Flyer WIN-NRW_2009_en-tr_extraAUSSTELLER_2sprachig.indd

Transkript

Flyer WIN-NRW_2009_en-tr_extraAUSSTELLER_2sprachig.indd
1
WIN - World of Industry Part 1 2009
Welcome to the Official Presentation of the
German State of North Rhine-Westphalia.
5 - 8 February 2009 - Istanbul, Turkey
Content
İçerik
Foreword Ministry of
Economic Affairs and Energy of
the State of North Rhine-Westphalia
Önsöz Kuzey Ren Westfalya Eyaleti Ekonomi,
Orta Büyüklükte İşletmeler ve Enerji Bakanlığı
4-7
Foreword NRW.International
Önsöz NRW.International
8–11
Program
Program
12-13
Exhibitors
Fuara katılanlar
14–18
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
20–66
Participants of business trip to
World of Industry (Part 1)
World of Industries’e yapılacak iş
gezisinin katılımcıları (Bölüm 1)
97-113
Organisation/Sponsors
Organizasyon/Sponsorlar
96
4
5
Foreword Ministry of
Economic Affairs and Energy of the State of
North Rhine-Westphalia
Dear Madam or Sir,
Germany and Turkey are united by extraordinarily diverse and
intense relations. 2.5 million people of Turkish origin live in Germany, 937,000 of them in North Rhine-Westphalia, the core state of
Turkish immigration in Germany and even all of Europe. Our citizens
of Turkish descent are a social and cultural enrichment and make a
considerable contribution to the economic performance of our state.
Mr. Karl-Uwe Bütof
North Rhine-Westphalia is the chief regional German trade partner for
Turkey – the foreign trade volume of North Rhine-Westphalia/Turkey
reached a new peak level in 2007 at 6.4 billion euro – that is one
fourth of the total German-Turkish trade in goods.
This is once again confirmed by the great response of exhibitors from
North Rhine-Westphalia who have come to WIN I in Istanbul: 35 of
the approximately 50 exhibitors of the German Pavilion come from
North Rhine-Westphalia.
I am delighted that North Rhine-Westphalia, which was the partner
region of WIN I in 2008, is conducting another NRW symposium this
year.
I cordially invite you to get to know new trends and developments in
presentations on Saturday, 7 February 2009.
Karl-Uwe Bütof
Head of the department for regional economic policy, industry, services, clusters at the
Ministry of Economic Affairs and Energy of the State of North Rhine-Westphalia
6
7
Önsöz Kuzey Ren Westfalya Eyaleti Ekonomi,
Orta Büyüklükte İşletmeler ve Enerji Bakanlığı
Saygıdeğer bayanlar ve baylar,
Almanya ile Türkiye’yi birleştiren unsurlar, olağanüstü, çeşitlilik
gösteren ve yoğun ilişkilerdir. 2.5 milyon Türkiye kökenli insan
Almanya’ da yaşamaktadır. Bunlardan, 937.000 kişi, tüm Almanya
ve Avrupa’da Türkler için bir göç odak yeri olan Nordrhein-Westfalen
bölgesinde bulunmaktadır. Türkiye kökenli bu vatandaşlarımız
toplumsal ve kültürel açıdan bir zenginlik teşkil etmekte olup, ülkemiz
ekonomisine önemli ölçüde katkıda bulunmaktadırlar.
Mr. Karl-Uwe Bütof
Nordrhein-Westfalen, bölge olarak, Türkiye için en önemli Alman
menşeli ticari ortaktır. Nordrhein-Westfalen-Türkiye dış ticaret hacmi
2007 yılı itibariyle 6.4 milyar Euro ile en yüksek noktaya ulaşmıştır. Bu
rakam, tüm Alman-Türk mal trafiğinin dörtte birini teşkil etmektedir.
Bu durum, Nordrhein-Westfalen bölgesinden WIN 1 için İstanbul’a
gelmiş olan fuarcıların yoğun rağbeti ile teyit edilmiştir: Almanya fuar
standı dâhilinde yaklaşık 50 fuar katılımcısından 35 tanesi NordrheinWestfalen bölgesinden gelmektedir.
2008 yılından sonra, o zamanlar WIN1’in bölge olarak ortağı
bulunan Nordrhein-Westfalen bölgesinin, bu yıl da tekrar NRW
(Nordrhein-Westfalen) sempozyumu düzenlemesinden dolayı memnuniyet duymaktayım.
Sizi bu konuyla ilgili olarak, 07.02.2009 tarihi Cumartesi günü,
sunumlar dâhilinde yeni trendleri ve gelişmeleri tanımanız amacıyla
davet ediyorum.
Karl-Uwe Bütof
Almanya Federal Cumhuriyeti Nordrhein-Westfalen Eyaleti Ekonomik İlişkiler ve Enerji
Bakanlığı’na bağlı Bölge Politiği, Endüstri, Hizmetler Bölümü Başkanı
8
9
Foreword NRW.International
NRW.International. Competent. Transparent. Efficient.
Partner of industry for developing emerging markets
As the export promotion agency of the German state of North RhineWestphalia, we support small and medium-sized businesses in particular in developing important emerging markets worldwide. Our close
cooperation with partners from chambers of commerce and industry,
associations and business development societies allows us to offer
projects that are especially tailored to the needs of export industries.
A key instrument is the participation in international trade fairs.
NRW.International participates for the fourth time with an Information
Service Centre providing North Rhine-Westphalian exhibitors with a
lounge where they can meet with business partners. A sector expert
will be present to provide information and service to these companies
but also to visitors wishing to get acquainted with our state.
WIN I, as an important trade fair for the manufacturing industry, with
197 international exhibitors from 22 countries, 6 national pavilions
and more than 120,000 professional exhibitors from 70 countries in
2008, offers our North Rhine-Westphalian businesses an excellent
platform to present their expertise and explore their market opportunities.
The following pages shall provide a good overview of the diverse
innovations and products of the exhibiting companies from North
Rhine-Westphalia.
We hope that all exhibitors and visitors will have an interesting and
successful time at WIN I 2009.
Almut Schmitz
Managing Director
Mrs. Almut Schmitz
10
11
Önsöz NRW.International
NRW.International. Yetkin. Şeffaf. Etkin.
Gelişen pazarlar için endüstri ortağı
Almanya’nın Kuzey Ren Vestfalya eyaletinin ihracat teşvik kuruluşu
olarak özellikle dünya çapında gelişen önemli pazarlardaki küçük ve
orta büyüklükteki işletmeleri
desteklemekteyiz. Ticaret ve sanayi odalarından, derneklerden ve iş
geliştirme topluluklarından ortaklarla yakın işbirliğimiz özellikle ihracat
endüstrilerinin ihtiyaçlarına uygun projeler teklif etmemize olanak
sağlamaktadır.
Mrs. Almut Schmitz
Anahtar araç uluslararası ticari fuarlara katılımdır.
NRW.International, dördüncü kez Bilgi Hizmetleri Merkezine katılarak
Kuzey Ren Vestfalyalı sergicilere iş ortakları ile buluşabilecekleri bir
lobi temin etmektedir. Bu şirketlere ve aynı zamanda durumumuz
hakkında bilgi almak isteyen ziyaretçilere bilgi ve hizmet sunacak bir
sektör uzmanı hazır bulunacaktır.
Üretim endüstrisi için önemli bir ticari fuar olan WIN I, 2008 yılında
22 ülkeden 197 uluslararası sergici, 6 ulusal fuar pavyonu ve 70 ülkeden 120.000’in üzerinde profesyonel sergici ile Kuzey Ren Vestfalyalı
işletmelere uzmanlıklarını sunmaları ve pazarlarının imkanlarını
keşfetmeleri için mükemmel bir platform sunmaktadır.
Aşağıdaki sayfalarda Kuzey Ren-Vestfalya’dan fuara katılan ülkelerin
çeşitli yenilik ve ürünlerinin iyi bir özeti verilmektedir.
Tüm sergicilerin ve ziyaretçilerin WIN I 2009’da ilginç ve başarılı bir
vakit geçirmelerini umut ediyoruz.
Almut Schmitz
Yönetim Müdürü
12
13
Program
Program
Time
Zaman
Innovation Forum NRW
Kuzey Ren Westfalya Yenilikçi Forum
Thematic block
Konu bloğu
Tüyap-Fairground / Istanbul
Tüyap-Fuarı / Istanbul
Speaker
Konuşmacı
Desgination
İşlev
Ministry of Economic Affairs
and Energy of the State of
North Rhine-Westphalia
Kuzey Ren Vestfalya Eyaleti,
Ekonomi, Orta Sınıf ve Enerji
Bakanlığı
Karl-Uwe Bütof
Assistant Secretary
Bakanlık yetkilisi
14.10
NRW.Invest GmbH
Düsseldorf
Petra Wassner
14.30
Carl Cloos Schweißtechnik
GmbH, Haiger
14.45
Saturday, 07.02.2009
Cumartesi, 07.02.2009
Title
Başlık
Manager
Yönetici
NRW – GERMANY’S
ECONOMIC POWERHOUSE.
KUZEY REN VESTFALYA
– ALMANYA’NIN 1
NUMARALI YATIRIM
MERKEZİ
Senol Günay
Area Sales Manager
Bölge satış müdürü
cold process/
tandem
Soğuk yöntem /
Tandem yöntemi
GDC – Consulting,
Gütersloh
Gunnar Drenkelfort
company owner/management
Firma sahibi / İşletme müdürü
flexible production
technologies in the area
of welding:
optimisation through
competence networks
Mükemmeliyet ağları
ile, kaynak alanındaki
esnek imalat tekniklerinin
optimizasyonu
15.00
TEKA Absaug- und
Entsorgungstechnologie
GmbH, Velen
Sven Hirtz
International Sales Manager
Uluslararası satış müdürü
clean air for a clean
future
Filtre teknolojisinde
geleceğe yol gösteren
olanaklar
15.15
Panel / Açık oturum
15:30
AGTOS GmbH,
Emsdetten
SLF Oberflächentechnik
GmbH, Greffen
Jürgen Wartemann
(AGTOS)
Norbert Küsters
(SLF)
sales manager
Satış müdürü
sales engineer
Satış-Pazarlama Mühendisi
innovative solutions for
abrasive blasting and
varnishing
“Püskürtme ve boyama”
alanında inovatif
çözümler
Dr.Ing. Uwe Huchel
Applications Technology Manager
Uygulama tekniği müdürü
Better quality at lower
price per part by plasma
nitriding
Plazma nitrürleme ile
maliyetlerin düşürülmesi
ve kalitenin iyileştirilmesi
Rene Brettmann
Market Development Manager
Pazar geliştirme müdürü
Marking Systems for
quality control
Kalite Yönetiminde Signiyer (Püskürtme) Tekniği
14.00
Welcome
Selamlama
Welding & Cutting
Kaynak & Kesme
15:45
Eltro GmbH
Surface Treatment
Yüzey işleme teknolojisi Baesweiler
16:00
Walther Spritz und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal
16:15
Panel / Açık oturum
16:30
piu products©
Dipl. Des.
Torsten Gratzki
Managing Partner
Yönetici ortak
smart balanced design
as a value-creating
factor
Katma değer faktörü
olarak akıllı ve dengeli
dizayn
Industrial Media Solutions
Agentur für industrielle Medienkommunikation GmbH
Frank Biederbeck
Managing Partner
Yönetici ortak
design visualisation by
computer animation
Bilgisayar animasyonları
ile dizayn görselleştirme
16:45
17:00
Media & Design
Medya + Dizayn
Panel / Açık oturum
14
15
Exhibitors
Fuara katılanlar
AGTOS GmbH
Booth number / İki numara: Hall 7, B - 100
HALL OVERVIEW
Hall 5
Hall 6
Hall 7
Hall 8
Hall 4
Hall 9
ENTRANCE
Hall 3
Hall 2
Hall 10
Baak GmbH & Co. KG
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 142
BALNAK LOJISTIK GROUP
Booth number / İki numara: Hall 2, B - 146
BARTH+CO SPEDITION GmbH & Co. KG
Booth number / İki numara: Hall 2, B - 146
BCD BusinessCenterDortmund GbR c/o AKTAŞ
LEE Management Consultants GmbH
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 135
Hall 1
HALL 2
Chamber of Industry and Commerce
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 135
C-145
C-146
C-140
C-144 C-143 C-142 C-141
B-160
B-154
B-155 B-150
B-153
B-152 B-151
C-135
C-134
C-131
C-133 C-132
B-144 B-145 B-146 B-140
B-143 B-142
B-141
DOCERAM GmbH
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 134
DOCERAM Medical Ceramics
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 134
DOTHERM GmbH & Co. KG
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 134
HALL 7
B-105 B-115
City of Dortmund
Economic Development Agency
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 135
B-100 B-110
ELTRO GmbH
Booth number / İki numara: Hall 7, B - 110
16
17
Exhibitors
Fuara katılanlar
Fischer GmbH
Booth number / İki numara: Hall 2, B - 145
Murdotec Kunststoffe GmbH & Co. KG
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 133
GERB Vibration Isolation Systems
Booth number / İki numara: Hall 2, B - 144
Murtfeldt Kunststoffe GmbH & Co. KG
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 133
Gladbacher Bank AG von 1922
Booth number / İki numara: Hall 2, B - 140
NRW.International GmbH
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 131
Hoesch Schwerter Profile GmbH
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 140
piu products©
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 131
InDie RegionRuhr c/o Wirtschaftsförderungsagentur Ennepe-Ruhr GmbH
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 135
Plasmatreat GmbH
Booth number / İki numara: Hall 7, B - 115
Industrial Media Solutions - Agentur für industrielle Medienkommunikation GmbH
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 131
SLF Oberflächentechnik GmbH
Booth number / İki numara: Hall 7, B - 100
IVAM Microtechnology Network
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 135
STS Friction GmbH
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 134
Kayser-Werk GmbH & Co.KG
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 132
Surplex GmbH
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 143
KTR Kupplungstechnik GmbH
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 144
Svendborg Brakes Denmark
Booth number / İki numara: Hall 2, B - 150
WFMG - Business Development Corporation
Mönchengladbach
Booth number / İki numara: Hall 2, B - 140
Svendborg Brakes Germany
Booth number / İki numara: Hall 2, B - 150
MST.factory dortmund
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 135
TEKA Absaug- und
Entsorgungstechnologie GmbH
Booth number / İki numara: Hall 2, B - 155
18
19
Exhibitors
Fuara katılanlar
Participants of business trip to
World of Industry (Part 1)
World of Industries’e yapılacak iş gezisinin katılımcıları (Bölüm 1)
Türkisch-Deutsche Industrie- und
Handelskammer e.V.
Booth number / İki numara: Hall 2, B - 140
Germotec GmbH
WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH
Booth number / İki numara: Hall 7, B - 105
IHK Mittlerer Niederrhein
WDI GmbH Drahtseilwerk Dortmund
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 141
Standort Niederrhein GmbH
Zentrum für Produktionstechnologie Dortmund
Booth number / İki numara: Hall 2, C - 135
PACIFIC International
Development GmbH
Wilfried Fahle
PSI Pipeline Services International GmbH
SK Maschinen Service GmbH
Toyota Tsusho Europe S. A.
Participants of business trip to
World of Industry (Part 1)
World of Industries’e yapılacak iş gezisinin katılımcıları (Bölüm 1)
WIP With Intelligent Partners
Engineering GmbH
Cattron-Theimeg Europe GmbH & Co. KG
Wirtschaftsförderungsgesellschaft Krefeld mbH
DTH International GmbH
Wirtschaftsförderungsgesellschaft
für den Kreis Viersen mbH
EWG - Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH
20
21
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of AGTOS GmbH
AGTOS sees itself not only as a machine supplier, but also as a complete source for surface preparation technology.
Our service grogram includes wear and spare parts, repairs and
maintenance, employee instruction and training.
The modernization, alteration and performance enhancement of already existing turbine wheel shot blast machines rounds out the service
program.
Product program:
!" Blast machines
!" Second-hand machines
!" Conveyor systems
!" Service and spare parts
AGTOS GmbH Profili
AGTOS kendisini yalnızca bir makine tedarikçisi olarak değil aynı
zamanda yüzey hazırlama teknolojisi için eksiksiz bir kaynak olarak
görmektedir.
Servis programımız, aşınma parçaları ve yedek parçalar, onarım ve
bakım, çalışan eğitimini içermektedir.
Mevcut türbin pervanesi tozsuz çelik bilye püskürtme makinelerinin
modernizasyonu, değiştirilmesi ve performans iyileştirmesi servis
programını tamamlamaktadır.
Ürün programı:
Kumlama makineleri
İkinci el makineler
Konveyör sistemleri
Servis ve yedek parça
!"
!"
!"
!"
AGTOS GmbH
Gutenbergstr. 14
48282 Emsdetten
Germany
Phone: +49 25 72 9 60 26 - 0
Fax: +49 25 72 9 60 26 -111
[email protected]
www.agtos.com
22
23
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of Baak GmbH & Co. KG
Revolutionary Safety Shoes
Baak GmbH & Co. KG Profili
Devrim Yaratan İş Emniyet Ayakkabıları
Functional, reliable, robust, just indispensable - that is the safety shoe
we use to know.
Fonksiyonel, güvenilir, sağlam, tek kelimeyle vazgeçilmez - eskiden
bildiğimiz iş emniyet ayakkabısı özellikleri bunlardı.
Yet the time has come to start a revolution and BAAK presents two
world novelties:
Ama devrim yapmanın zamanı geldi ve BAAK iki yenilik sunuyor:
BAAK IQ - the first intelligent safety shoe with a breathable sole membrane, which prevents water permeation
BAAK sports light - a range of ultra light safety shoes (less than 500 g)
in a superb progressive design
BAAK IQ - su girişini engelleyen, nefes alan membran tabanlı ilk akıllı
iş emniyet ayakkabısı
BAAK sports light - muhteşem, ilerici tasarıma sahip ultra hafif iş emniyet ayakkabısı serisi (500 gramdan hafif)
Yarının iş emniyeti ayakkabısını bugünden görün!
See today the safety shoe of tomorrow!
Baak GmbH & Co. KG
Hölscherstr. 27
47167 Duisburg
Germany
Phone: +49 2 03 5 19 79 - 0
Fax: +49 2 03 5 19 79 - 79
[email protected]
www.baak.de
24
25
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of Balnak Logistics Group
Balnak Logistics Group is a logistics service provider in Turkey, who
offers all modes of transportation services (air-sea-land-rail), customs
clearance, bonded warehousing, logistics and distribution under
one organisation. Balnak Logistics Group organizes over 130.000
loads yearly, have +1500 employees and own about 200.000 m2
warehouse.
Balnak Logistics Group Profili
Balnak Logistics Group, Türkiye‘de faaliyet gösteren bir lojistik hizmetleri sağlayıcısı olup her türlü nakliyat hizmetleri (hava-deniz-karademir yolu), gümrükleme, antrepoculuk, lojistik ve dağıtım hizmetlerini
bir kuruluş bünyesinde sunmaktadır. Balnak Logistics Group yılda
130.000‘ı aşkın yük organize etmektedir, +1500 çalışanı vardır ve
yaklaşık olarak 200.000 m2‘lik bir antrepoya sahiptir.
BALNAK LOJISTIK GROUP
Merkez Mah. Dereboyu Cad. No 54
Kucukcekmece Halkali
34303 Istanbul, Turkey
Phone: +90 21 24 73 15 15
Fax: +90 21 24 73 15 13
[email protected]
www.balnak.com.tr
26
27
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of BARTH+CO SPEDITION GmbH & Co. KG
BARTH+CO SPEDITION is a family-run international transport company with its head office in Hallbergmoos in the immediate proximity of
the Munich airport. The North-Rhine Westphalian branch in Dormagen
with its extensive logistic areas for the textile and automotive branch
in particular is situated in the centre of this German Federal Land
with strong manufacturing industry. The customer support in Northern
Germany is managed by the Hamburg branch.
The traffic with Turkey, Bulgaria, Romania and Greece is counted
among our main activities for more than 10 years. A first-class service
in the cross-border consolidated cargo traffic and the high level of
professional competence in import and export procedure are part of
our business specialities.
In addition to the mere transport and logistic handling service around
customs we have over the past years successfully established the
adoption of logistic services at our branches in North-Rhine Westphalia / Turkey / Romania / Bulgaria / Macedonia. Here we see our task
particularly in pointing out to our customers and realizing new ways
for low-cost and efficient customer proximity.
BARTH+CO SPEDITION GmbH & Co. KG Profili
BARTH+CO SPEDITION, Münih hava limanına çok yakın olan
Hallbergmoos‘ta merkezi bulunan uluslararası nakliye işleriyle iştigal
eden bir aile şirketidir. Bilhassa tekstil ve otomotiv sektörleri için geniş
lojistik alanları olan Dormagen‘deki Kuzey Ren Westfalya şubesi,
güçlü üretim endüstrisi olan bu Alman Eyaletinin ortasında yerleşiktir.
Kuzey Almanya‘daki müşteri desteği Hamburg şubesi tarafından
yönetilmektedir.
Türkiye, Bulgaristan, Romanya ve Yunanistan ile olan trafik 10 yıldan
uzun bir süredir ana faaliyetlerimiz arasında sayılmaktadır. Sınır
aşırı konsolide kargo trafiği konusunda birinci sınıf hizmet verilmesi
ve ithalat ve ihracat işlemlerinde yüksek seviyede mesleki yetkinlik iş
uzmanlıklarımızın bir kısmını oluşturmaktadır.
Gümrüklerin çevresinde yalnızca nakliye ve lojistik elleçleme hizmetleri
verilmesine ek olarak geçtiğimiz yıllarda Kuzey Ren Westfalya / Türkiye / Romanya / Bulgaristan / Makedonya‘daki şubelerimizde lojistik
hizmetleri vermeye başarıyla başladık. Buradaki görevimizin özellikle
düşük maliyetli ve verimli, müşteri yakınlığına yönelik yeni yöntemler
gerçekleştirilmesi olduğunu değerlendiriyoruz.
BARTH+CO SPEDITION GmbH & Co. KG
Siemensstr. 21
41542 Dormagen
Germany
Phone: +49 21 33 4 79 - 0
Fax: +49 21 33 4 79 - 149
[email protected]
www.barth-co.com
28
29
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of BCD BusinessCenterDortmund GbR c/o
AKTAŞ LEE Management Consultants GmbH
The Business Center Dortmund BCD unites the professional competence and intercultural strengths of a lawyer‘s office, a tax consultancy
and management consultancy. We are unique in our region and
skilled in serving the Turkish and the German side of business.
BCD BusinessCenterDortmund GbR c/o
AKTAŞ LEE Management Consultants GmbH Profili
The Business Center Dortmund BCD; hukuk bürosu, vergi müşavirliği ve
yönetim müşavirliğinin profesyonel yetkinliğini ve kültürlerarası güçlerini birleştirmektedir. Bölgemizde tekiz ve iş dünyasının Türk ve Alman
taraflarına hizmet verme konusunda işimizin ehliyiz.
BCD BusinessCenterDortmund GbR c/o
AKTAŞ LEE Management Consultants
GmbH
Mallinckrodtstr. 230
44147 Dortmund
Germany
Phone: +49 2 31 88 08 64 50
Fax: +49 2 31 8 82 40 90
[email protected]
www.business-center-dortmund.com
30
31
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of Chamber of Industry and Commerce
The Dortmund Chamber of Industry and Commerce (IHK) is the
partner for commercial business in the Westphalian Ruhr Area. It
represents the interests of more than 55.000 companies in Dortmund,
Hamm and the District of Unna. The IHK´s areas of activity range
from careers advice to freight transport, and from export promotion
to customs advice. The six specialist departments – Startup Assistance
and Business Promotion, Professional Training, Regional Economic and
Location Policy, Innovation and Environment, Market and Competition
and International Matters – are available to answer questions and
provide active assistance at all times.
Ticaret ve Sanayi Odası Profili
Dortmund Ticaret ve Sanayi Odası (IHK) Westfalya Ruhr Bölgesinde ticari iş yapılması konusunda yardımcı olan kuruluştur. Dortmund, Hamm
ve Unna İlçesindeki 55.000‘den fazla şirketin menfaatlerini temsil
etmektedir. IHK‘nin faaliyet konuları mesleki tavsiye verilmesinden
yük taşınmasına ve ihracatın teşvik edilmesinden gümrük tavsiyelerine
kadar uzanır. Altı uzman bölüm - Şirket Kuruluş Yardımı ve İş Teşvik,
Profesyonel Eğitim, Bölgesel Ekonomi ve Mevki Politikası, İnovasyon ve
Çevre, Pazar ve Rekabet ve Uluslararası Hususlar - soruları cevaplamaya ve aktif yardım sağlamaya her zaman hazırdır.
Chamber of Industry and Commerce
IHK zu Dortmund
Märkische Str. 120
44141 Dortmund
Germany
Phone: +49 2 31 54 17 - 249
Fax: +49 2 31 54 17 - 144
[email protected]
www.dortmund.ihk24.de
32
33
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of DOCERAM GmbH
With foundation in 1994 the ceramic production started in Dortmund.
After innovative developments DOCERAM turned out to market leader
in the field of welding-, medical- and metal-working industry. Embedded into the MOESCHTER GROUP along with DOTHERM GmbH
& Co.KG, STS Friction GmbH and DOCERAM Medical Ceramics a
comprehensive technology transfer is guaranteed.
DOCERAM GmbH Profili
1994 yılında kuruldu ve seramik üretimi Dortmund‘da başladı. İnovatif
gelişmelerden sonra DOCERAM kaynak, medikal ve metal işleme
sektörlerinde piyasa önderi oldu. DOTHERM GmbH & Co.KG, STS
Friction GmbH ve DOCERAM Medical Ceramics ile birlikte MOESCHTER GROUP‘ta bütünleşmenin sonucunda kapsamlı teknoloji
transferi garanti edilmiştir.
DOCERAM GmbH
Heßlingsweg 65 - 67
44309 Dortmund
Germany
Phone: +49 2 31 92 50 25 - 0
Fax: +49 2 31 92 50 25 - 70
[email protected]
www.doceram.com
34
35
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of DOCERAM Medical Ceramics
DOCERAM Medical Ceramics, founded in 2005 is continuing the 12
experience of the DOCERAM GmbH for the production of high quality
medical product. All processes and products have been adapted to
achieve the high demands of the production for the human health such
as implants and parts for the pharmaceutical industry. The company
holds all necessary certificates for the development, the production
and the marketing of medical products. DOCERAM Medical Ceramics
specializes in the production of zirconia CAD/CAM blocks for dental
restoration, implants and abutments, as well as machine components
for medical products.
DOCERAM Medical Ceramics Profili
2005 yılında kurulan DOCERAM Medical Ceramics, kaliteli medikal
ürün üretimi konusunda DOCERAM GmbH‘nin 12 deneyimini devam
ettirmektedir. Bütün prosesler ve ürünler implant ve ilaç sanayisi
parçaları gibi insan sağlığına yönelik üretimin yüksek taleplerinin
başarılması için adapte edilmiştir. Şirketimiz medikal ürünlerin
geliştirilmesi, üretilmesi ve pazarlanması için gereken bütün belgelere
sahiptir. DOCERAM Medical Ceramics diş restorasyonu, implant ve
mesnetler için zirkonya CAD/CAM blokları ile medikal ürünler için
makine bileşenlerinin üretiminde uzmanlaşmıştır.
DOCERAM Medical Ceramics
Heßlingsweg 65 - 67
44309 Dortmund
Germany
Phone: +49 2 31 92 56 68 - 0
Fax: +49 2 31 92 56 68 - 60
[email protected]
www.doceram-medical.com
36
37
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
DOTHERM GmbH & Co. KG object of the enterprise
Based on Thermoset composites and inorganic non-combustible high
temperature materials DOTHERM develops and manufactures challenging problem solving solutions for thermal and electrical insulations
tasks as well as mechanical components for nearly all industries using
process heat combined with mechanical and/or electrical loads. Core
industries served are general engineering, the mould making industry,
the wood processing industry and the glass and metal processing
industries. Starting from semi-finished products components are machined to customer drawings using sophisticated CNC technology with
numbers ranging from a single unit to medium sized production lots.
DOTHERM GmbH & Co. KG şirket konusu
DOTHERM termoset kompozit ve inorganik yanmaz yüksek sıcaklık
malzemelerden termal ve elektrik yalıtımları için müşkül problemleri
çözen çözümler geliştirmekte ve üretmektedir. Bunun yanı sıra mekanik
ve/veya elektrik yüklerle birleştirilen proses ısısı kullanılarak neredeyse
bütün sanayiler için mekanik bileşenler üretilmektedir. Hizmet verilen
çekirdek sektörler genel mühendislik, kalıp imalat sektörü, ağaç işleme
sektörü, cam ve metal işleme sektörleridir. Yarı mamül ürünlerden
başlayarak bileşenler sofistike CNC teknolojisi kullanılarak müşteri
çizimlerine göre işlenmektedir, işlenen ürün sayısı tek bir birimden orta
boy üretim partilerine kadar değişmektedir.
DOTHERM GmbH & Co. KG
Heßlingsweg 65 - 67
44309 Dortmund
Germany
Phone: +49 2 31 92 50 00 - 0
Fax: +49 2 31 92 50 00 - 80
[email protected]
www.dotherm.de
38
39
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of City of Dortmund
Economic Development Agency
The key issue for Dortmund is: promoting entrepreneurial commitment
to enhance the development of our city- as a modern location for business and living. The Economic Development Agency works together
with partners from business, science and political communities as a facilitator and source of inspiration to drive this development ahead. It is
the service provider and partner for all companies wishing to expand,
be actively involved, restructure or settle here. A team of experienced
managers is always ready to provide proactively help for the Agencies customers- in particular for small and medium sized companies.
Dortmund İli
Ekonomik Kalkınma Teşkilatı Profili
Dortmund için kilit husus şehrimizin iş ve yaşam için modern bir mevki
olarak gelişiminin arttırılması amacıyla girişimciliğin teşvik edilmesidir. Ekonomik Kalkınma Teşkilatı bu gelişimin ileri doğru yönlendirilmesinde kolaylaştırıcı ve ilham kaynağı olarak iş, bilim ve politika
topluluklarından ortaklarla birlikte çalışmaktadır. Büyümek, yeniden
yapılanmak veya burada yerleşmek isteyen bütün şirketler için hizmet
sağlayıcısı ve yardımcıdır. Deneyimli yöneticilerden oluşan bir ekip
Teşkilatın müşterilerine - özellikle küçük ve orta büyüklükteki işletmeler
proaktif yardım vermek için daima hazırdır.
City of Dortmund
Economic Development Agency
Töllnerstr. 9 - 11
44122 Dortmund
Germany
Phone: +49 231 5 02 68 67
Fax: +49 2 31 5 02 41 12
[email protected]
www.made-in-dortmund.com
40
41
!"#$%&'"()*+#,#-%$(#-.($!*,/0
%&'"(1"2"-%+*$(3"*"/-"-(%/&'(/-(
)45(6/7%"-"*(#-.(%8*9"-(:!*("/-(
"/-;/9+*$/9"%(<"%&'=+&,%"*7"20
-/%>(?"."*(@&'7#&,(/%$(A#%.*#&,(
."%(B#7%/"*"-."-(1"2"-%C(."*(
'"/""-(@8=="*-#&'$"(#-.(."*(
D/7."-(6+*$E%(+#:(."-(@$*+""-(
)"E897#%(#-.(=+&'$(./"%"%(
."#$%&'"()/"*(%8("/-=+7/9>(
!+%()"%$"(+#%(;D"/(F#7$#*"-(
B*#%"-$/"*$(%/&'(/-("/-"*(%&'=+0
7"-(#-.(+$$*+,$/3"-(G7+%&'"(2"/(
"/-"=(A7,8'879"'+7$(38-(HCIJ(
387>(<*"/:"-(@/"(;#(#-.(9"-/"0
""-(@/"(KCLL(1/$"*($!*,/%&'"(1"0
2"-%:*"#."C(9"2*+#$(-+&'(."=(
."#$%&'"-(M"/-'"/$%9"28$>
<"*=+-(2*"D/-9($*+./$/8-(+-.(
U#*,/%'(D+E(8:(7/:"(&8="($80
9"$'"*(/-()45(6/7%"-"*(+-.(
B*83/."(+(#-/Z#"($+%$"("[B"*/0
"-&">(43"*E(.*8B(/%(+-(/=B*"%%/0
8-(8:($'"(B#7%+$/-9(7/:"C(8:($'"(
'8$(%#=="*(-/9'$%(+-.(D/7.(
B+*$/"%(/-($'"(%$*""$%(8:()"E897#>(
U'/%(<"*=+-(2""*(=+,"%($'/%(
=8="-$%(%8(%B"&/+7>(
U'"(2"%$(8:($D8(&#7$#*"%(/%(
B*"%"-$".(/-(+(%7/=(+-.(+$$*+&0
$/3"(28$$7"(D/$'(+-(+7&8'87(&8-0
$"-$(8:(H>IJ(2E(387#=">(U+,"(/$(
+-.("-\8E(K>LL(7/$"*%(8:(U#*,/%'(
\8E%(8:(7/:"C(2*"D".(+&&8*./-9($8(
$'"(<"*=+-(6#*/$E(1+D>
www.wilo.de
www.uhde.biz
www.wirtschaftsfoerderung-dortmund.de
www.albonair.com
www.ferchau.de
www.flowserve.com
www.spundwand.de
www.rotheerde.com
www.arup.de
Institut für
Umformtechnik
und Leichtbau
www.khs.com
www.anker.de
www.iul.eu
www.brunel.de
www.gogas.com
www.murtfeldt.de
www.thyssenkrupp-steel.com
www.microparts.de
www.miebach.de
www.thyssenkrupp-steel.com/doc
www.moeschter-group.de
driven by
www.elmos.de
Dortmund: Our location in Europe
iz
Dortmund: Avrupa‘daki merkezim
www.Made-in-Dortmund.com
N+,%"=(A<((
<"%&'#:$%%/$;O(P#=(6/"*(QQ(R(HHSLQ(1!-"-(RT8*%$+-.%(."%(A#:%/&'$%*+$O)!-E+=/-(U!*,%8E(
T8*%/$;"-."*(."%(A#:%/&'$%*+$%O!+3/.(N"37!$(U!*,%8ER4=+/7O(/-:8V2"E897#>"#(
M"9/%$*/"*(<"*/&'$O(!8*$=#-.(RM"9/%$*/"*-#=="*O(WM)(XKYKL((
42
43
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of ELTRO GmbH
ELTROPULS defines worldwide the state-of-the-art for plasma nitriding
equipment and for consistent development of the Pulsed Plasma
Technology. Nearly 30 years ago the company developed the modern pulsed plasma nitriding furnace. This furnace finally allowed the
cost-effective treatment of complex geometries and dense loads with
defined layer composition and close tolerances.
ELTRO GmbH Profili
ELTROPULS plazma nitritleme cihazlarının dünya çapında en
gelişkin teknolojisini ve Palslı Plazma Teknolojisinin sürekli gelişimini
tanımlamaktadır. Yaklaşık olarak 30 yıl önce şirketimiz modern palslı
plazma nitrürleme fırınını geliştirmiştir. Bu fırın, tanımlı katman bileşimi
ve yakın toleranslı yoğun yüklerin ve karmaşık geometrilerin maliyet
etkin bir şekilde işlenmesine imkan vermiştir.
ELTRO GmbH
Arnold-Sommerfeld-Ring 3
52499 Baesweiler
Germany
Phone: +49 24 01 80 97 - 0
Fax: +49 24 01 80 97 - 15
[email protected]
www.eltropuls.de
44
45
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of Fischer GmbH
Klaus Fischer GmbH is a professional producer of connecting parts
besides the standard fasteners range - especially fine thread, extra dia.
and special length per drawing or DIN/ISO which are not stocked by
the regular fastener competitors.
Fischer GmbH Profili
Klaus Fischer GmbH standart tutturma gereçleri yelpazesinin yanı sıra
olağan tutturma gereçleri rakipleri tarafından stokta bulundurulmayan özellikle ince dişli, ekstra çaplı ve özel uzunlukta çizimlere veya DIN/
ISO‘ya uygun - bağlantı parçalarının profesyonel bir üreticisidir.
Klaus Fischer GmbH
Hocksteiner Weg 58
41189 Mönchengladbach
Germany
Phone: +49 21 66 95 38 - 10
Fax: +49 21 66 95 38 - 0
[email protected]
www.fischerschrauben.de
46
47
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of GERB Vibration Isolation Systems
Your one stop shopping address for all foundation systems.
Established in 1908, GERB Vibration Control Systems is working in
the field of vibration isolation and vibration reduction of machinery,
buildings and equipment. Since then, the GERB Group of companies
has continued to develop this technology, solving dynamic problems in
many new fields of application.
GERB Vibration Isolation Systems Profili
Bütün temel sistemleri ihtiyaçlarınızı tek çatı altında karşılayacak adres.
1908 yılında kurulan GERB Vibration Control Systems makine, bina ve
ekipmanların vibrasyon yalıtımı ve vibrasyon azaltması alanında faaliyet
göstermektedir. Kuruluşundan itibaren GERB Şirketler Grubu bu teknolojiyi geliştirmeye, pek çok yeni uygulama alanında dinamik problemleri
çözmeye devam etmektedir.
GERB offers consultation and vibration measurements, design,
production and installation of vibration isolation systems and full civil
engineering of machine foundations for machines and structures, like
forging hammers, presses, turbines, pipework systems, buildings, rail
tracks. Earthquake protection of machinery and buildings is one of the
important fields of GERB business.
GERB has its headquarters in Berlin, Germany and subsidiaries in
Argentine, Brazil, China, Czechia, France, India, Italy, Mexico, Russia,
Spain and USA.
GERB müşavirlik ve vibrasyon ölçümü, vibrasyon yalıtım sistemlerinin tasarım, üretim ve montajı ve şahmerdan, pres, türbin, borulama
sistemleri, binalar, demiryolları gibi makine ve yapıların makine temelleri
için tam inşaat mühendisliği hizmetleri sunmaktadır. Makine ve binaların
depremden korunması GERB şirketinin önemli iştigal alanlarından biridir.
GERB şirketinin merkezi Berlin, Almanya‘dadır ve Arjantin, Brezilya, Çin,
Çek Cumhuriyeti, Fransa, Hindistan, İtalya, Meksika, Rusya, İspanya ve
ABD‘de iştirakleri vardır.
GERB Vibration Isolation Systems
Ruhrallee 311
45136 Essen
Germany
Phone: +49 2 01 2 66 04 - 51
Fax: +49 2 01 2 66 04 - 40
[email protected]
www.gerb.com
48
49
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of Gladbacher Bank AG von 1922
Gladbacher Bank AG von 1922 is member of the GENO-Bank
Group in Germany. As a medium sized bank we are in the position to
act prompt and flexible. With total assets of about € 1.010 Mio. and
140 employees in 2008 we give our special attention to the small and
medium-sized enterprises and support them in their financial matters
and the settlement of their international business.
Gladbacher Bank AG von 1922 Profili
Gladbacher Bank AG von 1922 Almanya‘da GENO-Bank Grubunun bir üyesidir. Orta büyüklükte bir banka olarak hızlı ve esnek
bir şekilde hareket edebiliyoruz. 2008 yılında yaklaşık olarak 1.010
Milyon toplam aktif ve 140 çalışanla özellikle küçük ve orta büyüklükte işletmelere yönelik çalışıyor ve onları finansal meselelerde ve
uluslararası işlerinin yapılması konusunda destekliyoruz.
Gladbacher Bank AG von 1922
Bismarckstr. 50 - 52
41061 Moenchengladbach
Germany
Phone: +49 21 61 2 49 - 0
Fax: +49 21 61 2 49 - 4 91 23
[email protected]
www.gladbacher-bank.de
50
51
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of Hoesch Schwerter Profile GmbH
Hoesch Special Profiles are used in almost all areas of the steel processing industry for construction elements and components Every profile
solves a special construction or manufacturing problem.
Hoesch Schwerter Profile GmbH Profili
Hoesch Special Profilleri, çelik işleme sanayisinin neredeyse bütün
alanlarında inşaat elemanları ve bileşenleri için kullanılmaktadır. Her
profil özel bir inşaat veya üretim problemini çözmektedir.
Hoesch Schwerter Profile GmbH
Eisenindustriestr. 1
58239 Schwerte
Germany
Phone: +49 23 04 1 06 - 6 08
Fax: +49 23 04 1 06 - 6 73
[email protected]
www.hoesch-profile.com
52
53
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of InDie RegionRuhr c/o
Wirtschaftsförderungsagentur Ennepe-Ruhr GmbH
The Ruhr region with the cities Bochum, Dortmund, Castrop-Rauxel and
the Ennepe-Ruhr-Kreis is a strong production area „made in germany“
which is combined in the initiative „In|Die Ruhr Region“. More than
2.000 companies with 130.000 employees are located in this area
including a lot of well-known companies from businesses like automotive, engineering, metal and surface technology and industrial services.
This initiative is your contact to support regional cooperation and to
strengthen the competitiveness of the companies and the technology
transfer between companies and universities.
InDie RegionRuhr c/o
Wirtschaftsförderungsagentur Ennepe-Ruhr GmbH Profili
Bochum, Dortmund, Castrop-Rauxel ve Ennepe-Ruhr-Kreis şehirlerini
içeren Ruhr bölgesi „In|Die Ruhr Region“ insiyatifinde birleştirilen
güçlü bir üretim alanıdır „alman malı“. Bu bölgede 130.000 kişi
çalıştıran 2.000‘den fazla şirket yerleşiktir, bu şirketlerin arasında otomotiv, mühendislik, metal ve yüzey teknolojisi ve sanayi hizmetleri gibi
işlerle meşgul olan pek çok tanınmış şirket bulunmaktadır. Bu insiyatif,
bölgesel işbirliğini desteklemek ve şirketlerin rekabet gücünü arttırmak
ve şirketlerle üniversiteler arasında teknoloji transferini güçlendirmek
için irtibat noktanızdır.
InDie RegionRuhr c/o Wirtschaftsförderungsagentur Ennepe-Ruhr GmbH
Am Walzwerk 25
45527 Hattingen
Germany
Phone: +49 23 24 56 48 - 0
Fax: +49 23 24 56 48 - 48
[email protected]
www.en-agentur.de
54
55
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of Industrial Media Solutions Agentur für industrielle Medienkommunikation GmbH
Our services are used wherever technical products and processes are
to be explained and presented.
Visualisation by a medial production, e.g. a film or an animation,
facilitates a solution-orientated presentation of our customers’ products
and processes.
Technical facts are relayed in a factual and comprehensible fashion.
Our objective is to make technical communications more aesthetic and
emotional in order to render it unusual and thus more effective.
For us, mind you, emotions are always part of communication.
And this is the stuff that brand marketing is made of.
We see ourselves as specialists in technically orientated media communications with an extensive know-how applicable to complex, technical
contents and their medial implementation and dissemination.
In this we rely on experienced, inspiring staff with a lot of technical and
communicative competence from all areas and communication disciplines.
This is our USP and it shows that size doesn’t necessarily matter.
And this is also what characterises us as an agency: A professional
attitude with regard to our responsibilities and our services.
Industrial Media Solutions - Agentur für
industrielle Medienkommunikation GmbH Profili
Industrial Media Solutions - Agentur für industrielle Medienkommunikation GmbH Profili
Teknik tasarım, teknik ürün ve proseslerin açıklanacağı ve sunulacağı
her durumda hizmetlerimiz kullanılmaktadır.
Amacımız teknik iletişimlerin olağan ve daha verimli bir hale getirilmesi
için daha estetik ve duygusal bir hale getirilmesidir. Bizim için duygular
daima iletişimin bir parçasıdır.
Kendimizi kompleks, teknik içeriklere ve onların medyal uygulama ve
yayılmasına uygulanabilen geniş kapsamlı know-how‘u olan tekniğe
odaklanmış medya iletişim uzmanı olarak görüyoruz.
Bütün alanlara ve iletişim disiplinlerine mensup, teknik ve iletişim
konularında yetkinliğe sahip, deneyimli ve uzman personelimize
güveniyoruz.
Bizi diğerlerinden farklı kılan bu özelliğimiz, başarılı olmak için mutlaka büyük olmanın gerekmediğini göstermektedir.
Ve bizi bir ajans olarak öne çıkaran en önemli hususu ise:
Sorumluluklarımız ve hizmetlerimizde sergilediğimiz profesyonel
yaklaşımımız oluşturmaktadır.
Industrial Media Solutions
Agentur für industrielle
Medienkommunikation GmbH
Katernberger Str. 107
45327 Essen
Germany
Phone: +49 2 01 6 16 77 - 0
Fax. +49 2 01 6 16 77 - 11
[email protected]
www.industrial-media-solutions.de
56
57
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of IVAM Microtechnology Network
As an is an international association of companies and institutes,
IVAM Microtechnology Network represents about 300 members
from 19 nations in micro, nano and advanced materials. IVAM brings
innovations to market, creates competitive advantages by technology marketing and serves as B2B accelerator for mainly small and
medium-sized enterprises.
VAM Microtechnology Network Profili
IVAM Microtechnology Network şirket ve kurumların uluslararası bir
derneği olarak mikro, nano ve ileri materyaller konusunda 19 ülkeden
yaklaşık olarak 300 üyeyi temsil etmektedir. IVAM piyasaya inovasyon getirir, teknoloji pazarlaması ile rekabet avantajı oluşturur ve küçük
ve orta büyüklükte işletmeler için B2B kolaylaştırıcı olarak hizmet verir.
IVAM Microtechnology Network
Emil-Figge-Str. 76
44227 Dortmund
Germany
Phone: +49 2 31 97 42 - 1 68
Fax: +49 2 31 97 42 - 1 50
[email protected]
www.ivam.eu
58
59
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of Kayser-Werk GmbH & Co.KG
The Company „Kayser-Werk GmbH & Co.KG“, established 1929,
is standing for „Made in Germany“! In our production plant in Dortmund, we develop and produce the complete product range.
Kayser-Werk GmbH & Co.KG Profili
1929 yılında kurulan „Kayser-Werk GmbH & Co.KG“ şirketi „Alman
Malı“! ibaresini simgelemektedir. Dortmund‘daki üretim tesisimizde
eksiksiz üretim yelpazemizi geliştirmekte ve üretmekteyiz.
Kayser-Werk GmbH & Co.KG
Untere Brinkstr. 66
44141 Dortmund
Germany
Phone: +49 2 31 5 19 00 0
Fax: +49 2 31 5 19 00 12
[email protected]
www.kayser-werk.com
60
61
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of KTR Kupplungstechnik GmbH
Since its foundation in 1959 KTR Kupplungstechnik GmbH has
become an important partner in Power Transmission to leading companies of all branches. KTR Kupplungstechnik GmbH has specialised
in mechanical couplings and hydraulic components of the Power
Transmission range and is acting worldwide, particularly in the coupling range.
Initiative, market feedback and creativity are the components for the
success of KTR.
KTR Kupplungstechnik GmbH Profili
KTR Kupplungstechnik GmbH 1959 yılında kuruluşundan beri bütün
alanlardaki önder şirketlerin Güç İletimi konusunda önemli bir ortağı
olmuştur. KTR Kupplungstechnik GmbH, Güç İletimi yelpazesindeki
mekanik kaplinler ve hidrolik bileşenler konusunda uzmanlaşmıştır ve
dünya çapında özellikle kaplin ürün yelpazesinde faaliyet göstermektedir.
İnsiyatif, piyasa geribildirimi ve yaratıcılık KTR‘nin başarısının
bileşenleridir.
KTR offers a wide range of Power Transmission components which
have set new standards on the market relating to power density and
compactness.
The product range is based on the originally designed BoWex curvedtooth gear couplings and the ROTEX torsionally flexible coupling from
KTR. New fields of applications are opened through a progressive
modernisation and development programme.
KTR güç yoğunluğu ve kompaktlık konularında piyasada yeni standartlar koyan geniş bir yelpazede Güç İletim bileşenleri arz etmektedir.
Ürün yelpazesi orijinal tasarımlı BoWex kıvrık dişli kavrama dişlileri
ve KTR‘den ROTEX kıvrımlı, esnek kaplinlere dayanmaktadır. İlerici
bir modernizasyon ve geliştirme programı aracılığıyla yeni uygulama
sahaları açılmaktadır.
KTR Kupplungstechnik GmbH
Rodder Damm 170
48432 Rheine
Germany
Phone: +49 59 71 7 98 - 0
Fax: +49 59 71 7 98 - 4 50
[email protected]
www.ktr.com
62
63
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of WFMG - Business Development
Corporation Mönchengladbach
Business Development Corporation Mönchengladbach support
companies in all steps of starting the business in Mönchengladbach.
The economic region of Mönchengladbach traditionally belongs to
the centres of the German mechanical engineering. The cooperation
platform www.maex-online.de functions as a central link between the
companies.
WFMG - Business Development
Corporation Mönchengladbach Profili
Business Development Corporation Mönchengladbach
Mönchengladbach‘ta faaliyete geçmenin bütün adımlarında şirketleri
desteklemektedir. Mönchengladbach ekonomik bölgesi geleneksel
olarak Alman makine mühendisliği merkezlerinden biridir. www.
maex-online.de işbirliği platformu, şirketler arasında merkezi bir link
olarak çalışmaktadır.
WFMG - Business Development
Corporation Mönchengladbach
Lüpertzender Str. 6
41061 Mönchengladbach
Germany
Phone: +49 21 61 8 23 79 9
Fax: +49 21 61 8 23 79 82
[email protected]
www.wfmg.de
64
65
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of MST.factory dortmund
MST.factory dortmund, the Dortmund-based Competence Center for
Micro and Nanotechnology with international reputation, provides an
ideal business platform to entrepreneurs and technology-oriented firms.
The Center offers attractive office space as well as customized laboratories and clean room facilities. A leading edge machinery park and
tailor-cut technical infrastructure help the start-up companies develop
their prototypes up to the stage of pre-series production. The start-ups
benefit from comprehensive business support offered by the Center
Management and become part of the regional micro and nanotechnology cluster, the leading network of its kind in Germany.
MST.factory dortmund Profili
Dortmund‘da yerleşik, uluslararası itibara sahip bir Mikro ve Nanoteknoloji Yetkinlik Merkezi olan MST.factory dortmund, girişimcilere
ve teknolojiye yönelik firmalara ideal bir iş platformu sağlamaktadır.
Merkez, cazip büro mekanlarının yanı sıra kişiye özel laboratuarlar ve
temiz oda tesisleri sunmaktadır. Modern makine parkı ve kişiye özel
teknik altyapı, yeni kurulan şirketlerin prototiplerini seri üretim öncesi
aşamaya kadar geliştirmelerine yardımcı olmaktadır. Yeni kurulan
şirketler, Merkez Yönetimi tarafından sunulan kapsamlı iş desteğinden
yararlanmakta ve Almanya‘da türünde öncü bir ağ olan bölgesel
mikro ve nanoteknoloji grubunun bir parçası olmaktadır.
Together with further high-tech centres based in Dortmund, as for example the Center for Production Technology or the BioMedicineCenter
Dortmund, MST.factory dortmund has built a highly efficient interdisciplinary support network, providing direct access to state-of-the-art infrastructure as well as to an outstanding network of leading private-sector
companies, universities, research and development institutions, capital
investors and public authorities.
Dortmund‘da yerleşik Üretim Teknolojisi Merkezi veya BioTıpMerkezi
Dortmund gibi diğer ileri teknolojik merkezlerle birlikte MST.factory
dortmund verimlilik düzeyi gayet yüksek olan bir disiplinler arası
destek ağı kurmuş ve son model altyapının yanı sıra öncü özel sektör
şirketleri, üniversiteler, araştırma ve geliştirme kurumları, sermaye
yatırımcıları ve resmi dairelerden oluşan seçkin bir ağa direkt erişim
sağlamaktadır.
MST.factory dortmund
Konrad-Adenauer-Allee 11
44263 Dortmund
Germany
Phone: +49 2 31 47 73 01 00
[email protected]
www.mst-factory.com
66
67
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of Murdotec Kunststoffe GmbH & Co. KG
Murdotec Kunststoffe is a thermoplastic semifinished products manufacturer based in Dortmund, Germany. Our specialities are thermoplastic semi-finished products of ultra high molecular weight and high
molecularweight low pressure polyethylene (PE-UHMW/PE-HMW).
Murdotec Kunststoffe GmbH & Co. KG Profili
Murdotec Kunststoffe Dortmund, Almanya‘da yerleşik, termoplastik
yarı mamüller üreticisidir. Uzman olduğumuz konular ultra yüksek moleküler ağırlığı ve yüksek moleküler ağırlık düşük basınç polietilenden
(PE-UHMW/PE-HMW) yapılan termoplastik yarı mamüllerdir.
Murdotec Kunststoffe GmbH & Co. KG
Hesslingsweg 8
44309 Dortmund
Germany
Phone: +49 231 4 25 77 98 - 0
Fax: +49 2 31 4 25 77 98 - 29
[email protected]
www.murdotec.de
68
69
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of Murtfeldt Kunststoffe GmbH & Co. KG
Murtfeldt Kunststoffe registered in Dortmund (Germany) since 1954
is a powerful expanding company. Murtfeldt produces machine parts
for the drive and conveyor industries from extremely high abrasion
resistant plastics with excellent sliding properties. Our success to date
rests upon our mission to meet our clients’ needs. Our clients also
benefit from our daughter companies and a worldwide dense net of
distributors. Over 50 years ago Murtfeldt started manufacturing plastic
components. Today we are one of the industries‘ leaders with more
than 200 skilled employees at our modern facility.We guarantee
an efficient production and short delivery times. Many investments
will help to meet our clients in every detail. Finished parts or guide
segments to your individual specification even in very small quantities
can be produced very economically. Our production programme of
bands, gliding profiles, profiles for table top chains, guide rail accessories and so on is well known all over the world.Delivery Programme:
Bands, Gliding profiles, Profiles for table top chains, Slide rails, GuideRail accessories, Chain tensioners, Standard products, semi-finished
products and finished parts made from high quality plastics.
Contact person: Margarete Wünnenberg
Murtfeldt Kunststoffe GmbH & Co. KG Profili
1954 yılından beri Dortmund‘da (Almanya) tescilli olan Murtfeldt Kunststoffe büyümekte olan güçlü bir şirkettir. Murtfeldt tahrik ve konveyör endüstrilerinin kullandığı makine parçalarını mükemmel kayıcı özellikleri olan aşırı
derecede yüksek aşınmaya mukavim plastiklerden üretmektedir. Günümüze
kadar yakaladığımız başarı müşterilerimizin ihtiyaçlarını karşılama yönündeki misyonumuza dayanmaktadır. Müşterilerimiz ayrıca bağlı şirketlerimizden
ve dünya çapındaki yaygın distribütör ağımızdan yararlanmaktadır.
Murtfeldt 50 yıl önce plastik bileşenler üretmeye başlamıştır. Bugün modern
tesisimizdeki 200‘ü aşkın kalifiye çalışanımızla sektörümüzün önderlerinden
birisiyiz. Verimli üretim ve kısa teslimat süreleri konusunda teminat veriyoruz.
Pek çok yatırım müşterilerimizin ihtiyaçlarının bütün detaylarına yardımcı
olacaktır. Çok küçük miktarlarda olsa dahi bireysel isteklerinize uygun
bitmiş parçalar veya kılavuz segmentler çok uygun bedeller karşılığında
üretilebilmektedir. Masa üstü zincir profil, kılavuz ray aksesuarları ve
benzerleri için bant, kayan profil üretim programımız bütün dünya çapında
çok iyi tanınmaktadır.Teslimat programı: Bantlar, kayan profiller, masa üstü
zincir profilleri, sürgülü raylar, kılavuz ray aksesuarları, zincir gergileri,
Standart ürünler, yarı mamül ürünler ve kaliteli plastikten yapılan bitmiş
parçalar. İrtibat yetkilisi: Margarete Wünnenberg
Murtfeldt Kunststoffe GmbH & Co. KG
Hesslingsweg 14 - 16
44309 Dortmund
Germany
Phone: +49 2 31 2 06 09 - 0
Fax: +49 2 31 25 10 21
[email protected]
www.murtfeldt.de
70
71
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of NRW.International GmbH
North Rhine-Westphalia (NRW) is the most populous state of the 16
federal German states and an important exporter - almost 20% of all
goods exported from Germany come from NRW.
NRW.International GmbH Profili
Kuzey Ren Vestfalya (NRW) 16 federal Alman eyaletinin en kalabalık
eyaleti ve önemli bir ihracatçıdır - Almanya‘dan ihraç edilen bütün
malların yaklaşık olarak %20‘si NRW‘den ihraç edilir.
NRW.International is in charge of the export promotion activities of
NRW. As a public-private partnership it supports small and mediumsized enterprises in NRW in opening up important markets throughout
the world.
NRW.International, NRW‘nin ihracat teşvik faaliyetlerinden sorumludur. Bir kamu-özel ortaklığı olarak dünya çapında önemli pazarların
açılması konusunda NRW‘deki küçük ve orta büyüklükte işletmeleri
destekler.
We are represented with an information service centre and are looking forward to your visit at our stand!
Bir danışma merkezi tarafından temsil ediliyoruz ve standımızı ziyaret
etmenizi bekliyoruz!
NRW.International GmbH
Völklinger Str. 4
40219 Düsseldorf
Germany
Phone: +49 211 71 06 71 - 10
Fax: +49 2 11 71 06 71 - 20
[email protected]
www.nrw-international.de
72
73
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of piu products©
piu products© was founded in February, 1996 in Essen, Germany.
From the very beginning piu products © aimed at becoming a design
brand created by an extremely creative, highly motivated, engaged
and interdisciplinary team of industrial designers and engineers.
In recent years, piu products © took charge of numerous national and
international projects, positioning itself on the market as an innovative
and competent industrial design and product development company.
One essential aspect of our effectiveness is the highly diversified
spectrum of clients we serve. Ranging from the automation industry
to dental healthcare, we implemented a vast portfolio of successful
projects. This ingenuity creates synergies and cross-over effects, delivering innovative and feasible ideas, drafts and, ultimately, successful
products for our customers.
Our portfolio encompasses industrial design, interior design, CI/CD
development, ergonomics, engineering and the development of industrial design guidelines. Moreover, we have added prototype and small
series production to our services.
piu products© Profili
piu products© Profili
piu products© 1996 yılı Şubat ayında Essen, Almanya‘da kurulmuştur.
En başından itibaren piu products© çok kreatif, interdisipliner endüstriyel tasarımcılar ve mühendislerin ekibi tarafından yaratılmış bir
tasarım markası olmayı amaçlamıştır. piu products© çok sayıda yerli
ve yabancı proje üstlenmiştir.
Verimliliğimizin asli kaynağı hizmet verdiğimiz, otomasyon endüstrisinden diş sağlığına uzanan müşterilerimizin çok çeşitli yelpazesidir.
Hizmet verdiğimiz müşterilerimizin çok geniş bir yelpazede yer alıyor
olması, çalışmalarımızın en önemli bir faktörünü oluşturmaktadır. Otomasyon endüstrisinden diş sağlığı bakımına kadar uzanan çok sayıda
projenin altında bizim imzamız bulunuyor. Yaratıcılığımızla, sinerjiler
ve çapraz etkileşimler yaratarak, inovatif ve uygulamaya konulabilir
fikirler, taslaklar ve nihayetinde müşterilerimiz için başarılı ürünler
sağlıyoruz.
piu products© Integrated Design
Max-Keith-Str. 33
45136 Essen
Germany
Phone: +49 2 01 8 96 52 95
Fax: +49 201 8 96 53 98
www.piuproducts.com
74
75
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of Plasmatreat GmbH
Plasmatreat is a privately owned, globally operating company which
develops installations for a new generation of plasma systems. These
make it possible to exploit the diverse possibilities of the fourth state of
matter, atmospheric-pressure plasma, in-line as a simple and universal
tool.
Plasmatreat GmbH Profili
Plasmatreat yeni kuşak plazma sistemleri için tesisler geliştiren dünya
çapında faaliyet gösteren, özel mülkiyete ait bir şirkettir. Bu durum,
maddenin dördüncü hali, atmosferik basınç plazmanın muhtelif
olasılıklarından basit ve evrensel bir araç olarak faydalanılabilmesini
mümkün hale getirmektedir.
With extensive experience, celebrated research projects and a
network of associates, Plasmatreat has a presence in the most
important markets. In automotive engineering the Openair® - Plasma
pretreatment process is presently been used in more than 70 different
applications. These range,s from the pretreatment of windscreens prior
to bonding, through to the structural bonding of cooling assemblies in
trucks and to the bonding of body parts.
The plasma technology is employed to ensure simple, reliable and
solvent-free pretreatment.
Geniş ölçekli deneyim, tanınmış araştırma projeleri ve iştirakler ağı
ile Plasmatreat en önemli pazarlarda yer almaktadır. Otomotiv
mühendisliğinde Openair®- Plasma ön işlem prosesi halihazırda
70‘ten fazla farklı uygulamada kullanılmaktadır. Bu uygulamalar
bağlantı öncesi araç ön camlarının ön işleminden kamyonlarda
soğutma düzeneklerinin yapısal bağına ve karoser parçalarının
bağlanmasına kadar uzanmaktadır.
Plazma teknolojisi basit, güvenilir ve solventsiz ön işlem yapılmasını
sağlamak için kullanılmaktadır.
Plasmatreat GmbH
Bisamweg 10
33803 Steinghagen
Germany
Phone: +49 52 04 99 60 - 0
Fax: +49 52 04 99 60 - 33
[email protected]
www.plasmatreat.de
76
77
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of SLF Oberflächentechnik GmbH
Regarding the surface treatment SLF Oberflächentechnik GmbH has
specialised in the treatment of large components. As an outgrowth
of the contract blasting and coating services sector, correspondingly
large dimensioned blasting and paint spraying systems are developed,
engineered and installed by ourselves.
SLF Oberflächentechnik GmbH Profili
Yüzey işlenmesine ilişkin olarak, SLF Oberflächentechnik GmbH,
büyük bileşenlerin işlenmesi konusunda uzmanlaşmıştır. Sözleşmeli
kumlama ve kaplama hizmetleri sektörünün doğal bir sonucu olarak
buna uygun büyük boyutlu kumlama ve boya püskürtme sistemleri
tarafımızdan geliştirilmekte, tasarlanmakta ve monte edilmektedir.
Product program:
!" Paint spraying units
!" Blasting units
!" Heavy-duty transport technology
!" Lifting platforms
!" Pre-treatment units
!" Contract blasting & Rust proofing
!"
!"
!"
!"
!"
!"
Ürün programı:
Boya püskürtme aletleri
Kumlama aletleri
Ağır işlere elverişli nakliye teknolojisi
Kaldırma platformları
Yeniden işleme üniteleri
Sözleşmeli kumlama & Pastan koruma
SLF Oberflächentechnik GmbH
Grevener Landstr. 22 - 24
48268 Greven (Reckenfeld)
Germany
Phone: +49 25 75 9 71 93 - 0
Fax: +49 25 75 9 71 93 - 19
[email protected]
www.slf.eu
78
79
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of STS Friction GmbH
STS Friction GmbH located in Moers with 15 years of experience
in production of brake-, clutch- and drive linings as well as sliding-,
sealing- and insulating materials for all industrial applications is
DIN EN ISO 9001 qualified partner of the industry. As part of the
MOESCHTER GROUP along with DOTHERM GmbH & Co. KG and
DOCERAM GmbH in Dortmund STS Friction GmbH guarantees a
comprehensive service and technology transfer.
STS Friction GmbH Profili
Moers‘te yerleşik STS Friction GmbH fren, kavrama ve işletme
mekanizması astarı, kayan malzeme, sızdırmazlık ve yalıtım
malzemeleri üretiminde 15 yıllık deneyime sahiptir. Bütün sanayi
uygulamalarında DIN EN ISO 9001 belgeli bir sanayi ortağıdır.
Dortmund‘ta DOTHERM GmbH & Co. KG ve DOCERAM GmbH ile
birlikte MOESCHTER GROUP‘un bir parçası olan STS Friction GmbH
kapsamlı bir hizmet ve teknoloji transferini garanti eder.
STS Friction GmbH
Am Schürmannshütt 26a
47441 Moers
Germany
Phone: +49 28 41 17 84 36
Fax: +49 28 41 17 84 38
[email protected]
www.sts-friction.de
80
81
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of Surplex GmbH
Surplex is among the leading European providers with a full range
of services in the market for second-hand machines and is active on
a worldwide basis. We are selling used machinery and plants for the
metal, woodwork and synthetic material industries. Surplex regularly
holds live and online auctions.
Surplex GmbH Profili
Surplex, ikinci el makine piyasasında tam hizmet yelpazesinde hizmet
veren önde gelen bir Avrupalı tedarikçi olup dünya çapında faaliyet
göstermektedir. Metal, ahşap işleri ve sentetik malzeme endüstrileri için
kullanılmış makine ve tesis satıyoruz. Surplex düzenli bir şekilde canlı
internet açık arttırmaları düzenlemektedir.
Surplex GmbH
Wahlerstr. 4
40472 Düsseldorf
Germany
Phone: +49 2 11 42 27 37 - 0
Fax: +49 2 11 42 27 37 - 17
[email protected]
www.surplex.com
82
83
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of Svendborg Brakes Denmark
Svendborg Brakes is a global leader of industrial braking systems for
a wide range of applications.
Our engineers and designers know precisely what it takes to design a
system with full safety functionality and performance.
Using Svendborg Brakes disc brakes in industry business means:
We recognize that braking is a mechanical science in which advanced hydraulics and electronics play major roles. That‘s why Svendborg
Brakes made it a policy to concentrate on development of this market.
The result is a range of braking applications and services that offer the
best levels of efficiency, safety, quality and cost-effectiveness on the
market today. A catalogue of installations all over the world - and in
some of the most demanding environments - is testimony to the success
of this policy.
Svendborg Brakes Denmark Profili
Svendborg Brakes geniş bir yelpazede uygulamalar için endüstriyel
frenleme sistemleri konusunda global bir liderdir.
Mühendislerimiz ve tasarımcılarımız tam emniyet işlevselliği ve
performansı ile sistem tasarımı için gerekli olan her şeyi kesin olarak
bilmektedir.
Endüstride Svendborg Brakes fren disklerinin kullanılması şu anlama
gelmektedir:
Fren üretiminin, ileri hidrolik ve elektroniğin önemli roller aldığı bir
mekanik bilim olduğunun farkındayız. Svendborg Brakes‘in bu pazarın
geliştirilmesi üzerinde odaklanmayı bir politika haline getirmesinin
nedeni de budur.
Sonuç, günümüzde piyasadaki en iyi verimlilik, emniyet, kalite ve maliyet etkinlik seviyeleri sunan fren uygulamaları ve hizmetleri yelpazesidir. Bütün dünyadaki - ve en zorlu çevrelerden bazılarındaki - tesislerimizin kataloğu bu politikanın başarısına tanıklık etmektedir.
Svendborg Brakes Denmark
Jernbanevej 9
5882 Vejstrup
Denmark
Phone: +45 24 23 95 13
Fax: +45 63 25 53 00
[email protected]
www.svendborg-brakes.dk
84
85
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of Svendborg Brakes Germany
Svendborg Brakes is a global leader of industrial braking systems for
a wide range of applications.
Our engineers and designers know precisely what it takes to design a
system with full safety functionality and performance.
Using Svendborg Brakes disc brakes in industry business means:
We recognize that braking is a mechanical science in which advanced hydraulics and electronics play major roles. That‘s why Svendborg
Brakes made it a policy to concentrate on development of this market.
The result is a range of braking applications and services that offer the
best levels of efficiency, safety, quality and cost-effectiveness on the
market today. A catalogue of installations all over the world - and in
some of the most demanding environments - is testimony to the success
of this policy.
Svendborg Brakes Germany Profili
Svendborg Brakes geniş bir yelpazede uygulamalar için endüstriyel
frenleme sistemleri konusunda global bir liderdir.
Mühendislerimiz ve tasarımcılarımız tam emniyet işlevselliği ve
performansı ile sistem tasarımı için gerekli olan her şeyi kesin olarak
bilmektedir.
Endüstride Svendborg Brakes fren disklerinin kullanılması şu anlama
gelmektedir:
Fren üretiminin, ileri hidrolik ve elektroniğin önemli roller aldığı bir
mekanik bilim olduğunun farkındayız. Svendborg Brakes‘in bu pazarın
geliştirilmesi üzerinde odaklanmayı bir politika haline getirmesinin
nedeni de budur.
Sonuç, günümüzde piyasadaki en iyi verimlilik, emniyet, kalite ve maliyet etkinlik seviyeleri sunan fren uygulamaları ve hizmetleri yelpazesidir. Bütün dünyadaki - ve en zorlu çevrelerden bazılarındaki - tesislerimizin kataloğu bu politikanın başarısına tanıklık etmektedir.
Svendborg Brakes
Kirchnerstr. 42
32257 Bünde
Germany
Phone: +49 22 37 97 17 96
Fax: +49 22 37 97 17 95
[email protected]
www.svendborg-brakes.dk
86
87
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of TEKA Absaug- und
Entsorgungstechnologie GmbH
TEKA develops and manufactures suction and filtering devices e.g.
for metalworking, laser and electronics industry. Well structured sales
departments, cooperation with international distributors, website and
onlineshop, multilingual brochures and intensive trainings for the trade
partners guarantee an optimal advice for the customers.
TEKA Absaug- und
Entsorgungstechnologie GmbH Profili
TEKA metal işleme, lazer ve elektronik sanayisi için vakum ve filtreleme cihazları geliştirmekte ve üretmektedir. İyi yapılandırılmış satış
departmanları, yabancı distribütörlerle işbirliği, internet sitesi ve internet mağazası, çok dilli broşürler ve ticaret ortakları için yoğun eğitimler
müşteriler için ideal şekilde bilgilendirmeyi garanti etmektedir.
TEKA Absaug- und
Entsorgungstechnologie GmbH
Industriestr. 13
46342 Velen
Germany
Phone: +49 28 63 92 82 - 0
Fax: +49 28 63 92 82 - 72
[email protected]
www.tekanet.de
88
89
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of Türkisch-Deutsche
Industrie- und Handelskammer e.V.
The German-Turkish economic relation has increased in the last years.
The bilateral trade has increased up to nearly 30 Bill. US $ in 2007.
Germany is the most important trading partner of Turkey. At the same
time Turkey is an outstanding investment- and production location for
the German economy.
Türkisch-Deutsche Industrie- und Handelskammer e.V.
(Türk-Alman Ticaret ve Sanayi Odası) Profili
Alman-Türk ekonomik ilişkileri son yıllarda artmıştır. İki tarafın
arasındaki ticaret 2007 yılında yaklaşık olarak 30 milyar ABD
dolarına yükselmiştir. Almanya Türkiye‘nin en önemli ticaret ortağıdır.
Aynı zamanda Türkiye Alman ekonomisi için önemli bir yatırım ve
üretim yeridir.
As a Chamber of Trade and Commerce we consider ourselves as a
bridge between two economic nations. We offer Turkish businesses
comprehensive information, services and contacts to use market opportunities, to find business partners or to found companies. Together with
our partner network in Turkey we support those German businesses
that want to break into the Turkish market or aim to invest.
Ticaret ve Sanayi odası olarak kendimizi iki devletin arasında bir köprü
olarak telakki ediyoruz. Türk şirketlerine pazar fırsatlarını kullanmaları,
iş ortağı bulmaları veya şirket kurmaları için kapsamlı bilgi, hizmet ve
irtibat noktaları sunuyoruz. Türkiye‘deki ortak ağımızla birlikte Türk
pazarına girmek isteyen veya yatırım yapmayı amaçlayan Alman
şirketlerini destekliyoruz.
Türkisch-Deutsche
Industrie- und Handelskammer e.V.
Opladener Str. 8
50679 Köln
Germany
Phone: +49 2 21 5 40 22 00
Fax: +49 2 21 5 40 22 01
[email protected]
www.td-ihk.de
90
91
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH
For more than 80 years now, surface coating specialists from industry
and trades have been relying on products from WALTHER PILOT.
The WALTHER PILOT product range stands for top quality - from single
spray guns to complete spray coating systems. You too can benefit
from the expertise of a full system supplier.
!"
!"
!"
!"
!"
Competent project planning
Tailor made precision manufacturing
10 year replacement parts guarantee
On-site service
Certification to DIN ISO 9001
The WALTHER PILOT product range is fully compliant with ATEX
requirements.
WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH Profili
Sanayide ve küçük el sanatlarında faaliyet gösteren yüzey kaplama
uzmanları 80 yılı aşkın bir süredir WALTHER PILOT‘un ürettiği ürünlere
güvenmektedir.
WALTHER PILOT ürün yelpazesi en iyi kalite anlamına gelmektedir tek püskürtme tabancalarından komple sprey kaplama sistemlerine
kadar. Sizde tam bir sistem tedarikçisinin uzmanlığından yararlanabilirsiniz.
!"
!"
!"
!"
!"
Yetkin proje planlaması
Müşteriye özel ısmarlama hassas üretim
10 yıl yedek parça garantisi
Yerinde hizmet
DIN ISO 9001 Belgesi
WALTHER PILOT ürün yelpazesi ATEX şartlarına tamamen uygundur.
WALTHER Spritz- und
Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18 - 30
42327 Wuppertal
Germany
Phone: +49 2 02 7 87 - 0
Fax: +49 2 02 7 87 - 2 17
[email protected]
www.walther-pilot.de
92
93
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of WDI GmbH Drahtseilwerk Dortmund
WDI PYTHON HIGH PERFORMANCE WIRE ROPES
are key components in many lifting applications and undoubtedly
the customers need to have confidence in the steel wire ropes they
are using. Reliability and longevity are essential to the success of our
customers’ business, consequently to ours.
Since the early beginnings in 1845, WDI has gained significant
expertise in designing and manufacturing steel wire ropes for various
industries and applications such as mining, offshore, forestry, heavy lift,
container handling, lattice boom and mobile cranes. Therefore it is not
surprising that we are involved in many projects already at planning
stage. We value this demonstration of trust as a reward, but more than
that, it inspires us to continuously improve our product.
Steel wire ropes have come a long way over the last decades and the
raw material for the wires are an essential part of it. WDI produces
and tempers its own steel, draws and patents the wires and manufactures the ropes. A fully integrated manufacturing process gives us total
control over quality - from the selection of the ore to the rope. It is this
quality that inspires our customers to have confidence in our product.
WDI GmbH Drahtseilwerk Dortmund Profili
WDI PYTHON HIGH PERFORMANCE WIRE ROPES
pek çok kaldırma uygulamasının kilit bileşenleridir ve müşterilerin
kullandığı çelik halatlara güvenmeleri gerektiğine hiç şüphe yoktur.
Güvenilirlik ve uzun ömür, müşterilerimizin şirketlerinin ve neticede
bizim başarımızın zaruri bir elementidir.
1845 yılının başlarından beri WDI madencilik, açık deniz, ormancılık,
ağır yük, konteyner elleçleme, sabit ve seyyar vinçler gibi muhtelif
sanayi ve uygulamalar için çelik halat tasarımı ve üretiminde büyük
bir uzmanlık kazanmıştır. Bu sebeple, pek çok projeye daha planlama
aşamasında dahil olmamız şaşırtıcı değildir. Bize duyulan bu güven,
bize verilen bir ödül anlamına geldiği gibi, ayrıca bizi ürünlerimizi
sürekli iyileştirme noktasında da teşvik etmektedir.
Tellerin ham maddeleri, geride bıraktığımız onlarca yıl içinde büyük bir
mesafe kat eden çelik halatların önemli birer parçasıdır. WDI kendi
çeliğini üretir ve sular, telleri çeker ve halatları üretir. Tamamen entegre
olmuş bir üretim prosesi - maden cevherinin seçiminden halata kadar
- bize kalite üzerinde tam kontrol sağlar. Müşterilerimizin ürünlerimize
güven duymasını sağlayan işte bu kalitedir.
WDI GmbH Drahtseilwerk Dortmund
Seilerstr. 1 - 3
44147 Dortmund
Germany
Phone: +49 2 31 8 59 82 - 0
Fax: +49 2 31 8 59 82 - 18
[email protected]
www.wdi-python.de
94
95
Profiles of exhibitors
Katılımcıların Profilleri
Profile of Zentrum für Produktionstechnologie Dortmund
The new Center for Production Technology Dortmund is one of the
competence centers of the Technology Center Dortmund at the new
businesslocation PHOENIX West.
Its major task is to support start ups and young companies by offering
customized infrastructure services and business support.
ZfP’s facilities will be offered to companies from the fields of materials
and surface technology, robotics and automation technology, sensor-,
signal processing- and measurement technology.
Zentrum für Produktionstechnologie Dortmund Profili
Yeni üretim teknolojisi merkezi Dortmund, yeni iş merkezi PHOENIX
West‘teki Technology Center Dortmund‘un yetkinlik merkezlerinden
biridir.
Başlıca görevi kişiye özel altyapı hizmetleri ve iş desteği sunmak suretiyle yeni kurulan ve yeni faaliyete geçmiş şirketleri desteklemektir.
ZfP olanakları, malzeme ve yüzey teknolojisi, robotik ve otomasyon teknolojisi, sensör, sinyal işleme ve ölçüm teknolojisi alanlarında faaliyet
gösteren şirketlere sunulmaktadır.
facts
bilgiler
!" 10.000 m² ofis alanı, laboratuar ve test alanı
!" ileri teknolojik makineler
!" Ren-Ruhr-Bölgesinin kalbinde cazip mevki
!" MST.factory dortmund gibi diğer yetkinlik merkezleriyle sinerji
!" KOBİ‘ler ve yeni kurulan şirketler için altyapı hizmetleri ve iş
desteği
!"
!"
!"
!"
!"
10.000 sqm of office space, laboratory and testing space
high-tec-machinery
attractive location in the heart of the Rhine-Ruhr-Area
synergies with other competence centers, such as the
MST.factory dortmund
infrastructure services and business support for sme´s
and start ups
Zentrum für Produktionstechnologie
Dortmund (ZfP)
Carlo-Schmid-Allee 3
44263 Dortmund-Hörde
Germany
Phone: +49 2 31 4 77 30 71 01
Fax: +49 2 31 4 77 30 71 10
[email protected]
www.zfp-do.de
96
97
Participants of business trip to
World of Industry (Part 1)
World of Industries’e yapılacak
iş gezisinin katılımcıları (Bölüm 1)
www.nrw-international.de
98
99
Profile
Profili
Profile of Cattron-Theimeg Europe GmbH & Co. KG
At Cattron-Theimeg, we continually strive to be the world leader in the
development, manufacture, sales and servicing of radio remote
controls and related products. We do this by setting industry-wide
standards for exceptional product quality, superior technical service
and total customer satisfaction. Above all, our goal is to provide an
alternative method of operating industrial machinery that is safer, more
efficient and more profitable for our customers.
Cattron-Theimeg Europe GmbH & Co. KG Profili
Cattron-Theimeg‘te telsiz uzaktan kumanda ve ilgili ürünlerin
geliştirilmesi, üretilmesi, satılması ve servis verilmesi konularında dünya
lideri olmak için sürekli bir şekilde çaba gösteriyoruz. Bunu istisnai ürün
kalitesi, üstün teknik servis ve koşulsuz müşteri memnuniyeti için endüstri
standartları belirleyerek yapıyoruz. Amacımız her şeyden önce,
müşterilerimize alternatif çalıştırma yöntemleri ile daha emniyetli, daha
verimli ve daha karlı endüstriyel makineler sağlamaktır.
Cattron-Theimeg is part of the worlwide Cattron-Group, together with
the radio remote control specialists Remtron, Beltpack, Vectran and
Siamtec.
Cattron-Theimeg, telsiz uzaktan kumanda uzmanları Remtron, Beltpack, Vectran ve Siamtec ile birlikte dünya çapında faaliyet gösteren
Cattron-Group‘un bir parçasıdır.
Cattron-Theimeg Europe GmbH & Co. KG
Krefelder Str. 423-425
41066 Mönchengladbach
Germany
Phone: +49 21 61 6 36 31 92
Fax: +49 21 61 6 36 31 97
[email protected]
www.theimeg.de
100
101
Profile
Profili
Profile of DTH International GmbH
Advise, guide - promote your economic ventures
DTH International GmbH supports and accompanies German business
in Turkey and Turkish business in Germany with their international
engagements. Here we see ourselves as a pathfinder for easier exploration of new markets and access to new markets. We know the sense
of values, cultural differences and the mentality of the people of both
countries to generate a real individual benefit.
Our services for you
!" Establishing business in each country
!" Expansion of sales and production sites
!" Advice on acquisitions or takeovers of existing companies in the
target regions
!" Market, location and resources competition analysis
!" Help with product introduction and product marketing in both
countries
!" Staff Search and Recruitment
!" Continuous care of your business concerns on the spot
!" Assistance in finding reliable suppliers and professional partners
!" Customer acquisition for their products and services - for their
business success!
DTH International GmbH Profili
İşletmelerinize profesyonel destek, danışmanlık, refakat
DTH İnternational GmbH Alman girişimcilerinin Türkiye’de, Türk
girişimcilerininde Almanya’daki faliyetlerinde yardımcı olur ve eşlik
eder. Yeni pazarda yer almak ve kalıcı olabilmek için, pratik, kolay
bağlantılar kurar, yol gösterici çözümler önerir. İki milletin değişik kültür
ve değer yargılarını yakından tanıdıgı için, sistemli, disiplinli ve müşteri
odakiı sonuçlara ulaşır.
Hizmetlerimiz
!" Her iki ülkede şirket kuruluşlarını gerçekleştirmek
!" Satış ve İmalat ünitelerini genişletmek ve büyütmek
!" Her iki ülkede şirket kuruluşları ve devirleri aşamasında
danışmanlık hizmeti vermek
!" Piyasa, şirket yeri ve rekabet analizleri yapmak
!" Her iki ülkede ürünün pazara sunulması ve pazarlanmasında
destekleme çalışmaları yapmak
!" Eleman temini ve danışmanlık hizmetleri vermek
!" İş süreçlerinizle ilgili sürekli danışmanlık hizmeti vermek
!" Yurtdışında, çalıştığınız alanda mamul ve güvenilir üretici bulmak
DTH International GmbH
Deutsch-Türkisches Handelsbüro
Königstr. 32 - 34
41460 Neuss
Germany
Phone: +49 21 31 6 09 73 20
Fax: +49 21 31 60 97 93 20
[email protected]
www.dth-international.com
102
103
Profile
Profili
Profile of EWG Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH
The City of Essen and the Interessengemeinschaft Essener Wirtschaft
(IEW) with its 52 member companies are the shareholders in EWG
- Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH (Essen Economic
Development Agency).
This concentration of expertise opens up major opportunities in the implementation of concrete projects. The fundamental principle of EWG
is that of a public-private partnership.
!"
!"
!"
!"
!"
Profile of EWG Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH
Essen Belediyesi ve Essen Ekonomisi Menfaat Topluluğu Derneği
(IEW) 52 üye şirketleri ile birlikte Essen Ekonomi Teşvik Kurumu`nun
(EWG) ortaklarındandır.
Yetkilerin biraraya gelmesi somut projelerin gerçekleştirilmesinde
büyük olanaklar sağlamaktadır. Temel prensibimiz Kamu-Özel-Ortaklık
(Public-Private-Partnership) olarak nitelendirilmektedir.
!"
We assist you as a central contact for the implementation of
projects in Essen.
We supply you economic and structural data on Essen as a
business location.
We provide you assistance in the purchase or rental of industrial
sites and office buildings.
We are your partner for joint activities in the field of location
marketing.
We develop the commercial environment of the businesses in a
sectorally orientated approach.
!"
!"
!"
!"
Essen`de tasarladığınız projenizin gerçekleşmesinde
danışabileceğiniz partneriniz olarak size yardımcı oluyoruz.
Yatırım Bölgesi Essen hakkında sizlere ekonomik ve yapısal
bilgiler aktarıyoruz.
Sanayi ve ticari alanda gayrimenkul satın alma ya da kiralamada size aktif olarak eşlik ediyoruz.
Bölgesel pazarlama konusu ile ilgili çalışmalarınızda ortağınız
olarak yanınızdayız.
Sektörel ağırlıklı pazarlama teşviğiyle kurumlar için ekonomik
çevreyi oluşturuyoruz.
EWG - Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH
Lindenallee 55
45127 Essen
Germany
Phone: +49 2 01 8 20 24 13
Fax: +49 2 01 8 20 24 95
[email protected]
www.ewg.de
104
105
Profile
Profili
Profile of Germotec GmbH
Germotec is a service company, designated to handle complex export
business. We would like to close the gap between one or more technical suppliers from Europe and the Turkish customer.
Germotec GmbH Profili
Germotec, karmaşık ihracat işlerini kolaylaştırmakla öne çıkan bir
hizmet şirketidir. Amacımız, Avrupa‘daki bir veya daha fazla teknik
tedarikçi ile Türk müşteriler arasındaki mesafeyi kapatmaktır.
We are specialised in the elaboration of L/C conditions and coordination of export projects in terms of document presentation and payment
handling.
Akreditif mektubu şartlarının dikkatle hazırlanması, belge ibrazı,
ödeme işlemeleri ve ihracat projelerinin koordine edilmesi gibi hususlar, uzmanlık alanımıza girmektedir.
We are lucky to present 30 years of experience in which we could
complete many successful projects in Turkey and countries like Pakistan and Syria.
Geride bıraktığımız 30 yıllık deneyimimizle, Türkiye, Pakistan ve Suriye
gibi ülkelerde tamamlamış olduğumuz çok sayıda başarılı projenin
gururunu yaşıyoruz.
Actually we are named ‘exporter of record’ for a municipality-metro
project in Istanbul. This project is financed by a German export bank
(AKA) and Hermes covered.
İstanbul belediyesinin bir metro projesi için ‚kayıtlı ihracatçı‘ olarak
tayin edildik. Bu proje bir Alman ihracat bankası (AKA) tarafından
finanse edilmektedir ve Hermes teminatı altındadır.
We like to initiate more projects of this kind in times of difficult financing to support export from Europe to Turkey.
Finansman sağlamanın zor olduğu zamanlarda Avrupa‘dan
Türkiye‘ye ihracatı desteklemek için bu türde daha fazla proje
başlatmak istiyoruz.
Germotec GmbH
Hr. Oliver Gosejacob
Friedrich-Ebert-Str. 341
47800 Krefeld
Germany
Phone: +49 21 51 59 25 86
Fax: +49 21 51 59 01 36
[email protected]
www.germotec.eu
106
107
Profile
Profili
Profile of IHK Mittlerer Niederrhein
The Chamber of Industry and Commerce Central Rhine Region, Germany, speaks for 74.000 industry, trade and service companies which
are full members of the Chamber. With an export share of around 50
percent the Central Rhine Region is characterised by a high degree of
internationalisation.
The Chamber`s International Department offers a wide range of services to promote its members` international activities. Amongst others,
it delivers market and sector reports, provides advisory services in the
area of tax and trade law and issues the required export documents.
Particularly, the Department assists by establishing and further
strengthening its international ties by organising business delegations
to foreign markets through the network of German Chambers abroad
by establishing and managing of cost-saving company pools abroad
by arranging company match-making events in both the region and
abroad.
Promoting the Turkish German economic relationship is one of the
main objectives of the Department`s work. It organises corresponding
information events, business forums and cultivates relationship with
both Turkish business and political institutions to offer an excellent
network for cooperation and exchange.
IHK Mittlerer Niederrhein Profili
Orta Ren Bölgesi Sanayi ve Ticaret Odası, Odanın tam üyesi olan
74.000 adet sanayi, ticaret ve hizmet şirketini temsil etmektedir. Orta
Ren Bölgesi, yaklaşık yüzde 50 ihracat payı ile uluslararasında çok
büyük bir önem kazanmıştır.
Odamızın Uluslararası Departmanı, üyelerimizin uluslararası faaliyetlerini desteklemek için geniş bir yelpazede hizmet sunmaktadır.
Diğer konuların yanı sıra, piyasa ve sektör raporları hazırlıyor, vergi
ve ticaret kanunu alanında danışmanlık hizmetleri veriyor ve istenen
ihracat belgelerini düzenliyoruz. Bu departmanımızla, hem yurtiçi
hem de yurtdışında faaliyet gösteren şirketlere, özellikle uluslararası
bağlantılar tesis edip güçlendirmek, yurt dışındaki Alman odaları ağı
vasıtasıyla dış piyasalara iş delegasyonları düzenlemek ve yurtdışında
maliyet tasarrufu sağlayan şirket havuzları oluşturup yönetmek suretiyle destek oluyoruz.
Karşılıklı bilgi alışverişi etkinlikleri ve iş forumları organize eden,
mükemmel bir işbirliği ve karşılıklı etkileşim ağı sağlamak amacıyla
Türk iş ve siyasi kurumları ile ilişkiler geliştiren bu departmanımızın
ana amaçlarından bir tanesini, Türk-Alman ekonomik ilişkilerinin teşvik
edilmesi konusu oluşmaktadır.
IHK Mittlerer Niederrhein
Friedrichstr. 40
41460 Neuss
Germany
Phone: +49 21 31 92 68 - 5 60
Fax: +49 21 51 6 35 44 - 5 60
[email protected]
www.mittlerer-niederrhein.ihk.de
108
109
Profile
Profili
Profile of Standort Niederrhein GmbH
A location with a strong economic base like Niederrhein must be
supported by good marketing.
Since 2004 the Standort Niederrhein GmbH is the regional marketing
company. We work for business and administration to promote the
opportunities for regional, national and international companies at the
Niederrhein.
The company’s shareholders are the cities of Krefeld and
Mönchengladbach, die counties Kleve, Viersen, Wesel, the Rhein-Kreis
Neuss as well as the Chamber of Commerce and Industry Mittlerer
Niederrhein.
Mechanical engineering is one of the significant branches in the Niederrhein region. With a long tradition the branch has transformed into
a high-tech-cluster in our region. You will find mechanical engineering
made in Niederrhein all over the world. And it is an ongoing process
that the companies are conquering new markets supported by Standort Niederrhein and its partners.
But there is lot more to find at the Niederrhein. Branches like logistics,
innovative textiles and clothing as well as agroculturing business are
offering opportunities for companies and investors. And there is even
more.
If you are interested in more information about the Niederrhein visit us
at www.standort-niederrhein.de or contact us.
Standort Niederrhein GmbH
Friedrichstr. 40
41460 Neuss
Germany
Phone: +49 21 31 9 26 85 91
Fax: +49 21 31 9 26 85 95
[email protected]
www.standort-niederhein.de
110
111
Profile
Profili
PACIFIC International
Development GmbH
Profile of PACIFIC International Development GmbH
Pacific International Development GmbH is established since nearly
30 years in Germany.
Our main activities are focused on international trade as well as the as
the consulting and engineering of environmental products, especially
in the Waste Water Treatment by various filtration systems such as
Ozone, Nano, RO,...
Our portfolio covers services for municipals, industries and consumer
products with private brand labels.
PACIFIC International
Development GmbH
Alte Landstr. 2
41352 Korschenbroich
Germany
Phone: +49 21 82 57 07 9 0
Fax: +49 21 82 57 07 9 15
[email protected]
www.pacific-int.de
112
113
Profile
Profili
Profile of Wilfried Fahle
PSI Pipeline Services International GmbH
PSI’s activities are based on more than 30 years experience in the
area of pipeline and plant construction. Engineering companies and
plants all over the world in the fields of chemical and petrochemical,
power station, water treatment, pipelines, oil- and gas production, onshore as well as off-shore are the business partners of PSI.
PSI is capable to solve problems regarding procurement of high-quality pipeline products, made by qualified and approved manufacturers.
PSI supplies pipes, piping components, like pipe bends, fittings,
flanges, valves, bolting material and gaskets as well as steel products,
all in a package from one source = PSI.
PSI also supplies special components and products, i.e. custom-made
pipe fittings, special tees (sphere- and scraper barred tees) constructed
headers and manifolds, insulating joints, pig launchers and pig receivers.
PSI is a single-source bushiness partner for the procurement regarding
pipeline products.
Wilfried Fahle
PSI Pipeline Services International GmbH
Auf dem Hüls 21
40822 Mettmann
Germany
Phone: +49 21 04 9 79 - 00
Fax: +49 21 04 9 79- 0 50
[email protected]
www.psi-germany.com
114
115
Profile
Profili
Profile of SK Maschinen Service GmbH
Since 1974, SK Maschinen is specialized in trading with high-quality
used machine tools for the metal-working industry, gear machines in
particular. The purchase takes preponderant place in Germany, but
also in the rest of Europe. In contrast to the sale, nearly 70% of our
products go overseas. Essentially the trade takes place with machine
tools “Made in Germany” or “Made in Switzerlind”, because of their
quality and present image.
In addition SK Maschinen-Service GmbH is more than a simple
machine dealer. We offer a complete service package, based on the
experience of our employees:
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
disassembly and disassembly control
loading and packing for land or sea transport
smooth handling of customs conventions, export regulations
fitting and installation through procurement of specialists
technical advisement, especially for the Gear industry
electrical, electronical and mechanical examination
presentation of machines under power
Profile of SK Maschinen Service GmbH
SK Maschinen sirketi 1974 senesinden beri kendisini yüksek kaliteli
ikinci el metal isleme tezgalarinin ticaretine adamis ve agirligini disli
tezgahlarina koymus. Tezgahlarimizin büyük bölümünü Almanya ve
yakin Avrupadan temin etmekteyiz. Satisimiz ise 70% ihracattan olusmaktadir.Kalite ve imaj acisindan dolayi özellikle “Made in Germany”
ve “Made in Switzerlind” tezgahlariyla ticaret yapmaktayiz.
Senelerin tecrübesine ve uzman elemanlarimiza dayanarak, ticarete
ilaveten müsteriye hizmet ve servis acisindan su konularda yardimci
olabiliyoruz:
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
sökme ve kurma
yükleme ve paketleme
gümrük ve export dokümenter islemler
uzman firmalar araciligiyla instalasyon
teknik danismanlik
elektrik, elektronik ve mekanik teftis
tezgahlari calisir halde göstermek
hizmet olarak makina deger bicme
SK Maschinen Service GmbH
Tackweg 4
47918 Tönisvorst
Germany
Phone: +49 21 51 79 35 0
Fax: +49 21 51 79 35 35
[email protected]
www.sk-maschinen.de
116
117
Profile
Profili
Profile of Toyota Tsusho Europe S. A.
1936 Toyoda Kinyu Kaisha (forerunner of Toyota Tsusho Corporation) was established to provide consumer financing for
TOYOTA automobiles
1942 Changed name to Toyoda Sangyo Kaisha, Ltd., and subsequently extended the range its activities to include procurement trading
1948 Established the trading division of Toyoda Sangyo Kaisha as
a separate company under the name Nisshin Tsusho Kaisha,
Ltd. (now Toyota Tsusho Corporation)
1957 Established its first overseas joint venture in Thailand
(now Toyota Tsusho (Thailand) Co., Ltd.)
1960 Established its first overseas subsidiary in the U.S.
(now Toyota Tsusho America, Inc.)
1977 Stock listed on the First Section of the Tokyo Stock Exchange
1980 Net sales (non-consolidated) exceeded 1 trillion yen
1992 Introduced CI (Corporate Identity) and established the
company’s 21st Century Vision, renewed its corporate
philosophy and action guideline, and adopted the current
corporate logo
Toyota Tsusho Europe S. A. Profili
1936 TOYOTA marka otomobiller için tüketici finansmanı
sağlanması amacıyla Toyoda Kinyu Kaisha (Toyoda Tsusho
Corporation‘ın öncüsü) kuruldu
1942 Şirket unvanı Toyoda Sangyo Kaisha, Ltd., olarak değiştirildi
ve daha sonra faaliyet yelpazesi tedarik, alım ve satımı içerecek şekilde genişletildi.
1948 Nisshin Tsusho Kaisha, Ltd. unvanı ile ayrı bir şirket olarak Toyoda Sangyo Kaisha‘nın ticaret bölümü kuruldu (şimdi Toyota
Tsusho Corporation)
1957 İlk yurt dışı ortak girişimi Tayland‘da kuruldu
(şimdi Toyota Tsusho (Thailand) Co., Ltd.)
1960 Yurt dışındaki ilk iştirakini ABD‘de kurdu
(şimdi Toyota Tsusho America, Inc.)
1977 Tokyo Borsasının Birinci Pazarında hisseleri kote edildi
1980 Net satışlar (konsolide edilmemiş) 1 trilyon Yen‘i aştı
1992 Kİ (Kurumsal Kimlik) lanse edildi ve şirketin 21. Yüzyıl Vizyonu
tesis edildi, kurumsal felsefesini ve eylem kılavuzunu yeniledi
ve mevcut kurumsal logo kabul edildi.
1999 Otomotiv dışı işletmeler içerilecek şekilde genişlemeye yönelik
Toyota Tsusho Europe S. A.
Neuss Branch
Carl-Schurz-Str. 2
41460 Neuss
Germany
Phone: +49 21 31 36 91 - 2 03
Fax: +49 21 51 36 91 - 5 01
[email protected]
www.toyota-tsusho.de
118
119
Profile
Profili
Profile of WIP (With Intelligent Partners) Engineering GmbH
WIP (With Intelligent Partners) Engineering GmbH is an international
working engineering company.
WIP (With Intelligent Partners) Engineering GmbH Profili
WIP (With Intelligent Partners) Engineering GmbH, uluslararası alanda
faaliyet gösteren bir mühendislik şirketidir.
We offer a wide variety of services in intersectoral way:
!" System Planning
!" Automatisiation
!" E/MSR Technique
!" Process engineering
!" Process control engineering
!" Preventive fire protection
!" Occupational health and safety
!" Software development
!" Network Technologies
!" Information Technologies
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
!"
We are supporting our partners successfully at the realization of their
projects in following industrial sectors:
!" Automobile manufacturer / Automobile suppliers
!" Steel production
Aşağıdaki sektörde faaliyet gösteren ortaklarımızın projelerini
başarıyla geliştirmeleri için onları destekliyoruz:
!" Otomobil üreticisi/Otomobil tedarikçileri
!" Çelik üretimi
Sektörlerarası geniş bir yelpaze oluşturan hizmetler sunuyoruz:
Sistem Planlama
Otomatizasyon
E/MSR Tekniği
Proses mühendisliği
Proses kontrol mühendisliği
Yangın güvenliği
Mesleki sağlık ve güvenlik
Yazılım geliştirme
Ağ Teknolojileri
Bilişim Teknolojileri
WIP With Intelligent Partners
Engineering GmbH
Untergath 152 - 154
47805 Krefeld
Germany
Phone: +49 21 51 3 37 66 0
Fax: +49 21 51 3 37 66 29
[email protected]
www.wip-gmbh.com
120
121
Profile
Profili
Profile of Wirtschaftsförderungsgesellschaft Krefeld mbH
The Business Development Corporation Krefeld is a subsidiary
company of the City of Krefeld. It was established in 1982 in order to
strengthen Krefeld as a business location and support new settlements
as well as the economical development of already resident enterprises. Companies interested in settling will be informed about every
aspect relevant. The Business Development Corporation Krefeld sells
their own real estate and accompanies the planning and realisation of
new business buildings.
We also give advice regarding different questions, such as starting
a business, resettling your company or extension of your investment,
starting international business, and in cooperation with the respective
banks we arrange for the public financial programs of the EU, the Federal Government and the state of Northrine-Westphalia. We are also
starting network activities in Krefeld´s leading industries and potential
sectors, particularly in chemicals and plastics, metals and engineering,
textile and clothing and logistics.
Wirtschaftsförderungsgesellschaft Krefeld mbH
Untergath 43
47805 Krefeld
Germany
Phone: +49 21 51 8 20 74 - 40
Fax: +49 21 51 8 20 74 - 33
[email protected]
www.wfg-krefeld.de
122
123
Profile
Profili
Profile of Wirtschaftsförderungsgesellschaft
für den Kreis Viersen mbH
The Economic Development Corporation for the District of Viersen
(WFG) was established in 1971. Its aim is to improve the social
and economic structure of the district by developing industry, trade,
housing and local recreational facilities. Tasks and offers of the WFG
are acquisition, development and marketing of industrial properties
and real estates; advice in financing and public subsidies; innovation and technology counselling in cooperation with the subsidiary
company Technology & Founder Center Niederrhein, the location for
innovative enterprises, business set-ups and research institutes.
Wirtschaftsförderungsgesellschaft
für den Kreis Viersen mbH Profili
Viersen Bölgesi Ekonomik Kalkınma Şirketi (WFG), 1971 yılında
kurulmuştur. Amacı, sanayi, ticaret, iskân ve yerel eğlence tesislerinin geliştirilmesi yoluyla bölgenin sosyal ve ekonomik yapısının
iyileştirilmesidir. WFG’nin görevleri ve sunduğu konular, sınai mülklerin
ve taşınmazların iktisap edilmesi, geliştirilmesi ve pazarlanması, finansman ve kamu sübvansiyonları konusunda tavsiyelerde bulunulması;
inovatif işletmeler, yeni kurulan şirketler ve araştırma enstitüleri için
çalışan iştiraki Technology & Founder Center Niederrhein ile işbirliği
içinde inovasyon ve teknoloji konularında danışmanlık hizmetleri
vermekten oluşmaktadır.
Wirtschaftsförderungsgesellschaft
für den Kreis Viersen mbH
Willy-Brandt-Ring 13
41747 Viersen
Germany
Phone: +49 21 62 81 79 - 1 10
Fax: +49 21 62 81 79 - 1 80
[email protected]
www.wfg-kreis-viersen.de
124
Notes
125
126
Notes
127
Organisation / Sponsors
Organizasyon/Sponsorlar
A Project of:
NRW.International GmbH
Völklinger Straße 4
40219 Düsseldorf, Germany
Phone: +49 211 710671-12
Fax: +49 211 710671-20
[email protected]
www.nrw-international.de
Sponsored by:
Haroldstraße 4
40213 Düsseldorf, Germany
Phone: +49 211 83702
Fax: +49 211 8372200
[email protected]
www.economy.nrw.de
Organized by:
Hannover-Messe International GmbH
Messegelände
30521 Hannover, Germany
Phone: +49 05 11 / 89 - 3 42 10
Fax: +49 05 11/ 89 - 314 99
[email protected]
www.hfi.de
NRW.International GmbH
Völklinger Straße 4
40219 Düsseldorf, Germany
Phone: +49 211 71 06 71-10
Fax: +49 211 71 06 71-20
[email protected]
www.nrw-international.de

Benzer belgeler

ecp son liste - Eurasian Coatings Platform

ecp son liste - Eurasian Coatings Platform HONGPU MACHINERY MANUFACTURE CO., LTD.

Detaylı

WIN Nrw Flyer neue Futura.indd

WIN Nrw Flyer neue Futura.indd International trade between North Rhine-Westphalia and Turkey has undergone a continuous, dynamic growth process over the past few years. There is already every reason to expect the coming year’s f...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu Kirli hava davlumbaz aracılığı ile emilir ve emme kolu aracılığı ile filtre ünitesine gönderilir. Filtre kartuşunun yüzeyinde partiküller toplanır. Temiz hava fana geçer ve çıkış ızgarasından tekra...

Detaylı

Gesamt ISO 9001 Englisch

Gesamt ISO 9001 Englisch DQS GmbH hereby confirms that the companies Scherdel GmbH with the sites as listed in the annex are in the assessment process of conducting an external audit (multi-site) according to ISO

Detaylı