Geliştirmeye devam edeceğiz

Transkript

Geliştirmeye devam edeceğiz
ALA NIN IZA HACİM KA ZA ND I R I R ........
www.endoraf.com.
www.rafsistemlerin.com
A L A NIN IZ A HACİM K AZ AN D IRIR... .....
INDEX
3-17
ÇEKMECELİ DOLAPLAR
DRAWER CABINETS
SCHUBLADENSCHRÄNKE
CNC TAKIM DOLAPLARI
CNC TOOL CABINETS
CNC WERKZEUGSCHRÄNKE
18-22
BİLGİSAYAR KABİNLERİ
COMPUTER CABINETS
COMPUTERSCHRÄNKE
23-24
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR
INDUSTRIAL CABINETS
INDUSTRIESCHRÄNKE
25-32
MALZEME DOLAPLARI
MATERIAL CABINETS
MATERIALSCHRÄNKE
33-38
OFİS DOLAPLARI
OFFICE CABINETS
BÜROSCHRÄNKE
39
COMPACT ARŞİV SİSTEMLERİ
COMPACT ARCHIVE SYSTEMS
ROLLREGALE
40
PERSONEL DOLAPLARI
PPE LOCKERS
PERSONALSCHRÄNKE
41-44
AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER
PLASTIC BIN SYSTEMS
STAUKASTENSYSTEME
45-49
AVADANLIK STANDLARI
LINBIN RACKS
STAUKASTENSTÄNDE
ÇALIŞMA MASALARI
WORKBENCHES
WERKBÄNKE
TAKIM ASMA PANOLARI
PEG BOARDS
WERKZEUGTAFEL
74
HAREKETLİ TAKIM ASMA PANOLARI
MOBILE PEG BOARDS
MOBILE WERKZEUGTAFEL
75
TAKIM ARABALARI
TOOL CARTS
WERKSTATTWAGEN
76-80
ÇALIŞMA ARABALARI
MOBILE WORKBENCHES
MOBILE WERKBÄNKE
81-84
TAŞIMA EKİPMANLARI
HANDLING EQUIPMENTS
TRANSPORT-AUSSTATTUNGEN
85-86
GALVANİZ RAFLAMA SİSTEMLERİ
GALVANIZED SHELF SYSTEMS
GALVANISIERTE REGALSYSTEME
87-88
MINIRACK RAFLAMA SİSTEMLERİ
MINIRACK SHELF SYSTEMS
MINIRACK REGALSYSTEME
89-90
ORTA TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ
MEDIUM TYPE SHELF SYSTEMS MITTEL-TYP REGALSYSTEME
AĞIR TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ HEAVY TYPE SHELF SYSTEMS
DİĞER ÜRÜNLERİMİZ
OTHER PRODUCTS
50
51-73
SCHWER-TYP REGALSYSTEME
ANDERE PRODUKTE
91-93
94
95
ÜRÜN RENKLERİ
PRODUCT COLORS
DİĞER RENK SEÇENEKLERİMİZİ RAL KODU VEREREK TERCİH EDEBİLİRSİNİZ.
Bu katalogdaki yer alan renkler gerçeğe en yakın şekilde görünmektedir,.
You may select our other colour options by indicating the RAL code.
The colours in this catalogue are shown as the closest to the real ones.
UNSERE ANDEREN FARBOPTIONEN KÖNNEN SIE UNTER ANGABE DES RALKODES BESTELLEN.
Die Farben in diesem Katalog geben die den Echten am nahesten stehenden
Farben wieder..
Firmamız önceden haber vermeksizin tip ve spefikasyonlarda değişiklik yapabilir.
Ayrıca aynı tip ürünlerde bile farklı versiyon ve modeller
arasında farklılık olabilir.
İş bu kataloğun şekli, dizaynı, rengi ve katalogda yer alan
ürünlerin tamamı ENDORAF SİSTEMLERİ'ne aittir.
Ürünlerin ve kataloğun benzeri, aynısı hiçbir şekilde
NDORAF SİSTEMLERİ'nden yazılı izin alınmaksızın
üretilemez, imal edilemez, taklit edilemez, fotokopi, optik,
elekronik veya mekanik herhangi bir yolla kopyalanamaz,
çoğaltılamaz, herhangi bir
medya ortamında yayınlanamaz. Kataloğun ve katalogda
yer alan ürünlerin tüm hakları mahvuzdur.
COPYRIGHT OCAK-2014
Our company may make changes to the types and specifications without the need for any notification in prior.
Beside this, there may be variations between different versions and models, even at products of the same type.
The form, design, colours of this website and the whole
of the products in the catalogue are all property of
ENDORAF SYSTEMS The similar, identical of the
products and the catalogue may under no event be produced, manufactured, imitated, copied, reproduced by
photocopy, optically, electronically or any other mean, be
published in any media environment without the written
consent of ENDORAF SYSTEMS in prior. All rights of
the catalogue and the products in the catalogue are
reserved.
Unsere Firma kann ohne Ankündigung Änderungen an
den Typen und Spezifikationen vornehmen.
Außerdem können auch bei Produkten des Selben Typs
Unterschiede zwischen den Ausführungen und Modellen
geben.
Die Form, das Design, die Farben und alle im Katalog befindlichen Produkte sind Eigentum derENDORAF
SYSTEMS Das Ähnliche oder Identische der Produkte und
des Katalogs dürfen ohne die schriftliche Genehmigung
der ENDORAF SYSTEMS auf keine Weise herg-estellt,
produziert, imitiert, mittels Fotokopie, irgendeiner
optischen, elektronischen oder mechanischen
Methode kopiert, vervielfältigt, in irgendeiner MediaUmgebung veröffentlicht werden. Alle Rechte an dem
Katalog und den im Katalog enthaltenen Produkten
sind vorbehalten.
Geliştirmeye devam edeceğiz...
Development in Progress... Wir werden uns weiterhin entwickeln...
Markamızın yeni tasarım ürünlerinde kaliteyi hissedeceksiniz!.
Feel the quality in the newly designed products of our brand!
Bei den neu entwickelten Produkten unserer Marke steht die
A L A NIN IZA H A C İM K A ZAN D IRI R........
Qualität ganz im Vordergrund!
2
ÇEKMECELİ DOLAPLAR
DRAWER CABINETS
SCHUBLADENSCHRÄNKE
AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R........
Çekmeceli takım dolaplarıdır. Dolaplarımızın
çekmece yükseklikleri 75 mm - 200 mm arası
olup, 25 mm aralıklarla ayarlanabilmektedir.
Dolap altlarında zemine ayarlı M12 rotil ayaklar
bulunmaktadır. Üst zeminlerde şık görünüm
ve kolay çalışma imkanı sağlayabilen 18 mm
suntalam bulunmaktadır. Çekmece tabanlarında
3 mm kauçuk levha mevcut olup, isteğe bağlı
olarak 3 veya 4 kanallı seçenekleriyle plastik
seperatör ya da 3x3 metal seperatör
uygulanabilmektedir.
3
ÇEKMECELİ DOLAPLAR
DRAWER CABINETS
SCHUBLADENSCHRÄNKE
Diese sind Werkzeugschränke mit Schubladen. Die Schubladen haben Höhen zwischen 75 mm und 200
mm und können in 25 mm Schritten angepasst werden. Unter den Schränken befinden sich justierbare
M12 Kugelgelenk-Füße. Die Tops sind für eine gute Optik und
komfortables arbeiten mit 18mm melaminbeschichteter Spanplatte ausgestattet. Die Böden der
Schubladen sind mit 3mm Kautschukmatten bestückt und lassen sich mit 3 x 3 Metall-Schubladenteilern
oder Kunstoff Elementen mit jeweils 3 oder 4 Muldenteilern unterteilen.
4
AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R.. ......
These are tool cabinets with drawers. The drawer heights of the cabinets are between 75 mm-200
mm and can be arranged at steps of 25mm. There are to the ground adjustable M12 ball joint feet at
the bottom of the cabinets. There is 18 mm melamine coated chipboard at the upper surfaces, which
provide a neat look and a facilitated working possibility. There are 3 mm rubber sheets on the bottom
of the drawers and plastic separators with 3 or 4 channels or 3x3 metal separators can be applied on
demand. These are tool cabinets with drawers. The drawer heights of the cabinets are between 75
mm-200 mm and can be arranged at steps of 25mm. There are to the ground adjustable M12 ball joint
feet at the bottom of the cabinets. There is 18 mm melamine coated chipboard at the upper surfaces,
which provide a neat look and a facilitated working possibility. There are 3 mm rubber sheets on the
bottom of the drawers and plastic separators with 3 or 4 channels or 3x3 metal separators can be
applied on demand.
ÇEKMECELİ DOLAPLAR
1040
570
1042
75
75
125
1061
600
30
1070
570
125
150
410
75
100
100
100
100
1062
75
75
150
125
100
75
150
200
410
1071
700
75
75
100
125
200
1072
75
75
75
100
125
200
30
150
150
200
1080
75
100
100
100
100
100
100
410
1081
800
570
1082
75
75
100
100
30
A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........
1041
30
75
100
100
1060
SCHUBLADENSCHRÄNKE
410
400
570
DRAWER CABINETS
125
200
75
75
150
175
200
5
• Yüksek kalite dolaplardır.
• Takım, alet dolabı ve küçük yedek parça depolanması için
kullanılabilir.
• Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyona sahiptir.
• Dolap içlerinde, dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri
bulunmaktadır.
• Elektro statik toz boya ile boyanır.
• Yüksek emniyetli 2 anahtarlı, merkezi kilit sistemine
sahip olan çekmeceler %98 tek açılımla 80 kg taşıma
kapasitesine sahiptir.
• Sorunlu zeminlere karşı ayarlı M12 vidalı takozlar.
• High quality cabinets.
• Possibility to use for the storage of working sets, tools
and small spare parts.
• Welded, strong, steel construction.
• 4x vertical rail guide studs.
• Electrostatic powder coated.
• Drawers with central locking system, 2 keys, have a load
bearing capacity of 80kg with a single draw of.
• M12 adjustable screwed chocks for problematic grounds.
• Hoch qualitative schränke.
• Können als Geräte- oder Werkzeugschränke und zur
Aufbewahrung kleinerer Teile benutzt werden.
• Sie sind geschweißt, stabil und haben eine StahlblechKonstruktion.
• In den Schränken befinden sich 4x Gleisführungszapfen.
• Mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
• Die Schubladen sind mit einem Zentralschlosssystem
mit 2 Schlüsseln bestückt und die Züge können bei einem
Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden.
• Haben justierbare M12 Kugelgelenk-Füße und können so
an fast alle Untergründe angepasst werden.
18x27 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 18x27 EK DRAWER INNER SPECIFICATION 18x27 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN
Sessiz çalışan çekmecelerdir. Küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim
sağlar. Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar bulunur ve raylar 2.5 mm 6201
zz rulmandır. Çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebilir ve tüm çekmece
yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonu oluşturulabilir.
Çekmecelerde E standardı 1E=17 mm’dir. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı
eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur.
These are silent operating drawers. Appropriate for the storage of small materials and provide
and easy access. There are prefabricated, punched channels in all cabinets and the rails are of
2.5 mm 6201 zz ball bearings. Drawer heights can be adjusted in steps of 25 mm and diverse
drawer combinations can be created with metal separators according to all drawer heights.
The E standard of the drawers is 1E=17 mm. There are edges rounded, embedded stripe
channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads.
These are quite-operating drawers. They are best for storage of small materials and provide
ease of access. All drawers have readily-pressed channels and rails are 2.5 mm 6201 zz
ball bearing. Drawer heights can be adjusted at 25 mm steps and creating multiple drawer
combinations using metal separators is possible as appropriate for all drawer heights. Drawers’
E standard is 1E=17 mm. Edges are made of rounded, embedded channels with inscription
lining and have anodized aluminum handles fitted with plastic pegs at handle ends.
PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR
SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER
460
310
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
460
75
6
310
A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. . ......
75
ÇEKMECELİ DOLAPLAR
DRAWER CABINETS
SCHUBLADENSCHRÄNKE
5030
560
300
570
30
75
100
5031
175
5040
570
560
5041
5042
75
75
125
30
400
75
100
100
125
150
5060
560
5061
5062
75
75
75
75
75
100
30
600
75
75
100
100
125
75
200
200
5080
75
75
100
100
125
200
560
5081
800
570
30
A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........
570
5082
150
75
75
75
75
75
75
75
75
75
150
175
200
7
• Yüksek kalite dolaplardır.
• Takım, alet dolabı ve küçük yedek parça depolanması
için kullanılabilir.
• Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyona sahiptir.
•Dolap içlerinde, dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri
bulunmaktadır.
• Elektro statik toz boya ile boyanır.
• Yüksek emniyetli 2 anahtarlı, merkezi kilit sistemine
sahip olan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma
kapasitine sahiptir.
• Sorunlu zeminlere karşı ayarlı M12 vidalı takozlar
bulunmaktadır.
• High quality cabinets.
• Possibility to use for the storage of working sets, tools
and small spare parts.
• Welded, strong, steel construction.
• 4x vertical rail guide studs.
• Electrostatic powder coated.
• Drawers with central locking system, 2 keys, have a
load bearing capacity of 80 kg with a single draw of.
• M12 adjustable screwed chocks for problematic
grounds.
• Hoch qualitative schränke.
• Können als Geräte- oder Werkzeugschränke und zur
Aufbewahrung kleinerer Teile benutzt werden.
• Sie sind geschweißt, stabil und haben eine StahlblechKonstruktion.
• In den Schränken befinden sich 4x vertikale
Gleisführungszapfen.
• Mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
• Die Schubladen sind mit einem Zentralschlosssystem
mit 2 Schlüsseln bestückt und die Züge können bei
einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden.
• Haben justierbare M12 Kugelgelenk-Füße und können
so an fast alle Untergründe angepasst werden.
ÇEKMECELİ DOLAPLAR
DRAWER CABINETS
27x27 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ
27x27 EK DRAWER INNER SPECIFICATIONS
27x27 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN
5100
560
75
75
100
125
125
175
200
1000
5101
100
100
100
100
100
125
125
125
30
5200
570
5201
175
175
175
175
5202
1200
30
PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR
SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER
100
75
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
175
200
460
460
200
200
75
200
560
1400
5401
30
75
75
75
75
100
125
125
150
175
300
570
175
560
75
75
75
100
100
125
150
175
200
5400
5102
5402
75
100
100
100
100
100
100
100
125
125
125
125
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
125
150
150
460
150
150
150
200
200
8
75
460
A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........
570
SCHUBLADENSCHRÄNKE
DRAWER CABINETS
A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........
ÇEKMECELİ DOLAPLAR
9
SCHUBLADENSCHRÄNKE
DRAWER CABINETS
SCHUBLADENSCHRÄNKE
A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR . .......
ÇEKMECELİ DOLAPLAR
10
ÇEKMECELİ DOLAPLAR
7080
725
710
725
7101
150
125
1000
175
175
200
200
7202
75
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
30
710
7401
1400
75
75
75
75
100
125
125
150
175
300
725
150
7102
7201
1200
75
75
75
100
100
125
150
175
200
7400
150
75
100
100
100
100
100
100
100
100
30
710
30
A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ... .....
725
150
710
75
75
100
125
125
175
200
7200
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
30
7100
7082
7081
800
75
75
100
100
125
200
DRAWER CABINETS
75
200
200
200
200
200
7402
75
100
100
100
100
100
100
100
125
125
125
125
125
150
150
150
150
150
200
200
11
SCHUBLADENSCHRÄNKE
• Yüksek kalite dolaplardır.
• Takım, alet dolabı ve küçük yedek parça
depolanması için kullanılabilir.
• Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyona sahiptir.
• Dolap içlerinde, dikine 4 adet ray klavuz
dikmeleri bulunmaktadır.
• Elektro statik toz boya ile boyanır.
• Yüksek emniyetli 2 anahtarlı, merkezi kilit sistemine
sahip olan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg
taşıma kapasitine sahiptir.
• Sorunlu zeminlere karşı ayarlı M12 vidalı takozlar
bulunmaktadır.
• High quality cabinets.
• Possibility to use for the storage of working sets,
tools and small spare parts.
• Welded, strong, steel construction.
• 4x vertical rail guide studs.
• Electrostatic powder coated.
• Drawers with central locking system, 2 keys, have
a load bearing capacity of 80 kg with a single draw
of.
• M12 adjustable screwed chocks for problematic
grounds.
• Hoch qualitative schränke.
• Können als Geräte- oder Werkzeugschränke und
zur Aufbewahrung kleinerer Teile benutzt werden.
• Sie sind geschweißt, stabil und haben eine
Stahlblech-Konstruktion.
• In den Schränken befinden sich 4x vertikale
Gleisführungszapfen.
• Mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
•
Die
Schubladen
sind
mit
einem
Zentralschlosssystem mit 2 Schlüsseln bestückt
und die Züge können bei einem Auszug von 98%
mit bis zu 80 kg belastet werden.
• Sie haben justierbare M12 Kugelgelenk-Füße
und können so an fast alle Untergründe angepasst
werden.
36x36 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 36x36 EK DRAWER INNER SPECIFICATIONS 36x36 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN
Sessiz çalışan çekmecelerdir. Küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar.
Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar bulunur ve raylar 2.5 mm 6201 zz rulmandır.
Çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebilir ve tüm çekmece yüksekliklerine göre metal
seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonu oluşturulabilir. Çekmecelerde E standardı 1E=17
mm’dir. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında
plastik tıpalar mevcuttur.
These are silent operating drawers. Appropriate for the storage of small materials and provide and
easy access. There are prefabricated, punched channels in all cabinets and the rails are of 2.5 mm
6201 zz ball bearings. Drawer heights can be adjusted in steps of 25 mm and diverse drawer combinations can be created with metal separators according to all drawer heights. The E standard of the
drawers is 1E=17 mm. There are edges rounded, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs
and plastic taps on the lug heads.
These are quite-operating drawers. They are best for storage of small materials and provide ease
of access. All drawers have readily-pressed channels and rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearing.
Drawer heights can be adjusted at 25 mm steps and creating multiple drawer combinations using
metal separators is possible as appropriate for all drawer heights. Drawers’ E standard is 1E=17 mm.
Edges are made of rounded, embedded channels with inscription lining and have anodized aluminum handles fitted with plastic pegs at handle ends.
PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR
SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER
610
610
75
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
610
610
75
12
A LA N INIZA H AC İM KA Z AND I RIR ........
75
ÇEKMECELİ DOLAPLAR
10080
570
DRAWER CABINETS
SCHUBLADENSCHRÄNKE
1010
10081
10082
75
75
75
75
75
75
75
75
75
30
800
75
75
100
100
125
200
150
150
27x54 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ
27x54 EK DRAWER INNER SPECIFICATIONS
27x54 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN
175
200
10100
570
1010
1000
10101
10102
125
30
75
100
100
100
100
100
100
100
100
175
175
PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR
SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER
200
200
460
910
75
570
75
75
75
100
100
125
150
175
200
1010
10201
1200
10200
30
A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ... .....
75
75
100
125
125
175
200
10202
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
75
75
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
460
200
200
200
200
200
13
75
910
DRAWER CABINETS
SCHUBLADENSCHRÄNKE
AL ANI NIZ A HA C İ M K AZA N D IR IR. .......
ÇEKMECELİ DOLAPLAR
14
ÇEKMECELİ DOLAPLAR
DRAWER CABINETS
11080
725
36x54 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ
36x54 EK DRAWER INNER SPECIFICATIONS
36x54 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN
1010
11081
11100
150
150
175
200
1010
11101
11102
125
100
100
100
100
100
125
125
125
30
1000
75
75
75
75
75
75
100
100
100
125
PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR
SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER
175
610
175
200
910
75
200
11200
75
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1010
11202
11201
1200
725
30
AL ANI NIZ A HA C İ M K AZA N D IR IR. .......
725
11082
75
75
75
75
75
75
75
75
75
30
800
75
75
75
100
100
125
125
SCHUBLADENSCHRÄNKE
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
100
125
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
125
610
125
125
125
125
125
125
15
75
910
DRAWER CABINETS
SCHUBLADENSCHRÄNKE
A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR . .......
ÇEKMECELİ DOLAPLAR
16
CNC TAKIM DOLAPLARI
CNC TOOL CABINETS
CNC WERKZEUGSCHRÄNKE
CNC takım grubuna yönelik dolaplarımızdır.
İsteğe göre hareketli ya da sabit kullanılabilen modellerimiz
mevcuttur.
These are our cabinets for the CNC tools group.
We have models, which can be used mobile of fixed
according to the demand.
A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. .......
Diese sind unsere an die CNC-Werkzeuggruppe gerichteten
Schränke.
Je nach Wunsch stehen mobile und fixerte Modelle zur
Verfügung.
17
CNC TAKIM DOLAPLARI
CNC TOOL CABINETS
2150
600
CNC WERKZEUGSCHRÄNKE
2170
1010
1010
Dolap içinde;
2 adet hareketli CNC Takım Rafı
2 adet yüksekliği ayarlanabilir
sabit raf mevcuttur.
30
30
600
460
In den Schränken befinden sich;
2 bewegliche CNC Werkzeugregale,
2 höhenverstellbare, fixierte
Regale.
CNC MORS TUTUCU ÇEKMECESİ
CNC MORSE HOLDER DRAWER
CNC MORSEHALTERSCHUBLADE
910
• Yüksek kalite dolaplardır, küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar.
• SK 30-40-50 mors konikleri ve HSK 16-32-40-50-63-80 konikleri için kullanılabilir.
• Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyondur ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır.
• Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır.
• Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve yüksek emniyetli, 2 anahtarlı merkezi kilit sistemi
vardır.
• Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır ve çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebildiği gibi
tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonları oluşturmak mümkündür.
• Raylar 2.5 mm 6201 zz rulman ve çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir.
• Zemine göre ayarlı M12 vidalı takozlar vardır.
• Kapılı modellerde kapılar 180 derece açılabilir.
• Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur.
• These are high quality cabinets, appropriate for the storage of small materials and provide an easy access.
• These can be used for SK 30-40-50 morse tapers and HSK 16-32-40-50-63-80 tapers.
• These are welded, have a stable, steel sheet construction and are electrostatic powder coated.
• There are 4 rail guide studs inside the cabinets.
• The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg and a single drawing of 98% and equipped with a high
safety, two key central locking system.
• There are prefabricated, punched channels in all drawers and whilst the drawer height can be varied at steps of 25 mm, it is
possible to create diverse drawer combinations with metal separators according to all drawer heights.
• The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearings and the E standard of the drawers is 1E=17 mm.
• There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks.
• The doors at the models with doors can be opened by 180°.
• There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads.
• Es sind hoch qualitative Schränke, geeignet zur Aufbewahrung von kleinen Materialien und bieten einen einfachen Zugriff.
• Man kann sie für SK 30-40-50 Morsekegel und HSK 16-32-40-50-63-80 Kegel verwendet werden.
• Sie sind geschweißt, haben eine stabile Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
• In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen.
• Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden besitzen ein
Zentralschlosssystem mit 2 Hochsicherheitsschlüsseln.
• TIn allen Schubläden befinden sich vorgestanzte Kanäle und die Schubladenhöhen können in 25 mm Schritten variiert werden
und es ist möglich diverse Schubladenkombinationen mit Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zu erstellen.
• Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager und die E-Norm der Schubladen ist 1E=17mm.
• Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet.
• Bei den Modellen mit Schwenktüren können die Türen um 180° geöffnet werden.
• Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, Aluminium Griffen und Plastik Zapfen an den
Griffköpfen versehen.
18
AL ANI NIZ A HA C İ M K AZA N D IR IR........
75
100
100
1800
1800
Inside the cabinet there are;
2 mobile CNC tool shelves,
2 height adjustable fixed
shelves.
CNC TAKIM DOLAPLARI
CNC TOOL CABINETS
2700
500
500
300
300
2750
CNC WERKZEUGSCHRÄNKE
460
300
570
560
460
460
500
2600
500
PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR
SCHUBLADE MIT PLASTIK
SCHUBLADENTEILER
220
300
220
2850
130
130
200
570
560
460
700
75
75
100
125
700
75
75
125
400
75
800
100
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
460
460
130
100
570
2740
560
570
560
300
130
75
700
75
125
570
560
30
A L A NINI ZA H A Cİ M K AZA N DIRIR........
CNC MORS TUTUCU ÇEKMECESİ
CNC MORSE HOLDER DRAWER
CNC MORSEHALTERSCHUBLADE
• Yüksek kalite dolaplardır ve küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve
kolay erişim sağlar.
• SK 30-40-50 mors konikleri ve HSK 16-32-40-50-63-80-100 konikleri için
kullanılabilir.
• Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyondur ve elektrostatik toz boya ile
boyanmaktadır.
• Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır.
• Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve
yüksek emniyetli,
2 anahtarlı merkezi kilit sistemi vardır.
• Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır ve çekmece
yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebildiği gibi tüm çekmece yüksekliklerine
göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonları oluşturmak
mümkündür.
• Raylar 2.5 mm 6201 zz rulman ve çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir.
• Zemine göre ayarlı M12 vidalı takozlar vardır.
• Kapılı modellerde kapılar 180 derece açılabilir.
• Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve
kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur.
19
2650
2550
560
570
CNC TOOL CABINETS
CNC WERKZEUGSCHRÄNKE
710
725
2560
800
1000
75
100
75
100
100
100
300
725
710
75
100
100
100
100
100
1000
CNC TAKIM DOLAPLARI
710
725
7210
1200
75
100
125
30
• Es sind hoch qualitative Schränke, geeignet zur Aufbewahrung von kleinen
Materialien und bieten einen einfachen Zugriff.
• Man kann sie für SK 30-40-50 Morsekegel und HSK 16-32-40-50-63-80100 Kegel verwendet werden.
• Sie sind geschweißt, haben eine stabile Stahlblechkonstruktion und werden
mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
• In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen.
• Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98%
mit bis zu 80 kg belastet werden besitzen ein Zentralschlosssystem mit 2
Hochsicherheitsschlüsseln.
• TIn allen Schubläden befinden sich vorgestanzte Kanäle und die
Schubladenhöhen können in 25 mm Schritten variiert werden und es ist
möglich diverse Schubladenkombinationen mit Metall-Schubladenteiler für
alle Schubladenhöhen zu erstellen.
• Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager und die E-Norm der
Schubladen ist 1E=17mm.
• Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet.
• Bei den Modellen mit Schwenktüren können die Türen um 180° geöffnet
werden.
• Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern,
Aluminium Griffen und Plastik Zapfen an den Griffköpfen versehen.
CNC MORS TUTUCU ÇEKMECESİ
CNC MORSE HOLDER DRAWER
CNC MORSEHALTERSCHUBLADE
610
• These are high quality cabinets, appropriate for the storage of small materials
and provide an easy access.
• These can be used for SK 30-40-50 morse tapers and HSK 16-32-40-5063-80-100 tapers.
• These are welded, have a stable, steel sheet construction and are
electrostatic powder coated.
• There are 4 rail guide studs inside the cabinets.
• The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg and
a single drawing of 98% and equipped with a high safety, two key central
locking system.
• There are prefabricated, punched channels in all drawers and whilst the
drawer height can be varied at steps of 25 mm, it is possible to create diverse
drawer combinations with metal separators according to all drawer heights.
• The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearings and the E standard of the drawers
is 1E=17mm.
• There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks.
• The doors at the models with doors can be opened by 180°.
• There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs
and plastic taps on the lug heads.
610
PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR
SCHUBLADE MIT PLASTIK
SCHUBLADENTEILER
610
610
20
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
610
610
A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........
30
30
30
300
CNC TAKIM DOLAPLARI
1120
2350
570
75
75
125
785
CNC WERKZEUGSCHRÄNKE
1120
550
2325
CNC TOOL CABINETS
570
300
300
160
160
785
75
75
125
2351
550
570
75
75
125
75
75
125
300
160
160
2176
1700
600
75
100
100
100
300
PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR
SCHUBLADE MIT PLASTIK
SCHUBLADENTEILER
460
460
21
850
A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR........
570
300
• Yüksek kalite dolaplardır ve küçük malzemelerin depolanmasına
uygundur ve kolay erişim sağlar.
• SK 30-40-50 mors konikleri ve HSK 16-32-40-50-63-80-100
konikleri için kullanılabilir.
• Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyondur ve elektrostatik toz
boya ile boyanmaktadır.
• Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır.
• Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasine
sahiptir ve yüksek emniyetli, 2 anahtarlı merkezi kilit sistemi vardır.
• Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır ve
çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebildiği gibi tüm
çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda
çekmece kombinasyonları oluşturmak mümkündür.
• Raylar 2.5 mm 6201 zz rulman ve çekmecelerde E standardı 1E=17
mm dir.
• Zemine göre ayarlı M12 vidalı takozlar vardır.
• Kapılı modellerde kapılar 180 derece açılabilir.
• Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum
kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur.
CNC MORS TUTUCU ÇEKMECESİ
CNC MORSE HOLDER DRAWER
CNC MORSEHALTERSCHUBLADE
460
460
1120
755
1120
755
2326
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
460
460
CNC WERKZEUGSCHRÄNKE
2250
2200
600
75
100
100
100
450
160
130
1170
650
450
820
670
700
2300
CNC TOOL CABINETS
160
CNC TAKIM DOLAPLARI
630
2215
22
700
130
2755
500
570
A L AN INI ZA H A Cİ M KAZ A ND IR IR........
• Es sind hoch qualitative Schränke, geeignet zur Aufbewahrung von kleinen Materialien
und bieten einen einfachen Zugriff.
• Man kann sie für SK 30-40-50 Morsekegel und HSK 16-32-40-50-63-80-100 Kegel
verwendet werden.
• Sie sind geschweißt, haben eine stabile Stahlblechkonstruktion und werden mit
elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
• In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen.
• Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg
belastet werden besitzen ein Zentralschlosssystem mit 2 Hochsicherheitsschlüsseln.
• TIn allen Schubläden befinden sich vorgestanzte Kanäle und die Schubladenhöhen können
in 25 mm Schritten variiert werden und es ist möglich diverse Schubladenkombinationen
mit Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zu erstellen.
• Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager und die E-Norm der Schubladen ist
1E=17mm.
• Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet.
• Bei den Modellen mit Schwenktüren können die Türen um 180° geöffnet werden.
• Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, Aluminium
Griffen und Plastik Zapfen an den Griffköpfen versehen.aluminum handles fitted with
plastic pegs at handle ends.
600
300
• These are high quality cabinets, appropriate for the storage of small materials and
provide an easy access.
• These can be used for SK 30-40-50 morse tapers and HSK 16-32-40-50-63-80-100
tapers.
• These are welded, have a stable, steel sheet construction and are electrostatic powder
coated.
• There are 4 rail guide studs inside the cabinets.
• The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg and a single drawing
of 98% and equipped with a high safety, two key central locking system.
• There are prefabricated, punched channels in all drawers and whilst the drawer height
can be varied at steps of 25 mm, it is possible to create diverse drawer combinations with
metal separators according to all drawer heights.
• The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearings and the E standard of the drawers is 1E=17
mm.
• There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks.
• The doors at the models with doors can be opened by 180°.
• There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic
taps on the lug heads.
450
BİLGİSAYAR KABİNLERİ
7430
COMPUTER CABINETS
7420
1050
710
550
710
COMPUTERSCHRÄNKE
850
1400
650
750
750
560
7435
570
100
1000
1400
A LA N INIZA H AC İM KA Z AND I RIR........
700
7425
1010
600
Bilgisayar kabinlerimiz mevcut alternatif ölçüleri ile çok yönlü kullanıma uygundur.
Çalışma ortamlarınızda değişik ölçülerde, standart veya özel PC ekran ve kasalarınız
ile toparlayan çözümler oluşturur. 7440 kodlu ürünümüz dışında kabinlerimizin ön
yüzeyleri tek anahtarla kilitlemeye uygundur. PC kabinlerinin arka yüzeylerinde
havalandırma panjurları, ayrıca kabin içinde 1 adet 4’lü elektrik besleme kablosu
mevcuttur. Ekran bölümü geriye doğru sürgülü, metal çerçeve içinde 3mm şeffaf
plexiglastan oluşmaktadır.
23
BİLGİSAYAR KABİNLERİ
COMPUTER CABINETS
COMPUTERSCHRÄNKE
7440
1000
700
560
7441
700
560
1000
1000
7442
570
570
Our computer cabinets are suitable for multi-purpose uses with their available alternative sizes. It generates organizing solutions in working
environments with standard or special PC motitors and towers at different sizes. The front sides of our cabinets, except our product with the code
7440, are able to be locked with a single key. There are aeration lamellas at the backside of the PC cabinets and beside this a 4x power infeed
cable inside the cabinet. The monitor section consists of backward sliding, 3mm transparent plexiglass in a metal frame.
Unsere Computerschränke sind mit den alternativ lieferbaren Größen für eine multi-funktionale Verwendung geeignet. Sie bieten Ihnen die
Möglichkeit an ihrem Arbeitsort mit Computer verschiedener Maße, standart oder speziellen Monitoren und Rechnern zu arbeiten. Außer
unserem Produkt mit der Kod-Nummer 7440 können die Vorderseiten unserer Schränke mit einem einzigen Schlüssel abgeschlossen werden. Auf
der Rückseite der Computerschränke befinden sich Belüftungslamellen und außerdem sind in den Kabinen ein 4-Fach Strom-Versorgungskabel
vorhanden. Der Bildschirmteil besteht aus einem nach hinten verschiebbaren, 3mm starken, transparentem Plexiglas im Metalrahmen.
24
AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R........
570
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR
5110
560
INDUSTRIAL CABINETS
INDUSTRIESCHRÄNKE
PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR
SCHUBLADE MIT PLASTIK
SCHUBLADENTEILER
600
75
100
460
460
460
1000
460
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
30
• Kaynaklı, sağlam çelik 1,20 mm sac konstrüksiyondur ve elektro statik toz boya ile boyanmaktadır.
• Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunur.
• Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitesine sahiptir ve tüm çekmecelerde hazır kendinden
baskılı kanallar vardır.
• Çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değişebilir ve tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler
mevcuttur. Çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Çok sayıda çekmece kombinasyonu oluşturmak mümkündür.
• Raylar 2.5 mm 6201 zz rulmandır.
• Kapılar 180 derece açılabilir ve gömme tutamaklı silindirik emniyet kilitli ve 2 anahtarlıdır.
• Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar, kulp başlarında plastik tıpalar vardır.
• Raflar 80kg taşıma kapasitelidir ve 25 mm aralıklarla ayarlanabilir.
• Zemine ayarlı M12 vidalı takozlar bulunmaktadır.
• These are welded, have a stable 1.20 mm steel sheet construction and are electrostatic powder coated.
• There are 4x rail guide studs inside the cabinets.
• The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg with a single drawing of 98% and there are
prefabricated, punched channels in all drawers.
• The drawer heights can be varied at steps of 25 mm and there are metal separators according to all drawer heights.
The E standard of the drawers is 1E=17 mm. It is possible to create diverse drawer combinations.
• The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearing.
• The doors can be opened by 180° and have an embedded grip, cylindrical safety lock and 2 keys.
• There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads.
• The shelves have a load bearing capacity of 80 kg and can be adjusted in steps of 25 mm.
• There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks.
• Diese sind geschweißt, stabil und haben eine 1,20mm Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer
Pulverfarbe beschichtet.
• In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen.
• Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden und es befinden
sich in allen Schubläden vorgestanzte Kanäle.
• Die Schubladenhöhen können in 25mm Schritten variiert werden und es stehen Metall-Schubladenteiler
für alle Schubladenhöhen zur Verfügung. Die E-Norm der Schubladen ist 1E=17 mm. Es ist möglich diverse
Schubladenkombinationen zu erstellen.
• Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager.
• Die Schranktüren können um 180° geöffnet werden und haben einen eingebetteten Griff und sind mit einem
zylindrischem Sicherheitsschloss und 2 Schlüsseln bestückt.
• Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, eloxierten Aluminium-Griffen versehen
und an den Griffköpfen befinden sich Plastik Zapfen.
• Die Regale können mit bis zu 80kg belastet und in 25mm Abständen eingestellt werden.
• Unter den Schränken befinden sich auf den Untergrund justierbare M12 Kugelgelenk-Füße.
560
200
600
30
7215
750
PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR
SCHUBLADE MIT PLASTIK
SCHUBLADENTEILER
710
610
610
7110
750
710
75
100
1200
1000
75
100
125
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
30
AL ANI NIZ A HA C İ M K AZA N D IR IR........
1000
75
100
30
5150
610
610
Dolap içlerinde 3’er adet hareketli raf mevcuttur.
There are each 3 mobile shelves inside the cabinets.
In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare
Regale.
Dolap içlerinde 3’er adet hareketli raf mevcuttur.
There are each 3 mobile shelves inside the cabinets.
In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare
Regale.
25
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR
INDUSTRIAL CABINETS
INDUSTRIESCHRÄNKE
Formen dolabı modellerimiz, alternatif modelleriyle size rahat ve ergonomik kullanım sağlar. İsteğe göre askı panolu (6720), eğimli
açılabilir amortisörlu üst zemin (6715), ya da düz üst zemin (6710) tercih edilebilir.
Our foreman cabinet models provide you a comfortable and ergonomic usage with their alternative models. According to the demand
can w/ hanger panel (6720), canted openable upper surface with damper (6715), or plane upper surface (6710) be preferred.
Unsere erweiterten Modelle bieten Ihnen mit ihren unterschiedlichen Ausführungen eine komfortable und ergonomische
Benutzungsmöglichkeit. Je nach Wunsch können diese mit Aufhängetafel (6720), geneigt öffnende obere Flächen mit Dämpfern
(6715), oder ebene obere Flächen (6710) geliefert werden.
6715
460
560
200
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
460
570
6710
560
100
100
30
0
57
30
800
1000
1000
100
26
30
570
570
560
570
6800
560
500
6720
AL A NI NIZA HA C İM K AZA N D IR IR........
30
1000
100
6315
600
75
100
125
1200
75
100
100
125
125
150
6310
1010
600
1010
INDUSTRIESCHRÄNKE
600
1010
1200
6320
INDUSTRIAL CABINETS
1200
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR
200
30
30
30
200
Aynı kabin içerisinde farklı kullanım amaçlarına uygun 2 ayrı bölmeli çekmece veya raf grubu olarak tasarlanmıştır.
Bu modelimizin avantajı ; orta bölme sayesinde rafların taşıma kapasitesinin arttırılması ve çekmecelerin farklı ölçüleri sayesinde
değişik kullanım amaçları için uygulanmasıdır.
Dolabımızın raf yüksekliklerini istediğimiz gibi ayarlayabiriz. Ayrıca dolabın altında M12 zemine ayarlı rotil ayak mevcut olup
kapılarda ispanyolet kullanılmaktadır.
Diese Schränke sind als Schubladen mit 2 separaten Bereichen oder als eine Regalgruppe ausgeführt.
Der Vorteil dieses Models ist dass die Tragekapazitäten der Regale dank des Mitteltrenners erhöht werden die unterschiedliche
Verwendung der Schubladen dank der verschiedenen Maße möglich ist.
Die Regalhöhe kann beliebig eingestellt werden. Unter den Schränken befinden sich auf den Untergrund justierbare M12
Kugelgelenk-Füße und an den Türen befindet sich ein Drehstangenveschluss.
6219
1010
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
600
75
100
125
910
27
30
75
100
125
460
1010
1200
600
1200
75
100
125
6214
1010
30
600
1200
6218
30
A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ........
These are designed as a drawer or shelf group with 2 separate sections, suitable for different usage purposes in the same cabin.
The advantage of this model is that the bearing capacity of the shelves is increased by the central sectioning and that it can be
used for different usage purposes by the varying heights of the drawers.
The shelf heights of the cabinets can be adjusted according to the demand. Beside this, there are M12 to the ground adjustable
ball joint feet and latches are used at the doors.
INDUSTRIAL CABINETS
INDUSTRIESCHRÄNKE
28
800
30
6075
1010
75
75
100
100
125
200
570
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
460
910
A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR . .......
• Die Schwerlast-Schränke mit Schwenktüren sind für die Aufbewahrung
kleiner Materialien geeignet und bieten einen einfachen Zugriff.
• Diese sind geschweißt, stabil und haben eine 1,20mm Stahlblechkonstruktion
und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
• In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen.
• Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit
bis zu 80 kg belastet werden und es befinden sich in allen Schubläden
vorgestanzte Kanäle.
• Die Schubladenhöhen können in 25mm Schritten variiert werden und es
stehen Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zur Verfügung.
Die E-Norm der Schubladen ist 1E=17 mm. Es ist möglich diverse
Schubladenkombinationen zu erstellen.
• Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager.
• Die Schranktüren können um 180° geöffnet werden und haben einen
eingebetteten Griff und sind mit einem zylindrischem Sicherheitsschloss und
2 Schlüsseln bestückt.
• Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern,
eloxierten Aluminium-Griffen versehen und an den Griffköpfen befinden sich
Plastik Zapfen.
• Die Regale können mit bis zu 150 kg belastet und in 25mm Abständen
eingestellt werden.
• Unter den Schränken befinden sich auf den Untergrund justierbare M12
Kugelgelenk-Füße.
600
900
• Leaf-door, heavy load cabinets are appropriate for the storage of small but
heavy materials and provide an easy access.
• KThese are welded, have a stable 1.20 mm steel sheet construction and are
electrostatic powder coated.
• There are 4 rail guide studs inside the cabinets.
• The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg with a
single drawing of 97% and there are prefabricated, punched channels in all
drawers.
• The drawer heights can be varied by steps of 25 mm and there metal
separators according to all drawer heights. The E standard of the drawers is
1E=17 mm. It is possible to create diverse drawer combinations.
• The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearing.
• The doors can be opened by 180° and have an embedded grip, cylindrical
safety lock and 2 keys.
• There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs
and plastic taps on the lug heads.
• The shelves have a load bearing capacity of 150 kg and can be adjusted in
steps of 25 mm.
• There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks.
30
• Kanat kapılı ağır yük dolapları küçük malzemelerin depolanmasına uygundur
ve kolay erişim sağlarlar.
• Kaynaklı, sağlam çelik 1,20 mm sac konstrüksiyondur ve elektro statik toz
boya ile boyanmaktadır.
• Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunur.
• Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitesine
sahiptir ve tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır.
• Çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değişebilir ve tüm çekmece
yüksekliklerine göre metal seperatörler mevcuttur. Çekmecelerde E standardı
1E=17 mm dir. Çok sayıda çekmece kombinasyonu oluşturmak mümkündür.
• Raylar 2.5 mm 6201 zz rulmandır.
• Kapılar 180 derece açılabilir ve gömme tutamaklı silindirik emniyet kilitli ve
2 anahtarlıdır.
• Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar
kulp başlarında plastik tıpalar vardır.
• Raflar 150 kg taşıma kapasitelidir ve 25 mm aralıklarla ayarlanabilir.
• Zemine ayarlı M12 vidalı takozlar bulunmaktadır.
1010
900
6073
800
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR
6211
6215
600
1010
6217
600
1010
1800
1800
INDUSTRIESCHRÄNKE
1010
1800
600
INDUSTRIAL CABINETS
75
75
100
100
125
125
6212
1010
1800
75
100
75
100
125
30
6250
1010
1800
30
600
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
460
910
30
AL ANI NIZ A HA C İ M KA ZA N D IR IR. . ......
1010
600
6216
1800
600
30
30
30
75
100
125
29
Dolabımızın içinde 5 adet hareketli
raf mevcuttur.
There are 5x mobile shelves inside
the cabinets.
In den Schränken befinden sich 5
verstellbare Regale.
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR
6190
600
1010
600
1010
1010
30
75
100
125
125
30
30
1800
75
100
6195
1800
600
INDUSTRIESCHRÄNKE
1800
6185
INDUSTRIAL CABINETS
6180
Dolaplarımız askı panolu, çekmeceli ve sabit
raflı seçenekleriyle ihtiyaçlarınıza en iyi şekilde
cevap verebilmeyi hedeflemektedir.
600
1010
Our cabinets aim to address your needs the
best way with their panel, drawer and fixed shelf
options.
75
1800
100
125
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
910
30
460
30
A L A NIN IZA H A C İM KA ZA ND IR IR . ... . ...
Wir beabsichtigen mit unseren mit Hängetafel,
Schubladen und Regalen ausgestatteten
Schrankmodellen Ihrem Bedarf gerecht zu
werden.
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR
6910
1010
600
Avadanlık Kutusu
40 adet A-100
14 adet A-150
18 adet A-200
9 adet HPAV-27
30
Plastic Bins
Staukasten
40 pcs A-100 40 St. A-100
14 pcs A-150 14 St. A-150
18 pcs A-200 18 St. A-200
9 pcs HPAV-27 9 St. HPAV-27
6904
1010
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
40 adet A-100
40 pcs A-100
14 adet A-150
14 pcs A-150
18 adet A-200
18 pcs A-200
3 adet A-400
3 pcs A-400
3 adet HPAV-27 3 pcs HPAV-27
Staukasten
40 St. A-100
14 St. A-150
18 St. A-200
3 St. A-400
3 St. HPAV-27
1010
600
1800
30
75
100
125
6905
600
Plastic Bins
Staukasten
14 pcs A-150 14 St. A-150
5 pcs A-250
5 St. A-250
3 pcs A-400
3 St. A-400
6 pcs HPAV-27 6 St. HPAV-27
1010
75
100
125
460
30
Avadanlık Kutusu
14 adet A-150
5 adet A-250
3 adet A-400
6 adet HPAV-27
910
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
40 adet A-100
40 pcs A-100
28 adet A-150
28 pcs A-150
6 adet A-300
6 pcs A-300
Staukasten
40 St. A-100
28 St. A-150
6 St. A-300
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
190
31
A-250
150
240
Staukasten
A-400
305
490
HPAV-27
505
310
172
190
74
170
100
Staukasten
40 St. A-100
28 St. A-150
6 St. HPAV-27
A-200
130
125
102
30
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
40 adet A-100
40 pcs A-100
28 adet A-150
28 pcs A-150
6 adet HPAV-27 6 pcs HPAV-27
A-150
122
A-100
75
100
125
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
235
1800
A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ........
1800
600
1010
600
75
100
125
30
Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten
40 adet A-100
40 pcs A-100 40 St. A-100
24 adet A-200
24 pcs A-200 24 St. A-200
6903
6906
1010
30
75
75
100
100
125
125
125
125
125
INDUSTRIESCHRÄNKE
1800
1800
600
1800
6911
INDUSTRIAL CABINETS
295
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR
INDUSTRIAL CABINETS
INDUSTRIESCHRÄNKE
ÇEVRE
KİMYASAL SAKLAMA DOLAPLARI
DO
UÜ
ST
RÜNLE
R
1010
30
7470
920
1200
7460
920
600
450
32
30
30
2000
1800
7455
A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR . ... ....
450
6525
1200
6535
400
6545
6565
400
1200
400
A L A NIN IZA H A C İM K A ZAN D IRI R.. ......
1200
1200
1200
1200
6555
1200
400
400
1200
1200
400
MATERIALSCHRÄNKE
1200
6510
MATERIAL CABINETS
33
1200
1200
MALZEME DOLAPLARI
1200
1200
6540
1200
1950
1950
6560
400
1950
6550
1200
400
400
1950
1200
6551
400
400
1950
400
6530
400
1950
1200
6520
MATERIALSCHRÄNKE
1200
1950
6500
MATERIAL CABINETS
34
AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R.. . ... . .
MALZEME DOLAPLARI
MALZEME DOLAPLARI
6230
MATERIAL CABINETS
920
6231
30
30
2000
2000
920
MATERIALSCHRÄNKE
450
920
920
6225
2000
2000
6240
30
75
100
100
30
A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........
450
450
450
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
300
730
• Kanat kapılı malzeme dolaplarıdır.
• Kaynaklı, sağlam çelik 0,80 mm sac konstrüksiyondan imal edilir ve elektrostatik
toz boya ile boyanır.
• Dolap içlerinde dikine 4 adet raf klavuz kancaları bulunur.
• Zemine ayarlı M12 vidalı takozlar vardır.
• Kapılar 180 derece açılabildiği gibi pleksili olarak da sipariş edilebilir.
• Raflar 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve 50 mm aralıklarla ayarlanabilir, istenirse
seperatörle bölünebilir.
• İçi askı saclı, çekmece modülü, avadanlık kutulu sipariş edilebilir.
• Gömme tutamaklı, silindirik emniyet kilitli 2 anahtarlıdır.
35
MALZEME DOLAPLARI
6270
920
MATERIALSCHRÄNKE
6295
920
920
75
100
100
1200
75
100
100
450
450
300
730
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
920
2000
• These are leaf-door material cabinets.
• These are welded, have a stable 0.80 mm steel sheet
construction and are electrostatic powder coated.
• There are 4 rail guide hooks inside the cabinets.
• There are according to the ground adjustable M12 screwed
chocks.
• Whilst the doors can be opened by 180°, they may also be
ordered in plexiglas.
• The shelves have a load bearing capacity of 80 kg and can be
adjusted in steps of 50 mm and may be divided with separators
if required.
• These can be ordered with peg board, drawer module or
LINBINs inside.
• They have an embedded grip and cylindrical safety lock, 2 keys.
6280
A L AN INI ZA H A Cİ M KAZ A ND IR IR........
450
30
30
30
2000
2000
800
6285
MATERIAL CABINETS
75
100
100
30
• Diese sind Schränke mit Schwenktüren.
• Sie sind geschweißt, stabil und haben eine 0,80mm
Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer
Pulverfarbe beschichtet.
• In den Schränken befinden sich 4x vertikale Regalführungshaken.
• Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen
ausgestattet.
• Die Türen können um 180° geöffnet und auf Wunsch aus
Plexiglas hergestellt werden.
• Die Regale haben eine Tragekapazität von 80kg und können
in 50mm Abständen eingestellt werden und auf Wunsch können
diese mit speziell hergestellten Teilern geteilt werden.
• Die Innenbereiche der Materialschränke können mit Hängeblech,
mit Schubladenmodulen oder mit Staukasten geliefert werden.
• Sie haben einen eingebetteten Griff und sind mit einem
zylindrischem Sicherheitsschloss und 2 Schlüsseln bestückt.
450
36
MALZEME DOLAPLARI
6150
MATERIAL CABINETS
6290
920
30
1200
800
920
MATERIALSCHRÄNKE
1200
450
6140
1200
450
6255
450
920
2000
6155
920
30
75
100
100
30
30
1200
AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R........
30
920
450
450
37
MALZEME DOLAPLARI
6237
920
920
450
• Kanat kapılı malzeme dolaplarıdır.
• Kaynaklı, sağlam çelik 0,80 mm sac konstrüksiyondan imal edilir ve elektro
statik toz boya ile boyanır.
• Dolap içlerinde dikine 4 adet raf klavuz kancaları bulunur.
• Zemine ayarlı M12 vidalı takozlar vardır.
• Kapılar 180 derece açılabildiği gibi pleksili olarak da sipariş edilebilir.
• Kapılarda 5S sistemine uygun 3mm şeffaf plexiglas kullanılmaktadır.
• Raflar 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve 50 mm aralıklarla ayarlanabilir,
istenirse seperatörle bölünebilir.
• İçi askı saclı çekmece modülü-avadanlık kutulu sipariş edilebilir.
• Gömme tutamaklı silindirik emniyet kilitli 2 anahtarlıdır.
30
920
1200
• These are leaf-door material cabinets.
• These are welded, have a stable 0.80 mm steel sheet construction and are
electrostatic powder coated.
• There are 4 rail guide hooks inside the cabinets.
• There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks.
• Whilst the doors can be opened by 180°, they may also be ordered in plexiglas.
• 3 mm transparent plexiglas, pursuant to the 5S system, is used at the doors.
• The shelves have a load bearing capacity of 80 kg and can be adjusted in
steps of 50 mm and may be divided with separators if required.
• These can be ordered with peg board, drawer module or LINBINs inside.
• They have an embedded grip and cylindrical safety lock, 2 keys.
6246
450
A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. .......
30
450
30
2000
920
MATERIALSCHRÄNKE
2000
6226
2000
6236
MATERIAL CABINETS
30
• Diese sind Schränke mit Schwenktüren.
• Sie sind geschweißt, stabil und haben eine 0,80mm Stahlblechkonstruktion
und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
• In den Schränken befinden sich 4x vertikale Regalführungshaken.
• Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet.
• Die Türen können um 180° geöffnet und auf Wunsch aus Plexiglas hergestellt
werden.
• Bei den Türen wird dem 5S-System geeignetes transparentes Plexiglas
benutzt.
• Die Regale haben eine Tragekapazität von 80kg und können in 50mm
Abständen eingestellt werden und auf Wunsch können diese mit speziell
hergestellten Teilern geteilt werden.
• Die Innenbereiche der Materialschränke können mit Hängeblech, mit
Schubladenmodulen oder mit Staukasten geliefert werden.
• Sie haben einen eingebetteten Griff und sind mit einem zylindrischem
Sicherheitsschloss und 2 Schlüsseln bestückt.
450
38
OFİS DOLAPLARI
BÜROSCHRÄNKE
6172
6173
1330
1020
720
6175
OFFICE CABINETS
600
600
6234
920
465
• Askılı dosya dolapları evrak arşivlemede kullanılabilir, hızlı ve çabuk erişim sağlar
• Kaynaklı sağlam çelik 0,80 mm sac konstrüksiyondur ve elektro statik toz boya
ile boyanır.
• DIN A4 için tek sıralı çekmeceler bulunmaktadır.
• Basmalı, merkezi kilitli ve 2 anahtarlıdır.
1200
600
465
465
• Aktenschränke mit Aufhängung für Ordner werden in Betrieben, Büros zum
archivieren von Dokumenten verwendet und bieten einen schnellen Zugriff.
• sind geschweißt, stabil und haben eine 0,80 mm starke Stahlblechkonstruktion
und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
• In den Schränken befinden sich einreihige Schubladen für DIN A4 Dokumente.
• Die Schränke sind mit einem Presssystem, Zentralverriegelung und 2 Schlüssel
bestückt.
450
6235
6235
920
2000
6233
2000
A LA N INIZA H AC İM KA Z AND I RIR ........
• File cabinets with hangers can be used for archiving documents, provide a fast
and rapig access to them.
• These are welded, 0.80 sheet constructions and electrostatic powder coated.
• They have single row drawers for DIN A4.
• They are pressure operated, central locked and have 2 keys.
400
920
450
39
COMPACT ARCHIVE SYSTEMS
ROLLREGALE
AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R.. ......
COMPACT ARŞİV SİSTEMLERİ
40
6052
6053
800
400
6055
1180
400
1250
400
400
41
800
400
• Kaynaklı sağlam çelik 0,70 mm sac
konstrüksiyondur.
• Elektro statik toz boyalıdır.
• Gizli menteşelerİ vardır.
• Elbise askılıklıkları mevcuttur.
• Asma kilit için döner sürgülü çift
emniyetli kilit bulunmaktadır.
• Boydan boya kapılı modellerde 2 adet
raf vardır.
1850
2000
A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR . ... ....
6054
1180
1850
400
6056
PERSONALSCHRÄNKE
1850
400
1850
6051
PPE LOCKERS
2000
PERSONEL DOLAPLARI
• Welded, stable 0.70 mm steel sheet
construction.
• Electrostatic powder coated.
• Equipped with hidden hinges.
• With cloth hangers.
• Rotating sliding dual lock for a
padlock.
• There are 2 shelves at models with full
height doors.
• Diese sind geschweißt, stabil
und haben eine 0,70 mm starke
Stahlblechkonstruktion.
• Die Schränke werden mit
elektrostatischer Pulverfarbe
beschichtet.
• Die Schranktüren sind mit versteckten
Scharnieren eingehängt.
• In den Schränken befinden sich
Kleiderhaken.
• Für den Hängeschloss
befinden sich doppelt gesichterte
Drehschiebeverriegelungen.
• In dem Modellen mit Vollhoch-Türen
befinden sich 2 Regale.
PERSONEL DOLAPLARI
PPE LOCKERS
PERSONALSCHRÄNKE
YENİ NESİL SOYUNMA DOLAPLARI
6033
600
6034
1200
400
1850
1850
1850
900
DAR ALANLARDA GENİŞ ÇÖZÜMLER
400
480 cm
360 cm
42
400
A L A NINIZ A H AC İM K A ZAN D IRI R........
6032
PERSONEL DOLAPLARI
675
6064
6065
1050
1950
400
400
400
400
1870
1950
350
PERSONALSCHRÄNKE
1950
6063
1950
6062
PPE LOCKERS
6066
• Üretim hatları ve ofisler için kilitlenebilir gözlü eşya dolaplarıdır.
• Kaynaklı sağlam çelik 0,70 mm sac konstrüksiyondur.
• Elektro statik toz boyalıdır.
• Gizli menteşeler vardır.
• Asma kilit için döner sürgülü çift emniyetli kilidi bulunur.
• Yanyana değişik kombinasyonlar oluşturulabilir.
2220
6068
1200
1950
6067
920
2000
6069
450
450
43
920
400
2000
• Diese sind verschließbare Materialschränke für Produktionslinien und Büros.
• Sie sind geschweißt und bestehen aus einer stabilen 0,70 mm Stahlblechkonstruktion.
• Die Schränke werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
• Die Schranktüren sind mit versteckten Scharnieren eingehängt.
• Für den Hängeschloss befinden sich doppelt gesichterte Drehschiebeverriegelungen.
• Nebeneinander gestellt können diverse Kombinationen erstellt werden.
2000
A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR . ... ....
• These are lockable PPE lockers for production lines and offices.
• They have a welded, stable 0.70 mm steel sheet construction.
• Electrostatic powder coated.
• Equipped with hidden hinges.
• They have a rotating sliding double safety locks for padlocks.
• Different combinations can be achieved by placing them next to each other.
450
PERSONEL DOLAPLARI
6081
6082
6083
830
1825
1825
PERSONALSCHRÄNKE
1825
565
300
400
400
400
250
Kişisel koruyucu malzeme dolaplarıdır. Mevcut personele zimmetli iş
güvenlik malzemeleri ve kişisel malzemeler için kullanıma uygundur.
İsteğe bağlı olarak anahtarlı kilitle ya da asma kilitle kullanılabilir.
These are personal protection equipment lockers. Appropriate for
to the personnel allocated safety materials and personal materials.
They can be used with a normal key lock or a padlock.
400
Materialschutzschränke, die für die persönlichen Sachen hergestellt
werden. Sie werden für die Aufbewahrung der dem Personal
überlassener Arbeitsmaterialien und persönlicher Sachen benutzt.
Je nach Wunsch können diese mit einem Zylinderschloss oder
Aufhängeschloss geliefert werden.
44
A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. .......
250
1100
1825
6084
PPE LOCKERS
AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS
STAUKASTENSYSTEME
• Üretim hatlarında, montaj malzemelerini hazır bulundurmak için
kullanılır.
• Hareketli ve sabit olabilen dolaplar civata ve yedek parça
standlarıdır.
• 40x40x2 mm kutu profil karkastır ve elektrostatik toz boya ile
boyanmaktadır.
• Kutular çift taraflı dizilirek daha çok kapasiteli kullanma imkanına
sahip olup farklı kutu boyları resimlerde verilmiştir.
• Ürünlerimizde kullandığımız plastik kutular yüksek kalite
polyproplene (ppc) den ürteilmektedir.
• Used to keep mounting materials ready at production lines.
• The mobile and fixed racks are screw and spare part stands.
• The 40x40x2 mm box is profile framework and electrostatic
powder coated.
• The bins can be ordered both sided and used with a higher
capacity, whereby the bin sizes are indicated in the images.
• The plastic bins of our products are made of high quality (PP).
A L A NINIZ A H AC İM K A ZAN D IRI R........
• Staukastensysteme werden zur Bereitstellung von Materialien
an den Produktionslinien verwendet.
• Diese mobilen und fixierten Schränke sind Schrauben- und
Ersatzteilstände.
• Der 40x40x2 mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk und wird mit
elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
• Unter der beidseitigen Aufreihung der Kasten kann eine
höhere Kapazität ausgeschöpft werden und es ist möglich
unterschiedliche Kastengrößen zu verwenden.
• Die Plastikkasten, die wir bein unseren Produkten benutzen,
sind aus qualitativ hochwertigem Polyproplene (PP) hergestellt.
45
AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS
4087
4088
4089
Staukasten
40 St. A-250
160
900
160
160
600
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
40 adet A-250
40 pcs A-250
980
900
980
900
980
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
42 adet A-150
42 pcs A-150
42 adet A-175
42 pcs A-175
4090
600
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
84 adet A-175
84 pcs A-175
Staukasten
84 St. A-175
980
160
900
900
980
600
Staukasten
42 St. A-150
42 St. A-175
600
Staukasten
84 St. A-150
160
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
84 adet A-150
84 pcs A-150
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
A-150
A-175
253
600
172
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
28 adet A-150
28 pcs A-150
14 adet A-175
14 pcs A-175
20 adet A-250
20 pcs A-250
130
98
100
A-250
125
125
190
Staukasten
305
46
Staukasten
28 St. A-150
14 St. A-175
20 St. A-250
A LA N INIZA H AC İM KA Z AND I RIR........
4086
STAUKASTENSYSTEME
AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS
4099
1030
2000
400
400
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
84 adet A-175
84 pcs A-175
Staukasten
84 St. A-175
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
84 adet A-150
84 pcs A-150
400
Staukasten
84 St. A-150
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
42 adet A-150
42 pcs A-150
42 adet A-175
42 pcs A-175
Staukasten
42 St. A-150
42 St. A-175
1030
AL A NI NIZA HA C İM K AZA N D IR IR........
4095
1030
2000
4097
1030
2000
4096
STAUKASTENSYSTEME
2000
• Üretim hatlarında, montaj malzemelerini hazır bulundurmak için kullanılır.
• Hareketli ve sabit olabilen dolaplar civata ve yedek parça standlarıdır.
• 40x40x2 mm kutu profil karkastır ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır.
• Kutular çift taraflı dizilirek daha çok kapasiteli
kullanma imkanına sahip olup farklı kutu boyları resimlerde verilmiştir.
• Ürünlerimizde kullandığımız plastik kutular yüksek kalite polyproplene (ppc)
den ürteilmektedir.
• Used to keep mounting materials ready at production lines.
• The mobile and fixed racks are screw and spare part stands.
• The 40x40x2 mm box is profile framework and electrostatic powder coated.
• The bins can be ordered both sided and used with a higher capacity,
whereby the bin sizes are indicated in the images.
• The plastic bins of our products are made of high quality (PP).
• Staukastensysteme werden zur Bereitstellung von Materialien an den
Produktionslinien verwendet.
• Diese mobilen und fixierten Schränke sind Schrauben- und Ersatzteilstände.
• Der 40x40x2 mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk und wird mit
elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
• Unter der beidseitigen Aufreihung der Kasten kann eine höhere Kapazität
ausgeschöpft werden und es ist möglich unterschiedliche Kastengrößen zu
verwenden.
• Die Plastikkasten, die wir bein unseren Produkten benutzen, sind aus
qualitativ hochwertigem Polyproplene (PP) hergestellt.
400
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
35 adet A-150
35 pcs A-150
21 adet A-175
21 pcs A-175
15 adet A-250
15 pcs A-250
47
Staukasten
35 St. A-150
21 St. A-175
15 St. A-250
AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS
6223
450
Staukasten
32 St. A-300
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
40 adet A-250
40 pcs A-250
6224
6222
30
30
2000
30
450
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
32 adet A-300
32 pcs A-300
450
Staukasten
40 St. A-250
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
28 adet A-175
28 pcs A-175
15 adet A-250
15 pcs A-250
12 adet A-300
12 pcs A-300
1200
1200
30
450
30
Staukasten
20 St. A-250
450
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
25 adet A-415
25 pcs A-415
A-175
125
190
253
Staukasten
A-250
A-300
172
215
152
98
100
125
305
355
48
Staukasten
25 St. A-415
A-415
175
150
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
130
A-150
Staukasten
28 St. A-175
15 St. A-250
12 St. A-300
920
920
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
20 adet A-250
20 pcs A-250
920
2000
920
400
AL ANI NIZ A HA C İ M K AZA N D IR IR........
6220
920
2000
6221
STAUKASTENSYSTEME
AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS
1800
160
600
600
4076
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
70 adet A-150 70 pcs A-150
36 adet A-200 36 pcs A-200
20 adet A-250 20 pcs A-250
4077
980
Staukasten
70 St. A-150
36 St. A-200
20 St. A-250
980
900
1800
980
1800
4075
400
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
35 adet A-150 35 pcs A-150
18 adet A-200 18 pcs A-200
10 adet A-250 10 pcs A-250
900
160
600
Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten
72 adet A-200 72 pcs A-200 72 St. A-200
980
A-200
A-250
125
150
172
122
130
A-150
305
240
49
4083
980
600
600
Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten
42 adet A-150 42 pcs A-150 42 St. A-150
36 adet A-200 36 pcs A-200 36 St. A-200
Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten
190
Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten
21 adet A-150 21 pcs A-150 21 St. A-150
18 adet A-200 18 pcs A-200 18 St. A-200
900
4082
980
100
Staukasten
21 St. A-150
12 St. A-200
5 St. A-250
980
Staukasten
35 St. A-150
18 St. A-200
10 St. A-250
900
400
4078
160
4081
980
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
21 adet A-150 21 pcs A-150
12 adet A-200 12 pcs A-200
5 adet A-250
5 pcs A-250
Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten
36 adet A-200 36 pcs A-200 36 St. A-200
160
4079
900
A L AN INI ZA H A Cİ M KAZ A ND IR IR........
Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten
54 adet A-200 54 pcs A-200 54 St. A-200
Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten
35 adet A-150 35 pcs A-150 35 St. A-150
30 adet A-200 30 pcs A-200 30 St. A-200
400
400
400
980
400
600
Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten
70 adet A-150 70 pcs A-150 70 St. A-150 108 adet A-200 108 pcs A-200 108 St. A-200
60 adet A-200 60 pcs A-200 60 St. A-200
4074
980
1800
1800
160
160
4073
980
900
4072
980
1800
4071
STAUKASTENSYSTEME
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
42 adet A-150 42 pcs A-150
24 adet A-200 24 pcs A-200
10 adet A-250 10 pcs A-250
Staukasten
42 St. A-150
24 St. A-200
10 St. A-250
MT 401-180
600
LINBIN RACKS
600
MT SÜPER
ÇKB 412
1100
600
1680
1600
600
STAUKASTENSTÄNDE
1870
AVADANLIK STANDLARI
Plastik Çekmeceli Kutu
180 adet 401.A
Plastic Drawer Box
180 pcs 401.A
Kunststoff-Schublade Box 180 St. 401.A
Plastik Çekmeceli Kutu
100 adet 202
80 adet 351
48 adet 401.A
39 adet 500.A
Plastic Drawer Box
100 pcs 202
80 pcs 351
48 pcs 401.A
39 pcs 500.A
Kunststoff-Schublade Box 100 St. 202
80 St. 351
48 St. 401.A
39 St. 500.A
ÇKTS SÜPER
920
360
Plastik Çekmeceli Kutu
36 adet 510
16 adet 512
12 adet 513
Plastic Drawer Box
36 pcs 510
16 pcs 512
12 pcs 513
Kunststoff-Schublade Box 36 St. 510
16 St. 512
12 St. 513
ÇKTS 401
ÇKS 351/401
1170
1860
870
235
Plastik Çekmeceli Kutu
56 adet 351
35 adet 401.A
30 adet 500.A
20 adet 451
Plastic Drawer Box
56 pcs 351
35 pcs 401.A
30 pcs 500.A
20 pcs 451
Kunststoff-Schublade Box 56 St. 351
35 St. 401.A
30 St. 500.A
20 St. 451
460
Plastik Çekmeceli Kutu
205
Plastik Çekmeceli Kutu 154 adet 401.A
Plastic Drawer Box
154 pcs 401.A
Kunststoff-Schublade Box 154 St. 401.A
120 adet 351
84 adet 401.A
120 pcs 351
84 pcs 401.A
Kunststoff-Schublade Box 120 St. 351
84 St. 401.A
Plastic Drawer Box
Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten
170
200
173
110
80
52
140
451
230
510
512
513
260
260
260
230
340
50
150
132
150
500.A
120
150
401.A
98
351
110
65
202
100
340
340
A L A NINIZ A H AC İM K A ZAN D IRI R........
1960
915
A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........
ÇALIŞMA MASALARI
WORK BENCHES
• Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge
için kullanıma elverişlidir.
• Elektro statik toz boya ile boyanır.
• Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir.
• Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene
ilave edilebilir.
• 50x50x1,5 mm kutu profil karkastır.
• Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla
üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir.
• Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir
• Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini
çizmeyi ve kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk
lastikler vardır.
51
WERKBÄNKE
ÇALIŞMA MASALARI
WORK BENCHES
3325
650
WERKBÄNKE
3745
1700
650
1700
850
850
175
1700
1700
3755
550
550
650
850
850
650
• These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing,
maintenance, production, R&D.
• Electrostatic powder coated.
• The drawer combinations under the benches can be manufactured according to
demand.
• A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches.
• The 50x50x1,5 mm box is profile framework.
• The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the
table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet
according to demand.
• The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF.
• The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are
rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to prevent scratches of the
ground.
• Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-, Wartungs-, Produktions- und
Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher Arbeitsumgebung.
• Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
• Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst
werden.
•
Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer
Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden.
• Der 50x50x1,5mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk.
• Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF-Platten
hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech,
rostfreiem Blech verkleidet werden.
• Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt.
• Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur
Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen.
52
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
460
460
A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........
3750
ÇALIŞMA MASALARI
WORK BENCHES
3705
WERKBÄNKE
3730
650
1700
75
100
100
850
75
100
1700
850
650
1700
550
3700
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
650
460
850
460
1700
550
3715
650
75
100
850
A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR . .......
75
100
53
ÇALIŞMA MASALARI
WORK BENCHES
1700
1700
3740
550
550
3650
WERKBÄNKE
650
75
100
100
850
75
75
100
100
125
850
650
3710
850
75
100
100
460
460
1700
650
450
75
100
100
850
650
54
550
1700
650
75
75
100
100
125
850
550
1700
450
3655
3775
A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ........
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
ÇALIŞMA MASALARI
WORK BENCHES
3685
WERKBÄNKE
3330
1700
650
650
1700
75
850
100
100
125
3670
1700
650
1700
650
850
3780
75
100
100
850
75
100
100
850
650
125
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
13 adet A-150
13 pcs A-150
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
13 adet A-150
13 pcs A-150
100
125
100
A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........
75
850
75
100
100
Staukasten
13 St. A-150
190
190
460
460
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
55
Staukasten
13 St. A-150
ÇALIŞMA MASALARI
WORK BENCHES
3110
1700
650
1700
650
75
100
100
850
75
100
850
3310
WERKBÄNKE
3120
1700
75
100
100
100
100
310
460
75
3131
1700
650
75
100
100
100
100
56
850
100
A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. .......
650
850
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
ÇALIŞMA MASALARI
3315
WORK BENCHES
3135
1700
610
550
1700
WERKBÄNKE
650
650
75
100
1700
3146
1700
75
100
100
100
100
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
460
310
57
75
100
100
100
100
100
850
650
850
A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ........
650
610
610
3140
850
850
75
100
100
ÇALIŞMA MASALARI
1700
1700
650
3340
WERKBÄNKE
650
3335
WORK BENCHES
650
650
125
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
13 adet A-150
13 pcs A-150
Staukasten
13 St. A-150
190
Staukasten
13 St. A-150
190
1700
3320
1700
650
650
75
100
850
850
75
100
100
100
100
125
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
13 adet A-150
13 pcs A-150
Staukasten
13 St. A-150
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
13 adet A-150
13 pcs A-150
100
100
125
190
Staukasten
13 St. A-150
190
310
460
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
58
A LA N INIZA H AC İM KA Z AND I RIR ........
650
650
3345
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
13 adet A-150
13 pcs A-150
100
100
125
850
850
75
100
100
ÇALIŞMA MASALARI
WORK BENCHES
3350
Çift yönlü çalışma masası olarak tasarlanmış olup,
3’er çekmeceli 2 dolaptan oluşmaktadır.
This is designed as a two sided bench and consists
of 2 cabinets with each 3 drawers.
Als beidseitiger Werkbank ausgeführt und besteht
aus 2 Schränken mit jeweils 3 Schubladen.
2200
75
100
100
3185
1700
850
75
100
100
850
1300
WERKBÄNKE
650
1700
850
75
75
100
100
125
200
75
75
100
100
125
200
125
100
A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR........
650
850
3170
190
460
460
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
• Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma
elverişlidir.
• Elektro statik toz boya ile boyanır.
• Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir.
• Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir.
• 50x50x1,5 mm kutu profil karkastır.
• Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre
lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir.
• Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir
• Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı
önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır.
59
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
13 adet A-150
13 pcs A-150
Staukasten
13 St. A-150
3230
650
175
2200
75
100
3235
2200
550
• Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-,
Wartungs-, Produktions- und Forschungs- und
Entwicklungsarbeiten in jeglicher Arbeitsumgebung.
• Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
• Die Schubladenkombinationen unter den Tischen
können dem Bedarf angepasst werden.
•
Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln,
einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer
Klemmeinrichtung bestückt werden.
• Der 50x50x1,5mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk.
• Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten
25 mm MDF-Platten hergestellt und können auf Wunsch
mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech, rostfreiem
Blech verkleidet werden.
• Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDFPlatte befestigt.
• Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen
sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den
Seiten mit Kautschuk überzogen.
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
2200
650
460
175
100
60
850
75
A L A NIN IZA H A C İM K A ZAN D IRI R.. ......
850
650
3240
460
WERKBÄNKE
850
• These are suitable to be used in any type of working
areas for assembling, servicing, maintenance, production,
R&D.
• Electrostatic powder coated.
• The drawer combinations under the benches can be
manufactured according to demand.
• A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can
be added to the benches.
• The 50x50x1,5 mm box is profile framework.
• The tops of the benches are made of pinotex coated
25 mm MDF plates and the table top can be furnished
with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet
according to demand.
• The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to
the MDF.
• The feet are welded and the intermediate coupling
is made with bolts. There are rubber heads at the feet,
holding from the sides, in order to prevent scratches of
the ground.
WORK BENCHES
550
ÇALIŞMA MASALARI
ÇALIŞMA MASALARI
WORK BENCHES
550
1700
550
600
75
75
100
125
200
600
100
850
3625
3620
1700
600
75
75
100
125
200
850
200
200
850
175
550
1700
600
AL A NI NIZA HA C İM K A ZAN D IRI R........
100
75
75
100
125
200
850
1700
450
3606
450
3602
WERKBÄNKE
Dolap içlerinde 2’şer adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur.
There are each 2 height adjustable fixed shelves inside the cabinets.
In den Schränken befinden sich jeweils 2 höhenverstellbare fixierte Regale.
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
460
460
• Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma
elverişlidir.
• Elektro statik toz boya ile boyanır.
• Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir.
• Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir.
• 50x50x1,5 mm kutu profil karkastır.
• Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe
göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir.
• Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir
• Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve
kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır.
61
ÇALIŞMA MASALARI
WORK BENCHES
3605
1700
200
600
75
75
100
125
200
175
200
200
3621
1700
1700
600
75
75
100
125
200
850
3610
75
75
100
125
200
850
200
850
175
1700
850
75
75
100
125
200
600
3622
• These are suitable to be used in any type of working areas for
assembling, servicing, maintenance, production, R&D.
• Electrostatic powder coated.
• The drawer combinations under the benches can be manufactured
according to demand.
• A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to
the benches.
• The 50x50x1,5 mm box is profile framework.
• The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF
plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized
sheet, stainless steel sheet according to demand.
• The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF.
• The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts.
There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to
prevent scratches of the ground.
1700
600
100
• Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-, Wartungs-,
Produktions- und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher
Arbeitsumgebung.
• Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
• Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf
angepasst werden.
• Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer
Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden.
• Der 50x50x1,5mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk.
• Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDFPlatten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte,
galvanisiertem Blech,rostfreiem Blech verkleidet werden.
• Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte
befestigt.
• Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind
verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk
überzogen.
75
75
100
125
200
100
850
600
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
460
62
460
AL ANI NIZ A HA C İ M K AZA N D IR IR........
3600
WERKBÄNKE
ÇALIŞMA MASALARI
3460
1120
WORK BENCHES
3590
600
1700
825
550
100
WERKBÄNKE
600
825
30
100
3465
600
3195
100
550
100
1700
600
30
825
550
30
1120
3540
1700
850
Dolap içlerinde 1’er adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf
mevcuttur.
There are each 1 height adjustable fixed shelves inside the
cabinets.
In den Schränken befinden sich jeweils 1 höhenverstellbare
fixiertes Regal.
600
100
825
Kapakta bulunan ispanyolet kilit, mili sayesinde üst çekmeceninde
kilitlenmesini sağlayarak, çift kilit kullanımını ortadan kaldırmaktadır.
The latch on the cover prevents the usage of dual locks by providing
the locking of the top drawer with its pintle.
Der Riegelverschluß an der Tür gewährleistet mit seiner Stange dass
auch die obere Schublade verschlossen wird und somit wird ein
Doppel-Schloss vermieden.
30
3190
1700
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
600
460
100
850
A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........
100
Dolap içlerinde 1’er adet yüksekliği ayarlanabilir sabit
raf mevcuttur.
There are each 1 height adjustable fixed shelves
inside the cabinets.
In den Schränken befinden sich jeweils 1
höhenverstellbare fixiertes Regal.
63
460
ÇALIŞMA MASALARI
WORK BENCHES
WERKBÄNKE
1120
550
3450
600
1120
75
75
100
100
125
200
30
30
825
75
75
100
100
125
200
600
825
3910
Dolap içlerinde 3’er adet hareketli raf mevcuttur.
There are each 3 mobile shelves inside the cabinets.
In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale.
Dolap içlerinde 3’er adet hareketli raf mevcuttur.
There are each 3 mobile shelves inside the cabinets.
In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale.
600
3922
1120
600
100
1120
100
75
850
75
100
850
3918
200
550
1120
550
600
600
100
100
75
850
75
100
125
200
64
850
3919
3921
1120
A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. . ... ...
125
ÇALIŞMA MASALARI
3525
WORK BENCHES
WERKBÄNKE
400
3600
800
3525 ve 3530 kodlu bankolarımızın üst kısımlarında
klasör kullanımına elverişli sürgülü dolaplar
bulunmaktadır.
There are sliding door cabinets, appropriate for usage
for folders, above our benches with the code numbers
3525 and 3530.
Oberhalb der Werkbänke mit den Kod-Nummern 3525
und 3530 befinden sich für die Aufbewahrung von
Ordnern geeignete Schiebetürschränke.
750
850
75
75
100
100
125
200
3530
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
610
800
400
3600
610
850
75
75
100
100
125
200
3530 kodlu bankomuz2 adet içi askı panolu, sürgü kapılı kilitli
dolaptan oluşmaktadır.
Our bench with the code number 3530 consists of 2x lockable
cabinets with slider doors and pegboards inside.
Die Werkbank mit der Kod-Nummer besteht aus 2 verschließbaren
Schränken mit Hängetafeln und Schieberegler Tür.
750
75
75
100
100
125
200
750
2840
3580
850
A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ........
750
65
Dolap içlerinde 3’er adet hareketli raf mevcuttur.
There are each 3 mobile shelves inside the cabinets.
In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale.
WORK BENCHES
• Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis,
3535
bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir.
• Elektro statik toz boya ile boyanır.
• Masa altlarında çekmece kombinasyonları
isteğe göre üretilebilir.
• Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan
lamba, mengene ilave edilebilir.
• Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı
tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik
levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir.
• Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye
750
birleştirilir
• Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır.
Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için 100
kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır.
850
800
400
3600
3526
400
3600
800
• These are suitable to be used in any type
of working areas for assembling, servicing,
maintenance, production, R&D.
• Electrostatic powder coated.
• The drawer combinations under the benches
can be manufactured according to demand.
• A pegboard, mains panel, fluorescent lamp,
clamp can be added to the benches.
• The tops of the benches are made of pinotex
coated 25 mm MDF plates and the table top can
be furnished with rubber sheet, galvanized sheet,
stainless steel sheet according to demand.
• The rubber sheets are fixed with galvanized L
lathes to the MDF.
• The feet are welded and the intermediate
coupling is made with bolts. There are rubber
heads at the feet, holding from the sides, in order
to prevent scratches of the ground.
WERKBÄNKE
850
• Die Werkbänke sind geeignet für Montage-,
750
Service-,
Wartungs-,
Produktionsund
Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in
100
jeglicher Arbeitsumgebung.
• Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe
beschichtet.
• Die Schubladenkombinationen unter den
Tischen können dem Bedarf angepasst werden.
• Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln,
einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer
Klemmeinrichtung bestückt werden.
• Die Tischoberflächen werden aus Pinotex
beschichteten 25 mm MDF-Platten hergestellt und
können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte,
galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet
werden.
• Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an
der MDF-Platte befestigt.
• Die Füße sind geschweißt und die
Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur
Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit
Kautschuk überzogen.
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
610
66
610
A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR........
ÇALIŞMA MASALARI
ÇALIŞMA MASALARI
WORK BENCHES
WERKBÄNKE
3640
2200
600
850
75
75
100
125
200
460
3641
550
2200
850
75
75
100
125
200
3642
600
2200
75
75
100
125
200
850
AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R.. ......
600
67
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
910
ÇALIŞMA MASALARI
WORK BENCHES
WERKBÄNKE
3106
650
1700
650
750
1700
3480
1700
550
75
75
100
125
200
1700
850
600
75
75
100
125
200
460
850
600
3485
910
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
68
A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........
750
3105
ÇALIŞMA MASALARI
3576
WORK BENCHES
2200
3577
750
WERKBÄNKE
750
100
100
850
100
850
100
550
2200
3578
550
2200
750
850
A L A NIN IZA H A C İM K A ZAN D IRI R........
100
610
610
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
• Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir.
• Elektro statik toz boya ile boyanır.
• Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir.
• Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir.
• Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz
sac olabilir.
• Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir
• Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan
kauçuk lastikler vardır.
69
750
3200
2200
750
2200
75
75
100
100
125
200
825
75
75
100
100
125
200
WERKBÄNKE
75
75
100
30
125
200
1500
3425
2200
825
30
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
610
75
75
100
100
125
200
75
75
100
100
125
200
30
610
750
• These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing, maintenance, production, R&D.
• Electrostatic powder coated.
• The drawer combinations under the benches can be manufactured according to demand.
• A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches.
• The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet,
stainless steel sheet according to demand.
• The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF.
• The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to
prevent scratches of the ground.
• Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-,Wartungs-, Produktions- und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher
Arbeitsumgebung.
• Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
• Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst werden.
• Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden.
• Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF-Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte,
galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden.
• Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt.
• Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen.
70
A L A NINIZ A H AC İM K A ZAN D IRI R........
75
75
100
100
125
200
450
750
680
3900
30
100
825
3575
WORK BENCHES
825
ÇALIŞMA MASALARI
ÇALIŞMA MASALARI
3820
Masamız 3 dolap modülünden oluşmaktadır
Her dolap içinde 2’şer adet yüksekliği ayarlanabilir
sabit raf mevcuttur.
This bench consists of 3 cabinet modules. There are
each 2 height adjustable shelves inside the cabinets.
Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen. In
jedem Schrank befinden sich 2 höhenverstellbare
fixierte Regale.
1830x1585
Masamız 3 adet 1’er çekmeceli dolap modülünden
oluşmaktadır. Kilitli dolapların her birinin içinde 1’er
adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur.
This bench consists of 3 cabinet modules with each
1 drawer. Each of the lockable cabinets has 1 height
adjustable shelf inside.
Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen mit
jeweils 1 Schublade. In jedem der verschließbaren
Schränke befindet sich 1 höhenverstellbares fixiertes
Regal.
100
30
850
100
3840
1830x1585
75
75
75
75
100
100
125
125
200
200
850
A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR........
WERKBÄNKE
1830x1585
850
3830
WORK BENCHES
Masamız her biri 5 çekmeceli 3 adet dolap
modelinde oluşmaktadır.
This bench consists of 3 cabinets with each 5
drawers.
Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen
mit jeweils 5 Schubladen.
460
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
71
460
WORK BENCHES
3800
WERKBÄNKE
1830x1585
75
75
100
Masamız toplam 13 çekmeceli 3 ayrı dolap
modülünden oluşmaktadır.(5+4+4)
This bench consists of 3 different cabinet modules
with total 13 drawers. (5+4+4)
Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen
mit insgesamt 13 Schubladen. (5+4+4)
125
200
175
850
ÇALIŞMA MASALARI
200
200
200
560
1830x1585
3805
75
100
100
75
100
100
3815
1830x1830
Masamız 4’er çekmeceli 4 ad.dolap grubundan oluşmaktadır.
This bench consists of 4 cabinets with each 4 drawers.
Die Werkbank besteht aus 4 Schrank-Modulen mit jeweils 4
Schubladen.
75
100
100
100
460
460
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
72
75
100
100
100
850
642
AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R........
Masamız 3’er çekmeceli 3 ayrı dolap grubundan
oluşmaktadır.
This bench consists of 3 different cabinets with each 3
drawers.
Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen mit jeweils
3 Schubladen.
850
642
1900
650
3688
1700
WERKBÄNKE
3687
1700
1900
3686
1700
1900
3684
WORK BENCHES
650
650
75
100
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
1700
1900
ÇALIŞMA MASALARI
650
75
75
100
100
125
200
75
100
100
100
100
460
460
ESD Table Top
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
1120
550
3941
650
850
75
100
100
75
1120
650
1120
550
3943
650
75
100
100
100
100
650
75
100
100
100
100
73
850
3944
1120
450
3945
550
850
75
100
100
310
460
75
100
100
100
100
850
1120
650
850
A L A NINIZ A H AC İM K A ZAN D IRI R........
3942
TAKIM ASMA PANOLARI
3000
PEG BOARDS WERKZEUGTAFEL
3005
3010
1150
1150
1050
700
550
1700
20
20
3025
700
2200
550
20
20
20
TAKIM ASMA KANCALARI TOOL HANGING HOOKS WERKZEUGHAKEN
K2
K3
K4
K5
K6
K7
K8
K9
K10
K11
K12
K13
K14
K15
10x10 kare delikler bulunmaktadır. Deliklerin mesafesi merkezden merkeze 30mm dir. 4 kenarı çift bükümlüdür. 1,20 mm çelik
sactan oluşup, elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. Yan yana monte edilebilirlik için oluşturulan ortak ölçüler sayesinde,
panolarımızda enine ve boyuna monte edilebilme olanağı da sağlanmıştır.
They are 10x10 square perforated. The distance between the perforations is from centre to centre 30 mm. All 4 sides are
bended. Manufactured from 1.20 mm steel sheet and is electrostatic powder coated. By the common dimension, established
in order to be able to mount these next to each other, it is provided that they can be mounted lengthwise or in the width.
Es befinden sich 10x10 quadratische Perforationen. Die Distanz zwischen den Löchern beträgt vom Zentrum zum Zentrum 30
mm. Die 4 Seiten sind gebogen.Ist aus 1,20 mm Stahlblech hergestellt und mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Dank
der einheitlichen Maße zwecks der aneinander geordneten Verwendung der Tafel können sie in die Breite und in die Länge
montiert werden.
74
A L A NIN IZA H A C İM KA Z AND I RIR........
K1
20
3035
550
1150
550
3015
HAREKETLİ TAKIM ASMA PANOLARI
4410
MOBILE PEG BOARDS MOBILE WERKZEUGTAFEL
4400
1150
160
160
100
100
1120
1120
1150
175
150
600
1150
300
160
100
A L A NIN IZA H A C İM K A ZAN D IRI R.. ......
1120
4420
600
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
Staukasten
36 adet AV 315 36 pcs AV 315 36 St. AV 315
600
Askı panolu alet taşıma arabalarıdır. Çift yönlü ve eğimli olarak monte edilmesinin öncelikli sebebi; el aletlerinin kullanılacakları yere sevkedilirken,
rahatlıkla taşınabilirliğini sağlamaktır. Hareketli alet panomuzun asıl amacı; geniş üretim hatlarında el aletlerinin bir yerden diğer yere taşınırken
oluşturduğu zaman kaybını ortadan kaldırmaktır.
These are tool carts with peg boards. The primary reason for that they are mounted two sided and inclined is; to provide a comfortable
handling during the transport of the tools to the place they are sent to. The main purpose of our mobile peg boards is to eliminate the time
losses during the transport of tools at large production lines.
Diese sind Werkstattwagen mit Werkzeugtafeln. Der primäre Grund dafür dass diese beidseitig und geneigt montiert werden ist den
komfortablen Transport der Werkzeuge zum Einsatzort zu gewährleisten. Der eigentliche Zweck unserer mobiler Werkzeug-Hängetafel ist den
Zeitverlust während des Transports der Werkzeuge von einem Ort zum anderen an langen Produktionslinien zu vermeiden.
75
TAKIM ARABALARI
TOOL CARTS
WERKZEUGWAGEN
Takım arabası grubundaki ürünlerimizin en önemli avantajı, küçük ölçüleri sayesinde ergonomik ve pratik kullanım sağlamasıdır. El
aletlerinin çekmecelerde saklanması sayesinde el aleti kaybı asgari seviyede tutulmuştur. Ürünlerimiz genellikle otomotiv servis
sektöründe ve fabrika bakım onarım bölümlerinde tercih edilmektedir. Bu grupta çekmeceli, raflı ve daha birçok özellikte alternatif
modellerimiz mevcuttur.
The most important advantage of our products in the tool cart groups is that they provide ergonomic and practical usage due
to their small dimensions. Tool losses are kept at minimal levels thanks to the storage of tools in the drawers. Our products are
generally preferred in the automotive service sector and the maintenance-repair departments of plants. In this group, we have
alternative models with drawers, shelves and many other features.
AL ANI NIZ A HA C İ M K AZA N D IR IR. .......
Der wichtigste Vorteil unserer Produkte in der Werkzeugwagen-Gruppe ist dass sie aufgrund ihrer niedrigen Dimensionen eine
ergonomische und praktische Verwendung ermöglichen. Mit der Aufbewahrung der Werkzeuge in den Schubläden werden
Werkzeugverluste so gering wie möglich gehalten. Unsere Produkte werden allgemein in der Auromobil-Servicebranche und in
den Wartungs- und Reparaturabteilungen von Fabriken bevorzug. In dieser Gruppe bieten wir alternative Modelle mit Schubladen,
Regalen und vielen anderen Eigenschaften.
76
TAKIM ARABALARI
8073
450
8074
600
450
30
30
200
125
700
700
125
200
130
130
200
600
130
700
450
125
175
8075
600
8077
600
450
30
450
30
75
100
WERKZEUGWAGEN
700
130
100
125
8076
200
600
450
30
130
75
75
75
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
330
100
125
125
130
A L AN INI ZA H A Cİ M KAZ A ND IR IR ........
75
700
75
75
75
75
75
75
75
125
700
600
30
8072
TOOL CARTS
500
77
TAKIM ARABALARI
8080
WERKZEUGWAGEN
8060
600
8015
600
450
600
470
700
75
100
100
100
8037
1000
130
130
130
720
75
75
100
720
30
450
TOOL CARTS
8085
450
600
450
75
75
100
125
130
100
125
200
1000
450
130
8035
785
75
75
100
125
130
200
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
330
78
500
A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. . ......
75
200
720
785
75
TAKIM ARABALARI
TOOL CARTS
WERKZEUGWAGEN
Genellikle havacılık sektörünün tercih ettiği 8100 serisi takım arabalarımız 5 - 6 ve 7 çekmeceli modelleriyle sizlerin kullanımına
sunulmuştur. Teknik özellik olarak diğer takım arabalarıyla aynı özelliklere sahiptir.
Our 8100 series tool carts, which are generally preferred by the aviation sector, are offered to you in models with 5 – 6 and 7 drawers.
These tool carts have the same technical specifications as the other tool carts.
Unsere Werkzeugwagen der Serie 8100, die generell von der Luftfahrtbranche bevorzugt werden, bieten wir in Modellen mit 5 – 6 und
7 Schubladen. Diese Werkzeugwagen haben aus technischer Sicht die gleichen Eigenschaften wie die anderen Werkzeugwagen.
8105
8104
450
830
450
30
830
800
700
75
75
75
125
125
200
200
160
160
200
730
330
8106
450
30
830
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER
800
75
75
100
100
8103
160
125
200
75
75
450
30
830
75
800
8107
100
75
100
125
800
75
200
100
100
125
160
100
160
A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........
75
100
79
830
450
TAKIM ARABALARI
8045
8047
600
600
700
450
720
720
75
450
450
75
330
720
130
130
720
75
500
8040
600
600
450
130
130
720
720
8041
130
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
450
600
700
450
8046
130
600
WERKZEUGWAGEN
5070
560
560
220
4040
75
100
100
75
720
400
75
100
125
130
570
130
200
570
80
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
460
460
A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR . .......
8044
TOOL CARTS
8023
1120
MOBILE WORKBENCHES
WERKSTATTWAGEN
8021
570
1120
570
75
75
75
75
755
100
125
785
ÇALIŞMA ARABALARI
100
200
125
160
160
200
8030
450
1120
1120
570
755
570
75
75
785
75
75
100
100
125
125
200
200
160
160
A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........
550
550
8027
• Her türlü üretim-bakım-servis alanlarında kullanmaya elverişlidir.
• 30x30x1.5 mm kutu profilden imal edilmiş olup elektrostatik toz boya ile
boyanmıştır.
• Masalara istenirse askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba,
mengene, avadanlık kutusu ilave etme imkanı bulunmaktadır.
• Arabaların altına değişik dolap altarnatifleri montaj etmek mümkündür.
• Masa üstleri 25 mm MDF Pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla
üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir.
• Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile MDF ye birleştirilir
• Tekerlekler 125 mm lik olup 1 frenli 1 oynar 2 sabit modelden oluşmaktadır.
81
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
460
460
ÇALIŞMA ARABALARI
1120
570
8128
WERKSTATTWAGEN
1120
570
75
100
160
160
785
175
785
8017
MOBILE WORKBENCHES
1120
8036
570
1120
550
8129
570
160
175
785
785
75
100
160
82
550
570
75
100
785
• Die Werkstattwagen sind geeignet für die Verwendung in allen
Produktions-, Wartungs- und Servicebereichen.
• Diese werden aus 30x30x1.5 mm Kastenprofil hergestellt und werden
mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet.
• Die Werkstattwagen können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten,
einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden.
• Es ist möglich unter die Wagen verschieden Schrankalternativen zu
montieren.
• Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDFPlatten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte,
galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden.
• Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte
befestigt.
• Die Räder haben einen Maß von 125 mm und bestehen aus 1 mit
Bremsvorrichtung ausgestattetem, 1 mobilen und 2 fixierten Rädern.
1120
8038
160
• Suitable to be used in any production, maintenance, servicing areas.
• The 30x30x1.5 mm box is profile framework and electrostatic powder
coated.
• On demand can peg boards, electricity panels, fluorescent lamps,
clamps, plastic bins be added to the benches.
• It is possible to mount different cabinet alternatives under the carts.
• The table tops are produced of pinotex painted 25 mm MDF plates
and the plate tops can be rubber plate, galvanized sheet, stainless
sheet according to the need.
• The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF.
• The wheels are of 125 mm and consist of 1x brake, 1 mobile and 2
fixed models.
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
AL A NIN IZA H A C İM KA ZA ND IR IR . ... . ...
460
460
8024
8055
1120
WERKSTATTWAGEN
1120
570
160
160
785
570
MOBILE WORKBENCHES
785
ÇALIŞMA ARABALARI
130
172
8026
Staukasten
15 St. A250
1120
1120
785
550
570
305
8056
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
15 adet A250
15 pcs A250
1120
550
8034
785
160
785
160
570
130
172
160
AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R........
570
305
83
Avadanlık Kutusu Plastic Bins
15 adet A250
15 pcs A250
Staukasten
15 St. A250
ÇALIŞMA ARABALARI
MOBILE WORKBENCHES
WERKSTATTWAGEN
8053
8122
1120
550
785
450
570
1120
160
570
100
755
100
8019
460
460
METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE
DRAWER WITH METAL SEPARATOR
SCHUBLADE MIT METALL
SCHUBLADENTEILER
8051
1120
8052
570
550
1120
570
100
100
160
160
755
785
100
84
A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. .......
160
785
160
1120
570
HAND TRUCKS
AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R........
TAŞIMA EKİPMANLARI
85
TRANSPORT-AUSSTATTUNGEN
TAŞIMA EKİPMANLARI
4225
1000x700x180-950 mm
4200
HAND TRUCKS
TRANSPORT-AUSSTATTUNGEN
4230
4125
1000x700x380-950 mm
4215
690x630x1400 mm
680x800x1420 mm
4070
A L A NINIZ A H AC İM K A ZAN D IRIR........
4160
850x650x850 mm
4150
1000x600x720 mm
640x480x1250 mm
86
550x400x1650 mm
GALVANIZED SHELF SYSTEMS
20943
20931
20959
930
930
2000
2000
2000
930
590
430
310
25931
25943
930
25959
930
2500
930
2500
A L A NIN IZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........
GALVANISIERTE REGALSYSTEME
310
430
87
2500
GALVANİZ RAFLAMA SİSTEMLERİ
590
GALVANİZ RAFLAMA SİSTEMLERİ
20939
GALVANIZED SHELF SYSTEMS
20949
20920
2000
2000
930
930
310
Avadanlık Kutusu 45 adet AV 315
Plastic Bins
45 pcs AV 315
Staukasten
45 St. AV 315
20925
GALVANISIERTE REGALSYSTEME
430
Avadanlık Kutusu 45 adet AV 415
Plastic Bins
45 pcs AV 415
Staukasten
45 St. AV 415
20935
Avadanlık Kutusu 45 adet A250
Plastic Bins
45 pcs A250
Staukasten
45 St. A250
Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten
AV 415
AV 315
175
400
88
A250
172
300
130
150
175
305
A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR . ... . ...
310
150
2000
310
2000
930
930
MINIRACK SHELF SYSTEMS
A L A NINI ZA H A C İM KAZ A ND IR IR ........
MINIRACK RAFLAMA SİSTEMLERİ
89
MINIRACK REGALSYSTEME
MINIRACK SHELF SYSTEMS
MINIRACK REGALSYSTEME
A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. .......
MINIRACK RAFLAMA SİSTEMLERİ
90
MEDIUM TYPE SHELF SYSTEMS
A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ........
ORTA TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ
91
MITTEL-TYP REGALSYSTEME
MEDIUM TYPE SHELF SYSTEMS
MITTEL-TYP REGALSYSTEME
A L AN INI ZA H A Cİ M K AZA N D IR IR. .......
ORTA TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ
92
MEDIUM TYPE SHELF SYSTEMS
A L A NINIZ A H AC İM KA Z AND I RIR ........
ORTA TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ
93
MITTEL-TYP REGALSYSTEME
HEAVY TYPE SHELF SYSTEMS
SCHWER-TYP REGALSYSTEME
AL A NI NIZA HA C İM KA ZAN D IRI R........
AĞIR TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ
94
DİĞER ÜRÜNLERİMİZ
01
02
03
10
A L A NIN IZA H A C İM K A ZAN D IRI R.. ......
25
05
11
37
38
07
18
19
24
28
33
39
09
14
23
27
32
08
13
22
26
31
06
17
21
30
ANDERE PRODUKTE
12
16
15
20
OTHER PRODUCTS
29
34
40
41
95
35
42
36
43
ALAN IN IZ A HACİM K AZ AN DIRIR... .....
Merkez/Head Quarters/Zentrale
Perpa Ticaret Merkezi B Blok Kat 5 No:524 Okmeydanıİstanbul TÜRKİYE
Telefon/Phone/Tel
+90 212 445 35 29
Fax
+90 212 220 05 64
E-mail
[email protected]
www.endoraf.com

Benzer belgeler