Unique Puppet Theatre Company - İzmir Uluslararası Kukla Günleri

Transkript

Unique Puppet Theatre Company - İzmir Uluslararası Kukla Günleri
contents
içindekiler
Sunuş Selçuk Dinçer ..........................................................................................................Gevrek, Boyoz, Kukla
Almanya Thalias Kompagnons ............................ Kırmızının Perşembesi What Does Red Do On Thursday
Almanya Theater Waidspeicher ......................................................................... Hayvanlar Treni Animal Train
ABD Dragon Art Studio ................................................................................. Çin İzlenimleri Images of China
ABD Red Ball Theatre Company..................................................................... Tepetaklak Reverse Cascade
Arjantin Valeria Guglietti ........................................................................ Gölgeyle 10 Yıl 10 Years of Shadow
Avustralya Richard Bradshaw.................................................Bradshaw’un Gölgeleri Bradshaw’s Shadows
Avusturya Karin Schäfer Figuren Theater .....................................................................................İberya Iberia
Belçika Compagnie Romane Oh! ............................................................Bir Terslik Var There is like a glitch!
Bosna Hersek Children’s Theatre of Republic Of Srpska................................................Odysseia Odysseus
Bulgaristan Burgas State Puppet Theatre ..............................................................Bon Bon Ole Bon Bon Ole
Bulgaristan Sliven State Puppet Theatre ...............................Bir Varmış Bir Yokmuş Once Upon a Time
Bulgaristan Small Theatre Company ........................................................................... Kuleden From the Tower
Bulgaristan Varna State Puppet Theatre ........................................................ Çılgın Aşçılar Crazy Cooks
Bulgaristan Varna State Puppet Theatre ........................................... Muhteşem Şarkıcılar AmazingSingers
Bulgaristan Georgi Mitev” Yambol State Puppet Theatre........Alaattin ve Sihirli Lambası Alaaddin and the Magic Lamp
Çek Cumhuriyeti Alfa Theatre ................................................................................................ Ha ha ha! Ha ha ha!
Çek Cumhuriyeti Drak Theatre ........................ Georges Méliés’nin Son Numarası Georges Méliés’ Last Trick
Danimarka Sofie Krog Teater ................................................................................................. Ev The House
Danimarka Sofie Krog Teater ........................................................................................... Tapılacak Kadın Diva
Fransa Compagnie À ...................................................................................................................... İnancım My Faith
Fransa Compagnie À .................................................................................... Keçinin Şarkısı The Song of the Goat
Fransa Compagnie Syllabe ................................................................................. Mavi Balık Not a Fish in a Bowl
Fransa Compagnie Theatres de Marionnettes .................................. Pepe’nin Kulübesi The Cabin of Pépé
Fransa Polina Borisova .................................................................................................. Masalların Masalı Skazka
Gürcistan Fingers Theatre ................................................................................. Ekstravaganza Extravaganza
Hollanda Lichtbende Theatre ............................................................................................................ Tutu Tutu
İskoçya Sokobauno Puppet Theatre .......................... Sokobauno’dan Seçkiler Movements of Sokobauno
İskoçya Yugen Puppet Company .......................... Balıkçı ve Ayıbalığı The Fisherman and The Seal
İspanya Jam ........................................................................................................................... Metre The Meter
İspanya Jordi Bertran ................................................................................................ Görsel Şiir Visual Poems
İspanya Jordi Bertran ....................................................................................................................... Sirk Circus
İspanya La Maquine ......................................................................... Grimm Masalları The Forest of Grimm
İspanya Rocamora Theatre ..................................................................................................... Solist Soloist
İsrail Ariel Doron ............................................................................ Plastik Kahramanlar Plastic Heroes
İsrail Losha & Sharon Gavrielov ........................................................................... Hapşuu Apchee
İsrail Ofir Nahari ............................................................................................................. Karalamalar Squiggles
İsrail The Galilee Multicultural Theatre ........................................................................................... Guli Guli
İsrail The Train Theater ..................................... Morris McGee Hastalanırsa... A Sick Day for Morris McGee
İtalya Girovago e Rondella Family Theater .................................................... Yaşasın Eller Manoviva
Japonya Yuki Puppet Works ........................................................................... Gizli Dünyalar Theatre for One
Kanada Y2D Productions .................................................................................................................... Leo Leo
Macaristan Kabòca Puppet Theater .................................. Hayvanlar Karnavalı The Carnival of Animals
Makedonya Theatre for Youth and Children .................................................. Sonsuz Düşler Endless Dreams
Malezya Wak Long Music Centre ......... Sita Dewi’nin Kaçırılış Öyküsü The Story of Abductıon of Sita Dewi
Norveç Kattas Figurteater Ensemble ..... Kibritlerle Oynayan Gri Adamlar Grey Men Playing with Matches
Polonya Teatr Lalki i Ludzie .......................................................................................... Yolculuk The Journey
Portekiz A Tarumba ............................................................................... Al Gülüm, Ver Gülüm Quid pro Quo
Romanya “Prichindel” Puppet Theatre Alba Iulia ........... Ne Değişti? The Universe From the Magic Lantern
Rusya Tchemodan – Duet “Kvam” ....................................................................... Dört Kol Çengi FourHandPlay
Slovenya Ljubljana Puppet Theatre ............... Lamba, Bezelye ve Tüy A Little Lamp, Pea and Feather
Slovenya Maribor Puppet Theatre ........... Çocuk ve Penguen’in Öyküsü A Story about a Boy and a Penguin
Slovenya Maribor Puppet Theatre ........... Küçük Mavi ve Küçük Sarı Little Blue and Little Yellow
Slovenya Teatro Matita ................................................................ Küçük Gece Masalları Little Night Tales
Slovenya Teatro Matita ................................................................................................ Pulcinella Pulcinella
Şili David Zuazola Puppets Company ...................................................... Kaderin Kanatları Dirty Wings
Tayvan Uni que Puppet Theatre Company ................... Kısmetin Böylesi A Chance Encounter to Marriage
Türkiye Geleneksel Gös. San. Top, .......... Karagöz Altın Ses Yarışmasında Karagoz at the Singing Competition
Türkiye İzmir Kukla Tiyatrosu ................................................................................................................................
.......................Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı Treasure Hunt on the Island of Mysterious Scents
Türkiye Suat Veral ............................................................................. Karagöz Şenlikte Karagoz at the Festival
Türkiye Tatavla Tiyatro ...................................................................................................................... Yuno Yuno
Türkiye Tiyatro Büyü .................................................................................................... Düşler Dreams
Türkiye Tiyatro Monimol ............................................. Masalını Unutan Çocuk The Boy Who Forgot his Tale
Yunanistan Antamapantahou Marionette ............................... Müziğin Kanatlarında The Strings of Music
Yunanistan Don’t Panic Puppet Theater ............................... Hayır Demeliydi! She Shoulda Said No!
Şenlik .................................................. 2. Ki̇pa AVM Kukla Şenliği 2nd Kipa Shopping Mall Puppet Carnival
Yarışma .....................8. Forum Bornova Kukla Oyunu Yarışması 8th Forum Bornova Puppet Show Contest
Karagöz Evi ..............................................................................................................................................................
Sempozyum ......Çağdaş Gösteri Sanatlarında Kuklanın Rolü The Role of Puppet in Contemporary Performing Arts
Focus ................................................................................................................................................... İsrail Israel
Focus ....................................................................................................................................... Slovenya Slovenia
Sergiler ...................................................................................................................................................................
Atölyeler .................................................................................................................................................................
Konferans ...............................................................................................................................................................
Söyleşi ....................................................................................................................................................................
Program ...................................................................................................................................................................
02-05
08-09
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50-51
52-53
54-55
56-57
58-59
60-61
62-63
64-65
66-67
68-69
70-71
72-73
74-75
76-77
78-79
80-81
82-83
84-85
86-87
88-89
90-91
92-93
94-95
96-97
98-99
100-101
102-103
104-105
106-107
108-109
110-111
112-113
114-115
116-117
118-119
120-121
122-123
124-125
126-127
128-129
130-131
132-133
134-135
136-139
140-143
144-145
146-149
150-151
152-153
154-163
164-171
172-174
175
176
Gevrek, Boyoz ve
Kukla
Selçuk Dinçer
Festival Direktörü
10 yıl oldu kuklalar ilk kez İzmir’e geleli. İzmirlilerin
kuklalarla ilk tanıştıkları o günler hala gözümün önünde.
Hatırlıyorum da, ne çok heyecanlanmıştı herkes onları ilk
kez gördüğünde. Biraz da yadırgamıştı. Ne de olsa o güne
değin gördüğümüz şeylere pek de benzemiyorlardı. Ama
çok çabuk alıştık onlara. Pek de sevdik doğrusu. Özellikle
çocuklar çok çabuk benimsedi kuklaları. Kaç yaşında
olursa olsun kuklanın çocuksu bir tarafı vardır ya, işte o
yüzden çocuklarla çok iyi anlaşırlar hep. Büyükler önceleri
bu yüzden yalnız, çocukların arkadaşı sandılar onları
ama kısa sürede kendileri için de ne iyi dost olduklarını,
hatta çocukla çocuk, büyükle büyük olan kuklalardan
öğrenecekleri çok şey olduğunu gördüler. Kuklaların bir
kısmı yerleşti İzmir’e, hep bizimle yaşıyorlar artık. Her yıl
gelip gidenlerin de sayısı çok arttı. Gelip gören kuklalar
anlatmadan duramıyorlar İzmir’i gittikleri her yerde. Ötekiler
de övgüsünü duydukları bu kenti hiç değilse bir kez olsun
görmek istiyorlar anlatılanlar yüzünden. Kısacası, İzmir
geçtiğimiz on yılda kuklalar için dünyadaki en önemli
şehirlerden biri oldu. Bu şehirde gördükleri sevgi ve ilgi
iyiden iyiye bağladı onları İzmir’e.
2
presentation
sunuş
İzmir içinse, kuklalar artık bu şehrin vazgeçilmezlerinden. Çok
sevip sahiplenince kendinizden bir parça gibi hissedersiniz ya
bir şeyi bazen, işte kuklalar da öyle oldu İzmirliler için. Öyle
sevdik ki kuklaları, bizden bir parça oldular. Onlarsız bir İzmir
düşünemez olduk. İzmirli yaşamın bir yanına yerleştirdik onları.
İzmirli olmanın bir parçası yaptık. İzmirli olmak başkalarının simit
dediğine gevrek demektir. İzmirli olmak boyozun ne lezzetli bir
sabah kahvaltısı olduğunu bilmektir. İzmirli olmak kimi zaman
başkalarının hayal bile edemediği şeyleri başarmaktır. Bunu
da başardı İzmir; kukla sanatının dünyadaki başkentlerinden
biri oldu. Bu yıl düzenlenecek tüm kukla festivalleri arasında
dünyanın en büyüğü bizimki olacak. Festival programımızı
ve 100.000 seyirci hedefimizi açıkladığımızdan beri kuklayla
ilgili herkes bunu konuşuyor dünyanın her yanında. İşte bunu
başarmaktır İzmirli olmak. Bu yüzden, bu yıl sloganımız “Gevrek,
Boyoz ve Kukla”. Yıllardır hep, bahar kuklalarla geliyor İzmir’e.
Bu yıl da öyle olacak, yine kuklalar müjdeleyecek baharı. Yine
dünyanın her yanından yüzlerce kukla gelecek şehrimize ve
biz onlarla gevreğimizi ve boyozumuzu paylaşacağız. Tabii,
kuklaları görmek isteyen pek çok konuğu da ağırlayacağız
şehrimizde. İzmir’de baharın gelişini kuklalarla kutladığımızı
onlar da görecek ve sevincimize ortak olacaklar. Büyük bir
şenlik olacak yine. Kutlu olsun herkese!
Mutlu festivaller olsun!
3
Gevrek, Boyoz and
Puppet
Selçuk Dinçer
Festival Director
It’s been 10 years since the puppets came to İzmir for the first
time. Those days when İzmirians meet the puppets for the first
time, flash before my eyes. I remember how excited everyone
was to meet them. They felt strange at the same time as the
puppets were nothing like they had ever seen before. But we
got used to them easily. And we liked them a lot. Especially
the children became quite fond of them. No matter what their
ages are, the puppets have a childish side and that is exactly
why they always get along well with kids and why grown-ups
initially felt that they were friends of kids only. But in a short
while they realized what a wonderful friend a puppet can be
and how much there is to learn from a puppet which can be
a child with a child and become a grown-up with an adult.
Some of those puppets settled in İzmir and now they live with
us all the time. Number of visitor puppets, on the other hand,
increased tremendously year by year. They cannot help telling
about İzmir wherever they go. The others wish to see this
praised city at least once in their lives. In short, during the
last decade, İzmir turned out to be one of the most important
cities in the world for the puppets. The love and attention they
got in this city bonded them strongly with İzmir.
4
presentation
sunuş
As for İzmir, the puppets already became indispensable. You
know, when you love something deeply and dearly, you feel
that it becomes a part of you, well, puppets made İzmirians
feel just like that. We loved them so much they became a
part of us. We cannot imagine an İzmir without them. We
placed them in the heart of İzmir life. We made them a part o
being an İzmirian. Being an İzmirian is to name what others
call “simit”, as “gevrek”. Being an İzmirian is to know what a
lovely breakfast a “boyoz” shall make. Being an İzmirian is
to achieve what others cannot even imagine. İzmir achieved
this, too, and became one of the puppet art capitals of the
world. Ours shall be the biggest event among all the puppet
festivals that shall be organized all around the world this year.
Since we announced our festival program and our target
audience of 100.000, everyone all around the world talks
about us. Being an İzmirian is exactly to achieve this. That’s
why our motto this year is “Gevrek, Boyoz and Puppets” For
many years now, spring comes to İzmir with puppets. This
year, too, puppets shall herald the coming of spring. Again,
hundreds of puppets shall come to our city and we shall share
our gevrek and boyoz with them. And of course we shall host
many guests who wish to see them, in our city. They shall,
too, witness that we celebrate the spring with the puppets
and they shall share our joy. It shall be a big celebration again.
Happy festival to everyone!
5
Thalias Kompagnons
Almanya Germany
performance
gösteri
: Kırmızının Perşembesi
What Does Red Do On Thursday
Oyun Süresi / Performance Time: 35 dk. 35 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Oyun Adı / Title of the Play
Renkler karıştırılmış ve fırçalar hazır. Ressam şeffaf tuvalin arkasında
boyamaya başlamak üzere. Ne ile başlamalı? Ufak kırmızı bir nokta
ile belki de… Boyama başlar! Ufak kırmızı nokta tuvale çizilir. Artık
onun bir evi vardır. Ancak bu ev katı kurallardan oluşan bir alandan
öteye geçemez ve kırmızı nokta bir süre sonra çok sıkılmaya
başlar. Ressam onu serbest bırakır. Ufak kırmızı nokta artık dışarı
çıkabilecektir. Uçan toplardan kuşlara, kuşlardan bulutlara değişen
sarı noktalarla bir oyun oynarken kendisi de beklenmedik bir şekilde
uğurböceğine dönüşür. Küçük kırmızı nokta yolculuğuna devam
eder. Bütün bu yolculukların sonunda kırmızı nokta Perşembe günü
ne yaptı? O eğlenmekle meşguldü. Peki ya siz?
........
The colors are mixed and the brushes are ready. Painter is about to
begin behind the transparent canvas. What to start with? A little red
dot perhaps… And the painting begins! Little red dot is put on the
canvas. It has a home now. However, this home cannot go beyond
a place full of rules and red dot starts to get bored after a while.
Painter sets it free. Little red dot can go outside now. Suddenly,
little red dot turns into a ladybug while playing a game with some
yellow dots which shift into birds, into flying balls and then into
clouds. Little red dot continues its journey. What did the little red
dot do on Thursday after all the journey? Indeed it had fun. What
about you?
13 Mart 12.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL
14 Mart 11.00 (İzmir Sanat ) 20 TL
9
Theater Waidspeicher
Almanya Germany
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Hayvanlar Treni Animal Train
Oyun Süresi / Performance Time: 35 dk. 35 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 3+
Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish
Küçük trenin büyük günü... Bir sabah makinist ayak
başparmaklarının karıncalandığını hisseder ve böylece o gün
başına önemli bir şey geleceğini anlar. Öyle de olur. Bayan
Su Aygırı, Bay Ayı ve Bayan Fil küçük trene sıkışırlar, alışveriş
yapmak için şehir merkezine giderler. Büyük bir tren yolu maketi
içinde trenin yolcusu hissiyle izleyeceğiniz sımsıcak, keyifli ve özel
bir gösteri. 25. Maribor Uluslararası Kukla Festival’inde çocuk
jürisinden tam puan alarak en iyi gösteri ödülünü alan Theater
Waidspeicher’in bu renkli performansı eminiz İzmir seyircisinden
de tam puan alacak.
........
Big day for the little train… The machinist feels a tingling at his
toes one morning. This is how he knows that something important
will happen to him that day. And that’s exactly what happens.
Mrs. Walrus, Mr. Bear and Mrs. Elephant squeeze into the train
to go shopping in the city. A cordial, fun and special show makes
you experience it as a passenger on the train in a giant model
of a railroad. Awarded Best Show by getting full marks from the
children’s jury of the 25th Maribor International Puppet Festival, we
are certain that the audience of Izmir will give this performance
their full marks as well.
13 Mart 13.00 (K2 Güncel Sanat Merkezi) 20 TL
14 Mart 11.00 (K2 Güncel Sanat Merkezi ) 20 TL
15 Mart 11.00 (K2 Güncel Sanat Merkezi) 20 TL
11
Dragon Art Studio
ABD USA
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Çin İzlenimleri Images of China
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Dragon Art Studio, geleneksel ve modern karakterlerden oluşan
beş skeç ile tarihi Çin öykülerini yeniden seyirci ile buluşturmayı
amaçlıyor. Sürpriz efektler ve fevkalade görseller eşliğinde
sunulan skeçler gelenekselle moderni başarıyla harmanlayan
özgün bir çalışma. Müzik ve mizahla harmanlanan hikâyeler bir
araya gelerek kültürel değerlere zekice bir bakış olanağı sunuyor.
Çin İzlenimleri, izleyicileri kuklalarının güzelliği ve performansın
dinamizmi ile büyüleyeceği gibi Çin folk ve kültürüne dair de eşsiz
bir bakış sunarak bizi kültürlerarası bir yolculuğa çıkarıyor.
........
Dragon Art Studio aims to bring the historic Chinese tales
together with the audiences with 5 skits consisting of modern
and traditional characters. A unique show of skits that harmonise
the traditional with the modern performed with surprising effects
and marvelous visuals. Tales told with music and humour come
together and offer a subtle look into the cultural values. The Tales
of China takes us to an intercultural journey of Chinese folk and
culture while fascinating the audiences with the elegance of the
puppets and the dynamism of the performance.
14 Mart 11.00 (Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa Kültür Sanat Merkezi) 20 TL
15 Mart 11.00 (İzmir Sanat) 20 TL.
16 Mart 11.00 (Karşı Sanat Merkezi) 20 TL
17 Mart 20.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi - Tiyatro Salonu) 20 TL.
19 Mart 20.00 (İzmir Sanat) 20 TL
20 Mart 16.00 (İzmir Sanat) 20 TL.
13
Red Ball
Theatre Company
ABD USA
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Tepetaklak Reverse Cascade
Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 10+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Tepetaklak, Multipl Skleroz (MS) teşhisi ile tüm hayatı bir anda
değişen sirk sanatçısı ve jonglör Judy Finelli’nin hikâyesini
anlatıyor. Sanatçı sevdiği işi yaparken vücudunun ona ihanet
etmeye başladığını fark eder ve MS teşhisi konana kadar
neler olduğunu kavramakta sıkıntı çeker. Hastalık, ilerledikçe
vücudunun kontrolünü elinden alır ve her şey değişir. İşi ve
sanatçı kimliği elinden gitmiştir. Depresyona girer. Ancak, çalıştığı
sirk onu tekrar işe aldığında içinde yeni bir umut yeşerir. Fiziksel
olarak kısıtlı da olsa, sanatçının rüyalarında, düşüncelerinde ve
tekerlekli sandalyesinde yaşadığı yeni yaşamından kesitler sunan
performans, canlı müzik ve obje tiyatrosu tekniği ile hastalığa olan
farkındalığımızı sanatın estetik dilini kullanarak artırmaya çalışıyor.
........
Reverse Cascade tells the story of Judy Finelli, a circus artist and
a juggler whose entire life changed with a diagnosis of Multiple
Sclerosis (MS). While doing the job she loves, the artist finds
that her body is betraying her and struggles to figure out what is
happening to her until she is finally diagnosed with MS. As the
disease progresses, it takes the control of her body away from
her and everything changes. Her job and identity as an is taken
away from her. She becomes depressed. But the circus calls her
back and it lifts her spirit. Showing the new life of the artist,
physically hindered but free in her dreams and thoughts, from
her wheelchair with object theatre technique and live music,
the performance aims to increase your awareness of the MS
disease through the elegant display of art.
17 Mart 20.00 (İzmir Sanat) 20 TL
18 Mart 20.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL.
15
Valeria Guglietti
Arjantin Argentina
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Gölgeyle 10 Yıl 10 Years of Shadow
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Son 10 yıl içinde sergilediği performanslardan büyük bir övgüyle
bahsedilen Arjantinli sanatçı Valeria Guglietti’nin festivalimizin
10. yılı için özel olarak hazırladığı Gölgeyle 10 Yıl gösterisinde
sessiz sinema, kukla, obje, mizah, sihir ve müzik bir arada.
Gerçek hikâyelerden oluşan ve sanatçının ellerini kullanarak
anlattığı öyküler genç, yaşlı her yaştan seyirciyi kendisine
hayran bırakıyor. Oyunlarından seçkiler sunan bu performans,
sanatçının ustalığının kaçırılmaz bir belgeseli olduğu gibi, 10. yıl
etkinliklerimizin de en önemlilerinden biri.
........
Silent cinema, puppets, objects, humor, magic and music comes
together in 10 Years of Shadow, a special show prepared for
the 10th anniversary of our festival by Argentinean artist Valeria
Guglietti, whose performances are held in a high regard for the
last 10 years. Tales inspired from true stories and performed
by the artist’s own hands amaze all kind of audiences, young
and old. Displaying samples of her shows, this show is the
documentary of the artist’s mastery and one of the most
important performances of our 10th anniversary activities.
15 Mart 20.00 (Kemalpaşa Dere Mesire Alanı Kültür Sarayı - Atatürk Salonu)
16 Mart 11.00 - 14.00 (Fatih Koleji)
17 Mart 11.00 - 14.00 (Ahmet Piriştina Kültür Merkezi)
18 Mart 20.00 (İzmir Sanat ) 20 TL
19 Mart 20.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL
20 Mart 12.00 (İzmir Sanat) 20 TL
17
Richard Bradshaw
Avustralya Australia
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Bradshaw’un Gölgeleri Bradshaw’s Shadows
Oyun Süresi / Performance Time: 50 dk. 50 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 10+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Avustralyalı duayen gölge oyunu sanatçısı Richard Bradshaw’un
pek çok küçük objeden oluşan gölgelerle hazırladığı
performansı, eğlence, sürprizlerle dolu hikâyeler, şarkılar ve
görsel şakalarla, siyah beyaz ekranda renkli bir dünya yaratıyor.
Fransa’da sergilenmiş bir gölge oyunu olan Kırık Köprü’den
yapılan uyarlama ile başlayan performans daha sonra içinde bir
devekuşu, bir fare ve bir su aygırı bulunan küçük bir sirkle devam
ediyor. Dünya çapında tanınmış usta bir kukla sanatçısı olan
Richard Bradshaw’un performansları 25’ten fazla ülkede ilgiyle
izlenmiştir. İzmirli sanatseverlerin de bu ayrıcalıklı sanatçının
performansını beğeneceğine eminiz.
........
Consisting of shadows of many small objects, Australian
shadow puppet connoisseur Richard Bradshaw’s performance
creates a colorful world of fun, surprising stories, songs and
visual jokes on a black and white screen. The show begins
with his adaptation of a shadow play performed in France, “The
Broken Bridge”, and then continues with a little circus featuring
an ostrich, a mouse and a hippopotamus. The performances of
world-renowned master puppet artist Richard Bradshaw have
been staged in more than 25 countries. We are certain that the
audience of Izmir will enjoy the performance of the esteemed
artist.
09 Mart 14.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL
11 Mart 11.00 (Güzelyalı Kültür Merkezi ) 20 TL
12 Mart 20.00 ((E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL
19
Karin Schäfer
Figuren Theater
Avusturya Austria
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: İberya Iberia
Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk. 60 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 10+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
İspanyol besteci ve piyanist Isaac Albéniz’in (1860 – 1909)
yaşamının son yıllarında solo piyano için yazdığı 12 parçadan
oluşan, piyano repertuarının en zor eserlerinden biri kabul edilen
ve çalması virtüözlük gerektiren İberya, eleştirmenlerce İspanyol
ruhunu yansıtan en iyi yapıtlar arasında gösterilir. İspanya’nın
çeşitli bölgelerini yansıtan 7 parçanın kullanıldığı performansta,
dünyaca tanınmış, usta piyanistimiz Burçin Büke’nin canlı
yorumu eşliğinde Karin Schäfer izleyenlere görsel bir ziyafet
sunuyor. Kuklalar, video ve gölge ile oluşturulan büyülü dünya,
İzmirli izleyiciler için Karin Schäfer’e eşlik edecek Burçin Büke’nin
müziğiyle birleşince ortaya asla kaçırılmaması gereken bir eser
çıkıyor.
........
A suite for piano composed by Spanish composer and pianist
Isaac Albéniz (1860 – 1909) in the final years of his life, consisting of
12 parts, considered as one of the hardest of the piano repertoire
and requiring virtuosity to play, Iberia is considered by the critics
to be one the best performances to represent the Spanish
spirit. With the addition of our world-renowned connoisseur
pianist Burçin Büke’s live performance, Karin Schäfer offers a
visual treat for the audiences with this performance consisting
of 7 songs representing different regions of Spain. Puppets, a
magical world made with videos and shadow along with Burçin
Büke’s music accompanying Karin Schäfer makes the show a
must see performance for the audience of Izmir.
27 Mart 21.00 ( İsmet İnönü Sanat Merkezi)
28 Mart 20.00 ( İsmet İnönü Sanat Merkezi)
Bu gösterinin biletleri İzmir Büyükşehir Belediyesi tarafından satılmaktadır.
21
Compagnie Romane Oh!
Belçika Belgium
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Bir Terslik Var There is like a glitch!
Oyun Süresi / Performance Time: 30 dk. 30 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 4+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
“Vay, hiçbir şeyle neler yapılabiliyormuş, bu harika!” demek
istiyorsanız bu gösteriyi izlemelisiniz. Normalde atılacak olan
nesne ve malzemeleri kullanarak, seyircilerin bilincinde yeni ufuklar
açıp, hayal güçlerini geliştirmeyi amaçlayan sanatçı, gazete ve
karton kutulardan oluşan malzemeler ile hazırladığı performansta
izleyicileri sadeliği ile şaşırtıyor. Oyun günümüz toplumunun
tüketimle beslendiği ve mutlu olduğu düşüncesi yerine, yoktan
inşa etme arzusunu yeniden oluşmak için atıklardan ve küçük
şeylerden mutluluğu yakalamanın yollarını öğretiyor. Kukla ve
palyaçonun bir arada bulunduğu bu esprili gösteriyi kaçırmayın.
........
If you want to say “Wow, so many things could be done with
nothing, that’s awesome!” you must see this show. Using
materials and objects otherwise would have been discarded and
aiming to challenge the imagination and expand the horizons of
the audiences, the artist and her performance made of materials
of newspaper and cardboard boxes amaze the audiences with
its simplicity. The show promotes the desire to build things out
of scrap materials and teaches finding happiness in small things
instead of the idea of society thriving on and feeling happy by
consumption. Do not miss this humorous story where puppet
meets clown.
3 Mart 11.00 ( Altındağ Atatürk Kültür Merkezi)
4 Mart 11.00 (Ziya Gökalp Kültür Merkezi) 20 TL
5 Mart 13.00 (Güzelyalı Kültür Merkezi )
23
Children’s Theatre
of Republic Of Srpska
Bosna Hersek Bosnia Herzegovina
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Odysseia Odysseus
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 7+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Truva’da kazanılan zafer, kurnaz kahraman Odysseus’u daha
iyi bir adam haline getirmeliydi. Ancak Smyrna’lı (İzmir) ozan
Homeros’a göre o, insanoğlunun her zaman aklını çelmiş olan
güç arzusu ile yanıp tutuşmaktaydı. Odysseus, kudretli Poseidon
ve kendisine karşı verdiği savaşta çok yetenekli ve kurnaz
olduğunu kanıtlarken, eve dönmeyi de çok arzuladığını ve zor da
olsa bunu başarabileceğini gösteriyor. Oyunda ışığın hareketleri
kuklalarla birleşiyor, eşsiz modern müziklerin de etkisi ile eser,
sıradan bir gösteri olmaktan çıkıp bir başyapıta dönüşüyor. Genç
nesillere sadakat, cesaret ve beceriklilik gibi insani değerleri
anımsatan ve bu yılki festivalin baş yapıtlarından biri olan bu
etkileyici performansı mutlaka izlemenizi öneririz.
........
Victory at Troy should have made the cunning hero Odysseus a
better man. However, according to Smyrnian Homeros, he was
afflicted with the usual temptation of mankind, the desire for
power. Odysseus, in the battle against the mighty Poseidon and
himself, not only proves himself to be very cunning and skillful but
also his sincere desire to go back home no matter how hard it is.
Motion of the lights combined with the puppets, accompanied
with spectacular modern music, turns the performance into
a masterpiece. We urge you to see this show which sends a
strong message of loyalty, courage and resourcefulness to
young generations.
4 Mart 20.00 ( Sabancı Kültür Sarayı) 20 TL.
25
Burgas State Puppet
Theater
Bulgaristan Bulgaria
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Bon Bon Ole Bon Bon Ole
Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 3+
Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish
Şekerlerin şarkı söylediği, çöreklerin dans ettiği ve turtaların güzel
balerinler gibi salındığı renkli, eğlenceli ve büyülü bir gösteri.
Ama nasılsa bir anda, bir canavar bu eğlenceli partiye dalar
ve şekerleri türlü oyunlarla aldatarak birbirine düşürür. Gösteri
o andan itibaren tehlikededir artık. Hayal dünyası bundan nasıl
kurtulacak dersiniz? Festivalimizin daimi konuklarından olan
Burgaz State Puppet Theatre tüm performansları ile katıldıkları
festivallerde ve İzmir Uluslararası Kukla Günleri’nde yeni izleyici
rekorları kırmaya aday.
........
A colorful, fun and magical show where candies sing, muffins
dance and pies sway like ballerinas. Until somehow a monster
crashes this fun party and turns the candies against each
other. The show is in danger from that moment on. How will
imagination get free from this? Burgas State Puppet Theatre,
one of the permanent guests of our festival, is looking to set
new attendance records with all their performances in Izmir
International Puppet Days and in other festivals they have
participated.
3 Mart 11.00 (İzmir Sanat) 20 TL.
4 Mart 11.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL.
5 Mart 12.00 (İzmir Sanat ) 20 TL.
6 Mart 15.00 (Buca Belediyesi Olimpik Yüzme Havuzu Salonu )
7 Mart 11.00 – 14.00 (Çeşme Çakabey Kültür Merkezi )
8 Mart 11.00 – 14.00 ( Çiğli Kültür Merkezi)
27
Sliven State Puppet
Theater
Bulgaristan Bulgaria
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Bir Varmış Bir Yokmuş Once Upon a Time
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Eski zamanlarda, büyük büyükbabalarımızın gençlik yıllarında
apartman, alışveriş merkezi, televizyon, bilgisayar yokmuş. Doğa
o zamanlar henüz bu kadar kirlenmemiş. Evler bahçeliymiş ve
herkesin bahçesinde horozlar, inekler, keçiler, eşekler varmış.
İnsanlar erkenden kalkar ve işe koyulurlarmış. Hayvanları besler,
ekinlerle ilgilenir, hamur açar, ekmek yapar, süt sağar, ortalığı
temizler, iplik eğirir, örgü örerlermiş. Bütün bu zor ve yorucu
işlerden sonra yine de şarkı söyleyip, gülüp eğlenmek için vakit
bulurlarmış. Bir Varmış Bir Yokmuş işte o dönemlere özgü
malzemeler kullanılarak yapılmış kuklalarla anlatılan müzikal bir
masal. Bu masalı siz de yaşamak ister misiniz?
........
Once upon a time, in the youth days of our great grandfathers,
there were no apartment buildings, shopping malls, televisions
or computers. Nature was not so polluted yet. The houses had
gardens and in every garden there were roosters, cows, goats
and donkeys. People woke up early and started working. They
fed the animals, tended the crops, rolled out the dough, baked
breads, milked the cows, cleaned, spun the yarns and knitted.
Despite all the long days and hard work, they still had time for
singing, laughter and fun. “Once Upon A Time” is a musical tale
that tells its story through puppets that are made from historically
accurate materials. Would you like to live this tale too?
12 Mart 14.30 ve 18.00 (Balçova Kipa AVM )
13 Mart 13.00 ve 16.00 (Çiğli Kipa AVM)
29
Small Theatre
Company
Bulgaristan Bulgaria
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Kuleden From the Tower
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish
Bir zamanlar hepimiz çocuktuk. Doğa sevgisinin çok küçük
yaşlarda atılan tohumlarla yeşermesi gerektiğini hepimiz biliriz.
Ailelerin ve öğretmenlerin aşıladığı doğa sevgisi, çevremizi
keşfetme arzusu her zaman ve her yaşta hatırlanması gereken
bir olgu. Farklı kukla oynatım tekniklerinin bir arada kullanıldığı bu
renkli ve eğlenceli komedi minik seyircilerimize doğayı korumamız
gerektiğini bir kez daha hatırlatıyor. Oyunda çağdaş insanın doğa
ile olan çatışması, dört kısa öykü ile anlatılıyor. Doğanın korunması
gerektiği üzerine kurgulanmış birbirinden farklı öyküler sade ama
canlı anlatım diliyle izleyenlere hoş dakikalar vaat ediyor.
........
We were all kids once. We all know that the love of nature
should be nourished with the seeds that are planted in young
ages. Love of nature instilled by the parents and the teachers
along with the urge to discover our surroundings should be
remembered always at any age. This colorful and entertaining
comedy performed via different puppet techniques reminds our
young audience the fact that we have to preserve nature. The
clash of modern people with the nature is told with four short
stories. Different stories that focus on preserving the nature
offer a pleasant experience with simple but colorful narration.
3 Mart 11.00 (Ahmet Piriştina Kültür Merkezi)
4 Mart 11.00 – 14.00 (Bornova Kültür Merkezi )
5 Mart 13.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL.
7 Mart 11.00 – 14.00 (Toprak Sahne Sanat Merkezi ) 20 TL.
8 Mart 00.00 ( Ekin Koleji)
31
Varna State Puppet
Theater
Bulgaristan Bulgaria
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Çılgın Aşçılar Crazy Cooks
Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Dört çılgın aşçı sizleri sihirli yemeklerin hazırlandığı bir oyuna davet
ediyor. Bütün yiyeceklerin ve mutfak aletlerinin deli dolu ve komik
aşçıların ellerinde yaşam bulduğu bu ilginç mutfakta, bol hayal
gücü, müzik, dans ve kahkaha ile minik izleyicilerimizi eğlenceli
dakikalar bekliyor. 1952 yılında kuklalarını Georgi Saravanov’un
hazırladığı Ördekçik adlı performansla sanat etkinliklerine
merhaba diyen tiyatro, genç izleyicilerin gösterdiği ilgi ile elde
edilen başarıdan sonra hızlı bir şekilde, şehrin en büyük kültürel
merkezlerinden birine dönüştü. Topluluk daha sonra Varna State
Puppet Theatre ismini alarak gerek Bulgaristan’da gerekse de
tüm dünyada kazandığı ödül ve başarılarla haklı bir üne erişti.
........
Four crazy cooks invite you to a game where magical food is
prepared. Entertaining minutes of imagination, music, dance
and laughter await our young audience in this strange kitchen
where every food and kitchen appliances comes alive in the
hands of these crazy and fun cooks. The theatre begun their
artistic activities with a performance named Duckling whose
puppets are made by Georgi Saravanov in 1952, and then quickly
became one of the biggest cultural centers of the city due to the
success they had through the attention of the young audiences.
Group then changed its name to Varna State Puppet Theatre and
rose to a well-deserved fame with the awards and success they
had in both Bulgaria and international scene.
12 Mart 14.00 (İzmir TED Koleji)
13 Mart 12.30 (İzmir Sanat) 20 TL.
14 Mart 11.00 – 14.00 (Bornova Kültür Merkezi)
15 Mart 11.00 (Ahmet Piriştina Kültür Merkezi)
16 Mart 11.00 – 14.00 (Fuar Gençlik Tiyatrosu)
17 Mart 11.00 (İzmir Sanat) 20 TL.
18 Mart 11.00 (Altındağ Yıldız Kenter Sahnesi)
33
Varna State Puppet
Theater
Bulgaristan Bulgaria
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Muhteşem Şarkıcılar Amazing Singers
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Çok yetenekli sanatçılarla verilen muhteşem bir konser, izleyiciye
en iyi şarkıcıyı seçme fırsatını sunuyor. İzleyiciler her performansı
alkışları ile değerlendirirler. İnanılmaz kuklalar, ilginç gösteriler,
müzik, popüler şarkılar hepsi bu gösteride. Aralarında kimler
mi var? ABD’den kartal Sami, Afrika’dan zebra Baluba, Latin
Amerika’dan papağan Bravo, Rusya’dan ayı Misha, Fransa’dan
horoz Francois, İtalya’dan dişi kurt Capitolia ve Bulgaristan’dan
eşek Gramotran. Sanatçıların unutulmaz performanslarından
sonra sizler de alkışlarınızla kendi favorilerinizi seçebilirsiniz.
........
An extraordinary concert with extraordinary singers providing
the audience with the opportunity to choose the best singer while
evaluating the performances with their applause. Unbelievable
puppets, interesting performances, music and popular songs
are all in this show. And who are among them? Eagle Sami from
USA, zebra Baluba from Africa, parrot Bravo from Latin America,
bear Misha from Russia, rooster François from France, she-wolf
Capitolia from Italy and donkey Gramotran from Bulgaria. After
the memorable performances of the singers you too can choose
your favorites with your applause.
İ.B.B. Gezici Sanat Kamyonu
12 Mart 15.30 ( Forbes Cad.-Buca)
14 Mart 17.00 ( Dominik Cad.-Alsancak)
15 Mart 17.00 ( Sevgi Yolu-Bayraklı)
16 Mart 17.00 ( Kasaplar Meydanı-Çiğli)
17 Mart 17.00 ( Denizatı Heykeli Önü-Göztepe)
18 Mart 17.00 ( Küçük Park-Bornova)
19 Mart 15.30 ( Konak Meydanı Kemeraltı Girişi)
35
“Georgi Mitev” Yambol
State Puppet Theater
Bulgaristan Bulgaria
performance
gösteri
: Alaattin ve Sihirli Lambası
Alaaddin and the Magic Lamp
Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish
Oyun Adı / Title of the Play
Bir zamanlar, garip insanlar dünyayı gezerdi. En değerli mal
varlıkları cüzdanlarında değil aksine, garip ve alışılmadık birçok
hikâye taşıdıkları kalplerinde, ruhlarında ve anılarındaydı. Öykücü
kapıyı her çaldığında ev sahipleri onu evin en iyi yeri olan şöminenin
başında ağırlardı. Herkes öykücünün etrafına toplanır ve sihirli
yaratıkların, cesur kahramanların, güzel prenseslerin, inanılmaz
maceraların hikâyelerini tüm gece boyunca dikkatle dinlerdi.
Binlerce gece boyunca, binlerce hikâye... Peki, sizler de Yambol
State Puppet Theatre’ın anlatacağı, bin bir gece masallarından
biri olan Alaattin ve Sihirli Lambası’nı izlemeye hazır mısınız?
........
Once upon a time strange people wondered the earth. Their
most prized possessions were not the content of their wallets
but the interesting and extraordinary stories that they had in
their hearts, souls and memories. Every time the story-teller
knocked somebody’s door, the host would accommodate him by
the fireplace which is the most comfortable place in the house.
Everyone gathered around the story-teller and listened intently
to the amazing stories of magical creatures, brave heroes and
beautiful princesses. For thousands of nights and thousands
of stories… Are you ready to listen to Alaaddin and the Magic
Lamp, one of the stories from 1001 Arabian Nights, by Yambol
State Puppet Theatre?
08 Mart 14.00 (Boğaziçi Koleji)
09 Mart 11.00 (Ziya Gökalp Kültür Merkezi ) 20 TL.
10 Mart 13.00 (Gelişim Koleji)
11 Mart 14.00 (Özel Ege Lisesi )
12 Mart 12.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL.
37
Alfa Theatre
Çek Cumhuriyeti Czech Republic
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Ha ha ha! Ha ha ha!
Oyun Süresi / Performance Time: 70 dk. 70 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 9+
Oyun Dili / Language of the Play : İng-Türkçe Üstyazı Eng-Turkish Surtitle
Slapstick (kaba komedi) tarzı bir komediye hoş geldiniz. Amerikan
sessiz filmlerinde çokça kullanılan bu komedi tarzı bu kez sessiz
sinema parodisi bir kukla oyununda karşımıza çıkıyor. Oyunun
eğlenceli bölümleri sırayla Chaplin’i, Frigo’yu ve Laurel ve Hardy’i
sunuyorlar izleyiciye. Bir piyanistin sahnede çaldığı canlı müzik
eşliğinde sahnelenen oyun Çek Cumhuriyeti’nin en köklü kukla
tiyatrolarından Alfa Theatre’ın en yeni oyunlarından ve şimdiden
Avrupa’nın her yerinde merakla bekleniyor. Festival izleyicileri
için bu yılın en büyük sürprizlerinden olan oyun, kukla sanatının
çağdaş sanat dalları arasında ne denli önemli bir yerde olduğunu
da bir kez daha gösteriyor bize.
........
Welcome to a Slapstick comedy. Now appearing as a silent
cinema parody in the form of a puppet show, this comedy genre
is frequently seen in American silent cinema. The entertaining
parts of the show display Chaplin, Frigo and Laurel and Hardy
to the audience. Accompanied by a live performing pianist, the
show is one of the brand new performances of Alfa Theater,
a revered Czech theatre company, and highly anticipated
throughout Europe. Being one of the biggest surprises of the
year for the festival audience, the show demonstrates why
puppet art has an essential place among the contemporary art
branches.
10 Mart 20.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL.
11 Mart 20.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL.
39
Drak Theatre
Çek Cumhuriyeti Czech Republic
performance
gösteri
: Georges Méliés’nin Son Numarası
Georges Méliés’ Last Trick
Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk. 60 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 9+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Oyun Adı / Title of the Play
Nasıl ölümsüz olunur? Bunun bir yolu var mı acaba? Çek kukla
tiyatrosunun yapı taşlarından Drak Theatre’ın sihir dolu gösterisi
bu sorunun yanıtını arıyor. Topluluk, sinemanın öncülerinden
Georges Méliès’in olağanüstü hayat öyküsü ve çalışmalarını
izleyicilere sihirbazlık ve büyü içeren etkileyici bir görsellikle
sunuyor. İllüzyon ve hayal Azrail’i yenebilecek kadar güçlü bir silah
mıdır? Sınırsız hayal gücü karşısında ölüm bile güçsüz mü kalır?
Bu soruların cevabını gelmiş geçmiş en büyük film sihirbazının
büyüleyici hayat öyküsünün anlatıldığı bir başyapıt olan “Georges
Méliés’nin Son Numarası”nda hep beraber göreceğiz.
........
How to become immortal? Is there a trick to this? One of the
building stones of the Czech puppet theatre, Drak Theatre’s
magical show seeks an answer to this question. The Company
presents Georges Méliès’ work and extraordinary life story as a
tale full of impressive visuals of sorcery and magic. Are illusion
and imagination weapons potent enough that can even defeat
the Grim Reaper himself? Would even the Death be rendered
weak against boundless imagination? We will find out the
answers to these questions in the masterpiece of “Georges
Méliès’ Last Trick” where the fascinating life story of the greatest
film magician is told.
5 Nisan 20.00 ( D.E.Ü. Güzel Sanatlar Fakültesi Özdemir Nutku Sahnesi)
6 Nisan 20.00 ( D.E.Ü. Güzel Sanatlar Fakültesi Özdemir Nutku Sahnesi)
Bu gösterinin biletleri İzmir Büyükşehir Belediyesi tarafından satılmaktadır.
41
Sofie Krog Teater
Danimarka Denmark
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Ev The House
Oyun Süresi / Performance Time: 55 dk. 55 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 12+
Oyun Dili / Language of the Play : İng-Türkçe Üstyazı Eng-Turkish Surtitle
“Resmime bakınca bir ev olarak dış görünüşüm huzurlu
görünüyor biliyorum, ama size bu akşam, bir zamanlar cenaze
evi işleten bir ailenin mülkü olduğum dönemlerden kalma bir
hikâye anlatacağım. Kader, sahibimin kalbine sürekli işkence
eden ve vasiyetnamesini değiştirmesine neden olan şeyin
dönüp dolaşıp bir gece kapıma gelmesini sağladı. Benim
açımdan, içeriden bakıldığında bu gece korkunç bir kâbusa
döndü. Ölüme alışkındım fakat burada bir tünel açılmış gibiydi;
Cehennemi cennete bağlayan bir tünel. Odalarım ölümün dahi
durduramayacağı birçok olaya ev sahipliği yaptı ancak, bir
küçük ruh her şeyi değiştirdi…” İşte böyle başlıyor ev, hikâyesini
anlatmaya. Merak ve hayretle izleyeceğiniz muhteşem bir komedi
- gerilim.
........
“I know my facade looks peaceful from my pictures but tonight
I will tell you a story from the time when I was a property of
a particular family who was in funeral home business. Fate
made sure that what had always tortured my owner’s heart
and also made her change her last will and testament show
up at my door one evening. From my point of view, that night
turned into a nightmare. I was used to death but that was like
a tunnel got opened; a tunnel that connects heaven to hell. My
rooms witnessed various events even the death could not stop;
however, a little soul changed everything…” That is how the
House begins telling its story. A marvelous comedic thriller that
will have you watch with wonder and amazement.
04 Mart 20.00 ( İzmir Sanat) 20 TL.
06 Mart 18.00 (İzmir Sanat) 20 TL.
09 Mart 20.00 ( İzmir Sanat) 20 TL.
12 Mart 20.00 ( İzmir Sanat) 20 TL.
43
Sofie Krog Teater
Danimarka Denmark
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Tapılacak Kadın Diva
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 12+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Eski bir tiyatro salonunda, ağır perdeler ardında son derece
güzel bir aktris o akşamki gösterisine hazırlanmaktadır. Karanlık
ve garip bir kabarenin derinliklerinde, güzel bir yıldızın, kendisine
âşık uşağının, kıskanç bir laboratuvar asistanının ve çılgın ötesi
bir bilim adamının yaşamları birbirine girmek üzeredir. Perde açılır,
heyecanla bekleyen izleyiciler yıldızın hüzünlü ve güzel sesinin etkisi
ile büyülenirler. Tiyatro yeni boyutlara açılır ve çılgınlık kol gezmeye
başlar. Tapılacak Kadın, dönen bir animasyon sahnesinde her şeyin
hareket edebildiği, açılabildiği, kapatılabildiği, yukarı veya aşağı
çekilebildiği 21 perdeden oluşan bir girdap. Sofie Krog’un dünyaca
ünlü muhteşem gösterisini sakın kaçırmayın.
........
In an old theatre hall, behind heavy curtains, a stunningly beautiful
actress is preparing for her show for the night. In the depths of a
dark and quirky cabinet, the lives of a beautiful diva, her lovesick
butler, a jealous lab assistant and beyond-mad-scientist are about to
collide. Curtains open and the audience waiting with anticipation are
mesmerized by the melancholic and pleasant voice of the diva.
The theater opens into new segments and madness becomes
unleashed. “Diva” is a whirlpool of 21 acts taking place in a rotating
animation stage where everything can move, open, close and pulled
up or down. Do not miss the world-renowned and incredible show
of Sofie Krog.
05 Mart 20.00 (İzmir Sanat ) 20 TL.
07 Mart 20.00 (İzmir Sanat ) 20 TL.
08 Mart 14.30 (Ziya Gökalp Kültür Merkezi ) 20 TL.
10 Mart 14.00 (Güzelyalı Kültür Merkezi) 20 TL.
11 Mart 14.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL.
13 Mart 18.00 (İzmir Sanat) 20 TL.
45
Compagnie À
Fransa France
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: İnancım My Faith
Oyun Süresi / Performance Time: 35 dk. 35 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 15+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Gösteri, Oskar Panizza’nın 1895 yılında kaleme aldığı “Aşk
Konseyi”nden esinlenerek sahnelenmiş bir obje tiyatrosu örneği.
Hikâye, Baba olan Tanrı’nın, Meryem’in ve İsa’nın konsey
toplantısını anlatır ve toplantının konusu ahlaksız bir hayat süren
insanoğluna verilecek ilahi cezadır. Bu üçlü, baş melek, diğer
melekler ve havarilerle birlikte dünyadaki cümbüşe son vermesi
için Şeytan’ı çağırırlar. Şeytan, genç ve güzel bir kadın kılığında
dünyaya frengiyi gönderir. Genç ve güzel kadın, cazibesine boyun
eğen tüm şehvet düşkünlerine hastalık bulaştırır. “İnancım” ne dini
bir hiciv, ne de dini bir farstır. Aslında insanın üreme kanunlarını
ve İsa’nın doğumunu esprili ve farklı bir dilde anlatmaya çalışan
bir rahibenin hikâyesi. Alışılmışın dışında bir öykü ve mükemmel
oyunculukla tadına doyamayacağınız bir gösteri.
........
The show is an example of object theatre inspired from “The
Love Council” written in 1895 by Oskar Panizza. It is a story
about the council meeting between God the Father, Mary and
Jesus and the subject of the council is the divine retribution
against humankind’s immoral lifestyle. This trio along with
the archangel, other angels and apostles summon the Devil in
order to end the binge on the earth. Disguised as an attractive
young woman, the Devil conjures syphilis onto the world and
infects every licentious human who is enticed by the beauty of
the young attractive woman. “My Faith” is neither a religious
satire nor a religious farce. In fact, it is a humorous story with an
unusual outlook on the laws of human reproduction and Jesus’
birth told by a nun. An enchanting show with an unorthodox
story and impeccable acting.
19 Mart 15.00 – 20.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL.
47
Compagnie À
Fransa France
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Keçinin Şarkısı The Song of the Goat
Oyun Süresi / Performance Time: 50 dk. 50 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 12+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
“Öteki” kavramı üzerine kurulu bir öyküyü basit ama etkili bir
dille anlatan Keçinin Şarkısı, ödün vermeyen, ırkçılık ve nefret
tarafından ele geçirilmiş sıradan insanları resmeden, kimi zaman
hiciv ve kahkaha dolu, çoğu zaman düşündüren ama aynı
zamanda da kurgusuyla eğlendiren sıra dışı bir performans.
Sahnelendiği tüm festivallerin izleyicisinden tam not alan yetenekli
ve deyim yerindeyse üç çılgın oyuncu ve bir müzisyenden oluşan
topluluğun gösterisine hayran kalacaksınız. Bu yılki festivalin en
etkileyici gösterilerinden biri olan oyun gerçek bir başyapıt.
........
Telling a story about the concept of “other” in a simple and
effective way, “The Song of the Goat” is an extraordinary
performance which depicts the ordinary people unrelenting,
consumed by racism and hatred, sometimes full of satire and
laughter and most of the times provoking thoughts with a fun
plot. Getting full marks from the audiences of all the festivals
that they have performed, this talented group’s show consist of
nearly crazy three actors and a musician will amaze you.
18 Mart 20.00 (Hikmet Şimşek Sanat Merkezi)
49
Compagnie Syllabe
Fransa France
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Mavi Balık Not a Fish in a Bowl
Oyun Süresi / Performance Time: 30 dk. 30 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 2+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Mavi Balık’ın maceralarını izlemek için dalgaların üzerinden
yavaşça süzülüp denizin derinliklerine doğru yol almalısınız.
Sonra sadece yumuşak ve şiirsel bir an için neredeyse nefesinizi
tutarak kendinizi rüzgârın, yağmurun, denizanasının içinde
bulacaksınız. Performans çok küçük çocuklardan, yetişkinlere
kadar tüm izleyenleri suda yaşayan canlıların dünyasına doğru
büyülü bir yolculuğa davet ediyor. Video, müzik ve animasyon
eşliğinde sergilenen gösteri, izleyicilere hoş dakikalar vaat ediyor.
........
You have to glide softly over the waves and dive into the depths
of the sea if you want to see the adventures of the Blue Fish.
Then, you will hold your breath for just a soft and poetic moment
to find yourself inside the wind, the rain and the jellyfish. The
show invites the audience of very young children to adults to a
magical journey to the world of the creatures living in the sea.
The show accompanied with video, music and animation offers
pleasant minutes to the audience.
7 Mart 11.00 (Ziya Gökalp Kültür Merkezi ) 20TL.
8 Mart 11.00 (Buca Belediyesi Olimpik Yüzme Havuzu)
9 Mart 11.00 (Karşı Sanat Merkezi) 20TL.
51
Compagnie Theatres
de Marionnettes
Fransa France
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Pepe’nin Kulübesi The Cabin of Pépé
Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 3+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Kuklada bir fenomen mi arıyorsunuz? İşte karşınızda Pepe!
Kalabalığa doğru yürüyen bir tiyatro sahnesi ve sahnede sizi çok
şaşırtacak bir karakter. Pepe minik kukla kulübesinde gösterisini
yaparken yeteneklerine hayran kalacaksınız. O kimi zaman bir
ressam, bir müzisyen, kimi zaman bir şair ya da bir sihirbaz
oluyor. Pepe seyirci ile iletişim kurmada bir dahi; kimi zaman çok
tatlı, kimi zaman aşırı derecede kışkırtıcı. Minik Pepe’nin sizin için
hazırladığı, ansızın ortaya çıkan sürprizlerine bayılacaksınız.
........
Are you looking for a wonder of puppet? Behold Pépé! A
theatre stage walks toward the crowd and a character that
will surprise you on it. You will be amazed by Pépé while he is
performing in his little puppet cabin. Sometimes he is a painter,
a musician and other times he is a poet or a magician. A master
of communicating with the audience, Pépé can be very sweet
but also can be extremely provocative. You will love the sudden
surprises little Pépé has in store for you.
12 Mart 14.00 ve 17.00
13 Mart 14.00 ve 17.00
19 Mart 14.00 ve 17.00
20 Mart 14.00 ve 17.00
(Balçova Kipa AVM )
(Çiğli Kipa AVM)
(Çiğli Kipa AVM )
(Balçova Kipa AVM)
53
Polina Borisova
Fransa France
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Masalların Masalı Skazka
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 12+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Siren, Harpy, Anka kuşu, Gamayun, Ateşkuşu, Kimnara,
Alkonost olarak bilinen Kadın-Kuş figürü çeşitli kültürlerde ve
birçok masalda yer alır. Onlar bazen, şarkısı erkeklere kendilerini
denize attıran büyüleyici bir deniz yaratığı, bazen ise danslarıyla
tanrıları cezbeden müziğin ruhudurlar. Başka dünyalardan gelen,
ölmüş veya dadanmış ruhları yönlendiren, uğursuz bir ulaktırlar.
Slav pagan mitolojisinde bu karakter, evrenin merkezinde hayatı
meydana getirdiği yuvasını okyanusun ortasındaki bir ağaca
yapmıştır. Ancak, onun tarihini ve değişken doğasını gerçek
hayatta görebilme şansınız varken ne diye tahmin etmeye
çalışasınız ki… Masalların Masalı sizleri bu mitolojik evrenin
merkezine çağırıyor. Oyunları büyük beğeni ile takip edilen, usta
kukla sanatçısı Polina Borisova’nın en yeni oyunu festivalimizin
de en merakla beklenen oyunlarından. Sakın kaçırmayın!
........
The figure of a Bird-Woman known as Siren, Harpy, Phoenix,
Gamayun, Firebird, Kimnara, Alkonost appears in many cultures and
many tales. They are sometimes a mesmerizing sea creature whose
songs drive men to throw themselves at the sea, and sometimes
they are the spirit of the music who appeals the gods. Other times
they are fateful messengers from another world guiding the dead
and the haunting souls. In the Slavic pagan mythology, this character
is at the origin of the World and she makes a nest where Life appears
on a tree in the middle of the ocean. But, why try to speculate its
ancestry and its protean nature, when you just got a chance to see
it in real life… “Skazka” calls you to the center of this mythological
universe. The latest show of the master puppeteer Polina Borisova,
whose shows are being held in high regards, is one of the most
anticipated performances of our festival as well. Don’t miss it!
15 Mart 20.00 (İzmir Sanat) 20 TL
16 Mart 20.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL.
55
Fingers Theatre
Gürcistan Georgia
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Ekstravaganza Extravaganza
Oyun Süresi / Performance Time: 70 dk. 70 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 7+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Dans, müzik ve parmaklara giydirilmiş kostümlerden oluşan bir
fantezi dünyası Ekstravaganza. Performans, çeşitli ülkelerin
geleneksel ve popüler danslarını usta parmaklara giydirilmiş
muhteşem kostümlerle sunarken, yaratıcığın sınırlarını zorluyor.
Performansı sergileyen parmak kuklalar küçücük sahneyi dev
bir podyuma çevirirken Kankan dansının hareketi, Carmen’in
cazibesi, Michael Jakson’ın popüleritesi, Kalinka’nın folklorik
değeri izleyenleri küçük bir dünya turuna çıkarıyor.
........
“Extravaganza” is a fantasy world of dance, music and costumes
for fingers. While displaying the traditional and popular dances
of various countries by skillful fingers wearing spectacular
costumes, the show pushes the boundaries of creativity. The
movements of the Cancan dance, the allure of Carmen, the
popularity of Michael Jackson and the folkloric value of Kalinka
takes the audience to a small world tour while the finger puppets
turns the small stage into a giant podium.
5 Mart 20.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu ) 20 TL.
6 Mart 12.30 (İzmir Sanat) 20 TL.
7 Mart 14.00 (İzmir Sanat)20 TL.
8 Mart 11.00 – 20.00 ( Seferihisar Kültür Merkezi)
9 Mart 11.00 (Ahmet Piriştina Kültür Merkezi)
57
Lichtbende Theatre
Hollanda Netherlands
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Tutu Tutu
Oyun Süresi / Performance Time: 50 dk. 50 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 6+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Büyülü fenerler (magic lantern), gramofon ve canlı müzik eşliğinde
bir çağdaş projeksiyon tiyatrosu. Hem göze hem de kulağa hitap
eden Tutu sizleri iki dünya savaşı arasındaki döneme götürüyor.
Kırmızı ayakkabılarıyla o dönemin genç bir dansçısı tangodan
stepe, balodan vodvile her türden dansla sizleri zaman tünelinde
bir yolculuğa çıkarıyor. Dev ekranda, dansçının yaşadığı mutluluk
ve üzüntülere, zaman içinde değişen yaşamına tanık olacaksınız.
Lichtbende Theatre ekrana yansıttıkları büyülü fenerlerden çıkan
görüntülerle sizleri dansın ritmik cazibesi ve harika bir hikâye ile
çok uzaklara götürecek Bir örneğini bir daha göremeyeceğiniz
bu ayrıksı performansı kaçırmamanızı öneririz.
........
A contemporary projection theatre accompanied with magic
lantern, gramophone and live music. A feast for both eyes and
ears, “Tutu” will take you to the time period between the two
world wars. With her red shoes, a young dancer of that era
will take you to a journey through a time tunnel with all kinds
of dance from tango to step, ballroom to vaudeville. You will
witness the happiness, sadness and changes in the dancer’s life
that happen with time on the giant screen. Lichtbende Theatre
will sweep you away in a wonderful, rhythmical tale of dance,
using magic lantern projection on a screen. A must see, once
in a life time anomalistic performance that you shouldn’t miss.
8 Mart 14.00 – 20.00 ( İzmir Sanat) 20 TL.
9 Mart 11.00( İzmir Sanat) 20 TL.
59
Sokobauno Puppet Theatre
İskoçya Scotland
performance
gösteri
: Sokobauno’dan Seçkiler
Movements of Sokobauno
Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 6+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Oyun Adı / Title of the Play
Sokobauno Puppet Theatre’dan kısa ve eğlenceli bir seçki. Bu
seçkilerde, bir oyuncak bebeğin nesnelerle ve buluntu seslerle
etkileşime geçtikçe, kendi yeni çevresini biraz tereddütlü bir
şekilde keşfedişini, diğer yandan, arkadaş canlısı bir gelinciğin
kaybedilmiş ve geri bulunmuş bir aşk üzerine düşünüşünü ve pek
de iyi sonuçlanmayan sürpriz bir akşam yemeği randevusuna
hazırlanışını izleyeceksiniz. Oyunlarında masa ve Muppet tarzı
kuklalar kullanan Sokobauno Puppet Theatre, İzmir Uluslararası
Kukla Günleri için özel hazırladıkları bu seçki ile gönüllerinizi
fethetmeye hazırlanıyor.
........
A short and entertaining anthology from Sokobauno Puppet
Theatre. In the anthology you will see a baby mannequin
exploring his new environment with some uncertainty as he
interacts with objects and found sounds, whilst a friendly Weasel
reflecting on love lost and found, preparing for an unexpected
dinner date that doesn’t end well. Using table-top and Muppet
style puppets, Sokobauno Puppet Theatre is getting ready to
capture your hearts with the special show they prepared for
Izmir International Puppet Days.
12 Mart 20.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL.
13 Mart 17.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL.
14 Mart 20.00 (İzmir Sanat) 20 TL.
61
Yugen Puppet
Company
İskoçya Scotland
performance
gösteri
: Balıkçı ve Ayıbalığı
The Fisherman and The Seal
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Oyun Adı / Title of the Play
İskoçya’nın mitolojik efsanelerinden esinlenilen mizahi bir
öykü. Yalnız bir balıkçının her gün birbirini takip eden sıkıcı ve
sıradan yaşantısı, açık denizde hayatını kurtaran bir ayıbalığı ile
kurduğu arkadaşlık ve sevgiyle yerini bambaşka bir dünyaya
bırakır. Kuklalar ve çarpıcı gölge figürlerini geçmişin müziği ile
birleştiren Yugen Puppet Company, normalde trajik bir İskoç
peri masalı olan bu hikâyeyi sevimli ve ilginç bir kukla gösterisine
dönüştürüyor. Dalgaların hışırtısı, martıların sesi ve İskoç
radyosundan yayınlanan müziklerle küçük bir balıkçı evine misafir
olmak ister misiniz?
........
A humorous tale based on the myths and legends of the Scottish
Selkie. The same regular and ordinary life of a lonely fisherman
transforms into something much different when a friendship and
love flourish between him and a seal that saved his life in the
open sea. Combining puppets and spectacular shadow figures
with music from the past, Yugen Puppet Company transforms
this tragic Scottish fairy tale into a charming and interesting
puppet show. Would you like to be a guest in a small fisherman’s
cabin with the whispers of the waves, sounds of the seagulls
and the music coming from Scottish radio?
09 Mart 11.00 (Buca Belediyesi Olimpik Yüzme Havuzu)
10 Mart 11.00 (İzmir Sanat) 20 TL.
11 Mart 11.00 – 14.00 (Ahmet Priştina Kültür Merkezi)
12 Mart 13.00 (Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa Kültür Sanat Merkezi)
63
Jam
İspanya Spain
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Metre The Meter
Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk. 60 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 6+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Her yaştan izleyici için eğlencenin en kalitelisi... Bir kafenin terası,
ufak bir restoran veya bir mağazanın önü: bir masa, iki sandalye,
bir güneş şemsiyesi, bir kıyafet askısı, bir ayna ve çevresinde
çocukların neşe ile oynadığı, bir kadının sevimli yeğenini
gezdirdiği, acelesi olan bir adamın hızlıca yürüdüğü, iki sevgilinin
yan yana vitrin baktığı, arabaların kornalarını, bir bebeğin
ağlamasını, insanların diyaloglarını duyabildiğiniz bir ortamda çok
özel bir gösteri. Metre, her yaştan seyircinin keyifle izleyeceği,
hikâye içinde hikâye barındıran çok eğlenceli bir performans.
Sadeliği ve sanatçının doğallığı karşısında büyüleneceğiniz bu
gösteri, sizleri Jam ile keyifli bir yolculuğa çıkaracak.
........
The best kind of entertainment for audience of every age. The
patio of a café, a small restaurant or in front of a store: one
table, two chairs, a sunshade, a coat hanger, a mirror and a very
special performance where you can hear kids joyfully playing
around, a woman taking a walk with her nephew, a man in a
hurry passing by, two lovers window shopping, car horns, a
baby crying and the dialogues of the people. “The Meter” is an
entertaining performance that contains stories inside stories for
the audience of all ages. This show will take you on a fun journey
with Jam with its simplicity, and the naturality of the actor.
19 Mart 14.30 ve 18.00 (Balçova Kipa AVM )
20 Mart 13.00 ve 16.00 (Çiğli Kipa AVM)
65
Jordi Bertran
İspanya Spain
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Görsel Şiir Visual Poems
Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk. 60 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 7+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Katalan şair Joan Brossa’nın görsel şiir sanatına bir gönderme
olarak sahnelenen performans, bir müzisyen-aktörün şair rolünü
oynamasıyla başlar. Şair köpükten yapılma harflerle dolu bir çanta
taşımaktadır. Onların seslerini ve şekillerini çalmaya başladıkça
harflerin kelimelere dönüşmeden de şiir yaratabileceğini keşfeder.
Gitarı ve şarkıları ile canlanan harflerle yakın bir ilişki kurarak,
karakterler, koreografiler, mizah ve drama ile dolu dünyalar yaratır.
Harflerin sadece kâğıtları ve bilgisayarları doldurmaktan başka
son derece hassas ve nefes kesen bir sadelik yaratabileceğini de
gösterir. Bu son derece basit görünen ama bir o denli etkileyici
Jordi Bertran klasiğini uzun yıllar unutamayacaksınız.
........
Inspired from the Catalan poet Joan Brossa’s visual poem art,
the performance starts with a musician-actor playing the role
of a poet. The poet is carrying a suitcase full of letters made of
foam. He starts to play their sounds and shapes, discovering
that the letters can be used to create poetry without the
necessity to construct the words. With his guitar and songs, he
establishes a warm relationship with the letters that come alive,
creating a universe full of characters, choreographies, humor,
and drama to show that letters are not only capable of filling
up papers and computers but also creating a sensitive world of
breathtaking simplicity. You will not be able to forget this simple
but impressive Jordi Bertran classic for years to come.
11 Mart 20.00 (İzmir Sanat) 20 TL.
14 Mart 20.00 (Torbalı Belediyesi Kültür Merkezi )
15 Mart 20.00 (Menderes Belediyesi Nikâh Sarayı ve Kongre Sanat Merkezi)
16 Mart 20.00 (İzmir Sanat ) 20 TL.
67
Jordi Bertran
İspanya Spain
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Sirk Circus
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Kukla sanatının duayen ismi Jordi Bertran, üç aynı skeçten
oluşan performansı ile izleyenleri büyülemeye devam ediyor.
Skeçlerin ilki 20. yüzyılın ilk yarısının en ünlü karakterlerinden
Şarlo’nun doğumunun 125. yılı anısına hazırlanmış. Şarlo’nun
rüyalarında yer alan ilham perisi çiçek satıcısı Rachel ve Şarlo tıpkı
Şehrin Işıkları filminde olduğu gibi aynı sahnede. İkinci skeçte, ip
cambazı iki palyaço, ipin üzerinde. Palyaçolar Charlie Chaplin
müzikleri eşliğinde, birbirlerine karşı hissettiklerini bir akrobasi
gösterisi ile ifade ediyor. Üçüncü skeçte ise Jordi, Toti karakteri
ile çocuksu ruhunu serbest bırakarak içindeki palyaçoyu tekrar
keşfediyor. Toti, basit objeler ile eğlenceli, nazik ve şiirsel bir
şekilde izleyici ile diyalog kuruyor.
........
Connoisseur puppet artist Jordi Bertran keeps fascinating the
audiences with his performance consisting of three different
skits. The first skit is dedicated to the 125th birthday of Charlot
who is one of the most famous characters in the first half of the
20th century. Charlot and the muse from his dreams, a flower
seller named Rachel, will be on the same stage just like the
movie City Lights. Two funambulist clowns are on the tightrope
in the second skit. The clowns are displaying how they feel
about each other along with the music of Charlie Chaplin. In the
third skit, Jordi releases his inner child and recovers the clown
inside, the character Toti. Toti communicates with the audience
in a fun, gentle and poetic way through simple objects.
12 Mart 14.30 ve 18.00 (Çiğli Kipa AVM )
13 Mart 13.00 ve 16.00 (Balçova Kipa AVM)
69
La Maquine
İspanya Spain
performance
gösteri
: Grimm Masalları
The Forest of Grimm
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 6+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Oyun Adı / Title of the Play
Parmak Çocuk, Pamuk Prenses, Kırmızı Başlıklı Kız ve Uyuyan
Güzel gibi çocuk edebiyatının bilinen en güzel masallarından
esinlenilmiş büyüleyici sahneleri ile Grimm Masalları
unutulmayacak bir performans. Hiç eskimeyen bu öykülere
dair hatırladığınız her şeyi unutun. Performans, çağdaş sahne
tasarımı ve yüksek oyunculuk kalitesi ile her yaştan izleyicinin
ilgisini çekecek. Görselliği, müziği, kuklaları ve bunlarla yaratılan
yansımalar eşliğinde izleyenleri birbirinden farklı manzaralara ve
duygulara taşıyacak bu çağdaş masal uyarlamasının bir parçası
olmaya hazır mısınız?
........
Inspired from some of the best examples of children literature
such as Tom Thumb, Snow White, Little Red Riding Hood
and Sleeping Beauty, “The Forest of Grimm” is a memorable
performance with its mesmerizing scenes. Forget what you
know of these ageless tales. The performance will draw the
attention of the audience of all ages with its modern stage design
and impeccable acting. Are you ready to be a part this modern
adaptation of the tales that will bring the audiences to different
landscapes and emotions with its visuals, music, puppets and
reflections made with them?
27 Mart 15.30 ( Fuar Gençlik Tiyatrosu)
28 Mart 19.30 (Fuar Gençlik Tiyatrosu)
Bu gösterinin biletleri İzmir Büyükşehir Belediyesi tarafından satılmaktadır.
71
Rocamora Theatre
İspanya Spain
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Solist Soloist
Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk. 60 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 2+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Step dansçısı Johnny, yaşlı Manuel, itfaiyeci Felix, Piero, flamenko
dansçısı Pepita ve Kaykaycı Dede. Yedi komik ve şaşırtıcı hikâye,
altı farklı ipli kukla ile teker teker sizlere merhaba diyecek. Kuklacı
ve kuklanın sahnedeki uyumlarının kimi zaman şaşırtıcı boyutlara
ulaştığı gösteri sergilendiği her yerde büyük beğeni ile izlendi.
Şimdi sıra İzmirli izleyicilerde; eğlenceli dakikalar sizleri bekliyor.
........
Step dancer Johnny, old Manuel, fireman Felix, Piero, flamenco
dancer Pepita and skater Grandpa. Seven fun and surprising
stories will say hello to you one by one with six different
marionettes. The show where the harmony of the puppeteer and
the puppet sometimes reach unbelievable levels was regarded
highly everywhere it has been performed. Now it’s the turn of
Izmir audience; entertaining minutes await you.
İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi
03 Mart 17.00 ( Forbes Cad.- Buca)
04 Mart 17.00 ( Dominik Cad.- Alsancak)
05 Mart 15.30 ( Konak Meydanı Kemeraltı Girişi)
07 Mart 17.00 ( Bornova Meydanı)
08 Mart 17.00 (Sevgi Yolu- Bayraklı)
09 Mart 17.00 ( Kasaplar Meydanı-Çiğli)
10 Mart 17.00 ( Denizatı Heykeli Önü-Göztepe)
11 Mart 17.00 ( Küçük Park-Bornova)
73
Ariel Doron
İsrail Israel
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Plastik Kahramanlar Plastic Heroes
Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 15+
Oyun Dili / Language of the Play : ingilizce English
Günümüz savaşlarına trajikomik bir bakış açısıyla yaklaşan Plastik
Kahramanlar, oyuncak askerler, silahlar ve savaş oyuncakları gibi
hazır üretim çocuk oyuncakları, tablet bilgisayar, akıllı telefon ve
video kullanılarak hazırlanmış bir oyun. Tutku, şiddet, seks, nefret
ve korku, zararsız çocuk oyuncakları formunda masaya yatırılıyor.
Performansta bir çocuk oyununun masumluğunun yetişkinlerin
savaşlarının kanayan gerçekliğiyle karşı karşıya gelişinin çelişkisi
gözler önüne serilmeye çalışılıyor. Şaşırtıcı, keyifli ve savaş
görüntülerinin hızlıca geçtiği bir kolaj olan performans, izleyiciyi
zor ve acı dolu problemlerle eğlenceli ve ilgi çekici bir kukla
gösterisi formunda yüzleştiriyor.
........
Using readymade children’s toys such as toy soldiers, guns and
war toys, tablet computers, smart phones and videos, “Plastic
Heroes” is a show that has a tragicomic perspective on modern
wars. Passion, violence, sex, hate and fear is put on display in
the form of naive children’s toys. The show aims to display the
conflict between the innocence of a child’s play encountering
the bleeding reality of the adult wars. A collage of amazement,
fun and fleeting images of war, this performance makes the
audience face hard and painful situations in the form of an
entertaining and intriguing puppet show.
16 Mart 14.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL.
17 Mart 14.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL.
75
Losha & Sharon
Gavrielov
İsrail Israel
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Hapşuu Apchee
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 3+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Canlı, hareketli, komik, sınır tanımayan palyaçoları hepimiz
severiz. Bu hikâyede ise nezle olmuş bir palyaçonun yaşamından
bir güne konuk olacaksınız. Palyaçomuz aldığı önemli bir telefon
haberi ile büyük bir balık yakalamak üzere balığa çıkmaya karar
verir. Aşırı derecede yağan yağmura rağmen evden ayrılır. Su
birikintisine girip kendini rahatsız hissedince ayakkabılarını
giymediğini fark eder ve ilk hapşırıkla birlikte devamı gelir. Sinirli,
hasta ve sürekli hapşıran palyaço evde kalmaya karar verir.
Yetenekli sanatçı Losha Gavrielov’dan pandomim, mizah, espri
dolu sevimli bir gösteri.
........
We all like lively, vigorous, fun and boundless clowns. In this
story, you will be experiencing a day of a clown who has a cold.
An important phone call urges our clown to go out and try to
catch a big fish. He leaves his house despite the pouring rain.
When he feels uncomfortable after stepping on a puddle, he
notices that he is not wearing his shoes and the first sneeze
comes followed by many. Angry, sick and ever-sneezing, clown
decides to stay at home. A show full of pantomime, humor and
jokes by the talented artist Losha Gavrielov.
15 Mart 11.00 – 14.00 (Seferihisar Kültür Merkezi)
16 Mart 11.00 (İzmir Sanat) 20 TL.
17 Mart 14.00 (Buca Belediyesi Olimpik Yüzme Havuzu)
18 Mart 11.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL.
19 Mart 11.00 (İzmir Sanat) 20 TL.
77
Ofir Nahari
İsrail Israel
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Karalamalar Squiggles
Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 15+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Chloe’nun karşı çıkmasına rağmen ailesi taşınmaya karar
verir. Soğuk bir kış gecesinde yol alırlarken, gök gürültüleri ve
şimşeklerin arasında Chloe ve bavulları arabadan düşerek
kendilerini ormanın içinde bulurlar. Chloe gecenin içinde tek
başınadır, korkmuştur ve üstelik araba da etrafta yoktur. Bu ıssız
ormanda kendine bir sığınak bulmak zorundadır. Tek seçeneği,
oyuncak ayısı, Barbie bebekleri ve içinde en değerli şeylerinin
bulunduğu bavuludur. Fiziksel tiyatro, obje tiyatrosu, palyaço
ve anlaşılmaz sözlerin kullanıldığı performansta, yetişkinlerin
problemlerini çözmeye çalışan küçük bir kızın hayal gücünü ve
gözlemlerini çok ilginç bulacaksınız.
........
Chloe’s parents decide to move, despite her objections. In a cold
winters night somewhere between the thunder and lightning,
Chloe and her suitcase fall off the carriage and find themselves
in the middle of the forest. Chloe is alone and scared and there
is no sight of her carriage around. She has to find shelter in this
desolate forest. Her only option is the suitcase containing her
teddy bear, Barbie dolls and her most valuable possessions.
You will find the imagination and the observations of a little girl
who is trying to solve adult problems very interesting in this
performance of physical theatre, object theatre, clowning and
gibberish.
15 Mart 20.00 (Güzelyalı Kültür Merkezi) 20 TL.
17 Mart 20.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL.
79
The Galilee
Multicultural Theatre
İsrail Israel
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Guli Guli
Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Guli’nin annesi bir geceliğine şehir dışına çıkar, Guli ise dedesi
ile evde kalır. Guli’nin dedesi çok iyi duymamakla birlikte fazla
da konuşmayan biridir. Guli o geceyi nasıl geçireceği konusunda
endişelidir. Ancak dedesinin akşam gelirken getirdiği hediye
her şeyi bir anda değiştirir. Guli’nin hayal gücü harekete geçer
ve dedesi ile oyunlar oynamaya başlar. Sürpriz maceralar ve
heyecanlar artık Guli’yi beklemektedir. Bu uzun gece boyunca
odasının tüm köşeleri son derece şaşırtıcı ve ilgi çekici bir hal
alır. Kukla ve gölge tiyatrosunun bir arada kullanıldığı performans,
özgün müzikleri ile küçük izleyiciler için hoş bir seyirlik sunuyor.
........
Guli’s mother is out of town for one night. Guli stays at home
with his grandfather. Guli’s grandfather doesn’t hear well and
hardly ever speaks. Guli is concerned about how he is going
to spend the night. However, a gift his grandfather has brought
with him when he came changes everything. Guli’s imagination
takes over and he starts playing with his grandfather. Surprising
adventures and excitement awaits Guli. During this long night,
all of the corners of his room become surprising and exciting.
Combining shadow and puppet theatre, the performance offers
a pleasant experience for the younger audiences with its unique
music.
10 Mart 11.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi - Tiyatro Salonu) 20 TL.
11 Mart 14.15 (Işıkkent Eğitim Kampusü )
12 Mart 14.00 (İzmir Sanat) 20 TL.
81
The Train Theater
İsrail Israel
performance
gösteri
: Morris McGee Hastalanırsa…
A Sick Day for Morris McGee
Oyun Süresi / Performance Time: 50 dk. 50min.
Yaş Grubu / Age Group
: 3+
Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish
Oyun Adı / Title of the Play
Büyülü bir dünyada arkadaşlığın, dostluğun, sevginin sımsıcak
sıra dışı hikâyesi! Morris bir hayvanat bahçesinde çalışmakta ve
işini çok sevmektedir. Yakın arkadaşları ile en güzel zamanlarını
iş yerinde geçirmektedir. Etrafı temizler, güler, oynar, onlara sarılır
ve ninniler söyler. Morris hayvanat bahçesinde iken oraya hayat
gelir, her şey canlı ve neşelidir. Onun hayvanat bahçesindeki en
yakın dostları atletik fil, çevik kaplumbağa, utangaç penguen,
sümüklü gergedan ve karanlıktan korkan baykuştur. Ama bir
gün Morris işe gelmez. Arkadaşları onu öyle merak ederler ki
onun için bir şeyler yapmaya karar verirler.
........
A warm and extraordinary tale of friendship, companionship
and love in a magical world! Morris works in a zoo and loves
his job. He spends the best of times with his close friends. He
cleans, laughs, plays and hugs his friends and sings lullabies to
them. Morris livens up the zoo when he is around, everything
becomes vivacious and merry. Athletic elephant, agile tortoise,
shy penguin, snotty rhino and the achluophobic owl are his
best friends at the zoo. But Morris doesn’t go to work one day.
His friends worry about him so much and they decide to do
something for him.
05 Mart 11.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL.
06 Mart 13.00 (Karşı Sanat Merkezi) 20 TL.
07 Mart 14.00 (Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa Kültür Sanat Merkezi ) 20 TL.
08 Mart 10.30 (Ziya Gökalp Kültür Merkezi ) 20 TL.
83
Girovago e Rondella
Family Theater
İtalya Italy
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Yaşasın Eller Manoviva
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Her biri usta bir kukla sanatçısı, müzisyen ve teknisyen olan
sanatçılarla dolu bir İtalyan ailenin sunduğu bu oyunu keşfedin.
Minyatürlerin dünyasında, her şeyin mümkün olduğu sözsüz kısa
skeçlere hayran kalacaksınız. Performansın ilk kısmı izleyicileri
büyüleyen usta bir sirk temasından ve ikinci kısmı kelimelerin
“sembollerle” yer değiştirdikleri kısa hikâyelerden oluşuyor.
Performansın sonunda ışıklar açılır, sihir biter ve müzik eşliğinde
kuklalar herkesin onlara dokunabileceği bir şekilde, el sıkışarak
seyircinin arasına katılır. Rüyalarınızdan uyanıp kuklaların gerçek
olduğunu hissetmeye hazır mısınız?
........
Discover the show performed by an Italian family of artists all of
whom are skillful puppeteers, musicians and technicians. You
will be fascinated by the wordless short skits taking place in the
world of the miniatures where everything is possible. First part
of the performance is circus themed with virtuosity that captives
the audiences and the second part of the performance consists
of short stories where the words are replaced by “symbols”. At
the end of the show, the lights turn on, the magic ends and the
puppets, accompanied by music, go into the audience, shaking
hands, walking among them where everyone can touch. Are
you ready to be awakened from your dreams and feel that the
puppets are real?
04 Mart 14.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL.
05 Mart 16.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL.
06 Mart 17.00 (Karşı Sanat Merkezi) 20 TL.
07 Mart 11.00 – 14.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL.
08 Mart 11.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL.
85
Yuki Puppet Works
Japonya Japan
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Gizli Dünyalar Theatre for One
Oyun Süresi / Performance Time: 3 dk. 3 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 3+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Her yaştan izleyicilerin ilgisini çekecek ve her seferinde sadece
tek bir seyircinin izleyebileceği, ağaç kovuğu içinde mini bir
performans. Bu küçük ağaç kovuğunun içinde neler olabilir?
Herkesin ilgisini buraya çeken nedir? Nasıl bir hikâye sizleri
bekliyor? Meraklı gözlerden uzak bir şekilde yaşayan ufak bir
adamın hayatını gizlice izleyip, keşfetmek tamamen sizin elinizde.
Tek yapmanız gereken bakmak ve anı yaşamak. Küçük, ancak
son derece ilgi çekici kukla gösterisi ile Yuki Kudo sizi kendi
fantastik dünyasına davet ediyor.
........
A mini performance for one that takes place in a tree hollow that
will draw the attention of audiences of all ages. What can be in
this little tree hollow? What is drawing everybody’s attention?
What is the story that awaits you? You will be able to secretly
watch and discover the life of a little man who likes to live away
from the curious eyes. All you need to do is to look and live the
moment. Yuki Kudo invites you to her fantastic world with this
small but very interesting puppet show.
12 Mart 14.00 ve 17.00 (Çiğli Kipa AVM )
13 Mart 14.00 ve 17.00 (Balçova Kipa AVM)
19 Mart 14.00 ve 17.00 (Balçova Kipa AVM)
20 Mart 14.00 ve 17.00 (Çiğli Kipa AVM )
87
Y2D Productions
Kanada Canada
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Leo Leo
Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk. 60 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 12+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Sıradan bir insanın dünyasının fiziksel olarak dengesiz bir hale
gelişinin alışılmadık hikâyesi. Leo boş bir odada elinde küçük
bir valiz ile vakit geçirmektedir. Zaman geçtikçe dünyasının hiç
göründüğü gibi olmadığının farkına varır. Duruma tepkisi, telaş
ve güvensizlikten meraka dönüşür ve sonunda da neşeli bir hale
gelir. Bir kez daha yalnız olduğunu anlayana kadar kısa süreli ve
hayali dünyalarda beklenmedik yeni maceralara sürüklenir. Ama
sonunda bu odanın onu esir tuttuğunu ve kaçması gerektiğini fark
eder. Rüyalarını, arzularını keşfeden ve hayatındaki heyecan arayışını
dindiren Leo’nun son aradığı her şeyden önemlidir; özgürlük…
Uzun yıllar belleğinizden silinmeyecek, nasıl kurgulandığını belki de
hiç öğrenemeyeceğiniz, sürprizlerle dolu, unutulmaz bir performans.
........
The unusual journey of an otherwise ordinary man whose world
becomes physically unhinged. Leo is spending time in an empty room
with a small suitcase in his hand. As time passes he becomes aware
that all may not be what it seems in his world. His reaction to the
situation evolves from alarm and insecurity to curiosity and eventually
to playfulness. He is dragged into new and unexpected adventures
in imaginary worlds for a short time until he again realizes that he is
alone. Eventually he begins to accept that this room is holding him
hostage and he needs to break the bonds of his confinement. Having
explored his dreams and desires and exercised his lust for life, Leo’s
final pursuit is the most important of all... freedom. You will not be able
erase this memorable story full of surprises and the intricate setting
which you might never fully learn how it is constructed from your
memory for many years.
8 Nisan 20.00 (Sabancı Kültür Sarayı)
9 Nisan 20.00 (Sabancı Kültür Sarayı)
Bu gösterinin biletleri İzmir Büyükşehir Belediyesi tarafından satılmaktadır.
89
Kabòca Puppet Theater
Macaristan Hungary
performance
gösteri
: Hayvanlar Karnavalı
The Carnival of Animals
Oyun Süresi / Performance Time: 30 dk.30 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 3+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Oyun Adı / Title of the Play
Ünlü besteci Camille Saint-Saëns’ın bir şaka olarak bestelediği
sevilen eseri Hayvanlar Karnavalı’nın müzikleri eşliğinde, dans
eden hayvanlar minik izleyicilerimiz için işitsel ve görsel yeni
bir dünya sunuyor. Etrafta gezen şapşal bir aslan, bir tavşan,
tavuklar, su altında yaşayan hayvanlar ve salyangozlar sahnede
neşeye neşe katacak. Performans, çocukların hayal güçlerini
genişleterek, bilinen müzikler ile sahnede gördükleri arasında
bağlantılar kurmalarını sağlayarak eğlenirken eğitecek. Haydi,
minikler tiyatroya!
........
The animals dancing to the music of The Carnival of Animals
which is created as a joke by the famous composer Camille
Saint-Saëns offer a brand new visual and auditory world. A
dorky lion, a rabbit, chickens, animals living underwater and
snails will bring joy to the stage. The performance will make
learning fun while inspiring the imagination of the children and
helping them find a connection between the things on stage
and the well-known music. Come on little ones, to the theatre!
14 Mart 11.00 – 14.00 (Toprak Sahne Sanat Merkezi) 20 TL.
15 Mart 11.00 ( Mevlana Toplum ve Bilim Merkezi)
16 Mart 14.00 (Buca Belediyesi Olimpik Yüzme Havuzu)
17 Mart 11.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL.
91
Theatre for Youth
and Children
Makedonya Macedonia
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Sonsuz Düşler Endless Dreams
Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk. 60 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 7+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
2013 Subotica Uluslararası Çocuk Tiyatroları Festivali’nde
özgünlük ve kurgu dalında ödül almış etkileyici bir gösteri.
Sıradan bir olay örgüsü izlemeyen performansın ana yapısını
müzikal motifler oluşturuyor ve değişik objeler kullanılarak
oluşturulan çeşitli formlar izleyiciye çok farklı bir hayal dünyası
sunuyor. Sonsuz Düşler, her yaştan seyircinin performans
sonunda kendine özgü düşler yaratıp neşe ve gülen yüzlerle
ayrılacağı büyük bir prodüksiyon.
........
An impressive show which was awarded for originality and
fantasy at Subotica International Festival of Children’s Theaters
in 2013. Following an unorthodox storyline, musical motifs
constitute the main structure of the performance and all kinds
of forms created from various objects offer an unusual fantasy
world. “Endless Dreams” is a grand production where audience
of all ages will leave with joy and smiles at the end of the
performance.
10 Mart 20.00 (İzmir Sanat) 20 TL.
11 Mart 20.00 (Güzelbahçe Kültür Merkezi)
12 Mart 20.30 (D.E.Ü. Eğitim Fakültesi Konferans Salonu)
13 Mart 00.00 (Sabancı Kültür Sarayı) 20 TL.
93
Wak Long Music
Center
Malezya Malaysia
performance
gösteri
: Sita Dewi’nin Kaçırılış Öyküsü
The Story of Abductıon of Sita Dewi
Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk.60 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 10+
Oyun Dili / Language of the Play : Malayca-Türkçe Açıklamalı
Malay – Turkish explanation
Oyun Adı / Title of the Play
Dünyanın en bilinen ve Hindistan’ın en önemli destanlarından biri
olan Ramayana, üç büyük Hindu tanrısından biri olan Vishnu’nun
yeniden doğumlarından biri olan Prens Rama’nın yaşadıklarını anlatır.
Öyküsünü bu destandan alan performansta, pek çok talibi olan
Prenses Sita’yı kral olan babası Maharisi Mata Api, tanrı Şiva’nın yayını
çekebilecek savaşçıyla evlendirmeye söz verir. Prensler dâhil birçok
erkek şansını denemeye gelir ancak bütün denemeler başarısızlık ile
sonuçlanır. Bu erkekler arasında Rawana, Kurang Satu’nun prensi
ve 40 ayrı kişi bulunur. Rawana dahil herkes başarısız olmuştur. Sri
Rama ise okunu 40 katran ağacını delecek şekilde atmayı başarır
ve sınavın galibi olur. Sri Rama’nın galibiyetinden sonra Maharisi
Mata Api onu kızı Sita Dewi ile evlendirmek için seçer. İkisinin
evliliği Rawana’nın hiddetini, kederini ve kıskançlığını gün yüzüne
çıkarır. Rawana’nın güzel Sita Dewi’ye olan takıntısı onu kendi şehri
Langkapuri’ye kaçırma planları yapmasına neden olur. Acaba Sri
Rama sevgili eşini Rawana’dan kurtarabilecek mi? Bu trajik ve epik
aşk hikayesinin sonunu bir Kelantan Gölge Oyunu performansı olan
Sita Dewi’nin Kaçırılış Öyküsü’nde izleyebilirsiniz.
........
Being one of the most famous sagas of the world and one of the most important
sagas of India, Ramayana tells the story of Prince Rama, a reincarnation of one
of the three greatest Indian gods, Vishnu. In this performance which has its story
from this saga, King Maharisi Mata Api, the father of Princess Sita whom many
suitors desire, promises to marry his daughter to the one who can draw Goddess
Shiva’s bow. Including princes, many men come to try their luck but every attempt
results in a failure. Among those men, Rawana and Prince Kurang Satu and 40
others have endeavored in this competition. Everyone, even Rawana has failed the
competition. However, Sri Rama succeeds the test by putting his arrow through
40 tar trees. After Sri Rama’s victory, Maharisi Mata Api has chosen him to tie the
knot with his daughter, Sita Dewi. Their matrimony has stirred up Rawana’s fury,
grief and jealousy. Rawana’s obsession towards the beautiful Sita Dewi leads him
into making plans to the abduct Sita Dewi to his state, Langkapuri. Will Sri Rama
succeed in rescuing his beloved wife from Rawana? The ending of this tragic and
epic love story will be shown at the Kelantanase Shadow Puppet performance in
“The Story of Abduction of Sita Dewi”.
15 Mart 20.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL.
16 Mart 20.00 (Karşı Sanat Merkezi ) 20 TL.
95
Kattas Figurteater
Ensemble
Norveç Norway
performance
gösteri
: Kibritlerle Oynayan Gri Adamlar
Grey Men Playing with Matches
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk.45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 10+
Oyun Dili / Language of the Play : İng-Türkçe Üstyazı Eng-Turkish Surtitle
Oyun Adı / Title of the Play
Fakir bir kız sokakta kibrit satmaktadır. Ancak kimse ondan bir
şey almaz. Sinirli bir insan olan babasına para kazanamadan
gitmekten çok çekinmektedir çünkü parasız eve gittiğinde
babası onu dövmektedir. Norveç’in en tanınmış bağımsız kukla
tiyatrosu topluluğundan, H. C. Andersen’in Kibritçi Kız masalına
farklı bir yorum. Performans sokak hokkabazı Erlend ve kuklacı
Tessa’nın sürpriz buluşması ile başlar. Buluşmanın ardından
Tessa hikâyeyi anlatarak seyirciyi salona davet eder. İkisi de
kızı kurtarmak istemektedirler. Ancak bunu nasıl yapacakları
konusunda anlaşamazlar. Küçük kız bu soğuk yılbaşı gecesini
nasıl geçirecek? Bu sorunun yanıtını izleyiciler verecek.
........
A poor girl sells matches in the street but nobody buys from her.
She does not dare to go home to her angry father because he
will beat her if she comes home without money. An adaptation
of H. C. Andersen’s The Little Match Girl by the most recognized
independent puppet theater group of Norway. The performance
begins with the surprise meeting of the street juggler Erlend
and the puppeteer Tessa. After they meet Tessa tells the story
and invites the audience into the theatre. They both want to find
the girl. But they disagree on how to do it. How will the little
girl spend this cold New Year’s Eve? The audience will give the
answer to this question.
05 Mart 10.00 (Prof. Dr. Türkan Saylan Kültür Sanat Merkezi )
97
Teatr Lalki i Ludzie
Polonya Polland
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Yolculuk The Journey
Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 12+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Bir ressam, bir müzisyen, bir oyuncu ve bir sürü yolculuğun
hikâyesi. Performans farklı teknikler ile oluşturulan hareketli
gölgelerden oluşuyor. Gölge tiyatrosu ile anlatılan yolculuklar,
seyirciyi içine çekerek uzak diyarlara götürüyor. Oyunda
her yolculuk farklı bir öyküyle anlatılıyor. “Yaya” ve “Kayıkçı”
performanslarında farklı insanlar ve onların nasıl seyahat ettikleri
anlatılırken, “Ninni”de bir annenin düşünceleri ile zamanda
yolculuk ederek geleceğin çocuğuna neler getireceğini hayal
edişini, “Düşün”de yolculuğun nasıl bir süreç olduğunu,
“Haberci”de kaderin acımasızlığını, “Ayak İzi”nde arkamızda ne
bırakacağımızı izliyoruz.
........
The story of a painter, a musician, an actor and many journeys.
The performance consists of shadows created by various
techniques. Journeys told with shadow theatre draw the
audience in and take them to distant lands. Every journey is
told with a different story. While “Pedestrian” and “Rower” tells
the stories of different people and how they travel, in “Lullaby”
a mother makes a journey in time imagining what future may
bring to her child, “Think” shows us the journey as a process,
“Runner” shows the cruelty of fate and “Footprint” questions
what we will be leaving behind us.
08 Mart 20.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL.
09 Mart 20.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL.
99
A Tarumba
Portekiz Portugal
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Al Gülüm, Ver Gülüm Quid pro Quo
Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 12+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
“Parlayan her şey altın, ışıldayan her şey gümüş değildir ve dış
görünüş çok aldatıcı olabilir!” Algıyı büyük ölçüde çarpıtarak
sergilenen, bazı şeylerin göründüğü gibi olmadığını, bazı şeylerin
ise olduğu gibi görünmediğini anlatan bir performans. Yanılsama,
hayal kırıklığı, kinaye ve çelişkilerle dolu sorgulayıcı bir gösteri…
Ayinsel anlamda büyük bir günahın serbestçe ve endişesizce bir
uyarlaması... Erdemli olma fikrinin bir parodisi... Siyah ve beyaz
kadar birbirine zıt iki karakterden doğan şaşırtıcı, düşündürücü
ve ayrıksı bir gösteri. Eğlenirken düşünmeyi sevenlere önerilir.
........
“All that glitters is not gold, old that glistens is not silver and
appearances can be deceiving!” A performance about what it
seems but is not, and what it is but does not seem, displayed
through distortion of the perception. A show full of illusion,
disappointment, allegory and contradiction… Free and
unconcerned adaptation of a liturgical concept of deadly sin…
Parody of being virtuous… A surprising, thought-provoking and
eccentric show emanating from two opposite characters like
black and white. Just the right performance for the ones who
like to ponder before going to bed.
04 Mart 20.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL.
05 Mart 20.00 (Karşı Sanat Merkezi) 20 TL.
101
“Prichindel” Puppet
Theatre Alba Iulia
Romanya Romania
performance
gösteri
: Ne Değişti?
The Universe From the Magic Lantern
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk.45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 8+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Oyun Adı / Title of the Play
Performans, oyuncu, kukla ve pek çok türde mekanizma içeriyor.
Kaya ve taşlarla kaplı, zorlu bu yeni dünyada, yuvarlanıp gelen
bir yumurtanın içinden çıkan garip ama komik varlıklarla yeni bir
yaşam başlar. Aynı sorunlar, aynı efsaneler, aynı küçük hikâyeler
bizim tarihimizi, özelliklerimizi ve yanlışlarımızı anımsatır. Müzik
ve renk ile yaşam dediğimiz o inanılmaz döngünün yanı sıra
sevginin, merhametin ve korkunun, hangi evrende olursa olsun,
ne kadar önemli olduğunu anlatmaya çalışan renkli ve ilginç bir
gösteri.
........
The performance consists of actors and puppets and various
mechanisms. In this new hostile land full of boulders and stones,
a new life begins with weird but fun creatures coming out from a
rolling egg. The same problems, the same myths, the same little
stories remind us of our own history. A colorful and interesting
show that tries to tell how important love, compassion and
fear as well as the great circle of music and color we call life is
regardless of the universe.
11 Mart 20.00 (Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa Kültür Sanat Merkezi ) 20 TL.
12 Mart 16.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL.
103
Tchemodan – Duet
“Kvam”
Rusya Russia
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Dört Kol Çengi Four Hand Play
Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk. 60 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
İki kişi mi yoksa bir kişi mi? Kukla mı sihir mi? Ne olduğuna zor
karar vereceğiniz aksiyon, kahkaha, illüzyon dolu, pantomimle
birlikte bir çok tekniğin bir arada kullanıldığı olağanüstü dinamik
bir gösteri. Dakikaların nasıl geçtiğini anlayamayacağınız oyun,
daha önce izlediğiniz hiç bir gösteriye benzemiyor. Saint
Petersburg’dan festivalimize katılan topluluğun sanatçılarından
Andrey Knyazkov Altın Sofit ödülü sahibi, akademisyen,
yönetmen ve kukla sanatçısı, Alexey Melnik ise Saint Petersburg
Kukla Operası ve Demmeni Kukla Tiyatrosu sanatçıdır. İkili
dünyanın her yanındaki sayısız festivalde oyunlarını büyük başarı
ile oynamış ve geniş bir hayran kitlesi yaratmışlardır. Bu harika
gösteriyi mutlaka izlemenizi öneririz.
........
Two people or one person? Puppet or magic? An extraordinarily
dynamic show full of action, laughter and illusion, using
pantomime and many other techniques where you will have a hard
time deciding what is going on. The show where you won’t notice
how the minutes passed, is nothing like the other performances
you may have seen before. The artists of the company, joining
our festival from St. Petersburg, Andrey Knyazkov is a Golden
Soffit award winner, an academician, director and puppet artist,
Alexey Melnik is an artist of St. Petersburg Puppet Opera and
Demmeni Puppet Theatre artist. Duo performed in various
festivals all around the world and formed themselves a large fan
base. We urge you to see this wonderful show.
11 Mart 11.00 – 20.00 (Selçuk Belediyesi Efes Tiyatro Salonu)
12 Mart 13.00 ve 16.00 (Balçova Kipa AVM )
13 Mart 14.30 ve 18.00 (Çiğli Kipa AVM)
105
Ljubljana Puppet
Theatre
Slovenya Slovenia
performance
gösteri
: Lamba, Bezelye ve Tüy
A Little Lamp, Pea and Feather
Oyun Süresi / Performance Time: 35 dk.35 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 1+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Oyun Adı / Title of the Play
Festivalimizde bu yıl çok küçük yaştaki minik izleyicilerimizi
konuk edeceğimiz gösterilerden biri Lamba, Bezelye ve Tüy.
Hans Cristian Andersen’in 180 yıl önce kaleme aldığı ünlü peri
masalı Prenses ve Bezelye Tanesi’nden esinlenerek hazırlanmış
performans festivalimizin minik izleyicileri için unutulmaz bir
deneyim olacak. Öykü, büyük krallığında mükemmel bir prenses
arayan fakat uygun birini bulamayan üzgün bir prensin hikâyesini
anlatıyor. Bu ünlü peri masalı, Slovenya’nın ve dünya mirasının
bilinen ya da az bilinen ninnileri ile iç içe geçmiş olarak küçük
izleyicilerin soluksuz seyredecekleri bir performansa dönüşmüş.
........
“A Little Lamp, Pea and Feather” is one of the performances of
this year for our very young audience. Inspired by the famous
fairy tale by Hans Christian Andersen The Princess and the
Pea, first published 180 years ago, the performance will be a
memorable experience for our festival’s young audience. It is
a tale about an unhappy Prince, who is looking for his perfect
princess; however, none of them in his vast kingdom seem to be
suitable for him. This popular fairy tale intertwined with known
and lesser known lullabies or cradle songs from the Slovenian
and world heritage, is transformed in to a show that the young
audiences will watch with amazement.
10 Mart 14.00 (İzmir Mimarlık Merkezi ) 20 TL.
11 Mart 11.00 (İzmir Mimarlık Merkezi ) 20 TL.
12 Mart 11.00 (İzmir Mimarlık Merkezi ) 20 TL.
107
Maribor Puppet
Theatre
Slovenya Slovenia
performance
gösteri
: Çocuk ve Penguen’in Öyküsü
A Story about a Boy and a Penguin
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk.45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish
Oyun Adı / Title of the Play
Performans arkadaşlık, hoşgörü ve dayanışma hakkında ilginç bir
öyküyü basit ve açık bir şekilde anlatıyor. Hiç kardeşi ve arkadaşı
olmayan yalnız bir çocuğun bu durumdan şikâyeti yoktur. Fakat
bir gün, alışılmadık bir ziyaretçi kapısını çalar. Böylelikle ikisini bazı
cevaplar aramaya iten maceraları başlar. Oyunun sahne düzeni
tiyatrolarda görmeye alışık olduğunuzdan daha farklı. Seyirci de
sahnede ve hikâye onların etrafında gelişiyor. Kuklalar ve izleyiciler
sahnede yan yana. Arkadaşlığın farklılıklardan çok daha üstün
olduğunu anlatan bu farklı gösteriyi çok beğeneceğinize eminiz.
........
The performance tells an interesting story about friendship,
tolerance and unity in a simple and clear way. A lonely child
without any friends or siblings doesn’t complain about his
situation. But one day an unlikely visitor knocks on his door.
Thus, begins the journey that makes them seek some answers.
The show has a different stage-setting than you are used to
seeing in theatres. Audience is also situated on the stage and
the story develops around them. Puppets and the audience
are side by side on the stage. We are sure that you will like this
particular story explaining that friendship is far more superior to
differences.
12 Mart 14.00 (İzmir Mimarlık Merkezi) 20 TL.
109
Maribor Puppet
Theatre
Slovenya Slovenia
performance
gösteri
: Küçük Mavi ve Küçük Sarı
Little Blue and Little Yellow
Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk.40 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Oyun Adı / Title of the Play
Küçük Mavi ve Küçük Sarı iki yakın arkadaştır. Beraber okula
giderler ve oyunlar oynarlar. Bir gün mavi ve sarı birbirlerine
sarılırlar ve yeşil olurlar. Evlerine değişmiş olarak döndüklerinden
aileleri onları tanıyamaz. İkisi de buna çok üzülür. Renklerin canlı
etkileşimleri ile her yaştan izleyiciyi arkadaşlık, kimlik, kendileri
ve başkaları hakkında birçok soru ile yüz yüze getiren bir
performans. Eser dünyaca ünlü tasarımcı, çizer ve grafik sanatçısı
Leo Lionni’nin aynı adlı çocuk kitabından uyarlanmış. Sanatçının
resimli kitapları, sürekliliğini koruyan temaları, sade çizgileri ve
göz alıcı kolajları ile tanınır. Leo Lionni’nin kitaplarından dördü
Amerika’da her yıl en iyi resimli çocuk kitabına verilen Caldecott
ödülünü kazanmıştır. Türkçeye çevrilmemiş olan bu güzel kitabın
etkileyici performansını kaçırmamanızı öneririz.
........
Little Blue and Little Yellow are close friends. They go to school
and play games together. One day blue and yellow hug each
other and become green. Their families can’t recognize them
because they have changed. They both get very upset. Through
a dynamic interplay of colors, the show makes the audiences
of all ages face many important questions about friendship,
identity, themselves and others. The production is an adaptation
of world-renowned designer, illustrator and graphic artist Leo
Lionni’s same titled children’s book. Artist’s picture books are
known for their theme’s maintained continuity, simple lines
and striking collages. Four of Leo Lionni’s books are awarded
Caldecott Prize, an annual award for the best children’s picture
book in United States. We urge you not to miss the enchanting
performance of the book which hasn’t been translated into
Turkish.
10 Mart 11.00 – 14.00 (Fatih Koleji )
11 Mart 14.00 (İzmir Sanat) 20 TL.
111
Teatro Matita
Slovenya Slovenia
performance
gösteri
: Küçük Gece Masalları
Little Night Tales
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk.45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 12+
Oyun Dili / Language of the Play : İngilizce English
Oyun Adı / Title of the Play
Gecenin sessizliğini bozan tek şey düşünceleri idi. Yazar herkes
uykuda iken bir hikâye yazmaya başladı. Ama ne yazık ki kelimeler
istediği gibi kâğıda dökülmüyorlardı. Birkaç başarısız denemenin
sonunda kalemini bırakıp masanın başından ayrıldı. Oysa
öykü yeni başlıyordu. Yazarın karakterleri gecenin karanlığında
canlanmaya başladılar. Kukla sanatçısı, aktör, müzisyen,
yönetmen ve bir eğitmen olan Matija Solce eserlerinde müzik ve
tiyatro birlikteliğine büyük önem veriyor. Bu nedenle sanatçının
konserleri interaktif bir tiyatroya, kukla performansları ise müzikal
bir şölene dönüşür. Bu şöleni de büyük beğeni ile izleyeceğinize
eminiz.
........
The only thing disturbing the night’s silence was his thoughts.
The writer started writing a story while everyone was asleep.
Unfortunately, the words weren’t flowing on the paper the
way he liked them to. After a few unsuccessful attempts he
lowered his pen and left the table. However, the story was just
beginning. The characters of the writer started coming alive in
the dark of the night. Puppet artist, actor, musician, director
and an educator, Matija Solce values the synergy of music and
theatre in his works. That’s why the artist’s concerts turn into an
interactive theatre and puppet performances turn into musical
feasts. We are sure that you will watch this feast with admiration
as well.
18 Mart 20.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL.
20 Mart 20.00 (İzmir Sanat ) 20 TL.
113
Teatro Matita
Slovenya Slovenia
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Pulcinella Pulcinella
Oyun Süresi / Performance Time: 35 dk. 35 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 7+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Minimalist bir kukla gösterisi. Performans, ne otorite ne de korku
bilen, biraz da şiddete eğilimli geleneksel İtalyan kukla karakteri
Pulcinella’nın komik durumları üzerine kurulmuş. Pulcinella’nın
köpek ve ölüm gibi karakterlerle yüz yüze gelişini anlatıyor. Ancak
geleneksel olanın aksine hikâyede kazanan yok. Festivalimize
Slovenya’dan katılan genç kuşak kukla sanatçılarının en
yetenekleri arasında yer alan Matita Solce, her performansında
olduğu gibi bu gösterisinde de farklı ve eğlenceli yorumuyla
geleneksel bir kukla karakterini yeniden yaratmayı ustalıkla
başarıyor.
........
A minimalist puppet show. The performance is based on
humorous situations run into by the traditional Italian puppet
character Pulcinella who doesn’t recognize authorities, and is
fearless and somewhat prone to violence. It tells the story of
Pulcinella’s meetings with characters such as dog and death.
On the contrary to what is conventional, there isn’t a winner
in this story. Being among the most talented puppet artists of
the new generation of puppeteers and joining our festival from
Slovenia, Matija Solce skillfully recreates a traditional puppet
character with his distinctive and entertaining rendition, just like
he does in all of his performances.
19 Mart 14.30 ve 18.00 (Çiğli Kipa AVM )
20 Mart 13.00 ve 16.00 (Balçova Kipa AVM)
115
David Zuazola
Puppets Company
Şili Chile
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Kaderin Kanatları Dirty Wings
Oyun Süresi / Performance Time: 50 dk. 50 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 15+
Oyun Dili / Language of the Play : İng-Türkçe Üstyazı Eng-Turkish Surtitle
Garbagevillage’de iskelenin yanında mütevazı bir evde, sırtında
iki kanadı olan küçük bir kız doğar. Kimse onun melek mi yoksa
bir şeytan mı olduğunu anlayamaz. Her yer meraklı insanlarla
dolmaya başlar ve her zaman olduğu gibi bir adam ortaya çıkar;
Mr. Gentleman… Herkese şöyle seslenir “Ben bu çocuğun 16
yaşına kadar saklanmasıyla ilgileneceğim. O gün geldiğinde
eğer o bir melekse dünyayı kurtarır, umalım ki öyle olsun, eğer ki
insanlığı yok edecek bir şeytansa onu kendi yöntemlerimle yok
edeceğim.” Ve şimdi nerdeyse 16 yıl oldu… Geri dönüşümlü
malzemeler, elektrikli motorlar, ipler yardımıyla hareketli kuklalar
tasarlayan Şilili sanatçı, yeni anlatım yolları keşfetmeye yönelen
ilginç bir performans sunuyor.
........
A girl is born with two wings on her back in Garbagevillage, in a
humble house near the wharf. No one can decide whether she is
an angel or a demon. Curious people start gathering around and
a man appears, as always happens; Mr. Gentleman… He calls
out to the crowd “I will take care of hiding this kid until she is 16.
When that day comes, if she is an angel, we should hope that she
is, she will save the world, if she is the devil that will annihilate
the humanity, I will destroy her using my methods.” And now
almost 16 years later… Chilean artist designing puppets with the
help of recycled materials, electric motors and ropes, presents
an intriguing performance with a whole new way of telling its
story.
09 Mart 20.00 (Karşı Sanat Merkezi ) 20 TL.
10 Mart 20.00 (Güzelyalı Kültür Merkezi) 20 TL.
117
Unique Puppet
Theatre Company
Tayvan Taiwan
performance
gösteri
: Kısmetin Böylesi
A Chance Encounter to Marriage
Oyun Süresi / Performance Time: 35 dk.35 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 7+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Oyun Adı / Title of the Play
Unique Puppet Theatre, 2012 yılında geleneksel Tayvan kukla
mirasını tanıtmak amacıyla kurulmuştur. Sanatçı yaratıcı yeni
yöntemler ile gelenekseli birleştirerek, kukla tiyatrosunu hak ettiği
değere taşımaya çalışıyor. Performans, ustalıkla oyulmuş ahşap
bir sahnede sergilenen geleneksel Tayvan el kuklası gösterisi.
Sanatçımız, nakışlı kıyafetlerindeki eşsiz kuklalara usta bir şekilde
hayat veriyor. Kibar jest ve mimiklerin yanı sıra heyecanlı dövüş
sahneleri ve akrobatik hareketler bu performansların olmazsa
olmazlarından. Genç bir adamın bir kızı kötü karakterden kurtardığı
bu romantik hikâyede, ayrıca bilim adamı, palyaçolar ve kötü
adamlar gibi geleneksel Tayvan kukla tiyatrosu karakterlerinin
hepsini görmeniz mümkün.
........
Unique Puppet Theatre was founded in 2012 aiming to promote
the traditional Taiwanese puppet heritage. The artist is trying to
elevate the puppet theatre to the station it deserves by combining
new creative techniques with the traditional. The performance
is a traditional Taiwanese glove puppet show performed on a
beautifully carved wooden stage. The artist skillfully brings life
to the exquisite puppets with embroidered costumes. Along with
the delicate gestures, exciting fighting scenes and acrobatics
are essential parts of these performances. In this romantic tale
where a young man saves a girl from the hands of a villain you
will also get to see all the characters of traditional Taiwanese
puppet theatre such as the scholar, clowns and the villains.
12 Mart 13.00 ve 16.00 (Çiğli Kipa AVM )
13 Mart 14.30 ve 18.00 (Balçova Kipa AVM)
19 Mart 13.00 ve 16.00 (Balçova Kipa AVM)
20 Mart 14.30 ve 18.00 (Çiğli Kipa AVM )
119
Geleneksel Gösteri
Sanatları Topluluğu
Türkiye Turkey
performance
gösteri
: Karagöz Altın Ses Yarışmasında
Karagoz at the Singing Competition
Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk.40 min
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish
Oyun Adı / Title of the Play
Sahtekâr bir organizatör ses yarışması düzenler. Karagöz’ü
de sunucu olarak işe alır. Bu çorabı yine Hacivat örmüştür
Karagöz’ün başına. Karagöz de ünlü dostlarının yardımı ile
bozar sahtekârların oyununu. Türkiye’nin usta Karagöz ve
kukla sanatçılarından Mahmut Hazım Kısakürek, oyunlarını
gölge oyununu toplumun tüm bireylerine sevdirmek ve
geleneksel kuklamızı yeniden hatırlatmak amacı ile hazırlıyor.
Karagöz oyunlarında en geleneksel tekniklerle, modern öyküleri
harmanlayan Hayali Kısakürek’in oyununu kaçırmayın.
........
A shady organizer arranges a singing competition. He hires
Karagoz as the host. As always, Hacivat is the one who puts
Karagoz in this situation. With the help of his famous friends,
Karagoz puts an end to this crooks’ scheme. One of the master
Karagoz and puppet artists of Turkey, Mahmut Hazım Kısakürek
prepares his shows in order to make shadow plays liked by every
member of the society and to remind us about our traditional
puppetry. Don’t miss the show of Hayali Kısakürek’s Karagoz
performances where he combines traditional techniques with
modern stories.
17 Mart 11.00 ( Prof Dr. Türkan Saylan Alsancak Kültür Sanat Merkezi) 20 TL.
18 Mart 14.00 ( Han Tiyatrosu) 20 TL.
121
İzmir Kukla Tiyatrosu
Türkiye Turkey
performance
gösteri
: Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı
Treasure Hunt on the Island of
Mysterious Scents
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk.45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 5-8
Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish
Oyun Adı / Title of the Play
Küçük izleyicilerimizi, oyunun kukla karakterleriyle birlikte
atılacakları müthiş bir maceraya davet ediyoruz. İzleyicilerin bir
parçası olduğu ve kuklalarla birlikte oynadığı bu interaktif oyun
festivalin prodüksiyonu ve İzmir’deki kuklaya yönelik çabaların
bir devamı. Kuklaları ve sahne tasarımı Burgas State Puppet
Theatre (Bulgaristan) ile işbirliği içerisinde gerçekleştirilen oyunu
Serdar Sönmemiş yönetti. Ülkemizde ilk kez kullanılan bir
anlayışla izleyiciyi oyunun ayrılmaz bir parçası kılan ve oyunun
dramatik gelişiminde ona önemli görevler vererek sanatsal
etkiyi en üst boyuta taşıyan oyun çocukların kukla sanatıyla
yakınlaşması adına kaçırılmaz bir fırsat. Oyun aynı zamanda
“koku”yu da oyunun ana ögelerinden biri kılarak bu alanda da
bir ilki gerçekleştiriyor ve izleyicilerinde “koku bilinci” gelişmesine
katkı yapıyor.
........
We are inviting our young audiences into a wonderful adventure
with the puppet characters of the show. This performance where
the audience is also a part of is festivals production and the
continuation of the efforts toward puppetry in Izmir. Stage design
and the puppets of the show are created together with Burgas State
Puppet Theatre (Bulgaria) and it is directed by Serdar Sönmemiş.
This performance provides an opportunity that shouldn’t be
missed for children to get closer with the puppet art where for the
first time in our country the audience has important task elevating
the artistic impact of the show and making them an essential part,
guiding the dramatic development of the show. The performance
also uses “scent” as a main aspect of the show making it as a first
to help its audience develop a “sense of scent”.
3-4-7-8-9-10-11-14-15-16-17-18 Mart 2016 11.00 – 14.00 (Resim Heykel Müzesi
Kültürpark Sanat Galerisi ) 20 TL.
123
Suat Veral
Türkiye Turkey
performance
gösteri
: Karagöz Şenlikte
Karagoz at the Festival
Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk.40 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 6+
Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish
Oyun Adı / Title of the Play
Genç yaşlı tüm izleyicilere geleneksel kültürümüzü sevdirerek
anlatmanın ve izlemelerinin çeşitli yöntemlerini keşfetmiş, sayısız
projeye imza atmış, Kültür ve Turizm Bakanlığına bağlı Kültürel
Miras Taşıyıcısı, Geleneksel Türk Gölge Oyunu Karagöz ve
Hacivat Ustası Hayali Suat Veral’dan bir Karagöz - Hacivat klasiği.
Karagöz ile kadim dostu Hacivat birlikte konuşurlarken, uzaktan
gelen müzik seslerini duyan Karagöz sesin kaynağını merak
eder. Bunun sebebini Hacivat’a sorar. Meydanda kocaman bir
çadır kurulduğunu ve içinde eğlenceler düzenlendiğini öğrenen
Karagöz heyecanlanır ve Hacivat ile birlikte şenliğe giderler.
Sizleri de Karagöz evindeki şenliğe bekliyoruz.
........
A Karagoz – Hacivat classic from Hayali Suat Veral who
discovered various ways of telling and displaying our traditional
culture in an enjoyable way to the audiences of all ages, did
numerous projects, is a Cultural Heritage Holder of the Culture
and Tourism Ministry and a master of the Traditional Turkish
Shadow Play Karagoz and Hacivat. While Karagoz and his
old friend Hacivat were talking, they hear music coming from
a distance and Karagöz wonders about the source. He asks
Hacivat about it. Noticing a huge tent having festivities inside
at the square Karagoz gets excited and together with Hacivat
they go to the festival. We are inviting you to the festivities at the
Karagoz house.
4- 7 -8-9 -10 -11- 14 -15 -16-17-18- Mart 11.00
3-5-6-12-13-19-20 Mart 15.00 (Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi)
125
Tatavla Tiyatro
Türkiye Turkey
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Yuno Yuno
Oyun Süresi / Performance Time: 35 dk. 35 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 3+
Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish
Çok küçük izleyicilerimiz için bir obje tiyatrosu örneği. Bir ustayla
bir çırağı varmış, birlikte duvar yaparlarmış. İşleri bitmiş, sıra
duvarın önünde bir hatıra fotoğrafı çekmeye gelmiş. Aksilik işte,
birden duvar yıkılıvermiş. Çok üzülmüş tabii hem usta hem çırağı.
Duvar yıkılmış yıkılmasına ama sürprizleri de ardı sıra getirivermiş:
Yeni bir oyun arkadaşı, yeni deneyimler, yeni yaşantılar. Bakalım
birlikte oyunlar oynayarak, bozulanları, değişenleri olduğu
gibi kabullenerek, umutlarını her daim var ederek yeniden
kurabilecekler mi duvarı? Obje tiyatrosu olarak sahnelenen
oyun, hayatın bize sunduğu zorluklar, aksilikler karşısında ne
olursa olsun umudun hep bizimle olduğunun altını çiziyor ve
diyor ki; paylaşmakta yatar tüm güzellikler. Biz de sizi bu oyunu
paylaşmaya çağırıyoruz.
........
An object theatre example for our younger audiences. There was
a master with his apprentice and together they built walls. Their
work finished and it was time to take a souvenir photograph in
front of the wall. Unfortunately, the wall suddenly collapsed. Both
the master and the apprentice got very upset. Even though the
wall collapsed, it brought forth some surprises. A new playmate,
new experiences, new lives. Let’s see if they can rebuild the wall
by playing games, accepting the broken and the change as they
are and ever keeping themselves hopeful. Performed as object
theatre, the show emphasizes keeping hopeful despite the
hardships life brings before us and says beauty lays in sharing.
And we are inviting you to share this show.
14 Mart 11.00 - 14.00 (Güzelyalı Kültür Merkezi ) 20 TL.
127
Tiyatro Büyü
Türkiye Turkey
performance
gösteri
Oyun Adı / Title of the Play
: Düşler Dreams
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 10+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Düşler, yerine daha genç ve daha yetenekli bir palyaço geldiği
için sirkteki görevine son verilen bir palyaçonun yolculuğunu
anlatıyor. Tren istasyonunda başlayan düşlerle dolu bir yolculuk,
yine tren istasyonunda son buluyor. Sirkten ayrılmak zorunda
kalan palyaçonun kaybolan bavulu, sirkte bırakmak zorunda
kaldığı balerin arkadaşı, balonla yaptığı seyahat sizleri farklı düşsel
yolculuklara çıkaracak. Büyülü bir atmosferde gerçekleşen bu
yolculuk, kim bilir belki de sizin yolculuğunuzdur.
........
“Dreams” tell the journey of a clown who is dismissed from his
job in the circus and replaced by another younger and more
talented clown. Beginning at a train station, the journey full of
dreams also ends at the train station. The suitcase of the clown
who had to leave the circus, ballerina friend back at the circus,
journey he made with a balloon will take you to an unusual
fantastic journey. Who knows, maybe this journey taking place
in a magical atmosphere is your journey.
03 Mart 14.00 (İzmir Sanat) 20 TL.
14 Mart 14.00 (Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa Kültür Sanat Merkezi ) 20 TL.
129
Tiyatro Monimol
Türkiye Turkey
performance
gösteri
: Masalını Unutan Çocuk
The Boy Who Forgot his Tale
Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk.40 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 5+
Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish
Oyun Adı / Title of the Play
Oyun, zamanının çoğunu bilgisayar başında geçiren, kitap
okumaya pek de meraklı olmayan kahramanımız Ali’nin, bir gece
annesinden gizli bilgisayar oyunu oynarken uyuya kalması ve
kendini masallar dünyasında bulmasıyla başlar. Ali, ansızın içine
düştüğü bu farklı evrende, ilk olarak Çizmeli Kedi ile karşılaşır.
Masallar dünyasına nasıl geldiğini anlamaya çalışan Ali, evine
dönmenin yollarını aramaya başlar. Bu yolculukta daha sonra
Nasreddin Hoca, Bremen Mızıkacıları, Kurbağa Prens ve Küçük
Karabalık ile tanışan Ali acaba evine dönmenin yolunu bulabilecek
midir? Hikâyenin devamını merak edenleri ve bilmece çözmeyi
sevenleri Masalını Unutan Çocuk oyununa bekliyoruz.
........
The performance begins with our hero Ali who spends his time in
front of the computer and not very interested in reading books,
falling asleep and finding himself in a world of tales while playing
computer games secretly from his mother. Ali, suddenly finding
himself in this different universe encounters Puss in Boots.
Trying to figure out how he came to the world of tales, Ali starts
looking for his way back home. Meeting with Nasreddin Hodja,
Town Musicians of Bremen, The Frog Prince and Little Black
Fish later on his journey, is he going be able to find his way back
home? We are inviting the ones who want to know the rest of the
story and like to solve puzzles to “The Boy Who Forgot His Tale”.
18 Mart 11.00 (İzmir Sanat ) 20 TL.
19 Mart 12.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL.
131
Antamapantahou
Marionette Theater
Yunanistan Greece
performance
gösteri
: Müziğin Kanatlarında
The Strings of Music
Oyun Süresi / Performance Time: 50 dk.50 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 8+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Oyun Adı / Title of the Play
Ahşap ve kâğıttan yapılmış ipli kuklaların, pantomim ve İtalyan
Rönesans dönemi tiyatrosundan esinlenilen malzeme ve
tekniklerin bir arada kullanıldığı görsel ve işitsel rengârenk bir
dünya. İki kuklacının on bir farklı kukla ile hazırladığı performans
gününüze keyif katacak. Farklı müzik türlerinden oluşan bir
konser izleyeceğiniz gösteride Asyalı oryantalden klasik müziğe,
rock grubundan folk müziğe geniş bir yelpazede hazırlanan
müzikal ruhunuzu dinlendirecek. Unutmayın; müzik her gün
düzenli almanız gereken gıdalardan biridir.
........
A colorful visual and auditory world where marionettes made
from wood and paper are being animated by techniques and
materials inspired from Italian Renaissance period theatre and
pantomime. Your day will be delighted by this performance
prepared by two puppeteers using eleven different puppets.
Your soul will be refreshed by the musical of the performance
which you will experience as a concert combining different
genres of music from Asian oriental to classical, from a rock
band to folk. Do not forget; music is an essential nutrient that
you must regularly have every day.
19 Mart 13.00 ve 16.00 (Çiğli Kipa AVM )
20 Mart 14.30 ve 18.00 (Balçova Kipa AVM)
133
Don’t Panic Puppet
Theater
Yunanistan Greece
performance
gösteri
: Hayır Demeliydi!
She Shoulda Said No!
Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk.45 min.
Yaş Grubu / Age Group
: 14+
Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal
Oyun Adı / Title of the Play
Basit bir araba yolculuğu nasıl olur da bir dehşetle sona erebilir?
Masum genç bir kadın nasıl yakışıklı yol arkadaşına boyun eğip,
hayır demesi gerektiği yerde evet diyebilir? Düşünmeden alınan
bir karar onun hayatını nasıl tehdit edebilir? Yunanistan’dan
festivalimize katılan grup, 1960’ların sessiz korku filmlerinden
esinlenip hazırladıkları komedi-gerilim türündeki performansları
ile festivale çok farklı bir renk katıyor.
........
How can a simple car ride end in a disaster? How can an
innocent young woman give into his handsome companion and
say yes when she should have said no? How can an impulsive
decision threaten her life? The Greek company participates and
enriches our festival with their comedic thriller performance
inspired from 1960s silent horror movies.
04 Mart 22.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL.
05 Mart 22.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL.
135
carnival
şenlik
2. Kipa AVM
Kukla Şenliği
2nd Kipa Shopping Mall
Puppet Carnival
10. İzmir Uluslararası Kukla Günleri’nin bu özel
yılında, katlanarak artan ve tüm şehre yayılan
kukla coşkusu 2. Kipa AVM Kukla Şenliği ile
daha da artıyor. Dünyanın dört bir yanından
gelen ünlü kukla gruplarının katılımıyla
düzenlenen 2. Kipa AVM Kukla Şenliği hafta
sonlarınıza renk katarken, şenlikte yer alan
birbirinden güzel kukla gösterileri ve atölye
çalışmaları küçük - büyük herkes için tam bir
eğlence atmosferi yaratıyor.
Increasing rapidly and spreading all around the
city, puppet enthusiasm is growing bigger with
2nd Kipa Shopping Mall Puppet Carnival in the
special year of 10th Izmir International Puppet
Days. Organized with the participation of famous
puppet groups from all around the world, 2nd
Kipa Shopping Mall Puppet Carnival will liven up
your weekends while numerous puppet shows
and workshops of the festival create a fun
atmosphere for everyone of all ages.
137
carnival
şenlik
Unique Pupet Theatre
Company
Kısmetin Böylesi
A Chance Encounter to Marriage
12 Mart 13.00 ve 16.00
(Çiğli Kipa AVM)
13 Mart 14.30 ve 18.00
(Balçova Kipa AVM)
19 Mart 13.00 ve 16.00
(Balçova Kipa AVM)
20 Mart 14.30 ve 18.00
(Çiğli Kipa AVM)
Jordi Bertran
Sirk Circus
12 Mart 14.30 ve 18.00
(Çiğli Kipa AVM)
13 Mart 13.00 ve 16.00
(Balçova Kipa AVM)
Yuki Puppet Works
Gizli Dünyalar
Theatre for One
12 Mart 14.00 ve 17.00
(Çiğli Kipa AVM)
13 Mart 14.00 ve 17.00
(Balçova Kipa AVM)
19 Mart 14.00 ve 17.00
(Balçova Kipa AVM)
20 Mart 14.00 ve 17.00
(Çiğli Kipa AVM)
Sliven State Puppet Theatre
Bir Varmış Bir Yokmuş
Once Upon a Time
12 Mart 14.30 ve 18.00
(Balçova Kipa AVM)
13 Mart 13.00 ve 16.00
(Çiğli Kipa AVM)
Tchemodan-Duet “Kvam”
Dört Kol Çengi Four Hand Play
12 Mart 13.00 ve 16.00
(Balçova Kipa AVM)
13 Mart 14.30 ve 18.00
(Çiğli Kipa AVM)
138
carnival
şenlik
Compagnie Theatres De Marionettes
Pepe’nin Kulübesi
The Cabin of Pépé
12 Mart 14.00 ve 17.00
(Balçova Kipa AVM)
13 Mart 14.00 ve 17.00
(Çiğli Kipa AVM)
19 Mart 14.00 ve 17.00
(Çiğli Kipa AVM)
20 Mart 14.00 ve 17.00
(Balçova Kipa AVM)
Teatro Matita
Pulcinella Pulcinella
19 Mart 14.30 ve 18.00
(Çiğli Kipa AVM)
20 Mart 13.00 ve 16.00
(Balçova Kipa AVM)
Antamapantahou Marionette Theater
Müziğin Kanatlarında
The Strings of Music
19 Mart 13.00 ve 16.00
(Çiğli Kipa AVM)
20 Mart 14.30 ve 18.00
(Balçova Kipa AVM)
Jam
Metre The Meter
19 Mart 14.30 ve 18.00
(Balçova Kipa AVM)
20 Mart 13.00 ve 16.00
(Çiğli Kipa AVM)
Atölyeler
Arkadaşım Kukla 2
Çocuklar için Çorap Kukla Atölyesi
12-13-19-20 Mart 2016 13.30 18.00 saatleri
(Balçova Kipa AVM ve Çiğli Kipa AVM)
Sevimli Hayvanlar
Çocuklar için Ahşap Kukla Atölyesi
12-13-19-20 Mart 2016 14.00, 15.00, 16.00, 17.00
(Balçova Kipa AVM ve Çiğli Kipa AVM)
139
contest
yarışma
8. Forum Bornova
Kukla Oyunu Yarışması
8th Forum Bornova
Puppet Show Contest
Forum Bornova Kukla Oyunu Yarışması’nın sekizincisi 10. İzmir
Uluslararası Kukla Günleri kapsamında 12 – 13 Mart tarihlerinde
gerçekleşiyor. Bu yıl katılımcı 24 okul Grimm Kardeşler’ in 1800’lü
yılların başında bastırdıkları “Çocuk ve Yuva Masalları” adlı kitabının
içinde yer alan “Fareli Köyün Kavalcısı” masalının özgün bir yorumunu sahneleyecekler. Katılımcılar, masal konusu ve ana karakterler sabit olmak üzere, senaryosunu ve diyaloglarını istedikleri mekân ve zamanda yazabilecekleri bu yeni oyunla, kukla oynatım ve
sahne tasarımı üzerine yoğunlaşmanın yanı sıra diyalog ve karakter
tasarımı gibi yeni yaratı alanları üstüne çalışacaklar. Her geçen yıl
değeri katlanarak artan, çocuklarımızın sanat birikimlerinin alanlarını
genişleten Forum Bornova Kukla Oyunu Yarışması’nı bu yıl daha
büyük bir merak ve heyecanla bekliyoruz. Çoğu masal gerçeklerden
beslenir. Kavallar çalınarak çağrı yapılan çocuklar ve Hamelin’den
çalınan 130 çocuk! Bu masalın yeni yorumlarını siz de merak ediyorsanız Forum Bornova’da buluşalım.
Forum Bornova Puppet Show Contest will take place on 12 – 13 March within
the scope of 10th Izmir International Puppet Days. This year, 24 competing
schools will stage their original adaptation of “The Pied Piper of Hamelin”
from the book “Children’s and Household Tales” which was published in
the early 1800s by the Grimm Brothers. While adhering to the story and the
main characters, contestants can recreate the tale at a time and place of
their own preference. Moreover, not only will they concentrate on animating
the puppets and stage design but also will they will work on new creative
aspects such as writing dialogues and character design. Increasing in value
by every passing year, Forum Bornova Puppet Show Contest, which helps
enhancing the artistic background of our children, is highly anticipated this
year more than ever. Most tales are cultivated from truths. Children called
out with pipes and 130 children stolen from Hamelin! Let’s meet at Forum
Bornova if you are curious about the new adaptation of this tale.
141
contest
yarışma
Jüri Başkanı
Foreperson
Prof. Dr. Hülya Nutku
Eğitimci, Araştırmacı
Dokuz Eylül Üni. Güzel Sanatlar Fakültesi
Sahne Sanatları Bölümü Öğretim Üyesi
Educator, Researcher
Dokuz Eylül University Faculty of Fine Arts
Performing Arts Department
Jüri Üyeleri
Jury Members
Hristina Arsenova
Bulgaristan Burgaz
Devlet Kukla Tiyatrosu
San. Yönetmeni & Müdürü
Bulgaria Burgas State
Puppet Theatre
Artistic Director &
Manager
Gürol Tonbul
Yonca Ginyol
İzmir Devlet Tiyatrosu
Sanatçısı
Actor,
Izmir State Theatre
Ege Üniversitesi
Çeşme Turizm ve
Otelcilik Yüksek Okulu
Turizm Animasyonu Bölümü
Öğretim Görevlisi
Ege University
Lecturer, Cesme Tourism
and Hotel Management
School
142
Arş. Gör. Elif Özhancı
Dokuz Eylül Üniversitesi
Güzel Sanatlar Fakültesi
Sahne Sanatları Bölümü
Sahne Tasarımı Anasanat
Dalı
Dokuz Eylül University
Faculty of Fine Arts
Stage Designer,
Performing Arts
Department
contest
yarışma
8. Forum Bornova
Kukla Oyunu Yarışması’na
Katılan Okullar
Schools Participating at the
8th Forum Bornova Puppet Show Contest
23 Nisan İlkokulu
80. Yıl Orhan Gazi İlkokulu
EÇEV ( Altındağ Birimi)
EÇEV ( Yamanlar Birimi )
Işıkkent Eğitim Kampusü
İYTEV Yücel Tonguç Ortaokulu
İzmir Büyükçiğli Özel Türk İlkokulu
İzmir Nokta Okulları ( Bornova )
İzmir Nokta Okulları ( Buca )
İzmir Özel Tevfik Fikret İlkokulu
Karabağlar Kazım Karabekir Ortaokulu
ODTÜ G.V. Danışmanlığında Özel Ülkem Koleji
İzmir Fen Bilimleri Koleji
Mustafa Baykaş Ortaokulu
Ömer Özkan İlkokulu
Özel Çakabey Okulları
Özel Ege Lisesi
Özel Gelişim Ortaokulu
Özel İzmir Martı Koleji
Özel Öbek Boğaziçi Bayraklı Koleji
Şehit Nazım Bey İlkokulu
Rota Koleji
TED Aliağa Koleji
TED İzmir Koleji
Urla Asiye Hüseyin Akyüz Bilim İlkokulu
8. Forum Bornova
Kukla Oyunu Yarışması Ödül Töreni
21 Mart 2016 17:00
Yer: Forum Bornova Etkinlik Alanı
143
karagöz evi
karagoz house
3 - 20 Mart 2016
BUCA BELEDİYESİ
KÜLTÜR SANAT MERKEZİ
Artık Karagöz’ün İzmir’de bir evi var ve Karagöz’le
ilgili her şey 3 - 20 Mart tarihleri arasında bu evde
sizi bekliyor. Oyunlar, atölyeler ve Karagöz tasvirleri
sergisinden oluşan kocaman bir Karagöz dünyası,
Buca’nın tarihi köşklerinden biri olan ve bugün Buca
Belediyesi Kültür ve Sanat Merkezi olarak hizmet
veren Hacı Davut Fargoh Malikanesi’nde her yaştan
Karagöz meraklıları için Hayali Suat Veral ve çırağı
Merve İlken tarafından hazırlandı. Yıllardır festivalimizin
en büyük ilgiyle izlenen etkinlikleri arasında olan
Karagöz bu kez İzmirlileri kendi evinde ağırlayacak.
Karagoz now has a house in Izmir and everything related
to Karagoz awaits you in this house between 3 – 20 March.
An immense world of Karagoz consisting of shows,
workshops and a Karagoz figures exhibition was prepared
by Hayali Suat Veral and his apprentice Merve İlken for the
enthusiasts of Karagoz of all ages at Hacı Davut Fargoh
Mansion, one of Buca’s historic mansions and serving as
the Buca Municipality Culture and Art Center today. Being
one of the most intently followed activities of our festival
for years, Karagoz will host the people of Izmir in his own
house this time.
Oyunlar
Suat Veral
Karagöz Şenlikte
4-7-8-9-10-11-14-15-16-17-18
Mart 2016 Saat: 11.00
3-5-6-12-13-19-20
Mart 2016 Saat:15.00
Sergi
Usta Çırak Elele
Karagöz Tasvirleri Sergisi
3-20 Mart 2016
Atölye
Çocuklara Büyülü Dünya
Karagöz - Hacivat Tasvirleri
Yapım Atölyesi
4-7-10-15-17 Mart 2016 14.00
Buca Belediyesi
Kültür Sanat Merkezi
145
sempozyum
symposium
Çağdaş Gösteri Sanatlarında
Kuklanın Rolü
The Role of Puppet in Contemporary
Performing Arts
Bu yıl etkinliklerimiz içinde, 4 – 5 Mart 2016 tarihlerinde düzenlenecek olan “Çağdaş Gösteri Sanatlarında Kuklanın Rolü” konulu
sempozyum özel bir öneme sahip. Kukla sanatının önemli uzmanları iki gün boyunca son yıllarda üzerinde önemli tartışmalar yapılan
bu konuda bildiriler sunacaklar ve görüşlerini paylaşacaklar. Bu
sempozyum ile, tüm dünyada giderek daha çok ilgi çeken modern
kukla sanatının diğer tüm gösteri sanatlarına olan etkisi ve kuklanın tüm gösteri sanatları ile olan ilişkisi incelenecek. Sempozyum
konferanslardan oluşacak ve bir tartışma paneli ile son bulacak.
Kukla ve çağdaş gösteri sanatları arasındaki ilişkinin bu düzeyde
araştırılacağı dünyada ilk sempozyum olma özelliğine sahip etkinliğe yabancı ülkelerden 10, Türkiye’den 5 akademisyen katılıyor.
The symposium titled “The Role of Puppet in Contemporary Performing Arts” which will take place between 4th and 5th March
2016 has a particular importance amongst this year’s activities.
During these two days esteemed experts of puppet art will present their papers and share their opinions on the topic which has
generated significant debates in the past years. The symposium
will explore the influence of the contemporary puppet art on other performing arts and the relation amongst them. Symposium
will consist of conferences and a discussion panel will mark the
end. Being the first of its kind to research the relation between
puppet and contemporary performing arts at such a high level,
the symposium will host 10 foreign and 5 local academician participants.
147
sempozyum
symposium
Konuşmacılar Speakers
Dr. artes. Anne Helgesen
Insanların Arasında Kukla Puppet Among Humans
Kattas Figurteater Ensemble Başkanı, Araştırmacı,
Yazar ve Kukla Tiyatrosu Sanatçısı
Head of Kattas Figurteater Ensemble, Researcher,
Author and Puppet Theatre Artist
Dr. Ayten Öğütçü
Kukla Tiyatrosunda Dans, Obje ve Formların Deformasyonu
Deformation of Dance, Object and Forms in Puppet Theatre
Öğretim Görevlisi, Dokuz Eylül Üniversitesi
Güzel Sanatlar Fakültesi Sahne Sanatları Bölümü, Sahne Tasarımı Anasanat Dalı
Teaching Assistant, Dokuz Eylul University
Department of Fine Arts Stage Design Program
Prof. Bart. P. Roccoberton, Jr.
Kukla Sanatının Hayatta Kalması Puppet Art’s Survival
Bölüm Başkanı, Connecticut Üniversitesi Kukla Sanatları Bölümü,
ve Connecticut Üniversitesi Kukla Sanatları Profesörü
Director of the Puppet Arts Program
and Professor of Puppet Arts, University of Connecticut
Fabrizio Montecchi
Bir Kimlik Arayışı: Güncel Gölge Tiyatrosu Hakkında Notlar
Searching for an Identity:
Notes about the Contemporary Shadow Theatre
Yönetmen ve Sahne Tasarımcısı
Director and Set-Designer
Gürol Tonbul
Oyunculuk Eğitiminde Kuklanın Yeri The Role of Puppet in Acting Training
Yönetmen, Oyuncu
Director, Actor
Hakan Dündar
Gösteri Sanatlarında Kuklanın Yaratıcılıkla İlişkisi
The Relation Between Puppet and Creativity in Performing Arts
Dekor, Kostüm ve Kukla tasarımcısı Devlet Tiyatroları Sanat Teknik Müdürü
Stage, Costume and Puppet Designer State Theatre Technical Art Director
Prof. Dr. Hasan Erkek
Oyun İçinde Karagöz Karagoz Inside the Play
Yazar Author
Işınsu Ersan
Görselin Gücü- Sokak Gösterilerinde Dev Kukla
Power of the Visual-Giant Puppets in Street Spectacles
Sahne Tasarımcısı Araştırma Görevlisi, Dokuz Eylül Üniversitesi
Güzel Sanatlar Fakültesi Sahne Sanatları Bölümü Sahne Tasarımı Anasanat Dalı
Stage Designer Research Assistant, Dokuz Eylul University
Department of Performing Arts Stage Design Program
Dr. John McCormick
Kukla, Kuklacı, Kuklalı Aktör ve Kukla Aktörü
Puppet, Puppeteer, Actor with Puppets and Puppet Actor
Emekli Tiyatro Profesörü, Dublin Trinity Üniversitesi,
Kukla Tiyatrosu Tarihçisi ve Amatör Kuklacı.
Retired Professor of Theatre, Trinity College Dublin,
Historian of Puppet Theatre and Amateur Puppeteer.
148
sempozyum
symposium
Jelena Sitar Cvetko
Deneyim Tiyatrosu The Theatre of Experience
Kukla Sanatçısı, Yönetmen, Araştırmacı ve Pedagog
Puppet Artist, Director, Researcher and Pedagogue
Prof. José Schlichting Neto
Kukla Tiyatrosunun Güncelliği The Puppet Theatre Continues Current
Titiritero’da Öğretmen, Oyuncu, Yazar, Yönetmen, Yapımcı,
Parona Federal Universitesi Matematik, Fizik, Tasarım ve
Kukla Tiyatrosu Profesörü,
Eski Almirante Tamandaré Belediyesi Eğitim ve Kültür Sekreteri ve
Eski Rio Branco do Sul Belediye Eğitim Sekreteri
Teacher, Actor, Author, Director, Producer, Titiritero
Professor of Mathematics, Physics, Design and Puppet Theater
from the Federal University of Parana,
Former Municipal Secretary of Education and Culture
of Admiral Tamandaré
Municipal Secretary of Education of Rio Branco do Sul
Leonard Mois Kapon
Kuklanın Drama Tiyatrosu Aktörlüğü Eğitimindeki Rolü
The Role of Puppet in the Training of Actors for Drama Theatre
Doçent, Plovdiv Üniversitesi, Drama Tiyatrosu Oyunculuk
Ve Kukla Tiyatrosu Yönetmenliği Bölümü
Associate Professor, Plovdiv University Department of Acting
for Drama Theatre and Directing for Puppet Theatre
Lucile Bodson
Kukla Tiyatrosu, Gerçekçi Bir Teatral Ütopya
The Puppet Theatre, A Realistic Theatrical Utopia
Paris Mouffetard – Kukla Tiyatrosu Başkanı,
Kültürel Proje Geliştirme, Yetiştirme ve Profesyonel Uygulama Danışmanı
President of Mouffetard – Puppet Theater of Paris,
Cultural Projects Development, Training and
Professional Integration Consultant
Luís Vieira
Kuklaların Saldırısı: Diğer Sanat Formlarında Kukla
The Puppets Attack: Puppetry in Other Art Forms
Kuklacı, Yönetmen ve Kukla Tasarımcısı
FIMFA Lx – Uluslararası Kukla ve Hareketli Formlar Festivali
ve A Tarumba – Teatro de Marionetas Sanat Direktörü
Puppeteer, Director and Puppet Designer
Artistic Director of FIMFA Lx - International Festival of Puppetry
and Animated Forms and A Tarumba - Teatro de Marionetas.
Dr. Robin Ruizendal
Gelenekselden Modernliğe Geçişin Heyecan Verici Gelişimi:
Çin ve Tayvan Kukla Tiyatrosu
The Exciting Development from Traditional to Modernity:
Puppet Theatre Taiwan and China
Yazar, Yönetmen, Taiyuan Asian Puppet Theatre Müzesi Direktörü,
Taiyuan Puppet Theatre Company Sanat Yönetmeni,
Taipei Kent Hükümeti Kültürel Danışmanı,
Author, Director
Director Taiyuan Asian Puppet Theatre Museum,
Artistic Director Taiyuan Puppet Theatre Company,
Cultural Advisor to the Taipei City Government.
149
Focus İsrail
Bizim için özel bir anlam taşıyan 10. İzmir Uluslararası Kukla Günleri kapsamında
ilkleri gerçekleştirmeye devam ediyoruz ve festivalimizde bu yıl iki ülkenin
kukla sanatlarını yakın mercek altına alıyoruz. Bu ülkelerden biri İsrail. Çünkü,
insanoğlunun geliştirdiği en eski sanat dalları arasında yer alan kukla sanatı,
İsrail’de uzun bir geçmişe sahip olmamakla birlikte bu gün eğitim kurumları ve
kukla tiyatroları ile modern kukla sanatı adına dünyada önemli bir yere sahip.
İsrail, önemli kukla geleneklerine sahip ama modern kuklanın gelişmediği
ülkelere örnek gösterilebilecek düzeydeki kukla sanatıyla övgü ve incelemeyi
hak ediyor. Bu nedenle İsrail kukla sanatına oyunlar, atölyeler ve bir konferansla
odaklanıyoruz. 40 yıllık geçmişe sahip bu başarı öyküsünü merak edenleri
“Focus Israel” etkinliklerine bekliyoruz.
We continue making firsts in 10th Izmir International Puppet Days, a very
meaningful anniversary for us, and putting the puppet art of two countries under
the scope within the context of our festival. One of these countries is Israel. The
reason because, with its educational establishments and puppet theatres Israel
has an important place in the world of contemporary puppet art despite of not
having a long history of puppetry which is one of the earliest art forms developed
by mankind. Israel deserves praise and attention with their puppet art which can
set an example to the countries that have a rich background of traditional puppet
art but underdeveloped in contemporary scene. Therefore, we are focusing
on Israel puppet art with performances, workshops and a conference. We are
waiting everyone interested in this success story of 40 years to the activities of
“Focus Israel”.
Oyunlar
Ariel Doron – Plastik Kahramanlar
Losha & Sharon Gavrielov – Hapşuu
Ofir Nahari – Karalamalar
The Galilee Multicultural Theatre – Guli
Train Theatre – Morris McGee Hastalanırsa...
Atölyeler
Palyaçoların Tepetaklak Dünyası
(Ofir Nahari ile Palyaço ve Fiziksel Tiyatro Atölyesi)
Film Başlıyor
(Sinemada “Jim Henson” tarzı Muppet kuklaların kullanımı)
Konferans
İsrail’de Çağdaş Kukla Sanatı - Hadas Ophrat
Focus Slovenya
Festivalimizde kukla sanatını yakın mercek altına aldığımız ikinci ülke Slovenya.
Bu gün yaşadıkları topraklarda 6. yy dan beri yaşam süren Slovenler, köklü bir
uygarlık tarihine sahip olmakla birlikte tıpkı İsrail’de olduğu gibi uzun bir kukla sanatı
geçmişine sahip değiller. Yani geleneksel bir kukla sanatları bulunmuyor. Ancak
bu gün Ljubljana Puppet Theatre, Maribor Puppet Theatre ve sayısız özel kukla
tiyatrosu toplulukları ile modern kukla sanatı adına dünyada önemli bir yere sahipler.
Geçmişi İ.Ö. 1000 yıllarına uzanan köklü kukla ve gölge oyunu geleneğine sahip
birçok Asya ve Uzakdoğu ülkesinde, tıpkı bizde de olduğu gibi, geleneksel kukla
sanatının dışına neredeyse hiç çıkılamadığı ve modern kukla sanatının gelişmediği
görülüyor. Slovenya kukla sanatı, önemli kukla geleneklerine sahip ama modern
kuklanın gelişmediği ülkelere örnek gösterilebilecek düzeydeki kukla sanatıyla
önemli bir rol model oluşturuyor. Focus Slovenia kapsamındaki etkinliklerimizde
kukla sanatının bir ülkede nasıl geliştirilebileceğine dair önemli ipuçları yakalayacağız.
The second country that we are putting its puppet art under the scope within our
festival is Slovenia. Still living in the same lands since 6th century, Slovenians, contrary
to having a long-lasting civilization history, do not have a long history of puppet art,
just like Israel. In short, they do not have a traditional puppet art. However, they hold
a very important place in the world of contemporary puppet art with Ljubljana Puppet
Theatre, Maribor Puppet Theatre and countless private puppet theatre groups. In
many Asian and Far East countries with a deep-rooted history of puppetry and
shadow play traditions reaching back to year of 1000 B.C., it can be observed that
it is almost impossible to step outside the traditional puppet art, and contemporary
puppet art is underdeveloped, just like in our country. With their exemplary puppet
art, Slovenia represents an important role model for the countries which fell short
in contemporary puppet art scene despite of having a long background. With the
activities held under the frame of Focus Slovenia, we will find important clues on how
puppetry can flourish in a country.
Oyunlar
Lutkovno Gledalisce Ljubljana – Lamba, Bezelye ve Tüy
Lutkovno Gledalisce Maribor – Çocuk ve Penguen’in Öyküsü
Lutkovno Gledalisce Maribor – Küçük Mavi ve Küçük Sarı
Teatro Matita – Küçük Gece Masalları
Teatro Matita – Pulcinella
Sergi
Çağdaş Slovenya Kukla Tiyatrosu Sergisi
Atölye
Düğmelerin Gizli Hayatı
Konferans
Günümüzde Slovenya Kuklacılığı – Jelena Sitar
exhibition
sergi
Çağdaş Slovenya
Kukla Tiyatrosu
Bir Kukla Fotoğrafları Sergisi
Contemporary Slovenian
Puppet Theatre
A Puppet Photography Exhibition
Bu sergiyle çağdaş Slovenya kukla sanatı hakkında güçlü
fikirler edinme fırsatı yakalayacaksınız. Geçmiş yıllarda
sergilenmiş önemli oyunlardan derlenen fotoğraflar, hızla
gelişen ve dünya kukla sanatında ayrı bir öneme sahip Slovenya
kuklacılığının kısa bir belgeselini sunuyor. Slovenyalı kukla
sanatçıları performanslarında Sloven romanlarındaki klasik
metinleri, geleneksel öyküleri ve yepyeni hikâyeleri anlatırken
çok çeşitli teknikler ve malzemeler kullanıyorlar. Bu sergi,
performansların hem geniş açılardan hem de yakın plandan
çekilmiş fotoğrafları ile tiyatro objelerinin, ipli kuklaların, gölge
oyunu figürlerinin Slovenya kukla sanatındaki çeşitliliğini gözler
önüne seriyor. Ayrıca performansların sahnelenişi ve izleyicilerin
performanslardaki yerleşimleri açısından da alışılmışın dışındaki
örnekleri ile ilginç örnekler sunuyor.
With this exhibition you will get an opportunity to develop strong
opinions about contemporary Slovenian puppet art. Compiled
from the photographs of important shows of the last years,
the images display a short documentary of Slovenian puppetry
which has been advancing rapidly in the last years and has a
particular significance in puppet art in the world. Slovenian
puppet artists utilize various techniques and materials in their
performances while narrating texts from classical Slovenian
novels, traditional tales as well as brand new stories. This
exhibition unveils the diversity of Slovenian puppet art’s
theatre objects, marionettes and shadow play figures through
photographs of the performances both from wide angle and
close-up perspectives. Moreover, it presents interesting and
unconventional examples of the staging of the performances
and the positioning of the audience.
3-20 Mart 2016 ( İzmir Sanat Fuaye)
155
Öykümü Kuklamla
Anlatıyorum
exhibition
sergi
My Puppet, My Story
Geçtiğimiz yıl gerçekleştirdiğimiz “Öykümü Kuklamla
Anlatıyorum” projesi bu yıl festival kapsamında
gerçekleştirdiğimiz sergilerden birinde yeniden hayat
buluyor. 29 Haziran – 12 Temmuz 2015 tarihleri arasında,
İzmir Alman Kültür Merkezi’nin hazırladığı, İzmir Uluslararası
Kukla Günleri ve Konak Kent Konseyi işbirliği ile, uzman
psikodramatistlerin, profesyonel sanatçıların ve Dokuz Eylül
Üniversitesi Sahne Sanatları Bölümü öğrencilerinin görev
aldığı Öykümü Kuklamla Anlatıyorum projesi gerçekleşti.
Bu projede Suriyeli mülteci ailelerin çocuklarına kukla
sanatı yoluyla kendilerini ifade edebilme olanağı sağlandı.
Proje aynı zamanda Suriyeli çocukların yaşadıkları kent
ile ilgili düşüncelerini, beklentilerini ve kendilerini bu kentin
neresinde, ne şekilde gördüklerini de ortaya koyma fırsatı
yarattı. Bu çalışmada oluşturulan öyküler ve bu öykülerde
yer alan kuklalar şimdi tüm İzmirlilerle buluşuyor. Savaşın
en büyük mağduru olan çocukların acılarını, kaygılarını, her
şeye rağmen var olan şaşırtıcı umut ve sevgilerini barındıran
kuklaları, onların hikâyelerini sözcüklerden daha iyi anlatıyor.
Our profound project held last year “My Puppet, My Story”
comes to life anew in an exhibition within the scope of this
year’s festival. Held by Goethe Institute Izmir My Puppet,
My Story, in which psychodramatists, professional artists
and the students of Dokuz Eylul University Department
of Performing Arts were assigned, took place between
29th June – 12th July 2015 with the collaboration of Izmir
International Puppet Days and Konak City Council. The
project provided refugee children of Syrian families with
the opportunity to express themselves through the art of
puppetry. The project also enabled Syrian children to voice
their thoughts about the city they live in, their expectations
and how and where they see themselves within the city.
The stories narrated and the puppets in these stories are
meeting with Izmirians. The puppets harboring the pain,
concerns as well as ever existing hopes and love of children
who are the biggest victim of the war are telling their stories
better than words.
3-20 Mart 2016 (İzmir Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi)
157
exhibition
sergi
Usta Çırak Elele
Karagöz Tasvirleri Sergisi
Master and Apprentice Hand in Hand
Karagoz Figures Exhibition
Geleneksel Türk gölge oyunu tipleri Hacivat
ve Karagöz yeni ve farklı bir sergi ile İzmirlileri
selamlıyor. Hayali Suat Veral’ın ve onun
yetiştirdiği Türkiye’nin ilk kadın Karagöz ustası
olan Merve İlken’in tasvir çalışmalarının yer
alacağı bu sergi, usta-çırak ilişkisiyle ilerleyen
eğitim sürecini en iyi şekilde yansıtıyor.
Tasvirlerin yapımından, oynatılmasına kadar
geçen süreci en ince ayrıntılarına kadar
gözlemleyebileceğiniz “Karagöz Evi” etkinlikleri
içindeki sergiyi gezmenizi öneriyoruz.
Traditional Turkish shadow play characters
Hacivat and Karagoz are greeting Izmirians
with a new and distinctive exhibition.
Comprising of figures by Hayali Suat Veral and
his apprentice, Turkey’s first woman Karagoz
master Merve İlken, the exhibition represents
the advancement of the education process by
the master-apprentice relationship, in the best
way possible. We urge you to take a tour of the
exhibition held under the frame of “Karagoz
House”, where you will be able to observe the
process of making and animating the figures
down to the last detail.
3-20 Mart 2016 (Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi)
159
exhibition
sergi
Fotoğrafçı Gözüyle Kukla
Sinan Gençtuğ Fotoğrafları Sergisi
Puppets Through the Eyes
of a Photographer
Photograph Exhibition by Sinan Gençtuğ
Fotoğrafçı, çektiği görüntüyü akıp giden anın içinde
donduran ve bu hali ile de ölümsüzleştiren bir büyücüdür.
Kuklacı da kuklalarına can veren bir başka büyücüdür. Bu
iki usta büyücüden kuklacı zaman denilen o müthiş kaosta
yitip gitmemek adına fotoğrafçıya ihtiyaç duyar. Kuklacı
ölümsüzlük uğruna kendini, objektiften bakan sanatçının
gözlerine bırakırken kuklaların dünyasında devleşmenin
yollarını arar. Yıllardır festivalimizin görsel bir andacı gibi
düşündüğümüz Fotografçı Gözüyle Kukla sergimiz bu yıl da
sizlerin anılarını canlandıracak ve görsel bir şölene davetiye
çıkaracak. 9. İzmir Uluslararası Kukla Günleri ile 10. İzmir
Uluslararası Kukla Günleri arasındaki köprüyü bu yıl fotoğraf
sanatçısı Sinan Gençtuğ kuruyor.
A photographer is a magician who captures and immortalizes
an image in the fleeting moment. A puppeteer is another
magician who gives life to his puppets. The puppeteer of
these two master magicians needs the photographer so
that he does not fade in the stupendous chaos which is
called time. While seeking ways to grow prodigiously in the
world of puppets, puppeteer entrusts himself for the sake
of immortality to the eyes of the artist looking through his
lens. Considered as a token of our festival for years the
exhibition of Puppet Through the Eyes of a Photographer will
have you reminisce and invite you to a visual feast. This year
Sinan Gençtug is establishing the bridge between 9. Izmir
International Puppet Days and 10. Izmir International Puppet
Days.
3-20 Mart 2016 (İzmir Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi)
161
exhibition
sergi
Bir Kukla Yaratmak
İlk Adımlar 3
Making a Puppet
First Steps 3
Bu sene üçüncüsünü düzenlediğimiz sergimiz artık
gelenekselleşti. İlk Adımlar 3’te sizi Dokuz Eylül
Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi öğrencilerinin
yarattığı kuklalar karşılayacak. Öğrencilerin Kukla Yapım
Teknikleri dersi kapsamında hayata geçirdiği ipli, çubuklu
ve el kuklaları ile tanışma fırsatı bulacağınız sergi, size
belki de geleceğin kukla yapımcısı olacak olan gençlerin
yaratıcı yetenekleri hakkında da bilgi verecek. Sergide,
nasıl her insanın ayrı bir karakteri varsa, her kuklanın da çok
farklı bir dünyası olduğunu görecek, belki de o dünyanın
içinde kaybolacaksınız. 3 ve 4. sınıf öğrencilerinin can
verdiği kuklalar asıldıkları yerden kulaklarınıza usulca
fısıldayacaklar: “Ben kuklayım! Yaratıcı kadar izleyici ile
de var olurum.” Eğer kuklalara ve onların dünyasına
merakınız var ise bu sergimizi kaçırmayın.
This year we are organizing the third of our now traditionalized
exhibition. The puppets made by the students of Fine Arts
Faculty of Dokuz Eylul University will greet you in First Steps
3. The exhibition where you will meet with the marionettes,
rod puppets and muppets that students made within the
scope of Techniques of Puppet Making class, will acquaint
you with the creativity of the prospective puppet makers of
future. You will observe and maybe get lost in the world of the
puppets each of which is of different nature just like how each
person has different characteristics. From their hangers,
puppets created by the junior and senior students will quietly
whisper to your ears: “I’m a puppet! I exist through the maker
as well as the audience.” Do not miss this exhibition if you
are interested in puppets and their world.
3-20 Mart 2016 (İzmir Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi)
163
workshop
atölye
Çocuklara Büyülü Dünya
Karagöz – Hacivat Tasvirleri Yapım Atölyesi
A Magical World for Children
Karagoz – Hacivat Figure Workshop
Geleneksel kültürümüzün en önemli yapı taşlarından biri
olan gölge oyunumuz Hacivat ve Karagöz günümüzden
yüzyıllarca önce ortaya çıkmış, zamanının eğlence ve
düşün dünyasına yön vermiştir. Bu gün de aynı zevkle
izlenen gölge oyununun ünlü karakterleri, usta sanatçı Suat
Veral’ın deneyimleri ile bu atölyede çocuklarla buluşuyor.
Tasvir ustası Suat Veral’ın 30 yılı aşkın sürede ürettiği
binlerce figürle yurt içinde ve yurt dışında kazandığı büyük
başarılar sanatçının ustalığının bir belgesi. Siz de gölgeler
dünyasının önemli bir parçası olan Türk Gölge Oyunu’nun
mutfağını keşfetmek istiyorsanız bu atölyeyi kaçırmayın.
One of the building stones of our traditional culture,
shadow play of Hacivat and Karagoz emerged centuries
ago and steered the entertainment and intellectual world
of the time. Still being watched fondly, famous characters
of the shadow play are meeting with children in this
workshop with the experience of the master artist Suat
Veral. Both domestic and international success Suat
Veral has had with the thousands of figures he made
in over 30 years is the proof of the artist’s skill. Do not
miss this workshop if you want to discover the cuisine of
Turkish Shadow Play which is one of the most important
segments of the shadow world.
4-7-10-15-17 Mart 2016 Saat: 14.00
(Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi)
Ücretsizdir ve sınırlı sayıda çocuk katılımcı içindir. Buca Belediyesi Kültür İşleri
Müdürlüğü’nden davetiye alınması gerekmektedir.
A free workshop with limited attendance for children. Invitation from
Directorate of Cultural Affairs of Buca Municipality is required.
workshop
atölye
Düğmelerin Gizli Hayatı
Bir Nesneden Bir Oyun Nasıl Yaratılır
Secret Life of Buttons
How to Create a Performance with an Object
Slovenyalı usta sanatçılardan bir mikro obje tiyatrosu atölyesi.
Düğmeler kıyafetlerimizin üstünde pek dikkat çekmeyen bir hayat
sürerler. Tiyatro ışıklarının altında ise bütün güzellikleri ve yetenekleri
ile sirk sanatçıları gibi karşımıza çıkarlar. Sadece iki deliği bulunan
bu yuvarlak objelerin basitliği katılımcıların mikro obje tiyatrosunun
kökenlerine odaklanmasını sağlayacak. Atölye çalışmasının ilk
gününde bir mikro tiyatro için gerekli olan senaryo, doğaçlama ve
sunum çalışması, ikinci gün minyatür düğme sirki çalışması, son
gün ise tüm bu bilgilerin ışığında düğme sirki yapılacak. Atölye
çalışmalarını Slovenya Etnografya Müzesi küratörlüğü yapmış,
kuklacı, besteci ve kukla tiyatrosu tasarımcısı Igor Cvetko ile oyun
yazarı, kuklacı ve kukla yönetmeni Jelena Sitar yönetecek.
A micro object theatre workshop by Slovenian masters. Buttons
lead an undetected life on our clothes. However, under theatre
lights they emerge as circus artists with all their beauty and skills.
Simplicity of this round objects with only two holes will enable the
participants to concentrate on the roots of micro object theatre. The
participants will work on the requirements of object theatre such
as scenario, improvisation and presentation on the first day of the
workshop, on the second day they will work on miniature button
circus, and lastly on the third day they will make a button circus
under the light of what they have learnt. The workshop will be led
by Igor Cvetko; who worked as curator at Slovenian Ethnography
Museum, a puppeteer, composer and uppet theatre designer; and
Jelena Sitar, puppeteer and puppet theatre director.
3-4-5 Mart 2016 10.00 – 13.00 saatleri arası
(İzmir Sanat Oditoryum)
Ücretsizdir ve sınırlı sayıda profesyonel katılımcı içindir.
A free workshop with limited attendance for professional participants.
Rez: 232.465 22 55 – 536. 858 59 51
workshop
atölye
Oyuncaklar Sahnede
Oyuncak Tiyatrosu ve Hareketli Figürler
Üzerine Bir Çalışma
Toys are on Stage
A Study on Toy Theatre and Animate Figures
Oyuncaklar sadece çocukların dünyasında var olmazlar. İçinde
büyümemiş bir çocuk taşıyan herkes meraklıdır oyuncağa. Bu oyuncaklar
bir de tiyatronun büyülü dünyası ile buluşursa işte o zaman farklı evrenlere
yolculuk başlar. Oyuncak Tiyatrosu, yenilikçi ve çağdaş sanatta olduğu
gibi, pedagoji ve eğitim gibi pek çok farklı alanda da gerçekleştirilecek
projeler için çeşitli yaklaşımlara olanak sağlıyor. Bu atölye çalışması
oyuncaklarla oluşturulan performansa dair minyatür bir yaklaşım sunuyor.
Son çalışmalarında iki boyutlu hareketli figürler üzerine uzmanlaşan
A Tarumba Puppet Theatre sanatçıları Luís Vieira ve Rute Ribeiro
katılımcıları kâğıttan küçük formlar yaratmaya çağırıyor. Katılımcılar,
Oyuncak Tiyatro’sunun evreninden yola çıkarak bir dramaturgi projesi
geliştirmeye ve tiyatral yaratımın dünyasına girmeye dair yeni yollar
keşfedecek. Bu çalışma içinde, küçük hikâyelerin yaratımından tutun da,
mekân kurgusundan karakterlerin geliştirilmesine, ses ve müzik seçimine
ve en nihayetinde performansın kendisine kadar her şey bir deney olarak
ortaya çıkıyor.
Toys do not only exist in the world of children. Everyone who keeps the
child inside is keen on toys. Journey to the different universes begins when
toys meet with the magical world of theatre. Toy theatre offers possibilities
for new approaches in avant-garde and contemporary art as well as
pedagogy and education. This workshop study offers a miniature approach
to performances made with toys. Specializing on two dimensional animate
figures in their latest works, A Tarumba Puppet Theatre artists Luís Vieira
and Rute Ribeiro invite the participants to create small forms from paper.
Setting out from the universe of Toy Theatre, participants will discover
novel ways to develop a dramaturgy project and to tread into the world
of theatric creation. Within the context of this study, ranging from creating
small stories to construction of space and character development,
selection of sound and music and, ultimately, even the performance itself
comes out as an experiment.
7-8-9 Mart 2016 10.00 – 13.00 saatleri arası
(İzmir Sanat Oditoryum)
Ücretsizdir ve sınırlı sayıda profesyonel katılımcı içindir.
A free workshop with limited attendance for professional participants.
Rez: 232.465 22 55 – 536. 858 59 51
workshop
atölye
Gölgeyi Canlandırmak
Giving Life to Shadow
Gölgeleri sever misiniz? Peki gölgelerle oynamayı? Onların oyun
arkadaşlığında yeni dünyalara yelken açmak sizi heyecanlandırır
mı? O zaman bu atölye size göre. Gölge oyunlarında Türk
ve Çin geleneklerinden esinlenerek yarattığı kendine özgü bir
tekniği kullanan Richard Bradshaw, bu çalışmada size gölgeye
nasıl can katabileceğinizi öğretecek. Bradshaw katılımcılara,
gölge tiyatrosunda figürlerin hareketlerinin ne şekilde kontrol
edilebileceğine odaklanan bir yaklaşım sunmayı amaçlıyor. İlk gün
sizden bir figürün iskeletini çizmeniz ve sonra bunu bir formüle bağlı
olacak şekilde basit bir gölge kuklası yapımı için bir model haline
getirmeniz istenecek. Daha sonra çizdiğiniz figürlerle yapılacak
kısa gösterilere sıra gelecek. Üçüncü ve son aşamada ise gölge
figürlerine ekstra hareketleri nasıl ekleyebileceğiniz ve oluşabilecek
teknik problemleri önlemek için yapılması gerekenler üzerine
odaklanılacak. Atölyenin sonunda ortaya çıkan gölge kuklaları ile
kısa çalışmalar katılımcılar için önemli bir deneyim olacak.
Do you like shadows? What about playing with shadows? Would setting
sail to new worlds with them as your playmates excite you? Then this
workshop is just for you. Using a unique technique influenced by Turkish
and Chinese traditions in his shadow plays, Richard Bradshaw will
teach you how to animate shadows during the workshop. He aims to
introduce participants to an approach concentrated on how to control
the movements of figures. On the first day you will be asked to draw
the outline of a figure and then to use it as a model for making a simple
shadow-puppet according to a formula. Then it will be the time to
prepare short plays with these figures. In the third and final stage how to
add extra movements to the shadow figures and requirements to solving
technical problems will be investigated. At the end of the workshop the
shadow figures along with the short works created with them will be
important experience for the participants.
10-14 Mart 2016 10.00 – 13.00 saatleri arası
12 Mart 2016 14.00 – 17.00 saatleri arası
(İzmir Sanat Oditoryum)
Ücretsizdir ve sınırlı sayıda profesyonel katılımcı içindir.
A free workshop with limited attendance for professional participants.
Rez: 232.465 22 55 – 536. 858 59 51
workshop
atölye
Palyaçoların Tepetaklak
Dünyası
Ofir Nahari ile Palyaço ve Fiziksel
Tiyatro Atölyesi
Upside Down World of Puppets
A Clown and Physical Theatre Workshop by Ofir Nahari
Aniden zamanı durdurup her günkü sıradan yüzümüze kırmızı bir
burun eklersek ne olur? Haydi, kendi palyaçomuzun dünyasına
bir yolculuğa çıkalım: utangaç olan, sinirli olan, filozof olan, âşık
olan, kişisel dünyamıza ve içimize işleyen daha birçok farklı hisler
ve karakterlerin dünyasına. Günlük aktiviteler bir palyaçonun
gözünde nasıl çok farklı anlamlara gelebilir? Trajik dünya mizahı
engeller mi? Yoksa mizahın esas yönlendiricisi ve komedinin esas
nedeni midir? Palyaço dünyasının içine girip dokunabilmek, fiziksel
ifadelerin, sesin, müziğin ve kostümlerin incelenmesinin aracısı
olacaktır. Sizler de yeni olasılıklara şans tanımak ve bu dünyayı
keşfetmek istiyorsanız özgün çalışmalarında palyaçoluğun tüm
sanatsal olanaklarını kullanan Ofir Nahari liderliğindeki bu atölyeyi
kaçırmayın.
What will happen if we suddenly stop the time and put a red nose on our
daily face? Let’s go on a journey into the world of our inner clown; the shy
one, the angry one, the philosophe one, the lover and many other feelings
and characters, and to the world of all the things that touch us inside and
to our personal world. How can daily activities mean such different things
from a clown’s eyes? Does the tragic world hinder the humor? Or it is the
real engine of humor and the reason of the comedy? Getting in touch with
and diving into the clown world will be the medium to research physical
expression, voice, music and costumes. If you want to give chance to new
possibilities and discover this world, do not miss this workshop under the
leadership of Ofir Nahari who utilizes every artistic opportunity of clowning
in his original works.
15-16-17 Mart 2016 10.00 – 13.00 saatleri arası
(İzmir Sanat Oditoryum)
Ücretsizdir ve sınırlı sayıda profesyonel katılımcı içindir.
A free workshop with limited attendance for professional participants.
Rez: 232.465 22 55 – 536. 858 59 51
workshop
atölye
Film Başlıyor
Sinemada “Jim Henson” tarzı
Muppet kuklaların kullanımı
The Movie Begins
Use of “Jim Henson” style Muppets in Cinema
Muppet kuklaları sever misiniz? Peki, Muppet Show filmini sever
misiniz? Kendi Muppet Show’unuzu çekmek ister misiniz?
Animatörler, sinemacılar, televizyon öğrencileri, aktörler,yazarlar
ve yönetmenler; filmlerinizde ya da projelerinizde kukla kullanmak
istiyorsanız yeni fikirler, yeni deneyler için bu atölye tam size
göre. Tel Aviv Üniversitesi Sinema Bölümü mezunu ve kukla
sanatçısı Ariel Doron, sinemada kukla kullanımı çalışmaları üzerine
uzmanlaştı. Ariel Doron bu çalışmada size kuklaları nasıl kontrol
edeceğinizi ve bir monitör ile nasıl çalışacağınızın yollarını gösteriyor.
Bu atölye çalışması, muppet tarzı kuklalarla yapılacak projelerin
nasıl yönetileceğini, çekileceğini, metinlerinin nasıl yazılacağını ve
tasarlanacağını içeriyor. Televizyon programlarından ve filmlerinden
örnekler izlenerek hazırlanacak yeni filmler katılımcılara bilgi dolu ve
eğlenceli saatler vaat ediyor.
Do you like muppets? What about Muppet Show movie? Would you like
to shoot your own Muppet Show? Animators, movie makers, television
students, actors, writers and directors; for new ideas and experiments and
if you want to use puppets in your movies or projects, this is just the right
workshop for you. Ariel Doron, a graduate of Tel Aviv University Department
of Cinema, is a puppet artist specialized on using puppets in cinema. In this
workshop Ariel Doron will teach you the ways of manipulating the puppets
and working with a monitor. The workshop includes how to direct, to
film, to write scripts of and design the projects made with muppets. New
movies to be shot while following the examples from television shows and
movies promise hours full of fun and knowledge.
18 Mart 2016 10.00 – 17.00 saatleri arası
(İzmir Sanat Oditoryum)
Ücretsizdir ve sınırlı sayıda profesyonel katılımcı içindir.
A free workshop with limited attendance for professional participants.
Rez: 232.465 22 55 – 536. 858 59 51
workshop
atölye
Arkadaşım Kukla
Çocuklar İçin Çorap Kukla Atölyesi
My Friend Puppet
Sock Puppet Workshop for Children
Yine Mart ayı, yine kukla zamanı. 2. Kipa AVM Kukla
Şenliği çocuklar için çorap kukla atölyesi ile daha da
renkleniyor. Malzemeler hazır, kuklalar canlanmak
için minik elleri stantlara bekliyor. Çocuklar hiç
unutamayacakları düş dostlarını bu atölyede kendi
elleriyle yaparken sanatsal yaratıcılığın da kapılarını
aralıyor. Ağabey ve ablaların gözetiminde yapılacak
kuklalar küçüklerin en güzel çocukluk anıları olacak.
It’s March again and it’s puppet time again. 2nd Kipa
Shopping Mall Puppet Carnival is enlivened even more
with the sock puppet workshop for children. Materials are
ready; puppets are waiting little hands to the stands to
be animated. Children are entering the realms of artistic
creation while making their dream friends that they will
never forget with their own hands in this workshop.
Puppets made under the supervision of elder brothers
and sisters will be the best childhood memory of the little
ones.
12-13-19-20 Mart 2016 13.30 – 18.00 saatleri arası
(Balçova Kipa AVM ve Çiğli Kipa AVM)
Ücretsizdir ve sınırlı sayıda çocuk katılımcı içindir.
A free workshop with limited attendance for children.
Rez: 232.465 22 55 – 536. 858 59 51
workshop
atölye
Sevimli Hayvanlar
Çocuklar için Ahşap Kukla Atölyesi
Adorable Animals
Wooden Puppet Workshop for Children
Küçüklere yönelik bu kukla yapım atölyesi çocukların
hayal dünyalarını zenginleştirecek. Sevimli Hayvanlar
Balçova ve Çiğli Kipa AVM’lerdeki ahşap kukla
yapım atölyelerinde sahiplerini bekliyor. Her çocuğun
yanından ayırmadığı, yıllar geçse bile başucundaki
yerini hep koruyan bir ayısı, tavşanı, kedisi, köpeği,
can dostum dediği bir oyuncağı mutlaka bulunur.
İşte onlara yenisini eklemenin şimdi tam zamanı.
Hadi, dostlarınızın yanında yer açın. Önce ahşap
dostlar boyanacak, sonra birleştirilecek, ipleri takılıp
oynatılmaya başlayınca sizinle birlikte can bulacak.
This puppet making workshop intended for children will
enrich their imagination. Adorable Animals are waiting
their owners at the wooden puppet making workshop at
Balcova and Cigli Kipa Shopping Malls. Every child has
a teddy bear, bunny, cat, dog which he keeps by his bed
despite all the years that has passed, a toy that he called
his best friend and never separated from his side. Now
it’s time to add a new one. Come on, make a room by
your friends. First the wooden friends will be painted, then
assembled and when the strings are attached they will
come to life with your movements.
12-13-19-20 Mart 2016 14.00, 15.00, 16.00, 17.00
(Balçova Kipa AVM ve Çiğli Kipa AVM)
Ücretsizdir ve sınırlı sayıda profesyonel katılımcı içindir.
A free workshop with limited attendance for professional participants.
Rez: 232.465 22 55 – 536. 858 59 51
conference
konferans
İsrail’de Çağdaş
Kukla Sanatı
Contemporary Puppet Art in Israel
Hadas Ophrat
Çağdaş İsrail kukla sanatını Train Theatre ve Kudüs’teki
The School of Visual Theatre’ın eş kurucularından olan
Hadas Ophrat anlatıyor. Kültür Bakanlığı ödülüne sahip
sayısız kitap ve makaleleri bulunan sanatçı, İsrail’de
disiplinler arası sanatın da öncü isimlerden biri. Performans
sanatı, kentsel sanat ve güncel kuklacılık üzerine uzman
olan Hadas Ophrat, “İsrail’de Çağdaş Kukla Sanatı”
başlıklı konferansında İsrail’de 70’lerin sonu ve 80’lerin
başında kukla sanatının yeniden gün yüzüne çıkması
sırasında disiplinler arasında bu sanatın nasıl kullanıldığına
ilişkin bilgiler sunuyor. Birçok kukla sanatçısının, hikâyeci,
dansçı ve hatta performans sanatçısının kendi kişisel
tarzlarını yaratmaya çalışırken kullandıkları tiyatral ifadelerini
ve deneyimlerini paylaşıyor.
Hadas Ophrat, one of the co-founders of Train Theatre and The
School of Visual Theatre in Jerusalem is depicting the Israeli
contemporary puppet art. Artist, author of numerous books
and articles, awarded by the Ministry of Culture, is one of the
leading names of the interdisciplinary art in Israel. Expert of
performance art, urban art and contemporary puppetry, Hadas
Ophrat is presenting the details on how the puppet art was
used in interdisciplinary fields during the revival of the puppet
art in the late 70’s and early 80’s in Israel in his conference titled
“Contemporary Puppet Art in Israel”. He is sharing with us the
theatrical expressions and experiences of many puppeteers,
storytellers, dancers and even performance artists while they
were trying to develop their personal style.
10 Mart 2016 Saat: 17.00
(İzmir Sanat Oditoryum)
conference
konferans
Günümüzde Slovenya
Kuklacılığı
Slovenian Puppetry Today
Jelena Sitar
Sloven kukla sanatı ile ilgili bilgileri Jelena Sitar
bizlerle paylaşıyor. Sanatçı, Sloven kukla sanatının
tarihsel gelişimine dair kısa bir tanıtım yaptıktan
sonra Maribor’da gerçekleşen son Sloven
Kuklacılığı Bienali’nin sonuçlarını aktaracak.
Uluslararası bağlantılara ve kuklacılığın kültürel ve
sosyal çevrelerdeki etkileri gibi ilgi çekici konulara da
değinecek.
Jelena Sitar is sharing the details of Slovenian
puppet art with us. The artist will explain the results
of the latest Slovenian Puppetry Biennale which
took place at Maribor after making a short intro to
the historical development of the Slovenian puppet
art. She will also address interesting topics such as
international connections and effects of puppetry
within the cultural and social environments.
7 Mart 2016 Saat: 17.00
(İzmir Sanat Oditoryum)
conference
konferans
Gölge Oyunu, Karagöz,
Hacivat ve Ezoterizm
Shadow Play, Karagoz, Hacivat
and Esotericism
Dr. Eser Coşkun
Gölge oyununun dünyadaki ve geleneksel gölge
oyunumuz Karagöz’ün bizim topraklarımızdaki kökenlerini
araştırmaya odaklanan konferansı araştırmacı ve yazar Dr.
Eser Coşkun, gölge oyunun tarihçesi, geliştiği coğrafyalar,
ülkemize gelişi, Karagöz ve Hacivat şekline dönüşmesi,
Karagöz’ün tarihçesi, niteliği, karakterleri, meslek loncaları
ve ezoterizm sıralamasıyla sunuyor. Kimi bilgilerin, sadece
belli eğitimlerden geçerek o bilgileri almaya hak kazanan,
hatta o bilgilere layık olan kişilere açıklanması anlamına
gelen ezoterizmin gölge oyunu ve özellikle Karagöz ile
bağlantısını kuracak olan Dr. Eser Coşkun bu konferansı ile
Karagöz – Hacivat geleneğini hakkında bilmediğimiz pek
çok bilgiyi bizlerle paylaşıyor.
Focused on researching the roots of shadow play in the world and
roots of Karagoz in our country, researcher and author Dr. Eser
Coşkun is giving the conference in the order as follows - history
of shadow play, the geography in which it evolved, its arrival
to our country, its transformation into Karagoz and Hacivat;
history, qualifications, characters, craft guilds and esotericism
of Karagoz. In this conference Dr. Eser Coşkun, establishing the
connection between shadow play and esotericism which means
earning the right to have the knowledge of something only
through particular education or revealing the knowledge to the
ones who are worthy of it, will share many information that we do
not know about Karagoz – Hacivat tradition.
16 Mart 2016 Saat: 17.00
(İzmir Sanat Oditoryum)
colloquy
söyleşi
Çocuk ve Gençlik Tiyatrosu
Çocuk ve Genç Seyirciler İçin
Nasıl Oyun Seçmeliyiz?
Children and Youth Theatre
How to Pick a Show for Children and Young Audience
Prof. Dr. Hasan Erkek
Anne-baba ve öğretmenler olarak çocuklarımıza ve
gençlerimize tiyatro oyunu seçerken hangi kriterlere
başvurmalıyız?
Çocuklarımızın
ve
gençlerimizin,
tiyatrodan soğuyup uzaklaşmamaları için hangi
oyunların seçiminden kaçınmalıyız? Doğru oyun
seçimleriyle çocukların ve gençlerin hayatına nasıl
katkıda bulunabiliriz? Bu soruların yanıtlarını arıyorsanız
ya da bu sorulara çocuklarımızın yarınlarını aydınlatacak
cevaplarınızı paylaşmak istiyorsanız, Prof. Dr. Hasan
Erkek’in katılımı ile gerçekleşecek bu söyleşi tam da
bulunmanız gereken yer. Söyleşi sonrasında yazar ve
şair Hasan Erkek, söyleşi ile aynı adı taşıyan “Çocuk
ve Gençlik Tiyatrosu” adlı son kitabının imza etkinliği ile
söyleşiyi daha da zenginleştirecek.
Which criteria should we take into consideration as parents
and teachers while picking a theatre play for our children and
teenagers? Which shows should we avoid so that our children and
teenagers will not dislike and shun theatre? How can we improve
their lives by picking correct shows? If you seek answers to these
questions or want to share your answers that will illuminate the
future of our children, this colloquy with Prof. Dr. Hasan Erkek
is just the right place for you. At the end of the colloquy, latest
book of author and poet Hasan Erkek which shares the same
title with this colloquy “Children and Youth Theatre” will enrich
the colloquy with an autograph session.
6 Mart 2016 Saat: 16.00
(İzmir Sanat Oditoryum)
movie
yun d Title of the lay
ir a ecesi üyası
yun resi erformance Time
dk
min
yun ili
anguage of the lay
ekçe ürkçe altya ı ech Tur ish su title
dünya bir araya geliyor: Atinalı üç çiftin asil hayatları, bir amatör
tiyatrocunun popüler dünyası, elf ve nemf gibi büyülü yaratıkların mutlu
........
Three worlds are coming together in this movie adopted from William
couples, popular world of an amateur theatre artist, happy fairy tale
Trn a, the movie is also rec oned as a milestone in animation world
The screening is a shared program with entral ur opean ovie estival
program
3 Mart 2016
Perşembe
4 Mart 2016
Cuma
Bulgaristan / Bulgaria
Burgas State Puppet Theatre
Bon Bon Ole / Bon Bon Ole
İzmir Sanat
11.00 20 TL.
Bulgaristan / Bulgaria
Burgas State Puppet Theatre
Bon Bon Ole / Bon Bon Ole
E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu
11.00 20 TL.
Belçika / Belgium
Compagnie Romane Oh!
Bir Teslik Var / Y a Comme un Pépin!
Altındağ Atatürk Kültür Merkezi
11.00
Bulgaristan / Bulgaria
Small Theatre Company
Kuleden / From The Tower
Ahmet Piriştina Kültür Merkezi
11.00
Türkiye / Turkey
İzmir Kukla Tiyatrosu
Gizemli Kokular Adasında
Hazine Avı / Treasure Hunt on the
Island of Mysterious Scents
Res. Hey. Müz. Kültürpark Sanat Gal.
11.00 - 14.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Tiyatro Büyü
Düşler / Dreams
İzmir Sanat
14.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival
Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi
15.00
İspanya / Spain
Rocamora Teatre
Solist / Soloist
İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi - Forbes
Cad. Buca
17.00
Belçika / Belgium
Compagnie Romane Oh!
Bir Terslik Var! / There is like a glitch!
Ziya Gökalp Kültür Merkezi
11.00 20 TL.
Bulgaristan / Bulgaria
Small Theatre Company
Kuleden / From The Tower
Bornova Kültür Merkezi
11.00 - 14.00
Türkiye / Turkey
İzmir Kukla Tiyatrosu
Gizemli Kokular Adasında
Hazine Avı / Treasure Hunt on
the Island of Mysterious Scents
Resim Heykel Müzesi Kültürpark
Sanat Galerisi
11.00 - 14.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte / Karagoz at the
Festival Buca Belediyesi
Kültür Sanat Merkezi
11.00
İtalya / Italy
Girovaga e Rondella Family Theater
Yaşasın Eller / Manoviva
Han Tiyatrosu
14.00 20 TL.
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
program
İspanya / Spain
Rocamora Teatre
Solist / Soloist
İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi Dominik Cad. Alsancak
17.00
Bosna Hersek /
Bosnia Herzegovina
Children’s Theatre Of
Republic Of Srpska
Odysseia / Odysseus
Sabancı Kültür Sarayı
20.00 20 TL.
.
.
Danimarka / Denmark
Sofie Krog Teater
Ev / The House
İzmir Sanat
20.00 20 TL
.
.
Portekiz / Portugal
A Tarumba
Al Gülüm, Ver Gülüm / Quid pro Quo
E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu
20.00 20 TL
.
.
Yunanistan / Greece
Don’t Panic Puppet Theater
Hayır Demeliydi! /
She Shoulda Said No!
Han Tiyatrosu
22.00 20 TL
.
.
5 Mart 2016
Cumartesi
Norveç / Norway
Kattas Figurteater Ensemble
Kibritlerle Oynayan Gri Adamlar /
Grey Men Playing with Matches
Prof. Dr. Türkan Saylan Alsancak
Kültür S.M.
10.00
İsrail / Israel
The Train Theater
Morris McGee Hastalanırsa…
A Sick Day for Morris McGee
Han Tiyatrosu
11.00 20 TL
.
.
Bulgaristan / Bulgaria
Burgas State Puppet Theatre
Bon Bon Ole / Bon Bon Ole
İzmir Sanat
12.00 20 TL.
Belçika / Belgium
Compagnie Romane Oh!
Bir Terslik Var! / There is like a glitch!
Güzelyalı Kültür Merkezi
13.00
.
Bulgaristan / Bulgaria
Small Theatre Company
Kuleden / From The Tower
E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi - Tiyatro
Salonu
13.00 20 TL
.
.
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte /
Karagoz at the Festival
Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi
15.00
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
.
program
İspanya / Spain
Rocamora Teatre
Solist / Soloist
İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi Konak Meydanı Kemeraltı Girişi
15.30
İtalya / Italy
Girovaga e Rondella Family Theater
Yaşasın Eller / Manoviva
Han Tiyatrosu
16.00 20 TL.
Danimarka / Denmark
Sofie Krog Teater
Tapılacak Kadın / Diva
İzmir Sanat
20.00 20 TL
Gürcistan / Georgia
Fingers Theatre
Ekstravaganza / Extravaganza
E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu
20.00 20 TL
Portekiz / Portugal
A Tarumba
Al Gülüm, Ver Gülüm / Quid pro Quo
Karşı Sanat Merkezi
20.00 20 TL
Yunanistan / Greece
Don’t Panic Puppet Theater
Hayır Demeliydi! /
She Shoulda Said No!
Han Tiyatrosu
22.00 20 TL
6 Mart 2016
Pazar
Gürcistan / Georgia
Fingers Theatre
Ekstravaganza / Extravaganza
İzmir Sanat
12.30 20 TL
.
.
İsrail / Israel
The Train Theater
Morris McGee Hastalanırsa…
A Sick Day for Morris McGee
Karşı Sanat Merkezi
13.00 20 TL
.
.
Bulgaristan / Bulgaria
Burgas State Puppet Theatre
Bon Bon Ole / Bon Bon Ole
Buca Belediyesi Olimpik
Yüzme Havuzu
15.00
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte / Karagoz at the
Festival Buca Belediyesi
Kültür Sanat Merkezi
15.00
İtalya / Italy
Girovaga e Rondella Family Theater
Yaşasın Eller / Manoviva
Karşı Sanat Merkezi
17.00 20 TL.
Danimarka / Denmark
Sofie Krog Teater
Ev / The House
İzmir Sanat
18.00 20 TL
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
program
7 Mart 2016
Pazartesi
Bulgaristan / Bulgaria
Burgas State Puppet Theatre
Bon Bon Ole / Bon Bon Ole
Çeşme Çakabey Kültür Merkezi
11.00 - 14.00
Bulgaristan / Bulgaria
Small Theatre Company
Kuleden / From The Tower
Toprak Sahne Sanat Merkezi
11.00 - 14.00 20 TL.
Fransa / France
Compagnie Syllabe
Mavi Balık / Not a Fish in a Bowl
Ziya Gökalp Kültür Merkezi
11.00 20 TL.
İtalya / Italy
Girovaga e Rondella Family Theater
Yaşasın Eller / Manoviva
Han Tiyatrosu
11.00 - 14.00 20 TL.
Gürcistan / Georgia
Fingers Theatre
Ekstravaganza / Extravaganza
İzmir Sanat
14.00 20 TL
İsrail / Israel
The Train Theater
Morris McGee Hastalanırsa…
A Sick Day for Morris McGee
Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa
Kültür S.M.
14.00 20 TL
İspanya / Spain
Rocamora Teatre
Solist / Soloist
İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi Bornova Meydanı
17.00
Danimarka / Denmark
Sofie Krog Teater
Tapılacak Kadın / Diva
İzmir Sanat
20.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
İzmir Kukla Tiyatrosu
Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı /
Treasure Hunt on the Island of
Mysterious Scents
Resim Heykel Müzesi Kültürpark
Sanat Galerisi
11.00 - 14.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte /
Karagoz at the Festival
Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi
11.00
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
program
8 Mart 2016
Salı
İsrail / Israel
The Train Theater
Morris McGee Hastalanırsa…
A Sick Day for Morris McGee
Ziya Gökalp Kültür Merkezi
10.30 20 TL
.
.
Bulgaristan / Bulgaria
Burgas State Puppet Theatre
Bon Bon Ole / Bon Bon Ole
Çiğli Kültür Merkezi
11.00 - 14.00
Bulgaristan / Bulgaria
Small Theatre Company
Kuleden / From The Tower
Ekin Koleji
00.00
Fransa / France
Compagnie Syllabe
Mavi Balık / Not a Fish in a Bowl
Buca Belediyesi Olimpik Yüzme
Havuzu
11.00
Gürcistan / Georgia
Fingers Theatre
Ekstravaganza / Extravaganza
Seferihisar Kültür Merkezi
11.00 - 20.00
İtalya / Italy
Girovaga e Rondella Family Theater
Yaşasın Eller / Manoviva
Han Tiyatrosu
11.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
İzmir Kukla Tiyatrosu
Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı /
Treasure Hunt on the Island of
Mysterious Scents
Res. Hey. Müz. Kültürpark Sanat Gal.
11.00 - 14.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte /
Karagoz at the Festival
Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi
11.00
Bulgaristan / Bulgaria
“Georgi Mitev” Yambol State Puppet Theatre
Alaattin ve Sihirli Lambası /
Alaaddin and the Magic Lamp
Özel Öbek Boğaziçi Bayraklı Koleji
14.00
Hollanda / Netherlands
Lichtbende Theatre
Tutu / Tutu
İzmir Sanat
14.00 - 20.00 20 TL
Danimarka / Denmark
Sofie Krog Teater
Tapılacak Kadın / Diva
Ziya Gökalp Kültür Merkezi
14.30 20 TL
.
İspanya / Spain
Rocamora Teatre
Solist / Soloist
İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi Sevgi Yolu - Bayraklı
17.00
Polonya / Polland
Teatr Lalki i Ludzie
Yolculuk / The Journey
Han Tiyatrosu
20.00 20 TL.
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
.
program
9 Mart 2016
Çarşamba
Bulgaristan / Bulgaria
“Georgi Mitev” Yambol State Puppet Theatre
Alaattin ve Sihirli Lambası /
Alaaddin and the Magic Lamp
Ziya Gökalp Kültür Merkezi
11.00 20 TL.
Fransa / France
Compagnie Syllabe
Mavi Balık / Not a Fish in a Bowl
Karşı Sanat Merkezi
11.00 20 TL.
Gürcistan / Georgia
Fingers Theatre
Ekstravaganza / Extravaganza
Ahmet Piriştina Kültür Merkezi
11.00
Hollanda / Netherlands
Lichtbende Theatre
Tutu / Tutu
İzmir Sanat
11.00 20 TL
İskoçya / Scotland
Yugen Puppet Company
Balıkçı ve Ayıbalığı /
The Fisherman The Seal
Buca Belediyesi Olimpik Yüzme
Havuzu
11.00
Türkiye / Turkey
İzmir Kukla Tiyatrosu
Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı /
Treasure Hunt on the Island of
Mysterious Scents
Resim Heykel Müzesi Kültürpark
Sanat Galerisi
11.00 - 14.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte /
Karagoz at the Festival
Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi
11.00
Avustralya / Australia
Richard Bradshaw
Bradshaw‘un Gölgeleri /
Bradshaw’s Shadows
Han Tiyatrosu
14.00 20 TL.
İspanya / Spain
Rocamora Teatre
Solist / Soloist
İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi Kasaplar Meydanı - Çiğli
17.00
Danimarka / Denmark
Sofie Krog Teater
Ev / The House
İzmir Sanat
20.00 20 TL
.
Polonya / Polland
Teatr Lalki i Ludzie
Yolculuk / The Journey
Han Tiyatrosu
20.00 20 TL.
.
Şili / Chile
David Zuazola Puppets Company
Kaderin Kanatları / Dirty Wings
Karşı Sanat Merkezi
20.00 20 TL.
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
program
10 Mart 2016
Perşembe
İskoçya / Scotland
Yugen Puppet Company
Balıkçı ve Ayıbalığı / The Fisherman
The Seal
İzmir Sanat
11.00 20 TL.
İsrail / Israel
The Galilee Multicultural Theatre
Guli / Guli
E.Ü Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu
11.00 20 TL
.
.
Slovenya / Slovenia
Maribor Puppet Theatre
Küçük Mavi ve Küçük Sarı /
Little Blue and Little Yellow
Fatih Koleji
11.00 - 14.00
Türkiye / Turkey
İzmir Kukla Tiyatrosu
Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı /
Treasure Hunt on the Island of
Mysterious Scents
Resim Heykel Müzesi Kültürpark
Sanat Galerisi
11.00 - 14.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte /
Karagoz at the Festival
Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi
11.00
Danimarka / Denmark
Sofie Krog Teater
Tapılacak Kadın / Diva
Güzelyalı Kültür Merkezi
14.00 20 TL
Slovenya / Slovenia
Ljubljana Puppet Theatre
Lamba, Bezelye ve Tüy / A Little
Lamp, Pea and Feather
İzmir Mimarlık Merkezi
14.00 20 TL.
İspanya / Spain
Rocamora Teatre
Solist / Soloist
İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi - Denizatı
Heykeli Önü - Göztepe
17.00
Çek Cumhuriyeti / Czech Repuclic
Alfa Theatre
Ha ha ha! / Ha ha ha!
E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi - Tiyatro
Salonu
20.00 20 TL
Makedonya / Macedonia
Theatre for Youth and Children
Sonsuz Düşler / Endless Dreams
İzmir Sanat
20.00 20 TL.
Şili / Chile
David Zuazola Puppets Company
Kaderin Kanatları / Dirty Wings
Güzelyalı Kültür Merkezi
20.00 20 TL.
Bulgaristan / Bulgaria
“Georgi Mitev” Yambol State Puppet Theatre
Alaattin ve Sihirli Lambası / Alaaddin
and the Magic Lamp
Gelişim Koleji
13.00
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
program
11 Mart 2016
Cuma
Avustralya / Australia
Richard Bradshaw
Bradshaw‘un Gölgeleri /
Bradshaw’s Shadows
Güzelyalı Kültür Merkezi
11.00 20 TL.
İskoçya / Scotland
Yugen Puppet Company
Balıkçı ve Ayıbalığı /
The Fisherman The Seal
Ahmet Piriştina Kültür Merkezi
11.00 - 14.00
Rusya / Russia
Tchemodan – Duet “Kvam”
Dört Kol Çengi / For Hand Play
Selçuk Belediyesi Efes Tiyatro Salonu
11.00 - 20.00
Slovenya / Slovenia
Ljubljana Puppet Theatre
Lamba, Bezelye ve Tüy /
A Little Lamp, Pea and Feather
İzmir Mimarlık Merkezi
11.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
İzmir Kukla Tiyatrosu
Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı /
Treasure Hunt on the Island of
Mysterious Scents
Resim Heykel Müzesi Kültürpark
Sanat Galerisi
11.00 - 14.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte /
Karagoz at the Festival
Buca Belediyesi Kültür
Sanat Merkezi
11.00
Bulgaristan / Bulgaria
“Georgi Mitev” Yambol
State Puppet Theatre
Alaattin ve Sihirli Lambası /
Alaaddin and the Magic Lamp
Özel Ege Lisesi
14.00
Danimarka / Denmark
Sofie Krog Teater
Tapılacak Kadın / Diva
E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu
14.00 20 TL
Slovenya / Slovenia
Maribor Puppet Theatre
Küçük Mavi ve Küçük Sarı /
Little Blue and Little Yellow
İzmir Sanat
14.00 20 TL.
İsrail / Israel
The Galilee Multicultural Theatre
Guli / Guli
Işıkkent Eğitim Kampusü
14.15
İspanya / Spain
Rocamora Teatre
Solist / Soloist
İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi Küçük Park - Bornova
17.00
Çek Cumhuriyeti /
Czech Repuclic
Alfa Theatre
Ha ha ha! / Ha ha ha!
E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu
20.00 20 TL.
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
program
İspanya / Spain
Jordi Bertran
Görsel Şiir Visual Poems
İzmir Sanat
20.00 20 TL.
Makedonya / Macedonia
Theatre for Youth and Children
Sonsuz Düşler / Endless Dreams
Güzelbahçe Kültür Merkezi
20.00
Romanya / Romania
“Prichindel” Puppet Theatre Alba
Iulia
Ne Değişti? /
The Universe From the Magic Lantern
Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa
Kültür S. M.
20.00 20 TL.
12 Mart 2016
Cumartesi
Slovenya / Slovenia
Ljubljana Puppet Theatre
Lamba, Bezelye ve Tüy / A Little
Lamp, Pea and Feather
İzmir Mimarlık Merkezi
11.00 20 TL.
Bulgaristan / Bulgaria
“Georgi Mitev” Yambol
State Puppet Theatre
Alaattin ve Sihirli Lambası / Alaaddin
and the Magic Lamp
E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu
12.00 20 TL.
İskoçya / Scotland
Yugen Puppet Company
Balıkçı ve Ayıbalığı /
The Fisherman The Seal
Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa
Kültür S.M.
13.00
Rusya / Russia
Tchemodan – Duet “Kvam”
Dört Kol Çengi / For Hand Play
Balçova Kipa AVM
13.00 - 16.00
Tayvan / Taiwan
Unique Puppet Theatre Company
Kısmetin Böylesi / A Chance
Encounter to Marriage
Çiğli Kipa AVM
13.00 - 16.00
Bulgaristan / Bulgaria
Varna State Puppet Theatre
Çılgın Aşçılar / Crazy Cooks
İzmir TED Koleji
14.00
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
program
Fransa / France
Compagnie Theatres
De Marionnettes
Pepe’nin Kulübesi / The Cabin of Pépé
Balçova Kipa AVM
14.00 - 17.00
İsrail / Israel
The Galilee Multicultural Theatre
Guli / Guli
İzmir Sanat
14.00 20 TL
Japonya / Japan
Yuki Puppet Works
Gizli Dünyalar / Theatre for One
Çiğli Kipa AVM
14.00 - 17.00
Slovenya / Slovenia
Maribor Puppet Theatre
Çocuk ve Penguen’in Öyküsü /
A Story about a Boy and a Penguin
İzmir Mimarlık Merkezi
14.00 20 TL.
Bulgaristan / Bulgaria
Sliven State Puppet Theatre
Bir Varmış Bir Yokmuş /
Once Upon a Time
Balçova Kipa AVM
14.30 - 18.00
İspanya / Spain
Jordi Bertran
Sirk / Circus
Çiğli Kipa AVM
14.30 - 18.00
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte /
Karagoz at the Festival
Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi
15.00
Bulgaristan / Bulgaria
Varna State Puppet Theatre
Muhteşem Şarkıcılar / Amazing
Singers
İ.B.B. Gezici Sanat Kamyonu Forbes Cad.-Buca
15.30
Romanya / Romania
“Prichindel” Puppet Theatre
Alba Iulia
Ne Değişti? / The Universe From the
Magic Lantern
Han Tiyatrosu
16.00 20 TL.
Avustralya / Australia
Richard Bradshaw
Bradshaw‘un Gölgeleri /
Bradshaw’s Shadows
E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu
20.00 20 TL.
Danimarka / Denmark
Sofie Krog Teater
Ev / The House
İzmir Sanat
20.00 20 TL
İskoçya / Scotland
Sokobauno Puppet Theatre
Sokobauno’dan Seçkiler /
Movements of Sokobauno
Han Tiyatrosu
20.00 20 TL.
Makedonya / Macedonia
Theatre for Youth and Children
Sonsuz Düşler / Endless Dreams
D.E.Ü. Eğitim Fakültesi
Konferans Salonu
20.30
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
program
13 Mart 2016
Pazar
Almanya / Germany
Thalias Kompagnons
Kırmızının Perşembesi / What Does
Red Do On Thursday
Han Tiyatrosu
12.00 20 TL.
Bulgaristan / Bulgaria
Varna State Puppet Theatre
Çılgın Aşçılar / Crazy Cooks
İzmir Sanat
12.30 20 TL.
Almanya / Germany
Theater Waidspeicher
Hayvanlar Treni / Animal Train
K2 Güncel Sanat Merkezi
13.00 20 TL.
Bulgaristan / Bulgaria
Sliven State Puppet Theatre
Bir Varmış Bir Yokmuş /
Once Upon a Time
Çiğli Kipa AVM
13.00 - 16.00
İspanya / Spain
Jordi Bertran
Sirk / Circus
Balçova Kipa AVM
13.00 - 16.00
Fransa / France
Compagnie Theatres
De Marionnettes
Pepe’nin Kulübesi /
The Cabin of Pépé
Çiğli Kipa AVM
14.00 - 17.00
Japonya / Japan
Yuki Puppet Works
Gizli Dünyalar / Theatre for One
Balçova Kipa AVM
14.00 - 17.00
Rusya / Russia
Tchemodan – Duet “Kvam”
Dört Kol Çengi / For Hand Play
Çiğli Kipa AVM
14.30 - 18.00
Tayvan / Taiwan
Unique Puppet Theatre Company
Kısmetin Böylesi /
A Chance Encounter to Marriage
Balçova Kipa AVM
14.30 - 18.00
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte /
Karagoz at the Festival
Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi
15.00
Makedonya / Macedonia
Theatre for Youth and Children
Sonsuz Düşler / Endless Dreams
Sabancı Kültür Sarayı
00.00 20 TL.
İskoçya / Scotland
Sokobauno Puppet Theatre
Sokobauno’dan Seçkiler /
Movements of Sokobauno
Han tiyatrosu
17.00 20 TL.
Danimarka / Denmark
Sofie Krog Teater
Tapılacak Kadın / Diva
İzmir Sanat
18.00 20 TL
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
program
14 Mart 2016
Pazartesi
Almanya / Germany
Thalias Kompagnons
Kırmızının Perşembesi /
What Does Red Do On Thursday
İzmir Sanat
11.00 20 TL.
Almanya / Germany
Theater Waidspeicher
Hayvanlar Treni / Animal Train
K2 Güncel Sanat Merkezi
11.00 20 TL.
ABD / USA
Dragon Art Studio
Çin İzlenimleri / Images of China
Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa
Kültür S. M.
11.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte /
Karagoz at the Festival
Buca Belediyesi Kültür
Sanat Merkezi
11.00
Türkiye / Turkey
Tatavla Tiyatro
Yuno / Yuno
Güzelyalı Kültür Merkezi
11.00 - 14.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Tiyatro Büyü
Düşler / Dreams
Dr. Selahattin Akçiçek
Eşrefpaşa Kültür S. M
14.00 20 TL.
Bulgaristan / Bulgaria
Varna State Puppet Theatre
Çılgın Aşçılar / Crazy Cooks
Bornova Kültür Merkezi
11.00 - 14.00
Bulgaristan / Bulgaria
Varna State Puppet Theatre
Muhteşem Şarkıcılar /
Amazing Singers
İ.B.B. Gezici Sanat Kamyonu Dominik Cad. - Alsancak
17.00
Macaristan / Hungary
Kabòca Puppet Theater
Hayvanlar Karnavalı /
The Carnival of Animals
Toprak Sahne Sanat Merkezi
11.00 - 14.00 20 TL.
İskoçya / Scotland
Sokobauno Puppet Theatre
Sokobauno’dan Seçkiler /
Movements of Sokobauno
İzmir Sanat
20.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
İzmir Kukla Tiyatrosu
Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı /
Treasure Hunt on the Island of
Mysterious Scents
Resim Heykel Müzesi Kültürpark
Sanat Galerisi
11.00 - 14.00 20 TL.
İspanya / Spain
Jordi Bertran
Görsel Şiir / Visual Poems
Torbalı Belediyesi Kültür Merkezi
20.00
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
program
15 Mart 2016
Salı
Almanya / Germany
Theater Waidspeicher
Hayvanlar Treni / Animal Train
K2 Güncel Sanat Merkezi
11.00 20 TL.
ABD / USA
Dragon Art Studio
Çin İzlenimleri / Images of China
İzmir Sanat
11.00 20 TL.
Bulgaristan / Bulgaria
Varna State Puppet Theatre
Çılgın Aşçılar / Crazy Cooks
Ahmet Piriştina Kültür Merkezi
11.00
İsrail / Israel
Losha & Sharon Gavrielov
Hapşuu / Apchee
Seferihisar Kültür Merkezi
11.00 - 14.00
Macaristan / Hungary
Kabòca Puppet Theater
Hayvanlar Karnavalı / The Carnival of Animals
Mevlana Toplum ve Bilim Merkezi
11.00
Türkiye / Turkey
İzmir Kukla Tiyatrosu
Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı /
Treasure Hunt on the Island of
Mysterious Scents
Resim Heykel Müzesi Kültürpark
Sanat Galerisi
11.00 - 14.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte / Karagoz at the
Festival Buca Belediyesi Kültür
Sanat Merkezi
11.00
Bulgaristan / Bulgaria
Varna State Puppet Theatre
Muhteşem Şarkıcılar /
Amazing Singers
İ.B.B. Gezici Sanat Kamyonu Sevgi Yolu - Bayraklı
17.00
Arjantin / Argentina
Valeria Guglietti
Gölgeyle 10 Yıl / 10 Years of Shadow
Kemalpaşa Dere Mesire Alanı
Atatürk Salonu
20.00
Fransa / France
Polina Borisova
Masalların Masalı / Skazka
İzmir Sanat
20.00 20 TL.
İspanya / Spain
Jordi Bertran
Görsel Şiir / Visual Poems
Menderes Belediyesi Nikah ve
Kongre Salonu
20.00
İsrail / Israel
Ofir Nahari
Karalamalar / Squiggles
Güzelyalı Kültür Merkezi
20.00 20 TL.
Malezya / Malaysia
Wak Long Music Center
Sita Dewi’nin Kaçırılış Öyküsü /
The Story of Abduction of Sita Dewi
Han Tiyatrosu
20.00 20 TL.
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
program
16 Mart 2016
Çarşamba
ABD / USA
Dragon Art Studio
Çin İzlenimleri / Images of China
Karşı Sanat Merkezi
11.00 20 TL.
Arjantin / Argentina
Valeria Guglietti
Gölgeyle 10 Yıl /
10 Years of Shadow
Fatih Koleji
11.00 - 14.00
İsrail / Israel
Ariel Doron
Plastik Kahramanlar / Plastic Heroes
Han Tiyatrosu
14.00 20 TL.
Macaristan / Hungary
Kabòca Puppet Theater
Hayvanlar Karnavalı /
The Carnival of Animals
Buca Belediyesi Olimpik Yüzme
Havuzu
14.00
Bulgaristan / Bulgaria
Varna State Puppet Theatre
Çılgın Aşçılar / Crazy Cooks
Fuar Gençlik Tiyatrosu
11.00 - 14.00
Bulgaristan / Bulgaria
Varna State Puppet Theatre
Muhteşem Şarkıcılar /
Amazing Singers
İ.B.B. Gezici Sanat Kamyonu Kasaplar Meydanı Çiğli
17.00
İsrail / Israel
Losha & Sharon Gavrielov
Hapşuu / Apchee
İzmir Sanat
11.00 20 TL.
Fransa / France
Polina Borisova
Masalların Masalı / Skazka
Han Tiyatrosu
20.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
İzmir Kukla Tiyatrosu
Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı /
Treasure Hunt on the Island of
Mysterious Scents
Resim Heykel Müzesi Kültürpark
Sanat Galerisi
11.00 - 14.00 20 TL.
İspanya / Spain
Jordi Bertran
Görsel Şiir / Visual Poems
İzmir Sanat
20.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte /
Karagoz at the Festival
Buca Belediyesi Kültür
Sanat Merkezi
11.00
Malezya / Malaysia
Wak Long Music Center
Sita Dewi’nin Kaçırılış Öyküsü /
The Story of Abduction of Sita Dewi
Karşı Sanat Merkezi
20.00 20 TL.
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
program
17 Mart 2016
Perşembe
Arjantin / Argentina
Valeria Guglietti
Gölgeyle 10 Yıl / 10 Years of Shadow
Ahmet Piriştina Kültür Merkezi
11.00 - 14.00
Bulgaristan / Bulgaria
Varna State Puppet Theatre
Çılgın Aşçılar / Crazy Cooks
İzmir Sanat
11.00 20 TL.
Macaristan / Hungary
Kabòca Puppet Theater
Hayvanlar Karnavalı /
The Carnival of Animals
E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu
11.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Geleneksel Gösteri
Sanatları Topluluğu
Karagöz Altın Ses Yarışmasında /
Karagoz at the Singing Competition
Prof. Dr. Türkan Saylan Alsancak
Kültür Sanat M. 11.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
İzmir Kukla Tiyatrosu
Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı /
Treasure Hunt on the Island of
Mysterious Scents
Resim Heykel Müzesi
Kültürpark Sanat Galerisi
11.00 - 14.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte /
Karagoz at the Festival
Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi
11.00
İsrail / Israel
Ariel Doron
Plastik Kahramanlar /
Plastic Heroes
Han Tiyatrosu
14.00 20 TL.
İsrail / Israel
Losha & Sharon Gavrielov
Hapşuu / Apchee
Buca Belediyesi Olimpik Yüzme
Havuzu
14.00
Bulgaristan / Bulgaria
Varna State Puppet Theatre
Muhteşem Şarkıcılar /
Amazing Singers
İ.B.B. Gezici Sanat Kamyonu Denizatı Heykeli Önü - Göztepe
17.00
ABD / USA
Dragon Art Studio
Çin İzlenimleri / Images of China
E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu
20.00 20 TL.
ABD / USA
Red Ball Theatre Company
Tepetaklak Reverse Cascade
İzmir Sanat
20.00 20 TL.
İsrail / Israel
Ofir Nahari
Karalamalar / Squiggles
Han Tiyatrosu
20.00 20 TL.
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
program
18 Mart 2016
Cuma
Bulgaristan / Bulgaria
Varna State Puppet Theatre
Çılgın Aşçılar / Crazy Cooks
Altındağ Yıldız Kenter Sahnesi
11.00
İsrail / Israel
Losha & Sharon Gavrielov
Hapşuu / Apchee
E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu
11.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
İzmir Kukla Tiyatrosu
Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı /
Treasure Hunt on the Island of
Mysterious Scents
Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat
Galerisi
11.00 - 14.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte /
Karagoz at the Festival
Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi
11.00
Türkiye / Turkey
Tiyatro Monimol
Masalını Unutan Çocuk /
The Boy Who Forgot his Tale
İzmir Sanat
11.00 20 TL.
Bulgaristan / Bulgaria
Varna State Puppet Theatre
Muhteşem Şarkıcılar /
Amazing Singers
İ.B.B. Gezici Sanat Kamyonu Küçük Park - Bornova
17.00
ABD / USA
Red Ball Theatre Company
Tepetaklak Reverse Cascade
E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu
20.00 20 TL.
Arjantin / Argentina
Valeria Guglietti
Gölgeyle 10 Yıl / 10 Years of Shadow
İzmir Sanat
20.00 20 TL.
Fransa / France
Compagnie A
Keçinin Şarkısı / The Song of the Goat
Hikmet Şimşek Sanat Merkezi
20.00
Slovenya / Slovenia
Teatro Matita
Küçük Gece Masalları /
Little Night Tales
Han Tiyatrosu
20.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Geleneksel Gösteri
Sanatları Topluluğu
Karagöz Altın Ses Yarışmasında /
Karagoz at the Singing Competition
Han Tiyatrosu
14.00 20 TL.
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
program
19 Mart 2016
Cumartesi
İsrail / Israel
Losha & Sharon Gavrielov
Hapşuu / Apchee
İzmir Sanat
11.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Tiyatro Monimol
Masalını Unutan Çocuk /
The Boy Who Forgot his Tale
E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu
12.00 20 TL.
Tayvan / Taiwan
Unique Puppet Theatre Company
Kısmetin Böylesi /
A Chance Encounter to Marriage
Balçova Kipa AVM
13.00 - 16.00
Yunanistan / Greece
Antamapantahou Marionette
Theater
Müziğin Kanatlarında /
The Strings of Music
Çiğli Kipa AVM
13.00 - 16.00
Fransa / France
Compagnie Theatres
De Marionnettes
Pepe’nin Kulübesi /
The Cabin of Pépé
Çiğli Kipa AVM
14.00 - 17.00
Japonya / Japan
Yuki Puppet Works
Gizli Dünyalar / Theatre for One
Balçova Kipa AVM
14.00 - 17.00
İspanya / Spain
Jam
Metre / The Meters
Balçova Kipa AVM
14.30 - 18.00
Slovenya / Slovenia
Teatro Matita
Pulcinella / Pulcinella
Çiğli Kipa AVM
14.30 - 18.00
Fransa / France
Compagnie A
İnancım / My Faith
Han Tiyatrosu
15.00 - 20.00 20 TL.
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte /
Karagoz at the Festival
Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi
15.00
Bulgaristan / Bulgaria
Varna State Puppet Theatre
Muhteşem Şarkıcılar /
Amazing Singers
İ.B.B. Gezici Sanat Kamyonu Konak Meydanı Kemeraltı Girişi
15.30
ABD / USA
Dragon Art Studio
Çin İzlenimleri / Images of China
İzmir Sanat
20.00 20 TL.
Arjantin / Argentina
Valeria Guglietti
Gölgeyle 10 Yıl / 10 Years of Shadow
E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi - Tiyatro
Salonu
20.00 20 TL.
.
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
program
20 Mart 2016
Pazar
Arjantin / Argentina
Valeria Guglietti
Gölgeyle 10 Yıl / 10 Years of Shadow
İzmir Sanat
12.00 20 TL.
İspanya / Spain
Jam
Metre / The Meters
Çiğli Kipa AVM
13.00 - 16.00
Slovenya / Slovenia
Teatro Matita
Pulcinella / Pulcinella
Balçova Kipa AVM
13.00 - 16.00
Fransa / France
Compagnie Theatres
De Marionnettes
Pepe’nin Kulübesi / The Cabin of Pépé
Balçova Kipa AVM
14.00 - 17.00
Yunanistan / Greece
Antamapantahou Marionette Theater
Müziğin Kanatlarında /
The Strings of Music
Balçova Kipa AVM
14.30 - 18.00
Türkiye / Turkey
Suat Veral
Karagöz Şenlikte /
Karagoz at the Festival
Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi
15.00
ABD / USA
Dragon Art Studio
Çin İzlenimleri / Images of China
İzmir Sanat
16.00 20 TL.
Slovenya / Slovenia
Teatro Matita
Küçük Gece Masalları /
Little Night Tales
İzmir Sanat
20.00 20 TL.
Japonya / Japan
Yuki Puppet Works
Gizli Dünyalar / Theatre for One
Çiğli Kipa AVM
14.00 - 17.00
Tayvan / Taiwan
Unique Puppet Theatre Company
Kısmetin Böylesi /
A Chance Encounter to Marriage
Çiğli Kipa AVM
14.30 - 18.00
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
program
27 Mart 2015
Pazar
5 Nisan 2016
Salı
Avusturya / Austria
Karin Schäfer Figuren Theater
İberya / Iberia
İsmet İnönü Sanat Merkezi
21.00.
6 Nisan 2016
Çarşamba
İspanya / Spain
La Maquine
Grimm Masalları / The Forest of Grimm
Fuar Gençlik Tiyatrosu
15.30
28 Mart 2015
Pazartesi
İspanya / Spain
La Maquine
Grimm Masalları / The Forest of Grimm
Fuar Gençlik Tiyatrosu
19.30
Avusturya / Austria
Karin Schäfer Figuren Theater
İberya / Iberia
İsmet İnönü Sanat Merkezi
20.00.
Çek Cumhuriyeti / Czech Republic
Drak Theatre
Georges Méliés’nin Son Numarası /
Georges Méliés’ Last Trick
D.E.Ü. G.S.F. Özdemir Nutku Sahnesi
20.00
Çek Cumhuriyeti / Czech Republic
Drak Theatre
Georges Méliés’nin Son Numarası /
Georges Méliés’ Last Trick
D.E.Ü. G.S.F. Özdemir Nutku Sahnesi
20.00
8 Nisan 2016
Cuma
Kanada / Canada
Y2D Productions
Leo / Leo
Sabancı Kültür Sarayı
20.00
9 Nisan 2016
Cumartesi
Kanada / Canada
Y2D Productions
Leo / Leo
Sabancı Kültür Sarayı
20.00
Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.

Benzer belgeler

My Friend, the Puppet - İzmir Uluslararası Kukla Günleri

My Friend, the Puppet - İzmir Uluslararası Kukla Günleri making a difference in the life of this city and in the lives of the people of our city. As a matter of fact, this is not only our festival’s expectation, it is the most important target of any art...

Detaylı

2016-2017 Uluslararası öğrenci ek kontenjan yerleştirme sonuçları

2016-2017 Uluslararası öğrenci ek kontenjan yerleştirme sonuçları İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi/Faculty of Economics and Administrative Sciences İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi/Faculty of Economics and Administrative Sciences İktisadi ve İdari Bilimle...

Detaylı

İndir - Başakşehir Belediyesi

İndir - Başakşehir Belediyesi Söyleşilerinin sizlerden gördüğü büyük ilgi de bizleri ziyadesiyle memnun ediyor. Bu ilginize cevap verebilmek amacıyla Başakşehir Söyleşileri serimize yeni bir program daha ekledik. Adanmış Ömürle...

Detaylı

ilgili tarih ve sayılı yazı ve ekleri

ilgili tarih ve sayılı yazı ve ekleri S6giir6zil Mshallesi, 2 l76.Sokal No:5 06520 Cankaya./ANKARA T€l: (0 312) 218 30 00- F&,(: (0I l2) 2t8 34 60

Detaylı