Güvenlik Önlemleri - Support
Transkript
Güvenlik Önlemleri - Support
CTK240_tr_Cover_1-4.fm Page 1 Friday, February 13, 2015 10:09 AM TR KULLANIM KILAVUZU MA1502-A CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK240/245TR1A CTK240_tr_Cover_1-4.fm Page 2 Friday, February 13, 2015 10:09 AM Önemli! Bu ürünü kullanmaya başlamadan önce, lütfen aşağıdaki önemli hususlara dikkat ediniz. • Üniteye güç vermek için opsiyonel AD-E95100L adaptörü kullanmadan önce, ilk olarak AC adaptörde hasar olup olmadığını kontrol ettiğinizden emin olun. Elektrik kablosunu kırılmalar, kesikler, açık kablolar ve diğer ciddi hasarlara karşı dikkatlice kontrol ediniz. Önemli derecede hasarlı olan AC adaptörünü çocukların kullanmasına asla izin vermeyiniz. • Asla pilleri tekrar şarj etmeyiniz. • Tekrar şarj edilebilir piller kullanmayınız. • Eski piller ile yeni pilleri karıştırmayınız. • Tavsiye edilen pilleri veya eş değerlilerini kullanınız. • Artı (+) ve eksi (–) kutupların pil bölmesinde gösterildiği gibi doğru yönlü olduğundan her zaman emin olunuz. • Zayıflamayı belirten herhangi bir işaretten sonra pilleri en kısa zamanda değiştiriniz. • Pil terminallerini kısa devre yaptırmayınız. • Bu ürün 3 yaşın altındaki çocuklara yönelik değildir. • Sadece CASIO AD-E95100L adaptörü kullanınız. • Ac adaptör bir oyuncak değildir. • Ürünü temizlemeden önce AC adaptörün fişini çektiğinizden emin olunuz. Bu işaret sadece AB ülkeleri için geçerlidir. Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany CTK240_tr.book Page 1 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Güvenlik Önlemleri Enstrümanı kullanmadan önce bu kılavuzda yer alan talimatları dikkatle bir şekilde okuduğunuzdan emin olun. Semboller Ürünün güvenli ve dikkatli şekilde kullanıldığından emin olmak ve kullanıcı ya da diğer kişilerin yaralanmasını ve mülk hasarını önlemek amacıyla bu kullanıcı kılavuzunda ve ürünün kendisinde çeşitli semboller kullanılmıştır. Bu semboller anlamlarıyla birlikte aşağıda gösterilmektedir. Sembol Örnekleri ’ Bu üçgen sembolü (/) kullanıcının dikkatli olması gerektiği anlamına gelir. (Soldaki örnek elektrik çarpması uyarısını gösterir.) ! İçerisinden çizgi geçen daire (-) gösterilen eylemin yapılmaması gerektiği anlamına gelir. Bu sembol içerisindeki ya da yanındaki gösterimler özel olarak yasaklanmıştır. (Soldaki örnek sökmenin yasak olduğunu gösterir.) $ Siyah nokta (0) gösterilen eylemin yapılması gerektiği anlamına gelir. Bu sembol içerisindeki gösterimler, yapılması için özellikle talimat verilen eylemlerdir. (Soldaki örnek güç fişinin elektrik prizinden sökülmesi gerektiğini gösterir.) * TEHLİKE Bu sembol, ihmal edildiğinde ya da yanlış uygulandığında ölüm ya da ciddi kişisel yaralanma tehlikesi yaratan bilgileri ifade eder. * UYARI Bu gösterge, ürün bu gösterge gözardı edilerek yanlış şekilde çalıştırıldığında ölüm ya da ciddi yaralanmaya yol açma riskine sahip hususları belirtir. *DİKKAT Bu gösterge, ürün bu gösterge gözardı edilerek yanlış şekilde çalıştırıldığında yaralanmaya yol açma riskine ve yalnızca fiziksel hasar oluşturma olasılığına sahip hususları belirtir. TR-1 CTK240_tr.book Page 2 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Güvenlik Önlemleri * TEHLİKE Alkali Piller Alkali pillerden sızan sıvı gözünüze kaçarsa zaman kaybetmeden aşağıdaki adımları izleyin. 1. Gözlerinizi ovuşturmayın! Gözlerinizi suyla durulayın. 2. Derhal doktorunuzla iletişime geçin. Alkali pil sıvısının gözünüzde kalması görme kaybına yol açabilir. + * UYARI Duman, Tuhaf Koku, Aşırı Isınma Duman, tuhaf koku ya da ısı çıkarırken ürün ya da AC adaptörünün kullanımına devam edilmesi yangın ve elektrik çarpması riski yaratır. Zaman kaybetmeden aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Gücü kapatın. 2. Güç için AC adaptörü kullanıyorsanız, bunu duvardaki prizden sökün. 3. Orijinal satıcınız ya da CASIO Hizmet Sağlayıcısı ile iletişime geçin. AC Adaptör ● AC adaptörünün yanlış kullanılması yangın veya elektrik çarpması riski oluşturur. Aşağıdaki önlemlere her zaman uyduğunuzdan emin olun. • Yalnızca bu ürün için belirtilen AC adaptörü kullandığınızdan emin olun. • Yalnızca voltajı AC adaptör üzerinde işaretlenmiş oran içerisinde olan bir güç kaynağı kullanın. • Elektrik çıkışları ve uzatma kordonlarına aşırı yükleme yapmayın. TR-2 + - ● AC adaptörün elektrik kordonunun yanlış kullanılması yangın veya elektrik çarpması riski oluşturacak şekilde hasar görmesine ya da kırılmasına yol açabilir. Aşağıdaki önlemlere her zaman uyduğunuzdan emin olun. • Kordon üzerinde asla ağır nesneler yerleştirmeyin ya da ısıya maruz bırakmayın. • Kordonu asla değiştirmeye çalışmayın ya da aşırı bükülmeye maruz bırakmayın. • Kordonu bükmeyin ya da germeyin. • Elektrik kordonu ya da fişinin hasar görmesi halinde, orijinal satıcınız ya da CASIO Hizmet Sağlayıcısı ile iletişime geçin. ● Elleriniz ıslakken asla AC adaptöre dokunmayın. Aksini yapmanız elektrik çarpması riski oluşturur. ● AC adaptörü sıvı sıçraması olmayacak bir yerde kullanın*1. Sıvı; yangın ve elektrik çarpması riski oluşturur. ● Dışarı çıkmadan önce AC adaptörün fişini prizden çektiğinizden ve hayvanlar ve evcil hayvanlar tarafından kullanılan nesnelerden uzağa koyduğunuzdan emin olun. Bir hayvan ya da evcil hayvanın güç kordonunu çiğnemesi kısa devre yaparak yangın riskine yol açabilir. ● Yıldırımlı fırtına sırasında AC adaptöre dokunmayın. Aksini yapmanız elektrik çarpması riski oluşturur. Piller Pilllerin yanlış kullanılması yakındaki eşyaların hasar görmesiyle sonuçlanacak şekilde sızıntı yapmalarına ya da yangın ve kişisel yaralanma riski yaratacak şekilde patlamalarına yol açabilir. Aşağıdaki önlemlere her zaman uyduğunuzdan emin olun. • Asla pilleri parçalara ayırmaya çalışmayın ya da kısa devre yapmalarına izin vermeyin. • Pilleri asla ısıya maruz bırakmayın ya da yakarak bertaraf etmeyin. • Eski piller ile yeni pilleri karıştırmayınız. • Asla farklı tip pilleri karıştırmayın. • Pilleri şarj etmeyin. • Pillerin artı (+) ve eksi (–) uçlarının düzgün yerleştirildiğinden emin olun. + " + + - - CTK240_tr.book Page 3 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Güvenlik Önlemleri Ürünü yakmayın. Ürünü asla ateşe atmayın. Böyle yapılması kişisel yaralanma riski yaratacak şekilde patlamasına yol açabilir. - Sıvı*1 ve yabancı maddelerden uzak tutun. Ürün içerisinde sıvı ya da yabancı madde (örneğin metal parçaları, kalemler vb.) kaçması, yangın ve elektrik çarpması riski yaratır. Zaman kaybetmeden aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Gücü kapatın. 2. Güç için AC adaptörü kullanıyorsanız, bunu duvardaki prizden sökün. 3. Orijinal satıcınız ya da CASIO Hizmet Sağlayıcısı ile iletişime geçin. % Sökme ve Değiştirma Bu ürünü parçalarına ayırmaya veya herhangi bir şekilde değiştirmeye çalışmayınız. Aksini yapmanız elektrik çarpması, yanarak yaralanma ya da diğer kişisel yaralanma riski oluşturur. Tüm iç inceleme, ayar ve bakımı orijinal satıcınız ya da yetkili CASIO servis sağlayıcınıza bırakın. Düşürme ve Darbe Düşürerek ya da güçlü darbeye maruz bırakarak hasar görmesinden sonra bu ürünün kullanımına devam edilmesi, yangın ve elektrik çarpması riski yaratır. Zaman kaybetmeden aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Gücü kapatın. 2. Güç için AC adaptörü kullanıyorsanız, bunu duvardaki prizden sökün. 3. Orijinal satıcınız ya da CASIO Hizmet Sağlayıcısı ile iletişime geçin. ! Plastik Torbalar Ürünün içerisinde geldiği plastik torbayı asla kafanızın üzerine ya da ağzınıza koymayın. Aksini yapmanız boğulma riski oluşturur. Küçük çocukların olduğu evlerde bu önleme özellikle dikkat gösterilmesi gerekir. Ürün ve standdan uzak tutun.*2 Ürün ya da stand üzerine tırmanma devrilip zarar görmelerine yol açabilir. Küçük çocukların olduğu evlerde bu önleme özellikle dikkat gösterilmesi gerekir. Yer Ürünü sabit olmayan bir stand, düz olmayan bir yüzey ya da sabit olmayan herhangi bir diğer konuma yerleştirmekten kaçının. Sabit olmayan bir konum kişisel yaralanma riski yaratacak şekilde ürünün devrilmesine yol açabilir. - - - TR-3 CTK240_tr.book Page 4 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Güvenlik Önlemleri *DİKKAT AC Adaptör AC adaptörünün yanlış kullanılması yangın veya elektrik çarpması riski oluşturur. Aşağıdaki önlemlere her zaman uyduğunuzdan emin olun. • Elektrikli kordonu asla soba ya da diğer ısı kaynaklarının yanına yerleştirmeyin. • Elektrik prizininde sökerken asla kordona asılmayın. Prizden sökerken her zaman AC adaptörü kavrayın. • AC adaptörü duvardaki prize doğru gidebildiği yere kadar itin. • Seyahate çıkarken ya da uzun zaman bulunmadığınız zamanlarda duvardaki prizden sökün. • En az yılda bir defa AC adaptörünü duvardaki prizden söküp fiş uçlarının arasındaki alanda oluşan tozları silin. • Güç kordonunu, özellikle de fiş ve jak parçalarını temizlemek için asla deterjan kullanmayın. Ürünün Yerinin Değiştirilmesi Ürün yerini değiştirmeden önce, her zaman AC adaptörü duvardaki prizden söküp tüm diğer kablo ve bağlantı kordonlarının bağlantısını kesin. Kordonların bağlı halde bırakılması kordon hasarı, yangın ve elektrik çarpması riski oluşturur. Temizleme Ürünü temizlemeden önce ilk olarak her zaman AC adaptörü duvardaki prizden sökün. AC adaptörün fişte bırakılması AC adaptör hasarı, yangın ve elektrik çarpması riski oluşturur. TR-4 + $ $ Piller Pilllerin yanlış kullanılması yakındaki eşyaların hasar görmesiyle sonuçlanacak şekilde sızıntı yapmalarına ya da yangın ve kişisel yaralanma riski yaratacak şekilde patlamalarına yol açabilir. Aşağıdaki önlemlere her zaman uyduğunuzdan emin olun. • Bu ürün için kullanımı tavsiye edilen pilleri kullanmanız önerilir. • Uzun bir süre kullanmayı planlamıyorsanız pilleri üründen çıkarın. Konektörler Ürün konektörlerine yalnızca belirtilen cihaz ve ekipmanları bağlayın. Belirtilmeyen bir cihaz ya da ekipmanın bağlanması yangın veya elektrik çarpması riski oluşturur. Yer Bu ürünü aşağıda belirtilen yerlerden uzak tutunuz. Bu gibi yerler yangın ve elektrik çarpması riski oluşturur. • Yüksek nem oranı ya da büyük miktarda toza maruz kalan alanlar. • Gıda hazırlama alanları ya da yağ dumanına maruz kalan diğer alanlarda. • İklimlendirme ekipmanı yanında, ısıtmalı halı üzerinde, doğrudan güneş ışığına maruz kalan alanlarda, güneşte park edilmiş araç içerisinde ya da ürünü yüksek sıcaklıklara maruz bırakan diğer alanlarda. - CTK240_tr.book Page 5 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Güvenlik Önlemleri Görüntü Ekranı • Görüntü ekranının LCD panelini asla bastırmayın ya da güçlü darbeye maruz bırakmayın. Böyle yapılması kişisel yaralanma riski yaratacak şekilde LCD panel camının çatlamasına yol açabilir. • LCD panelin çatlaması ya da kırılması halinde, panel içerisindeki sıvıya asla dokunmayın. LCD panel sıvısı cilt tahrişine yol açabilir. • LCD panel sıvısının ağzınıza kaçması halinde, ağzınızı derhal suyla yıkayıp doktorunuza danışın. • LCD panel sıvısı gözlerinize kaçması ya da cildinize gelmesi halinde, en az 15 dakika temiz suyla surulayıp ardından doktora danışın. Ses Seviyesi Uzun süre yüksek ses seviyesinde müzik dinlemeyin. Kulaklık kullanırken bu önleme özellikle dikkat gösterilmesi gerekir. Yüksek ses seviyesi ayarları işitme duyunuza zarar verebilir. Ağır Nesneler Ürün üzerinde asla ağır nesne yerleştirmeyin. Aksi halde ürünün üst kısmı ağırlaşabilir, ürünün devrilmesine ya da nesnenin üzerinden düşmesine yol açabilir ve kişisel yaralanma riski yaratabilir. - Doğru Stand*2 Montajı Yanlış monte edilen stand, ürünün düşüp kişisel yaralanma riski yaratacak şekilde devrilmesine yol açabilir. Kendisi ile birlikte gelen montaj talimatlarını izleyerek standı doğru doğru şekilde monte ettiğinizden emin olun. Ürünün stand üzerinde doğru şekilde taktığınızdan emin olun. + *1 Su, spor içecekleri, deniz suyu, hayvan ya da evcil hayvan idrarı vb. *2 Stand opsiyonel olarak mevcuttur. - Pilleri kullanırken, aşağıdaki belirtilerden birini fark ettiğinizde pilleri değiştirdiğinizden ya da alternatif güç kaynaklarından birine geçtiğinizden emin olun. • Enstrüman çalışmıyor • Ekranın titremesi, kararması ya da okunmasının zorlaşması • Anormal ölçüde düşük hoparlör/kulaklık sesi • Ses çıkışında deformasyon • Yüksek sesle çalarken sesin ara sıra kesilmesi • Yüksek sesle çalarken ani güç kesintisi • Yüksek sesle çalarken ekranın titremesi ya da kararması • Tuşu bıraktıktan sonra dahi devam eden ses çıkışı • Ton, seçilen tondan tamamen farklı • Anormal ritim paterni ve Şarkı Bankası çalınması TR-5 CTK240_tr.book Page 6 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Giriş Bu CASIO müzik enstrümanını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu klavye size aşağıda yer alan özellik ve fonksiyonları sağlar. ■ 100 ton Orkestra sesleri, sentezlenmiş sesler ve daha birçoğu arasından seçim yapın. ■ 100 ritim Tüm klavye performanslarınıza canlılık kazandırmanıza yardımcı olacak 100 kullanışlı ritim. ■ Oto Eşlik Sadece bir akor ve karşılık gelen ritmi çalın, bas ve akor kısımları otomatik olarak çalınır. ■ 50 ezgili Şarkı Bankası “ODE TO JOY” ve “JINGLE BELLS” dahil olmak üzere favorilerden oluşan geniş bir yelpaze dinleme zevkiniz ve keyifle eşlik etmeniz için hazırdır. Basit bir işlemle ezginin melodi bölümü kesilir ve klavyede eşlik ederek çalmanıza olanak verir. TR-6 CTK240_tr.book Page 7 Friday, February 13, 2015 9:57 AM İçindekiler Güvenlik Önlemleri ......... TR-1 Giriş.................................. TR-6 Genel Rehber................... TR-8 Skor Standın Takılması ........................TR-9 Ekranın kullanılması ...........................TR-10 Şarkı Bankası Hızlı Referans......................... TR-11 Şarkı Bankası Ezgisini Tekrar Çalma .................................................TR-11 Güç Kaynağı .................. TR-13 Ev Tipi Güç Çıkışının Kullanılması .....TR-13 Pilleri Kullanmak.................................TR-13 Otomatik Kapatma..............................TR-14 Ayarlar ................................................TR-14 Bağlantılar ..................... TR-15 Kulaklık/Çıkış Terminali......................TR-15 Aksesuarlar ve Opsiyonlar .................TR-15 Temel İşlemler ............... TR-16 Klavyeyi Çalma...................................TR-16 Ton Seçme .........................................TR-16 Oto Eşlik ........................ TR-18 Ritim Seçme .......................................TR-18 Ritim Çalma........................................TR-19 Tempoyu Ayarlama ............................TR-19 Auto Accompaniment’in Kullanılması........................................TR-20 Şarkı Bankasının Kullanılması ...................TR-24 Şarkı Bankası Ezgisini Tekrar Çalma ................................................ TR-24 Şarkı Bankası Mod Ekranı ................. TR-25 Şarkı Bankası Ezgisinin Temposunu Ayarlama ........................................... TR-26 Şarkı Bankası Ezgi Melodisinin Tonunu Değiştirme ............................ TR-26 Şarkı Bankası Ezgisi ile Birlikte Çalma .................................... TR-26 Alkış Sesi ........................................... TR-27 Tüm Şarkı Bankası Ezgilerini Art Arda Çalma .................................. TR-28 Klavye Ayarları ..............TR-29 Klavyenin Transpoze Edilmesi .......... TR-29 Klavyenin Akort Edilmesi ................... TR-30 Arıza teşhisi ...................TR-31 Özellikler ........................TR-33 Kullanım Tedbirleri........TR-34 Ekler ................................... A-1 Ton Listesi .............................................. A-1 Ritim Listesi ............................................ A-2 Nota Tablosu .......................................... A-3 Dokunma Akor Çizelgesi ........................ A-5 Perküsyon Enstrüman Listesi ................. A-7 Şarkı Listesi ............................................ A-8 Fill-in Paterninin Kullanılması .............TR-22 Eşlik Etme Başlatmayı Ritim Çalma ile Senkronize Etme ...........................TR-22 Eşlik Ses Düzeyini Ayarlama..............TR-23 TR-7 CTK240_tr.book Page 8 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Genel Rehber 1 2 3 5 6 7 8 4 bo bk bp bt bl bm bn bq br bs ck cl TR-8 9 cm bo CTK240_tr.book Page 9 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Genel Rehber 1 GÜÇ/MOD (POWER/MODE) anahtarı bl TON (TONE) düğmesi 2 ANA SES SEVİYESİ (MAIN VOLUME) bm RİTİM (RHYTHM) düğmesi düğmeleri bn ŞARKI BANKASI (SONG BANK) düğmesi 3 TRANSPOZE/EZGİ (TRANSPOSE/TUNE) düğmesi 4 EŞLİK SES SEVİYESİ (ACCOMP VOLUME) 5 bo Hoparlörler bp Görüntü düğmesi bq Şarkı bankası listesi SENKRO/DOLDURMA (SYNCHRO/FILL-IN) düğmesi br Ritim listesi bs Ton listesi 6 BAŞLAT/DURDUR (START/STOP) düğmesi bt Akor ismi 7 TEMPO (TEMPO) düğmeleri ck Perküsyon enstrüman listesi ● ŞARKI BANKASI KONTROLÖRÜ (SONG BANK CONTROLLER) 8 MELODİ AÇMA/KAPATMA (MELODY ON/ OFF) düğmesi 9 ÇAL/DURAKLAT (PLAY/PAUSE) düğmesi bk DURDUR (STOP) düğmesi cl [+]/[–] düğmeleri • Gösterilen değeri artırmak ya d aazaltmak için yalnızca [+] ve [–] kullanılarak eksi değerler değiştirilebilir. cm Numara düğmeleri • Görüntülenen ayarları değiştirmek amacıyla numara girişi için. Arka Panel cn KULAKLIK/ÇIKIŞ (PHONES/OUTPUT) terminali co DC 9.5V jakı cn co *Skor Standın Takılması Klavye ile birlikte verilen müzik standının her iki ucunu da üst yüzeydeki iki deliğe takın. TR-9 CTK240_tr.book Page 10 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Genel Rehber Ekranın kullanılması 2 1 3 4 Od e T o J o y 9 8 7 6 5 • Bu, Şarkı Bankası kullanımda iken ekranın görünüş şeklidir. 1. O anda gerçekleştirmekte olduğunuz ayar tipinin (TONE, RHYTHM, SONG BANK) yanında bir gösterge belirir. 2. 3. 4. 5. 6. Ton numarası, ritim numarası, şarkı numarası, klavye ayar değeri 7. 8. 9. Ritim, oto eşlik, Şarkı Bankası ezgi temposu Ritim, oto eşlik, Şarkı Bankası ezgi vuruşları Ton adı, ritim adı, şarkı adı, mod adı, klavye ayar adları Oto eşlik ve Şarkı Bankası akor adları “MELODY”, Şarkı Bankası playbacki sırasında melodi bölümünün açık/kapalı olma durumunu belirtir. Ritim, oto eşlik, Şarkı Bankası ezgi temposu; ses seviyesi ayarı Şarkı Bankası kontrolör göstergeleri NOT • Bu Kullanım Kılavuzunda gösterilen ekran örnekleri yalnızca tanımlama amaçlıdır. Ekran üzerinde görülen gerçek metin ve değerler, bu Kullanım Kılavuzunda gösterilen örneklerden farklı olabilir. TR-10 CTK240_tr.book Page 11 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Şarkı Bankası Hızlı Referans POWER/MODE PLAY/PAUSE MAIN VOLUME 50 Şarkı Bankası ezgisinden oluşan bir seçim, dinleme zevkiniz ve keyifle eşlik etmeniz için dahili olarak gelir. Basit bir işlemle ezginin melodi bölümü kesilir ve klavyede eşlik ederek çalmanıza olanak verir. Şarkı Bankası ezgilerine eşlik etme ayrıntıları için sayfa TR-24’te “Şarkı Bankasının Kullanılması” bölümüne bakınız. SONG BANK 4. Od e T o J o y • Mevcut şarkıların tümü, klavye konsoluna basılı olan şarkı bankası listesinde gösterilmez. Tam liste için sayfa A-8’de “Şarkı Listesi” bölümüne bakınız. Şarkı bankası ezgisini tekrar çalmak için POWER/MODE anahtarını NORMAL olarak ayarlayın. 2. Klavye sesini göreceli olarak daha aza indirmek için MAIN VOLUME düğmelerini kullanın. 3. Şarkı Bankası Moduna girmek için SONG BANK düğmesine basın. Tekrar çalmak istediğiniz ezgiyi bulmak için Şarkı Bankası listesini kullanıp ardından da ezginin iki haneli numarasını girmek için numara düğmelerini kullanın. Örnek: “40 ODE TO JOY” seçimi yapmak için 4 ve ardından 0 girişi yapın. Şarkı Bankası Ezgisini Tekrar Çalma 1. Numara düğmeleri 5. Ezgiyi çalmayı başlatmak için PLAY/ PAUSE düğmesine basın. • Ezgi sona ulaştıktan sonra yeniden başlayarak sonsuz bir döngüde çalar. Od e T o J o y Akor ismi SONG BANK düğmesine basıldığında belirir TR-11 CTK240_tr.book Page 12 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Şarkı Bankası Hızlı Referans MELODY ON/OFF STOP 6. TONE PLAY/PAUSE Melodi bölümünü kapatmak için MELODY ON/OFF düğmesine basın ve klavye ile birlikte çalmaya çalışın. Od e T o J o y 7. Melodi bölümünü yeniden açmak için MELODY ON/OFF düğmesine tekrar basın. 8. Şarkı Bankası ezgisinin playbackini durdurmak için STOP düğmesine basın. 9. Şarkı Bankası Modundan çıkıp ton ve ritim seçme ekranına dönmek için TONE düğmesine basın. P i ano 1 Gösterge söner NOT • Şarkı Bankası ezgisi çalınırken aşağıdaki işlemi de gerçekleştirebilirsiniz. • Duraklat: PLAY/PAUSE düğmesine basın. TR-12 CTK240_tr.book Page 13 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Güç Kaynağı Bir güç çıkışı veya pilleri hazırlayın. • Bu kılavuzda verilen “Güvenlik Önlemleri” ni uyguladığınızdan emin olunuz. Bu ürünün yanlış kullanılması elektrik şoku veya yangın riski oluşturur. • AC adaptörü fişe takarken veya çıkarırken yada pilleri yerleştirirken veya çıkarırken Dijital Piyanonun kapalı durumda olduğundan emin olunuz. Pilleri Kullanmak Güç için 6 adet AA-boy pil kullanabilirsiniz. • Alkali veya çinko-karbon piller kullanınız. Oksirid veya nikel bazlı pilleri kullanmayınız. Dijital Klavyenin altında bulunan pil kapağını açın, pilleri takın ve kapağı kapatın. • Pillerin artı + ve eksi - uçlarının düzgün yerleştirilmesini sağlamaya dikkat edin. Pil kapağını açın. Buraya basıldığında okla gösterilen yönde kayar. Ev Tipi Güç Çıkışının Kullanılması Bu klavye için belirtilen AC adaptörü kullandığınızdan emin olun. Farklı bir AC adaptör kullanılması arızaya sebep olabilir. Özel AC Adaptör: AD-E95100L (JEITA Standart priz) Ev için güç çıkışı Pilleri takın. DC 9.5V terminali AC adaptör • AC adaptör uzun kullanımdan sonra dokunduğunuzda sıcak olacaktır. Bu normaldir ve bir arıza belirtisi değildir. • Kabloda oluşabilecek kırılmaları önlemek için kablonun üzerine herhangi bir ağırlık koymayınız. Bükmeyin! Dolamayın! TR-13 CTK240_tr.book Page 14 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Güç Kaynağı Pil Hakkında Önemli Bilgiler Otomatik Kapatma ■ Aşağıda ortalama pil ömrü gösterilmektedir. Çinko-karbon piller ............................... 6 saat* * Yukarıdaki değer normal sıcaklık ve orta klavye ses seviyesindeki standart pil ömrüdür. Yüksek sıcaklıklar veya ürünün yüksek ses seviyesinde kullanılması pil ömrününü azaltabilir. 6 dakika süreyle herhangi bir işlem yapmazsanız, güç israfını önlemek için Dijital Klavye otomatik olarak kapanacaktır (Otomatik Güç Kapama). ■ Aşağıdaki belirtilerden herhangi biri düşük pil gücünü ifade eder. Aşağıdakilerden herhangi biri gerçekleştikten sonra pilleri en kısa zamanda değiştirin. • Enstrüman çalışmıyor • Ekranın titremesi, kararması ya da okunmasının zorlaşması • Anormal ölçüde düşük hoparlör/kulaklık sesi • Ses çıkışında deformasyon • Yüksek sesle çalarken sesin ara sıra kesilmesi • Yüksek sesle çalarken ani güç kesintisi • Yüksek sesle çalarken ekranın titremesi ya da kararması • Tuşu bıraktıktan sonra dahi devam eden ses çıkışı • Ton, seçilen tondan tamamen farklı • Anormal ritim paterni ve Şarkı Bankası çalınması Oto Güç Kapatmayı devre dışı bırakmak için klavyeyi açarken TONE düğmesini basılı tutun. TR-14 Otomatik Kapatmayı devre dışı bırakma NOT • Oto Güç Kapatma devre dışı bırakıldığında, herhangi bir işlem gerçekleştirilmeden ne kadar süreyle kalırsa kalsın klavye otomatik olarak kapanmaz. • Klavye gücünü açtığınızda Oto Güç Kapatma otomatik olarak devreye girer. Ayarlar POWER/MODE anahtarı ya da Oto Güç Kapatma işlevi ile kapatıldıktan sonra, klavye yeniden açıldığında tüm klavye ayarları başlangıçtaki varsayılanlarına döner. CTK240_tr.book Page 15 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Bağlantılar Kulaklık/Çıkış Terminali Kulaklık ya da başka harici ekipman bağlamadan önce, ilk olarak klavye ve bağlanan ekipmanın ses ayarlarını kıstığınızdan emin olun. Bağlantılar tamamlandıktan sonra sesi istenen seviyede ayarlayabilirsiniz. [Arka Panel] PHONES/OUTPUT Terminali Audio bağlantı 1 Standart stereo priz PIN fişi 3 Klavye amp, guitar amp, vb. Beyaz 2 Kırmızı SOL SAĞ Müzik Enstrümanı Amplifikatörü (Şekil 3) Klavyeyi bir müzik enstrümanı amplifikatörüne bağlamak için piyasada mevcut bir bağlantı kordonu* kullanın. * Klavye ve amplifikatöre bağladığınız uçlarında standart fişler olan bir bağlantı kordonu kullandığınızdan emin olun. Bir müzik enstrümanı amplifikatörüne bağlandığında, klavye sesini göreceli olarak düşük bir seviyeye ayarlayıp amplifikatörün kontrollerini kullanarak çıkış sesini ayarlayın. [Bağlantı Örneği] Klavyenin PHONES/OUTPUT jakına INPUT Standart fiş Klavye ya da gitar amp AUX IN ya da benzer audio amplifikatör terminali Kulaklıkların Bağlanması (Şekil 1) Kulaklıkların bağlanması klavye hoparlöründen çıkan sesi tamamen keser, bu şekilde gece geç saatlerde bile kimseyi rahatsız etmeden çalabilirsiniz. Audio Ekipman (Şekil 2) Bir ucunda standart fiş diğer ucunda ise iki PIN fişi olan piyasada mevcut bir bağlantı kordonunu kullanarak klavyeyi bir audio ekipmana bağlayın. Normalde bu yapılandırmada audio ekipmanının giriş seçicisini klavyeden gelen kordonun bağlı olduğu terminale (genellikle AUX IN ya da benzer şekilde işaretlenir) ayarlarsınız. Tam detaylı bilgi için audio ekipmanınız ile birlikte gelen kullanım belgelerine bakınız. Aksesuarlar ve Opsiyonlar Yalnızca bu klavye için belirtilen aksesuar ve opsiyonları kullanın. İzin verilmeyen öğelerin kullanılması yangın, elektrik çarpması ve kişisel yaralanma tehlikesi yaratır. • Bu ürün için ayrı olarak satılan aksesuarlar hakkında bayinizdeki CASIO kataloglarından veya aşağıda adresi bulunan CASIO internet sitesinden bilgi alabilirsiniz. http://world.casio.com/ TR-15 CTK240_tr.book Page 16 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Temel İşlemler POWER/MODE TONE [+]/[-] Numara düğmeleri MAIN VOLUME Bu bölümde, temel klavye işlemlerinin gerçekleştirilmesi hakkında bilgi verilmektedir. 2. TONE düğmesine basın. TONE düğmesine basıldığında belirir Klavyeyi Çalma P i ano 1 Klavyeyi çalmak için 1. POWER/MODE anahtarını NORMAL olarak ayarlayın. 2. Klavyenin ses seviyesini azaltmak için MAIN VOLUME düğmelerini kullanın. • Çalma öncesinde klavyenin ses seviyesini göreceli olarak düşük seviyeye ayarlamak her zaman iyi bir fikirdir. • [e] ya da [r] düğmesine basıldığında, mevcut ses seviyesi ayarı ekranda belirir. Ayarı değiştirmek için [e] ya da [r] düğmesine tekrar basın. 3. Klavyede birşey çalmayı deneyin. Ton Seçme Bu klavye 100 dahili tonla gelir. Kullanmak istediğiniz tonu seçmek için aşağıdaki prosedürü izleyin. Ton seçme 1. Kullanmak istediğiniz tonu ton listesinde bulup ton numarasını not edin. • Mevcut tonların tümü, klavye konsoluna basılı olan ton listesinde gösterilmez. Tam liste için sayfa A-1’de “Ton Listesi” bölümüne bakınız. TR-16 3. Seçmek istediğiniz tonun iki haneli ton numarasını girmek için numara düğmelerini kullanın. Örnek: “26 WOOD BASS” seçimi yapmak için 2 ve ardından 6 girişi yapın. Wo o dBa s s • Böylelikle, klavyede açlınan notalar akustik ahşap bas sesi kullanılarak çalınacaktır. NOT • Başta sıfır olsa dahi (varsa), ton numarası için her zaman iki haneyi girin. Bir haneyi girip durursanız, birkaç saniye sonra ekran girişinizi otomatik olarak silecektir. • Görüntülenen ton numarasını [+] düğmesine basarak artırabilir ya da [–] düğmesine basarak azaltabilirsiniz. • 77 VEHICLE gibi ses efekti tonları, bir klavye tuşunu basılı tuttuğunuzda en iyi şekilde ses çıkarır. CTK240_tr.book Page 17 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Temel İşlemler Kombinasyon tonları Polifoni Aşağıda, mevcut olan iki tip kombinasyon tonu açıklanmaktadır. Katmanlanmış Tonlar (Ton Numaraları: 80 ila 89) Örnek: 80 STR PIANO Bu ton, yaylı bir tonu piyano tonuyla katmanlar ve bu sayede bir klavye tuşuna basıldığında her ikisi de çalar. Ayrık Tonlar (Ton Numaraları: 90 ila 96) Örnek: 90 BASS/PIANO Bu ton klavyeyi ayırır ve bu sayede bir dizi bir bas tonuna, diğer dizi ise bir piyano tonuna atanır. BASS PIANO Perküsyon sesleri Örnek: 99 PERCUSSION Bu ton klavyeye çeşitli perküsyon sesleri atar. Tam ayrıntılar için sayfa A-7’de “Perküsyon Enstrümanı Listesi” bölümüne bakınız. Ses Efekti Tonları 77 ila 79 arası ses efekti tonları ile üretilen ses tipi bastığınız tuşun bulunduğu yerdeki oktava bağlıdır. 78 PHONE seçildiğinde mevcut olan ses tipleri: PUSH TONE 1, PUSH TONE 2, RING 1 ve RING 2. Polifoni kavramı, aynı anda çalabileceğiniz maksimum nota sayısını ifade eder. Bu klavye, çaldığınız notaların yanı sıra klavye tarafından çalınan ritimler ve oto eşlik etme paternlerini içeren 12 notalı polifoniye sahiptir. Bu durum, klavye tarafından bir ritim ya da oto eşlik etme paterni çalınırken, klavyede çalınmaya mevcut nota sayısının (polifoni) azaldığı anlamına gelir. Aynı zamanda bazı notaların yalnızca 6 notalı polifoni sağladığını da unutmayın. NOT • Ritim ya da oto eşlik etme çalınırken, eşzamanlı olarak çalınan ses sayısı azalır. Dijital Örnekleme Bu klavyede mevcut notaların bir kısmı, dijital örnekleme olarak adlandırılan bir teknik kullanılarak kaydedilip işlenmiştir. Yüksek seviyede bir ton kalitesi sağlamak için örnekler düşük, orta ve yüksek aralıklarda alınmış ve ardından şaşırtıcı bir şekilde orijinallerine yakın sesler sağlamak için kombine edilmiştir. Klavyenin farklı konumlarında çalarken, bazı notaların ses seviyesi ya da ses kalitesinde çok hafif farklılıklar algılayabilirsiniz. Bu, çoklu örneklemenin kaçınılmaz bir sonucudur ve arıza belirtisi değildir. TR-17 CTK240_tr.book Page 18 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Oto Eşlik RHYTHM [+]/[-] Numara düğmeleri Bu klavye, bastığınız akorlara uygun olarak bas ve akor bölümlerini otomatik olarak çalar. Bas ve akor bölümleri, kullanmakta olduğunuz ritmi seçmek için otomatik olarak seçilen ses ve tonlar kullanılarak çalınır. Tüm bunlar, sağ elinizle çaldığınız melodi notaları için tek kişilik bir orkestra havası yaratır şekilde tam, realistik eşlikler elde ettiğiniz anlamına gelir. 2. RHYTHM düğmesine basın. RHYTHM düğmesine basıldığında belirir C l ub Pop 3. Seçmek istediğiniz ritmin iki haneli ritim numarasını girmek için numara düğmelerini kullanın. Örnek: “64 WALTZ” seçimi yapmak için 6 ve ardından 4 girişi yapın. Wa l t z Ritim Seçme Bu klavye, aşağıdaki prosedürü kullanarak seçebileceğiniz 100 heyecan uyandırıcı ritim sağlar. Ritim seçmek için 1. Kullanmak istediğiniz ritmi ritim listesinde bulup ritim numarasını not edin. • Mevcut ritimlerin tümü, klavye konsoluna basılı olan ritim listesinde gösterilmez. Tam liste için sayfa A-2’de “Ritim Listesi” bölümüne bakınız. TR-18 NOT • “00 CLUB POP”, klavyeyi her açışınızda başlangıçtaki varsayılan ritim ayarıdır. • Görüntülenen ritim numarasını [+] düğmesine basarak artırabilir ya da [–] düğmesine basarak azaltabilirsiniz. CTK240_tr.book Page 19 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Oto Eşlik POWER/MODE START/STOP TEMPO Ritim Çalma Ritmi çalmayı bağlatmak ve durdurmak için aşağıdaki prosedürü kullanın. Ritim çalmak için 1. POWER/MODE anahtarını NORMAL olarak ayarlayın. 2. O anki seçili ritmi çalmayı başlatmak için, START/STOP düğmesine basın. 3. Ritmi çalmayı durdurmak için, START/ STOP düğmesine tekrar basın. NOT • POWER/MODE anahtarı NORMAL ayarda olduğunda klavye tuşlarının tümü melodi tuşlarıdır. Tempoyu Ayarlama Ritim çalma temposunu dakikada 20 ila 255 aralığında ayarlayabilirsiniz. Tempo ayarı Oto Eşlik Etme akor çalma ve şarkı bankası işlemleri için geçerlidir. Tempoyu ayarlamak için 1. Tempoyu ayarlamak için TEMPO düğmelerini (e / r) kullanın. e : Tempo değerini artırır. r : Tempo değerini azaltır. Örnek: Ekrandaki tempo değeri 110 olana kadar r tempo değerini basılı tutun. NOT • Her iki TEMPO düğmesine (e ve r) aynı anda basmanız halinde, tempo ayarı o anki seçili olan ritmin varsayılan değerine resetlenir. Grafik Metronom Hakkında Grafik metronom, bir ritim ya da dahili ezginin tempo değeri ve vuruşu ile birlikte ekranda görünür. Grafik metronom, bir ritim ya da dahili ezgi ile birlikte çalarken süre içerisinde kalmanıza yardımcı olur. Vuruş Tempo değeri Grafik metronom TR-19 CTK240_tr.book Page 20 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Oto Eşlik Auto Accompaniment’in Kullanılması CASIO CHORD Eşlik Etme Klavyesi Melodi Klavyesi Accompaniment (Eşlik) klavyesi Melodi klavyesi Aşağıda yer alan prosedürde klavyenin Oto Eşlik Etme özelliğinin nasıl kullanılacağı açıklanmaktadır. Başlamadan önce, ilk olarak kullanmak istediğiniz ritmi seçip ritim temposunu istediğiniz değere ayarlamanız gerekir. Oto Eşlik Etmenin Kullanılması 1. POWER/MODE anahtarını CASIO CHORD ya da FINGERED olarak ayarlayın. 2. O anki seçili ritmi çalmayı başlatmak için, START/STOP düğmesine basın. 3. Bir akor çalın. • Bir akoru çalmak için kullanacağınız asıl prosedür POWER/MODE anahtarının mevcut konumuna bağlıdır. Akor çalma hakkında detaylar için aşağıdaki sayfalara bakınız. CASIO CHORD........................ Bu sayfa FINGERED .............................. Sayfa TR-21 C l ub Pop Akor ismi 4. Oto Eşlik Etme çalmayı durdurmak için, START/STOP düğmesine tekrar basın. CASIO CHORD Bu akor çalma yöntemi, önceki müzik bilgisi ve deneyimine bakılmaksızın herkesin kolayca akor çalmasını mümkün kılar. Aşağıda CASIO CHORD “Eşlik etme klavyesi” ve “Melodi klavyesi” açıklanmakta ve CASIO CHORD’ların nasıl çalınacağı anlatılmaktadır. TR-20 NOT • Eşlik etme klavyesi yalnızca akor çalmak için kullanılabilir. Eşlik etme klavyesinde tek melodili notalar çalmaya çalışırsanız ses çıkmayacaktır. Akor Tipleri CASIO CHORD eşlik, minimum dokunma ile dört akor tipi çalmanıza imkan verir. Akor Tipleri Majör akorlar Majör akor isimleri, eşlik etme klavyesinin tuşları üzerinde işaretlenmiştir. Bir eşlik etme klavyesine bastığınızda üretilen akorun, akoru çalmak için hangi tuşa bastığınıza bakılmaksızın oktavı değiştirmeyeceğini unutmayın. Minör akorlar (m) Minör bir akor çalmak için, majör akor tuşunu basılı tutup majör akor tuşunun sağında bulunan herhangi bir diğer eşlik etme klavyesi tuşuna basın. Yedinci akorlar (7) Yedinci bir akor çalmak için, majör akor tuşunu basılı tutup majör akor tuşunun sağında bulunan herhangi diğer iki eşlik etme klavyesi tuşuna basın. Minör yedinci akorlar (m7) Minör yedinci bir akor çalmak için, majör akor tuşunu basılı tutup majör akor tuşunun sağında bulunan herhangi diğer üç eşlik etme klavyesi tuşuna basın. Örnek C majör (C) C minör (Cm) C yedinci (C7) C minor yedinci (Cm7) CTK240_tr.book Page 21 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Oto Eşlik NOT • Minör ve yedinci akoru çalarken, majör akor tuşunun sağ tarafındaki beyaz veya siyah tuşlara basmanız bir değişiklik meydana getirmez. FINGERED FINGERED, size toplam 15 farklı akor tipi sağlar. Aşağıda FINGERED “Eşlik etme klavyesi” ve “Melodi klavyesi” açıklanmakta ve FINGERED kullanarak bir C-kök akorunun nasıl çalınacağı anlatılmaktadır. FINGERED Eşlik Etme Klavyesi Melodi Klavyesi Accompaniment (Eşlik) klavyesi Melodi klavyesi NOT • Eşlik etme klavyesi yalnızca akor çalmak için kullanılabilir. Eşlik etme klavyesinde tek melodili notalar çalmaya çalışırsanız ses çıkmayacaktır. Diğer köklerle akor çalma hakkında detaylar için sayfa A-5’te “Dokunma Akor Çizelgesine” bakınız. *1: Sırası değiştirilmiş dokunmalar kullanılamaz. En düşük nota köktür. *2: Aynı akor 5. Gye basmadan da çalınabilir. NOT • Yukarıdaki notada*1 belirtilen akorlar haricinde, sırası değiştirilmiş dokunmalar (yani; C-E-G yerine E-G-C ya da G-C-E çalma), standart dokunma ile aynı akorları üretecektir. • Yukarıdaki notada*2 belirtilen istisna haricinde, bir akor oluşturan tuşların tümüne basılmalıdır. Tek bir tuşa bile basılmadığında, istenen FINGERED akoru çalınmayacaktır. TR-21 CTK240_tr.book Page 22 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Oto Eşlik POWER/MODE START/STOP SYNCHRO/FILL-IN Fill-in Paterninin Kullanılması Senkronize başlatmayı kullanmak için 1. Fill-in paternleri, performanslarınıza biraz ilginç değişiklik eklemek için ritim paternini anlık olarak değiştirmenize olanak verir. Klavyeyi senkronize başlatma için beklemeye almak amacıyla SYNCHRO/ FILL-IN düğmesine basın. Yanıp sönme Aşağıda yer alan prosedürde Fill-in özelliğinin nasıl kullanılacağı açıklanmaktadır. Bir doldurma girmek için 1. Ritim çalmayı başlatmak için, START/ STOP düğmesine basın. 2. Kullanmakta olduğunuz ritim için bir doldurma paterni girmek amacıyla SYNCHRO/FILL-IN düğmesine basın. Eşlik Etme Başlatmayı Ritim Çalma ile Senkronize Etme Piyanoda eşlik etme çalarken aynı zamanda klavyeyi ritim başlatacak şekilde ayarlayabilirsiniz. Aşağıda yer alan prosedürde senkronize başlatmanın nasıl kullanılacağı açıklanmaktadır. Başlamadan önce, ilk olarak kullanmak istediğiniz ritmi seçip, tempoyu ayarlayıp kullanmak istediğiniz akor çalma yöntemini (CASIO CHORD, FINGERED) seçmek için POWER/MODE anahtarını kullanmanız gerekir. TR-22 2. Eşlik etme klavyesinde bir akor çalın, ritim paterni otormatik olarak çalmaya başlar. NOT • POWER/MODE anahtarı NORMAL olarak ayarlıysa, eşlik etme klavyesinde çaldığınızda yalnızca ritim (akor olmadan) çalar. • Klavyeyi senkronize başlatma için beklemeye almayı iptal etmek amacıyla SYNCHRO/FILL-IN düğmesine bir kez daha basın. CTK240_tr.book Page 23 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Oto Eşlik ACCOMP VOLUME [+]/[-] Numara düğmeleri Eşlik Ses Düzeyini Ayarlama Eşlik etme bölümlerinin ses seviyesini 0 (minimum) ila 9 arasında bir değer olarak ayarlayabilirsiniz. 1. ACCOMP VOLUME düğmesine basın. Mevcut eşlik etme ses seviyesi ayarı A c cmp V o l 2. Mevcut ses seviyesi ayar değerini değiştirmek için numara düğmeleri ya da [+]/[–] düğmelerini kullanın. Örnek: 5 A c cmp V o l NOT • Beş saniye içerisinde herhangi bir giriş yapmazsanız, Adım 1’de görülen mevcut eşlik etme ses seviyesi değeri otomatik olarak ekrandan silinir. • [+] ve [–] düğmelerine aynı anda basıldığında, eşlik etme ses seviyesi otomatik olarak 7’ye ayarlanır. TR-23 CTK240_tr.book Page 24 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Şarkı Bankasının Kullanılması POWER/MODE [+]/[-] Numara düğmeleri SONG BANK ● 50 Şarkı Bankası ezgisinden oluşan bir seçim, dinleme hazzınız ve keyifle eşlik etmeniz için dahili olarak gelir. Kalan bölüm ile alıştırma yapmak için bir şarkının melodi bölümünü kapatabilirsiniz. Şarkı Bankası Ezgisini Tekrar Çalma 4. Tekrar çalmak istediğiniz ezgiyi bulmak için Şarkı Bankası listesini kullanıp ardından da ezginin iki haneli numarasını girmek için numara düğmelerini kullanın. Örnek: “31 ALOHA OE” seçimi yapmak için 3 ve ardından 1 girişi yapın. Şarkı Numarası Şarkı bankası ezgisini tekrar çalmak için 1. POWER/MODE anahtarını NORMAL, FINGERED ya da CASIO CHORD olarak ayarlayın. 2. Ana ses seviyesi ve eşlik ses seviyesini ayarlayın. 3. Şarkı Bankası Moduna girmek için SONG BANK düğmesine basın. SONG BANK düğmesine basıldığında belirir TR-24 Şarkı İsmi A l o h a Oe • Mevcut şarkıların tümü, klavye konsoluna basılı olan şarkı bankası listesinde gösterilmez. Tam liste için sayfa A-8’de “Şarkı Listesi” bölümüne bakınız. NOT • “00 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR”, klavyeyi her açışınızda başlangıçtaki varsayılan Şarkı Bankası ezgisi ayarıdır. • Görüntülenen ezgi numarasını [+] düğmesine basarak artırabilir ya da [–] düğmesine basarak azaltabilirsiniz. CTK240_tr.book Page 25 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Şarkı Bankasının Kullanılması TEMPO MELODY ON/OFF PLAY/PAUSE STOP [+]/[-] Numara düğmeleri TONE 5. Ezgiyi çalmayı başlatmak için PLAY/ PAUSE düğmesine basın. PLAY/PAUSE düğmesine basıldığında belirir A l o h a Oe NOT • Yeni bir Şarkı Bankası ezgisi seçtiğiniz her seferinde ezgi için programlanan ton, tempo ve ritim otomatik olarak seçilir. Playback sırasında bir ezginin ton ve tempo ayarını değiştirebilirsiniz fakat ritmi değiştiremezsiniz. • Şarkı Bankası ezgileri için ayrıca eşlik ses seviyesini de (sayfa TR-23) ayarlayabilirsiniz. Şarkı Bankası Mod Ekranı Akor ismi 6. Şarkı Bankası ezgisinin playbackini durdurmak için STOP düğmesine basın. Şarkı Bankası Modunda, ekran çalınmakta olan şarkı hakkında bir takım bilgiler gösterir. [Playback Ekranı] Çalınan notalar Şarkı Bankası ezgisini duraklatmak için 1. Ezgi çalma duraklatıldığında “II” göstergesi belirir. 2. A l o h a Oe Şarkı Bankası ezgisi çalarken duraklatmak için PLAY/PAUSE düğmesine basın. Ezgi temposu Akor ismi Çalmaya devam etmek için PLAY/ PAUSE düğmesine tekrar basın. TR-25 CTK240_tr.book Page 26 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Şarkı Bankasının Kullanılması Şarkı Bankası Ezgisinin Temposunu Ayarlama Şarkı Bankası ezgisinin temposunu değiştirmek için Tempo, dakikada 20 ila 255 aralığında ayarlanabilir. Tempo ayarı ezgi durdurulduğunda, tekrar çalındığında ya da duraklatıldığında yapılabilir. 1. Tempoyu ayarlamak için TEMPO düğmelerini [e / r] kullanın. e : Tempo değerini artırır. r : Tempo değerini azaltır. NOT • [e] ve [r] TEMPO düğmelerine aynı anda basmanız halinde, tempo ayarı o anki seçili olan ezginin ön ayarlı değerine döner. Şarkı Bankası Ezgi Melodisinin Tonunu Değiştirme Klavyenin, Şarkı Bankası ezgisinin melodi bölümünü çalmak için kullanılacak 100 tonundan herhangi birini seçebilirsiniz. Ton ayarı ezgi durdurulduğunda ya da tekrar çalındığında değiştirilebilir. 1. Şarkı Bankası Ezgisi ile Birlikte Çalma Her bir Şarkı Bankası ezgisinde bir eşlik etme ve bir melodi bölümü vardır. Bir Şarkı Bankası ezgisinin melodi bölümünü kapatabilir ve klavyede kalan bölüm ile birlikte çalabilirsiniz. Şarkı bankası ezgi ile birlikte çalmak için 1. Birlikte çalmak istediğiniz şarkıyı seçmek için sayfa TR-24’te “Bir Şarkı Bankası ezgisini tekrar çalma” bölümünde 1 ila 4 arası adımları uygulayın. 2. Melodi bölümünü kapatmak için MELODY ON/OFF düğmesine basın. • Melodi bölümünün açık/kapalı olma durumu ekranda beliren “MELODY” ile belirtir. “MELODY” görüntülendiğinde melodi bölümü açılır, “MELODY” görüntülenmediğinde ise kapanır. Bir şarkı tekrar çalınırken TONE düğmesine basın. Gu t G t r 2. NOT • [+] ve [–] düğmelerine aynı anda basıldığında “00 PIANO 1” seçimi yapılır. • Bir Şarkı Bankası ezgisini orijinal ayarlarına döndürmek için yalnızca o ezgiyi tekrar seçin. Ton Listesi içerisinde istediğiniz tonu bulup ardından ton numarasını belirtmek için numara düğmeleri ya da [+] ve [–] düğmelerini kullanın. Örnek: “30 VIOLIN” seçimi yapmak için 3 ve ardından 0 girişi yapın. Viol in TR-26 Gösterge söner. CTK240_tr.book Page 27 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Şarkı Bankasının Kullanılması MELODY ON/OFF PLAY/PAUSE STOP TONE 3. Şarkı Bankası ezgisini çalmayı başlatmak için PLAY/PAUSE düğmesine basın. • Yalnızca eşlik etme bölümü çalınır, böylelikle klavye üzerinde melodi bölümünü çalabilirsiniz. RHYTHM Alkış Sesi Bir Şarkı Bankası ezgisinin melodi bölümünü her kapattığınızda ve yeniden çaldığınızda, ezgi sona ulaşınca bir alkış sesi çıkacaktır. Alkış sesini kapatmak için A l o h a Oe 1. STOP düğmesi ve MELODY ON/OFF düğmesine aynı anda basın. A p l s =O f f 4. Playbacki sonlandırmak için STOP düğmesine basın. NOT • STOP düğmesi ve MELODY ON/OFF düğmesine tekrar aynı anda basıldığında, alkış sesi yeniden açılır. • Seçili Şarkı Bankası ezgisi, STOP düğmesine basıp durdurana kadar tekrar etmeye devam eder. TR-27 CTK240_tr.book Page 28 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Şarkı Bankasının Kullanılması Tüm Şarkı Bankası Ezgilerini Art Arda Çalma 1. Şarkı Bankası Modu haricinde herhangi bir moda geçmek için TONE ya da RHYTHM düğmesini kullanın. • Ekranda SONG BANK gösterdesinin yanında bir nokta işareti bulunmadığından emin olun. Gösterge söner. Gu t G t r 2. Ezgi 00’dan başlayarak Şarkı Bankası ezgisi playbackini başlatmak için PLAY/PAUSE düğmesine basın. 3. Şarkı Bankası ezgisi playbackini durdurmak için STOP düğmesine basın. • Playbackin duraklatılması, tüm Şarkı Bankası ezgilerinin ardıl playbackini otomatik olarak iptal eder. Playbackin yeniden başlatılması yalnızca o anki ezginin playbackinin tekrar edilmesine yol açar. TR-28 CTK240_tr.book Page 29 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Klavye Ayarları TRANSPOSE/TUNE [+]/[-] Klavyenin Transpoze Edilmesi Transpoze, klavye tuşlarının tamamını yarım tonluk birimlerle artırma ve azaltmanıza olanak verir. Örneğin; klavyeden farklı bir tuşta şarkı söyleyen bir vokalist için eşlik etme çalmak istiyorsanız, klavye tuşunu değiştirmek için yalnızca transpozeyi kullanın. Klavyeyi transpoze etmek için 1. NOT • Klavye, –6 ila +5 aralığında transpoze edilebilir. • Klavye açıldığında varsayılan transpoze ayarı “0”dır. • Ekran üzerindeki transpoze gösteriminde yaklaşık beş saniye herhangi bir işlem yapmazsanız, ekran otomatik olarak silinecektir. • Transpoze ayarı Oto Eşlik Etmeyi de etkiler. • Bir Şarkı Bankası ezgisi çalındığında, transpoze ayarı otomatik olarak standart varsayılan “0”a dönecektir. Ekranda transpoze görüntüsü belirene kadar TRANSPOSE/TUNE düğmesine basın. Tr ans 2. Klavyenin transpoze ayarını değiştirmek için [+] ve [–] düğmelerini kullanın. Örnek: Klavyeyi beş yarım ton yukarı transpoze etmek için. Tr ans ( + ) TR-29 CTK240_tr.book Page 30 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Klavye Ayarları Klavyenin Akort Edilmesi Akort etme özelliği, diğer bir müzik enstrümanının akorduyla eşleştirmek için klavyeyi ince akort edebilmenize imkan verir. Klavyeyi akort etmek için 1. Akort ekranını görüntülemek için TRANSPOSE/TUNE düğmesine iki kez basın. Tune 2. Klavyenin akort ayarını değiştirmek için [+] ve [–] düğmelerini kullanın. Örnek: Akordu 20 kademe azaltmak için. Tune NOT (-) • Klavye, –50 sent ila +50 sent aralığında akort edilebilir. * 100 sent bir yarım tona eşittir. • Klavye açıldığında varsayılan akort ayarı “00”dır. • Ekran üzerindeki akort gösteriminde yaklaşık beş saniye herhangi bir işlem yapmazsanız, ekran otomatik olarak silinecektir. • Akort ayarı Oto Eşlik Etmeyi de etkiler. • Bir Şarkı Bankası ezgisi çalındığında, akort ayarı otomatik olarak standart varsayılan “00”a dönecektir. TR-30 CTK240_tr.book Page 31 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Arıza teşhisi Problem Klavye sesi yok Olası Sebep Eylem Bakınız Sayfa 1. Güç kaynağı problemi. 1. AC adaptörü düzgün şekilde Sayfa takın, pil kutuplarının (+/–) TR-13, 14 düzgün yerleştiğinden emin olun ve pillerin bitik olup olmadığını kontrol edin. 2. Alet gücü açık değil. 2. POWER/MODE anahtarını Sayfa TR-16 NORMAL konuma ayarlayın. 3. Ses seviyesi ayarı çok düşük. 3. Ses seviyesini artırmak için MAIN VOLUME düğmesini kullanın. Sayfa TR-16 4. POWER/MODE anahtarı CASIO CHORD ya da FINGERED konumunda değil. 4. POWER/MODE anahtarı CASIO CHORD ya da FINGERED olarak ayarlıyken, eşlik etme klavyesinde normal çalma mümkün değildir. POWER/ MODE anahtar ayarını NORMAL olarak değiştirin. Sayfa TR-16 Pil gücü kullanırken aşağıdaki Düşük pil gücü belirtilerden herhangi birinin olması. • Enstrüman çalışmıyor • Ekranın titremesi, kararması ya da okunmasının zorlaşması • Anormal ölçüde düşük hoparlör/kulaklık sesi • Ses çıkışında deformasyon • Yüksek sesle çalarken sesin ara sıra kesilmesi • Yüksek sesle çalarken ani güç kesintisi • Yüksek sesle çalarken ekranın titremesi ya da kararması • Tuşu bıraktıktan sonra dahi devam eden ses çıkışı • Ton, seçilen tondan tamamen farklı • Anormal ritim paterni ve Şarkı Bankası çalınması Pilleri yeni bir takımla değiştirin Sayfa ya da AC adaptörü kullanın. TR-13, 14 Oto Eşlik Etme sesi çalmıyor. Oto eşlik etme ses seviyesi 0’a Ses seviyesini artırmak için ayarlıdır. ACCOMP VOLUME düğmesini kullanın. Sayfa TR-23 TR-31 CTK240_tr.book Page 32 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Arıza teşhisi Problem Olası Sebep Eylem Bakınız Sayfa Başka bir enstrümanla birlikte Akort ya da transpoze çalarken tuş ya da akort parametresi 0 ya da 00 eşleşmiyor. haricinde bir değere ayarlıdır. Transpoze ya da akort Sayfa parametre değerini 0 ya da 00 TR-29, 30 olarak değiştirin. Eksik Şarkı Bankası ezgisi Melodi bölümünü açmak için Sayfa TR-26 MELODY ON/OFF düğmesine basın. TR-32 Melodi bölümü kapalıdır. CTK240_tr.book Page 33 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Özellikler Modeller: CTK-240/CTK-245 Klavye: 49 standart boy tuş, 4 oktav Tonlar: 100 Polifoni: maksimum 12 nota (belirli tonlar için 6) Oto Eşlik Ritim Paternleri: 100 Tempo: Değişken (236 adım, 2 = 20 ila 255) Akorlar: 2 dokunma modu (CASIO CHORD, FINGERED) Ritim Kontolörü: START/STOP (BAŞLAT/DURDUR), SYNCHRO/FILL-IN (SENKRO/DOLDURMA) Eşlik Ses Seviyesi: 0 ila 9 (10 adım) ŞARKI BANKASI Ezgiler: 50 Kontrolörler: PLAY/PAUSE (ÇAL/DURAKLAT), STOP (DURDUR), MELODY ON/OFF (MELODİ AÇMA/KAPATMA) Görüntü Ad gösterimi: TONE, RHYTHM, SONG BANK adı/numarası, klavye ayar adları/değerleri Tempo: Tempo değeri, metronom, senkro standby, vuruş göstergesi Akor: Akor ismi Şarkı Bankası Durumu: PLAY (ÇAL), PAUSE (DURAKLAT), MELODY ON/OFF (MELODİ AÇMA/KAPATMA) Diğer Fonksiyonlar Transpoze 12 adım (–6 yarım ton ila +5 yarım ton) Akorlama: Değişken (A4 =yaklaşık 440Hz ±50 sent) Volume: 0 ila 9 (10 adım) Terminaller Kulaklık/Çıkış Terminali: Güç Kaynağı Terminali: Güç Kaynağı: Stereo standart jak (Çıkış monauraldir.) Çıkış empedansı: 78Ω Çıkış Voltajı: 1,9V (RMS) MAX 9,5V DC Çift güç tedarik sistemi Piller: 6 adet AA-büyüklükteki çinko-karbonlu pil veya alkali (kalem) pil Pil Ömrü: Çinko-karbon piller yaklaşık 6 saat boyunca aralıksız olarak kullanılabilir AC Adaptör: AD-E95100L Otomatik Kapatma: Son işlemden yaklaşık 6 dakika sonrasında gücü kapatır. Hoparlör Çıkışı: φ 10cm × 2 (1,6W + 1,6W) Enerji Tüketimi: 9,5V = 5,0W Ölçüler: 91,4 × 23,7 × 7,5 cm Ağırlık: Yaklaşık 2,8 kg (piller olmadan) NOT • Dizayn ve teknik özellikler herhangi bir bildiri olmadan değiştirilebilir. TR-33 CTK240_tr.book Page 34 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Kullanım Tedbirleri Aşağıdaki kullanım önlemlerini okuyup yerine getirmeniz rica olunur. ■ Yer Bu ürünü aşağıda belirtilen yerlerden uzak tutunuz. • Direkt güneş ışığından ve yüksek nemli yerlerden uzak tutunuz • Olağan üstü sıcak olan yerlerden • Bir radyo, TV, video veya kanal arayıcı (Tuner) aygıttan Yukarıdaki aletler ürünümüze zarar vermez, fakat ürünün yakınındaki aletlerin audio (Ses) veya görüntüsünde karışıklığa neden olabilir. ■ Kullanıcı Bakım • Ürünü temizlerken benzin, alkol, inceltici, veya başka kimyasal ürünleri kullanmayınız. • Ürünü veya klavyeyi temizlemek için su ve hafif deterjan ile ıslatılmış yumuşak kumaş bez kullanınız. Silmeden önce bezde kalan suyu sıkınız. ■ Dahili ve Opsiyonel Aksesuarlar Bu ürün için kullanımı tavsiye edilen aksesuarları kullanmanız önerilir. İzinsiz aksesuarların kullanılması yangın, elektrik çarpması ve kişisel yaralanma riski oluşturmaktadır. ■ AC Adaptörün Kullanma Önlemleri • Kolaylıkla ulaşabileceğiniz bir fişi kullanınız, arıza olduğunda veya gerekli durumlarda AC adaptörü kolaylıkla fişten çıkarabilirsiniz. • AC adaptörü sadece ev kullanımı içindir. Su ve nem olan yerlerde AC adaptörü kullanmayınız. AC adaptörün üstüne içi su dolu, çiçek vazosu gibi herhangi bir kap koymayınız. • AC adaptörü kuru bir yerde saklayınız. • AC adaptörü açık, iyi havalandırılmış bir yerde kullanınız. • AC adaptörün üstünü gazete, masa örtüsü, veya benzeri bir nesne ile hiçbir zaman kapatmayınız. • Ürünü uzun bir süre kullanmayacaksanız AC adaptörü fişten çekiniz. • AC adaptörü tamir etmeye veya herhangi bir şekilde değiştirmeye çalışmayınız. • AC adaptörü kullanım ortamı Sıcaklık: 0 ila 40°C Nem: %10 ila %90 bağıl nem • Çıkış polarite: & ■ Kaynak Çizgileri Çizgiler ürünün dış kısmında görünebilir. Bu “kaynak çizgileri” plastiğe şekil verirken oluşan çizgilerdir. Bunlar çatlak veya çizik değildir. ■ Müzikal Enstrüman Etiketi Bu ürünü kullanırken her zaman çevrenizdekilere dikkat ediniz. Özellikle geç saatlerde etrafınızdakileri rahatsız etmemeniz için kısık seste çalmanız önerilir. Geç saatlerde çalarken kullanabileceğiniz diğer önlemler, pencereleri kapatmak ve kulaklık kullanmaktır. TR-34 CTK240_tr.book Page 35 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Kullanım Tedbirleri ● Bu kullanım kılavuzunun bir kısmının veya tamamımın çoğaltılması yasaktır. Kendi kişisel kullanımınız dışında bu kılavuzun içeriğinin CASIO’nun izni olmadan herhangi bir şekilde kullanılması telif hakları yasası kapsamında yasaklanmıştır. ● CASIO BU ÜRÜNÜN VEYA BU KULLANMA KILAVUZUNUN KULLANILMASINDAN VEYA YETERSİZLİĞİNDEN KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR ZARAR VEYA KAYIP İÇİN (SINIRLAMA OLMAKSIZIN, KAR KAYIPLARI, TİCARİ AKSAKLIK, BİLGİ KAYBI DA DAHİL OLMAK ÜZERE ) CASIO ZARAR OLASILIĞINA KARŞI UYARILMIŞ OLSA BİLE, YÜKÜMLÜ BULUNMAMAKTADIR. ● Bu kullanma kılavuzunun içeriği herhangi bir bildiri olmadan değiştirilebilir. ● Ürünün gerçek görünümü Kullanıcı Rehberi’nde gösterilen resimlerden farklı olabilir. ● Bu kullanma kılavuzundaki şirket ve ürün isimleri başkalarının tescilli markası olabilir. TR-35 CTK240_tr.book Page 1 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Ekler Ton Listesi PIANO/ORGAN 00 PIANO1 01 PIANO2 02 HONKY-TONK 03 STUDIOPIANO 04 ELEC PIANO1 05 ELEC PIANO2 06 ELEC PIANO3 07 ELEC PIANO4 08 HARPSICHORD 09 CLAVELECTRO 10 ELEC ORGAN1 11 ELEC ORGAN2 12 ELEC ORGAN3 13 ELEC ORGAN4 14 CHURCH ORGAN 15 PIPE ORGAN 16 REED ORGAN 17 ACCORDION 18 BANDONEON 19 HARMONICA GUITAR/BASS/STRINGS 20 GUT GUITAR 21 ACOUS GUITAR 22 JAZZ GUITAR 23 ELEC GUITAR 24 MUTE GUITAR 25 DIST GUITAR 26 WOOD BASS 27 ELEC BASS 28 SLAP BASS 29 BANJO 30 VIOLIN 31 CELLO 32 HARP 33 STRINGS1 34 STRINGS2 35 STRINGS3 36 SYNTH-STR1 37 SYNTH-STR2 38 CHOIR 39 VOICE OOH BRASS/REED/PIPE 40 TRUMPET 41 TUBA 42 BRASS ENS 43 FR.HORN1 44 FR.HORN2 45 BRASS1 46 BRASS2 47 SYN-BRASS1 48 SYN-BRASS2 49 SYN-BRASS3 50 SOPRANO SAX 51 ALTO SAX 52 TENOR SAX 53 OBOE 54 CLARINET 55 PICCOLO 56 FLUTE 57 RECORDER 58 PAN FLUTE 59 WHISTLE SYNTH-SOUND 60 SYN-LEAD1 61 SYN-LEAD2 62 SYN-LEAD3 63 SYN-CALLIOPE 64 SYN-PAD1 65 SYN-PAD2 66 SYN-PAD3 67 GLASS HMCA 68 COUNTRY FARM 69 SYN-BASS 70 PEARL DROP 71 COSMIC SOUND 72 SOUNDTRACK 73 SPACE PAD 74 VOICE BASS 75 APPLAUSE 76 SYNTH-SFX 77 VEHICLE 78 PHONE 79 FUNNY LAYER/SPLIT/PERCUSSION 80 STR PIANO 81 STR E.PIANO 82 CHOIRE.P 83 CHOIR ORGAN 84 STR GUITAR 85 STR HARP 86 BRASS STR 87 VIB PAD 88 12 STR GTR 89 CHOIR STR 90 BASS/PIANO 91 BASS/E.PIANO 92 BASS/VIB 93 BASS/GUT GTR 94 V.BASS/OOH 95 STR/PIANO 96 STR/TRUMPET 97 VIBRAPHONE 98 MARIMBA 99 PERCUSSION A-1 CTK240_tr.book Page 2 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Ekler Ritim Listesi POPS I 00 CLUB POP 01 VOCAL POP 02 RAP POP 03 FUNKY POP 1 04 SOUL BALLAD 05 POP BALLAD 06 LOVE BALLAD 07 FUNKY POP 2 08 EPIC BALLAD 09 LITE POP POPS II 10 16 BEAT SHUFFLE 11 16 BEAT POP 12 16 BEAT FUNK 13 8 BEAT POP 14 8 BEAT SOUL 15 8 BEAT SHUFFLE 16 DANCE POP 1 17 DANCE POP 2 18 POP FUSION 19 FOLKIE POP ROCK I 20 ROCK WALTZ 21 SLOW ROCK 1 22 SLOW ROCK 2 23 SOFT ROCK 1 24 SOFT ROCK 2 25 SOFT ROCK 3 26 POP ROCK 1 27 POP ROCK 2 28 50’S ROCK 29 60’S SOUL ROCK II 30 4 BEAT ROCK 31 ROCK 32 HEAVY ROCK 33 8 BEAT ROCK 34 STRAIGHT ROCK A-2 35 HEAVY METAL 36 TWIST 37 NEW ORLNS R&R 38 CHICAGO BLUES 39 R&B JAZZ/FUSION 40 BIG BAND 41 SLOW SWING 42 SWING 43 FOX TROT 44 JAZZ WALTZ 45 MODERN JAZZ 46 COOL 47 HARD BOP 48 ACID JAZZ 49 LATIN FUSION DANCE/FUNK 50 VOCAL GROOVE 51 RAVE 52 CLUB GROOVE 53 TECHNO 54 TRANCE 55 HOUSE 56 GROOVE SOUL 57 DISCO 58 RAP 59 FUNK EUROPEAN 60 POLKA 1 61 POLKA 2 62 MARCH 1 63 MARCH 2 64 WALTZ 65 VIENNESE WALTZ 66 FRENCH WALTZ 67 SLOW WALTZ 68 SERENADE 69 TANGO 1 LATIN I 70 BOSSA NOVA 71 SAMBA 72 MAMBO 73 RHUMBA 74 CHA-CHA-CHA 75 MERENGUE 76 REGGAE 77 BOLERO 78 TANGO 2 79 LAMBADA LATIN II/VARIOUS I 80 PUNTA 81 CUMBIA 82 SKA 83 TEX-MEX 84 SALSA 85 FOLKLORE 86 PASODOBLE 87 RUMBA CATALANA 88 SEVILLANA 89 FOLK VARIOUS II 90 COUNTRY 91 BLUEGRASS 92 TOWNSHIP 93 FAST GOSPEL 94 SLOW GOSPEL 95 ADANI 96 BALADI 97 BAROQUE 98 ENKA 99 NEW AGE CTK240_tr.book Page 3 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Ekler Nota Tablosu (1) (2) (3) (1) (2) (3) (1) (2) (3) (1) (2) (3) (1) (2) (3) 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 12 12 6 6 12 12 6 6 12 12 A A A A A A A A A A 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 12 12 12 6 12 6 12 6 12 12 A A A A A A A A A A 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 A A A A A A B B B A 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 12 12 12 12 12 6 12 6 12 12 A B A A A A A A A A 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 12 12 6 12 6 12 6 12 6 6 A B A B B B B B B B (1) (2) (3) (1) (2) (3) (1) (2) (3) (1) (2) (3) (1) (2) (3) 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 A A A A A C A A A A 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 12 6 12 6 6 6 6 6 6 12 A A A A A A A A A B 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 6 6 6 6 12 12 6 6 12 6 A A A A B D A D D D 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 A A A A A A B A A A 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 12 6 12 12 12 12 12 12 12 12 E E E E E E E A A D (1): Ton numarası (2): Maksimum plifoni (3): Aralık tipi A-3 CTK240_tr.book Page 4 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Ekler • Aralık tiplerinin (A ila E) açıklaması için aşağıda yer alan resme bakınız. Aralık Tipi C-1 C0 A0 C1 A1 C2 A Standart tip B Düşük perde enstrümanlar C “55 PICCOLO” sadece D Ses Efekti E BÖLME Ton ölçeği yok. Ölçek tona göre değişir. ........Klavye çalma aralığı A-4 A2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 G9 CTK240_tr.book Page 5 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Ekler Dokunma Akor Çizelgesi Bu tablo, bir takım sık kullanılan akorlar için sol elle dokunmaları (sırası değiştirilmiş olanlar dahil) gösterir. • Yıldız (*) ile işaretli akorlar bu klavyede Dokunma Modunda çalınamaz. A-5 CTK240_tr.book Page 6 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Ekler Root A-6 Chord Type CTK240_tr.book Page 7 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Ekler Perküsyon Enstrüman Listesi • PERCUSSION (ton 99), aşağıda resmedildiği üzere klavyeye 39 perküsyon sesi atar. Her bir tuşa atanan ses, klavyenin üzerinde belirtilmiştir. * Bu aralıktaki tuşlara basıldığında hiçbir ses çıkmaz. BASS DRUM CRASH CYMBAL 1 MUTE HIGH CONGA SIDE STICK HIGH TOM 1 OPEN HIGH CONGA ACOUSTIC SNARE RIDE CYMBAL 1 LOW CONGA HAND CLAP CHINESE CYMBAL HIGH TIMBALE ELECTRIC SNARE RIDE BELL LOW TIMBALE LOW TOM 2 TAMBOURINE HIGH AGOGO CLOSED HI-HAT SPLASH CYMBAL LOW AGOGO LOW TOM 1 COWBELL CABASA PEDAL HI-HAT CRASH CYMBAL 2 MARACAS MID TOM 2 CLAVES VOICE BASS DRUM OPEN HI-HAT RIDE CYMBAL 2 VOICE SNARE MID TOM 1 HIGH BONGO VOICE CLOSED HI-HAT HIGH TOM 2 LOW BONGO VOICE OPEN HI-HAT A-7 CTK240_tr.book Page 8 Friday, February 13, 2015 9:57 AM Ekler Şarkı Listesi ŞARKI BANKASI 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A-8 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR GRANDFATHER’S CLOCK WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS JINGLE BELLS SILENT NIGHT O CHRISTMAS TREE GREENSLEEVES AMAZING GRACE AULD LANG SYNE ACH DU LIEBER AUGUSTIN LONDON BRIDGE J’AI PERDU LE DO DE MA CLARINETTE SUR LE PONT D’AVIGNON I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD LITTLE BROWN JUG LONG LONG AGO SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE SUMM SUMM SUMM DANNY BOY MY DARLING CLEMENTINE HOUSE OF THE RISING SUN AURA LEE WHEN JOHNNY COMES MARCHING HOME 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 SWANEE RIVER (OLD FOLKS AT HOME) YANKEE DOODLE HOME ON THE RANGE OH! SUSANNA BEAUTIFUL DREAMER TURKEY IN THE STRAW ALOHA OE JAMAICA FAREWELL LA CUCARACHA LA PALOMA TROIKA SZLA DZIEWECZKA WALTZING MATILDA AJO MAMMA RASA SAYANG ODE TO JOY BRIDAL MARCH FROM “LOHENGRIN” AIR FROM “SUITE no.3” SCENE FROM “SWAN LAKE” MARCH FROM “THE NUTCRACKER” TRIUMPHAL MARCH FROM “AIDA” TOY SYMPHONY SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK” CHANSON DU TOREADOR FROM “CARMEN” SPRING FROM “THE FOUR SEASONS” CTK240_tr_Cover_1-4.fm Page 1 Friday, February 13, 2015 10:09 AM TR KULLANIM KILAVUZU MA1502-A CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK240/245TR1A