yurt dışı eğitim personeli rehberi - Strazburg Eğitim Ataşeliği

Transkript

yurt dışı eğitim personeli rehberi - Strazburg Eğitim Ataşeliği
T.C.
MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI
DIŞ İLİŞKİLER GENEL MÜDÜRLÜĞÜ
YURT DIŞI
EĞİTİM PERSONELİ
REHBERİ
KOMİSYON
Cüneyt ALBAYRAKOĞLU
Ziya YEDİYILDIZ
Fatma Nurhan BAYKAL
Zeki KARABIYIK
Adem SUSAM
Ethem HAS
Mehmet Nahit ÇELİK
Osman DEMİRGÜL
Ankara 2006
İÇİNDEKİLER
İçindekiler
Ön söz
BÖLÜM-I
Mevzuat
A) Yurt dışında görevlendirilen personelle ilgili mevzuat
1- Dış İlişkiler Genel Müdürlüğünün görevleri
2- Eğitim müşaviri ve eğitim ataşesi ile ilgili mevzuat
3- Okutman ve Öğretmen Görevlendirilmesi İle İlgili Mevzuat
B) Yurt Dışındaki Öğrenci İşlemleri İle İlgili Mevzuat
Denklik İşlemleri
C) Yurt Dışında Görevlendirilen Personelin Görev ve
Sorumlulukları
1- Eğitim Müşaviri ve Eğitim Ataşesinin Görev ve
Sorumlulukları
2- Okutmanların Görev ve Sorumlulukları
3- Öğretmenlerin Görev ve Sorumlulukları
D) Göçmen İşçi Çocuklarının Eğitimine İlişkin Konsey Direktifi
Göçmen İşçi Çocuklarının Eğitimine İlişkin Yönetmelik
E) Okutman ve Öğretmen İhtiyacının Belirlenmesi
Okutman ve Öğretmenlerin Görev Yaptıkları Ülkeler
BÖLÜM-II Yurt Dışında Yaşayan Vatandaşlarımız ve
Soydaşlarımız ile Görevlendirilen Personel Hakkında
Genel Bilgiler
1- Vatandaşlarımız ve Soydaşlarımız
2- Müşavir ve Ataşeler
3- Okutmanlar
4- Bakanlığımızca Görevlendirilen Öğretmenler
BÖLÜM-III
Personel Görevlendirilen Ülkeler
1- Almanya
2- Amerika Birleşik Devletleri
3- Avusturya
4- Avustralya
5- Bahreyn
6- Belçika
7-Danimarka
8- Fransa
9- Gürcistan
10- Hollanda
11- İngiltere
12- İran
13- İsveç
14- İsviçre
15- Kuveyt
16- Libya
17- Mısır
18- Rusya Federasyonu
19- Suudî Arabistan
20- Yunanistan
i
Sayfa
i
ii
1
1
1
9
19
23
31
32
34
36
39
39
41
41
43
44
45
46
47
72
84
95
103
108
119
131
143
147
155
161
165
174
188
192
197
200
209
217
ÖN SÖZ
Yeni Ufuklara Yelken Açarken
Sevgili Meslektaşım,
Meslek hayatınızda yeni bir görev ve hizmete başlıyorsunuz. Daha
önce Bakanlığımızın farklı birimlerinde, ülkemizin değişik yerlerinde görev
yaptınız. Şimdi ise hizmet sunduğu alan itibariyle, üzerinde güneşin
batmadığı Dış İlişkiler Genel Müdürlüğünün bir mensubu olarak
çalışacaksınız. Dünyanın dört bir yanına dağılmış vatandaşlarımıza dillerini,
dinlerini, kültürlerini ve bizi biz yapan öz değerlerini öğreteceksiniz. Ancak
tüm bu değerlerin taşıyıcısının Güzel Türkçemiz olduğunun önemini
vurgulayarak, onların ülkemizle olan bağlarını güçlendirecek ve içinde
yaşadıkları toplumlara uyum sağlamalarına yardımcı olacaksınız. Eğitimli
ve meslek sahibi vatandaşlarımızın bulundukları ülke ile ülkemiz arasında
ekonomik, politik, sanatsal ve kültürel köprüler inşa etmelerine yardımcı
olacaksınız.
Bildiğiniz gibi vatandaşlarımız başta çalışmak ve iş sahibi olmak
üzere çeşitli nedenlerle 1960 yılından bu yana yurt dışına gitmektedirler.
Önceleri kısa vadeli olarak düşünülen bu gidiş, şimdilerde uzun vadeli
olmuştur. Vatandaşlarımız kazandıkları sosyal haklarla yurt dışında
çalışmaya ve yaşamaya devam etmektedirler. İkinci Dünya savaşında
yakılan ve yıkılan Avrupa’nın yeniden inşasında insanımızın hatırı sayılır
emeği olduğunu unutmayalım.
Bugün başta Batı Avrupa Ülkeleri olmak üzere yurtdışına göç eden
vatandaşlarımızın sayısı 3,5 milyona ulaşmıştır. Bu vatandaşlarımızın
gerek kendi ülkeleri ile gerekse bulundukları ülkelerle pek çok hukuki,
sosyal, kültürel ve ekonomik sorunlar yaşadığını biliyoruz. Ancak tüm bu
sorunların en önemlisi eğitim sorunudur. Vatandaşlarımızın çocuklarının iyi
bir eğitim alması, hem Güzel Türkçemizi, hem yaşadıkları ülkedeki dili çok
iyi bilmeleri gerekmektedir. Aksi takdirde hem ülkeleri ile bağları
gevşemekte, hem de bulundukları ülkede meslek sahibi olamamaktadırlar.
Bu gün Batı Avrupa’da yaşayan vatandaşlarımız arasında işsizlik oranının
yüksek olmasının nedeni eğitimsizlik ve bir meslek sahibi olamamaktan
kaynaklanmaktadır. Anayasamızın 62 inci maddesinde “Devlet, yabancı
ülkelerde çalışan Türk vatandaşlarının aile birliğinin, çocuklarının
eğitiminin, kültürel ihtiyaçlarının ve sosyal güvenliklerinin sağlanması,
anavatanla bağlarının korunması ve yurda dönüşlerinde yardımcı olunması
için gereken tedbirleri alır” hükmü yer almaktadır.
Değerli Meslektaşım,
Bir kısmını yukarıda zikrettiğim görevleri yapmak üzere
Bakanlığımız tarafından yurt dışında görev yapmak üzere seçildiniz.
Anadolu’muzun çeşitli yerlerinde ve yörelerinde yıllarca görev yaptınız.
ii
Şimdi de dünyanın çeşitli ülkelerinde hizmet vereceksiniz. Yurt dışında
vatandaşlarımıza hizmet verirken yegâna ölçümüz “ülkemiz ve insanımıza
olan sevgi” olmalıdır.
Nerede bir vatandaşımız varsa, oraya gitmek, ona dilini ve
kültürünü öğretmek en büyük görevimizdir. Gitmediğimiz yer bizim
değildir. Hiçbir zaman onların ayağımıza gelmesini beklemeyeceğiz. Biz
eğitimcileri diğer mesleklerden ayıran en büyük özellik, bizim
muhataplarımızı
bulmamız,
ayaklarına
gitmemiz
ve
ellerinden
tutmamızdır. Ektiğimiz tohumları sabırla sulamamız; onların çiçek açmasını
ve meyve vermesini beklemesini bilmemizdir. Görevinizi yaptığınızda,
arkanızda bıraktığınız eğitimli gençler en büyük ödülünüz olacaktır. Bu sizi
oraya ekonomik nedenlerle giden insanlarımızdan ayıran en büyük
faziletiniz olmalıdır. Dünyanın hiçbir ülkesinde insanlar zengin olmak için
öğretmenliği seçmez. Bu mesleği seçenlerin en büyük ve belirgin özelliği
insan sevgisidir. Bir mum gibi kendisi erirken, başkasını aydınlatmaktır.
Gittiği yerde bir deniz feneri olmaktır. Küreselleşen dünyamızda yolunu
yitirenlerin, şaşıranların ve kaybolma tehlikesi ile karşı karşıya olanların
sizlere bakıp yollarını bulacaklarına olan inancım tamdır.
Sevgili Meslektaşım,
Bir kısmını sıraladığım bu görevlerin alışık olduğunuz mesai
anlayışı, 657 sayılı yasa ve diğer yönetmeliklerle yerine getirmek mümkün
değildir. Bunlara vatan ve millet sevgisini ilave etmelisiniz. Mevlâna, Yunus
Emre ve Hacı Bektaş-ı Veli’nin sevgisini ve evrensel mesajını beraber
götürmelisiniz. Sadece insanımıza değil, karşılaştığınız tüm insanlara
ülkemizin bu değerlerini ulaştırmalı ve sunmalısınız. Bu şartları ağır bulan
arkadaşlarımız olabilir. Böyle düşünenler şimdiden vazgeçebilirler.
Çıktığınız bu yolda sizlere yardımcı olmak, sizleri gideceğiniz
yerlerle ilgili olarak bilgilendirmek için bu kitapçığı hazırladık. Bunu bir yol
haritası ve pusulası olarak kabul edebilirsiniz. Yeni bir ufka yelken
açarken; bilmediğiniz, görmediğiniz ve bundan dolayı da tatlı bir heyecan
ve endişe içinde olduğunuzu biliyoruz. Size verdiğimiz bu yol haritası ve
rehberi ile sizlere yardımcı olmak istedik. Temennimiz yurt dışında hizmet
ederken, daha önceki tecrübelerden yaralanmanız ve bunları kendi
tecrübelerinizle zenginleştirmenizdir. Bu kitabın daha sonraki baskıları
katkılarınız ile daha da zenginleşecek ve güzelleşecektir. Bu nedenle
tecrübelerinizi bizimle paylaşın. Güzel örnekleri, yaşadığınız ilginç olayları
bize gönderin. Arkadaşlarım bu rehberi hazırlamak için gece-gündüz
çalıştılar. Hepsine tek tek teşekkür ediyorum. Size ve ailelerinize başarı ve
mutluluklar diliyorum. Yolunuz açık olsun, sevgili meslektaşım.
Doç. Dr. İbrahim ÖZDEMİR
Genel Müdür
iii
BÖLÜM-I
MEVZUAT
A) YURT DIŞINDA GÖREVLENDİRİLEN PERSONELLE İLGİLİ
MEVZUAT:
1-Dış İlişkiler Genel Müdürlüğünün Görevleri:
3797 sayılı Millî Eğitim Bakanlığının Teşkilat ve Görevleri Hakkında
Kanun’un 20 nci maddesinde Dış İlişkiler Genel Müdürlüğünün görevleri
şöyle belirtilmiştir:
a) Türk millî kültürünün dış ülkelerde korunması, tanıtılması ve
yaygınlaştırılması ile ilgili eğitim ve öğretim hizmetlerini düzenlemek,
b) Yabancı hükümet ve kuruluşlardan sağlanan ve Türkiye
Cumhuriyeti Hükümetince yabancı ülkelere verilen burslarla kendi
hesabına öğrenim yapmak üzere Ülkemize gelen yabancı uyruklu
öğrencilere ilişkin bütün görev ve hizmetleri yürütmek,
c) Dış ülkelerin genel, meslekî ve teknik öğretim alanlarında eğitim
ve öğretim gelişmelerini takip etmek ve ilgili ülkelerle gereken işbirliğini
sağlamak,
d) Ülkemizin eğitim ve bilim faaliyetlerini yurt dışında tanıtmak,
yabancı ülkelerin, uluslararası kuruluşların eğitim ve bilim alanındaki
faaliyetlerini takip etmek, değerlendirmek, ilgili ülke ve kuruluşlarla
gereken işbirliğini sağlamak.
2- Eğitim Müşaviri ve Eğitim Ataşesi ile İlgili Mevzuat
Millî Eğitim Bakanlığı Yurt Dışı Teşkilâtına Sürekli Görevle
Atanacak Personelin Seçimine İlişkin Yönetmelik
BİRİNCİ BÖLÜM
Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar
Amaç
Madde 1 — Bu Yönetmeliğin amacı, Millî Eğitim Bakanlığı yurt dışı
teşkilâtı kadrolarına sürekli görevle atanacakların, yabancı dil bilgisi,
meslek bilgisi, temsil yeteneği ve sicil durumlarının esas alınarak
seçilmelerine ilişkin usul ve esasları düzenlemektir.
Kapsam
Madde 2 — Bu Yönetmelik, Millî Eğitim Bakanlığı yurt dışı teşkilâtı
kadrolarına sürekli görevle atanacak eğitim müşaviri, eğitim ataşesi ve
eğitim ataşe yardımcısını kapsar.
1
Dayanak
Madde 3 — Bu Yönetmelik, 3797 sayılı Millî Eğitim Bakanlığının
Teşkilât ve Görevleri Hakkında Kanunun değişik 56 ncı maddesi 7/4/1988
tarihli ve 19778 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Yurt Dışında
Görevlendirilecek Memurların Seçim Esaslarına Dair Yönetmelik ve
11/1/1983 tarihli ve 17925 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Kamu
Kurum ve Kuruluşlarının Yurtdışında Sürekli Görevlendireceği Personel
Hakkında Yönetmelik hükümlerine dayanılarak hazırlanmıştır.
Tanımlar
Madde 4 — Bu Yönetmelikte geçen;
a) Bakanlık: Millî Eğitim Bakanlığını,
b) Bakan: Millî Eğitim Bakanını,
c) Eğitim Müşaviri: Yurt dışındaki Türkiye Cumhuriyeti büyükelçilikleri
nezdindeki Millî Eğitim Bakanlığı temsilcisini,
d) Eğitim Ataşesi: Yurt dışındaki Türkiye Cumhuriyeti büyükelçilikleri,
eğitim müşavirliği ve başkonsoloslukları nezdindeki Millî Eğitim Bakanlığı
temsilcisini,
e) Eğitim Ataşe Yardımcısı: Yurt dışındaki Türkiye Cumhuriyeti
büyükelçilikleri ve başkonsoloslukları eğitim ataşeliği nezdindeki Millî
Eğitim Bakanlığı temsilcisini,
ifade eder.
İKİNCİ BÖLÜM
Nitelikler ve Sınavlara İlişkin Hükümler
Atanacaklarda Aranacak Genel Şartlar
Madde 5 — Bakanlığın yurt dışı teşkilâtı kadrolarına sürekli görevle
atanacaklarda 657 sayılı Devlet Memurları Kanununun 48 inci maddesinin
(A) bendinde belirtilenlerin yanında aranacak genel şartlar şunlardır:
a) En az lisans düzeyinde yüksek öğrenim görmüş olmak,
b) Son yıla ait sicil notu olumlu olmak kaydıyla son üç yıllık sicil notu
ortalaması iyi olmak,
c) Hizmetin gerektirdiği temsil yeteneğine sahip olmak,
d) Yurt dışına atanmasına engel bir hali bulunmamak,
e) Bu Yönetmelikte belirlenen usul ve esaslara uygun olarak yapılacak
Meslekî Yeterlik ve Temsil Yeteneği sınavlarını kazanmak.
Atanacaklarda Aranacak Özel Şartlar
Madde 6 — Bakanlığın yurt dışı teşkilatı kadrolarına sürekli görevle
atanacaklarda aranacak özel şartlar şunlardır:
a) Kamu Personeli Yabancı Dil Seviyesinin Tespitine Dair Esaslar
uyarınca yapılan veya yapılacak sınavda İngilizce, Almanca, Fransızca ya
2
da hizmetin gerektirdiği diğer yabancı dillerin herhangi birinden en az (C)
düzeyinde belge sahibi olmak gerekir.
Üniversitelerin ya da yüksek okulların birinci fıkrada belirtilen dillere
ait filoloji bölümlerinden veya yabancı dille eğitim yapan fakültelerinden
mezun olanlar, üniversitelerden doçentlik veya profesörlük unvanı almış
bulunanlar, yurt dışında atanacağı kadronun şartlarını taşımak kaydıyla
yurt dışında lisans veya lisansüstü öğrenim görmüş olanlar ile resmi dili
Türkçe olan ülkelerde, görevlendirilecek memurlar yabancı dil sınavına tâbi
tutulmazlar.
b) Yardımcı hizmetler sınıfına dahil kadrolarda görev yapıyor olmamak
gerekir.
Meslekî Yeterlik Sınavı
Madde 7 — Bakanlığın yurt dışı teşkilatı kadrolarına sürekli görevle
atanacaklar hizmetin gerektirdiği meslekî bilgi ve yeterliklerinin tespiti için
yazılı veya sözlü olarak yapılacak Meslekî Yeterlik Sınavına tâbi tutulurlar.
Sınavın yazılı yapılması halinde sınav, Bakanlık Ölçme ve
Değerlendirme Merkezince yapılır.
Meslekî Yeterlik Sınavı Konuları ve Değerlendirme
Madde 8 — Meslekî Yeterlik Sınavı konuları ve puan değerleri
şunlardır:
a) Türkiye Cumhuriyeti Anayasası
b) Atatürk İlkeleri, İnkılâp Tarihi ve Ulusal Güvenlik
c) Devlet Teşkilâtı
d) 657 sayılı Devlet Memurları Kanunu
e) Millî Eğitim Temel Kanunu
f) Genel Kültür, Türkçe Dil Bilgisi ve yazışma ile ilgili
kurallar
g) Başlıca uluslararası kuruluşlar, görevleri ve Türkiye ile
olan ilişkileri
%
%
%
%
%
%
15
20
10
10
10
25
% 10
Meslekî yeterlik sınavında 100 üzerinden en az 70 puan alanlar başarılı
sayılır.
Meslekî yeterlik sınavı sonuç tutanağına, en yüksek puan alandan
başlamak suretiyle başarılı olanların notları sırasıyla yazılır. Tutanak, sınav
kurulu başkan ve üyelerince imzalanır.
Meslekî Yeterlik Sınav Komisyonunun Oluşumu
Madde 9 — Meslekî Yeterlik Sınav Komisyonu; Müsteşarın veya
görevlendireceği müsteşar yardımcısının başkanlığında, ilgili Genel
müdürlüklerin görev alanına bağlı olarak Dış İlişkiler Genel Müdürü veya
Yurt Dışı Eğitim Öğretim Genel Müdürü ve Personel Genel Müdüründen
oluşur.
3
Sınav Kurulu üye tam sayısı ile toplanır. Kararlar oy çokluğuyla alınır.
Meslekî Yeterlik Sınav Komisyonunun Görevleri
Madde 10 — Meslekî Yeterlik Sınav Kurulunun görevleri şunlardır:
a) Sınavlarla ilgili usul ve esasları belirlemek,
b) Sınav sorularını hazırlatmak,
c) Sınavların yapılacağı merkezleri belirlemek,
d) Sınav sonuçlarına göre başarı listesini düzenlemek/düzenletmek,
e) Tutanakları düzenleyip imzalamak,
f) Sınav sonuçlarının ilanını ve ilgililere tebliğini sağlamak,
g) İtirazları inceleyip karara bağlamak,
h) Temsil Yeteneği Sınavı için komisyon oluşturmak,
i) Sınavlarla ilgili esas ve usulleri düzenlemek.
Kurulun sekretarya hizmetleri görev alanlarına bağlı olarak Dış İlişkiler
Genel Müdürlüğü ile Yurtdışı Eğitim Öğretim Genel Müdürlüğünce
yürütülür.
Meslekî Yeterlik Sınavının Yürütülmesi
Madde 11 — Meslekî yeterlik sınavı yazılı yapılması halinde sınav
soruları, Meslekî Yeterlik Sınav Komisyonunca, Bakanlık Ölçme ve
Değerlendirme
Merkezine
hazırlattırılır.
Bu
sorular,
Ölçme
ve
Değerlendirme Merkezi sorumluluğunda sınav yerine ulaştırılır ve sınav
saatinde adayların önünde açılarak adaylara dağıtılır.
Sınavın sözlü yapılması halinde sınav soruları sınav komisyonunca
hazırlanır.
Meslekî Yeterlik Sınav Sonuçlarının Açıklanması
Madde 12 — Sınav sonuçları, sınavın sonuçlandığı tarihten itibaren en
geç 15 gün içinde ilan edilir. Sonuçlar ayrıca, ilgililere yazılı olarak bildirilir.
Meslekî Yeterlik Sınavı Sonuçlarına İtiraz
Madde 13 — Meslekî yeterlik sınavına katılanlar, sınav sonuçlarına
itiraz edebilirler. İtirazlar sınav sonuçlarının tebliğinden itibaren 15 gün
içinde bir dilekçe ile Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü/Yurtdışı Eğitim Öğretim
Genel Müdürlüğüne yapılır.
Bu itirazlar Meslekî Yeterlik Sınav Komisyonunca en geç 15 gün içinde
değerlendirilir ve sonuç ilgililere yazılı olarak bildirilir.
Temsil Yeteneği Mülâkatı
Madde 14 — Meslekî yeterlik sınavı sonucunda düzenlenen başarı
sıralaması esas alınarak, boş kadronun iki katı sayıda aday temsil yeteneği
sınavına alınır. Bu sınava alınacaklara, sınavın tarihi, yeri ve diğer hususlar
sınavdan en az 15 gün önce duyurulur.
4
Temsil yeteneği sınavı, Millî Eğitim Bakanlığı Yurt Dışı Teşkilâtı
Kadrolarına Sürekli Görevle Atanacaklar İçin Mülâkat Formu (EK-1)
üzerinden yapılır.
Temsil yeteneği sınavında en az 70 puan alanlar başarılı sayılır.
Temsil yeteneği sınavı sonuç tutanağına, en yüksek puan alandan
başlamak suretiyle başarılı olanların notları sırasıyla yazılır. Tutanak, sınav
kurulu başkan ve üyelerince imzalanır.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
Atamaya İlişkin Hükümler
Sınavı Kazananların Başarı Sırası ve Atanmaları
Madde 15 — Sınavlar sonucunda başarılı olanlar, en yüksek puan
alandan başlanılarak atanmak istedikleri kadrolara boş kadro imkânları
ölçüsünde başarı sıralamasına göre atanırlar.
Atamaya esas olacak başarı listesinin oluşturulmasında en az 70 puan
almak koşulu ile Meslekî yeterlik sınavında alınan puanın % 50’si ve temsil
yeteneği mülakatından alınan puanın % 50’sinin toplamına göre en yüksek
puan alandan başlamak üzere oluşturulur.
Başarı puanı aynı olanlarda öncelik, Millî Eğitim Bakanlığı Yurt Dışı
Teşkilâtı Kadrolarına Sürekli Görevle Atanacaklar İçin Mülâkat Formu (EK1)’na göre yapılan değerlendirmede daha yüksek puan almış olana,
eşitliğin bozulmaması halinde ise hizmet süresi fazla olana tanınır.
Sınav sonuçları, aynı kapsamda yapılacak bir sonraki sınava kadar
geçerlidir.
Görevlendirme Süresi
Madde 16 — Bu Yönetmelik kapsamındaki görevlere atananların
görev süreleri üç yıldır. Yurt dışındaki sürekli görevlerinden, yurt içindeki
görevlerine dönenlerin tekrar yurt dışına sürekli görevle atanabilmeleri için
hizmetin gerektirdiği istisnalar dışında yurt içinde en az üç yıl hizmet
yapmış olmaları zorunludur.
Atananların Geriye Çekilmesi
Madde 17 — Bu Yönetmelik kapsamındaki görevlere atanabilmek için
gerekli şartları taşımadığı sonradan anlaşılanlar ile bu şartları sonradan
kaybedenler ve haklarında yapılan adlî kovuşturma veya idarî soruşturma
sonucunda görevini sürdürmesi sakıncalı görülenler süreye bakılmaksızın
geriye çekilirler.
Bu görevlerde bulunanlardan; görevlerinde başarılı olamadığı veya
Devlet memurluğu ve yurt dışındaki temsil görevi ile bağdaşmayan
davranış ve faaliyetlerde bulunduğu, Anayasada ifadesini bulan Atatürk
Milliyetçiliğine ve Cumhuriyetin niteliklerine aykırı siyasî ve ideolojik
5
telkinlerde bulunduğu veya bu nitelikteki günlük siyasî olay ve
tartışmalara karıştığı yaptırılan inceleme veya soruşturma sonucunda
belirlenip büyükelçilik, başkonsolosluk ve diğer resmî kuruluşlarca geri
çekilme teklifi yapılanlar, Bakanlığın uygun görmesi halinde görev
süresinin doldurulması beklenilmeden derhal geri çekilirler ve yurt içinde
başka bir göreve atanırlar.
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
Çeşitli ve Son Hükümler
Sınavsız Atanabilecekler
Madde 18 — Genel müdür yardımcıları ile daha üst görevlerde
çalışmış olanlar, bu görevlerde toplam iki yıl bulunmuş olmaları ve bu
Yönetmelikte aranan diğer şartları taşımaları kaydıyla, mesleki ehliyet
sınavına tabi tutulmazlar.
Atananların Eğitimi
Madde 19 — Bu Yönetmelik kapsamındaki görevlere atananlar, yurt
dışına gönderilmeden önce görevlerinin gerektirdiği eğitime alınırlar.
Atamanın Ertelenebileceği Haller
Madde 20 — Haklarında ceza kovuşturması veya kınamadan daha
ağır bir cezayı gerektirebilecek disiplin kovuşturması açılanların bu
Yönetmelik kapsamındaki görevlere atanmaları, haklarındaki kovuşturma
sonuçlanıncaya kadar ertelenebilir.
Yurt Dışı Görevlere Atanamayacaklar
Madde 21 — Devletin güven ve itibarına gölge düşürenler, yurt içinde
veya dışında yasa dışı teşkilâtlarla iş birliği yapanlar, daha önce yurt
dışında borç bırakmış olanlar, bu konularda geçirdikleri kovuşturma
sonucunda ceza almış olanlar, aylıkları hacizli olanlar, temsil yeteneği ya
da görev liyâkatı ile ilgili olarak olumsuz sicil almış olanlar, içki, kumar ve
uyuşturucu madde alışkanlığı bulunanlar yurt dışı görevlerine atanamazlar.
Hüküm Bulunmayan Haller
Madde 22 — Bu Yönetmelikte hüküm bulunmayan hallerde 7/4/1988
tarihli ve 19778 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Yurt Dışında
Görevlendirilecek Memurların Seçim Esaslarına Dair Yönetmelik ile
11/1/1983 tarihli ve 17925 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Kamu
Kurum ve Kuruluşlarının Yurtdışında Sürekli Görevlendireceği Personel
Hakkında Yönetmelik hükümleri uygulanır.
Geçici Madde 1 — Bu Yönetmeliğin yürürlüğe girdiği tarihte
Bakanlığın yurt dışı teşkilâtı kadrolarına sürekli görevle atanmış olanlar,
6
durumlarının bu Yönetmelikle belirlenen usul ve esaslara uygun olup
olmadığına bakılmaksızın, atandıkları görev süresi ile sınırlı olmak kaydıyla
görevlerine devam ederler.
Yürürlükten Kaldırılan Mevzuat
Madde 23 — 17/12/1996 tarihli ve 22850 sayılı Resmî Gazete’de
yayımlanan Millî Eğitim Bakanlığı Yurtdışı Teşkilâtına Sürekli Görevle
Atanacak Personel Hakkında Yönetmelik yürürlükten kaldırılmıştır.
Yürürlük
Madde 24 — Bu Yönetmelik yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
Yürütme
Madde 25 — Bu Yönetmelik hükümlerini Millî Eğitim Bakanı yürütür.
7
EK-1
MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI YURT DIŞI TEŞKİLATI KADROLARINA
SÜREKLİ GÖREVLE ATANACAKLAR İÇİN MÜLAKAT FORMU
A. KİŞİSEL BİLGİLER
ADI-SOYADI
DOĞUM YERİ VE YILI
GÖREV YAPTIĞI OKUL/KURUM ADI
ÖĞRENİM DURUMU
BAŞVURU
TARİHİNİN
SON
İTİBARİYLA HİZMET SÜRESİ
GÜNÜ
YIL:…….
AY:…….
GÜN:……
KADRO UNVANI
AYLIK DERECE VE KADEMESİ
BULUNDUĞU
KADRO
BAŞLAMA TARİHİ
GÖREVİNE
ATANMAK İSTEDİĞİ KADRO UNVANI
B. DEĞERLENDİRME (MÜLAKAT)
Doğru
Kullanma
Genel Kültür
Üye
Üye
Üye
20
20
Genel Görünüm, Fiziksel Yapı,
Temizlik ve Giyim
Tutum
ve
Davranış,
Görgü
Kuralları, Örf ve Adetlere Bağlılık
20
20
Millî Şuur ve Protokol Bilgisi
20
PUANI
100
… / … / ……
KOMİSYON BAŞKANI
…………………………
…………………………
…………………………
…………………………
ARİTMETİK ORTALAMA
Türkçe'yi
Becerisi
Üye
SINAV KONULARI
Başkan
PUAN
DEĞERİ
VERİLEN PUAN
ÜYE
……………
……………
……………
……………
ÜYE
……………
……………
……………
……………
ÜYE
……………
……………
……………
……………
NOT: Bu değerlendirmede kesirli puanlar bir üst puana tamamlanır.
8
ÜYE
……………
……………
……………
……………
3-Okutman ve öğretmen görevlendirilmesi ile ilgili mevzuat:
Bakanlıklararası Ortak Kültür Komisyonunun Çalışma Esas ve
Usulleri ile Bu Komisyon Tarafından Yurtdışında Görevlendirilecek
Personelin Nitelikleri ile Hak ve Yükümlülüklerinin Belirlenmesine
İlişkin Karar
Bakanlar Kurulu Kararı: 5/6/2003-2003/5753
Resmî Gazete: 3.7.2003/ 25157
Ek ve Değişiklikler:
1)18/5/2004-2004/7353 B.K.K. ( 11.6.2004/25489 RG )
2) 14/7/2005-2005/9180 B.K.K. K.(19.8.2005/25911 RG)
BİRİNCİ BÖLÜM
Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar
Amaç ve kapsam
Madde 1- Bu Kararla, Türk kültürünün yurtdışında tanıtılması,
yayılması ve korunması, yurtdışındaki vatandaşlarımız ve soydaşlarımızın
kültürel bağlarının korunması, güçlendirilmesi ve dini konularda
aydınlatılması
ile
Türk
dilinin
öğretilmesi
amacıyla
yurtdışına
görevlendirilecek personelin unvanı, sayısı, nitelikleri, seçimleri, görev
yerleri ve süreleri, izinleri, yurtdışındaki görevlerinin sona erdirilmesi ve
diğer hususlara ilişkin esas ve usuller düzenlenmiştir.
Dayanak
Madde 2- Bu Karar, 657 sayılı Devlet Memurları Kanunu'nun ek 36
ncı maddesine dayanılarak hazırlanmıştır.
Tanımlar
Madde 3- Bu Kararda geçen;
Komisyon: Bakanlıklararası Ortak Kültür Komisyonu'nu,
Yurtdışında görevlendirilen personel: 1 inci maddede belirtilen
amacın gerçekleştirilmesini sağlamak üzere; öğretim üyesi, öğretim
görevlisi, okutman, öğretmen ve din görevlisi olarak Bakanlıklararası Ortak
Kültür Komisyonunca geçici olarak görevlendirilecek personeli,
ifade eder.
9
İKİNCİ BÖLÜM
Bakanlıklararası Ortak Kültür Komisyonunun Kuruluşu, Çalışma
Esas ve Usulleri
Bakanlıklararası Ortak Kültür Komisyonunun kuruluşu
Madde 4- Dışişleri Bakanlığı'nın koordinatörlüğünde Maliye, Milli
Eğitim ve Kültür ve Turizm Bakanlıklarının yetkili temsilcilerinden oluşan
Bakanlıklararası Ortak Kültür Komisyonu kurulmuştur. Diyanet İşleri
Başkanlığı yetkili temsilcisi, din görevlilerine dair iş ve işlemlerde
Komisyona iştirak eder.
Komisyon toplantılarına, gerekli
kurumlardan da temsilci çağrılabilir.
görülmesi
halinde
diğer
ilgili
Bakanlıklararası Ortak Kültür Komisyonunun çalışma esas ve
usulleri
Madde 5- Yurtdışında görevlendirilecek personelin unvanı, sayısı,
nitelikleri, seçim esas ve usulleri, görev yerleri ve süreleri, izinleri,
yurtdışındaki görevlerinin sona erdirilmesi ve diğer hususlara ilişkin işler
bu Karar esaslarına göre Komisyon tarafından yürütülür. İlgililerin görev
sürelerinin uzatılması, görevlerinin sona erdirilmesi ve yurda geri
çağrılmalarına ilişkin hususlarda personelin görev yaptığı yerdeki misyon
şefinin görüşü de dikkate alınır.
Yurtdışında görevlendirilecek personelin; bu Kararda belirtilen esaslar
çerçevesinde seçimleri, görevlerini ifada ihtiyaç duyulacak hizmet içi
eğitimleri, ihtiyaç durumu göz önüne alınmak suretiyle Karara ekli
Cetvelde belirtilen ülkelerde görev yerlerinin tespiti, gözetim ve
denetimleri, 8 inci maddede belirtilen azami süreyi geçmemek üzere
görevlendirme sürelerinin uzatılması ile izinlerin kullanılmasına ilişkin esas
ve usuller Komisyonca belirlenir.
Bu Karar uyarınca Komisyona verilmiş olan görevler ile diğer
hususların yürütülmesine ilişkin olarak Komisyonun çalışma esas ve
usulleri, anılan kurumlarca müştereken tespit edilir. Komisyon kararları
oybirliği ile alınır.
10
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
Bakanlıklararası Ortak Kültür Komisyonunca Yurtdışında
Görevlendirilecek Personelin Sayısı, Nitelikleri, Görev Süreleri,
Aylıkları, İzinleri ve Geri Çağrılmaları
Yurtdışında görevlendirilecek personelin sayısı
Madde 6- Komisyonca yurtdışında görevlendirilecek toplam
personel sayısı 3000' i geçemez. Yurtdışında görevlendirilecek personelin,
Komisyonun görüşü üzerine ülkelere göre sayı ve unvanlarını tespit
etmeye Dışişleri ve Maliye Bakanlıkları müştereken yetkilidir.
Yurtdışında görevlendirilecek personelde aranılacak şartlar
Madde
şartlar aranır:
7-
Yurtdışında
görevlendirilecek
personelde
aşağıdaki
a) T.C. vatandaşı olmak,
b) 657 sayılı Devlet Memurları Kanunu'na veya 2914 sayılı
Yükseköğretim Personel Kanunu'na tabi olarak çalışıyor olmak
(vekil öğretmenler ve vekil imamlar ile sözleşmeli olarak
çalıştırılanlar hariç),
c) Taksirli suçlar ve aşağıda sayılan suçlar dışında tecil edilmiş
hükümler hariç olmak üzere, ağır hapis veya 6 aydan fazla hapis
veyahut affa uğramış olsalar bile Devletin şahsiyetine karşı
işlenen suçlarla, zimmet, ihtilas, irtikap, rüşvet, hırsızlık,
dolandırıcılık, sahtecilik, inancı kötüye kullanma, dolanlı iflas gibi
yüz kızartıcı veya şeref ve haysiyet kırıcı suçtan veya istimal ve
istihlak kaçakçılığı hariç kaçakçılık, resmi ihale ve alım satımlara
fesat karıştırma, Devlet sırlarını açığa vurma suçlarından dolayı
hükümlü bulunmamak,
d) Son 10 yılda haklarında uyarma ve kınama cezaları dışında
disiplin cezası verilmemiş olmak,
e) Askerlik hizmetini yapmış olmak veya askerlik hizmetinden muaf
tutulmuş olmak,
f) En az ön lisans düzeyinde öğrenim görmüş olmak,
g) Görevini yapmasına engel olabilecek vücut ve akıl hastalığı veya
vücut sakatlığı ile özürlü bulunmamak,
h) Hizmetin gerektirdiği temsil yeteneğine sahip bulunmak,
i) Son üç yıl içinde her yıl en az iyi derecede sicil almış bulunmak,
j) Yurtdışında görevlendirilmesine bir engeli bulunmamak,
k) Yapılacak sınavlarda başarılı olmak.
Sınav sonuçları, sınavın yapıldığı yılı takip eden üçüncü yılın sonuna
kadar geçerlidir.
11
Görevin ve görevlendirme yapılacak ülkelerin özellikleri itibariyle
yukarıda belirtilen şartlara ilave olarak özel şartlar ile ön lisansın üzerinde
öğrenim düzeyi belirlemeye Komisyon yetkilidir.
Görev süresi
Madde 8- Bu Karar uyarınca görevlendirilecek personelin görev
süresi 1 yıldır. Bunların görev süreleri, başarılı olmaları ve bulundukları
ülkenin çalışma koşulları dikkate alınmak kaydıyla her defasında 1 yılı
geçmemek üzere, (Değişik ibare : 18/5/2004-2004/7353 B.K.K.)
Komisyonca öğretmenlerde en fazla 4 yıl, diğer personelde ise en fazla 3
yıl daha uzatılabilir. Toplam görev süresi öğretmenlerde 5, diğer
personelde ise 4 yılı geçemez. Görev süresi eğitim-öğretim döneminin
bitiminden önce sona erenlerin süreleri, bölgelerindeki eğitim-öğretim
döneminin sona eriş tarihine kadar uzatılabilir.(1)
Aynı personelin ikinci kez yurtdışında görevlendirilebilmesi için,
daha önceki yurtdışı görevini başarılı olarak tamamlamış ve yurtiçi
görevine başlamasından itibaren en az üç yıl çalışmış olması şarttır.
İlgililer görev sürelerinin sona erdiği tarihten itibaren 15 gün içinde
yurtiçindeki asli görevlerine başlamak zorundadırlar. Bu döneme ilişkin
olarak yurtdışı aylığı ödenmez.
Yurtdışında
döndürülmesi
görevlendirilen
Madde
personelden;
Bu
9-
Karar
personelin
uyarınca
yurtiçi
yurtdışında
görevine
görevlendirilen
a) Görev süresini tamamlayanlar,
b) En az iyi derecede sicil alamayanlar,
c) Görevlendirme
şartlarından
herhangi
birini
sonradan
kaybedenler,
d) Kendi isteğiyle yurtiçi göreve dönmek isteyenler,
e) Bu Kararın 7 nci maddesinde belirtilen şartlar ile Komisyon
tarafından belirlenen diğer şartları taşımadıkları sonradan
anlaşılanlar,
f) Uyarma ve kınama cezaları dışında bir disiplin cezası almış
olanlar,
g) Yukarıda belirtilenler dışında Komisyon tarafından tespit edilen
nedenlerle görevine devamında sakınca görülenler hakkında,
Komisyon tarafından en kısa sürede yurtiçi görevlerine
döndürülmesine karar verilir
12
Yurtdışında görevlendirilen personele yapılacak ödemeler
Madde 10a) Yurtdışında görevlendirilenlere, bu Kararın 12 nci maddesi
uyarınca yapılacak ödemeler Dışişleri Bakanlığı bütçesinden
karşılanır.
b) Yurtdışında
görevlendirilecek
personelin
kendisine,
ilk
gidişlerinde ve kesin dönüşlerinde 6245 sayılı Harcırah
Kanunu'na göre ödenecek yol masrafları, yolda geçen sürelere
ilişkin gündelikleri ile ilgili mevzuatı dikkate alınarak tedavi ve
diğer masrafları bağlı bulundukları Kurumların bütçelerinden
karşılanır.
c) Yurtdışında görev yapan personelin, dış temsilciliklerimizin teklifi
ve Komisyon Kararı ile birden fazla yer veya şehirde görev
yapmaları halinde, asıl görev yerleri veya ikametgahları ile bu
yerlerin
bulunduğu
belediye
hudutları
dışında
görevlendirilecekleri diğer yerler arasında ödeyecekleri normal
tarifeli nakil vasıtası ücretleri, Maliye Bakanlığı tarafından
belirlenecek
esas ve usuller dahilinde (Değişik ibare:
18/5/2004-2004/7353 B.K.K.) Dışişleri Bakanlığı bütçesinden
ödenir.(2)
Yurtiçi aylığı
Madde 11- Yurtdışında görevlendirilen personel, görevlendirildiği
süre içerisinde kurumlarınca aylıklı izinli sayılır. Anılan personelin; ek ders,
fazla çalışma, ek tazminat, geliştirme ödeneği ve döner sermaye katkı payı
ve benzeri ücret unsurları gibi ödenmesi fiilen görev yapılması esasına
bağlı ödemeler hariç kadrolarına ilişkin aylıkları ile diğer mali hakları,
mensubu oldukları kurum veya kuruluş tarafından Türkiye'de Türk Lirası
olarak ödenir.
Yurtdışı aylığı
Madde 12- Bu Karar uyarınca yurtdışına gönderilen personele,
görevli oldukları ülkenin özelliği, ekonomik durumu, geçim şartları dikkate
alınmak suretiyle, bu yerlerdeki görevlerini fiilen yapmaları karşılığında
yurtdışı görevlerine başladıkları tarihten itibaren Dışişleri Bakanlığı
bütçesinden karşılanmak üzere ekli Cetvelde belirtilen tutarlarda, her ay
ayrıca ödeme yapılır.
Görevlendirilen personele bu maddeye göre ödenecek ücrete, ikili
andlaşma bulunmaması nedeniyle ilgili ülke mevzuatına göre vergi
tahakkuk ettirilmesi halinde ödenmesi gereken vergi tutarını, Komisyonca
belirlenecek esas ve usuller çerçevesinde misyon şefi aracılığıyla bütçeden
ödetmeye Komisyon kararı üzerine Maliye Bakanlığı yetkilidir.
13
Anılan personele; ekli Cetvelde belirtilen tutarlar her ayın 1'inde
peşin olarak ödenir. Ölüm halinde o aya ait ödenen tutarlar geri alınmaz.
(Ek Cümle: 14/7/2005-2005/9180 B.K.K.) Söz konusu personele ilk
gidişleri sırasında, ilk dört aylıklarından eşit olarak ve aldıkları yurtdışı
aylıklarından mahsup edilmek üzere, bu Karara göre ödenecek iki aylıkları
tutarında avans ödenir.
Bu ödemeler ilgililerin yurtdışında fiilen yaptıkları görev unvanları
dikkate alınmak suretiyle yapılır.
Millî Eğitim Bakanlığı'nca açılan eğitim kurumlarında (Ek ibare:
14/7/2005-2005/9180 B.K.K.) ve Türk okullarında müdür ve müdür
yardımcılığı görevi verilen öğretmenlerden, müdürlük görevi verilenlere
yurtdışı aylıklarının %10'u, müdür yardımcılığı görevi verilenlere %5'i ilave
olarak verilir. Her eğitim kurumunda bu şekilde ilave ücret ödenecek
müdür yardımcısı sayısı ikiden fazla olamaz. Ancak, bu tutar da dahil
edilmek suretiyle ödenecek miktar, sürekli görevle yurtdışında bulunan ve
9 uncu derecenin 1 inci kademesinden aylık alan bekar meslek memuruna
ödenmekte olan yurtdışı aylığının %60'ını hiçbir suretle geçemez.
Sürekli görevle yurtdışında bulunan personele yurtdışı aylıklarının
ödenmesinde ödemeye esas para biriminin değiştirilmesi halinde, bu Karar
uyarınca ilgili ülkelerde yeni para birimi cinsinden ödenecek yurtdışı
aylığını belirlemeye Komisyonunun teklifi üzerine Maliye Bakanı yetkilidir.
Bu Karar uyarınca personel görevlendirilmesi uygun görülen ancak
Karara ekli Cetvelde yer almayan ülkelerde ödenecek para birimi ve tutarı;
Bakanlar Kurulu'nca yeni bir belirleme yapılıncaya kadar ülkenin özelliği,
ekonomik durumu, geçim şartları ve Cetveldeki gruplamalar dikkate
alınmak suretiyle Dışişleri Bakanı'nın teklifi üzerine Maliye Bakanı
tarafından belirlenir.
Yurtdışında görevlendirilen personel hakkında 13 üncü maddenin
uygulanması sırasında ilgililere göreve başladıkları tarihten itibaren birer
yıllık dönemler içerisindeki yıllık ve mazeret izinleri toplamı 40 günü aşan
süreler için yurtdışı aylığı ödenmez.
İlgili ülke mevzuatı ve ikili andlaşmalar gereğince, yurtdışında
görevli bulundukları süre içerisinde, ilgili ülkede ikamet izni verilmemesi
nedeniyle zorunlu olarak Türkiye'de bulunması gereken personele,
görevlendirildikleri bir yıllık dönem içinde 40 güne kadar yurtdışı aylığı
ödenir. Ancak, bu ödemenin yapılmasında bir yıllık dönem içerisinde
kullandıkları yıllık izinleri ile ücret ödenmek suretiyle verilen mazeret
izinleri 40 günlük süreden mahsup edilir.
Yurtdışında görevlendirilen personelin göreve başladıkları tarihten
itibaren birer yıllık dönemler içerisinde bir defada veya ayrı ayrı
14
yurtdışında görev yaptıkları yerde kullanacakları toplam 30 güne kadar
olan hastalık izin sürelerinde yurtdışı aylığının 2/3'ü, 30 günü aşan
sürelerde 1/2'si esas alınarak ödeme yapılır. Ancak bir yıllık dönem
içerisinde hastalık izninin toplam 60 günü aşması halinde bu süreyi aşan
günler için yurtdışı aylığı ödenmez.
İzinler
Madde 13A) Yıllık izin: Bu Karar uyarınca yurtdışında görevlendirilen
personelin göreve başladıkları tarihten itibaren birer yıllık dönemler
içerisindeki yıllık izinleri 30 gündür. Personelin cari yıl içerisinde
kullanılmayan izin hakları düşer.
Öğretmenlerin yıllık izinlerini eğitim öğretime ara verilen dönemler
içerisinde kullanmaları esastır.
B) Mazeret izni:
1) (Değişik: 14/7/2005-2005/9180 B.K.K.) Bu Karar uyarınca
yurtdışında görevlendirilen kadın personele doğum yapmasından önce 8
hafta ve doğum yaptığı tarihten itibaren 8 hafta olmak üzere toplam 16
hafta süreyle izin verilir. Çoğul gebelik halinde, doğumdan önceki 8
haftalık süreye 2 hafta süre daha eklenir. Ancak sağlık durumu uygun
olduğu takdirde, tabibin onayı ile kadın personel isterse doğumdan önceki
3 haftaya kadar işyerinde çalışabilir. Bu durumda, kadın personelin
çalıştığı süreler, doğum sonrası sürelere eklenir. Doğum sonrası izin
süresinin bitiminden önce, talebi üzerine ve misyon şefinin onayıyla
görevine geri dönen kadın personele, bu tarihten itibaren yurtdışı aylığının
ödenmesine devam olunur.
2) Yurtdışında görevlendirilen erkek personele, eşinin doğum
yapması sebebiyle isteği üzerine üç gün izin verilir.
3) Yurtdışında görevlendirilen personele isteği üzerine, kendisinin
veya çocuğunun evlenmesi, annesinin, babasının, eşinin, çocuğunun veya
kardeşinin ölümü halinde 5 gün izin verilir.
4) Yukarıda belirtilen sebepler dışında, ilgili misyon şefinin onayı ile
mazeretleri sebebiyle bir yılda toplam 10 güne kadar izin verilebilir.
C) Hastalık izni: Yurtdışına gönderilen personelin verilecek
raporlarda gösterilecek lüzum üzerine göreve başladıkları tarihten itibaren
birer yıllık dönemler içerisindeki hastalık izin sürelerinin 90 günü geçmesi
15
halinde ilgililerin yurtdışı görevleri Komisyonca sona erdirilerek yurtiçi
görevlerine döndürülmelerine karar verilir.
D) Aylıksız izin: Yurtdışına gönderilen personel bu görevleri
süresince aylıksız izin kullanamaz.
Yurt dışında görevlendirilen personelin eşlerinin aylıksız
izinleri
Madde 14- Yurt dışında görevlendirilen personelin eşlerine
kurumlarınca, memuriyetleri süresince her defasında bir yıldan az
olmamak üzere en çok 4 yıla kadar 657 sayılı Devlet Memurları
Kanunu'nun 108 inci maddesinde belirtilen esaslar dahilinde aylıksız izin
verilebilir.
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
Çeşitli Hükümler
Diğer kurumlar tarafından ödeme
yurtdışında yapılacak görevlendirmeler
yapılması
suretiyle
Madde 15- Kapsama dahil personel, yurtdışı görevleri karşılığında
diğer kurumlar tarafından ödeme yapılmak suretiyle Komisyonca yapılacak
sınavlarda başarılı olmak kaydıyla Komisyon tarafından bu Karar
esaslarına göre görevlendirilebilir.
Bu Kararın 10 uncu maddesi ile 12 nci maddesinde belirlenen
ödemeler personelin nezdinde görevlendirildiği kurumlar tarafından yapılır.
13 üncü maddedeki izinlere ilişkin esasları uygulamaya veya yeni esaslar
belirlemeye, ayrıca kullanılan izinlerde hangi hallerde hangi ödemelerin
yapılacağı ile diğer hususlarda esas ve usulleri belirlemeye Komisyon
yetkilidir. Milletlerarası andlaşmalar ile ikili andlaşma hükümleri saklıdır.
Yardım alma ve menfaat sağlama yasağı
Madde 16- Bu Karar hükümleri uyarınca görevlendirilen personele,
bu Kararda belirtilen ödemeler ve yurtdışı aylığı dışında, yerli veya yabancı
gerçek veya tüzel kişiler ile tüzel kişiliği haiz olmayan kurum ve kuruluşlar
tarafından herhangi bir ayni veya nakdi ödemenin yapılabilmesi,
personelin ilgili olduğu kurumun teklifi üzerine Komisyonun iznine tabidir.
Komisyonun izni dahilinde yapılacak ödemelerde, ilgililerin yurtdışındaki
görevleri karşılığında yapılacak ödemelerden (ödeme yapılan döviz cinsi
dikkate alınmak suretiyle) mahsup edilecek tutar ile buna ilişkin esas ve
usuller Komisyonca belirlenir.
16
Görevlendirilen personele, belirlenen ödemeler dışında ödeme
yapılamaz ve ayni veya nakdi herhangi bir ödemede bulunulamaz. Bu
şekilde ödeme yapıldığının tespit edilmesi halinde yapılan ödeme ayrıca
hüküm alınmaksızın ilgiliden geri alınır veya ilgili personele yapılan
ödemelerden mahsuben tahsil edilir ve ilgilinin geri çağrılmasına karar
verilir.
Bu Karar uyarınca yurtdışına gönderilen personel; fiilen ifa ettikleri
görevleriyle ilgili olsun veya olmasın ayni veya nakdi herhangi bir menfaat
talep edemezler. Bu şekilde menfaat talep eden veya menfaat kabul
edenler hakkında genel hükümlere göre soruşturma yapılır ve ilgili
personelin yurtdışı görevine son verilir.
Bakanlıklararası Ortak Kültür Komisyonu temsilcileri ile
diğer yetkililerin yurtdışında geçici görevlendirilmesi
Madde 17- Komisyon tarafından alınacak karar uyarınca
Komisyonda bulunan kurum temsilcileri ve ilgili diğer yetkililerin
uygulamaları yerinde görmek amacıyla bir yılda 10 günü geçmemek üzere
yurtdışına geçici görevle gönderilmesi halinde, ilgililere 6245 sayılı
Harcırah Kanunu uyarınca yapılacak ödemeler Komisyon temsilcisi
personelin kurumu bütçesinden veya Komisyonu oluşturan kurumların
herhangi birinin bütçesinden karşılanır.
Özel görevlendirme
Madde 18- Bu Karar uyarınca yurtdışında görev yapmakta olan din
görevlileri, görevlerinin devamı niteliğinde olmak üzere hacca gidenlerle
birlikte en çok iki ay süreyle ilgili dış temsilciliğin onayıyla
görevlendirilebilirler. Bu durumda ilgililere yapılan ödemeler kesilmez. Bu
şekilde görevlendirilenler Diyanet İşleri Başkanlığınca Komisyona bildirilir.
Misyon şefliklerince yapılacak görevlendirme
Madde 19- Yurtdışında görevlendirilen personel bulundukları
ülkede bu Kararda belirtilen yıllık izin süreleri haricinde asli görevlerini
aksatmayacak şekilde bağlı bulunduğu misyon şefliğinin görev bölgesi
içinde uygun görülecek yerlerde ve durumlarına uygun görevlerde
istihdam edilebilir. Bu görevlendirmelere ilişkin çalışma esas ve usulleri
Komisyonca belirlenir.
(Ek fıkra: 14/7/2005-2005/25911 B.K.K.) Bu madde uyarınca,
eğitim öğretime ara verilen dönemlerde misyon şefliklerinde istihdamı
mümkün bulunmayan öğretmenlerden talep edenler için, 13 üncü
maddenin (A) bendinde belirtilen yıllık izin süreleri, Türkiye'de kullanılmak
üzere misyon şefinin yazılı onayı ile bir kata kadar artırılabilir. Artırımlı
süreler için bu sürelere tekabül eden yurtdışı aylığının üçte biri ödenir.
17
Tereddütlerin giderilmesi
Madde 20- Bu Kararın uygulanmasında ortaya çıkacak tereddütleri
gidermeye Komisyonun görüşü üzerine Maliye Bakanlığı yetkilidir.
BEŞİNCİ BÖLÜM
Yürürlükten Kaldırılan Hükümler
Madde 21- 15/11/1971 tarihli ve 7/3479 sayılı Bakanlar Kurulu
Kararı, bu Kararın ek ve değişiklikleri ile bu Karara 17/9/1992 tarihli ve
92/3537 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla eklenen (e) fıkrasına dayanılarak
hazırlanan esas ve usuller yürürlükten kaldırılmıştır.
ALTINCI BÖLÜM
Geçici Hükümler
Geçici Madde 1- Bu Kararın yayımlandığı tarihte yurtdışı görev
süresi 4 yılı geçenlerin durumları Komisyon tarafından en geç iki ay içinde
değerlendirilir ve Kararın yayımlandığı tarihten itibaren bir yılı geçmemek
üzere belirlenecek tarihlerde yurtdışı görevleri sona erdirilir.
(Ek fıkra: 8/5/2004-2004/7353 B.K.K.) Ancak, birinci fıkra uyarınca
görev süresi sona erdirilecek olan öğretmenlerden görev bölgelerinde
eğitim-öğretim devam edenlerin yurtdışı görevleri eğitim-öğretim
döneminin bitiş tarihinde sona erdirilir.
Geçici Madde 2- Bu Kararın yürürlüğe girdiği tarihten önce
mevzuatı gereği;
a) Türk Cumhuriyetleri ile Türk ve Kardeş Topluluklarında, daha
önceden görevlendirilmiş olan personelden, yurtiçi görevine çekilme onayı
alınmış olanların işlemleri alınan onay doğrultusunda yürütülür.
b) Başlatılmış olan sınav ve seçme işlemlerinin yürütülmesine
devam edilir.
c) Bu Kararın yayımlandığı tarihten önce yapılmış olan sınavlarda
başarılı olup sınav sonuçlarının ilan tarihinden itibaren 3 yılın sonuna kadar
görevlendirilmemiş olan personelin hakları düşer.
Yürürlük
Madde 22- a) Bu Kararda yer alan mali hükümler ile ekli Cetvelde
yer alan ücretler Kararın yayımını takip eden aybaşında,
18
b) Bu Kararın 12 nci maddesinin ikinci fıkrası hükmü 1/1/2003
tarihinde,
c) Bu Kararın diğer hükümleri 1/1/2002 tarihinden geçerli olmak
üzere yayımı tarihinde,
yürürlüğe girer.
Yürütme
Madde 23- Bu Karar hükümleri Bakanlar Kurulu tarafından
yürütülür.
(1)
Bu ibare, "Komisyonca en fazla 3 yıl daha uzatılabilir.Toplam görev
süresi 1 yılı geçemez.Ancak bu süre, ikili andlaşmalar uyarınca bir yıl daha
uzatılabilir." iken, 18/5/2004 tarihli ve 2004/7353 sayılı B.K.K.'nın 1 nci
maddesiyle metne işlendiği şekilde değiştirilmiştir.
(2)
Bu ibare, "üçer aylık dönemler itibarıyle kurumları tarafından ödenir."
iken, 18/5/2004 tarihli ve 2004/7353 sayılı B.K.K.'nın 2 nci maddesiyle
metne işlendiği şekilde değiştirilmiştir.
B) YURT DIŞINDAKİ ÖĞRENCİ İŞLEMLERİ İLE İLGİLİ MEVZUAT:
Denklik İşlemleri
Öğrenimlerinin bir kısmını veya tamamını yurtdışındaki ilköğretim
veya ortaöğretim kurumlarında yapan öğrencilerin denklik işlemlerinde
aşağıdaki hususlar göz önünde bulundurulacaktır.
1- Denklik işlemi; yurt içinde İl Millî Eğitim Müdürlüklerince,
yurtdışında
ise
Eğitim
Müşavirlikleri
ve
Eğitim
Ataşeliklerince
yapılacağından, denklik için başvurular da bu kurumlara yapılacaktır.
Sadece, Yönetmelikte ve Denklik Kılavuzunda yer almayan hususlarda
Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığının görüşü alınacaktır.
2- Denklik işlemi; Millî Eğitim Bakanlığı Denklik Yönetmeliğine
göre, denkliğe esas belgelerin asılları ile yapılacaktır. Ancak, belgelerinin
asıllarının zayi olması hâlinde, öğrencinin yurtdışında öğrenim gördüğü
okul müdürlüğünden aldığı aslına uygunluğu okulca onaylı suret ve
fotokopiler ile de denklik yapılabilecektir.
3- Denklik işlemi yapacak kurumda, alan öğretmeni veya
uzmanının bulunmadığı hallerde, denklik için yabancı dildeki belgelerin
noter onaylı Türkçe tercümeleri ile belgelerin birer fotokopileri de
istenecektir.
19
4- Okul tarafından onaylı belgelerde karne
verilmişse, bu belgeler karne gibi değerlendirilecektir.
notlarına
yer
5- Ders yılı içinde öğrenim belgesi olmadan gelen öğrencinin,
eğitim-öğretimden uzak kalmaması için hangi ülkede, hangi okulda ve
hangi sınıfta okuduğunun belirtildiği velisinin yazılı beyanı dikkate alınarak
geçici olarak okula devamı sağlanacaktır. Ancak veliden, öğrencinin
öğrenim belgelerini iki ay içinde getirmesi istenecek ve ilgili öğrencinin
kesin denklik işleminin sonuçlandırılması, okul müdürlerince takip
edilecektir. Belgelerini getirmeyenlere genel mevzuat hükümleri
doğrultusunda işlem yapılacaktır. Kesin denklik işlemi, belgelere göre
yapılacaktır. Velinin beyanına göre daha üst sınıflara yerleştirilenler,
belgelere göre hak ettikleri sınıflara yerleştirileceklerdir.
6- Denklik belgesinin zayi hâlinde, sahibinin başvurusu üzerine
belgenin onaylı bir örneği ilgiliye elden verilecek veya posta ile
gönderilecektir.
7- Türkiye
Cumhuriyeti
Hükümetince
yurtdışında
açılan
okullardan naklen gelen öğrenciler ile Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyetinden
gelen öğrenciler için denklik belgesi düzenlenmeyecektir. Bu öğrencilerin,
düzenlenen tasdikname, diploma ve diğer öğrenim belgelerine göre
geldikleri türdeki okullara kayıtları yapılacak ve geldikleri okuldan
dosyaları istenecektir.
8- Türkiye’deki;
a. Büyükelçilikler bünyesindeki ilköğretim okullarında,
b. Uluslararası okullarda
öğrenim görmekte olan diğer ülke vatandaşı çocuklar ile diğer ülke
vatandaşı olarak bu okullara kayıt yaptıran ancak daha sonra Türk
vatandaşlığına geçen çocuklar için denklik işlemi yapılacaktır.
9- Denklik belgesi silintisiz ve kazıntısız olarak düzenlenecektir.
10- Denkliği yapan kurumda, alan öğretmeni uzmanının olmaması
nedeniyle denklik için istenen Yabancı dildeki belgelerin birer fotokopisi ile
bu belgelerin noter onaylı Türkçe tercümeleri de, denklik belgesinin
düzenlendiği kurumda, denklik belgesinin kurumda kalan nüshası ekinde
arşivlenecektir.
11- Denklik belgesine
değerlendirme yapılacaktır.
itirazda
bulunulması
hâlinde
yeniden
12- Yurtdışında öğrenim görülen yıllara ait yıl sonu
başarı
ortalaması, derslerden alınan yıl sonu notların ağırlıklı ortalaması yerine,
yıl sonu notların aritmetik ortalaması alınarak belirlenecektir.
20
13- Orta öğrenimlerinin tamamını veya en az son iki yılını
yurtdışındaki okullarda ülkemizde örgün ortaöğretim kurumlarında
okutulan yabancı dillerden biriyle yapmış olan öğrencilerden, belgelerinde
mezun oldukları alanları belirtilmemiş olanlar ve okudukları derslerden de
alan tespiti yapılamayanlara “Yabancı Dil Alanı” hakkı verilebilecektir.
14- İlköğretim okullarında, bir üst sınıfa sorumlu olarak geçtiği
belirtilen öğrenciler, Millî Eğitim Bakanlığı İlköğretim Kurumları
Yönetmeliği gereğince sorumlu olarak bir üst sınıfa devam edebilme
doğrultusunda bir hüküm bulunmaması nedeniyle, sorumluluktan muaf
tutulacaklardır.
15- Denklik işlemi için gerektiğinde Talim ve Terbiye Kurulu
Başkanlığında ilgili denklik uzmanlarından telefonla bilgi alınabilecektir.
16- Karnelerde bir üst sınıfa geçip geçmedikleri belirtilmeyen
öğrencilerden, bir üst sınıfa geçtiklerine dair belge istenecek, istenen
belgeyi getirmeyenler başarısız sayılacaklardır.
17- Velilerin,
okul
müdürlüklerine
verecekleri
dilekçe
ile
çocuklarının denklik belgelerinde belirtilen sınıfın bir alt sınıfına alınmasını
istemeleri hâlinde, bu istek okul müdürlüğünce yerine getirilecektir. Ancak
bu uygulama hazırlık sınıfında okumak için yapılmayacaktır.
18- Öğrenimlerinin tamamını yurtdışında yapanlardan Ülkemize
gelen öğrencilerin, Ülkemize ve okula uyumlarının sağlanması, rehberlik
edilerek yetiştirilmesi amacıyla okul müdürlüklerince takviye kurslarının
açılmasına özen gösterilecektir.
19- Denklik kılavuzunda, bazı ülkelerden denklik için başvuru
olmadığından veya çok az sayıda başvuru olduğundan, o ülkelerle ilgili
kapsamlı bilgi ve geçişlere yer verilmemiştir. Bu nedenle bu ülkelerde
öğrenim görenlerin denkliği yapılırken eğitim kademelerine göre
(ilköğretim, lise);
a) Eğitim sürelerinin aynı olması durumunda, devam ettiği aynı
sınıfa devam ettirilerek veya bitirdiği aynı sınıfı bitirmiş sayılarak sınıfı
sınıfına uyarlama yapılacaktır.
b) İlköğretim 9 yıl (9, 6+3, 5+4 gibi) olduğu ülkelerden gelenlerin
8 yıllık ilköğretim okullarımıza veya lise öğreniminin 4 veya 5 yıl olduğu
ülkelerden 3 yıllık liselerimize uyarlama yapılırken, Denklik Kılavuzunda
yer alan aynı süreli ülkelerin örneklerinden yararlanılacaktır.
20- Yurtdışında ilköğretim ve ortaöğretim öğrenimine devam
edecek öğrenciler için, referans mahiyetinde “Öğrenci Dosyası”ndaki;
- Soyadı ve Adı,
- T.C. Kimlik Numarası,
21
- Doğum Yeri ve Yılı,
- Yıllara Göre Okuduğu Okullar ve Sınıflar,
- Varsa Aldığı Ödüller (“Takdir”, “Teşekkür”, “Üstün Başarı”,
“Onur”, belgeleri) ve Aldığı Dönemler/Yıllar,
- Öğrencinin Katıldığı Etkinlikler ve İlgi Duyduğu Alanlar,
- Katıldığı Eğitici Kollar/Kulüpler
bilgilerini içeren bir belge verilecektir.
* öğrenimlerinin bir kısmını veya tamamını yurtdışındaki ilköğretim
veya ortaöğretim kurumlarında yapan öğrencilerin öğrenim gördükleri
ülkelere göre Türkiye’de alınacakları sınıfları gösteren listeler ile örnek
denklik yazıları da Millî Eğitim Bakanlığı Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı
tarafından 2004 yılında hazırlanarak 2005’te yayınlanan Denklik İşlemleri
Kılavuzu’nda bulunabilir.
DENKLİK KAPSAMINDA ULUSLARARASI OKULLAR
Uluslararası platformda yaşayan kişilerin çocuklarının eğitimlerini
sağlamak amacıyla açılan okullardır.
Diplomat, iş adamı, mühendis-teknik uzman, asker gibi çeşitli
meslek dallarında çalışan bir yabancı aile, bir ülkeden diğer bir ülkeye
tayin olduğunda; Örneğin Singapur’dan Roma’ya giderse çocuklarının aynı
program içinde devam edebileceği bir okula kayıt yaptırması gereklidir. Bir
süre sonra İstanbul’a tayinleri çıktığında yine program bütünlüğü içinde
çocuklarının eğitime devamı gereklidir. Hatta bu tayinler yıl ortasında veya
üç ay aralıklarla da olabilmektedir. Diğer bir deyişle eğitim yılının içinde
herhangi bir tarihte gelebilmekte veya tamamlamadan gidebilmektedir.
Bu okullarda eğitim veren kalifiye öğretmenler bu programa uygun
öğretim teknikleriyle yetişmektedir. Bu nedenle, öğretmen değişikliğinden
dolayı
da
bu
öğrencilerin
eğitim
bütünlüğünün
aksatılmaması
sağlanmaktadır.
Okulların
bazıları
Paris,
Londra
ve
Roma
gibi
kent
merkezlerindedir. Bazıları ise İsveç dağ köyü, Finlandiya gölünün yanı,
Bavyera kırsal bölgesi gibi kırsal alanlardadır.
Bazıları standart Amerikan veya İngiliz koleje hazırlık programı
veya bu ikisinin karışımını önerir; bazıları ayrıca Alman Abitur, Fransız
Bakalorya, İsveç Maturite, İspanyol Bachillerato ve diğer uluslararası
sınavları hazırlar ve her yıl okul öncesinden yukarı doğru Uluslararası
Okullar Müfredatı Projesi çalışması öncülüğü temeline oturmuş, şimdi de
Uluslararası Bakalorya Organizasyonunun ilkokul ve ortaokul programını
önerir. IB Diploma hazırlığı izleyen ve üniversiteye girişte kabul edilen
diploma eğitimini verir.
Bu okullar birbirlerine benzemekle birlikte yönetim ve sahiplilik gibi
birçok bakımdan bağımsızdırlar. Seyrek olarak da bir veya daha fazla
22
elçiliklere özgü çok uluslu kampanya veya organizasyonun desteği
altındadırlar.
Bunlar topluluk okullarıdır. Çoğunlukla girişte bir sınav yoktur.
Çeşitli toplumlara ve geniş ölçüde kabiliyetlere hizmet için düzenlenmiştir.
Bir çoğunda öğrencilerin genel olarak birinci dili, bir çok değişik
yorumda da olsa İngilizce’dir ve İngiliz öğretim dili veya en azından en
önemlilerinden biridir. Buna rağmen bir kaçında Fransızca öne çıkar ve
bazı okullar da iki dillidir. Hatta ikiden çok dilde olanları da vardır.
C) YURT DIŞINDA GÖREVLENDİRİLEN PERSONELİN GÖREV VE
SORUMLULUKLARI
1-Eğitim
Sorumlulukları:
Müşaviri
ve
Eğitim
Ataşesinin
Görev
ve
T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI YURTDIŞI TEŞKİLATI
EĞİTİM MÜŞAVİRLİKLERİNİN VE EĞİTİM ATAŞELİKLERİNİN
GÖREVLERİ İLE HİZMETLERİN YÜRÜTÜLMESİNE AİT ESAS VE
USULLERE İLİŞKİN YÖNERGE
BİRİNCİ BÖLÜM
Genel Hükümler
Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar
Amaç
Madde 1- Bu yönergenin amacı, Milli Eğitim Bakanlığı yurt dışı
teşkilatı eğitim müşavirliklerinin ve eğitim ataşeliklerinin görevlerini
belirlemek ve hizmetlerin yürütülmesine ait esas ve usulleri
düzenlemektir.
Kapsam
Madde 2- Bu Yönerge, Milli Eğitim Bakanlığı yurt dışı teşkilatı
eğitim müşavirliklerinin ve eğitim ataşeliklerinin görevleri ile personelin
görev yetki ve sorumluluklarına ait esas ve usulleri kapsar.
Dayanak
Madde 3- Bu Yönerge, 14.07.1965 tarih ve 657 Sayılı Devlet
Memurları Kanunu,14.06.1973 tarih ve 1739 sayılı Milli Eğitim Temel
Kanunu, 30.04.1992 tarih ve 3797 sayılı Milli Eğitim Bakanlığı’nın Teşkilat
ve Görevleri Hakkında Kanun, 14.12.1983 tarih ve 18251 Mükerrer Sayılı
Resim Gazetede yayımlanan kamu kurum ve kuruluşlarının yurt dışı
teşkilatları hakkında 189 Sayılı Kanun Hükmünde Kararname , 07.04.1984
tarih ve 19778 Sayılı Resmi Gazetede Başbakanlık tarafından yayımlanan
Yurt Dışında Görevlendirilecek Memurların
Secim Esaslarına dair
yönetmelik, Ecnebi Memleketlere Gönderilecek Talebe Hakkında 1416
Sayılı Kanunu ve bu kanuna bağlı olarak 22.02.1993 tarih ve 21504 Sayılı
23
Resim Gazetede yayımlanan, yapılan değişiklikleri ile birlikte “Türk
öğrencilerin yabancı ülkelerde
öğrenimleri hakkında yönetmelik ile
11.01.1983 tarih ve 17925 Sayılı Resmi Gazetede yayımlanan “ Kamu
Kurum ve Kuruluşlarının Yurt Dışında Sürekli Görevlendireceği Personel
Hakkında Yönetmelik ” hükümlerine göre hazırlanmıştır.
Tanımlar
Madde 4- Bu Yönergede geçen,
Bakanlık: Milli Eğitim Bakanlığını,
Misyon Şefi : Büyükelçilikte, büyükelçiyi, daimi temsilciliklerde
daimi temsilciyi, başkonsolosluklarda başkonsolosu veya bu görevlilerin
bulunmaması halinde ilgili temsilcilikteki en kıdemli Dışişleri Bakanlığı
meslek memurunu,
Yurt Dışı Teşkilatı: T.C. Büyükelçilikleri ve Başkonsoloslukları
nezdindeki eğitim müşavirlikleri ve eğitim ataşeliklerini,
Eğitim Müşavirliği: T.C. Büyükelçilikleri nezdindeki eğitim ve
öğretim hizmetlerini yürüten Bakanlık temsilciliğini,
Eğitim Müşaviri: T.C. Büyükelçilikleri nezdindeki
müşavirliklerinde görev yapmak üzere atanan temsilciyi,
eğitim
Eğitim Ataşeliği: T.C. Başkonsoloslukları nezdindeki eğitim ve
öğretim hizmetlerini yürüten Bakanlık temsilciliğini,
Eğitim Ataşesi: Eğitim müşavirlikleri ile eğitim ataşeliklerinde,
eğitim ve öğretim hizmetlerini yürütmek için atanan temsilciyi,
Eğitim Ataşe Yardımcısı: Eğitim müşavirlikleri ve
ataşeliklerinde ataşeye yardımcı olmak üzere atanan personeli,
eğitim
Sekreter: Yurt dışı teşkilatlarındaki eğitim müşavirlikleri ve eğitim
ataşelikleri nezdinde istihdam edilen mahalli/sözleşmeli sekreteri,
Okul ve Kurum: Yurt dışında Bakanlığımızca açılan örgün ve
yaygın eğitim yapan her derece ve türdeki okullar ile diğer eğitim
kurumlarını,
Öğretmen: Yurt dışında Bakanlığımızca açılan örgün ve yaygın
eğitim yapan her derece ve türdeki okullar ile diğer eğitim kurumlarında
çalışan öğretmenler ve yurtdışındaki Türk İşçi çocuklarına Türkçe-Türk
Kültür dersleri veren personeli,
Okutman: Yurt dışında yabancı ülkelerin üniversiteleri ile bilim ve
kültür kurumlarında görev alan personeli
ifade eder.
24
İKİNCİ BÖLÜM
Görevler ve Sorumluluklar
TEMEL GÖREVLER
1. Eğitim alanında, yabancı devletlerle bunların temsilcilikleri ve
temsilcileriyle veya uluslar arası kuruluşlarla yapılan temaslarda ulusal
çıkarların savunulması, korunması, koordine edilmesi aynı ülkedeki diğer
ataşeliklerimiz ile eşgüdümlü bir çalışma yapılması, Bakanlığın her türlü
temel bilgi ihtiyacının karşılanması,
2. Türk kültürünün yabancı ülkelerde korunması ve yayılması için
gerekli faaliyetlerde bulunulması, ilgili ülke ve kuruluşlarla kültür ve eğitim
ilişkilerimizin geliştirilmesi,
3. Yabancı ülkelerde Türk ulusunun onur ve itibarının korunması,
bu konuda azami titizlik ve duyarlılık gösterilmesi, ulusal ve mesleki, onur
ve vakar gereklerine mutlak uyulması,
4. Yurt dışı eğitim faaliyetlerinin Misyon şefinin bilgi, görüş ve
talimatları
doğrultusunda
yürütülmesi,
bu
bağlamda
Bakanlığın
bilgilendirilmesi ve gerektiğinde talimatının alınması,
5. Yurt dışı eğitim faaliyetlerinde görevli personelin amir ve
mahiyetine karşı tutum ve davranışları mesleki onur, ciddiyet ve itaat ile
her türlü özel temaslarda nezaket, terbiye ve görgü kurallarına uyması,
6. Yurt dışı birimlerinde görevli personelin, gerek Misyon şefi ve
diğer ihtisas birimi personeli ile temasında, gerekse yabancı ülke
kuruluşları ve temsilcileriyle temaslarında protokol kurallarına uygun
olarak, sevgi ve saygıya dayanan tutum ve davranışlarda bulunması,
7. Bakanlığımız yurt dışı birimleri temsilcilerinin Bakan’dan aldıkları
talimatı yerine getirmesi ve Misyon şefinin bu konuda bilgilendirilmesi,
8. Personelin, yurt dışındaki bütün temas ve ilişkilerinde daima
Türk Devletinin resmi görevlisi ve devletimizin temsilcisi olduklarını,
herhangi bir konuda ifade edecekleri fikir ve düşüncelerinin Türk Hükümeti
ve Türk Devletinin rey ve düşüncesi gibi telakki olunabileceğini hiçbir
zaman unutmayarak, görev ve yetki dışı beyanlardan sakınması
Devletimizin ve ulumuzun çıkarlarını her şeyin üstünde tutması,
9. Personelin, görevli bulunduğu ülkede, yerel politikaya ve politik
kişilere, sosyal ve dini örgütlere karşı tutum ve davranışlarının tarafsız bir
gözlemci niteliği taşıması, yerel halkın örf ve adetlerine, sosyal ve dini
inançlarına saygılı olması, bu konularda rencide edici tutum, davranış ve
beyanlardan sakınması,
temel görevlerdir.
Madde 5- Eğitim müşavirliklerinin ve eğitim ataşeliklerinin başlıca
görevleri şunlardır:
I) Yönetim Hizmetleri
a) Kanun, tüzük, yönetmelik, yönerge ve bunlara ilişkin genelgelerle
yükümlü bulunduğu görevleri yapmak.
b) Bakanlıkça ve misyon şefince verilen diğer görev ve sorumlulukları
yerine getirmek,
25
c) Türk kültürünün yabancı ülkelerde korunması, tanıtılması, yayılması
için gerekli etkinliklerde bulunmak, ilgili ülke ve kuruluşlarla kültür ve
eğitim ilişkilerimizi geliştirmek, gerektiğinde ilgili makamlara teklifte
bulunmak.
d) Öğretim yılı başında müşavirlik/ataşelik çalışmaları ile ilgili olarak
yıllık çalışma planı hazırlamak, plana uygun olarak yapılan çalışmalarla
ilgili raporu 6 aylık dönemler halinde yılda iki defa Bakanlığa göndermek.
e) Yurtdışında görevde iken periyodik olarak düzenleyip göndermiş
olduğu raporlar çerçevesinde derlediği özet bir raporu, yurtiçi göreve
döndükten sonra en geç bir ay içerisinde Bakanlığa teslim etmek.
f) Müşavirlik/ataşelik bünyesindeki gerekli iş bölümünün yapılmasını,
yazışma ve işlemlerin hızlı, düzgün ve doğru bir şekilde yürütülmesini,
gerekli kayıt, defter ve dosyaların düzenli tutulmasını ve arşivlenmesini
sağlamak.
g) Uluslararası kuruluşlardan sağlanabilecek eğitimle ilgili teknik
yardım imkanları hakkında Bakanlığa ve misyon şefliğine bilgi vermek.
h) Görev alanında bulunan Bakanlığımızca veya Türkiye Cumhuriyeti
uyruklu gerçek kişiler, özel hukuk tüzel kişiler veya özel hukuk
hükümlerine göre yönetilen tüzel kişiler tarafından açılan her derece ve
türdeki okullar ile bunlar tarafından açılan diğer eğitim kurumlarında ders
kitapları ve diğer araç-gereç ihtiyaçlarının zamanında temin edilip
edilmediğini takip etmek ve gerekli tedbirleri almak.
ı) Okullarda ve diğer kurumlarda yapılan sınavlar ile yüksek öğretim
kurulu (YÖK) tarafından yapılan sınavların zamanında ilgili kurumlara
duyurulması, sınav yerlerinin tespiti ve sınavların sağlıklı bir şekilde
yapılmasını sağlamak.
II) Personel Hizmetleri
a) Bakanlığımızca yurtdışında görevlendirilen okutman ve
öğretmenlerle ilgili olarak personel özlük dosyası tutmak, Bakanlık ile
koordinasyonu sağlamak, mevcut okutman ve öğretmen sayılarını ve
gelecek eğitim-öğretim yılı için gerekli ihtiyacı ilgili makamlara zamanında
bildirmek.
b) Sözleşmeli personel çalıştırılmasına ilişkin işlemleri yürütmek.
c) Görev bölgesindeki personelin sicil ve disiplin amiri olması
nedeniyle etkinliklerini titizlikle takip etmek, çalışmalarını kolaylaştırıcı
tedbirler almak, onları yerinde denetlemek, aralarında koordinasyonu
sağlamak.
d) Milli Eğitim Bakanlığı Sicil Amirleri Yönetmeliği gereğince görev
alanında bulunan personelin sicil ve diğer özlük işlemlerini zamanında
yerine getirmek.
e) Milli Eğitim Bakanlığı Disiplin Amirleri Yönetmeliği gereğince
görev bölgesinde bulunan personele gerektiğinde yetkisi dahilinde bulunan
yaptırımları uygulamak veya teklif etmek.
f) Yurtdışında geçici ve sürekli görevli Bakanlığımız mensuplarının
tedavilerine ait belgelerin düzenlenmesini sağlamak, ilaç ithaline ilişkin
belgeleri düzenlemek ve işlemlerini yürütmek.
26
III) Eğitim-Öğretim Hizmetleri
a) Yabancı ülkelerdeki eğitimle ilgili yenilikleri takip etmek,
Uluslararası kuruluşların eğitim, bilim alanındaki çalışmalarına, toplantılara
Bakanlığın, gerektiğinde misyon şefinin izni ile katılmak ve sonucu ilgili
birime ve Bakanlığa bildirmek.
b) Bağlı bulunduğu Misyon şefinin görüşünü ve onayını alarak
eğitimle ilgili uluslararası ve yerel kuruluş, dernek, sivil toplum örgütleri ile
işbirliği yapmak, ortak etkinliklere katılmak. Bu kuruluşlarla bilgi alış
verişinde bulunmak ve sonucundan ilgili birimi ve Bakanlığı bilgilendirmek.
c) Velilerin, öğrencilerin aydınlatılması ve bilgilendirilmesi için yerel
yazılı ve görsel yayın imkanlarından yararlanmak, eğitimle ilgili veli
aydınlatma toplantıları ile seminerler düzenlemek.
d) Yurtdışında bulunan Türk işçi çocuklarının genel ve mesleki
eğitimleri konusunda takip edilecek genel politika hakkında Bakanlığa
öneride bulunmak.
e) Türk çocuklarının bulundukları ülkenin eğitim olanaklarından
etkin bir şekilde yararlanmalarını sağlamak. Bu amaçla bulunduğu ülkenin
eğitim, bilim, kültür bakanlıkları, eğitim müdürlükleri ile eğitimle ilgili
merkezi ve yerel kurum ve kuruluşlarla işbirliği yapmak.
f) Görev bölgesinde bulunan Türk çocuklarının genel ve mesleki
eğitimlerinde karşılaşılan güçlükleri tespit ederek, sorunların çözümünde
yardımcı olmak. Eğitim idarecileriyle işbirliği yaparak bu konuda öğretmen
ve öğrenci velileriyle toplantılar düzenlemek.
g) Eğitim-öğretimle ilgili çalışma planlarının hazırlanmasını ve
uygulanmasın sağlamak.
h) Türk çocuklarının, milli kültürümüzle ve manevi değerlerle
bağlarının sürdürülebilmesi amacıyla onların Türkçe ve Türk Kültürü
Derslerine katılmalarını sağlamak.
ı) Okul öncesi eğitim olanakları ve önemi konusunda öğrencileri ve
özellikle velileri aydınlatmak, velileri çocuklarını bu kurumlara
göndermeleri için teşvik etmek, okul öncesi eğitim kurumlarında Türk
öğrencilerin sayısını artırmak ve Türk eğiticilerin görevlendirilmesini
sağlamak için ilgili birimlerle işbirliği yapmak.
i) Görev bölgesinde Bakanlığımızca atanan öğretmen bulunmayan
eyalet ve ülkelerde yerel makamlarca atanan Türk öğretmenlerin, Misyon
şefliği ve Eğitim-Müşavirliği-Eğitim Ataşelikleri ile bağlarını sağlamak ve
güçlendirmek.
j) Dışardan ilköğretim ve lise bitirme sınavlarına gireceklerle,
okuma-yazma bilmeyen yetişkin vatandaşlarımız için Türkçe okumayazma kurslarının düzenlenmesini sağlamak, bu amaçla Türk öğretmenleri
görevlendirmek.
k) Açık öğretim Fakültesine devam eden yurtdışındaki
vatandaşların sınavlarını yapmak.
l) Milli Eğitim Bakanlığınca yayımlanan Yönetmelik uyarınca,
yurtdışında bulunan vatandaşlarımızın dışarıdan ilköğretim okulu ve lise
bitirme işlemlerini sonuçlandırmak, yüksek öğrenime devam hakkı tanıyan
lise diplomalarının bulundukları ülkede değerlendirme yöntemleri ve
derecelerini takip etmek.
27
m) Görev bölgesinde bulunan üniversitelerin Türkoloji Kürsüleri ile
yakın ilişki kurmak, Türkoloji bölümü bulunmayan görev bölgesindeki
üniversitelerde bu bölümün açılması için Misyon şefinin bilgisi dahilinde
girişimlerde bulunarak gerçekleşmesini sağlamaya çalışmak.
n) Görev bölgesinde bulunan öğretmenlerin derslerine düzenli bir
şekilde devamlarını sağlamak ve okutmakla yükümlü bulundukları haftalık
ders saatlerini tamamlamaları hususunda gerekli önlemleri almak.
Öğretmenlerin hizmet içi eğitim kurslarına katılmalarını temin etmek, bu
konuda ilgili kuruluşlarla ortak çalışmalar yapmak.
o) Yetenekli Türk çocuklarının liseye ve üniversiteye devamlarını
sağlayıcı önlemleri almak.
p) Çocuklarımızın yurda dönüşlerinde topluma ve okula yeniden
uyumlarını sağlamak için gerekli önlemleri almak ve Türk Eğitim Sistemi
hakkında
velileri
aydınlatmak;
Yabancı
ülkelerin
ortaöğretim
kurumlarından mezun olan veya ara sınıflardan yurdumuzdaki ortaöğretim
kurumlarına yatay geçiş yapmak isteyen öğrencilerin diploma ve öğrenim
belgelerinin denklik işlemlerini yapmak.
r) Görev bölgesinde bulunan resmi burslu ve/veya özel
öğrencilerin, 1416 Sayılı Kanun ile bu kanuna uygun olarak çıkarılan
yönetmelik, tebliğ ve genelge esaslarına göre yapmakla yükümlü
bulunduğu her türlü görevleri yerine getirmek,
s) Mastır ve doktora öğrenimine başlayacak olan öğrencilerin
seçkin üniversitelere kabul edilmelerine yardımcı olmak.
ş) Bakanlığımızca açılan Türkiye Türkçe’si eğitim-öğretim
merkezlerinin
çalışmalarının
geliştirilmesini
bu
kurumların
yaygınlaştırılmasını sağlamak ve Bakanlığa gerekli önerilerde bulunmak.
t) Ortak Türk Dili, Türk Tarihi ve Türk Kültürü alanlarındaki
çalışmaların yaygınlaştırılması ve yararlı bir şekilde yürütülmesini
sağlamak.
u) Görev bölgesinde bulunan öğretmenlerle, birinci sömestr ve
eğitim-öğretim yılı sonunda olmak üzere yılda iki defa toplantı
düzenleyerek eğitim-öğretim işleyişinde ortaya çıkan aksaklıkları
saptamak ve bunlarla ilgili tedbirleri almak, bu konuda Bakanlığa rapor
sunmak.
v) Özel öğrencilik statüsünden resmi-burslu öğrenci statüsüne
geçmek isteyen öğrencilerin taleplerini değerlendirmek, gerekli koşulları
taşıyanların durumlarını müşavirlik/ataşelik görüşüyle birlikte Bakanlığa
bildirmek.
y) Eğitimde fırsat eşitliği sağlanması hususunda diğer ülkelerle
kıyaslama yapmak; söz konusu ülkelerin yararlandığı konular üzerinde
incelemeler yapmak; Türk çocuklarının eğitiminde yarar gördüğü hususları
belirlemek ve Bakanlığa bildirmek.
z) Okul-Aile birliklerinin etkin bir şekilde çalışabilmesi için velilerin
Okul-Aile birliği toplantılarına katılmalarını sağlamak.
IV- Araştırma-Planlama-İstatistik-Sosyal Hizmetleri
a) Öğrenim amacıyla ülkemizden ilgili ülkeye giden öğrencilerle
ilgili istatistiki bilgileri yılda iki kez Bakanlığa bildirmek.
28
b) Okullarda Türk velilerinin de katılabileceği sosyal ve kültürel
etkinliklerin düzenlenmesini sağlamak.
c) Ulusal bayramlarımızın anlamına uygun bir şekilde kutlanması
için öğretmenler, okul idareleri, okul aile birlikleri ve yerel yönetimlerle
işbirliği yapmak.
d) Ülkemize gelecek olan yabancı bilim adamı, eğitimci, öğretmen
ve öğrenci gruplarının gezi programlarının düzenlenmesinde yardımcı
olmak.
e) Görev yaptıkları ülkenin veya eyaletin eğitim mevzuatını
inceleyerek, eğitim
sisteminin özellikleri ile ilgili, gelişme ve değişimleri yetkililer nezdinde ve
basın yoluyla izlemek ve rapor olarak Bakanlığa sunmak.
f) Kardeş okullar projesinin yaygınlaştırılması için iki ülke
öğretmen ve öğrencilerinin karşılıklı ve dönüşümlü olarak birbirlerini
ziyaret etmeleri konusunda gerekli çalışmaları yapmak.
g) Bakanlığımızca açılan okullara ve diğer kurumlara devam eden
öğrencilerle ilgili istatistiki bilgileri toplamak, değerlendirmek ve Bakanlığa
sunmak.
h) Görevli bulunduğu ülke veya eyaletde düzenlenen “Eğitim
Fuarlarına” katılarak eğitim teknolojileri alanında meydana gelen yenilikleri
saptamak ve bu konuda Bakanlığa rapor sunmak.
i) Görev bölgesindeki Türk çocuklarının sayısal tespitini yaparak
öğretmen ihtiyacını belirlemek, bu konuda Bakanlıktan öğretmen
talebinde bulunmak.
V- Denetim-Rehberlik-Soruşturma Hizmetleri
a) Belli bir plan çerçevesinde görev yerindeki personeli denetlemek
veya denetlenmesini sağlamak, eksiklik ve aksaklıkları gidermek için
gerekli tedbirleri almak.
b) Gerekli görüldüğü hallerde ilgili personel hakkında inceleme ve
soruşturma yapmak veya Bakanlığımız yetkililerince yapılmasını sağlamak
için misyon şefine teklifte bulunmak.
c) Öğrenim görmek üzere ülkemizden ilgili ülkeye giden
öğrencilerle ilgili gerekli rehberlik ve danışma hizmetlerini yerine getirmek.
VI- Bütçe ve Yatırım Hizmetleri
a) Müşavirliğin/Ataşeliğin bütçe teklifini hazırlamak ve zamanında
Bakanlığa göndermek.
b) Büro ihtiyaçlarını karşılamak üzere gönderilen ödeneklerin
harcamalarının, mevzuata uygun olarak belli bir plan çerçevesinde, azami
tasarrufa da dikkat ederek, yapılmasını sağlamak.
c) Avans olarak gönderilen ödeneklerin mahsuplarının, mahsup
süresi içinde; tam ve doğru olarak yapılmasını sağlamak.
d) Alınan Demirbaş Eşyayı demirbaş defterlerine kaydetmek,
defter kayıt numaralarını demirbaş üzerine vermek ve Ayniyat Teslim Alma
Makbuzlarını düzenlemek.
e) Okullardan ve diğer kurumlardan gelen bütçe tekliflerini
incelemek, değerlendirmek ve gerekli ödeneğin sağlanması için ilgili
makamlara teklifte bulunmak.
29
VII- Devir ve Teslim
Yurt içi göreve döndürülen sürekli personel, devir ve teslim ile ilgili
işlemleri 03.12.1974 Tarih ve 15081 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan
Yönetmelik Hükümleri çerçevesinde yürütmekle yükümlüdürler.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
Görev Yetki
Görev ve Yetkiler
Madde 6- Eğitim Müşavirinin görevleri şunlardır;
a) Bu yönerge ve çeşitli mevzuatlarla eğitim müşavirliğine verilen
görevleri kanun, tüzük, yönetmelik, yönerge, genelge, plan, program ve
emirler doğrultusunda planlamak, yönlendirmek, koordine etmek ve
denetlemek suretiyle yerine getirmek, ayrıca, yapacağı iş bölümü
çizelgesine göre, kendisine bağlı görevliler vasıtasıyla yapılmasını
sağlamak.
b) Eğitim müşavirliği adına temsil ve ağırlama görevlerini yerine
getirmek.
c) Görev alanında bulunan okullar ve diğer kurumların amacına
uygun ve verimli çalışmasını sağlamak.
d) Görev yaptığı ülkede, eğitim faaliyetlerindeki işbirliğini temin
etmek için Başkonsolosluklarımız bünyesindeki Ataşeler ile koordineli
çalışmayı sağlamak.
e) Eğitim faaliyetlerinin görüşülüp tartışılması ve gerekli tedbirlerin
alınması için, yılda bir defa görev yapılan ülkedeki Başkonsolosluklarımız
Ataşeleri ile toplantı düzenlemek. Toplantı sonunda hazırlanacak müşterek
raporu Bakanlığa sunmak..
Madde 7- Eğitim ataşelerinin görevleri şunlardır;
1- Başkonsolosluklar bünyesindeki eğitim ataşeliklerimizde görevli
eğitim ataşeleri;
a) Eğitim müşavirleri için ayrı ayrı sayılan hizmetleri kendi
bölgelerinde bir bütün olarak yapmak,
b) Eğitim Müşavirinin verdiği yazılı ve sözlü görevleri yerine
getirmek,
2- Eğitim müşavirlikleri bünyesinde görevli eğitim ataşeleri;
a) Eğitim müşavirinin yaptığı iş bölümüne uygun olarak verilen
görevleri yerine getirmekle,
b) Eğitim müşavirinin verdiği yetki dahilinde yazışmaları ve ilgili
belgeleri müşavir adına imzalamakla,
c) Eğitim müşavirinin geçici olarak görevden ayrılması halinde ona
vekalet etmekle,
d) Eğitim müşavirinin görevlendirmesi halinde kurumu adına
toplantı ve törenlere katılmakla,
görevli ve sorumludurlar.
30
Madde 8- Eğitim Ataşe Yardımcısının görevleri şunlardır;
a) Eğitim müşavirlikleri/eğitim ataşeliklerinde müşavir veya
ataşenin yaptığı iş bölümüne uygun olarak verilen görevleri yapmak.
b) Eğitim müşaviri/ataşelerinin geçici veya sürekli olarak görevden
ayrılması halinde ona vekalet etmek.
c) Eğitim Ataşesinin görevlendireceği toplantı ve törenlere
katılmak.
Madde 9- Mahalli Sekreterlerin görevleri şunlardır;
Eğitim müşavirlikleri/eğitim ataşeliklerinde, eğitim müşavirleri,
eğitim ataşeleri ve eğitim ataşe yardımcılarınca verilen görevlerle,
sekretarya hizmetlerini yürütmek.
Madde 10- Eğitim müşavirlikleri/eğitim ataşeliklerinde, görev
yapan tüm personel Bakanlıkça verilecek diğer görev ve sorumlulukları
yerine getirmekle yükümlüdürler.
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
Yürürlük ve Yürütme
Yürürlük
Madde 11- Bu Yönerge Tebliğler Dergisinde yayımlandığı tarihten
itibaren yürürlüğe
girer.
Yürürlükten Kaldırma
Madde 12:
Yurt Dışı Eğitim Öğretim Genel Müdürlüğünün
04.07.1995 gün ve 6701 Sayılı makam onayı yürürlükten kaldırılmıştır
Yürütme
Madde 13- Bu Yönerge hükümlerini Milli Eğitim Bakanı yürütür.
2-Okutmanların Görev ve Sorumlulukları:
“Millî Eğitim Bakanlığı Yurt Dışı Teşkilatı Eğitim Müşavirliklerinin ve
Eğitim Ataşeliklerinin Görevleri ile Hizmetlerin Yürütülmesine Ait Esas ve
Usullere İlişkin Yönerge” nin ikinci bölümünde yer alan “Temel Görevler”in
yanı sıra diğer görevleri aşağıda sıralanmıştır:
- Görev bölgelerine ulaştıkları zaman ilk olarak ve en kısa
zamanda
bağlı
bulundukları
büyükelçiliği/başkonsolosluğu,
eğitim
müşavirini/eğitim ataşesini ziyaret edip, kendisini tanıtmak, bu
makamlardan o bölgede bulunan Türk kuruluşları, dernekleri ve bunların
yetkilileri hakkında bilgi almak,
- Görev yapacağı üniversitenin ve Türkoloji kürsüsünün ya da Türk
kültür merkezinin yetkilileri ile tanışmak, görevi ile ilgili bilgileri almak,
- Millî bayramlarımızın kutlanmasında mahalli derneklerin kutlama
çalışmalarına destek vermek ve katılmak,
31
- Giyiminde özenli davranmak, mesleğine ve temsil görevine
uygun giysileri tercih etmek,
- Millî günlerde ülkemizin kültürünü tanıtıcı faaliyetler düzenlemek,
- Büyükelçiliğimiz/başkonsolosluğumuz, eğitim müşaviri/eğitim
ataşesi ile sık sık temasa geçip çalışmalar ve gelişmeler hakkında bilgi
vermek,
- Hastalık ve izin durumlarında mutlaka okul müdürlüklerine haber
vermek,
- Resmî belgeleri düzenli tutmak, yazışmaları zamanında yapmak,
- Görev yaptığı ülkenin eğitim sistemini öğrenmek, eğitimle ilgili
yenilikleri takip etmek, Türk çocuklarının bulundukları ülkenin eğitim
olanaklarından etkin bir şekilde yararlanmalarını sağlamak., öğrencileri ve
velileri yönlendirmek, Türk çocuklarının eğitiminde yarar gördüğü
hususları belirlemek ve Bakanlığa bildirmek,
- Öğretim yılı sonunda bir çalışma raporu hazırlayıp Millî Eğitim
Bakanlığı Dış İlişkiler Genel Müdürlüğüne sunmak,
- Çocuklarımızın yurda dönüşlerinde topluma ve okula yeniden
uyumlarını sağlamak için gerekli önlemleri almak ve Türk Eğitim Sistemi
hakkında velileri aydınlatmak.
3-Öğretmenlerin Görev ve Sorumlulukları:
“Millî Eğitim Bakanlığı Yurt Dışı Teşkilatı Eğitim Müşavirliklerinin ve
Eğitim Ataşeliklerinin Görevleri ile Hizmetlerin Yürütülmesine Ait Esas ve
Usullere İlişkin Yönerge” nin ikinci bölümünde yer alan “Temel Görevler”in
yanında;
- Görev bölgelerine ulaştıkları zaman ilk olarak ve en kısa
zamanda
bağlı
bulundukları
büyükelçiliği/başkonsolosluğu,
eğitim
müşavirini/eğitim ataşesini ziyaret edip, kendisini tanıtmak, bu
makamlardan o bölgede bulunan Türk kuruluşları, dernekleri ve bunların
yetkilileri hakkında bilgi almak,
- Görev yeri ve okullar konusunda görüşmelerde bulunmak üzere
eğitim müdürlüğüne gidip yabancı öğretmen ve öğrencilerle ilgili
personelle tanışmak, görev yapacağı okulları ve adreslerini öğrenmek,
- Görev yapacağı okul müdürlerini ziyaret etmek, derslikleri
görmek, haftalık çalışma programını almak,
- Okulda öğrenim gören Türk öğrencilerin velileri tarafından
imzalanmak üzere, okul müdürü aracılığı ile derse katılım istek formlarını
dağıtıp, gerekirse velilerle görüşerek katılımın önemini anlatmak, derse
katılacak öğrenci sayısını ve sınıf seviyelerini belirlemek,
- Her okul ve sınıf seviyesi için yıllık ders planları hazırlamak, okul
müdürüne ve eğitim müşavirine/eğitim ataşesine onaylatmak,
- Her ders için mutlaka günlük ders planı hazırlamak, ders araç ve
gereçlerini temin etmek, ders defterini yazmak, yoklama yapmak,
- Ders yılı içerisinde yapılan bütün öğretmenler kurulu ve zümre
öğretmenleri toplantılarına katılmak,
- Veli toplantılarına ve veli görüşmelerine önem vermek,
öğrencinin durumu hakkında velileri bilgilendirmek, Türk çocuklarının, millî
kültürümüzle ve manevi değerlerle bağlarını sürdürülebilmesi amacıyla
32
onların Türkçe ve Türk Kültürü Derslerine katılmalarını sağlamak, bu
konuda velinin desteğini almak,
-Yönlendirmede öğrencinin dilinin yeterli olmaması nedeniyle
başarılı olunamadığını belirtip okul öncesi eğitim olanakları ve önemi
konusunda öğrencileri ve özellikle velileri aydınlatmak, velileri çocuklarını
bu kurumlara göndermeleri için teşvik etmek,
- Türkçe ve Türk Kültürü Derslerine katılan öğrenci ve grup
sayılarını belirten bir çizelgeyi görev bölgesindeki eğitim müdürlüğüne ve
eğitim müşavirliğine/eğitim ataşeliğine vermek,
- Görev yaptığı ülkelerde öğrenci merkezli bir öğretim metodu
uygulandığından, bu öğretim metodunu benimseyip uygulamak,
- Görev yaptığı ülkedeki öğrencilerin seviyesine uygun olarak
hazırlanmış ders kitabı ve kaynak kitaplar temin edip öğrencilere
dağıtmak,
- Okulda bulunan her türlü ders araç ve gerecinin korunmasına
özen göstermek,
- Ders saatinden en az 15 dakika önce okulda hazır bulunmak,
- Millî bayramlarımızı sınıf ve okul seviyesinde kutlamak ve mahalli
derneklerin kutlama çalışmalarına destek vermek ve katılmak,
- Görev yaptığı ülkenin diline hakim olma konusunda kendisini
yetiştirmek,
- Giyiminde özenli davranmak, mesleğine ve temsil görevine
uygun giysileri tercih etmek,
- Görev yaptığı ülkedeki öğrencilerin Türkiye’deki öğrencilerden
farklı olduklarını kabul edip, öğretmen-öğrenci ilişkilerinde
ölçülü ve
seviyeli davranmak,
- Çocukların eğitimi yanında yetişkinlerin eğitimine de önem
vermek, okuma-yazma ve diğer sosyal faaliyetler ile ilgili çalışmalar
yapmak,
- Millî günlerde ülkemizin kültürünü tanıtıcı faaliyetler
düzenlemek,
- Eğitim müşaviri/eğitim ataşesi ile sık sık temasa geçip çalışmalar
ve gelişmeler hakkında bilgi vermek,
- Hastalık ve izin durumlarında mutlaka okul müdürlüklerine ve
veli temsilcilerine haber vermek,
- Resmî belgeleri düzenli tutmak, yazışmaları zamanında yapmak,
- Görev yaptığı ülkenin eğitim sistemini öğrenmek, eğitimle ilgili
yenilikleri takip etmek, Türk çocuklarının bulundukları ülkenin eğitim
olanaklarından etkin bir şekilde yararlanmalarını sağlamak., öğrencileri ve
velileri yönlendirmek, Türk çocuklarının eğitiminde yarar gördüğü
hususları belirlemek ve Bakanlığa bildirmek,
- Çocuklarımızın yurda dönüşlerinde topluma ve okula yeniden
uyumlarını sağlamak için gerekli önlemleri almak ve Türk Eğitim Sistemi
hakkında velileri aydınlatmak.
33
D) GÖÇMEN İŞÇİ ÇOCUKLARININ EĞİTİMİNE İLİŞKİN KONSEY
DİREKTİFİ
Tarih: 25 Temmuz 1977 Sayı: 377LO486 (77/486 EEC )
Resmî Gazete L 199,
Özel Yunanca baskı
Özel İspanyolca baskı
Özel Portekizce baskı
Özel Fince baskı
Özel İsveççe baskı
06/08/1977 s. 0032- 0033
:Bölüm 5 Cilt 2 s. 189
: Bölüm 5 Cilt 2 s. 139
: Bölüm 5 Cilt 2 s. 139
: Bölüm 16 Cilt I s . 31
: Bölüm 16 Cilt l s. 31
Belgenin bulunabileceği fihrist bölümleri:
[16.30- Education and training (Eğitim ve öğretim)]
[05.10- Freedom of movement for workers (İşçilerin serbest dolaşımı)]
Metin:
Göçmen işçi çocuklarının eğitimi konusunda 25 Temmuz 1977
tarihli KONSEY YÖNERGESİ (77/486 AET)
AVRUPA TOPLULUKLARI KONSEYİ,
Avrupa Ekonomik Topluluğu'nu kuran Antlaşma ve özellikle bu
antlaşmanın 49. Maddesine dayanarak,
Komisyon'dan gelen öneriye dayanarak,
Avrupa Parlamentosu'nun görüşüne dayanarak (1),
Ekonomik ve Sosyal Komite'nin görüşüne dayanarak (2),
21 Ocak 1974 sayılı sosyal eylem programıyla ilgili kararında,
Konseyin işçilerin serbest dolaşımı koşullarını geliştirmek için özellikle onların
çocuklarının kabulü ve eğitimleriyle ilgili olarak tasarlanmış eylemlere
önceliklerinde yer verdiğinden;
Bu çocukların ev sahibi Devletin eğitim çevresi ile okul sistemine
bütünleştirilmelerinin sağlanmasına yönelik olarak, ev sahibi Devletin dilinin
öğretimini içeren eğitimi alabilmeleri; üye ev sahibi devletler, asıl ev sahibi üye
devletlerle birlikte, yukarıda sözü geçen çocukların ülkelerinin ana dili ile
kültürünün öğretimini, temelde asıl
Üye Devlete olası yeniden
bütünleşmelerini kolaylaştıracak bir anlayışla desteklemeleri gerektiği için,
BU YÖNERGEYİ KABUL ETTİ:
Madde l: Bu yönerge ev sahibi devletin yasaları altında, bir başka üye
devletin vatandaşıolan işçilerin, üye devlette çalışan ya da çalışmış olan
vatandaşların bakmakla yükümlü oldukları ve okula devam etmeleri zorunlu olan
çocuklarına uygulanacaktır.
34
Madde 2: Üye devletler, ulusal koşulları ve yasal sistemlerine uygun
olarak, 1.Madde'de gönderme yapılan çocuklara ilk kabulü kolaylaştırmak içinbu çocukların özel gereksinimlerine uyarlanmış-özellikle ev sahibi devletin
resmî dili ya da dillerinden birisinin serbest öğretimini sağlayacak önlemleri
alacaktır. Üye devletler, bu eğitimi verecek öğretmenlerin eğitimi ile ileri eğitimi
için gerekli önlemleri alacaklardır.
Madde 3: Üye Devletler, ulusal koşulları ve yasal sistemlerine
uygun olarak, asıl Devlet ile işbirliği içinde, 1. Madde'de gönderme yapılan
çocuklara, normal eğitimle eşgüdüm içinde kendi ana dilinin ve geldiği
ülkenin kültürünün öğretimini destekleyecek uygun önlemleri alacaklardır.
RG No C 280, 8. 12. 1975, s. 48. (2)
RG No C 45, 27. 2. 1976, s. 6. (3)
R G N o C 13, 12. 2. 1974
Madde 4: Üye devletler kendilerine bildirilmesinden sonra geçecek
dört yıl içinde bu Yönerge ile uyum sağlamak için gerekli önlemleri
alacaklar ve hemen Komisyonu bilgilendireceklerdir.
Üye devletler ayrıca, bu Yönerge'ye uyum sağlamak için,
uyarladıkları bütün yasa ve yönetmelikler ile idari ve diğer hazırlıklarını
Komisyon'a bildireceklerdir.
Madde 5: Üye devletler, Komisyon'un bu Yönerge'nin uygulanması
konusunda Konsey'e bilgi vermesini sağlamak için, bu Yönerge'nin
kendilerine bildirilmesinden sonra geçecek beş yıl içinde ve sonrasında
Komisyon’un düzenli aralıklarla yenilenen çağrılarında Komisyon'a bilgi
göndereceklerdir.
Madde 6: Bu Yönerge Üye Ülkeler'e atfen yazılmıştır.
Brüksel
25.Temmuz.1977
Konsey Adına
Başkan H. SIMONET
35
GÖÇMEN İŞÇİ ÇOCUKLARININ EĞİTİMİNE İLİŞKİN YÖNETMELİK
(14 Kasım 2002 tarih ve 24936 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanmıştır)
BİRİNCİ BÖLÜM
Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar
Amaç
Madde 1- Bu Yönetmeliğin amacı, göçmen işçi çocuklarının
eğitim-öğretimi ile ilgili esas ve usulleri düzenlemektir.
Kapsam
Madde 2- Bu Yönetmelik, göçmen işçi çocuklarının eğitim-öğretimi
ile ilgili esas ve usulleri kapsar.
Dayanak
Madde
3- Bu Yönetmelik, Göçmen İşçilerin Hukukî Statüsü
Hakkında Avrupa Sözleşmesi, Göçmen İşçilerin Çocuklarının Eğitimi
konusunda 77/486 sayılı Avrupa Konsey Direktifi ile Birleşmiş Milletler
Çocuk Haklarına Dair Sözleşmeye dayanılarak hazırlanmıştır.
Tanımlar
Madde 4- Bu Yönetmelikte geçen;
a) Bakanlık: Millî Eğitim Bakanlığını,
b) Millî Eğitim Müdürlükleri: İl/ilçe millî eğitim müdürlüklerini,
c) Göçmen işçi: Akit taraflardan biri tarafından ülkesinde ücretli
bir iş görmek üzere oturmasına izin verilmiş olan diğer bir akit
ülke yurttaşlarını,
d) Öğrenci: Göçmen işçilerin bakmakla yükümlü oldukları okul
çağındaki çocuklarını
ifade eder.
İKİNCİ BÖLÜM
İlgililerin Görevleri ve Eğitim-Öğretim
Merkez Yürütme Kurulu
Madde 5- Göçmen işçilerin bakmakla yükümlü oldukları
çocuklarının eğitim-öğretimleri ile karşılaşılan sorunlar, Bakanlıkta ilgili
müsteşar yardımcısının başkanlığında ilgili ana hizmet birimleri, danışma,
denetim, yardımcı birimlerin genel müdür ve bağımsız daire başkanları ile
36
Yükseköğretim Kurulu Başkanlığı ve Emniyet Genel Müdürlüğünden ilgili
bir üst düzey temsilcisinden oluşan Merkez Yürütme Kurulunda
değerlendirilir.
Merkez Yürütme Kurulunun sekreterya görevi, Dış İlişkiler Genel
Müdürlüğünce yürütülür.
Merkez Yürütme Kurulunun Görevleri
Madde 6- Merkez Yürütme Kurulu;
a) Öğrencilerin kendi dil ve kültürlerini öğrenmeleri, kimliklerini
korumaları konusunda ilgili ülkelerle iş birliği yapılması,
b) İl
millî
eğitim
müdürlüklerince
hazırlanan
raporların
değerlendirilmesi sonucunda karşılaşılan ve il olanaklarıyla
giderilemeyen sorunlara çözüm getirilmesi
için gerekli önlemleri alır.
Denklik
Madde 7- Öğrencilerin eğitim-öğretim düzeyleri, ülkeleri ile ikili ve
çok taraflı anlaşmalardaki düzenlemeler uyarınca değerlendirilerek
ilköğretim ve orta öğretim düzeyindeki denklikler il millî eğitim
müdürlüklerince, yüksek öğrenim düzeyindeki denklikler ise Yüksek
Öğretim Kurulu Başkanlığınca yapılır.
Millî Eğitim Müdürlerinin Görevleri
Madde 8- Başvuru durumunda millî eğitim müdürlükleri:
a) Öğrencileri, olanaklar ölçüsünde kendi ülkelerinde devam
ettikleri okula/bölüme/programa denk olacak ikâmetlerine en
yakın okula yerleştirir,
b) Öğrencilerin,
ülkemiz
çocuklarına
sunulan
eğitim
olanaklarından yararlanmalarını sağlar,
c) Türkçe
bilmeyen
öğrencilere,
Türkçe’nin
öğretilmesi
konusunda gerekli önlemleri alır,
d) Öğrencilere, ana dillerinin öğretimi için olanaklar ölçüsünde
kurslar düzenler,
e) Göçmen işçilerin de yaygın eğitim yoluyla “Türkçe Öğrenme”,
meslekî eğitim yoluyla da “Beceri Kazandırma” kurslarından
yararlanmalarını sağlar.
37
Kayıt-kabul
Madde 9- Millî eğitim müdürlüklerince durumları değerlendirilen
öğrenciler, kayıt-kabulleri yapılmak üzere ilgili okul veya kurum
müdürlüklerine bildirilir. Okul/Kurum müdürlüklerince bunların kayıtları
özel bir deftere yapılır. Sınavla öğrenci alan okulların özel mevzuat
hükümleri saklıdır.
Ülkemizde zorunlu eğitim uygulaması, aynı çağdaki göçmen işçi
çocuklarını da kapsar.
Burstan yararlanma
Madde 10- Öğrenciler, ülkemiz öğrencileri için tanınan burs
olanağından, aynı koşullarla mütekabiliyet ilkeleri doğrultusunda
yararlandırılır.
Öğrenci başarısının değerlendirilmesi
Madde 11- Öğrenci başarısının değerlendirilmesinde ilgili mevzuat
hükümlerine uyulur.
Devamın izlenmesi
Madde 12- Öğrencilerin devam durumları, kayıt tarihinden
itibaren izlenir. Devamsızlık gösterenlerin devamları için gerekli önlemler
alınır. Ülkemiz öğrencileri için belirlenen devam-devamsızlık koşulları bu
öğrencilere de uygulanır.
Rehberlik ve Danışma Hizmetleri
Madde 13- Öğrencilerin öğrenim gördükleri okulların kurallarına
uymaları esastır. Öğrencilerin diğer öğrencilerle uyum içinde öğrenimlerini
sürdürebilmeleri ve çevreye uyum sağlayabilmeleri için okul yönetimleri,
rehberlik servisleri ve rehberlik araştırma merkezlerince gerekli önlemler
alınır.
Öğrenci nakilleri
Madde 14- Öğrencilerin başka bir yere nakilleri durumunda;
nakledildikleri yerin millî eğitim müdürlüğünce, bu Yönetmelik hükümlerine
göre öğrenim olanağı sağlanır.
Öğrenim belgesi
Madde 15- Öğrencilere sağlanan eğitim olanağı çerçevesinde,
ülkemiz çocuklarına verilen öğrenim belgesi verilir.
Diğer hükümler
38
Madde 16- Bu Yönetmelikte hüküm bulunmayan ödül ve disiplin
ile kılık-kıyafet gibi konularda öğrenime devam edilen okulun ilgili mevzuat
hükümleri uygulanır.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
Yürürlük ve Yürütme
Yürürlük
Madde 17- Bu Yönetmelik, yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
Yürütme
Madde 18- Bu Yönetmelik hükümlerini Millî Eğitim Bakanı yürütür.
E) OKUTMAN VE ÖĞRETMEN İHTİYACININ BELİRLENMESİ,
OKUTMAN VE ÖĞRETMENLERİN GÖREV YAPTIKLARI ÜLKELER
1-Okutman ihtiyacının belirlenmesi:
a) Yabancı ülkelerdeki üniversitelerde açılan Türkoloji kürsüleri
veya ensititüleri ile yurt dışındaki temsilciliklerimiz (Büyükelçilik/
Başkonsolosluk) nezdinde faaliyetini sürdüren Türk Kültür Merkezleri’ne
Dışişleri Bakanlığından gelen talepler doğrultusunda, yurt dışı okutmanlık
sınavını kazanan adaylar görevlendirilmektedir.
b) İhtiyaç duyulan okutman sayısı ile akademik unvanı, yabancı
dili ve aranacak diğer nitelikler, yurt dışındaki üniversitelerce tespit
edilmekte, Bakanlıklar Arası Ortak Kültür Komisyonu kararı ile
görevlendirme yapılmaktadır.
2-Öğretmen ihtiyacının belirlenmesi:
a) Eğitim müdürlüklerinin/bölge müfettişliklerinin okullar ve veliler
nezdinde Türkçe ve Türk Kültürü
dersi açılması konusunda yapmış
oldukları anket sonucuna göre,
b)Öğrenci
velilerinin
veya
dernek
temsilcilerinin
Büyükelçiliklerimize/Başkonsolosluklarımıza
yaptıkları
başvuruların
Dışişleri Bakanlığınca uygun bulunması halinde,
c)Türkiye Türkçesi Eğitim-Öğretim Merkezleri ile yurt dışındaki
Türk Okullarında söz konusu merkez ve okul müdürlüklerince belirlenen
ihtiyaca göre,
görevlendirilecek öğretmen sayısı tespit edilmektedir.
3-Öğretmen ve okutman sınavı duyuruları:
Yurt dışında görevlendirilecek okutman ve öğretmenlerin branşları
ve sayıları, aranacak şartlar, seçim esas ve usulleri ile görevlendirmeye
ilişkin
esaslar
Bakanlıklararası
Ortak
Kültür
Komisyonu
kararı
doğrultusunda, Bakanlığımız Dış ilişkiler Genel Müdürlüğünce hazırlanan
bir genelge ile merkez, taşra ve yurt dışı teşkilatına, YÖK kanalı ile de
üniversitelere (okutmanlık sınavı için) duyurulmaktadır. Sınav genelgesi
39
ayrıca, Bakanlığımızın “www.meb.gov.tr” internet adresinde, Dış İlişkiler
Genel Müdürlüğü sayfasında yer almaktadır.
Seçme sınavı, sınav genelgesi ile ilan edilen esas ve usullerde,
öğretmenlerde her yıl, okutmanlarda ise ihtiyaç doğrultusunda 2-4 yılda
bir yapılmaktadır.
Seçme
sınavında
başarılı
olanlar,
dış
temsilciliklerimizin
(okutmanlarda Dışişleri Bakanlığının) personel sayısı ve nitelikleri ile ilgili
teklifi göz önünde bulundurularak, başarı listesindeki sıralamaya göre
Komisyonca bir öğretim yılı süre ile yurt dışında görevlendirilmektedir.
4-Okutman ve öğretmenlerin yurt dışında görev yaptıkları
yerler:
a) Okutmanlar: T.C. Büyükelçilikleri/Başkonsoloslukları nezdindeki
Türk Kültür Merkezlerinde veya yabancı üniversitelerin Türkoloji Kürsüleri/
Enstitülerinde görevlendirilmektedir. Okutmanların görevlendirildikleri
ülkeler ve sayıları (2005-2006 ders yılı itibarıyla) aşağıda belirtilmektedir.
b) Öğretmenler: Almanya, Belçika, Fransa, İngiltere, İsviçre vb.
ülkelerde görev yapacakları ülkelerin okullarında, Kanada’da Türk Kültür
Merkezinde Türkçe ve Türk Kültürü Dersleri öğretmeni; Suudî Arabistan,
Libya ve İran’daki Türk okullarında sınıf ve branş öğretmeni; Kuzey Kıbrıs
Türk Cumhuriyeti’ndeki okullarda branş öğretmeni; Yunanistan’daki (Batı
Trakya) Türk azınlık okullarında sınıf ve branş öğretmeni; Gürcistan’da
Türk Kültür Merkezinde Türk Dili ve Edebiyatı öğretmeni; Bahreyn, Kuveyt
vb. ülkelerde ise Türkçe ve Türk Kültürü dersleri öğretmeni olarak
görevlendirilmektedir.
40
BÖLÜM-II
YURT DIŞINDA YAŞAYAN VATANDAŞLARIMIZ VE SOYDAŞLARIMIZ
İLE GÖREVLENDİRİLEN PERSONEL HAKKINDA GENEL BİLGİLER
1-VATANDAŞLARIMIZ VE SOYDAŞLARIMIZ:
YURTDIŞINDAKİ VATANDAŞLARIMIZLA İLGİLİ SAYISAL BİLGİLER
ÜLKE ADI
Vatandaş
İşçi
İşsiz
Vatandaşl. Genel
Sayısı
Sayısı
Sayısı
İşsizlik % İşsizli
k%
A) B. AVRUPA
F. Almanya
Fransa
Hollanda *
Avusturya
Belçika
İsveç
İngiltere
Danimarka
İtalya
Finlandiya
İspanya
Lüksemburg
İsviçre
Norveç
Liechtenstein
TOPLAM
B) TÜRK
CUM.
Azerbaycan
Türkmenistan
Özbekistan
Kazakistan
Kırgızıstan
Tacikistan
TOPLAM
C) O. DOĞU
VE AFRİKA
S. Arabistan
Libya
1.877.661
387.833
351.648
122.931
41.336
36.524
115.000
54.859
14.124
7.000
1.834
377
77.190
10.915
885
3.100.117
646.962 168.663
25,00
10,50
87.992
115.000
52.075
13.412
13.300
40.000
21.165
10.092
15,00
8,00
16,60
31,00
12,80
13,00
20,80
9,90
6,60
7,10
7,30
5,40
4,70
6,40
9,00
1.097
242
34.000
21.275
10.000
10.393
7.076
1.900
4.000
4.406
5.278
473
321
49
1.035.658 233.513
13.000
7.000
700
7.000
3.380
600
31.680
10.200
6.000
630
1.500
1.967
500
20.797
95.000
3.200
82.000
2.325
41
12,00
7,30
7,80
2,60
4,00
3,60
4,00
Kuveyt
Ürdün
İsrail
Katar
Güney Afrika
Cum.
TOPLAM
D) ASYA
Rusya
Federasyonu
Beyaz Rusya
Gürcistan
Ukrayna
Moldova
Japonya
TOPLAM
E) AMERİKA
ABD
Kanada
TOPLAM
F)
AVUSTRALYA
Avustralya
GENEL
TOPLAM
4.850
1.500
30.326
1.985
1.100
4.581
400
6.080
1.500
137.961
96.886
26.000
22.808
9,00
150
2.000
2.250
1.000
6.309
37.709
120
1.000
1.900
200
1.300
27.328
2,30
11,40
3,70
6,80
5,30
250.000
41.000
291.000
114.000
29.000
143.000
61.500
3.659.967
19.925
4.675
1.343.594 238.188
10,30
5,50
7,00
5,70
7,90
19,00
6,10
Hazırlama Tarihi : Eylül 2005
NOT: İşçi sayılarına işsiz sayıları dahildir. (B) ve (D) bölümlerindeki veriler
kısmen tahminidir.
: (*) Vatandaş sayılarına çifte vatandaş statüsünde olanlar da dahildir.
KAYNAK: T.C. Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı Dış İlişkiler ve Yurtdışı İşçi
Hizmetleri Genel Müdürlüğü ve Dışişleri Bakanlığı (KOYT)
42
2-MÜŞAVİR VE ATAŞELER:
MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI YURT DIŞI TEŞKİLÂTI SÜREKLİ
GÖREVLİ PERSONEL KADROSUNUN ÜLKELERE GÖRE DAĞILIMI
ÜLKE
ŞEHİR
Washington
Washington
AMERİKA BİRLEŞİK New York
DEVLETLERİ
New York
New York
Los Angeles
Berlin
Berlin
Berlin
Berlin
Dusseldorf
Essen
Frankfurt
Hannover
Hamburg
ALMANYA
Karlsruhe
Köln
Mainz
Münih
Münih
Münster
Nürnberg
Stuttgart
Paris
Paris
FRANSA
Lyon
Strasbourg
AVUSTURYA
Viyana
AVUSTRALYA
Sidney
BELÇİKA
Brüksel
DANİMARKA
Kopenhag
GÜRCİSTAN
Tiflis
HOLLANDA
Lahey
İNGİLTERE
Londra
Londra
İSVİÇRE
Bern
İSVEÇ
Stockholm
MISIR
Kahire
RUSYA FED.
Moskova
S. ARABİSTAN
Riyad
K.K.T.C.
Lefkoşa
KAZAKİSTAN
Almatı
TÜRKMENİSTAN
Aşgabat
AZERBEYCAN
Bakü
KIRGIZİSTAN
Bişkek
ÖZBEKİSTAN
Taşkent
KADRO UNVANI
Eğitim Müşaviri
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşe Yardımcısı
Eğitim Ataşe Yardımcısı
Eğitim Ataşe Yardımcısı
Eğitim Müşaviri
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşe Yardımcısı
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşe Yardımcısı
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşesi
Eğitim Müşaviri
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşesi
Eğitim Ataşesi
Eğitim Müşaviri
Eğitim Ataşesi
Eğitim Müşaviri
Eğitim Müşaviri
Eğitim Müşaviri
Eğitim Müşaviri
Eğitim Müşaviri
Eğitim Ataşesi
Eğitim Müşaviri
Eğitim Müşaviri
Eğitim Müşaviri
Eğitim Müşaviri
Eğitim Müşaviri
Eğitim Müşaviri
Eğitim Müşaviri
Eğitim Müşaviri
Eğitim Müşaviri
Eğitim Müşaviri
Eğitim Müşaviri
43
3-OKUTMANLAR:
MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞINCA YURT DIŞINDA GÖREVLENDİRİLEN
OKUTMANLARIN ÜLKELERE GÖRE DAĞILIMI
(2005/2006 DERS YILI)
ÜLKE
ALMANYA
ARNAVUTLUK
AVUSTRALYA
BELARUS
BOSNA HERSEK
DANİMARKA
FAS
FİLİSTİN (İSRAİL)
FİNLANDİYA
FRANSA
HIRVATİSTAN
İNGİLTERE
İRAN
İRLANDA
LİTVANYA
MISIR
MOĞOLİSTAN
MOLDOVA
PAKİSTAN
POLONYA
PORTEKİZ
ROMANYA
S.ARABİSTAN
SIRBİSTAN-KARADAĞ
SURİYE
TUNUS
UKRAYNA
ÜRDÜN
OKUTMAN
SAYISI
11
1
1
3
1
1
1
2
2
3
2
1
1
1
1
3
1
1
2
3
1
1
3
1
7
3
4
3
44
4-BAKANLIĞIMIZCA GÖREVLENDİRİLEN ÖĞRETMENLER:
YURT DIŞINDA GÖREVLENDİRİLEN ÖĞRETMENLERİN ÜLKELERE
GÖRE DAĞILIMI
FRANSA
Toplam
(Ülke)
2005
2004
2003
2002
Toplam
(Şehir)
7
1
19
17
6
1
2
6
19
10
1
3
17
21
5
1
3
3
-
6
12
2
4
25
18
6
1
8
13
23
35
26
6
28
25
26
2
4
10
18
7
5
1
30
19
5
1
5
6
16
Strazburg
4
5
3
16
22
50
Lyon
8
11
12
17
17
65
-
-
11
28
2
5
5
9
3
5
3
16
21
1
8
17
52
3
4
2
9
5
8
17
15
14
13
5
41
50
5
6
-
1
1
2
1
7
1
3
1
1
2
19
3
1
1
4
12
97
16
16
249
1021
ALMANYA
Berlin
Münih
Nürnberg
Hannover
Stutgart
Karlsruhe
Hamburg
Essen
Mainz
İSVİÇRE
Paris
BELÇİKA
KANADA
İNGİLTERE
Riyad
SUUDÎ
ARABİSTAN
GÖREVLENDİRİLME
YILLARI
2001
ÜLKE
ADI
EYALET /
ŞEHİR
Medine
Cidde
Tebuk
LİBYA
İRAN
BAHREYN
KUVEYT
GÜRCİSTAN
-
-
-
43
62
30
14
119
100
48
5
15
436
33
66
181
60
1
21
148
2
KUZEY
KIBRIS
TÜRK CUM.
YUNANİSTAN
(B.
TRAKYA)
GENEL TOPLAM
18
128
7
114
29
174
45
31
356
BÖLÜM-VI
PERSONEL GÖREVLENDİRİLEN ÜLKELER
Genel Bilgiler
Eğitim Sistemleri
Pratik Bilgiler
46
1) ALMANYA
GENEL BİLGİLER
ÜLKE ADI
BAŞKENTİ
YÖNETİM ŞEKLİ
YÜZÖLÇÜMÜ
NÜFUSU
MİLLÎ BAYRAMLAR (İsim ve tarih)
DİNÎ BAYRAMLAR (İsim ve tarih)
DİNLER
ETNİK GRUPLAR
GSMH (Gayri Safi Millî Hasıla)
PARA BİRİMİ
VATANDAŞLARIMIZIN TOPLAM SAYISI
TÜRK ÖĞRENCİLERİN SAYISI
a) Okul Öncesi
b) İlköğretim
c) Orta Öğretim (Genel-Meslekî
Liseler)
d)Mesleki ve Çıraklık Eğitimi
e) Özel Eğitim
f)Yüksek Öğretim
GENEL TOPLAM
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ
DERSLERİNE DEVAM EDEN ÖĞRENCİ
SAYISI
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ DERSLERİ
VEREN ÖĞRETMEN SAYISI
a) Bakanlığımızca Görevlendirilen
b) Mahallen Görevlendirilen
47
Almanya Federal Cumhuriyeti
Berlin
Federal
357.022 Kilometrekare
82.6 milyon
1 Mayıs Bayramı-01.05 – Birlik
Günü- 03.10
25 Mart - Paskalya Arifesi
27 Mart - Paskalya Pazarı
28 Mart - Paskalya
5 Mayıs - Hazreti İsa’nın Göğe
Yükselmesi
15 Mayıs - Pantekot Pazarı
16 Mayıs - Pantekot Pazartesisi
25 Aralık - 1. Noel Günü
26 Aralık - 2. Noel Günü
Hıristiyanlık-İslamiyet-Yahudilik
Almanlar-Sorblar-FrizyalılarDanimarkalılar-Alman Sinti ve
Romanlar.
2.129,800.000.000 Avro
Avro
1.947.900 (Ayrıca. yaklaşık
760.000 cıvarında Alman
vatandaşlığına geçmiş
vatandaşımız var) 2.709.900
562.907
44.538
288.093
99.290
77.351
29.995
23.640
562.907
187.403
1609
436
1170
EĞİTİM SİSTEMİ
Anayasa niteliğinde olan Almanya Federal Cumhuriyeti Temel
Yasasının 7. maddesine göre bütün okullar devletin denetimine tabidir.
Federal Yapı dolayısıyla eğitimle ilgili yetkiler Federal Devlet ile eyaletler
arasında paylaşılmıştır. Eyaletler Okul Öncesi Eğitim ile genel ve mesleki
eğitimden sorumludurlar. Bu bakımdan okul çeşit ve sistemleri eyaletten
eyalete farklılıklar göstermektedir. Eyaletlerdeki farklılıkları ortadan
kaldırmak üzere 14 Ekim 1971 tarihinde yapılan Hamburg Antlaşmasıyla
“Eyalet Kültür Bakanları Daimi Konferansı” (KMK) kurulmuştur. Zorunlu
eğitim, teşkilatlanma ve diplomaların denklikleri gibi konularda KMK’da
alınan kararlarla ortak hareket ve görüş oluşturulmaktadır.
Zorunlu eğitim genelde çocuğun altı yaşını doldurmasıyla
başlamakta, onsekiz yaşına kadar oniki yıl sürmektedir. Bu sürenin 9-10
yılı temel eğitimde, kalan süre ise meslek eğitiminde geçmektedir.
Temel yasanın 7. maddesine göre din dersi dini okulların dışında
bütün okullarda isteğe bağlı ders olarak okutulmaktadır. Bu derslere
katılım öndört yaşına kadar öğrenci velisinin muvafakati ile bu yaştan
itibaren de öğrencinin kendi kararı ile gerçekleşmektedir.
Kuruluş, eğitim içeriği ve amaçları bakımından resmi okullara
eşdeğer olan özel okullar, çeşitli kuruluşlar tarafından finanse edilmekte,
eyaletler tarafından da desteklenmektedir.
Aile içindeki eğitim ve öğretimi tamamlamak maksadıyla 3-6 yaş
grubu için açılan, ancak devam zorunluluğu olmayan anaokulları (Kita)
eğitim sisteminin dışındadır. Bunların çoğu kiliseler, yardım kuruluşları,
belediyeler, dernekler ve işletmeler tarafından kurulup, finanse
edilmektedir. Bir çeşit özel öğretim kurumu niteliğinde olan anaokulları da
devletin gözetim ve denetiminde görevlerini yapmakta, eyaletler ve
belediyelerden maddi destek almakta, veliler de gelir durumlarına göre bu
kuruma giden çocukları için belirli bir ücret ödemektedirler. 1 Ocak 1996
tarihinden itibaren bütün Federal Almanya!da her çocuğun hukuken
anaokuluna gitme hakkı vardır.
Grundschule altı yaşını dolduran tüm çocukların devam ettiği
okuldur. Dördüncü yıldan sonra beşinci ve altıncı yıl eğitimleri yönlendirme
eğitimidir. Grundschule’yi bitiren öğrenciler çıraklık meslek eğitimi yolunu
seçmişlerse 5-6 yıl süren Hauptschule, özgün meslek eğitimi yolunu
seçenler 6 yıl süren Realschule’ye, akademik eğitim yapmak isteyenler
dokuz yıl süren Gymnasium’a devam ederler. Bu eğitimin sonunda alınan
diploma ile Üniversitelere giriş hakkı elde edilmektedir.
Çocuklar temelokuldan sonra Hauptschule adi verilen esas okula
devam eder. Bugün Hauptschule'ye devam eden her ögrenci, özellikle
Almanca, matematik, doğa bilimleri, toplum bilimleri, bir yabancı dil
(genellikle İngilizce) ve meslek öğrenimine girişi kolaylaştıracak bir meslek
dersi öğrenmektedir.
48
Hauptschule’yi başarıyla bitirmek, genellikle bir ikili meslek eğitimi
olanağı sağlayıp zanaat ve sanayi alanlarında pek çok meslek eğitimine
devam yolunu açar. Esas okuldan beş ya da altı yıl sonra ayrılanlar,
genellikle bir işletmede meslek öğrenimine başlar ve meslek eğitimine
paralel olarak en az 18 yaşına kadar bir meslek okuluna giderler.
Federal Almanya’da Üniversite, Hochschule, Fachhochschule,
Gesamthochschule gibi isimlendirilen yüksek öğretim kurumları özerk bir
yapıya sahip birer eyalet kuruluşlarıdır.
Bunların dışında bedensel ve zihinsel nedenlerden dolayı normal
derslere katılamayan öğrencilere eğitim veren Sonderschule okulları
mevcuttur. Bu okullara 9-10 yıl süreyle devam zorunluluğu vardır.
Okula gitme zorunluluğu, çocuğun altı yaşını doldurduğu yıldan 18
yaşına kadar, yani 12 yıl sürer. Çocuk bu sürenin ilk dokuz yılında (bazı
eyaletlerde on yıl) bir tam gün okula, sonra, daha ileri eğitime götüren ve
genel bilgiler veren bir okula yada tam gün bir meslek okuluna devam
etmediği takdirde, okula gitme zorunluluğunu yerine getirmek için belirli
günlerde bir meslek okuluna gider. Resmi okulların hepsi ücretsizdir.
Öğretim malzemesi, özellikle okul kitapları, öğrenciye kısmen ücretsiz,
kısmen de ödünç olarak verilir. Öğretim malzemesi verilirken gereği
halinde ailenin gelirine uygun bir katılım istenir.
Ayrıca, on sekiz yaşını doldurmamış ve bir örgün eğitim kurumuna
devam etmeyen bütün gençlerin mesleki eğitime devam zorunluluğu
bulunmaktadır.
Ortaöğretim düzeyindeki okul çeşitlerinden bir başkası da bir
karma model olan entegre (toplu) okuldur (Gesamtschule). Bu tip okulda
çocuklar beşinci sınıftan onuncu sınıfa kadar ders görürler. Bazı entegre
okulların üst kademesi de vardır. Bu kademedeki sınıflar, aynı liselerin üst
sınıfları gibi düzenlenmiştir.
Bazı eyaletlerde daha başka okul tipi olarak Regelschule
(Thüringen), Mittelschule–ortaokul-(Saksonya), Sekundarschuleortaöğetim
okulu-(Saksonya - Anhalt), Integrierte Haupt-und Realschule-Entegre esas
ve ortaokul - (Hamburg), Verbundene Haupt-und Realschule-Birleşik Esas
ve Ortaokul- (Hessen, Mecklenburg-Vorpommern), Regionale SchuleBölgesel okul-(Rheinland-Pfalz) ve Erweiterte Realschule-Genişletilmiş
Ortaokul-(Saarland) vardır. Bu okullarda (Hauptschule) esas okul eğitimi
ile (Realschule) ortaokul eğitimi biraraya getirilmiştir; yedinci sınıftan
itibaren dersler, verilecek bitirme diplomasını dikkate alarak düzenlenmiş
sınıflarda ya da kurslarda yapılır. Bu okullarda dokuzuncu ve onuncu
sınıflardan sonraki bitirmeler, ortaöğretim düzeyindeki diğer okulların
koşullarına göre düzenlenmiştir ve Kültür Bakanları Konferansının 1993
tarihli kararına göre (1996 yılı itibarıyla) bütün eyaletler tarafından
karşılıklı olarak tanınmaktadır.
49
ALMANYA FEDERAL CUMHURIYETINDE EĞITIM ALANINDA
GELIŞMELER
OECD
tarafından
uluslararası
boyutta
yaptırılan
PİSA
Araştırmalarının sonuçları Alman Eğitim Sisteminde köklü bir reformun
yapılmasını gerektirmektedir. Bu nedenle eyaletler eğitim alanında
yasalarında (Berlin-Hessen) ve yönetmeliklerinde bir takım değişikliklere
gitmektedirler. Alınan tedbirlerin Türk çocuklarının eğitiminde genelde
olumlu etkileri içerdiği gözlemlenmekteyse de bazen olumsuz etkileri de
görülmektedir. Alınan ve alınmakta olunan önlemler sonucunda;
1. Gymansium’larda öğrenim süresi kademeli olarak 13 yıldan 12 yıla
indirilecek ve mezuniyet için artık Merkezi bir sınav yapılacaktır.
2. İlkokullarda 1. ve 2. sınıflar pedagojik olarak birleştirilecek,
başarılı öğrenciler 3. sınıfa, normal öğrenciler 2. sınıfa geçerken,
zayıf öğrenciler 3 yılda bu birleştirilmiş 2 sınıfı tamamlayacaktır.
3. 9. veya 10. sınıf sonunda okul türlerine bakılmaksızın AlmancaMatematik ve I. Yabancı Dilden Almanya genelinde merkezi bir
sınava alınacaktır. Başarılı alanlara Orta Dereceli Okul Diploması
verilecektir. (Realschule-Hauptschule Diplomaları kalkacaktır.)
4. Okul Öncesi Eğitim Kurumlarına 6 aydan 10 aya kadar süren
yoğun Almanca Dil kursu konulmuştur.
5. İlkokullarda 3. Sınıftan itibaren I. Yabancı Dil (İngilizce)
okutulmaya başlanmıştır.
6. Tam Gün Eğitim veren okulların sayısı her yıl artırılmaktadır.
Eyaletlerdeki ilkokulların dörtte biri Tam Gün Eğitim veren okullara
dönüştürülecektir.
7. Diğer Eyaletlerde de benzer önlemlerin planlandığı bilgileri
alınmakta olup, gelişmeler takip edilmektedir.
8. Federal Almanya genelinde daha önce Sonderschule olarak
adlandırılan okulların adı yeni eğitim yasaları ile Förderschule
olarak değiştirilmektedir.
50
1
2
3
4
5
6
7
İLKÖĞRETİM
ALMANYA
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
I. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
II. KADEME GENEL ORTAÖĞR
OKULÖNCESİ
YÜKS
YÜKSEKÖĞRE
II.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR
YÜKS
PART-TİME VEYA BİRLEŞTİRİLMİŞ
OKUL-İŞYERİ EĞİTİMİ
OKULÖNCESİ
I.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
ZORUNLU T
İLKÖĞRETİM
II.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
ZORUNLU Y
KESİNTİSİZ EĞİTİM
ORTAÖĞRETİM SONRASI EĞİTİM
EK YIL
I. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM ÖN LİSANS
YARI ZAMA
OKUL-İŞYE
II. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM -LİSANS
51
BAZI EYALETLERLE İLGİLİ BİLGİLER
KUZEY REN VESTFALYA EYALETİ
ÜLKE ADI
BAŞKENTİ
YÖNETİM ŞEKLİ
YÜZÖLÇÜMÜ
NÜFUSU
MİLLÎ BAYRAMLAR
DİNÎ BAYRAMLAR
(NOT: Dini bayramların
tarihi her yıl az çok
farklılık göstermektedir.)
DİNLER
ETNİK GRUPLAR
GSMH
VATANDAŞLARIMIZIN
TOPLAM SAYISI
Kuzey Ren Vestfalya Eyaleti (KRV)
Düsseldorf
Federal Cumhuriyet
34.083 km2
18.079.000
3 Ekim: İki Almanya’nın birleşmesi
Kasım’ın 2. Pazarı: 1.ve 2. Dünya savaşında
ölenleri anma
31 Aralık: Yıl Başı
01 Mayıs: Bahar Bayramı
25-26 Aralık: Noel Bayramı
Mart-Nisan: Paskalya Bayramı
Mayıs-Haziran: Pantkot Yortusu
26 Mayıs: Katolik Yortu Bayramı
05 Mayıs: İsa’nın göğe çıkması
01 Kasım: Katolik Aziz Yortusu
Şubat ayı: Karnaval
Katolik, Protestan, Ortodoks, Müslüman,
Musevi, Budist vb.
KRV eyaletinde, Almanya tarafından etnik
grup olarak tanımlanan gruplardan her hangi
biri bulunmamaktadır. Almanlar dışında
Türkler ikinci önemli grubu oluşturmaktadır.
Ayrıca dünyanın her ülkesinden olmak üzere
göçmenler (eyalet nüfusunun % 11’ i)
yaşamaktadır.
25.498 Avro
~ 900.000 (Alman vatandaşlığına geçenler de
dahil)
TÜRK ÖĞRENCİLERİN
SAYISI
Okul Öncesi
İlköğretim
Orta Öğretim (GenelMeslekî Liseler)
Özel Eğitim
Yüksek Öğretim
GENEL TOPLAM
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ
DERSLERİNE DEVAM EDEN
ÖĞRENCİLER
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ
DERSLERİ VEREN ÖĞRETMEN
SAYISI
1.087
93.308 (Grundschule-Hauptschule)
71.727 (Realschule – Gesamtschule –
Gymnasium - Berufsschule)
10.356
~ 9.800 (Alman vatandaşı hariç)
186.278
75.957
Mahallen Görevlendirilen: 459
52
HESSEN EYALETI
Ülke Adı
Başkenti
Yönetim şekli
Yüz ölçümü
Nüfusu
Milli Bayramlar
Dini Bayramlar
Hessen Eyaleti ( F. Almanya)
Wiesbaden
Federal Cumhuriyet
21 114 kilometrekare
6,05 milyon
3 Ekim İki Almanya’nın Birleşme Günü
(Tag der deutschen Einheit)
Silvester (Yeniyıl) 31Aralık 1 Ocak
Karfreitag ( Paskalya) 25 Mart
Ostermontag (Paskalya) 28 Mart
Christi Himmelfahrt
05 Mayıs
Pfinsmontag
16 Mayıs
Fronleichnam
26 Mayıs
Heiligabend
24 Aralık
25 Aralık (1. Noel Günü) 1.Weihnachtstag
26 Aralık (2. Noel Günü) 2.Weihnachtstag
Not:Dini tatil günleri yıldan yıla değişmektedir.
Dinler
Etnik Gruplar
GSMH(Gayri Safi Milli Hasıla)
Kişi Başına Milli Gelir
Vatandaşlarımızın Toplam
Sayısı
Türk Öğrencilerin Sayısı
İlköğretim
Grundschule
Förderstufe
Hauptschule
Realschule
Orta Öğretim
(Genel ve Mesleki Liseler)
Gymnasium
Gesamtschule
Özel Eğitim - Sonderschule
Yüksek Öğretim
Hristiyanlık, Müslümanlık, Musevilik.
Yabancı işçiler hariç etnik grup yoktur.
153 milyar 600 milyon Avro
25 600 Avro
207 000
Genel Toplam
Türkçe Türk Kültürü
Derslerine Devam Eden
Öğrenci Sayısı
Türkçe Türk Kültürü Dersi
veren Öğretmen Sayısı
45 195
20 740
17 300
3 001
6 046
5 513
3
4
3
2
131
228
072
904
170 (Mahallen Görevlendirilen)
53
RHEINLAND-PFALZ EYALETİ
ÜLKE ADI
BAŞKENTİ
YÖNETİM ŞEKLİ
YÜZÖLÇÜMÜ.
NÜFUSU
MİLLÎ BAYRAMLAR
DİNÎ BAYRAMLAR
DİNLER
ETNİK GRUPLAR
GSMH
PARA BİRİMİ
VATANDAŞLARIMIZIN
TOPLAM SAYISI
TÜRK ÖĞRENCİLER
Okul Öncesi
İlköğretim
Orta Öğretim (GenelMeslekî Liseler)
Özel Eğitim
Yüksek Öğretim
GENEL TOPLAM
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ
DERSLERİNE DEVAM EDEN
ÖĞRENCİ SAYISI
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ
DERSLERİ VEREN
ÖĞRETMEN SAYISI
Rheinland-Pfalz
Mainz
Parlamenter Demokrasi
4.035.000 km2
4.058.682
3 Ekim Alman Birliği Günü (Tag der
deutschen Einheit )
1. Üç Kutsallar (Heilige Drei Könige) 6
Şubat
2. Faşingten önceki pazartesi
(Rosenmontag) 7 Şubat
3. Karnaval (Fasching) 8 Şubat
4. Büyük paskalyadan önce gelen Cuma
günü (Karfreitag) 25 Mart
5. Paskalyanın ikinci tatil günü
(Ostermontag) 28 Mart
6. İsa Peygamberin urcu (Christi
Himmelfahrt) 5 Mayıs
7. Pankot yortusu (Pfingstmontag) 16
Mayıs
8. Frohleichnam (Katolik yortusu) 26 Mayıs
9. Maria Himmelfahrt (Meryem Ana Günü)
15 Ağustos
10. Azizler Yortusu (Allerheiligen)
11. Noel Bayramı (2. Weihnachtstag)
Hristiyan (Katolik, Protestan)
Yabancı İşçi: 166.726 (2003 rakamları)
92,73 Milyar Avro
Avro
73.029
İstatistik tutulmuyor
6832
10897
953
840
19422
7321
Bakanlığımızca Görevlendirilen: 2
Mahallen Görevlendirilen: 81
54
SAARLAND EYALETİ
ÜLKE ADI
BAŞKENTİ
YÖNETİM ŞEKLİ
YÜZÖLÇÜMÜ
NÜFUSU
MİLLÎ BAYRAMLAR
DİNÎ BAYRAMLAR
DİNLER
ETNİK GRUPLAR
GSMH (Gayri Safi Millî
Hasıla)
VATANDAŞLARIMIZIN
TOPLAM SAYISI
TÜRK ÖĞRENCİLERİN
SAYISI
Okul Öncesi
İlköğretim
Orta Öğretim
Özel Eğitim
Yüksek Öğretim
GENEL TOPLAM
TÜRKÇE VE TÜRK
KÜLTÜRÜ DERSLERİNE
DEVAM EDEN
ÖĞRENCİLER
TÜRKÇE VE TÜRK
KÜLTÜRÜ DERSLERİ
VEREN ÖĞRETMENLER
Saarland
Saarbrücken
Parlamenter demokrasi
2.570 km2
1.061.376
Alman Birliği Günü (Tag der deutschen Einheit) 3
Ekim
1. Üç Kutsallar (Heilige Drei Könige) 6 Şubat
2. Faşingten önceki pazartesi (Rosenmontag) 7
Şubat
3. Karnaval (Fasching) 8 Şubat
4. Büyük paskalyadan önce gelen Cuma günü
(Karfreitag) 25 Mart
5. Paskalyanın ikinci tatil günü
(Ostermontag) 28 Mart
6. İsa Peygamberin urcu (Christi Himmelfahrt) 5
Mayıs
7. Pankot yortusu (Pfingstmontag) 16 Mayıs
8. Frohleichnam (Katolik yortusu) 26 Mayıs
9. Maria Himmelfahrt (Meryem Ana Günü) 15
Ağustos
10. Azizler Yortusu (Allerheiligen)
11. Noel Bayramı (2. Weihnachtstag)
Hristiyan (Katolik Protestan)
Yabancı İşçiler 78.502 (2003 rakamları)
25,78 Milyar Avro
14.101
1097
1489
1766
206
135
4793
1008
Bakanlığımızca Görevlendirilen: 13
55
BADEN-WÜRTTEMBERG EYALETI
BAŞKENTİ
YÖNETİM ŞEKLİ
YÜZÖLÇÜMÜ
NÜFUSU
MİLLİ
BAYRAMLAR
(İsim ve tarih)
DİNÎ
BAYRAMLAR
(İsim ve tarih)
DİNLER
ETNİK GRUPLAR
GSMH
(Gayri
Safi Millî Hasıla)
Stuttgart
Federal Parlamenter Demokrasi
35.752
10.693.000
5.247.000 Erkek
(2004 yılı verileri)
5.446.000 Kadın
03.
Ekim
(Tag
der Doğu ve Batı Almanya’nın
Deutschen Einheit)
birleşmesi
Allerheiligen
Christi Himmelfahrt
05 Mayıs 2005
Fronleichnam
26 Mayıs 2005
Heilige Drei Könige
Karfreitag
25 Mart 2005
Ostern (Paskalya)
27 + 28 Mart 2005
15,16
Mayıs
2005
Pfingsten
(Pantkot
Yortusu)
01 Kasım
Paskalya Pazarından 40
gün sonra
Pfingsten’den sonraki 2.
Perşembe
06 Ocak
Paskalya’dan önceki Cuma
Weihnachten (Noel)
Yılbaşı
Protestan
Katolik
Yahudi
Müslüman
Diğer
Yunan
İtalyan
İspanyol
Boşnak,
Yugoslav,
Hırvat, Makedon, Slovak
Polonyalı
Rus
Çek
Türk
319.434 Milyon Avro
25 ve 26 Aralık
31 Aralık
3.853.678
4.203.133
3.005
273.192
953.379
81.529
182.081
19.999
245.176
56
İlkbaharın
ilk
dolunay
pazarı
Paskalya Pazar’ının 50 gün
sonraki Pazarı
29.986
35.638
8.754
315.618
(2004 yılı verisi)
SOSYAL FAALİYETLER
Resmi Bayramlarımız
- Almanya da milli bayramlarımız içersinde en etkin ve yaygın
olarak kutlanılan bayram, 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk
Bayramı’dır. Çeşitli şehirlerde Türk derneklerinin organizasyonu ile
düzenlenen 23 Nisan Bayramları, Almanların da yoğun katılım gösterdiği
bir şenlik havasında kutlanılır.
- Cumhuriyet Bayramı daha çok Başkonsolosluklarca düzenlenen
bir törenle (kokteyl) kutlanmaktadır.
- Çanakkale savaşları anma programları da Türk derneklerince
yaygın olarak düzenlenen bir etkinliktir.
- 24 Kasım Öğretmenler günü, birkaç yıldan beri öğretmen
derneklerinin inisiyatifi altında eyaletler çapında kutlanmaktadır.
Dini Bayramlarımız
Dini bayramlar genellikle çeşitli derneklere bağlı camiler
bünyesinde kutlanılır. Özellikle Ramazan ayı içersinde çeşitli camilerde
değişik millet ve dinlerden insanların davet edildiği iftar programları
düzenlenmektedir. Yine Muharrem ayında gerek camilerde gerekse cem
evlerinde aşure günleri etkinlikleri düzenlenmektedir.
Almanların Resmi Bayramları
Alman resmi bayramlarında okullarda herhangi bir tören
düzenlenmez. Daha çok federal veya eyalet parlamentolarında etkinlikler
yapılır.
Almanların Dini Bayramları
Almanların dini bayramları genellikle aile fertlerinin buluşmaları
için bir vesiledir. Pek yaygın olmasa da yakınlarının mezarlarını ziyaret
etme, kiliselerdeki ayinlere katılma gibi bazı dini vecibeleri de yerine
getirirler. Dini bayramlar genellikle uzun okul tatili dönemlerine denk
geldiğinden daha çok tatile çıkmayı tercih ederler.
PRATİK BİLGİLER
Yurt dışında pasaport ve vize işlemleri
Umumi
pasaport hamili Türk vatandaşları vizeye tabidir. Yeşil
pasaport için turist olarak üç ay süreli ikamette vizeye ihtiyaç yoktur.
Schengen Anlaşması hükümleri geçerlidir. Türk Dili ve Kültürü Dersleri
okutmak üzere görevli olarak gelecek öğretmenlerin yeşil pasaport sahibi
bile olsalar mutlaka oturma vizesi alarak gelmeleri gerekmektedir.
Özel sağlık sigortası
Yurt içinde olduğu gibi kamu görevlisinin tedavisine amir tarafından
(Başkonsolosluğun)
doktora
sevki
ile
başlanır.
Yurt
dışında
öğretmenlerimizin geçici görevle görevlendirilmiş olması sebebiyle
hukuken sadece kendilerinin yurt dışında oldukları kabul edilmektedir.
57
Ancak, bir yıllık bu geçici görevlendirmeler, görevin devam etmesi
ve öğretmenin başarılı olması halinde beş yıla kadar devam etmektedir. Bu
sebeple de bir çok öğretmen eş ve çocuklarını da birlikte veya belli bir
düzen kurduktan sonra getirmektedir.
Kamu görevi ile yurt dışında geçici olarak görev yapan öğretmenin
eş ve çocuklarının sağlık hizmetlerinden yararlanmasında gecikmeler
sebebiyle güçlükle karşılaşıldığından, öğretmenlerin eş ve çocuklarını
mahalli sağlık sigortası yaptırması istenmektedir. Öğretmenler de eş ve
çocuklarına sağlık sigortası yaptırmaktadır. Bu sebeple, öğretmenlerin
sağlık sorunlarında uyulacak esaslar ile eş ve çocukların sağlık
sorunlarında izlenecek yöntem birbirinden farklı olmaktadır.
Öğretmenler sağlık sorunları ile karşılaştığında izlenecek yol:
Başkonsolosluğun bulunduğu yerleşim yerinden uzakta görev yapanlar acil
durumlarda, Başkonsolosluğa (Eğitim Ataşeliği’ne) telefon ile bilgi vermek
suretiyle doğrudan tedaviye başlayıp, sevk belgesinin doğrudan doktoruna
gönderilmesini sağlayabilirler. Tedavi sonrası gelecek fatura öğretmen
tarafından banka havalesi ile ödenir. Doktora sevk belgesi, fatura, ödendi
belgesi ve bunların Türkçe tercümesi Başkonsoloslukça “mahalli şartlara
ve rayice uygundur“ şeklinde onaylatılarak ilgili birime gönderilir.
Belgelerin ilgili Eğitim Ataşeliklerine verilmesi halinde tercüme ve onay
işlemleri bu makamlarca yaptırılır ve ilgili dairesine gönderilir.
Eş ve çocuklara sağlık sigortası yaptırılması
Çok etkin bir sağlık sigortası sistemi vardır. Değişik sigorta şirketleri
farklı primlerle sigorta yapabilmektedir. Ancak, temel prim hesaplaması
ailenin geliri esas alınarak yapılmaktadır. Yurt dışında geçici görevli
öğretmenlerimizin eş ve çocuklarının sağlık sigortası aylık kişi başına
yaklaşık 100 Avro civarındadır. Sigortalı her kişi için sigorta kurumları bir
kimlik vermektedir. Bu kimlik ile bir doktorda (genellikle iç hastalıkları)
dosya açtırılmaktadır. Bu doktor aile doktoru olarak anılır. Hastanın doktor
seçme özgürlüğü vardır. Ancak, sağlık kurumlarında tedaviye veya yataklı
tedaviye doktorun sevki ile hasta kabul edilir. Doktor hastadan ücret
almaz. Vizite ücreti sigortaya fatura edilir. Fakat, ilaç ücretlerine,
Türkiye’de olduğu gibi, katılım payı vardır.
Ev kiralama
Kiralamada başvurulan yöntem: Genellikle tüm kiralamalar emlak
komisyoncusu aracılığıyla veya şahsen doğrudan ev sahibi ile ilişki
kurularak yapılmaktadır.
Ortalama ev kira düzeyi: Evin bulunduğu şehir, mevki ve büyüklüğü
kira fiyatını belirleyen etkenlerdir. 2 oda bir salonlu evlerin (60 m²) kirası,
KRV için 500 Euro civarındadır. Kira giderleri yanında ayrıca yan giderlerde
belirli bir ücrete tabidir. Küçük yerleşim yerlerinde daha düşük fiyatlarda
ev bulmak mümkündür.
Standart kiralama koşulları: Emlak komisyoncusu aracılığıyla
bulunan ev için kiracıdan 2 veya 3 aylık kira kadar komisyon, 2 aylık kira
kadar garanti istenebilmektedir. Çoğu zaman evler mutfak tesisatları
58
olmadan kiraya verilmekte, kiracının ihtiyacı olan mutfak donanımını
(musluk, dolap, buzdolabı, bulaşık makinesi, fırın) satın alması
gerekmektedir. Tüm bu sebeplerden ötürü, görevden ayrılmakta olan
memurların evlerinin devralınması yarar sağlamaktadır.
Mobilyalı ev kiralama olanakları: Mobilyalı ev bulunabilmektedir.
Mobilyalı evler ile mobilyasız evler arasındaki fiyat farkı çok büyük değildir.
Ev eşyası temin olanakları ve ortalama fiyatları: Ev eşyaları
tamamen yeni alınabileceği gibi ikinci el piyasadan daha uygun fiyata da
temin edilebilir.
Araba kiralama
Bu eyalette de araba kiralamak için başvurulacak araba kiralayan
çeşitli firmalar vardır. Arabaların marka ve modeline göre günlük kira fiyatı
değişmektedir.
Trafik kazaları
Otoyollarda belli aralıklarla turuncu renkli acil haberleşme telefonları
bulunmaktadır. Bu telefonlarla bir arıza veya kaza durumunda yardım
çağırılabilir. Acil durumlarda cep telefonu ile de yardım istenebilir. Acil
servisin telefon numarası 110’dur. Almanya’da bir arabanın trafiğe
çıkabilmesi için zaten sigorta yaptırmak mecburiyeti vardır. Bu nedenle
kazadan sonra kişinin bağlı olduğu sigortaya da haber vermesi
gerekmektedir.
Para transferi
Çek, kredili hesap, kredi kartı gibi tüm gelişmiş bankacılık imkanları
mevcut
olup
ödemelerin
çoğu
banka
havaleleriyle
gerçekleştirilebilmektedir. KRV eyaletinde belli başlı Türk bankalarının
temsilcilikleri bulunmaktadır. (T.C. Ziraat Bankası, İş Bankası, Akbank,
Garanti Bankası vb.)
PERSONEL GÖREVLENDİRİLEN ÜLKELERDE DAVRANIŞ
Görev yerleri ile ilgili mevzuat
Öğretmenlerin
denetlenmesi
ve
performanslarının
değerlendirilmesi:
Öğretmenlerin denetimi ve performansları, eğitim müdürü veya
şube müdürleri aracılığıyla yapılan ziyaretler ve teftişlerle değerlendirilir.
Ayrıca okul müdürünün de görüşleri değerlendirmede dikkate alınır.
Öğretmenlerin, her yıl ilgili makamca dersleri izlenir ve her üç yılda bir ise
teftiş yapılır. Bu denetimler öğretmenin 50. yaşına kadar sürmektedir.
Denetleme ve teftiş sonunda, teftişi yapan milli eğitim müdürü
veya şube müdürü, okul müdürü ve teftiş edilen öğretmen üçlü görüşme
yaparlar. Bu görüşmede teftişle ilgili görüşler ortaya konur, kısa
değerlendirilmesi yapılır. Asıl sonuç sayılan denetleme raporu daha sonra
yazılı olarak öğretmene ulaştırılır.
59
Öğretmenlere hangi durumlarda disiplin cezası verilmektedir:
Öğretmenlere, mesleki görevlerini ihmal ve yerine getirmemeleri,
ahlaka aykırı davranışlarda bulunmaları halinde disiplin cezaları
verilmektedir. Disiplin cezası, önce okul müdürünün telkin veya uyarısı
şeklindedir.
Aynı davranışın devamı halinde durum
eğitim müdürlüğüne
bildirilir. Eğitim müdürlüğü gerekli soruşturma ve incelemeler sonucunda
olayı bakanlığa bildirir ve gerekli yaptırımlar bakanlıkça karara bağlanır.
En sık rastlanan disiplin cezaları;
- Okul ortamını bozan davranışlarda
görev yapılan okulun
değiştirilmesi,
- Görevi ihmal durumunda ders denetimlerinin sıklaştırılması,
devamı hâlinde de kademe gerileme cezası.
Eyalette daha çok velinin şikayeti sonucunda açılan soruşturmalar
görülmekte olup verilecek cezalar ve yaptırımlar da mahkeme kararı
gerektirir.
Dikkat edilmesi gereken hususlar
Öğretmenlerin asli görevi, öğrenciyi yasalar ve yönetmeliklere
uygun pedagojik yaklaşımlar çerçevesinde eğitmek ve öğretmektir.
Ayrıca;
- Plana ve programa bağlı ders işleme,
- Ders içi ve ders dışı etkinliklere katılma,
- Kendini yetiştirme ve hizmet içi eğitimlerden faydalanma,
- Öğretim görevine ek olarak idarece verilen konferans, öğrenci
kayıt, yeni öğretim yılına hazırlık vb. çalışmalarına katılma,
- İhtiyaç halinde branş dışı derslere de girme,
- İhtiyaç halinde birden fazla okulda görev alma,
- Nöbet görevi üstlenme belirlenmiş görevleri arasındadır.
Görev yaptıkları okullarda öğretmenlerin dikkat etmeleri
gereken hususlar
Ders başlamadan en az 15 dakika önce okulda hazır bulunmak.
Kadrolu bulunan okulda sene başı öğretmenler toplantısına katılmak.
Görevli olunan okullarda öğretmene teslim edilen anahtarları sigorta
ettirmek.
Öğretmenin ilk görev günü okul müdürü ve öğretmenler odasında
dağıtılmak üzere yanında Türkiye’ ya özgü küçük bir hediye. ( Ör.
Türk lokumu ) getirmek.
Anasınıfı öğretmenleriyle işbirliği halinde bulunmak: (Anaokulları
Bavyera’ da ayrı binalarda yer alırlar).
Okula yeni başlayacak öğrenciler anne ve babalarıyla beraber
yapılacak kısa bir merasim (selamlama,tanışma vs.).
Çocukları okula başlayacak velilerle, çocuk yuvaları, anaokulları
tarafından hazırlanan toplantılara katılmak.
60
-
-
-
-
-
İlkokullardan yoğunluğu az olan liselere (Realschule)geçiş için
bilgilendirme toplantıları (Bu toplantılara bilgilendirme akşamları da
denir. Çünkü toplantılar akşam 20.00 da başlar.
İlkokullardan (1-4 sınıflar) Gymnasyum’a (lise) geçiş şartları için
bilgilendirme akşamları.
Öğrenci ve veliler için liselerdeki (Gymnasium) sınav uygulamaları
hakkında bilgilendirme toplantıları.
İlköğretim bitirme sınavları (Hauptschulabschluss, Mittlere Reife) lise
bitirme sınavları (Abitur)’ ndan sonra, öğrenciler, öğretmenler ve
öğrenci velileriyle beraber düzenlenen şenlikler.
Okulun ilk haftası, okul ve kilisenin işbirliği ile yapılan tören (kiliselerde
gerçekleşir.)
Anma günleri ile ilgili faaliyetlere katılmak. (Örneğin;okulların kuruluş
yıldönümleri, bağış- yardım, çevre koruma Dünya bağış Günü, Alman
Yahudi toplumu: Mart ayında anılan barış haftası.
Hz. İsa’nın doğumu nedeniyle yapılan kutlamalar (Weihnachten)
Velilerin katılımıyla veya sadece öğrencilerle beraber kutlanan
karnaval (Fasching) şenliklerini kutlama.
İlkbaharın gelişiyle beraber yapılan şenlikler (ilkbahara şarkılar)
Öğrencilerle okul dışında yapılan ve 3-4 gün sürebilen geziler.(Genelde
gençlik merkezleri ile iletişim halinde bulunarak.)
Geziler, yürüyüş günleri, yakındaki kiliseyi ziyaret etmek.
Sınıfların veya okulların sunduğu tiyatrolar.
Okulun son günlerinde yapılan yıl sonu etkinlikleri ve dini törenler.
Spor etkinlikleri.
Polisle işbirliği içinde yapılan “Okula güvenle gelmek” etkinlikleri.
Trafik işaretleri ile ilgili etkinlikler. Öğrencilerin tek başlarına okula
bisikletle gelebilmeleri için yapılan “Bisiklet ehliyet” sınavları.
Çeşitli spor dernekleriyle yapılan okul-kayak günü.
Okul tarafından düzenlenen festivaller.
Ramadama diye adlandırılan ve belediyelerle işbirliği içinde
düzenlenen çevre temizliği günü
Ayrıca, her okulda görevli olan ve okuldaki tüm malzeme,
onarım,bakımdan sorumlu olan, bizim sistemde müstahdem
(Hausmeister) olarak nitelendirdiğimiz personelle iyi ilişkiler içinde
bulunmak .
61
ALMANYA FEDERAL CUMHURİYETİ’NDE VATANDAŞLARIMIZIN
TÜRKÇE-TÜRK KÜLTÜRÜ DERSLERİNİN EYALETLERE GÖRE
UYGULANMASINA İLİŞKİN BİLGİLER AŞAĞIDAKİ TABLODA
GÖSERİLMEKTEDİR
Baden-Württemberg
Stuttgart Başk. Eğt. Ataşeliği
Karlsruhe Baş. Eğt. Ataşeliği
EYALETLER
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ DERSLERİ
1. Dersler T.C. Millî Eğitim Bakanlığı Talim ve Terbiye
Kurulu Başkanlığı tarafından 2000 yılında hazırlanan “Yurt
Dışındaki Türk Çocukları için Türkçe ve Türk Kültürü Dersi
Öğretim Programı”na bağlı kalınarak yapılmaktadır.
Derslere devam öğrencilerin velilerinin isteğine bağlıdır.
- Dersler Bakanlığımızca görevlendirilen öğretmenlerce
verilmekte olup, alınan notlar karnelerine yazılır, ancak
sınıf geçmeye etki etmez.
- Derslerin büyük kısmı normal ders programı içinde (2
saat) verilmektedir. Ancak, sabah derslerine katılması
mümkün olmayan öğrenciler için de öğleden sonraları
Türkçe ve Türk Kültürü dersleri (3 saat) verilmektedir.
- Stuttgart Başk. Eğt. Ataşeliğine bağlı 115 ve Karlsruhe
Baş. Eğt. Ataşeliğine bağlı 100 olmak üzere Bakanlığımızca
görevlendirilen toplam 215 öğretmen görev yapmaktadır.
-Eyalette 20 mahallen atanan öğretmen bulunmaktadır.
-Eyalette 470 okulda Türkçe ve Türk Kültürü dersleri
verilmektedir.
62
Bavyera
Münih Baş. Eğt. Ataşeliği
Nürnberg Baş. Eğt. Ataşeliği
Temel Eğitim Okulları (Grund und Hauptschule) 1.-9.
sınıflarda öğrenimlerini sürdürmekte olan çocuklarımızın
velilerinin yazılı isteği üzerine, Alman okullarında normal
ders saatleri içinde veya dışında, isteğe bağlı olarak
katıldıkları
derslerdir.
Bavyera
Eğitim
Bakanlığı
tarafından finanse edilen ve denetimi yapılan Türkçe
ve Türk Kültürü Dersleri 2005-2006 öğretim yılından
itibaren 5 yıl içinde kademeli olarak kaldırılmak
istenmektedir. Görev süresi dolan öğretmenlerin
yerine yeni atama yapılmayacaktır.
2004-2005 öğretim yılı sonunda 5 öğretmenimiz geri
dönecektir. Münih Başkonsolosluğu Eğitim Ataşeliği
bölgesinde 67 Bakanlığımızdan, 15 mahallen atanan
öğretmen görev yapmaktadır.
Yabancı Dil olarak Türkçe:
Türkçe’nin Gymnasiumlarda seçmeli yabancı dil olarak
okutulabilmesi için Aralık 1996 tarihinde Bavyera Eğitim
Bakanlığı tarafından, ISB (Talim ve Terbiye Kurulu)
nezdinde Türk ve Alman uzmanlardan meydana gelen bir
müfredat hazırlama komisyonu oluşturulmuş ve bu
komisyon tarafından yapılan iki yıllık bir çalışma sonucunda
10., 11., 12. ve 13. sınıflar için müfredat programı
hazırlanarak, 30/12/1998 tarihli Amtsblatt’da (Tebliğler
Dergisi) yayımlanmış ve 15/02/1999 tarihinde Bavyera
Eğitim Bakanlığının onayı ile yürürlüğe girmiştir. 2004/2005
Öğretim Yılında Klenze Gymnasium’da yabancı dil olarak
Türkçe verilmeye başlanmıştır. Türkiye’den görevlendirilen
öğretmenler Almanya’da devlet memurluğu yeterlilik
sınavını yapmadıkları için liselerin bu sınıflarında derse
girememektedirler.
Gymansium’da 9.,10. ve 11. sınıflarda Türkçe dersi
verilmektedir. 9.-10. sınıfta 5 saat, 11. sınıfta 6 saat
verilen
derslerden
alınan
notlar
sınf
geçmeyi
etkilemektedir.
63
MecklenburgBrandenburg,
Berlin (Görev bölgesine dört eyalet Berlin,
Vorpommern ve Saksonya bağlı bulunmaktadır.)
Berlin Büy. Eğt. Müşavirliği
Berlin Baş. Eğt. Ataşeliği
Şubat 2004 tarihinde yürürlüğe giren Berlin Eyalet Eğitim
Yasası 4. maddesinin 10. ve 15. paragrafında anadili
Almanca olmayan öğrenciler için çok dilli ve anadil öğrenim
imkânları sağlanmaktadır.
- Berlin Eğitim Yasasının 35-a maddesinin 6. Fıkrasında
ilkokullarda
ve
Hauptschulelerde
okuyan
yabancı
öğrencilerin 7. Sınıfa kadar olanlarının anadillerinin birinci
yabancı dil kabul edilerek bu dersten serbest bırakılmaları,
bu saatlerin gerektiğinde Almanca dersi ile doldurulması
hususu yer almaktadır.
- Diğer taraftan aynı maddenin 5. fıkrasında, Berlin
okullarında anadili Almanca olan ve Almanca haricinde
Anadili olan öğrencilere iki dilli (iki dilden biri Almanca
olacaktır.) eğitim olanağı sunulması karara bağlanmıştır.
- Berlin’de 7.-13. sınıflar arasındaki iki dilli eğitim veren ve
okul karnesinde not verilen 6 “Gesamtschule” ve 2
“Gymnasium” dışındaki yukarıda içeriği açıklanan maddeye
dayanılarak kurulmuş bulunan ve yine iki dilli eğitim veren
Avrupa okulları mevcuttur. Bu okullardan bir tanesi de
Türkçe – Almanca Avrupa Okulu olup, Türkçe notu karnede
gözükmektedir.
Bunun dışında Berlin’de 8 okulda Türkçe ikinci dil olarak
okutulmakta, ancak bu derse karne notu verilmemektedir.
- Berlin’de mahallen atanan 135 öğretmen görev
yapmaktadır.
- Berlin Başkonsolosluğuna bağlı 41 öğretmen Türk Dili ve
Kültürü Dersleri vermektedir. Bu derslerin karnede not
olarak gözükmemesi ve büyük bir bölümünün öğleden
sonra verilmesi olumsuz sonuçlar almamıza neden
olmaktadır.
Yabancı Dil olarak Türkçe:
Türkçe’nin Avrupa Okulu dışında 7 ilkokuldaki iki dilli
(Türkçe-Almanca) eğitim yapılmaktadır. Değişik okullarda
752 öğrenci 2004/2005 öğretim yılında Türkçe derslerine
katılmıştır.
64
Hamburg
(Schleswig-Holstein)
Hamburg Baş. Eğt. Ataşeliği
- Dersler isteğe bağlıdır ve not sınıf geçmeye etki
etmemektedir.
- Dersler programda 5 saattir. Ancak uygulamada 3-5 saat
olarak sabahları mahallen atanan öğretmenlerce öğleden
sonra
Bakanlığımızca
görevlendirilen
öğretmenlerce
verilmektedir.
Eyalette
26
konsolosluk
öğretmeni
tarafından 2004/2005 öğretim yılında 61 okulda 1967
öğrenciye Türkçe ve Türk Kültürü Dersi verilmektedir. Bu
bölgede mahallen atanan ve sabahları derse giren 56
öğretmen olmak üzere toplam 83 öğretmen görev
yapmaktadır.
Yabancı Dil olarak Türkçe:
- İkinci yabancı dil olarak Türkçe, dördü 5. sınıftan, beşi de
7. sınıftan başlayan 9 okulda 574 öğrenciye verilmektedir.
Kendi ana dillerini 1. yada 2. yabancı dil olarak almak
isteyen öğrencilere, 5. sınıftan itibaren (kendi ana
dillerinde)
seviye
tespit
sınavı
yapılarak
sınıf
oluşturulmaktadır.
Schleswig-Holstein
Eyaletinde
Bakanlığımızca
görevlendirilen 22 ve mahallen görevlendirilen 7 toplam,
toplam 29 öğretmen görev yapmaktadır.
- 2. yabancı dil olarak Türkçe dersine Hamburg Eyaletinde
katılan öğrenci sayısı 382 dir. Anadil Türkçe ve Türk
Kültürü dersine Hamburg Eyaletinde 1953 ve SchleswigHolstein
Eyaletinde
1807
toplam
3760
öğrenci
katılmaktadır.
- Schleswig-Holstein Eyaletinde dersler sabah ve öğleden
sonra Bakanlığımızca görevlendirilen öğretmenlerce haftada
4 saat isteğe bağlı verilmektedir. Sınıf geçmeye etkisi
yoktur.
65
Aşağı Saksonya (Bremen)
Hannover Baş. Eğt. Ataşeliği
Hessen
Frankfurt Baş. Eğt. Ataşeliği
-
Ağustos 2000 tarihi itibariyle ana dil derslerini sorunlu
kılan yönetmeliğin yürürlükten kaldırılarak, Türkçe ve
Türk Kültürü dersleri tamamen seçmeli ders statüsüne
sokulmuştur. Bunun sonucunda bu derslere katılım
sadece velilerin isteğine bırakılmıştır. Bu durum Türkçe
ve Türk Kültürü derslerine katılımı etkilemiş, 1998
yılında katılan öğrenci sayısı 27.959 iken, bugün bu
sayı 20.740 dır. Birinci ve ikinci sınıflarda haftada 2-3
saat, diğer sınıflarda haftada 3-5 saat olarak
verilmektedir.
Yabancı Dil olarak Türkçe:
Türkçe’nin ikinci yabancı dil olarak seçimi için velilerimizin
ilgi ve desteğine ihtiyaç vardır. Bu konuda velilerimiz
maalesef ilgisiz ve duyarsızdır. Heinrich Kraft Schule’de 36
öğrenci bu derse katılmaktadır. Georg August Zinn
Schule’de yeterli öğrenci katılımı olmadığından Türkçe artık
ikinci dil olarak okutulmamaktadır. Eğitim Müdürlüğü
2004/2005 öğretim yılından itibaren Türkçe’nin ikinci
yabancı dil olarak okutulmasını kararlaştırmıştır.
- Yabancıları eğitimi 03 Şubat 1993 tarihli Aşağı Saksonya
“Yabancı Kökenli Öğrencilerin Eğitim Yönetmeliği” uyarınca
düzenlenmektedir. Yeni yönetmelik hazırlanıp, tartışmaya
açılmıştır. Yeni yönetmelik hakkındaki görüşümüz Hannover
Eğitim Ataşeliğine bildirilmiştir. Dersler isteğe bağlıdır ve
not geçmeye etki etmemektedir.
- Dersler programda 5 saattir. Ancak uygulamada 2-3 saat
olarak öğretmenin programına göre sabah veya öğleden
sonra verilmektedir.
Bremen Eyaleti:
Programa göre öğleden önce veya sonra velinin isteğine
göre haftalık 2 ile 4 ders saati arasında verilmektedir.
Notlar karnede yer almakta ancak sınıf geçmeyi
etkilememektedir.
Mahallen görevlendirilen öğretmenlerin derslerine katılım
zorunlu olup, 7. Sınıftan itibaren öğrenciler Türkçe’yi
yabancı dil olarak seçebilmektedir.
Hannover Başkonsolosluğu görev bölgesinde;
- Bakanlığımızca atanan 21 ve mahallen görevlendirilen
148 öğretmen görev yapmaktadır. 200372004 öğretim
yılında Albert-Schweitzer ilk okulunda iki dilli eğitim
yapılmaktadır.
- 2. Yabancı Dil Türkçe’ye katılan öğrenci sayısı 734, Anadil
Türkçe-Türk Kültürü derslerine ise 12013 dür.
66
İlkokullarda haftada 3-5 ders saati arasında verilmekte
olup, derslerden alınan notlar öğrenci karnelerinde
gösterilmekte, ancak sınıf geçmeyi etkilememektedir.
2003 yılı bütçe yasası ile öğretmen sayısının
azaltılması, dolayısıyla anadil sınıfı oluşturmada ilkokul
en as 15, ortaokulda ise 18 öğrenci bulunması
zorunluluğu getirilmiştir. Öğleden önce din derslerine
paralel olmak üzere verilen dersler son yıllarda genelde
öğleden sonraki saatlerde verilmektedir. Türkçe ve Türk
Kültürü dersleri 459 mahalli öğretmen tarafından
74778 öğrenciye verilmektedir.
Yabancı Dil olarak Türkçe:
Eyalet Eğitim Bakanlığının 23 Eylül 2002 tarihli genelgesi
ise (BASS 13-21 1.1-4 madde) Türk olmayan öğrencilere
de Türkçe’yi yabancı dil olarak alma imkanı sağlanmıştır.
- Çok programlı liselerin 9. ve 10. Sınıflarında zorunlu
seçmeli ders olarak Türkçe adı altında haftada 2-4 saat
olarak verilmekte ve ders geçmeye etki etmektedir.
- Liselerde 2. Yabancı Dil olarak Türkçe haftada 4-5 saat
okutulmakta, karneye yazılmakta ve ders geçmeye etki
etmektedir. Bazı liselerde Türkçe Abitur (lise bitirme
olgunluk) dersi olarak kabul edilmektedir. Zorunlu ikinci
yabancı dil olarak Türkçe’yi 1179 öğrenci almaktadır.
- Dersler uygulamada 2-3 saat olarak öğretmenin
programına göre sabah veya öğleden sonra verilmektedir.
- 2004 şubat ayından beri “Almanca’yı Erken Öğrenme” adlı
proje yürütülmektedir. İlkokula başlayacak öğrencilere dil
seviye tespiti sınavı uygulanmaktadır. Başarılı olanlar
normal sınıflara, olamayanlar ise 12 aylık yoğun bir kursa,
yani ön sınıf olarak dil öğrenme sınıfına alınmaktadırlar.
- Saarland Eyaletinde Türkçe diğer yabancı diller (İngilizce,
Fransızca, İtalyanca, vb.) gibi yabancı dil statüsünde
Gymansiumlarda (liselerde) okutulması konusunda görüş
birliğine varılmıştır. Saarland Eyaleti Eğitim, Bilim ve Kültür
Bakanı Jürgen SCHREİER, Türkçe’nin yabancı dil olarak
verilmesine ilişkin, Türkleri yoğun olarak yaşadığı
Völklingen’deki liselerde başlanabileceğini ifade etmiştir.
Eğitim Bakanı bu konuda ders verecek Türkçe öğretmeninin
Türkiye tarafından görevlendirilmesi ve finanse edilmesini
talep etmiştir.
Mainz Baş. Eğt. Ataşeliği
(Saarland Eyaleti Görev bölgesine
dahildir.)
Kuzey Ren-Vestfalya
Münster Baş. Eğt. Ataşeliği
Düsseldorf Baş. Eğt. Ataşeliği
Essen Baş. Eğt. Ataşeliği
Köln Baş. Eğt. Ataşeliği
-
67
ALMANYA FEDERAL CUMHURİYETİ’NDEKİ VATANDAŞLARIMIZIN
DİN
KÜLTÜRÜ VE AHLAK BİLGİSİ DERSLERİNİN EYALETLERE
GÖRE UYGULANMASINA İLŞKİN BİLGİLER AŞAĞIDAKİ TABLODA
GÖSTERİLMEKTEDİR
Bavyera
Münih Başkonsolosluğu Eğitim Ataşeliği
Nürnberg Başkonsolosluğu Eğitim Ataşeliği
Baden-Württemberg
Stuttgart Başk. Eğt. Ataşeliği
Karlsruhe Baş. Eğt. Ataşeliği
EYALETLER
TÜRKÇE DİN KÜLTÜRÜ VE AHLAK BİLGİSİ DERSLERİ
VE ALMANCA İSLAM DİN DERSİ
Dersler
Türkçe-Türk
Kültürü
Dersleri
bünyesinde
verilmektedir.
Almanca İslam Din Dersi uygulaması henüz mevcut
değildir. 2006 – 2007 öğretim yılından itibaren 12 okulda
uygulanmak istenmektedir. 4 yıl sonunda yapılacak
değerlendirmeye
göre
uzmanlar
kurulu
tarafından
devamına karar verilecektir. Karlsruhe (Pedagogische
Hochschule) Yüksek Eğitim Okulu öğretim üyesi Dr. Peter
Müller, öğretmen ihtiyacını karşılamak için Alman Eğitim
Bakanlığında görev yapan Müslüman öğretmenlerden
faydalanılacağını, ileriki yıllar için öğretmeni Karlsruhe ve
Ludwigsburg Eğitim Yüksek Okullarında yetiştireceklerini
söylemiştir.
Bavyera Eyaletinde, Türkçe ve Türk Kültürü derslerinden
ayrı olarak, genel eğitim okullarına devam etmekte olan
Türk öğrencilerden (1.-5. sınıflara) Bavyera Eğitim
Bakanlığınca hazırlanan ders programı çerçevesinde,
haftada 2 saat Türk öğretmenleri tarafından Din Kültürü
Dersi verilmektedir. Bu dersten alınan notlar öğrencinin
karnesinde
yer
almakta
olup,
sınıf
geçmeyi
de
etkilemektedir.
Bavyera Eyaletinde öğrenimlerini sürdürmekte olan Türk
çocuklarına İslam Dini ile ilgili bilgiler vermek amacıyla,
Bavyera Eğitim Bakanlığı tarafından, 1986 ve 1988
yıllarında Türk ve Alman Uzmanlara hazırlattırılan 1,2,3,4
ve 5. sınıflar için İslami Bilgiler Dersi (İslamische
Anweisungen) Müfredat Programı çerçevesinde, velinin
isteği üzerine, Türk öğrenci sayısının 12’yi bulan okullarda,
Alman öğrencilerin din dersi ya da ahlak (Ehtik) dersi
saatlerinde Türk öğrencilere Türk öğretmenler tarafından
İslami Bilgiler adı altında haftada 2 saat Din Kültürü ve
Ahlak Bilgisi Dersleri verilmektedir.
Erlangen-Nürnberg Üniversitesinde “İslam Din Dersi
Merkezi” adlı bir merkezde 0272003 öğretim yılında 40
öğrencinin iştirak ettiği sertifika programı başlatılmıştır.
68
Berlin
Berlin
Başkonsolosluğu
Eğitim Ataşeliği
Hannover
Başkonsolosluğu
Eğitim Ataşeliği
Hamburg
(Schleswig-Holstein)
Hamburg
Başkonsolosluğu
Eğitim Ataşeliği
Frankfurt
Baş.
Eğitim
Ataşeliği
Hessen
Aşağı Saksonya
(Bremen)
Berlin Eyaletinde din dersleri Kiliseler ve Cemaatler
tarafından verilmektedir. Berlin İdari Mahkemesinin 04
Kasım 1999 tarihli kararına istinaden Berlin İslam
Federasyonuna, okullarda din dersi vermek için izin
verilmiştir. Ancak Okul İşleri Senatörlüğü henüz müfredat
programını kabul etmemiştir.
İslam Federasyonu mahkeme kararı ile Cemaat olma
hakkını elde etmiş ve bu çerçevede halen 37 ilkokulda
1800 öğrenciye İslam Din Dersleri verilmektedir.
Not: Berlin görev bölgesine dört eyalet Berlin,
Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern ve Saksonya bağlı
bulunmaktadır.)
Türkçe-Türk Kültürü dersleri içerisinde verilmektedir.
Türkçe-Türk Kültürü dersleri içerisinde verilmektedir.
İstisnai olarak öğretmen Dr. Ali Koç tarafından
Frankenschule’de Almanca İslam Din Dersi verilmektedir.
Öğretmenin bu dersi vermeyi istemesi halinde Türkçe ve
Türk Kültürü dersleri içerisinde verilmektedir.
Ağustos 2003 tarihinden itibaren ilkokullarda yapılan
almanca İslam Din dersleri, deneme maiyetinde anadil
dersi öğretmenlerinden seçilmiş gönüllü öğretmenler
tarafından
verilmektedir.
Eyalet
yetkilileri
Alman
üniversitelerinde eğitim görmüş Türk kökenli öğretmen
adayları arasında kendi kriterlerine göre öğretmen
seçeceklerini dile getirmektedirler.
69
Köln Baş. Eğt. Ataşeliği:
- KRV’de mahallen Din Dersi verebileceklere Sakarya
Üniversitesi Öğrt. Form. Prog. Çerçevesinde formasyon
dersi taslağı gönderilmiştir.
- Bölgede 34000 öğrenciden 5800 civarında öğrenci (%17)
Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi Derslerine devam etmektedir.
Din dersi Almanca olarak toplam 37 okulda verilmektedir.
- 27 okulda ve geçiş okulunda İslam Din Dersi Almanca
olarak verilmektedir. Bu derslere 600 öğrenci katılmaktadır.
Essen Baş. Eğt. Ataşeliği:
- 2000/2001 öğretim yılında 23 okulda İslam Din Dersleri
Almanca olarak verilmesi deneme uygulaması devam
etmektedir.
Türkçe-Türk Kültürü dersleri içerisinde verilmektedir.
(Saarland
Eyaleti
dahildir.)
Mainz
Baş. Eğt.
Ataşeliği
Kuzey Ren-Vestfalya
Münster Baş. Eğt. Ataşeliği
Düsseldorf Baş. Eğt. Ataşeliği
Essen Baş. Eğt. Ataşeliği
Köln Baş. Eğt. Ataşeliği
Türkçe-Türk Kültürü dersleri içinde 1 veya 2 saat olarak
verilmektedir.
70
FEDERAL ALMANYA’ DAKİ TEMSİLCİLERİMİZ VE GÖREV
BÖLGELERİ
T.C. BERLİN BÜYÜKELÇİLİĞİ EĞİTİM MÜŞAVİRLİĞİ
Eğitim Ataşeliğinin
Bulunduğu
Başkonsolosluk
Eyaletler ve Görev Bölgeleri
1- Berlin
1-Berlin
2-Brandenburg
3-Sachsen
4-Mecklenburg-Vorpommern
5-Bayern
2-München
3-Nürnberg
4-Stuttgart
5-Karlsruhe
6-Frankfurt
7-Mainz
8-Köln
9-Düsseldorf
10-Essen
11-Münster
12-Hannover
13-Hamburg
5-Bayern-Kuzey Bavyera, Aşağı-Yukarı ve Orta
Frankanya, Yukarı Pulatina (Oberpfalz)
6-Thüringen
7-Baden-Württemberg
7-Baden-Württemberg
- Karlsruhe ve Freiburg
8-Hessen
9-Rhenland-Pfalz
10-Saarland
11-Nordrhein-Westfalen- Köln, Bonn,
Leverkusen, Aachen,
Eschweiler, Gummersbach, Leichlingen,
Wermerskirchen,
Hückelhoven, Radevormwald
11-Nordrhein-Westfalen
-Düsseldorf, Duisburg, Kleve, Krefeld,
Mettmann, Mönchengladbach, Neuss,
Oberhausen, Remscheid, Solingen, Viersen,
Wesel, Wuppertal,
11-Nordrhein-Westfalen-Arnsbergh idare
bölgesi,
11-Nordrhein-Westfalen-Münster ve Detmold
Dusseldorf idare bölgesinin Essen ve
Mülheimruhr şehirleri
12-Niedersachsen
13-Bremen
14-Sachsen-Anhalt
15-Hamburg
16-Schleswig-Holstei
71
2) AMERİKA BİRLEŞİK DEVLETLERİ
Ülke Adı
Başkenti
Yönetim Şekli
Yüzölçümü
Nüfusu
Milli Bayramlar
Dini Bayramlar
Dinler
Etnik Gruplar
GSMH (Gayri Safi Milli
Hasıla)
Para Birimi
Vatandaşlarımızın
Toplam Sayısı
- İlköğretim
-Ortaöğretim (GenelMesleki Liseler)
- Yükseköğretim
Genel Toplam
Türkçe
ve
Türk
Kültürü
Derslerine
devam eden Öğrenci
sayısı
Türkçe
ve
Türk
Kültürü Dersleri veren
öğretmen sayısı
Amerika Birleşik Devletleri
Washington, DC (District of Columbia)
Federal Cumhuriyet
50 eyalet, bir bölge ve bağımlı alanlardan (Puerto
Rico, American Samoa’sı gibi) oluşur.
9,629,047 km2
288,4 milyon (2002)
km2’ ye düşen kişi sayısı: 29
Tek resmi bayram 4 Temmuz (Bağımsızlık) Günüdür.
Amerika’nın İngiltere’den bağımsızlığını aldığı gündür.
Federal düzeyde kutlanılan diğer günler:
- Martin Luther King Günü (Ocak ayının üçüncü
Pazartesi)
- Başkanların Günü (Şubat ayının üçüncü Pazartesi
günü)
- Anma Günü 30 Mayıs (Şehitleri anma günü-her
eyalette 30 Mayısta kutlanmaz)
- Bayrak günü (14 Haziran)
- İşçi günü (Eylül ayının ilk Pazartesi)
- Columbus Günü (Amerika’nın keşfi günü-Ekim ayının
ikinci Pazartesi günü)
- Gaziler günü (Kasım ayının ikinci Pazartesi)
- Yeni yıl (31 Aralık)
Şükran Günü (Kasım ayının dördüncü perşembe günü)
Protestan %52, Katolik %24, Mormon %2, Yahudi
%1, Müslüman %1, diğer %10, belirtmeyen-ateist
%10 (2002 tahminleri)
Beyaz % 77.1, Siyah %12.9, Asyalı %4.2, Amerikan
yerlisi ve Alaska yerlisi %1.5, Havai Yerlisi ve diğer
Pasifik Yerlileri ve diğer Pasifik adaları yerlileri %0.3,
diğer %4 (2000) Hispanik olarak adlandırılan İspanyol
kökenliler diğer gruplar içinde dağıldıklarından ayrıca
gösterilmemiştir.
10.99 trilyon Amerikan Doları (2003 tahmini.)
Kişi Başına Düşen Milli Gelir: 37,800 Amerikan Doları
(2003 tahmini)
Amerikan Doları
117.575 (2000 Nüfus Sayımı)
435 (Kayıt yeterli değildir.)
3 (Kayıt yeterli değildir.)
5390 (lisans+ lisans üstü: yaklaşık 16.000)
5828
435
35
72
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ ÖĞRETİMİ
A) Genel Bilgi
Yurt dışındaki Türk çocuklarına verilen Türkçe ve Türk kültürü
derslerinin amacı öğrencinin Türk dilini unutmaması, öğrenmesi/yeniden
öğrenmesi, kendini Türkçe ifade edebilmesi, Türk kültürünü yaşatmasıdır.
Dersler pazar günleri Türk derneklerinin çatısı altında, okullarda ya
da bulunulan ilin uluslararası kültür merkezlerinde verilebilmektedir.
Okullar veya dil kursları, kar amacı gütmeyen dernekler ve eğitim
kuruluşlarınca açılabilmektedir. Hatta bulunulan ilin yönetiminden yer
sağlanması, yardım alınması mümkündür. Folklor ekibi gibi oluşturan
dernekler, çok kültürlülüğü yaşatmak amacı çerçevesinde yönetimden
yardım alabilmektedirler.
Okul ve kursların yasal dayanağı vergi yasasıdır (501 (c) (3)
International Revenue Code of 1954). Vergi yasasında yardım/eğitim
amaçlı derneklerin durumu hakkında bilgi verilmektedir.
Türk Okullarındaki Öğrenci Sayıları
Eyaletin adı
Okulun adı
Kaliforniya
Long
Beach
Turkish
Comunity School
San
Diego
Turkish
Community School
The Bay Area Turkish
Community School
Orange
County
Kid’s
Club (Okul niteliğinde
değildir)
Chicago TACA Atatürk
Okulu
Türk Okulu
Illinois
North
Carolina
Vaşington, DC
New York
Atatürk Türk Okulu
Türk Okulu
Gazi Okulu
Kırım Türkleri Amerikan
Derneği Okulu
Fatih Okulu
Türk Ocağı Okulu
Toplam Öğrenci :435
Toplam Öğretmen:35
73
Öğrenci
sayısı
20
Öğretmen
sayısı
2
40
3
30
5
10
30
3
25
12
3
116
40
30
9
2
2
90
18
3
3
B) Mevcut Uygulamalar
ABD’ndeki Türk derneklerinin az sayıdaki okullarında verilen
Türkçe ve Türk kültürü derslerinin amacı öğrencilerin Türkçe
öğrenmesinden çok Türk arkadaşlar edinebilmesi, Türk grubu içerisinde
sosyalleşmesidir. Son yıllarda Amerika’da bulunan Türk Dernekleri
bünyesinde faaliyet gösteren okullarımızın Türkçe ve Türk Kültürü
öğretimine önem verdikleri görülmektedir.
Dağınık bir yerleşim söz konusu olduğundan, Türk okullarında az
sayıda öğrenci bulunmaktadır. Öğrenci sayısı 10-100 arasında değişiklik
göstermektedir. Tüm okullarda Türkçe ve Türk Kültürü dersleri öğretimi
hafta sonu yapılmaktadır. Öğretim süresi 2 saat ile 6 saat arasında
değişmektedir. Folklor, dans öğretimi için ayrıca zaman ayrılmaktadır.
Öğretimde Milli Eğitim Bakanlığının ders kitaplarının yanısıra hikaye, şiir
kitapları da kullanılmaktadır. Öğretmenler genellikle mesleği öğretmenlik
olan kişilerden seçilmekte, meslek dışından gönüllüler yardımcı öğretmen
olarak görevlendirilmektedir.
Seçmeli Türkçe
Orta ve lise seviyesinde seçmeli yabancı dil olarak seçilebilecek
dersler arasında Türkçe bulunmakla birlikte okullarda dersin seçilebilmesi
için öngörülen öğrenci sayısının yüksekliği ve aynı okula devam eden aynı
düzeydeki Türk öğrenci sayısının azlığı nedenleriyle örgün eğitim içerisinde
Türkçe öğretimi bulunmamaktadır.
Yükseköğretim
Amerika’da üniversite ya da bünyelerindeki kuruluşlarda yapılan
Türkçe öğretimi çalışmalarına aşağıdaki adresten ulaşmak mümkündür:
http://www.fas.harvard.edu/~turkish/other_programs.html
Türkçe
çalışmaları üniversitelerin Orta Doğu, Yakın Doğu ya da Dil Bölümlerinde
yer almaktadır.
Üniversitelerin Türkçe Çalışmaları ile İlgili Bölümleri
1. Harvard Üniversitesi Orta Doğu Çalışmaları Merkezi
Center for Middle Eastern Studies at Harvard University Harvard University
2. Harvard Üniversitesi Yakın Doğu Dilleri ve Uygarlıkları Bölümü
Department of Near Eastern Languages and Civilizations
3. Kaliforniya Üniversitesi (Berkeley), Orta Doğu Çalışmaları
Merkezi
Center for Middle Eastern Studies at University of California, Berkeley
4. Kaliforniya Üniversitesi (Los Angeles), Orta Doğu Çalışmaları
Merkezi, Yakın Doğu Dilleri ve Kültürleri Bölümü
University of California at Los Angeles Center for Near Eastern Studies
Department of Near Eastern Languages and Cultures
5. Kaliforniya Üniversitesi (Los Angeles), Yakın Doğu Çalışmaları
Merkezi
University of California, Los Angeles, Center for Near Eastern Studies
74
6. Columbia Üniversitesi, Orta Doğu Enstitüsü
Columbia University, Middle East Institute
7. Georgetown Üniversitesi Yakın Doğu Çalışmaları İçin McGhee
Merkezi
Georgetown University's McGhee Center for Eastern Mediterranean
Studies
8. Indiana Üniversitesi Yakın Doğu Dilleri ve Kültürleri Bölümü
Indiana University, Department of Near Eastern Languages and Cultures
9. Orta Doğu Enstitüsü Middle East Institute
10. New York Üniversitesi Orta Doğu Çalışmaları Bölümü
New York University, Department of Middle Eastern Studies
11. New York Üniversitesi Hagop Kevorkyan Merkezi
The Hagop Kevorkian Center, New York University
12. Princeton Üniversitesi Yakın Doğu Çalışmaları Bölümü
Princeton University, Department of Near Eastern Studies
13. Türkçe Çalışmaları Birliği (Ohio State Üniversitesi)
Turkish Studies Association
14. Michigan Üniversitesi Orta Doğu ve Kuzey Afrika Çalışmaları
Merkezi
University of Michigan, Center for Middle East and North African Studies
15. Pennsylvania Üniversitesi Orta Doğu Merkezi
University of Pennsylvania, Middle East Center
16. Texas Üniversitesi (Austin) Orta Doğu Network Bilgi Merkezi
University of Texas at Austin, The Middle East Network Information Center
17. Texas Üniversitesi (Austin) Orta Doğu Çalışmaları Merkezi
University of Texas at Austin, Center for Middle Eastern Studies
18. Utah Üniversitesi Orta Doğu Merkezi
University of Utah, The Middle East Center
19. Arizona Üniversitesi Ortadoğu Çalışmaları Merkezi
Center for Middle Eastern Studies
20. Şikago Üniversitesi, Yakın Doğu Dilleri ve Uygarlıkları Bölümü
University of Chicago Department of Near Eastern Languages and
Civilizations
21. Washington Üniversitesi, İslam Toplumları ve Uygarlıkları
Merkezi
Washington University, St. Louis, MO Center for the Study of Islamic
Societies and Civilizations
75
Amerikan Eğitim Sistemi
Doktora sonrası Çalışma ve Araştırma
Yüksek Lisans Derecesi
Meslek
Okulları (Tıp,
İlahiyat,
Hukuk, vb.)
7
6
5
Y.Lisans Derece Çalışması
4
Lisans Derecesi
3
Mesleki
Eğitim
Ön Lisans Derecesi veya
Sertifika
Lisans Programları
2
1
17
4 Yıllık Liseler
16
Lise-2. kademe
(Senior)
15
Ortaokul
(8-4)
Lise-1. kademe
(Junior)
(6-3-3)
(4-4-4)
İlkokul
5
12
11
10
9
8
7
(6-6)
6
5
4
3
2
1
Anaokulu
K
Kreş
PK
4
3
Sınıf
Yaş
Kaynak: www.ed.gov
76
veya İlkokul
Eğitimi
14
13
12
11
10
9
8
7
6
Birleşik
Liseler
(SeniorJunior)
(Akademik,
Mesleki, Teknik)
Lise Diploması
Önlisans ya
da Lisans 3.
sınıf
(Yüksekokul,Üniversite, Mesleki,,
Mesleki Teknik, Teknikerlik
Doktora Derece Çalışması
Doktora veya İleri Düzeyde
Profesyonel Derece
EĞİTİM SİSTEMİ
Genel olarak Amerika Birleşik Devletlerinde eğitim üç seviyede
düzenlenmiştir. Okul öncesi eğitimi de kapsayan ilköğretim düzeyi,
ortaöğretim düzeyi ve ortaöğretim sonrası düzey. Mesleki eğitim hem
ortaöğretim düzeyinde hem de ortaöğretim sonrası düzeyde alınabilir.
Ayrıca kişilere yaşamları boyunca yetişkin eğitimi ve sürekli eğitim
programları sunulur. ABD’de Eğitim Federal Hükümet, eyalet hükümetleri,
kent yönetimleri, okul bölge yönetimleri ve okullarca değişen oranlarda
sorumluluk ve görev paylaşımı ile yönetilmektedir.
Federal Eğitim Bakanlığı federal yasaların uygulanmasını
sağlamak, mali kaynakların ABD Başkanlığınca belirlenen girişimlerde
programlar çerçevesinde dağıtımını yapmak ve kullanılmalarını izlemek,
eğitim
fırsatlarından
eşit
olarak
yararlanılmasını
sağlamak,
yükseköğrenimde öğrencilere burs sağlamak, eğitimle ilgili dış politikaları
belirlemek ve eyalet hükümetleri ile işbirliği yaparak liderlik görevini
yerine getirmektir.
Eğitim politikalarının belirlenmesi ve eğitimin idaresi konusundaki
yetki, federal hükümetlerde değil eyalet hükümetlerindedir. Eyaletlerin
yerel idarelere, eğitim politikaları belirleme yetkisi verme veya verilenleri
alma güçleri vardır. Politikadan anlaşılan, eyaletlere göre değişiklik
göstermekle birlikte, eyaletlerin çoğu eğitim kurulları ile, ders
müfredatlarının anahatlarını belirler, ders kitaplarının seçimini kontrol
eder, öğrencilere verilen sınavları idare eder, öğretmen eğitimini düzenler,
öğretme yetkisi verir ve öğretim yılı takvimini belirler.
İlköğretim-Ortaöğretim
Amerika Birleşik Devletlerinde eğitim zorunludur ve 29 eyalette 7
yaşında, 16 eyalette 6 yaşında ve 3 eyalette 5 yaşında başlar. Devlet
okullarına devam edenler için ortaöğretimin sonuna kadar eğitim
ücretsizdir. 3-5 yaş arasındaki çocukların yaklaşık yüzde altmışı okul
öncesi eğitim kurumlarına kayıtlıdır. İlköğretim yerel ve eyalet
politikalarına göre 4 ile 7 yıl sürer. İlköğretim çağındaki çocukların yüzde
97’sinden fazlası devlet okullarına ve özel okullara kayıtlıdır.
Ortaöğretim bölgelere göre değişmekle birlikte 7-9. sınıflarda
başlar ve 12. sınıfı tamamlayana kadar devam eder. Bazı eğitim
bölgelerinde ortaöğretim alt ve üst düzey sınıflar olmak üzere ikiye
ayrılmaktadır. Ortaöğretim çağındaki çocukların yaklaşık yüzde 95’i
ortaöğretim kurumlarına kayıt olmakta ve yüzde 70’i (yaklaşık 2.5 milyon)
lise diploması ile mezun olmaktadır.
Devlet ilk ve ortaöğretim okullarına kayıt oranı 1995 yılından 2000
yılına kadar
yüzde beş artmıştır. 1999-2000 öğretim yılında ilk ve
ortaöğretim okul sayısı 119.235, öğretmen sayısı 3.397.000, öğrenci
sayısı 52.875.000’dir. Devlet ilk ve ortaöğretim öğretmen/öğrenci oranı
16.1, özel ilk ve orta öğretim öğretmen/öğrenci oranı 15.2‘dir.
77
Müfredat
Eyaletler hem genel eğitim programlarının hem de bir meslekle
ilgili programların beceri standartlarını belirlemek ve geliştirmekten
sorumludur.
Model
standartların
geliştirilmesinde
Eyalet
Eğitim
Bakanlıkları, mesleki kuruluşlarla ve iş ve endüstri sektörü temsilcileriyle
birlikte çalışmaktadır.
Müfredat kararlarına karışılması Federal hükümet tarafından yasa
ile yasaklanmıştır. Hiç bir öğrenim seviyesinde ulusal müfredat yoktur.
Ancak Federal hükümet müfredat araştırmalarına fon sağlar ve örnek
müfredatlar geliştirerek eyaletlerin ve yerel otoritelerin kullanımına sunar.
Öğretmenler
Amerika Birleşik Devletlerinde öğretmenler genel olarak on ay
çalışma iki ay tatil sistemi ile çalışırlar. Okulların açık bulunduğu gün sayısı
eyaletten eyalete değişmekle birlikte 175 gün ile 205 gün arasındadır.
Ders yılında 8 hafta ders bir hafta tatil ve 5 haftalık yarıyıl tatili vardır.
Devlet okullarında çalışacak öğretmenlerin en az lisans düzeyinde
öğrenim görmüş olmaları ve öğretmenlik sertifikası almaları gerekir. Özel
okullarda çalışan öğretmenlerden öğretmenlik sertifikası (lisansı) şartı
aranmamaktadır.
Sosyal Faaliyetler
Milli ve dini günlerde temsilciliğin durumuna göre kutlamalar
yapılmaktadır. Cumhuriyet Bayramı resmen ve genellikle resepsiyonla
kutlanmaktadır. Eyalet yönetimlerince günün önemine ve bu günü
tanıdıklarına ilişkin yazı yayınlanmaktadır. 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve
Cocuk Bayramı Türk okullarında geniş katılımlı programlarla, 19 Mayıs
Gençlik ve Spor Bayramı üniversitelerin Türk öğrenci derneklerince
düzenlenen programlarla kutlanmaktadır. Özel gün ve haftalar web
sitelerinden duyurulmaktadır. Ayrıca her yıl mayıs ayının üçüncu
haftasında New York’ta Amerika’da yaşayan tüm Türklerin ve bazı
Amerikalı
kuruluşların
katılımıyla
“Türk
Günü
Yürüyüşü”
yapılmaktadır. Vatandaşlarımız ve Amerika’daki Türk dostlarının bir
araya gelme fırsatı bulduğu bu gün çok önemlidir.
“Moon and Star” adlı kâr amacı gütmeyen bir Türk kuruluşu da
New York’ta her yıl nisan ayı sonlarından mayıs ayı sonlarına kadar devam
eden sanatsal ağırlıklı etkinliklerin yer aldığı festival düzenlemektedir. Dîni
bayramlarda Büyükelçilik ve Konsolosluklarda bayramlaşma yapılmaktadır.
Bunun dışında Türk vatandaşlarının kurmuş olduğu dernekler de yıl
boyunca piknik, gezi, konser gibi çeşitli sosyal etkinlikler düzenlerler.
Amerika Birleşik Devletleri’nin Ulusal Gününde temsilciliğe bildirilen
davetlere katılım sağlanmaktadır.
78
PRATİK BİLGİLER
Yurt dışında pasaport ve vize işlemleri
Yurt dışında hususi, görev ve umumi pasaport işlemleri (süre
uzatımı, yenileme) Konsolosluklarca, diplomatik pasaport işlemleri ise
Büyükelçilikce yürütülmektedir.
Amerika Birleşik Devletleri dünyanın her köşesinden sürekli yoğun
göç talebi aldığı için ülkeye giriş ve çıkışlar çok sıkı kurallara bağlanmıştır.
Ülkeye giriş ve çıkışları düzenleyen bu kurallar arasında şüphesiz en
önemli yeri vizeler kaplar. Amerika Birleşik Devletleri'nin düzenlediği
vizeler göçmen ve göçmen olmayan olmak üzere iki ana kategoriye
ayrılmıştır. Bu iki ana kategori altında eğitim ve ziyaret amaçlı vizeler
dışındaki her özel durumu ayrıntılı olarak ayrı ayrı düzenleyen çok sayıda
sınıflandırma bulunmaktadır.
Bu ülkeye ziyaret amaçlı gelen tüm yabancı ülke vatandaşları,
göçmen olmayan statüsünde bulunup özel vize sınıflandırmaları altında yer
alırlar. Burada kullanılan ziyaret kavramı, turistik amaçla olabileceği gibi
eğitim veya geçici süre çalışma amacıyla yapılan girişleri de kapsar. Vize
işlemleri (vize değişikliği, süre uzatımı) ise ABD dışında bir ülkede
yapılabilmektedir. Ülkeye giriş çıkışla ilgili tüm düzenlemelere uyulması,
özellikle çıkışta kayıt yaptırmanın ihmal edilmemesi gerekmektedir.
Vize için başvuranlardan başvuru formu, pasaport, fotograf ve
başvuru ücreti istenmektedir. Ayrıca başvuran kişinin kendi ülkesine geri
dönme isteğini (Amerika’da sürekli kalma niyetinin olmadığını) kanıtlaması
gerekir. Başvuran kişinin ismi hükümet ve polis kayıtlarından kontrol
edilir, bazı durumlarda konsolosluk yetkilileri kişi ile görüşme yapmak
isteyebilir. Amerika Birleşik Devletlerinde 2001 ve 2002 yıllarında göçmen
olmayan vize alma sürecini etkileyen yeni yasalar uygulamaya
konulmuştur.
Bu yeni yasalar gereğince konsolosluk yetkilileri başvuran kişinin
ülkesine geri dönme niyeti ile birlikte,
kişinin güvenlik riskini
değerlendirmektedirler. Ayrıca yeni yasalara göre ülkeye giriş-çıkış yapan
kişilerin kaydı tutulmaya başlanmıştır. Bu uygulama şu anda sınırlı olarak
başlatılmıştır ve 2005 yılından itibaren ülkeye giriş-çıkış yapan herkesin
kaydı tutulmaktadır. 2005’te yasal seyahat belgelerinde fotografın yanısıra
biyometrik tanıtıcılar (parmak izi, retina taraması ve bilgisayar destekli
yüz tanıma gibi) kullanılmaktadır. Bu sistem Ulusal Güvenlik Giriş-Çıkış
Kayıt Sistemi (National Security Entry - Exit Registration System NSEERS) olarak adlandırılmaktadır. Sistem ülkeye kimlerin girip, kimlerin
çıktığını tespit etmek ve vize sahiplerinin gerekli şartları taşıdıklarından
emin olmak için kurulmuştur. Kayıt sistemi ırk veya bölge kriterine göre
uygulanmamaktadır. İlk dört ayda yüz elliden fazla değişik ülkeden kişiler
kayıt edilmiştir.
79
Özel Sağlık Sigortası ve Sağlık Hizmetleri
Özel sağlık sigortası, kısa dönem sağlık sigortası, öğrenci sağlık
sigortası, diş sağlığı sigortası gibi farklı özel sağlık sigortası uygulamaları
bulunmaktadır. Yaşanılan yer, yaş, eş ve çocuk, sigara kullanımı, mevcut
hastalıklar ödenmesi gereken yıllık ücreti etkilemektedir. İş/yer değiştirme
durumunda, yaşamları ile ilgili karar alma aşamasında olan kişiler için
aylık ödemeli - daha yüksek ücretli - kısa dönem sağlık sigortası
yapılabilmektedir. Amerika’da hasta, acil durumlar dışında, genellikle
bizzat doktora başvurmakta ve hastayı doktor takip etmektedir.
Ev Kiralama-Eşya Alımı veya Temini ile İlgili Bilgi ve
Öneriler
Amerika Birleşik Devletlerinde kiralamak üzere ev bulmak için en
yaygın yöntemlerden birisi yayın organlarının ya da birliklerin ücretsiz
olarak dağıttığı, aylık yayınlanan apartman kitaplarına bakmak, bir diğeri
de internetten arama motorları yardımı ile istenilen eyalette istenilen fiyat
aralığı ve koşullarda ev aramaktır. Gerek kitapta gerekse internetteki web
sitelerinde evlerin özelliklerine ilişkin her türlü bilgiye erişilebilmektedir.
Yabancı bir ülkeden gelen çalışanların güvenle oturabileceği
semtlerde bir oda bir salon evler 1300-1600 iki oda bir salonlu evler 18002300 ABD doları karşılığı kiralanabilmektedir. Amerika’da şehir elektrik
cereyanı 110 volt 60 devirdir. Bu yüzden Türkiye’den elektrikli ev eşyası
getirilmemesi yada voltaj ayarlayıcı cihazlar kullanılması gerekmektedir.
Ayrıca elektrik prizlerinin tamamen farklı olmasıda önemli bir sorun olarak
karşımıza çıkmaktadır.
Günlük Yaşam
Günlük yaşamda insanlar birbirlerine ve yabancılara karşı son
derece kibar ve saygılıdır. Trafik kurallarına ve toplum kurallarına en üst
seviyede uyulur. 11 Eylül olaylarından sonra yabancılara karşı daha
şüpheci ve temkinli yaklaşımların olması söz konusu olsa bile Türklere
karşı herhangi bir olumsuz bakış söz konusu değildir.
Araba Kullanma
Yabancı ehliyetle araba kullanmak eyaletlere göre değişmekle
birlikte 6-12 ay süre ile mümkündür. Belgelerini Amerikan sürücü belgesi
ile değiştirmek isteyenler, sürücü belgelerini elçiliklerinden onaylı çevirisi
ile birlikte sunmak zorundadırlar.
Trafik Kazaları
Kaza durumunda araç hareket ettirilmeden dortlü sinyal yakılarak
yol durumuna göre emniyet tedbiri de alındıktan sonra 911 aranılarak
polise ve sigorta şirketine durum bildirilir. Kazaya karışan diğer sürücülerle
tartışılmaması ama sigorta kartının kopyası ya da bilgileri verilmelidir.
Para Transferi
Yurt dışında para transferi hesap olsun olmasın belirli bankalar
aracılığı ile havale ücreti karşılığı yapılmaktadır. Para miktarındaki artışa
80
göre ücret de artmaktadır. New York’ta bulunan Ziraat Bankası Şubesi ve
Vakıfbank Şubesi aracılığıyla da para transferi yapmak mümkündür.
ABD’de bankada hesap açtırmak ve kredi kartı almak ilk günlerde sorun
olabilmektedir. Bunun için bankalar Sosyal Güvenlik Numarasının (Social
Security Number-SSN) olmasını zorunlu kılmaktadırlar. Banka işlemi ve
cep telefonu satın alma ev kiralama gibi bir çok satın alma işlemi için bu
numaranın (SSN) olması gerekir. SSN’in alınabilmesi bir takım şartlara
bağlıdır. Bu konuda bakınız: www.socialsecurity.gov/locator
ÖNEMLİ ADRESLER
Washington Büyükelçiliği
Sorumlu Olduğu Eyaletler: District of Columbia, Maryland, Virginia, West
Virginia
Kişisel Başvuru Saatleri: 10:00-13:00; Telefon ile Başvuru Saatleri:
14:30-16:30 Günlük Çalışma Saatleri: 9:00-17:30 Pzt-Cuma
Adres: Embassy of Republic of Turkey, 2525 Massachusetts Avenue N.W.,
Washington D.C. 20008, USA
Telefon: +202-612-6700
Faks: +202-612-6744
Elçilik E-maili: [email protected]
Konsolosluk E-maili: [email protected]
Web Sitesi: www.turkey.org
New York Başkonsolosluğu
Sorumlu Olduğu Eyaletler: Connecticut, Delaware, Florida, Georgia,
Kentucky, Maine, Massachusetts, New Hampshire, New Jersey, New York,
North Carolina, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, Vermont,
Puerto Rico
Kişisel Başvuru Saatleri: 9:00-13:00 / 14:00-15:00; Telefon ile Başvuru
Saatleri: 15:00-17:00 Günlük Çalışma Saatleri: 9:00-17:00 Pzt-Cuma
Adres: Turkish Consulate General, 821 United Nations Plaza, 5th Floor,
New York, NY 10017, USA
Telefon: +212-949-0160 (4 hat)
Faks: +212-983-1293
E-posta:
[email protected]
[email protected]
Web Sayfası: http://www.turkishconsulates.net/
New York Başkonsolosluğu Eğitim Ataşeliği: www.egitimatasdeliginy.org
81
Chicago Konsolosluğu
Sorumlu Olduğu Eyaletler: Illinois, Indiana, Iowa, Kansas,
Michigan,Minnesota, Missouri, Nebraska, North Dakota, Ohio, South
Dakota, Wisconsin
Kişisel Başvuru Saatleri: 9:00-12:00 Pzt-Prs; Telefon ile Başvuru Saatleri:
9:00-16:30 Pzt-Cuma Günlük Çalışma Saatleri: 9:00-16:30 Pzt-Cuma
Adres: Turkish Consulate General, 360 North Michigan Avenue, Suite
1405, Chicago, IL 60601-3858, USA
Telefon: +312-263-0644 Ext. 28, 312-263-1295
Fax: +312-263-1449
E-mail: [email protected]
Web Sayfası: www.trconsulate.org
Los Angeles Konsolosluğu
Sorumlu Olduğu Eyaletler: Alaska, Arizona, California, Colorado, Hawaii,
Idaho, Montana, Nevada, Oregon, Utah, Washington, Wyoming, Pacific
Islands
Kişisel Başvuru Saatleri: 9:30-12:00;
Telefon ile Başvuru Saatleri: 8:30-16:00
Adres: Turkish Consulate General, 4801 Wilshire Blvd., Suit 310, Los
Angeles, CA 90010, USA
Telefon: +323-937-0118 (5 hat)
Fax: +213-932-0061
E-mail: [email protected]
Web Sitesi: www.turkiye.net/lacg/
Los Angeles Eğitim Ataşeliği
Adres: 6380 Wilshire Blvd. Suite 907 Los Angeles, CA 90048
Tel : 323 782 0145
Fax: 323 782 8636
Houston Konsolosluğu
Sorumlu Olduğu Eyaletler: Alabama, Arkansas, Louisiana, Mississipi, New
Mexico, Oklahoma, Tennessee, Texas
Kişisel Başvuru Saatleri: 9:30-13:00; Telefon ile Başvuru Saatleri: 9:0016:00; Günlük Çalışma Saatleri: 9:00-16:30 Pzt-Cuma
Adres: Turkish Consulate General, 1990 Post Oak Blvd. 1300, Houston, TX
77056-3813, USA
Telefon: +713-622-5849, 713-622-03224, 713-622-3205
Fax: +713-623-6639
Telex: 244082 HOU-TK
E-mail: [email protected]
82
KAYNAKLAR
-Etnik gruplar, dinsel gruplar
U.S. Department of Labor Bureau of Labor Istatistics Occupational Outlook
Handbook
http://stats/bls/gov/oco/ocos069.htm
http://ed.gov/database/ERIC_Digest/ed282860.html
CIA World Factbook
www.odci.gov/cia/publications/factbook/index.html
-Öğretmen, öğrenci ve okul sayılarına ilişkin bilgiler
The Center for Education Reform
http://nces/ed.gov/pubs2003/digest02/ch_2.asp
U.S. Department of Labor Bureau of Labor Istatistics
http://edreform.com/pubs/edstats/htm
U.S. Departement of Education, National Center for Education Statistics.
Digest of Education Statistics 2001, NCES 2000-130, by Thomas Snyder.
Production Manager, Charlene M Hoffman. Washington, DC: 2002.
http://www.bls.gov/oes/2001/oes_8840/htm#b25-0000
-Sürücü belgesi bilgileri
http://dmv.washingtondc.gov/serv/special/international.shtm
-Vize ve yabancılara uygulanan yasalara ilişkin bilgiler
http://unitedstatesvisas.gov/visapolicy/procedures.html
-Ülkenin genel ekonomik durumu
Microsoft Encarta Encyclopedia 2002. 1993-2001 Microsoft Corporation.
www.worldbank.com
-Kira ve kiracılık ile ilgili bilgiler
http://www.washingtonpost.com/wpadv/classifieds/realestate/static/dcfaq.html#how
83
2) AVUSTURYA
GENEL BİLGİLER
ÜLKE ADI
BAŞKENTİ
YÖNETİM ŞEKLİ
YÜZÖLÇÜMÜ
NÜFUSU
MİLLİ BAYRAMLAR ( İsim ve tarih)
DİNİ BAYRAMLAR (İsim ve tarih)
DİNLER
ETNİK GRUPLAR
GSMH (Gayri Safi Milli Hâsıla)
PARA BİRİMİ
VATANDAŞLARIMIZIN
TOPLAM
SAYISI:
TÜRK ÖĞRENCİLERİN SAYISI
Okul Öncesi
İlköğretim
Orta Öğretim
Genel Liseler: 1603
Mesleki Liseler: 3013
Yüksek Öğretim
Özel Eğitim
GENEL TOPLAM
TÜRKÇE
VE
TÜRK
KÜLTÜR
DERSLERİNE DEVAM ÖĞRENCİ SAYISI
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜR DERSLERİ
VEREN ÖĞRETMEN SAYISI
84
Avusturya
Viyana
Federal Parlamenter Demokrasi
(9 eyaletten oluşmaktadır.)
83,871 km2
8 175 000
26 Ekim National feiertag
1 Ocak Yeni yıl, 6 Ocak 3 kral festivali,
14 Nisan Karfreitag, 17 Nisan Paskalya,
25 Mayıs Christi Himmelfaturt, 5 Haziran
Pfingstag, 15 Haziran Frohleichnam, 15
Ağustos Maria Himmelfahrt, 1 Kasım
Allerheiligen, 25 Kasım Christtag, 26
Kasım Stephanstag, 8 Aralık Maria
Empfangnis, 24 Aralık Weihnachten,
Hıristiyanlık
(%78
Katolik,
%5
Protestan),
%4,5
(Müslümanlık,
Yahudilik, Budizm), %9 dinsiz ve %3,5’u
hakkında bilgi mevcut değildir.
Eski Yugoslavya (Hırvat, Boşnak, Sırp)
%18,
Diğer Avrupa ülkeleri %13, Almanlar
%10, Asya (Uzak Doğu, Çin, Japon,
Afgan,..) %9, Türkler %6, Afrikalılar %4,
Amerikalı %2
30 211 Euro (Kişi Başı Ortalama Gelir)
Avro
207 999
01.10.2005 verilerine göre
5126
23965
4616
2074
1069
13 881
11 831
122 (Mahallen Görevlendirilen)
EĞİTİM SİSTEMİ
Bugün Avusturya’da geçerli eğitim sistemi 1962 yılında düzenlenen
Eğitim Yasası’na (Schulgesetz) dayanmakta olup bu yeni düzenlemeyle
zorunlu temel eğitim sekiz yıldan dokuz yıla çıkarılmıştır. 1994/1995
öğretim yılından itibaren, okullara belli ölçüde özerklik tanıyan bir
düzenleme yapılmıştır. Bu özerklik kapsamında okul yönetimleri, Eğitim
programlarında, öğretmen, öğrenci ve veli temsilcilerinden oluşan okul
kurulu, öğretmen, öğrenci ve veli temsilcilerinden oluşan okul forumunun
da kararı ile değişiklik yapabilmektedirler.
Bu anlamda, Avusturya Eğitim Sisteminde okul otonomisi ile birlikte,
okullardaki rehberlik servisleri, işbirliği programları, eğitim ve öğretim
yöntemleri ve konuların sürekli güncelleştirilmesi söz konusudur.
1. Okul Öncesi Sınıf: Hazırlık sınıf ilkokul bünyesinde olup, okula
başlama yaşına gelmiş, fakat okula devam edecek olgunluğa henüz
erişememiş olan çocukların zorunlu eğitiminin ilk yılını yerine
getirebilmeleri amacını güder ve böylelikle kendilerine okul hayatına
alışma imkânı tanınır.
2. İlkokul (Volksschule, 1. sınıftan 4. sınıfa kadar):
Avusturya’da ilkokul 4 senedir ve iki temel basamaktan oluşur.
a)Temel Basamak 1: İlkokul 1. ve 2. sınıflarından oluşmaktadır.
Eğer gerekli görülürse okul öncesi sınıf da bu temel eğitime dâhil edilir.
b)Temel Basamak 2: İlkokulun 3. ve 4. sınıflarından oluşur. Ek
olarak gerekli görüldüğü takdirde, üst sınıf da bu basamağa dâhil edilir.
3. Ortaokul (Hauptschule, 5. sınıftan 8. sınıfa kadar):
Ortaokulun gayesi öğrencilere temel bir genel eğitim sunmak, yetenekleri
ve ilgi duydukları alanlar dikkate alınarak, onlar iş hayatına veya üst
okullara hazırlamaktır. Eğitimi daha verimli kılabilmek için ortaokulun ilk
sınıfından itibaren öğrencilerin yetenekleri ve derslere ilgileri göz önüne
alınarak, Almanca, Matematik ve yabancı dil (İngilizce) derslerinde üç (3)
başarı grubu oluşturulur.
4. Özürlü Çocuklara Mahsus İlkokul (Sondeschule, 1. sınıftan
13. sınıfa kadar): Hedefi özürlü veya yaşıtları kadar gelişememiş
çocuklara bir eğitim sunmak, onları hayata hazırlamaktır. İlkokulda
başarısız olan çocuklar, velilerden alınan bir onay belgesi ile bu okullara
yönlendirilirler.
5. Çok Alanlı Teknik Okul (Polytechnische Schulen, 9. sınıf):
Çok alanlı teknik okul, Avusturya’daki zorunlu eğitimin son sınıfıdır.
Ortaokulu bitirmiş fakat 9 senelik zorunlu eğitimi tamamlamamış olan 14
ile 15 yaşlarındaki öğrenciler, bir sene çok alanlı teknik okula devam
ederler. Bu okulda zorunlu derslerin yanı sıra, branşlarla ilgili zorunlu
uzmanlık dersleri verilir. Bu mesleki eğitim alanlarının en önemlileri
şunlardır: Metal, Elektronik, İnşaat, Marangozluk, Ticaret, Turizm. Öğrenci
bu
uzmanlık
alanlarından
birini
seçmek
zorundadır.
85
1
2
3
4
5
AVUSTURYA
6
7
İLKÖĞRETİM
8
9
10
11
12
13
I. KADEME GENEL ORTAÖĞR.
14
15
16
17
18
19
II. KADEME GENEL ORTAÖĞR.
YÜKSEK
YÜKSEK
II.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
PART-TİME VEYA BİRLEŞTİRİLM
OKUL-İŞYERİ EĞİTİMİ
OKULÖNCESİ
I.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
ZORUNLU T
İLKÖĞRETİM
II.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
ZORUNLU Y
KESİNTİSİZ EĞİTİM
ORTAÖĞRETİM SONRASI EĞİTİM
EK YIL
I. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM ÖN LİSANS
YARI ZAMA
OKUL-İŞYE
II. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM -LİSANS
86
6. Genel Eğitimli Yüksek Okullar (Allgemeinbildende Höhere
Schulen-Gymnasium, 5. sınıftan 12. sınıfa kadar):
İlkokul 4. sınıftan sonra derslerinde başarılı olan öğrencilerin devam
edebileceği, derinlikli genel eğitim sağlayan ve üniversite için gerekli alt
yapıyı oluşturan okullardır. Her biri dörder seneden oluşan iki devredir.
a)
Alt sınıflar: 5. sınıftan 8. sınıfa kadar. İlkokul 4. sınıftan
sonra girilir.
b) Üst sınıflar: 9. sınıftan 12. sınıfa kadar. Birinci kısımdan sonra
öğrenciler bu bölüme devam edebilirler. Genel Eğitimli Yüksek Okulların ilk
kısmının ilk iki yılında normal ortaokullarla aynı dersler gösterilir. 3.
sınıftan itibaren okullar 3 bölüme ayrılır.
•
Lise (Gymnasium),
•
Asıl lise (Realgymnasium),
•
Ekonomi
ağırlıklı
asıl
lise
(Wirstschaftskundliches
Realgymnasium)
Ortaokuldan itibaren İngilizce öğrenime ağırlık veren okullarda,
Gymnasium’un ikinci kısmında öğrenciler Latince veya başka bir yabancı
dil için tercih yaparlar. Genel Eğitimli Yüksek Okulların hazırlık, çalışanlar
için, yüksek yatılı okul, spor veya müzik ağırlıklı lise veya asıl lise gibi
değişik çeşitleri vardır.
Genel Eğitimli Yüksek Okullardan “Bitirme Sınavı (Matura)” ile
mezun olunur. Bu sınavda, öğrenilenleri gerçek hayata uygulama, kendi
başına çalışabilme, bilim dalları arasındaki ilişkileri anlama ve yabancı dil
gibi yetenekleri ölçülür. Öğrenciler sınavı yazılı veya sözlü olarak
verebilirler. Bu sınavları başardıkları takdirde üniversitelere, yüksek
okullara, teknik yüksek okullara, akademilere, özel eğitim okullarına ve
kolejlere “sınavsız” giriş hakkı kazanırlar.
7. Meslek Liseleri (Berufsbildende mittlere Schulen, 9. sınıftan
12. sınıfa kadar):
Meslek liselerinde 2-4 yıllık eğitim süresi içinde seviyeli bir meslek
eğitiminin yanı sıra genel eğitimde verilir. Okul, bitirme sınavı ile
tamamlanır. Meslek liseleri, meslek yüksek okullarına göre daha kolay ve
kısadır. Başarılmış okul bitirme sınavı yüksek okullara giriş hakkı
kazandırmaz. Yalnızca benzer eğitimli kolejlere devam edilebilir. Yüksek
okullara giriş sınavına (Matura) girmek isteyen öğrenciler üç (3) yıllık
hazırlık okulunu da bitirmelidirler.
Meslek Okulları (Berufsschulen, 9. sınıftan itibaren): Bu
okullara çıraklıkla birlikte devam edilir. Eğitimin süresi genellikle 3 yıl
olmakla birlikte eğitimin türüne bağlıdır.
8. Meslek Yüksek Okulları (Berufsbildende Höhere Schulen, 9.
sınıftan 13. sınıfa kadar):
Meslek yüksek okullarına 8 yıllık zorunlu eğitimden sonra devam
edilir. Mesleki bir eğitimin yanında 5 yılın sonunda yüksek okullara giriş
sınavına (Matura) girme hakkı da sunarlar. Genel Eğitimli Yüksek
Okullardan farklı olarak mesleki bir alanda bir eğitimle beraber
87
üniversiteye giriş hakkı avantajını da sağlarlar. Meslek Yüksek Okullarının
çoğu üç senenin üstünde eğitim verir. Meslek Yüksek Okulları üçe ayrılır.
- Yüksek Teknik Okul (Höhere Technische Leranstalten-HTL-)
Bu okullarda her şeyden önce teknik mesleki eğitim hedeflenir. Dersler
genel eğitim alanlarının bir bölümünden, bir yabancı dilden (genellikle
İngilizce) ve özel teknik eğitim alanlarından oluşur. Matura ile mezun
olunur. HTL mezunları üniversitelerin teknik alandaki bu bölümlerine direk
olarak geçiş yaparlar.
- Ticaret Akademisi (Handelsakademien-HAK-)
Bu okullar muhasebe ve işletme ekonomisi ağırlıklı eğitim verirler (Bu
dersler beş yıl boyunca gösterilir ve “Matura” için zorunludur). Ticaret
akademilerinde asıl önem verilen alanlar ekonomik ilişkiler ve yabancı
dildir, ancak birçok ticaret akademisinde ekonomi bağlantılı olarak
kapsamlı bilgi işlem eğitimi de verilmektedir. İngilizce ve ikinci bir yabancı
dil (seçmeli olarak Fransızca, İtalyanca veya İspanyolca, bazı okullarda da
doğu dilleri) ilk sınıftan (9. sınıf) itibaren verilir. Birçok Ticaret
Akademisinde en geç üçüncü sınıftan itibaren (11. sınıf) üçüncü bir
yabancı dil seçme imkânı da vardır. Bu bölüm mezunları da HTL mezunları
gibi üniversitelerin kendi alanları ile ilgili bölümlerine doğrudan geçiş
hakkına sahiptir.
- Yüksek Eyalet Okulu (Höhere Bundeslehranstalt-HBLA-)
Bu okullar Yüksek Teknik Okullara (HTL) benzerler, fakat teknik
ağırlıklı değildir. Eğitim süresi 5 yıldır, lise bitirme sınavı ve diploma sınavı
ile tamamlanır. Yüksek Eyalet Okulları şu kısımlara ayrılır:
o Anaokulu pedagojisi,
o Sosyal pedagoji,
o Beden eğitimi,
o Ekonomi meslekleri,
o Kimya.
Üniversiteye geçişte Genel Eğitim (Gymnasium) veren liseler en
önemli noktadadırlar. Gerek ortaokul (Hauptschule) gerekse özel eğitim
(Sondeschule) veren okullardan genel eğitim veren (Gymnasium) okullara
geçiş resmi olarak var kabul edilmekle beraber oldukça zordur. Özellikle
de özel eğitim (Sondeschule) veren okullardan geçiş oldukça zordur.
Bunlarla beraber genel eğitim veren liselerden (Gymnasium) ortaokullara
(Hauptschule) geçişte yapılabilmektedir.
Genel Eğitim veren lisenin (Gymnasium) 1. sınıfına kabul
edilebilmesi için:
•
İlkokul 4. sınıfı başarı ile bitirmesi,
•
Almanca, Okuma ve Matematik derslerinde bitirme notunun pekiyi
veya iyi olması,
•
Bu derslerden aldığı not ortalamasına rağmen diğer derslerdeki
başarısı göz önüne alınarak okul öğretmenler kurulunun çocuğun
genel lisede başarılı olacağı kanaatine varması, bu yönde karar
vermesi,
•
Yapılan giriş sınavını başarmış olması gerekir.
88
Ortaokuldan (Hauptschule) genel liseye(Gymnasium) geçiş
için:
•
Öğrencinin yıl sonu karne notunun iftihar derecesinde olması,
•
Karnede öğrencinin ortaokulun bir sonraki yılında Almanca,
İngilizce ve Matematik derslerinde en yüksek başarı grubuna
geçebileceğinin belirtilmiş olması,
•
Çocuğun diğer zorunlu derslerdeki notlarının en az orta olması,
•
Giriş sınavını (en çok uygulanan) başarmış olması gerekir.
Diğer okul türlerinden geçişte gerekirse her ders için kademelendirme
ya da giriş sınavı yapılır.
Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi Dersleri
Avusturya 15 Temmuz 1912 yılında çıkardığı bir yasa ile İslam
dinini resmen tanımıştır. Ancak 2. Dünya savaşı sırasında Avusturya’nın
1938–1945 yılları arasındaki işgali sırasında bu yasa yürürlükten kalkmış,
uzun çabalardan sonra 20 Nisan 1979 yılında tekrar yürürlüğe girmiştir.
Bu tarihte Avusturya İslam Diyanet Teşkilatı kurularak, ülkede yaşayan
Müslümanları temsil yetkisi bu teşkilata verilmiştir. Okullardaki İslam
dersleri bu teşkilat vasıtası ile seçilen öğretmenler tarafından
verilmektedir. 1991 yılına kadar Türkçe öğretmenlerinde olduğu gibi Din
Kültürü ve Ahlak Bilgisi öğretmenleri de Türkiye’den gelmekteydi. Burada
yaşayan Müslüman nüfusun % 83 ünü Türkler oluşturmasına rağmen, bu
teşkilatın yönetimi Türklerde değildir. Dolayısıyla öğretmenleri seçme
yetkisi de Türklerde değildir. Öğrenciler dini bayramlar olan Ramazan ve
Kurban bayramlarında isterlerse velilerin okul idaresine başvurmaları
sonucu gelmeyebilirler, ancak bu süre içindeki eksikliklerini kendileri telafi
etmeleri gerekmektedir.
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ ÖĞRETİMİ
Zorunlu Eğitim (İlkokul, ortaokul)
1991 yılına kadar Türkiye’den gelen öğretmenler eliyle verilen
Türkçe/Türk Kültürü dersler, bu tarihten sonra ilkokul, ortaokul, engelliler
okulu ve çıraklık okullarında mahallen görevlendirilen öğretmenler
tarafından verilmektedir. 2000/2001 yılında bütün okullar için dersin
içeriği yenilenmiştir. Son olarak 2004 yılında da ortaokulların ders
içeriğinde tekrar yenilenmeye gidilmiştir. Dokuz yıllık zorunlu eğitimde
Türkçe ana dil dersi olarak kabul edilmektedir. Dolayısıyla zorunlu olarak
okutulmaktadır. Türkçe/Türk Kültürü dersleri isteğe bağlı olarak Avusturya
Eğitim Bakanlığının belirlediği anadilde Eğitim programı çerçevesinde okul
saatleri içinde veya dışında verilmektedir. Bu uygulamada üç model
mevcuttur:
¾ Model 1: İlkokullarda 1. sınıflarda iki dilde okuma-yazma
öğretimi. Türkçe/Türk Kültürü dersi öğretmenleri sınıf içinde Avusturyalı
öğretmenle beraber çalışmaktadır. Almanca alıştırmaların yanı sıra Türk
çocuklarına Türkçe açıklamalar Türk öğretmen tarafından verilmektedir.
¾ Model 2: Team-teaching ya da integratif çalışma olarak
adlandırılan bu modelde sınıf öğretmeni, Türkçe öğretmeni ile birlikte
sınıfa girmekte, konular Almanca işlenmekte, Türk öğrenciler için aynı
89
konular Türkçe dokümanlarla verilerek Türkçe olarak açıklanmaktadır.
(sosyal bilgiler, fen bilgisi gibi dersler)
¾ Model 3: Anadil dersi adı altında gerçekleştirilen bu kurslar ders
saatleri dışında ve öğleden sonra işlenmektedir (haftada ortalama 2–3
saat)
Bu uygulamalar okulun durumuna göre değişmektedir. Yaklaşık
olarak eğitimi 12.00 veya 13.00 de bitenler öğleden sonra da Türkçe
derslerini almaktadırlar. Bu süre saat 17.00’a kadar devam etmektedir.
Bunun içinde bir saatlik kısım öğrencinin ödevlerine ayrılmakta kalan
kısımlarda
ise
Müzik,
Resim,
oyunlar
gibi
değişik
etkinlikler
yaptırılmaktadır. Bu etkinlikler hafta içinde olmakta hafta sonralarına ilave
programlar konulmamaktadır. Okullardan farklı olarak bazı dernekler,
cemaatler bu uygulamayı hafta içi veya hafta sonunda yapabilmektedirler.
Bazı köylerde birleştirilmiş sınıflara (1. ve 2. sınıflar, 3. ve 4. sınıflar
beraber) çok az da olsa rastlanmaktadır. Avusturya okullarındaki sınıf
mevcutları 24’ü geçmezken son yapılan bir değişiklikle bu sayı 30’a
çıkarılmıştır.
Lise
İki yıl önce Viyana’da bir Akşam Lisesinde (Abendgymnasium)
Türkçe, Yaşayan İkinci Yabancı Dil olarak seçmeli değil, zorunlu ders
şeklinde ve haftada aynı kapsamdaki diğer dersler gibi 3 saat okutulmaya
başlanmıştır. Türk öğrenciler daha önce Yaşayan İkinci Yabancı Dil
olarak Fransızca veya Latinceyi seçmekteydiler. Bu şimdilik pilot
uygulamadır ve diğer derslerde olduğu gibi bu dersin planları Avusturya
Eğitim Bakanlığı tarafından verilmektedir. Bu derslerin öğretim
materyallerini öğretmenler kendileri temin etmektedirler. Almanya’dan
kitaplar gelmesine rağmen bu kitaplar Avusturya’daki çocukların
seviyesine hitap etmemektedir.
Türkoloji Bölümü
Viyana Üniversitesinde Türkoloji bölümü bulunmaktadır. Türkçe,
Türk Dili ve Kültürü ile ilgili başka bir bölüm yoktur.
SOSYAL FAALİYETLER
•
•
•
•
Milli günlerimizde
23 Nisan bayramında Avusturya Türkiye Öğretmenler Birliğinin,
Avusturya-Türk İslam Kültür ve Sosyal Dayanışma Birliği (ATİB) veya
diğer derneklerin düzenledikleri kutlamalar bulunmaktadır. Bu
organizasyonları Büyükelçiliğimiz desteklemektedir.
19 Mayıs’ta bazı dernek, vakıf gibi kuruluşlar kutlamaları beraber
düzenlemektedirler.
Bu
organizasyonları
Büyükelçiliğimiz
desteklemektedir.
30 Ağustos’ta Büyükelçilikte bulunan Askeri ataşe tarafından
düzenlenen kabul töreni verilmektedir.
29 Ekim’de Büyükelçiliğin düzenlediği geniş katılımlı kabul töreni
verilmektedir.
90
•
Dini günlerimizde
Ramazan ve Kurban bayramlarında genellikle mahallelerde bulunan
camilerde bayramlaşma yapılmakta, özel dernekler, federasyonlar da
birbirlerine bayram ziyareti yapmaktadırlar.
5. Bakanlığımızca
bulunmamaktadır.
görevlendirilen
okutmanlar
ve
öğretmenler
6. Personel görevlendirilen ülkelerde davranış:
•
•
•
•
Ülkenin farklı kültürel özellikleri: Etnik yapıdan da anlaşılacağı gibi
Avusturya çok uluslu bir kültürel topluluktur. Viyana, Salzburg,
İnnsbruck gibi şehirleri sanat ağırlıklı faaliyetler açısından önemli
kültür merkezlerindendir. Birleşmiş Milletler Daimi Ofisi, AGİT ve OPEC
gibi uluslar arası bazı kuruluşların merkez veya temsilciliklerinin de
Viyana’da ve Avrupa Birliği dönem başkanlığının Avusturya’da
bulunmasından dolayı yıl boyunca konferanslar, toplantılar veya
değişik faaliyetler gerçekleşmektedir.
Görev yerleri ile ilgili mevzuat: Özel olarak Avusturya’daki
üniversitelerde okuyan ve Eğitim Müşavirliğine kayıtlı olan toplam 850
erkek öğrenci bulunduğu, dosya açma, pasaport uzatma, vize alma ve
askerlik tecil, tehir gibi işlemleri için MEB Yüksek Öğretim Genel
Müdürlüğü ve MSB Asker alma ile ilgili işlemlerin ve yönetmeliklerin,
ayrıca ilköğretim veya ortaöğretim seviyesinde denklik işlemleri
yapıldığından bu konu ile ilgili işlemlerin bilinmesinde fayda vardır.
Dikkat edilmesi gereken hususlarla ilgili kısa bilgiler: Yurt
dışında bulunulduğundan temsil niteliğinin korunmasıyla birlikte
vatandaşlarımızın, derneklerimizin, vakıflarımızın Müşavirliğimizi
kendilerine
uzak
hissetmemeleri,
onlara
yakın
durulması
gerekmektedir.
Mahallen atanan öğretmenlerle ilişkiler: 23 Nisan ve 19 Mayıs gibi
kutlamalar, okullardaki Türkçe/Türk Kültürü öğretmenler veya bazı
vakıf, dernek, kuruluşlarla beraber yapıldığından ve yurt dışındaki
denge hassas olduğundan onlarla ilişkilere dikkat edilmesi
gerekmektedir. Ayrıca Türkçe/Türk Kültürü ve İslam Dersleri öğretimi
ile ilgili zaman zaman mahallen atanan öğretmenlerle beraber
olunması, imkânlar ölçüsünde materyal temini konusunda işbirliğine,
önem verilmesi.
PRATİK BİLGİLER
Pasaport ve vize işlemeleri
Avusturya hükümeti, Türk pasaportlarından; Umuma Mahsus
Pasaport hamillerine (Lacivert) vize uygulamaktadır. Diplomatik (Kırmızı),
Hizmet (Gri) ve Hususi (Yeşil) Pasaport hamilleri ise, altı (6) ay içinde üç
(3) ayı aşmamak kaydıyla, Avusturya’ya yapacakları seyahatlerinde
vizeden muaftır. Bu süre içinde Avrupa Birliği veya Schengen kapsamına
giren ülkelere vizesiz gidebilir, bunların dışındaki bir ülkeye gitmek
istediklerinde ise o ülkenin vizesini almaları gerekir. Ayrıca vatandaşlarımız
91
Büyükelçiliğimiz
konsolosluk
bölümü,
Bregenz
ve
Salzburg
Başkonsolosluklarında pasaport, vize, askerlik, nüfus vb. işlemlerini
mevzuat ölçüsünde yaptırabilmektedirler.
Ev kiralama
Türk ev sistemine uygun olmayan bir yapılanma vardır. Genelde
insanlar yalnız yaşadıkları (3–4 kişi yaşayanlar içinde fark etmiyor) için 1
oda, 1 mutfak en yaygın ev tipidir (yaklaşık 25–30 m2). Kira fiyatları da
evin durumuna göre ortalama aylık 250–300 Avro’dan başlayıp oda, eşya,
internet gibi ilave durumlara göre artmaktadır. Ev kiralama komisyoncular
vasıtasıyla yapılmakta bunun için komisyoncu yaklaşık 2–3 kira miktarı
(yukarıdaki gibi benzer bir ev için ortalama 1000 Euro’yu bulmaktadır),
ayrıca ev sahibi de en az 2 kira miktarı depozito almaktadır. Komisyoncu
olmadan doğrudan kiralamak isteyenler ise oldukça yaygın olan internet
vasıtasıyla bunu yapabilmektedirler.
Araba kiralama
Araba kiralama şirketleri bulunmakla beraber, insanlar ulaşım için
ya kendileri araba alarak ya da toplu taşım araçlarından temin
etmektedirler. Toplu taşım aracı olarak otobüs, tren, tramvay, hızlı tren
gibi araçlar bilhassa şehir içinde çok düzenli ve rahat bir ulaşım imkânı
sunmaktadır. Şehir içinde park yerleri bulmak hem zahmetli hem de pahalı
olduğu da düşünüldüğünde toplu taşım araçları en çok kullanılanlarıdır.
Şehir dışı ulaşım şehir içi ulaşıma göre daha pahalı olduğu için, araba
kiralama da daha çok şehir dışı ulaşım için yapılmaktadır. Kiralanan
arabaların cinsine, modeline, motor hacmine göre gibi değişik
ücretlendirmeler olmakla beraber günlük ortalama 60–100 Euro
civarındadır.
Trafik kazaları
Trafik kurallarına son derece düzenli ve dikkatli bir şekilde
uyulduğu gözlenmektedir. Bunda katı trafik cezalarının da etkisi olduğu
söylenebilir. Ancak son derece kuralcı bir toplum oldukları göz önüne
alındığında, trafik kurallarında ne başkalarının haklarını ihlal etmek ne de
kendi haklarına ihlal de bulunulmasını kabul etmeyecek bir yetişme ve
hayat tarzlarının olduğu en önemli faktör olarak düşünülebilir. Bu yüzden
de trafik kazalarına Türkiye’deki gibi sıklıkla rastlanmamaktadır.
Özel sağlık sigortası
Bilhassa yabancılar için devlet sağlık sigortasından faydalanmak
oldukça pahalıdır. Bu yüzden oturum veya vatandaşlık hakkı olmayanlar
tarafından özel sağlık sigortaları yapılmaktadır.
Para transferi
Avusturya’daki bazı yerli ve yabancı bankalar yurt dışına para
transferi yapmaktadırlar. Bunlar içinde; Vakıfbank ve Denizbank gibi Türk
bankalarının yurt dışı şubeleri de bulunmaktadır. Bu banklalar aracılığı ile
para transferi biraz pahalı olmakla beraber yapılabilmektedir. Western
Union’la para transferi ise daha ekonomik olduğu için en yaygın olanıdır.
92
SORUNLAR VE ÇÖZÜM ÖNERİLERİ
1. Sorun: Avusturya okullarında okutulan Türkçe kitapları Almanya’dan
geldiği için buradaki öğrencinin seviyesine hitap etmemektedir.
Öneri: Buralara özgü seviyeye hitap eden kitaplar yazılmalıdır.
Ayrıca ilköğretim seviyesinde masal, şiir, hikâye kitapları ile
desteklenmelidir.
2. Sorun: Viyana’da açık ilköğretim ve açık öğretim (üniversite)
sınavları yapılmaktadır. Açık lise sınavları ya Türkiye’de ya da en
yakın olarak Almanya’da (Münih) yapılmaktadır. Bu öğrencinin kız
olduğu ve sınavlar için en az iki gününü Münih’te geçirdiği
düşünülürse açık ilköğretimi bitiren bazı öğrenciler (kız veya erkek)
bu sıkıntıya girmemek için açık liseye devam etmemektedir.
Öneri: Hâlbuki Viyana’da sınavlar için bir salon kiralanmakta, ücreti
ödenmektedir. Bu salonun kapasitesi açık lise öğrenimine devam
eden öğrencileri de içine alacak kadardır. Bunlar göz önüne
alındığında açık lise sınavlarının
Viyana’da yapılması uygun
olacaktır. Bu talep Bakanlığımız
Eğitim Teknolojileri Genel
Müdürlüğüne iletilmiştir.
3. Sorun: Viyana Eğitim Müşavirliğinin şuan ki iş yükünün
çoğunluğunu özel öğrenci statüsündeki öğreniciler ve bunların dosya
açtırma, askerlik tecil/tehir gibi işlemleri oluşturmaktadır. Viyana
dışından başvuran öğrenciler için hem zaman kaybı hem de
evrakların eksik gönderilme durumları olmaktadır. Ayrıca bazı
duyuruları
vatandaşlarımıza,
öğrencilerimize
veya
ilgililere
ulaştırmakta sıkıntılar yaşanmaktadır.
Öneri: Bu konuda teknolojinin imkânlarını kullanmak her zaman
daha pratik, zaman kaybını ortadan kaldıracak ve büyük bir kitleye
ulaşacak seviyededir. Bu amaçla Eğitim Müşavirliklerinin WEB
sayfalarının oluşturulması en pratik çözüm olacaktır. Eğitim
Müşavirliğimizce kendi imkânlarımızla amatör olarak (Büyükelçilikten
bağımsız olarak) WEB sayfası hazırlıkları devam etmektedir. Eğitim
Müşavirliğimiz
WEB
sitesinin
düşünülen
ismi
www.viyanaegitimmusavirligi.com
Tasarım
çalışmaları
devam
etmektedir.
4. Sorun: ÖSYM, YÖS sınavlarını Avrupa ülkelerine en yakın olarak
Üsküp ve Tiran’da yapmaktadır.
Öneri: Avrupa’dan bu sınavlara müracaat eden öğrenciler Almanya
gibi daha yoğun başvurunun yapıldığı yerlere de sınav merkezi
kurulabilir. Viyana’dan müracaat eden öğrencilerde buralara
yönlendirilebilir.
5. Sorun: Avusturya’daki öğretmenler tamamen öğretim materyallerini
kendileri temin etmektedirler. Türkiye’deki gelişmelerden (değişen
müfredat, öğretim yöntemleri, kaynak vb.) yeterince haberleri
olamamaktadır.
93
Öneri: Hizmetiçi Eğitim Daire Başkanlığı koordinasyonunda
Avusturya’dan gelecek öğretmenler için 5 günlük seminerler
yapılabilir. Öğretmenler hem gelişmelerden haberdar edilir hem de
Türkiye tarafından kendilerine sahip çıkıldığını fark ederler.
6. Sorun: MEB tarafından Türkçe ve Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi
öğretmeni görevlendirilmesi yapılamamaktadır. Özellikle Türkçe
öğretmenleri daha önceden gelip burada kalan, sonradan gelip
oturum hakkı almış Türkçe eğitimi olan veya olmayan kişilerdir.
Öneri: Viyana üniversitesinde Türkoloji bölümü mevcuttur. Buradaki
eğitim öğretmenlik formasyonu ile tamamlanabilir veya Türkiye’deki
gibi Almanca öğretmenliği bölümü ayrıca açılırsa Türkçe
öğretmenleri ve dolayısıyla Türkçe eğitiminin seviyesi artacaktır.
7. Sorun: 1991 yılına kadar olan karma uzmanlar toplantısı o tarihten
bu yana yapılamamaktadır.
Öneri: 1976 ile 1991 yılları arsında dokuz (9) defa olmak üzere
karma uzmanlar toplantıları yapılmış. O tarihe kadar T.C. Milli Eğitim
Bakanlığı tarafından Türkçe/Türk Kültürü ile Din Kültürü ve Ahlak
Bilgisi derslerinden öğretmenler görevlendirilmiş, fakat bu tarihten
itibaren Avusturya hükümeti tarafından tek taraflı olarak kesilmiştir.
Öğretmen gönderilmesi de durdurulmuştur. Oluşan boşluğu daha
önceden gelip orada kalan öğretmenler doldurmaya çalışmışlar
ancak sayı yeterli olmayınca mahallen karşılanması hususuna
gidilmiş burada da öğretmenin formasyonuna, bu konuda eğitim alıp
almadığına yeteri kadar dikkat edilmeden görevlendirme yerel
hükümet tarafından yapılmıştır. Bu uygulama halen devam
etmektedir. Avusturya hükümeti öğretmen görevlendirmesinin
dışarıdan yapılmasını kabul etmemekte ancak ülke içinde bu eğitimi
almış ve Almanca bilen kişiler eliyle yapılmasını istemektedir.
Avusturya üniversitelerinde ise Türkçe/Türk Dili ve Edebiyatı
öğretmenliği gibi bölümler yoktur. Sadece Viyana üniversitesinde
Türkoloji bölümü olmakla birlikte öğretmenlik için gerekli eğitim
verilmemektedir. Türkçe/Türk Kültürü derslerinde öğretmen
yetiştirilmesi için üniversitede ya ilgili bölüm ya da Türkoloji
bölümüne ilave öğretmenlik eğitimi kısmının açılması Sayın
Büyükelçimiz tarafından üniversite rektörüne iletileceği belirtilmiştir.
Ancak gerek üniversite öğrencilerinin gerekse Avusturya’da yaşayan
vatandaşlarımızın eğitim sorunlarına en ciddi yaklaşım tekrar Karma
Uzmanlar Seviyesindeki Toplantılarına başlanılması olacaktır.
Eğitimle ilgili sıkıntılar görüşmeler yoluyla aşılabilecektir.
94
4) AVUSTRALYA
GENEL BİLGİLER
Ülke adı
Başkenti
Yönetim şekli
Yüzölçümü
Nüfusu
Millî Bayramlar
Dinî Bayramlar
Dinler
Etnik gruplar
GSMH (Gayrı Safi
Millî Hasıla)
Para birimi
Vatandaşlarımızın
toplam sayısı
Türk
öğrencilerin
sayısı
a) Okul Öncesi
b) İlköğretim
c)
Orta
Öğretim
(Genel
–
Mesleki
Liseler)
d) Özel Eğitim
e) Yüksek Öğretim
Genel toplam
Türkçe
ve
Türk
kültürü
derslerine
devam eden öğrenci
sayısı
Türkçe
ve
Türk
kültürü
dersleri
veren
öğretmen
sayısı
Avustralya
Canberra
Avustralya 6 eyaletten oluşan federal bir
devlettir. Yönetim şekli Anayasal Monarşidir.
İngiltere Kraliçesi aynı zamanda Avustralya’nın
da Kraliçesidir. Kraliçe, Avustralya’da İngiltere
tarafından atanan bir Genel Vali tarafından
temsil edilir. Her eyalette seçilmiş parlamento,
başbakan ve hükümet vardır. Ulusal düzeyde
de bir parlamento, başbakan ve bakanlar
kurulu bulunur.
7.682.300 kilometrekare
21 milyon
Avustralya Günü (26 Ocak), Anzak günü (25
Nisan)
Noel (25 Aralık), Paskalya Tatili (Mart veya
Nisan aylarında 4 gün)
Hristiyanlık, İslam, Musevilik
Anglo-Sakson, Türk, Arap, Çinli, Fransız,
İtalyan, Alman, Vietnamlı
715.000.000.000 AUD
Kişi başı:
Avustralya Doları – AUD
160.000
2.000
16.000
12.000
400
3.000
33.400
2.000
60 (Mahallen Görevlendirilen)
95
Çok büyük yüzölçümüne sahip olması nedeniyle Avustralya’nın
iklimi bölgeler arasında büyük farklılık gösterir. İç kesimlerde çöl iklimi,
kuzeyde tropikal iklim, güney bölgelerde ise ılıman iklim hakimdir.
Avustralya’da nüfus güney kıyılarında yoğunlaşmıştır. Sidney, Melburn,
Kanberra, Brisbane, Adelaide ve Perth başlıca büyük şehirlerdir.
Avustralya’da toplam 160.000 vatandaşımız yaşamaktadır. Bu nüfus
Melburn’da 60.000, Sidney’de 50.000 ve diğer şehirlerde 50.000 kişi
olmak üzere dağılım göstermektedir.
EĞİTİM SİSTEMİ
Avustralya’da üç çeşit eğitim tarzı vardır. Bunların içinde en yaygın
olanı 13 yıl sürenidir. Yeni Güney Galler, Viktorya, Avustralya Başkent
Bölgesi (ACT) ve Tasmanya’da verilen 13 yıllık eğitim aşağıdaki
bölümlerden oluşmaktadır:
Hazırlık sınıfı (Bu sınıf zorunlu olmamakla birlikte hemen her
zaman okunmaktadır.) 6 yıl ilköğretimin birinci kademesi (1. sınıftan 6.
sınıfa kadar) 6 yıl ilköğretimin ikinci kademesi (7. sınıftan 12. sınıfa kadar)
Avustralya Başkent Bölgesi’nde ve Tasmanya’da devlete bağlı
ortaokullar 7.sınıftan 10.sınıfa kadar devam eder. En son iki yıl başka
kolejlerde okunur. Güney Avustralya ve Kuzey Bölgesi’ndeki okul eğitimi
12 ya da 13 yıl sürer. Bu eğitim şu bölümlerden oluşur:
Hazırlık sınıfı (Bu sınıf zorunlu olmamakla birlikte hemen her
zaman okunmaktadır.)
7 yıl ilköğretimin birinci kademesi (1. sınıftan 7. sınıfa kadar)
5 yıl ilköğretimin ikinci kademesi (8. sınıftan 12. sınıfa kadar)
Queensland ve Batı Avustralya’da eğitim 12 yıl sürer ve aşağıdaki
bölümlerden oluşur:
7 yıl ilköğretimin birinci kademesi (1. sınıftan 7. sınıfa kadar)
5 yıl ilköğretimin ikinci kademesi (8. sınıftan 12. sınıfa kadar)
Bu eğitimde hazırlık sınıfı mevcut değildir. Queensland’da öğrenim
gören öğrencilerden bazıları eğitimlerinin son iki yılında üç devlet
kolejinden birine devam ederler. Tüm eyalet ve bölgelerin yasaları altı
yaşından (1.sınıf) 15 yaşına (10.sınıf) kadar eğitimi zorunlu kılmışlardır.
Tasmanya’da bu sürenin üst sınıfı 16 yaştır. Çocukların çoğunluğu beş
yaşından önce anaokuluna başlar ve 15 yaşına geldikten sonra 2 yıl daha
okuyarak ortaöğrenimlerini tamamlamış olurlar. Devlete bağlı anaokulları,
ilkokullar ve ortaokullar Avustralya vatandaşlarına ve sürekli oturma iznine
sahip olanlara parasızdır. Ancak özellikle ortaokullarda ders kitaplarının
kiralanması ve ders araçlarının kullanılması için belli bir ücret alınabilir.
Ders yılı genellikle ocak ya da şubat başında başlayıp aralık sonuna kadar
sürer. Bir ders yılı boyunca Tasmanya’da üç, Queensland ve Kuzey Özerk
Bölgesinde iki, diğer eyaletlerde dört dönem vardır.
96
EYALETLERE GÖRE EĞİTİM YAPISI
1- Yeni Güney Galler (New South Wales) Eyaleti
İlköğretim 1 yıl anasınıfı,6 yıl ilkokul olmak üzere toplam 7 yıldır.
İlkokulu bitirenlere herhangi bir diploma verilmez. Ortaöğretim süresi 6
yıldır (7-12.sınıflar). Ortaokulu bitirenlere 10.yılın sonunda okul sertifikası
verilir. Liseyi bitirenlere 12 yılın sonunda lise diploması verilir. Lise
düzeyinde mesleki ve teknik eğitim: Yükseköğrenim görmek isteyen
zorunlu öğretim çağını (10 yıl) tamamladıktan sonra 2 yıl süreli mesleki ve
teknik eğitim okullarına devam ederler ya da isterlerse çalışma hayatına
atılırlar. Mesleki ve teknik eğitim kısaca TAFE denilen teknik ve ileri eğitim
kolejlerinde verilir.
2- Viktorya Eyaleti
Okul öncesi eğitim 4 yaşında başlar. İlköğretim, 1 yıl hazırlık 6 yıl
ilkokul olmak üzere toplam 7 yıldır. İlkokulu bitirenlere diploma verilmez.
Ortaöğretim süresi 6 yıldır. Lisede 11. ve 12.sınıfı başarı ile
tamamlayanlara Viktorya eğitim sertifikası verilir.
3- Tasmanya Eyaleti
Okul öncesi eğitime 4 yaşında başlanır. İlköğretim, 1 yıl hazırlık
sınıfı, 6 yıl ilkokul olmak üzere toplam 7 yıldır. İlkokula başlama yaşı
5,5’tur. Ortaöğretim süresi 4 yıldır. 7 ve 10.sınıfları kapsar. Ortaokulu
bitirenlere 10.yılın sonunda okul sertifikası-ortaokul diploması verilir. Lise
eğitimi 2 yıldır (11. ve 12. sınıflar). Lise diploması almayı hedefleyen bir
öğrenci 11. ve 12. yılda her yıl en az 10 ünite değerinde ders seçmek ve
bu derslerden 11. ve 12. yılların sonunda sınava girmek zorundadır. Liseyi
bitirenlere lise diploması verilir. 1993 yılında bu diplomanın yerini
Tasmanya öğrenim sertifikası almıştır.
4- Güney Avustralya Eyaleti
Okul öncesi eğitime 3,5-4 yaşında başlanır. İlkokul öğrenim süresi
7 yıldır. İlköğretim 2 kademeye ayrılır. a) 1.kademe “Küçükler İlkokulu”
olarak isimlendirilir. 5 yaşına giren çocuklar “Kabul” adı verilen ana sınıfına
alınırlar. Ana sınıfı 1. ve 2. sınıflar küçükler ilkokulu olarak isimlendirilir.
b) 2.kademe “İlkokul” olarak isimlendirilir. 3.sınıftan 7.sınıfa kadar 5 yıldır.
İlkokul bitiminde resmî bir sertifika verilmez. Ancak bazı okullar
kendiliklerinden diploma vermektedir. Ortaöğretim 1.kademe süresi 3
yıldır (8-9-10.sınıflar). Bazı durumlarda bir yıl fazla okunması söz konusu
olabilmektedir.
5- Batı Avustralya Eyaleti
İlköğretimin 1. kademesinde öğrenim süresi 7 yıldır. Okula
başlama yaşı 6-7 olmakla birlikte, isteğe bağlı olarak 5 yaşında da
başlanabilir. Ortaöğretim süresi üç yıldır ve 8-9-10. sınıfları kapsar.
Ortaöğretimin
2.
kademesinin
sonunda
ortaöğretim
diploması
verilmektedir. Lisede öğrenim süresi iki yıldır (11. ve 12.sınıflar).
97
6- Queensland Eyaleti
Okul öncesi eğitim 4 yaşında başlar ve yarım gündür. İlköğretimin
1. kademesi 7 yıldır (1.sınıftan 7.sınıfa kadar). İlkokul sonunda diploma
verilmez. Ortaöğretim (ilköğretimin 2. kademesi) süresi 3 yıldır (8-910.sınıflar). 10.sınıfın sonunda sertifika verilir. Lise öğrenim süresi 2 yıldır
(11. ve 12. sınıflar). 12.yılın sonunda lise diploması verilir.
7- Kuzey Özerk Bölgesi
Okul öncesi eğitime 4 yaşında başlanır. İlköğretim 1.kademesi 1
yılı geçiş olmak üzere 7 yıldır. Zorunlu eğitim 1.sınıftan 7.sınıfa kadar
sürer. Erken çocukluk eğitimi dönemi (Geçiş ve 1-2-3.sınıflar için) Derslere
göre bir zaman tahsis edilmemiştir. İlkokul bitiminde herhangi bir diploma
verilmez. Ortaöğretim(İlköğretimin 2.kademesi): Öğrenim süresi 3 yıldır,
zorunludur. (8-9-10.sınıflar) İlköğretimi bitirenlere sertifika verilir.
Liselerde öğrenim süresi 2 yıldır (11. ve 12.sınıflar) 12.yılın sonunda
diploma verilir.
8- Başkent Özerk bölgesi
Okul öncesi eğitime başlayacak öğrencilerin 3 Nisan itibarıyla 5
yaşına girmiş olmaları gerekmektedir. İlköğretim süresi 1 yıl ana sınıfı 6 yıl
ilkokul olmak üzere toplam 7 yıldır. İlköğretimin 1.kademesi sonunda
diploma verilmez. Ortaöğretimde (İlköğretimin 2.kademesi) öğrenim
süresi 4 yıldır (7-10.sınıflar). Ortaokulu bitirenlere 10.yılın sonunda
diploma verilir. Liselerde öğrenim süresi 2 yıldır (11. ve 12.sınıflar). Lisede
öğrenci dilediği dersi seçmekte özgürdür. Liseyi bitirenlere diploma verilir.
AVUSTRALYA’DA TÜRKÇE ÖĞRETİMİ
Avustralya’da ilköğretim ve lise düzeyinde eğitim gören Türk
öğrenciler “Cumartesi Okulları” adı verilen okullarda Türkçe dersleri
görmektedirler. İlköğretim çağındaki öğrencilerin devam ettiği Cumartesi
Okulları eğitim dernekleri tarafından yönetilmektedir. Bu okullara öğrenci
sayısına bağlı olmak üzere devlet yardımı yapılmaktadır.
Lise düzeyindeki Cumartesi Okulları genellikle “Devlet Cumartesi
Okulu” olarak adlandırılmaktadır. Bu okullarda görev yapan Türkçe
öğretmenlerinin maaşları Eyalet Hükümetleri tarafından ödenmektedir.
Türk nüfusun yoğun olduğu semtlerdeki bazı okullarda da Türkçe dersi
normal müfredatın bir parçası olarak okutulmaktadır.
YÜKSEKÖĞRETİM
Avustralya’da akademik eğitime devam etmek isteyen öğrenciler
lise 11 ve 12. sınıflara devam etmek zorundadırlar. Öğrenciler 11. sınıfta 6
ders, 12. sınıfta ise en az 10 krediyi tamamlamak şartıyla 5 veya 6 ders
alırlar. Bu dersler, gelecekte üniversitede devam etmek istedikleri
alanlarla bağlantılı olur. Bir bakıma öğrenciler, üniversite eğitimlerine
liseden başlarlar. Örneğin, üniversitede hukuk okumak isteyen bir öğrenci
11 ve 12. sınıflarda hukuk, sosyoloji, felsefe gibi dersleri tercih eder.
98
Mühendislik eğitimi yapmayı planlayan öğrenciler ise ağırlıklı olarak fen
derslerini seçmektedirler.
Üniversiteye girişte lise son sınıf (12. Sınıf) öğrencilerinin girdiği
bitirme sınavlarında aldıkları notlarla yıl içindeki başarılarının birlikte
değerlendirilmelerinden elde edilen puan esas alınır. Üniversite eğitiminde
teorik bilgilerle pratik uygulamaların dengesi gözetilir. Öğrenciler bilgileri
kullanmaya ve araştımaya teşvik edilirler. Üniversiteyi bitirenler Lisans
Diploması almaya hak kazanırlar. Uzmanlar Avustralya’daki üniversite
eğitimini LEGO sistemine benzetmektedirler. Gerçekten de herhangi bir
branşta eğitim gören öğrenciler ders seçimi hususunda geniş bir
serbestiye sahip olmakta, adeta branşını kendisi tasarlamaktadır.
Sözgelişi, hukuk fakültesinde okuyan bir öğrenci ilerde şirket avukatı
olmayı planlıyorsa hukuk deslerinin yanında ekonomi, maliye gibi dersler
seçebilir. Buna karşılık, örneğin ceza hukuku alanında çalışacaksa buna
uygun olarak ders seçimi yapacaktır.
Avustralya’da toplam 41 üniversite vardır. Avustralya’da tıb,
hukuk ve bazı mühendislik alanları hariç birçok fakültede lisans öğrenimi 3
yıldır. Bunun iki gerekçesi bulunmaktadır:
1 – Yaklaşık 30 – 40 yıl önce lisans öğrenimi 4 yıl olarak
planlanmıştı. Ancak günümüzde bilgi kaynakları genişlemiş, öğretim üyesi
sayısı artmış ve üniversite öncesi eğitimin niteliği yükselmiştir. Dolayısıyla
birçok alanda 3 yılda lisans eğitimi vermek mümkündür.
2 – Günümüzde değişim hızlanmış, bilginin niteliği değişmiştir. En
güncel bilgiler bile birkaç yılda eskimektedir. Bu nedenle eğitim tüm
yaşam süresine yayılmalıdır. Dolayısıyla üniversitelerde dayanıklı bilgiler
vermekle yetinmek, iyi okuyan ve araştıran, doğru ve nitelikli metinler
yazabilen, branşının temel felsefesini kavramış bireyler yetiştirmek önem
kazanmıştır. Farklı yeteneklere sahip öğrencilerin tümüne aynı sürede
eğitim vermenin gerçeklerle bağdaşmadığı gerekçesiyle yaz okulları, daha
fazla ders alma seçenekleri gibi uygulamalarla yetenekli ve çalışkan
öğrencilere daha erken mezun olup diploma alma imkanları da
tanınmaktadır.
Yüksek lisans (Mastır) eğitimi 1,5–2 yıldır. Yüksek lisans
eğitimininin (okula ve programa göre değişmek üzere) ilk 6 aylık veya 1
yıllık döneminin sonunda öğrencilere “Graduate Diploma” denilen bir belge
verilir. Bu süreç yüksek lisans eğitiminin bir aşamasını teşkil etmektedir.
Yüksek lisansı tamamlayanlara da Yüksek Lisans Diploması verilmektedir.
Doktora eğitimi tamamen proje ve araştırmaya dayalı olmak üzere 3 – 5
yıldır. Doktora öğrencileri büyük oranda üniversitelerin ve özel kuruluşların
araştırma fonlarından yararlanırlar.
Türkiye’de liseyi bitirip gelen öğrenciler foundation adı verilen 1
yıllık bir telafi eğitiminden sonra lise not ortalamalarına bağlı olarak
üniversitelere kabul edilmektedir. Avustralya’da yükseköğretim paralı olup
yıllık ücretler seçilen programa bağlı olarak 10000 – 16000 AUD arasında
değişmektedir.
99
Sınav Kazanamayan Öğrencilere Sunulan Seçenekler
Avustralya’da HSC sınavlarında başarılı olamayıp bu sonuçlara
göre herhangi bir yükseköğretim kurumuna yerleştirilemeyen öğrencilere,
yüksek öğrenimlerine devam edebilme konusunda sunulan seçenekler
aşağıda maddeler halinde açıklanmaktadır.
1-AVUSTRALYA’DA TEKNİK VE İLERİ EĞİTİM KOLEJLERİ
(TAFE’LER)
Colleges of Technical and Further Education (TAFE) kurumları;
mesleki eğitim, çıraklık eğitimi ve yetişkin eğitimi görevinin çoğunu
üstlenmiş, malî kaynağını Commonwealth ve eyalet hükümetlerinden alan
eğitim ve yüksek öğretim kurumlarıdır.
Genelde TAFE programları iş bulmak amacıyla eğitim gören,
teknoloji ve iş sahalarının çoğunda mesleki gelişim isteyen kişiler için
uygundur. TAFE programları pratiğe yöneliktir ve epeyce kısadır.
Programlar 1-1,5 veya 2-2,5 yıllıktır. 2-2,5 yıllık programlar sonunda
verilen diploma ön lisans diploması ayarındadır. TAFE’ler öğrencilere kısa
sürede kalifiye eleman olma ve iş hayatına atılma fırsatı tanırlar. İstenirse
TAFE’lerde elde edilen akademik kredilerle bir öğrenci bir üniversiteye girip
lisans derecesi alma imkânına da sahiptir. TAFE kolejlerinden birçoğu
ayrıca lise bitirme sınavlarına hazırlama ve mektupla eğitim gibi hizmetleri
de üstlenmiştir. TAFE’lerde okur-yazar olmayanlar için kurslar da açılır.
2 – UNITRACK PROGRAMLARI
Bazı üniversiteler, lise bitirme sınavlarında (az farkla) başarılı
olamamış öğrenciler için Unitrack adı verilen özel sınıflar açmaktadırlar. Bu
sınıflar, üniversite standartlarına göre yeterli görülmeyen öğrencileri hem
bu standartlara taşımak hem de üniversitelerin 1. sınıfınının derslerini
vererek yıl kaybını önlemek amacını gütmektedir. Unitrack programları
belli başlı üniversitelerde bulunmaktadır. Unitrack sınıflarında 1 yıl okuyan
öğrenciler, başarılı oldukları taktirde 2. sınıftan itibaren normal
eğitimlerine devam ederler.
3 – AÇIK ÜNİVERSİTE
Açık üniversite, üniversite eğitimine yönelik bir çok engeli ortadan
kaldıran bir fikir olarak değerlendirilmektedir. Açık üniversite için lise
diploması yeterli olup giriş sınavı veya yaş sınırı gibi sınırlamalar söz
konusu değildir. Açık üniversite, lisans eğitiminin yanısıra yüksek lisans
eğitimi de vermektedir. Açık üniversite paralıdır ve bir dönem için branşa
bağlı olarak ders başına 51 AUD – 495 AUD arasında ücret alınmaktadır.
Ancak bu ücretlerin ödenmesinde öğrencilere kredi, burs gibi imkanlar
sağlanmaktadır. Öğrenciler çalışma hayatına başlayıp aylık geliri 3000
Avustralya dolarına ulaşana kadar kredi ve bursların geri ödenmesi talep
edilmez. Açık üniversiteye kaydolan bir öğrenci Avustralya’daki herhangi
bir üniversitenin müfredatını takip edebilir. Eğitim ve sınavlar İnternet
üzerinden yapılmaktadır. Üniversiteler ayrıca açık üniversite öğrencileri
için kurslar, seminerler düzenlemekte, çalışma grupları oluşturarak
öğrencilerin çabalarını desteklemektedir.
100
PRATİK BİLGİLER
Sosyal Davranış Kuralları
Avustralya’da “Prestij Kültür” diye de adlandırılabilecek saygı,
görgü ve nezaket kurallarına sıkı sıkıya riayet edilmektedir. Avustralya
toplumunda verilen sözlerin tutulması, randevulara vaktinde gidilmesi,
selamlaşma, temiz ve uygun kıyafetler giyilmesi, gürültü yapılmaması son
derece önem taşıyan hususlardır. Yerine göre lütfen dememek, teşekkür
etmemek, çok acele etmek, aşırı üstelemek, gözünü dikerek bakmak gibi
davranışlar kabalık olarak değerlendirilmektedir.
Otomobil Kullanmak ve Trafik Kuralları
Başka bir ülkede edinilmiş İngilizce veya resmi onaylı tercüme
edilmiş bir sürücü belgesiyle, Avustralya’ya giriş tarihinden itibaren üç ay
süreyle araba kullanılabilir. Bu süreden sonra araba kullanmak için
Avustralya sürücü belgesi almak gerekmektedir. Sürücü belgesi almak için
bir bilgi testinden, direksiyon sınavından ve göz muayenesinden geçmek
gerekir. Daha önceden edinilmiş sürücü belgeleri olan diplomatik pasaport
sahiplerine bu işlemlere gerek olmaksızın Avustralya sürücü belgesi
verilmektedir.
Trafik kurallarına uymamak ağır para cezalarına, sürücü ehliyetinin
iptaline ve hatta hapis cezasına neden olabilir. Ön ve arka koltuklarda
oturanların emniyet kemeri takmaları, küçük çocukların ise çocuk güvenlik
koltuğuna oturmaları zorunludur. Bir trafik kazasına karışmanız
durumunda derhal polise haber verilmesi yasal bir zorunluluktur. Yasalar
özellikle hız sınırının aşılması ve içkili araç kullanılması konusunda çok
sıkıdır.
Ev Kiralamak
Konutlar genellikle bir Emlak Acentası (Real Estate Agent)
aracılığıyla veya doğrudan ev sahibinin kendisinden kiralanır. Kiralık konut
ilanları özellikle Çarşamba ve Cumartesi günleri günlük gazetelerin “To
Let” (Kiralık) bölümlerinde yayınlanır. Kira sözleşmesi imzalandıktan sonra
yasal açıdan bağlayıcı olacağından, sözleşme şartlarının iyice okunup
anlaşılmadan imzalanmaması yerinde olacaktır.
Evler genellikle mobilyasız olarak kiralanır. Mutfaklarda ocak ve
mikrodalga fırın standart donanım olarak mevcuttur. Elektrik ve doğalgaz
ücretleri kiracıya aittir. Su parası belli bir meblağa kadar ev sahibi
tarafından ödenir. Ev kiraları semte ve evin özelliklerine göre değişiklikler
gösterir. İyi bir semtte, ortalama özelliklerde, 2 yatak odalı bir evin
haftalık kirası 450 – 500 AUD. civarındadır. Kiralar haftalık olarak
hesaplanır ve genellikle iki haftada bir ödenir. Eve ilk girişte 4 haftalık kira
tutarında bir güvence parası (depozit) yatırılır. Bu güvence parası,
konutun temiz ve hasarsız olarak teslim edilmesi durumunda kiracıya geri
verilir.
101
Sağlık Hizmetleri
Sağlık hizmetleri Avustralya vatandaşları için ücretsizdir. Her
vatandaşın bir Medicare kartı ve numarası vardır.
Ücretsiz sağlık
hizmetleri muayene, tedavi, ameliyat, yatak ve ilaç ücretlerini
kapsamaktadır.
Son yıllarda özel sağlık sigortası sistemi de yaygınlaşmaya
başlamıştır.
Vatandaş
olmayıp
ücretsiz
sağlık
sisteminden
yararlanamayanlar için özel sağlık sigortası yaptırmak yerinde bir
çözümdür. Çünkü çeşitli sağlık testleri ve özellikle hastane yatak ücretleri
oldukça pahalıdır. Özellikle büyük şehirlerde hastane yatak ücretleri
astronomik denecek kadar yüksektir.
Özel klinikler de oldukça yaygındır. Bu kurumlarda muayene
ücretleri 40 – 60 AUD. civarındadır.
Para Transferi
Avustralya’dan Türkiye’ye bankalar aracılığıyla para gönderilebilir.
Bankalar gönderilecek paranın miktarına bakmaksızın ortalama 30 – 40
AUD. komisyon almaktadırlar.
Sorunlar ve Çözüm Önerileri
Avustralya’da eğitimle ilgili Ataşeliğimize yansıyan bazı problemler
ve muhtemel çözüm önerileri aşağıda maddeler halinde sunulmaktadır.
1 – Avustralya’da İlköğretim ve Lise düzeyinde eğitim gören Türk
öğrenciler “Cumartesi Okulları” adı verilen okullarda Türkçe ve Türk
Kültürü dersleri almaktadır. Bu okullarda görev yapan öğretmenler,
yurtdışında yetişen Türk çocuklarına yönelik olarak hazırlanmış ders
kitaplarının olmayışını en büyük problem olarak göstermektedirler.
2 – Türkiye’den gelip Avustralya’da üniversitede okuyan
öğrencilerin bir bölümü öğrenciliklerinin tanınması ve bunu takip eden
işlemlerde
kayıtsız
davranmakta,
işlerini
genellikle
son
güne
bırakmaktadır. Bu nedenle öğrenciler askerlik tecili, sevk tehiri,
pasaport gibi işlemlerde sıkıntıya düşmektedirler. Bu konuda yurt
dışına öğrenci gönderen özel kurumların, öğrencileri yeterince
bilgilendirilmeleri
hususunda
uyarılmalarının
faydalı
olabileceği
değerlendirilmektedir.
3 – Eğitim müşavirliklerimizin ve ataşeliklerimizin bir bölümünün
web sitesi bulunmaktadır. Ancak bazı istisnalar olmakla birlikte bu sitelerin
çoğunun sayfa düzeni, ve bilgi muhtevası yönünden doyurucu olmadığı
düşünülmektedir. Bu web sitelerinin Bakanlığımızca hazırlanması, belli bir
standardın sağlanması bakımından yararlı olacaktır.
102
5) BAHREYN
Resmi adı
Başkenti
Nüfusu
Yüzölçümü
Dini Bayramları
Milli bayramları
Resmi Dili
Para Birimi
Fert başına Düşen Milli gelir
Konuşulan diğer diller
Ülkedeki Vatandaşlarımızın sayısı
Okuma yazma oranı
Türk
Öğrencilerinin
Sayısı(Okul
Öncesinden Lise son sınıfa Kadar)
Bakanlığımızca
Görevlendirilen
Öğretmen Sayısı
Bahreyn Krallığı
(Memlekut-ul Bahreyn)
Manama
707.000 (438.000 Bahreynli)
695.26 km2
Ramazan Bayramı - Kurban
Bayramı
Ulusal Gün-16-17 Aralık
Arapça
Bahreyn Dinarı
12.750 ABD Doları
İngilizce, Farsça ve Urduca
1200
%90
68
1
Bahreyn, Basra Körfezinde Suudi Arabistan'ın doğu sahillerinden
32 km uzaklıkta kuzey güney doğrultusunda uzanan 36 irili ufaklı adadan
oluşan arşipelago üzerinde kuruludur. Güneyindeki Katar yarımadasından
yaklaşık 28 km uzaklıktadır. En büyük ada olan Bahreyn kuzeyden-güneye
48 km uzunluğunda, batıdan-doğuya 16 km genişliğindedir.
Bir kısmı Batıdan, büyük bölümüyse Güney ve Güneydoğu
Asya’dan gelen "göçmen" nüfus 260 bin seviyesindedir. Bahreyn'in uzun
bir siyasi ve idari ilişki geçmişine sahip olan İngilizler ülkede yaklaşık 5
bin kişilik bir grup oluşturmaktadır. Çoğunluğu Karargahı Bahreyn’de
bulunan ABD Donanmasına bağlı 5. Filo mensuplarından oluşan
Amerikalılar da Bahreyn'deki kayda değer Batılı topluluklarından birini
oluşturmaktadır.
Bahreyn’de İngilizce çok dilli bir mozaik teşkil eden insanların
anlaşmasını sağlayan ortak dildir.İngilizce'nin yaygın olarak konuşulması
nedeniyle bilinmesi gerekli olmayan Arapça ise bazı kapıların açılması ve
sosyal çevreye girilmesinde yardımcı olmaktadır.
Geleneksel olarak Hıristiyan yerleşimi olmayan Bahreyn’de, dinî
açıdan hoşgörü hakimdir. Gayrimüslimler herhangi bir müdahale olmadan
ibadet edebilmekte ve dinî sembollerini serbestçe kullanabilmektedirler.
Mahalli kitapçılarda, Kuran ve İslamî yayınlarla birlikte, İncil ve Hıristiyan
dinine ilişkin sair yayınlar serbestçe sergilenmekte ve satılmaktadır.
103
Ülkenin koşullarına uyum kolaydır ve etnik-dini özellikler belirleyici
değildir. Ülke yöneticileri ve halkı Türkiye'ye karşı olumlu, peşin
yargılardan uzak, dostça yaklaşım sergilemektedir. Bahreyn'de resmi
dairelerin
hafta
sonu
tatili
Perşembe
ve
Cuma
günleridir.
Büyükelçiliğimizce de diğer Büyükelçilikler gibi buradaki resmi daireler ile
aynı mesai düzeni uygulanmaktadır. Bahreyn'de sıcak iklim hakimdir. Kış
aylarında (Aralık-Mart) hava çok soğuk olmamakta, ve çok az yağış
almaktadır. Bahreyn'de döner ve Türk usulü kebap çeşitleri çok popülerdir.
Çoğunda Türk ustaların çalıştığı döner ve Türk kebapların yapıldığı lokanta
ve büfeler yaygındır.
EĞİTİM SİSTEMİ
Bahreyn’de ilk açılan okul 1899 yılında American Mission School
olmuştur. Örgün eğitim 1919 yılında ilk devlet okulunun açılmasıyla
başlamış, körfez bölgesinin ilk kız okulu da 1928 yılında Bahreyn’de
faaliyete geçmiştir. 1960 yılında temel eğitim 4 yıldan 6 yıla çıkarılmıştır.
Halen örgün eğitim 6 yıl temel, 3 yıl orta ve 3 yıl da lise olmak üzere üç
aşamada gerçekleştirilmektedir. Öğretmen başına 15 öğrenci düşmektedir.
Devlet okulları ücretsizdir.
Mayıs 2005 mecliste kabul edilen yeni eğitim yasasında 6-15 yaş
grubundakiler için temel eğitimin zorunlu olması öngörülmektedir.
Müfredatın geliştirilmesi de 1940’lı yıllardan itibaren sürdürülmüş, 1954-55
akademik eğitim yılında Mısır müfredatı da okutulmaya başlanmıştır.
Bahreyn’deki öğretmenlerin çoğu Mısırlı olduğundan, eğitim sisteminde
Mısır’ın önemli bir etkinliği vardır.
Bahreyn'de okur-yazar oranı bölge standartlarının üzerindedir.
Ülkede İngilizce, neredeyse Arapça kadar yaygın konuşulduğundan,
Arapça eğitim veren devlet okullarının hemen hepsi İngilizce eğitim de
vermektedir. Bahreyn'de İngilizce eğitim veren birçok özel okul
bulunmaktadır. Bahreyn'in diğer bir özelliği ise bölgede özel okullarda
karma eğitimi başlatan ilk ülke olmasıdır.
Ülkenin tek ulusal üniversitesi olan Bahreyn Üniversitesi
(University of Bahrain) 1960’lı yıllardan itibaren eğitim vermeye başlayan
muhtelif yüksek okulların 1986’da birleştirilmesiyle kurulmuştur. Tercih
edilmesi durumunda Türkiye'de liseden mezun olunmuş olması ve İngilizce
bilinmesi yeterlidir. Diploma denkliği YÖK tarafından tanınmaktadır.
Bahreyn ayrıca KİK ülkeleri tarafından ortaklaşa kurulan Arap Körfez
Üniversitesine (Arabian Gulf University) ev sahipliği yapmaktadır. Bu
üniversite Sadece tıp ve sağlık bilimleri alanında eğitim vermektedir.
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ ÖĞRETİMİ
Bahreyn’de Türkçe ve Türk kültürü dersleriyle ilgili ilk çalışmalar
2005-2006 Öğretim yılında başladı. Halen Bahreyn hükümetince tahsis
edilen bir okulun sınıfında, hafta sonlarında(Perşembe ve Cuma ) dersler
verilmektedir.
104
Eylül 2006 itibarıyla kayıtlı olan ilköğretim (6-14 yaş) çağındaki
öğrencilerimiz 24 iken , şu anda bu sayı 52 dir. Öğrencilerin,farklı sosyoekonomik ve kültürel çevrelerden gelmelerinin yanı sıra, şu ana kadar
ülkede Türk öğretmenin olmayışı , çocukların Türkçe öğreniminde ciddi
sıkıntılar oluşturmuştur. Bu itibarla,ders işleyişinde yaş ve sınıf düzeyinden
çok,Türkçe’yi kullanım düzeyine göre gruplara ayrılmışlardır
YÜKSEK ÖĞRETİM(TÜRK DİLİ VE KÜLTÜRÜ İLE İLGİLİ
ÜNİVERSİTELERDEKİ KÜRSÜLER/KÜLTÜR MERKEZLERİ
Türk Dili Ve Kültürü İle İlgili olarak Üniversitelerde herhangi bir
kürsü/bölüm ve Kültür Merkezleri bulunmamaktadır.
PRATİK BİLGİLER
Pasaport ve Vize İşlemleri
Bahreyn KİK üyesi ülkeler dışındaki ülkelere vize uygulamaktadır.
Bahreyn'e seyahat edeceklerin önceden vize almaları gerekmektedir. Vize
uygulaması resmi ve umuma mahsus tüm Türk pasaport hamilleri için
geçerlidir. Bahreyn'in Türkiye'de Büyükelçilik veya Fahri Başkonsolosluğu
bulunmaması nedeniyle vize işlemlerinde pratikte güçlük çekilmektedir.
Diplomatik misyona tayin nedeniyle gelişler için Büyükelçiliklerce,
gelecek kişinin pasaport ve kimlik bilgileri önceden Bahreyn makamlarına
iletilerek No Objection Certificate (NOC) veya 72 saatlik havaalanı
vizesinin verilmesi sağlanmaktadır.
Ülkeden çıkışta, diplomatik pasaport sahipleri haricindeki yolcuların
3 dinar (8 dolar) havaalanı vergisi ödemesi gerekmektedir. Diğer taraftan,
Bahreyn tarafından vatandaşlarımıza uygulanan vize harçları diğer batılı
ülke vatandaşlarından alınan harçların birkaç katıdır. Ayrıca, bir süre önce
diğer ülkeler vatandaşlarına verilmesine başlanan internet üzerinden
(Bahrain eVisas web sitesinden) vize müracaatında bulunmaları olanağının
vatandaşlarımıza da tanınması Bahreyn tarafından da uygun görülmüştür.
Sağlık Hizmetleri ve Özel Sağlık Sigortası
Bahreyn'de temiz ve sağlıklı bir ortam hakim olup, sağlık ve tedavi
hizmetleri genellikle tatminkar sayılabilecek düzeydedir. Acil servisleriyle
birlikte Bahreyn hastanelerinde her türlü tıp uzmanlığı mevcut olup,
oldukça modern cihaz ve imkanlarla hizmet verilmektedir. Ülkenin çeşitli
yerlerinde resmi-özel hastaneler-sağlık merkezleri, ayrıca özel çalışan
klinikler ve doktorlar bulmak mümkündür.
Özellikle yaz ve sonbahar aylarındaki sıcaklık ve yılın her dönemini
kapsayan yüksek rutubetin sıcakla birleşmesi kişinin sağlıklı bir yaşam
için bazı konularda dikkatli olmasını gerektirmektedir. Bu dönemde
dışarıda yapılan uzun süreli ve hareketli faaliyetler, sıcak ya da güneş
çarpması tehlikesini getirebilmektedir.
105
Özel hastanelerde basit muayene ücretleri 12 Dinardan
başlamaktadır. Devlet hastanelerinde sağlık hizmetleri yabancılar dahil
herkes için bedavadır. Sadece dosya açtırma ücreti ödenmesi
gerekmektedir.
Bahreyn Savunma Kuvvetine ait (Bahrain Defence Force) BDF
Hospital istisnai olarak dışarıdan da hasta kabul etmekte ve yüksek kaliteli
sağlık hizmeti sunmaktadır. Tedavi ücretleri bakımından özel hastaneler
arasında en uygun olan American Mission Hospital’dır.
Avrupa'daki gibi modern sağlık sigortası uygulaması yoktur.
Bahreynliler devlet hastanelerinde ücretsiz muayene edilmektedir. Özel
sektör çalışanları ise özel sigorta kuruluşlarına sağlık sigortası
yaptırmaktadır.
Ev Kiralama
Bahreyn ev kiraları bakımından KİK ülkeleri içinde en pahalı
olanıdır. Özellikle 1993 yılında Amerikalı askerlere ailelerini ülkeye
getirmelerine izni verilmesinden sonra evlere olan talep artmış ve kiralar
yükselmiştir. 2003 Mayıs’ından bu yana da Suudi Arabistan’da artan terör
olayları nedeniyle Doğu Vilayetinde çalışan yabancıların Bahreyn’de ikamet
etmeyi tercih etmeleri de kiraların artmasına neden olmuştur.
Genellikle emlak komisyoncuları ve şirketleri aracılığıyla ev
kiralanmaktadır. Kiralar yıllık ödenebildiği gibi, ilk iki-üç ayı peşin olmak
üzere aydan aya da ödenebilmektedir. Sitelerdeki evler bahçelidir. İyi bir
sitede 3 oda - salon, 2 veya 3 banyolu güzel bir evin kirası aylık 1000- ila
2500 dolar arasındadır. Site yaşamının en büyük avantajları sosyal
tesislerin ve güvenlik sistemlerinin bulunmasıdır. Şehirdeki daireler de
modern ve rahattırlar. Bazı mekanlar gürültülü ve park yeri açısından
sorunlu olabilmektedir. Apartmanların bir kısmının terasında veya
bahçelerinde
havuzları
vardır.
Bazılarının
jimnastik
salonları
bulunmaktadır. Çocuksuz aileler için apartman daireleri daha cazip bir
seçenek oluşturabilir. 2-3 odalı iyi bir apartman dairesinin kirası 1000 ila
2000- dolar arasında değişmektedir.
Kiralamanın emlak şirketi aracılığıyla yapılması durumunda bir
aylık kira bedeli kadar parayı emlak şirketi ev sahibinden almakta, bunun
kiracıya herhangi bir mali külfeti olmamaktadır. Ev sahipleri genelde en az
iki aylık kirayı peşin olarak istemektedirler. Mobilyalı ev kiralama
olanakları bulunmaktadır ancak, pratikte ev sahibi tarafından döşenmiş
mobilyaların her zevke hitap etmesi zordur. Tutulacak evin tam mobilyalı
olması için ev sahibiyle anlaşmak mümkün olmakla beraber, bunun için
istenecek kira farkı en az 500-600 dolardan başlamaktadır.
Bahreyn’de ev kiraları yukarıda belirttiğimiz sebeplerden dolayı
pahalıdır. Bir öğretmenin oturabileceği; 1 oda +1
salon ev kiraları
ortalama aylık 600-1000 dolar arasındadır. Bu
bedelinin üzerine %10
106
belediye harcı hariçtir. Bundan dolayıdır ki
öğretmenlerin ailelerini getirmeleri olanak dışıdır.
bu
ülkeye
gelecek
Bahreyn'de mobilya ve aksesuarları ile ev eşyası satan çeşitli
mağazalar mevcuttur. Kaliteli ve zevkli Amerikan, İngiliz klasik ve modern
stilde mobilya eşyası bulmak mümkün olmakla beraber, Bahreyn pazarının
küçüklüğü nedeniyle mobilya fiyatları Türkiye-Avrupa fiyatlarının hayli
üzerindedir. Ülkeden ayrılan yabancıların ve şirketlerin ilan vererek
sattıkları ikinci el mobilya ve ev eşyası satın almak da seçenektir.
Bahreyn'de ev kurma safhasında maddi yönden en büyük yükü ve güçlüğü
mobilya kısmının teşkil ettiğini söylemek doğru olacaktır. Bu bakımdan
taşımaya değer nitelikteki mevcut mobilyanın denizyolu ile Bahreyn'e
getirilmesi kişiyi çok büyük bir masraftan ve zaman kaybından
kurtaracaktır. Elektronik ev, mutfak eşyası ve cihazları ile beyaz eşya
grubuna giren mallar bol ve oldukça çeşitli bulunabilmektedir. Fiyatlar
Avrupa düzeyi veya ona yakın olup, Japonya ve diğer Uzakdoğu ülkelerinin
ürünleri Avrupa fiyatlarından biraz daha ucuza alınabilmektedir.
Trafik
Toplu taşıma fazla gelişmediği için buraya gelen bir görevlinin
araba edinmesi gerekir Araba fiyatları uygundur.( ikinci el araba fiyatları
3000 -10000 dolar arasında)
Bahreyn kuzeyden-güneye 48 km uzunluğunda, batıdan-doğuya
16 km genişliğindedir. Bu bakımdan bir kaç anayol dışında tüm yollar şehir
içi yol niteliğindedir. Ulaşım kolay ve düzenlidir.Şehrin eski kesimleri ve
merkezdeki ara sokaklar dışında, yollar düzgün ve geceleri aydınlıktır.
Para ve Banka Hizmetleri
Bankalar haftanın 5 günü (Cuma-Cumartesi hariç) çalışmakta,
müşteri hizmetlerini genelde öğle saatlerine kadar yapmaktadırlar. Kredi
kartı kullanımı gayet yaygındır hemen her yerde kullanılabilmektedir.
American Express, MasterCard, Visa ve Diners Club, gibi kartlar her
alışverişte rahatlıkla kullanılabilmektedir.
Bankalarda döviz hesabı açılmasına hiçbir engel bulunmadığı gibi,
döviz transferi konusunda da kısıtlama bulunmamaktadır ve şahsi
ihtiyaçlar için herhangi bir kontrol ve kısıtlama olmaksızın dolar havalesi
yapılabilmektedir.
107
6) BELÇİKA
GENEL BİLGİLER
Ülke adı
Başkenti
Yönetim şekli
Yüzölçümü
Nüfusu
Millî bayramlar
Belçika Krallığı
Brüksel
Federal devlet
32.545 Km2
10.309.725
11 Temmuz Flaman Toplumu
Bayramı
21 Temmuz Millî Bayram
27 Eylül Fransız Toplumu Bayramı
11 Kasım Armictice 1918
Nisan Paques tatili
20 Mayıs Ascension
30 Mayıs Pentacote
15 Ağustos Assomption
1 Kasım Toussaint
25 Aralık Noel
Hıristiyan
Yahudi
İslam
Flaman Toplumu
Fransız Toplumu
Alman Toplumu
268.085.000
Dinî bayramlar
Dinler
Etnik gruplar
GSMH
Para birimi
Vatandaşlarımızın toplam sayısı
Türk öğrencilerin sayısı
Okulöncesi
İlköğretim
Orta Öğretim
Özel Eğitim
Yüksek Öğretim
Genel toplam
Türkçe ve Türk kültürü derslerine
devam eden öğrenci sayısı
Türkçe ve Türk kültürü dersleri
veren öğretmen sayısı
Avro
170.000 ( tahmin)
2228 + 13 ( özel eğitim)
5393 + 500 ( özel eğitim)
3412 + 292 ( özel eğitim )
13+500+292
136
11 974 (*)
5916
67
Bakanlığımızca görevlendirilen:61
Mahallen görevlendirilen:6
(*) Öğrenci sayıları Fransız Toplumu ve Flaman Toplumu Eğitim Bakanlıklarının
resmî istatistiklerinden alınmış olup sadece Belçika vatandaşlığına geçmeyen
öğrencileri kapsamaktadır. Çifte vatandaşlık alanlarla beraber Belçika’da 2000’i
yüksek öğretimde olmak üzere 40.000 civarinda Türk öğrenci olduğu
düşünülmektedir.
108
Belçika’nın idari yapısı, Federal Hükümet ile Fransız Toplumu
Hükümeti ve Flaman Toplumu Hükümetinden oluşmaktadır. Federal
Hükümet eğitim konusunda zorunlu öğrenim yaşlarını ve diploma verilme
şartlarını belirler. Federal Hükümette eğitim bakanlığı yoktur. Eğitim işleri
Fransız
Toplumu
ve
Flaman
Toplumu
Hükümetleri
tarafından
yürütülmektedir.
Fransız Toplumunda eğitimden sorumlu 2 ayrı bakan görev
yapmaktadır. Bunlar İlk Öğretim, Orta Öğretim ve Özel Eğitim Bakanı ile
Yüksek Öğretim Bakanıdır. Flaman Toplumu Hükümetinde ise bir eğitim
bakanı bulunmaktadır.
Belçika’nın Valon (Fransızca konuşulan) Bölgesindeki okullarda
öğretim dili Fransızca’dır. Flaman (Flamanca konuşulan) Bölgesindeki
okulların eğitim dili ise Flamanca’dır. Brüksel’de ise hem Fransızca hem de
Flamanca dillerinde öğretim yapan okullar bulunmaktadır.
Belçika’da 2.5 yaşında başlayan okulöncesi eğitim zorunlu
olmamakla beraber %98 oranında okullaşma gerçekleşmiştir. Zorunlu
eğitim, 6 yaşından 18 yaşına kadar 12 yıl olup 6 yıllık ilkokulla , 6 yıllık
orta öğretimi kapsamaktadır. Belçika’da ; devlet okulu, belediye okulu ve
özel ( katolik ) okullar olmak
üzere paralel üç öğretim sistemi
bulunmaktadır.
Ülkede bulunan 18 üniversiteden 9’u Fransız Toplumu, diğer 9’u
ise Flaman Toplumu bölgesindedir. Ayrıca, bir mesleğe hazırlayan 3 ve 4
yıllık 59 yüksekokul bulunmaktadır. Bunların ; 30’u Fransızca konuşulan,
29’u Flamanca konuşulan bölgelerde kurulmuştur. Yüksek okullardan
üniversiteye geçişler mümkündür.
2004-2005 öğretim yılından itibaren Avrupa Birliği üyesi ülkelerle
beraber Belçika’da da Bologne Deklarasyonu uygulaması başlamıştır.
Buna göre üniversite öğretimi üç kademeye ayrılmaktadır.
1- Üç yıllık bachelier dönemi
2- İki yıllık mastır dönemi
3- Üç yıllık doktora dönemi
109
1
2
3
4
OKULÖNCESİ EĞİTİM
5
6
7
İLKÖĞRETİM
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
I.KAD.GEN.ORT. II.KADEME GEN. ORTAÖĞRETİM YÜKSEKÖĞRE
BELÇİKA
Y.ÖĞRETİM Ö
II. KADEME MESLEKİ ORTAÖĞRETİM
I.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
II.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
PART-TİME VEYA BİRLEŞTİRİLMİŞ
OKUL-İŞYERİ EĞİTİMİ
OKULÖNCESİ
I.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
Z
İLKÖĞRETİM
II.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
Z
KESİNTİSİZ EĞİTİM
ORTAÖĞRETİM SONRASI EĞİTİM
E
I. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM ÖN LİSANS
Y
O
II. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM -LİSANS
110
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ ÖĞRETİMİ
Türkiye ile Belçika arasındaki eğitim işbirliği 29 Aralık 1958
tarihinde imzalanan Türkiye - Belçika Kültür anlaşması ile başlamıştır.
Belçikanın federal bir yapıya kavuşmasından sonra Belçika Fransız
Toplumu Eğitim Bakanlığıyla 1991 yılından itibaren imzalanan 3 er yıllık
Bilim ve Kültür Değişim Proğramları yürütülmektedir.
Eğitim Müşavirliği, Belçika’da ilkokul ve orta okula giden Türk
öğrencilere verilen Türkçe ve Türk Kültürü derslerini planlamaktadır. Bu
amaçla Fransız Topluluğu Eğitim Bakanlığı ve Flaman Topluluğu Eğitim
Bakanlığı yetkilileriyle ortak çalışmalar yapmaktadır. Yüksek öğrenim
gören
öğrencilerin
öğrenciliklerinin
tanınması
işlemlerini
yerine
getirmektedir.
Belçika’da
yaşayan
Türk
kökenli
vatandaşların
eğitim
durumlarının yükseltilmesi , nitelikli vatandaş sayısının artırılması, Türk
toplumunun bu ülkedeki durumunun ve kendi kültürel değerlerinin objektif
şekilde anlaşılması, işsizlik oranının düşürülmesi, Belçika’daki çok kültürlü
topluma entegre olması ve bu toplum içerisinde hak ettiği yeri alması
amacıyla önceki yıllarda hazırlanan Eğitim Eylem Planı çerçevesinde
çalışmalara devam edilmektedir.
Belçika’da Ortak Kültür Komisyonunca görevlendirilen 61
öğretmenimizden 31’i Wallon bölgesinde, 30 u da Flaman bölgesinde
görev yapmaktadır. 61 öğretmenimiz 128 okul,78 dernek sınıfında
çalışmakta ve 5916 öğrenciye ders vermektedir. Derslerimizde birleşik
sınıf uygulaması da yapılmaktadır. Okullarda verilen derslerimiz çoğunlukla
ders dışı saatlerde yapılmaktadır.Dernek sınıflarında ise çarşamba öğleden
sonra, cumartesi ve pazar günleri ders verilmektedir.
Öğretmenlerimizin
aralarında koordinasyon sağlanması, daha
verimli bir çalışma yapılabilmesi amacıyla, Belçika
8 koordinasyon
bölgesine ayrılmıştır. Bu bölgelerde çalışan öğretmenlerimiz her ay
aralarında toplanarak, derslerimiz, öğrenci sayıları ile ilgili değerlendirme
ve seçilen bir konuda hizmet içi eğitim çalışması yapmaktadırlar.
Müşavirliğimiz düzenli olarak bölge toplantılarına katılmaktadır.
Belçika Fransız Toplumu Eğitim Bakanlığıyla , Milli Eğitim
Bakanlığımız, 2001-2005 yıllarını kapsayan ‘ Anadili ve Kültür Dersi ile
Kültürleri Tanıma Dersi Öğretim Programının Düzenlenmesi ile İlgili
Ortaklık Anlaşması (Organisation des cours d’acquisition de la langue et de
la culture d’origine et des cours d’ouverture a la culture d’origine -LCO)
imzalanmış ve uygulanmaya başlanmıştır. 14 okulda verdiğimiz bu
derslerin 1 saati kültür tanıtımına ayrılmakta ve öğretmenimiz, Belçikalı
sınıf öğretmeniyle beraber bütün sınıf öğrencilerine, şeçilen bir konuyu
Fransızca olarak işlemektedir. Anadil öğretimine ayrılan 2 saat ise ders dışı
saatlerde sadece Türk öğrencilerle yapılmaktadır.
111
Flaman Toplumu Eğitim Bakanlığı OITC (Anadil ve kültür dersleri
öğretimi) derslerini 2002 yılı başında uygulamadan kaldırmıştır. Bununla
beraber bu bölgede 15 okulda ders içi saatlerde Türkçe dersi
verilmektedir.
Belçika’da Türkçe ve Türk Kültürü dersleri veren öğretmenlerimizin
yıllık planlarında bütünlük sağlamak ve öğrencilere daha yararlı olmak
amacıyla Almanya’da Önel- Verlag tarafından yayınlanan Yaşayan Dilimiz
Türkçe
kitapları
kullanılmaya
başlanmıştır.Kitabın,
yurtdışındaki
öğrencilerimize yönelik hazırlanmış olması çalışmalarda kolaylık sağlamış
olmasına rağmen öğrenci grupları arasındaki seviye farklılıkları
uygulamada sorun çıkarmaktadır.
BELÇİKA’DA TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ DERSİNE KATILAN
ÖĞRENCİ SAYILARI
Belçika – Valon Bölgesinde Türkçe ve Türk Kültürü Derslerine
Katılan Öğrenci İstatistikleri:
İlkokul
Ortaöğretim
(ortaokul-Lise)
Genel Toplam
K
E
T
K
E
T
K
E
T
1230
1151
2381
60
74
134
1290
1225
2515
Belçika – Flaman Bölgesinde Türkçe ve Türk Kültürü Derslerine
Katılan Öğrenci İstatistikleri:
İlkokul
Ortaöğretim
(ortaokul-Lise)
Genel Toplam
K
E
T
K
E
T
K
E
T
1712
1579
3291
57
53
110
1769
1632
3401
Belçika genelinde Türkçe ve Türk Kültürü Derslerine Katılan
Öğrenci İstatistikleri:
İlkokul
Ortaöğretim
(ortaokul-Lise)
Genel Toplam
K
E
T
K
E
T
K
E
T
2942
2730
5672
117
127
244
3059
2857
5916
112
NÜFUS VE ÖĞRENCİ SAYISI
Nüfus :10.309.725
Kadın
Erkek
Ülkedeki yabancı sayısı
0-19 yaş grubu nüfus
20-64 yaş grubu nüfus
65 yaş ve üstü nüfus
5.267.437
5.042.288
846.734
( kadın : 408.619 erkek: 438.115)
2.408.943
6.154.390
1.746.392
3 TOPLUM
- Flaman Toplumu
- Fransız Toplumu
- Alman Toplumu
3 BÖLGE
Flaman bölgesi
Başkent Brüksel İkidilli Bölge
Wallon Bölgesi
5.972.781 (% 57,93)
978.384 ( % 9,49)
3.358.560 (% 32,58)
ÖĞRENCİ SAYILARI
Anaokulu
İlkokul
Ortaöğretim
Yüksek öğretim
TOPLAM
400.804
771.917
784.096
293.648
2.250.465
FRANSIZ TOPLUMU EĞİTİM BAKANLIĞI BÜTÇESİ: 4.817.892.000 AVRO
Eğitim – Öğretim
4.473.829.000 (% 92.86)
Hizmetiçi Eğitim
7.895.000 (% 0.16)
Bilimsel Araştırma
89.465.000 (% 1.86)
Diğer
246.703.000 (% 5.12)
BELÇİKA’DA TÜRKÇE BÖLÜMÜ OLAN YÜKSEK OKULLAR
Leuven La Neuve Üniversitesi’nde 2005-2006 öğretim yılında
Türkçe dersleri başlamıştır.
1- Institut Libre de Marie Harps (ILMH) (Fransız Toplumu)
Adresi: Rue d’Arlon 11 1050 Bruxelles
Tel: 02 549 54 77 - www.ilmh.be
Öğrenci sayısı :60
Öğretmen: Kendi buldukları Türk öğretmen
2- (VLEKKO) Tercüman ve Ticaret Yüksek Okulu (Flaman Toplumu)
Adresi :Koningsstraat 336 1030 Bruxelles
Tel : 02 221 12 11 – www.vlekho.be
Öğrenci sayısı: 8
Öğretmen: Müşavirliğimizce görevlendirilen öğretmenimiz
113
3- (LESSIUS) Anvers Katolik Akademisi Tercümanlık Bölümü (Flaman
Toplumu)
Adresi:
Lessius
Hogeschool
Campus
Sint-Andries
SintAndriesstraat 2
2000 Antwerpen
Tel: 03 206 04 91 e-mail: [email protected]
Öğrenci sayısı: 30
4- 2006-2007 öğretim yılında Gend Tercümanlık Yüksek Okulu’nda
Türkçe bölümü açmak için
görüşmelerimiz devam etmaktedir.
5- Belçika’da görevli okutman bulunmamaktadır. Türkçe ve Türk
Kültür Dersleri öğretmenleri, müşavirliğimizin ihtiyacına göre
Bakanlıklararası Ortak Kültür Komisyonunca görevlendirilmektedir.
SOSYAL FAALİYETLER
23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı
23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı, Eğitim Müşavirliğimiz ve
öğretmenlerimiz
tarafından
vatandaşlarımızın
ve
öğrencilerimizin
katılımıyla kutlanmaktadır.Ayrıca, öğretmenlerimiz
görev yaptıkları
bölgelerde bayram düzenlemektedirler.
19 Mayıs Atatürk’ü Anma ve Gençlik ve Spor Bayramı
Yükseköğretim öğrencilerimiz için Brüksel Başkonsolosluğuyla beraber
düzenlediğimiz resepsiyona Belçika’da bulunan yükseköğretim öğrencileri
katılmaktadır.
29 Ekim Cumhuriyet Bayramı
29 Ekim Cumhuriyet Bayramımız , Eğitim Müşavirliğimiz ve
öğretmenlerimiz
tarafından
vatandaşlarımızın
ve
öğrencilerimizin
katılımıyla kutlanmaktadır.Ayrıca, öğretmenlerimiz
görev yaptıkları
bölgelerde bayram düzenlemektedirler.
10 Kasım Atatürk’ün Ölüm Günü
Askeri Ataşelikle beraber yapılan Devletimizin kurucusu, büyük devlet
adamı Mustafa Kemal ATATÜRK’ü anma gününe, öğretmenlerimiz,
öğrencilerimiz,vatandaşlarımız,
Elçiliğimiz
ve
Başkonsolosluğumuz
personeli katılmaktadır.
24 Kasım Öğretmenler Günü
24 Kasım Öğretmenler Günü , öğretmenlerimiz, Eğitim Bakanlığı yetkilileri,
Büyükelçiliğimiz
ve
Başkonsolosluğumuz
görevlilerinin
katılımıyla
Büyükelçiliğimiz salonunda yapılan törenle kutlanmaktadır. Ayrıca,
büyükelçimiz, öğretmenlerimize resepsiyon vermektedir.
Dini Bayramlarımız
Ramazan ve Kurban Bayramlarımız, Brüksel Diyanet Kültür Merkezinde
öğrencilerimizin yaptıkları gösterilerle kültürümüze uygun olarak
kutlanmakta ve toplumumuza, birlik, beraberlik ve barış mesajı
verilmektedir.
114
PRATİK BİLGİLER
Belçika Krallığı; Flaman Toplumu, Fransız Toplumu ve Alman
Toplumundan oluşan Federal bir devlet olması nedeniyle farklı özellikler
arz etmektedir. Belçika’da resmi diller olan Fransızca ve Flamanca dilleri
ülkenin Valonların ve Flamanların oturduğu bölgelerinde yaygın olarak
kullanılmaktadır. Yine resmi bir dil olan Almanca çok az bir nüfus
tarafından konuşulur. Brüksel’de sokak dili Fransızca olmasına rağmen
bazı kurum ve kuruluşlarda Flamanca konuşulmaktadır. Flamanca
konuşulan bölgelerde yabancı dil olarak İngilizce yaygındır. Fransız
okullarında Flamanca, Flaman okullarında da Fransızca resmi diller olarak
öğretilir ve bilinir.
Nezaket kurallarına, dakikliğe ve çalışılan okullarda aktivite ve
yapılan işlere katılıma istekli oluş bizleri bir adım daha öne çıkaracaktır.
Flaman veya Walon Bölgesinde görevli personel, resmi dillerin dışında
kalan; İngilizce, İtalyanca, Arapça v.b. gibi dilleri rahatlıkla ve çok
ekonomik şartlarla öğrenme imkanına sahiptirler. Okul Yönetimleriyle iyi
diyaloglar
kurabilen
öğretmenler,
okulların
tüm
donanım
ve
materyallerinden faydalanabilirler.
Sağlık Hizmetleri: Görevlendirilen öğretmenler, aileleri ile birlikte
geliyor iseler, mutlaka özel sağlık sigortası yaptırmalıdırlar. Belçika’da
sağlık hizmetlerinin çok pahalı olması nedeniyle en ekonomik çözüm
budur. Ayrıca Türkiye’den gelmeden önce kurumlarından onaylı bir maaş
bodrosu almaları ve bu bodro üzerinden sağlık sigortalarına müracaat
etmeleri çok daha ucuza sigorta yaptırma imkanı sağlayacaktır. Ayrıntılı
bilgiler Müşavirlikten temin edilebilir. Satın alınan sigorta kapsamı firmaya
ve ödenen pirime görede değişkendir.
Ev ve Araba Kiralama: Dernekler, vatandaşlar ve önceden
atanmış öğretmenlerin yardımıyla kiralık ev bulunabilmektedir.Ev kirası
ortalama 450-600 € civarında olmakla birlikte,100-150 €’da yakıt, elektrik
ve gaz için ödeme yapılmaktadır. Verilen fiyatlar 1 yatak odalı, 1 salon
şeklinde olan evler içindir. Araba kiralamanın mümkün olduğu ama satın
almanın daha cazip ve ekonomik olduğu da bir gerçektir. Türkiye’den
görevli gelen personelin sürücü belgeleri bu ülkede geçerlidir. İkinci el
arabaların fiyatları 500 € ‘ya kadar inebilmektedir. Çok sayıda araba
kiralama şirketi mevcut olup arabaya göre 20€’dan başlayan fiyatlarla
temin edilebilir.
Resmi görevliler ve güvenlik güçleri yasada yazan her şeyi
uygulamaya çalışırlar. Yasa neyi gerektiriyorsa o işlem yapılır. Görevlilere
karşı dürüst ve nazik olmak gerekir .Adli ya da polisiye vakalarda (trafik
kazası gibi) her zaman tercüman isteme hakkı bulunmaktadır,
anlayamadığınız hiç bir metni de imzalamak zorunda değilsiniz. Trafik
kazalarında mutlaka polis ve tercüman istenmesi tavsiye edilir. Gerekli
görülen durumlarda Elçilikten yardım alınabilir. Türkiye’ye para transferleri
Türk Bankaları, uluslararası para gönderme firmaları ve postaneler
115
aracılığıyla yapılabilmektedir. Ancak 3.000 Avro’nun üzerindeki her türlü
transferde kaynak gösterme zorunluluğu bulunmaktadır.
Belçika, çok kültürlülüğün, çok dilliliğin yaşandığı bir ülkedir. Bu
nedenle, Belçika’da görev alan öğretmenlerimizin daha ilk günden yabancı
dillerini geliştirmeleri ve ikinci bir dil öğrenmek için çaba sarf etmeleri
gerekmektedir. Belçika’da görevlendirilen öğretmenlerimiz, ülkeye ilk
geldikleri gün hava limanından alınarak, yapılan bir toplantıdan sonra Türk
dernekleri aracılığıyla görev yerlerine gönderilmektedir. Daha sonra
oturum izni ve diğer resmi işlemler, Büyükelçiliğimiz ve Eğitim
Müşavirliğimizce tamamlanmaktadır.
Belçika’da görevlendirilen öğretmenlerimiz için ayrıca vize
gerekmemektedir. Ancak, öğretmenlerimizin yalnız gelmeleri, ev
kiraladıktan sonra eş ve çocuklarını yanlarına almaları tavsiye edilir.
Öğretmenlerimiz, Belçika Dış İşleri Bakanlığından özel kimlik kartı (carte
d’identité spéciale) aldıktan sonra kendileri, eş ve çocukları için özel
sigorta kurumlarına başvurabilirler.
SORUNLAR VE ÇÖZÜM ÖNERİLERİ
Yurtdışında, özellikle Belçika’da Türk toplumunun en önemli
sorununun eğitim olduğu konusunda ortak görüş hakimdir. Belçikalılar
açısından entegrasyonu sağlamak Türkler açısından başarılı , iyi eğitimli
bir Türk toplumu oluşturmak elbette eğitim ve öğretimle sağlanacaktır.
Belçika’da yaşayan vatandaşlarımızın çocukları, 6-18 yaş arasında
zorunlu öğretim yasası nedeniyle okul sisteminin içinde kalmaktadırlar.
Okullaşma yönünden bir sıkıntı yaşamayan Türk toplumu, göçmen işçi
olmanın getirdiği bazı sorunlar nedeniyle okulda başarısız olmakta, eğitim
sisteminin sunduğu olanaklardan tam olarak yararlanamamaktadır.
Sorunlar:
Okul:
Türk aileler genellikle çevre, kültür, sosyal ve ekonomik yönden
sorunlu semtlerde oturmakta ve çocuklarını, Belçika makamlarının
Discrimination
Positive
okullar
olarak
tanımladıkları
kurumlara
göndermektedirler. Belçikalılar bu okulların diğer okullara göre daha fazla
desteklenmesi için çaba sarfetmekte ve önlemler almaktadırlar. Ancak,
göçmen işçinin güncel sorunları ve gerçekleri karşısında etkili
olamamaktadır.
Belçikada okulda başarı, öğretim dilini çok iyi bilmek ve
kullanmakla mümkündür. Belçikalı öğretmenlerin şikayetlerinden en
önemlisi, Türk
öğrencilerin, öğretim dili Fransızca veya Flamancayı
geliştirmek, dile hakim olmak için gayret göstermeyişleridir. Ayrıca
öğretim diline destek olması beklenen anadil bilgileri de yetersizdir.
Öğrenciler aralarındaki iletişimde anadilleri ve öğrenim dilini beraberce
kullanmaktadırlar. Bu sorunun bilincinde olan aileler çocuklarını
Belçikalıların oturduğu semt okullarına göndermeye başlamışlardır.
116
Belçika’da okul demokratik bir kurumdur. Okul yöneticileri,
eğitimin önemli amaçlarından biri olan fırsat eşitliği ilkesinden bütün
öğrencilerin yararlanması
gerektiğini söylemektedirler. Ancak bunun
göçmen işçi çocuğu için ne kadar geçerli olduğu tartışmalıdır. Okul,
topluma uyumun, iyi bir vatandaş olmanın sağlanacağı bir ortamdır. Bu
nedenle, Türk toplumunun ve okul yetkililerinin gereken önlemleri almaları
gerekmektedir.
Önemli konulardan birisi de Türk öğrencilerin ilkokul sonrası
meslek öğretimine yönlendirilmeleridir. Bunda öğrencinin öğretim dilindeki
yetersizliği ve başarısızlığı rol oynamaktadır. İlk bakışta bir ayrımcılık gibi
görünse de göçmen işçi çocuğu için meslek kazandıracak bir okula
gitmek önemli olabilir. Ayrıca bu öğrencilerin meslek lisesinde bir yıl fazla
okuyarak yüksek okula gitme olanağına sahip olması da bir avantaj olarak
değerlendirilebilir.
Bir öğrencinin okulöncesi eğitimden başlayarak üniversiteye kadar
başarıyla gidebilmesi her kademede kaliteli eğitim almasıyla mümkündür.
Öğrencilerin çoğunluğunun göçmen işçi çocuklarından oluşan okullarda,
öğretmenlerin bütün çabalarına rağmen bu sürekliliği sağlamak mümkün
olmamaktadır.
Aile:
Ailenin iki farklı kültür arasında kalması, eğitimli olmaması,
çocuğunun başarısı için neler yapması gerektiğini bilmemesi, önceliğinin
para kazanmak olması çocukların eğitiminde olumsuz bir rol
oynamaktadır. Okula giden her öğrenci için aile eğitim yardımından
yararlanmaktadır.
Ailelerin okul yönetimiyle olan ilişkileri:
Öğrencinin okuldaki başarısında ailesinin kendisine verdiği destek
ve okul yönetimi ile kurduğu ilişki büyük rol oynamaktadır. Okulla veli
arasındaki ilişki sadece veli toplantılarına gitmekle sınırlı kalmamalı,
öğrenciyi başarısıyla, okula devamıyla öğretmenle ve arkadaşlarıyla
ilişkileriyle de takip etmelidir.Veli, yeterli dil bilmeyişi veya öğrencisiyle
ilgili olumsuz bir şey söyleneceği endişesiyle okul toplantılarından uzak
durmaktadır. Okul yönetimi Türk velilerden çocuklarının başarısı için
eğitici bir rol üstlenmesini, okulun çalışmalarına destek vermesini
istemektedir.
Yüksek öğrenim gören Türk öğrenci sayısı istenilen seviyeye
ulaşmamıştır. Kesin sayı bilinmemekle beraber 2000 civarında yüksek
öğrenim gören öğrencimiz olduğu düşünülmektedir. Yüksek okulda başarı,
iyi ve kaliteli bir orta öğretime dayalı olmasına bağlıdır. Öğrencilerimizin
üniversiteye alt yapı oluşturacak iyi bir orta öğretim yapma olanağına
kavuşmamaları Üniversiteye gitse bile birinci sınıftan ayrılmalarına neden
olmaktadır. Orta öğretimde bulunan öğrencilerimizin Üniversiteye
yönelmeleri için aileleri ve çevreleri tarafından teşvik edilmeleri
gerekmektedir.
117
Anadil eğitimi – Türkçe ve Türk Kültürü derslerimiz
Dilbilgisi kuralları iyi
bilinen bir anadilin, yabancı diğer dilin
öğrenilmesini
kolaylaştırdığı
akademik
çevrelerce
belirtilmektedir.
Türkiye’deki yabancı dille eğitim veren okullardaki başarıda, öğrencilerin
ana dillerini çok iyi öğrendikten sonra öğretim dilini öğrenmeleriyle
açıklanabilir. Belçika’da
öğrencilerimiz kendilerine sunulan Türkçe
derslerinden bu amaçla da yararlanmalıdırlar.
Belçika’da
yaşayan
Türk
kökenli
vatandaşların
eğitim
durumlarının yükseltilmesi , nitelikli vatandaş sayısının artırılması, Türk
toplumunun bu ülkedeki durumunun ve kendi kültürel değerlerinin objektif
şekilde anlaşılması, işsizlik oranının düşürülmesi, Belçika’daki çok kültürlü
topluma entegre olması ve bu toplum içerisinde hak ettiği yeri alması için
özellikle anne babalara, Türk derneklerine büyük görevler düşmektedir.
118
7) DANİMARKA
GENEL BİLGİLER
ÜLKE ADI
BAŞKENTİ
Danimarka
Kopenhag
YÖNETİM ŞEKLİ
Meşruti Monarşi
YÜZÖLÇÜMÜ
43.094
NÜFUSU
MİLLÎ BAYRAMLAR
5.413.392 (2004)
16 Nisan Kraliçe Margaret’in Doğum Günü
1 Mayıs Uluslararası İşçi Bayramı
DİNİ BAYRAMLAR
DİNLER
ETNİK GRUPLAR
GSMH
PARA BİRİMİ
Vatandaşlarımızın
toplam sayısı
Paskalya öncesi Pazar (Palm Sunday)
Paskalya öncesi Perşembe (Maundy Thursday)
Paskalya öncesi Cuma (Good Friday)
Paskalya Pazar -Mart-Nisan ayları içinde bir gün
(Easter Sunday)
Paskalya’nın 2. günü (Easter Monday )
Paskalya’dan sonraki 4. Cuma-Büyük Dua Günü
(Great Prayer Day)
Perşembe, Hz.İsa’nın Göğe Yükselişi (Ascension
Day)
Pazar, Pantekot Yortusu (Hz. İsa’nın ölümünün
50.günü-Whit Sunday)
Pantekot yortusu 2.gün (Whit Monday)
24 Aralık, Noel Arifesi (Christmas Eve)
25 Aralık, Noel 1.gün (Christmas Day)
26 Aralık, Noel 2. gün (Christmas Day)
31 Aralık, Yeni Yıl Arefesi (New Year’s Eve)
1 Ocak, Yeni Yıl (New Year’s Day)
Luteryan Protestan
Roman Katolik
İslamiyet
Musevilik
AB üye ülkelerden gelenler
Diğer Avrupa Ülkelerinden gelenler
Kuzey Amerikalılar
Afrikalılar
Asyalılar
(Etnik azınlık olarak Almanlar)
167.7 milyar dolar
Kron
54.257
119
Türk Öğrencilerin Sayısı
İlköğretim
Ortaöğretim
Yüksek Öğretim
GENEL TOPLAM
MEB İstatistikleri, 2005-2006
11.543
1757
420
13.720
TÜRKÇE
VE
TÜRK
KÜLTÜRÜ
DERSLERİNE
DEVAM
EDEN
ÖĞRENCİ SAYISI
İstatistik yapılmıyor.
TÜRKÇE
VE
TÜRK
KÜLTÜRÜ
DERSLERİ
VEREN
ÖĞRETMEN
SAYISI
30 (Belediyelerce görevlendirilen)
10 (Derneklerde çalışan)
EĞİTİM SİSTEMİ
Danimarka eğitim sistemi temel eğitim (ilk ve alt ortaöğretim),
gençlik eğitim programları (üst ortaöğretim) ve yüksek öğretimden
oluşmuştur. Bunların yanı sıra hayat boyu öğretim ilkesini hayata geçiren
yetişkinler eğitimi de önem arz etmektedir. Eğitim 7 ila 16 yaş (6-15)
arası zorunludur. Zorunlu eğitim, 9 yıllık ilk ve alt ortaöğretim ile seçmeli
10. yıldan oluşur. Hemen hemen tüm çocuklar 1 yıllık okula hazırlık
sınıflarına devam etmektedirler. (%97)
Okul Öncesi Eğitim
Okul öncesi eğitim, 6 ay ila 2 yaşlarında kreşlerde; 3 ila 5/6 yaş
veya 1-5/6 yaş arası yuvalarda; 5/6 yaşlarda ise okula hazırlık sınıflarında
verilen eğitimin adıdır.
İlk ve Alt Ortaöğretim (İlköğretim)
Sistem, 9 yıllık zorunlu eğitim ve isteğe bağlı 10. sınıftan
oluşmaktadır, ancak okula gitmek değil eğitim almak zorunludur. Bu
eğitim; Belediye Okullarında, özel okullarda veya evde alınabilir. Temel
eğitim yasasına göre okul, öğrenciye hem belirli konularda nitelik
kazandırmak, hem de demokratik toplum hayatının bir bireyi olmalarını
sağlamakla yükümlüdür. Okul ve ebeveynlerle sıkı bir işbirliği söz
konusudur.
Temel Eğitim Okulları (The Folkskole)
Danimarka’da devlet okulu ‘Belediye Temel Eğitim Okulları’dır. Bu
okullara devam oranı %87’dir. Zorunlu eğitim süresince öğrenciler aynı
sınıfta ders alırlar. 9 veya 10. yıl sonunda ‘Bitirme Sınavı; 10. yıldan sonra
‘İleri Bitirme Sınavı‘na girilir. Meslek okulları dışında üst ortaöğretim
kurumlarına devam etmek için bu sınavlara girmek zorunludur.
Özel Okullar
Zorunlu eğitime tabi %12 civarında öğrenci özel okullara devam
etmektedir. Özel okulda verilen eğitimin temel eğitim okullarında verilen
eğitimle aynı düzeyde olması gerekmektedir, ancak öğretim daha az
bağlayıcıdır. Harcamaların yaklaşık %85’i devlet tarafından karşılanır.
120
Tamamlama Kursları (Efterskoler-Continuatin Schools)
Tamamlama okulları genellikle yatılı okullar olup normalde 8.
sınıftan 10. sınıfa kadar olan öğrencilere öğretim imkanı sunar. Artan
sayıda genç bu tür okullarda öğretimini tamamlamaktadır.
Üst Ortaöğretim
Üst Ortaöğretim ‘Gençlik Eğitim Programları’ adı altında alınan
eğitime göre 2 ila 5 yıl süren ve Genel Üst Ortaöğretim, Teknik ve Ticari
Üst Ortaöğretim ve Mesleki Eğitim ve Öğretim olarak adlandırılan eğitimin
adıdır.
Genel Üst Ortaöğretim
Genel Üst Ortaöğretim; 3 yıllık Liseler, 2 yıllık lise kurs programları
(HF), 2 yıllık yetişkin üst ortaöğretim kurslarından (Studenterkursus)
oluşmaktadır. Akademik yapılandırılmış bu programların sonunda bitirme
sınavlarına (Studentereksamen) veya Yüksek Hazırlık Sınavına (Højere
Forberedelseseksamen) girilir. Bu sınavlar öğrencilerin yüksek eğitime
devamlarını sağlar.
Liseler (Gymnasium):
Öğrencileri yüksek eğitime hazırlayan 3 yıllık programlardır. Eğitim,
Fen ve Dil olmak üzere iki branşta verilir, ancak temel müfredat iki dalda
da aynıdır. Tüm dersler 1. yılda zorunludur.
Yüksek Hazırlık Sınavları (HF-kursus)
Gençlerin ve eğitimini yarıda bırakmış yetişkinlerin devam ettiği
programdır. Bu programlara devamda temel eğitimin 10. sınıfını
tamamlamış olmak ve bitirme sınavına girmiş olmak veya 9. sınıfı
tamamladıktan sonra dış ülke veya iş hayatı deneyimi şartı aranmaktadır.
Tam gün devam eden öğrenciler sistemi iki yılda tamamlayabilmekle
beraber, tek ders veya dersler takip edilerek daha uzun bir sürede de
tamamlama imkanı mevcuttur. Kurslar liselerde veya yetişkin eğitim
merkezlerinde sunulur.
Teknik ve Ticari Üst Orta Öğretim
Yüksek Teknik ve Yüksek Ticari Sınavlara Hazırlık Programları, İş ve
Teknik Kolejlerinde alınan 3 yıllık eğitimlerdir. Programlar öğrencileri hem
ticari ve teknik konularda yetiştirerek ticari ve endüstri alanlarında
istihdam imkanı sağlar hem de yüksek eğitime girişte gerekli becerileri
kazandırır.
Yüksek Ticaret Sınavı(Ticaret Lisesi) (HHX)
Ticaret Kolejlerinde alınan 3 yıllık eğitimden sonra Yüksek Ticaret
Sınavı’na girilir. Programı tamamlayan öğrencilerin lise dil bölümünü
bitirenlerle aynı derecede yüksek eğitime devam etme şansları vardır,
ancak amaç öğrencileri ileri düzeyde ticari eğitime hazırlamaktır.
1 Yıllık Ticaret Programı (1-year hhx programme)
Genel lise veya 2 yıllık lise (HF) programlarını bitiren öğrencilerin
devam ettiği yoğun programlardır.
121
Yüksek Teknik Sınavı (Teknik Lise) (HTX)
Öğrencilerini lise Fen kolu ile eşit derecede yüksek eğitime
hazırlayan, ancak özellikle yüksek teknik eğitimi amaçlayan, bitiminde
Yüksek Teknik Sınavı’na girilen 3 yıllık programlardır.
Mesleki Eğitim ve Öğretim
VET programları mesleki üst ortaöğretimin büyük bir kısmını
oluşturur. Ortalama süresi 3,5 ve 4 yıl olan 2 ila 5 yıllık programlardır. İş
deneyimi olan 25 yaş üstü yetişkinler programları daha kısa sürede
tamamlayabilirler. Tüm programlar öğrencileri iş pazarına yetenekli
eleman olarak hazırlar. Programların çoğu kısa süreli yüksek eğitime
devam olanağı sağlar. VET programları aynı zamanda teknisyenlik veya
mühendislik gibi ileri düzeyde dereceler için temel olarak kullanılır.
2000 yılı VET reformuyla VET kursları başlangıç temel programı ve
ana program olmak üzere iki bölümden oluşmuştur. Temel program
yaklaşık 20 hafta süreli 7 giriş rotasından birinin seçimiyle başlar.
Uzmanlık alanına henüz karar vermeyen gençler eğitimlerine 10 ile 60
hafta (bir buçuk yıl) süreli esnek temel programdan başlama olanağına
sahiptirler. Programa giriş rotalarından altısı teknik meslek kursu biri de
ticari meslek kursudur. Başlangıç temel program kolej bazlıdır ve alınan
dersler ve seviyelerinin belirtildiği bir sertifika kazandırır ki bu ana
programa başlayışta belirleyici rol oynar. Temel Sosyal Sağlık Eğitimi,
Tarım, Ormancılık, Ev Ekonomisi ve Denizcilik gibi programlarda da
mesleki eğitim ve öğretim sunulmaktadır.
5-Yükseköğretim
Yükseköğretim kurumları iki ayrı sektörde incelenebilir; Üniversite
Sektörü, Kolej Sektörü.
Üniversite Sektörü
Üniversite sektörü 5 tanesi çok fakülteli olmak üzere 11
üniversiteden oluşmuştur. Diğer 6 üniversitede mühendislik, eğitim,
veterinerlik, tarım, eczacılık ve işletme dallarında eğitim verilir. Bunlara
ilaveten mimarlık, sanat müzik v.b. dallarda eğitim veren pek çok
üniversite düzeyinde kurum vardır. Bu kurumlarda eğitim araştırma
bazlıdır. Bu, tüm programlarda yüksek standartta eğitimin sağlanması için
temel bir kuraldır.
Kolej sektörü
Profesyonel yapılanmış programlarda yüksek eğitim fırsatı sunan
150’den fazla uzman kurumda eğitim verir. Programların üçte ikisi orta
süreli yüksek eğitim, üçte biri mesleki kolejlerde verilen kısa süreli yüksek
programlarıdır. Pek çok kurum, belirli bir dalda birkaç program sunan,
400-600 civarında öğrencisi olan oldukça küçük kurumlardır. Bu
kurumların hem diğer kolejlerle hem de üniversitelerle sıkı bir işbirliği
vardır.
122
1
2
DANİMARKA
3
4
5
6
OKULÖNCESİ
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
KESİNTİSİZ EĞİTİM
II. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
II.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
OKULÖNCESİ
I.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
ZORUN
İLKÖĞRETİM
II.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
ZORUN
KESİNTİSİZ EĞİTİM
ORTAÖĞRETİM SONRASI EĞİTİM
EK YIL
I. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM ÖN LİSANS
YARI ZA
OKUL-İ
II. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM -LİSANS
123
d) Türkçe ve Türk Kültürü Öğretimi
Danimarka’da Anadili Eğitimi ile ilgili 6 Haziran 2002 tarih ve 412
no’lu Yönetmelik yürürlüktedir. Yönetmelik, Danimarka’da yaşayan AB
ülkeleri, Avrupa Ekonomik İşbirliği alan ülkeleri ve Fareo ve Grönland
adaları zorunlu eğitim çağında olan çocuklarına söz konusu ülkeler resmi
dilinin öğretilmesine, Belediye yönetiminin fırsat tanıması gerektiğine
işaret eder. Yönetmeliğe göre anadili eğitimi en az 12 öğrenci başvuru
yaptığı takdirde ve öğretmen eğitimini tamamlamış, eğitim vereceği
anadilini çok iyi bilen öğretmenler tarafından sunulur. Anadili
öğretmenlerinin öncelikle Danca’yı hem sözel hem de yazılı olarak iyi
derecede bilmeleri gerekir. Anadili eğitimi ders programını Belediye
Yönetimi onaylar. Anadili normal ders saatlerinden sonra 3-5 saat arasında
verilebilir, ancak öğrenci sayısı en fazla 8 ise ders saati ikiye indirilebilir.
Yukarıda sayılan ülke kategorisinde olmayan ülke çocuklarına
anadili eğitimi verilmesine Belediyeler karar vermektedirler. Yönetmelikte
adı geçmeyen ülke resmi dilinin öğretilmesi için Belediyelere sunulan
maddi destek kalkmıştır. Bu nedenle birkaç büyük belediye dışında eğitim
ya tamamen kalkmış ya da paralı olarak sunulmaktadır. Her belediye,
hatta her okul anadili eğitiminde yönetmeliğe uygun olarak farklı şekillerde
eğitim sunmaktadır.
Örneğin Kopenhag’da bir okulda haftada 3 saat normal derslerin
bitiminde 1 sınıftan 7. sınıfa kadar olan öğrenciler anadili eğitimi
almaktadırlar. Bir sınıfta sayı 15’i aştığında yeni bir sınıf açılmaktadır.
Sınıflar ortalama 10 kişiliktir. Birleştirilmiş sınıf şeklinde eğitim almakta,
Almanya basımı materyal kullanmaktadırlar. Ayrıca öğrenme güçlüğü
çeken öğrenci tek kişi olsa dahi anadili eğitimi verilmektedir. Anadili
eğitimine yeterli sayıda başvuru olmadığı takdirde, öğrencilere bu imkan
Belediyenin seçilen bir okulunda sunulur. (Örnek ‘Dyveke Skolen’Kopenhag)
Aarhus Belediyesi anadil eğitimini ücretsiz sunan diğer büyük
belediyelerden biri olup, Bölge okullarından birinde 1.sınıftan 10. sınıfa
kadar anılan eğitim verilmektedir. Eğitim yine normal derslerin bitiminden
sonra haftada 4 saat birleştirilmiş sınıflarda sunulmaktadır.
Tüzüklerinde anadili eğitimi maddesi olan derneklerin tüzüğü kabul
edilmediğinden, dernekler bu eğitimi din ve kültür eğitimi adı altında hafta
sonlarında yine 3-5 saat sunmaktadırlar.
124
1. Ortaöğretim
Ortaöğretim kurumlarında Türkçe
sunulmamaktadır.
ve Türk kültürü eğitimi
2. Yükseköğretim
Benzerleri içinde İskandinavya’nın en büyük üniversitesi olan
Kopenhag Üniversitesi ‘İnsanlık Bölümü’nün (Humanity Department) bir
kurumu olan ‘The Carsten Niebuhr Institute of Near Eastern Studies’ de
Türkçe bölümü de bulunmaktadır ve bölümde yakın doğunun hem eski,
hem
çağdaş
zamanlarının
akademik
çalışmaları
yapılmaktadır.
Araştırmalar dil, tarihi, sosyolojik, dini ve arkeolojik konuları içermektedir.
İsteyenler Türkçe bölümüne bakalorya düzeyinde devam edebilir.
İsteyen doktora eğitimine devam edebilir. Program dil, tarih ve kültürel
konuları içermektedir. İlk yıl 2 dönem başlangıç düzeyinde Türkçe kursu
verilir. Kurs, öğrencilerin kolay edebi metinleri
anlamalarının yanında kendilerini sözlü ifade etmelerini de amaçlar.
Türkçe-Danca, Danca-Türkçe çeviri derslerinin yanı sıra Modern Türkiye,
Türk Edebiyatı da bölümde okutulan derslerdendir.
e) Okutman ve öğretmen durumu
Danimarka’da
Türkiye’den
görevlendirilen
bulunmamaktadır. Bir okutmanımız görev yapmaktadır.
öğretmen
f) Personel Görevlendirilen Ülkelerde Davranış
Ülkenin Kültürel Özellikleri
Danimarka halkı geleneksel özgür düşünce biçimine sahip,
hoşgörülü, seyahat etmeyi ve diğer kültür ve geleneklerle ilgilenmeyi
seven, fazla iddiacı olmayan sakin insanlar olarak bilinmektedirler. Ülke
halkının %80’i İngilizce, pek çoğu da Fransızca, Almanca ve İspanyolca
konuşabilmektedir. Herkese makamına bakılmaksızın ilk adıyla hitap edilir.
Demokrasi ve eşitlik bilinci çok gelişmiştir. Etnik kökenine
bakılmaksızın herkes eşit haklara sahiptir. Bakanlarını korumalar
olmaksızın bisikletle görmek olağandır. Kraliçe dahi en az sayıda
güvenlikle alışverişe gider. Cinsiyet ayrımcılığı yasa ile yasaklanmıştır.
Yasa sayesinde Danimarka iş piyasasında en fazla kadın olan ülkeler
arasındadır.
İşte gayri resmidirler ancak bu onların hazır olmalarına ve işlerinde
ciddi olmalarına engel değildir. Danimarka iş hayatı kültüründe toplantılar
önemli yer tutar ve bu meslek erbabı ve işçilerin çağa uygun halde
olmalarını sağlar. Toplantılar kısa sürer ve gereken bilgileri içerir,
bürokrasi en aza indirgenmiştir, önemli karar ve tartışmaların özeti
sunulur.
125
Resmi ve Gayri Resmi ilişkilerde Önem verilen dikkat
edilmesi gereken Hususlar :
İşte gayri resmidirler, ancak bu onların hazır olmaları ve işlerinde
ciddi olmalarına engel değildir. Resmi ve gayri resmi ilişkilerde önem
verilen öncelikli husus kişinin vermiş olduğu söze kesinlikle ve zamanında
uymasıdır. Bu yüzden Danimarka’da randevular ve yapılması söz verilen
işler için bir not defteri muhakkak tutulmalıdır. Toplantıların kararlaştırılan
saatte başlaması beklenir ve tokalaşma ile başlar ve tokalaşma ile biter.
Danimarka iş hayatı kültüründe toplantılar önemli yer tutar ve bu meslek
erbabı ve işçilerin çağa uygun halde olmalarını sağlar. Toplantılar kısa
sürer ve gereken bilgileri içerir, bürokrasi en aza indirgenmiştir, önemli
karar ve tartışmaların özeti sunulur. İş toplantılarına hediye götürülmez.
ancak, yemeye çağrılı olduklarında çiçek götürmek adettir.
PRATİK BİLGİLER
Seyahat
Lufthansa Havayolları, Münih ve Frankfurt üzerinden İstanbul'a,
Ankara'ya ve Münih'ten İzmir'e uçmaktadır. Avusturya havayolları, Viyana
üzerinden İstanbul'a ve Ankara'ya uçmaktadır.
Öte yandan direct veya charter seferler yapan başka bazı turizm
şirketleriyle de (Maersk, Snowflake, Tyrkieteksperten gibi) ülkemize gidip
gelmek mümkün olabilmektedir. Ülkemize yönelik paket turları içeren
charter seferleri Jutland adasından da yapılmaktadır.
Vize koşulları
Umuma mahsus pasaport hamili Türk vatandaşları, Danimarka için
vize almak zorundadırlar. Diplomatik, Hizmet veya Hususi pasaport hamili
vatandaşlarımız,
vizesiz,
üç
aya
kadar
Danimarka'yı
ziyaret
edebilmektedirler. Genel olarak otomobil vergileri, sigorta, yakıt ve
otopark fiyatları diğer Batı Avrupa ülkelerine oranla yüksek olduğundan
otomobil kullanımını caydırıcı bir etki yaratmaktadır. Bu nedenle bisiklet
kullanımı çok yaygındır.
Araç kiralama imkanı ve ücreti:
20 yaşından büyük olunması gerekmekle birlikte, firmalar bazen
alt yaş limiti olarak 25 yaşı gösterebilmektedir.
Güncel fiyatlar;
http://www.turkishembassy.dk/main/tr/danimarka/www.avis.dk,
http://www.turkishembassy.dk/main/tr/danimarka/www.europcar.dk,
http://www.turkishembassy.dk/main/tr/danimarka/www.hertz.dk,
http://www.turkishembassy.dk/main/tr/danimarka/www.budget.dk
gibi adreslerde bulunabilmektedir.
Demiryolu ulaşım koşulları
Tüm Danimarka'da rahat, güvenli ve düzenlidir. Biraz pahalıdır.
Güzergahlar ve rezervasyon için;
http://www.turkishembassy.dk/main/tr/danimarka/www.dsb.dk
126
Ev kiralama
Kiralamada başvurulan yöntem: Komisyoncu. Ortalama ev kira
düzeyi: Her bütçeye gore ev bulmak mümkün olup, fiyat aralığında evin
konumu, oda sayısı, ne şekilde ısındığı vd. Faktörler rol oynayabilmektedir.
Standart kira koşulları: (Komisyon, garanti, peşinat) Genelde 3 aylık
peşinat alınmaktadır. Sözleşmeyi sona erdirmek için 3 ay önceden haber
vermek gerekmektedir. Mobilyalı ev kiralama imkanları da vardır.
Ev eşyası temin olanakları ve ortalama fiyatları: Her türlü ev
eşyası, yerel piyasadan temin edilebilmektedir. Fabrikasyon (montajı
bizzat yapılan) eşyanın fiyatı uygun düzeydedir. Kaliteli mobilya fiyatları
yüksektir. Antika eşya da aynı şekilde pahalıdır.
Şehir cereyanı (Voltaj): 220 Volt
İçme suyu temini: Musluk suyu içilebilmekle birlikte çok kireçli ve
lezzetsizdir. Filtrasyon suretiyle hiç değilse yemek ve çay için su
sağlanabilmektedir. Pet şişe içme suyu uygun fiyatla bulunabilmektedir.
(1.5 litrelik şişe başına 5 ila 10 kron arasında değişen fiyatlar vardır)
Taksi uygulaması ve ücretleri
Taksi
ücretleri
nispeten
pahalıdır.
Yaygın
şirketlerden
Taxamotor’un arabalarının şehir içi taksimetre açış ücreti 32 Kron'dur.
Hafta içi saat 07.00-16.00 arası km başına 10.20 Kron, 16.00-07.00 arası
ise, km başına 11.20 Kron ücret alınmaktadır. Cumartesi, Pazar ve resmi
tatil günleri ücreti de km başına 13.00 Kron'dur. Şehir dışına gidilecekse
ücret tarifesi yükselmektedir.
Para ve banka
Ülke para çeşitleri ve oranları: 1 Danimarka Kronu, 100 Öre'den
oluşmaktadır. Madeni paralar, 25 öre, 50 öre, 1,2,5,10 ve 20 Kron olarak
basılmaktadır. Banknotlar ise, 50,100,200,500 ve 1000 Kron olarak
mevcuttur.
Banka uygulamaları:
Banka hesap cinsleri (Döviz hesabı uygulaması): Danimarka
Kronu'nun yanısıra, konvertibl olan para birimlerinde, vadeli ve vadesiz
hesaplar açılabilmektedir. Döviz hesabı için sabit bir faiz oranı
uygulanmamaktadır. Faiz oranı dövizin menşei ülkesine bağlı olarak
hergün değişebilmekte ve ilgili ülkedeki geçerli faiz oranı üzerinden % 3,5
düşülmek suretiyle hesaplanmaktadır. Döviz hesabı 250.000 DKK'dan fazla
bir meblağa tekabül ediyorsa, banka ile sabit bir faiz oranı üzerinden
vadeli hesap için anlaşma yapmak mümkündür.
Kredi kartı kullanım durumu: Visa, Mastercard ve American
Express, Diners Club gibi belli başlı kredi kartları rahatlıkla ve oldukça
yaygın olarak kullanılmaktadır. Bununla birlikte, bilhassa küçük dükkanlar
kart kabul etmeyebilmektedir. Ayrıca, Danimarka’ya özgü bir debit/kredi
kartı sistemi olan “Dankort”lar dışındaki kartlara çoğu işyeri işlem başına
%3 ila 5 oranında faiz uygulamaktadır. Banka kredileri ve faizleri: Banka
kredilerinde, şahısların aylık gelirleri dikkate alınmaktadır. Çeşitli kredilere
göre faizler şöyledir: (1 Haziran 2005 itibariyle) Ev kredisi= % 4-6
127
(Danimarka'da edinilecek ve ipotek yapılabilecek gayrimenkuller içindir),
Araba kredisi = % 4-6, Normal kredi = % 7-12
Döviz transferi kolaylıkla yapılabilmekte olup, herhangi bir
kısıtlama yoktur. Limitin 15.000 euro karşılığını aşması halinde işlemi
yapan banka tarafından Danimarka Merkez Bankası'na bilgi verilmektedir.
Normal veya acele transfere göre alınan komisyon miktarları aşağıdadır.
Normal transfer: 100 DKK. Üç işgünü içinde yurtdışı hesaba ulaşmaktadır.
Tele Transfer: 200 DKK İki işgünü içinde yurtdışı hesaba ulaşmaktadır.
Express Transfer: 300 DKK ödenmek suretiyle aynı iş günü içinde yurtdışı
hesaba ulaşmaktadır.
Posta hizmetleri ve haberleşme
Posta hizmetlerinde güvenlik: Posta hizmetleri güvenlidir. Hızlı (A)
ve normal (B) olmak üzere, iki türlü hizmet vardır.
Türkiye'ye normal posta ulaşım süresi: 5-7 gün arası değişmektedir.
Türkiye'den normal posta ulaşım süresi: 5-7 gün arasında değişmektedir.
Uluslararası otomatik telefon görüşme imkanları: Uluslararası otomatik
telefon görüşmeleri, gerek özel gerek kamu telefonlarından kolaylıkla
yapılabilmektedir. Mobil telefon cihazları işletmeciyle kullanım süresi
üzerinden yapılan kontratlar sayesinde zaman zaman sembolik fiyatla
alınabilmektedir.
Sağlık Durumu (Genel sağlık ve temizlik imkanları ve tavsiyeler):
Danimarkalıların geniş finansal güvenceleri vardır. Hastalık, yaşlılık
ve işsizlikte devlet destekler. Vatandaşlar sosyal ve etnik durumlarına
bakılmaksızın sosyal yardımlardan faydalanırlar.
Hastaneler
Gerek Belediye Hastaneleri ve Devlet Hastaneleri gerek Özel
Hastaneler tatminkar düzeyde hizmet vermektedir. Bununla birlikte,
bilhassa ağır hastalıklardan muzdarip hastalarda muayene, görüntüleme
vb. hizmetler için oldukça uzun bekleme süreleri ile karşılaşılabilmektedir.
Danimarka'da oturma ve çalışma izni olanlar diş doktoru dışındaki sağlık
hizmetlerinden ücretsiz olarak yararlanabilmektedirler. Ülkeye girişte aşı
zorunluluğu yoktur. Her türlü aşı ve serumun temini mümkündür.
Tedavi ve yatak ücretleri
Ücretler yüksektir. Danimarka'nın en iyi hastanesi sayılan Rigs
Hastanesinde, gecelik yatak ücreti 1500-17,600 Kron arasında
değişmektedir. Pratisyen hekim muayene ücreti 250 - 500 DKK arasında,
uzman hekimler için ise 800-1500 DKK civarındadır.
Sağlık sigortası uygulaması, primleri: Danimarka'da yaşayan,
ancak kamu yardımından yararlanamayan yabancılar için özel sigorta
şirketlerince sağlanan "8. Grup" sağlık sigortası yaptırmak mümkündür.
İlaç temini: Eczanelerden reçete ile her türlü ilacı almak
mümkündür. Bununla birlikte ilaç fiyatları yüksektir.
128
Gümrük uygulamaları
Ülkeye sokulması yasak olan eşya: Danimarka'ya ilaç ve
uyuşturucu madde sokulması yasaktır. Avlanmak için av tüfeği ev eşyası
olarak getiriliyorsa, diğer taşınır mallar gibi işlem görür. Aksi takdirde,
silahlar, patlayıcı ve tehlikeli maddelerin ithali Adalet Bakanlığı'ndan
alınacak ithal iznine ve silah kullanma ruhsatının varlığına tabidir. Özel
tüketim amacıyla Danimarka'ya getirilen mallar için (alkol, sigara, parfüm,
kahve ve çay hariç) uygulanan genel kurala göre; değeri 1350 Danimarka
Kronu'na kadar olan malların ithali gümrük vergisinden muaftır. Bu değeri
aşan malların, gümrük kapısında beyan edilmeleri gerekmektedir. Gümrük
ve bildirim koşullarını gösteren tam liste için .
Ev hayvanları için uygulanan aşı ve karantina koşulları:
Danimarka'ya getirilen kedi ve köpeklerin, kuduz aşısı olduklarını
ispatlayan pasaport sahibi olmaları zorunluluğu vardır. Hayvanların bu
zorunluluk çerçevesinde çip veya dövmeyle işaretlenmiş olmaları da
gerekmektedir. Üç aydan küçük kedi ve köpeklerin, anneleriyle birlikte
seyahat ediyor olmaları halinde ayrıca seyahat belgesi çıkarmalarına gerek
yoktur. Ancak tek başlarına seyahat ediyorlarsa büyük hayvanlar için
geçerli kurallara tabidirler. AB üyesi olmayan ülkelerden gelen ve yolcu
beraberinde olmayan kedi ve köpekler için, Danimarka gümrük
veterinerine en az 48 saat önceden bilgi verilmesi gerekmektedir.
Sosyal Yaşantı ve Tatiller
Lokanta ve eğlence yerleri: Uluslararası mutfakların sunulduğu çok
sayıda lokanta vardır. İki kişilik yemeğin (içkisiz) asgari fiyatı 200
Kron'dur. İçkiyle birlikte, fiyat iki misline çıkabilmektedir. Eğlence hayatı
Kuzey Avrupa yaşam alışkanlıkları doğrultusundadır.
Tatil ve dinlenme: Tüm Danimarka'da, çok sayıda otel, pansiyon
ve kamping yerleri vardır. Otellerde asgari fiyatlar, tek odalar için 400
Kron, çift odalar için 600 Kron'dur. Pansiyon ve kampingler daha ucuzdur.
Ancak buralarda genellikle banyo ve tuvalet ortaktır.
Spor, kültürel ve sosyal faaliyet imkanı sağlayan başlıca kulüp,
dernek vb.: Her belediyenin spor ve sosyal kültürel faaliyet imkanı
sağlayan kurumları, kulüpler ve halkevleri bulunmaktadır. Hemen her spor
dalında hizmet veren kulüpler bulunmaktadır. Özellikle futbol ve yelken
sporu bakımından geniş imkanlar mevcuttur.
Gazete ve dergiler
Mahalli dilde: Danimarkaca yayınlanan gazeteler, günlük ortalama
satış sırasına göre şöyledir. Jylland-Posten (183 bin), Politiken (169 bin),
Berlingske Tidende (155 bin), Ekstra Bladet (130 bin) BT (12 bin),
Information (40 bin).
Yabancı dillerde: 1998 yılı başından itibaren haftalık İngilizce
"Copenhagen Post" adlı yerel bir dergi yayımlanmaktadır. Yakın zamanda
Sphere isimli aylık bir İngilizce dergi de yayın hayatına başlamıştır. Ayrıca,
"Politiken" gazetesinin haftalık ekinde özet İngilizce tercümeler yer
almaktadır.
129
Televizyon yayınları
Kanal adedi: 3 ulusal (ayrıca yerel kanallar)
Yayın dilleri: Danimarkaca. Yabancı programlar, orijinal dilde ve alt
yazılı olarak yayımlanmaktadır.
Uydu yayınlarını izleme: Çeşitli Avrupa ve Türk kanallarını uydudan
izlemek mümkündür. Ayrıca, 28 kanalın yeraldığı kablo-TV mevcuttur.
Kablolu yayında toplam 10 Türk kanalının da bulunduğu bir “Türk
paketi”ne abone olmak mümkündür.
Günlük yaşam, yerel halkla ilişkiler ve benzeri konularda
yararlı olabilecek bilgi ve öneriler:
Diğer AB üyesi ülkeler arasında temel ekonomik göstergeler ve kişi
başına düşen milli gelir açısından ön sıralarda yer alan Danimarka'da
sosyal yaşam artan ekonomik refahla paralel olarak eskiye oranla
canlanmıştır. Günlük yaşam bir düzen ve disiplin içinde geçmekte, ev
yaşamına büyük önem verilmekte, iklimin izin verdiği ölçüde doğa
sporlarına veya doğayla başbaşa zaman geçirmeye öncelik tanınmaktadır.
Eğlence hayatı pahalıdır. "Cafe", restoran vb sosyal mekanlar
diğer Avrupa ülkelerine oranla daha pahalı ve sınırlıdır. Opera, sinema,
tiyatro ve diğer kültür ve eğlence yerlerinin fiyatları keza yüksektir. Giyim
ve terzilik hizmetleri de pahalıdır. Avrupanın Kuzey bölgesinde yeralması,
ada üzerindeki Kopenhag'a ulaşımın feribot ve yüksek ücrete tabi
köprü/tünel bağlantılarıyla gerçekleşmesi nedeniyle seyahat masraflı
olmaktadır. Buna karşın ülke genelinde düzenli, emniyetli ve huzurlu bir
ortam mevcuttur.
Danimarka’da çocuk ve yetişkinlerin yaralanabileceği pek çok boş
zaman değerlendirme aktiviteleri bulunmaktadır. Bunlar; spor, akşam
okulları ve kültürel aktiviteler olarak sıralanabilir. Kraliyet Balesi, Operası
ve Århus Senfoni Orkestrası uluslar arası bir üne sahiptir. Kültürel
oluşumlar genelde büyük kentlerde toplanmasına rağmen küçük yerleşim
birimlerinde de müzeler, tiyatrolar ve müzik aktiviteleri vardır.
Danimarka'da hertürlü ihtiyacı ve hizmeti kolaylıkla bulmak mümkündür.
Ancak bu imkan ve hizmetlerin bedelleri oldukça yüksektir. Özellikle tamir,
bakım hizmetleri ve her türlü işçilik çok pahalıdır ve hizmetin temini çoğu
zaman arzulanan hızda gerçekleşmemektedir.
Sorunlar ve Çözüm Önerileri
Bölgemizde MEB’ce görevlendirilen öğretmen bulunmadığı için
genelde Milli Günlerde mahalli çalışan öğretmenlerle, dernek ve okul aile
birlikleriyle etkinlikler yürütülmeye çalışılmaktadır. Son zamanlarda aile
birleşimi yoluyla gelen veya derneklerde çalışan gençler MEB’ce sağlanan
materyal isteminde bulunmakta ve gönderilen kitaplar kendilerine
ulaştırılmaktadır. Milli günlerimizin kutlanması konuya hassasiyet gösteren
Dernekler ve Okul Aile Birlikleri işbirliğinde geniş katılımlı bol aktiviteli
olarak gerçekleştirilmektedir. Bölge öğretmenlerinin ve
derneklerin
materyal ihtiyacının sağlanması ilişkilerin devamı açısından çok önemlidir.
130
8) FRANSA
GENEL BILGILER:
Ülke
Başkenti
Yönetim şekli
Yüz ölçümü
Nüfusu
Fransa
Paris
Cumhuriyet
543.965 km2
61.700.000
Yılbaşı: 1 Ocak
Millî bayramlar
İşçi Bayramı: 1 Mayıs
II. Dünya Savaşı Ateşkes Günü: 8 Mayıs
1789 Fransız Devrimini simgeleyen Bastille
Hapishanesinin alınma günü: 14 Temmuz
I. Dünya Savaşı Ateşkes Günü: 11 Kasım
Pâques: 27 Mart (ertesi pazar resmi tatil)
Dinî bayramlar
Ascension: 5 Mayıs
Pentecôte: 15 Mayıs
Assomption: 15 Ağustos
Tussaint: 1 Kasım
Noel: 25 Aralık (Belirtilen milli ve dini
bayramlar- Pentecôte 15 Mayıs dışında- aynı
zamanda resmi tatil günleridir).
Hristiyanlık ( %75’ i Katolik)
Dinler
İslamiyet (4 milyon)
Yahudilik (600 bin) ,
Uzakdoğu dinleri
Gayri Safi Millî Hasıla 1 551 milyar Avro (Ekonomik güç olarak
(GSMH)
ABD, Almanya ve Japonya’dan sonra Fransa
Dünyada 4. sırayı almaktadır.)
Kişi başına 23.400-Amerikan Doları
Para birimi
AVRO
Vatandaşlarımızın toplam
450.500
sayısı
Türk öğrencilerin toplam
71.321
sayısı
Okul öncesi
18.793
İlköğretim
42.466
Ortaöğretim
5.640
Özel eğitim
2.223
Yüksek öğretim
2.199
GENEL TOPLAM
71.321
Türkçe ve Türk kültürü
18.528
derslerine devam eden
öğrenci sayısı
Bakanlığımızca görevlendirilen: 181
Türkçe ve Türk Kültürü
Mahallen görevlendirilen: dersleri veren öğretmen
sayısı
131
FRANSA’DAKİ MİLLÎ GÜNLERDE YAPILAN ETKİNLİKLER
MİLLÎ GÜNLER
Yılbaşı-1 Ocak
AÇIKLAMALAR
Öncesinde
yetişkinler
arkadaşlarıyla
biraraya gelip yemek düzenlemekte ve
birbirlerine hediyeler sunmaktadırlar.
İşçi Bayramı- 1 Mayıs
Sendikalar
şehirlerde
gösteriler
düzenlemektedirler.
Aynı
zamanda
yakınlara müge çiçeği sunulmaktadır.
II. Dünya Savaşı Ateşkes Günü - Askeri törenler düzenlenmektedir.
8 Mayıs
1789
Fransız
Devrimini Askeri törenler, balolar ve havai fişek
simgeleyen
Bastille gösterileri düzenlenmektedir.
Hapishanesinin alınma günü
14 Temmuz
I. Dünya Savaşı Ateşkes Günü – Askeri törenler düzenlenmektedir.
11 Kasım
DİNİ GÜNLER
Pâques: 27 Mart
Aile yemeği düzenlenmekte, çocuklara
çikolotadan
yumurta
ve
tavşan
sunulmaktadır. Takip eden pazartesi günü
resmi tatildir.
Ascension: 5 Mayıs
Kiliselerde ayinler düzenlenmekte ve ibadet
Pentecôte: 15 Mayıs
edilmektedir.
Assomption: 15 Ağustos
Toussaint: 1 Kasım
Ölen yakınların mezarlarının bakımı ve çiçek
konulması
Noel: 25 Aralık
Geleneksel aile yemeği düzenlenmesi,
özellikle çocuklara hediyeler verilmesi
Not : Fransa’da altı haftada bir iki haftalık tatil bulunmaktadır. Yaz tatili temmuz ve
ağustos aylarında yapılmaktadır.
TÜRK VATANDAŞLARI, SOYDAŞLAR VE ÖĞRENCİLER
ÖĞRENCİ SAYILARI
Okul öncesi
İlköğretim
Ortaöğretim
Özel eğitim
Yüksek öğretim
GENEL TOPLAM
Türkçe ve Türk kültürü derslerine
devam eden öğrenci sayısı
Türkçe ve Türk Kültürü dersleri veren
öğretmen sayısı
Vatandaşlarımızın toplam sayısı
132
18.793
42.466
5.640
2.223
2.199
71.321
18.528
Bakanlığımızca görevlendirilen: 181
Mahallen görevlendirilen: 450.500
PARİS BAŞKONSOLOSLUĞU BÖLGESİ İLE İLGİLİ ÖZET BİLGİLER
Türk vatandaşı sayısı
Türkçe ve Türk Kültürü Dersleri öğretmeni sayısı
Türkçe ve Türk Kültürü Derslerine katılan öğrencilerin
sayısı (Genel Toplam)
İlkokul
Ortaokul
Lise
Paris Eğitim Müşavirliği’nde Özel Öğrenci Dosyası
bulunan öğrencilerin sayısı (Genel Toplam)
Orta Öğretim:
Ön Lisans-Lisans
Lisansüstü
Genel Toplam
198.000
66
5.598
4.044
1.562
28
1.612
672
780
160
158
STRAZBURG BAŞKONSOLOSLUĞU BÖLGESİ İLE İLGİLİ ÖZET
BİLGİLER
Türk vatandaşı sayısı
Türkçe ve Türk Kültürü Dersleri öğretmeni sayısı
Türkçe ve Türk Kültürü Derslerine katılan öğrencilerin
sayısı (Genel Toplam)
İlkokul
Ortaokul
Strazburg Eğitim Ataşeliği’nde Özel Öğrenci Dosyası
bulunan öğrencilerin sayısı
Orta Öğretim:
Lisans-Lisansüstü
Genel Toplam
105.665
50
6.540
5.430
1.110
21
137
158
LYON VE MARSİLYA BAŞKONSOLOSLUK BÖLGELERİ İLE İLGİLİ
ÖZET BİLGİLER
Türk vatandaşı sayısı
Türkçe ve Türk Kültürü Dersleri öğretmeni sayısı
Türkçe ve Türk Kültürü Derslerine katılan öğrencilerin
sayısı (Genel Toplam)
İlkokul ve ortaokul
Lyon Eğitim Ataşeliği’nde Özel Öğrenci Dosyası
bulunan öğrencilerin sayısı
Lisans-Lisansüstü
Genel Toplam
133
144.500
65
6.390
6.390
719
719
EĞİTİM SİSTEMİ
Fransız eğitim sisteminde zorunlu eğitim 6-16 yaşlarını
kapsamaktadır.
Okul öncesi eğitim üç yıla ayrılmıştır. Üç yıllık bu eğitim dönemi
aynı zamanda İlk Öğrenimler Devresi (Cycle des Apprentissages Premiers)
olarak adlandırılmaktadır.
Okul Öncesi Eğitim basamakları:
1. Yıl
Küçük Bölüm
2. Yıl
Orta Bölüm
3. Yıl
Büyük Bölüm
Okul öncesi eğitimin birinci yılında öğrenciler yarım gün eğitime
katılabilmekte, ikinci ve ücüncü yılda ise eğitim tam gün yapılmaktadır.
Fransız eğitim sisteminde ilköğretim ilkokul olarak planlanmıştır.
İlkokul
Temel
Öğrenimler
Devresi
(Cycle
des
Apprentissages
Fondamentaux) ve Yoğunlaşma Devresi (Cycle des Approfondissements)
olarak iki devreye arılmıştır. İlkokulda eğitim tam gün yapılmaktadır.
İlkokul Eğitim Basamakları:
Temel Öğrenimler Devresi
1. Sınıf (CP)
2. Sınıf (CE1)
Yoğunlaşma Devresi
3. Sınıf (CE2)
4. Sınıf (CM1)
5. Sınıf (CM2)
İlkokulun bitiminde öğrenci herhangi bir diploma almadan
Ortaokula yönlendirilir. Ortaöğretim iki kademeye ayrılmıştır. 1. Kademe
4 yılllık ortaokul eğitimini,2. Kademe ise 3 yıllık lise eğitimini ifade
etmektedir. Her kademe kendi içinde öğrenim devrelerine ayrılmıştır.
Birinci Kademe ( Ortaokul ) - Fransız Milli Eğitim Sisteminde tek tip
ortaokul bulunmaktadır. Dört yıl süren ortaokul eğitimi üç devreye
ayrılmıştır.
Gözlem ve Uyum Devresi
Ortaokul 1. Sınıf (6 éme)
Yoğunlaşma Devresi
Ortaokul 2. Sınıf (5 éme)
Ortaokul 3. Sınıf (4 éme)
Yönlendirme Devresi
Ortaokul 4. Sınıf (3 éme)
Ortaokulun bitiminde öğrenci Ortaokul diplomasını (Brevet de
Collège) alarak yönlendirildiği alanda üst öğrenimine devam eder.
Ortaokulun bitiminde yönlendirilen alanlar:
Genel ve Teknoloji Liseleri
Genel Bakalorya
Teknolojik Bakalorya
Meslek Liseleri
Mesleki Bakalorya
Çıraklık Eğitim Merkezleri
Ortaokulun ikinci sınıfının bitiminde öğrenci Meslek Lisesine,
Çıraklık Eğitimine Hazırlık Sınıfına, Mesleki Sınıflara yönlendirilebilir.
İkinci Kademe ( Lise) - Lise öğrenimi üç yıl sürmektedir. Bu eğitim
kademesi iki devreye ayrılmıştır.
Belirleme Devresi
Lise 1. Sınıf (seconde)
Bitirme Devresi
Lise 2. Sınıf (prémiére)
Lise 3. Sınıf (terminale)
134
Lise öğrenimi bitiminde ancak Genel, Teknolojik ve Mesleki
Bakalorya sınavını geçmiş öğrenciler yüksek öğrenime devam
edebilmektedir.
ORTAÖGRETIM SONUNDA ÖGRENCILERIN DIPLOMA VE BRÖVELERİ
Genel bakalorya: Genel lise eğitimini bitiren öğrencilerin aldığı
lise diplomasıdır. Öğrenciye yüksek-öğrenime devam hakkı verir.
Teknolojik
bakalorya:
Teknolojik
lise
eğitimini
bitiren
öğrencilerin aldığı lise diplomasıdır. Öğrenciye yüksek-öğrenime devam
hakkı verir. Genellikle bu alanda öğrenim görmüş öğrenciler teknik
alanlarda yükseköğrenim yaparlar.
Teknisyenlik brövesi: Ortaokul sonrasında üç yıllık mesleki
eğitim bitiminde alınan brövedir. Öğrencinin iş yaşamına atılmasına olanak
verir.
Mesleki eğitim brövesi: Ortaokul sonrasında iki yıllık mesleki
eğitim bitiminde alınan brövedir. Öğrencinin iş yaşamına atılmasına olanak
verir. Eğitimi sırasında öğrenci teknolojik bölüme yönlenerek Teknolojik
Bakalorya, mesleki bölüme yönelerek Mesleki Bakalorya alma hakkına
sahiptir. Her iki durumda da öğrencinin iki yıl daha öğrenim görmesi
gerekir.
Mesleki bakalorya: Mesleki Eğitim Brövesi eğitimi son sınıfından
veya 3 yıllık çıraklık eğitimi son sınıfından gelen öğrencilerin iki yıl eğitim
görmek sureti ile edindikleri Bakaloryadır. Bu bakalorya hem
yükseköğretime devam etme hem de mesleki yaşama atılma hakkı verir.
Fransa’da 2003-2006 yılları arasında yükseköğretimde Lisans-MastırDoktora reformu yapılması planlanmış ve üniversitelerin bu süreç içinde
Avrupa Yükseköğretim Alanınına dahil olarak yeni yapılanmayı kademeli
olarak hayata geçirmeleri öngörülmüştür. Halen 10 Bölge Millî Eğitim
Müdürlüğünün sorumluluk alanında bulunan üniversitelerde bu reform
başlamıştır. Ulusal diplomalar (Teknoloji Diplomaları, Ön Lisans
Diplomaları vb.) hâlen verilmektedir.
Lisans-Mastır-Doktora reformu çerçevesinde Lisans eğitimi 23
Nisan 2002 tarihli Bakanlık Kararnamesiyle düzenlenmiştir. Buna göre;
lisans eğitimi 6 yarı yıllık süreyi kapsamaktadır. Toplam eğitim süresince
öğrencinin lisans diploması alabilmesi için 180 krediyi başarıyla almış
olması gerekir. Ara düzeydeki eğitim (Ön lisans) için iki yıllık süre içinde
alınması gereken kredi toplamı 120’dir. Her yarıyılda öğrencinin alacağı
kredi miktarı 30 olarak belirlenmiştir. Öğrencinin asıl kayıt olduğu
üniversitenin dışında kendi ülkesi dışındaki herhangi bir Avrupa
üniversitesinden aldığı ECTS normlarına uygun kredisi tamamıyla
değerlendirmeye alınır. Lisans eğitimine kayıt olabilmek için, Bakalorya
diploması,
Üniversite
Giriş
Diploması,
Bakaloryaya
denk
veya
bakaloryadan muaf olduğunu belirten fransız veya yabancı diploma sahibi
olmak gerekir. Mastır eğitimi lisans eğitimi üzerine 120 Avrupa Kredisinin
alınmasıyla edinilen bir diplomaya götürür. Her yarı yılda 30 kredinin
alınmasının öngörüldüğü bu eğitim iki yıla yayılmış; Mastır 1 yıl ve Mastır 2
yıl olarak adlandırılmıştır. Fransız eğitim sisteminde Araştırma Mastırı ve
Mesleki Mastır olarak iki tür mastır imkanı bulunmaktadır. Doktora eğitimi
135
için Araştırma Mastırı sahibi olmak gerekir. Araştırma Mastır Diploması
veya Derinleşmesine Eğitim Diploması (DEA) bulunan öğrencilerin
müracaat edebilecekleri doktora programları üç yıllık bir süreyi kapsar. Üç
yıllık bu eğitim süresi içinde öğrencinin 150 ila 250 krediyi başarıyla almış
olması gerekmektedir. Doktora diploması mezunlarına akademik kariyer
olanağı sağlar.
Yüksek Lisans yapan öğrencilerin devam edebildikleri bu alan,
öğrencinin seçtiği alanda ihtisas sahibi olmasını sağlar. Eğitim süresi
genelde bir yıldır. Bu alanı bitiren öğrenci iş yaşamına atılır, bu diploma
doktora eğitimine olanak vermez. Teknik alanda eğitim veren okullara,
bakalorya sahibi öğrenciler müracaat edebilirler. İki yıllık eğitimin sonunda
alınan diploma, öğrenciye iş yaşamına atılma olanağı verdiği gibi, lisans
eğitimine devam etme olanağı da verir. Meslek lisesi mezunlarının
doğrudan, çıraklık eğitimi mezunlarının belli bir süre mesleki deneyimden
sonra müracaat edebildikleri bu okulların eğitim süresi iki yıldır.
Mezunlarına Yüksek Teknisyen diploması vererek iş yaşamına hazırlar.
Fransa’da mühendislik, yönetim bilimleri eğitimi veren bazı yükseköğretim
kurumları “Büyük Okullar” diye tanımlanmaktadır. Bu okullar öğrencileri
seçme sınavına tabi tutarak alırlar. Bu okullara hazırlık derslerinin yapıldığı
bu sınıflara bakalorya diploması olan öğrenciler müracaat ederler. Bu
okullarda öğrenim süresi iki yıldır.
Fransız yüksek öğretim sisteminin en prestijli okullarıdır. Bu
okullar sınav ve kendi belirledikleri diğer kriterlere göre (öğrencinin önceki
eğitiminin incelenmesi veya gelecek eğitimi ile ilgili tasarladıklarının
incelenmesi vb.) öğrenci alırlar. Genelde bu okulların eğitim süreleri
hazırlık sınıfları ile beraber toplam 5 yıldır. Mezunları kolaylıkla iş
bulabilmektedir. Ayrıca, Fransa’da eğitim-öğretim yılı çalışma takvimi
Bakanlık tarafından üçer yıllık süreler için hazırlanır. Eğitim eylül ayında
başlar haziran ayında sona erer. Üçer aylık dönemlere ayrılmıştır, öğrenci
üç aylık dönemin sonunda karne alır. Yedi haftalık eğitimden sonra iki
haftalık tatil planlanmıştır. Tatiller açısından Fransa üç eğitim bölgesine
ayrılır. Toussaint ve Noel gibi dini nitelikli tatillerin dışındaki tatiller Bölge
Millî Eğitim Müdürlüklerine göre değişmektedir.
Fransız eğitim sisteminde din dersleri verilmemektedir. Ancak,
çocukların din eğitimi alabilmeleri için çarşamba günleri ilkokullarda tam
gün, ortaokul ve liselerde yarım gün tatil edilmiştir. İstekli aileler
çocuklarını mahallelerindeki kiliselere götürerek din eğitimi almalarını
sağlarlar. Bunun dışında çarşamba günleri çeşitli kurum ve kuruluşlar
tarafından çeşitli sosyal ve sportif aktiviteler düzenlenmektedir. 2002
yılından itibaren yabancı dil eğitimine büyük önem verilmektedir. Yeni
yürürlüğe giren progamda 2005 yılı ile birlikte ana sınıfının son yılından
itibaren yabancı dil dersleri zorunlu hale getirilmiştir. Halen uygulanmakta
olan geçiş programları, yürürlüğe girecek kesin programlar ve sınıf
düzeyleri yıllar itibarı ile aşağıda verilmiştir. Fransa’da eyalet sistemi
olmadığı için eğitim uygulamlarında bölgelere göre farklılık yoktur.
136
1
FRANSA
2
3
4
5
OKULÖNCESİ
6
7
İLKÖĞRETİM
8
9
10
11
12
13
14
I. KADEME GENEL
ORTAÖĞRETİM
15
16
17
18
19
II. KADEME GEN. ORTA.
YÜKS
YÜKSEKÖĞRE
II.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
OKULÖNCESİ
I.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
ZORUNLU T
İLKÖĞRETİM
II.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
ZORUNLU Y
KESİNTİSİZ EĞİTİM
ORTAÖĞRETİM SONRASI EĞİTİM
EK YIL
I. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM ÖN LİSANS
YARI ZAMA
OKUL-İŞYE
II. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM -LİSANS
137
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ ÖĞRETİMİ
Fransa’da verilmekte olan Türkçe ve Türk Kültürü Öğretimi Fransız
Millî Eğitim Bakanlığı’nın 22.09.1978 tarih ve 323 sayılı, 22.07.1983 tarih
ve 663 sayılı, 22.03.1985 tarihli Yasal Genelgelere dayanmaktadır. Bu
derslerin pratikteki uygulamaları Fransız okullarında veya bunun mümkün
olmadığı yerlerde derneklerde yapılmaktadır. Okullarda düzenlenen dersler
okul saatleri içinde (intégré) ve okul saatleri dışında (différé) 16.30-18.00
saatleri arasında veya Çarşamba (Fransa’da tatil) günleri haftada en fazla
üç saat yapılmaktadır.
Genelde, derneklerde ve okul saatleri dışında yapılan derslerde
değişik sınıflardan öğrenciler alındığı için birleştirilmiş sınıf uygulamaları
yapılmaktadır. Sınıf ortalamaları 12-15 arasıdır. Türkçe ve Türk Kültürü
Derslerinde Millî Eğitim Bakanlığı Talim Terbiye Kurulu Başkanlığı’nın
23.10.2000 tarih ve 388 sayılı müfredat programı uygulanmaktadır. Bunun
dışında, dersin yapıldığı okulun materyalleri de kullanılabilmektedir.
Bölgelere göre Bakanlığımızca gönderilen öğretmenler
(2004-2005)
T.C. Paris Büyükelçiliği Eğitim Müşavirliği görev bölgesi
66
T.C. Strasbourg Başkonsolosluğu Eğitim Ataşeliği görev bölgesi
50
T.C. Lyon Başkonsolosluğu Eğitim Ataşeliği görev bölgesi
65
Mahallen görevlendirilen öğretmen
-
TOPLAM
181
Birinci yada ikinci yabancı dil olarak Türkçe (Langues
Vivantes): Yasal olarak ortaokul 3. sınıf ile lise 1. ve 3. sınıflarda Türkçe,
yabancı seçmeli ders olarak öğrencilere sunulmaktadır. Ancak, Fransız
Milliî Eğitim Bakanlığının öğretmen görevlendirebilmesi ve dersin açılması
için en az 15 öğrencinin Türkçeyi Yabancı Dil olarak seçmesi
gerekmektedir. Şimdiye kadar bu sayıya varılamadığından fiilen
ortaokullarda bu ders başlatılamamıştır. Zira, öğrenci ve veliler genelde
çocuklarının İngilizce, Almanca veya İspanyolca almalarını tercih
etmektedirler. Türkçe dersleri Fransız Milli Eğitim Bakanlığı’nın 31.11.1994
tarih ve 16930 sayılı kararnamesiyle liselerde Türkçe seçmeli Yabancı Dil
dersi olarak alınmaktadır. Ancak, bu eğitim Fransız Milli Eğitim
Bakanlığı’nca pilot proje olarak uygulanmaya konulmuştur. Bu maksatla 5
pilot bölgede 5 öğretmen görevlendirmiş bulunmaktadır.
Öğrencilerin Türkçeden Bakalorya Sınavına girmeleri Bakalorya not
ortalamalarının yükselmesini sağlamaktadır. Bunun yanı sıra ders
alamayan birçok öğrenci kendi imkanları veya bölgelerinde görev
138
yapmakta olan Türkçe ve Türk Kültürü Dersleri öğretmenlerinden destek
alarak, Bakalorya Sınavlarına dışarıdan hazırlanmaktadırlar.
Fransa’da Yükseköğretim bünyesinde Türkçe dersleri: ParisINALCO (Doğu Dilleri ve Kültürleri Enstitüsü), Strasbourg (Marc Bloch
Üniversitesi), Bordeaux, Lyon ve Aix-En-Provence Üniversiteleri’nde
verilmektedir. Ayrıca, Paris’te bulunan Anadolu Kültür Merkezi’nde Türkçe
öğrenmek isteyen yabancılara Türkçe dil kursu düzenlenmektedir.
SOSYAL FAALİYETLER
Türkiye’de okullarda kutlanan hemen tüm belirli gün ve haftaların
kutlaması yapılmaktadır. Ramazan ve Kurban Bayramlarında Elçilik ve
Konsolosluklarda bayramlaşma yapılmaktadır. Bunun dışında Türk Günleri
ve Geceleri düzenlenmekte, bu yolla Türkiye’nin tarihi ve turistik değerleri,
folkloru, mutfağı tanıtılmaktadır. Özellikle 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve
Çocuk Bayramları önemli sayıda vatandaşlarımızın ve yabancıların
katılımıyla belediyelerin çok amaçlı salonlarında, parklarda kutlanmaktadır.
Fransız okulları veya belediyelerden de çeşitli etkinlik, festival ve
kutlama davetleri alınmakta ve öğretmenler-dernekler işbirliğiyle Türkiye
adına katılınmaktadır. Fransa’da millî ve dini günlerde okullar tatil
edilmekte olup Fransızlar bu tatilleri kendi aralarında (aile ortamında)
kutlamaktadırlar.
GÖREV YERLERİ İLE İLGİLİ MEVZUAT
Fransa’ya gelen öğretmenlere Eğitim Müşavirliğince/Eğitim
Ataşeliğince bölgeden ayrılan öğretmenin teslim ettiği devir-teslim
tutanağı ile görev bölgesini tanıtan yazı verilir. Öğretmen görev bölgesi ile
ilgili ilk bilgiyi Eğitim Müşavirliğinden/Eğitim Ataşeliğinden alır. Öğretmen
görevli olduğu okulların listesini ve yıllık çalışma takvimini aldıktan sonra
görev bölgesindeki İl Eğitim Müdürlüğüne giderek kendisini tanıtır. Daha
sonra da okul müdürleriyle tanışırlar. Bu tür ziyaretler daima randevu
alınarak gerçekleştirilir. Bu işlemlerin bitiminde haftalık hizmet çizelgesi
düzenlenerek Eğitim Müşavirliğine/Eğitim Ataşeliğine gönderilir.
OKUTMANLAR
EDİLMEKTEDİR
VE
ÖĞRETMENLER
NASIL
TALEP
Okutmanlar, Fransız Eğitim Bakanlığına bağlı üniversitelerin
talepleri üzerine, öğretmen ihtiyacı ise her yıl Şubat ayında bölge
müfettişliklerinin okullar ve veliler nezdinde ders açılması konusunda
yapmış olduğu anket neticesinde bildirilen öğrenci sayısına göre
belirlenmektedir. Bu sayılar, eğitim müşavirliği ve ataşeliklerine
bildirilmekte olup, ayrıca sene sonu ikili toplantıda dile getirilmektedir.
Böylece öğretmen ihtiyacı eğitim müşavirliği ve ataşeliklerince
Bakanlığımıza bildirilmektedir.
139
DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR
Öğretmenin diğer Fransız öğretmenlerinden hiçbir farkı yoktur.
Tüm öğretmenlerin yararlandıkları araç-gereçlerden yararlanır. İhtiyaç
duyulan araç-gereci okul müdüründen nazik bir dille önceden talep
etmekte fayda vardır. Türkçe ve Türk Kültürü Derslerinin öğretmenleri,
okulun şartlarını göz önünde bulundurarak, mümkün olduğu takdirde
kendi derslerinin normal ders saatleri içine alınmasını (intégré), böylece
diğer Fransız meslektaşlarıyla aynı zamanda çalışmayı öncelikle talep
etmelidirler.
Yeni gelen öğretmenlerin beraber çalışacağı meslektaşlarına ve
okul müdürlerine Türkiye hatırası niteliğinde küçük bir hediye getirmesi
güzel bir başlangıç olarak değerlendirilebilir. Bunu takiben, kendinden
emin, ne istediğini bilen, konusuna vakıf bir öğretmen zamanla hem
eğitim-öğretimde zorluk çekmeyecek hem de meslektaşlarının takdirini ve
güvenini kazanacaktır.
Fransız öğretmenlerle konu paylaşımı yapmak, onlara ve bu
vesileyle diğer öğrencilere Türk kültürünü çeşitli vesilelerle (Fransızcaya
çevrilen hikaye, şarkı, şiir, gibi) aktarmak gerekmektedir. Okulda
düzenlenen toplantılara katılma talebi bizzat okul müdürüne iletilmeli ve
bunlara mutlaka iştirak edilmelidir. Ayrıca, düzenlenecek etkinliklere
Fransız meslektaşların da muhakkak davet edilmesi olumlu bir tutum
olacaktır.
PRATİK BİLGİLER
Ülkenin farklı kültürel özellikleri
Fransız toplumu
kuralcı bir toplumdur. Davranış kazandırma
çocuğun okulla tanışmasıyla başlar. Toplum içinde yaşamanın kuralları,
bulundukları ortamda uymaları gereken kurallar yaparak ve yaşayarak
somut olarak öğretilir. Selamlaşmanın, gülümsemenin, tertip ve düzenin
ilk temelleri anaokulunda atılır. Özgürlüklerinin nerede başlayıp, nerede
bittiğini çocuk ilk defa burada farkeder. Eğitimciler, çocuklarla büyük insan
gibi konuşur, neyi nerede ve nasıl yapmaları gerektiği hususunda gerekli
deneyimi okulda kazandırmaya çalışırlar.
Millî bilincin yerleştirilmesi, Fransız dilinin sevdirilmesi ilk defa
burada başlar. Dini eğitim yok gibi görülse de dini motifler eğitimin içinde
oldukça yaygındır. Fransızların büyük bir çoğunluğu dışa kapalı ve şüpheci
bir kimlik yapısına sahiptir. İlk defa tanıştığı insanı uzun zaman uzaktan
takip eder ve kolay dost olmaz ve kolay kolay güven duymazlar. Ayrıca
40-45 yaşın üstündeki kuşak yabancılara karşı önyargılı bir tutum
içindeyken, genç kuşak daha ılımlı bir yaklaşım sergilemektedir.
Pasaport Süresinin Uzatılması
Yurt dışında öğretmenlerin pasaport işlemleri Eğitim Müşavirliği/
Eğitim Ataşeliği aracılığı ile Başkonsolosluklar tarafından yürütülür.
Öğretmenlerimizin yurt dışı görev süreleri Bakanlıklararası Ortak Kültür
140
Komisyonu kararıyla her yıl uzatıldığından, kadro derecesi 1-3 arası
olanlar hariç, hizmet pasaportları her yıl uzatılmaktadır. Bu nedenle,
öğretmenlerin pasaportlarını her yıl nisan ayında eğitim müşavirliklerine
/eğitim ataşeliklerine göndermeleri gerekmektedir. Oturum İzni:Yurt dışı
görevine atanan öğretmenlerimizin vize işlemleri Bakanlığımız Dışilişkiler
Genel Müdürlüğü, oturum izinlerinin uzatımı ise Büyükelçilik tarafından
yürütülür. Oturum izninin alınması ve daha sonra her yıl bu iznin
yenilenmesi öğretmenlerimizin görevine başladığına dair İl Eğitim
Müfettişliğinden başlama yazısının alınmasına bağlıdır. Bu bağlamda, yeni
gelen öğretmenlerimizin bir an önce derslerine başlamaları büyük önem
arzetmektedir.
Vatandaşlarımız ve derneklerimiz
Fransa’da
Türk vatandaşlarının kurdukları birçok dernek
mevcuttur. Öğretmen ve okutmanlarımızın, bu kişilerle ilişkilerinde
yukarıda belirtilen hususlara dikkat ederek davranmalarının uygun olacağı
düşünülmektedir. Ayrıca, Fransa’da bulunan Türklerin çoğunun Türkiye’nin
kırsal kesiminden gelmiş ve eğitim seviyesi düşük insanlar olmaları
nedeniyle, bu kişilerle de ilişkilerinde dikkatli olmaları gerekir.
Temsil
Fransa’da görev yapan öğretmen ve okutmanların görev
mahallinde Türk Devleti’ni temsil ettiklerini tüm ilişkilerinde göz önünde
bulundurmaları büyük önem taşımaktadır.
Okullarla ilişkiler: Öğretmenlerin görev yaptıkları okullarda, o
okulun bir personeli statüsünde olduklarını bilmeleri, sorumluluklarının
farkında olarak davranmaları gerekmektedir. Görev yapılan okulun
işleyişini ve kurallarını kısa zamanda öğrenip, okul yönetimi ve diğer
öğretmenlerle
iyi
ilişkiler
kurmaları
gerekmektedir.
Ayrıca,
öğretmenlerimizin görev yaptıkları okullarda Türkiye’yi ve Türkleri tanıtıcı
faaliyetlerde bulunmaları tavsiye edilmektedir.
Fransa’da bina olarak ilkokullar yerel yönetimlere (belediye),
ortaokul ve liseler ise il meclislerine bağlıdır. Bu itibarla, öğretmenlerimiz
lojman ihtiyaçları konusunda doğrudan belediyelerle görüşebilirler.
Araba alma ve kiralama
Türkiye’de olduğu gibi özel ajentalar aracılığı ile günlük, haftalık
veya aylık olarak araba kiralanabilir. Ancak, 600 Avrodan başlayan
fiyatlarla araba satın alınabilir. Öğretmenler zaman zaman deplasmana
gideceklerinden
sürücü
belgesine
ve
arabaya
sahip
olmaları
gerekmektedir.
Trafik sigortası
Sigorta
zorunlu olup, trafik kazası durumunda her iki taraf
tutanak imzalar ve kendi sigortasına gönderir. Sigorta şirketleri uzman
aracılığı ile kazayı değerlendirir.
141
Sürücü Belgesi
Türkiye’den alınan ehliyetler Fransa’da kullanılabilmektedir.
Para transferleri
Yüksek komisyon karşılığı özel şirketler, banka veya postahane
aracılığı ile gerçekleştirilebilir.
Vergiler
Televizyon vergisi ve oturum vergisi zorunlu olup, yıllık ortalama
400-500 Avro civarındadır.
Maaşların Ödenmesi Maaşlarının düzenli olarak transfer
edilebilmesi için yeni öğretmen gelir gelmez herhangi bir bankadan hesap
açtırması gerekir.
Günlük Ulaşım Ücretlerinin Ödenmesi Öğretmenlerimizin
ikamet yeri (Belediye hudutları) dışında görev yaptıkları yerler için normal
tarifeli nakil vasıtası ücretleri Başkonsolosluklarca ödenmektedir.
Ev Kiralama
Fransa’ya yeni atanan öğretmenin ilk etapta karşılaştığı sorun ev
sorunudur. Bu konuda, varsa dernek yetkilileriyle veya bizzat görev
bölgesindeki HLM (belediye lojmanları) kurumuna müracaat edilmelidir.
Bu konuda, durumun aciliyeti dile getirilerek il eğitim müfettişliğinden de
yardım istenilebilir. Ev sigortası yıllık ortalama 90 Avro civarındadır.
Tedavi Giderleri
Tedavi Giderleri Yönetmeliği gereğince yurtdışında geçici görevli
öğretmenin sadece kendisinin tedavi giderleri Bakanlığımızca yurtdışı
rayici üzerinden karşılanmaktadır. Eş ve çocuklarının tedavi giderleri ise
bağlı bulunduğu İl Millî Eğitim Müdürlüğünce yurtiçi rayici üzerinden
ödenmektedir.
142
9) GÜRCİSTAN
Başkenti
Yönetim Şekli
Yüzölçümü
Nüfusu
Millî Bayramlar
Dini bayramlar
Dinler
Etnik Gruplar
Kişi Başına düşen Milli Gelir
Para birimi
Vatandaşlarımızın
toplam
sayısı
Türk
Öğrencilerinin
sayısı
(Okul Öncesinden Lise son
sınıfa Kadar)
Bakanlığımızca
Görevlendirilen
Öğretmen
Sayısı
Tiflis
Başkanlık Tipi Cumhuriyet
69,700 km2
5.457.000
26 Mayıs (1918) Bağımsızlık günü
7 Ocak Hz. İsa’nın doğum günü
19 Ocak Natlisgheba Bayramı
(Hz.İsa’nın VaftizGünü)
12 Mayıs Hz. Andria günü
28 Ağustos Mariamoba
(Meryem Ananın Günü)
23 Kasım Giorgoba Bayramı
Gürcistan Ortodoksları %65, Müslümanlar
%11, Rus Ortodoksları %10, diğer %14
Gürcü %70.1, Ermeni %8.1, Rus %6.3,
Azeri %5.7, Osetin %3, Abkhaz %1.8,
diğer %5
1.060 US$
Lari
2000
260
4
GENEL BİLGİLER
Coğrafi bakımdan çok büyük bir ülke olmamasına rağmen etnik ve
dini manada çok çeşitli grupların yaşadığı ve hassasiyetlerin üst noktalarda
olduğu bir ülkedir. Güvenlikle ilgili problemler halen mevcut olup hırsızlık
vaka’larına rastlanılmaktadır.
Yerel makamlar Türk halkına ve görevlilere karşı olumlu bir
yaklaşım içindedir. Resmi ve gayri resmi ilişkilerde ve gönlük yaşamda
Gürcistan'daki insanlarla iletişim için Rusça, Gürcüce gereklidir. Bunun
yanı
sıra
çarşı-pazarda
ufak
tefek
işlerde
kısmen
Azerice
anlaşılabilmektedir. Gürcistan, Kafkasya'da farkli alfabe, farkli dil, farkli
din ve farkli kültüre sahip bir ülkedir. Millî günlerimiz büyükelçilik
bünyesinde kutlanmaktadır. Bu ülkenin millî ve dini günlerinde bir katılım
sağlanmamaktadır.
143
GÜRCİSTAN EĞİTİM SİSTEMİ ŞEMASI
Öğretim Kademeleri
Doktora
Öğretim Süresi
10
9
Mastır
Üniversite
ve
muadili
yükseköğretim
kurumları
8
7
6
5
4
3
2
1
Liseler
Teknik
Liseler
Çok
Programlı
Liseler
Temel Eğitim
Yönlendirme Sınıfları
Yaygın Eğitim
Özel Eğitim
İlkokul
Okulöncesi Eğitim-Kreşler
Mesleki
Eğitim
Hazırlık
Sınıfları
Sınıf
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Yaş
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ ÖĞRETİMİ
Gürcistan’da T.C. Millî Eğitim Bakanlığına bağlı bir eğitim kurumu
bulunmamaktadır. Türk-Gürcü ortaklığında özel olarak faaliyet gösteren
bir okulda, mevcut yasalar çerçevesinde, yalnız Türk öğrencilerin
bulunduğu birleştirilmiş bir sınıfta Türkçe ve Türk kültürü öğretilmektedir.
Ayrıca Tiflis büyükelçiliğimiz bünyesinde büyükelçilik zemin katında Türk
Kültür Merkezi adıyla bir yer tahsis edilmiş olup Gürcü vatandaşlarına
Türkçe ve Türk Kültürü öğretilmektedir.
Ayrıca Batumda da aynı şekilde faaliyet sürdüren bir merkezimiz
bulunmaktadır.
144
Bu merkezlerde bakanlığımızca görevlendirilen dört öğretmenimiz
görev yapmaktadır. Tiflis’te 2 ortaokulda seçmeli yabancı dil olarak Türkçe
öğretilmektedir. Dersleri buradaki Türkoloji bölümünden mezun olan
öğretmenler vermektedir. Türkçe ve Türk Kültürü öğretiminde kullanılan
materyaller yeterli değildir. Eğitim Müşavirliğin gayretleriyle Türkçe
hikaye, kitap, CD temin edilip Türkçe öğretilen yerlere verilerek katkı
sağlanmaktadır.
YÜKSEK ÖĞRETİM (TÜRK DİLİ VE KÜLTÜRÜ İLE İLGİLİ
ÜNİVERSİTELERDEKİ KÜRSÜLER/KÜLTÜR MERKEZLERİ
Tiflis’te 3 üniversite bünyesinde Türk dili ve Türk Tarihi bölümleri
bulunmaktadır. Ayrıca Akaki Tsereteli Kutaisi Devlet Üniversitesinde ve
Şota Rustevelli Batum Devlet Üniversitesinde birer Türkoloji bölümü
vardır. Bu bölümlerde görevli okutman ya da öğretmen yoktur.
PRATİK BİLGİLER
Yurt Dışında Pasaport ve Vize İşlemleri
Pasaport ve vize işlemleri tüm dünya ülkelerinde olduğu gibidir. Bu
tür iş ve işlemler Büyükelçiliğimizce yürütülmektedir.
Özel Sağlık Sigortası
Özel sağlık sigortası bulunmakla birlikte yeterince oturmuş olmadığından
güven vermemektedir. Ülkede sağlık sistemi ülkemizdeki standartların
oldukça altındadır.
Ev Kiralama
Ev kiralamak için özel komisyoncular vardır. Gelire göre kiralar
yüksektir. Evler eski ve bakımsızdır. Eşyalı olarak ev kiralamak da
mümkündür. Bazı özel nedenlerden dolayı ülkedeki şehirlerin her semtinde
ev kiralamak mümkün değildir. Bu nedenle merkeze yakın güvenlikli bir
semtte ev kiralamak gerekmektedir. Bu da ülkenin yaşam standartlarının
çok üstünde yüksek fiyatlara sağlanabilmektedir
Trafik
Gürcistan’da yollar trafiğe uygun yapılmıştır. Trafik kazaları fazla
görülmemektedir. Polis denetimleri ve donanımları üst noktadadır. Araba
kiralama şirketleri bulunmakta olup ayrıca özel araçları kasko yaptırma
imkânı da vardır. Ülkede toplu taşım araçları güvenli değildir. Yabancılar
genellikle 2. el araç alıp kullanmayı tercih etmektedir.
Türkiye'de alınan sürücü belgesi burada da geçerlidir. Ayrıca buradan da
sürücü belgesi alınabilmektedir.
Herhangi bir kaza anında özellikle de kendi aracınızla kaza
yaptınızsa ilk iş aracı öylece bırakıp oradan uzaklaşmak ve işlemleri
konsolosluk aracılığıyla yapmaktır. Çünkü yerli halk yabancıya karşı yalan
söylemeyi haklı bir gurur vesilesi telakki etmektedir. Resmi görevliler ve
güvenlik güçlerinin yabancılara karşı tutumu da oldukça fevri ve ön
yargılıdır.
145
Bankacılık İşlemleri- Para Transferi
Bankacılık hizmetleri ve para transferi oldukça kolay olup
ülkemizdeki tüm imkanlar bu ülke de de bulunmaktadır. Gürcistan'dan
Türkiye'ye
para
transferi
T.C.
Ziraat
Bankası
aracılığıyla
sağlanabilmektedir.
Karşılaşılabilecek Sorunlar ve Çözüm Önerileri
Burada görev alacak kamu görevlileri tamamen T.C. devletinin bir
temsilcisi olduğunu unutmadan farklı dini ve etnik gruplara karşı ölçülü ve
hassas davranmalıdır. Hiç bir grupla hareket etmemeli hatta bunu
çağrıştıracak davranışlardan özenle kaçınmalıdır. Görev yerlerinde
kesinlikle siyasi ve dini tartışmaya girilmemelidir. Sosyal ve kültürel hayat
bakımından bulunduğu coğrafyadan pek çok farklılıklar gösteren ülkede
görevli personelin bu farklılıkları göz önünde bulundurması gerekmektedir.
146
10) HOLLANDA
Genel Bilgiler
ÜLKE ADI
BAŞKENTİ
YÖNETİM ŞEKLİ
NÜFUSU
PARA BİRİMİ
MİLLİ BAYRAMLAR
DİNİ BAYRAMLAR
DİNLER
ETNİK GRUPLAR
Hollanda
Amsterdam
Parlemento esasına dayalı Monarşi
16.338.190 (Şubat 2006)
Avro
30 Nisan - Koninginnedag (Kraliçe günü)
5 Mayıs - Bevrijdingsdag (Kurtuluş Günü)
1 Ocak:
Nieuwjaarsdag (Yeni Yıl)
14 Nisan: Goede Vrijdag (Kutsal Cuma)
16-17 Nisan: Pasdag (Paskalya)
25 Mayıs: Hemelvaartsdag
(Miraç Kutlama Günü)
4-5 Haziran: Pinksterdag
(Hamsin Yortusu)
25-26 Aralık: Kerstdag (Noel Günü)
Hiristiyanlar % 55
Müslümanlar % 4,1
Diğerleri
% 3,6
Dinsizler
% 37,3
Hollanda Antilleri ve Aruba
Türkler
Surinamlılar
Faslılar
22.720 Avro (Kişi başına)
GSMH(Gayri Safi Milli Hasıla)
Vatandaşlarimizin
toplam Kayıtlı vatandaş sayısı: 373.870
Kayıtlı Olmayan Tahmini vatandaş sayısı:
sayısı
35.000
Türk öğrencilerin sayısı
İlköğretim
55.237
Ortaöğretim
26.262
Özel Eğitim
4.422
Yüksek Öğretim
6.557
Genel Toplam
92.478
Türkçe ve Türk Kültürü
Derslerine
devam
eden
öğrenci sayısı
2.000
a) Bakanlığımızca Görevlendirilen
Mahallen
Görevlendirilen:
630
Türkçe ve Türk Kültürü b)
Dersleri veren öğretmen
(Ağustos 2004’e kadar)
147
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ ÖĞRETİMİ
Türkiye-Hollanda eğitim ilişkilerinin hukukî dayanakları şunlardır:
A. Hollanda-Türkiye Kültür Anlaşması (12 Mayıs 1960, Ankara)
(Bu anlaşmaya göre yapılan Karma Kültür Komisyonu ve
Eğitim Uzmanları Ortak Komisyonu toplantıları kararları)
B. Göçmen İşçinin Hukukî Statüsü Hakkında Avrupa Sözleşmesi
C. Avrupa Sosyal Şartı
Hollanda Hükümeti 1998 yılında OALT (Yabancıların Yaşayan Dilleri
Eğitimi) adıyla bir yasa çıkarmıştır. Bu yasaya göre anadili derslerinin
haftada 1.5 saat olmak üzere temel okullardaki ilk 4 sınıfta okul saatleri
içerisinde, 5-8. sınıflarda ise okul saatleri dışında verilmesi hükme
bağlanmıştır. Ayrıca, anılan yasa için 4 yıllık bir uygulama süresi
belirlenmiştir. Bu sürenin bitiminde, anadili derslerine yapılan ödenek
kesilmiş ve Türkçe Anadili dersleri Ağustos 2004 tarihinden itibaren
okullardan fiilen kaldırılmıştır.
Bakanlığımız kanalıyla 1976 yılına kadar Hollanda’ya toplam 24
öğretmen gönderilmiştir. Hollanda tarafı, bu tarihten itibaren öğretmen
ihtiyacını Hollanda’da yaşayan Türkler arasından karşılama yoluna
gitmiştir. Ağustos 2004 tarihine kadar Hollanda tarafından görevlendirilmiş
olan Türkçe Anadili dersi öğretmeni sayısı 630 idi ve bunların yaklaşık
yarısı aktif olarak öğretmenlik görevini yerine getirmekteydi. Anılan
tarihten itibaren, yapılan sınavda başarılı olan 50 Türk öğretmeni sınıf
öğretmenliği için 2 yıl süreli bir eğitime alınmıştır. Başarılı bulunan bir
kısım öğretmenimiz ise kendi okulları tarafından rehberlik, danışmanlık vb.
adlarla istihdam edimektedir. Diğer öğretmenler için Hollanda Eğitim
Bakanlığı tarafından bir sosyal plân hazırlanmıştır. Bu plâna göre
öğretmenler 5 yıl süreyle maaşlarının önemli bir kısmını almaya devam
edeceklerdir.
Türkçe Anadili derslerinin okul çatısı altında verilmesi için
Büyükelçiliğimiz ile Hollanda üniversitelerindeki Türk öğretim üyeleri
Türkçe İçin El Ele adıyla bir kampanya başlatmış ve 5 öğretim üyesinin
yönetim kurulunu oluşturduğu Hollanda Türkçe Eğitim Vakfı kurulmuştur.
Vakfın genel amacı, Türkçe Anadili derslerinin okul çatısı altında
(genişletilmiş okul saatlerinde) verilmesinin sağlanmasıdır. Vakıf ayrıca,
Hollanda Eğitim Bakanlığı ile düzenli görüşmelerde bulunmaktadır. Halen
Hollanda’daki 8 yerleşim birimindeki değişik okullarda 2.000 Türk öğrenci
Türkçe dersi almaktadır. Bu sınıflardaki öğrenci mevcutları 12-18 arasıdır.
Türkçe Anadili derslerinin, anaokulunu da kapsayan ilkokul öğrencilerine
ulaştırılması için çalışmalar devam etmektedir.
Türkçe dersleri orta ve lise seviyesinde seçmeli yabancı dil olarak
verilmektedir. Haftada 2-3 ders saati olarak verilen bu derslere Türk
öğrencilerin ilgisi fazladır.
148
Hollanda Eğitim, Kültür ve Bilim Bakanlığı, Türkçe ders kitaplarını
Hollanda üniversitelerinin Dilbilim bölümlerinde ve Türkoloji kürsülerinde
görev yapan Türk öğretim üyelerine hazırlatmaktadır. Kitap basımının tüm
maliyeti anılan bakanlık tarafından karşılanmaktadır.
Hollanda’nın Leiden Üniversitesindeki Türkoloji Kürsüsünde Türk
Dili ve Kültürü dersleri alan öğrenci sayısı 19’dur. Utrecht Üniversitesindeki
Türkoloji kürsüsünde ise Türk Dili ve Kültürü dersleri alan öğrenci sayısı
25’tir. Ek olarak, bu üniversitede 15 öğrenci kısa dönemli olarak Türkçe
dersi almaktadır.
EĞİTİM SİSTEMİ
Hollanda’da ulusal eğitim, Hollanda Eğitim, Kültür ve Bilim
Bakanlığı tarafından düzenlenir. Hollanda Eğitim, Kültür ve Bilim
Bakanlığı’nın Yürütme Kurulu; Bakan, iki Devlet Sekreteri (Bakan
Yardımcısı), bir Müsteşar ve bir Müsteşar Vekili’nden oluşur.
Yürütme Kuruluna ek olarak Bakanlık, 21 merkezi birimden ve 10
yarı bağımsız icra kurumundan oluşur. Bunlar içerisinde; Merkezi Fon
Enstitüsü Kurumu, Eğitim Denetimi Kurumu, Eğitim Konseyi, Bilim ve
Teknoloji Danışma Konseyi gibi birimler de yer almaktadır. Eğitim
politikası geliştirmekten sorumlu altı bölüm vardır. Bunlar; İlköğretim,
Orta Öğretim, Yetişkinler ve Meslekî Eğitim, Yüksek Eğitim, Üniversite
Eğitimi, Araştırma ve Bilim Politikası Bölümü’dür.
Hollanda Anayasası ve ilgili kanunlar bütün seviyelerde eğitimin
serbest olması gerektiğini vurgulamaktadır. Bu bağlamda, Hollanda eğitim
sistemi özel ve resmi kurumlar tarafından yönlendirilmektedir. Özel
öğretim kurumlarının tamamına yakını vakıfların yönetimindeki okullar
olup paralı okullar değildir ve eğitimin her seviyesinde bulunmaktadır. Bu
kurumlar dini prensiplere göre de çalışabilmektedir.
İlköğretim
seviyesindeki
okulların
%68’i,
orta
öğretim
seviyesindeki okulların %76’sı meslek yüksek okullarının %95’i ve
üniversitelerin %21’i özel kurumlardır. Resmi ve özel okullar aynı
kriterlere göre ve eşit olarak Bakanlık tarafından finanse edilirler. Resmi
ve özel okullar Eğitim, Kültür ve Bilim Bakanlığı tarafından belirlenmiş olan
müfredat programını takip ederler. Her iki kurumdan alınan belge ve
diplomaların geçerliliği eşittir.
Hollanda’da 1985 yılında çıkarılan Temel Eğitim Yasası kapsamında
2 yıllık anaokulları ile 6 yıllık ilkokullar birleştirilerek 8 yıllık temel eğitim
okulları oluşturulmuştur. Temel eğitim okullarına başlama yaşı 4’tür.
Sekizinci yılın sonunda ülke genelinde yapılan CITO sınavlarında alınan
notlara bağlı olarak öğrenciler orta öğretim kurumlarından birine
yönlendirilirler.
149
Orta Dereceli Meslekî Orta Eğitim (VMBO) Okulları, 12-16 yaş arası
çocukların devam ettiği meslekî öğretime hazırlayıcı 4 yıllık bir orta
öğretim kurumudur. 8 yıllık temel eğitimi bitiren öğrencilerden CITO
sınavında düşük not alan ve öğretmenin fazla başarılı bulmadığı öğrenci bu
okullara yönlendirilir. VMBO okullarını bitirenler, Türkiyede 8 yıllık
ilköğretim okullarını bitirmiş kabul edilirler. Bu okulun mezunları Meslekî
Eğitim Okullarına (MBO) devam edebilirler.
Yüksek Dereceli Genel Orta Eğitim (HAVO), 12-17 yaş arası
öğrenciler için 5 yıl süreli bir genel orta öğretim kurumudur. HAVO
okulları, Meslek Yüksek Okullarına (HBO) öğrenci hazırlar. Bu okulların ilk
üç yılında tüm öğrenciler temel orta öğretimin 15 zorunlu dersini alırlar.
Son iki yılda ise 6 dersten yapılan bitirme sınavlarına hazırlanırlar.
Üniversiteye Hazırlık Eğitimi (VWO), 12-18 yaş grubu öğrencileri
üniversitelere hazırlayan ve temel orta öğretimi de kapsayan 6 yıl süreli
okullardır. VWO’da üç okul türü bulunmaktadır; Athenneum, Gymnasium
ve Lyceum. Bu okulların 4. sınıfının sonunda öğrenciler A ya da B
bölümünden birini seçerler. A bölümünde dil dersleri, B bölümünde ise fen
dersleri ağırlıktadır. 6 yılın sonunda her öğrenci en az 7 dersten mezuniyet
sınavına girer. VWO okulunu bitirenler doğrudan üniversiteye gitme
hakkını elde ederler.
150
1
2
3
4
5
6
7
İLKÖĞRETİM
HOLLANDA
8
9
10
11
12
13
14
15
I. KADEME GEN. ORTAÖĞR.
16
17
18
19
II. KADEME GEN. ORT. YÜKSEKÖĞRE
I.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
OKULÖNCESİ
I.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
İLKÖĞRETİM
II.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
ZOR
KESİNTİSİZ EĞİTİM
ORTAÖĞRETİM SONRASI EĞİTİM
EK
I. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM ÖN LİSANS
YAR
OKU
II. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM -LİSANS
151
ZOR
SOSYAL FAALIYETLER
Resmi Bayramlarımız:
ƒ
Bölgemizde Milli Bayramlarımız içerisinde en etkin ve yaygın
olarak kutlanılan bayram, 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk
Bayramı’dır. Hollanda’daki hemen her yerleşim biriminde Türk
derneklerinin organizasyonu ile düzenlenen 23 Nisan törenleri,
Hollandalıların da katılım gösterdiği bir şenlik havasında
kutlanılır.
ƒ
Cumhuriyet Bayramı Lahey Büyükelçiliğimiz ile Rotterdam ve
Deventer
Başkonsolosluklarımız
tarafından
verilen
resepsiyonlarla kutlanmaktadır.
ƒ
Çanakkale savaşları anma programları Türk derneklerince
yaygın olarak düzenlenen bir etkinliktir.
ƒ
24 Kasım Öğretmenler Günü, Lahey Büyükelçiliğimizde verilen
resepsiyona öğretmenlerin katılımlarıyla kutlanmaktadır.
Dini Bayramlarımız:
Dini bayramlar genellikle camiler bünyesinde kutlanılır. Özellikle
Ramazan ayı içerisinde bir çok camide değişik millet ve dinlerden
insanların davet edildiği iftar programları düzenlenmektedir.
Hollandalıların Resmi Bayramları:
Hollandalıların
resmi
bayramlarından
olan
Kraliçe
günü
(Koninginnedag) ülke genelinde tatil olup şehir merkezlerinde karnaval
havasında kutlanılır. Diğer bir resmi bayramı olan Kurtuluş gününde
(Bevrijdingsdag) okullarda ve parlamentoda anma töreni yapılır.
Hollandalıların Dini Bayramları:
Hollandalıların dini bayramları genellikle aile fertlerinin buluşmaları
için bir vesiledir. Pek yaygın olmasa da yakınlarının mezarlarını ziyaret
etme, kiliselerdeki ayinlere katılma gibi bazı dini vecibeleri de yerine
getirirler. Dini bayramlar genellikle uzun okul tatili dönemlerine
rastladığından Hollandalılar daha çok tatile çıkmayı tercih etmektedirler.
Okutmanlar ve öğretmenler nasıl talep edilir
Hollanda Türkçe Eğitim Vakfı’nın yol haritasına göre öğrenci
kayıtlarını yaparak yapılanmalarını tamamlayan yerel organizasyonlar
öğretmen talebinde bulunmaktadır. Vakıf, bu talep doğrultusunda
öğretmen ilanını kendi internet sitesinden yayınlamaktadır. Öğretmenlik
diploması olan, Hollandaca dilini iyi konuşan ve pedagojik formasyona
sahip adaylardan uygun bulunanlar ile vakıf arasında 1 yıllık sözleşme
yapılmaktadır.
Personel görevlendirilen ülkelerde davranış
Hollanda toplumu, çeşitli ulusların bir arada yaşadığı çok kültürlü
bir toplumdur. Bu bağlamda kültürel alışveriş çoktur. Ülkenin güney kısmı
Katolik Hristiyan dinine bağlıdır. Karnaval bayramı bu bölgede kutlanır.
152
Kuzey bölgede oturanlar (Amsterdam, Rotterdam, Utrecht) Protestan
Hristiyan dinine bağlıdır. Protestanlar genellikle gösterişi sevmezler ve
karnaval bayramı bu bölgede kutlanmaz.
Ülkenin resmi dili Hollandacaya yabancı dillerden bir çok sözcük
girmiştir. Ancak ağırlıklı olarak Almanca ve İngilizce dilleriyle benzerlik
gösterir. Hollanda okullarında yabancı dil öğrenimine önem verilir.
Özellikle İngilizce dilini Hollandalıların %99’u konuşabilmektedir.
Hollandalılar zamana çok önem verirler. Zamanında gelmeyen birisi
Hollandalılar tarafından güvenilmez olarak kabul edilir. Yaşamları planlıdır
ve kültürel faaliyetlere (tiyatro, konser, sinema vb.) önem verirler.
Öğretmenler görev yaptıkları okulda derslerin başlama ve bitiş
saatlerine tam riayet etmelidirler. Okul idaresi ve okul aile birliğiyle
diyalog halinde bulunmalı, öğrencilerinin velileri ile düzenli görüşmeler
yapmalıdırlar. İngilizce dilinin bilinmesi iletişimde kolaylık sağlasa da,
Hollandaca dilinin belirli oranda öğrenilmesi ve öğretmenlerimizin bu dilde
kendilerini ifade edebilmeleri önem arz etmektedir. Bu nedenle
Hollanda’da göreve başlayacak öğretmenlerimizin Hollandaca dil kurslarına
katılmaları yararlı görülmektedir.
PRATIK BİLGİLER
Yurt Dışında Pasaport ve Vize İşlemleri
Umumi pasaport sahibi Türk vatandaşları vizeye tabidir. Yeşil
pasaport sahibi vatandaşlarımız için vize şartı yoktur. Yeşil pasaport ile
Hollanda’ya giriş yapan vatandaşlarımızın ikamet süreleri 3 ay ile sınırlıdır.
Schengen Anlaşması hükümleri Hollanda için de geçerlidir.
Özel Sağlık Sigortası
Hollanda’da yaşayan her bireyin belirli bir aile doktoru, eczanesi ve
diş hekimi vardır. Genellikle aile doktoru, eczane ve diş hekimi oturulan
mahalleden seçilir. Hollanda’da iki çeşit sigorta vardır; gelirleri belirli bir
düzeyin altında olan kişiler Ziekenfonds tarafından sigortalanır. İkinci
sigorta şekli ise particulier adı verilen özel sağlık sigortasıdır. Gelirleri
Ziekenfons tarafından öngörülen sınırın üzerinde olan kişiler özel sigorta
şirketlerine sigorta olmak zorundadırlar. Her iki sigorta için de belirli
miktarda aylık prim ödenir. Hollanda’da aile doktorunun sağlık hizmetinde
önemli bir yeri vardır. Diğer sağlık elamanlarıyla olan ilişkiler aile doktoru
aracılığıyla yürür. Aile doktoru, sık sık görülen bedensel ve ruhsal
şikayetleri tedavi etmekte, bunlara yardımcı olamadığı durumlarda ise
hastayı uzmana yönlendirir (sevk eder). Doktor hastadan ücret almaz,
vizite ücreti sigortaya fatura edilir.
Araba Kiralama
Hollanda’da araba kiralayan çeşitli firmalar vardır. Bu firmalardan
bazıları şunlardır: ABC Rent a car, Alomo, Beta Car ve Europa Rent a Car.
Arabaların marka ve modeline göre günlük kira fiyatları 50 ile 100 Euro
arasındadır.
153
Ev Kiralama
Kiralama işlemlerinde gazete ilanlarından ya da Hollanda Emlak
Komisyoncuları Birliğinin (NWM) internet sayfasından yararlanılabilir.
Ayrıca, herhangi bir emlak komisyoncusuyla (Makelaars) anlaşma yöntemi
seçilebilir. Bunlara ek olarak, kiralama işlemlerinde ikinci ara
komisyonculuk sistemi vardır. Bu sistemde sizin adınıza sizin
belirleyeceğiniz nitelikteki evleri bir komisyoncu tespit edip sizin adınıza
pazarlık yapar. Komisyoncu bunun karşılığına 1 aylık kira tutarında
komisyon alır.
Evin bulunduğu şehir, mevki ve büyüklüğü kira fiyatını belirleyen
etkenlerdir. 2 oda bir salonlu evlerin (75 m²) kirası, 750-1500 Euro
civarındadır. Küçük yerleşim birimlerinde kira ücretleri daha uygundur.
Kiralık evlerin büyük çoğunluğu yarı mobilyalı olarak adlandırılan
özelliktedir. Bu evlerde buzdolabı, çamaşır-bulaşık makinaları, fırın vb.
elektrikli aygıtlar mevcuttur.
Trafik Kazaları
Hollanda’da sigortasız araçlar trafiğe çıkamaz. Her sürücü aracını
kazalara karşı sigorta yaptırmak ve sigorta şirketinden aldığı formları
aracında bulundurmak zorundadır. Trafik kazalarında hatalı olan sürücü
sigorta formunu doldurup imzalayarak diğer tarafa verir. Eğer anlaşmazlık
söz konusu değilse, trafik polisleri sürece dahil olmazlar.
Hasarlı aracın tamiri ve masrafın sigortadan tanzim edilmesi süreci
şöyledir; Aracı hasar gören sürücü, hatalı sürücüden aldığı form ile
tamirciden aldığı teklif faturasını hatalı sürücünün sigorta şirketine
gönderir. Sigorta şirketi aracın durumunu tamirciye giderek tespit eder ve
teklif faturaya onay verir. Tamirat ücreti sigorta firması tarafından araç
sahibinin banka hesabına yatırılır. Hollanda’da, ANWB adlı şirket düşük bir
aidat karşılığında üyelerine yol hizmeti sunmaktadır. Aracın arızalanması
gibi durumlarda adı geçen şirket arızalı aracın tamirhaneye çekilmesi vb.
yardımları yerine getirmektedir.
Para Transferi
Hollanda’dan herhangi bir Avrupa Birliği üyesi ülkeye para
transferi yapılırken gönderme ücreti alınmaz. Ancak, Türkiye’ye yapılacak
havalelerde belirli bir miktar, havale masrafı olarak alınmaktadır.
Hollanda’da faaliyet gösteren Türk bankaları da mevcuttur (T.C. Ziraat
Bankası, İş Bankası, Akbank, Garanti Bankası ve Demirhalkbank). Bu
bankalar ya havale ücreti talep etmemekte ya da daha uygun bir ücret
uygulamaktadır.
Sorunlar Ve Çözüm Önerileri
Evlerin kiralanmasında düzenlenecek kontratta “Herhangi bir
zamanda başka bir göreve atanma halinde, 1 ay önceden haber vermek
kaydıyla kontrat fes edilir.” ifadesi mutlaka kontrata koydurulmalıdır. Aksi
halde kontrat süresi sonuna kadar tazminat ödeme durumuyla
karşılaşılabilir.
154
11) İNGİLTERE
GENEL BİLGİLER
Birleşik Krallık yönetim şekli Parlamentonun da bulunduğu Yasal
Monarşidir. Kraliçe II. Elizabeth, veliaht ise Prens Charles’dır. Lortlar ve
Avam Kamaralarından oluşan ikili bir parlamento yapılanması mevcuttur.
Erk daha çok seçimle oluşan parlamentodadır.
BAŞKENT VE DİĞER ÖNEMLİ ŞEHİRLER
İngiltere’nin Başkenti Londra’dır. Diğer önemli şehirler Manchester,
Liverpool, Birmingham,
Nottingham, Bristol, Leeds’dir. İskoçya’da
Edinburg ve Glasgow, Galler’de Cardiff ve Kuzey İrlanda’da Belfast belli
başlı kentlerdir.
YÜZÖLÇÜMÜ VE NÜFUS
Birleşik Krallık olarak adlandırılan Britanya,Galler, İskoçya ve
Kuzey İrlanda’nın toplam yüzölçümü: 241,208 km2 dir.
Birleşik Krallık toplam Nüfusu 59.800.000 dir.
Kilometre Kareye Düşen Kişi sayısı: 248
EĞİTİM SİSTEMİ
İngiltere’de zorunlu İlköğretim 6 yaşında başlamakta ve orta
öğretimi de içine alarak 11 yıl aralıksız devam etmektedir. Ancak teorik
olarak, isteyen aileler çocuklarını okula göndermeden, onlara müfredatı
kendileri çalıştırmak yoluyla sınavlara sokabilmekte ve sertifika almalarını
sağlayabilmektedirler. Fakat bu durum pratikte yok denecek kadar azdır.
11 yıllık zorunlu öğretim kendi içinde 4 aşamaya bölünmektedir.
A) 6-7 yaş grubu yani 1. ve 2.Sınıfları kapsayan birinci aşamadaki
temel dersler İngilizce ve Matematik’tir.
B) 8-11 yaş grubu yani 3, 4, 5 ve 6. sınıflardan oluşan 2. aşama
için temel dersler İngilizce, Matematik ve Fen Bilgisi’dir.
C) 12-14 yaş grubu yani 7, 8 ve 9. Sınıfları kapsayan 3. aşamada
temel dersler İngilizce, Matematik ve Fen Bilgisi’dir.
D) 15-16 yaş grubu yani 10 ve 11. sınıflar ise 4. aşamayı
oluşturmaktadır.
Bu 11 yıllık zorunlu öğretimin ilk 6 yılı ilk öğretim, ikinci 5 yıllık
dilimi ise bizdeki orta okul olarak düşünülebilir. Bu 11 yıllık zorunlu
öğretim süresince sınıf tekrarı gibi bir olgu bulunmamakta ve öğrenciler
yaşlarına göre sınıflarda yerlerini almaktadırlar. Yine bu 11 yıllık öğretim
süresince öğrenci başarısını ölçmeye yönelik resmi bir sınav mevcut
değildir. Ancak, öğrenciler I.aşama sonunda İngilizce ve Matematik;
aşama II ve III sonunda da İngilizce, Matematik ve Fen derslerinden SAT
(School Assesment Test= Okul Değerlendirme Testi) sınavlarına girerler.
155
1
İNGİLTERE
2
3
4
OKULÖNCESİ
5
6
7
İLKÖĞRETİM
8
9
10
11
12
13
I. KADEME GENEL
ORTAÖĞRETİM
14
15
16
17
18
19
II. KADEME GENEL ORTAÖĞR.
YÜKSEKÖĞRE
YÜKSEKÖĞRE
ORTAÖĞRETİM SONRASI EĞİT
OKULÖNCESİ
I.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
Z
İLKÖĞRETİM
II.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
Z
KESİNTİSİZ EĞİTİM
ORTAÖĞRETİM SONRASI EĞİTİM
E
I. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM ÖN LİSANS
Y
O
II. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM -LİSANS
156
Bu
sınavlar
öğrenci
başarısını
ölçmeye
değil
okulların
performansını ölçmeye yöneliktir. Yeterli performans gösteremeyen okullar
için idari tedbirler alınır ve düzelmesi için bir süre verilir. Bu süre sonunda
da belirli bir standarda ulaşamayan okul temelli kapatılır. Ayrıca,
öğretmenler, konuları ne kadar öğretebildiklerini veya öğrencilerin
durumunu anlayabilmek açısından zaman zaman sınav yapabilmektedirler,
ancak bu sınavların resmi bir değeri yoktur.
İlk 9 yılda 10-11 civarında ders alan öğrenciler 9. Yılın sonunda en
az 5 ders seçerek (10-12 derse kadar çıkabilir) 10 ve 11. sınıflarda bu
dersler üzerinde yoğunlaşırlar 11. yılın sonunda seçmiş oldukları bu
derslerden ayrı ayrı GCSE (General Certificate of Secondary Education)
sınavlarına girerler ve her dersten ayrı ayrı sertifika alırlar. GCSE
sertifikaları A, B, C, D, E, F, G gibi notlara sahiptir. En yüksek not A olup
sırasıyla aşağıya doğru inmektedir.
11 yıllık zorunlu öğretimin sonunda girilen GCSE sınavlarında
yeterli performansı gösteren öğrenciler Sixth Form ya da A-Level kolejleri
olarak adlandırılan genel lise öğretimine başlarlar. Bu öğretim genelde 2
yıldır ve üniversitede okumak istedikleri bölümlere yönelik olarak en az 2
ders alınarak (Başarılı öğrenciler 3-4 ders de alabilirler) 2 yıl boyunca bu
dersler üzerinde yoğunlaşılır.
İki yıllık öğretim sonunda A-Level
sertifikaları alınır. Bu sertifikalar da A, B, C, D, E, F, G gibi notlara sahiptir
ve genellikle d ye kadar olan notlar muteberdir.
Dileyen öğrenciler Lise öğretiminin 1 yılının sonunda AS sınavlarına
girebilirler. AS sertifikaları A-Level sertifikasının yarısı anlamını
taşımaktadır. 2 AS sertifikası 1 A-Level sertifikasına eşittir. Üniversitelerin
çok büyük bir kısmı 2 A-Level sertifikası ile öğrenci kabul ederler. Talebin
çok yüksek olduğu Oxford, Cambridge gibi üniversiteler için 3 ya da 4 ALevel sertifikası ile akademik ve sosyal çalışmalarda gösterilen performans
da dikkate alınmaktadır.
TÜRK OKULLARI
İngiliz okullardaki normal eğitim-öğretim faaliyetlerine ek olarak,
Eğitim Müşavirliğinin denetim ve gözetimi altında Türk çocukları için,
Londra’da 30 dernek okulu ve 36 İngiliz devlet okulu bünyesinde Türkçe
ve Türk Kültürü Dersleri verilmektedir. Bu derslere, toplam 4.000
civarında çocuğumuz devam etmektedir.
Türkçe ve Türk Kültürü dersleri iki dernek okulunda pazartesi, üç
dernek okulunda Cuma akşamları, geri kalanlarında ise cumartesi ve Pazar
günleri verilmektedir. Söz konusu dersler, İngiliz devlet okullarının
bazılarında normal öğretim saatleri içinde bazılarında ise normal öğretim
saatlerinin sonunda verilmektedir. Türk Okulu şeklinde adlandırdığımız
okulların, kendi tüzüklerine göre seçilen bir yönetim kurulu ve başkanı
bulunmaktadır.
157
Kimi dernekler yerel otoritelerden maddi yardım alırken bazıları,
sadece öğrenci aidatları ile faaliyetlerini sürdürmektedirler. Ortak Kültür
Komisyonu tarafından seçilerek bölgemizde görevlendirilen öğretmenler bu
okullarda görev yapmaktadır. Ayrıca okullar kendileri de öğretmen
istihdam etmektedirler. Hafta sonu dernek okulları klasik anlamda
kurumsallaşmış eğitim öğretim merkezleri sayılamaz. Öğrencileri yaş ve
seviyelerine göre sınıflandırmak oldukça zor olduğu için birleştirilmiş sınıf
uygulamasına sıklıkla rastlanmaktadır.
Bazı orta öğretim kurumlarında Türkçe Dersi İngiliz Müfredatı
çerçevesinde yer alan Modern Yabancı Diller listesinde yer almaktadır.
Türk öğrencilerin yanı sıra İngiliz ya da başka etnik kökenden öğrenciler
de yabancı dil olarak Türkçe alabilmektedirler.
Türkçe ve Türk Kültürü Dersine Devam Eden Öğrencilerin Dağılımı
Okul Öncesi Eğitim
İlköğretim
Ortaöğretim
TOPLAM
350
3.650
300
4.000
Son yıllarda, İngiliz eğitim sistemi içinde yer almaya çalışan, yani
bütünüyle İngiliz müfredatı uygulayan, ancak Türkçe ve Türk kültürü
dersleri veren okullar da faaliyete geçme hazırlığındadır. Türk okullarının
hedef kitlesi Türkiye’den gelen 100.000; Kıbrıs’tan 200.000 kişi olmak
üzere yaklaşık 300.000 civarındaki Türk’tür. Türk Kültürü ve Türkçe
derslerine, az da olsa yabancılardan da talep vardır. Türkiye’den Ortak
Kültür Komisyonu kararı ile görevlendirilen öğretmenlerin görev yaptığı
okullar genellikle Türkiye’den ve K.K.T.C.’den gelen insanların yoğun
yaşadıkları Londra’nın kuzeyinde ve daha az bir oranla güneyinde
bulunmaktadır. Genelde bir öğretmen yedi ayrı okulda görev yapmak
durumunda kaldığı için ulaşım önde gelen sorunlardan biridir.
Millî ve dini günler hafta sonu dernek okullarında kutlanmaktadır.
23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı Türkçe dersi verilen İngiliz
Okullarında düzenlenen törenlerle kutlanmaktadır. İngiliz Devlet
okullarında ise Müslüman öğrenciler bayram günlerinde izinli sayılırlar. Dini
bayramlarda Dernek Okullarımızda öğrenciler, veliler ve öğretmenlerin
katılımı
ile
bayram
şenlikleri
düzenlenmekte,
çocuklarımıza
bayramlarımızın önemi anlatılmakta ve topluca bayramlaşılmaktadır. Bu
törenler esnasında çocuklara şeker verilmekte ve çocuklar hazırlamış
oldukları gösterileri velilere sunmaktadır. Millî günlerimizde ise mutlaka
Tüm Dernek Okulları kendi bünyesinde kutlama ve anma törenleri
düzenlemekte ayrıca 23 Nisan, 19 Mayıs ve 29 Ekim gibi Milletimiz için
büyük öneme haiz olan günlerde Eğitim Müşavirliğimizin organize ettiği
törenlere tüm dernek okulları çeşitli etkinliklerle katılmaktadırlar.
158
OKUTMAN VE ÖĞRETMEN TALEBİ
Okullarında Türkçe dersi verilmesini isteyen İngiliz Okul
yönetimleri Eğitim Müşavirliğimize dilekçe ile başvurmak suretiyle Türkçe
Öğretmeni talep etmektedirler. Müşavirliğimizce de uygun görülmesi
sonucu öğretmen görevlendirilmesi yapılmaktadır. Hafta sonu dernek
okulları da aynı yöntemle Müşavirliğimizden öğretmen görevlendirilmesini
talep etmektedir.
PRATİK BİLGİLER
Britanya’ya gelen herkesin ilk hafta içerisinde Polis Kayıt Bürosuna
kayıt yaptırması gerekmektedir. Kayıt yaptırmak için pasaport, adres ve
35 GBP gereklidir.
Sağlık Hizmetleri
İngiltere’de sağlık hizmetleri (diş ve göz tedavisi / gözlük hariç)
turisler dışındaki herkes için ücretsizdir. Bu öğretmenleri de
kapsamaktadır. Yaşanacak ev seçiminden hemen sonra en yakın aile
doktoruna başvurmak suretiyle NHS’e (Ulusal Sağlık Sistemine) kayıt
yaptırılır. Birkaç hafta sonra bir sağlık karnesi ve aile/semt doktorunun
(GP) ismi posta yolu ile bildirilir. Sağlık hizmetleri ameliyat, tedavi, aile
planlaması vb. ihtiyaçları kapsar. 16 yaş ve altındakiler için ilaç almak da
ücretsizdir; ancak 16 yaşın üzerindeki kişiler için reçetedeki ilaç başına
sabit bir ücret ödenir. (6.65 GBP)
Londra’ya ilk defa gelenler ilk girişteki pasaport kontrolü sırasında
genel bir form doldururlar. Bu formda kendilerinden verem mikrobu
taşımadıklarını kanıtlamaları istenir. Bu bağlamda, daha önceden çekilmiş
bir akciğer mikrofilmi bulundurmak bu süreci çok kısaltacaktır.
Konut Durumu Eşya Alımı ve Ev Kiraları
İngiltere’de, özellikle Londra’da konut satın alma ve kiralama
fiyatları Paris, Berlin gibi merkezlerin iki katına yaklaşmaktadır. Konutlar
genellikle mobilyalı ve beyaz eşyalı olarak kiralanır. Bazı kişiler mobilyasız
da kiralayabilmektedir. Ancak mobilyalı konut ile mobilyasız konutun kirası
arasında fazla büyük bir fark yoktur. Elektrikli ve elektronik eşyalar
Türkiye’ye göre ucuzdur. Ancak koltuk takımı, yatak gibi mobilyalar göreli
olarak daha palalıdır. İngiltere’de ev kiraları haftalık olarak hesaplanır.
Resmi görevli öğretmenlerimiz Londra’da görev yapmaktadırlar. Londra’da
daireler aylık 600-800 Sterlin (GBP)’e kiralanabilir. Yalnız ya da bekar
olarak gelecekler için birkaç kişinin, özellikle Türklerden bir ev kiralaması
ya da 65 - 80 GBP haftalıkla oda kiralamaları daha kolaydır. İngiltere’de
kiracıların, belediyeden belediye değişmekle birlikte, yılda yaklaşık 1 aylık
kira tutarında belediye vergisi ödemeleri zorunludur.
Ulaşım Sistemi
Londra’da şehir içi ulaşım genel olarak belediye otobüsleri, metro
ve üst trenler vasıtasıyla gerçekleşmektedir. Aylık ulaşım kartı ortalama
50 GBP tutabilir. Metro ve banliyö trenlerini kapsayan aylık seyahat
kartları daha pahalıdır.
159
Sürücü Belgesi ve Trafik Kuralları
Türkiye’den alınmış sürücü belgesi ile 1 yıla kadar araba kullanmak
mümkündür. Bilindiği gibi İngiltere’de direksiyon sağda ve buna bağlı
olarak da trafik akışı soldandır.
Türkiye’ye Para Transferi
Türkiye’ye para transferini hemen her banka yapmaktadır. Bunun
karşılığında 15 – 20 GBP bir ücret alınmaktadır. Ayrıca, özel şirketler de
para transferi yapmaktadır. Bunların aldığı ücret biraz daha yüksektir.
(25-30 GBP)
160
12) İRAN
GENEL BİLGİLER
Ülke Adı
Başkenti
Yüzölçümü
Nüfusu
Dini bayramlar
Dinler
Etnik Gruplar
Kişi Başına düşen Milli
Gelir
Para birimi
Bakanlığımızca
Görevlendirilen
Öğretmen Sayısı
İran İslam Cumhuriyeti
Tahran
1.629.807 km2
68.279.000
Kurban Bayramı-Ramazan Bayramı
İslam, Zerdüşt, Hıristiyan
Fars, Türk, Arap
2.040 ABD Doları
Riyal (Ayrıca, Tümen ifadesi de
kullanılmaktadır
3
İran, kuzeyde Hazar Denizi, güneyde Körfez ve batıda Zağros
Dağları arasında yer alır. Orta ve doğu bölgeleri düzlük ve çöl alanıdır.
Hazar
Denizi
kıyılarında yağışlı, sıcak ve nemli bir iklim
hüküm
sürmektedir. Orta ve doğu bölgelerinde yazın sıcak ve kışın soğuk kara
iklimi görülür. Körfez kıyıları sıcak ve nemlidir. Kuzeybatı İran'da kışın en
düşük sıcaklık - 20 dereceye ve yazın en yüksek sıcaklık 50 dereceye
ulaşabilmektedir.
İran’da hafta sonu tatilleri perşembe ve cuma günleridir. Cuma
günü hemen hemen tüm dükkanlar kapalı olup, bazı mahalle
bakkalları öğleden sonra açılmaktadır. Büyükelçiliğimiz ve Konsolosluk
Şubesi de cuma günü tatildir. Cumartesi günü ise Büyükelçilikte nöbet
usulüyle çalışılmaktadır.
Ülkeye içki, uyuşturucu madde, silah, yiyecek, audio ve video
kaset ve CD sokulması yasaktır. Dergiler ve gazeteler sansüre tabi
tutulmaktadır. Diplomatik pasaport hamilleri İran'a girişte ve çıkışta
aranmamaktadırlar. Bunun için pasaport ibraz etmek yeterlidir.
Bayanlar, İran'da sokak, park, çarşı, lokanta, vs. gibi kamuya açık
yerlerde hicaba uygun giyim tarzıyla dolaşmak durumundadırlar. Başlar
bağlıdır. Saçın perçeminin gösterilmesine ve makyaj uygulamasına göz
yumulmaktadır. Bazı hanımlar çarşafa bürünmeyi, bazıları ise pardösü
giymeyi tercih ederler. Pardösünün rengi önemli değildir, diz altına
kadar inmesi gerekmektedir.
Dışarıda çorapsız dolaşılamayacağından
etek yerine genellikle pantolon kullanılmaktadır. Giyimin hicaba uygun
olması konusunda
yabancı
veya Gayrimüslim bayanlara ayrıcalık
tanınmamaktadır.
161
Erkekler için bu kadar katı kurallar yoktur. Eskiden uzun kollu
gömlek giymek şartken, bugün kısa kollu gömlek giyilmesine göz
yumulmaktadır. Ancak şort giyilmesi yasaktır. Resmi yerlerde çalışan
İranlılar kravat kullanmamaktadır.
Temel tüketim maddeleri ucuzdur.Çarşıda sebze, meyve, et, süt
ve mamulleri bol miktarda ve ucuza temin edilebilmektedir. İran'da
sucuk, bulgur, yufka, irmik ve tuzlu pastane mamülleri yoktur. Alkollü içki
yasaktır. Lüks lokantalarda
Batı mutfağına özgü et yemekleri
bulunabilmekte olup, porsiyonları da fazladır. İran'a özgü olarak ise arpa
çorbası, cüce kebap (tavuk), berg kebap (et), kubide (Adana köfte)
yenebilir; kebaplar genellikle pilavla beraber servis edilir.
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ ÖĞRETİMİ
İran’da T.C. Büyükelçiliği bünyesinde, sürekli olarak faaliyet
gösteren bir Türk okulu bulunmamaktadır. Elçilik mensuplarının okul
çağındaki çocukları Fıransız elçiliğinin okuluna yada İran Eğitim
Bakanlığına bağlı International School’a devam etmektedirler. Bu okullarda
görevli Türk öğretmen ve Türkçe ve Türk Kültürü dersi yoktur. Bu okullara
devam eden çocuklara Cuma günleri devam ettikleri okullar tatil olduğu
için, elçilikte Türkçe ve Türk Kültürü dersi verilmekte. Diğer ulusal
bayramlarla birlikte, Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı çocukların
düzenledikleri aktivitelerle birlikte büyükelçilik bünyesinde her yıl
kutlanmaktadır.
Büyükelçilik bünyesinde bulunan Türk Kültür Merkezi Türkçe
öğrenmek isteyen İran vatandaşları için Türkçe kursları düzenlenmektedir.
Bu kurslara yıllık ortalama 300 civarında kursiyer kayıt yaptırmakta olup
halen üç öğretmen bu kurslarda görev yapmaktadır. Kurs sonrasında
büyükelçilik tarafından kursiyerlere verilen Türkçe Öğretim Sertifikaları
Türkiye ile iş yapan iran firmaları yada iranda iş yapan Türk firmaları
tarafından işe elaman alımlarında dikkate alınmaktadır. Bu nedenle iki ülke
arasında gelişmekte olan ekonomik ve ticari ilişkiler kurslara talebi de
artırmaktadır.
Kurslarla birlikte kültür merkezi kütüphanesinden de Türkiye ile
ilgilenenler ve öğrenciler istifade etmekte. Türkiye hakkında yüksek lisans
ve doktora düzeyinde tez çalışması yapan araştırmacılara, gazetelerde
makale yazan ve Türkçe basılmış kitapları Farsçaya çevirmek isteyen
iranlılara bu kütüphaneden istifade ettirilmektedir. Kültür Merkezi salonu
sergi amaçlı olarak sanatçılara kullandırılabilmektedir.
Her
yıl
ÖSYM
tarafından
Türk
Üniversitelerinin
lisans
programlarında okumak isteyen yabancı uyruklu öğrenciler için yapılan
YÖS sınavına 250 civarında öğrenci Kültür Merkezi aracılığıyla kayıt
yaptırmaktadır. Bu sınava giren toplam öğrenci sayısı ortalama 5000
civarında olup, yıllık ortalama 500 iranlı öğrenci bu sınava girmektedir.
Ayrıca, yüksek lisans, doktora ve tıpta uzmanlık eğitimi görmek isteyen
İran vatandaşlarına kültür merkezinde bilgi verilmektedir.
162
İran’da yasak olmasına rağmen kullanılan uydu antenleri ile Türk
Sat uydusundan ulusal yayınlarımızın tamamı ilgiyle takip edilmekte.
Ayrıca İran nüfusunun içinde Azeri Türklerinin önemli bir yer tutması
nedeniyle de Türk kültürüne büyük bir ilgi duyulmaktadır. İranlı turistler
hergeçen yıl Türkiye’ye daha çok gelmekte. Bu amaçla büyükelçilik
bünyesinde ayrıca bir Kültür Turizm ve Tanıtma Müşavirliği de
bulunmaktadır.
İran üniversitelerinden Allame-i Taba Taba-i Üniversitesinin lisans
düzeyinde Türk Dili ve Edebiyatı bölümü bulunmaktadır. Bu üniversitede
görevli okutman bir öğretmenimiz mevcuttur. Ayrıca Türkiye İran ikili
kültür anlaşmaları çerçevesinde bu üniversiteye akademisyen de görevli
olarak gönderilmektedir.
PRATİK BİLGİLER
Ulaşım
İstanbul-Tahran arasında THY’nin karşılıklı her gün, İran
Havayollarının ise haftada üç seferi bulunmaktadır. İstanbul-Tahran
karşılıklı yolcu treni seferleri de mevcuttur. Ayrıca, Pazartesi ve Perşembe
günleri olmak üzere Free Bird Havayolu Şirketi’nin İstanbul-AnkaraTahran-Ankara-İstanbul seferi bulunmaktadır.
Ülke içi karayolu trafiği yoğundur. Karayolları genelde bakımlı
ve düzenlidir. Benzinin litresi 800 Riyal’dir (8 Cent). Ortalama. Ancak
İran'da mesafeler çok uzun olduğundan, havayoluyla yolculuk tercih
edilmektedir.
Tahran-Tebriz
gidiş-dönüş
uçak bileti
bedeli
50
Dolar civarındadır. Demiryollarıyla da ülkenin birçok bölgesine
ulaşılabilmekteyse de, hizmetler uluslararası normlarda değildir. İran'ı
Orta Asya Cumhuriyetleri'ne bağlayan demiryolu ağı tamamlanmıştır.
Tahran içinde trafik mesai saatlerinde çok sıkışıktır. Genelde trafik
kurallarına riayet edilmez. Çok dikkatli araç kullanmak gerekir.
Özellikle Tahran'da yaşanan araç hasarlı trafik kazalarının yoğunluğu
dünya ortalamasının on kat üzerindedir. Taksilerde taksimetre kullanılması
zorunluluğu getirildiği halde, bu hususa riayet edilmemektedir. Ücret
olarak genelde yarım saatlik yolculuk
için 20.000 ila 30.000 Riyal
(ortalama 2.5-4 Dolar) talep edilmektedir.
Haberleşme
Uluslararası otomatik telefon görüşme olanağı mevcuttur. Sadece
İsrail ile telefon bağlantısı yoktur. Türkiye ile bir dakikalık görüşme ücreti
2.000 Riyal'dir (25 cent).
Hafta sonları ve geceleri indirimli arama
uygulaması
yoktur. Şehir içindeki telefon kulübelerinden uluslararası
görüşme imkanı bulunmamaktadır. Mektup ve koliler İran makamlarınca
kontrol edilmektedir.
163
Para ve Banka İşlemleri
Bankalar devrimden sonra devletleştirilmiştir. Bunlar uluslararası
standartlarda hizmet verememektedir. İran bankaları aracılığıyla ülke
dışındaki bankalara yapılacak havaleler bürokratik işlemler yüzünden
vakit alabilmektedir.
Döviz hesabı açtırılabilmekte, fakat hesaptan para çekilmek
istendiğinde sorunlarla karşılaşılabilmektedir.
Kredi kartı (Master Card) kullanımı yaygın olmayıp, satıcılar
tarafından çok ender olarak kabul edilmektedir.
Çek uygulaması satıcılar tarafından seyrek olarak ve yüksek
oranda iskontoyla kabul edilebilmektedir. Ayrıca, Dolar kurundaki ani
dalgalanmalar dolayısıyla zarara girilebilir.
Banka
kredileri,
sanayi
ve
tarım
sektörlerinde
yatırım
amacıyla verilmektedir. Hükümet politikasına bağlı olarak, bunlara çok
az faiz uygulanmaktadır.
Döviz
transferi
ancak izin alınarak
yapılabilmektedir. İran
vatandaşları genelde simsarlar aracılığıyla transfer yaptırmaktadırlar.
Sağlık
Tahran'da tıp hizmetleri belli bir standardın üzerindedir. Yine de,
devlet hastanelerinden ziyade, modern ve bakımlı olan özel hastaneler
tercih edilmelidir. Yatak ücreti devlet hastanelerinde 20 bin Riyal, özel
hastanelerde ise 60-70 bin Riyal civarındadır. Sağlık sigortası uygulaması
yoktur. Bazı ilaçların temininde zorlukla karşılaşılabilse de, ilaç fiyatları
sübvansiyona tabi olup ucuzdur. Ülkede
ciddi
sorun
yaratacak
boyutta salgın hastalıklara rastlanmamaktadır.
GEREKLİ ADRES VE TELEFONLAR
Kançılarya:
Telefon:
Faks:
E-posta:
Ferdowsi Cad.No: 337 Tahran
3595 11 00
3311 89 97 - 3311 52 99 - 3311 53 51
3311 79 28
[email protected]
Türk Kültür Merkezi: Ferdowsi Cad.No: 337 Tahran
Telefon:
00 98 21 35 95 11 44
Türk Hava Yolları Tahran Bürosu: Motahari Cad. No: 239
Telefon :
3311 44 99
Faks:
3311 44 99
T.C. Tebriz Başkonsolosluğu
Telefon:
(0) (411) 300 10 70-71
Faks:
(0) (411) 332 49 07
T.C. Urumiye Başkonsolosluğu
Telefon:
(0) (441) 222 89 70 – 344 31 77
* İran'ın uluslararası telefon kodu (98), Tahran'ın kodu (21), Tebriz’in
kodu (411) ve Urumiye’nin kodu (441)'dir.
164
13) İSVEÇ
GENEL BİLGİLER
ÜLKE ADI
BAŞKENT
YÖNETİM ŞEKLİ
YÜZÖLÇÜMÜ
NÜFUSU
MİLLİ BAYRAMLAR (isim ve tarih)
DİNİ BAYRAMLAR (isim ve tarih)
DİNLERİ
ETNİK GRUPLAR
GSMH
PARA BİRİMİ
VATANDAŞLARIMIZIN TOPLAM SAYISI
TÜRK ÖĞRENCİLERİN SAYISI
a) Okul Öncesi
b) İlköğretim
c) Orta Öğretim (Genel-Mesleki Liseler)
d) Özel Eğitim
e) Yüksek Öğretim
GENEL TOPLAM
TÜRKÇE
VE
TÜRK
KÜLTÜRÜ
DERSLERİNE DEVAM EDEN ÖĞRENCİ
SAYISI
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ DERSLERİ
VEREN ÖĞRETMEN SAYISI
a) Bakanlığımızca Görevlendirilen
b) Mahallen Görevlendirilen
İSVEÇ
STOCKHOLM
SOSYAL DEMOKRASİ
441 369 Km2
8 975 670
Ulusal Gün ve Bayrak günü 6 Haziran
1 Mayıs Günü ,
Yarıyaz kutlamaları 25 Haziram
Noel 24-25-26 Aralık,
Paskalya 25-26-27
Ölüleri anma günü 5 Kasım
Paskalyaa ertesi bayramı 15 Mayıs
Luterist
( Protestan), Müslüman,
Musevi , Budist
Laponlar, Samiler
230.000.-SEK
İSVEÇ KRONU
36.100
MEB İstatistikleri, 2005-2006
509
5.183
3.428
30
1.177
10.110
3077 ( ilköğretim)
47
Türk Vatandaşları, Soydaşlar ve Öğrenciler
Türkiye’de doğan
İsveç’te doğan
Ana sınıfı
İlköğretim
Lise
Yüksek öğretim
Bay
18, 510
13,787
245
2, 543
1, 879
1, 177
165
Bayan
16, 455
12, 999
264
2, 640
1, 451
Toplam
34, 965
26, 786
509
5, 183
3, 428
EĞİTİM SİSTEMİ
İsveç eğitim sisteminin amacı; Her çocuğun kendi beceri ve
bilgileri istikametinde kendileri için mümkün olan en iyi gelişmeleri temin
ederek teorik ve metodik eğitim–öğretim imkanları sağlamak suretiyle
onları tercihleri doğrultusunda meslek hayatına kazandırmaktır. Ayrıca,
çocuğun topluma uyumunu sağlamak, milli kültürünü benimsetmek,
nitelikli bir insan ve iyi bir vatandaş olmasını, ayrıca mesleki yönden
isabetli seçimler yapmasını sağlamak, eleman ihtiyacı olan iş sahaları için
eleman yetiştirmek ve de kendisine olan güven duygusunu geliştirmek
suretiyle dengeli bir şekilde çevresi ile iyi ilişkiler kurmasını sağlamaktır.
Zorunlu öğretim kurumları, temel okul, Lapon okulu, özel okul ve
özürlüler okullarıdır. Zorunlu öğretim sonrası okullar ise normal lise,
özürlüler lisesi, belediye yetişkinler okulu ile zihinsel özürlülükleri
nedeniyle öğrenimi engellenmiş yetişkinler eğitimi okullarıdır.
Resmi eğitim sistemi içindeki okullarda eğitim-öğretim tamamen
ücretsiz olup genel olarak öğrenciler ve ebeveynleri, hiçbir şekilde okul
araç ve gereçleri, yemek, sağlık bakımı ve uzakta oturan öğrencilerin
okullarına taşınması için ücret ödemezler.
İsveç okullar yasasına göre tüm çocuklar ve gençler ayrım
yapılmaksızın aynı değerlerle öğrenim görürler. Cinsiyet, coğrafi durum,
sosyal ve ekonomik farklılıklar gözetilmeksizin eğitim–öğretim için aynı
haklara sahiptirler. Ayrıca aynı yasa gereği yetişkinlere de doğru öğrenim
verilmekte olup bu çerçevede, “Belediye Yetişkinler Eğitimi”, “Yetişkinler
için Temel Eğitim”, “Devlet Yetişkinler Eğitimi”, “Zihinsel Özürlüler Özel
Eğitimi” okulları adı altında öğretim kurumları bulunmaktadır.
İsveç Parlamentosu ve hükümet eğitim kanunları çerçevesinde
merkezi planlama, tasarı geliştirme ve bunların uygulanması şeklini tespit
ederek, eğitimde belirlenen amaçlara erişilmesini sağlar. Yıllık bütçeden,
belirtilen miktar üzerinden belediyelerin değişik etkinlikleri için ödenek
verir ve ayrıca sürekli müfredat geliştirme çalışmalarını yürütür. İsveç’te
öğretim yılı ağustos ayında başlar ve haziran ayında sona erer. Bir yıllık
eğitim–öğretim yaklaşık 40 hafta olup haftada beş gün (Pazartesi – Cuma)
okullar açıktır. Ayrıca her öğretim yılı içinde 20 Aralık’ ta başlayarak Ocak
ayında sona eren ara tatil bulunmaktadır.
Öğrenciler genelde oturdukları yerlerdeki en yakın belediyenin
denetimindeki okulları tercih ederler. Ancak öğrenci ve velilerinin başka
belediyelerdeki okulları ya da özel okulları seçme hakları da vardır. Özel
okullar herkes için açık olup Eğitim Bakanlığı tarafından onaylanmış
okullardır. Belediyeler her öğrenci için o yılın tespit edilen öğrenci
ödeneğini okullara iletir. Böylelikle okul ücreti özel kitap ve benzeri
masrafları karşılamak üzere gerekli olabilecek cüzi bir ödemenin dışında
öğrencilerden herhangi bir ücret talep edemezler.
166
1. Okul öncesi eğitim
Okul öncesi eğitim kurumları belediyeler tarafından ilk öğretim
kurumları bünyesinde açılabildiği gibi özel sektör, kooperatif ve aile
birlikleri tarafından da açılır. Okul öncesi eğitim 4 – 5/6 yaş grubu
arasındaki çocukları kapsar. Okul öncesi eğitim kurumlarına kabul, İsveç’te
oturma ve çalışma müsaadesi olan her yabancı ailenin çocukları için de
mümkün olup, eğitim masraflarına katkı olarak çocukların velilerinden
haftada 40 saatlik eğitim için aylık bir ücret alınır.
2. İlköğretim
İlköğretim Okulları: 1 – 9. Sınıfları kapsar ve zorunlu olup üç
aşamada tamamlanır.
İlk aşama 1 – 3. Sınıflar
Orta aşama 4 – 6. Sınıflar
İleri aşama 7 – 9. Sınıflardır.
Öğrenime başlama yaşı
(6) olup 1 – 7. Sınıflarda karne
verilmemektedir.
8 ve 9. Sınıflarda ise iki dönem karnesi verilmekte ve karnelerde
not yerine dört şekilde (yetersiz), (iyi) , (daha iyi) , (çok iyi)
değerlendirilmektedir.
3. Ortaöğretim:
Orta öğretim genelde 3 yıl olup 9 yıllık mecburi eğitimin sonunda
başlar. Üniversite ve yüksek okullara hazırlayıcı mahiyette olduğu gibi
mesleki eğitim liseleri de vardır. İsveç’te tüm mahalli idareler, ilk
öğrenimini tamamlamış her öğrenciyi müracaatı halinde liselere kabul
etme mecburiyetindedir. Liselere kabul şartları ise öğrencinin ilköğrenimini
tamamlamış olduğunu kanıtlaması ve 20 yaşından gün almamış olması
gerekmektedir. Öğrenim süresi genelde 3 yıldır. Her öğrenci ilköğretimin
son sınıfında almış olduğu notlar ortalamasına göre liselerde bu puan
ortalamasına uygun olan dallardan birisine devam etmek durumundadır.
167
Liselerdeki 17 meslek dalından birini seçen ancak ilköğretim
sonundaki ortalama puan durumunun zayıflığı nedeniyle o meslek dalında
öğrenimine devam etme imkanı bulamayan öğrenci, puan ortalamasını
yükseltebilmek için liselere giriş yaşına kadar yetişkinler eğitim okullarında
tamamlayıcı dersler alabilir. Lise öğrenimini tamamlayan her öğrenciye
diploma yerine geçerli bitirme belgesi verilmektedir.
Kişisel hazırlanmış programlar
Bu tür programların uzunluğu ve içeriği her öğrencinin ihtiyacına
göre hazırlanmaktadır. Bu programdan amaç, öğrenciyi normal programa
ya da meslek programına hazırlamaktır. Çıraklık ta bu programın
kapsamındadır. Liselerde kurslar değişik bölümlere ayrılmıştır. Notlar her
bitirilen kursun sonunda verilir. Ayrıca her kurs için öğrencide aranan
seviye belirtilmiştir, notlar bundan yola çıkılarak ”iyi” ya da ”daha iyi”
şeklinde verilir. Lisenin bitiminde her öğrenci bütün dersleri kapsayan bir
bitiş belgesi alır. Başarı derecesini artırmak isteyen öğrencilere bitiş
belgesinden önce sınav hakkı tanınır.
4. Üniversite ve Yüksek okullar:
Orta öğretimden yükseköğretime
alternatif bulunmaktadır .
1- Karne uygulaması,
2- Giriş sınavı
geçiş
uygulamasında
iki
Karne ile seçimde, lise bitirme belgesindeki puan ortalaması
dikkate alınarak öğrencinin tercih ettiği dala uygunluğu sağlanabildiği
takdirde yüksek öğrenime kabul şeklidir. Diğeri ise yüksek okul yeterlilik
sınavına girerek başarabilmektir. Sınav, genel bir öğrenim yeteneği sınavı
olup yükseköğrenimin üstesinden gelebilecek beceri ölçüsünü gösterir. Bu
sınava girmek isteyen öğrencinin lise bitirme puan ortalaması dikkate
alınmamakla beraber liseyi bitirmiş olması şartı aranır.
Yöresel yüksek okullar veya üniversiteler, öğretimlerindeki
branşların her biri için ne miktarda öğrencinin lise bitirme puan
ortalamasına göre ve ne miktarda öğrencinin de giriş yetenek sınavı ile
alınacağını kendi yönetimleri karar verir. Maddi imkanlardan yoksun veya
kısıntılı olan yüksek öğretim öğrencileri İsveç hükümetinden yardım alma
hakkına sahiptirler. Bu yardım, öğrencinin kendi mali durumuna bakılarak
verilir. Eşinin veya ebeveyninin mali durumlarının incelenmesi söz konusu
değildir. 45 yaşın üzerindeki öğrenciler bu yardımdan faydalanamazlar. En
fazla 12 dönem (6 yıl) verilen bu yardımın
devam edebilmesi için
öğrencinin her yıl belirli oranda başarı performansı göstermesi
gerekmektedir.
5. Yaygın eğitim sistemi
Bu eğitim sistemi içine giren “Yetişkinler Eğitimi” adı altında iki
grupta incelebilir:
1. Temel Eğitim
2. İleri aşama ve Lise seviyesi eğitim
168
Temel Eğitim:
Okuma – yazma ve temel matematik bilgisi olmayan veya yetersiz
olanlar için ilköğretim okullarının 1- 6. Sınıflarındaki öğrenime eşdeğer
programların uygulandığı eğitim olup mahalli idareler tarafından o yörede
oturanların ihtiyaçları olmaları halinde kurslar açılarak yapılır.
İleri Aşama ve Lise seviyesi eğitim:
7- 9. Sınıflar ile lise seviyesinde ve de mesleki eğitim programları
çerçevesinde yapılan bir eğitim olup görülen ders saatleri daha azdır. Bir
çok belediyede hem gündüz hem de gece kursları açılarak uygulanan bu
eğitimde öğrenimlerini tamamlayanların durumları ders notu verilerek
değerlendirilmektedir. 7–9. Sınıflar seviyesindeki programlara kabul
edileceklerin yaş sınırı 16 ve lise seviyesindeki programlara katılacak
olanların yaşları ise 18’den küçük olmamalıdır.
6. Özel Eğitim:
İsveç’te Özel Eğitim kurumları:
1. Tam zihinsel özürlüler eğitim okulları
2. Zihinsel özürlülerden öğrenebilir olanlar için öğretim okulları
3. Tam ortopedik özürlüler eğitim – öğretim okulları
4. Konuşma – işitme özürlüler öğretim okulları
5. Görme özürlüler okulları
Özürlü çocukların eğitiminde öncelik dış dünya ile olumlu ve
uyumlu olmalarını sağlamak, normal bir hayat sürmelerini temin etmek
olup özürlülük durumlarına göre yukarıda belirtilen okullarda eğitim–
öğretim görmektedirler. Ayrıca aşağıda yer alan çalışmalar da özel eğitim
planlamasının içinde yer almaktadır:
Normal eğitim birleşmesinden doğacak zorlukları her türlü teknolojiyi
kullanarak önlemek ve giderilmesine çalışmak,
Sağlıklarının daima kontrol altında olmasını temin etmek,
Evde ve dışarıda, günlük yaşamlarında yaşantılarını kolaylaştıracak her
türlü alet ve cihazlarını sağlamak,
Özürlü çocuğun aile bireylerinin ruhsal ve bedensel yönden
dinlenebilmeleri için evlerine bakıcı göndermek,
Hafta sonlarında kısa süreli tatiller temin ederek yaşantılarının
devamında daha iyimser olmalarını sağlamak
Görme ve işitme özürlü çocuklar için mecburi eğitim 10
yıldır. 16 yaşını bitiren özürlü çocuklar “erken emeklilik” maaşı almaya da
hak kazanırlar. Öğrenimleri sonunda çalışarak hayatını kazanamayanlar bu
yardımdan sürekli faydalanırlar.
169
1
2
3
4
İSVEÇ
5
6
7
OKULÖNCESİ
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
KESİNTİSİZ EĞİTİM
YÜKS
II.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
YÜKS
OKULÖNCESİ
I.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
Z
İLKÖĞRETİM
II.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
Z
KESİNTİSİZ EĞİTİM
ORTAÖĞRETİM SONRASI EĞİTİM
E
I. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM ÖN LİSANS
Y
O
II. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM -LİSANS
170
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ ÖĞRETİMİ
Türkçe ve Türk Kültürü ile ilgili olarak okullarda Ana dili (Türkçe)
dersi zorunlu değildir. Türkçe dersleri haftada 1.5 saat tespit edilen bir
günde ders saatleri dışında yapılmaktadır. Öğrenciler aynı okuldan veya
farklı okullardan gelerek derslere katılabilirler. Dernekler ve okul-aile
birliklerinde anadili dersi verilmemektedir. Kullanılan öğretim materyalleri
öğretmenin kendisi tarafında tespit edilmektedir. Ayrıca Almanya’da
kullanılan ders kitaplarından faydalanılmaktadır. Türk Dilli ile ilgili olarak
Uppsala Üniversitesi Asya Dilleri Kapsamında Türkoloji Bölümü mevcuttur.
OKUTMAN VE ÖĞRETMEN DURUMU
Millî Eğitim Bakanlığınca görevlendirilen öğretmen ve okutman
bulunmamaktadır. Mahallen atanan toplam 38 öğretmen mevcuttur. Yerel
makam, okul ve mahallen atanan öğretmenlerle ilişkiler sürdürülmektedir.
Uppsala Üniversitesi Türkoloji Bölümü okutman talep etmektedir. Bu
konuda çalışmalar devam etmektedir. Aynı zamanda derneklerin de
öğretmen talebi vardır. Bu konuda da çalışmalar devam etmektedir.
PRATİK BİLGİLER
İsveç’te Yaşam ve İletişim
İsveçliler ile iletişim çok kolay olmamakla birlikte, gerekli herhangi
bir konuda yardım alabilirsiniz. Genelde gayri resmi ilişkilerde ilişkiler
mesafelidir. Resmi ilişkilerde randevu alarak görüşmek önem taşmaktadır.
Resmi irtibatlarda kişiler en kolay ulaşma yolu e-postasıdır. Kurum ve
kuruluşlar ile ilgili olarak gerekli tüm bilgi web sayfalarında bulunmaktadır.
Telefon ile bilgi almak üzere arandığı taktirde genelde web sayfalarına
yönlendirilmektesinizdir. İsveç halkının tamamı iyi derecede İngilizce
bilmektedir. Günlük hayat ve resmi ortamlarda İngilizce konuşularak
iletişim kurulabilinir. Günlük yaşamda her şey çok düzenlidir ve halk
belirtilen kurallara riyayet etmektedir ve etmeyene tepki duymaktadir.
Herşey belli bir sistem içersinde çok düzenli işlemektedir.
Vize
İsveç,
Türkiye’ye
vize
uygulamaktadır.
Ankara’da
İsveç
Büyükelçiliği ve İstanbul’da Başkonsolosluk mevcuttur. Umumi pasaport
sahibi Türk vatandaşları vizeye tabidir. Yeşil pasaport sahibi
vatandaşlarımız için vize şartı yoktur. Yeşil pasaport ile isveç’e giriş yapan
vatandaşlarımızın ikamet süreleri 3 ay ile sınırlıdır. Schengen Anlaşması
hükümleri İsveç için de geçerlidir.
Trafik ve Ulaşım
Ulaşım genelde metro ile yapılmaktadır. Metro haricinde otobüs ve
değişik raylı sistemler vardır. Toplu taşıma araçalarının geliş saatleri
bellidir ve zamanında gelmektedir. Toplu taşıma araçlarına binmek için 30
günlük kart alınmaktadır, bedeli 600 kr’dur. Şehir içine araçlar ile girmek
ücretlidir, ancak resmi plakalı araçlar bu kapsama girmemektedir. Şehirler
arası yollar ücretsizdir. Şehir merkezinde sabah ve akşam saatlerinde
sıkışmalar olsa bile trafik rahattır.
171
Sosyal Hizmetler
İsveç sosyal hizmetlerden yararlanabilmek için İsveç Sicil
Numarasına sahip olmak gerekmektedir. Sicil Numarası İsveç’te sürekli
oturum izni olan kişilere verilmektedir. İsveç’te resmi görevde bulunan
personele veya turiste İsveç Hükümeti tarafından herhangi bir sosyal
hizmet sunulmamaktadır.
Kültürel Özellikler
Sosyal bir devlet yapısına sahip olduğundan yaşam standartları
kişiler arasında çok farklılık göstermemektedir. Ülkenin coğrafi konumu
bakımından soğuk ülke olması insanları olumsuz etkilemektedir, kişiler
soğuktur ve daha çok bireysellik ön plana çıkmıştır. Kişiler kültürel
faaliyetlere çok önem vermektedir. Tiyatro, opera , müzikal ve festival gibi
faaliyetler yoğun bir şekilde yaşanmaktadir. Stockholm’de 100’e yakın
müze bulunmaktadır.
Sağlık Hizmetleri
İsveç’te sağlık hizmetleri pahalıdır. İsveç özel sağlık sigortası
kapsamında bulunmanızı talep etmektedir.
Ev Kiralama
Ev bulmak zordur. Ev kiralama belediyeler veya özel firmalar
tarafından yapılmaktadır. Ev kiralamak için ilgili kuruma kayıt olunur ve
sıra beklenir. Bekleme sırası ne kadar uzun süreli olursa ev bulma şansınız
o kadar artmaktadır. Genelde su, ısınma ve eletrik kıranın içindedir. Evler
genelde 70-80m2 büyüklüğünde olup kira bedeli 6000 kr (700 Avro)
civarındadır. Hoteller son derece pahalıdır. Mütevazı bir hotelin gecelik
bedeli 700-1000 kr civarındadır.
Araba Kiralama
Geçerli ehliyetiniz olması şartı ile araba kiralama özel firmalar
tarafından yapılmaktadır.
Sürücü Belgesi
Sürücü belgesi olmayanların burada sürücü belgesi alması zordur.
Türkiye’den almış olduğunuz sürücü belgesi burada bulunduğunuz sürece
geçerlidir.
Trafik kazaları
Trafik kazaları olaylarına polis bakmaktadır. Trafik sigortası
zorunludur. Kaza yerine polis çağrılmaktadır ve kişilerin sigorta şirketlerine
gönderilmek üzere belli bir form doldurulmaktadır.
Para Transferi
Para transferi “Wester Union” gibi özel kuruluşlar veya banka yolu
ile yapılmaktadır. Transfer bedeli para miktarına göre değişmektedir.
İsveç’te Türk Bankası bulunmamaktadır. Büyük bankalar; Handelsbanken,
Förenings Sparbanken, SEB…
172
Adresler
Türkiye Cumhuriyeti Stokholm Büyükelçiliği
Telefon. (46-8) 23 08 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45
Faks. (46-8) 663 55 14 - 662 80 23
E-mail: [email protected]
İsveç Krallığı Ankara Büyükelçiliği
Katip Çelebi Sok.No.7, 06692 Kavaklıdere
Tel: 466 45 58
Telefax: 468 50 20
E-Mail: [email protected]
[email protected]
173
14) İSVİÇRE
GENEL BİLGİLER
Ülke adı
İSVİÇRE
Başkenti
Yönetim şekli
Yüzölçümü
Nüfusu
Millî bayramlar (isim ve tarih)
Dinî bayramlar (isim ve tarih)
Bern
Federal Cumhuriyet
41.285 km2
7.418.000
1 Ağustos – Ulusal Bayram
- Günü değişmekle birlikte Mart
ve Nisan
aylarında Paskalya Bayramı
- 24-25 Aralık Noel
Katolik %46,1 Protestan
%40
Dinsiz %8,9
- Diğer %5
Almanca konuşanlar: %64
Fransızca konuşanlar: %20
İtalyanca konuşanlar % 8
Roman: %0,6
Diğer: % 7,4
379 milyar dolar
Kişi başına GSMH 61.242 İFR.
İsviçre Frangı
103.518
Dinler
Etnik gruplar
Gayri Safi Millî Hasıla (GSMH)
Para birimi
Vatandaşlarımızın toplam sayısı
Türk öğrencilerin sayısı
a) Okul öncesi
b) İlköğretim
c)
Orta
öğretim
(genel-meslekî
liseler)
d) Özel eğitim
e) Yüksek öğretim
GENEL TOPLAM
Türkçe ve Türk kültürü derslerine
devam eden öğrenci sayısı
Türkçe ve Türk kültürü dersleri veren
öğretmen sayısı
a) Bakanlığımızca görevlendirilen
b) Mahallen görevlendirilen
2944
12626
Genel Lise
: 297
Meslek Lisesi : 406
Mesleki Eğitim : 2495
İlköğretim düzeyinde: 2467
Yüksek okul : 302
Üniversite
:412
21.949
3042
34
34
---
İsviçre; içişlerinde birbirinden bağımsız, ayrı anayasası, meclisi ve
hükümeti olan 26 kantondan oluşan bir konfederasyondur.
174
EĞİTİM SİSTEMİ
İsviçre’de her kantonun okullar ve eğitim kademeleri açısından
farklı bir eğitim sistemi bulunmaktadır. Örneğin, bazı kantonlarda
ilkokul 4 yıl, bazılarında 5 yıl, bazılarında ise 6 yıldır. Ancak, 6 yıl
olanlar çoğunluktadır. Buna bağlı olarak ortaöğretim 1. kademede okul
süresi 3, 4 veya 5 yıl olabilmektedir. Ancak burada da 3 yıl olanlar
çoğunluktadır. Bizdeki genel liselere denk gelen ve İsviçre’de
üniversiteye doğrudan girme hakkı veren diplomayı (matura-bakalorya)
veren liseler (gymnasium) bazı kantonlarda hemen ilkokuldan sonra,
bazı kantonlarda ortaöğretim birinci kademeden sonra, kiminde ise
ortaöğretim 1. kademe okulların ara sınıflarından öğrenci almaktadır.
Üniversitelere
giriş
koşulları
da
kantondan
kantona
değişebilmektedir. Bazı üniversiteler sadece maturite diploması olan
öğrencileri kabul ederken, bazı kantonların yüksek okulları, 12-13 yıl
sonunda verilen ortaöğretim diplomalarını, “hazırlık sınıfı ve giriş
sınavı” şartları ile kabul edebilmektedir. Bazı üniversitelerde, lisanstan
sonra yüksek lisans kademesi yoktur. Lisans diploması ile, doğrudan bir
sınavla, doktoraya başlanabilmektedir. (Örneğin, Zürich Üniversitesi)
Bazısında ise Türkiye’deki gibi “lisans+yüksek lisans+doktora”
kademeleri mevcuttur (örneğin, Cenevre Üniversitesi).
Kantonların eğitim sistemleri arasındaki farklılıklar çoktur. Her
kademesinde müfredat programları, günlük ve haftalık ders
programları, tatilleri, okul yönetim şekilleri, denetim sistemleri gibi çok
farklı olan kantonlar mevcuttur.
ANAOKULLARI
Her çocuk ücret ödemeden en az bir yıl boyunca anaokuluna gitme
hakkına sahiptir. Bazı kantonlarda bu süre iki yıl olabilmektedir.
Anaokulları mecburi öğretime dahil olmadığı halde, ilkokula uyumlarını
kolaylaştırdığı için, bütün çocuklar ana okuluna gitmektedir. Amaç,
çocuğun geniş bir grup içinde kendine güvenmesini ve gelişmesini
sağlamaktadır. Bu safhada değişik kültür anlayışlarına ve hoşgörüye çok
önem verilir ve çocuk için birçok şey öğrenebileceği imkanlar sağlanır.
Anaokullarının sorumluluğunu bulundukları bölgenin okul yönetimi
taşımaktadır.
Bu bölgesel okul yönetimleri de bir merkez yönetime
bağlıdır. Denetim bölgesel okul yönetiminin görevlendirdiği müfettişler
tarafından gerçekleştirilir.
ZORUNLU EĞİTİM
9 yıllık zorunlu ilköğretim süresi 6 yaşında başlar. İsviçre de
mecburi egitim süresi 9 yıl olup ilkokul ve orta okulların eğitim süresi
kantonlara göre değişmektedir. Bazılarında ilkokul 6 yıl iken bazılarında 5
yıl, bazılarında ise 4 yıldır. Kantondan kantona farklı olmakla birlikte
ilkokullarda öğrenciler genel olarak 6 yıl temel eğitimden geçerler ve bu
zaman içinde kantonlara göre farklı dil eğitimi alırlar. Bundan sonra 2 veya
175
3 yıl sekundar veya real okullara devam ederler. Bunun yanında başarı
durumu çok iyi öğrenciler için gymnasiumlar da (genel lise) bulunur.
Yüksek okullarda veya üniversitelerde okumak isteyen öğrenciler
gymnasiuma veya matura okuluna gider, 6 yıl sonra liseyi bitirmek için
Matura sınavı yapılır.
a) Zorunlu Eğitim Birinci Kademe (İlkokul-Primarstufe):
Temel eğitimin bu kademesinde öğrencilerin dikkate dayalı
düşünme ve öğrenme eğitimleri tamamlanmakta, karakter oluşumları ve
bedensel yetenekleri geliştirilmektedir. Ayrıca öğrenciler bağımsız çalışma
ve birlikte hareket etme yönünde titizlikle eğitilmektedirler.
Eğitimin bu safhası kantonlarda genel olarak 6 yıl sürmektedir ve
ikiye ayrılmaktadır:
1) Düzenli sınıflar (Regelklasse der Primarstufe) : Egitim ve
öğretimini normal olarak sürdürebilen ögrenciler bu sınıflara
alınmaktadırlar
2) Küçük sınıflar (Kleinklassen der Primarstufe): Daimi sınıflara
uyum saglayamayan, yetersiz olan öğrenciler de bu sınıflarda
okumaktadırlar.
b) Zorunlu Eğitim İkinci Kademe
(Ortaokul-Sekunderstufe I):
Genel olarak 6. sınıftan sonra başlar ve belirtilen okul türlerine
göre 2 veya 3 yıl sürer. İkinci kademe okullarının eğitim süreleri ve
özellikleri söyle sıralanabilir:
- Kleinklasse der Sekundarstufe (İkinci kademe küçük
sınıflar): 7. ve 8. sınıfları kapsar. Öğrencilerin yetişkinliğe geçişlerinde
yardımcı olabilecek kapsamlı eğitimi sağlar.
- Oberschule: Sanat okulu düzeyinde olan bu okullar 7. ve 8.
sınıfları kapsarlar. Öğrencilerin becerileri doğrultusunda onları meslek
edinmeye yönelik eğitime tabi tutar.
- Realschule: 7. 8. 9. sınıfları kapsayan bu tür okullar
öğrencilerin becerileri doğrultusunda onların sanat edinmelerini sağlar ve
mesleki olgunluğa hazırlayan diğer okullara geçişlerini kolaylaştırıcı eğitim
verirler.
- Unterstufe und erster Teil Mittelstufe Gymnasiums: Başarılı
öğrenciler 7. ve 8. sınıflarda lisenin diğer sınıflarına hazırlanır. 9. yılla
birlikte öğrenciler İsviçre Federasyonu`ndan kazanılmış bir hakla
eğitimlerini üst düzeyde ( üniversite ) tamamlama hazırlıklarına başlar.
- Sonderschule: Bu okullarda öğrenme güçlüğü çeken öğrenciler,
özel eğitim metotlarıyla zihinsel, bedensel, ruhsal ve sosyal gelişimlerini
tamamlar. Yeterli seviyede dil bilmeyen yabancı çocuklar bu okullara
gönderilebilmektedir. Öğretmenlerimiz bu konuda velileri uyarmalıdır.
Isvicre de ortaokul 3 farklı tiptedir:
a) REALSCHULE
b) SEKUNDARSCHULE
176
c) BEZIRKSCHULE
a) REALSCHULE: Bu okullarda öğrenciler iyi bir genel kültür
edinir ve meslekler hakkında bilgi sahibi olur. Realschule’yi bitiren kız ve
erkek ögrenciler genellikle zanaat ve endüstri alanında bir meslek edinir.
b) SEKUNDARSCHULE: Bu okullarda öğrencilere genel kültür
kazandırılır. Bu okulda yetenek isteyen meslekler için gerekli ortam
hazırlanır. Bu okulu iyi dereceyle bitiren kız ve erkek öğrenciler
Diplommittelschuleye (DMS) gidebilirler.
c) BEZIRKSCHULE: En fazla yetenek, bilgi ve başarı isteyen
ortaokul çeşididir. Bu okul, hem akabinde meslek öğrenmek isteyenleri,
hem de bir sonraki okula, yani liseye gitmek isteyenleri hazırlayan bir
ortaokul çeşididir. Bu okullarda öğrenciler zorunlu derslerin dışında seçmeli
dersler görmek zorundadırlar. Bu okullardan mezun olanlar endüstri,
ticaret, zanaat alanında çalışırlar yüksek başarı gösteren öğrenciler liseye
devam ederler.
Bu üç okula devam eden öğrenciler (real-sekundar-bezirkschule)
Primarschulede 1. sınıftan 5. sınıfa kadar gösterdikleri başarıya göre
öğretmen tarafından yönlendirilirler. Bu yönlendirmeler Schulpflege adı
verilen eğitim sorumluları tarafından yapılır.
5.
sınıf
öğretmenlerinin
tavsiyesi
doğrultusunda
eğitim
sorumlularına bu öğrencilerle ilgili bilgiler aktarılır, Schulpflege bu
yönlendirmenin hangi okula yapıldığını velilere bildirir. Şayet veliler bu
yönlendirmeden memnun olmazlarsa Sekundar veya Bezirkschule adı
verilen okular için bir giriş sınavına tabi tutulurlar. Sekundarschule/
Bezirkschuleye giris hakkını kazanan tüm öğrenciler bir deneme süresine
tabi tutulurlar. Bu süreyi başarıyla tamamlayamazlarsa ocak ayı sonunda
bir üst okuldan bir alt okula düşürülürler. Bezirkschuleye gidebilmek için
ortalamanın 10 üzerinden en az 5 olması gerekir.
Öğrenci bu okullar arasında bir üst okula geçiş yapabilir. Her yıl
bir sınav hakkı verilir. Başarılı olan öğrenci, eğer öğretmen tavsiye ederse
bu sınavlara katılabilir, başarı gösterirse bir üst derecedeki okula geçiş
yapabilir. Örneğin Realschuleden Sekundarschuleye, Sekundarschuleden
Bezirkschuleye geçebilir. Ancak bu geçislerde 1 sene kaybeder. 6. sınıfı
tamamlamış bir öğrenci bir üst
derecedeki okula geçiş hakkını
kazandığında öğrenci geçtiği okulda 6. sınıfı tekrar eder.Yani Realschulede
6.sınıfa giden öğrenci Sekundarschuleye geçtiginde 6. sınıfı tekrar eder.
Bu durum Bezirkschuleye geçiş yapıldığında da geçerlidir.
Görüldüğü gibi velilerimizin ve öğretmenlerimizin bu süreci çok iyi
takip etmeleri, dahası öğrencileri iyi incelemeleri gerekmektedir.
ORTA ÖĞRETİM KADEMESİ
Diploma veren orta dereceli okullar, meslek eğitimi ve liselerin
yanında üçüncü bir yoldur. 3 yıl sürelidir. Bu okullar, zorunlu eğitimini
tamamladıktan sonra genel eğitimlerini derinleştirmek, kişiliklerini
geliştirmek ve özellikle sağlık, sosyal yada eğitim alanlarındaki veya güzel
177
sanatlar ve hizmet sektöründeki daha zor mesleklere yönlenmek isteyen
gençler içindir. Diploma veren orta dereceli okullara girmek için zorunlu
eğitimin son sınıfını (9.sınıfı) iyi derecede ile bitirmiş olmak şarttır.
1- Diplammittelschule:
Bu tür okullar 10. 11. ve 12. sınıfları
kapsayan, 3 yıllık kurs niteliğinde olup, meslege geçişi sağlayan
özelliktedirler.
2- Zweiter Teil Mittelstufe und Oberstufe Gymnasiums: Başarılı
öğrencilerin okuduğu bu liselerde, orta kısımlar 1 yıl (10. sınıf) ve üst
kısımlar iki yıl (11. ve 12. sınıflar) eğitim
vermektedir. Bu eğitim
öğrencilerin olgunluk belgelerini almalarına olanak sağlamaktadır.
3- Berufschulen: Bu okullardan öğrenciler mesleki olgunluğa erişip,
birer meslek sahibi olarak mezun olurlar.
4Kanton
Okulları
(Kantonschulen):
Bezirkschule
ve
Sekundarschuleyi bitirenler gidebilir. Bu tür eyalet okullarında öğrenciler
üniversitelere, yüksek okullara, meslek yüksek okullarına yönelik kapsamlı
bir eğitimden geçirirler. Bu okullar da Gymnasium ve Diplommittelschule
olmak üzere ikiye ayrılırlar. Yalnız Kantonschuleye Bezirkschuleyi iyi
derecede bitirenler gidebilirler. Kantonschuleyi bitirenler Üniversiteye
gitme hakkını kazanırlar. Kantonschule Lise /Gymnasium tarzında bir
okuldur.
5- D.M.S. (Diplommittelschule): İki yıllık bir okuldur. Mesleki çıraklık
eğitimi ve Matura eğitimi arası bir okul çeşididir. Bu okullar istek halinde
zorunlu eğitimden sonra gidilir. Sekundarschuleyi ve Bezirkschuleyi
bitirenler bu okullara gidebilirler. Mesleki eğitim; sağlık eğitimi, sosyal
eğitim, idari işler, trafik eğitimi, müzik ve sanat dalları eğitim alanındadır.
Bu okullar normalde iki senedir ama üç sene eğitim görmüş olanlar daha
çok tercih edilir. Bu yüzden bu okullar üç seneye çıkartılmıştır.
Liselerin sonunda alınan olgunluk diploması
üniversitesine ve yüksek okuluna gidilebilir.
ile İsviçre’nin
her
Meslek Eğitimi ( Berufslehre):
Meslek eğitimi üç yada dört yıl sürer. Az sayıda da olsa eğitim
süresi iki yıl olan meslekler de vardır. Meslek eğitimi iki bölümden oluşur.
Birincisi, bir işyerinde pratik çalışma (çıraklık eğitimi), ikincisi bir meslek
okulunda meslek teorisi ve genel eğitim. Sanayi, el sanatları ya da ticaret
iş kollarında küçük ya da büyük bir işletmede haftada 3-4 gün yapılan
pratik eğitim bölümünde gençlere başlangıçta öğrenme fırsatı tanınır,
ileride de firmada üretken hale geçerler.
Eğitimin ilk haftalarında gençlere hazırlık kursları verilir. Bu
kurslarda gençlere seçtikleri meslekle gerekli olan temel beceriler
kazandırılır. Hazırlık kurslarının süresi seçilen mesleğe göre değişmekte
olup 10 haftaya kadar devam edebilir. Büyük isletmelerde hazırlık kursları
178
genelde firmada yapılmakta, daha küçük isletmelerde meslek birliklerinin
eğitim merkezlerinde, kısmen de İsviçre’nin belli bir bölgesinde merkezi
olarak verilir. İşletmede pratik olarak öğrenilenler meslek okulunda
haftada 1-2 gün teorik olarak derinleştirilir. Okulda meslek bilgisi,
matematik, dil ve spor dersleri verilir. Özellikle başarılı olanlar meslek
lisesi olgunluk diplomasını da alabilirler. Dersleri takip etmekte zorluk
çekenler, destekleme dersleri alabilirler.
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ ÖĞRETİMİ
İsviçre’deki eğitim-öğretim faaliyetlerimiz daha çok mecburi
öğrenim çağındaki öğrencilere yönelik olarak yürütülmektedir. Mecburi
öğrenim çağı İsviçre’de 06-16 yaş öğrencilerini kapsamaktadır. Bu yaş
grubu öğrencilerine yönelik eğitim-öğretim faaliyetlerimiz; Türkçe ve Türk
Kültürü Dersleridir. İsviçre’de öğretmenlerimizin ders verdiği öğrenciler,
zorunlu eğitim kapsamında olup, zorunlu eğitim 9 yıldır. Genel olarak
ikinci sınıftan itibaren, dokuzuncu sınıfa kadar Türkçe ve Türk Kültürü
Derslerine devam edilmektedir. İsviçre okullarında 8. ve 9. sınıfa giden
öğrenciler 15-16 yaş grubunda olan öğrencilerdir. Bu yaş grubunun büyük
olması ve İsviçre okullarındaki derslerinin yoğunluğu gerekçesiyle derslere
devam yeterli seviyede değildir.
Öğretmenlerimizin ders verdiği sınıflarda öğrenci sayılarının fazla
olmaması nedeniyle birleştirilmiş sınıf olarak Türkçe ve Türk Kültürü
Dersleri işlenmektedir. Herhangi bir Türkçe ve Türk Kültür Dersi sınıfında;
ikinci sınıftan dokuzuncu sınıfa kadar öğrenci bulunabilmektedir. Bunun
sonucu olarak; aynı sınıfta sekiz yaşından on altı yaşına kadar öğrenci
bulunmakta ve aynı öğretmenden, aynı anda Türkçe ve Türk Kültürü Dersi
almaktadır. Ortalama olarak 10-15 öğrencili bir sınıfta sekiz yaşından on
altı yaşına kadar her yaş grubundan birkaç öğrenci bulunabilmektedir.
İsviçre’de
Şekilleri:
Türkçe
ve
Türk
Kültürü
Derslerinin
Veriliş
1. İsviçre okul saatleri dışında türkçe ve türk kültürü
derslerinin verilmesi:
Öğretmenlerimizin geneli, İsviçre okul saatleri dışında ve İsviçre
okullarında tahsis edilen sınıflarda ders vermektedirler. Dersler, hafta
içinde İsviçre okullarında derslerin bittiği saatten itibaren, 15:30 ya da
daha geç saatte başlanmakta ve iki saat olarak ders verilmektedir. Bitiş
saati ise 17:30 ve daha sonrası bir saattir. Çarşamba günleri İsviçre’de
okulların yarım gün olması nedeniyle çarşamba öğleden sonraları bir
öğretmen tarafından iki farklı okulda ikişer saatten dört saat olarak ders
yapmak mümkün olmaktadır. Cumartesi günleri ise İsviçre okullarının tatil
olması nedeniyle öğretmenlerimizin Türkçe ve Türk Kültürü Dersleri
yapmaları mümkün olmaktadır. Pazar günleri okulların tatil olması ve
okulda görevli bulunmaması nedeniyle İsviçre okulları ve belediyeler
Türkçe ve Türk Kültürü Dersleri için sınıf tahsis etmemektedirler. Bu
nedenle pazar günleri öğretmenlerimiz tarafından ders yapılmamaktadır.
179
2- İsviçre okul saatleri içinde (entegre) Türkçe ve Türk
Kültürü dersleri verilmesi:
a) İsviçreli Öğretmenle Birlikte Girilen Entegre Dersler:
Basel-Stadt kantonunda dört öğretmenimizin toplam yedi okulda
girdiği ve İsviçre okul saatleri içerisinde yürütülen bir uygulamadır.
İsviçreli öğretmenin uygun gördüğü derse, İsviçreli öğretmenle birlikte
Türk öğretmen de girmektedir. Sınıfta bulunan Türk öğrencilerden konuyu
anlamayan öğrencilere öğretmenlerimiz tarafından konu Türkçe olarak
anlatılmaktadır.
b) İsviçre Okul Saatleri İçinde Öğretmenimizin Türk Çocuklarına
Ayrı Bir Sınıfta Türkçe ve Türk Kültür Dersi Vermesi:
Bu uygulama yalnızca Zürih’te beş okulda dört öğretmenimiz
tarafından uygulanmaktadır. Bu uygulama İsviçre okul saatleri içinde
yapılmaktadır. Türk öğrenciler ayrı bir sınıfta toplanmakta bazı durumlarda
yakın okullarda bulunan Türk öğrencilerde o derslere gelerek Türkçe ve
Türk Kültür Dersi işlenmektedir. Öğrencilerin kendi sınıflarında bırakıp
geldiği dersler genelde müzik, el işi gibi derslerdir. Bazı durumlarda ise
matematik ve almanca gibi derslerde olabilmektedir. Ancak bu dersleri
bırakıp gelen öğrencilerin sınıf öğretmenleri o öğrencilerin derslerden geri
kalmaması için onlara yönelik ayrı bir çalışma yapmaktadırlar. Bu
uygulama İsviçreli öğretmenlere ek bir çalışma getirdiğinden öğretmenler
ve dolayısıyla okul yönetimlerince fazla kabul görmemekte ve
yaygınlaştırılamamaktadır. Entegre ders saatlerinde diğer yabancı
öğrenciler için de kendi anadil ve kültür dersleri verilmektedir. Bu
uygulamada, İsviçreli öğretmenler öğretim yılı başında planlarını yaparken
Türkçe ve Türk Kültür Dersleri alacak öğrencileri için, Türkçe ve Türk
Kültür Dersi saatine denk gelen saatlere koyacakları dersleri matematik,
almanca gibi temel dersler yerine çocukların ilgisine dayanan iş eğitimi,
müzik gibi dersleri koymaları bu uygulamanın olumsuzluklarını daha aza
indirecek ve iyi bir uygulama haline getirecektir. 2004-2005 öğretim
yılında İsviçre’de görev yapan öğretmenlerimizin Türkçe ve Türk Kültürü
Dersleri verdikleri öğrenci sayıları şöyledir:
İsviçre’de Türkçe ve Türk Kültürü derslerine devam eden öğrenci
sayısı (2004-2005)
ÖĞRENCİ SAYISI
Zorunlu Eğitim (2-9. SINIFLAR)
1. KADEME
2. KADEME
2501
541
Okuma Yazma Kursu
55
180
TOPLAM
3042
2004-2005 öğretim yılında İsviçre genelinde Bakanlığımızca
görevlendirilen öğretmen sayıları ve branşları TABLO ll’de verilmiştir.
İsviçre’de mahallen görevlendirilen Türkçe ve Türk Kültürü Dersi öğretmeni
bulunmamaktadır.
İsviçre’de Bulunan Türkçe ve Türkçe Kültürü Dersleri
Öğretmenlerinin Branşlara Göre Dağılımı (2004-2005)
BRANŞLAR
Sınıf
Din Kültürü ve
Öğretmeni
Ahlak Bilgisi
Öğretmeni
TOPLAM
E
K
E
K
E
K
12
20
2
---
14
20
GENEL
TOPLAM
34
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ DERSLERİNİN VERİLMESİ İLE
İLGİLİ YASAL DAYANAKLAR
Türkiye ile İsviçre arasında aşağıda belirtilen tarihlerde Karma
Eğitim Komisyon Toplantıları yapılmıştır:
- 17.05.1977 tarihinde Bern’de 1. Türkiye-İsviçre Karma Eğitim
Komisyonu Toplantısı
- 08.07.1987 tarihinde İstanbul’da 2. Türkiye-İsviçre Karma Eğitim
Komisyonu Toplantısı
- 24.09.1991 tarihinde Bern’de 3. Türkiye-İsviçre Karma Eğitim
Komisyonu Toplantısı
- 19.11.1996 tarihinde Ankara’da 4. Türkiye-İsviçre Karma Eğitim
Komisyonu Toplantısı
Yapılan Karma Eğitim Komisyonu Toplantıları ve Kanton Eğitim
Müdürlükleri Anadil ve Kültür Eğitimi bölümleri ile uzun yıllardır yapılan
çalışmalar neticesinde Türkçe ve Türk Kültürü Dersleri ile ilgili olarak bazı
gelişmeler sağlanmıştır. Bu gelişmeler şunlardır:
1-Türkçe ve Türk Kültür Derslerine Devam İçin Müracaat
Şekli:Zürich, Aargau, Thurgau, Glarus, Schwyz, Basel-Stadt, Basel-Land
kantonlarında, Eğitim Müdürlüğü ile anadil ve kültür dersi veren
büyükelçilik, konsolosluk, diğer temsilcilikler ve farklı toplumlara ait okulaile birliklerinin işbirliğiyle hazırlanan “Anadil ve Kültür Derslerine
Müracaat Formu” iki dilde (hem yaşanan kantonun dilinde hem de farklı
anadillerde) hazırlanmıştır. Hazırlanan müracaat formları, kanton eğitim
müdürlüğü tarafından okullara gönderilmekte, okullar birinci sınıf
öğretmenlerine formları vermekte, öğretmenler ise sınıflarında farklı
anadili olan çocuklara formları dağıtmaktadır. Velilerden, çocuklarını anadil
ve kültür derslerine göndermeye istekli olanların doldurmaları
istenmektedir.
181
İsviçre’de ikinci sınıftan itibaren anadili ve kültür dersleri başladığı
için birinci sınıf öğrencilerine dağıtılmakta ve bir sonraki öğretim yılı
devam etmek isteyen çocukların velileri tarafından doldurulmaktadır.
İstekli veliler tarafından doldurulan formlar Kanton eğitim müdürlüğünde
toplanmakta ve çocukları için Türkçe ve Türk Kültürü Dersleri isteyen
velilere ait formlar Eğitim Müşavirliğine iletilmektedir. Böylece kanton
eğitim müdürlüğü aracılığıyla yapılan müracaatlar anadil ve kültür
derslerine bir ciddiyet kazandırmaktadır. Ayrıca vatandaşlarımız Türkçe ve
Türk
Kültür
Dersleri
için
doğrudan
öğretmenlerimize
de
başvurabilmektedirler.
2-Türkçe ve Türk Kültürü Derslerinde Alınan Notun Karneye
Yazılması: Zürich, Aargau, St. Gallen, Thurgau, Glarus, Schwyz, BaselStadt, Basel-Land, Uri, Solothurn kantonlarında Müşavirliğimiz tarafından
Türkçe/Almanca hazırlanan ve öğretmenlere verilen; öğrencinin Türkçe ve
Türk Kültür Dersinden aldığı notu gösteren belge, her dönem sonunda
öğretmenlerimiz tarafından doldurularak, öğrencinin İsviçreli öğretmenine
okul karnesine işlenmek üzere gönderilmektedir. Bazı okullarda, okul
karnesine öğrencinin Türkçe ve Türk Kültür Dersine devam ettiği
işaretlenirken, bazı okullarda ise öğrencinin Türkçe ve Türk Kültür
Dersinden aldığı not aynen yazılmaktadır. Karne ile ilgili olarak, Zürih
Kantonu Eğitim Müdürlüğü tarafından anadil ve kültür dersleri için bir
karne geliştirilmiş olup bu karne kullanılmaktadır. Bazı okullarda da Türk
öğrencinin İsviçreli öğretmeni Türkçe ve Türk Kültür Dersleri
öğretmenimizden çocuğun derslerdeki başarı durumu hakkında bilgi
istemekte ve öğretmenimizin verdiği bilgiler çocukla ilgili verilecek
kararlarda dikkate alınmaktadır.
İSVİÇRE’NİN KÜLTÜREL ÖZELLİKLERİ VE DİKKAT EDİLMESİ
GEREKEN HUSUSLAR
İsviçre halkı çok sağlam vatandaşlık duyguları ile devletine ve
kurallara bağlı bir halktır. Halk, sorumluluk duygusu içerisinde her şeye
karşı duyarlı, toplumsal kuralları kesinlikle çiğnemeyen ve çiğnetmeyen bir
görünüm arz etmektedir. Ülke insanı, yılın belirli günlerinde yapılan çeşitli
etkinliklerle geleneklerini yaşatmayı benimseyen mütevazi bir yaşam tarzı
sürdürmektedir. İsviçreliler, özel ve resmi hayatta bütün kurallara titizlikle
riayet etmekte ve riayet etmeyenlere tepki gösteren bir anlayışa
sahiptirler.
Özellikle temizlik konusunda çok hassas olan İsviçre halkı son
yıllarda ülkede yabancı nüfusun artması ile birlikte ortaya çıkan
sorunlardan duydukları rahatsızlığı her fırsatta ortaya koymaktadırlar.
Ülkede görünüşte yok gibi görünen ırkçılık, artan yabancı sayısına bağlı
olarak ortaya çıkan sorunlardan dolayı son yıllarda artış göstermiştir.
İsviçre’de en büyük toplumsal sorun alkol ve uyuşturucu kullanımının
yaygın oluşudur. Ülkede uyuşturucu kullanmak serbest olup, isteyen
istediği
yerde
rahatça
esrar
başta
olmak
üzere
uyuşturucu
kullanabilmektedir.
182
İsviçre halkının bir özelliği de işlerine son derece sadık ve çalışkan
oluşlarıdır. Resmi dairelerde mesai bazı farklılıklar olmakla birlikte genel
olarak 08.00’de başlayıp 16:00da sona ermektedir. Yine bazı farklı
uygulamalar olmakla birlikte ülke genelinde işyerleri Perşembe günleri
dışında saat 18.30’da kapanmaktadır. Perşembe günleri ise işyerleri saat
21.00’e kadar açık tutulmaktadır. Cumartesi günleri ise işyerleri saat
16:00’da kapatılmaktadır.
GÖREV YAPILAN OKULLARDA ÖĞRETMENLERİN DİKKAT
ETMELERİ GEREKEN HUSUSLAR, KURUMLARLA İLİŞKİLER
İsviçre’de gerek okul saatleri dışında verilen gerekse okul saatleri
içinde verilen Türkçe ve Türk Kültürü derslerinin tamamı hafta sonu da
dahil olmak üzere İsviçre okullarında verilmektedir. Bir yıl öncesinde ders
verilecek okullarla ilgili İsviçre yetkili makamları ile Eğitim Müşavirliğimizce
gerekli yazışmalar yapılarak; ders verecek öğretmenimizle ilgili bilgiler,
ders verilecek saat ve gün, öğrenci sayısı gibi bilgiler verilerek sınıf
kullanımı için izin alınır. Sınıflar normalde İsviçreli öğretmenler tarafından
kullanılan sınıflar olup sınıf eşyaları bulunmaktadır.
Öğretmenimizin dersten sonra sınıfı aldığı gibi sınıf eşyalarına
zarar verdirmeden düzenli ve tertipli bir şekilde bırakması önem arz
etmektedir. Çünkü ertesi gün o sınıfta normal dersler yürütülecektir. Bu
nedenle sınıfların düzen ve tertibine gereken hassasiyet
gösterilmelidir. Öğretmenlerimizin gerek okul idaresi ile gerekse okulda
görevli öğretmenlerle iletişim halinde olması, iyi ilişkiler geliştirmesi önem
arz etmektedir. İyi ilişkiler geliştirildiği zaman okul idaresi ve öğretmenler
her konuda kendilerine yardımcı olmaktadır. Örneğin; okulun araçgereçlerinden yararlanma, fotokopi çekme imkanı gibi. Yine bu iyi
ilişkilerin sonucunda; gerek okul idaresi gerekse öğretmenler Türk
çocukların Türkçe ve Türk Kültürü Derslerine devam etmeleri konusunda
yönlendirmekte, bu durum öğrenci sayılarının artmasına ve yaşanan
devamsızlık sorununun azalmasına yol açmaktadır.
İsviçre’de her kantonda bir eğitim müdürlüğü bulunmaktadır.
Eğitim müdürlüğünde anadil ve kültür dersleriyle ilgili bir birim ve bir
sorumlu vardır. Bu birim ve sorumlu; ilgili kantonda gerek Türkçe ve Türk
Kültürü Dersleri gerekse diğer ülkelerin ve temsilciliklerin vermiş oldukları
anadil ve kültür dersleriyle ilgilenmektedir. Bu nedenle kantonda görev
yapan anadil ve kültür dersi öğretmenleri ile birlikte sıkça toplantılar
yapılmakta,
gelişmeler
izlenmekte
ve
değerlendirilmektedir.
Bu
toplantılara öğretmenlerimiz
de
diğer
anadil
ve
kültür
dersi
öğretmenleriyle birlikte katılmaktadırlar.
SOSYAL FAALİYETLER
Öğretmenlerimizin görev yaptığı bölgelerde; Cumhuriyet Bayramı,
23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı, 19 Mayıs Atatürk’ü Anma
Gençlik ve Spor Bayramı, Öğretmenler Günü, 18 Mart Çanakkale
Şehitlerini Anma ve İstiklal Marşı’nın Kabulü gibi önemli gün ve haftalarda
öğrencilerimizin ve vatandaşlarımızın katılımı ile çeşitli programlar
183
düzenlenmektedir. Bu programların günün anlam ve önemine yakışır
şekilde kutlanması ve geniş vatandaş katılımının sağlanması için
çalışılmaktadır. Özellikle 23 Nisan Bayram kutlamasının çok sayıda okulaile birliğinin bir araya gelmesi, büyük salonların ve vatandaşlarımıza
yakışan salonların tutulması ve öğretmenlerimizin de öğrencilerle birlikte
iyi kutlama programları hazırlamaları için gerekli yönlendirmeler
yapılmaktadır. Mümkün olan bölgelerde kutlamalara; İsviçreli öğrencilerin
ve diğer yabancı ülke öğrencilerinin de katılmaları sağlanmaktadır. Amaç
İsviçre ile Türkiye arasındaki iyi ilişkilere katkıda bulunmak ve
entegrasyonu güçlendirmektir. Okul-Aile birliklerimiz zaman zaman
eğlence geceleri düzenleyerek vatandaşlarımız arasında iyi ilişkiler
geliştirme,
birlik
ve
beraberlik
içinde
bulunmak
için
gayret
göstermektedirler.
Öğretmenlerimizin Türkçe ve Türk Kültürü Dersi verdiği öğrenciler
arasında zaman zaman nevruz, GAP, 23 Nisan gibi önemli günler ve
konularla ilgili resim, şiir, kompozisyon yarışmaları düzenlenmektedir. Bu
yarışmalar neticesinde yarışmaya girenlere Başkonsolosluklarımızca uygun
ödüller verilmektedir.
PRATİK BİLGİLER
Öğretmenlerimizin kendilerine, eş ve çocuklarına ait gerek hizmet
gerekse hususi pasaportları görev süreleri birer yıl uzatılması nedeniyle
hizmet pasaportları her yıl, hususi pasaportlar ise süresi bitince
Bakanlığımızdan alınan onay ile Başkonsolosluklarımızca uzatılmaktadır.
Yurt dışında geçici görevli olarak görev yapan öğretmenlerimizin tedavi
giderleri Bakanlığımız tarafından ödenmektedir. İsviçre’de sağlık giderleri
çok pahalı olup kişisel olarak karşılamak çok zordur. Bu nedenle
öğretmenlerimizin eş ve çocuklarının İsviçre’de özel sağlık sigortası
yaptırması en uygun çözüm yoludur. Özel sağlık sigortasının miktarı
sigortanın içeriğine göre çok farklılık arz etmektedir. Öğretmenlerimiz
İsviçre’de kantondan kantona değişmekle birlikte genel olarak yıllık kazanç
vergisi ödemektedirler. Ancak öğretmenlerimizin ödedikleri bu vergi,
gerekli belgeleri Eğitim Müşavirliğine ibraz etmek şartıyla Büyükelçiliğimiz
tarafından kendilerine ödenmektedir.
Ev kiralama
Yeni göreve başlayan öğretmenlerimiz görev bölgelerinde bulunan
eski öğretmenlerin ve okul-aile birliklerinin yardımlarıyla başlangıçta kısa
süre kalacakları yer temin edilmekte ve en kısa zamanda ev bulmaları
sağlanmaktadır. Bazı kantonlar, öğretmenlerimize oturum izni verirken
tutulan evdeki oda sayısı ile ailenin nüfusuna dikkat etmektedirler. Bu
nedenle eş ve çocuklarını birlikte getirecek öğretmenlerin tutacağı ev
yeterli odaya sahip olmalıdır. Yine oturum izni ile ilgili olarak
bazı
kantonlar ailenin geliri ile ailenin nüfus sayısı arasında bir denge
aramaktadırlar.
184
Sürücü belgesi
Öğretmenlerimizin Türkiye’den aldıkları sürücü belgeleri İsviçre’de
bir yıl geçerli olup, bir yıl içerisinde İsviçre sürücü belgeleri ile
değiştirilmesi gerekmektedir. Bu değişikliğin yapılabilmesi için İsviçre’de
direksiyon sınavına girilmesi ve başarılı olunması gerekmektedir.
Direksiyon sınavında başarılı olanlara İsviçre sürücü belgesi verilmektedir.
Başarılı olamayanlar ise İsviçrelilerin sürücü belgesi almak için gerekli olan
süreci izlemeleri gerekmektedir.
Türkiye’ye para transferi
İsviçre’de sadece Zürih’de Türkiye İş Bankası bulunmaktadır.
Gerek İsviçre bankaları gerekse Türkiye İş Bankası aracılığıyla Türkiye’ye
para transferi komisyon karşılığında yapılmakta ve hiç bir sorun
yaşanmamaktadır. İsviçre’de görev yapan öğretmenlerimiz birden çok
kantonda görev yaptıkları için ikametgahlarının dışında göreve gidilen
okullarla
ilgili
gidiş-dönüş
yol
ücretleri
devletimiz
tarafından
karşılanmaktadır. Bu amaçla öğretmenlerimizin tamamına, İsviçre içinde
otobüs ve trenlere ücretsiz olarak binecekleri yıllık abonman alınmaktadır.
KARŞILAŞILABİLECEK SORUNLAR VE ÇÖZÜM ÖNERİLERİ
1-Sınıflarda öğrenci sayılarının fazla olmaması nedeniyle İsviçre’de
birleştirilmiş sınıf olarak Türkçe ve Türk Kültürü Dersleri işlenmektedir.
Herhangi bir Türkçe ve Türk Kültür Dersi sınıfında; ikinci sınıftan
dokuzuncu sınıfa kadar öğrenci bulunabilmektedir. Bunun sonucu olarak;
aynı sınıfta sekiz yaşından on altı yaşına kadar öğrenci bulunmakta ve aynı
öğretmenden, aynı anda Türkçe ve Türk Kültürü Dersi almaktadır. 10-15
öğrencili bir sınıfta sekiz yaşından on altı yaşına kadar her yaş grubundan
birkaç öğrenci bulunabilmektedir. Öğretmenler tarafından; yurt dışına
çıkmadan önce ve görev yerine geldikten sonra yurt dışındaki eğitimöğretim
faaliyetleri
ile
ilgili
hiçbir
hizmetiçi
eğitim
faaliyeti
uygulanılmadığını ifade etmişlerdir. En önemli konulardan biride
öğretmenlerin
ellerinde
nitelikli
ve
yeterli
eğitici
materyalin
bulunmamasıdır. Bu durum eğitim-öğretim faaliyetlerini olumsuz
etkilemektedir. Ancak, bu zamana kadar yapılmayan, öğretmenler
tarafından da büyük ihtiyaç olarak belirtilen, öğrencilere yönelik eğitici
materyal geliştirme, öğretmenlere birleştirilmiş sınıf eğitimi, programın
tanıtılması ve uygulanışı, eğitim-öğretimin planlanması konularında bir dizi
hizmet içi eğitim çalışmalarına başlanılmıştır. Bu çalışmalar neticesinde
olumsuzlukları en aza indirmek mümkün olabilecektir.
2-Görevlendirilen öğretmenler, yurt dışında yaşam ve çalışma
koşulları ile karşılaşılacak sorunlar ve iş yükü konusunda yeteri kadar
bilgilendirilmemekte ve ihtiyaç duyulan süre ve içerikte hizmetiçi eğitim
yeteri kadar verilmemektedir. Yurt dışında göreve başlayınca karşılaşılan
tablo karşısında öğretmenler hayal kırıklığına uğramaktadır. Bunlara engel
olmak amacıyla süresi ve içeriğiyle yeterli bir hizmetiçi eğitim faaliyetine
tabi tutulmaları gerekmektedir.
185
3-Türkçe ve Türk Kültürü Derslerine yeterli katılımın olmaması
önemli sorunlardan birisidir. Bunun için Okul-Aile birlikleri ve vatandaşlarla
sıkça toplantılar yaparak biraraya gelinmekte. Bu toplantılarda derslerin
önemi vurgulanmakta, anadili iyi bilmenin İsviçre okul başarısına etkisi
açıklanmaktadır.
4-İsviçre’de yaşayan vatandaşlarımızın çocuklarının İsviçre
okullarında başarı düzeylerinin düşük olması bir diğer sorunlardandır.
Gerek ailelerin yeteri kadar çocuklarıyla ilgilenmemeleri, gerekse
çocukların bulundukları bölgenin dilini yeteri kadar bilmemesi doğal olarak
okul başarısını olumuz etkilemektedir. İsviçre’de mümkün olan bölgelerde
okul-aile birlikleri aracılığıyla almanca, matematik gibi derslerden destek
kursları
düzenlenerek
çocukların
başarı
seviyesi
yükseltilmeye
çalışılmaktadır.
5-İsviçre’de yaşayan vatandaşlarımızın İsviçre eğitim sistemi
hakkında yeteri kadar bilgi sahibi olmamaları, çocuklarının karşı karşıya
kaldıkları eğitim sorunlarında çözüm bulamamaları bir diğer önemli
sorunlardandır. Müşavirliğimiz İsviçre eğitim makamları ile işbirliği yaparak
İsviçre eğitim sisteminin tanıtılması, veli ve öğrencilerin hakları konusunda
bilgilendirme toplantıları yapılmaktadır.
6-İsviçre’de öğrenim gören öğrencilerimizin büyük çoğunluğu
meslek okullarına gitmektedir. Ancak meslek okullarına giden öğrencilerin
aynı zamanda öğreniminin yanında ve tüm öğrenimi süresince staj
yapacağı bir iş yeri bulması gerekmektedir. Ancak, vatandaşlarımız bu
konuda büyük sıkıntı çekmektedir. İsviçre’de var olan ayrımcılık nedeniyle
öğrencilerimiz staj yapacak iş yeri bulamamakta ve öğrenimlerini
sürdürememektedirler. Yasal olarak ayrımcılığı destekleyen hiçbir mevzuat
olmamakla birlikte uygulamada çok sayıda sorunla karşılaşılmaktadır.
7-Vatandaşlarımızın büyük çoğunluğu Türk televizyon kanallarını
izlemektedirler. Bu kanallarda yayınlanan programların bizim dilimizi ve
kültürümüzü tam anlamıyla yansıtan özelliklerde olması çok önemlidir.
Çünkü yurt dışında yetişen yeni kuşak bu programlar aracılığıyla Türkçe ve
Türk Kültürünü tanıma fırsatı bulmaktadır. Bu programlar bizim dilimizi ve
kültürümüzü temsil etmezse burada verilen tüm emekler boşa gider.
Gerekirse TRT aracılığıyla daha çok sayıda kanalda ve daha farklı içerikte
ve farklı yaş grubuna hitap eden programlar hazırlanması ve yayınlanması
gerekmektedir.
186
İsviçre’de kanton eğitim sistemlerinin ortak yanlarından hareketle
oluşturulan basitleştirilmiş eğitim sistemi şeması
MESLEK YÜKSEK
OKULLLARI
ÜNİVERSİTELER
YÜKSEK OKULLAR
ANA OKULU
14
13
12
11
10
OLGUNLUK
(MATURİTE)
SINAVLARINA
HAZIRLAYAN LİSELER
| Genel Kültür
| Okulları
MESLEK VE
ÇIRAKLIK OKULLARI
9
GENEL VE MESLEK LİSELERİ İLE
MESLEKİ EĞİTİME HAZIRLIK SINIFLARI
8
7
6
4
3
2
1
Tessin Kantonu
5
Appenzel Ausserhoden-Appenzel InnerhodenBern
Aargau
Fribourg-Geneve-Glarus-Graubünden-JuraBasel-Land
Luzern
Neuchatel
Nidwalden-Obwalden- St.Gallen- Schaffhausen
Solothurn-Schwyz-Thurgau-Uri-Wallis-Zug
Zürich Kantonları
187
Basel-Stadt
Waadt
15) KUVEYT
GENEL BİLGİLER
Başkenti
Yönetim Şekli
Yüzölçümü
Nüfusu
Milli Bayramlar
Dini bayramlar
Dinler
Etnik Gruplar
GSMH
Kişi Başına düşen Milli Gelir
Para birimi
Vatandaşlarımızın toplam sayısı
Türk
Öğrencilerinin
sayısı(Okul
Öncesinden Lise son sınıfa Kadar)
Bakanlığımızca
Görevlendirilen
Öğretmen Sayısı
Ülkedeki Okur Yazarlık oranı
Kuveyt
Meşruti Monarşi
17.818 kilometrekare
2.484.334
25 şubat (1950) Millî gün
Ramazan
bayramı,
Kurban
Bayramı
Müslüman %85, diğer %15
Kuveytli
Araplar%45,
diğer
Araplar %35, Güney Asya %9,
İran %4, diğer %7
35.433 milyon dolar
17.000 Dolar
Kuveyt Dinarı
3000
79
1
% 93.3
Kuveyt, anayasal monarşi ile yönetilmektedir. "Ulusal Meclis"
doğrudan halk tarafından seçilerek oluşturulan bölgedeki yegane
parlamentodur. Devlet Başkanı, Emir Şeyh Sabah Al Ahmad Al Jaber Al
Sabah'tır. Yazlar uzun, sıcak ve yağışsızdır. Mayıs-ekim arasında ısı 40,
zaman zaman da 50 derecenin üzerinde seyreder. Kışlar kısadır. Ocakşubat aylarında ısı akşamları 10 derecenin altına düşebilmektedir. Bütün iç
mekanlar ve araçlar soğuk hava sistemleri ile donatılmış olduğundan,
yüksek ısı ciddi bir rahatsızlık unsuru değildir. Çarşamba günü saat 15.00
ten sonra, hafta tatili başlar. Ancak bankacılık sektörü perşembe günü
saat 08.30-13.00 arası da çalışmaktadır. Toplu taşımada özel şirketler
tarafından yapılmakta olup, genelde gelir seviyesi düşük olan Hindistan,
Bengaldeş, Pakistan vb. ülke vatandaşları rağbet etmektedir. Toplu taşıma
ile ülke geneline ulaşmak her zaman ( 24 saat) mümkündür.
Süpermarketlerin tamamı 24 saat açık olup alışveriş imkanı sınırsızdır.
Kuveyt’te ikamet izni bulunan yabancılara aile birleşimi için eş ve
çocuklarını Kuveyt’e getirebilme imkanı tanınmıştır. Ancak, aile birleşimi
talebinde bulunacakların en az 400 KD. aylık ücret alması gerekmektedir.
Kuveyt yabancıların uğrak yerlerinden birisidir. Kuveyt'te her kategoride
otel vardır. Beş yıldızlı otellerin (Sheraton, Le Meridien, Safir International,
Radisson-SAS, Regency Palace) gecelik tek kişilik oda fiyatları 200 ABD
doları civarındadır. Beş yıldızın bir altındaki kategoride ise tek kişilik gece
ücretleri 100-120 ABD doları dolayındadır.
188
TÜRK VATANDAŞLARI SOYDAŞLAR VE ÖĞRENCİLER
Kuveyt'te Türk okulu bulunmamakta, Türk çocukları Kuveyt,
Pakistan, Hindistan,
İngiliz, Amerikan ve Fransız okullarına devam
etmektedir. Okul seçimindeki en önemli faktör velinin ödeme
gücüdür. Öğrenci sayıları konusunda veri olmamakla beraber Türkçe
derslerine devam eden 79 öğrencimiz bulunmaktadır. Yüksek öğrenime
devam eden Türk gençlerinin sayısı 9’dur.
EĞİTİM SİSTEMİ
1965 tarihli, ilgili Kuveyt mevzuatı uyarınca Kuveyt’te ikamet eden
6 ile 15 yaş arasındaki bütün çocukların okulda eğitim görmeleri
zorunludur. Devlet okulları parasızdır. Devlet eğitime bütçeden ciddi
paylar ayırmaktadır Bununla beraber, devlet okullarıyla bazı Arap özel
okullarında
eğitim kalitesinin çağdaş standartların
altında
olduğu,
özellikle
sayısal
ve yönetim birimleriyle
bilgisayar
alanında
yetersizlikler bulunduğu belirtilmektedir. Bu durum da önemli sayıdaki
çocuğun özel okullara yönelmesine yol açmaktadır. Yukarıdaki tablodaki
nüfus dağılımından da görüleceği üzere, Kuveyt devlet okullarındaki
öğrencilerin yüzde 12’ sini ve toplam öğretmenlerin yüzde 29’ unu yabancı
uyruklular oluşturmaktadır. Kuveyt ‘ in en önemli sorunlarından biri
yetişmiş insan gücü açığıdır. Üniversitedeki toplam öğretim görevlilerinin
yarısından fazlasını yabancı öğretim görevlilerinin oluşturması, bunun en
önemli göstergelerinden biridir.
Kuveyt’de anasınıfından itibaren zorunlu eğitim başlamaktadır ve
12 yıl eğitim zorunludur. Bu zorunlu eğitim okullarının önemli bir
bölümünde Amerikan ve İngiliz okulları yer almaktadır.Amerika ve
İngiltere’ye bağlı okullarda ortaokuldan sonraki dönemde tüm yazılı
sınavları, İngiltere ve Amerika Eğitim Bakanlıklarının hazırlamış oldukları
sorular çerçevesinde bağlı bulundukları okul idaresi tarafından uygulanıp,
ilgili ülkelere cevap kağıtları gönderilerek puan sistemine göre 3. sınıftan
sonra ilgili ülkelerin üniversitelerine öğrenciler yerleştirilmektedir. Buna
mukabil olarak Kuveyt’te okudukları lise 4. sınıf üniversiteye hazırlık olarak
kabul edilmektedir. (lise son sınıftaki puanları, aynı zamanda üniversiteye
giriş puanı olarak kabul edilmektedir.) Liseden sonra üniversite eğitimleri
için genelde yabancı ülkelere gidilmektedir. Kuveyt’te Amerika, Avustralya,
Pakistan, Hindistan gibi ilkelerin üniversiteleri vardır. Öğrenci alımında
sınav
sistemi
yoktur.
Kuveyt
üniversitelerine
yabancı
öğrenci
alınmamaktadır. Meslek Liseleri ülke genelinde yaygın olup girişler
sınavsızdır. Ulaştırma Bakanlığı, Elektrik-Su Bakanlığı gibi teknik donanımı
gerektiren bakanlıklar eleman ihtiyacını teknik liselerden karşılamaktadır.
1984 yılına kadar yabancılara iş imkânı sağlayan bu bakanlıklar, tüm
personelini kendi vatandaşından karşılama yolunu seçmiştir.
Yüksek okul olarak; Hemşirelik, Polis akademisi, Askeri
Akademiler, Eczacılık Fakültesi petrol teknikerliği ile (2 ve 4 yıllık)
havacılık yüksek okulu mevcuttur. Körfez ülkeleri arasında bu tür okullara
öğrenci alışverişi yapılmaktadır.
189
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ ÖĞRETİMİ
2006 Yılı Ocak ayına kadar bu konuda resmi olarak hiçbir çalışma
yapılmamıştır. Bakanlığımızın bu konuda çalışmaları doğrultusunda,
Kuveyt’te mukim Türk çocuklarının eğitimleri ile ilgili olarak, hafta sonu
kursları düzenlenmiş olup, şu anda 79 öğrenci ile devam etmektedir. İkisi
gönüllü öğretmen olmak üzere 3 öğretmen, 1–5. sınıflar arası 35, 6–8.
sınıflar ve lise düzeyi 19, anasınıfı düzeyinde 25 olmak üzere toplam:79
öğrenci ile kurslara devam etmektedir.(2006 yılı verileri)
PRATİK BİLGİLER
Özel Sağlık Sigortası
Kuveyt Sosyal Sigorta Kurumu sadece Kuveytli çalışanların sosyal
güvenliğini sağlamaktadır. Yabancılar sosyal güvenlik açısından bu yasanın
kapsamına alınmamışlardır. Kuveyt’te mukim bulunan yabancıların genel
sağlık hizmetlerinden yararlanabilmeleri için her yıl 50 Kuveyt Dinarı
tutarındaki primi zorunlu olarak Sağlık Bakanlığı hesabına yatırmaları
gerekmektedir. Çalışanların primleri işverenlerce aile fertlerinin primleri ise
aile reisince ödenir. Primleri yatırmayanların Kuveyt'te çalışma ve oturma
izni almaları mümkün olamamaktadır.
Sağlık Bakanlığı'nca alınan bir karar uyarınca, 1 Temmuz 1999
tarihinden itibaren Kuveyt'te ikamet eden yabancılardan acil haller de
dâhil olmak üzere yararlanacakları her türlü sağlık hizmetinden para
alınmaya başlanmıştır. Hastanede günlük yatak ücreti 2 KD olarak tespit
edilmiştir. Ayrıca 1999 yılından itibaren klinik ve hastanelere başvuran
yabancılardan sırasıyla 1 ve 2 KD ücret alınmasına başlanmıştır. Hastane
ile kliniklerde yabancılara ücretsiz olarak verilen ilaçların 83’ü de,
01.01.1997 tarihi itibariyle eczanelerden para ile alınabilmektedir. Sigortalı
olan yabancılar yukarıda belirtilen bu ödemeleri aynen yerine
getireceklerdir. Sadece MR, Bilgisayarlı görüntüleme ve anjiyo için
sigortalılardan belirlenen ücretlerin yarısı alınmaktadır. Tam teşekküllü
özel hastanelerin Bakanlıktan izin almak kaydıyla çeşitli hastalıkların
tedavisi için seçenekli ve yüksek primli sağlık sigortası sunmaları da
mümkün kılınmıştır.
Trafik
Trafik bizdeki gibi sağ şeritten işlemektedir. Yolları çok geniş olup,
trafik tek yönlüdür. Kavşak köprü gibi sorunlarını çoktan aşmış olan
Kuveyt’te, araçların çok güçlü olmasından dolayı sürat çok fazla
olduğundan sık sık kazalar olmaktadır. Bu kazalarda maddi hasarlı olduğu
gibi, can kaybı da olmaktadır. Ölümlü trafik kazalarında kan bedeli yüksek
olduğundan mutlaka trafik sigortası yaptırılmalıdır. Bir kaza durumunda
mutlaka Büyükelçiliğimiz haberdar edilmeli ve olay yeri terk edilmemelidir.
Ev Kiralama
Kuveyt’te en fazla gideri ev kiraları tutmaktadır. Genelde çok katlı
binaların bulunduğu, merkezde 2 oda 1 salon olan dairenin kirası, 150-200
190
KD arasındadır. Binalar klimalı ve asansörlüdür. Merkeze uzak olan
yerlerde ise 100 KD ye kadar evler bulunabilmektedir.
Bankacılık İşlemleri ve Para Transferi
Türkiye’de yapılabilecek bütün parasal işlemler burada da
yapılmaktadır. Para transferi normal bankalar aracılığı ile yapıldığı gibi, sırf
para transferi yapan aracı uluslararası şirketler ( Western Union ) vasıtası
ile de yapılmaktadır. Banka aracılığı ile yapılan transferlerde, paranın
alıcıya ulaşması 8-10 günü bulmaktadır. Ancak Western Union aracılığı ile
yapılan para transferi (pahalı olmasına karşın) anında alıcıya ulaşmaktadır.
191
16) LİBYA (LİBYA ARAP SOSYALİST HALK CEMAHİRİYESİ)
GENEL BİLGİLER
Başkenti
Yönetim Şekli
Yüzölçümü
Nüfusu
Milli Bayramlar
Dini bayramlar
Dinler
Etnik Gruplar
Kişi Başına düşen Milli Gelir
Para birimi
Vatandaşlarımızın toplam sayısı
Türk Öğrencilerinin sayısı
Bakanlığımızca
Görevlendirilen
Öğretmen Sayısı
Ülkedeki Okuma yazma Oranı
Trablus
Cumhuriyet
1.759.540 Kilometrekare
6.097.556 ( 2005 Yılı)
--Ramazan ve Kurban Bayramları
İslamiyet
Arap-Çerkez
8400 ABD Doları
Riyal
2.800
Okul Öncesi
16
İlköğretim
96
Lise
25
(Açık öğretim)
19 (2006 yılı itibarıyla)
% 82.6
Ülkenin resmi dini İslamiyet’tir. İnanç ve ibadetle ilgili bir kısıtlama
ve zorlama yoktur. Günlük yaşamdaki giyim kuşama bir müdahale söz
konusu değildir. Bayanların sosyal hayata katılımlarında ve günlük
yaşamlarında her hangi bir ayrımcılık da yoktur. Ülkede görev yapan
bayan öğretmenlerimiz tek başlarına günlük hayatlarını devam
ettirebilmekte, bu konuda her hangi bir sıkıntıyla karşılaşmamaktadırlar.
Trablus’ta gerek Türk nüfusunun azlığı ve dağınıklığı, gerekse bu
ülkenin sosyal ve ekonomik yapısı gereği, Türklerin ilgi alanlarına giren
fazlaca bir sosyal aktivite bulunmamaktadır. Libya’da görev almak
isteyecek öğretmenlerimizin bu durumu önceden değerlendirmeleri
gerekmektedir. Ülkede, öğretmelerimizin gidebileceği, tiyatro ve müzik
salonları ve buna benzer sosyal aktiviteye yönelik yerler mevcut değildir.
Başkent Trablus’ta değişik yerlerde hizmet veren Türk Lokantaları
bulunmaktadır.
Ülkenin en önemli gelir kaynakları petrol ve petrol ürünlerinden
oluşmaktadır. Ülkede resmi tatil günleri Cuma ve cumartesidir. Tatil
günlerinde,
öğretmenlerimiz
piknik
ve
futbol
etkinlikleri
düzenlemektedirler. Ülkenin iklim ve coğrafyası gereği öğretmenlerimiz
yaz aylarında denize girebilmektedirler. Ülkede uydu alıcılarıyla Türk ve
Avrupa Televizyonları izlenebilmektedir.
192
EĞİTİM SİSTEMİ
TEMEL EĞİTİM
Ülkede 1,7 milyon öğrenci vardır. Temel eğitim 9 yıldır ve
zorunludur. Temel eğitim iki aşamalı olarak yapılandırılmıştır. Birinci
aşamada İlkokul kısmı 1’den 6. sınıfa kadardır. Bu altı yıllık sure 4 yıllık ve
2 yıllık surelere bölünmüştür. Birinci sınıftan 3. sınıfa kadar haftada 20
saat,4. sınıftan 6. sınıfa kadar haftada 23 saat ders verilmektedir. İlkokul
kısmının müfredat programı Arap Dili, Kur-an ve İslam Ahlakı,
Cemahiriye(toplum Bilgisi), Matematik, Fen, Tarih, Coğrafya, Sanat
(Resim), Müzik ve Beden Eğitimi derslerinden oluşmaktadır.
Ortaokul kısmı ise 7.ve 9. sınıfları kapsar ve 3 döneme
bölünmüştür. Bunlar zorunludur, temeldir. Ortaokul’un müfredatı Arap Dili,
İslam Ahlakı ve Kur-an, Cemahiriye (toplum bilgisi), İngilizce, Matematik,
Tarih, Coğrafya, Biyoloji, Kimya, Fizik, Teknoloji, Resim, Müzik ve Beden
Eğitimi derslerinden oluşur. Buradan mezun olanlara alt sertifika verilir.
Haftalık ders saatleri toplamı 27’dir.Temel Eğitimden mezun olabilmek için,
sınav yapılır ve başarılı olanlara Temel Eğitim Diploması verilir.
LİSE
Lise eğitimi 3 ya da 4 yıldır. Genel Liseler Bilim ve Sanat üzerine,
Uzmanlık Liseleri ise, Ekonomi, Biyoloji, Sanat, Medya, Sosyal Bilimler ve
Mühendislik alanları üzerine kurulmuştur. Ayrıca Mesleki Eğitim ve
Enstitüler vardır. Liselerdeki Müfredat Programı; birinci yıl ortak dersler
olarak Arapça, İngilizce, Siyaset, Fizik, Kimya, Biyoloji, Matematik, Beden
Eğitimi ve Askeri Eğitim derslerinden oluşmaktadır. Daha sonraki yıllarda
Fen ve Sosyal olarak branşlara ayrılırlar.
YÜKSEK ÖĞRETİM
Hem genel hem de uzmanlık sağlayan üniversiteler vardır. Bunlar
Politeknik Üniversiteler, Yüksek Eğitim Enstitüleri, Endüstri ve Tarım
Mühendislikleridir. Üniversitelere kabul için, lise diploması gereklidir. Giriş
için Not ortalaması en az % 65 olmalıdır. Ama mühendislik ve tıp da bu
oran % 75 olmalıdır. % 65 den aşağı not ortalaması olanlar, Meslek
Yüksek Okullarına alınırlar ve kendi alanlarında uzmanlaştırılırlar.
LİBYA’DA TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ ÖĞRETİMİ
Libya Üniversitelerinde açılmış Türkçe ya da Türk Kültürü ile ilgili
her hangi bir birim ya da kürsü bulunmamaktadır. Libya’da yaşayan
vatandaşlarımızın çocuklarının eğitimi ve Türk Kültürü’nün öğretilmesi
amacıyla Trablus’ta Trablus Büyükelçiliği bünyesinde, Bingazi’de Bingazi
Başkonsolosluğu bünyesinde hizmet veren iki tane ilköğretim okulumuz
bulunmaktadır. Bu okullarımız Türkiye’miz deki İlköğretim okulları gibi
eğitim öğretimlerini sürdürmektedirler. Bu okullara Bakanlıklar Arası Ortak
Kültür Komisyonunca 2005 yılı itibari ile görevlendirilmiş 19 öğretmenimiz
bulunmaktadır.
193
Trablus Büyükelçiliği ilköğretim okulunda 96 öğrenci ve 16
öğretmenimiz görev yapmaktadır. Okulda Millî Eğitim Bakanlığımızın
ilköğretim programı son yenilikleri ile uygulanmaktadır. Okul kitapları
Bakanlığımızca karşılanmaktadır. Okulda dersliklerimiz dışında 1 tane fen
ve teknoloji laboratuarı, bir tane kütüphane, bir slayt ve diğer görsel
materyallerin gösterimi için ayrılmış çok amaçlı salon mevcuttur.
Okulda Libya ve diğer ülke vatandaşlarımıza yönelik Türkçe
öğretimi kursu açılmış ve hali hazırda faaliyetlerine devam etmektedir.
Bu çerçevedeki Türkçe öğretiminde TÖMER’ in hazırlamış olduğu Türkçe
öğretim programlarından yararlanılmaktadır. Okul aynı zamanda açık
ilköğretim ve açık lise sınavlarında irtibat bürosu olarak hizmet vermekte,
açık lise ve açık ilköğretim sınavları yapılmaktadır. ÖSYM’ce yapılan
sınavlarda da başvuru bürosu olarak hizmet vermektedir.
Okulumuzda millî bayram kutlamaları Sayın Büyükelçimiz ve
vatandaşlarımızın katılımı ile coşkuyla yapılmaktadır. Dini bayramlarımızda
da
okulumuz
Libya’da
yaşayan
Türklerin
bayramlaşmalarında
birlikteliğimize katkıda bulunmaktadır. Her yıl Mayıs ayı içinde okulumuza
maddi kaynak sağlanması ve Türk Kültürünün tanıtımı amacıyla kermes
düzenlenmekte; bu kermeste katılımcılara Türk mutfağını ve Türk
kültürünü tanıtıcı çeşitli faaliyetlere yer verilmektedir.
Bingazi’de Bingazi Başkonsolosluğu bünyesinde hizmet veren
okulumuzda ise 3 sınıf öğretmenimiz görevlidir. Bu okulumuzda 2. 3. ve
4.5.sınıflarımızda birleştirilmiş sınıf uygulaması yapılmakta 1.sınıflar ise
müstakil olarak eğitim öğretimine devam etmektedir. 21 öğrencisi
bulunmaktadır.
Bu
okulumuzdaki
İngilizce
dersleri
mahallen
görevlendirilmiş bir öğretmenimiz tarafından yürütülmektedir.
PRATİK BİLGİLER
Ulaşım
Türkiye’den Libya’ya ulaşım şu anda yalnız uçakla sağlanmaktadır.
İstanbul- Trablus arasında THY’nin tarifeli uçuşları: Pazartesi, Çarşamba ve
Cumartesi günleri yapılmaktadır. Ayrıca, Libya Hava Yolları ve Libya’ya ait
özel bir hava yolu şirketi (Burak Air) İstanbul-Tripoli ve İstanbul-Bingazi
arasında tarifesiz olarak uçmaktadır.
Ülkede şehir içi ve şehirlerarası toplu taşımacılık fazla
gelişmemiştir. Ulaşım genelde özel araçlarla sağlanmaktadır. Özel aracı
olmayan öğretmenlerimiz, şehir içi ulaşımda daha çok ticari taksileri tercih
etmektedir.
Bankacılık ve Para Transferi İşlemleri
Libya’da banka ve bankacılık işlemlerinin gelişmiş bir durumda
olduğu söylenemez. Libya’dan bankalar kanalıyla Türkiye’den para
getirmek ya da Türkiye’ye para gönderme imkanı mevcut değildir. Ayrıca
Libya’nın para birimi olan Libya Dinarı’nın şu anda uluslar arası dolaşımı
194
yoktur. Burada görev yapmakta olan öğretmenlerimizin yurtdışı maaşları
Vakıflar Bankası Kızılay Şubesine Amerikan Doları olarak yatırılmakta ve
Trablus Büyükelçiliği kuryelerine yazılan talimatlarla maaşlar yine
Amerikan Doları olarak Libya’ya getirilmekte, Libya’da serbest piyasada
Libya Dinarına çevrilebilmektedir.
Libya’ya görevlendirilen öğretmenlerimizin gelirken Vakıflar
Bankası Kızılay şubesinde ABD Doları hesabı açmaları yurtdışı maaşlarının
yatmasını
hızlandıracaktır.
Ayrıca,
Libya’da
görevlendirilmiş
öğretmenlerimizin ilk ihtiyaçlarını karşılamaları açısından yanlarında bir
miktar ABD Doları yada Avro getirmeleri tavsiye edilir. (Asgari 1000-1500
ABD Doları).
Libya’ya yeni görevlendirilmiş öğretmenlerimizin karşılanmaları ve
geçici konaklamaları Trablus İlköğretim Okulu idareci ve öğretmenleri
tarafından yapılmaktadır. Öğretmenlerimizin geliş tarih ve saatleri
Bakanlığımızca Trablus Büyükelçiliği Kanalıyla okulumuza bildirilmekte ve
okul idaresince gelen öğretmenlerimizin karşılanması ve geçici
konaklamaları gerçekleştirilmektedir. Libya’ya yeni görevlendirilmiş
öğretmenlerimizin telefonla okul idaresiyle irtibata geçmeleri iş ve işlemleri
daha da hızlandıracaktır.
Ev Kiralama
Libya’da yeni görev almış öğretmenlerimizin ev kiralamaları,
buradaki
eski
görevlendirilmiş
öğretmenlerimizin
yardımlarıyla
gerçekleşmektedir. Öğretmenlerimizin oturabileceği evler ortalama 600
Libya Dinarı civarındadır. Bir Libya Dinarı yaklaşık bir YTL’dir.
Trafik
Türkiye’de sürücü belgesi almış öğretmenlerimize burada
kolaylıkla, Libya’da kullanabilecekleri sürücü belgesi düzenlenmektedir.
Ayrıca sürücü belgesi olmayan kişiler buradaki kurslardan sürücü belgesi
alabilmektedirler. Libya’da trafik düzeni Türkiye ile paralellik arz
etmektedir. Yayaların geçiş üstünlüğü vardır. Trafik lambaları yeterli
olmadığından dolayı, özellikle kavşaklar kontrolsüzdür. Sürücüler trafik
kurallarına uymakta fazla özenli değildirler. Trafikte hız kontrolü yoktur.
Vize ve Pasaport İşlemleri
Libya vatandaşlarımıza vize uygulayan ülkelerdendir. Libya’ya yeni
görevlendirilmiş öğretmenlerimiz vize işlemlerini Ankara’daki Libya
Büyükelçiliğinden yaptırmaktadırlar. Libya’ya gelmiş öğretmenlerimizin
Libya’da oturum izinleriyle pasaport uzatma (temdit) işlemleri de Trablus
Büyükelçiliği tarafından yapılmaktadır. Öğretmenlerimiz, kendileriyle
birlikte ya da ayrı olarak eş ve çocuklarına da vize alabilmektedirler.
Öğretmenlerimizin eş ve çocuklarının ülkeye gelmesinde ve oturumlarında
her hangi bir sıkıntı yoktur.
195
Sağlık İşlemleri
Sağlık hizmeti alan öğretmenimiz gittiği sağlık kuruluşundaki
harcamaları kendisi yapar. Aldığı faturaları Büyükelçiliğe teslim eder.
Büyükelçilikte tercüme edilen faturalar Dışişleri Bakanlığı aracılığıyla milli
eğitim
bakanlığına
gönderilerek
öğretmene
ödenir.
Trablus’ta
öğretmenlerimizin yararlanabileceği çok iyi imkanlara sahip hastaneler
mevcut değildir. Ekonomik imkanları
iyi olan insanlar yurtdışına
gitmektedirler.
Karşılaşılabilecek Sorunlar ve Çözüm Önerileri
Libya Arapça konuşan bir ülkedir. Çok yerde İngilizce olarak da
anlaşmak mümkündür. Öğretmenlerimizden Arapça ya da İngilizce
bilmeyenlerin yanlarında pratik konuşmaya yönelik Arapça–Türkçe veya
İngilizce-Türkçe konuşma kılavuzları bulundurmaları faydalı olacaktır.
Libya’da Türkçe yayın ya da kitap bulma imkânı yoktur. Buraya gelecek
öğretmenlerimiz ihtiyaç duyacakları kitapları beraberlerinde getirmelidir.
Libya’da telefon hizmetleri henüz normal hale gelmiştir. Libya’da
Türk mobil telefon şirketlerinden sadece TURKCELL hizmet vermektedir.
Yeni gidecek öğretmenlerimizin gidişlerinde uluslar arası görüşmelere açık
bir Turkcell hattı ile gitmeleri tavsiye edilir. Ülkede alkol yasaktır.
Öğretmenlerimizin gelişlerinde bu durumu göz önünde bulundurmaları
gerekir.
TRABLUS BÜYÜKELÇİLİĞİ İLKÖĞRETİM OKULU:
WEB SİTE ADRESİ: www.libyaturkokulu.com
TELEFONLARI: 00 218 21 3402954 (aynı zamanda faks)
2.TELEFON: 00 218 21 3406438
ADRES: Trablus Büyükelçiliği İlköğretim Okulu P.O.Box:947
Tripoli-LİBYA
BİNGAZİ BAŞKONSOLOSLUĞU İLKÖĞRETİM OKULU:
İRTİBAT TELEFONU: 00 218 61 2220942
196
17) MISIR
GENEL BİLGİLER
Başkenti
Yönetim Şekli
Yüzölçümü
Nüfusu
Millî Bayramlar
Dini bayramlar
Dinler
GSMH
Kişi Başına düşen Milli Gelir
Para birimi
Vatandaşlarımızın toplam sayısı
Türk Öğrencilerinin sayısı
(toplam)
Okul öncesi
İlköğretim
Ortaöğretim
Yükseköğretim
Kahire
Cumhuriyet
1.001.499 km2
70 Milyon
Sina Yarımadasının Kurtuluşu:25
Nisan
23 Temmuz Devrimi: 23 Temmuz
Silahlı Kuvvetler Günü: 6 Ekim
Ramazan Bayramı
Kurban Bayramı
Hz.Muhammed’in Doğum Günü
7 Ocak: Koptik krismas
Hicri Yılbaşı
İslamiyet-Hıristiyanlık
77 Milyar ABD Doları
1.308 ABD Doları
Paund
2000 (yaklaşık)
375
10
25
45
285
EĞİTİM SİSTEMİ
Mısırda merkezi bir eğitim sistemi vardır. 2 Eğitim Bakanlığı
bulunmaktadır. Birincisi ana sınıfı, ilkokul, ortaokul ve liselerin bağlı
olduğu Eğitim Bakanlığı, ikincisi üniversite ve yüksek okulların bağlı
bulunduğu Yüksek Eğitim Bakanlığıdır. Zorunlu eğitim süresi 6+3 =9
yıldır. Okul Öncesi Eğitim (Ana Okulu) uygulaması bulunmaktadır. İlkokul
süresi 2004–2005 öğretim yılında 5 yıldan 6 yıla çıkarılmıştır. Genel Lise
Eğitimi 2005–2006 öğretim yılından itibaren 3 yıldan 4 yıla çıkarılmıştır. 6
yıllık ilkokulu bitiren öğrenciler hazırlık okulu adı verilen 3 yıllık ortaokula
devam etmektedir.
Ortaokulu bitirenler de genel ve mesleki ortaöğretim kurumlarına
gidebilmektedir. Üniversite sınavı yoktur. Üniversiteye girecek öğrencinler
lise 10. ve 11.sınıflarda ülke genelinde Eğitim Bakanlığınca yapılan
sınavlar sonucu belirlenmektedir.
197
El-Ezher Eğitim Kurumları adıyla Eğitim Bakanlıklarına bağlı
olmadan doğrudan Başbakanlığa bağlı olarak faaliyet sürdüren eğitim
kurumları da bulunmaktadır. Bu kurumlar anasınıfından başlayarak
üniversiteye kadar eğitim vermekte ve bu kurumlarda normal okullarda
okutulan derslerin yanında dini dersler de zorunlu olarak okutulmaktadır.
El-Ezher
Liselerinden
mezun
olan
öğrenciler
sadece
El-Ezher
üniversitelerine devam edebilirler. Devlet üniversiteleri ile özel
üniversiteler bu kurumun liselerinden mezun olan öğrencileri kabul
etmemektedir.
TÜRK VATANDAŞLARI SOYDAŞLAR VE ÖĞRENCİLER
Mısır’da 2000 dolayında vatandaşımız yaşamaktadır. Mısır devlet
okulları yabancı öğrencileri kabul etmediğinden ülkede yaşayan Türk
öğrenciler özel okulları tercih etmektedir. Cumhuriyet Bayramları ve 30
Ağustos Zafer Bayramında Büyükelçiliğimizce resepsiyon verilmektedir.
Ayrıca Eğitim Müşavirliği olarak 24 Kasım Öğretmenler Günü, 23 Nisan, 19
Mayıs ve 29 Ekim’de Türk Kültür Merkezinde çeşitli etkinlikler
düzenlenmektedir.
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ ÖĞRETİMİ
Mısırda Türkçe ve Türk Kültürü dersi alan öğrenci ve ders veren
öğretmen bulunmamaktadır.
ORTA VE LİSE DÜZEYİNDE DİL OLARAK TÜRKÇE VE TÜRK
KÜLTÜRÜ ÖĞRETİMİ
Ortaokul ve Lise düzeyinde Türkçe ve Türk Kültürü öğretimi ile
ilgili Mısır okullarında ve haricinde bir faaliyet bulunmamaktadır.
YÜKSEK ÖĞRETİM(TÜRK DİLİ VE KÜLTÜRÜ İLE İLGİLİ
ÜNİVERSİTELERDEKİ KÜRSÜLER/KÜLTÜR MERKEZLERİ
Yükseköğretim basamağında Türkoloji bölümleri ve kahire de Dil
Merkezimiz bulunmaktadır. Bünyesinde Türkoloji Merkezi bulunan
üniversiteler şunlardır:
- Kahire Üniversitesi Edebiyat Fak. Doğu Dilleri Bölümü Türkçe Kısmı
- Ain Shams Üniversitesi Edebiyat Fak. Doğu Dilleri Bölümü Türkçe Kısmı
- Ain Shams Üniversitesi Diller Fak. Doğu Dilleri Bölümü Türkçe Kısmı
- El-Ezher Üniversitesi Diller ve Tercüme Fak. Türkçe Kısmı (Erkekler)
- El-Ezher Üniversitesi Beşeri İlişkiler Fak. Türkçe Kısmı (Kızlar))
- Helwan Üniversitesi Edebiyat Fak. Doğu Dilleri Bölümü Türkçe Kısmı
- İskenderiye Üniversitesi Edebiyat Fak. Doğu Dilleri Böl. Türkçe Kısmı
- Güney Vadi Üni. Qena Edebiyat Fak. Doğu Dilleri Böl. Türkçe Kısmı
- Güney Vadi Üni. Sohag Edebiyat Fak. Doğu Dilleri Böl. Türkçe Kısmı
- Mansura Üniversitesi Edebiyat Fak. Doğu Dilleri Bölümü Türkçe Kısmı
- Munifiya Üniversitesi Edebiyat Fak. Doğu Dilleri Bölümü Türkçe Kısmı
Mısır’da
pek
çok
üniversite
doktorasını
tamamlamayan
okutmanlara bağımsız ders vermemektedir. Türkçe okutmanlarının
branşlarının Türk Dili ve Edebiyatı olması üniversitelerin genel bir
198
talebidir. Ayrıca mısırda görev alacak okutmanların Arapça ya da İngilizce
bilmesi tercih edilmektedir.
PRATİK BİLGİLER
Pasaport ve Vize İşlemleri
Pasaport ve vize işlemleri
yapılmaktadır.
konsolosluğumuzca
zamanında
Özel Sağlık Sigortası
Ülkede
sigortacılık
faaliyetleri
gelişmemiştir.
Hastalanan
personelimiz misyon şefliğinden aldıkları sevk ile özel hastanelerde
muayene olabilmektedir.
Ev Kiralama
Personelimizin yaşayabileceği semtlerin sayısı sınırlıdır. Bu
semtlerde de kiralar ülke koşullarına göre yüksektir. Yaygın olarak
komisyoncular aracılığıyla ev kiralanmakta 1 aylık depozito ve 3 aylık
peşin kira alınmaktadır. Kira fiyatları aylık ortalama 300 dolardan
başlamakta ve 2000–3000 dolara kadar çıkmaktadır.
Trafik
Mısır’da yoğun bir trafik bulunmakta olup trafik kuralları
uygulanmamaktadır. Bu nedenle ölümlü trafik kazaları yaygındır. Araba
kiralamak mümkün olup günlük 30 ABD dolarından başlayan fiyatlarla
araba kiralanabilmektedir.
Bankacılık İşlemleri- Para Transferi
Yerel ve uluslar arası bankalar aracılığıyla para transferi
yapılabilmektedir. Ancak transfer başına 30 ABD doları ve gönderilen
miktarın binde 3’ü oranında komisyon alınmaktadır.
KARŞILAŞILABİLECEK SORUNLAR VE ÇÖZÜM ÖNERİLERİ
Mısır ile ülkemiz arasında pek çok ortak yön olmasına rağmen
farklılıklarda bulunmaktadır. Mısırlıların ülkemiz hakkında bazı olumsuz
tavır ve düşünceleri bulunmaktadır. Genellikle İslamiyet, Laiklik, Türkiyeİsrail ilişkileri konuları hem öğretim üyeleri hem de öğrenciler tarafından
gündeme getirilmek istenmektedir. Burada görev alacak personelin bu tür
konularda yeterli bilgi sahibi olması faydalı olacaktır. Ancak Türkiye’yi
temsil görevi bulunan kişilerin düzeysiz tartışmalara girmemesi daha
uygundur. Ülkede çok ağır çalışan bir bürokrasi bulunmaktadır.
Okutmanlarımızın oturma izinleri ile ilgili resmi işlemleri uzun zaman
almaktadır. Bürokrasi her şeye şüpheci bir şekilde yaklaşmakta, bürokrasi
ile ilgili işler hediye vermek ve bireysel ilişki kurma yoluyla
halledilmektedir. Ülkede her düzeydeki kamu görevlisi hediye kabul
etmektedir. Trafik yoğunluğu, hava kirliliği, insan davranışlarındaki
tutarsızlık ve zamanın değerini bilmemek ülkedeki en önemli
olumsuzluklardır.
199
18) RUSYA FEDERASYONU
GENEL BİLGİLER
Ülke Adı
Başkenti
Yönetim Şekli
Yüzölçümü
Bağımsızlık
Anayasanın Kabulü
Nüfusu (2006 Tahmini)
Okur-yazar oranı
Nüfus Artışı (2006 Tahmini)
Bebek Ölüm Oranı
HIV/AIDS taşıyanların oranı
AIDS’ten ölenler
Milli Bayramlar
Rusya Federasyonu’nda 31
adet milli gün ve bayram
bulunmaktadır. Bunların bir
kısmı tatil olarak takvime
girerken bir kısmı ise önemli
günler
olarak
kutlanılmaktadır.
Burada
kutlanan millî bayram ve
günler alınmıştır.
Dini Bayramlar
Rusya Federasyonu’nda sabit
tarihli ve sabit olmayan tarihli
pek
çok
dini
gün
bulunmaktadır.
Burada
takvimlere giren sabit dini
bayramlar
ve
günler
alınmıştır.
Dinler
Etnik Gruplar
GSMH (Gayri Safi Millî Hasıla)
Para Birimi
Vatandaşlarımızın
Toplam
Sayısı
Rusya Federasyonu
Moskova
Başkanlık Sistemi
17.075.400 km2.
24 Ağustos 1991
(Sovyetler Birliği’nden ayrılarak)
12 Aralık 1993
142,893,540
%99,6
%-0,37
%0 15,13
% 1,1(2001 tahmini)
9000 kişi (2001 yılı)
23 Şubat: Ordu Günü
1 Mayıs:
Bahar ve Emek Bayramı
9 Mayıs:
Zafer Bayramı
12 Haziran: Rusya Millî Günü
7 Kasım:
Uzlaşma ve Barış Günü
12 Aralık: Anayasa Bayramı
31 Aralık-1 Ocak: Yeni Yıl
7 Ocak: Hz. İsa’nın Doğumu (Ortadoks
Noeli)
13 Ocak:
Yeni Yıl (eski takvim)
19 Ocak:
Hz. İsa’nın Vaftizi
15 Şubat: Hz.İsa İle Görüşme Günü
7 Nisan:
Meryem’in Müjde Günü
19 Ağustos: Hz. İsa’nın Dönüşüm Günü
28 Ağustos: Meryem’in Göğe Yük. Günü
21 Eylül:
Meryem’in Doğum Günü
27 Eylül:
Çarmıh Günü
21 Eylül: Meryem’in Kiliseye Giriş Günü
Hıristiyan %75,2, Müslüman %21, Ateist
diğer %3,8.
%81.5’i Rus, %14.5 Türk ve akraba top.
diğer milletler.
$740.700 000 000$ (2005)
Ruble
Tahmini 26 000
200
Türk Öğrencilerin Sayısı
a) Okul Öncesi
b) İlköğretim
c) Orta Öğretim (GenelMeslekî Lise)
d) Özel Eğitim
e) Yüksek Öğretim
Genel Toplam
Türkçe
ve
Türk
Kültürü
Derslerine
Devam
Eden
Öğrenci Sayısı
Türkçe ve Türk Kültürü
Dersleri Veren Öğretmen
Sayısı
a)
Bakanlığımızca
Görevlendirilen
b) Mahallen Görevlendirilen
24
48
62
350
(E.
Müşavirliğimizde
olmayanlar dahil)
484
3675
kayıtlı
127
Yok
127
TÜRK VATANDAŞLARI VE ÖĞRENCİLER
1. Toplam Öğrenci : 484
2. Toplam Öğretmen: 127
3. Toplam Vatandaş : 26 000 (Tahmini olarak)
Soydaş başlığı altında değerlendirilebilecek kesin veri bulunmadığı
için bu kısmı genel göstergelerdeki bilgiler dikkate alınabilir.
EĞİTİM SİSTEMİ
Rusya Federasyonunda eğitim-öğretim, örgütsel yapı, eğitim
programları bakımından merkeziyetçilik hakimdir. İlköğretim öncesi verilen
eğitim okul öncesi eğitim ve aile eğitimi olarak adlandırılır. 0-3, 3-6 yaş
grubundaki çocuklar okul öncesi eğitim kurumlarına (kreş ve çocuk
yuvaları) devam etmektedirler. 51 329 okul öncesi eğitim kurumunda
toplam 4 263 000 öğrenci öğrenim görmekte ve 439 100 öğretmen görev
yapmaktadır. Gruplarda ortalama öğrenci sayısı 19’dur. Kreş ve çocuk
yuvaları, mülkiyeti bakımından devlet, şehir ve belediyeler, vakıf ve
dernekler ile özel şahıslara aittir.
İlkokula başlama yaşı 7’dir. Zorunlu eğitim süresi 9 yıldır. 9 yıllık
eğitim kanunlara göre zorunludur ve her Rus vatandaşı bu eğitimi
tamamlamak mecburiyetindedir, bu mecburiyet 15 yaşını doldurmasına
kadar devam eder. Bundan sonra bir üst öğrenime devam edip etmemeye
ilişkin kararı öğrencinin kendisi vermektedir. Her tür ve kademedeki okulu
bitiren öğrenciye diploma ve eki transkript tamamlayıcı belge olarak
mutlaka verilir. Rusya’da genellikle ilkokul, temel ortaokul ve tamamlayıcı
ortaokul (lise) aynı binalarda ve kampüste aynı eğitim ortamında
bulunmaktadırlar. Rusya’da uygulama yaygın olarak bu durumdadır.
201
Rusya’da toplam 65 062 okul, 19 560 000 öğrenci ve 171.200 öğretmen
bulunmaktadır.
Tamamlayıcı öğretim (lise) süresi 2 (3) yıl ve hâlen isteğe
bağlıdır. Yapılan eğitim reformu çerçevesinde 2007’de lisenin zorunlu
olması ve Rusya genelinde uygulamaya başlanması planlanmıştır. 5-6
yıldan beri bazı bölgelerde pilot uygulamaları yapılmaktadır. Zorunlu
eğitimin 12 yıla çıkarılmasıyla bu okullardaki çocukların eğitim programları
yanında özel mesleki sınıflarda meslekleri tanıtıcı ve yönlendirici bilgiler
verilmesi de hedeflenmektedir. Böylece mesleki alanlarla ilgili yüksek
eğitim görmek isteyenlerin mesleğe yöneltilmesi de sağlanmış olmaktadır.
Zorunlu eğitimden (9 yıl) mezun olan öğrencilerin %55’inin
ortaöğretime (2-3 yıllık lise programına), %45’inin ise diğer eğitim
kurumlarına (%30’u meslek okullarına, %10’u yetişkinler eğitimine,
%5’inin ise hiçbir eğitim kurumuna) devam edeceği varsayılmıştır. Bu
oranlar hedef olarak belirlenmiş olup genel olarak lise (genel) eğitimi
lehine değişmektedir. Son beş yıl öncesine kadar her üniversite kendi
sınavını kendisi yapmakta idi. Ancak birkaç yıldan beri merkezi sınav
sistemi uygulamasına başlanmıştır. Yaygınlaştırılması için çalışmalar
sürdürülmektedir.
Üniversite giriş sınavında başarılı olan Rus öğrencilerin kayıt
yaptıracakları üniversiteye bir ücret ödemeleri gerekmemektedir. Başarılı
öğrenciler bursla ödüllendirilmektedirler, fakat her üniversitenin ayrıca bir
de paralı bölümü vardır ve giriş sınavında yeterli puanı alamamış ancak
asgari bir puanı tutturan öğrenciler istemeleri halinde bu paralı bölüme
kayıt yaptırmaları
mümkün
olmaktadır.
Eğitimin
paralı olması
tartışılmaktadır. Son zamanlarda özel üniversitelerinin sayısında bir artış
gözlenmektedir.
Yabancı öğrenciler için yükseköğretim paralıdır. Üniversite
ücretleri yıllık 1500-7000 ABD Doları arasında değişmektedir. Yurtlarda
barınma ücreti yine yabancı öğrenciler için aylık 50-150 ABD Doları
arasındadır, Rus öğrenciler için bu ücret 2-4 ABD Doları seviyesindedir.
Rusya’da 1251 üniversite, akademi ve enstitü bulunmaktadır. Bunlardan
564’ü devlet üniversitesi, 34’ü özerk cumhuriyetlere bağlı devlet
üniversitesi, 18’i bölge (devlet) üniversitesi, 635’si özel yükseköğretim
kurumlarıdır.
Üniversiteler alanlarına göre ilgili bakanlıklara bağlanmışlardır.
Devlet üniversitelerinden 333’ü Rusya Eğitim Bakanlığı’na, 231 ise Tarım,
Sağlık ve Kültür başta olmak üzere diğer bakanlıklara bağlıdır. 1251
üniversitede toplam 4.270.100 öğrenci öğrenim görmektedir. 635 özel
üniversitelerde ise toplam öğrenci sayısı 470.600’dür. Rusya’da yüksek
öğrenim alan yaklaşık 33.000 yabancı öğrenci bulunmaktadır. Bütün
yükseköğretim kurumlarında toplam 362.171 öğretim elemanı görev
yapmaktadır.
202
Rusya Federasyonu’nun başkenti Moskova’ya çeşitli sebeplerle
gelen ve çocuklarını okutmak isteyen vatandaşlar için yabancı dille eğitim
veren okullar ile ilgili özet bilgiler aşağıda verilmiştir:
- Moskova şehir olarak 9 eğitim bölgesine ayrılmakta olup
ikametgaha göre bu bölgelerden uygun okul seçilmesi gerekir. Şehirdeki
yoğun trafik ve şehrin büyüklüğü dikkate alındığında ikametgaha yakın
okul tercihi önem kazanmaktadır. Okullar devlet veya özel sektöre ait
olabilir. Tüm okullar yerel yönetimlere bağlı olarak faaliyet
göstermektedir. Okullarda eğitim Rusça olarak verilmekle beraber Rusça
ve İngilizce eğitim veren paralı birçok Rus Koleji bulunmaktadır. Aylık
ücretleri ise 300-850 ABD Doları arasında değişmektedir.
- Özel bir Türk kuruluşunun (Tolerans Vakfı) desteği ile
Rusya’ya gelen Türk öğretmenlerin de görev aldığı Moskova’daki 56
Numaralı Uluslararası Okul ilk, orta ve lise öğrenimi vermekte olup okulda
Rusça, Türkçe ve İngilizce eğitim yapılmaktadır. Yıllık ücreti yaklaşık
4.000 ABD Dolarıdır. Rusya’da ilkokula başlama yaşı 7, zorunlu eğitim
süresi 9 yıldır.
- Anglo-American School: İngilizce eğitim vermektedir. İlk, orta
ve lise öğrenimi verilmektedir. Öğretim ağustos ayı sonlarında
başlamaktadır. Kayıt için başvurunun ilkbahar döneminde yapılması tercih
edilmektedir. Yıllık ücreti sınıflara göre 14.000 – 18.000 ABD Doları
arasındadır.
- British İnternational School; İngilizce eğitim vermektedir. İlk,
orta ve lise öğrenimi mevcuttur. Yıllık ücreti 12.000 ABD Doları
civarındadır.
- Fransızca ilk, orta ve lise öğrenimi veren ve
Fransız
Büyükelçiliği ile bağlantısı olan bir okul bulunmaktadır. Yıllık ücreti 5.0006.000 ABD Doları'dır.
- Almanca ilk, orta ve lise öğrenimi veren bir okul
bulunmaktadır. Yıllık ücreti 5000-6000 ABD Doları'dır.
- Ana okulları: Moskova’da yaygın olarak Rusça eğitim veren
ana okulları vardır. Ayrıca American Nursery School ve British Play Group
ana okulları bulunmaktadır. Yıllık ücretleri ortalama 3.000 ABD Doları'dır.
- Üniversite eğitimi: Yabancı dilde öğrenim veren üniversite
bulunmamaktadır. Yabancı öğrenciler için yükseköğretim paralıdır.
Üniversite ücretleri yıllık 1.500-7.000 amerikan doları arasında
değişmektedir. Yurtlarda barınma ücreti yine yabancı öğrenciler için aylık
50-150 Amerikan doları arasındadır, Rus öğrenciler için bu ücret 2-4
Amerikan Doları seviyesindedir. Yabancı öğrenciler için yükseköğretim
paralıdır.
203
Türkçe ve Türk Kültürü Öğretimi Veren Kurumlar
Öğretmen
Türk
Rus
Yatılı
1. Moskova 56 Nolu Uluslararası
Okul (İlkokul Kısmı: 1-5. Sınıf )
2. Moskova 56 Nolu Uluslararası
Okul (Lise Kısmı: 7-11. Sınıf)
3. Sn. Petersburg 664 Nolu
Uluslararası Lise
(Erkek Bölümü: 8-11. Sınıf)
4. Sn. Petersburg 664 Nolu
Uluslararası Lise
(Kız Bölümü: 8-11. Sınıf)
5. Tolerans Dil Merkezi
6.
Gomanitarny
Üniversitesi
Moskova Türk Kültür Merkezi
7. Nijny Novogorod Dil Üni.
Türk Kültür Merkezi
8. Kostroma Devlet Teknik
Üniversitesi Türk Kültür Merkezi
9. Saratov Devlet Üniversitesi
Türk Kültür Merkezi
10. Çelabinsk Bölge Yatılı Lisesi
Rus
Merkezleri
İlgili Vakıf ve
Saglasya
3
10
20
53
0
Saglasya
10
11
11
104
30
Çağ öğretim aş
12
7
0
86
64
Çağ öğretim aş
7
9
0
82
72
Şirketler
Türk
Okullar, Dil ve Kültür
Öğrenci
Tolerans
Tolerans
2
1
8
0
48
0
37
39
0
Tolerans
1
0
0
60
0
Tolerans
1
0
0
58
0
Yok
2
1
0
200
-
Yok
7
21
0
220
220
11.Ulan Ude 61 Nolu Buryat Lis.
Yok
4
19
0
167
167
12. 2 No’lu Yatılı Lise
Ertuğrul Gazi
9
23
5
250
140
13. 7 No’lu Yatılı Lise
Ertuğrul Gazi
14. 4 No’lu Yatılı Lise
Ertuğrul Gazi
15. 79 No’lu Yatılı Lise
Ertuğrul Gazi
16. 24 No’lu Yatılı Lise
Ertuğrul Gazi
17. Elmet Yatılı Lisesi
Ertuğrul Gazi
18. Bügülme Yatılı Lisesi
Ertuğrul Gazi
19. Çubuksarı Cumhuriyet Lisesi
Ertuğrul Gazi
20. Kazan Türk Dil Merkezi
Ertuğrul Gazi
21. Ertuğrul Gazi İlköğretim Ok.
Ertuğrul Gazi
22. 149 No’lu Tatar Türk Lisesi
10
20
4
224
132
8
20
6
207
80
10
20
3
231
215
9
22
0
254
110
8
15
0
249
156
10
21
0
185
175
3
21
0
230
90
1
1
0
25
0
TDA Vakfı
3
0
2
49
29
0
0
469
0
0
23. 80 No’lu Tatar Türk Kız Lis.
TDA Vakfı
3
29
0
254
0
Toplam
6+17
124
329
126
3484
1431
Genel Toplam
23
453
204
3610
Okul öncesi, ilk, orta ve lise seviyelerinde verilmekte olan
Türkçe ve Türk Kültürü öğretimi: Rusya Federasyonu’nda yukarıda
verilen tablodaki okul ve dil/kültür merkezlerinde sınırlı seviyede Türkçe ve
Türk Kültürü eğitimi verilebilmektedir.
Orta ve lise seviyesinde seçmeli yabancı dil olarak Türkçe
öğretimi: Seçmeli ders olarak da sadece yukarıdaki tabloda belirtilen
okullarda Türkçe öğretilebilmektedir.
Yüksek öğretim (Türk Dili ve Kültürü ile ilgili üniversiteler
bünyesindeki kürsüler/kültür merkezleri:
1. Moskova Devlet Üniversitesi-Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsü
103911, Moskova, Mohovaya Cad., 11
Tel: (095) 203-64-76
Faks: (095) 203-47-18
Enstitü Müdürü: Prof. Mihail Serafimoviç MEYER
2. Rusya Devlet Sosyal Bilimler Üniversitesi-Doğu Dilleri Fakültesi
125267, Moskova, Miusskaya Ploşad, 6
Tel: (095) 250-20-16
Faks: (095) 250-51-09
E-mail: rsuh@rsuh/ru
Site: www.rsuh.ru
3. Moskova Devlet Lingvistik Üniversitesi-Çevirmenlik Fakültesi Doğu
Dilleri Kürsüsü
119992, Moskova, GSP-2, Ostojenka Cad., 38
Tel: (095) 245-23-50, 246-48-51-Dekan Yuri Aleksandroviç RAZJİVİN
(095) 246-86-03 Rektör Yrd. Margarita Mihaylovna.
Tel: (095) 246-83-66
Faks: (095) 246-83-66
E-mail: [email protected]
Site: www.linguanet.ru
4. Moskova Devlet Uluslararası İlişkiler Enstitüsü (MGİMO)
117454, Moskova, prosp. Vernadskogo, 76
Tel:
(095) 434-91-27: 434-00-89 Yakın ve Orta Doğu Ülkeleri
Anabilim Dalı
A.B.D. Başkanı: Andrey Vladimiroviç ŞTANOV
Faks: (095) 434 90 66, 434 90 61
E-mail: [email protected]
5. Sankt-Peterburg Devlet Üniversitesi-Şarkiyat Fakültesi
199034, Sankt-Peterburg, Universitetskaya nab., 11
Tel: (812) 328-95-17 Şarkiyat fak-si
323-74-11 Şarkiyat Fak-nin Dekanı
323-77-32
Fakülte Dekanı: İvan Mihayloviç STEBLİN-KAMENSKY
Faks: (812) 323-74-11
E-mail: [email protected], [email protected]
Site: www.pu.ru, www.spbu.ru
205
6.
Ural Devlet Üniversitesi-Uluslararası İlişkiler Fakültesi
620083, Yekaterinburg, pr. Lenina, 51,
Tel: (3432) 50-75-43
Dekan Valeriy İvanoviç MİHAİLENKO
Faks: (3432) 50-59-07
Site: www.firusu.ru
7. Çelyabinsk Devlet Üniversitesi-Avrasya ve Doğu Fakültesi
454021, Çelyabinsk, ulitsa Bratyev Kaşirinıh, 129
Tel: (3512) 42-12-47: 42-04-02: 42-09-25
Dekan: Galina Vladimirovna SAÇKO
(3512) 95-67-53- Uluslararası İlişkiler Dairesi
Daire Başkanı – Aleksandr İosifoviç KAZANTSEV
Faks: (3512) 42-09-25
E-mail: [email protected]
Site: www.csu.ru
8. Buryat Devlet Üniversitesi-Şarkiyat Fakültesi
670025, Buryat Cumhuriyeti, Ulan-Ude, Pushkina Cad., 25
Tel.: (3012) 44-94-09
Faks: (3012) 44-25-22
Dekan: Dmitry İgnatyeviç BURAYEV
670000, Ulan-Ude, Smolina Cad., 24a
Tel: (3012) 21-41-15 Uluslararası İlişkiler Dairesi
Faks: (3012) 21-05-88
Daire Başkanı: Galina Badmayevna HALANOVA
E-mail: [email protected]
Site: www.bsu.burnet.ru
9. Dağıstan Devlet Pedagoji Üniversitesi-Yabancı Diller Fakültesi
367025, Dağıstan Cumhuriyeti, Mahaçkala, Yaragskogo Cad., 57
Tel: (8722) 68-21-80
Faks: (8722) 67-95-53, 67-06-03
Dekan: Şarip Sadulayeviç ATALAYEV
E-mail: [email protected]
10. Dağıstan Devlet Üniversitesi-Şarkiyat Fakültesi
367025, Dağıstan Cumhuriyeti, Mahaçkala, Şamil Cad., 16
Tel./faks: (8722) 64-11-44
Dekan: Arsen Rasuloviç MAGOMEDOV
E-mail: [email protected]
11. Kazan Devlet Üniversitesi-Şarkiyat Enstitüsü
Müdür: Prof. Jamil Gabdulhakoviç ZAYNULLİN.
420008, Tataristan Cumhuriyeti, Kazan, Kremlyovskaya Cad., 18
Tel:/faks: (8432) 31-53-23
E-mail: [email protected]
12. Kazan Devlet Pedagoji Üniversitesi-Doğu Diller Anabilim Dalı
Anabilim Dali Başkanı Doç. Roza Galiyevna Muhametdinova
420021, Tataristan Cumhuriyeti, Kazan, Mejlauka Cad:, 1
Tel: (8432) 92-38-39
Faks: (8432) 92-42-69
E-mail: [email protected]
206
13. Alabuğa Devlet Pedagoji Üniversitesi-Filoloji Fakültesi
Dekan: Prof. Alfina Tagirovna SİBGATULLİNA
423604, Tataristan Cumhuriyeti, Alabuğa, Kazanskaya Cad., 89
Tel: (85557) 4-12-89
Tel./faks: (85557) 4-14-21
E-mail: [email protected]
14. Başkort Devlet Üniversitesi-Başkurt Filolojisi ve Basın Yayın Fakültesi
450074, Başkortostan Cumhuriyeti, Ufa, Frunze Cad., 32
Oda no: 420
Dekan: Marat Valeyeviç ZAYNULLİN.
Tel: (3472) 23-82-72 Dekanlık
Faks: (3472) 23-67-78
E-mail: [email protected], [email protected]
Site: www.bashedu.ru
15.Saratov Devlet Üniversitesi Filoloji ve Uluslar arası Gazetecilik Fakültesi
410012 Saratov, Russia, 83. Astrahanskaya Cad.
Rektör: Prof. Dr. L.Y.Kossoviç
Tel: (845-2) 26-16-96
Faks: (845-2) 27-85-29
E-mail: [email protected]
PRATİK BİLGİLER
Yurt dışında pasaport ve vize işlemleri
Türk vatandaşları Rusya'ya giriş için vizeye tabi olup, iki ülke
arasında vizelerin harçtan muaf tutulmasına ilişkin anlaşma mevcuttur.
Türkiye'deki Rus temsilcilikleri göreve atanma dışındaki vize taleplerinde
davetiye şartı aramaktadır. diplomatik pasaportlar vizeden muaf
tutulmuştur. Sürekli göreve atanan personelin Rusya'ya girişinden 15 gün
önce Rusya makamlarına atamasına ilişkin bildiriminin yapılması
gerekmektedir.
Sağlık sigortası uygulaması, primleri
Rusya'da sağlık sigorta sistemi henüz kuruluş aşamasındadır.
Genel kanaat, sağlık sigortası sisteminin henüz tatmin edici olmaktan uzak
olduğu yönündedir.
Sürücü Belgeleri
Türkiye’den alınan sürücü belgeleri ile araba kullanılamamaktadır.
Bunun yerine Türkiye’den alınan sürücü belgeleri esas alınarak Rusya
Federasyonu’nda tanzim edilen sürücü belgeleri kullanılmaktadır.
Demiryolu ulaşım koşulları
Rusya'da çok gelişmiş bir demiryolu ulaşım ağı mevcuttur. Bununla
birlikte, mesafelerin uzaklığı ve güvenlik sorunu demiryolu ulaşımını
özellikle yabancılar için cazip kılmamaktadır.
207
Trafik kazaları
Trafik kaza oranı hayli yüksektir. Özel kaskolar çok pahalı olup
genelde trafik sigortası kullanılmaktadır.
Asayiş
Özellikle gece geç saatlerde, tenha yerlerde veya metrolarda mala
ve cana yönelik saldırılar daha sık olmaktadır.
Banka kredileri ve faizleri
Banka kredisi için maaşların yattığı Türk Bankaları tercih
edilmektedir. Bu meyanda, Rusya Federasyonu’nda faaliyet gösteren 5
Türk Bankası bulunmaktadır. Bunlar, Yapı Kredi Moscow, Garantibank,
Denizbank, İktisat Bankası ve Ziraat Bankası’dır.
Yüksek Öğretim
Rusya Federasyonu’na yüksek öğrenim için gelen öğrencilerin en
çok dikkat etmesi gereken husus, Türkiye’de MEB Yüksek Öğretim Genel
Müdürlüğü, Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü ve Rusya Moskova Eğitim
Müşavirliği web sayfalarını incelemeleri yararlı olacaktır. Kendilerini “Eğitim
Temsilcisi” isimlerle tanıtarak eğitim aracılığı yapan ve bu yolla öğrenciler
üzerinden para kazanan kesimlere karşı dikkatli olmaları gerekmektedir.
Moskova Eğitim Müşavirliği Adres ve Telefonları:
Adres: 7. Roskovsky Sokağı. Daire. 12 119121 Moskova (Metro
Kievsky İstasyonu)
Tel : +7 495) 245 67 35
Faks: +7 495) 245 67 36
E posta: [email protected]
[email protected]
Web : www.emusavir.ru.
SORUNLAR VE ÇÖZÜM ÖNERİLERİ
Yaşanan problemlerin bir kısmı yapılacak ikili anlaşma ve mevzuat
düzenlemeleri ile giderilebilecek uzun vadeli işlerden meydana gelirken, bir
kısmı için maddi kaynak tahsisi ve resmî girişimler gerekmektedir.
- Ülkemiz ile Rusya arasındaki eğitim ilişkilerinin geliştirilmesi,
en azından ortaya çıkan hizmet açıklarının kapatılabilmesi için 1994 yılında
imzalanan Kültürel ve Bilimsel İşbirliği Anlaşması’nın ortaya çıkan
problemler, yeni ihtiyaç ve gelişmelerin dikkate alınarak yenilenmesine
ihtiyaç vardır.
208
19) SUUDİ ARABİSTAN
GENEL BİLGİLER
Başkenti
Yönetim Şekli
Yüzölçümü
Nüfusu
Milli Bayramlar
Dini bayramlar
Dinler
Etnik Gruplar
Kişi Başına düşen Milli Gelir
Para birimi
Ülkedeki Vatandaşlarımızın toplam sayısı
Türk
Öğrencilerinin
sayısı(Okul
Öncesinden Lise son sınıfa Kadar)
Bakanlığımızca Görevlendirilen Öğretmen
Sayısı
Üniversitelerde Görevli okutman Sayısı
Riyad
Krallık
1.96 milyon km2
22.673.538
--Ramazan
ve
Kurban
Bayramları
İslamiyet
Araplar
12.000 USD
Suudi Arabistan Riyali
100.000 (Yaklaşık)
3600
148 (2006 yılı itibariyle)
4
Coğrafya bakımından Körfez bölgesinin en büyük ülkesi
durumundaki Suudi Arabistan 1902 yılında Abdul Aziz bin Suud tarafından
kurulmuştur. Şu andaki kral Abdullah bin Abdul Azizdir. Nüfusunun %
25’ini yabancılar oluşturmaktadır. Ülke gelirlerinin büyük bölümünü petrol
gelirleri oluşturur. İklim genel olarak sıcaktır. Ülkenin batı kısmında Kızıl
Deniz sahillerinde tropik iklim hüküm sürer. Başkent Riyad’ın da
bulunduğu orta bölgede yaz ayları kuru ve oldukça sıcaktır. Ülkede hafta
sonu tatili perşembe ve cuma günleridir. Ülkenin muhafazakar yapısı
sebebiyle kadınların dışarıda kapalı giyinmeleri esastır. Son zamanlarda
özellikle büyük kentlerde ve alışveriş merkezlerin de başı açık yabancı
bayanlara rastlanılsa da ülkedeki genel uygulama kadınların sokağa
çıktıklarında başlarını örtmeleri ve ‘’abaye’’ adı verilen siyah ince bir
pardösüyü giymeleri istikametindedir. Bazı şehirlerde bu giyim tarzına
uymayanlar ilgililerce uyarılmaktadır.
Suudi Arabistan önemli bir tüketim toplumu özelliği taşımakta ve
ülke’de dünyaca ünlü pek çok alış veriş merkezi bulunmaktadır. Trafikte
pahalı araçlar, abartılmış büyük iş merkezleri, ışıklı ve parfüm kokulu
çarşılar, yollarda ve semtlerde bol ışıklandırmalar göz kamaştırıcıdır.
Namaz vakitlerinde büyük alışveriş merkezleri hariç tüm işyerleri kapatılır.
Resmi işlere ara verilir. Tiyatro, sinema ve eğlence hayatı gibi sosyal
alanlar bulunmamaktadır. Vakit geçirecek en önemli mekanlar çok bakımlı
parklar ve lunaparklardır. Ailecek gidilebilecek parklar bulunmakla birlikte
sadece kadınların kabul edildiği eğlence parkları da bulunmaktadır.
209
Kuralların sıkı uygulanması sebebiyle şehirler ve yollar güvenlidir.
Cinayet, hırsızlık, gasp gibi olaylar fazla görülmemektedir.
Türkiye ile Suudi Arabistan arasındaki ilişkiler son yıllarda daha da
gelişmiştir. Ülkede her türlü Türk malını bulmak mümkündür. Suudi
Arabistan’dan ülkemize havayolu ile ulaşım yapılmakla birlikte birden çok
otobüs firması haftanın 3 günü Riyad, Cidde ve Medine’den Hatay’a sefer
düzenlemektedir.
Suudi Arabistan da İş yapan dört büyük Türk mühendislik şirketi
bulunmaktadır. Ayrıca gıda sektöründe Ülker Firması Cidde de ki fabrikası
ve ürünleriyle önemli bir pazara sahiptir. Suudi Arabistan’da göreve
başlamak üzere ülkeye gelen öğretmenler daha hava alanına iner inmez
kendilerini Türkiye’de hissedecekleri bir ortamla karşılaşırlar. Başta eğitim
yöneticileri olmak üzere görev bölgelerindeki öğretmenlerin tamamına
yakını hava alanına gelerek yeni arkadaşlarını karşılar ve onlarla yakından
ilgilenirler.
EĞİTİM SİSTEMİ
Ülkenin eğitim sistemi merkezi bir yapı arz etmektedir. Merkezdeki
Eğitim bakanı ülkenin her kademesindeki eğitimden sorumludur. Eğitim
parasızdır. Her il’in emir’i (vali) aynı zamanda eğitim müdürüdür. Eğitim,
merkez ve taşra olmak üzere iki kısımda ele alınmaktadır. Ülke yönetimine
ağırlığını koyan dini etki eğitim üzerinde de hissedilmektedir. Eğitimöğretim daha çok ezbere dayanmaktadır. Sistem içinde daha çok kız ve
erkek genel liseleri, kız ve erkek öğretmen okulları revaçtadır. Mesleki ve
teknik eğitime gerektiği kadar önem verilmemiştir. Bunun doğal bir sonucu
olarak
ülkenin
kalifiye
eleman
ihtiyacı
yabancılar
tarafından
karşılanmaktadır. İlk ve Orta öğretimde okuyan öğrenci sayısı 4.300.000,
yüksek öğretimde ise 211.000 civarındadır.
Türkiye’deki yaygın eğitim modeline paralel cehaletle mücadele
programları mevcuttur. Bu sayede okur yazar olmayanların sayısı % 7-8
‘e düşürülmüştür. Suudi Arabistan ülkedeki yabancıları devlet okullarına
kabul etmemekte buna mukabil yabancılara kendi okullarını kurarak kendi
dillerinde ve sistemlerinde eğitim yapmalarına müsaade etmektedir.
Ülkedeki okullarda karma eğitim yapılmamaktadır. Yabancı ülkelerin açmış
olduğu okullarda da bu durum söz konusudur. Riyad ve Cidde de ki Uluslar
arası Türk Okulları şimdilik bu uygulamanın dışındadır.
TÜRK VATANDAŞLARI VE ÖĞRENCİLER
Ülkede Resmi verilere dayanmamakla birlikte yaklaşık 100 bin
civarında vatandaşımız yaşamaktadır. Bunlardan 90 bini fiilen
çalışanlardan,10 bini ise aile üyelerinden oluşmaktadır. İşçilerimizin %6065’i Antakya İlimizden gelen vatandaşlarımızdır. Ülkedeki lokantacılık,
berber salonları, mobilyacılık, inşaat ve araç tamir bakım servisleri Türk
işçilerinin yoğunlaştığı sektörlerdir. Türkler özellikle lokanta sektöründe
önemli bir yere sahiptir.
210
İşçilerimizin aylık gelirleri 1500-5000 SAR arasında değişmektedir.
Ayrıca ticari işlerle meşgul olanlar da bulunmaktadır. İşçilerimizin yarıdan
fazlası ilkokul mezunu, %13’ü ortaokul ve lise, %2’si üniversite
mezunudur.
İşçilerimizin
iş
güvenliği
ve
sosyal
güvencesi
bulunmamaktadır. Çalışan herkes mutlaka Suud’lu bir kefile bağlı olarak
çalışmaktadır. Ülkeye giriş çıkıştan çalışma esaslarına kadar
tüm
işlemlerde kefilin önemli bir yetkisi bulunmaktadır. Çalışanlar’dan yüksek
gelire sahip olmayanlarla, üniversite mezunu olmayanların ailelerini
yanlarına aldırabilmeleri zordur.
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ ÖĞRETİMİ
Suudi Arabistan da Türk çocuklarının eğitim öğretimi konusunda
diğer ülkelere göre farklı bir durum söz konusudur. Ülkede yaşayan Türk
halkı tarafından devletimizin desteğiyle kurulmuş,
Büyükelçiliğimizin
himayesinde, Riyad, Cidde, Medine ve Tebük kentlerinde öğrenci ve
öğretmenleri tamamen Türk olan, anasınıfından liseye kadar (lise dahil)
öğrenim yapan okullar mevcuttur. Bu okullarda öğretim dili olarak Türkçe
kullanılmakla birlikte, program olarak da ülkemizdeki müfredat aynen
uygulanmaktadır.
Okullarımızda 3000’i aşkın öğrencimiz okumakta 150 ye yakın
öğretmen görev yapmaktadır. Okullarımızın giderleri öğrenci katkı payı
adıyla velilerden yıllık olarak alınan ücretlerle karşılanmaktadır.
Öğretmenlerimiz Türkiye’deki okul ortamını daha gelişmiş imkânlarla
S.Arabistan da aynen bulabilmektedirler. İlk ve Orta öğretim düzeyinde
Türk okulları dışında her hangi bir yerde Türkçe ve Türk Kültürü öğretimi
yapılmamaktadır. Öğrencilerimizin tamamına bir çatı altında ulaşılabiliyor
olması milli duyguların kazandırılması bakımından önemli bir fırsattır.
Öğretmenlerimizin bu fırsatı çok iyi değerlendirmesi; ders içi ve ders dışı
faaliyetlerde milli benliğimize, kültürümüze ait motifleri işlemesi faydalı
olacaktır.
YÜKSEK ÖĞRETİM (TÜRK DİLİ VE KÜLTÜRÜ İLE İLGİLİ
ÜNİVERSİTELERDEKİ KÜRSÜLER/KÜLTÜR MERKEZLERİ)
Suud
üniversiteleri
YÖK
tarafından
denk
olarak
kabul
edilmediğinden vatandaşlarımızca tercih edilmemektedir. Bununla birlikte
Riyad Kral Suud Üniversitesinde Türkçe bölümü açılmış ve halen 10 Türk
okutman bu bölümde görev yapmaktadır. Her yıl yaklaşık 100 Arap
öğrenci bu bölüme kabul edilmekte ve 5 öğrenciye de ülkemizce karşılıksız
burs tahsis edilmektedir.
PRATİK BİLGİLER
Pasaport ve Vize İşlemleri
Pasaport uzatımları Bakanlığımızca vize işlemleri ise kişinin kendi
takibiyle Ankara da ki Suud Büyükelçiliğince yapılmaktadır. İhtiyaç
duyulan vizelerin Suud Makamlarınca okullar adına tahsis edilmesi kolay
bir işlem olmayıp zaman zaman gecikmeler yaşanabilmektedir. Vize bedeli
2000 SAR olup öğretmenlerimiz göreve başladıktan sonra kendilerinden
211
tahsil edilmektedir. Ayrıca eşleri için 2000 sar vize ücreti 2000 SAR da
oturum ücreti ödemektedirler. Öğretmenlerimizin ailelerini görev yerlerine
götürebilmeleri için kendi oturum işlemleri tamamlandıktan sonra okul
müdürlükleri aracılığıyla S.Arabistan İç İşleri Bakanlığına müracaat ederek
aile vizesi almaları gerekmektedir. Bu işlem 1-2 ay sürmektedir. Özellikle
bayan öğretmenlerin eş ve çocuklarına vize almaları zor olmaktadır.
Bayan
öğretmenlerimizin
bu
konuyu
dikkate
almaları
gerekmektedir. Ancak Dış işleri Bakanlığımızca sorunun çözülmesi için
gerekli girişimler yapılmaktadır.
Sağlık Hizmetleri Özel Sağlık Sigortası
Tüm ülkelerde olduğu gibi Öğretmenlerin şahsi sağlık giderleri
Bakanlığımızca
eş
ve
çocuklarının
giderleri
ise
kendilerince
karşılanmaktadır. Suudi Arabistan’da devlet hastanelerine acil durumlar
dışında yabancılar kabul edilmemektedir.
Özel sağlık kuruluşları yaygın olup muayene ücretleri 50-100 SAR
arasında değişmektedir. Genel sağlık hizmeti ücretleri Türkiye ile
karşılaştırıldığında çok fark bulunmamaktadır. Öğretmenlerimizin yapmış
olduğu şahsi sağlık harcamaları belgelerinin ibrazı kaydıyla dönemler
halinde ödenmektedir. Ülkede özel sağlık sigortası uygulanmaktadır. Ancak
yaygın değildir. Asgari sağlık sigortası bedeli yıllık 800 SAR civarındadır.
Görevlilerimizin özellikle aile fertleri için sağlık sigortası yaptırması
önerilmektedir.
Ev Kiralama
Evler “mektep” adı verilen emlak ofislerinden kiralanabilmekte,
kiracılar genellikle ev sahibiyle muhatap olmamaktadırlar. Ev kiraları evin
büyüklüğü ve semtine göre yıllık 9 ila 22000 Sar arasında değişmektedir.
Öğretmenlerimiz genellikle okulların civarında oturmak istemekte ancak
bu talepler yeterince karşılanamamaktadır. Özellikle Riyad’ta okul
civarında bulunan evler büyük ve kiraları 22000 SAR civarında olduğundan
öğretmenlerimizce ikiye bölünerek kullanılmaktadır. Öğretmenlerimizin
çalışma ortamı aynı olduğu için kaynaşma çabuk olmakta her konuda
olduğu gibi ev bulma konusunda da yeni gelenlere yardımcı olunmaktadır.
Suudi Arabistan’da ailelerin oturduğu meskenlerle bekârların oturabileceği
meskenler ayrılmıştır.
Trafik
Suudi Arabistan’da trafikte ki araç sayısı oldukça fazladır. Yollar
geniş ve trafiğe uygun yapılmıştır. Buna rağmen ölümlü olmasa da sıklıkla
trafik kazaları yaşanmaktadır. Herhangi bir kaza vukuunda aracı
yerinden hareket ettirmemeli ve polisin gelmesi beklenilmelidir.
Eğer polisle iletişim kurma imkânı yoksa olay yerine lisan bilen birisi
çağırılmalı, olaydan Okul Müdürü ve eğitim Müşavirliği derhal haberdar
edilmelidir. Araba kiralama şirketleri yaygındır. Günlük 150 km sınırıyla
50-150 SAR ücretle araç kiralanabilmektedir. Araba fiyatlarının düşük
olması sebebiyle öğretmenlerimiz araba almayı tercih etmektedir. Arabalar
Türkiye de ki emsallerinin yarı değerindedir. Araç almak ve kiralamak
212
oldukça kolaydır. Kasko ve Türkiye’deki trafik sigortasının karşılığı olan
ehliyet sigortası yaygındır. Ehliyet sigortası herkes için zorunlu olup 250360 SAR arasında, kasko ise aracın yeniliği ve değerine göre 800-2000
SAR arasında değişmektedir. Kasko yaptıranlara ehliyet sigortası hediye
edilmektedir. Aracın çok olması ve küçük yaşta ehliyet alınabildiği için
hasarlı trafik kazaları sık yaşanmaktadır. Ayrıca ölümlü kazalarda ölenin
kan bedeli oldukça ağır olup bedel hatalı sürücü tarafından ödeninceye
kadar hapiste kalma riski bulunmaktadır. Bu nedenle araç alır almaz
kasko yaptırılmalıdır.
Önceki yıllarda Türkiye’deki sürücü belgelerinin ibrazı ile Suud
ehliyeti alınabilirken yeni uygulamaya göre ehliyet alacak kişiler direksiyon
sınavına tabi tutulmaktadırlar. 2006 yılından itibaren de direksiyon
sınavına ilaveten elektronik bir cihaz eşliğinde sorular sorulmakta, sınava
alınanların yanında tercüman kabul edilmemekte, Arapça ya da İngilizce
lisanlarıyla cevap verilmesi istenmektedir.
Bankacılık İşlemleri ve Para Transferi
Suudi Arabistan’dan ülkemize para transferi kolaydır. Türkiye de ki
Akbank şubeleriyle anlaşmalı banka şubeleri bulunmakta bu şubeler
Akbank aracılığıyla ülkemizde ki başka bankalara da para transferi
yapabilmektedir.
Şahıslarca bir defada 4000 ABD dolarından fazla
transferi yapılamamaktadır. İşlem başına havale ücreti 24 SAR’dır.
Suudi Arabistanda Seyahat/Turizm
Müslümanlarca kutsal sayılan Kâbe’nin bulunduğu Mekke ile Hz.
Muhammed’in hicret ettiği ve yaşadığı Medine şehirlerinin bu ülkede
bulunması ülkeyi inanç turizminin merkezi haline getirmektedir. Bu
şehirleri her yıl hac ve umre amacıyla yaklaşık 10 milyon insan ziyaret
etmektedir. Medine de Osmanlı tren istasyonu ziyaret etmeye değer
önemli bir ecdat hatırasıdır.
Mekke’ye 90 km. mesafede bulunan ve Kızıldeniz kıyılarında yer
alan Cidde önemli bir ticaret ve turizm kentidir. İslam Konferansı
Teşkilatı’nın merkezi de bu şehirdedir. Mekke ye 90 km. mesafede olan
başka bir şehirde Taif’tir. Taif yüksekliği sebebiyle özellikle yaz aylarında
tercih edilen bir mesire bölgesidir. Ülkenin önemli Sanayi ve ticaret
merkezlerinden birisi de başkent Riyad’ın 400 km. doğusunda ve Basra
körfezi kıyılarında yer alan Dammam kentidir. Petrol yatakları da ağırlıklı
olarak bu bölgede bulunmaktadır. Damam ve Cidde de yılın tamamına
yakınında denize girilebilmektedir. Tebük Kenti yakınlarında bulunan ELUla’da ki Semud Kavminin yaşadığı ve Kur’an-ı Kerim’e göre aynı yerde
yok olduğu bölge görmeye değer yerlerden birisidir.
Başkent Riyad Mekke’ye 850, Medine’ye 870 Cidde’ye 940 km.
mesafededir. Riyad, hükümet merkezi olmakla birlikte bir sanayi kentidir.
45 bin büyük baş hayvanın bakıldığı dünya’nın ikinci büyük çiftliğiyle süt
ve süt ürünleri fabrikası (EL-Marai) bu kentte bulunmaktadır. Kentin ilk
yerleşim yeri olan Diriya bölgesi ile Suud Devletinin kuruluş yıllarındaki
213
tarihi eserlerle resimlerin sergilendiği maslak müzesi görülmeye değer
yerlerdendir. Ülke içinde toplu taşımacılık gelişmediğinden yerleşim
yerlerine yapılacak seyahatler genellikle özel araçlarla yapılmaktadır.
Toplu taşıma araçlarını genellikle uzak doğu ülkelerinden gelen fakir halk
kullanılmaktadır.
Suudi Arabistan’dan komşu ülkelere seyahat etmekte mümkündür.
Ülke, Bahreyn’e bir köprü ile bağlanmaktadır. Bu köprü sayesinde
karayoluyla günü birlik gidilip dönülebilmektedir. Bununla birlikte diğer
körfez ülkelerine de kolayca gidilebilmektedir. Seyahat acenteleri
tarafından Mısır’a günlük otobüs seferleri bulunmakta Ciddeye kadar
karayoluyla giden otobüsler ve yolcular feribotlarla Kızıldeniz üzerinden
mısır’a ulaştırılmaktadır. Mısır’a bir kişilik yolcu ücreti 360 SAR (Yaklaşık
100 ABD doları) civarındadır. Ülkenin güney komşularından Yemen’e de
otobüs seferleri bulunmakla birlikte güvenlik gerekçesiyle yabancılar
tarafından tercih edilmemektedir.
Spor Kültürü
Suudi Arabistan gençleri futbol ile yakından ilgilenmektedir.
Sayıları fazla olmamakla birlikte büyük illere ait futbol takımları
bulunmaktadır. En tanınmış futbol takımı Hilal spor’dur. Ayrıca her
mahallede halı sahalar bulmak mümkündür. Eski bir Arap geleneği olan
deve güreş ve yarışları, yerini ilgiyle izlenen ve görkemli yarış alanlarında
yapılan at yarışlarına bırakmış gibidir.
KARŞILAŞILABİLECEK SORUNLAR VE ÇÖZÜM ÖNERİLERİ
Suudi Arabistan dini esasları sosyal hayatında uygulayan bir ülke
olması sebebiyle gerek devlet bazında gerekse halk bazında özel
hassasiyetleri bulunmaktadır. Öğretmenlerimizin bu durumu dikkate
alması, dini değerlere saygısızlık olarak algılanabilecek söz ve
davranışlardan ve özellikle Suud vatandaşlarıyla dini ve siyasi içerikli
tartışmalara girmekten kaçınmaları gerekmektedir. Öğretmenlerimiz asıl
görevlerinin Türk çocuklarının eğitimi olduğunu unutmamalıdır.
Suudi Arabistan’ın “Vahhabilik’’ adı altında kendine özgü bir din
yorumu bulunmaktadır. Vahhabilik; İslam kaynaklarında yer alan emir ve
tavsiyelerin yorum yapılmadan Hz. peygamber ve sahabe’den geldiği gibi
uygulanmasını esas alan, türbe ziyaretleri, tesbih çekmek, kandil
gecelerini topluca idrak etmek gibi kültüre dayalı şeyleri hurafe kabul
eden, tasavvufi anlayışa karşı çıkan, başka dini yorumlara göre daha az
hoşgörüye sahip bir anlayıştır. Mekke ve Medine Kutsal şehirler olması
sebebiyle dini hassasiyetlerin daha yüksek olduğu şehirlerdir. Bu
bölgelerde görevli ya da ziyaret amacıyla bulunan öğretmenlerimizin dini
değerlere saygı konusunda daha dikkatli davranmaları icap etmektedir.
Komşularla olan ilişkilerde ya da herhangi bir sorunla
karşılaşıldığında aile reisleri ile muhatap olmalı, izin almadan
komşuların bahçelerine girilmemelidir. Çok samimi olunmayan komşu
çocuklarına
Türk
toplumunda
normal
karşılanan
yakın
sevgi
214
yaklaşımlarında (saçlarını okşamak gibi) bulunulmamalıdır. Bizce normal
görülebilecek davranışlar yanlış anlaşılmalara yol açabilir.
Suudi Arabistan’a girişte ülkeye uyuşturucu sokmanın
cezası ölümdür. Alkollü içkilerin ülkeye sokulması ve alkol
kullanılması da ağır suç teşkil etmektedir. Suud halkı son derece
misafirperverdir. İkram etmeyi severler. İkramlarının geri çevrilmesini
kendilerine yapılmış bir hakaret olarak kabul ederler. İkramları geri
çevrilmemeli ve zaman zaman aynı şekilde karşılık verilmelidir. Düğünler
eğlenceler vb. toplu ağırlamalarda kadınlar ve erkekler ayrı mekanlar da
ağırlanmaktadır. Bu teamüle aykırı bir girişimde bulunulmamalıdır.
Suudi Arabistan’da görevlendirilen öğretmenlerimizin eşleri uygun
çalışma ortamı olmadığından genel olarak boş oturmaktadırlar. Durumu
uygun
görülenler
okullarımızda
ücretli
öğretmen
olarak
görevlendirilmektedir. Ülkede Türkiye’den farklı bir sosyal çevre
bulunduğundan öğretmenlerimiz oturacakları çevreyi belirleyip evlerini
hazırladıktan sonra ailelerini görev yerlerine getirmelidir. Okul idareleri
tarafından daha sonra tahsil edilmek üzere öğretmenlerimize 10.000 SAR
civarında avans verilmekle birlikte bu ülkeye gelen öğretmenlerimizin
zaruri ihtiyaçlarını karşılamak üzere yanlarında
4-5 bin SAR
bulundurmaları yararlı olacaktır.
Bir ailenin normal olarak yaşamını sürdürebilmesi için gerekli olan
eşyaların alımı ve evin donatılması 10-20 bin SAR’ı bulmaktadır. Dönüş
yapan öğretmenlerin evini devralma yoluyla bu rakamlar daha makul
düzeylere çekilebilmektedir. Ülkede gıda, giyim vb giderler Türkiye’ye
yakındır. Ülkede toplu taşıma araçları bulunmadığından gidilecek yerlere
ya taksiyle ya da özel aracınızla gitmeniz gerekmektedir. Bayanların araba
kullanmaları yasak olduğundan özellikle bekar bayanlar bir yerden bir yere
bir başkasına bağımlı olarak gidebilmektedir.
Bu durumdaki öğretmenlerimizin ulaşım ihtiyaçları okullarımızdaki
okul şoförü yada diğer öğretmenlerce karşılanmaktadır. Bayanların bu
durumu dikkate almalarında yarar vardır. Liseyi buradaki okullarımızda
tamamlayan öğrencilerimiz Y.Ç.S sınavına girebilmekte böylece ülkemiz
üniversitelerin özellikle Eğitim Fakültelerini kolayca kazanabilmektedir.
Ancak öğrencilerin bu haktan faydalanabilmeleri için lisenin birinci sınıfı
dahil tamamını bu okullarda okumaları gerekmektedir. Suudi
Arabistan’da görevli öğretmenlerimizin en büyük sorunlarından birisi de
lisan sorunudur. Ülkeye yapılan görevlendirmelerde Y.dil zorunluluğu
bulunmadığı için görevlilerimiz zorluklar yaşamaktadır. Bu nedenle
öğretmenlerimizin Suud üniversiteleri tarafından ücretsiz verilen Arapça
kurslarına devam etmeleri ayrıca bir İngilizce programını takip etmeleri
mümkündür.
215
RİYAD EĞİTİM MÜŞAVİRLİĞİNİN ADRESİ:
Turkısh Embassy
Education Counsellor
P.O.Box: 94390 Riyadh 11693
Kingdom of Saudi Arabia
Eğitim Müşavirliği
Telefon ve faks:00 966 1 4887933
OKULLAR:
Riyad Uluslararası Türk Okulu
Tel: 00 966 1 4410304
www.riyadturkokulu.8m.com
Cidde Uluslararası Türk Okulu
Tel : 00966 2 257 28 25
Faks : 00966 2 257 32 75
GSM : 00966 5055 11 830
E-posta: [email protected]
Web Site: http://www.cuto.4t.com
Medine Uluslararası Türk Okulu
Tel: 00 966 502725848www.medineturkokulu.4t.com
e-posta: [email protected]
Tebük Uluslararası Türk Okulu
Tel: 00 966 442 35802
Faks: 00 966 442 34902
216
20) YUNANİSTAN
GENEL BİLGİLER
ÜLKE ADI
BAŞKENT
YÖNETİM ŞEKLİ
YÜZÖLÇÜMÜ
NÜFUSU
MİLLİ BAYRAMLAR
DİNLERİ
ETNİK GRUPLAR
GSMH
PARA BİRİMİ
TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ DERSLERİ
VEREN ÖĞRETMEN SAYISI
a) Bakanlığımızca Görevlendirilen
b) Mahallen Görevlendirilen
Yunanistan Cumhuriyeti
Atina
Parlamenter Cumhuriyet
131,940 km 2
10,645,343 (Temmuz 2002
tahmini)
Bağımsızlık Günü, 25 Mart
(1821)
Yunan Ortodoks 98%, Müslüman
1.3%, diğerleri 0.7%
Yunan 98%, diğerleri 2%
$ 17,900 (2001 tahmini)
Avro, Yunanistan Drahmi
16
--
EĞİTİM SİSTEMi
Yunanistan’da zorunlu eğitim 9 yıl (5,5 yaşında başlar 15 yaşında
biter) sürer. Bunun ilk altı yılı ilkokulda ve son üç yılı ortaokuldadır.
İlkokullarda haftada beş gün üzerinden sınıflara göre günde 5-6 saat
öğretim yapılır. Haftalık ders saatleri, sınıflara ve yabancı dil, müzik vb.
derslerin öğretilip öğretilmemesine göre 25-30 saat arasında değişir.
Okulun çalışma çizelgesi 8:15-13.30’dur. Öğretim yılı Eylül ortasından
Haziran ortasına kadar 195 gündür.
Okul öncesi eğitim
İsteğe bağlı olan okul öncesi eğitim 3,5-5,5 yaşlarında verilir.
Devlet okulları ücretsizdir. Okul öncesi eğitimin amacı çocukların çok
yönlü, uyumlu ve dengeli gelişmelerine, davranışlarına; sosyal, duygusal,
ahlâk ve din gelişimlerine; becerilerinin geliştirilmesine; özgür, güvenli ve
sağlıklı ortamda zeka ve estetik gelişimlerine yardımcı olmaktır.
Zorunlu Eğitim
Okul türleri
İlköğretim
6-12 yaş
I. devre ortaöğretim
12-15 yaş
217
İlkokul
5,5-12 yaşlarında verilir. İlkokul eğitimi genellikle öğrencilerin çok
yönlü olarak zihinsel ve fiziksel gelişimlerini amaçlar. İlkokul ikişer yıllık
üç devreye ayrılır. Birinci devre 1-2. sınıfları, İkinci Devre 3-4. sınıfları ve
Üçüncü Devre 5-6. sınıfları kapsar. 5,5-15 yaş arasında verilen 9 yıllık
zorunlu eğitimin son üç yılında birinci kademe ortaöğretim verilmektedir.
Birinci Kademe Ortaöğretim
12-15 yaş grubundaki çocuklara Gymnasio olarak adlandırılan
ortaokullarda verilen üç yıllık bir eğitimdir. Gymnasion’un amacı;
öğrencilerin bulundukları yaşlarıyla ilgili becerilerinin, her yönü ile hayatın
ihtiyaçlarına uygun olarak gelişmesine yardımcı olmaktır.
Gymnasia tüm sınıflarda genel eğitim verir. Gündüz ve gece (14
yaşın üstünde çalışanlar katılırlar) okulları vardır. Gece okulları 4 yıldır.
Ayrıca yurt dışından dönen Yunan çocuklarının ihtiyaçlarına karşılık veren
özel programlı Gymnasia, müzik Gymnasia, spor bölümleri olan Gymnasia,
özel okullar ve özel eğitime ihtiyaç duyan çocuklar için normal okullarda
özel bölümler de vardır. İlkokulu bitirenler sınavsız olarak doğrudan birinci
sınıfa kabul edilirler. Kural olarak bir öğrencinin bitirme sertifikasını
alabilmesi için tüm derslerden 20 üzerinden 10 alması ve verilen
devamsızlık süresini geçmemesi gerekir.
Müzik Gymnasia müzik öğretimini amaçlayan yetenekli öğrenciler
için, genel eğitimin yanı sıra uzmanlaşmış müzik eğitimi de vermek üzere
kurulmuştur. İlkokulu bitirip müzik giriş sınavını kazananlar bu okullara
giderler.
Gymnasio Spor Bölümleri ilk olarak 1988-1989 öğretim yılında
1894/90 sayılı Yasaya göre kurulmuştur. Bu bölümlerde beden eğitimi
dersi, özel bir sporda uzmanlaşmış beden eğitimi öğretmenleri
rehberliğinde günde iki saat olarak verilir.
Ortaöğretim
Zorunlu eğitim sonrası ortaöğretim okul türleri
Çok amaçlı II. kademe ortaöğretim
okulları
Teknik meslek okulları
15-18 yaş
Ortaöğretim sonrası mesleki eğitim
kurumları
19-20 yaş
15-18 yaş
İkinci Kademe Örtaöğretim
Liseler Lykeia ve mesleki teknik okullarıdır (TES). Gymnasio’yu
tamamlayan öğrenciler, herhangi bir ikinci kademe ortaöğretim kurumuna
kayıt olurlar. Giriş sınavı yoktur.
218
Liseler resmî veya özel eğitim kurumlarıdır. Gündüz ve akşam
okulları vardır. Akşam okullarına çalışan gruplar katılırlar. Gündüz
okullarında öğretim programları üç yıl, akşam okullarında ise dört yıl
sürer. Resmî liselerde öğrenim ücretsiz olup okul kitapları da devlet
tarafından öğrencilere ücretsiz olarak verilir.
Mevcut lise türleri: Genel Lise, Teknik Meslek Lisesi, Çok amaçlı
(Polikladiko) Lise, Klasik Lise, İlahiyat Lisesi ve Müzik Lisesi. Ayrıca Spor
Liseleri de vardır.
Genel Lise (Geniko Lykeio)
Öğrencilerin toplum anlayışını kazanmaları, ilerdeki öğretim ve
kariyerlerinde doğru seçim yapmaları için ülkenin sosyal, ekonomik ve
kültürel gelişimine katılımını sağlamak üzere onların kişisel davranışlarını
ve karakterlerini hazırlamayı amaçlamaktadır. Öğrenciler üç yıl her gün
okula giderler. Üç sınıfta da haftalık 30 öğretim saati vardır. Üç sınıfta
dersler A (genel eğitim), B (üniversite ve TEI için hazırlık öğretimi) olarak
ikiye ayrılmıştır.
İlk iki yılda genel eğitimin ortak programında sınıflara bağlı olarak
din, eski Yunanca, yeni Yunanca, tarih, matematik, fizik, kimya, jeoloji,
yabancı dil (İngilizce-Fransızca-Almanca), beden eğitimi, sanat-müzik,
okul mesleki rehberliği, psikoloji, uzay bilimi, biyoloji dersleri bulunur.
Üçüncü yılın programında ise ortak temel genel dersleri (din,
felsefe, tarih, siyasi bilimler-demokratik vatandaşlığın ilkeleri, yabancı dil,
beden eğitimi) ve seçmeli düzeylerine dayalı olarak hazırlık dersleri yer
alır. Her seçmeli düzey öğrencileri belirli yüksek eğitim fakültelerine
hazırlamak üzere düzenlenmiştir.
Liseden ayrıldığı yılı takip eden yılda eğer öğrenci bir başka
seçmeli düzeydeki fakülteye gitmek isterse ihtiyaç duyduğu lisede okul
dışından gerekli derslere girer.
Mesleki Teknik Lise (Tecniko-Epagelmatiko Lykeio-TEL):
Genel lisenin amaçlarına ek olarak öğrencilerin becerilerini geliştirmek
üzere gerekli mesleki ve teknik bilgileri vererek okuldan ayrıldıklarında
mesleki
veya
teknik
alanda
başarıyla
çalışmalarını
sağlamayı
amaçlamaktadır. Haftada 34 saat öğretim yapılır. Birinci sınıfta tüm
öğrenciler ortak bir program takip ederler. 21 saat genel, 13 saat mesleki
teknik alana yönelik ders bulunmaktadır. İkinci sınıfta 19 saat genel ders
ve 15 saat meslek dersi vardır. Meslek dersleri saatlerinde yer alan atölye
uygulamalarının yapıldığı sektörler: mühendislik, elektrik ve elektronik,
inşaat, kimya ve metalurji, tekstil, uygulamalı sanatlar, iletişim, ekonomi,
yönetim ve jeotekniktir. Öğrenciler üçüncü sınıfta temel genel eğitim
derslerini alırlar. Ayrıca seçmeli düzeylerden birini veya çalışmayı
amaçladığı uzmanlık bölümünde bir programı takip eder.
219
Uzmanlık bölüm programını tamamlayan öğrenciler, Teknolojik
Eğitim Kurumunda TEL mezunları için ayrılan yerlerden birine başlamak
isterlerse başvurularını yaparlar ve TEL’in final sınıfındaki sınav notlarına
dayalı olarak seçilirler. 1996 yılından itibaren bu öğrenciler belirlenen
derslerden giriş sınavına girmektedirler.
Çok Amaçlı Lise (Enaio Polykladiko Lykeio-EPL): Farklı
nitelikte bir okul türüdür (ilk olarak 1984 de başlamıştır). Genel ve teknik
eğitim bir arada verilir. EPL öğrencilerinin meslek öğretiminin yer aldığı bir
teknik alanı veya yüksek eğitime giriş için hazırlayan genel eğitim
programlarından istedikleri hangi bir öğretim programını seçme hakları
vardır. Birinci sınıfta tüm öğrenciler, ortak programı takip ederler.
İkinci sınıf, üniversite veya TEI’de öğretim için veya meslekle ilgili
başlangıç noktası olan altı öğretim “devresine” ayrılır. Öğrenciler 2 saati
seçmeli ders olan haftalık 16 saat ortak programı ve 16 saatlik “devre”
programını takip ederler. Üçüncü sınıfta haftalık 14 saat ortak program
vardır. Ayrıca öğrenciler, yükseköğretime girmeyi veya ileri uzmanlıkta
çalışmayı istediklerinde dört seçmeli düzeyden birini seçerler. Daha
sonraki durumlarda ikinci yıldaki “devre” derslerinin uzantısı olan 17
uzmanlık branşının birinden dersleri alırlar. Üçüncü sınıfı başarıyla
tamamlayan öğrenciler, ileri bir öğretim yılı için EPL’nin birine (uzmanlık
bölümleri) katılır.
Klasik Lise: Genel lise fonksiyonlarına ek olarak klasik edebiyat
ve diller alanında öğrencilerin bilgisini genişletmeyi amaçlar.
İlâhiyat Lisesi: Sadece erkek çocukları kabul eder. Yapısı genel
lise yapısıyla aynıdır. Ancak tüm öğrenciler 3. seçmeli düzeyi seçer ve
zamanın daha çoğu ilâhiyat dersleri ile ilgilidir. Bu okul kiliseye girmek için
uygun davranış ve yeterliliği kazanmak isteyenlere imkân sağlar.
Müzik Lisesi: Genel eğitimleri dışında müzik alanında kariyer
yapmak isteyen gençleri hazırlar ve eğitir.
Lisenin Spor Bölümlerinin kuruluşu Gymnasio bölümlerini kuran
aynı yasa kapsamındadır. İlk lise spor bölümleri 1992-1993 öğretim
yılından
eğitime başlamıştır. Bu bölümlerde beden eğitimi dahil lise
programındaki tüm dersler öğretilir. Ancak ek olarak günde iki saat spor
eğitimi yapılır. Bu bölümlere katılan öğrenciler, ulusal takımlar veya ulusal
takımların eğitici grupları arasındaki üyelerden, Gymnasio Spor
Bölümlerinden ayrılanlardan ve yerel spor kulüplerinden göze çarpan
atletlerden tercihen seçilirler.
Teknik Meslek Lisesi (TES): Gündüz okullarında iki yıllık, gece
okullarında üç yıllık öğretim programı verilen teknik okullardır. TES’de 1.
ve 2. sınıflarda 6 saati genel, 24 saati uzmanlık dersleri ve atölye öğretimi
olmak üzere haftada 30 saat öğretim verilir. Programı başarıyla
tamamlayan öğrenciler, çeşitli uzmanlıklarda (oto mekaniği, buzdolabı
220
tamirciliği vb.) sertifika (Ptychio) alırlar. Bu öğrenciler bir işte çalışabilirler
veya tüm lise türlerinin birinci sınıfına ya da teknik meslek liseleriyle çok
amaçlı lise türlerinin ikinci sınıfına girerler.
Öğretim hem resmî veya özel eğitim kurumunda hem de IEK’nin
bulunduğu alandaki kurum ve sanayide verilir. Öğrencinin gerçek çalışma
şartlarındaki ortalama uygulama süresi uzmanlığa göre değişir. Öğretimin
uygulamalı kısmının tahminî süresi %25-50 arasında değişmektedir.
IEK’de öğretim ücretsizdir. Öğretim yılı kış ve ilkbahar olmak üzere iki ayrı
dönemden oluşur. Genel öğretim lisesi TEL veya EPL mezuniyet sertifikalı
öğrenciler için dört sömestr sürer. TEL’de öğretim görüp
sektörde
ihtisasına devam eden TEL mezunları için öğretim iki sömestr ve EPL’de
öğretim görüp bir uzmanlık bölümüne devam eden EPL mezunları için
öğretim bir dönem sürer. Söz edilen uzmanlık ve öğretim süresinde
öğretimi tamamlayanlara Meslek Öğretim Sertifikası verilir. Bu sertifika
öğrencilere diploma almak için final yeterlilik sınavına katılma hakkı verir.
Üniversite ve Yüksek Okullar
Kurum türleri; genel akademik eğitimin verildiği üniversiteler ile
yüksek teknoloji eğitim kurumlarında verilmektedir. Yüksek eğitim
kurumlarına başvurmak isteyen adayların lise 2. ve 3. sınıflarda girdiği
üniversite giriş sınavını kazanmaları gerekir. 18 üniversite, 1 Açık Öğretim
Üniversitesi, 1 Güzel Sanatlar Üniversitesi mevcuttur. Üniversitelerde
eğitim genel olarak 4 yıl olup, bazı branşlarda
5 veya 6 yıla
çıkabilmektedir. Eğitim yılı, iki dönem altı ay üzerinden hesaplanmakta, 13
tam hafta eğitim ve 3 hafta sınav olarak planlanmaktadır. Bazı dallarda
genel değerlendirme konularındaki genel sınavlara ek olarak adaylar, özel
konulardan da sınava girerler (mimarlık gibi); taslak çizim ve çizim
yaparlar; ilgili yabancı dilde yabancı dil sınavına girerler; müzik
öğretiminde müzik derslerinin sınavına girerler vb. Kabul edilenlerin sayısı
tüm yüksek eğitim alanı ile sınırlıdır (kontenjan).
Yeterlilikler, bölüm tarafından verildiğinden ilgili bölümün
derecesini (Ptychio) gösterir. Zorunlu derslerden kalan öğrenciler bir
sonraki sömestrde dersi tekrarlar. Yüksek teknolojik eğitim kurumlarında
da eğitim süresi 4 yıl olup, öğretim programları uzmanlık sınıflarına ve
derslerine dayalıdır. Yüksek teknolojik eğitim kurumlarında öğretim
programları uzmanlık sınıflarına ve derslerine dayalıdır. Katılım zorunludur.
Programlar 6-7 öğretim sömestrisi ve bir uygulamalı öğretim
sömestrisinden meydana gelir. Her öğretim sömestrsinin süresi 15 hafta
olup her hafta 30-32 öğretim saatinden oluşur. Öğrenciler gelişimlerini
belirleyen çalışma ve testlere ve her sömestr sonundaki final sınavındaki
performanslarına dayalı olarak ders öğretmeni tarafından değerlendirilirler.
Yüksek teknolojik eğitim kurumlarında bilimsel, teknik, sanatsal veya diğer
bilgi ve mesleki becerilerin uygulanmasına uygun teorik ve uygulamalı
eğitimi verilmektedir. Mezunlara katıldıkları bölümün derecesi (Ptychio)
verilir. 14 yüksek teknolojik eğitim kurumunun, Yunanistan’ın farklı
şehirlerinde şubeleri bulunmaktadır.
221
1
YUNANİSTAN
2
3
4
OKULÖNCESİ
5
6
7
İLKÖĞRETİM
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
I. KADEME
II. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
GENEL ORTAÖĞRETİM
II.KADEME
YÜKSEKÖĞRE
MESLEKİ ORTAÖĞR.
OKULÖNCESİ
I.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
Z
İLKÖĞRETİM
II.KADEME MESLEKİ ORTAÖĞR.
Z
KESİNTİSİZ EĞİTİM
ORTAÖĞRETİM SONRASI EĞİTİM
E
I. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM ÖN LİSANS
Y
O
II. KADEME GENEL ORTAÖĞRETİM
YÜKSEKÖĞRETİM -LİSANS
222
BATI TRAKYA TÜRKLERİNİN EĞİTİM İHTİYAÇLARI VE
SORUNLARI
Batı Trakya Bölgesi
Adını M.Ö. 2000 yıllarında buraya gelerek yerleşmiş TRAK
kabilelerinden alan Trakya bölgesi ilk çağlardan beri Selanik’in doğusundan
Karadeniz’e ve Balkan dağlarına kadar uzanan bölge olarak anılmıştır. Bu
geniş alan içerisinde, “Batı Trakya Bölgesi” olarak tanımlanan alan ise
Taşoz adasının karşısında denize dökülen Mesta-Karasu nehri ile Meriç
nehri arasında yer alan ve Yunanistan sınırları içinde bulunan bölümüdür.
Toplam 8578 kilometrekarelik dar bir şerit halinde uzanan bölge üç ilden
oluşmaktadır. En doğuda Evros (Merkezi Dedeageç/ Aleksandropolis),
ortada Rodop/Merkezi Gümülcine/Komotini) ve en batıda Ksanthi (Merkezi
İskeçe/Ksanthi) bulunmaktadır.
Osmanlılar 1363’te Doğu Trakya’yı ve 1364’te Batı Trakya’yı
fethetmişlerdir. Osmanlıların 1363’te Doğu Trakya’yı ve 1364’de Batı
Trakya’yı fethi ile bölge 1878 yılına kadar Türk egemenliğinde kalmıştır.
1878 Ayastefanos Andlaşması ile sahil şeridini terk etmiştir. 1913 yılına
kadar Osmanlı egemenliğinde kalan Batı Trakya 30 Mayıs 1913 Londra
Barış Konferansı ve 10 Ağustos 1913 Bükreş Andlaşması ile Bulgaristan’a
terk edilmiştir.
Batı Trakya 1913-1918 yılları arasında Bulgaristan egemenliğinde
kalmıştır. Bulgarların yaptığı baskılar üzerine Eşref Kuşçubaşı liderliğindeki
Batı Trakya Türkleri tarafından 31 Ağustos 1913’te tarihteki ilk Türk
Cumhuriyeti olan “Garbi Trakya Hükümeti” kurulmuştur. Fakat bu
Cumhuriyet uzun ömürlü olamamış ve 29 Eylül 1913 İstanbul Andlaşması
ile Bulgaristan’a verilmesini müteakip, 25 Ekim 1913’te tarih sahnesinden
silinmiştir.
Birinci Dünya Savaşı’ndan Bulgaristan’ın yenik çıkması üzerine 27
Kasım 1919 Neuilly Andlaşması ile Radop dağlarının kuzeyi Bulgaristan’a
bırakılmış, Batı Trakya ise müttefiklerce işgal edilmiştir. Fransızların
işgalinin başlaması üzerine Süleyman Askeri Bey liderliğindeki Batı
Trakyalılar tarafından 15 Ekim 1919’da “Müttefiklerarası Batı Trakya
Hükümeti” kurulmuştur. Bu hükümet döneminde Batı Trakya’nın geleceği
ile ilgili olarak yapılan oylamada, Yunanistan lehine oy verilmesi sonucu
Yunanistan’a katılması yönünde karar çıkmıştır. Bunun üzerine 22 Mayıs
1920’de Yunan işgaline uğrayan bölge 10 Ağustos 1920 Yunan Sevr
Andlaşması ile Yunanistan’a bırakılmıştır. Türkiye Cumhuriyeti de 24
Temmuz 1923 Lozan Andlaşması ile Batı Trakya’nın Yunanistan’a devrini
kabul etmiş ancak, Batı Trakya Türkleri için bir takım haklar tanınmasını
sağlamıştır.
Batı Trakya Türkleri
Mesta-Karasu nehri ile Meriç nehri arasında yer alan Batı
Trakya’nın nüfusu 350.000 civarındadır. Bu nüfus içinde Türklerin sayısı
150.000’dir. Türklerin %80’i köylerde, %20’si şehirlerde oturmaktadır.
223
Batı Trakya Türklerinin %95’i tarım ve hayvancılıkla uğraşmaktadır. Ancak
%5’i küçük esnaf ve sanatkardır. Tarımla uğraşanların çoğu tütün
üretmekte,
ayrıca
buğday,
mısır,
pancar,
pamuk
ve
meyve
yetiştirmektedir. 1923 Yılında Batı Trakya Türkleri’nin büyük çoğunluğu
zengin ve orta halli tüccar, esnaf ve çiftçi iken bugün Türkler arasında bir
tek zengin ve orta halli tüccar kalmamıştır. Büyük çiftçi hiç yoktur.
Parmakla sayılacak kadar az küçük esnaf bulunmaktadır.
HUKUKİ DURUM
Antlaşma/Protokol/Yasalar
Batı Trakya Türklerinin hukuki statüsünü ve haklarını belirleyen
Andlaşma ve Sözleşmeler, Türklerin kendi dillerinde eğitim yapma, okullar
açma, öğretmen atama, okulları yönetme ve denetleme hakkını
vermektedir. Eğitim konusuyla ilgili Anlaşmalar şunlardır:
(1) 1913 Atina Anlaşması,
(2) Lozan Andlaşması,
(3) 1951 Tarihli Kültür Anlaşması,
(4) 1968 Karma Kültür Protokolü,
(5) 694 ve 695 Sayılı Yasalar,
(6) Yunanistan Anayasası,
OKULLAR
Batı Trakya Türklerinin eğitiminde rol oynayan safhalar; Ana
Okulları, İlkokullar, Ortaöğretim, Üniversiteler, Dikaça bölümleridir.
“(DİKATSA: Yurtdışı Diplomaları Denklik Merkezi)”
Ana Okulları
Batı Trakya Türkleri Yüksek Tahsilliler Derneği çatısı altında bazı
müstakil ana okulları mevcuttur
İlkokullar
Halen Yunanistan’da 232 Türk İlkokulunda 7.500 civarında öğrenci
öğrenim görmektedir. İlköğretim 9 yıl olmasına rağmen Türklere 6 yıl
olarak uygulanmakta, devam etmek isteyenleri sınavla orta öğretime
almaktadır.
Ortaöğretim Kurumları
Türk azınlığa ait İskeçe Azınlık Lisesi ve Celal Bayar Lisesi olmak
üzere 2 Türk lisesi mevcut olup 500 civarında öğrenci öğrenim
görmektedir. 3 yıl ortaokul, 3 yıl lise eğitimi vermektedirler. İki Türk
lisesine kontenjanla öğrenci alınmaktadır. Ancak, Yunanistan yönetimi
2000 yılından itibaren uygulamayı bütün başvuruları kapsayacak şekilde
genişletmiştir. Azınlık Ortaokullarında, Eski Yunanca, Yeni Yunanca, Tarih,
Coğrafya ve Yurttaşlık Dersleri Yunan öğretmenler tarafından Yunanca
olarak okutulmaktadır. Fen Bilimleri Dersleri ile Türkçe Dersi ve Din
Kültürü Dersi de Türkiye’den gelen kontenjan öğretmenleri ve Batı Trakya
Azınlığı
mensubu
öğretmenlerce
okutulmaktadır.
Liselerde
ise
Yunanistan’daki diğer liselerde uygulanan müfredat programının aynısı
uygulanmaktadır.
224
Medreseler
Yoğunluklu olarak Arapça eğitim yapan ve ilkokuldan sonra beş yıl
eğitim veren iki medrese mevcuttur.
Batı Trakya Türk Çocukları İçin Yunan Liseler
1983 Yılında Gümülcine ve İskeçe’de yalnız Türk öğrenciler için
yeni tip devlet okulları açılmıştır. Bu okullarda yalnız Din ve Türk Dili ve
Edebiyatı dersleri Türkçe, diğer tüm dersler Yunanca okutulmaktadır.
Yükseköğretim
1995 yılından önce Yunanistan üniversitelerine girebilen soydaş
öğrenci sayısı bir elin parmaklarını geçmiyordu. Bu yıldan sonra Batı
Trakya Türk öğrencilerine %5’lik kontenjan uygulamasına gidilmiştir.
Selanik Özel Pedagoji Akademisi (SÖPA)
Yunan Hükümeti tarafından 1968 yılında Selanik’te kurulmuştur.
Buraya Medrese Mezunu öğrenciler alınmaktadır. Okulda Türkçe adına
yalnız Türk Edebiyatı adı altında bir ders yapılmaktadır. SÖPA’dan mezun
olan öğretmenlerin sayısı 300’ü bulmaktadır.
ÖĞRETMEN DURUMU
Batı Trakya’da 6 tip öğretmen mevcuttur. Bunlar; Kontenjan
Öğretmenleri, Türkiye Öğretmen Okulu Mezunu Öğretmenler, SÖPA
Mezunu Öğretmenler, Medrese Mezunu Öğretmenler, Yunanlı Öğretmenler
ve İngilizce Öğretmenleridir.
Kontenjan
Öğretmenleri:
Türkiye’den
görevlendirilen
öğretmenlerdir. Yunan makamlarıyla varılan mutabakat uyarıca bunların
sayısının 35 olması gerekmektedir. Ancak, bu öğretmenlerin her yıl bir
bölümü Yunan yetkililerince çeşitli nedenler gösterilerek reddedilmiştir.
Yunanistan her yıl Batı Trakya Azınlık okullarında sadece 16 kontenjan
öğretmenin görevlendirilmesine müsaade etmektedir.
Türkiye Öğretmen Okulu Mezunu Öğretmenler: Halen 37
Türkiye mezunu ilkokul öğretmeni görev yapmaktadır. Oysa ki bu
öğretmen grubunun toplamı 300 civarındadır.
SÖPA Mezunu Öğretmenler: SÖPA mezunu öğretmenlerin sayısı
300 civarındadır.
Medrese Mezunu Öğretmenler: Bu grup içerisinde 81 adet
öğretmen bulunmaktadır. Medrese beş yıllık eğitim vermektedir.
Yunanlı Öğretmenler: Yunanlı öğretmenler 348 kişi olarak Batı
Trakya Türk Okullarında görev almaktadırlar.
İngilizce Öğretmenleri: Sayıları 30 civarındadır.
225
PRATİK BİLGİLER
Ülkenin farklı kültürel özellikleri
Kontenjan öğretmenlerinin görevli oldukları Batı Trakya bölgesi, üç
ilden oluşmakta olan
350.000 nüfuslu bir bölgedir. Bu nüfusun içinde
150.000 kişilik bir Türk Azınlığı, yalnız 150 kişiden oluşan bir Ermeni
cemaati ve SSCB’den getirilip bölgeye yerleştirilmiş olan 15- 20.000
civarında Yunan asıllı Pontus’lu göçmen bulunmakta ve genellikle bu
unsurlar barış ve huzur içinde bir arada yaşamaktadır. Yunanlıların
çoğunluğu Hıristiyan Ortodoksturlar.
Görevlendirilen personele sunulan sosyal hizmetler
Batı Trakya Türk Azınlık okullarında görevli kontenjan öğretmenleri
özel klinikler yanında, devlet hastanelerinin tüm tedavi kliniklerinden
yararlanabilmektedirler. Tedavi sonunda aldıkları faturaları Türkçeye
çevirerek, Türkiye’de kayıtlı oldukları saymanlıklarına ibraz ederek, yapmış
oldukları harcamanın karşılığını tahsil edebilmektedirler. Kontenjan
öğretmenlerinin çocuklarından ilkokul çağında olanlar, bölgedeki azınlık
Türk ilkokullarına, Orta ve Lise çağında olanlar Türk azınlık liselerine
devam edebilmektedirler. Bu okullarda Yunan dilinde okutulan derslerden
muaf tutulmaktadırlar. Ancak arzu edenler, tüm Yunanca dersleri takip
edebilmektedirler.
Kontenjan öğretmenlere ve aile fertlerine her yıl 30 Haziran
tarihine kadar geçerli olmak üzere oturma izni verilmektedir. Kontenjan
öğretmenlerine bulundukları bölgede ve Yunanistan çapında herhangi bir
seyahat
kısıtlaması
bulunmamaktadır.
Bölge
nüfusunun
büyük
çoğunluğunun Müslüman olması nedeniyle, kentlerde ve köylerde her türlü
ibadet imkanı serbesttir ve mümkündür. Kontenjan öğretmenlerin görevli
olduğu Batı Trakya’nın Türkiye’ye yakın olması nedeniyle, her gün Keşan
ve İstanbul’a otobüsler yanında, dolmuş taksiler gidip gelmektedir. Ayrıca,
her gün trenle Türkiye’ye seyahat etmekte mümkündür. Türkiye’de
yayınlanmakta olan gazete ve dergileri Batı Trakya’da bulmak
mümkündür. Aynı zamanda Türkiye’den yayın yapan her türlü radyo ve
televizyon yayınlarını Batı Trakya’dan izleme olanağı vardır.
İletişim
Batı Trakya bölgesi, Yunanistan toprakları içinde bulunan ve
dolayısıyla Avrupa Birliği üyesi olan bir ülkenin coğrafi bölgesidir. Genel
olarak Batı ülkelerinde geçerli olan ilişki kuralları burada da geçerlidir.
Bölgede yaşayan insanların yarıya yakını Batı Trakya Türk azınlığı
mensubu soydaşlarımız olmasından dolayı, Türkçe konuşmaktadırlar.
Geriye kalan Yunan Ortodoks nüfus ise Yunanca konuşmakta olup,
özellikle genç kuşak yoğunluklu olmak üzere İngilizce konuşmaktadırlar.
Resmi görevle ilgili olarak sorulması gereken hususlar konusunda T.C.
Gümülcine Başkonsolosluğuna müracaat edilebilir.
226
Sağlık Hizmeti
Ülkede ve bölgede her türlü sağlık hizmeti verilmektedir. Tüm
sağlık sektörüne mensup özel muayenehaneler yanında özel klinikler
devlet hastaneleri ve Dedeağaç kendine Dimokritos Üniversitesi’ne bağlı
Tıp Fakültesinin her türlü sağlık hizmeti sunabilen modern, çağdaş bir
üniversite hastanesi faaliyet göstermektedir. Tüm bu birimlerde tedavi
imkanı mevcut olup, tedavi sonunda alınan faturalar Türkçeye çevrilerek
öğretmenlerin bağlı bulunduğu saymanlıklardan tedavi giderinin tahsili
mümkündür. Tüm Yunan vatandaşları gibi Kontenjan öğretmenleri de
arzu ettikleri takdirde özel sigorta şirketlerine sağlık ve yaşam sigortası
yaptırma hakkına haizdir.
Ev Kiralama
Kontenjan öğretmenlerinin görevli bulunduğu bölgede her kategori
ve düzeyde ev kiralamak mümkündür. İki oda bir mutfak-tuvaletten
oluşan küçük ve iyi durumda bir dairenin kirası, 250-400 Avro arasında
değişmektedir. Araç kiralamak da mevcuttur. Yabancılar bu bürolardan
istedikleri marka ve tipte araba kiralama imkanına sahiptir.
Sürücü Belgesi
Yunanistan’da sürücü bölgelerini, valilikler çatısı altında bulunan
Ulaştırma Büroları vermektedir. Bu büroların yaptığı yazılı ve direksiyon
sınavlarına Yunanca bilen tüm yabancılar katılabilmektedir. Yabancılar,
tercümansız olarak sınava katılmaktadırlar. Dolayısıyla sınava katılacak
kişinin
Yunanca
bilmesi
gerekmektedir.
Kontenjan
öğretmenleri
Türkiye’den almış oldukları uluslararası ehliyet ve green card ile
Yunanistan’da araba kullanabilmektedirler.
Trafik Kazası
Herhangi bir kaza anında, kazayı yapanın veya kazaya maruz
kalanın trafik polisini veya elindeki gren card’da kayıtlı sigorta şirketinin
Yunanistan temsilcisini haberdar etmesi veya bu şirkete gidip kaza
beyanında bulunması gerekmektedir. Genellikle kazalarda trafik polisleri
son derece anlayışlı ve demokratik bir davranış sergilemektedirler.
Para Trasferi
Yunanistan’dan Türkiye’ye gerek bankalar, gerek Yunan Posta
İdaresi, gerek Western Union aracılığı ile para transferi mümkündür.
227
ADRESLER
Türkiye’deki
Adres
Telefon
Faks
Diplomatik Temsilciliği:
Zia Ür-Rahman Cad. No:9-11 G.O.P.
(+90 312) 436 88 60 - 436 88 62
(+90 312) 446 31 91
ANKARA
Türkiye’nin Yunanistan’ daki Diplomatik Temsilciliği:
Adres
8, VASSILEOS GHEORGIOU B STR. 10674 ATHENS
GREECE
Telefon
(+30 210 726 3000
Faks
(+30 210 722 9597)
e-posta
[email protected]
Türkiye’nin Yunanistan’ daki Gümülcine Başkonsolosluğu
Adres
Odos İonon, No: 14 69100, KOMOTİNİ - GREECE
Telefon
(+30 25310 22713)
Faks
(+30 25310 32761)
e-posta
[email protected]
228
229
230

Benzer belgeler