Phrases: Voyage | Sortir Manger (turc-polonais)
Transkript
Phrases: Voyage | Sortir Manger (turc-polonais)
bab.la Phrases: Voyage | Sortir Manger turc-polonais Sortir Manger : À l'entrée _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_ . Helal yemekleriniz var mı? Czy serwują Państwo koszerne jedzenie? _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Helal yemekleriniz var mı? Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal? Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Czy można płacić kartą kredytową? Maçı oynatıyor musunuz? __ maçını izlemek istiyoruz. Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz ___ . Vejeteryan yemekleriniz var mı? Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie? Sortir Manger : Commander à manger Menüyü görebilir miyim lütfen? Czy mogę prosić o kartę (dań)? balık ryba Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz lütfen. Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie? makarna makarony Menüde neyi tavsiye edersiniz? Co by Pan(i) polecił(a)? tuz sól Bir spesyaliteniz var mı? Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji? biber pieprz Yerli bir spesyaliteniz var mı? Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności? hardal musztarda ketçap ketchup Benim __e alerjim var. Bu __ içerir mi? Jestem uczulony/a na ____. Czy ta potrawa zawiera ____? ekmek chleb Şeker hastalığım var. Bunda karbonhidrat ya da şeker var mı? Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany? tereyağı masło Ben __ yemiyorum. Bunda __ var mı? Nie jem ____. Czy ta potrawa zawiera ____? Tekrar alabilir miyim lütfen? Poproszę o dolewkę! _[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen. Poproszę _[danie]_ . Teşekkür ederim, bu kadarı yeter. Dziękuję, to wystarczy. İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz Chcielibyśmy zamówić przystawki. lütfen. Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz. Chcielibyśmy zamówić deser. salata sałat(k)a Biraz __ almak istiyorum lütfen. Poproszę ___ . çorba zupa dondurma lody et mięso pasta ciasto domuz eti wieprzowina çikolata czekolada dana wołowina çörek ciasteczka tavuk kurczak Afiyet olsun! Smacznego! Etimi az/orta/çok pişmiş istiyorum. Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone. deniz ürünü owoce morza 1/2 bab.la Phrases: Voyage | Sortir Manger turc-polonais Sortir Manger : Commander les boissons _[içecek]_ almak istiyorum lütfen. Poproszę _[nazwa napoju]_ . bir şişe şarap butelka wina bir maden suyu woda gazowana bir kahve kawa bir normal su woda niegazowana birçay herbata bir bira piwo Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var mı? Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol? Ödeme yapmak istiyoruz lütfen. Czy możemy prosić o rachunek? Üstü kalsın. Proszę zatrzymać resztę. Bölüşmek istiyoruz. Chcielibyśmy zapłacić osobno. Yemek lezzetliydi! Jedzenie było przepyszne! Ben herşeyi ödiycem. Zapłacę cały rachunek. Şefe övgülerimi iletin. Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało! Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine davet ediyorum. Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam. Sortir Manger : Payer Sortir Manger : Réclamations Yemeğil soğuk. Moje jedzenie jest zimne. Bu içecek soğuk değil. Ten napój nie jest zimny. Bu iyi pişmemiş. To jest niedogotowane. İçeceğimin tadı bir garip. Mój napój/drink dziwnie smakuje. Bu fazla pişmiş. To jest rozgotowane. İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim. Zamawiałem/Zamawiałam napój/drinka bez lodu. Bunu sipariş vermedim, __ sipariş verdim. Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko ___. Bir tabak eksik. Brakuje jednego dania. Bu temiz değil. To nie jest czyste. Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş. To wino trąci korkiem. Otuz dakikadan daha fazla süre önce sipariş verdik. Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu. Sortir Manger : Allergies Bunda __ var mı? Czy to danie zawiera ___ ? süt/laktoz/süt ürünleri mleko/laktoza/produkty mleczne Lütfen yemeği __ olmadan hazırlar mısınız? Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez ___ ? gluten gluten Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki olursa lütfen ilacı çantamdan bulun. Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni! soy soja fındık/fıstık orzechy/orzechy ziemne kurubaklagiller/fasulye/bezelye/mısır rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza susam/ayçiçeği nasiona sezamu/pestki słonecznika mantar grzyby yumurta jajka meyva/kiwi/hindistan cevizi owoce/kiwi/kokos deniz ürünü/balık/kabuklu deniz ürünü/karides owoce morza/ryby/małże/krewetki frenk soğanı/soğan/sarımsak szczypiorek/cebula/czosnek un/buğday mąka/pszenica alkol alkohol 2/2