Kullanım Kılavuzu

Transkript

Kullanım Kılavuzu
Kullanõm Kõlavuzu
Orjinal Kullanõm Kõlavuzu
ÖNEMLİ
Testereyi kullanmadan önce, bu kullanõm kitabõnõ dikkatle okuyun Güvenlik kurallarõna mutlaka uyunuz.
Bu kitabõ her zaman elinizin altõnda bulundurun!
PS-4605
PS-4605 H
PS-5105
PS-5105 D
PS-5105 H
PS-5105 HD
http://www.dolmar.com
Bir DOLMAR ürünü satõn aldõğõnõz için
teşekkür ederiz!
İçindekiler
Yeni Makita motorlu testereniz için sizi tebrik eder ve bu modern
aletinizden memnun kalacağõnõzõ ümit ederiz. DOLMAR dünyada benzinli motorlu testerelerin en eski imalatçõsõdõr (1927) ve
bu sebepten dolayõ bu alanda DOLMAR motorlu testeresinin
her detayõna faydasõ dokunan tecrübeye sahiptir.
Ambalaj ................................................................................ 2
Nakil Envantorü .................................................................. 3
Semboller ............................................................................ 3
PS-4605, PS-5105 modelleri yeni dizaynli pratik ve sağlam
motorlu testerelerdir.
Miktar regülasyonlu yağ pompalõ otomatik zincir yağlama
tertibatõ, bakõm gerektirmeyen elektronik ateşleme sistemi,
sağlõğõ koruyan anti vibrasyon sistemi ve kulp ve kumanda
elementlerinin ergonomik yapõsõ kullanõm konforunu ve de alet
ile yorulmadan çalõşmayõ sağlar.
HaÞf yaylõ start sistemi yüksek motor gücü gerektirmeden start
imkanõ tanõmaktadõr. Yay deposu bu esnada startõ desteklemektedir.
DOLMAR motorlu testerelerinin PS-4605, PS-5105 güvenlik
donanõmõ son teknik seviyesine uygundur ve bütün yurtiçi ve
uluslararasõ güvenlik talimatlarõnõ yerine getirmektedir. Her iki
kulp da el koruma tertibatlarõ, gaz kolu kilidi, zincir yakalayõcõ
pim, güvenli testere zinciri ve de hem elle devreye sokulabilen hem de geri tepme durumunda (Kickback) süratlendirme işleticisi ile otomatikman devreye sokulan zincir frenini
kapsamaktadõr.
Alet ile ilgili olarak aşağõdaki ürün haklarõ uygulanõr:
10191359, WO 01/77572, DE 20006638, US 7033149,
20219246, US 7204025, EP 1428637, DE 20013210,
6648161, DE 10132973, DE 10202360, DE 20102076,
6814192, DE 20314982, US 7191751, DE 10157589,
20021316, US 6578543.
DE
DE
US
US
DE
Yeni motorlu testerenizin daima en uygun şekilde çalõşmasõnõ ve
çalõşmaya hazõr olmasõnõ ve de şahsi güvenliğinizi sağlamanõz
için sizden bir ricamõz vardõr:
İlk defa çalõştõrmadan önce bu kullanõm talimatõnõ itinalõ
şekilde okuyunuz ve bilhassa güvenlik talimatlarõna riayet
ediniz. Riayet edilmemesi, hayati tehlike doğurabilecek
yaralanmalara yol açabilir!
Sayfa
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ..................................................... 4
Genel önlemler ............................................................... 4
Koruyucu ekipman .......................................................... 4
Akaryakõt/yeniden akaryakõt doldurulmasõ ...................... 5
Çalõştõrma ....................................................................... 5
Geri tepme (Kickback) .................................................... 6
Çalõşma tarzõ/çalõşma yöntemi .....................................6-7
Nakliyat ve depolama ..................................................... 8
Bakõm .............................................................................. 8
İlk yardõm ........................................................................ 8
Teknik veriler ....................................................................... 9
Elementlerin adlandõrõlmasõ ............................................... 9
ÇALIŞTIRMA
Testere zinciri ile kõlavuz kolun montajõ .................... 10-11
Testere zincirinin sõkõlaştõrõlmasõ ................................... 11
Zincir geriliminin kontrolu .............................................. 12
Testere zincirinin tekrar gerilmesi ................................. 12
Zincirli fren .................................................................... 12
Akaryakõt ..................................................................13-14
Yeniden akaryakõt doldurulmasõ .................................... 14
Zincir yağlayõcõnõn kontrolü ........................................... 15
Zincir yağlamasõnõn ayarlanmasõ .................................. 15
Motoru çalõştõrmaya başlamak ...................................... 16
Soğuk hareket ............................................................... 16
Sõcak hareket ................................................................ 16
Motoru durdurma .......................................................... 16
Zincir freninin kontrolü ................................................... 17
Kõşõn çalõşma ..................................................................... 17
Kollu õsõtma devresi ....................................................... 17
Karbüratörün ayarlanmasõ ............................................... 18
BAKIM
Testere zincirinin keskinleştirilmesi ..........................19-20
Fren bandõ ile dişli zincir yuvasõnõn içinin temizlenmesi .. 21
Kõlavuz kolunun temizlenmesi ...................................... 21
Testere zincirinin değiştirilmesi ..................................... 22
Hava Þltresinin temizlenmesi ........................................ 23
Bujinin değiştirilmesi ..................................................... 24
Ateşleme (buji) kõvõlcõmõnõn kontrolü ............................. 24
Susturucu vidalarõ kontrol edin ..................................... 24
Çalõştõrma kablosunun değiştirilmesi/
Geri çekme yayõnõn yenilenmesi / kolay başlat yayõ yenile .. 25
Vantilatör muhafazasõnõn monte edilmesi ..................... 25
Silindir bölgesini temizlemek ......................................... 26
Emme yüksekliğinin değiştirilmesi ................................ 26
Periyodik olarak uygulanacak bakõm için talimatlar ...... 27
Servis, yedek parçalar ve garanti .................................... 28
Arõzalarõn aranmasõ .......................................................... 29
Avrupa Birliği Uygunluk Deklarasyonu .......................... 29
Yedek parça listesi sureti ............................................30-31
Aksesuarlar ..............................................................30-31
Ambalajlama
DOLMAR Zincir testere, nakil esnasõnda meydana gelebilecek
herhangi bir hasarõ önlemek için koruyucu bir mukavva kutu
içinde taşõnacaktõr.
Bu mukavva kutu, basit bir hammaddeden yapõlmõştõr ve
dolayõsõyla, yeniden kullanõlabilir ya da geri dönüşüme (atõk
kağõt geri dönüşümüne) sokulabilir.
RE Y
2
Nakil Envantorü
Model işaretlerinin izahõ
D = Kompresyon azaltõcõ subaplõ cihaz
H = Kollu õsõtma devreli cihaz
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Zincir testere
Kõlavuz kolu
Testere zinciri
Zincir koruyucu kõlõf
5
Montaj aleti
Köşeli tornavida
Karbüratör ayarõ için tornavida
Silindir oluklarõ temizleyicisi
Kullanõm kitabõ (şekilde gösterilmemiştir).
6
7
8
1
Burada sõralanan parçalar nakliye envanterinde olmadõğõ
taktirde, lütfen ürünü satõn aldõğõnõz yetkili acentayla temasa
geçip durumu bildirin.
Semboller
Zincir testere ve kullanõm kitabõnda aşağõdaki sembollerle karşõlaşacaksõnõz:
Kullanõm kitabõnõ okuyunuz ve
kitapta yer alan uyarõ ve güvenlik
önlemlerini uygulayõnõz!
Dikkat, geri tepme!
(Kickback)
Özel bakõm ve uyarõ!
Zincirli fren
Yasak!
Koruyucu başlõk ile göz ve
kulak koruyucularõnõ giyiniz!
Akaryakõt ve yağ karõşõmõ
Normal işletme/ Kõş işletmesi
Koruyucu eldiven takõnõz!
Sigara içilmez!
Kollu õsõtma devreli cihaz
Ateş yakmayõnõz!
Karbüratör ayarõ
Motoru durdurunuz!
Zincir yağõnõn dolduru-l
masõ/yağ pompasõ
Kompresyon azaltõcõ subapa
basõnõz
Testere zinciri yağõ için ayar
vidasõ
İlk yardõm
Motorun elle çalõştõrõlmasõ.
Kombine şalter
Jikle/Start/Stop (I/0)
Geri dönüşüm (yeniden
kullanõr hale getirme)
CE-işaretleme
Güvenlik pozisyonu
3
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
-
Koruyucu nitelikte ve pantolon askõlõ olan iş önlüğünün
üst kõsmõ (5), 22 katlõ bir naylondan yapõlmamõştõr ve çalõşanõ
kesilmelere karşõ korur. Bunun kullanõmõnõ kesinlikle tavsiye
ediyoruz.
Motorlu testereler dõş ortamda ahşap malzemenin kesilmesi için
kullanõlmalõdõr. Motorlu testere sõnõßarõna göre aşağõdaki kullanõmlar
için uygundur:
-
Kalõn deriden yapõlmõş koruyucu eldivenler (6), burada
tanõmlanan koruyucu ekipmanõn bir parçasõdõr ve zincir
testerenin kullanõmõ esnasõnda daima kullanõlmalõdõr.
-
-
Zincir testerenin kullanõmõ esnasõnda, antilok (=kaymayan)
pençe ve parmak kõsmõnda dõştan çelik levha kaplamasõ
içeren güvenlik ayakkabõlarõ ya da güvenlik botlarõ (7),
ayaklarõ korumak maksadõyla daima giyilmeli. Koruyucu
bir tabaka içeren güvenlik ayakkabõlarõ, kesilmelere karşõ
koruma sağlar ve güvenli taban (kaymadan yere basma)
garantisi sağlar.
Usulune uygun kullanõm
Motorlu testereler
-
Orta ve Profesyonel sõnõfõ: ince, orta ve sert ahşapta kullanõm,
kesim, dallarõ budama, boyunu kõsaltma, eski ağaçlarõ kesme.
Hobi sõnõfõ: ince ahşapta arasõra kullanõm, meyva ağaçlarõõn
bakõmõ kesim, dallarõ budama, boyunu kõsaltma.
Müsaade edilmeyen kullanõcõlar:
Kullanma kõlavuzuna vakõf olamayan personel, çocuklar, gençler ve
de alkol, uyuşturucu maddeler ve ilaçlarõn tesiri altõndaki şahõslar
cihazõ kulanamazlar.
Genel Önlemler
-
Doğru kullanõmdan emin olmak ve zincir testerenin özelliklerini öğrenmek için, kullanõcõ, bu kullanõm kitabõnõ muhakkak okumalõ. Yeterince bilgilendirilmemiş kullanõcõlar, uygun
olmayan uygulamalarla hem kendilerini hem de başkalarõnõ
tehlikeye sokacaklardõr.
-
Zincir testerenin sadece zincir testerelerle çalõşma tecrübesine
sahip kişilere verilmesi tavsiye edilmektedir. Birine bu aleti verirken daima bu kullanõm talimatlarõnõ içeren kitabõ da beraberinde
verin.
-
Aleti ilk defa kullanacak kişiler, motorla güçlendirilmiş testerenin
özelliklerini öğrenmek için temel talimatlarõ aleti satan bayiiden
istemeli, hatta, bununla ilgili açõlan kurslara katõlmalõdõr.
-
Çocuklar ve 18 yaşõndan küçük gençlerin zincir testereyi
kullanmasõna asla izin verilmemelidir. Ancak, 16 yaşõn
altõndakiler, konunun uzmanõ bir eğitimcinin nezaretinde eğitim
maksadõyla bu aleti kullanabilirler.
-
Zincir testereleri daima azami dikkat ve ihtimamla kullanõnõz.
-
Zincir testereyi yalnõzca Þziksel kondisyonunuz iyi olduğu
zaman kullanõnõz. Şayet, yorgunsanõz, dikkatiniz azalacaktõr.
Özellikle çalõşma gününün sonunda daha dikkatli olunuz. İşinizi
soğukkanlõkla ve büyük bir dikkatle yürütünüz. Aleti kullanan
kişi, etrafõndakiler için de sorumluluk yüklenmek zorundadõr.
-
Kesinlikle alkol, uyuşturucu ve ilaç etkisi altõnda çalõşmayõnõz.
-
Kolaylõkla alev alan bitkilerle çalõşõrken ya da uzun süre yağmur
yağmamõşsa (bu durum yangõn tehlikesi arz eder), kolaylõkla
ulaşõlabilir bir mesafede bir yangõn söndürücü bulundurulmalõ.
1
2
1
Koruyucu ekipman
-
Bir zincir testere kullanõrken kulaklarõnõzõ korumak ve kafa,
göz, el, ya da ayak yaralanmalarõnõ önlemek için aşağõdaki
koruyusu ekipmanlarõ kullanõnõz:
-
Giyilen iş elbisesi uygun olmalõ; yani iş elbisesi vücuda sõkõca
oturmalõ fakat çalõşmayõ engelleyici darlõkta olmamalõ. Funda ve
çalõlõklara takõlma tehlikesi yaratabilecek giysi ya da mücevher
kullanmayõnõz. Saçõnõz uzun ise, saçlarõ toplayõcõ tül takõnõz.
-
Zincir testere ile çalõşõrken koruyucu bir başlõk giymek zorunludur.
Koruyucu başlõk (1) da, düzenli aralõklarla herhangi bir hasar
olup olmadõğõ kontrol edilmeli ve en fazla, her 5 yõlda bir yenisi
ile değiştirilmeli. Yalnõzca, uygunluğu onaylanmõş başlõklarõ
kullanõnõz.
-
Koruyucu başlõğõn yüz maskesi (ya da koruma gözlüğü) (2),
çalõşanõ odunlardan kesim esnasõnda etrafa fõrlayan yongalar,
testere tozu, odun tozu ve testere talaşõndan korur. Zincir testerenin kullanõmõ esnasõnda göz yaralanmalarõnõ önlemek için
daima, yüz maskesi ya da koruyucu gözlük kullanõnõz.
-
Uygun sesden koruyucu ekipman (kulaklõklar ya da kulak
tõpalarõ, vs) (3) kullanõnõz. Gerekirse bu ekipmanda ses için
oktav analizi yaptõrõnõz.
-
Özel işaret renkli omuz çizgileri olan, rahat ve kolayca temizlenebilen bir güvenlik ceketi (4) temin edilir.
4
3
2
3
4
7
5
4
6
Akaryakõt/yeniden akaryakõt doldurma
- Zincir testereyi yeniden akaryakõtla doldurmadan önce motoru
durdurun.
- Açõk alevin (5) yanõnda asla çalõşmayõn ve sigara içmeyin.
- Testereyi yeniden akaryakõtla doldurmadan önce motorun
soğumasõnõ bekleyin.
- Akaryakõtlar, çözücülere benzer maddeler içerirler. Göz ve
deriniz petrol ürünleri ile temas etmemeli. Yakõt doldururken
daima koruyucu eldivenlerinizi giyin. Koruyucu giysilerinizi sõk sõk
temizleyin ve değiştirin. Akaryakõt buharõnõ solumayõn. Akaryakõt
buharlarõnõn solunmasõ sağlõğõnõz açõsõndan tehlike yaratabilir.
- Akaryakõt ya da zincir yağõnõ etrafa veya zincir testerenin üzerine
dökmeyin. Şayet dökerseniz, etrafõ ve zincir testereyi hemen temizleyiniz. Akaryakõt, giysileriniz ile asla temas etmemeli. Şayet
akaryakõt giysileriniz ile temas edecek olursa, hemen elbisenizi
çõkarõp değiştirin.
- Çevreyi korumak açõsõndan toprağa akaryakõt ya da zincir yağõnõn
dökülmediğinden emin olun. Uygun bir baz kullanõn.
- Akaryakõt doldurma işleminin kapalõ odalarda yapõlmasõna izin
verilmez. Yakõt buharlarõ zemine yakõn bir yerde birikecektir
(patlama tehlikesi).
- Yakõt ve yağ tanklarõnõn tõpalarõnõn iyice sõkõlarak kapatõldõğõndan
emin olun.
- Motorun çalõştõrõlmasõndan önce akaryakõt bidonunun yerini en
az 3 m öteye değiştirin (6).
- Akaryakõt, sõnõrsõz süreyle saklanamaz. Sadece, kõsa sürede
tüketilecek kadar alõnõz.
- Akaryakõt ve zincir yağõnõn nakli ve depolanmasõ için sadece, onaylõ ve mühürlü kaplarõ kullanõn. Çocuklarõn bunlara
ulaşamayacağõndan emin olun.
Uygulamaya koymak
- Kendi kendinize çalõşmayõn. Acil bir durum olma ihtimaline
karşõ yakõnõnõzda birisi olsun (bu kişi bağõrma mesafesinde
durmalõ).
- Çalõşma alanõ içinde hiçbir çocuk ya da başka birinin olmadõğõndan
emin olun. Çalõşma alanõna girebilecek hayvanlara dikkat edin (7).
- Çalõşmaya başlamadan önce, zincir testere mükemmel bir
şekilde çalõşõyor mu ve talimatnameye uygun olarak güvenlikle kullanõlabilir mi kontrol edin!
Özellikle zincir freninin çalõşabilirliğini, kõlavuz kolun doğru
monte edilip edilmediğini, zincirin doğru biçimde keskinleştirilip
sõkõştõrõldõğõnõ, dişli zincir yuvasõnõn muhafazasõnõn sõkõca monte
edilip edilmediğini, gaz kelebeği kolunun kolay hareket edip
edemediği ve gaz kelebeği kolu kilidinin çalõşõp çalõşmadõğõ,
tutaçlarõn kuruluğu ve temizliği ile açma/kapama düğmesinin
çalõşõp çalõşmadõğõnõ kontrol edin.
- Zincir testereyi, sadece, tamamen monte edildiyse kullanõn.
Montajõ tamamlanmadan asla kullanmayõn.
- Zincir testereyi çalõştõrmadan önce, ayağõnõzõ yere sağlam
bastõğõnõzdan emin olun.
- Zincir testereyi sadece ve sadece bu kullanõm kitabõnda tarif
edildiği şekilde kullanõn (8). Diğer çalõştõrma yöntemlerine izin
verilmemektedir.
- Zincir testereyi çalõştõrmaya başlandõğõnda, testere iyi desteklenmeli ve sõkõca tutulmalõ. Kõlavuz kolu ve zincir hiçbir şeyle
temasta olmamalõ.
- Zincir testere ile çalõşõrken, daima onu iki elinizle tutunuz.
Arka tutacõ sağ elinizle ve silindirik tutacõ ise sol elinizle tutun.
Tutaçlarõ, baş parmaklarõnõz diğer parmaklarõnõza bakacak şekilde
sõkõca tutunuz.
- DİKKAT: Gaz kelebeği kolunu serbest bõrakõldõğõnda zincir
kõsa bir süre için çalõşõr vaziyette kalacaktõr.
- Sürekli yere sağlam basõp basmadõğõnõzõ kontrol edin ve bundan
emin olun.
- Egzoz gazõnõ solumayacak şekilde tutun zincir testereyi. Kapalõ
odalarda çalõşmayan (zehirlenme tehlikesi arz eder).
- Aletin çalõşma tarzõnda normalin dõşõnda bir şey gözlenirse,
hemen, zincir testereyi durdurun.
- Zincir, gerginliği, sõkõlõğõ, yenilenmesi ya da bozukluklarõn
(9) giderilmesi açõsõndan kontrol edilmeden önce motorun
çalõşmasõ2 durdurulmalõ.
- Testere ile kesme aletine taş, çivi ya da diğer sert cisimler
çarptõğõnda, hemen motoru durdurun ve aleti kontrol edin.
- İşi bõraktõğõnõzda ya da çalõşma alanõnõ terk ettiğinizde çalõşõr
vaziyetteki zincir testereyi durdurun (9) ve hiç kimseyi tehlikeye
sokmayacak şekilde yere koyun.
- Fazla õsõnmõş motorlu zincir testereyi kuru otlar ya da alev alan
herhangi bir nesneye yakõn koymayõnõz. Egzoz kolektörü çok
sõcaktõr (yangõn tehlikesi arz eder).
- DİKKAT: Çalõşõr vaziyetteki zincir testereyi durdurduktan sonra
zincir ya da kõlavuz kolundan damlayan yağ toprakta kirlenmeye
neden olacaktõr. Çalõşõrken daima uygun bir baz kullanõn.
5
3 metre
6
7
8
9
● Bakõmmasõ
● Akaryakõtõn doldurulmasõ
● Zincirin keskinleştirilmesi
● İşin durdurul
● Nakliyat
● İş dõşõ bõrakmak
5
Geri tepme
- Zincir testereyle çalõşõrken tehlikeli geri tepmeler meydana
gelebilir.
- Kõlavuz kolunun ucunun üst parçasõ istemeyerek, dikkatsizce
odun ya da diğer sert cisimlere çarptõğõnda geri tepme meydana
gelir (10).
- Bu, testerenin kontrol dõşõnda büyük bir kuvvetle kullanõcõya
doğru geri tepmesine neden olur. Yaralanma riskiarz eder!
Geri tepmeleri önlemek için aşağõdaki kurallara uyunuz:
- Sadece özel olarak bu konuda eğitilmiş personel aleti kesilecek
materyale daldõrarak yapõlan hareketli kesimleri (testerenin
üstü ile tahtayõ ya da keresteyi delmek) gerçekleştirmeli!
- Daima kõlavuz kolunun ucunu gözlemleyiniz. Daha önce
başlanmõş bir kesime devam ederken dikkatli olun.
- Kesmeye başladõğõnõzda, zincir çalõşõr vaziyette olmalõ.
- Daima zincirin doğru bir biçimde keskinleştirildiğinden emin olun.
Derinlik sõnõrlayõcõnõn yüksekliğine özel ihtimam gösterin.
- Asla birkaç dalõ aynõ anda kesmeyiniz. Bir dalõ keserken başka
hiçbir dala aletin dokunmadõğõndan emin olun.
- Ağacõn gövdesine çapraz kesme uygularken yakõndaki gövdelere
dikkat ederek işi yapõn.
Çalõşma tarzõ/çalõşma yöntemi:
- Zincir testereyi sadece õşõğõn iyi olduğu ve nesnelerin mükemmel
bir biçimde görünebildiği koşullarda kullanõn. Islak ve kaygan
alanlar ile buz ve kar (kayõp düşme riski arz eder)a dikkat edin.
Henüz soyulmuş odun (kabuk) üzerinde çalõşõldõğõnda kayõp
düşme riski oldukça fazladõr.
- Asla sabit olmayan yüzeyler üzerinde çalõşmayõnõz. Çalõşma
alanõnda tökezleme riski yaratacak hiç bir engellerin
olmadõğõndan emin olun. Daima yere güvenli bir biçimde
bastõğõnõzdan emin olun.
- Asla omuz yüksekliğinin üstünde kesme işi yapmayõnõz (11).
- Asla merdiven üstündeyken kesme işi yapmayõnõz (11).
- Asla zincir testereyle kesme işini gerçekleştirmek için ağaca
tõrmanmayõnõz.
- Uzağa eğilerek çalõşmayõnõz.
- Zincir testereyi öyle bir biçimde tutunuz ki vücudunuzun hiç bir
parçasõ testerenin uzunlamasõna dönüş alanõnõn içinde olmasõn.
- Zincir testereyi sadece tahta ya da odun kesmek için
kullanõn.
- Çalõşõr vaziyette iken zincir testere ile yere dokunmayõn.
- Asla zincir testereyi, odun ya da diğer cisimlerin parçalarõnõ
yerden kaldõrmak veya uzaklaştõrmak için kullanmayõnõz.
- Çalõşma alanõnda bulunan kum, taşlar ve çivi gibi yabancõ
maddeleri temizleyiniz. Bu yabancõ maddeler, testereye hasar
verebilir ve tehlikeli geri tepmelere neden olabilir.
- Kerestenin kesilmesinde güvenli bir destek kullanõnõz (mümkün
ise hõzar bloku, 13). Kesilen ağaç, ayağõnõzla veya başka bir
şahõs tarafõndan tutulmamalõdõr.
- Yuvarlak parçalarõn dönme tehlikesine karşõ tedbir alõn, onlarõ
sabitleyin.
- Ağaçlarõ kesmek ya da çapraz kesme yapmak için çivi
çubuğu (13, Z) kesilecek ağaca uygulanmalõ.
- Çapraz kesim gerçekleştirilmeden önce, çivi çubuğunu keresteye sõkõca uygulayõn, ancak ondan sonra kereste çalõşõr
vaziyetteki zincir tarafõndan kesilebilir. Bunun için, zincir testere
arka tutaç ile kaldõrõlõr ve silindirik tutaç ile yönlendirilir. Çivi
çubuğu, dönme hareketinin merkezi gibi görev yapar. Silindirik
tutaca haÞfçe basarak ve aynõ zamanda zincir testereyi geri
çekerek işe devam edin. Çivi çubuğunu biraz daha derine
uygulayõn ve bir kez daha arka tutacõ kaldõrõn.
- Normal kesme ya da uzunlamasõna kesme işinin
gerçekleştirilmesi için kerestenin delinmesi gerektiğinde
bu işin sadece bu konuda özel olarak eğitilmiş personel
tarafõndan yapõlmasõ kesinlikle tavsiye olunur (geri tepme
riski arz edeceğinden).
- Uzunlamasõna yapõlacak kesimleri mümkün olan en düşük
açõyla (14) gerçekleştirin. Bu tür kesimleri yaparken çivi çubuğu
kesilen tahtayõ tutamayabileceğinden çok dikkatli olun.
- Testere tertibatõnõ sadece testere zinciri çalõşõr halde iken,
ağaçtan çekiniz.
- Birkaç kesim gerçekleştirdiğinizde, gaz kelebeği kolu kesim
aralarõnda gevşetilmeli ya da serbest bõrakõlmalõ.
6
10
11
12
Z
13
14
-
Kõymõklõ tahta keserken dikkatli olun. Tahtanõn kesilmiş parçalarõ
etrafa saçõlabilir (yaralanma riski arz eder).
-
Kõlavuz kolunun üst tarafõ ile kesim yaparken, motorlu testere
zincirin sõkõşmasõ halinde, kullanõcõya doğru tepebilir. Bu sebepten dolayõ kesim mümkün olduğunca kõlavuz kolunun alt tarafõ
ile yapõlmalõdõr, zira testere vücuttan ağaca doğru çekilir (15).
-
Şayet kereste gerilim altõnda ise (16), basõncõn uygulandõğõ kõsmõ
önce kesin (A). Ondan sonra, gerilim tarafõnda çapraz kesimi
gerçekleştirebilirsiniz (B). Böylece, kõlavuz kolunun sõkõşmasõ
önlenebilir.
DİKKAT! Ağaç kesme ve budama işleri, ve de rüzgar
tarafõndan kõrõlan ağaçlardaki kesim işleri sadece eğitilmiş
şahõslar tarafõndan yapõlabilir! Yaralanma tehlikesi!
-
Dallarõ keserken, zincir testere gövdenin üzerinde desteklenmeli.
Kesim için çubuğun sonunu kullanmayõnõz (geri tepme riski arz
eder).
-
Gerilim altõndaki dallara dikkat ediniz. Boş, serbest dallarõ
aşağõdan kesmeyin.
-
Budama işlerini gövdenin üzerinde durarak yapmayõnõz.
-
15
B
A
Bir ağacõ keserken şu hususlardan emin olmalõsõnõz:
a) sadece ağaç kesme işiyle gerçekten uğraşan kişiler çalõşma
alanõnõn içinde bulunmaktadõr.
b) bu işle ilgili her işçi tökezlemeden oradan uzaklaşabilmeli
(insanlar bir köşegen yani çapraz bir hat boyunca 45° lik
bir açõyla geri giderek oradan uzaklaşmalõ).
B
16
c) gövdenin alt parçasõ, çalõ parçalarõ, dallar ve yabancõ nesnelerden arõndõrõlmõştõr. Güvenli bir biçimde yere bastõğõnõzdan
emin olun bu işi yaparken (tökezleme riski arz eder).
45°
d) diğer çalõşma alanõ en az 2 1/2 ağaç uzunluğu kadar uzakta olmalõ (17). Ağacõ kesip düşürmeden önce, ağacõn
düşme yönünü kontrol edin ve 2 1/2 ağaç uzunluğu kadar
bir mesafede ne bir insan ne de herhangi bir nesnenin
olmadõğõndan emin olun.
-
2 1/2
Ağaç hakkõnda karara varmak:
Asõlõ - gevşek ya da kuru dallarõn - ağacõn yüksekliği - doğal
çõkõntõ - yönü. Ağaç çürümüş mü?
-
Rüzgarõn hõz ve yönünü dikkate alõn. Kuvvetli rüzgarlar esiyorsa,
ağaç kesip düşürme işlemini asla gerçekleştirmeyiniz.
-
Köklerin kesilmesi:
45°
17
= ağacõn devrilme alanõ
En güçlü kök ile başlayõn. Önce, yatay, sonra, dikey kesim
yapõn.
-
Gövdeyi çentikleme (18, A):
Çentik, düşüş yönünü belirler ve ağaca düşerken yön verir.
Ağaç gövdesi, düşüş yönüne paralel olarak çentiklenir ve gövde
çapõnõn 1/3-1/5’ine kadar içeri girer.
-
Kesimi düzeltirken, daima, çentiğin tümüyle üzerinden geçin.
-
Ağacõ, çentiğin alt kenarõnõn üzerinden (19, D) kesin (19, B).
Kesik tamamen yatay olmalõ. Her iki kesik arasõndaki mesafe
yaklaşõk olarak gövde çapõnõn 1/10’u kadar olmalõ.
-
Her iki kesik arasõndaki materyal (C), menteşe görevi görür.
Asla, bu materyal boyunca kesmeyin, aksi taktide, ağaç kontrolsüz bir biçimde düşecektir. ağaç kesme kamalarõnõ zamanõnda
yerleştirin.
-
Kesiği sadece plastik ya da alüminyumdan yapõlmõş kamalarla
güvenceye alõn. Asla demir kamalar kullanmayõn. Eğer testere
demir bir kamaya çarparsa, zincir ciddi bir biçimde hasar görebilir
ya da kopabilir.
-
Bir ağacõ kesip düşürürken, daima düşen ağacõn yan tarafõnda
kalõn.
-
Kesme işi gerçekleştirildikten sonra geri çekilirken düşen dallara
dikkat edin.
-
Kaygan zeminde çalõşõrken, zincir testerenin kullanõcõsõ, kesilecek gövdenin ya da hali hazõrda kesilmiş ağacõn ötesinde ya
da yan taraßarõnda kalmalõ.
-
Size doğru yuvarlanma ihtimali olan gövdelere karşõ uyanõk
olun.
18
19
7
Nakliye ve depolama
-
Çalõşma esnasõnda yerinizi değiştireceğiniz zaman çalõşõr
vaziyetteki zincir testereyi durdurun ve zincirin istem dõşõ
olarak çalõşmaya başlamasõnõ önlemek için zincir frenini
aktive edin.
-
Zincir testereyi asla zincir çalõşõr vaziyette iken taşõmayõn
ve bir yerden bir yere nakletmeyin.
-
Zincir testereyi uzun mesafelerde taşõyacağõnõz zaman, kõlavuz
kolu koruyucu kõlõfõ (zincir testere ile birlikte satõlõr) takõlmalõ.
-
Zincir testereyi silindirik tutaçlarõ kullanarak taşõyõn. kõlavuz
kolu arka tarafa dönük olmalõ (20). Egzoz ile temasõ engelleyin
(yanma riski doğabilir).
-
Araba ile taşõrken, akaryakõt ya da zincir yağõ sõzmasõnõ önlemek için zincir testerenin güvenli pozisyonda durduğundan
emin olun.
-
Zincir testereyi kuru bir yerde muhafaza edin. Asla açõk havada muhafaza edilmemeli. Zincir testereyi çocuklardan uzak
tutun.
-
Zincir testereyi bir süre için muhafaza etmeden ya da nakletmeden önce akaryakõt ve yağ tanklarõ tamamen boşaltõlmalõ.
20
Bakõm
-
Bakõm yapõlmadan önce, çalõşõr vaziyetteki zincir testereyi
durdurun (21) ve Þş tapasõnõ çõkarõn.
-
Çalõşmaya başlamadan önce, daima zincir testerenin çalõştõrma
güvenliğini özellikle de zincir freninin çalõşõp çalõşmadõğõnõ
kontrol edin. Zincirin daima keskin ve doğru bir şekilde
sõkõştõrõldõğõndan (22) emin olun.
-
Zincir testereyi sadece düşük gürültü ve emme seviyesinde çalõştõrõn. Bunun için karbüratörün doru bir biçimde
ayarlandõğõndan emin olun.
-
Zincir testereyi düzenli olarak temizleyin.
-
21
Tankõn tapasõnõn sõkõlõğõnõ düzenli aralõklarla kontrol ediniz.
Ticari birlikler ve sigorta şirketlerince konmuş kaza önleme
talimatlarõnõ dikkate alõn. Zincir testerede hiç bir değişiklik
yapmayõn. Güvenliğinizi riske atmõş olursunuz.
Sadece bu kullanma kitabõnda anlatõlan bakõm ve onarõm işlerini
gerçekleştiriniz. Diğer tüm bu tür işler DOLMAR Servis’ince
yapõlmalõdõr.
22
Sadece ve sadece orijinal DOLMAR yedek parçalarõ ile
aksesuarlarõnõ kullanõnõz.
Orjinal DOLMAR olmayan yedek parçalarõn, aksesuarõn, kõlavuz
kolu/zincir kombinasyonlarõ ve uzunluklarõnõn kullanõmõ yüksek
kaza riski doğurabilir. Müsaade edilmeyen testere tertibatõ veya
aksesuarlar ile meydana gelen kaza ve hasarlarda her hangi
bir sorumluluk üstlenilmez.
İlk yardõm
Bir kaza ihtimali için lütfen bir ilk yardõm kitinin daima el
altõnda bulundurulduğundan emin olun. İlk yardõm kutusundan
kullanõlanlarõn hemen yenisini alõp yerine koyun.
Yardõm çağõrdõğõnõzda aşağõdaki bilgileri yardõm istediğiniz
kişiye temin edin:
-
Kaza yeri
-
Ne olduğu
-
Yaralanan kişi sayõsõ
-
Yaralanmanõn türü
-
Ve sizin isminiz!
NOT: Aşõrõ vibrasyona (=titreşim) maruz kalmõş kan dolaşõmõ kötü
olan kişiler, kan damarlarõ ya da sinir sistemi ile ilgili yaralanmalar
yaşayabilir. Vibrasyondan dolayõ parmaklar, eller veya el bileklerinde aşağõdaki belirtiler başgösterebilir: Bu vücut organlarõnõn
karõncalanmasõ, gõdõklanma, ağrõ, batõcõ ağrõ, ten renginde veya
tende değişiklik. Bu belirtilerin tespit edilmesi halinde, bir hekime
başvurunuz.
8
SERVICE
23
24
Teknik Veriler
Silindir hacmi
Çap
Silindir kutru
Hõzla ilgili en yüksek güç 2)
Hõzla ilgili en yüksek tork 2)
Rölanti hõzõ / kol ve zincir ile azami motor devir sayõsõ
Kavrama Hõzõ
Ses basõnç düzeyi LpA, eq İş yerinde her bir ISO/CD 22868 1) 3)
Ses güç düzeyi LWA, eq her bir ISO/CD 22868 1) 3)
Vibrasyon hõzõ ahv, eq her bir ISO 22867 1) 3)
- Silindirik tutaç
- Arka el tutamaçõ
Karbüratör (membran, jikle klapeli karbüratör)
Ateşleme sisteme
Buj
Elektrot aralõğõ
ya da buji
Her bir ISO 7293 için maksimum yükte yakõt tüketimi 2)
SpesiÞk harcama her bir ISO 7293 2)
Akaryakõt tank kapasitesi
Zincir yağõ tankõ kapasitesi
Karõşõm oranõ (yakõt/2 silindirli motor yağõ)
- DOLMAR yağõ kullanõldõğõnda
- Aspen Alkylat (2 zamanlõ yakõt)
- diğer yağlar kullanõldõğõnda
Zincir freni
Zincir hõzõ (Maksimum güç uygulandõğõnda bulunan değerlerdir)
Dişli zincir yuvasõ yüksekliği
Diş sayõsõ
Zincir tipi
Yükseklik/itici element gücü
Kõlavuz kolu, kesik uzunluğu
Testere kanalõ tipi
Motorlu testerlerin ağõrlõğõ (tanklar boş, ray, zincir ve aksesuarlar hariç)
cm3
mm
mm
kW / 1/min
Nm / 1/min
1/min
1/min
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
Tip
Tip
Tip
mm
Tip
kg/h
g/kWh
l
I
PS-4605
PS-5105
45,6
43
31,4
2,6 / 10.000
2,8 / 7.000
2.500 / 13.800
3.900
101,2 / KpA = 2,5
109,1 / KWA = 2,5
50,0
45
31,44
2,8 / 10.000
3,1 / 7.000
2.500 / 13.800
3.900
101 / KpA = 2,5
108,6 / KWA = 2,5
4,1 / K = 2
3,6 / K = 2
5,2 / K = 2
3,7 / K = 2
ZAMA
elektronik
NGK BPMR 7A
0,5
BOSCH WSR 6F
1,2
450
1,3
450
0,47
0,27
50 : 1
50 : 1 (2%)
50 : 1 (Kalite kademesi JASO FC veya ISO EGD)
elle çalõşõr ya da geri tepme anõnda devreye girer (Kickback)
m/s
inch
Z
19,3 / 22,2
19,3 / 22,2
.325 veya 3/8
7
yedek parça listesine bakõnõz
.325 / 0,050, 0,058 veya 3/8 / 0,058
33 / 38 / 45 / 53
yedek parça listesine bakõnõz
5,1
5,1
inch
cm
kg
1)
Rakamlar, rölanti, tam-yükleme ve en yüksek hõzda çalõştõrmaya göre bulunmuştur.
2)
Başlangõç supabõ olmadan uygulamada.
3)
Güvensizlik (K=).
Elementlerin (parçalarõn)
adlandõrõlmasõ
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
1
Tanõmlama plakasõ (16)
Yedek parçalar õsmarlanõrken gösterilir.
DOLMAR PS-5105
1
2
3
4
5
2
5
3
6
Seri numarasõ
2010 123456
Imalat Tarihi
Tutaç
Motor kaputu
Kaput mandalõ
DOLMAR GmbH, 22045 Hamburg, Germany
Silindirik tutaç
El koruma tertibatõ
(zincir freni için serbest bõrak)
16
Egzoz
Çivi çubuğu (tahtaya tutunmaya yarar)
Zincir gergisinin ayar vidasõ
Sõkõştõrma somunu
Zincir tutacõ
Dişli zincir yuvasõ muhafaza tertibatõ
Kompresyon azaltõcõ subap (yalnõz “D” model işaretli cihazlarda)
25
Yağ pompasõ ayar vidasõ (alt taraf)
Karbüratör için ayar vidalarõ
Kollu õsõtma devreli cihaz şalteri (yalnõz “H” model işaretli cihazlarda)
Tanõtma plakasõ
Başlatma düğmesi
Kombine şalter (Jikle/Start/Stop)
Gaz kelebeği kolu
Güvenlik kilit düğmesi
Arka el muhafazasõ
Yakõt tankõ kapağõ
Başlatma tertibatõna sahip vantilatör yeri
Yağ tankõ kapağõ
Kõlavuz kol
Zincir (Kesme takõmõ)
000.000.000
4
7
8
Typ 181
9
15
14
13 12 11 10
17
26
18
19 20
24
23
22
21
9
UYGULAMAYA KOYMAK
DİKKAT:
Kõlavuz kolu ve testere zincirinde yapõlan bütün işlerden
önce mutlaka motoru durdurunuz, buji Þşini çekiniz
(buji değiştirme bölümüne bakõnõz) ve koruyucu eldiven
takõnõz!
DİKKAT:
Motorlu testere ancak komple monte ve kontrol edildikten
sonra çalõştõrõlabilir!
A
kõlavuz kolu ile testere zincirinin montajõ
Aşağõdaki iş için incir testere ile satõlan üniversal bir İngiliz
anahtarõ kullanõn.
1
2
Zincir testereyi sabit ve hareketsiz bir yüzey üzerine koyun
ve zincir ile kõlavuz kolunun montajõ için aşağõdaki aşamalarõ
gerçekleştirin:
Zincir frenini devreden çõkarõnõz, bunun için el muhafazasõnõ (1)
ok istikametine çekiniz.
Sõkõştõrma somunlarõnõ (2) sökünüz.
Dişli zincir yuvasõnõn koruma tertibatõnõ (3) çekip çõkarõnõz.
3
B
Plastik (*)‘ den imal transport koruyucusunu çõkartõnõz ve yok
ediniz.
Zincir gergisinin (4) ayar vidasõnõ sola doğru (saat istikametinin
aksi yönünde) zincir gergisinin pimi (5) civatanõn (6) altõnda
oluncaya kadar çeviriniz.
6
5
4
C
Testere rayõnõ (7) yerleştiriniz. Zincir gergisinin piminin (5) testere
rayõnõn deliğine girmesine dikkat ediniz.
D
10
5
7
Testere zincirini (9) zincir dißlisinin (8) üzerine yerleßtiriniz.
DİKKAT:
Testere rayõnõ zincir dişlisi ile pul arasõna yerleştirmeyiniz.
Testere zincirini kõlavuz oluğunun (10) takriben yarõsõna kadar
sokunuz.
Testere zincirini allta zincir tutucusunun (11) üzerine koyunuz.
DİKKAT:
Zincirin üstündeki keskin kenarõn ok yönünde yönlendirilmiş
olmasõ gerektiğini unutmayõn!
9
8
E
11 10
9
Zinciri (9) kõlavuz kolunun dişli zincir yuvasõnõn ucunun (12)
etrafõna dolayõn, bu esnada testere zincirini haÞfçe ok itikametine doğru çekiniz.
12
F
Zincir tekerleği (3) emniyetini takõn.
Sabitleme somunlarõnõ (2) ilk önce elle sõkõnõz.
3
2
G
Testere zincirinin sõkõlaştõrõlmasõ
Kõlavuz oluğunun içindeki testere zinciri rayõnõn altõnõ
kavrayõncaya kadar ayar civatasõnõ (4) sağa doğru (saat yönünde) çeviriniz (Bkz daire).
2
Testere rayõnõn ucunu haÞfce kaldõrõnõz ve ayar civatasõnõ (4)
testere zinciri tekrar ray alt tarafõna oturuncaya kadar sağa doğru
(saat yönünde) çeviriniz (Bkz daire).
Kõlavuz kolunu tutmaya devam ederken, bir yandan da üniversal
İngiliz anahtarõ ile rakor vidasõnõ (2) sõkõştõrõn.
4
H
11
Zincir gerginliğinin kontrolü
Zinciringerginliği,ancak,zincirkõlavuzkolununenalt kenarõnda
duruyorsa doğrudur. Hala daha elle kolaylõkla çevrilebilir.
Bunu yaparken, zincir freni serbest bõrakõlmalõdõr.
Zincir gerginliğini sõk sõk kontrol ediniz-yeni zincirler kullanõm
esnasõnda uzama eğilimi gösterirler!
Zincir gerginliğini kontrol ederken, motor durdurulmalõ.
NOT:
2-3 zincirin birbirine alternatif olarak kullanõlmasõ tavsiye edilmektedir. kõlavuz kolunun düzgün takõlmasõnõ garanti etmek için,
kol zincirin her değiştirilişinde etrafõnda çevrilmelidir.
Testere zincirini tekrar geriniz.
2
Sabitleme somunlarõnõ (2) kombine anahtar ile yaklaşõk bir
devir gevşetiniz. Testere rayõnõn ucunu haÞfçe yukarõ kaldõrõnõz
ve ayar civatasõnõ (4) sağa doğru (saat yönünde) testere zinciri
tekrar ray alt tarafõna gelinceye kadar çeviriniz (Bkz daire).
Testere rayõnõn ucunu biraz daha yukarõ kaldõrõnõz ve sabitleme
somunlarõnõ (2) kombi anahtar ile tekrar iyice sõkõnõz.
A
4
Zincir Freni
PS-4605 / PS-5105 seri olarak hõzlandõrma ile devreye sokulan bir
zincir freni ile donatõlmõştõr. Testere ucunun ağaca sokulmasõyla
(”GÜVENLİK UYARILARI” bölümüne bakõnõz, sayfa 6) bir geri
tepmenin meydana (Kickback) gelmesi halinde, yeterli derecede geri tepmede zincir freni kitle ataleti ile devreye sokulur.
Saniyenin kesirinde testere zinciri durdurulur.
Zincir freni acil durumlar ve de testere zincirinin bloke
edilmesi için öngörülmüştür.
DİKKAT: Motorlu testereyi hiçbir durumda (denemeler
dõşõnda, bununla ilgili olarak bakõnõz Bölüm “Zincir freninin
kontrol edilmesi”) zincir freni boşaltõlmõş halde çalõştõrmayõn,
aksi takdirde kõsa sürede motorlu testere üzerinde önemli
hasarlar meydana gelebilir!
Çalõşmaya başlamadan önce
zincir frenini mutlaka sökün!
B
2
1
Zincir freninin devreye sokulmasõ (frenleme)
1
Yeterli derecede olan geri tepmenin meydana gelmesi halinde,
zincir freni testere ucunun hõzlandõrõlmasõyla ve de el korumasõnõn
kitle ataletõ (1) ile otomatikman devreye sokulur.
Zincir frenini elle devreye sokmak için, sol elinizle (ok 1) el
muhafazasõnõ (1) ileriye doğru (testerenin ucuna doğru) itiniz.
Zincir frenini devre dõşõ bõrakmak
El muhafazasõnõ (1) onun yerini yakaladõğõnõ hissedinceye dek
size doğru (ok 2) çekiniz. Artõk fren serbest kaldõ.
C
12
Akaryakõt
DİKKAT:
Alet madeni yağ ürünleri (Benzin ve yağ) ile çalõştõrõlõr!
Benzin kullanõldõğõnda aşõrõ dikkat gerekmektedir.
Sõgara içmek ve hertürlü açõk ateş yasaktõr (Patlama tehlikesi).
Akaryakõt karõşõmõ
Bu cihazõn motoru hava soğutmalõ yüksek performanslõ, iki
zamanlõ bir motordur. Yakõt karõşõmõ ve iki pistonlu motor yağõ
ile çalõşõr.
Motor, en az 91 ROZ’luk oktav değerine sahip kurşunsuz regüler benzin ile çalõşacak şekilde dizayn edilmiştir. Bu tipte yakõt
bulunmadõğõ taktirde, daha yüksek oktav değerine sahip benzin
kullabilirsiniz. Bu, motoru etkilemeyecektir.
Optimum motor gücü elde etmek ve sağlõğõnõz ile çevreyi
korumak için yalnõzca kurşunsuz yakõt kullanõn.
Motoru yağlamak için, yakõta karõştõrõlan, hava soğutmalõ iki
zamanlõ motor için öngörülen sentetik yağlardan (kalite derecesi
JASO FC ya da ISO EGD) kullanõlõr. Motor fabrika tarafõndan,
çevre korumalõ 50:1 oranõnda karõşõmdaki, DOLMAR yüksek
performans iki zamanlõ yağa göre ayarlanmõştõr. Böylece
motorun uzun ömürlü olmasõ ve de güvenilir, ve az dumanlõ
çalõşmasõ sağlanõr.
DOLMAR yüksek performanslõ çift-zamanlõ motor yağõ, sizin
bireysel şartlarõnõza uymak için aşağõda verilen ölçülerde
mevcuttur:
1 l
Sipariş No 980 008 107
100 ml Sipariş No 980 008 106
DOLMAR yüksek performanslõ çift-zamanlõ motor yağõnõn
bulunmadõğõ durumlarda, 50:1 oranõnda karõşõmõn kullanõlmasõ
tavsiye edilmektedir. Aksi takdirde, motorun optimum çalõşmasõ
garanti edilemez.
Uyarõ: Benzincilerin hazõr karõşõmlarõnõ
kullanmayõnõz!
Akaryakõt için doğru karõşõm oranõ
50:1
DOLMAR yüksek performans, iki pistonlu motor yağõ
kullanõrken, 50 bölüm yakõt ise, 1 bölüm yağ kullanõlõr.
50:1
Diğer sentetik iki zamanlõ motor yağlarõnõ (kalite derecesi
JASO FC ya da ISO EGD) kullandõğõnõzda, o zaman 50
kõsõm yakõtõ 1 kõsõm motor yağõ ile karõştõrõnõz.
NOT:
Yakõt-motor yağõ karõşõmõnõ hazõrlarken önce tüm yağõ gerekli
olan yakõtõn yarõsõ ile karõştõrõn. Ondan sonra, kalan yakõtõ ilave
edin. Zincir testerenin yakõt tankõna boşaltmadan önce karõşõmõ
iyice çalkalayõnõz.
Benzin
+
50:1
50:1
OIL
OIL
50:1
DOLMAR
1000 cm3
(1 Litre)
20 cm3
20 cm3
5000 cm3 (5 Litre)
10000 cm3 (10 Litre)
100 cm3
200 cm3
100 cm3
200 cm3
Güvenli çalõşmayõ garantilemek açõsõndan belirtilenden daha fazla motor yağõ ilavesi akõllõca bir davranõş
değildir. Bu, sadece çevreyi kirletecek ve Egzoz
borusu ile silindirdeki Egzoz kanallarõnõ tõkayacak
daha fazla miktarda yakma artõğõnõn oluşmasõ ile
sonuçlanacaktõr. Ayrõca, yakõt harcamasõ, artacak
ve performans (verim) düşecektir.
Akaryakõtõn saklanmasõ
Akaryakõt ancak sõnõrlõ bir süre için saklanabilir.
Akaryakõt ve akaryakõt karõşõmlarõ bilakis yüksek õsõ
etkisi altõnda buharlaşma sonucu eskimektedirler.
Fazla uzun süreler için saklanmõş olan akaryakõt ve
akaryakõt karõşõmlarõ bu bu sebepten çalõştõrõrken
sorunlara ve motor hasarlarõna yol açabilir. Ancak bir
kaç ay içerisinde tüketilecek kadar akaryakõt satõn
alõnõz. Isõnõn Yüksek olmasõ durumunda akaryakõt
karõşõmõnõ 6-8 hafta arasõ tüketiniz.
Akaryakõtõ sadece öngörülen bidonlarda kuru,
serin yerde ve güvenilir bir yerde saklayõnõz!
GÖZ VE DERİYLE TEMASI ENGELLEYİN!
Madeni yağ ürünleri derinizin yağõnõ alõr. Şayet, deriniz
ya da cildiniz bu maddelerle uzun bir süre ve tekrar
tekrar temas ederse, cildiniz kuruyacaktõr. Çeşitli cilt
hastalõklarõ ortaya çõkabilir. Ayrõca, alerjik reaksiyonlarõn
ortaya çõktõğõ da bilinmektedir. Gözler, yağ ile temasla
tahriş olabilir. Şayet, yağ gözünüze gelirse, hemen
gözlerinizi saf ve temiz suyla yõkayõnõz. Şayet, gözler
hala tahriş olmuş durumdaysa, hemen bir doktora
görününüz!
D
Zincir yağõ
Zincir ve kõlavuz kolunu yağlamak için adhesif (yapõşkan) katkõ
maddeleri içeren bir yağ kullanõnõz. Adhesif katkõ maddeleri,
yağõn çok çabuk zincirden çõkmasõnõ önlerler.
Çevreyi korumak için, biyolojik olarak bozunan zincir yağõnõn
kullanõlmasõnõ tavsiye ediyoruz. Biyolojik olarak bozunan yağõn
kullanõmõ, yerel yönetmeliklerce de zorunlu tutuluyor olabilir.
DOLMAR tarafõndan satõlan BIOTOP zincir yağõ, 100% biyolojik
olarak bozunan bir yağdõr ve özel sebze yağlarõndan yapõlmõştõr.
BIOTOP, özellikle çevre dostu (RAL UZ 48) olduğu için “mavi
melek” adõyla (Blauer Umweltschutz-Engel) anõlmaktadõr.
BIOTOP zincir yağõ aşağõdaki ölçülerde mevcuttur:
1l
Sipariş no: 980 008 210
5l
Sipariş no: 980 008 211
20 l
Sipariş no: 980 008 213
Biyolojik olarak bozunan yağ, sadece belli bir süre için
dayanõklõdõr. İmalat tarihinden ( bu tarih kabõn üzerinde
yazar) itibaren 2 yõl içinde tüketilmelidir.
E
13
Biyolojik olarak bozunan zincir yağlarõ ile ilgili
önemli bir not
Şayet, testereyi uzun bir süre tekrar kullanmayõ
planlamõyorsanõz, yağ tankõnõ boşaltõn, yerine az miktarda
normal motor yağõ (SAE 30) doldurun ve ondan sonra,
testereyi bir süre çalõştõrõn. Bu işlem, yağ tankõnda, yağbesleme sisteminde, zincir ve kõlavuz kolunda zamanla
yapõşkan artõklar bõrakarak kalan ve yağ pompasõna ya da
diğer parçalara zarar verebilecek biyolojik olarak bozunan
yağ atõğõnõ dõşarõ akõtmak için gereklidir.
Testereyi bir dahaki sefer kullandõğõnõzda, yine tankõ BIOTOP
zincir yağõ ile doldurun. Kullanõlmõş yağ ya da uygun olmayan
zincir yağõ kullanõlmasõ neticesinde hasar ortaya çõktõğõnda,
ürün garantisi geçerli olmayacaktõr.
Satõcõnõz sizi zincir yağõnõn kullanõmõ hakkõnda bilgilendirecektir.
KULLANILMIŞ, ARTIK YAĞI ASLA KULLANMAYIN
Kullanõlmõş yağ, çevre için çok tehlikelidir.
Kullanõlmõş yağ, yüksek miktarda karsinojenik (=kanser yapõcõ)
madde içerir.
Kullanõlmõş yağdaki artõklar, testerede ve yağ pompasõnda yüksek
oranda yarõk, çatlak ve aşõnmaya sebep olur.
Eski yağ
Kullanõlmõş yağ ya da uygun olmayan zincir yağõ kullanõlmasõ
neticesinde hasar ortaya çõktõğõnda, ürün garantisi geçerli
olmayacaktõr.
Satõcõnõz sizi zincir yağõnõn kullanõmõ hakkõnda bilgilendirecektir.
GÖZ VE DERİYLE TEMASI ENGELLEYİN!
Madeni yağ ürünleri derinizin yağõnõ alõr. Şayet, deriniz ya da
cildiniz bu maddelerle uzun bir süre ve tekrar tekrar temas ederse,
cildiniz kuruyacaktõr. Çeşitli cilt hastalõklarõ ortaya çõkabilir. Ayrõca,
alerjik reaksiyonlarõn ortaya çõktõğõ da bilinmektedir.
Gözler, yağ ile temasla tahriş olabilir. Şayet, yağ gözünüze
gelirse, hemen gözlerinizi saf ve temiz suyla yõkayõnõz.
Şayet, gözler hala tahriş olmuş durumdaysa, hemen bir doktora
görününüz!
A
Yeniden akaryakõt doldurulmasõ
STOP
GÜVENLİK TEDBİRLERİNE UYUNUZ!
Yakõtla uğraşõrken dikkatli olunuz.
Motoru kapamayõ unutmayõnõz!
Yakõt ve yağ tankõna kir girmesini engellemek için kapaklarõn
ve deliklerin etrafõnõ iyice temizleyin.
Yakõt doldurma
yakõt/yağ
karõşõmõ
Depo kapağõnõ çevirerek açõnõz (gerekirse kombine anahtar
ile gevşetiniz, Bkz resim) ve akaryakõt karõşõmõ yahut testere
zincir yağõnõ doldurma müşirinin alt kenarõna kadar doldurunuz.
Akaryakõt karõşõmõ yahut testere zincir yağõnõ etrafa saçmamak
için dikkatli doldurunuz.
Depo kapağõnõ tam oturuncaya kadar elle çevirerek
kapatõnõz.
Doldurma işi bittikten sonra, tank ve kapağõ temizleyin.
Zinciri yağlamak
Testere zincirini yeteri kadar yağlamak için yeterli miktarda testere zincir yağõ depoda daima bulunmak zorundadõr.
Depo yaklaşõk 1/2 saatlik bir işletim süresi için yeterlidir.
Çalõşma esnasõnda tank içinde yeterli zincir yağõnõn bulunup
bulunmadõğõnõ kontrol ediniz, gerekirse tamamlayõnõz. Yalnõz
kapatõlmõş motorda!
B
14
Depo kapağõnõ tam oturuncaya kadar elle sõkõca kapatõnõz.
Zincir kayganlõğõnõn ve yağõnõn kontrolü
Asla, yeterince zinciri yağlanmamõş, belli bir kayganlõğa sahip
olmayan bir testere ile çalõşmayõn. Aksi taktirde, zincir ve kõlavuz
kolunun servis (=bakõm) ömrü kõsalacaktõr.
Çalõşmaya başlamadan önce, yağ tankõndaki yağ seviyesi ile
yağ beslemesini kontrol edin.
Yağ besleme hõzõnõ aşağõda belirtilen biçimde kontrol edin:
Zincir testereyi çalõştõrõn (”Motoru çalõştõrma” bölümüne
bakõnõz).
Çalõşõr vaziyetteki zincir testereyi bir ağaç gövdesi ya da zemin
(uygun bir zemin kullanõn)den yaklaşõk 15 cm yukarõda
tutunuz.
Şayet, yağlama yeterli ise, testereden yağ dõşarõ akacağõndan
haÞf bir yağ lekesi göreceksiniz. Rüzgarõn esiş yönüne dikkat
edin ve yağ spreyine gereksiz yere maruz kalmaktan sakõnõn!
NOT:
Testerenin çalõşmasõ durdurulduktan sonra, artõk zincir yağõnõn
yağ besleme sisteminden, kõlavuz kolundan ve zincirden bir süre
damlamasõ normaldir. Bu, bir arõza olduğunun işareti değildir!
Testereyi uygun bir yüzeye yerleştiriniz.
C
Zincir yağlamasõnõn ayarlanmasõ
STOP
Sadece mator durdurulduğunda!
Yağ taşõma miktarõ ayar vidasõyla (1) ayarlanabilir. Ayar vidasõ
mahfazanõn alt tarafõnda bulunmaktadõr.
Yağ pompasõ fabrikada orta derecede taşõma miktarõna
ayarlanmõştõr.
Taşõma miktarõnõn değişimi için küçük tornavida ile ayar
civatasõnõ:
•
Sağa çevirme ile daha yüksek
•
Sola çevirme ile daha az
Ayar alanõ yaklaşõk 90°
1
taşõma miktarõna ayarlayõnõz.
Ray uzunluğuna göre üç ayarlama durumundan birini seçiniz.
Çalõşõrken depoda yeterli miktarda zincir yağõ olup olmadõğõnõ
kontrol edip, gerekirse doldurun.
D
Yağ pompasõnõn problemsiz olarak kullanõlmasõndan emin olmak
için motor yağlõğõ (karteri)ndaki yağ kõlavuz yivi (2) ile kõlavuz
kolundaki yağ giriş deliği (3) düzenli olarak temizlenmelidir.
NOT:
Testerenin çalõşmasõ durdurulduktan sonra, artõk zincir yağõnõn
yağ besleme sisteminden, kõlavuz kolundan ve zincirden bir süre
damlamasõ normaldir. Bu, bir arõza olduğunun işareti değildir!
Testereyi uygun bir yüzeye yerleştiriniz.
2
3
E
15
Motoru çalõştõrmak
Motorlu testere ancak komple monte ve kontrol edildikten
sonra çalõştõrõlabilir!
Motoru çalõştõrmak için testereye yakõt doldurduğunuz yerden
en az 3 metre uzağa gidiniz.
Yere sağlam bastõğõnõzdan ve zincir hiçbir şeye değmeyecek
şekilde testereyi yere koyduğunuzdan emin olun.
Zincir frenini (kilitleyin) devreye sokun.
Bir elle silindirik tutacõ sõkõca tutun ve zincir testereyi yere
bastõrõn.
El muhafazasõnda durarak arka tutacõ sabitleyin.
A
Soğuk çalõştõrma:
Kombine şalteri (1) yukarõ doğru bastõrõnõz (Jikle pozisyonu).
Burada aynõ zamanda yarõm gaz kilidine kumanda edilir.
Direnç hissedinceye dek (piston üst ölü noktanõn önüne gelecek
şekilde yönlenir) yavaşça başlatma kablosunu (2) çekiniz.
Kompresyon azaltõcõ sübabõnõ (5) içeri bastõrõnõz (yalnõz „D“
model işaretli cihazlarda).
5
Þimdi, ilk ateşleme sesini duyuncaya dek hõzlõ ve kuvvetli bir
hareketle başlatma kablosunu çekiniz.
2
UYARI: Başlatma kablosunu yaklaşõk 50 cm’den fazla dõşarõya
çekmeyiniz ve elle içeri itmeyiniz.
1
Kompresyon azaltõcõ sübabõnõ (5) içeri bastõrõnõz (yalnõz „D“
model işaretli cihazlarda).
4
3
Kombine şalterini (1) orta pozisyonuna ”AÇIK” doğru bastõrõnõz.
Yeniden çabuk ve kuvvetlice başlatma halatõnõ çekiniz. Motor
çalõşõr çalõşmaz kolu kavrayõn (Güvenlik kilit tuşu (3) avuç içiyle
etkinleştirilir) ve gaz koluna (4) basõn. Yarõ gaz kilidi devre dõşõ
kalõr ve motor açõk devre çalõşõr.
Dikkat: Motor çalõştõktan hemen sonra rölantiye alõnmalõdõr, aksi
takdirde debreyajda hasar meydana gelebilir.
Þimdi, zincir frenini serbest bõrakõn.
Sõcak çalõştõrma:
Sõcak çalõştõrma (AÇIK)
Soğuk hareket ettirmede tarif edildiği gibi mutlaka çalõştõrmadan
önce kombine şalteri (1) yukarõ doğru bastõrõnõz (Jikle pozisyonu)
ve aynõ anda yalnõz yarõm gaz kilidini aktif hale getirmek için
tekrar orta pozisyonuna ”AÇIK” doğru bastõrõnõz. Motor 2 - 3
kere çekmeye rağmen çalõşmõyor ise, komple start prosesini
kõş işletmesinde tarif edildiği gibi, tekrarlayõnõz.
Motoru durdurma
Motoru durdurma
Soğuk çalõştõrma (Jikle)
Kombine şalteri (1)
bastõrõnõz.
Güvenlik pozisyonunda kombi anahtar
(ateşleme akõmõ kesilmesi,
bakõm ve montaj işlerinde
gereklidir)
B
16
pozisyonunda aşağõ doğru
UYARI: Kombi anahtar aşağõya doğru basõldõktan sonra tekrar
„ON“ pozisyonuna geri döner. Motor kapalõdõr, ancak kombi
anahtarõn yeniden çalõştõrõlmasõ ile ateşlenebilir.
DIKKAT: Ateşleme akõmõnõ kesmek için, kombi anahtar tam
doğru aşağõya bastõrõlõr.
olarak direnç üzerinden
Zincir Freninin Kontrolü
Zincir frenini kontrol etmeden önce zincir testere ile
çalõşmayõnõz!
Yukarõda anlatõldõğõ şekilde motoru çalõştõrõn (yere iyi
bastõğõnõzdan, kõlavuz kolu hiçbir şey ile temas etmeyecek şekilde
zincir testereyi yere koyduğunuzdan emin olun).
6
Silindirik tutacõ sõkõca bir elle kavrayõnõz ve diğer tutacõ da
diğer elinizle tutunuz.
Motor orta hõzda çalõşõr vaziyette iken, zincir freni devreye
girene dek elinizin arkasõ ile ok yönünde el muhafazasõna (6)
basõnõz. Zincirin bu durumda hemen durmasõ gerekir.
Hemen gaz kelebeğini ve zincir frenini serbest bõrakõn.
Dikkat: Bu kontrolda testere zinciri hemen durma pozisyonuna gelemiyor ise motoru derhal durdurunuz. Motorlu testere ile bu durumda kesim yapõlmamalõdõr. Lütfen DOLMAR
yetkili servisini arayõnõz.
C
Kõşõn Çalõşma
Karbüratör donmalarõnõ önlemek için düşük sõcaklõklarda ve
yüksek nemde meydana gelen ve +5°C’nin altõndaki sõcaklõklarda
çalõşma õsõsõna daha çabuk ulaşabilmek için silindirden sõcak
hava çekilebilir.
Sembol
yerleştirmede yukarõ - Normal işletim
Sembol
yerleştirmede yukarõ - Kõş işletimi
Motor kaputunu alõnõz (Bkz Hava Þltresinin temizlenmesi).
Ek parçayõ (7) çekip dõşarõ alõnõz ve şekildeki gibi kõş işletimi
için yerleştiriniz.
+ 5°C’nin üzerindeki sõcaklõklarda mutlaka soğuk hava emilmesi
gerekmektedir! Bu talimatlara uymama halinde piston ve
silindirde hasar oluşabilir!
7
8
+ 5°C üzerindeki sõcaklõklarda ek parçayõ yerleşimden sonra
emiş ağzõ (8) kapanacak şekilde 180° çeviriniz.
Motor kaputunu tekrar monte ediniz.
Bilgi: Karda çalõşõrken ek parça (7) yerine, toz halindeki karõn
içeri girmesini engelleyen naylon eleğe sahip özel bir ek parça
yerleştirilebilir. Bu aksesuar içerisinde Sip.-No. 957 173 250
ile temin edilebilir.
D
Kollu õsõtma devresi
(yalnõz “H” model işaretli cihazlarda)
Elektrikli kollu õsõtma devresi şalter (9) ‘un kumanda edilmesi
ile işletmeye alõnõr veya kapatõlõr.
Açma:
şalteri aşağõya bastõrõn
KAPAT
AÇ
Kapama: şalteriyukarõ bastõrõn
9
E
17
Karbüratörün Ayarlanmasõ
Karbüratör ayarõ optimal çalõşma, ekonomik kullanõm ve
işletme güvenliğinin hedeßenmesine hizmet eder. Sõcak
motor, temiz hava Þltresi ve doğru gerdirilmiş testere zinciri
veya monte edilmiş kesme takõmõ ile gerçekleştirilmelidir.
Hatalõ ayarlar yüksek motor hasarlarõna götürebileceği için
karbüratör ayarõnõ mutlaka bir DOLMAR yetkili servisine
yaptõrtõnõz.
Yeni egzost talimatlarõ sebebi ile karbüratörün (H) ve (L) ayar
vidalarõnda sõnõrlamalar öngörülmüştür. Böyle sõnõrlanan
bir ayar olanağõ ile (yaklaşõk 180 derece) çok yağlõ bir
karbüratör ayarõ önlenmiş olur. Bu egzost talimatlarõna
uyulmasõnõ ve de optimal motor performansõnõ ve ekonomik
akaryakõt kullanõmõnõ garanti eder.
(H) ve (L) ayar vidalarõnõn fabrika ayarlarõ: Tam dayama
öncesine kadar ( saat yönü aksine) dõşarõ çevrilmiş.
S
H
L
Tam bir ayar için aşağõdaki çalõşma adõmlarõ gereklidir:
(H) ayar vidasõnõn kontrolu
Çalõştõrmadan önce (H) ayar vidasõnõn saat yönü tersine hissedilebilen dayamaya kadar dõşarõ çevrildiğini garanti ediniz.
Sõnõrlamalar motorun devirden düşmesinden koruyamaz!
(yağlayõcõ noksanlõğõ)
1.
2.
3.
4.
5.
Motoru çalõştõrõnõz ve õsõtõnõz (3-5 dakika)
Rölanti ayarõ yapõnõz
İvmeyi kontrol ediniz
Müsaade edilen maksimum devir sayõsõnõ ayarlayõnõz
Rölanti devir sayõsõnõ kontrol ediniz
2. Rölantiyi ayarlanmasõ
Teknik veriler çerçevesinde rölanti devir sayõsõnõ
ayarlayõnõz.
Ayar vidasõ (S)’ nin saat yönünde içeri doğru çevrilmesi:
Rölanti devir sayõsõ yükselir. Saat yönü tersine dõşarõ doğru
çevrilmesi: Rölanti devir sayõsõ düşer. Testere zinciri veya
kesici takõm rölantide çalõşmamalõdõr!
3. İvmenin kontrol edilmesi
Gaz pedalõna basõlmasõ ile motor geçiş beklemesi olmadan
rölantiden yüksek devir sayõlarõna ivmelendirilmelidir.
İyi ivmelendirme gerçekleşinceye kadar ayar vidasõ (L)’ yi saat
yönü tersine küçük hareketler ile dõşarõ doğru çeviriniz.
A
18
4. Maksimum devir sayõsõnõn ayarlanmasõ
Teknik veriler çerçevesinde maksimum devir
sayõsõnõ ayar vidasõ (H) nõn minimum ayarlanmasõ
ile ayarlayõnõz. Ayar vidasõ (H) nõn saat yönünde
içeri çevrilmesi ile: Devir sayõsõ yükselir. Hiç bir durumda müsaade edilen maksimum devir sayõsõnõ
aşmayõnõz!
5. Rölanti devir sayõsõnõn kontrol edilmesi
Rölanti devir sayõsõnõ müsaade edilen en yüksek maksimum devir sayõsõnõn ayarõndan sonra
kontrol ediniz.(Testere zinciri veya kesici takõm
çalõşmamalõdõr!)
Rölanti devir sayõsõna, iyi ivmelendirmeye ve maksimum müsaade edilen devir sayõsõna erişilinceye kadar
madde 2 den itibaren ayar işlemini tekrarlayõnõz.
BAKIM
Testere Zincirinin
keskinleştirilmesi
UYARI: kõlavuz kolu ve zincir üzerinde hiçbir şey yapmadan
önce daima motoru durdurun ve buji kapağõnõ çekip çõkarõn
(“ateşleme bujisinin kapağõnõn değiştirilmesi” nin anlatõldõğõ kõsma
bakõnõz) Daima, koruyucu eldiven giyin!
Zincir aşağõdaki şartlar altõnda keskinleştirmeye ihtiyaç
duyar:
Nemli odun keserken oluşan testere tozu odun unu gibi
göründüğünde.
Zincir büyük basõnç altõnda oduna girmişse.
Kesme ucu veya kenarõ görünür bir biçimde hasara
uğramõşsa.
Testere, kesme esnasõnda sağ ya da sola çekiliyorsa ki bu
zincirin düzgün olmayan bir biçimde keskinleştirilmesinden
kaynaklanõr.
Önemli: Zinciri sõk sõk keskinleştirin (bileyin) ancak, bu işi
yaparken çok fazla metal kaybõ olmamalõ!
Genellikle, eğenin 2-3 vuruşu yeterli olacaktõr. Kendiniz zinciri
birkaç kez bileylediyseniz, bu kez, alõp servis merkezine götürüp
orada yeniden bileyletin.
Bileme kriterleri:
UYARI: Sadece bu testere için dizayn edilmiş zincirler ile
kõlavuz kollarõnõ kullanõn (yedek parça listesi dõşõnda kalanlarõn
yazõldõğõ bölüme bakõnõz)!
Tüm bõçaklar, aynõ uzunlukta olmalõ (boyut a). Farklõ uzunlukta
olan bõçaklar, zincirin pürüzlü olmasõna yol açar ve zincirde
kõrõlmalara sebep olabilir.
Minimum (=en az) bõçak uzunluğu 3 mm dir. Minimum bõçak
uzunluğuna ulaşõldõktan sonra zinciri daha fazla kesmeyin.
Bu noktada artõk zincir, yenilenmelidir (yedek parça listesinin
dõşõnda kalanlarõn verildiği kõsõmda “zincirin değiştirilmesi”
bölümüne bakõnõz).
Kesiğin derinliği, derinlik sõnõrlayõcõ (yuvarlak rende) ile kesici
uç veya kenar arasõndaki yükseklik farkõyla belirlenir.
En iyi sonuçlar, 0,64 mm (.025“) lik derinlik sõnõrlayõcõ derinliği
ile elde edilir.
A
0,64 mm
(.025“)
0,64 mm
(.025“)
min.
3 mm (0.11”)
UYARI:
Aşõrõ derinlik geri tepme riskini arttõrõr!
B
Bileme açõsõ bütün rende (α) dişlerinde mutlaka aynõ
olmalõdõr.
α
25° zincir tipi 686, 099
30° zincir tipi 086, 484
α
35° zincir tipi 093
Rende dişinin radyal açõsõ doğru yuvarlak eğenin (β) kullanõmõ
ile kendiliğinden oluşur.
60° zincir tipi 686, 099
β
β
85° zincir tipi 086, 093, 484
Farklõ açõlar, pürüzlü, düzensiz işleyen bir zincirin oluşmasõna
neden olur, kõrõk ve çatlaklar artar ve zincirin kõrõlmasõna yol
açabilir.
C
19
Eğelerle nasõl çalõşõlõr
Bilemek için özel testere zincir yuvarlak eğesi kullanõlmalõdõr.
Normal yuvarlak eğeler uygun değildir. Normal, sõradan yuvarlak
eğeler, bu iş için uygun değildir. Sipariş nosu için “Aksesuarlar
“ bölümüne bakõnõz.
Tip 086, 484, 686: Rende dişlisinin ilk yarõsõnõ ø 4,8 mm’lik
yuvarlak testere zinciri törpüsü ile törpüleyiniz, daha sonra ø
4,5 mm ile.
Zincir tipi
093
Tip 093, 099: Rende dişlisinin ilk yarõsõnõ ø 5,5 mm’lik yuvarlak
testere zinciri törpüsü ile törpüleyiniz, daha sonra ø 4,5 mm ile.
Eğe, sadece ileri doğru bastõrõldõğõnda (ok yönünde) kesim
yapmalõ. Eğeyi geri doğru iterken kaldõrõn.
Önce, en kõsa bõçağõ bileyleyin. Ondan sonra, bu bõçağõn
uzunluğu, zincirin tüm diğer bõçaklarõ için standart olarak
kullanõlacaktõr.
Zincir tipi
086, 686, 484
099
Yeni devreye sokulmuş eğe dişlileri kullanõlmõş dişlilerle kesin
olarak uydurulmalõdõr. Hatta hareket yüzeyinde de.
Eğeyi zincir tipine uygun kullanõnõz (Testere rayõna 90° veya
10°)
D
Eğe tutucu, eğenin yönlendirilmesini kolaylaştõrõr:
4/5
α = 25°
α = 30°
α = 35°
α
ik kesim açõsõna göre işaretlenmiştir (işaretleri bileyleme işini
yaparken şekildeki gibi zincire paralel tutunuz) ve kesim derinliğini
eğe çapõnõn 4/5 ile sõnõrlar. Bu eğe tutucu ve eğeyi õsmarlamak
için gerekli olan sipariş nosunu bulmak için “Aksesuarlar” bölümüne bakõnõz.
E
Zinciri bileyledikten sonra, derinlik sõnõrlayõcõnõn yüksekliği, bir
zincir ölçer ile kontrol edilmeli. Sipariş nosu için “Aksesuarlar”
bölümüne bakõnõz.
Küçük yükseklik fazlalõklarõnõ dahi bu iş için özel olarak dizayn
edilmiş düz bir eğe (1) ile düzeltin. Sipariş nosu için “Aksesuarlar”
bölümüne bakõnõz.
Derinlik sõnõrlayõcõnõn (2) ön kõsmõnõ yuvarlayõn.
F
20
1
2
Fren bandõ ile dişli zincir yuvasõnõn içinin temizlenmesi
DİKKAT: Kõlavuz kolu ve testere zincirinde yapõlan bütün
işlerden önce mutlaka motoru durdurunuz, buji Þşini çekiniz (buji değiştirme bölümüne bakõnõz) ve koruyucu eldiven
takõnõz!
7
DİKKAT: Motorlu testere ancak komple monte ve kontrol
edildikten sonra çalõştõrõlabilir!
Dişli zincir yuvasõ muhafazasõ (1) çõkartõn (“UYGULAMAYA
KOYMA” kõsmõnda şekil B’ye bakõnõz) ve iç hazneyi bir fõrçayla
temizleyin.
Zincir gergi vidasõnõ (2) sola doğru (saat istikametinin aksi
yönünde) zincir gergisinin pimi (3) civatanõn (4) altõnda oluncaya
kadar çeviriniz.
2
6
5
4
3
Zincir (5) ve klavuz kolunu (6) çõkarõn.
UYARI:
Yağ giriş oluğunun (7) içinde ve zinci gergisinde (3)hiç bir atõk
maddenin kalmamasõna dikkat ediniz.
1
Klavuz kolu, zincir ve dişli zincir yuvasõnõn değiştirilmesi için
“UYGULAMAYA KOYMA” başlõklõ bölüme bakõnõz.
NOT:
Zincir freni, çok önemli bir güvenlik aleti ve tõpkõ diğer parçalar gibi normal aşõnma ve kõrõlmaya maruz kalõr.
Düzenli kontrol ve bakõm güvenliğiniz açõsõndan çok önemlidir. Bir DOLMAR yetkili servis merkezinde yapõlmalõdõr.
SERVICE
A
Kõlavuz kolunun temizlenmesi
UYARI: Bu işler yapõlõrken koruyucu eldivenler giyilmeli.
Kõlavuz kolunun yatak yüzünü hasar açõsõndan düzenli olarak
kontrol edin ve uygun bir aletle temizleyin.
B
21
Testere zincirinin değiştirilmesi
UYARI: Sadece bu testere için dizayn edilmiş zincirler ile klavuz kollarõnõ kullanõnõz (yedek parça listesinin dõşõnda kalan
aksesuarlar kõsmõna bakõnõz)!
Zincir tipinin değişiminde zincir dişlisinin (12) zincir tipine uygun olmak zorundadõr. Gerekirse zincir dişlisi
değiştirilmelidir.
ÖNEMLİ: Zincir tipi .325”ten 3/8”’e değişiklik yapõldõğõnda talaş iticisinin modiÞye edilmesi gerekir.
Bakõnõz “Zincir türü değişimi” hakkõnda bilgi.
Yeni zinciri takmadan önce, dişli zincir yuvasõnõ kontrol ediniz.
Aşõnmõş dişli zincir yuvalarõ (8), yeni zincire zarar verebilir.
Dolayõsõyla, değiştirilmesi gerekir.
Dişli zincir yuvasõ muhafazasõ çõkartõn (“UYGULAMAYA KOYMA”
kõsmõnda şekil B’ye bakõnõz).
Zincir ve klavuz kolunu çõkarõn.
Emniyet segmanõnõ (9) yerinden çõkarõnõz.
DİKKAT: Emniyet segmanõ oluktan dõşarõ fõrlar. Dõşarõ alõrken
baş parmakla yerinden fõrlamaya karşõ emniyete alõnõz.
Deponun pulunu (11) yerinden alõnõz.
Aşõnmõş zincir tekerleğini (8) yeni bir zincir tekerlekle (12)
değiştirin (Sipariş numarasõ bakõnõz „Yedek parça listesinden
edinin“).
8
Yeni zincir dişlisini, kõlavuz pulunu ve emniyet segmanõnõ (9)
monte ediniz.(sipariş kodu, Bkz “Yedek parça listesi özeti”)
Klavuz kolu, zincir ve dişli zincir yuvasõnõn değiştirilmesi için
“UYGULAMAYA KOYMA A-H” başlõklõ bölüme bakõnõz.
BİLGİ:
Hiç bir yeni zinciri kullanõlmõş bir zincir dişlisinde kullanmayõnõz.
Zincir dişlisini en geç iki zincir kullanõmõndan sonra değiştiriniz.
Yeni zinciri testere zincir yağõnõn eşit miktarda yayõlmasõ için bir
kaç dakika yarõm gazda çalõştõrõnõz.
11
9
Zincir gerilimini her defasõnda kontrol edin, çünkü yeni testere
zincirleri uzarlar (bakõnõz; zincir geriliminin kontrolü)!
12
Vites tamburunu aynõ şekilde kullanõlmõş iki zincir dişlisinden
sonra değiştiriniz.
Zincir türü değişimi hakkõnda bilgiler
Mutlaka koruma eldiveni kullanõnõz!
14
-
3/8“-testere zinciri kullanõldõğõnda mutlaka daha önce talaş
iticisinin (13) işaretli kõsmõnõ kesip çõkartõnõz!
-
Bunun için keskin bir bõçakla önce işaret (14) boyunca kesiniz ve ardõndan parçayõ enine keserek alõnõz.
13
BİLGİ:
Zincir türü .325”e değişim yapõldõğõnda yeni bir talaş iticisinin
monte edilmesi gerekir (Sipariş numarasõ için bakõnõz “Yedek
parça listesinden özet”).
C
22
Hava Þltresinin temizlenmesi
5
4
1
3
DİKKAT: Temizlik için hava basõncõ kullanõlacak olursa göz
yaralanmalarõna karşõ koruma gözlüğü kullanõlmalõ!
Hava Þltresini akaryakõt ile temizlemeyiniz.
Kaput mandallarõnõ (1) kombi anhtar ile sökünüz ve kaputu (2)
çekip alõnõz.
Kombine şalteri (3) kir partiküllerinin karbüratöre düşmesini
önlemek için yukarõ doğru bastõrõnõz (Jikle pozisyonu)
Mandallarõ (4) elle veya kombi anahtar ile ok istikametinde
kancasõndan çõkarõnõz.
Hava Þltresini (5) yukarõ doğru çekin.
Ön Þltreyi (5a) kaput (2) içerisinden çõkarõnõz.
DİKKAT: Karbüratörün içine kir parçaçõklarõnõn düşmesini önlemek için emme deliğini temiz bir bez ile örtünüz.
Filtrenin devreye sokulmasõ: Vlies-Þltresi kuru ve tozlu çalõşma
durumlarõnda devreye sokulur. Nylon-Þltresi (yedek parça olarak
alõnabilir) nemli çalõşma durumlarõnda devreye sokulur. Ön Þltre
kesim talaşlarõnõ uzak tutar ve kõşlõk işletimde toz halindeki karõn
içeri girmesini engeller.
2
5a
Hava Þltresinin alt ve üst kõsmõnõ, şekil de gösterildiği gibi
ayõrõnõz.
Vlies-Þltresinin temizliği: Dikkatlice çõrpõn yada iç taraftan
güvenli bir şekilde hava basõncõyla püskürtün. Kirin dokuya
işleyeceğinden fõrça kullanõlmamalõdõr. Çok kirli Vlies-Þltreyi õlõk
sabun köpüğü ile bilindik bulaşõk deterjanlarõyla yõkanmalõdõr.
Vlies-Þltresinin ancak çalõşma esnasõnda ciddi bir potansiyel
eksikliği görüldüğünde temizlenme gereksimi vardõr. Filtreyi,
temizledikten sonra hissedilebilir bir potansiyel artõşõ görülmediği
takdirde değiştirilmelidir.
Nylon-Þltresinin temizliği: Fõrça, yumuşak fõrça yada iç taraftan güvenli bir şekilde hava basõncõyla püskürtün. Çok kirli
Nylon-Þltreyi õlõk sabun köpüğü ile bilindik bulaşõk deterjanlarõyla
yõkanmalõdõr. Aşõrõ kirlenmede sõkça temizleyiniz (günde birden
fazla defa), zira sadece temiz bir hava Þltresi tam kapasiteli
motor performasõnõ sağlar.
Ön Þltrenin temizlenmesi: Kirlenmiş ön Þltreyi, içine normal
bulaşõk deterjanõ kattõğõnõz õlõk suyla yõkayõnõz.
Hava Þltresini iyice kurutunuz.
Üst ve alt bölümleri tekrar birleştiriniz.
Ön Þltreyi yeniden kaput içine takõnõz.
Hava Þltresinin monte edilmesinden önce jikle kapağõ muhtemel
içine düşmüş kir zerreciklerine karşõ kontrol edilmelidir. Gerekirse
bir fõrça ile uzaklaştõrõlmalõdõr.
DİKKAT: Arõzalõ hava Þltresini derhal değiştiriniz! Yõrtõlmõş
doku parçalarõ ve kaba kir parçacõklarõ motoru bozabilir.
Hava Þltresini (5) yerleştiriniz ve kaput mandallarõnõ (4) ok istikametinde birbirine geçene kadar bastõrõnõz.
5
4
3
6
Kombine şalteri (3) aşağõya doğru bastõrõnõz ve gaz pedalõnõ (6)
yarõm gaz pozisyonunu devreden çõkarmak için bir kere araya
doğru bastõrõnõz.
Kaputu (2) yerine yerleştiriniz ve kaput mandallarõ (1)
ile tesbit ediniz.
A
23
Kõvõlcõm kapağõnõ
değiştirme
DİKKAT:
Kõvõlcõm kapağõ’na ya da kapak başlõğõna, eğer motor
çalõşõyor durumda ise, kesinlikle dokunmayõnõz (Yüksek
voltaj tehlikesi mevcuttur).
Herhangi bir bakõm çalõşmasõna başlamadan önce, motoru
mutlaka durdurup, kapatõnõz! Sõcak bir motor yanõklara yol
açabilir Her zaman koruyucu eldivenler takõnõz!
7
İzolatöre herhangi bir zarar geldiğinde, elektrod yanmasõ soz
konusu olduğunda, ya da, elektrodlarõn çok kirli veya yağlõ olduğu
durumlarda, kõvõlcõm kapağõ mutlaka değiştirilmelidir.
0,5 mm
Kabõ sökün (bakõnõz; „hava Þltresini temizleyin“).
Buji Þşini (7) bujiden çekiniz. Bujiyi sadece birlikte verilen kombinezon anahtar ile değiştiriniz.
Elektrod yarõğõ
Elektrod yarõğõ, 0,5 mm olmalõ.
DİKKAT: Sadece markasõ BOSCH WSR 6F veya NGK BPMR
7A olan kõvõlcõm kapaklarõnõ kullanõnõz.
B
Ateşleme (buji) kõvõlcõmõnõn kontrolü
8
9
Sõkõca yerleştirilmiş buji yuvalõ sökülmüş buji (8) yalõtkan kerpeten aracõlõğõ ile anahtara karşõ bastõrõlmalõdõr (buji deliğinden
uzak!).
Kombine şalteri (9) AÇIK pozisyonuna bastõrõnõz.
Ateşleme kablosunu sertçe çekin.
Þayet, düzgün çalõşõyorsa, ateşleme kõvõlcõmõ elektrodlarõn
yakõnõnda görünür olmalõ.
C
Susturucu vidalarõ kontrol edin
10
Taşõyõcõ plakayõ (10) yerinden alõnõz, bunun için civatalarõ (11,
kõsa) ve (12, uzun) sökünüz.
Susturucu civatalarõ şimdi taban deliklerinden geçişlidir ve tam
sõkõlmõşlõğõ kontrol edilebilir. Oynaksa iyice sõkõştõrõn (Dikkat:
aşõrõ sõkõştõrmayõn).
11
12
D
24
Çalõştõrma kablosunun değiştirilmesi / Debriyaj
saplamasõ tesbit yayõ kasetinin yenilenmesi /
Start yayõnõ yenile
Dört vidayõ (1) sökün.
Vantilatör kapağõnõ (2) çõkarõnõz.
Hava geçişini (3) vantilatör gövdesinden dõşarõ alõnõz.
DİKKAT:Yaralanma tehlikesi! Vidayõ (7) sadece geri çekme
yayõ gerilmişse sökün!
Ateşleme ipi yõrtõlmadõğõ halde değiştirilirse ilk olarak halat
makarasõnõn (13) geri çekme yayõ gerilmiş olmalõdõr.
Bunun için ateşleme kolundaki halatõ vantilatör haznesinden
çekilmeli.
Halat makarasõ bir elle sõkõca tutulmalõdõr, diğer elle halat girintiye
(14) bastõrõlmalõdõr.
Debriyaj saptamasõ tespit yayõ tamamõyla gerilene kadar halat
makarasõ dikkatlice çevirmeye bõrakõlmalõ.
Vida (7) sökülür, birlikte hareket ettirici (8) ve yay (6) çõkarõlõr.
Halat makarasõnõ dikkatlice çekerek ayõrõn.
Eski kablo artõklarõnõ uzaklaştõrõnõz.
Yeni halat (ø 3,5 mm, 1100 mm uzunluğunda), resimde
gösterildiği gibi kurulmalõ (levhayõ (10) unutmayõn) ve her iki
ucu düğümlenmeli.
Düğümü (11) kablo makarasõna (5) çekiniz.
Düğümü (12) çalõştõrma sapõna (9) çekiniz.
Halat makarasõ oturtulmalõ ve debriyaj saptamasõ tespit yayõ
tutana kadar haÞfçe çevrilmelidir.
Yay (6) ve birlikte hareket ettirici (8) takõlõr ve ipli tambur (5) ile
haÞfçe saat yönünün tersine döndürülerek, yerine takõlõr. Vida
(7) takõlõr ve sõkõlõr.
İpli tamburunun deliklerinden (14) geçirilir ve ipli tambur üç defa
saat yönünde döndürülür.
Halat makarasõ sol elle sõkõca tutulmalõdõr, sağ elle halatõn
biçim bozumu giderilmelidir, halat gerilinceye kadar çekilmeli
ve sõkõca tutulmalõdõr.
Halat makarasõ dikkatlice bõrakõlmalõdõr. Halat yay kuvveti sebebiyle halat makarasõna dolanacaktõr.
İşlem bir defa tekrarlanõr. Ateşleme kolu vantilatör haznesinin
üzerinde dikey vaziyette duruyor olmalõdõr.
UYARI: Çalõştõrma kablosu tamamen dõşarõ çekildiğinde, kablo
makarasõ yay gücüne karşõ en az 1/4 dönüş çevirilebilmelidir.
DİKKAT: Yaralanma tehlikesi! Dõşarõ çekilen çalõştõrma
sapõnõ güvence altõna alõnõz. Kablo makarasõ yanlõşlõkla
bõrakõldõğõnda geri gider.
1
2
7
8
11
6
5
14
13
4
3
Debriyaj saplamasõ tesbit yayõ kasetinin yenilenmesi
Vantilatör haznesini ve halat makarasõnõ sökün (yukarõ
bakõnõz).
DİKKAT: Yaralanma tehlikesi! Debriyaj saplamasõ tesbit yayõ
dõşarõ fõrlayabilir! Kesinlikle koruyucu gözlük ve koruyucu
eldiven kullanõnõz!
Vantilatör gövdesini delik tarafõnda toplam yerleştirme alanõ ile
kolayca ahşap üzerine vurunuz ve öncelikle sõkõca tutunuz.
Debriyaj saplamasõ tesbit yayõ plastik kasetten dõşarõ fõrlamõşsa,
dõşarõ düşen debriyaj saplamasõ tesbit yayõ kasetinin(13) böyle
kontrollu olarak geriliminin giderilmesi için vantilatör gövdesini
şimdi dikkatli ve adõm adõm kaldõrõnõz.
Yeni debriyaj saplamasõ tesbit yayõ kasetini dikkatle yerine
yerleştiriniz ve birbirine geçene kadar aşağõ doğru bastõrõnõz.
Ipli tambur takõlõr, haÞfçe döndürülür, geri alma yayõ kavrayõncaya kadar, döndürülür.
Yay (6) ve birlikte hareket ettirici (8) monte edilir ve vidalarõ (7)
sõkõştõrõlõr.
Yayõ geriniz (Bkz yukarõ).
Start yayõnõ yenile
UYARI: haÞf yaylõ sistemin yayõ (6) kõrõlõrsa, motoru başlatõrken daha yüksek bir güç gereklidir ve daha sert bir direnç, start
kavrayõcõsõnõn çekilmesi ile hissedilir. Eğer bu değişiklik start
aşamasõnda tespit edilirse, yay (6) kontrol edilir gerekirse
yenilenir.
4
4
12
9
10
Vantilatör muhafazasõnõn monte edilmesi
Hava kanalõ (3) vantilatör gövdesine yerleştirin, ve.üç deliğin
(4) oturmasõnõ sağlayõn.
Vantilatör gövdesini gövdenin içine yerleştiriniz, haÞfçe karşõ
istikamette bastõrõnõz ve bu arada işletme kolunu işletme
mekanizmasõ kavrayõncaya kadar çekiniz.
Vidalar (1) sõkõştõrõlmalõ.
A
25
Silindir bölgesini temizlemek
Testere uzun süre kullanõldõğõnda, silindire kir ve kesim talaşlarõ yapõşabilir ve motorun aşõrõ õsõnmasõna neden olabilir. Silindir oluğu temizleyicisi, silindir oluklarõ veya silindir ile tutma
sacõ arasõndaki artõklarõn temizlenmesine yarar.
Kaputu yerinden alõnõz
Vantilatörü yerinden alõnõz.
14
DİKKAT: Temizlik için hava basõncõ kullanõlacak olursa göz
yaralanmalarõna karşõ koruma gözlüğü kullanõlmalõ!
Tümüyle serbest kõlõnan bölge (14) bir fõrça ve hava basõncõyla
temizlenebilir.
Silindir oluğu temizleyicisini kullanarak, silindir oluklarõ veya
silindir ile tutma sacõ arasõndaki bölümleri temizleyiniz.
Zor kullanmayõnõz. Kõsa devre kablosuna ve ateşleme
kablosuna zarar vermemeye dikkat ediniz.
B
Vakum kanalõnõn değiştirilmesi
Vakum kanalõnõn keçe ßtre (15) si, tõkanabilir. Yağõn karbüratöre
akõmõnõn engellenmesinden emin olmak için her üç ayda bir
vakum kanalõnõn değiştirilmesi tavsiye edilmektedir.
15
C
26
Emme kafasõnõ değiştirmek için bir tel kanca veya sivri bir kõskaç
ile depo kapağõ ağzõndan çekiniz.
Periyodik Bakõm İçin Talimatlar
Aletin uzun ömürlü olmasõ, hasarõ önlemek ve güvenlik ile ilgili hususlarõn tam anlamõyla gerçekleşmesinden emin olmak için aşağõdaki
bakõm işlemleri düzenli olarak gerçekleştirilmeli. Garanti ile ilgili iddialar, ancak, bu bakõm işlemleri düzenli ve doğru bir biçimde
gerçekleştirildiği taktirde yapõlabilir. Kitapçõkta yazõlõ bakõm işlemlerinin yapõlmamasõ halinde, kazalar oluşabilir!
Zincir testerenin kullanõcõsõ, bu kullanõm kitabõnda yer almayan türden bakõm işlemleri uygulamamalõ. Tüm bakõm işlemleri, DOLMAR
yetkili servis merkezince yapõlmalõ.
Sayfa
Genel
Motoru çalõştõrmadan
önce
Hergün
Her hafta
Her üç ayda bir
Motorlu testerenin tamamõ Dõş kõsmõ temizleyin, hasar var mõ kontrol edin. Hasar
varsa, hemen yetkili servis merkezinde tamir ettirin.
Testere zinciri
Düzenli olarak bileyin ve zamanõnda değiştirin.
Zincir freni
Yetkili servis merkezince düzenli olarak kontrolden geçirtin.
19-20
Kõlavuz kolu
Yatak sathõnõn her tarafõnõn aynõ biçimde kullanõlmasõ ve
aşõnmasõ açõsõndan ters çevirin. Zamanõnda değiştiriniz
12, 21
Çalõştõrma ipi
Hasar olup olmadõğõnõ kontrol ediniz. Arõzalarda yenileyin
25
Testere zinciri
hasar ve keskinlik açõsõndan kontrol edin.
Zincir gerilimini kontrol edin.
19-20
12
Kalvuz kolu
Hasar var mõ kontrol edin.
Zincir yağlama
Fonksiyonel kontrol yapõn.
15
Zincir freni
Fonksiyonel kontrol yapõn.
17
Kombi şalter,
Güvenlik kilit düğmesi,
Gaz kelebeği kolu
Fonksiyonel kontrol yapõn.
17
Yakõt/yağ tankõ kapağõ
Sõkõlõğõnõ kontrol edin.
Hava Þltresi
Temizleyin (gerekirse günde bir çok kereler)
23
Klavuz kolu
Hasarõ kontrol edin, yağ alõm menfezini temizleyin.
21
Klavuz kolu desteği
Özellikle, yağ klavuz deliğini temizleyin.
Rölanti hõzõ
Kontrol edin (zincir çalõşmamalõ).
18
Fan yuvasõ
Hava soğumasõnõn uygun biçimde olmasõnõ sağlayacak
şekilde temizleyin.
9
Silindir yuvasõ
Hava soğumasõnõn uygun biçimde olmasõnõ sağlayacak
şekilde temizleyin.
26
Buji
Kontrol ediniz gerekirse değiştiriniz.
24
Susturucu
Tõkanõp tõkanmadõğõnõ kontrol ediniz,
Civatalarõ kontrol ediniz.
9, 24
Zincir kõlavuzu
Kontrol ediniz.
Vidalar ve somunlar
Konumunu ve sõkõca yerine oturup oturmadõğõnõ kontrol ediniz
Emme hortumu
değiştiriniz.
Yakõt deposu,
zincir yağ deposu
Temizleyiniz.
Yõllõk
Motorlu testerenin tamamõ Servisine kontrol ettiriniz
Depolama
Motorlu testerenin tamamõ Dõşõnõ temizleyin, hasar kontrolü yarõn. Hasar varsa,
hemen yetkili bir servis tarfõndan tamir edilmesini sağlayõn
Klavuz kolu/zincir
Sökün,temizleyin, haÞfçe yağlayõn.
Yakõt, yağ tanklarõ
Boşaltõn ve temizleyin.
Karbüratör
Boşken çalõştõrõn.
Klavuz kolunun klavuz yivini temizleyin
15, 21
11
26
21
27
Servis, yedek parçalar ve garanti
Bakõm ve onarõm
Güvenlik aygõtlarõ ile modern bir motorun bakõm ve onarõmõ, özel aletler ve test aygõtlarõ ile donatõlmõş özel bir atelye
çalõşmasõ ile kaliÞye teknik eğitim gerektirir.
Bu işletme kõlavuzunda tarif edilmeyen işlerin tamamõ DOLMAR yetkili servisleri tarafõndan yürütülmelidir.
DOLMAR servis merkezleri, gerekli donanõm ile mali bakõmdan ekonomik bir biçimde çalõşacak ve her türlü sorununuza
uygun çözümler önerebilecek deneyimli personel içermektedir.
Üçüncü şahõslarõn veya yetkili olmayan kişilerin onarõm girişimleri garanti taleplerini geçersiz kõlar.
Yedek Parçalar
Zincir testerenizin güvenliği ve uzun süre kullanõlabimesi, diğer şeylerin yanõsõra, kullanõlan yedek parçalarõn kalitesine de bağlõdõr.
Aşağõdaki logoyu ya da işareti taşõyan orijinal DOLMAR yedek parçalarõnõ kullanõnõz
Sadece orjinal parçalar aletin üretimindendir ve bu sebepten dolayõ malzeme, ölçü hassasiyeti, fonksiyon ve güvenlik açõsõndan
mümkün olan en yüksek kaliteyi garanti etmektedir.
Orijinal yedek parçalar ile aksesuarlar, bulunduğunuz bölgedeki yerel acentadan temin edilebilir. Acenta, gerekli sipariş numaralarõnõ
saptamak için yedek parça listesine de sahiptir ve en son gelişmeler ile yeni geliştirilen yedek parçalardan sizi devamlõ haberdar
edecektir. DOLMAR uzman satõcõlarõnõ www.dolmar.com sayfasõndan bulabilirsiniz.
Aklõnõzda olsun, şayet orijinal olmayan yedek parçalar kullanõlõrsa, bu otomatik olarak DOLMAR ürün garantisini geçersiz
kõlacaktõr.
Garanti
DOLMAR, en yüksek kaliteyi garanti etmektedir. Dolayõsõyla, satõn alõndõktan sonra, garanti süresi içinde oluşan materyal ya da ürün
kaynaklõ hasarlõ parçalarõn değiştirilmesi ile gerçekleştirilecek onarõma ait tüm masraßar geri ödenecektir. Lütfen, şunu not edin, bazõ
ülkelerde, özel garanti koşullarõ uygulanõyor olabilir. Şayet bu konuda aklõnõza takõlan bir şey varsa, lütfen, ürünün garantisinden
sorumlu satõcõnõz ile temas kurunuz.
Lütfen, şunu not edin, aşağõdaki sebeplerle ortaya çõkacak hasarlarda sorumluluk kabul etmeyiz:
•
Kullanõm talimatnamesine riayet etmemek.
•
Gerekli bakõm ve temizlik işlerinin yapõlmamasõ.
•
Uslüne uygun olmayan karbüratör ayarõndan dolayõ meydana gelen hasarlar.
•
En üst performans sõnõrõnõn sürekli aşõlmasõndan dolayõ aşõrõ yüklenme
•
Müsaade edilmeyen kõlavuz kolu ve zincir modellerinin kullanõlmasõ.
•
Müsaade edilmeyen uzunluktaki kõlavuz kolu ve zincirlerin kullanõlmasõ.
•
Zor kullanma, uslüne uygun olmayan kullanõm, hatalõ kullanõm, kazalar.
•
Vantilatör yuvasõndaki kirlenmelerden dolayõ aşõrõ õsõnma hasarõ.
•
Deneyimsiz kişiler tarafõndan kullanõlmasõ veya uslüne uygun olmayan bakõm işlerinin uygulanmasõ.
•
Uygun olmayan yedek parçalarõn veya orjinal DOLMAR olmayan yedek parçalarõn kullanõlmasõ, hasara neden olduğu üzere.
•
Uygun olmayan veya fazla depolanan işletme maddelerinin kullanõlmasõ.
•
Dõş vida bağlantõlarõnõn zamanõnda sõkõlmadõğõndan dolayõ meydana gelen hasarlar.
Temizleme, servis ve ayarlama işleri, garantiye dahil değildir. Garanti kapsamõna giren tüm onarõmlar, bir DOLMAR servis merkezi
tarafõndan yapõlmalõ.
28
Arõzalarõn aranmasõ
Arõza
Sistem
Gözlem
Sebep
Zincir çalõşmõyor
Zincir freni
Motor çalõşyor
Zincir freni devreye sokulmuş
Motor çalõştõrõlamõ-yor
veya zorla çalõştõrõlõyor
Ateşleme sistemi
Ateşleme kõvõlcõmõ
Yakõt beslemesinde, kompresör sistemin
de arõza, mekanik arõza
Ateşleme kõvõlcõmõ yok
STOP şalteri basõlõ, Kablo tertibatõnda
arõza veya kõsa devre, buji Þşi, buji arõzalõ,
Jikle pozisyonundaki kombine şalter,
karbüratör arõzalõ, emme kafasõ kirli, yakõt hattõ
bükülmüş veya tõkalõ
Yakõt beslemesi
Yakõt deposu dolu
Kompresör
sistemi
Aletin içinde
Aletin dõşõnda
hasarlõ Buji sõzmazlõğõ temin etmiyor
Mekanik arõza
Çalõştõrõcõ müdahale
etmiyor
Starter’deki yay kõrõk, motor içerisin
de kõrõk parçalar
Sõcak hareket
sorunlarõ
Karbüratör
Depoda yakõt ateşleme
kõvõlcõmõ mevcut
Karbüratör ayarõ doğru değil
Motor çalõşõyor ancak
hemen stop ediyor
Yakõt beslemesi
Depoda yakõt
boş devir ayarõ doğru değil, emme kafasõ veya
karbüratör kirlenmiş, depo havalandõrmasõ
arõzalõ, yakõt hattõ tõkalõ, kablo hasarlõ,
Kombine şalter zarara uğramõş, komresyon
azaltõcõ sübap kirlenmiş
Yetersiz güç kaynağõ
Birden fazla
sistem aynõ anda
etkilenmiş olabilir
Alet boşta çalõşõyor
Hava Þltresi kirli, karbüratör
ayarõ yanlõş, sustu rucu tõkalõ, silindirdeki egzos
kanalõ tõkalõ, Kõvõlcõm emniyet eleği eklenmiştir
Zincir yağlanmasõ yok
Yağ deposu,
yağ pompasõ
Testere zincirinde
zincir yağõ yok
Yağ deposu boş yağ kanal oluğu kirli
Yağ pompasõ ayar vidasõnõn ayarõ bozulmuş.
Silindir başlõk contasõ arõzalõ, radyal mil
contalarõ hasarlõ, silindir veya piston halkalarõ
Avrupa Birliği Uygunluk Deklarasyonu
DOLMAR GmbH tarafõndan vekil tayin edilen ve aşağõda imzalarõ olan Tamiro Kishima ve Rainer Bergfeld DOLMAR markasõna ait
cihazlarõn,
Tõpe
AB prototip test sertiÞka no:
PS-4605 (180) M6T 09 10 24243 108
PS-5105 (181) M6T 09 10 24243 108
DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, tarafõndan üretilmiş ve önemli AB standartlarõnõn esas teşkil eden emniyet
ve sağlõk hükümlerine uygun olduklarõnõ beyan eder:
AB makina rehberi 2006/42/EG, AB EMC rehberi 2004/108/EG, Gürültü emisyonu 2000/14/EG.
Yukarõda belirtilen Avrupa Birliği kurallarõna uygunluğu kontol etmek için uygulanan en önemli standardlar aşağõda sõralanmõştõr: EN
11681-1, EN ISO 14982, CISPR 12.
2000/14/EG Uygunluk değerlendirme süreci EK V’e göre yapõlmõştõr. Ölçülen ses gücü seviyesi (Lwa) 111 dB(A)’dõr. Garanti edilen
ses gücü seviyesi (Ld) 112 dB(A)’dõr.
AB Numune Kontrolü testi uygulanmõştõr: TÜV Product Service GmbH, ZertiÞzierstelle, Ridlerstr. 31, D-80339 München.
Teknik dokümantasyon, Jenfelder Strasse 38, D-22045 Hamburg adresinde bulunan DOLMAR GmbH‘ nõn FZ bölümünde arşivlenmiştir.
Hamburg, 4.11.2009
DOLMAR GmbH adõna
Tamiro Kishima
Genel Müdür
Rainer Bergfeld
Genel Müdür
29
Yedek parça listesinin dõşõnda kalanlar
PS-4605
PS-5105
Sadece orijinal DOLMAR yedek parçalarõnõ kullanõnõz. Diğer parçalarõn onarõmõ ve
değişimi için, DOLMAR servis merkezine başvurun.
6
7
3
2
1
8
12
16
13
14
15
17
18
19
10
11
9
5
4
21
27
28
29
30
20
31/32
25
26
30
33
22
Yedek parça listesinin dõşõnda kalanlar
Sadece orijinal DOLMAR yedek parçalarõnõ kullanõnõz. Diğer parçalarõn onarõmõ ve
değişimi için, DOLMAR servis merkezine başvurun.
Pozy.DOLMAR-No.Miktar
1
2
2
Adlandõrma
415 033 631
415 038 631
415 045 631
1
1
1
Dişli zincir yuvasõ ucu .325“, 33 cm (13“)
Dişli zincir yuvasõ ucu .325“, 38 cm (15“)
Dişli zincir yuvasõ ucu .325“, 45 cm (18“)
528 086 056
528 086 064
528 086 072
1
1
1
Testere zinciri .325“ için 33 cm
Testere zinciri .325“ için 38 cm
Testere zinciri .325“ için 45 cm
514 686 056
514 686 064
514 686 072
1
1
1
Testere zinciri .325“ için 33 cm
Testere zinciri .325“ için 38 cm
Testere zinciri .325“ için 45 cm
1
415 033 141
415 038 141
415 045 141
1
1
1
Dişli zincir yuvasõ ucu .325“, 33 cm (13“)
Dişli zincir yuvasõ ucu .325“, 38 cm (15“)
Dişli zincir yuvasõ ucu .325“, 45 cm (18“)
2
512 484 056
512 484 064
512 484 072
1
1
1
Testere zinciri .325“ için 33 cm
Testere zinciri .325“ için 38 cm
Testere zinciri .325“ için 45 cm
1
411 907 650
411 909 650
411 910 650
1
1
1
Dişli zincir yuvasõ ucu 3/8“, 38 cm (15“)
Dişli zincir yuvasõ ucu 3/8“, 45 cm (18“)
Dişli zincir yuvasõ ucu 3/8“, 53 cm (21“)
2
528 099 056
528 099 064
528 099 072
1
1
1
Testere zinciri 3/8“ için 38 cm
Testere zinciri 3/8“ için 45 cm
Testere zinciri 3/8“ için 53 cm
2
523 093 056
523 093 064
523 093 072
1
1
1
Testere zinciri 3/8“ için 38 cm
Testere zinciri 3/8“ için 45 cm
Testere zinciri 3/8“ için 53 cm
3
952 010 130
952 020 140
952 020 150
1
1
1
Ray korumasõ 33-38 cm için
Ray korumasõ 45 cm için
Ray korumasõ 53 cm için
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16
17
18
19
181 213 201
923 208 004
941 719 131
940 827 000
944 340 001
963 601 121
181 114 202
963 229 036
170 114 061
963 225 030
965 603 021
181 164 020
181 173 240
181 173 190
181 163 050
181 163 080
181 163 090
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Zincir dişlisi korumasõ komple
Hekzagonal vida M8
Üniversal ingiliz anahtarõ SW 19/13
Açõ tornavidasõ
Karbüratör tornavidasõ
Vakum borusu
Yakõt tankõ kapağõ komple
O-halkasõ 29,3x3,6 mm
Yağ tankõ kapağõ komple
O-halkasõ 25x3 mm
Buji
Çalõştõrma 3,5x1100 mm
Hava Þltresi (Naylon)
Hava Þltresi (Keçe)
Debriyaj saplamasõ tesbit yayõ komple.
Yay
Birlikte hareket ettirici
20
026 224 010
181 224 040
1
1
Zincir dişlisi 3/8“, ( 093, 099 için), 7 diş
Zincir dişlisi .325“, ( 086, 484, 686 için) , 7 diş
21
22
181 223 060
927 408 000
1
1
Debriyaj tamburu
Emniyet segmanõ
PS-4605
PS-5105
Aksesuarlar (zincir testere ile satõlmazlar, ayrõca alõnmalõ)
25
953 100 090
1
26
953 004 010
1
Zincir kalibresi
Eğe tutucu
27
953 003 100
1
Yuvarlak eğe, çapõ 4,5 mm
28
953 003 070
1
Yuvarlak eğe, çapõ 4,8 mm
29
953 003 040
1
Yuvarlak eğe, çapõ 5,5 mm
30
953 003 060
1
Düz eğe
31
953 030 030
1
Eğe tutucu 3/8“
32
953 030 030
1
Eğe tutucu .325“
33
950 233 210
1
Takometre
-
949 000 035
1
Kombine depo
(5 litre yakõt, 2.5 litre yağ)
31
DOLMAR uzman satõcõlarõnõ
www.dolmar.com sayfasõndan bulabilirsiniz
DOLMAR GmbH
Postfach 70 04 20
D-22004 Hamburg
Germany
http://www.dolmar.com
Özellikler bir ön uyarõ olmaksõzõn değişebilir
Form: 995 705 169 (3.10 TR)

Benzer belgeler

PR-GS5201 - Einhell İntratek Mühendislik ve Dış Ticaret A.Ş.

PR-GS5201 - Einhell İntratek Mühendislik ve Dış Ticaret A.Ş. temasta olmamalõ. - Zincir testere ile çalõşõrken, daima onu iki elinizle tutunuz. Arka tutacõ sağ elinizle ve silindirik tutacõ ise sol elinizle tutun. Tutaçlarõ, baş parmaklarõnõz diğer parmaklar...

Detaylı

OM, Poulan, Wood Master, 2250, 2450, 2550, 2007-11

OM, Poulan, Wood Master, 2250, 2450, 2550, 2007-11 odun ya da diğer sert cisimlere çarptõğõnda geri tepme meydana gelir (10). - Bu, testerenin kontrol dõşõnda büyük bir kuvvetle kullanõcõya doğru geri tepmesine neden olur. Yaralanma riskiarz eder! ...

Detaylı

OM, McCulloch, CS 360T, CS 400T, CS 420T, 967156216

OM, McCulloch, CS 360T, CS 400T, CS 420T, 967156216 çarptõğõnda, hemen motoru durdurun ve aleti kontrol edin. - İşi bõraktõğõnõzda ya da çalõşma alanõnõ terk ettiğinizde çalõşõr vaziyetteki zincir testereyi durdurun (9) ve hiç kimseyi tehlikeye sokm...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu Zincir testere ve kullanõm kitabõnda aşağõdaki sembollerle karşõlaşacaksõnõz: Kullanõm kitabõnõ okuyunuz ve kitapta yer alan uyarõ ve güvenlik önlemlerini uygulayõnõz! Özel bakõm ve uyarõ!

Detaylı