Proceq DY-2

Transkript

Proceq DY-2
Proceq DY-2
Kullanım Kılavuzu
Swiss Precision since 1954
Table of contents
1.
Güvenlik ve Sorumluluk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1 Güvenlik ve Kullanıma İlişkin Önlemler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2Sorumluluk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 Güvenlik Talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4 Standartlara Uygunluk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.
Standartlar ve Ekipman Seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1
2.2
Ana çekme testi standartlarının özeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DY-2 modelleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.Başlarken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1
3.2
3.3
DY-2'nin Şarj Edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DY-2 Çalışma Paneli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DY-2 Menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.
Test Parametresi Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.
DY-2 ile bir Çekme Testi Gerçekleştirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.1
5.2
5.2.1
5.2.2
5.3
5.4
Test Hazırlığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ölçüm Prosedürü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Doruk yük, test süresi ve etkin yük hızı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Yük hızı uyarısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kırılma Modu Kaydetme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Acil Durum Durdurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.1
6.2
Geniş test diskleri ile çalışırken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dikey yüzeyler veya baş üstü konumlarda çalışmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.
Sipariş Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.1Birimler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.2 Test Diski ve Aksesuarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.
Teknik Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
8.1
8.2
Bakım ve Destek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Standart Garanti ve Uzatılmış Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.
DY-Link Yazılımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
© 2014 Proceq SA
1
1. Güvenlik ve Sorumluluk
1.1 Güvenlik ve Kullanıma İlişkin Önlemler
Bu kılavuz, DY-2'nin güvenliği, kullanımı ve bakımı konusunda önemli bilgiler içerir. Ölçüm cihazının ilk
kullanımından önce kılavuzu baştan sonra dikkatle okuyun. Kılavuzu ileride başvurmak üzere güvenli bir
yerde saklayın.
1.2 Sorumluluk
“Satış ve Teslimata İlişkin Genel Koşullar”ımız her durumda geçerlidir. Aşağıdaki nedenlerden biri veya birkaçından kaynaklanan yaralanmalar ve maddi hasarlar için garanti ve sorumluluk taleplerinde bulunulamaz:
• Ölçüm cihazının bu kılavuzda açıklanmış olan tasarlanan kullanım amacına uygun olarak kullanılmaması.
• Ölçüm cihazının ve bileşenlerinin işletimi ve bakımı için hatalı performans kontrolü.
• Ölçüm cihazının ve bileşenlerinin performans kontrolü, işletimi ve bakımının ele alındığı kılavuz bölümlerine uyulmaması.
• Ölçüm cihazında ve bileşenlerinde izinsiz yapısal değişiklikler yapılması.
• Yabancı maddelerin, kazaların, vandalizm ve mücbir sebeplerin etkilerinden doğan ciddi hasarlar.
Bu dokümantasyonda yer alan tüm bilgiler, iyi niyetle sunulmuştur ve doğru olduğuna inanılmaktadır.
Proceq SA, bilgilerin eksiksizliği ve/veya doğruluğu konusunda hiçbir garanti vermez ve tüm sorumluluğu
reddeder.
1.3 Güvenlik Talimatları
Ölçüm cihazının çocuklar veya alkol, ilaçlar veya ecza preparatlarının etkisi altındaki kimselerce kullanılmasına izin verilmez. Bu kılavuzdan haberdar olmayan kimseler, ölçüm cihazını kullanırken gözetim altında
olmalıdırlar.
1.4 Standartlara Uygunluk
DY-2, bir sonraki bölümde listelenen standartlara tam olarak uygundur.
Proceq DY-2, EN ISO 7500-1 Ek - C Alternatif Test Cihazı Sınıflandırması Yöntemine göre kalibre edilir.
Ölçüm cihazını kalibre etmek için gerekli yazılım DY-Link'e dahil edilmiştir.
2
© 2014 Proceq SA
2. Standartlar ve Ekipman Seçimi
2.1 Ana çekme testi standartlarının özeti
Standart
Açıklama
Test diski
Belirtilen yük hızı
Toplam
test
süresi
EN 1542
Beton yapıların korunması ve
onarımı için ürün ve sistemler
- Çekme ile bağ dayanımının
ölçülmesi
Ø 50mm
0,05 ± 0,01 Mpa/s
< 90s
EN 1015-12
Altlıklar üzerindeki sıva ve örgü
harçlarının bağ dayanımının
tespit edilmesi
Ø 50mm
0,003 ± 0,1 Mpa/s
20-60s
EN 1348
Karolar ve plaklar için sıva. İç
mekan ve dış mekan için çimento
bazlı harcın yapışma dayanımının
tespit edilmesi.
Ø 50mm
250 ± 50 N/s
-
ISO 4624
Boyalar ve vernikler - Yapışma için
çekme testi. EN24624 ve NF T30062'nin yerini alır
Ø 20mm
< 1 MPa/s
< 90s
BS 1881
Bölüm 207
Yüzeye yakın testler ile beton dayanımının ölçülmesi için öneriler
Ø 50mm
0,05 ± 0,03 Mpa/s
-
ASTM D
4541
Taşınabilir yapışma test cihazları
kullanarak kaplamaların çekme
dayanımını ölçmek için standart
test yöntemi
-
< 1 MPa/s
< 100s
ASTM C 1583
Doğrudan germe (Çekme
yöntemi) ile beton yüzeylerin
çekme dayanımı ve beton onarım
ve kaplama malzemelerinin bağ
dayanımı veya çekme dayanımı
için standart test yöntemi
Çelik
Ø 50mm
5±2 psi/s
(0,035±,015MPa/s
-
ASTM D
7234-05
Taşınabilir çekme yapışma test
cihazları kullanarak beton üzerindeki kaplamaların çekme yapışma
dayanımını ölçmek için standart
test yöntemi
Ø 20mm
Ø 50mm
Ø 75mm
< 0,2MPa/s, 30psi/s
5s ila
30s
ASTM D
7522
Beton altlığa bağlı FRP'nin çekme
dayanımını ölçmek için standart
test yöntemi
Ø 50mm
Ø 75mm
Ø100mm
< 1 MPa/dk
< 150 psi/dk
ZTV-SIB 90
Federal Ulaşım Bakanı. Beton
yapıların koruması ve onarımı
için ilave teknik şartname ve
kılavuzlar
Ø 50mm
Beton için 100 N/s
Elastik yüzeyler için
300N/s (DY-206, DY216 elastik yüzeyler
için tavsiye edilir)
SIA 281/3
Bitümlü örtü çekme testi
dia. 50mm 300
+/- 15 N/s
(DY-206, DY-216
elastik yüzeyler için
tavsiye edilir)
© 2014 Proceq SA
3
JGJ110
İnşaat Mühendisliği dekoratif karo
Yapışma Dayanımı Test Standardı
JGJ126
Dış Dekoratif Tuğla Yapım ve
Muayene Kabul Standardı
95x45x8mm,
40x40x8mm
JGJ144
Harici Yalıtım Mühendislik Teknik
Standardı
100x100x8mm
2.2 DY-2 modelleri
Maksimum çekme gücü açısından birbirinden ayrılan üç adet DY-2 sürümü bulunmaktadır.
• DY-206 - 6 kN, düşük dayanım uygulamaları için daha yüksek hassasiyete sahiptir. Yük hızı gereksiniminin daha yüksek olması nedeniyle elastik yüzeyler için tavsiye edilir.
• DY-216 - 16 kN, çoğu uygulamaları kapsar. Yük hızı gereksiniminin daha yüksek olması nedeniyle elastik
yüzeyler için tavsiye edilir.
• DY-225 - 25 kN, ASTM C 1583 ile uygunluk açısından gereklidir. Genellikle beton yapılara bağlı fiber
donatılı polimerlerin testi için kullanılır.
Aşağıdaki tablo, uygulamanıza en uygun modeli belirlemenize yardımcı olmak için, bir dizi test diski seçeneği ile birlikte önerilen çalışma aralığını göstermektedir.
Önerilen Çalışma Aralığı
DY-206
DY-216
DY-225
Çekme Kuvveti
Test Disc Ø 50mm
0.6 - 6 kN
0.3 - 3.1 MPa
135 - 1349 lbf
44 - 443 psi
1.6 - 16 kN
0.81 - 8.1 MPa
360 - 3597 lbf
118 - 1182 psi
2.5 - 25 kN
1.3 - 12.7 MPa
562 - 5620 lbf
185 - 1847 psi
Maksimum
Çekme Hızı
4.65 mm/min
0.183 inch/min
2.2 mm/min
0.086 inch/min
Not: Ölçüm cihazı 0 kN’den itibaren ölçüm değerlerini görüntülemeye ve kaydetmeye başlar.
4
© 2014 Proceq SA
3. Başlarken
Not: Sevk edildiklerinde pil paketleri tam şarj edilmiş değildir. Kullanmadan önce lütfen pili tam
olarak şarj edin. Pilin hasar görmesini önlemek için, pili tamamen boşaltmaktan veya boş halde
uzun süre saklamaktan kaçının. Ölçüm cihazını oda sıcaklığında saklayın ve pili en az yılda bir
kez tam olarak şarj edin.
3.1 DY-2'nin Şarj Edilmesi
Tam olarak şarj edilmiş bir pil, yaklaşık 80 adet tam yük döngüsü için yeterlidir.
Akümülatör kapasitesinin %10'una geldiğinde bir pil durumu sembolü görüntülenecektir. Bu durumda
ölçüm yapmak mümkündür, ancak birimin bir duvar adaptörüne veya aletin arkasındaki mini USB portu
üzerinden bir PC'ye bağlanarak şarj edilmesi önerilir. Tam bir şarj döngüsü yaklaşık 3 saat alacaktır (tam
boşalma durumunda daha uzun süre).
Not: Pili şarj ederken veya şebeke beslemesi ile çalışırken, 5 saat sürekli şarjdan sonra şarj devresi kesilecektir. Bu, bir güvenlik önlemidir. Bundan 5 dakika sonra, ölçüm cihazı kapanacaktır.
Bir yedek pil paketi (Parça No. 346 10 220) satın alınarak yedekte tutulabilir.
1 El çarkı
1
2 Komple pil paketi
3 Pil bölmesi için
sızdırmazlık elemanı
4 Pil bölmesi için kapak levhası
2
5 USB kapağı
3
6 Komple ayak
7 Çekme mili
4
6
8 Çekme cıvatası için kaplin
5
7
8
© 2014 Proceq SA
5
3.2 DY-2 Çalışma Paneli
Bir menü öğesini vurgulamak için gezinti tuşlarını kullanın ve bunu seçmek için orta tuşa basın.
Geri düğmesi– Herhangi bir değişiklik yapmadan bir önceki
menüye döner
2. İşlev düğmesi – 2. bir işlev ekranına erişir
Güç düğmesi
Herhangi bir zamanda testi durdurmak için STOP düğmesi kullanılır. Bkz. 5.4.
Çalıştırma - Güç AÇMA / KAPATMA
• Güç AÇMA - Güç düğmesine basın.
• Güç KAPAMA - Gücü, yalnızca ana menü ekranından kapatmanız mümkündür. Diğer herhangi bir menüde iseniz, ana menüye dönmek için geri düğmesine basın.
Bilgi ekranı için bir kez güç düğmesine basın.
Seri numarasını, donanım ve yazılım sürümlerini ve pil durumunu gösteren bilgi ekranı için güç düğmesine bir kez basın:
Gücü kapatmak için tekrar güç düğmesine basın.
• Orta tuşa veya geri düğmesine bastığınızda bilgi ekranından ana menüye dönersiniz.
Ölçüm cihazı, 5 dakika boyunca kullanılmazsa otomatik olarak kapanır.
3.3 DY-2 Menüsü
Başlatma sırasında, ana menü ekranı gösterilecektir.
Ölçüm Birimini Ayarla
Testi Başlat
Bellek
Test Diski Çapını Seç
/ Test Diski Alanını
Ayarla
Yük Hızını Ayarla
/ Maksimum Yükü
Ayarla
Tarih ve Saati Ayarla
6
© 2014 Proceq SA
4. Test Parametresi Ayarları
Not: Birim kapatıldığında, en güncel test ayarları kaydedilir.
Birimlerin Ayarlanması
• lbf, kN, psi, N/mm2 ve MPa arasında seçim yapın.
• İşlemi tamamlamak için orta tuşa basın.
Not: Birim seçildikten sonra, aynı birimde yük hızı seçimi belirlenecektir. Bir birimden diğerine
geçildiğinde, yük hızı ve disk boyutu ayarları aynı kalır. Birim otomatik olarak dönüştürülür, örn.
50 mm = 1,97”, 0,2 MPa/s = 29 psi/s
Test Disk Boyutunun Ayarlanması
Dairesel test diskleri için:
• Diskin çapını girin.
• İşlemi tamamlamak için orta tuşa basın.
Kare diskler için:
• 2nci işlev tuşuna basın.
• Yüzey alanını girin; örneğin 50x50 mm’lik bir test levhası için, yüzey alanı 2500 mm2’dir. (Bu durumda
çap ayarının teorik olarak hesaplanmış bir değer göstereceğini unutmayın.)
• İşlemi tamamlamak için orta tuşa basın.
Yük Parametrelerinin Ayarlanması
© 2014 Proceq SA
7
Uygulanan maksimum yük:
• Uygulanan maksimum yükü ayarlamak için, 2. işlev tuşuna basın.
• Test sırasında uygulanacak maksimum yükü girin. Bir maksimum yük gerekli değilse, bu, ölçüm cihazı
tarafından desteklenen maksimum değere, yani 6 kN, 16 kN veya 25 kN'ye ayarlanmalıdır.
• İşlemi tamamlamak için orta tuşa basın.
Yük hızı:
• Standart tarafından belirtilen yük hızını ayarlayın. Bir yük hızı belirtilmemişse, 200 N/s (45 lbf/s)'lik bir
tipik yük oranı seçilebilir.
• İşlemi tamamlamak için orta tuşa basın.
Tarih ve Saati Ayarla
Her ölçüm, bir zaman damgası ile kaydedilir.
Tarih ve saatin ayarlanması:
• İki sütundan birindeki öğeyi seçmek için sol ve sağ gezinti tuşlarını kullanın.
• Değerleri ayarlamak için yukarı ve aşağı gezinti tuşlarını kullanın.
• İşlemi tamamlamak için orta tuşa basın.
Ölçüm Belleği
Bellekte maksimum 100 ölçüm saklanabilir.
Tamamen dolduktan sonra, en eski ölçümün üzerine yazılacaktır.
Kaydedilen ölçümleri incelemek için, aşağıdaki işlemleri takip edin:
• Bellek simgesini seçin.
• Ölçümleri incelemek için simgeyi seçin.
• Kaydırarak istenen ölçümü seçin ve ölçüm ayrıntılarını görmek için orta tuşa basın.
8
© 2014 Proceq SA
ID
Doruk Yük
Test Süresi
Yük Hızı
Zaman Damgası
maks. Yük
Hız
Çap
Alan
• Ana test sonucu (yukarıya bakınız) ile kırılma modu raporlama ekranları (yukarıya bakınız) arasında
geçiş yapmak için sol ve sağ gezinti tuşlarına basın.
Ayrıntılar için bkz. bölüm 5.3.
Ölçüm ID'si
Ölçüm ID'si, kullanıcı tarafından ayarlanabilir. ID, her ölçümden sonra artış gösterir.
• İşlemi tamamlamak için orta tuşa basın.
Kaydedilen tüm nesnelerin silinmesi
• Silmek için orta tuşa basın.
• Silmeden çıkmak için geri düğmesine basın.
5. DY-2 ile bir Çekme Testi Gerçekleştirmek
DY-2, çekme testine ilişkin çeşitli standartlara uygun olarak, çok kolay çalışılabilecek şekilde tasarlanmıştır. Kullanıcının bir yük hızı belirtmesine izin verir ve yük hızının bir grafiksel gösterimini (DY-Link yazılımı
üzerinden) sağlar. Standartlar, çekme testinin amacına ve test edilen malzeme türlerine göre değişir. (Bkz.
Bölüm 2'deki liste). Genellikle, anahtar test parametreleri şunlardır:
• Test diskinin boyutu
• Test diskine uygulanan yük hızı
• Test için verilen toplam zaman
© 2014 Proceq SA
9
5.1 Test Hazırlığı
Çekme testi, çok değişik tipte malzemeler üzerinde kullanılabilir. Gerçek test parametreleri, aşağıda belirtildiği şekilde belirlenen standarttan alınmalıdır.
• Test diskinin hazırlanması. Test edilecek malzemeye bağlı olarak, iyi yapışma sağlamak için zımpara
kağıdı ile yüzeyin pürüzlendirilmesi gerekebilir. Aynı zamanda, yüzeydeki tüm gresin temizlenmesi
önerilir.
• Test diskinin, test edilen yüzeye yapıştırılması. Yapışkan türü uygulamaya göre değişecektir, ancak
kullanılan tipik yapışkanlar şunlardır:
- Devcon 2 Ton Epoksi
- Loctite 907, Loctite 3430
- Sikadur 30, Sikadur 31
- Araldite Regular/Rapid
• Test alanının kısmi delme veya kesme ile yalıtımı. Genellikle kaplamanın içinden beton altlığa kadar
delmek için, uygun boyutlu (örn. 50 mm) bir delme ucu kullanılır. (Örn. EN 1542, altlığın 15 mm içine
kadar delinmesini önermektedir).
Karot
Test diski 6
• Yapışkanın oturmasının beklenmesi.
• Çekme cıvatasının test diskine takılması. (DY-2 test diskleri, bir 10mm'lik çekme cıvatası kullanır. 8mm
ve 12mm'lik çekme cıvataları da mevcuttur).
• Çekme cıvatasının kuplaja oturtulması.
• Bu, test hazırlıklarını tamamlar.
Not: Mükemmel derecede dikey veya yatay olan yüzeylerde ölçüm gerçekleştirilirken, çekme
test cihazının hizalamasını kontrol etmek için istenirse bir su terazisi kullanılabilir. Ayaklar üzerindeki vidalar ayarlanarak doğru hizalama elde edilebilir. Yüzey eğimli ise, bu yöntem pratik
değildir.
10
© 2014 Proceq SA
5.2 Ölçüm Prosedürü
Başlamak için orta tuşa basın.
Ayarları doğrulayın. (Not: Kare disk kullanılması durumunda, çap, teorik bir
değerdir.)
Parametreler sadece görüntülenebilir. Değişiklik yapmak için, ana menüye
dönmek amacıyla geri tuşuna basın.
Ön yükleme. Test diski üzerindeki boşluğu almak için el çarkını çevirin. Uygulanan kuvvet, yanıp sönen ölçüm olarak gösterilir. Tipik olarak 0,1 kN (22 lbf )
kuvvet uygundur.
Testi başlatmak için orta tuşa basın.
Ölçüm ekranı, yükteki artışı gösterir.
Testin tamamlanmasından sonra, özet ekranı, tepe yükü, test süresini ve etkin
yük hızını gösterir. Motor otomatik olarak geri sararak, bir sonraki teste hazır
hale gelir.
"Kırılma Modu Kaydı"na girmek için orta tuşa basın. (Aşağıya bakın.)
Testi tamamlamak ve ana menüye dönmek için kaydetme tuşuna basın.
Not: Kırılma modunu kaydetmek istemiyorsanız, testi tamamlamak için kaydetme tuşuna basın.
Test kaydedilecek ve ana menüye döneceksiniz.
© 2014 Proceq SA
11
5.2.1 Doruk yük, test süresi ve etkin yük hızı
Doruk yük, test sırasında ulaşılan maksimum yüktür.
Test süresi, yük 250 N'ye (56 lbf ) ulaştığında (yük hızı denetimi başladığında) başlar ve test sonu kriterlerine
ulaşıldığında son bulur. Eğer bu değer %0 olarak ayarlanırsa yanıltıcı olabilir. Bu durumda emin olmak için
grafik çıktısına bakın.
Etkin yük hızı, yük hızı denetiminin başladığı (250N) noktadan itibaren doruk yükün %80'ine ulaşılan ana
kadarki aralık için hesaplanır. (Bu işlem, elastik ve termoplastik malzemeler test edilirken yük hızlarında
temiz olmayan kırıkların neden olduğu tutarsızlıkları önlemek için gerçekleştirilir.)
5.2.2 Yük hızı uyarısı
Tek bir taraftan çekme testi, rijit altlıklar için en uygundur. Biçim değiştirebilen altlıklar veya elastik kaplamalar, bir çekme testinin sonuçlarının değişmesine neden olabilir. DY-2, bu tür yüzeylerde testler yaparken
analize yardımcı olacak araçlar sunar.
Ölçüm ekranında yük grafiğinin test sırasında hızla yanıp sönen bir simge olarak belirmesi, programlanan
yük hızına ulaşılamadığını gösterir.
Bunun en olası nedeni, ya altlığın ya da teste tabi malzemenin plastik deformasyonu veya ölçüm cihazının
kabiliyetlerinin ötesinde bir yük hızı seçilmesidir (teknik özelliklere bakınız).
Bu durumda, test sonucunun kaydedilmesi ve ayrıntılı analiz için DY-Link'e indirilmesi tavsiye edilir.
5.3 Kırılma Modu Kaydetme
Birçok standart aynı zamanda, kullanıcının değişen karmaşıklık derecelerinde kırılma modunu kaydetmesini gerektirmektedir. DY-2, kapsamlı raporlama için, kullanıcının kırılma modunu test sonucu ile birlikte kaydetmesine izin verir. Kırılma modunu kaydetme imkanı, çeşitli standartların gereklerini karşılayacak şekilde
yeterince esnektir.
örn. ISO 4624 kırılma modu raporlama sınıflandırması.
• A, altlığın tutunma kırılmasıdır;
• A/B, altlık ile ilk kat arasındaki bir yapışma kırılmasıdır;
• B, ilk katın tutunma kırılmasıdır;
• B/C, ilk kat ile ikinci kat arasındaki bir yapışma kırılmasıdır;
• vb.
• Her kırılma türü için, en yakın %10'a göre bir yüzde olarak kırık alanının tahmini.
İlk sütun, kırılmanın nerede meydana geldiği gösterir. İkinci sütun, söz konusu katmandaki kırılma yüzdesini
gösterir.
12
© 2014 Proceq SA
Örneğin ASTM C 1583'te belirtilen gibi basit raporlama için, kullanıcının, örn. ilk katta kırılmayı gösterecek
şekilde B için %100 girmesi gerekmektedir.
• İki sütundan birindeki öğeyi seçmek için gezinti tuşlarını kullanın.
• A, B vd. için sınıflandırmalarınızı tanımlayın.
• Değeri değiştirmek için orta tuşu kullanın.
5.4 Acil Durum Durdurma
Bir acil durumda, kırmızı renkli DURDURMA düğmesine basılabilir. Ölçüm cihazı her koşul altında duracak
ve aşağıdaki ekran görüntülenecektir:
• "Geri sarma simgesi"ne basılarak, alet başlangıç konumuna getirilebilir.
• "İptal simgesi"nin seçilmesi, pompa hareketi olmaksızın ana menüye dönmenizi sağlar.
6. Aksesuarlar
6.1 Geniş test diskleri ile çalışırken
Standart DY-2 konfigürasyonu, 50mm çapa kadar test diskleri veya 50 x 50mm kare diskler ile kullanılabilir.
Geniş test diskleri için bağdaştırıcı plakası
Bağdaştırıcı plakası (Parça No. 346 10 530), Proceq ürün grubu içerisindeki tüm test diskleri ile kullanılabilir.
Not: Bağdaştırıcı plakası ile çalışırken, maksimum yük 16 kN'yi geçmemelidir. (Bkz. Bölüm 4 "Yük Parametrelerinin Ayarlanması").
© 2014 Proceq SA
13
6.2 Dikey yüzeyler veya baş üstü konumlarda çalışmak
Dikey yüzeylerde veya baş üstü konumlarda çalışırken, DY-2'yi bağlamadan önce, dest diskinin sıkı bir
şekilde yüzeye yapıştığından emin olun. Test tamamlandıktan sonra ölçüm aleti, el ile veya bir mekanik
tespit donanımı ile desteklenmedikçe düşecektir.
Bu amaç için isteğe bağlı bir tespit seti mevcuttur (Parça No. 346 10 550).
Uyarı! Ölçüm cihazının düşmemesini ve hasar ya da yaralanmaya neden olmamasını sağlamaktan kullanıcı sorumludur.
7. Sipariş Bilgileri
7.1 Birimler
Parça No.
Açıklama
346 10 000
DY-206 6 kN (1349 lbf) çekme test cihazı, pil paketi, USB kablosuna sahip şarj cihazı,
alüminyum test diski Ø 50mm/M10, çekme cıvatası M10, torx tornavida, yazılım,
kullanım kılavuzu, kalibrasyon sertifikası ve taşıma çantası ile birlikte.
346 20 000
DY-216 16 kN (3597 lbf) çekme test cihazı, pil paketi, USB kablosuna sahip pil şarj cihazı, alüminyum test diski Ø 50mm/M10, çekme cıvatası M10, torx tornavida, yazılım,
kullanım kılavuzu, kalibrasyon sertifikası ve taşıma çantası ile birlikte
346 30 000
DY-225 25 kN (5620 lbf) çekme test cihazı, pil paketi, USB kablosuna sahip pil şarj cihazı, alüminyum test diski Ø 50mm/M10, çekme cıvatası M10, torx tornavida, yazılım,
kullanım kılavuzu, kalibrasyon sertifikası ve taşıma çantası ile birlikte
7.2 Test Diski ve Aksesuarları
346 10 500S
Test diski çelik, Ø 50mm/M10, 10'lu set
346 10 501S
Test diski alüminyum, Ø 50mm/M10, 10'lu set
346 10 502S
Test diski alüminyum, Ø 20mm/M10, 10'lu set
346 10 503S
Test diski alüminyum, 50x50mm/M10, 10'lu set
346 10 504S
Test diski alüminyum, 40x40mm/M10, 10'lu set
14
© 2014 Proceq SA
346 10 505S
Test diski alüminyum, Ø 100mm/M10, 3'lü set
346 10 506S
Test diski alüminyum, 100x100mm/M10, 3'lü set
346 10 507S
Test diski alüminyum, Ø 75mm/M10, 5'li set
346 10 250
DY-2 için kısa M10 çekme cıvatası
346 10 520
DY-2 için kısa M8 çekme cıvatası
346 10 521
DY-2 için kısa M12 çekme cıvatası
346 10 530
Geniş test diskleri için bağdaştırıcı plakası
346 10 220
Pil paketi komple
346 10 550
Dikey ve baş üstü yüzeyler için tespit seti
Not: Proceq test diskleri, bir M10 çekme cıvatasına ihtiyaç duyar. M8 ve M12 çekme cıvataları, Proceq tarafından tedarik edilmeyen test diskleri ile kullanım içindir. 25kN ölçüm cihazında,
16kN üzerindeki kuvvetler için bir M10 çekme cıvatası gereklidir.
8. Teknik Özellikler
Maksimum Çekme Kuvveti
DY-206
1349 lbf
DY-216
Maksimum Çekme Hızı
6 kN
16 kN
4.65 mm/min
0.183 inch/min
3597 lbf
DY-225
25 kN
5620 lbf
2.2 mm/min
0.086 inch/min
Maks. kurs
5 mm
Kalibrasyon hassasiyeti
EN ISO 7500-1 Sınıf 1 (Maks. Kuvvetin %20’sinden ±%1)
Bellek kapasitesi
100 ölçüm
Pil kapasitesi
1500 mAh, 3,7V (min. 80 ölçüm)
Şarj cihazı bağlantısı
USB tip A (5V, 500mA)
Ağırlık
4,5 kg
Dış gövde boyutları
109 x 240 x 205,5 mm
Çalışma sıcaklığı
-10 ila 50°C (14 ila 122°F)
Saklama sıcaklığı
-10 ila 70°C (14 ila 158°F)
IP Sınıfı
IP54
© 2014 Proceq SA
15
8.1 Bakım ve Destek
Bakım
Tutarlı ve güvenilir çalışmayı sağlamak için, ölçüm cihazının yıllık olarak bakımının ve yeniden kalibrasyonunun gerçekleştirilmesi önerilir. Ancak müşteriler, uygulama ve kullanıma göre kendi servis aralıklarını
belirleyebilir. Ölçüm cihazı, 1500 adet tam test döngüsünden sonra açıldığında bir uyarı vererek, uygun bir
aralığın tespit edilmesi konusunda yardımcı olur.
Destek Kavramı
Proceq, dünya çapında hizmet ve destek birimlerimiz aracılığıyla bu ölçüm cihazı için komple bir destek
hizmeti sağlamayı taahhüt etmektedir. Mevcut en son güncellemeleri ve diğer değerli bilgileri almak için,
kullanıcının ürünü www.proceq.com adresinden kaydettirmesi tavsiye edilir.
8.2 Standart Garanti ve Uzatılmış Garanti
Standart garanti, 24 aylığına ölçüm cihazının elektronik kısmını ve 6 aylığına ölçüm cihazının mekanik kısmını kapsar. Satın alma tarihinden 90 gün sonrasına kadar, ölçüm cihazının elektronik kısmı için bir, iki veya
üç yıl süreyle uzatılmış garanti satın alınabilir.
9. DY-Link Yazılımı
DY-Link'in Kurulması
Bilgisayarınızdaki veya CD'deki “DY-Link Setup.exe” dosyasını bulun ve dosyayı tıklayın. Ekranda gördüğünüz talimatları takip edin.
"USB Sürücü kurulumunu başlat" onay kutusunun seçili olduğundan emin olun.
DY-Link'in başlatılması ve DY-2 üzerinde saklanan verilerin görüntülenmesi.
Masaüstünüzdeki DY-Link Simgesi'ni çift tıklayın veya başlat menüsünden DY-Link'i başlatın.
DY-Link, boş bir liste ile başlar.
Uygulama ayarları
“File (Dosya) – Application settings (Uygulama ayarları)” menü öğesi, kullanıcının kullanılacak dili ve tarih ve
saat formatını seçmesini sağlar.
Veri İndirme
DY-2'yi bir USB portuna bağlayın, daha sonra ölçüm cihazından tüm verileri indirmek için bu
simgeye tıklayın.
16
© 2014 Proceq SA
Yük hızı grafiğini görmek için "Slot ID" sütunundaki çift ok simgesini tıklayın.
Not: Nesneye bir yorum eklemek için “Add”e ("Ekle") tıklayın.
DY-Link, kullanıcıya ayrıca bir “Özet” penceresi sunar. Bu, bir test serisini karşılaştırırken kullanışlıdır.
Bir ölçümü bir özete dahil etmek veya özetin dışında bırakmak için, Yuva ID'si sütunundaki özet simgesini tıklayın. Bu simge, ölçümün özete dahil edilip edilmediğini göstermek üzere ya "siyah"tır ya da
"gri" renkte geçersizdir. Bir özet oluşturmak için, seçili tüm serilerin aynı birimde olması zorunludur.
Verilerin dışarı gönderilmesi
DY-Link, seçilen nesneleri veya tüm projeyi üçüncü şahıs programlarında kullanılmak üzere dışarı göndermenize imkan verir.
Dışarı göndermek istediğiniz ölçüm nesnesini (nesnelerini) tıklayın.
"Ölçümleri CSV dosyası (dosyaları) olarak dışarı gönder" simgesini tıklayın. Bu ölçüm nesnesine (nesnelerine) ilişkin veri, bir Microsoft Office Excel virgülle ayrılan değerler dosyası veya
dosyaları olarak dışarı gönderilecektir. Dışarı gönderme seçenekleri, aşağıdaki pencerede seçilebilir.
© 2014 Proceq SA
17
Çeşitli dışarı gönderme seçeneklerinin seçilmesine izin veren pencereyi açmak için "Ölçümleri
grafik dosyası (dosyaları) olarak dışarı gönder" simgesini tıklayın.
Her iki durumda da, önizleme penceresi, mevcut çıkış seçiminin etkilerini gösterir.
Dosya konumu, dosya adı ve grafik çıktı alınan durumlarda çıktı grafik formatını (.png, .bmp veya .jpg) ayarlamak için dışarı gönder (export) düğmesine tıklayarak tamamlayın.
Veri düzenleme
“Edit" (Düzenle) menü öğesi, indirilen veriler içerisindeki ölçümlerde "tümünü seç", "kopyala", "yapıştır" ve
"sil" işlemleri yapmanıza izin verir.
Alternatif olarak, seçilen ölçümlerde "kes", "kopyala", "yapıştır" veya "sil" işlemlerini yapmanıza izin veren
içerik menüsünü açmak için, bir veya daha fazla ölçüm sırası üzerinde sağ tıklayabilirsiniz.
Her ölçüm için, aşağıdaki alanları düzenleyebilirsiniz:
• ID
• Tarih ve Saat
• Birim
DY-2 üzerinde saklı verilerin silinmesi
DY-2 üzerinde saklı tüm verileri silmek için, “Device (Cihaz) – Delete all measurements object on DY-2 (DY-2
üzerindeki tüm ölçüm nesnelerini sil)” menü öğesini seçin. Tüm verilerin silinmek üzere olduğunu belirten
bir uyarı verilir. Silmek için onaylayın. Münferit serileri silmek olanaklı değildir.
Diğer işlevler
Aşağıdaki menü öğeleri, ekranın üstündeki simgeler aracılığıyla kullanılabilir:
“PQUpgrade” simgesi - Yerleşik yazılımınızı internet üzerinden veya yerel dosyalardan güncellemenizi sağlar.
“DY-link projesi aç” simgesi – Daha önceden kaydedilmiş bir .pqr projesini açmanızı sağlar.
“Proje kaydet” simgesi – Mevcut projeyi kaydetmenizi sağlar.
“Yazdır” simgesi – Projeyi yazdırmanızı sağlar. Yazıcı iletişim penceresinde, verilerin tümünü
mü yoksa sadece seçili okumaları mı yazdırmak istediğinizi seçebilirsiniz.
© 2014 Proceq SA
18
Aynı zamanda CTRL-C ve CTRL-V tuşlarını kullanarak da bir veya daha fazla ölçümü seçmek ve bunları
proje dosyaları arasında kopyalayıp yapıştırmak mümkündür.
Canlı İzleme Modu
Canlı İzleme Modu, DY-2 bir PC’ye bağlandığında kullanıcının yük artışını gerçek zamanlı olarak izlemesine
olanak verir.
Not: Canlı İzleme Modu başladıktan sonra, cihazda yapılacak hiçbir ayar değişikliği (örneğin; yük
hızı, maksimum yük, birim, el örsü alanı), Canlı İzleme Modu durdurulup yeniden başlatılıncaya
kadar ölçüm grafiğine yansıtılmayacaktır.
İletişim penceresini açmak için “Canlı İzleme” simgesini tıklayın:
Ölçüm güncelleme hızı, eğriyi oluşturmak için kaç veri
noktası kullanıldığını belirler.
Maks. Y ekseni ya otomatik olarak ya da ölçüm
cihazındaki maksimum yük ayarı kullanılarak ayarlanabilir.
Varsayılan ayar, yük hızının gösterileceği tek bir pencere
kullanılmasıdır. Birden fazla test arasında karşılaştırma
yapmak isterseniz, takip eden her bir test kendi penceresinde açılabilir.
Canlı İzleme penceresini açmak için başlata
basın:
DY-2’de testi başlatın; yük artışı, test tamamlanıncaya
kadar gerçek zamanlı olarak görüntülenecektir
Not: Bu eğri sadece izleme amaçlıdır. Kaydedilen eğri verilerini görmek için DY-2'den kayıtlı ölçümleri indirmeniz gereklidir.
19
© 2014 Proceq SA
Kalibrasyon
Proceq DY-2, EN ISO 7500-1 Ek - C Alternatif Test Cihazı Sınıflandırması Yöntemine göre kalibre edilir.
Bu yazılım, yeniden kalibrasyona veya sıfırlama yoluyla önceden kaydedilmiş bir kalibrasyona geri
dönülmesine olanak verir.
Tipik olarak bu işlem ancak bir servis merkezi veya kalibrasyon laboratuvarı tarafından gerçekleştirilir.
Kalibrasyon prosedürünün anlatıldığı ayrı İşletim Talimatlarına "Yardım" menüsü altından ulaşılabilir.
20
© 2014 Proceq SA
Notlar
© 2014 Proceq SA
21
Proceq Avrupa
Ringstrasse 2
CH-8603 İsviçre
Telefon +41-43-355 38 00
Faks
+41-43-355 38 12
[email protected]
Proceq UK Ltd.
Bedford i-lab, Priory Business Park
Stannard Way
Bedford MK44 3RZ
Birleşik Krallık
Telefon +44-12-3483-4515
[email protected]
Proceq USA, Inc.
117 Corporation Drive
Aliquippa, PA 15001
Telefon+1-724-512-0330
Faks+1-724-512-0331
[email protected]
Proceq Asia Pte Ltd
12 New Industrial Road
#02-02A Morningstar Centre
Singapur 536202
Telefon+65-6382-3966
Faks+65-6382-3307
[email protected]
Proceq Rus LLC
Ul. Optikov 4
korp. 2, lit. A, Office 410
197374 St. Petersburg
Rusya
Telefon/Faks + 7 812 448 35 00
[email protected]
Proceq Orta Doğu
P. O. Box 8365, SAIF Zone,
Şerce, Birleşik Arap Emirlikleri
Telefon +971-6-557-8505
Faks +971-6-557-8606
[email protected]
Proceq SAO Ltd.
South American Operations
Alameda Jaú, 1905, cj 54
Jardim Paulista, São Paulo
Brezilya Cep. 01420-007
Telefon +55 11 3083 38 89
[email protected]
Proceq Çin
Unit B, 19th Floor
Five Continent International Mansion, No. 807
Zhao Jia Bang Road
Şanghay 200032
Telefon +86 21-63177479
Faks
+86 21 63175015
[email protected]
Bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir. Telif hakkı © 2014, Proceq SA, İsviçre. Tüm hakları saklıdır.
Parça numarası: 82034601E sür. 12 2014
22
© 2014 Proceq SA

Benzer belgeler