Instrucción de montaje

Transkript

Instrucción de montaje
3
Código
Code
Code
Kode
Portaequipajes
Modelo
Model
Modèle
Modell
Serie W
Lote
Lot
Lot
Lot
01 -14
A
A
B
GB
G
E
5 Nm
F
G
D
5 Nm
2016 - r 5
HU
C
RO
HR
GR
TR
I
RU
I G
IT
G
NL
J
D
JH
D
SLO
B
D
F
Dachgepäckträger
F
Porta bagagens
Bagażnik dachowy
Peso
39
Weight
Poids
Gewicht
kg
Label...
000-000
Strešní nosiče
Csomagtartó
kg
Max: 150 kg
Krovni nosač
Portbagaj
Μπάρες Οροφής
Taşıyıcı sistem
Código Homologación ECE R 26.03
R 26.03 ECE Type Approval Number
Багажники на крышу
E9-26R-03.3024
Portabagagli
No compatible con portón trasero
Not suitable for vans with tailgate
Pas compatible avec hayon
Nicht verwendbar bei Fahrzeugen
mit Heckklappe.
Imperiaal
Strešne košare
H
F
W 26 - 160
0°
CZ
5 Nm
Galeries
°
90
PL
G
Roof racks
~8
PT
E
Instrucción de montaje
¡Leer primero!
Assembly instructions
Read first!
Instruction de montage
Lire en premier!
C
Montageanleitung
Zuerst lesen!
Instruções de montagem
Ler primeiro!
=
Instrukcja montażu
Najpierw przeczytaj!
Montážní návod
Čtěte pozorně!
Szerelési Utasítás
Először olvasd el!
Instructiuni de montaj
Intai cititi!
Detaljne upute
Prvo procitati!
Διαβάστε προσεκτικά τις
Οδηγίες Συναρμολόγησης!
Öncelikle montaj:
Talimatlarını okuyunuz!
Инструкции по монтажу
Сначала прочитайте!
Istruzioni di montaggio
Leggere per primo!
Montagehandleiding
Eerst lezen!
Navodila za sestavljanje
Preberite!
°~
80
B
908- 502R
Lv 7
E
F
Cruzber S.A., ES-A14018311
P.I. Las Salinas II, E-14960 Rute
www.cruzber.com
1º
E
E
2º
5 Nm
D
A
E
GB
A
4
B
A
B
=
=
5 Nm
C
=
5 Nm
D
D
C
=
Contenido embalaje: ¡Verificar!
Package content: Check!
F
Contenu d’emballage: Vérifier!
D
Packungsinhalt: Überprüfen!
PT
Contéudo embalagem: Verificar!
PL
Zawartość opakowania: sprawdź!
CZ
Obsah balení: Zkontrolujte!
HU
Csomag tartalma: Ellenőrizd!
RO
Pachetul contine: Verificati!
HR
Sadrzaj paketa: Provjeri!
GR
Ελέγξτε το περιεχόμενο: του πακέτου!
TR
Paket içeriğini: Control ediniz!
RU
Содержание упаковки: Проверьте!
IT
Contenuto della confezione: Controllare!
NL
Pakket inhoud: Controleer!
SLO
Vsebina paketa: Preverite!
E
=
C
x1
x1
x1
x1
DIN 75302: 02.91
x1
6x (813-002)
1x (941-108)
(716-296) 160 cm
x1
F
Bolsa
Bag
G
=
=
(739-204D)
4/4
1x (805-126)
1x (855-065)
x1
(821-126) 163 cm
Bolsa
Bag
(739-204T)
1/4
D
C
908-502R
0°
°
Delante
Front
Devant
Vorne
~8
6 Nm
=
90
2016 - r 5
°~
Lv 7
F
6 Nm
80
Código
Code
Code
Kode
F
B
130 mm
1245 mm
920 mm
A
A
Importante!
Important!
Important!
Wichtig!
1
B
Not suitable for vans with tailgate.
GB
A
C
A
Pas compatible avec hayon.
F
G
E
Nicht verwendbar bei Fahrzeugen mit Heckklappe.
D
B
5 Nm
D
C
G
F
Não é adequado para carrinhas
de porta traseira de levantar.
PT
Nie nadaje się do modeli z tylną
klapą podnoszoną do góry.
PL
D
F
A
F
0°
~8
°
90
5 Nm
D
5 Nm
M6x16 mm
A
A
E
B
5 Nm
A
5 Nm
B
C
2/4
D
5 Nm
°~
80
°
90
E
E
A
Ni primerno za gospodarska
vozila z dvižnimi vrati.
SLO
5 Nm
A
0°
°~
=
Niet geschikt voor bestelwagens
met achterklep.
NL
F
A
~8
D
C
80
=
IT
A
5 Nm
Не подходит для автофургонов
с задней дверью.
Non adatto per furgoni con portellone posteriore.
RU
G
F
Bagaj kapağı yukarı doğru açılan
Van tipi araçlara uygun değildir.
TR
0°
°
A
Δεν είναι συμβατό για Van με
πορτ-μπαγκάζ (μονή πόρτα).
GR
A
~8
E
90
HR
°~
Nu se potrivește la furgonete cu
deschiderea
ușii portbagajului în
C
sus.
Nije prikladno za kombije sa
stražnjim vratima prtljažnika.
RO
=
A
B
80
Nem alkalmas csomagtérajtós
járművekre.
HU
F
M6x20 mm
Není vhodné pro vozy s výklopnými zadními dveřmi.
CZ
A
B
6 Nm
No compatible con portón
trasero.
E
2
5 Nm
M6x20 mm
B
D
C
3/4

Benzer belgeler