Bedienungsanleitung Kullanım Talimatları

Transkript

Bedienungsanleitung Kullanım Talimatları
LSQT1355_GER.book 1 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Bedienungsanleitung
Kullanım Talimatları
SD Card/Hard Disk
Video Camera
SDR-H280
Model No.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig
durch.
Lütfen kullanmadan önce bu talimatları dikkatle
okuyun.
EG
LSQT1355 B
LSQT1355_GER.book 2 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Informationen zu Ihrer Sicherheit
WARNUNG!
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON
BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND
BESCHÄDIGUNG:
≥ DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR
NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND
TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN;
BLUMENVASEN UND ANDERE MIT
FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER
DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT
GESTELLT WERDEN.
≥ AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE
ZUBEHÖR VERWENDEN.
≥ AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG
(ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN;
IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH
KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER
GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
REPARATURARBEITEN SIND
GRUNDSÄTZLICH DEM
KUNDENDIENSTPERSONAL ZU
ÜBERLASSEN.
≥ UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU
GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES
GERÄT NICHT IN EINEM
BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK
ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN
RAUM INSTALLIERT ODER
AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE
DAFÜR, DASS DER
BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH
VORHÄNGE ODER ANDERE
MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM
STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR
DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
≥ ACHTEN SIE DARAUF, DIE
ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH
GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER
STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B.
ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND
VORHÄNGE.
≥ STELLEN SIE KEINE QUELLEN
OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE
KERZEN, AUF DAS GERÄT.
≥ BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG
VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE
EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Das Gerät sollte in der Nähe einer
Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im
Störungsfall jederzeit ein unbehinderter
Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker
muss stets gewährleistet sein.
Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu
trennen, den Netzstecker aus der
Netzsteckdose ziehen.
Die Produktidentifikationskennzeichnung
befindet sich an der Unterseite des Geräts.
2
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 3 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
DEUTSCH
Warnung
Es besteht Brand-, Explosions- und
Verbrennungsgefahr. Nicht Zerlegen.
Vermeiden Sie die Erhitzung der Batterien
über die unten genannte Temperatur und
verbrennen Sie sie nicht.
Knopfzelle 60 xC
Batteriepack 60 xC
∫ EMV – Elektrische und
magnetische Verträglichkeit
Das CE-Symbol befindet sich auf dem
Leistungsschild.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
≥ Verwenden Sie keine anderen AV/S- und USBKabel außer den im Lieferumfang enthaltenen.
≥ Wenn Sie separat erworbene Kabel
verwenden, achten Sie darauf, dass die Kabel
weniger als 3 Meter Länge haben.
Benutzerinformationen zur Entsorgung
von elektrischen und elektronischen
Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der
grundlegenden
Firmengrundsätzen der
Panasonic-Gruppe wurde ihr
Produkt aus hochwertigen
Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die
recycelbar und wieder
verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder
begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte am
Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll
getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die
Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und
Recycling zu den eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen,
die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses
Produkts dient dem Umweltschutz und
verhindert mögliche schädliche Auswirkungen
auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer
unsachgemäßen Handhabung der Geräte am
Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen
Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen
Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder
Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische
und elektronische Geräte entsorgen möchten.
Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen
Union gültig.
3
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 4 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
∫ Schadensersatz hinsichtlich des
aufgenommenen Inhaltes
Für den Verlust von aufgenommenen Daten
aufgrund einer Fehlfunktion oder Beschädigung
dieses Gerätes, seines Zubehörs oder der
Aufnahmemedien kann der Hersteller nicht
haftbar gemacht werden.
∫ Beachten Sie die Gesetzgebung
zum Urheberrecht
Das Kopieren von bespielten Bändern oder
Discs oder anderem veröffentlichten oder
gesendeten Material zu anderen Zwecken als
zum privaten Gebrauch kann gegen
Urheberrechtsgesetze verstoßen. Auch das
Kopieren von bestimmtem Material zur
privaten Verwendung kann gesetzlich
eingeschränkt sein.
≥ Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.
≥ U.S. Patent-Nr. 6.836.549, 6.381.747,
7.050.698, 6.516.132 und 5.583.936.
Die in diesem Produkt eingesetzte CopyrightSchutztechnologie ist durch US-Patente und
andere Rechte zum Schutz geistigen
Eigentums geschützt. Die Verwendung dieser
Copyright-Schutztechnologie unterliegt der
Genehmigung durch Macrovision und ist nur
für den häuslichen Gebrauch und andere
eingeschränkte Betrachtungsanwendungen
vorgesehen, es sei denn, es liegt eine
ausdrückliche Genehmigung durch
Macrovision vor. Reverse Engineering oder
Disassemblieren ist verboten.
≥ Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
≥ LEICA ist eine eingetragene Marke der Leica
Microsystems IR GmbH, und DICOMAR ist
eine eingetragene Marke der Leica Camera
AG.
≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista®,
DirectDraw®, DirectSound®, DirectX®, und
Internet Explorer® sind entweder registrierte
Handelszeichen oder Handelszeichen der
Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern.
4
LSQT1355
≥ Die Screenshots der Microsoft-Produkte
wurden mit freundlicher Genehmigung der
Microsoft Corporation abgedruckt.
≥ IBM, PC/AT und PowerPC sind eingetragene
Handelszeichen der International Business
Machines Corporation der U.S.A.
≥ Intel®, Core™ und Pentium® sind eingetragene
Handelszeichen oder Handelszeichen der Intel
Corporation in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
≥ Macintosh und Mac OS sind beides
eingetragene Handelszeichen oder
Handelszeichen der Apple Inc. in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern.
≥ Andere in dieser Bedienungsanleitung
aufgeführte System- und
Produktbezeichnungen sind für gewöhnlich
registrierte Warenzeichen oder Warenzeichen
der Hersteller, die das betreffende System
oder Produkt entwickelt haben.
LSQT1355_GER.book 5 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
Inhalt
Informationen zu Ihrer Sicherheit......... 2
Vor der Inbetriebnahme
Funktionen.............................................. 7
Zubehör................................................... 9
Teilebezeichnungen und
-handhabung ........................................ 10
Verwendung des LCD-Monitors ...............12
Verwendung der Fernbedienung ..............12
Festplatte und SD-Karte ...................... 14
Interne Festplatte und Karten, die
auf diesem Gerät verwendet werden
können......................................................14
Wissenswertes über SD-Karten ...............15
Vorsichtshinweise für den Umgang mit
der Festplatte ...........................................16
Zugriffslampe............................................17
Einrichtung
Stromversorgung ................................. 18
Aufladen der Batterie................................18
Anschluss an eine
Wechselstrom-Steckdose.........................21
Ein-/Ausschalten des Gerätes..................21
Einsetzen/Entnehmen einer
SD-Karte................................................ 23
Auswahl eines Modus.......................... 24
Verwendung des Joysticks .................24
Umschalten der Sprache ..................... 29
Verwendung des
Menü-Bildschirms ................................ 30
Einstellung des Datums und der
Uhrzeit ...................................................31
Anpassen des LCD-Monitors .............. 33
Vor der Aufnahme ................................ 34
Filmaufnahmen..................................... 36
Aufnahmemodi und die für Filme zur
Verfügung stehende Aufnahmezeit.......... 38
Aufnahme von Standbildern ............... 39
Pixel-Anzahl und Bildqualität für die
Aufnahme von Standbildern..................... 42
Verschiedene
Aufnahmefunktionen ........................... 43
Heranzoomen-/Wegzoomen-Funktion ..... 43
Selbstporträt-Aufnahme ........................... 44
Aufnahme mit dem Videolicht .................. 44
Hintergrundlicht-Ausgleichsfunktion......... 45
Einblenden-/Ausblenden-Funktion........... 46
Sanfte-Haut-Modus.................................. 47
Telemakro-Funktion ................................. 47
Farbnachtsicht-Funktion .......................... 48
Selbstauslöser-Aufnahme........................ 48
Aufnahmehilfslinien-Funktion................... 49
Weitwinkel-Modus.................................... 50
Bild-Stabilisierungsfunktion ...................... 50
Windgeräusch-Reduktionsfunktion .......... 51
Manuelle Aufnahmefunktionen........... 51
Szenenmodus .......................................... 51
Manuelle Fokus-Einstellung..................... 52
Weißabgleich ........................................... 53
Manuelle Einstellung der
Verschlussgeschwindigkeit/-öffnung ........ 55
Wiedergabe
Wiedergabe von Filmen....................... 57
Standbild-Wiedergabe ......................... 63
5
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 6 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Bearbeitung
Verwendung mit einem PC
Szenen bearbeiten ............................... 65
Vor der Verwendung mit einem PC..... 83
Szenen löschen........................................65
Sperren von Filmszenen...........................66
Was mit einem PC gemacht
werden kann ............................................ 83
Systemumgebung .................................... 84
Lizenzvereinbarung für
Endverbraucher ....................................... 86
Verwendung von Playlists ................... 67
Was ist eine Playlist?................................67
Erstellen einer neuen Playlist ...................67
Wiedergabe einer Playlist.........................68
Bearbeitung einer Playlist.........................69
Bearbeitung von Standbildern ............ 71
Löschen von Standbilddateien .................71
Sperren von Standbilddateien ..................73
DPOF-Einstellung.....................................73
Kopieren von Standbilddateien.................74
Festplatten- und
Kartenverwaltung
Festplattenverwaltung ......................... 75
Formatieren der Festplatte .......................75
Anzeige von Festplatteninformationen .....76
Kartenverwaltung................................. 76
Formatieren einer SD-Karte .....................76
Verwendung anderer Geräte
Verwendung eines
Fernsehgerätes .................................... 77
Wiedergabe mit einem Fernsehgerät .......77
Verwendung eines
DVD-Recorders..................................... 79
Kopieren von Aufnahmen auf einen
DVD-Recorder..........................................79
Verwendung eines
Videorecorders..................................... 80
Kopieren von Bildern auf ein anderes
Videogerät ................................................80
Verwendung eines Druckers
(PictBridge)........................................... 81
6
LSQT1355
Installation ............................................ 87
Installation von VideoCam Suite .............. 87
Deinstallierung der Software.................... 88
Anschluss und Erkennung.................. 89
Anschluss- und Erfassungsverfahren ...... 89
Info zur PC Anzeige ................................. 90
Sicheres Abtrennen des USB-Kabels ...... 91
Verwendung von
VideoCam Suite.................................... 92
Lesen der Bedienungsanleitung
der Software............................................. 92
KOPIERE DVD Funktion.......................... 93
Wenn ein Macintosh verwendet
wird........................................................ 94
Weitere Punkte
Menüs.................................................... 95
Menü-Liste ............................................... 95
Weitere Menüs......................................... 96
Anzeigen ............................................... 98
Anzeigen .................................................. 98
Meldungen ............................................. 100
Funktionen, die nicht gleichzeitig
verwendet werden können .................... 103
Häufig gestellte Fragen ..................... 104
Fehlersuche ........................................ 106
Sicherheitshinweise für die
Verwendung........................................ 112
Erklärung von Begriffen .................... 116
Technische Daten............................... 118
Anzahl der Bilder, die auf die Festplatte
oder eine SD-Karte aufgenommen
werden können ...................................... 121
LSQT1355_GER.book 7 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme
Funktionen
∫ Längere Aufnahme!
Sie können auf der internen, 30 GB großen Festplatte Datenmaterial aufnehmen, dass ca. 22 8 cmDVDs entspricht.
Sie können auch Filme und Standbilder auf eine SD-Karte aufnehmen.
HDD
∫ Einfache Aufnahme! (l 36)
Es muss nicht nach der Aufnahme-Startposition gesucht werden.
Die neue Aufnahme überschreibt keine der vorher aufgenommenen Szenen.
∫ Einfache Wiedergabe! (l 57)
Die aufgenommenen Szenen werden als Miniaturansicht angezeigt.
Sie können auf einfache Art und Weise nach den zu betrachtenden Szenen suchen.
7
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 8 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
∫ Szenen bearbeiten! (l 65, 67)
Sie können ein Original-Video (eine Playlist) durch das Sammeln Ihrer Lieblingsszenen auf der
Festplatte erstellen.
∫ Verwendung mit einem Computer! (l 83)
Mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen Software können Sie mit nur einer Taste eine DVDSicherheitskopie der Szenen, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, erstellen.
Sie können auch ein Original-DVD-Video erstellen, indem Sie die Szenen auf einen Computer
exportieren und bearbeiten.
8
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 9 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
Zubehör
Überprüfen Sie das im Lieferumfang enthaltene
Zubehör, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Batteriesatz
CGA-DU12
Wechselstrom-Adapter
VSK0651B (DE-974GC)
Gleichstromkabel
K2GJ2DC00015 oder
K2GJ2DC00011
AV/S-Kabel
K2KZ9CB00001
Wechselstromkabel
K2CR2DA00004
Fernbedienung
N2QAEC000023
Knopfzellen-Batterie
CR2025
USB-Kabel
K1HA05CD0019 oder
K1HA05CD0016
CD-ROM
Ersatzlampe Videoleuchte (VZ-LL10E)
Stativ (VW-CT45E)
* Der Adapterschuh VW-SK12E (optional) ist
notwendig.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem
Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus
ab. Batterien sind in der Regel dann entladen,
wenn das damit betriebene Gerät
jabschaltet und signalisiert “Batterien leer”
jnach längerem Gebrauch der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die
Batteriepole mit einem Klebestreifen
überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien
zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien
gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
Optionales Zubehör
Einige optionale Zubehörteile sind in einigen
Ländern u. U. nicht verfügbar.
Wechselstrom-Adapter (VW-AD11E)
Batteriesatz (lithium/CGA-DU12/1150 mAh)
Batteriesatz (lithium/CGA-DU14/1360 mAh)
Batteriesatz (lithium/CGA-DU21/2040 mAh)
Adapterschuh (VW-SK12E)
Videoleuchte (VW-LDC102E)*
9
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 10 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
Teilebezeichnungen und
-handhabung
2
1
10 Batteriehalter (l 19)
11 Audio-Video-Ausgangsanschluss [A/V]
(l 77, 80)
12 Statusanzeige (l 21)
13 Netzschalter [OFF/ON] (l 21)
14 Festplatten-/Computerzugriffslampe
[ACCESS/PC] (l 17, 89)
15 Moduswähler (l 24)
16 Joystick (l 24)
17 Löschtaste [ ] (l 65, 70, 71)
18 USB-Anschluss [ ] (l 81, 89)
19 Aufnahmestart-/stopp-Taste (l 36)
21 22
20
3
1
2
3
4
5
5
4
Objektiv (LEICA DICOMAR)
≥ Bringen Sie keine Konversionslinse oder
einen Filter an diesem Gerät an, da dies
eine Vignettierung verursachen könnte.
Objektivabdeckung
Videolicht (l 44)
Weißabgleich-Sensor (l 54)
Fernbedienungssensor (l 13)
Mikrofon (integriert, Stereo)
23
20 Ring zum Öffnen/Schließen der
Objektivabdeckung (l 11)
21 Bei Aufnahmen: Zoom-Hebel [W/T] (l 43)
Bei der Wiedergabe: Lautstärke-Hebel
[sVOLr] (l 60)
22 Fotoaufnahme-Taste [
] (l 39)
23 Beleuchtungs-LED (l 97)
11
12
13
6
14
15
16
7
24
25
26
8
9
10
17
18
6
7
8
9
19
Anschlussabdeckung
Menütaste [MENU] (l 30)
Gleichstrom-Eingangsanschluss
[DC/C.C. IN] (l 21)
LCD-Monitor-öffnen-Bereich (l 12)
10
LSQT1355
24 Kartenschlitz (l 23)
25 Stativ-Aufnahme (l 12)
26 Batterie-Freigabehebel [BATTERY] (l 19)
LSQT1355_GER.book 11 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
27
Verwendung des Halteriemens
28 29 30
Stellen Sie die Riemenlänge so ein, dass sie zu
Ihrer Hand passt.
31
32
33
34
Stellen Sie die Riemenlänge und die
Polsterposition ein.
2
35
36
27 LCD-Monitor (l 12)
Aufgrund der Einschränkungen bei der
LCD-Herstellungstechnologie können
einige winzige helle oder dunkle Punkte
auf dem LCD-Monitorbildschirm auftreten.
Dies ist allerdings keine Fehlfunktion und
hat keinerlei Auswirkung auf das
aufgenommene Bild.
28 Hebel zum Öffnen des Kartenschlitzes
(l 23)
29 DVD-COPY-Taste [DVD COPY] (l 93)
30 Lautsprecher
31 Power-LCD-Plus-Taste
[POWER LCD PLUS] (l 33)
32 Videolicht-Taste [LIGHT] (l 44)
33 Rückstelltaste [RESET] (l 110)
34 Modus-Auswahlschalter
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (l 35, 51, 52)
35 Kartenschlitz-Abdeckung [SD CARD]
(l 23)
36 Karten-Zugriffslampe [ACCESS]
(l 17, 89)
3
1
1 Drehen Sie den Riemen um.
2 Stellen Sie die Länge ein.
3 Tauschen Sie den Riemen aus.
Verwendung der
Objektivabdeckung
Schließen Sie zum Schutz des Objektivs immer
die Objektivabdeckung, wenn Sie das Gerät
nicht verwenden.
Drehen Sie den Ring zum Öffnen/
Schließen der Objektivabdeckung.
37
37 Halteriemen (l 11)
11
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 12 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
Stativ-Aufnahme
Hierbei handelt es sich um eine Öffnung für die
Befestigung des Gerätes auf einem optionalen Stativ.
(Lesen Sie hinsichtlich des Anbringens eines Stativs am
Gerät bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.)
≥ Er kann bis zu 180o A in Linsenrichtung oder
90o B in die andere Richtung gedreht werden.
A
B
≥ Die Helligkeit und der Farbpegel des LCDMonitors kann im Menü eingestellt werden.
(l 33)
≥ Das Gerät kann beschädigt werden oder
Fehlfunktionen aufweisen, wenn der LCDMonitor mit Gewalt geöffnet oder gedreht wird.
Verwendung der
Fernbedienung
≥ Wenn ein Stativ verwendet wird, kann die
Kartenschlitz-Abdeckung nicht geöffnet
werden. Setzen Sie eine SD-Karte ein, bevor
Sie dieses Gerät auf einem Stativ befestigen.
(l 23)
1
2
Verwendung des LCDMonitors
3
Legen Sie Ihren Finger auf den
LCD-Monitor-Öffnen-Bereich A
und ziehen Sie den LCD-Monitor
in Pfeilrichtung heraus.
≥ Er lässt sich bis zu 90o öffnen.
2
SEARCH
4
A
12
LSQT1355
7
ZOOM
8
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
SKIP
MENU
5
6
9
ENTER
10
1
2
3
Stellen Sie den Winkel des
Monitors wie gewünscht ein.
DATE/
TIME
START/
STOP
VOL
Sie können ein Bild aufnehmen, während Sie es
auf dem LCD-Monitor betrachten.
1
PHOTO
EXT
DISPLAY SHOT
4
5
6
7
Fotoaufnahme-Taste
[PHOTO SHOT,
]*
Bildschirm-Anzeigetaste [EXT DISPLAY]
(l 78)
Datums-/Uhrzeit-Taste [DATE/TIME]
(l 32)
Wiedergabebetrieb-Tasten (l 59)
Löschtaste [ ]*
Richtungstasten [3,4,2,1] (l 31)
Aufnahmestart-/stopp-Taste [START/STOP]*
LSQT1355_GER.book 13 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
8 Zoom-/Lautstärke-Tasten [ZOOM, VOL]*
9 Menütaste [MENU]* (l 31)
10 Eingabetaste [ENTER] (l 31)
* weist darauf hin, dass diese Tasten auf die
gleiche Art und Weise funktionieren wie die
entsprechenden Tasten des Gerätes.
ACHTUNG
∫ Einsetzen der KnopfzellenBatterie
Wenn eine Batterie nicht ordnungsgemäß
ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr.
Tauschen Sie die Batterie stets durch eine
vom Hersteller empfohlene Batterie desselben
oder eines entsprechenden Typs aus.
Entsorgen Sie alte Batterien entsprechend den
Anweisungen des Herstellers.
Setzen Sie die im Lieferumfang enthaltene
Knopfzellen-Batterie vor der Verwendung des
Gerätes in die Fernbedienung ein.
Warnung
1
Ziehen Sie die Batterie-Halterung
heraus, während Sie auf den
Stopper A drücken.
A
2
Setzen Sie die KnopfzellenBatterie mit der Markierung (r)
nach oben weisend ein und
repositionieren Sie die BatterieHalterung.
Halten Sie die Knopfzellen-Batterie von
Kindern fern. Nehmen Sie die KnopfzellenBatterie niemals in den Mund. Falls die
Batterie versehentlich verschluckt wurde,
suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
∫ Betriebsbereich der
Fernbedienung
Entfernung zwischen der Fernbedienung und dem
Fernbedienungssensor des Gerätes A: Ca. 5 m
Winkel: Etwa 10o nach oben und 15o nach unten,
links und rechts.
A
∫ Wissenswertes über Knopfzellen-Batterien
≥ Wenn eine Knopfzellen-Batterie leer ist,
tauschen Sie sie bitte durch eine neue Batterie
(Teilenummer: CR2025) aus. Die Batterie
sollte in der Regel ca. ein Jahr halten, dies
hängt jedoch auch davon ab, wie oft das Gerät
verwendet wird.
≥ Halten Sie die Knopfzellen-Batterie von
Kindern fern.
≥ Die Fernbedienung ist für den Gebrauch in
Innenräumen vorgesehen. Im Freien oder bei
starkem Sonnenlicht funktioniert das Gerät
selbst innerhalb des Betriebsbereiches u. U.
nicht ordnungsgemäß.
13
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 14 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
Festplatte und SD-Karte
Mit diesem Gerät können Filme und Standbilder auf die interne Festplatte oder auf eine SD-Karte
aufgenommen werden.
Interne Festplatte und Karten, die auf diesem Gerät verwendet
werden können
Interne
Festplatte
(HDD)
SDHCSpeicherkarte
SD-Speicherkarte
Display auf dem
Bildschirm
Anzeigen in dieser
Bedienungsanleitung
[HDD]
[SD]
30 GB*1
8 MB/
16 MB
32 MB/
64 MB/
128 MB
Filmaufnahmen
¥
–
¥*2
Aufnahme von
Standbildern
¥
¥
Erstellung von
Playlists
¥
–
Kapazität
256 MB/
512 MB/
1 GB/2 GB
4 GB
Funktionen
¥
¥: verfügbar –: nicht verfügbar
*1 Die 30 GB-Festplatte verwendet einen Teil des Speicherplatzes für Formatierungsangaben, für die
Dateiverwaltung und für andere Zwecke. 30 GB sind 30.000.000.000 Byte. Die verwendbare
Speicherkapazität ist geringer.
*2 Kann beim Betrieb nicht garantiert werden.
14
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 15 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
Wissenswertes über SD-Karten
Dieses Gerät ist sowohl für SD-Speicherkarten als auch SDHC-Speicherkarten geeignet. Sie können
SDHC-Speicherkarten nur für Geräte verwenden, die damit kompatibel sind. Sie können SDHCSpeicherkarten nicht für Geräte verwenden, die nur mit SD-Speicherkarten kompatibel sind. (Lesen
Sie immer zuerst die Bedienungsanleitung, wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte in einem anderen
Gerät verwenden möchten.)
≥ In dieser Bedienungsanleitung werden SD-Speicherkarten und SDHC-Karten als “SD-Karten” bezeichnet.
≥ Dieses Gerät unterstützt auf der Grundlage der SD-Speicherkartenspezifikationen im FAT12- und
FAT16-System formatierte SD-Speicherkarten und SDHC-Speicherkarten, die im FAT32-System
formatiert wurden.
≥ Verwenden Sie dieses Gerät, um SD-Karten zu formatieren. Falls eine SD-Karte auf einem anderen
Gerät formatiert wird (beispielsweise auf einem Computer), verlängert sich möglicherweise die für eine
Aufnahme erforderliche Zeit und Sie sind u. U. nicht in der Lage, die SD-Karte zu verwenden. (l 76)
≥ Wenn eine SD-Karte verwendet wird, die bereits häufig mit Daten beschrieben wurde, ist die
verbleibende Aufnahmezeit u. U. reduziert.
≥ Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, da diese die Karte verschlucken könnten.
≥ Eine MultiMediaCard kann mit diesem Gerät nicht verwendet werden.
≥ Wenn der Schreibschutz-Schalter A auf der SD-Speicherkarte verriegelt ist, ist
weder die Aufnahme noch das Löschen oder Bearbeiten der Karte möglich.
A
∫ SD-Karten, die zur Aufnahme von Filmen geeignet sind
Zur Aufnahme von Filmen empfehlen wir SD-Karten, die der SD-Geschwindigkeitsklasse Class 2 oder
höher entsprechen, oder folgende, für die Filmaufnahme vorgesehene SD-Karten von Panasonic.
(Wenn eine andere Art von SD-Karten verwendet wird, kann die Aufnahme plötzlich während der
Filmaufnahme stehen bleiben.)
High Speed SDSpeicherkarte
Class 2 SD/SDHCSpeicherkarte
Class 4 SD/SDHCSpeicherkarte
Class 6 SD/SDHCSpeicherkarte
256 MB
RP-SDH256
RP-SDR256
–
–
512 MB
RP-SDK512
RP-SDR512
–
–
1 GB
RP-SDH01G
RP-SDR01G
–
RP-SDV01G
2 GB
RP-SDK02G
RP-SDR02G
RP-SDM02G
RP-SDV02G
4 GB
–
RP-SDR04G
RP-SDM04G
RP-SDV04G
≥ Für folgende SD-Karten kann die Filmaufnahme nicht garantiert werden.
jSD-Karten von 32 MB bis 128 MB
jSD-Karten von 256 MB bis 4 GB, die oben nicht genannt wurden
≥ Bitte holen Sie die neuesten Informationen über die folgende Website ein. (Diese Website ist nur auf
Englisch verfügbar.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
15
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 16 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
∫ Vorsichtshinweise für die Handhabung
≥ Berühren Sie die Anschlusskontakte auf der Rückseite der Karte nicht.
≥ Setzen Sie die Anschlüsse der Karte keinem Wasser, Schmutz oder Staub aus.
≥ Lagern Sie Karte nicht an den folgenden Orten ab:
jin direktem Sonnenlicht;
jin sehr staubiger oder feuchter Umgebung;
jin der Nähe eines Heizgerätes;
jan Orten mit großen Temperaturschwankungen (hier kann Kondensation auftreten);
jan Orten mit statischer Elektrizität oder elektromagnetischen Wellen.
≥ Legen Sie die Karte zum Schutz in ihre Hülle oder Tasche zurück, wenn Sie sie nicht verwenden.
≥ Elektrische Störungen, statische Aufladung oder eine Fehlfunktion dieses Gerätes oder der SD-Karte
können zu einer Beschädigung oder zum Löschen der auf der SD-Karte gespeicherten Daten führen.
Wir empfehlen Ihnen, wichtige Daten auf einem Computer zu speichern.
Vorsichtshinweise für den Umgang mit der Festplatte
Dieses Gerät verfügt über eine interne Festplatte. Die Festplatte ist ein Präzisionsgerät, lassen Sie
daher beim Umgang damit Vorsicht walten.
∫ Setzen Sie das Gerät nicht Vibrationen oder Stößen aus.
Dies kann dazu führen, dass die Festplatte nicht mehr erkannt wird oder dass die Aufnahme oder
Wiedergabe nicht mehr möglich ist. Setzen Sie sie vor allem bei der Aufnahme oder Wiedergabe nicht
Vibrationen oder Stößen aus.
∫ Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
Die Festplatte kann beschädigt werden, wenn das Gerät fallen gelassen wird o. Ä.
Dieses Gerät verfügt über eine Fallerkennungsfunktion, die Festplatte vor Stößen schützen soll, wenn
sie fallen gelassen wird. Wenn diese Funktion erkennt, dass das Gerät während der Aufnahme eines
Films fällt, wird u. U. das Geräusch des Festplattenschutzes aufgenommen. Wenn das Gerät länger
fällt, wird die Aufnahme oder Wiedergabe angehalten.
∫ Beachten Sie die Temperatur des Geräts
Wenn die Temperatur des Geräts zu hoch oder zu niedrig ist, ist die Aufnahme oder Wiedergabe nicht
mehr möglich. Auf dem LCD-Monitor wird ein Warnhinweis angezeigt, wenn ein Problem mit der
Temperatur erkannt wird. (l 100)
∫ Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit niedrigem Luftdruck
Wenn Sie dieses Gerät in einer Höhe von mehr als 3000 m verwenden, kann die Festplatte beschädigt werden.
∫ Sichern Sie wichtige Daten.
Speichern Sie die aufgenommenen Daten zu Sicherungszwecken regelmäßig auf einem Computer, einer DVD o. Ä.
Wenn die Festplatte versagt, können die aufgenommenen Daten nicht wiederhergestellt werden.
∫ Entschädigung für aufgenommene Inhalte
Panasonic übernimmt keine Haftung für direkte oder indirekte Schäden, die durch Probleme
entstehen, die durch den Verlust von Aufnahmen oder bearbeiteten Inhalten verursacht werden, und
übernimmt keine Garantie für Inhalte, wenn die Aufnahme oder Bearbeitung nicht ordnungsgemäß
funktioniert. Gleiches gilt für alle Fälle, in denen Reparaturen am Gerät (einschließlich
Komponenten, die nicht zur Festplatte gehören) vorgenommen werden.
16
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 17 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
Zugriffslampe
∫ ACCESS/PC-Lampe
≥ Wenn dieses Gerät auf die Festplatte zugreift (beim Lesen, bei der
Aufnahme, bei der Wiedergabe, beim Löschen, o. Ä.), leuchtet die
ACCESS/PC-Lampe auf.
≥ Wenn die folgenden Schritte bei leuchtender ACCESS/PC-Lampe
durchgeführt werden, können die Festplatte oder die darauf
gespeicherten Daten beschädigt werden oder es kann eine
Fehlfunktion dieses Gerätes auftreten.
sStarke Vibrationen oder Stöße, denen das Gerät ausgesetzt
wird
sBedienung des OFF/ON-Schalters oder des Moduswählers
sEntnehmen der Batterie oder Abtrennen des Wechselstrom-Adapters
∫ Karten-Zugriffslampe
≥ Wenn dieses Gerät auf die SD-Karte zugreift (beim Lesen, bei der
Aufnahme, bei der Wiedergabe, beim Löschen, o. Ä.), leuchtet die
Zugriffslampe auf.
≥ Wenn die folgenden Schritte während des Leuchtens der Zugriffslampe
durchgeführt werden, können die SD-Karte oder die darauf
gespeicherten Daten beschädigt werden oder es kann eine Fehlfunktion
dieses Gerätes auftreten.
sÖffnen der Kartenschlitz-Abdeckung
sEntnehmen der SD-Karte
sBedienung des OFF/ON-Schalters oder des Moduswählers
sEntnehmen der Batterie oder Abtrennen des Wechselstrom-Adapters
17
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 18 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
Einrichtung
Stromversorgung
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte
Akkus zum Verkauf angeboten werden, die
dem Originalprodukt täuschend ähnlich
sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit
einem ordnungsgemäßen inneren Schutz
ausgestattet, der den Bestimmungen der
geltenden Sicherheitsvorschriften genügen
würde. Diese Akkus können unter Umständen
zu Bränden oder Explosionen führen. Wir
übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle,
Schäden oder Ausfälle, die aus der
Verwendung eines gefälschten Akkus
resultieren. Um zu garantieren, dass nur
sichere Produkte zum Einsatz kommen,
empfehlen wir die Verwendung des OriginalAkkus von Panasonic.
≥ Beachten Sie, dass Akkus, die zu
ungewöhnlich niedrigen Preisen oder unter
Bedingungen verkauft werden, bei denen
der Käufer die Ware nicht in Augenschein
nehmen kann, sich bereits häufig als
Fälschungen erwiesen haben.
Aufladen der Batterie
Beim Kauf dieses Gerätes ist die Batterie nicht
aufgeladen. Laden Sie die Batterie auf, bevor Sie
dieses Gerät in Betrieb nehmen.
≥ Falls das Gleichstrom-Kabel am
Wechselstrom-Adapter angeschlossen ist,
wird die Batterie nicht aufgeladen. Trennen
Sie das Gleichstrom-Kabel vom
Wechselstrom-Adapter ab.
A
18
LSQT1355
1
Schließen Sie das WechselstromKabel an den WechselstromAdapter und an eine
Wechselstrom-Steckdose an.
2
Setzen Sie die Batterie auf den
Batterieaufsatz, indem Sie sie an
der Markierung ausrichten, und
schieben Sie sie dann
vollständig ein.
≥ Der Ausgangsstecker des WechselstromKabels ist nicht vollständig an der
Wechselstrom-Adapterbuchse angeschlossen.
Wie in Abbildung A dargestellt, gibt es eine
Lücke.
∫ Ladestatus-Lampe
Leuchtet: Ladevorgang im Gang
Erlischt:
Ladevorgang abgeschlossen
Blinkt:
Die Batterie ist extrem entladen
(extrem leer). Nach einer Weile
leuchtet die Lampe auf und der
normale Ladevorgang wird gestartet.
Wenn die Batterietemperatur extrem
hoch oder niedrig ist, blinkt die
CHARGE-Lampe und der
Ladevorgang nimmt eine längere
Zeit in Anspruch als normalerweise.
≥ Batterie-Ladezeit (l 20)
≥ Wir empfehlen die Verwendung von
Panasonic-Batterien. (l 9)
≥ Falls Sie andere Batterien verwenden, können
wir die Qualität dieses Gerätes nicht
gewährleisten.
LSQT1355_GER.book 19 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
Einlegen der Batterie
Drücken Sie die Batterie gegen den
Batteriehalter und schieben Sie sie
hinein, bis sie mit einem Klicken
einrastet.
Entnehmen der Batterie
Drücken Sie gegen die Batterie,
während Sie den BATTERY-Hebel
drücken.
≥ Halten Sie die Batterie fest, damit sie nicht
herunterfällt.
≥ Stellen Sie vor dem Entnehmen der Batterie
sicher, dass Sie den OFF/ON-Schalter auf
OFF stellen und dass die Statusanzeige
erloschen ist.
≥ Keinem Feuer aussetzen.
≥ Setzen Sie den Batteriepack im Auto nicht
längere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung
aus, wenn die Türen und Fenster geschlossen
sind.
Hinweis zum Akku
Die Batterie ist für Recycling geeignet. Bitte die
einschlägigen Vorschriften bei der Entsorgung
beachten.
Nach Gebrauch der Verkaufsstelle zurückgeben.
ACHTUNG
Wenn eine Batterie nicht ordnungsgemäß
ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr.
Tauschen Sie die Batterie stets durch eine
vom Hersteller empfohlene Batterie
desselben oder eines entsprechenden Typs
aus. Entsorgen Sie alte Batterien
entsprechend den Anweisungen des
Herstellers.
19
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 20 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
Ladezeit und Aufnahmezeit
Die in der unten stehenden Tabelle aufgeführten Zeiten gelten bei einer Temperatur von 25 oC und einer
Luftfeuchtigkeit von 60%. Falls die Temperatur höher oder niedriger als 25 oC sein sollte, verlängert sich die Ladezeit.
∫ Ladezeit
≥ Bei der in der Tabelle aufgeführten Ladezeit handelt es sich jeweils um einen Näherungswert.
≥ “2 h 25 min” bedeutet 2 Stunden und 25 Minuten.
Batterie-Modellnummer
Spannung/Kapazität
Ladezeit
Im Lieferumfang enthaltene
Batterie/
CGA-DU12 (optional)
7,2 V/1150 mAh
2 h 25 min
CGA-DU14 (optional)
7,2 V/1360 mAh
2 h 45 min
CGA-DU21 (optional)
7,2 V/2040 mAh
3 h 55 min
∫ Aufnahmezeit
≥ Die tatsächliche Aufnahmezeit ist die Aufnahmezeit, wenn die Aufnahme wiederholt gestartet und
gestoppt, das Gerät ein- und ausgeschaltet, der Zoom-Hebel bewegt wird usw.
≥ “2 h 5 min” bedeutet 2 Stunden und 5 Minuten.
BatterieModellnummer
Spannung/
Kapazität
Im Lieferumfang
enthaltene
Batterie/
CGA-DU12
(optional)
7,2 V/1150 mAh
CGA-DU14
(optional)
7,2 V/1360 mAh
CGA-DU21
(optional)
7,2 V/2040 mAh
Speicherort
Maximale
kontinuierliche
Aufnahmezeit
Tatsächliche
Aufnahmezeit
[HDD]
2 h 5 min
55 min
[SD]
2 h 20 min
1h
[HDD]
2 h 30 min
1 h 5 min
[SD]
2 h 45 min
1 h 15 min
[HDD]
3 h 45 min
1 h 40 min
[SD]
4 h 10 min
1 h 50 min
≥ Das Display schaltet mit sinkendem Batterieladestand um.
#
#
#
#
.
Falls sich die Batterie entlädt, blinkt
(
).
≥ Die Aufnahmezeiten variieren abhängig von der Verwendung. Die Zeitangaben sind nur
Näherungswerte. Die Aufnahmezeit verkürzt sich, wenn Sie dieses Gerät verwenden und der LCDMonitor mit der POWER LCD PLUS-Taste aufgehellt wird.
≥ Nach der Verwendung oder nach dem Laden ist die Batterie warm. Während der Verwendung wird
auch dieses Gerät warm. Hierbei handelt es sich allerdings um keine Fehlfunktion.
≥ Beachten Sie bitte, dass sich die Betriebszeit der Batterie bei niedrigen Temperaturen verkürzt. Für
solche Fälle empfehlen wir Ihnen das Aufladen einer Ersatzbatterie für die Verwendung bei Aufnahmen.
20
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 21 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
Anschluss an eine
Wechselstrom-Steckdose
Wenn der Wechselstromadapter angeschlossen
ist, befindet sich das Gerät im Standby-Modus.
So lange der Wechselstromadapter an eine
Netzsteckdose angeschlossen ist, ist der
Hauptstromkreis immer stromführend.
Ein-/Ausschalten des
Gerätes
≥ Öffnen Sie bei der Aufnahme die
Objektivabdeckung, bevor Sie das Gerät
einschalten. (l 11) Falls das Gerät bei
geschlossener Objektivabdeckung
eingeschaltet wird, funktioniert die
automatische Weißabgleich-Funktion (l 116)
u. U. nicht ordnungsgemäß.
Einschalten der Stromversorgung
Stellen Sie den OFF/ON-Schalter auf
ON.
A
1
Schließen Sie das WechselstromKabel am Wechselstrom-Adapter
und an eine WechselstromSteckdose an.
2
Schließen Sie das GleichstromKabel am Wechselstrom-Adapter
an.
3
Schließen Sie das GleichstromKabel an diesem Gerät an.
≥ Verwenden Sie das Wechselstrom-Kabel nur
für dieses Gerät, da es speziell für dieses
Gerät entwickelt wurde. Verwenden Sie auch
kein Wechselstrom-Kabel eines anderen
Gerätes für dieses Gerät.
≥ Während das Gleichstrom-Kabel am
Wechselstrom-Adapter angeschlossen ist, wird
die Batterie nicht aufgeladen.
Die Statusanzeige A leuchtet und das Gerät
schaltet sich ein.
≥ Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet
wird, wird eine Meldung eingeblendet, die Sie
dazu auffordert, das Datum und die Uhrzeit
einzustellen. Wählen Sie die Option [JA] und
stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein.
(l 31)
≥ Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet
wird, wird ein Auswahlbildschirm eingeblendet,
auf dem der Speicherort für Filme und
Standbilder ausgewählt wird.
Wählen Sie für jede Bildart [HDD] bzw.
[SD-KARTE] aus und drücken Sie den
Joystick.
21
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 22 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
Ausschalten der
Stromversorgung
Stellen Sie den OFF/ON-Schalter auf
OFF.
∫ Ausschalten der
Stromversorgung
Schließen Sie den LCD-Monitor.
A
Die Statusanzeige A erlischt, wenn das Gerät
ausgeschaltet wird.
Wissenswertes über das Ein- und
Ausschalten mit dem LCDMonitor
Wenn der OFF/ON-Schalter auf ON gestellt
wurde, kann die Stromversorgung über den
LCD-Monitor ein- und ausgeschaltet werden,
wenn sich das Gerät im Video- oder BildAufnahmemodus befindet.
∫ Einschalten der
Stromversorgung
Öffnen Sie den LCD-Monitor.
Die Statusanzeige leuchtet und das Gerät
schaltet sich ein.
22
LSQT1355
Die Statusanzeige erlischt und das Gerät
schaltet sich aus.
≥ Das Gerät schaltet sich während der
Aufnahme nicht aus, auch wenn der LCDMonitor geschlossen wird.
Stellen Sie den OFF/ON-Schalter auf OFF,
wenn das Gerät nicht verwendet werden soll.
LSQT1355_GER.book 23 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
Einsetzen/Entnehmen
einer SD-Karte
3
Setzen Sie die SD-Karte in den
Kartenschlitz ein/entnehmen Sie
sie aus dem Kartenschlitz.
Stellen Sie vor dem Einsetzen/Entnehmen
einer SD-Karte sicher, dass Sie den
OFF/ON Schalter auf OFF stellen.
Falls die SD-Karte eingesetzt/entnommen
wird, während der OFF/ON-Schalter auf ON
gestellt ist, kann dies zu einer Fehlfunktion
des Gerätes führen oder die Daten auf der
SD-Karte können verloren gehen.
1
Stellen Sie den OFF/ON-Schalter
auf OFF, um das Gerät
auszuschalten.
≥ Stellen Sie sicher, dass die Statusanzeige
erloschen ist.
2
Öffnen Sie den LCD-Monitor und
betätigen Sie den Hebel zum
Öffnen des Kartenschlitzes A,
um den Kartenschlitz zu öffnen.
B
≥ Achten Sie beim Einsetzen der SD-Karte
darauf, dass die etikettierte Seite B nach oben
weist, und drücken Sie die Karte so weit wie
möglich gerade hinein.
≥ Drücken Sie beim Entnehmen der SD-Karte
auf die Mitte der SD-Karte und ziehen Sie sie
anschließen gerade heraus.
4
Schließen Sie die KartenschlitzAbdeckung sicher.
A
23
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 24 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
Auswahl eines Modus
Der Moduswähler wird für das Umschalten
zwischen den Aufnahme- und Wiedergabemodi
verwendet.
Drehen Sie den Moduswähler langsam, aber
bestimmt.
Drehen Sie den Moduswähler und
stellen Sie das gewünschte ModusPiktogramm auf die in der
Abbildung dargestellten Position.
Verwendung des
Joysticks
Dieses Gerät verfügt über einen Joystick für die
Auswahl von Funktionen, die Durchführung von
Betrieben u. Ä., so dass die Bedienung dieses
Gerätes mit nur einer Hand ermöglicht wird.
Grundlegender Betrieb
Bedienung über den Menü-Bildschirm und
Auswahl von Dateien vom MiniaturAnsichtsbildschirm u. Ä.
Bewegen Sie den Joystick nach
oben, nach unten, nach links oder
nach rechts, um einen Punkt oder
eine Szene auszuwählen, und
drücken Sie anschließend den
Joystick, um die Auswahl
einzustellen.
Video-Aufnahmemodus (l 36)
Zur Aufnahme von Filmen.
1
3
Video-Wiedergabemodus (l 57)
Zur Wiedergabe von Filmen.
Bild-Aufnahmemodus (l 39)
Zur Aufnahme von Standbildern.
Bild-Wiedergabemodus (l 63)
Zur Wiedergabe von Standbildern.
≥ Drehen Sie den Moduswähler nicht mit Gewalt.
24
LSQT1355
4
5
2
Auswahl durch Bewegung nach oben.
Auswahl durch Bewegung nach unten.
Auswahl durch Bewegung nach links.
Auswahl durch Bewegung nach rechts.
Drücken Sie den Joystick, um den Punkt
auszuwählen.
≥ Bedienung des Menü-Bildschirms (l 30)
1
2
3
4
5
LSQT1355_GER.book 25 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
Bedienung während der
Aufnahme
Bedienung während der
Wiedergabe
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
oder
.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
oder
.
1
1
Drücken Sie auf die Mitte des
Joysticks; nun werden Symbole
auf dem Bildschirm angezeigt.
Bewegen Sie den Joystick nach
oben, nach unten, nach links
oder nach rechts, um eine
wiederzugebende Szene
auszuwählen, und drücken Sie
anschließend den Joystick.
1/2 NEXT
≥ Bei einem erneuten Drücken der Joystick-Mitte
wird die Anzeige ausgeblendet.
≥ Bei jedem Herunterbewegen des Joysticks
wird die Anzeige umgeschaltet.
2
Bewegen Sie den Joystick nach
oben, nach links oder nach
rechts, um einen Punkt
auszuwählen.
Die ausgewählte Szene wird auf dem ganzen
Bildschirm wiedergegeben.
≥ Das Betriebssymbol wird automatisch auf dem
Bildschirm angezeigt.
2
Bewegen Sie den Joystick nach
oben, nach unten, nach links
oder nach rechts, um eine
Bedienung durchzuführen.
≥ Bei jedem Drücken der Joystick-Mitte wird das
Betriebssymbol ein- oder ausgeblendet.
25
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 26 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
Wissenswertes über die in den jeweiligen Modi angezeigten
Betriebssymbole
Wissenswertes über den automatischen und manuellen Modus (l 35)
Video-Aufnahmemodus
1/2 NEXT
2/2 NEXT
Symbol
(1/2)
(2/2)
Im manuellen
Modus (3/3)
Im manuellen
Fokus-Modus
(4/4)
3/3 NEXT
4/4 NEXT
Richtung
Funktion
3
Hintergrundlicht-Ausgleich
45
2
Ausblenden
46
1
Hilfe-Modus
29
3
Farbnachtsicht
48
2
Sanfte-Haut-Modus
47
1
Telemakro
47
3
Weißabgleich
53
2
Iris- oder Verstärkungswert
55
1
Verschlussgeschwindigkeit
55
21
Manuelle Fokus-Einstellung
52
≥ Die schattierten Betriebssymbole werden während einer Aufnahme nicht angezeigt.
26
LSQT1355
Seite
LSQT1355_GER.book 27 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
Video-Wiedergabemodus
Symbol
Richtung
1/;
3
Wiedergabe/Pause
∫
4
Stoppen der Wiedergabe und Anzeige der Miniaturansicht
58
Überspringen
58
Schnellrücklauf
59
2;
Langsamer Rücklauf/Wiedergabe Bild für Bild
(während der Pause)
59
9
Überspringen
58
5
Schnellvorlauf
59
Langsamer Vorlauf/Wiedergabe Bild für Bild
(während der Pause)
59
:
6
;1
2
1
Funktion
Seite
58
27
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 28 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
Bild-Aufnahmemodus
1/2 NEXT
2/2 NEXT
Symbol
3/3 NEXT
4/4 NEXT
Richtung
Ø
(1/2)
(2/2)
Im manuellen
Modus (3/3)
Im manuellen
Fokus-Modus
(4/4)
Funktion
Seite
3
Hintergrundlicht-Ausgleich
45
2
Selbstauslöser
48
1
Hilfe-Modus
29
2
Sanfte-Haut-Modus
47
1
Telemakro
47
3
Weißabgleich
53
2
Iris- oder Verstärkungswert
55
1
Verschlussgeschwindigkeit
55
21
Manuelle Fokus-Einstellung
52
Bild-Wiedergabemodus
Symbol
Richtung
1/;
3
Starten/Pause der Diashow
∫
4
Stoppen der Wiedergabe und Anzeige der Miniaturansicht
64
E
2
Wiedergabe des vorherigen Bildes (während der Pause)
64
D
1
Wiedergabe des nächsten Bildes (während der Pause)
64
28
LSQT1355
Funktion
Seite
64
LSQT1355_GER.book 29 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
∫ Hilfe-Modus
Verlassen des Hilfe-Modus
Im Hilfe-Modus werden die Betriebssymbole, die
im Video-/Bild-Aufnahmemodus bei Einstellung
des AUTO/MANUAL/FOCUS-Schalters auf
AUTO angezeigt werden, erklärt.
Drücken Sie die MENU-Taste oder wählen Sie
[EXIT].
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
oder
.
1
Drücken Sie den Joystick, um
sich das Symbol während der
Aufnahmepause anzeigen zu
lassen.
1/3 NEXT
NEXT
1/2
2
Bewegen Sie den Joystick für die
Auswahl von [ ] nach rechts.
EXIT
1/2 NEXT
≥ Wenn der Hilfe-Modus verwendet wird, können
keine Funktionen eingestellt werden.
≥ Wenn der Hilfe-Modus verwendet wird, können
keine Filme und Standbilder aufgenommen
werden.
Umschalten der Sprache
Sie können die Sprache auf der
Bildschirmanzeige oder über den MenüBildschirm umschalten.
1
1/2 NEXT
3
Drücken Sie die MENU-Taste,
wählen Sie anschließend
[LANGUAGE] und drücken Sie
den Joystick.
Bewegen Sie den Joystick nach
oben, nach links oder nach
rechts, um das gewünschte
Symbol auszuwählen.
EXIT
1/2 NEXT
MENU
2
Wählen Sie [Deutsch] und
drücken Sie den Joystick.
Eine Erklärung des ausgewählten Symbols wird
auf dem Bildschirm angezeigt.
≥ Bei jedem Herunterbewegen des Joysticks
wird die Anzeige umgeschaltet.
29
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 30 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
Verwendung des MenüBildschirms
gewünschten Untermenü-Punkt
auszuwählen.
Weitere Informationen über die Menü-Punkte
finden Sie in der “Menü-Liste” (l 95).
1
Drücken Sie beim Stoppen die
MENU-Taste.
5
Bewegen Sie den Joystick nach
rechts oder drücken Sie den
Joystick.
6
Bewegen Sie den Joystick nach
oben oder nach unten, um den
gewünschten Punkt
auszuwählen.
7
Drücken Sie den Joystick, um die
Auswahl einzugeben.
MENU
Das angezeigte Menü variiert je nach Position
des Moduswählers, dem ausgewählten
Datenträger usw.
≥ Schalten Sie den Moduswähler nicht um,
während das Menü angezeigt wird.
2
3
Bewegen Sie den Joystick nach
oben oder nach unten, um das
gewünschte Obermenü
auszuwählen.
Bewegen Sie den Joystick nach
rechts oder drücken Sie den
Joystick.
Rückkehr zum vorherigen Bildschirm
Bewegen Sie den Joystick nach links.
4
Bewegen Sie den Joystick nach
oben oder nach unten, um den
30
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 31 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
Verlassen des Menü-Bildschirms
Drücken Sie die MENU-Taste.
MENU
≥ Während der Aufnahme oder Wiedergabe wird
der Menü-Bildschirm nicht angezeigt. Während
der Anzeige des Menü-Bildschirms können Sie
keine anderen Betriebe durchführen.
Bedienung über die
Fernbedienung
Die jeweilige Umschaltung des MenüBildschirms entspricht der Umschaltung bei
Verwendung der Tasten auf dem Hauptgerät.
1
Drücken Sie die MENU-Taste.
Einstellung des Datums
und der Uhrzeit
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet
wird, wird eine Meldung eingeblendet, die Sie
dazu auffordert, das Datum und die Uhrzeit
einzustellen.
≥ Wählen Sie [JA] und drücken Sie den Joystick.
Führen Sie die unten aufgeführten Schritte 2
und 3 aus, um das Datum und die Uhrzeit
einzustellen.
Falls der Bildschirm ein falsches Datum/eine
falsche Uhrzeit anzeigt, stellen Sie beides ein.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
oder
.
1
MENU
ENTER
2
Drücken Sie die MENU-Taste,
wählen Sie anschließend [BASIS]
# [UHRZEIT] # [JA] und
drücken Sie den Joystick.
Wählen Sie einen Menü-Punkt
aus.
MENU
MENU
2
ENTER
≥ Verwenden Sie statt des Joysticks am
Hauptgerät die Richtungstasten (3,4,2,1)
und die ENTER-Taste.
3
Drücken Sie die MENU-Taste zum
Verlassen des Menü-Bildschirms.
Bewegen Sie den Joystick nach
links oder nach rechts, um den
einzustellenden Punkt
auszuwählen. Bewegen Sie den
Joystick anschließend nach oben
oder nach unten, um den
gewünschten Wert einzustellen.
MENU
ENTER
≥ Das Jahr wird wie folgt umgeschaltet:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
31
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 32 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
≥ Für die Anzeige der Uhrzeit wird das
24-Stunden-System verwendet.
3
Drücken Sie den Joystick, um die
Auswahl einzugeben.
≥ Die Uhrfunktion beginnt bei [00] Sekunden,
wenn der Joystick gedrückt wird.
≥ Überprüfen Sie nach dem Drücken der MENUTaste zum Abschluss der Einstellung die
Anzeige des Datums und der Uhrzeit.
∫ Umschaltung der Datums- und
Uhrzeits-Anzeigeart
Drücken Sie die MENU-Taste und
wählen Sie anschließend mit
[EINRICHTUNG] # [DATUM/ZEIT] #
die gewünschte Anzeigeart aus und
drücken Sie den Joystick.
≥ Sie können sich das Datum und die Uhrzeit
auch anzeigen lassen und ändern, indem Sie
wiederholt die DATE/TIME-Taste auf der
Fernbedienung drücken.
[DATUM]
15.12.2007
[D/Z]
15.12.2007 15:30
[AUS]
∫ Umschaltung der Anzeigeart
Drücken Sie die MENU-Taste und
wählen Sie anschließend mit
[EINRICHTUNG] #
[DATUMS FORMAT] # die
gewünschte Anzeigeart aus und
drücken Sie den Joystick.
Anzeigeart
32
LSQT1355
Bildschirmanzeige
[J/M/T]
2007.12.15
[M/T/J]
12.15.2007
[T/M/J]
15.12.2007
≥ Die Datums- und Uhrzeit-Funktion wird durch
eine integrierte Lithium-Batterie betrieben.
≥ Stellen Sie sicher, dass Sie die Uhrzeit vor dem
Durchführen einer Aufnahme überprüfen.
≥ Falls statt der Uhrzeit [- -] angezeigt wird, ist
die integrierte Lithium-Batterie erschöpft.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Batterie
aufzuladen. Wenn das Gerät zum ersten Mal
nach dem Laden eingeschaltet wird, wird eine
Meldung eingeblendet, die Sie dazu auffordert,
das Datum und die Uhrzeit einzustellen.
Wählen Sie die Option [JA] und stellen Sie das
Datum und die Uhrzeit ein.
Aufladen der integrierten Lithium-Batterie
Schließen Sie den Wechselstrom-Adapter an
oder setzen Sie die Batterie in das Gerät ein;
die integrierte Lithium-Batterie wird
aufgeladen. Belassen Sie das Gerät für etwa
24 Stunden in diesem Zustand; die Batterie
speichert das Datum und die Uhrzeit dann für
etwa 6 Monate. (Selbst wenn der OFF/ONSchalter auf OFF gestellt wird, wird die Batterie
wieder aufgeladen.)
LSQT1355_GER.book 33 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
Anpassen des LCDMonitors
Aufhellen und Abdunkeln der
Helligkeit des gesamten LCDMonitors
Einstellung der Helligkeit und des
Farbpegels
1
Drücken Sie die MENU-Taste,
wählen Sie anschließend
[EINRICHTUNG] # [LCD EINST.]
# [JA] und drücken Sie den
Joystick.
MENU
2
Drücken Sie die POWER LCD PLUSTaste.
Bewegen Sie den Joystick nach
oben oder nach unten, um den
einzustellenden Punkt
auszuwählen. Bewegen Sie den
Joystick anschließend nach links
oder nach rechts, um die
Einstellung durchzuführen.
Die Leistenanzeige bewegt sich.
[HELLIGKEIT]:
Helligkeit des LCD-Monitors
[FARBE]:
Farbpegel des LCD-Monitors
POWER LCD
PLUS
Bei jeder Betätigung der Taste:
1 Ursprüngliche Helligkeit
2 Hell
3 Sehr hell
4 Dunkel
5 Sehr dunkel
1
2
3
5
-1
4
-2
+1
+2
≥ Diese Einstellungen haben keine
Auswirkungen auf die aufgenommenen Bilder.
≥ Wenn Sie das Gerät einschalten, während der
Wechselstrom-Adapter verwendet wird, wird
diese Einstellung automatisch auf “Hell”
gestellt.
≥ Der LCD-Bildschirm wird etwas dunkler, wenn
das Videolicht eingeschaltet ist.
≥ Wenn der LCD-Monitor um 180° in
Linsenrichtung gedreht wird, können die
Helligkeit und der Farbpegel des LCD-Monitors
nicht eingestellt werden.
≥ Diese Einstellungen haben keinerlei Auswirkung
auf das eigentlich aufgenommene Bild.
33
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 34 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
Aufnahme
Vor der Aufnahme
Grundlegende Kamera-Haltung
1
4
3
2
5
1 Halten Sie die Kamera mit beiden Händen fest.
2 Führen Sie Ihre Hand durch den Halteriemen.
3 Bedecken Sie auf keinen Fall die Mikrofone oder die Sensoren mit Ihren Händen.
4 Halten Sie Ihre Arme nahe an Ihrem Körper.
5 Öffnen Sie Ihre Beine leicht.
≥ Wenn Sie Aufnahmen im Freien durchführen möchten, nehmen Sie die Bilder bitte mit der Sonne im
Rücken auf. Falls der Hintergrund des Objektes beleuchtet ist, wird das Objekt selbst bei der
Aufnahme zu dunkel.
≥ Sie müssen bei der Aufnahme sicher stehen, es darf keine Kollisionsgefahr mit anderen Personen,
Gegenständen usw. bestehen.
34
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 35 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
∫ Wissenswertes über den automatischen Modus
Stellen Sie den AUTO/MANUAL/FOCUS-Schalter auf AUTO;
nun werden Farbbalance (Weißabgleich) und Fokussierung
automatisch eingestellt.
jAutomatischer Weißabgleich (l 116)
jAutomatischer Fokus (l 116)
Je nach Helligkeit des Objektes o. Ä. werden Blende und
Belichtungszeit automatisch zur Erzielung der optimalen
Helligkeit eingestellt.
(Bei Einstellung des Video-Aufnahmemodus: Die Belichtungszeit wird auf maximal 1/250 eingestellt.)
≥ Farbbalance und Fokus werden je nach Lichtquelle oder Szene u.U. nicht automatisch eingestellt.
Sollte dies der Fall sein, führen Sie die Einstellungen bitte manuell durch.
jSzenenmodus (l 51)
jWeißabgleich (l 53)
jVerschlussgeschwindigkeit (l 55)
jIris-/Verstärkungswert (l 55)
jFokus (l 52)
∫ Automatisches Bodenrichtungs-Standby (AGS)
Diese Funktion verhindert eine versehentliche Aufnahme, wenn Sie einmal
vergessen, die Aufnahme zu unterbrechen und das Gerät nach unten richten,
während die Aufnahme fortgesetzt wird.
≥ Falls das Gerät während der Aufnahme von Filmen über einen längeren Zeitraum
aus der normalen horizontalen Stellung nach unten gerichtet wird, wird die
Aufnahme automatisch angehalten.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von
.
Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend
[EINRICHTUNG] # [AGS] # [EIN] und drücken Sie den
Joystick.
≥ Die AGS-Funktion wird u. U. aktiviert und stoppt die Aufnahme durch das Gerät, wenn Sie ein Objekt
direkt über oder unter sich aufnehmen. Stellen Sie in einem solchen Fall die Option [AGS] bis [AUS]
und fahren Sie anschließend mit der Aufnahme fort.
≥ Verwenden Sie die Aufnahmestart-/-stopp-Taste, um die Aufnahme anzuhalten. Bei der AGSFunktion handelt es sich ausschließlich um eine Sicherheitsfunktion für den Fall, dass Sie ein
Stoppen der Aufnahme vergessen sollten.
≥ Die Zeit, die erforderlich ist, um die Aufnahme durch das Gerät anzuhalten, wenn es nach unten
gerichtet wird, variiert je nach Betriebsbedingungen.
35
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 36 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
Filmaufnahmen
[HDD] [SD]
Mit diesem Gerät können Filme auf die interne Festplatte oder auf eine SD-Karte aufgenommen
werden. (l 14) Wählen Sie vor der Aufnahme mit dem Menü den Speicherort aus. (l unten)
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird der Medienauswahlbildschirm für die
Aufnahme von Filmen angezeigt. Wählen Sie [HDD] oder [SD-KARTE] und drücken Sie den Joystick.
≥ Beim Kauf des Gerätes ist das Bildseitenverhältnis auf [16:9] eingestellt, so dass mit einem
Breitwand-Fernsehgerät kompatible Bilder aufgenommen werden können.
Damit Sie sich die Bilder auf einem herkömmlichen Fernsehgerät (4:3) ansehen können, schalten Sie
das Bildseitenverhältnis (l 50) bitte vor der Aufnahme von Bildern oder beim Betrachten derselben
auf dem angeschlossenen Fernsehgerät um (l 78).
≥ Öffnen Sie die Objektivabdeckung, bevor Sie das Gerät einschalten.
Falls das Gerät bei geschlossener Objektivabdeckung eingeschaltet wird, funktioniert die
automatische Weißabgleich-Funktion u. U. nicht ordnungsgemäß.
1
Schalten Sie das Gerät ein.
2
Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
3
Öffnen Sie den LCD-Monitor.
4
Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie als Speicherort mit [MEDIENAUSW.]
# [HDD] oder [SD-KARTE] aus und drücken Sie den Joystick.
5
Drücken Sie die Aufnahmestart-/stopp-Taste, um die Aufnahme zu
starten.
36
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 37 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
Beenden der Aufnahme
Drücken Sie die Aufnahmestart-/-stopp-Taste erneut,
um die Aufnahme anzuhalten.
≥ [¥] und [;] sind während der Aufnahme rot.
Bewegen Sie dieses Gerät nicht, bevor [;] grün
wird.
Die Bilder, die zwischen dem Drücken der Aufnahmestart-/stopptaste zum Starten der Aufnahme und
dem erneuten Drücken dieser Taste zum Anhalten der Aufnahme aufgenommen werden, werden zu
einer Szene.
Wenn die Bilder auf die Festplatte gespeichert werden, wird die Szene jedoch automatisch aufgeteilt,
wenn die Größe der aufgenommenen Daten 4 GB übersteigt. (Die Aufnahme wird fortgesetzt.)
≥ Wenn etwa 5 Minuten ohne eine Bedienung in der Aufnahmepause verstreichen, schaltet sich dieses
Gerät automatisch aus, um ein Entladen der Batterie zu vermeiden. Wenn Sie dieses Gerät
verwenden möchten, schalten Sie es bitte wieder ein. Diese Einstellung kann auch auf [AUS] gestellt
werden. (l 96, [ENERGIESPAR])
Bildschirmanzeigen im Video-Aufnahmemodus
A Aufnahmemodus
B Ausgewählter Speicherort
C Verbleibende Aufnahmezeit
(Wenn die verbleibende Zeit weniger als 1 Minute beträgt, blinkt
[R 0h00m] rot.)
D Verstrichene Aufnahmezeit
A
B
SP
R 12h45m
0h00m10s
C
D
≥ Der Ton wird vom integrierten Stereo-Mikrofon an der Vorderseite des Gerätes aufgenommen.
Achten Sie bitte darauf, dass dieses Mikrofon nicht blockiert wird.
≥ Falls der Schreibschutz-Schalter auf der SD-Karte auf LOCK eingestellt ist, kann die Karte nicht zur
Aufnahme verwendet werden. (l 15)
≥ Jedes Mal, wenn das Gerät in den Aufnahmepause-Modus umgeschaltet wird, wird die
Zähleranzeige auf “0h00m00s” zurückgesetzt.
≥ Die Aufnahme wird allerdings selbst bei geschlossenem LCD-Monitor nicht gestoppt, wenn Filme
aufgenommen werden.
≥ Trennen Sie den Wechselstrom-Adapter nicht ab, während eine Filmaufnahme durchgeführt wird;
nehmen Sie auch die Batterie nicht heraus. Anderenfalls wird u. U. eine Reparaturmeldung
angezeigt, wenn die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird. (l 102, Wissenswertes über die
Wiederherstellung)
37
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 38 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
Aufnahmemodi und die für Filme zur Verfügung stehende
Aufnahmezeit
Umschaltung des Film-Aufnahmemodus.
Drücken Sie die MENU-Taste und
wählen Sie anschließend [BASIS] #
[AUFN. MODUS] # den gewünschten
Punkt aus und drücken Sie
den Joystick.
MENU
≥ Bei der in der Tabelle aufgeführten Aufnahmezeit handelt es sich jeweils um einen Näherungswert.
∫ Festplatte
Aufnahmemodus
Kapazität
30 GB
XP
(Hohe Qualität)
SP
(Normal)
7h
13 h 30 min
Bildqualität vorrangig
LP
(Lange Wiedergabe)
27 h
Aufnahmezeit
vorrangig
∫ SD-Karte
Aufnahmemodus
Kapazität
XP
(Hohe Qualität)
SP
(Normal)
LP
(Lange Wiedergabe)
256 MB
512 MB
3 min
6 min
12 min
6 min
12 min
25 min
1 GB
12 min
25 min
50 min
2 GB
25 min
50 min
1 h 40 min
50 min
1 h 40 min
4 GB
Bildqualität vorrangig
3 h 20 min
Aufnahmezeit
vorrangig
≥ Dieses Gerät führt Aufnahmen in VBR durch. VBR ist eine Abkürzung für Variable Bit Rate. Bei einer
VBR-Aufnahme wird die Bitrate (die Menge der Daten innerhalb einer bestimmten Zeit) je nach
aufzunehmendem Objekt automatisch variiert. Dies bedeutet, dass bei der Aufnahme eines Objektes
mit schnellen Bewegungen die Aufnahmezeit reduziert wird.
≥ In den folgenden Fällen kann eine mosaikartige Bildstörung auftreten.
jWenn ein kompliziertes Muster im Hintergrund auftaucht
jWenn das Gerät zu sehr oder zu schnell bewegt wird
jBei Aufnahme eines Objektes mit schnelle Bewegungen
(Insbesondere Aufnahme im [LP]-Modus.)
≥ Wenn Sie Standbilder auf die Festplatte oder eine SD-Karte aufnehmen, steht weniger Aufnahmezeit
für Filme zur Verfügung.
38
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 39 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
Aufnahme von Standbildern
[HDD] [SD]
Mit diesem Gerät können Standbilder auf die interne Festplatte oder auf eine SD-Karte aufgenommen
werden. (l 14) Wählen Sie vor der Aufnahme mit dem Menü den Speicherort aus. (l unten)
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird der Medienauswahlbildschirm für die
Aufnahme von Standbildern angezeigt. Wählen Sie [HDD] oder [SD-KARTE] und drücken Sie den
Joystick.
≥ Beim Kauf dieses Gerätes ist die Option [BILGRÖSSE] auf [ 2 ] eingestellt, damit Bilder
aufgenommen werden können, die mit einem Breitwand-Fernsehgerät (16:9) kompatibel sind.
Schalten Sie für eine Aufnahme von Bildern mit dem Bildseitenverhältnis 4:3 die [BILGRÖSSE]Einstellung vor der Aufnahme um (l 42).
≥ Öffnen Sie die Objektivabdeckung, bevor Sie das Gerät einschalten.
Falls das Gerät bei geschlossener Objektivabdeckung eingeschaltet wird, funktioniert die
automatische Weißabgleich-Funktion u. U. nicht ordnungsgemäß.
1
Schalten Sie das Gerät ein.
2
Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
3
Öffnen Sie den LCD-Monitor.
4
Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie als Speicherort mit [MEDIENAUSW.]
# [HDD] oder [SD-KARTE] aus und drücken Sie den Joystick.
5
Drücken Sie die FotoaufnahmeTaste [ ] halb herunter, um den
Fokus einzustellen. (Nur beim
Auto-Fokus)
Die Verschlussgeschwindigkeit und der Iris-/
Verstärkungswert sind fest eingestellt und das
Gerät fokussiert das Objekt automatisch.
≥ Wurde [O.I.S.] (l 50) auf [EIN] gestellt, wird die
Wirkung der Bild-Stabilisierungsfunktion erhöht,
wenn die Fotoaufnahme-Taste [
] halb heruntergedrückt wird. ([ MEGA ] (optischer MEGABildstabilisator) wird angezeigt.)
39
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 40 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
A Fokusanzeige
A
± (Die weiße Lampe blinkt.): Fokussierung
¥ (Die grüne Lampe leuchtet.): Im Fokus
B
Keine Markierung:
Wenn das Fokussieren
fehlgeschlagen ist.
≥ Wenn die Fotoaufnahme-Taste [
] nicht halb heruntergedrückt
wird, wird der Fokus folgendermaßen angezeigt. Verwenden Sie
diese Option als Richtlinie bei der Aufnahme.
¥ (Die grüne Lampe leuchtet.): Im Fokus und wenn ein gutes Bild aufgenommen werden kann.
± (Die weiße Lampe leuchtet.): Beinahe im Fokus
B Fokusbereich
6
Drücken Sie die FotoaufnahmeTaste [ ] vollständig herunter, um
das Bild aufzunehmen.
≥ Informationen zur Anzahl der aufnehmbaren Standbilder (l 121)
≥ Der Ton kann nicht aufgenommen werden.
≥ Falls der Schreibschutz-Schalter auf der SD-Karte auf LOCK eingestellt ist, kann die Karte nicht zur
Aufnahme verwendet werden. (l 15)
≥ Die Fotoaufnahme-Taste [
] auf der Fernbedienung kann nicht halb heruntergedrückt werden.
≥ Falls die Einstellung [BILDQUALITÄT] auf [
] gesetzt wird, können bei der Wiedergabe eines
Bildes je nach Bildinhalt mosaikartige Bildstörungen auftreten.
≥ Mit diesem Gerät aufgenommene Standbilder werden durch die Wiedergabe über ein anderes Gerät
u. U. beeinträchtigt, oder eine Wiedergabe über ein anderes Gerät ist gar nicht möglich.
∫ Klare Aufnahme von Standbildern
≥ Beim Heranzoomen eines Objektes mit einer Vergrößerung von 4k oder mehr kann es schwierig
werden, leichte Handbewegungen beim Halten dieses Gerätes zu unterdrücken, was zu einem
Verwackeln führt. Wir empfehlen deshalb ein Absenken der Zoom-Vergrößerung und statt dessen
eine Annäherung an das aufzunehmende Objekt.
≥ Halten Sie das Gerät bei der Aufnahme von Standbilder fest in Ihren Händen und halten Sie Ihre
Arme ruhig am Körper, damit das Bild nicht durch eine Bewegung des Gerätes verwackelt wird.
≥ Durch die Verwendung eines Stativs und der Fernbedienung können Sie stabile Bilder ohne
Verwackeln aufnehmen.
40
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 41 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
Bildschirmanzeigen im Bild-Aufnahmemodus
A Größe von Standbildern
B Ausgewählter Speicherort
C Verbleibende Standbild-Anzahl
(Blinkt rot, wenn [R 0] angezeigt wird.)
D Qualität von Standbildern
A
B
R 12345
C
D
∫ Wissenswertes zur Fokus-Anzeige
≥ Die Fokus-Anzeige wird im Modus zur manuellen
Scharfstellung nicht angezeigt.
≥ Wenn das Objekt nicht einfach zu fokussieren ist, fokussieren Sie es bitte manuell.
≥ Sie können auch Standbilder aufnehmen, wenn die Fokus-Anzeige nicht erscheint, in diesem Fall
werden die Bilder jedoch u. U. unscharf aufgenommen.
≥ In den folgenden Fällen wird die Fokus-Anzeige nicht eingeblendet oder eine Einblendung ist
schwierig.
jBei hoher Zoom-Vergrößerung;
jWenn das Gerät extrem bewegt wird;
jWenn das Objekt sich bewegt;
jWenn sich das Objekt vor einer Lichtquelle befindet;
jWenn nahe und ferne Objekte in derselben Szene aufgenommen werden;
jWenn die Szene dunkel ist;
jWenn sich ein heller Bereich innerhalb der Szene befindet;
jWenn die Szene ausschließlich mit horizontalen Linien gefüllt ist;
jWenn die Szene keinen ausreichenden Kontrast aufweist.
∫ Wissenswertes über den Fokus-Bereich
Wenn sich vor oder hinter dem Objekt im Fokusbereich ein kontrastierendes Objekt befindet, wird das
eigentliche Objekt u. U. nicht ordnungsgemäß fokussiert. Sollte dies der Fall sein, bewegen Sie das
kontrastierende Objekt bitte aus dem Fokusbereich heraus.
Selbst wenn die Fokussierung noch immer schwierig ist, stellen Sie den Fokus bitte manuell ein.
Aufnahme mit Verschlussbetrieb-Effekt
Für die Aufnahme von Standbildern können Sie ein Verschlussgeräusch einstellen.
Drücken Sie die MENU-Taste und
wählen Sie anschließend
[ERWEITERT] # [AUSLÖSE EFF.] #
[EIN] und drücken Sie den Joystick.
MENU
≥ Die Standardeinstellung dieser Funktion ist [EIN].
41
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 42 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
Pixel-Anzahl und Bildqualität für die Aufnahme von
Standbildern
∫ [BILGRÖSSE]
Umschaltung der Aufnahmegröße.
Drücken Sie die MENU-Taste und
wählen Sie anschließend [BASIS] #
[BILGRÖSSE] # den gewünschten
Punkt aus und drücken Sie den
Joystick.
Symbol
Bildseitenv
erhältnis
Pixelanzahl
3.1M
4:3
2048k1512
1M
4:3
1280k960
0.3M
4:3
640k480
16:9
1920k1080
2
MENU
≥ Beim Kauf dieses Gerätes ist die Option [BILGRÖSSE] auf [ 2 ] eingestellt. Die Seiten eines im
Bildseitenverhältnis 16:9 aufgenommenen Bildes werden beim Drucken u. U. abgeschnitten.
Überprüfen Sie dies vor dem Drucken.
∫ [BILDQUALITÄT]
Auswahl der Bildqualität.
Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [BASIS] #
[BILDQUALITÄT] # den gewünschten Punkt aus und drücken Sie den
Joystick.
: Es werden Standbilder mit höherer Bildqualität aufgenommen.
: Der Anzahl der aufzunehmenden Standbilder wird Vorrang eingeräumt. Es werden Standbilder mit
normaler Bildqualität aufgenommen.
42
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 43 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
Verschiedene
Aufnahmefunktionen
Heranzoomen-/WegzoomenFunktion
[HDD] [SD]
Sie können auf bis zu 10k optisch heranzoomen.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
oder
.
Bewegen Sie den Zoom-Hebel.
bewegt wird. (Die Zoom-Geschwindigkeit
variiert nicht, wenn die Bedienung über die
Fernbedienung erfolgt.)
≥ Wenn die Zoom-Geschwindigkeit hoch ist,
kann das Objekt u. U. nicht auf einfache Art
und Weise fokussiert werden.
≥ Wenn Sie den Zoom-Hebel während des
Zoom-Vorgangs loslassen, wird u. U. das
dabei entstehende Geräusch aufgenommen.
Verschieben Sie den Zoom-Hebel daher leise
zurück in seine Ausgangsposition.
Digitale Zoom-Funktion
[HDD] [SD]
Wenn die Zoom-Vergrößerung 10k
überschreitet, wird die digitale Zoom-Funktion
aktiviert. Die maximale Vergrößerung, die durch
den digitalen Zoom zur Verfügung steht, kann
umgeschaltet werden.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
T-Seite:
Nahaufnahme (Heranzoomen)
W-Seite:
Weitwinkel-Aufnahme (Wegzoomen)
Drücken Sie die MENU-Taste und
wählen Sie anschließend
[ERWEITERT] # [D.ZOOM] # den
gewünschten Punkt aus und
drücken Sie den Joystick.
MENU
≥ Wenn während des Haltens dieses Gerätes mit der
Hand herangezoomt wird, empfehlen wir die
Verwendung der Bild-Stabilisierungsfunktion.
(l 50)
≥ Wenn entfernte Objekte näher herangebracht werden,
werden sie bei etwa 1 m oder mehr fokussiert.
≥ Wenn die Zoom-Vergrößerung bei 1k liegt, ist
dieses Gerät in der Lage, ein Objekt in einer
Entfernung von etwa 3,5 cm vor der Linse zu
fokussieren. (Makro-Funktion)
≥ Die Zoom-Geschwindigkeit variiert je nach
Bereich, über den hinweg der Zoom-Hebel
[AUS]: Nur optischer Zoom (Bis zu 10k)
[25k]: Bis zu 25k
[700k]: Bis zu 700k
≥ Bei der Auswahl von [25k] oder [700k] wird
der digitale Zoom-Bereich während des
Zoomens blau angezeigt.
≥ Je größer die digitale Zoom-Vergrößerung ist,
um so mehr wird die Bildqualität beeinträchtigt.
≥ Im Bild-Aufnahmemodus kann diese Funktion
nicht verwendet werden.
43
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 44 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
Verwendung der ZoomMikrofonfunktion
[HDD] [SD]
Das Zoom-Mikrofon ist mit dem Zoom-Betrieb
verknüpft und nimmt bei einer Tele-Aufnahme
Töne in weiter Entfernung und bei einer
Weitwinkel-Aufnahme Töne in der unmittelbaren
Umgebung klarer auf.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
Drücken Sie die MENU-Taste und
wählen Sie anschließend
[ERWEITERT]# [ZOOM MIKRO] #
[EIN] und drücken Sie den Joystick.
MENU
Selbstporträt-Aufnahme
[HDD] [SD]
Sie können ein Bild von sich selbst aufnehmen,
während Sie es auf dem LCD-Monitor betrachten.
≥ Wenn der LCD-Monitor in Linsenrichtung
gedreht wird, wird das Symbol selbst dann
nicht angezeigt, wenn Sie den Joystick
drücken.
≥ Es werden nur einige wenige Anzeigen auf
dem Bildschirm eingeblendet. Wenn [°]
angezeigt wird, stellen Sie den LCD-Monitor
bitte wieder in seine normale Position zurück
und überprüfen Sie die Warn-/Alarmanzeige.
(l 100)
Aufnahme mit dem
Videolicht
Dieses integrierte Videolicht dient zur
Aufnahme an dunklen Orten.
[HDD] [SD]
Der Verstärkungsmodus verwendet das
Videolicht zur Verbesserung der Helligkeit des
Lichts und der natürlichen Farben in einer
Szene.
≥ Der Verstärkungsmodus kann nicht im BildAufnahmemodus verwendet werden.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
oder
.
Drücken Sie die LIGHT-Taste.
LIGHT
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
oder
.
Drehen Sie den LCD-Monitor in
Linsenrichtung.
Das Bild wird wie bei einem Spiegelbild horizontal
umgedreht. (Allerdings wird das Bild wie bei einer
normalen Aufnahme aufgenommen.)
44
LSQT1355
Bei jeder Betätigung der LIGHT-Taste:
A Videolicht und Verstärkungsmodus ein
(nur im Video-Aufnahmemodus):
Heller als nur das Videolicht, aber es
erscheinen ausgeblichene Bilder.
B Videolicht ein:
Verwenden Sie diesen Modus, um
ausgeblichene Bilder zu vermeiden.
C Videolicht aus
LSQT1355_GER.book 45 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
≥ Video-Aufnahmemodus
A
B
C
r
HintergrundlichtAusgleichsfunktion
Diese Funktion ist für den Schutz
eines von hinten durch die Sonne
beleuchteten Objektes vor
Verdunkelung vorgesehen.
≥ Bild-Aufnahmemodus
B
C
≥ Der Aufnahmegegenstand muss sich innerhalb
von 1,3 m von diesem Gerät befinden.
≥ Die Verwendung des Videolichts führt zur
Verkürzung der Batterieverwendungsdauer.
≥ Schalten Sie das Videolicht aus, wenn es nicht
verwendet wird.
≥ Sehen Sie nicht direkt in das Licht.
≥ Bei gleichzeitiger Verwendung der
Farbnachtsichtfunktion werden die
Lichtverhältnisse weiter aufgehellt.
≥ Mit dem Videolicht können Sie Bilder, die an
dämmrigen Orten aufgenommen wurden,
aufhellen. Wir empfehlen außerdem die
Verwendung des Videolichts an hellen Orten,
um qualitativ hochwertige Bilder zu erzeugen.
≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den
Moduswähler bedienen, wird das Videolicht
abgeschaltet.
[HDD] [SD]
Verwenden Sie diese Funktion, wenn sich die
Lichtquelle hinter dem Objekt befindet und das
Objekt selbst dunkel erscheint.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
oder
.
1
Drücken Sie den Joystick.
Drücken Sie anschließend den
Joystick nach unten, um sich das
in der Abbildung dargestellte
Symbol anzeigen zu lassen.
1/2 NEXT
2
Bewegen Sie den Joystick für die
Auswahl von [ª] nach oben.
1/2 NEXT
Das Bild auf dem Bildschirm wird heller.
Rückkehr zur normalen Aufnahme
Wählen Sie erneut [ª].
≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den
Moduswähler bedienen, wird die
Hintergrundlicht-Ausgleichsfunktion
abgebrochen.
45
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 46 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
Einblenden-/AusblendenFunktion
Wenn Sie die Aufnahme starten, werden Bild und
Ton nach und nach eingeblendet.
Halten Sie die Aufnahme an. (Ausblenden)
[HDD] [SD]
Einblenden:
Das Bild und der Ton werden nach und nach
eingeblendet.
Ausblenden:
Das Bild und der Ton werden nach und nach
ausgeblendet.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
1
Drücken Sie den Joystick.
Drücken Sie anschließend den
Joystick nach unten, um sich das
in der Abbildung dargestellte
Symbol anzeigen zu lassen.
Das Bild/der Ton werden nach und nach
ausgeblendet. Nach dem vollständigen
Ausblenden des Bildes/des Tons wird die
Aufnahme gestoppt.
≥ Nach der Aufnahme wird die
Ausblendeinstellung abgebrochen.
Abbruch des Ein-/Ausblendens
Wählen Sie erneut [
1/2 NEXT
2
Bewegen Sie den Joystick für die
Auswahl von [
] nach links.
1/2 NEXT
3
Drücken Sie die Aufnahmestart-/stopp-Taste.
Starten Sie die Aufnahme. (Einblenden)
46
LSQT1355
].
Auswahl der Farbe für das Ein-/
Ausblenden
Die Farbe, die bei ein-/auszublendenden Bildern
angezeigt wird, kann ausgewählt werden.
Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie
anschließend [ERWEITERT] # [FADE] #
[WEISS] oder [SCHWARZ] und drücken Sie
den Joystick.
≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird die
Ausblendfunktion abgebrochen.
≥ Bei Auswahl der Ein-/Ausblendfunktion dauert
es ein paar Sekunden, um sich beim Starten
der Aufnahme das Bild anzeigen zu lassen.
Zudem dauert es ein paar Sekunden, um die
Aufnahme anzuhalten.
≥ Die Miniaturansicht der Szenen, die unter
Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion
aufgenommen wurden, werden schwarz (oder
weiß).
LSQT1355_GER.book 47 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
Sanfte-Haut-Modus
Telemakro-Funktion
Mit dieser Funktion werden Hauttöne
sanfter dargestellt, um die
Erscheinung der aufzunehmenden
Person attraktiver zu machen.
Diese Funktion ist für die
ausschließliche Fokussierung der
aufzunehmenden Gegenstände
vorgesehen, damit Sie Nahaufnahmen
durchführen können.
[HDD] [SD]
Der Effekt ist größer, wenn Sie eine
Porträtaufnahme einer Person durchführen.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
oder
.
1
Drücken Sie den Joystick.
Drücken Sie anschließend den
Joystick nach unten, um sich das
in der Abbildung dargestellte
Symbol anzeigen zu lassen.
[HDD] [SD]
Durch die ausschließliche Fokussierung des
aufzunehmenden Objektes und ein Verwischen
des Hintergrundes kann die Aufnahme
wesentlich ausdrucksstärker wirken.
Das Gerät ist in der Lage, ein Objekt in einer
Entfernung von etwa 50 cm zu fokussieren.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
oder
.
1
Drücken Sie den Joystick.
Drücken Sie anschließend den
Joystick nach unten, um sich das
in der Abbildung dargestellte
Symbol anzeigen zu lassen.
2/2 NEXT
2
Bewegen Sie den Joystick für die
Auswahl von [ ] nach links.
2/2 NEXT
2
Bewegen Sie den Joystick für die
Auswahl von [ ] nach rechts.
2/2 NEXT
Abbruch des Sanfte-Haut-Modus
Wählen Sie erneut [
].
2/2 NEXT
≥ Falls der Hintergrund oder etwas anderes in
der Szene eine Farbe aufweist, die einem
Hautton gleicht, wird die Umschaltung der
Wirkung auch hierauf angewendet.
≥ Falls die Helligkeit nicht ausreicht, fällt der
Effekt u.U. nicht klar aus.
≥ Wenn Sie eine Person aufnehmen, die weit
entfernt ist, ist das Gesicht u. U. nicht richtig zu
sehen. Verlassen Sie in diesem Fall den SanfteHaut-Modus oder zoomen Sie das Gesicht heran.
≥ Falls die Vergrößerung bei 10k oder weniger
liegt, wird automatisch 10k eingestellt.
Abbruch der Telemakro-Funktion
Wählen Sie erneut [
].
≥ Falls keine schärfere Fokussierung erzielt
werden kann, stellen Sie den Fokus bitte
manuell ein. (l 52)
47
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 48 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
≥ In den folgenden Fällen wird die TelemakroFunktion abgebrochen:
jDie Zoom-Vergrößerung liegt unterhalb von
10k;
jDas Gerät wird ausgeschaltet oder der
Moduswähler wird bedient.
Farbnachtsicht-Funktion
Diese Funktion ermöglicht eine
Aufnahme auch an dunklen Orten.
[HDD] [SD]
Diese Funktion ermöglich Ihnen die Aufnahme
von farbigen Objekten an dunklen Orten, wobei
sie vor dem Hintergrund besser hervortreten.
Installieren Sie dieses Gerät auf einem Stativ;
nun können Sie Bilder ohne Verwackeln
aufnehmen.
≥ Minimal erforderliche Beleuchtung: ca. 1 lx
≥ Aufgenommene Szenen werden so angezeigt,
als wenn Einzelbilder fehlen würden.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
1
Drücken Sie den Joystick.
Drücken Sie anschließend den
Joystick nach unten, um sich das
in der Abbildung dargestellte
Symbol anzeigen zu lassen.
Abbruch der Farbnachtsicht-Funktion
Wählen Sie erneut [
].
≥ Die Farbnachtsicht-Funktion verlängert die
Ladezeit der CCD um etwa 25k, so dass
dunkle Szenen hell aufgenommen werden
können. Aus diesem Grund werden selbst
helle Punkte angezeigt, die normalerweise
unsichtbar wären; dies ist allerdings keine
Fehlfunktion.
≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den
Moduswähler bedienen, wird die
Farbnachsicht-Funktion abgebrochen.
≥ Wenn der Bildschirm an einem hellen Ort
verwendet wird, wird er u. U. für eine Weile
weißlich.
Selbstauslöser-Aufnahme
Diese Funktion ist auch für die
Aufnahme von Selbstporträts
vorgesehen.
[HDD] [SD]
Sie können Standbilder mit dem Selbstauslöser
aufnehmen.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
1
Drücken Sie den Joystick.
Drücken Sie anschließend den
Joystick nach unten, um sich das
in der Abbildung dargestellte
Symbol anzeigen zu lassen.
2/2 NEXT
2
Bewegen Sie den Joystick für die
Auswahl von [ ] nach oben.
2/2 NEXT
≥ Wenn die Fokussierung schwierig ist, stellen
Sie den Fokus manuell ein. (l 52)
48
LSQT1355
1/2 NEXT
LSQT1355_GER.book 49 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
2
Bewegen Sie den Joystick für die
Auswahl von [Ø] nach links.
AufnahmehilfslinienFunktion
Überprüft, ob das Bild gerade ist.
[HDD] [SD]
1/2 NEXT
3
Drücken Sie die FotoaufnahmeTaste [ ].
Nach dem Blinken der [Ø]-Anzeige für etwa
10 Sekunden wird ein Standbild aufgenommen.
≥ Nach der Aufnahme wird der Selbstauslöser
deaktiviert.
≥ Wenn Sie die Fotoaufnahme-Taste [
] im
Auto-Fokus-Modus halb und anschließend
vollständig herunterdrücken, wird das Objekt
beim halben Herunterdrücken fokussiert.
≥ Wenn Sie die Fotoaufnahme-Taste [
] im
Auto-Fokus-Modus vollständig
herunterdrücken, wird das Objekt erst
unmittelbar vor der Aufnahme fokussiert.
Stoppen des Selbstauslösers während
des Betriebs
Drücken Sie die MENU-Taste. (Die Einstellung
des Selbstauslösers wird deaktiviert.)
≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird der
Standby-Modus des Selbstauslösers
abgebrochen.
≥ Abhängig von der Zeit, die zur Scharfstellung
notwendig ist, kann es länger als die
eingestellte Zeit dauern, bis das Bild
aufgenommen wird.
Während der Aufnahme können Sie anhand der
auf dem Bildschirm eingeblendeten Hilfslinien
überprüfen, ob das Bild gerade ist.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
oder
.
Drücken Sie die MENU-Taste und
wählen Sie anschließend [BASIS]#
[HILFSLINIEN] # [EIN] und drücken
Sie den Joystick.
MENU
Abbrechen der AufnahmehilfslinienFunktion
Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie
anschließend [BASIS] # [HILFSLINIEN] #
[AUS] und drücken Sie den Joystick.
≥ Die Hilfslinien erscheinen nicht auf den
tatsächlich aufgenommenen Bildern.
≥ Die Hilfslinien werden nicht angezeigt, wenn
Sie den LCD-Monitor nach vorn drehen, um
sich selbst aufzunehmen.
49
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 50 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
Weitwinkel-Modus
Bild-Stabilisierungsfunktion
Dieser Modus ist für die Auswahl des
Bildschirm-Seitenverhältnisses
vorgesehen, wenn Filme
aufgenommen werden.
Diese Funktion eignet sich für eine
Reduktion des Verwackelns eines
Bildes während der Aufnahme.
[HDD] [SD]
Diese Option ermöglicht Ihnen die Aufnahme von
mit Breitwand-Fernsehgeräten (16:9) und
herkömmlichen Fernsehgeräten (4:3)
kompatiblen Bildern.
∫ Aufnahme von Bildern mit dem
Bildseitenverhältnis 16:9
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
Drücken Sie die MENU-Taste,
wählen Sie anschließend [BASIS] >
[ASPEKT] > [16:9] und drücken Sie
den Joystick.
MENU
∫ Aufnahme von Bildern mit dem
Bildseitenverhältnis 4:3
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
Drücken Sie die MENU-Taste,
wählen Sie anschließend [BASIS] >
[ASPEKT] > [4:3] und drücken Sie
den Joystick.
≥ Die Standard-Einstellung ist [16:9].
50
LSQT1355
[HDD] [SD]
Diese Funktion reduziert ein Verwackeln des
Bildes, das während der Aufnahme durch
Bewegungen der Hand erzeugt werden könnte.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
oder
.
Drücken Sie die MENU-Taste und
wählen Sie anschließend
[ERWEITERT] # [O.I.S.] # [EIN] und
drücken Sie den Joystick.
MENU
Abbruch der BildStabilisierungsfunktion
Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie
anschließend [ERWEITERT] # [O.I.S.] # [AUS]
und drücken Sie den Joystick.
≥ Die Standardeinstellung dieser Funktion ist
[EIN].
≥ Im Bild-Aufnahmemodus wird durch das halbe
Herunterdrücken der Fotoaufnahme-Taste
[
] die Wirkung der BildStabilisierungsfunktion erhöht. (Optischer
MEGA-Bildstabilisator)
≥ In den folgenden Fällen arbeitet die BildStabilisierungsfunktion u. U. nicht
ordnungsgemäß:
jBei Verwendung des digitalen Zooms
jWenn das Gerät extrem bewegt wird
jWenn Sie ein sich bewegendes Objekt
aufnehmen und es dabei verfolgen
LSQT1355_GER.book 51 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
Manuelle
Aufnahmefunktionen
WindgeräuschReduktionsfunktion
Hierbei handelt es sich um eine
Funktion zur Reduktion des
Windgeräuschs, das bei der Aufnahme
u. U. an das Mikrofon gelangt.
[HDD] [SD]
Szenenmodus
Dieser Modus ist für Aufnahmen in
verschiedenen Situationen vorgesehen.
[HDD] [SD]
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
Drücken Sie die MENU-Taste und
wählen Sie anschließend
[ERWEITERT] # [WIND CUT] #
[EIN] und drücken Sie den Joystick.
Wenn Sie Bilder in verschiedenen Situationen
aufnehmen, stellt dieser Modus automatisch die
optimale Verschlussgeschwindigkeit und -öffnung ein.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
oder
.
1
Stellen Sie den AUTO/MANUAL/
FOCUS-Schalter auf MANUAL.
2
Drücken Sie die MENU-Taste und
wählen Sie anschließend [BASIS]
# [SZENENMODUS] # den
gewünschten Punkt aus und
drücken Sie den Joystick.
MENU
Abbruch der WindgeräuschReduktionsfunktion
Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie
anschließend [ERWEITERT] # [WIND CUT] #
[AUS] und drücken Sie den Joystick.
≥ Die Standardeinstellung dieser Funktion ist
[EIN].
≥ Die Reduktion des Windgeräusches ist von der
Windstärke abhängig. (Wenn diese Funktion
bei starkem Wind aktiviert wird, wird der
Stereo-Effekt u. U. reduziert. Wenn sich der
Wind abschwächt, wird der Stereo-Effekt
wiederhergestellt.)
MENU
[5] Sport
Für die Aufnahme von Sportszenen oder Szenen
mit schnellen Bewegungen
[ ] Porträt
Für das Hervorheben von Menschen vor dem
Hintergrund
[ ] Wenig Licht
Für das Aufhellen von Szenen bei schlechten
Lichtverhältnissen
51
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 52 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
[
] Scheinwerfer
Für eine attraktivere Wirkung von Personen
unter einem Scheinwerfer
[
] Surfen und Schnee
Für die Aufnahme von Bildern an hellen Orten
wie beispielsweise Skipisten und Stränden
Abbruch der Szenenmodus-Funktion
Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie
anschließend [BASIS] # [SZENENMODUS] #
[AUS] und drücken Sie den Joystick.
≥ Sie können die Szenenmodus-Funktion auch
abbrechen, indem Sie den AUTO/MANUAL/
FOCUS-Schalter auf AUTO stellen.
Sport-Modus
≥ Bei einer Wiedergabe im Zeitlupentempo oder
beim Anhalten der Wiedergabe von
aufgenommenen Bildern kann dieser Modus
dabei helfen, die Bewegungen der Kamera
abzuschwächen.
≥ Während der normalen Wiedergabe wirkt die
Bildbewegung u. U. unsanft.
≥ Vermeiden Sie eine Aufnahme unter
Fluoreszenz-Licht oder Neonlicht, da sich
dadurch die Farbe und Helligkeit des
wiederzugebenden Bildes ändern könnte.
≥ Wenn Sie ein durch starkes Licht
beschienenes oder reflektierendes Objekt
aufnehmen möchten, können vertikale
Lichtlinien auftreten.
≥ Falls die Helligkeit nicht ausreicht, funktioniert der
Sport-Modus nicht. Die [5]-Anzeige blinkt.
≥ Falls dieser Modus in Innenräumen verwendet
wird, flimmert der Bildschirm u. U.
Porträt-Modus
≥ Falls dieser Modus in Innenräumen verwendet
wird, flimmert der Bildschirm u. U. Sollte dies
der Fall sein, schalten Sie die SzenenmodusEinstellung bitte auf [AUS].
Wenig-Licht-Modus
≥ Extrem dunkle Szenen werden u. U. nicht sehr
fein aufgenommen.
Scheinwerfer-Modus
≥ Falls das aufzunehmende Objekt extrem hell
ist, kann das aufgenommene Bild weißlich
werden und der Rand des aufgenommenen
Bildes zu dunkel ausfallen.
Surfen-und-Schnee-Modus
≥ Falls das Objekt extrem hell ist, wird das
aufgenommene Bild u. U. weißlich.
52
LSQT1355
Manuelle Fokus-Einstellung
[HDD] [SD]
Falls der Auto-Fokus aufgrund der Bedingungen
nicht so gut funktioniert, steht Ihnen der
manuelle Fokus zur Verfügung.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
oder
.
1
Stellen Sie den AUTO/MANUAL/
FOCUS-Schalter auf MANUAL.
2
Bewegen Sie den Schalter nach
unten und stellen Sie ihn auf die
FOCUS-Position.
MNL
4/4 NEXT
Die Anzeige für den manuellen Fokus [MF] und
das in der Abbildung dargestellte Symbol werden
eingeblendet.
3
Bewegen Sie den Joystick nach
links oder nach rechts, um das
Objekt zu fokussieren.
MNL
4/4 NEXT
≥ Das Objekt ist u. U. nicht scharf, wenn es
herangezoomt und mit Weitwinkel fokussiert
LSQT1355_GER.book 53 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
wird. Zoomen Sie das Objekt daher erst heran
und fokussieren Sie es anschließend.
2
Bewegen Sie den Joystick für die
Auswahl von [ ] nach oben.
MNL
Wiederherstellung der automatischen
Einstellung
Drücken Sie den AUTO/MANUAL/FOCUSSchalter erneut nach unten in die FOCUSPosition.
≥ Sie können den Auto-Fokus auch
wiederherstellen, indem Sie den AUTO/
MANUAL/FOCUS-Schalter auf AUTO stellen.
3/3 NEXT
3
Bewegen Sie den Joystick nach
links oder nach rechts, um den
Weißabgleich-Modus
auszuwählen.
MNL
Weißabgleich
Dieser Modus ist für Aufnahmen in
natürlichen Farben vorgesehen.
[HDD] [SD]
Die Funktion zum automatischen Weißabgleich
ist je nach Szene oder Lichtverhältnissen u. U.
nicht in der Lage, natürliche Farben zu
reproduzieren. Sollte dies der Fall sein, können
Sie den Weißabgleich manuell einstellen.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
oder
.
1
Stellen Sie den AUTO/MANUAL/
FOCUS-Schalter auf MANUAL.
MNL
3/3 NEXT
Das in der Abbildung dargestellte Symbol wird
automatisch angezeigt.
BACK
[ AWB ] Automatische WeißabgleichEinstellung
[
] Innenraum-Modus (für eine Aufnahme
bei künstlicher Beleuchtung)
≥ Glühlampen, Halogen-Lampen
[
] Außen-Modus
≥ Außen bei klarem Himmel
[
] Manueller Einstellungsmodus
≥ Quecksilberdampf-Lampen,
Neonleuchten, einige FluoreszenzLampen
≥ Scheinwerfer bei Hochzeiten in Hotels,
Bühnenscheinwerfer in Theatern
≥ Sonnenaufgang, Sonnenuntergang
usw.
Wiederherstellung der automatischen
Einstellung
Stellen Sie den Weißabgleich-Modus auf [ AWB ].
≥ Sie können die automatische Einstellung auch
wiederherstellen, indem Sie den AUTO/
MANUAL/FOCUS-Schalter auf AUTO stellen.
53
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 54 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
Manuelle Einstellung des
Weißabgleichs
1
Wählen Sie [ ] und füllen Sie
den Bildschirm mit einem weißen
Objekt aus.
MNL
Bewegen Sie den Joystick für die
Auswahl von [ ] nach oben.
MNL
BACK
Wenn sich die [
]-Anzeige von Blinken auf
Leuchten umschaltet, ist die Einstellung
abgeschlossen.
≥ Wenn die [
]-Anzeige weiterhin blinkt, kann
der Weißabgleich nicht eingestellt werden, da
der Ort zu dunkel ist usw. Verwenden Sie in
einem solchen Fall den automatischen
Weißabgleich.
∫ Wissenswertes über den WeißabgleichSensor A
A
Der Weißabgleich-Sensor erfasst während der
Aufnahme die Art der Lichtquelle.
Bedecken Sie den Weißabgleich-Sensor
während der Aufnahme nicht; anderenfalls
funktioniert er nicht ordnungsgemäß.
54
LSQT1355
Hierbei handelt es sich um eine der 3CCDSystemfunktionen, die bei der Einstellung des
Weißabgleichs im manuellen Einstellmodus
automatisch den Schwarzabgleich einstellt. Bei
Einstellung des Schwarzabgleiches wird der
Bildschirm kurzfristig schwarz. (Der
Schwarzabgleich kann nicht manuell eingestellt
werden.)
1
BACK
BACK
2
∫ Wissenswertes über die
Schwarzabgleich-Einstellung
2
3
1 Der Schwarzabgleich wird durchgeführt.
(Blinken.)
2 Der Weißabgleich wird durchgeführt.
(Blinken.)
3 Einstellung abgeschlossen. (Leuchten.)
≥ Falls das Gerät bei geschlossener
Objektivabdeckung eingeschaltet wird,
funktioniert die automatische WeißabgleichFunktion u. U. nicht ordnungsgemäß. Bitte
schalten Sie das Gerät erst nach dem Öffnen
der Objektivabdeckung ein.
≥ Wenn die [
]-Anzeige blinkt, wird der zuvor
eingestellte manuelle Weißabgleich
gespeichert. Stellen Sie den Weißabgleich
bitte immer, wenn sich die
Aufnahmebedingungen ändern, neu ein, um
eine ordnungsgemäße Einstellung zu erzielen.
≥ Wenn sowohl der Weißabgleich als auch die
Iris/Verstärkung eingestellt werden sollen,
stellen Sie bitte den Weißabgleich zuerst ein.
LSQT1355_GER.book 55 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
Manuelle Einstellung der
Verschlussgeschwindigkeit/
-öffnung
3
Bewegen Sie den Joystick
anschließend nach links oder
nach rechts, um die Einstellung
durchzuführen.
[HDD] [SD]
Verschlussgeschwindigkeit:
Stellen Sie diese Funktion ein, wenn sich schnell
bewegende Objekte aufgenommen werden sollen.
Öffnung:
Stellen Sie diese Funktion ein, wenn der
Bildschirm zu hell oder zu dunkel ist.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
oder
.
1
Stellen Sie den AUTO/MANUAL/
FOCUS-Schalter auf MANUAL.
MNL
3/3 NEXT
Das in der Abbildung dargestellte Symbol wird
automatisch angezeigt.
2
Bewegen Sie den Joystick nach
links oder nach rechts, um [ ]
(Blende) oder [ ]
(Verschlussgeschwindigkeit)
auszuwählen.
A
B
MNL
1/100
100
OPEN
BACK
A Verschlussgeschwindigkeit:
1/50 bis 1/8000
1/25 bis 1/2000
≥ Die Verschlussgeschwindigkeit, die näher
bei 1/8000 liegt, ist schneller.
B Iris-/Verstärkungswert:
CLOSE # (F16 bis F2.0) # OPEN # (0dB
bis 18dB)
≥ Der Wert näher bei [CLOSE] verdunkelt
das Bild.
≥ Der Wert näher bei [18dB] erhellt das Bild.
≥ Wenn der Iris-Wert auf eine hellere Option
als [OPEN] eingestellt wird, wird zum
Verstärkungswert umgeschaltet.
Wiederherstellung der automatischen
Einstellung
Stellen Sie den AUTO/MANUAL/FOCUSSchalter auf AUTO.
≥ Wenn sowohl die Verschlussgeschwindigkeit
als auch der Iris-/Verstärkungswert eingestellt
werden soll, stellen Sie bitte zuerst die
Verschlussgeschwindigkeit und anschließend
den Iris-/Verstärkungswert ein.
MNL
3/3 NEXT
55
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 56 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Aufnahme
∫ Einstellung der manuellen
Verschlussgeschwindigkeit
≥ Vermeiden Sie eine Aufnahme unter
Fluoreszenz-Licht oder Neonlicht, da sich
dadurch die Farbe und Helligkeit des
wiederzugebenden Bildes ändern könnte.
≥ Wenn Sie die Verschlussgeschwindigkeit
manuell erhöhen, nimmt der Verstärkungswert
automatisch entsprechend zu, abhängig
davon, wie stark die Empfindlichkeit verringert
wird. Dadurch können die Bildstörungen auf
dem Bildschirm u. U. erhöht werden.
≥ Auf dem wiederzugebenden Bild eines
strahlenden oder stark reflektierenden
Objektes nehmen Sie u. U. vertikale Lichtlinien
wahr; hierbei handelt es sich allerdings um
keine Fehlfunktion.
≥ Während der normalen Wiedergabe wirkt die
Bildbewegung u. U. unsanft.
≥ Bei Aufnahmen an einem extrem hellen Ort
verändert sich u. U. die Farbe des Bildschirms
oder es tritt ein Flimmern auf. Sollte dies der
Fall sein, stellen Sie die
Verschlussgeschwindigkeit bitte manuell auf
[1/50] oder [1/100].
∫ Manuelle Iris-/Verstärkungseinstellung
≥ Wenn der Verstärkungswert erhöht wird,
nehmen auch die Bildstörungen auf dem
Bildschirm zu.
≥ Je nach Zoom-Vergrößerung gibt es Iris-Werte,
die nicht angezeigt werden.
56
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 57 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Wiedergabe
Wiedergabe
Wiedergabe von Filmen
[HDD] [SD]
Zur Wiedergabe von Filmen, die auf der internen Festplatte oder auf einer SD-Karte aufgenommen
wurden. Mit dem Menü können Sie das gewünschte Wiedergabemedium auswählen. (l unten)
1
Drehen Sie den
Moduswähler für die
Auswahl von
.
2
Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie unter [MEDIENAUSW.] # [HDD]
oder [SD-KARTE] zur Auswahl des gewünschten Mediums aus und
drücken Sie den Joystick.
Die auf dem ausgewählten Medium aufgenommenen Filme werden als Miniaturansicht angezeigt.
3
Wählen Sie die wiederzugebende Szene aus.
A Ausgewähltes Medium
B Szenennummer
C Scrollbar-Anzeige
Die ausgewählte Szene wird gelb umrahmt.
≥ Wenn 9 oder mehr Szenen aufgenommen wurden, wird die nächste
(oder vorherige) Seite durch eine Bewegung des Joysticks angezeigt.
≥ Wenn Sie den Joystick nach oben oder nach unten drücken und
gedrückt halten, können Sie im Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf
durch die Seiten blättern. Der Bildschirm wird zu diesem Zeitpunkt
nicht umgeschaltet, aber die Szenennummern und die Anzeige der
Scrollbar ändert sich. Lassen Sie den Joystick los, sobald Sie bei der
Seite angelangt sind, die anzuzeigende Szene enthält.
4
A
B
C
Drücken Sie den Joystick.
Die ausgewählte Szene wird auf dem ganzen Bildschirm
wiedergegeben.
Das Betriebssymbol wird automatisch auf dem Bildschirm angezeigt.
57
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 58 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Wiedergabe
5
Bewegen Sie zur Bedienung den Joystick.
1/;: Wiedergabe/Pause
:: Wiedergabe überspringen (rückwärts)
9: Wiedergabe überspringen (vorwärts)
∫:
Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht.
≥ Außer bei der normalen Wiedergabe ist kein Ton hörbar.
≥ Wenn das Anhalten der Wiedergabe 5 Minuten dauert, wird der Bildschirm auf die Miniaturansicht
zurückgeschaltet.
≥ Wenn die Dauer der in der Szene aufgenommenen Zeit zu kurz ist, ist eine Wiedergabe u. U. nicht
möglich.
≥ Wenn eine Szene in der Miniaturansicht mit dem Symbol [
] versehen ist, kann sie nicht
wiedergegeben werden.
≥ Das Gerät schaltet sich nicht aus, wenn der LCD-Monitor geschlossen wird.
≥ Bei der Wiedergabe von Filmen, die mit einem anderen Gerät auf eine SD-Karte aufgenommen
wurden, oder bei der Wiedergabe von mit diesem Gerät auf eine SD-Karte aufgenommenen Filmen
auf einem anderen Gerät wird die Bildqualität u. U. beeinträchtigt, oder die Filme können überhaupt
nicht angezeigt werden. (Die Meldung “WIEDERGABE NICHT MÖGL.” wird eingeblendet.)
≥ Die angezeigte Zeit kann sich von der Aufnahmezeit unterscheiden, und die Anzeige der
Miniaturansicht kann sich etwas verzögern, wenn Filme wiedergegeben werden, die mit einem
anderen Produkt auf eine SD-Karte aufgenommen wurden.
Anzeige des Aufnahmedatums während der Wiedergabe
Drücken Sie die MENU -Taste, wählen Sie anschließend [EINRICHTUNG] # [DATUM/ZEIT] #
[D/Z] oder [DATUM] und drücken Sie den Joystick.
≥ Sie können sich das Datum und die Uhrzeit auch anzeigen lassen und ändern, indem Sie wiederholt
die DATE/TIME-Taste auf der Fernbedienung drücken.
≥ Die Aufnahmezeit wird während der Wiedergabe von Szenen, die mit anderen Produkten auf eine
SD-Karte aufgenommen wurden, nicht auf dem Bildschirm angezeigt.
58
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 59 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Wiedergabe
Schnellvorlauf/-rücklauf während der Wiedergabe
Halten Sie den Joystick während der Wiedergabe
nach rechts gedrückt, bis der Schnellvorlauf beginnt.
(Halten Sie den Joystick für den Schnellrücklauf nach
links gedrückt.)
≥ Bewegen Sie den Joystick wieder, um die Geschwindigkeit zu
erhöhen.
≥ Wenn Sie den Joystick nach oben bewegen, wird die normale
Wiedergabe wiederhergestellt.
∫ Bedienung über die Fernbedienung
Drücken Sie die 6 - oder 5 -Taste.
SEARCH
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
SKIP
Zeitlupen-Wiedergabe
1
Bewegen Sie den Joystick während der Wiedergabe nach oben, um die
Wiedergabe anzuhalten.
2
Bewegen Sie den Joystick nach rechts und halten
Sie ihn dort gedrückt.
(Zeitlupen-Bilder werden rückwärts
wiedergegeben, wenn Sie den Joystick nach links
bewegen und dort halten.)
≥ Wenn Sie den Joystick nach oben bewegen, wird die normale
Wiedergabe wiederhergestellt.
∫ Bedienung über die Fernbedienung
Drücken Sie die E oder D -Taste.
SEARCH
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
SKIP
59
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 60 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Wiedergabe
Einzelbild-Wiedergabe
Der Film wird Bild für Bild wiedergegeben.
1
Bewegen Sie den Joystick während der Wiedergabe nach oben, um die
Wiedergabe anzuhalten.
2
Bewegen Sie den Joystick nach rechts.
(Wenn Sie den Joystick nach links bewegen,
werden die Einzelbilder jeweils Bild für Bild in
Rückwärtsrichtung angezeigt.)
≥ Wenn Sie den Joystick nach oben bewegen, wird die normale
Wiedergabe wiederhergestellt.
∫ Bedienung über die Fernbedienung
1
2
Drücken Sie die ;-Taste.
SEARCH
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
SKIP
Drücken Sie die E oder D -Taste.
SEARCH
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
SKIP
Einstellung der Lautstärke
Stellen Sie die Lautsprecher-Einstellung während der Wiedergabe ein.
Bewegen Sie den Lautstärke-Hebel, um den
Lautstärkepegel zu verändern.
Bewegung in Richtung “r”: Erhöhen der Lautstärke
Bewegung in Richtung “s”: Absenken der Lautstärke
≥ Je mehr sich die [ ]-Anzeige nach rechts bewegt, desto höher
wird der Lautstärkepegel.
≥ Nach dem Abschluss der Einstellung wird die Lautstärke-Einstellungsanzeige ausgeblendet.
60
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 61 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Wiedergabe
Wiedergabe von Filmen nach Datum
Aufgenommene Szenen werden auf diesem Gerät in Gruppen nach Datum sortiert.
Szenen, die an einem Tag aufgenommen wurden, können nacheinander wiedergegeben werden.
1
Drücken Sie die MENU-Taste und
wählen Sie anschließend
[WIEDERGABE] #
[ABSPIEL MODE] #
[NACH DATUM] und drücken Sie
den Joystick.
MENU
Der Bildschirm [ANZ. N. DATUM] wird nach
Monaten geordnet angezeigt, wenn Filme wiedergegeben werden, die auf der Festplatte gespeichert
wurden. Fahren Sie mit Schritt 3 fort, wenn Sie eine SD-Karte wiedergeben.
≥ Wenn [ABSPIEL MODE] auf [ALLE] eingestellt wurde, werden sämtliche aufgenommenen Filme
nacheinander wiedergegeben.
2
(Nur bei der Wiedergabe von Filmen auf der Festplatte)
Bewegen Sie den Joystick nach links oder nach
rechts, um den Monat auszuwählen.
3
Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um das Datum für
die Wiedergabe auszuwählen, und drücken Sie anschließend den
Joystick.
Die auf die Disc an einem Tag aufgenommenen Szenen werden in Miniaturansicht angezeigt.
4
Wählen Sie die wiederzugebende Szene aus.
≥ Selbst wenn Szenen an einem Tag aufgenommen wurden, werden sie getrennt gruppiert, wenn es
insgesamt mehr als 99 Szenen sind.
61
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 62 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Wiedergabe
Wiederaufnahme der vorherigen Wiedergabe
Drücken Sie die MENU-Taste und
wählen Sie anschließend
[WIEDERGABE] # [FORTL. ABSP.] #
[EIN] und drücken Sie den Joystick.
MENU
Falls die Filmwiedergabe gestoppt wird, wird [R] in
die Miniaturansicht der gestoppten Szene
eingeblendet.
≥ Die Wiedergabeposition auf der Festplatte oder
der SD-Karte wird gespeichert.
≥ Wenn die Wiedergabe zu einem beliebigen Zeitpunkt während eines Filmes und bei der Einstellung
von [FORTL. ABSP.] auf [AUS] gestoppt wird, wird bei der nächsten Wiedergabe der Film von Anfang
an wiedergegeben.
≥ Die gespeicherte Wiedergabeposition wird gelöscht, wenn Sie den Moduswähler betätigen usw. (Die
Einstellung [FORTL. ABSP.] wird beibehalten.)
≥ [FORTL. ABSP.] wird auf [AUS] gesetzt, wenn eine SD-Karte eingelegt wird, deren Schreibschutz auf
LOCK gestellt wurde. (l 15)
62
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 63 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Wiedergabe
Standbild-Wiedergabe
[HDD] [SD]
Zur Wiedergabe von Standbildern, die auf die interne Festplatte oder auf eine SD-Karte aufgenommen
wurden. Mit dem Menü können Sie das gewünschte Wiedergabemedium auswählen. (l unten)
1
Drehen Sie den
Moduswähler für die
Auswahl von
.
2
Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie unter [MEDIENAUSW.] # [HDD]
oder [SD-KARTE] zur Auswahl des gewünschten Mediums aus und
drücken Sie den Joystick.
Die auf dem ausgewählten Medium aufgenommenen Standbilder werden als Miniaturansicht
angezeigt.
3
Wählen Sie die wiederzugebende Datei aus.
A Ausgewähltes Medium
B Dateinummer
C Scrollbar-Anzeige
Die ausgewählte Datei wird gelb umrahmt.
≥ Wenn 9 oder mehr Dateien aufgenommen wurden, wird die nächste
(oder vorherige) Seite durch eine Bewegung des Joysticks angezeigt.
≥ Wenn Sie den Joystick nach oben oder nach unten drücken und
gedrückt halten, können Sie im Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf
durch die Seiten blättern. Der Bildschirm wird zu diesem Zeitpunkt
nicht umgeschaltet, aber die Dateinummern und die Anzeige der
Scrollbar ändert sich. Lassen Sie den Joystick los, sobald Sie bei der
Seite angelangt sind, die anzuzeigende Datei enthält.
4
A
B
C
Drücken Sie den Joystick.
Die ausgewählte Datei wird auf dem ganzen Bildschirm wiedergegeben.
Das Betriebssymbol wird automatisch auf dem Bildschirm angezeigt.
63
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 64 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Wiedergabe
5
Bewegen Sie zur Bedienung den Joystick.
1/;: Diashow (Wiedergabe von Standbildern in numerischer Reihenfolge) Start/Pause.
E:
Für die Wiedergabe des vorherigen Bildes.
D:
Für die Wiedergabe des nächsten Bildes.
∫:
Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht.
∫ Wissenswertes über die Standbild-Kompatibilität
≥ Dieses Gerät entspricht dem vereinheitlichten Standard DCF (Design rule for Camera File system)
der durch JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) etabliert
wurde.
≥ Das durch dieses Gerät unterstützte Dateiformat ist JPEG. (Allerdings werden nicht alle JPEGformatierten Dateien wiedergegeben.)
≥ Wenn eine Datei wiedergegeben wird, die nicht den Standards entspricht, wird die Ordner-/
Dateinummer u. U. nicht angezeigt.
≥ Daten, die auf einem anderen Gerät aufgenommen oder erstellt wurden, werden durch dieses Gerät
u. U. beeinträchtigt oder nicht wiedergegeben; umgekehrt gilt, dass mit diesem Gerät aufgenommene
Daten u. U. durch ein anderes Gerät beeinträchtigt oder nicht wiedergegeben werden.
≥ Betätigen Sie den Moduswähler nicht während einer Diashow.
≥ Während dieses Gerät auf die SD-Karte zugreift (die Zugriffslampe leuchtet) entfernen Sie die SDKarte nicht.
≥ Je nach Pixel-Anzahl innerhalb einer Datei dauert es eine Weile, bis die Datei angezeigt wird.
≥ Wenn eine Datei in der Miniaturansicht-Anzeige mit dem Symbol [
] angezeigt wird, kann sie nicht
wiedergegeben werden.
≥ Wenn Sie versuchen, eine in einem anderen Format aufgenommene Datei wiedergeben zu lassen
oder wenn die Dateidaten beschädigt sind, wird u. U. eine Fehlermeldung angezeigt.
≥ Die angezeigte Zeit kann sich von der Aufnahmezeit unterscheiden, und die Anzeige der
Miniaturansicht kann sich etwas verzögern, wenn Standbilder wiedergegeben werden, die mit einem
anderen Produkt auf eine SD-Karte aufgenommen wurden.
≥ Das Gerät schaltet sich nicht aus, wenn der LCD-Monitor geschlossen wird.
64
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 65 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Bearbeitung
Bearbeitung
Szenen bearbeiten
Löschen mehrerer Szenen aus der
Miniatur-Anzeige
Szenen löschen
Diese Funktion ist zur Löschung von
Filmszenen vorgesehen.
[HDD] [SD]
Die gelöschten Szenen können nicht
wiederhergestellt werden.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
¬ Wählen Sie [HDD] oder [SD-KARTE]
unter [MEDIENAUSW.] aus.
1
Drücken Sie in der
Miniaturansicht die Taste
.
Szenen nacheinander löschen
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
¬ Wählen Sie [HDD] oder [SD-KARTE]
unter [MEDIENAUSW.] aus.
1
2
Drücken Sie während der
Wiedergabe die -Taste.
Wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird, wählen Sie [JA]
und drücken Sie anschließend
den Joystick.
2
Wählen Sie [ALLE] oder
[AUSWAHL] und drücken Sie den
Joystick.
≥ Bei der Auswahl von [ALLE] werden die
folgenden Szenen gelöscht. Fahren Sie bitte
mit Schritt 5 fort.
jBei der Einstellung von [ABSPIEL MODE] auf
[ALLE]: Alle Szenen auf dem ausgewählten
Medium außer den gesperrten Szenen
jBei der Einstellung von [ABSPIEL MODE] auf
[NACH DATUM]: Alle nach Datum ausgewählten
Szenen außer den gesperrten Szenen
3
(Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter
Schritt 2)
Wählen Sie die zu löschende Szene
aus und drücken Sie den Joystick.
Die ausgewählte Szene wird rot umrahmt.
≥ Bei einem erneuten Drücken des Joysticks
wird die ausgewählte Szene abgebrochen.
≥ Bis zu 50 Szenen können nacheinander
eingestellt werden.
65
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 66 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Bearbeitung
4
(Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter
Schritt 2)
Drücken Sie die
5
-Taste.
Wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird, wählen Sie [JA]
und drücken Sie anschließend
den Joystick.
(Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter
Schritt 2)
Fortsetzen des Löschens weiterer
Szenen
Wiederholen Sie die Schritte 3-5.
Abbruch des Löschvorgangs während
des Löschens
Sperren von Filmszenen
Diese Funktion ist für die Verhinderung
eines versehentlichen Löschens von
Filmszenen vorgesehen.
[HDD] [SD]
Filmszenen können gesperrt werden, damit sie nicht
versehentlich gelöscht werden. (Beachten Sie
jedoch, dass beim Formatieren eines Mediums
sämtliche Daten auf dem Medium gelöscht werden.)
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
¬ Wählen Sie [HDD] oder [SD-KARTE]
unter [MEDIENAUSW.] aus.
1
Drücken Sie die MENU-Taste.
≥ Die Löschung der Szenen beginnt bei der
letzten Szene in der Miniaturansicht. Die
Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs
bereits gelöscht wurden, können nicht
wiederhergestellt werden.
Drücken Sie die MENU-Taste,
wählen Sie anschließend
[WIEDERGABE] # [SPERRKONF.] # [JA] und drücken Sie
den Joystick.
Bearbeitung abschließen
MENU
Drücken Sie die MENU-Taste.
≥ Sie können Szenen auch löschen, indem Sie
die Taste MENU drücken, [LÖSCHEN]
auswählen und dann [ALLE] oder [AUSWAHL]
wählen.
≥ Bei der Auswahl von [ALLE] dauert das
Löschen u. U. eine Weile, wenn es viele
Szenen gibt.
≥ Schalten Sie dieses Gerät während des
Löschens nicht aus.
≥ Wenn Sie Szenen löschen, verwenden Sie
bitte eine Batterie mit ausreichender
Batterieleistung oder den WechselstromAdapter.
≥ Öffnen Sie die Kartenschlitz-Abdeckung nicht,
wenn gerade Szenen auf der SD-Karte
gelöscht werden. Der Löschvorgang wird
angehalten.
≥ Gesperrte Szenen können nicht gelöscht
werden.
2
Wählen Sie die zu sperrende
Szene aus und drücken Sie
anschließend den Joystick.
Die [
]-Anzeige wird eingeblendet und die
ausgewählte Szene wird gesperrt.
≥ Drücken Sie den Joystick erneut, um die
Sperreinstellung wieder freizugeben.
≥ Sie können auch mehrere Szenen
nacheinander auswählen.
Abschluss der Einstellungen
Drücken Sie die MENU-Taste.
66
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 67 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Bearbeitung
Verwendung von Playlists
Erstellen einer neuen
Playlist
Was ist eine Playlist?
Sie können eine Playlist erstellen, indem Sie Ihre
Lieblingsszenen aus den aufgenommenen
Szenen zusammenstellen.
Da eine Playlist nicht durch das Kopieren von
Daten erstellt wird, nimmt das Erstellen einer
Playlist kaum Speicherplatz in Anspruch.
≥ Wenn Sie Playlisten erstellen oder löschen,
werden die ursprünglichen Szenen nicht
verändert. Die Bearbeitung von Szenen in
einer Playlist hat keinerlei Auswirkung auf die
ursprünglichen Szenen.
[HDD]
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
¬ Wählen Sie [HDD] unter
[MEDIENAUSW.].
1
Drücken Sie die MENU-Taste,
wählen Sie anschließend
[WIEDERGABE] # [PLAYLIST] #
[ERSTELLEN] und drücken Sie
den Joystick.
A
MENU
B
2
A Aufgenommene Szenen
B Playlist
≥ Sie können Playlists nur auf der Festplatte
erstellen. Sie können keine Playlist auf einer
SD-Karte erstellen.
≥ Höchstanzahl von Objekten auf der Festplatte
jPlaylists: 4
jPlaylist-Szenen: 99
≥ Falls die ursprünglichen Szenen gelöscht
werden, wird der Bereich der mit diesen
Szenen erstellten Playlists ebenso gelöscht.
Wählen Sie die der Playlist
hinzuzufügende Szene aus und
drücken Sie anschließend den
Joystick.
Die ausgewählte Szene wird rot umrahmt.
≥ Bei einem erneuten Drücken des Joysticks
wird die ausgewählte Szene abgebrochen.
≥ Bis zu 50 Szenen können nacheinander
eingestellt werden.
≥ Die Szenen werden in der Reihenfolge, in der
sie ausgewählt wurden, in der Playlist
registriert. Nach der Erstellung einer Playlist
kann die Reihenfolge der darin befindlichen
Szenen durch die [VERSCHIEBEN]-Funktion
verändert werden. (l 69)
3
Drücken Sie die MENU-Taste.
67
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 68 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Bearbeitung
4
Wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird, wählen Sie [JA]
und drücken Sie anschließend
den Joystick.
2
Wählen Sie die wiederzugebende
Playlist aus und drücken Sie
anschließend den Joystick.
Der Miniatur-Anzeigebildschirm der erstellten
Playlist wird angezeigt.
Hinzufügen einer weiteren Szene zu
derselben Playlist
Szenen innerhalb der ausgewählten Playlist
werden in Miniaturansicht angezeigt.
Wählen Sie [HINZUFÜGEN]. (l 69)
Wiedergabe einer Playlist
Wählen Sie die Szene für den Start der
Wiedergabe aus und drücken Sie anschließend
den Joystick.
Wiedergabe einer Playlist
3
Wählen Sie die Szene für den
Start der Wiedergabe aus und
drücken Sie anschließend den
Joystick.
[HDD]
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
¬ Wählen Sie [HDD] unter
[MEDIENAUSW.].
1
Drücken Sie die MENU-Taste und
wählen Sie anschließend
[WIEDERGABE] # [PLAYLIST] #
[LIST. ZEIG.] und drücken Sie den
Joystick.
MENU
68
LSQT1355
Auswahl einer anderen Playlist
Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie
anschließend [PLAYLIST ANZ.] und drücken Sie
den Joystick.
Rückkehr zur Anzeige der
ursprünglichen Szenen
Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie
anschließend [ENDE] und drücken Sie den
Joystick.
LSQT1355_GER.book 69 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Bearbeitung
Bearbeitung einer Playlist
[HDD]
3
Drücken Sie die MENU-Taste.
4
Wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird, wählen Sie [JA] und
drücken Sie anschließend den Joystick.
Die Bearbeitung von Szenen in einer Playlist hat
keinerlei Auswirkung auf die ursprünglichen Szenen.
Hinzufügen von Szenen zu einer
Playlist
¬ Wählen Sie den PlaylistWiedergabemodus aus.
(l 68, “Wiedergabe einer Playlist”,
Schritte 1 und 2)
1
Drücken Sie die MENU-Taste,
wählen Sie [PLAYL. BEARB.] #
[HINZUFÜGEN] # [JA] aus und
drücken Sie anschließend den
Joystick.
Der Miniatur-Anzeigebildschirm der Playlist mit
den hinzugefügten Szenen wird angezeigt.
Fortsetzen des Hinzufügens weiterer
Szenen zur Playlist
Wiederholen Sie die Schritte 1-4.
Szenen verschieben
Die Szenen innerhalb einer Playlist können
verschoben werden.
¬ Wählen Sie den PlaylistWiedergabemodus aus.
(l 68, “Wiedergabe einer Playlist”,
Schritte 1 und 2)
1
MENU
2
Wählen Sie die hinzuzufügende
Szene aus und drücken Sie
anschließend den Joystick.
MENU
2
Die ausgewählte Szene wird rot umrahmt.
≥ Bei einem erneuten Drücken des Joysticks
wird die ausgewählte Szene abgebrochen.
≥ Bis zu 50 Szenen können nacheinander
eingestellt werden.
≥ Die Szenen werden in der Reihenfolge, in der sie
ausgewählt wurden, der Playlist hinzugefügt. Die
Reihenfolge der in der Playlist befindlichen
Szenen kann mit der [VERSCHIEBEN]-Funktion
verändert werden. (l 69)
Drücken Sie die MENU-Taste, wählen
Sie anschließend [PLAYL. BEARB.]
# [VERSCHIEBEN] # [JA] und
drücken Sie den Joystick.
Wählen Sie die zu verschiebende
Szene aus und drücken Sie
anschließend den Joystick.
Die ausgewählte Szene wird rot umrahmt und
die Position für das Einfügen wird durch einen
gelben Balken angezeigt.
69
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 70 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Bearbeitung
3
Wählen Sie die Position aus, bei
der die Szene eingefügt werden
soll, und drücken Sie
anschließend den Joystick.
∫ Löschen mehrerer Szenen aus
der Miniatur-Anzeige
¬ Wählen Sie den PlaylistWiedergabemodus aus.
(l 68, “Wiedergabe einer Playlist”,
Schritte 1 und 2)
1
Drücken Sie in der
Miniaturansicht die Taste
.
Fortsetzen des Verschiebens weiterer
Szenen innerhalb der Playlist
Wiederholen Sie die Schritte 2-3.
Bearbeitung abschließen
Drücken Sie die MENU-Taste.
Szenen löschen
≥ Das Löschen von Szenen in einer Playlist hat
keinerlei Auswirkung auf die ursprünglichen Szenen.
∫ Szenen nacheinander löschen
¬ Wählen Sie den PlaylistWiedergabemodus aus.
(l 68, “Wiedergabe einer Playlist”,
Schritte 1 und 2)
1
2
2
≥ Bei der Auswahl von [ALLE] wird die
ausgewählte Playlist gelöscht. Fahren Sie bitte
mit Schritt 5 fort.
3
(Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter
Schritt 2)
Wählen Sie die zu löschende
Szene aus und drücken Sie den
Joystick.
Drücken Sie während der
Wiedergabe die -Taste.
Wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird, wählen Sie [JA]
und drücken Sie anschließend
den Joystick.
Wählen Sie [ALLE] oder
[AUSWAHL] und drücken Sie den
Joystick.
Die ausgewählte Szene wird rot umrahmt.
≥ Bei einem erneuten Drücken des Joysticks
wird die ausgewählte Szene abgebrochen.
≥ Bis zu 50 Szenen können nacheinander
eingestellt werden.
4
(Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter
Schritt 2)
Drücken Sie die
70
LSQT1355
-Taste.
LSQT1355_GER.book 71 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Bearbeitung
5
Wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird, wählen Sie [JA]
und drücken Sie anschließend
den Joystick.
(Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter
Schritt 2)
Fortsetzen des Löschens weiterer
Szenen
Wiederholen Sie die Schritte 3-5.
Abbruch des Löschvorgangs während
des Löschens
Drücken Sie die MENU-Taste.
≥ Die Löschung der Szenen beginnt bei der
letzten Szene in der Miniaturansicht. Die
Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs
bereits gelöscht wurden, können nicht
wiederhergestellt werden.
Bearbeitung abschließen
Drücken Sie die MENU-Taste.
≥ Sie können Szenen auch löschen, indem Sie
die MENU-Taste drücken, [PLAYL. BEARB.] #
[LÖSCHEN] auswählen und dann [ALLE] oder
[AUSWAHL] wählen.
≥ Das Löschen von Szenen aus der Playlist
erhöht nicht die verbleibende
Aufnahmekapazität.
≥ Die Playlist selbst wird gelöscht, wenn Sie
sämtliche Szenen darin löschen.
≥ Wenn eine Playlist gelöscht wird, wird die
Nummer der darauf folgenden Playlists um
jeweils eine verringert.
Bearbeitung von
Standbildern
Löschen von
Standbilddateien
Diese Funktion ist zur Löschung von
Standbilddateien vorgesehen.
[HDD] [SD]
Die gelöschten Dateien können nicht
wiederhergestellt werden.
Dateien nacheinander löschen
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
¬ Wählen Sie [HDD] oder [SD-KARTE]
unter [MEDIENAUSW.] aus.
1
Drücken Sie während der
Wiedergabe die -Taste.
2
Wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird, wählen Sie [JA]
und drücken Sie anschließend
den Joystick.
71
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 72 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Bearbeitung
Löschen mehrerer Dateien aus
der Miniaturansicht-Anzeige
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
¬ Wählen Sie [HDD] oder [SD-KARTE]
unter [MEDIENAUSW.] aus.
1
Drücken Sie in der
Miniaturansicht die Taste
4
(Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter
Schritt 2)
Drücken Sie die
5
-Taste.
Wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird, wählen Sie [JA]
und drücken Sie anschließend
den Joystick.
.
(Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 2)
Fortsetzen des Löschens weiterer
Dateien
Wiederholen Sie die Schritte 3-5.
Abbruch des Löschvorgangs während
des Löschens
2
Wählen Sie [ALLE] oder
[AUSWAHL] und drücken Sie den
Joystick.
≥ Bei der Auswahl von [ALLE] werden sämtliche
Dateien auf dem Medium außer den
gesperrten Dateien gelöscht. Fahren Sie bitte
mit Schritt 5 fort.
3
(Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter
Schritt 2)
Wählen Sie die zu löschende
Datei aus und drücken Sie den
Joystick.
Die ausgewählte Datei wird rot umrahmt.
≥ Bei einem erneuten Drücken des Joysticks
wird die ausgewählte Datei abgebrochen.
≥ Bis zu 50 Dateien können nacheinander
festgelegt werden.
72
LSQT1355
Drücken Sie die MENU-Taste.
≥ Die Löschung der Dateien beginnt bei der
letzten Datei in der Miniaturansicht. Die
Dateien, die beim Abbruch des Löschvorgangs
bereits gelöscht wurden, können nicht
wiederhergestellt werden.
Bearbeitung abschließen
Drücken Sie die MENU-Taste.
∫ Löschen von auf eine SD-Karte durch ein
anderes Gerät aufgenommenen StandbildDateien
Eine Standbild-Datei (außer JPEG), die nicht mit
diesem Gerät wiedergegeben werden kann, wird
u. U. gelöscht.
≥ Sie können Dateien auch löschen, indem Sie die
MENU-Taste drücken, [LÖSCHEN] auswählen
und dann [ALLE] oder [AUSWAHL] wählen.
≥ Bei der Auswahl von [ALLE] dauert das Löschen u.
U. eine Weile, wenn viele Dateien vorhanden sind.
≥ Schalten Sie dieses Gerät während des
Löschens nicht aus.
≥ Wenn Sie Dateien löschen, verwenden Sie bitte
eine Batterie mit ausreichender Batterieleistung
oder den Wechselstrom-Adapter.
≥ Öffnen Sie die Kartenschlitz-Abdeckung nicht,
wenn gerade Dateien auf der SD-Karte gelöscht
werden. Der Löschvorgang wird angehalten.
≥ Falls dem DCF-Standard entsprechende Dateien
gelöscht werden, werden auch sämtliche mit diesen
Dateien in Zusammenhang stehenden Daten gelöscht.
LSQT1355_GER.book 73 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Bearbeitung
Sperren von
Standbilddateien
DPOF-Einstellung
Diese Funktion ist für die Verhinderung
eines versehentlichen Löschens von
Standbildern vorgesehen.
[HDD] [SD]
Standbilddateien können gesperrt werden, damit sie
nicht versehentlich gelöscht werden. (Beachten Sie
jedoch, dass beim Formatieren eines Mediums
sämtliche Daten auf dem Medium gelöscht werden.)
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
¬ Wählen Sie [HDD] oder [SD-KARTE]
unter [MEDIENAUSW.] aus.
1
Diese Funktion ist für das Schreiben
von Druckdaten auf eine SD-Karte
vorgesehen.
[SD]
Sie können die Daten der auszudruckenden
Standbilder und die Anzahl der Ausdrucke
(DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
¬ Wählen Sie [SD-KARTE] unter
[MEDIENAUSW.].
1
Drücken Sie die MENU-Taste, wählen
Sie anschließend [BILD-KONFIG] #
[SPERR-KONF.] # [JA] und drücken
Sie den Joystick.
Drücken Sie die MENU-Taste,
wählen Sie anschließend
[BILD-KONFIG] # [DPOF] #
[EINST.] und drücken Sie den
Joystick.
MENU
MENU
2
Wählen Sie die zu schützende
Datei aus und drücken Sie
anschließend den Joystick.
Die [
]-Anzeige wird eingeblendet und die
ausgewählte Datei wird gesperrt.
≥ Drücken Sie den Joystick erneut, um die
Sperreinstellung wieder freizugeben.
≥ Sie können auch mehrere Dateien
nacheinander auswählen.
Abschluss der Einstellungen
Drücken Sie die MENU-Taste.
2
Wählen Sie die einzustellende
Datei aus und drücken Sie
anschließend den Joystick.
Die unter DPOF eingestellte Anzahl der
Ausdrucke wird angezeigt.
3
Bewegen Sie den Joystick nach
oben oder nach unten, um die
Anzahl der Ausdrucke
auszuwählen, und drücken Sie
anschließend den Joystick.
73
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 74 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Bearbeitung
≥ Sie können Ihre Auswahl zwischen 0 bis 999
treffen. (Die ausgewählte Anzahl der Bilder
kann mit einem Drucker ausgedruckt werden,
der DPOF unterstützt.)
≥ Stellen Sie für einen Abbruch des Ausdrucks
die Anzahl der Ausdrucke auf [0].
≥ Sie können auch mehrere Dateien
nacheinander auswählen.
Abschluss der Einstellungen
Drücken Sie die MENU-Taste.
Abbruch sämtlicher DPOFEinstellungen
Kopieren von
Standbilddateien
Diese Funktion dient zum Kopieren von
Standbilddateien von der Festplatte auf
eine SD-Karte oder umgekehrt.
[HDD] [SD]
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
1
Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie
anschließend [BILD-KONFIG] # [DPOF] #
[ABBRECHEN] und drücken Sie den Joystick.
≥ Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt
wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie
anschließend den Joystick.
MENU
∫ Was ist DPOF?
DPOF steht für Digital Print Order Format.
Hierdurch können Bild-Ausdrucksinformationen
auf eine SD-Karte geschrieben werden, um sie
zusammen mit einem System zu verwenden, das
DPOF unterstützt.
≥ Die DPOF-Einstellung kann für bis zu 999
Dateien eingestellt werden.
≥ Die mit einem anderen Gerät durchgeführten
DPOF-Einstellungen werden durch dieses
Gerät u. U. nicht erfasst. Führen Sie die
DPOF-Einstellungen bitte mit diesem Gerät
durch.
≥ Bei Bildern, die mit den DPOF-Einstellungen
ausgedruckt werden sollen, kann das
Aufnahmedatum nicht hinzugefügt werden.
Drücken Sie die MENU-Taste,
wählen Sie anschließend mit
[BILD-KONFIG] # [KOPIEREN] #
die gewünschte Richtung aus
und drücken Sie den Joystick.
Kopieren von der Festplatte auf eine
SD-Karte
Kopieren von einer SD-Karte auf die
Festplatte
2
Wählen Sie [AUSWAHL] oder [ALLE]
und drücken Sie den Joystick.
≥ Wenn [ALLE] ausgewählt wurde, werden alle
Standbilddateien auf der Festplatte oder der SDKarte kopiert. Fahren Sie bitte mit Schritt 5 fort.
3
(Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter
Schritt 2)
Wählen Sie die zu kopierende
Datei aus und drücken Sie den
Joystick.
74
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 75 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Festplatten- und Kartenverwaltung
Die ausgewählte Datei wird rot umrahmt.
≥ Bei einem erneuten Drücken des Joysticks
wird die ausgewählte Datei abgebrochen.
≥ Bis zu 50 Dateien können nacheinander
festgelegt werden.
≥ Die Dateien werden in der Reihenfolge kopiert,
in der sie ausgewählt wurden.
4
(Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter
Schritt 2)
Drücken Sie die MENU-Taste.
5
Wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird, wählen Sie [JA]
und drücken Sie anschließend
den Joystick.
Der Kopiervorgang der Dateien beginnt.
Festplattenverwaltung
Formatieren der Festplatte
Durch diesen Vorgang wird die
Festplatte initialisiert.
[HDD]
Beachten Sie bitte, dass beim Formatieren einer
Festplatte sämtliche Daten auf der Festplatte
gelöscht werden. Wir empfehlen Ihnen, wichtige
Daten auf einem Computer o. Ä. zu speichern.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
¬ Wählen Sie [HDD] unter
[MEDIENAUSW.].
1
(Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter
Schritt 2)
Kopieren weiterer Dateien
Wiederholen Sie die Schritte 3-5.
Drücken Sie die MENU-Taste,
wählen Sie anschließend
[EINRICHTUNG] #
[HDD FORMAT.] # [JA] und
drücken Sie den Joystick.
Abbruch des Kopiervorgangs während
des Kopierens
Drücken Sie die MENU-Taste.
MENU
Bearbeitung abschließen
Drücken Sie die MENU-Taste.
≥ Die kopierten Dateien werden nach den
Standbildern am Zielort des Kopiervorgangs
gespeichert. (Die Datei- und Ordnernamen
weichen von der Originaldatei ab.)
≥ Die Sperr- und DPOF-Einstellungen der Datei
können nicht kopiert werden.
≥ Bei der Auswahl von [ALLE] dauert das
Kopieren u. U. eine Weile, wenn viele Dateien
vorhanden sind.
≥ Schalten Sie dieses Gerät während des
Kopiervorgangs nicht aus.
≥ Wenn Sie Dateien kopieren, verwenden Sie bitte
eine Batterie mit ausreichender Batterieleistung
oder den Wechselstrom-Adapter.
≥ Öffnen Sie die Kartenschlitzabdeckung
während des Kopiervorgangs nicht. Der
Kopiervorgang wird angehalten.
Festplatten- und Kartenverwaltung
2
Wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird, wählen Sie [JA]
und drücken Sie anschließend
den Joystick.
≥ Drücken Sie nach dem Abschluss der
Formatierung die MENU-Taste, um den
Meldungsbildschirm zu verlassen.
≥ Schalten Sie dieses Gerät während des
Formatierens nicht aus.
≥ Wenn Sie die Festplatte formatieren,
verwenden Sie bitte eine Batterie mit
ausreichender Batterieleistung oder den
Wechselstrom-Adapter.
≥ Setzen Sie das Gerät während der Formatierung
keinen Vibrationen oder Stößen aus.
75
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 76 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Festplatten- und Kartenverwaltung
Kartenverwaltung
Anzeige von
Festplatteninformationen
[HDD]
Es werden Daten zum verwendeten und
verbleibenden Speicherplatz auf der Festplatte
angezeigt.
¬ Drehen Sie den Moduswähler für die
Auswahl von
.
¬ Wählen Sie [HDD] unter
[MEDIENAUSW.].
Drücken Sie die MENU-Taste,
wählen Sie anschließend
[EINRICHTUNG] # [INFORMATION]
# [JA] und drücken Sie den
Joystick.
Formatieren einer SD-Karte
Durch diesen Vorgang werden Karten
initialisiert.
[SD]
Beachten Sie bitte, dass beim Formatieren einer
SD-Karte sämtliche Daten auf der Karte gelöscht
werden. Wir empfehlen Ihnen, wichtige Daten
auf einem Computer o. Ä. zu speichern.
¬ Wählen Sie [SD-KARTE] unter
[MEDIENAUSW.].
1
MENU
Verlassen des Informationsbildschirms
Drücken Sie die MENU-Taste.
≥ Die 30 GB-Festplatte verwendet einen Teil des
Speicherplatzes für Formatierungsangaben,
die Dateiverwaltung und für andere Zwecke.
30 GB sind 30.000.000.000 Byte. Die
verwendbare Speicherkapazität ist geringer.
76
LSQT1355
Drücken Sie die MENU-Taste, wählen
Sie anschließend [EINRICHTUNG] #
[FORMATIEREN] # [JA] und drücken
Sie den Joystick.
MENU
2
Wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird, wählen Sie [JA] und
drücken Sie anschließend den Joystick.
≥ Drücken Sie nach dem Abschluss der Formatierung die
MENU-Taste, um den Meldungsbildschirm zu verlassen.
≥ Verwenden Sie dieses Gerät, um SD-Karten zu
formatieren. Falls eine SD-Karte auf einem anderen
Gerät formatiert wird (beispielsweise auf einem
Computer), verlängert sich möglicherweise die für
eine Aufnahme erforderliche Zeit und Sie sind u. U.
nicht in der Lage, die SD-Karte zu verwenden.
≥ Je nach verwendetem SD-Kartentyp dauert
das Formatieren eine Weile.
≥ Schalten Sie dieses Gerät während des
Formatierens nicht aus.
≥ Wenn Sie die SD-Karte formatieren,
verwenden Sie bitte eine Batterie mit
ausreichender Batterieleistung oder den
Wechselstrom-Adapter.
≥ Öffnen Sie die Kartenschlitzabdeckung
während der Formatierung nicht. Der
Formatiervorgang wird angehalten.
LSQT1355_GER.book 77 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung anderer Geräte
Verwendung anderer Geräte
Verwendung eines
Fernsehgerätes
3
Drücken Sie die MENU-Taste,
wählen Sie unter
[MEDIENAUSW.] # [HDD] oder
[SD-KARTE] zur Auswahl des
gewünschten Mediums aus und
drücken Sie den Joystick.
4
Ändern Sie den Eingangskanal
des Fernsehgerätes.
Wiedergabe mit einem
Fernsehgerät
[HDD] [SD]
Die mit diesem Gerät aufgenommenen Filme
und Standbilder können über ein Fernsehgerät
wiedergegeben lassen werden.
≥ Der eingestellte Kanal variiert je nach
Anschluss, an dem dieses Gerät
angeschlossen ist.
≥ Verwenden Sie den Wechselstrom-Adapter,
damit Sie sich um das Entladen der Batterie
keine Sorgen machen müssen.
5
1
Das Bild und der Ton werden über das
Fernsehgerät ausgegeben.
Schließen Sie dieses Gerät an ein
Fernsehgerät an.
*
S VIDEO IN
VIDEO IN
AUDIO IN
A
A AV/S-Kabel (im Lieferumfang enthalten)
≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
≥ Verwenden Sie keine anderen AV/S-Kabel als die
mitgelieferten.
* Falls das Fernsehgerät über einen S VideoAnschluss verfügt, schließen Sie bitte auch den
S Video-Stecker daran an. Dies ermöglicht Ihnen
den Genuss von noch hochwertigeren Bildern.
2
Schalten Sie dieses Gerät ein
und drehen Sie anschließend den
Moduswähler für die Auswahl
von
oder
.
Starten Sie die Wiedergabe mit
diesem Gerät.
∫ Falls das Bild oder der Ton dieses Gerätes
nicht über das Fernsehgerät ausgegeben wird
≥ Stellen Sie sicher, dass sämtliche Stecker so
weit wie möglich eingesteckt sind.
≥ Überprüfen Sie den verwendeten Anschluss.
≥ Überprüfen Sie die Eingangseinstellung
(den Eingangsschalter) des
Fernsehgerätes. (Hinsichtlich weiterer
Informationen lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.)
≥ Wenn Sie ein Fernsehgerät mit einem SDKartenschlitz besitzen, können die Filme und
Standbilder, die auf die SD-Karte aufgenommen
werden, auf dem Fernsehgerät wiedergegeben
werden. (Lesen Sie hinsichtlich weiterer
Einzelheiten zur Kompatibilität bitte die
Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.)
≥ Falls die Bilder mit einem BreitwandFernsehgerät nicht ordnungsgemäß angezeigt
werden, stellen Sie bitte das
Bildseitenverhältnis des Fernsehgerätes ein.
(Lesen Sie hinsichtlich weiterer Einzelheiten
bitte die Bedienungsanleitung des
Fernsehgerätes.) Wenn die Bilder auf einem
herkömmlichen Fernsehgerät (4:3) horizontal
zusammengedrückt angezeigt werden,
schalten Sie bitte die [TV FORMAT]Einstellung auf diesem Gerät um. (l 78)
77
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 78 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung anderer Geräte
∫ Betrachten von Bildern mit einem
16:9-Bildseitenverhältnis auf
einem herkömmlichen
Fernsehgerät (4:3)
Bei der Wiedergabe von Filmen, die mit dem
Bildseitenverhältnis 16:9 aufgenommen wurden
([ASPEKT] auf [16:9] eingestellt) oder bei der
Wiedergabe von Standbildern, die mit dem
Bildseitenverhältnis 16:9 aufgenommen wurden
([BILGRÖSSE] auf [ 2 ] eingestellt) auf einem
Fernsehgerät mit dem Bildseitenverhältnis 4:3,
werden die Bilder u. U. horizontal
zusammengedrückt. Ändern Sie in einem
solchen Fall die Menü-Einstellung, um die Bilder
mit dem ursprünglichen Bildseitenverhältnis
wiedergeben zu lassen. (Je nach Einstellung des
Fernsehgerätes werden die Bilder u. U. nicht
ordnungsgemäß angezeigt. Hinsichtlich weiterer
Informationen lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.)
Drücken Sie die MENU-Taste und
wählen Sie anschließend
[EINRICHTUNG] # [TV FORMAT] #
[4:3] und drücken Sie den Joystick.
Beispiel von Bildern mit einem 16:9Bildseitenverhältnis auf einem
herkömmlichen Fernsehgerät (4:3)
[TV FORMAT]-Einstellung
[16:9]
[4:3]
≥ Die Standardeinstellung dieser Funktion ist
[16:9].
78
LSQT1355
∫ Anzeige der BildschirmanzeigeInformationen auf einem
Fernsehgerät
Die auf dem Bildschirm angezeigten
Informationen (Betriebssymbol, Zeitcode u. Ä.)
können auch auf dem Fernsehgerät angezeigt
werden.
Drücken Sie die EXT DISPLAY-Taste
auf der Fernbedienung.
PHOTO
EXT
DISPLAY SHOT
DATE/
TIME
START/
STOP
ZOOM
VOL
≥ Drücken Sie die Taste erneut, um die
Informationen zu löschen.
≥ Der Bildschirm dieses Gerätes wird nicht
umgeschaltet.
LSQT1355_GER.book 79 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung anderer Geräte
Verwendung eines DVDRecorders
Kopieren von Aufnahmen
auf einen DVD-Recorder
[SD]
Falls Sie über einen DVD-Recorder mit einem
SD-Kartenschlitz verfügen, können Sie die mit
diesem Gerät aufgenommenen Bilder auf die
Festplatte oder eine DVD kopieren.
Ob Ihr DVD-Recorder das Kopieren von einer
SD-Karte unterstützt, erfahren Sie in der
Bedienungsanleitung des Recorders.
≥ Wenn der DVD-Recorder das Kopieren von
einer SD-Karte nicht unterstützt, oder wenn Sie
Bilder von der Festplatte dieses Gerätes
kopieren möchten, verbinden Sie dieses Gerät
und den DVD-Recorder mit einem AV/S-Kabel
(im Lieferumfang enthalten) und starten Sie
den Kopiervorgang. (l 80)
Legen Sie die SD-Karte in den SDKartenschlitz auf dem DVDRecorder ein und kopieren Sie die
Daten auf die Festplatte oder eine
DVD.
≥ Hinsichtlich der Einzelheiten über das
Kopieren von Bildern lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung des DVD-Recorders.
Wenn Sie die Bilder direkt von der SD-Karte
oder über ein AV/S-Kabel kopieren und sie
dann auf einem Breitwand-Fernsehgerät
wiedergeben, werden sie u. U. horizontal
zusammengedrückt. Lesen Sie in diesem Fall
die Bedienungsanleitung des Gerätes, auf das
die Bilder kopiert wurden, oder des BreitwandFernsehers, und stellen Sie das
Bildseitenverhältnis auf 16:9 (Vollbild).
79
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 80 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung anderer Geräte
2
Schalten Sie dieses Gerät ein
und drehen Sie anschließend die
den Moduswähler zur Auswahl
von
.
3
Sie können mit diesem Gerät wiedergegebene
Bilder auf ein anderes Videogerät kopieren.
Sie können durch das Sammeln von zu
kopierenden Szenen auf der Festplatte eine
Playlist erstellen und die Szenen in dieser
Playlist auf andere Geräte kopieren. (l 67)
Drücken Sie die MENU-Taste,
wählen Sie unter
[MEDIENAUSW.] # [HDD] oder
[SD-KARTE] zur Auswahl des
gewünschten Mediums aus und
drücken Sie den Joystick.
4
Ändern Sie den Eingangskanal
des Video- und Fernsehgerätes.
≥ Verwenden Sie den Wechselstrom-Adapter,
damit Sie sich um das Entladen der Batterie
keine Sorgen machen müssen.
≥ Der eingestellte Kanal variiert je nach
Anschluss, an dem dieses Gerät
angeschlossen ist.
1
5
Verwendung eines
Videorecorders
Kopieren von Bildern auf ein
anderes Videogerät
[HDD] [SD]
Schließen Sie dieses Gerät an ein
Videogerät an.
*
S VIDEO IN
VIDEO IN
≥ Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten die
Bedienungsanleitung des Videogerätes.
AUDIO IN
A
A AV/S-Kabel (im Lieferumfang enthalten)
≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich
ein.
≥ Verwenden Sie keine anderen AV/S-Kabel als die
mitgelieferten.
* Falls das Videogerät über einen S VideoAnschluss verfügt, schließen Sie bitte auch
den S Video-Stecker daran an. Dies ermöglicht
Ihnen den Genuss von noch hochwertigeren
Bildern.
80
LSQT1355
Starten Sie die Wiedergabe mit
diesem Gerät.
Starten Sie anschließend die
Aufnahme mit dem
angeschlossenen Gerät.
Stoppen des Kopierens
Stoppen Sie die Aufnahme mit dem
angeschlossenen Gerät.
Stoppen Sie anschließend die Wiedergabe mit
diesem Gerät.
≥ Falls Sie die Datums- und Uhrzeit-Anzeige
nicht benötigen, deaktivieren Sie sie bitte vor
dem Kopieren. (l 32, 78)
LSQT1355_GER.book 81 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung anderer Geräte
Verwendung eines
Druckers (PictBridge)
3
Wählen Sie eine zu druckende
Datei aus und drücken Sie
anschließend den Joystick.
[HDD] [SD]
Für das Ausdrucken von Bildern mit einem direkt
an dieses Gerät angeschlossenen Drucker
verwenden Sie bitte einen mit PictBridge
kompatiblen Drucker. (Lesen Sie diesbezüglich
die Bedienungsanleitung des Druckers.)
Die eingestellte Anzahl der Bilder wird angezeigt.
¬ Schließen Sie dieses Gerät an den
Wechselstrom-Adapter an und
schalten Sie dann das Gerät an.
1
4
Schließen Sie dieses Gerät an
einen Drucker an.
A
≥ Sie können bis zu 9 Ausdrucke einstellen.
≥ Stellen Sie für einen Abbruch des Ausdrucks
die Anzahl der Ausdrucke auf [0].
≥ Bis zu 8 auf einer Seite angezeigte Dateien
können durch Wiederholen der Schritte 3 und
4 nacheinander eingestellt werden.
5
A USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten)
≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich
ein.
≥ Verwenden Sie keine anderen USB
Verbindungskabel als das mitgelieferte. (Mit
einem anderen USB Kabel kann kein
ordnungsgemäßer Betrieb gewährleistet
werden.)
Die USB-Funktionsauswahl wird angezeigt.
2
Wählen Sie unter [PictBridge] #
[HDD] bzw. [SD-KARTE] und
drücken Sie den Joystick.
Auf dem Bildschirm dieses Gerätes wird die
[
]-Anzeige eingeblendet.
Bewegen Sie den Joystick nach
oben oder nach unten, um die
gewünschte Anzahl der
Ausdrucke auszuwählen, und
drücken Sie anschließend den
Joystick.
Drücken Sie die MENU-Taste, um
sich die PictBridge-Menüs
anzeigen zu lassen.
MENU
6
Wählen Sie die
Datumsausdrucks-Einstellung
unter [DATUMSDRUCK] aus.
≥ Falls der Drucker nicht in der Lage ist, das
Datum auszudrucken, steht diese Einstellung
nicht zur Verfügung.
81
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 82 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung anderer Geräte
7
Wählen Sie die PapierformatEinstellung unter
[PAPIERFORMAT] aus.
[STANDARD]: Format dem Drucker
entsprechend
[4t5 ZOLL]: L-Format
[5t7 ZOLL]: 2L-Format
[4t6 ZOLL]: Postkarten-Format
[A4]:
A4-Format
≥ Sie können kein Papierformat einstellen, das
durch den Drucker nicht unterstützt wird.
8
Wählen Sie die LayoutEinstellung unter
[SEITENLAYOUT] aus.
[STANDARD]: Layout dem Drucker
entsprechend
[
]:
Kein Rahmendruck
[
]:
Rahmendruck
≥ Sie können kein Papier-Layout einstellen, das
durch den Drucker nicht unterstützt wird.
9
Wählen Sie [DRUCKEN] # [JA]
und drücken Sie den Joystick.
Die Bilder werden nun ausgedruckt.
≥ Verlassen Sie PictBridge, indem Sie das USBKabel nach dem Ausdruck der Bilder
abtrennen.
82
LSQT1355
Stoppen während des Druckens
Bewegen Sie den Joystick nach unten.
Nun wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
Bei der Auswahl von [JA] wird die Anzahl der
eingestellten Ausdrucke abgebrochen, und der
Bildschirm kehrt zu Schritt 3 zurück. Bei der
Auswahl von [NEIN] werden sämtliche
Einstellungen beibehalten, und der Bildschirm
kehrt zu Schritt 3 zurück.
≥ Vermeiden Sie während des Druckens
Folgendes, was ein ordnungsgemäßes
Drucken unmöglich macht:
jAbtrennen des USB-Kabels
jÖffnen der Kartenschlitz-Abdeckung
jUmschalten des Moduswählers
jAusschalten der Stromversorgung
≥ Überprüfen Sie am Drucker die Einstellung des
Papierformats, der Druckqualität u. Ä.
≥ Die Seiten von Bildern, die bei der Einstellung
von [ 2 ] aufgenommen wurden, werden
beim Drucken u. U. abgeschnitten. Überprüfen
Sie dies vor dem Drucken.
Wenn Sie einen Drucker verwenden, der Bilder
beschneiden oder ohne Rand drucken kann,
deaktivieren Sie diese Funktion vor dem
Drucken. (Lesen Sie hinsichtlich weiterer
Einzelheiten bitte die Bedienungsanleitung des
Druckers.)
≥ Sie sind u. U. nicht in der Lage, Standbilder
auszudrucken, die mit einem anderen Gerät
aufgenommen wurden.
≥ Wenn das Gerät direkt an den Drucker
angeschlossen wird, stehen die DPOFEinstellungen nicht zur Verfügung.
≥ Schließen Sie den Drucker direkt an dieses
Gerät an. Verwenden Sie bitte keinen
USB-Hub.
LSQT1355_GER.book 83 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung mit einem PC
Verwendung mit einem PC
Vor der Verwendung mit einem PC
Was mit einem PC gemacht werden kann
Wenn Sie VideoCam Suite von der mitgelieferten CD-ROM installiert haben und Ihren PC an das Gerät
anschließen, können Sie die unten genannten Operationen ausführen.
A
B
C
A Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder an einem PC wiedergeben.
B Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder auf der Festplatte des PC speichern.
Die gewünschten Bilder wählen und eigne DVD-Video Disks erstellen.
C Auf den PC kopierte Bilder bearbeiten (aufteilen, zusammenfügen oder löschen).
Wiedergabeliste erstellen.
≥ VideoCam Suite kann mit diesem Gerät oder mit VideoCam Suite aufgenommene Bilder verwenden.
Mit anderen Camcordern, DVD Recordern und Softwares erstellte Bilder und kommerzielle DVDVideos werden nicht unterstützt.
≥ Wir können keine korrekte Funktion dieses Gerätes gewährleisten, wenn Sie andere Software als die
mitgelieferte verwenden.
≥ Kopieren Sie keine mit diesem Gerät aufgenommenen Bilder mit anderer Software als der mitgelieferten.
∫ Adobe Reader
Um die installierte Bedienungsanleitung von anzuzeigen, ist Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader)
5.0 oder höher notwendig.
Wenn Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) noch nicht auf Ihrem Computer installiert ist, können Sie
es von der CD-ROM installieren. Klicken Sie die gewünschte Sprache in [Setup Menu], und folgen Sie
zur Installation den Anweisungen auf dem Bildschirm.
≥ Die folgenden Systemanforderungen müssen zur Installation von Adobe Reader auf der
mitgelieferten CD-ROM erfüllt werden.
jIntel Pentium III oder äquivalenter Prozessor
jMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4, Microsoft Windows XP Home Edition
Service Pack 2, Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2, oder Microsoft Windows Vista
j128 MB RAM (256 MB empfohlen für komplexere Formatierungen oder große Dokumente)
jMicrosoft Internet Explorer 6.0 oder 7.0, Firefox 1.5 oder 2.0, Mozilla 1.7, AOL 9
≥ Wenn die Anwendung unter den oben angeforderten Systemanforderungen nicht installiert werden
kann, führen Sie ein Windows Update aus und versuchen Sie die Anwendung erneut zu installieren.
83
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 84 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung mit einem PC
Systemumgebung
≥ Um die mitgelieferten Software-Anwendungen zu installieren ist ein CD-ROM-Laufwerk notwendig.
≥ Wenn 2 oder mehr USB Geräte an einen PC angeschlossen sind oder wenn Geräte über USB Hubs
oder USB Erweiterungskabel angeschlossen sind, ist eine korrekte Funktion nicht gewährleistet.
≥ Verwenden Sie zum Anschluss an den PC das mitgelieferte USB Kabel. (Mit einem anderen USB
Kabel kann kein ordnungsgemäßer Betrieb gewährleistet werden.)
∫ VideoCam Suite 1.0
PC
IBM PC/AT Kompatible Personalcomputer
Betriebssystem
Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Home Basic
Microsoft Windows Vista Home Premium
Prozessor
Intel Pentium III 800 MHz oder höher
(Intel Pentium 4 1,8 GHz oder höher empfohlen)
RAM
Windows Vista:
512 MB oder mehr (1 GB oder mehr empfohlen)
Windows XP/2000: 256 MB oder mehr
Display
High Colour (16 Bit) oder mehr (32 Bit oder mehr empfohlen)
Auflösung von 1024k768 Pixel oder mehr
DirectX 9.0c unterstützende Grafikkarte (Unterstützung Overlay von
DirectDraw)
Freier FestplattenSpeicher
DMA Übertagung effektiv Ultra DMA/33 oder höher (Ultra DMA/100 oder
höher wird empfohlen)
Zu Installation der Anwendung: 150 MB oder mehr
Bei Erstellung von Disks (DVD-Video):
5 GB oder mehr für den Arbeitsordner (10 GB oder mehr im Fall von
Dual Layer Disks)
≥ Wenn die Komprimierungseinstellungen aktiviert sind, können während der
Aufnahme Fehler auftreten. Bitte die Markierung bei [Compress this drive and
clear the disc area] in [Properties] des Festplattenlaufwerkes entfernen.
Nötige Software
DirectX 9.0c oder höher
≥ Wenn Sie die Software auf einem PC installieren welcher nicht DirectX 9.0c
kompatibel ist, könnte der PC nicht korrekt arbeiten. Wenn Sie nicht wissen
ob Ihr PC kompatibel ist, fragen Sie den Hersteller des PC.
Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher Adobe Reader 6.0 oder höher (zur
Anzeige der Bedienungsanleitung)
≥ Bei Windows Vista, verwenden Sie Adobe Reader 8.0 oder höher.
Disk Laufwerk
Ein Laufwerk welches die Aufnahme auf DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM
Disks unterstützt
Sound
DirectSound Unterstützung
Schnittstelle
USB Schnittstelle [Hi-Speed USB (USB 2.0) empfohlen]
Andere Anforderungen
Maus oder ähnliches Eingabegerät
Lese-/Schreibgerät für SD-Karten (erforderlich zum Lesen und
Beschreiben der SD-Karte)
84
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 85 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung mit einem PC
≥ Auch wenn die in dieser Bedienungsanleitung genannten Systemanforderungen erfüllt werden,
können einige Computer nicht verwendet werden.
≥ Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung.
≥ Diese Software ist mit Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me und
Windows NT nicht kompatibel.
≥ Der Betrieb kann bei einem Upgrade des Betriebssystems nicht garantiert werden.
≥ Ein Betrieb mit Computern die nicht PC/AT-kompatibel sind, kann nicht garantiert werden.
≥ Diese Software ist mit keiner Mehrfach-Boot-Umgebung kompatibel.
≥ Diese Software ist mit keiner Mehrfach-CPU-Umgebung kompatibel.
≥ Die Funktion wird bei Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition, Windows Vista
Business/Enterprise und 64 Bit-Betriebssystemen nicht garantiert.
≥ Die Eingabe wird nur in den Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch und
vereinfachtem Chinesisch unterstützt.
≥ DirectX 9.0c wird automatisch bei der Installation dieser Software installiert.
≥ Ein Betrieb kann nicht mit allen DVD Laufwerken garantiert werden.
≥ Die Wiedergabe von dieser Software erstellten DVD Disks wird nicht auf allen DVD Playern
gewährleistet.
≥ Abhängig von der Systemumgebung Ihres PC, wenn dieser z.B. kein Hi-Speed USB (USB 2.0)
unterstützt, könnte eine Störung der Bildwiederholfrequenz auftreten, der Ton unterbrochen werden
oder die Software könnte bei der Wiedergabe oder Aufnahme von Bildern stocken.
≥ Falls Ihr PC die oben aufgeführten Systemanforderungen nicht erfüllt, kann beim Schreiben der
Daten auf eine Disk ein Fehler auftreten.
∫ Lesefunktion SD-Karten (Massespeicher)
PC
IBM PC/AT Kompatible Personalcomputer
Betriebssystem
Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition
Microsoft Windows XP Professional
Microsoft Windows Vista Home Basic
Microsoft Windows Vista Home Premium
Prozessor
Windows Vista:
Intel Pentium III 1,0 GHz oder mehr
Windows XP/2000: Intel Pentium II 300 MHz oder mehr
RAM
Windows Vista Home Basic:
512 MB oder mehr
Windows Vista Home Premium:
1 GB oder mehr
Windows XP/2000: 32 MB oder mehr (64 MB oder mehr empfohlen)
Schnittstelle
USB Schnittstelle
≥ Das USB Gerät funktioniert bei als Standard im Betriebssystem installiertem Treiber.
85
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 86 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung mit einem PC
Lizenzvereinbarung für Endverbraucher
Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen.
Ihnen (“Lizenznehmer”) wird eine Lizenz für die Software erteilt, unter der Bedingung, dass die
Vereinbarungen und Konditionen für den Endverbraucher der Software (“Vereinbarung”) akzeptiert
werden. Wenn der Lizenznehmer nicht die Bedingungen dieser Vereinbarung akzeptiert, geben Sie die
Software sofort der Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”) oder Ihrem Händler von
welchem Sie es gekauft haben zurück.
Artikel 1 Lizenz
Der Lizenznehmer hat das Recht die Software zu verwenden, einschließlich der Informationen auf der
CD-ROM, der Bedienungsanleitung und aller mitgelieferten Medien (zusammen “Software”), aber alle
anwendbaren Rechte auf Patente, Wahrenzeichen, Handelszeichen und Produktgeheimnisse der
Software werden nicht auf den Lizenznehmer übertragen.
Artikel 2 Verwendung durch Dritte
Der Lizenznehmer darf diese Software ausschließlich im Rahmen dieser Vereinbarung verwenden,
kopieren, verändern, übertragen oder Dritten, entgeltlich oder unentgeltlich die Verwendung, Kopie
oder Veränderung der Software gestatten.
Artikel 3 Einschränkung des Kopierens der Software
Der Lizenznehmer darf eine einzelne Kopie der Software, ganz oder teilweise, nur zu
Sicherungszwecken erstellen.
Artikel 4 Computer
Der Lizenznehmer darf die Software nur auf einem Computer an einem Arbeitsplatz verwenden.
Artikel 5 Reverse Engineering, Dekompilierung oder Deassemblierung
Der Lizenznehmer darf die Software nicht analysieren, dekompilieren oder deassemblieren, es gelten jedoch
die im Heimatland des Lizenznehmers geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Matsushita, oder deren
Vertriebspartner übernehmen keine Haftung für Defekte dieser Software oder für Schäden welche dem
Lizenznehmer aufgrund des Analysierens, Dekompilierens oder Deassemblierens dieser Software entstehen.
Artikel 6 Haftungseinschränkungen
Die Software wird “WIE SIE IST” ohne jegliche Garantie ausgeliefert, weder ausdrücklich noch indirekt,
einschließlich, aber nicht begrenzt auf Garantieverstöße, Marktfähigkeit und/oder Eignung für
bestimmte Zwecke. Matsushita gewährleistet auch nicht die unterfrechungs- und fehlerfreihe Funktion
der Software. Matsushita oder seine Distributoren und Händler haften nicht für die dem Lizenznehmer
entstandenen Schäden, welche aus der Verwendung dieser Software erwachsen sind.
Artikel 7 Exportkontrolle
Der Lizenznehmer willigt ein, die Software nicht in irgendeiner Form ohne eine Exportlizenz, unter den
Bestimmungen des Landes in welchen der Lizenznehmer ansitzt, zu exportieren oder rückexportieren.
Artikel 8 Ende der Lizenz
Die Rechte des Lizenznehmers enden automatisch, wenn der Lizenznehmer gegen eine in den
Vereinbarungen bestimmte Klausel oder Kondition verstößt. In diesem Fall muss der Lizenznehmer die
Software und anhängige Dokumentation mit samt aller Kopien auf eigene Kosten zerstören.
86
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 87 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung mit einem PC
Installation
Melden Sie sich bei der Installation dieser
Software als Administrator (oder mit einem
Zugang mit ähnlichen Rechten) oder mit einem
Standardzugang an. (Wenn Sie dazu keine
Berechtigung besitzen, wenden Sie sich an Ihren
Systemadministratoren.)
≥ Schließen Sie vor der Installation sämtliche
Anwendungen, die noch im Hintergrund laufen.
≥ Führen Sie während der Installation der
Software keine anderen Operationen am PC
aus.
Bei Windows Vista:
Wenn die Dialogbox [User Account Control]
erscheint, klicken Sie [Continue].
Installation von VideoCam
Suite
1
4
Wählen Sie wo die Anwendung
installiert werden soll, klicken Sie
dann [Next].
5
Wählen Sie [Yes] oder [No] um
eine Verknüpfung zu erstellen.
6
Wählen Sie Ihr Land oder Ihre
Region, klicken Sie dann [Next].
≥ Wenn das Land oder die Region nicht gewählt
werden kann, wählen Sie [PAL Area].
Legen Sie die CD-ROM in den PC
ein.
Die Anzeige [Setup Menu] erscheint.
≥ Wenn die Anzeige [Setup Menu] nicht
eingeblendet wird, doppelklicken Sie bitte auf
das Symbol des CD-ROM-Laufwerkes unter
[My Computer (Computer)].
2
Klicken Sie [VideoCam Suite 1.0].
3
Klicken Sie [Next].
≥ Wenn eine Bestätigungsmeldung erscheint,
klicken Sie [Yes].
7
8
Klicken Sie [Install] um den
Installationsprozess zu
beginnen.
Wenn die Installation beendet ist, erscheinen
einige Hinweise
Überprüfen Sie den inhalt und
schließen Sie dann das Fenster.
87
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 88 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung mit einem PC
9
Wählen Sie [Yes, I want to restart
my computer now.], klicken Sie
dann [Finish].
2
Wählen Sie [VideoCam Suite 1.0],
klicken Sie dann [Uninstall].
∫ Bei Windows XP
1
Wählen Sie [start] #
[Control Panel] #
[Add or Remove Programs].
2
Wählen Sie [VideoCam Suite 1.0],
klicken Sie dann [Remove].
Damit die Anwendung ordnungsgemäß
funktionieren kann, muss der PC neu
gestartet werden.
≥ Abhängig von der Systemumgebung, könnte die
Installation von DirectX 9.0c erforderlich sein.
Ist dies der Fall, klicken Sie [Yes] und installieren
Sie es.
Wenn Sie die Software auf einem PC installieren
welcher nicht DirectX 9.0c kompatibel ist, könnte
der PC nicht korrekt arbeiten. Wenn Sie nicht
wissen ob Ihr PC kompatibel ist, fragen Sie den
Hersteller des PC.
Deinstallierung der Software
Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten um
die Software zu deinstallieren, wenn Sie sie nicht
länger benötigen.
∫ Bei Windows 2000
1
Wählen Sie [Start] # [Settings] #
[Control Panel] #
[Add/Remove Programs].
2
Wählen Sie [VideoCam Suite 1.0],
klicken Sie dann
[Change/Remove].
∫ Bei Windows Vista
1
Wählen Sie [Start] # [Control Panel]
# [Uninstall a program].
88
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 89 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung mit einem PC
Anschluss und
Erkennung
Anschluss- und
Erfassungsverfahren
Nachdem die Software installiert wurde, muss
das Gerät an den PC angeschlossen werden
und korrekt vom PC erkannt werden.
≥ Entfernen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus
Ihrem PC.
¬ Schließen Sie das Gerät an das
Netzteil an und schalten Sie es ein.
1
≥ Wenn das Gerät an einen PC
angeschlossen ist, kann es nicht
ausgeschaltet werden. Entfernen Sie vor
dem Ausschalten des Gerätes das USB
Kabel. (l 91)
≥ Entfernen Sie nicht das USB Kabel oder das
Netzteil während die Zugriffsleuchte leuchtet
oder das Symbol des Zugriffs (
oder
)
auf dem LCD Monitor angezeigt wird. Dies
könnte die Daten auf der Festplatte oder der
SD-Karte beschädigen.
≥ Es kann nicht gleichzeitig auf die Festplatte
und die SD-Karte zugegriffen werden.
≥ Es ist u. U. nicht erforderlich, den PC nach
dem ersten Anschluss dieses Gerätes neu zu
starten.
Schließen Sie dieses Gerät an
den PC an.
A
A USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten)
≥ Stecken Sie den USB Stecker so weit wie
möglich ein.
≥ Verwenden Sie keine anderen USB
Verbindungskabel als das mitgelieferte. (Mit
einem anderen USB Kabel kann kein
ordnungsgemäßer Betrieb gewährleistet
werden.)
Die USB-Funktionsauswahl wird angezeigt.
2
Wählen Sie [PC-ANSCHL.] #
[HDD] oder [SD-KARTE] und
drücken sie dann den Joystick.
Dieses Gerät wird automatisch durch den PC
erkannt.
89
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 90 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung mit einem PC
Info zur PC Anzeige
Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen
wird, wird es als externes Laufwerk erfasst.
≥ Dieses Gerät unterstützt nur als Auslesen der
Daten mit einem PC. Mit dem PC können keine
Daten auf das Gerät geschrieben oder vom
Gerät gelöscht werden.
≥ Abhängig von der Systemumgebung des PC,
kann sich die Beschaffenheit des
Laufwerkssymbols und der Laufwerksname
ändern.
∫ Beispiel der Ordnerstruktur
Festplatte
SD-Karte
∫ Laufwerkssymbole
Das in [My Computer (Computer)] angezeigte
Symbol.
Beim Zugriff auf die Festplatte
≥ Windows Vista:
≥ Windows XP:
≥ Windows 2000:
Beim Zugriff auf die Karte
≥ Windows Vista:
≥ Windows XP:
≥ Windows 2000:
90
LSQT1355
≥ Videos im SD-Video Format werden im Ordner
[PRG¢¢¢] gespeichert. (“¢¢¢” bezeichnet
auf Basis-16 (Hexadezimal) die Zeichen von
001 bis FFF.)
≥ Bis zu 99 Dateien können im Ordner
[PRG¢¢¢] gespeichert werden.
≥ Standbilder im Format JPEG (IMGA0001.JPG
u.s.w.) werden im Ordner [100CDPFP]
gespeichert.
≥ Bis zu 999 Dateien können in [100CDPFP]
oder einem anderen Ordner gespeichert
werden.
≥ Die Dateien der Einstellung von DPOF sind im
Ordner [MISC] gespeichert (nur SD-Karte).
LSQT1355_GER.book 91 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung mit einem PC
∫ Kopieren von Standbildern auf den PC
Lesefunktion Festplatte oder SD-Karte
(Massespeicher)
Wenn dieses Gerät an einen PC angeschlossen
ist und die Festplatte oder SD-Karte als externes
Laufwerk verwendet wird, können Standbilder im
Laufwerk mit Windows Explorer oder anderen
Programmen in den PC kopiert werden.
1
2
Klicken Sie doppelt auf den Ordner des
Laufwerkes, welcher die Dateien enthält
([100CDPFP] u.s.w.).
Verschieben Sie die Dateien in den
Zielordner (auf die Festplatte des PC).
≥ Löschen Sie auf der SD-Karte keine Ordner.
Dies kann die SD-Karte für das Gerät
unbrauchbar machen.
≥ Verwenden Sie bitte immer dieses Gerät, um
SD-Karten zu formatieren.
Sicheres Abtrennen des
USB-Kabels
1
Klicken Sie doppelt das Symbol
( ) auf der Taskleiste.
Nun wird das Dialogfeld für das Entfernen von
Hardware angezeigt.
≥ Abhängig von den Einstellungen des PC,
könnte dieses Symbol nicht angezeigt werden.
2
Wählen Sie [USB Mass Storage
Device] und klicken Sie [Stop].
3
Überprüfen Sie ob [MATSHITA
HDD Cam-HDD USB Device] oder
[MATSHITA HDD Cam USB
Device] gewählt ist und klicken
Sie [OK].
Klicken Sie [Close], und Sie können das Kabel
sicher entfernen.
91
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 92 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung mit einem PC
Verwendung von
VideoCam Suite
Bei Windows Vista:
≥ Melden Sie sich bei der Verwendung von
VideoCam Suite als Administrator (oder mit
einem Zugang mit ähnlichen Rechten) oder mit
einem Standardzugang an. Bei einer
Anmeldung als Gast, kann diese Software
nicht verwendet werden.
Bei Windows XP/2000:
≥ Melden Sie sich bei der Verwendung von
VideoCam Suite als Administrator (oder mit
einem Zugang mit ähnlichen Rechten) bei
Ihrem PC an. Bei einem Zugang ohne
Administratorrechte kann die Software nicht
verwendet werden.
Wählen Sie [start] #
[All Programs (Programs)] #
[Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0]
# [VideoCam Suite].
Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung der
Software (PDF Datei) für Details zur
Verwendung.
92
LSQT1355
Lesen der
Bedienungsanleitung der
Software
≥ Sie benötigen Adobe Reader um die PDF
Bedienungsanleitungen zu lesen. (l 83)
Wählen Sie [start] #
[All Programs (Programs)] #
[Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0]
# [Manual].
LSQT1355_GER.book 93 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung mit einem PC
KOPIERE DVD Funktion
[HDD]
Wenn VideoCam Suite verwendet wird, können
Sie DVD-Video Disks einfach erstellen, indem
Sie die Taste DVD COPY des Gerätes drücken.
Unter den auf die Festplatte des Gerätes
aufgenommenen Videos, werden diejenigen
Szenen, welche noch nicht mit dieser Funktion
auf DVD kopiert wurden, identifiziert und auf die
DVD geschrieben.
Die mit dieser Funktion erstellten DVD-Video
Disks, können auf einem DVD Player oder einem
anderen Gerät wiedergegeben werden.
¬ Legen Sie die zu beschreibende DVD
Disk in das Laufwerk des PC ein.
1
Schließen Sie dieses Gerät an
den PC an. (l 89)
2
Drücken Sie die Taste
DVD COPY.
≥ Die Reihenfolge der Videos auf der Disk wird
automatisch eingestellt, wenn die Disk mit der
Funktion KOPIERE DVD erstellt wird. Um die
Reihenfolge zu bestimmen in welcher die
Videos auf die Disk kopiert werden,
importieren Sie die Videos in den PC, und
schreiben Sie sie dann auf die DVD Disk.
(l 92)
≥ Wurden die Bilder bereits mit der Funktion
KOPIERE DVD kopiert, können sie nicht noch
einmal kopiert werden. Importieren Sie die
Videos in den PC, und schreiben Sie sie dann
auf eine DVD Disk. (l 92)
Wenn nach der Kopie die Daten auf der
Festplatte gelöscht werden sollen, vor dem
löschen die korrekte Kopie auf den Disks
durch Wiedergabe überprüfen.
DVD
COPY
Die Anzeige [Create DVD-Video Disc] erscheint.
≥ Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung der
Software (PDF Datei) für Details zur
Verwendung.
≥ Ist die Kopie komplett, erscheint eine Meldung.
Wenn [OK] geklickt wird, schaltet sich die USB
Funktion auf [PC-ANSCHL.]. Entfernen Sie
das USB Kabel vor dem Ausschalten des
Gerätes (l 91).
93
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 94 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Verwendung mit einem PC
Wenn ein Macintosh verwendet wird
∫ Betriebsumgebung der Funktion Karten-Laufwerk (Massespeicher)
PC
Macintosh
Betriebssystem
Mac OS X v10.4
Prozessor
PowerPC G5 (1,8 GHz oder höher)
Intel Core Duo
Intel Core Solo
RAM
64 MB oder mehr
Schnittstelle
USB Schnittstelle
≥ Auch wenn die in dieser Bedienungsanleitung genannten Systemanforderungen erfüllt werden,
können einige Computer nicht verwendet werden.
≥ Das USB Gerät funktioniert bei als Standard im Betriebssystem installiertem Treiber.
≥ Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung.
∫ Kopieren von Standbildern auf den PC
1
Schließen Sie dieses Gerät über das mitgelieferte USB Kabel an den PC
an.
≥ Die Anzeige Auswahl USB Funktion erscheint.
2
Wählen Sie [PC-ANSCHL.] # [HDD] oder [SD-KARTE] und drücken Sie
dann den Joystick.
3
Klicken Sie doppelt [HDD_CAMERA] oder [NO NAME] auf dem Desktop.
≥ Die Dateien sind im Ordner [100CDPFP] u.s.w. im Ordner [DCIM] gespeichert.
4
Verschieben Sie die Dateien in den Zielordner (auf die Festplatte des PC).
∫ Sicheres Entfernen des USB Kabels
Ziehen Sie das Symbol [HDD_CAMERA] oder [NO NAME] in das Symbol
[Trash], dann können Sie das USB Verbindungskabel entfernen.
94
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 95 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Weitere Punkte
Menüs
Standbild-Aufnahmemenüs
Menü-Liste
Aufnahmemenüs für Filme
∫ [BASIS]
[SZENENMODUS] (l 51)
[HILFSLINIEN] (l 49)
[AUFN. MODUS] (l 38)
[ASPEKT] (l 50)
[UHRZEIT] (l 31)
∫ [ERWEITERT]
[D.ZOOM] (l 43)
[O.I.S.] (l 50)
[FADE] (l 46)
[WIND CUT] (l 51)
[ZOOM MIKRO] (l 44)
∫ [MEDIENAUSW.]
[HDD] (l 36)
[SD-KARTE] (l 36)
∫ [EINRICHTUNG]
[DISPLAY] (l 96)
[DATUM/ZEIT] (l 32)
[DATUMS FORMAT] (l 32)
[FORMATIEREN]*2 (l 76)
[ENERGIESPAR] (l 96)
[AGS] (l 35)
[PIEPTON] (l 97)
[LCD EINST.] (l 33)
[RÜCKSETZEN] (l 97)
[BELEUCHTUNG] (l 97)
[DEMO MODUS] (l 97)
∫ [LANGUAGE] (l 29)
∫ [BASIS]
[SZENENMODUS] (l 51)
[HILFSLINIEN] (l 49)
[BILGRÖSSE] (l 42)
[BILDQUALITÄT] (l 42)
[UHRZEIT] (l 31)
∫ [ERWEITERT]
[O.I.S.] (l 50)
[AUSLÖSE EFF.] (l 41)
∫ [MEDIENAUSW.]
[HDD] (l 39)
[SD-KARTE] (l 39)
∫ [EINRICHTUNG]
[DISPLAY] (l 96)
[DATUM/ZEIT] (l 32)
[DATUMS FORMAT] (l 32)
[FORMATIEREN]*2 (l 76)
[ENERGIESPAR] (l 96)
[PIEPTON] (l 97)
[LCD EINST.] (l 33)
[RÜCKSETZEN] (l 97)
[BELEUCHTUNG] (l 97)
[DEMO MODUS] (l 97)
∫ [LANGUAGE] (l 29)
Wiedergabemenüs für Filme
∫ [LÖSCHEN]
[ALLE] (l 65)
[AUSWAHL] (l 65)
∫ [WIEDERGABE]
[ABSPIEL MODE] (l 61)
95
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 96 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
[FORTL. ABSP.] (l 62)
[SPERR-KONF.] (l 66)
[PLAYLIST]*1 (l 67, 68)
∫ [MEDIENAUSW.]
[HDD] (l 57)
[SD-KARTE] (l 57)
∫ [EINRICHTUNG]
[DISPLAY] (l 96)
[DATUM/ZEIT] (l 32)
[DATUMS FORMAT] (l 32)
[FORMATIEREN]*2 (l 76)
[ENERGIESPAR] (l 96)
[PIEPTON] (l 97)
[LCD EINST.] (l 33)
[TV FORMAT] (l 78)
[BELEUCHTUNG] (l 97)
[HDD FORMAT.]*1 (l 75)
[INFORMATION]*1 (l 76)
∫ [LANGUAGE] (l 29)
(Im Playlist-Wiedergabemodus)
∫ [PLAYL. BEARB.]
[HINZUFÜGEN] (l 69)
[VERSCHIEBEN] (l 69)
[LÖSCHEN] (l 70)
∫ [ERSTELLEN] (l 67)
∫ [PLAYLIST ANZ.] (l 68)
∫ [ENDE] (l 68)
Standbild-Wiedergabemenüs
[SD-KARTE] (l 63)
∫ [EINRICHTUNG]
[DISPLAY] (l 96)
[DATUM/ZEIT] (l 32)
[DATUMS FORMAT] (l 32)
[FORMATIEREN]*2 (l 76)
[ENERGIESPAR] (l 96)
[PIEPTON] (l 97)
[LCD EINST.] (l 33)
[TV FORMAT] (l 78)
[BELEUCHTUNG] (l 97)
∫ [LANGUAGE] (l 29)
*1 Nur wenn [MEDIENAUSW.] auf [HDD]
gesetzt wurde
*2 Nur wenn [MEDIENAUSW.] auf [SD-KARTE]
gesetzt wurde
Weitere Menüs
∫ [DISPLAY]
≥ [AUS]
≥ [EIN]
Die Bildschirmanzeigen werden wie in der
untenstehenden Abbildung dargestellt
ausgewählt.
[AUS]
;
[EIN]
SP
R 12h45m
∫ [LÖSCHEN]
[ALLE] (l 72)
[AUSWAHL] (l 72)
∫ [BILD-KONFIG]
[SPERR-KONF.] (l 73)
[DPOF]*2 (l 73)
[KOPIEREN] (l 74)
∫ [MEDIENAUSW.]
[HDD] (l 63)
96
LSQT1355
; 0h00m00s
∫ [ENERGIESPAR]
≥ [AUS]
≥ [5 MIN.]
[AUS]
Die Energiesparfunktion ist nicht aktiviert.
[5 MIN.]
Wenn etwa 5 Minuten ohne eine Bedienung
verstreichen, schaltet sich dieses Gerät
automatisch aus, um ein Entladen der Batterie
zu vermeiden. Wenn Sie dieses Gerät
verwenden, schalten Sie es bitte wieder ein.
LSQT1355_GER.book 97 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
≥ In den folgenden Fällen schaltet sich das Gerät
u. U. selbst dann nicht aus, wenn Sie diese
Option auf [5 MIN.] einstellen.
jBei Verwendung des WechselstromAdapters
jBei Anschluss des Gerätes über ein USBKabel an einen Computer oder Drucker
∫ [PIEPTON]
≥ [AUS]
≥ [EIN]
Diese Funktion ermöglicht Betriebe wie
beispielsweise das Starten oder Beenden von
Aufnahmen mit einem Piepton.
Bei der Einstellung von [AUS] ist kein Piepton
hörbar, wenn ein Betrieb wie beispielsweise das
Starten oder Beenden von Aufnahmen
durchgeführt wird.
1 Piepton
Beim Starten einer Aufnahme
Beim Einschalten der Stromversorgung
Wenn dieses Gerät durch einen Computer,
Drucker o. Ä. erfasst wird
2 Pieptöne
Beim Anhalten einer Aufnahme
Beim Einschalten der Stromversorgung
2 Pieptöne 4 mal
Beim Auftreten eines Fehlers, beispielsweise
wenn die Aufnahme nicht gestartet wird.
Überprüfen Sie die auf dem Bildschirm
angezeigte Meldung. (l 100)
∫ [RÜCKSETZEN]
≥ [JA]
≥ [NEIN]
Wenn es ein Menü gibt, das nicht ausgewählt
werden kann, weil eine andere Funktion oder ein
anderer Modus aktiviert wurde, stellen Sie bitte
[JA] ein, um die Menü-Einstellungen auf die
ursprünglichen werkseitigen
Anfangseinstellungen zurückzusetzen.
(Die Spracheinstellung kann nicht auf die
ursprüngliche werkseitige Anfangseinstellung
zurückgesetzt werden.)
∫ [BELEUCHTUNG]
≥ [AUS]
≥ [EIN]
Mit dieser Option werden Funktionen durch
Aufleuchten der Beleuchtungs-LED oben auf
dem Gerät angezeigt.
1 Blinksignal
Beim Einschalten der Stromversorgung
(Im Aufnahmemodus: orange)
(Im Wiedergabemodus: blau)
2 Blinksignale
Wenn Sie den Modus in einen Aufnahmemodus
schalten (orange)
Wenn Sie den Modus in einen
Wiedergabemodus schalten (blau)
Leuchtet
Während der Aufnahme von Filmen (orange)
Während der Wiedergabe und wenn das Gerät
an einen Computer, Drucker usw. angeschlossen
wurde (blau)
Blinkt ununterbrochen
Beim Formatieren, Kopieren, Löschen usw.
(orange)
∫ [DEMO MODUS]
≥ [AUS]
≥ [EIN]
Diese Funktion wird verwendet, um den
Demonstrationsbetrieb dieses Gerätes zu
starten.
(Nur bei Verwendung des WechselstromAdapters und Einstellung des Moduswählers auf
die
- oder
-Position)
Wenn Sie diese Funktion auf [EIN] einstellen,
ohne eine SD-Karte einzusetzen, schaltet dieses
Gerät automatisch in den Demonstrationsmodus
um, damit seine Funktionen vorgeführt werden
können. Beim Drücken einer beliebigen Taste
oder bei einem beliebigen Bedienvorgang wird
der Demonstrationsmodus abgebrochen. Wenn
nicht innerhalb von 10 Minuten ein
Bedienvorgang durchgeführt wird, wird der
Demonstrationsmodus automatisch gestartet.
Legen Sie eine SD-Karte ein oder stellen Sie
diese Option auf [AUS], um den
Demonstrationsmodus zu beenden. Stellen Sie
diese Funktion für eine normale Verwendung auf
[AUS].
97
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 98 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Anzeigen
0dB
Verstärkungswert
Sanfte-Haut-Modus
Telemakro
Anzeigen
Ausblenden (Weiß),
Ausblenden (Schwarz)
,
∫ Medienanzeige
Farbnachtsicht-Funktion
Festplatte wurde ausgewählt
Videolicht
SD-Karte wurde ausgewählt
Zoom-Mikrofon
ZOOM
Windgeräusch-Reduktion
∫ Aufnahme-Anzeigen
SP
-1
; 0h00m00s
+1
R 12h45m
MNL
AWB
1/100
OPEN
0dB
15.12.2007
/
/
+1
Aufnahme von Filmen
+2
/
-2
XP , SP , LP
Aufnahmemodus für Filme
5
Sport-Modus
Porträt-Modus
Wenig-Licht-Modus
Scheinwerfer-Modus
Surfen-und-Schnee-Modus
AWB
Automatischer Weißabgleich
Innenraum-Modus (Aufnahme
bei künstlicher Beleuchtung)
Außen-Modus
Manueller Einstellungsmodus
15:30
Aufnahme von Standbildern
+1
2
R 10000
MEGA
MNL
AWB
1/100
OPEN
0dB
15.12.2007
Power-LCD-Plus-Funktion
15:30
Verbleibende Batterieleistung
± (Weiß)
¥ (Grün)
Fokusanzeige
R 0h00m
Verbleibende Aufnahmezeit
Ø
Selbstauslöser-Aufnahme
0h00m00s
Verstrichene Aufnahmezeit
15.12.2007
15:30
Datums-/Uhrzeit-Anzeige
¥/; (Rot)
Aufnahme/Schreiben auf das
Medium
; (Grün)
MEGA
Anzahl der Aufnahme-Pixel für
Standbilder
Aufnahmepause
3.1M
2
1M
16:9
Weitwinkel-Modus
0.3M
AUTO
Auto-Modus
MNL
Manueller Modus
MF
Manueller Fokus
2t
Zoom-Vergrößerungsanzeige
ª
HintergrundlichtAusgleichsmodus
Bild-Stabilisierung
1/100
Verschlussgeschwindigkeit
OPEN, F2.0
F-Anzahl
98
LSQT1355
MEGA OIS
2048k1512
1920k1080
1280k960
640k480
(Weiß)
(Grün)
(Rot)
Auf die Karte kann
aufgenommen werden.
Die Karte wird erfasst.
Auf die Karte wird
aufgenommen/zugegriffen.
,
Standbild-Qualität
R 10000
Verbleibende Standbild-Anzahl
LSQT1355_GER.book 99 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
∫ Wiedergabe-Anzeigen
1
Wiedergabe von Filmen
DPOF wurde bereits eingestellt
(auf mehr als 1)
Gesperrte Filme und
Standbilder
Anzahl der Aufnahme-Pixel für
Standbilder
Standbild-Wiedergabe
3.1M
2
1M
0.3M
2048k1512
1920k1080
1280k960
640k480
Bei Standbildern, die mit anderen Geräten
aufgenommen wurden und die eine andere
Bildgröße als die oben dargestellten aufweisen,
wird die Bildgröße nicht angezeigt.
1
Wiedergabe
;
Pause
5,
6,
/
Schnellvorlauf/-rücklauf
7/8
Letzte/erste Szene wird
angehalten
9/:
Wiedergabe überspringen
D/E
Zeitlupen-Wiedergabe
∫ Bestätigungsanzeigen
––
(Zeitanzeige)
Die integrierte Batterie ist
beinahe entladen. (l 32)
°
Wenn der LCD-Monitor in
Linsenrichtung gedreht wird,
wird die Warn-/Alarmanzeige
eingeblendet. Stellen Sie den
LCD-Monitor bitte wieder in
seine normale Position zurück
und überprüfen Sie die Warn-/
Alarmanzeige.
Einzelbild-Wiedergabe
0h00m00s
01
No.10
Wiedergabezeit von Filmen
Wiedergabemodus
Sämtliche Szenen auf dem
Medium werden angezeigt.
Szenen mit dem ausgewählten
Aufnahmedatum werden
angezeigt.
Szenen in der ausgewählten
Playlist werden angezeigt.
Szenennummer
Lautstärke-Einstellung
R
Wiederaufnahme der
Wiedergabe
100-0001
Anzeige der Standbild-Ordner-/
Dateinummer
Es wurde keine SD-Karte
eingelegt/die Karte ist
unbrauchbar.
G
Es kann nicht auf die
Festplatte zugegriffen werden,
da die Fallerkennungsfunktion
erkannt hat, dass das Gerät
fallen gelassen wurde.
Wenn das Gerät auch
weiterhin fällt, wird die
Aufnahme angehalten.
Beim Anschluss an einen mit
PictBridge kompatiblen
Drucker
/
Auf die Festplatte oder Karte
wird zugegriffen (Beim
Anschluss an einen Computer)
99
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 100 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Meldungen
KEINE DATEN
Auf das Medium wurden keine Bilder aufgenommen.
AUFNAHME NICHT
MÖGLICH. HDD IST VOLL.
KEINE AUFNAHME MÖGL.
SZENENANZAHL HAT
MAX. GRENZE
ÜBERSCHRITTEN.
SICH.KOPIE VON HDD
ANFERTIGEN, DANN
FORMAT.
Die Festplatte ist voll oder die Anzahl der Szenen hat die
Höchstgrenze erreicht; deshalb können keine weiteren Daten
aufgenommen werden. Sichern Sie die Daten auf der Festplatte auf
einem Computer o. Ä., löschen Sie überflüssige Szenen und
formatieren Sie anschließend die Festplatte. (l 65, 71, 75)
ES WIRD GERATEN,
REGELMÄSSIG EINE
SICHERHEITSKOPIE DER
DATEN ANZUFERTIGEN.
Die Kapazität der Festplatte ist begrenzt. Wir empfehlen daher,
wichtige Daten regelmäßig auf einem Computer o. Ä. zu sichern.
Wenn diese Meldung angezeigt wird, bedeutet dies nicht, dass ein
Problem mit dem Gerät vorliegt.
FESTPLATTENSICHERHEITSKOPIE WIRD
EMPFOHLEN
Es liegt möglicherweise ein Problem mit der Festplatte vor.
Kopieren Sie die Daten auf der Festplatte sofort auf einen Computer
o. Ä. und lassen Sie das Gerät reparieren.
DIESE KARTE KANN
NICHT IM VIDEO-MODUS
AUFNEHMEN.
Es wurde eine SD-Karte mit einer Kapazität von 8 MB oder 16 MB
im Video-Aufnahmemodus eingelegt.
KARTE PRÜFEN
Diese Karte ist nicht kompatibel oder kann nicht durch das Gerät
erfasst werden.
KARTE GESPERRT
Der Schreibschutz-Schalter der SD-Karte wurde auf LOCK gestellt.
(l 15)
KARTE VOLL
SZENENANZAHL VOLL.
Die SD-Karte ist voll oder die Anzahl der Szenen hat die
Höchstgrenze erreicht; deshalb können keine weiteren Daten
aufgenommen werden. Löschen Sie nicht mehr erforderliche
Szenen (l 65, 71) oder legen Sie eine neue SD-Karte ein.
KARTENFACH GEÖFFNET.
Die Abdeckung des Kartenschlitzes ist offen. Schließen Sie sie.
FEHLER. AUFNAHME
ABGEBROCHEN.
≥ Verwendung einer SD-Karte, die zur Aufnahme von Filmen
verwendet werden kann (l 15)
Wenn diese Meldung angezeigt wird, wird empfohlen, dass Sie die
verwendete SD-Karte formatieren. (l 76) Wenn eine SD-Karte
formatiert wird, werden alle Daten, die darauf aufgenommen
wurden, gelöscht. Sichern Sie die Daten auf der SD-Karte auf
einem Computer o. Ä., bevor Sie die SD-Karte formatieren.
≥ Verwendung einer anderen Karte
Verwenden Sie eine Panasonic-SD-Karte oder eine andere SDKarte, mit der Filme aufgenommen werden können. (l 15)
100
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 101 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
AUFN. WG. AGS UNMÖGL.
Die AGS-Funktion wurde aktiviert. (l 35)
ZU MANUELLEM MODUS
WECHSELN
NACHTSICHTMODUS
ABBRECHEN
Sie versuchen, Funktionen zu verwenden, die nicht gleichzeitig
verwendet werden können.
VIDEOLICHT
AUSSCHALTEN
DIESER VORGANG IST
DURCH FALLSENSORAUSL.
FEHLGESCHLAGEN.
BITTE SPÄTER ERNEUT
VERSUCHEN.
Das Gerät hat erkannt, dass es fällt, daher wurde der Betrieb
angehalten.
BETRIEB NICHT
MÖGLICH.
TEMPERATUR ZU HOCH.
BITTE AUSSCHALTEN
UND EINEN MOMENT
WARTEN.
Die interne Temperatur des Gerätes ist zu hoch, um den Betrieb
fortzusetzen. Schalten Sie die Stromversorgung aus, warten Sie, bis
sich das Gerät abgekühlt hat und schalten Sie die Stromversorgung
anschließend wieder ein.
BETRIEB NICHT
MÖGLICH, DA
TEMPERATUR ZU NIEDRIG
IST.
Die interne Temperatur des Gerätes ist zu niedrig, um den Betrieb
fortzusetzen.
Wenn “Bitte warten” nach dieser Meldung angezeigt wird, lassen
Sie das Gerät eingeschaltet und warten Sie. Es kann einige Zeit
dauern, bis das Gerät verwendet werden kann.
RESET SCHALTER
DRÜCKEN.
Im Gerät wurde eine Unregelmäßigkeit erfasst. Entnehmen Sie die
SD-Karte und drücken Sie dann die RESET-Taste, um das Gerät
neu zu starten. (l 110)
USB-KABEL ENTFERNEN
Das Gerät ist nicht in der Lage, eine Verbindung mit dem Computer
oder dem Drucker aufzubauen. Trennen Sie das USB-Kabel ab,
schließen Sie es erneut an und wählen Sie dann noch einmal die
gewünschte Funktion aus.
BETRIEB WÄHREND DER
BENUTZUNG DER USBVERBINDUNG NICHT
MÖGLICH.
Wenn das Gerät an den Computer angeschlossen ist, kann es nicht
ausgeschaltet werden.
101
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 102 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Wissenswertes über die Wiederherstellung
Es kann passieren, dass das System nicht in der Lage ist, das Schreiben einer Datei normal
abzuschließen, wenn beispielsweise während der Aufnahme oder Bearbeitung aus irgendeinem Grund
die Stromversorgung ausgeschaltet wird.
Wenn während des Zugriffs auf eine Festplatte oder eine Karte eine fehlerhafte Verwaltungsinformation
erfasst wird, wird u. U. eine der folgenden Meldungen angezeigt. Stellen Sie sicher, dass Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. (Je nach Fehler kann die Behebung einige Zeit in Anspruch
nehmen.)
ES WURDE EIN HDD-FEHLER ERMITTELT. DIE DATEN WERDEN JETZT REPARIERT.
KARTENFEHLER ERMITTELT. DATEN WERDEN REPARIERT.
≥ Wenn Sie die Daten reparieren, verwenden Sie bitte eine Batterie mit ausreichender Batterieleistung
oder den Wechselstrom-Adapter. Selbst wenn das Gerät ausgeschaltet wurde, ohne dass die Daten
repariert wurden, können Sie die Daten reparieren, wenn Sie das Gerät wieder einschalten.
≥ Je nach Zustand der Daten ist es u. U. nicht möglich, die Daten vollständig zu reparieren.
≥ Reparieren Sie keine Karte, auf die mit einem anderen Gerät aufgenommen wurde. Dies könnte zu
einem Verlust der Daten auf der Karte führen.
102
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 103 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden
können
Einige Funktionen dieses Gerätes sind deaktiviert oder können aufgrund der technischen Daten
des Gerätes nicht ausgewählt werden. In der unten aufgeführten Tabelle sind Beispiele für
Funktionen dargestellt, die durch verschiedene Bedingungen beschränkt sind.
Funktionen
Digitaler Zoom
Ausblenden
Bedingungen, die
die Funktionen deaktivieren
≥ Im Bild-Aufnahmemodus
Farbnachtsicht
≥ Während der Aufnahme (Einstellung oder Abbruch
nicht möglich)
≥ Im Bild-Aufnahmemodus
≥ Wenn das Videolicht eingeschaltet wurde
(Verstärkungsmodus)
Hintergrundlicht-Ausgleich
≥ Bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion
≥ Wenn das Videolicht eingeschaltet wurde
(Verstärkungsmodus)
≥ Bei Einstellung der Iris/Verstärkung
Sanfte-Haut-Modus (Einstellung oder
Abbruch)
Telemakro (Einstellung oder Abbruch)
≥ Während der Aufnahme
Hilfe-Modus
Videolicht ein (Verstärkungsmodus)
≥ Im Bild-Aufnahmemodus
Szenenmodus
≥ Bei Einstellung des AUTO/MANUAL/FOCUSSchalters auf AUTO
≥ Bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion
≥ Wenn das Videolicht eingeschaltet wurde
(Im Video-Aufnahmemodus)
Änderung des Weißabgleichs
≥ Bei Verwendung des digitalen Zooms
≥ Bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion
≥ Wenn das Videolicht eingeschaltet wurde
(Verstärkungsmodus)
Einstellung der
Verschlussgeschwindigkeit, Iris/
Verstärkung
≥ Bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion
≥ Wenn das Videolicht eingeschaltet wurde
(Verstärkungsmodus)
≥ Bei Verwendung des Szenenmodus
103
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 104 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Häufig gestellte Fragen
Welche Art von Karten können in diesem Gerät verwendet werden?
Es können SD-Speicherkarten und SDHC-Speicherkarten verwendet werden. (l 14)
Können Filme auf eine SD-Karte aufgenommen werden?
Ja, sie können aufgenommen werden.
Zur Aufnahme von Filmen empfehlen wir die Verwendung von SD-Karten mit 256 MB bis
4 GB Speicherkapazität, die SD-Geschwindigkeitsklasse Class 2 oder höher erfüllen.
Kann ich bei der Aufnahme ohne Unterbrechung von der Festplatte auf die SD-Karte
und umgekehrt wechseln?
Nein, dies ist nicht möglich.
Sie können den Aufnahmeort mit [MEDIENAUSW.] im Menü umschalten. (l 36, 39)
Können Daten auf der Festplatte und einer SD-Karte mit diesem Gerät kopiert werden?
Das Kopieren von Standbildern ist möglich. (l 74)
Das Kopieren von Filmen ist nicht möglich.
Kann eine SD-Karte, auf die mit diesem Gerät aufgenommen wurde, auf anderen
Produkten wiedergegeben werden?
Filme:
Filme können auf allen Geräten wiedergegeben werden, die Filme mit dem SD-VideoStandard, im MPEG-2-Videoformat und im Audioformat MPEG-1 Audio Layer 2
unterstützen.
Standbilder:
Standbilder können mit allen Geräten wiedergegeben werden, die DCF (Design rule for
Camera File system) unterstützen.
Wie gehe ich vor, wenn die Festplatte voll ist?
Sichern Sie die Daten mit der im Lieferumfang enthaltenen Software auf einem
Computer oder einer DVD.
Sie können das Gerät auch mit dem AV/S-Kabel (im Lieferumfang enthalten) an einen
DVD- oder Video-Recorder anschließen und die Daten kopieren. (l 79)
Löschen Sie danach die Szenen, die nicht mehr benötigt werden, oder formatieren Sie
die Festplatte. (l 65, 71, 75)
104
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 105 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Kann ich Daten von einem Computer auf die Festplatte oder die SD-Karte des Geräts
kopieren?
Nein, dies ist nicht möglich.
Der USB-Anschluss des Geräts verfügt nicht über Schreibrechte.
Ist auf einem PC die Wiedergabe und Bearbeitung möglich?
Verwenden Sie VideoCam Suite.
Kann ich die Funktion KOPIERE DVD verwenden, um auch auf SD-Karten
aufgenommene Videos auf DVD Disks zu kopieren?
Nein, können Sie nicht.
Sie können die Funktion KOPIERE DVD nur zur Kopie von Videos auf der Festplatte
verwenden.
Wenn Sie Videos einer SD-Karte auf eine DVD Disk kopieren möchten, kopieren Sie die
Videos erst in einen PC und dann auf eine DVD Disk. (l 92)
105
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 106 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Fehlersuche
Problem
Prüfpunkte
Dieses Gerät lässt sich
nicht einschalten.
≥ Ist die Batterie voll aufgeladen?
# Laden Sie die Batterie unter Verwendung des WechselstromAdapters auf. (l 18)
≥ Der Batterie-Schutzschaltkreis wurde u. U. aktiviert. Schließen
Sie die Batterie für 5 bis 10 Sekunden am WechselstromAdapter an. Wenn das Gerät danach immer noch nicht
verwendet werden kann, ist die Batterie defekt.
≥ Wurde der LCD-Monitor geöffnet?
Dieses Gerät schaltet
sich automatisch aus.
≥ Wenn Sie dieses Gerät für etwa 5 Minuten nicht verwenden,
wird die Stromversorgung automatisch ausgeschaltet, um die
Batterie zu schonen. Schalten Sie die Stromversorgung bitte
wieder ein, um mit der Aufnahme fortzufahren.
Die Stromversorgung schaltet sich nicht automatisch aus,
wenn die Energiespar-Funktion (l 96) auf [AUS] eingestellt
wurde.
Dieses Gerät bleibt nicht
lange genug
eingeschaltet.
≥ Ist die Batterie nicht aufgeladen?
# Falls die Anzeige für die verbleibende Batterieleistung blinkt oder
die Meldung “NIEDRIGER BATTERIESTAND” angezeigt wird, ist
die Batterie entladen. Laden Sie die Batterie bitte auf. (l 18)
Es ertönt ein
Klickgeräusch, wenn das
Gerät ausgeschaltet wird.
≥ Dieses Geräusch wird durch die sich bewegende Linse
verursacht. Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.
Die Batterie ist zu schnell
entladen.
≥ Ist die Batterie voll aufgeladen?
# Laden Sie sie mit dem Wechselstrom-Adapter auf. (l 18)
≥ Verwenden Sie die Batterie an einem extrem kalten Ort?
# Die Batterieleistung wird durch die Umgebungstemperatur
beeinflusst. An kalten Orten verkürzt sich die Betriebszeit der
Batterie.
≥ Ist die Lebensdauer der Batterie erschöpft?
# Die Batterie verfügt über eine begrenzte Lebensdauer. Falls die
Betriebszeit selbst bei voll aufgeladener Batterie zu kurz ist, ist
die Lebensdauer der Batterie erschöpft und die Batterie kann
nicht länger verwendet werden.
106
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 107 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Problem
Das Gerät funktioniert
nicht, obwohl es
eingeschaltet ist.
Dieses Gerät funktioniert
nicht ordnungsgemäß.
Prüfpunkte
≥ Das Gerät kann nur bedient werden, wenn der LCD-Monitor
geöffnet wurde.
≥ Entnehmen Sie die SD-Karte und drücken Sie die RESETTaste. (l 110) Falls die normalen Bedingungen noch immer
nicht wiederhergestellt werden konnten, entnehmen Sie bitte
die Batterie oder trennen Sie den Wechselstrom-Adapter ab,
warten Sie etwa 1 Minute und schließen Sie anschließend
Batterie oder Wechselstrom-Adapter wieder an. Schalten Sie
nach einer weiteren Minute das Gerät wieder ein. (Die
Durchführung des oben aufgeführten Betriebes bei
leuchtender Zugriffslampe kann zu einer Zerstörung der Daten
auf der Festplatte oder SD-Karte führen.)
Der Bildschirm hat sich
plötzlich umgeschaltet.
≥ Wurde der Demonstrationsbetrieb gestartet?
# Wenn Sie [DEMO MODUS] auf [EIN] einstellen und keine Karte
im Video-Aufnahmemodus oder Bild-Aufnahmemodus
einsetzen, wird dieses Gerät automatisch in den
Demonstrationsmodus geschaltet, um seine Funktionen
vorzustellen. Normalerweise sollte diese Option auf [AUS]
gestellt sein. Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie
anschließend [EINRICHTUNG] # [DEMO MODUS] # [AUS]
und drücken Sie den Joystick.
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
≥ Ist die Knopfzellen-Batterie der Fernbedienung erschöpft?
# Tauschen Sie die Knopfzellen-Batterie durch eine neue des
gleichen Typs aus. (l 13)
Eine Funktionsanzeige
wie beispielsweise die
Anzeige der
verbleibenden Zeit oder
der verstrichenen Zeit
wird nicht eingeblendet.
≥ Wenn Sie [EINRICHTUNG]>[DISPLAY]>[AUS] einstellen,
werden alle Anzeigen außer Warn- und Datenanzeigen
ausgeblendet.
Die Aufnahme wird nicht
gestartet, obwohl das
Gerät mit Strom versorgt
wird.
≥ Wurde der Schreibschutz-Schalter der SD-Karte auf LOCK
eingestellt?
# Wenn der Schreibschutz-Schalter auf LOCK eingestellt ist, ist
keine Aufnahme möglich. (l 15)
≥ Ist der Speicher der Festplatte oder Karte voll?
# Falls die Festplatte oder Karte keinen ausreichenden
Speicherplatz mehr aufweisen, löschen Sie bitte nicht
erforderliche Szenen (l 65, 71), um Speicherplatz freizugeben,
oder verwenden Sie eine neue Karte.
≥ Wurde das Gerät in den Video-Aufnahmemodus oder den BildAufnahmemodus eingestellt?
# Wenn der Moduswähler nicht auf
oder
eingestellt ist, ist
keine Aufnahme möglich.
≥ Ist die Kartenschlitzabdeckung offen?
# Falls die Abdeckung geöffnet ist, funktioniert dieses Gerät u. U.
nicht normal. Schließen Sie die Kartenschlitzabdeckung.
107
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 108 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Problem
Die Aufnahme wird
gestartet, stoppt aber
sofort wieder.
Die Wiedergabe des
Bildes wird für einen
Moment unterbrochen.
Das Gerät stoppt die
Aufnahme beliebig.
Das Gerät stoppt den
Betrieb willkürlich.
Prüfpunkte
≥ Das Gerät ist heiß. Folgen Sie bitte den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
# Schalten Sie das Gerät aus und belassen Sie es eine Weile im
ausgeschalteten Zustand, um es wieder zu verwenden.
≥ Wurde die AGS-Funktion aktiviert?
# Führen Sie die Aufnahme in der normalen horizontalen Position
durch oder stellen Sie [AGS] auf [AUS]. (l 35)
≥ Kann die SD-Karte zur Aufnahme von Filmen verwendet
werden?
# Verwenden Sie eine SD-Karte, die zur Aufnahme von Filmen
verwendet werden kann. (l 15)
≥ Die Fallerkennungsfunktion wurde aktiviert, um die Festplatte
zu schützen.
# Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht fallen und
schütteln Sie es nicht.
Die Aufnahme bleibt
plötzlich während der
Aufnahme eines Films
auf eine Karte stehen.
≥ Wenn eine SD-Karte verwendet wird, auf die sehr oft Daten
geschrieben wurden und bei der die
Datenschreibgeschwindigkeit reduziert wurde, kann die
Aufnahme von Filmen plötzlich stehen bleiben.
# Verwenden Sie eine der für die Aufnahme von Filmen
empfohlenen Karten. (l 15)
Wenn die Aufnahme stehen bleibt, obwohl eine geeignete SDKarte verwendet wird, sichern Sie die Daten auf der Karte auf
einem Computer o. Ä. und formatieren Sie die Karte. (l 76)
Das aufgenommene
Standbild ist nicht klar.
≥ Versuchen Sie, mit der Einstellung von [BILDQUALITÄT] auf
[
] kleine oder sehr detaillierte Objekte aufzunehmen?
# Wenn Sie versuchen, kleine oder sehr detaillierte Objekte mit der
Einstellung von [BILDQUALITÄT] auf [
] aufzunehmen,
weisen die Bilder u. U. ein mosaikartiges Muster auf. Führen Sie
die Aufnahme statt dessen mit der Einstellung von
[BILDQUALITÄT] auf [
] durch. (l 42)
Die Auto-Fokus-Funktion
arbeitet nicht.
≥ Wurde der manuelle Fokusmodus ausgewählt?
# Stellen Sie den AUTO/MANUAL/FOCUS-Schalter auf AUTO.
≥ Versuchen Sie, eine Szene aufzunehmen, die im Auto-FokusModus nur schwer fokussiert werden kann?
# Es gibt einige Aufnahme-Objekte und -Umgebungen, bei denen
der Auto-Fokus nicht ordnungsgemäß funktioniert. (l 116)
Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie bitte zur Fokussierung
den manuellen Fokus. (l 52)
Der Ton wird nicht über
die integrierten
Lautsprecher dieses
Gerätes wiedergegeben.
≥ Ist die Lautstärke zu niedrig eingestellt?
# Bewegen Sie während der Wiedergabe den Lautstärke-Hebel,
um sich die Lautstärke-Anzeige einblenden zu lassen, und
stellen Sie die Lautstärke ein. (l 60)
108
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 109 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Problem
Obwohl dieses Gerät
ordnungsgemäß an ein
Fernsehgerät
angeschlossen wurde,
sind die
wiederzugebenden Bilder
nicht sichtbar.
Die Wiedergabebilder
werden horizontal
zusammengedrückt.
Prüfpunkte
≥ Haben Sie den Video-Eingang am Fernsehgerät ausgewählt?
# Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes
und wählen Sie den Kanal aus, der dem für den Anschluss
verwendeten Eingang entspricht.
≥ Ist die [TV FORMAT]-Einstellung ordnungsgemäß?
# Ändern Sie die Einstellung, damit sie dem Bildseitenverhältnis
des Fernsehgerätes entspricht.
Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend
[EINRICHTUNG] # [TV FORMAT] # [16:9] oder [4:3] und
drücken Sie den Joystick.
Szenen oder Dateien
können nicht gelöscht
oder bearbeitet werden.
≥ Wurden die Szenen oder Dateien gesperrt?
# Gesperrte Szenen oder Dateien können nicht gelöscht werden.
Geben Sie die Sperre frei. (l 66, 73)
≥ Szenen, die in der Miniaturansicht mit [
] gekennzeichnet
sind, können u. U. nicht gelöscht werden. Falls die Szenen
nicht mehr erforderlich sind, können Sie die Festplatte oder
Karte formatieren, um die Daten darauf zu löschen. (l 75)
Beachten Sie bitte, dass beim Formatieren einer Festplatte
oder Karte sämtliche Daten auf der Festplatte oder Karte
gelöscht werden.
≥ Falls der Schreibschutz-Schalter der SD-Karte auf LOCK
eingestellt ist, ist kein Löschen möglich. (l 15)
Die Bilder auf der SDKarte wirken nicht
normal.
≥ Die Daten sind u. U. zerstört. Dies kann auf eine statische
Aufladung oder auf elektromagnetische Wellen
zurückzuführen sein. Speichern Sie wichtige Daten zur
Sicherung bitte auch auf einem Computer oder einem anderen
Gerät.
Selbst wenn die
Festplatte oder Karte
formatiert wurde, kann
sie nicht verwendet
werden.
≥ Entweder dieses Gerät oder die Karte weisen u. U. eine
Beschädigung auf. Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
≥ Verwenden Sie in diesem Gerät immer eine SD-Karte mit einer
Kapazität von 8 MB bis 4 GB. (l 14)
Die Anzeige wird
ausgeblendet.
Der Bildschirm bleibt
stehen.
Es kann kein Betrieb
durchgeführt werden.
≥ Wurde dieses Gerät an einen Computer angeschlossen?
# Wenn dieses Gerät an einen Computer angeschlossen wurde,
kann kein Bedienvorgang damit durchgeführt werden.
≥ Schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes aus. Falls
die Stromversorgung nicht ausgeschaltet werden kann,
entnehmen Sie die SD-Karte und drücken Sie die RESET-Taste
oder trennen Sie Batterie oder Wechselstrom-Adapter ab und
schließen Sie sie bzw. ihn erneut an. Schalten Sie
anschließend das Gerät wieder ein. Falls der normale Betrieb
noch immer nicht wiederhergestellt werden konnte, trennen
Sie das Gerät von der Stromversorgung ab und konsultieren
Sie den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben.
109
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 110 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Problem
Prüfpunkte
≥ Das Gerät hat automatisch einen Fehler erfasst. Entnehmen
Sie die SD-Karte und drücken Sie dann die RESET-Taste, um
das Gerät neu zu starten.
# Drücken Sie die RESET-Taste mit dem hervorstehenden Teil des
Halteriemens A.
A
“RESET SCHALTER
DRÜCKEN.” wird
angezeigt.
≥ Falls Sie die RESET-Taste nicht drücken, wird die
Stromversorgung dieses Gerätes automatisch nach etwa 1
Minute ausgeschaltet.
≥ Selbst wenn Sie die RESET-Taste drücken, wird die Anzeige u.
U. wiederholt eingeblendet. Sollte dies der Fall sein, muss das
Gerät repariert werden. Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung ab und konsultieren Sie den Händler, bei
dem Sie das Gerät erworben haben. Versuchen Sie auf keinen
Fall, das Gerät selbst zu reparieren.
Wenn die SD-Karte in das
Gerät eingelegt wird, wird
sie nicht erkannt.
≥ Wurde die eingelegte SD-Karte mit einem Computer
formatiert?
# Verwenden Sie dieses Gerät, um SD-Karten zu formatieren.
Beachten Sie bitte, dass beim Formatieren einer SD-Karte
sämtliche Daten auf der Karte gelöscht werden. (l 76)
Wenn die SD-Karte in ein
anderes Gerät eingelegt
wird, wird sie nicht
erkannt.
≥ Überprüfen Sie, ob das Gerät mit der Kapazität oder dem Typ
der eingelegten SD-Karte (SD-Speicherkarte/SDHCSpeicherkarte) kompatibel ist.
# Lesen Sie hinsichtlich weiterer Einzelheiten bitte die
Bedienungsanleitung des Geräts.
110
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 111 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Verwendung mit einem Computer
Problem
Prüfpunkte
Selbst beim Anschluss
über ein USB-Kabel wird
dieses Gerät nicht vom
Computer erkannt.
≥ Die USB-Funktionsauswahl wird nicht angezeigt, wenn das
USB-Kabel angeschlossen wird, während der Menü-Bildschirm
angezeigt wird.
# Schließen Sie die Menüanzeige bevor Sie das USB Kabel
anbringen.
≥ Verwenden Sie einen anderen USB Anschluss am PC.
≥ Überprüfen Sie die Betriebsumgebung. (l 84)
≥ Entfernen Sie das USB Kabel, schalten Sie das Gerät aus und
bringen Sie dann das USB Kabel wieder an.
Wenn das USB Kabel
entfernt ist, erscheint auf
dem PC eine
Fehlermeldung.
≥ Um das USB Kabel sicher zu entfernen, klicken Sie doppelt auf
(
) auf der Taskleiste und folgen Sie den
das Symbol
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die Funktion KOPIERE
DVD startet nicht, obwohl
ich die Taste DVD COPY
drücke.
≥ Um DVD-Video Disks mit der Funktion KOPIERE DVD zu
erstellen, müssen Sie VideoCam Suite von der mitgelieferten
CD-ROM auf Ihrem PC installieren. (l 87)
Ich kann mit der Funktion
KOPIERE DVD keine
Videos kopieren.
≥ Haben Sie diese Bilder bereits mit der KOPIERE DVD-Funktion
kopiert?
# Wurden die Videos bereits mit der Funktion KOPIERE DVD
kopiert, können sie nicht noch einmal kopiert werden.
Importieren Sie die Videos in den PC, und schreiben Sie sie
dann auf eine DVD Disk.
Die Erstellung einer DVD
dauert lange.
≥ Die Erstellung einer DVD dauert einige Zeit, auch wenn die
Videodatei klein ist.
Der freie Speicherplatz
auf der Festplatte oder
SD-Karte nimmt nicht zu,
auch wenn die Bilder auf
einem Computer oder
einer DVD gesichert
werden.
≥ Die Daten auf dem Gerät werden nicht automatisch gelöscht,
wenn die Bilder mit VideoCam Suite auf den Computer oder
auf eine DVD importiert werden.
# Löschen Sie zur Erhöhung des freien Speicherplatzes auf der
Festplatte oder der SD-Karte nicht mehr benötigte Bilder, die mit
dem Gerät aufgenommen wurden. (l 65, 71)
Der DVD-Player kann die
DVDs, die ich mit
VideoCam Suite erstellt
habe, nicht wiedergeben.
≥ Zur Wiedergabe einer DVD, die mit VideoCam Suite erstellt
wurde, muss der Player die Wiedergabe dieser DVD
unterstützen. (Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des DVD-Players.)
111
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 112 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Sicherheitshinweise für
die Verwendung
Wissenswertes über dieses Gerät
≥ Das Gerät und die Karte werden nach
längerem Betrieb warm; hierbei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion.
Halten Sie die SD Card/Hard Disk Video
Camera möglichst fern von
elektromagnetischen Einrichtungen
(beispielsweise Mikrowellen-Öfen,
Fernsehgeräten, Videospiel-Einrichtungen
usw.).
≥ Wenn Sie die SD Card/Hard Disk Video
Camera auf einem Fernsehgerät oder in der
Nähe davon verwenden, können Bild und Ton
der SD Card/Hard Disk Video Camera durch
elektromagnetische Wellen gestört werden.
≥ Verwenden Sie die SD Card/Hard Disk Video
Camera nicht in der Nähe eines Mobiltelefons,
da dies zu Störungen mit negativen
Auswirkungen auf Bild und Ton führen kann.
≥ Durch die starken Magnetfelder, die durch
Lautsprecher oder starke Motoren erzeugt
werden, kann es zu einer Beschädigung der
Aufnahmedaten oder zu Bildstörungen
kommen.
≥ Elektromagnetische Wellen, die durch
Mikroprozessoren erzeugt werden, können
eine negative Auswirkung auf die SD Card/
Hard Disk Video Camera haben und zu Bildund Tonstörungen führen.
≥ Wird die SD Card/Hard Disk Video Camera
durch elektromagnetische Einrichtungen in
ihren Funktionen negativ beeinträchtigt,
schalten Sie die SD Card/Hard Disk Video
Camera aus und entnehmen Sie die Batterie
oder trennen Sie den Wechselstromadapter
ab. Legen Sie anschließend die Batterie
wieder ein oder schließen Sie den
Wechselstromadapter wieder an und schalten
Sie die SD Card/Hard Disk Video Camera ein.
112
LSQT1355
Verwenden Sie die SD Card/Hard Disk Video
Camera nicht in der Nähe von Funksendern
oder Hochspannungsleitungen.
≥ Wenn Sie Bilder in der Nähe von Funksendern
oder Hochspannungsleitungen aufnehmen,
werden die aufgenommenen Bilder oder der
aufgenommene Ton u. U. beeinträchtigt.
Stellen Sie bitte sicher, dass Sie nur die im
Lieferumfang enthaltenen Leitungen und
Kabel verwenden. Falls Sie optionales
Zubehör verwenden, verwenden Sie bitte die
Leitungen und Kabel, die in dessen
Lieferumfang enthalten sind.
Verlängern Sie die Leitungen und Kabel nicht.
Sprühen Sie keinerlei Insektizide oder
flüchtige chemische Stoffe auf das Gerät.
≥ Falls das Gerät mit solchen Chemikalien
besprüht wird, wird das Gehäuse u. U.
beeinträchtigt und das Material an der
Oberfläche kann sich lösen.
≥ Belassen Sie keinerlei Gummi- oder
Plastikteile über einen längeren Zeitraum in
Kontakt mit dem Gerät.
Wenn Sie das Gerät an einem sandigen oder
staubigen Ort wie beispielsweise einem
Strand verwenden, achten Sie bitte darauf,
dass keinerlei Sand oder feiner Staub in das
Gehäuse oder die Anschlüsse des Gerätes
gelangt.
Halten Sie das Gerät zudem von Meerwasser
fern.
≥ Sand oder Staub können zu einer
Beschädigung des Gerätes führen. (Lassen
Sie beim Einsetzen oder Entnehmen einer
Karte besondere Vorsicht walten.)
≥ Falls Meerwasser-Spritzer auf das Gerät
gelangen, wischen Sie das Wasser bitte mit
einem gut ausgewrungenen feuchten Tuch ab.
Wischen Sie das Gerät anschließend mit
einem trockenen Tuch trocken.
LSQT1355_GER.book 113 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät beim
Tragen nicht fallen lassen oder damit
irgendwo anstoßen.
≥ Ein starker Stoß kann zu einer Beschädigung
des Gerätegehäuses führen und so eine
Fehlfunktion verursachen.
Verwenden Sie für die Reinigung des Gerätes
keinerlei Benzin, Farbverdünner oder
Alkohol.
≥ Entnehmen Sie vor der Reinigung die Batterie
oder trennen Sie das Wechselstrom-Kabel von
der Wechselstrom-Steckdose ab.
≥ Das Kameragehäuse entfärbt sich u. U. und
das Material an der Oberfläche kann sich
lösen.
≥ Wischen Sie das Gerät mit einem weichen
trockenen Tuch ab, um Staub oder
Fingerabdrücke zu entfernen. Um
hartnäckigere Verschmutzungen zu entfernen,
wringen Sie bitte ein Tuch, das Sie zuvor mit
einem in Wasser aufgelösten Neutralreiniger
getränkt haben, sorgfältig aus und wischen Sie
das Gerät damit ab. Wischen Sie das Gerät
anschließend mit einem trockenen Tuch
trocken.
≥ Wenn Sie ein Chemie-Staubtuch verwenden,
folgen Sie bitte der im Lieferumfang des
Staubtuches enthaltenen
Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht zu
Überwachungs- oder anderen
Geschäftszwecken.
≥ Wenn Sie dieses Gerät über einen längeren
Zeitraum verwenden, entwickelt sich im
Inneren Hitze, was zu einer Fehlfunktion
führen kann.
≥ Dieses Gerät ist nicht für die industrielle
Nutzung vorgesehen.
Wenn Sie dieses Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden
≥ Wenn Sie das Gerät in einem Geschirrschrank
oder Wandschrank aufbewahren, empfehlen
wird Ihnen, darin auch ein Trockenmittel
(Silica-Gel) aufzubewahren.
Wissenswertes über die Batterie
Bei der in diesem Gerät verwendeten Batterie
handelt es sich um eine wiederaufladbare
Lithium-Ionen-Batterie. Die Leistung der Batterie
hängt von der Luftfeuchtigkeit und der
Temperatur ab; dieser Effekt erhöht sich noch bei
steigender oder sinkender Temperatur. An kalten
Orten wird die Anzeige für eine voll aufgeladene
Batterie u. U. nicht eingeblendet; oder für etwa
5 Minuten nach der Inbetriebnahme wird die
Anzeige für eine fast leere Batterie eingeblendet.
Bei hohen Temperaturen wird u. U. die
Schutzfunktion ausgelöst, die eine Verwendung
des Gerätes unmöglich macht.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Batterie nach
der Verwendung abtrennen.
≥ Falls die Batterie am Gerät belassen wird, fließt
weiterhin eine geringe Menge Strom, und das selbst
dann, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet
wurde. Wenn das Gerät in diesem Zustand belassen
wird, kann dies zu einer schnellen Entladung der
Batterie führen. Dies kann dazu führen, dass Sie die
Batterie selbst nach einem vollständigen Aufladen
nicht verwenden können.
≥ Die Batterie sollte in einem Plastikbeutel
aufbewahrt werden, damit keine
Metallgegenstände mit den Anschlüssen in
Berührung kommen.
≥ Die Batterie sollte an einem kühlen, trockenen
Ort mit einer möglichst konstanten Temperatur
aufbewahrt werden. (Empfohlene Temperatur:
15 °C bis 25 °C, Empfohlene Luftfeuchtigkeit:
40% bis 60%)
≥ Extrem hohe oder niedrige Temperaturen
verkürzen die Lebensdauer der Batterie.
≥ Falls die Batterie an einem Ort mit hoher
Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit oder an
fettigen, verrauchten Orten aufbewahrt wird,
könnten die Anschlüsse rosten und eine
Fehlfunktion verursachen.
≥ Für die Aufbewahrung der Batterie über einen
längeren Zeitraum hinweg empfehlen wir Ihnen
eine jährliche Aufladung der Batterie und die
Aufbewahrung derselben erst dann, wenn die
aufgeladene Leistung vollständig erschöpft ist.
≥ Staub und anderes Material, das sich an den
Batterieanschlüssen befindet, sollte entfernt werden.
113
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 114 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Wenn Sie eine Aufnahme durchführen möchten,
legen Sie bitte auch Ersatzbatterien bereit.
≥ Verwenden Sie Batterien, die etwa 3 bis 4 Mal so lange
halten wie die Zeitdauer, in der Sie Bilder aufnehmen
möchten. An kalten Orten wie beispielsweise
Wintersport-Orten verkürzt sich der Zeitraum, wärhrend
dem Sie Bilder aufnehmen können.
≥ Wenn Sie eine Reise unternehmen, vergessen
Sie bitte nicht, einen Wechselstrom-Adapter
einzupacken, damit Sie die Batterien auch an
Ihrem Zielort aufladen können.
Falls Sie die Batterie versehentlich fallen
gelassen haben, stellen Sie bitte sicher, dass
die Anschlüsse nicht beschädigt wurden.
≥ Das Anbringen einer Batterie mit beschädigten
Anschlüssen kann zu einer Beschädigung des
Gerätes oder des Wechselstrom-Adapters führen.
Werfen Sie alte Batterien bitte nicht ins Feuer.
≥ Das Aufheizen oder Werfen der Batterie in ein
Feuer kann zu einer Explosion führen.
≥ Falls die Betriebszeit selbst nach einem
Aufladen der Batterie sehr kurz ist, ist die
Batterie erschöpft. Bitte erwerben Sie in einem
solchen Fall eine neue Batterie.
Wissenswertes über den
Wechselstrom-Adapter
≥ Falls die Batterie warm ist, dauert der
Ladevorgang länger als normal.
≥ Falls die Temperatur der Batterie extrem hoch
oder extrem niedrig ist, blinkt die CHARGELampe u. U. weiter und die Batterie wird
möglicherweise nicht aufgeladen. Warten Sie
bitte, bis eine geeignete Temperatur erreicht
ist, bevor Sie die Batterie erneut aufladen.
Falls sich die Batterie noch immer nicht
aufladen lässt, liegt der Fehler u. U. bei der
Batterie oder beim Wechselstrom-Adapter.
Konsultieren Sie diesbezüglich Ihren Händler.
≥ Wenn Sie den Wechselstrom-Adapter in der
Nähe eines Radios verwenden, wird der
Radio-Empfang u. U. gestört. Halten Sie den
Wechselstrom-Adapter bitte mindestens 1 m
vom Radio fern.
≥ Bei der Verwendung des WechselstromAdapters erzeugt dieser u. U. ein schwirrendes
Geräusch. Dies ist allerdings normal.
114
LSQT1355
≥ Stellen Sie nach der Verwendung sicher, dass
Sie den Wechselstrom-Adapter abtrennen.
(Wenn der Wechselstrom-Adapter
angeschlossen bleibt, wird noch immer eine
geringe Menge Strom aufgenommen.)
≥ Halten Sie die Elektroden des WechselstromAdapters und der Batterie stets sauber.
Legen Sie dieses Gerät neben die Steckdose,
damit die Unterbrechungsvorrichtung
(Stecker) leicht zugänglich ist.
Wissenswertes über SD-Karten
≥ Bei der auf dem Etikett einer SD-Karte
angegebenen Speicherkapazität handelt es
sich um die Kapazität für den Kopierschutz
sowie die Verwaltung und die Kapazität, die mit
diesem Gerät, einem Computer o. Ä.
verwendet werden kann.
≥ Während eines längeren Gebrauchs erhitzen
sich die Oberfläche des Gerätes und die SDKarte leicht. Dies ist normal und stellt keine
Fehlfunktion dar.
Stellen Sie den OFF/ON-Schalter beim
Einsetzen und Entnehmen der SD-Karte bitte
immer auf OFF.
Während dieses Gerät auf die SD-Karte
zugreift (während
/
angezeigt wird/die
Zugriffslampe leuchtet), öffnen Sie auf keinen
Fall die Kartenschlitzabdeckung, entfernen
Sie die SD-Karte nicht, bedienen Sie den
Moduswähler nicht, schalten Sie das Gerät
nicht aus, schütteln Sie das Gerät nicht und
setzen Sie es keinerlei Stößen aus.
∫ Info zur miniSD-Karte
≥ Stellen Sie sicher, dass Sie miniSD-Karten vor
der Verwendung in den dafür vorgesehenen
Adapter einsetzen. Die Verwendung einer
Karte in diesem Gerät ohne Adapter kann zu
einer Beschädigung des Gerätes oder der
Karte führen.
≥ Setzen Sie keinen leeren Kartenadapter in dieses
Gerät ein. Belassen Sie den Adapter nicht in
diesem Gerät, während Sie eine miniSD-Karte
einsetzen oder entnehmen. Dies könnte zu einer
Fehlfunktion des Gerätes führen.
LSQT1355_GER.book 115 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
LCD-Monitor
≥ Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist,
wischen Sie ihn bitte mit einem weichen,
trockenen Tuch ab.
≥ An Orten mit extremen
Temperaturschwankungen kann sich
Kondensation auf dem LCD-Monitor bilden.
Wischen Sie ihn in einem solchen Fall mit
einem weichen, trockenen Tuch trocken.
≥ Falls das Gerät beispielsweise bei der
Aufbewahrung an einem kalten Ort sehr kalt
geworden ist, erscheint der LCD-Monitor sofort
nach dem Einschalten der Stromversorgung
etwas dunkler als gewöhnlich. Die normale
Helligkeit wird wieder hergestellt, wenn die
Innentemperatur des Gerätes wieder
angestiegen ist.
Bei der Herstellung des LCD-Monitors, der
eine Auflösung von etwa 123.000 Pixeln
aufweist, fand eine hervorragende
Präzisionstechnologie Anwendung. Ergebnis
dessen ist eine Auflösung von mehr als
99,99% effektiven Pixeln bei einem Anteil von
nur 0,01% von inaktiven oder stets
leuchtenden Pixeln. Dies ist allerdings keine
Fehlfunktion und hat keinerlei Auswirkung auf
das aufgenommene Bild.
Wissenswertes über
Kondensation
Wenn sich auf dem Gerät Kondensation bildet,
beschlägt die Linse, die Festplatte kann
beschädigt werden und das Gerät arbeitet u. U.
nicht ordnungsgemäß. Unternehmen Sie alles,
um Kondensation zu vermeiden. Sollte es
allerdings trotzdem zu Kondensation kommen,
führen Sie die unten aufgeführten Schritte durch.
Ursachen für Kondensation
Kondensation entsteht, wenn sich die
Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit
wie folgt ändert:
≥ wenn dieses Gerät aus der Kälte (z. B. einer SkiPiste) in einen warmen Raum gebracht wird;
≥ wenn dieses Gerät aus einem klimatisierten
Fahrzeug nach draußen gebracht wird;
≥ wenn ein kalter Raum schnell aufgeheizt wird;
≥ wenn ein kalter Windstrom von einer Klimaanlage
direkt auf dieses Gerät geblasen wird;
≥ nach sommerlichen nachmittäglichen
Regenschauern;
≥ wenn sich dieses Gerät an einem extrem
feuchten Ort befindet, an dem die Luft
dampfgesättigt ist (z.B. in der Nähe eines
beheizten Schwimmbades).
Wenn dieses Gerät an einen Ort mit einem
deutlichen Temperaturunterschied wie
beispielsweise von einem kalten Ort an einen
warmen gebracht wird.
Wenn Sie dieses Gerät beispielsweise für
Aufnahmen auf einer Ski-Piste verwendet haben
und es anschließend in einen beheizten Raum
bringen, legen Sie es bitte in einen Plastikbeutel,
entfernen Sie die Luft daraus so gut wie möglich
und versiegeln Sie den Beutel anschließend.
Belassen Sie das Gerät in diesem Zustand für
etwa eine Stunde in dem beheizten Raum, damit
sich die Temperatur des Gerätes der
Umgebungstemperatur des Raumes anpassen
kann; verwenden Sie das Gerät erst danach.
Wenn die Linse beschlagen ist.
Trennen Sie die Batterie oder den
Wechselstrom-Adapter ab und belassen Sie das
Gerät für etwa 1 Stunde in diesem Zustand.
Wenn sich die Gerätetemperatur in etwa der
Umgebungstemperatur angepasst hat,
verschwindet der Beschlag auf natürliche Art und
Weise.
115
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 116 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Erklärung von Begriffen
Automatischer Weißabgleich
Durch die Weißabgleich-Einstellung wird die
Farbe des Lichtes erfasst und eingestellt, damit
die weiße Farbe einen reineren Weißton erhält.
Das Gerät bestimmt den Farbton des Lichtes,
das durch die Linse und den WeißabgleichSensor einfällt, bewertet so die
Aufnahmebedingungen und wählt die
nächstliegende Farbton-Einstellung aus.
Dies wird als automatische WeißabgleichEinstellung bezeichnet.
Da das Gerät allerdings nur die Informationen
über die weiße Farbe unter bestimmten
Lichtbedingungen speichert, funktioniert die
automatische Weißabgleich-Einstellung bei
anderen Lichtquellen nicht normal.
2)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
3)
4)
6 000K
5)
5 000K
6)
1)
4 000K
7)
3 000K
8)
2 000K
9)
10)
1 000K
Die oben aufgeführte Abbildung stellt den
Bereich dar, über den der automatische
Weißabgleich funktioniert.
1) Effektiver Bereich für die automatische
Weißabgleich-Einstellung dieses Gerätes
2) Blauer Himmel
3) Bewölkter Himmel (Regen)
4) Fernsehbildschirm
5) Sonnenlicht
6) Weiße Fluoreszenz-Lampe
7) Halogen-Lampe
8) Glühlampe
9) Sonnenaufgang oder Sonnenuntergang
10) Kerzenlicht
Außerhalb des effektiven Bereichs der
automatischen Weißabgleich-Einstellung wird
das Bild rötlich oder bläulich. Selbst innerhalb
116
LSQT1355
des effektiven Bereichs der automatischen
Weißabgleich-Einstellung funktioniert die
automatische Weißabgleich-Einstellung u. U.
nicht ordnungsgemäß, wenn es mehr als eine
Lichtquelle gibt. Verwenden Sie bei Licht
außerhalb des Funktionsbereichs der
automatischen Weißabgleich-Einstellung bitte
den manuellen WeißabgleichEinstellungsmodus.
Weißabgleich
Die durch das Gerät aufgenommenen Bilder
werden unter dem Einfluss bestimmter
Lichtquellen u. U. rötlich oder bläulich. Stellen
Sie zur Vermeidung eines solchen Problems bitte
den Weißabgleich ein.
Die Weißabgleich-Einstellung bestimmt die
weiße Farbe für verschiedene Lichtquellen.
Durch die Erfassung weißer Farbe bei
Sonnenlicht und weißer Farbe unter
Fluoreszenz-Licht kann das Gerät die Balance
zwischen anderen Farben einstellen.
Da der Weißabgleich den Bezug für alle übrigen
Farben (die Licht erzeugen) bildet, ist das Gerät
in der Lage, Bilder in einem natürlichen Farbton
aufzunehmen, wenn es die Bezugsfarbe Weiß
erfasst hat.
Auto-Fokus
Die Linse wird automatisch nach vorne oder
nach hinten bewegt, um das aufzunehmende
Objekt zu fokussieren.
Der Auto-Fokus verfügt über die folgenden
Eigenschaften:
≥ Er stellt scharf, damit die vertikalen Linien
eines Objektes klarer sichtbar werden.
≥ Er versucht, ein Objekt mit höherem Kontrast
zu fokussieren.
≥ Er fokussiert nur die Bildschirmmitte.
Aufgrund dieser Eigenschaften funktioniert der
Auto-Fokus in den folgenden Situationen nicht
ordnungsgemäß. Nehmen Sie Bilder dann bitte
unter Verwendung des manuellen Fokus auf.
LSQT1355_GER.book 117 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Gleichzeitige Aufnahme von entfernten und
nahe liegenden Objekten
Da das Gerät alles fokussiert, was sich in der
Bildschirmmitte befindet, ist es schwierig, den
Hintergrund zu fokussieren, wenn bereist nahe
liegende Objekte fokussiert werden. Bei der
Aufnahme von Personen vor einem Hintergrund
mit Bergen können Sie nicht das in der Nähe
liegende Objekt und die Objekte in einer
gewissen Entfernung fokussieren.
Aufnahme eines Objektes mit schwachem
Kontrast
Es ist leicht, Objekte mit einem scharfen Kontrast
oder vertikalen Linien oder Streifen zu
fokussieren. Das bedeutet, dass Objekte mit
geringem Kontrast, wie beispielsweise eine
weiße Wand, verschwommen wirken, da das
Gerät aufgrund der vertikalen Linien eines Bildes
fokussiert.
Aufnahme eines Objektes hinter einem
verschmutzten oder verstaubten Fenster
Das Objekt hinter dem Fenster wird nicht
fokussiert, da der Fokus auf das verschmutzte
Fenster eingestellt ist.
Entsprechend wird bei der Aufnahme einer
gegenüberliegenden Straßenseite bei starkem
Straßenverkehr u. U. ein Fahrzeug fokussiert,
das gerade vorbei fährt.
SD-Geschwindigkeitsklasse Class 2
Aufnahme eines Objektes, das von anderen
Gegenständen mit glänzender Oberfläche
oder von extrem reflektierenden
Gegenständen umgeben ist
Da alles Glänzende oder Glitzernde fokussiert
wird, ist es schwierig, das aufzunehmende
Objekt zu fokussieren. Bei Aufnahmen an einem
Strand, im Nachtsicht-Modus oder bei Szenen
mit Feuerwerk oder Spezialbeleuchtung
verschwimmt der Fokus u. U.
Dadurch wird angegeben, dass die von der SD
Card Association festgelegten
Hochgeschwindigkeitsstandards (SDGeschwindigkeitsklasse) für Class 2 zum
Hochgeschwindigkeitsdatentransfer zwischen
SD-kompatiblen Produkten und SDSpeicherkarten erfüllt werden.
Wenn Sie in einem SD-kompatiblen Produkt eine
Karte verwenden, die mit der SDGeschwindigkeitsklasse Class 2 kompatibel ist,
erhalten Sie ein stabiles Bild, wenn Sie eine SDKarte verwenden, die Class 2 oder höher
entspricht.
Aufnahme eines Objektes in dunkler
Umgebung
Das Gerät ist nicht in der Lage, ordnungsgemäß
zu fokussieren, da die durch die Linse
gelangenden Lichtinformationen erheblich
abnehmen.
Aufnahme eines sich schnell bewegenden
Objektes
Da sich die Fokuslinse im Inneren mechanisch
bewegt, kann sie sich keinem schnell
bewegenden Objekt anpassen.
Wenn beispielsweise ein Sportereignis mit sich
schnell bewegenden Personen aufgenommen
wird, verliert der Fokus u. U. seine Schärfe.
117
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 118 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Technische Daten
SD Card/Hard Disk Video Camera
Informationen zu Ihrer Sicherheit
Stromquelle:
Stromaufnahme:
Gleichstrom 7,9 V/7,2 V
Aufnahme
5,7 W
Signalsystem
CCIR: 625 Zeilen, 50-Feld-PAL-Farbsignal
Aufnahmeformat
SD-Karte: Basiert auf dem SD-Video-Standard
Festplatte: Unabhängiger Standard
Bildsensor
1/6z-3CCD-Bildsensor
Insgesamt: 800 Kk3
Effektive Pixel:
Film: 630 Kk3 (4:3), 540 Kk3 (16:9)
Standbild: 710 Kk3 (4:3), 540 Kk3 (16:9)
Linse
Automatische Iris, F1.8 bis F2.8
Fokus-Länge:
3,0 mm bis 30,0 mm
Makro (Vollbereichs-AF)
Zoom
10k optischer Zoom, 25/700k digitaler Zoom
Monitor
2,7z-Weitwinkel-LCD-Monitor (etwa 123 K Pixel)
Mikrofon
Stereo (mit Zoom-Funktion)
Lautsprecher
1 Rundum-Lautsprecher ‰ 20 mm
Standard-Beleuchtung
1.400 lx
Minimal erforderliche
Beleuchtung
12 lx (Wenig-Licht-Modus, 1/50)
[etwa 1 lx mit der Farbnachtsichtfunktion]
Video-Ausgangspegel
1,0 Vp-p, 75 ™
S Video-Ausgangspegel
Y: 1,0 Vp-p, 75 ™
C: 0,3 Vp-p, 75 ™
Audio-Ausgangspegel
(Line)
316 mV, 600 ™
USB
Karten-Lesefunktion (Keine Unterstützung von Kopierschutz)
Festplatten-Lesefunktion
Hi-Speed USB (USB 2.0)-kompatibel
PictBridge-kompatibel
Abmessungen
(ohne vorstehende Teile)
70,1 mm (B) k 73,0 mm (H) k 120,8 mm (T)
Gewicht
(ohne Batterie)
Etwa 450 g
Betriebstemperatur
0 °C bis 40 °C
118
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 119 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Betriebs-Luftfeuchtigkeit
10% bis 80%
Höhenlagen für den
Betrieb
Unter 3000 m
Filme
Aufnahmemedien
SD-Speicherkarte:
32 MB*1/64 MB*1/128 MB*1/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB
(entnehmbar) (FAT12- und FAT16-Format entsprechend)
SDHC-Speicherkarte:
4 GB (entnehmbar) (FAT32-Format entsprechend)
Festplatte: 30 GB*2 (nicht entnehmbar)
Komprimierung
MPEG-2
Aufnahmemodus und
Übertragungsrate
XP: 10 Mbps (VBR)
SP: 5 Mbps (VBR)
LP: 2,5 Mbps (VBR)
Aufnahmezeit
Siehe Seite 38.
Audio-Komprimierung
SD-Karte: MPEG-1 Audio Layer 2, 16 Bit (48 kHz/2 Kanäle)
Festplatte: Dolby Digital, 16 Bit (48 kHz/2 Kanäle)
Höchstanzahl von
Ordnern und Szenen, die
aufgenommen werden
können
SD-Karte: 99 Ordnerk99 Szenen (9801 Szenen)
Festplatte: 999 Ordnerk99 Szenen (98901 Szenen)
(Wenn sich das Datum ändert, wird ein neuer Ordner erstellt und die
Szenen werden in diesem neuen Ordner gespeichert, auch wenn die
Anzahl der Szenen im alten Ordner noch nicht 99 erreicht hat.)
*1 Kann beim Betrieb nicht garantiert werden.
*2 Die 30 GB-Festplatte verwendet einen Teil des Speicherplatzes für Formatierungsangaben, für die
Dateiverwaltung und für andere Zwecke. 30 GB sind 30.000.000.000 Byte. Die verwendbare
Speicherkapazität ist geringer.
119
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 120 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Standbilder
Aufnahmemedien
SD-Speicherkarte:
8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB
(entnehmbar) (FAT12- und FAT16-Format entsprechend)
SDHC-Speicherkarte:
4 GB (entnehmbar) (FAT32-Format entsprechend)
Festplatte: 30 GB* (nicht entnehmbar)
Komprimierung
JPEG (Design rule for Camera File system, basiert auf Exif 2.2Standard), DPOF entsprechend
Bildformat
2048k1512, 1920k1080 (16:9), 1280k960, 640k480
Anzahl der Bilder, die
aufgenommen werden
können
Siehe Seite 121.
* Die 30 GB-Festplatte verwendet einen Teil des Speicherplatzes für Formatierungsangaben, für die
Dateiverwaltung und für andere Zwecke. 30 GB sind 30.000.000.000 Byte. Die verwendbare
Speicherkapazität ist geringer.
Wechselstrom-Adapter
Informationen zu Ihrer Sicherheit
Stromquelle:
Stromaufnahme:
Gleichstrom-Ausgang:
Wechselstrom 110 V bis 240 V, 50/60 Hz
19 W
Gleichstrom 7,9 V, 1,4 A (Gerätebetrieb)
Gleichstrom 8,4 V, 0,65 A (Aufladen der Batterie)
Abmessungen
61 mm (B) k 32 mm (H) k 91 mm (T)
Gewicht
Etwa 110 g
Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
120
LSQT1355
LSQT1355_GER.book 121 ページ
2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Weitere Punkte
Anzahl der Bilder, die auf die Festplatte oder eine SD-Karte
aufgenommen werden können
Bildformat
3.1M (2048k1512)
2
(1920k1080)
Bildqualität
[HDD]
[SD]
30 GB
19160
29950
24960
8 MB
2
4
3
6
16 MB
7
12
10
16
32 MB
18
28
23
37
64 MB
38
61
50
80
128 MB
75
120
98
155
256 MB
155
250
210
320
512 MB
310
490
410
640
1 GB
630
990
820
1290
2 GB
1280
2010
1670
2630
4 GB
2520
3950
3290
5170
Bildformat
1 M (1280k960)
39230
0.3M (640k480)
Bildqualität
[HDD]
[SD]
30 GB
47070
74890
99999
8 MB
7
12
37
99999
75
16 MB
20
32
92
185
32 MB
45
73
200
410
64 MB
96
155
430
850
128 MB
185
300
820
1640
256 MB
390
620
1710
3410
512 MB
770
1230
3390
6780
1 GB
1550
2470
6790
13580
2 GB
3160
5030
13820
27640
4 GB
6200
9870
27150
54290
≥ Die Anzahl der aufzunehmenden Bilder hängt von dem aufzunehmenden Objekt und davon ab, ob
[
] und [
] gleichzeitig verwendet werden.
≥ Bei der in der Tabelle aufgeführten Angaben handelt es sich jeweils um einen Näherungswert.
≥ Wenn Sie Filme auf die Festplatte oder eine SD-Karte aufnehmen, können weniger Standbilder
aufgenommen werden.
121
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 122 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Güvenliğinizle ilgili bilgiler
UYARI:
YANGIN, ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA
ÜRÜNÜN ZARAR GÖRME RİSKİNİ
AZALTMAK İÇİN,
≥ BU CİHAZI YAĞMURDAN, NEMDEN, SU
DAMLAMASI VEYA SIÇRAMASINDAN
KORUYUN VE CİHAZIN ÜSTÜNE VAZO
GİBİ İÇİ SUYLA DOLU CİSİMLERİ
KOYMAMAYA ÖZEN GÖSTERİN.
≥ YALNIZCA ÖNERİLEN AKSESUARLARI
KULLANIN.
≥ KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI)
ÇIKARMAYIN; İÇİNDE KULLANICININ
TAMİR EDEBİLECEĞİ PARÇALAR
YOKTUR. SERVİS VE ONARIM İÇİN
YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE
DANIŞIN.
DİKKAT!
≥ BU CİHAZI KİTAPLIK, GÖMME DOLAP
VEYA ETRAFI ÇEVRİLİ DAR BİR YERDE
KURMAYIN. İYİ HAVALANDIĞINDAN
EMİN OLUN. AŞIRI ISINMADAN
KAYNAKLANABİLECEK ELEKTRİK
ÇARPMASI VE YANGIN TEHLİKESİNE
SEBEP OLABİLECEĞİ İÇİN PERDE VEYA
DİĞER MATERYALLERİN
HAVALANDIRMA DELİKLERİNİ
TIKAMAMASINA ÖZEN GÖSTERİN.
≥ HAVALANDIRMA DELİKLERİNİ GAZETE,
MASA ÖRTÜSÜ, PERDE VB.
MADDELERLE TIKAMAYIN.
≥ KAMERANIN ÜZERİNE MUM GİBİ
ÇIPLAK ATEŞ KAYNAĞI KOYMAYIN.
≥ BATARYALARI ÇEVREYE ZARAR
VERMEYECEK ŞEKİLDE ELDEN
ÇIKARIN.
Priz çıkışı cihazın yanında kurulmalı ve
kolayca erişilebilmeli.
Güç kaynağı kablosu fişi hazır
bulundurulmalıdır.
Cihazın AC Güç Kaynağı bağlantısını
tamamıyla kesmek için, güç kaynağı
kablosunun fişini AC yuvasından çıkarın.
122
LSQT1355
Ürün Kimliği İşareti, kameraların altında
bulunur.
Uyarı
Yangın, patlama ve yanıklara yol açma
tehlikesi vardır. Parçalara ayırmayın.
Pilleri aşağıda belirtilen sıcaklıkların üstünde
ısıya maruz bırakmayın, ateşe tutmayın.
Yuvarlak düğme piller için 60 xC
Pil paketi için 60 xC
∫ EMC Elektrik ve manyetik
uygunluğu
Bu sembol (CE) elektrik özellik çizelgesinde
bulunur.
Yalnızca önerilen aksesuarları kullanın.
≥ Beraberinde gelen dışında başka hiçbir AV/S
kablosu ve USB kablosu kullanmayınız.
≥ Ayrı olarak satılan kablo kullandığınızda
uzunluğu 3 metreden az bir kablo kullanmaya
dikkat edin.
LSQT1355_TUR.book 123 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
TÜRKÇE
Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik
Aletlerin Elden Çıkarılmasına İlişkin Bilgi
(bireysel kullanıcılar)
Ürünlerde ve/veya ürünle
birlikte gelen dokümanlarda yer
alan bu simge, ömrü sona
ermiş elektrikli ve elektronik
ürünlerin genel ev çöpüne
karıştırılmaması gerektiğini
ifade eder.
Uygun biçimde toplanmaları,
işlenmeleri ve geri dönüştürülmeleri için lütfen
bu tür ürünleri, bunlar için öngörülen ve
ücretsiz olarak kabul edilen toplama
noktalarına götürün. Ayrıca bazı ülkelerde
eski ürününüzü, yeni eşdeğer bir ürün satın
aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz.
Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması,
değerli kaynakları korumaya yardımcı olacak
ve yanlış biçimde atık gidermenin insan
sağlığına ve çevreye verebileceği olası negatif
etkileri önleyecektir. Çevrenizdeki en yakın
toplama noktasına ilişkin daha ayrıntılı bilgi
almak için lütfen yerel yetkililere başvurun.
Ürünlerin uygun biçimde elden çıkarılmaması
durumunda, ilgili ülkenin yasal
düzenlemelerine bağlı olarak cezalar
uygulanabilir.
Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal
kullanıcılar için
Elektrikli ve elektronik aletleriniz elden
çıkarmak istiyorsanız, ayrıntılı bilgi için lütfen
satıcınıza veya tedarikçinize başvurun.
Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık
gidermeye ilişkin bilgi
Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları
içerisinde geçerlidir.
Bu ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen
yerel yetkililere veya satıcınıza başvurun ve
uygun atık giderme yöntemi konusunda bilgi
alın.
123
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 124 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
∫ Kayıt içeriğiyle ilgili tazminat
Üretici hiçbir durumda, bu ünitenin,
aksesuarlarının veya kaydedilebilir ortamların
arızalanmasından veya bozulmasından dolayı
oluşan kayıt kayıplarından dolayı sorumlu
olmayacaktır.
∫ Telif hakkı yasalarını dikkatle
inceleyin
Önceden kayıtlı kasetlerin veya disklerin ya
da diğer yayınlanmış materyallerin kendi özel
kullanımınız haricinde başka amaçlar için
kaydedilmesi, telif hakkı yasalarını ihlal
edebilir. Kişisel kullanım amacıyla bile olsa
belirli materyallerin kaydedilmesi
yasaklanmış olabilir.
≥ SDHC Logo ticari bir markadır.
≥ ABD Patent Numaraları 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; ve 5,583,936.
Bu ürünün içerdiği telif hakkı korumalı
teknolojisi ABD’nin patent ve başka fikri
mülkiyet hakları tarafından korunmaktadır. Söz
konusu telif hakkı korumalı teknolojileri
kullanmak Macrovision’nın iznine bağlıdır ve
yine Macrovision tarafından izin verilmedikçe
evde ve başka sınırlı kullanım alanlarında
izlenecektir. Video kameranın sökülmesi veya
tersine mühendislik işlemlerine tabi tutulması
yasaktır.
≥ Dolby Laboratories lisansıyla üretilmiştir.
Dolby ve çift-D simgeleri Dolby Laboratories’in
ticari markalarıdır.
≥ LEICA, Leica Microsystems IR GmbH’nin;
DICOMAR, Leica Camera AG’nin tescilli
markasıdır.
≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista®,
DirectDraw®, DirectSound®, DirectX®, ve
Internet Explorer® ABD’de ve/veya diğer
ülkelerde Microsoft Corporation’ın ticari ya da
tescilli ticari markalarıdır.
≥ Microsoft ürün ekran görüntüsü(görüntüleri),
Microsoft Corporation’dan izin alınarak yeniden
basılmıştır.
≥ IBM, PC/AT ve PowerPC ABD’de yer alan of
International Business Machines
Corporation’ın tescilli ticari markasıdır.
124
LSQT1355
≥ Intel®, Core™ ve Pentium® ABD’de ve diğer
ülkelerde Intel Corporation’ın tescilli ticari
markasıdır.
≥ Macintosh ve Mac OS ABD’de ve/veya diğer
ülkelerde Apple Inc.’ın ticari ya da tescilli ticari
markalarıdır.
≥ Bu talimatlarda bahsedilen diğer sistem ve
ürünlerin adları genellikle söz konusu sistem
veya ürünü geliştirmiş olan üreticilerin tescilli
ticari markaları veya ticari markalarıdır.
LSQT1355_TUR.book 125 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
Içindekiler
Güvenliğinizle ilgili bilgiler................ 122
Kullanmadan önce
Özellikler ............................................. 127
Aksesuarlar......................................... 129
Parça tanım ve işlemesi..................... 129
LCD ekranını kullanma...........................132
Uzaktan kumandayı kullanma ................132
Sabit disk ve SD kartı......................... 134
Bu kamerada kullanılabilecek
dahili sabit disk (HDD) ve kartlarla
ilgili olarak...............................................134
SD kartlarıyla ilgili olarak ........................135
Sabit diski işleme önlemleri ....................136
Erişim lambası........................................137
Ayar
Güç kaynağı........................................ 138
Pili şarj etme...........................................138
AC prizine takma ....................................140
Kamerayı açma/kapama ........................140
Bir SD kartını takma/çıkarma ............ 141
Bir modu seçme ................................. 142
Kumanda çubuğunu kullanma.......... 143
Dili değiştirme .................................... 146
Menü ekranını kullanma .................... 147
Tarih ve saati ayarlama...................... 148
LCD ekranını ayarlama ...................... 150
Kayıttan önce...................................... 151
Hareketli görüntüleri kaydetme ........ 153
Kayıt modları veya hareketli görüntü
için kullanılabilir kayıt süresi................... 155
Sabit görüntüleri kaydetme............... 156
Sabit görüntü kaydı için piksel sayısı
ve görüntü kalitesi .................................. 159
Çeşitli kayıt işlevleri........................... 160
Zumla yakınlaştırma/uzaklaştırma
işlevi ....................................................... 160
Kendinizi kaydetme................................ 161
Video ışığı ile kayıt ................................. 161
Arka ışık dengeleme işlevi ..................... 162
Açılma/kararma işlevi............................. 163
Yumuşak cilt modu................................. 164
Uzak makrosu işlevi ............................... 164
Renkli gece görünümü işlevi .................. 165
Zamanlayıcı kaydı.................................. 165
Kayıt ilkesi işlevi..................................... 166
Geniş mod.............................................. 167
Görüntü sabitleyici işlevi ........................ 167
Rüzgar gürültüsünü azaltma işlevi ......... 168
Manüel kayıt işlevleri ......................... 168
Görüntü modu ........................................ 168
Manüel odak ayarı ................................. 169
Beyaz dengesi ....................................... 170
Manüel deklanşör hızı/diyafram ayarı .... 172
Çalma
Hareketli görüntü çalması ................. 173
Sabit görüntü çalması........................ 178
125
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 126 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Düzenle
Bir bilgisayarla
Görüntüleri düzenleme ...................... 180
Bir bilgisayarla kullanmadan önce ... 197
Görüntüleri silme ....................................180
Hareketli görüntüleri kilitleme .................181
Bir bilgisayar ile neler yapabilirsiniz ....... 197
Çalıştırma koşulları ................................ 198
Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi ........... 200
Parça listelerini kullanma .................. 182
Bir parça listesi nedir? ............................182
Yeni bir parça listesi oluşturma...............182
Bir parça listesini çalma..........................183
Bir parça listesini düzenleme..................183
Kurulum .............................................. 201
Sabit görüntüleri düzenleme............. 186
Bağlantı kurma ve tanıma.................. 203
Sabit görüntü dosyalarını silme ..............186
Sabit görüntü dosyalarını kilitleme .........187
DPOF ayarı ............................................188
Sabit görüntü dosyalarını kopyalama .....189
Bağlantı ve tanıma prosedürleri ............. 203
Bilgisayar ekranına ilişkin....................... 203
USB kablosunu güvenli bir şekilde
ayırmak için............................................ 204
Sabit disk ve kart yönetimi
Sabit disk yönetimi ............................ 190
Sabit diski biçimlendirme........................190
Sabit disk bilgilerini görüntüleme............190
Disk yönetimi...................................... 191
Bir SD kartını biçimlendirme...................191
Diğer ürünlerle
Bir televizyonla................................... 192
VideoCam Suite Yazılımının
Yüklenmesi ............................................ 201
Yazılımın bilgisayardan kaldırılması....... 202
VideoCam Suite yazılımını
kullanmak............................................ 205
Yazılımın kullanım talimatlarını
okumak için ............................................ 205
DVD KOPYA İşlevi ................................. 206
Eğer bir Macintosh
kullanıyorsanız ................................... 207
Diğerleri
Menüler ............................................... 208
Televizyonda çalma ................................192
Menü listesi ............................................ 208
Diğer menüler ........................................ 210
Bir DVD kaydedici ile ......................... 193
Göstergeler ......................................... 211
Kayıtları bir DVD kaydedicisine
kopyalama ..............................................193
Göstergeler ............................................ 211
Mesajlar ................................................. 213
Bir VCR ile........................................... 194
Aynı anda kullanılamayan işlevler .... 215
Sık sorulan sorular............................. 216
Sorun giderme.................................... 218
Kullanım sırasında dikkat edilmesi
gerekenler ........................................... 223
Terimlerin açıklaması......................... 226
Özellikler ............................................. 228
Görüntüleri başka video cihazlarına
kopyalama ..............................................194
Bir yazıcı ile (PictBridge) ................... 195
Sabit disk veya SD kartına
kaydedilebilecek görüntülerin sayısı ...... 231
126
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 127 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kullanmadan önce
Kullanmadan önce
Özellikler
∫ Uzatılmış kayıt!
Yaklaşık yirmi iki 8 cm’lik DVD diskinin eşdeğerini 30 GB dahili sabit diske (HDD) kaydedebilirsiniz.
Ayrıca hareketli görüntüleri ve sabit görüntüleri bir SD kartına da kaydedebilirsiniz.
HDD
∫ Kolay kayıt! (l 153)
Kayıt başlangıç konumunu aramak gerekmez.
Yeni kayıt, daha önce kaydedilmiş hiçbir görüntünün üzerine yazılmaz.
∫ Kolay çalma! (l 173)
Kaydedilen görüntüler, küçük resim olarak görüntülenir.
İzlemek istediğiniz görüntüleri kolayca arayabilirsiniz.
127
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 128 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kullanmadan önce
∫ Görüntüleri düzenleme! (l 180, 182)
Sabit diske kaydedilmiş olan en sevdiğiniz görüntüleri toplayıp, orijinal bir video (liste) oluşturabilirsiniz.
∫ Bir bilgisayarla kullanma! (l 197)
Beraberinde gelen yazılımı kullandığınızda, tek bir düğmeye basarak, bu kamerada kaydedilmiş
görüntülerin bir yedekleme DVD’sini oluşturabilirsiniz.
Ayrıca görüntüyü bir bilgisayara verip, ardından bunları düzenleyerek, orijinal bir DVD-Video su da
oluşturabilirsiniz.
128
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 129 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kullanmadan önce
Aksesuarlar
Bu kamerayı kullanmadan önce aksesuarları kontrol ediniz.
İsteğe bağlı aksesuarlar
İsteğe bağlı bazı aksesuarlar bazı ülkelerde bulunmayabilir.
Pil kutusu
CGA-DU12
AC adaptörü (VW-AD11E)
AC adaptörü
VSK0651B (DE-974GC)
Pil kutusu (lityum/CGA-DU14/1360 mAh)
Pil kutusu (lityum/CGA-DU12/1150 mAh)
Pil kutusu (lityum/CGA-DU21/2040 mAh)
Shoe (aksesuar takma) adaptörü (VW-SK12E)
DC kablosu
K2GJ2DC00015 veya
K2GJ2DC00011
AV/S kablosu
K2KZ9CB00001
AC kablosu
K2CR2DA00004
Uzaktan kumanda
N2QAEC000023
Düğme tipi pil
CR2025
Video DC ışığı (VW-LDC102E)*
Video DC ışığı için lamba (VZ-LL10E)
Üçlü ayak (VW-CT45E)
* Aksesuar takmak için ilgili shoe (aksesuar
takma) adaptörü VW-SK12E (isteğe bağlı)
gereklidir.
Parça tanım ve işlemesi
1
USB kablosu
K1HA05CD0019 veya
K1HA05CD0016
2
CD-ROM
3
1
2
3
4
5
4
5
Mercek (LEICA DICOMAR)
≥ Bulanmaya neden olacağından, bu üniteye bir
dönüştürme merceği veya bir filtre takmayınız.
Mercek kapağı
Video ışığı (l 161)
Beyaz dengeleme sensörü (l 171)
Uzaktan kumanda sensörü (l 133)
Mikrofon (tümleşik, stereo)
129
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 130 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kullanmadan önce
24
11
12
13
6
25
14
15
16
7
26
8
9
10
17
18
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
19
Terminal kapağı
Menü düğmesi [MENU] (l 147)
DC girişi terminali [DC/C.C. IN] (l 140)
LCD ekranını açma bölümü (l 132)
Pil yuvası (l 138)
Ses-görüntü çıkış terminali [A/V]
(l 192, 194)
Durum göstergesi (l 140)
Elektrik düğmesi [OFF/ON] (l 140)
Sabit diske/bilgisayara erişim lambası
[ACCESS/PC] (l 137, 203)
Mod tekerleği (l 142)
Kumanda çubuğu (l 143)
Sil düğmesi [ ] (l 180, 185, 186)
USB terminali [ ] (l 195, 203)
Kaydı başlat/durdur düğmesi (l 153)
20
24 Kart yuvası (l 141)
25 Üçlü ayak yuvası (l 131)
26 Pili çıkartma düğmesi [BATTERY] (l 138)
27
31
32
33
34
35
LCD üretim teknolojisindeki
sınırlamalardan dolayı, LCD ekranında
bazı küçük parlak veya koyu lekeler
olabilir. Ancak bu bir arıza değildir ve
kaydedilen görüntüyü etkilemez.
28
29
30
31
20 Mercek kapağını açma/kapama halkası
(l 131)
21 Kayıt sırasında: Zum kolu [W/T] (l 160)
Çalma sırasında: Ses düzeyi kolu
[sVOLr] (l 176)
22 Resim çekme düğmesi [
] (l 156)
23 Aydınlatma LED’i (l 210)
130
LSQT1355
36
27 LCD ekranı (l 132)
21 22
23
28 29 30
32
33
34
35
36
Kart yuvasını açma kolu (l 141)
DVD COPY düğmesi [DVD COPY] (l 206)
Hoparlör
Güçlü LCD artı düğmesi
[POWER LCD PLUS] (l 150)
Video ışığı düğmesi [LIGHT] (l 161)
Sıfırlama düğmesi [RESET] (l 221)
Modu seçme düğmesi [AUTO/MANUAL/
FOCUS] (l 152, 168, 169)
Kart yuvası kapağı [SD CARD] (l 141)
Kart erişimi lambası [ACCESS]
(l 137, 203)
LSQT1355_TUR.book 131 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kullanmadan önce
Mercek kapağını kullanma
Merceği korumak için, kullanmadığınız zaman
mercek kapağını kapattığınızdan emin olunuz.
Mercek kapağını açma/kapama
halkasını çeviriniz.
37
37 Tutma kayışı (l 131)
Tutma kayışını kullanma
Kayış uzunluğunu, elinize sığacak şekilde
ayarlayınız.
Kayış uzunluğunu ve altlık
konumunu ayarlayınız.
Üçlü ayak yuvası
Bu, kamerayı isteğe bağlı üçlü ayağa takmak için
bir deliktir.
(Lütfen kameranın üçlü ayağa nasıl takılacağını
öğrenmek için kullanım talimatlarını dikkatli bir
şekilde okuyunuz.)
2
3
1
1 Kayışı çeviriniz.
2 Uzunluğu ayarlayınız.
3 Kayışı tekrar eski konumuna getiriniz.
≥ Üçlü ayak kullanıldığında, kart yuvası kapağı
açılamaz. Bu kamerayı üçlü ayağa takmadan
önce bir SD kartı takınız. (l 141)
131
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 132 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kullanmadan önce
LCD ekranını kullanma
Uzaktan kumandayı
kullanma
Görüntüyü, LCD ekranında görüntülerken
kaydedebilirsiniz.
1
1
Parmağınızı LCD ekranını açma
kısmına A koyunuz ve LCD
ekranını ok yönünde çekiniz.
2
3
PHOTO
EXT
DISPLAY SHOT
DATE/
TIME
START/
STOP
7
ZOOM
8
VOL
A
4
PLAY
SEARCH
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
6
SKIP
MENU
5
≥ 90o kadar açılabilir.
2
SEARCH
STILL ADV
9
ENTER
10
LCD ekranının açısını istediğiniz
şekilde ayarlayınız.
≥ Merceğe doğru 180o A veya ters yöne doğru
90o B dönebilir.
A
B
≥ LCD ekranının parlaklık ve renk düzeyi,
menüden ayarlanabilir. (l 150)
≥ Kamera, LCD ekranı zorla açıldığında veya
çevrildiğinde hasar görebilir veya arızalanabilir.
132
LSQT1355
1
Resim çekme düğmesi
[PHOTO SHOT,
]*
2 Ekranda beliren gösterge düğmesi
[EXT DISPLAY] (l 193)
3 Tarih/saat düğmesi [DATE/TIME] (l 149)
4 Çalma işlemi düğmeleri (l 174)
5 Sil düğmesi [ ]*
6 Yön düğmeleri [3,4,2,1] (l 148)
7 Kaydı başlat/durdur düğmesi
[START/STOP]*
8 Zum/ses düğmeleri [ZOOM, VOL]*
9 Menü düğmesi [MENU]* (l 148)
10 Enter düğmesi [ENTER] (l 148)
* bu düğmelerin, kameradaki ilgili düğmelerle
aynı şekilde çalıştığı anlamına gelir.
LSQT1355_TUR.book 133 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kullanmadan önce
∫ Düğme tipi bir pil takma
Kullanmadan önce, beraberinde gelen düğme
tipi pili uzaktan kumandaya takınız.
1
Durdurucuya A basarak pil
yuvasını dışarı çekiniz.
A
2
∫ Uzaktan kumandanın
kullanılabildiği mesafe
Uzaktan kumanda ile kamerasının uzaktan
kumanda sensörü arasındaki mesafe A:
Yaklaşık 5 m kadar
Açı: Yaklaşık 10o yukarı ve 15o aşağı, sağa ve
sola
A
Düğme tipi pili, (r) işareti yukarı
bakacak şekilde ayarlayınız,
ardından pil tutucusunu yerine
geri koyunuz.
≥ Uzaktan kumanda, iç mekanda kullanılmak
içindir. Dışarıda veya güçlü ışık altında kamera
kullanılabilir mesafe dahilinde de düzgün bir
biçimde çalışmayabilir.
∫ Düğme tipi pille ilgili
≥ Düğme tipi pil bittiğinde, yeni bir pille
değiştiriniz (parça numarası: CR2025). Pilin
normalde yaklaşık 1 yıl dayanması gerekir,
ancak bu, kameranın kullanıldığı sıklığa bağlı
olarak değişir.
≥ Düğme tipi pili, çocukların ulaşamayacakları
yerde saklayınız.
DİKKAT
Pil yanlış bir şekilde değiştirildiğinde patlama
tehlikesi vardır. Yalnızca üretici tarafından
önerilen türün aynısıyla veya eşdeğeriyle
değiştiriniz. Kullanılmış pilleri daima
üreticilerin talimatlarına uygun bir şekilde imha
ediniz.
Uyarı
Düğme tipi pili, çocukların ulaşamayacakları
yerde saklayınız. Düğme tipi pili asla ağzınıza
atmayınız. Yanlışlıkla yutulduğunda
doktorunuza danışınız.
133
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 134 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kullanmadan önce
Sabit disk ve SD kartı
Bu kamera, dahili sabit diske ve bir SD kartına hareketli görüntüler ve sabit görüntüler kaydetmek için
kullanılabilir.
Bu kamerada kullanılabilecek dahili sabit disk (HDD) ve
kartlarla ilgili olarak
Dahili sabit disk
(Sabit Disk
Sürücüsü)
SDHC
Bellek
Kartı
SD Bellek Kartı
Ekrandaki görüntü
Bu talimatlardaki
belirti
[HDD]
[SD]
30 GB*1
8 MB/
16 MB
32 MB/
64 MB/
128 MB
Hareketli
görüntüleri
kaydetme
¥
–
¥*2
Sabit görüntüleri
kaydetme
¥
¥
Parça listeleri
oluşturma
¥
–
Kapasite
256 MB/
512 MB/
1 GB/2 GB
4 GB
İşlevler
¥
¥: kullanılabilir –: kullanılamaz
*1 30 GB sabit disk sürücüsü, saklama alanının bir kısmını biçimlendirme, dosya yönetimi ve diğer
amaçlar için kullanır. 30 GB, 30.000.000.000 bayttır. Kullanılabilir kapasite daha düşük olacaktır.
*2 Çalışacağı garanti edilemez.
134
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 135 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kullanmadan önce
SD kartlarıyla ilgili olarak
Bu kamera, hem SD Bellek kartları hem de SDHC Bellek kartları ile uyumludur. SDHC Bellek
kartlarını sadece bunlarla uyumlu olan cihazlarda kullanabilirsiniz. SDHC Bellek kartlarını, sadece
SD Bellek kartlarıyla uyumlu olan cihazlarda kullanamazsınız. (Bir SDHC Bellek kartını başka bir
cihazda kullandığınızda, bu cihazın kullanım talimatlarını okuduğunuzdan emin olunuz.)
≥ Bu kullanım talimatlarında SD Bellek Kartına ve SDHC Bellek Kartına “SD kartı” denilecektir.
≥ Bu kamera, SD Bellek Kartı Özelliklerine dayalı olarak FAT12 sisteminde ve FAT16 sisteminde biçimlendirilmiş
olan SD Bellek Kartlarını ve FAT32 sisteminde biçimlendirilmiş olan SDHC Bellek Kartlarını destekler.
≥ Bu kamerayı, SD kartlarını biçimlendirmek için kullanınız. Herhangi bir SD kartı, (bir bilgisayar gibi)
diğer ürünlerde biçimlendirildiğinde, kayıt için harcanan süre uzayabilir ve SD kartını
kullanamayabilirsiniz. (l 191)
≥ Üzerine birkaç kez veri yazılmış olan bir SD kartını kullandığınızda, kayıt için kalan süre azalabilir.
≥ Yutmalarını önlemek için Bellek Kartını çocukların ulaşamayacakları yerde saklayınız.
≥ A MultiMediaCard, bu kamerada kullanılamaz.
≥ SD kartındaki yazma koruması düğmesi A kilitli konumundayken kart üzerinde
hiçbir silme veya düzenleme işlemi yapılamaz.
A
∫ Hareketli görüntü kaydı için kullanabileceğiniz SD kartları hakkında
Hareketli görüntüleri kaydetmek için, Panasonic tarafından üretilen Class 2 veya üstündeki SD Hız
Sınıfı Oranına uygun SD kartlarının kullanılmasını tavsiye ederiz. (Başka türde SD kartı
kullandığınızda, hareketli görüntü kaydı sırasında kayıt aniden durabilir.)
Yüksek Hızlı SD
Bellek Kartı
Class 2 SD/SDHC
Bellek Kartı
Class 4 SD/SDHC
Bellek Kartı
Class 6 SD/SDHC
Bellek Kartı
256 MB
RP-SDH256
RP-SDR256
–
–
512 MB
RP-SDK512
RP-SDR512
–
–
1 GB
RP-SDH01G
RP-SDR01G
–
RP-SDV01G
2 GB
RP-SDK02G
RP-SDR02G
RP-SDM02G
RP-SDV02G
4 GB
–
RP-SDR04G
RP-SDM04G
RP-SDV04G
≥ Aşağıdaki SD kartlarında hareketli görüntü kaydının çalışacağı garanti edilmez.
j32 MB ile 128 MB arasındaki SD kartları
jyukarıda belirtilenler hariç, 256 MB ile 4 GB arasındaki SD kartları
≥ Lütfen aşağıdaki web sitesindeki son bilgileri onaylayınız. (Bu web sitesi sadece İngilizce dilindedir.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
∫ Kullanım önlemleri
≥ Kartın arkasındaki uçlara dokunmayınız.
≥ Kartın uçlarını su, çöp veya toza maruz bırakmayınız.
≥ Kartı aşağıdaki alanlara yerleştirmeyiniz:
jDoğrudan güneş ışığına maruz.
jAşırı tozlu veya nemli alanlara.
jBir ısıtıcının yakınlarına.
jAşırı sıcaklık farklılıklarına maruz kalacak olan konumlara (yoğuşma oluşabilir).
jStatik elektrik veya elektromanyetik dalgaların oluşabileceği yerlere.
≥ Kartı kullanmadığınızda, korunması için torbasına veya kutusuna geri koyunuz.
≥ Elektrik gürültüsü, statik elektrik veya bu kameranın veya SD kartının arızalanması, SD kartında saklı olan
verilere zarar verebilir veya bunları silebilir. Önemli verileri bir bilgisayara kaydetmenizi tavsiye ederiz.
135
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 136 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kullanmadan önce
Sabit diski işleme önlemleri
Bu kameranın dahili bir sabit diski vardır. Sabit disk, hassas bir alettir, dolayısıyla onu dikkatli bir şekilde
kullanınız.
∫ Bu kamerayı sarsmayınız veya üzerine herhangi bir darbe gelmesine izin
vermeyiniz.
Sabit disk artık tanınmayabilir veya kayıt ya da çalma artık yapılamayabilir. Özellikle kayıt veya çalma
sırasında sarsmayınız veya darbelere maruz bırakmayınız.
∫ Bu kamerayı düşürmeyiniz.
Bu kamera düşme vs. sonucu güçlü bir darbe aldığı takdirde, sabit diski zarar görebilir.
Bu kamera düştüğünde sabit diskini korumak için bu kameranın düşürmeyi saptama işlevi vardır.
Hareketli görüntü kaydı sırasında bu kameranın düşürüldüğünü saptadığında, sabit diski korumanın
çalışma sesi kaydedilebilir. Aynı şekilde kameranın sürekli düşürüldüğünü saptadığında, kayıt veya
çalma durabilir.
∫ Bu kameranın sıcaklığına dikkat ediniz
Bu kameranın sıcaklığı çok yüksek veya çok düşük olduğunda, başka kayıt veya çalma yapılamayabilir.
Sıcaklıkta herhangi bir düzensizlik saptandığında, bu kameranın LCD ekranında bir uyarı mesajı belirir.
(l 213)
∫ Kamerayı alçak basınç alanında kullanmayınız
Bu kamerayı, 3000 m’nin üstündeki bir yükseklikte kullandığınızda sabit disk zarar görebilir.
∫ Kayıtlı önemli verileri korumak için yedekleyiniz.
Kayıtlı verileri yedekleme amacıyla periyodik olarak bir bilgisayara, DVD diskine, vs. kaydediniz.
Sabit disk bozulduğunda, kayıtlı veriler onarılamaz.
∫ Kayıt içeriğiyle ilgili tazminat
Panasonic, kayıt veya düzenlenmiş içeriğin kaybına neden olan hiçbir türde sorundan doğrudan ya
da dolaylı olarak kaynaklanan hasarlardan dolayı hiçbir sorumluluk kabul etmez ve kayıt ya da
düzenleme düzgün bir biçimde çalışmadığında hiçbir içeriği garanti etmez. Aynı şekilde yukarıda
belirtilenler, (sabit diskle ilgili olmayan her türlü diğer bileşenler de dahil) kamerada herhangi bir
onarım yapıldığı durumlarda da geçerlidir.
136
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 137 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kullanmadan önce
Erişim lambası
∫ ACCESS/PC lambası
≥ Bu kamera, sabit diske (okuma, kayıt, çalma, silme, vs. ile)
eriştiğinde, ACCESS/PC lambası yanar.
≥ Aşağıdaki işlemler, ACCESS/PC lambası yanıkken
gerçekleştirildiğinde, sabit disk veya kayıtlı bulunan veriler zarar
görebilir veya bu kamera arızalanabilir.
sBu kamerada güçlü titreşim veya darbelere neden olur
sOFF/ON düğmesini veya mod tekerleğini kullanma
sPili çıkarma veya AC adaptörünün bağlantısını kesme
∫ Kart erişim lambası
≥ Bu kamera, SD kartına (okuma, kayıt, çalma, silme, vs.) ile eriştiğinde,
erişim lambası yanar.
≥ Aşağıdaki işlemler, erişim lambası yanıkken gerçekleştirildiğinde, SD
kartı veya kayıtlı bulunan veriler zarar görebilir veya bu kamera
arızalanabilir.
sKart yuvası kapağını açma
sSD kartını çıkartma
sOFF/ON düğmesini veya mod tekerleğini kullanma
sPili çıkarma veya AC adaptörünün bağlantısını kesme
137
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 138 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Ayar
Ayar
Güç kaynağı
Bazı marketlerde orijinal ürüne çok benzeyen
taklit pillerin satıldığı anlaşılmıştır. Bu pillerin
bazıları ilgili güvenlik standartlarına uygun
dâhili korumayla yeterince korunmamaktadır.
Bu piller yangın veya patlamaya neden
olabilir. Lütfen taklit pil kullanımından
kaynaklanan herhangi bir kaza veya arızadan
sorumlu olmadığımızı unutmayın. Güvenlik
açısından orijinal Panasonic pil kullanmanızı
tavsiye ediyoruz.
≥ Pil alırken dikkatli olun, oldukça ucuza
satılan veya satın almadan önce
orijinalinden ayırt edilemeyen bazı pillerin
taklit olduğu kanıtlanmıştır.
∫ Şarj lambası
Yanar:
Şarj etme
Söner:
Şarj tamamlandı
Yanıp sönüyor: Pil, aşırı boşalmış (fazla
boşalmış). Bir süre sonra lamba
yanar ve normal şarj işlemi başlar.
Pil sıcaklığı aşırı yüksek veya
düşük olduğunda, CHARGE
lambası yanıp söner ve şarj süresi
normalden daha uzun olur.
≥ Pilin şarj süresi (l 139)
≥ Panasonic pillerini kullanmanızı tavsiye ederiz.
(l 129)
≥ Başka pil kullandığınızda, bu ürünün kalitesini
garanti edemeyiz.
Pili takma
Pili şarj etme
Bu kamerayı satın aldığınızda pili dolu değildir.
Bu kamerayı kullanmadan önce pilini şarj ediniz.
≥ DC kablosu AC adaptörüne bağlandığında
pil şarj olmaz. DC kablosunu AC
adaptöründen çıkartınız.
Pili pil yuvasına doğru itiniz ve tıklama
sesi duyulana kadar kaydırınız.
A
Pili çıkarma
BATTERY kolunu kaydırırken pili
kaydırarak çıkartınız.
1
AC kablosunu AC adaptörüne ve
AC prizine takınız.
2
Pili, işaretini hizalayarak pil
yerine takınız ve düzgün bir
şekilde fişini takınız.
≥ AC kablosunun prize takılan fişi AC adaptörü
soketine tam olarak takılı değil. A altında
gösterildiği gibi bir boşluk var.
≥ Pili elinizle tutarak düşmesini önleyiniz.
≥ Pili çıkartmadan önce, OFF/ON düğmesini OFF
ayarına getirdiğinizden emin olunuz ve durum
göstergesinin kapalı olduğundan emin olunuz.
≥ Isıtmayın ya da ateşe maruz bırakmayın.
≥ Pil paketini günışığına maruz kalacak, kapıları ve
camları kapalı bir arabada uzun sure bırakmayın.
138
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 139 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Ayar
Şarj edilebilir pil hakkında not
Bu pil yeniden dönüştürülebilir niteliktedir.
Lütfen yerel geri kazanım yönetmeliklerinizi takip
edin.
DİKKAT
Pil yanlış bir şekilde değiştirildiğinde patlama
tehlikesi vardır. Yalnızca üretici tarafından
önerilen türün aynısıyla veya eşdeğeriyle
değiştiriniz. Kullanılmış pilleri daima üreticilerin
talimatlarına uygun bir şekilde imha ediniz.
Şarj süresi ve kayıt süresi
Aşağıdaki tablolarda gösterilen süreler, sıcaklığın 25 oC ve nemin %60 olduğu zamanlar içindir.
Sıcaklık, 25 oC’nin üstünde veya altında olduğunda şarj süresi uzar.
∫ Şarj süresi
≥ Tabloda gösterilen şarj süreleri yaklaşık verilerdir.
≥ “2 h 25 min”, 2 saat 25 dakika anlamına gelir.
Pil modeli numarası
Voltaj/kapasite
Şarj süresi
Beraberinde verilen pil/
CGA-DU12 (isteğe bağlı)
7,2 V/1150 mAh
2 h 25 min
CGA-DU14 (isteğe bağlı)
7,2 V/1360 mAh
2 h 45 min
CGA-DU21 (isteğe bağlı)
7,2 V/2040 mAh
3 h 55 min
∫ Kayıt süresi
≥ Geçerli kayıt süresi, kayıt sürekli olarak başlatıldığı/durdurulduğu, kamera açılıp kapatıldığı, zum kolu
kaydırıldığı vs. gibi durumlarda kayıt süresi anlamına gelir.
≥ “2 h 5 min”, 2 saat 5 dakika anlamına gelir.
Pil modeli
numarası
Voltaj/kapasite
Beraberinde
verilen pil/
CGA-DU12
(isteğe bağlı)
7,2 V/1150 mAh
CGA-DU14
(isteğe bağlı)
7,2 V/1360 mAh
CGA-DU21
(isteğe bağlı)
7,2 V/2040 mAh
Kayıt hedefi
Maksimum sürekli
kayıt süresi
Geçerli kayıt
süresi
[HDD]
2 h 5 min
55 min
[SD]
2 h 20 min
1h
[HDD]
2 h 30 min
1 h 5 min
[SD]
2 h 45 min
1 h 15 min
[HDD]
3 h 45 min
1 h 40 min
[SD]
4 h 10 min
1 h 50 min
≥ Gösterge, pilin kapasitesi azaldıkça değişir.
#
#
#
#
.
Pil boşaldığında
(
) yanıp söner.
≥ Kayıt süreleri, kullanım durumuna bağlı olarak değişir. Bu süreler, tahminidir. POWER LCD PLUS
düğmesine basarak bu kamerayı LCD ekranı yanık olarak kullandığınızda, kayıt süresi kısalır.
≥ Kullanımdan veya şarjdan sonra piller ısınır. Bu kamera kullanıldığında da ısınır. Bu bir arıza değildir.
≥ Pilin çalışma süresinin düşük sıcaklıklarda kısalacağını unutmayınız. Kayıt esnasında kullanılmak
üzere bir yedek pil şarj etmenizi tavsiye ederiz.
139
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 140 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Ayar
AC prizine takma
AC adaptörü bağlandığında cihaz, bekleme
durumundadır. AC adaptörü bir elektrik prizine
bağlı olduğu sürece birincil devre daima “elektrik
taşır”.
Kamerayı açma/kapama
≥ Kayıt sırasında kamerayı açmadan önce
merceğin kapağını açınız. (l 131) Kamera,
mercek kapağı kapalıyken çalıştırıldığında,
otomatik beyaz dengelemesi ayarı (l 226)
düzgün bir biçimde çalışmayabilir.
Gücü açma
OFF/ON düğmesini ON ayarına
getiriniz.
A
1
AC kablosunu AC adaptörüne ve
AC prizine takınız.
2
DC kablosunu AC adaptörüne
takınız.
3
DC kablosunu bu kameraya
takınız.
≥ AC kablosu sadece bu kamerayla birlikte
kullanılmak üzere tasarlandığından, diğer
herhangi bir ekipmanla kullanmayınız. Diğer
herhangi bir ekipmanın AC kablosunu bu
kamerayla kullanmayınız.
≥ DC kablosu AC adaptörüne bağlıyken pil şarj
olmaz.
Durum göstergesi A yanar ve güç açılır.
≥ Kamera ilk kez çalıştırıldığında, sizden tarih ve
saati ayarlamanızı isteyen bir mesaj belirir.
Tarih ve saati ayarlamak için [EVET]
seçeneğini seçiniz. (l 148)
≥ Kamera ilk kez çalıştırıldığında, hareketli
görüntülerle sabit görüntüler için kayıt
hedefinin seçilebileceği bir seçim ekranı belirir.
Her görüntü tipi için [HDD] veya [SD KART]
seçeneklerinden birini seçiniz ve ardından
kumanda çubuğuna basınız.
Gücü kapatma
OFF/ON düğmesini OFF ayarına
getiriniz.
A
Güç kapandığında durum göstergesi A söner.
140
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 141 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Ayar
LCD ekranı ile gücü açıp kapama
OFF/ON düğmesi ON ayarında olduğunda,
kamera video kaydı modunda veya görüntü
kaydı modunda iken gücü LCD ekranı ile açıp
kapayabilirsiniz.
∫ Gücü açmak için
LCD ekranını açınız.
Bir SD kartını takma/
çıkarma
Bir SD kartını takmadan/çıkarmadan önce,
OFF/ON düğmesini OFF ayarına
getirdiğinizden emin olunuz.
SD kartı, OFF/ON düğmesi ON ayarındayken
takıldığında veya çıkartıldığında bu kamera
arızalanabilir veya SD kartında kayıtlı bulunan
veriler kaybolabilir.
1
Durum göstergesi yanar ve güç açılır.
∫ Gücü kapatmak için
LCD ekranını kapatınız.
Durum göstergesi söner ve güç kapanır.
≥ LCD ekranı kapandığı halde, kayıt yapıldığı
sürece güç kapanmaz.
Gücü kapatmak için OFF/ON
düğmesini OFF ayarına getiriniz.
≥ Durum göstergesinin sönmüş olduğundan
emin olunuz.
2
LCD ekranını açınız ve ardından
kart yuvasını açma kolunu A
çevirerek, kart yuvası kapağını
açınız.
A
Kamera kullanılmadığında OFF/ON
düğmesini OFF ayarına getiriniz.
141
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 142 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Ayar
3
SD kartını kart yuvasına takınız/
kart yuvasından çıkartınız.
Bir modu seçme
Mod tekerleği, kayıt ile çalma modları arasında
geçiş yapmak için kullanılır.
Mod tekerleğini yavaş, ancak sağlam bir şekilde
çeviriniz.
Mod tekerleğini çeviriniz ve
istediğiniz mod resmini, şekilde
gösterilen konuma göre ayarlayınız.
B
≥ Bir SD kartını taktığınızda, etiket tarafını B
yukarıya gelecek şekilde ayarlayınız ve tam
içeri sürünüz.
≥ SD kartını çıkartırken, SD kartının ortasına
basınız ve tam dışarı çıkartınız.
4
Kart yuvası kapağını güvenli bir
şekilde kapatınız.
Video kaydı modu (l 153)
Bunu, hareketli görüntüleri kaydetmek
için kullanınız.
Video çalma modu (l 173)
Bunu, hareketli görüntüleri çalmak için
kullanınız.
Görüntü kaydı modu (l 156)
Bunu, sabit görüntüleri kaydetmek için
kullanınız.
Görüntü çalma modu (l 178)
Bunu, sabit görüntüleri çalmak için
kullanınız.
≥ Tekerleği zorla çevirmeyiniz.
142
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 143 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Ayar
Kumanda çubuğunu
kullanma
2
Bir öğeyi seçmek için kumanda
çubuğunu yukarı, sağa veya sola
doğru hareket ediniz.
Bu kameranın işlevleri seçmek, işlemleri
gerçekleştirmek vs. için bir kumanda çubuğu vardır ve
bu sayede bu kamerayı tek elle çalıştırmak çok kolaydır.
Temel İşlemler
Menü ekranındaki işlemler ve küçük resim
görüntüleme ekranındaki dosyaların seçimi vs.
Bir öğe veya ekranı seçmek için
kumanda çubuğunu yukarı, aşağı,
sağa veya sola doğru hareket
ettiriniz ve ardından bunu ayarlamak
için kumanda çubuğuna basınız.
Çalma sırasındaki işlemler
¬
1
1
3
4
5
veya
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
Çalmak istediğiniz görüntüyü
seçmek için kumanda çubuğunu
yukarı, aşağı, sağa veya sola
doğru hareket ettiriniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
2
1 Yukarı doğru hareket ettirerek seçiniz.
2 Aşağı doğru hareket ettirerek seçiniz.
3 Sola doğru hareket ettirerek seçiniz.
4 Sağa doğru hareket ettirerek seçiniz.
5 Öğeyi seçmek için kumanda çubuğuna basınız.
≥ Menü ekranı işlemleri (l 147)
Kayıt sırasındaki işlemler
¬
veya
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
1
Kumanda çubuğunun ortasına
bastığınızda, ekranda simgeler
görüntülenir.
Seçilen görüntü tam ekranda çalınır.
≥ İşlem simgesi ekranda otomatik olarak
görüntülenir.
2
Çalıştırmak için kumanda çubuğu
yukarı, aşağı, sağa veya sola
doğru hareket ettiriniz.
1/2 NEXT
≥ Kumanda çubuğunun ortasına tekrar
basıldığında belirtilen gösterge kaybolur.
≥ Kumanda çubuğu aşağıya doğru hareket
ettirildiği her defasında belirtilen gösterge değişir.
≥ Kumanda çubuğunun ortasına bastığınız her
defasında işlem simgesi görünür veya
kaybolur.
143
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 144 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Ayar
Her modda görüntülenen işlem simgeleri hakkında
Otomatik mod ve manüel mod hakkında (l 152)
Video kaydı modu
1/2 NEXT
2/2 NEXT
3/3 NEXT
Simge
4/4 NEXT
Yön
(1/2)
(2/2)
Manüel modda
(3/3)
Manüel odak
modunda (4/4)
İşlev
Sayfa
3
Arkaplan ışığı dengelemesi
162
2
Geçiş
163
1
Yardım modu
146
3
Renkli gece görünümü
165
2
Yumuşak cilt modu
164
1
Uzak makrosu
164
3
Beyaz dengesi
170
2
İris veya kazanç değeri
172
1
Deklanşör hızı
172
Manüel odak ayarı
169
21
≥ Kayıt esnasında gölgeli işletim simgeleri görüntülenmez.
Video çalma modu
Simge
Yön
1/;
3
Çalma/bekletme
∫
4
Çalmayı durdur ve küçük resimleri göster
173
Atla
173
:
6
2
2;
9
5
;1
144
LSQT1355
1
İşlev
Sayfa
173
Geri Sar
174
Yavaş geri/kare çal (bekletme sırasında)
175
Atla
173
İleri Sar
174
Yavaş ileri/kare çal (bekletme sırasında)
175
LSQT1355_TUR.book 145 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Ayar
Görüntü kaydı modu
1/2 NEXT
2/2 NEXT
Simge
3/3 NEXT
4/4 NEXT
Yön
Ø
(1/2)
(2/2)
Manüel modda
(3/3)
Manüel odak
modunda (4/4)
İşlev
Sayfa
3
Arkaplan ışığı dengelemesi
162
2
Zamanlayıcı
165
1
Yardım modu
146
2
Yumuşak cilt modu
164
1
Uzak makrosu
164
3
Beyaz dengesi
170
2
İris veya kazanç değeri
172
1
Deklanşör hızı
172
Manüel odak ayarı
169
21
Görüntü çalma modu
Simge
Yön
1/;
3
Slayt gösterisini başlatma/bekletme
İşlev
Sayfa
∫
4
Çalmayı durdur ve küçük resimleri göster
178
E
2
Önceki görüntüyü çal (bekletme sırasında)
178
D
1
Sonraki görüntüyü çal (bekletme sırasında)
178
178
145
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 146 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Ayar
∫ Yardım modu
Yardım modundan çıkmak için
Yardım modu, AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesi
video/görüntü kaydı modunda AUTO ayarına
getirildiğinde görüntülenen işlem simgelerini
açıklar.
¬
1
veya
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
Kaydı bekletme esnasında
simgeyi görüntülemek için
kumanda çubuğuna basınız.
1/3 NEXT
NEXT
1/2
2
MENU düğmesine basınız veya [EXIT]
seçeneğini seçiniz.
[ ] öğesini seçmek için
kumanda çubuğunu sağa doğru
hareket ettiriniz.
EXIT
1/2 NEXT
≥ Yardım modu kullanıldığında işlevler
ayarlanamaz.
≥ Yardım modu kullanıldığında, hareketli
görüntüler ve sabit görüntüler kaydedilemez.
Dili değiştirme
Ekran göstergesindeki veya menü ekranındaki
dili değiştirebilirsiniz.
1
MENU düğmesine basınız,
ardından [LANGUAGE]
seçeneğini seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
1/2 NEXT
3
İstediğiniz simgeyi seçmek için
kumanda çubuğunu yukarı, sağa
veya sola doğru hareket ettiriniz.
MENU
2
EXIT
1/2 NEXT
Ekranda, seçilen simgenin bir açıklaması
görüntülenir.
≥ Kumanda çubuğu aşağıya doğru hareket
ettirildiği her defasında belirtilen gösterge
değişir.
146
LSQT1355
[Türkçe] seçeneğini seçiniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
LSQT1355_TUR.book 147 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Ayar
Menü ekranını kullanma
5
Kumanda çubuğunu sağa doğru
hareket ettiriniz veya kumanda
çubuğuna basınız.
6
İstediğiniz öğeyi seçmek için
kumanda çubuğunu yukarı veya
aşağı doğru hareket ettiriniz.
7
Seçtiğiniz öğeye giriş yapmak
için kumanda çubuğuna basınız.
Menüler hakkındaki bilgiler için bakınız “Menü listesi”
(l 208).
1
Durdurulmuşken MENU
düğmesine basınız.
MENU
Görüntülenen menü, mod tekerleğinin konumuna,
seçilen ortama vs. bağlı olarak farklılık gösterir.
≥ Menü görüntülendiğinde mod tekerleğini
değiştirmeyiniz.
2
İstediğiniz üst menüyü seçmek için
kumanda çubuğunu yukarı veya
aşağı doğru hareket ettiriniz.
Önceki ekrana dönmek için
3
Kumanda çubuğunu sağa doğru
hareket ettiriniz veya kumanda
çubuğuna basınız.
Kumanda çubuğunu sola doğru hareket ettiriniz.
Menü ekranından çıkmak için
MENU düğmesine basınız.
4
İstediğiniz alt menüyü seçmek için
kumanda çubuğunu yukarı veya
aşağı doğru hareket ettiriniz.
MENU
≥ Menü ekranı, kayıt veya çalma esnasında
belirmez. Menü ekranı belirdiğinde diğer
işlemleri başlatamazsınız.
147
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 148 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Ayar
Uzaktan kumandayla kullanma
Menü ekranı geçişi, ana kameradaki düğmeler
kullanıldığı zamankiyle aynıdır.
1
MENU düğmesine basınız.
MENU
ENTER
2
Tarih ve saati ayarlama
Kamera ilk kez çalıştırıldığında, sizden tarih ve
saati ayarlamanızı isteyen bir mesaj belirir.
≥ [EVET] seçeneğini seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız. Tarih ve saati ayarlamak
için aşağıdaki 2 ve 3 adımlarını
gerçekleştiriniz.
Ekran, yanlış tarih ve saati gösterdiği takdirde
bunları ayarlayınız.
Bir menü öğesi seçiniz.
¬
1
MENU
ENTER
veya
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
MENU düğmesine basınız,
ardından [TEMEL] #
[SAAT AYARI] # [EVET]
seçeneklerini seçiniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
≥ Ana kameradaki kumanda çubuğu yerine yön
düğmelerini (3,4,2,1) ve ENTER düğmesini
kullanınız.
3
MENU
Menü ekranından çıkmak için
MENU düğmesine basınız.
MENU
ENTER
2
Ayarlamak istediğiniz öğeyi
seçmek için kumanda çubuğunu
sağa veya sola doğru hareket
ettiriniz. Ardından istediğiniz
değeri ayarlamak için kumanda
çubuğunu yukarı veya aşağı
doğru hareket ettiriniz.
≥ Yıl, aşağıdaki şekilde değişir:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Saati görüntülemek için 24-saat sistemi
kullanılır.
148
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 149 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Ayar
3
Seçtiğiniz öğeye giriş yapmak
için kumanda çubuğuna basınız.
≥ Saat işlevi, kumanda çubuğuna basıldığında
[00] saniyeden başlar.
≥ Ayarı tamamlamak için MENU düğmesine
bastıktan sonra tarih ve saat göstergesini
kontrol ediniz.
∫ Tarih ve saati görüntüleme stilini
değiştirme
MENU düğmesine basınız, ardından
[AYARLAR] # [TARİH/SAAT] # ile
istediğiniz görüntüleme stilini
seçiniz ve kumanda çubuğuna
basınız.
≥ Saat göstergesi [- -] olduğunda tümleşik lityum
pili bitmiştir. Pili şarj etmek için aşağıdaki
adımları izleyiniz. Şarjdan sonra gücü ilk kez
çalıştırdığınızda, sizden tarih ve saati
ayarlamanızı isteyen bir mesaj belirir. Tarih ve
saati ayarlamak için [EVET] seçeneğini
seçiniz.
Tümleşik lityum pilini şarj etmek için
Kameraya AC adaptörünü bağlayınız veya pili
takınız; tümleşik lityum pili şarj olmaya başlar.
Kamerayı yaklaşık 24 saat boyunca olduğu
gibi bırakınız; pil, yaklaşık 6 aylık tarih ve
saatleri kaydeder. (OFF/ON düğmesi OFF
ayarına getirilmiş olsa bile pil halen şarj olmaya
devam eder.)
≥ İsterseniz uzaktan kumandadaki DATE/TIME
düğmesine art arda basarak da tarih ve saat
göstergesini gösterebilir veya
değiştirebilirsiniz.
[TARİH]
[T/S]
15.12.2007
15.12.2007 15:30
[KAPALI]
∫ Görüntüleme stilini değiştirme
MENU düğmesine basınız, ardından
[AYARLAR] # [TARİH FORMATI] #
ile istediğiniz görüntüleme stilini
seçiniz ve kumanda çubuğuna
basınız.
Görüntüleme stili
Ekran görüntüsü
[Y/A/G]
2007.12.15
[A/G/Y]
12.15.2007
[G/A/Y]
15.12.2007
≥ Tarih ve saat işlevi, tümleşik bir lityum pille
çalıştırılır.
≥ Kayıttan önce saati kontrol ettiğinizden emin
olunuz.
149
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 150 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Ayar
LCD ekranını ayarlama
Parlaklık ve renk düzeyini
ayarlama
1
POWER LCD PLUS düğmesine
basınız.
MENU düğmesine basınız,
ardından [AYARLAR] #
[LCD AYARI] # [EVET]
seçeneklerini seçiniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
MENU
2
Tüm LCD ekranının parlaklığını
artırma ve azaltma
Ayarlanmasını istediğiniz öğeyi
seçmek için kumanda çubuğunu
yukarı veya aşağı doğru hareket
ettiriniz. Ardından ayarı yapmak
için kumanda çubuğunu sağa
veya sola doğru hareket ettiriniz.
POWER LCD
PLUS
Düğmeye bastığınız her defasında:
1 Orijinal parlaklık
2 Parlak
3 Daha parlak
4 Daha Koyu
5 Koyu
1
2
3
Çubuk göstergesi hareket eder.
[PARLAKLIK]:
LCD ekranının parlaklığı
[RENK]:
LCD ekranının renk düzeyi
≥ LCD ekranı 180° merceğe doğru çevrildiğinde,
LCD ekranının parlaklık ve renk düzeyi
ayarlanamaz.
≥ Bu ayarlar, gerçekte kaydedilen görüntüleri
etkilemez.
150
LSQT1355
5
-1
4
-2
+1
+2
≥ Bu, kaydedilecek olan görüntüleri etkilemez.
≥ AC adaptörü kullanılırken kamerayı
çalıştırdığınızda bu işlev otomatik olarak
“Parlak” olur.
≥ Video ışığı yandığında LCD ekranı biraz daha
koyu olur.
LSQT1355_TUR.book 151 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
Kayıt
Kayıttan önce
Temel kamera yerleştirme
1
4
3
2
5
1 Kamerayı iki elinizle tutunuz.
2 Elinizi tutma kayışından geçiriniz.
3 Mikrofon veya sensörleri ellerinizle örtmeyiniz.
4 Kollarınızı vücudunuza yakın tutunuz.
5 Bacaklarınızı hafif açınız.
≥ Dışarıda olduğunuzda görüntüleri güneşi arkanıza alacak şekilde kaydediniz. Çektiğiniz nesne
arkadan aydınlatılmışsa, kayıtta koyu görünür.
≥ Kayıt esnasında, ayaklarınızın sabit bir yerde durduğundan ve başka herhangi bir kişi veya nesne ile
çarpışma tehlikenizin bulunmadığından emin olunuz.
151
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 152 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
∫ Otomatik mod hakkında
AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini AUTO ayarına
getirdiğinizde renk dengelemesi (beyaz dengesi) ve
odaklama otomatik olarak ayarlanır.
jOtomatik beyaz dengelemesi (l 226)
jOtomatik odaklama (l 226)
Çektiğiniz nesnenin vs. parlaklığına bağlı olarak diyafram ve
deklanşör hızı ideal bir parlaklık için otomatik olarak
ayarlanır.
(Video kaydı moduna ayarlandığında: Deklanşör hızı maksimum 1/250 olarak ayarlanır.)
≥ Renk dengelemesi ve odak, ışık kaynakları ve görüntülere bağlı olarak otomatik olarak
ayarlanamayabilir. Bu durumda bu ayarları manüel olarak ayarlayınız.
jGörüntü modu (l 168)
jBeyaz dengelemesi (l 170)
jDeklanşör hızı (l 172)
jİris/kazanç değeri (l 172)
jOdak (l 169)
∫ Anti-Ground-Shooting (Yerden Uzak Kayıt - AGS)
Bu işlev, kaydı bekletmeye almayı unutup, kayıt devam ederken kamera ters
çevrilmiş bir şekilde yürüdüğünüzde gereksiz yere kayıt yapılmasını önler.
≥ Hareketli görüntüleri kaydederken kamera normal yatay konumdan, üstü yere
bakacak şekilde ters çevrili kaldığında otomatik olarak kaydı bekletmeye alır.
¬
seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz.
MENU düğmesine basınız, ardından [AYARLAR] # [AGS] #
[AÇIK] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız.
≥ Hemen üstünüzde veya hemen altınızda olan bir nesneyi çektiğinizde AGS işlevi devreye girebilir ve
kameranın kaydı bekletmeye almasını sağlayabilir. Bu durumlarda [AGS] ayarını [KAPALI] ayarına
getirip, ardından kayda devam ediniz.
≥ Kaydı bekletmeye almak için kaydı başlat/durdur düğmesini kullanınız. AGS işlevi sadece kaydı
bekletmeyi unuttuğunuz zamanlar için bir yedekleme işlevidir.
≥ Kameranın ters çevrildikten sonra kaydı bekletmeye alması için geçen süre, çalışma koşullarına bağlı
olarak değişir.
152
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 153 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
Hareketli görüntüleri kaydetme
[HDD] [SD]
Bu kamera, dahili sabit diske ve bir SD kartına hareketli görüntüler kaydetmek için kullanılabilir. (l 134)
Kayıttan önce, kayıt hedefini seçmek için menüyü kullanınız. (l aşağıda)
Kamera ilk kez çalıştırıldığında, hareketli görüntüleri kaydetmek için ortamı seçme ekranı belirir. [HDD]
veya [SD KART] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız.
≥ Kamera satın alındığında, geniş ekranlı bir televizyonla uyumlu görüntüler kaydetmek için en boy
oranı [16:9] olarak ayarlanmıştır.
Görüntüleri normal bir televizyonda (4:3) izlemek için, görüntüleri kaydetmeden önce veya bunları
bağlı televizyonda (l 192) izlerken en boy oranı ayarını (l 167) değiştiriniz.
≥ Kamerayı açmadan önce merceğin kapağını çıkartınız.
Kamera, mercek kapağı kapalıyken çalıştırıldığında, otomatik beyaz dengelemesi ayarı düzgün bir
biçimde çalışmayabilir.
1
Kamerayı devreye sokunuz.
2
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
3
LCD ekranını açınız.
4
MENU düğmesine basınız, ardından kayıt hedefini seçmek için [K.MEDYA
SEÇ] # [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna
basınız.
5
Kaydı başlatmak için kaydı başlat/
durdur düğmesine basınız.
153
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 154 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
Kaydı sona erdirmek için
Kaydı beklemeye almak için kaydı başlat/durdur
düğmesine tekrar basınız.
≥ [¥] ve [;], kayıt esnasında kırmızıdır. [;] yeşil
olmadan bu kamerayı hareket ettirmeyiniz.
Kaydı başlatmak için kaydı başlat/durdur düğmesine basmayla kaydı beklemeye almak için bu
düğmeye yeniden basma arasında kaydedilen görüntüler bir görüntü olur.
Ancak kayıt hedefi sabit disk olduğunda, kaydedilen veriler 4 GB’ı geçtiğinde görüntü otomatik olarak
bölünür. (Kayıt devam eder.)
≥ Kayıt beklemedeyken hiçbir işlem yapılmaksızın yaklaşık 5 dakika geçtiğinde, pilin bitmesini önlemek
için kamera otomatik olarak kapanır. Kamerayı kullanmak istediğiniz bunu yeniden açınız.
Bu ayar aynı zamanda [KAPALI] olarak da ayarlanabilir. (l 210, [PİL TASARRUF])
Video kaydı modundaki ekran göstergeleri
A Kayıt modu
B Seçilen kayıt hedefi
C Kayıt için kalan süre
(Kalan süre 1 dakikadan az olduğunda, [R 0h00m] kırmızı olarak
yanıp söner.)
D Geçen kayıt süresi
A
B
SP
R 12h45m
0h00m10s
C
D
≥ Sesler, kameranın önündeki dahili stereo mikrofonla kaydedilir. Bu mikrofonun önünü
kapamadığınızdan emin olunuz.
≥ SD kartındaki kayıt koruması düğmesi LOCK ayarında olduğunda, kart kayıt için kullanılamaz.
(l 135)
≥ Kameranın kaydı bekletme moduna geçtiği her defasında sayaç göstergesi “0h00m00s” olarak
sıfırlanır.
≥ Hareketli görüntü kaydı yürütülüyorken kayıt, LCD ekranı kapandığında bile durmaz.
≥ Hareketli görüntü kaydı yürütülüyorken AC adaptörünün bağlantısını kesmeyiniz veya pilini
çıkarmayınız. Aksi takdirde güç tekrar açıldığında bir onarma mesajı görüntülenebilir. (l 214,
Kurtarma hakkında)
154
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 155 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
Kayıt modları veya hareketli görüntü için kullanılabilir kayıt
süresi
Hareketli görüntünün kayıt modunu değiştirme.
MENU düğmesine basınız, ardından
[TEMEL] # [KAYIT MODU] #
istediğiniz öğeyi seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
MENU
≥ Tabloda gösterilen kayıt süreleri yaklaşık verilerdir.
∫ Sabit Disk
Kayıt modu
Kapasite
30 GB
XP
(Yüksek kalite)
SP
(Normal)
7h
13 h 30 min
Görüntü kalitesi
öncelikli
LP
(Uzun çalma)
27 h
Kayıt süresi öncelikli
∫ SD kartı
Kayıt modu
Kapasite
XP
(Yüksek kalite)
SP
(Normal)
LP
(Uzun çalma)
256 MB
512 MB
3 min
6 min
12 min
6 min
12 min
25 min
1 GB
12 min
25 min
50 min
2 GB
25 min
50 min
1 h 40 min
50 min
1 h 40 min
4 GB
Görüntü kalitesi
öncelikli
3 h 20 min
Kayıt süresi öncelikli
≥ Bu kamera, VBR olarak kayıt yapar. VBR, Değişken Bit Oranının kısaltılışıdır. VBR kaydı, bit oranını
(sabit bir süre içindeki veri miktarını), kaydedilen nesneye bağlı olarak otomatik olarak değiştirir. Bu,
ani hareketleri bulunan bir nesne kaydedildiğinde, kayıt süresinin azaldığı anlamına gelir.
≥ Aşağıdaki durumlarda bir çalma görüntüsünde mozaik desenli gürültü belirebilir.
jArkaplanda karmaşık bir desen olduğunda
jKamera çok fazla veya çok hızlı hareket ettirildiğinde
jAni hareketleri bulunan bir nesne kaydedildiğinde
(Özellikle de [LP] modunda kaydedilmişse.)
≥ HDD veya bir SD kartına sabit görüntüler kaydettiğinizde, hareketli görüntüler için kullanabileceğiniz
kaydedilebilir süre kısalır.
155
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 156 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
Sabit görüntüleri kaydetme
[HDD] [SD]
Bu kamera, dahili sabit diske ve bir SD kartına sabit görüntüler kaydetmek için kullanılabilir. (l 134)
Kayıttan önce, kayıt hedefini seçmek için menüyü kullanınız. (l aşağıda)
Kamera ilk kez çalıştırıldığında, sabit görüntüleri kaydetmek için ortamı seçme ekranı belirir. [HDD]
veya [SD KART] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız.
≥ Bu kamera satın alındığında, geniş ekranlı bir televizyon (16:9) ile uyumlu görüntüler kaydetmek için
[RESİM BOYUTU], [ 2 ] olarak ayarlanır.
En boy oranı 4:3 olan görüntüler kaydetmek için, kayıttan önce [RESİM BOYUTU] ayarını değiştiriniz
(l 159).
≥ Kamerayı açmadan önce merceğin kapağını çıkartınız.
Kamera, mercek kapağı kapalıyken çalıştırıldığında, otomatik beyaz dengelemesi ayarı düzgün bir
biçimde çalışmayabilir.
1
Kamerayı devreye sokunuz.
2
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
3
LCD ekranını açınız.
4
MENU düğmesine basınız, ardından kayıt hedefini seçmek için [K.MEDYA
SEÇ] # [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna
basınız.
5
Odaklamayı ayarlamak için [ ]
düğmesini yarıya kadar basınız.
(sadece otomatik odaklama içindir)
Deklanşör hızı ve iris/kazanç değeri sabittir ve
kamera otomatik olarak nesne üzerinde odaklanır.
≥ [O.I.S.] (l 167), [AÇIK] olarak ayarlandığında,
Photoshot düğmesi [
] yarıya kadar basıldığında
görüntü sabitleyici işlevi daha etkili olur. ([ MEGA ]
(MEGA optik görüntü sabitleyici) görüntülenir.)
156
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 157 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
A Odak işareti
A
± (Beyaz lamba yanıp söner.): Odaklama
¥ (Yeşil lamba yanar.):
Odaklandığında
B
İşaret yok:
Odaklanma başarısız olduğunda.
≥[
] düğmesi yarıya kadar basılmadığında odak işareti aşağıdaki
şekilde belirtilir. Lütfen bunu kayıt için bir rehber olarak kullanınız.
¥ (Yeşil lamba yanar.):
Odaklandığında ve iyi bir görüntü kaydedilebildiğinde.
± (Beyaz lamba yanar.):
Neredeyse odaklanmış
B Odak alanı
6
Görüntüyü almak için Photoshot
[ ] düğmesini tam basınız.
≥ Kaydedilebilir sabit görüntülerin sayısı hakkındaki bilgiler için (l 231)
≥ Ses, kaydedilemez.
≥ SD kartındaki kayıt koruması düğmesi LOCK ayarında olduğunda, kart kayıt için kullanılamaz.
(l 135)
≥ Uzaktan kumandadaki Photoshot [
] düğmesi yarıya kadar basılamaz.
≥ [RESİM KALİTE], [
] olarak ayarlandığında, görüntünün içeriğine bağlı olarak bir çalma
görüntüsünde mozaik deseni gürültüsü belirebilir.
≥ Diğer ürünler bozulabilir veya bu kamerayla kaydedilen sabit görüntüleri çalamayabilir.
∫ Sabit görüntüleri net bir şekilde kaydetmek için
≥ 4k veya daha yüksek bir büyütme oranıyla nesneye zumlama yaptığınızda, bu kamerayı elinizle
tutarken hafif bir titremenin azaltılması zordur. Kayıt esnasında zum büyütmesini azaltmanızı ve
nesneye yaklaşmanızı tavsiye ederiz.
≥ Sabit görüntüleri kaydederken kamerayı ellerinizle sıkı bir şekilde tutunuz ve kamerayı sarsmamak
için kollarınızı sabit bir şekilde iki yanınızda tutunuz.
≥ Sarsmadan sabit görüntüler kaydetmek için bir üçlü ayak ve uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz.
157
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 158 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
Görüntü kaydı modundaki ekran göstergeleri
A Sabit görüntülerin boyutu
B Seçilen kayıt hedefi
C Kalan sabit görüntü sayısı
([R 0] göründüğünde kırmızı olarak yanıp söner.)
D Sabit görüntülerin kalitesi
A
B
R 12345
C
D
∫ Odak işareti hakkında
≥ Odak işareti manüel odak modunda görünmez.
≥ Kolay odaklanamadığında bir nesne üzerinde manüel olarak odaklanınız.
≥ Odak işareti görünmese bile sabit görüntüleri kaydedebilirsiniz, ancak görüntüler odaklama
yapılmadan kaydedilebilir.
≥ Aşağıdaki durumlarda odak işareti belirmez veya görüntülenmede zorlanır.
jZum büyütmesi yüksek olduğunda.
jKamera sarsıldığında.
jNesne hareket ettiğinde.
jNesne bir ışık kaynağının önünde durduğunda.
jAynı görüntünün içinde yakın nesnelerle uzak nesneler birlikte bulunduğunda.
jGörüntü karanlık olduğunda.
jBir görüntüde parlak bir bölüm olduğunda.
jGörüntü sadece yatay çizgilerle dolu olduğunda.
jGörüntüde karşıtlık olmadığında.
∫ Odaklama alanıyla ilgili olarak
Odaklanan alandaki nesnenin önünde veya arkasında karşıtlık oluşturan bir nesne olduğunda, çekilen
nesneye odaklanılamayabilir. Bu durumda karşıtlık oluşturan nesneyi odaklanan alanın dışına taşıyınız.
Odaklama halen zor olsa bile, odağı manüel olarak ayarlayınız.
Bir deklanşör çalışma etkisiyle kayıt
Sabit görüntüler kaydederken bir deklanşör sesi ekleyebilirsiniz.
MENU düğmesine basınız, ardından
[GELİŞMİŞ] # [DEKLNŞR SESİ] #
[AÇIK] seçeneklerini seçiniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
≥ Bu işlevin varsayılan ayarı [AÇIK] şeklindedir.
158
LSQT1355
MENU
LSQT1355_TUR.book 159 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
Sabit görüntü kaydı için piksel sayısı ve görüntü kalitesi
∫ [RESİM BOYUTU]
Kayıt boyutunu değiştirme.
MENU düğmesine basınız, ardından
[TEMEL] # [RESİM BOYUTU] #
istediğiniz öğeyi seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
Simge
En boy
Piksel sayısı
3.1M
4:3
2048k1512
1M
4:3
1280k960
0.3M
4:3
640k480
16:9
1920k1080
2
MENU
≥ Bu kamera satın alındığında, [RESİM BOYUTU], [ 2 ] olarak ayarlanır. 16:9 en boy oranında
kaydedilen görüntülerin yanları, baskı sırasında kesilebilir. Baskıdan önce kontrol ediniz.
∫ [RESİM KALİTE]
Görüntü kalitesini seçme.
MENU düğmesine basınız, ardından [TEMEL] # [RESİM KALİTE] #
istediğiniz öğeyi seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız.
: Sabit görüntüler yüksek görüntü kalitesinde kaydedilir.
: Öncelik, kaydedilen sabit görüntülerin sayısına verilir. Sabit görüntüler, normal görüntü kalitesinde
kaydedilir.
159
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 160 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
Çeşitli kayıt işlevleri
Zumla yakınlaştırma/
uzaklaştırma işlevi
[HDD] [SD]
Optik olarak 10k değerine kadar zumla
yakınlaştırabilirsiniz.
¬
veya
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
Zum kolunu hareket ettiriniz.
≥ Zum hızı, zum kolunun hareket ettirildiği
aralığa bağlı olarak değişir. (Zum hızı, uzaktan
kumandayla çalıştırıldığında değişmez.)
≥ Zum hızı yüksek olduğunda, nesne kolay
odaklanamayabilir.
≥ Zum işlemleri esnasında parmaklarınızı zum
kolundan kaldırdığınızda çalışma sesi
kaydedilebilir. Zum kolunu orijinal konumuna
geri getirdiğinizde bunu sessiz bir şekilde
hareket ettiriniz.
Dijital zum işlevi
[HDD] [SD]
Zum büyütmesi en az 10k olduğunda, dijital zum
işlevi devreye girer. Dijital zum tarafından
sağlanan maksimum büyütme değiştirilebilir.
¬
T tarafı:
Yakından kayıt (zuma yakınlaşma)
W tarafı:
Geniş açılı kayıt (zumla uzaklaştırma)
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
MENU düğmesine basınız, ardından
[GELİŞMİŞ] # [DİJİTAL ZUM] #
istediğiniz öğeyi seçiniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
MENU
[KAPALI]: Sadece optik zum (en fazla 10k)
[25k]:
En fazla 25k
[700k]: En fazla 700k
≥ [25k] veya [700k] seçildiğinde, zumlama
esnasında dijital zum aralığı görüntülenir.
≥ Bu kamerayı elinizle tutarken zumla
yakınlaştırma yaptığınız takdirde, görüntü
sabitleyici işlevini kullanmanızı tavsiye ederiz.
(l 167)
≥ Uzak nesneler yakınlaştırıldığında, bunlar
yaklaşık 1 m veya daha fazla mesafede
odaklanır.
≥ Zum büyütmesi 1k olduğunda, bu kamera
mercekten yaklaşık 3,5 cm uzakta olan bir
nesne üzerinde odaklanabilir. (Makro işlevi)
160
LSQT1355
≥ Dijital zum büyütmesi ne kadar büyük olursa,
görüntü kalitesi de o kadar bozulur.
≥ Bu işlev, görüntü kaydı modunda kullanılamaz.
LSQT1355_TUR.book 161 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
Zum mikrofonu işlevini kullanmak
için
[HDD] [SD]
Zum mikrofonu, zumlama işlemine bağlıdır,
dolayısıyla uzaktaki sesler bir uzak kaydı ile ve
yakındaki sesler de geniş açılı bir kayıt ile daha
net bir şekilde kaydedilir.
¬
≥ Ekranda sadece bir takım göstergeler görünür.
[°] göründüğünde, LCD ekranının yönünü
normal konuma çeviriniz ve uyarı/alarm
göstergesini kontrol ediniz. (l 213)
Video ışığı ile kayıt
Bu tümleşik video ışığı, karanlık
yerlerdeki kayıt içindir.
[HDD] [SD]
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
MENU düğmesine basınız, ardından
[GELİŞMİŞ] # [ZUM MİKROFN] #
[AÇIK] seçeneklerini seçiniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
Kazanç yukarı modu, ışığın parlaklığını artırmak
ve bir görüntüdeki doğal rengi parlatmak için
video ışığıyla çalışır.
≥ Kazanç yukarı modu, görüntü kaydı modunda
kullanılamaz.
¬
veya
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
LIGHT düğmesine basınız.
MENU
LIGHT
Kendinizi kaydetme
[HDD] [SD]
LCD ekranını izlerken kendinizi de kaydedebilirsiniz.
¬
veya
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
LCD ekranını mercek tarafına doğru
çeviriniz.
LIGHT düğmesine bastığınız her defasında:
A Video ışığı ve kazanç yukarı modu açık
(sadece video kaydı modu):
Sadece video ışığı yanık olduğundan daha
parlaktır, ancak silik görüntüler belirir.
B Video ışığı açık:
Silik görüntüleri ortadan kaldırmak için bu
modu kullanınız.
C Video ışığı kapalı
≥ Video kaydı modu
A
B
C
r
Görüntü, aynadaki bir görüntüyü görüyormuşsunuz
gibi, yatay olarak çevrilir. (Ancak kaydedilen
görüntü, normal kayıttakiyle aynıdır.)
≥ LCD ekranı mercek tarafına doğru
çevrildiğinde, kumanda çubuğuna bassanız
bile simge görüntülenmez.
161
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 162 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
≥ Görüntü kaydı modu
B
C
Arka ışık dengeleme işlevi
Bu, arkadan aydınlanan bir nesnenin
kararmasını önlemek içindir.
[HDD] [SD]
≥ Nesnenin, kameranın 1,3 m yakınında olması
gerekir.
≥ Video ışığını kullanmak, pilin ömrünü kısaltır.
≥ Kullanmadığınızda video ışığını kapalı ayarına
getirmeniz gerekir.
≥ Doğrudan ışığa bakmayınız.
≥ Aynı anda renkli gece görünümü işlevini
kullanmak, koşulların daha da parlak olmasını
sağlar.
≥ Video ışığı, çok iyi aydınlatılmamış olan
yerlerde alınan görüntülerin parlatılmasını
sağlar. Ayrıca yüksek kalitede görüntüler elde
etmek için, bunu parlak bir yerde kullanmanızı
tavsiye ederiz.
≥ Gücü kapattığınızda veya mod tekerleğini
çalıştırdığınızda, video ışığı kapanır.
Nesnenin arkasından ışık yayıldığında ve nesne
koyu göründüğünde bu işlevi kullanınız.
¬
1
veya
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
Kumanda çubuğuna basınız.
Ardından resimde gösterilen
simgeyi görüntülemek için
kumanda çubuğunu aşağıya
doğru hareket ettiriniz.
1/2 NEXT
2
[ª] öğesini seçmek için
kumanda çubuğunu yukarıya
doğru hareket ettiriniz.
1/2 NEXT
Ekrandaki görüntü daha parlak hale gelecektir.
Normal kayda dönmek için
[ª] öğesini tekrar seçiniz.
≥ Gücü kapattığınızda veya mod tekerleğini
çalıştırdığınızda, arka ışık dengeleme işlevi
iptal edilir.
162
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 163 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
Açılma/kararma işlevi
Kaydı bekletiniz. (Kararma)
[HDD] [SD]
Açılma:
Görüntü ve ses derece belirir.
Kararma:
Görüntü ve ses derece kaybolur.
¬
1
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
Kumanda çubuğuna basınız.
Ardından resimde gösterilen
simgeyi görüntülemek için
kumanda çubuğunu aşağıya
doğru hareket ettiriniz.
Görüntü/ses derece kaybolur. Görüntü/ses
tamamen kaybolduktan sonra kayıt durur.
≥ Kayıttan sonra açılma/kararma ayarı iptal edilir.
Açılmayı/kararmayı iptal etmek için
[
] öğesini tekrar seçiniz.
Açılma/kararma rengini seçmek için
1/2 NEXT
2
[
] öğesini seçmek için
kumanda çubuğunu sola doğru
hareket ettiriniz.
1/2 NEXT
3
Açılan/kararan görüntülerde beliren renk
seçilebilir.
MENU düğmesine basınız, ardından
[GELİŞMİŞ] # [GEÇİŞ RENGİ] # [BEYAZ]
veya [SİYAH] seçeneğini seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
≥ Gücü kapattığınızda açılma/kararma işlevi iptal
edilir.
≥ Açılma/kararma işlevi seçildiğinde, kaydı
başlattığınızda görüntünün görüntülenmesi
birkaç saniye sürer. Kaydı bekletmek de birkaç
saniye sürer.
≥ Açılma kullanılarak kaydedilen görüntülerin
küçük resimleri siyah (veya beyaz) olur.
Kaydı başlat/durdur düğmesine
basınız.
Kaydı başlatınız. (Açılma)
Kaydı başlattığınızda, görüntü/ses derece belirir.
163
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 164 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
Yumuşak cilt modu
Uzak makrosu işlevi
Bu, daha çekici bir görünüm için cilt
renklerinin daha yumuşak
görünmesini sağlar.
Bu, yakın çekimler yapmak için
sadece istediğiniz şeylere
odaklanmanız içindir.
[HDD] [SD]
[HDD] [SD]
Bir kişinin üst görünümünü yakından
kaydettiğinizde bu çok daha etkilidir.
¬
1
veya
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
Kumanda çubuğuna basınız.
Ardından resimde gösterilen
simgeyi görüntülemek için
kumanda çubuğunu aşağıya
doğru hareket ettiriniz.
Sadece nesneye odaklanıp, arkaplanı
bulanıklaştırdığınızda görüntü daha etkileyici olabilir.
Kamera, yaklaşık 50 cm mesafe uzaklıktaki bir
nesneye odaklanabilir.
¬
1
veya
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
Kumanda çubuğuna basınız.
Ardından resimde gösterilen
simgeyi görüntülemek için
kumanda çubuğunu aşağıya
doğru hareket ettiriniz.
2/2 NEXT
2/2 NEXT
2
[ ] öğesini seçmek için
kumanda çubuğunu sola doğru
hareket ettiriniz.
2
[
] öğesini seçmek için
kumanda çubuğunu sağa doğru
hareket ettiriniz.
2/2 NEXT
2/2 NEXT
Yumuşak cilt modunu iptal etmek için
[
] öğesini tekrar seçiniz.
≥ Görüntüdeki arkaplan veya diğer herhangi bir
şeyin, cilt rengine benzer bir renkte olması
durumunda bunlar da yumuşatılır.
≥ Parlaklık yetersiz olduğu takdirde etki net
olmayabilir.
≥ Uzaktaki bir kişiyi kaydettiğinizde yüzünü net
bir şekilde göremeyebilirsiniz. Bu durumda
yumuşak cilt modunu iptal ediniz veya yüze
zumla yakınlaştırınız.
164
LSQT1355
≥ Büyütme 10k veya daha az olduğunda,
otomatik olarak 10k olarak ayarlanır.
Uzak makrosu işlevini iptal etmek için
[
] öğesini tekrar seçiniz.
≥ Daha net bir odak elde edilemediğinde, odağı
manüel olarak ayarlayınız. (l 169)
≥ Aşağıdaki durumlarda uzak makrosu işlevi iptal edilir.
jZum büyütmesi 10k’den daha az olur.
jGüç kapatılır veya mod tekerleği kullanılır.
LSQT1355_TUR.book 165 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
Renkli gece görünümü işlevi
Bu, karanlık konumlarda kayıt yapma
imkanı sunar.
[HDD] [SD]
Bu işlev, karanlık konumlardaki renkli nesneleri,
arkaplanın önünde belli olacak şekilde
kaydetmenizi sağlar.
Bu kamerayı bir üçlü ayağa taktığınızda,
görüntüleri sarsıntısız bir şekilde
kaydedebilirsiniz.
≥ Gerekli minimum aydınlatma: yaklaşık 1 lx
≥ Kaydedilen görüntü, sanki kareler atlanmış gibi
görünür.
¬
1
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
Kumanda çubuğuna basınız.
Ardından resimde gösterilen
simgeyi görüntülemek için
kumanda çubuğunu aşağıya
doğru hareket ettiriniz.
≥ Renkli gece görünümü işlevi, CCD’nin sinyal
şarjı süresinin normalden yaklaşık 25k kadar
daha uzun olmasını sağlayarak, karanlık
görüntülerin de aydınlık olarak
kaydedilebilmesini sağlar. Bu nedenle,
normalde görünmez olan parlak noktalar
görünebilir, ancak bu bir arıza değildir.
≥ Gücü kapattığınızda veya mod tekerleğini
çalıştırdığınızda, renkli gece görünümü işlevi
iptal edilir.
≥ Aydınlık bir yerde ayarlandığında, ekran bir
süre için beyazımsı hale gelebilir.
Zamanlayıcı kaydı
Bu, kendinizi kaydetmeniz için de
geçerlidir.
[HDD] [SD]
Zamanlayıcıyı kullanarak sabit görüntüler
kaydedebilirsiniz.
¬
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
1
Kumanda çubuğuna basınız.
Ardından resimde gösterilen
simgeyi görüntülemek için
kumanda çubuğunu aşağıya
doğru hareket ettiriniz.
2/2 NEXT
2
[ ] öğesini seçmek için
kumanda çubuğunu yukarıya
doğru hareket ettiriniz.
1/2 NEXT
2
2/2 NEXT
[Ø] öğesini seçmek için
kumanda çubuğunu sola doğru
hareket ettiriniz.
≥ Odaklama zor olduğunda, odağı manüel olarak
ayarlayınız. (l 169)
Renkli gece görünümü işlevini iptal
etmek için
[
] öğesini tekrar seçiniz.
1/2 NEXT
165
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 166 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
3
Photoshot düğmesine [
basınız.
]
[Ø] göstergesi yaklaşık 10 saniye boyunca yanıp
söndükten sonra bir sabit görüntü kaydedilir.
≥ Kayıttan sonra otomatik deklanşör iptal edilir.
≥ Otomatik odaklama modundayken Photoshot
[
] düğmesini yarım ve ardından tam
bastığınızda, düğme yarı basılıyken nesne
odaklanır.
≥ Otomatik odaklama modundayken Photoshot
düğmesine [
] düğmesini otomatik
odaklama modunda tam bastığınızda, kayıttan
hemen önce nesne odaklanır.
Zamanlayıcıyı ortada durdurmak için
MENU düğmesine basınız. (Otomatik deklanşör
ayarı iptal edilir.)
Kayıt ilkesi işlevi
Görüntünün düz olup olmadığını
kontrol etme.
[HDD] [SD]
Ekranda görüntülenen çizgileri kullanarak kayıt
esnasında görüntünün düz olup olmadığını
kontrol edebilirsiniz.
¬
veya
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
MENU düğmesine basınız, ardından
[TEMEL] # [KILAVUZ ÇİZG] #
[AÇIK] seçeneklerini seçiniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
≥ Gücü kapattığınızda otomatik deklanşörün
bekleme modu iptal edilir.
≥ Nesneye odaklanmak için geçen süreye bağlı
olarak, kayıt, görüntü kaydedilmeden önce
ayarlanandan daha uzun sürebilir.
MENU
Kayıt ilkesi işlevini iptal etmek için
MENU düğmesine basınız, ardından [TEMEL] #
[KILAVUZ ÇİZG] # [KAPALI] seçeneklerini
seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız.
≥ Bu ilkeler, gerçekte kaydedilen görüntülerde
görünmez.
≥ Kendinizi çekmek için LCD ekranını öne
çevirirken bu ilkeler görüntülenmez.
166
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 167 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
Geniş mod
Görüntü sabitleyici işlevi
Bu, hareketli görüntüler kaydederken
ekranın en boy oranını seçmek içindir.
Bu, kayıt esnasında görüntünün
titremesini azaltmak içindir.
[HDD] [SD]
Bu, geniş ekranlı televizyonlar (16:9) ve normal
televizyonlar (4:3) ile uyumlu görüntüler
kaydetmenize iizn verir.
¬
∫ 16:9 en boy oranına sahip
görüntüler kaydetme
¬
[HDD] [SD]
Kayıt esnasında ellerinizin hareketlerinden dolayı
görüntünün titremesini azaltır.
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
MENU düğmesine basınız, ardından
[TEMEL] > [GÖRÜNÜM] > [16:9]
seçeneğini seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
veya
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
MENU düğmesine basınız, ardından
[GELİŞMİŞ] # [O.I.S.] # [AÇIK]
seçeneklerini seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
MENU
MENU
Görüntü sabitleyici işlevini iptal etmek
için
∫ 4:3 en boy oranına sahip
görüntüler kaydetme
¬
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
MENU düğmesine basınız, ardından
[TEMEL] > [GÖRÜNÜM] > [4:3]
seçeneğini seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
≥ Varsayılan ayar, [16:9] şeklindedir.
MENU düğmesine basınız, ardından [GELİŞMİŞ]
# [O.I.S.] # [KAPALI] seçeneklerini seçiniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
≥ Bu işlevin varsayılan ayarı [AÇIK] şeklindedir.
≥ Görüntü kaydı modunda Photoshot
düğmesi yarıya kadar basıldığında, görüntü
sabitleyici işlevinin etkisi artırılır. (MEGA optik
görüntü sabitleyici)
≥ Aşağıdaki durumlarda görüntü sabitleyici işlevi
etkili bir şekilde çalışmayabilir.
jDijital zum kullanıldığında
jKamera çok fazla sarsıldığında
jHareketli bir nesneyi izlerken kaydettiğinizde
167
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 168 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
Rüzgar gürültüsünü azaltma
işlevi
Bu, kayıt esnasında mikrofona gelen
rüzgar gürültüsünü azaltmak içindir.
[HDD] [SD]
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
MENU düğmesine basınız, ardından
[GELİŞMİŞ] # [RÜZ SESİ KES] #
[AÇIK] seçeneklerini seçiniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
¬
Manüel kayıt işlevleri
Görüntü modu
Bu, çeşitli durumlarda kayıt yapmak
içindir.
[HDD] [SD]
Görüntüleri farklı durumlarda kaydettiğinizde, bu
mod, ideal deklanşör hızlarını ve diyaframları
otomatik olarak ayarlar.
¬
veya
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
1
AUTO/MANUAL/FOCUS
düğmesini MANUAL ayarına
getiriniz.
2
MENU düğmesine basınız,
ardından [TEMEL] #
[SAHNE MODU] # istediğiniz
öğeyi seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
MENU
Rüzgar gürültüsünü azaltma işlevini
iptal etmek için
MENU düğmesine basınız, ardından [GELİŞMİŞ]
# [RÜZ SESİ KES] # [KAPALI] seçeneklerini
seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız.
≥ Bu işlevin varsayılan ayarı [AÇIK] şeklindedir.
≥ Rüzgar gürültüsünü azaltma, rüzgarın gücüne
bağlıdır. (Bu işlev, şiddetli rüzgarlarda devreye
sokulduğunda stereo etkisi azaltılabilir. Rüzgar
azaldığında stereo etkisi tekrar devam eder.)
MENU
[5] Spor
Spor görüntülerini veya hızlı hareketlerin olduğu
görüntüleri kaydetmek için
[ ] Portre
İnsanların arkaplanlarına karşı net bir şekilde
görünmeleri için
[ ] Kısık ışık
Karanlık ortamlarda görüntüyü daha da açmak
için
168
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 169 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
[
] Spot lambası
Bir spot lambasının altındaki nesneyi daha çekici
hale getirmek için
[
] Sörf ve kar
Kayak pistleri ve kumsallar gibi parlak yerlerde
görüntü kaydetmek için
Otomatik odaklama, koşullardan dolayı zorsa, o
zaman manüel odaklama kullanılabilir.
Görüntü modu işlevini iptal etmek için
¬
MENU düğmesine basınız, ardından [TEMEL] #
[SAHNE MODU] # [KAPALI] seçeneklerini
seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız.
≥ AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini AUTO
olarak ayarlamak suretiyle görüntü modu
işlevini iptal da edebilirsiniz.
Spor modu
≥ Yavaş hareketli çalma veya kaydedilen
görüntüleri çalmayı bekletme için bu mod,
kameranın sarsılmasını azaltmaya yardımcı olur.
≥ Normal çalma esnasında görüntü hareketi
düzgün görünmeyebilir.
≥ Flüoresan ışığı, cıva ışığı veya sodyum ışığı
altında kayıt yapmaktan kaçınınız, çünkü çalınan
görüntünün renk ve parlaklığı değişebilir.
≥ Güçlü bir ışıkla aydınlatılan bir nesneyi veya
çok yansıtıcı bir nesneyi kaydettiğinizde dikey
çizgiler belirebilir.
≥ Parlaklık yetersiz olduğunda, spor modu
çalışmaz. [5] göstergesi yanıp söner.
≥ Bu mod içeride kullanıldığında ekran titreşebilir.
Portre modu
≥ Bu mod içeride kullanıldığında ekran
titreşebilir. Bu durumda görüntü modu ayarını
[KAPALI] olarak değiştiriniz.
Kısık ışık modu
≥ Çok aşırı karanlık görüntüler hassas bir şekilde
kaydedilemeyebilir.
Spot lambası modu
≥ Kaydedilen nesne çok aşırı aydınlıksa,
kaydedilen görüntü beyazlaşabilir ve
kaydedilen görüntünün çevresi çok aşırı
karanlık olabilir.
Sörf ve kar modu
≥ Nesne aşırı aydınlık olduğunda, kaydedilen
görüntü beyazlaşabilir.
Manüel odak ayarı
[HDD] [SD]
veya
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
1
AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini
MANUAL ayarına getiriniz.
2
Düğmeyi aşağıya doğru basınız
ve FOCUS konumuna ayarlayınız.
MNL
4/4 NEXT
Manüel odak göstergesi [MF] ve şekilde
gösterilen simge belirir.
169
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 170 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
3
Nesneye odaklanmak için
kumanda çubuğunu sağa veya
sola doğru hareket ettiriniz.
Beyaz dengesi
Bu, doğal renklerde kayıt yapmak
içindir.
[HDD] [SD]
MNL
4/4 NEXT
≥ Bir geniş açıyla odaklama yapıldığında
zumlama yapıldığında nesneye odaklanmış
olmayabilir. Önce nesneye zumla
yakınlaştırma yapınız ve ardından ona
odaklanınız.
Otomatik beyaz dengelemesi işlevi, görüntülere
veya aydınlatma koşullarına bağlı olarak doğal
renkleri vermeyebilir. Bu durumda beyaz
dengelemesini manüel olarak ayarlayabilirsiniz.
¬
1
veya
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
AUTO/MANUAL/FOCUS
düğmesini MANUAL ayarına
getiriniz.
MNL
Otomatik ayara geri yüklemek için
AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesine tekrar
basarak, FOCUS konumuna ayarlayınız.
≥ AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini AUTO
ayarına getirerek otomatik odaklamayı da geri
yükleyebilirsiniz.
3/3 NEXT
Şekilde gösterilen simge otomatik olarak
görüntülenir.
2
[ ] öğesini seçmek için
kumanda çubuğunu yukarıya
doğru hareket ettiriniz.
MNL
3/3 NEXT
3
Beyaz dengelemesi modunu
seçmek için kumanda çubuğunu
sağa veya sola doğru hareket
ettiriniz.
MNL
BACK
170
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 171 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
∫ Beyaz dengelemesi sensörü hakkında A
[ AWB ] Otomatik beyaz dengelemesi ayarı
[
] İç mekan modu (akkor lambalar altında
kayıt yapmak için)
≥ Akkor lambalar, halojen lambalar
[
] Dış mekan modu
≥ Açık bir gökyüzü altında dış mekan
[
] Manüel ayarlama modu
≥ Cıva buharlı lambalar, sodyum
lambalar, bazı flüoresan lambalar
≥ Otellerdeki düğün resepsiyonları için kullanılan
lambalar, tiyatrolardaki spot lambaları
≥ Şafak, günbatımı, vs.
Otomatik ayara geri yüklemek için
Beyaz dengelemesi modunu [ AWB ] ayarına
getiriniz.
≥ AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini AUTO ayarına
getirerek otomatik ayarlamayı da geri yükleyebilirsiniz.
Beyaz dengelemesini manüel
olarak ayarlamak için
1
[ ] seçeneğini seçiniz ve ekranı
beyaz bir nesneyle doldurunuz.
A
Beyaz dengelemesi sensörü, kayıt esnasında
ışık kaynağının tipini algılar.
Beyaz dengelemesi sensörünü kayıt esnasında
örtmeyiniz, aksi takdirde düzgün bir biçimde
çalışmayabilir.
∫ Siyah dengelemesi ayarı
hakkında
Bu, beyaz dengelemesi manüel ayarlama
modunda ayarlandığında siyahı otomatik olarak
ayarlayan 3CCD sistem işlevlerinden biridir.
Siyah dengelemesi ayarlandığında, ekran geçici
olarak siyah olur. (Siyah dengelemesi manüel
olarak ayarlanamaz.)
1
2
3
MNL
BACK
BACK
2
[ ] öğesini seçmek için
kumanda çubuğunu yukarıya
doğru hareket ettiriniz.
MNL
BACK
[
] göstergesi yanıp sönmeden yanık şeklinde
değiştiğinde ayar tamamlanmıştır.
≥[
] göstergesi yanıp sönmeye devam ettiği
takdirde, yerin karanlık olmasından vs. dolayı
beyaz dengelemesi ayarlanamaz. Bu durumda
otomatik beyaz dengelemesini kullanınız.
1 Siyah dengelemesi ayarlaması yürütülüyor.
(Yanıp söner.)
2 Beyaz dengelemesi ayarlaması yürütülüyor.
(Yanıp söner.)
3 Ayarlama tamamlandı. (Yanar.)
≥ Kamera, mercek kapağı takılıyken
çalıştırıldığında, otomatik beyaz dengelemesi
ayarı düzgün bir biçimde çalışmayabilir. Lütfen
mercek kapağını açtıktan sonra kamerayı
çalıştırınız.
≥[
] göstergesi yanıp söndüğünde, daha önce
ayarlanan manüel beyaz dengelemesi saklanır.
Kayıt koşulları değiştiğinde doğru ayarlama
için beyaz dengelemesini yeniden ayarlayınız.
≥ Beyaz dengelemesiyle iris/kazancın her ikisini
de ayarladığınızda, önce beyaz dengelemesini
ayarlayınız.
171
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 172 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Kayıt
Manüel deklanşör hızı/
diyafram ayarı
[HDD] [SD]
Deklanşör Hızı:
Hızlı hareket eden nesneleri kaydederken bunu
ayarlayınız.
Diyafram:
Ekran çok aydınlık veya çok karanlık olduğunda
bunu ayarlayınız.
¬
1
veya
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini
MANUAL ayarına getiriniz.
A Deklanşör hızı:
1/50 ile 1/8000
1/25 ile 1/2000
≥ 1/8000 değerine daha yakın olan
deklanşör hızı daha hızlıdır.
B İris/Kazanç değeri:
CLOSE # (F16 ila F2.0) # OPEN #
(0dB ila 18dB)
≥ [CLOSE] değerine daha yakın olan değer,
görüntüyü karartır.
≥ [18dB] değerine daha yakın olan değer,
görüntüyü aydınlatır.
≥ İris değeri [OPEN] aydınlığından daha
aydınlık olarak ayarlandığında, kazanç
değeri olarak değişir.
Otomatik ayara geri yüklemek için
AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini AUTO
ayarına getiriniz.
MNL
3/3 NEXT
Şekilde gösterilen simge otomatik olarak
görüntülenir.
2
[ ] (diyaframı) veya [ ]
(deklanşör hızını) seçmek için
kumanda çubuğunu sağa veya
sola doğru hareket ettiriniz.
MNL
3/3 NEXT
3
Ayarı yapmak için kumanda
çubuğunu sağa veya sola doğru
hareket ettiriniz.
A
B
MNL
1/100
100
OPEN
BACK
172
LSQT1355
≥ Deklanşör hızıyla iris/kazanç değerini her
ikisini de ayarladığınızda, deklanşör hızını
ayarlayınız ve ardından iris/kazanç değerini
ayarlayınız.
∫ Manüel deklanşör hızı ayarı
≥ Flüoresan ışığı, cıva ışığı veya sodyum ışığı
altında kayıt yapmaktan kaçınınız, çünkü
çalınan görüntünün renk ve parlaklığı
değişebilir.
≥ Deklanşör hızını manüel olarak artırdığınızda,
duyarlılığın azalmasına bağlı olarak kazanç
değeri otomatik olarak artar ve ekrandaki
gürültü artabilir.
≥ Çok aydınlık ve parlak bir nesnenin veya
yansıtma özelliği çok yüksek olan bir nesnenin
çalınan görüntüsünde dikey ışık çizgileri
görebilirsiniz, ancak bu bir arıza değildir.
≥ Normal çalma esnasında görüntü hareketi
düzgün görünmeyebilir.
≥ Çok aşırı aydınlık bir yerde kayıt yaparken
ekran rengi değişebilir veya ekran titreşebilir.
Bu durumda deklanşör hızını manüel olarak
[1/50] veya [1/100] ayarına getiriniz.
∫ Manüel iris/kazanç ayarı
≥ Kazanç değeri artırıldığında, ekrandaki gürültü
artar.
≥ Zum büyütmesine bağlı olarak,
görüntülenmeyen iris değerleri vardır.
LSQT1355_TUR.book 173 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Çalma
Çalma
Hareketli görüntü çalması
[HDD] [SD]
Dahili sabit diske veya SD kartına kaydedilen hareketli görüntüleri çalınız. İstediğiniz çalma ortamını
seçmek için menüyü kullanınız. (l aşağıda)
1
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
2
MENU düğmesine basınız, ardından istediğiniz ortamı seçmek için
[K.MEDYA SEÇ] # [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
Seçilen ortamda kayıtlı bulunan hareketli görüntüler, küçük resimler olarak görüntülenir.
3
Çalınmasını istediğiniz görüntüyü seçiniz.
A Seçilen ortam
B Görüntü numarası
C Kaydırma çubuğu göstergesi
Seçilen görüntü, sarı bir kareyle sarılır.
≥ 9 veya daha fazla görüntü kaydedildikten sonra, kumanda çubuğu
hareket ettirilerek bir sonraki (veya bir önceki) sayfa görüntülenir.
≥ Kumanda çubuğunu yukarıya veya aşağıya doğru hareket ettirip
bastırırsanız, sayfaları hızlı ileri veya hızlı geri çevirebilirsiniz. Ekran
bu sırada değişmez, ancak görüntü numaraları ve kaydırma çubuğu
göstergesi değişir. Görüntülemek istediğiniz görüntünün bulunduğu
sayfaya ulaştığınızda kumanda çubuğunu bırakınız.
4
A
B
C
Kumanda çubuğuna basınız.
Seçilen görüntü tam ekranda çalınır.
İşlem simgesi ekranda otomatik olarak görüntülenir.
5
Çalıştırmak için kumanda çubuğunu hareket ettiriniz.
1/;: Çalma/bekletme
:: Atlamalı çalma (geri)
9: Atlamalı çalma (ileri)
∫:
Çalmayı durdurur ve küçük resimleri gösterir.
173
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 174 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Çalma
≥ Normal çalma haricinde hiçbir ses duyulmaz.
≥ Bekletme çalmasına 5 dakika boyunca devam edildiğinde ekran bu küçük resimlere döner.
≥ Görüntüde kaydedilen süre kısa olduğunda çalma mümkün olmayabilir.
≥ Bir görüntü, küçük resim göstergesinde [
] olarak görüntülendiğinde çalma mümkün değildir.
≥ LCD ekranı kapandığında güç kapanmaz.
≥ Bir SD kartına başka ürünlerle kaydedilmiş olan hareketli görüntüleri bu kamerada çaldığınızda veya
bir SD kartına bu kamerayla kaydedilmiş olan hareketli görüntüleri başka ürünlerde çaldığınızda,
görüntü kalitesi bozulabilir ve bunlar çalınamaz hale gelebilir. (“OYNATILAMIYOR.” mesajı görünür.)
≥ Görüntülenen süre, kayıt süresinden farklı olabilir ve başka ürünlerle bir SD kartına kaydedilen
hareketli görüntüleri çalarken küçük resim göstergesini görüntülemek zaman alabilir.
Çalma sırasında kayıt tarihini görüntülemek için
MENU düğmesine basınız, ardından [AYARLAR] # [TARİH/SAAT] # [T/S] veya [TARİH]
seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız.
≥ İsterseniz uzaktan kumandadaki DATE/TIME düğmesine art arda basarak da tarih ve saat
göstergesini gösterebilir veya değiştirebilirsiniz.
≥ Diğer ürünlerle bir SD kartına kaydedilen görüntüleri çalma sırasında kayıt süresi ekranda
görüntülenmez.
Hızlı ileri/geri çalma
Hızlı ileri sarma başlayana kadar çalma sırasında
kumanda çubuğunu sağa doğru hareket ettiriniz ve
basılı tutunuz.
(Geri sarmak için kumanda çubuğunu sola doğru
hareket ettiriniz ve basılı tutunuz.)
≥ Hızı artırmak için kumanda çubuğunu tekrar hareket ettiriniz.
≥ Kumanda çubuğunu yukarı doğru hareket ettirdiğinizde normal çalma geri yüklenir.
∫ Uzaktan kumandayla çalışma
6 veya 5 düğmesine basınız.
174
LSQT1355
SEARCH
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
SKIP
LSQT1355_TUR.book 175 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Çalma
Yavaş hareketli çalma
1
Çalmayı bekletmek için çalma sırasında kumanda çubuğunu yukarı doğru
hareket ettiriniz.
2
Kumanda çubuğunu sağa doğru hareket ettiriniz
ve basılı tutunuz.
(Kumanda çubuğunu sola doğru hareket
ettirdiğinizde ve basılı tuttuğunuzda yavaş
hareketli görüntüler tersine doğru oynatılır.)
≥ Kumanda çubuğunu yukarı doğru hareket ettirdiğinizde normal çalma
geri yüklenir.
∫ Uzaktan kumandayla çalışma
E veya D düğmesine basınız.
SEARCH
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
SKIP
Kare kare çalma
Hareketli görüntü her defasında birer kare ilerletilir.
1
Çalmayı bekletmek için çalma sırasında kumanda çubuğunu yukarı doğru
hareket ettiriniz.
2
Kumanda çubuğunu sağa doğru hareket ettiriniz.
(Kumanda çubuğunu sola doğru hareket
ettirdiğinizde kareler her defasında birer kare
geriye doğru ilerletilir.)
≥ Kumanda çubuğunu yukarı doğru hareket ettirdiğinizde normal çalma
geri yüklenir.
∫ Uzaktan kumandayla çalışma
1
; düğmesine basınız.
SEARCH
2
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
SKIP
E veya D düğmesine basınız.
SEARCH
PLAY
SEARCH
STILL ADV
PAUSE
STILL ADV
SKIP
STOP
SKIP
175
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 176 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Çalma
Ses düzeyini ayarlamak için
Çalma sırasında hoparlörün sesini ayarlayınız.
Ses düzeyini değiştirmek için ses düzeyi kolunu
hareket ettiriniz.
“r” yönünde: Ses düzeyini artırır
“s” yönünde: Ses düzeyini azaltır
≥ [ ] göstergesi ne kadar sağa doğru hareket ederse, ses düzeyi
de o kadar artar.
≥ Ayarlama tamamlandığında, ses düzeyi ayarı göstergesi kaybolur.
Hareketli görüntüleri tarihine göre çalma
Bu kamerada kayıtlı görüntüler tarihlerine göre gruplandırılır.
Aynı gün kaydedilen görüntüler art arda çalınabilir.
1
MENU düğmesine basınız, ardından
[OYNTM AYARI] # [OYNATM
MODU] # [TARİH SIRA]
seçeneklerini seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
MENU
Sabit diskteki hareketli görüntüleri çalarken, [TARİH
SIRALI] ekranı aylara göre görüntülenir. Bir SD
kartını çalarken 3. adımdan devam ediniz.
≥ [OYNATM MODU] [TÜMÜ İZLE] olarak ayarlandığında, kayıtlı tüm hareketli görüntüler art arda oynatılır.
2
(Sadece sabit diskteki hareketli görüntüleri çalarken)
Ayı seçmek için çubuğunu sağa veya sola doğru
hareket ettiriniz.
3
Çalınmasını istediğiniz tarihi seçmek için kumanda çubuğunu yukarı veya
aşağı doğru hareket ettiriniz ve ardından kumanda çubuğuna basınız.
Aynı gün içinde kaydedilen görüntüler, küçük resimler olarak görüntülenir.
4
Çalınmasını istediğiniz görüntüyü seçiniz.
≥ Görüntüler aynı gün kaydedilmiş olsa bile, görüntü sayısı 99’u aştığında bunlar ayrı gruplandırılır.
176
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 177 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Çalma
Önceki çalmaya devam etme
MENU düğmesine basınız, ardından
[OYNTM AYARI] # [OYNATM DEVAM]
# [AÇIK] seçeneklerini seçiniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
MENU
Bir hareketli görüntüyü çalma durdurulduğunda,
durdurulan görüntünün küçük resim görünümünde
[R] görünür.
≥ Sabit diskteki ve SD kartındaki devam etme
konumu bellekte saklanır.
≥ [OYNATM DEVAM] [KAPALI] ayarındayken bir hareketli görüntünün herhangi bir anında çalma
durdurulduğunda, hareketli görüntünün çalındığı bir sonraki defa başından başlar.
≥ Ezberlenen devam etme konumu, mod tekerleğini çalıştırdığınızda silinir. ([OYNATM DEVAM] ayarı
ise saklanır.)
≥ [OYNATM DEVAM] , yazma koruması düğmesi LOCK ayarında olan bir SD kartı takıldığında,
[KAPALI] olarak ayarlanır. (l 135)
177
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 178 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Çalma
Sabit görüntü çalması
[HDD] [SD]
Dahili sabit diske veya SD kartına kaydedilen sabit görüntüleri çalınız. İstediğiniz çalma ortamını
seçmek için menüyü kullanınız. (l aşağıda)
1
seçeneğini seçmek için
mod tekerleğini çeviriniz.
2
MENU düğmesine basınız, ardından istediğiniz ortamı seçmek için
[K.MEDYA SEÇ] # [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
Seçilen ortamda kayıtlı bulunan sabit görüntüler, küçük resimler olarak görüntülenir.
3
Çalınmasını istediğiniz dosyayı seçiniz.
A Seçilen ortam
B Dosya numarası
C Kaydırma çubuğu göstergesi
Seçilen dosya, sarı bir kareyle sarılır.
≥ 9 veya daha fazla dosya kaydedildikten sonra, kumanda çubuğu
hareket ettirilerek bir sonraki (veya bir önceki) sayfa görüntülenir.
≥ Kumanda çubuğunu yukarıya veya aşağıya doğru hareket ettirip
bastırırsanız, sayfaları hızlı ileri veya hızlı geri çevirebilirsiniz. Ekran
bu sırada değişmez, ancak dosya numaraları ve kaydırma çubuğu
göstergesi değişir. Görüntülemek istediğiniz dosyanın bulunduğu
sayfaya ulaştığınızda kumanda çubuğunu bırakınız.
4
A
Kumanda çubuğuna basınız.
Seçilen dosya tam ekranda oynatılır.
İşlem simgesi ekranda otomatik olarak görüntülenir.
5
Çalıştırmak için kumanda çubuğunu hareket ettiriniz.
1/;: Slayt gösterisini (sabit görüntüleri sayı sırasına göre çalmayı) başlatma/bekletme.
E:
Bir önceki görüntüyü çalar.
D:
Bir sonraki görüntüyü çalar.
∫:
Çalmayı durdurur ve küçük resimleri gösterir.
178
LSQT1355
B
C
LSQT1355_TUR.book 179 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Çalma
∫ Sabit görüntü uyumluluğu hakkında
≥ Bu kamera, JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) tarafından
tesis edilen birleştirilmiş standarda DCF (Design rule for Camera File system) uygundur.
≥ Bu kameranın desteklediği dosya biçimi, JPEG’dir. (Tüm JPEG biçimli dosyalar çalınmaz.)
≥ Standart olmayan bir dosya çalındığında, klasör/file numarası görüntülenmeyebilir.
≥ Bu kamera, başka bir üründe kaydedilen veya oluşturulan verileri bozabilir veya çalmayabilir ve
başka bir ürün de bu kamerada kaydedilen verileri bozabilir veya çalmayabilir.
≥ Slayt gösterisi esnasında mod tekerleğini çalıştırmayınız.
≥ Bu kamera SD kartına erişirken (erişim lambası yanıkken), SD kartını çıkartmayınız.
≥ Dosyanın piksel sayısına bağlı olarak dosyayı görüntülemek zaman alır.
≥ Bir dosya, küçük resim göstergesinde [
] olarak görüntülendiğinde çalma mümkün değildir.
≥ Farklı bir biçimde kaydedilen dosyayı çalmayı denediğinizde veya dosya verileri arızalı olduğunda bir
hata mesajı belirebilir.
≥ Görüntülenen süre, kayıt süresinden farklı olabilir ve başka ürünlerle bir SD kartına kaydedilen sabit
görüntüleri çalarken küçük resim göstergesini görüntülemek zaman alabilir.
≥ LCD ekranı kapandığında güç kapanmaz.
179
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 180 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Düzenle
Düzenle
Görüntüleri düzenleme
Görüntüleri silme
Küçük resim ekranından birden
fazla görüntüyü silme
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
¬ [K.MEDYA SEÇ] altından [HDD] veya
[SD KART] seçeneğini seçiniz.
¬
Bu, hareketli görüntüleri silmek
içindir.
[HDD] [SD]
Silinen görüntüler geri yüklenemez.
1
Küçük resim ekranında
düğmesine basınız.
2
[TÜMÜ] veya [SEÇ] seçeneğini
seçiniz ve kumanda çubuğuna
basınız.
Görüntüleri birer silme
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
¬ [K.MEDYA SEÇ] altından [HDD] veya
[SD KART] seçeneğini seçiniz.
¬
1
2
Çalma sırasında
basınız.
düğmesine
Onay mesajı göründüğünde
[EVET] seçeneğini seçiniz,
ardından kumanda çubuğuna
basınız.
≥ [TÜMÜ] seçildiğinde aşağıdaki görüntüler
silinir. 5 adımdan devam ediniz.
j[OYNATM MODU], [TÜMÜ İZLE] olarak
ayarlandığında: Kilitli görüntüler hariç,
seçilen ortamdaki tüm görüntüler
j[OYNATM MODU], [TARİH SIRA] olarak
ayarlandığında: Kilitli görüntüler hariç,
tarihine göre seçilen tüm görüntüler
3
(Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde)
Silinmesini istediğiniz görüntüyü
seçiniz, ardından kumanda
çubuğuna basınız.
Seçilen görüntü, kırmızı bir kareyle sarılır.
≥ Kumanda çubuğuna yeniden basıldığında,
seçilen görüntü iptal edilir.
≥ Art arda en fazla 50 görüntü ayarlanabilir.
180
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 181 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Düzenle
4
(Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde)
düğmesine basınız.
5
Onay mesajı göründüğünde
[EVET] seçeneğini seçiniz,
ardından kumanda çubuğuna
basınız.
(Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde)
Diğer görüntüleri silmeye devam etmek
için
3-5 arasındaki adımları tekrarlayınız.
Silmeyi yarıda iptal etmek için
MENU düğmesine basınız.
≥ Küçük resim göstergesindeki son görüntüden
başlayarak, görüntüler silinir. Silme iptal
edildiğinde silinmiş olan görüntüler geri
yüklenemez.
Hareketli görüntüleri
kilitleme
Bu, hareketli görüntülerin yanlışlıkla
silinmesini önlemek içindir.
[HDD] [SD]
Hareketli görüntüler kilitlenerek, yanlışlıkla silinmeleri
önlenebilir. (Ancak ortam biçimlendirildiğinde, ortamdaki
tüm verilerin silineceğini lütfen unutmayınız.)
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
¬ [K.MEDYA SEÇ] altından [HDD] veya
[SD KART] seçeneğini seçiniz.
¬
1
Düzenlemeyi tamamlamak için
MENU düğmesine basınız,
ardından [OYNTM AYARI] #
[KİLİT AYARI] # [EVET]
seçeneğini seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
MENU düğmesine basınız.
≥ Ayrıca MENU düğmesine basıp, [SİL]
seçeneğini seçip ve ardından [TÜMÜ] veya
[SEÇ] seçeneklerini seçip, görüntüleri
silebilirsiniz.
≥ [TÜMÜ] durumunda, çok sayıda görüntü
olduğunda silme uzun sürebilir.
≥ Silme işlemi sürerken bu kamerayı
kapatmayınız.
≥ Görüntüleri silerken, yeterli pil gücü olan bir pil
veya AC adaptörünü kullanınız.
≥ SD kartına kaydedilen görüntüleri silerken kart
yuvası kapağını açmayınız. Silme durur.
≥ Kilitlenen görüntüler silinemez.
MENU
2
Korunmasını istediğiniz
görüntüyü seçiniz, ardından
kumanda çubuğuna basınız.
[
] göstergesi görünür ve seçilen görüntü
kilitlenir.
≥ Kilit ayarını bırakmak için kumanda çubuğuna
tekrar basınız.
≥ Ayrıca art arda birden fazla görüntüyü de
seçebilirsiniz.
Ayarları tamamlamak için
MENU düğmesine basınız.
181
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 182 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Düzenle
Parça listelerini kullanma
Bir parça listesi nedir?
Kaydedilen görüntülerin arasından en çok
sevdiklerinizi toplayarak bir parça listesi
oluşturabilirsiniz.
Parça listesi, veriler kopyalanarak
oluşturulmadığından, bir parça listesi oluşturarak
kapasitenin az bir miktarını tüketmiş olursunuz.
≥ Parça listeleri oluşturduğunuzda veya
sildiğinizde, orijinal görüntüler değişmez. Bir
parça listesindeki görüntüleri düzenlemek,
orijinal görüntüleri etkilemez.
Yeni bir parça listesi
oluşturma
[HDD]
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
¬ [K.MEDYA SEÇ] altında [HDD]
seçeneğini seçiniz.
¬
1
MENU düğmesine basınız,
ardından [OYNTM AYARI] #
[PLAYLIST] # [YENİ] seçeneğini
seçiniz ve kumanda çubuğuna
basınız.
A
B
MENU
2
A Kaydedilen görüntüler
B Parça listesi
≥ Sadece sabit diskte bir parça listesi
oluşturabilirsiniz. Bir SD kartında bir parça
listesi oluşturamazsınız.
≥ Sabit diskteki maksimum öğe sayısı
jParça listeleri: 4
jParça listesi görüntüleri: 99
≥ Orijinal görüntüler silindiğinde, parça
listelerinin bu görüntülerle oluşturulan kısmı da
silinir.
182
LSQT1355
Parça listesine eklenecek olan
görüntüyü seçiniz, ardından
kumanda çubuğuna basınız.
Seçilen görüntü, kırmızı bir kareyle sarılır.
≥ Kumanda çubuğuna yeniden basıldığında,
seçilen görüntü iptal edilir.
≥ Art arda en fazla 50 görüntü ayarlanabilir.
≥ Görüntüler parça listesine, seçildikleri sıraya
göre kaydedilir. Bir parça listesini oluşturduktan
sonra, içindeki görüntülerin sırası [SIRALA]
işleviyle değiştirilebilir. (l 184)
3
MENU düğmesine basınız.
4
Onay mesajı göründüğünde
[EVET] seçeneğini seçiniz,
LSQT1355_TUR.book 183 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Düzenle
3
ardından kumanda çubuğuna
basınız.
Oluşturulan parça listesinin küçük resim
görünüm ekranı görüntülenir.
Çalmak istediğiniz bir görüntüyü
seçiniz, ardından kumanda
çubuğuna basınız.
Aynı parça listesine başka bir görüntü
eklemek için
[EKLE] seçiniz. (l 183)
Bir parça listesini çalmak için
Çalmak istediğiniz bir görüntüyü seçiniz,
ardından kumanda çubuğuna basınız.
Farklı bir parça listesi seçmek için
MENU düğmesine basınız, ardından
[LİSTE GÖSTER] seçeneğini seçiniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
Bir parça listesini çalma
[HDD]
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
¬ [K.MEDYA SEÇ] altında [HDD]
seçeneğini seçiniz.
¬
1
Orijinal görüntüleri göstermeye dönmek
için
MENU düğmesine basınız, ardından [SON]
seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna
basınız.
MENU düğmesine basınız,
ardından [OYNTM AYARI] #
[PLAYLIST] # [LİSTELE]
seçeneğini seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
Bir parça listesini
düzenleme
[HDD]
Bir parça listesindeki görüntüleri düzenlemek,
orijinal görüntüleri etkilemez.
Parça listesine görüntü ekleme
MENU
2
¬ Parça listesini çalma modunu seçiniz.
(l 183, “Bir parça listesini çalma”,
adım 1 ve 2)
1
Çalmak istediğiniz parça listesini
seçiniz, ardından kumanda
çubuğuna basınız.
MENU düğmesine basınız,
ardından [DÜZENLE] # [EKLE]
# [EVET] seçeneğini seçiniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
MENU
Seçilen parça listesindeki görüntüler, küçük
resim olarak görüntülenir.
183
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 184 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Düzenle
2
Eklenecek olan görüntüyü
seçiniz, ardından kumanda
çubuğuna basınız.
Görüntüleri taşıma
Bir parça listesindeki görüntüler taşınabilir.
¬ Parça listesini çalma modunu seçiniz. (l 183,
“Bir parça listesini çalma”, adım 1 ve 2)
1
Seçilen görüntü, kırmızı bir kareyle sarılır.
≥ Kumanda çubuğuna yeniden basıldığında,
seçilen görüntü iptal edilir.
≥ Art arda en fazla 50 görüntü ayarlanabilir.
≥ Görüntüler parça listesine, seçildikleri sıraya
göre eklenir. Parça listesindeki görüntülerin
sırası [SIRALA] işleviyle değiştirilebilir. (l 184)
3
MENU düğmesine basınız.
4
Onay mesajı göründüğünde
[EVET] seçeneğini seçiniz,
ardından kumanda çubuğuna
basınız.
MENU düğmesine basınız,
ardından [DÜZENLE] # [SIRALA]
# [EVET] seçeneğini seçiniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
MENU
2
Taşınmasını istediğiniz
görüntüyü seçiniz, ardından
kumanda çubuğuna basınız.
Görüntülerin eklendiği parça listesinin küçük
resim görünümü ekranı görüntülenir.
Parça listesine görüntü eklemeye devam
etmek için
1-4 arasındaki adımları tekrarlayınız.
Seçilen görüntü, kırmızı bir kareyle sarılır ve
eklenecek olan konum, sarı bir çubukla gösterilir.
3
Görüntünün ekleneceği konumu
seçiniz, ardından kumanda
çubuğuna basınız.
Parça listesindeki diğer görüntüleri
kaydırmaya devam etmek için
2-3 arasındaki adımları tekrarlayınız.
Düzenlemeyi tamamlamak için
MENU düğmesine basınız.
184
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 185 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Düzenle
3
Görüntüleri silme
(Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde)
Silinmesini istediğiniz görüntüyü
seçiniz, ardından kumanda
çubuğuna basınız.
≥ Bir parça listesindeki görüntüleri silmek, orijinal
görüntüleri etkilemez.
∫ Görüntüleri birer silme
¬ Parça listesini çalma modunu seçiniz.
(l 183, “Bir parça listesini çalma”,
adım 1 ve 2)
1
Çalma sırasında
basınız.
düğmesine
Seçilen görüntü, kırmızı bir kareyle sarılır.
≥ Kumanda çubuğuna yeniden basıldığında,
seçilen görüntü iptal edilir.
≥ Art arda en fazla 50 görüntü ayarlanabilir.
4
(Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde)
düğmesine basınız.
2
5
Onay mesajı göründüğünde [EVET]
seçeneğini seçiniz, ardından
kumanda çubuğuna basınız.
Onay mesajı göründüğünde
[EVET] seçeneğini seçiniz,
ardından kumanda çubuğuna
basınız.
∫ Küçük resim ekranından birden
fazla görüntüyü silme
(Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde)
¬ Parça listesini çalma modunu seçiniz.
(l 183, “Bir parça listesini çalma”,
adım 1 ve 2)
3-5 arasındaki adımları tekrarlayınız.
1
Küçük resim ekranında
düğmesine basınız.
Diğer görüntüleri silmeye devam etmek
için
Silmeyi yarıda iptal etmek için
MENU düğmesine basınız.
≥ Küçük resim göstergesindeki son görüntüden
başlayarak, görüntüler silinir. Silme iptal
edildiğinde silinmiş olan görüntüler geri
yüklenemez.
Düzenlemeyi tamamlamak için
MENU düğmesine basınız.
2
[TÜMÜ] veya [SEÇ] seçeneğini seçiniz
ve kumanda çubuğuna basınız.
≥ [TÜMÜ] seçili olduğunda, seçilen parça listesi
silinir. 5 adımdan devam ediniz.
≥ Ayrıca MENU düğmesine basıp, [DÜZENLE]
# [SİL] seçeneğini seçip ve ardından [TÜMÜ]
veya [SEÇ] seçeneklerini seçip görüntüleri
silebilirsiniz.
≥ Bir parça listesindeki görüntüleri silmek, kayıt
için kalan kapasiteyi artırmaz.
≥ Üzerindeki tüm görüntüleri sildiğinizde parça
listesinin kendisi silinir.
≥ Bir parça listesi silindiğinde, onu takip eden her
parça listesinin numarası bir artar.
185
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 186 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Düzenle
Sabit görüntüleri
düzenleme
Küçük resim ekranından birden
fazla dosyayı silme
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
¬ [K.MEDYA SEÇ] altından [HDD] veya
[SD KART] seçeneğini seçiniz.
¬
Sabit görüntü dosyalarını
silme
Bu, sabit görüntü dosyalarını silmek
içindir.
1
Küçük resim ekranında
düğmesine basınız.
2
[TÜMÜ] veya [SEÇ] seçeneğini
seçiniz ve kumanda çubuğuna
basınız.
[HDD] [SD]
Silinen dosyalar geri yüklenemez.
Dosyaları birer silme
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
¬ [K.MEDYA SEÇ] altından [HDD] veya
[SD KART] seçeneğini seçiniz.
¬
1
Çalma sırasında
basınız.
düğmesine
≥ [TÜMÜ] seçili olduğunda, kilitli dosyalar hariç,
ortamdaki tüm dosyalar silinir. 5 adımdan
devam ediniz.
3
2
(Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde)
Silinmesini istediğiniz dosyayı
seçiniz, ardından kumanda
çubuğuna basınız.
Onay mesajı göründüğünde
[EVET] seçeneğini seçiniz,
ardından kumanda çubuğuna
basınız.
Seçilen dosya, kırmızı bir kareyle sarılır.
≥ Kumanda çubuğuna yeniden basıldığında,
seçilen dosya iptal edilir.
≥ Art arda en fazla 50 dosya ayarlanabilir.
4
(Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde)
düğmesine basınız.
186
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 187 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Düzenle
5
Onay mesajı göründüğünde
[EVET] seçeneğini seçiniz,
ardından kumanda çubuğuna
basınız.
Sabit görüntü dosyalarını
kilitleme
Bu, sabit görüntü dosyalarının
yanlışlıkla silinmesini önlemek içindir.
(Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde)
Diğer dosyaları silmeye devam etmek
için
3-5 arasındaki adımları tekrarlayınız.
Silmeyi yarıda iptal etmek için
MENU düğmesine basınız.
≥ Küçük resim göstergesindeki son dosyadan
başlayarak, dosyalar silinir. Silme iptal
edildiğinde silinmiş olan dosyalar geri
yüklenemez.
Düzenlemeyi tamamlamak için
[HDD] [SD]
Sabit görüntü dosyaları kilitlenerek, yanlışlıkla
silinmeleri önlenir. (Ancak ortam
biçimlendirildiğinde, ortamdaki tüm verilerin
silineceğini lütfen unutmayınız.)
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
¬ [K.MEDYA SEÇ] altından [HDD] veya
[SD KART] seçeneğini seçiniz.
¬
1
MENU düğmesine basınız.
∫ Diğer ürünler tarafından SD kartlarına
kayıtlı olan sabit görüntüleri silme
Bu kamerada çalınamayan (JPEG dışındaki) bir
sabit görüntü dosyası silinebilir.
≥ Ayrıca MENU düğmesine basıp, [SİL]
seçeneğini seçip ve ardından [TÜMÜ] veya
[SEÇ] seçeneklerini seçip dosyaları
silebilirsiniz.
≥ [TÜMÜ] durumunda, çok sayıda dosya varsa
silme uzun sürebilir.
≥ Silme işlemi sürerken bu kamerayı
kapatmayınız.
≥ Dosyaları silerken, yeterli pil gücü olan bir pil
veya AC adaptörünü kullanınız.
≥ SD kartına kaydedilen dosyaları silerken kart
yuvası kapağını açmayınız. Silme durur.
≥ DCF standardına uygun dosyalar silindiğinde,
dosyalarla ilgili tüm veriler silinir.
MENU düğmesine basınız,
ardından [RESİM AYAR] # [KİLİT
AYARI] # [EVET] seçeneğini
seçiniz ve kumanda çubuğuna
basınız.
MENU
2
Korunmasını istediğiniz dosyayı
seçiniz, ardından kumanda
çubuğuna basınız.
[
] göstergesi görünür ve seçilen dosya kilitlenir.
≥ Kilit ayarını bırakmak için kumanda çubuğuna
tekrar basınız.
≥ Ayrıca art arda birden fazla dosyayı da
seçebilirsiniz.
Ayarları tamamlamak için
MENU düğmesine basınız.
187
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 188 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Düzenle
DPOF ayarı
Bu, baskı verilerini bir SD kartına
yazmak içindir.
[SD]
Yazdırılmasını istediğiniz sabit görüntülerin
verilerini ve baskıların sayısını (DPOF verileri)
SD kartına yazabilirsiniz.
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
¬ [K.MEDYA SEÇ] altında [SD KART]
seçeneğini seçiniz.
¬
1
MENU düğmesine basınız,
ardından [RESİM AYAR] #
[DPOF AYARI] # [AYARLA]
seçeneğini seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
MENU
2
Ayarlanmasını istediğiniz
dosyayı seçiniz ve ardından
kumanda çubuğuna basınız.
DPOF altında olacak şekilde ayarlanan
baskıların sayısı görüntülenir.
3
Baskıların sayısını seçmek için
kumanda çubuğunu yukarı veya
aşağı doğru hareket ettiriniz ve
ardından kumanda çubuğuna
basınız.
188
LSQT1355
≥ 0 ile 999 arasından birini seçebilirsiniz.
(Seçilen görüntülerin sayısı, DPOF desteği
olan bir yazıcıyla yazdırılabilir.)
≥ Ayarı iptal etmek için, baskı sayısını [0] olarak
ayarlayınız.
≥ Ayrıca art arda birden fazla dosyayı da
seçebilirsiniz.
Ayarları tamamlamak için
MENU düğmesine basınız.
Tüm DPOF ayarlarını iptal etmek için
MENU düğmesine basınız, ardından [RESİM
AYAR] # [DPOF AYARI] # [TÜMÜ İPTAL]
seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna
basınız.
≥ Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini
seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız.
∫ DPOF nedir?
DPOF, Digital Print Order Format ifadesinin
kısaltmasıdır. Bu, görüntü yazdırma bilgilerinin
bir SD kartına yazılmasını ve bu şekilde DPOF
özelliğini destekleyen bir sistemde
kullanılabilmesini sağlar.
≥ DPOF ayarı en fazla 999 dosya için
oluşturulabilir.
≥ Diğer cihazlarda yapılan DPOF ayarı bu
kamera tarafından tanınmayabilir. Lütfen
DPOF ayarlarını bu kamerada gerçekleştiriniz.
≥ Kayıt tarihini, DPOF ayarlarıyla yazdırılacak
olan görüntülere ekleyemezsiniz.
LSQT1355_TUR.book 189 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Düzenle
Sabit görüntü dosyalarını
kopyalama
Bu, sabit görüntü dosyalarını sabit
diskten bir SD kartına veya bir SD
kartından sabit diske kopyalamak
içindir.
[HDD] [SD]
¬
1
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
MENU düğmesine basınız,
ardından [RESİM AYAR] #
[KOPYALA] # istediğiniz yönü
seçiniz ve kumanda çubuğuna
basınız.
≥ Kumanda çubuğuna yeniden basıldığında,
seçilen dosya iptal edilir.
≥ Art arda en fazla 50 dosya ayarlanabilir.
≥ Dosyalar, seçildikleri sıraya göre kopyalanır.
4
(Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde)
MENU düğmesine basınız.
5
Onay mesajı göründüğünde
[EVET] seçeneğini seçiniz,
ardından kumanda çubuğuna
basınız.
Dosyayı kopyalama başlar.
(Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde)
Diğer dosyaları kopyalamaya devam
etmek için
3-5 arasındaki adımları yineleyin.
Kopyalamayı yarıda iptal etmek için
MENU
MENU düğmesine basınız.
Düzenlemeyi tamamlamak için
MENU düğmesine basınız.
Sabit diskten bir SD kartına kopyalama
Bir SD kartından sabit diske kopyalama
2
[SEÇ] veya [TÜMÜ] seçeneğini
seçiniz ve kumanda çubuğuna
basınız.
≥ [TÜMÜ] seçili olduğunda, sabit diskteki veya
SD kartındaki tüm sabit görüntü dosyaları
kopyalanır. 5 adımdan devam ediniz.
3
(Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde)
Kopyalanmasını istediğiniz
dosyayı seçiniz, ardından
kumanda çubuğuna basınız.
≥ Kopyalanan dosyalar, kopya hedefinde sabit
görüntü dosyalarından sonra kaydedilir.
(Dosya adları veya klasör adları, orijinal
dosyadan farklı olacaktır.)
≥ Dosyanın kilidi ve DPOF ayarları
kopyalanamaz.
≥ [TÜMÜ] durumunda, çok sayıda dosya varsa
kopyalama uzun sürebilir.
≥ Kopyalama işlemi sürerken bu kamerayı
kapatmayınız.
≥ Dosyaları kopyalarken, yeterli pil gücü olan bir
pil veya AC adaptörünü kullanınız.
≥ Kopyalama sırasında kart yuvası kapağını
açmayınız. Kopyalama durur.
Seçilen dosya, kırmızı bir kareyle sarılır.
189
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 190 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Sabit disk ve kart yönetimi
Sabit disk ve kart yönetimi
Sabit disk yönetimi
Sabit disk bilgilerini
görüntüleme
Sabit diski biçimlendirme
[HDD]
Bu, sabit diski başlatmak içindir.
[HDD]
Sabit diskteki kullanılan ve kalan bellekle ilgili
bilgileri görüntülenir.
Sabit disk biçimlendirildiğinde, sabit diskte
kaydedilmiş olan tüm verilerin silineceğini
unutmayınız. Önemli verileri bir bilgisayarda vs.
saklayınız.
¬
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
¬ [K.MEDYA SEÇ] altında [HDD]
seçeneğini seçiniz.
MENU düğmesine basınız, ardından
[AYARLAR] # [BİLGİ] # [EVET]
seçeneğini seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
¬
1
MENU düğmesine basınız,
ardından [AYARLAR] #
[HDD FORMTLA] # [EVET]
seçeneğini seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
MENU
2
seçeneğini seçmek için mod
tekerleğini çeviriniz.
¬ [K.MEDYA SEÇ] altında [HDD]
seçeneğini seçiniz.
Onay mesajı göründüğünde
[EVET] seçeneğini seçiniz,
ardından kumanda çubuğuna
basınız.
≥ Biçimlendirme tamamlandığında, mesaj
ekranından çıkmak için MENU düğmesine
basınız.
≥ Biçimlendirme esnasında bu kamerayı
kapatmayınız.
≥ Sabit diski biçimlendirirken, yeterli pil gücü olan
bir pil veya AC adaptörünü kullanınız.
≥ Biçimlendirme sırasında bu kamerayı
sarsmayınız veya üzerine herhangi bir darbe
gelmesine izin vermeyiniz.
190
LSQT1355
MENU
Bilgi ekranından çıkmak için
MENU düğmesine basınız.
≥ 30 GB sabit disk sürücüsü, saklama alanının
bir kısmını biçimlendirme, dosya yönetimi ve
diğer amaçlar için kullanır. 30 GB,
30.000.000.000 bayttır. Kullanılabilir kapasite
daha düşük olacaktır.
LSQT1355_TUR.book 191 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Sabit disk ve kart yönetimi
Disk yönetimi
Bir SD kartını biçimlendirme
Bu, kartları başlatmak içindir.
[SD]
Bir SD kartı biçimlendirildiğinde, karta
kaydedilmiş olan tüm verilerin silineceğini
unutmayınız. Önemli verileri bir bilgisayarda vs.
saklayınız.
¬ [K.MEDYA SEÇ] altında [SD KART]
seçeneğini seçiniz.
1
≥ Bu kamerayı, SD kartlarını biçimlendirmek için
kullanınız. Herhangi bir SD kartı, (bir bilgisayar
gibi) diğer ürünlerde biçimlendirildiğinde, kayıt
için harcanan süre uzayabilir ve SD kartını
kullanamayabilirsiniz.
≥ Kullanılan SD kartının türüne bağlı olarak,
biçimlendirme biraz zaman alabilir.
≥ Biçimlendirme esnasında bu kamerayı
kapatmayınız.
≥ SD kartını biçimlendirirken, yeterli pil gücü olan
bir pil veya AC adaptörünü kullanınız.
≥ Biçimlendirme sırasında kart yuvası kapağını
açmayınız. Biçimlendirme durur.
MENU düğmesine basınız,
ardından [AYARLAR] # [KART
FORMATL] # [EVET] seçeneğini
seçiniz ve kumanda çubuğuna
basınız.
MENU
2
Onay mesajı göründüğünde
[EVET] seçeneğini seçiniz,
ardından kumanda çubuğuna
basınız.
≥ Biçimlendirme tamamlandığında, mesaj
ekranından çıkmak için MENU düğmesine
basınız.
191
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 192 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğer ürünlerle
4
Diğer ürünlerle
Bir televizyonla
≥ Ayarlanan kanal, kameranın bağlandığı
terminale bağlı olarak değişir.
Televizyonda çalma
[HDD] [SD]
Bu kamera tarafından kaydedilen hareketli görüntüler
ve sabit görüntüler bir televizyonda çalınabilir.
≥ Pilin bitmesini dert etmekten kurtulmak için AC
adaptörünü kullanınız.
1
Bu kamerayı bir televizyona
bağlayınız.
*
S VIDEO IN
VIDEO IN
AUDIO IN
A
A AV/S kablosu (beraberinde gelir)
≥ Fişlerini tam takınız.
≥ Ürünle birlikte verilen AV/S kablosu haricinde
başka bir AV/S kablosu kullanmayın.
* Televizyonun bir S Video terminali varsa,
S Video fişini de buna takınız. Bu, daha güzel
görüntüler almanızı sağlar.
2
Bu kamerayı çalıştırınız, ardından
mod tekerleğini çevirerek
veya
arasından birini seçiniz.
3
MENU düğmesine basınız,
ardından istediğiniz ortamı
seçmek için [K.MEDYA SEÇ] #
[HDD] veya [SD KART]
seçeneğini seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
192
LSQT1355
Televizyondaki giriş kanalını
değiştiriniz.
5
Bu kamerada çalmayı başlatınız.
Görüntü ve ses, televizyona verilir.
∫ Bu kameradan gelen görüntü veya ses,
televizyona verilmediğinde
≥ Fişlerin tam takılmış olup olmadığını kontrol
ediniz.
≥ Bağlı terminali kontrol ediniz.
≥ Televizyonun giriş ayarını (giriş düğmesi)
kontrol ediniz. (Daha ayrıntılı bilgiler için
lütfen televizyonun kullanım talimatlarını
okuyunuz.)
≥ Bir SD kartı yuvası bulunan bir televizyonunuz
varsa, bir SD kartında kayıtlı olan hareketli
görüntüler ve sabit görüntüler, televizyonda
çalınabilir. (Televizyon uyumluluğu için
televizyonun kullanım talimatlarına
başvurunuz.)
≥ Görüntüler geniş ekranlı bir televizyonda
düzgün bir biçimde görüntülenmediğinde,
televizyondaki en boy ayarını ayarlayınız.
(Ayrıntılar için televizyonun kullanım
talimatlarına başvurunuz.) Görüntüler, normal
bir televizyonda (4:3) yatay olarak sıkıştırılmış
olarak göründüğünde, bu kameranın
[EKRAN FORMAT] ayarını değiştiriniz.
(l aşağıda)
∫ Görüntüleri normal (4:3) bir
televizyonda 16:9 en boy
oranında izlemek için
En boy oranı 16:9 olan bir televizyonda
([GÖRÜNÜM], [16:9]) olarak ayarlanmış veya 16:9
en boy oranında kaydedilen sabit görüntüler
([RESİM BOYUTU], [ 2 ]) olarak ayarlanmış
olduğunda, en boy oranı 4:3 olan bir televizyonda
görüntüler yatay olarak sıkıştırılabilir. Bu durumda,
görüntüleri orijinal en boy oranında çalmak için
menü ayarını değiştiriniz. (Televizyon ayarına bağlı
olarak görüntüler düzgün bir biçimde
görüntülenmeyebilir. Daha ayrıntılı bilgiler için lütfen
televizyonunuzun kullanım talimatlarını okuyunuz.)
LSQT1355_TUR.book 193 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğer ürünlerle
MENU düğmesine basınız, ardından
[AYARLAR] # [EKRAN FORMAT] #
[4:3] seçeneklerini seçiniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
16:9 en boy oranındaki normal bir
televizyonun (4:3) görüntüleri için örnek
[EKRAN FORMAT] ayarı
[16:9]
[4:3]
≥ Bu işlevin varsayılan ayarı [16:9] şeklindedir.
∫ Ekranda beliren mesajları
televizyonda görüntülemek için
Ekranda görüntülenen bilgiler (işlem simgesi ve
saat kodu, vs.), televizyonda görüntülenebilir.
Uzaktan kumandada EXT DISPLAY
düğmesine basınız.
PHOTO
EXT
DISPLAY SHOT
DATE/
TIME
START/
STOP
ZOOM
VOL
≥ Bilgileri silmek için düğmeye tekrar basınız.
≥ Bu kameradaki ekran değişmez.
Bir DVD kaydedici ile
Kayıtları bir DVD
kaydedicisine kopyalama
[SD]
Bir SD kartı yuvası bulunan bir DVD kaydediciniz
varsa, bu kamerayla kaydedilen görüntüleri, sabit
diske veya bir DVD diskine kopyalayabilirsiniz.
Bir SD kartından kopyalamayı destekleyip
desteklemediği hakkında bilgi edinmek için, DVD
kaydedicinizin kullanma kılavuzuna bakınız.
≥ DVD kaydediciniz, bir SD kartından
kopyalamayı desteklemiyorsa veya görüntüleri
bu kameranın sabit diskine kopyalamak
istiyorsanız, bu kamerayı (beraberinde gelir)
AV/S kablosu yardımıyla DVD kaydedicisine
bağlayınız ve ardından kopyalayınız. (l 194)
SD kartını, DVD kaydedicisindeki SD
kartı yuvasına takınız ve içindekileri
sabit diske veya bir diske
kopyalayınız.
≥ Görüntüleri nasıl kopyalayacağınızla ilgili
ayrıntılar için, DVD kaydedicisinin kullanım
talimatlarına bakınız.
Görüntüleri doğrudan SD kartından veya AV/S
kablosuyla kopyaladığınızda ve ardından
bunları geniş ekranlı bir televizyonda
çaldığınızda, bunlar yatay olarak sıkıştırılabilir.
Bu durumda, üzerine kopyalama yaptığınız
cihazın kullanım talimatlarına bakınız veya
geniş ekranlı televizyonun kullanım
talimatlarını okuyunuz ve en boy ayarını 16:9
(Tam) olarak ayarlayınız.
193
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 194 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğer ürünlerle
Bir VCR ile
3
MENU düğmesine basınız,
ardından istediğiniz ortamı
seçmek için [K.MEDYA SEÇ] #
[HDD] veya [SD KART]
seçeneğini seçiniz ve kumanda
çubuğuna basınız.
4
Video cihazı ve televizyondaki
giriş kanalını değiştiriniz.
Görüntüleri başka video
cihazlarına kopyalama
[HDD] [SD]
Bu kamerada çalınan görüntüleri başka video
cihazlarına kopyalayabilirsiniz.
Sabit diskteki kopyalamak istediğiniz görüntüleri
toplayarak bir parça listesi oluşturabilir, ardından
sadece bu parça listesindeki görüntüleri başka
cihazlara kopyalayabilirsiniz. (l 182)
≥ Pilin bitmesini dert etmekten kurtulmak için AC
adaptörünü kullanınız.
1
Bu kamerayı bir video cihazına
bağlayınız.
≥ Ayarlanan kanal, kameranın bağlandığı
terminale bağlı olarak değişir.
5
Bu kamerada çalmayı başlatınız.
Ardından bağlı cihazdaki kaydı
başlatınız.
≥ Ayrıntılar için video cihazının kullanım
talimatlarına başvurunuz.
Kopyalamayı durdurmak için
Bağlı cihazdaki kaydı durdurunuz.
Ardından bu kameradaki çalmayı durdurunuz.
*
S VIDEO IN
VIDEO IN
≥ Tarih ve saat göstergesi ve işlev göstergesi
gerekmediğinde, kopyalamadan önce bunları
iptal ediniz. (l 149, 193)
AUDIO IN
A
A AV/S kablosu (beraberinde gelir)
≥ Fişlerini tam takınız.
≥ Ürünle birlikte verilen AV/S kablosu haricinde
başka bir AV/S kablosu kullanmayın.
* Video cihazınızın bir S Video terminali varsa,
S Video fişini de buna takınız. Bu, daha güzel
görüntüler almanızı sağlar.
2
Bu kamerayı çalıştırınız, ardından
mod tekerleğini çevirerek
seçeneğini seçiniz.
194
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 195 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğer ürünlerle
Bir yazıcı ile (PictBridge)
3
[HDD] [SD]
Görüntüleri doğrudan bu kamerayı yazıcıya
bağlayarak basmak, PictBridge ile uyumlu bir
yazıcı kullanınız. (Yazıcının kullanım talimatlarını
okuyunuz.)
¬ Bu kamerayı AC adaptörüne
bağlayınız ve kamerayı çalıştırınız.
1
Bu kamerayı bir yazıcıya
bağlayınız.
Ayarlanan görüntülerin sayısı görüntülenir.
4
A
A USB kablosu (beraberinde gelir)
≥ Fişlerini tam takınız.
≥ Ürünü bilgisayara bağlarken ürünle birlikte
verilen USB kablosunu kullanın. (Başka USB
kablolarıyla ürün çalışmayabilir.)
Yazdırılmasını istediğiniz bir
dosyayı seçiniz, ardından
kumanda çubuğuna basınız.
İstediğiniz sayıda baskı seçmek
için kumanda çubuğunu yukarı
veya aşağı doğru hareket ettiriniz
ve ardından kumanda çubuğuna
basınız.
≥ En fazla 9 baskı ayarlayabilirsiniz.
≥ Ayarı iptal etmek için, baskı sayısını [0] olarak
ayarlayınız.
≥ Bir sayfada görüntülenen en fazla 8 dosyayı art
arda ayarlamak için, 3 ile 4 arasındaki adımları
tekrarlayınız.
5
PictBridge menülerini
görüntülemek için MENU
düğmesine basınız.
USB işlevi seçim ekranı belirir.
MENU
2
[PictBridge] # [HDD] veya [SD
KART] seçeneğini seçiniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
Bu kameranın ekranında [
görünür.
] göstergesi
6
[TARİH BAS] üzerindeki tarih
yazdırma ayarını seçiniz.
≥ Yazıcının tarih yazdırma özelliği yoksa, bu ayar
kullanılamaz.
195
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 196 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğer ürünlerle
7
[KAĞIT BOYU] üzerindeki kağıt
boyutu ayarını seçiniz.
[STANDART]: Yazıcıya özel boyut
[10t12 CM]: L boyutu
[12t17 CM]: 2L boyutu
[10t15 CM]: Kartpostal boyutu
[A4]:
A4 boyutu
≥ Yazıcının desteklemediği kağıt boyutlarını
ayarlayamazsınız.
8
[SAYFA DÜZENİ] üzerindeki
düzen ayarını seçiniz.
[STANDART]: Yazıcıya özel düzen
[
]:
Çerçevesiz baskı
[
]:
Çerçeveli baskı
≥ Yazıcının desteklemediği sayfa düzenlerini
ayarlayamazsınız.
9
[BASKI] # [EVET] seçeneğini
seçiniz ve kumanda çubuğuna
basınız.
Görüntüler bazılır.
≥ PictBridge’den çıkmak için, görüntüler
yazdırıldıktan sonra USB kablosunu ayırınız.
196
LSQT1355
Yazdırmayı yarıda durdurmak
istediğinizde
Kumanda çubuğunu aşağı doğru hareket
ettiriniz.
Bir onay mesajı görünür. [EVET] seçildiğinde,
ayarlanan baskı sayısı iptal edilir ve ekran, 3
adıma döner. [HAYIR] seçildiğinde, tüm ayarlar
saklı kalır ve ekran, 3 adıma döner.
≥ Yazdırma esnasında aşağıdaki işlemlerden
kaçınınız. Bu işlemler, yazdırmanın düzgün bir
şekilde yapılmasını engeller.
jUSB kablosunu ayırma
jKart yuvası kapağını açma
jMod tekerleğini değiştirme
jGücü kapama
≥ Yazıcıdaki kağıt boyutu, yazdırma kalitesi, vs.
ayarlarını kontrol ediniz.
≥ [ 2 ] ayarlandığında, yazdırma sırasında
görüntülerin yanları kesilebilir. Baskıdan önce
kontrol ediniz.
Kırpma veya kenarsız yazdırma işlevi bulunan
bir yazıcı kullandığınızda, yazdırmadan önce
bu işlevi iptal ediniz. (Ayrıntılar için yazıcının
kullanım talimatlarına başvurunuz.)
≥ Diğer ürünlerle kaydedilen sabit görüntüleri
yazdıramayabilirsiniz.
≥ Kamera, doğrudan yazıcıya bağlandığında,
DPOF ayarları kullanılamaz.
≥ Yazıcıyı doğrudan bu kameraya takınız. Bir
USB göbeği kullanmayınız.
LSQT1355_TUR.book 197 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Bir bilgisayarla
Bir bilgisayarla
Bir bilgisayarla kullanmadan önce
Bir bilgisayar ile neler yapabilirsiniz
Ürünle birlikte verilen CD-ROM’dan ilgili VideoCam Suite programını bilgisayarınıza yükleyip kurduktan
sonra ürünü bilgisayarınıza bağlayabilir ve aşağıda açıklanan işlemleri gerçekleştirebilirsiniz.
A
B
C
A Bu ürünle kaydedilen görüntüleri bilgisayarda oynatabilirsiniz.
B Bu ürünle kaydedilen görüntüleri bilgisayarın sabit diskine kopyalayabilirsiniz.
Dilediğiniz görüntüleri seçerek kendi DVD-Video disklerinizi yaratabilirsiniz.
C Bilgisayara kopyalanan görüntüleri düzenleyebilir yani onları bölebilir, birleştirebilir ya da
silebilirsiniz.
Oynatma listeleri yaratabilirsiniz.
≥ VideoCam Suite bu kameranın kaydettiği görüntüler ile çalışabilir ya da VideoCam Suite’i kullanarak.
Başka video kameralar, DVD kaydediciler, yazılım ve DVD-Videolar desteklenmemektedir.
≥ Ürünle birlikte verilen yazılımdan başka bir yazılım kullanırsanız, ürününüzün düzgün çalışmasını
garanti edemeyiz.
≥ Ürünle birlikte verilen yazılımdan başka bir yazılım kullanarak bu kamera üzerinde kaydedilmiş
görüntüleri kopyalamayın.
∫ Adobe Reader
Kurulu işletim talimatlarını okuyabilmeniz için, Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) 5.0 programı ya
da programın daha yeni bir versiyonu gereklidir.
Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) programı bilgisayarınızda kurulu değilse, bu programı
bilgisayarınıza CD-ROM’dan yükleyip kurabilirsiniz. [Setup Menu] bölümünde dilediğiniz dili tıklayarak
seçin ve kurulumu gerçekleştirmek için ekranda beliren mesajları izleyin.
≥ Adobe Reader programını ürünle birlikte gelen CD-ROM’dan kurabilmeniz için aşağıdaki sistem
gereksinimleri karşılanmalıdır.
jIntel Pentium III ya da eşdeğer işlemci
jMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4, Microsoft Windows XP Home Edition
Service Pack 2, Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2, veya Microsoft Windows Vista
j128 MB RAM (daha karmaşık ya da büyük belgeler için 256 MB önerilir)
jMicrosoft Internet Explorer 6.0 veya 7.0, Firefox 1.5 veya 2.0, Mozilla 1.7, AOL 9
≥ Mevcut sistem gereksinimleriyle uygulama kurulamıyorsa lütfen Windows Update işlemini
gerçekleştirdikten sonra yeniden uygulamayı kurmayı deneyin.
197
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 198 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Bir bilgisayarla
Çalıştırma koşulları
≥ Ürünle birlikte verilen yazılım uygulamalarını kurabilmeniz için bilgisayarınızda bir CD-ROM sürücüsü
bulunmalıdır.
≥ 2 veya daha fazla USB aygıtı bir bilgisayara bağlıysa, ya da aygıtlar USB dağıtım soketleri (hubs)
aracılığıyla bilgisayara bağlıysa ya da gereken bağlantılar uzatma kabloları aracılığıyla sağlanıyorsa,
ürün düzgün çalışmayabilir.
≥ Ürünü bilgisayara bağlarken ürünle birlikte verilen USB kablosunu kullanın. (Başka USB kablolarıyla
ürün çalışmayabilir.)
∫ VideoCam Suite 1.0
Kişisel bilgisayar
IBM PC/AT uyumlu kişisel bilgisayar
İşletim sistemi
Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Home Basic
Microsoft Windows Vista Home Premium
İşlemci
Intel Pentium III 800 MHz ya da daha yükseği
(Intel Pentium 4 1,8 GHz ya da daha yükseği önerilir)
Bellek
Windows Vista:
512 MB ya da daha fazlası (1 GB ya da daha fazlası önerilir)
Windows XP/2000: 256 MB ya da daha fazlası
Ekran
Yüksek Renk (16 bit) ya da daha fazlası (32 bit ya da daha fazlası önerilir)
Masaüstü bilgisayarında 1024k768 piksel çözünürlük ya da daha fazlası
İlgili DirectX 9.0c uygulamasını destekleyen bir video kartı (DirectDraw
uygulamasının yerpaylaşımı (overlay) özelliğini destekleyen)
Boş sabit disk alanı
DMA aktarımının Ultra DMA/33 seviyesinde etkili olduğu ya da daha
fazlası (Ultra DMA/100 ya da daha yükseği önerilir)
Uygulamanın yüklenip kurulması için: 150 MB ya da daha fazlası
Disk (DVD-Video) yaratırken:
5 GB ya da daha fazlası boş yerin işlemin yapılacağı klasörde (çift taraflı
diskler söz konusuysa 10 GB ya da daha fazlası) bulunması gerekir
≥ Sıkıştırma seçeneği kullanılıyorsa, kayıt sırasında çeşitli hatalar ortaya çıkabilir.
Lütfen sabit disk sürücüsünde [Properties] bölümünde [Compress this drive and
clear the disc area] seçeneğini bulun ve bu seçeneği iptal edin.
Gerekli yazılım
DirectX 9.0c ya da daha yeni bir sürümü
≥ Yazılımı DirectX 9.0c ile uyumsuzluk gösteren bir bilgisayara yüklerseniz,
bilgisayarınız düzgün çalışmayabilir. Bilgisayarınızın bu konuda uyumlu olup
olmadığından emin değilseniz lütfen bilgisayarınızın üreticisine danışın.
Adobe Acrobat Reader 5.0 ya da daha üst bir sürümü ya da Adobe Reader 6.0 ya
da daha üst bir sürümü (çalıştırma talimatlarının görüntülenebilmesi için gerekli)
≥ Windows Vista için, Adobe Reader 8.0 ya da daha üst bir sürümü kullanın.
Disk sürücüsü
DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM diskleri üzerine kaydetmeye izin veren bir sürücü
Ses
DirectSound desteği
Arayüz
USB girişi olarak [Hi-Speed USB (USB 2.0) önerilir]
Başka gereksinimler
Fare ya da ona eş bir işaretleme aygıtı
SD kartı okuyucusu/yazıcısı (SD kartını okuyup karta yazmak için)
198
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 199 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Bir bilgisayarla
≥ Bu çalıştırma talimatlarında geçen sistem gereksinimleri yerine gelmiş olsa bile bazı kişisel
bilgisayarlar kullanılamayabilir.
≥ Ürünle birlikte verilen CD-ROM sadece Windows’de çalışır.
≥ Bu yazılım Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me ve Windows NT ile
uyumlu değildir.
≥ Güncelleştirilmiş bir işletim sisteminde çalışması garanti edilemez.
≥ PC/AT uyumluluğu bulunmayan bilgisayarlarda çalışmayabilir.
≥ Bu yazılım birden fazla işletim sisteminin yüklü olduğu (multi boot) işletim sistemlerde çalışmayabilir.
≥ Bu yazılım birden fazla işlemcinin (CPU) bulunduğu sistemlerde çalışmayabilir.
≥ Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition, Windows Vista Business/Enterprise
ve 64 bit işletim sistemleri ile uyumlu değildir.
≥ İngilizce, Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve kolaylaştırılmış Çince dışında başka bir dilde
bilgi girişi desteği bulunmamaktadır.
≥ DirectX 9.0c, birlikte verilen yazılımın yüklenip kurulması sırasında otomatik olarak kurulup
yüklenecektir.
≥ Her DVD sürücüsünde çalışmayabilir.
≥ Bu yazılım ile oluşturulan DVD diskleri her DVD oynatıcıda çalışmayabilir.
≥ Bilgisayarınızın koşullarına bağlı olarak, bilgisayarınızda Hi-Speed USB (USB 2.0) desteği
bulunmuyorsa, örneğin gösterilen karelerde ya da seste kesintilerle karşılaşabilirsiniz ya da
kaydedilen görüntüleri yeniden oynatırken yazılımın çalışması ağırlaşabilir.
≥ Bilgisayarınız yukarıda belirtilen sistem özelliklerine uymuyorsa disk yazılırken bir hata ortaya
çıkabilir.
∫ SD kartı okuma işlevi (yığın bellek)
Kişisel bilgisayar
IBM PC/AT ile uyumlu kişisel bilgisayar
İşletim sistemi
Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition
Microsoft Windows XP Professional
Microsoft Windows Vista Home Basic
Microsoft Windows Vista Home Premium
İşlemci
Windows Vista:
Intel Pentium III 1,0 GHz ya da daha yükseği
Windows XP/2000: Intel Pentium II 300 MHz ya da daha yükseği
Bellek
Windows Vista Home Basic:
512 MB ya da daha fazlası
Windows Vista Home Premium:
1 GB ya da daha fazlası
Windows XP/2000: 32 MB ya da daha fazlası (64 MB ya da daha fazlası
önerilir)
Arayüz
USB girişi
≥ USB cihazı işletim sisteminde standart biçimde yüklenmiş sürücü ile çalışır.
199
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 200 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Bir bilgisayarla
Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi
CD-ROM paketini açmadan önce lütfen aşağıdaki bilgileri okuyun.
Siz (“Lisans sahibi”) adı geçen Son Kullanıcı Yazılım Sözleşmesinde (“Sözleşme”) tanımlanan Yazılım
için gerekli lisansa ancak ve ancak bu Sözleşme çerçevesinde belirtilmiş kayıt ve şartlarda sahip
olabilirsiniz. Lisans sahibi bu Sözleşmenin kayıt ve şartlarını kabul etmiyorsa, o zaman bu Yazılımı
hemen Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), bu şirketin dağıtımcılarına ya da ürünü
satın aldığınız bayiye geri götürünüz.
Madde 1 Lisans
Lisans sahibi bu yazılımı CD-ROM’da, kullanım kılavuzlarında ya da Lisans sahibine temin edilen her
hangi bir başka medya (toplu olarak hepsi “Yazılım”) üzerinde kayıtlı ya da belirtilen bilgiler dahil olmak
üzere kullanma hakkına sahiptir ancak Yazılıma ilişkin geçerli hiçbir patent, telif hakkı, ticari markalar ve
ticari sırlar Lisans sahibine geçmez.
Madde 2 Üçüncü Şahısların kullanımına ilişkin
Lisans sahibi ücret karşılığı olsun olmasın bu Sözleşmede açık olarak tanımlanan haller dışında bu
programı kullanamaz, kopyalayamaz, değiştiremez, başkasına aktaramaz ya da Üçüncü Şahısların bu
Yazılımı kopyalamasına ya da değiştirmesine izin veremez.
Madde 3 Bu Yazılımın Kopyalanmasına ilişkin kısıtlamalar
Lisans sahibi bu Yazılımın tek bir bütün ya da kısmi kopyasını sadece yedekleme amacı ile hazırlayabilir.
Madde 4 Bilgisayar
lisans sahibi Yazılımı sadece tek bir yerde ve tek bir bilgisayar üzerinde kullanabilir.
Madde 5 Tersine Mühendislik, Kaynak Koda Dönüştürme ya da Tersine Çevirim (Disassembly)
Lisans sahibi bu Yazılıma ilişkin Lisans sahibinin ikamet ettiği ülkedeki yasalar ve yönetmelikler izin
vermediği sürece tersine mühendislik, kaynak koda dönüştürme ya da tersine çevirme işlemlerinde
bulunamaz. Matsushita ya da bu şirketin bayileri, Lisans sahibinin söz konusu tersine mühendislik,
kaynak koda dönüştürme ya da tersine çevirme işlemleri sonucu Yazılım üzerinde ortaya çıkabilecek
kusurlar ya da Lisans sahibinin uğrayacağı zararlar nedeniyle sorumlu tutulamaz.
Madde 6 Sınırlı Sorumluluk
Bu Yazılım “OLDUĞU GİBİ”, ortalama kalite garantileri ve/veya özel bir amaca uygunluğa ilişkin
garantiler de dahil olarak ancak bununla sınırlı olmamak üzere ister belirtilmiş ister ima edilmiş her
hangi bir garanti dışında verilmiştir. Ayrıca, Matsushita bu Yazılımın sorunsuz ya da hatasız çalışacağı
konusunda her hangi bir garanti vermemektedir. Matsushita ya da dağıtımcı ya da bayilerinden hiçbiri
Lisans sahibinin bu Yazılımı kullanması yüzünden ya da Yazılımı kullanmasıyla ilişkili olarak uğrayacağı
her hangi bir zarar yüzünden sorumlu tutulamaz.
Madde 7 İhracat Kontrolü
Lisans sahibi bu Yazılımı ikamet ettiği ülkenin yönetmelikleri çerçevesinde gerekli ihraç izinleri almadan
kesinlikle her hangi bir biçimde hiçbir ülkeye ihraç ya da reeksport etmeyeceğini beyan eder.
Madde 8 Sözleşmenin Feshi
Burada Lisans sahibine verilen haklar bu Sözleşmenin her hangi bir kaydı ya da koşulu ihlal edilmişse
kendiliğinden geçersiz hale gelir. Böyle bir durumda, Lisans sahibi Yazılımı ve ona ilişkin belgeleri
bütün kopyalarıyla birlikte sorumluluk ve masrafları Lisans sahibine ait olacak biçimde imha etmelidir.
200
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 201 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Bir bilgisayarla
Kurulum
Yazılımı yükleyeceğiniz zaman, bilgisayarınızda
Yönetici (Administrator) ya da aynı yetkiye sahip
başka bir kullanıcı adıyla ya da standart kullanıcı
hesabı için geçerli kullanıcı adıyla oturum açın.
(Eğer bunu yapacak yetkiniz yoksa, yöneticinize
danışın.)
≥ Kurulumu başlatmadan önce, çalışan diğer
tüm yazılım uygulamalarını kapatınız.
≥ Yazılım yüklenirken bilgisayarınızda her hangi
bir başka işlem gerçekleştirmeyin.
Windows Vista için:
Eğer [User Account Control] penceresi açılırsa,
buraya tıklayın: [Continue].
VideoCam Suite Yazılımının
Yüklenmesi
1
Bilgisayarınıza CD-ROM’u takın.
5
Kısayol oluşturmak isterseniz
[Yes] seçeneğini, kısayol
istemiyorsanız [No] seçeneğini
işaretleyin.
6
Yaşadığız ülke ya da bölgeyi
seçin ve tıklayın: [Next].
≥ Ülke ya da bölge seçilemiyorsa seçiminizi bu
yönde yapın: [PAL Area].
≥ Onay mesajı belirdiğinde tıklayın: [Yes].
7
[Setup Menu] ekranı görüntülenecektir.
≥ Eğer [Setup Menu] ekranı belirmezse,
[My Computer (Computer)] konumunda yer
alan CD-ROM sürücüsü ikonuna çift tıklayın.
2
Kurulum sürecini başlatmak için
[Install] işaretine tıklayın.
Buraya tıklayın [VideoCam Suite 1.0].
8
Kurulum tamamlandığında çeşitli notlar
belirecektir
İçeriğini kontrol ettikten sonra
pencereyi kapatın.
3
Bunu tıklayın [Next].
4
Uygulamanın nereye
kurulacağını seçtikten sonra
[Next] işaretine tıklayın.
9
[Yes, I want to restart my computer
now.] seçeneğine tıkladıktan sonra,
[Finish] işaretine tıklayın.
Uygulamanın çalışabilmesi için
bilgisayarınızın yeniden başlatılması gerekir.
201
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 202 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Bir bilgisayarla
≥ Çalışma koşullarına bağlı olarak sizden
DirectX 9.0c yüklemeniz istenebilir. Böyle bir
durumda [Yes] seçeneğini işaretleyerek bunun
da kurulumunu gerçekleştirin.
Yazılımı DirectX 9.0c ile uyumlu olmayan bir
bilgisayara yüklerseniz, bilgisayarınız düzgün
çalışmayabilir. Bilgisayarınızın bu konuda
uyumlu olup olmadığından emin değilseniz
lütfen bilgisayarınızın üreticisine danışın.
Yazılımın bilgisayardan
kaldırılması
∫ Windows XP için
1
Burayı seçin: [start] #
[Control Panel] #
[Add or Remove Programs].
2
Ardından burayı seçin:
[VideoCam Suite 1.0], daha sonra
buraya tıklayın: [Remove].
Yazılımı artık kullanmak istemiyorsanız aşağıdaki
adımları izleyerek bilgisayarınızdan kaldırabilirsiniz.
∫ Windows Vista için
1
2
Seçiminizi bu yönde yapın:
[Start] # [Control Panel] #
[Uninstall a program].
∫ Windows 2000 için
1
Seçiminizi bu yönde yapın:
[Start] # [Settings] #
[Control Panel] #
[Add/Remove Programs].
2
Burayı seçin: [VideoCam Suite
1.0], ardından buraya tıklayın:
[Change/Remove].
Ardından burayı seçin:
[VideoCam Suite 1.0], daha sonra
buraya tıklayın: [Uninstall].
202
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 203 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Bir bilgisayarla
Bağlantı kurma ve tanıma
Bağlantı ve tanıma
prosedürleri
Yazılım yüklendikten sonra, ürün bilgisayara
bağlanmalı ve yine bilgisayar tarafından doğru
biçimde tanınmalıdır.
≥ Bilgisayarınızdan ürünle birlikte verilen CDROM’u çıkartın.
¬ Bu ürünü AC adaptörüne takın ve
ardından ürünü çalıştırın.
1
Cihazınızı bilgisayara bağlayın.
çıkartmayın. Yoksa HDD ya da SD kartı
üzerindeki veriler zarar görebilir.
≥ Aynı anda hem HDD hem de SD kartına erişim
gerçekleşemez.
≥ Bu ürünü ilk kez bilgisayara bağlıyorsanız,
ürünü bağladıktan sonra bilgisayarınızı
yeniden başlatmanız gerekebilir.
Bilgisayar ekranına ilişkin
Ürün bir bilgisayara bağlandığında, bilgisayar
tarafından bir dış sürücü olarak tanınır.
≥ Bu ürün bilgisayar aracılığı ile verilerin sadece
okunmasını destekler. Bilgisayar cihaza veri
yazımını gerçekleştiremeyeceği gibi cihazdan
veri silemez.
≥ Bilgisayarın çalışma koşullarına bağlı olarak,
sürücü simgesi ve sürücü adı değişiklik
gösterecektir.
∫ Sürücü simgeleri
A
A USB kablosu (beraberinde gelir)
≥ USB konektörlerini sonuna kadar sokun.
≥ Ürünü bilgisayara bağlarken ürünle birlikte
verilen USB kablosunu kullanın. (Başka USB
kablolarıyla ürün çalışmayabilir.)
Simge burada gösterilir:
[My Computer (Computer)].
HDD’ye erişirken
≥ Windows Vista:
≥ Windows XP:
≥ Windows 2000:
USB işlevi seçim ekranı belirir.
2
[PC BAĞLANT] # [HDD] veya
[SD KART] seçeneklerinden birini
seçtikten sonra joystick’e basın.
Bu ürün bilgisayar tarafından otomatik olarak
algılanır.
≥ Bu ürün bilgisayara bağlıyken gücü
kapanmayacaktır. Ürünü kapatmadan önce
USB kablosunu çıkartın. (l 204)
≥ Erişim ışığı yanıyorken ya da erişim simgesi
(
veya
) LCD ekran üzerinde
belirmişken USB kablosunu ya da AC adaptörü
203
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 204 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Bir bilgisayarla
Karta erişirken
≥ Windows Vista:
≥ Windows XP:
∫ Bilgisayara hareketsiz görüntüleri
kopyalamak
HDD ya da SD kartı okuma işlevi (yığın bellek)
Ürün bir bilgisayara bağlandığında HDD ya da
SD kartı bağlıyken bir dış sürücü gibi
kullanılabilir, sürücü üzerinde yer alan hareketsiz
resimler bilgisayara Windows Explorer ya da
başka programlar kullanılarak kopyalanabilir.
1
≥ Windows 2000:
∫ Örnek klasör yapısı
Sabit disk
Sürücü üzerinde yer alan dosyalara
([100CDPFP] vb.) çift tıklayın.
Dosyaları sürükleyerek (bilgisayarın sabit
diski üzerinde yer alan) hedef klasörün
üzerine bırakın.
2
≥ SD kartının klasörlerini silmeyin. Bu klasörleri
silerseniz, SD kartı bu cihazla birlikte
çalışmayabilir.
≥ SD kartlarını biçimlendirmek için her zaman bu
kamerayı kullanınız.
USB kablosunu güvenli bir
şekilde ayırmak için
SD kartı
1
Görev tepsisi (Task tray) üzerinde
yer alan
( ) simgesine çift
tıklayın.
Donanımı ayırma iletişim kutusu görünür.
≥ Bilgisayarınızın ayarlarına bağlı olarak, bu
simge gösterilmeyebilir.
≥ SD-Video formatındaki hareketli görüntüler
burada [PRG¢¢¢] klasöründe saklanır.
(“¢¢¢” taban olarak -16 (onaltılı) karakterlerle
001’den FFF’ye kadar.)
≥ Buradaki [PRG¢¢¢] klasörüne en fazla 99
dosya kaydedilebilir.
≥ JPEG formatındaki hareketsiz görüntüler
(IMGA0001.JPG vs.) [100CDPFP] klasöründe
saklanır.
≥ [100CDPFP] klasöründe ya da başka benzeri
bir klasöre 999 dosyaya kadar dosya
kaydedilebilir.
≥ DPOF ayar dosyaları buradaki [MISC]
klasöründe yer alır (sadece SD kartı).
204
LSQT1355
2
[USB Mass Storage Device]
seçeneğini seçtikten sonra
buraya tıklayın: [Stop].
3
[MATSHITA HDD Cam-HDD USB
Device] ya da [MATSHITA HDD
Cam USB Device]
seçeneklerinden birinin
seçildiğini doğruladıktan sonra
buraya tıklayın: [OK].
Buraya: [Close] tıkladıktan sonra kabloyu güvenli
biçimde çıkartabilirsiniz.
LSQT1355_TUR.book 205 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Bir bilgisayarla
VideoCam Suite yazılımını
kullanmak
Windows Vista:
≥ VideoCam Suite yazılımını kullanacaksanız,
bilgisayarınızda Yönetici (Administrator) ya da
aynı yetkiye sahip başka bir kullanıcı adıyla ya
da standart kullanıcı hesabı için geçerli
kullanıcı adıyla oturum açın. Bilgisayarınızda
konuk kullanıcı hesabıyla oturum açarsanız bu
yazılımı kullanamazsınız.
Windows XP/2000:
≥ VideoCam Suite yazılımını kullanacaksanız,
bilgisayarınızda Yönetici (Administrator) ya da
aynı yetkiye sahip başka bir kullanıcı adıyla
oturum açın.Yönetici dışında bir adla oturum
açarsanız yazılımı kullanamazsınız.
Yazılımın kullanım
talimatlarını okumak için
≥ PDF formatında sunulan kullanım talimatlarını
okuyabilmeniz için Adobe Reader programına
ihtiyacınız olacak. (l 197)
İlgili bölümü seçin: [start] #
[All Programs (Programs)] #
[Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0]
# [Manual].
İlgili bölümü seçin: [start] #
[All Programs (Programs)] #
[Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0]
# [VideoCam Suite].
Yazılımı nasıl kullanacağınıza dair ayrıntıları
öğrenmek için yazılımın kullanım talimatlarına
(PDF dosyasına) bakın.
205
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 206 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Bir bilgisayarla
DVD KOPYA İşlevi
[HDD]
VideoCam Suite yazılımını kullanırken ürünün
DVD COPY düğmesine dokunarak büyük bir
kolaylıkla DVD-Video diskleri yaratabilirsiniz.
Ürünün HDD’sine kaydedilmiş hareketli
görüntüler içerisinde bu işlev kullanılarak DVD’ye
kopyalanmamış olanları otomatik biçimde
saptanarak DVD’ye yazılacaktır.
Bu işlev aracılığıyla yaratılmış DVD-Video
diskleri bir DVD oynatıcıda ya da başka bir
aygıtta oynatılabilir.
¬ Bilgisayarda DVD yazmak için
sürücülerden birinin içerisine bir DVD
diski yerleştirin.
1
Ürünü bir bilgisayara bağlayın.
(l 203)
2
İlgili DVD COPY düğmesine
basın.
DVD
COPY
[Create DVD-Video Disc] ekranı belirecektir.
≥ Yazılımı nasıl kullanacağınıza dair ayrıntıları
öğrenmek için yazılımın kullanım talimatlarına
(PDF dosyasına) bakın.
≥ Kopyalama işlemi tamamlandıktan sonra
ekranda bir mesaj belirecektir. Eğer [OK]
seçeneğine tıklanırsa, USB işlevi [PC
BAĞLANT] biçiminde ayarlanır. Bu ürünü
kapatmadan önce, USB kablosunu çıkartın.
(l 204).
206
LSQT1355
≥ DVD KOPYA işlevi kullanılarak bir disk
yaratıldığında, disk üzerindeki hareketli
görüntülerin sırası otomatik biçimde ayarlanır.
Hareketli görüntülerin diske kopyalanma
sırasını tayin etmek için, hareketli görüntüleri
bilgisayara taşıyın ardından DVD diskine
yazın. (l 205)
≥ DVD KOPYA işlevi kullanılarak sahneler bir
kere kopyalandıktan sonra ikinci kere ya da
bunu izleyen zamanlarda kopyalanamaz.
Hareketli görüntüleri bilgisayara taşıyın ve
ardından bunları DVD diskine yazın. (l 205)
Bir kopya hazırladıktan sonra HDD
üzerinde yer alan verileri silecekseniz öce
hazırladığınız diski mutlaka oynatarak
kopyalama işleminin düzgün
gerçekleştiğinden emin olun.
LSQT1355_TUR.book 207 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Bir bilgisayarla
Eğer bir Macintosh kullanıyorsanız
∫ Kart okuyucusu işlevi için çalışma koşulları (yığın bellek)
Kişisel bilgisayar
Macintosh
İşletim sistemi
Mac OS X v10.4
İşlemci
PowerPC G5 (1,8 GHz ya da daha yükseği)
Intel Core Duo
Intel Core Solo
Bellek
64 MB ya da daha fazlası
Arayüz
USB girişi
≥ Bu çalıştırma talimatlarında geçen sistem gereksinimleri yerine gelmiş olsa bile bazı kişisel
bilgisayarlar kullanılamayabilir.
≥ USB aygıtı işletim sisteminde standart biçimde yüklenmiş sürücü ile çalışır
≥ Ürünle birlikte gelen CD-ROM sadece Windows için geçerlidir.
∫ Bilgisayara hareketsiz görüntüleri kopyalamak
1
Ürünle birlikte verilen USB kablosu aracılığıyla bu ürünü bilgisayara
bağlayın.
≥ USB işlevi seçim ekranı belirecektir.
2
[PC BAĞLANT] # [HDD] veya [SD KART] seçeneklerinden birini seçtikten
sonra joystiğe basın.
3
Masaüstündeki [HDD_CAMERA] veya [NO NAME] simgelerine çift tıklayın.
≥ Dosyalar [100CDPFP] klasöründe vs. saklanırken [DCIM] klasöründe.
4
Dosyaları sürükleyerek (bilgisayarın sabit diski üzerinde yer alan) hedef
klasörün üzerine bırakın.
∫ USB kablosunu güvenli biçimde çıkartmak için
[HDD_CAMERA] ya da [NO NAME] disk simgesini sürükleyerek [Trash]
üzerine getirin ve arından USB kablosunu çıkartın.
207
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 208 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Diğerleri
Menüler
Sabit görüntü kaydetme
menüleri
Menü listesi
Hareketli görüntü kaydetme
menüleri
∫ [TEMEL]
[SAHNE MODU] (l 168)
[KILAVUZ ÇİZG] (l 166)
[KAYIT MODU] (l 155)
[GÖRÜNÜM] (l 167)
[SAAT AYARI] (l 148)
∫ [GELİŞMİŞ]
[DİJİTAL ZUM] (l 160)
[O.I.S.] (l 167)
[GEÇİŞ RENGİ] (l 163)
[RÜZ SESİ KES] (l 168)
[ZUM MİKROFN] (l 161)
∫ [K.MEDYA SEÇ]
[HDD] (l 153)
[SD KART] (l 153)
∫ [AYARLAR]
[EKRAN] (l 210)
[TARİH/SAAT] (l 149)
[TARİH FORMATI] (l 149)
[KART FORMATL]*2 (l 191)
[PİL TASARRUF] (l 210)
[AGS] (l 152)
[BİP SESİ] (l 210)
[LCD AYARI] (l 150)
[VARS AYARLAR] (l 210)
[AYDINLATMA] (l 210)
[TANITIM MODU] (l 210)
∫ [LANGUAGE] (l 146)
208
LSQT1355
∫ [TEMEL]
[SAHNE MODU] (l 168)
[KILAVUZ ÇİZG] (l 166)
[RESİM BOYUTU] (l 159)
[RESİM KALİTE] (l 159)
[SAAT AYARI] (l 148)
∫ [GELİŞMİŞ]
[O.I.S.] (l 167)
[DEKLNŞR SESİ] (l 158)
∫ [K.MEDYA SEÇ]
[HDD] (l 156)
[SD KART] (l 156)
∫ [AYARLAR]
[EKRAN] (l 210)
[TARİH/SAAT] (l 149)
[TARİH FORMATI] (l 149)
[KART FORMATL]*2 (l 191)
[PİL TASARRUF] (l 210)
[BİP SESİ] (l 210)
[LCD AYARI] (l 150)
[VARS AYARLAR] (l 210)
[AYDINLATMA] (l 210)
[TANITIM MODU] (l 210)
∫ [LANGUAGE] (l 146)
LSQT1355_TUR.book 209 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Hareketli görüntü çalması
menüleri
∫ [SİL]
[TÜMÜ] (l 180)
[SEÇ] (l 180)
∫ [OYNTM AYARI]
[OYNATM MODU] (l 176)
[OYNATM DEVAM] (l 177)
[KİLİT AYARI] (l 181)
[PLAYLIST]*1 (l 182, 183)
∫ [K.MEDYA SEÇ]
[HDD] (l 173)
[SD KART] (l 173)
∫ [AYARLAR]
[EKRAN] (l 210)
[TARİH/SAAT] (l 149)
[TARİH FORMATI] (l 149)
[KART FORMATL]*2 (l 191)
[PİL TASARRUF] (l 210)
[BİP SESİ] (l 210)
[LCD AYARI] (l 150)
[EKRAN FORMAT] (l 192)
[AYDINLATMA] (l 210)
[HDD FORMTLA]*1 (l 190)
[BİLGİ]*1 (l 190)
∫ [LANGUAGE] (l 146)
Sabit görüntü çalması menüleri
∫ [SİL]
[TÜMÜ] (l 186)
[SEÇ] (l 186)
∫ [RESİM AYAR]
[KİLİT AYARI] (l 187)
[DPOF AYARI]*2 (l 188)
[KOPYALA] (l 189)
∫ [K.MEDYA SEÇ]
[HDD] (l 178)
[SD KART] (l 178)
∫ [AYARLAR]
[EKRAN] (l 210)
[TARİH/SAAT] (l 149)
[TARİH FORMATI] (l 149)
[KART FORMATL]*2 (l 191)
[PİL TASARRUF] (l 210)
[BİP SESİ] (l 210)
[LCD AYARI] (l 150)
[EKRAN FORMAT] (l 192)
[AYDINLATMA] (l 210)
∫ [LANGUAGE] (l 146)
*1 Sadece [K.MEDYA SEÇ], [HDD] olarak
ayarlandığında
*2 Sadece [K.MEDYA SEÇ], [SD KART] olarak
ayarlandığında
(Parça listesini çalma modunda)
∫ [DÜZENLE]
[EKLE] (l 183)
[SIRALA] (l 184)
[SİL] (l 185)
∫ [YENİ] (l 182)
∫ [LİSTE GÖSTER] (l 183)
∫ [SON] (l 183)
209
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 210 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Diğer menüler
∫ [EKRAN]
≥ [KAPALI]
≥ [AÇIK]
Ekran göstergeleri, aşağıdaki şekilde gösterildiği
gibi seçilir.
[KAPALI]
;
[AÇIK]
SP
R 12h45m
; 0h00m00s
∫ [PİL TASARRUF]
≥ [KAPALI]
≥ [5 DAKİKA]
[KAPALI]
Enerji tasarrufu işlevi devreye sokulmamış.
[5 DAKİKA]
Hiçbir işlem yapılmaksızın yaklaşık 5 dakika
geçtiğinde, pilin bitmesini önlemek için kamera
otomatik olarak kapanır. Bu kamerayı
kullandığınızda bunu yeniden açınız.
≥ Aşağıdaki durumlarda kamera, bunu
[5 DAKİKA] ayarına getirdiğinizde bile
kapanmayabilir.
jAC adaptörünü kullandığınızda
jKamerayı bir bilgisayar veya yazıcıya USB
kablosu üzerinden bağladığınızda
∫ [BİP SESİ]
≥ [KAPALI]
≥ [AÇIK]
Bu, kaydı başlatma ve sona erdirme gibi
işlemlerin bir bip sesiyle sinyallerinin
gönderilmesini sağlar.
[KAPALI] ayarında, kaydın başlatılması veya sona
erdirilmesi gibi işlemlerde hiçbir bip sesi duyulmaz.
1 bip
Kaydı başlattığınızda
Gücü açtığınızda
Bu kamera, bilgisayar veya yazıcı, vs. tarafından
tanındığında
2 bip
Kaydı beklemeye aldığınızda
210
LSQT1355
Gücü kapattığınızda
4 kez 2 bip
Bir hata oluştuğunda, örneğin kayıt
başlamadığında. Ekranda görüntülenen cümleyi
kontrol ediniz. (l 213)
∫ [VARS AYARLAR]
≥ [EVET]
≥ [HAYIR]
Başka herhangi bir işlev veya modun devrede
olmasından dolayı seçilemeyen bir menü olduğunda,
menü ayarlarını teslimattaki fabrika ayarlarına geri
çevirmek için [EVET] olarak ayarlayınız.
(Dil ayarı, teslimattaki duruma geri çevrilemez.)
∫ [AYDINLATMA]
≥ [KAPALI]
≥ [AÇIK]
Bu, işlemlerin, kameranın üst kısmındaki aydınlatma
LED’inin yanmasıyla bildirilmesini sağlar.
1 Yanıp sönme
Gücü açtığınızda
(Bir kayıt modundayken: turuncu)
(Bir çalma modundayken: mavi)
2 Yanıp sönme
Modu, kayıt moduna ayarladığınızda (turuncu)
Modu, çalma moduna ayarladığınızda (mavi)
Aydınlatma
Hareketli görüntü kaydı sırasında (turuncu)
Çalma sırasında ve bir bilgisayara, bir yazıcıya,
vs. bağlıyken (mavi)
Sürekli yanıp söner
Biçimlendirme, kopyalama, silme, vs. sırasında
(turuncu)
∫ [TANITIM MODU]
≥ [KAPALI]
≥ [AÇIK]
Bu öğe, kameranın tanıtımını başlatmak için
kullanılır.
(Sadece AC adaptörünü kullandığınızda ve mod
tekerleği
veya
konumunda olduğunda)
Herhangi bir SD kartı takmadan bunu [AÇIK]
ayarına getirdiğinizde, bu kamera işlevlerini
tanıtmak için otomatik olarak tanıtım moduna
geçer. Herhangi bir düğmeye basıldığında,
tanıtım modu iptal edilir. Yaklaşık 10 dakika
boyunca hiçbir işlem yapılmadığında tanıtım
modu otomatik olarak başlar. Tanıtım modunu
sona erdirmek için bir SD kartı takınız veya bunu
[KAPALI] ayarına getiriniz. Normal kullanım için
bu işlevi [KAPALI] ayarına getiriniz.
LSQT1355_TUR.book 211 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Göstergeler
0dB
Kazanç değeri
Yumuşak cilt modu
Uzak makrosu
Göstergeler
,
Geçiş (Beyaz), Geçiş (Siyah)
∫ Ortam göstergeleri
Renkli gece görünümü işlevi
Video ışığı
Sabit disk seçili
SD kartı seçili
Zum mikrofonu
ZOOM
Rüzgar gürültüsünü azaltma
∫ Kayıt belirtileri
+1
Hareketli görüntüleri kaydetme
-1
SP
; 0h00m00s
+1
R 12h45m
MNL
/
/
+2
/
-2
XP , SP , LP
Hareketli görüntü kayıt modu
5
Spor modu
Portre modu
Kısık ışık modu
Spot lambası modu
Sörf ve kar modu
AWB
Otomatik beyaz dengeleme
İç mekan modu (akkor lamba
altında kayıt yapma)
Dış mekan modu
Manüel ayarlama modu
AWB
1/100
OPEN
0dB
15.12.2007
15:30
Sabit görüntü kaydı
+1
2
R 10000
MEGA
MNL
AWB
1/100
OPEN
0dB
15.12.2007
15:30
Kalan pil gücü
± (Beyaz)
¥ (Yeşil)
Odak göstergesi
Ø
Zamanlayıcı kaydı
R 0h00m
Kayıt için kalan süre
0h00m00s
Geçen kayıt süresi
15.12.2007
15:30
Tarih/saat göstergesi
¥/;
(Kırmızı)
Ortama kaydetme/yazma
3.1M
2
1M
; (Yeşil)
Kaydı bekletme
0.3M
16:9
Geniş mod
AUTO
Otomatik mod
MNL
Manüel mod
MF
Manüel odak
2t
Zum büyütme göstergesi
ª
Arkaplan ışığı dengeleme
modu
Güçlü LCD artı işlevi
MEGA
MEGA OIS
Sabit görüntüler için kayıt
piksellerinin sayısı
2048k1512
1920k1080
1280k960
640k480
(Beyaz)
(Yeşil)
(Kırmızı)
Karta kayıt yapılabiliyor
Kart tanınıyor
Karta kayıt yapılıyor/erişiliyor
,
Sabit görüntü kalitesi
R 10000
Kalan sabit görüntü sayısı
Görüntü sabitleyicisi
1/100
Deklanşör hızı
OPEN, F2.0
F numarası
211
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 212 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
∫ Çalma göstergeleri
Kilitli hareketli görüntüler ve
sabit görüntüler
Hareketli görüntü çalması
Sabit görüntüler için kayıt
piksellerinin sayısı
Hareketli görüntü çalması
3.1M
2
1M
0.3M
2048k1512
1920k1080
1280k960
640k480
Görüntü boyutu, yukarıda gösterilen
boyutlardan farklı görüntü boyutlarına sahip
olan başka ürünlerle kaydedilen sabit
görüntüler için görüntülenmez.
∫ Onaylama göstergeleri
1
Çalma
;
Beklet
5,
6,
/
–– (Süre
göstergesi)
Tümleşik pilin şarjı azalmış.
(l 149)
°
LCD ekranı mercek tarafına
doğru çevrildiğinde, uyarı/
alarm göstergesi belirir. LCD
ekranının yönünü normal
konuma çeviriniz ve uyarı/
alarm göstergesini kontrol
ediniz.
Hızlı ileri sar/geri sar
7/8
Son/ilk görüntü beklemede
9/:
Atlamalı çalma
D/E
Yavaş hareketli çalma
Kare kare çalma
0h00m00s
01
No.10
Çalma modu
Ortamdaki tüm görüntüler
görüntülenir
Seçilen tarihte kaydedilen
görüntüler görüntülenir
Seçilen parça listesindeki
görüntüler görüntülenir
Görüntü numarası
Ses ayarı
R
Çalmaya devam et
100-0001
Sabit görüntü klasörü/dosya
numarası göstergesi
PictBridge ile uyumlu bir yazıcı
bağlandığında
/
1
212
LSQT1355
SD kartı takılı değil/kart
kullanılamaz.
Hareketli görüntü çalması
süresi
Sabit diske veya bir karta
erişiyor (Bir bilgisayara bağlı
olduğunda)
DPOF zaten ayarlanmış
(1’den fazla olarak)
G
Sabit diske erişilemiyor, çünkü
düşürme saptama işlevi,
kameranın düşürüldüğünü
saptadı.
Aynı şekilde kameranın sürekli
düşürüldüğünü saptadığında,
kayıt durabilir.
LSQT1355_TUR.book 213 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Mesajlar
VERİ BULUNAMADI
KAYDEDİLEMİYOR.
HDD DOLU.
KAYIT YAPILAMIYOR
GÖRÜNTÜ SAYISI
MAKSİMUM LİMİTİ AŞTI.
HDD’Yİ YEDEKLEYİN
SONRA FORMATLAYIN
Ortamda kayıtlı görüntü yok.
Sabit disk dolu veya görüntü sayısı maksimum sınırına ulaştı,
dolayısıyla başka veri kaydedilemez. Sabit diskteki verileri bir
bilgisayarda, vs. yedekleyiniz ve ardından sabit diskteki gereksiz
görüntüleri veya biçimi siliniz. (l 180, 186, 190)
DÜZENLİ OLARAK VERİ
YEDEKLEMENİZ
ÖNERİLİR.
HDD kapasitesi sınırlıdır. Kaydedilmiş olan önemli verileri korumak
için, bunları periyodik olarak bir bilgisayara vs. yedeklemenizi
tavsiye ederiz. Bu mesaj, bu kamerayla ilgili herhangi bir sorun
olduğunu göstermez.
HDD’Yİ YEDEKLEMENİZ
ÖNERİLİR.
Sabit diskte sorun olabilir. Sabit diskteki verileri derhal bir
bilgisayara vs. kopyalayınız ve ardından kameranın tamir edilmesini
sağlayınız.
BU KARTA VİDEO
MODUNDA KAYIT
YAPILAMIYOR.
Video kaydı modunda 8 MB’lık veya 16 MB’lık bir SD kartı takıldı.
KARTI KONTROL ET
Bu kart uyumlu değil veya kamera tarafından tanınamıyor.
KART KİLİTLİ
SD kartındaki yazma koruması düğmesi LOCK ayarına ayarlanmış.
(l 135)
KART DOLU
GÖRÜNTÜ SAYISI
MAKSİMUM SINIRDA.
SD kartı dolu veya görüntü sayısı maksimum sınırına ulaştı,
dolayısıyla başka veri kaydedilemez. Gereksiz görüntüleri siliniz
(l 180, 186) veya yeni bir SD kartı takınız.
KART KAPAĞI AÇILDI.
Kart yuvasının kapağı açık. Bunu kapatın.
HATA OLUŞTU. KAYIT
DURDURULDU.
≥ Hareketli görüntü kaydı için uygun bir SD kartı kullandığınızda
(l 135)
Bu mesaj göründüğünde, kullanılan SD kartını biçimlendirmenizi
tavsiye ederiz. (l 191) Bir SD kartı biçimlendirildiğinde, üzerinde
kayıtlı bulunan tüm veriler silinir. SD kartını biçimlendirmeden önce,
SD kartındaki verileri bir bilgisayarda, vs. yedekleyiniz.
≥ Diğer herhangi bir kartı kullandığınızda
Bir Panasonic SD kartı veya hareketli görüntüleri kaydetmek için
uygun diğer herhangi bir SD kartını kullanınız. (l 135)
AGS MODUNDA
KAYDEDEMİYOR
AGS işlevi devrede. (l 152)
213
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 214 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
MANUEL MODA GEÇ
GECE ÇEKİM MODUNU
İPTAL EDİN
Aynı anda kullanılamayan bir işlevi kullanmaya çalışıyorsunuz.
VİDEO IŞIĞINI KAPAT
GÜÇLÜ DARBE ETKİSİ
SEBEBİ İLE İŞLEM
YAPILAMIYOR.
LÜTFEN BİR SÜRE SONRA
TEKRAR DENEYİN.
Kamera, düşürüldüğünü saptadı ve dolayısıyla işlem durduruldu.
DAHİLİ ISI ÇOK YÜKSEK.
LÜTFEN KAMERAYI
KAPATIN VE BEKLEYİN.
Bu kameranın içindeki sıcaklık yüksek olduğundan çalıştırılamıyor.
Gücünü kapatınız, sıcaklığın düşmesini bekleyiniz ve ardından
gücünü tekrar açınız.
DÜŞÜK ISI NEDENİYLE
ÇALIŞMIYOR.
Bu kameranın içindeki sıcaklık çok düşük olduğundan
çalıştırılamıyor.
Bu mesajdan sonra “Lütfen Bekleyin.” yazısı göründüğünde,
kamerayı kapatmadan bir süre bekleyiniz. Kamerayı kullanmanız
için belli bir süre geçmesi gerekebilir.
SIFIRLAMA TUŞUNA BAS
Kamerada bir düzensizlik algılandı. SD kartını çıkartınız, ardından
kamerayı yeniden başlatmak için RESET düğmesine basınız.
(l 221)
USB KABLOSUNU
ÇIKARTIN
Kamera, bilgisayar veya yazıcıyla düzgün bir biçimde bağlantı
kuramıyor. USB kablosunu ayırınız ve yeniden bağlayınız ve
ardından istediğiniz USB işlevini tekrar seçiniz.
USB BAĞLI İKEN
BU İŞLEM YAPILAMAZ.
Kameranın gücü, kamera bilgisayara bağlıyken kapatılamaz.
Kurtarma hakkında
Örneğin kayıt veya düzenleme esnasında güç kapatıldığından dolayı sistem bir dosyayı yazmayı
tamamlayamayabilir.
Sabit diske veya karta erişildiğinde hatalı yönetim bilgileri bulunduğunda, aşağıdaki mesajlardan biri
belirebilir. Mesajlara uyduğunuzdan emin olunuz. (Hataya bağlı olarak onarım uzun sürebilir.)
HDD’DE HATA TESPİT EDİLDİ. VERİ ONARILIYOR.
KART HATASI TESPİT EDİLDİ. VERİ ONARILIYOR.
≥ Verileri onarırken, yeterli pil gücü olan bir pil veya AC adaptörünü kullanınız. Veriler onarılmadan güç
kapansa bile, gücü tekrar açtığınızda verileri onarabilirsiniz.
≥ Verilerin durumuna bağlı olarak, verileri tamamen onarmak mümkün olmayabilir.
≥ Başka bir cihazda kaydedilmiş olan bir kartı onarmayınız. Bu, verilerin veya kartın kaybına neden
olabilir.
214
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 215 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Aynı anda kullanılamayan işlevler
Bu kameradaki bazı işlevler, devre dışı bırakılmıştır veya kameranın özelliklerinden dolayı
seçilemez. Aşağıdaki tablo, çeşitli koşullardan dolayı sınırlanan işlevlerin örneklerini gösterir.
İşlevler
Dijital zum
Geçiş
İşlevleri
devre dışı bırakan koşullar
≥ Görüntü kaydı modunda
Renkli gece görünümü
≥ Kayıt sırasında (ayarlanamıyor veya iptal
edilemiyor)
≥ Görüntü kaydı modunda
≥ Video ışığı açıkken (kazanç yukarı modu)
Arkaplan ışığı dengelemesi
≥ Renkli gece görünümü işlevi kullanıldığında
≥ Video ışığı açıkken (kazanç yukarı modu)
≥ İris/kazanç ayarlandığında
Yumuşak cilt modu (Ayarlama ve iptal)
Uzak makrosu (Ayarlama ve iptal)
≥ Kayıt sırasında
Yardım modu
Video ışığı açık (kazanç yukarı modu)
≥ Görüntü kaydı modunda
Görüntü modu
≥ AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesi AUTO olarak
ayarlandığında
≥ Renkli gece görünümü işlevi kullanıldığında
≥ Video ışığı açıkken (Video kayıt modundayken)
Beyaz dengelemesini değiştirme
≥ Dijital zum kullanıldığında
≥ Renkli gece görünümü işlevi kullanıldığında
≥ Video ışığı açıkken (kazanç yukarı modu)
Deklanşör hızını, iris/kazancı ayarlama
≥ Renkli gece görünümü işlevi kullanıldığında
≥ Video ışığı açıkken (kazanç yukarı modu)
≥ Görüntü modu kullanıldığında
215
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 216 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Sık sorulan sorular
Bu kamerada hangi kart türleri kullanılabilir?
SD Bellek Kartları ile SDHC Bellek Kartları kullanılabilir. (l 134)
Bir SD kartına hareketli görüntüler kaydedilebilir mi?
Evet, kaydedilebilir.
Hareketli görüntüleri kaydetmek için, Class 2 veya üstündeki SD Hız Sınıfı Oranına
uygun 256 MB ile 4 GB arasındaki SD kartlarının kullanılmasını tavsiye ederiz.
Sabit diskten bir SD kartına veya tam tersine sürekli olarak kaydedebilir miyim?
Hayır, sürekli olarak kaydedemezsiniz.
Kayıt hedefine geçmek için menüdeki [K.MEDYA SEÇ] seçeneğini kullanınız. (l 153, 156)
Bu kamerayla sabit diske ve SD kartına veri kopyalamak mümkün mü?
Sabit görüntüleri kopyalamak mümkün. (l 189)
Hareketli görüntüleri kopyalamak mümkün değil.
Bu üniteyle kaydedilmiş bir SD kartını başka ürünlerde çalmak mümkün mü?
Hareketli görüntüler:
Bunlar, SD video standardına, MPEG-2 video biçimine ve MPEG-1 Audio Layer 2 ses
biçimine dayalı hareketli görüntüleri destekleyen tüm cihazlarda çalınabilir.
Sabit görüntüler:
Bunlar, DCF (Design rule for Camera File system) özelliğini destekleyen tüm cihazlarda çalınabilir.
Sabit disk doluysa ne yapmam gerekir?
Verileri bir bilgisayarda veya bir DVD diskinde yedeklemek için beraberinde verilen
yazılımı kullanınız.
Aynı şekilde (beraberinde gelir) AV/S kablosuyla bir DVD kaydedicisine veya bir VCR’ye
bağlanabilir ve verileri hızlı kopyalayabilirsiniz. (l 193)
Bunun ardından sabit diskteki gereksiz görüntüleri siliniz veya sabit diski biçimlendiriniz.
(l 180, 186, 190)
Bir bilgisayardan kameranın sabit diskine veya SD kartına veri yazabilir miyim?
Hayır, gönderemezsiniz.
Bu kameranın USB terminali sadece okuma özelliğine sahiptir.
216
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 217 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Bilgisayarda görüntü oynatma ve görüntüleri yeniden düzenleme mümkün mü?
İlgili VideoCam Suite yazılımını kullanın.
DVD KOPYA işlevini SD kartları üzerine kaydedilmiş hareketli görüntüleri DVD diskleri
üzerine kaydetmek için de kullanabilir miyim?
Hayır, kullanamazsınız.
DVD KOPYA işlevini sadece HDD üzerine kaydedilmiş hareketli görüntüleri kopyalamak
için kullanabilirsiniz.
Eğer bir SD kartından bir DVD diskine hareketli görüntü kopyalamak istiyorsanız, hareketli
görüntüleri önce bilgisayara kopyalayın ardından DVD diskine kopyalayın. (l 205)
217
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 218 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Sorun giderme
Sorun
Kontrol noktaları
Bu kamera çalıştırılamaz.
≥ Pilin şarjı tam dolu mu?
# AC adaptörünü kullanarak pili şarj ediniz. (l 138)
≥ Pili koruma devresi çalışmış olabilir. Pili 5 ile 10 saniye için AC
adaptörüne takınız. Kamera halen kullanılamıyorsa pili
arızalıdır.
≥ LCD ekranı açılmış mı?
Bu kamera otomatik
olarak kapanır.
≥ Kamerayı yaklaşık 5 dakika kullanmadığınızda, pilin şarjını
muhafaza etmek için gücü otomatik olarak kapanır. Kayda
devam etmek için gücü tekrar açınız.
Güç tasarrufu işlevi (l 210), [KAPALI] olarak ayarlandığı
takdirde gücü otomatik olarak kapanmaz.
Bu kamera yeterince
uzun süre açık kalmıyor.
≥ Pili mi zayıflamış?
# Kalan pil gücü göstergesi yanıp söndüğünde veya “PİL ZAYIF”
mesajı görüntülendiğinde, pili bitmiştir. Pili şarj ediniz. (l 138)
Gücü kapandığında bir
tıklama sesi duyulur.
≥ Bu, hareket eden merceğin sesidir ve bir arıza değildir.
Pili çok hızlı bitiyor.
≥ Pilin şarjı tam dolu mu?
# Onu, AC adaptörünü kullanarak şarj ediniz. (l 138)
≥ Pili çok soğuk bir yerde mi kullanıyorsunuz?
# Pil, ortam sıcaklıklarından etkilenir. Soğuk yerlerde pilin çalışma
süresi kısalır.
≥ Pilin ömrü mü tükenmiş?
# Pilin sınırlı bir ömrü vardır. Pil tam şarj edildikten sonra da
çalışma süresi çok kısaysa, pilin ömrü bitmiştir ve pil artık
kullanılamaz.
Bu kamera, açık olmasına
rağmen çalıştırılamıyor.
Bu kamera normal
çalışmıyor.
Ekran aniden değişti.
218
LSQT1355
≥ LCD ekranını açmadığınız sürece kamera çalıştırılamaz.
≥ SD kartını çıkartınız, ardından RESET düğmesine basınız.
(l 221) Normal koşullar henüz tekrar sağlanmadıysa, pili veya
AC adaptörünü çıkartınız, yaklaşık 1 dakika bekleyiniz ve
ardından pili veya AC adaptörünü tekrar takınız. Ardından
yaklaşık 1 dakika sonra gücü tekrar açınız. (Üstteki işlemi
erişim lambası yanıkken yaptığınızda, sabit disk veya karttaki
veriler bozulabilir.)
≥ Tanıtım başladı mı?
# Video kaydı modunda veya görüntü kaydı modunda hiçbir kart
takmadan [TANITIM MODU] ayarını [AÇIK] konumuna
getirdiğinizde, kamera işlevlerini tanıtmak için otomatik olarak
tanıtım moduna geçer. Normalde bunun [KAPALI] ayarına
getirilmesi gerekir. MENU düğmesine basınız, ardından
[AYARLAR] # [TANITIM MODU] # [KAPALI] seçeneklerini
seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız.
LSQT1355_TUR.book 219 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Sorun
Kontrol noktaları
Uzaktan kumanda
çalışmıyor.
≥ Uzaktan kumandanın düğme tipi pili bitmiş mi?
# Yeni, düğme türündeki bir pille değiştiriniz. (l 133)
Kalan süre göstergesi
veya geçen süre
göstergesi gibi bir işlev
göstergesi
gösterilmemiştir.
≥ [AYARLAR]>[EKRAN]>[KAPALI] ayarını ayarladığınızda,
uyarı ve tarih göstergeleri dışındaki göstergeler kaybolur.
Bu kameraya güç
verilmesine rağmen kayıt
başlamaz.
≥ SD kartının yazma koruması düğmesi LOCK ayarına
ayarlanmış mı?
# Yazma koruması düğmesi LOCK ayarına ayarlanmışken hiçbir
kayıt yapılamaz. (l 135)
≥ Sabit diskin veya kartın belleği dolmuş mu?
# Sabit disk veya kartta kullanılabilir bellek kalmadığında, gereksiz
görüntüleri (l 180, 186) silerek biraz bellek boşaltınız veya yeni
bir kart kullanınız.
≥ Kamera, video kaydı moduna veya görüntü kaydı moduna
ayarlanmış mı?
# Mod tekerleği
veya
ayarında olmadığı sürece hiçbir
kayıt yapılamaz.
≥ Kart yuvasının kapağı açık mı?
# Kapak açık olduğunda bu kamera normal çalışmayabilir. Kart
yuvası kapağını kapatınız.
Kayıt başlar, ancak derhal
durur.
Çalınan görüntü bir an
için bozulur.
≥ Kamera sıcak. Ekrandaki mesajlara uyunuz.
# Kamerayı tekrar kullanmak için, kamerayı kapatınız ve bir süre
kapalı bırakınız.
Kamera kaydı rasgele
durdurur.
≥ AGS işlevi devrede mi?
# Normal yatay konumda kayıt yapınız veya [AGS] ayarını
[KAPALI] ayarına getiriniz. (l 152)
≥ SD kartı, hareketli görüntü kaydı için uygun mu?
# Hareketli görüntü kaydı için uygun bir SD kartı kullanınız.
(l 135)
İşlem, rasgele bir şekilde
durur.
≥ Sabit diski korumak için düşürmeyi saptama işlevi devreye
girdi.
# Kamerayı kullanırken düşürmeyiniz veya sarsmayınız.
Bir karta hareketli
görüntü kaydı sırasında
kayıt aniden durur.
≥ Üzerine birkaç kez veri yazılmış olan bir SD kartını
kullandığınızda ve veri yazma hızı düştüğünde, hareketli
görüntü kaydı sırasında kayıt aniden durabilir.
# Hareketli görüntü kaydı için uygun olarak tavsiye edilen bir kart
kullanınız. (l 135)
Uygun bir SD kartı kullanıldığında bile kayıt durduğunda, karttaki
verileri bir bilgisayara, vs. yedekleyiniz ve ardından kartı
biçimlendiriniz. (l 191)
219
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 220 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Sorun
Kontrol noktaları
Kaydedilen sabit
görüntüler net değil.
≥ [RESİM KALİTE], [
] ayarında olarak küçük veya çok hassas
ayrıntılı nesneleri kaydetmeye mi çalışıyorsunuz?
# [RESİM KALİTE], [
] olarak ayarlanmış bir şekilde küçük veya
çok hassas ayrıntılı nesneleri kaydetmeye çalıştığınız takdirde,
görüntüleri mozaiğe benzer bir desene bölünebilir. Onun yerine
[RESİM KALİTE], [
] ayarındayken kayıt yapınız. (l 159)
Otomatik odaklama işlevi
çalışmıyor.
≥ Manüel odaklama modu seçili mi?
# AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini AUTO ayarına getiriniz.
≥ Otomatik odaklama modunda odaklanması zor olan bir
görüntüyü kaydetmeye mi çalışıyorsunuz?
# Otomatik odaklamanın düzgün bir biçimde çalışmadığı bazı kayıt
nesneleri ve çevreleri vardır. (l 226) Bu durumda odağı
ayarlamak için manüel odaklama modunu kullanınız. (l 169)
Bu kameranın tümleşik
hoparlöründen ses
çalınmaz.
≥ Ses düzeyi çok mu düşük?
# Çalma sırasında ses düzeyi kolunu, ses düzeyi göstergesini
görüntülemek için kaydırınız ve ayarlayınız. (l 176)
Bu kamera düzgün bir
biçimde bir televizyona
bağlı olduğu halde, çalma
görüntüleri görünmüyor.
Çalma görüntüleri yatay
olarak sıkıştırılmış.
≥ Televizyonda video girişini seçtiniz mi?
# Lütfen televizyonunuzun kullanım talimatlarını okuyunuz ve
bağlantı için kullanılan girişle eşleşen kanalı seçiniz.
≥ [EKRAN FORMAT] ayarı doğru mu?
# Ayarı, televizyonun en boy oranıyla eşleşecek şekilde
değiştiriniz.
MENU düğmesine basınız, ardından [AYARLAR] #
[EKRAN FORMAT] # [16:9] veya [4:3] seçeneğini seçiniz ve
kumanda çubuğuna basınız.
Görüntüler veya dosyalar
silinemez veya
düzenlenemez.
≥ Görüntüler veya dosyalar kilitlenmiş mi?
# Kilitli görüntüler veya dosyalar silinemez. Kilit ayarını açınız.
(l 181, 187)
≥ Küçük resim göstergesinde [
] şeklinde görüntülenen
görüntüler silinemeyebilir. Görüntüler gerekmediği takdirde,
verileri silmek için sabit diski veya kartı biçimlendiriniz.
(l 190) Lütfen sabit disk veya kart biçimlendirildiğinde, bu
sabit disk veya kart üzerinde kayıtlı bulunan tüm verilerin
silineceğini unutmayınız.
≥ SD kartının yazma koruması düğmesi LOCK ayarına
ayarlanmışsa, silme işlemi devre dışı bırakılmıştır. (l 135)
SD kartındaki görüntüler
normal görünmüyor.
≥ Veriler bozulabilir. Statik veya elektromanyetik dalgalar
tarafından bozulmuş olabilir. Önemli verileri bir bilgisayar veya
başka ürünlerin üzerinde de saklayınız.
Bir sabit disk veya kart
biçimlendirilmiş olsa bile
kullanılamaz.
≥ Ya bu kamera, ya da kart bozulabilir. Lütfen bir satıcıya
danışınız.
≥ Bu kameranın yanında 8 MB ile 4 GB arasında bir SD kartı
kullanınız. (l 134)
220
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 221 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Sorun
Gösterge kaybolur.
Ekran donmuş.
Hiçbir işlem
gerçekleştirilemiyor.
Kontrol noktaları
≥ Bu kamera bir bilgisayara bağlanmış mı?
# Bir bilgisayara bağlı olduğunda bu kamerada hiçbir işlem
yapılamaz.
≥ Bu kameraya gelen gücü kapatınız. Güç kapatılamadığı
takdirde, SD kartını çıkartınız, sonra RESET düğmesine basınız
veya pili veya AC adaptörünü çıkartıp ardından tekrar takınız.
Ardından gücü tekrar açınız. Halen normal çalışmaya
dönmediği takdirde, bağlı gücü kesiniz ve bu kamerayı satın
almış olduğunuz satıcıya danışınız.
≥ Kamera otomatik olarak bir hata algıladı. SD kartını çıkartınız,
ardından kamerayı yeniden başlatmak için RESET düğmesine
basınız.
# RESET düğmesine, kavrama bandının A dışarıda kalan
parçasıyla basınız.
A
“SIFIRLAMA TUŞUNA
BAS” görüntülenir.
≥ RESET düğmesine basmadığınız takdirde, bu kameraya gelen
güç yaklaşık 1 dakika sonra otomatik olarak kesilir.
≥ RESET düğmesine bastıktan sonra bile gösterge halen art arda
görünebilir. Bu durumda bu kameranın onarılması gerekir.
Bağlı gücü kesiniz ve bu kamerayı satın almış olduğunuz
satıcıya danışınız. Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayınız.
SD kartı bu kameraya
takıldığında tanınmaz.
≥ Bir bilgisayarda biçimlendirilen SD kartı takılı mı?
# Bu kamerayı, SD kartlarını biçimlendirmek için kullanınız. Bir SD
kartı biçimlendirildiğinde, karta kaydedilmiş olan tüm verilerin
silineceğini unutmayınız. (l 191)
SD kartı başka bir cihaza
takıldığında tanınmaz.
≥ Cihazın, taktığınız SD kartının (SD Bellek Kartı/SDHC Bellek
Kartı) kapasitesi veya tipiyle uyumlu olup olmadığını kontrol
ediniz.
# Daha ayrıntılı bilgiler için cihazın kullanım talimatlarına
başvurunuz.
221
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 222 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Bir bilgisayarla
Sorun
Kontrol noktaları
USB kablosuyla bağlı
olsa bile, bu kamera
bilgisayar tarafından
tanınmaz.
≥ Menü ekranı görüntülendiğinde USB kablosu bağlı olduğunda
USB işlevi seçim ekranı belirmez.
# USB kablosunu takmadan önce menü ekranını kapatın.
≥ Bilgisayar üzerinde başka bir USB girişini kullanın.
≥ Çalışma koşullarını kontrol edin. (l 198)
≥ USB kablosunu çıkartın, ürünü kapatın sonra tekrar açın ve
ardından USB kablosunu tekrar takın.
USB kablosu bağlantısı
koptuğunda, bilgisayarda
bir hata mesajı
belirecektir.
≥ USB kablosunu güvenli biçimde çıkartmak için, görev
tepsisinde (task tray) yer alan ilgili
(
) simgesine çift
tıklayın ve ardından ekranda belirecek talimatları izleyin.
DVD KOPYA işlevi
DVD COPY düğmesine
basıldığı halde
başlamıyor.
≥ DVD KOPYA işlevini kullanarak DVD-Video diskleri yaratmak
için ürünle birlikte verilen CD-ROM’dan bilgisayarınıza
VideoCam Suite yazılımını yüklemeniz gerekir. (l 201)
Hareketli görüntüleri DVD
KOPYA işlevini
kullanarak
kopyalayamıyorum.
≥ DVD KOPYA işlevini kullanarak bu görüntüleri zaten
kopyaladınız mı?
# Bir kere bir hareketli görüntü DVD KOPYA işlevi aracılığıyla
kopyalandıktan sonra ikinci kere ya da bunu izleyen kerelerde
kopyalanamaz.
Hareketli görüntüleri bir bilgisayara aktarın ardından bir DVD
diskine yazın.
DVD yaratmak uzun
zaman alıyor.
≥ Bir DVD yaratmak hareketli görünü dosyalarının boyutları
küçük olsa dahi belirli bir zaman alabilir.
Sabit disk veya SD kartı
üzerindeki boş alan miktarı,
görüntüler bilgisayarda
veya DVD disklerinde
yedeklendiğinde bile
artmaz.
≥ Kameranın görüntü verileri, VideoCam Suite programını
kullanarak görüntüleri bilgisayarınıza veya DVD disklerine
almış olsanız bile otomatik olarak silinmez.
# Sabit diskteki veya SD kartındaki boş alan miktarını artırmak için, bu
kamerada kayıtlı olan gereksiz görüntüleri siliniz. (l 180, 186)
DVD oynatıcısı,
VideoCam Suite
kullanarak hazırladığım
diskleri oynatamıyor.
≥ Söz konusu VideoCam Suite aracılığıyla hazırlanmış DVD
disklerini oynatabilmesi için, DVD oynatıcısının bu
hazırladığınız DVD diskinin oynatımını desteklemesi gerekir.
(Oynatıcının çalıştırma talimatlarına bakın.)
222
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 223 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Kullanım sırasında dikkat
edilmesi gerekenler
Bu kamera hakkında
≥ Uzun süre çalıştığında kamera ve kart
ısınabilir, ancak bu bir arıza değildir.
SD Card/Hard Disk Video Camera cihazını
(mikrodalga fırınlar, televizyonlar, video
oyunları vs. gibi) elektromanyetik
ekipmandan olabildiğince uzak tutunuz.
≥ SD Card/Hard Disk Video Camera cihazını bir
televizyonun üstünde veya yakınında
kullandığınız takdirde, SD Card/Hard Disk
Video Camera cihazındaki görüntüler ve ses,
elektromanyetik dalga yayımı tarafından
bozulabilir.
≥ SD Card/Hard Disk Video Camera cihazını cep
telefonlarının yakınında kullanmayınız, aksi
takdirde gürültü, görüntü ve sesi olumsuz
etkileyebilir.
≥ Hoparlörlerin veya büyük motorların
oluşturduğu güçlü manyetik alanlardan dolayı,
kaydedilen veriler veya görüntüler bozulabilir.
≥ Mikroişlemciler tarafından oluşturulan
elektromanyetik dalga yayımı, SD Card/Hard
Disk Video Camera cihazını olumsuz olarak
etkileyebilir ve görüntü ve sesi bozabilir.
≥ SD Card/Hard Disk Video Camera cihazı
elektromanyetik ekipmandan olumsuz
etkilendiği ve düzgün bir biçimde çalışmamaya
başladığı takdirde, SD Card/Hard Disk Video
Camera cihazını kapatınız ve pilini çıkartınız
veya AC adaptörü bağlantısını kesiniz.
Ardından pili tekrar takınız veya AC adaptörü
bağlantısını tekrar kurunuz ve SD Card/Hard
Disk Video Camera cihazını açınız.
SD Card/Hard Disk Video Camera cihazını
radyo vericilerinin veya yüksek gerilim
katlarının yakınında kullanmayınız.
≥ Radyo vericilerinin veya yüksek gerilim
hatlarının yakınında kayıt yaptığınız takdirde,
kaydedilen görüntü veya sesler olumsuz bir
şekilde etkilenebilir.
Beraberinde gelen kabloları kullandığınızdan
emin olunuz. İsteğe bağlı aksesuarları
kullandığınızda, bunlarla beraber gelen
kabloları kullanınız.
Kabloları uzatmayınız.
Kameranın üzerine böcek ilacı veya uçucu
kimyasallar püskürtmeyiniz.
≥ Kameranın üzerine bu tür kimyasallar
püskürtüldüğünde, gövdesi bozulabilir ve
yüzey kaplaması soyulabilir.
≥ Lastik veya plastik ürünlerin uzun süre
kameraya temas etmesine izin vermeyiniz.
Kamerayı bir kumsal gibi kumlu veya tozlu bir
yerde kullandığınızda, kameranın gövdesine
veya terminallerine kum veya toz girmesine
izin vermeyiniz.
Aynı şekilde kamerayı deniz suyundan uzak
tutunuz.
≥ Kum veya toz, kameraya zarar verebilir. (Bir
kart takılırken veya çıkartılırken dikkat edilmesi
gerekir.)
≥ Kameranın üzerine deniz suyu sıçradığında,
suyu iyice sıkılmış bir bezle siliniz. Ardından
kamerayı tekrar kuru bir bezle siliniz.
Kamerayı taşırken düşürmeyiniz veya
çarpmayınız.
≥ Sert bir darbe, kameranın kutusunu kırıp,
arızaya neden olabilir.
Kamerayı temizlemek için benzin, boya tineri
veya alkol kullanmayınız.
≥ Temizlemeden önce pilini çıkartınız veya AC
kablosunu AC prizinden çekiniz.
≥ Kameranın gövdesi solmuş olabilir ve yüzey
kaplaması soyulabilir.
≥ Kamerayı yumuşak ve kuru bir bezle silerek,
toz ve parmak izlerini temizleyiniz. Zor çıkan
lekeleri gidermek için, bir bezi sulandırılmış
nötr bir deterjana batırıp iyice sıkınız ve
kamerayı bununla siliniz. Ardından onu kuru bir
bezle siliniz.
≥ Kimyasal bir toz bezi kullandığınızda, bezle
birlikte gelen talimatlara uyunuz.
Kamerayı gözetim amaçları veya diğer iş
amaçları için kullanmayınız.
≥ Kamerayı uzun bir süre kullandığınızda
içindeki ısı artar ve bu da bir arızaya neden
olabilir.
223
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 224 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
≥ Bu kamera, endüstriyel kullanıma uygun
değildir.
Kamerayı uzun bir süre boyunca
kullanmayacağınızda
≥ Kamerayı bir çekmece veya dolapta
sakladığınızda, yanında bir kurutucu (silikon
jel) da bırakmanız tavsiye edilir.
Pil hakkında
Bu kamerada kullanılan pil, şarj edilebilir bir
lityum iyon pildir. Nem ve sıcaklığa karşı
duyarlıdır ve sıcaklığın artmasına veya
düşmesine bağlı olarak etkisi artar. Soğuk
alanlarda tam dolu göstergesi görünmeyebilir
veya kullanıma başlanıldıktan yaklaşık 5 dakika
sonra pil zayıf göstergesi görünebilir. Yüksek
sıcaklıklarda koruma işlevi tetiklenebilir ve
kameranın kullanılmasını imkansız hale
getirebilir.
Kullanımdan sonra pili çıkartmayı
unutmayınız.
≥ Pili takılı bıraktığınızda, kameranın gücü kapalı
olsa bile az bir miktar akım akmaya devam
eder. Kameranın bu durumda kalması, pilin
aşırı boşalmasına neden olabilir. Bu ise, pili
şarj olduktan sonra bile kullanamamanıza
neden olabilir.
≥ Pilin vinil poşetinde saklanması ve bu sayede
uçlarına metal temas etmesine engel olunması
gerekir.
≥ Pilin, nemden uzak, serin ve sıcaklığı
olabildiğinde sabit bir yerde saklanması
gerekir. (Tavsiye edilen sıcaklık: 15 °C ile
25 °C arasında, Tavsiye edilen nem: %40 ile
%60 arasında)
≥ Aşırı yüksek sıcaklıklar veya düşük sıcaklıklar,
pilin ömrünü kısaltır.
≥ Pil, sıcaklık veya nem oranı yüksek yerlerde
veya yağlı, dumanlı yerlerde saklandığında
uçları paslanabilir ve arızaya neden olabilir.
≥ Pili uzun süre saklamak için, onu her yıl bir
defa şarj etmenizi ve şarj kapasitesini
tamamen kullandıktan sonra tekrar
saklamanızı tavsiye ederiz.
≥ Pilin uçlarına yapışan toz ve diğer maddelerin
temizlenmesi gerekir.
224
LSQT1355
Kayda giderken yedek pilleri hazırlayınız.
≥ Görüntüleri kaydetmek istediğiniz sürenin 3 ile
4 katı kadar süre için yeterli olacak piller
hazırlayınız. Kayak merkezleri gibi soğuk
yerlerde, görüntü kaydedebileceğiniz süre
kısalır.
≥ Seyahat ettiğinizde, yanınızda bir AC adaptörü
götürmeyi unutmayınız, bu sayede gittiğiniz
yerde pillerinizi yeniden şarj edebilirsiniz.
Pili yanlışlıkla düşürdüğünüz takdirde,
uçların hasar görüp görmediğini kontrol
ediniz.
≥ Uçları hasar görmüş bir pili taktığınızda,
kameraya veya AC adaptörüne zarar
verebilirsiniz.
Eski pilleri ateşe atmayınız.
≥ Bir pili ısıtmak veya ateşe atmak, patlamaya
neden olabilir.
≥ Pil yeniden şarj edildikten sonra bile çalışma
süresi çok kısaysa, pilin kullanım ömrü
tükenmiştir. Lütfen yeni bir pil satın alınız.
AC adaptörü hakkında
≥ Pil sıcaksa, şarj işlemi normalden daha uzun
sürer.
≥ Pilin sıcaklığı çok aşırı yüksek veya düşük
olduğunda, CHARGE lambası yanıp sönmeye
devam edebilir ve pil şarj olmayabilir. Pili tekrar
şarj etmeden önce, uygun sıcaklığa dönmesini
bekleyiniz. Pil halen şarj olmuyorsa, pil veya
AC adaptöründe herhangi bir arıza vardır.
Satıcınıza başvurunuz.
≥ AC adaptörünü bir radyonun yakınında
kullandığında, alınan radyo yayınları
bozulabilir. AC adaptörünü radyonun 1 m veya
daha uzağında tutunuz.
≥ AC adaptörünü kullanırken pır diye bir ses
duyulur. Ancak bu normaldir.
≥ Kullanımdan sonra AC adaptörünü çıkartmayı
unutmayınız. (Bağlı kaldığında, az bir miktarda
akım tüketilir.)
≥ AC adaptörüyle pilin elektrotlarını daima temiz
tutunuz.
Kesme cihazının (fiş) buna ulaşmasını
kolaylaştırmak için bu kamerayı prizin
yakınına koyunuz.
LSQT1355_TUR.book 225 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
SD kartı hakkında
Yoğuşma hakkında
≥ Bir SD kartının etiketinde belirtilen bellek
kapasitesi, telif hakkı koruması ve yönetim
kapasitesinin toplamı ve kamerada, bir
bilgisayarda vs. kullanılabilecek kapasitedir.
≥ Uzun süre kullanıldığında, kameranın yüzeyleri
ve SD kartı biraz ısınabilir. Bu normaldir.
Kameranın üzerinde yoğuşma oluştuğunda,
mercek buharlaşır, sabit disk zarar görebilir ve
kamera düzgün bir biçimde çalışmayabilir.
Yoğuşma oluşmamasını sağlamak için elinizden
gelen her şeyi yapınız. Oluşmadığı taktirde,
aşağıda açıklanan işlemleri yapınız.
SD kartını takıp çıkarırken, OFF/ON
düğmesini daima OFF ayarına getiriniz.
Yoğuşmanın nedenleri
Bu kamera SD kartına erişirken (
/
görüntülendiğinde/erişim lambası yanık
olduğunda), kart yuvası kapağını açmayınız
ve SD kartını çıkartmayınız, mod tekerleğini
kullanmayınız, gücü kapatmayınız veya
kamerayı sarsmayınız veya üzerine herhangi
bir darbe gelmesine izin vermeyiniz.
∫ miniSD Kartı hakkında
≥ miniSD Kartlarını kullanmadan önce atanmış
kart adaptörüne taktığınızdan emin olunuz. Bu
kameraya adaptör olmaksızın bir kart takmak,
kameraya veya karta zarar verebilir.
≥ Bu niteye boş bir kart adaptörü takmayınız.
miniSD Kartlarını takarken veya çıkartırken
adaptörü bu kameranın içinde bırakmayınız.
Bu, kameranın arızalanmasına neden olabilir.
LCD ekranı
≥ LCD ekranı kirlendiğinde, kuru ve yumuşak bir
bezle siliniz.
≥ Aşırı sıcaklık değişiklikleri olan yerlerde, LCD
ekranının üzerinde yoğuşma oluşabilir. Bunları
yumuşak, kuru bir bezle siliniz.
≥ Kamera, örneğin soğuk bir alanda
saklandığından dolayı çok soğuduğunda, LCD
ekranı güç açıldıktan hemen sonra normalden
biraz daha karanlık olur. Kameranın dahili
sıcaklığı arttığında normal parlaklık geri gelir.
Toplam yaklaşık 123.000 piksel özelliğindeki
LCD Ekranını üretmek için çok ileri hassas bir
teknoloji kullanılmıştır. Sonuç, piksellerin
sadece %0,01 kadarı devre dışı veya her
zaman yanık olan %99,99’u aşkın verimli
pikseldir. Ancak bu bir arıza değildir ve
kaydedilen görüntüyü etkilemez.
Yoğuşma, ortam sıcaklığı veya nem aşağıdaki
şekilde değiştiğinde oluşur.
≥ Bu kamera soğuktan (örneğin bir kayak
yamacından) sıcak bir odaya alındığında.
≥ Bu kamera klimalı bir araçtan dışarıya
çıkartıldığında.
≥ Soğuk bir oda çok hızlı bir şekilde ısıtıldığında.
≥ Bir klimadan çıkan soğuk bir rüzgar doğrudan
bu kameranın üzerine püskürtüldüğünde.
≥ Yazın yağmurlu öğleden sonralarından sonra.
≥ Bu kamera, havada buhar bulunan aşırı nemli
bir yerde olduğunda. (örneğin ısıtılmış bir
yüzme havuzunda)
Bu kamera, büyük bir sıcaklık farkı olan bir
yere, örneğin soğuk bir yerden sıcak bir yere
alındığında.
Bu kamerayı, örneğin bir kayak yamacında kayıt
yapmak için kullandığınızda ve ısıtılmış bir odaya
götürdüğünüzde, kamerayı plastik bir torbanın
içine koyunuz, torbanın içindeki havayı
olabildiğince çıkartınız ve ardından torbayı
kapatınız. Kamerayı yaklaşık bir saat boyunca
odada bırakınız ve bu sayede kameranın
sıcaklığının, odanın ortam sıcaklığına
yaklaşmasını sağlayınız, ardından onu
kullanınız.
Merceği buharlaştığında ne
yapılması gerekir.
Pili veya AC adaptörünü çıkartınız ve kamerayı
yaklaşık 1 saat bekletiniz. Kamera, ortam
sıcaklığına yaklaştığında sis doğal olarak
kaybolur.
225
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 226 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Terimlerin açıklaması
Otomatik beyaz dengesi
Beyaz dengelemesi ayarı, ışığın rengini tanır ve
beyaz rengin daha saf bir beyazlığa kavuşması
için kendini ayarlar. Kamera, mercekten ve beyaz
dengeleme sensöründen geçen ışığın renk
tonunu belirler ve bu sayede kayıt durumunu
değerlendirir ve en yakın renk tonu ayarını seçer.
Buna otomatik beyaz dengelemesi ayarı denir.
Ancak kamera bazı ışık kaynağı altında sadece
beyaz renk bilgilerini sakladığından, otomatik
beyaz dengeleme ayarı diğer ışık kaynaklarının
altında normal çalışmaz.
2)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
3)
4)
6 000K
5)
5 000K
6)
1)
4 000K
7)
3 000K
8)
2 000K
9)
10)
1 000K
Üstteki şekil, otomatik beyaz dengelemesinin
çalıştığı aralığı gösterir.
1) Bu kameradaki otomatik beyaz dengeleme
ayarının etkili aralığı
2) Mavi gökyüzü
3) Bulutlu gökyüzü (yağmur)
4) Televizyon ekranı
5) Güneş ışığı
6) Beyaz flüoresan lamba
7) Halojen lamba ampulü
8) Akkor lamba ampulü
9) Şafak veya günbatımı
10) Mum ışığı
Otomatik beyaz dengeleme ayarının etkili
aralığının dışında görüntü kırmızı veya mavimsi
görünür. Otomatik beyaz dengeleme ayarının
etkili aralığında bile, birden fazla ışık kaynağı
olduğunda otomatik beyaz dengeleme ayarı
düzgün bir biçimde çalışmayabilir. Çalışan
otomatik beyaz dengeleme ayarı aralığının
dışındaki ışıklar için, manüel beyaz dengeleme
ayarı modunu kullanınız.
226
LSQT1355
Beyaz dengelemesi
Kamera tarafından kaydedilen görüntüler, bazı
ışık kaynaklarının etkisi altında mavimsi veya
kırmızımsı olarak görünebilir. Bu tür durumları
engellemek için, beyaz dengelemesini
ayarlayınız.
Beyaz dengeleme ayarı, farklı ışık kaynakları
altında beyaz rengi belirler. Güneş ışığı altında
hangisinin beyaz renk olup, bir flüoresan altında
hangisinin beyaz renk olduğunu tanıyarak,
kamera diğer renklerin arasında dengelemeyi
ayarlayabilir.
Beyaz renk, (ışığı oluşturan) tüm renklerin
referansı olduğundan, kamera referans renk olan
beyazı tanıdığında görüntüleri doğal bir renk
tonunda kaydedebilir.
Otomatik odaklama
Kişiye odaklanmak için mercek otomatik olarak
ileri veya geri kaydırılır.
Otomatik odaklamanın aşağıdaki özellikleri
bulunur.
≥ Odağı, çekilen bir kişinin dikey çizgilerinin daha
net bir şekilde görünmesi için ayarlar.
≥ Daha fazla karşıtlıkla bir nesneye
odaklanmaya çalışır.
≥ Sadece ekranın ortasına odaklanır.
Bu özelliklerden dolayı aşağıdaki durumlarda
otomatik odaklama düzgün bir biçimde
çalışmayabilir. Görüntüleri manüel odaklama
modunda kaydediniz.
Uzak ve yakın çekim nesnelerini aynı anda
kaydetme
Kamera, ekranın ortasında ne varsa ona
odaklandığından dolayı, yakın çekim nesnelerine
odaklanıldığında arkaplana da odaklanmak
zordur. Arkaplanda uzak dağlar bulunurken
insanları kaydettiğinizde, hem yakın çekimdeki
kişiye hem de uzaktaki nesnelere
odaklanamazsınız.
LSQT1355_TUR.book 227 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Kirli veya tozlu bir pencerenin arkasındaki bir
kişiyi kaydetme
Odak, kirli pencerede olduğundan, pencerenin
arkasındaki kişiye odaklanılmaz.
Benzer şekilde, yoğun trafik olan bir yolun
karşısındaki bir şeyi kaydederken, tam o sırada
önünden geçen bir araç odağa girebilir.
Parlak yüzeyleri olan nesnelerle veya
yansıtma özelliği yüksek olan nesnelerle
çevrilmiş bir kişiyi kaydetme
Parlayan veya parıldayan şeylere
odaklanıldığından, kaydedilmesi istenen kişiye
odaklanılması zordur. Kişileri sahillerde, gece
görünümlerinde veya havai fişekler veya özel
ışıklar olan görüntülerde kaydederken odak
bulanabilir.
SD Hız Sınıfı Oranı Class 2
Bu, SD ile uyumlu ürünlerle SD Bellek kartları
arasında yüksek hızda yazmayla ilgili SD Kartı
Birliği tarafından belirlenen yüksek hız
standartlarındaki (SD Hız Sınıfı) bir Class 2
oranını gösterir.
SD ile uyumlu bir üründeki SD Hız Sınıfıyla
uyumlu bir Class 2 kartı kullanıyorsanız, Class 2
veya üstüyle onaylanmış bir SD kartı kullanarak,
sabit bir kayıt yapılmasını sağlayabilirsiniz.
Karanlık ortamlarda bir kişiyi kaydetme
Kamera düzgün bir biçimde odaklanamaz, çünkü
mercekten geçen ışık bilgileri çok fazla azalır.
Hızlı hareket eden bir kişiyi kaydetme
İçerideki odaklama merceği mekanik bir şekilde
hareket ettiğinden dolayı, hızlı hareket eden bir
kişiye yetişemez.
Örneğin hızlı hareket eden kişilerin bulunduğu bir
spor etkinliğini kaydederken odak, netliğini
yitirebilir.
Çok düşük karşıtlığı bulunan bir kişiyi
kaydetme
Keskin bir netliği veya dikey çizgileri veya şeritleri
bulunan kişilere odaklanmak kolaydır. Bu,
örneğin beyaz bir duvar gibi çok az karşıtlığı
bulunan bir kişinin, kameranın odaklamayı bir
görüntünün dikey çizgilerine dayalı olarak
gerçekleştirdiğinden dolayı bulanık
görünebileceği anlamına gelir.
227
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 228 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Özellikler
SD Card/Hard Disk Video Camera
Güvenliğinizle ilgili bilgiler
Güç kaynağı:
Güç tüketimi:
DC 7,9 V/7,2 V
Kayıt
5,7 W
Sinyal sistemi
CCIR: 625 satır, 50 alanlar PAL renkli sinyal
Kaydetme biçimi
SD kartı: SD-Video standardına dayalı
Sabit disk: Bağımsız standart
Görüntü sensörü
1/6z 3CCD görüntü sensörü
Toplam: 800 Kk3
Etkin pikseller:
Hareketli görüntü: 630 Kk3 (4:3), 540 Kk3 (16:9)
Sabit görüntü: 710 Kk3 (4:3), 540 Kk3 (16:9)
Mercek
Otomatik İris, F1.8 ile F2.8 arasında
Odak uzunluğu:
3,0 mm ile 30,0 mm arasında
Makro (Tam AF mesafesi)
Zum
10k optik zum, 25/700k dijital zum
Ekran
2,7z geniş LCD ekranı (yaklaşık 123 K piksel)
Mikrofon
Stereo (zum işleviyle)
Hoparlör
1 yuvarlak hoparlör ‰ 20 mm
Standart aydınlatma
1.400 lx
Gerekli minimum
aydınlatma
12 lx (Kısık ışık modu, 1/50)
[yaklaşık 1 lx renkli gece görünümü işleviyle]
Video çıkış düzeyi
1,0 Vp-p, 75 ™
S Video çıkış düzeyi
Y: 1,0 Vp-p, 75 ™
C: 0,3 Vp-p, 75 ™
Ses çıkış düzeyi (satır)
316 mV, 600 ™
USB
Kart okuyucusu işlevi (Telif hakkını koruma desteği yok)
HDD okuyucusu işlevi
Hi-Speed USB (USB 2.0) uyumlu
PictBridge uyumlu
Boyutlar
(yansıtılan parçalar hariç)
70,1 mm (G) k 73,0 mm (Y) k 120,8 mm (D)
Kütle
(pilsiz)
Yaklaşık 450 g
Çalışma sıcaklığı
0 °C ile 40 °C arasında
Çalışma nemi
%10 ile %80 arasında
Çalıştırma yüksekliği
Deniz seviyesinin üstünde en fazla 3000 m
228
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 229 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Hareketli görüntüler
Kayıt ortamı
SD Bellek Kartı:
32 MB*1/64 MB*1/128 MB*1/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB
(çıkartılabilir tip) (FAT12 ve FAT16 biçimine uygun)
SDHC Bellek Kartı:
4 GB (çıkartılabilir tip) (FAT32 biçimine uygun)
HDD: 30 GB*2 (sabit tip)
Sıkıştırma
MPEG-2
Kayıt modu ve aktarma
oranı
XP: 10 Mbps (VBR)
SP: 5 Mbps (VBR)
LP: 2,5 Mbps (VBR)
Kayıt süresi
Bakınız sayfa 155.
Ses sıkıştırması
SD kartı: MPEG-1 Audio Layer 2, 16 bit (48 kHz/2 ch)
HDD: Dolby Digital, 16 bit (48 kHz/2 ch)
Maksimum kaydedilebilir
klasör ve görüntü sayısı
SD kartı: 99 klasörk99 görüntü (9801 görüntü)
Sabit disk: 999 klasörk99 görüntü (98901 görüntü)
(Tarih değiştiğinde yeni bir klasör oluşturulur ve eski klasördeki
görüntü sayısı 99 olmamış olsa bile görüntüler bu yeni klasöre
kaydedilir.)
*1 Çalışacağı garanti edilemez.
*2 30 GB sabit disk sürücüsü, saklama alanının bir kısmını biçimlendirme, dosya yönetimi ve diğer
amaçlar için kullanır. 30 GB, 30.000.000.000 bayttır. Kullanılabilir kapasite daha düşük olacaktır.
229
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 230 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Sabit görüntüler
Kayıt ortamı
SD Bellek Kartı:
8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB
(çıkartılabilir tip) (FAT12 ve FAT16 biçimine uygun)
SDHC Bellek Kartı:
4 GB (çıkartılabilir tip) (FAT32 biçimine uygun)
HDD: 30 GB* (sabit tip)
Sıkıştırma
JPEG (Design rule for Camera File system, Exif 2.2 standardına
dayalı), DPOF uygun
Görüntü boyutu
2048k1512, 1920k1080 (16:9), 1280k960, 640k480
Kaydedilebilecek
görüntülerin sayısı
Bakınız sayfa 231.
* 30 GB sabit disk sürücüsü, saklama alanının bir kısmını biçimlendirme, dosya yönetimi ve diğer
amaçlar için kullanır. 30 GB, 30.000.000.000 bayttır. Kullanılabilir kapasite daha düşük olacaktır.
AC adaptörü
Güvenliğinizle ilgili bilgiler
Güç kaynağı:
Güç tüketimi:
DC çıkışı:
AC 110 V ila 240 V, 50/60 Hz
19 W
DC 7,9 V, 1,4 A (Kamera işletimi)
DC 8,4 V, 0,65 A (Pil şarjı)
Boyutlar
61 mm (G) k 32 mm (Y) k 91 mm (D)
Kütle
Yaklaşık 110 g
Özellikler, önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
230
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 231 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
Diğerleri
Sabit disk veya SD kartına kaydedilebilecek görüntülerin
sayısı
Görüntü boyutu
3.1M (2048k1512)
2
(1920k1080)
Görüntü kalitesi
[HDD]
[SD]
30 GB
19160
29950
24960
8 MB
2
4
3
6
16 MB
7
12
10
16
32 MB
18
28
23
37
64 MB
38
61
50
80
128 MB
75
120
98
155
256 MB
155
250
210
320
512 MB
310
490
410
640
1 GB
630
990
820
1290
2 GB
1280
2010
1670
2630
4 GB
2520
3950
3290
5170
Görüntü boyutu
1 M (1280k960)
39230
0.3M (640k480)
Görüntü kalitesi
[HDD]
[SD]
30 GB
47070
74890
99999
8 MB
7
12
37
99999
75
16 MB
20
32
92
185
32 MB
45
73
200
410
64 MB
96
155
430
850
128 MB
185
300
820
1640
256 MB
390
620
1710
3410
512 MB
770
1230
3390
6780
1 GB
1550
2470
6790
13580
2 GB
3160
5030
13820
27640
4 GB
6200
9870
27150
54290
≥ Kaydedilebilecek görüntülerin sayısı, [
] ile [
] öğelerinin birlikte kaydedilip kaydedilmeyeceğine
ve kaydedilen kişiye bağlıdır.
≥ Tabloda gösterilen sayılar, yaklaşık değerlerdir.
≥ HDD veya bir SD kartına hareketli görüntüler kaydettiğinizde, kaydedebileceğiniz sabit görüntülerin
sayısı azalır.
231
LSQT1355
LSQT1355_TUR.book 232 ページ
2008年3月17日 月曜日 午後12時1分
EU
G
LSQT1355 B
F1207MD1038 ( 4000 B )
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Benzer belgeler