Kullanım Kılavuzu TT-Tipi P-Tipi

Transkript

Kullanım Kılavuzu TT-Tipi P-Tipi
Kullanım Kılavuzu
TT-Tipi
P-Tipi
www.argusdirect.com
Avon Protection bu belgedeki bilgilerin doğruluğunu sağlamaya özen göstermekle beraber, bunların kullanımının sonuçlarına dair hiçbir sorumluluk kabul
etmez ve
haber vermeden malların spesifikasyonlarını değiştirme hakkını saklı tutar. Avon Protection, burada sağlanan bilgilere uygun olarak boruların ve diğer
cihazların kullanımından kaynaklanan üçüncü taraf patentlerinin ihlaliyle ilgili olarak standart satış koşullarının ötesinde hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Avon Protection, Hampton Park West, Semington Road, Melksham, Wiltshire, SN12 6NB
Telefon: +44 (0)1245 493493
e2v'ye e-posta ile ulaşın: [email protected] ya da küresel satış ve operasyon merkezleri için www.argusdirect.com adresini ziyaret edin.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
1
İÇİNDEKİLER
1
2
3
4
5
6
7
8
Güvenlik ve Düzenlemeye Yönelik Bilgiler .........................................................................................3
1.1
FCC Uyum Bilgileri (ABD) ...........................................................................................................3
1.2
Kanada Uyum Bilgileri .................................................................................................................3
1.3
TUV Etiketi ..................................................................................................................................3
1.4
Kamera Uyarıları/Dikkat Edilecekler ............................................................................................3
Giriş ...................................................................................................................................................4
Çalıştırma ve Kullanım .......................................................................................................................5
3.1
Sistem Yapılandırması (TT-Tipi) .................................................................................................5
3.2
Sistem Yapılandırması (P-Tipi) ...................................................................................................6
3.3
Ekran ..........................................................................................................................................7
3.4
Başlarken ....................................................................................................................................8
3.5
Kullanım Notları ........................................................................................................................10
3.6
Düğme Özeti .............................................................................................................................11
3.7
Menüler .....................................................................................................................................12
3.8
Yapılandırma Aracı ...................................................................................................................16
3.9
Bellek Kartı ...............................................................................................................................17
3.10 Sıcaklık Gösterimi .....................................................................................................................20
Piller ve Şarj İşlemi ..........................................................................................................................21
4.1
Pilin Çıkarılması ve Takılması ...................................................................................................21
4.2
Pilin Kameranın İçinde Şarj Edilmesi.........................................................................................22
4.3
Pilin Kameranın Dışında Şarj Edilmesi ......................................................................................22
4.4
Pil Ömrü Göstergesi..................................................................................................................22
4.5
Lityum AA Pillerin Kullanımı (Şarj Edilemez Pil) ........................................................................23
Merceğin Değiştirilmesi (P-Tipi) .......................................................................................................24
5.1
Merceğin Takılması ...................................................................................................................24
5.2
Merceğin Çıkarılması ................................................................................................................24
5.3
Mercek Türünün Ayarlanması ...................................................................................................24
5.4
Kameranın Bakımı ....................................................................................................................24
Bakım ..............................................................................................................................................25
6.1
Temizlik ....................................................................................................................................25
6.2
Bakım .......................................................................................................................................25
6.3
Yedek Parçalar .........................................................................................................................25
Arıza Bulma .....................................................................................................................................27
7.1
Ekran Uyarıları ..........................................................................................................................27
7.2
Piller ve Güç .............................................................................................................................27
7.3
Görüntü Sorunları .....................................................................................................................27
7.4
Hafıza Kartı Sorunları................................................................................................................27
Ekler ................................................................................................................................................28
8.1
.raw Dosyaları görüntülemek için .jpeg görüntünün kullanılması ...............................................28
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
2
1 Güvenlik ve Düzenlemeye Yönelik Bilgiler
Bu ürünü kullanmadan önce müşteri, tüm talimatları ve uyarıları okumalı
kavramalıdır. Sağlanan talimatların izlenmemesinden kaynaklanan hasar ya
yaralanmalardan dolayı Avon Protection sorumluluk kabul etmez
ve
da
P Tipi güvenlik ve uyarı notları için PSD776213A Ür
ün Güvenlik Kağıdına başvurun.
TT Tipi güvenlik ve uyarı notları için PSD774946A Ür
ün Güvenlik Kağıdına başvurun.
1.1 FCC Uyum Bilgileri (ABD)
Bu cihaz FCC Kuralları Bölüm 15 ile uyumludur. Kullanım aşağıdaki iki koşula tabidir:
(1) Bu cihaz zararlı parazitlerin oluşmasına neden olamaz ve
(2) Bu cihaz, istenmeyen işlemlere neden olabilen parazitler dahil olmak üzere
alınan tüm parazitleri kabul etmelidir.
Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kurallarının 15.Bölümü uyarınca, B Sınıfı dijital cihazlarla
ilgili sınırlara uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu sınırlar, mesken tesisatlarında zararlı
parazitlere karşı makul koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekansı
enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir ve bu cihazın talimatlara uygun biçimde
kurulmaması ve kullanılmaması, radyo iletişimine zararlı parazitlere neden olabilir. Ancak,
belirli tesisatlarda parazit oluşmayacağına dair bir garanti verilmez.
Avon Protection tarafından onaylanmayan her tür değişiklik kullanıcının bu cihazı
kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
1.2 Kanada Uyum Bilgileri
Bu B Sınıfı cihaz Kanada ICES-003 mevzuatına uygundur
1.3 TUV Etiketi
AB ve
düzenlemeye
yönelik diğer
bilgiler için ürün
etiketine başvurun
1.4 Kamera Uyarıları/Dikkat Edilecekler
•
•
•
•
•
Tüm kullanıcılar kullanımdan önce kameranın doğru çalışmasına, işlevselliklerine ve
özelliklerine alışmalıdır.
Bu kamerada servis işlemleri yalnız yetkili personel tarafından yürütülebilir. Bu kılavuzun
bakım bölümünde açıklananlar dışında son kullanıcı tarafından servis işlemi
yapılabilecek hiçbir parça yoktur.
Yalnız şebeke güç kaynağını ya da Avon Protection tarafından temin edilen araç güç
kablosunu kullanın.
Avon Protection, kameranın verilen ambalajında ya da Avon Protection tarafından temin
edilen alternatif çantada saklanmasını önerir.
P-Tipi kameraların üzerindeki mercekler, kameraya suyun girmesini önlemek için yalnız
kuru ortamlarda değiştirilmelidir.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
3
2 Giriş
Argus® TT-Tipi ve P-Tipi, Avon Protection Argus® Güvenlik Termal Görüntüleme Kameralarının
(TIC) son nesil ürünleridir. Termal görüntülemede 30 yılı aşan deneyimiyle Avon Protection,
sivil ve endüstriyel güvenlik uygulamalarında kişi, araç ve cisim algılamak için
tasarlanmış yüksek kaliteli ve uygun fiyatlı sistemler üretmeye devam etmektedir.
Argus® TT-Tipi ve P-Tipi kameralar daha keskin resim ve daha üstün performans için dijital
görüntüleme teknolojisiyle tasarlanmış olup kendini kanıtlamış soğutmasız Amorf Silikon (ASi)
Mikrobolometre Dedektör teknolojisi kullanılmaktadır.
Argus TT-Tipi ve P-Tipi kameralar kullanımı kolay, güçlü ve tam otomatik kullanım imkanıyla
kendi kendine yeterli cihazlardır. Kullanırken hiçbir denetim ve ayar gerekmez. Bu küçük, hafif
ve ergonomik kameralar aşağıdaki amaçlarla kullanılabilir:
•
•
•
•
•
Kazazede ve kaçak aramayı içeren arama-kurtarma operasyonları.
Sıfır görüş koşullarında görme.
Karanlık çöktüğünde, duman ve çeşitli hava koşullarında bile sınır ihlallerinin algılanması.
Delil toplama, doluluk değerlendirmesi ve çarpışma soruşturması.
Olay yerindeki cisimlerin bağıl sıcaklıklarının algılanması ve görüntülenmesi.
Argus® TT-Tipi ve P-Tipi sert ortamlara dayanıklı olarak tasarlanmakla beraber çok sayıda
yüksek teknoloji bileşenleri içerdiğinden dikkatlice kullanılmalıdır. Kameralarda çok sayıda özel
işlev vardır ve bunlar kullanıcı tarafından ayarlanabilir. Bu özellikler:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
X2, X4 Zum
Ayarlanabilir parlaklığa sahip ekran
Ayarlanabilir diyoptriye (P-Tipi) sahip örtülü vizör.
Doğrudan Sıcaklık Ölçümü.
Beyaz Sıcak/Siyah Sıcak seçimi
Saat ve Tarih.
Özelleştirilebilir Başlangıç Ekranı.
Ekran üzeri ayar menüsü.
Çıkarılabilir hafıza kartında fotoğraf ve video yakalama/oynatma
Bu kılavuzda sistemin kullanımı, kullanıcı bakımı, ürün bakımı ve tam teknik spesifikasyonunu
kapsayan bilgiler vardır.
Aşağıdaki sürümler ihraç denetimlerine tabidir.
AB dışına ihraç edilmesi durumunda ihraç lisansı gerekecektir.
T*320x veya P*320
Aşağıdaki sürümler ihraç denetimlerinden muaftır.
T*329x veya P*329
* = T(Siyah), B(Siyah), G(Yeşil) veya Y(Sarı)
x = B ya da C (mercek tipi)
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
4
3 Çalıştırma ve Kullanım
3.1 Sistem Yapılandırması (TT-Tipi)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Güç Düğmesi
Zum Düğmesi
Resim Yakalama
Düğmesi
Renk Modu Düğmesi
Video Yakalama
Düğmesi
El Feneri Açma/Kapama
Düğmesi
El Feneri Işığı
LCD Ekran
Pil Tutucu
Bağlayıcı Kapağı
11.
(Menü Açma/Kapama)
(Menü Yukarı)
(Menü Aşağı)
(Menü Sola)
(Menü Sağa)
13.
14.
12.
11.
12.
13.
14.
USB Bağlayıcı
Güç Girişi Bağlayıcısı (12V DC)
Şarj Göstergesi
Video Çıkış Bağlayıcısı
Pilin yeri için bkz. 4.
Hafıza kartının yeri için bkz. 3.12.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
5
3.2 Sistem Yapılandırması (P-Tipi)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Güç Düğmesi
Zum Düğmesi
Resim Yakalama Düğmesi
Renk Modu Düğmesi
Video Yakalama Düğmesi
Mercek (ayrıca verilir)
(Menü Açma/Kapama)
(Menü Yukarı)
(Menü Aşağı)
(Menü Sola)
(Menü Sağa)
7.
8.
9.
10.
11.
Kemerler
Göz Dayama Parçası
Diyoptri Ayarı
Bağlayıcı Kapağı (yan)
Pil Kapağı (alt)
12.
14.
13.
12.
13.
14.
Video Çıkış Bağlayıcısı
USB Bağlayıcı
Güç Girişi Bağlayıcısı (12V DC)
Pilin yeri için bkz. 4.
Hafıza kartının yeri için bkz. 3.12.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
6
3.3 Ekran
1
2
5
3
4
6
1.
2.
3.
4.
5.
Saat
Tarih
Doğrudan Sıcaklık
Ölçüm Hedefi
Resim Yakalama Sembolü
Video Yakalama Sembolü
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
7
6.
7.
8.
8
Pil Kapasitesi
Zum Sembolü
Doğrudan Sıcaklık
Okunan Değeri (sadece TT Tipinde)
7
3.4 Başlarken
Ambalaj kutusunda aşağıdaki öğeleri bulabilirsiniz (bkz. Hızlı Başlangıç Kılavuzu):
•
•
•
•
•
•
•
•
Kamera (TT-Tipi ya da P-Tipi)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Şarj Edilebilir Li-İyon Pil
USB Kablosu
Video Kablosu
Boyun Kemeri (P-Tipi)
Bilek Kemeri (TT-Tipi)
Mercek Temizleme Bezi
•
Güç Kaynağı Kiti:
o Şebeke Güç Kaynağı
o Değiştirilebilir Fiş Seti
o Pil Şarj Adaptörü
o Araç Güç Kablosu (12 V)
•
Kamerada hali hazırda bir hafıza kartı
takılıdır
Mercek
TT-Tipi kameralarda odaklama gerektirmeyen entegre mercekler vardır.
P-Tipi kameralarda mercek ayrıca sipariş edilir ve kameranın önüne takılmalıdır. Merceği, yerine
oturana kadar saat yönünde çevirin ve verilen mercek kapağını çıkarın. Merceğin değiştirilmesi
hakkında daha fazla bilgi için bölüm 5'e başvurun.
Pil
4 bölümünde açıklandığı üzere, şarj edilebilir Li-iyon pili kameraya takın. Cihazı açmadan önce
şarj edilebilir pil kamerada ya da harici şarj aletinde tam olarak şarj edilmelidir. Bu işlem şebeke
güç kaynağı kullanılarak 4 saate kadar sürebilir. Pil şarj edildiğinde şarj göstergesi yeşile
dönecektir.
Pilin tam şarj kapasitesine ulaşabilmesi için üç tam şarj/boşalma döngüsü gerekebilir.
Lütfen pille verilen pil üreticisinin şarj talimatlarını okuyun.
Temel Kullanım
•
Orta düğmeye kısa süre basarak kamerayı açın.
•
Yaklaşık bir saniye sonra ekranda bir başlangıç görüntüsü görünür. (Bu görüntü
değiştirilebilir –bkz. bölüm 3,9). Bir kaç saniye sonra ekranda termal görüntü
görünecektir.
•
Kamera çalışırken performansını ve görüntü kalitesini sürdürmek için yeniden kalibre
edilecektir. Yeniden kalibrasyon sırasında bir dahili örtü kapanır ve dahili elektronik
parçalar sensörü performansını optimize ederken görüntü hafifçe donar. Cihaz ilk
çalıştırıldığında bu işlem daha sık gerçekleşir, daha sonra kameranın dahili sıcaklığı
arttıkça kalibrasyon aralığı artar.
•
Kamera açıkken:
o Güç düğmesine uzun süre basılırsa kamera kapanır
o Güç düğmesine kısa süre basılırsa menüye giriş yapılır
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
8
Odak (Yalnız P-Tipi Kamera)
• Vizör
P-Tipi kameralarda pil göstergesi gibi simgelere bakarken keskin bir resim oluşturmak için ilk
önce vizörü (diyoptri ayarı) ayarlayın. Gözlüklü kullanıcılar ilk önce lastik göz parçasını
çıkartmayı daha uygun görebilirler. Alternatif olarak, gözlüklerini çıkartıp vizörü de
ayarlayabilirler. Bu, yaklaşık +2 ila -4 değerinden diyoptriler için ayarlanabilir.
• Ön mercek
Daha sonra, en keskin resmi yakalamak için ön mercek ayarlanmalıdır. Cisimlere farklı
uzaklıklardan bakarken merceğin yeniden ayarlanması gerekebilir.
• Mercek Türünün Ayarlanması
P-Tipi kamera için birkaç mercek kullanılabilir. Kamera ilk defa kullanılırken ya da mercek
başka bir tiple her değiştirildiğinde kamera menüsündeki mercek tipi ayarlanmalıdır. Bunun
yapılmaması görüntü kalitesini etkiler. Menüye girmek için orta düğmeye kısa süre basın.
Mercek B
Mercek C

Ayarlar

Mercek D
Mercek
(Yalnızca
P Tipi)
Mercek E
Mercek F
LENS (MERCEK)
Tanımlama yaklaşık
Tanıma yaklaşık
Algılama yaklaşık
Görüş Alanı (Yatay)
320 x 240 Sensör ile
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
B
C
D
E
F
24 m
90 m
230 m
50 m
190 m
500 m
90 m
350 m
950 m
115 m
460 m
1250 m
165 m
650 m
1750 m
50°
24°
13°
10°
7°
Not: Dost ya da düşman olarak tanımlama 6,25 cm/piksel'de;
Kişi/cisim olarak tanıma 25 cm/piksel'de;
Kişi algılama 66,7 cm/piksel'de;
9
3.5 Kullanım Notları
Görüntünün Yorumlanması
Ekranda, olay yerindeki tüm cisimler ile arka planlar arasındaki göreli sıcaklık farkları
gösterilmektedir. Renk modu ‘Beyaz Sıcak’ olarak ayarlandığında, daha sıcak cisimler daha
beyaz ve daha soğuk cisimler daha siyah olarak görünür. Renk modu ‘Siyah Sıcak' olarak
ayarlandığında, daha sıcak cisimler daha siyah ve daha soğuk cisimler daha beyaz olarak
görünür. ‘Beyaz Sıcak’ ile ‘Siyah Sıcak’ arasında değişiklik yapılması, olay yerinin bazı
ayrıntılarını daha görünür kılmak için faydalı olabilir.
Sağlanan görüntünün keskinliği ve netliği, olay yerinin ve görünen cisimlerin sıcaklığıyla ilgilidir.
Soğuk bir odada, cisimlerin dışarı önemli miktarda ısı verdiği sıcak ortamlara göre daha az
kızılötesi enerji ve daha az ayrıntı elde edilir. Genel olarak, olay yeri ne kadar sıcaksa o kadar
çok termal kontrast mevcuttur ve bu durumda resimde daha fazla ayrıntı elde edilir.
Cam, plastik ve su, uzun dalga boyuna sahip kızılötesi enerjiye şeffaf olmadığından Termal
Görüntüleme Kamerası ile kapalı bir pencereden görmek mümkün değildir. Bir aynanın görünür
ışığı yansıttığı gibi cilalı yüzeyler de (ör. cam, cilalı ahşap ve parlak malzemeler) kızılötesi
radyasyonu yansıtır. Görülen görüntünün bir yansımadan ibaret olmadığından emin olunmalıdır.
Deneyim kullanıcıya kendine güven katacaktır.
Potansiyel Uygulamalar
•
Bina ve Sınır Devriyesi: Hem kapalı hem de açık alanları hızlıca arayın.
•
Çarpışma Soruşturması: Geceleri lastik kayma desenlerini görün; yakın zamanda
boşalan koltuklardan sıcaklığı algılayın; eksik yolcu ya da araç parçalarının yerini bulun.
•
Delil Tespiti: Gün ışığında ya da karanlıkta yakın zamanda gizlenmiş ya da atılmış
öğelerin yerini bulun. Boş ya da gizli bölmeleri algılayın.
•
Kaçak/Şüpheli Araması: Karanlık köşelerde ya da çalılarda saklanan insanlar ısı
imzalarıyla görülebilirler.
•
Doluluk Değerlendirmesi: Şüpheliler kaçtığında yakın zamanda terk edilmiş arabada
kaç yolcu olduğunu belirleyin.
•
Görevli Güvenliği: Personel için şüphelilerden, hayvanlardan ya da tehlikeli cisimlerden
kaynaklanan tehditlerin tanımlanmasına yardım etmek için az ışıklı koşullarda görün.
•
Rutin Devriyeler: Mallar için genel nöbet ve devriye. Gizli izinsiz girenleri, aşırı ısınan
teçhizatı ve kaçak suları algılar.
•
Rutin Baskınlar: Bir baskın sırasında saklanan insanların yerini ısı imzalarından bulun.
Karanlık koşullarda odaların boş olup olmadığını belirleyin.
•
Arama-Kurtarma: Büyük su ya da kara alanları yaya olarak ya da araçtan veya
tekneden kolayca aranabilir.
•
Eğitim ve Değerlendirme: Öğreticiler eğitim alanları gerçekçi gece eğitimi alıştırmalarında
değerlendirebilir. Video kayıt seçeneği performansı gözden geçirirken faydalı geri bildirim
sağlar.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
10
3.6 Düğme Özeti
Güç (ve Menü)
•
•
•
Kısa süreli basıldığında kamera açılır. Yaklaşık bir saniye sonra başlangıç
ekranı görünür.
Kamera açıkken kapatmak için bu düğmeyi basılı tutun. Bu işlem birkaç
saniye alır.
Kamera açıkken kısa süreli basıldığında menü görüntülenir.
Zum
•
•
•
Bu düğmeye setleri basarak 'normal ', ' 2X zoom ' ve ' 4X zoom bir sıra
Kamera zum modundayken ekranın en altında büyüteç simgesi görünür.
Aralık Kilidi (Kilitlemek/kilidi açmak için uzun süre basın. Ekranın en alt
kısmında bir kilit sembolü görünür)
•
•
•
Bu düğmeye basıldığında seçilen renk kodları arasında gezinilir
Tüm kameralarda 12 renk modu vardır
Renk döngüsü düğmesine kullanılabilir renk modlarının her birisini eklemek
ya da çıkarmak için Set-Up (Kurulum) menüsü veya yapılandırma aracı
kullanılabilir
Renk Döngüsü
Resim Yakalama
•
•
•
Bir görüntü yakalamak için bu düğmeye basın.
Zum açıksa görüntü yakınlaştırılmış değil, tam görüntü olacaktır.
Görüntüler normalde hafıza kartında sıkıştırılmış .jpg formatında saklanır.
Bu ayar, kurulum menüsü veya yapılandırma aracı kullanılarak, daha
ayrıntılı analiz için daha derin gri ölçeğine sahip .raw formatı olarak
değiştirilebilir.
Video Yakalama
•
•
•
•
Video kaydını durdurmak ya da başlatmak için bu düğmeye basın. Videolar
Hafıza Kartında saklanır.
Zum açıksa video yakınlaştırılmış değil, tam görüntü olacaktır.
Videolar bir .avi dosyasında Hareketli JPEG formatında saklanır.
Kamera videoyu maksimum 10 dakikalık parçalar halinde kaydeder.
El Feneri Açık/Kapalı (Yalnız TT-Tipi)
•
•
•
•
El fenerini açmak ya da kapamak için bu düğmeye basın.
Kamera kapalı olsa bile el feneri çalışır.
El fenerinin uzun süreli kullanımı pil ömrünü azaltır.
Uyarı: El fenerinin ışığına kısa mesafeden bakmayın.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
11
3.7 Menüler
Menüye girmek için
‘Güç’ düğmesine kısa süre basın.
Menüdeki öğeleri seçmek için
‘Güç’ düğmesine yeniden basın.
İstediğiniz zaman bir menüden çıkıp
önceki menüye dönmek için soldaki
düğmeye basın. Görüntüden ve video
oynatmadan çıkmak için geri
simgesine basılmalıdır.
Ana Menü
View Images
(Resimleri
Görüntüle)
View Videos
(Videoları
Görüntüle)
Settings
(Ayarlar)
veya
Settings Locked
(Ayarlar Kilitli)
• VIEW IMAGES (RESİMLERİ GÖRÜNTÜLE)
Görüntüleme resimleri Hafıza Kartında saklanır.
• VIEW VIDEO (VİDEOLARI GÖRÜNTÜLE)
Görüntüleme videoları Hafıza Kartında saklanır.
• SETTINGS (AYARLAR)
Ayarlar menüsüne girmek, birçok kamera özelliğinin yapılandırılmasına imkan sağlar.
Yapılandırma aracı kullanılarak kilitlenmişse Ayarlar Kilitli simgesi görüntülenir. Sonraki
sayfada daha fazla ayrıntı bulabilirsiniz.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
12
View Images (Resimleri Görüntüle)
Next Image
(Sonraki Görüntü)
Sonraki görüntüye gider
Previous Image
(Önceki Görüntü)
Önceki görüntüye gider
Delete (Sil)
Görüntülenen görüntüyü siler
Return (Geri)
Önceki menüye gider
View Video (Video Görüntüle)
Next Image
(Sonraki Görüntü)
Sonraki videoya gider
Previous Image
(Önceki Görüntü)
Önceki videoya gider
Play (Oynat)
Seçilen videoyu oynatır
Delete (Sil)
Görüntülenen videoyu siler
Return (Geri)
Önceki menüye geri döner
Ayarlar Menüsü
Renk Modları
Ekran Ayarları
Dosya Ayarları
Mercek
(Yalnızca P Tipi)
Kamera Hakkında
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
13
• Renk Modları
Kullanıcı, simgeyi tıklatarak mevcut renk modlarının her birini renk döngüsü düğmesine
ekleyebilir veya çıkarabilir.
Otomatik (Beyaz
Sıcak)
Görüntüyü, en düşük sıcaklığın siyah ve en yüksek sıcaklığın beyaz
olduğu bir ölçekle gösterir.
Otomatik (Siyah Sıcak)
Görüntüyü, en düşük sıcaklığın beyaz ve en yüksek sıcaklığın siyah
olduğu bir ölçekle gösterir.
Yakınlık Arama
(Beyaz Sıcak)
Yakın aralıktayken nokta sıcaklığının + veya – 3°C ötesinde
sıcaklıklarda olan cisimlerin parlaklığını artırır. Beyaz en yüksek
sıcaklıktır.
Yakınlık Arama
(Siyah Sıcak)
Yakın aralıktayken nokta sıcaklığının + veya – 3°C ötesinde
sıcaklıklarda olan cisimlerin parlaklığını artırır. Siyah en yüksek
sıcaklıktır.
Karşılaştır (Beyaz
Sıcak)
Kamera, kilitli sıcaklık aralığından önemli derecede farklı olan her şeyi
daha da geliştirerek olay yerindeki farklılıkları etkin bir şekilde
vurgular. Beyaz en yüksek sıcaklıktır.
Kamera, kilitli sıcaklık aralığından önemli derecede farklı olan her şeyi
Karşılaştır (Siyah Sıcak) daha da geliştirerek olay yerindeki farklılıkları etkin bir şekilde
vurgular. Siyah en yüksek sıcaklıktır.
Isı Arayıcı
Olay yerindeki en yüksek sıcaklığı kırmızıyla renklendirir. Görüntüyü,
en düşük sıcaklığın siyah ve en yüksek sıcaklığın kırmızı olduğu bir
ölçekle gösterir.
Kontrol
Maviden kırmızıya ve sarıdan beyaza eksiksiz bir renk skalasını
kullanarak ince ayrıntıları sunar.
Gece Görüş Kırmızısı
(Beyaz Sıcak)
Kırmızı bir ton kullanarak kullanıcının kendi gece görüşünü korur.
Beyaz en yüksek sıcaklıktır.
Gece Görüş Kırmızısı
(Siyah Sıcak)
Kırmızı bir ton kullanarak kullanıcının kendi gece görüşünü korur.
Siyah en yüksek sıcaklıktır.
Gece Görüş Yeşili
(Beyaz Sıcak)
Yeşil bir ton kullanarak kullanıcının kendi gece görüşünü korur. Beyaz
en yüksek sıcaklıktır.
Gece Görüş Yeşili
(Siyah Sıcak)
Yeşil bir ton kullanarak kullanıcının kendi gece görüşünü korur. Siyah
en yüksek sıcaklıktır.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
14
•
•
Ekran Ayarları
Brightness
(Parlaklık)
Ekranın parlaklık seviyesini 1 ila 7 arasında ayarlar.
Date (Tarih)
Tarihi gün, ay ve yıl olarak ayarlar. Yapılandırma aracı
kullanılarak tarif formatı değiştirilebilir.
Time (Saat)
Saati ve dakikayı değiştirir.
Temperature Units
(Sıcaklık Birimleri)
Santigrat derece ile Fahrenheit arasında geçiş yapar.
Dosya Ayarları
Kullanıcı, görüntüleri .jpg veya .raw formatında kaydetmeyi seçebilir. (Not: hem .jpg hem
.raw seçilirse kamera her iki formatı da aynı dosya ismi ancak farklı dosya uzantısıyla
kaydeder. Bu da, 1 yerine 2 görüntü kaydedileceğinden kaydedilen görüntü sayısını azaltır.)
‘Delete All’ (Tümünü Sil) simgesine basılınca, SD kartta kayıtlı tüm görüntüler ve
videolar silinir.
•
Mercek (Yalnızca P-Tipi)
B merceğini seçer
C merceğini seçer
D merceğini seçer
E merceğini seçer
F merceğini seçer
•
Kamera Hakkında
Bu ekran size kamera hakkında bilgiler sunar. Bir arızayı belirlemeye
çalışıyorsanız işinize yarayabilir.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
15
3.8 Yapılandırma Aracı
Argus® Security Yapılandırma Aracı kameranın yerleşik hafızasında sunulur.
Yapılandırma Aracı Windows XP / Vista / Win7 içeren bir bilgisayarda çalışır. Kullanıcının
gerçekleştirebilmesini sağlayan bazı araç görevleri şunlardır:
• Sıcaklığı °C veya °F olarak ayarlamak.
• Saat ve tarih formatını ayarlayabilir ve saat ile tarihi bilgisayar ile senkronize edebilir
• Renk modlarını ayarlamak
• SD kartı formatlamak
Yapılandırma Aracının Çalıştırılması
Yazılımı çalıştırmak için argus® kamerasını ürünle verilen USB kablosunu kullanarak bilgisayara
bağlayın. Kamera, çıkarılabilir disk olarak tanınır.
Çıkarılabilir diske ilerleyip açın.
Not: Kamera çıkarılabilir disk olarak tanınmazsa, kameranın bilgisayara bağlı olduğunu kontrol edin ve
kamerayı kapatıp tekrar açın.
‘SecurityConfig.exe’ dosyasını çalıştırın
1.
12.
2.
11.
10.
3.
4.
1. Renk modu önizlemesi için tıklatın
2. Renk Modu Düğmesini etkinleştirmek için
işaretleyin
3. Renk modu önizlemesi
4. Kameradaki menüyü devre dışı bırakın
5. SD kartı formatlayın
6. Kamerayı güncel bilgisayar saatine
ayarlayın
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
7.
8.
9.
SD karttaki tüm görüntüleri ve videoyu silin
Ayarları kaydedin (değişikliklerin kaydedilmesi
için basılmalıdır)
USB kabloyu kameradan çıkarın
Kamera bilgilerini görüntüleyin
Mercek seçimi (Yalnızca P-Tipi)
İşlevlerin kameradan görüntülenmesini devre dışı
bırakın
16
3.9 Bellek Kartı
Bu kameraya hafıza kartı önceden takılmıştır. Bu hafızanın kullanım alanları:
• Görüntü saklama
• Video saklama
• Kamera tanılayıcı bilgilerini saklama
• Başlangıç görüntüsünü değiştirme
• Kamera yazılımını güncelleme
Hafıza Kartının İçeriği bir Bilgisayara Nasıl Kopyalanır
İçerikleri bir bilgisayara aktarmak için hafıza kartının çıkartılması gerekmez. Aşağıdaki
talimatları izleyin:
1. Kamerayı açın.
2. USB kablosunu kullanarak kamerayı bilgisayara bağlayın.
3. Bilgisayarda hafıza kartı ‘Yığın Depolama Cihazı’ olarak tanınmalıdır. Otomatik olarak
gezgin penceresi açılmazsa hafıza kartının yerini bulmak için ‘Bilgisayarım’ı seçin.
4. Dosyalar bu pencereden bilgisayardaki dizinlere kopyalanabilir.
5. Pencereyi kapatın.
6. USB kablosunu bilgisayardan ve kameradan çıkarın.
Hafıza kartındaki dizinlerin yapısı aşağıdaki şekildedir:
ARGUS TIC
Görüntüler
I00023
A0002300.jpg
A0002301.jpg
A0002302.raw
I00024
I00025
Videolar
V00017
A0001700.avi
A0001700.avi
A0001700.avi
V00018
V00019
TTnnnnn.txt
(Yalnız TT Tipi)
PXnnnnn.txt
(Yalnız P Tipi)
Her bir dizinde en fazla
100 resim olabilir.
Toplamda 1000 görüntü.
Her bir dizinde en fazla
100 video olabilir
Tanılayıcı dosya
Büyük video dosyalarının kopyalanması gerektiğinde hafıza kartının çıkarılıp bir hafıza kartı
okuyucusu kullanılarak bilgisayara bağlanması daha kolay olacaktır.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
17
Kamera Başlangıç Resmi Nasıl Değiştirilir
Kameraya özel bir başlangıç görüntüsü aşağıdaki şekilde yüklenebilir.
1. Bilgisayarda aşağıdaki formatta bir resim dosyası oluşturun:
Ad:
Büyüklük:
Format:
Splash.bmp
320x240 piksel
24 Bit Biteşlem
2. Kamerayı açın.
3. USB kablosunu kullanarak kamerayı bilgisayara bağlayın.
4. Bilgisayarda hafıza kartı ‘Yığın Depolama Cihazı’ olarak tanınmalı ve bir gezgin
penceresi açılmalıdır.
5. Bilgisayardaki görüntü dosyasını en üst ‘ARGUS TIC’ dizinine kopyalayın.
6. Pencereyi kapatın.
7. Windows kullanan bilgisayarlarda kameranın bağlantısını kesmeden önce ‘Donanım
Çıkarma Güvenli’ seçilmesi önerilir.
8. USB kablosunu bilgisayardan ve kameradan çıkarın.
9. Kamerayı kapatıp tekrar açın. Kamera açıldığında yeni görüntü dosyasını okur.
10. Kamerayı kapatıp tekrar açın. Bu sefer başlangıçta yeni resim görünecektir.
Bilgisayarınızda görüntü dosyasının bir kopyasını saklayın. Kameraya başarıyla yüklendikten
sonra kamera, hafıza kartındaki resim dosyasını yeniden adlandırır.
Tanılayıcı Dosya
Tanılayıcı dosya hafıza kartındaki en üst düzey ‘ARGUS TIC’ dizinindedir. Bu dosyanın adı:
TTnnnnn.txt (TT Tipi) veya PXnnnnn.txt (P Tipi)
(nnnnn, kameranın seri numarasıdır)
Tanılayıcı dosya, kamera hakkında e2v'nin herhangi bir kamera arızasını tanılamasında faydalı
olabilecek bilgiler içerir. Avon Protection, arızaların bulunması için sizden bu dosyayı
hafıza kartından bilgisayara kopyalamanızı ve e-posta ile e2v'ye göndermenizi isteyebilir.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
18
Hafıza Kartının Nasıl Değiştirilir
TT-Tipi
P-Tipi
Pil tutucuyu kaldırın. Hafıza kartı plastik
kasa ile bağlayıcı arasında kameranın
içindedir.
Pil kapağını ve pili çıkarın. Hafıza kartı pilin
altındaki yuvanın içindedir.
Hafıza kartının değiştirmek için kart sokete itilmelidir. Bunun ardından dışarı fırlayacaktır.
Hafıza kartı Class 10 MicroSDTM ve MicroSDHCTM hafıza kartlarıyla uyumlu bir kartla
değiştirilebilir. Bilgi için bkz. bölüm 6.3.
Bir hafıza kartı kameraya ilk defa takıldığı her durumda ya da bir hafıza kartıyla sorun
yaşadığınızda, yapılandırma aracı kullanılarak yeniden formatlanmalıdır.
Bellek kartındaki korumak istediğiniz verileri, kamera USB bağlantısını (yukarıya bakın)
kullanarak bir bilgisayara kopyalayın (yapılandırma aracı kopyalanmalıdır, aksi takdirde web
sitesinden yeniden indirilmesi gerekecektir).
Hafıza kartının kameraya doğru yerleştirildiğinden emin olun.
Yapılandırma aracında ‘Format Memory Card (Hafıza Kartını Formatla)’ seçeneğini belirleyin.
Yapılandırma aracında ‘Kaydet’ simgesine basın ve USB kabloyu çıkarın.
Yeniden formatlama işleminin ardından kamerada otomatik olarak dizin yapısı oluşur.
MicroSDTM ve MicroSDHCTM, SD Card Association'ın ticari markalarıdır.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
19
3.10 Sıcaklık Gösterimi
Kamera, kullanıcının, olay yerinin orta noktasının (hedef işaretleriyle tanımlanır) ortalama
sıcaklığını görmesini sağlar. Okunan sıcaklık değeri ekranın sağ alt köşesinde görüntülenir. Bu
sistem kullanıcıya muhtemel tehlikeleri ve kişi veya cisimlerin ısı imzalarını algılama ve
sıcaklıkları karşılaştırma imkanı verme amacını güder.
Sıcaklık ölçüm özelliği, kamera menüsü kullanılarak Santigrat (°C) ile Fahrenhayt (°F) arasında
değiştirilebilir:


Notlar:
• Kamerada yaklaşık -20°C ila +150°C (-4°F ila +300°F) olay yeri sıcaklığı ölçülebilir
• İyi bir değer okuma yapabilmek için ölçümü yapılan cisim, hedef işaretlerini tam olarak
doldurmalıdır
• Sıcaklık maksimum değerden yüksekse ekranda ‘+++’ görüntülenir.
• Sıcaklık maksimum değerden düşükse ekranda ‘---’ görüntülenir.
Dikkat: Farklı malzeme türlerinin farklı kızılötesi yayma özellikleri vardır.
Bu ise okunan sıcaklık değerinin doğruluğunu etkiler.
Mükemmel bir ‘siyah gövde’nin yayıcılığı 1,0 olup en doğru okunan değeri sağlar. Çoğu
malzemenin yayıcılığı 1,0'dan azdır. Çok yansıtıcı malzemelerin yayıcılığı çok düşüktür ve
okunan sıcaklık değeri, yansıma yapan cismin sıcaklığından etkilenir. Çok soğuk cisimler çok
düşük kızılötesi yaymasına sahip olup bunların tam sıcaklığının herhangi bir doğruluk değerinde
belirlenmesi zordur. Dolayısıyla, okunan sıcaklık değeri yalnız bir gösterim olarak kullanılmalı ve
kişisel güvenlik için güvenilmemelidir.
Bazı Malzemeleri Tipik Yayıcılığı
Mat siyah yüzey
Deri
Su
Beton
Lastik
Asfalt
Cam
Plastik
Tuğla (kırmızı, kaba)
Kağıt
Kum
Kar
Pamuklu Kumaş
Alüminyum folyo
Cilalı gümüş
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
1.00
0.98
0.95 – 0.98
0.85 - 0.97
0.95 – 0.97
0.90 – 0.96
0.80 – 0.95
0.84 – 0.94
0.93
0.93
0.90
0.80
0.77
0.04 – 0.06
0.02
En doğru
En az doğru
20
4 Piller ve Şarj İşlemi
Bu kamerada şarj edilebilir lityum iyon pil bulunur. Bu pil ilk kullanımdan önce kameranın içine
takılmalı ve tam olarak şarj edilmelidir.
Yeni ve tam şarj edilmiş bir Li-iyon pil yaklaşık 5 saatlik kullanım sunar. Çok düşük
sıcaklıklardaki kullanımlarda, el fenerinin sürekli kullanılması halinde (yalnız TT Tipi) bu süre
kısalır.
Şarj edilebilir pillerin kapasitesi zaman geçtikçe azalır. Böyle bir durumda normal kullanım
süresini temin etmek için şarj edilebilir pil değiştirilmelidir. Yeni piller birçok elektrikçi ya
da fotoğrafçıdan veya web sitesinden alınabilir. Herhangi bir sorun durumunda Avon
Protection temsilcinize başvurun.
Bu kameranın aşağıdaki şarj edilebilir lityum iyon pillerle kullanılabildiği test edilip onaylanmıştır:
• Duracell
DR5
• ENIX
FML9051
4.1 Pilin Çıkarılması ve Takılması
TT-Tipi
Kamerayı ekranı aşağıya bakacak şekilde
tutun ve pil kilitleme halkasını saat yönünün
tersine çeyrek tur döndürün. Pil tutucuyu
kameradan dikkatlice çekin. Eski pili dışarı
kaydırmak için pil klipsine basın.
Yeni pili içeriye
kaydırın,
ardından
pil
tutucuyu
kameranın içine
dikkatlice
geri
kaydırın.
Pil
kilitleme halkasını
saat
yönünde
kilitleme
konumuna
döndürün.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
P-Tipi
Pil kilitleme vidasını saat yönünün tersine
çeyrek tur döndürün ve pil bölme kapağını
çekerek çıkarın. Çıkarmak için pili göz
parçasından uzağa kaydırın.
Yeni bir pili içeri
kaydırın ve pil
kapağını takın.
Pil
bölmesini
kilitlemek için pil
kilitleme
vidasını
saat
yönünde
döndürün
21
4.2 Pilin Kameranın İçinde Şarj Edilmesi
Bağlayıcı kapağını çıkarın. Şebeke güç kaynağını ya da araç şarj aletini 12 V DC girişe takın.
TT-Tipinde bağlayıcının yanında şarj durumunu gösteren bir lamba vardır. P-Tipinde vizörün
içerisinde küçük bir lamba vardır (görüntünün yukarısında).
Kapalı:
Sarı:
Yeşil:
Kırmızı:
Hiç bir güç uygulanmıyor ya da pil takılı değil
Şarj oluyor
Pil tamamen şarj edildi
Şarj olmak için pil çok sıcak/soğuk
Tamamen boşalmış bir pilin kameranın içinde şarj edilmesi yaklaşık 4 saat sürer. Pil şarj
edilirken kamera normal şekilde kullanılabilir, ama bu durumda şarj olma süresi uzar.
4.3 Pilin Kameranın Dışında Şarj Edilmesi
Pil, şarj edilmek üzere kameradan çıkarılabilir. Bu sayede birinci
pil şarj edilirken kamera yedek pille çalıştırılabilir.
Pili yukarıda açıklandığı şekilde çıkarın.
Pili harici Pil Şarj Aletinin üzerine kaydırın ve bunu şebeke güç
kaynağına ya da araç adaptörüne bağlayın.
Güç bağlandığında ‘DURUM’ ışığı kırmızıdır.
‘ŞARJ’ ışığı şarj durumunu gösterir:
Kırmızı:
Şarj oluyor
Yeşil:
Şarj Tamamlandı
Tamamen boşalmış bir pilin Harici Pil Şarj Aleti kullanılarak şarj
edilmesi yaklaşık 4 saat sürer
4.4 Pil Ömrü Göstergesi
Pil sembolü kalan pil kapasitesini gösterir.
Pil sembolü kırmızıya dönüp tek çubuk gösterdiğinde kalan kapasite bir
saatten azdır.
Hiçbir çubuk yoksa ve pil sembolü yanıp sönüyorsa kamera yakında
kapanacak demektir.
Kamera açıksa ve harici güç kaynağı bağlıysa pil göstergesi kırmızı renkte
yanıp söner.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
22
4.5 Lityum AA Pillerin Kullanımı (Şarj Edilemez Pil)
TT-Tipi
Kameraya şarj edilemez dört adet
Lityum AA pil kullanılarak güç
sağlanmasına izin veren alternatif
bir pil tutucu da mevcuttur.
P-Tipi
Li-iyon şarj edilebilir pil yerine, pil bölmesine şarj
edilemez dört adet Lityum AA pil takılabilir. AA pilleri pil
bölmesinde
görüldüğü
şekilde
doğru
yönde
taktığınızdan emin olun.
Lityum AA pil tutucu, yedek batarya
olarak kullanım amaçlıdır ve harici
güce/şarj işlemine, video çıkışına ya
da USB bağlantısına izin vermez.
AA pilleri takılıyken 12 V
DC'ye
şebeke
güç
adaptörünü bağlamayın.
Lityum
AA
pilleri
takılıyken
kamera
gücünü bunlardan alır
ve 12 V DC girişi
bağlantısını dahili olarak
keser. Şarj lambası
yanmaz.
Lityum AA pilleri yaklaşık 5 saatlik normal kullanım sağlar. Bu kameranın aşağıdaki tip Lityum
AA pillerle kullanılabildiği test edilip onaylanmıştır:
• Energizer
Lithium AA/L91
• Duracell
Lithium AA LF1500
Bu kamera alkalin, Ni-MH, çinko karbon ya da çinko klorür gibi diğer AA pil tipleriyle doğru
şekilde çalışmaz.
UYARI: Lityum AA pilleri şarj etmeye çalışmayın. Lityum AA pilleri hatalı takmayın.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
23
5 Merceğin Değiştirilmesi (P-Tipi)
5.1 Merceğin Takılması
P-Tipi kameraların merceği ayrıca sipariş edilir
• Kameranın önündeki koruyucu kapağı çıkarın
• Merceği kameranın önüne takın ve yerine oturana kadar saat yönünde döndürün
• Kamera menüsünde mercek tipini seçin
5.2 Merceğin Çıkarılması
Mercek mandalını aşağıdaki şekilde basılı tutun. Aynı zamanda, merceği saat yönünün tersine
döndürün.
Mercek Mandalı
Mercek Çıkarılmış
Mercek Takılı
5.3 Mercek Türünün Ayarlanması
Kamera ilk defa kullanılırken ya da mercek başka bir tiple her değiştirildiğinde kamera
menüsündeki mercek tipi ayarlanmalıdır. Bu ayar yapılmazsa, görüntü kalitesi etkilenir ve
Doğrudan Sıcaklık Ölçümü hatalı olabilir. Bkz. bölüm 3.4.
5.4 Kameranın Bakımı
•
•
•
Bu kamera mercek takılı değilken IP65 derecelendirmesine (su geçirmez) sahip değildir.
Kameranın içine su girmesini önlemek için, ıslak, nemli ya deniz kenarı ortamlarında
merceği değiştirmeyin.
Mercek çıkarıldığında kamera sensörü ve kalibrasyon örtüsü açıkta kalır. Bunlara hasar
vermemek için bunlara dokunmayın.
Mercek yalnız yumuşak bezle ya da ılık suyla temizlenmelidir. Alet, sert fırça ya da
solvent kullanmayın.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
24
6 Bakım
6.1 Temizlik
Bu kamera ılık, temiz ve sabunlu suya batırılmış bir bezle temizlenebilir. Solvent ya da
aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın. Kamerayı temizlerken aşağıdaki parçaların takılı
olduklarından emin olarak su girişini önleyin: pil bölmesi, bağlayıcı kapağı, ön mercek (P-Tipi).
Denize yakın ortamlarda kameranın üzerinde tuz birikmesine izin vermeyin.
6.2 Bakım
P-Tipinin üzerindeki pil kapağının verilen silikon gres ile düzenli olarak yağlanmasını sağlamak
dışında kamera için bir bakım gerekli değildir. Düzenli olarak kullanılmıyorsa, doğru çalıştığının
kontrolü amacıyla her ay on dakikalığına açılmalıdır.
6.3 Yedek Parçalar
Aşağıdaki parçalar kullanıcı tarafından değiştirilebilir:
Öğe
Açıklama
Yalnız aşağıdaki pilleri kullanın:
Piller
(Şarj edilebilir)
Duracell
DR5
ENIX
Energizer
Duracell
FML9051
(Şarj edilebilir)
Lithium AA/L91
(Primary)
Lithium AA LF1500 (Primary)
USB Kablosu
Mini USB bağlayıcısı içeren USB kablosu (2 metre)
Video Kablosu
Telefon bağlayıcısı olan video kablosu (2 metre)
SDCard
4G Class 10 MicroSD veya MicroSDHC Hafıza Kartı (Verbatim, Samsung
ve Transcend ile test edilmiştir).
Araç Şarj Aleti
Kablosu Sigortası
250 V 1 A Hızlı Etkili Sigorta, UL Onaylı. 1,25 x 0,25 inç (32 x 6 mm).
Başka türde ya da başka derecelendirmeye sahip sigorta türü
kullanmayın.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
25
Aşağıdaki parçalar yedek parça ve aksesuar olarak e2v'den temin edilebilir:
Parça No.
TT P Açıklama
ARG_TTP_BP

 Lityum İyon Şarj Edilebilir Pil
ARG_TTAA

X TT-Tipi Kameralar için AA Pil Tutucu
ARG_TT_BHC

X TT-Tipi Kameralar için siyah, sert taşıma çantası
ARG_P_BHC
X
 P-Tipi Kameralar için siyah, sert taşıma çantası
ARG_TTP_SC

 Siyah, yumuşak taşıma çantası
ARG_TTP_PSU 

Şebeke güç kaynağı ve evrensel adaptörler ile adaptör plakası, araç
güç kablosu içeren akü şarj aleti içeren Güç Bataryası
ARG_TTRC

X TT-Tipi Kameralar için Şarj Edilebilir Pil Tutucu
ARG_TTH

X TT-Tipi Kameralar için kılıf
ARG_PLENSB
X
 Mercek B (8,6mmFL,160:26 der FOV, 320:50 der FOV, D=230m)
ARG_PLENSC
X
 Mercek C (18,6mmFL, 160:12 der FOV, 320:24 der FOV, D=500m)
ARG_PLENSD
X
 Mercek D (35mmFL, 160:6.5 der FOV, 320:13 der FOV, D=1000m)
ARG_PLENSE
X
 Mercek E (46mmFL, 160:5 der FOV, 320:10 der FOV, D=1250m)
ARG_PLENSF
X
 Mercek F (65mmFL, 160:3.5 der FOV, 320:7 der FOV, D=1750m)
KULLANICI TARAFINDAN BAKIM UYGULANABİLECEK BAŞKA PARÇA YOKTUR. Bu
parçalar dışında herhangi bir hasar oluşursa kamerayı Avon Protection technologies'e ya da
yetkili onarım merkezine götürün. Yetkisiz personel tarafından onarım girişimleri ciddi hasara
yol açabilir ve garantiyi geçersiz kılabilir.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
26
7 Arıza Bulma
7.1 Ekran Uyarıları
Aşırı Sıcaklık:
Kameranın dahili sıcaklığı doğru çalışma aralığının üzerinde.
Soğuması ve kalıcı hasarının önlenmesi için kamera kapatılmalıdır.
Genel Uyarı:
Kontrol sisteminde dahili bir kamera arızası algılandı. Kamerayı beş dakikalığına
kapatın ve yeniden açın. Uyarı simgesi hala mevcutsa ya da belirtiler
tekrarlanırsa Avon Protection temsilcinize başvurun.
Bu uyarıların dikkate alınmaması sistemde hasara ve garantinin geçersiz hale gelmesine
yol açabilir.
7.2 Piller ve Güç
Kamera üzerindeki pil
şarj LED'i kırmızı
Pil, güvenli şarj edilemeyecek kadar sıcak ya da soğuk. Pilin ortam
sıcaklığına soğumasını ya da ısınmasını bekleyip yeniden deneyin.
Pil kapasitesi yeni pile
göre daha düşük
Şarj edilebilir tüm pillerin zamanla kapasiteleri azalır. Kapasite
uygulama için gerekenin altına düştüğünde yeni pil alın.
Kamera açılmıyor
Pil boşalmış olabilir. Kameraya harici besleme ile (şebeke veya
araç) güç verin ve pili şarj edin.
7.3 Görüntü Sorunları
Görüntü odaklanmıyor
(P tipi)
Hem göz parçasını hem de ön merceği odağı elde etmek için
ayarlayın
Görüntü kalitesi düşük
(P tipi)
Menüdeki mercek tipinin takılı mercek tipiyle aynı olduğundan
emin olun
7.4 Hafıza Kartı Sorunları
Hafıza kartına yazma/okuma sırasında sorunlar yaşanırsa:
• Yapılandırma aracını kullanarak kameradaki hafıza kartını yeniden formatlayın
(bilgisayardakini değil).
• Hafıza kartını çıkarmayı deneyin (kamera kapalıyken), ardından hafıza kartını sokete
takın.
• Hafıza kartını daha kaliteli bir hafıza kartıyla değiştirmeyi deneyin.
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
27
8 Ekler
8.1 .raw Dosyaları görüntülemek için .jpeg görüntünün kullanılması
Görüntüler normalde hafıza kartında sıkıştırılmış .jpg formatında saklanır.
Sıkıştırılmamış tek renkli görüntülere daha ayrıntılı analiz elde etmek amacıyla daha derin gri ölçeği
vermek için format .raw formatına değiştirilebilir. .raw formatı tüm bilgisayar görüntü görüntüleme
programları tarafından desteklenmez. Avon Protection, http://rsbweb.nih.gov/ij/ adresinde
bulabileceğiniz ‘ImageJ’ kullanmanızı önerir. Formatı değiştirmek için kamera menüsünü kullanın:


.raw görüntüler aşağıdaki şekilde ‘ImageJ’ içine alınabilir:
1. Menüyü tıklatın:
File (Dosya) > Import (İçe Al) >
Raw
2. Doğru dizinden .raw dosyayı
seçin.
3. İçe Alma Ayarlarını gösterildiği şekilde
(sağda) değiştirin.
4. ‘Tamam’ı tıklatın
Copyright © 2015 Avon Protection Systems
GR13364 10/2015
28

Benzer belgeler

Kullanım Kılavuzu TT-Tipi P-Tipi

Kullanım Kılavuzu TT-Tipi P-Tipi enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir ve bu cihazın talimatlara uygun biçimde kurulmaması ve kullanılmaması, radyo iletişimine zararlı parazitlere neden olabilir. Ancak, belirli tesisatlarda pa...

Detaylı

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu oturana kadar saat yönünde çevirin ve verilen mercek kapağını çıkarın. Merceğin değiştirilmesi hakkında daha fazla bilgi için bölüm 5'e başvurun. Pil 4 bölümünde açıklandığı üzere, şarj edilebilir ...

Detaylı