eye protectıon for everyone and every sıtuatıon

Transkript

eye protectıon for everyone and every sıtuatıon
EYE PROTECTION
FOR EVERYONE
AND EVERY SITUATION
CZ OBSAH EN CONTENTS HU TARTALOM PL TREŚĆ RO CUPRINS RU СОДЕРЖАНИЕ TR İÇİNDEKİLER
2-13
CZ LIDSKÝ ZRAK EN HUMAN VISION HU AZ EMBERI LÁTÁS PL LUDZKI WZROK RO VEDEREA
UMANĂ RU ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ЗРЕНИЕ TR İNSAN GÖRÜŞÜ
14-27
CZ VYSVĚTLIVKY EN EXPLANATION HU MAGYARÁZAT PL WPROWADZENIE RO EXPLICAȚII
RU ЛЕГЕНДА TR AÇIKLAMALAR
28-29
CZ UŽITÉ IKONKY EN USED ICONS HU JELMAGYARÁZAT PL UŻYTE IKONY RO SIMBOLURI
UTILE RU ВАЖНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ TR KULLANILAN SİMGELER
30-31
CZ O ZNAČCE iSPECTOR EN ABOUT i SPECTOR HU AZ iSPECTOR TERMÉKCSALÁDRÓL
PL O MARCE iSPECTOR RO DESPRE iSPECTOR RU О iSPECTOR TR İ SPECTOR HAKKINDA
POWERED BY
ISPECTOR ADVANCED
32-33
CUSSAY
34-35
BENAIS
36-37
ORBIT
38-39
BONNEVAL
ISPECTOR SPORT AND LEISURE
40-41
SEIGY
46-47
MAROLLES
42-43
GIEVRES
48-49
UNVERRE
44-45
NELLORE
ISPECTOR CLASSIC
50-51
FINNEY
58-59
ARTILUX
52-53
LIMERRAY
60-61
FERGUS
54-55
VERNON
62-63
ROZELLE
56-57
TERREY
64-65
BARDEN
66-67
CZ DOPLŇKY EN ACCESSORIES HU TARTOZÉKOK PL DODATKI RO ACCESORII
RU АКСЕССУАРЫ TR AKSESUARLAR
68-69
CZ PŘEHLED EN SUMMARY HU ÖSSZEFOGLALÁS PL ZESTAWIENIE I NFORMACJI
RO REZUMAT RU КРАТКИЙ ОБЗОР TR ÖZET
POWERED BY
CZ
LIDSKÝ ZRAK aneb OKO
jako neuvěřitelný zdroj
informací
zakončeními v podobě tyčinek
a
čípků
(fotoreceptorů).
Tyčinky reagují i na velmi slabé
světlo, ale nerozlišují barvy.
Čípky reagují pouze na silný
zdroj světla a rozlišují barvy. Na
sítnici je skládán viděný obraz
a pomocí zrakového nervu je
předáván do mozku.
LIDSKÝ ZRAK
Zrak je náš nejdůležitější smysl,
díky kterému přijímáme až 80%
informací z vnějšího prostředí.
Samotným
orgánem,
který
zajišťuje vidění je oko. Oči nám
zprostředkovávají informace z
pásma viditelného světla 400
nm (fialové světlo) až 700 nm
(červené světlo). Oko samotné
je velmi složitý a dokonale
fungující „stroj“, díky kterému
můžeme vnímat okolní svět,
ale stačí sebemenší poškození
oka,
případě
poškození
kterékoli jeho části, což může
vést ke zhoršení nebo dokonce
ke ztrátě vidění. Měli bychom
si proto uvědomit, že oči máme
jenom jedny a proto je potřeba
si na ně dávat velký pozor.
Rohovka - Je průhledná část
vnějšího povrchu, která kryje
zornici a duhovku. Rohovka
je zároveň první a nejsilnější
čočka optického aparátu,
podílí se spolu s přední a
zadní plochou čočky na
vytvoření ostrého obrazu na
sítnici.
Předpokladem
její
průhlednosti je její neustálé
zvlhčování. Čočka - 4 mm silný
orgán zavěšený na řasnatém
tělísku. Čočka je průhledná,
spojka s více zakřivenou zadní
plochou. Její funkcí je lámat
paprsky tak, aby na sítnici vznikl
ostrý obraz, čímž napomáhá
k přesnému vidění. Zornice Její velikost se pomocí dvou
svalových systémů nezávislých
na naší vůli může měnit a
tím regulovat množství světla
procházejícího
dovnitř
oka.
Změna šířky zornic přitom může
nastat jak vlivem světelných
podmínek (jasné světlo vyvolá
jejich stažení), ale rovněž i
intenzivních emocí. Sítnice - Je
tvořena nervy a nervovými
EN
HUMAN VISION or the
EYE as an incredible
source of information
Vision is our most important
sense, thanks to which we receive up to 80% of our information from the external environment. The actual organ
that ensures vision is the eye.
Eyes mediate information to
us from a zone of visible light
of 400 nm (violet light) to 700
nm (red light). The eye itself is
a very complex and perfectly
functioning “machine”, thanks
to which we can perceive the
world around us but it takes
only a minor injury to the eye,
or a part of it and our vision
can worsen or even be entirely
lost. Therefore, we should realize that we only have one set
of eyes and hence the need
for us to be particularly careful.
Cornea - It is the transparent part of the outer surface,
which covers the pupil and
iris. The cornea is also the first
and strongest lens of the optical system. Together with the
anterior and posterior surface
of the lens it creates a sharp
image on the retina. Constant
moisture is a prerequisite for its
transparency. Lens - The 4 mm
thick organ is suspended from
the ciliary body. The lens is a
transparent “accommodator”
with a biconvex structure. It
works as a light refractor so that
a sharp image can be formed
on the retina, thereby helping
to see accurately. Pupil - With
the help of two muscle systems
independent of our will, its size
can change and thus regulate
the amount of light passing into
the eye. A change in pupil size
can occur from the effect of
lighting conditions (bright light
causes it to contract) as well
as intense emotions. Retina - It
consists of nerves and nerve
endings in the form of rods and
cones (photoreceptors). Rods
can react to very dim light,
but do not distinguish colours.
Cones respond only to strong
sources of light but support the
perception of colour. The retina
receives images seen through
your eye and transmits them
through the optic nerve to your
brain.
HU
AZ EMBERI LÁTÁS az
emberi látás – a SZEM
mint csodálatos információ
forrás
A látás a legfontosabb érzékelő
képességünk, amelynek segítségével a külső környezetből érkező információk 80%-át
fogadjuk be. A látást biztosító
szerv a szem. A szem a 400
nm (ibolyaszínű fény) és 700
nm (vörös fény) közötti látható fénytartományból közvetíti
számunkra az információkat.
Maga a szem egy rendkívül ös�szetett, tökéletesen működő
„gépezet”, amelynek révén
érzékeljük környezetünket, ám
amelynek – akár csak részleges – megsérülése esetén romolhat a látásunk vagy teljesen el is veszíthetjük azt. Ezért
tisztában kell lennünk azzal,
hogy csak két szemünk van,
amelyekre fokozottan vigyáznunk kell.
Szaruhártya - A külső felület
átlátszó része, amely védi a
POWERED BY
2
pupillát és az íriszt. A szaruhártya az optikai rendszer első és
legerősebb lencséje. A lencse
első és hátsó felületével együtt
éles képet hoz létre a retinán.
Áttetszőségének előfeltétele
az állandó nedvesség. Lencse - A 4 mm vastag szerv a
sugártestre van felfüggesztve.
Ez a lencse egy bikonvex szerkezetű áttetsző „tartóelem”.
Fénytörőként szolgál, hogy a
retinán éles kép jöhessen létre,
hogy pontosan láthassunk. Pupilla - A mérete két, akaratunktól független izomrendszer segítségével változtatható, és így
szabályozza a szembe jutó fény
mennyiségét. A pupilla méretét
a fényviszonyok befolyásolják
(nagyobb fényerősség esetén
összehúzódik), illetve az erős érzelmek is hathatnak rá. Retina
- Idegekből és idegvégződésekből áll, amelyek pálcika és
csap alakúak (fotoreceptorok).
A pálcikák a nagyon halvány
fényre is reagálnak, de nem
tudnak színeket megkülönböztetni. A csapok csak az erős
fényforrásokra
reagálnak,
de elősegítik a színérzékelést. A
képek a szemen keresztül érik
el a retinát, amely a látóidegen keresztül továbbítja azt az
agyba.
PL
LUDZKI WZROK oko jako
niezwykłe źródło
informacji
Wzrok
jest
najważniejszym
ludzkim zmysłem, dzięki niemu
uzyskujemy 80% informacji
docierających
do
nas
z
naszego otoczenia. Narządem
odpowiedzialnym za widzenie
jest oko. Oczy pośredniczą w
przekazywaniu nam informacji
z
zakresu
promieniowania
widzialnego widma tj. od
400 - 700 nm. Samo oko jest
niezwykle skomplikowaną w
3
POWERED BY
swej
budowie, perfekcyjnie
funkcjonującą
„maszyną“,
dzięki
której
możemy
postrzegać świat wokół nas.
Wystarczy jednak niewielkie
uszkodzenie oka lub nawet
jego części, żeby nasz wzrok się
pogorszył lub nawet, żebyśmy
go zupełnie utracili. Dlatego
też ważnym jest, abyśmy zdali
sobie sprawę z tego, że mamy
tylko jedną parę oczu, a co
za tym idzie powinniśmy o nie
szczególnie dbać.
Rogówka - Jest przezroczystą
soczewką zewnętrzną, która
przykrywa tęczówkę i źrenicę.
Rogówka jest też pierwszą
i
najmocniejszą
soczewką
w układzie optycznym oka.
Rogówka
wraz
z
cieczą
wodnistą, soczewką i ciałem
szklistym
tworzą
układ
skupiający promienie świetlne
tak, by na siatkówce pojawił się
ostry obraz obserwowanego
przedmiotu.
Odpowiedni
poziom nawilżenia rogówki
zapewnia jej przejrzystość.
Soczewka - Narząd o grubości
4
mm
umocowany
na
wiązadełkach
i
mięśniach
między tęczówką, a ciałem
szklistym,
jest
przezroczysta
i ma kształt dwuwypukłego
krążka. Soczewka ogniskuje
promienie świetlne w taki
sposób,
by
tworzyły
na
siatkówce obraz pomniejszony
i odwrócony. Źrenica
- Za
pomocą
niezależnych
od
naszej woli skurczów zwęża się
lub rozszerza regulując ilość
padającego
na
siatkówkę
światła. Szerokość źrenicy zależy
od oświetlenia (zbyt intensywne
powoduje zwężenie) a także od
intensywnie
doświadczanych
stanów
emocjonalnych.
Siatkówka - Składa się z
komórek
nerwowych
i
zmodyfikowanych
neuronów
w postaci czopków i pręcików
(światłoczułych receptorów).
Pręciki
mogą
reagować
nawet na najbardziej słabe
światło, lecz nie rozróżniają
kolorów.
Czopki
natomiast
reagują
tylko
na
bardzo
silne źródła światła, ale za to
wspomagają
postrzeganie
kolorów. Siatkówka otrzymuje
obrazy widziane przez ludzkie
oko i poprzez nerw wzrokowy
przekazuje je do mózgu.
RO
VEDEREA UMANĂ sau
OCHIUL ca o incredibilă
sursă de informaţii
Vederea este cel mai important
simţ, datorită căruia recepţionăm 80% din informaţiile
noastre despre mediul exterior.
Organul care asigură efectiv
vederea este ochiul. Ochii intermediază informaţiile pentru noi dintr-o zonă de lumină
vizibilă cuprinsă între 400 nm
(lumină violetă) şi 700 nm (lumină roşie). Ochiul în sine este
o „maşinărie” complexă şi perfect funcţională, datorită căruia putem percepe lumea din
jur, dar chiar şi o rană minoră
la nivelul ochiului sau al unei
părţi a acestuia poate determina slăbirea sau pierderea
vederii. Ca urmare, trebuie să
conştientizăm că avem o singură pereche de ochi şi, ca
urmare, trebuie să fim extrem
de atenţi.
Corneea - Este partea transparentă a suprafeţei exterioare, care acoperă pupila şi
irisul. De asemenea, corneea
este prima şi cea mai puternică lentilă a sistemului optic.
Împreună cu suprafeţele anterioară şi posterioară ale cristalinului, aceasta creează o imagine clară pe retină. Umezeala
constantă este o condiţie
esenţială pentru transparenţa
acesteia. Cristalinul - Organul
de 4 mm grosime este suspen-
dat de corpul ciliar. Cristalinul
este un element de adaptare cu o structură biconvexă.
Acesta refractă lumina, pentru
a permite formarea unei imagini clare pe retină şi a asigura
astfel o vedere precisă. Pupila
- Cu ajutorul celor două sisteme musculare independente
de voinţa noastră, aceasta
îşi poate modifica dimensiunea şi ajusta astfel cantitatea
de lumină care trece în ochi.
Schimbarea dimensiunii pupilei poate avea loc atât datorită condiţiilor de iluminare
(lumina puternică determină
contractarea acesteia), cât
şi datorită emoţiilor puternice.
Retina - Este formată din nervi
şi terminaţii nervoase sub formă de bastonaşe şi conuri (fotoreceptori). Bastonaşele pot
reacţiona la o lumină extrem
de slabă, dar nu disting culorile. Conurile răspund numai la
surse puternice de lumină, dar
susţin percepţia culorii. Retina
primeşte imaginile văzute prin
ochi şi le transmite către creier
prin intermediul nervului optic.
rile. Conurile răspund numai la
surse puternice de lumină, dar
susţin percepţia culorii. Retina
primeşte imaginile văzute prin
ochi şi le transmite către creier
prin intermediul nervului optic.
LIDSKÝ ZRAK
lumina, pentru a permite formarea unei imagini clare pe
retină şi a asigura astfel o
vedere precisă. Pupila - Cu
ajutorul celor două sisteme
musculare independente de
voinţa noastră, aceasta îşi
poate modifica dimensiunea
şi ajusta astfel cantitatea de
lumină care trece în ochi.
Schimbarea dimensiunii pupilei poate avea loc atât datorită condiţiilor de iluminare
(lumina puternică determină
contractarea acesteia), cât
şi datorită emoţiilor puternice.
Retina - Este formată din nervi
şi terminaţii nervoase sub formă de bastonaşe şi conuri (fotoreceptori). Bastonaşele pot
reacţiona la o lumină extrem
de slabă, dar nu disting culo-
RU
ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ
ЗРЕНИЕ или ГЛАЗ удивительный
источник информации
Зрение – наше самое
важное
чувство.
Глаз
обеспечивает
зрительное восприятие, благодаря которому мы получаем
до 80% информации об
окружающей нас среде.
Человеческий глаз воспринимает свет с длиной волн
от 400нм (синий участок
спектра) до 700нм (красный участок спектра). Глаз
сам по себе - это сложный
и идеально работающий
«механизм»,
благодаря
которому мы можем воспринимать мир вокруг нас,
но даже незначительное
повреждение глаза или
его части может привести к
ухудшению зрения или его
полной потере. Необходимо осознать важность правильной заботы о нашем
зрении, ведь от природы
нам дана только одна пара
глаз.
Роговица - Передняя прозрачная часть поверхности
глаза, которая защищает
зрачок и радужную оболочку. Одновременно роговица
является одной из светопреломляющих линз глаза и вместе с хрусталиком
создаёт четкое изображение на сетчатке. Важным
аспектом исправного функционирования
роговицы
является её постоянное
увлажнение.
Хрусталик - Прозрачное
образование закрепленное
на ресничном теле. Средняя толщина хрусталика - 4
мм. Функцией хрусталика
является преломление света так, чтобы на сетчатке
создавалось четкое изображение. Зрачок - Его
размеры
регулируются
системой мышц независимо от нашей воли - таким
образом глаз реагирует
на количество поступающего света. Кроме того,
изменение размера зрачка
зависит не только от интенсивности света, но и от
эмоций и настроения человека. Сетчатка - Состоит
из
светочувствительных
окончаний – фоторецепторов (палочек и колбочек).
Палочки воспринимают и
очень слабый свет, но не
различают цвета, колбочки
отвечают за цветное зрение, при этом реагируют
только на очень сильный
источник света. От сетчатки сигнал поступает через
зрительный нерв к мозгу.
TR
İNSAN GÖRÜŞÜ ya da
inanılmaz bir bilgi
kaynağı GÖZ
Görme en önemli duyumuzdur,
çevremizle ilgili bilgilerin %80’ini
görme duyumuz sayesinde alırız.
Görme işlemini sağlayan organımız ise gözdür. Gözler 400 nm
(mor ışık) ışıktan, 700 nm (kırmızı
ışık) ışığa kadar olan görülebilir bölge hakkında bize aracılık yapar. Gözün kendisi, çok
karmaşık ve mükemmel işleyen
bir makinedir ve onun sayesinde tüm çevremizi algılarız fakat
gözümüzde veya gözün bir
kısmında meydana gelebilecek
bir kaza, görüşümüzün kötüleşmesine hatta tamamen görü-
POWERED BY
4
şümüzü kaybetmemize sebep
olabilir. Bu nedenle, sadece
bir çift gözümüz olduğunu ve
dikkatli olmamız gerektiğini fark
etmeliyiz.
Kornea - İris ve gözbebeğini
kaplayan, şeffaf dış yüzeydir.
Ayrıca görme sistemimizdeki ilk
ve en güçlü mercektir. Lensin
ön ve arka yüzeyleri ile birlikte
retina üzerinde net bir görüntü meydana getirir. Korneanın şeffaflığı, onun sürekli
olarak nemli olması ön koşu-
luna bağlıdır. Mercek – 4 mm
kalındığındaki bu organ kirpiksi alanda asılı durur. Mercek,
şeffaf ve bikonveks yapısı ile
bir vericidir. Hafif bir ışık kıran
gibi çalışır, böylece net görüntü retinada belirir ve net görüşü sağlar. Gözbebeği – kendi
isteğimiz dışında hareket eden
bağımsız kas sistemleri yardımı ile büyüyüp, küçülebilen
gözbebeği, bu sayede göze
gereken ışık miktarını düzenler.
Gözbebeğindeki büyüme ve
küçülmenin sebebi bulunulan
ortamdaki aydınlatma ortamıdır. Retina – Retina, çubuklar ve koniler (fotoreseptör)
şeklinde sinir ve sinir uçlarından
oluşur. Çubuk şeklindeki sinirler
loş ışığa tepki verebilir ancak,
ancak renkleri ayırt edemez.
Koni şeklindeki sinirler ise sadece güçlü ışık kaynaklarına tepki
verir fakat renk algısına yardım
eder. Retina, gözümüz vasıtası
ile gelen görüntüyü optik sinirler sayesinde beynimize iletir.
1
11
10
9
2
3
8
4
5
7
6
CZ
1. oční sval 2. řasnaté telísko 3. duhovka 4. rohovka
5. čočka 6. zrakový nerv 7. slepá skvrna 8. žlutá skvrna
9. belima 10. cévnatka 11. sítnice
RO
1. muşchi ocular 2. corp ciliar 3. iris 4. cornee 5. cristalin
6. nerv optic 7. pată oarbă 8. macula lutea 9. sclerotică
10. coroidă 11. retină
EN
1. eye muscle 2. ciliary body 3. iris 4. cornea 5. lens
6. optic nerve 7. blind spot 8. macula of retina 9. sclera
10. choroids 11. retina
RU
HU
1. szemmozgató izmok 2. sugártest 3. írisz 4. szaruhártya
5. lencse 6. látóideg 7. vakfolt 8. sárgafolt 9. ínhártya
10. érhártya 11. retina, ideghártya
PL
1. mięsień oka 2. ciało rzęskowe 3. tęczówka 4. rogówka
5. soczewka 6. nerw wzrokowy 7. ślepa 8. plamka
9. twardówka 10. naczyniówka 11. siatkówka
5
POWERED BY
1. глазная мышца 2. ресничное тело 3. радужка
4. pоговица 5. xрусталик 6. зрительный нерв
7. слепое пятно 8. желтое пятно 9. склера
10. сосудистая оболочка глаза 11. cетчатка
TR
1. Göz kası 2. Kirpiksi cisim 3. Iris 4. Kornea 5. Mercek
6. Görme siniri 7. Kör nokta 8. Sarı benek 9. Damar tabaka
10.Chroids 11. Retina
Naše těla mají schopnost regenerace poškozených buněk.
Oční čočka je však výjimkou,
nikdy není možné ji regenerovat přirozenou cestou. Kvůli
tomu mohou časem vzniknout
zdravotní následky v důsledku
postupného hromadění poškození proteinů v oční čočce.
POŠKOZENÍ UV ZÁŘENÍM NEMUSÍ BÝT VIDITELNÉ, ALE EXISTUJE!
nebo rizikem vyvolaným zářením. Některé z těchto rizik
můžou působit souběžně, případně může být jedno riziko
následováno jiným. Proto je
důležité, aby pracovní prostředí bylo z hlediska rizik důkladně
zmapováno. Samozřejmě lze
identifikovat i další rizika, např.
elektrická, tepelná apod. Přesná identifikace rizika je základem pro správný výběr brýlí.
ILUZE
PŘÍKLADY:
LIDSKÝ ZRAK
CZ
NEBEZPEČNÉ ZÁŘENÍ
Co je to ultrafialové záření
(UV)?
Ultrafialové záření je krátkovlnné záření o vysoké energii. Pro
lidské oko je tento druh záření
neviditelný, některá zvířata jej
však vnímat mohou. UV záření
je součástí slunečního světla,
může být rovněž vydáváno z
umělých zdrojů (např. svařovací stroje).
Samotné UV záření má pro
náš život pozitivní i negativní
vliv, spouští důležité chemické
pochody v lidském těle. Nadměrná expozice ultrafialovým
zářením však poškozuje kůži a
oči. Oči slouží jako receptory
okolního záření a jsou ve své
stavbě velice jemným zařízením. Právě oči jsou při expozici UV záření z celého lidského
těla poškozené jako první a
dochází v nich k významným
degenerativním změnám.
KLINICKY DOKÁZANÁ
FAKTA
Je klinicky prokázáno, že dlouhodobé vystavení nechráněných očí slunečnímu záření
může poškodit povrch oka a
jeho vnitřní struktury. Tyto negativní účinky se navíc v čase
kumulují. Čím déle jsou v průběhu života vaše oči vystaveny UV záření, tím větší je riziko
vzniku očních onemocnění.
Často podléháme iluzi, že pokud poškození (problém) nevnímáme jako akutní, žádný
problém nemáme. Záludnost
dopadů UV záření spočívá v
tom, že se zjevně neprojevuje ihned, ale až v pozdějším
věku. Poškození oka v důsledku dlouhodobého vystavení se
UV záření je nevratné a v momentě, kdy se projeví zjevnými
projevy, je ve valné většině případů již pozdě.
VIDITELNÉ SVĚTLO
Viditelné světlo je část světelného spektra, které oko vnímá.
Nadměrné množství viditelného světla dráždí nechráněné
oči a může snížit vizuální vnímání.
INFRAČERVENÉ ZÁŘENÍ
(IR)
IR má delší vlnovou délku než
viditelné světlo a je člověkem
vnímáno jako teplo. Vystavujete-li se IR záření delší dobu bez
ochrany, mohou se objevit příznaky v podobě pálení nebo
píchání očí. Při dlouhodobém
vystavení se IR záření může dojít ke vzniku šedého zákalu či
až k slepotě.
OCHRANA PROTI RIZIKŮM
Při pracovních činnostech
může dojít k ohrožení lidského oka třemi základními riziky
– mechanickým, chemickým
• Mechanická rizika (prach,
náraz, pevné částice jako
písek, třísky atd.)
• Tepelná rizika (horké tekutiny,
plameny, jiskry)
• Chemická nebo biologická
rizika (kyseliny, rozpouštědla,
infikovaná krev, atd.)
• Záření (ultrafialové či infračervené záření např. při
svařování, řezání, pájení,
prudké světlo, laser)
I DROBNÁ ZRANĚNÍ MOHOU
ZPŮSOBIT ZDRAVOTNÍ PROBLÉMY. STAČÍ JEN NEPATRNÉ
ZRNKO OMÍTKY A MŮŽE DOJÍT
K POŠKOZENÍ ROHOVKY.
Podle čeho vybrat správnou
ochranu zraku
Mezi základní požadavky pro
ochranu zraku patří rozměry,
pevnost, optické požadavky
(např. ochrana před rozstřikem
roztaveného kovu aj.) a doplňkové požadavky, které uvádí
příslušné normy. Nejdůležitější
je identifikovat rizika, která při
práci hrozí – např. zasažení očí
kyselinou, záření nebo odletující kousky plastu. Poté určete
typy ochrany: bezpečnostní
brýle, ochranné brýle, krycí
ochranné brýle, celoobličejová maska. Na výběr máte z
nabídky klasických i módních
ochranných pomůcek.
Při výběru pomůcek na ochra-
POWERED BY
6
nu zraku myslete také na možnost nošení dioptrických brýlí.
V tomto případě bude vhodnější zvolit ochranný štít, můžete ale vybírat i z ochranných
brýlí, pod které se dioptrické
brýle vejdou.
EN
DANGEROUS RADIATION
What is ultraviolet radiation
(UV)?
Ultraviolet radiation is high-energy shortwave radiation. This
type of radiation is invisible to
the human eye; however, it is
perceptive to certain animals.
UV radiation is a part of sunlight but can also be emitted
from artificial sources (e.g.
welding machines).
UV radiation itself has both a
positive and negative impact
on our lives, plus it is connected with number of important
chemical processes in the human body. However, excess
exposure to ultraviolet radiation is harmful to the skin and
eyes. Eyes serve as receptors
of surrounding light and are
a very delicate apparatus in
their structure. Eyes are the
first part of the entire human
body to suffer from damages caused by UV radiation
and significant degenerative
changes occur as a result.
CLINICALLY PROVEN
FACTS
It is clinically proven that longterm exposure of unshielded
eyes to the sun’s radiation can
damage the surface of the eye
and its inner structures. Moreover, these negative effects accumulate with time. The longer
your eyes are exposed to UV radiation throughout the course
of life, the greater the risk of
developing eye diseases is.
7
POWERED BY
Our body has the ability to regenerate damaged cells. However, the eye lens is an exception – it is never possible for it
to regenerate the natural way.
For this reason, health consequences may eventually arise
as a result of the gradual accumulation of damaged proteins
in the eye lens.
DAMAGES CAUSED BY UV RADIATION ARE NOT NECESSARILY
VISIBLE BUT THEY EXIST!
ILLUSIONS
We often succumb to the illusion that if we do not perceive
damages (problems) as acute,
then there is no problem. The
pitfall of the effects of UV radiation is that they do not manifest themselves immediately
but rather at a later age in life.
Damages to the eye as a result
of long-term exposure to UV
radiation are irreversible and in
the majority of cases, the moment symptoms show it is too
late.
VISIBLE LIGHT
Visible light is a part of the
light spectrum which the eye
perceives. An excess amount
of visible light irritates unshielded eyes and may lead to a
decrease in visual perception.
INFRARED RADIATION
(IR)
IR radiation has a longer wavelength than visible light and is
perceived by man as heat. If
you expose yourself to IR radiation for a longer period of time
without protection, symptoms
may occur such as burning or
stinging eyes. Long-term exposure to IR radiation can lead to
the formation of cataracts or
even blindness.
PROTECTION AGAINST
HAZARDS
The human eye can be exposed to three basic hazards during work activities
– mechanical, chemical or
radiation-induced
hazards.
Some of these hazards can
work in parallel or one hazard
can be followed by another.
Therefore, it is important for
the work environment to be
thoroughly mapped in terms
of hazards. Naturally, other
hazards can also be identified, e.g. electric, heat etc.
Precise identification of hazards is the basis for selecting
the right glasses.
EXAMPLES:
• Mechanical hazards (dust,
impact, solid particles such
as sand, splinters etc.)
• Thermal hazards (hotliquids,
flames, sparks)
• Chemical or other biological
hazards (acids, solvents,
infected blood…)
•Radiation (ultraviolet or
infrared, e.g. while welding,
cutting, soldering,…, intense
light, laser)
EVEN MINOR INJURIES CAN
CAUSE
HEALTH
PROBLEMS.
ALL IT TAKES IS A TINY GRAIN
OF PLASTER TO DAMAGE THE
CORNEA.
How to select the correct eye
protection
The main requirements for eye
protection include dimensions,
firmness, optical requirements
and additional requirements,
which are established by relevant standards. The most
important thing is to identify
hazards that pose as a threat
while working – e.g. if acid,
radiation or flying pieces of
plaster can penetrate the
eye. Then determine the type
of protection: safety glasses,
goggles, protective goggles or
a face mask. You can choose
from a selection of classic or
trendy eyewear.
When choosing equipment for
eye protection, don’t forget
about the possibility of needing to wear dioptric glasses.
In this case it will be better
to select a protective shield;
however, you can also choose
from protective eyeglasses
that dioptric glasses can fit
under.
védelem nélkül hosszú távon
kitesszük a nap sugárzásának,
károsodik a szem felülete és
belső szerkezete. Ráadásul
ezek a negatív hatások idővel
fokozódhatnak. Minél több UV
sugárzás éri a szemünket életünk során, annál nagyobb a
valószínűsége a szembetegségek kialakulásának.
LIDSKÝ ZRAK
HU
VESZÉLYES SUGÁRZÁS
Mi az ultraibolya (UV) sugárzás?
Az ultraibolya sugárzás nagy
energiájú, rövid hullámú sugárzás. Ez a fajta sugárzás az
emberi szem számára nem
látható;
bizonyos
állatok
ugyanakkor képesek érzékelni azt. Az UV sugárzás a napfényben is megtalálható, de
mesterséges fényforrásokból
(pl. hegesztőgépek) is származhat.
Magának az UV sugárzásnak
pozitív és negatív hatása is lehet ránk, továbbá az emberi
test számos fontos kémiai folyamatában is szerepet játszik.
Az ultraibolya sugárzásnak
való túlzott kitettség azonban
káros a bőrre és a szemre. A
szemek a környező fények receptoraiként működnek, és
felépítésüket tekintve rendkívül
érzékeny szerkezetek. A szem
az első olyan szerv az emberi
szervezetben, amelyben az UV
sugárzás sérülést tud okozni, illetve amelyben ebből adódóan súlyos degeneratív elváltozások következhetnek be.
KLINIKAILAG BIZONYÍTOTT
TÉNYEK
Klinikailag bizonyított tény,
hogy ha a szemünket szem-
Testünk képes regenerálni a
károsodott sejteket. A szemlencse azonban kivétel ez alól
– természetes módon sohasem
regenerálódik. Ezért a szemlencsében
található
sérült
fehérjék fokozatos felhalmozódásának egészségügyi következményei lehetnek.
AZ UV SUGÁRZÁS ÁLTAL OKOZOTT KÁROK NEM FELTÉTLENÜL
LÁTHATÓK, DE ATTÓL MÉG LÉTEZNEK!
ILLÚZIÓ
Gyakran ringatjuk magunkat
abban az illúzióban, hogy ha
nem érzékelünk akutnak valamilyen sérülést (problémát),
akkor az nincs is ott. Az UV
sugárzás hatásainak legfőbb
csapdája éppen az, hogy nem
jelennek meg azonnal, hanem
csak egy későbbi életszakaszban. A hosszan tartó UV sugárzás okozta szemkárosodások
visszafordíthatatlanok, és az
esetek többségében a tünetek jelentkezésekor már késő
foglalkozni velük.
LÁTHATÓ FÉNY
A látható fény az optikai
spektrumnak az a része, amely
érzékelhető a szemünk számára. A túlzott mennyiségű látható fény irritálja a szemet, ha azt
nem védjük, és a látás romlásához vezethet.
INFRAVÖRÖS (IR)
SUGÁRZÁS
nagyobb, mint a látható fényé, és azt az ember hőként
érzékeli. Ha hosszabb ideig
védelem nélkül IR sugárzásnak
tesszük ki magunkat, szemünkben égő vagy szúró fájdalomként jelentkező tüneteket
tapasztalhatunk. Az IR sugárzásnak való hosszú távú kitettség hályog, vagy akár vakság
kialakulásához vezethet.
VESZÉLYEK ELLENI
VÉDELEM
Az emberi szem a munkavégzés során háromféle alapvető
veszélynek lehet kitéve: mechanikai, kémiai és sugárzás
okozta veszélyek. E veszélyek
részben párhuzamosan, illetve
egymást követően is felléphetnek.
Ezért fontos, hogy a munkakörnyezetet alaposan feltérképezzük a felmerülő kockázatok
tekintetében. Természetesen
másfajta veszélyek is felléphetnek, pl. elektromosság, hő stb.
A megfelelő védőszemüveg
kiválasztásának alapja a kockázatok pontos azonosítása.
PÉLDÁK:
• Mechanikai veszélyek (por,
ütés, szilárd részecskék, pl.
homok, szilánkok stb.)
• Hő okozta veszélyek (forró
folyadékok, láng, szikra)
• Kémiai vagy más biológiai
veszélyek (savak, oldószerek, fertőzött vér…)
• Sugárzás (ultraibolya vagy
infravörös, pl. hegesztésnél,
vágásnál; mint erős fény, lézersugár)
MÁR AZ APRÓ SÉRÜLÉSEK IS
EGÉSZSÉGÜGYI PROBLÉMÁKAT
OKOZHATNAK. EGY PARÁNYI
GIPSZSZEMCSE IS KÉPES KÁRT
TENNI A RETINÁBAN.
Az IR sugárzás hullámhossza
POWERED BY
8
A megfelelő szemvédelem
kiválasztása
A szemvédelem kapcsán mérlegelendő legfontosabb követelmények a méret, az erősség, az optikai követelmények
és a szabványokból adódó
egyéb követelmények. Kulcsfontosságú a munka közben
felmerülő veszélyek azonosítása – pl. annak meghatározása,
hogy érhetik-e a szemet savak,
sugárzás vagy gipsz. Ezután
meg kell állapítani a védelem
típusát: biztonsági szemüveg,
szemvédő,
védőszemüveg
vagy arcpajzs. Több klasszikus
vagy divatos szemvédő eszköz
közül válogathatunk.
A szemvédő felszerelések kiválasztásakor nem szabad megfeledkezni arról, hogy adott
esetben dioptriás szemüveget
is viselni kell.
Ebben az esetben jobb megoldás a védőpajzs használata,
ugyanakkor léteznek olyan
védőszemüvegek is, amelyek
alatt dioptriás szemüveg is viselhető.
PL
NIEBEZPIECZNE
PROMIENIOWANIE
Czym jest promieniowanie
ultrafioletowe (UV)?
Promieniowanie ultrafioletowe
jest promieniowaniem elektromagnetycznym o długości
fali 10-400 nm. nie wywołującym wrażeń wzrokowych u
człowieka. Promieniowanie UV
jest składową światła słonecznego, ale może też być emitowane ze sztucznych źródeł
światła (np. przez spawarki).
Promieniowanie UV ma zarówno pozytywny jak i negatywny
wpływ na nasze życie, promieniowanie wpływa też na szereg istotnych reakcji chemicznych zachodzących w ludzkim
9
POWERED BY
organizmie. Jednakże nadmierna ekspozycja na działanie promieniowania ultrafioletowego może być szkodliwa
dla naszej skóry i oczu. Oczy
będące receptorami otaczającego nas światła są aparatem o niezwykle delikatnej
strukturze. Z całego ludzkiego
ciała, oczy są najbardziej narażone na urazy i zmiany zwyrodnieniowe
spowodowane
promieniowaniem UV.
FAKTY POTWIERDZONE
KLINICZNIE
Jest faktem potwierdzonym
klinicznie to, że długoterminowa ekspozycja nieosłoniętych
oczu na działanie promieniowania słonecznego może
prowadzić do urazów zarówno powierzchni oka jak i jego
struktur wewnętrznych. Dodatkowo te negatywne skutki oddziaływania promieniowania
słonecznego kumulują się na
przestrzeni czasu. Im dłużej w
ciągu życia oczy narażone są
na działanie promieniowania
UV, tym większe ryzyko chorób.
Nasz organizm ma zdolność
regeneracji
uszkodzonych
komórek. Jednakże soczewka
oka jest tu wyjątkiem - nie ma
możliwości naturalnej regeneracji. Z tego właśnie powodu
powikłania zdrowotne mogą
pojawić się w wyniku stopniowej kumulacji uszkodzonych
białek w soczewce oka.
URAZY
BĘDĄCE
WYNIKIEM
ODDZIAŁYWANIA PROMIENIOWANIA UV CZĘSTO NIE SĄ WIDOCZNE, CO NIE OZNACZA, ŻE
ICH NIE MA!
ZŁUDZENIA
Często ulegamy złudzeniu, że
jeśli nie jesteśmy w stanie spostrzec urazów (problemów),
problem nas nie dotyczy. Największą pułapką i zagroże-
niem promieniowania ultrafioletowego jest to, że skutki jego
negatywnego działania nie
są widoczne natychmiast lecz
w późniejszym etapie życia.
Urazy oka będące wynikiem
długotrwałej ekspozycji na
działanie promieniowania UV,
są nieodwracalne, a w większości przypadków symptomy
uszkodzenia pojawiają, gdy
jest juz za późno.
ŚWIATŁO WIDZIALNE
Światło
widzialne
stanowi
prawie połowę energii emitowanej przez słońce, jest promieniowaniem spostrzeganym
przez ludzkie oko. Nadmiar
światła widzialnego może wywoływać podrażnienie nieosłoniętych oczu, a z czasem
może powodować obniżenie
percepcji.
PROMIENIOWANIE
PODCZERWONE (IR)
Promieniowanie podczerwone ma większą długość fal niż
promieniowanie widzialne i
jest przez nas odbierane jako
ciepło a nie wrażenia wzrokowe. Jeśli człowiek wystawi się
na działanie promieniowania
podczerwonego przez dłuższy czas bez odpowiedniego
zabezpieczenia zaobserwuje
u siebie takie symptomy jak
pieczenie.
OCHRONA PRZED
ZAGROŻENIAMI
Ludzkie oko może być narażone na różnorakie zagrożenia
podczas czynności wykonywanych w pracy - mechaniczne, zagrożenia chemiczne lub
spowodowane promieniowaniem. Niektóre z tych zagrożeń
mogą występować równolegle lub też zagrożenia te mogą
następować po sobie. Z tego
powodu jest niezwykle istotnym, by wszystkie zagrożenia
w zakładzie pracy były właściwie oznaczone. Szczegółowa identyfikacja zagrożeń jest
podstawą do przy wyborze
właściwych okularów.
PRZYKŁADY:
tać o tym, że być może będzie
on musiał współgrać z już noszonymi okularami korekcyjnymi. w taki przypadku lepiej jest
wybrać osłonę twarzy, istnieje
też możliwość doboru okularów ochronnych, które można
zakładać na okulary korekcyjne.
LIDSKÝ ZRAK
•Zagrożenia mechaniczne
(pył, uderzenie cząstek ciał
stałych takich jak piasek,
opiłki itp.)
• Zagrożenia cieplne (gorące
ciecze, płomienie, iskry)
•Chemiczne i biologiczne
zagrożenia (kwasy, rozpuszczalniki, zainfekowana
krew..)
• Promieniowanie (ultrafioletowe i podczerwone, np.
podczas spawania, cięcia,
lutowania,
intensywne
światło, laser)
NAWET DROBNE SKALECZENIA
MOGĄ POWODOWAĆ KOMPLIKACJE ZDROWOTNE. NIEWIELKI
ODPRYSK TYNKU WYSTARCZY,
BY KOMPLETNIE ZNISZCZYĆ
ROGÓWKĘ.
Jak wybrać właściwą ochronę
wzroku
Podstawowe
wymagania
związane z ochroną wzroku
dotyczą wymiarów, twardości,
wymagania optyczne i pozostałe są opisane w odpowiednich normach. Najbardziej
istotną kwestią jest zidentyfikowanie zagrożeń, które mogą
stanowić niebezpieczeństwo
podczas pracy - np. czy kwas,
promieniowanie, cząstki tynku
mogą dostać się do oczu. Następnie należy zdecydować
się na rodzaj ochrony: okulary ochronne, gogle, gogle
ochronne, osłonę twarzy. Dostępne są zarówno tradycyjne jak i nowoczesne i stylowe
środki ochrony wzroku.
Decydując się na produkt
ochrony wzroku należy pamię-
RO
RADIAŢIILE PERICULOASE
Ce sunt radiaţiile ultraviolete
(UV)?
Radiaţiile ultraviolete sunt radiaţii de undă scurtă, cu un nivel
ridicat de energie. Acest tip
de radiaţii sunt invizibile pentru ochiul uman; totuşi, pot fi
percepute de anumite animale. Radiaţiile UV fac parte din
lumina solară, dar pot fi emise
şi de surse artificiale (de ex.,
aparate de sudură).
Radiaţiile UV în sine au impact
atât pozitiv, cât şi negativ
asupra vieţilor noastre, şi sunt
conectate cu un număr semnificativ de procese chimice
din corpul uman. Totuşi, expunerea excesivă la radiaţii
ultraviolete este nocivă pentru
piele şi ochi. Ochii au rol de
receptori ai luminii înconjurătoare şi sunt un sistem cu o
structură extrem de delicată.
Ochii sunt prima componentă
a corpului uman afectată de
daunele produse de radiaţiile
UV, suferind modificări degenerative semnificative.
FAPTE DOVEDITE CLINIC
S-a dovedit clinic că expunerea pe termen lung a ochilor
neprotejaţi la radiaţiile solare
poate afecta suprafaţa ochiului şi structura internă a acestuia. Mai mult, aceste efecte
negative se acumulează în
timp. Cu cât ochii dvs. sunt
expuşi pentru mai mult timp la
radiaţii UV pe parcursul vieţii,
cu atât creşte şi riscul apariţiei
unei boli de ochi.
Corpul nostru are capacitatea
de a regenera celulele afectate. Totuşi, cristalinul ochiului
este o excepţie – acesta nu
se poate regenera în mod
natural. Din acest motiv, pot
surveni consecinţe medicale
ca urmare a acumulării treptate de proteine deteriorate în
cristalin.
VĂTĂMĂRILE PROVOCATE DE
RADIAŢIILE UV NU SUNT NEAPĂRAT VIZIBILE DAR EXISTĂ!
ILUZII
Ni se întâmplă deseori să ne
facem iluzii că, dacă nu percepem vătămările (problemele) ca fiind acute, atunci nu
avem nicio problemă. Capcana efectelor radiaţiilor UV
este aceea că nu se manifestă imediat, ci la o vârstă mai
înaintată. Vătămările produse
la nivelul ochiului ca urmare a
expunerii de lungă durată la
radiaţii UV sunt ireversibile şi,
în majoritatea cazurilor, atunci
când apar simptome este
deja prea târziu.
LUMINA VIZIBILĂ
Lumina vizibilă este partea
spectrului luminos percepută
de ochi. O cantitate excesivă
de lumină vizibilă irită ochiul
neprotejat şi poate conduce
la o scădere a percepţiei vizuale.
RADIAŢIILE INFRAROŞII
(IR)
Radiaţiile infraroşii au o lungime de undă mai mare decât
lumina vizibilă şi sunt percepute de om sub formă de
căldură. Dacă vă expuneţi la
radiaţii IR pentru o perioadă
lungă de timp fără protecţie,
pot apărea simptome precum
POWERED BY
10
senzaţie de arsură sau înţepături la nivelul ochiului. Expunerea pe termen lung la radiaţii
IR pot conduce la formarea
de cataracte sau chiar orbire.
Ochiul uman poate fi expus la
trei pericole de bază în timpul
activităţilor de lucru – pericole mecanice, chimice şi de
radiaţii. Unele dintre aceste
pericole pot acţiona în paralel
sau un pericol poate fi urmat
de un altul. Ca urmare, este
important ca toate pericolele
din mediul de lucru să fie cartate în detaliu. În mod evident,
pot fi identificate şi alte pericole, de ex. electrice, termice etc. Identificarea precisă
a pericolelor reprezintă baza
pentru selectarea ochelarilor
adecvaţi.
ditate, cerinţe optice şi cerinţe
suplimentare, care sunt stabilite de standardele relevante.
Lucrul cel mai important este
să identificaţi pericolele care
pot apărea în timpul lucrului – de ex., dacă există acizi,
radiaţii sau bucăţi flotante de
ipsos care pot pătrunde în
ochi. Apoi determinaţi tipul de
protecţie: ochelari de protecţie simpli, ochelari, ochelari de
protecţie sau mască de faţă.
Puteţi alege dintr-o selecţie de
ochelari clasici sau moderni.
Atunci când alegeţi echipament pentru protecţia ochilor,
nu uitaţi de posibilitatea nevoii
de a purta ochelari de vedere.
În acest caz, ar fi mai bine să
alegeţi o apărătoare de protecţie; puteţi însă să alegeţi şi
dintre ochelarii de protecţie
sub care pot încăpea ochelari
de vedere.
EXEMPLE:
RU
PROTECŢIA ÎMPOTRIVA
PERICOLELOR
• Pericole mecanice (praf,
impact, particule solide
precum nisip, aşchii etc.)
•Pericole termice (lichide
fierbinţi, flăcări, scântei)
• Pericole chimice sau alte
pericole biologice (acizi,
solvenţi, sânge infectat.)
• Radiaţii (ultraviolete sau infraroşii, de ex. provenite din
activităţi de sudură, tăiere,
lipire, lumină intensă, laser)
CHIAR ŞI VĂTĂMĂRILE CORPORALE MINORE POT DETERMINA
PROBLEME DE SĂNĂTATE. ESTE
SUFICIENTĂ O PARTICULĂ INFIMĂ DE IPSOS PENTRU A RĂNI
CORNEA.
Alegerea protecţiei
corespunzătoare pentru ochi
Principalele cerinţe pentru
echipamentele de protecţie a
ochiului includ dimensiuni, rigi-
11
POWERED BY
ОПАСНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
Что такое ультрафиолетовое излучение (УФ)?
УФ излучение
- это коротковолновое излучение,
невидимое для человеческого глаза, но хорошо
воспринимаемое органами
зрения некоторых животных. Основным источником
ультрафиолетового света
является Солнце, но излучать ультрафиолет могут и
искусственные источники,
например сварочный аппарат.
Ультрафиолет
оказывает
большое влияние на человеческий организм: с одной стороны он вызывает
необходимые химические
процессы в теле человека,
с другой может нанести серьезные повреждения незащищенным кожным покро-
вам и органам зрения. Глаз
- это орган чувств, воспринимающий свет вокруг нас,
в тоже время это аппарат с
очень хрупкой структурой.
Именно глаза страдают
от воздействия УФ лучей
больше, чем остальной
организм,
результатом
такого воздействия становятся дегенеративные
изменения глаза.
КЛИНИЧЕСКИ ДОКАЗАННЫЕ ФАКТЫ
Клинически доказано, что
длительное
воздействие
солнечных лучей на незащищенные глаза может
оказать разрушающее действие как на поверхность
глаза, так на его сетчатку.
Более того, негативный эффект имеет тенденцию со
временем накапливаться.
Время, в течение которого
ваши глаза подвержены УФ
излучению, напрямую влияет на возникновение заболеваний глаз в будущем.
Наш организм обладает
способностью регенерировать повреждённые клетки,
к сожалению, это не касается хрусталика глаза, т.е.
в теле не предусмотрены
механизмы его восстановления естественным путем.
Поэтому ухудшение состояния хрусталика может быть
обусловленно постепенным
накоплением
повреждённых протеинов.
ПОВРЕЖДЕНИЯ, ВЫЗВАННЫЕ УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫМ
ИЗЛУЧЕНИЕМ МОГУТ БЫТЬ
ВИЗУАЛЬНО НЕЗАМЕТНЫ!
ЗАБЛУЖДЕНИЯ
Мы часто поддаёмся заблуждению, что до тех пор,
пока мы не чувствуем боль
от повреждения, его не существует. Опасность УФ излучения заключается в том,
что последствия его воздействия проявляются не сразу,
а по прошествии некоторого
времени. Повреждения глаз
в результате долговременного воздействия УФ лучей
как правило необратимы
и в большинстве случаев
видимые симптомы заболевания проявляются намного
позже.
среду на предмет возможных
рисков. Конечно не исключено влияние других вредных
факторов, таких как поражение электрическим током
или термическое воздействие. Четкое определение
факторов риска поможет при
выборе подходящей защиты
органов зрения.
LIDSKÝ ZRAK
ВИДИМОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ
Видимый свет - это часть
спектра, воспринимаемого
человеческим глазом. Избыток видимого света вызывает
раздражение незащищенных
глаз и может привести к снижению зрительного восприятия глаз.
ИНФРАКРАСНОЕ
ИЗЛУЧЕНИЕ (ИК)
ИК волны длинее волн видимого света, человек воспринимает воздействие ИК
лучей как тепло. Продолжительный контакт незащищенных глаз с ИК излучением
вызывает жжение и острую
боль. Длительное воздействие ИК лучей на глаза может привести к развитию катаракты или даже слепоты.
ЗАЩИТА ОТ ПОВРЕЖДЕНИЙ
Во время работы человеческий глаз может быть подвержен трём основным типам
повреждений: механическое,
химическое и повреждение,
вызванное облучением. Некоторые негативные факторы могут воздействовать на
глаз как одновременно, так
последовательно.
Именно
поэтому необходимо досконально изучить рабочую
ПРИМЕРЫ:
• Механические факторы
(пыль, удар, твердые
частицы – песок, осколки
и т.д.)
• Термические
факторы
(горячие жидкости, огонь,
искры)
• Химические и биологические факторы (кислоты, растворители, инфицированная кровь)
• Излучение (УФ и ИК излучение, напр. при работе со сварочным аппаратом,
интенсивное
освещение)
ДАЖЕ
НЕЗНАЧИТЕЛЬНОЕ
ПОВРЕЖДЕНИЕ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ПРОБЛЕМЫ СО ЗДОРОВЬЕМ – И КРОХОТНЫЙ
КУСОЧЕК ШТУКАТУРКИ СПОСОБЕН СЕРЬЁЗНО ПОРАНИТЬ РОГОВИЦУ.
Как подобрать соответствующую защиту глаз.
Основным требованием для
средств защиты глаз являются размер, прочность и оптические свойства,
а также некоторые дополнительные требования, основанные на конкретных
условиях работы. Самое
главное - установить, какие
негативные факторы действуют на конкретно взятом
производстве, напр. кислоты, излучение, пыль. После
чего определиться с необходимым типом защиты: за-
щитные очки открытого или
закрытого типа, лицевые
маски и т.д. Выбор моделей
очков достаточно широк – от
классических до стильных
защитных очков.
Также при выборе подходящей модели очков не забудьте о возможности их ношения поверх коррекционных.
В таком случае лучше дать
предпочтение
охранным
щиткам, впрочем, вам вполне могут подойти защитные
очки, под которыми можно
носить и диоптрические.
TR
RADYASYON TEHLİKESİ
Ultraviyole radyasyonu nedir
(UV)?
Ultraviyole ışınları, yüksek enerjili kısa dalga radyasyondur. Bu
tip radyasyon insan gözü için
görünmez seviyededir; ancak
bazı hayvanlar ultraviyole ışınlarını algılayabilir. UV ışınları,
güneş ışığında bulunur ancak
yapay kaynaklardan da yayılabilir ( örn. Kaynak makinası).
UV ışınlarının, hayatımıza hem
pozitif hem negatif etkileri
vardır, ayrıca insan vücudu
için önemli kimyasal işlemler ile
de bağlantılıdır. Yine de ultraviyole ışınlarına aşırı derecede maruz kalmak, cildimiz ve
gözlerimiz için zararlıdır. Gözler,
ışığı algılayan reseptör görevini
yapar ve kendi yapısı içerisinde oldukça hassas bir cihaz
gibidir. Gözler, tüm vücudumuzda, UV ışınlarının verdiği
zarardan etkilenen ilk organımızdır ve bunun sonucu çok
önemli dejeneratif değişikler
ortaya çıkar.
KLİNİK OLARAK
KANITLANMIŞ GERÇEKLER
Klinik olarak kanıtlanmış bir
gerçek vardır ki, korumasız
POWERED BY
12
olarak uzun süreli güneş ışınlarına maruz kalmak, göze ve
içyapısına zarar verir. Dahası bu negatif etkiler zamanla
artar. Hayatınız boyunca ne
kadar çok doğrudan UV ışınlarına maruz kalırsanız, göz
hastalıklarına yakalanma riskinizde o kadar artar.
Vücudumuz
zarar
gören
hücrelerimizi yenileme özelliğine sahiptir. Fakat göz
merceklerimiz bir istisnadır – ve
doğal yollardan yenilenebilmesi imkansızdır. Bu sebepten,
merceklerdehasarlı proteinlerin kademeli olarak birikmesi
sonucu sağlık problemleri ortaya çıkabilir.
UV IŞINLARININ GÖRÜNMEMESİ VERDİĞİ ZARARIN OLMADIĞI ANLAMINA GELMEZ!
YANILSAMALAR
Bizler genellikle, akut hasarlar
(problemler) algılamadığımız
takdirde, hiç bir problem olmadığı gibi bir yanılsama içine
giriyoruz. UV ışınlarının kurduğu
tuzaklar hemen değil ancak
ileriki yaşlarda etkilerini gösterirler. UV ışınlarına uzun süre
maruz kalmış gözde meydana
gelen hasar geri döndürülemez ve vakaların çoğunda
belirtiler artık çok geç kalındığı
yönündedir.
GÖRÜLEBİLİR IŞIK
Görülebilir ışık, gözün algıladığı
ışık yelpazesinin bir parçasıdır.
Fazla miktarda görülebilir ışık,
korumasız gözleri rahatsız eder
ve görsel algıda azalmaya
neden olabilir.
KIZILÖTESİ IŞINLAR (IR)
IR ışınların dalga uzunlukları,
görülebilir ışıktan daha fazladır
ve insanlar tarafından ısı şeklinde algılanır. Kendinizi koruma altına almadan uzun süre
IR ışınlarına maruz kalırsanız,
13
POWERED BY
gözlerinizde batma ve yanma
şeklinde belirtiler oluşur. Bu ışınlara uzun süre maruz kalmak
katarakta hatta körlüğe bile
neden olabilir.
•Radyasyon
(ultraviyole
veya kızılötesi, örn. Kaynak
yaparken, kesim yaparken veya lehim yaparken,
yoğun ışık, lazer)
TEHLİKELERE KARŞI
KORUMA
KÜÇÜK YARALANMALAR BİLE
SAĞLIK PROBLEMLERİNE SEBEP
OLABİLİR. KORNEANIZA ZARAR
VERMEK İÇİN KÜÇÜK BİR
PARÇA ALÇI YETERLİDİR.
İnsan gözü çalışma faaliyetleri sırasında üç temel tehlikeye maruz kalabilir – mekanik,
kimyasal veya radyasyona
bağlı tehlikeler. Bu tehlikelerden bazıları birbiriyle paralel
gelişebilir veya birbirini takip
eden şekilde gerçekleşebilir.
Bu nedenle çalışma ortamının
tehlikeler yönünden tamamen
işaretlenmiş olması çok önemlidir. Doğal olarak diğer tehlike
türleri de tanımlanabilir edilebilir, örneğin elektrik, ısı vb.
Tehlikeyi doğru tanımlamak,
bu tehlikeye uygun gözlük
seçmenin temelini oluşturur.
ÖRNEĞİN:
•Mekanik
tehlikeler
(toz,
darbe, kum gibi katı parçacıklar, kıymıklar vb.)
• Isıl tehlikeler (sıcak sıvılar,
alevler, kıvılcımlar)
• Kimyasal veya diğer biyolojik tehlikeler (asitler, çözeltiler, mikroplu kan…)
Doğru göz korumasını nasıl
seçilir
Göz koruması için gerekli temel
gereksinimler; boyutlar, sertlik,
optik gereksinimler ve bununla ilgili ek standartlar içerir. En
önemlisi ise çalışırken tehdit
teşkil edebilecek tehlikeleri
tanımlamaktır. Örneğin asit,
radyasyon veya uçuşan alçı
parçaları göze nüfuz etme
ihtimali varsa o zaman ne tür
bir koruma şekli seçeceğimize karar veririz; koruma camı,
gözlük, koruma gözlüğü veya
yüz maskesi gibi. Ya da klasik
veya moda olan gözlüklerden
seçim yapılabilir. Göz koruması için donanım seçerken,
diyoptrik cam alma olasılığı
unutmayın. Bu durumda bir
koruma siperi olması daha
iyidir, yine de diyoptrik cam
koyulabilen bir koruma gözlüğü de seçilebilir.
CZ
VYSVĚTLIVKY
SOFTPAD™ TECHNOLOGIE
patentovaný systém poskytující perfektní stabilitu brýlí při
nošení a plnou adaptabilitu na
obličej.
VERNON, TERREY, ARTILUX,
FERGUS, BARDEN, BENAIS,
SEIGY, GIEVRES
Kouřový zorník
Charakteristika:
Ochrana před pevnými částicemi.
Ochrana před UV zářením a viditelným světlem.
Pro období slunečního záření
a oslňování sluncem.
Dobré rozeznávání barev.
Příklady užití: venkovní práce,
mechanická práce
s rizikem oslnění
Modely: NELLORE, MAROLLES,
UNVERRE, LIMERRAY, VERNON,
TERREY, ARTILUX, FINNEY,
BARDEN, CUSSAY, SEIGY,
GIEVRES
LIDSKÝ ZRAK
ÚPRAVA PROTI MLŽENÍ
film o síle několika μm nanášený na celou vnitřní plochu
zorníků omezuje kondenzaci tím, že absorbuje vlhkost.
Tato technologie zajišťuje bezpečí při práci v náročném prostředí.
ÚPRAVA PROTI POŠKRÁBÁNÍ
úprava vnějšího povrchu zorníků, jejíž tvrdost omezuje povrchové poškození, které může
zhoršit vidění při nošení brýlí.
Vhodné do provozů s prašným
prostředím.
DRUHY ZORNÍKŮ:
Bezbarvý zorník
Charakteristika:
Ochrana proti nárazům.
Ochrana před UV zářením.
Mohou být užívány delší dobu,
jelikož nezkreslují vidění a neunavují oči.
Příklady užití: mechanická práce za dobré viditelnosti
Modely: všechny brýle iSpector
kromě typu UNVERRE
Žlutý zorník
Charakteristika:
Ochrana proti nárazům.
Ochrana před UV zářením.
Zvyšuje kontrast.
Vylepšuje vidění za špatných
světelných podmínek, např. za
svítání nebo soumraku.
Zároveň jsou vhodné do mlhy
nebo zataženého počasí.
Příklady užití: povrchová kontrola, mechanická práce, práce ve štolách, střelba
Modely: NELLORE, LIMERRAY,
Hnědé zorníky
Charakteristika:
Ochrana před pevnými částicemi.
Ochrana před UV zářením a viditelným světlem.
Pro období slunečního záření a
oslňování sluncem.
Dobré rozeznávání barev .
Umožňuje lepší adaptaci očí
na změny světla.
Příklady užití: venkovní práce,
mechanická práce s rizikem
oslnění
Modely: MAROLLES
Zrcadlové zorníky
Charakteristika:
Ochrana proti nárazům.
Ochrana před UV zářením.
Pro období slunečního záření a
oslňování sluncem.
Dobré rozeznávání barev.
Příklady užití: venkovní práce,
mechanická práce
s prudkým světlem, volnočasové aktivity
Modely: NELLORE, TERREY,
ROZELLE
Modré zorníky
Charakteristika:
Ochrana proti nárazům.
Ochrana před UV zářením.
Pro období slunečního záření
a oslňování sluncem.
Lehce modré zabarvení příjemně působí na lidské oko.
Příklady užití: venkovní práce,
mechanická práce, volnočasové aktivity
Modely: UNVERRE
EVROPSKÉ STANDARDY
Základní standard:
EN 166 Osobní prostředky k
ochraně očí
EN 1836:2005 + A1: 2007 osobní
prostředky k ochraně očí - Protisluneční brýle, protisluneční
filtry pro všeobecné použití
a filtry k přímému pozorování
slunce
Standard pro specifické aplikace:
EN 170 Osobní prostředky k
ochraně očí - Filtry proti ultrafialovému záření
EN 172 Osobní prostředky pro
ochranu očí - Protisluneční filtry
pro profesionální použití
OCHRANA PROTI NÁRAZU
F = odolné nárazu s nízkou
energií (45 m/s) = létající částice,
prach
B = náraz střední energie (120 m/s)
T = brýle určené pro práci v extrémních teplotách (-5°C až +
55°C)
Pozn. Test se provádí s ocelovou kuličkou o průměru 6 mm
(váze 0,83 g) a odpovídající
rychlosti (m/s).
OPTICKÉ TŘÍDY
Definují zkreslení obrazu způsobené prostředkem na ochranu
zraku.
Optická třída 1 = žádné nebo
uživatelem
nerozpoznatelné
zkreslení
Optická třída 2 = malé zkreslení, které však nebrání dlouhodobému nošení ochrany zraku
Optická třída 3 = velké zkreslení, tuto ochranu zraku nelze
dlouhodobě nosit
POWERED BY
14
SLUNEČNÍ BRÝLE
Stupeň ochrany 0 – 1 Vhodné
pouze při slabém slunečním záření, nebo jako ochrana před
silným větrem a prachem. V
praxi je to většina módních
brýlí.
Stupeň ochrany 2 Pro běžné
nošení a středně silné sluneční
záření.
Stupeň ochrany 3 Vhodné do
přírody, méně vhodné do auta.
Stupeň ochrany 4 Nedoporučuje se do auta, vhodné spíše
do hor, k moři nebo do zimních
měsíců.
KDE TYTO INFORMACE NA BRÝLÍCH NAJDETE?
PŘÍKLAD: CE 5-3.1 JL 1F
CE – výrobek splňuje všechny
náležitosti daných směrnic v
rámci EU
5 – typ filtru
3.1 – stupeň ochrany
JL – zkratka názvu výrobce
1F – optická třída a mechanická odolnost
EN
EXPLANATION
SOFTPAD™ TECHNOLOGY
The patented system provides
perfect stability while wearing
glasses and full adaptability to
the face.
TREATMENT AGAINST FOGGING
The several μm thick film lining
the whole inner surface of the
lens reduces condensation by
absorbing moisture. This technology ensures work safety in a
harsh environment.
TREATMENT AGAINST SCRATCHES
Treatment of the outer surface
of the lens, the hardness of
which prevents damages to
the surface that may impair
vision while wearing glasses. It
is ideal for work in a dusty environment.
15
POWERED BY
TYPES OF LENSES:
Colourless lens
Characteristics:
Protection against impact.
Protection against UV radiation.
They can be worn for a longer
period of time as they do not
distort vision or tire the eyes.
Examples of use: mechanical
work under conditions of good
visibility
Models: all iSpector glasses except for UNVERRE type
Yellow lens
Characteristics:
Protection against impact.
Protection against UV radiation.
Increases contrast.
They improve vision in low light
conditions e.g. at dawn or dusk.
They are also suitable for fog or
overcast weather.
Examples of use: surface control, mechanical work, work in
mining galleries, shooting
Models: NELLORE, LIMERRAY,
VERNON, TERREY, ARTILUX,
FERGUS, BARDEN, BENAIS,
SEIGY, GIEVRES
Smoked lens
Characteristics:
Protection against solid particles.
Protection against UV radiation
and visible light.
For periods of sunlight and glare.
Colours are well distinguishable.
Examples of use: outdoor work,
mechanical work with hazard
of glare
Models: NELLORE, MAROLLES,
UNVERRE, LIMERRAY, VERNON,
TERREY, ARTILUX, FINNEY,
BARDEN, CUSSAY, SEIGY,
GIEVRES
Brown lens
Characteristics:
Protection against solid particles.
Protection against UV radiation
and visible light.
For periods of sunlight and glare.
Colours are well distinguishable.
Enables better adaptation of
the eyes to changes in light.
Examples of use: outdoor work,
mechanical work with hazard
of glare
Models: MAROLLES
Mirror lens
Characteristics:
Protection against impact.
Protection against UV radiation.
Colours are well distinguishable.
Enables better adaptation of
the eyes to changes in light.
Examples of use: outdoor work,
mechanical work with bright
light, leisure time activities
Models: NELLORE, TERREY,
ROZELLE
Blue lens
Characteristics:
Protection against impact.
Protection against UV radiation.
Colours are well distinguishable.
Light blue has a pleasant effect on the human eye.
Examples of use: outdoor work,
mechanical work, leisure time
activities
Models: UNVERRE
EUROPEAN STANDARDS
Basic standards:
EN 166 Personal eye protection
EN 1836:2005 + A1: 2007 personal eye protection – Sunglasses,
sun filters for general use and
filters for direct observation of
the sun
Standards for specific applications:
EN 170 Personal eye protection – Ultraviolet filters. Transmittance requirements and recommended use
EN 172 Personal eye protection
– Sunglare filters for industrial
use
PROTECTION AGAINST IMPACT
F = resistant to impact with low
energy (45 m / sec) = flying
particles, dust
B = impact with medieum energy
(120 m/s)
T = protects against impact at
extreme temperatures (-5 ° C,
+55 ° C)
Note: The test is being performed with a steel ball with a
diameter of 6 mm (weight 0.83
g) and the appropriate speed
(m/s).
ufacturer’s name
1F – optic class and mechanical resistence
HU
MAGYARÁZAT
LIDSKÝ ZRAK
OPTICAL CLASSES
They define the distortion of images caused by the means of
eye protection.
Optical class 1 = no distortion
or indistinguishable to the user
Optical class 2 = minor distortion, which does not prevent
long-term wear of the eye protection
Optical class 3 = major distortion, this eye protection cannot
be worn long-term
SUNGLASSES
Degree of protection 0 – 1 Suitable for weaker sunlight, or as
protection against strong wind
and dust. In general, the majority of fashion glasses meet this.
Degree of protection 2 For
common wear and medium
strong sunlight.
Degree of protection 3 Suitable for nature, less ideal for
wearing in the car.
Degree of protection 4 Not
recommended for wearing in
the car, more suitable for the
mountains, seaside or in winter
months.
WHERE CAN YOU FIND THIS INFORMATION ON THE GLASSES?
EXAMPLE: CE 5-3.1 JL 1F
CE – the product complies with
all requirements of the given
Directives within the scope of
the EU
5 – filter type
3.1 – degree of protection
JL – abbreviation of the man-
SOFTPAD™ TECHNOLÓGIA
A szabadalmaztatott rendszer
tökéletes stabilitást biztosít a
szemüveget viselőknek, és teljes mértékben igazodik az archoz.
PÁRÁSODÁS ELLENI KEZELÉS
A lencse teljes belső felületét
borító, több μm vastag bevonat a nedvesség beszívásával
csökkenti a páralecsapódást.
Ez a technológia zord körülmények között is szavatolja a munkabiztonságot.
KARCOLÁS ELLENI VÉDELEM
A lencse külső felületének védelme, amely keménysége
révén óvja a felületet az olyan
károsodások ellen, amelyek
ronthatják a látást a szemüveg
viselése közben. Ideális választás poros környezetben való
munkavégzéshez.
LENCSETÍPUSOK:
Színtelen lencse
Jellemzők:
Ütés elleni védelem.
UV sugárzás elleni védelem.
Hosszabb időn keresztül is viselhetők, mert nem torzítják a látást, és nem fárasztják a szemet.
Használati példa: mechanikus
munka jó látási körülmények
között
Modellek: minden iSpector
szemüveg az UNVERRE típus
kivételével
Sárga lencse
Jellemzők:
Ütés elleni védelem.
UV sugárzás elleni védelem.
Javítja a kontrasztot.
Gyenge világítás mellett segíti
a látást.
Alkalmazható kültéren is, pl.
szürkületkor, ködben vagy esőben.
Használati példa: felületkezelés, mechanikus munka, bányavágatokban végzett munka, lövészet
Modellek: NELLORE, LIMERRAY,
VERNON, TERREY, ARTILUX, FERGUS, BARDEN, BENAIS, SEIGY,
GIEVRES
Füstszínű lencse
Jellemzők:
Szilárd részecskék elleni védelem.
UV sugárzás és látható fény elleni védelem.
Napfény és vakító fény esetén.
Színérzékelést nem befolyásolja.
Használati példa: kültéri munka, vakító fény veszélyével járó
mechanikus munka
Modellek: NELLORE, MAROLLES, UNVERRE, LIMERRAY,
VERNON, TERREY, ARTILUX,
FINNEY, BARDEN, CUSSAY,
SEIGY, GIEVRES
Barna lencse
Jellemzők:
Szilárd részecskék elleni védelem.
UV sugárzás és látható fény elleni védelem.
Napfény és vakító fény esetén.
Színérzékelést nem befolyásolja.
Segítségével a szem jobban
tud alkalmazkodni a fényviszonyok megváltozásához.
Használati példa: kültéri munka, vakító fény veszélyével járó
mechanikus munka
Modellek: MAROLLES
Tükörlencse
Jellemzők:
Ütés elleni védelem.
UV sugárzás elleni védelem.
Jól megkülönböztethető színek.
Segítségével a szem jobban
tud alkalmazkodni a fényviszonyok megváltozásához.
Használati példa: kültéri munka,
POWERED BY
16
erős fénnyel járó mechanikus
munka, szabadidős tevékenységek
Modellek: NELLORE, TERREY,
ROZELLE
Kék lencse
Jellemzők:
Ütés elleni védelem.
UV sugárzás elleni védelem.
Jól megkülönböztethető színek.
A világoskék színnek kellemes
hatása van az emberi szemre.
Használati példa: kültéri munka, mechanikus munka, szabadidős tevékenységek
Modellek: UNVERRE
EURÓPAI SZABVÁNYOK
Általános szabványok:
EN 166 Személyi szemvédő
eszközök
EN 1836:2005 + A1: 2007 Személyi szemvédő eszközök. Napszemüvegek és napfényszűrők
általános célú alkalmazásra,
valamint szűrők a nap közvetlen megfigyelésére
Szabványok különleges alkalmazásokhoz:
EN 170 Személyi szemvédőeszközök. Infravörösszűrők. Áteresztési követelmények és kiválasztási elvek
EN 172 Személyi szemvédőeszközök. Napfényszűrők ipari
használatra
ÜTÉS ELLENI VÉDELEM
F = kis energiájú ütéseknek ellenálló (45 m/s) = szálló szemcsék, por
B = közepes energiájú ütések
(120 m/s)
T = ütésvédelem szélsőséges
hőmérsékleti viszonyok között
(-5 ° C, +55 ° C)
Megjegyzés:
a
vizsgálatok
elvégzéséhez olyan acélgolyókat alkalmaznak, amelyek
átmérője 6mm, tömege 0,83g.
OPTIKAI OSZTÁLYOK
Azt a torzítási szintet határozzák
17
POWERED BY
meg, amelyet a védőszemüveg viselése okoz.
1. optikai osztály = nincs torzítás
vagy a felhasználó számára érzékelhetetlen torzítás
2. optikai osztály = enyhe torzítás, amely nem akadályozza
meg a szemvédő eszköz hosszú
távú viselését
3. optikai osztály = jelentős
torzítás, ez a szemvédő eszköz
nem viselhető hosszú távon
NAPSZEMÜVEGEK
Védelmi szint 0–1; megfelelő gyengébb napfény esetén
vagy erős szél, por elleni védelemként. A divatos napszemüvegek általában ebbe a kategóriába tartoznak.
Védelmi szint 2; Általános viseletre és közepesen erős napfény esetén.
Védelmi szint 3; Megfelelő kültéren, kevésbé ideális gépkocsiban való viselésre.
Védelmi szint 4; Nem ajánlott
gépkocsiban való viselésre,
megfelelőbb a hegyekben, a
tengerparton vagy a téli hónapokban.
Hol találjuk meg ezeket az információkat a szemüvegeken?
PÉLDA: CE 5-3.1 JL 1F
CE – a termék megfelel az
adott uniós irányelvek követelményeinek
5 – lencse szűrőtípusa
3.1 – védelmi szint (sötétségi
fokozat)
JL – gyártó nevének rövidítése
1F – optikai osztály és mechanikai ellenálló képesség
PL
WPROWADZENIE
TECHNOLOGIA SOFTPAD™
Opatentowana
technologia
zapewniająca perfekcyjne dopasowanie okularów do kształtu twarzy użytkownika.
ZABEZPIECZENIE PRZEZD ZAPA-
ROWANIEM
Kilkuwarstwowy film o grubości
kilku mikrometrów pokrywający
wewnętrzną część soczewki
zmniejsza kondensację poprzez
absorpcję wilgoci. Technologia
ta gwarantuje bezpieczeństwo
pracy w trudnych warunkach.
ZABEZPIECZENIE PRZED ZARYSOWANIEM
Zabezpieczenie
zewnętrznej
powierzchni soczewki, którego
twardość zapobiega uszkodzeniom i zarysowaniom pogorszającym jakość widzenia. Idealne
do pracy w środowisku, gdzie
jest dużo pyłu.
RODZAJE SOCZEWEK:
Soczewki bezbarwne
Opis:
Ochrona przed uderzeniami
cząstek stałych.
Ochrona przed promieniowaniem UV.
Okresowo do ochrony przeciwsłonecznej i przeciw olśnieniu.
Dobrze rozróżniają kolory.
Przykłady zastosowań: praca
na świeżym powietrzu, prace
mechaniczne z zagrożeniem
olśnieniem słonecznym.
Modele:
wszystkie
okulary
iSpector
poza
okularami
UNVERRE
Soczewki żółte
Opis:
Ochrona przed uderzeniami
cząstek stałych.
Ochrona przed promieniowaniem UV.
Zwiększają kontrast widzenia.
Zwiększają ostrość widzenia
w warunkach słabego nasłonecznienia np. o zmierzchu lub
o świcie.
Odpowiednie także we mgle i
przy dużym zachmurzeniu.
Przykłady zastosowań: kontrola
powierzchni, prace mechaniczne, w górnictwie, w strze-
lectwie.
Modele: NELLORE, LIMERRAY,
VERNON, TERREY, ARTILUX,
FERGUS, BARDEN, BENAIS,
SEIGY, GIEVRES.
Niebieska soczewka
Opis:
Ochrona przed uderzeniem.
Ochrona przed promieniowaniem UV.
Dobrze rozróżniają kolory.
Przykłady zastosowań: praca
na świeżym powietrzu, prace
mechaniczne, aktywne spędzanie wolnego czasu.
Modele: UNVERRE
LIDSKÝ ZRAK
Soczewki przydymione
Opis:
Ochrona przed uderzeniami
cząstek stałych.
Ochrona przed promieniowaniem UV oraz światłem widzialnym.
Okresowo do ochrony przeciwsłonecznej i przeciw olśnieniu.
Dobrze rozróżniają kolory.
Przykłady zastosowań: praca
na świeżym powietrzu, prace
mechaniczne z zagrożeniem
olśnieniem słonecznym.
Modele: NELLORE, MAROLLES,
UNVERRE, LIMERRAY, VERNON,
TERREY, ARTILUX, FINNEY,
BARDEN, CUSSAY, SEIGY,
GIEVRES.
Soczewki brązowe
Opis:
Ochrona przed uderzeniami
cząstek stałych.
Ochrona przed promieniowaniem UV oraz światłem widzialnym.
Okresowo do ochrony przeciwsłonecznej i przeciw olśnieniu.
Dobrze rozróżniają kolory.
Przykłady zastosowań: praca
na świeżym powietrzu, prace
mechaniczne z zagrożeniem
olśnieniem słonecznym.
Modele: MAROLLES
Soczewki lustrzane
Opis:
Ochrona przed uderzeniem.
Ochrona przed promieniowaniem UV.
Dobrze rozróżniają kolory.
Przykłady zastosowań: praca
na świeżym powietrzu, prace
mechaniczne, aktywne spędzanie wolnego czasu.
Modele: NELLORE, TERREY,
ROZELLE
NORMY EUROPEJSKIE
Specyfikacje ogólne:
EN 166 Ochrona indywidualna
wzroku
EN 1836:2005 + A1: 2007 ochrona indywidualna wzroku - Okulary przeciwsłoneczne, filtry
słoneczne do ogólnego użytku
oraz filtry do bezpośredniej obserwacji słońca
Normy
do specyficznych
zastosowań:
EN 170 Ochrona indywidualna
wzroku. filtry ultrafioletowe. Wymagania dot. współczynnika
przepuszczania i zalecane zastosowanie.
EN 172 Ochrona indywidualna
wzroku. Filtry chroniące przed
olśnieniem słonecznym do zastosowań przemysłowych.
OCHRONA PRZED UDERZENIEM
F = wytrzymuje uderzenie o małej energii (45 m/sec) = latające cząsteczki, pył
B = wytrzymuje uderzenie o
średniej energii (120 m/s)
T = wytrzymuje uderzenie w
ekstremalnych temperaturach
(-5 ° C, +55 ° C)
Notatek: Test wykonywany jest
przy użyciu stalowej kulki o
średnicy 6 mm, o wadze 0,83
g przy odpowiedniej prędkości
(m/s).
KLASY OPTYCZNE
Definiują zniekształcenie obrazów spowodowane stosowaniem ochrony
Klasa 1 = brak zniekształceń lub
zniekształcenia niezauważalne
dla użytkownika. Nadające się
do ciągłych prac.
Klasa 2 = nieznaczne zniekształcenia. Nadające się do
prac okresowych nieciągłych.
Klasa 3 = istotne zniekształcenia. Okulary nadają się do okazjonalnego użytku nie mogą
być noszone stale.
OKULARY PRZECIWSŁONECZNE
Stopień ochrony 0 – 1 odpowiednie przy słabym nasłonecznieniu lub jako ochrona
przed mocnym wiatrem i pyłem. Większość okularów będących akcesoriami modowymi należy do tej grupy.
Stopień ochrony 2 do codziennego użytku przy średnio
intensywnym nasłonecznieniu.
Stopień ochrony 3 odpowiednie do stosowania w środowisku naturalnym, raczej nie do
samochodu.
Stopień ochrony 4 nie zalecane dla kierowców, najbardziej
odpowiednie do stosowania w
wysokich górach, nad morzem
lub zimą.
Jak znaleść te inforamcje na
okilarach?
PRZYKŁAD: CE 5-3.1 JL 1F
CE -oznacza zgodność wyrobu
z wymogami zawartymi w dyrektywach UE.
5 - rodzaj filtra
3.1 - stopień ochrony
JL - skrót nazwy producenta
1F - klasa optyczna i odporność mechaniczna
RO
EXPLICAȚII
TEHNOLOGIA SOFTPAD™
Sistemul patentat asigură stabilitate perfectă la purtarea
ochelarilor şi adaptarea completă a acestora la forma feţei.
POWERED BY
18
TRATAREA ÎMPOTRIVA ABURIRII
Pelicula de câţiva μm care
acoperă întreaga suprafaţă
interioară a lentilelor reduce
condensul absorbind umezeala. Această tehnologie asigură
lucrul în condiţii de siguranţă
într-un mediu dificil.
TRATAREA ÎMPOTRIVA ZGÂRIETURILOR
Tratarea suprafeţei exterioare a lentilelor, a căror duritate
previne deteriorarea suprafeţei
care ar putea afecta vizibilitatea la purtarea ochelarilor. Este
ideală pentru lucrul în medii cu
praf.
TIPURI DE LENTILE:
Lentile incolore
Caracteristici:
Protecţie la impact.
Protecţie împotriva radiaţiilor
UV.
Pot fi purtate pentru o perioadă mai lungă de timp, deoarece nu distorsionează vederea şi
nu obosesc ochiul.
Exemple de utilizări: activităţi
mecanice în condiţii bune de
vizibilitate
Modele: toţi ochelarii iSpector
cu excepţia tipului UNVERRE
Lentile galbene
Caracteristici:
Protecţie la impact.
Protecţie împotriva radiaţiilor
UV.
Cresc contrastul.
Îmbunătățesc vederea în condiții de lumină slabă de ex. în
zori sau în amurg.
Exemple de utilizări: verificarea
suprafeţelor, activităţi mecanice, lucrul în galerii miniere, tir
Modele: NELLORE, LIMERRAY,
VERNON, TERREY, ARTILUX,
FERGUS, BARDEN
Lentile fumurii
Caracteristici:
19
POWERED BY
Protecţie împotriva particulelor
solide.
Protecţie împotriva radiaţiilor
UV şi a luminii vizibile.
Pentru perioade cu lumină solară puternică şi lumină orbitoare.
Percepţie bună a culorilor.
Exemple de utilizări: activităţi
în exterior, activităţi mecanice
cu pericol de lumină orbitoare
Modele: NELLORE, MAROLLES,
UNVERRE, LIMERRAY, VERNON,
TERREY, ARTILUX, FINNEY,
BARDEN
Lentile maro
Caracteristici:
Protecţie împotriva particulelor
solide.
Protecţie împotriva radiaţiilor
UV şi a luminii vizibile.
Pentru perioade cu lumină solară puternică şi lumină orbitoare.
Percepţie bună a culorilor.
Permit o adaptare sporită a
ochilor la schimbările nivelului
de iluminare.
Exemple de utilizări: activităţi
în exterior, activităţi mecanice
cu pericol de lumină orbitoare.
Modele: MAROLLES
Lentile oglindă
Caracteristici:
Protecţie la impact.
Protecţie împotriva radiaţiilor
UV.
Permit o adaptare sporită a
ochilor la schimbările nivelului
de iluminare.
Percepţie bună a culorilor.
Exemple de utilizări: activităţi
în exterior, activităţi mecanice
la lumină intensă, activităţi de
petrecere a timpului liber.
Modele: NELLORE, TERREY,
ROZELLE
Lentile albastre
Caracteristici:
Protecţie la impact.
Protecţie împotriva radiaţiilor
UV.
Percepţie bună a culorilor.
Albastrul deschis are un efect
plăcut asupra ochiului uman.
Exemple de utilizări: activităţi
în exterior, activităţi mecanice,
activităţi de petrecere a timpului liber
Modele: UNVERRE
STANDARDELE EUROPENE
Standarde de bază:
EN 166 Protecţie individuală a
ochilor
EN 1836:2005 + A1: 2007 Protecţie individuală a ochilor
– ochelari de soare, filtre de
protecţie împotriva radiaţiilor
solare pentru utilizare generală
şi filtre pentru observarea directă a soarelui
Standarde
pentru
aplicaţii
specifice:
EN 170 Protecţie individuală a
ochilor – filtre pentru ultraviolet.
Cerinţe referitoare la factorul
de transmisie şi utilizarea recomandată
EN 172 Protecţie individuală a
ochilor – Filtre anti-orbire, pentru utilizare industrială
PROTECŢIA LA IMPACT
F = rezistenţă la impact de
energie redusă (45 m/sec) = cu
particule volante, praf
B = impact de energie medie
(120 m/sec)
T = protejează împotriva impactului la temperaturi extreme (-5° C, +55° C)
Notă: Testul se efectuează cu
o bilă de oțel cu un diametru
de 6 mm (greutate 0,83 gr) și
viteza corezpunzătoare (m/s).
CLASE OPTICE
Acestea definesc distorsiunea
imaginilor, cauzată de mijloacele de protecţie a ochilor.
Clasă optică 1 = distorsiuni 0
sau imperceptibilă pentru utilizator
Clasă optică 2 = distorsiune
minoră, care nu împiedică
purtarea pe termen lung a
echipamentului de protecţie
pentru ochi
Clasă optică 3 = distorsiune
majoră, acest echipament de
protecţie pentru ochi nu poate
fi purtat pe termen lung
верхность линз, уменьшает
запотевание благодаря питыванию влаги. Эта технология позволяет обеспечить
защиту в неблагоприятных
условиях.
OCHELARI DE SOARE
Grad de protecţie 0 – 1 Potrivit
pentru lumină solară mai slabă sau ca protecţie împotriva
vântului puternic şi a prafului.
În general, majoritatea ochelarilor estetici ating acest nivel.
Grad de protecţie 2 Pentru uz
general şi lumină solară de intensitate medie.
Grad de protecţie 3 Potrivit
pentru activităţi în natură, mai
puţin potrivit pentru condus.
Grad de protecţie 4 Nu este recomandat pentru condus, mai
potrivit pentru munte, mare sau
lunile de iarnă.
Специальная
обработка
внешнего покрытия линз
беспечивает их устойчивость
к
возникновению
царапин, благодаря чему
сохраняются отличные оптические свойства очков.
Идеально для работы в
пыльной среде.
LIDSKÝ ZRAK
Unde puteţi gãsi aceste informaţii pe ochelari?
EXEMPLU: CE 5-3.1 JL 1F
CE – produsul respectă toate
cerinţele directivelor aplicabile
de pe teritoriul UE
5 – tipul de filtru
3.1 – gradul de protecţie
JL – prescurtarea numelui
producătorului
1F – clasa optică şi rezistenţa
mecanică
RU
ЛЕГЕНДА
ТЕХНОЛОГИЯ SOFTPAD™
Запатентованная система
обеспечивающая оптимальное прилегание очков и комфорт при ношении.
СПЕЦИАЛЬНОЕ ПОКРЫТИЕ
ПРОТИВ ЗАПОТЕВАНИЯ.
Тонкая (несколько микрометров) пленка, покрывающая всю внутреннюю по-
СПЕЦИАЛЬНОЕ ПОКРЫТИЕ
ПРОТИВ ЦАРАПИН
ТИПЫ ЛИНЗ:
Бесцветные линзы
Характеристики:
Защита от повреждений.
Возможно долговременное
ношение, так как очки не
искажают зрительное восприятие, а следовательно
не утомляют глаза.
Пригодны для: механических работ в условиях сниженной видимости.
Модели: все модели очков
iSpector, кроме UNVERRE
Желтые линзы
Характеристики:
Защита от повреждений.
Защита от УФ лучей.
Увеличивает контрастность
зрения.
Пригодны для: проведения контроля качества, механических работ, работы в
штольнях, для стрельбы.
Модели: NELLORE,
LIMERRAY, VERNON,
TERREY, ARTILUX,
FERGUS, BARDEN,
BENAIS, SEIGY, GIEVRES
Дымчатые линзы
Характеристики:
Защита против твердых частиц.
Защита от УФ лучей и видимого света.
Защита от яркого или резкого освещения.
Не снижает уровень цветовой дифференциации.
Пригодны для: работы на
улице, механических работ
в условиях повышенной освещенности.
Модели: NELLORE,
MAROLLES, UNVERRE,
LIMERRAY, VERNON,
TERREY, ARTILUX, FINNEY,
BARDEN, CUSSAY, SEIGY,
GIEVRES
Коричневые линзы
Характеристики:
Защита против твердых частиц.
Защита от УФ лучей и видимого света.
Защита от яркого солнечного света или яркого резкого
освещения.
Не снижает уровень цветовой дифференциации.
Обеспечивает
лучшую
адаптацию глаз к резкому
изменению условий освещения.
Пригодны для: работы на
улице, механических работ
в условиях повышенной освещенности.
Модели: MAROLLES
Зеркальные линзы
Характеристики:
Защита от повреждений.
Защита от УФ лучей.
Не снижает уровень цветовой дифференциации.
Обеспечивает
лучшую
адаптацию глаз к резкому
изменению условий освещения.
Пригодны для: работы на
улице, механических работ
в условиях повышенной освещенности, досуг.
Модели: NELLORE,
TERREY, ROZELLE
POWERED BY
20
Синие линзы
Характеристики:
Защита от повреждений.
Защита от УФ лучей.
Не снижает уровень цветовой дифференциации.
Синий свет имеет положительное влияние на зрение.
Пригодны для: работы на
улице, механических работ
в условиях повышенной освещенности, досуг.
Модели: UNVERRE
ЕВРОПЕЙСКИЕ СТАНДАРТЫ
Основные стандарты:
EN 166 индивидуальная защита глаз
EN 1836:2005 + A1: 2007
Очки солнцезащитные и
фильтры солнцезащитные
для общего применения и
фильтры для прямого наблюдения солнца
Узкоспециализированные
стандарты:
EN 170 Средства индивидуальной защиты органов зрения. Фильтры для защиты
от ультрафиолетового излучения. Требования к пропусканию и рекомендации по
применению
EN 172 Средства индивидуальной защиты органов
зрения. Фильтры солнцезащитные для промышленного применения
ЗАЩИТА
НИЙ
ОТ
ПОВРЕЖДЕ-
F = устойчивость от частиц
низкой энергии (45 м /с.) =
летучие твёрдые частицы,
пыль
B = поражение частицами
средней энергии (120 м/с)
T = защита от повреждений
в условиях экстримальных
температур (-5 ° C, +55 ° C)
Примечание: Тесты проводились с использованием
стального шарика диаметром 6 мм (вес 0,83 г.) летя-
21
POWERED BY
щего с определённой скоростью (м/с)
ОПТИЧЕСКИЕ КЛАССЫ
Определяют
искажение
изображения вызванное посредством ношения средств
защиты зрения.
Оптический класс 1 = без
искажения или незаметный
для человеческого глаза
уровень рефракции.
Оптический класс 2 = низкий уровень искажения, нет
противопоказаний по длительности ношения.
Оптический класс 3 =
сильный уровень искажения, очки не предназначены
для длительного ношения.
СОЛНЕЧНЫЕ ОЧКИ
Очки со степенью защиты
0-1 пригодны для использования в пасмурный день
или в качестве защиты глаз
от ветра и пыли.
Степень защиты 2 пригодна для повседневного ношения в условиях среднесильного солнечного света.
Очки с уровнем защиты
3 идеальны для ношения
в природе, однако не совсем пригодны для использования во время вождения дорожно-транспортных
средств.
Очки с уровнем защиты
4 не рекомендуются для
использования во время
вождения дорожно-транспортного
средства,
при
этом отлично подходят для
ношения в горах, приморских регионах и в зимних
месяцах.
Где найти эту информацию
на очках?
ПРИМЕР: CE 5-3.1 JL 1F
CE – продукт соответствует
всем требованиям директив
ЕС
5 – тип фильтра
3.1 – степень защиты
JL – сокращение названия
производителя
1F – оптический класс и механическая прочность
TR
AÇIKLAMA
SOFTPAD™ TEKNOLOJİSİ
Bu patentli sistem, gözlüğünüzü giyerken kusursuz bir sabitlik
sağlar ve yüzünüze tam oturmasını sağlar.
BUĞULANMAYA KARŞI UYGULAMA
Nanometre kalınlığındaki film
kaplamalar ile tüm yüzeyi
kaplanmış lens nemin yoğunlaşmasını yavaşlatır. Bu teknoloji zorlu koşullarda iş güvenliğini
artırmaktadır.
ÇİZİLMEYE KARŞI UYGULAMA
Lensin dış yüzeyine yapılan
uygulama, dış yüzeye zarar
gelmesini zorlaştırmaktır ancak
bu işlem gözlük giyerken görüşün düşmesine sebep olabilir.
Tozlu ortamlarda çalışmak için
idealdir.
MERCEK ÇEŞİTLERİ:
Renksiz lens
Özellikler:
Darbelere karşı koruma.
UV ışınlarına karşı koruma.
Gözleri bozmadığı ve yormadığı için daha uzun zaman takılabilir.
Kullanım yerlerine örnek: İyi
görüş gerektiren mekanik işler
Modeller: UNVERRE hariç tüm
iSpector modelleri.
Sarı lens
Özellikler:
Darbelere karşı koruma.
UV ışınlarına karşı koruma.
Kontrastı arttırır.
Loş ışıkta görüşü arttırır örn. Gün
batımı veya şafak vakti.
Ayrıca kötü hava şartları ve sisli
havalar için uygundur.
Kullanım yerlerine örnek: Yer
kontrol, mekanik işler, madenlerde çalışanlar, atıcılık.
Modeller: NELLORE, LIMERRAY,
VERNON, TERREY, ARTILUX,
FERGUS, BARDEN, BENAIS,
SEIGY, GIEVRES
doğada yapılan işler, parlama
tehlikesi olan mekanik işler.
Modeller: NELLORE, TERREY,
ROZELLE
LIDSKÝ ZRAK
Füme lens
Özellikler:
Katı parçacıklara karşı etkilidir.
UV ışınlarına ve ışığa karşı
koruyucudur.
Güneş ışığı ve parlamaya karşı.
Renkler ayırt edilebilir.
Kullanım alanları örnekleri:
doğada yapılan işler, parlama
tehlikesi olan mekanik işler.
Modeller: NELLORE, MAROLLES,
UNVERRE, LIMERRAY, VERNON,
TERREY, ARTILUX, FINNEY,
BARDEN, CUSSAY, SEIGY,
GIEVRES
Kahverengi lens
Özellikler:
Katı parçacıklara karşı etkilidir.
UV ışınlarına ve ışığa karşı
koruyucudur.
Güneş ışığı ve parlamaya karşı.
Renkler ayırt edilebilir.
Işığın değişimine daha iyi
adapte olabilir.
Kullanım alanları örnekleri:
doğada yapılan işler, parlama
tehlikesi olan mekanik işler.
Modeller: MAROLLES
Aynalı lens
Özellikler:
Darbelere karşı koruma.
UV ışınlarına karşı koruma.
Renkler ayırt edilebilir.
Işığın değişimine daha
iyi adapte olabilir.
Kullanım alanları örnekleri:
Mavi lens
Özellikler:
Darbelere karşı koruma.
UV ışınlarına karşı koruma.
Renkler ayırt edilebilir.
Açık mavinin, insan gözü
üzerinde hoş bir etkisi vardır.
Kullanım alanları örnekleri:
Doğada yapılan işler, mekanik
işler, boş zamanlarda yapılan
aktiviteler
Modeller: UNVERRE
AVRUPA STANDARTLARI
Temel standartlar:
EN 166 Kişisel Göz koruyucu
standardı
EN 1836:2005 + A1: 2007 Göz
koruyucu standardı – güneş
gözlüğü, genel kullanım için
güneş filtresi ve güneş gözlemi
için kullanılan filtreler
Belirli uygulamalar için standartlar:
EN 170 Kişisel Göz koruyucu –
Ultraviyole filtreleri. Geçirgenlik
şartları ve kullanım tavsiyeleri
EN 172 Kişisel Göz koruyucu –
Sanayi kullanımı için parlaklık
filtreleri
DARBEYE KARŞI KORUMA
F = Düşük düzeyde güce karşı
direnç (45 m / san) = uçuşan
parçacıklar, toz
B = orta düzeyde güce karşı
direnç (120 m/san)
T = Uç sıcaklıklara karşı koruma
(-5 ° C, +55 ° C)
Not: Bu testler 6mm çapında
(0.83 g. ağırlığına) ve teste
uygun bir hızda (m/s), çelik top
kullanılarak yapılmıştır.
OPTİK SINIFLAR
Göz koruma kullanılırken oluşan
görüntü
bozukluklarını
tarif
eder.
Optik sınıf 1 = Görüntü bozukluğu yok veya kullanıcı tarafından fark edilemez
Optik sınıf 2 = Küçük bir görüntü bozukluğu var, uzun süreli
kullanımı engellemez
Optik sınıf 3 = Büyük görüntü
bozukluğu var, uzun süre kullanılmamalı.
GÜNEŞ GÖZLÜKLERI
Koruma derecesi 0 – 1 Genel
olarak, moda için kullanılan
güneş gözlükleri büyük bölümü,
bu özellikleri karşılar.
Koruma derecesi
2 Genel
kullanım ve orta güçteki güneş
ışıkları içindir.
Koruma derecesi
3 Doğada
kullanım için uygundur, araç
içerisinde kullanım için daha az
uygundur.
Koruma derecesi 4 Araç içinde kullanılması tavsiye edilmez,
Dağda, deniz kenarında ve kış
aylarında kullanım için uygundur.
BU BİLGİLERİ GÖZLÜK ÜZERİNDE
NEREDE BULABİLİRİZ?
ÖRNEĞİN: CE 5-3.1 JL 1F
CE – Ürün, AB kapsamında verilen direktiflerin tüm gereksinimleri ile uyumludur.
5 – Filtre tipi
3.1 – Koruma derecesi
JL – Üreticinin adının kısaltması
1F – Optik sınıf ve mekanik
direnci
POWERED BY
22
EYE PROTECTION
FOR EVERYONE
www.i-spector.com
BENAIS
ORBIT
SEIGY
23
POWERED BY
BARDEN
ROZELLE
CZ VLASTNOSTI
KÓD
TYP FILTRU
BARVA ZORNÍKU
2
UV filtr
1,2
bezbarvý
nebo žlutý
2C
nebo
3
UV filtr s
dobrým
rozeznáváním
barev
1,7
4
Infračervený
filtr
5
protisluneční
filtr
6
protisluneční
filtr s IR
MECHANICKÁ ODOLNOST
úroveň nárazu
maximální
rychlost
DALŠÍ VLASTNOSTI
materiál
zorníku
3
stříkající
kapaliny
oranžový, Minimizer A(T) náraz s vysokou 190 m/s
nebo I/O (I/O
energií
= vnitřní, vnější
prostředí)“
polykarbonát
8
zkrat
elektrického
oblouku
2,5
hnědý (bronzový)
nebo šedý
B(T)
náraz se střední 120 m/s
energií
polykarbonát, 9
acetát
roztavený
kov a horké
částečky
3,1
tmavě hnědý
(bronzový), tmavě
šedý, modrý nebo
zrcadlový
F(T)
náraz s nízkou
energií
45 m/s
polykarbonát, K
acetát
poškození
povrchu
jemnými
částečkami
S
zvýšená
pevnost
12 m/s
CR39, tvrzené
sklo
N
odolnost proti
zamlžování
T
chrání proti
nárazům v
extrémních
teplotách
(-5°C, +55°C)
R
zesílený odraz
v IR (>60%)
H
rámeček
vhodný pro
menší obvod
hlavy (obvod
hlavy = 54 cm)
EN PROPERTIES
CODE
TYP FILTRU
TYPE OF FILTER
MECHANICAL RESISTANCE
2
UV filtr
1,2
clear or yellow
impact level
2C
or
3
UV filter with
good color
recognition
1,7
orange, Minimizer
or I/O (I/O = inner,
outer environment)
4
Infrared filter
2,5
brown (bronze)
or grey
5
sunglare filter
3,1
dark brown
F(T)
(bronze), dark grey,
blue or mirror
6
sunglare
filter with IR
specification
ADDITIONAL
REQUIREMENTS
maximum
speed
lens
material
3
liquid
splashes
A(T) high energy
impact
190 m/s
polycarbonate
8
short arc
B(T)
medium
energy impact
120 m/s
polycarbonate,
acetate
9
molten metal
and hot
particles
low energy
impact
45 m/s
polycarbonate,
acetate
K
surface
damage by
fine particles
S
enhanced
solidity
12 m/s
CR39,
toughened
glass
N
resistance of
the lens to
fogging
T
protects
against impact
at extreme
temperature
(-5 ° C, +55 ° C)
R
reinforced
reflection in
IR(>60%)
H
frame suitable
for smaller
head circumference (head
circumfeence
= 54 cm)
POWERED BY
24
HU TULAJDONSÁGOK
KÓD
SZŰRŐTÍPUS
SÖTÉTSÉGI FOKOZAT
2
UV szűrő
2C
vagy
3
UV szűrő,
1,7
színértzékelést
nem
befolyásolja
4
IR szűrő
5
napszemüveg 3,1
6
napszemüveg
IR védelemmel
1,2
2,5
MECHANIKAI ELLENÁLLÓ KÉPESSÉG
víztiszta vagy
sárga
részecskék
energiája
LIDSKÝ ZRAK
EGYÉB
KÖVETELMÉNYEK
részecskék
sebessége
lencse
anyaga
3
folyadék
freccsenés
kültérre és beltérre
is alkalmas
A(T) nagy energiájú
ütések
190 m/s
polikarbonát
8
elektromos ív
bronzbarna bagy
szürke
B(T)
közepes
energiájú
ütések
120 m/s
polikarbonát,
acetát
9
olvadt fém és forró
szemcsék
sötétbarna,
sötétszürke,
tükrös lencsék
F(T)
kis energiájú
ütések
45 m/s
polikarbonát,
acetát
K
karcálló
S
megerosített
kivitel
12 m/s
CR39,
edzett üveg
N
páramentes
T
szélsőséges
homérsékleti
viszonyok
mellett is véd
(-5° C, +55° C)
R
fokozott IR védelem
(>60%)
H
kisebb fejmérethez
(54 cm alatt)
PL WŁAŚCIWOŚCI
KOD
RODZAJ
FILTRA
STOPIEŃ
ZACIEMINENIA
2
Filtr UV
1,2
2C
or
3
Filtr UV z
1,7
dobrym
rozpoznaniem
koloru
pomaranczowy,I/O
(wewnatrz/na
zewnatrz)
lub minimizer
4
Filtr
podczerwieni
2,5
5
Filtr przeciw
olsnieniu
3,1
6
Filtr przeciw
olsnieniu
z ochrona
przed
promieniowaniem IR
ODPORNOŚĆ MECHANICZNA
przezroczyste lub
zółte
siła uderzenia
ADDITIONAL
REQUIREMENTS
predkość
maksymalna
materiał
z którego
wykonano
soczewkę
3
rozbryzgi płynów
A(T) uderzenia
o wysokiej
energii
190 m/s
poliwęglan
8
krótki łuk
brazowe lub szare
B(T)
uderzenia
o sredniej
energii
120 m/s
poliwęglan,
oktan
9
zachlapanie
płynnym
metalem i
gorącymi
cząstkami
ciemnoszare,
ciemnobrazowe
lub niebieskie lub
czerwone lustrzane
F(T)
uderzenia
o niskiej
energii
45 m/s
poliwęglan,
oktan
K
odporność na
uszkodzenie
powierzchni
przez drobne
cząstki pyłu
S
wzmocniona
wytrzymałosc
12 m/s
CR39,
hartowane
szkło
N odporność na
zaparowanie
T
ochrona przed uderzeniami w
ekstremalnych temperaturach
(-5 ° C, +55 ° C)
R
wzmocniona
refrakcja w
IR (>60%)
H oprawka nadaje
sie na
mniejsze obwody
głowy
(obwód głowy =
54 cm)
25
POWERED BY
RO PROPRIETĂŢI
COD
TIP DE
FILTRU
GRAD DE PROTECŢIE
2
filtru UV
1,2
2C
sau
3
filtru UV cu
percepţie
bună a
culorilor
1,7
4
filtru de
infraroşii
5
filtru antiorbire
6
filtru antiorbire cu
specificaţii
infraroşii
REZISTENŢĂ MECANICĂ
incolor sau galben
nivel de impact viteză
maximă
LIDSKÝ ZRAK
CERINŢE
SUPLIMENTARE
material
lentile
3
stropire cu lichide
orange, Atenuare
sau I/O (I/O =
mediu interior,
exterior)
A(T) impact cu
energie
ridicată
190 m/s
policarbonat
8
arc scurt
2,5
maro (bronz)
sau gri
B(T)
impact cu
energie medie
120 m/s
policarbonat,
acetat
9
metale topite şi
particule fierbinţi
3,1
maro închis
(bronz), gri închis,
albastru sau
oglindă
F(T)
impact cu
energie redusă
45 m/s
policarbonat,
acetat
K
deteriorarea
suprafeţei cu
particule fine
S
rezistenţă
crescută
12 m/s
CR39, sticlă
tratată
N
rezistenţa lentilelor
la aburire
T
protejează împotriva
impactului la temperaturi
extreme (-5°C, +55°C)
R
reflectare
îmbunătăţită a
infraroşiilor (>60%)
H
ramă compatibilă
cu o circumferinţă
mai mică a capului
(circumferinţă cap
= 54 cm)
RU СВОЙСТВА
КОД
ТИП
ФИЛЬТРА
НОМЕР, ЦВЕТ
ЛИНЗЫ
МЕХАНИЧЕСКАЯ ПРОЧНОСТЬ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
СВОЙСТВА
уровень
поражения
максимальная
скорость
материал
линзы
3
брызги жидкостей
A(T)
высокая
энергия
поражения
190 m/s
поликарбонат
8
замыкание
эл.дуги
коричневый
(бронза) или
серый
B(T)
средняя
энергия
120 m/s
поликарбонат,
полиацетат
9
расплавленный
металл и
раскаленные
частицы
темно-коричневый
(бронза),
Темно-серый,
синий или
зеркальный
F(T)
низкая энергия
45 m/s
поликарбонат,
полиацетат
K
повреждение
поверхности
мелкими
частицами
S
повышенная
прочность
12 m/s
CR39, высокопрочное
стекло
N устойчивость к
запотеванию
T
защита от неблагоприятных
факторов в условиях
экстримальных
температур (-5°C,+55°C)
2
УФ фильтр
1,2
прозрачный или
желтый
2C
or
3
УФ фильтр с
хорошим
различением
цветов
1,7
оранжевый,
Минимизатор
или I/O (I/O =
внутренняя,
врешняя среда)
4
ИК фильтр
2,5
5
Солнечный
фильтр
3,1
6
Солнечный
фильтр с ИК
R усиленное
отражение
ик излучения
H оправа подходит
для людей с
небольшим
обхватом головы
(54см)
POWERED BY
26
TR ÖZELLİKLER
KOD
27
TYP FILTRU
FİLTRE TİPİ
2
UV filtre
1,2
Renksiz veya sarı
2C
veya
3
UV fitresi
ve iyi renk
tanımlama
1,7
Turuncu azaltıcı
veya I/O (I/O = iç,
dış çevre)
4
Kızılötesi filtresi 2,5
5
Güneş
parlaması
filtresi
6
Güneş
parlaması
filtresi ve IR
özellikleri
POWERED BY
3,1
MEKANİK DİRENÇ
Darbe seviyesi
EK ÖZELLİKLER
Maksimum
hız
Lens
malzemesi
3
Sıvı
sıçramalarına
A(T) Yüksek güç
darbesi
190 m/s
Polikarbonat
8
Kısa ark
Kahverengi (bronz)
veya gri
B(T)
Orta güç
darbesi
120 m/s
Polikarbonat,
asetat
9
Erimiş metal ve
sıcak parçalar
Koyu kahverengi
(bronz), koyu gri,
mavi veya aynalı
F(T)
Düşük güç
darbesi
45 m/s
Polikarbonat,
asetat
K
İnce
parçacıkların,
yüzey zararı
S
Geliştirilmiş
sağlamlık
12 m/s
CR39,
Sertleştirilmiş
cam
N
Merceğin sise
karşı direnci
T
Uç sıcaklıklarda
darbeye karşı
koruma
(-5 ° C, +55 ° C)
R
Güçlendirilmiş
yansıma
IR(>60%)
H
Daha küçük
kafalar için
uygun çerçeve
(kafa çevresi
= 54 cm)
CZ užité ikonky
EN used icons
HU jelmagyarázat
PL użyte ikony
EN
166
CZ
Norma
EN
standard
HU
Szabványok
PL
Normy
RO
Standarde
RU
Нормы
TR
Standart
EN
172
CZ
Norma
EN
standard
HU
Szabványok
PL
Normy
RO
Standarde
RU
Нормы
TR
Standart
RO simboluri utile
RU важные обозначения
TR kullanilan simgeler
UV
CZ
UV filtr
EN
UV filter
HU
szűrő UV
PL
filter UV
RO
filtru UV
RU
фильтр УФ
TR
UV filtreli
CZ
sluneční filtr
EN
filter sunglare
HU
szűrő vakító
napfény
PL
filter przeciw
olśnieniu
RO
filtru antiorbire
RU
фильтр
солнечный
свет
TR
parlamaya
filtreli
CZ
zrcadlový
zorník
EN
mirror visor
HU
tükrös
lencsével
PL
soczewka
lustrzana
RO
vizor oglindă
RU
линза
зеркальная
TR
aynalı vizör
CZ
modrý zorník
EN
blue visor
HU
sötétkék
lencsével
PL
soczewka
niebieska
RO
vizor albastru
RU
линза
синяя
TR
mavi vizör
CZ
hnědý zorník
EN
brown visor
HU
barna
lencsével
PL
soczewka
brązowa
RO
vizor maro
RU
линза
коричневая
TR
kahverengi
vizör
CZ
úprava proti
orosení
EN
antifog
HU
páramentes
PL
filter przeciw
olśnieniu
RO
tratare
anti-aburire
RU
защита
против
запотевания
TR
buģu önleyici
CZ
bezbarvý
zorník
EN
colourless
visor
HU
víztiszta
lencsével
PL
soczewka
bezbarwna
RO
vizor incolor
RU
линза
прозрачная
TR
renksiz vizör
CZ
úprava proti
poškrábání
EN
antiscratch
HU
karcálló
látómező
PL
odporne na
zarysowania
RO
vizor antizgariere
RU
защита
против
царапин
TR
çizilmez
CZ
žlutý zorník
EN
yellow visor
HU
sárga
lencsével
PL
soczewka
żółta
RO
vizor galben
RU
линза
желтая
TR
sarı vizör
CZ
nastavitelná
délka stranic
EN
adjustable
temple length
HU
állítható szár
PL
regulowana
długość
ramion
RO
lungimea
braţelor
ajustabilă
RU
регулируемые по
длине
дужки
TR
ayarlanabilir
şakak
uzunluk
POWERED BY
CZ
kouřový
zorník
EN
smoke visor
HU
füstszínű
lencsével
PL
soczewka
przydymiona
RO
vizor fumuriu
RU
линза
дымчатая
TR
duman vizör
CZ
nastavitelný
úhel stranic
EN
adjustable
temple angle
HU
rugalmas
szár
PL
regulowany
kąt pochylenia ramion
RO
braţe flexibile
RU
регулируемый
угол наклона
дужек
TR
ayarlanabilir
şakak açısı
28
RO simboluri utile
RU важные обозначения
TR kullanilan simgeler
CZ užité ikonky
EN used icons
HU jelmagyarázat
PL użyte ikony
+55°C
-5°C
CZ
odolnost
extrémním
teplotám
EN
resistance to
extreme
temperatures
HU
Ellenálló
a szélsoséges
homérsékletekkel
szemben
PL
odpornosc na
ekstremalne
temperatury
RO
rezistenţă la
temperaturi
extreme
RU
CZ
odletující částice
EN
flying particles
HU
repülo szemcsék
PL
latające cząstki
RO
particule volante
RU
защита от
летящих
частиц
TR
uçuşan
parçacıklar
yстойчивость
к воздействию
экстримальных
температур
TR
yüksek ısıya
dirençli
29
POWERED BY
CZ
boční ochrana
EN
side protection
HU
oldalvédelem
PL
ochrona boczna
RO
protecţie laterală
RU
боковая
защита
TR
yan koruma
CZ
přední ochrana
EN
top protection
HU
felso védelem
PL
ochrona górna
RO
protecţie
superioară
RU
верхняя
защита
TR
üst koruma
CZ
práce s
chemikáliemi
EN
work with
chemicals
HU
vegyszerekkel
való munkavégzés
PL
praca z
chemikaliami
RO
lucrul cu
substanţe
chimice
RU
pабота с
химикалиями
TR
kimyasallar için
uygundur
CZ
vhodné
pro řidiče
EN
suitable for
drivers
HU
Megfelelő
gépkocsivezetéshez
PL
odpowiednie dla
kierowców
RO
adecvaţi pentru
şoferi
RU
пригодны для
водителей
TR
sürücüler için
uygundur
CZ
Brýle iSPECTOR spojení kvalitních materiálů a
nejnovějších trendů v oblasti
ochrany lidského zraku.
ségekhez és divatkiegészítőként is ideálisak. Számos
típusuknak köszönhetően mindenki megtalálhatja a neki
tetsző modellt.
Brýle jsou vhodné, jak do pracovního prostředí, tak pro volný čas či jako módní doplněk.
Díky široké řadě různých typů
si vybere každý uživatel.
A választás megkönnyítése érdekében a szemüvegek a következő kategóriákra vannak
felosztva:
ISPECTOR advanced,
ISPECTOR sport & leisure,
ISPECTOR classic
Pro usnadnění výběru jsou
brýle rozděleny do následujících skupin:
ISPECTOR advanced,
ISPECTOR sport & leisure,
ISPECTOR classic
EN
iSPECTOR glasses a combination of quality materials and the latest trends in
the field of protecting human
vision.
The glasses are not only ideal
for a work environment, but
also for leisure time and as a
fashion accessory. Thanks to a
wide range of types everyone
is bound to find a pair they
like.
To make choosing easier,
glasses are divided into the
following categories:
ISPECTOR advanced,
ISPECTOR sport & leisure,
ISPECTOR classic
HU
iSPECTOR védőszemüvegek minőségi alapanyagok és az
emberi szem védelme területén tapasztalható legújabb
trendek ötvözete.
Ezek a szemüvegek nemcsak
a munkahelyi környezetben,
hanem szabadidős tevékeny-
PL
Okulary iSPECTOR produkowane z wysokiej jakości materiałów, zgodnie z
najnowszymi trendami w dziedzinie ochrony wzroku.
Te okulary nie tylko świetnie
spełniają swoje zadanie podczas pracy, doskonale nadają
się również do użytkowania w
czasie wolnym, są także modnym dodatkiem. Gama produktów iSpector jest na tyle
szeroka, że każdy znajdzie tu
okulary dla siebie.
Aby ułatwić Państwu wybór
podzieliliśmy nasze okulary na
linie:
ISPECTOR advanced,
ISPECTOR sport & leisure,
ISPECTOR classic
RO
Ochelari iSPECTOR o combinaţie de materiale de
calitate şi cele mai noi tendinţe din domeniul protecţiei vederii umane.
Ochelarii sunt ideali nu numai
pentru un mediu de lucru, dar
şi pentru petrecerea timpului
liber şi ca accesoriu de modă.
Datorită unei game largi de
modele, oricine poate găsi o
pereche pe gustul său.
Pentru o alegere mai uşoară,
ochelarii sunt împărţiţi în următoarele categorii:
ISPECTOR advanced,
ISPECTOR sport & leisure,
ISPECTOR classic
RU
Очки iSPECTOR это комбинация качественных
материалов и последних веяний моды в области защиты
человеческого зрения.
Очки идеально подходят
для применения не только в
промышленных условиях, но
и для ношения во время досуга или в качестве модного
аксессуара. Благодаря широкому выбору каждый сможет найти модель по вкусу.
Чтобы облегчить процесс
выбора, мы разделили очки
на несколько категорий:
ISPECTOR advanced,
ISPECTOR sport & leisure,
ISPECTOR classic
TR
iSPECTOR gözlükler Kaliteli malzeme ve son modanın, insan görüşünü koruması
için bir araya gelmesi.
Gözlükler yalnızca iş ortamı
için ideal değil ayrıca kendimize ayırdığımız zaman içindir ve bir moda aksesuarıdır.
Herkesin seçimine uygun geniş
bir yelpazeye sahiptir.
Seçimi
kolaylaştırmak
için
aşağıdaki gibi 3 çeşide ayrılmıştır:
ISPECTOR advanced,
ISPECTOR sport & leisure,
ISPECTOR classic
POWERED BY
30
advanced
CZ brýle s vysokou ochranou zraku splňující ta nejpřísnější kritéria,
vyznačující se vysokým komfortem při nošení, kvalitním zpracování
a propracovanými detaily určeno pro náročné zákazníky …
EN eyeglasses with high eye protection fulfilling the strictest criteria,
characterized by high wearing comfort, high quality workmanship
and sophisticated details, designed for demanding customers…
HU erős szemvédelmet biztosító, a legszigorúbb követelményeket
is teljesítő szemüvegek, amelyekre a kényelem, a minőségi
kidolgozás és a kifinomult részletek jellemzők, a legigényesebb
vásárlók kedvéért… PL okulary o wysokim stopniu ochrony
spełniające najbardzie wymagające kryteria, charakteryzujące się wysokim komfortem użytkowania,
wysoką jakością wykonania oraz dopracowanymi, nowoczesnymi szczegółami. Zaprojektowane dla
najbardziej wymagających klientów... RO ochelari cu o protecţie ridicată a ochilor, care îndeplinesc
cele mai stricte criterii, caracterizaţi de un confort ridicat la purtare, o execuţie de înaltă calitate
şi detalii sofisticate, proiectaţi pentru clienţi exigenţi... RU это очки с высокой степенью защиты
зрения и повышенным комфортом при ношении, способные удовлетворить самым
строгим требованиям, с высоким качеством изготовления и изысканными деталями для
самых требовательных покупателей… TR Yüksek korumalı, rahat kullanım sunan, yüksek
kaliteli işçilik, sofistike detaylarla titiz müşteriler için tasarlanmış en zorlu koşullara uygun gözlükler …
sport & leisure
CZ brýle vyvíjené dle nejnovějších zahraničních trendů s použitím
kvalitních materiálů, určené nejen k ochraně zraku během
pracovního procesu … EN eyeglasses developed according to the
latest trends abroad, with the use of quality materials and designed
for more than just eye protection at work… HU a legújabb trendek
szerint kifejlesztett szemüvegek, minőségi alapanyagokkal és a
munkahelyi védelmen messze túlmutató rendeltetési célokkal…
PL okulary opracowane zgodnie z najnowszymi standardami,
wykonane z materiałów wysokiej jakości, przeznaczone
do
ochrony wzroku nie tylko podczas pracy... RO ochelari dezvoltaţi
în conformitate cu cele mai noi tendinţe din străinătate, utilizând materiale de calitate şi proiectaţi
pentru mai mult decât simpla protecţie a ochilor în timpul lucrului... RU это очки, разработанные в
соответствии с современными зарубежными тенденциями, с использованием качественных
материалов, предназначенные для охраны глаз не только на рабочем месте… TR Gözlükler
yurtdışındaki trendler takip edilerek geliştirilmiş, kaliteli materyaller ve şık dizaynı ile gözü korumaktan
çok öteye geçmiştir...
classic
CZ základní řada brýlí moderního designu poskytující dostatečnou
ochranu zraku a předepsaná kritéria pro jeho ochranu … EN basic
line of eyeglasses of modern design providing sufficient protection
of vision, while meeting the prescribed criteria for eye protection……
HU modern kialakítású alapszintű szemüvegek, amelyek elegendő
látásvédelmet biztosítanak, és teljesítik a vonatkozó szemvédelmi
követelményeket… PL podstawowa linia okularów ochronnych o
nowoczesnym wzornictwie zapewniająca zadowalający zakres
widoczności oraz spełniająca wszelkie kryteria dotyczące ochrony
wzroku... RO linia de bază, alcătuită din ochelari cu design
modern, care asigură o protecţie suficientă a vederii, respectând în acelaşi timp criteriile stabilite
pentru protecţia ochilor... RU базовая линейка очков современного дизайна, обеспечивает
необходимую охрану зрения в соответствии с требованиями по безопасности… TR Göz
koruması için belirtilen kriterleri karşılayan modern tasarımlı temel gözlük…
31
POWERED BY
CUSSAY
CZ
RO
Brýle moderního designu s polykarbonátovým zorníkem třídy 1F dle EN 166. Díky tvaru a měkkým
vnitřním polštářkům skvěle přiléhají na obličej.
Zorník s ochranou proti poškrábání a proti zamlžení. Ochrana proti letícím částicím s nízkou energií.
Kouřový zorník s protislunečním filtrem dle normy
EN 172. Nastavitelná délka stranic. Brýle mají odpojitelné straničky, místo nich lze použít gumový
pásek. Dodávané v pevném pouzdru.
Ochelari cu design modern, cu lentile din policarbonat, clasa 1F, conform EN 166. Forma şi pernuţele moi de la interior asigură fixarea perfectă pe
faţă. Lentile cu protecţie la zgâriere şi la aburire.
Rezistenţi la impactul cu particule cu viteză mică.
Lentile fumurii, cu filtrare a razelor solare conform
EN 172. Lungime reglabilă a elementelor de fixare
după ureche. Ochelarii au elemente detaşabile
de fixare după ureche şi pot fi utilizaţi cu o bandă
de cauciuc. Toc dur.
EN
Modern design glasses with polycarbonate lens of
class 1F acording to EN 166. Shape and soft inner
cushions provide perfect fitting to the face. Lens
with anti-scratch and anti-fog protection. Resistant
to impact with low energy flying particles. Smoke
lens with sunglare filter according to EN 172. Adjustable temple lenght. Glasses have detachable
temples and can be used with rubber band. Provided in hard case.
HU
1F védelmi osztályba tartozó, modern kialakítású,
polikarbonát lencsével ellátott szemüveg, amelyek
megfelelnek az EN166-os szabványnak. Alakja és
puha belső párnái biztosítják a tökéletes viselést. A
lencsék karcálló és párásodásmentes védelemmel
rendelkeznek. Ellenállnak az alacsony energiával
becsapódó részecskéknek. Napfényszűrős szürke
látómezős lencsék az EN172 szabványnak megfelelően. Állítható hosszúságú szár. A szárak levehetőek
és gumipánttal helyettesíthetőek. Kemény tokban
szállítjuk.
PL
RU
Стильные очки с поликарбонатной линзой
класса 1F, согласно EN 166. Комфорт при
ношении обеспечен формой оправы и мягкими внутрен- ними подушечками. Обработка
против царапин и запотевания. Защита от
летящих частиц с низкой энергией. Дымчатые линзы с фильтром для защиты от яркого
солнечного света, соответствуют требованиям EN 172. Регулируемая длина дужек. Очки
можно носить с резиновым ремешком вместо съёмных дужек. Поставляются в твердом
футляре.
TR
Modern görünüşlü EN 166’ya göre 1F sınıfında polikarbonat lensli gözlük. Yumuşak iç kısım ve tasarımı ile yüzü mükemmel kavrama. Düşük enerjili
uçan parçalara karşı koruma. Gri renkli lenste
EN 172’ye göre güneş parlaklığını azaltma filtersi
bulunmaktadır. Uzunluğu ayarlanabilir. Camlar
lastik bantlardan sökülebilir. Sert saklama kutusu ile
saklanmalıdır.
Okulary ochronne o nowoczesnym wzornictwie z poliwęglanowymi szybkami – klasa 1F
zgodnie z normą EN 166. Kształ i miękkie wykończenie zapewniają idealne dopasowanie do
twarzy. Powłoka zabezpieczająca szybki przed
zarysowaniem i zaparowaniem. Ochrona przed
cząsteczkami o niskiej energii uderzenia. Przyciemnione szybki z filtrem przeciwsłonecznym zgodnie
z normą EN 172. Możliwość regulacji długości zauszników. W miejsce zauszników można wstawić gumkę. W zestawie z etui.
POWERED BY
32
CUSSAY
0501 0518 81 999
EN
166
UV
+55°C
-5°C
0501 0518 06 999
EN
172
+55°C
-5°C
33
POWERED BY
BENAIS
CZ
RO
Brýle s polykarbonátovým zorníkem třídy 1F dle
EN 166. Možnost vložení dioptrický skel do vkládacích rámečků. Díky tvaru a měkkým vnitřním polštářkům skvěle přiléhají na obličej. Zorník s ochranou
proti poškrábání a proti zamlžení. Ochrana proti
letícím částicím s nízkou energií. Nastavitelná délka
a úhel stranic. Brýle je možné nosit s dioptrickými
skly i bez nich. Vhodný doplněk - IS sáček.
Ochelari cu lentile din policarbonat, clasa 1F,
conform EN 166. Posibilitate de introducere a
lentilelor cu dioptrii în rama specială interioară.
Forma şi pernuţele interioare moi asigură fixarea
perfectă pe faţă. Lentile cu protecţie la zgâriere
şi la aburire. Rezistenţi la impactul cu particule
cu viteză mică. Lungimea şi unghiul elementului
de fixare după ureche ajustabile. Ochelarii pot
fi purtaţi cu sau fără lentile cu dioptrii. Accesorii
compatibile – husă IS.
EN
Glasses with polycarbonate lens of class 1F acording to EN 166. Possibility to insert dioptric lenses into
special inner frame. Shape and soft inner cushions
provide perfect fitting to the face. Lens with anti-scratch and anti-fog protection. Resistant to impact with low energy flying particles. Adjustable
temple legth and angle. Glasses can be worn with
or without dioptric lenses. Suitable accessories - IS
bag.
HU
1F védelmi osztályba tartozó polikarbonát lencsékkel ellátott szemüveg, amely megfelel az EN166-os
szabványnak. Lehetőség van beleilleszteni a dioptriás lencséket a speciálisan kialakított szemüvegkeretbe. Alakja és puha belső párnái biztosítják a
tökéletes viselést. A lencsék karcálló és párásodásmentes védelemmel rendelkeznek. Ellenállnak az
alacsony energiával becsapódó részecskéknek.
Állítható hosszúságú és dőlésszögű szár. A szemüveget dioptriás lencsékkel is lehet használni. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény.
RU
Очки с поликарбонатной линзой класса 1F согласно EN 166. Возможна установка диоптрических линз в дополнительную оправу. Благодаря своей форме и мягкой прокладке по
контуру линзы очки отлично прилегают к лицу.
Обработка против запотевания и от возникновения царапин. Защита от летящих частиц с
низкой энергией. Длина и угол наклона дужек
регулируется. Очки могут использоваться как
с диоптрическими стёклами, так и без них.
Удобный аксессуар - мешочек для очков.
TR
EN 166’ya göre 1F sınıfında polikarbonat lensli gözlük. Dioptrik lens yerleştirebilmek için iç kısımda özel
çerçeve. Yumuşak iç kısım ve tasarımı ile yüzü mükemmel kavrama. Düşük enerjili uçan parçalara
karşı koruma. Ayarlanabilir uzunluk ve açı. Gözlük
dioptrik lensle veya lenssiz kullanılabilir. Uygun aksesuarlar - IS çanta.
PL
Okulary ochronne z szybkami poliwęglanowymi – klasa 1F zgodnie z normą EN 166. Możliwość
umieszczenia szkieł korekcyjnych w specjalnie dostosowanej wewnętrznej oprawce. Kształ i miękkie
wykończenie zapewniają idealne dopasowanie
do twarzy. Powłoka zabezpieczająca szybki przed
zarysowaniem i zaparowaniem. Ochrona przed
cząsteczkami o niskiej energii uderzenia. Możliwość
regulacji konta zauszników. Okulary można nosić ze
szkłami korekcyjnymi. Dostępne akcesoria - etui IS
POWERED BY
34
BENAIS
0501 0423 81 999
EN
166
0501 0423 70 999
EN
166
35
POWERED BY
ORBIT
CZ
Bezbarvý a extrémně flexibilní polykarbonátový
zorník tř. 1F, s ohebnými konci stranic. Vhodný doplněk - IS sáček nebo pouzdro.
EN
Extremely flexible PC visor, class 1F, flexible temples. Suitable accessories - IS bag or case.
HU
Rendkívül rugalmas, 1F osztályú, víztiszta polikarbonát látómező, rugalmas szárvégek. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok.
PL
Bezbarwna, wyjątkowo elastyczna szybka poliwęglanowa klasy 1 F, regulowane ramiona. Dostępne
akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS.
RO
Ochelari cu vizor incolor, extrem de flexibili din
policarbonat clasa 1F, capetele braţelor flexibile.
Accesorii compatibile – husă sau toc IS.
RU
Защитные очки с гибкой поликарбонатной
линзой, класс 1F, гибкие дужки. Удобный
аксессуар - мешочек для очков is или футляр.
TR
Son derece esnek PC lens, sınıf 1F, esnek saplar.
Uygun aksesuarlar - IS çanta veya kılıf.
POWERED BY
36
ORBIT
0501 0349 81 999
EN
166
37
POWERED BY
BONNEVAL
CZ
Ochranné brýle s polykarbonátovým zorníkem
tř. 1BT s nemlživou úpravou (obě strany zorníku), s
krytým větráním, ochranou před postřikem kapalinami a roztavenými kovy, měkkou lícnicí z termoplastické gumy, elastickou náhlavní páskou. Brýle
chrání před nárazem částic se střední energií B(T),
EN 166.
EN
Safety goggles with PC visor 1BT class with anti-fog
coating (both sides), covered ventilation, protection against splashing fluids, soft face seal made of
thermoplastic rubber, elastic headband. Standard
EN 166. Goggles protecting against medium energy impact B(T)
RU
Защитные очки с поликарбонатной линзой
класса 1BT с двусторонним покрытием против запотевания, с непрямой вентиляцией,
защитой от брызг жидкостей, мягким обтюратором из термопластичной резины, с эластичным оголовьем. Защита от среднескоростных частиц. EN 166
TR
Emniyet gözlükleri, PC vizör 1BT sınıf , buğulanmaya
karşı kaplama (her iki taraf), kapalı ventilasyon, sıçrayan sıvılara karşı koruma, yüze temas eden kısımları yumuşak termoplastik kauçuk, elastik kafa bandı.
Gözlükler orta güçte darbeye karşı korumalıdır
B(T). EN 166.
HU
Zárt védőszemüveg PC lencsével 1BT védelmi osztály, páramantesítő bevonat mindkét oldalán. Fedett szellőzők, folyadék freccsenés ellen véd. Lágy
tömítőperem hőre lágyuló gumiból valamint rugalmas fejpánt egészíti ki. Közepes energiájú ütések
ellen védelmet nyújtó szemvédő B(T). Szabványok
EN 166.
PL
Gogle ochronne z szybką poliwęglanową klasy 1BT
z powłoką zabezpieczającą przed zaparowaniem
(dwustronną), zapewniają ochronę przed rozpryskami cieczy, kryta wentylacja, miękka uszczelka
twarzowa z termoplastycznej gumy, elastyczna taśma mocująca. Gogle zapewniają ochronę przed
uderzeniami o średniej energii B(T), EN 166.
RO
Ochelari de protecţie cu vizor din policarbonat,
clasa 1BT, cu strat antiaburire (pe ambele părţi),
ventilaţie acoperită, protecţie împotriva stropirii cu
lichide, elemente de etanşare pe faţă din cauciuc
termoplastic, bandă elastică pentru cap. Ochelari
care protejează împotriva impactului de energie
medie B(T). Standarde EN 166.
POWERED BY
38
BONNEVAL
0501 0423 81 999
+55°C
EN
166
39
POWERED BY
-5°C
SEIGY
CZ
RU
Brýle sportovního designu s polykarbonátovým zorníkem třídy 1F dle EN 166. Zorník s ochranou proti
poškrábání a proti zamlžení. Ochrana proti letícím
částicím s nízkou energií. Měkký nosní můstek. Kouřový zorník s protislunečním filtrem dle normy EN
172. Vhodný doplněk - IS sáček nebo pouzdro.
Очки с поликарбонатной линзой класса
1F, соответствует EN 166. Спортивный дизайн. Обработка против царапин и запотевания. Защита от летящих частиц. Мягкое
переносье. Дымчатые линзы с фильтром
для защиты от яркого солнечного света,
соответствуют требованиям EN 172. Удобный
аксессуар - мешочек для очков is или футляр.
EN
Sport look glasses with polycarbonate lens of class
1F acording to EN 166. Lens with anti-scratch and
anti-fog protection. Resistant to impact with low
energy flying particles. Soft nose bridge. Smoke
lens with sunglare filter according to EN 172. Suitable accessories - IS bag or case.
HU
1F védelmi osztályba tartozó polikarbonát lencsével ellátott sportos szemüveg az EN166 szabványnak megfelelően. A lencsék karcálló és párásodásmentes védelemmel rendelkeznek. Ellenáll az
alacsony energiával becsapódó részecskéknek. A
szemüveget puha orrnyereg jellemzi. Napfényszűrős szürke látómezős lencsék az EN172 szabványnak
megfelelően. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok.
TR
Spor görünüşlü EN 166’ya göre 1F sınıfında polikarbonat lensli gözlük. Lensler çizilme ve buğuya karşı
dayanıklıdır. Düşük enerjili uçan parçalara karşı
koruma sağlar. Yumuşak burun köprüsü. Gri renkli
lenste EN 172’ye göre güneş parlaklığını azaltma
filtersi bulunmaktadır. Uygun aksesuarlar - IS çanta
veya kılıf.
PL
Sportowy model okularów ochronnych z szybkami
poliwęglanowymi – klasa 1F zgodnie z normą EN
166. Powłoka zabezpieczająca szybki przed zarysowaniem i zaparowaniem. Ochrona przed cząsteczkami o niskiej energii uderzenia. Miękki nosek.
Przyciemnione szybki z filtrem przeciwsłonecznym
zgodnie z normą EN 172. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS.
RO
Ochelari cu aspect sport, cu lentile din policarbonat, clasa 1F, conform EN 166. Lentile cu protecţie
la zgâriere şi la aburire. Rezistenţi la impactul cu
particule cu viteză mică. Fixare pe nas confortabilă. Lentile fumurii cu filtrare a razelor solare conform
EN 172. Accesorii compatibile – husă sau toc IS.
POWERED BY
40
SEIGY
0501 0520 81 999
+55°C
EN
166
-5°C
0501 0520 70 999
+55°C
EN
166
0501 0520 06 999
EN
172
+55°C
-5°C
41
POWERED BY
-5°C
GIEVRES
CZ
RO
Brýle sportovního designu bez obrouček s polykarbonátovým zorníkem třídy 1F dle EN 166. Díky tvaru
a měkké vnitřní výstelce skvěle přiléhají na obličej.
Zorník s ochranou proti poškrábání a proti zamlžení. Ochrana proti letícím částicím s nízkou energií.
Kouřový zorník s protislunečním filtrem dle normy
EN 172. Vhodný doplněk - IS sáček nebo pouzdro.
Ochelari cu aspect sport, fără ramă, cu lentile din
policarbonat, clasa 1F, conform EN 166. Forma şi
pernuţele moi de la interior asigură fixarea perfectă pe faţă. Lentile cu protecţie la zgâriere şi la
aburire. Rezistenţi la impactul cu particule cu viteză mică. Lentile fumurii, cu filtrare a razelor solare
conform EN 172. Accesorii compatibile – husă sau
toc IS.
EN
Sport look rimless glasses with polycarbonate lens
of class 1F acording to EN 166. Shape and soft inner
padding provide perfect fitting to the face. Lens
with anti-scratch and anti-fog protection. Resistant
to impact with low energy flying particles. Smoke
lens with sunglare filter according to EN 172. Suitable accessories - IS bag or case.
HU
Sportos kialakítású keret nélküli szemüveg polikarbonát lencsékkel. 1F védelmi osztályba sorolható,
megfelel az EN166-os szabványnak. Alakja és puha
belső párnái biztosítják a tökéletes viselést. A lencsék karcálló és párásodásmentes védelemmel
rendelkeznek. Ellenállnak az alacsony energiával
becsapódó részecskékének. A szürke látómezős
lencsék az EN172 szabványnak megfelelően védenek a napfény okozta vakítástól. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok.
PL
Sportowy model okularów ochronnych z szybkami poliwęglanowymi – klasa 1F zgodnie z normą
EN 166. Kształ i miękkie wykończenie zapewniają
idealne dopasowanie do twarzy. Powłoka zabezpieczająca szybki przed zarysowaniem i zaparowaniem. Ochrona przed cząsteczkami o niskiej energii
uderzenia. Przyciemnione szybki z filtrem przeciwsłonecznym zgodnie z normą EN 172. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS.
RU
Очки без оправы с поликарбонатной линзой
класса 1F согласно EN 166. Благодаря своей
форме и мягкой прокладке по контуру линзы
очки отлично прилегают к лицу. Спортивный
дизайн, обработка против запотевания и от
возникновения царапин. Защита от летящих
частиц с низкой энергией. Дымчатая линза в
фильтром против яркого солнечного света согласно EN 172. Удобный аксессуар - мешочек
для очков is или футляр.
TR
Spor görünüşlü EN 166’ya göre 1F sınıfında polikarbonat lensli çerçevesiz gözlük. Yumuşak iç kısım ve
içteki pedlerle mükemmel yüz uyumu. Lensler çizilme ve buğuya karşı dayanıklıdır. Düşük enerjili uçan
parçalara karşı koruma sağlar. Gri renkli lenste
EN 172’ye göre güneş parlaklığını azaltma filtersi
bulunmaktadır. Uygun aksesuarlar - IS çanta veya
kılıf.
POWERED BY
42
GIEVRES
0501 0519 81 999
EN
166
UV
+55°C
-5°C
0501 0519 70 999
EN
166
UV
+55°C
-5°C
0501 0519 06 999
EN
172
+55°C
-5°C
43
POWERED BY
NELLORE
CZ
RO
Brýle sportovního vzhledu optické třídy 1 s polykarbonátovým zorníkem s úpravou proti poškrábání
(třída F dle normy EN 166), ochranou proti nárazu s
malou energií a nastavitelnou délkou stranic. Žlutý
zorník má ochranný filtr proti UV záření dle normy
EN 170, kouřový a zrcadlový zorník má ochranný
protisluneční filtr dle normy EN 172. Vhodný doplněk - IS pouzdro.
Ochelari cu lentile din policarbonat, brate ajustabile, design sport, anti zgâriere, anti ceaţă, clasă F,
clasă optică 1 - EN 170, protecţie împotriva impactului cu forţă redusă, lentile galbene cu filtru UV EN 170, lentile gri cu anti orbire, EN 172. Accesorii
compatibile – toc IS.
EN
Очки с поликарбонатными линзами, регулируемая длина дужек, спортивный вид, линза
с покрытием от царапин и запотевания, класс
F, согласно стандарту EN 166 – защита от
удара с малой энергией, оптический класс
1, желтая линза с защитным УФ-фильтром
(EN 170), дымчатая линза с защитным солнечным фильтром (EN 172). Удобный аксессуар - футляр.
Optical class 1 sport look glasses with polycarbonate lens with anti-scratch, anti-fog coating
(class F according to EN 166 standard), small energy shock protection and adjustable temple length.
Yellow lens has a UV protection filter according to
EN 170 standard, grey lens has a sunglass filter according to EN 172 standard. Suitable accessories IS case.
HU
Polikarbonát látómezős szemüveg: állítható szárhossz, sportos kivitel, karcálló és páramentes látómező, az EN 166 sz. szabvány szerinti F osztály – kis
energiájú becsapódás elleni védelem, az 1. optikai
osztály, sárga látómező az EN 170 sz. szabvány szerinti, UV sugárzás ellen védő szűrővel, szürke látómező az EN 172 sz. szabvány szerinti, napsugárzás
ellen védő szűrővel. Megfelelő tartozékok – iSpector tok.
RU
TR
Class 1 optik gözlük, spor görünüşlü gözlük, polikarbonat lens, çizilmez, buğulanmaya karşı iki taraflı
kaplama (EN 166 Standardı F Class‘a göre), küçük
enerjili darbe koruması ve ayarlanabilir sap boyu.
Sarı lens EN 170 standardına uygune UV koruması
sağlar, gri lens EN 172 standardına göre güneş gözlüğü filtresine sahiptir. Uygun aksesuarlar - IS kılıf.
PL
Okulary z szybkami poliwęglanowymi, sportowy
wygląd, szybki nieparujące i odporne na zarysowania, klasa F według normy EN 166 – ochrona przed
odpryskami ciał stałych o niskiej energii uderzenia,
klasa optyczna 1, żółte szybki z filtrem UV według
normy EN 170, przyciemnione szybki z ochronnym
przeciwsłonecznym filtrem według normy EN 172.
Dostępne akcesoria - ochronny etui IS.
POWERED BY
44
NELLORE
0501 0433 81 999
EN
166
0501 0433 70 999
EN
166
UV
0501 0433 06 999
EN
166
0501 0433 45 999
EN
166
45
POWERED BY
MAROLLES
CZ
Brýle s kovovou obroučkou, s polykarbonátovým
zorníkem 1 FT, optická třída číslo 1, s úpravou proti poškrábání, EN 166. Vhodný doplněk - IS sáček
nebo pouzdro.
EN
Optical class 1 glasses with metal frame, with
polycarbonate lens 1FT, with anti-scratch coating.
Standard EN 166. Suitable accessories - IS bag or
case.
HU
1 optikai osztályú védőszemüveg fém szárakkal és
polikarbonát lencsével 1FT. Karcálló bevonattal.
Szabványok EN 166. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok.
PL
Okulary klasy optycznej 1 z metalowymi ramkami
i szybkami poliwęglanowymi 1 FT, z powłoką zapobiegającą i zarysowaniu. EN 166. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS.
RO
Ochelari optici clasa 1, cu ramă metalică, lentile
din policarbonat 1FT, strat antizgâriere. Standarde
EN 166. Accesorii compatibile – husă sau toc IS.
RU
Очки с металлическими дужками, с поликарбонатной линзой 1FT, оптический класс 1,
с защитой от царапин. EN 166. Удобный аксессуар - мешочек для очков is или футляр.
TR
Class 1 optik gözlük, metal çerçeve, PC lens, buğulanma yapmayı ve çizilmeyi engelleyen kaplama,
EN 166. Şeffaf, kahverengi ve gri lens. Uygun aksesuarlar - IS çanta veya kılıf.
POWERED BY
46
MAROLLES
0501 0487 81 999
+55°C
EN
166
0501 0487 06 999
EN
166
+55°C
-5°C
0501 0487 75 999
EN
166
+55°C
-5°C
47
POWERED BY
-5°C
UNVERRE
CZ
RU
Brýle s polykarbonátovým zorníkem poskytují
ochranu proti škodlivému záření UVA a UVB, splňují
požadavky normy EN 1836: 2005 + A1: 2007, modrý
zorník číslo kategorie filtru 2, šedý zorník číslo kategorie filtru 3. Vhodný doplněk - IS sáček nebo
pouzdro.
Солнечные очки с поликарбонатной линзой,
защитой от вредного UVA и UVB излучения, согласно требованиям стандарта EN 1836: 2005
+ A1: 2007, голубая линза – фильтр категории
2, серая линза – фильтр категории 3. Удобный
аксессуар - мешочек для очков is или футляр.
EN
Glasses with polycarbonate lens against the sun,
provide protection against harmful UVA and UVB
radiation, meets the requirements of the standard
EN1836:2005+A1:2007, filter category 2 blue lens,
filter category 3 grey lens. Suitable accessories - IS
bag or case.
TR
Güneşe karşı PC lensli gözlük, zararlı UVB ve UVA
ışınlarına karşı koruma sağlar, EN1836:2005+A1:2007
standardı şartlarını karşılar, filtre kategori 2 mavi
lens, filtre kategori 3 gri lens. Uygun aksesuarlar - IS
çanta veya kılıf.
HU
A védőszemüveg polikarbonát lencséje védelmet
nyújt az ártalmas UVA és UVB sugarak ellen. Megfelel az EN1836:2005+A1:2007 szabvány követelményeinek. Sötétített lencsék; kék lencse: 2 fokozat,
szürke lencse: 3 fokozat. Megfelelő tartozékok –
iSpector tároló erszény vagy tok.
PL
Okulary z szybkami poliwęglanowymi zapewniają
ochroną przed szkodliwym promieniowaniem UVA
i UVB, spełniają wymagania normy EN 1836: 2005
+ A1: 2007. Filtr kategorii 2 dla szkieł granatowych
i kategorii 3 dla szkieł szarych. Dostępne akcesoria
- woreczek ochronny lub etui IS.
RO
Ochelari cu lentile din policarbonat, protejează
împotriva radiaţiilor UVA şi UVB nocive, respectă
cerinţele standardului EN1836:2005+A1:2007, lentile
albastre din clasa de filtrare 2, lentile gri din clasa
de filtrare 3. Accesorii compatibile – husă sau toc IS.
POWERED BY
48
UNVERRE
0501 0488 60 999
EN
166
+55°C
-5°C
0501 0488 40 999
EN
166
+55°C
-5°C
49
POWERED BY
FINNEY
CZ
RU
Brýle sportovního vzhledu optické třídy 1, úpravou
proti poškrábání (třídy FT dle normy EN 166), ochranou proti malému nárazu a nastavitelným úhlem
stranic. Kouřový zorník – ohranný protisluneční filtr
(dle normy EN 172). Vhodný doplněk - IS pouzdro.
Очки с поликарбонатной линзой с обработкой
против царапин, категория FT (EN 166) –
средняя ударопрочность. Оптический класс
1. Вариант с дымчатой линзой с УФ фильтром
EN 172. Регулируемый угол наклона дужек.
Удобный аксессуар - футляр.
EN
Sport look glasses with clear polycarbonate lens
with antiscratch, UV filter (according to EN 170
standard) or with mirror lens of class 1F with protective sunglare filter (according to EN 172 standard).
Suitable accessories - IS case.
HU
TR
Class 1 optik spor görünüşlü gözlük, güneş koruyucu
filtreli, duman rengi PC lens (EN 172 standardına
göre), çizilmeye ve buğulanmaya karşı kaplama
(EN 166 Standardı F Class‘a göre), düşük enerji darbe koruması ve ayarlanabilir şakak açısı. Uygun aksesuarlar - IS kılıf.
Polikarbonát látómezős szemüveg: dönthető szár,
sportos kivitel, karcálló látómező, az EN 166 sz. szabvány szerinti FT osztály – kis energiájú becsapódás
elleni védelem, az 1. optikai osztály, szürke látómező az EN 172 sz. szabvány szerinti, napsugárzás ellen
védő szűrővel. Megfelelő tartozékok – iSpector tok.
PL
Okulary z szybkami poliwęglanowymi, regulowany
kąt nachylenia i długość ramion, sportowy wygląd,
szybki odporne na zarysowania, klasa FT według
normy EN 166 – ochrona przed odpryskami ciał
stałych o niskiej energii uderzenia, klasa optyczna
1, szare szybki z filtrem UV według normy EN 172.
Dostępne akcesoria - ochronny etui IS.
RO
Ochelari cu vizor din policarbonat, braţe cu unghi
reglabil, design sport, anti zgâriere, clasa FT conform EN 166 - protecţia împotriva impactului cu forta redusă, vizor gri, filtru anti- orbire conform EN 172.
Accesorii compatibile – toc IS.
POWERED BY
50
FINNEY
0501 0422 81 999
EN
166
0501 0422 06 999
EN
166
51
POWERED BY
LIMERRAY
CZ
Brýle s polykarbonátovým zorníkem 1 FT, s úpravou
proti poškrábání, EN 166. Vhodný doplněk - IS sáček.
EN
Optical glasses with polycarbonate lens 1 FT, with
anti-scratch coating. Standard EN 166. Suitable
accessories - IS bag.
HU
Védőszemüveg PC lencsével 1 FT, karcálló bevonat. Szabványok EN 166. Megfelelő tartozékok –
iSpector tároló erszény vagy tok.
PL
Okulary z szybkami poliwęglanowymi 1 FT, z powłoką zapobiegającą zarysowaniu. EN 166. Dostępne
akcesoria - woreczek ochronny IS.
RO
Ochelari cu lentile din policarbonat 1 FT, cu strat
antizgâriere. Standarde EN 166. Accesorii compatibile – husă IS.
RU
Очки с поликарбонатной линзой 1 FT, с защитой от царапин. EN 166. Удобный аксессуар
- мешочек для очков.
TR
Class 1 optik gözlük, PC lens, buğu yapmayı ve çizilmeyi engelleyen kaplama, EN 166. Şeffaf, sarı ve
duman rengi lens. Uygun aksesuarlar - IS çanta.
POWERED BY
52
LIMERRAY
0501 0486 81 999
+55°C
EN
166
-5°C
0501 0486 70 999
+55°C
EN
166
-5°C
0501 0486 06 999
+55°C
EN
166
53
POWERED BY
-5°C
VERNON
CZ
RU
Brýle sportovního vzhledu optické třídy 1 s polykarbonátovým zorníkem s úpravou proti poškrábání (třída F dle normy EN 166), nastavitelná délka
a úhel stranic. Žlutý zorník má ochranný filtr proti UV
záření dle normy EN 170, kouřový zorník má ochranný protisluneční filtr dle normy EN 172. Vhodný doplněk - IS sáček nebo pouzdro.
Очки с поликарбонатной линзой с обработкой
против царапин, категория F (EN 166). Желтая
линза с УФ фильтром EN 170. Дымчатая линза защищает от солнечных лучей (EN 172).
Регулируется длина и угол наклона дужек.
Спортивный дизайн. Удобный аксессуар мешочек для очков is или футляр.
EN
Optical class 1 sport look glasses with polycarbonate lens with antiscratch, (class F according to
EN 166 standard), adjustable temple and angle
length. Yellow lens has a UV protection filter according to EN 170 standard, grey lens has a sunglass
filter according to EN 172 standard. Suitable accessories - IS bag or case.
HU
TR
Class 1 optik spor görünüşlü gözlük, PC lens,
çizilmeyi ve buğu oluşmasını önleyici kaplama
(EN 166 Sınıf F standardına göre), küçük enerjili
darbe koruması ve ayarlanabilir şakak açısı ve sap
boyu. Sarı lens EN 170 sandardında UV filtresine sahiptir, duman rengi lens EN 172 standardına göre
güneş gözlüğü filtresine sahiptir. Uygun aksesuarlar
- IS çanta veya kılıf.
1 optikai osztályú sportos védőszemüveg polikarbonát lencsével, karcálló bevonattal. F védelmi
osztály, megfelel az EN 166 szabvány követelményeinek. A szemüveg szárak hossza és szöge
állítható. A sárga lencse UV védelmet nyújt az
EN 170, valamint a szürke lencse napfény ellen véd az
EN 172 szabvány követelményei szerint. Megfelelő
tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok.
PL
Okulary z szybkami poliwęglanowymi, regulowany
kąt nachylenia i długość ramion, sportowy wygląd,
szybki odporne na zarysowania, klasa F według
normy EN 166, żółte szybki z filtrem UV według normy EN 170, przyciemnione szybki z ochronnym przeciwsłonecznym filtrem według normy EN 172. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS.
RO
Ochelari optici sport clasa 1, cu lentile din policarbonat, cu strat antizgâriere, (clasa F conform standardului EN 166), braţe cu unghi reglabil şi lungime
reglabilă. Lentilele galbene au un filtru de protecţie
împotriva radiaţiilor UV conform standardului
EN 170, lentilele gri au un filtru de protecţie solară
conform standardului EN 172. Accesorii compatibile – husă sau toc IS.
POWERED BY
54
VERNON
0501 0424 81 999
EN
166
0501 0424 70 999
EN
166
UV
0501 0424 06 999
EN
166
55
POWERED BY
TERREY
CZ
Brýle vhodné pro práce v průmyslu s nastavitelnou
délkou stranic a zorníkem třídy F povrstveným proti
oděru. Vhodný doplněk - IS sáček.
EN
Glasses suitable for industrial works with adjustable
temple length and lens (class F) with anti-abrasion
coating. Suitable accessories - IS bag.
HU
Állítható szárhosszú szemüveg, speciálisan tervezett az iparban dolgozók számára, F osztályú látómező karcálló réteggel, ISO 9001. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok.
PL
Okulary z regulowaną długością ramion, konstrukcja specjalnie zaprojektowana do pracy w przemyśle, szybki klasy F z powłoką zabezpieczającą
przed zarysowaniem, ISO 9001. Dostępne akcesoria
- woreczek ochronny IS.
RO
Ochelari de protecţie cu braţe reglabile în lungime, design special pentru industrie, vizor clasa F,
ISO 9001, anti zgâriere. Accesorii compatibile –
husă IS.
RU
Защитные очки, регулируемый угол наклона
дужек. Были сконструированы специально
для работы в промышленности. Линзы –
класс F, ISO 9001, покрытие против царапин.
Удобный аксессуар - мешочек для очков.
TR
Endüstriyel kullanım için uygun gözlükler, ayarlanabilir sap boyu, lens (sınıf F) aşınmaya karşı kaplamalı.
Uygun aksesuarlar - IS çanta.
POWERED BY
56
TERREY
0501 0365 81 999
EN
166
0501 0365 70 999
EN
166
0501 0365 06 999
EN
166
0501 0365 01 999
EN
166
57
POWERED BY
ARTILUX
CZ
Ochranné brýle moderního designu s tvrzeným
polykarbonátovým zorníkem 1F bezbarvý, kouřový,
žlutý a bez obrouček. Vhodný doplněk - IS sáček
nebo pouzdro.
EN
Modern design protective glasses with hardened
polycarbonate lens 1F clear, smoke, yellow, rimless.
Suitable accessories - IS bag or case.
HU
Polikarbonát látómezős 1F, keret nélküli védőszemüveg víztiszta, füstszínű, illetve sárga: keményített
látómező, korszerű design. Megfelelő tartozékok
– iSpector tároló erszény vagy tok.
PL
Okulary ochronne z szybkami poliwęglanowymi 1F
bezbarwne, przyciemnione, żółte, bez oprawek,
szkło utwardzane, nowoczesny wygląd. Dostępne
akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS.
RO
Ochelari de protecţie cu vizor din policarbonat
1F incolor, fumuriu, galben, vizor întărit. Accesorii
compatibile – husă sau toc IS.
RU
Защитные очки бесцветные, дымчатые, желтые без оправы, с поликарбонатной линзой
1F, современный дизайн. Удобный аксессуар мешочек для очков is или футляр.
TR
Sertleştirilmiş PC lens ile donatılmış modern tasarımlı, çerçevesiz koruyucu gözlük. Uygun aksesuarlar IS çanta veya kılıf.
POWERED BY
58
ARTILUX
0501 0366 81 999
EN
166
0501 0366 70 999
EN
166
0501 0366 06 999
EN
166
59
POWERED BY
FERGUS
CZ
Brýle sportovního vzhledu optické třídy 1, úpravou
proti poškrábání (třídy F dle normy EN 166), ochranou proti malému nárazu, nastavitelným úhlem
a délkou stranic. Žlutý zorník – ochranný filtr proti
UV záření (dle normy EN 170). Vhodný doplněk - IS
sáček nebo pouzdro.
EN
Optical class 1 sport look glasses with yellow polycarbonate lens with UV filter protection (according
to EN 170 standard), antiscratch (class F according
to EN 166 standard), low energy impact protection
and adjustable temple angle and length. Suitable
accessories - IS bag or case.
HU
RU
Очки с поликарбонатной линзой с обработкой против царапин, категория F (EN 166) – средняя ударопрочность. Оптический класс 1. Вариант с желтой линзой – с фильтром EN 170. Регулируемый
угол наклона дужек. Спортивный дизайн. Регулируемый угол наклона дужек. Удобный аксессуар мешочек для очков is или футляр.
TR
Class 1 optik spor görünüşlü gözlük, sarı PC lens ile
UV Filtresi koruması (EN 170 standardına uygun), çizilmeye ve buğu yapmasına karşı kaplama (EN 166
Sınıf F standardına göre), düşük enerjili darbe koruması, ayarlanabilir şakak açısı ve sap boyu. Uygun
aksesuarlar - IS çanta veya kılıf.
Polikarbonát látómezős szemüveg: állítható hos�szúságú és dőlésszögű szár, sportos kivitel, karcálló
látómező, az EN 166 sz. szabvány szerinti F osztály –
kis energiájú becsapódás elleni védelem, az 1. optikai osztály, sárga látómező az EN 170 sz. szabvány
szerinti, UV sugárzás ellen védő szűrővel. Megfelelő
tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok.
PL
Okulary z szybkami poliwęglanowymi, regulowany
kąt nachylenia i długość ramion, sportowy wygląd,
szybki odporne na zarysowania, klasa F według
normy EN 166, klasa optyczna 1, żółte szybki z filtrem UV według normy EN 170. Dostępne akcesoria
- woreczek ochronny lub etui IS.
RO
Ochelari cu vizor din policarbonat, braţ cu unghi
şi lungimea reglabile, design sport, vizor anti zgariere, clasa F, clasa optică 1 conform EN 166 - protecţia împotriva impactului cu forţă redusă, vizor
galben, cu filtru UV conform EN 170. Accesorii compatibile – husă sau toc IS.
POWERED BY
60
FERGUS
0501 0423 81 999
EN
166
0501 0423 70 999
EN
166
61
UV
POWERED BY
ROZELLE
CZ
Brýle sportovního vzhledu optické třídy 1 s bezbarvým polykarbonátovým zorníkem s úpravou proti
poškrábání, UV filtrem (dle normy EN 170) nebo se
zrcadlovým zorníkem třídy 1F s ochranným protislunečním filtrem (dle normy EN 172) a úpravou proti
poškrábání. Vhodný doplněk - IS sáček nebo pouzdro.
EN
Sport look glasses with clear polycarbonate lens
with antiscratch, UV filter (according to EN 170
standard) or with mirror lens of class 1F with protective sunglare filter (according to EN 172 standard).
Suitable accessories - IS bag or case.
HU
Polikarbonát látómezős védőszemüveg állítható
hosszúságú szárral. A víztiszta látómező: karcálló felületkezelés, az EN 170 sz. szabvány szerinti
UV-szűrő. A tükrös látómező: karcálló felületkezelés,
napsugárzás elleni védelem, az 1F osztályú látómező. Megfelelő tartozékok – iSpector tároló erszény
vagy tok.
RU
Очки спортивного дизайна, оптический класс 1
с прозрачной поликарбонатной линзой, с по крытием против царапин, UV фильтром (EN 170) или
с зеркальной линзой класса 1F с защитным солнечным фильтром (EN 172) и покрытием против
царапин (класс F согласно EN 166). Удобный
аксессуар - мешочек для очков is или футляр.
TR
Şeff af polikarbonat lensler ile spor görünüşlü gözlük, çizilmeye ve buğulanmaya karşı kaplama, UV
Filtresi (EN 170 standardına uygun) ya da, koruyucu güneş korumalı filtreli F1 Class ayna lens (EN 172
standardına uygun) ve çizilmeye dayanıklı kaplama (EN 166 Standardı F Classna göre). Uygun aksesuarlar - IS çanta veya kılıf.
PL
Okulary z szybkami poliwęglanowymi, regulowana długość ramion. Bezbarwne szybki – odporne
na zarysowania, filtr UV według normy EN 170.
Lustrzanki – odporne na zarysowania, przeciwsłoneczne, szybki klasy 1F. Dostępne akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS.
RO
Ochelari de protecţie cu braţe cu lungime
reglabilă, vizor din policarbonat. Vizor incolor anti zgâriere filtru UV conform EN 170 vizor oglindă
- anti zgâriere, clasă 1F, filtru anti orbire. Accesorii
compatibile – husă sau toc IS.
POWERED BY
62
ROZELLE
0501 0363 81 999
EN
166
UV
0501 0363 01 999
EN
166
63
POWERED BY
BARDEN
CZ
RU
Ochranné brýle s nastavitelnými stranicemi, polykarbonátovým zorníkem a vrstvou proti poškrábání.
Jsou dodávány ve třech variantách: bezbarvé,
kouřové se slunečním filtrem, žluté s UV filtrem.
Vhodný doplněk - IS sáček nebo pouzdro.
Защитные очки с регулируемыми дужками,
поликарбонатные линзы с покрытием против царапин. Линзы доступны в трех вариантах: бесцветные – увеличение контраста
при слабом освещении, дымчатые – защита от яркого света, от солнца и желтой линзой – с UV фильтром. Удобный аксессуар мешочек для очков is или футляр.
EN
Goggles with adjustable temples, PC visor with
anti-scratch resistant coating. They are available
in three variants: clear, smoke, to protect against
glare from the sun and yellow with UV filter. Suitable
accessories - IS bag or case.
HU
Védőszemüveg állítható szárral. Polikarbonát lencse: karcálló bevonattal. Három változatban: víztiszta, füstszínű napfény és kápráztató fény ellen,
sárga UV sugárzás ellen védő szűrővel. Megfelelő
tartozékok – iSpector tároló erszény vagy tok.
TR
Ayarlanabilir saplı, PC Vizörlü gözlükler, buğulanmaya ve çizilmeye dayanımlı kaplama. Ayarlanabilir sap uzunluğu. Üç çeşidi mevcuttur, şeffaf ve
duman rengi güneş ışığına karşı koruma sağlar, Sarı,
düşük ışıkta daha fazla kontrast sağlar. Uygun aksesuarlar - IS çanta veya kılıf.
PL
Okulary ochronne z regulowanymi ramionami,
szkła z poliwęglanu z powłoką zabezpieczającą
przed zarysowaniem. Dostępne w trzech wariantach: bezbarwne, przyciemniane, chroniące przed
światłem słonecznym, żółte z filtrem UV. Dostępne
akcesoria - woreczek ochronny lub etui IS.
RO
Ochelari de protecţie cu braţe reglabile, vizor din
policarbonat cu protecţie strat rezistent la zgârieturi. Sunt disponibili în trei variante: incolori, fumurii
pentru protectie împotriva soarelui şi vizor galben,
cu filtru UV. Accesorii compatibile – husă sau toc IS.
POWERED BY
64
BARDEN
0501 0364 81 999
EN
166
0501 0364 70 999
EN
166
UV
0501 0364 06 999
EN
166
65
POWERED BY
CZ DOPLŇKY EN ACCESSORIES HU TARTOZÉKOK PL DODATKI
RO ACCESORII RU АКСЕССУАРЫ TR AKSESUARLAR
0504 0070 99 999
CZ iSPECTOR POUZDRO
Pevné pouzdro na brýle se zapínáním na zip.
Materiál: 100 % polyester
EN iSPECTOR CASE
Hard glasses case with a zipper.
Material: 100 % polyester
HU iSPECTOR SZEMÜVEGTOK
Kemény tok zipzárral.
Anyaga: 100 % poliészter
RO iSPECTOR CARCASĂ
Carcasă solidă pentru ochelari, cu fermoar.
Material: 100 % poliester
RU iSPECTOR ФУТЛЯР
Прочный футляр для очков на молнии.
Материал: 100 % полиэстер
TR iSPECTOR KUTUSU
Sert fermuarlı gözlük kutusu.
Materyal: %100 polyester
PL iSPECTOR POKROWIEC
Wytrzymały pokrowiec na okulary zapinany
na zamek błyskawiczny. Materiał: 100 % poliester
0504 0071 99 999
CZ iSPECTOR SÁČEK
Ochranný sáček na brýle chránící zorníky před
poškrábáním.
Materiál: 100 % polyester mikrovlákno
EN iSPECTOR BAG
Glasses bag protecting visors against scratching.
Material: 100 % polyester mikrofiber
RU iSPECTOR ЧЕХОЛ
Чехол для очков, предохраняет линзы от царапин, материал 100 % полиэстер.
Материал: 100 % полиэстер микроволокно
TR iSPECTOR TORBASI
Çizilmeye karşı vizörleri koruyan gözlük torbası.
Materyal: %100 polyester mikrofiber
HU iSPECTOR MINIZSÁK
Megóvja a védőszemüveget a karcoktól, de kiváló
lencsetörlő kendő is.
Anyaga: 100 % poliészter mikroszál
PL iSPECTOR TORBA
Torba na okulary chroniąca szybki przed
zarysowaniem.
Materiał: 100 % poliester mikrowłókno
RO iSPECTOR CARCASĂ
Săculeț de protecție împortiva zgârierii.
Material: 100 % poliester
POWERED BY
66
CZ DOPLŇKY EN ACCESSORIES HU TARTOZÉKOK PL DODATKI
RO ACCESORII RU АКСЕССУАРЫ TR AKSESUARLAR
9970 0008 99 999
CZ iSPECTOR STOJÁNEK NA BRÝLE
Umelohmotný stojánek pro vystavení 5-ti kusu
brýlí použitelný zároven jako zrcátko.
Rozměry: 370mm x 170mm x 120mm
EN iSPECTOR EYEGLASSES DISPLAY
Plastic eyeglasses display for 5 eyeglasses
with mirror background.
Dimensions: 370mm x 170mm x 120mm
HU iSPECTOR SZEMÜVEGVITRIN
Műanyag szemüvegtartó állvány
5 szemüveghez, tükrös háttérrel.
Méretek: 370mm x 170mm x 120mm
PL iSPECTOR STOJAK NA OKULARY
Plastykowy stojak z lustrzanym wykonczeniem
umozliwiajacy wyeksponowanie 5 par okularów.
Rozmiary: 370mm x 170mm x 120mm
RO SUPORT DE PREZENTARE PENTRU
OCHELARI iSPECTOR
Suport de prezentare din plastic pentru 5
perechi de ochelari, cu oglindă în spate.
Dimensiuni: 370mm x 170mm x 120mm
RU iSPECTOR СТОЙКА ДЛЯ ОЧКОВ
Пластмассовая стойка с зеркальной
поверхностью с пазами для 5 пар очков.
Pазмеры: 370mm x 170mm x 120mm
TR iSPECTOR GÖZLÜK TEŞHİR STANDI
Arkası aynalı 5 gözlük sığabilecek plastik
teşhir standı.
Ölçüler: 370mm x 170mm x 120mm
67
POWERED BY
CZ PŘEHLED
EN SUMMARY
HU ÖSSZEFOGLALÁS
CLASSIC
SPORT AND LEISURE
ADVANCED
CODE
EN
166
NAME
RU КРАТКИЙ ОБЗОР
TR ÖZET
PL ZESTAWIENIE
I NFORMACJI
RO REZUMAT
UV
0501 0518 81 999
CUSSAY
CE 2C-1.2 JL 1 FT

0501 0518 06 999
CUSSAY
CE 5-3.1 JL 1 FT

0501 0423 81 999
BENAIS
CE JL 1 F
0501 0423 70 999
BENAIS
CE 2C-1,2 JL 1 F
0501 0349 81 999
ORBIT
1 FN

0501 0423 81 999
BONNEVAL
1 BT 9

0501 0520 81 999
SEIGY
CE 2C-1,2 JL 1 FT

0501 0520 70 999
SEIGY
CE 5-3,1 JL 1 FT
0501 0520 06 999
SEIGY
CE 2C-1,2 JL 1 FT
0501 0519 81 999
GIEVRES
CE 2C-1,2 JL 1 FT

0501 0519 70 999
GIEVRES
CE 2C-1,2 JL 1 FT

0501 0519 06 999
GIEVRES
CE 5-3,1 JL 1 FT
0501 0433 81 999
NELLORE
1F
0501 0433 70 999
NELLORE
2-1.2, 1F
0501 0433 06 999
NELLORE
5-3.1, 1F

0501 0433 45 999
NELLORE
5-3.1, 1F

0501 0487 81 999
MAROLLES
2C-1.2, 1FT
0501 0487 06 999
MAROLLES
5-2.5, 1FT

0501 0487 75 999
MAROLLES
5-3.1, 1 FT

0501 0488 60 999
UNVERRE
5-3.1, 1FT

0501 0488 40 999
UNVERRE
5-1.7, 1FT

0501 0422 81 999
FINNEY
1F
0501 0422 06 999
FINNEY
5-3.1, 1F
0501 0486 81 999
LIMERRAY
1 FT
0501 0486 70 999
LIMERRAY
5-3.1, 1FT
0501 0486 06 999
LIMERRAY
5-2.5. 1FT
0501 0424 81 999
VERNON
1F
0501 0424 70 999
VERNON
2-1.2, 1F
0501 0424 06 999
VERNON
5-2.5, 1F
0501 0365 81 999
TERREY
1F
0501 0365 70 999
TERREY
1F
0501 0365 06 999
TERREY
1F
0501 0365 01 999
TERREY
1F
0501 0366 81 999
ARTILUX
1F
0501 0366 70 999
ARTILUX
1F
0501 0366 06 999
ARTILUX
1F
0501 0423 81 999
FERGUS
1F
0501 0423 70 999
FERGUS
2-1.2, 1F
0501 0363 81 999
ROZELLE
2-1.2, 1F
0501 0363 01 999
ROZELLE
5-2.5, 1F
0501 0364 81 999
BARDEN
1F
0501 0364 70 999
BARDEN
2-1.2, 1F
0501 0364 06 999
BARDEN
5-2.5, 1F


















































POWERED BY
68
CZ PŘEHLED
EN SUMMARY
HU ÖSSZEFOGLALÁS
RU КРАТКИЙ ОБЗОР
TR ÖZET
PL ZESTAWIENIE
I NFORMACJI
RO REZUMAT
+55°C
-5°C













































































































































































































69
















































POWERED BY


CLASSIC





SPORT AND LEISURE




ADVANCED

POWERED BY
70
71
POWERED BY
POWERED BY
72
DISTRIBUTOR
EYE PROTECTION
FOR EVERYONE
AND EVERY SITUATION
EN
CZ
HU
PL
RO
RU
WWW.I-SPECTOR.COM
TR

Benzer belgeler