Ortaklık Alanı için SSS - Sıkça Sorulan Sorular [FAQ for TwinSpace

Transkript

Ortaklık Alanı için SSS - Sıkça Sorulan Sorular [FAQ for TwinSpace
Ortaklık Alanı için SSS - Sıkça Sorulan Sorular
[FAQ for TwinSpace]
Aşağıdaki “Sıkça Sorulan Sorular” (SSS) eTwincilerin yeni Ortaklık
Alanına başlamalarına yardımcı olmak üzere oluşturuldu.
[The following "Frequently Asked Questions" (FAQ) have been put
together to help eTwinners get started with the new TwinSpace]
Genel sorular
[General questions]
S: Ortaklık Alanı nedir?
[Q: What is the TwinSpace?]
C: Tüm eTwinning Projeleri için otomatik olarak işbirliği ile oluşturulan
bir birlikte çalışma alanıdır. 1 Eylül 2009’dan sonraki projeler yeni
Ortaklık Alanına sahiptirler. Bu SSS Ortaklık Alanının yeni versiyonunu
kapsamaktadır. Eski Ortaklık Alanı için şu adresteki kurallara başvurun:
http://www.etwinning.net/en/pub/help/guidelines.htm
[A: It is a collaborative workspace which is automatically created for all
eTwinning Projects. As from 1 September 2009, projects have a new
1
TwinSpace. These FAQ refer to this new version of the TwinSpace. For
the old TwinSpace, please refer to the guidelienes here:
http://www.etwinning.net/en/pub/help/guidelines.htm]
S: Bir faaliyet sayfası ne demektir?
[Q: What is an Activity page?]
C: Faaliyet bölümünde (üst arama çubuğunda ‘faaliyetler’ üzerine tıklayın)
istediğiniz kadar faaliyet sayfası oluşturabilirsiniz. Onların her birinde, bu
sayfayı yürütmek istediğiniz görevlerinize uygun hale getirecek bir dizi
uygulamalara sahip olabilirsiniz.
[A: In the activities section (click on 'activities' on the navigation on the
topbar) you can create as many activities pages as you wish. In each of
them, you can have a number of applications which will make this page fit
for the tasks you want to carry out.]
S: Bir faaliyet sayfasını nasıl oşuşturabilirim?
[Q: How can I create a new Activity page?]
C: Sadece yönetici mesela öğretmen ya da yönetici öğrenci olabilmeniz
halinde bunu yapabilirsiniz. Bir sayfa oluşturmak için üst arama
çubuğunda ‘faaliyetler’ üzerine daha sonra da ‘Sayfaları yönet’ üzerine
tıklayın. Sayfa adını yazın ve ‘ekle’ye tıklayın.
[A: You can only do this if you are an administrator, i.e., teacher or pupil
administrator. To set up a new page, click on 'Activities' in the top bar
navigation and then on 'Manage pages'. Type the name of the page and
then click on 'add'.]
S: Bir faaliyet sayfasında uygulamaları nasıl kaydederim?
[Q: How do I add applications in an Activity page?]
C: Faaliyet sayfasına git ve ‘liferay dock’dan (sayfanın üst sağ
alanınızdaki açılır liste) ‘uygulama ekle’ye tıklayın. Bundan sonra
sayfanın sol tarafında görünen listeden uygulama seçin (oturum, dosya
2
arşivi, vb.) ve birine tıklayın (ya da sürükle-bırak). Sayfadaki uygulama
sırası her zaman değiştirilebilir.
[A: Go to the Activity page and, in the liferay dock (the drop down list you
have on the top-right area of the page), click on 'add application'. Then
pick on application (forum, file archive, etc.) from the list which appears
on the left side of the page and click on one (or drag and drop). The order
of the applications on the page can be changed at any time.]
S: OrtaklıkAlanımın ekran dilini nasıl değiştirebilirm?
[Q: How can I change the display language of my TwinSpace?]
C: ‘Hoşheldiniz’ düğmesi içindeki “Hesabım”a gidin (üst sağ köşe).
Açılan menüde, ‘Ekran ayarları’na tıklayın, dili değiştirn ve ‘kayıt’ı
tıklayın.
[A: Go to "My account" inside the 'Welcome' button (top right-hand
corner). In the drop-down menu, click 'Display settings', change the
language and click ‘save’.]
S: Üye öğrenci ve yönetici öğrenci arasındaki farklar nelerdir?
[Q: What are the differences between pupil administrator and pupil
member?]
C: Yönetici öğrenci, faaliyet sayfalarına veya öğrenci köşelerine
uygulamalar ekleyebilir. Keza onlar dosya arşivi ve oturumlarda günlük
iletilerini ve girişlerini de yönetebilirler.
[A: The pupil administrator can add applications to the Activity pages or
the pupils corner. They also can manage blog posts and entries in file
archive and forum.]
S: Bazı öğrencileri bazı faaliyetlerden mesela sohbetten çıkarmak
mümkün mü?
[Q: Is it possible to exclude some pupils from some activities, i.e., the
chat? If yes, how does it work?]
3
C: Bu mümkün değildir. [A: This is not possible.]
S: Bir öğretmen öğrenci bölümü içinde çocukların birbirlerine ne
dediklerini kontrol edebilir mi/izleyebilir mi?
[Q: Can a teacher control/monitor what the children say to each other
within the pupil section?]
C: Evet, yönetici öğretmenler bunu her zaman kontrol edebilirler ama
onlar otomatik olarak uyarılmayacaklar. Öğrenci bölümü içindeki bilgi
asla genel kullanıcıya açık olmayacaktır.
[A: Yes, the teacher administrators can control this at any time but they
will not be alerted automatically. The information inside the pupil section
will never be available to the general public.]
S: Bir OrtaklıkAlanına ‘web içeriği’ nasıl ekleyebilirim
[Q: How can I add 'web content' to a TwinSpace page.]
C: Web içeriği sadece Arşiv sayfasına, YöneticiOdası ya da Öğrenciler
Köşesine eklenebilir. Bunu yapmak için OrtaklıkAlanı öğretmeni ya da
yönetici öğrencisi olmalısınız. Sayfanın üstündeki ‘Hoşgeldiniz’den açılan
menüye gidin ‘Uygulama ekle’yi tıklayın, sayfaya bir web içeriği
belirleyin, artı işaretli logoya tıklayın ve içeriğinizi ekleyin.
[A: Web content can only be added to the Activity page, the Staff Room or
the Pupils Corner. To do this you have to be a teacher or pupil
administrator of the TwinSpace. Go to the 'Welcome' drop-down menu on
top of the page, click 'Add application', drag a web content display into the
page, click on the icon with the plus and add your content.]
4
Diğer üyeleri davet etme
[Inviting other members]
S: Diğer üyeleri OrtaklıkAlanına nasıl davet edebilirim?
[Q: How do I invite other members to the TwinSpace?]
C: Eğer bir yöneticiyseniz, Ortaklık Alanı anasayfasına gidin ve
‘Öğrencileri davet et’i ve ‘Öğretmenleri ve ziyaretçileri davet et’i tıklayın.
Bu size davet etmek istediğiniz öğretmenin eposta adresini veya
öğrencilerin adını soyadını temin edeceğiniz bir sayfa getirecektir.
[A: If you are an administrator, go the TwinSpace homepage and click on
'Invite pupils' and 'Invite teachers and visitors'. This will bring you to a
page where you can provide the email address of the teacher, or the name
and surname of the pupils you want to invite.]
S: Öğretmenleri OrtaklıkAlanına nasıl davet edebilirim?
[Q: How do I invite teachers to the TwinSpace?]
C: Siz öğretmenin eposta adresini girdikten sonra sistem bu eposta
adresinin mevcut eTwinning üyelerinden birine ait olup olmadığını
tanıyacaktır. Eğer öyleyse, sistem bir giriş ve ‘rol’ (‘ziyaretçi’, ‘üye
öğretmen’ veya ‘yönetici öğretmen’) seçme imkanı önerecektir. ‘Gir’e
tıklayarak tercihinizi onaylayın ve davetiniz başarılı oldu ise geribildirim
sayfasını kontrol edin. ‘Ziyaretçiler’in sayfaları sadece görebileceklerini
lütfen hatırlayın.
[A: After you have submitted the email address of the teacher, the system
will recognise whether this email address corresponds to an already
existing members of eTwinning. If this is the case, the system will suggest
a login and the possibility to select a 'role' ('visitor', 'teacher member' or
'teacher administrator'). Confirm your choice by clicking on 'submit' and
check in the feedback page if the invitation was successful. Please note
that a 'visitor' can only view the pages.]
5
ÖNEMLİ: Eğer projenize bir öğretmeni davet etmek istiyorsanız (ve
otomatik
olarak
projenizin
OrtaklıkAlanına),
bu
öğretmeni
Masaüstünüzden davet edin (Projelerim --› ‘Üyeleri Yönet’den) bu yolla
onlar sadece OrtaklıkAlanı üyesi olmuyorlar ama aynı zamanda resmi
proje ortaklarıdırlar. Dahası, onlar kendi masaüstlerinden doğrudan
OrtaklıkAlanına erişebileceklerdir.
[IMPORTANT: If you want to invite a teacher to your project (and then
automatically to its TwinSpace), invite this teacher from the Desktop (in
MyProjects --> 'Manage Members') as this way they are not just
TwinSpace members, but official project partners. Furthermore, they will
be able to access the TwinSpace from their Desktop directly.]
S: Öğrencileri OrtaklıkAlanına nasıl davet edebilirim?
[Q: How do I invite pupils to the TwinSpace?]
C: Öğrencilerin adı ve soyadını yazmanızın ardından (lütfen özel
karakterlerden kaçının), davet edilen her bir öğrenci için sistem bir şifre ve
bir başla komutu önerecektir. Ondan sonra onaya tıklayın ve eğer davet
başarılı olduysa geribildirim sayfasını kontrol edin.
[A: After you submitted the name and surnames of the pupils (please avoid
special characters), the system will propose a login and a password for
each of the pupil invited. Note them down so that you can tell them how to
login. Then click on submit and check in the feedback page if the
invitation was successful.]
S: Davet edilen insanlar nereden OrtaklıkAlanına girecekler?
[Q: From where do invited people login to the TwinSpace?]
C: Öğrenciler ve ziyaretçiler sadece http://new-twinspace.etwinning.net
URL adresinden girebilirler. Eğer onlar projenin bir parçası olarak
Masaüstü yoluyla davet edildiyseler, ki tavsiye edilir, onlar Ortaklık
Alanına doğrudan Masaüstünden erişebilirler (Projelerim --›
OrtaklıkAlanına git).
[A: Pupils and visitors can only login from the URL: http://new-
6
twinspace.etwinning.net. Teachers can login from the same URL. If they
were invited as part of the project via the Desktop, which is recommended,
they can access the TwinSpace from the Desktop directly (MyProejcts -->
go to TwinSpace).]
Sayfalar ve girişleri yayınlama
[Publishing pages & entries]
S: Sayfaları nasıl yayınlayabilirim?
[Q: How do I publish pages?]
C: Yöneticiler Faaliyet bölümü sayfalarına genel kullanıcı erişimi
sağlayabilir (bu bir kimsenin onları görmek için kayıt edilmeye ihtiyacının
olmadığı anlamına geliyor). Sayfaları yayınlamak için, yöneticilerin
faaliyet bölümü giriş sayfasında ‘sayfaları yönet’i tıklaması gerekir
(sadece üst çubuktaki ‘faaliyetler’ üzerine tıklayın), ‘sayfaları yönet’
üzerine tıklayın ve internette görünmesini istediğiniz her bir sayfa için
‘yayınla’ üzerine tıklayın.
[A: Administrators can make the pages of the Activitiy section publicly
available (this means that one does not need to be logged in to view them).
In order to publish pages, administrators need to click on 'manage pages' in
the entry page of the activity section (simply click on 'activities' on the
topbar), click on 'manage pages' and click on 'publish' for each of the page
you want to be visible on the Internet.]
Dosya arşivini kullanma
[Using the file archive]
S: Bir dosya arşivi içine herhangi bir dosya türünü yükleyebilirmiyim?
[Q: Can I upload any kind of file into a file archive?]
C: Şu anda sistem size aşağıdaki dosya türlerini 20MB boyuta kadar
yüklemenize izin verir.
.mp3,.dmg,.bmp,.css,.doc,.dot,.gif,.gz,.htm,.html,.jpg,.js,.lar,.odb,.odf,.odg,
.odp,.ods,.odt,.pdf,.png,.ppt,.rtf,.swf,.sxc,.sxi,.sxw,.tar,.tiff,.tgz,.txt,.vsd,
7
.xls,.xml,.zip,mov, avi, wmv, mpeg
[A: Currently the system allows you to upload the following file types up
to a size of 20MB:
.mp3,.dmg,.bmp,.css,.doc,.dot,.gif,.gz,.htm,.html,.jpg,.js,.lar,.odb,.odf,.odg,
.odp,.ods,.odt,.pdf,.png,.ppt,.rtf,.swf,.sxc,.sxi,.sxw,.tar,.tiff,.tgz,.txt,.vsd,
.xls,.xml,.zip,mov, avi, wmv, mpeg]
Ortaklik Alanı Temel Bilgileri
[TwinSpace Basics]
Öncelikle OrtaklıkAlanının nasıl olması gerektiği hakkında kısa bir özet
vermek önemli olacağını düşünüyorum:
[First of all, I think it would be important to give a brief outline of what
we think the TwinSpace should be:]
Her ortaklık alanı iki alandan oluşmaktadır:
[Each twinspace is composed of two areas:]
- Üst çubuktan erişilebilir sayfalar ile bir genel araçlar alanı, şunlardan
oluşur:
[a general tools area, with pages accessible from the topbar, composed
by]
Anasayfa | Faaliyetler | Personel odası | Öğrenciler Köşesi | Sohbet |
(Kütüphane)
[Homepage | Activities | Staffroom | Pupils Corner | Chat | (Library)]
- Yöneticiler tarafından tanımlanan, ve her Ortaklık Alanına özgü olan bir
faaliyetler bölümü: Sadece bu bölüm yayınlanabilir (Anasayfa ile
beraber).
8
[An activities section, defined by the administrators, and specific for each
TwinSpace: Only this section can be published (in addition to the
Homepage).]
Faaliyetler bölümü: [Activities section:]
Faaliyetler bölümü, yöneticinin Ortaklık Alanı yapısını ve böylece yer
alacak faaliyetleri tanımladığı yerdir.
[The Activities section is where admin defines the structure of the
TwinSpace and therefore the activities which take place.]
Bu bölümde yönetici gerektiği kadar sayfa oluşturabilir. Sayfalar örneğin
ders veya faaliyet adı vb. ile adlandırılabilir. Sayfaların adları alanı ve
fonksiyonuna bağlıdır.
[In this section Admin can add as many pages as needed. Pages can be
named for instance after the class or the name of the activity, etc. The
names of the pages depend on their scope and function.]
Teorik olarak, faaliyetler bölümünde her sayfa belirli bir faaliyeti
yürütmek için gerekli tüm araçlar (uygulamalar) ile özel içerikli bir
işbirliği alanıdır.
[Conceptually, each page in the activities section is a self-contained
collaborative space with all the tools (applications) needed to carry out a
specific activity.]
Yöneticiler her faaliyet sayfasını zenginleştirmek için aşağıdaki
uygulamalar arasından seçim yapabilecektir:
[Administrators can choose among the following applications to enrich
each activity page:]
- İçerik kutu(ları) (yazı ve resimler): örneğin alanda ne yapılması
gerektiğini tanımlayabilir.
[Content box(es) (text and pictures) à for instance it may describe what
should be done in the area]
9
- Oturum: eş zamanlı görüşmeler düzenlemeye müsaade eder
[forum : it allows threaded discussions]
- dosya arşivi: dosya yüklemeye izin verir
[file archive : it allows file uploads]
- fotoğraf galerisi: resimler yüklemeye izin verir
[photo gallery : it allows pictures uploads]
- Web Yayını (herkes mesajlar ve görüşler iletebilir)
[Blog (anyone can post messages and comment)]
- Wiki (birlikte bir sayfa yayınlama)
[Wiki (a collaborative publishing page)]
Yeni platformda (Yetkiler ve sorumluluklar anlamında) bir öğretmen,
yönetici öğretmen, öğrenci veya yönetici öğrenci olmak ne demektir?
[What does it mean (in terms of functionalities and responsibilities) to be
a teacher, teacher admin, pupil or pupil admin in the new platform?]
Eski Ortaklık Alanı 2 role sahipti: yönetici ve üyeler. Bir üyenin bir
öğrenci mi yoksa bir öğretmen mi olduğunu tanımlamak için imkan
yoktu. Bunun yanında, özelleştirilebilir her sayfa ve uygulamanın
ortalama kullanıcı için büyük bir oranda daha fazla esneklik sağladığını
farkettik.
[The old TwinSpace had only 2 roles: admin and members. There was no
possibility to define whether a member was a pupil or a teacher. Besides,
each page and application could be customised to a very large extent,
providing a lot of flexibiity which we realised was too much for the
average user.]
Daha sonra normal kullanıcının OrtaklıkAlanında yürüteceği başlıca
faaliyetleri tasarlamaya karar verdik ve buradan bir dizi roller tanımladık:
[We have then decided to imagine the main actions that normal users
carry out in TwinSpaces, and from this defined a number of roles:]
10
- Başlatıcılar (Bunlar proje başlatanlardır)
[Founders (these are the founders of the project)]
- Yöneticiler (bunlar başlatıcılar tarafından en yüksek hakların verildiği
üyelerdir)
[Admnistrators (these are the members which are given the highest rights
by the founders)]
- Üyeler (bunlar normal kullanıcılardır)
[Members (these are normal users)]
- Ziyaretçi (bunlar Ortaklık Alanına misafir olarak giren insanlardır)
[Visitor (these are people who may access the TwinSpace as guest)]
- Anonim/adı bilinmeyen (bu bir Oturum Başlatması gerekmiyen
herhangi biri).
[Anonymous (this is anyone, and does not require any login).]
Sonra biz bu rolleri uygun bulduğumuz özgeçmişlerle birleştirdik:
öğretmenler, öğrenciler ve ziyaretçiler. Sonuç daha once bahsedilen
listedir:
[We have then combined these roles with the profiles we had in mind:
teachers, pupils and visitors. The result is the list already mentioned:]
- öğretmen (üye rolü) [teacher (member role)]
- öğretmen yönetici (başlatıcı ve yönetici)
[teacher administrator (founder and administrator)]
- öğrenci (az yetkilerle üye rolü) [pupil (member role with less rights)]
- yönetici öğrenciler (az haklarla yönetici rolü)
[pupils administrator (admin role with less rights)]
- ziyaretçi (sadece giriş yaparak okur)
[visitor (read only right upon login)]
11
- anonim (sadece açık sayfaları okur)
[anonymous (read only right for public pages)]
Her alan/sayfa/uygulamadaki her faaliyet için kimin ne yapabileceğini bu
kalıp belirler. Bu haklar kalıbı %98’i aynıdır, ancak mahremiyet veya
kullanıma bağlı birkaç değişiklik olabileceğini hatırda tutun.
[For each action in each area/page/application the matrix identifies who
can do what. Bear in mind that this matrix of rights is 98% stable, but a
few may change due to usability or privacy issues.]
İhtiyaç duyulan pedagojik yaklaşım nedir?
[What is the pedagogical approach that goes along and needs to be
communicated with it?]
Yaklaşım, öğretmen yöneticilerin yanlış yapması halinde düzeltme ve her
şeyi izleme yetkisini saklı tutarak (yönetici) öğrenciler için Ortaklık Alanı
geliştiren ‘yetki’ dağılımı imkanının eklenmesinin haricinde Eski
OrtaklıkAlanına oldukça benziyor.
[The approach is rather similar to the old Twinspace, except that we
added the possibility to spread out the ‘power’ to develop the TwinSpace
to pupils (admin), still keeping for teacher admnistrators the ability to
monitor and ‘fix’ things in case they go wrong.]
Açıkçası, bu sadece bir başlangıç noktasıdır, ve vaka vaka senaryoya
kadar OrtaklıkAlanları pedagojisi hakkında eminim tartışabiliriz.
[Clearly, this is only a starting point, and I am sure we can discuss about
the pedagogy of TwinSpaces at length on a case by case scenario.]
Ortaklık Alanı Rehberlik Dokümanları
[Twinspace Guidance Documents]
İngiltere UDS ekibi yeni Ortaklık Alanı kullanımıyla ilgili olarak
öğretmenler için adım adım yönlendirici dokumanları bir araya getirdi.
Bunlar temelde öğretmenlerin sordukları soruların cevapları ile
12
oluşturuldular ve bu yüzden şu anda herşeyi kapsamıyorlar. Onlar çoğu
durumlarda tüm bunlarla ne yapılacağını deneme yanılma yolu ile
keşfettiler.
[Here at the UK NSS have put together some step by step guidance
documents for teachers relating to use of the new Twinspace. These have
been produced mainly in response to questions that teachers have asked
so they don't cover everything at the moment and in most cases. They
have discovered how to do all of these things by trial and error.]
Şu anda rehberliğe aşağıdakiler için erişilebilir:
[Guidance is currently available for the following:]
Dokumanlar ekleme; [Adding documents;]
Fotoğraflar ekleme; [Adding photos;]
Web Yayınları ekleme; [Adding blogs;]
Widgetler ekleme; [Adding widgets]
Web içerik sayfaları ekleme; [Adding web content pages;]
Öğrenciler ekleme; [Adding pupils;]
Diğer öğretmenleri ve ziyaretçileri ekleme;
[Adding other teachers and visitors;]
Ortaklık Alanını serbest kullanıma açma.
[Making the Twinspace public.]
Burada bulunabilir: [They can be found here:]
http://www.slideshare.net/OwainWright/documents (http://bit.ly/wbRnE)
Projects kits
13
[Proje Setleri]
Ready-made project kits are step-by-step guides to successful
eTwinning projects.
[Hazır proje setleri başarılı eTwinning projelerine rehberlik eder.]
Avrupa eTwinning yardım masası farklı ülkelerden öğretmenlerle,
işbirliği ile oluşturulan bir Avrupa projesinin nasıl uygulanacağı
konusunda somut fikirler arayan öğretmenler için bu setleri oluşturdular.
Her set bir konu ile ilgilidir ve faaliyetlerin pedagojik önemi ve hedefleri,
ve hedef kitlesi hakkında bilgi verir. eTwinning setleri olduğu gibi veya
öğretim bağlamında kullanılabilir.
[The European eTwinning Helpdesk, together with teachers from
different countries, have designed these kits for teachers who are looking
for concrete ideas on how to implement a European collaborative project.
Each kit relates to a theme and provides information on the target group,
objectives and pedagogical value of the activities. eTwinning Kits can be
used as such or adapted to your teaching context.]
Setleri kategorilerine göre gözden geçirin.
[Browse the kits by category]
•
•
Kültür Culture
Ekonomi ve Girişimcilik Economics
and
Entrepreneurship
•
Avrupa Konuları ve Politika European
Affairs and
Politics
•
•
•
•
•
•
Tarih ve Coğrafya History and Geography
Diller Languages
Matematik ve Fen Bilimleri Maths and Sciences
İlköğretim Eğitimi Primary Education
Sosyal Bilimler Social Sciences
Özel Eğitim Special Needs
14
•
•
•
Spor Sports
Teknoloji Technology
Resim The Arts
- Setler anasayfası şimdi daha çok erişilen proje setlerini gösteriyor.
[The kits home page, now shows the most rated project kits]
http://www.etwinning.net/en/pub/inspiration/kits.htm
Ortaklık Alanı (TwinSpace)
- Sıkça Sorulan Sorular portalda yayınlanıyor
[The FAQ are published on the Portal]
(http://www.etwinning.net/en/pub/help/faq_for_twinspace.htm )
eTwinning Portalı Yeni Yayın Durumu [Status of eTwinning
Portal New Release]
1. Genel Portal için güncellemeler
[Updates for the Public Portal]
- Setler: sosyal ağ oluşturma öğesi genel portal kısmında yer
alacaktır (sadece kayıtlı kullanıcılar için)
[Kits: social networking element will exist on the public side (for
users who are signed in only)].
2. Masaüstü için güncellemeler
[Updates for the Desktop]
- Kaynak alanı: OrtaklıkAlanı’nda dosya yüklemeyle ve bunları
Masaüstünden diğerlerinin erişimini sağlamakla ilgili olacaktır.
(Resource area: will be about to upload files in TwinSpace and
make them available for others in the Desktop.)
15
- eTwincilerin telif hakkı olan bilgileri paylaşmadıklarından emin
olacağımız bir sistem kurmalıyız.
[we need to establish a system to ensure that eTwinners aren’t
sharing information that is already copyright (texts, songs, etc.)]
- Duyurular ve eTwinning Yaşamı: eTwinning hayatınız
faaliyetlerinizin bir arşivinden daha çok açık ana sayfanız olmaya
başlıyor.
[Notifications and eTwinning Life: Your eTwinning Life becomes
more of an archive of your activities, to free up your homepage.]
3. Yeni Ortaklık Alanı
[New TwinSpace]
Başlıca ögeleri: 2 ana alan
[Main elements: 2 main areas]
1. Genel araçlar alanları: kullanıcıların önceden tanımlanan araç
alanları için kullanabildikleri üst çubuk araçları
[1. General tools areas: top bar tools where users can use predefined tool areas]
2. Faaliyetler bölümü: kullanıcıların dosya türü imkanları yoluyla
içerik ekledikleri soldaki kalıp.
[2. Activities section: left side bar where users add content via
folder-type facilities.]
Dosyalarla ilgili olarak: yükleme/dosya kapasitesi yaklaşık 25MB
olduğunu söyleyebiliriz.
[Regarding files: we can more or less say that a 25MB upload
capacity/file]
5 kullanıcı özgeçmişi: [5 user profiles:]
16
- Yönetici öğretmen [Teacher admin]
- Üye öğretmen [Teacher member]
- Yönetici öğrenci [Pupil admin]
- Üye öğrenci [Pupil member]
- Misafir/Davetli [Guest/Invitee]
Proje yöneticisi/üyesinden Ortaklık Alanı yöneticisi/üyesine kadar
roller müstakil kalacaktır.
[Roles will remain separate from Project admin/member to
TwinSpace admin/member.]
Personelodası: Ortaklık Alanı oluşturmaya, çalışmaya vb. nasıl
devam edileceği bilgileri
[Staffroom: info of how to go ahead with the setup of the
TwinSpace, work, etc.]
Öğrenciler köşesi: Öğrencilere tahsis edilen alan.
[Pupils’ corner: Area dedicated to pupils.]
(1 Eylül 2009’dan
olmayacaktır:
önce
başlayan
projeler
için)
Taşınma
[No migration will take place:]
- Eski/yürüyen projeler = eski OrtaklıkAlanı;
[Old/running projects = old TwinSpace;]
- Yeni projeler = yeni Ortaklık Alanı
[New projects = new TwinSpace.]
- Bu eğer seçerlerse mevcut projelerin çalışmalarını silmek ve yeni
bir Ortaklık Alanında yeniden başlamaları için bir fırsattır. (1 Eylül
2009’dan önce başlayan projeler için) Böyle yapabilmek için
projelerini kapatmlaları ve yeni birini yapmaları gerekir.
17
[For current projects this is an opportunity to clean up their work
and start fresh in a new TwinSpace, if they so choose. In order to
do so they must close the project and create a new one.]
Ortaklık Alanı postakutusunda yeni mesaj: Duyurular Masaüstü
anasayfada.
[New message in TwinSpace mailbox: notification in Desktop
homepage.]
Öğrencileri davet etme: artık eposta adresi gerekmeyecektir.
[Inviting pupils: email address will no longer be needed]
Var olan projeye/Ortaklık Alanına üye (ortak) eklemek için:
[To edd members to an existing Project/twinspace:]
- eposta eklemek zorunda mısınız?
[- Do you have to add an email address?]
- Ortakları doğrudan masa üstünüzdeki listeden ekleyemez
misiniz?
[- You can not add people directly from your list on the desktop,
can you?]
Kullanıcılar, insanları Ortaklık Alanına eklemek için daha önceki
sürecin aynısını izlemelidir:
[In order to invite poeple to the TwinSpace users should follow the
same procedure as before:]
- eTwinciler projelere davet edildiğinde onlar otomotik olarak
Ortaklık Alanına eklenirler.
[- when inviting e Twinners to projects they are automaticly added
to the TwinSpace.]
- Eğer davet edilecekler eTwinci değilse, doğrudan Ortaklık Alanı
yoluyla davet edilmelidirler.
18
[- if the people to be invited are not eTwiners, then they should be
invited directly via the TwinSpace]
Avrupa Birliği Eğitim, Öğretim Kültür ve Gençlik Komisyoneri Ján
Figel ve Türkiye eTwinning Koordinatörü Mehmet Muharremoğlu.
19
Türkiye eTwinning Ulusal Destek Servisi ekibi
20

Benzer belgeler

e-Cultural Kaleidoscope

e-Cultural Kaleidoscope diğer kıtalardan alınan öğelerle zenginleşen geniş ve zengin materyal yelpazesi vardır. “e-Cultural Kaleidoscope” projesinin amacı, öğrencilere Avrupa kültürlerinin zenginliğini tanıtmak ve farklı ...

Detaylı