Frazoj: Vojaĝo | Manĝi ekstere (turka-itala)

Transkript

Frazoj: Vojaĝo | Manĝi ekstere (turka-itala)
bab.la Frazoj: Vojaĝo | Manĝi ekstere
turka-itala
Manĝi ekstere : Ĉe la Eniro
_[zaman]_de _[kişi sayısı]_
için masa ayırtmak istiyorum.
Vorrei prenotare un tavolo per
_[numero di persone]_ per le
_[ora]_.
Rezervi
_[kişi sayısı]_ için bir masa
lütfen.
Un tavolo per _[numero di
persone]_.
Peti por tablon
Kredi kartı kabul ediyor
musunuz?
Accettate carte di credito?
Peti se vi povas pagi kun
kreditkartoj
Vejeteryan yemekleriniz var
mı?
Avete piatti vegetariani?
Peti se ili havas vegetaran
manĝaĵon
Helal yemekleriniz var mı?
Avete piatti kosher?
Peti se ili havas koŝeras
manĝaĵon
Helal yemekleriniz var mı?
Avete piatti islamici?
Peti se ili havas halalan
manĝaĵon
Maçı oynatıyor musunuz? __
maçını izlemek istiyoruz.
Avete una tv per vedere gli
sport? Vorremmo guardare la
partita di ___.
Vi ŝatus rigardi sportojn dum
aŭ post manĝado
Menüyü görebilir miyim
lütfen?
Mi porta il menù?
Peti la menuon
Afedersiniz. Sipariş vermek
istiyoruz lütfen.
Scusi. Vorremmo ordinare.
Diri la kelnero, ke vi pretas
ordigi
Menüde neyi tavsiye
edersiniz?
Cosa ci consiglia dal menù?
Peti la kelneron ĉu li/ŝi povas
rekomendi ion en la menuo
Bir spesyaliteniz var mı?
Avete una specialità della
casa?
Peti, se la restoracio havas
specialaĵon
Yerli bir spesyaliteniz var mı?
C'è una specialità locale?
Peti, se la restoracio havas
lokan specialaĵon sur la
menuo
Benim __e alerjim var. Bu __
içerir mi?
Sono allergico a ___. C'è ___
in questo piatto?
Informi ke vi havas alergion al
specifaj ingrediencoj
Şeker hastalığım var. Bunda
karbonhidrat ya da şeker var
mı?
Ho il diabete. Questo piatto
contiene zucchero o
carboidrati?
Elŝeligi, se io enhavas
sukeron aŭ karbonhidratojn
ĉar vi havas diabeton
Ben __ yemiyorum. Bunda __
var mı?
Non mangio ____. C'è ____
qui?
Diri la kelneron, ke vi ne
manĝas specifajn manĝaĵojn
_[tabak]_ sipariş vermek
istiyorum lütfen.
Io prendo _[piatto]_.
Ordoni certan pladon
İştah açıcılardan sipariş
vermek istiyoruz lütfen.
Vorremmo ordinare degli
antipasti.
Ordoni aperitivojn
salata
insalata
plado
çorba
zuppa
plado
et
carne
nutro
domuz eti
maiale
tipo de karno
dana
manzo
tipo de karno
tavuk
pollo
tipo de karno
Etimi az/orta/çok pişmiş
istiyorum.
Vorrei la carne
poco/mediamente/molto cotta.
Diri la kelneron kiom vi ŝatas
vian viandon
deniz ürünü
frutti di mare
nutro
Manĝi ekstere : Ordoni manĝaĵon
1/4
bab.la Frazoj: Vojaĝo | Manĝi ekstere
turka-itala
balık
pesce
tuz
nutro
makarna
pasta
plado
sale
biber
pepe
hardal
senape
ketçap
ketchup
ekmek
pane
tereyağı
burro
Tekrar alabilir miyim lütfen?
Vorrei il bis!
Peti replenigon
Teşekkür ederim, bu kadarı
yeter.
Grazie, sono a posto.
Peti la kelneron halti servi
manĝaĵon/plenigi glason
Biraz tatlı sipariş vermek
isiyoruz.
Vorremmo ordinare il dolce.
Peti deserton
Biraz __ almak istiyorum
lütfen.
Vorrei un ___.
Peti deserton
dondurma
gelato
deserto
pasta
torta
deserto
çikolata
cioccolato
deserto
çörek
biscotti
deserto
Afiyet olsun!
Buon appetito!
Deziri agrablan manĝon
_[içecek]_ almak istiyorum
lütfen.
Prendo ___.
Ordigi trinkaĵojn
bir maden suyu
un'acqua frizzante
trinkaĵo
bir normal su
un'acqua naturale
trinkaĵo
bir bira
una birra
trinkaĵo
bir şişe şarap
una bottiglia di vino
trinkaĵo
bir kahve
un caffè
trinkaĵo
birçay
un tè
trinkaĵo
Ben alkol içmiyorum. Bunda
alkol var mı?
Sono astemio. C'è alcol in
questa bibita?
Peti se ĝi enhavas alkoholo
Ödeme yapmak istiyoruz
lütfen.
Il conto, per favore.
Diri ke vi volas pagi
Bölüşmek istiyoruz.
Vorremo conti separati.
Diri la kelneron, ke ĉiu
persono pagos por sia propra
manĝaĵo
Ben herşeyi ödiycem.
Pago io per tutto.
Diri la kelneron ke vi pagas
por ĉiuj
Seni öğlen yemeğine/akşam
yemeğine davet ediyorum.
Offro io per il pranzo/la cena.
Inviti la alian personon al
manĝo kaj pagi por ĝi
Manĝi ekstere : Ordigi Trinkaĵojn
Manĝi ekstere : Pagado
2/4
bab.la Frazoj: Vojaĝo | Manĝi ekstere
turka-itala
Üstü kalsın.
Puoi tenere la mancia.
Diri la kelneron, ke li povas
teni la moneton, ke vi pagis
kiel lia trinkmono
Yemek lezzetliydi!
Il cibo era delizioso!
Komplimenti la manĝon
Şefe övgülerimi iletin.
I miei complimenti allo chef!
Komplimenti la manĝon
Yemeğil soğuk.
E' freddo.
Plendi ke la manĝo estas tro
malvarma
Bu iyi pişmemiş.
Non è abbastanza cotto.
Kuiradotempo estis tro
mallonga
Bu fazla pişmiş.
E' troppo cotto.
Kuiradotempo estis tro longa
Bunu sipariş vermedim, __
sipariş verdim.
Non ho ordinato questo, ho
ordinato ___.
Diri ke la plado servis ne
estas la pladon, ke vi ordigitis
Bu şarap mantarın kokusuyla
bozulmuş.
Il vino è andato a male.
Diri ke la vino estas korkita
Otuz dakikadan daha fazla
süre önce sipariş verdik.
Abbiamo ordinato più di
mezz'ora fa.
Plendi pri la atendanta tempo
por la ordigita manĝaĵo
Bu içecek soğuk değil.
Questa bibita non è fredda.
Plendi pri la varma
temperaturo de la trinkaĵo
İçeceğimin tadı bir garip.
Questa bibita ha un sapore
strano.
Rimarki la neparan guston de
via trinkaĵo
İçeceğimi buzsuz sipariş
etmiştim.
Ho ordinato questa bibita
senza ghiaccio.
Rimarki ke vi havas trinkaĵon
kun glacio
Bir tabak eksik.
Manca un piatto.
Rimarki ke via ordo ne estas
kompleta
Bu temiz değil.
E' sporco.
Rimarki ke via
plato/manĝilaro/glaso ne
estas pura
Bunda __ var mı?
C'è/ci sono ____ qui?
Peti se certa plado enhavas
ingrediencojn, ke vi ne povas
manĝi
Lütfen yemeği __ olmadan
hazırlar mısınız?
Può prepararlo senza
______?
Peti ĉu la ingrediencoj, ke vi
ne povas manĝi, esti
ekskludita de la plado
Alerjim var. Eğer vucudumda
bir tepki olursa lütfen ilacı
çantamdan bulun.
Ho un' allergia. Se mi viene
un attacco allergico, datemi le
medicine che ho in
borsa/tasca!
Diri personojn, ke vi havas
alergion kaj doni vin vian
medicinon en krizo
fındık/fıstık
noci/arachidi
Alergio al manĝaĵo
susam/ayçiçeği
sesamo/semi di girasole
Alergio al manĝaĵo
yumurta
uova
Alergio al manĝaĵo
deniz ürünü/balık/kabuklu
deniz ürünü/karides
frutti di
mare/pesce/crostacei/gamber
Alergio al manĝaĵo
un/buğday
farina/frumento
Alergio al manĝaĵo
Manĝi ekstere : Reklamacioj
Manĝi ekstere : Alergioj
3/4
bab.la Frazoj: Vojaĝo | Manĝi ekstere
turka-itala
etti
süt/laktoz/süt ürünleri
latte/lattosio/latticini
Alergio al manĝaĵo
gluten
glutine
Alergio al manĝaĵo
soy
soia
Alergio al manĝaĵo
kurubaklagiller/fasulye/bezely
e/mısır
leguminose/fagioli/piselli/mais
Alergio al manĝaĵo
mantar
funghi
Alergio al manĝaĵo
meyva/kiwi/hindistan cevizi
frutta/kiwi/cocco
Alergio al manĝaĵo
frenk soğanı/soğan/sarımsak
erba cipollina/cipolle/aglio
Alergio al manĝaĵo
alkol
alcol
Alergio al manĝaĵo
4/4
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Phrases: Voyage | Sortir Manger (turc

Phrases: Voyage | Sortir Manger (turc Sono astemio. C'è alcol in questa bibita?

Detaylı