Bedienungsanleitung Kullanım Talimatları
Transkript
Bedienungsanleitung Kullanım Talimatları
LSQT1355_GER.book 1 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Bedienungsanleitung Kullanım Talimatları SD Card/Hard Disk Video Camera SDR-H280 Model No. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Lütfen kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okuyun. EG LSQT1355 B LSQT1355_GER.book 2 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Informationen zu Ihrer Sicherheit WARNUNG! WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG: ≥ DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN. ≥ AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN. ≥ AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN. ≥ UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN. ≥ ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE. ≥ STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT. ≥ BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN. Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Die Produktidentifikationskennzeichnung befindet sich an der Unterseite des Geräts. 2 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 3 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 DEUTSCH Warnung Es besteht Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht Zerlegen. Vermeiden Sie die Erhitzung der Batterien über die unten genannte Temperatur und verbrennen Sie sie nicht. Knopfzelle 60 xC Batteriepack 60 xC ∫ EMV – Elektrische und magnetische Verträglichkeit Das CE-Symbol befindet sich auf dem Leistungsschild. Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör. ≥ Verwenden Sie keine anderen AV/S- und USBKabel außer den im Lieferumfang enthaltenen. ≥ Wenn Sie separat erworbene Kabel verwenden, achten Sie darauf, dass die Kabel weniger als 3 Meter Länge haben. Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. 3 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 4 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 ∫ Schadensersatz hinsichtlich des aufgenommenen Inhaltes Für den Verlust von aufgenommenen Daten aufgrund einer Fehlfunktion oder Beschädigung dieses Gerätes, seines Zubehörs oder der Aufnahmemedien kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden. ∫ Beachten Sie die Gesetzgebung zum Urheberrecht Das Kopieren von bespielten Bändern oder Discs oder anderem veröffentlichten oder gesendeten Material zu anderen Zwecken als zum privaten Gebrauch kann gegen Urheberrechtsgesetze verstoßen. Auch das Kopieren von bestimmtem Material zur privaten Verwendung kann gesetzlich eingeschränkt sein. ≥ Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen. ≥ U.S. Patent-Nr. 6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 und 5.583.936. Die in diesem Produkt eingesetzte CopyrightSchutztechnologie ist durch US-Patente und andere Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Die Verwendung dieser Copyright-Schutztechnologie unterliegt der Genehmigung durch Macrovision und ist nur für den häuslichen Gebrauch und andere eingeschränkte Betrachtungsanwendungen vorgesehen, es sei denn, es liegt eine ausdrückliche Genehmigung durch Macrovision vor. Reverse Engineering oder Disassemblieren ist verboten. ≥ Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. ≥ LEICA ist eine eingetragene Marke der Leica Microsystems IR GmbH, und DICOMAR ist eine eingetragene Marke der Leica Camera AG. ≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, DirectDraw®, DirectSound®, DirectX®, und Internet Explorer® sind entweder registrierte Handelszeichen oder Handelszeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. 4 LSQT1355 ≥ Die Screenshots der Microsoft-Produkte wurden mit freundlicher Genehmigung der Microsoft Corporation abgedruckt. ≥ IBM, PC/AT und PowerPC sind eingetragene Handelszeichen der International Business Machines Corporation der U.S.A. ≥ Intel®, Core™ und Pentium® sind eingetragene Handelszeichen oder Handelszeichen der Intel Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. ≥ Macintosh und Mac OS sind beides eingetragene Handelszeichen oder Handelszeichen der Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. ≥ Andere in dieser Bedienungsanleitung aufgeführte System- und Produktbezeichnungen sind für gewöhnlich registrierte Warenzeichen oder Warenzeichen der Hersteller, die das betreffende System oder Produkt entwickelt haben. LSQT1355_GER.book 5 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme Inhalt Informationen zu Ihrer Sicherheit......... 2 Vor der Inbetriebnahme Funktionen.............................................. 7 Zubehör................................................... 9 Teilebezeichnungen und -handhabung ........................................ 10 Verwendung des LCD-Monitors ...............12 Verwendung der Fernbedienung ..............12 Festplatte und SD-Karte ...................... 14 Interne Festplatte und Karten, die auf diesem Gerät verwendet werden können......................................................14 Wissenswertes über SD-Karten ...............15 Vorsichtshinweise für den Umgang mit der Festplatte ...........................................16 Zugriffslampe............................................17 Einrichtung Stromversorgung ................................. 18 Aufladen der Batterie................................18 Anschluss an eine Wechselstrom-Steckdose.........................21 Ein-/Ausschalten des Gerätes..................21 Einsetzen/Entnehmen einer SD-Karte................................................ 23 Auswahl eines Modus.......................... 24 Verwendung des Joysticks .................24 Umschalten der Sprache ..................... 29 Verwendung des Menü-Bildschirms ................................ 30 Einstellung des Datums und der Uhrzeit ...................................................31 Anpassen des LCD-Monitors .............. 33 Vor der Aufnahme ................................ 34 Filmaufnahmen..................................... 36 Aufnahmemodi und die für Filme zur Verfügung stehende Aufnahmezeit.......... 38 Aufnahme von Standbildern ............... 39 Pixel-Anzahl und Bildqualität für die Aufnahme von Standbildern..................... 42 Verschiedene Aufnahmefunktionen ........................... 43 Heranzoomen-/Wegzoomen-Funktion ..... 43 Selbstporträt-Aufnahme ........................... 44 Aufnahme mit dem Videolicht .................. 44 Hintergrundlicht-Ausgleichsfunktion......... 45 Einblenden-/Ausblenden-Funktion........... 46 Sanfte-Haut-Modus.................................. 47 Telemakro-Funktion ................................. 47 Farbnachtsicht-Funktion .......................... 48 Selbstauslöser-Aufnahme........................ 48 Aufnahmehilfslinien-Funktion................... 49 Weitwinkel-Modus.................................... 50 Bild-Stabilisierungsfunktion ...................... 50 Windgeräusch-Reduktionsfunktion .......... 51 Manuelle Aufnahmefunktionen........... 51 Szenenmodus .......................................... 51 Manuelle Fokus-Einstellung..................... 52 Weißabgleich ........................................... 53 Manuelle Einstellung der Verschlussgeschwindigkeit/-öffnung ........ 55 Wiedergabe Wiedergabe von Filmen....................... 57 Standbild-Wiedergabe ......................... 63 5 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 6 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Bearbeitung Verwendung mit einem PC Szenen bearbeiten ............................... 65 Vor der Verwendung mit einem PC..... 83 Szenen löschen........................................65 Sperren von Filmszenen...........................66 Was mit einem PC gemacht werden kann ............................................ 83 Systemumgebung .................................... 84 Lizenzvereinbarung für Endverbraucher ....................................... 86 Verwendung von Playlists ................... 67 Was ist eine Playlist?................................67 Erstellen einer neuen Playlist ...................67 Wiedergabe einer Playlist.........................68 Bearbeitung einer Playlist.........................69 Bearbeitung von Standbildern ............ 71 Löschen von Standbilddateien .................71 Sperren von Standbilddateien ..................73 DPOF-Einstellung.....................................73 Kopieren von Standbilddateien.................74 Festplatten- und Kartenverwaltung Festplattenverwaltung ......................... 75 Formatieren der Festplatte .......................75 Anzeige von Festplatteninformationen .....76 Kartenverwaltung................................. 76 Formatieren einer SD-Karte .....................76 Verwendung anderer Geräte Verwendung eines Fernsehgerätes .................................... 77 Wiedergabe mit einem Fernsehgerät .......77 Verwendung eines DVD-Recorders..................................... 79 Kopieren von Aufnahmen auf einen DVD-Recorder..........................................79 Verwendung eines Videorecorders..................................... 80 Kopieren von Bildern auf ein anderes Videogerät ................................................80 Verwendung eines Druckers (PictBridge)........................................... 81 6 LSQT1355 Installation ............................................ 87 Installation von VideoCam Suite .............. 87 Deinstallierung der Software.................... 88 Anschluss und Erkennung.................. 89 Anschluss- und Erfassungsverfahren ...... 89 Info zur PC Anzeige ................................. 90 Sicheres Abtrennen des USB-Kabels ...... 91 Verwendung von VideoCam Suite.................................... 92 Lesen der Bedienungsanleitung der Software............................................. 92 KOPIERE DVD Funktion.......................... 93 Wenn ein Macintosh verwendet wird........................................................ 94 Weitere Punkte Menüs.................................................... 95 Menü-Liste ............................................... 95 Weitere Menüs......................................... 96 Anzeigen ............................................... 98 Anzeigen .................................................. 98 Meldungen ............................................. 100 Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können .................... 103 Häufig gestellte Fragen ..................... 104 Fehlersuche ........................................ 106 Sicherheitshinweise für die Verwendung........................................ 112 Erklärung von Begriffen .................... 116 Technische Daten............................... 118 Anzahl der Bilder, die auf die Festplatte oder eine SD-Karte aufgenommen werden können ...................................... 121 LSQT1355_GER.book 7 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Funktionen ∫ Längere Aufnahme! Sie können auf der internen, 30 GB großen Festplatte Datenmaterial aufnehmen, dass ca. 22 8 cmDVDs entspricht. Sie können auch Filme und Standbilder auf eine SD-Karte aufnehmen. HDD ∫ Einfache Aufnahme! (l 36) Es muss nicht nach der Aufnahme-Startposition gesucht werden. Die neue Aufnahme überschreibt keine der vorher aufgenommenen Szenen. ∫ Einfache Wiedergabe! (l 57) Die aufgenommenen Szenen werden als Miniaturansicht angezeigt. Sie können auf einfache Art und Weise nach den zu betrachtenden Szenen suchen. 7 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 8 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Vor der Inbetriebnahme ∫ Szenen bearbeiten! (l 65, 67) Sie können ein Original-Video (eine Playlist) durch das Sammeln Ihrer Lieblingsszenen auf der Festplatte erstellen. ∫ Verwendung mit einem Computer! (l 83) Mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen Software können Sie mit nur einer Taste eine DVDSicherheitskopie der Szenen, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, erstellen. Sie können auch ein Original-DVD-Video erstellen, indem Sie die Szenen auf einen Computer exportieren und bearbeiten. 8 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 9 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Vor der Inbetriebnahme Zubehör Überprüfen Sie das im Lieferumfang enthaltene Zubehör, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Batteriesatz CGA-DU12 Wechselstrom-Adapter VSK0651B (DE-974GC) Gleichstromkabel K2GJ2DC00015 oder K2GJ2DC00011 AV/S-Kabel K2KZ9CB00001 Wechselstromkabel K2CR2DA00004 Fernbedienung N2QAEC000023 Knopfzellen-Batterie CR2025 USB-Kabel K1HA05CD0019 oder K1HA05CD0016 CD-ROM Ersatzlampe Videoleuchte (VZ-LL10E) Stativ (VW-CT45E) * Der Adapterschuh VW-SK12E (optional) ist notwendig. Batterie-Entsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät jabschaltet und signalisiert “Batterien leer” jnach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden. Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium Optionales Zubehör Einige optionale Zubehörteile sind in einigen Ländern u. U. nicht verfügbar. Wechselstrom-Adapter (VW-AD11E) Batteriesatz (lithium/CGA-DU12/1150 mAh) Batteriesatz (lithium/CGA-DU14/1360 mAh) Batteriesatz (lithium/CGA-DU21/2040 mAh) Adapterschuh (VW-SK12E) Videoleuchte (VW-LDC102E)* 9 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 10 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Vor der Inbetriebnahme Teilebezeichnungen und -handhabung 2 1 10 Batteriehalter (l 19) 11 Audio-Video-Ausgangsanschluss [A/V] (l 77, 80) 12 Statusanzeige (l 21) 13 Netzschalter [OFF/ON] (l 21) 14 Festplatten-/Computerzugriffslampe [ACCESS/PC] (l 17, 89) 15 Moduswähler (l 24) 16 Joystick (l 24) 17 Löschtaste [ ] (l 65, 70, 71) 18 USB-Anschluss [ ] (l 81, 89) 19 Aufnahmestart-/stopp-Taste (l 36) 21 22 20 3 1 2 3 4 5 5 4 Objektiv (LEICA DICOMAR) ≥ Bringen Sie keine Konversionslinse oder einen Filter an diesem Gerät an, da dies eine Vignettierung verursachen könnte. Objektivabdeckung Videolicht (l 44) Weißabgleich-Sensor (l 54) Fernbedienungssensor (l 13) Mikrofon (integriert, Stereo) 23 20 Ring zum Öffnen/Schließen der Objektivabdeckung (l 11) 21 Bei Aufnahmen: Zoom-Hebel [W/T] (l 43) Bei der Wiedergabe: Lautstärke-Hebel [sVOLr] (l 60) 22 Fotoaufnahme-Taste [ ] (l 39) 23 Beleuchtungs-LED (l 97) 11 12 13 6 14 15 16 7 24 25 26 8 9 10 17 18 6 7 8 9 19 Anschlussabdeckung Menütaste [MENU] (l 30) Gleichstrom-Eingangsanschluss [DC/C.C. IN] (l 21) LCD-Monitor-öffnen-Bereich (l 12) 10 LSQT1355 24 Kartenschlitz (l 23) 25 Stativ-Aufnahme (l 12) 26 Batterie-Freigabehebel [BATTERY] (l 19) LSQT1355_GER.book 11 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Vor der Inbetriebnahme 27 Verwendung des Halteriemens 28 29 30 Stellen Sie die Riemenlänge so ein, dass sie zu Ihrer Hand passt. 31 32 33 34 Stellen Sie die Riemenlänge und die Polsterposition ein. 2 35 36 27 LCD-Monitor (l 12) Aufgrund der Einschränkungen bei der LCD-Herstellungstechnologie können einige winzige helle oder dunkle Punkte auf dem LCD-Monitorbildschirm auftreten. Dies ist allerdings keine Fehlfunktion und hat keinerlei Auswirkung auf das aufgenommene Bild. 28 Hebel zum Öffnen des Kartenschlitzes (l 23) 29 DVD-COPY-Taste [DVD COPY] (l 93) 30 Lautsprecher 31 Power-LCD-Plus-Taste [POWER LCD PLUS] (l 33) 32 Videolicht-Taste [LIGHT] (l 44) 33 Rückstelltaste [RESET] (l 110) 34 Modus-Auswahlschalter [AUTO/MANUAL/FOCUS] (l 35, 51, 52) 35 Kartenschlitz-Abdeckung [SD CARD] (l 23) 36 Karten-Zugriffslampe [ACCESS] (l 17, 89) 3 1 1 Drehen Sie den Riemen um. 2 Stellen Sie die Länge ein. 3 Tauschen Sie den Riemen aus. Verwendung der Objektivabdeckung Schließen Sie zum Schutz des Objektivs immer die Objektivabdeckung, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. Drehen Sie den Ring zum Öffnen/ Schließen der Objektivabdeckung. 37 37 Halteriemen (l 11) 11 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 12 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Vor der Inbetriebnahme Stativ-Aufnahme Hierbei handelt es sich um eine Öffnung für die Befestigung des Gerätes auf einem optionalen Stativ. (Lesen Sie hinsichtlich des Anbringens eines Stativs am Gerät bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.) ≥ Er kann bis zu 180o A in Linsenrichtung oder 90o B in die andere Richtung gedreht werden. A B ≥ Die Helligkeit und der Farbpegel des LCDMonitors kann im Menü eingestellt werden. (l 33) ≥ Das Gerät kann beschädigt werden oder Fehlfunktionen aufweisen, wenn der LCDMonitor mit Gewalt geöffnet oder gedreht wird. Verwendung der Fernbedienung ≥ Wenn ein Stativ verwendet wird, kann die Kartenschlitz-Abdeckung nicht geöffnet werden. Setzen Sie eine SD-Karte ein, bevor Sie dieses Gerät auf einem Stativ befestigen. (l 23) 1 2 Verwendung des LCDMonitors 3 Legen Sie Ihren Finger auf den LCD-Monitor-Öffnen-Bereich A und ziehen Sie den LCD-Monitor in Pfeilrichtung heraus. ≥ Er lässt sich bis zu 90o öffnen. 2 SEARCH 4 A 12 LSQT1355 7 ZOOM 8 PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU 5 6 9 ENTER 10 1 2 3 Stellen Sie den Winkel des Monitors wie gewünscht ein. DATE/ TIME START/ STOP VOL Sie können ein Bild aufnehmen, während Sie es auf dem LCD-Monitor betrachten. 1 PHOTO EXT DISPLAY SHOT 4 5 6 7 Fotoaufnahme-Taste [PHOTO SHOT, ]* Bildschirm-Anzeigetaste [EXT DISPLAY] (l 78) Datums-/Uhrzeit-Taste [DATE/TIME] (l 32) Wiedergabebetrieb-Tasten (l 59) Löschtaste [ ]* Richtungstasten [3,4,2,1] (l 31) Aufnahmestart-/stopp-Taste [START/STOP]* LSQT1355_GER.book 13 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Vor der Inbetriebnahme 8 Zoom-/Lautstärke-Tasten [ZOOM, VOL]* 9 Menütaste [MENU]* (l 31) 10 Eingabetaste [ENTER] (l 31) * weist darauf hin, dass diese Tasten auf die gleiche Art und Weise funktionieren wie die entsprechenden Tasten des Gerätes. ACHTUNG ∫ Einsetzen der KnopfzellenBatterie Wenn eine Batterie nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie stets durch eine vom Hersteller empfohlene Batterie desselben oder eines entsprechenden Typs aus. Entsorgen Sie alte Batterien entsprechend den Anweisungen des Herstellers. Setzen Sie die im Lieferumfang enthaltene Knopfzellen-Batterie vor der Verwendung des Gerätes in die Fernbedienung ein. Warnung 1 Ziehen Sie die Batterie-Halterung heraus, während Sie auf den Stopper A drücken. A 2 Setzen Sie die KnopfzellenBatterie mit der Markierung (r) nach oben weisend ein und repositionieren Sie die BatterieHalterung. Halten Sie die Knopfzellen-Batterie von Kindern fern. Nehmen Sie die KnopfzellenBatterie niemals in den Mund. Falls die Batterie versehentlich verschluckt wurde, suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf. ∫ Betriebsbereich der Fernbedienung Entfernung zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor des Gerätes A: Ca. 5 m Winkel: Etwa 10o nach oben und 15o nach unten, links und rechts. A ∫ Wissenswertes über Knopfzellen-Batterien ≥ Wenn eine Knopfzellen-Batterie leer ist, tauschen Sie sie bitte durch eine neue Batterie (Teilenummer: CR2025) aus. Die Batterie sollte in der Regel ca. ein Jahr halten, dies hängt jedoch auch davon ab, wie oft das Gerät verwendet wird. ≥ Halten Sie die Knopfzellen-Batterie von Kindern fern. ≥ Die Fernbedienung ist für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Im Freien oder bei starkem Sonnenlicht funktioniert das Gerät selbst innerhalb des Betriebsbereiches u. U. nicht ordnungsgemäß. 13 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 14 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Vor der Inbetriebnahme Festplatte und SD-Karte Mit diesem Gerät können Filme und Standbilder auf die interne Festplatte oder auf eine SD-Karte aufgenommen werden. Interne Festplatte und Karten, die auf diesem Gerät verwendet werden können Interne Festplatte (HDD) SDHCSpeicherkarte SD-Speicherkarte Display auf dem Bildschirm Anzeigen in dieser Bedienungsanleitung [HDD] [SD] 30 GB*1 8 MB/ 16 MB 32 MB/ 64 MB/ 128 MB Filmaufnahmen ¥ – ¥*2 Aufnahme von Standbildern ¥ ¥ Erstellung von Playlists ¥ – Kapazität 256 MB/ 512 MB/ 1 GB/2 GB 4 GB Funktionen ¥ ¥: verfügbar –: nicht verfügbar *1 Die 30 GB-Festplatte verwendet einen Teil des Speicherplatzes für Formatierungsangaben, für die Dateiverwaltung und für andere Zwecke. 30 GB sind 30.000.000.000 Byte. Die verwendbare Speicherkapazität ist geringer. *2 Kann beim Betrieb nicht garantiert werden. 14 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 15 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Vor der Inbetriebnahme Wissenswertes über SD-Karten Dieses Gerät ist sowohl für SD-Speicherkarten als auch SDHC-Speicherkarten geeignet. Sie können SDHC-Speicherkarten nur für Geräte verwenden, die damit kompatibel sind. Sie können SDHCSpeicherkarten nicht für Geräte verwenden, die nur mit SD-Speicherkarten kompatibel sind. (Lesen Sie immer zuerst die Bedienungsanleitung, wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte in einem anderen Gerät verwenden möchten.) ≥ In dieser Bedienungsanleitung werden SD-Speicherkarten und SDHC-Karten als “SD-Karten” bezeichnet. ≥ Dieses Gerät unterstützt auf der Grundlage der SD-Speicherkartenspezifikationen im FAT12- und FAT16-System formatierte SD-Speicherkarten und SDHC-Speicherkarten, die im FAT32-System formatiert wurden. ≥ Verwenden Sie dieses Gerät, um SD-Karten zu formatieren. Falls eine SD-Karte auf einem anderen Gerät formatiert wird (beispielsweise auf einem Computer), verlängert sich möglicherweise die für eine Aufnahme erforderliche Zeit und Sie sind u. U. nicht in der Lage, die SD-Karte zu verwenden. (l 76) ≥ Wenn eine SD-Karte verwendet wird, die bereits häufig mit Daten beschrieben wurde, ist die verbleibende Aufnahmezeit u. U. reduziert. ≥ Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, da diese die Karte verschlucken könnten. ≥ Eine MultiMediaCard kann mit diesem Gerät nicht verwendet werden. ≥ Wenn der Schreibschutz-Schalter A auf der SD-Speicherkarte verriegelt ist, ist weder die Aufnahme noch das Löschen oder Bearbeiten der Karte möglich. A ∫ SD-Karten, die zur Aufnahme von Filmen geeignet sind Zur Aufnahme von Filmen empfehlen wir SD-Karten, die der SD-Geschwindigkeitsklasse Class 2 oder höher entsprechen, oder folgende, für die Filmaufnahme vorgesehene SD-Karten von Panasonic. (Wenn eine andere Art von SD-Karten verwendet wird, kann die Aufnahme plötzlich während der Filmaufnahme stehen bleiben.) High Speed SDSpeicherkarte Class 2 SD/SDHCSpeicherkarte Class 4 SD/SDHCSpeicherkarte Class 6 SD/SDHCSpeicherkarte 256 MB RP-SDH256 RP-SDR256 – – 512 MB RP-SDK512 RP-SDR512 – – 1 GB RP-SDH01G RP-SDR01G – RP-SDV01G 2 GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G 4 GB – RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G ≥ Für folgende SD-Karten kann die Filmaufnahme nicht garantiert werden. jSD-Karten von 32 MB bis 128 MB jSD-Karten von 256 MB bis 4 GB, die oben nicht genannt wurden ≥ Bitte holen Sie die neuesten Informationen über die folgende Website ein. (Diese Website ist nur auf Englisch verfügbar.) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam 15 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 16 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Vor der Inbetriebnahme ∫ Vorsichtshinweise für die Handhabung ≥ Berühren Sie die Anschlusskontakte auf der Rückseite der Karte nicht. ≥ Setzen Sie die Anschlüsse der Karte keinem Wasser, Schmutz oder Staub aus. ≥ Lagern Sie Karte nicht an den folgenden Orten ab: jin direktem Sonnenlicht; jin sehr staubiger oder feuchter Umgebung; jin der Nähe eines Heizgerätes; jan Orten mit großen Temperaturschwankungen (hier kann Kondensation auftreten); jan Orten mit statischer Elektrizität oder elektromagnetischen Wellen. ≥ Legen Sie die Karte zum Schutz in ihre Hülle oder Tasche zurück, wenn Sie sie nicht verwenden. ≥ Elektrische Störungen, statische Aufladung oder eine Fehlfunktion dieses Gerätes oder der SD-Karte können zu einer Beschädigung oder zum Löschen der auf der SD-Karte gespeicherten Daten führen. Wir empfehlen Ihnen, wichtige Daten auf einem Computer zu speichern. Vorsichtshinweise für den Umgang mit der Festplatte Dieses Gerät verfügt über eine interne Festplatte. Die Festplatte ist ein Präzisionsgerät, lassen Sie daher beim Umgang damit Vorsicht walten. ∫ Setzen Sie das Gerät nicht Vibrationen oder Stößen aus. Dies kann dazu führen, dass die Festplatte nicht mehr erkannt wird oder dass die Aufnahme oder Wiedergabe nicht mehr möglich ist. Setzen Sie sie vor allem bei der Aufnahme oder Wiedergabe nicht Vibrationen oder Stößen aus. ∫ Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Die Festplatte kann beschädigt werden, wenn das Gerät fallen gelassen wird o. Ä. Dieses Gerät verfügt über eine Fallerkennungsfunktion, die Festplatte vor Stößen schützen soll, wenn sie fallen gelassen wird. Wenn diese Funktion erkennt, dass das Gerät während der Aufnahme eines Films fällt, wird u. U. das Geräusch des Festplattenschutzes aufgenommen. Wenn das Gerät länger fällt, wird die Aufnahme oder Wiedergabe angehalten. ∫ Beachten Sie die Temperatur des Geräts Wenn die Temperatur des Geräts zu hoch oder zu niedrig ist, ist die Aufnahme oder Wiedergabe nicht mehr möglich. Auf dem LCD-Monitor wird ein Warnhinweis angezeigt, wenn ein Problem mit der Temperatur erkannt wird. (l 100) ∫ Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit niedrigem Luftdruck Wenn Sie dieses Gerät in einer Höhe von mehr als 3000 m verwenden, kann die Festplatte beschädigt werden. ∫ Sichern Sie wichtige Daten. Speichern Sie die aufgenommenen Daten zu Sicherungszwecken regelmäßig auf einem Computer, einer DVD o. Ä. Wenn die Festplatte versagt, können die aufgenommenen Daten nicht wiederhergestellt werden. ∫ Entschädigung für aufgenommene Inhalte Panasonic übernimmt keine Haftung für direkte oder indirekte Schäden, die durch Probleme entstehen, die durch den Verlust von Aufnahmen oder bearbeiteten Inhalten verursacht werden, und übernimmt keine Garantie für Inhalte, wenn die Aufnahme oder Bearbeitung nicht ordnungsgemäß funktioniert. Gleiches gilt für alle Fälle, in denen Reparaturen am Gerät (einschließlich Komponenten, die nicht zur Festplatte gehören) vorgenommen werden. 16 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 17 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Vor der Inbetriebnahme Zugriffslampe ∫ ACCESS/PC-Lampe ≥ Wenn dieses Gerät auf die Festplatte zugreift (beim Lesen, bei der Aufnahme, bei der Wiedergabe, beim Löschen, o. Ä.), leuchtet die ACCESS/PC-Lampe auf. ≥ Wenn die folgenden Schritte bei leuchtender ACCESS/PC-Lampe durchgeführt werden, können die Festplatte oder die darauf gespeicherten Daten beschädigt werden oder es kann eine Fehlfunktion dieses Gerätes auftreten. sStarke Vibrationen oder Stöße, denen das Gerät ausgesetzt wird sBedienung des OFF/ON-Schalters oder des Moduswählers sEntnehmen der Batterie oder Abtrennen des Wechselstrom-Adapters ∫ Karten-Zugriffslampe ≥ Wenn dieses Gerät auf die SD-Karte zugreift (beim Lesen, bei der Aufnahme, bei der Wiedergabe, beim Löschen, o. Ä.), leuchtet die Zugriffslampe auf. ≥ Wenn die folgenden Schritte während des Leuchtens der Zugriffslampe durchgeführt werden, können die SD-Karte oder die darauf gespeicherten Daten beschädigt werden oder es kann eine Fehlfunktion dieses Gerätes auftreten. sÖffnen der Kartenschlitz-Abdeckung sEntnehmen der SD-Karte sBedienung des OFF/ON-Schalters oder des Moduswählers sEntnehmen der Batterie oder Abtrennen des Wechselstrom-Adapters 17 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 18 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Einrichtung Einrichtung Stromversorgung Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung des OriginalAkkus von Panasonic. ≥ Beachten Sie, dass Akkus, die zu ungewöhnlich niedrigen Preisen oder unter Bedingungen verkauft werden, bei denen der Käufer die Ware nicht in Augenschein nehmen kann, sich bereits häufig als Fälschungen erwiesen haben. Aufladen der Batterie Beim Kauf dieses Gerätes ist die Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie die Batterie auf, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. ≥ Falls das Gleichstrom-Kabel am Wechselstrom-Adapter angeschlossen ist, wird die Batterie nicht aufgeladen. Trennen Sie das Gleichstrom-Kabel vom Wechselstrom-Adapter ab. A 18 LSQT1355 1 Schließen Sie das WechselstromKabel an den WechselstromAdapter und an eine Wechselstrom-Steckdose an. 2 Setzen Sie die Batterie auf den Batterieaufsatz, indem Sie sie an der Markierung ausrichten, und schieben Sie sie dann vollständig ein. ≥ Der Ausgangsstecker des WechselstromKabels ist nicht vollständig an der Wechselstrom-Adapterbuchse angeschlossen. Wie in Abbildung A dargestellt, gibt es eine Lücke. ∫ Ladestatus-Lampe Leuchtet: Ladevorgang im Gang Erlischt: Ladevorgang abgeschlossen Blinkt: Die Batterie ist extrem entladen (extrem leer). Nach einer Weile leuchtet die Lampe auf und der normale Ladevorgang wird gestartet. Wenn die Batterietemperatur extrem hoch oder niedrig ist, blinkt die CHARGE-Lampe und der Ladevorgang nimmt eine längere Zeit in Anspruch als normalerweise. ≥ Batterie-Ladezeit (l 20) ≥ Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Batterien. (l 9) ≥ Falls Sie andere Batterien verwenden, können wir die Qualität dieses Gerätes nicht gewährleisten. LSQT1355_GER.book 19 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Einrichtung Einlegen der Batterie Drücken Sie die Batterie gegen den Batteriehalter und schieben Sie sie hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet. Entnehmen der Batterie Drücken Sie gegen die Batterie, während Sie den BATTERY-Hebel drücken. ≥ Halten Sie die Batterie fest, damit sie nicht herunterfällt. ≥ Stellen Sie vor dem Entnehmen der Batterie sicher, dass Sie den OFF/ON-Schalter auf OFF stellen und dass die Statusanzeige erloschen ist. ≥ Keinem Feuer aussetzen. ≥ Setzen Sie den Batteriepack im Auto nicht längere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung aus, wenn die Türen und Fenster geschlossen sind. Hinweis zum Akku Die Batterie ist für Recycling geeignet. Bitte die einschlägigen Vorschriften bei der Entsorgung beachten. Nach Gebrauch der Verkaufsstelle zurückgeben. ACHTUNG Wenn eine Batterie nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie stets durch eine vom Hersteller empfohlene Batterie desselben oder eines entsprechenden Typs aus. Entsorgen Sie alte Batterien entsprechend den Anweisungen des Herstellers. 19 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 20 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Einrichtung Ladezeit und Aufnahmezeit Die in der unten stehenden Tabelle aufgeführten Zeiten gelten bei einer Temperatur von 25 oC und einer Luftfeuchtigkeit von 60%. Falls die Temperatur höher oder niedriger als 25 oC sein sollte, verlängert sich die Ladezeit. ∫ Ladezeit ≥ Bei der in der Tabelle aufgeführten Ladezeit handelt es sich jeweils um einen Näherungswert. ≥ “2 h 25 min” bedeutet 2 Stunden und 25 Minuten. Batterie-Modellnummer Spannung/Kapazität Ladezeit Im Lieferumfang enthaltene Batterie/ CGA-DU12 (optional) 7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min CGA-DU14 (optional) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min CGA-DU21 (optional) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min ∫ Aufnahmezeit ≥ Die tatsächliche Aufnahmezeit ist die Aufnahmezeit, wenn die Aufnahme wiederholt gestartet und gestoppt, das Gerät ein- und ausgeschaltet, der Zoom-Hebel bewegt wird usw. ≥ “2 h 5 min” bedeutet 2 Stunden und 5 Minuten. BatterieModellnummer Spannung/ Kapazität Im Lieferumfang enthaltene Batterie/ CGA-DU12 (optional) 7,2 V/1150 mAh CGA-DU14 (optional) 7,2 V/1360 mAh CGA-DU21 (optional) 7,2 V/2040 mAh Speicherort Maximale kontinuierliche Aufnahmezeit Tatsächliche Aufnahmezeit [HDD] 2 h 5 min 55 min [SD] 2 h 20 min 1h [HDD] 2 h 30 min 1 h 5 min [SD] 2 h 45 min 1 h 15 min [HDD] 3 h 45 min 1 h 40 min [SD] 4 h 10 min 1 h 50 min ≥ Das Display schaltet mit sinkendem Batterieladestand um. # # # # . Falls sich die Batterie entlädt, blinkt ( ). ≥ Die Aufnahmezeiten variieren abhängig von der Verwendung. Die Zeitangaben sind nur Näherungswerte. Die Aufnahmezeit verkürzt sich, wenn Sie dieses Gerät verwenden und der LCDMonitor mit der POWER LCD PLUS-Taste aufgehellt wird. ≥ Nach der Verwendung oder nach dem Laden ist die Batterie warm. Während der Verwendung wird auch dieses Gerät warm. Hierbei handelt es sich allerdings um keine Fehlfunktion. ≥ Beachten Sie bitte, dass sich die Betriebszeit der Batterie bei niedrigen Temperaturen verkürzt. Für solche Fälle empfehlen wir Ihnen das Aufladen einer Ersatzbatterie für die Verwendung bei Aufnahmen. 20 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 21 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Einrichtung Anschluss an eine Wechselstrom-Steckdose Wenn der Wechselstromadapter angeschlossen ist, befindet sich das Gerät im Standby-Modus. So lange der Wechselstromadapter an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, ist der Hauptstromkreis immer stromführend. Ein-/Ausschalten des Gerätes ≥ Öffnen Sie bei der Aufnahme die Objektivabdeckung, bevor Sie das Gerät einschalten. (l 11) Falls das Gerät bei geschlossener Objektivabdeckung eingeschaltet wird, funktioniert die automatische Weißabgleich-Funktion (l 116) u. U. nicht ordnungsgemäß. Einschalten der Stromversorgung Stellen Sie den OFF/ON-Schalter auf ON. A 1 Schließen Sie das WechselstromKabel am Wechselstrom-Adapter und an eine WechselstromSteckdose an. 2 Schließen Sie das GleichstromKabel am Wechselstrom-Adapter an. 3 Schließen Sie das GleichstromKabel an diesem Gerät an. ≥ Verwenden Sie das Wechselstrom-Kabel nur für dieses Gerät, da es speziell für dieses Gerät entwickelt wurde. Verwenden Sie auch kein Wechselstrom-Kabel eines anderen Gerätes für dieses Gerät. ≥ Während das Gleichstrom-Kabel am Wechselstrom-Adapter angeschlossen ist, wird die Batterie nicht aufgeladen. Die Statusanzeige A leuchtet und das Gerät schaltet sich ein. ≥ Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung eingeblendet, die Sie dazu auffordert, das Datum und die Uhrzeit einzustellen. Wählen Sie die Option [JA] und stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. (l 31) ≥ Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird ein Auswahlbildschirm eingeblendet, auf dem der Speicherort für Filme und Standbilder ausgewählt wird. Wählen Sie für jede Bildart [HDD] bzw. [SD-KARTE] aus und drücken Sie den Joystick. 21 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 22 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Einrichtung Ausschalten der Stromversorgung Stellen Sie den OFF/ON-Schalter auf OFF. ∫ Ausschalten der Stromversorgung Schließen Sie den LCD-Monitor. A Die Statusanzeige A erlischt, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Wissenswertes über das Ein- und Ausschalten mit dem LCDMonitor Wenn der OFF/ON-Schalter auf ON gestellt wurde, kann die Stromversorgung über den LCD-Monitor ein- und ausgeschaltet werden, wenn sich das Gerät im Video- oder BildAufnahmemodus befindet. ∫ Einschalten der Stromversorgung Öffnen Sie den LCD-Monitor. Die Statusanzeige leuchtet und das Gerät schaltet sich ein. 22 LSQT1355 Die Statusanzeige erlischt und das Gerät schaltet sich aus. ≥ Das Gerät schaltet sich während der Aufnahme nicht aus, auch wenn der LCDMonitor geschlossen wird. Stellen Sie den OFF/ON-Schalter auf OFF, wenn das Gerät nicht verwendet werden soll. LSQT1355_GER.book 23 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Einrichtung Einsetzen/Entnehmen einer SD-Karte 3 Setzen Sie die SD-Karte in den Kartenschlitz ein/entnehmen Sie sie aus dem Kartenschlitz. Stellen Sie vor dem Einsetzen/Entnehmen einer SD-Karte sicher, dass Sie den OFF/ON Schalter auf OFF stellen. Falls die SD-Karte eingesetzt/entnommen wird, während der OFF/ON-Schalter auf ON gestellt ist, kann dies zu einer Fehlfunktion des Gerätes führen oder die Daten auf der SD-Karte können verloren gehen. 1 Stellen Sie den OFF/ON-Schalter auf OFF, um das Gerät auszuschalten. ≥ Stellen Sie sicher, dass die Statusanzeige erloschen ist. 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor und betätigen Sie den Hebel zum Öffnen des Kartenschlitzes A, um den Kartenschlitz zu öffnen. B ≥ Achten Sie beim Einsetzen der SD-Karte darauf, dass die etikettierte Seite B nach oben weist, und drücken Sie die Karte so weit wie möglich gerade hinein. ≥ Drücken Sie beim Entnehmen der SD-Karte auf die Mitte der SD-Karte und ziehen Sie sie anschließen gerade heraus. 4 Schließen Sie die KartenschlitzAbdeckung sicher. A 23 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 24 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Einrichtung Auswahl eines Modus Der Moduswähler wird für das Umschalten zwischen den Aufnahme- und Wiedergabemodi verwendet. Drehen Sie den Moduswähler langsam, aber bestimmt. Drehen Sie den Moduswähler und stellen Sie das gewünschte ModusPiktogramm auf die in der Abbildung dargestellten Position. Verwendung des Joysticks Dieses Gerät verfügt über einen Joystick für die Auswahl von Funktionen, die Durchführung von Betrieben u. Ä., so dass die Bedienung dieses Gerätes mit nur einer Hand ermöglicht wird. Grundlegender Betrieb Bedienung über den Menü-Bildschirm und Auswahl von Dateien vom MiniaturAnsichtsbildschirm u. Ä. Bewegen Sie den Joystick nach oben, nach unten, nach links oder nach rechts, um einen Punkt oder eine Szene auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Joystick, um die Auswahl einzustellen. Video-Aufnahmemodus (l 36) Zur Aufnahme von Filmen. 1 3 Video-Wiedergabemodus (l 57) Zur Wiedergabe von Filmen. Bild-Aufnahmemodus (l 39) Zur Aufnahme von Standbildern. Bild-Wiedergabemodus (l 63) Zur Wiedergabe von Standbildern. ≥ Drehen Sie den Moduswähler nicht mit Gewalt. 24 LSQT1355 4 5 2 Auswahl durch Bewegung nach oben. Auswahl durch Bewegung nach unten. Auswahl durch Bewegung nach links. Auswahl durch Bewegung nach rechts. Drücken Sie den Joystick, um den Punkt auszuwählen. ≥ Bedienung des Menü-Bildschirms (l 30) 1 2 3 4 5 LSQT1355_GER.book 25 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Einrichtung Bedienung während der Aufnahme Bedienung während der Wiedergabe ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 1 Drücken Sie auf die Mitte des Joysticks; nun werden Symbole auf dem Bildschirm angezeigt. Bewegen Sie den Joystick nach oben, nach unten, nach links oder nach rechts, um eine wiederzugebende Szene auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Joystick. 1/2 NEXT ≥ Bei einem erneuten Drücken der Joystick-Mitte wird die Anzeige ausgeblendet. ≥ Bei jedem Herunterbewegen des Joysticks wird die Anzeige umgeschaltet. 2 Bewegen Sie den Joystick nach oben, nach links oder nach rechts, um einen Punkt auszuwählen. Die ausgewählte Szene wird auf dem ganzen Bildschirm wiedergegeben. ≥ Das Betriebssymbol wird automatisch auf dem Bildschirm angezeigt. 2 Bewegen Sie den Joystick nach oben, nach unten, nach links oder nach rechts, um eine Bedienung durchzuführen. ≥ Bei jedem Drücken der Joystick-Mitte wird das Betriebssymbol ein- oder ausgeblendet. 25 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 26 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Einrichtung Wissenswertes über die in den jeweiligen Modi angezeigten Betriebssymbole Wissenswertes über den automatischen und manuellen Modus (l 35) Video-Aufnahmemodus 1/2 NEXT 2/2 NEXT Symbol (1/2) (2/2) Im manuellen Modus (3/3) Im manuellen Fokus-Modus (4/4) 3/3 NEXT 4/4 NEXT Richtung Funktion 3 Hintergrundlicht-Ausgleich 45 2 Ausblenden 46 1 Hilfe-Modus 29 3 Farbnachtsicht 48 2 Sanfte-Haut-Modus 47 1 Telemakro 47 3 Weißabgleich 53 2 Iris- oder Verstärkungswert 55 1 Verschlussgeschwindigkeit 55 21 Manuelle Fokus-Einstellung 52 ≥ Die schattierten Betriebssymbole werden während einer Aufnahme nicht angezeigt. 26 LSQT1355 Seite LSQT1355_GER.book 27 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Einrichtung Video-Wiedergabemodus Symbol Richtung 1/; 3 Wiedergabe/Pause ∫ 4 Stoppen der Wiedergabe und Anzeige der Miniaturansicht 58 Überspringen 58 Schnellrücklauf 59 2; Langsamer Rücklauf/Wiedergabe Bild für Bild (während der Pause) 59 9 Überspringen 58 5 Schnellvorlauf 59 Langsamer Vorlauf/Wiedergabe Bild für Bild (während der Pause) 59 : 6 ;1 2 1 Funktion Seite 58 27 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 28 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Einrichtung Bild-Aufnahmemodus 1/2 NEXT 2/2 NEXT Symbol 3/3 NEXT 4/4 NEXT Richtung Ø (1/2) (2/2) Im manuellen Modus (3/3) Im manuellen Fokus-Modus (4/4) Funktion Seite 3 Hintergrundlicht-Ausgleich 45 2 Selbstauslöser 48 1 Hilfe-Modus 29 2 Sanfte-Haut-Modus 47 1 Telemakro 47 3 Weißabgleich 53 2 Iris- oder Verstärkungswert 55 1 Verschlussgeschwindigkeit 55 21 Manuelle Fokus-Einstellung 52 Bild-Wiedergabemodus Symbol Richtung 1/; 3 Starten/Pause der Diashow ∫ 4 Stoppen der Wiedergabe und Anzeige der Miniaturansicht 64 E 2 Wiedergabe des vorherigen Bildes (während der Pause) 64 D 1 Wiedergabe des nächsten Bildes (während der Pause) 64 28 LSQT1355 Funktion Seite 64 LSQT1355_GER.book 29 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Einrichtung ∫ Hilfe-Modus Verlassen des Hilfe-Modus Im Hilfe-Modus werden die Betriebssymbole, die im Video-/Bild-Aufnahmemodus bei Einstellung des AUTO/MANUAL/FOCUS-Schalters auf AUTO angezeigt werden, erklärt. Drücken Sie die MENU-Taste oder wählen Sie [EXIT]. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 Drücken Sie den Joystick, um sich das Symbol während der Aufnahmepause anzeigen zu lassen. 1/3 NEXT NEXT 1/2 2 Bewegen Sie den Joystick für die Auswahl von [ ] nach rechts. EXIT 1/2 NEXT ≥ Wenn der Hilfe-Modus verwendet wird, können keine Funktionen eingestellt werden. ≥ Wenn der Hilfe-Modus verwendet wird, können keine Filme und Standbilder aufgenommen werden. Umschalten der Sprache Sie können die Sprache auf der Bildschirmanzeige oder über den MenüBildschirm umschalten. 1 1/2 NEXT 3 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [LANGUAGE] und drücken Sie den Joystick. Bewegen Sie den Joystick nach oben, nach links oder nach rechts, um das gewünschte Symbol auszuwählen. EXIT 1/2 NEXT MENU 2 Wählen Sie [Deutsch] und drücken Sie den Joystick. Eine Erklärung des ausgewählten Symbols wird auf dem Bildschirm angezeigt. ≥ Bei jedem Herunterbewegen des Joysticks wird die Anzeige umgeschaltet. 29 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 30 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Einrichtung Verwendung des MenüBildschirms gewünschten Untermenü-Punkt auszuwählen. Weitere Informationen über die Menü-Punkte finden Sie in der “Menü-Liste” (l 95). 1 Drücken Sie beim Stoppen die MENU-Taste. 5 Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder drücken Sie den Joystick. 6 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um den gewünschten Punkt auszuwählen. 7 Drücken Sie den Joystick, um die Auswahl einzugeben. MENU Das angezeigte Menü variiert je nach Position des Moduswählers, dem ausgewählten Datenträger usw. ≥ Schalten Sie den Moduswähler nicht um, während das Menü angezeigt wird. 2 3 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um das gewünschte Obermenü auszuwählen. Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder drücken Sie den Joystick. Rückkehr zum vorherigen Bildschirm Bewegen Sie den Joystick nach links. 4 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um den 30 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 31 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Einrichtung Verlassen des Menü-Bildschirms Drücken Sie die MENU-Taste. MENU ≥ Während der Aufnahme oder Wiedergabe wird der Menü-Bildschirm nicht angezeigt. Während der Anzeige des Menü-Bildschirms können Sie keine anderen Betriebe durchführen. Bedienung über die Fernbedienung Die jeweilige Umschaltung des MenüBildschirms entspricht der Umschaltung bei Verwendung der Tasten auf dem Hauptgerät. 1 Drücken Sie die MENU-Taste. Einstellung des Datums und der Uhrzeit Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung eingeblendet, die Sie dazu auffordert, das Datum und die Uhrzeit einzustellen. ≥ Wählen Sie [JA] und drücken Sie den Joystick. Führen Sie die unten aufgeführten Schritte 2 und 3 aus, um das Datum und die Uhrzeit einzustellen. Falls der Bildschirm ein falsches Datum/eine falsche Uhrzeit anzeigt, stellen Sie beides ein. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 MENU ENTER 2 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [BASIS] # [UHRZEIT] # [JA] und drücken Sie den Joystick. Wählen Sie einen Menü-Punkt aus. MENU MENU 2 ENTER ≥ Verwenden Sie statt des Joysticks am Hauptgerät die Richtungstasten (3,4,2,1) und die ENTER-Taste. 3 Drücken Sie die MENU-Taste zum Verlassen des Menü-Bildschirms. Bewegen Sie den Joystick nach links oder nach rechts, um den einzustellenden Punkt auszuwählen. Bewegen Sie den Joystick anschließend nach oben oder nach unten, um den gewünschten Wert einzustellen. MENU ENTER ≥ Das Jahr wird wie folgt umgeschaltet: 2000, 2001, ..., 2099, 2000, ... 31 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 32 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Einrichtung ≥ Für die Anzeige der Uhrzeit wird das 24-Stunden-System verwendet. 3 Drücken Sie den Joystick, um die Auswahl einzugeben. ≥ Die Uhrfunktion beginnt bei [00] Sekunden, wenn der Joystick gedrückt wird. ≥ Überprüfen Sie nach dem Drücken der MENUTaste zum Abschluss der Einstellung die Anzeige des Datums und der Uhrzeit. ∫ Umschaltung der Datums- und Uhrzeits-Anzeigeart Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend mit [EINRICHTUNG] # [DATUM/ZEIT] # die gewünschte Anzeigeart aus und drücken Sie den Joystick. ≥ Sie können sich das Datum und die Uhrzeit auch anzeigen lassen und ändern, indem Sie wiederholt die DATE/TIME-Taste auf der Fernbedienung drücken. [DATUM] 15.12.2007 [D/Z] 15.12.2007 15:30 [AUS] ∫ Umschaltung der Anzeigeart Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend mit [EINRICHTUNG] # [DATUMS FORMAT] # die gewünschte Anzeigeart aus und drücken Sie den Joystick. Anzeigeart 32 LSQT1355 Bildschirmanzeige [J/M/T] 2007.12.15 [M/T/J] 12.15.2007 [T/M/J] 15.12.2007 ≥ Die Datums- und Uhrzeit-Funktion wird durch eine integrierte Lithium-Batterie betrieben. ≥ Stellen Sie sicher, dass Sie die Uhrzeit vor dem Durchführen einer Aufnahme überprüfen. ≥ Falls statt der Uhrzeit [- -] angezeigt wird, ist die integrierte Lithium-Batterie erschöpft. Gehen Sie wie folgt vor, um die Batterie aufzuladen. Wenn das Gerät zum ersten Mal nach dem Laden eingeschaltet wird, wird eine Meldung eingeblendet, die Sie dazu auffordert, das Datum und die Uhrzeit einzustellen. Wählen Sie die Option [JA] und stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Aufladen der integrierten Lithium-Batterie Schließen Sie den Wechselstrom-Adapter an oder setzen Sie die Batterie in das Gerät ein; die integrierte Lithium-Batterie wird aufgeladen. Belassen Sie das Gerät für etwa 24 Stunden in diesem Zustand; die Batterie speichert das Datum und die Uhrzeit dann für etwa 6 Monate. (Selbst wenn der OFF/ONSchalter auf OFF gestellt wird, wird die Batterie wieder aufgeladen.) LSQT1355_GER.book 33 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Einrichtung Anpassen des LCDMonitors Aufhellen und Abdunkeln der Helligkeit des gesamten LCDMonitors Einstellung der Helligkeit und des Farbpegels 1 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [EINRICHTUNG] # [LCD EINST.] # [JA] und drücken Sie den Joystick. MENU 2 Drücken Sie die POWER LCD PLUSTaste. Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um den einzustellenden Punkt auszuwählen. Bewegen Sie den Joystick anschließend nach links oder nach rechts, um die Einstellung durchzuführen. Die Leistenanzeige bewegt sich. [HELLIGKEIT]: Helligkeit des LCD-Monitors [FARBE]: Farbpegel des LCD-Monitors POWER LCD PLUS Bei jeder Betätigung der Taste: 1 Ursprüngliche Helligkeit 2 Hell 3 Sehr hell 4 Dunkel 5 Sehr dunkel 1 2 3 5 -1 4 -2 +1 +2 ≥ Diese Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die aufgenommenen Bilder. ≥ Wenn Sie das Gerät einschalten, während der Wechselstrom-Adapter verwendet wird, wird diese Einstellung automatisch auf “Hell” gestellt. ≥ Der LCD-Bildschirm wird etwas dunkler, wenn das Videolicht eingeschaltet ist. ≥ Wenn der LCD-Monitor um 180° in Linsenrichtung gedreht wird, können die Helligkeit und der Farbpegel des LCD-Monitors nicht eingestellt werden. ≥ Diese Einstellungen haben keinerlei Auswirkung auf das eigentlich aufgenommene Bild. 33 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 34 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme Aufnahme Vor der Aufnahme Grundlegende Kamera-Haltung 1 4 3 2 5 1 Halten Sie die Kamera mit beiden Händen fest. 2 Führen Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. 3 Bedecken Sie auf keinen Fall die Mikrofone oder die Sensoren mit Ihren Händen. 4 Halten Sie Ihre Arme nahe an Ihrem Körper. 5 Öffnen Sie Ihre Beine leicht. ≥ Wenn Sie Aufnahmen im Freien durchführen möchten, nehmen Sie die Bilder bitte mit der Sonne im Rücken auf. Falls der Hintergrund des Objektes beleuchtet ist, wird das Objekt selbst bei der Aufnahme zu dunkel. ≥ Sie müssen bei der Aufnahme sicher stehen, es darf keine Kollisionsgefahr mit anderen Personen, Gegenständen usw. bestehen. 34 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 35 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme ∫ Wissenswertes über den automatischen Modus Stellen Sie den AUTO/MANUAL/FOCUS-Schalter auf AUTO; nun werden Farbbalance (Weißabgleich) und Fokussierung automatisch eingestellt. jAutomatischer Weißabgleich (l 116) jAutomatischer Fokus (l 116) Je nach Helligkeit des Objektes o. Ä. werden Blende und Belichtungszeit automatisch zur Erzielung der optimalen Helligkeit eingestellt. (Bei Einstellung des Video-Aufnahmemodus: Die Belichtungszeit wird auf maximal 1/250 eingestellt.) ≥ Farbbalance und Fokus werden je nach Lichtquelle oder Szene u.U. nicht automatisch eingestellt. Sollte dies der Fall sein, führen Sie die Einstellungen bitte manuell durch. jSzenenmodus (l 51) jWeißabgleich (l 53) jVerschlussgeschwindigkeit (l 55) jIris-/Verstärkungswert (l 55) jFokus (l 52) ∫ Automatisches Bodenrichtungs-Standby (AGS) Diese Funktion verhindert eine versehentliche Aufnahme, wenn Sie einmal vergessen, die Aufnahme zu unterbrechen und das Gerät nach unten richten, während die Aufnahme fortgesetzt wird. ≥ Falls das Gerät während der Aufnahme von Filmen über einen längeren Zeitraum aus der normalen horizontalen Stellung nach unten gerichtet wird, wird die Aufnahme automatisch angehalten. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [EINRICHTUNG] # [AGS] # [EIN] und drücken Sie den Joystick. ≥ Die AGS-Funktion wird u. U. aktiviert und stoppt die Aufnahme durch das Gerät, wenn Sie ein Objekt direkt über oder unter sich aufnehmen. Stellen Sie in einem solchen Fall die Option [AGS] bis [AUS] und fahren Sie anschließend mit der Aufnahme fort. ≥ Verwenden Sie die Aufnahmestart-/-stopp-Taste, um die Aufnahme anzuhalten. Bei der AGSFunktion handelt es sich ausschließlich um eine Sicherheitsfunktion für den Fall, dass Sie ein Stoppen der Aufnahme vergessen sollten. ≥ Die Zeit, die erforderlich ist, um die Aufnahme durch das Gerät anzuhalten, wenn es nach unten gerichtet wird, variiert je nach Betriebsbedingungen. 35 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 36 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme Filmaufnahmen [HDD] [SD] Mit diesem Gerät können Filme auf die interne Festplatte oder auf eine SD-Karte aufgenommen werden. (l 14) Wählen Sie vor der Aufnahme mit dem Menü den Speicherort aus. (l unten) Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird der Medienauswahlbildschirm für die Aufnahme von Filmen angezeigt. Wählen Sie [HDD] oder [SD-KARTE] und drücken Sie den Joystick. ≥ Beim Kauf des Gerätes ist das Bildseitenverhältnis auf [16:9] eingestellt, so dass mit einem Breitwand-Fernsehgerät kompatible Bilder aufgenommen werden können. Damit Sie sich die Bilder auf einem herkömmlichen Fernsehgerät (4:3) ansehen können, schalten Sie das Bildseitenverhältnis (l 50) bitte vor der Aufnahme von Bildern oder beim Betrachten derselben auf dem angeschlossenen Fernsehgerät um (l 78). ≥ Öffnen Sie die Objektivabdeckung, bevor Sie das Gerät einschalten. Falls das Gerät bei geschlossener Objektivabdeckung eingeschaltet wird, funktioniert die automatische Weißabgleich-Funktion u. U. nicht ordnungsgemäß. 1 Schalten Sie das Gerät ein. 2 Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . 3 Öffnen Sie den LCD-Monitor. 4 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie als Speicherort mit [MEDIENAUSW.] # [HDD] oder [SD-KARTE] aus und drücken Sie den Joystick. 5 Drücken Sie die Aufnahmestart-/stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. 36 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 37 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme Beenden der Aufnahme Drücken Sie die Aufnahmestart-/-stopp-Taste erneut, um die Aufnahme anzuhalten. ≥ [¥] und [;] sind während der Aufnahme rot. Bewegen Sie dieses Gerät nicht, bevor [;] grün wird. Die Bilder, die zwischen dem Drücken der Aufnahmestart-/stopptaste zum Starten der Aufnahme und dem erneuten Drücken dieser Taste zum Anhalten der Aufnahme aufgenommen werden, werden zu einer Szene. Wenn die Bilder auf die Festplatte gespeichert werden, wird die Szene jedoch automatisch aufgeteilt, wenn die Größe der aufgenommenen Daten 4 GB übersteigt. (Die Aufnahme wird fortgesetzt.) ≥ Wenn etwa 5 Minuten ohne eine Bedienung in der Aufnahmepause verstreichen, schaltet sich dieses Gerät automatisch aus, um ein Entladen der Batterie zu vermeiden. Wenn Sie dieses Gerät verwenden möchten, schalten Sie es bitte wieder ein. Diese Einstellung kann auch auf [AUS] gestellt werden. (l 96, [ENERGIESPAR]) Bildschirmanzeigen im Video-Aufnahmemodus A Aufnahmemodus B Ausgewählter Speicherort C Verbleibende Aufnahmezeit (Wenn die verbleibende Zeit weniger als 1 Minute beträgt, blinkt [R 0h00m] rot.) D Verstrichene Aufnahmezeit A B SP R 12h45m 0h00m10s C D ≥ Der Ton wird vom integrierten Stereo-Mikrofon an der Vorderseite des Gerätes aufgenommen. Achten Sie bitte darauf, dass dieses Mikrofon nicht blockiert wird. ≥ Falls der Schreibschutz-Schalter auf der SD-Karte auf LOCK eingestellt ist, kann die Karte nicht zur Aufnahme verwendet werden. (l 15) ≥ Jedes Mal, wenn das Gerät in den Aufnahmepause-Modus umgeschaltet wird, wird die Zähleranzeige auf “0h00m00s” zurückgesetzt. ≥ Die Aufnahme wird allerdings selbst bei geschlossenem LCD-Monitor nicht gestoppt, wenn Filme aufgenommen werden. ≥ Trennen Sie den Wechselstrom-Adapter nicht ab, während eine Filmaufnahme durchgeführt wird; nehmen Sie auch die Batterie nicht heraus. Anderenfalls wird u. U. eine Reparaturmeldung angezeigt, wenn die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird. (l 102, Wissenswertes über die Wiederherstellung) 37 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 38 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme Aufnahmemodi und die für Filme zur Verfügung stehende Aufnahmezeit Umschaltung des Film-Aufnahmemodus. Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [BASIS] # [AUFN. MODUS] # den gewünschten Punkt aus und drücken Sie den Joystick. MENU ≥ Bei der in der Tabelle aufgeführten Aufnahmezeit handelt es sich jeweils um einen Näherungswert. ∫ Festplatte Aufnahmemodus Kapazität 30 GB XP (Hohe Qualität) SP (Normal) 7h 13 h 30 min Bildqualität vorrangig LP (Lange Wiedergabe) 27 h Aufnahmezeit vorrangig ∫ SD-Karte Aufnahmemodus Kapazität XP (Hohe Qualität) SP (Normal) LP (Lange Wiedergabe) 256 MB 512 MB 3 min 6 min 12 min 6 min 12 min 25 min 1 GB 12 min 25 min 50 min 2 GB 25 min 50 min 1 h 40 min 50 min 1 h 40 min 4 GB Bildqualität vorrangig 3 h 20 min Aufnahmezeit vorrangig ≥ Dieses Gerät führt Aufnahmen in VBR durch. VBR ist eine Abkürzung für Variable Bit Rate. Bei einer VBR-Aufnahme wird die Bitrate (die Menge der Daten innerhalb einer bestimmten Zeit) je nach aufzunehmendem Objekt automatisch variiert. Dies bedeutet, dass bei der Aufnahme eines Objektes mit schnellen Bewegungen die Aufnahmezeit reduziert wird. ≥ In den folgenden Fällen kann eine mosaikartige Bildstörung auftreten. jWenn ein kompliziertes Muster im Hintergrund auftaucht jWenn das Gerät zu sehr oder zu schnell bewegt wird jBei Aufnahme eines Objektes mit schnelle Bewegungen (Insbesondere Aufnahme im [LP]-Modus.) ≥ Wenn Sie Standbilder auf die Festplatte oder eine SD-Karte aufnehmen, steht weniger Aufnahmezeit für Filme zur Verfügung. 38 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 39 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme Aufnahme von Standbildern [HDD] [SD] Mit diesem Gerät können Standbilder auf die interne Festplatte oder auf eine SD-Karte aufgenommen werden. (l 14) Wählen Sie vor der Aufnahme mit dem Menü den Speicherort aus. (l unten) Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird der Medienauswahlbildschirm für die Aufnahme von Standbildern angezeigt. Wählen Sie [HDD] oder [SD-KARTE] und drücken Sie den Joystick. ≥ Beim Kauf dieses Gerätes ist die Option [BILGRÖSSE] auf [ 2 ] eingestellt, damit Bilder aufgenommen werden können, die mit einem Breitwand-Fernsehgerät (16:9) kompatibel sind. Schalten Sie für eine Aufnahme von Bildern mit dem Bildseitenverhältnis 4:3 die [BILGRÖSSE]Einstellung vor der Aufnahme um (l 42). ≥ Öffnen Sie die Objektivabdeckung, bevor Sie das Gerät einschalten. Falls das Gerät bei geschlossener Objektivabdeckung eingeschaltet wird, funktioniert die automatische Weißabgleich-Funktion u. U. nicht ordnungsgemäß. 1 Schalten Sie das Gerät ein. 2 Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . 3 Öffnen Sie den LCD-Monitor. 4 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie als Speicherort mit [MEDIENAUSW.] # [HDD] oder [SD-KARTE] aus und drücken Sie den Joystick. 5 Drücken Sie die FotoaufnahmeTaste [ ] halb herunter, um den Fokus einzustellen. (Nur beim Auto-Fokus) Die Verschlussgeschwindigkeit und der Iris-/ Verstärkungswert sind fest eingestellt und das Gerät fokussiert das Objekt automatisch. ≥ Wurde [O.I.S.] (l 50) auf [EIN] gestellt, wird die Wirkung der Bild-Stabilisierungsfunktion erhöht, wenn die Fotoaufnahme-Taste [ ] halb heruntergedrückt wird. ([ MEGA ] (optischer MEGABildstabilisator) wird angezeigt.) 39 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 40 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme A Fokusanzeige A ± (Die weiße Lampe blinkt.): Fokussierung ¥ (Die grüne Lampe leuchtet.): Im Fokus B Keine Markierung: Wenn das Fokussieren fehlgeschlagen ist. ≥ Wenn die Fotoaufnahme-Taste [ ] nicht halb heruntergedrückt wird, wird der Fokus folgendermaßen angezeigt. Verwenden Sie diese Option als Richtlinie bei der Aufnahme. ¥ (Die grüne Lampe leuchtet.): Im Fokus und wenn ein gutes Bild aufgenommen werden kann. ± (Die weiße Lampe leuchtet.): Beinahe im Fokus B Fokusbereich 6 Drücken Sie die FotoaufnahmeTaste [ ] vollständig herunter, um das Bild aufzunehmen. ≥ Informationen zur Anzahl der aufnehmbaren Standbilder (l 121) ≥ Der Ton kann nicht aufgenommen werden. ≥ Falls der Schreibschutz-Schalter auf der SD-Karte auf LOCK eingestellt ist, kann die Karte nicht zur Aufnahme verwendet werden. (l 15) ≥ Die Fotoaufnahme-Taste [ ] auf der Fernbedienung kann nicht halb heruntergedrückt werden. ≥ Falls die Einstellung [BILDQUALITÄT] auf [ ] gesetzt wird, können bei der Wiedergabe eines Bildes je nach Bildinhalt mosaikartige Bildstörungen auftreten. ≥ Mit diesem Gerät aufgenommene Standbilder werden durch die Wiedergabe über ein anderes Gerät u. U. beeinträchtigt, oder eine Wiedergabe über ein anderes Gerät ist gar nicht möglich. ∫ Klare Aufnahme von Standbildern ≥ Beim Heranzoomen eines Objektes mit einer Vergrößerung von 4k oder mehr kann es schwierig werden, leichte Handbewegungen beim Halten dieses Gerätes zu unterdrücken, was zu einem Verwackeln führt. Wir empfehlen deshalb ein Absenken der Zoom-Vergrößerung und statt dessen eine Annäherung an das aufzunehmende Objekt. ≥ Halten Sie das Gerät bei der Aufnahme von Standbilder fest in Ihren Händen und halten Sie Ihre Arme ruhig am Körper, damit das Bild nicht durch eine Bewegung des Gerätes verwackelt wird. ≥ Durch die Verwendung eines Stativs und der Fernbedienung können Sie stabile Bilder ohne Verwackeln aufnehmen. 40 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 41 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme Bildschirmanzeigen im Bild-Aufnahmemodus A Größe von Standbildern B Ausgewählter Speicherort C Verbleibende Standbild-Anzahl (Blinkt rot, wenn [R 0] angezeigt wird.) D Qualität von Standbildern A B R 12345 C D ∫ Wissenswertes zur Fokus-Anzeige ≥ Die Fokus-Anzeige wird im Modus zur manuellen Scharfstellung nicht angezeigt. ≥ Wenn das Objekt nicht einfach zu fokussieren ist, fokussieren Sie es bitte manuell. ≥ Sie können auch Standbilder aufnehmen, wenn die Fokus-Anzeige nicht erscheint, in diesem Fall werden die Bilder jedoch u. U. unscharf aufgenommen. ≥ In den folgenden Fällen wird die Fokus-Anzeige nicht eingeblendet oder eine Einblendung ist schwierig. jBei hoher Zoom-Vergrößerung; jWenn das Gerät extrem bewegt wird; jWenn das Objekt sich bewegt; jWenn sich das Objekt vor einer Lichtquelle befindet; jWenn nahe und ferne Objekte in derselben Szene aufgenommen werden; jWenn die Szene dunkel ist; jWenn sich ein heller Bereich innerhalb der Szene befindet; jWenn die Szene ausschließlich mit horizontalen Linien gefüllt ist; jWenn die Szene keinen ausreichenden Kontrast aufweist. ∫ Wissenswertes über den Fokus-Bereich Wenn sich vor oder hinter dem Objekt im Fokusbereich ein kontrastierendes Objekt befindet, wird das eigentliche Objekt u. U. nicht ordnungsgemäß fokussiert. Sollte dies der Fall sein, bewegen Sie das kontrastierende Objekt bitte aus dem Fokusbereich heraus. Selbst wenn die Fokussierung noch immer schwierig ist, stellen Sie den Fokus bitte manuell ein. Aufnahme mit Verschlussbetrieb-Effekt Für die Aufnahme von Standbildern können Sie ein Verschlussgeräusch einstellen. Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ERWEITERT] # [AUSLÖSE EFF.] # [EIN] und drücken Sie den Joystick. MENU ≥ Die Standardeinstellung dieser Funktion ist [EIN]. 41 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 42 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme Pixel-Anzahl und Bildqualität für die Aufnahme von Standbildern ∫ [BILGRÖSSE] Umschaltung der Aufnahmegröße. Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [BASIS] # [BILGRÖSSE] # den gewünschten Punkt aus und drücken Sie den Joystick. Symbol Bildseitenv erhältnis Pixelanzahl 3.1M 4:3 2048k1512 1M 4:3 1280k960 0.3M 4:3 640k480 16:9 1920k1080 2 MENU ≥ Beim Kauf dieses Gerätes ist die Option [BILGRÖSSE] auf [ 2 ] eingestellt. Die Seiten eines im Bildseitenverhältnis 16:9 aufgenommenen Bildes werden beim Drucken u. U. abgeschnitten. Überprüfen Sie dies vor dem Drucken. ∫ [BILDQUALITÄT] Auswahl der Bildqualität. Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [BASIS] # [BILDQUALITÄT] # den gewünschten Punkt aus und drücken Sie den Joystick. : Es werden Standbilder mit höherer Bildqualität aufgenommen. : Der Anzahl der aufzunehmenden Standbilder wird Vorrang eingeräumt. Es werden Standbilder mit normaler Bildqualität aufgenommen. 42 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 43 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme Verschiedene Aufnahmefunktionen Heranzoomen-/WegzoomenFunktion [HDD] [SD] Sie können auf bis zu 10k optisch heranzoomen. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . Bewegen Sie den Zoom-Hebel. bewegt wird. (Die Zoom-Geschwindigkeit variiert nicht, wenn die Bedienung über die Fernbedienung erfolgt.) ≥ Wenn die Zoom-Geschwindigkeit hoch ist, kann das Objekt u. U. nicht auf einfache Art und Weise fokussiert werden. ≥ Wenn Sie den Zoom-Hebel während des Zoom-Vorgangs loslassen, wird u. U. das dabei entstehende Geräusch aufgenommen. Verschieben Sie den Zoom-Hebel daher leise zurück in seine Ausgangsposition. Digitale Zoom-Funktion [HDD] [SD] Wenn die Zoom-Vergrößerung 10k überschreitet, wird die digitale Zoom-Funktion aktiviert. Die maximale Vergrößerung, die durch den digitalen Zoom zur Verfügung steht, kann umgeschaltet werden. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . T-Seite: Nahaufnahme (Heranzoomen) W-Seite: Weitwinkel-Aufnahme (Wegzoomen) Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ERWEITERT] # [D.ZOOM] # den gewünschten Punkt aus und drücken Sie den Joystick. MENU ≥ Wenn während des Haltens dieses Gerätes mit der Hand herangezoomt wird, empfehlen wir die Verwendung der Bild-Stabilisierungsfunktion. (l 50) ≥ Wenn entfernte Objekte näher herangebracht werden, werden sie bei etwa 1 m oder mehr fokussiert. ≥ Wenn die Zoom-Vergrößerung bei 1k liegt, ist dieses Gerät in der Lage, ein Objekt in einer Entfernung von etwa 3,5 cm vor der Linse zu fokussieren. (Makro-Funktion) ≥ Die Zoom-Geschwindigkeit variiert je nach Bereich, über den hinweg der Zoom-Hebel [AUS]: Nur optischer Zoom (Bis zu 10k) [25k]: Bis zu 25k [700k]: Bis zu 700k ≥ Bei der Auswahl von [25k] oder [700k] wird der digitale Zoom-Bereich während des Zoomens blau angezeigt. ≥ Je größer die digitale Zoom-Vergrößerung ist, um so mehr wird die Bildqualität beeinträchtigt. ≥ Im Bild-Aufnahmemodus kann diese Funktion nicht verwendet werden. 43 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 44 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme Verwendung der ZoomMikrofonfunktion [HDD] [SD] Das Zoom-Mikrofon ist mit dem Zoom-Betrieb verknüpft und nimmt bei einer Tele-Aufnahme Töne in weiter Entfernung und bei einer Weitwinkel-Aufnahme Töne in der unmittelbaren Umgebung klarer auf. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ERWEITERT]# [ZOOM MIKRO] # [EIN] und drücken Sie den Joystick. MENU Selbstporträt-Aufnahme [HDD] [SD] Sie können ein Bild von sich selbst aufnehmen, während Sie es auf dem LCD-Monitor betrachten. ≥ Wenn der LCD-Monitor in Linsenrichtung gedreht wird, wird das Symbol selbst dann nicht angezeigt, wenn Sie den Joystick drücken. ≥ Es werden nur einige wenige Anzeigen auf dem Bildschirm eingeblendet. Wenn [°] angezeigt wird, stellen Sie den LCD-Monitor bitte wieder in seine normale Position zurück und überprüfen Sie die Warn-/Alarmanzeige. (l 100) Aufnahme mit dem Videolicht Dieses integrierte Videolicht dient zur Aufnahme an dunklen Orten. [HDD] [SD] Der Verstärkungsmodus verwendet das Videolicht zur Verbesserung der Helligkeit des Lichts und der natürlichen Farben in einer Szene. ≥ Der Verstärkungsmodus kann nicht im BildAufnahmemodus verwendet werden. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . Drücken Sie die LIGHT-Taste. LIGHT ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . Drehen Sie den LCD-Monitor in Linsenrichtung. Das Bild wird wie bei einem Spiegelbild horizontal umgedreht. (Allerdings wird das Bild wie bei einer normalen Aufnahme aufgenommen.) 44 LSQT1355 Bei jeder Betätigung der LIGHT-Taste: A Videolicht und Verstärkungsmodus ein (nur im Video-Aufnahmemodus): Heller als nur das Videolicht, aber es erscheinen ausgeblichene Bilder. B Videolicht ein: Verwenden Sie diesen Modus, um ausgeblichene Bilder zu vermeiden. C Videolicht aus LSQT1355_GER.book 45 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme ≥ Video-Aufnahmemodus A B C r HintergrundlichtAusgleichsfunktion Diese Funktion ist für den Schutz eines von hinten durch die Sonne beleuchteten Objektes vor Verdunkelung vorgesehen. ≥ Bild-Aufnahmemodus B C ≥ Der Aufnahmegegenstand muss sich innerhalb von 1,3 m von diesem Gerät befinden. ≥ Die Verwendung des Videolichts führt zur Verkürzung der Batterieverwendungsdauer. ≥ Schalten Sie das Videolicht aus, wenn es nicht verwendet wird. ≥ Sehen Sie nicht direkt in das Licht. ≥ Bei gleichzeitiger Verwendung der Farbnachtsichtfunktion werden die Lichtverhältnisse weiter aufgehellt. ≥ Mit dem Videolicht können Sie Bilder, die an dämmrigen Orten aufgenommen wurden, aufhellen. Wir empfehlen außerdem die Verwendung des Videolichts an hellen Orten, um qualitativ hochwertige Bilder zu erzeugen. ≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Moduswähler bedienen, wird das Videolicht abgeschaltet. [HDD] [SD] Verwenden Sie diese Funktion, wenn sich die Lichtquelle hinter dem Objekt befindet und das Objekt selbst dunkel erscheint. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 Drücken Sie den Joystick. Drücken Sie anschließend den Joystick nach unten, um sich das in der Abbildung dargestellte Symbol anzeigen zu lassen. 1/2 NEXT 2 Bewegen Sie den Joystick für die Auswahl von [ª] nach oben. 1/2 NEXT Das Bild auf dem Bildschirm wird heller. Rückkehr zur normalen Aufnahme Wählen Sie erneut [ª]. ≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Moduswähler bedienen, wird die Hintergrundlicht-Ausgleichsfunktion abgebrochen. 45 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 46 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme Einblenden-/AusblendenFunktion Wenn Sie die Aufnahme starten, werden Bild und Ton nach und nach eingeblendet. Halten Sie die Aufnahme an. (Ausblenden) [HDD] [SD] Einblenden: Das Bild und der Ton werden nach und nach eingeblendet. Ausblenden: Das Bild und der Ton werden nach und nach ausgeblendet. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . 1 Drücken Sie den Joystick. Drücken Sie anschließend den Joystick nach unten, um sich das in der Abbildung dargestellte Symbol anzeigen zu lassen. Das Bild/der Ton werden nach und nach ausgeblendet. Nach dem vollständigen Ausblenden des Bildes/des Tons wird die Aufnahme gestoppt. ≥ Nach der Aufnahme wird die Ausblendeinstellung abgebrochen. Abbruch des Ein-/Ausblendens Wählen Sie erneut [ 1/2 NEXT 2 Bewegen Sie den Joystick für die Auswahl von [ ] nach links. 1/2 NEXT 3 Drücken Sie die Aufnahmestart-/stopp-Taste. Starten Sie die Aufnahme. (Einblenden) 46 LSQT1355 ]. Auswahl der Farbe für das Ein-/ Ausblenden Die Farbe, die bei ein-/auszublendenden Bildern angezeigt wird, kann ausgewählt werden. Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ERWEITERT] # [FADE] # [WEISS] oder [SCHWARZ] und drücken Sie den Joystick. ≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird die Ausblendfunktion abgebrochen. ≥ Bei Auswahl der Ein-/Ausblendfunktion dauert es ein paar Sekunden, um sich beim Starten der Aufnahme das Bild anzeigen zu lassen. Zudem dauert es ein paar Sekunden, um die Aufnahme anzuhalten. ≥ Die Miniaturansicht der Szenen, die unter Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion aufgenommen wurden, werden schwarz (oder weiß). LSQT1355_GER.book 47 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme Sanfte-Haut-Modus Telemakro-Funktion Mit dieser Funktion werden Hauttöne sanfter dargestellt, um die Erscheinung der aufzunehmenden Person attraktiver zu machen. Diese Funktion ist für die ausschließliche Fokussierung der aufzunehmenden Gegenstände vorgesehen, damit Sie Nahaufnahmen durchführen können. [HDD] [SD] Der Effekt ist größer, wenn Sie eine Porträtaufnahme einer Person durchführen. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 Drücken Sie den Joystick. Drücken Sie anschließend den Joystick nach unten, um sich das in der Abbildung dargestellte Symbol anzeigen zu lassen. [HDD] [SD] Durch die ausschließliche Fokussierung des aufzunehmenden Objektes und ein Verwischen des Hintergrundes kann die Aufnahme wesentlich ausdrucksstärker wirken. Das Gerät ist in der Lage, ein Objekt in einer Entfernung von etwa 50 cm zu fokussieren. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 Drücken Sie den Joystick. Drücken Sie anschließend den Joystick nach unten, um sich das in der Abbildung dargestellte Symbol anzeigen zu lassen. 2/2 NEXT 2 Bewegen Sie den Joystick für die Auswahl von [ ] nach links. 2/2 NEXT 2 Bewegen Sie den Joystick für die Auswahl von [ ] nach rechts. 2/2 NEXT Abbruch des Sanfte-Haut-Modus Wählen Sie erneut [ ]. 2/2 NEXT ≥ Falls der Hintergrund oder etwas anderes in der Szene eine Farbe aufweist, die einem Hautton gleicht, wird die Umschaltung der Wirkung auch hierauf angewendet. ≥ Falls die Helligkeit nicht ausreicht, fällt der Effekt u.U. nicht klar aus. ≥ Wenn Sie eine Person aufnehmen, die weit entfernt ist, ist das Gesicht u. U. nicht richtig zu sehen. Verlassen Sie in diesem Fall den SanfteHaut-Modus oder zoomen Sie das Gesicht heran. ≥ Falls die Vergrößerung bei 10k oder weniger liegt, wird automatisch 10k eingestellt. Abbruch der Telemakro-Funktion Wählen Sie erneut [ ]. ≥ Falls keine schärfere Fokussierung erzielt werden kann, stellen Sie den Fokus bitte manuell ein. (l 52) 47 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 48 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme ≥ In den folgenden Fällen wird die TelemakroFunktion abgebrochen: jDie Zoom-Vergrößerung liegt unterhalb von 10k; jDas Gerät wird ausgeschaltet oder der Moduswähler wird bedient. Farbnachtsicht-Funktion Diese Funktion ermöglicht eine Aufnahme auch an dunklen Orten. [HDD] [SD] Diese Funktion ermöglich Ihnen die Aufnahme von farbigen Objekten an dunklen Orten, wobei sie vor dem Hintergrund besser hervortreten. Installieren Sie dieses Gerät auf einem Stativ; nun können Sie Bilder ohne Verwackeln aufnehmen. ≥ Minimal erforderliche Beleuchtung: ca. 1 lx ≥ Aufgenommene Szenen werden so angezeigt, als wenn Einzelbilder fehlen würden. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . 1 Drücken Sie den Joystick. Drücken Sie anschließend den Joystick nach unten, um sich das in der Abbildung dargestellte Symbol anzeigen zu lassen. Abbruch der Farbnachtsicht-Funktion Wählen Sie erneut [ ]. ≥ Die Farbnachtsicht-Funktion verlängert die Ladezeit der CCD um etwa 25k, so dass dunkle Szenen hell aufgenommen werden können. Aus diesem Grund werden selbst helle Punkte angezeigt, die normalerweise unsichtbar wären; dies ist allerdings keine Fehlfunktion. ≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Moduswähler bedienen, wird die Farbnachsicht-Funktion abgebrochen. ≥ Wenn der Bildschirm an einem hellen Ort verwendet wird, wird er u. U. für eine Weile weißlich. Selbstauslöser-Aufnahme Diese Funktion ist auch für die Aufnahme von Selbstporträts vorgesehen. [HDD] [SD] Sie können Standbilder mit dem Selbstauslöser aufnehmen. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . 1 Drücken Sie den Joystick. Drücken Sie anschließend den Joystick nach unten, um sich das in der Abbildung dargestellte Symbol anzeigen zu lassen. 2/2 NEXT 2 Bewegen Sie den Joystick für die Auswahl von [ ] nach oben. 2/2 NEXT ≥ Wenn die Fokussierung schwierig ist, stellen Sie den Fokus manuell ein. (l 52) 48 LSQT1355 1/2 NEXT LSQT1355_GER.book 49 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme 2 Bewegen Sie den Joystick für die Auswahl von [Ø] nach links. AufnahmehilfslinienFunktion Überprüft, ob das Bild gerade ist. [HDD] [SD] 1/2 NEXT 3 Drücken Sie die FotoaufnahmeTaste [ ]. Nach dem Blinken der [Ø]-Anzeige für etwa 10 Sekunden wird ein Standbild aufgenommen. ≥ Nach der Aufnahme wird der Selbstauslöser deaktiviert. ≥ Wenn Sie die Fotoaufnahme-Taste [ ] im Auto-Fokus-Modus halb und anschließend vollständig herunterdrücken, wird das Objekt beim halben Herunterdrücken fokussiert. ≥ Wenn Sie die Fotoaufnahme-Taste [ ] im Auto-Fokus-Modus vollständig herunterdrücken, wird das Objekt erst unmittelbar vor der Aufnahme fokussiert. Stoppen des Selbstauslösers während des Betriebs Drücken Sie die MENU-Taste. (Die Einstellung des Selbstauslösers wird deaktiviert.) ≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird der Standby-Modus des Selbstauslösers abgebrochen. ≥ Abhängig von der Zeit, die zur Scharfstellung notwendig ist, kann es länger als die eingestellte Zeit dauern, bis das Bild aufgenommen wird. Während der Aufnahme können Sie anhand der auf dem Bildschirm eingeblendeten Hilfslinien überprüfen, ob das Bild gerade ist. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [BASIS]# [HILFSLINIEN] # [EIN] und drücken Sie den Joystick. MENU Abbrechen der AufnahmehilfslinienFunktion Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [BASIS] # [HILFSLINIEN] # [AUS] und drücken Sie den Joystick. ≥ Die Hilfslinien erscheinen nicht auf den tatsächlich aufgenommenen Bildern. ≥ Die Hilfslinien werden nicht angezeigt, wenn Sie den LCD-Monitor nach vorn drehen, um sich selbst aufzunehmen. 49 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 50 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme Weitwinkel-Modus Bild-Stabilisierungsfunktion Dieser Modus ist für die Auswahl des Bildschirm-Seitenverhältnisses vorgesehen, wenn Filme aufgenommen werden. Diese Funktion eignet sich für eine Reduktion des Verwackelns eines Bildes während der Aufnahme. [HDD] [SD] Diese Option ermöglicht Ihnen die Aufnahme von mit Breitwand-Fernsehgeräten (16:9) und herkömmlichen Fernsehgeräten (4:3) kompatiblen Bildern. ∫ Aufnahme von Bildern mit dem Bildseitenverhältnis 16:9 ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [BASIS] > [ASPEKT] > [16:9] und drücken Sie den Joystick. MENU ∫ Aufnahme von Bildern mit dem Bildseitenverhältnis 4:3 ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [BASIS] > [ASPEKT] > [4:3] und drücken Sie den Joystick. ≥ Die Standard-Einstellung ist [16:9]. 50 LSQT1355 [HDD] [SD] Diese Funktion reduziert ein Verwackeln des Bildes, das während der Aufnahme durch Bewegungen der Hand erzeugt werden könnte. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ERWEITERT] # [O.I.S.] # [EIN] und drücken Sie den Joystick. MENU Abbruch der BildStabilisierungsfunktion Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ERWEITERT] # [O.I.S.] # [AUS] und drücken Sie den Joystick. ≥ Die Standardeinstellung dieser Funktion ist [EIN]. ≥ Im Bild-Aufnahmemodus wird durch das halbe Herunterdrücken der Fotoaufnahme-Taste [ ] die Wirkung der BildStabilisierungsfunktion erhöht. (Optischer MEGA-Bildstabilisator) ≥ In den folgenden Fällen arbeitet die BildStabilisierungsfunktion u. U. nicht ordnungsgemäß: jBei Verwendung des digitalen Zooms jWenn das Gerät extrem bewegt wird jWenn Sie ein sich bewegendes Objekt aufnehmen und es dabei verfolgen LSQT1355_GER.book 51 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme Manuelle Aufnahmefunktionen WindgeräuschReduktionsfunktion Hierbei handelt es sich um eine Funktion zur Reduktion des Windgeräuschs, das bei der Aufnahme u. U. an das Mikrofon gelangt. [HDD] [SD] Szenenmodus Dieser Modus ist für Aufnahmen in verschiedenen Situationen vorgesehen. [HDD] [SD] ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ERWEITERT] # [WIND CUT] # [EIN] und drücken Sie den Joystick. Wenn Sie Bilder in verschiedenen Situationen aufnehmen, stellt dieser Modus automatisch die optimale Verschlussgeschwindigkeit und -öffnung ein. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 Stellen Sie den AUTO/MANUAL/ FOCUS-Schalter auf MANUAL. 2 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [BASIS] # [SZENENMODUS] # den gewünschten Punkt aus und drücken Sie den Joystick. MENU Abbruch der WindgeräuschReduktionsfunktion Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ERWEITERT] # [WIND CUT] # [AUS] und drücken Sie den Joystick. ≥ Die Standardeinstellung dieser Funktion ist [EIN]. ≥ Die Reduktion des Windgeräusches ist von der Windstärke abhängig. (Wenn diese Funktion bei starkem Wind aktiviert wird, wird der Stereo-Effekt u. U. reduziert. Wenn sich der Wind abschwächt, wird der Stereo-Effekt wiederhergestellt.) MENU [5] Sport Für die Aufnahme von Sportszenen oder Szenen mit schnellen Bewegungen [ ] Porträt Für das Hervorheben von Menschen vor dem Hintergrund [ ] Wenig Licht Für das Aufhellen von Szenen bei schlechten Lichtverhältnissen 51 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 52 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme [ ] Scheinwerfer Für eine attraktivere Wirkung von Personen unter einem Scheinwerfer [ ] Surfen und Schnee Für die Aufnahme von Bildern an hellen Orten wie beispielsweise Skipisten und Stränden Abbruch der Szenenmodus-Funktion Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [BASIS] # [SZENENMODUS] # [AUS] und drücken Sie den Joystick. ≥ Sie können die Szenenmodus-Funktion auch abbrechen, indem Sie den AUTO/MANUAL/ FOCUS-Schalter auf AUTO stellen. Sport-Modus ≥ Bei einer Wiedergabe im Zeitlupentempo oder beim Anhalten der Wiedergabe von aufgenommenen Bildern kann dieser Modus dabei helfen, die Bewegungen der Kamera abzuschwächen. ≥ Während der normalen Wiedergabe wirkt die Bildbewegung u. U. unsanft. ≥ Vermeiden Sie eine Aufnahme unter Fluoreszenz-Licht oder Neonlicht, da sich dadurch die Farbe und Helligkeit des wiederzugebenden Bildes ändern könnte. ≥ Wenn Sie ein durch starkes Licht beschienenes oder reflektierendes Objekt aufnehmen möchten, können vertikale Lichtlinien auftreten. ≥ Falls die Helligkeit nicht ausreicht, funktioniert der Sport-Modus nicht. Die [5]-Anzeige blinkt. ≥ Falls dieser Modus in Innenräumen verwendet wird, flimmert der Bildschirm u. U. Porträt-Modus ≥ Falls dieser Modus in Innenräumen verwendet wird, flimmert der Bildschirm u. U. Sollte dies der Fall sein, schalten Sie die SzenenmodusEinstellung bitte auf [AUS]. Wenig-Licht-Modus ≥ Extrem dunkle Szenen werden u. U. nicht sehr fein aufgenommen. Scheinwerfer-Modus ≥ Falls das aufzunehmende Objekt extrem hell ist, kann das aufgenommene Bild weißlich werden und der Rand des aufgenommenen Bildes zu dunkel ausfallen. Surfen-und-Schnee-Modus ≥ Falls das Objekt extrem hell ist, wird das aufgenommene Bild u. U. weißlich. 52 LSQT1355 Manuelle Fokus-Einstellung [HDD] [SD] Falls der Auto-Fokus aufgrund der Bedingungen nicht so gut funktioniert, steht Ihnen der manuelle Fokus zur Verfügung. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 Stellen Sie den AUTO/MANUAL/ FOCUS-Schalter auf MANUAL. 2 Bewegen Sie den Schalter nach unten und stellen Sie ihn auf die FOCUS-Position. MNL 4/4 NEXT Die Anzeige für den manuellen Fokus [MF] und das in der Abbildung dargestellte Symbol werden eingeblendet. 3 Bewegen Sie den Joystick nach links oder nach rechts, um das Objekt zu fokussieren. MNL 4/4 NEXT ≥ Das Objekt ist u. U. nicht scharf, wenn es herangezoomt und mit Weitwinkel fokussiert LSQT1355_GER.book 53 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme wird. Zoomen Sie das Objekt daher erst heran und fokussieren Sie es anschließend. 2 Bewegen Sie den Joystick für die Auswahl von [ ] nach oben. MNL Wiederherstellung der automatischen Einstellung Drücken Sie den AUTO/MANUAL/FOCUSSchalter erneut nach unten in die FOCUSPosition. ≥ Sie können den Auto-Fokus auch wiederherstellen, indem Sie den AUTO/ MANUAL/FOCUS-Schalter auf AUTO stellen. 3/3 NEXT 3 Bewegen Sie den Joystick nach links oder nach rechts, um den Weißabgleich-Modus auszuwählen. MNL Weißabgleich Dieser Modus ist für Aufnahmen in natürlichen Farben vorgesehen. [HDD] [SD] Die Funktion zum automatischen Weißabgleich ist je nach Szene oder Lichtverhältnissen u. U. nicht in der Lage, natürliche Farben zu reproduzieren. Sollte dies der Fall sein, können Sie den Weißabgleich manuell einstellen. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 Stellen Sie den AUTO/MANUAL/ FOCUS-Schalter auf MANUAL. MNL 3/3 NEXT Das in der Abbildung dargestellte Symbol wird automatisch angezeigt. BACK [ AWB ] Automatische WeißabgleichEinstellung [ ] Innenraum-Modus (für eine Aufnahme bei künstlicher Beleuchtung) ≥ Glühlampen, Halogen-Lampen [ ] Außen-Modus ≥ Außen bei klarem Himmel [ ] Manueller Einstellungsmodus ≥ Quecksilberdampf-Lampen, Neonleuchten, einige FluoreszenzLampen ≥ Scheinwerfer bei Hochzeiten in Hotels, Bühnenscheinwerfer in Theatern ≥ Sonnenaufgang, Sonnenuntergang usw. Wiederherstellung der automatischen Einstellung Stellen Sie den Weißabgleich-Modus auf [ AWB ]. ≥ Sie können die automatische Einstellung auch wiederherstellen, indem Sie den AUTO/ MANUAL/FOCUS-Schalter auf AUTO stellen. 53 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 54 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme Manuelle Einstellung des Weißabgleichs 1 Wählen Sie [ ] und füllen Sie den Bildschirm mit einem weißen Objekt aus. MNL Bewegen Sie den Joystick für die Auswahl von [ ] nach oben. MNL BACK Wenn sich die [ ]-Anzeige von Blinken auf Leuchten umschaltet, ist die Einstellung abgeschlossen. ≥ Wenn die [ ]-Anzeige weiterhin blinkt, kann der Weißabgleich nicht eingestellt werden, da der Ort zu dunkel ist usw. Verwenden Sie in einem solchen Fall den automatischen Weißabgleich. ∫ Wissenswertes über den WeißabgleichSensor A A Der Weißabgleich-Sensor erfasst während der Aufnahme die Art der Lichtquelle. Bedecken Sie den Weißabgleich-Sensor während der Aufnahme nicht; anderenfalls funktioniert er nicht ordnungsgemäß. 54 LSQT1355 Hierbei handelt es sich um eine der 3CCDSystemfunktionen, die bei der Einstellung des Weißabgleichs im manuellen Einstellmodus automatisch den Schwarzabgleich einstellt. Bei Einstellung des Schwarzabgleiches wird der Bildschirm kurzfristig schwarz. (Der Schwarzabgleich kann nicht manuell eingestellt werden.) 1 BACK BACK 2 ∫ Wissenswertes über die Schwarzabgleich-Einstellung 2 3 1 Der Schwarzabgleich wird durchgeführt. (Blinken.) 2 Der Weißabgleich wird durchgeführt. (Blinken.) 3 Einstellung abgeschlossen. (Leuchten.) ≥ Falls das Gerät bei geschlossener Objektivabdeckung eingeschaltet wird, funktioniert die automatische WeißabgleichFunktion u. U. nicht ordnungsgemäß. Bitte schalten Sie das Gerät erst nach dem Öffnen der Objektivabdeckung ein. ≥ Wenn die [ ]-Anzeige blinkt, wird der zuvor eingestellte manuelle Weißabgleich gespeichert. Stellen Sie den Weißabgleich bitte immer, wenn sich die Aufnahmebedingungen ändern, neu ein, um eine ordnungsgemäße Einstellung zu erzielen. ≥ Wenn sowohl der Weißabgleich als auch die Iris/Verstärkung eingestellt werden sollen, stellen Sie bitte den Weißabgleich zuerst ein. LSQT1355_GER.book 55 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme Manuelle Einstellung der Verschlussgeschwindigkeit/ -öffnung 3 Bewegen Sie den Joystick anschließend nach links oder nach rechts, um die Einstellung durchzuführen. [HDD] [SD] Verschlussgeschwindigkeit: Stellen Sie diese Funktion ein, wenn sich schnell bewegende Objekte aufgenommen werden sollen. Öffnung: Stellen Sie diese Funktion ein, wenn der Bildschirm zu hell oder zu dunkel ist. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder . 1 Stellen Sie den AUTO/MANUAL/ FOCUS-Schalter auf MANUAL. MNL 3/3 NEXT Das in der Abbildung dargestellte Symbol wird automatisch angezeigt. 2 Bewegen Sie den Joystick nach links oder nach rechts, um [ ] (Blende) oder [ ] (Verschlussgeschwindigkeit) auszuwählen. A B MNL 1/100 100 OPEN BACK A Verschlussgeschwindigkeit: 1/50 bis 1/8000 1/25 bis 1/2000 ≥ Die Verschlussgeschwindigkeit, die näher bei 1/8000 liegt, ist schneller. B Iris-/Verstärkungswert: CLOSE # (F16 bis F2.0) # OPEN # (0dB bis 18dB) ≥ Der Wert näher bei [CLOSE] verdunkelt das Bild. ≥ Der Wert näher bei [18dB] erhellt das Bild. ≥ Wenn der Iris-Wert auf eine hellere Option als [OPEN] eingestellt wird, wird zum Verstärkungswert umgeschaltet. Wiederherstellung der automatischen Einstellung Stellen Sie den AUTO/MANUAL/FOCUSSchalter auf AUTO. ≥ Wenn sowohl die Verschlussgeschwindigkeit als auch der Iris-/Verstärkungswert eingestellt werden soll, stellen Sie bitte zuerst die Verschlussgeschwindigkeit und anschließend den Iris-/Verstärkungswert ein. MNL 3/3 NEXT 55 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 56 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Aufnahme ∫ Einstellung der manuellen Verschlussgeschwindigkeit ≥ Vermeiden Sie eine Aufnahme unter Fluoreszenz-Licht oder Neonlicht, da sich dadurch die Farbe und Helligkeit des wiederzugebenden Bildes ändern könnte. ≥ Wenn Sie die Verschlussgeschwindigkeit manuell erhöhen, nimmt der Verstärkungswert automatisch entsprechend zu, abhängig davon, wie stark die Empfindlichkeit verringert wird. Dadurch können die Bildstörungen auf dem Bildschirm u. U. erhöht werden. ≥ Auf dem wiederzugebenden Bild eines strahlenden oder stark reflektierenden Objektes nehmen Sie u. U. vertikale Lichtlinien wahr; hierbei handelt es sich allerdings um keine Fehlfunktion. ≥ Während der normalen Wiedergabe wirkt die Bildbewegung u. U. unsanft. ≥ Bei Aufnahmen an einem extrem hellen Ort verändert sich u. U. die Farbe des Bildschirms oder es tritt ein Flimmern auf. Sollte dies der Fall sein, stellen Sie die Verschlussgeschwindigkeit bitte manuell auf [1/50] oder [1/100]. ∫ Manuelle Iris-/Verstärkungseinstellung ≥ Wenn der Verstärkungswert erhöht wird, nehmen auch die Bildstörungen auf dem Bildschirm zu. ≥ Je nach Zoom-Vergrößerung gibt es Iris-Werte, die nicht angezeigt werden. 56 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 57 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe von Filmen [HDD] [SD] Zur Wiedergabe von Filmen, die auf der internen Festplatte oder auf einer SD-Karte aufgenommen wurden. Mit dem Menü können Sie das gewünschte Wiedergabemedium auswählen. (l unten) 1 Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . 2 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie unter [MEDIENAUSW.] # [HDD] oder [SD-KARTE] zur Auswahl des gewünschten Mediums aus und drücken Sie den Joystick. Die auf dem ausgewählten Medium aufgenommenen Filme werden als Miniaturansicht angezeigt. 3 Wählen Sie die wiederzugebende Szene aus. A Ausgewähltes Medium B Szenennummer C Scrollbar-Anzeige Die ausgewählte Szene wird gelb umrahmt. ≥ Wenn 9 oder mehr Szenen aufgenommen wurden, wird die nächste (oder vorherige) Seite durch eine Bewegung des Joysticks angezeigt. ≥ Wenn Sie den Joystick nach oben oder nach unten drücken und gedrückt halten, können Sie im Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf durch die Seiten blättern. Der Bildschirm wird zu diesem Zeitpunkt nicht umgeschaltet, aber die Szenennummern und die Anzeige der Scrollbar ändert sich. Lassen Sie den Joystick los, sobald Sie bei der Seite angelangt sind, die anzuzeigende Szene enthält. 4 A B C Drücken Sie den Joystick. Die ausgewählte Szene wird auf dem ganzen Bildschirm wiedergegeben. Das Betriebssymbol wird automatisch auf dem Bildschirm angezeigt. 57 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 58 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Wiedergabe 5 Bewegen Sie zur Bedienung den Joystick. 1/;: Wiedergabe/Pause :: Wiedergabe überspringen (rückwärts) 9: Wiedergabe überspringen (vorwärts) ∫: Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht. ≥ Außer bei der normalen Wiedergabe ist kein Ton hörbar. ≥ Wenn das Anhalten der Wiedergabe 5 Minuten dauert, wird der Bildschirm auf die Miniaturansicht zurückgeschaltet. ≥ Wenn die Dauer der in der Szene aufgenommenen Zeit zu kurz ist, ist eine Wiedergabe u. U. nicht möglich. ≥ Wenn eine Szene in der Miniaturansicht mit dem Symbol [ ] versehen ist, kann sie nicht wiedergegeben werden. ≥ Das Gerät schaltet sich nicht aus, wenn der LCD-Monitor geschlossen wird. ≥ Bei der Wiedergabe von Filmen, die mit einem anderen Gerät auf eine SD-Karte aufgenommen wurden, oder bei der Wiedergabe von mit diesem Gerät auf eine SD-Karte aufgenommenen Filmen auf einem anderen Gerät wird die Bildqualität u. U. beeinträchtigt, oder die Filme können überhaupt nicht angezeigt werden. (Die Meldung “WIEDERGABE NICHT MÖGL.” wird eingeblendet.) ≥ Die angezeigte Zeit kann sich von der Aufnahmezeit unterscheiden, und die Anzeige der Miniaturansicht kann sich etwas verzögern, wenn Filme wiedergegeben werden, die mit einem anderen Produkt auf eine SD-Karte aufgenommen wurden. Anzeige des Aufnahmedatums während der Wiedergabe Drücken Sie die MENU -Taste, wählen Sie anschließend [EINRICHTUNG] # [DATUM/ZEIT] # [D/Z] oder [DATUM] und drücken Sie den Joystick. ≥ Sie können sich das Datum und die Uhrzeit auch anzeigen lassen und ändern, indem Sie wiederholt die DATE/TIME-Taste auf der Fernbedienung drücken. ≥ Die Aufnahmezeit wird während der Wiedergabe von Szenen, die mit anderen Produkten auf eine SD-Karte aufgenommen wurden, nicht auf dem Bildschirm angezeigt. 58 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 59 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Wiedergabe Schnellvorlauf/-rücklauf während der Wiedergabe Halten Sie den Joystick während der Wiedergabe nach rechts gedrückt, bis der Schnellvorlauf beginnt. (Halten Sie den Joystick für den Schnellrücklauf nach links gedrückt.) ≥ Bewegen Sie den Joystick wieder, um die Geschwindigkeit zu erhöhen. ≥ Wenn Sie den Joystick nach oben bewegen, wird die normale Wiedergabe wiederhergestellt. ∫ Bedienung über die Fernbedienung Drücken Sie die 6 - oder 5 -Taste. SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP Zeitlupen-Wiedergabe 1 Bewegen Sie den Joystick während der Wiedergabe nach oben, um die Wiedergabe anzuhalten. 2 Bewegen Sie den Joystick nach rechts und halten Sie ihn dort gedrückt. (Zeitlupen-Bilder werden rückwärts wiedergegeben, wenn Sie den Joystick nach links bewegen und dort halten.) ≥ Wenn Sie den Joystick nach oben bewegen, wird die normale Wiedergabe wiederhergestellt. ∫ Bedienung über die Fernbedienung Drücken Sie die E oder D -Taste. SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP 59 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 60 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Wiedergabe Einzelbild-Wiedergabe Der Film wird Bild für Bild wiedergegeben. 1 Bewegen Sie den Joystick während der Wiedergabe nach oben, um die Wiedergabe anzuhalten. 2 Bewegen Sie den Joystick nach rechts. (Wenn Sie den Joystick nach links bewegen, werden die Einzelbilder jeweils Bild für Bild in Rückwärtsrichtung angezeigt.) ≥ Wenn Sie den Joystick nach oben bewegen, wird die normale Wiedergabe wiederhergestellt. ∫ Bedienung über die Fernbedienung 1 2 Drücken Sie die ;-Taste. SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP Drücken Sie die E oder D -Taste. SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP Einstellung der Lautstärke Stellen Sie die Lautsprecher-Einstellung während der Wiedergabe ein. Bewegen Sie den Lautstärke-Hebel, um den Lautstärkepegel zu verändern. Bewegung in Richtung “r”: Erhöhen der Lautstärke Bewegung in Richtung “s”: Absenken der Lautstärke ≥ Je mehr sich die [ ]-Anzeige nach rechts bewegt, desto höher wird der Lautstärkepegel. ≥ Nach dem Abschluss der Einstellung wird die Lautstärke-Einstellungsanzeige ausgeblendet. 60 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 61 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Wiedergabe Wiedergabe von Filmen nach Datum Aufgenommene Szenen werden auf diesem Gerät in Gruppen nach Datum sortiert. Szenen, die an einem Tag aufgenommen wurden, können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [WIEDERGABE] # [ABSPIEL MODE] # [NACH DATUM] und drücken Sie den Joystick. MENU Der Bildschirm [ANZ. N. DATUM] wird nach Monaten geordnet angezeigt, wenn Filme wiedergegeben werden, die auf der Festplatte gespeichert wurden. Fahren Sie mit Schritt 3 fort, wenn Sie eine SD-Karte wiedergeben. ≥ Wenn [ABSPIEL MODE] auf [ALLE] eingestellt wurde, werden sämtliche aufgenommenen Filme nacheinander wiedergegeben. 2 (Nur bei der Wiedergabe von Filmen auf der Festplatte) Bewegen Sie den Joystick nach links oder nach rechts, um den Monat auszuwählen. 3 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um das Datum für die Wiedergabe auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Joystick. Die auf die Disc an einem Tag aufgenommenen Szenen werden in Miniaturansicht angezeigt. 4 Wählen Sie die wiederzugebende Szene aus. ≥ Selbst wenn Szenen an einem Tag aufgenommen wurden, werden sie getrennt gruppiert, wenn es insgesamt mehr als 99 Szenen sind. 61 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 62 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Wiedergabe Wiederaufnahme der vorherigen Wiedergabe Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [WIEDERGABE] # [FORTL. ABSP.] # [EIN] und drücken Sie den Joystick. MENU Falls die Filmwiedergabe gestoppt wird, wird [R] in die Miniaturansicht der gestoppten Szene eingeblendet. ≥ Die Wiedergabeposition auf der Festplatte oder der SD-Karte wird gespeichert. ≥ Wenn die Wiedergabe zu einem beliebigen Zeitpunkt während eines Filmes und bei der Einstellung von [FORTL. ABSP.] auf [AUS] gestoppt wird, wird bei der nächsten Wiedergabe der Film von Anfang an wiedergegeben. ≥ Die gespeicherte Wiedergabeposition wird gelöscht, wenn Sie den Moduswähler betätigen usw. (Die Einstellung [FORTL. ABSP.] wird beibehalten.) ≥ [FORTL. ABSP.] wird auf [AUS] gesetzt, wenn eine SD-Karte eingelegt wird, deren Schreibschutz auf LOCK gestellt wurde. (l 15) 62 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 63 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Wiedergabe Standbild-Wiedergabe [HDD] [SD] Zur Wiedergabe von Standbildern, die auf die interne Festplatte oder auf eine SD-Karte aufgenommen wurden. Mit dem Menü können Sie das gewünschte Wiedergabemedium auswählen. (l unten) 1 Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . 2 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie unter [MEDIENAUSW.] # [HDD] oder [SD-KARTE] zur Auswahl des gewünschten Mediums aus und drücken Sie den Joystick. Die auf dem ausgewählten Medium aufgenommenen Standbilder werden als Miniaturansicht angezeigt. 3 Wählen Sie die wiederzugebende Datei aus. A Ausgewähltes Medium B Dateinummer C Scrollbar-Anzeige Die ausgewählte Datei wird gelb umrahmt. ≥ Wenn 9 oder mehr Dateien aufgenommen wurden, wird die nächste (oder vorherige) Seite durch eine Bewegung des Joysticks angezeigt. ≥ Wenn Sie den Joystick nach oben oder nach unten drücken und gedrückt halten, können Sie im Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf durch die Seiten blättern. Der Bildschirm wird zu diesem Zeitpunkt nicht umgeschaltet, aber die Dateinummern und die Anzeige der Scrollbar ändert sich. Lassen Sie den Joystick los, sobald Sie bei der Seite angelangt sind, die anzuzeigende Datei enthält. 4 A B C Drücken Sie den Joystick. Die ausgewählte Datei wird auf dem ganzen Bildschirm wiedergegeben. Das Betriebssymbol wird automatisch auf dem Bildschirm angezeigt. 63 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 64 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Wiedergabe 5 Bewegen Sie zur Bedienung den Joystick. 1/;: Diashow (Wiedergabe von Standbildern in numerischer Reihenfolge) Start/Pause. E: Für die Wiedergabe des vorherigen Bildes. D: Für die Wiedergabe des nächsten Bildes. ∫: Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht. ∫ Wissenswertes über die Standbild-Kompatibilität ≥ Dieses Gerät entspricht dem vereinheitlichten Standard DCF (Design rule for Camera File system) der durch JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) etabliert wurde. ≥ Das durch dieses Gerät unterstützte Dateiformat ist JPEG. (Allerdings werden nicht alle JPEGformatierten Dateien wiedergegeben.) ≥ Wenn eine Datei wiedergegeben wird, die nicht den Standards entspricht, wird die Ordner-/ Dateinummer u. U. nicht angezeigt. ≥ Daten, die auf einem anderen Gerät aufgenommen oder erstellt wurden, werden durch dieses Gerät u. U. beeinträchtigt oder nicht wiedergegeben; umgekehrt gilt, dass mit diesem Gerät aufgenommene Daten u. U. durch ein anderes Gerät beeinträchtigt oder nicht wiedergegeben werden. ≥ Betätigen Sie den Moduswähler nicht während einer Diashow. ≥ Während dieses Gerät auf die SD-Karte zugreift (die Zugriffslampe leuchtet) entfernen Sie die SDKarte nicht. ≥ Je nach Pixel-Anzahl innerhalb einer Datei dauert es eine Weile, bis die Datei angezeigt wird. ≥ Wenn eine Datei in der Miniaturansicht-Anzeige mit dem Symbol [ ] angezeigt wird, kann sie nicht wiedergegeben werden. ≥ Wenn Sie versuchen, eine in einem anderen Format aufgenommene Datei wiedergeben zu lassen oder wenn die Dateidaten beschädigt sind, wird u. U. eine Fehlermeldung angezeigt. ≥ Die angezeigte Zeit kann sich von der Aufnahmezeit unterscheiden, und die Anzeige der Miniaturansicht kann sich etwas verzögern, wenn Standbilder wiedergegeben werden, die mit einem anderen Produkt auf eine SD-Karte aufgenommen wurden. ≥ Das Gerät schaltet sich nicht aus, wenn der LCD-Monitor geschlossen wird. 64 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 65 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Bearbeitung Bearbeitung Szenen bearbeiten Löschen mehrerer Szenen aus der Miniatur-Anzeige Szenen löschen Diese Funktion ist zur Löschung von Filmszenen vorgesehen. [HDD] [SD] Die gelöschten Szenen können nicht wiederhergestellt werden. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . ¬ Wählen Sie [HDD] oder [SD-KARTE] unter [MEDIENAUSW.] aus. 1 Drücken Sie in der Miniaturansicht die Taste . Szenen nacheinander löschen ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . ¬ Wählen Sie [HDD] oder [SD-KARTE] unter [MEDIENAUSW.] aus. 1 2 Drücken Sie während der Wiedergabe die -Taste. Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. 2 Wählen Sie [ALLE] oder [AUSWAHL] und drücken Sie den Joystick. ≥ Bei der Auswahl von [ALLE] werden die folgenden Szenen gelöscht. Fahren Sie bitte mit Schritt 5 fort. jBei der Einstellung von [ABSPIEL MODE] auf [ALLE]: Alle Szenen auf dem ausgewählten Medium außer den gesperrten Szenen jBei der Einstellung von [ABSPIEL MODE] auf [NACH DATUM]: Alle nach Datum ausgewählten Szenen außer den gesperrten Szenen 3 (Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 2) Wählen Sie die zu löschende Szene aus und drücken Sie den Joystick. Die ausgewählte Szene wird rot umrahmt. ≥ Bei einem erneuten Drücken des Joysticks wird die ausgewählte Szene abgebrochen. ≥ Bis zu 50 Szenen können nacheinander eingestellt werden. 65 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 66 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Bearbeitung 4 (Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 2) Drücken Sie die 5 -Taste. Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. (Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 2) Fortsetzen des Löschens weiterer Szenen Wiederholen Sie die Schritte 3-5. Abbruch des Löschvorgangs während des Löschens Sperren von Filmszenen Diese Funktion ist für die Verhinderung eines versehentlichen Löschens von Filmszenen vorgesehen. [HDD] [SD] Filmszenen können gesperrt werden, damit sie nicht versehentlich gelöscht werden. (Beachten Sie jedoch, dass beim Formatieren eines Mediums sämtliche Daten auf dem Medium gelöscht werden.) ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . ¬ Wählen Sie [HDD] oder [SD-KARTE] unter [MEDIENAUSW.] aus. 1 Drücken Sie die MENU-Taste. ≥ Die Löschung der Szenen beginnt bei der letzten Szene in der Miniaturansicht. Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht wurden, können nicht wiederhergestellt werden. Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [WIEDERGABE] # [SPERRKONF.] # [JA] und drücken Sie den Joystick. Bearbeitung abschließen MENU Drücken Sie die MENU-Taste. ≥ Sie können Szenen auch löschen, indem Sie die Taste MENU drücken, [LÖSCHEN] auswählen und dann [ALLE] oder [AUSWAHL] wählen. ≥ Bei der Auswahl von [ALLE] dauert das Löschen u. U. eine Weile, wenn es viele Szenen gibt. ≥ Schalten Sie dieses Gerät während des Löschens nicht aus. ≥ Wenn Sie Szenen löschen, verwenden Sie bitte eine Batterie mit ausreichender Batterieleistung oder den WechselstromAdapter. ≥ Öffnen Sie die Kartenschlitz-Abdeckung nicht, wenn gerade Szenen auf der SD-Karte gelöscht werden. Der Löschvorgang wird angehalten. ≥ Gesperrte Szenen können nicht gelöscht werden. 2 Wählen Sie die zu sperrende Szene aus und drücken Sie anschließend den Joystick. Die [ ]-Anzeige wird eingeblendet und die ausgewählte Szene wird gesperrt. ≥ Drücken Sie den Joystick erneut, um die Sperreinstellung wieder freizugeben. ≥ Sie können auch mehrere Szenen nacheinander auswählen. Abschluss der Einstellungen Drücken Sie die MENU-Taste. 66 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 67 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Bearbeitung Verwendung von Playlists Erstellen einer neuen Playlist Was ist eine Playlist? Sie können eine Playlist erstellen, indem Sie Ihre Lieblingsszenen aus den aufgenommenen Szenen zusammenstellen. Da eine Playlist nicht durch das Kopieren von Daten erstellt wird, nimmt das Erstellen einer Playlist kaum Speicherplatz in Anspruch. ≥ Wenn Sie Playlisten erstellen oder löschen, werden die ursprünglichen Szenen nicht verändert. Die Bearbeitung von Szenen in einer Playlist hat keinerlei Auswirkung auf die ursprünglichen Szenen. [HDD] ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . ¬ Wählen Sie [HDD] unter [MEDIENAUSW.]. 1 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [WIEDERGABE] # [PLAYLIST] # [ERSTELLEN] und drücken Sie den Joystick. A MENU B 2 A Aufgenommene Szenen B Playlist ≥ Sie können Playlists nur auf der Festplatte erstellen. Sie können keine Playlist auf einer SD-Karte erstellen. ≥ Höchstanzahl von Objekten auf der Festplatte jPlaylists: 4 jPlaylist-Szenen: 99 ≥ Falls die ursprünglichen Szenen gelöscht werden, wird der Bereich der mit diesen Szenen erstellten Playlists ebenso gelöscht. Wählen Sie die der Playlist hinzuzufügende Szene aus und drücken Sie anschließend den Joystick. Die ausgewählte Szene wird rot umrahmt. ≥ Bei einem erneuten Drücken des Joysticks wird die ausgewählte Szene abgebrochen. ≥ Bis zu 50 Szenen können nacheinander eingestellt werden. ≥ Die Szenen werden in der Reihenfolge, in der sie ausgewählt wurden, in der Playlist registriert. Nach der Erstellung einer Playlist kann die Reihenfolge der darin befindlichen Szenen durch die [VERSCHIEBEN]-Funktion verändert werden. (l 69) 3 Drücken Sie die MENU-Taste. 67 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 68 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Bearbeitung 4 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. 2 Wählen Sie die wiederzugebende Playlist aus und drücken Sie anschließend den Joystick. Der Miniatur-Anzeigebildschirm der erstellten Playlist wird angezeigt. Hinzufügen einer weiteren Szene zu derselben Playlist Szenen innerhalb der ausgewählten Playlist werden in Miniaturansicht angezeigt. Wählen Sie [HINZUFÜGEN]. (l 69) Wiedergabe einer Playlist Wählen Sie die Szene für den Start der Wiedergabe aus und drücken Sie anschließend den Joystick. Wiedergabe einer Playlist 3 Wählen Sie die Szene für den Start der Wiedergabe aus und drücken Sie anschließend den Joystick. [HDD] ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . ¬ Wählen Sie [HDD] unter [MEDIENAUSW.]. 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [WIEDERGABE] # [PLAYLIST] # [LIST. ZEIG.] und drücken Sie den Joystick. MENU 68 LSQT1355 Auswahl einer anderen Playlist Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [PLAYLIST ANZ.] und drücken Sie den Joystick. Rückkehr zur Anzeige der ursprünglichen Szenen Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [ENDE] und drücken Sie den Joystick. LSQT1355_GER.book 69 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Bearbeitung Bearbeitung einer Playlist [HDD] 3 Drücken Sie die MENU-Taste. 4 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. Die Bearbeitung von Szenen in einer Playlist hat keinerlei Auswirkung auf die ursprünglichen Szenen. Hinzufügen von Szenen zu einer Playlist ¬ Wählen Sie den PlaylistWiedergabemodus aus. (l 68, “Wiedergabe einer Playlist”, Schritte 1 und 2) 1 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie [PLAYL. BEARB.] # [HINZUFÜGEN] # [JA] aus und drücken Sie anschließend den Joystick. Der Miniatur-Anzeigebildschirm der Playlist mit den hinzugefügten Szenen wird angezeigt. Fortsetzen des Hinzufügens weiterer Szenen zur Playlist Wiederholen Sie die Schritte 1-4. Szenen verschieben Die Szenen innerhalb einer Playlist können verschoben werden. ¬ Wählen Sie den PlaylistWiedergabemodus aus. (l 68, “Wiedergabe einer Playlist”, Schritte 1 und 2) 1 MENU 2 Wählen Sie die hinzuzufügende Szene aus und drücken Sie anschließend den Joystick. MENU 2 Die ausgewählte Szene wird rot umrahmt. ≥ Bei einem erneuten Drücken des Joysticks wird die ausgewählte Szene abgebrochen. ≥ Bis zu 50 Szenen können nacheinander eingestellt werden. ≥ Die Szenen werden in der Reihenfolge, in der sie ausgewählt wurden, der Playlist hinzugefügt. Die Reihenfolge der in der Playlist befindlichen Szenen kann mit der [VERSCHIEBEN]-Funktion verändert werden. (l 69) Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [PLAYL. BEARB.] # [VERSCHIEBEN] # [JA] und drücken Sie den Joystick. Wählen Sie die zu verschiebende Szene aus und drücken Sie anschließend den Joystick. Die ausgewählte Szene wird rot umrahmt und die Position für das Einfügen wird durch einen gelben Balken angezeigt. 69 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 70 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Bearbeitung 3 Wählen Sie die Position aus, bei der die Szene eingefügt werden soll, und drücken Sie anschließend den Joystick. ∫ Löschen mehrerer Szenen aus der Miniatur-Anzeige ¬ Wählen Sie den PlaylistWiedergabemodus aus. (l 68, “Wiedergabe einer Playlist”, Schritte 1 und 2) 1 Drücken Sie in der Miniaturansicht die Taste . Fortsetzen des Verschiebens weiterer Szenen innerhalb der Playlist Wiederholen Sie die Schritte 2-3. Bearbeitung abschließen Drücken Sie die MENU-Taste. Szenen löschen ≥ Das Löschen von Szenen in einer Playlist hat keinerlei Auswirkung auf die ursprünglichen Szenen. ∫ Szenen nacheinander löschen ¬ Wählen Sie den PlaylistWiedergabemodus aus. (l 68, “Wiedergabe einer Playlist”, Schritte 1 und 2) 1 2 2 ≥ Bei der Auswahl von [ALLE] wird die ausgewählte Playlist gelöscht. Fahren Sie bitte mit Schritt 5 fort. 3 (Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 2) Wählen Sie die zu löschende Szene aus und drücken Sie den Joystick. Drücken Sie während der Wiedergabe die -Taste. Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. Wählen Sie [ALLE] oder [AUSWAHL] und drücken Sie den Joystick. Die ausgewählte Szene wird rot umrahmt. ≥ Bei einem erneuten Drücken des Joysticks wird die ausgewählte Szene abgebrochen. ≥ Bis zu 50 Szenen können nacheinander eingestellt werden. 4 (Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 2) Drücken Sie die 70 LSQT1355 -Taste. LSQT1355_GER.book 71 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Bearbeitung 5 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. (Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 2) Fortsetzen des Löschens weiterer Szenen Wiederholen Sie die Schritte 3-5. Abbruch des Löschvorgangs während des Löschens Drücken Sie die MENU-Taste. ≥ Die Löschung der Szenen beginnt bei der letzten Szene in der Miniaturansicht. Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht wurden, können nicht wiederhergestellt werden. Bearbeitung abschließen Drücken Sie die MENU-Taste. ≥ Sie können Szenen auch löschen, indem Sie die MENU-Taste drücken, [PLAYL. BEARB.] # [LÖSCHEN] auswählen und dann [ALLE] oder [AUSWAHL] wählen. ≥ Das Löschen von Szenen aus der Playlist erhöht nicht die verbleibende Aufnahmekapazität. ≥ Die Playlist selbst wird gelöscht, wenn Sie sämtliche Szenen darin löschen. ≥ Wenn eine Playlist gelöscht wird, wird die Nummer der darauf folgenden Playlists um jeweils eine verringert. Bearbeitung von Standbildern Löschen von Standbilddateien Diese Funktion ist zur Löschung von Standbilddateien vorgesehen. [HDD] [SD] Die gelöschten Dateien können nicht wiederhergestellt werden. Dateien nacheinander löschen ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . ¬ Wählen Sie [HDD] oder [SD-KARTE] unter [MEDIENAUSW.] aus. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe die -Taste. 2 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. 71 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 72 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Bearbeitung Löschen mehrerer Dateien aus der Miniaturansicht-Anzeige ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . ¬ Wählen Sie [HDD] oder [SD-KARTE] unter [MEDIENAUSW.] aus. 1 Drücken Sie in der Miniaturansicht die Taste 4 (Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 2) Drücken Sie die 5 -Taste. Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. . (Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 2) Fortsetzen des Löschens weiterer Dateien Wiederholen Sie die Schritte 3-5. Abbruch des Löschvorgangs während des Löschens 2 Wählen Sie [ALLE] oder [AUSWAHL] und drücken Sie den Joystick. ≥ Bei der Auswahl von [ALLE] werden sämtliche Dateien auf dem Medium außer den gesperrten Dateien gelöscht. Fahren Sie bitte mit Schritt 5 fort. 3 (Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 2) Wählen Sie die zu löschende Datei aus und drücken Sie den Joystick. Die ausgewählte Datei wird rot umrahmt. ≥ Bei einem erneuten Drücken des Joysticks wird die ausgewählte Datei abgebrochen. ≥ Bis zu 50 Dateien können nacheinander festgelegt werden. 72 LSQT1355 Drücken Sie die MENU-Taste. ≥ Die Löschung der Dateien beginnt bei der letzten Datei in der Miniaturansicht. Die Dateien, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht wurden, können nicht wiederhergestellt werden. Bearbeitung abschließen Drücken Sie die MENU-Taste. ∫ Löschen von auf eine SD-Karte durch ein anderes Gerät aufgenommenen StandbildDateien Eine Standbild-Datei (außer JPEG), die nicht mit diesem Gerät wiedergegeben werden kann, wird u. U. gelöscht. ≥ Sie können Dateien auch löschen, indem Sie die MENU-Taste drücken, [LÖSCHEN] auswählen und dann [ALLE] oder [AUSWAHL] wählen. ≥ Bei der Auswahl von [ALLE] dauert das Löschen u. U. eine Weile, wenn viele Dateien vorhanden sind. ≥ Schalten Sie dieses Gerät während des Löschens nicht aus. ≥ Wenn Sie Dateien löschen, verwenden Sie bitte eine Batterie mit ausreichender Batterieleistung oder den Wechselstrom-Adapter. ≥ Öffnen Sie die Kartenschlitz-Abdeckung nicht, wenn gerade Dateien auf der SD-Karte gelöscht werden. Der Löschvorgang wird angehalten. ≥ Falls dem DCF-Standard entsprechende Dateien gelöscht werden, werden auch sämtliche mit diesen Dateien in Zusammenhang stehenden Daten gelöscht. LSQT1355_GER.book 73 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Bearbeitung Sperren von Standbilddateien DPOF-Einstellung Diese Funktion ist für die Verhinderung eines versehentlichen Löschens von Standbildern vorgesehen. [HDD] [SD] Standbilddateien können gesperrt werden, damit sie nicht versehentlich gelöscht werden. (Beachten Sie jedoch, dass beim Formatieren eines Mediums sämtliche Daten auf dem Medium gelöscht werden.) ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . ¬ Wählen Sie [HDD] oder [SD-KARTE] unter [MEDIENAUSW.] aus. 1 Diese Funktion ist für das Schreiben von Druckdaten auf eine SD-Karte vorgesehen. [SD] Sie können die Daten der auszudruckenden Standbilder und die Anzahl der Ausdrucke (DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . ¬ Wählen Sie [SD-KARTE] unter [MEDIENAUSW.]. 1 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [BILD-KONFIG] # [SPERR-KONF.] # [JA] und drücken Sie den Joystick. Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [BILD-KONFIG] # [DPOF] # [EINST.] und drücken Sie den Joystick. MENU MENU 2 Wählen Sie die zu schützende Datei aus und drücken Sie anschließend den Joystick. Die [ ]-Anzeige wird eingeblendet und die ausgewählte Datei wird gesperrt. ≥ Drücken Sie den Joystick erneut, um die Sperreinstellung wieder freizugeben. ≥ Sie können auch mehrere Dateien nacheinander auswählen. Abschluss der Einstellungen Drücken Sie die MENU-Taste. 2 Wählen Sie die einzustellende Datei aus und drücken Sie anschließend den Joystick. Die unter DPOF eingestellte Anzahl der Ausdrucke wird angezeigt. 3 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um die Anzahl der Ausdrucke auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Joystick. 73 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 74 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Bearbeitung ≥ Sie können Ihre Auswahl zwischen 0 bis 999 treffen. (Die ausgewählte Anzahl der Bilder kann mit einem Drucker ausgedruckt werden, der DPOF unterstützt.) ≥ Stellen Sie für einen Abbruch des Ausdrucks die Anzahl der Ausdrucke auf [0]. ≥ Sie können auch mehrere Dateien nacheinander auswählen. Abschluss der Einstellungen Drücken Sie die MENU-Taste. Abbruch sämtlicher DPOFEinstellungen Kopieren von Standbilddateien Diese Funktion dient zum Kopieren von Standbilddateien von der Festplatte auf eine SD-Karte oder umgekehrt. [HDD] [SD] ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . 1 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [BILD-KONFIG] # [DPOF] # [ABBRECHEN] und drücken Sie den Joystick. ≥ Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. MENU ∫ Was ist DPOF? DPOF steht für Digital Print Order Format. Hierdurch können Bild-Ausdrucksinformationen auf eine SD-Karte geschrieben werden, um sie zusammen mit einem System zu verwenden, das DPOF unterstützt. ≥ Die DPOF-Einstellung kann für bis zu 999 Dateien eingestellt werden. ≥ Die mit einem anderen Gerät durchgeführten DPOF-Einstellungen werden durch dieses Gerät u. U. nicht erfasst. Führen Sie die DPOF-Einstellungen bitte mit diesem Gerät durch. ≥ Bei Bildern, die mit den DPOF-Einstellungen ausgedruckt werden sollen, kann das Aufnahmedatum nicht hinzugefügt werden. Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend mit [BILD-KONFIG] # [KOPIEREN] # die gewünschte Richtung aus und drücken Sie den Joystick. Kopieren von der Festplatte auf eine SD-Karte Kopieren von einer SD-Karte auf die Festplatte 2 Wählen Sie [AUSWAHL] oder [ALLE] und drücken Sie den Joystick. ≥ Wenn [ALLE] ausgewählt wurde, werden alle Standbilddateien auf der Festplatte oder der SDKarte kopiert. Fahren Sie bitte mit Schritt 5 fort. 3 (Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 2) Wählen Sie die zu kopierende Datei aus und drücken Sie den Joystick. 74 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 75 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Festplatten- und Kartenverwaltung Die ausgewählte Datei wird rot umrahmt. ≥ Bei einem erneuten Drücken des Joysticks wird die ausgewählte Datei abgebrochen. ≥ Bis zu 50 Dateien können nacheinander festgelegt werden. ≥ Die Dateien werden in der Reihenfolge kopiert, in der sie ausgewählt wurden. 4 (Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 2) Drücken Sie die MENU-Taste. 5 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. Der Kopiervorgang der Dateien beginnt. Festplattenverwaltung Formatieren der Festplatte Durch diesen Vorgang wird die Festplatte initialisiert. [HDD] Beachten Sie bitte, dass beim Formatieren einer Festplatte sämtliche Daten auf der Festplatte gelöscht werden. Wir empfehlen Ihnen, wichtige Daten auf einem Computer o. Ä. zu speichern. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . ¬ Wählen Sie [HDD] unter [MEDIENAUSW.]. 1 (Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 2) Kopieren weiterer Dateien Wiederholen Sie die Schritte 3-5. Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [EINRICHTUNG] # [HDD FORMAT.] # [JA] und drücken Sie den Joystick. Abbruch des Kopiervorgangs während des Kopierens Drücken Sie die MENU-Taste. MENU Bearbeitung abschließen Drücken Sie die MENU-Taste. ≥ Die kopierten Dateien werden nach den Standbildern am Zielort des Kopiervorgangs gespeichert. (Die Datei- und Ordnernamen weichen von der Originaldatei ab.) ≥ Die Sperr- und DPOF-Einstellungen der Datei können nicht kopiert werden. ≥ Bei der Auswahl von [ALLE] dauert das Kopieren u. U. eine Weile, wenn viele Dateien vorhanden sind. ≥ Schalten Sie dieses Gerät während des Kopiervorgangs nicht aus. ≥ Wenn Sie Dateien kopieren, verwenden Sie bitte eine Batterie mit ausreichender Batterieleistung oder den Wechselstrom-Adapter. ≥ Öffnen Sie die Kartenschlitzabdeckung während des Kopiervorgangs nicht. Der Kopiervorgang wird angehalten. Festplatten- und Kartenverwaltung 2 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. ≥ Drücken Sie nach dem Abschluss der Formatierung die MENU-Taste, um den Meldungsbildschirm zu verlassen. ≥ Schalten Sie dieses Gerät während des Formatierens nicht aus. ≥ Wenn Sie die Festplatte formatieren, verwenden Sie bitte eine Batterie mit ausreichender Batterieleistung oder den Wechselstrom-Adapter. ≥ Setzen Sie das Gerät während der Formatierung keinen Vibrationen oder Stößen aus. 75 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 76 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Festplatten- und Kartenverwaltung Kartenverwaltung Anzeige von Festplatteninformationen [HDD] Es werden Daten zum verwendeten und verbleibenden Speicherplatz auf der Festplatte angezeigt. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von . ¬ Wählen Sie [HDD] unter [MEDIENAUSW.]. Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [EINRICHTUNG] # [INFORMATION] # [JA] und drücken Sie den Joystick. Formatieren einer SD-Karte Durch diesen Vorgang werden Karten initialisiert. [SD] Beachten Sie bitte, dass beim Formatieren einer SD-Karte sämtliche Daten auf der Karte gelöscht werden. Wir empfehlen Ihnen, wichtige Daten auf einem Computer o. Ä. zu speichern. ¬ Wählen Sie [SD-KARTE] unter [MEDIENAUSW.]. 1 MENU Verlassen des Informationsbildschirms Drücken Sie die MENU-Taste. ≥ Die 30 GB-Festplatte verwendet einen Teil des Speicherplatzes für Formatierungsangaben, die Dateiverwaltung und für andere Zwecke. 30 GB sind 30.000.000.000 Byte. Die verwendbare Speicherkapazität ist geringer. 76 LSQT1355 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [EINRICHTUNG] # [FORMATIEREN] # [JA] und drücken Sie den Joystick. MENU 2 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick. ≥ Drücken Sie nach dem Abschluss der Formatierung die MENU-Taste, um den Meldungsbildschirm zu verlassen. ≥ Verwenden Sie dieses Gerät, um SD-Karten zu formatieren. Falls eine SD-Karte auf einem anderen Gerät formatiert wird (beispielsweise auf einem Computer), verlängert sich möglicherweise die für eine Aufnahme erforderliche Zeit und Sie sind u. U. nicht in der Lage, die SD-Karte zu verwenden. ≥ Je nach verwendetem SD-Kartentyp dauert das Formatieren eine Weile. ≥ Schalten Sie dieses Gerät während des Formatierens nicht aus. ≥ Wenn Sie die SD-Karte formatieren, verwenden Sie bitte eine Batterie mit ausreichender Batterieleistung oder den Wechselstrom-Adapter. ≥ Öffnen Sie die Kartenschlitzabdeckung während der Formatierung nicht. Der Formatiervorgang wird angehalten. LSQT1355_GER.book 77 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung anderer Geräte Verwendung anderer Geräte Verwendung eines Fernsehgerätes 3 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie unter [MEDIENAUSW.] # [HDD] oder [SD-KARTE] zur Auswahl des gewünschten Mediums aus und drücken Sie den Joystick. 4 Ändern Sie den Eingangskanal des Fernsehgerätes. Wiedergabe mit einem Fernsehgerät [HDD] [SD] Die mit diesem Gerät aufgenommenen Filme und Standbilder können über ein Fernsehgerät wiedergegeben lassen werden. ≥ Der eingestellte Kanal variiert je nach Anschluss, an dem dieses Gerät angeschlossen ist. ≥ Verwenden Sie den Wechselstrom-Adapter, damit Sie sich um das Entladen der Batterie keine Sorgen machen müssen. 5 1 Das Bild und der Ton werden über das Fernsehgerät ausgegeben. Schließen Sie dieses Gerät an ein Fernsehgerät an. * S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN A A AV/S-Kabel (im Lieferumfang enthalten) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein. ≥ Verwenden Sie keine anderen AV/S-Kabel als die mitgelieferten. * Falls das Fernsehgerät über einen S VideoAnschluss verfügt, schließen Sie bitte auch den S Video-Stecker daran an. Dies ermöglicht Ihnen den Genuss von noch hochwertigeren Bildern. 2 Schalten Sie dieses Gerät ein und drehen Sie anschließend den Moduswähler für die Auswahl von oder . Starten Sie die Wiedergabe mit diesem Gerät. ∫ Falls das Bild oder der Ton dieses Gerätes nicht über das Fernsehgerät ausgegeben wird ≥ Stellen Sie sicher, dass sämtliche Stecker so weit wie möglich eingesteckt sind. ≥ Überprüfen Sie den verwendeten Anschluss. ≥ Überprüfen Sie die Eingangseinstellung (den Eingangsschalter) des Fernsehgerätes. (Hinsichtlich weiterer Informationen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.) ≥ Wenn Sie ein Fernsehgerät mit einem SDKartenschlitz besitzen, können die Filme und Standbilder, die auf die SD-Karte aufgenommen werden, auf dem Fernsehgerät wiedergegeben werden. (Lesen Sie hinsichtlich weiterer Einzelheiten zur Kompatibilität bitte die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.) ≥ Falls die Bilder mit einem BreitwandFernsehgerät nicht ordnungsgemäß angezeigt werden, stellen Sie bitte das Bildseitenverhältnis des Fernsehgerätes ein. (Lesen Sie hinsichtlich weiterer Einzelheiten bitte die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.) Wenn die Bilder auf einem herkömmlichen Fernsehgerät (4:3) horizontal zusammengedrückt angezeigt werden, schalten Sie bitte die [TV FORMAT]Einstellung auf diesem Gerät um. (l 78) 77 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 78 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung anderer Geräte ∫ Betrachten von Bildern mit einem 16:9-Bildseitenverhältnis auf einem herkömmlichen Fernsehgerät (4:3) Bei der Wiedergabe von Filmen, die mit dem Bildseitenverhältnis 16:9 aufgenommen wurden ([ASPEKT] auf [16:9] eingestellt) oder bei der Wiedergabe von Standbildern, die mit dem Bildseitenverhältnis 16:9 aufgenommen wurden ([BILGRÖSSE] auf [ 2 ] eingestellt) auf einem Fernsehgerät mit dem Bildseitenverhältnis 4:3, werden die Bilder u. U. horizontal zusammengedrückt. Ändern Sie in einem solchen Fall die Menü-Einstellung, um die Bilder mit dem ursprünglichen Bildseitenverhältnis wiedergeben zu lassen. (Je nach Einstellung des Fernsehgerätes werden die Bilder u. U. nicht ordnungsgemäß angezeigt. Hinsichtlich weiterer Informationen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.) Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [EINRICHTUNG] # [TV FORMAT] # [4:3] und drücken Sie den Joystick. Beispiel von Bildern mit einem 16:9Bildseitenverhältnis auf einem herkömmlichen Fernsehgerät (4:3) [TV FORMAT]-Einstellung [16:9] [4:3] ≥ Die Standardeinstellung dieser Funktion ist [16:9]. 78 LSQT1355 ∫ Anzeige der BildschirmanzeigeInformationen auf einem Fernsehgerät Die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen (Betriebssymbol, Zeitcode u. Ä.) können auch auf dem Fernsehgerät angezeigt werden. Drücken Sie die EXT DISPLAY-Taste auf der Fernbedienung. PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME START/ STOP ZOOM VOL ≥ Drücken Sie die Taste erneut, um die Informationen zu löschen. ≥ Der Bildschirm dieses Gerätes wird nicht umgeschaltet. LSQT1355_GER.book 79 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung anderer Geräte Verwendung eines DVDRecorders Kopieren von Aufnahmen auf einen DVD-Recorder [SD] Falls Sie über einen DVD-Recorder mit einem SD-Kartenschlitz verfügen, können Sie die mit diesem Gerät aufgenommenen Bilder auf die Festplatte oder eine DVD kopieren. Ob Ihr DVD-Recorder das Kopieren von einer SD-Karte unterstützt, erfahren Sie in der Bedienungsanleitung des Recorders. ≥ Wenn der DVD-Recorder das Kopieren von einer SD-Karte nicht unterstützt, oder wenn Sie Bilder von der Festplatte dieses Gerätes kopieren möchten, verbinden Sie dieses Gerät und den DVD-Recorder mit einem AV/S-Kabel (im Lieferumfang enthalten) und starten Sie den Kopiervorgang. (l 80) Legen Sie die SD-Karte in den SDKartenschlitz auf dem DVDRecorder ein und kopieren Sie die Daten auf die Festplatte oder eine DVD. ≥ Hinsichtlich der Einzelheiten über das Kopieren von Bildern lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des DVD-Recorders. Wenn Sie die Bilder direkt von der SD-Karte oder über ein AV/S-Kabel kopieren und sie dann auf einem Breitwand-Fernsehgerät wiedergeben, werden sie u. U. horizontal zusammengedrückt. Lesen Sie in diesem Fall die Bedienungsanleitung des Gerätes, auf das die Bilder kopiert wurden, oder des BreitwandFernsehers, und stellen Sie das Bildseitenverhältnis auf 16:9 (Vollbild). 79 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 80 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung anderer Geräte 2 Schalten Sie dieses Gerät ein und drehen Sie anschließend die den Moduswähler zur Auswahl von . 3 Sie können mit diesem Gerät wiedergegebene Bilder auf ein anderes Videogerät kopieren. Sie können durch das Sammeln von zu kopierenden Szenen auf der Festplatte eine Playlist erstellen und die Szenen in dieser Playlist auf andere Geräte kopieren. (l 67) Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie unter [MEDIENAUSW.] # [HDD] oder [SD-KARTE] zur Auswahl des gewünschten Mediums aus und drücken Sie den Joystick. 4 Ändern Sie den Eingangskanal des Video- und Fernsehgerätes. ≥ Verwenden Sie den Wechselstrom-Adapter, damit Sie sich um das Entladen der Batterie keine Sorgen machen müssen. ≥ Der eingestellte Kanal variiert je nach Anschluss, an dem dieses Gerät angeschlossen ist. 1 5 Verwendung eines Videorecorders Kopieren von Bildern auf ein anderes Videogerät [HDD] [SD] Schließen Sie dieses Gerät an ein Videogerät an. * S VIDEO IN VIDEO IN ≥ Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten die Bedienungsanleitung des Videogerätes. AUDIO IN A A AV/S-Kabel (im Lieferumfang enthalten) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein. ≥ Verwenden Sie keine anderen AV/S-Kabel als die mitgelieferten. * Falls das Videogerät über einen S VideoAnschluss verfügt, schließen Sie bitte auch den S Video-Stecker daran an. Dies ermöglicht Ihnen den Genuss von noch hochwertigeren Bildern. 80 LSQT1355 Starten Sie die Wiedergabe mit diesem Gerät. Starten Sie anschließend die Aufnahme mit dem angeschlossenen Gerät. Stoppen des Kopierens Stoppen Sie die Aufnahme mit dem angeschlossenen Gerät. Stoppen Sie anschließend die Wiedergabe mit diesem Gerät. ≥ Falls Sie die Datums- und Uhrzeit-Anzeige nicht benötigen, deaktivieren Sie sie bitte vor dem Kopieren. (l 32, 78) LSQT1355_GER.book 81 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung anderer Geräte Verwendung eines Druckers (PictBridge) 3 Wählen Sie eine zu druckende Datei aus und drücken Sie anschließend den Joystick. [HDD] [SD] Für das Ausdrucken von Bildern mit einem direkt an dieses Gerät angeschlossenen Drucker verwenden Sie bitte einen mit PictBridge kompatiblen Drucker. (Lesen Sie diesbezüglich die Bedienungsanleitung des Druckers.) Die eingestellte Anzahl der Bilder wird angezeigt. ¬ Schließen Sie dieses Gerät an den Wechselstrom-Adapter an und schalten Sie dann das Gerät an. 1 4 Schließen Sie dieses Gerät an einen Drucker an. A ≥ Sie können bis zu 9 Ausdrucke einstellen. ≥ Stellen Sie für einen Abbruch des Ausdrucks die Anzahl der Ausdrucke auf [0]. ≥ Bis zu 8 auf einer Seite angezeigte Dateien können durch Wiederholen der Schritte 3 und 4 nacheinander eingestellt werden. 5 A USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein. ≥ Verwenden Sie keine anderen USB Verbindungskabel als das mitgelieferte. (Mit einem anderen USB Kabel kann kein ordnungsgemäßer Betrieb gewährleistet werden.) Die USB-Funktionsauswahl wird angezeigt. 2 Wählen Sie unter [PictBridge] # [HDD] bzw. [SD-KARTE] und drücken Sie den Joystick. Auf dem Bildschirm dieses Gerätes wird die [ ]-Anzeige eingeblendet. Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um die gewünschte Anzahl der Ausdrucke auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Joystick. Drücken Sie die MENU-Taste, um sich die PictBridge-Menüs anzeigen zu lassen. MENU 6 Wählen Sie die Datumsausdrucks-Einstellung unter [DATUMSDRUCK] aus. ≥ Falls der Drucker nicht in der Lage ist, das Datum auszudrucken, steht diese Einstellung nicht zur Verfügung. 81 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 82 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung anderer Geräte 7 Wählen Sie die PapierformatEinstellung unter [PAPIERFORMAT] aus. [STANDARD]: Format dem Drucker entsprechend [4t5 ZOLL]: L-Format [5t7 ZOLL]: 2L-Format [4t6 ZOLL]: Postkarten-Format [A4]: A4-Format ≥ Sie können kein Papierformat einstellen, das durch den Drucker nicht unterstützt wird. 8 Wählen Sie die LayoutEinstellung unter [SEITENLAYOUT] aus. [STANDARD]: Layout dem Drucker entsprechend [ ]: Kein Rahmendruck [ ]: Rahmendruck ≥ Sie können kein Papier-Layout einstellen, das durch den Drucker nicht unterstützt wird. 9 Wählen Sie [DRUCKEN] # [JA] und drücken Sie den Joystick. Die Bilder werden nun ausgedruckt. ≥ Verlassen Sie PictBridge, indem Sie das USBKabel nach dem Ausdruck der Bilder abtrennen. 82 LSQT1355 Stoppen während des Druckens Bewegen Sie den Joystick nach unten. Nun wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Bei der Auswahl von [JA] wird die Anzahl der eingestellten Ausdrucke abgebrochen, und der Bildschirm kehrt zu Schritt 3 zurück. Bei der Auswahl von [NEIN] werden sämtliche Einstellungen beibehalten, und der Bildschirm kehrt zu Schritt 3 zurück. ≥ Vermeiden Sie während des Druckens Folgendes, was ein ordnungsgemäßes Drucken unmöglich macht: jAbtrennen des USB-Kabels jÖffnen der Kartenschlitz-Abdeckung jUmschalten des Moduswählers jAusschalten der Stromversorgung ≥ Überprüfen Sie am Drucker die Einstellung des Papierformats, der Druckqualität u. Ä. ≥ Die Seiten von Bildern, die bei der Einstellung von [ 2 ] aufgenommen wurden, werden beim Drucken u. U. abgeschnitten. Überprüfen Sie dies vor dem Drucken. Wenn Sie einen Drucker verwenden, der Bilder beschneiden oder ohne Rand drucken kann, deaktivieren Sie diese Funktion vor dem Drucken. (Lesen Sie hinsichtlich weiterer Einzelheiten bitte die Bedienungsanleitung des Druckers.) ≥ Sie sind u. U. nicht in der Lage, Standbilder auszudrucken, die mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden. ≥ Wenn das Gerät direkt an den Drucker angeschlossen wird, stehen die DPOFEinstellungen nicht zur Verfügung. ≥ Schließen Sie den Drucker direkt an dieses Gerät an. Verwenden Sie bitte keinen USB-Hub. LSQT1355_GER.book 83 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung mit einem PC Verwendung mit einem PC Vor der Verwendung mit einem PC Was mit einem PC gemacht werden kann Wenn Sie VideoCam Suite von der mitgelieferten CD-ROM installiert haben und Ihren PC an das Gerät anschließen, können Sie die unten genannten Operationen ausführen. A B C A Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder an einem PC wiedergeben. B Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder auf der Festplatte des PC speichern. Die gewünschten Bilder wählen und eigne DVD-Video Disks erstellen. C Auf den PC kopierte Bilder bearbeiten (aufteilen, zusammenfügen oder löschen). Wiedergabeliste erstellen. ≥ VideoCam Suite kann mit diesem Gerät oder mit VideoCam Suite aufgenommene Bilder verwenden. Mit anderen Camcordern, DVD Recordern und Softwares erstellte Bilder und kommerzielle DVDVideos werden nicht unterstützt. ≥ Wir können keine korrekte Funktion dieses Gerätes gewährleisten, wenn Sie andere Software als die mitgelieferte verwenden. ≥ Kopieren Sie keine mit diesem Gerät aufgenommenen Bilder mit anderer Software als der mitgelieferten. ∫ Adobe Reader Um die installierte Bedienungsanleitung von anzuzeigen, ist Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) 5.0 oder höher notwendig. Wenn Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) noch nicht auf Ihrem Computer installiert ist, können Sie es von der CD-ROM installieren. Klicken Sie die gewünschte Sprache in [Setup Menu], und folgen Sie zur Installation den Anweisungen auf dem Bildschirm. ≥ Die folgenden Systemanforderungen müssen zur Installation von Adobe Reader auf der mitgelieferten CD-ROM erfüllt werden. jIntel Pentium III oder äquivalenter Prozessor jMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4, Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2, Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2, oder Microsoft Windows Vista j128 MB RAM (256 MB empfohlen für komplexere Formatierungen oder große Dokumente) jMicrosoft Internet Explorer 6.0 oder 7.0, Firefox 1.5 oder 2.0, Mozilla 1.7, AOL 9 ≥ Wenn die Anwendung unter den oben angeforderten Systemanforderungen nicht installiert werden kann, führen Sie ein Windows Update aus und versuchen Sie die Anwendung erneut zu installieren. 83 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 84 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung mit einem PC Systemumgebung ≥ Um die mitgelieferten Software-Anwendungen zu installieren ist ein CD-ROM-Laufwerk notwendig. ≥ Wenn 2 oder mehr USB Geräte an einen PC angeschlossen sind oder wenn Geräte über USB Hubs oder USB Erweiterungskabel angeschlossen sind, ist eine korrekte Funktion nicht gewährleistet. ≥ Verwenden Sie zum Anschluss an den PC das mitgelieferte USB Kabel. (Mit einem anderen USB Kabel kann kein ordnungsgemäßer Betrieb gewährleistet werden.) ∫ VideoCam Suite 1.0 PC IBM PC/AT Kompatible Personalcomputer Betriebssystem Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Home Premium Prozessor Intel Pentium III 800 MHz oder höher (Intel Pentium 4 1,8 GHz oder höher empfohlen) RAM Windows Vista: 512 MB oder mehr (1 GB oder mehr empfohlen) Windows XP/2000: 256 MB oder mehr Display High Colour (16 Bit) oder mehr (32 Bit oder mehr empfohlen) Auflösung von 1024k768 Pixel oder mehr DirectX 9.0c unterstützende Grafikkarte (Unterstützung Overlay von DirectDraw) Freier FestplattenSpeicher DMA Übertagung effektiv Ultra DMA/33 oder höher (Ultra DMA/100 oder höher wird empfohlen) Zu Installation der Anwendung: 150 MB oder mehr Bei Erstellung von Disks (DVD-Video): 5 GB oder mehr für den Arbeitsordner (10 GB oder mehr im Fall von Dual Layer Disks) ≥ Wenn die Komprimierungseinstellungen aktiviert sind, können während der Aufnahme Fehler auftreten. Bitte die Markierung bei [Compress this drive and clear the disc area] in [Properties] des Festplattenlaufwerkes entfernen. Nötige Software DirectX 9.0c oder höher ≥ Wenn Sie die Software auf einem PC installieren welcher nicht DirectX 9.0c kompatibel ist, könnte der PC nicht korrekt arbeiten. Wenn Sie nicht wissen ob Ihr PC kompatibel ist, fragen Sie den Hersteller des PC. Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher Adobe Reader 6.0 oder höher (zur Anzeige der Bedienungsanleitung) ≥ Bei Windows Vista, verwenden Sie Adobe Reader 8.0 oder höher. Disk Laufwerk Ein Laufwerk welches die Aufnahme auf DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM Disks unterstützt Sound DirectSound Unterstützung Schnittstelle USB Schnittstelle [Hi-Speed USB (USB 2.0) empfohlen] Andere Anforderungen Maus oder ähnliches Eingabegerät Lese-/Schreibgerät für SD-Karten (erforderlich zum Lesen und Beschreiben der SD-Karte) 84 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 85 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung mit einem PC ≥ Auch wenn die in dieser Bedienungsanleitung genannten Systemanforderungen erfüllt werden, können einige Computer nicht verwendet werden. ≥ Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung. ≥ Diese Software ist mit Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me und Windows NT nicht kompatibel. ≥ Der Betrieb kann bei einem Upgrade des Betriebssystems nicht garantiert werden. ≥ Ein Betrieb mit Computern die nicht PC/AT-kompatibel sind, kann nicht garantiert werden. ≥ Diese Software ist mit keiner Mehrfach-Boot-Umgebung kompatibel. ≥ Diese Software ist mit keiner Mehrfach-CPU-Umgebung kompatibel. ≥ Die Funktion wird bei Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition, Windows Vista Business/Enterprise und 64 Bit-Betriebssystemen nicht garantiert. ≥ Die Eingabe wird nur in den Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch und vereinfachtem Chinesisch unterstützt. ≥ DirectX 9.0c wird automatisch bei der Installation dieser Software installiert. ≥ Ein Betrieb kann nicht mit allen DVD Laufwerken garantiert werden. ≥ Die Wiedergabe von dieser Software erstellten DVD Disks wird nicht auf allen DVD Playern gewährleistet. ≥ Abhängig von der Systemumgebung Ihres PC, wenn dieser z.B. kein Hi-Speed USB (USB 2.0) unterstützt, könnte eine Störung der Bildwiederholfrequenz auftreten, der Ton unterbrochen werden oder die Software könnte bei der Wiedergabe oder Aufnahme von Bildern stocken. ≥ Falls Ihr PC die oben aufgeführten Systemanforderungen nicht erfüllt, kann beim Schreiben der Daten auf eine Disk ein Fehler auftreten. ∫ Lesefunktion SD-Karten (Massespeicher) PC IBM PC/AT Kompatible Personalcomputer Betriebssystem Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Home Premium Prozessor Windows Vista: Intel Pentium III 1,0 GHz oder mehr Windows XP/2000: Intel Pentium II 300 MHz oder mehr RAM Windows Vista Home Basic: 512 MB oder mehr Windows Vista Home Premium: 1 GB oder mehr Windows XP/2000: 32 MB oder mehr (64 MB oder mehr empfohlen) Schnittstelle USB Schnittstelle ≥ Das USB Gerät funktioniert bei als Standard im Betriebssystem installiertem Treiber. 85 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 86 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung mit einem PC Lizenzvereinbarung für Endverbraucher Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen. Ihnen (“Lizenznehmer”) wird eine Lizenz für die Software erteilt, unter der Bedingung, dass die Vereinbarungen und Konditionen für den Endverbraucher der Software (“Vereinbarung”) akzeptiert werden. Wenn der Lizenznehmer nicht die Bedingungen dieser Vereinbarung akzeptiert, geben Sie die Software sofort der Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”) oder Ihrem Händler von welchem Sie es gekauft haben zurück. Artikel 1 Lizenz Der Lizenznehmer hat das Recht die Software zu verwenden, einschließlich der Informationen auf der CD-ROM, der Bedienungsanleitung und aller mitgelieferten Medien (zusammen “Software”), aber alle anwendbaren Rechte auf Patente, Wahrenzeichen, Handelszeichen und Produktgeheimnisse der Software werden nicht auf den Lizenznehmer übertragen. Artikel 2 Verwendung durch Dritte Der Lizenznehmer darf diese Software ausschließlich im Rahmen dieser Vereinbarung verwenden, kopieren, verändern, übertragen oder Dritten, entgeltlich oder unentgeltlich die Verwendung, Kopie oder Veränderung der Software gestatten. Artikel 3 Einschränkung des Kopierens der Software Der Lizenznehmer darf eine einzelne Kopie der Software, ganz oder teilweise, nur zu Sicherungszwecken erstellen. Artikel 4 Computer Der Lizenznehmer darf die Software nur auf einem Computer an einem Arbeitsplatz verwenden. Artikel 5 Reverse Engineering, Dekompilierung oder Deassemblierung Der Lizenznehmer darf die Software nicht analysieren, dekompilieren oder deassemblieren, es gelten jedoch die im Heimatland des Lizenznehmers geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Matsushita, oder deren Vertriebspartner übernehmen keine Haftung für Defekte dieser Software oder für Schäden welche dem Lizenznehmer aufgrund des Analysierens, Dekompilierens oder Deassemblierens dieser Software entstehen. Artikel 6 Haftungseinschränkungen Die Software wird “WIE SIE IST” ohne jegliche Garantie ausgeliefert, weder ausdrücklich noch indirekt, einschließlich, aber nicht begrenzt auf Garantieverstöße, Marktfähigkeit und/oder Eignung für bestimmte Zwecke. Matsushita gewährleistet auch nicht die unterfrechungs- und fehlerfreihe Funktion der Software. Matsushita oder seine Distributoren und Händler haften nicht für die dem Lizenznehmer entstandenen Schäden, welche aus der Verwendung dieser Software erwachsen sind. Artikel 7 Exportkontrolle Der Lizenznehmer willigt ein, die Software nicht in irgendeiner Form ohne eine Exportlizenz, unter den Bestimmungen des Landes in welchen der Lizenznehmer ansitzt, zu exportieren oder rückexportieren. Artikel 8 Ende der Lizenz Die Rechte des Lizenznehmers enden automatisch, wenn der Lizenznehmer gegen eine in den Vereinbarungen bestimmte Klausel oder Kondition verstößt. In diesem Fall muss der Lizenznehmer die Software und anhängige Dokumentation mit samt aller Kopien auf eigene Kosten zerstören. 86 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 87 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung mit einem PC Installation Melden Sie sich bei der Installation dieser Software als Administrator (oder mit einem Zugang mit ähnlichen Rechten) oder mit einem Standardzugang an. (Wenn Sie dazu keine Berechtigung besitzen, wenden Sie sich an Ihren Systemadministratoren.) ≥ Schließen Sie vor der Installation sämtliche Anwendungen, die noch im Hintergrund laufen. ≥ Führen Sie während der Installation der Software keine anderen Operationen am PC aus. Bei Windows Vista: Wenn die Dialogbox [User Account Control] erscheint, klicken Sie [Continue]. Installation von VideoCam Suite 1 4 Wählen Sie wo die Anwendung installiert werden soll, klicken Sie dann [Next]. 5 Wählen Sie [Yes] oder [No] um eine Verknüpfung zu erstellen. 6 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region, klicken Sie dann [Next]. ≥ Wenn das Land oder die Region nicht gewählt werden kann, wählen Sie [PAL Area]. Legen Sie die CD-ROM in den PC ein. Die Anzeige [Setup Menu] erscheint. ≥ Wenn die Anzeige [Setup Menu] nicht eingeblendet wird, doppelklicken Sie bitte auf das Symbol des CD-ROM-Laufwerkes unter [My Computer (Computer)]. 2 Klicken Sie [VideoCam Suite 1.0]. 3 Klicken Sie [Next]. ≥ Wenn eine Bestätigungsmeldung erscheint, klicken Sie [Yes]. 7 8 Klicken Sie [Install] um den Installationsprozess zu beginnen. Wenn die Installation beendet ist, erscheinen einige Hinweise Überprüfen Sie den inhalt und schließen Sie dann das Fenster. 87 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 88 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung mit einem PC 9 Wählen Sie [Yes, I want to restart my computer now.], klicken Sie dann [Finish]. 2 Wählen Sie [VideoCam Suite 1.0], klicken Sie dann [Uninstall]. ∫ Bei Windows XP 1 Wählen Sie [start] # [Control Panel] # [Add or Remove Programs]. 2 Wählen Sie [VideoCam Suite 1.0], klicken Sie dann [Remove]. Damit die Anwendung ordnungsgemäß funktionieren kann, muss der PC neu gestartet werden. ≥ Abhängig von der Systemumgebung, könnte die Installation von DirectX 9.0c erforderlich sein. Ist dies der Fall, klicken Sie [Yes] und installieren Sie es. Wenn Sie die Software auf einem PC installieren welcher nicht DirectX 9.0c kompatibel ist, könnte der PC nicht korrekt arbeiten. Wenn Sie nicht wissen ob Ihr PC kompatibel ist, fragen Sie den Hersteller des PC. Deinstallierung der Software Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten um die Software zu deinstallieren, wenn Sie sie nicht länger benötigen. ∫ Bei Windows 2000 1 Wählen Sie [Start] # [Settings] # [Control Panel] # [Add/Remove Programs]. 2 Wählen Sie [VideoCam Suite 1.0], klicken Sie dann [Change/Remove]. ∫ Bei Windows Vista 1 Wählen Sie [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a program]. 88 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 89 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung mit einem PC Anschluss und Erkennung Anschluss- und Erfassungsverfahren Nachdem die Software installiert wurde, muss das Gerät an den PC angeschlossen werden und korrekt vom PC erkannt werden. ≥ Entfernen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus Ihrem PC. ¬ Schließen Sie das Gerät an das Netzteil an und schalten Sie es ein. 1 ≥ Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen ist, kann es nicht ausgeschaltet werden. Entfernen Sie vor dem Ausschalten des Gerätes das USB Kabel. (l 91) ≥ Entfernen Sie nicht das USB Kabel oder das Netzteil während die Zugriffsleuchte leuchtet oder das Symbol des Zugriffs ( oder ) auf dem LCD Monitor angezeigt wird. Dies könnte die Daten auf der Festplatte oder der SD-Karte beschädigen. ≥ Es kann nicht gleichzeitig auf die Festplatte und die SD-Karte zugegriffen werden. ≥ Es ist u. U. nicht erforderlich, den PC nach dem ersten Anschluss dieses Gerätes neu zu starten. Schließen Sie dieses Gerät an den PC an. A A USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten) ≥ Stecken Sie den USB Stecker so weit wie möglich ein. ≥ Verwenden Sie keine anderen USB Verbindungskabel als das mitgelieferte. (Mit einem anderen USB Kabel kann kein ordnungsgemäßer Betrieb gewährleistet werden.) Die USB-Funktionsauswahl wird angezeigt. 2 Wählen Sie [PC-ANSCHL.] # [HDD] oder [SD-KARTE] und drücken sie dann den Joystick. Dieses Gerät wird automatisch durch den PC erkannt. 89 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 90 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung mit einem PC Info zur PC Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erfasst. ≥ Dieses Gerät unterstützt nur als Auslesen der Daten mit einem PC. Mit dem PC können keine Daten auf das Gerät geschrieben oder vom Gerät gelöscht werden. ≥ Abhängig von der Systemumgebung des PC, kann sich die Beschaffenheit des Laufwerkssymbols und der Laufwerksname ändern. ∫ Beispiel der Ordnerstruktur Festplatte SD-Karte ∫ Laufwerkssymbole Das in [My Computer (Computer)] angezeigte Symbol. Beim Zugriff auf die Festplatte ≥ Windows Vista: ≥ Windows XP: ≥ Windows 2000: Beim Zugriff auf die Karte ≥ Windows Vista: ≥ Windows XP: ≥ Windows 2000: 90 LSQT1355 ≥ Videos im SD-Video Format werden im Ordner [PRG¢¢¢] gespeichert. (“¢¢¢” bezeichnet auf Basis-16 (Hexadezimal) die Zeichen von 001 bis FFF.) ≥ Bis zu 99 Dateien können im Ordner [PRG¢¢¢] gespeichert werden. ≥ Standbilder im Format JPEG (IMGA0001.JPG u.s.w.) werden im Ordner [100CDPFP] gespeichert. ≥ Bis zu 999 Dateien können in [100CDPFP] oder einem anderen Ordner gespeichert werden. ≥ Die Dateien der Einstellung von DPOF sind im Ordner [MISC] gespeichert (nur SD-Karte). LSQT1355_GER.book 91 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung mit einem PC ∫ Kopieren von Standbildern auf den PC Lesefunktion Festplatte oder SD-Karte (Massespeicher) Wenn dieses Gerät an einen PC angeschlossen ist und die Festplatte oder SD-Karte als externes Laufwerk verwendet wird, können Standbilder im Laufwerk mit Windows Explorer oder anderen Programmen in den PC kopiert werden. 1 2 Klicken Sie doppelt auf den Ordner des Laufwerkes, welcher die Dateien enthält ([100CDPFP] u.s.w.). Verschieben Sie die Dateien in den Zielordner (auf die Festplatte des PC). ≥ Löschen Sie auf der SD-Karte keine Ordner. Dies kann die SD-Karte für das Gerät unbrauchbar machen. ≥ Verwenden Sie bitte immer dieses Gerät, um SD-Karten zu formatieren. Sicheres Abtrennen des USB-Kabels 1 Klicken Sie doppelt das Symbol ( ) auf der Taskleiste. Nun wird das Dialogfeld für das Entfernen von Hardware angezeigt. ≥ Abhängig von den Einstellungen des PC, könnte dieses Symbol nicht angezeigt werden. 2 Wählen Sie [USB Mass Storage Device] und klicken Sie [Stop]. 3 Überprüfen Sie ob [MATSHITA HDD Cam-HDD USB Device] oder [MATSHITA HDD Cam USB Device] gewählt ist und klicken Sie [OK]. Klicken Sie [Close], und Sie können das Kabel sicher entfernen. 91 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 92 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung mit einem PC Verwendung von VideoCam Suite Bei Windows Vista: ≥ Melden Sie sich bei der Verwendung von VideoCam Suite als Administrator (oder mit einem Zugang mit ähnlichen Rechten) oder mit einem Standardzugang an. Bei einer Anmeldung als Gast, kann diese Software nicht verwendet werden. Bei Windows XP/2000: ≥ Melden Sie sich bei der Verwendung von VideoCam Suite als Administrator (oder mit einem Zugang mit ähnlichen Rechten) bei Ihrem PC an. Bei einem Zugang ohne Administratorrechte kann die Software nicht verwendet werden. Wählen Sie [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0] # [VideoCam Suite]. Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung der Software (PDF Datei) für Details zur Verwendung. 92 LSQT1355 Lesen der Bedienungsanleitung der Software ≥ Sie benötigen Adobe Reader um die PDF Bedienungsanleitungen zu lesen. (l 83) Wählen Sie [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0] # [Manual]. LSQT1355_GER.book 93 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung mit einem PC KOPIERE DVD Funktion [HDD] Wenn VideoCam Suite verwendet wird, können Sie DVD-Video Disks einfach erstellen, indem Sie die Taste DVD COPY des Gerätes drücken. Unter den auf die Festplatte des Gerätes aufgenommenen Videos, werden diejenigen Szenen, welche noch nicht mit dieser Funktion auf DVD kopiert wurden, identifiziert und auf die DVD geschrieben. Die mit dieser Funktion erstellten DVD-Video Disks, können auf einem DVD Player oder einem anderen Gerät wiedergegeben werden. ¬ Legen Sie die zu beschreibende DVD Disk in das Laufwerk des PC ein. 1 Schließen Sie dieses Gerät an den PC an. (l 89) 2 Drücken Sie die Taste DVD COPY. ≥ Die Reihenfolge der Videos auf der Disk wird automatisch eingestellt, wenn die Disk mit der Funktion KOPIERE DVD erstellt wird. Um die Reihenfolge zu bestimmen in welcher die Videos auf die Disk kopiert werden, importieren Sie die Videos in den PC, und schreiben Sie sie dann auf die DVD Disk. (l 92) ≥ Wurden die Bilder bereits mit der Funktion KOPIERE DVD kopiert, können sie nicht noch einmal kopiert werden. Importieren Sie die Videos in den PC, und schreiben Sie sie dann auf eine DVD Disk. (l 92) Wenn nach der Kopie die Daten auf der Festplatte gelöscht werden sollen, vor dem löschen die korrekte Kopie auf den Disks durch Wiedergabe überprüfen. DVD COPY Die Anzeige [Create DVD-Video Disc] erscheint. ≥ Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung der Software (PDF Datei) für Details zur Verwendung. ≥ Ist die Kopie komplett, erscheint eine Meldung. Wenn [OK] geklickt wird, schaltet sich die USB Funktion auf [PC-ANSCHL.]. Entfernen Sie das USB Kabel vor dem Ausschalten des Gerätes (l 91). 93 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 94 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Verwendung mit einem PC Wenn ein Macintosh verwendet wird ∫ Betriebsumgebung der Funktion Karten-Laufwerk (Massespeicher) PC Macintosh Betriebssystem Mac OS X v10.4 Prozessor PowerPC G5 (1,8 GHz oder höher) Intel Core Duo Intel Core Solo RAM 64 MB oder mehr Schnittstelle USB Schnittstelle ≥ Auch wenn die in dieser Bedienungsanleitung genannten Systemanforderungen erfüllt werden, können einige Computer nicht verwendet werden. ≥ Das USB Gerät funktioniert bei als Standard im Betriebssystem installiertem Treiber. ≥ Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung. ∫ Kopieren von Standbildern auf den PC 1 Schließen Sie dieses Gerät über das mitgelieferte USB Kabel an den PC an. ≥ Die Anzeige Auswahl USB Funktion erscheint. 2 Wählen Sie [PC-ANSCHL.] # [HDD] oder [SD-KARTE] und drücken Sie dann den Joystick. 3 Klicken Sie doppelt [HDD_CAMERA] oder [NO NAME] auf dem Desktop. ≥ Die Dateien sind im Ordner [100CDPFP] u.s.w. im Ordner [DCIM] gespeichert. 4 Verschieben Sie die Dateien in den Zielordner (auf die Festplatte des PC). ∫ Sicheres Entfernen des USB Kabels Ziehen Sie das Symbol [HDD_CAMERA] oder [NO NAME] in das Symbol [Trash], dann können Sie das USB Verbindungskabel entfernen. 94 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 95 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Weitere Punkte Menüs Standbild-Aufnahmemenüs Menü-Liste Aufnahmemenüs für Filme ∫ [BASIS] [SZENENMODUS] (l 51) [HILFSLINIEN] (l 49) [AUFN. MODUS] (l 38) [ASPEKT] (l 50) [UHRZEIT] (l 31) ∫ [ERWEITERT] [D.ZOOM] (l 43) [O.I.S.] (l 50) [FADE] (l 46) [WIND CUT] (l 51) [ZOOM MIKRO] (l 44) ∫ [MEDIENAUSW.] [HDD] (l 36) [SD-KARTE] (l 36) ∫ [EINRICHTUNG] [DISPLAY] (l 96) [DATUM/ZEIT] (l 32) [DATUMS FORMAT] (l 32) [FORMATIEREN]*2 (l 76) [ENERGIESPAR] (l 96) [AGS] (l 35) [PIEPTON] (l 97) [LCD EINST.] (l 33) [RÜCKSETZEN] (l 97) [BELEUCHTUNG] (l 97) [DEMO MODUS] (l 97) ∫ [LANGUAGE] (l 29) ∫ [BASIS] [SZENENMODUS] (l 51) [HILFSLINIEN] (l 49) [BILGRÖSSE] (l 42) [BILDQUALITÄT] (l 42) [UHRZEIT] (l 31) ∫ [ERWEITERT] [O.I.S.] (l 50) [AUSLÖSE EFF.] (l 41) ∫ [MEDIENAUSW.] [HDD] (l 39) [SD-KARTE] (l 39) ∫ [EINRICHTUNG] [DISPLAY] (l 96) [DATUM/ZEIT] (l 32) [DATUMS FORMAT] (l 32) [FORMATIEREN]*2 (l 76) [ENERGIESPAR] (l 96) [PIEPTON] (l 97) [LCD EINST.] (l 33) [RÜCKSETZEN] (l 97) [BELEUCHTUNG] (l 97) [DEMO MODUS] (l 97) ∫ [LANGUAGE] (l 29) Wiedergabemenüs für Filme ∫ [LÖSCHEN] [ALLE] (l 65) [AUSWAHL] (l 65) ∫ [WIEDERGABE] [ABSPIEL MODE] (l 61) 95 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 96 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte [FORTL. ABSP.] (l 62) [SPERR-KONF.] (l 66) [PLAYLIST]*1 (l 67, 68) ∫ [MEDIENAUSW.] [HDD] (l 57) [SD-KARTE] (l 57) ∫ [EINRICHTUNG] [DISPLAY] (l 96) [DATUM/ZEIT] (l 32) [DATUMS FORMAT] (l 32) [FORMATIEREN]*2 (l 76) [ENERGIESPAR] (l 96) [PIEPTON] (l 97) [LCD EINST.] (l 33) [TV FORMAT] (l 78) [BELEUCHTUNG] (l 97) [HDD FORMAT.]*1 (l 75) [INFORMATION]*1 (l 76) ∫ [LANGUAGE] (l 29) (Im Playlist-Wiedergabemodus) ∫ [PLAYL. BEARB.] [HINZUFÜGEN] (l 69) [VERSCHIEBEN] (l 69) [LÖSCHEN] (l 70) ∫ [ERSTELLEN] (l 67) ∫ [PLAYLIST ANZ.] (l 68) ∫ [ENDE] (l 68) Standbild-Wiedergabemenüs [SD-KARTE] (l 63) ∫ [EINRICHTUNG] [DISPLAY] (l 96) [DATUM/ZEIT] (l 32) [DATUMS FORMAT] (l 32) [FORMATIEREN]*2 (l 76) [ENERGIESPAR] (l 96) [PIEPTON] (l 97) [LCD EINST.] (l 33) [TV FORMAT] (l 78) [BELEUCHTUNG] (l 97) ∫ [LANGUAGE] (l 29) *1 Nur wenn [MEDIENAUSW.] auf [HDD] gesetzt wurde *2 Nur wenn [MEDIENAUSW.] auf [SD-KARTE] gesetzt wurde Weitere Menüs ∫ [DISPLAY] ≥ [AUS] ≥ [EIN] Die Bildschirmanzeigen werden wie in der untenstehenden Abbildung dargestellt ausgewählt. [AUS] ; [EIN] SP R 12h45m ∫ [LÖSCHEN] [ALLE] (l 72) [AUSWAHL] (l 72) ∫ [BILD-KONFIG] [SPERR-KONF.] (l 73) [DPOF]*2 (l 73) [KOPIEREN] (l 74) ∫ [MEDIENAUSW.] [HDD] (l 63) 96 LSQT1355 ; 0h00m00s ∫ [ENERGIESPAR] ≥ [AUS] ≥ [5 MIN.] [AUS] Die Energiesparfunktion ist nicht aktiviert. [5 MIN.] Wenn etwa 5 Minuten ohne eine Bedienung verstreichen, schaltet sich dieses Gerät automatisch aus, um ein Entladen der Batterie zu vermeiden. Wenn Sie dieses Gerät verwenden, schalten Sie es bitte wieder ein. LSQT1355_GER.book 97 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte ≥ In den folgenden Fällen schaltet sich das Gerät u. U. selbst dann nicht aus, wenn Sie diese Option auf [5 MIN.] einstellen. jBei Verwendung des WechselstromAdapters jBei Anschluss des Gerätes über ein USBKabel an einen Computer oder Drucker ∫ [PIEPTON] ≥ [AUS] ≥ [EIN] Diese Funktion ermöglicht Betriebe wie beispielsweise das Starten oder Beenden von Aufnahmen mit einem Piepton. Bei der Einstellung von [AUS] ist kein Piepton hörbar, wenn ein Betrieb wie beispielsweise das Starten oder Beenden von Aufnahmen durchgeführt wird. 1 Piepton Beim Starten einer Aufnahme Beim Einschalten der Stromversorgung Wenn dieses Gerät durch einen Computer, Drucker o. Ä. erfasst wird 2 Pieptöne Beim Anhalten einer Aufnahme Beim Einschalten der Stromversorgung 2 Pieptöne 4 mal Beim Auftreten eines Fehlers, beispielsweise wenn die Aufnahme nicht gestartet wird. Überprüfen Sie die auf dem Bildschirm angezeigte Meldung. (l 100) ∫ [RÜCKSETZEN] ≥ [JA] ≥ [NEIN] Wenn es ein Menü gibt, das nicht ausgewählt werden kann, weil eine andere Funktion oder ein anderer Modus aktiviert wurde, stellen Sie bitte [JA] ein, um die Menü-Einstellungen auf die ursprünglichen werkseitigen Anfangseinstellungen zurückzusetzen. (Die Spracheinstellung kann nicht auf die ursprüngliche werkseitige Anfangseinstellung zurückgesetzt werden.) ∫ [BELEUCHTUNG] ≥ [AUS] ≥ [EIN] Mit dieser Option werden Funktionen durch Aufleuchten der Beleuchtungs-LED oben auf dem Gerät angezeigt. 1 Blinksignal Beim Einschalten der Stromversorgung (Im Aufnahmemodus: orange) (Im Wiedergabemodus: blau) 2 Blinksignale Wenn Sie den Modus in einen Aufnahmemodus schalten (orange) Wenn Sie den Modus in einen Wiedergabemodus schalten (blau) Leuchtet Während der Aufnahme von Filmen (orange) Während der Wiedergabe und wenn das Gerät an einen Computer, Drucker usw. angeschlossen wurde (blau) Blinkt ununterbrochen Beim Formatieren, Kopieren, Löschen usw. (orange) ∫ [DEMO MODUS] ≥ [AUS] ≥ [EIN] Diese Funktion wird verwendet, um den Demonstrationsbetrieb dieses Gerätes zu starten. (Nur bei Verwendung des WechselstromAdapters und Einstellung des Moduswählers auf die - oder -Position) Wenn Sie diese Funktion auf [EIN] einstellen, ohne eine SD-Karte einzusetzen, schaltet dieses Gerät automatisch in den Demonstrationsmodus um, damit seine Funktionen vorgeführt werden können. Beim Drücken einer beliebigen Taste oder bei einem beliebigen Bedienvorgang wird der Demonstrationsmodus abgebrochen. Wenn nicht innerhalb von 10 Minuten ein Bedienvorgang durchgeführt wird, wird der Demonstrationsmodus automatisch gestartet. Legen Sie eine SD-Karte ein oder stellen Sie diese Option auf [AUS], um den Demonstrationsmodus zu beenden. Stellen Sie diese Funktion für eine normale Verwendung auf [AUS]. 97 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 98 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Anzeigen 0dB Verstärkungswert Sanfte-Haut-Modus Telemakro Anzeigen Ausblenden (Weiß), Ausblenden (Schwarz) , ∫ Medienanzeige Farbnachtsicht-Funktion Festplatte wurde ausgewählt Videolicht SD-Karte wurde ausgewählt Zoom-Mikrofon ZOOM Windgeräusch-Reduktion ∫ Aufnahme-Anzeigen SP -1 ; 0h00m00s +1 R 12h45m MNL AWB 1/100 OPEN 0dB 15.12.2007 / / +1 Aufnahme von Filmen +2 / -2 XP , SP , LP Aufnahmemodus für Filme 5 Sport-Modus Porträt-Modus Wenig-Licht-Modus Scheinwerfer-Modus Surfen-und-Schnee-Modus AWB Automatischer Weißabgleich Innenraum-Modus (Aufnahme bei künstlicher Beleuchtung) Außen-Modus Manueller Einstellungsmodus 15:30 Aufnahme von Standbildern +1 2 R 10000 MEGA MNL AWB 1/100 OPEN 0dB 15.12.2007 Power-LCD-Plus-Funktion 15:30 Verbleibende Batterieleistung ± (Weiß) ¥ (Grün) Fokusanzeige R 0h00m Verbleibende Aufnahmezeit Ø Selbstauslöser-Aufnahme 0h00m00s Verstrichene Aufnahmezeit 15.12.2007 15:30 Datums-/Uhrzeit-Anzeige ¥/; (Rot) Aufnahme/Schreiben auf das Medium ; (Grün) MEGA Anzahl der Aufnahme-Pixel für Standbilder Aufnahmepause 3.1M 2 1M 16:9 Weitwinkel-Modus 0.3M AUTO Auto-Modus MNL Manueller Modus MF Manueller Fokus 2t Zoom-Vergrößerungsanzeige ª HintergrundlichtAusgleichsmodus Bild-Stabilisierung 1/100 Verschlussgeschwindigkeit OPEN, F2.0 F-Anzahl 98 LSQT1355 MEGA OIS 2048k1512 1920k1080 1280k960 640k480 (Weiß) (Grün) (Rot) Auf die Karte kann aufgenommen werden. Die Karte wird erfasst. Auf die Karte wird aufgenommen/zugegriffen. , Standbild-Qualität R 10000 Verbleibende Standbild-Anzahl LSQT1355_GER.book 99 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte ∫ Wiedergabe-Anzeigen 1 Wiedergabe von Filmen DPOF wurde bereits eingestellt (auf mehr als 1) Gesperrte Filme und Standbilder Anzahl der Aufnahme-Pixel für Standbilder Standbild-Wiedergabe 3.1M 2 1M 0.3M 2048k1512 1920k1080 1280k960 640k480 Bei Standbildern, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden und die eine andere Bildgröße als die oben dargestellten aufweisen, wird die Bildgröße nicht angezeigt. 1 Wiedergabe ; Pause 5, 6, / Schnellvorlauf/-rücklauf 7/8 Letzte/erste Szene wird angehalten 9/: Wiedergabe überspringen D/E Zeitlupen-Wiedergabe ∫ Bestätigungsanzeigen –– (Zeitanzeige) Die integrierte Batterie ist beinahe entladen. (l 32) ° Wenn der LCD-Monitor in Linsenrichtung gedreht wird, wird die Warn-/Alarmanzeige eingeblendet. Stellen Sie den LCD-Monitor bitte wieder in seine normale Position zurück und überprüfen Sie die Warn-/ Alarmanzeige. Einzelbild-Wiedergabe 0h00m00s 01 No.10 Wiedergabezeit von Filmen Wiedergabemodus Sämtliche Szenen auf dem Medium werden angezeigt. Szenen mit dem ausgewählten Aufnahmedatum werden angezeigt. Szenen in der ausgewählten Playlist werden angezeigt. Szenennummer Lautstärke-Einstellung R Wiederaufnahme der Wiedergabe 100-0001 Anzeige der Standbild-Ordner-/ Dateinummer Es wurde keine SD-Karte eingelegt/die Karte ist unbrauchbar. G Es kann nicht auf die Festplatte zugegriffen werden, da die Fallerkennungsfunktion erkannt hat, dass das Gerät fallen gelassen wurde. Wenn das Gerät auch weiterhin fällt, wird die Aufnahme angehalten. Beim Anschluss an einen mit PictBridge kompatiblen Drucker / Auf die Festplatte oder Karte wird zugegriffen (Beim Anschluss an einen Computer) 99 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 100 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Meldungen KEINE DATEN Auf das Medium wurden keine Bilder aufgenommen. AUFNAHME NICHT MÖGLICH. HDD IST VOLL. KEINE AUFNAHME MÖGL. SZENENANZAHL HAT MAX. GRENZE ÜBERSCHRITTEN. SICH.KOPIE VON HDD ANFERTIGEN, DANN FORMAT. Die Festplatte ist voll oder die Anzahl der Szenen hat die Höchstgrenze erreicht; deshalb können keine weiteren Daten aufgenommen werden. Sichern Sie die Daten auf der Festplatte auf einem Computer o. Ä., löschen Sie überflüssige Szenen und formatieren Sie anschließend die Festplatte. (l 65, 71, 75) ES WIRD GERATEN, REGELMÄSSIG EINE SICHERHEITSKOPIE DER DATEN ANZUFERTIGEN. Die Kapazität der Festplatte ist begrenzt. Wir empfehlen daher, wichtige Daten regelmäßig auf einem Computer o. Ä. zu sichern. Wenn diese Meldung angezeigt wird, bedeutet dies nicht, dass ein Problem mit dem Gerät vorliegt. FESTPLATTENSICHERHEITSKOPIE WIRD EMPFOHLEN Es liegt möglicherweise ein Problem mit der Festplatte vor. Kopieren Sie die Daten auf der Festplatte sofort auf einen Computer o. Ä. und lassen Sie das Gerät reparieren. DIESE KARTE KANN NICHT IM VIDEO-MODUS AUFNEHMEN. Es wurde eine SD-Karte mit einer Kapazität von 8 MB oder 16 MB im Video-Aufnahmemodus eingelegt. KARTE PRÜFEN Diese Karte ist nicht kompatibel oder kann nicht durch das Gerät erfasst werden. KARTE GESPERRT Der Schreibschutz-Schalter der SD-Karte wurde auf LOCK gestellt. (l 15) KARTE VOLL SZENENANZAHL VOLL. Die SD-Karte ist voll oder die Anzahl der Szenen hat die Höchstgrenze erreicht; deshalb können keine weiteren Daten aufgenommen werden. Löschen Sie nicht mehr erforderliche Szenen (l 65, 71) oder legen Sie eine neue SD-Karte ein. KARTENFACH GEÖFFNET. Die Abdeckung des Kartenschlitzes ist offen. Schließen Sie sie. FEHLER. AUFNAHME ABGEBROCHEN. ≥ Verwendung einer SD-Karte, die zur Aufnahme von Filmen verwendet werden kann (l 15) Wenn diese Meldung angezeigt wird, wird empfohlen, dass Sie die verwendete SD-Karte formatieren. (l 76) Wenn eine SD-Karte formatiert wird, werden alle Daten, die darauf aufgenommen wurden, gelöscht. Sichern Sie die Daten auf der SD-Karte auf einem Computer o. Ä., bevor Sie die SD-Karte formatieren. ≥ Verwendung einer anderen Karte Verwenden Sie eine Panasonic-SD-Karte oder eine andere SDKarte, mit der Filme aufgenommen werden können. (l 15) 100 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 101 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte AUFN. WG. AGS UNMÖGL. Die AGS-Funktion wurde aktiviert. (l 35) ZU MANUELLEM MODUS WECHSELN NACHTSICHTMODUS ABBRECHEN Sie versuchen, Funktionen zu verwenden, die nicht gleichzeitig verwendet werden können. VIDEOLICHT AUSSCHALTEN DIESER VORGANG IST DURCH FALLSENSORAUSL. FEHLGESCHLAGEN. BITTE SPÄTER ERNEUT VERSUCHEN. Das Gerät hat erkannt, dass es fällt, daher wurde der Betrieb angehalten. BETRIEB NICHT MÖGLICH. TEMPERATUR ZU HOCH. BITTE AUSSCHALTEN UND EINEN MOMENT WARTEN. Die interne Temperatur des Gerätes ist zu hoch, um den Betrieb fortzusetzen. Schalten Sie die Stromversorgung aus, warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat und schalten Sie die Stromversorgung anschließend wieder ein. BETRIEB NICHT MÖGLICH, DA TEMPERATUR ZU NIEDRIG IST. Die interne Temperatur des Gerätes ist zu niedrig, um den Betrieb fortzusetzen. Wenn “Bitte warten” nach dieser Meldung angezeigt wird, lassen Sie das Gerät eingeschaltet und warten Sie. Es kann einige Zeit dauern, bis das Gerät verwendet werden kann. RESET SCHALTER DRÜCKEN. Im Gerät wurde eine Unregelmäßigkeit erfasst. Entnehmen Sie die SD-Karte und drücken Sie dann die RESET-Taste, um das Gerät neu zu starten. (l 110) USB-KABEL ENTFERNEN Das Gerät ist nicht in der Lage, eine Verbindung mit dem Computer oder dem Drucker aufzubauen. Trennen Sie das USB-Kabel ab, schließen Sie es erneut an und wählen Sie dann noch einmal die gewünschte Funktion aus. BETRIEB WÄHREND DER BENUTZUNG DER USBVERBINDUNG NICHT MÖGLICH. Wenn das Gerät an den Computer angeschlossen ist, kann es nicht ausgeschaltet werden. 101 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 102 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Wissenswertes über die Wiederherstellung Es kann passieren, dass das System nicht in der Lage ist, das Schreiben einer Datei normal abzuschließen, wenn beispielsweise während der Aufnahme oder Bearbeitung aus irgendeinem Grund die Stromversorgung ausgeschaltet wird. Wenn während des Zugriffs auf eine Festplatte oder eine Karte eine fehlerhafte Verwaltungsinformation erfasst wird, wird u. U. eine der folgenden Meldungen angezeigt. Stellen Sie sicher, dass Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. (Je nach Fehler kann die Behebung einige Zeit in Anspruch nehmen.) ES WURDE EIN HDD-FEHLER ERMITTELT. DIE DATEN WERDEN JETZT REPARIERT. KARTENFEHLER ERMITTELT. DATEN WERDEN REPARIERT. ≥ Wenn Sie die Daten reparieren, verwenden Sie bitte eine Batterie mit ausreichender Batterieleistung oder den Wechselstrom-Adapter. Selbst wenn das Gerät ausgeschaltet wurde, ohne dass die Daten repariert wurden, können Sie die Daten reparieren, wenn Sie das Gerät wieder einschalten. ≥ Je nach Zustand der Daten ist es u. U. nicht möglich, die Daten vollständig zu reparieren. ≥ Reparieren Sie keine Karte, auf die mit einem anderen Gerät aufgenommen wurde. Dies könnte zu einem Verlust der Daten auf der Karte führen. 102 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 103 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können Einige Funktionen dieses Gerätes sind deaktiviert oder können aufgrund der technischen Daten des Gerätes nicht ausgewählt werden. In der unten aufgeführten Tabelle sind Beispiele für Funktionen dargestellt, die durch verschiedene Bedingungen beschränkt sind. Funktionen Digitaler Zoom Ausblenden Bedingungen, die die Funktionen deaktivieren ≥ Im Bild-Aufnahmemodus Farbnachtsicht ≥ Während der Aufnahme (Einstellung oder Abbruch nicht möglich) ≥ Im Bild-Aufnahmemodus ≥ Wenn das Videolicht eingeschaltet wurde (Verstärkungsmodus) Hintergrundlicht-Ausgleich ≥ Bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion ≥ Wenn das Videolicht eingeschaltet wurde (Verstärkungsmodus) ≥ Bei Einstellung der Iris/Verstärkung Sanfte-Haut-Modus (Einstellung oder Abbruch) Telemakro (Einstellung oder Abbruch) ≥ Während der Aufnahme Hilfe-Modus Videolicht ein (Verstärkungsmodus) ≥ Im Bild-Aufnahmemodus Szenenmodus ≥ Bei Einstellung des AUTO/MANUAL/FOCUSSchalters auf AUTO ≥ Bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion ≥ Wenn das Videolicht eingeschaltet wurde (Im Video-Aufnahmemodus) Änderung des Weißabgleichs ≥ Bei Verwendung des digitalen Zooms ≥ Bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion ≥ Wenn das Videolicht eingeschaltet wurde (Verstärkungsmodus) Einstellung der Verschlussgeschwindigkeit, Iris/ Verstärkung ≥ Bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion ≥ Wenn das Videolicht eingeschaltet wurde (Verstärkungsmodus) ≥ Bei Verwendung des Szenenmodus 103 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 104 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Häufig gestellte Fragen Welche Art von Karten können in diesem Gerät verwendet werden? Es können SD-Speicherkarten und SDHC-Speicherkarten verwendet werden. (l 14) Können Filme auf eine SD-Karte aufgenommen werden? Ja, sie können aufgenommen werden. Zur Aufnahme von Filmen empfehlen wir die Verwendung von SD-Karten mit 256 MB bis 4 GB Speicherkapazität, die SD-Geschwindigkeitsklasse Class 2 oder höher erfüllen. Kann ich bei der Aufnahme ohne Unterbrechung von der Festplatte auf die SD-Karte und umgekehrt wechseln? Nein, dies ist nicht möglich. Sie können den Aufnahmeort mit [MEDIENAUSW.] im Menü umschalten. (l 36, 39) Können Daten auf der Festplatte und einer SD-Karte mit diesem Gerät kopiert werden? Das Kopieren von Standbildern ist möglich. (l 74) Das Kopieren von Filmen ist nicht möglich. Kann eine SD-Karte, auf die mit diesem Gerät aufgenommen wurde, auf anderen Produkten wiedergegeben werden? Filme: Filme können auf allen Geräten wiedergegeben werden, die Filme mit dem SD-VideoStandard, im MPEG-2-Videoformat und im Audioformat MPEG-1 Audio Layer 2 unterstützen. Standbilder: Standbilder können mit allen Geräten wiedergegeben werden, die DCF (Design rule for Camera File system) unterstützen. Wie gehe ich vor, wenn die Festplatte voll ist? Sichern Sie die Daten mit der im Lieferumfang enthaltenen Software auf einem Computer oder einer DVD. Sie können das Gerät auch mit dem AV/S-Kabel (im Lieferumfang enthalten) an einen DVD- oder Video-Recorder anschließen und die Daten kopieren. (l 79) Löschen Sie danach die Szenen, die nicht mehr benötigt werden, oder formatieren Sie die Festplatte. (l 65, 71, 75) 104 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 105 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Kann ich Daten von einem Computer auf die Festplatte oder die SD-Karte des Geräts kopieren? Nein, dies ist nicht möglich. Der USB-Anschluss des Geräts verfügt nicht über Schreibrechte. Ist auf einem PC die Wiedergabe und Bearbeitung möglich? Verwenden Sie VideoCam Suite. Kann ich die Funktion KOPIERE DVD verwenden, um auch auf SD-Karten aufgenommene Videos auf DVD Disks zu kopieren? Nein, können Sie nicht. Sie können die Funktion KOPIERE DVD nur zur Kopie von Videos auf der Festplatte verwenden. Wenn Sie Videos einer SD-Karte auf eine DVD Disk kopieren möchten, kopieren Sie die Videos erst in einen PC und dann auf eine DVD Disk. (l 92) 105 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 106 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Fehlersuche Problem Prüfpunkte Dieses Gerät lässt sich nicht einschalten. ≥ Ist die Batterie voll aufgeladen? # Laden Sie die Batterie unter Verwendung des WechselstromAdapters auf. (l 18) ≥ Der Batterie-Schutzschaltkreis wurde u. U. aktiviert. Schließen Sie die Batterie für 5 bis 10 Sekunden am WechselstromAdapter an. Wenn das Gerät danach immer noch nicht verwendet werden kann, ist die Batterie defekt. ≥ Wurde der LCD-Monitor geöffnet? Dieses Gerät schaltet sich automatisch aus. ≥ Wenn Sie dieses Gerät für etwa 5 Minuten nicht verwenden, wird die Stromversorgung automatisch ausgeschaltet, um die Batterie zu schonen. Schalten Sie die Stromversorgung bitte wieder ein, um mit der Aufnahme fortzufahren. Die Stromversorgung schaltet sich nicht automatisch aus, wenn die Energiespar-Funktion (l 96) auf [AUS] eingestellt wurde. Dieses Gerät bleibt nicht lange genug eingeschaltet. ≥ Ist die Batterie nicht aufgeladen? # Falls die Anzeige für die verbleibende Batterieleistung blinkt oder die Meldung “NIEDRIGER BATTERIESTAND” angezeigt wird, ist die Batterie entladen. Laden Sie die Batterie bitte auf. (l 18) Es ertönt ein Klickgeräusch, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. ≥ Dieses Geräusch wird durch die sich bewegende Linse verursacht. Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion. Die Batterie ist zu schnell entladen. ≥ Ist die Batterie voll aufgeladen? # Laden Sie sie mit dem Wechselstrom-Adapter auf. (l 18) ≥ Verwenden Sie die Batterie an einem extrem kalten Ort? # Die Batterieleistung wird durch die Umgebungstemperatur beeinflusst. An kalten Orten verkürzt sich die Betriebszeit der Batterie. ≥ Ist die Lebensdauer der Batterie erschöpft? # Die Batterie verfügt über eine begrenzte Lebensdauer. Falls die Betriebszeit selbst bei voll aufgeladener Batterie zu kurz ist, ist die Lebensdauer der Batterie erschöpft und die Batterie kann nicht länger verwendet werden. 106 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 107 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Problem Das Gerät funktioniert nicht, obwohl es eingeschaltet ist. Dieses Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Prüfpunkte ≥ Das Gerät kann nur bedient werden, wenn der LCD-Monitor geöffnet wurde. ≥ Entnehmen Sie die SD-Karte und drücken Sie die RESETTaste. (l 110) Falls die normalen Bedingungen noch immer nicht wiederhergestellt werden konnten, entnehmen Sie bitte die Batterie oder trennen Sie den Wechselstrom-Adapter ab, warten Sie etwa 1 Minute und schließen Sie anschließend Batterie oder Wechselstrom-Adapter wieder an. Schalten Sie nach einer weiteren Minute das Gerät wieder ein. (Die Durchführung des oben aufgeführten Betriebes bei leuchtender Zugriffslampe kann zu einer Zerstörung der Daten auf der Festplatte oder SD-Karte führen.) Der Bildschirm hat sich plötzlich umgeschaltet. ≥ Wurde der Demonstrationsbetrieb gestartet? # Wenn Sie [DEMO MODUS] auf [EIN] einstellen und keine Karte im Video-Aufnahmemodus oder Bild-Aufnahmemodus einsetzen, wird dieses Gerät automatisch in den Demonstrationsmodus geschaltet, um seine Funktionen vorzustellen. Normalerweise sollte diese Option auf [AUS] gestellt sein. Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [EINRICHTUNG] # [DEMO MODUS] # [AUS] und drücken Sie den Joystick. Die Fernbedienung funktioniert nicht. ≥ Ist die Knopfzellen-Batterie der Fernbedienung erschöpft? # Tauschen Sie die Knopfzellen-Batterie durch eine neue des gleichen Typs aus. (l 13) Eine Funktionsanzeige wie beispielsweise die Anzeige der verbleibenden Zeit oder der verstrichenen Zeit wird nicht eingeblendet. ≥ Wenn Sie [EINRICHTUNG]>[DISPLAY]>[AUS] einstellen, werden alle Anzeigen außer Warn- und Datenanzeigen ausgeblendet. Die Aufnahme wird nicht gestartet, obwohl das Gerät mit Strom versorgt wird. ≥ Wurde der Schreibschutz-Schalter der SD-Karte auf LOCK eingestellt? # Wenn der Schreibschutz-Schalter auf LOCK eingestellt ist, ist keine Aufnahme möglich. (l 15) ≥ Ist der Speicher der Festplatte oder Karte voll? # Falls die Festplatte oder Karte keinen ausreichenden Speicherplatz mehr aufweisen, löschen Sie bitte nicht erforderliche Szenen (l 65, 71), um Speicherplatz freizugeben, oder verwenden Sie eine neue Karte. ≥ Wurde das Gerät in den Video-Aufnahmemodus oder den BildAufnahmemodus eingestellt? # Wenn der Moduswähler nicht auf oder eingestellt ist, ist keine Aufnahme möglich. ≥ Ist die Kartenschlitzabdeckung offen? # Falls die Abdeckung geöffnet ist, funktioniert dieses Gerät u. U. nicht normal. Schließen Sie die Kartenschlitzabdeckung. 107 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 108 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Problem Die Aufnahme wird gestartet, stoppt aber sofort wieder. Die Wiedergabe des Bildes wird für einen Moment unterbrochen. Das Gerät stoppt die Aufnahme beliebig. Das Gerät stoppt den Betrieb willkürlich. Prüfpunkte ≥ Das Gerät ist heiß. Folgen Sie bitte den Anweisungen auf dem Bildschirm. # Schalten Sie das Gerät aus und belassen Sie es eine Weile im ausgeschalteten Zustand, um es wieder zu verwenden. ≥ Wurde die AGS-Funktion aktiviert? # Führen Sie die Aufnahme in der normalen horizontalen Position durch oder stellen Sie [AGS] auf [AUS]. (l 35) ≥ Kann die SD-Karte zur Aufnahme von Filmen verwendet werden? # Verwenden Sie eine SD-Karte, die zur Aufnahme von Filmen verwendet werden kann. (l 15) ≥ Die Fallerkennungsfunktion wurde aktiviert, um die Festplatte zu schützen. # Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht fallen und schütteln Sie es nicht. Die Aufnahme bleibt plötzlich während der Aufnahme eines Films auf eine Karte stehen. ≥ Wenn eine SD-Karte verwendet wird, auf die sehr oft Daten geschrieben wurden und bei der die Datenschreibgeschwindigkeit reduziert wurde, kann die Aufnahme von Filmen plötzlich stehen bleiben. # Verwenden Sie eine der für die Aufnahme von Filmen empfohlenen Karten. (l 15) Wenn die Aufnahme stehen bleibt, obwohl eine geeignete SDKarte verwendet wird, sichern Sie die Daten auf der Karte auf einem Computer o. Ä. und formatieren Sie die Karte. (l 76) Das aufgenommene Standbild ist nicht klar. ≥ Versuchen Sie, mit der Einstellung von [BILDQUALITÄT] auf [ ] kleine oder sehr detaillierte Objekte aufzunehmen? # Wenn Sie versuchen, kleine oder sehr detaillierte Objekte mit der Einstellung von [BILDQUALITÄT] auf [ ] aufzunehmen, weisen die Bilder u. U. ein mosaikartiges Muster auf. Führen Sie die Aufnahme statt dessen mit der Einstellung von [BILDQUALITÄT] auf [ ] durch. (l 42) Die Auto-Fokus-Funktion arbeitet nicht. ≥ Wurde der manuelle Fokusmodus ausgewählt? # Stellen Sie den AUTO/MANUAL/FOCUS-Schalter auf AUTO. ≥ Versuchen Sie, eine Szene aufzunehmen, die im Auto-FokusModus nur schwer fokussiert werden kann? # Es gibt einige Aufnahme-Objekte und -Umgebungen, bei denen der Auto-Fokus nicht ordnungsgemäß funktioniert. (l 116) Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie bitte zur Fokussierung den manuellen Fokus. (l 52) Der Ton wird nicht über die integrierten Lautsprecher dieses Gerätes wiedergegeben. ≥ Ist die Lautstärke zu niedrig eingestellt? # Bewegen Sie während der Wiedergabe den Lautstärke-Hebel, um sich die Lautstärke-Anzeige einblenden zu lassen, und stellen Sie die Lautstärke ein. (l 60) 108 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 109 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Problem Obwohl dieses Gerät ordnungsgemäß an ein Fernsehgerät angeschlossen wurde, sind die wiederzugebenden Bilder nicht sichtbar. Die Wiedergabebilder werden horizontal zusammengedrückt. Prüfpunkte ≥ Haben Sie den Video-Eingang am Fernsehgerät ausgewählt? # Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes und wählen Sie den Kanal aus, der dem für den Anschluss verwendeten Eingang entspricht. ≥ Ist die [TV FORMAT]-Einstellung ordnungsgemäß? # Ändern Sie die Einstellung, damit sie dem Bildseitenverhältnis des Fernsehgerätes entspricht. Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [EINRICHTUNG] # [TV FORMAT] # [16:9] oder [4:3] und drücken Sie den Joystick. Szenen oder Dateien können nicht gelöscht oder bearbeitet werden. ≥ Wurden die Szenen oder Dateien gesperrt? # Gesperrte Szenen oder Dateien können nicht gelöscht werden. Geben Sie die Sperre frei. (l 66, 73) ≥ Szenen, die in der Miniaturansicht mit [ ] gekennzeichnet sind, können u. U. nicht gelöscht werden. Falls die Szenen nicht mehr erforderlich sind, können Sie die Festplatte oder Karte formatieren, um die Daten darauf zu löschen. (l 75) Beachten Sie bitte, dass beim Formatieren einer Festplatte oder Karte sämtliche Daten auf der Festplatte oder Karte gelöscht werden. ≥ Falls der Schreibschutz-Schalter der SD-Karte auf LOCK eingestellt ist, ist kein Löschen möglich. (l 15) Die Bilder auf der SDKarte wirken nicht normal. ≥ Die Daten sind u. U. zerstört. Dies kann auf eine statische Aufladung oder auf elektromagnetische Wellen zurückzuführen sein. Speichern Sie wichtige Daten zur Sicherung bitte auch auf einem Computer oder einem anderen Gerät. Selbst wenn die Festplatte oder Karte formatiert wurde, kann sie nicht verwendet werden. ≥ Entweder dieses Gerät oder die Karte weisen u. U. eine Beschädigung auf. Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. ≥ Verwenden Sie in diesem Gerät immer eine SD-Karte mit einer Kapazität von 8 MB bis 4 GB. (l 14) Die Anzeige wird ausgeblendet. Der Bildschirm bleibt stehen. Es kann kein Betrieb durchgeführt werden. ≥ Wurde dieses Gerät an einen Computer angeschlossen? # Wenn dieses Gerät an einen Computer angeschlossen wurde, kann kein Bedienvorgang damit durchgeführt werden. ≥ Schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes aus. Falls die Stromversorgung nicht ausgeschaltet werden kann, entnehmen Sie die SD-Karte und drücken Sie die RESET-Taste oder trennen Sie Batterie oder Wechselstrom-Adapter ab und schließen Sie sie bzw. ihn erneut an. Schalten Sie anschließend das Gerät wieder ein. Falls der normale Betrieb noch immer nicht wiederhergestellt werden konnte, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung ab und konsultieren Sie den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. 109 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 110 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Problem Prüfpunkte ≥ Das Gerät hat automatisch einen Fehler erfasst. Entnehmen Sie die SD-Karte und drücken Sie dann die RESET-Taste, um das Gerät neu zu starten. # Drücken Sie die RESET-Taste mit dem hervorstehenden Teil des Halteriemens A. A “RESET SCHALTER DRÜCKEN.” wird angezeigt. ≥ Falls Sie die RESET-Taste nicht drücken, wird die Stromversorgung dieses Gerätes automatisch nach etwa 1 Minute ausgeschaltet. ≥ Selbst wenn Sie die RESET-Taste drücken, wird die Anzeige u. U. wiederholt eingeblendet. Sollte dies der Fall sein, muss das Gerät repariert werden. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung ab und konsultieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn die SD-Karte in das Gerät eingelegt wird, wird sie nicht erkannt. ≥ Wurde die eingelegte SD-Karte mit einem Computer formatiert? # Verwenden Sie dieses Gerät, um SD-Karten zu formatieren. Beachten Sie bitte, dass beim Formatieren einer SD-Karte sämtliche Daten auf der Karte gelöscht werden. (l 76) Wenn die SD-Karte in ein anderes Gerät eingelegt wird, wird sie nicht erkannt. ≥ Überprüfen Sie, ob das Gerät mit der Kapazität oder dem Typ der eingelegten SD-Karte (SD-Speicherkarte/SDHCSpeicherkarte) kompatibel ist. # Lesen Sie hinsichtlich weiterer Einzelheiten bitte die Bedienungsanleitung des Geräts. 110 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 111 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Verwendung mit einem Computer Problem Prüfpunkte Selbst beim Anschluss über ein USB-Kabel wird dieses Gerät nicht vom Computer erkannt. ≥ Die USB-Funktionsauswahl wird nicht angezeigt, wenn das USB-Kabel angeschlossen wird, während der Menü-Bildschirm angezeigt wird. # Schließen Sie die Menüanzeige bevor Sie das USB Kabel anbringen. ≥ Verwenden Sie einen anderen USB Anschluss am PC. ≥ Überprüfen Sie die Betriebsumgebung. (l 84) ≥ Entfernen Sie das USB Kabel, schalten Sie das Gerät aus und bringen Sie dann das USB Kabel wieder an. Wenn das USB Kabel entfernt ist, erscheint auf dem PC eine Fehlermeldung. ≥ Um das USB Kabel sicher zu entfernen, klicken Sie doppelt auf ( ) auf der Taskleiste und folgen Sie den das Symbol Anweisungen auf dem Bildschirm. Die Funktion KOPIERE DVD startet nicht, obwohl ich die Taste DVD COPY drücke. ≥ Um DVD-Video Disks mit der Funktion KOPIERE DVD zu erstellen, müssen Sie VideoCam Suite von der mitgelieferten CD-ROM auf Ihrem PC installieren. (l 87) Ich kann mit der Funktion KOPIERE DVD keine Videos kopieren. ≥ Haben Sie diese Bilder bereits mit der KOPIERE DVD-Funktion kopiert? # Wurden die Videos bereits mit der Funktion KOPIERE DVD kopiert, können sie nicht noch einmal kopiert werden. Importieren Sie die Videos in den PC, und schreiben Sie sie dann auf eine DVD Disk. Die Erstellung einer DVD dauert lange. ≥ Die Erstellung einer DVD dauert einige Zeit, auch wenn die Videodatei klein ist. Der freie Speicherplatz auf der Festplatte oder SD-Karte nimmt nicht zu, auch wenn die Bilder auf einem Computer oder einer DVD gesichert werden. ≥ Die Daten auf dem Gerät werden nicht automatisch gelöscht, wenn die Bilder mit VideoCam Suite auf den Computer oder auf eine DVD importiert werden. # Löschen Sie zur Erhöhung des freien Speicherplatzes auf der Festplatte oder der SD-Karte nicht mehr benötigte Bilder, die mit dem Gerät aufgenommen wurden. (l 65, 71) Der DVD-Player kann die DVDs, die ich mit VideoCam Suite erstellt habe, nicht wiedergeben. ≥ Zur Wiedergabe einer DVD, die mit VideoCam Suite erstellt wurde, muss der Player die Wiedergabe dieser DVD unterstützen. (Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVD-Players.) 111 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 112 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Sicherheitshinweise für die Verwendung Wissenswertes über dieses Gerät ≥ Das Gerät und die Karte werden nach längerem Betrieb warm; hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Halten Sie die SD Card/Hard Disk Video Camera möglichst fern von elektromagnetischen Einrichtungen (beispielsweise Mikrowellen-Öfen, Fernsehgeräten, Videospiel-Einrichtungen usw.). ≥ Wenn Sie die SD Card/Hard Disk Video Camera auf einem Fernsehgerät oder in der Nähe davon verwenden, können Bild und Ton der SD Card/Hard Disk Video Camera durch elektromagnetische Wellen gestört werden. ≥ Verwenden Sie die SD Card/Hard Disk Video Camera nicht in der Nähe eines Mobiltelefons, da dies zu Störungen mit negativen Auswirkungen auf Bild und Ton führen kann. ≥ Durch die starken Magnetfelder, die durch Lautsprecher oder starke Motoren erzeugt werden, kann es zu einer Beschädigung der Aufnahmedaten oder zu Bildstörungen kommen. ≥ Elektromagnetische Wellen, die durch Mikroprozessoren erzeugt werden, können eine negative Auswirkung auf die SD Card/ Hard Disk Video Camera haben und zu Bildund Tonstörungen führen. ≥ Wird die SD Card/Hard Disk Video Camera durch elektromagnetische Einrichtungen in ihren Funktionen negativ beeinträchtigt, schalten Sie die SD Card/Hard Disk Video Camera aus und entnehmen Sie die Batterie oder trennen Sie den Wechselstromadapter ab. Legen Sie anschließend die Batterie wieder ein oder schließen Sie den Wechselstromadapter wieder an und schalten Sie die SD Card/Hard Disk Video Camera ein. 112 LSQT1355 Verwenden Sie die SD Card/Hard Disk Video Camera nicht in der Nähe von Funksendern oder Hochspannungsleitungen. ≥ Wenn Sie Bilder in der Nähe von Funksendern oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, werden die aufgenommenen Bilder oder der aufgenommene Ton u. U. beeinträchtigt. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen Leitungen und Kabel verwenden. Falls Sie optionales Zubehör verwenden, verwenden Sie bitte die Leitungen und Kabel, die in dessen Lieferumfang enthalten sind. Verlängern Sie die Leitungen und Kabel nicht. Sprühen Sie keinerlei Insektizide oder flüchtige chemische Stoffe auf das Gerät. ≥ Falls das Gerät mit solchen Chemikalien besprüht wird, wird das Gehäuse u. U. beeinträchtigt und das Material an der Oberfläche kann sich lösen. ≥ Belassen Sie keinerlei Gummi- oder Plastikteile über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit dem Gerät. Wenn Sie das Gerät an einem sandigen oder staubigen Ort wie beispielsweise einem Strand verwenden, achten Sie bitte darauf, dass keinerlei Sand oder feiner Staub in das Gehäuse oder die Anschlüsse des Gerätes gelangt. Halten Sie das Gerät zudem von Meerwasser fern. ≥ Sand oder Staub können zu einer Beschädigung des Gerätes führen. (Lassen Sie beim Einsetzen oder Entnehmen einer Karte besondere Vorsicht walten.) ≥ Falls Meerwasser-Spritzer auf das Gerät gelangen, wischen Sie das Wasser bitte mit einem gut ausgewrungenen feuchten Tuch ab. Wischen Sie das Gerät anschließend mit einem trockenen Tuch trocken. LSQT1355_GER.book 113 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät beim Tragen nicht fallen lassen oder damit irgendwo anstoßen. ≥ Ein starker Stoß kann zu einer Beschädigung des Gerätegehäuses führen und so eine Fehlfunktion verursachen. Verwenden Sie für die Reinigung des Gerätes keinerlei Benzin, Farbverdünner oder Alkohol. ≥ Entnehmen Sie vor der Reinigung die Batterie oder trennen Sie das Wechselstrom-Kabel von der Wechselstrom-Steckdose ab. ≥ Das Kameragehäuse entfärbt sich u. U. und das Material an der Oberfläche kann sich lösen. ≥ Wischen Sie das Gerät mit einem weichen trockenen Tuch ab, um Staub oder Fingerabdrücke zu entfernen. Um hartnäckigere Verschmutzungen zu entfernen, wringen Sie bitte ein Tuch, das Sie zuvor mit einem in Wasser aufgelösten Neutralreiniger getränkt haben, sorgfältig aus und wischen Sie das Gerät damit ab. Wischen Sie das Gerät anschließend mit einem trockenen Tuch trocken. ≥ Wenn Sie ein Chemie-Staubtuch verwenden, folgen Sie bitte der im Lieferumfang des Staubtuches enthaltenen Bedienungsanleitung. Verwenden Sie dieses Gerät nicht zu Überwachungs- oder anderen Geschäftszwecken. ≥ Wenn Sie dieses Gerät über einen längeren Zeitraum verwenden, entwickelt sich im Inneren Hitze, was zu einer Fehlfunktion führen kann. ≥ Dieses Gerät ist nicht für die industrielle Nutzung vorgesehen. Wenn Sie dieses Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden ≥ Wenn Sie das Gerät in einem Geschirrschrank oder Wandschrank aufbewahren, empfehlen wird Ihnen, darin auch ein Trockenmittel (Silica-Gel) aufzubewahren. Wissenswertes über die Batterie Bei der in diesem Gerät verwendeten Batterie handelt es sich um eine wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie. Die Leistung der Batterie hängt von der Luftfeuchtigkeit und der Temperatur ab; dieser Effekt erhöht sich noch bei steigender oder sinkender Temperatur. An kalten Orten wird die Anzeige für eine voll aufgeladene Batterie u. U. nicht eingeblendet; oder für etwa 5 Minuten nach der Inbetriebnahme wird die Anzeige für eine fast leere Batterie eingeblendet. Bei hohen Temperaturen wird u. U. die Schutzfunktion ausgelöst, die eine Verwendung des Gerätes unmöglich macht. Stellen Sie sicher, dass Sie die Batterie nach der Verwendung abtrennen. ≥ Falls die Batterie am Gerät belassen wird, fließt weiterhin eine geringe Menge Strom, und das selbst dann, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wurde. Wenn das Gerät in diesem Zustand belassen wird, kann dies zu einer schnellen Entladung der Batterie führen. Dies kann dazu führen, dass Sie die Batterie selbst nach einem vollständigen Aufladen nicht verwenden können. ≥ Die Batterie sollte in einem Plastikbeutel aufbewahrt werden, damit keine Metallgegenstände mit den Anschlüssen in Berührung kommen. ≥ Die Batterie sollte an einem kühlen, trockenen Ort mit einer möglichst konstanten Temperatur aufbewahrt werden. (Empfohlene Temperatur: 15 °C bis 25 °C, Empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40% bis 60%) ≥ Extrem hohe oder niedrige Temperaturen verkürzen die Lebensdauer der Batterie. ≥ Falls die Batterie an einem Ort mit hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit oder an fettigen, verrauchten Orten aufbewahrt wird, könnten die Anschlüsse rosten und eine Fehlfunktion verursachen. ≥ Für die Aufbewahrung der Batterie über einen längeren Zeitraum hinweg empfehlen wir Ihnen eine jährliche Aufladung der Batterie und die Aufbewahrung derselben erst dann, wenn die aufgeladene Leistung vollständig erschöpft ist. ≥ Staub und anderes Material, das sich an den Batterieanschlüssen befindet, sollte entfernt werden. 113 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 114 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Wenn Sie eine Aufnahme durchführen möchten, legen Sie bitte auch Ersatzbatterien bereit. ≥ Verwenden Sie Batterien, die etwa 3 bis 4 Mal so lange halten wie die Zeitdauer, in der Sie Bilder aufnehmen möchten. An kalten Orten wie beispielsweise Wintersport-Orten verkürzt sich der Zeitraum, wärhrend dem Sie Bilder aufnehmen können. ≥ Wenn Sie eine Reise unternehmen, vergessen Sie bitte nicht, einen Wechselstrom-Adapter einzupacken, damit Sie die Batterien auch an Ihrem Zielort aufladen können. Falls Sie die Batterie versehentlich fallen gelassen haben, stellen Sie bitte sicher, dass die Anschlüsse nicht beschädigt wurden. ≥ Das Anbringen einer Batterie mit beschädigten Anschlüssen kann zu einer Beschädigung des Gerätes oder des Wechselstrom-Adapters führen. Werfen Sie alte Batterien bitte nicht ins Feuer. ≥ Das Aufheizen oder Werfen der Batterie in ein Feuer kann zu einer Explosion führen. ≥ Falls die Betriebszeit selbst nach einem Aufladen der Batterie sehr kurz ist, ist die Batterie erschöpft. Bitte erwerben Sie in einem solchen Fall eine neue Batterie. Wissenswertes über den Wechselstrom-Adapter ≥ Falls die Batterie warm ist, dauert der Ladevorgang länger als normal. ≥ Falls die Temperatur der Batterie extrem hoch oder extrem niedrig ist, blinkt die CHARGELampe u. U. weiter und die Batterie wird möglicherweise nicht aufgeladen. Warten Sie bitte, bis eine geeignete Temperatur erreicht ist, bevor Sie die Batterie erneut aufladen. Falls sich die Batterie noch immer nicht aufladen lässt, liegt der Fehler u. U. bei der Batterie oder beim Wechselstrom-Adapter. Konsultieren Sie diesbezüglich Ihren Händler. ≥ Wenn Sie den Wechselstrom-Adapter in der Nähe eines Radios verwenden, wird der Radio-Empfang u. U. gestört. Halten Sie den Wechselstrom-Adapter bitte mindestens 1 m vom Radio fern. ≥ Bei der Verwendung des WechselstromAdapters erzeugt dieser u. U. ein schwirrendes Geräusch. Dies ist allerdings normal. 114 LSQT1355 ≥ Stellen Sie nach der Verwendung sicher, dass Sie den Wechselstrom-Adapter abtrennen. (Wenn der Wechselstrom-Adapter angeschlossen bleibt, wird noch immer eine geringe Menge Strom aufgenommen.) ≥ Halten Sie die Elektroden des WechselstromAdapters und der Batterie stets sauber. Legen Sie dieses Gerät neben die Steckdose, damit die Unterbrechungsvorrichtung (Stecker) leicht zugänglich ist. Wissenswertes über SD-Karten ≥ Bei der auf dem Etikett einer SD-Karte angegebenen Speicherkapazität handelt es sich um die Kapazität für den Kopierschutz sowie die Verwaltung und die Kapazität, die mit diesem Gerät, einem Computer o. Ä. verwendet werden kann. ≥ Während eines längeren Gebrauchs erhitzen sich die Oberfläche des Gerätes und die SDKarte leicht. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar. Stellen Sie den OFF/ON-Schalter beim Einsetzen und Entnehmen der SD-Karte bitte immer auf OFF. Während dieses Gerät auf die SD-Karte zugreift (während / angezeigt wird/die Zugriffslampe leuchtet), öffnen Sie auf keinen Fall die Kartenschlitzabdeckung, entfernen Sie die SD-Karte nicht, bedienen Sie den Moduswähler nicht, schalten Sie das Gerät nicht aus, schütteln Sie das Gerät nicht und setzen Sie es keinerlei Stößen aus. ∫ Info zur miniSD-Karte ≥ Stellen Sie sicher, dass Sie miniSD-Karten vor der Verwendung in den dafür vorgesehenen Adapter einsetzen. Die Verwendung einer Karte in diesem Gerät ohne Adapter kann zu einer Beschädigung des Gerätes oder der Karte führen. ≥ Setzen Sie keinen leeren Kartenadapter in dieses Gerät ein. Belassen Sie den Adapter nicht in diesem Gerät, während Sie eine miniSD-Karte einsetzen oder entnehmen. Dies könnte zu einer Fehlfunktion des Gerätes führen. LSQT1355_GER.book 115 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte LCD-Monitor ≥ Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist, wischen Sie ihn bitte mit einem weichen, trockenen Tuch ab. ≥ An Orten mit extremen Temperaturschwankungen kann sich Kondensation auf dem LCD-Monitor bilden. Wischen Sie ihn in einem solchen Fall mit einem weichen, trockenen Tuch trocken. ≥ Falls das Gerät beispielsweise bei der Aufbewahrung an einem kalten Ort sehr kalt geworden ist, erscheint der LCD-Monitor sofort nach dem Einschalten der Stromversorgung etwas dunkler als gewöhnlich. Die normale Helligkeit wird wieder hergestellt, wenn die Innentemperatur des Gerätes wieder angestiegen ist. Bei der Herstellung des LCD-Monitors, der eine Auflösung von etwa 123.000 Pixeln aufweist, fand eine hervorragende Präzisionstechnologie Anwendung. Ergebnis dessen ist eine Auflösung von mehr als 99,99% effektiven Pixeln bei einem Anteil von nur 0,01% von inaktiven oder stets leuchtenden Pixeln. Dies ist allerdings keine Fehlfunktion und hat keinerlei Auswirkung auf das aufgenommene Bild. Wissenswertes über Kondensation Wenn sich auf dem Gerät Kondensation bildet, beschlägt die Linse, die Festplatte kann beschädigt werden und das Gerät arbeitet u. U. nicht ordnungsgemäß. Unternehmen Sie alles, um Kondensation zu vermeiden. Sollte es allerdings trotzdem zu Kondensation kommen, führen Sie die unten aufgeführten Schritte durch. Ursachen für Kondensation Kondensation entsteht, wenn sich die Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit wie folgt ändert: ≥ wenn dieses Gerät aus der Kälte (z. B. einer SkiPiste) in einen warmen Raum gebracht wird; ≥ wenn dieses Gerät aus einem klimatisierten Fahrzeug nach draußen gebracht wird; ≥ wenn ein kalter Raum schnell aufgeheizt wird; ≥ wenn ein kalter Windstrom von einer Klimaanlage direkt auf dieses Gerät geblasen wird; ≥ nach sommerlichen nachmittäglichen Regenschauern; ≥ wenn sich dieses Gerät an einem extrem feuchten Ort befindet, an dem die Luft dampfgesättigt ist (z.B. in der Nähe eines beheizten Schwimmbades). Wenn dieses Gerät an einen Ort mit einem deutlichen Temperaturunterschied wie beispielsweise von einem kalten Ort an einen warmen gebracht wird. Wenn Sie dieses Gerät beispielsweise für Aufnahmen auf einer Ski-Piste verwendet haben und es anschließend in einen beheizten Raum bringen, legen Sie es bitte in einen Plastikbeutel, entfernen Sie die Luft daraus so gut wie möglich und versiegeln Sie den Beutel anschließend. Belassen Sie das Gerät in diesem Zustand für etwa eine Stunde in dem beheizten Raum, damit sich die Temperatur des Gerätes der Umgebungstemperatur des Raumes anpassen kann; verwenden Sie das Gerät erst danach. Wenn die Linse beschlagen ist. Trennen Sie die Batterie oder den Wechselstrom-Adapter ab und belassen Sie das Gerät für etwa 1 Stunde in diesem Zustand. Wenn sich die Gerätetemperatur in etwa der Umgebungstemperatur angepasst hat, verschwindet der Beschlag auf natürliche Art und Weise. 115 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 116 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Erklärung von Begriffen Automatischer Weißabgleich Durch die Weißabgleich-Einstellung wird die Farbe des Lichtes erfasst und eingestellt, damit die weiße Farbe einen reineren Weißton erhält. Das Gerät bestimmt den Farbton des Lichtes, das durch die Linse und den WeißabgleichSensor einfällt, bewertet so die Aufnahmebedingungen und wählt die nächstliegende Farbton-Einstellung aus. Dies wird als automatische WeißabgleichEinstellung bezeichnet. Da das Gerät allerdings nur die Informationen über die weiße Farbe unter bestimmten Lichtbedingungen speichert, funktioniert die automatische Weißabgleich-Einstellung bei anderen Lichtquellen nicht normal. 2) 10 000K 9 000K 8 000K 7 000K 3) 4) 6 000K 5) 5 000K 6) 1) 4 000K 7) 3 000K 8) 2 000K 9) 10) 1 000K Die oben aufgeführte Abbildung stellt den Bereich dar, über den der automatische Weißabgleich funktioniert. 1) Effektiver Bereich für die automatische Weißabgleich-Einstellung dieses Gerätes 2) Blauer Himmel 3) Bewölkter Himmel (Regen) 4) Fernsehbildschirm 5) Sonnenlicht 6) Weiße Fluoreszenz-Lampe 7) Halogen-Lampe 8) Glühlampe 9) Sonnenaufgang oder Sonnenuntergang 10) Kerzenlicht Außerhalb des effektiven Bereichs der automatischen Weißabgleich-Einstellung wird das Bild rötlich oder bläulich. Selbst innerhalb 116 LSQT1355 des effektiven Bereichs der automatischen Weißabgleich-Einstellung funktioniert die automatische Weißabgleich-Einstellung u. U. nicht ordnungsgemäß, wenn es mehr als eine Lichtquelle gibt. Verwenden Sie bei Licht außerhalb des Funktionsbereichs der automatischen Weißabgleich-Einstellung bitte den manuellen WeißabgleichEinstellungsmodus. Weißabgleich Die durch das Gerät aufgenommenen Bilder werden unter dem Einfluss bestimmter Lichtquellen u. U. rötlich oder bläulich. Stellen Sie zur Vermeidung eines solchen Problems bitte den Weißabgleich ein. Die Weißabgleich-Einstellung bestimmt die weiße Farbe für verschiedene Lichtquellen. Durch die Erfassung weißer Farbe bei Sonnenlicht und weißer Farbe unter Fluoreszenz-Licht kann das Gerät die Balance zwischen anderen Farben einstellen. Da der Weißabgleich den Bezug für alle übrigen Farben (die Licht erzeugen) bildet, ist das Gerät in der Lage, Bilder in einem natürlichen Farbton aufzunehmen, wenn es die Bezugsfarbe Weiß erfasst hat. Auto-Fokus Die Linse wird automatisch nach vorne oder nach hinten bewegt, um das aufzunehmende Objekt zu fokussieren. Der Auto-Fokus verfügt über die folgenden Eigenschaften: ≥ Er stellt scharf, damit die vertikalen Linien eines Objektes klarer sichtbar werden. ≥ Er versucht, ein Objekt mit höherem Kontrast zu fokussieren. ≥ Er fokussiert nur die Bildschirmmitte. Aufgrund dieser Eigenschaften funktioniert der Auto-Fokus in den folgenden Situationen nicht ordnungsgemäß. Nehmen Sie Bilder dann bitte unter Verwendung des manuellen Fokus auf. LSQT1355_GER.book 117 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Gleichzeitige Aufnahme von entfernten und nahe liegenden Objekten Da das Gerät alles fokussiert, was sich in der Bildschirmmitte befindet, ist es schwierig, den Hintergrund zu fokussieren, wenn bereist nahe liegende Objekte fokussiert werden. Bei der Aufnahme von Personen vor einem Hintergrund mit Bergen können Sie nicht das in der Nähe liegende Objekt und die Objekte in einer gewissen Entfernung fokussieren. Aufnahme eines Objektes mit schwachem Kontrast Es ist leicht, Objekte mit einem scharfen Kontrast oder vertikalen Linien oder Streifen zu fokussieren. Das bedeutet, dass Objekte mit geringem Kontrast, wie beispielsweise eine weiße Wand, verschwommen wirken, da das Gerät aufgrund der vertikalen Linien eines Bildes fokussiert. Aufnahme eines Objektes hinter einem verschmutzten oder verstaubten Fenster Das Objekt hinter dem Fenster wird nicht fokussiert, da der Fokus auf das verschmutzte Fenster eingestellt ist. Entsprechend wird bei der Aufnahme einer gegenüberliegenden Straßenseite bei starkem Straßenverkehr u. U. ein Fahrzeug fokussiert, das gerade vorbei fährt. SD-Geschwindigkeitsklasse Class 2 Aufnahme eines Objektes, das von anderen Gegenständen mit glänzender Oberfläche oder von extrem reflektierenden Gegenständen umgeben ist Da alles Glänzende oder Glitzernde fokussiert wird, ist es schwierig, das aufzunehmende Objekt zu fokussieren. Bei Aufnahmen an einem Strand, im Nachtsicht-Modus oder bei Szenen mit Feuerwerk oder Spezialbeleuchtung verschwimmt der Fokus u. U. Dadurch wird angegeben, dass die von der SD Card Association festgelegten Hochgeschwindigkeitsstandards (SDGeschwindigkeitsklasse) für Class 2 zum Hochgeschwindigkeitsdatentransfer zwischen SD-kompatiblen Produkten und SDSpeicherkarten erfüllt werden. Wenn Sie in einem SD-kompatiblen Produkt eine Karte verwenden, die mit der SDGeschwindigkeitsklasse Class 2 kompatibel ist, erhalten Sie ein stabiles Bild, wenn Sie eine SDKarte verwenden, die Class 2 oder höher entspricht. Aufnahme eines Objektes in dunkler Umgebung Das Gerät ist nicht in der Lage, ordnungsgemäß zu fokussieren, da die durch die Linse gelangenden Lichtinformationen erheblich abnehmen. Aufnahme eines sich schnell bewegenden Objektes Da sich die Fokuslinse im Inneren mechanisch bewegt, kann sie sich keinem schnell bewegenden Objekt anpassen. Wenn beispielsweise ein Sportereignis mit sich schnell bewegenden Personen aufgenommen wird, verliert der Fokus u. U. seine Schärfe. 117 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 118 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Technische Daten SD Card/Hard Disk Video Camera Informationen zu Ihrer Sicherheit Stromquelle: Stromaufnahme: Gleichstrom 7,9 V/7,2 V Aufnahme 5,7 W Signalsystem CCIR: 625 Zeilen, 50-Feld-PAL-Farbsignal Aufnahmeformat SD-Karte: Basiert auf dem SD-Video-Standard Festplatte: Unabhängiger Standard Bildsensor 1/6z-3CCD-Bildsensor Insgesamt: 800 Kk3 Effektive Pixel: Film: 630 Kk3 (4:3), 540 Kk3 (16:9) Standbild: 710 Kk3 (4:3), 540 Kk3 (16:9) Linse Automatische Iris, F1.8 bis F2.8 Fokus-Länge: 3,0 mm bis 30,0 mm Makro (Vollbereichs-AF) Zoom 10k optischer Zoom, 25/700k digitaler Zoom Monitor 2,7z-Weitwinkel-LCD-Monitor (etwa 123 K Pixel) Mikrofon Stereo (mit Zoom-Funktion) Lautsprecher 1 Rundum-Lautsprecher ‰ 20 mm Standard-Beleuchtung 1.400 lx Minimal erforderliche Beleuchtung 12 lx (Wenig-Licht-Modus, 1/50) [etwa 1 lx mit der Farbnachtsichtfunktion] Video-Ausgangspegel 1,0 Vp-p, 75 ™ S Video-Ausgangspegel Y: 1,0 Vp-p, 75 ™ C: 0,3 Vp-p, 75 ™ Audio-Ausgangspegel (Line) 316 mV, 600 ™ USB Karten-Lesefunktion (Keine Unterstützung von Kopierschutz) Festplatten-Lesefunktion Hi-Speed USB (USB 2.0)-kompatibel PictBridge-kompatibel Abmessungen (ohne vorstehende Teile) 70,1 mm (B) k 73,0 mm (H) k 120,8 mm (T) Gewicht (ohne Batterie) Etwa 450 g Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C 118 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 119 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Betriebs-Luftfeuchtigkeit 10% bis 80% Höhenlagen für den Betrieb Unter 3000 m Filme Aufnahmemedien SD-Speicherkarte: 32 MB*1/64 MB*1/128 MB*1/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (entnehmbar) (FAT12- und FAT16-Format entsprechend) SDHC-Speicherkarte: 4 GB (entnehmbar) (FAT32-Format entsprechend) Festplatte: 30 GB*2 (nicht entnehmbar) Komprimierung MPEG-2 Aufnahmemodus und Übertragungsrate XP: 10 Mbps (VBR) SP: 5 Mbps (VBR) LP: 2,5 Mbps (VBR) Aufnahmezeit Siehe Seite 38. Audio-Komprimierung SD-Karte: MPEG-1 Audio Layer 2, 16 Bit (48 kHz/2 Kanäle) Festplatte: Dolby Digital, 16 Bit (48 kHz/2 Kanäle) Höchstanzahl von Ordnern und Szenen, die aufgenommen werden können SD-Karte: 99 Ordnerk99 Szenen (9801 Szenen) Festplatte: 999 Ordnerk99 Szenen (98901 Szenen) (Wenn sich das Datum ändert, wird ein neuer Ordner erstellt und die Szenen werden in diesem neuen Ordner gespeichert, auch wenn die Anzahl der Szenen im alten Ordner noch nicht 99 erreicht hat.) *1 Kann beim Betrieb nicht garantiert werden. *2 Die 30 GB-Festplatte verwendet einen Teil des Speicherplatzes für Formatierungsangaben, für die Dateiverwaltung und für andere Zwecke. 30 GB sind 30.000.000.000 Byte. Die verwendbare Speicherkapazität ist geringer. 119 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 120 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Standbilder Aufnahmemedien SD-Speicherkarte: 8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (entnehmbar) (FAT12- und FAT16-Format entsprechend) SDHC-Speicherkarte: 4 GB (entnehmbar) (FAT32-Format entsprechend) Festplatte: 30 GB* (nicht entnehmbar) Komprimierung JPEG (Design rule for Camera File system, basiert auf Exif 2.2Standard), DPOF entsprechend Bildformat 2048k1512, 1920k1080 (16:9), 1280k960, 640k480 Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können Siehe Seite 121. * Die 30 GB-Festplatte verwendet einen Teil des Speicherplatzes für Formatierungsangaben, für die Dateiverwaltung und für andere Zwecke. 30 GB sind 30.000.000.000 Byte. Die verwendbare Speicherkapazität ist geringer. Wechselstrom-Adapter Informationen zu Ihrer Sicherheit Stromquelle: Stromaufnahme: Gleichstrom-Ausgang: Wechselstrom 110 V bis 240 V, 50/60 Hz 19 W Gleichstrom 7,9 V, 1,4 A (Gerätebetrieb) Gleichstrom 8,4 V, 0,65 A (Aufladen der Batterie) Abmessungen 61 mm (B) k 32 mm (H) k 91 mm (T) Gewicht Etwa 110 g Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. 120 LSQT1355 LSQT1355_GER.book 121 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分 Weitere Punkte Anzahl der Bilder, die auf die Festplatte oder eine SD-Karte aufgenommen werden können Bildformat 3.1M (2048k1512) 2 (1920k1080) Bildqualität [HDD] [SD] 30 GB 19160 29950 24960 8 MB 2 4 3 6 16 MB 7 12 10 16 32 MB 18 28 23 37 64 MB 38 61 50 80 128 MB 75 120 98 155 256 MB 155 250 210 320 512 MB 310 490 410 640 1 GB 630 990 820 1290 2 GB 1280 2010 1670 2630 4 GB 2520 3950 3290 5170 Bildformat 1 M (1280k960) 39230 0.3M (640k480) Bildqualität [HDD] [SD] 30 GB 47070 74890 99999 8 MB 7 12 37 99999 75 16 MB 20 32 92 185 32 MB 45 73 200 410 64 MB 96 155 430 850 128 MB 185 300 820 1640 256 MB 390 620 1710 3410 512 MB 770 1230 3390 6780 1 GB 1550 2470 6790 13580 2 GB 3160 5030 13820 27640 4 GB 6200 9870 27150 54290 ≥ Die Anzahl der aufzunehmenden Bilder hängt von dem aufzunehmenden Objekt und davon ab, ob [ ] und [ ] gleichzeitig verwendet werden. ≥ Bei der in der Tabelle aufgeführten Angaben handelt es sich jeweils um einen Näherungswert. ≥ Wenn Sie Filme auf die Festplatte oder eine SD-Karte aufnehmen, können weniger Standbilder aufgenommen werden. 121 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 122 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Güvenliğinizle ilgili bilgiler UYARI: YANGIN, ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA ÜRÜNÜN ZARAR GÖRME RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, ≥ BU CİHAZI YAĞMURDAN, NEMDEN, SU DAMLAMASI VEYA SIÇRAMASINDAN KORUYUN VE CİHAZIN ÜSTÜNE VAZO GİBİ İÇİ SUYLA DOLU CİSİMLERİ KOYMAMAYA ÖZEN GÖSTERİN. ≥ YALNIZCA ÖNERİLEN AKSESUARLARI KULLANIN. ≥ KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI) ÇIKARMAYIN; İÇİNDE KULLANICININ TAMİR EDEBİLECEĞİ PARÇALAR YOKTUR. SERVİS VE ONARIM İÇİN YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE DANIŞIN. DİKKAT! ≥ BU CİHAZI KİTAPLIK, GÖMME DOLAP VEYA ETRAFI ÇEVRİLİ DAR BİR YERDE KURMAYIN. İYİ HAVALANDIĞINDAN EMİN OLUN. AŞIRI ISINMADAN KAYNAKLANABİLECEK ELEKTRİK ÇARPMASI VE YANGIN TEHLİKESİNE SEBEP OLABİLECEĞİ İÇİN PERDE VEYA DİĞER MATERYALLERİN HAVALANDIRMA DELİKLERİNİ TIKAMAMASINA ÖZEN GÖSTERİN. ≥ HAVALANDIRMA DELİKLERİNİ GAZETE, MASA ÖRTÜSÜ, PERDE VB. MADDELERLE TIKAMAYIN. ≥ KAMERANIN ÜZERİNE MUM GİBİ ÇIPLAK ATEŞ KAYNAĞI KOYMAYIN. ≥ BATARYALARI ÇEVREYE ZARAR VERMEYECEK ŞEKİLDE ELDEN ÇIKARIN. Priz çıkışı cihazın yanında kurulmalı ve kolayca erişilebilmeli. Güç kaynağı kablosu fişi hazır bulundurulmalıdır. Cihazın AC Güç Kaynağı bağlantısını tamamıyla kesmek için, güç kaynağı kablosunun fişini AC yuvasından çıkarın. 122 LSQT1355 Ürün Kimliği İşareti, kameraların altında bulunur. Uyarı Yangın, patlama ve yanıklara yol açma tehlikesi vardır. Parçalara ayırmayın. Pilleri aşağıda belirtilen sıcaklıkların üstünde ısıya maruz bırakmayın, ateşe tutmayın. Yuvarlak düğme piller için 60 xC Pil paketi için 60 xC ∫ EMC Elektrik ve manyetik uygunluğu Bu sembol (CE) elektrik özellik çizelgesinde bulunur. Yalnızca önerilen aksesuarları kullanın. ≥ Beraberinde gelen dışında başka hiçbir AV/S kablosu ve USB kablosu kullanmayınız. ≥ Ayrı olarak satılan kablo kullandığınızda uzunluğu 3 metreden az bir kablo kullanmaya dikkat edin. LSQT1355_TUR.book 123 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 TÜRKÇE Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar) Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen dokümanlarda yer alan bu simge, ömrü sona ermiş elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev çöpüne karıştırılmaması gerektiğini ifade eder. Uygun biçimde toplanmaları, işlenmeleri ve geri dönüştürülmeleri için lütfen bu tür ürünleri, bunlar için öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama noktalarına götürün. Ayrıca bazı ülkelerde eski ürününüzü, yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz. Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması, değerli kaynakları korumaya yardımcı olacak ve yanlış biçimde atık gidermenin insan sağlığına ve çevreye verebileceği olası negatif etkileri önleyecektir. Çevrenizdeki en yakın toplama noktasına ilişkin daha ayrıntılı bilgi almak için lütfen yerel yetkililere başvurun. Ürünlerin uygun biçimde elden çıkarılmaması durumunda, ilgili ülkenin yasal düzenlemelerine bağlı olarak cezalar uygulanabilir. Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal kullanıcılar için Elektrikli ve elektronik aletleriniz elden çıkarmak istiyorsanız, ayrıntılı bilgi için lütfen satıcınıza veya tedarikçinize başvurun. Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık gidermeye ilişkin bilgi Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları içerisinde geçerlidir. Bu ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililere veya satıcınıza başvurun ve uygun atık giderme yöntemi konusunda bilgi alın. 123 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 124 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 ∫ Kayıt içeriğiyle ilgili tazminat Üretici hiçbir durumda, bu ünitenin, aksesuarlarının veya kaydedilebilir ortamların arızalanmasından veya bozulmasından dolayı oluşan kayıt kayıplarından dolayı sorumlu olmayacaktır. ∫ Telif hakkı yasalarını dikkatle inceleyin Önceden kayıtlı kasetlerin veya disklerin ya da diğer yayınlanmış materyallerin kendi özel kullanımınız haricinde başka amaçlar için kaydedilmesi, telif hakkı yasalarını ihlal edebilir. Kişisel kullanım amacıyla bile olsa belirli materyallerin kaydedilmesi yasaklanmış olabilir. ≥ SDHC Logo ticari bir markadır. ≥ ABD Patent Numaraları 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; ve 5,583,936. Bu ürünün içerdiği telif hakkı korumalı teknolojisi ABD’nin patent ve başka fikri mülkiyet hakları tarafından korunmaktadır. Söz konusu telif hakkı korumalı teknolojileri kullanmak Macrovision’nın iznine bağlıdır ve yine Macrovision tarafından izin verilmedikçe evde ve başka sınırlı kullanım alanlarında izlenecektir. Video kameranın sökülmesi veya tersine mühendislik işlemlerine tabi tutulması yasaktır. ≥ Dolby Laboratories lisansıyla üretilmiştir. Dolby ve çift-D simgeleri Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır. ≥ LEICA, Leica Microsystems IR GmbH’nin; DICOMAR, Leica Camera AG’nin tescilli markasıdır. ≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, DirectDraw®, DirectSound®, DirectX®, ve Internet Explorer® ABD’de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation’ın ticari ya da tescilli ticari markalarıdır. ≥ Microsoft ürün ekran görüntüsü(görüntüleri), Microsoft Corporation’dan izin alınarak yeniden basılmıştır. ≥ IBM, PC/AT ve PowerPC ABD’de yer alan of International Business Machines Corporation’ın tescilli ticari markasıdır. 124 LSQT1355 ≥ Intel®, Core™ ve Pentium® ABD’de ve diğer ülkelerde Intel Corporation’ın tescilli ticari markasıdır. ≥ Macintosh ve Mac OS ABD’de ve/veya diğer ülkelerde Apple Inc.’ın ticari ya da tescilli ticari markalarıdır. ≥ Bu talimatlarda bahsedilen diğer sistem ve ürünlerin adları genellikle söz konusu sistem veya ürünü geliştirmiş olan üreticilerin tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır. LSQT1355_TUR.book 125 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt Içindekiler Güvenliğinizle ilgili bilgiler................ 122 Kullanmadan önce Özellikler ............................................. 127 Aksesuarlar......................................... 129 Parça tanım ve işlemesi..................... 129 LCD ekranını kullanma...........................132 Uzaktan kumandayı kullanma ................132 Sabit disk ve SD kartı......................... 134 Bu kamerada kullanılabilecek dahili sabit disk (HDD) ve kartlarla ilgili olarak...............................................134 SD kartlarıyla ilgili olarak ........................135 Sabit diski işleme önlemleri ....................136 Erişim lambası........................................137 Ayar Güç kaynağı........................................ 138 Pili şarj etme...........................................138 AC prizine takma ....................................140 Kamerayı açma/kapama ........................140 Bir SD kartını takma/çıkarma ............ 141 Bir modu seçme ................................. 142 Kumanda çubuğunu kullanma.......... 143 Dili değiştirme .................................... 146 Menü ekranını kullanma .................... 147 Tarih ve saati ayarlama...................... 148 LCD ekranını ayarlama ...................... 150 Kayıttan önce...................................... 151 Hareketli görüntüleri kaydetme ........ 153 Kayıt modları veya hareketli görüntü için kullanılabilir kayıt süresi................... 155 Sabit görüntüleri kaydetme............... 156 Sabit görüntü kaydı için piksel sayısı ve görüntü kalitesi .................................. 159 Çeşitli kayıt işlevleri........................... 160 Zumla yakınlaştırma/uzaklaştırma işlevi ....................................................... 160 Kendinizi kaydetme................................ 161 Video ışığı ile kayıt ................................. 161 Arka ışık dengeleme işlevi ..................... 162 Açılma/kararma işlevi............................. 163 Yumuşak cilt modu................................. 164 Uzak makrosu işlevi ............................... 164 Renkli gece görünümü işlevi .................. 165 Zamanlayıcı kaydı.................................. 165 Kayıt ilkesi işlevi..................................... 166 Geniş mod.............................................. 167 Görüntü sabitleyici işlevi ........................ 167 Rüzgar gürültüsünü azaltma işlevi ......... 168 Manüel kayıt işlevleri ......................... 168 Görüntü modu ........................................ 168 Manüel odak ayarı ................................. 169 Beyaz dengesi ....................................... 170 Manüel deklanşör hızı/diyafram ayarı .... 172 Çalma Hareketli görüntü çalması ................. 173 Sabit görüntü çalması........................ 178 125 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 126 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Düzenle Bir bilgisayarla Görüntüleri düzenleme ...................... 180 Bir bilgisayarla kullanmadan önce ... 197 Görüntüleri silme ....................................180 Hareketli görüntüleri kilitleme .................181 Bir bilgisayar ile neler yapabilirsiniz ....... 197 Çalıştırma koşulları ................................ 198 Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi ........... 200 Parça listelerini kullanma .................. 182 Bir parça listesi nedir? ............................182 Yeni bir parça listesi oluşturma...............182 Bir parça listesini çalma..........................183 Bir parça listesini düzenleme..................183 Kurulum .............................................. 201 Sabit görüntüleri düzenleme............. 186 Bağlantı kurma ve tanıma.................. 203 Sabit görüntü dosyalarını silme ..............186 Sabit görüntü dosyalarını kilitleme .........187 DPOF ayarı ............................................188 Sabit görüntü dosyalarını kopyalama .....189 Bağlantı ve tanıma prosedürleri ............. 203 Bilgisayar ekranına ilişkin....................... 203 USB kablosunu güvenli bir şekilde ayırmak için............................................ 204 Sabit disk ve kart yönetimi Sabit disk yönetimi ............................ 190 Sabit diski biçimlendirme........................190 Sabit disk bilgilerini görüntüleme............190 Disk yönetimi...................................... 191 Bir SD kartını biçimlendirme...................191 Diğer ürünlerle Bir televizyonla................................... 192 VideoCam Suite Yazılımının Yüklenmesi ............................................ 201 Yazılımın bilgisayardan kaldırılması....... 202 VideoCam Suite yazılımını kullanmak............................................ 205 Yazılımın kullanım talimatlarını okumak için ............................................ 205 DVD KOPYA İşlevi ................................. 206 Eğer bir Macintosh kullanıyorsanız ................................... 207 Diğerleri Menüler ............................................... 208 Televizyonda çalma ................................192 Menü listesi ............................................ 208 Diğer menüler ........................................ 210 Bir DVD kaydedici ile ......................... 193 Göstergeler ......................................... 211 Kayıtları bir DVD kaydedicisine kopyalama ..............................................193 Göstergeler ............................................ 211 Mesajlar ................................................. 213 Bir VCR ile........................................... 194 Aynı anda kullanılamayan işlevler .... 215 Sık sorulan sorular............................. 216 Sorun giderme.................................... 218 Kullanım sırasında dikkat edilmesi gerekenler ........................................... 223 Terimlerin açıklaması......................... 226 Özellikler ............................................. 228 Görüntüleri başka video cihazlarına kopyalama ..............................................194 Bir yazıcı ile (PictBridge) ................... 195 Sabit disk veya SD kartına kaydedilebilecek görüntülerin sayısı ...... 231 126 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 127 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kullanmadan önce Kullanmadan önce Özellikler ∫ Uzatılmış kayıt! Yaklaşık yirmi iki 8 cm’lik DVD diskinin eşdeğerini 30 GB dahili sabit diske (HDD) kaydedebilirsiniz. Ayrıca hareketli görüntüleri ve sabit görüntüleri bir SD kartına da kaydedebilirsiniz. HDD ∫ Kolay kayıt! (l 153) Kayıt başlangıç konumunu aramak gerekmez. Yeni kayıt, daha önce kaydedilmiş hiçbir görüntünün üzerine yazılmaz. ∫ Kolay çalma! (l 173) Kaydedilen görüntüler, küçük resim olarak görüntülenir. İzlemek istediğiniz görüntüleri kolayca arayabilirsiniz. 127 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 128 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kullanmadan önce ∫ Görüntüleri düzenleme! (l 180, 182) Sabit diske kaydedilmiş olan en sevdiğiniz görüntüleri toplayıp, orijinal bir video (liste) oluşturabilirsiniz. ∫ Bir bilgisayarla kullanma! (l 197) Beraberinde gelen yazılımı kullandığınızda, tek bir düğmeye basarak, bu kamerada kaydedilmiş görüntülerin bir yedekleme DVD’sini oluşturabilirsiniz. Ayrıca görüntüyü bir bilgisayara verip, ardından bunları düzenleyerek, orijinal bir DVD-Video su da oluşturabilirsiniz. 128 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 129 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kullanmadan önce Aksesuarlar Bu kamerayı kullanmadan önce aksesuarları kontrol ediniz. İsteğe bağlı aksesuarlar İsteğe bağlı bazı aksesuarlar bazı ülkelerde bulunmayabilir. Pil kutusu CGA-DU12 AC adaptörü (VW-AD11E) AC adaptörü VSK0651B (DE-974GC) Pil kutusu (lityum/CGA-DU14/1360 mAh) Pil kutusu (lityum/CGA-DU12/1150 mAh) Pil kutusu (lityum/CGA-DU21/2040 mAh) Shoe (aksesuar takma) adaptörü (VW-SK12E) DC kablosu K2GJ2DC00015 veya K2GJ2DC00011 AV/S kablosu K2KZ9CB00001 AC kablosu K2CR2DA00004 Uzaktan kumanda N2QAEC000023 Düğme tipi pil CR2025 Video DC ışığı (VW-LDC102E)* Video DC ışığı için lamba (VZ-LL10E) Üçlü ayak (VW-CT45E) * Aksesuar takmak için ilgili shoe (aksesuar takma) adaptörü VW-SK12E (isteğe bağlı) gereklidir. Parça tanım ve işlemesi 1 USB kablosu K1HA05CD0019 veya K1HA05CD0016 2 CD-ROM 3 1 2 3 4 5 4 5 Mercek (LEICA DICOMAR) ≥ Bulanmaya neden olacağından, bu üniteye bir dönüştürme merceği veya bir filtre takmayınız. Mercek kapağı Video ışığı (l 161) Beyaz dengeleme sensörü (l 171) Uzaktan kumanda sensörü (l 133) Mikrofon (tümleşik, stereo) 129 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 130 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kullanmadan önce 24 11 12 13 6 25 14 15 16 7 26 8 9 10 17 18 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19 Terminal kapağı Menü düğmesi [MENU] (l 147) DC girişi terminali [DC/C.C. IN] (l 140) LCD ekranını açma bölümü (l 132) Pil yuvası (l 138) Ses-görüntü çıkış terminali [A/V] (l 192, 194) Durum göstergesi (l 140) Elektrik düğmesi [OFF/ON] (l 140) Sabit diske/bilgisayara erişim lambası [ACCESS/PC] (l 137, 203) Mod tekerleği (l 142) Kumanda çubuğu (l 143) Sil düğmesi [ ] (l 180, 185, 186) USB terminali [ ] (l 195, 203) Kaydı başlat/durdur düğmesi (l 153) 20 24 Kart yuvası (l 141) 25 Üçlü ayak yuvası (l 131) 26 Pili çıkartma düğmesi [BATTERY] (l 138) 27 31 32 33 34 35 LCD üretim teknolojisindeki sınırlamalardan dolayı, LCD ekranında bazı küçük parlak veya koyu lekeler olabilir. Ancak bu bir arıza değildir ve kaydedilen görüntüyü etkilemez. 28 29 30 31 20 Mercek kapağını açma/kapama halkası (l 131) 21 Kayıt sırasında: Zum kolu [W/T] (l 160) Çalma sırasında: Ses düzeyi kolu [sVOLr] (l 176) 22 Resim çekme düğmesi [ ] (l 156) 23 Aydınlatma LED’i (l 210) 130 LSQT1355 36 27 LCD ekranı (l 132) 21 22 23 28 29 30 32 33 34 35 36 Kart yuvasını açma kolu (l 141) DVD COPY düğmesi [DVD COPY] (l 206) Hoparlör Güçlü LCD artı düğmesi [POWER LCD PLUS] (l 150) Video ışığı düğmesi [LIGHT] (l 161) Sıfırlama düğmesi [RESET] (l 221) Modu seçme düğmesi [AUTO/MANUAL/ FOCUS] (l 152, 168, 169) Kart yuvası kapağı [SD CARD] (l 141) Kart erişimi lambası [ACCESS] (l 137, 203) LSQT1355_TUR.book 131 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kullanmadan önce Mercek kapağını kullanma Merceği korumak için, kullanmadığınız zaman mercek kapağını kapattığınızdan emin olunuz. Mercek kapağını açma/kapama halkasını çeviriniz. 37 37 Tutma kayışı (l 131) Tutma kayışını kullanma Kayış uzunluğunu, elinize sığacak şekilde ayarlayınız. Kayış uzunluğunu ve altlık konumunu ayarlayınız. Üçlü ayak yuvası Bu, kamerayı isteğe bağlı üçlü ayağa takmak için bir deliktir. (Lütfen kameranın üçlü ayağa nasıl takılacağını öğrenmek için kullanım talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyunuz.) 2 3 1 1 Kayışı çeviriniz. 2 Uzunluğu ayarlayınız. 3 Kayışı tekrar eski konumuna getiriniz. ≥ Üçlü ayak kullanıldığında, kart yuvası kapağı açılamaz. Bu kamerayı üçlü ayağa takmadan önce bir SD kartı takınız. (l 141) 131 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 132 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kullanmadan önce LCD ekranını kullanma Uzaktan kumandayı kullanma Görüntüyü, LCD ekranında görüntülerken kaydedebilirsiniz. 1 1 Parmağınızı LCD ekranını açma kısmına A koyunuz ve LCD ekranını ok yönünde çekiniz. 2 3 PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME START/ STOP 7 ZOOM 8 VOL A 4 PLAY SEARCH PAUSE STILL ADV SKIP STOP 6 SKIP MENU 5 ≥ 90o kadar açılabilir. 2 SEARCH STILL ADV 9 ENTER 10 LCD ekranının açısını istediğiniz şekilde ayarlayınız. ≥ Merceğe doğru 180o A veya ters yöne doğru 90o B dönebilir. A B ≥ LCD ekranının parlaklık ve renk düzeyi, menüden ayarlanabilir. (l 150) ≥ Kamera, LCD ekranı zorla açıldığında veya çevrildiğinde hasar görebilir veya arızalanabilir. 132 LSQT1355 1 Resim çekme düğmesi [PHOTO SHOT, ]* 2 Ekranda beliren gösterge düğmesi [EXT DISPLAY] (l 193) 3 Tarih/saat düğmesi [DATE/TIME] (l 149) 4 Çalma işlemi düğmeleri (l 174) 5 Sil düğmesi [ ]* 6 Yön düğmeleri [3,4,2,1] (l 148) 7 Kaydı başlat/durdur düğmesi [START/STOP]* 8 Zum/ses düğmeleri [ZOOM, VOL]* 9 Menü düğmesi [MENU]* (l 148) 10 Enter düğmesi [ENTER] (l 148) * bu düğmelerin, kameradaki ilgili düğmelerle aynı şekilde çalıştığı anlamına gelir. LSQT1355_TUR.book 133 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kullanmadan önce ∫ Düğme tipi bir pil takma Kullanmadan önce, beraberinde gelen düğme tipi pili uzaktan kumandaya takınız. 1 Durdurucuya A basarak pil yuvasını dışarı çekiniz. A 2 ∫ Uzaktan kumandanın kullanılabildiği mesafe Uzaktan kumanda ile kamerasının uzaktan kumanda sensörü arasındaki mesafe A: Yaklaşık 5 m kadar Açı: Yaklaşık 10o yukarı ve 15o aşağı, sağa ve sola A Düğme tipi pili, (r) işareti yukarı bakacak şekilde ayarlayınız, ardından pil tutucusunu yerine geri koyunuz. ≥ Uzaktan kumanda, iç mekanda kullanılmak içindir. Dışarıda veya güçlü ışık altında kamera kullanılabilir mesafe dahilinde de düzgün bir biçimde çalışmayabilir. ∫ Düğme tipi pille ilgili ≥ Düğme tipi pil bittiğinde, yeni bir pille değiştiriniz (parça numarası: CR2025). Pilin normalde yaklaşık 1 yıl dayanması gerekir, ancak bu, kameranın kullanıldığı sıklığa bağlı olarak değişir. ≥ Düğme tipi pili, çocukların ulaşamayacakları yerde saklayınız. DİKKAT Pil yanlış bir şekilde değiştirildiğinde patlama tehlikesi vardır. Yalnızca üretici tarafından önerilen türün aynısıyla veya eşdeğeriyle değiştiriniz. Kullanılmış pilleri daima üreticilerin talimatlarına uygun bir şekilde imha ediniz. Uyarı Düğme tipi pili, çocukların ulaşamayacakları yerde saklayınız. Düğme tipi pili asla ağzınıza atmayınız. Yanlışlıkla yutulduğunda doktorunuza danışınız. 133 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 134 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kullanmadan önce Sabit disk ve SD kartı Bu kamera, dahili sabit diske ve bir SD kartına hareketli görüntüler ve sabit görüntüler kaydetmek için kullanılabilir. Bu kamerada kullanılabilecek dahili sabit disk (HDD) ve kartlarla ilgili olarak Dahili sabit disk (Sabit Disk Sürücüsü) SDHC Bellek Kartı SD Bellek Kartı Ekrandaki görüntü Bu talimatlardaki belirti [HDD] [SD] 30 GB*1 8 MB/ 16 MB 32 MB/ 64 MB/ 128 MB Hareketli görüntüleri kaydetme ¥ – ¥*2 Sabit görüntüleri kaydetme ¥ ¥ Parça listeleri oluşturma ¥ – Kapasite 256 MB/ 512 MB/ 1 GB/2 GB 4 GB İşlevler ¥ ¥: kullanılabilir –: kullanılamaz *1 30 GB sabit disk sürücüsü, saklama alanının bir kısmını biçimlendirme, dosya yönetimi ve diğer amaçlar için kullanır. 30 GB, 30.000.000.000 bayttır. Kullanılabilir kapasite daha düşük olacaktır. *2 Çalışacağı garanti edilemez. 134 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 135 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kullanmadan önce SD kartlarıyla ilgili olarak Bu kamera, hem SD Bellek kartları hem de SDHC Bellek kartları ile uyumludur. SDHC Bellek kartlarını sadece bunlarla uyumlu olan cihazlarda kullanabilirsiniz. SDHC Bellek kartlarını, sadece SD Bellek kartlarıyla uyumlu olan cihazlarda kullanamazsınız. (Bir SDHC Bellek kartını başka bir cihazda kullandığınızda, bu cihazın kullanım talimatlarını okuduğunuzdan emin olunuz.) ≥ Bu kullanım talimatlarında SD Bellek Kartına ve SDHC Bellek Kartına “SD kartı” denilecektir. ≥ Bu kamera, SD Bellek Kartı Özelliklerine dayalı olarak FAT12 sisteminde ve FAT16 sisteminde biçimlendirilmiş olan SD Bellek Kartlarını ve FAT32 sisteminde biçimlendirilmiş olan SDHC Bellek Kartlarını destekler. ≥ Bu kamerayı, SD kartlarını biçimlendirmek için kullanınız. Herhangi bir SD kartı, (bir bilgisayar gibi) diğer ürünlerde biçimlendirildiğinde, kayıt için harcanan süre uzayabilir ve SD kartını kullanamayabilirsiniz. (l 191) ≥ Üzerine birkaç kez veri yazılmış olan bir SD kartını kullandığınızda, kayıt için kalan süre azalabilir. ≥ Yutmalarını önlemek için Bellek Kartını çocukların ulaşamayacakları yerde saklayınız. ≥ A MultiMediaCard, bu kamerada kullanılamaz. ≥ SD kartındaki yazma koruması düğmesi A kilitli konumundayken kart üzerinde hiçbir silme veya düzenleme işlemi yapılamaz. A ∫ Hareketli görüntü kaydı için kullanabileceğiniz SD kartları hakkında Hareketli görüntüleri kaydetmek için, Panasonic tarafından üretilen Class 2 veya üstündeki SD Hız Sınıfı Oranına uygun SD kartlarının kullanılmasını tavsiye ederiz. (Başka türde SD kartı kullandığınızda, hareketli görüntü kaydı sırasında kayıt aniden durabilir.) Yüksek Hızlı SD Bellek Kartı Class 2 SD/SDHC Bellek Kartı Class 4 SD/SDHC Bellek Kartı Class 6 SD/SDHC Bellek Kartı 256 MB RP-SDH256 RP-SDR256 – – 512 MB RP-SDK512 RP-SDR512 – – 1 GB RP-SDH01G RP-SDR01G – RP-SDV01G 2 GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G 4 GB – RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G ≥ Aşağıdaki SD kartlarında hareketli görüntü kaydının çalışacağı garanti edilmez. j32 MB ile 128 MB arasındaki SD kartları jyukarıda belirtilenler hariç, 256 MB ile 4 GB arasındaki SD kartları ≥ Lütfen aşağıdaki web sitesindeki son bilgileri onaylayınız. (Bu web sitesi sadece İngilizce dilindedir.) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam ∫ Kullanım önlemleri ≥ Kartın arkasındaki uçlara dokunmayınız. ≥ Kartın uçlarını su, çöp veya toza maruz bırakmayınız. ≥ Kartı aşağıdaki alanlara yerleştirmeyiniz: jDoğrudan güneş ışığına maruz. jAşırı tozlu veya nemli alanlara. jBir ısıtıcının yakınlarına. jAşırı sıcaklık farklılıklarına maruz kalacak olan konumlara (yoğuşma oluşabilir). jStatik elektrik veya elektromanyetik dalgaların oluşabileceği yerlere. ≥ Kartı kullanmadığınızda, korunması için torbasına veya kutusuna geri koyunuz. ≥ Elektrik gürültüsü, statik elektrik veya bu kameranın veya SD kartının arızalanması, SD kartında saklı olan verilere zarar verebilir veya bunları silebilir. Önemli verileri bir bilgisayara kaydetmenizi tavsiye ederiz. 135 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 136 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kullanmadan önce Sabit diski işleme önlemleri Bu kameranın dahili bir sabit diski vardır. Sabit disk, hassas bir alettir, dolayısıyla onu dikkatli bir şekilde kullanınız. ∫ Bu kamerayı sarsmayınız veya üzerine herhangi bir darbe gelmesine izin vermeyiniz. Sabit disk artık tanınmayabilir veya kayıt ya da çalma artık yapılamayabilir. Özellikle kayıt veya çalma sırasında sarsmayınız veya darbelere maruz bırakmayınız. ∫ Bu kamerayı düşürmeyiniz. Bu kamera düşme vs. sonucu güçlü bir darbe aldığı takdirde, sabit diski zarar görebilir. Bu kamera düştüğünde sabit diskini korumak için bu kameranın düşürmeyi saptama işlevi vardır. Hareketli görüntü kaydı sırasında bu kameranın düşürüldüğünü saptadığında, sabit diski korumanın çalışma sesi kaydedilebilir. Aynı şekilde kameranın sürekli düşürüldüğünü saptadığında, kayıt veya çalma durabilir. ∫ Bu kameranın sıcaklığına dikkat ediniz Bu kameranın sıcaklığı çok yüksek veya çok düşük olduğunda, başka kayıt veya çalma yapılamayabilir. Sıcaklıkta herhangi bir düzensizlik saptandığında, bu kameranın LCD ekranında bir uyarı mesajı belirir. (l 213) ∫ Kamerayı alçak basınç alanında kullanmayınız Bu kamerayı, 3000 m’nin üstündeki bir yükseklikte kullandığınızda sabit disk zarar görebilir. ∫ Kayıtlı önemli verileri korumak için yedekleyiniz. Kayıtlı verileri yedekleme amacıyla periyodik olarak bir bilgisayara, DVD diskine, vs. kaydediniz. Sabit disk bozulduğunda, kayıtlı veriler onarılamaz. ∫ Kayıt içeriğiyle ilgili tazminat Panasonic, kayıt veya düzenlenmiş içeriğin kaybına neden olan hiçbir türde sorundan doğrudan ya da dolaylı olarak kaynaklanan hasarlardan dolayı hiçbir sorumluluk kabul etmez ve kayıt ya da düzenleme düzgün bir biçimde çalışmadığında hiçbir içeriği garanti etmez. Aynı şekilde yukarıda belirtilenler, (sabit diskle ilgili olmayan her türlü diğer bileşenler de dahil) kamerada herhangi bir onarım yapıldığı durumlarda da geçerlidir. 136 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 137 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kullanmadan önce Erişim lambası ∫ ACCESS/PC lambası ≥ Bu kamera, sabit diske (okuma, kayıt, çalma, silme, vs. ile) eriştiğinde, ACCESS/PC lambası yanar. ≥ Aşağıdaki işlemler, ACCESS/PC lambası yanıkken gerçekleştirildiğinde, sabit disk veya kayıtlı bulunan veriler zarar görebilir veya bu kamera arızalanabilir. sBu kamerada güçlü titreşim veya darbelere neden olur sOFF/ON düğmesini veya mod tekerleğini kullanma sPili çıkarma veya AC adaptörünün bağlantısını kesme ∫ Kart erişim lambası ≥ Bu kamera, SD kartına (okuma, kayıt, çalma, silme, vs.) ile eriştiğinde, erişim lambası yanar. ≥ Aşağıdaki işlemler, erişim lambası yanıkken gerçekleştirildiğinde, SD kartı veya kayıtlı bulunan veriler zarar görebilir veya bu kamera arızalanabilir. sKart yuvası kapağını açma sSD kartını çıkartma sOFF/ON düğmesini veya mod tekerleğini kullanma sPili çıkarma veya AC adaptörünün bağlantısını kesme 137 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 138 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Ayar Ayar Güç kaynağı Bazı marketlerde orijinal ürüne çok benzeyen taklit pillerin satıldığı anlaşılmıştır. Bu pillerin bazıları ilgili güvenlik standartlarına uygun dâhili korumayla yeterince korunmamaktadır. Bu piller yangın veya patlamaya neden olabilir. Lütfen taklit pil kullanımından kaynaklanan herhangi bir kaza veya arızadan sorumlu olmadığımızı unutmayın. Güvenlik açısından orijinal Panasonic pil kullanmanızı tavsiye ediyoruz. ≥ Pil alırken dikkatli olun, oldukça ucuza satılan veya satın almadan önce orijinalinden ayırt edilemeyen bazı pillerin taklit olduğu kanıtlanmıştır. ∫ Şarj lambası Yanar: Şarj etme Söner: Şarj tamamlandı Yanıp sönüyor: Pil, aşırı boşalmış (fazla boşalmış). Bir süre sonra lamba yanar ve normal şarj işlemi başlar. Pil sıcaklığı aşırı yüksek veya düşük olduğunda, CHARGE lambası yanıp söner ve şarj süresi normalden daha uzun olur. ≥ Pilin şarj süresi (l 139) ≥ Panasonic pillerini kullanmanızı tavsiye ederiz. (l 129) ≥ Başka pil kullandığınızda, bu ürünün kalitesini garanti edemeyiz. Pili takma Pili şarj etme Bu kamerayı satın aldığınızda pili dolu değildir. Bu kamerayı kullanmadan önce pilini şarj ediniz. ≥ DC kablosu AC adaptörüne bağlandığında pil şarj olmaz. DC kablosunu AC adaptöründen çıkartınız. Pili pil yuvasına doğru itiniz ve tıklama sesi duyulana kadar kaydırınız. A Pili çıkarma BATTERY kolunu kaydırırken pili kaydırarak çıkartınız. 1 AC kablosunu AC adaptörüne ve AC prizine takınız. 2 Pili, işaretini hizalayarak pil yerine takınız ve düzgün bir şekilde fişini takınız. ≥ AC kablosunun prize takılan fişi AC adaptörü soketine tam olarak takılı değil. A altında gösterildiği gibi bir boşluk var. ≥ Pili elinizle tutarak düşmesini önleyiniz. ≥ Pili çıkartmadan önce, OFF/ON düğmesini OFF ayarına getirdiğinizden emin olunuz ve durum göstergesinin kapalı olduğundan emin olunuz. ≥ Isıtmayın ya da ateşe maruz bırakmayın. ≥ Pil paketini günışığına maruz kalacak, kapıları ve camları kapalı bir arabada uzun sure bırakmayın. 138 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 139 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Ayar Şarj edilebilir pil hakkında not Bu pil yeniden dönüştürülebilir niteliktedir. Lütfen yerel geri kazanım yönetmeliklerinizi takip edin. DİKKAT Pil yanlış bir şekilde değiştirildiğinde patlama tehlikesi vardır. Yalnızca üretici tarafından önerilen türün aynısıyla veya eşdeğeriyle değiştiriniz. Kullanılmış pilleri daima üreticilerin talimatlarına uygun bir şekilde imha ediniz. Şarj süresi ve kayıt süresi Aşağıdaki tablolarda gösterilen süreler, sıcaklığın 25 oC ve nemin %60 olduğu zamanlar içindir. Sıcaklık, 25 oC’nin üstünde veya altında olduğunda şarj süresi uzar. ∫ Şarj süresi ≥ Tabloda gösterilen şarj süreleri yaklaşık verilerdir. ≥ “2 h 25 min”, 2 saat 25 dakika anlamına gelir. Pil modeli numarası Voltaj/kapasite Şarj süresi Beraberinde verilen pil/ CGA-DU12 (isteğe bağlı) 7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min CGA-DU14 (isteğe bağlı) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min CGA-DU21 (isteğe bağlı) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min ∫ Kayıt süresi ≥ Geçerli kayıt süresi, kayıt sürekli olarak başlatıldığı/durdurulduğu, kamera açılıp kapatıldığı, zum kolu kaydırıldığı vs. gibi durumlarda kayıt süresi anlamına gelir. ≥ “2 h 5 min”, 2 saat 5 dakika anlamına gelir. Pil modeli numarası Voltaj/kapasite Beraberinde verilen pil/ CGA-DU12 (isteğe bağlı) 7,2 V/1150 mAh CGA-DU14 (isteğe bağlı) 7,2 V/1360 mAh CGA-DU21 (isteğe bağlı) 7,2 V/2040 mAh Kayıt hedefi Maksimum sürekli kayıt süresi Geçerli kayıt süresi [HDD] 2 h 5 min 55 min [SD] 2 h 20 min 1h [HDD] 2 h 30 min 1 h 5 min [SD] 2 h 45 min 1 h 15 min [HDD] 3 h 45 min 1 h 40 min [SD] 4 h 10 min 1 h 50 min ≥ Gösterge, pilin kapasitesi azaldıkça değişir. # # # # . Pil boşaldığında ( ) yanıp söner. ≥ Kayıt süreleri, kullanım durumuna bağlı olarak değişir. Bu süreler, tahminidir. POWER LCD PLUS düğmesine basarak bu kamerayı LCD ekranı yanık olarak kullandığınızda, kayıt süresi kısalır. ≥ Kullanımdan veya şarjdan sonra piller ısınır. Bu kamera kullanıldığında da ısınır. Bu bir arıza değildir. ≥ Pilin çalışma süresinin düşük sıcaklıklarda kısalacağını unutmayınız. Kayıt esnasında kullanılmak üzere bir yedek pil şarj etmenizi tavsiye ederiz. 139 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 140 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Ayar AC prizine takma AC adaptörü bağlandığında cihaz, bekleme durumundadır. AC adaptörü bir elektrik prizine bağlı olduğu sürece birincil devre daima “elektrik taşır”. Kamerayı açma/kapama ≥ Kayıt sırasında kamerayı açmadan önce merceğin kapağını açınız. (l 131) Kamera, mercek kapağı kapalıyken çalıştırıldığında, otomatik beyaz dengelemesi ayarı (l 226) düzgün bir biçimde çalışmayabilir. Gücü açma OFF/ON düğmesini ON ayarına getiriniz. A 1 AC kablosunu AC adaptörüne ve AC prizine takınız. 2 DC kablosunu AC adaptörüne takınız. 3 DC kablosunu bu kameraya takınız. ≥ AC kablosu sadece bu kamerayla birlikte kullanılmak üzere tasarlandığından, diğer herhangi bir ekipmanla kullanmayınız. Diğer herhangi bir ekipmanın AC kablosunu bu kamerayla kullanmayınız. ≥ DC kablosu AC adaptörüne bağlıyken pil şarj olmaz. Durum göstergesi A yanar ve güç açılır. ≥ Kamera ilk kez çalıştırıldığında, sizden tarih ve saati ayarlamanızı isteyen bir mesaj belirir. Tarih ve saati ayarlamak için [EVET] seçeneğini seçiniz. (l 148) ≥ Kamera ilk kez çalıştırıldığında, hareketli görüntülerle sabit görüntüler için kayıt hedefinin seçilebileceği bir seçim ekranı belirir. Her görüntü tipi için [HDD] veya [SD KART] seçeneklerinden birini seçiniz ve ardından kumanda çubuğuna basınız. Gücü kapatma OFF/ON düğmesini OFF ayarına getiriniz. A Güç kapandığında durum göstergesi A söner. 140 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 141 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Ayar LCD ekranı ile gücü açıp kapama OFF/ON düğmesi ON ayarında olduğunda, kamera video kaydı modunda veya görüntü kaydı modunda iken gücü LCD ekranı ile açıp kapayabilirsiniz. ∫ Gücü açmak için LCD ekranını açınız. Bir SD kartını takma/ çıkarma Bir SD kartını takmadan/çıkarmadan önce, OFF/ON düğmesini OFF ayarına getirdiğinizden emin olunuz. SD kartı, OFF/ON düğmesi ON ayarındayken takıldığında veya çıkartıldığında bu kamera arızalanabilir veya SD kartında kayıtlı bulunan veriler kaybolabilir. 1 Durum göstergesi yanar ve güç açılır. ∫ Gücü kapatmak için LCD ekranını kapatınız. Durum göstergesi söner ve güç kapanır. ≥ LCD ekranı kapandığı halde, kayıt yapıldığı sürece güç kapanmaz. Gücü kapatmak için OFF/ON düğmesini OFF ayarına getiriniz. ≥ Durum göstergesinin sönmüş olduğundan emin olunuz. 2 LCD ekranını açınız ve ardından kart yuvasını açma kolunu A çevirerek, kart yuvası kapağını açınız. A Kamera kullanılmadığında OFF/ON düğmesini OFF ayarına getiriniz. 141 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 142 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Ayar 3 SD kartını kart yuvasına takınız/ kart yuvasından çıkartınız. Bir modu seçme Mod tekerleği, kayıt ile çalma modları arasında geçiş yapmak için kullanılır. Mod tekerleğini yavaş, ancak sağlam bir şekilde çeviriniz. Mod tekerleğini çeviriniz ve istediğiniz mod resmini, şekilde gösterilen konuma göre ayarlayınız. B ≥ Bir SD kartını taktığınızda, etiket tarafını B yukarıya gelecek şekilde ayarlayınız ve tam içeri sürünüz. ≥ SD kartını çıkartırken, SD kartının ortasına basınız ve tam dışarı çıkartınız. 4 Kart yuvası kapağını güvenli bir şekilde kapatınız. Video kaydı modu (l 153) Bunu, hareketli görüntüleri kaydetmek için kullanınız. Video çalma modu (l 173) Bunu, hareketli görüntüleri çalmak için kullanınız. Görüntü kaydı modu (l 156) Bunu, sabit görüntüleri kaydetmek için kullanınız. Görüntü çalma modu (l 178) Bunu, sabit görüntüleri çalmak için kullanınız. ≥ Tekerleği zorla çevirmeyiniz. 142 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 143 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Ayar Kumanda çubuğunu kullanma 2 Bir öğeyi seçmek için kumanda çubuğunu yukarı, sağa veya sola doğru hareket ediniz. Bu kameranın işlevleri seçmek, işlemleri gerçekleştirmek vs. için bir kumanda çubuğu vardır ve bu sayede bu kamerayı tek elle çalıştırmak çok kolaydır. Temel İşlemler Menü ekranındaki işlemler ve küçük resim görüntüleme ekranındaki dosyaların seçimi vs. Bir öğe veya ekranı seçmek için kumanda çubuğunu yukarı, aşağı, sağa veya sola doğru hareket ettiriniz ve ardından bunu ayarlamak için kumanda çubuğuna basınız. Çalma sırasındaki işlemler ¬ 1 1 3 4 5 veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. Çalmak istediğiniz görüntüyü seçmek için kumanda çubuğunu yukarı, aşağı, sağa veya sola doğru hareket ettiriniz ve kumanda çubuğuna basınız. 2 1 Yukarı doğru hareket ettirerek seçiniz. 2 Aşağı doğru hareket ettirerek seçiniz. 3 Sola doğru hareket ettirerek seçiniz. 4 Sağa doğru hareket ettirerek seçiniz. 5 Öğeyi seçmek için kumanda çubuğuna basınız. ≥ Menü ekranı işlemleri (l 147) Kayıt sırasındaki işlemler ¬ veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. 1 Kumanda çubuğunun ortasına bastığınızda, ekranda simgeler görüntülenir. Seçilen görüntü tam ekranda çalınır. ≥ İşlem simgesi ekranda otomatik olarak görüntülenir. 2 Çalıştırmak için kumanda çubuğu yukarı, aşağı, sağa veya sola doğru hareket ettiriniz. 1/2 NEXT ≥ Kumanda çubuğunun ortasına tekrar basıldığında belirtilen gösterge kaybolur. ≥ Kumanda çubuğu aşağıya doğru hareket ettirildiği her defasında belirtilen gösterge değişir. ≥ Kumanda çubuğunun ortasına bastığınız her defasında işlem simgesi görünür veya kaybolur. 143 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 144 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Ayar Her modda görüntülenen işlem simgeleri hakkında Otomatik mod ve manüel mod hakkında (l 152) Video kaydı modu 1/2 NEXT 2/2 NEXT 3/3 NEXT Simge 4/4 NEXT Yön (1/2) (2/2) Manüel modda (3/3) Manüel odak modunda (4/4) İşlev Sayfa 3 Arkaplan ışığı dengelemesi 162 2 Geçiş 163 1 Yardım modu 146 3 Renkli gece görünümü 165 2 Yumuşak cilt modu 164 1 Uzak makrosu 164 3 Beyaz dengesi 170 2 İris veya kazanç değeri 172 1 Deklanşör hızı 172 Manüel odak ayarı 169 21 ≥ Kayıt esnasında gölgeli işletim simgeleri görüntülenmez. Video çalma modu Simge Yön 1/; 3 Çalma/bekletme ∫ 4 Çalmayı durdur ve küçük resimleri göster 173 Atla 173 : 6 2 2; 9 5 ;1 144 LSQT1355 1 İşlev Sayfa 173 Geri Sar 174 Yavaş geri/kare çal (bekletme sırasında) 175 Atla 173 İleri Sar 174 Yavaş ileri/kare çal (bekletme sırasında) 175 LSQT1355_TUR.book 145 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Ayar Görüntü kaydı modu 1/2 NEXT 2/2 NEXT Simge 3/3 NEXT 4/4 NEXT Yön Ø (1/2) (2/2) Manüel modda (3/3) Manüel odak modunda (4/4) İşlev Sayfa 3 Arkaplan ışığı dengelemesi 162 2 Zamanlayıcı 165 1 Yardım modu 146 2 Yumuşak cilt modu 164 1 Uzak makrosu 164 3 Beyaz dengesi 170 2 İris veya kazanç değeri 172 1 Deklanşör hızı 172 Manüel odak ayarı 169 21 Görüntü çalma modu Simge Yön 1/; 3 Slayt gösterisini başlatma/bekletme İşlev Sayfa ∫ 4 Çalmayı durdur ve küçük resimleri göster 178 E 2 Önceki görüntüyü çal (bekletme sırasında) 178 D 1 Sonraki görüntüyü çal (bekletme sırasında) 178 178 145 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 146 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Ayar ∫ Yardım modu Yardım modundan çıkmak için Yardım modu, AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesi video/görüntü kaydı modunda AUTO ayarına getirildiğinde görüntülenen işlem simgelerini açıklar. ¬ 1 veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. Kaydı bekletme esnasında simgeyi görüntülemek için kumanda çubuğuna basınız. 1/3 NEXT NEXT 1/2 2 MENU düğmesine basınız veya [EXIT] seçeneğini seçiniz. [ ] öğesini seçmek için kumanda çubuğunu sağa doğru hareket ettiriniz. EXIT 1/2 NEXT ≥ Yardım modu kullanıldığında işlevler ayarlanamaz. ≥ Yardım modu kullanıldığında, hareketli görüntüler ve sabit görüntüler kaydedilemez. Dili değiştirme Ekran göstergesindeki veya menü ekranındaki dili değiştirebilirsiniz. 1 MENU düğmesine basınız, ardından [LANGUAGE] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. 1/2 NEXT 3 İstediğiniz simgeyi seçmek için kumanda çubuğunu yukarı, sağa veya sola doğru hareket ettiriniz. MENU 2 EXIT 1/2 NEXT Ekranda, seçilen simgenin bir açıklaması görüntülenir. ≥ Kumanda çubuğu aşağıya doğru hareket ettirildiği her defasında belirtilen gösterge değişir. 146 LSQT1355 [Türkçe] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. LSQT1355_TUR.book 147 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Ayar Menü ekranını kullanma 5 Kumanda çubuğunu sağa doğru hareket ettiriniz veya kumanda çubuğuna basınız. 6 İstediğiniz öğeyi seçmek için kumanda çubuğunu yukarı veya aşağı doğru hareket ettiriniz. 7 Seçtiğiniz öğeye giriş yapmak için kumanda çubuğuna basınız. Menüler hakkındaki bilgiler için bakınız “Menü listesi” (l 208). 1 Durdurulmuşken MENU düğmesine basınız. MENU Görüntülenen menü, mod tekerleğinin konumuna, seçilen ortama vs. bağlı olarak farklılık gösterir. ≥ Menü görüntülendiğinde mod tekerleğini değiştirmeyiniz. 2 İstediğiniz üst menüyü seçmek için kumanda çubuğunu yukarı veya aşağı doğru hareket ettiriniz. Önceki ekrana dönmek için 3 Kumanda çubuğunu sağa doğru hareket ettiriniz veya kumanda çubuğuna basınız. Kumanda çubuğunu sola doğru hareket ettiriniz. Menü ekranından çıkmak için MENU düğmesine basınız. 4 İstediğiniz alt menüyü seçmek için kumanda çubuğunu yukarı veya aşağı doğru hareket ettiriniz. MENU ≥ Menü ekranı, kayıt veya çalma esnasında belirmez. Menü ekranı belirdiğinde diğer işlemleri başlatamazsınız. 147 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 148 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Ayar Uzaktan kumandayla kullanma Menü ekranı geçişi, ana kameradaki düğmeler kullanıldığı zamankiyle aynıdır. 1 MENU düğmesine basınız. MENU ENTER 2 Tarih ve saati ayarlama Kamera ilk kez çalıştırıldığında, sizden tarih ve saati ayarlamanızı isteyen bir mesaj belirir. ≥ [EVET] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. Tarih ve saati ayarlamak için aşağıdaki 2 ve 3 adımlarını gerçekleştiriniz. Ekran, yanlış tarih ve saati gösterdiği takdirde bunları ayarlayınız. Bir menü öğesi seçiniz. ¬ 1 MENU ENTER veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. MENU düğmesine basınız, ardından [TEMEL] # [SAAT AYARI] # [EVET] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ Ana kameradaki kumanda çubuğu yerine yön düğmelerini (3,4,2,1) ve ENTER düğmesini kullanınız. 3 MENU Menü ekranından çıkmak için MENU düğmesine basınız. MENU ENTER 2 Ayarlamak istediğiniz öğeyi seçmek için kumanda çubuğunu sağa veya sola doğru hareket ettiriniz. Ardından istediğiniz değeri ayarlamak için kumanda çubuğunu yukarı veya aşağı doğru hareket ettiriniz. ≥ Yıl, aşağıdaki şekilde değişir: 2000, 2001, ..., 2099, 2000, ... ≥ Saati görüntülemek için 24-saat sistemi kullanılır. 148 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 149 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Ayar 3 Seçtiğiniz öğeye giriş yapmak için kumanda çubuğuna basınız. ≥ Saat işlevi, kumanda çubuğuna basıldığında [00] saniyeden başlar. ≥ Ayarı tamamlamak için MENU düğmesine bastıktan sonra tarih ve saat göstergesini kontrol ediniz. ∫ Tarih ve saati görüntüleme stilini değiştirme MENU düğmesine basınız, ardından [AYARLAR] # [TARİH/SAAT] # ile istediğiniz görüntüleme stilini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ Saat göstergesi [- -] olduğunda tümleşik lityum pili bitmiştir. Pili şarj etmek için aşağıdaki adımları izleyiniz. Şarjdan sonra gücü ilk kez çalıştırdığınızda, sizden tarih ve saati ayarlamanızı isteyen bir mesaj belirir. Tarih ve saati ayarlamak için [EVET] seçeneğini seçiniz. Tümleşik lityum pilini şarj etmek için Kameraya AC adaptörünü bağlayınız veya pili takınız; tümleşik lityum pili şarj olmaya başlar. Kamerayı yaklaşık 24 saat boyunca olduğu gibi bırakınız; pil, yaklaşık 6 aylık tarih ve saatleri kaydeder. (OFF/ON düğmesi OFF ayarına getirilmiş olsa bile pil halen şarj olmaya devam eder.) ≥ İsterseniz uzaktan kumandadaki DATE/TIME düğmesine art arda basarak da tarih ve saat göstergesini gösterebilir veya değiştirebilirsiniz. [TARİH] [T/S] 15.12.2007 15.12.2007 15:30 [KAPALI] ∫ Görüntüleme stilini değiştirme MENU düğmesine basınız, ardından [AYARLAR] # [TARİH FORMATI] # ile istediğiniz görüntüleme stilini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. Görüntüleme stili Ekran görüntüsü [Y/A/G] 2007.12.15 [A/G/Y] 12.15.2007 [G/A/Y] 15.12.2007 ≥ Tarih ve saat işlevi, tümleşik bir lityum pille çalıştırılır. ≥ Kayıttan önce saati kontrol ettiğinizden emin olunuz. 149 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 150 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Ayar LCD ekranını ayarlama Parlaklık ve renk düzeyini ayarlama 1 POWER LCD PLUS düğmesine basınız. MENU düğmesine basınız, ardından [AYARLAR] # [LCD AYARI] # [EVET] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU 2 Tüm LCD ekranının parlaklığını artırma ve azaltma Ayarlanmasını istediğiniz öğeyi seçmek için kumanda çubuğunu yukarı veya aşağı doğru hareket ettiriniz. Ardından ayarı yapmak için kumanda çubuğunu sağa veya sola doğru hareket ettiriniz. POWER LCD PLUS Düğmeye bastığınız her defasında: 1 Orijinal parlaklık 2 Parlak 3 Daha parlak 4 Daha Koyu 5 Koyu 1 2 3 Çubuk göstergesi hareket eder. [PARLAKLIK]: LCD ekranının parlaklığı [RENK]: LCD ekranının renk düzeyi ≥ LCD ekranı 180° merceğe doğru çevrildiğinde, LCD ekranının parlaklık ve renk düzeyi ayarlanamaz. ≥ Bu ayarlar, gerçekte kaydedilen görüntüleri etkilemez. 150 LSQT1355 5 -1 4 -2 +1 +2 ≥ Bu, kaydedilecek olan görüntüleri etkilemez. ≥ AC adaptörü kullanılırken kamerayı çalıştırdığınızda bu işlev otomatik olarak “Parlak” olur. ≥ Video ışığı yandığında LCD ekranı biraz daha koyu olur. LSQT1355_TUR.book 151 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt Kayıt Kayıttan önce Temel kamera yerleştirme 1 4 3 2 5 1 Kamerayı iki elinizle tutunuz. 2 Elinizi tutma kayışından geçiriniz. 3 Mikrofon veya sensörleri ellerinizle örtmeyiniz. 4 Kollarınızı vücudunuza yakın tutunuz. 5 Bacaklarınızı hafif açınız. ≥ Dışarıda olduğunuzda görüntüleri güneşi arkanıza alacak şekilde kaydediniz. Çektiğiniz nesne arkadan aydınlatılmışsa, kayıtta koyu görünür. ≥ Kayıt esnasında, ayaklarınızın sabit bir yerde durduğundan ve başka herhangi bir kişi veya nesne ile çarpışma tehlikenizin bulunmadığından emin olunuz. 151 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 152 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt ∫ Otomatik mod hakkında AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini AUTO ayarına getirdiğinizde renk dengelemesi (beyaz dengesi) ve odaklama otomatik olarak ayarlanır. jOtomatik beyaz dengelemesi (l 226) jOtomatik odaklama (l 226) Çektiğiniz nesnenin vs. parlaklığına bağlı olarak diyafram ve deklanşör hızı ideal bir parlaklık için otomatik olarak ayarlanır. (Video kaydı moduna ayarlandığında: Deklanşör hızı maksimum 1/250 olarak ayarlanır.) ≥ Renk dengelemesi ve odak, ışık kaynakları ve görüntülere bağlı olarak otomatik olarak ayarlanamayabilir. Bu durumda bu ayarları manüel olarak ayarlayınız. jGörüntü modu (l 168) jBeyaz dengelemesi (l 170) jDeklanşör hızı (l 172) jİris/kazanç değeri (l 172) jOdak (l 169) ∫ Anti-Ground-Shooting (Yerden Uzak Kayıt - AGS) Bu işlev, kaydı bekletmeye almayı unutup, kayıt devam ederken kamera ters çevrilmiş bir şekilde yürüdüğünüzde gereksiz yere kayıt yapılmasını önler. ≥ Hareketli görüntüleri kaydederken kamera normal yatay konumdan, üstü yere bakacak şekilde ters çevrili kaldığında otomatik olarak kaydı bekletmeye alır. ¬ seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. MENU düğmesine basınız, ardından [AYARLAR] # [AGS] # [AÇIK] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ Hemen üstünüzde veya hemen altınızda olan bir nesneyi çektiğinizde AGS işlevi devreye girebilir ve kameranın kaydı bekletmeye almasını sağlayabilir. Bu durumlarda [AGS] ayarını [KAPALI] ayarına getirip, ardından kayda devam ediniz. ≥ Kaydı bekletmeye almak için kaydı başlat/durdur düğmesini kullanınız. AGS işlevi sadece kaydı bekletmeyi unuttuğunuz zamanlar için bir yedekleme işlevidir. ≥ Kameranın ters çevrildikten sonra kaydı bekletmeye alması için geçen süre, çalışma koşullarına bağlı olarak değişir. 152 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 153 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt Hareketli görüntüleri kaydetme [HDD] [SD] Bu kamera, dahili sabit diske ve bir SD kartına hareketli görüntüler kaydetmek için kullanılabilir. (l 134) Kayıttan önce, kayıt hedefini seçmek için menüyü kullanınız. (l aşağıda) Kamera ilk kez çalıştırıldığında, hareketli görüntüleri kaydetmek için ortamı seçme ekranı belirir. [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ Kamera satın alındığında, geniş ekranlı bir televizyonla uyumlu görüntüler kaydetmek için en boy oranı [16:9] olarak ayarlanmıştır. Görüntüleri normal bir televizyonda (4:3) izlemek için, görüntüleri kaydetmeden önce veya bunları bağlı televizyonda (l 192) izlerken en boy oranı ayarını (l 167) değiştiriniz. ≥ Kamerayı açmadan önce merceğin kapağını çıkartınız. Kamera, mercek kapağı kapalıyken çalıştırıldığında, otomatik beyaz dengelemesi ayarı düzgün bir biçimde çalışmayabilir. 1 Kamerayı devreye sokunuz. 2 seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. 3 LCD ekranını açınız. 4 MENU düğmesine basınız, ardından kayıt hedefini seçmek için [K.MEDYA SEÇ] # [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. 5 Kaydı başlatmak için kaydı başlat/ durdur düğmesine basınız. 153 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 154 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt Kaydı sona erdirmek için Kaydı beklemeye almak için kaydı başlat/durdur düğmesine tekrar basınız. ≥ [¥] ve [;], kayıt esnasında kırmızıdır. [;] yeşil olmadan bu kamerayı hareket ettirmeyiniz. Kaydı başlatmak için kaydı başlat/durdur düğmesine basmayla kaydı beklemeye almak için bu düğmeye yeniden basma arasında kaydedilen görüntüler bir görüntü olur. Ancak kayıt hedefi sabit disk olduğunda, kaydedilen veriler 4 GB’ı geçtiğinde görüntü otomatik olarak bölünür. (Kayıt devam eder.) ≥ Kayıt beklemedeyken hiçbir işlem yapılmaksızın yaklaşık 5 dakika geçtiğinde, pilin bitmesini önlemek için kamera otomatik olarak kapanır. Kamerayı kullanmak istediğiniz bunu yeniden açınız. Bu ayar aynı zamanda [KAPALI] olarak da ayarlanabilir. (l 210, [PİL TASARRUF]) Video kaydı modundaki ekran göstergeleri A Kayıt modu B Seçilen kayıt hedefi C Kayıt için kalan süre (Kalan süre 1 dakikadan az olduğunda, [R 0h00m] kırmızı olarak yanıp söner.) D Geçen kayıt süresi A B SP R 12h45m 0h00m10s C D ≥ Sesler, kameranın önündeki dahili stereo mikrofonla kaydedilir. Bu mikrofonun önünü kapamadığınızdan emin olunuz. ≥ SD kartındaki kayıt koruması düğmesi LOCK ayarında olduğunda, kart kayıt için kullanılamaz. (l 135) ≥ Kameranın kaydı bekletme moduna geçtiği her defasında sayaç göstergesi “0h00m00s” olarak sıfırlanır. ≥ Hareketli görüntü kaydı yürütülüyorken kayıt, LCD ekranı kapandığında bile durmaz. ≥ Hareketli görüntü kaydı yürütülüyorken AC adaptörünün bağlantısını kesmeyiniz veya pilini çıkarmayınız. Aksi takdirde güç tekrar açıldığında bir onarma mesajı görüntülenebilir. (l 214, Kurtarma hakkında) 154 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 155 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt Kayıt modları veya hareketli görüntü için kullanılabilir kayıt süresi Hareketli görüntünün kayıt modunu değiştirme. MENU düğmesine basınız, ardından [TEMEL] # [KAYIT MODU] # istediğiniz öğeyi seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU ≥ Tabloda gösterilen kayıt süreleri yaklaşık verilerdir. ∫ Sabit Disk Kayıt modu Kapasite 30 GB XP (Yüksek kalite) SP (Normal) 7h 13 h 30 min Görüntü kalitesi öncelikli LP (Uzun çalma) 27 h Kayıt süresi öncelikli ∫ SD kartı Kayıt modu Kapasite XP (Yüksek kalite) SP (Normal) LP (Uzun çalma) 256 MB 512 MB 3 min 6 min 12 min 6 min 12 min 25 min 1 GB 12 min 25 min 50 min 2 GB 25 min 50 min 1 h 40 min 50 min 1 h 40 min 4 GB Görüntü kalitesi öncelikli 3 h 20 min Kayıt süresi öncelikli ≥ Bu kamera, VBR olarak kayıt yapar. VBR, Değişken Bit Oranının kısaltılışıdır. VBR kaydı, bit oranını (sabit bir süre içindeki veri miktarını), kaydedilen nesneye bağlı olarak otomatik olarak değiştirir. Bu, ani hareketleri bulunan bir nesne kaydedildiğinde, kayıt süresinin azaldığı anlamına gelir. ≥ Aşağıdaki durumlarda bir çalma görüntüsünde mozaik desenli gürültü belirebilir. jArkaplanda karmaşık bir desen olduğunda jKamera çok fazla veya çok hızlı hareket ettirildiğinde jAni hareketleri bulunan bir nesne kaydedildiğinde (Özellikle de [LP] modunda kaydedilmişse.) ≥ HDD veya bir SD kartına sabit görüntüler kaydettiğinizde, hareketli görüntüler için kullanabileceğiniz kaydedilebilir süre kısalır. 155 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 156 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt Sabit görüntüleri kaydetme [HDD] [SD] Bu kamera, dahili sabit diske ve bir SD kartına sabit görüntüler kaydetmek için kullanılabilir. (l 134) Kayıttan önce, kayıt hedefini seçmek için menüyü kullanınız. (l aşağıda) Kamera ilk kez çalıştırıldığında, sabit görüntüleri kaydetmek için ortamı seçme ekranı belirir. [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ Bu kamera satın alındığında, geniş ekranlı bir televizyon (16:9) ile uyumlu görüntüler kaydetmek için [RESİM BOYUTU], [ 2 ] olarak ayarlanır. En boy oranı 4:3 olan görüntüler kaydetmek için, kayıttan önce [RESİM BOYUTU] ayarını değiştiriniz (l 159). ≥ Kamerayı açmadan önce merceğin kapağını çıkartınız. Kamera, mercek kapağı kapalıyken çalıştırıldığında, otomatik beyaz dengelemesi ayarı düzgün bir biçimde çalışmayabilir. 1 Kamerayı devreye sokunuz. 2 seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. 3 LCD ekranını açınız. 4 MENU düğmesine basınız, ardından kayıt hedefini seçmek için [K.MEDYA SEÇ] # [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. 5 Odaklamayı ayarlamak için [ ] düğmesini yarıya kadar basınız. (sadece otomatik odaklama içindir) Deklanşör hızı ve iris/kazanç değeri sabittir ve kamera otomatik olarak nesne üzerinde odaklanır. ≥ [O.I.S.] (l 167), [AÇIK] olarak ayarlandığında, Photoshot düğmesi [ ] yarıya kadar basıldığında görüntü sabitleyici işlevi daha etkili olur. ([ MEGA ] (MEGA optik görüntü sabitleyici) görüntülenir.) 156 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 157 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt A Odak işareti A ± (Beyaz lamba yanıp söner.): Odaklama ¥ (Yeşil lamba yanar.): Odaklandığında B İşaret yok: Odaklanma başarısız olduğunda. ≥[ ] düğmesi yarıya kadar basılmadığında odak işareti aşağıdaki şekilde belirtilir. Lütfen bunu kayıt için bir rehber olarak kullanınız. ¥ (Yeşil lamba yanar.): Odaklandığında ve iyi bir görüntü kaydedilebildiğinde. ± (Beyaz lamba yanar.): Neredeyse odaklanmış B Odak alanı 6 Görüntüyü almak için Photoshot [ ] düğmesini tam basınız. ≥ Kaydedilebilir sabit görüntülerin sayısı hakkındaki bilgiler için (l 231) ≥ Ses, kaydedilemez. ≥ SD kartındaki kayıt koruması düğmesi LOCK ayarında olduğunda, kart kayıt için kullanılamaz. (l 135) ≥ Uzaktan kumandadaki Photoshot [ ] düğmesi yarıya kadar basılamaz. ≥ [RESİM KALİTE], [ ] olarak ayarlandığında, görüntünün içeriğine bağlı olarak bir çalma görüntüsünde mozaik deseni gürültüsü belirebilir. ≥ Diğer ürünler bozulabilir veya bu kamerayla kaydedilen sabit görüntüleri çalamayabilir. ∫ Sabit görüntüleri net bir şekilde kaydetmek için ≥ 4k veya daha yüksek bir büyütme oranıyla nesneye zumlama yaptığınızda, bu kamerayı elinizle tutarken hafif bir titremenin azaltılması zordur. Kayıt esnasında zum büyütmesini azaltmanızı ve nesneye yaklaşmanızı tavsiye ederiz. ≥ Sabit görüntüleri kaydederken kamerayı ellerinizle sıkı bir şekilde tutunuz ve kamerayı sarsmamak için kollarınızı sabit bir şekilde iki yanınızda tutunuz. ≥ Sarsmadan sabit görüntüler kaydetmek için bir üçlü ayak ve uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz. 157 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 158 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt Görüntü kaydı modundaki ekran göstergeleri A Sabit görüntülerin boyutu B Seçilen kayıt hedefi C Kalan sabit görüntü sayısı ([R 0] göründüğünde kırmızı olarak yanıp söner.) D Sabit görüntülerin kalitesi A B R 12345 C D ∫ Odak işareti hakkında ≥ Odak işareti manüel odak modunda görünmez. ≥ Kolay odaklanamadığında bir nesne üzerinde manüel olarak odaklanınız. ≥ Odak işareti görünmese bile sabit görüntüleri kaydedebilirsiniz, ancak görüntüler odaklama yapılmadan kaydedilebilir. ≥ Aşağıdaki durumlarda odak işareti belirmez veya görüntülenmede zorlanır. jZum büyütmesi yüksek olduğunda. jKamera sarsıldığında. jNesne hareket ettiğinde. jNesne bir ışık kaynağının önünde durduğunda. jAynı görüntünün içinde yakın nesnelerle uzak nesneler birlikte bulunduğunda. jGörüntü karanlık olduğunda. jBir görüntüde parlak bir bölüm olduğunda. jGörüntü sadece yatay çizgilerle dolu olduğunda. jGörüntüde karşıtlık olmadığında. ∫ Odaklama alanıyla ilgili olarak Odaklanan alandaki nesnenin önünde veya arkasında karşıtlık oluşturan bir nesne olduğunda, çekilen nesneye odaklanılamayabilir. Bu durumda karşıtlık oluşturan nesneyi odaklanan alanın dışına taşıyınız. Odaklama halen zor olsa bile, odağı manüel olarak ayarlayınız. Bir deklanşör çalışma etkisiyle kayıt Sabit görüntüler kaydederken bir deklanşör sesi ekleyebilirsiniz. MENU düğmesine basınız, ardından [GELİŞMİŞ] # [DEKLNŞR SESİ] # [AÇIK] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ Bu işlevin varsayılan ayarı [AÇIK] şeklindedir. 158 LSQT1355 MENU LSQT1355_TUR.book 159 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt Sabit görüntü kaydı için piksel sayısı ve görüntü kalitesi ∫ [RESİM BOYUTU] Kayıt boyutunu değiştirme. MENU düğmesine basınız, ardından [TEMEL] # [RESİM BOYUTU] # istediğiniz öğeyi seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. Simge En boy Piksel sayısı 3.1M 4:3 2048k1512 1M 4:3 1280k960 0.3M 4:3 640k480 16:9 1920k1080 2 MENU ≥ Bu kamera satın alındığında, [RESİM BOYUTU], [ 2 ] olarak ayarlanır. 16:9 en boy oranında kaydedilen görüntülerin yanları, baskı sırasında kesilebilir. Baskıdan önce kontrol ediniz. ∫ [RESİM KALİTE] Görüntü kalitesini seçme. MENU düğmesine basınız, ardından [TEMEL] # [RESİM KALİTE] # istediğiniz öğeyi seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. : Sabit görüntüler yüksek görüntü kalitesinde kaydedilir. : Öncelik, kaydedilen sabit görüntülerin sayısına verilir. Sabit görüntüler, normal görüntü kalitesinde kaydedilir. 159 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 160 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt Çeşitli kayıt işlevleri Zumla yakınlaştırma/ uzaklaştırma işlevi [HDD] [SD] Optik olarak 10k değerine kadar zumla yakınlaştırabilirsiniz. ¬ veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. Zum kolunu hareket ettiriniz. ≥ Zum hızı, zum kolunun hareket ettirildiği aralığa bağlı olarak değişir. (Zum hızı, uzaktan kumandayla çalıştırıldığında değişmez.) ≥ Zum hızı yüksek olduğunda, nesne kolay odaklanamayabilir. ≥ Zum işlemleri esnasında parmaklarınızı zum kolundan kaldırdığınızda çalışma sesi kaydedilebilir. Zum kolunu orijinal konumuna geri getirdiğinizde bunu sessiz bir şekilde hareket ettiriniz. Dijital zum işlevi [HDD] [SD] Zum büyütmesi en az 10k olduğunda, dijital zum işlevi devreye girer. Dijital zum tarafından sağlanan maksimum büyütme değiştirilebilir. ¬ T tarafı: Yakından kayıt (zuma yakınlaşma) W tarafı: Geniş açılı kayıt (zumla uzaklaştırma) seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. MENU düğmesine basınız, ardından [GELİŞMİŞ] # [DİJİTAL ZUM] # istediğiniz öğeyi seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU [KAPALI]: Sadece optik zum (en fazla 10k) [25k]: En fazla 25k [700k]: En fazla 700k ≥ [25k] veya [700k] seçildiğinde, zumlama esnasında dijital zum aralığı görüntülenir. ≥ Bu kamerayı elinizle tutarken zumla yakınlaştırma yaptığınız takdirde, görüntü sabitleyici işlevini kullanmanızı tavsiye ederiz. (l 167) ≥ Uzak nesneler yakınlaştırıldığında, bunlar yaklaşık 1 m veya daha fazla mesafede odaklanır. ≥ Zum büyütmesi 1k olduğunda, bu kamera mercekten yaklaşık 3,5 cm uzakta olan bir nesne üzerinde odaklanabilir. (Makro işlevi) 160 LSQT1355 ≥ Dijital zum büyütmesi ne kadar büyük olursa, görüntü kalitesi de o kadar bozulur. ≥ Bu işlev, görüntü kaydı modunda kullanılamaz. LSQT1355_TUR.book 161 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt Zum mikrofonu işlevini kullanmak için [HDD] [SD] Zum mikrofonu, zumlama işlemine bağlıdır, dolayısıyla uzaktaki sesler bir uzak kaydı ile ve yakındaki sesler de geniş açılı bir kayıt ile daha net bir şekilde kaydedilir. ¬ ≥ Ekranda sadece bir takım göstergeler görünür. [°] göründüğünde, LCD ekranının yönünü normal konuma çeviriniz ve uyarı/alarm göstergesini kontrol ediniz. (l 213) Video ışığı ile kayıt Bu tümleşik video ışığı, karanlık yerlerdeki kayıt içindir. [HDD] [SD] seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. MENU düğmesine basınız, ardından [GELİŞMİŞ] # [ZUM MİKROFN] # [AÇIK] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. Kazanç yukarı modu, ışığın parlaklığını artırmak ve bir görüntüdeki doğal rengi parlatmak için video ışığıyla çalışır. ≥ Kazanç yukarı modu, görüntü kaydı modunda kullanılamaz. ¬ veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. LIGHT düğmesine basınız. MENU LIGHT Kendinizi kaydetme [HDD] [SD] LCD ekranını izlerken kendinizi de kaydedebilirsiniz. ¬ veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. LCD ekranını mercek tarafına doğru çeviriniz. LIGHT düğmesine bastığınız her defasında: A Video ışığı ve kazanç yukarı modu açık (sadece video kaydı modu): Sadece video ışığı yanık olduğundan daha parlaktır, ancak silik görüntüler belirir. B Video ışığı açık: Silik görüntüleri ortadan kaldırmak için bu modu kullanınız. C Video ışığı kapalı ≥ Video kaydı modu A B C r Görüntü, aynadaki bir görüntüyü görüyormuşsunuz gibi, yatay olarak çevrilir. (Ancak kaydedilen görüntü, normal kayıttakiyle aynıdır.) ≥ LCD ekranı mercek tarafına doğru çevrildiğinde, kumanda çubuğuna bassanız bile simge görüntülenmez. 161 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 162 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt ≥ Görüntü kaydı modu B C Arka ışık dengeleme işlevi Bu, arkadan aydınlanan bir nesnenin kararmasını önlemek içindir. [HDD] [SD] ≥ Nesnenin, kameranın 1,3 m yakınında olması gerekir. ≥ Video ışığını kullanmak, pilin ömrünü kısaltır. ≥ Kullanmadığınızda video ışığını kapalı ayarına getirmeniz gerekir. ≥ Doğrudan ışığa bakmayınız. ≥ Aynı anda renkli gece görünümü işlevini kullanmak, koşulların daha da parlak olmasını sağlar. ≥ Video ışığı, çok iyi aydınlatılmamış olan yerlerde alınan görüntülerin parlatılmasını sağlar. Ayrıca yüksek kalitede görüntüler elde etmek için, bunu parlak bir yerde kullanmanızı tavsiye ederiz. ≥ Gücü kapattığınızda veya mod tekerleğini çalıştırdığınızda, video ışığı kapanır. Nesnenin arkasından ışık yayıldığında ve nesne koyu göründüğünde bu işlevi kullanınız. ¬ 1 veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. Kumanda çubuğuna basınız. Ardından resimde gösterilen simgeyi görüntülemek için kumanda çubuğunu aşağıya doğru hareket ettiriniz. 1/2 NEXT 2 [ª] öğesini seçmek için kumanda çubuğunu yukarıya doğru hareket ettiriniz. 1/2 NEXT Ekrandaki görüntü daha parlak hale gelecektir. Normal kayda dönmek için [ª] öğesini tekrar seçiniz. ≥ Gücü kapattığınızda veya mod tekerleğini çalıştırdığınızda, arka ışık dengeleme işlevi iptal edilir. 162 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 163 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt Açılma/kararma işlevi Kaydı bekletiniz. (Kararma) [HDD] [SD] Açılma: Görüntü ve ses derece belirir. Kararma: Görüntü ve ses derece kaybolur. ¬ 1 seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. Kumanda çubuğuna basınız. Ardından resimde gösterilen simgeyi görüntülemek için kumanda çubuğunu aşağıya doğru hareket ettiriniz. Görüntü/ses derece kaybolur. Görüntü/ses tamamen kaybolduktan sonra kayıt durur. ≥ Kayıttan sonra açılma/kararma ayarı iptal edilir. Açılmayı/kararmayı iptal etmek için [ ] öğesini tekrar seçiniz. Açılma/kararma rengini seçmek için 1/2 NEXT 2 [ ] öğesini seçmek için kumanda çubuğunu sola doğru hareket ettiriniz. 1/2 NEXT 3 Açılan/kararan görüntülerde beliren renk seçilebilir. MENU düğmesine basınız, ardından [GELİŞMİŞ] # [GEÇİŞ RENGİ] # [BEYAZ] veya [SİYAH] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ Gücü kapattığınızda açılma/kararma işlevi iptal edilir. ≥ Açılma/kararma işlevi seçildiğinde, kaydı başlattığınızda görüntünün görüntülenmesi birkaç saniye sürer. Kaydı bekletmek de birkaç saniye sürer. ≥ Açılma kullanılarak kaydedilen görüntülerin küçük resimleri siyah (veya beyaz) olur. Kaydı başlat/durdur düğmesine basınız. Kaydı başlatınız. (Açılma) Kaydı başlattığınızda, görüntü/ses derece belirir. 163 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 164 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt Yumuşak cilt modu Uzak makrosu işlevi Bu, daha çekici bir görünüm için cilt renklerinin daha yumuşak görünmesini sağlar. Bu, yakın çekimler yapmak için sadece istediğiniz şeylere odaklanmanız içindir. [HDD] [SD] [HDD] [SD] Bir kişinin üst görünümünü yakından kaydettiğinizde bu çok daha etkilidir. ¬ 1 veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. Kumanda çubuğuna basınız. Ardından resimde gösterilen simgeyi görüntülemek için kumanda çubuğunu aşağıya doğru hareket ettiriniz. Sadece nesneye odaklanıp, arkaplanı bulanıklaştırdığınızda görüntü daha etkileyici olabilir. Kamera, yaklaşık 50 cm mesafe uzaklıktaki bir nesneye odaklanabilir. ¬ 1 veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. Kumanda çubuğuna basınız. Ardından resimde gösterilen simgeyi görüntülemek için kumanda çubuğunu aşağıya doğru hareket ettiriniz. 2/2 NEXT 2/2 NEXT 2 [ ] öğesini seçmek için kumanda çubuğunu sola doğru hareket ettiriniz. 2 [ ] öğesini seçmek için kumanda çubuğunu sağa doğru hareket ettiriniz. 2/2 NEXT 2/2 NEXT Yumuşak cilt modunu iptal etmek için [ ] öğesini tekrar seçiniz. ≥ Görüntüdeki arkaplan veya diğer herhangi bir şeyin, cilt rengine benzer bir renkte olması durumunda bunlar da yumuşatılır. ≥ Parlaklık yetersiz olduğu takdirde etki net olmayabilir. ≥ Uzaktaki bir kişiyi kaydettiğinizde yüzünü net bir şekilde göremeyebilirsiniz. Bu durumda yumuşak cilt modunu iptal ediniz veya yüze zumla yakınlaştırınız. 164 LSQT1355 ≥ Büyütme 10k veya daha az olduğunda, otomatik olarak 10k olarak ayarlanır. Uzak makrosu işlevini iptal etmek için [ ] öğesini tekrar seçiniz. ≥ Daha net bir odak elde edilemediğinde, odağı manüel olarak ayarlayınız. (l 169) ≥ Aşağıdaki durumlarda uzak makrosu işlevi iptal edilir. jZum büyütmesi 10k’den daha az olur. jGüç kapatılır veya mod tekerleği kullanılır. LSQT1355_TUR.book 165 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt Renkli gece görünümü işlevi Bu, karanlık konumlarda kayıt yapma imkanı sunar. [HDD] [SD] Bu işlev, karanlık konumlardaki renkli nesneleri, arkaplanın önünde belli olacak şekilde kaydetmenizi sağlar. Bu kamerayı bir üçlü ayağa taktığınızda, görüntüleri sarsıntısız bir şekilde kaydedebilirsiniz. ≥ Gerekli minimum aydınlatma: yaklaşık 1 lx ≥ Kaydedilen görüntü, sanki kareler atlanmış gibi görünür. ¬ 1 seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. Kumanda çubuğuna basınız. Ardından resimde gösterilen simgeyi görüntülemek için kumanda çubuğunu aşağıya doğru hareket ettiriniz. ≥ Renkli gece görünümü işlevi, CCD’nin sinyal şarjı süresinin normalden yaklaşık 25k kadar daha uzun olmasını sağlayarak, karanlık görüntülerin de aydınlık olarak kaydedilebilmesini sağlar. Bu nedenle, normalde görünmez olan parlak noktalar görünebilir, ancak bu bir arıza değildir. ≥ Gücü kapattığınızda veya mod tekerleğini çalıştırdığınızda, renkli gece görünümü işlevi iptal edilir. ≥ Aydınlık bir yerde ayarlandığında, ekran bir süre için beyazımsı hale gelebilir. Zamanlayıcı kaydı Bu, kendinizi kaydetmeniz için de geçerlidir. [HDD] [SD] Zamanlayıcıyı kullanarak sabit görüntüler kaydedebilirsiniz. ¬ seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. 1 Kumanda çubuğuna basınız. Ardından resimde gösterilen simgeyi görüntülemek için kumanda çubuğunu aşağıya doğru hareket ettiriniz. 2/2 NEXT 2 [ ] öğesini seçmek için kumanda çubuğunu yukarıya doğru hareket ettiriniz. 1/2 NEXT 2 2/2 NEXT [Ø] öğesini seçmek için kumanda çubuğunu sola doğru hareket ettiriniz. ≥ Odaklama zor olduğunda, odağı manüel olarak ayarlayınız. (l 169) Renkli gece görünümü işlevini iptal etmek için [ ] öğesini tekrar seçiniz. 1/2 NEXT 165 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 166 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt 3 Photoshot düğmesine [ basınız. ] [Ø] göstergesi yaklaşık 10 saniye boyunca yanıp söndükten sonra bir sabit görüntü kaydedilir. ≥ Kayıttan sonra otomatik deklanşör iptal edilir. ≥ Otomatik odaklama modundayken Photoshot [ ] düğmesini yarım ve ardından tam bastığınızda, düğme yarı basılıyken nesne odaklanır. ≥ Otomatik odaklama modundayken Photoshot düğmesine [ ] düğmesini otomatik odaklama modunda tam bastığınızda, kayıttan hemen önce nesne odaklanır. Zamanlayıcıyı ortada durdurmak için MENU düğmesine basınız. (Otomatik deklanşör ayarı iptal edilir.) Kayıt ilkesi işlevi Görüntünün düz olup olmadığını kontrol etme. [HDD] [SD] Ekranda görüntülenen çizgileri kullanarak kayıt esnasında görüntünün düz olup olmadığını kontrol edebilirsiniz. ¬ veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. MENU düğmesine basınız, ardından [TEMEL] # [KILAVUZ ÇİZG] # [AÇIK] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ Gücü kapattığınızda otomatik deklanşörün bekleme modu iptal edilir. ≥ Nesneye odaklanmak için geçen süreye bağlı olarak, kayıt, görüntü kaydedilmeden önce ayarlanandan daha uzun sürebilir. MENU Kayıt ilkesi işlevini iptal etmek için MENU düğmesine basınız, ardından [TEMEL] # [KILAVUZ ÇİZG] # [KAPALI] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ Bu ilkeler, gerçekte kaydedilen görüntülerde görünmez. ≥ Kendinizi çekmek için LCD ekranını öne çevirirken bu ilkeler görüntülenmez. 166 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 167 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt Geniş mod Görüntü sabitleyici işlevi Bu, hareketli görüntüler kaydederken ekranın en boy oranını seçmek içindir. Bu, kayıt esnasında görüntünün titremesini azaltmak içindir. [HDD] [SD] Bu, geniş ekranlı televizyonlar (16:9) ve normal televizyonlar (4:3) ile uyumlu görüntüler kaydetmenize iizn verir. ¬ ∫ 16:9 en boy oranına sahip görüntüler kaydetme ¬ [HDD] [SD] Kayıt esnasında ellerinizin hareketlerinden dolayı görüntünün titremesini azaltır. seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. MENU düğmesine basınız, ardından [TEMEL] > [GÖRÜNÜM] > [16:9] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. MENU düğmesine basınız, ardından [GELİŞMİŞ] # [O.I.S.] # [AÇIK] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU MENU Görüntü sabitleyici işlevini iptal etmek için ∫ 4:3 en boy oranına sahip görüntüler kaydetme ¬ seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. MENU düğmesine basınız, ardından [TEMEL] > [GÖRÜNÜM] > [4:3] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ Varsayılan ayar, [16:9] şeklindedir. MENU düğmesine basınız, ardından [GELİŞMİŞ] # [O.I.S.] # [KAPALI] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ Bu işlevin varsayılan ayarı [AÇIK] şeklindedir. ≥ Görüntü kaydı modunda Photoshot düğmesi yarıya kadar basıldığında, görüntü sabitleyici işlevinin etkisi artırılır. (MEGA optik görüntü sabitleyici) ≥ Aşağıdaki durumlarda görüntü sabitleyici işlevi etkili bir şekilde çalışmayabilir. jDijital zum kullanıldığında jKamera çok fazla sarsıldığında jHareketli bir nesneyi izlerken kaydettiğinizde 167 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 168 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt Rüzgar gürültüsünü azaltma işlevi Bu, kayıt esnasında mikrofona gelen rüzgar gürültüsünü azaltmak içindir. [HDD] [SD] seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. MENU düğmesine basınız, ardından [GELİŞMİŞ] # [RÜZ SESİ KES] # [AÇIK] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ¬ Manüel kayıt işlevleri Görüntü modu Bu, çeşitli durumlarda kayıt yapmak içindir. [HDD] [SD] Görüntüleri farklı durumlarda kaydettiğinizde, bu mod, ideal deklanşör hızlarını ve diyaframları otomatik olarak ayarlar. ¬ veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. 1 AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini MANUAL ayarına getiriniz. 2 MENU düğmesine basınız, ardından [TEMEL] # [SAHNE MODU] # istediğiniz öğeyi seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU Rüzgar gürültüsünü azaltma işlevini iptal etmek için MENU düğmesine basınız, ardından [GELİŞMİŞ] # [RÜZ SESİ KES] # [KAPALI] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ Bu işlevin varsayılan ayarı [AÇIK] şeklindedir. ≥ Rüzgar gürültüsünü azaltma, rüzgarın gücüne bağlıdır. (Bu işlev, şiddetli rüzgarlarda devreye sokulduğunda stereo etkisi azaltılabilir. Rüzgar azaldığında stereo etkisi tekrar devam eder.) MENU [5] Spor Spor görüntülerini veya hızlı hareketlerin olduğu görüntüleri kaydetmek için [ ] Portre İnsanların arkaplanlarına karşı net bir şekilde görünmeleri için [ ] Kısık ışık Karanlık ortamlarda görüntüyü daha da açmak için 168 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 169 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt [ ] Spot lambası Bir spot lambasının altındaki nesneyi daha çekici hale getirmek için [ ] Sörf ve kar Kayak pistleri ve kumsallar gibi parlak yerlerde görüntü kaydetmek için Otomatik odaklama, koşullardan dolayı zorsa, o zaman manüel odaklama kullanılabilir. Görüntü modu işlevini iptal etmek için ¬ MENU düğmesine basınız, ardından [TEMEL] # [SAHNE MODU] # [KAPALI] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini AUTO olarak ayarlamak suretiyle görüntü modu işlevini iptal da edebilirsiniz. Spor modu ≥ Yavaş hareketli çalma veya kaydedilen görüntüleri çalmayı bekletme için bu mod, kameranın sarsılmasını azaltmaya yardımcı olur. ≥ Normal çalma esnasında görüntü hareketi düzgün görünmeyebilir. ≥ Flüoresan ışığı, cıva ışığı veya sodyum ışığı altında kayıt yapmaktan kaçınınız, çünkü çalınan görüntünün renk ve parlaklığı değişebilir. ≥ Güçlü bir ışıkla aydınlatılan bir nesneyi veya çok yansıtıcı bir nesneyi kaydettiğinizde dikey çizgiler belirebilir. ≥ Parlaklık yetersiz olduğunda, spor modu çalışmaz. [5] göstergesi yanıp söner. ≥ Bu mod içeride kullanıldığında ekran titreşebilir. Portre modu ≥ Bu mod içeride kullanıldığında ekran titreşebilir. Bu durumda görüntü modu ayarını [KAPALI] olarak değiştiriniz. Kısık ışık modu ≥ Çok aşırı karanlık görüntüler hassas bir şekilde kaydedilemeyebilir. Spot lambası modu ≥ Kaydedilen nesne çok aşırı aydınlıksa, kaydedilen görüntü beyazlaşabilir ve kaydedilen görüntünün çevresi çok aşırı karanlık olabilir. Sörf ve kar modu ≥ Nesne aşırı aydınlık olduğunda, kaydedilen görüntü beyazlaşabilir. Manüel odak ayarı [HDD] [SD] veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. 1 AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini MANUAL ayarına getiriniz. 2 Düğmeyi aşağıya doğru basınız ve FOCUS konumuna ayarlayınız. MNL 4/4 NEXT Manüel odak göstergesi [MF] ve şekilde gösterilen simge belirir. 169 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 170 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt 3 Nesneye odaklanmak için kumanda çubuğunu sağa veya sola doğru hareket ettiriniz. Beyaz dengesi Bu, doğal renklerde kayıt yapmak içindir. [HDD] [SD] MNL 4/4 NEXT ≥ Bir geniş açıyla odaklama yapıldığında zumlama yapıldığında nesneye odaklanmış olmayabilir. Önce nesneye zumla yakınlaştırma yapınız ve ardından ona odaklanınız. Otomatik beyaz dengelemesi işlevi, görüntülere veya aydınlatma koşullarına bağlı olarak doğal renkleri vermeyebilir. Bu durumda beyaz dengelemesini manüel olarak ayarlayabilirsiniz. ¬ 1 veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini MANUAL ayarına getiriniz. MNL Otomatik ayara geri yüklemek için AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesine tekrar basarak, FOCUS konumuna ayarlayınız. ≥ AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini AUTO ayarına getirerek otomatik odaklamayı da geri yükleyebilirsiniz. 3/3 NEXT Şekilde gösterilen simge otomatik olarak görüntülenir. 2 [ ] öğesini seçmek için kumanda çubuğunu yukarıya doğru hareket ettiriniz. MNL 3/3 NEXT 3 Beyaz dengelemesi modunu seçmek için kumanda çubuğunu sağa veya sola doğru hareket ettiriniz. MNL BACK 170 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 171 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt ∫ Beyaz dengelemesi sensörü hakkında A [ AWB ] Otomatik beyaz dengelemesi ayarı [ ] İç mekan modu (akkor lambalar altında kayıt yapmak için) ≥ Akkor lambalar, halojen lambalar [ ] Dış mekan modu ≥ Açık bir gökyüzü altında dış mekan [ ] Manüel ayarlama modu ≥ Cıva buharlı lambalar, sodyum lambalar, bazı flüoresan lambalar ≥ Otellerdeki düğün resepsiyonları için kullanılan lambalar, tiyatrolardaki spot lambaları ≥ Şafak, günbatımı, vs. Otomatik ayara geri yüklemek için Beyaz dengelemesi modunu [ AWB ] ayarına getiriniz. ≥ AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini AUTO ayarına getirerek otomatik ayarlamayı da geri yükleyebilirsiniz. Beyaz dengelemesini manüel olarak ayarlamak için 1 [ ] seçeneğini seçiniz ve ekranı beyaz bir nesneyle doldurunuz. A Beyaz dengelemesi sensörü, kayıt esnasında ışık kaynağının tipini algılar. Beyaz dengelemesi sensörünü kayıt esnasında örtmeyiniz, aksi takdirde düzgün bir biçimde çalışmayabilir. ∫ Siyah dengelemesi ayarı hakkında Bu, beyaz dengelemesi manüel ayarlama modunda ayarlandığında siyahı otomatik olarak ayarlayan 3CCD sistem işlevlerinden biridir. Siyah dengelemesi ayarlandığında, ekran geçici olarak siyah olur. (Siyah dengelemesi manüel olarak ayarlanamaz.) 1 2 3 MNL BACK BACK 2 [ ] öğesini seçmek için kumanda çubuğunu yukarıya doğru hareket ettiriniz. MNL BACK [ ] göstergesi yanıp sönmeden yanık şeklinde değiştiğinde ayar tamamlanmıştır. ≥[ ] göstergesi yanıp sönmeye devam ettiği takdirde, yerin karanlık olmasından vs. dolayı beyaz dengelemesi ayarlanamaz. Bu durumda otomatik beyaz dengelemesini kullanınız. 1 Siyah dengelemesi ayarlaması yürütülüyor. (Yanıp söner.) 2 Beyaz dengelemesi ayarlaması yürütülüyor. (Yanıp söner.) 3 Ayarlama tamamlandı. (Yanar.) ≥ Kamera, mercek kapağı takılıyken çalıştırıldığında, otomatik beyaz dengelemesi ayarı düzgün bir biçimde çalışmayabilir. Lütfen mercek kapağını açtıktan sonra kamerayı çalıştırınız. ≥[ ] göstergesi yanıp söndüğünde, daha önce ayarlanan manüel beyaz dengelemesi saklanır. Kayıt koşulları değiştiğinde doğru ayarlama için beyaz dengelemesini yeniden ayarlayınız. ≥ Beyaz dengelemesiyle iris/kazancın her ikisini de ayarladığınızda, önce beyaz dengelemesini ayarlayınız. 171 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 172 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Kayıt Manüel deklanşör hızı/ diyafram ayarı [HDD] [SD] Deklanşör Hızı: Hızlı hareket eden nesneleri kaydederken bunu ayarlayınız. Diyafram: Ekran çok aydınlık veya çok karanlık olduğunda bunu ayarlayınız. ¬ 1 veya seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini MANUAL ayarına getiriniz. A Deklanşör hızı: 1/50 ile 1/8000 1/25 ile 1/2000 ≥ 1/8000 değerine daha yakın olan deklanşör hızı daha hızlıdır. B İris/Kazanç değeri: CLOSE # (F16 ila F2.0) # OPEN # (0dB ila 18dB) ≥ [CLOSE] değerine daha yakın olan değer, görüntüyü karartır. ≥ [18dB] değerine daha yakın olan değer, görüntüyü aydınlatır. ≥ İris değeri [OPEN] aydınlığından daha aydınlık olarak ayarlandığında, kazanç değeri olarak değişir. Otomatik ayara geri yüklemek için AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini AUTO ayarına getiriniz. MNL 3/3 NEXT Şekilde gösterilen simge otomatik olarak görüntülenir. 2 [ ] (diyaframı) veya [ ] (deklanşör hızını) seçmek için kumanda çubuğunu sağa veya sola doğru hareket ettiriniz. MNL 3/3 NEXT 3 Ayarı yapmak için kumanda çubuğunu sağa veya sola doğru hareket ettiriniz. A B MNL 1/100 100 OPEN BACK 172 LSQT1355 ≥ Deklanşör hızıyla iris/kazanç değerini her ikisini de ayarladığınızda, deklanşör hızını ayarlayınız ve ardından iris/kazanç değerini ayarlayınız. ∫ Manüel deklanşör hızı ayarı ≥ Flüoresan ışığı, cıva ışığı veya sodyum ışığı altında kayıt yapmaktan kaçınınız, çünkü çalınan görüntünün renk ve parlaklığı değişebilir. ≥ Deklanşör hızını manüel olarak artırdığınızda, duyarlılığın azalmasına bağlı olarak kazanç değeri otomatik olarak artar ve ekrandaki gürültü artabilir. ≥ Çok aydınlık ve parlak bir nesnenin veya yansıtma özelliği çok yüksek olan bir nesnenin çalınan görüntüsünde dikey ışık çizgileri görebilirsiniz, ancak bu bir arıza değildir. ≥ Normal çalma esnasında görüntü hareketi düzgün görünmeyebilir. ≥ Çok aşırı aydınlık bir yerde kayıt yaparken ekran rengi değişebilir veya ekran titreşebilir. Bu durumda deklanşör hızını manüel olarak [1/50] veya [1/100] ayarına getiriniz. ∫ Manüel iris/kazanç ayarı ≥ Kazanç değeri artırıldığında, ekrandaki gürültü artar. ≥ Zum büyütmesine bağlı olarak, görüntülenmeyen iris değerleri vardır. LSQT1355_TUR.book 173 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Çalma Çalma Hareketli görüntü çalması [HDD] [SD] Dahili sabit diske veya SD kartına kaydedilen hareketli görüntüleri çalınız. İstediğiniz çalma ortamını seçmek için menüyü kullanınız. (l aşağıda) 1 seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. 2 MENU düğmesine basınız, ardından istediğiniz ortamı seçmek için [K.MEDYA SEÇ] # [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. Seçilen ortamda kayıtlı bulunan hareketli görüntüler, küçük resimler olarak görüntülenir. 3 Çalınmasını istediğiniz görüntüyü seçiniz. A Seçilen ortam B Görüntü numarası C Kaydırma çubuğu göstergesi Seçilen görüntü, sarı bir kareyle sarılır. ≥ 9 veya daha fazla görüntü kaydedildikten sonra, kumanda çubuğu hareket ettirilerek bir sonraki (veya bir önceki) sayfa görüntülenir. ≥ Kumanda çubuğunu yukarıya veya aşağıya doğru hareket ettirip bastırırsanız, sayfaları hızlı ileri veya hızlı geri çevirebilirsiniz. Ekran bu sırada değişmez, ancak görüntü numaraları ve kaydırma çubuğu göstergesi değişir. Görüntülemek istediğiniz görüntünün bulunduğu sayfaya ulaştığınızda kumanda çubuğunu bırakınız. 4 A B C Kumanda çubuğuna basınız. Seçilen görüntü tam ekranda çalınır. İşlem simgesi ekranda otomatik olarak görüntülenir. 5 Çalıştırmak için kumanda çubuğunu hareket ettiriniz. 1/;: Çalma/bekletme :: Atlamalı çalma (geri) 9: Atlamalı çalma (ileri) ∫: Çalmayı durdurur ve küçük resimleri gösterir. 173 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 174 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Çalma ≥ Normal çalma haricinde hiçbir ses duyulmaz. ≥ Bekletme çalmasına 5 dakika boyunca devam edildiğinde ekran bu küçük resimlere döner. ≥ Görüntüde kaydedilen süre kısa olduğunda çalma mümkün olmayabilir. ≥ Bir görüntü, küçük resim göstergesinde [ ] olarak görüntülendiğinde çalma mümkün değildir. ≥ LCD ekranı kapandığında güç kapanmaz. ≥ Bir SD kartına başka ürünlerle kaydedilmiş olan hareketli görüntüleri bu kamerada çaldığınızda veya bir SD kartına bu kamerayla kaydedilmiş olan hareketli görüntüleri başka ürünlerde çaldığınızda, görüntü kalitesi bozulabilir ve bunlar çalınamaz hale gelebilir. (“OYNATILAMIYOR.” mesajı görünür.) ≥ Görüntülenen süre, kayıt süresinden farklı olabilir ve başka ürünlerle bir SD kartına kaydedilen hareketli görüntüleri çalarken küçük resim göstergesini görüntülemek zaman alabilir. Çalma sırasında kayıt tarihini görüntülemek için MENU düğmesine basınız, ardından [AYARLAR] # [TARİH/SAAT] # [T/S] veya [TARİH] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ İsterseniz uzaktan kumandadaki DATE/TIME düğmesine art arda basarak da tarih ve saat göstergesini gösterebilir veya değiştirebilirsiniz. ≥ Diğer ürünlerle bir SD kartına kaydedilen görüntüleri çalma sırasında kayıt süresi ekranda görüntülenmez. Hızlı ileri/geri çalma Hızlı ileri sarma başlayana kadar çalma sırasında kumanda çubuğunu sağa doğru hareket ettiriniz ve basılı tutunuz. (Geri sarmak için kumanda çubuğunu sola doğru hareket ettiriniz ve basılı tutunuz.) ≥ Hızı artırmak için kumanda çubuğunu tekrar hareket ettiriniz. ≥ Kumanda çubuğunu yukarı doğru hareket ettirdiğinizde normal çalma geri yüklenir. ∫ Uzaktan kumandayla çalışma 6 veya 5 düğmesine basınız. 174 LSQT1355 SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP LSQT1355_TUR.book 175 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Çalma Yavaş hareketli çalma 1 Çalmayı bekletmek için çalma sırasında kumanda çubuğunu yukarı doğru hareket ettiriniz. 2 Kumanda çubuğunu sağa doğru hareket ettiriniz ve basılı tutunuz. (Kumanda çubuğunu sola doğru hareket ettirdiğinizde ve basılı tuttuğunuzda yavaş hareketli görüntüler tersine doğru oynatılır.) ≥ Kumanda çubuğunu yukarı doğru hareket ettirdiğinizde normal çalma geri yüklenir. ∫ Uzaktan kumandayla çalışma E veya D düğmesine basınız. SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP Kare kare çalma Hareketli görüntü her defasında birer kare ilerletilir. 1 Çalmayı bekletmek için çalma sırasında kumanda çubuğunu yukarı doğru hareket ettiriniz. 2 Kumanda çubuğunu sağa doğru hareket ettiriniz. (Kumanda çubuğunu sola doğru hareket ettirdiğinizde kareler her defasında birer kare geriye doğru ilerletilir.) ≥ Kumanda çubuğunu yukarı doğru hareket ettirdiğinizde normal çalma geri yüklenir. ∫ Uzaktan kumandayla çalışma 1 ; düğmesine basınız. SEARCH 2 PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP E veya D düğmesine basınız. SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP 175 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 176 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Çalma Ses düzeyini ayarlamak için Çalma sırasında hoparlörün sesini ayarlayınız. Ses düzeyini değiştirmek için ses düzeyi kolunu hareket ettiriniz. “r” yönünde: Ses düzeyini artırır “s” yönünde: Ses düzeyini azaltır ≥ [ ] göstergesi ne kadar sağa doğru hareket ederse, ses düzeyi de o kadar artar. ≥ Ayarlama tamamlandığında, ses düzeyi ayarı göstergesi kaybolur. Hareketli görüntüleri tarihine göre çalma Bu kamerada kayıtlı görüntüler tarihlerine göre gruplandırılır. Aynı gün kaydedilen görüntüler art arda çalınabilir. 1 MENU düğmesine basınız, ardından [OYNTM AYARI] # [OYNATM MODU] # [TARİH SIRA] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU Sabit diskteki hareketli görüntüleri çalarken, [TARİH SIRALI] ekranı aylara göre görüntülenir. Bir SD kartını çalarken 3. adımdan devam ediniz. ≥ [OYNATM MODU] [TÜMÜ İZLE] olarak ayarlandığında, kayıtlı tüm hareketli görüntüler art arda oynatılır. 2 (Sadece sabit diskteki hareketli görüntüleri çalarken) Ayı seçmek için çubuğunu sağa veya sola doğru hareket ettiriniz. 3 Çalınmasını istediğiniz tarihi seçmek için kumanda çubuğunu yukarı veya aşağı doğru hareket ettiriniz ve ardından kumanda çubuğuna basınız. Aynı gün içinde kaydedilen görüntüler, küçük resimler olarak görüntülenir. 4 Çalınmasını istediğiniz görüntüyü seçiniz. ≥ Görüntüler aynı gün kaydedilmiş olsa bile, görüntü sayısı 99’u aştığında bunlar ayrı gruplandırılır. 176 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 177 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Çalma Önceki çalmaya devam etme MENU düğmesine basınız, ardından [OYNTM AYARI] # [OYNATM DEVAM] # [AÇIK] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU Bir hareketli görüntüyü çalma durdurulduğunda, durdurulan görüntünün küçük resim görünümünde [R] görünür. ≥ Sabit diskteki ve SD kartındaki devam etme konumu bellekte saklanır. ≥ [OYNATM DEVAM] [KAPALI] ayarındayken bir hareketli görüntünün herhangi bir anında çalma durdurulduğunda, hareketli görüntünün çalındığı bir sonraki defa başından başlar. ≥ Ezberlenen devam etme konumu, mod tekerleğini çalıştırdığınızda silinir. ([OYNATM DEVAM] ayarı ise saklanır.) ≥ [OYNATM DEVAM] , yazma koruması düğmesi LOCK ayarında olan bir SD kartı takıldığında, [KAPALI] olarak ayarlanır. (l 135) 177 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 178 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Çalma Sabit görüntü çalması [HDD] [SD] Dahili sabit diske veya SD kartına kaydedilen sabit görüntüleri çalınız. İstediğiniz çalma ortamını seçmek için menüyü kullanınız. (l aşağıda) 1 seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. 2 MENU düğmesine basınız, ardından istediğiniz ortamı seçmek için [K.MEDYA SEÇ] # [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. Seçilen ortamda kayıtlı bulunan sabit görüntüler, küçük resimler olarak görüntülenir. 3 Çalınmasını istediğiniz dosyayı seçiniz. A Seçilen ortam B Dosya numarası C Kaydırma çubuğu göstergesi Seçilen dosya, sarı bir kareyle sarılır. ≥ 9 veya daha fazla dosya kaydedildikten sonra, kumanda çubuğu hareket ettirilerek bir sonraki (veya bir önceki) sayfa görüntülenir. ≥ Kumanda çubuğunu yukarıya veya aşağıya doğru hareket ettirip bastırırsanız, sayfaları hızlı ileri veya hızlı geri çevirebilirsiniz. Ekran bu sırada değişmez, ancak dosya numaraları ve kaydırma çubuğu göstergesi değişir. Görüntülemek istediğiniz dosyanın bulunduğu sayfaya ulaştığınızda kumanda çubuğunu bırakınız. 4 A Kumanda çubuğuna basınız. Seçilen dosya tam ekranda oynatılır. İşlem simgesi ekranda otomatik olarak görüntülenir. 5 Çalıştırmak için kumanda çubuğunu hareket ettiriniz. 1/;: Slayt gösterisini (sabit görüntüleri sayı sırasına göre çalmayı) başlatma/bekletme. E: Bir önceki görüntüyü çalar. D: Bir sonraki görüntüyü çalar. ∫: Çalmayı durdurur ve küçük resimleri gösterir. 178 LSQT1355 B C LSQT1355_TUR.book 179 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Çalma ∫ Sabit görüntü uyumluluğu hakkında ≥ Bu kamera, JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) tarafından tesis edilen birleştirilmiş standarda DCF (Design rule for Camera File system) uygundur. ≥ Bu kameranın desteklediği dosya biçimi, JPEG’dir. (Tüm JPEG biçimli dosyalar çalınmaz.) ≥ Standart olmayan bir dosya çalındığında, klasör/file numarası görüntülenmeyebilir. ≥ Bu kamera, başka bir üründe kaydedilen veya oluşturulan verileri bozabilir veya çalmayabilir ve başka bir ürün de bu kamerada kaydedilen verileri bozabilir veya çalmayabilir. ≥ Slayt gösterisi esnasında mod tekerleğini çalıştırmayınız. ≥ Bu kamera SD kartına erişirken (erişim lambası yanıkken), SD kartını çıkartmayınız. ≥ Dosyanın piksel sayısına bağlı olarak dosyayı görüntülemek zaman alır. ≥ Bir dosya, küçük resim göstergesinde [ ] olarak görüntülendiğinde çalma mümkün değildir. ≥ Farklı bir biçimde kaydedilen dosyayı çalmayı denediğinizde veya dosya verileri arızalı olduğunda bir hata mesajı belirebilir. ≥ Görüntülenen süre, kayıt süresinden farklı olabilir ve başka ürünlerle bir SD kartına kaydedilen sabit görüntüleri çalarken küçük resim göstergesini görüntülemek zaman alabilir. ≥ LCD ekranı kapandığında güç kapanmaz. 179 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 180 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Düzenle Düzenle Görüntüleri düzenleme Görüntüleri silme Küçük resim ekranından birden fazla görüntüyü silme seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. ¬ [K.MEDYA SEÇ] altından [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz. ¬ Bu, hareketli görüntüleri silmek içindir. [HDD] [SD] Silinen görüntüler geri yüklenemez. 1 Küçük resim ekranında düğmesine basınız. 2 [TÜMÜ] veya [SEÇ] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. Görüntüleri birer silme seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. ¬ [K.MEDYA SEÇ] altından [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz. ¬ 1 2 Çalma sırasında basınız. düğmesine Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. ≥ [TÜMÜ] seçildiğinde aşağıdaki görüntüler silinir. 5 adımdan devam ediniz. j[OYNATM MODU], [TÜMÜ İZLE] olarak ayarlandığında: Kilitli görüntüler hariç, seçilen ortamdaki tüm görüntüler j[OYNATM MODU], [TARİH SIRA] olarak ayarlandığında: Kilitli görüntüler hariç, tarihine göre seçilen tüm görüntüler 3 (Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde) Silinmesini istediğiniz görüntüyü seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. Seçilen görüntü, kırmızı bir kareyle sarılır. ≥ Kumanda çubuğuna yeniden basıldığında, seçilen görüntü iptal edilir. ≥ Art arda en fazla 50 görüntü ayarlanabilir. 180 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 181 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Düzenle 4 (Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde) düğmesine basınız. 5 Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. (Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde) Diğer görüntüleri silmeye devam etmek için 3-5 arasındaki adımları tekrarlayınız. Silmeyi yarıda iptal etmek için MENU düğmesine basınız. ≥ Küçük resim göstergesindeki son görüntüden başlayarak, görüntüler silinir. Silme iptal edildiğinde silinmiş olan görüntüler geri yüklenemez. Hareketli görüntüleri kilitleme Bu, hareketli görüntülerin yanlışlıkla silinmesini önlemek içindir. [HDD] [SD] Hareketli görüntüler kilitlenerek, yanlışlıkla silinmeleri önlenebilir. (Ancak ortam biçimlendirildiğinde, ortamdaki tüm verilerin silineceğini lütfen unutmayınız.) seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. ¬ [K.MEDYA SEÇ] altından [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz. ¬ 1 Düzenlemeyi tamamlamak için MENU düğmesine basınız, ardından [OYNTM AYARI] # [KİLİT AYARI] # [EVET] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU düğmesine basınız. ≥ Ayrıca MENU düğmesine basıp, [SİL] seçeneğini seçip ve ardından [TÜMÜ] veya [SEÇ] seçeneklerini seçip, görüntüleri silebilirsiniz. ≥ [TÜMÜ] durumunda, çok sayıda görüntü olduğunda silme uzun sürebilir. ≥ Silme işlemi sürerken bu kamerayı kapatmayınız. ≥ Görüntüleri silerken, yeterli pil gücü olan bir pil veya AC adaptörünü kullanınız. ≥ SD kartına kaydedilen görüntüleri silerken kart yuvası kapağını açmayınız. Silme durur. ≥ Kilitlenen görüntüler silinemez. MENU 2 Korunmasını istediğiniz görüntüyü seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. [ ] göstergesi görünür ve seçilen görüntü kilitlenir. ≥ Kilit ayarını bırakmak için kumanda çubuğuna tekrar basınız. ≥ Ayrıca art arda birden fazla görüntüyü de seçebilirsiniz. Ayarları tamamlamak için MENU düğmesine basınız. 181 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 182 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Düzenle Parça listelerini kullanma Bir parça listesi nedir? Kaydedilen görüntülerin arasından en çok sevdiklerinizi toplayarak bir parça listesi oluşturabilirsiniz. Parça listesi, veriler kopyalanarak oluşturulmadığından, bir parça listesi oluşturarak kapasitenin az bir miktarını tüketmiş olursunuz. ≥ Parça listeleri oluşturduğunuzda veya sildiğinizde, orijinal görüntüler değişmez. Bir parça listesindeki görüntüleri düzenlemek, orijinal görüntüleri etkilemez. Yeni bir parça listesi oluşturma [HDD] seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. ¬ [K.MEDYA SEÇ] altında [HDD] seçeneğini seçiniz. ¬ 1 MENU düğmesine basınız, ardından [OYNTM AYARI] # [PLAYLIST] # [YENİ] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. A B MENU 2 A Kaydedilen görüntüler B Parça listesi ≥ Sadece sabit diskte bir parça listesi oluşturabilirsiniz. Bir SD kartında bir parça listesi oluşturamazsınız. ≥ Sabit diskteki maksimum öğe sayısı jParça listeleri: 4 jParça listesi görüntüleri: 99 ≥ Orijinal görüntüler silindiğinde, parça listelerinin bu görüntülerle oluşturulan kısmı da silinir. 182 LSQT1355 Parça listesine eklenecek olan görüntüyü seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. Seçilen görüntü, kırmızı bir kareyle sarılır. ≥ Kumanda çubuğuna yeniden basıldığında, seçilen görüntü iptal edilir. ≥ Art arda en fazla 50 görüntü ayarlanabilir. ≥ Görüntüler parça listesine, seçildikleri sıraya göre kaydedilir. Bir parça listesini oluşturduktan sonra, içindeki görüntülerin sırası [SIRALA] işleviyle değiştirilebilir. (l 184) 3 MENU düğmesine basınız. 4 Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini seçiniz, LSQT1355_TUR.book 183 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Düzenle 3 ardından kumanda çubuğuna basınız. Oluşturulan parça listesinin küçük resim görünüm ekranı görüntülenir. Çalmak istediğiniz bir görüntüyü seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. Aynı parça listesine başka bir görüntü eklemek için [EKLE] seçiniz. (l 183) Bir parça listesini çalmak için Çalmak istediğiniz bir görüntüyü seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. Farklı bir parça listesi seçmek için MENU düğmesine basınız, ardından [LİSTE GÖSTER] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. Bir parça listesini çalma [HDD] seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. ¬ [K.MEDYA SEÇ] altında [HDD] seçeneğini seçiniz. ¬ 1 Orijinal görüntüleri göstermeye dönmek için MENU düğmesine basınız, ardından [SON] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU düğmesine basınız, ardından [OYNTM AYARI] # [PLAYLIST] # [LİSTELE] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. Bir parça listesini düzenleme [HDD] Bir parça listesindeki görüntüleri düzenlemek, orijinal görüntüleri etkilemez. Parça listesine görüntü ekleme MENU 2 ¬ Parça listesini çalma modunu seçiniz. (l 183, “Bir parça listesini çalma”, adım 1 ve 2) 1 Çalmak istediğiniz parça listesini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. MENU düğmesine basınız, ardından [DÜZENLE] # [EKLE] # [EVET] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU Seçilen parça listesindeki görüntüler, küçük resim olarak görüntülenir. 183 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 184 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Düzenle 2 Eklenecek olan görüntüyü seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. Görüntüleri taşıma Bir parça listesindeki görüntüler taşınabilir. ¬ Parça listesini çalma modunu seçiniz. (l 183, “Bir parça listesini çalma”, adım 1 ve 2) 1 Seçilen görüntü, kırmızı bir kareyle sarılır. ≥ Kumanda çubuğuna yeniden basıldığında, seçilen görüntü iptal edilir. ≥ Art arda en fazla 50 görüntü ayarlanabilir. ≥ Görüntüler parça listesine, seçildikleri sıraya göre eklenir. Parça listesindeki görüntülerin sırası [SIRALA] işleviyle değiştirilebilir. (l 184) 3 MENU düğmesine basınız. 4 Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. MENU düğmesine basınız, ardından [DÜZENLE] # [SIRALA] # [EVET] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU 2 Taşınmasını istediğiniz görüntüyü seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. Görüntülerin eklendiği parça listesinin küçük resim görünümü ekranı görüntülenir. Parça listesine görüntü eklemeye devam etmek için 1-4 arasındaki adımları tekrarlayınız. Seçilen görüntü, kırmızı bir kareyle sarılır ve eklenecek olan konum, sarı bir çubukla gösterilir. 3 Görüntünün ekleneceği konumu seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. Parça listesindeki diğer görüntüleri kaydırmaya devam etmek için 2-3 arasındaki adımları tekrarlayınız. Düzenlemeyi tamamlamak için MENU düğmesine basınız. 184 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 185 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Düzenle 3 Görüntüleri silme (Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde) Silinmesini istediğiniz görüntüyü seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. ≥ Bir parça listesindeki görüntüleri silmek, orijinal görüntüleri etkilemez. ∫ Görüntüleri birer silme ¬ Parça listesini çalma modunu seçiniz. (l 183, “Bir parça listesini çalma”, adım 1 ve 2) 1 Çalma sırasında basınız. düğmesine Seçilen görüntü, kırmızı bir kareyle sarılır. ≥ Kumanda çubuğuna yeniden basıldığında, seçilen görüntü iptal edilir. ≥ Art arda en fazla 50 görüntü ayarlanabilir. 4 (Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde) düğmesine basınız. 2 5 Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. ∫ Küçük resim ekranından birden fazla görüntüyü silme (Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde) ¬ Parça listesini çalma modunu seçiniz. (l 183, “Bir parça listesini çalma”, adım 1 ve 2) 3-5 arasındaki adımları tekrarlayınız. 1 Küçük resim ekranında düğmesine basınız. Diğer görüntüleri silmeye devam etmek için Silmeyi yarıda iptal etmek için MENU düğmesine basınız. ≥ Küçük resim göstergesindeki son görüntüden başlayarak, görüntüler silinir. Silme iptal edildiğinde silinmiş olan görüntüler geri yüklenemez. Düzenlemeyi tamamlamak için MENU düğmesine basınız. 2 [TÜMÜ] veya [SEÇ] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ [TÜMÜ] seçili olduğunda, seçilen parça listesi silinir. 5 adımdan devam ediniz. ≥ Ayrıca MENU düğmesine basıp, [DÜZENLE] # [SİL] seçeneğini seçip ve ardından [TÜMÜ] veya [SEÇ] seçeneklerini seçip görüntüleri silebilirsiniz. ≥ Bir parça listesindeki görüntüleri silmek, kayıt için kalan kapasiteyi artırmaz. ≥ Üzerindeki tüm görüntüleri sildiğinizde parça listesinin kendisi silinir. ≥ Bir parça listesi silindiğinde, onu takip eden her parça listesinin numarası bir artar. 185 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 186 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Düzenle Sabit görüntüleri düzenleme Küçük resim ekranından birden fazla dosyayı silme seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. ¬ [K.MEDYA SEÇ] altından [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz. ¬ Sabit görüntü dosyalarını silme Bu, sabit görüntü dosyalarını silmek içindir. 1 Küçük resim ekranında düğmesine basınız. 2 [TÜMÜ] veya [SEÇ] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. [HDD] [SD] Silinen dosyalar geri yüklenemez. Dosyaları birer silme seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. ¬ [K.MEDYA SEÇ] altından [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz. ¬ 1 Çalma sırasında basınız. düğmesine ≥ [TÜMÜ] seçili olduğunda, kilitli dosyalar hariç, ortamdaki tüm dosyalar silinir. 5 adımdan devam ediniz. 3 2 (Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde) Silinmesini istediğiniz dosyayı seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. Seçilen dosya, kırmızı bir kareyle sarılır. ≥ Kumanda çubuğuna yeniden basıldığında, seçilen dosya iptal edilir. ≥ Art arda en fazla 50 dosya ayarlanabilir. 4 (Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde) düğmesine basınız. 186 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 187 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Düzenle 5 Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. Sabit görüntü dosyalarını kilitleme Bu, sabit görüntü dosyalarının yanlışlıkla silinmesini önlemek içindir. (Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde) Diğer dosyaları silmeye devam etmek için 3-5 arasındaki adımları tekrarlayınız. Silmeyi yarıda iptal etmek için MENU düğmesine basınız. ≥ Küçük resim göstergesindeki son dosyadan başlayarak, dosyalar silinir. Silme iptal edildiğinde silinmiş olan dosyalar geri yüklenemez. Düzenlemeyi tamamlamak için [HDD] [SD] Sabit görüntü dosyaları kilitlenerek, yanlışlıkla silinmeleri önlenir. (Ancak ortam biçimlendirildiğinde, ortamdaki tüm verilerin silineceğini lütfen unutmayınız.) seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. ¬ [K.MEDYA SEÇ] altından [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz. ¬ 1 MENU düğmesine basınız. ∫ Diğer ürünler tarafından SD kartlarına kayıtlı olan sabit görüntüleri silme Bu kamerada çalınamayan (JPEG dışındaki) bir sabit görüntü dosyası silinebilir. ≥ Ayrıca MENU düğmesine basıp, [SİL] seçeneğini seçip ve ardından [TÜMÜ] veya [SEÇ] seçeneklerini seçip dosyaları silebilirsiniz. ≥ [TÜMÜ] durumunda, çok sayıda dosya varsa silme uzun sürebilir. ≥ Silme işlemi sürerken bu kamerayı kapatmayınız. ≥ Dosyaları silerken, yeterli pil gücü olan bir pil veya AC adaptörünü kullanınız. ≥ SD kartına kaydedilen dosyaları silerken kart yuvası kapağını açmayınız. Silme durur. ≥ DCF standardına uygun dosyalar silindiğinde, dosyalarla ilgili tüm veriler silinir. MENU düğmesine basınız, ardından [RESİM AYAR] # [KİLİT AYARI] # [EVET] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU 2 Korunmasını istediğiniz dosyayı seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. [ ] göstergesi görünür ve seçilen dosya kilitlenir. ≥ Kilit ayarını bırakmak için kumanda çubuğuna tekrar basınız. ≥ Ayrıca art arda birden fazla dosyayı da seçebilirsiniz. Ayarları tamamlamak için MENU düğmesine basınız. 187 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 188 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Düzenle DPOF ayarı Bu, baskı verilerini bir SD kartına yazmak içindir. [SD] Yazdırılmasını istediğiniz sabit görüntülerin verilerini ve baskıların sayısını (DPOF verileri) SD kartına yazabilirsiniz. seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. ¬ [K.MEDYA SEÇ] altında [SD KART] seçeneğini seçiniz. ¬ 1 MENU düğmesine basınız, ardından [RESİM AYAR] # [DPOF AYARI] # [AYARLA] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU 2 Ayarlanmasını istediğiniz dosyayı seçiniz ve ardından kumanda çubuğuna basınız. DPOF altında olacak şekilde ayarlanan baskıların sayısı görüntülenir. 3 Baskıların sayısını seçmek için kumanda çubuğunu yukarı veya aşağı doğru hareket ettiriniz ve ardından kumanda çubuğuna basınız. 188 LSQT1355 ≥ 0 ile 999 arasından birini seçebilirsiniz. (Seçilen görüntülerin sayısı, DPOF desteği olan bir yazıcıyla yazdırılabilir.) ≥ Ayarı iptal etmek için, baskı sayısını [0] olarak ayarlayınız. ≥ Ayrıca art arda birden fazla dosyayı da seçebilirsiniz. Ayarları tamamlamak için MENU düğmesine basınız. Tüm DPOF ayarlarını iptal etmek için MENU düğmesine basınız, ardından [RESİM AYAR] # [DPOF AYARI] # [TÜMÜ İPTAL] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. ∫ DPOF nedir? DPOF, Digital Print Order Format ifadesinin kısaltmasıdır. Bu, görüntü yazdırma bilgilerinin bir SD kartına yazılmasını ve bu şekilde DPOF özelliğini destekleyen bir sistemde kullanılabilmesini sağlar. ≥ DPOF ayarı en fazla 999 dosya için oluşturulabilir. ≥ Diğer cihazlarda yapılan DPOF ayarı bu kamera tarafından tanınmayabilir. Lütfen DPOF ayarlarını bu kamerada gerçekleştiriniz. ≥ Kayıt tarihini, DPOF ayarlarıyla yazdırılacak olan görüntülere ekleyemezsiniz. LSQT1355_TUR.book 189 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Düzenle Sabit görüntü dosyalarını kopyalama Bu, sabit görüntü dosyalarını sabit diskten bir SD kartına veya bir SD kartından sabit diske kopyalamak içindir. [HDD] [SD] ¬ 1 seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. MENU düğmesine basınız, ardından [RESİM AYAR] # [KOPYALA] # istediğiniz yönü seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ Kumanda çubuğuna yeniden basıldığında, seçilen dosya iptal edilir. ≥ Art arda en fazla 50 dosya ayarlanabilir. ≥ Dosyalar, seçildikleri sıraya göre kopyalanır. 4 (Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde) MENU düğmesine basınız. 5 Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. Dosyayı kopyalama başlar. (Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde) Diğer dosyaları kopyalamaya devam etmek için 3-5 arasındaki adımları yineleyin. Kopyalamayı yarıda iptal etmek için MENU MENU düğmesine basınız. Düzenlemeyi tamamlamak için MENU düğmesine basınız. Sabit diskten bir SD kartına kopyalama Bir SD kartından sabit diske kopyalama 2 [SEÇ] veya [TÜMÜ] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ≥ [TÜMÜ] seçili olduğunda, sabit diskteki veya SD kartındaki tüm sabit görüntü dosyaları kopyalanır. 5 adımdan devam ediniz. 3 (Sadece 2 adımında [SEÇ] seçildiğinde) Kopyalanmasını istediğiniz dosyayı seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. ≥ Kopyalanan dosyalar, kopya hedefinde sabit görüntü dosyalarından sonra kaydedilir. (Dosya adları veya klasör adları, orijinal dosyadan farklı olacaktır.) ≥ Dosyanın kilidi ve DPOF ayarları kopyalanamaz. ≥ [TÜMÜ] durumunda, çok sayıda dosya varsa kopyalama uzun sürebilir. ≥ Kopyalama işlemi sürerken bu kamerayı kapatmayınız. ≥ Dosyaları kopyalarken, yeterli pil gücü olan bir pil veya AC adaptörünü kullanınız. ≥ Kopyalama sırasında kart yuvası kapağını açmayınız. Kopyalama durur. Seçilen dosya, kırmızı bir kareyle sarılır. 189 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 190 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Sabit disk ve kart yönetimi Sabit disk ve kart yönetimi Sabit disk yönetimi Sabit disk bilgilerini görüntüleme Sabit diski biçimlendirme [HDD] Bu, sabit diski başlatmak içindir. [HDD] Sabit diskteki kullanılan ve kalan bellekle ilgili bilgileri görüntülenir. Sabit disk biçimlendirildiğinde, sabit diskte kaydedilmiş olan tüm verilerin silineceğini unutmayınız. Önemli verileri bir bilgisayarda vs. saklayınız. ¬ seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. ¬ [K.MEDYA SEÇ] altında [HDD] seçeneğini seçiniz. MENU düğmesine basınız, ardından [AYARLAR] # [BİLGİ] # [EVET] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. ¬ 1 MENU düğmesine basınız, ardından [AYARLAR] # [HDD FORMTLA] # [EVET] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU 2 seçeneğini seçmek için mod tekerleğini çeviriniz. ¬ [K.MEDYA SEÇ] altında [HDD] seçeneğini seçiniz. Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. ≥ Biçimlendirme tamamlandığında, mesaj ekranından çıkmak için MENU düğmesine basınız. ≥ Biçimlendirme esnasında bu kamerayı kapatmayınız. ≥ Sabit diski biçimlendirirken, yeterli pil gücü olan bir pil veya AC adaptörünü kullanınız. ≥ Biçimlendirme sırasında bu kamerayı sarsmayınız veya üzerine herhangi bir darbe gelmesine izin vermeyiniz. 190 LSQT1355 MENU Bilgi ekranından çıkmak için MENU düğmesine basınız. ≥ 30 GB sabit disk sürücüsü, saklama alanının bir kısmını biçimlendirme, dosya yönetimi ve diğer amaçlar için kullanır. 30 GB, 30.000.000.000 bayttır. Kullanılabilir kapasite daha düşük olacaktır. LSQT1355_TUR.book 191 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Sabit disk ve kart yönetimi Disk yönetimi Bir SD kartını biçimlendirme Bu, kartları başlatmak içindir. [SD] Bir SD kartı biçimlendirildiğinde, karta kaydedilmiş olan tüm verilerin silineceğini unutmayınız. Önemli verileri bir bilgisayarda vs. saklayınız. ¬ [K.MEDYA SEÇ] altında [SD KART] seçeneğini seçiniz. 1 ≥ Bu kamerayı, SD kartlarını biçimlendirmek için kullanınız. Herhangi bir SD kartı, (bir bilgisayar gibi) diğer ürünlerde biçimlendirildiğinde, kayıt için harcanan süre uzayabilir ve SD kartını kullanamayabilirsiniz. ≥ Kullanılan SD kartının türüne bağlı olarak, biçimlendirme biraz zaman alabilir. ≥ Biçimlendirme esnasında bu kamerayı kapatmayınız. ≥ SD kartını biçimlendirirken, yeterli pil gücü olan bir pil veya AC adaptörünü kullanınız. ≥ Biçimlendirme sırasında kart yuvası kapağını açmayınız. Biçimlendirme durur. MENU düğmesine basınız, ardından [AYARLAR] # [KART FORMATL] # [EVET] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. MENU 2 Onay mesajı göründüğünde [EVET] seçeneğini seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. ≥ Biçimlendirme tamamlandığında, mesaj ekranından çıkmak için MENU düğmesine basınız. 191 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 192 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğer ürünlerle 4 Diğer ürünlerle Bir televizyonla ≥ Ayarlanan kanal, kameranın bağlandığı terminale bağlı olarak değişir. Televizyonda çalma [HDD] [SD] Bu kamera tarafından kaydedilen hareketli görüntüler ve sabit görüntüler bir televizyonda çalınabilir. ≥ Pilin bitmesini dert etmekten kurtulmak için AC adaptörünü kullanınız. 1 Bu kamerayı bir televizyona bağlayınız. * S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN A A AV/S kablosu (beraberinde gelir) ≥ Fişlerini tam takınız. ≥ Ürünle birlikte verilen AV/S kablosu haricinde başka bir AV/S kablosu kullanmayın. * Televizyonun bir S Video terminali varsa, S Video fişini de buna takınız. Bu, daha güzel görüntüler almanızı sağlar. 2 Bu kamerayı çalıştırınız, ardından mod tekerleğini çevirerek veya arasından birini seçiniz. 3 MENU düğmesine basınız, ardından istediğiniz ortamı seçmek için [K.MEDYA SEÇ] # [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. 192 LSQT1355 Televizyondaki giriş kanalını değiştiriniz. 5 Bu kamerada çalmayı başlatınız. Görüntü ve ses, televizyona verilir. ∫ Bu kameradan gelen görüntü veya ses, televizyona verilmediğinde ≥ Fişlerin tam takılmış olup olmadığını kontrol ediniz. ≥ Bağlı terminali kontrol ediniz. ≥ Televizyonun giriş ayarını (giriş düğmesi) kontrol ediniz. (Daha ayrıntılı bilgiler için lütfen televizyonun kullanım talimatlarını okuyunuz.) ≥ Bir SD kartı yuvası bulunan bir televizyonunuz varsa, bir SD kartında kayıtlı olan hareketli görüntüler ve sabit görüntüler, televizyonda çalınabilir. (Televizyon uyumluluğu için televizyonun kullanım talimatlarına başvurunuz.) ≥ Görüntüler geniş ekranlı bir televizyonda düzgün bir biçimde görüntülenmediğinde, televizyondaki en boy ayarını ayarlayınız. (Ayrıntılar için televizyonun kullanım talimatlarına başvurunuz.) Görüntüler, normal bir televizyonda (4:3) yatay olarak sıkıştırılmış olarak göründüğünde, bu kameranın [EKRAN FORMAT] ayarını değiştiriniz. (l aşağıda) ∫ Görüntüleri normal (4:3) bir televizyonda 16:9 en boy oranında izlemek için En boy oranı 16:9 olan bir televizyonda ([GÖRÜNÜM], [16:9]) olarak ayarlanmış veya 16:9 en boy oranında kaydedilen sabit görüntüler ([RESİM BOYUTU], [ 2 ]) olarak ayarlanmış olduğunda, en boy oranı 4:3 olan bir televizyonda görüntüler yatay olarak sıkıştırılabilir. Bu durumda, görüntüleri orijinal en boy oranında çalmak için menü ayarını değiştiriniz. (Televizyon ayarına bağlı olarak görüntüler düzgün bir biçimde görüntülenmeyebilir. Daha ayrıntılı bilgiler için lütfen televizyonunuzun kullanım talimatlarını okuyunuz.) LSQT1355_TUR.book 193 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğer ürünlerle MENU düğmesine basınız, ardından [AYARLAR] # [EKRAN FORMAT] # [4:3] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. 16:9 en boy oranındaki normal bir televizyonun (4:3) görüntüleri için örnek [EKRAN FORMAT] ayarı [16:9] [4:3] ≥ Bu işlevin varsayılan ayarı [16:9] şeklindedir. ∫ Ekranda beliren mesajları televizyonda görüntülemek için Ekranda görüntülenen bilgiler (işlem simgesi ve saat kodu, vs.), televizyonda görüntülenebilir. Uzaktan kumandada EXT DISPLAY düğmesine basınız. PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME START/ STOP ZOOM VOL ≥ Bilgileri silmek için düğmeye tekrar basınız. ≥ Bu kameradaki ekran değişmez. Bir DVD kaydedici ile Kayıtları bir DVD kaydedicisine kopyalama [SD] Bir SD kartı yuvası bulunan bir DVD kaydediciniz varsa, bu kamerayla kaydedilen görüntüleri, sabit diske veya bir DVD diskine kopyalayabilirsiniz. Bir SD kartından kopyalamayı destekleyip desteklemediği hakkında bilgi edinmek için, DVD kaydedicinizin kullanma kılavuzuna bakınız. ≥ DVD kaydediciniz, bir SD kartından kopyalamayı desteklemiyorsa veya görüntüleri bu kameranın sabit diskine kopyalamak istiyorsanız, bu kamerayı (beraberinde gelir) AV/S kablosu yardımıyla DVD kaydedicisine bağlayınız ve ardından kopyalayınız. (l 194) SD kartını, DVD kaydedicisindeki SD kartı yuvasına takınız ve içindekileri sabit diske veya bir diske kopyalayınız. ≥ Görüntüleri nasıl kopyalayacağınızla ilgili ayrıntılar için, DVD kaydedicisinin kullanım talimatlarına bakınız. Görüntüleri doğrudan SD kartından veya AV/S kablosuyla kopyaladığınızda ve ardından bunları geniş ekranlı bir televizyonda çaldığınızda, bunlar yatay olarak sıkıştırılabilir. Bu durumda, üzerine kopyalama yaptığınız cihazın kullanım talimatlarına bakınız veya geniş ekranlı televizyonun kullanım talimatlarını okuyunuz ve en boy ayarını 16:9 (Tam) olarak ayarlayınız. 193 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 194 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğer ürünlerle Bir VCR ile 3 MENU düğmesine basınız, ardından istediğiniz ortamı seçmek için [K.MEDYA SEÇ] # [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. 4 Video cihazı ve televizyondaki giriş kanalını değiştiriniz. Görüntüleri başka video cihazlarına kopyalama [HDD] [SD] Bu kamerada çalınan görüntüleri başka video cihazlarına kopyalayabilirsiniz. Sabit diskteki kopyalamak istediğiniz görüntüleri toplayarak bir parça listesi oluşturabilir, ardından sadece bu parça listesindeki görüntüleri başka cihazlara kopyalayabilirsiniz. (l 182) ≥ Pilin bitmesini dert etmekten kurtulmak için AC adaptörünü kullanınız. 1 Bu kamerayı bir video cihazına bağlayınız. ≥ Ayarlanan kanal, kameranın bağlandığı terminale bağlı olarak değişir. 5 Bu kamerada çalmayı başlatınız. Ardından bağlı cihazdaki kaydı başlatınız. ≥ Ayrıntılar için video cihazının kullanım talimatlarına başvurunuz. Kopyalamayı durdurmak için Bağlı cihazdaki kaydı durdurunuz. Ardından bu kameradaki çalmayı durdurunuz. * S VIDEO IN VIDEO IN ≥ Tarih ve saat göstergesi ve işlev göstergesi gerekmediğinde, kopyalamadan önce bunları iptal ediniz. (l 149, 193) AUDIO IN A A AV/S kablosu (beraberinde gelir) ≥ Fişlerini tam takınız. ≥ Ürünle birlikte verilen AV/S kablosu haricinde başka bir AV/S kablosu kullanmayın. * Video cihazınızın bir S Video terminali varsa, S Video fişini de buna takınız. Bu, daha güzel görüntüler almanızı sağlar. 2 Bu kamerayı çalıştırınız, ardından mod tekerleğini çevirerek seçeneğini seçiniz. 194 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 195 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğer ürünlerle Bir yazıcı ile (PictBridge) 3 [HDD] [SD] Görüntüleri doğrudan bu kamerayı yazıcıya bağlayarak basmak, PictBridge ile uyumlu bir yazıcı kullanınız. (Yazıcının kullanım talimatlarını okuyunuz.) ¬ Bu kamerayı AC adaptörüne bağlayınız ve kamerayı çalıştırınız. 1 Bu kamerayı bir yazıcıya bağlayınız. Ayarlanan görüntülerin sayısı görüntülenir. 4 A A USB kablosu (beraberinde gelir) ≥ Fişlerini tam takınız. ≥ Ürünü bilgisayara bağlarken ürünle birlikte verilen USB kablosunu kullanın. (Başka USB kablolarıyla ürün çalışmayabilir.) Yazdırılmasını istediğiniz bir dosyayı seçiniz, ardından kumanda çubuğuna basınız. İstediğiniz sayıda baskı seçmek için kumanda çubuğunu yukarı veya aşağı doğru hareket ettiriniz ve ardından kumanda çubuğuna basınız. ≥ En fazla 9 baskı ayarlayabilirsiniz. ≥ Ayarı iptal etmek için, baskı sayısını [0] olarak ayarlayınız. ≥ Bir sayfada görüntülenen en fazla 8 dosyayı art arda ayarlamak için, 3 ile 4 arasındaki adımları tekrarlayınız. 5 PictBridge menülerini görüntülemek için MENU düğmesine basınız. USB işlevi seçim ekranı belirir. MENU 2 [PictBridge] # [HDD] veya [SD KART] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. Bu kameranın ekranında [ görünür. ] göstergesi 6 [TARİH BAS] üzerindeki tarih yazdırma ayarını seçiniz. ≥ Yazıcının tarih yazdırma özelliği yoksa, bu ayar kullanılamaz. 195 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 196 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğer ürünlerle 7 [KAĞIT BOYU] üzerindeki kağıt boyutu ayarını seçiniz. [STANDART]: Yazıcıya özel boyut [10t12 CM]: L boyutu [12t17 CM]: 2L boyutu [10t15 CM]: Kartpostal boyutu [A4]: A4 boyutu ≥ Yazıcının desteklemediği kağıt boyutlarını ayarlayamazsınız. 8 [SAYFA DÜZENİ] üzerindeki düzen ayarını seçiniz. [STANDART]: Yazıcıya özel düzen [ ]: Çerçevesiz baskı [ ]: Çerçeveli baskı ≥ Yazıcının desteklemediği sayfa düzenlerini ayarlayamazsınız. 9 [BASKI] # [EVET] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. Görüntüler bazılır. ≥ PictBridge’den çıkmak için, görüntüler yazdırıldıktan sonra USB kablosunu ayırınız. 196 LSQT1355 Yazdırmayı yarıda durdurmak istediğinizde Kumanda çubuğunu aşağı doğru hareket ettiriniz. Bir onay mesajı görünür. [EVET] seçildiğinde, ayarlanan baskı sayısı iptal edilir ve ekran, 3 adıma döner. [HAYIR] seçildiğinde, tüm ayarlar saklı kalır ve ekran, 3 adıma döner. ≥ Yazdırma esnasında aşağıdaki işlemlerden kaçınınız. Bu işlemler, yazdırmanın düzgün bir şekilde yapılmasını engeller. jUSB kablosunu ayırma jKart yuvası kapağını açma jMod tekerleğini değiştirme jGücü kapama ≥ Yazıcıdaki kağıt boyutu, yazdırma kalitesi, vs. ayarlarını kontrol ediniz. ≥ [ 2 ] ayarlandığında, yazdırma sırasında görüntülerin yanları kesilebilir. Baskıdan önce kontrol ediniz. Kırpma veya kenarsız yazdırma işlevi bulunan bir yazıcı kullandığınızda, yazdırmadan önce bu işlevi iptal ediniz. (Ayrıntılar için yazıcının kullanım talimatlarına başvurunuz.) ≥ Diğer ürünlerle kaydedilen sabit görüntüleri yazdıramayabilirsiniz. ≥ Kamera, doğrudan yazıcıya bağlandığında, DPOF ayarları kullanılamaz. ≥ Yazıcıyı doğrudan bu kameraya takınız. Bir USB göbeği kullanmayınız. LSQT1355_TUR.book 197 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Bir bilgisayarla Bir bilgisayarla Bir bilgisayarla kullanmadan önce Bir bilgisayar ile neler yapabilirsiniz Ürünle birlikte verilen CD-ROM’dan ilgili VideoCam Suite programını bilgisayarınıza yükleyip kurduktan sonra ürünü bilgisayarınıza bağlayabilir ve aşağıda açıklanan işlemleri gerçekleştirebilirsiniz. A B C A Bu ürünle kaydedilen görüntüleri bilgisayarda oynatabilirsiniz. B Bu ürünle kaydedilen görüntüleri bilgisayarın sabit diskine kopyalayabilirsiniz. Dilediğiniz görüntüleri seçerek kendi DVD-Video disklerinizi yaratabilirsiniz. C Bilgisayara kopyalanan görüntüleri düzenleyebilir yani onları bölebilir, birleştirebilir ya da silebilirsiniz. Oynatma listeleri yaratabilirsiniz. ≥ VideoCam Suite bu kameranın kaydettiği görüntüler ile çalışabilir ya da VideoCam Suite’i kullanarak. Başka video kameralar, DVD kaydediciler, yazılım ve DVD-Videolar desteklenmemektedir. ≥ Ürünle birlikte verilen yazılımdan başka bir yazılım kullanırsanız, ürününüzün düzgün çalışmasını garanti edemeyiz. ≥ Ürünle birlikte verilen yazılımdan başka bir yazılım kullanarak bu kamera üzerinde kaydedilmiş görüntüleri kopyalamayın. ∫ Adobe Reader Kurulu işletim talimatlarını okuyabilmeniz için, Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) 5.0 programı ya da programın daha yeni bir versiyonu gereklidir. Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) programı bilgisayarınızda kurulu değilse, bu programı bilgisayarınıza CD-ROM’dan yükleyip kurabilirsiniz. [Setup Menu] bölümünde dilediğiniz dili tıklayarak seçin ve kurulumu gerçekleştirmek için ekranda beliren mesajları izleyin. ≥ Adobe Reader programını ürünle birlikte gelen CD-ROM’dan kurabilmeniz için aşağıdaki sistem gereksinimleri karşılanmalıdır. jIntel Pentium III ya da eşdeğer işlemci jMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4, Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2, Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2, veya Microsoft Windows Vista j128 MB RAM (daha karmaşık ya da büyük belgeler için 256 MB önerilir) jMicrosoft Internet Explorer 6.0 veya 7.0, Firefox 1.5 veya 2.0, Mozilla 1.7, AOL 9 ≥ Mevcut sistem gereksinimleriyle uygulama kurulamıyorsa lütfen Windows Update işlemini gerçekleştirdikten sonra yeniden uygulamayı kurmayı deneyin. 197 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 198 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Bir bilgisayarla Çalıştırma koşulları ≥ Ürünle birlikte verilen yazılım uygulamalarını kurabilmeniz için bilgisayarınızda bir CD-ROM sürücüsü bulunmalıdır. ≥ 2 veya daha fazla USB aygıtı bir bilgisayara bağlıysa, ya da aygıtlar USB dağıtım soketleri (hubs) aracılığıyla bilgisayara bağlıysa ya da gereken bağlantılar uzatma kabloları aracılığıyla sağlanıyorsa, ürün düzgün çalışmayabilir. ≥ Ürünü bilgisayara bağlarken ürünle birlikte verilen USB kablosunu kullanın. (Başka USB kablolarıyla ürün çalışmayabilir.) ∫ VideoCam Suite 1.0 Kişisel bilgisayar IBM PC/AT uyumlu kişisel bilgisayar İşletim sistemi Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Home Premium İşlemci Intel Pentium III 800 MHz ya da daha yükseği (Intel Pentium 4 1,8 GHz ya da daha yükseği önerilir) Bellek Windows Vista: 512 MB ya da daha fazlası (1 GB ya da daha fazlası önerilir) Windows XP/2000: 256 MB ya da daha fazlası Ekran Yüksek Renk (16 bit) ya da daha fazlası (32 bit ya da daha fazlası önerilir) Masaüstü bilgisayarında 1024k768 piksel çözünürlük ya da daha fazlası İlgili DirectX 9.0c uygulamasını destekleyen bir video kartı (DirectDraw uygulamasının yerpaylaşımı (overlay) özelliğini destekleyen) Boş sabit disk alanı DMA aktarımının Ultra DMA/33 seviyesinde etkili olduğu ya da daha fazlası (Ultra DMA/100 ya da daha yükseği önerilir) Uygulamanın yüklenip kurulması için: 150 MB ya da daha fazlası Disk (DVD-Video) yaratırken: 5 GB ya da daha fazlası boş yerin işlemin yapılacağı klasörde (çift taraflı diskler söz konusuysa 10 GB ya da daha fazlası) bulunması gerekir ≥ Sıkıştırma seçeneği kullanılıyorsa, kayıt sırasında çeşitli hatalar ortaya çıkabilir. Lütfen sabit disk sürücüsünde [Properties] bölümünde [Compress this drive and clear the disc area] seçeneğini bulun ve bu seçeneği iptal edin. Gerekli yazılım DirectX 9.0c ya da daha yeni bir sürümü ≥ Yazılımı DirectX 9.0c ile uyumsuzluk gösteren bir bilgisayara yüklerseniz, bilgisayarınız düzgün çalışmayabilir. Bilgisayarınızın bu konuda uyumlu olup olmadığından emin değilseniz lütfen bilgisayarınızın üreticisine danışın. Adobe Acrobat Reader 5.0 ya da daha üst bir sürümü ya da Adobe Reader 6.0 ya da daha üst bir sürümü (çalıştırma talimatlarının görüntülenebilmesi için gerekli) ≥ Windows Vista için, Adobe Reader 8.0 ya da daha üst bir sürümü kullanın. Disk sürücüsü DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM diskleri üzerine kaydetmeye izin veren bir sürücü Ses DirectSound desteği Arayüz USB girişi olarak [Hi-Speed USB (USB 2.0) önerilir] Başka gereksinimler Fare ya da ona eş bir işaretleme aygıtı SD kartı okuyucusu/yazıcısı (SD kartını okuyup karta yazmak için) 198 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 199 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Bir bilgisayarla ≥ Bu çalıştırma talimatlarında geçen sistem gereksinimleri yerine gelmiş olsa bile bazı kişisel bilgisayarlar kullanılamayabilir. ≥ Ürünle birlikte verilen CD-ROM sadece Windows’de çalışır. ≥ Bu yazılım Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me ve Windows NT ile uyumlu değildir. ≥ Güncelleştirilmiş bir işletim sisteminde çalışması garanti edilemez. ≥ PC/AT uyumluluğu bulunmayan bilgisayarlarda çalışmayabilir. ≥ Bu yazılım birden fazla işletim sisteminin yüklü olduğu (multi boot) işletim sistemlerde çalışmayabilir. ≥ Bu yazılım birden fazla işlemcinin (CPU) bulunduğu sistemlerde çalışmayabilir. ≥ Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition, Windows Vista Business/Enterprise ve 64 bit işletim sistemleri ile uyumlu değildir. ≥ İngilizce, Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve kolaylaştırılmış Çince dışında başka bir dilde bilgi girişi desteği bulunmamaktadır. ≥ DirectX 9.0c, birlikte verilen yazılımın yüklenip kurulması sırasında otomatik olarak kurulup yüklenecektir. ≥ Her DVD sürücüsünde çalışmayabilir. ≥ Bu yazılım ile oluşturulan DVD diskleri her DVD oynatıcıda çalışmayabilir. ≥ Bilgisayarınızın koşullarına bağlı olarak, bilgisayarınızda Hi-Speed USB (USB 2.0) desteği bulunmuyorsa, örneğin gösterilen karelerde ya da seste kesintilerle karşılaşabilirsiniz ya da kaydedilen görüntüleri yeniden oynatırken yazılımın çalışması ağırlaşabilir. ≥ Bilgisayarınız yukarıda belirtilen sistem özelliklerine uymuyorsa disk yazılırken bir hata ortaya çıkabilir. ∫ SD kartı okuma işlevi (yığın bellek) Kişisel bilgisayar IBM PC/AT ile uyumlu kişisel bilgisayar İşletim sistemi Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Home Premium İşlemci Windows Vista: Intel Pentium III 1,0 GHz ya da daha yükseği Windows XP/2000: Intel Pentium II 300 MHz ya da daha yükseği Bellek Windows Vista Home Basic: 512 MB ya da daha fazlası Windows Vista Home Premium: 1 GB ya da daha fazlası Windows XP/2000: 32 MB ya da daha fazlası (64 MB ya da daha fazlası önerilir) Arayüz USB girişi ≥ USB cihazı işletim sisteminde standart biçimde yüklenmiş sürücü ile çalışır. 199 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 200 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Bir bilgisayarla Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi CD-ROM paketini açmadan önce lütfen aşağıdaki bilgileri okuyun. Siz (“Lisans sahibi”) adı geçen Son Kullanıcı Yazılım Sözleşmesinde (“Sözleşme”) tanımlanan Yazılım için gerekli lisansa ancak ve ancak bu Sözleşme çerçevesinde belirtilmiş kayıt ve şartlarda sahip olabilirsiniz. Lisans sahibi bu Sözleşmenin kayıt ve şartlarını kabul etmiyorsa, o zaman bu Yazılımı hemen Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), bu şirketin dağıtımcılarına ya da ürünü satın aldığınız bayiye geri götürünüz. Madde 1 Lisans Lisans sahibi bu yazılımı CD-ROM’da, kullanım kılavuzlarında ya da Lisans sahibine temin edilen her hangi bir başka medya (toplu olarak hepsi “Yazılım”) üzerinde kayıtlı ya da belirtilen bilgiler dahil olmak üzere kullanma hakkına sahiptir ancak Yazılıma ilişkin geçerli hiçbir patent, telif hakkı, ticari markalar ve ticari sırlar Lisans sahibine geçmez. Madde 2 Üçüncü Şahısların kullanımına ilişkin Lisans sahibi ücret karşılığı olsun olmasın bu Sözleşmede açık olarak tanımlanan haller dışında bu programı kullanamaz, kopyalayamaz, değiştiremez, başkasına aktaramaz ya da Üçüncü Şahısların bu Yazılımı kopyalamasına ya da değiştirmesine izin veremez. Madde 3 Bu Yazılımın Kopyalanmasına ilişkin kısıtlamalar Lisans sahibi bu Yazılımın tek bir bütün ya da kısmi kopyasını sadece yedekleme amacı ile hazırlayabilir. Madde 4 Bilgisayar lisans sahibi Yazılımı sadece tek bir yerde ve tek bir bilgisayar üzerinde kullanabilir. Madde 5 Tersine Mühendislik, Kaynak Koda Dönüştürme ya da Tersine Çevirim (Disassembly) Lisans sahibi bu Yazılıma ilişkin Lisans sahibinin ikamet ettiği ülkedeki yasalar ve yönetmelikler izin vermediği sürece tersine mühendislik, kaynak koda dönüştürme ya da tersine çevirme işlemlerinde bulunamaz. Matsushita ya da bu şirketin bayileri, Lisans sahibinin söz konusu tersine mühendislik, kaynak koda dönüştürme ya da tersine çevirme işlemleri sonucu Yazılım üzerinde ortaya çıkabilecek kusurlar ya da Lisans sahibinin uğrayacağı zararlar nedeniyle sorumlu tutulamaz. Madde 6 Sınırlı Sorumluluk Bu Yazılım “OLDUĞU GİBİ”, ortalama kalite garantileri ve/veya özel bir amaca uygunluğa ilişkin garantiler de dahil olarak ancak bununla sınırlı olmamak üzere ister belirtilmiş ister ima edilmiş her hangi bir garanti dışında verilmiştir. Ayrıca, Matsushita bu Yazılımın sorunsuz ya da hatasız çalışacağı konusunda her hangi bir garanti vermemektedir. Matsushita ya da dağıtımcı ya da bayilerinden hiçbiri Lisans sahibinin bu Yazılımı kullanması yüzünden ya da Yazılımı kullanmasıyla ilişkili olarak uğrayacağı her hangi bir zarar yüzünden sorumlu tutulamaz. Madde 7 İhracat Kontrolü Lisans sahibi bu Yazılımı ikamet ettiği ülkenin yönetmelikleri çerçevesinde gerekli ihraç izinleri almadan kesinlikle her hangi bir biçimde hiçbir ülkeye ihraç ya da reeksport etmeyeceğini beyan eder. Madde 8 Sözleşmenin Feshi Burada Lisans sahibine verilen haklar bu Sözleşmenin her hangi bir kaydı ya da koşulu ihlal edilmişse kendiliğinden geçersiz hale gelir. Böyle bir durumda, Lisans sahibi Yazılımı ve ona ilişkin belgeleri bütün kopyalarıyla birlikte sorumluluk ve masrafları Lisans sahibine ait olacak biçimde imha etmelidir. 200 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 201 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Bir bilgisayarla Kurulum Yazılımı yükleyeceğiniz zaman, bilgisayarınızda Yönetici (Administrator) ya da aynı yetkiye sahip başka bir kullanıcı adıyla ya da standart kullanıcı hesabı için geçerli kullanıcı adıyla oturum açın. (Eğer bunu yapacak yetkiniz yoksa, yöneticinize danışın.) ≥ Kurulumu başlatmadan önce, çalışan diğer tüm yazılım uygulamalarını kapatınız. ≥ Yazılım yüklenirken bilgisayarınızda her hangi bir başka işlem gerçekleştirmeyin. Windows Vista için: Eğer [User Account Control] penceresi açılırsa, buraya tıklayın: [Continue]. VideoCam Suite Yazılımının Yüklenmesi 1 Bilgisayarınıza CD-ROM’u takın. 5 Kısayol oluşturmak isterseniz [Yes] seçeneğini, kısayol istemiyorsanız [No] seçeneğini işaretleyin. 6 Yaşadığız ülke ya da bölgeyi seçin ve tıklayın: [Next]. ≥ Ülke ya da bölge seçilemiyorsa seçiminizi bu yönde yapın: [PAL Area]. ≥ Onay mesajı belirdiğinde tıklayın: [Yes]. 7 [Setup Menu] ekranı görüntülenecektir. ≥ Eğer [Setup Menu] ekranı belirmezse, [My Computer (Computer)] konumunda yer alan CD-ROM sürücüsü ikonuna çift tıklayın. 2 Kurulum sürecini başlatmak için [Install] işaretine tıklayın. Buraya tıklayın [VideoCam Suite 1.0]. 8 Kurulum tamamlandığında çeşitli notlar belirecektir İçeriğini kontrol ettikten sonra pencereyi kapatın. 3 Bunu tıklayın [Next]. 4 Uygulamanın nereye kurulacağını seçtikten sonra [Next] işaretine tıklayın. 9 [Yes, I want to restart my computer now.] seçeneğine tıkladıktan sonra, [Finish] işaretine tıklayın. Uygulamanın çalışabilmesi için bilgisayarınızın yeniden başlatılması gerekir. 201 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 202 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Bir bilgisayarla ≥ Çalışma koşullarına bağlı olarak sizden DirectX 9.0c yüklemeniz istenebilir. Böyle bir durumda [Yes] seçeneğini işaretleyerek bunun da kurulumunu gerçekleştirin. Yazılımı DirectX 9.0c ile uyumlu olmayan bir bilgisayara yüklerseniz, bilgisayarınız düzgün çalışmayabilir. Bilgisayarınızın bu konuda uyumlu olup olmadığından emin değilseniz lütfen bilgisayarınızın üreticisine danışın. Yazılımın bilgisayardan kaldırılması ∫ Windows XP için 1 Burayı seçin: [start] # [Control Panel] # [Add or Remove Programs]. 2 Ardından burayı seçin: [VideoCam Suite 1.0], daha sonra buraya tıklayın: [Remove]. Yazılımı artık kullanmak istemiyorsanız aşağıdaki adımları izleyerek bilgisayarınızdan kaldırabilirsiniz. ∫ Windows Vista için 1 2 Seçiminizi bu yönde yapın: [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a program]. ∫ Windows 2000 için 1 Seçiminizi bu yönde yapın: [Start] # [Settings] # [Control Panel] # [Add/Remove Programs]. 2 Burayı seçin: [VideoCam Suite 1.0], ardından buraya tıklayın: [Change/Remove]. Ardından burayı seçin: [VideoCam Suite 1.0], daha sonra buraya tıklayın: [Uninstall]. 202 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 203 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Bir bilgisayarla Bağlantı kurma ve tanıma Bağlantı ve tanıma prosedürleri Yazılım yüklendikten sonra, ürün bilgisayara bağlanmalı ve yine bilgisayar tarafından doğru biçimde tanınmalıdır. ≥ Bilgisayarınızdan ürünle birlikte verilen CDROM’u çıkartın. ¬ Bu ürünü AC adaptörüne takın ve ardından ürünü çalıştırın. 1 Cihazınızı bilgisayara bağlayın. çıkartmayın. Yoksa HDD ya da SD kartı üzerindeki veriler zarar görebilir. ≥ Aynı anda hem HDD hem de SD kartına erişim gerçekleşemez. ≥ Bu ürünü ilk kez bilgisayara bağlıyorsanız, ürünü bağladıktan sonra bilgisayarınızı yeniden başlatmanız gerekebilir. Bilgisayar ekranına ilişkin Ürün bir bilgisayara bağlandığında, bilgisayar tarafından bir dış sürücü olarak tanınır. ≥ Bu ürün bilgisayar aracılığı ile verilerin sadece okunmasını destekler. Bilgisayar cihaza veri yazımını gerçekleştiremeyeceği gibi cihazdan veri silemez. ≥ Bilgisayarın çalışma koşullarına bağlı olarak, sürücü simgesi ve sürücü adı değişiklik gösterecektir. ∫ Sürücü simgeleri A A USB kablosu (beraberinde gelir) ≥ USB konektörlerini sonuna kadar sokun. ≥ Ürünü bilgisayara bağlarken ürünle birlikte verilen USB kablosunu kullanın. (Başka USB kablolarıyla ürün çalışmayabilir.) Simge burada gösterilir: [My Computer (Computer)]. HDD’ye erişirken ≥ Windows Vista: ≥ Windows XP: ≥ Windows 2000: USB işlevi seçim ekranı belirir. 2 [PC BAĞLANT] # [HDD] veya [SD KART] seçeneklerinden birini seçtikten sonra joystick’e basın. Bu ürün bilgisayar tarafından otomatik olarak algılanır. ≥ Bu ürün bilgisayara bağlıyken gücü kapanmayacaktır. Ürünü kapatmadan önce USB kablosunu çıkartın. (l 204) ≥ Erişim ışığı yanıyorken ya da erişim simgesi ( veya ) LCD ekran üzerinde belirmişken USB kablosunu ya da AC adaptörü 203 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 204 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Bir bilgisayarla Karta erişirken ≥ Windows Vista: ≥ Windows XP: ∫ Bilgisayara hareketsiz görüntüleri kopyalamak HDD ya da SD kartı okuma işlevi (yığın bellek) Ürün bir bilgisayara bağlandığında HDD ya da SD kartı bağlıyken bir dış sürücü gibi kullanılabilir, sürücü üzerinde yer alan hareketsiz resimler bilgisayara Windows Explorer ya da başka programlar kullanılarak kopyalanabilir. 1 ≥ Windows 2000: ∫ Örnek klasör yapısı Sabit disk Sürücü üzerinde yer alan dosyalara ([100CDPFP] vb.) çift tıklayın. Dosyaları sürükleyerek (bilgisayarın sabit diski üzerinde yer alan) hedef klasörün üzerine bırakın. 2 ≥ SD kartının klasörlerini silmeyin. Bu klasörleri silerseniz, SD kartı bu cihazla birlikte çalışmayabilir. ≥ SD kartlarını biçimlendirmek için her zaman bu kamerayı kullanınız. USB kablosunu güvenli bir şekilde ayırmak için SD kartı 1 Görev tepsisi (Task tray) üzerinde yer alan ( ) simgesine çift tıklayın. Donanımı ayırma iletişim kutusu görünür. ≥ Bilgisayarınızın ayarlarına bağlı olarak, bu simge gösterilmeyebilir. ≥ SD-Video formatındaki hareketli görüntüler burada [PRG¢¢¢] klasöründe saklanır. (“¢¢¢” taban olarak -16 (onaltılı) karakterlerle 001’den FFF’ye kadar.) ≥ Buradaki [PRG¢¢¢] klasörüne en fazla 99 dosya kaydedilebilir. ≥ JPEG formatındaki hareketsiz görüntüler (IMGA0001.JPG vs.) [100CDPFP] klasöründe saklanır. ≥ [100CDPFP] klasöründe ya da başka benzeri bir klasöre 999 dosyaya kadar dosya kaydedilebilir. ≥ DPOF ayar dosyaları buradaki [MISC] klasöründe yer alır (sadece SD kartı). 204 LSQT1355 2 [USB Mass Storage Device] seçeneğini seçtikten sonra buraya tıklayın: [Stop]. 3 [MATSHITA HDD Cam-HDD USB Device] ya da [MATSHITA HDD Cam USB Device] seçeneklerinden birinin seçildiğini doğruladıktan sonra buraya tıklayın: [OK]. Buraya: [Close] tıkladıktan sonra kabloyu güvenli biçimde çıkartabilirsiniz. LSQT1355_TUR.book 205 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Bir bilgisayarla VideoCam Suite yazılımını kullanmak Windows Vista: ≥ VideoCam Suite yazılımını kullanacaksanız, bilgisayarınızda Yönetici (Administrator) ya da aynı yetkiye sahip başka bir kullanıcı adıyla ya da standart kullanıcı hesabı için geçerli kullanıcı adıyla oturum açın. Bilgisayarınızda konuk kullanıcı hesabıyla oturum açarsanız bu yazılımı kullanamazsınız. Windows XP/2000: ≥ VideoCam Suite yazılımını kullanacaksanız, bilgisayarınızda Yönetici (Administrator) ya da aynı yetkiye sahip başka bir kullanıcı adıyla oturum açın.Yönetici dışında bir adla oturum açarsanız yazılımı kullanamazsınız. Yazılımın kullanım talimatlarını okumak için ≥ PDF formatında sunulan kullanım talimatlarını okuyabilmeniz için Adobe Reader programına ihtiyacınız olacak. (l 197) İlgili bölümü seçin: [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0] # [Manual]. İlgili bölümü seçin: [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0] # [VideoCam Suite]. Yazılımı nasıl kullanacağınıza dair ayrıntıları öğrenmek için yazılımın kullanım talimatlarına (PDF dosyasına) bakın. 205 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 206 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Bir bilgisayarla DVD KOPYA İşlevi [HDD] VideoCam Suite yazılımını kullanırken ürünün DVD COPY düğmesine dokunarak büyük bir kolaylıkla DVD-Video diskleri yaratabilirsiniz. Ürünün HDD’sine kaydedilmiş hareketli görüntüler içerisinde bu işlev kullanılarak DVD’ye kopyalanmamış olanları otomatik biçimde saptanarak DVD’ye yazılacaktır. Bu işlev aracılığıyla yaratılmış DVD-Video diskleri bir DVD oynatıcıda ya da başka bir aygıtta oynatılabilir. ¬ Bilgisayarda DVD yazmak için sürücülerden birinin içerisine bir DVD diski yerleştirin. 1 Ürünü bir bilgisayara bağlayın. (l 203) 2 İlgili DVD COPY düğmesine basın. DVD COPY [Create DVD-Video Disc] ekranı belirecektir. ≥ Yazılımı nasıl kullanacağınıza dair ayrıntıları öğrenmek için yazılımın kullanım talimatlarına (PDF dosyasına) bakın. ≥ Kopyalama işlemi tamamlandıktan sonra ekranda bir mesaj belirecektir. Eğer [OK] seçeneğine tıklanırsa, USB işlevi [PC BAĞLANT] biçiminde ayarlanır. Bu ürünü kapatmadan önce, USB kablosunu çıkartın. (l 204). 206 LSQT1355 ≥ DVD KOPYA işlevi kullanılarak bir disk yaratıldığında, disk üzerindeki hareketli görüntülerin sırası otomatik biçimde ayarlanır. Hareketli görüntülerin diske kopyalanma sırasını tayin etmek için, hareketli görüntüleri bilgisayara taşıyın ardından DVD diskine yazın. (l 205) ≥ DVD KOPYA işlevi kullanılarak sahneler bir kere kopyalandıktan sonra ikinci kere ya da bunu izleyen zamanlarda kopyalanamaz. Hareketli görüntüleri bilgisayara taşıyın ve ardından bunları DVD diskine yazın. (l 205) Bir kopya hazırladıktan sonra HDD üzerinde yer alan verileri silecekseniz öce hazırladığınız diski mutlaka oynatarak kopyalama işleminin düzgün gerçekleştiğinden emin olun. LSQT1355_TUR.book 207 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Bir bilgisayarla Eğer bir Macintosh kullanıyorsanız ∫ Kart okuyucusu işlevi için çalışma koşulları (yığın bellek) Kişisel bilgisayar Macintosh İşletim sistemi Mac OS X v10.4 İşlemci PowerPC G5 (1,8 GHz ya da daha yükseği) Intel Core Duo Intel Core Solo Bellek 64 MB ya da daha fazlası Arayüz USB girişi ≥ Bu çalıştırma talimatlarında geçen sistem gereksinimleri yerine gelmiş olsa bile bazı kişisel bilgisayarlar kullanılamayabilir. ≥ USB aygıtı işletim sisteminde standart biçimde yüklenmiş sürücü ile çalışır ≥ Ürünle birlikte gelen CD-ROM sadece Windows için geçerlidir. ∫ Bilgisayara hareketsiz görüntüleri kopyalamak 1 Ürünle birlikte verilen USB kablosu aracılığıyla bu ürünü bilgisayara bağlayın. ≥ USB işlevi seçim ekranı belirecektir. 2 [PC BAĞLANT] # [HDD] veya [SD KART] seçeneklerinden birini seçtikten sonra joystiğe basın. 3 Masaüstündeki [HDD_CAMERA] veya [NO NAME] simgelerine çift tıklayın. ≥ Dosyalar [100CDPFP] klasöründe vs. saklanırken [DCIM] klasöründe. 4 Dosyaları sürükleyerek (bilgisayarın sabit diski üzerinde yer alan) hedef klasörün üzerine bırakın. ∫ USB kablosunu güvenli biçimde çıkartmak için [HDD_CAMERA] ya da [NO NAME] disk simgesini sürükleyerek [Trash] üzerine getirin ve arından USB kablosunu çıkartın. 207 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 208 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Diğerleri Menüler Sabit görüntü kaydetme menüleri Menü listesi Hareketli görüntü kaydetme menüleri ∫ [TEMEL] [SAHNE MODU] (l 168) [KILAVUZ ÇİZG] (l 166) [KAYIT MODU] (l 155) [GÖRÜNÜM] (l 167) [SAAT AYARI] (l 148) ∫ [GELİŞMİŞ] [DİJİTAL ZUM] (l 160) [O.I.S.] (l 167) [GEÇİŞ RENGİ] (l 163) [RÜZ SESİ KES] (l 168) [ZUM MİKROFN] (l 161) ∫ [K.MEDYA SEÇ] [HDD] (l 153) [SD KART] (l 153) ∫ [AYARLAR] [EKRAN] (l 210) [TARİH/SAAT] (l 149) [TARİH FORMATI] (l 149) [KART FORMATL]*2 (l 191) [PİL TASARRUF] (l 210) [AGS] (l 152) [BİP SESİ] (l 210) [LCD AYARI] (l 150) [VARS AYARLAR] (l 210) [AYDINLATMA] (l 210) [TANITIM MODU] (l 210) ∫ [LANGUAGE] (l 146) 208 LSQT1355 ∫ [TEMEL] [SAHNE MODU] (l 168) [KILAVUZ ÇİZG] (l 166) [RESİM BOYUTU] (l 159) [RESİM KALİTE] (l 159) [SAAT AYARI] (l 148) ∫ [GELİŞMİŞ] [O.I.S.] (l 167) [DEKLNŞR SESİ] (l 158) ∫ [K.MEDYA SEÇ] [HDD] (l 156) [SD KART] (l 156) ∫ [AYARLAR] [EKRAN] (l 210) [TARİH/SAAT] (l 149) [TARİH FORMATI] (l 149) [KART FORMATL]*2 (l 191) [PİL TASARRUF] (l 210) [BİP SESİ] (l 210) [LCD AYARI] (l 150) [VARS AYARLAR] (l 210) [AYDINLATMA] (l 210) [TANITIM MODU] (l 210) ∫ [LANGUAGE] (l 146) LSQT1355_TUR.book 209 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Hareketli görüntü çalması menüleri ∫ [SİL] [TÜMÜ] (l 180) [SEÇ] (l 180) ∫ [OYNTM AYARI] [OYNATM MODU] (l 176) [OYNATM DEVAM] (l 177) [KİLİT AYARI] (l 181) [PLAYLIST]*1 (l 182, 183) ∫ [K.MEDYA SEÇ] [HDD] (l 173) [SD KART] (l 173) ∫ [AYARLAR] [EKRAN] (l 210) [TARİH/SAAT] (l 149) [TARİH FORMATI] (l 149) [KART FORMATL]*2 (l 191) [PİL TASARRUF] (l 210) [BİP SESİ] (l 210) [LCD AYARI] (l 150) [EKRAN FORMAT] (l 192) [AYDINLATMA] (l 210) [HDD FORMTLA]*1 (l 190) [BİLGİ]*1 (l 190) ∫ [LANGUAGE] (l 146) Sabit görüntü çalması menüleri ∫ [SİL] [TÜMÜ] (l 186) [SEÇ] (l 186) ∫ [RESİM AYAR] [KİLİT AYARI] (l 187) [DPOF AYARI]*2 (l 188) [KOPYALA] (l 189) ∫ [K.MEDYA SEÇ] [HDD] (l 178) [SD KART] (l 178) ∫ [AYARLAR] [EKRAN] (l 210) [TARİH/SAAT] (l 149) [TARİH FORMATI] (l 149) [KART FORMATL]*2 (l 191) [PİL TASARRUF] (l 210) [BİP SESİ] (l 210) [LCD AYARI] (l 150) [EKRAN FORMAT] (l 192) [AYDINLATMA] (l 210) ∫ [LANGUAGE] (l 146) *1 Sadece [K.MEDYA SEÇ], [HDD] olarak ayarlandığında *2 Sadece [K.MEDYA SEÇ], [SD KART] olarak ayarlandığında (Parça listesini çalma modunda) ∫ [DÜZENLE] [EKLE] (l 183) [SIRALA] (l 184) [SİL] (l 185) ∫ [YENİ] (l 182) ∫ [LİSTE GÖSTER] (l 183) ∫ [SON] (l 183) 209 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 210 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Diğer menüler ∫ [EKRAN] ≥ [KAPALI] ≥ [AÇIK] Ekran göstergeleri, aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi seçilir. [KAPALI] ; [AÇIK] SP R 12h45m ; 0h00m00s ∫ [PİL TASARRUF] ≥ [KAPALI] ≥ [5 DAKİKA] [KAPALI] Enerji tasarrufu işlevi devreye sokulmamış. [5 DAKİKA] Hiçbir işlem yapılmaksızın yaklaşık 5 dakika geçtiğinde, pilin bitmesini önlemek için kamera otomatik olarak kapanır. Bu kamerayı kullandığınızda bunu yeniden açınız. ≥ Aşağıdaki durumlarda kamera, bunu [5 DAKİKA] ayarına getirdiğinizde bile kapanmayabilir. jAC adaptörünü kullandığınızda jKamerayı bir bilgisayar veya yazıcıya USB kablosu üzerinden bağladığınızda ∫ [BİP SESİ] ≥ [KAPALI] ≥ [AÇIK] Bu, kaydı başlatma ve sona erdirme gibi işlemlerin bir bip sesiyle sinyallerinin gönderilmesini sağlar. [KAPALI] ayarında, kaydın başlatılması veya sona erdirilmesi gibi işlemlerde hiçbir bip sesi duyulmaz. 1 bip Kaydı başlattığınızda Gücü açtığınızda Bu kamera, bilgisayar veya yazıcı, vs. tarafından tanındığında 2 bip Kaydı beklemeye aldığınızda 210 LSQT1355 Gücü kapattığınızda 4 kez 2 bip Bir hata oluştuğunda, örneğin kayıt başlamadığında. Ekranda görüntülenen cümleyi kontrol ediniz. (l 213) ∫ [VARS AYARLAR] ≥ [EVET] ≥ [HAYIR] Başka herhangi bir işlev veya modun devrede olmasından dolayı seçilemeyen bir menü olduğunda, menü ayarlarını teslimattaki fabrika ayarlarına geri çevirmek için [EVET] olarak ayarlayınız. (Dil ayarı, teslimattaki duruma geri çevrilemez.) ∫ [AYDINLATMA] ≥ [KAPALI] ≥ [AÇIK] Bu, işlemlerin, kameranın üst kısmındaki aydınlatma LED’inin yanmasıyla bildirilmesini sağlar. 1 Yanıp sönme Gücü açtığınızda (Bir kayıt modundayken: turuncu) (Bir çalma modundayken: mavi) 2 Yanıp sönme Modu, kayıt moduna ayarladığınızda (turuncu) Modu, çalma moduna ayarladığınızda (mavi) Aydınlatma Hareketli görüntü kaydı sırasında (turuncu) Çalma sırasında ve bir bilgisayara, bir yazıcıya, vs. bağlıyken (mavi) Sürekli yanıp söner Biçimlendirme, kopyalama, silme, vs. sırasında (turuncu) ∫ [TANITIM MODU] ≥ [KAPALI] ≥ [AÇIK] Bu öğe, kameranın tanıtımını başlatmak için kullanılır. (Sadece AC adaptörünü kullandığınızda ve mod tekerleği veya konumunda olduğunda) Herhangi bir SD kartı takmadan bunu [AÇIK] ayarına getirdiğinizde, bu kamera işlevlerini tanıtmak için otomatik olarak tanıtım moduna geçer. Herhangi bir düğmeye basıldığında, tanıtım modu iptal edilir. Yaklaşık 10 dakika boyunca hiçbir işlem yapılmadığında tanıtım modu otomatik olarak başlar. Tanıtım modunu sona erdirmek için bir SD kartı takınız veya bunu [KAPALI] ayarına getiriniz. Normal kullanım için bu işlevi [KAPALI] ayarına getiriniz. LSQT1355_TUR.book 211 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Göstergeler 0dB Kazanç değeri Yumuşak cilt modu Uzak makrosu Göstergeler , Geçiş (Beyaz), Geçiş (Siyah) ∫ Ortam göstergeleri Renkli gece görünümü işlevi Video ışığı Sabit disk seçili SD kartı seçili Zum mikrofonu ZOOM Rüzgar gürültüsünü azaltma ∫ Kayıt belirtileri +1 Hareketli görüntüleri kaydetme -1 SP ; 0h00m00s +1 R 12h45m MNL / / +2 / -2 XP , SP , LP Hareketli görüntü kayıt modu 5 Spor modu Portre modu Kısık ışık modu Spot lambası modu Sörf ve kar modu AWB Otomatik beyaz dengeleme İç mekan modu (akkor lamba altında kayıt yapma) Dış mekan modu Manüel ayarlama modu AWB 1/100 OPEN 0dB 15.12.2007 15:30 Sabit görüntü kaydı +1 2 R 10000 MEGA MNL AWB 1/100 OPEN 0dB 15.12.2007 15:30 Kalan pil gücü ± (Beyaz) ¥ (Yeşil) Odak göstergesi Ø Zamanlayıcı kaydı R 0h00m Kayıt için kalan süre 0h00m00s Geçen kayıt süresi 15.12.2007 15:30 Tarih/saat göstergesi ¥/; (Kırmızı) Ortama kaydetme/yazma 3.1M 2 1M ; (Yeşil) Kaydı bekletme 0.3M 16:9 Geniş mod AUTO Otomatik mod MNL Manüel mod MF Manüel odak 2t Zum büyütme göstergesi ª Arkaplan ışığı dengeleme modu Güçlü LCD artı işlevi MEGA MEGA OIS Sabit görüntüler için kayıt piksellerinin sayısı 2048k1512 1920k1080 1280k960 640k480 (Beyaz) (Yeşil) (Kırmızı) Karta kayıt yapılabiliyor Kart tanınıyor Karta kayıt yapılıyor/erişiliyor , Sabit görüntü kalitesi R 10000 Kalan sabit görüntü sayısı Görüntü sabitleyicisi 1/100 Deklanşör hızı OPEN, F2.0 F numarası 211 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 212 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri ∫ Çalma göstergeleri Kilitli hareketli görüntüler ve sabit görüntüler Hareketli görüntü çalması Sabit görüntüler için kayıt piksellerinin sayısı Hareketli görüntü çalması 3.1M 2 1M 0.3M 2048k1512 1920k1080 1280k960 640k480 Görüntü boyutu, yukarıda gösterilen boyutlardan farklı görüntü boyutlarına sahip olan başka ürünlerle kaydedilen sabit görüntüler için görüntülenmez. ∫ Onaylama göstergeleri 1 Çalma ; Beklet 5, 6, / –– (Süre göstergesi) Tümleşik pilin şarjı azalmış. (l 149) ° LCD ekranı mercek tarafına doğru çevrildiğinde, uyarı/ alarm göstergesi belirir. LCD ekranının yönünü normal konuma çeviriniz ve uyarı/ alarm göstergesini kontrol ediniz. Hızlı ileri sar/geri sar 7/8 Son/ilk görüntü beklemede 9/: Atlamalı çalma D/E Yavaş hareketli çalma Kare kare çalma 0h00m00s 01 No.10 Çalma modu Ortamdaki tüm görüntüler görüntülenir Seçilen tarihte kaydedilen görüntüler görüntülenir Seçilen parça listesindeki görüntüler görüntülenir Görüntü numarası Ses ayarı R Çalmaya devam et 100-0001 Sabit görüntü klasörü/dosya numarası göstergesi PictBridge ile uyumlu bir yazıcı bağlandığında / 1 212 LSQT1355 SD kartı takılı değil/kart kullanılamaz. Hareketli görüntü çalması süresi Sabit diske veya bir karta erişiyor (Bir bilgisayara bağlı olduğunda) DPOF zaten ayarlanmış (1’den fazla olarak) G Sabit diske erişilemiyor, çünkü düşürme saptama işlevi, kameranın düşürüldüğünü saptadı. Aynı şekilde kameranın sürekli düşürüldüğünü saptadığında, kayıt durabilir. LSQT1355_TUR.book 213 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Mesajlar VERİ BULUNAMADI KAYDEDİLEMİYOR. HDD DOLU. KAYIT YAPILAMIYOR GÖRÜNTÜ SAYISI MAKSİMUM LİMİTİ AŞTI. HDD’Yİ YEDEKLEYİN SONRA FORMATLAYIN Ortamda kayıtlı görüntü yok. Sabit disk dolu veya görüntü sayısı maksimum sınırına ulaştı, dolayısıyla başka veri kaydedilemez. Sabit diskteki verileri bir bilgisayarda, vs. yedekleyiniz ve ardından sabit diskteki gereksiz görüntüleri veya biçimi siliniz. (l 180, 186, 190) DÜZENLİ OLARAK VERİ YEDEKLEMENİZ ÖNERİLİR. HDD kapasitesi sınırlıdır. Kaydedilmiş olan önemli verileri korumak için, bunları periyodik olarak bir bilgisayara vs. yedeklemenizi tavsiye ederiz. Bu mesaj, bu kamerayla ilgili herhangi bir sorun olduğunu göstermez. HDD’Yİ YEDEKLEMENİZ ÖNERİLİR. Sabit diskte sorun olabilir. Sabit diskteki verileri derhal bir bilgisayara vs. kopyalayınız ve ardından kameranın tamir edilmesini sağlayınız. BU KARTA VİDEO MODUNDA KAYIT YAPILAMIYOR. Video kaydı modunda 8 MB’lık veya 16 MB’lık bir SD kartı takıldı. KARTI KONTROL ET Bu kart uyumlu değil veya kamera tarafından tanınamıyor. KART KİLİTLİ SD kartındaki yazma koruması düğmesi LOCK ayarına ayarlanmış. (l 135) KART DOLU GÖRÜNTÜ SAYISI MAKSİMUM SINIRDA. SD kartı dolu veya görüntü sayısı maksimum sınırına ulaştı, dolayısıyla başka veri kaydedilemez. Gereksiz görüntüleri siliniz (l 180, 186) veya yeni bir SD kartı takınız. KART KAPAĞI AÇILDI. Kart yuvasının kapağı açık. Bunu kapatın. HATA OLUŞTU. KAYIT DURDURULDU. ≥ Hareketli görüntü kaydı için uygun bir SD kartı kullandığınızda (l 135) Bu mesaj göründüğünde, kullanılan SD kartını biçimlendirmenizi tavsiye ederiz. (l 191) Bir SD kartı biçimlendirildiğinde, üzerinde kayıtlı bulunan tüm veriler silinir. SD kartını biçimlendirmeden önce, SD kartındaki verileri bir bilgisayarda, vs. yedekleyiniz. ≥ Diğer herhangi bir kartı kullandığınızda Bir Panasonic SD kartı veya hareketli görüntüleri kaydetmek için uygun diğer herhangi bir SD kartını kullanınız. (l 135) AGS MODUNDA KAYDEDEMİYOR AGS işlevi devrede. (l 152) 213 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 214 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri MANUEL MODA GEÇ GECE ÇEKİM MODUNU İPTAL EDİN Aynı anda kullanılamayan bir işlevi kullanmaya çalışıyorsunuz. VİDEO IŞIĞINI KAPAT GÜÇLÜ DARBE ETKİSİ SEBEBİ İLE İŞLEM YAPILAMIYOR. LÜTFEN BİR SÜRE SONRA TEKRAR DENEYİN. Kamera, düşürüldüğünü saptadı ve dolayısıyla işlem durduruldu. DAHİLİ ISI ÇOK YÜKSEK. LÜTFEN KAMERAYI KAPATIN VE BEKLEYİN. Bu kameranın içindeki sıcaklık yüksek olduğundan çalıştırılamıyor. Gücünü kapatınız, sıcaklığın düşmesini bekleyiniz ve ardından gücünü tekrar açınız. DÜŞÜK ISI NEDENİYLE ÇALIŞMIYOR. Bu kameranın içindeki sıcaklık çok düşük olduğundan çalıştırılamıyor. Bu mesajdan sonra “Lütfen Bekleyin.” yazısı göründüğünde, kamerayı kapatmadan bir süre bekleyiniz. Kamerayı kullanmanız için belli bir süre geçmesi gerekebilir. SIFIRLAMA TUŞUNA BAS Kamerada bir düzensizlik algılandı. SD kartını çıkartınız, ardından kamerayı yeniden başlatmak için RESET düğmesine basınız. (l 221) USB KABLOSUNU ÇIKARTIN Kamera, bilgisayar veya yazıcıyla düzgün bir biçimde bağlantı kuramıyor. USB kablosunu ayırınız ve yeniden bağlayınız ve ardından istediğiniz USB işlevini tekrar seçiniz. USB BAĞLI İKEN BU İŞLEM YAPILAMAZ. Kameranın gücü, kamera bilgisayara bağlıyken kapatılamaz. Kurtarma hakkında Örneğin kayıt veya düzenleme esnasında güç kapatıldığından dolayı sistem bir dosyayı yazmayı tamamlayamayabilir. Sabit diske veya karta erişildiğinde hatalı yönetim bilgileri bulunduğunda, aşağıdaki mesajlardan biri belirebilir. Mesajlara uyduğunuzdan emin olunuz. (Hataya bağlı olarak onarım uzun sürebilir.) HDD’DE HATA TESPİT EDİLDİ. VERİ ONARILIYOR. KART HATASI TESPİT EDİLDİ. VERİ ONARILIYOR. ≥ Verileri onarırken, yeterli pil gücü olan bir pil veya AC adaptörünü kullanınız. Veriler onarılmadan güç kapansa bile, gücü tekrar açtığınızda verileri onarabilirsiniz. ≥ Verilerin durumuna bağlı olarak, verileri tamamen onarmak mümkün olmayabilir. ≥ Başka bir cihazda kaydedilmiş olan bir kartı onarmayınız. Bu, verilerin veya kartın kaybına neden olabilir. 214 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 215 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Aynı anda kullanılamayan işlevler Bu kameradaki bazı işlevler, devre dışı bırakılmıştır veya kameranın özelliklerinden dolayı seçilemez. Aşağıdaki tablo, çeşitli koşullardan dolayı sınırlanan işlevlerin örneklerini gösterir. İşlevler Dijital zum Geçiş İşlevleri devre dışı bırakan koşullar ≥ Görüntü kaydı modunda Renkli gece görünümü ≥ Kayıt sırasında (ayarlanamıyor veya iptal edilemiyor) ≥ Görüntü kaydı modunda ≥ Video ışığı açıkken (kazanç yukarı modu) Arkaplan ışığı dengelemesi ≥ Renkli gece görünümü işlevi kullanıldığında ≥ Video ışığı açıkken (kazanç yukarı modu) ≥ İris/kazanç ayarlandığında Yumuşak cilt modu (Ayarlama ve iptal) Uzak makrosu (Ayarlama ve iptal) ≥ Kayıt sırasında Yardım modu Video ışığı açık (kazanç yukarı modu) ≥ Görüntü kaydı modunda Görüntü modu ≥ AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesi AUTO olarak ayarlandığında ≥ Renkli gece görünümü işlevi kullanıldığında ≥ Video ışığı açıkken (Video kayıt modundayken) Beyaz dengelemesini değiştirme ≥ Dijital zum kullanıldığında ≥ Renkli gece görünümü işlevi kullanıldığında ≥ Video ışığı açıkken (kazanç yukarı modu) Deklanşör hızını, iris/kazancı ayarlama ≥ Renkli gece görünümü işlevi kullanıldığında ≥ Video ışığı açıkken (kazanç yukarı modu) ≥ Görüntü modu kullanıldığında 215 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 216 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Sık sorulan sorular Bu kamerada hangi kart türleri kullanılabilir? SD Bellek Kartları ile SDHC Bellek Kartları kullanılabilir. (l 134) Bir SD kartına hareketli görüntüler kaydedilebilir mi? Evet, kaydedilebilir. Hareketli görüntüleri kaydetmek için, Class 2 veya üstündeki SD Hız Sınıfı Oranına uygun 256 MB ile 4 GB arasındaki SD kartlarının kullanılmasını tavsiye ederiz. Sabit diskten bir SD kartına veya tam tersine sürekli olarak kaydedebilir miyim? Hayır, sürekli olarak kaydedemezsiniz. Kayıt hedefine geçmek için menüdeki [K.MEDYA SEÇ] seçeneğini kullanınız. (l 153, 156) Bu kamerayla sabit diske ve SD kartına veri kopyalamak mümkün mü? Sabit görüntüleri kopyalamak mümkün. (l 189) Hareketli görüntüleri kopyalamak mümkün değil. Bu üniteyle kaydedilmiş bir SD kartını başka ürünlerde çalmak mümkün mü? Hareketli görüntüler: Bunlar, SD video standardına, MPEG-2 video biçimine ve MPEG-1 Audio Layer 2 ses biçimine dayalı hareketli görüntüleri destekleyen tüm cihazlarda çalınabilir. Sabit görüntüler: Bunlar, DCF (Design rule for Camera File system) özelliğini destekleyen tüm cihazlarda çalınabilir. Sabit disk doluysa ne yapmam gerekir? Verileri bir bilgisayarda veya bir DVD diskinde yedeklemek için beraberinde verilen yazılımı kullanınız. Aynı şekilde (beraberinde gelir) AV/S kablosuyla bir DVD kaydedicisine veya bir VCR’ye bağlanabilir ve verileri hızlı kopyalayabilirsiniz. (l 193) Bunun ardından sabit diskteki gereksiz görüntüleri siliniz veya sabit diski biçimlendiriniz. (l 180, 186, 190) Bir bilgisayardan kameranın sabit diskine veya SD kartına veri yazabilir miyim? Hayır, gönderemezsiniz. Bu kameranın USB terminali sadece okuma özelliğine sahiptir. 216 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 217 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Bilgisayarda görüntü oynatma ve görüntüleri yeniden düzenleme mümkün mü? İlgili VideoCam Suite yazılımını kullanın. DVD KOPYA işlevini SD kartları üzerine kaydedilmiş hareketli görüntüleri DVD diskleri üzerine kaydetmek için de kullanabilir miyim? Hayır, kullanamazsınız. DVD KOPYA işlevini sadece HDD üzerine kaydedilmiş hareketli görüntüleri kopyalamak için kullanabilirsiniz. Eğer bir SD kartından bir DVD diskine hareketli görüntü kopyalamak istiyorsanız, hareketli görüntüleri önce bilgisayara kopyalayın ardından DVD diskine kopyalayın. (l 205) 217 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 218 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Sorun giderme Sorun Kontrol noktaları Bu kamera çalıştırılamaz. ≥ Pilin şarjı tam dolu mu? # AC adaptörünü kullanarak pili şarj ediniz. (l 138) ≥ Pili koruma devresi çalışmış olabilir. Pili 5 ile 10 saniye için AC adaptörüne takınız. Kamera halen kullanılamıyorsa pili arızalıdır. ≥ LCD ekranı açılmış mı? Bu kamera otomatik olarak kapanır. ≥ Kamerayı yaklaşık 5 dakika kullanmadığınızda, pilin şarjını muhafaza etmek için gücü otomatik olarak kapanır. Kayda devam etmek için gücü tekrar açınız. Güç tasarrufu işlevi (l 210), [KAPALI] olarak ayarlandığı takdirde gücü otomatik olarak kapanmaz. Bu kamera yeterince uzun süre açık kalmıyor. ≥ Pili mi zayıflamış? # Kalan pil gücü göstergesi yanıp söndüğünde veya “PİL ZAYIF” mesajı görüntülendiğinde, pili bitmiştir. Pili şarj ediniz. (l 138) Gücü kapandığında bir tıklama sesi duyulur. ≥ Bu, hareket eden merceğin sesidir ve bir arıza değildir. Pili çok hızlı bitiyor. ≥ Pilin şarjı tam dolu mu? # Onu, AC adaptörünü kullanarak şarj ediniz. (l 138) ≥ Pili çok soğuk bir yerde mi kullanıyorsunuz? # Pil, ortam sıcaklıklarından etkilenir. Soğuk yerlerde pilin çalışma süresi kısalır. ≥ Pilin ömrü mü tükenmiş? # Pilin sınırlı bir ömrü vardır. Pil tam şarj edildikten sonra da çalışma süresi çok kısaysa, pilin ömrü bitmiştir ve pil artık kullanılamaz. Bu kamera, açık olmasına rağmen çalıştırılamıyor. Bu kamera normal çalışmıyor. Ekran aniden değişti. 218 LSQT1355 ≥ LCD ekranını açmadığınız sürece kamera çalıştırılamaz. ≥ SD kartını çıkartınız, ardından RESET düğmesine basınız. (l 221) Normal koşullar henüz tekrar sağlanmadıysa, pili veya AC adaptörünü çıkartınız, yaklaşık 1 dakika bekleyiniz ve ardından pili veya AC adaptörünü tekrar takınız. Ardından yaklaşık 1 dakika sonra gücü tekrar açınız. (Üstteki işlemi erişim lambası yanıkken yaptığınızda, sabit disk veya karttaki veriler bozulabilir.) ≥ Tanıtım başladı mı? # Video kaydı modunda veya görüntü kaydı modunda hiçbir kart takmadan [TANITIM MODU] ayarını [AÇIK] konumuna getirdiğinizde, kamera işlevlerini tanıtmak için otomatik olarak tanıtım moduna geçer. Normalde bunun [KAPALI] ayarına getirilmesi gerekir. MENU düğmesine basınız, ardından [AYARLAR] # [TANITIM MODU] # [KAPALI] seçeneklerini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. LSQT1355_TUR.book 219 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Sorun Kontrol noktaları Uzaktan kumanda çalışmıyor. ≥ Uzaktan kumandanın düğme tipi pili bitmiş mi? # Yeni, düğme türündeki bir pille değiştiriniz. (l 133) Kalan süre göstergesi veya geçen süre göstergesi gibi bir işlev göstergesi gösterilmemiştir. ≥ [AYARLAR]>[EKRAN]>[KAPALI] ayarını ayarladığınızda, uyarı ve tarih göstergeleri dışındaki göstergeler kaybolur. Bu kameraya güç verilmesine rağmen kayıt başlamaz. ≥ SD kartının yazma koruması düğmesi LOCK ayarına ayarlanmış mı? # Yazma koruması düğmesi LOCK ayarına ayarlanmışken hiçbir kayıt yapılamaz. (l 135) ≥ Sabit diskin veya kartın belleği dolmuş mu? # Sabit disk veya kartta kullanılabilir bellek kalmadığında, gereksiz görüntüleri (l 180, 186) silerek biraz bellek boşaltınız veya yeni bir kart kullanınız. ≥ Kamera, video kaydı moduna veya görüntü kaydı moduna ayarlanmış mı? # Mod tekerleği veya ayarında olmadığı sürece hiçbir kayıt yapılamaz. ≥ Kart yuvasının kapağı açık mı? # Kapak açık olduğunda bu kamera normal çalışmayabilir. Kart yuvası kapağını kapatınız. Kayıt başlar, ancak derhal durur. Çalınan görüntü bir an için bozulur. ≥ Kamera sıcak. Ekrandaki mesajlara uyunuz. # Kamerayı tekrar kullanmak için, kamerayı kapatınız ve bir süre kapalı bırakınız. Kamera kaydı rasgele durdurur. ≥ AGS işlevi devrede mi? # Normal yatay konumda kayıt yapınız veya [AGS] ayarını [KAPALI] ayarına getiriniz. (l 152) ≥ SD kartı, hareketli görüntü kaydı için uygun mu? # Hareketli görüntü kaydı için uygun bir SD kartı kullanınız. (l 135) İşlem, rasgele bir şekilde durur. ≥ Sabit diski korumak için düşürmeyi saptama işlevi devreye girdi. # Kamerayı kullanırken düşürmeyiniz veya sarsmayınız. Bir karta hareketli görüntü kaydı sırasında kayıt aniden durur. ≥ Üzerine birkaç kez veri yazılmış olan bir SD kartını kullandığınızda ve veri yazma hızı düştüğünde, hareketli görüntü kaydı sırasında kayıt aniden durabilir. # Hareketli görüntü kaydı için uygun olarak tavsiye edilen bir kart kullanınız. (l 135) Uygun bir SD kartı kullanıldığında bile kayıt durduğunda, karttaki verileri bir bilgisayara, vs. yedekleyiniz ve ardından kartı biçimlendiriniz. (l 191) 219 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 220 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Sorun Kontrol noktaları Kaydedilen sabit görüntüler net değil. ≥ [RESİM KALİTE], [ ] ayarında olarak küçük veya çok hassas ayrıntılı nesneleri kaydetmeye mi çalışıyorsunuz? # [RESİM KALİTE], [ ] olarak ayarlanmış bir şekilde küçük veya çok hassas ayrıntılı nesneleri kaydetmeye çalıştığınız takdirde, görüntüleri mozaiğe benzer bir desene bölünebilir. Onun yerine [RESİM KALİTE], [ ] ayarındayken kayıt yapınız. (l 159) Otomatik odaklama işlevi çalışmıyor. ≥ Manüel odaklama modu seçili mi? # AUTO/MANUAL/FOCUS düğmesini AUTO ayarına getiriniz. ≥ Otomatik odaklama modunda odaklanması zor olan bir görüntüyü kaydetmeye mi çalışıyorsunuz? # Otomatik odaklamanın düzgün bir biçimde çalışmadığı bazı kayıt nesneleri ve çevreleri vardır. (l 226) Bu durumda odağı ayarlamak için manüel odaklama modunu kullanınız. (l 169) Bu kameranın tümleşik hoparlöründen ses çalınmaz. ≥ Ses düzeyi çok mu düşük? # Çalma sırasında ses düzeyi kolunu, ses düzeyi göstergesini görüntülemek için kaydırınız ve ayarlayınız. (l 176) Bu kamera düzgün bir biçimde bir televizyona bağlı olduğu halde, çalma görüntüleri görünmüyor. Çalma görüntüleri yatay olarak sıkıştırılmış. ≥ Televizyonda video girişini seçtiniz mi? # Lütfen televizyonunuzun kullanım talimatlarını okuyunuz ve bağlantı için kullanılan girişle eşleşen kanalı seçiniz. ≥ [EKRAN FORMAT] ayarı doğru mu? # Ayarı, televizyonun en boy oranıyla eşleşecek şekilde değiştiriniz. MENU düğmesine basınız, ardından [AYARLAR] # [EKRAN FORMAT] # [16:9] veya [4:3] seçeneğini seçiniz ve kumanda çubuğuna basınız. Görüntüler veya dosyalar silinemez veya düzenlenemez. ≥ Görüntüler veya dosyalar kilitlenmiş mi? # Kilitli görüntüler veya dosyalar silinemez. Kilit ayarını açınız. (l 181, 187) ≥ Küçük resim göstergesinde [ ] şeklinde görüntülenen görüntüler silinemeyebilir. Görüntüler gerekmediği takdirde, verileri silmek için sabit diski veya kartı biçimlendiriniz. (l 190) Lütfen sabit disk veya kart biçimlendirildiğinde, bu sabit disk veya kart üzerinde kayıtlı bulunan tüm verilerin silineceğini unutmayınız. ≥ SD kartının yazma koruması düğmesi LOCK ayarına ayarlanmışsa, silme işlemi devre dışı bırakılmıştır. (l 135) SD kartındaki görüntüler normal görünmüyor. ≥ Veriler bozulabilir. Statik veya elektromanyetik dalgalar tarafından bozulmuş olabilir. Önemli verileri bir bilgisayar veya başka ürünlerin üzerinde de saklayınız. Bir sabit disk veya kart biçimlendirilmiş olsa bile kullanılamaz. ≥ Ya bu kamera, ya da kart bozulabilir. Lütfen bir satıcıya danışınız. ≥ Bu kameranın yanında 8 MB ile 4 GB arasında bir SD kartı kullanınız. (l 134) 220 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 221 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Sorun Gösterge kaybolur. Ekran donmuş. Hiçbir işlem gerçekleştirilemiyor. Kontrol noktaları ≥ Bu kamera bir bilgisayara bağlanmış mı? # Bir bilgisayara bağlı olduğunda bu kamerada hiçbir işlem yapılamaz. ≥ Bu kameraya gelen gücü kapatınız. Güç kapatılamadığı takdirde, SD kartını çıkartınız, sonra RESET düğmesine basınız veya pili veya AC adaptörünü çıkartıp ardından tekrar takınız. Ardından gücü tekrar açınız. Halen normal çalışmaya dönmediği takdirde, bağlı gücü kesiniz ve bu kamerayı satın almış olduğunuz satıcıya danışınız. ≥ Kamera otomatik olarak bir hata algıladı. SD kartını çıkartınız, ardından kamerayı yeniden başlatmak için RESET düğmesine basınız. # RESET düğmesine, kavrama bandının A dışarıda kalan parçasıyla basınız. A “SIFIRLAMA TUŞUNA BAS” görüntülenir. ≥ RESET düğmesine basmadığınız takdirde, bu kameraya gelen güç yaklaşık 1 dakika sonra otomatik olarak kesilir. ≥ RESET düğmesine bastıktan sonra bile gösterge halen art arda görünebilir. Bu durumda bu kameranın onarılması gerekir. Bağlı gücü kesiniz ve bu kamerayı satın almış olduğunuz satıcıya danışınız. Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayınız. SD kartı bu kameraya takıldığında tanınmaz. ≥ Bir bilgisayarda biçimlendirilen SD kartı takılı mı? # Bu kamerayı, SD kartlarını biçimlendirmek için kullanınız. Bir SD kartı biçimlendirildiğinde, karta kaydedilmiş olan tüm verilerin silineceğini unutmayınız. (l 191) SD kartı başka bir cihaza takıldığında tanınmaz. ≥ Cihazın, taktığınız SD kartının (SD Bellek Kartı/SDHC Bellek Kartı) kapasitesi veya tipiyle uyumlu olup olmadığını kontrol ediniz. # Daha ayrıntılı bilgiler için cihazın kullanım talimatlarına başvurunuz. 221 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 222 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Bir bilgisayarla Sorun Kontrol noktaları USB kablosuyla bağlı olsa bile, bu kamera bilgisayar tarafından tanınmaz. ≥ Menü ekranı görüntülendiğinde USB kablosu bağlı olduğunda USB işlevi seçim ekranı belirmez. # USB kablosunu takmadan önce menü ekranını kapatın. ≥ Bilgisayar üzerinde başka bir USB girişini kullanın. ≥ Çalışma koşullarını kontrol edin. (l 198) ≥ USB kablosunu çıkartın, ürünü kapatın sonra tekrar açın ve ardından USB kablosunu tekrar takın. USB kablosu bağlantısı koptuğunda, bilgisayarda bir hata mesajı belirecektir. ≥ USB kablosunu güvenli biçimde çıkartmak için, görev tepsisinde (task tray) yer alan ilgili ( ) simgesine çift tıklayın ve ardından ekranda belirecek talimatları izleyin. DVD KOPYA işlevi DVD COPY düğmesine basıldığı halde başlamıyor. ≥ DVD KOPYA işlevini kullanarak DVD-Video diskleri yaratmak için ürünle birlikte verilen CD-ROM’dan bilgisayarınıza VideoCam Suite yazılımını yüklemeniz gerekir. (l 201) Hareketli görüntüleri DVD KOPYA işlevini kullanarak kopyalayamıyorum. ≥ DVD KOPYA işlevini kullanarak bu görüntüleri zaten kopyaladınız mı? # Bir kere bir hareketli görüntü DVD KOPYA işlevi aracılığıyla kopyalandıktan sonra ikinci kere ya da bunu izleyen kerelerde kopyalanamaz. Hareketli görüntüleri bir bilgisayara aktarın ardından bir DVD diskine yazın. DVD yaratmak uzun zaman alıyor. ≥ Bir DVD yaratmak hareketli görünü dosyalarının boyutları küçük olsa dahi belirli bir zaman alabilir. Sabit disk veya SD kartı üzerindeki boş alan miktarı, görüntüler bilgisayarda veya DVD disklerinde yedeklendiğinde bile artmaz. ≥ Kameranın görüntü verileri, VideoCam Suite programını kullanarak görüntüleri bilgisayarınıza veya DVD disklerine almış olsanız bile otomatik olarak silinmez. # Sabit diskteki veya SD kartındaki boş alan miktarını artırmak için, bu kamerada kayıtlı olan gereksiz görüntüleri siliniz. (l 180, 186) DVD oynatıcısı, VideoCam Suite kullanarak hazırladığım diskleri oynatamıyor. ≥ Söz konusu VideoCam Suite aracılığıyla hazırlanmış DVD disklerini oynatabilmesi için, DVD oynatıcısının bu hazırladığınız DVD diskinin oynatımını desteklemesi gerekir. (Oynatıcının çalıştırma talimatlarına bakın.) 222 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 223 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Kullanım sırasında dikkat edilmesi gerekenler Bu kamera hakkında ≥ Uzun süre çalıştığında kamera ve kart ısınabilir, ancak bu bir arıza değildir. SD Card/Hard Disk Video Camera cihazını (mikrodalga fırınlar, televizyonlar, video oyunları vs. gibi) elektromanyetik ekipmandan olabildiğince uzak tutunuz. ≥ SD Card/Hard Disk Video Camera cihazını bir televizyonun üstünde veya yakınında kullandığınız takdirde, SD Card/Hard Disk Video Camera cihazındaki görüntüler ve ses, elektromanyetik dalga yayımı tarafından bozulabilir. ≥ SD Card/Hard Disk Video Camera cihazını cep telefonlarının yakınında kullanmayınız, aksi takdirde gürültü, görüntü ve sesi olumsuz etkileyebilir. ≥ Hoparlörlerin veya büyük motorların oluşturduğu güçlü manyetik alanlardan dolayı, kaydedilen veriler veya görüntüler bozulabilir. ≥ Mikroişlemciler tarafından oluşturulan elektromanyetik dalga yayımı, SD Card/Hard Disk Video Camera cihazını olumsuz olarak etkileyebilir ve görüntü ve sesi bozabilir. ≥ SD Card/Hard Disk Video Camera cihazı elektromanyetik ekipmandan olumsuz etkilendiği ve düzgün bir biçimde çalışmamaya başladığı takdirde, SD Card/Hard Disk Video Camera cihazını kapatınız ve pilini çıkartınız veya AC adaptörü bağlantısını kesiniz. Ardından pili tekrar takınız veya AC adaptörü bağlantısını tekrar kurunuz ve SD Card/Hard Disk Video Camera cihazını açınız. SD Card/Hard Disk Video Camera cihazını radyo vericilerinin veya yüksek gerilim katlarının yakınında kullanmayınız. ≥ Radyo vericilerinin veya yüksek gerilim hatlarının yakınında kayıt yaptığınız takdirde, kaydedilen görüntü veya sesler olumsuz bir şekilde etkilenebilir. Beraberinde gelen kabloları kullandığınızdan emin olunuz. İsteğe bağlı aksesuarları kullandığınızda, bunlarla beraber gelen kabloları kullanınız. Kabloları uzatmayınız. Kameranın üzerine böcek ilacı veya uçucu kimyasallar püskürtmeyiniz. ≥ Kameranın üzerine bu tür kimyasallar püskürtüldüğünde, gövdesi bozulabilir ve yüzey kaplaması soyulabilir. ≥ Lastik veya plastik ürünlerin uzun süre kameraya temas etmesine izin vermeyiniz. Kamerayı bir kumsal gibi kumlu veya tozlu bir yerde kullandığınızda, kameranın gövdesine veya terminallerine kum veya toz girmesine izin vermeyiniz. Aynı şekilde kamerayı deniz suyundan uzak tutunuz. ≥ Kum veya toz, kameraya zarar verebilir. (Bir kart takılırken veya çıkartılırken dikkat edilmesi gerekir.) ≥ Kameranın üzerine deniz suyu sıçradığında, suyu iyice sıkılmış bir bezle siliniz. Ardından kamerayı tekrar kuru bir bezle siliniz. Kamerayı taşırken düşürmeyiniz veya çarpmayınız. ≥ Sert bir darbe, kameranın kutusunu kırıp, arızaya neden olabilir. Kamerayı temizlemek için benzin, boya tineri veya alkol kullanmayınız. ≥ Temizlemeden önce pilini çıkartınız veya AC kablosunu AC prizinden çekiniz. ≥ Kameranın gövdesi solmuş olabilir ve yüzey kaplaması soyulabilir. ≥ Kamerayı yumuşak ve kuru bir bezle silerek, toz ve parmak izlerini temizleyiniz. Zor çıkan lekeleri gidermek için, bir bezi sulandırılmış nötr bir deterjana batırıp iyice sıkınız ve kamerayı bununla siliniz. Ardından onu kuru bir bezle siliniz. ≥ Kimyasal bir toz bezi kullandığınızda, bezle birlikte gelen talimatlara uyunuz. Kamerayı gözetim amaçları veya diğer iş amaçları için kullanmayınız. ≥ Kamerayı uzun bir süre kullandığınızda içindeki ısı artar ve bu da bir arızaya neden olabilir. 223 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 224 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri ≥ Bu kamera, endüstriyel kullanıma uygun değildir. Kamerayı uzun bir süre boyunca kullanmayacağınızda ≥ Kamerayı bir çekmece veya dolapta sakladığınızda, yanında bir kurutucu (silikon jel) da bırakmanız tavsiye edilir. Pil hakkında Bu kamerada kullanılan pil, şarj edilebilir bir lityum iyon pildir. Nem ve sıcaklığa karşı duyarlıdır ve sıcaklığın artmasına veya düşmesine bağlı olarak etkisi artar. Soğuk alanlarda tam dolu göstergesi görünmeyebilir veya kullanıma başlanıldıktan yaklaşık 5 dakika sonra pil zayıf göstergesi görünebilir. Yüksek sıcaklıklarda koruma işlevi tetiklenebilir ve kameranın kullanılmasını imkansız hale getirebilir. Kullanımdan sonra pili çıkartmayı unutmayınız. ≥ Pili takılı bıraktığınızda, kameranın gücü kapalı olsa bile az bir miktar akım akmaya devam eder. Kameranın bu durumda kalması, pilin aşırı boşalmasına neden olabilir. Bu ise, pili şarj olduktan sonra bile kullanamamanıza neden olabilir. ≥ Pilin vinil poşetinde saklanması ve bu sayede uçlarına metal temas etmesine engel olunması gerekir. ≥ Pilin, nemden uzak, serin ve sıcaklığı olabildiğinde sabit bir yerde saklanması gerekir. (Tavsiye edilen sıcaklık: 15 °C ile 25 °C arasında, Tavsiye edilen nem: %40 ile %60 arasında) ≥ Aşırı yüksek sıcaklıklar veya düşük sıcaklıklar, pilin ömrünü kısaltır. ≥ Pil, sıcaklık veya nem oranı yüksek yerlerde veya yağlı, dumanlı yerlerde saklandığında uçları paslanabilir ve arızaya neden olabilir. ≥ Pili uzun süre saklamak için, onu her yıl bir defa şarj etmenizi ve şarj kapasitesini tamamen kullandıktan sonra tekrar saklamanızı tavsiye ederiz. ≥ Pilin uçlarına yapışan toz ve diğer maddelerin temizlenmesi gerekir. 224 LSQT1355 Kayda giderken yedek pilleri hazırlayınız. ≥ Görüntüleri kaydetmek istediğiniz sürenin 3 ile 4 katı kadar süre için yeterli olacak piller hazırlayınız. Kayak merkezleri gibi soğuk yerlerde, görüntü kaydedebileceğiniz süre kısalır. ≥ Seyahat ettiğinizde, yanınızda bir AC adaptörü götürmeyi unutmayınız, bu sayede gittiğiniz yerde pillerinizi yeniden şarj edebilirsiniz. Pili yanlışlıkla düşürdüğünüz takdirde, uçların hasar görüp görmediğini kontrol ediniz. ≥ Uçları hasar görmüş bir pili taktığınızda, kameraya veya AC adaptörüne zarar verebilirsiniz. Eski pilleri ateşe atmayınız. ≥ Bir pili ısıtmak veya ateşe atmak, patlamaya neden olabilir. ≥ Pil yeniden şarj edildikten sonra bile çalışma süresi çok kısaysa, pilin kullanım ömrü tükenmiştir. Lütfen yeni bir pil satın alınız. AC adaptörü hakkında ≥ Pil sıcaksa, şarj işlemi normalden daha uzun sürer. ≥ Pilin sıcaklığı çok aşırı yüksek veya düşük olduğunda, CHARGE lambası yanıp sönmeye devam edebilir ve pil şarj olmayabilir. Pili tekrar şarj etmeden önce, uygun sıcaklığa dönmesini bekleyiniz. Pil halen şarj olmuyorsa, pil veya AC adaptöründe herhangi bir arıza vardır. Satıcınıza başvurunuz. ≥ AC adaptörünü bir radyonun yakınında kullandığında, alınan radyo yayınları bozulabilir. AC adaptörünü radyonun 1 m veya daha uzağında tutunuz. ≥ AC adaptörünü kullanırken pır diye bir ses duyulur. Ancak bu normaldir. ≥ Kullanımdan sonra AC adaptörünü çıkartmayı unutmayınız. (Bağlı kaldığında, az bir miktarda akım tüketilir.) ≥ AC adaptörüyle pilin elektrotlarını daima temiz tutunuz. Kesme cihazının (fiş) buna ulaşmasını kolaylaştırmak için bu kamerayı prizin yakınına koyunuz. LSQT1355_TUR.book 225 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri SD kartı hakkında Yoğuşma hakkında ≥ Bir SD kartının etiketinde belirtilen bellek kapasitesi, telif hakkı koruması ve yönetim kapasitesinin toplamı ve kamerada, bir bilgisayarda vs. kullanılabilecek kapasitedir. ≥ Uzun süre kullanıldığında, kameranın yüzeyleri ve SD kartı biraz ısınabilir. Bu normaldir. Kameranın üzerinde yoğuşma oluştuğunda, mercek buharlaşır, sabit disk zarar görebilir ve kamera düzgün bir biçimde çalışmayabilir. Yoğuşma oluşmamasını sağlamak için elinizden gelen her şeyi yapınız. Oluşmadığı taktirde, aşağıda açıklanan işlemleri yapınız. SD kartını takıp çıkarırken, OFF/ON düğmesini daima OFF ayarına getiriniz. Yoğuşmanın nedenleri Bu kamera SD kartına erişirken ( / görüntülendiğinde/erişim lambası yanık olduğunda), kart yuvası kapağını açmayınız ve SD kartını çıkartmayınız, mod tekerleğini kullanmayınız, gücü kapatmayınız veya kamerayı sarsmayınız veya üzerine herhangi bir darbe gelmesine izin vermeyiniz. ∫ miniSD Kartı hakkında ≥ miniSD Kartlarını kullanmadan önce atanmış kart adaptörüne taktığınızdan emin olunuz. Bu kameraya adaptör olmaksızın bir kart takmak, kameraya veya karta zarar verebilir. ≥ Bu niteye boş bir kart adaptörü takmayınız. miniSD Kartlarını takarken veya çıkartırken adaptörü bu kameranın içinde bırakmayınız. Bu, kameranın arızalanmasına neden olabilir. LCD ekranı ≥ LCD ekranı kirlendiğinde, kuru ve yumuşak bir bezle siliniz. ≥ Aşırı sıcaklık değişiklikleri olan yerlerde, LCD ekranının üzerinde yoğuşma oluşabilir. Bunları yumuşak, kuru bir bezle siliniz. ≥ Kamera, örneğin soğuk bir alanda saklandığından dolayı çok soğuduğunda, LCD ekranı güç açıldıktan hemen sonra normalden biraz daha karanlık olur. Kameranın dahili sıcaklığı arttığında normal parlaklık geri gelir. Toplam yaklaşık 123.000 piksel özelliğindeki LCD Ekranını üretmek için çok ileri hassas bir teknoloji kullanılmıştır. Sonuç, piksellerin sadece %0,01 kadarı devre dışı veya her zaman yanık olan %99,99’u aşkın verimli pikseldir. Ancak bu bir arıza değildir ve kaydedilen görüntüyü etkilemez. Yoğuşma, ortam sıcaklığı veya nem aşağıdaki şekilde değiştiğinde oluşur. ≥ Bu kamera soğuktan (örneğin bir kayak yamacından) sıcak bir odaya alındığında. ≥ Bu kamera klimalı bir araçtan dışarıya çıkartıldığında. ≥ Soğuk bir oda çok hızlı bir şekilde ısıtıldığında. ≥ Bir klimadan çıkan soğuk bir rüzgar doğrudan bu kameranın üzerine püskürtüldüğünde. ≥ Yazın yağmurlu öğleden sonralarından sonra. ≥ Bu kamera, havada buhar bulunan aşırı nemli bir yerde olduğunda. (örneğin ısıtılmış bir yüzme havuzunda) Bu kamera, büyük bir sıcaklık farkı olan bir yere, örneğin soğuk bir yerden sıcak bir yere alındığında. Bu kamerayı, örneğin bir kayak yamacında kayıt yapmak için kullandığınızda ve ısıtılmış bir odaya götürdüğünüzde, kamerayı plastik bir torbanın içine koyunuz, torbanın içindeki havayı olabildiğince çıkartınız ve ardından torbayı kapatınız. Kamerayı yaklaşık bir saat boyunca odada bırakınız ve bu sayede kameranın sıcaklığının, odanın ortam sıcaklığına yaklaşmasını sağlayınız, ardından onu kullanınız. Merceği buharlaştığında ne yapılması gerekir. Pili veya AC adaptörünü çıkartınız ve kamerayı yaklaşık 1 saat bekletiniz. Kamera, ortam sıcaklığına yaklaştığında sis doğal olarak kaybolur. 225 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 226 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Terimlerin açıklaması Otomatik beyaz dengesi Beyaz dengelemesi ayarı, ışığın rengini tanır ve beyaz rengin daha saf bir beyazlığa kavuşması için kendini ayarlar. Kamera, mercekten ve beyaz dengeleme sensöründen geçen ışığın renk tonunu belirler ve bu sayede kayıt durumunu değerlendirir ve en yakın renk tonu ayarını seçer. Buna otomatik beyaz dengelemesi ayarı denir. Ancak kamera bazı ışık kaynağı altında sadece beyaz renk bilgilerini sakladığından, otomatik beyaz dengeleme ayarı diğer ışık kaynaklarının altında normal çalışmaz. 2) 10 000K 9 000K 8 000K 7 000K 3) 4) 6 000K 5) 5 000K 6) 1) 4 000K 7) 3 000K 8) 2 000K 9) 10) 1 000K Üstteki şekil, otomatik beyaz dengelemesinin çalıştığı aralığı gösterir. 1) Bu kameradaki otomatik beyaz dengeleme ayarının etkili aralığı 2) Mavi gökyüzü 3) Bulutlu gökyüzü (yağmur) 4) Televizyon ekranı 5) Güneş ışığı 6) Beyaz flüoresan lamba 7) Halojen lamba ampulü 8) Akkor lamba ampulü 9) Şafak veya günbatımı 10) Mum ışığı Otomatik beyaz dengeleme ayarının etkili aralığının dışında görüntü kırmızı veya mavimsi görünür. Otomatik beyaz dengeleme ayarının etkili aralığında bile, birden fazla ışık kaynağı olduğunda otomatik beyaz dengeleme ayarı düzgün bir biçimde çalışmayabilir. Çalışan otomatik beyaz dengeleme ayarı aralığının dışındaki ışıklar için, manüel beyaz dengeleme ayarı modunu kullanınız. 226 LSQT1355 Beyaz dengelemesi Kamera tarafından kaydedilen görüntüler, bazı ışık kaynaklarının etkisi altında mavimsi veya kırmızımsı olarak görünebilir. Bu tür durumları engellemek için, beyaz dengelemesini ayarlayınız. Beyaz dengeleme ayarı, farklı ışık kaynakları altında beyaz rengi belirler. Güneş ışığı altında hangisinin beyaz renk olup, bir flüoresan altında hangisinin beyaz renk olduğunu tanıyarak, kamera diğer renklerin arasında dengelemeyi ayarlayabilir. Beyaz renk, (ışığı oluşturan) tüm renklerin referansı olduğundan, kamera referans renk olan beyazı tanıdığında görüntüleri doğal bir renk tonunda kaydedebilir. Otomatik odaklama Kişiye odaklanmak için mercek otomatik olarak ileri veya geri kaydırılır. Otomatik odaklamanın aşağıdaki özellikleri bulunur. ≥ Odağı, çekilen bir kişinin dikey çizgilerinin daha net bir şekilde görünmesi için ayarlar. ≥ Daha fazla karşıtlıkla bir nesneye odaklanmaya çalışır. ≥ Sadece ekranın ortasına odaklanır. Bu özelliklerden dolayı aşağıdaki durumlarda otomatik odaklama düzgün bir biçimde çalışmayabilir. Görüntüleri manüel odaklama modunda kaydediniz. Uzak ve yakın çekim nesnelerini aynı anda kaydetme Kamera, ekranın ortasında ne varsa ona odaklandığından dolayı, yakın çekim nesnelerine odaklanıldığında arkaplana da odaklanmak zordur. Arkaplanda uzak dağlar bulunurken insanları kaydettiğinizde, hem yakın çekimdeki kişiye hem de uzaktaki nesnelere odaklanamazsınız. LSQT1355_TUR.book 227 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Kirli veya tozlu bir pencerenin arkasındaki bir kişiyi kaydetme Odak, kirli pencerede olduğundan, pencerenin arkasındaki kişiye odaklanılmaz. Benzer şekilde, yoğun trafik olan bir yolun karşısındaki bir şeyi kaydederken, tam o sırada önünden geçen bir araç odağa girebilir. Parlak yüzeyleri olan nesnelerle veya yansıtma özelliği yüksek olan nesnelerle çevrilmiş bir kişiyi kaydetme Parlayan veya parıldayan şeylere odaklanıldığından, kaydedilmesi istenen kişiye odaklanılması zordur. Kişileri sahillerde, gece görünümlerinde veya havai fişekler veya özel ışıklar olan görüntülerde kaydederken odak bulanabilir. SD Hız Sınıfı Oranı Class 2 Bu, SD ile uyumlu ürünlerle SD Bellek kartları arasında yüksek hızda yazmayla ilgili SD Kartı Birliği tarafından belirlenen yüksek hız standartlarındaki (SD Hız Sınıfı) bir Class 2 oranını gösterir. SD ile uyumlu bir üründeki SD Hız Sınıfıyla uyumlu bir Class 2 kartı kullanıyorsanız, Class 2 veya üstüyle onaylanmış bir SD kartı kullanarak, sabit bir kayıt yapılmasını sağlayabilirsiniz. Karanlık ortamlarda bir kişiyi kaydetme Kamera düzgün bir biçimde odaklanamaz, çünkü mercekten geçen ışık bilgileri çok fazla azalır. Hızlı hareket eden bir kişiyi kaydetme İçerideki odaklama merceği mekanik bir şekilde hareket ettiğinden dolayı, hızlı hareket eden bir kişiye yetişemez. Örneğin hızlı hareket eden kişilerin bulunduğu bir spor etkinliğini kaydederken odak, netliğini yitirebilir. Çok düşük karşıtlığı bulunan bir kişiyi kaydetme Keskin bir netliği veya dikey çizgileri veya şeritleri bulunan kişilere odaklanmak kolaydır. Bu, örneğin beyaz bir duvar gibi çok az karşıtlığı bulunan bir kişinin, kameranın odaklamayı bir görüntünün dikey çizgilerine dayalı olarak gerçekleştirdiğinden dolayı bulanık görünebileceği anlamına gelir. 227 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 228 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Özellikler SD Card/Hard Disk Video Camera Güvenliğinizle ilgili bilgiler Güç kaynağı: Güç tüketimi: DC 7,9 V/7,2 V Kayıt 5,7 W Sinyal sistemi CCIR: 625 satır, 50 alanlar PAL renkli sinyal Kaydetme biçimi SD kartı: SD-Video standardına dayalı Sabit disk: Bağımsız standart Görüntü sensörü 1/6z 3CCD görüntü sensörü Toplam: 800 Kk3 Etkin pikseller: Hareketli görüntü: 630 Kk3 (4:3), 540 Kk3 (16:9) Sabit görüntü: 710 Kk3 (4:3), 540 Kk3 (16:9) Mercek Otomatik İris, F1.8 ile F2.8 arasında Odak uzunluğu: 3,0 mm ile 30,0 mm arasında Makro (Tam AF mesafesi) Zum 10k optik zum, 25/700k dijital zum Ekran 2,7z geniş LCD ekranı (yaklaşık 123 K piksel) Mikrofon Stereo (zum işleviyle) Hoparlör 1 yuvarlak hoparlör ‰ 20 mm Standart aydınlatma 1.400 lx Gerekli minimum aydınlatma 12 lx (Kısık ışık modu, 1/50) [yaklaşık 1 lx renkli gece görünümü işleviyle] Video çıkış düzeyi 1,0 Vp-p, 75 ™ S Video çıkış düzeyi Y: 1,0 Vp-p, 75 ™ C: 0,3 Vp-p, 75 ™ Ses çıkış düzeyi (satır) 316 mV, 600 ™ USB Kart okuyucusu işlevi (Telif hakkını koruma desteği yok) HDD okuyucusu işlevi Hi-Speed USB (USB 2.0) uyumlu PictBridge uyumlu Boyutlar (yansıtılan parçalar hariç) 70,1 mm (G) k 73,0 mm (Y) k 120,8 mm (D) Kütle (pilsiz) Yaklaşık 450 g Çalışma sıcaklığı 0 °C ile 40 °C arasında Çalışma nemi %10 ile %80 arasında Çalıştırma yüksekliği Deniz seviyesinin üstünde en fazla 3000 m 228 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 229 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Hareketli görüntüler Kayıt ortamı SD Bellek Kartı: 32 MB*1/64 MB*1/128 MB*1/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (çıkartılabilir tip) (FAT12 ve FAT16 biçimine uygun) SDHC Bellek Kartı: 4 GB (çıkartılabilir tip) (FAT32 biçimine uygun) HDD: 30 GB*2 (sabit tip) Sıkıştırma MPEG-2 Kayıt modu ve aktarma oranı XP: 10 Mbps (VBR) SP: 5 Mbps (VBR) LP: 2,5 Mbps (VBR) Kayıt süresi Bakınız sayfa 155. Ses sıkıştırması SD kartı: MPEG-1 Audio Layer 2, 16 bit (48 kHz/2 ch) HDD: Dolby Digital, 16 bit (48 kHz/2 ch) Maksimum kaydedilebilir klasör ve görüntü sayısı SD kartı: 99 klasörk99 görüntü (9801 görüntü) Sabit disk: 999 klasörk99 görüntü (98901 görüntü) (Tarih değiştiğinde yeni bir klasör oluşturulur ve eski klasördeki görüntü sayısı 99 olmamış olsa bile görüntüler bu yeni klasöre kaydedilir.) *1 Çalışacağı garanti edilemez. *2 30 GB sabit disk sürücüsü, saklama alanının bir kısmını biçimlendirme, dosya yönetimi ve diğer amaçlar için kullanır. 30 GB, 30.000.000.000 bayttır. Kullanılabilir kapasite daha düşük olacaktır. 229 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 230 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Sabit görüntüler Kayıt ortamı SD Bellek Kartı: 8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (çıkartılabilir tip) (FAT12 ve FAT16 biçimine uygun) SDHC Bellek Kartı: 4 GB (çıkartılabilir tip) (FAT32 biçimine uygun) HDD: 30 GB* (sabit tip) Sıkıştırma JPEG (Design rule for Camera File system, Exif 2.2 standardına dayalı), DPOF uygun Görüntü boyutu 2048k1512, 1920k1080 (16:9), 1280k960, 640k480 Kaydedilebilecek görüntülerin sayısı Bakınız sayfa 231. * 30 GB sabit disk sürücüsü, saklama alanının bir kısmını biçimlendirme, dosya yönetimi ve diğer amaçlar için kullanır. 30 GB, 30.000.000.000 bayttır. Kullanılabilir kapasite daha düşük olacaktır. AC adaptörü Güvenliğinizle ilgili bilgiler Güç kaynağı: Güç tüketimi: DC çıkışı: AC 110 V ila 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 7,9 V, 1,4 A (Kamera işletimi) DC 8,4 V, 0,65 A (Pil şarjı) Boyutlar 61 mm (G) k 32 mm (Y) k 91 mm (D) Kütle Yaklaşık 110 g Özellikler, önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. 230 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 231 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 Diğerleri Sabit disk veya SD kartına kaydedilebilecek görüntülerin sayısı Görüntü boyutu 3.1M (2048k1512) 2 (1920k1080) Görüntü kalitesi [HDD] [SD] 30 GB 19160 29950 24960 8 MB 2 4 3 6 16 MB 7 12 10 16 32 MB 18 28 23 37 64 MB 38 61 50 80 128 MB 75 120 98 155 256 MB 155 250 210 320 512 MB 310 490 410 640 1 GB 630 990 820 1290 2 GB 1280 2010 1670 2630 4 GB 2520 3950 3290 5170 Görüntü boyutu 1 M (1280k960) 39230 0.3M (640k480) Görüntü kalitesi [HDD] [SD] 30 GB 47070 74890 99999 8 MB 7 12 37 99999 75 16 MB 20 32 92 185 32 MB 45 73 200 410 64 MB 96 155 430 850 128 MB 185 300 820 1640 256 MB 390 620 1710 3410 512 MB 770 1230 3390 6780 1 GB 1550 2470 6790 13580 2 GB 3160 5030 13820 27640 4 GB 6200 9870 27150 54290 ≥ Kaydedilebilecek görüntülerin sayısı, [ ] ile [ ] öğelerinin birlikte kaydedilip kaydedilmeyeceğine ve kaydedilen kişiye bağlıdır. ≥ Tabloda gösterilen sayılar, yaklaşık değerlerdir. ≥ HDD veya bir SD kartına hareketli görüntüler kaydettiğinizde, kaydedebileceğiniz sabit görüntülerin sayısı azalır. 231 LSQT1355 LSQT1355_TUR.book 232 ページ 2008年3月17日 月曜日 午後12時1分 EU G LSQT1355 B F1207MD1038 ( 4000 B ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany