINIZ İLE
SYNC™ KULLANILMASI
Sistemin ortam menüsünü
veya sesli komutları
kullanarak ortam
oynatıcınıza aracınızın
hoparlör sistemi ile erişebilir
ve müzik dinleyebilirsiniz.
Müziğinizi sanatçı veya
albüm gibi belirli
kategorilerde sıralayabilir ve
dinleyebilirsiniz.
SYNC şunlar dahil neredeyse
her ortam oynatıcısı ile
uyumludur: iPod, Zune, Aygıt
oynatıcılardan ve çoğu USB
bellekten müzik çalabilir.
SYNC aynı zamanda MP3,
WMA, WAV ve ACC gibi ses
biçimlerini de destekler.
USB cihazının doğru şekilde
biçimlendirilmiş ve aşağıdaki
özelliklere sahip olduğunu
teyit ediniz:
• USB 2.0.
• Dosya biçimi FAT16/32
olmalıdır.
• Besleme akımı en fazla
500mA.
468
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Not: NTFS dosya biçimi
desteklenmez.
Ortam Oynatıcının USB
Girişine Bağlanması
USB cihazındaki ses
dosyaları aşağıdaki
biçimlerde olmalıdır:
• MP3.
• DRM korumalı olmayan
WMA.
• WAV.
• AAC.
Not: Ortam oynatıcınızda bir
açma/kapama anahtarı
varsa, aygıtın açık
olduğundan emin olunuz.
Sesli Komut
(USB | iPod |
MP3 [çalar])
Sesli Komutları
Kullanarak Bağlanmak
İçin
1. Aygıtı aracınızın USB
girişine bağlayınız.
2. Voice (Ses) düğmesine
basınız ve istendiğinde
aşağıdakileri söyleyiniz:
Açıklama ve Eylem
Şimdi uygun sesli komutları kullanarak
müzik dinleyebilirsiniz. Ortam sesli
komutları bölümüne bakınız.
Kare parantezlerin içerisindeki kelimeleri söylemek zorunda
değilsiniz. Örneğin, (USB [çubuğu] | iPOD | MP3 [oynatıcı]
komutu göründüğünde, USB ya da USB çubuğu diyebilirsiniz.
469
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Sistem Menüsünü
Kullanarak Bağlanmak
İçin
1. Aygıtı aracınızın USB
Mesaj
USB'yi araştır
girişine bağlayınız.
2. Ekranda bir başlatma
mesajı görüntülenene
kadar AUX düğmesine
basınız.
Açıklama ve Eylem
Bağlı aygıtta ne kadar sayısal ortam
dosyası olduğuna bağlı olarak ekranda
dizine alınıyor mesajı görüntülenebilir.
Dizine alma işlemi tamamlandığında,
ekran çalma menüsüne geri döner.
Aşağıdakilerden seçim
yapınız:
Mesaj
Hepsini çal
Çalma listeleri
Parçalar
Sanatçılar
Albümler
Türler
470
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
USB'yi araştır
USB sıfırla
Geri
Ortam Sesli Komutları
What's Playing? (Çalan
Ne?)
Çalma sırasında ses
düğmesine basıp ne çaldığını
sorabilirsiniz. Sistem çalan
parçanın meta veri
etiketlerini (varsa) okur.
Sesli Komut
(USB | iPod |
MP3 [çalar])
Voice (Ses)
düğmesine basınız ve
istendiğinde aşağıdakileri
söyleyiniz:
E142599
Açıklama ve Eylem
Şimdi uygun sesli komutları kullanarak
müzik dinleyebilirsiniz.
| ile ayrılan açma ve kapama parantezlerinin içindeki sesli
komutlardan herhangi birini söyleyebilirsiniz. Örneğin, (ne |
nedir) gösteriliyorsa, ne veya nedir kelimelerinden birini
söyleyebilirsiniz.
Açma ve kapama parantezlerinin dışındaki herhangi bir sesli
komutu söyleyebilirsiniz. Örneğin, '(oynatılan | yürütülen)
parçayı kim çalıyor' için, '(oynatılan veya yürütülen) parçayı
kim çalıyor' demeniz gerekir.
471
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Sonra aşağıdakilerden
herhangi birini söyleyiniz:
Sesli Komut
birini ((yeniden | tekrar) çal
| tekrarla)
albüm ['ı | 'i | 'u | 'ü | 'yı | 'yi
| 'yu | 'yü] (tara | araştır |
göster)
çal
(ara ver | dur)
sanatçı (tara | araştır |
göster)
[sanatçı ['ı | 'i | 'u | 'ü | 'yı *
| 'yi | 'yu | 'yü] [nın]]
album ['ı | 'i | 'u | 'ü | 'yı |
'yi | 'yu | 'yü] çal
tarz (tara | araştır | göster)
((çalma | parça) listesi |
playlist) ['ı | 'i | 'u | 'ü | 'yı |
'yi | 'yu | 'yü] (tara | araştır |
göster)
Hepsini çal
sanatçı ['ı | 'i | 'u | 'ü | 'yı *
| 'yi | 'yu | 'yü] çal
tarz çal
Sesli Komut
tüm albümleri (tara | araştır
| göster)
*
bir sonraki (parça | şarkı)
tüm sanatçıları (tara |
araştır | göster)
((çalma | parça) listesi | *
playlist) çal
tüm tarzları (tara | araştır |
göster)
bir önceki (parça | şarkı)
[sanatçı ['ı | 'i | 'u | 'ü | 'yı *
| 'yi | 'yu | 'yü] [nın]]
(şarkı | parça | klasör |
dosya) ['ı | 'i | 'u | 'ü | 'yı |
'yi | 'yu | 'yü] çal
tüm ((çalma | parça)
listelerini | playlistleri) (tara
| araştır | göster)
tüm (parçaları | şarkıları)
(tara | araştır | göster)
tekrarlamayı durdur
[hepsini] karışık çal
472
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Sesli Komut
Sesli Komut
karışık çalmayı durdur
(benzer | benzeri müzik)
[çal]
(bu kim | [şu anda] (ne |
hangi parça | kim) çalıyor)
* Bu sesli komut dizine alma
işlemi tamamlanana kadar
kullanılamaz.
Sesli Komut Kılavuzu
Sesli Komut
tarz (tara |
araştır | göster)
Açıklama ve Eylem
Sistem dizine alınan müziklerinizdeki tüm
verileri arar ve varsa istenen türde müziği
çalmaya başlar.
(benzer | benzeri Sistem bir çalma listesi oluşturur, sonra
müzik) [çal]
dizine alınan meta veri bilgilerini
kullanarak o anda USB girişinden
çalınmakta olan müzikle benzer müzikleri
çalar.
sanatçı (tara |
araştır | göster)
Sistem USB girişi üzerinden dizine alınan
belirli bir sanatçı, parça veya albümü arar.
albüm ['ı | 'i | 'u | Sistem USB girişi üzerinden dizine alınan
'ü | 'yı | 'yi | 'yu | belirli bir sanatçı, parça veya albümü arar.
'yü] (tara |
araştır | göster)
473
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Sistem aynı zamanda
Bluetooth aracılığıyla cep
telefonundan müzik çalabilir.
Sesli Komut
Bluetooth müzik işlevini
devreye almak için, AUX
veya Source (Kaynak)
düğmesini kullanın veya ses
düğmesine basın ve komut
verildiğinde aşağıdakileri
söyleyin:
Açıklama ve Eylem
bluetooth
[audio]
Sonra aşağıdakilerden
herhangi birini söyleyiniz:
Sesli Komut
Açıklama ve Eylem
(ara ver | dur)
çal
bir sonraki
(parça | şarkı)
bir önceki (parça
| şarkı)
474
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Ortam Menüsü Özellikleri
Ortam menüsü müziğinizi
nasıl dinlemek istediğinizi
(sanatçıya, tarza göre,
karışık, tekrarlamalı vb.)
Mesaj
Seçen.
seçmenizi, benzer müzikleri
bulmanızı veya USB
aygıtlarınızın dizinini
sıfırlamanızı sağlar.
USB yürütmeyi seçmek için
AUXa basınız.
Açıklama ve Eylem
Bu, ortam menüsüne girecektir.
Sonra aşağıdakilerden
herhangi birini söyleyiniz:
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Karş.
Dinlediğiniz parçaları karıştırmak veya
tekrarlamak için seçiniz. Yaptığınız seçim,
siz iptal edene dek geçerli kalır.
Tekrar çal
Dinlediğiniz parçaları karıştırmak veya
tekrarlamak için seçiniz. Yaptığınız seçim,
siz iptal edene dek geçerli kalır.
Benzer müzik
USB girişinden alınan geçerli çalma
listesine benzer türde müzikleri
dinleyebilirsiniz. Sistem bir çalma listesi
oluşturmak için, her bir şarkının meta veri
bilgilerini kullanır. Sonra, sistem benzer
şarkılardan oluşan yeni bir liste oluşturur
ve çalmaya başlar. Bu özellik için her bir
parçanın meta veri etiketleri olmalıdır.
475
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Belirli oynatma aygıtlarında, meta veri
etiketleri yoksa, parçalar ses tanıma,
çalma menüsü veya bu seenekte
bulunmayacaktır. Ancak, bu parçaları
oynatma aygıtınızda yığın depolama
aygıtı kipinde çalarsanız, ses tanıma,
çalma menüsü veya bu seçenekte
bulunacaktır. Sistem bilinmeyen öğeleri
tamamlanmamış bir meta veri etiketine
yerleştirir.
SYNC USB sıfırla USB dizinini sıfırlar. Yeni dizin oluşturma
işlemi tamamlandığında, USB parça
kitaplığında neyi dinlemek istediğinizi
seçebilirsiniz.
USB Parça Kitaplığınıza
Erişim
2. USB yürütmeyi seçmek
için AUXa basınız.
1. Aygıtı aracınızın USB
girişine bağlayınız.
Mesaj
USB'yi araştır
Açıklama ve Eylem
Bu menü, dosyalarınızı sanatçı, albüm,
tarz, çalma listesi, parça vs. göre
seçmenizi ve çalmanızı, hatta USB
aygıtınızda bulunan dosyalara göz
atmanızı sağlar.
476
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Erişilebilecek ortam dosyası
yoksa, ekranda ortam
dosyası olmadığı gösterilir.
Ortam dosyaları varsa,
Mesaj
Hepsini çal
gezinmek ve seçmek için
aşağıdaki seçeneklere sahip
olursunuz:
Açıklama ve Eylem
Dizine alınan tüm ortam dosyalarını
oynatma aygıtınızdan sayısal sırayla tek
*
tek çalabilirsiniz.
1. Seçmek için OK (TAMAM) düğmesine
basınız. Ekranda ilk parçanın adı
görüntülenir.
Çalma listeleri
ASX, M3U, WPL veya MTP biçimlerindeki
*
çalma listelerinize erişebilirsiniz.
1. Seçmek için OK (TAMAM) düğmesine
basınız.
2. İstenen çalma listesini seçmek için
ilerleyiniz ve OK (TAMAM) düğmesine
basınız.
Parçalar
Dizine alınmış bir parçayı arayıp
*
çalabilirsiniz.
1. Seçmek için OK (TAMAM) düğmesine
basınız.
2. İstenen parçayı seçmek için ilerleyiniz
ve OK (TAMAM) düğmesine basınız.
477
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Sanatçılar
Açıklama ve Eylem
Dizine alınan tüm ortam dosyalarını
sanatçılara göre sıralayabilirsiniz.
Seçildiğinde, sistem tüm sanatçıları ve
parçaları alfabetik olarak listeler ve çalar.
*
1. Seçmek için OK (TAMAM) düğmesine
basınız.
2. İstenen sanatçıyı seçmek için ilerleyiniz
ve OK (TAMAM) düğmesine basınız.
Albümler
Dizine alınan tüm ortam dosyalarını
*
albümlere göre sıralayabilirsiniz.
1. Seçmek için OK (TAMAM) düğmesine
basınız.
2. İstenen albümleri seçmek için
ilerleyiniz ve OK (TAMAM) düğmesine
basınız.
Türler
Dizine alınan müzik dosyalarını tarza göre
*
sıralayabilirsiniz.
1. Seçmek için OK (TAMAM) düğmesine
basınız.
2. İstenen tarzı seçmek için ilerleyiniz ve
OK (TAMAM) düğmesine basınız.
478
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mesaj
Açıklama ve Eylem
USB'yi araştır
USB girişine bağlı ortam oynatıcınızdaki
desteklenen tüm ortam dosyalarına göz
atabilirsiniz. Sadece SYNC uyumlu ortam
dosyalarını görebilirsiniz, kaydedilen diğer
dosyalar görüntülenemez.
1. Seçmek için OK (TAMAM) düğmesine
basınız.
2. USB belleğiniz üzerindeki dizine alınan
ortam dosyalarına göz atmak için
ilerleyiniz ve OK düğmesine basınız.
USB sıfırla
USB dizinini sıfırlar. Yeni dizin oluşturma
işlemi tamamlandığında, USB parça
kitaplığında neyi dinlemek istediğinizi
seçebilirsiniz.
*
Belirli bir alfabe kategorisine hızlı bir şekilde erişmek için,
ekranın altında düğmeleri kullanabilirsiniz. Listede isteğe
yere geçmek için nümerik tuş takımındaki harfleri de
kullanabilirsiniz.
Bluetooth Aygıtları ve
Sistem Ayarları
Ekranı kullanarak bu
menülere erişebilirsiniz.
Bkz.Telefonunuz İle
SYNC™ Kullanılması
(sayfa 427).
SYNC™ ARIZA GİDERME
SYNC sisteminin kullanımı
kolaydır. Ancak, herhangi bir
sorununuz olduğunda,
aşağıdaki tablolara bakınız.
479
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Cep telefonunuzun
uyumluluğunu kontrol etmek
için Ford web sitesine
bakınız.
Cep telefonu sorunları
Sorun
Aramalar
sırasında
çok fazla
arka plan
gürültüsü
geliyor.
Olası neden
Olası çözüm
Telefonunuzdaki
ses kumandası
ayarları SYNC
Ses ayarları için cihazınızın
performansını
kullanma kılavuzuna bakınız.
etkiliyor olabilir.
Arama
sırasında,
karşıdaki
kişiyi
Cep telefonu
duyabiliyorum, arızalı olabilir.
ama o
beni
duyamıyor.
Cep telefonunuzu
kapatmayı, sıfırlamayı ya da
bataryasını çıkarmayı
deneyiniz ve işlemi
tekrarlayınız.
SYNC mikrofonunun kapalı
olmadığından emin olunuz.
Bu cep
Cep telefonunuzun
telefonuna bağlı
uygunluğunu kontrol ediniz.
bir özelliktir.
SYNC
rehberimi
indiremiyor. Cep telefonu
arızalı olabilir.
Cep telefonunuzu
kapatmayı, sıfırlamayı ya da
bataryasını çıkarmayı
deneyiniz ve işlemi
tekrarlayınız.
480
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Cep telefonu sorunları
Sorun
Olası neden
Olası çözüm
Ekleme seçeneğini seçerek
rehberinizdeki kişileri SYNC'e
aktarmayı deneyiniz.
Cep telefonunuzu ve
SYNC'teki otomatik rehber
indirme özelliğini açmanız
gerekir.
Sistem
"Phonebook
downloaded"
(Rehber
indirildi)
diyor, ama
SYNC
rehberim
boş veya
kişiler
eksik.
Ekleme seçeneğini seçerek
rehberinizdeki kişileri SYNC'e
aktarmayı deneyiniz.
Eksik olan kişiler SIM
kartınızda kayıtlı olanlar ise,
bu kişileri cep telefonu
belleğine almayı deneyiniz.
Cep
telefonunuzun
özellikleri ile ilgili Eksik kişilere atanmış olan
sınırlamalar.
resimleri veya özel zil
seslerini kaldırınız.
Cep telefonunuzu ve
SYNC'teki otomatik rehber
indirme özelliğini açmanız
gerekir.
Cep
Bu cep
Cep telefonunuzun
telefonumu telefonuna bağlı
uygunluğunu kontrol ediniz.
SYNC'e
bir özelliktir.
bağlayamıyorum.
481
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Cep telefonu sorunları
Sorun
Olası neden
Olası çözüm
Cep telefonunuzu
kapatmayı, sıfırlamayı ya da
bataryasını çıkarmayı
deneyiniz ve işlemi
tekrarlayınız.
Aygıtınızı SYNC'ten silmeyi,
SYNC'i aygıtınızdan silmeyi
ve yeniden bağlanmayı
deneyiniz.
Cep telefonu
arızalı olabilir.
Cep telefonunuzdaki SYNC
Bluetooth bağlantısıyla ilgili
güvenlik ve otomatik kabul
etme sorgulaması ayarlarını
daima kontrol ediniz.
Cep telefonunuzun
bellenimini (firmware)
güncelleyiniz.
Otomatik indirme ayarını
kapatınız.
SYNC'te
Bu cep
Cep telefonunuzun
kısa mesaj telefonuna bağlı
uygunluğunu kontrol ediniz.
çalışmıyor. bir özelliktir.
482
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Cep telefonu sorunları
Sorun
Olası neden
Olası çözüm
Cep telefonu
arızalı olabilir.
Cep telefonunuzu
kapatmayı, sıfırlamayı ya da
bataryasını çıkarmayı
deneyiniz ve işlemi
tekrarlayınız.
iPhone
• Cep telefonunuzun
Ayarlarına gidiniz.
• Bluetooth Menüsüne
gidiniz.
• Bağlantı durumu olarak
'Bağlantı Yok'
görüntülendiğinden emin
olunuz.
• Sıradaki menüye girmek
için mavi daireye basınız.
• 'Bildirimleri Göster'i açık
duruma getiriniz.
• 'Sync Kişileri'ni açık
duruma getiriniz.
iPhone cihazınız gelen metin
mesajlarını SYNC'e iletecek
şekilde ayarlanmıştır.
Bağlandığınız her Sync araç
için bu adımları tekrarlayınız.
483
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Cep telefonu sorunları
Sorun
Olası neden
Olası çözüm
iPhone cihazınız gelen metin
mesajlarını SYNC'e ancak
kilitli değilse iletir.
Metin mesajlarının SYNC
aracılığıyla yanıtlanması
iPhone tarafından
desteklenmez.
WhatsApp ve Facebook
Messenger metin mesajları
desteklenmez.
484
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Cep telefonu sorunları
Sorun
Olası neden
Olası çözüm
Gelen kısa mesajların
alınması için, cep
telefonunuz Bluetooth
kullanarak kısa mesajların
indirilmesini desteklemelidir.
Özelliğin cep telefonunuz
Bu cep
tarafından
desteklenip
telefonuna bağlı
desteklenmediğini görmek
bir özelliktir.
Sesli kısa
için SYNC'in kısa mesaj
mesajlar
menüsüne bakınız. PHONE
cep
(TELEFON) düğmesine
telefonumda
basınız ve kısa mesaj
çalışmıyor.
seçeneğini seçiniz, sonra OK
düğmesine basınız.
Her bir cep telefonu farklı
olduğundan, eşleştirdiğiniz
Bu cep
cihazın kullanma kılavuzuna
telefonuna bağlı bakınız. Marka, model, servis
bir sınırlamadır. sağlayıcı ve yazılım sürümü
nedeniyle cep telefonları
arasında farklar olabilir.
485
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
USB ve ortam dosyalarıyla ilgili sorunlar
Sorun
Olası neden
Olası çözüm
Aygıtınızı kapatmayı,
sıfırlamayı ya da bataryasını
çıkarmayı deneyiniz ve işlemi
tekrarlayınız.
Üretici tarafından sağlanan
kabloyu kullandığınızdan
emin olunuz.
Aygıtımı
Aygıt arızalı
bağlayamıyorum. olabilir.
USB kablosunun aygıtınıza
ve aracınızın USB girişine
doğru şekilde sokulduğundan
emin olunuz.
Aygıtınızda bir otomatik
kurulum programı veya etkin
güvenlik ayarları
olmadığından emin olunuz.
Aracımı
çalıştırdığımda
Bu aygıta bağlı
SYNC
bir sınırlamadır.
aygıtımı
tanımıyor.
Çok sıcak veya soğuk
ortamlarda aygıtınızı
aracınızda unutmadığınızdan
emin olunuz.
Bu aygıta bağlı
Bluetooth bir özelliktir.
müzik akışı
gerçekleşmiyor. Aygıt bağlı
değildir.
Cihazı SYNC'e
bağladığınızdan emin olunuz
ve cihazdaki oynatma tuşuna
basınız.
486
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
USB ve ortam dosyalarıyla ilgili sorunlar
Sorun
Olası neden
Olası çözüm
Müzik
dosyalarınızda
doğru sanatçı,
Tüm şarkı bilgilerinin dolu
şarkı adı, albüm olduğundan emin olunuz.
veya tarz bilgileri
bulunmayabilir.
SYNC
aygıtımda
bulunan
Dosya bozulmuş
müzikleri olabilir.
tanımıyor.
Şarkıda
çalınmasına izin
vermeyen bir
telif hakkı
koruması olabilir.
Bozuk dosyayı yenisiyle
değiştirmeyi deneyiniz.
Bazı aygıtlarda, USB
ayarlarınızı yığın depolama
yerine ortam aktarım
protokölü sınıfı olarak
değiştirmeniz gerekir.
487
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
USB ve ortam dosyalarıyla ilgili sorunlar
Sorun
Olası neden
Olası çözüm
iPhone
veya iPod
Touch'ım
aynı anda
USB ve
Bluetooth
Bu aygıta bağlı
Müzik ile
bir sınırlamadır.
bağlı
olduğunda,
bazen
hiçbir ses
duymuyorum.
iPhone veya iPod Touch
şimdi çalınıyor ekranında,
iPhone veya iPod Touch
ekranının en altındaki müzik
aygıtı kablosuz yayını
simgesini seçiniz.
iPhone veya iPod Touch'ı
Bluetooth Müzik aracılığıyla
dinlemek için, SYNC'i seçiniz.
iPhone veya iPod Touch'ı
USB aracılığıyla dinlemek
için, Dock Connector
seçeneğini seçiniz.
488
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Sesli komutlarla ilgili sorunlar
Sorun
Olası neden
Olası çözüm
SYNC
dediklerimi
anlamıyor. Kullandığınız
sesli komutlar
doğru
olmayabilir.
SYNC bir
şarkı veya
sanatçının
adını
anlamıyor.
İlgili bölümlerdeki cep
telefonu sesli komutlarını ve
ortam sesli komutlarını
gözden geçiriniz.
O anki geçerli sesli
komutların bir listesi için,
etkin bir ses oturumu
sırasındaki ekrana bakınız.
Çok erken veya
yanlış zamanda
konuşuyor
olabilirsiniz.
Sistem mikrofonu dikiz
aynasında veya ön camın
hemen üzerinde tavan
döşemesindedir.
Kullandığınız
sesli komutlar
doğru
olmayabilir.
Ortam bölümünün başındaki
ortam sesli komutlarını
gözden geçiriniz.
489
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Sesli komutlarla ilgili sorunlar
Sorun
Olası neden
Adı tam olarak
sistemin
kaydettiği gibi
söylemiyor
olabilirsiniz.
Olası çözüm
Şarkıyı veya sanatçıyı tam
olarak sistemin kaydettiği
şekilde söyleyiniz. "Play Artist
Prince" (Sanatçıya ait
parçaları çal Prince)
dediğinizde, sistem Prince
and the Revolution veya
Prince and the New Power
Generation'a ait parçaları
çalmaz.
Örneğin "California remix
featuring Jennifer Nettles"
gibi tam parça adını
söylediğinizden emin olunuz.
Şarkı adları büyük harflerden
oluşuyor ise, harfleri ayrı ayrı
söylemeniz gerekir. LOLA için
"L-O-L-A" demeniz gerekir.
Sistem adı sizin
söylediğiniz
Sistem tanıyamayacağı için
şekilde
parça adlarında özel
okumuyor
karakterler kullanmayınız.
olabilir.
490
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Sesli komutlarla ilgili sorunlar
Sorun
Olası neden
Olası çözüm
Cep telefonu bölümünün
başındaki cep telefonu sesli
komutlarını gözden geçiriniz.
Kullandığınız
sesli komutlar
doğru
olmayabilir.
Bir arama
yapmak
istediğimde,
SYNC
anlamıyor
veya yanlış
kişiyi
arıyor.
Adı tam olarak
sistemin
kaydettiği gibi
söylemiyor
olabilirsiniz.
Sistem sizi tam olarak
anlamadığında olası önerileri
almak için cep telefonunuzu
ve ortam öneri listelerini de
kullanabilirsiniz. Bkz.Ses
Tanıma İşlevinin
Kullanılması (sayfa 421).
Adı tam olarak sistemin
kaydettiği gibi
söylediğinizden emin olunuz.
Örneğin ilgili kişi Joe Wilson
ise, "Call Joe Wilson" (Ara
Joe Wilson) deyiniz.
Sistem, örneğin "Joe" yerine
"Joe Wilson" gibi tam adları
söylediğinizde daha iyi çalışır.
Rehberinizdeki
kişi adları çok
Sistem tanıyamayacağı için
kısa ve benzer
123 veya ICE gibi özel
olabilir veya özel
karakterler kullanmayınız.
karakter içeriyor
olabilir.
491
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Sesli komutlarla ilgili sorunlar
Sorun
Olası neden
Olası çözüm
Rehberinizdeki
kişiler büyük
harflerle
kaydedilmiş
olabilir.
SYNC sesli
kumanda
sistemi
cep
telefonu
rehberimde
bulunan
yabancı
adları
tanımakta
zorlanıyor.
Kişiler büyük harflerle
kaydedilmişse, harfleri ayrı
ayrı söylemeniz gerekir. JAKE
için "Call J-A-K-E" (Ara J-AK-E) demeniz gerekir.
SYNC sistemi seçilen dilin
telaffuz kurallarını cep
telefonunuzda kaydedilen
kişi adlarına da uygular.
Yabancı isimleri
SYNC için seçili
olan dili
kullanarak
söylüyor
olabilirsiniz.
Yararlı İpucu: Kişileri elle
seçebilirsiniz. PHONE
seçeneğine basınız. Rehber
seçeneğini ve ardından kişi
adını seçiniz. Duymak için
dinleme seçeneğine basınız.
SYNC kişi adını okuyacaktır,
böylece SYNC tarafından
beklenen telaffuz hakkında
fikir edinebilirsiniz.
492
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Sesli komutlarla ilgili sorunlar
Sorun
SYNC sesli
kumanda
sistemi
ortam
oynatıcımdan
veya USB
belleğimden
alınan
yabancı
parçaları,
sanatçıları,
albümleri,
tarzları ve
çalma
listesi
adlarını
tanımakta
zorlanıyor.
Olası neden
Olası çözüm
SYNC sistemi seçilen dilin
telaffuz kurallarını ortam
Yabancı isimleri oynatıcınızda veya USB
SYNC için seçili belleğinizde kaydedilen
olan dili
adlara da uygular. Sistem
kullanarak
çok popüler sanatçılar için
söylüyor
bazı istisnalar yapabilir
olabilirsiniz.
(örneğin U2), bu sanatçılar
için her zaman İngilizce
okunuşlarını kullanabilirsiniz.
493
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Sesli komutlarla ilgili sorunlar
Sorun
Olası neden
Olası çözüm
SYNC önceden kaydedilmiş
bir insan sesi yerine yapay
olarak oluşturulan bir ses
kullanır.
Sistem
sesli
komutları
oluşturuyor
ve bazı
kelimelerin
okunuşu
seçtiğim
dil için
doğru
değil.
SYNC sistemi
metindenkonuşmaya
çevirme
teknolojisini
kullanır.
Önceki
Bluetooth
sesli
kumanda
sistemim
radyo, CD
ve klima
sistemlerini
kontrol
SYNC'in amacı
taşınabilir
aygıtlarınızı ve
aygıtlarınızda
bulunan içeriği
kontrol
edebilmenizdir.
SYNC geniş bir yelpazedeki
diller için çeşitli yeni sesli
kumanda özellikleri sunar.
Önceden kaydetmeden bir
kişi adını doğrudan
rehberden aramak (örneğin
“call John Smith” (Ara John
Smith)) veya bir parçayı,
sanatçıyı, albümü, tarzı veya
çalma listesini doğrudan
ortam oynatıcınızdan
seçmek (örneğin "play artist
Madonna" (Sanatçıya ait
parçaları çal Madonna)) gibi.
SYNC önceki sisteme göre
önemli ölçüde gelişmiş
özellikler sunar; önceden
kaydetmeden bir kişi adını
doğrudan rehberden aramak
(örneğin “call John Smith”
(Ara John Smith)) veya bir
parçayı, sanatçıyı, albümü,
494
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Sesli komutlarla ilgili sorunlar
Sorun
Olası neden
Olası çözüm
etmeme
izin
veriyordu.
Bu
sistemleri
neden
SYNC ile
kontrol
edemiyorum?
tarzı veya çalma listesini
doğrudan ortam
oynatıcınızdan seçmek
(örneğin "play artist
Madonna" (Sanatçıya ait
parçaları çal Madonna)) gibi.
Genel
Sorun
Olası neden
Olası çözüm
Gösterge
paneli ve
bilgi ve
eğlence
sistemi
ekranı için
seçilen dil,
SYNC dili
Gösterge paneli
ve bilgi ve
eğlence sistemi
ekranı için, henüz
SYNC tarafından
desteklenmeyen
bir dil seçilmiştir.
SYNC metin görüntüleme,
sesli kumanda ve sesli
sorgulamalar için tek bir
modülde sadece dört dili
destekler. Aracınızı satın
aldığınız ülkede, en çok
konuşulan diller arasından
495
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Genel
Sorun
(telefon,
USB,
Bluetooth
müzik
sistemi,
sesli
kumanda
ve sesli
sorgulamalar)
ile uyumlu
değil.
Olası neden
Olası çözüm
seçilmiş olan dört dilden
birisinin konuşuluyor olması
gerekmektedir. Seçilen dil
mevcut değilse, SYNC o
sırada etkinleştirilmiş olan
dilde kalacaktır.
SYNC geniş bir yelpazedeki
diller için çeşitli yeni sesli
kumanda özellikleri sunar.
Önceden kaydetmeden bir
kişi adını doğrudan
rehberden aramak (örneğin
“call John Smith” (Ara John
Smith)) veya bir parçayı,
sanatçıyı, albümü, tarzı veya
çalma listesini doğrudan
ortam oynatıcınızdan
seçmek (örneğin "play artist
Madonna" (Sanatçıya ait
parçaları çal Madonna)) gibi.
496
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mobil uygulamalar konuları
Sorun
Olası sebep(ler)
Olası çözüm(ler)
AppLink
Mobil
Uygulamaları:
"Yeni
Uygulamaları
Seç,"
seçildiğinde
SYNC
herhangi
bir
uygulama
bulamıyor.
Mobil
uygulamalar
özellikli bir
telefon SYNC'ye
bağlı değildir.
Uyumlu bir akıllı
telefonunuzun olması gerekir
- Android - OS 2.3 veya daha
yüksek ya da iPhone 3GS
veya daha yeni sürümlü iOS
5.0 ya da daha yüksek.
Telefonunuzdaki AppLink
uyumlu uygulamaların
bulunabilmesi için
telefonuzun eşlendiğinden
ve SYNC'ye bağlı
olduğundan emin olunuz.
iPhone kullanıcılarının Apple
USB kablosunu SYNC USB
girişine takması da gerekir.
Telefonum
bağlı
ancak hala
uygulamaları
bulamıyorum.
AppLink ile
çalışan
uygulamalar
yüklü değil ve
cep
telefonunuzda
çalışmıyor.
Telefonunuzun uygulama
sayfasından en güncel
uygulamayı indirip
yüklediğinizden emin olunuz.
Uygulamanın telefonunuzda
çalıştığından emin olunuz.
Bazı uygulamalar, AppLink
ile kullanmadan önce kayıt
497
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mobil uygulamalar konuları
Sorun
Olası sebep(ler)
Olası çözüm(ler)
yapılmasını veya uygulamaya
giriş yapılmasını gerektirebilir.
Ayrıca bazı uygulamalarda
"Ford SYNC" ayarı olabilir, bu
yüzden uygulama ayarları
menüsüne bakınız.
Telefonum
bağlı,
uygulamalarım
çalışıyor
ancak hala
uygulamaları
bulamıyorum.
Bazı
uygulamalar
düzgün bir
şekilde
kapanmaz ve
örneğin farklı
kontak
çevrimlerinde
SYNC'ye
bağlandıklarında
tekrar açılır.
Uygulamaların kapatılıp
tekrar açılması SYNC'nin
uygulamayı bulmasına
yardımcı olabilir. Android
işletip sistemli telefonda
uygulamalarda "Çıkış"
seçeneği varsa bu seçeneği
seçniz ardından uygulamayı
tekrar başlatınız.
Uygulamada bu seçenek
yoksa telefon ayarları
menüsüne giriş
'uygulamalar'ı seçip ardından
uygulamayı bulup 'Zorla
durdur'u seçenerek
uygulamayı kapatabilirsiniz.
Uygulamayı tekrar
başlatmayı unutmayınız
ardından SYNC'de "Yeni
Uygulamalar Bul"u seçiniz.
498
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mobil uygulamalar konuları
Sorun
Olası sebep(ler)
Olası çözüm(ler)
iOS7+ işletim sistemli
iPhone'da uygulamayı zorla
durdurmak için başlangıç
ekranına dönme düğmesine
iki kez basınız ardından
kapatmak için uygulamaya
geçiniz. Başlangıç ekranına
dönme düğmesine tekrar
basınız ardından çalıştırmak
için uygulamayı seçiniz.
Birkaç saniye sonra
uygulama, SYNC Mobil
Uygulama Menü'sünde
tekrar gösterilir.
Android
Telefonum
bağlı,
uygulamalarım
çalışıyor,
tekrar
başlattım
ancak hala
uygulamaları
bulamıyorum.
Android OS eski
sürümlerin
bazılarında
bluetooth
yazılım hatası
vardır, bu
durumda
bluetooth'u
kapatmadıysanız
önceki sürüşte
bulunan
uygulamalar
tekrar bulunmaz.
Bluetooth'u kapatıp açarak
sıfırlayınız. Aracın
içindeyseniz "Phone"
düğmesine basarsanız SYNC
otomatik olarak
telefonunuza tekrar
bağlanacaktır.
499
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mobil uygulamalar konuları
Sorun
Olası sebep(ler)
Olası çözüm(ler)
iPhone'um SYNC ile olan
bağlandı, USB bağlantısı
uygulamam sıfırlanmalıdır.
çalışıyor,
uygulamayı
tekrar
başlattım
ancak hala
SYNC'de
bulamıyorum.
USB kablosunu telefondan
çıkarınız biraz bekleyiniz ve
kabloyu tekrar takınız. Birkaç
saniye sonra uygulama,
SYNC Mobil Uygulama
Menü'sünde gösterilmelidir.
Gösterilmiyorsa zorla kapatıp
tekrar başlatınız.
Android
Telefondaki
işletim
bluetooth sesi
sistemli bir düşük olabilir.
telefonum
var.
SYNC'de
uygulamayı
bulup
başlattım
ancak ses
çıkmıyor
veya çok
az çıkıyor.
Genellikle telefonun yan
kısmında bulunan düğmeler
ile Bluetooth sesini arttırmayı
deneyiniz.
Telefonumda
SYNC
Mobil
Uygulama
SYNC'nin bulmasını
istemediğiniz uygulamarı
kapanmaya zorlayınız veya
kaldırınız. Uygulamada "Ford
Bazı Android
aygıtlarda
uygulamaların
bağlanmak için
500
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
SYNC™
Mobil uygulamalar konuları
Sorun
Olası sebep(ler)
Menüsünde
listelenen
uygulamalardan
sadece
bazı
AppLink
uygulamaların
çalıştığını
görüyorum.
kullanabileceği
sınırlı sayıda
bluetooth girişi
vardır.
Telefonunuzdaki
AppLink
uygulama sayısı
mevcut
Bluetooth girişi
sayısından fazla
ise listelenen
tüm uygulamarı
göremezsiniz.
Olası çözüm(ler)
SYNC" ayarı varsa
telefonunuzdaki uygulama
ayarları menüsünden bu
ayarı devre dışı bırakınız.
501
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Sistem işlevlerine erişim
sağlamak için birim
siperliğindeki ilgili düğmeye
basınız. Bu işlem seçilen kipe
geçmenizi sağlar.
Müzik sistemi birimini nasıl
çalıştıracağınıza ilişkin
talimatlar ve mevcut
navigasyon (yön bulma)
sistemi özellikleri için ilgili
müzik sistemi birimi işlemine
bakınız. Bkz.Müzik Sistemi
(sayfa 367).
Harita Verilerinin
Yüklenmesi
UYARILAR
Belirtilen azami hız
değeri aracınız için
geçerli olmayabilir. Araç
hakimiyetinin sağlanması,
sistemlerin yönetilmesi ve
hız sınırına uyulması daima
sizin sorumluluğunuzdadır.
Aksi halde, direksiyon
hakimiyetini kaybetme riski
vardır.
UYARILAR
Sıvı kristal ekranın ön
camı sert bir nesne ile
vurulduğunda kırılabilir.
Camın kırılması durumunda,
sıvı kristal malzemeye
dokunmayınız. Deri ile
teması halinde ilgili bölgeyi
derhal su ve sabunla
yıkayınız.
Not: Yazılım güncellemesi
esnasında kontağı açmayınız
veya motoru çalıştırmayı
denemeyiniz.
Not: Birimi çözücüler veya
aerosol temizleme maddeleri
kullanarak temizlemeyiniz.
Sadece nemli bir bez
kullanınız.
Not: Navigasyon (yön
bulma) sistemini çalıştırmak
için navigasyon (yön bulma)
sistemi SD kartı, SD kart
yuvasında olmalıdır. Yedek
bir SD karta ihtiyacınız varsa
yetkili servisinize danışınız.
502
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Not: SD kart yuvası yaylıdır.
SD kartı çıkarmak için kartı
içeri bastırıp bırakınız. Kartı
içeri bastırmadan çıkarmaya
çalışmayınız. Kart zarar
görebilir.
E129900
1. Navigasyon (yön bulma)
sistemi SD kartını yuvaya
yerleştiriniz.
2. NAV düğmesine basınız.
Yol güvenliği uyarısı, harita
verilerini yükleme
işleminin başarılı
olduğunu onaylar.
3. Sistem artık kullanıma
hazırdır.
Harita ve sistem
güncellemeleri için Ford
Yetkili Servisinize danışınız.
Yol Güvenliği
UYARI
Dikkatiniz dağılmış bir
şekilde aracı
kullanmanız aracın
kontrolünü kaybetmenize,
kazalara ve yaralanmalara
neden olabilir. Dikkatinizi
dağıtabilecek bir donanım
kullanırken çok dikkatli
olmanızı öneririz. En önemli
sorumluluğunuz aracı
güvenli bir şekilde
kullanmaktır. Sürüş
esnasında elinizi
kullanmanızı gerektirecek
cihazlar yerine, mümkünse
sesle kumanda edilebilen
sistemler kullanmanızı
tavsiye ediyoruz. Seyir
sırasında elektronik
donanımların kullanımı ile
ilgili yürürlükteki yerel
kanunlar hakkında bilgi
sahibi olduğunuzdan emin
olunuz.
Not: Sadece Ford lisanslı
verileri kullanabilirsiniz.
503
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Not: Aracın güvenli olarak
kullanılmasından nihai olarak
sürücü sorumludur,
dolayısıyla önerilen
yönlendirmeleri izlemenin
güvenli olup olmadığını
sürücü değerlendirmelidir.
Tüm navigasyon (yön bulma)
özellikleri sadece destek
amaçlı olarak
sağlanmaktadır. Mevcut
durumlara göre kararlar
verilmeli ve trafik kurallarına
uyulmalıdır. Gösterilen
yönlendirmeler emniyetsiz
veya trafik kurallarına aykırı
dönüşler içeriyorsa ya da
sistemin sizi güvenli olmayan
bir yere götürdüğünü
düşünüyorsanız
yönlendirmelere uymayınız.
Bu sistem tarafından
kullanılan haritalar; hatalar,
yollardaki, trafik veya sürüş
koşullarındaki değişiklikler
nedeniyle yanlış olabilir.
Güvenlik Bilgileri
Güzergah talimatlarının
detaylı bir şekilde
görüntülenmesi gerekiyorsa
güvenli olduğunda aracınızı
yol kenarına çekip park
ediniz.
Güzergahın Ayarlanması
Not: İlk aramanızda
seçtiğiniz ülke, sistemden
değiştirmediğiniz sürece,
bundan sonraki işlemleriniz
için ön ayarlı olacak
kalacaktır.
NAV düğmesine basınız ve
seçiniz:
504
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Mesaj
Hedef girişi
Eylem
Üstten başlayarak önce ülkeyi ardından
posta kodu veya şehri ve sokak adını,
apartman numarasını veya kavşak adı ile
birlikte seçiniz. Hedef ayrıntılarını girmek
için ok düğmelerini kullanınız.
Güzergah başlat Bunu, yeterli bilgi girdikten sonra seçiniz.
Güzergah hesaplanır ve ana
navigasyon (yön bulma)
ekranına dönülür. Sorulması
durumunda öncelikle
istediğiniz güzergah tipini
seçiniz. Varış yerinize
ulaşmak için ekrandaki
bilgileri ve sesli komutları
takip ediniz.
Not: Gerekirse yukarı ve aşağı
ok düğmelerini kullanarak
farklı karakter ekranlarını
seçebilirsiniz.
Not: Şehir merkezine gitmek
istiyorsanız sadece şehrin
adını giriniz ve kılavuzu
başlatınız.
Not: Bir semte gitmek
istiyorsanız sadece semtin
adını giriniz ve kılavuzu
başlatınız.
Menü Yapısı
Bilgi ve eğlence sistemi
ekranı kumandasını
kullanarak menüye
girebilirsiniz. Bkz.Bilgi
ekranları (sayfa 125).
Bazı menü öğelerine ilişkin
açıklama için ilgili tabloya
bakınız.
Not: Öğeler isteğe bağlıysa,
bazı seçenekler farklı olabilir
veya hiç mevcut olmayabilir.
505
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Mesaj
Güzergah
Aktif hedefe yönl.
Rota listesi
Sonraki bölümü bloke et
Rota böl. izin ver
Hedef girişi
Ülke
Şehir/PK
Cadde
Semt
Güzergah başlat
Trafik
TA
Rotadaki TMC
Tüm TMC
Sonraki bölümü bloke et
Rota listesi
Rota böl. izin ver
Ev adresi
Güzergah başlat
Adres değiştir
Son hedefler
Favoriler
Favoriler (a-z)
506
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Mesaj
Özel hedefler
Yakındaki özel hedefler
Hedefe yakın
Otoyol boyunca
Adres yakınında
isim ara
Tur planlama
Yeni tur
Kayıtlı turlar
Pozisyon kaydet
Güzergah seç.
Hat:
Eko
Hızlı
Kısa
Daima sorgula
Sürücü:
Rahat
Normal
Hızlı
Ekonomik ayarları
Römork:
Bağaç box
Dinamik
Otoyol
Tünel
507
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Mesaj
Ferib./Oto. treni
Ücretli geçit
Mevsimsel yollar
Vignette
Özel fonksiyonlar
GPS bilgisi
Sistem bilgisi
Pozisyon gir
Demo modu
Güzergah Seçenekleri
NAV düğmesine basınız ve
rota seçeneklerine kaydırınız.
Ardından aşağıdakiler ile
güzergah seçeneklerinizi
belirleyebilirsiniz.
508
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Mesaj
Hat:
Daima
sorgula
Açıklama ve Eylem
Seyahatinizin güzergah
seçeneğini her zaman
belirleme olanağına sahip
olduğunuzdan emin olmak
için seçim yapınız.
Eko
En fazla yakıt tasarrufu
sağlayacak güzergahı
kullanır. Sürüş stiliniz bunu
etkileyecektir.
Hızlı
Mümkün olan en hızlı
güzergahı kullanır.
Kısa
Mümkün olan en kısa
mesafeyi kullanır.
Sürücü:
Rahat
Bu seçenek, varış yerine
yavaş yavaş gidileceğini göz
önüne alarak varış süresini
hesaplar.
Normal
Bu seçenek, varış yerine
normal bir şekilde gidileceğini
göz önüne alarak varış
süresini hesaplar.
Hızlı
Bu seçenek, varış yerine hızlı
bir şekilde gidileceğini göz
önüne alarak varış süresini
hesaplar.
509
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Mesaj
Ekonomik
ayarları
Açıklama ve Eylem
Römork:
Seyahatinizin tasarruf
ayarlarını römork çekilip
çekilmediğine göre ve çekilen
römorkun büyüklüğüne göre
değiştirmek için bu özelliği
kullanınız.
Bağaç box
Seyahatinizin tasarruf
ayarlarını aracınızda tavan
bagajı olup olmadığına göre
değiştirmek için bu özelliği
kullanınız.
Dinamik
Bu özellik devreye
alındığında, birim geçerli bir
trafik anonsu sinyali alıyorsa,
gerçek zamanlı trafik
olaylarını veya trafik
sıkışıklıklarını hesaba katarak
güzergahınızı otomatik olarak
günceller. Bu özellik
seyahatinizdeki gecikme ve
beklemelerin ortadan
kaldırılmasına katkıda
bulunabilir.
510
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Otoyol
Bu özellik devreden
çıkarıldığında sistem,
güzergahınız üzerinde
bulunan otoyolları göz ardı
ederek güzergah mesafenizi
ve süre bilgilerinizi otomatik
olarak günceller.
Tünel
Bu özellik devreden
çıkarıldığında sistem,
güzergahınız üzerinde
bulunan tünelleri göz ardı
ederek güzergah mesafenizi
ve süre bilgilerinizi otomatik
olarak günceller.
Ferib./Oto.
treni
Bu özellik devreden
çıkarıldığında sistem,
güzergahınız üzerinde
bulunan feribot geçişlerini ve
araç treni olanaklarını göz
ardı ederek güzergah
mesafenizi ve süre bilgilerinizi
otomatik olarak günceller.
511
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Ücretli geçit
Bu özellik devreden
çıkarıldığında sistem,
güzergahınız üzerinde
bulunan gişeleri göz ardı
ederek güzergah mesafenizi
ve süre bilgilerinizi otomatik
olarak günceller.
Mevsimsel
yollar
Bu özellik devreden
çıkarıldığında sistem,
güzergahınız üzerinde
bulunan örneğin dağ geçitleri
gibi mevsime göre değişen
yolları göz ardı ederek
güzergah mesafenizi ve süre
bilgilerinizi otomatik olarak
günceller.
Vignette
Bu özellik devreden
çıkarıldığında sistem, ücretli
yolları göz ardı eder ve
otomatik olarak güzergah
mesafenizi ve süre bilgilerinizi
günceller.
512
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Bilgilendirme
Mevcut yeriniz veya
seyahatinize ilişkin ayrıntıları
görmek için bilgi düğmesine
basınız. Etkin yol tarifi
sırasında bu düğmeye
basılmasıyla son
yönlendirme talimatı tekrar
edilir.
Navigasyon (Yön Bulma)
Sistemi Tercihlerinin
Ayarlanması
Güzergahınızı planlarken
sistem ayarlarınızı seçiniz.
NAV düğmesine basınız ve aşağıdaki seçeneklerden
birini seçiniz.
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Hedef girişi
Varış yerinizin ayrıntılarını giriniz (örneğin,
şehir adı, cadde adı girme veya haritadan
bir yer seçme).
Trafik
Sistemin güzergah boyunca olan trafik
sorunlarını nasıl ele almasını istediğinizi
(örneğin güzergah üzerindeki kapalı
yollar) seçiniz.
Ev adresi
Ev konumu olarak halihazırda haritada
kaydedilmiş konumu gösterir. Ev adresi
olarak sadece bir yer kaydedilebilir.
Son hedefler
Sisteme daha önce girilen varış
noktalarını listeler Herhangi bir varış
noktasına tekrar gitmek için listeden
seçebilirsiniz.
Favoriler
Favori olarak kaydedilen yerler listelenir.
513
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Mesaj
Açıklama ve Eylem
Özel hedefler
Yakınınızdaki, güzergahınızın üzerindeki
veya varış yerinizdeki ilgi çekici noktaları
araştırıp seçer. İsim veya kategori ile
arama yapabilirsiniz.
Tur planlama
Bir dizi varış yeri seçip bunları ziyaret
etmek istediğiniz sıraya göre yeni bir
seyahat planı oluşturur. Ayrıca mevcut
bir planı değiştirebilir veya bir önceki planı
yeniden kullanıma alabilirsiniz. Sistem
seçtiğiniz seyahati otomatik olarak
hesaplar ve ekranda görüntüler.
Pozisyon kaydet Mevcut konumunuza bir isim vererek
kaydetmenizi sağlar. Otomatik olarak
favorilerinize kaydedilir.
Güzergah seç.
Mevcut listeden güzergah seçeneklerinizi
belirler.
Özel
fonksiyonlar
GPS ve sistem bilgilerini seçer veya
sistem işlevselliğini gösterir.
Araç duruyorken sistemin seyahatinize
ait bir simülasyonu yaptığı gösterim kipini
seçer. Araç başlangıç konumunu elle
seçebilirsiniz.
514
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
MENU düğmesine basınız, navigasyon seçeneğini
belirtiniz ve aşağıdaki seçeneklerden birini seçiniz.
Mesaj
Güzergah seç.
Açıklama ve Eylem
Güzergah seçeneklerinizi belirler.
Harita gösterimi Seyahatiniz için harita ekranını özelleştirir
(örneğin haritadaki oklar, varış süreleri ve
harita içeriği).
Asistan
fonksiyonu
Seyahatiniz için ekran bilgilerini
özelleştirir (örneğin işaretler, şeritler ve
hız sınırları). Uyarı ikazı özelliğini açar
veya kapatır.
Kişisel veriler
Kişisel verileri siler (örneği ev adresiniz).
Tüm ayarları
Navigasyon ayarlarını sıfırlar.
Not: Ev adresini değiştirmeye
giderseniz en son varış yeriniz
otomatik olarak gösterilir.
Ev Adresinizin
Kaydedilmesi
1. NAV düğmesine basınız.
2. Ev adresi seçeneğini
seçiniz.
3. Ok düğmelerini kullanarak
gerekli ayrıntıları giriniz.
4. Onaylama işlevi
düğmesine basınız.
Favori Eklenmesi
1. NAV düğmesine basınız.
2. Varış yeri giriş seçeneğine
gidiniz.
3. Ok düğmelerini kullanarak
gerekli ayrıntıları giriniz.
4. Kaydetme işlevi
düğmesine basınız.
515
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Not: Konumu kaydet'i
seçerek de varış yerinizi
favoriler arasına
ekleyebilirsiniz.
Not: Etkin yol tarifi sırasında
bilgi düğmesine basılmasıyla
son yönlendirme talimatı
tekrar edilir.
Favori Seçilmesi
Navigasyon (yön bulma)
sistemi-müzik sistemi ses
karışımı ayarı
1. NAV düğmesine basınız.
2. Favoriler seçeneğini
seçiniz.
3. Ok düğmelerini kullanarak
gerekli varış yerine gidiniz.
4. Navigasyonu başlatmak
için OK düğmesine
basınız.
Navigasyon (Yön Bulma)
Ses Seviyesinin
Ayarlanması
Ses kumandası ile etkin sesli
komut sırasında ses
seviyesini ayarlayabilirsiniz.
Bu özellik, navigasyon (yön
bulma) sistemi ses seviyesi
ile müzik sistemi birimi
arasındaki ses karışımını
ayarlayabilmenizi sağlar.
Toleranslı Varış Yeri
Girme
Bu özellik, girdiğiniz kelimeye
benzer ada sahip bir dizi
varış yeri arar. Varış yerinin
adını tam olarak
bilmiyorsanız bu özellik size
yardımcı olur.
Mesaj
Toleran
Eylem
NAV düğmesine basınız ve hedef
detaylarınızı girmeden önce bu hedef giriş
seçeneğine gidiniz.
516
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Yakınlaştırarak veya yön
ayarlarını değiştirerek
haritanın görüntülenme
biçimini değiştirebilirsiniz. 1
No'lu işlev düğmesine
basınız. Mevcut harita ölçeği
ekranda gösterilir.
Sonra hedefinizi girmeye
başlayınız. OK düğmesine
basınız. Sistem benzer ada
sahip varış yerlerini arar.
Listeden bir varış yeri
seçmek için ok düğmelerini
kullanınız ve varış yerini
onaylamak için OK
düğmesine basınız.
Güzergah Ekranları
Harita Ekranı
Ekran kipini görmek için
MAP düğmesine basınız.
Aracınız daire ile çevrelenmiş
bir ok şeklinde haritanın
ortasında yer alacak şekilde
konumunuz görüntülenir.
Okun yönü hareket
yönünüzü gösterecektir. Ok,
dönüş yönünü gösterecektir.
Harita ölçeği 50 metre ile
500 kilometre arasında
değişebilmekle birlikte en
üstte bir de Otomatik
seçeneği bulunur. Otomatik
seçeneğinde, harita ölçeğini
aracın bulunduğu yolun
tipine ve araç hızına göre
sürekli olarak değiştirir.
2B, dönüşten dönüşe, 3B
veya net görünüm arasında
geçiş yapmak için ok
düğmelerini kullanabilirsiniz.
Üst satırdaki bilgiler
bulunduğunuz yolu veya bir
dönüşe yaklaşılıyorsa
dönülecek olan yolu belirtir.
517
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Yakınlaştırma
Hareket ettir
Bu özellik, dönüş yapmanız
veya karmaşık manevralar
gerçekleştirmeniz
gerektiğinde harita ekranını
otomatik olarak yakınlaştırır.
Yakınlaştırılmış ölçek,
otomatik kipte kısa bir süre
sonra önceki seviyesine
döner.
Harita kipindeyken 2 No'lu
işlev düğmesine basınız.
Şimdi haritada hareket
etmek için müzik sistemi
birimindeki ok düğmelerini
kullanabilirsiniz.
Manuel: 1 No'lu işlev
düğmesine basınız ve sol
veya sağ ok düğmeleriyle
ayar yapınız. Ayarlarınızı
onaylamak için OK
düğmesine basınız.
Eski görünüme dönmek için
2 No'lu işlev düğmesine
tekrar basınız.
Navigasyon (Yön Bulma)
Sistemi Ekranı
Otomatik: 1 No'lu işlev
düğmesine basınız ve yukarı
veya aşağı ok tuşu ile
otomatik seçeneğini seçiniz.
Ayarlarınızı onaylamak için
OK düğmesine basınız.
Bir güzergaha başlandıktan
sonra varsayılan ekran ana
navigasyon (yön bulma)
sistemi ekranıdır.
Etkin bir güzergah takip
edilmeye başlandığında,
ekran bilgileri ve sesli
komutlarla yönlendirme
yapılır. Birim hangi ses
kaynağında bırakılmış olursa
olsun, temel dönüş ve
mesafe bilgileri bir ek grafik
biçiminde ekranda
görüntülenmeye devam
eder. Bir güzergahı takip
ederken birimi ana
518
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
navigasyon (yön bulma)
sistemi ekranında
bırakmanız gerekmez. Ana
navigasyon (yön bulma)
sistemi ekranına dönmek için
MAP düğmesine basınız.
Gerekirse, güzergahınızla
ilgili biraz daha ayrıntılı bilgi
ana navigasyon (yön bulma)
sistemi ekranında
görüntülenebilir.
Tehlikeli Alan Uyarısı
Sistem sizi tehlikeli trafik
alanları konusunda
görüntülü ve sesli olarak
geribildirim sağlayan
tehlikeli alan uyarısı özelliğini
desteklemektedir.
Mesaj
Asistan
fonksiyonu
Açıklama
Bilgi ve eğlence ekranı menüsünü
kullanarak sistemi devreye alabilir veya
devre dışı bırakabilirsiniz. Navgasyon
menüsünde bu seçeneğe bakınız.
Not: Bu özellik sadece belirli
ülkelerde mevcuttur.
Tip Onayları
Navigasyon (Yön Bulma)
Sistemi Harita
Güncellemeleri
E97713
Yıllık navigasyon haritası
güncellemeleri satın
alınabilir. Ford Yetkili Servis
İstasyonu'na danışınız.
E97714
SD Logo marka ismidir.
519
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Navigasyon (Yön Bulma)
Navigasyon (yön bulma)
sistemi yazılımı, FreeType
team © 2006 çalışmasına
bağlıdır.
Navigasyon (yön bulma)
sistemi yazılımı, independent
JPEG Group çalışmasına
bağlıdır.
520
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
ELEKTROMANYETİK
UYUMLULUK
UYARILAR
Donanımların bir Ford
Yetkili Servisi tarafından
takılmasını sağlayınız.
Radyo frekansı (RF)
verici donanımlar
(örneğin cep telefonları,
amatör radyo vericileri vs.)
aracınıza ancak aşağıdaki
çizelgede yer alan
değişkenlere uygun olmaları
şartıyla takılabilir. Kurulum
veya kullanıma yönelik
herhangi bir özel hüküm
veya şart yoktur.
UYARILAR
Hava yastığının açılma
yolu üzerine alıcı-verici,
mikrofon, hoparlör veya
diğer başka bir parça
yerleştirmeyin.
Anten kablolarını aracın
orijinal kablolarına, yakıt
borularına ve fren borularına
bağlamayınız.
Anten ve güç kablolarını
elektronik modüllerin ve
hava yastıklarının en az
10 cm uzağında tutunuz.
1
2
E164941
521
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
Frekans
Bandı MHz
Maksimum güç çıkışı
(Watt) (En Yüksek
RMS)
Anten Konumları
1-30
50 W
2
30-54
50 W
1. 2
68-87,5
50 W
1. 2
142-176
50 W
1. 2
380-512
50 W
1. 2
806-940
10 W
1. 2
1200-1400
10 W
1. 2
1710-1885
10 W
1. 2
1885-2025
10 W
1. 2
Not: Radyo frekansı
vericilerinin kurulumu
sonrasında, aracınızdaki tüm
elektrikli donanımdan
kaynaklanan ve yine
donanımı etkileyen
aksaklıklar için bekleme ve
aktarma kiplerinde
denetimler yapılmalıdır.
Tüm elektrikli donanımları
denetleyiniz:
• Kontak açık olarak.
•
•
Takılan vericiler tarafından
aracınızın içinde üretilen
elektromanyetik alanların
insanların maruz
kalabileceği azami değerleri
aşmadığından emin olunuz.
522
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
SON KULLANICI LİSANS
ANLAŞMASI
SYNC® Son Kullanıcı
Lisans Sözleşmesi (SKLS)
• Ford Motor Company
("FORD MOTOR
COMPANY") tarafından
Microsoft Corporation'ın
("MS") bir iştirakinden
lisansı alınan bir yazılım
içeren bir aygıt ("AYGIT")
satın aldınız. MS kaynaklı
aygıta kurulu yazılım
ürünleri ve ilgili ortam
dosyaları, basılı
materyaller ve "çevrimiçi"
veya elektronik belgeler
("MS YAZILIMI")
uluslararası fikri mülkiyet
yasaları ve anlaşmaları ile
korunur. MS YAZILIMI
lisanslanmıştır,
satılmamıştır. Tüm hakları
saklıdır.
• MS YAZILIMI, FORD
MOTOR COMPANY
tarafından sağlanan ek
yazılımlar ve/veya
sistemlerle etkileşim
ve/veya iletişim kurabilir
ya da etkileşim ve/veya
iletişim kurmak üzere
yükseltilebilir. FORD
MOTOR COMPANY
kaynaklı ek yazılım
ürünleri, ilgili ortam
dosyaları, basılı
materyaller ve "çevrimiçi"
veya elektronik belgeler
("FORD YAZILIMI")
uluslararası fikri mülkiyet
yasaları ve anlaşmaları ile
korunur. FORD YAZILIMI
lisanslanmıştır,
satılmamıştır. Tüm hakları
saklıdır.
523
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
• MS YAZILIMI ve/veya
FORD YAZILIMI, üçüncü
taraflara ait yazılım ve
hizmet sağlayıcılar
tarafından sağlanan ek
yazılımlar ve/veya
sistemlerle etkileşim
ve/veya iletişim kurabilir
ya da etkileşim ve/veya
iletişim kurmak üzere
yükseltilebilir. Üçüncü
taraflara ait ek yazılım ve
hizmetler ve ilgili ortam
dosyaları, basılı
materyaller ve "çevrimiçi"
veya elektronik belgeler
("ÜÇÜNCÜ TARAFLARA
AİT YAZILIM") uluslararası
fikri mülkiyet yasaları ve
anlaşmaları ile korunur.
ÜÇÜNCÜ TARAFLARA AİT
YAZILIM lisanslanmıştır,
satılmamıştır. Tüm hakları
saklıdır.
• MS YAZILIMI, FORD
YAZILIMI ve ÜÇÜNCÜ
TARAFLARA AİT YAZILIM
buradan itibaren toplu
halde ve ayrı ayrı olarak
"YAZILIM" olarak
adlandırılacaktır.
BU SON KULLANICI
LİSANS SÖZLEŞMESİNİ
("SKLS") KABUL
ETMİYORSANIZ, AYGITI
KULLANMAYINIZ VE
YAZILIMI
KOPYALAMAYINIZ.
AYGIT ÜZERİNDE
KULLANIMI DAHİL
OLMAK, AMA BUNUNLA
SINIRLI OLMAMAK
ÜZERE, YAZILIMIN HER
TÜRLÜ KULLANIMI
SKLS'Yİ KABUL
ETTİĞİNİZİN KANITINI
OLUŞTURACAKTIR
(VEYA DAHA ÖNCEKİ BİR
KABULÜN ONAYI
OLARAK KABUL
EDİLECEKTİR).
YAZILIM LİSANSININ
VERİLMESİ: Bu SKLS
aşağıdaki lisansın alınmasını
sağlar:
524
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
• YAZILIMI AYGIT üzerinde
kurulu olarak veya FORD
MOTOR COMPANY veya
üçüncü taraflara ait
yazılım ve hizmet
sağlayıcılar tarafından
veya aracılığıyla sağlanan
sistemler ve/veya
hizmetlerle etkileşim
kuracak şekilde
kullanabilirsiniz.
Diğer Haklar ve
Sınırlamaların Açıklaması
• Ses Tanıma: YAZILIM ses
tanıma bileşen(ler)ini
içeriyorsa, ses tanıma
sisteminin istatistiksel bir
süreç olduğunu ve tanıma
hatalarının bu sürecin
doğal bir sonucu olarak
ortaya çıkabileceğini göz
önünde bulundurunuz. Ne
FORD MOTOR COMPANY
ne de tedarikçileri ses
tanıma sürecinde ortaya
çıkan hatalardan
kaynaklanan hasarlardan
sorumlu tutulamaz.
• Tersine Mühendislik,
Yazılımı Kaynak
Koduna Dönüştürme ve
Derlemeyi Açma İle
İlgili Sınırlamalar: Bu
sınırlamaya rağmen ilgili
yasa hükümlerince açıkça
izin verilen durumlar
dışında, YAZILIM üzerinde
ters mühendislik işlemi
yapamaz, YAZILIMI
kaynak koda
dönüştüremez veya
derlemesini açamazsınız,
ayrıca başka kişilerin
yazılım üzerinde ters
mühendislik işlemi
yapmasına, yazılımı
kaynak koda
dönüştürmesine veya
derlemesini açmasına izin
veremezsiniz.
525
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
• Dağıtım, Kopyalama,
Değiştirme ve Türev
Çalışmalar Oluşturma
İle İlgili Sınırlamalar: Bu
sınırlamaya rağmen ilgili
yasa hükümlerince açıkça
izin verilen durumlar
dışında, YAZILIMI
dağıtamaz,
kopyalayamaz, üzerinde
değişiklik yapamaz veya
YAZILIMI temel alan türev
çalışmalar
oluşturamazsınız.
• Tek SKLS: AYGIT ve ilgili
sistemler veya hizmetler
için son kullanıcı
belgelerinde örneğin çok
sayıda çeviri ve/veya çok
sayıda ortam sürümü
(örneğin kullanıcı
belgelerinde ve yazılımda)
nedeniyle birden fazla
SKLS bulunabilir. Birden
fazla SKLS alsanız bile,
YAZILIM sadece bir (1)
kopyasını kullanmanız için
lisanslanmıştır.
• YAZILIM Aktarımı: Bu
SKLS altındaki haklarınızı;
yazılımın herhangi bir
kopyasını tutmamanız,
tüm YAZILIMI (tüm
bileşen parçaları, ortam
dosyaları, basılı
materyaller, tüm
yükseltmeler ve varsa
Özgünlük Belgelerini)
alıcıya devretmeniz ve
alıcının bu SKLS'nin
koşullarını kabul etmesi
koşuluyla sadece AYGITIN
satışı veya aktarımının bir
parçası olarak
devredebilirsiniz. YAZILIM
bir yükseltme ise, herhangi
bir devir işlemi YAZILIMIN
önceki tüm sürümlerini de
kapsamalıdır.
• Sonlandırma: Diğer
haklar saklı kalmak üzere,
bu SKLS'nin koşulları ve
şartlarına uymamanız
durumunda FORD
MOTOR COMPANY ve MS
bu SKLS'yi sonlandırabilir.
526
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
• Güvenlik
Güncellemeleri/Sayısal
Haklar Yönetimi: İçerik
sahipleri, telif hakları
bulunan içerikler de dahil
olmak üzere fikri
mülkiyetlerini korumak
için AYGITINIZDA bulunan
WMDRM teknolojisini
kullanmaktadırlar.
AYGITINIZIN üzerindeki
YAZILIMIN belirli
kısımlarında WMDRM
korumalı içeriğe erişim için
WMDRM yazılımı
bulunmaktadır. WMDRM
yazılımı içeriği
koruyamadığında, içerik
sahipleri Microsoft'tan
YAZILIMIN korumalı içeriği
oynatmak veya
kopyalamak için WMDRM
kullanma özelliğini
kaldırmasını isteyebilirler.
Bu eylem, korunmayan
içerikleri etkilemez.
AYGITINIZ korumalı içerik
için lisans indirdiğinde,
Microsoft'un lisanslarla
ilgili bir iptal listesi
bulundurabileceğini kabul
edersiniz. İçerik
sağlayıcılar, içeriklerine
erişebilmeniz için
AYGITINIZDAKİ YAZILIMI
yükselmenizi isteyebilirler.
Yükseltmeyi
reddederseniz, yükseltme
gerektiren içeriğe
erişemezsiniz.
• Veri Kullanım İzni: MS,
Microsoft Corporation,
FORD MOTOR
COMPANY, üçüncü
taraflara ait yazılım ve
hizmet sağlayıcılar,
iştirakleri ve/veya atanmış
temsilcilerinin YAZILIM
veya ilgili hizmetlerle ilgili
ürün desteği hizmetlerinin
bir parçası olarak derlenen
teknik bilgileri
toplayabileceklerini ve
kullanabileceklerini kabul
edersiniz. MS, Microsoft
Corporation, FORD
MOTOR COMPANY,
üçüncü taraflara ait
yazılım ve hizmet
sağlayıcılar, iştirakleri
ve/veya atanmış
temsilcileri bu bilgileri
527
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
sadece ürünlerini
geliştirmek veya sizin için
özelleştirilmiş hizmetler
veya teknolojiler sunmak
için kullanabilirler. MS,
Microsoft Corporation,
FORD MOTOR
COMPANY, üçüncü
taraflara ait yazılım ve
sistem sağlayıcılar,
iştirakleri ve/veya atanmış
temsilcileri bu bilgileri
başkaları ile
paylaşabilirler, ancak
bunu kimliğinizin ortaya
çıkmasını sağlayacak
şekilde yapamazlar.
• İnternet Tabanlı Hizmet
Bileşenleri: YAZILIM,
belirli internet tabanlı
hizmetlerin kullanılmasını
sağlayan veya
kolaylaştıran bileşenler
içerebilir. MS, Microsoft
Corporation, FORD
MOTOR COMPANY,
üçüncü taraflara ait
yazılım ve hizmet
sağlayıcılar, iştirakleri
ve/veya atanmış
temsilcilerinin
kullanmakta olduğunuz
YAZILIMIN ve/veya
bileşenlerinin sürümünü
otomatik olarak kontrol
edebileceklerini ve
AYGITINIZ için otomatik
olarak indirilebilecek
YAZILIM yükseltmeleri ve
ekleri sağlayabileceklerini
onaylar ve kabul edersiniz.
• Ek Yazılım/Hizmetler:
YAZILIM; FORD MOTOR
COMPANY, üçüncü
taraflara ait yazılım ve
hizmet sağlayıcılar, MS,
Microsoft Corporation,
iştirakleri ve/veya atanmış
528
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
temsilcilerinin YAZILIMIN
ilk kopyasını aldığınız
tarihten sonra size
YAZILIM güncellemeleri,
ekleri, eklenti bileşenleri
veya internet tabanlı
hizmet bileşenleri
sağlamasına izin verebilir
("Ek Bileşenler").
FORD MOTOR COMPANY
veya üçüncü taraflara ait
yazılım ve hizmet sağlayıcılar
size Ek Bileşenler sağlarsa
ve bu Ek Bileşenlerle birlikte
ek SKLS hükümleri
sağlanmazsa, bu SKLS'deki
mevcut hükümler geçerli
olacaktır.
FORD MOTOR COMPANY,
MS, Microsoft Corporation,
iştirakleri ve/veya atanmış
temsilcileri, YAZILIMIN
kullanılması aracılığıyla size
sağlanan internet tabanlı
hizmetleri herhangi bir
yükümlülüğe bağlı olmadan
sona erdirme hakkına
sahiplerdir.
MS, Microsoft Corporation,
iştirakleri ve/veya atanmış
temsilcileri size Ek Bileşenler
sağlarsa ve Ek Bileşenlerle
birlikte ek SKLS hükümleri
sağlanmazsa, MS, Microsoft
Corporation ve bu Ek
Bileşenleri sağlayan iştirakin
Ek Bileşenin lisans sağlayıcısı
olmaları durumu dışında, bu
SKLS'deki hükümler geçerli
olacaktır.
529
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
• Üçüncü Taraflara Ait
Sitelere Bağlantılar: MS
YAZILIMI, YAZILIMIN
kullanılması aracılığıyla
üçüncü taraflara ait
sitelerle bağlantı
kurmanızı sağlayabilir.
Üçüncü taraflara ait
siteler MS, Microsoft
Corporation, iştirakleri
ve/veya atanmış
temsilcilerinin kontrolü
altında değildir. Ne MS ne
Microsoft Corporation ne
de iştirakleri ve/veya
atanmış temsilcileri
aşağıdakilerden sorumlu
değildir: (i) üçüncü
taraflara ait sitelerin
içerikleri, üçüncü taraflara
ait sitelerde bulunan
bağlantılar veya üçüncü
taraflara ait sitelerdeki
değişiklikler veya
güncellemeler veya (ii)
üçüncü taraflara ait
sitelerden alınan web
yayınları veya başka
biçimde herhangi bir
aktarım. YAZILIM üçüncü
taraflara ait sitelere
bağlantılar sağlıyorsa bu
bağlantılar sadece size
kolaylık sağlaması için
sunulmaktadır ve
herhangi bir bağlantının
verilmesi üçüncü taraflara
ait sitelerin MS, Microsoft
Corporation, iştirakleri
ve/veya atanmış
temsilcileri tarafından
onaylandığı anlamına
gelmez.
• Aracı Sorumlu Bir
Şekilde Sürme
Yükümlülüğü: Aracı
sorumlu bir şekilde sürme
ve dikkatinizi yolda tutma
yükümlülüğünüzün
farkında olduğunuzu
kabul edersiniz. Özellikle
güvenlikle ilgili oldukları
ve AYGITIN kullanımı ile
ilgili tehlikeleri içerdikleri
sürece AYGITIN kullanma
talimatlarını okumalı ve
bu talimatlara uymalısınız.
530
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
YÜKSELTMELER VE GERİ
YÜKLEME ORTAMI:
YAZILIM, FORD MOTOR
COMPANY tarafından
AYGITTAN ayrı olarak bir
ROM yongasında, CD ROM
disk(ler)inde veya
internetten indirme
aracılığıyla veya başka
şekillerde sağlanmışsa ve
"Sadece Yükseltme Amaçlı"
veya "Sadece Geri Yükleme
Amaçlı" şeklinde
etiketlenmişse, bu
YAZILIMIN sadece bir (1)
kopyasını AYGITA mevcut
YAZILIMIN yerine geçecek
bir kopya olarak kurabilir ve
yükseltme SKLS'sinde
bulunan ek SKLS koşulları
da dahil olmak üzere, bu
SKLS'ye uygun şekilde
kullanabilirsiniz.
FİKRİ MÜLKİYET
HAKLARI: YAZILIMLA ilgili
tüm isim ve fikri mülkiyet
hakları (YAZILIM içinde
bulunan tüm resimler,
fotoğraflar, animasyonlar,
videolar, sesler, müzikler,
metinler ve "küçük
uygulamalar" dahil olmak,
ama bunlarla sınırlı
olmamak üzere), birlikte
verilen basılı materyaller ve
YAZILIMIN kopyaları MS,
Microsoft Corporation, FORD
MOTOR COMPANY veya
iştirakleri veya
tedarikçilerinin
mülkiyetindedir. YAZILIM
lisanslanmıştır,
satılmamıştır. YAZILIMLA
birlikte verilen basılı
materyalleri
kopyalayamazsınız.
YAZILIMIN kullanımı ile
erişilebilen içeriğe ait tüm
isim ve fikri mülkiyet hakları
ilgili içeriğin sahibinin
mülkiyetindedir ve
yürürlükteki telif hakkı veya
diğer fikri mülkiyet yasaları
ve anlaşmaları ile
korunabilir. Bu SKLS, size bu
içeriği kullanma hakkını
vermez. Bu SKLS ile özel
olarak verilmeyen tüm
haklar MS, Microsoft
Corporation, FORD MOTOR
COMPANY, üçüncü taraflara
ait yazılım ve hizmet
531
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
sağlayıcılar, iştirakleri
ve/veya atanmış temsilcileri
tarafından saklı
tutulmaktadır. YAZILIM
aracılığıyla erişilebilen
herhangi bir çevrimiçi
hizmetin kullanılması, bu tür
hizmetlerin kullanılması ile
ilgili koşullara tabi olabilir. Bu
YAZILIM sadece elektronik
biçimde sunulan belgeler
içeriyorsa, bu elektronik
belgelerin bir kopyasını
basabilirsiniz.
İHRACAT
KISITLAMALARI:
YAZILIMIN ABD ve Avrupa
Birliği'nin ihracatla ilgili
düzenlemelerine tabi
olduğunu kabul etmiş
sayılırsınız. ABD İhracat
Yönetimi Düzenlemeleri,
ABD veya diğer hükümetler
tarafından yayınlanan son
kullanıcı, son kullanım ve
varış yeri kısıtlamaları dahil
olmak üzere, YAZILIM ile ilgili
olarak yürürlükteki tüm
uluslararası ve ulusal
yasalara uymayı kabul
edersiniz. Daha fazla bilgi
için, bkz.
http://www.microsoft.com/exporting/.
TİCARİ MARKALAR: Bu
SKLS size FORD MOTOR
COMPANY, MS, Microsoft
Corporation, üçüncü
taraflara ait yazılım ve
hizmet sağlayıcılar, iştirakleri
veya tedarikçilerine ait
herhangi bir ticari marka
veya hizmet markasıyla
bağlantılı herhangi bir hak
sağlamaz.
ÜRÜN DESTEĞİ: YAZILIM
için ürün desteği MS, ana
şirketi Microsoft Corporation
veya iştirakleri veya alt
şirketleri tarafından
sağlanmaz. Ürün desteği
için, AYGITIN belgelerinde
FORD MOTOR COMPANY
tarafından sağlanan
talimatlara bakınız. Bu SKLS
ile ilgili sorularınız olduğunda
532
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
veya herhangi bir nedenle
FORD MOTOR COMPANY
ile iletişim kurmak
istediğinizde, AYGITIN
belgelerinde verilen adrese
başvurunuz.
CORPORATION VE/VEYA
İŞTİRAKLERİ HİÇBİR
ŞEKİLDE İKİ YÜZ ELLİ
DOLARIN (250,00 $)
ÜZERİNDEKİ BİR MİKTAR
İÇİN SORUMLU DEĞİLDİR.
Belirli Hasarlar İçin
Sorumluluğun Kabul
Edilmemesi: YASA İLE
ZORUNLU KILINAN HALLER
DIŞINDA, FORD MOTOR
COMPANY, ÜÇÜNCÜ
TARAFLARA AİT YAZILIM
VEYA HİZMET
SAĞLAYICILAR, MS,
MICROSOFT
CORPORATION VE
İŞTİRAKLERİ, YAZILIMIN
KULLANIMINDAN VEYA
PERFORMANSINDAN
KAYNAKLANAN HER TÜRLÜ
DOLAYLI, ÖZEL, NİHAİ VEYA
ARIZİ HASARLARDAN
SORUMLU DEĞİLDİR. BU
SINIRLAMA, HERHANGİ BİR
ÇÖZÜMÜN ASIL AMACINA
ULAŞMADIĞI
DURUMLARDA DA
GEÇERLİDİR. MS,
MICROSOFT
• YENİ ARACINIZ İÇİN
AÇIKÇA BELİRTİLENLER
DIŞINDA BAŞKA BİR
GARANTİ
VERİLMEMEKTEDİR.
Adobe
Adobe Systems
Incorporated tarafından
geliştirilen Adobe® [Flash®
Player] ya da [AIR®]
teknolojisini içerir. Bu
[Lisanslı Ürün] Adobe
Systems Incorporated, Telif
Hakkı ©1995-2009 Adobe
Macromedia Software
LLC'den lisanslı [Adobe®
Flash® Player] [Adobe®
AIR®] yazılımını içerir. Tüm
hakları saklıdır. Adobe, Flash
ve AIR, Adobe Systems
Incorporated'ın ticari
markasıdır.
533
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
Son Kullanıcı Bildirimi
Microsoft® Windows®
Mobile for Automotive
Önemli Güvenlik Bilgileri
Bu Ford SYNC™ sistemi
Microsoft Corporation'ın bir
iştiraki tarafından bir lisans
sözleşmesi uyarınca FORD
MOTOR COMPANY'ye
lisanslanan bir yazılım
içermektedir. Lisans
anlaşmasının ihlali ile
yazılımın bu sistemden
kaldırılması, çoğaltılması,
tersine mühendislik
uygulanması veya yetkisiz
kullanımı katiyetle
yasaklanmıştır ve yasal
kovuşturmaya uğramanıza
neden olabilir.
Talimatları okuyunuz ve
uyunuz: Windows
Automotive tabanlı
sisteminizi kullanmadan
önce, bu son kullanıcı
kılavuzunda ("Kullanma
Kılavuzu") sağlanan tüm
talimatları ile güvenlik
bilgilerini okuyunuz ve bu
talimatlar ile güvenlik
bilgilerine uyunuz. Bu
Kullanma Kılavuzunda
bulunan önlemlere
uyulmaması kazalara veya
başka ciddi sonuçlara neden
olabilir.
Kullanma Kılavuzunu araç
içinde tutunuz: Araç içinde
tutulduğunda, Kullanma
Kılavuzu sizin ve Windows
Automotive tabanlı
sistemleri tanımayan diğer
kullanıcılar için hazır bir
başvuru kaynağı olacaktır.
Bu sistemi ilk kez
kullanmadan önce, tüm
kullanıcıların Kullanma
Kılavuzuna erişebildiğinden
ve içindeki talimatlar ile
güvenlik bilgilerini dikkatli bir
şekilde okuduklarından emin
olunuz.
534
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
Genel Çalıştırma
UYARI
Sürüş sırasında bu
sistemin belirli
kısımlarının kullanılması
dikkatinizin yoldan
ayrılmasına ve kazalara veya
başka ciddi sonuçlara yol
açabilir. Sürüş sırasında
sistem ayarlarını
değiştirmeyiniz ve verileri
sözlü olmayan bir şekilde
(ellerinizi kullanarak)
girmeyiniz. Bu işlemleri
yapmadan önce aracı
güvenli ve yasal bir şekilde
durdurunuz. Bu, bazı işlevleri
ayarlarken veya değiştirirken
dikkatinizi yoldan ayırmanızı
veya ellerinizi direksiyon
simidinden çekmenizi
gerektirebileceğinden
önemlidir.
Sesli Komutla Kumanda:
Windows Automotive
tabanlı sistem içindeki
işlevler sadece ses
komutlarıyla
gerçekleştirilebilir. Sürüş
sırasında sesli komutların
kullanılması, ellerinizi
direksiyon simidinden
ayırmadan sistemi
çalıştırmanızı sağlar.
Ekrana Uzun Süre Bakma:
Sürüş sırasında ekrana uzun
süre bakılmasını gerektiren
herhangi bir işlevi
kullanmayınız. Uzun süre
dikkatinizi vermenizi
gerektiren bir sistem işlevine
erişmek için, aracınızı güvenli
ve yasal bir şekilde kenara
çekiniz. Önemli bir anda
dikkatinizin yoldan ayrılması
durumunda, ekrana kısa
süreli olarak bakmanız bile
tehlikeli olabilir.
535
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
Ses Ayarı: Ses seviyesini
aşırı derecede
yükseltmeyiniz. Sesi sürüş
sırasında dışarıdaki trafiğin
ve acil durum uyarılarının
sesini duyabileceğiniz bir
seviyede tutunuz. Bu sesleri
duymadan aracı kullanmanız
bir kazaya neden olabilir.
Ses Tanıma İşlevlerinin
Kullanılması: Ses tanıma
yazılımı, hatalarla
karşılaşılabilen özünde
istatistiksel bir süreçtir.
Sistemde bulunan ses
tanıma işlevlerini izlemek ve
hataları belirlemek sizin
sorumluluğunuzdur.
Navigasyon (yön bulma)
Özellikleri: Sistemde
bulunan navigasyon (yön
bulma) özellikleri, istediğiniz
yere ulaşmanız için adım
adım talimatlar sağlamak
üzere tasarlanmıştır. Bu
sistemi kullanan tüm kişilerin
talimatlar ile güvenlik
bilgilerini tamamen
okuduklarından ve
uyguladıklarından emin
olunuz.
Dikkatin Dağılması
Tehlikesi: Tüm navigasyon
(yön bulma) özellikleri elle
(sözlü olmayan) ayarlar
yapmayı gerektirebilir. Sürüş
sırasında bu tür bir ayar
yapmaya veya veri girmeye
çalışmak dikkatinizi
dağıtabilir ve kazalara veya
diğer ciddi sonuçlara neden
olabilir. Bu işlemleri
yapmadan önce aracı
güvenli ve yasal bir şekilde
durdurunuz.
Kendi Yargılarınıza
Güveniniz: Tüm navigasyon
(yön bulma) özellikleri
sadece destek amaçlı olarak
sağlanmaktadır. Sürüş
kararlarınızı koşullarla ilgili
gözlemleriniz ve mevcut
trafik düzenlemelerine
dayanarak veriniz. Bu tür bir
özellik kendi yargılarınızın
536
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
yerine geçmez. Bu sistem
tarafından verilen güzergah
tavsiyeleri asla yerel trafik
düzenlemelerinin, kendi
kararlarınızın veya güvenli
sürüş uygulamaları
bilgilerinizi yerine
geçmemelidir.
Güzergah Güvenliği:
Gösterilen yönlendirmeler
emniyetsiz veya trafik
kurallarına aykırı dönüşler
içeriyorsa ya da sistemin sizi
güvenli olmayan bir yere
götürdüğünü
düşünüyorsanız
yönlendirmelere uymayınız.
Aracın güvenli olarak
kullanılmasından nihai
olarak sürücü sorumludur,
dolayısıyla önerilen
yönlendirmeleri izlemenin
güvenli olup olmadığını
sürücü değerlendirmelidir.
Olası Harita Yanlışlığı: Bu
sistem tarafından kullanılan
haritalar yollardaki, trafik
kontrollerindeki veya sürüş
koşullarındaki değişiklikler
nedeniyle yanlış olabilir.
Önerilen güzergahları
izlerken daima mantığınızı ve
sağduyunuzu kullanınız.
Acil Durum Hizmetleri:
Sadece acil durum
hizmetlerine yönlendirmek
üzere sisteme eklenmiş
navigasyon (yön bulma)
özelliklerine güvenmeyiniz.
Bu konumlar hakkında yerel
yetkililerden veya acil hizmet
operatörlerinden bilgi alınız.
Polis, itfaiye istasyonu,
hastane ve klinikler gibi acil
durum hizmetlerinin tümü
navigasyon (yön bulma)
özellikleri için hazırlanan
harita veritabanlarında
bulunmayabilir.
537
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
1. Güvenli ve Yasalara
Uygun Kullanım
TeleNav Yazılımı Son
Kullanıcı Lisans
Sözleşmesi
TeleNav Yazılımını
kullanmadan önce bu
koşullar ve şartları dikkatli
şekilde okuyunuz. TeleNav
Yazılımını kullanmanız bu
koşullar ve şartları kabul
ettiğiniz anlamına gelir. Bu
koşullar ve şartları kabul
etmiyorsanız, TeleNav
Yazılımının paketini
açmayınız, başlatmayınız
veya başka bir şekilde
kullanmayınız.
TeleNav bu Sözleşmeyi ve
gizlilik politikasını herhangi
bir zamanda, size bilgi
vererek veya vermeden
değiştirebilir. Bu sözleşme ve
gizlilik politikasının geçerli
sürümünü gözden geçirmek
için zaman zaman
http://www.telenav.com
adresini ziyaret etmeyi kabul
etmiş sayılırsınız.
Dikkatinizi TeleNav
Yazılımına yöneltmenin,
dikkatinizin dağılmamasının
gerektiği durumlarda siz ve
başka kişiler için yaralanma
veya ölüm tehlikesine neden
olabileceğini, dolayısıyla
TeleNav Yazılımını
kullanırken aşağıdakilere
uymanız gerektiğini kabul
etmiş sayılırsınız: (a) tüm
trafik yasalarına uymak ve
diğer durumlarda aracı
güvenli bir şekilde sürmek;
(b) sürüş sırasında kendi
yargılarınıza dayanmak.
TeleNav yazılımı tarafından
önerilen güzergah güvensiz
veya yasadışı bir manevraya
neden olacaksa, güvensiz bir
durumda kalmanıza veya
güvensiz olduğunu
düşündüğünüz bir alana
yönlendirilmenize neden
olacaksa güzergah
tavsiyelerine uymayınız; (c)
araç hareketsiz ve park
edilmiş durumda
olmadığında varış noktası
538
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
girmeyiniz veya TeleNav
Yazılımını kurcalamayınız;
(d) TeleNav Yazılımını
yasadışı, yetkisiz,
amaçlanmayan, güvensiz,
tehlikeli veya yasalara aykırı
amaçlarla veya bu
Sözleşmeye uymayan
herhangi bir amaçla
kullanmayınız; (e) TeleNav
yazılımının aracınızda güvenli
bir şekilde kullanılması için
gereken tüm GPS aygıtlarını,
kablosuz aygıtları ve
kabloları, aracı kullanmanıza
etkide bulunmayacak ve
herhangi bir güvenlik
aygıtının (örneğin bir hava
yastığı gibi) çalışmasını
engellemeyecek şekilde
düzenleyiniz.
uygunsuz bir şekilde
kullanılmasından
kaynaklanan durumlarda
TeleNav'ı sorumlu
tutmamayı kabul etmiş
sayılırsınız.
Yukarıda belirtilen
talimatlara uymamanızdan
kaynaklananlar da dahil
olmak üzere, TeleNav
yazılımının hareketli bir araç
içinde tehlikeli veya
3. Yazılım Lisansı
2. Hesap Bilgileri
Aşağıdakileri kabul etmiş
sayılırsınız: (a) TeleNav
Yazılımına kaydolurken,
TeleNav'a kendiniz hakkında
doğru, geçerli ve eksiksiz
bilgiler vermeyi ve (b) bu
bilgilerde bir değişiklik
olması durumunda
TeleNav'a en kısa zamanda
bilgi vermeyi ve bilgileri
doğru, geçerli ve eksiksiz
tutmayı.
Bu Sözleşmenin koşullarına
uymanız koşuluyla, TeleNav
burada size, alt lisanslar
oluşturma hakkı olmadan,
TeleNav Yazılımına erişmek
ve kullanmak için TeleNav
Yazılımı kullanma (sadece
nesne kodu biçiminde) hakkı
539
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
sağlayan, münhasır
olmayan, başkalarına
devredilmeyen, kişisel bir
lisans (TeleNav Yazılımı
lisansının kalıcı olarak
aktarımıyla bağlantılı olarak
aşağıda açıkça ifade edildiği
durumlar dışında)
vermektedir. Bu lisans, bu
Sözleşmenin herhangi bir
şekilde sonlandırılması veya
sona ermesi durumunda
geçersiz hale gelecektir.
TeleNav Yazılımını sadece
kişisel işleriniz ve boş zaman
etkinlikleriniz için
kullanacağınızı ve üçüncü
taraflara ticari navigasyon
(yön bulma) hizmetleri
sunmayacağınızı kabul etmiş
sayılırsınız.
3.1 Lisans Sınırlamaları
Aşağıdakilerden herhangi
birini yapmamayı kabul
etmiş sayılırsınız: (a)
TeleNav Yazılımı ve herhangi
bir parçası üzerinde tersine
mühendislik işlemi yapmak,
yazılımı kaynak koda
dönüştürmek veya
derlemesini açmak,
çevirmek, değiştirmek veya
üzerinde herhangi bir şekilde
değişiklik yapmak; (b)
TeleNav'ın önceden açık
yazılı izni olmadan TeleNav
Yazılımının kaynak kodunu,
müzik kitaplığını veya
yapısını elde etmeye
çalışmak; (c) TeleNav
Yazılımından TeleNav'ın
veya tedarikçilerinin ticari
markalarını, ticari adlarını,
logolarını, patent veya telif
hakkı bildirimlerini, diğer
bildirimleri ya da işaretleri
çıkarmak veya bunları
değiştirmek; (d) TeleNav
Yazılımının kalıcı olarak
aktarımının bir parçası olarak
mümkün olan konular
dışında TeleNav Yazılımını
başkalarına dağıtmak, alt
lisanslar vermek veya başka
bir şekilde aktarmak veya
(e) TeleNav Yazılımını (i)
fikri mülkiyet haklarını veya
özel hakları, herhangi bir
tarafın aleniyet veya gizlilik
haklarını veya diğer haklarını
ihlal edecek şekilde
540
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
kullanmak, (ii) toplu posta
gönderme, gizlilik, tüketici ve
çocukların korunması,
müstehcenlik veya tahkirle
ilgili yasalar ve düzenlemeler
dahil olmak, ama bunlarla
sınırlı olmamak üzere
herhangi bir yasa, tüzük,
yönetmelik ve düzenlemeyi
ihlal etmek için kullanmak
veya (iii) zararlı, tehditkar,
kötü amaçlı, taciz edici,
rahatsız edici, haksız, iftira
amacıyla, kaba, edebe aykırı,
karalayıcı veya başka bir
şekilde uygunsuz olacak
biçimde kullanmak ve (f)
TeleNav'ın önceden yazılı
izni olmadan TeleNav
Yazılımını kiralamak veya
başka bir şekilde üçüncü
tarafların kullanıma açmak.
4. Feragatnameler
Yürürlükteki yasalar
tarafından verilen izinler
dahilinde, TeleNav, lisans
sağlayıcıları ve tedarikçileri
ile bunların temsilcileri veya
çalışanları, TeleNav Yazılımı
ile sağlanan bilgilere bağlı
olarak siz veya başka biri
tarafından verilen karar veya
girişilen eylemlerden hiçbir
şekilde sorumlu
olmayacaklardır. TeleNav
aynı zamanda TeleNav
Yazılımı için kullanılan harita
verilerinin ve diğer verilerin
doğruluğunu garanti etmez.
Bu veriler, başka koşulların
yanında, yolların kapanması,
inşaat faaliyetleri, hava
durumu, açılan yeni yollar
veya değişen başka koşullar
nedeniyle gerçekliği
yansıtmayabilir. TeleNav
Yazılımını kullanmanızdan
doğan tüm tehlikelerden siz
sorumlusunuz. Örnek olarak,
ama bununla sınırlı
kalmamak üzere, sizin veya
başkalarının sağlığının veya
hayatta kalmasının
navigasyon (yön bulma)
bilgilerinin doğruluğuna bağlı
olduğu alanlarda kritik
navigasyon (yön bulma)
işlemleri için TeleNav
541
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
Yazılımına güvenemezsiniz,
çünkü TeleNav Yazılımındaki
haritalar ve işlevler, özellikle
uzak coğrafi alanlarda bu tür
yüksek riskli uygulamalar için
tasarlanmamıştır.
alanlarında belirli
garantilerden feragat
edilmesine izin
verilmemektedir, dolayısıyla
bu sınırlama sizin için geçerli
olmayabilir.
TELENAV SATILABİLİRLİK,
BELİRLİ BİR AMACA
UYGUNLUK VEYA TELENAV
YAZILIMI İLE İLGİLİ OLARAK
ÜÇÜNCÜ TARAFLARA AİT
HAKLARIN İHLAL
EDİLMEMESİ
KONULARINDAKİ DOLAYLI
GARANTİLER DAHİL
OLMAK, AMA BUNLARLA
SINIRLI OLMAMAK ÜZERE,
SATIŞ, GÜMRÜK VEYA
TİCARET İŞLEMLERİ
SIRASINDA ORTAYA
ÇIKABİLECEK GARANTİLER
DE DAHİL OLMAK ÜZERE,
YASALARCA ZORUNLU
TUTULAN, AÇIKÇA İFADE
EDİLEN VEYA DOLAYLI
HERHANGİ BİR GARANTİ
VERMEMEKTEDİR. Bazı yetki
5. Sorumlulukların
Sınırlanması
TELENAV VEYA LİSANS
SAĞLAYICILARI VE
TEDARİKÇİLERİ, TELENAV
OLUŞAN ZARARIN
OLASILIĞINDAN ÖNCEDEN
HABERDAR EDİLMİŞ OLSA
BİLE, TELENAV YAZILIMININ
KULLANIMINDAN YA DA
KULLANILAMAMASINDAN
DOĞAN VEYA BUNLARLA
İLİŞKİLİ HERHANGİ BİR
ÖZEL, ARIZİ, CEZA
GEREKTİREN, DOLAYLI
VEYA NEDEN OLUNAN
HİÇBİR ZARARDAN
(DONANIMIN
KULLANILAMAMASI VEYA
VERİLERE ERİŞİLEMEMESİ,
İŞ KAYBI, KAR KAYBI, İŞİN
DURMASI DA DAHİL OLMAK
ANCAK BUNLARLA SINIRLI
KALMAMAK ÜZERE)
542
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
DOLAYI SİZE VEYA
HERHANGİ BİR ÜÇÜNCÜ
TARAFA KARŞI İLGİLİ
YASALAR ÇERÇEVESİNDE
İZİN VERİLEN AZAMİ
ÖLÇÜDE SORUMLULUKTAN
VARESTEDİR.
HER NE SEBEPLE UĞRAMIŞ
OLURSANIZ OLUN TÜM
ZARARLAR İÇİN (YUKARIDA
VE SÖZLEŞMEDE ATIFTA
BULUNULAN VE
DOĞRUDAN OLUŞAN VEYA
GENEL ZARARLAR, HAKSIZ
FİİLLER (İHMAL DAHİL
OLMAK ÜZERE) VE DİĞER
ZARARLAR DAHİL OLMAK,
AMA BUNLARLA SINIRLI
OLMAMAK ÜZERE),
TELENAV VE TELENAV'IN
TÜM TEDARİKÇİLERİNİN
TÜM SORUMLULUĞU
TELENAV YAZILIMI İÇİN
ÖDEDİĞİNİZ TUTARLA
SINIRLI OLACAKTIR. BAZI
EYALETLERDE VE/VEYA
BÖLGELERDE ARIZİ VEYA
DOLAYLI ZARARLARIN
HARİÇ TUTULMASINA VEYA
SINIRLANMASINA İZİN
VERİLMEMEKTEDİR,
DOLAYISIYLA YUKARIDA
BELİRTİLEN SINIRLAMALAR
VE İSTİSNALAR SİZİN İÇİN
GEÇERLİ OLMAYABİLİR.
6. Anlaşmazlık Durumunda
Yetkili Olacak Hakem
Heyeti veya Mahkeme
Bu Sözleşme veya TeleNav
Yazılımı ile ilgili olarak ortaya
çıkabilecek herhangi bir
anlaşmazlık, talep veya
ihtilafın tarafsız bir hakem
bulunan bağımsız bir
arabuluculuk süreci ile
çözüleceğini ve bu sürecin
Kaliforniya'daki County of
Santa Clara'da bulunan
American Arbitration
Association tarafından
yönetileceğini kabul etmiş
sayılırsınız. Hakem American
Arbitration Association'ın
Ticari Arabuluculuk
Kurallarını uygulayacak ve
hakem tarafından verilecek
karar görevli tüm
mahkemeler tarafından
kabul edilecektir.
543
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
Arabuluculuk sürecinde
yargıç veya jüri
bulunmadığına ve hakemin
kararının her iki taraf
üzerinde bağlayıcı olacağına
dikkat ediniz. Ayrıca jüri
yargılamasına gitme
hakkınızdan feragat ettiğinizi
de açıkça kabul etmiş
sayılırsınız.
Bu Sözleşme ve yürütülmesi,
kanunlar arasındaki
uyuşmazlıkla ilgili hükümler
geçerli olmadan, Kaliforniya
Eyaleti yasalarına göre
yönetilecek ve
yorumlanacaktır. Bağlayıcı
arabuluculukla bağlantılı
olarak mahkemeye gidilmesi
gerektiğinde, TeleNav ile
birlikte Kaliforniya, County
of Santa Clara'daki
mahkemelere tabi
olacağınızı kabul etmiş
sayılırsınız. Uluslararası Satış
Sözleşmesine İlişkin
Birleşmiş Milletler Anlaşması
geçerli değildir.
7. Hakların Devri
TeleNav Yazılımının kalıcı
olarak devredildiği
durumlarda ve TeleNav
Yazılımının yeni kullanıcısının
bu Sözleşmenin şartlarına
ve koşullarına bağlı kalmayı
açıkça kabul etmediği sürece
bu Sözleşmeyi ve haklarınızı
veya yükümlülüklerinizi
başkasına satamaz,
devredemez veya
aktaramazsınız. Bu
maddede açıkça izin
verilmeyen bu tür bir satış,
devir veya aktarım
TeleNav'a herhangi bir
yükümlülük getirmeden bu
Sözleşmenin derhal
sonlandırılmasına neden
olarak sizin ve diğer
tarafların TeleNav Yazılımını
kullanmayı derhal sona
erdirmeniz gerekecektir.
Yukarıdaki hükümlere
bakılmaksızın, devralan
544
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
tarafın bu Sözleşme ile bağlı
kalması koşuluyla, TeleNav
bu sözleşmeyi bildirimde
bulunmadan herhangi bir
zamanda başka bir tarafa
devredebilir.
sunulmayacaktır ve TeleNav
ve tedarikçileri ve lisans
sağlayıcıları bu Sözleşmede
açıkça verilen lisanslar
dışındaki ilgili tüm haklarını
saklı tutmaktadırlar.
8. Çeşitli
8,3
8,1
TeleNav Yazılımını
kullanarak, TeleNav'dan
bildirimler, sözleşmeler,
yasal olarak zorunlu
açıklamalar veya TeleNav
Yazılımıyla bağlantılı diğer
tüm bilgileri (toplu halde
"Bildirimler") elektronik
olarak almayı kabul etmiş
sayılırsınız. TeleNav bu
bildirimleri TeleNav Web
sitesine koyarak veya
kablosuz cihazınıza indirerek
sağlayabilir. Bildirimleri
elektronik olarak almak
yönündeki rızanızdan
vazgeçmek istiyorsanız,
TeleNav Yazılımını
kullanmaya devam
etmemeniz gerekir.
Bu Sözleşme, burada
belirtilen konularda TeleNav
ile aranızdaki sözleşmenin
tümünü oluşturur.
8,2
Bu sözleşmede açıkça
verilen sınırlı lisanslar
dışında, TeleNav herhangi
bir sınırlama olmadan ilgili
tüm fikri mülkiyet hakları da
dahil olmak üzere, TeleNav
Yazılımı ile ilgili tüm hakları,
mülkiyetleri ve menfaatleri
saklı tutmaktadır. Bu
sözleşmede açıkça
verilmeyen lisanslar ve tüm
diğer haklar çıkarım, kural,
saik, itiraz hakkının
engellenmesi veya başka bir
nedenle verilmeyecek veya
545
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
8,4
8,6
TeleNav'ın veya sizin
herhangi bir hükmü yerine
getirememeniz ilgili tarafın
daha sonra hükümlerin
yerine getirilmesini isteme
hakkını etkilemez; bu
Sözleşmenin herhangi bir
ihlali veya hükümlerin yerine
getirilememesi durumunda
itiraz hakkından feragat
edilmesi daha sonraki bir
ihlal veya yerine getirememe
durumunda itiraz hakkından
feragat edilmesi veya
hükmün kendisiyle ilgili itiraz
hakkından feragat edilmesi
anlamına gelmez.
Bu Sözleşmedeki başlıklar
sadece başvuru kolaylığı
sağlamak içindir,
Sözleşmenin bir parçası
olarak kabul
edilmeyeceklerdir ve bu
Sözleşmenin
oluşturulmasında veya
yorumlanmasında bu
başlıklara atıfta
bulunulmayacaktır. Bu
Sözleşmede kullanıldığı
şekliyle, "dahil" ve "dahil
olmak" kelimeleri benzerleri
sınırlama koşulları olarak
kabul edilmeyecek, ardından
"sınırlama olmaksızın"
kelimelerinin gelmesi
gerektiği kabul edilecektir.
8,5
Buradaki bir hükmün
yürütülmesi mümkün
değilse, söz konusu hüküm
tarafların niyetini yansıtacak
şekilde değiştirilmelidir; bu
durumda Sözleşmenin diğer
hükümleri tamamen
yürürlükte kalacaktır.
9. Diğer Tedarikçilere Ait
Koşullar ve Şartlar
TeleNav Yazılımı, sizin ve
diğer son kullanıcıların
yararına olacak şekilde
üçüncü taraflara ait
tedarikçilerden TeleNav'a
lisanslanan haritalar ve diğer
verileri kullanır. Bu sözleşme,
546
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
bu şirketlere (bu
Sözleşmenin sonuna
eklenmişlerdir)
uygulanabilecek son
kullanıcı koşullarını da içerir,
dolayısıyla TeleNav
Yazılımını kullandığınızda bu
koşullara da uymanız gerekir.
TeleNav'in üçüncü taraflara
ait tedarikçi ve lisans
sağlayıcılarına
uygulanabilecek aşağıdaki
şartlar ve koşullara uymanız
gerekir:
NavTeq Son Kullanıcı
Lisans Sözleşmesi
SON KULLANICI
KOŞULLARI
Sağlanan içerik ("Veri")
lisanslanmıştır,
satılmamıştır. Bu paketi
açarak veya Verileri kurarak,
kopyalayarak veya başka
şekilde kullanarak, bu
sözleşmenin koşullarına
uymayı kabul edersiniz. Bu
sözleşmenin koşullarını
kabul etmiyorsanız, Verileri
kurmanız, kopyalamanız,
kullanmanız, satmanız veya
aktarmanıza izin verilmez. Bu
sözleşmenin koşullarını
kabul etmek istemiyorsanız
ve Verileri kurmamış,
kopyalamamış veya
kullanmamışsanız,
ödediğiniz ücreti geri almak
için satın alma tarihinden
itibaren otuz (30) gün içinde
NAVTEQ North America,
LLC'ye ("NT") başvurmanız
gerekir. NT ile iletişime
geçmek için,
www.navteq.com adresini
ziyaret ediniz.
Veriler sadece kişisel
kullanımınız için sağlanmıştır
ve başkasına satılamaz.
Veriler telif hakkı ile
korunmaktadır ve bir tarafta
siz ve diğer tarafta NAVTEQ
North America, LLC ("NT")
ve lisans sağlayıcıları
(onların lisans sağlayıcıları
ve tedarikçileri de dahil
olmak üzere) tarafından
kabul edilen aşağıdaki koşul
ve şartlara (bu "Son
Kullanıcı Lisans
Sözleşmesi") tabidir.
547
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
Kanada'daki alanlarla ilgili
veriler aşağıda belirtilenleri
de içeren Kanada yetkili
kurumlarından alınan izinle
elde edilen bilgileri
içermektedir: © Her Majesty
the Queen in Right of
Canada, © Queen's Printer
for Ontario, © Canada Post
Corporation, GeoBase®.
NT, ZIP+4 ® bilgilerini
yayınlamak ve satmak için
United States Postal
Service'ten ® alınan
münhasır olmayan bir
lisansa sahiptir.
© United States Postal
Service ® 2009. Fiyatlar
United States Postal Service
® tarafından oluşturulmaz,
kontrol edilmez veya
onaylanmaz. Aşağıdaki ticari
markalar ve tesciller
USPS'ye aittir: United States
Postal Service, USPS ve
ZIP+4.
Meksika ile ilgili veriler
Instituto Nacional de
Estadística y Geografía'dan
alınan belirli verileri
içermektedir.
KOŞULLAR VE ŞARTLAR
Kullanımla İlgili Lisans
Sınırlamaları: Bu Verileri
kullanma lisansınızın sadece
kişisel, ticari olmayan
amaçlarla kullanımla sınırlı
ve bu koşula bağlı olduğunu
ve hizmet ofisi, zaman
paylaşımı veya benzeri
başka amaçları içermediğini
kabul edersiniz. Burada
açıkça aksi belirtilmedikçe,
bu verilerin herhangi bir
kısmını çoğaltmayacağınızı,
kopyalamayacağınızı,
derlemesini açmayacağınızı,
kaynak koda
dönüştürmeyeceğinizi,
tersine mühendislik
uygulamayacağnızı ve
yasalarca zorunlu tutulan
548
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
şekilde izin verilen kapsam
dışında herhangi bir şekilde,
herhangi bir amaçla
aktarmayacağınızı ve
dağıtmayacağınızı kabul
edersiniz.
aktarmanız. Özel olarak, Çok
diskli setler sadece size
sunulduğu şekilde eksiksiz
bir set olarak aktarılabilir
veya satılabilir, alt setlerinin
satılması mümkün değildir.
Aktarımla İlgili Lisans
Sınırlamaları: Sınırlı
lisansınız, Verileri ve
beraberindeki tüm
materyalleri aşağıdakileri de
sağlayacak şekilde kalıcı bir
şekilde aktarmadığınız
sürece Verilerin
aktarılmasına veya yeniden
satılmasına izin vermez: (a)
Verilerin kopyalarını
saklamamak; (b) alıcının bu
Son Kullanıcı Lisans
Sözleşmesinin koşullarına
uymayı kabul etmesi ve (c)
Verileri orijinal ortamında
(örneğin satın aldığınız
CD-ROM veya DVD), tüm
orijinal paketleri, tüm
Kılavuzları ve diğer belgeleri
fiziksel olarak aktararak,
Verileri tam olarak satın
aldığınız biçimde
Ek Lisans Sınırlamaları:
NT tarafından ayrı bir yazılı
sözleşmeyle özel olarak
lisans verilen durumlar
dışında ve önceki maddeyi
sınırlamayacak şekilde,
lisansınız Verilerin bu
Sözleşmede belirtilen
şekilde kullanılması
koşuluna bağlıdır ve (a) bu
Verileri araç navigasyonu
(yön bulma),
konumlandırma, sevk,
gerçek zamanlı güzergah
kılavuzu, filo yönetimi veya
benzeri uygulamalar içeren
araçlara kurulu olan veya bu
araçlara bağlanmış ya da
iletişim halinde olan hiçbir
ürün, sistem veya uygulama
ile kullanamazsınız veya (b)
herhangi bir sınırlama
olmadan cep telefonları,
549
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
avuç içi veya taşınabilir
bilgisayarlar, çağrı cihazları
veya kişisel sayısal
yardımcılar veya PDA'larla
birlikte veya bunlarla iletişim
halinde kullanamazsınız.
UYARI
Bu Veriler geçen zaman,
değişen koşullar,
kullanılan kaynaklar ve
kapsamlı coğrafi veri
toplamanın doğası
nedeniyle eksik veya doğru
olmayan bilgiler içerebilir ve
bu bilgiler yanlış sonuçlara
yol açabilir.
Garanti Sunulmaması: Bu
Veriler "olduğu gibi"
sağlanmaktadır,
kullandığınızda risklerin size
ait olduğunu kabul edersiniz.
NT ve lisans sağlayıcıları (ve
onların lisans sağlayıcıları ve
tedarikçileri) bu Verilerin
kullanımının veya bu
Verilerden elde edilecek
sonuçların içeriği, kalitesi,
doğruluğu, eksiksizliği,
güvenilirliği, belirli bir amaca
uygunluğu, yararlılığı veya
Verilerin ya da sunucunun
kesintisizliği veya hatasızlığı
dahil olacak, ama bunlarla
sınırlı olmayacak şekilde,
açık veya dolaylı olarak ifade
edilen yasal olarak zorunlu
olan veya olmayan hiçbir
türde garanti, kefalet veya
teminat vermemektedir.
Garanti Feragatnamesi:
NT VE LİSANS
SAĞLAYICILARI (VE
ONLARIN LİSANS
SAĞLAYICILARI VE
TEDARİKÇİLERİ) KALİTE,
PERFORMANS,
SATILABİLİRLİK, BELİRLİ BİR
AMACA UYGUNLUK VEYA
İHLAL ETMEME
KONULARINDA AÇIKÇA
VEYA DOLAYLI OLARAK
İFADE EDİLEN HERHANGİ
BİR GARANTİ
VERMEMEKTEDİR. Bazı
eyaletlerde, Bölgelerde ve
Ülkelerde belirli garanti
istisnalarına izin
verilmemektedir, dolayısıyla
yukarıda belirtilen istisna
sizin için geçerli olmayabilir.
550
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
Sorumluluktan Feragat:
NT VE LİSANS
SAĞLAYICILARI (ONLARIN
LİSANS SAĞLAYICILARI VE
TEDARİKÇİLERİ DAHİL
OLMAK ÜZERE), NT VE
LİSANS SAĞLAYICILARI
OLUŞAN ZARARIN
OLASILIĞINDAN ÖNCEDEN
HABERDAR EDİLMİŞ OLSA
BİLE, BU VERİLERİN
KULLANIMINDAN YA DA BU
VERİLERE SAHİP
OLUNMASINDAN DOĞAN,
VEYA BU VERİLERİ
KULLANAMAMANIZDAN, BU
VERİLERDEKİ HERHANGİ
BİR HATADAN VEYA
SÖZLEŞMEDEKİ BİR HÜKME
AYKIRILIK, HAKSIZ FİİL
VEYA GARANTİ TEMELİNDE
BU KOŞUL VE ŞARTLARIN
İHLAL EDİLMESİNDEN
DOĞAN, DOLAYLI VEYA
DOĞRUDAN HERHANGİ BİR
KAYIP, YARALANMA VEYA
ZARARLA İLGİLİ BİR TALEP
VEYA DAVADA, TALEBİN
NEDENİNİN DOĞASINDAN
BAĞIMSIZ OLARAK
HERHANGİ BİR TALEP,
İSTEK VEYA DAVA
DURUMUNDA SİZE KARŞI
SORUMLU OLMAYACAKTIR.
Bazı eyaletlerde, Bölgelerde
ve Ülkelerde belirli
sorumluluk istisnalarına ve
zararların sınırlanmasına izin
verilmemektedir, dolayısıyla
yukarıda belirtilen istisna
sizin için geçerli olmayabilir.
İhracat Kontrolü: ABD
Ticaret Bakanlığı'na bağlı
Yabancı Varlıklar Kontrol
Ofisi ve Endüstri ve Güvenlik
Bürosu tarafından yürütülen
yasalar, kurallar ve
düzenlemeler dahil olmak,
ama bunlarla sınırlı
olmamak üzere yürürlükteki
ihracat yasaları, kuralları ve
düzenlemelerine göre
gereken tüm lisans ve
onaylara sahip olması ve bu
yasalar, kurallar ve
düzenlemelere uygun olması
dışında bu Verilerin herhangi
bir kısmını veya doğrudan bu
verilerden elde edilen bir
ürünü herhangi bir yerden
ihraç etmemeyi kabul etmiş
sayılırsınız. ABD Ticaret
551
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
Bakanlığı ve Endüstri ve
Güvenlik Bürosu Ticaret
Bakanlığı Bu ihracat yasaları,
kuralları veya
düzenlemelerinin NT'yi bu
sözleşme altındaki Verilerin
sağlanması veya dağıtılması
ile ilgili yükümlülüklerine
uymaktan alıkoyması
durumunda, yükümlülüklere
uyulamaması mazur
görülmelidir ve bu
Sözleşmenin ihlali olarak
kabul edilmemelidir.
Tüm Sözleşme: Bu koşullar
ve şartlar, burada belirtilen
konularda NT (ve lisans
sağlayıcıları ile onların lisans
sağlayıcıları ve tedarikçileri)
ile aranızdaki sözleşmenin
tümünü oluşturur ve bir
bütün olarak bu konu
hakkında daha önce taraflar
arasında gerçekleşen tüm
yazılı ve sözlü anlaşmaların
yerine geçer.
Ayrılabilirlik: NT ile bu
sözleşmenin herhangi bir
kısmının yasalara uygun
olmadığı veya
uygulanmasının mümkün
olmadığı konusunda
uzlaştığınızda, söz konusu
kısım ayrılabilir ve
sözleşmenin kalan kısmı
tamamıyla yürürlükte kalır.
Anlaşmazlık Durumunda
Yetkili Olacak Mahkeme:
Yukarıdaki koşullar ve şartlar
Illinois Eyaletinin yasalarına
uygun şekilde yürütülecektir
ve (i) kanunlar arasındaki
uyuşmazlıkla ilgili hükümler
veya (ii) açıkça dışarıda
tutulan Uluslararası Satış
Sözleşmelerine İlişkin
Birleşmiş Milletler Anlaşması
geçerli olmayacaktır. Bu
Sözleşme gereği size
sağlanan Verilerle ilgili
olarak ortaya çıkan tüm
anlaşmazlık, iddia ve
davaları Illinois Eyaletinin
mahkemelerine taşımayı
kabul edersiniz.
552
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
Resmi Son Kullanıcılar:
Veriler ABD hükümeti veya
ABD hükümeti tarafından
talep edilen haklara benzer
haklara sahip olduğunu öne
süren veya bu hakları
uygulamaya koyan başka bir
kurum adına alınıyorsa, bu
Veriler 48 C.F.R. ("FAR")
2.101'de 'de tanımlandığı
şekliyle "ticari bir öğedir", bu
Son Kullanıcı Lisans
Sözleşmesine uygun olarak
lisanslanmıştır ve bu
Verilerin sağlanan veya
başka bir şekilde temin
edilen tüm kopyaları
aşağıdaki "Kullanım
Bildirimine" uygun olduğu
kabul edilecek şekilde
işaretlenmeli, dahil edilmeli
ve bu Bildirime uygun şekilde
ele alınmalıdır:
KULLANIM BİLDİRİMİ
ÜSTLENİCİ
(ÜRETİCİ/TEDARİKÇİ)
ADI:
NAVTEQ
ÜSTLENİCİ
(ÜRETİCİ/TEDARİKÇİ)
ADRESİ:
425 West Randolph
Street, Chicago, IL
60606.
Bu Veriler FAR 2.101'de
tanımlandığı şekliyle ticari
bir öğedir
ve bu Verilerin birlikte
sağlandığı Son Kullanıcı
Lisans Sözleşmesine
tabidir.
© 2011 NAVTEQ. Tüm hakları
saklıdır.
Sözleşme Görevlisi, federal
hükümet temsilcisi veya
federal memur burada
sağlanan açıklamaları
kullanmayı reddederse,
Sözleşme Görevlisi, federal
hükümet temsilcisi veya
federal memur Veriler
üzerinde ek veya alternatif
haklar iddia etmeden önce
NAVTEQ'e bildirimde
bulunmalıdır.
553
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
Wi-Fi noktası verileri JiWire
tarafından sağlanmıştır, ©
2013 JiWire.
Gracenote® Telif Hakkı
Gracenote, Inc.'ten alınan
CD ve müzik verileri, telif
hakkı © 2000-2007
Gracenote. Gracenote
Yazılımı, telif hakkı ©
2000-2007 Gracenote. Bu
ürün ve hizmette aşağıdaki
ABD patentlerinden biri veya
daha fazlası kullanılmış
olabilir: #5,987,525,
#6,061,680, #6,154,773,
#6,161,132, #6,230,192,
#6,230,207, #6.240,459,
#6,330,593 ve yayınlanan
veya yayınlanmayı bekleyen
diğer patentler. ABD için bazı
hizmetler Open Globe, Inc.
lisansı altında
sağlanmaktadır Patent:
#6,304,523.
Gracenote ve CDDB,
Gracenote'a ait tescilli ticari
markalardır. Gracenote
logosu ve logo biçimi ve
"Powered by Gracenote™"
logosu Gracenote'a ait ticari
markalardır.
Gracenote® Son Kullanıcı
Lisans Sözleşmesi (SKLS)
Bu aygıt 2000 Powell Street
Emeryville, Kaliforniya
94608 adresinde bulunan
Gracenote, Inc.'e
("Gracenote") ait yazılımlar
içermektedir.
Gracenote'tan alınan yazılım
("Gracenote Yazılımı") bu
aygıtın disk ve müzik
dosyalarını tanımlamasını ve
çevrimiçi sunuculardan
("Gracenote Sunucuları")
dosya adı, sanatçı, parça ve
başlık bilgileri de dahil olmak
üzere müzikle ilgili bilgiler
("Gracenote Verileri")
554
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
almasını ve diğer işlevleri
yerine getirmesini sağlar.
Gracenote Verilerini sadece
bu aygıtın amaçlanan Son
Kullanıcı işlevleri aracılığıyla
kullanabilirsiniz.
Bu aygıt Gracenote'un
tedarikçilerine ait içerikler
içerebilir. Bu durumda, bu
sözleşmede Gracenote
Verileri ile ilgili olarak konan
kısıtlamalar bu içerikler için
de geçerli olacaktır ve bu
içerik sağlayıcılar da bu
sözleşmede Gracenote'a ait
olarak ortaya konan
avantajlardan ve
korumalardan
yararlanabilecektir.
Gracenote'tan alınan içeriği
("Gracenote İçeriği"),
Gracenote Verileri,
Gracenote Yazılımı ve
Gracenote Sunucularını
sadece kendi kişisel, ticari
olmayan kullanımınız için
kullanmayı kabul etmiş
sayılırsınız. Gracenote İçeriği,
Gracenote Yazılımı veya
Gracenote Verilerini (bir
müzik dosyasıyla ilişkili bir
Etikette bulunan bilgiler
dışında) herhangi bir üçüncü
tarafa devretmemeyi,
kopyalamamayı,
aktarmamayı ve
yayınlamamayı kabul etmiş
sayılırsınız. GRACENOTE
İÇERİĞİNİ, GRACENOTE
VERİLERİNİ, GRACENOTE
YAZILIMINI VEYA
GRACENOTE
SUNUCULARINI, BURADA
AÇIKÇA İZİN VERİLEN
AMAÇLAR DIŞINDA
KULLANMAMAYI VEYA
KÖTÜYE KULLANMAMAYI
KABUL ETMİŞ SAYILIRSINIZ.
Gracenote İçeriği, Gracenote
Verileri, Gracenote Yazılımı
ve Gracenote Sunucularını
kullanmanız için verilen
münhasır olmayan
lisanslarınız, bu kısıtlamalara
uymadığınızda geçersiz
olacaktır. Lisanslarınız
sonlandırılırsa, Gracenote
İçeriği, Gracenote Verileri,
Gracenote Yazılımı ve
Gracenote Sunucuları ile ilgili
tüm kullanımınızı
555
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
durdurmayı kabul edersiniz.
Gracenote ise tüm mülkiyet
hakları dahil olacak şekilde
Gracenote İçeriği, Gracenote
Verileri, Gracenote Yazılımı
ve Gracenote Sunucuları ile
ilgili tüm haklarını saklı tutar.
Gracenote, telifli materyaller
ve müzik dosyaları ile ilgili
bilgiler dahil olmak üzere,
sağladığınız bilgiler için hiçbir
şekilde herhangi bir ödeme
yapmakla sorumlu
olmayacaktır. Gracenote'un,
her bir şirketin kendi adı
altında, bu sözleşme
kapsamındaki haklarını toplu
olarak veya ayrı ayrı şekilde
size karşı kullanabileceğini
kabul etmiş sayılırsınız.
Gracenote sorgulamaları
istatistiksel amaçlarla
izlemek için özel bir
tanımlayıcı kullanır. Bu
rasgele atanan sayısal
tanımlayıcının amacı,
Gracenote'un kimliğiniz
hakkında herhangi bir bilgi
edinmeden sorgulamaları
sayabilmesidir. Daha fazla
bilgi için, Gracenote Gizlilik
Politikasını görmek üzere
www.gracenote.com
adresini ziyaret ediniz.
GRACENOTE YAZILIMI,
GRACENOTE VERİLERİNİN
HER BİR ÖĞESİ VE
GRACENOTE İÇERİĞİ
"OLDUĞU GİBİ"
LİSANSLANMIŞTIR.
GRACENOTE, GRACENOTE
SUNUCULARINDAN ALINAN
GRACENOTE VERİLERİNİN
VEYA GRACENOTE
İÇERİĞİNİN DOĞRULUĞU
HAKKINDA AÇIK VEYA
DOLAYLI BİR ŞEKİLDE
HERHANGİ BİR GARANTİ
VEYA TEMİNAT VERMEZ.
GRACENOTE YETERLİ
GÖRDÜĞÜ HERHANGİ BİR
NEDENLE VERİ
KATEGORİLERİNİ
DEĞİŞTİRDİĞİNDE, VERİLERİ
VE/VEYA İÇERİĞİ TOPLU
HALDE VEYA AYRI AYRI
ŞİRKETİN İLGİLİ
SUNUCULARINDAN SİLME
HAKKINI SAKLI TUTAR.
556
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
GRACENOTE İÇERİĞİNİN,
GRACENOTE YAZILIMININ
VEYA GRACENOTE
SUNUCULARININ HATASIZ
OLDUĞU YA DA
GRACENOTE YAZILIMININ
VEYA GRACENOTE
SUNUCULARININ
ÇALIŞMASININ KESİNTİSİZ
OLACAĞI KONUSUNDA
GARANTİ VERİLMEZ.
GRACENOTE GELECEKTE
SAĞLAMAYI SEÇEBİLECEĞİ
GELİŞMİŞ VEYA EK VERİ
TÜRLERİNİ SİZE SAĞLAMAK
ZORUNDA DEĞİLDİR VE
ÇEVRİMİÇİ HİZMETLERİNİ
İSTEDİĞİ ZAMAN SONA
ERDİRMEKTE SERBESTTİR.
GRACENOTE
SATILABİLİRLİK, BELİRLİ BİR
AMACA UYGUNLUK VEYA
İHLAL ETMEME
KONULARINDAKİ DOLAYLI
GARANTİLER DAHİL
OLMAK, AMA BUNLARLA
SINIRLI OLMAMAK ÜZERE
AÇIKÇA VEYA DOLAYLI
OLARAK İFADE EDİLEN
HERHANGİ BİR GARANTİ
VERMEMEKTEDİR.
GRACENOTE, GRACENOTE
YAZILIMINI VEYA
HERHANGİ BİR GRACENOTE
SUNUCUSUNU
KULLANARAK ELDE
EDEBİLECEĞİNİZ
SONUÇLARI DA GARANTİ
ETMEZ. GRACENOTE,
DOLAYLI VEYA ARIZİ
ZARARLARDAN VEYA
HERHANGİ BİR NEDENLE
ORTAYA ÇIKABİLECEK KAR
VEYA GELİR
KAYIPLARINDAN HİÇBİR
ŞEKİLDE SORUMLU
TUTULAMAZ.
© Gracenote 2007.
FCC ID: KMHSYNCG2
IC: 1422A-SYNCG2
557
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Ekler
Bu aygıt FCC Kuralları Kısım
15’e ve Industry Canada
RSS-210'a uygundur.
Kullanılması aşağıdaki iki
koşula bağlıdır: (1) Bu cihaz
zararlı parazitlenmelere
neden olmamalı ve (2)
istenmeyen çalışmalara
neden olabilecekler dahil
tüm parazitlenmeleri kabul
etmelidir.
UYARI
Cihazınıza uygulanan ve
uyumluluktan sorumlu
kişilerin onaylamadığı
değişiklikler kullanıcının
cihazı çalıştırma yetkisini
geçersiz hale getirebilir.
Telsiz sertifikasyon
numarasından önceki "IC"
terimi sadece Industry
Canada teknik özelliklerine
uyulduğunu gösterir.
Bu verici için kullanılan anten
başka bir antenle veya
vericiyle aynı yere
yerleştirilmemeli ve birlikte
çalıştırılmamalıdır.
558
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
1
Ampul değiştirilmesi......308
Arka Lambalar........................311
Far.............................................308
Kısa Far...................................309
Merkezi Üst Fren
Lambası.................................311
Okuma Lambaları.................312
Ön İç Aydınlatma
Lambası.................................311
Ön İç LED Lambalar.............312
Ön Sis Lambaları..................310
Plaka Lambası........................311
Sinyal lambası......................308
Sinyal Lambası....................309
Uzun Far.................................309
Yan Sinyal Lambası.............310
Yük Bölmesi Lambası..........312
12V Akünün
Değiştirilmesi..................303
A
A/C
BAKINIZ: Klima
kumandası...........................142
ABS
BAKINIZ: Frenler....................216
ABS sürüş noktaları
BAKINIZ: ABS’li Sürüşle İlgili
İpuçları...................................218
ABS’li Sürüşle İlgili
İpuçları................................218
Acil Durum Donanımı.....265
Aksesuarlar
BAKINIZ: Yedek Parça
Önerisi......................................16
Aktif Şehiriçi Güvenlik
Sistemi................................241
Çalışma İlkeleri......................241
Sistemin Kapatılması ve
Açılması................................243
Alarm
BAKINIZ: Hırsızlık Önleme
Alarmı.......................................81
Alaşımlı jantların
temizlenmesi...................326
Ampul teknik özellik
tablosu................................313
Anahtarlar ve uzaktan
kumandalar.......................69
Aracın dört tekerlek
üzerinde çekilmesi - Düz
Vites Kutusu....................256
Aracın dört tekerlek
üzerinde çekilmesi Otomatik Vites
Kutusu...............................258
Acil Durumda Çekme.........258
Aracın Ön Kısmının
Görünümü............................19
559
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Aracın taşınması..............256
Araç bakımı........................324
Araç Boyutları - Kısa Dingil
Mesafeli Double Cab in
Van.......................................361
Arka Görüş Kamerası......232
Arka Görüş Kamerasının
Açılması ...............................232
Arka Görüş Kamerasının
Kapatılması .......................234
Ekranın Kullanılması...........233
Park Sensörlü Araçlar ........235
Araç Boyutları........................361
Araç Boyutları - Kısa Dingil
Mesafeli Kombi................361
Arka Görüş Kamerası
BAKINIZ: Arka Görüş
Kamerası..............................232
Araç Boyutları........................361
Araç Boyutları - Uzun Dingil
Mesafeli Double Cab in
Van.....................................360
Araç Boyutları.......................360
Arka koltuk kol
dayanağı.............................178
Arka koltuklar.....................170
Araç Boyutları - Uzun Dingil
Mesafeli Kombi..............360
Beş Koltuklu Araçlar..............171
Yedi Koltuklu Araçlar............173
Araç Boyutları.......................360
Arka sis lambaları..............99
Arka yolcu klima
kumandaları......................152
Arka zemin altı saklama
bölmesi..............................245
Araç İç Mekanının Genel
Görünümü...........................22
Araç kimlik numarası......365
Araç tanımlama
plakası................................363
Araç yıkama
BAKINIZ: Dış temizlik..........324
Ayarlanabilir Yük
Zemini...................................245
Yolcu Bölmesi Zemini.........245
Arka cam sileceği ve
yıkayıcıları............................92
Ayarlanabilir Hız
Sınırlandırıcı.....................239
Arka Cam Sileceği..................92
Arka Cam Yıkayıcısı...............93
Çalışma İlkesi........................239
Sistemin Kullanılması........239
Aydınlatma...........................94
Genel Bilgiler............................94
560
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Aynalar
BAKINIZ: Camlar ve
aynalar..................................105
Benzinli motorun
çalıştırılması - Düz Vites
Kutusu................................185
Aynalar
Aracın
Çalıştırılamaması..............186
Boğulmuş Motor...................186
Çalıştırma Sonrası Motor
Rölanti Devri.......................186
Soğuk veya Sıcak
Motor.....................................185
BAKINIZ: Isıtmalı camlar ve
aynalar...................................152
Azaltılmış motor
verimliliği..........................260
B
Bagaj bağlantı
noktaları............................244
Bagaj kapağı
Benzinli motorun
çalıştırılması - Otomatik
Vites Kutusu......................187
Boğulmuş Motor...................187
Çalıştırma Sonrası Motor
Rölanti Devri.......................188
Soğuk veya Sıcak
Motor......................................187
BAKINIZ: Manuel Bagaj
Kapağı.....................................78
Bakım...................................287
Genel Bilgiler..........................287
Teknik Özellikler - 1.0L
EcoBoost™.........................319
Teknik Özellikler - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Dizel
..................................................315
Teknik Özellikler - 1.6L
EcoBoost™..........................321
Bardaklıklar..........................181
Baş destekleri.....................163
Koltuk Başlığının
Ayarlanması........................163
Koltuk Başlıklarının
Çıkarılması...........................164
Bijonlar
BAKINIZ: Lastikleri
değiştirme...........................345
Bilgi Ekranı
Kumandası.........................88
Bilgi ekranları......................125
Genel Bilgiler...........................125
Bilgi mesajları.....................132
Bu el kitabı hakkında...........11
C
Camlar ve aynalar............105
561
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Cam yıkama suyu
kontrolü.............................303
Çocuk Koltuklarının
Takılması.............................43
Çocuk Koltuğunun Üst
Bağlama Kayışlarıyla
Bağlanması...........................48
Destek Ayaklı Çocuk
Koltuğunun Takılması.......49
Destek Koltukları....................45
Farklı Ağırlık Grupları İçin
Çocuk Koltukları..................44
ISOFIX Bağlantı
Noktaları.................................47
Ç
Çakmak...............................180
Çekici Araçla Kurtarma
BAKINIZ: Aracın
taşınması.............................256
Çeki Demiri Boyutları......362
Çekiş denetimi..................223
Çalışma İlkesi.........................223
Çekiş denetiminin
kullanılması......................223
Anahtar Kullanarak Sistemin
Kapatılması.........................223
Bilgi Ekranı Kontrollerini
Kullanarak Sistemin
Kapatılması ve
Açılması................................223
Çekme..................................252
Çekme noktaları...............255
Çocuk güvenliği...................43
Çocuk güvenlik kilitleri......58
D
Dış Arka Kısma Genel
Bakış.....................................20
Dış dikiz aynaları................110
Elektrikli Dış Dikiz
Aynaları..................................110
Katlanır Dış Dikiz
Aynaları..................................112
Dış temizlik.........................324
Arka Camın
Temizlenmesi.....................324
Farların Temizlenmesi........324
Gövde Boyasının
Korunması...........................325
Krom Kaplamanın
Temizlenmesi.....................324
Sağ Taraf...................................58
Sol Taraf....................................58
Çocuk koltuğunun
yerleştirilmesi....................50
Dijital Radyo........................411
562
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Direksiyon simidi................85
Direksiyon simidi kilidi.....184
Direksiyon simidinin
ayarlanması.......................85
Dişli kutusu
Düz vites kutusu - 5-Vitesli
Düz Vites Kutusu...........209
BAKINIZ: Vites Kutusu.......209
Geri Vitesin Seçilmesi........209
Dizel motorun
çalıştırılması.....................188
Aracın
Çalıştırılamaması..............189
Soğuk veya Sıcak
Motor.....................................188
Geri Vitesin Seçilmesi........209
Düz vites kutusu - 6 Vitesli
Düz Vites Kutusu...........209
E
Egzoz gazı dönüştürücüsü
(Katalitik konvertör).....203
Egzoz gazı dönüştürücüsü
(Katalitik konvertör) ile
sürüş......................................203
Dizel parçacık filtresi.......189
Kurum Yakma işlemi
(Regeneration)..................189
Doğru konumda
oturma................................162
Dönüş farları......................100
Dörtlü flaşörler..................265
DPF
Ekler.......................................521
Ekonomik sürüş.................261
BAKINIZ: Dizel parçacık
filtresi.....................................189
Aksesuarlar............................262
Elektrik Sistemleri................262
Lastik Basınçları....................261
Tahmin.....................................262
Verimli Hız...............................262
Vites Değiştirme....................261
DRL
BAKINIZ: Sürekli yanan
farlar........................................98
Düşük Basınçlı Lastiğin
Şişirilmesi
BAKINIZ: Geçici Bir Süre
Kullanıma Devam Ettirme
Kiti..........................................328
563
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Elektrikli camlar - Şu
Özelliklere Sahip Olan
Araçlar: Otomatik Arka
Camlar ..............................106
Elle ayarlanabilen
koltuklar.............................164
Bel Desteğinin
Ayarlanması........................165
İkili Yolcu Koltuğu..................167
Koltukları İleriye ve Geriye
Alma.......................................165
Sürücü Koltuğu Yüksekliğinin
Ayarlanması........................166
Tekli Yolcu Koltuğu..............166
Yatırma Ayarı.........................166
Aksesuar Gecikmesi............109
Cam Kilidi.................................107
Sıkışma Önleyici İşlev..........107
Tek Dokunuşta Açma.........106
Tek Dokunuşta
Kapama................................107
Elektrikli camlar - Şu
Özelliklere Sahip Olan
Araçlar: Tek Dokunuşla
Açılan Sürücü Camı.......105
Aksesuar Gecikmesi............106
Tek Dokunuşta Açma.........105
Elektrikli Kapı Kilitleri
BAKINIZ: Kilitleme ve kilit
açma........................................72
Elektromanyetik
Uyumluluk.........................521
El freni...................................218
El freni
BAKINIZ: El freni....................218
Emniyet Kemeri Hatırlatma
Sistemi.................................62
Emniyet Kemeri Hatırlatıcının
Kapatılması...........................63
Emniyet kemeri yükseklik
ayarı.......................................62
Emniyet kemerleri..............59
Emniyet kemerlerinin
bağlanması.........................59
Hamilelik Süresince Emniyet
Kemerinin Kullanılması......61
ESP (Denge denetimi)'nin
kullanılması......................225
Anahtar Kullanarak Sistemin
Kapatılması.........................225
Bilgi Ekranı Kontrollerini
Kullanarak Sistemin
Kapatılması ve
Açılması................................225
564
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
ESP (Denge
denetimi)..........................224
Çalışma İlkesi........................224
Giriş............................................11
Global (Toplu) açma ve
kapama..............................109
Eşya Bölmeleri....................181
F
Far kumandası....................95
Far Kumanda
Konumları..............................95
Gecikmeli Sönen Far............96
Park Lambaları........................95
Sollama Selektörü................96
Uzun Farlar...............................95
Far seviyelendirme............99
Frenler...................................216
Genel Bilgiler..........................216
Fren ve kavrama sıvısı
kontrolü.............................302
Global (toplu) Açma..........109
Global (toplu) Kapama......110
Gösterge aydınlatma
ayarı.......................................97
Göstergeler..........................116
Bilgi Ekranı................................116
Motor Soğutma Sıvısı
Sıcaklık Göstergesi.............117
Yakıt Göstergesi......................117
Gösterge Paneline Genel
Bakış......................................28
Gösterge Paneline Genel
Bakış - LHD.........................23
Gösterge Paneline Genel
Bakış - RHD........................26
Güneş Perdeleri..................113
Güneşliğin Açılması ve
Kapatılması...........................113
Güneşlik Yeniden
Öğrenme................................114
Sıkışma Önleyici İşlev...........114
G
Gecikmeli Sönen Ön
Farlar.....................................97
Geçici Bir Süre Kullanıma
Devam Ettirme Kiti........328
Güvenlik................................80
Güvenlik önlemleri............197
Genel Bilgiler.........................328
Kitin Kullanılması.................330
Lastiğin Şişirilmesi................331
Lastik Basıncının Kontrol
Edilmesi...............................335
565
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
H
Hız Kontrolü
BAKINIZ: Hız kontrol
sistemi..................................236
BAKINIZ: Hız kontrol sisteminin
kullanılması........................236
Havalandırma
kanalları..............................143
Ortadaki Hava
Kanalları................................143
Yan Hava Kanalları...............143
Havalandırma
BAKINIZ: Klima
kumandası...........................142
Havalandırma menfezleri
I
Isıtma
BAKINIZ: Klima
kumandası...........................142
BAKINIZ: Havalandırma
kanalları................................143
Isıtmalı camlar ve
aynalar................................152
Hırsızlık Önleme Alarmı....81
Isıtmalı Arka Cam.................153
Isıtmalı Dış Dikiz
Aynaları.................................153
Isıtmalı Ön Cam....................153
Alarmın Devreden
Çıkarılması.............................84
Alarmın Devreye
Sokulması..............................84
Alarmın tetiklenmesi.............82
Alarm Sistemi...........................81
Tam ve Düşük Koruma.........82
Hız kontrol sistemi.............87
Çalışma İlkesi........................236
Hız kontrol sisteminin
kullanılması......................236
Isıtmalı koltuklar................177
İ
İç aydınlatma lambaları Şu Özelliklere Sahip Olan
Araçlar: Cam Tavan
Paneli..................................103
Hız Kontrol Sisteminin
Açılması...............................236
Hız Kontrol Sisteminin
Kapatılması........................238
Bagaj Bölmesi
Lambası................................104
Ortaya Takılmış
Lamba...................................103
Yana Takılmış Lamba.........103
566
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
İç aydınlatma lambaları Şu Özelliklere Sahip
Olmayan Araçlar: Cam
Tavan Paneli......................101
İç Mekan Sıcaklığını Kontrol
Etmeye İlişkin
İpuçları................................149
Araç İçinin Hızlı Bir Şekilde
Isıtılması...............................150
Araç İçinin Hızlı Bir Şekilde
Soğutulması.......................150
Çok Yüksek Ortam
Sıcaklıklarında Aracın Uzun
Süre Hareketsiz
Kalması..................................151
Genel İpuçları.........................149
Gösterge Paneli veya
Gösterge Paneli ve Ayak
Bölmesi Konumlarında En
Yüksek Soğutma
Performansı .........................151
Isıtma İçin Önerilen
Ayarlar...................................150
Soğuk Havada Yan Camın
Buğusunun
Giderilmesi............................151
Soğutma İçin Önerilen
Ayarlar ..................................150
Bagaj Bölmesi
Lambası................................102
İç Aydınlatma Lambası.......101
Okuma Lambaları................102
İç dikiz aynası.......................112
Otomatik Karartmalı
Ayna.........................................113
İç temizlik............................325
Arka Camlar...........................326
Emniyet Kemerleri...............325
Gösterge Paneli Ekranları,
LCD Ekranlar ve Radyo
Ekranları...............................326
İlk yardım çantası............265
567
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
K
Kilitleme ve kilit açma.......72
Arka Acil Durum Çıkışı...........75
Çift Arka Kapıların
Açılması..................................74
Çift Kilitleme.............................72
İki Kademeli Kilit Açma.........77
Kapıların Birbirinden
Bağımsız Olarak Anahtarla
Kilitlenmesi............................74
Kapıların İçeriden
Kilitlenmesi ve
Açılması..................................74
Kilit açma...................................73
Kilitleme ....................................72
Kilitleme ve Kilit Açma
Doğrulaması..........................73
Otomatik Kilit Açma..............76
Otomatik Kilitleme.................75
Otomatik Yeniden
Kilitleme..................................76
Sürgülü Kapının
Açılması..................................74
Tek Kademeli Kilit
Açma........................................76
Yapılandırılabilir Kilit
Açma........................................77
Kaput kilidi
BAKINIZ: Kaputun açılması ve
kapatılması.........................288
BAKINIZ: Kaputun açılması ve
kapatılması.........................288
Kaputun açılması ve
kapatılması......................288
Kaputun Açılması................288
Kaputun Kapatılması.........289
Kar zincirleri
BAKINIZ: Kar zincirlerinin
kullanılması.........................337
Kar zincirlerinin
kullanılması......................337
Denge Denetimi Sistemli
Araçlar..................................338
Katlanır Bölme..................249
Katlanır Bölmenin İleri
Konuma Getirilmesi........249
Katlanır Çekmece.............182
Kayıp Bir Anahtar veya
Uzaktan Kumanda
Değiştirme............................71
Kısaca......................................19
Kış lastikleri
BAKINIZ: Kış lastiklerinin
kullanılması.........................337
Kilitler......................................72
Kişisel ayarlar.....................132
Kış lastiklerinin
kullanılması......................337
Ölçü Birimleri..........................132
Uyarı Seslerinin
Kapatılması..........................132
568
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Lastikleri değiştirme.......345
Klima
Araç Krikosu..........................346
Bijon Somunları....................345
Jant Kapağının
Sökülmesi...........................349
Kriko ile Kaldırma
Noktaları...............................347
Patlak Lastiğin
Saklanması.........................353
Stepnenin İndirilmesi.........349
Tekerleğin Sökülmesi.........350
Tekerleğin Takılması............351
Yedek Lastikli Araçlar.........345
BAKINIZ: Klima
kumandası...........................142
Klima kumandası..............142
Çalışma İlkesi.........................142
Koltuklar...............................162
Kontak anahtarı................184
Kulak Somunları
BAKINIZ: Lastikleri
değiştirme...........................345
Küçük boya hasarlarının
onarılması.........................326
L
Lastikler
Lastik bakımı.....................336
Lastik Basıncı Takip ve
Uyarı Sistemi...................338
Lastik onarım kiti
Lastik Basıncı İzleme
Sisteminin
Anlaşılması..........................341
Lastik Basıncı İzleme Sistemi
Sıfırlama İşlemi.................344
Lastik Basıncı İzleme
Sistemli Lastiklerin
Değiştirilmesi.....................340
Sıcaklığın Lastik Basıncı
Üzerindeki Etkisi...............340
BAKINIZ: Tekerlekler ve
lastikler.................................328
BAKINIZ: Geçici Bir Süre
Kullanıma Devam Ettirme
Kiti..........................................328
M
Manuel Bagaj Kapağı........78
Bagaj Kapağının Açılması ve
Kapatılması...........................78
Manuel klima
kumandası........................144
Marş motoru anahtarı
BAKINIZ: Kontak
anahtarı................................184
569
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Mesaj merkezi
BAKINIZ: Bilgi ekranları.......125
Mobil İletişim Donanımı....17
Motor Bölmesine Genel
Bakış - 1.0L EcoBoost™,
LHD.....................................290
Motor Bölmesine Genel
Bakış - 1.0L EcoBoost™,
RHD......................................291
Motor Bölmesine Genel
Bakış - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Dizel
, LHD...................................296
Motor Bölmesine Genel
Bakış - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Dizel
, RHD...................................297
Motor Bölmesine Genel
Bakış - 1.6L EcoBoost™,
LHD.....................................293
Motor Bölmesine Genel
Bakış - 1.6L EcoBoost™,
RHD....................................294
Motor hareketsizleştiricisi
Motor soğutma sıvısı
kontrolü............................300
Motor Soğutma Sıvısı
Ekleme..................................301
Motorun Çalıştırılması ve
Durdurulması...................183
Genel Bilgiler..........................183
Motorun durdurulması....191
Turboşarjlı Araçlar.................191
Motor yağı kontrolü........299
Motor Yağı Ekleme.............300
Motor yağı seviye çubuğu
- 1.0L EcoBoost™..........298
Motor yağı seviye çubuğu
- 1.6L Duratorq-TDCi (DV)
Dizel ...................................299
Motor yağı seviye çubuğu
- 1.6L EcoBoost™..........299
BAKINIZ: Pasif Hırsızlık
Önleme Sistemi..................80
Motor ısıtıcısı.......................191
Motor Bloğu Isıtıcısının
Kullanımı..............................193
570
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Müzik Sistemi Birimi - Şu
Özelliklere Sahip Olan
Araçlar: AM/FM/CD/
Dijital Ses Yayını (DAB)
Radyo/SYNC...................388
Müzik Sistemi Birimi - Şu
Özelliklere Sahip Olan
Araçlar: AM/FM/Dijital
Ses Yayını (DAB)
Radyo.................................370
Alternatif Frekanslar...........397
Bölgesel Kip..........................398
Haber Yayınları.....................396
Kanal Ayar Kumandası......392
Otomatik Kayıt
Kumandası.........................394
Otomatik Ses
Kumandası.........................396
Önceden Ayarlanmış Kanal
Düğmeleri............................393
Radyo Düğmesi....................392
Ses Düğmesi..........................392
Trafik Bilgisi
Kumandası.........................394
Alternatif Frekanslar............377
Ayar Düğmesi........................373
Bluetooth Ses Yayını..........386
Bölgesel Kip...........................378
Çağrı Yapma ve Çağrıları
Kabul Etme.........................383
Haber Yayınları......................376
iPod...........................................385
Kanal Ayar Kumandası......374
Önceden Ayarlanmış Kanal
Düğmeleri............................374
Radyo Düğmesi.....................374
Telefon.....................................378
Telefon Menü
Seçenekleri.........................383
Trafik Bilgisi
Kumandası..........................375
USB...........................................384
Uygunluk Beyanı..................386
571
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Müzik Sistemi Birimi - Şu
Özelliklere Sahip Olan
Araçlar: Dijital Ses Yayını
(DAB) Radyo/Yön Bulma
Sistemi..............................399
Alternatif Frekanslar..........409
Bölgesel Kip...........................410
Haber Yayınları.....................408
İstasyon Ayarlama
Kumandası.........................404
Kayıtlı Kanal
Düğmeleri...........................405
Otomatik Kayıt
Kumandası.........................405
Otomatik Ses Seviyesi
Ayarı......................................407
Radyo Düğmesi....................403
Sayısal Sinyal İşleme.........408
Ses Düğmesi.........................403
Trafik Bilgisi
Kumandası.........................406
Müzik sistemi
kumandası..........................85
Tip 1.............................................86
Tip 2............................................86
Müzik Sistemi....................367
Genel Bilgiler..........................367
Müzik sisteminde sorun
giderme...............................417
N
Navigasyon (Yön
Bulma)..............................502
Bilgilendirme...........................513
Güzergahın
Ayarlanması.......................504
Güzergah Seçenekleri.......508
Harita Verilerinin
Yüklenmesi.........................502
Menü Yapısı...........................505
Navigasyon (Yön Bulma)
Sistemi Harita
Güncellemeleri...................519
Navigasyon (Yön Bulma)
Sistemi Tercihlerinin
Ayarlanması.........................513
Tehlikeli Alan Uyarısı...........519
Tip Onayları............................519
Yol Güvenliği.........................503
O
Olay verileri kaydı
BAKINIZ: Veri kaydı.................14
Orta konsol..........................181
Ortam Depolama
Aygıtı...................................416
572
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Ortam Oynatıcınız İle
SYNC™
Kullanılması....................468
Bluetooth Aygıtları ve Sistem
Ayarları.................................479
Ortam Menüsü
Özellikleri.............................475
Ortam Oynatıcının USB
Girişine Bağlanması........469
Ortam Sesli Komutları........471
USB Parça Kitaplığınıza
Erişim....................................476
What's Playing? (Çalan
Ne?)........................................471
Otomatik
Başlat-Durdur..................194
Motoru Durdurmak İçin......195
Motoru Yeniden Çalıştırmak
İçin..........................................196
Otomatik Başlat-Dur
Sisteminin
Kullanılması........................194
Otomatik farlar...................96
Otomatik klima
kumandası........................146
Sıcaklık Kumandası.............148
Tekli Kip....................................148
Tekli Kipi Kapatma...............148
Tekli Kipi Yeniden
Açma.....................................149
Otomatik vites
kutusu................................209
Acil Durumda Park
Konumunu Serbest
Bırakma Kolu.......................213
Otomatik Vites Kutusu İle
Sürüş Hakkında
İpuçları...................................212
Spor Kipi ve Elle Vites
Değiştirme............................212
Vites Kolu Konumları...........210
Ö
Ön cam silecekleri.............89
Fasılalı Silme...........................90
Hıza Bağlı Silecekler.............90
Ön cam yıkayıcıları.............92
Ön sis lambaları.................98
Ön Sis Lambaları
BAKINIZ: Ön sis lambaları...98
Özel Sürüş
Karakteristikleri...............194
P
Park Sensörleri..................226
Çalışma İlkesi........................226
Otomatik silecekler...........90
573
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Park Sensörü......................227
Rodaj....................................260
Arka Algılama Sistemi.......228
Ön ve Arka Algılama
Sistemi.................................230
Frenler ve Kavrama............260
Lastikler..................................260
Motor.......................................260
Pasif Hırsızlık Önleme
Sistemi.................................80
Çalışma İlkeleri.......................80
Kodlanmış Anahtarlar.........80
Motor Hareketsizleştirme
Sisteminin Devreden
Çıkarılması..............................81
Motor Hareketsizleştirme
Sisteminin Devreye
Alınması.................................80
Paspaslar............................263
Patlak Durumda Lastiğin
Şişirilmesi
BAKINIZ: Geçici Bir Süre
Kullanıma Devam Ettirme
Kiti..........................................328
Rodaj
BAKINIZ: Rodaj.....................260
Römork çekme..................252
Römork Sallanma
Kontrolü............................254
S
Saat........................................131
Tip 1.............................................131
Tip 2............................................131
Semboller sözlüğü..............12
Ses Girişi Jakı......................414
Sesli kumanda.....................87
Sesli uyarılar ve sinyaller Düz Vites Kutusu.............123
PATS
BAKINIZ: Pasif Hırsızlık
Önleme Sistemi..................80
Port bagaj ve yük
taşıyıcılar...........................248
Anahtar Kontakta Sesli
Uyarısı....................................123
El Freni Devrede Sesli
Uyarısı....................................123
Farlar Açık Sesli Uyarısı.......123
Azami Yük Ağırlıkları...........249
R
Radyo frekansları hakkında
genel bilgiler.......................69
574
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Sesli uyarılar ve sinyaller Otomatik Vites
Kutusu.................................123
Anahtar Kontakta Sesli
Uyarısı....................................123
El Freni Devrede Sesli
Uyarısı....................................123
Farlar Açık Sesli Uyarısı.......123
Otomatik Vites Kutusu Sesli
Uyarısı....................................124
Sigorta teknik özellik
tablosu...............................272
Motor Bölmesi Sigorta
Kutusu...................................272
Yolcu Bölmesi Sigorta
Kutusu...................................278
Yük Bölmesi Sigorta
Kutusu...................................281
Silecek Lastiklerinin
Değiştirilmesi..................304
Ses Tanıma İşlevinin
Kullanılması......................421
Bir Sesli Kumanda
Oturumunu
Başlatma.............................422
Sistem Etkileşimi ve Geri
Bildirimi................................423
Yararlı İpuçları........................421
Sigorta kutusu
konumları...........................271
Bagaj Bölmesi Sigorta
Kutusu....................................271
Motor Bölmesi Sigorta
Kutusu....................................271
Yolcu Bölmesi Sigorta
Kutusu....................................271
Sigortalar..............................271
Sigortanın
değiştirilmesi...................285
Arka Cam Silecek
Lastikleri..............................306
Ön Silecek Lastiklerinin
Değiştirilmesi.....................306
Ön Sileceklerin Servis
Konumuna
Ayarlanması.......................305
Silecek lastiklerinin kontrol
edilmesi............................304
Silecekler ve cam
yıkayıcıları...........................89
Sinyaller................................101
Sis Lambaları - Arka
BAKINIZ: Arka sis
lambaları...............................99
Soğuk hava
önlemleri...........................262
Soğutma suyu kontrolü
Sigortalar................................285
BAKINIZ: Motor soğutma sıvısı
kontrolü...............................300
575
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Son Kullanıcı Lisans
Anlaşması.........................523
SYNC® Son Kullanıcı Lisans
Sözleşmesi (SKLS)..........523
Sudan geçerken...............262
Sürekli yanan farlar...........98
Sürücü hava yastığı...........65
Sürüşe Yardımcı
Özellikler...........................239
Sürüşle ilgili ipuçları.......260
SYNC™ Arıza
Giderme.............................479
SYNC™................................418
Genel Bilgiler..........................418
SYNC™ Uygulamaları ve
Servisleri...........................455
T
Takviye ile Çalıştırma......267
Aktarma Kablolarının
Bağlanması........................268
Aktarma Kablolarının
Çıkarılması..........................269
Aracınızın
Hazırlanması.......................267
Takviye ile Çalıştırma.........269
Tavan Konsolu....................181
Arka Kapı Saklama
Bölmesi.................................182
Tekerlekler ve
lastikler..............................328
Acil Durum Desteğinin
Açılması ve
Kapatılması.........................457
Bir Çarpışma
Durumunda........................458
SYNC Acil Durum
Desteği.................................455
SYNC Mobil
uygulamalar........................461
Genel Bilgiler.........................328
Teknik Özellikler - Kısa Dingil
Mesafeli Double Cab in
Van.........................................357
Teknik Özellikler - Kısa Dingil
Mesafeli Kombi.................353
Teknik Özellikler - Kısa Dingil
Mesafeli Van.......................355
Teknik Özellikler - Uzun
Dingil Mesafeli Double Cab
in Van....................................358
Teknik Özellikler - Uzun
Dingil Mesafeli
Kombi...................................354
Teknik Özellikler - Uzun
Dingil Mesafeli Van..........356
576
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Teknik özellikler................360
Teknik Özellikler
BAKINIZ: Teknik
özellikler..............................360
USB portu - Şu Özelliklere
Sahip Olan Araçlar: Tek
Yolcu Koltuğu ..................415
Telefonunuz İle SYNC™
Kullanılması.....................427
Başka Cep Telefonlarının
Eşlenmesi............................429
Bluetooth Aygıtları..............449
Cep Telefonu Ayarlarınıza
Erişim....................................445
Cep Telefonunun İlk Kez
Eşlenmesi............................427
Cep Telefonu Ses
Komutları............................430
Çağrı Almak...........................435
Çağrı Yapmak........................433
Etkin Bir Arama Sırasında
Cep Telefonu
Seçenekleri.........................435
Mesajlaşma...........................442
Özelliklere Cep Telefonu
Menüsü Üzerinden
Erişim....................................439
U
USB portu - Şu Özelliklere
Sahip Olan Araçlar: Çift
Yolcu Koltuğu...................416
577
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Uyarı lambaları ve
göstergeler..........................117
Akü Şarj Uyarı Lambası.......118
Arka Sis Lambaları
Göstergesi.............................121
Bilgi Göstergesi.......................121
Buzlanma uyarı lambası......121
Denge Denetimi Kapalı
Göstergesi.............................122
Denge Denetimi Uyarı
Lambası.................................122
Düşük Yakıt Seviyesi Uyarı
Lambası.................................121
Emniyet Kemeri Hatırlatma
Uyarı Lambası.....................120
Far ve Park Lambası
Göstergesi.............................121
Fren Sistemi Uyarı
Lambası.................................118
Hız Kontrol Sistemi
Göstergesi.............................119
Kızdırma Bujisi
Göstergesi.............................121
Kilitlenmeyi Önleyici Fren
Sistemi Uyarı
Lambası.................................118
Motor Uyarı Lambaları.........119
Motor Yağı Uyarı
Lambası.................................119
Ön Hava Yastığı Uyarı
Lambası................................120
Ön Sis Lambaları
Göstergesi............................120
Sinyal Lambası.......................119
Start-Stop Sistemi
Göstergesi.............................122
Uzun Far Göstergesi..............121
Vites Artırma İkazı.................122
Uyarı üçgeni.......................265
Uzaktan Kumanda............69
Kilit Açma İşlevinin Yeniden
Programlanması..................70
Uzaktan Kumanda Pilinin
Değiştirilmesi........................70
V
Veri kaydı................................14
VIN
BAKINIZ: Araç kimlik
numarası..............................365
Vites Kutusu......................209
Y
Yağ kontrolü
BAKINIZ: Motor yağı
kontrolü................................299
Yakıt doldurma.................203
Taşınabilir Bir Yakıt
Konteynerinin
Doldurulması.....................206
578
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Yakıtın bitmesi.................200
Taşınabilir Bir Yakıt Bidonu
İle Yakıt İkmali....................201
Yardımcı elektrik
soketleri..............................179
Yakıt kalitesi - Benzin......199
12 Volt DC Elektrik
Soketi.....................................179
Uzun Süreli Depolama.......199
Yardımcı ısıtıcı....................154
Yakıt kalitesi - Dizel........200
Yakıt Kesme.......................265
Yakıtla Çalışan Isıtıcı...........160
Yakıtla Çalışan Park
Isıtıcısı....................................154
Anahtarsız Çalıştırma........266
Kontak Anahtarı...................266
Yardımcı koruma
sistemi..................................64
Yakıt Tüketimi
Rakamları.........................365
Çalışma İlkesi..........................64
Yedek Parça Önerisi...........16
1,0L EcoBoost.......................365
1.6L DuraTorq-TDCi
Dizel......................................366
1.6L EcoBoost.......................366
Çarpışma Onarımları.............16
Planlı Bakım ve Mekanik
Onarımlar................................16
Yedek Parça Garantisi............17
Uzun Süreli Depolama......200
Yakıt tüketimi....................206
Yakıt Deposunun
Doldurulması......................207
Yakıt Tasarrufunun
Hesaplanması...................208
Yakıt ve yakıt
doldurma...........................197
Yakıt yakmalı ısıtıcı
Yıkama
BAKINIZ: Dış temizlik..........324
Yıkayıcılar
BAKINIZ: Silecekler ve cam
yıkayıcıları..............................89
Yokuş kalkış destek sistemi
- Düz Vites Kutusu..........219
BAKINIZ: Yardımcı ısıtıcı.....154
Yan hava yastıkları.............67
Yan Perde Hava
Yastıkları..............................68
Sistemin Açılması ve
Kapatılması........................220
Yokuş Kalkış Destek
Sisteminin
Kullanılması........................220
579
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
Index
Yokuş kalkış destek sistemi
- Otomatik Vites
Kutusu...............................220
Yokuş Kalkış Destek
Sisteminin
Kullanılması.........................221
Yol bilgisayarı.......................131
Dijital Hız Göstergesi............132
Kalan Yakıtla Katedilebilecek
Mesafe...................................132
Kilometre sayacı.....................131
Ortalama Yakıt
Tüketimi.................................132
Yol Bilgisayarının
Sıfırlanması...........................131
Yolcu Hava Yastığı.............66
Yolcu Hava Yastığının
Devreden Çıkarılması........66
Yolcu Hava Yastığının
Devreye Alınması.................67
Yük ağları............................245
Filenin Çıkarılması................247
Filenin Takılması...................245
Yük taşıma.........................244
Genel Bilgiler.........................244
Yük taşıyıcıları
BAKINIZ: Port bagaj ve yük
taşıyıcılar.............................248
580
Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing
CG3623trTUR

Benzer belgeler

FORD TOURNEO COURIERKullanıcı El Kitabı

FORD TOURNEO COURIERKullanıcı El Kitabı ABS’li Sürüşle İlgili İpuçları..............................218 El freni...................................218 Yokuş kalkış destek sistemi - Düz Vites Kutusu..............................219

Detaylı