Workshop Week Marseille-Meeting 1. Nationality

Transkript

Workshop Week Marseille-Meeting 1. Nationality
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
Workshop Week Marseille-Meeting
1. Nationality
100%
90%
80%
Percent
70%
60%
50.0%
50%
40%
28.6%
30%
20%
10%
7.1%
7.1%
0%
1
1
2
3
4
5
6
7
8
7.1%
0.0%
2
3
4
5
0.0%
0.0%
6
7
8
Name
Austria
England
Czech Republic
France
Germany
Slovakia
Switzerland
Turkey
Name
Austria
England
Czech Republic
France
Germany
Slovakia
Switzerland
Turkey
N
Percent
7.1%
7.1%
0.0%
7.1%
28.6%
0.0%
0.0%
50.0%
14
Powered by www.questback.com
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
2. Position
100%
90%
80%
Percent
70%
60%
50%
50.0%
50.0%
1
2
40%
30%
20%
10%
0%
1
2
Name
Learner
Staff
N
Name
Learner
Staff
Percent
50.0%
50.0%
14
Powered by www.questback.com
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
3. What was your most interesting/intense experience during the conference in Marseille?
With great esteem and admiration to share a week with many very high professional artists and silkprinters in a peer 2 peer learning
experience with so much joy, and tender loving care.
Everything Autounfall the conference
The many experiences learning to print a silkprint art book together in a multieuropean group
Being close to the DIY process of Pakito at La Friche
herkes beraberlik duygusuyla öğrenmenin ve bildiğini paylaşmanın sorumluluğu içindeydi
The ost interesting experience was the working together on the artbook, the printing process.
All workshops
farklı serigrafi çalışmaları
the explanations of the others learners
Silkprint workshop and working together to print book
concert
Konferans konularından'Kentsel Dönüşüm' konusu ele alındığında Avusturya grubunun açıklamaları ilgimi çekmiştir. 20 yıl öncesinde Viyana
(Wien) da yerel yönetimin kentsel dönüşüm çalışması uygulama ve yöntemlerinin farklı yaklaşımı ilgimi çekmiştir. Amacına uygun, insani
değerler ölçüsü içerisinde ekonomik rant ve ötekileştirmeden kentsel yaşam alanlarının kazanılması beni etkilemiştir. Ekonomik refah düzeyi
yüksek aileler ile gelir seviyesi düşük ailelerin aynı semtte ve ortak paylaşım alanlarını birlikte kullanmalarının olumlu etkilerini görmek beni
mutlu etmiştir.
konu ilginçti
Powered by www.questback.com
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
4. How did you prepare in advance in your homecountry for the artbook?
We selected very many keywords from the Projectkoncept: Illiterate -how to know-how to learn- and text them on cardboard and decorated
the projectvenue. The blackboards outside we texted with keywords too. Visitors and friend added slogans and tagggs. We organized a
drawingworkshop and send pics to Le Dernier Cri.
There wasn't enough information about it. No dialog.
I used the topic theme: Illiterate and to visual ideas, I associated witch I did different drawings
I read the brief and made a drawing I based on the idea of the encyclopedia britanica and how their views become outdated and force the new
writers to re-learn history constantly. My drawing was not included in the book.
çeşitli sanat kitapları ve dergilerinden araştırma yaparak
We had to find out how the silkprinting is functioning, to prepare the layers for the printing. All the members of our staff were involved in
preparing the drawing for the artwork.
I made a design related to topic.But I have made a different design in the workplace.
eskiz çalışmaları
i didn´t, i worked spontanious there to feel the vibe
we tought about our project concept and prepared design
i just needed to find a camera
Önceden tasarladığım çalışmayı marseille' uygulamasını yaptım. Çalışmada yer alacak kompozisyon elemanlarından deseni bilgisayar
ortamında oluşturdum.
hiç bir hazırlık yapmadım içimden geldiği gibi çalıştım
Powered by www.questback.com
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
5. Please tell us about your learning-experiences during the preparatory work:
To see in modern life ,the list of what I am Illiterate in is long, and a life long learning commitment helps- -Jeder Mensch ein Analphabet sounds much heavier then Everybody is an Illiterate. We desided we make and wear buttons and see what happens.We could see in reactions,
Analphabet is really stigmatising and shocking.
I learned nothing.
to produce drawings for an abstract term
I made a research for the drawing (stated above)
farklı ülkelerden kişilerle çalışmanın ve öğrenmenin heyecanı ve mutluluğu vardı
I learned a lot about silk printing. I was talking to several artists, did research on youtube and the internet.
I refresh my knowledge by doing research.
serigrafi çalışmalarımdaki basım aşamaları
i didn´t really learn much in that preparation
first time we worked for silk print and we learned how we can print with that tecnic
i didnt make this
Serigrafi yöntemi ile bir kitabın oluşturma aşamalarını öğrendiğime inanıyorum.
serigraf baskıyı öğrendim
Powered by www.questback.com
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
6. Describe your theme and your contribution to the artbook:
My thesis "Everybody is an Illiterate" is i a close analogy to Joseph Beuys who reduced his highly complex thinking into a simple and essential
proposition "Jeder Mensch ein Künstler " The future is the sculpture we all work on together. I wrote for the artbook my thesis in german
and also my very first textscript. Beside this I was helping with Q&A to some partners, and communication for Pakitos Plan to print a common
artbook with learners from all partners.
--dealing in How to know how to learn-with emotions, feelings, communication, reasons to keep on learning- - this is a life long learning
The enciclopedia as axis of knowledge and how we should approach that critically
farklı yetenek ve bakış açıları
For the artbook we prepared three themes. On the header of each page, you can find janus faces. These faces represent the staff, teachers
and learners of our school. We choosed janus, as the god of beginnings and transitions, of movement and change. His double nature
symbolizes here the variety of communication. No one communicates the same way with different persons. Theme 1) Our school, an adult
education center. Here presented as a typical coloring page. Coloring books as a typical method of giving children a first understanding of
artwork. And the VHS Hietzing as a place where active learners bring color, through their activity they make learning successful. Theme 2)
Character forest: we can only see part of reality, never the whole. Theme 3) 2 of our learners, 70 years old and both living in a geriatric center
for Alzheimer patients, paint churches since years. They will soon have an exhibition in our school.
How peoples contact with one another to learning? I also did a print work.
sancı,yaşamdaki zorluklar-serigrafi çalışması
the idea was to visualize that "love is the most powerfull engine to learn
our group members had personnel ideas and they made all process to print about their visions.
a documentary film about the artbook
Görsel sanatlar her ne kadar evrensel bir dile sahip olsa da yapacağım çalışmanın güncel temalarını da taşıması gerektiğini düşündüğümden
önceden bir çalışma yapmam gerektiğini düşündüm. Katılımcı ülkelerin Avrupa birliği üyeleri olması nedeniyle birliğin eşbaşkanı olarak kabul
edilen dominant Angela Merkel'in portresini kompozisyonumda yer almasın istedim.
yaşamda hep öğrendiğimizi yaşamımızın sonuna kadar öğrenim içinde olduğumuzu
Powered by www.questback.com
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
7. Please evaluate the printing process:
1 = excellent 6 = very bad
100%
90%
80%
Percent
70%
60%
57.1%
50%
40%
30%
20%
14.3%
10%
0%
1
1
2
3
4
5
6
7
2
14.3%
0.0%
0.0%
3
4
7.1%
7.1%
5
6
7
Name
1
2
3
4
5
6
Nonparticipating
Name
1
2
3
4
5
6
Nonparticipating
N
Percent
57.1%
14.3%
0.0%
0.0%
7.1%
7.1%
14.3%
14
Powered by www.questback.com
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
8. What can you tell us about your learning-experiences during the printing process in Marseille?
I was observing and writing my project journal and focussing on the interaction of the huge group of 20 -23 particpants from seven
institutions, 7 countries. Pakito was really strict o everyone respecting to be on time, to have clear lunchtime and finish work on time, dicpline
was part of the learning. Learning how a book gets developed, how the works with the layers of colours gets planned and how surprising it is
to see the result.
I learned nothing.
I had the chance to get to do all process of colour silkpriting method, it i fascinating to lean.
I learned from Pakito's production modes and I also learned about communication, or lack of communication, and a bit about madness.
çok şey öğrendim serigrafi hakkında benim için yararlı oldu
I highly enjoyed the concentrated atmosphere, the possibility to give something a go.
Understanding and apply the technique has made me very happy. I learned a lot of things from not only Pakito but also from other persons
who participated in the workshop
çok yararlı oldu
it was interesting to see the full process, it was less work then i thought before....
tecnic,group working with diffrent national,
very beautiful images
Yukarıdada bahsettiğim gibi Serigrafi tekniği hakkında geniş kapsamlı öğrenme deneyimi kazandığıma inanıyorum.
grup çalışmasının verdiği paylaşımıöğrendim
Powered by www.questback.com
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
9. Feedback to Pakito Bolino teaching and hosting the workshop week:
Pakito Bollino is very heartful,generous, tolerant artist, teacher and silkprint expert. The fact that he opend his studio for a whole week to all
of us parnters is such a great gift, most partners really appreciated this great chance. Thank You so much dear Pakito for Your vision of letting
us all learn to draw on our themes of the project and produce with him at Le Dernier Cri a common outcome, have a great time together in
teambuildung and experience his day to day life in Mars
I had to look for my own for hosting.
Thank You very much Pakito, I feld very priveleged to join the woekhsopweek in Le Dernier Cri, it was brilliant how You teached us and helped
us to get the book together, thank You so much for helping me with my pages, and having so much humor and understanding- it was great to
be teached by You
Pakito was great, he was a great host, he did everything he could to make us feel welcome.
iyi bir öğretici
Dear Pakito, I think I got a very goog impression of your work, the working processes and the working conditions. Than you very much for
opening your studio, spending so much time showing us what silk printing is.
He is professional in printing techniques. Also he teach us very good. Workshop facilities were good. We use all kinds of materials comfortably.
mükemmel
everything was fine, very professional
Pakito teached well about silk print and host was not bad
pakito is wonderful, beautiful and perfect
Pakito Bolino eğitimci olmadığından detaylı bilgi aktarma yoluna gidilmesi beklenilemezdi. İzleme-görme yolu ile öğretmeyi seçmiştir. Kişisel
olarak baskıresim alt yapım olduğundan mantığı anlamam kolay oldu, kişisel olarak yararlandığımı söyleyebilirim. Evsahipliği konusunda
kanımca herşeyi kendince yaptı. Bu konuda kişilerin öncesi bilinmediğinden belli kriter ve standart aramak yanlış olur düşüncesindeyim.
çok iyi buldum iyi bir öğretmendi
Powered by www.questback.com
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
10. Please tell us about your learning-experiences during the mask-workshop:
The mask workshop was such a great gift, a very special chance. My part was to contribute the shopping list and was really surprised what the
outcomes with such very very simple materials was, every caboodle and acrouchement found in Le Dernier Cri was good to add and used for
these incredible masks
-Thank You so much for the mask workshop, doing a paper cat mask I had a great joy and learning, I used my catmask for my performance at Le
embobineuse, You helped me a lot, I would love so much to learn more from You.
I saw no purpose on it
çok keyifli ve eğlenceliydi iyi bir deneyim oldu
As I am not an artist it always takes time for me to open up. I learned about different new techniques to built masks.
Mask workshop was a collaborative work process. I chose the appropriate techniques because of the our limited time. I think, I teach and I
learn. We shared our ideas and realized.We close relations with each other.
mask yapımını öğrendim
people had some nice ideas
it was experimental work with paper for masks. We used different way with paper to make masks
i wasnt there
Mask çalıştayı katılımcılar açısından oldukça eğlenceli ve öğretici olduğuna inanıyorum.
ilk defa mask yaptım
Powered by www.questback.com
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
11. Feedback to Sema Okan-Topac teaching the mask-workshop:
We want more ! More workshops from You to learn, You are such a great artist, such a unique Arts Teacher.Thank You so much- Your
creativity and love had brought together our group in a very very beautiful way, we would not want to miss this atmosphare You establish
betwen us all.
-Amazing what is possible to do with paper and glue and Your great help and Your phantastic kowlege, creativity and professioal
iyi bir öğretici
Dear Sema, thank you for your ideas, your helping hand and the creative atmosphere you established.
I think good.
çok iyi bir öğretici mükemmel
nice creative work
Sema was a good teacher. She was very serious in working process and all participants realized different caracter masks under concentrate
wasnt there
Sema Topaç mesleki olarak ta eğitimci olması nedeniyle detaylı bilgi aktarımında başarılı olduğuna inanıyorum.
çok iyi idi başarılı işler çıktı
Powered by www.questback.com
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
12. Please tell us how you experienced the social interaction during the five workshop-days:
Most of participants communicated with each and everyone with great interest to coalesce in a very beautiful way. The luchtimes, the
aftershowtrink with Pakito outside at La Friche Table have been a growing together in the group. new friendships arised, a workshopweek is so
much more than to draw and print.
Some things went worse between several people.
We all have been very friendly with each other and the atmosphare was very great, and we had really very good interaction and precious
communication. during the worksprozess we had very high concentration in the leasure time we had very nice excursions together and lots of
fun
It wasn't great but I managed to communicate with the czechs and slovaks. There are a lot of inner problems in the group and that poisons in a
way all social interaction.
çok mükemmeldi çok keyif aldım ve farklı ülkelerden insanlarla çalışmak güzeldi
During the workshop days, we had a lot of good talks and discussions on learnig, art and life in general. I loved the cooperative atmosphere
during the printing process, although not everyone took an active part.
Workshop time, was more social interaction.
gayet iyi
very good, some heartfull nice people i would like to meet again
our learners cominicate with other participants and joined different artistic event in La Friche - la Dernier
people were nice
Kişisel olarak çalıştay boyunca sosyal yaşam içerisinde yeterince yer alamadığımı düşünüyorum. Bunun nedeni ise yabancı dil bilmememden
kaynaklanmaktadır. Uluslararası çalıştaylarda yer aldım ancak resim yapma bireysel olduğundan kendimle ve sanatımla sorunlarımı
çözebiliyorum, sosyal ilişkilerde her zaman karşıma çıkan dil sorunumu çözmem gerektiğine inanıyorum.
olumluydu
Powered by www.questback.com
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
13. The artbook, please give a statement:
I like the artbook very much, still I think we could have done better, if we had send all the artwork on time in advance as Pakito had proposed
in London. In the artbook are very unique statements on "Illiteracy "- How to kow how to learn " interpreted by many of us in a very special
way. I am very happy to have this Artbook, we will defenitly do an exhibtion and show it to the public in Berlin at PremArts.
What should I do with that?
The artbook Illiterate from all of us is very mulitfasted, I love the manifold style, I would love to have a script in there - to see what the themes
of each partner was and the names of the artists- I like it a lot, and I am very pleased with it
I enjoyed it so much, I was really really feeling priveleged I could attend this incredible workshop
It should have been more formal. Drawings are OK if they have a purpose and I think some did not, also there should have been more text,
more insight on the title and brief of the workshop as a whole. Otherwise it comes up as a rather naive exercise of adults.
ciddi ve güzel hazırlanmış bir kitap
I love it. It is a great debut feature.
Art book, a very good idea to work. Thanks to this book, people from different cultures and professions was to work together. Participants in
this workshop was lucky.
gayet güzel
very nice work, very spontanious and powerfull, real art
it is not artistic but it is experimental work also print process was important
funky
Çalıştayda uygulama olarak yapılan kitap oluşturma işlemine Sanat Kitabı demek yanlış olur. Serigrafi tekniği ile kitap oluşturmayı öğrenmiş
olduk.
başarılıydı
Powered by www.questback.com
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
14. Your best leisure time experience:
Going with our turkish, swiss, german, french friends all the way walk the city of Marseille,like a guided tour to the Gallery vernissage of Jean
Pierre Naudau , spending the eve taking about ojectiv hermeneutic in reading art- chilling and eating and chatting. The Dinners we cooked
together with the Austrians, Turksish ,swiss, germans and french and not beeing allowed to speak one word of german.
Some walk through the city.
to take a shuttle tour to the mexician church on the hill, pakito had suggested and it was really an intense experience
Oh many have been great, the visit of the small church on the hill, with the mexican arts was amazing, the walk all the city with Pakito was so
funny and great to hear and see his Mars. The parc visits and the port, and the great Dinner with the Austrians, Turkish friends at Pakitos home
Meeting the locals around La Freiche
Besides strawling through the street I highly enjoyed the boat trip to the islands.
Museum visits
müzeleri gezmek
exploring marseille
visit old part of Marseille - Marseille museums - artist studios
the concert
Marseille deki birçok müzelerdeki sanat eserlerini görmem benim için büyük kazanç olmuştur. Ayrıca Lion II Üniversitesinde Sosyoloji okuyan
kızımla 24 saat başbaşa geçirdiğim zaman benim için heyecan vericiydi....
müzeleri ve sergileri gezerek
Powered by www.questback.com
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
15. Feedback, ideas and proposals for the coordinator Margita Weiler in view of the next meeting/s:
It was very very great to have the assistance all the way trough. More practical workshops to bring us together and find a way to take the fear
away from those partners wo do not involve into new learning experience, cause this is what the project is about: to learn something new of
what we are illiterate in. Get everyone involved into learning to make the media product, learn about webcommunication and text/foto
documentation work-lets work together -all of us
-I felt very cotent the way the workshop ad this whole week was organized, everything was arranged perfecty for me was organized, thank You
very much would love to join again in practical workshops, the days have been intense, like a fulltime job.
Yes practical workshops are such a learning experience when we are in a mulitcultural group, Margita was taking care so well, so I say thanks a
million and I enjoyed that everything was organized for me so very very well.
Try to have a more profesional brief from the beginning, try to be more organized, try to treat adults as adults (i.e. engaging in interesting
conversation and activities rather than providing what I percieved as random entretainment and pointless discussions that didn't follow a real
puspose or agenda), try to separate her personal feelings and issues with members of the team from her interactions with learners and
outside people.
bence iyi bir koordinatör ve iyi fikirlere sahip
I would love to have an agenda with serious suggestions, that is not changing promptly.
margita bu konuda başarılı bir yönetici tekrarlerının devam edilmesi
agenda planes should be printed and give to all people from the beginning on
There are some diffrent ideas and expectation from some partners and it makes problems some other partners. Margita should take care
about ideas.
Her ne kadar kültürel farklılık ve etnik köken farklılığı da olsa bu zenginlikten öncelikle yararlanma yolu araştırılmalıdır. Etkinlik günleri
kapsamında ele alınan konu başlığı dışında farklı etkinlikler organize edilebilir.
çok iyi
16. What do you want to add? Do you have impressions to share?
To make an Artbook between 9 partners is a challenge and was a really not easy to understand why. O of our partners invites, we should
respect and cooperate to its best- most of us did-and had a wonderful great time and a favorable learning by doing plus a proud result: the 32
pages artbook. Thank You Le Dernier Cri- thank YOu Pakito
-Maybe to cook together and have to choices, vegetarian and all kinds of food.
The slogan "how to know how to learn " was mentioned so often between the participants with love and inspiration-I will take it home and go
for it
I liked being there.
i sure have, but i like to speak and not to write about
Some partners do not want to understand what is our project - what is life long learning program I advice them to read mean of life long
learning program
my film is excellent
yukarıda bu konuları ele aldım. Her ülke katılımcılarının önceden görüş ve önerileri alındığında birliktelik daha verimli olacaktır....
Powered by www.questback.com
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
17. Did you get new impulses for yourself and/or your organisation concerning the European dimension:
1 = excellent 6 = very bad
100%
90%
80%
Percent
70%
60%
50%
46.7%
40%
26.7%
30%
20%
13.3%
6.7%
10%
0%
1
1
2
3
4
5
6
7
2
3
6.7%
0.0%
0.0%
4
5
6
7
Name
1
2
3
4
5
6
Nonparticipating
Name
1
2
3
4
5
6
Nonparticipating
N
Percent
46.7%
13.3%
6.7%
0.0%
0.0%
6.7%
26.7%
15
Powered by www.questback.com
Workshop Week Marseille-Meeting
08.08.2014 17:38
18. Give examples for new impulses for yourself and/or your organisation concerning the European
dimension:
To make an Artbook between 9 partners- is a challenge and was a real
-To share an intensive with a multicultural group, from so many countriestime with new impressions of this so multutcultural city of Marseille,
the suburbs, insprire me to make new european artworks with many new themes
It is allready a European great Dimension that many of us who could not organize ourself for this meetings, and would also not have the
budget to do so, can have the chance to meet in such a great situation. What a great idea of Pakito to invite for a workshopweek in his studio, I
am so thankful, I love Europe ! I am european !
I don't know what you mean by 'impulses', but I did get a different picture of Europe from this workshop. Its messy and complicated, a lot of
languages, identities and idiosyncrasies to deal with. Its both exhausting and interesting.
I have developed new ideas about learning through the arts.
değişik baskı çalışmaları
i would like to have some conversation with people form all over europe what they think about the Eu-Construction itself and how the see
their country be a part of it....just for example
differencies beetween all partners countries cultures.. Especially hospitaly is very different.. welcome and goodbye is important for our culture
and welcome -goodbye in process important...
seçtikleri konu güzeldi ülkemiz içinde güncel bir konuydu
Powered by www.questback.com

Benzer belgeler