5. uluslararası mardin çocuk ve gençlik tiyatro festivali

Transkript

5. uluslararası mardin çocuk ve gençlik tiyatro festivali
5. ULUSLARARASI MARDİN ÇOCUK VE GENÇLİK TİYATRO FESTİVALİ
5TH INTERNATIONAL MARDIN THEATER FESTIVAL FOR CHILDREN AND YOUTH
drased
4
Festival Yönetmeni / Festival Director
Nurhan ÖKTEM
Danışma Kurulu / Consultative Committee
Üstün AKMEN (TEB Başkanı)
Prof. Dr. Özdemir NUTKU
Prof. Dr. Hülya NUTKU
Gülşen KARAKADIOĞLU
Festival Oyun Değerlendirme Kurulu / Evaluation & Selection Committee
Cengiz ÖZEK
Nalân ÖZÜBEK
Yrd. Doç. Dr. Zerrin YANIKKAYA
Doç. Dr. Selen KORAD BİRKİYE
Festival Yürütme Kurulu / Festival Executive Council
Nurhan ÖKTEM, Muazzez KURTAY, Vahap ERDOĞAN, Nalân ÖZÜBEK, Türkay ÖZGEN, Mustafa AYDIN, Lütfi KAVAK
Emin DURAK, Rıdvan BAYAT, Önder ÇAKIR, Gabriel Oktay ÇİLLİ, Myrtille JACQUET DUYAN, Hakan ÖZMEN
Festival Ekibi / Festival Team
Müge ATALA, Ekrem AKKAYA, Mehmet BOZ, Hüseyin ÇİFTSÜREN, Soner KUŞÇU, Zuhal BAYRAM, Mehmet ÇELİK,
Mervan BİLİK, Şenol BİLMEDİ, Yusuf GEZEN, Hakan KAŞBAŞ, Muharrem TURAN, Marya GÖNÜL, Savaş ÇELİK,
Aydın ÜSTÜN Midyat, Hüseyin KÖZ Midyat, Ahmet ÖZBEK Savur, Büşra GAMZE Savur, Ahmet ALTINKILIÇ Kızıltepe
Grafik ve Web Uygulama / Graphics and Web Application
Nalân ÖZÜBEK, Ömer CİHANGİR
Katkıda bulunan tüm kurum, kuruluş ve kişilere teşekkür ederiz.
5
“Irmaklar arasındaki ülke” anlamına gelen Mezopotamya’da yer alan ve insanda iz bırakan Mardin’den merhaba. İz bırakan dedim çünkü tüm şehirler
insanla başlar. Şehirleri insanlar ve toplumlar inşa eder ama kimi şehirler de taşıdıkları tarih ve kültür ümranıyla üzerinde yaşayan insanı ve toplumu
kendileri inşa eder. İşte Mardin de bu bahsettiğim şehirlerden birisidir.
İlimizde düzenlenen Çocuk ve Gençlik Tiyatro Festivali, gelenekselleşerek dünyayla kurduğu bağ sayesinde Mardin’in hoşgörü ikliminde insanı nasıl
inşa ettiğini her defasında bir kez daha ilan edecektir.
Sevgili Çocuklar ve Gençler; sizlere duyduğumuz güven ve inanca layık olduğunuz şüphesizdir. Hayatınızın her aşamasında bu sorumluluğu
hissetmeli, ülkemiz ve milletimizin huzuru ve refahı için çalışmalısınız. Sizlere düşen en büyük görev; bilime ve gelişen teknolojiye açık, okuyan,
sorgulayan, araştıran ve düşündüklerini düzgün bir şekilde ifade edebilen, dürüst, çalışkan ve başarılı bireyler olabilmektir. Ancak bu şekilde
ecdadımızın destanlar yazarak elde ettiği Türkiye Cumhuriyetini gelecek nesillere daha güçlü bir şekilde taşıyabilirsiniz.
5. Uluslararası Mardin Çocuk ve Gençlik Tiyatro Festivali için ilimize gelerek katkı sağlayan değerli sanatçılarımıza, tüm emeği geçenlere ve
ilgilerinden dolayı Mardinli hemşerilerime teşekkür ediyorum muhabbetlerimle…
l
l
l
Hi from Mardin which takes place in Mesopotamia that means ‘’The country among the rivers’’, and leaves a permanent marks on man.
I said permanent marks because all cities start with man.
Cities are built by the man and societies, but some cities themselves build people and society who live on with a common history and culture. That
is Mardin which is one of the cities I have been talking about.
The Children and Youth Theatre Festival which is coordinated in our province, thanks to its relationship with the world, becoming a traditional, it will
declare every time once again how to raise the man in prosperity atmosphere of Mardin.
Dear children and youth; there is no doubt that you are worthy of our trust and faith. You should feel this responsibility in every part of your life, you
should work for the peace and prosperity of our country and nation.
The most important duty; that you will do is to be accessible to science and developing technology, to be individuals who reads, criticizes, searches
and expresses their thought properly, honest, hardworking and successful. Only in this way you can powerfully transfer The Republic of Turkey that
our ancestors gained by writing epics about, to next generations.
For The 5th Mardin International Children and Youth of Theatre Festival, thank you very much, precious artists who contribute by coming to our city,
all who contributed and the citizens in Mardin for their interests...
Sincerely,
Mustafa TAŞKESEN
Mardin Valisi/Mardin Governor
6
Mardinimiz her zaman kültürün, ilmin, medeniyetin, sanatın ve insanlığın bir arada yaşamasının en güzel örneğidir. Dünyanın bu
kültür merkezinde insanlar birbirinin dinine mabedine daima saygı duymuştur. Hoşgörü, saygı hep egemen olmuştur. Çocuk ve
Gençlik Tiyatro Festivali aracılığıyla bu duyguların daha da pekişeceğini biliyoruz.
İnsan varlığını her yönüyle yansıtan tiyatro, bedeniyle ruhuyla dili ve duygularıyla yüzü ve yaşantısıyla insanın ta kendisidir. Sahne
gerçek varlığımızın büyülü bir sanatı, en gerçekçi aynasıdır. Başka sanatlar gibi tiyatro da bir barış havarisi. Toplumu ve eğitimi
güçlendiren en soylu sanattır. Ulusal ve dünya barışı için her yerde tiyatroyu güçlendirmek hepimizin görevidir. Tiyatronun daha
da canlanması, halkla bütünleşmesi dinamik, azimli, enerjik düzenlemelerle gerçekleşebilir. Herkesin özellikle de yönetenlerin
tiyatronun güçlenmesi, yaygınlaşması için ne yaptık, bundan sonra neler yapabiliriz sorusunu kendine sorması gerekir. Bu noktada
hepimiz elbirliğiyle gönül birliğiyle çalışmalıyız.
Mardin’in bu hoşgörü ve barış ruhunu tiyatro aracılığıyla herkese duyuran sanatçılara, katılımcılara, halkımıza, sevgili çocuklarımıza
ve gençlerimize teşekkür ederiz.
l
l
l
Our Mardin is always the most beautiful sample of culture, science, civilization, art and the humanity which live together. The people
who live in this culture centre have always respected to each others’ religion and place of worships. Respect and toleration have
always dominated. We know that by way of Children and Youth Theatre Festival, these emotions will strengthen.
The theatre which reflects the existence of human being in every aspects, it is the human itself with its body, soul, language and
emotional, face and daily experience.
Stage is the magical art and the most realistic mirror of the real existence. Like the other arts, the theatre is an apostle of peace, too.
The theatre is the most noble art that strengthens society and education.
For the peace of national and world, it’s the duty for us to strengthen the theatre everywhere.
To revive the theatre and to be integrated with people can be made real with dynamic, determined, energetic organizations.
Everybody, especially the governors need to ask themselves for theatre what we did and what we can do to strengthen and make
common. At this point we all must work in cooperation and with all our hearts.
Thank you to artists, participants, our people, dear children and youth who announce Mardin’s toleration and peace soul by way of
theatre to everyone.
7
Ahmet Türk
Mardin Büyükşehir Belediye Başkanı
Mardin Metropolitan Municipality Mayor
Sevgili çocuklar, gençler ve tiyatroseverler,
Hepimizin bildiği gibi; İnsanlık tarihinin ilk yerleşik alanlarına ev sahipliği yapmış bu
topraklar başlangıcından bugüne yaşanmışlıkların tanığı ve anlatıcısıdır. Uğrunda nice
medeniyetlerin yok olduğu ve üzerinde nice yeni medeniyetlerin yükseldiği bu kadim
topraklarda tiyatro yapılarının olmayışının nedeni, son yüzyıla kadar bölgede yaşayan
halkın büyük çoğunluğunun göçebe olmasından mı kaynaklandığı veya yıkımların ve
savaşların böyle bir kültürün çıkmasına izin vermeyecek kadar yoğun yaşanmasından mı kaynaklanmaktadır bilinmez. Belki her
ikisi de ama gerçek olan bir şey varsa; o da bu toplumun tiyatro sanatına karşı inanılmaz ve yoğun ilgisinin varlığıdır. Yakın tarihte
ilk olarak 2009 yılında gerçekleşen Çocuk ve Gençlik Tiyatro Festivali ile salonların, oyunların dolup taşmasıyla beklenmedik bir
şekilde açığa çıkmış ve sonraki süreçte de bu durum devam etmiştir.
Bu yılların biriktirdiği tiyatroya duyulan açlık mıydı yoksa zaten kıyıda köşede kışlık odalarda, mevsimlik odalarda, köy odalarında,
aşiret ağalarının odalarında hikaye anlatıcılarının anlatımlarında, birçok kültürün ve dinin bir arada yaşamasından birçok dilin
konuşulmasından kaynaklanan bitmeyen hikayeler, efsaneler ve yaşantılar zenginliğinin vermiş olduğu içten gelen bir coşku,
kopuş ve kendiliğinden yolunu bulup akış mıydı? Bu her neyse güzel, her neyse insani, çoğalan, büyüyen, büyüten, zenginleştiren
ve yücelten bir kopuş ve haykırıştır.
İyi seyirler diliyorum.
Sevgilerimle,
l
l
l
Dear children, youth and theatre goers, as we all know, these places playing host to the first built-in fields in the history of mankind
are witnesses and narrators of lives from the beginning till the end. That’s why, there is no theatre buildings are founded in these
ancient lands that, for the sake of many civilizations were destroyed and many of new civilizations settled down is about the
people who live here were nomads till a few centuries or intensity of wars and demolitions couldn’t let to build a cultural formation
is unknown. May be, both of them.
But that is a certain truth; this society has an unbelievable and intensive interest about theatre art. Recently, by the first Children
and Youth Theatre Festival that has occurred in 2009 showed as the plays has unbelievable attention and then this interest still
goes on.
Was that hunger during the years for theatre or already the story tellers’ performances was holded lots of unending stories,
myths and wealth of experiences about many kind of cultures, religions and languages at the corner shore, winter rooms, village
rooms, tribal chiefs’ rooms gave the enthusiasm, break and spontaneously happening? Whatever it is, lovely, wherever humanistic,
growing, expanding, augmentative, enriching and glorifying a break and bawling. I wish you a good time.
Yours affectionately...
Nurhan ÖKTEM
Festival Yönetmeni/Festival Director
8
Anlama Anlatma Anlaşılabilme
süreci içinde tiyatroyu “empatik” iletişim yaratacak bir disiplin olarak gördüğümüzü vurgulamak
istiyoruz. Tiyatro soyut, anlaşılmaz, eğlencelik bir şey değil, aksine, bireyin kimlik değişimine “empati
kurabilme” becerisine, kendini doğru ifade edebilme becerisine katkıda bulunan, yaşadığımız olay
ve durumlarla ilgili sebep-sonuç ilişkisi kurabilmeye, çözümleme yapabilmeye olanak veren somut
bir şeydir. Tiyatro, anlatmak istediğini didaktik olmayan bir yolla, eğlenceli bir metodla anlatır ve
benimsetir.
We’ld like to highlight to that we seem theatre as a field which create “empatic” communication in
the process of comprehension, narration, intelligibility. Contrary to popular belief that theatre is
abstract and incomprehensible, it is a concrete thing that contributes to the ability of expressing
oneself, enables to think and analyse the causal connection. Theatre shows and takes up seriously its
message, not in a didactic but in a joyful method.
9
GÜLRIZ SURURI
Annesi: İlk Türk primadonnası Suzan Lûtfullah Sururi…
Babası: İlk operet kurucularımızdan Lûtfullah Sururi…
Amcaları: Yusuf, Celal, Ali Sururi. İlk operet tiyatrosu oyuncu ve yazarları…
Önce annesinin karnında sahneye çıktı, sonra Muhsin Ertuğrul’un isteğiyle 12 yaşında Çocuk Tiyatrosu’nda…
Muhsin Ertuğrul, onu yetenekli bulup konservatuara seçti. Orada dönemin önemli hocalarından tiyatro, şan, bale dersleri aldı. Bu
arada Şehir Tiyatrosu’nda ufak tefek roller oynamaya başladı.
Küçük yaşta hayatını kazanmak zorunda kaldı. Konservatuarı bitiremeden bazı özel topluluklarda kendini başroller oynarken buldu.
Büyük ustaların yanında çıraklık etti. Kendisi bu döneme çok değer veriyor; “Tiyatroyu Muhsin Ertuğrul’dan öğrendim, sahne rahatlığını
Muammer Karaca’dan, şöhreti Haldun Dormen’de buldum, Engin Cezzar çok yönlü oyunculuğumu ortaya çıkardı, Haldun Taner ve
Güngör Dilmen’in seçkin bir oyuncu olmamda rolleri büyük,” diyor.
1962’de eşi Engin Cezzar ile birlikte kurduğu Gülriz Sururi - Engin Cezzar Tiyatrosu’nda dünya tiyatro literatürünün önemli oyunlarına
yer verdiği gibi; aralarında “Teneke”, “Kurban”, “Midas’ın Kulakları”, “Zilli Zarife”, “Canlı Maymun Lokantası”, Ferhat ile Şirin”in de
bulunduğu yerli tiyatro eserlerini ilk kez sahneleyerek Türk tiyatro tarihine damgasını vurdu.
Tiyatrodaki ününü “Sokak Kızı İrma”, “Kabare”, “Hair”, “Keşanlı Ali Destanı”, “Kaldırım Serçesi”, “Direklerarası”, kendi yazdığı
“Söyleyeceklerim Var” gibi müzikallerle pekiştirdi.
Tiyatroda olduğu kadar, yazdığı kitaplarla da ünlendi. “Kıldan İnce Kılıçtan Keskince” (Anı), “Bir An Gelir” (Anı), “Seni Seviyorum”
(Roman), “Girmediğim Sokaklarda” (Öykü); “Biz Kadınlar” (Gazete yazıları) adlı kitaplarının yanı sıra üç yemek kitabı, “Tiyatrocu”,
“Söyleyeceklerim Var” ve “Ayşe Opereti” adlı sahnelenmiş oyunları bulunuyor. 2008’de yazdığı “Fosforlu Cevriye” ise dördüncü oyunu…
Henüz sahnelenmemiş oyunları arasında aynı isimli romanından yola çıkarak yazdığı “Seni Seviyorum” müzikali
ve “Aynen Film Gibi”, “Aktör”, “Lotus Çiçeği”, “Nilüfer Hanım’ın Misafiri”, “Sen Kimsin”, “Oyun”, “Tarlabaşı Cinayeti
gibi tek perdelik oyunları bulunmaktadır.
Kariyeri boyunca aldığı pek çok ödülün dışında son birkaç yılda aldığı bazı ödüller:
• Çağdaş Türk tiyatrosuna katkılarından ötürü 2008 Uluslar arası “İstanbul Kültür Sanat Vakfı Onur Ödülü”
• “4 Şubat 2009 Kocaeli 2. Altın Çınar Sanat Ödülü”
• Yıldız Kenter ile paylaştığı Muğla Üniversitesi 2010 “Altın Kariyer Ödülü”
• 2011 Birleşik “Hukukçular Kulübü Ceride-i Kantar Ödülü / Yılın Tiyatro Oyunu Fosforlu Cevriye”
• 2011 Adana Devlet Tiyatroları Sabancı Uluslararası Adana Tiyatro Festivali’nde Türk tiyatrosu için yaptıklarından
ötürü “Sakıp Sabancı Yaşam Boyu Onur Ödülü”
• Yeni Yüzyıl Üniversitesi 2012 “Tiyatronun Meleği Ödülü”
• Cumhuriyetin temel değerlerinin korunmasına, evrensel sanata ve topluma katkıları için “2012 Çağdaş Yaşamı
Destekleme Derneği Cumhuriyet Ödülü”
• Tiyatro yaşamlarında oyuncu, yönetmen, eğitmen olarak tavizsiz çalışmaları; yaşamlarının neredeyse her anını
tiyatroya adamalarıyla ödüle değer görülen Gülriz Sururi-Engin Cezzar çiftine verilen “2013 Tiyatro Eleştirmenleri
Birliği Onur Ödülü”
• Atatürkçü Düşünce Derneği tarafından bu sene başlatılan 2014 “Aydınlanma” Ödülü
10
GÜLRİZ SURURİ
Her mother’s name is Suzan Lûtfullah Sururi, the first
Turkish primadonna...
Her father’s name is Lûtfullah Sururi, one of the first
founders of Turkish operetta...
Her uncles, Yusuf, Celal, Ali Sururi... Actors and writers
of the first operetta.
First time she was on the stage when she was in
mother’s womb and then at children’s theatre when
she was 12 years old as per Muhsin Ertuğrul’s wish.
Muhsin Ertuğrul has found her talented enough and
accepted her to conservatoire. In the conservatoire,
she took theater, glory and ballet lessons from
teachers who were personages of that era. At the same
time, she has started to acting supporter roles in state
theatre.
She had to earn her living while she was really young
so she played leading role in some private groups.
She has worked as an apprentice with masters. She
gives importance to that age; “I learned about theatre
from Muhsin Ertuğrul, about stage comfort from
Muammer Karaca, found fame at Haldun Dormen and
my versatile acting has found out by Engin Cezzar.
Haldun Taner and Güngör Dilmen has big influence on me when I was becoming braw actress,” she says.
Not only the world’s theatre literature’s well- known performances has took place in Gülriz Sururi - Engin Cezzar Theatre which
founded by her and her husband, Engin Cezzar.
She also left a mark in history when she lead for playing to the gandstand some national performances first time, as; “Teneke – Tinplate
“, “Kurban – Sacrifice”, “Midas’ın Kulakları – Ear of Midas”, “Zilli Zarife – Shrewish Zarife”, “Canlı Maymun Lokantası – Restaurant of
Lifelik Monkey”, Ferhat ile Şirin – Ferhat and Şirin”.
She consolidated her reputation in theatre with some musicals like “Sokak Kızı İrma – Street Girl, Irma”, “Kabare – Cabaret”,
“Hair”, “Keşanlı Ali Destanı – Epic of Ali from Keşan”, “Kaldırım Serçesi – Sparrow of Pavement”, “Direklerarası – Among the Poles”,
“Söyleyeceklerim Var – I Have Something To Say (written by herself)”
She also has become famous for her books as in theatre. Plus her books, “Kıldan İnce Kılıçtan Keskince – Thiner than hair, Sharper than
sword “ (Memoir), “Bir An Gelir – When a moment comes” (Memoir), “Seni Seviyorum – I love you” (Novel), “Girmediğim Sokaklarda – In
the streets I have never been in” (storybook); “Biz Kadınlar – We, women” (newspaper articles), she also has three cook books and she
has drames which is not staged as “Tiyatrocu – Theater Owner”, “Söyleyeceklerim Var – I Have Something To Say” and “Ayşe Opereti –
Ayşe’s Operetta”. “Fosforlu Cevriye”, written in 2008, is her fourth play…
She has some other theatre plays not staged yet as; “Seni Seviyorum – I Love You” musical and “Aynen Film Gibi – Like A Movie”, “Aktör
– Actor “, “Lotus Çiçeği – Lotos Blossom”, “Nilüfer Hanım’ın Misafiri – Guest of Ms. Nilufer”, “Sen Kimsin – Who are you?”, “Oyun - Play”,
“Tarlabaşı Cinayeti – The murder of Tarlabaşı” one act plays.
11
DILEK TÜRKER
1964-1977 yılları arasında aralıksız 13 yıl İstanbul Şehir Tiyatroları’nda çalışan, birçok
oyunda başrol oynayan Dilek Türker, Almanya’da Goethe Enstitüsü’nü bitirdi. Almanya’da
yaşadığı 12 yıl içinde birbirinden başarılı projelere imza attı. 1990 yılında Türkiye’ye
dönen Türker, Tiyatro Ayna’yı kurdu.
1990 yılından bu yana Dilek Türker - Tiyatro Ayna olarak, Türk tiyatrosuna yeni oyunlar
kazandırdı; yurt içinde ve dışında turneler gerçekleştirdi.
1999 yılında Devlet Sanatçısı unvanı verildi.
2005 yılında Mahmut Gökgöz’ün yazdığı “Pir Sultan Abdal”ı sergileyen Dilek Türker, 40.
Sanat yılında Çağdaş Eğitim Vakfı tarafından “Onur Ödülü”ne, 21. Yüzyıl Eğitim Vakfı
tarafından “En İyi Sanatçı” ödülüne, 2006 yılında Sadri Alışık Tiyatro Onur Ödülüne ve
2014 yılında ise Afife Jale Tiyatro Ödüllerinde, Nisa Serezli Aşkıner ödülüne layık bulundu.
Geçtiğimiz sezonlarda, “Türkan Işık Yolcusu”, “Kırmızı Halı”, “Nakşıdil Sultan” adlı
oyunları ile büyük beğeni toplayan Dilek Türker, 50. sanat yılında da sahnede seyircisiyle
kucaklaşmaktadır.
DILEK TÜRKER
Dilek Türker who worked in Istanbul City Theathers 13 years between 1964-1977 and
played a leading role in lots of plays, graduated from the Goethe Institute in Germany.
During her stay in Germany, she revealed a lot of successful projects. In 1990 she returned
to Turkey back and she founded Tiyatro Ayna.
Since 1990, Dilek Türker - Tiyatro Ayna has added a lot of new plays to Turkish theather
and has arranged lots of touring in Turkey and abroad.
In 1999, she was awarded the title of State Artist.
In 2005, she played on stage Pir Sultan Abdal which is written by Mahmut Gökgöz, in her
40th Art Year she was awarded Honorary Award by Contemporary Education Foundation,
Best Actress Award by 21st Century Education Foundation, in 2006, Sadri Alışık Theatre
Honor Award and Afife Jale Theatre Award.
Dilek Türker whose plays like, “Türkan Işık Yolcusu”, “Kırmızı Halı”, “Nakşıdil Sultan”
acclaim, is still on stage in her 50th Art Year.
12
ÇİĞDEM ERKEN
Küçük yaşlarda müzikle tanışan Çiğdem Erken, 7 yaşında piyano çalmaya başladı.
Ankara Devlet Konservatuarı’nın ardından Bilkent Üniversitesi Müzik ve Sahne Sanatları
Fakültesinde Master ve Sanatta Yeterlik Programlarını bitirdi. Ayşegül Sarıca’dan piyanist
olabilmek, Yücel Erten’den tiyatroda müzik yapabilmek adına çok şey öğrendi. 1994-1999
yılları arasında Ankara Devlet Operası’nda korepetitör ve orkestra sanatçısı olarak görev
yaptı. 1994-2010 yılları arasında konservatuar ve üniversitelerde piyano, oda müziği,
tiyatro müziği ve müzikaller üzerine dersler verdi.
Yücel Erten’in yönettiği “Savaş İkinci Perde’de Çıkacak” adlı oyuna yaptığı müziklerle;
İBBŞT’de sahnelenen “Binali ile Temir” adlı oyuna yaptığı; yine İBBŞT’de sahnelenen
“Zengin Mutfağı” oyununa yapdığı müziklerle pek çok ödül kazandı.
2011 Haziran ayında aşk hafızam dediği çoğunluğu re minör tonunda yazılmış
şarkılarından oluşan “Kız Kafası” adlı albümünü yayımladı. İki yıl aranın ardından ikinci
albümü ‘’İstanbul Kızı’’nı dinleyicisinin beğenisine sunan sanatçı, tiyatro müziği ve
konser çalışmalarını iç içe sürdürmektedir.
ÇİĞDEM ERKEN
Çiğdem Erken, who met music in her early ages, began playing the piano at age 7. She was
graduated from Ankara State Conservatory and then she did her master degree in Bilkent
University the Faculty of Music and Performing Arts and completed the Qualifying in Art
Program. She learned a lot of things from Ayşegül Sarıca to be a good pianist and from
Yücel Erten to make theatre music. She served as a korrepetit in Ankara State Opera from
1994 to 1999. She gave lectures on piano, chamber music, theater music and musicals in
universities and conservatories between 1994-2010.
By her music that she made for Yücel Erten’s play “Savaş İkinci Perde’de Çıkacak”; “Binali
ile Temir” on stage of Istanbul City Theatre and “Zengin Mutfağı” she was awarded
several times.
In 2011 June, she released an album called “Kız Kafası” which she calls it as my memory
and includes mostly R-minor songs. After two years, she released her album called
“İstanbul Kızı” and nowadays she has been working both on concerts and theatre music.
13
PROGRAM PROGRAM
7 ARALIK 2014 PAZAR
ATÖLYE
ATÖLYE LİDERİ
İçimize Yolculuk
Kemal Başar
12 ARALIK 2014 CUMA
ATÖLYE
ATÖLYE LİDERİ
YAŞ GRUBU
SAAT
15 yaş üstü
14:00 - 17:00
YAŞ GRUBU
SAAT
Tahta Bacak-Mim- TBP -Teatr Biuro Podrozy
15 yaş üstü
14.00 -17.00
Dans İçimize Yolculuk
Kemal Başar
13 ARALIK 2014 CUMARTESİ
ATÖLYE
ATÖLYE LİDERİ
15 yaş üstü
14.00 -17.00
YAŞ GRUBU
SAAT
Tahta Bacak-Mim- TBP -Teatr Biuro Podrozy
15 yaş üstü
14.00 -17.00
Dans 14
YER
Mardin Müzesi Ek Bina
YER
Mardin Müzesi
Arkeo Park Alanı
Mardin Müzesi Ek Bina
YER
Mardin Müzesi
Arkeo Park Alanı
PROGRAM PROGRAM
7 DECEMBER 2014 SUNDAY
WORKSHOP
Journey to the
Inside
WORKSHOP LEADER
Kemal Başar
12 DECEMBER 2014 FRIDAY
WORKSHOP
WORKSHOP LEADER
AGE GROUP
TIME Above the age
of 15
14.00 -17.00
AGE GROUP
TIME PLACE
Mardin Museum
Outbuilding
PLACE
Wooden leg-MimeDance
TBP -Teatr Biuro
Podrozy
Above the age
of 15
14.00 -17.00
Mardin Museum
Arkeo Park Area
Journey to the
Inside
Kemal Başar
Above the age
of 15
14.00 -17.00
Mardin Museum
Outbuilding
AGE GROUP
TIME Above the age
of 15
14.00 -17.00
13 DECEMBER 2014 SATURDAY
WORKSHOP
WORKSHOP LEADER
Wooden leg-MimeDance
TBP -Teatr Biuro
Podrozy
15
PLACE
Mardin Museum
Arkeo Park Area
PROGRAM PROGRAM
07 ARALIK 2014 PAZAR
ÜLKE/GRUP
OYUN ADI
KATILIMCI
SAAT
YER
Türkiye/Onur Konuğu
ve Tiyatro Keyfi Ekibi
Şhakespeare ’in Bütün
Eserleri Hafif Kısaltılmış
Gençler
ve Yetişkinler
20.00
Mardin
AKM Büyük Salon
08 ARALIK 2014 PAZARTESİ
ÜLKE/GRUP
OYUN ADI
KATILIMCI
SAAT
YER
Türkiye/Mersin Devlet
Opera ve Balesi
Değirmendeki Hazine
3-11 yaş
10.00
Mardin
AKM Büyük Salon
Türkiye/İzmir
Gösteri Sanatları
Karagöz ve Kukla Evi
Cazular
4+
10.00
Ömerli
Mehmet Kavak
Lisesi
İran/Theatre ”Ayna”
Robinson & Crusoe
14+
14.00
Mardin
Kızıltepe-Endüstri
Meslek Lisesi
Türkiye/Mardin Fen
Lisesi Tiyatro Kulübü
Hastalık Hastası
14+
14.00
Midyat
Kocatepe
Orta Okulu
Türkiye/Mersin Devlet
Opera ve Balesi
Değirmendeki Hazine
3-11 yaş
14.00
Mardin
AKM Büyük Salon
Türkiye/İzmir
Gösteri Sanatları
Karagöz ve Kukla Evi
Yazıcı
Her Yaş
18.00
Mardin
Camlı Köşk
Kıraathanesi
09 ARALIK 2014 SALI
ÜLKE/GRUP
OYUN ADI
KATILIMCI
SAAT
YER
Türkiye/MardinDaradan Derlenmiş
Bir Hikaye
Leylekler
6+
10.00
Mardin
A.K.M. Küçük Salon
Türkiye/Mardin Fen
Lisesi Tiyatro Kulübü
Hastalık Hastası
14+
14.00
Midyat
Kocatepe Orta Okulu
16
PROGRAM PROGRAM
09 ARALIK 2014 SALI
ÜLKE/GRUP
OYUN ADI
KATILIMCI
SAAT
YER
Türkiye/Mardin-Dara’dan
Derlenmiş Bir Hikaye
Leylekler
6+
14.00
Mardin
A.K.M. Küçük Salon
İran/Theatre Ayna
Robinson & Crusoe
Her Yaş
14.00
Mardin
AKM Büyük Salon
Türkiye/Mardin “Geçiş
Tiyatro Kumpanyası”
Geçiş
14+
14.00
Mardin
Nusaybin-Mitani
Kültür Merkezi
SANAT KERVANI (Kortej)
Polonya/TBP-Teatr Biuro
Podrozy
Türkiye/İzmir
Gösteri Sanatları
Karagöz ve Kukla Evi
17.00
Carmen Funebre
Her Yaş
18.00
Karagöz Delirdi
Her Yaş
18.00
Mardin
Sabancı Müzesi Önü –
Cumhuriyet Meydanı
Mardin
Cumhuriyet Meydanı
Midyat
Köşk Meydanı
Kıraathanesi
10 ARALIK ÇARŞAMBA
ÜLKE/GRUP
OYUN ADI
KATILIMCI
SAAT
YER
Türkiye/İstanbul
Devlet Tiyatrosu
Küçük Kara Balık
3-11 yaş
10.00
Mardin
AKM Büyük Salon
Türkiye/Mardin “Geçiş
Tiyatro Kumpanyası”
Geçiş
14+
14.00
Mardin
Kızıltepe Endüstiri Meslek
Lisesi Tiyatro Salonu
Türkiye/İzmir
Gösteri Sanatları
Karagöz ve Kukla Evi
Cazular
4+
14.00
Mardin
Savur Kültür Merkezi
İran/Tebriz
Theatre Ayna
Robinson & Crusoe
14+
14.00
Mardin
Nusaybin Mitani
Kültür Merkezi
Türkiye/İstanbul
Devlet Tiyatrosu
Küçük Kara Balık
3-11 yaş
18.00
Mardin
AKM Büyük Salon
17
PROGRAM PROGRAM
10 ARALIK ÇARŞAMBA
ÜLKE/GRUP
OYUN ADI
KATILIMCI
SAAT
YER
Polonya/TBP-Teatr Biuro
Podrozy
Carmen Funebre
Her Yaş
18.00
Mardin Kızıltepe
(Özgürlük Meydanı)
Türkiye/İzmir
Gösteri Sanatları
Karagöz ve Kukla Evi
Yazıcı
Her Yaş
18.00
Mardin
Savur Durak
Kıraathanesi
11 ARALIK 2014 PERŞEMBE
ÜLKE/GRUP
OYUN ADI
KATILIMCI
SAAT
YER
Türkiye/İstanbul
Devlet Tiyatrosu
Küçük Kara Balık
3-11 yaş
10.00
Mardin
AKM Büyük Salon
İran/Theatre Ayna
Robinson & Crusoe
14+
14.00
Midyat
Kocatepe
Orta Okulu
Türkiye/ Mardin “Geçiş
Tiyatro Kumpanyası”
Geçiş
14+
18.00
Mardin
AKM Büyük Salon
Polonya/TBP-Teatr Biuro
Podrozy
Carmen Funebre
Her yaş
18.00
Midyat
Köşk Meydanı açık
alan
Türkiye/İzmir
Gösteri Sanatları
Karagöz ve Kukla Evi
Karagöz Delirdi
Her Yaş
18.00
Mardin
Kızıltepe Çiçek
Kıraathanesi
12 ARALIK 2014 CUMA
ÜLKE/GRUP
OYUN ADI
KATILIMCI
SAAT
YER
Türkiye/Mardin “Geçiş
Tiyatro Kumpanyası”
Geçiş
14+
10.00
Midyat
Kocatepe Orta Okulu
Türkiye/Mardin Fen
Lisesi Tiyatro Kulübü
Hastalık Hastası
14+
10.00
Mardin
Kızıltepe Endüstri Meslek
Lisesi Tiyatro Salonu
18
PROGRAM PROGRAM
12 ARALIK 2014 CUMA
ÜLKE/GRUP
OYUN ADI
KATILIMCI
SAAT
YER
Türkiye/İzmir
Gösteri Sanatları
Karagöz ve Kukla Evi
Yazıcı
Her Yaş
10.00
Mardin
E tipi Kapalı Ceza Evi
Türkiye/İzmir
Gösteri Sanatları
Karagöz ve Kukla Evi
Yazıcı
Her Yaş
14.00
Mardin
E tipi Kapalı Ceza Evi
İran/Theatre Ayna
Robinson & Crusoe
14+
18.00
Mardin
AKM Büyük Salon
Türkiye/Mardin “Geçiş
Tiyatro Kumpanyası”
Geçiş
14+
18.00
Mardin
Kızıltepe Endüstri
Meslek Lisesi Tiyatro
Salonu
13 ARALIK 2014 CUMARTESİ
ÜLKE/GRUP
OYUN ADI
KATILIMCI
SAAT
YER
Türkiye/Mardin Fen
Lisesi Tiyatro Kulübü
Hastalık Hastası
14+
14.00
Mardin
Nusaybin Mitani
Kültür Merkezi
İran/Theatre Ayna
Robinson & Crusoe
14+
18.00
Mardin
Kızıltepe Endüstiri
Meslek Lisesi Tiyatro
Salonu
19
PROGRAM PROGRAM
07 DECEMBER 2014 SUNDAY
COUNTRY/GROUP
NAME OF THE
PERFORMANCE
Opening of the Festival
(Guest of Honour )
and Turkey/ The group
Tiyatro Keyfi
All Works of
Shakespeare- slighly
abridgement
AGE
GROUP
The youngs
and adults
TIME
PLACE
20.00
Mardin
AKM Büyük Salon
TIME
PLACE
08 DECEMBER 2014 MONDAY
COUNTRY/GROUP
NAME OF THE
PERFORMANCE
AGE
GROUP
Turkey/Mersin State
Opera and Ballet
Treasure in The Mill
Age group 3-7
10.00
Mardin
AKM Büyük Salon
Turkey/İzmir
Performing Ars Karagöz
and Puppet House
The Witches
4+
10.00
Ömerli
Mehmet Kavak
Lisesi
Iran/Theatre Mirror
Robinson & Crusoe
14+
14.00
Mardin
Kızıltepe-Endüstri
Meslek Lisesi
Turkey/Mardin High
School of Science
Theatre Club
The Imaginary Invalid
14+
14.00
Midyat
Kocatepe
Orta Okulu
Turkey/Mersin State
Opera and Ballet
Treasure in The Mill
Age group
3-11
14.00
Mardin
AKM Büyük Salon
Turkey/İzmir
Performing Arts Karagöz
and Puppet House
Transcripter
All age
groups
18.00
Mardin
Camlı Köşk
Kıraathanesi
20
PROGRAM PROGRAM
09 DECEMBER 2014 TUESDAY
COUNTRY/GROUP
NAME OF THE
PERFORMANCE
Turkey/Mardin-A story
collected from Dara
Storks
Turkey/Mardin High School
of Science Theatre Club
AGE
GROUP
TIME
PLACE
6+
10.00
Mardin
A.K.M. Küçük Salon
The Imaginary Invalid
14+
14.00
Midyat
Kocatepe Orta Okulu
Turkey/Mardin-A story
collected from Dara
Storks
6+
14.00
Mardin
A.K.M. Küçük Salon
Iran/Theatre Mirror
Robinson & Crusoe
All age
groups
14.00
Mardin
AKM Büyük Salon
Turkey/ Mardin “Passing
Theatre Company”
Passing
14+
14.00
Mardin
Nusaybin-Mitani
Kültür Merkezi
ART CARAVAN (Cortege)
Poland/TBP-Teatr Biuro
Podrozy
Turkey/İzmir
Performing Arts Karagöz
and Puppet House
Carmen Funebre
Karagöz Went Mad
10 DECEMBER WEDNESDAY
COUNTRY/GROUP
NAME OF THE
PERFORMANCE
17.00
All age
groups
All age
groups
AGE
GROUP
Mardin
Sabancı Müzesi Önü –
Cumhuriyet Meydanı
18.00
Mardin
Cumhuriyet Meydanı
Midyat
Köşk Meydanı
Kıraathanesi
TIME
PLACE
18.00
Turkey/İstanbul
State Theatre
The Little Black Fish
Age group
3-11
10.00
Mardin
AKM Büyük Salon
Turkey/Mardin “Passing
Theatre Company”
Passing
14+
14.00
Mardin
Kızıltepe Endüstiri Meslek
Lisesi Tiyatro Salonu
21
PROGRAM PROGRAM
10 DECEMBER WEDNESDAY
COUNTRY/GROUP
NAME OF THE
PERFORMANCE
AGE
GROUP
TIME
PLACE
Turkey/İzmir
Performing Arts Karagöz
and Puppet House
Iran/Theatre Mirror
The witches
4+
14.00
Mardin
Savur Kültür Merkezi
Robinson & Crusoe
14+
14.00
Mardin
Nusaybin Mitani
Kültür Merkezi
Turkey/İstanbul
State Theatre
The Litte Black Fish
Age group
3-11
18.00
Mardin
AKM Büyük Salon
Poland/TBP-Teatr Biuro
Podrozy
Carmen Funebre
All age
groups
18.00
Mardin Kızıltepe
(Özgürlük Meydanı)
Turkey/İzmir
Performing Arts Karagöz
and Puppet House
Transcripter
All age
groups
18.00
Mardin
Savur Durak
Kıraathanesi
TIME
PLACE
11 DECEMBER 2014 THURSDAY
COUNTRY/GROUP
NAME OF THE
PERFORMANCE
AGE
GROUP
Turkey/İstanbul
State Theatre
The Little Black Fish
Age group
3-11
10.00
Mardin
AKM Büyük Salon
Iran/Theatre Mirror
Robinson & Crusoe
14+
14.00
Midyat
Kocatepe
Orta Okulu
Turkey/Mardin “Passing
Theatre Company”
Passing
14+
18.00
Mardin
AKM Büyük Salon
Poland/TBP-Teatr Biuro
Podrozy
Carmen Funebre
All age
groups
18.00
Midyat
Köşk Meydanı açık
alan
Turkey/İzmir
Performing Arts Karagöz
and Puppet House
Karagöz Went Mad
All age
groups
18.00
Mardin
Kızıltepe Çiçek
Kıraathanesi
22
PROGRAM PROGRAM
12 DECEMBER 2014 FRIDAY
COUNTRY/GROUP
NAME OF THE
PERFORMANCE
AGE
GROUP
TIME
PLACE
Turkey/Mardin “Passing
Theatre Company”
Passing
14+
10.00
Midyat
Kocatepe Orta Okulu
Turkey/Mardin High
School of Science
Theatre Club
The Imaginary Invalid
14+
10.00
Mardin
Kızıltepe Endüstri Meslek
Lisesi Tiyatro Salonu
Turkey/İzmir
Performing Arts Karagöz
and Puppet House
Transcripter
All age
groups
10.00
Mardin
E tipi Kapalı Ceza Evi
Turkey/İzmir
Performing Arts Karagöz
and Puppet House
Transcripter
All age
groups
14.00
Mardin
E tipi Kapalı Ceza Evi
Iran/Theatre Mirror
Robinson & Crusoe
14+
18.00
Mardin
AKM Büyük Salon
Turkey/Mardin “Passing
Theatre Company”
Passing
18.00
18.00
Mardin
Kızıltepe Endüstri
Meslek Lisesi Tiyatro
Salonu
AGE
GROUP
TIME
PLACE
13 DECEMBER SATURDAY
COUNTRY/GROUP
NAME OF THE
PERFORMANCE
Turkey/Mardin High
School of Science
Theatre Club
The Imaginary Invalid
14+
14.00
Mardin
Nusaybin Mitani
Kültür Merkezi
Iran/Theatre Mirror
Robinson & Crusoe
14+
18.00
Mardin
Kızıltepe Endüstiri
Meslek Lisesi Tiyatro
Salonu
23
KEMAL BAŞAR
TÜRKİYE TURKEY
İÇİMİZE YOLCULUK JOURNEY TO OUR INNER WORLD
Tasarım, Uygulama ve Yönetim Design and Regie
KEMAL BAŞAR
Oyunculuğun felsefi tarafına yönelik olan bu çalışma, genç oyuncu
adaylarının kendini, duygularını, olaylar karşısındaki tepkilerini
keşfetmelerine olanak yaratmaktadır.
Atölye 10 katılımla sınırlıdır.
l
l
l
The workshop related to the philosophical side of the acting; ıt allows
the young actor/actress canditates to explore themselves,their feelings
and the reactions to the happenings.
The number of the participants: 10 young performers
07-12.12.2014/14.00-17.00/Mardin Müzesi Ek Bina/+15
24
TBP-TEATR BIURO PODROZY
POLONYA POLAND
TAHTA BACAK-MIM-DANS WOODEN LEG-MIME-DANCE
Tasarım, Uygulama ve Yönetim Design and Regie
TBP-TEATR BIURO PODROZY
Atölye, 15 yaş üstü gençlerle Mim, Jonklörlük, Kukla Oynatım ve
tahtabacak eğitimi üzerinedir.
l
l
l
Training about mime, acting, pulling the puppets strings, wooden leg to
young people, older than 15 years old
12-13.12.2014/14.00-17.00/Mardin Müzesi Arkeo Park Alanı/+15
25
OYUNLAR PERFORMANCES
TİYATRO KEYFİ EKİBİ
TÜRKİYE
SHAKESPEARE’İN BÜTÜN ESERLERİ-HAFİF KISALTILMIŞ
Tasarım, Uygulama ve Yönetim
TİYATRO KEYFİ EKİBİ
Yazan: Adam Long, Daniel Singer ve Jess Winfield
Çeviren: Leyla Özgüler Kalender
Yöneten: Kemal Başar
Dekor / Kostüm: Berna Yavuz
Koreografi: Alpaslan Karaduman
Yönetmen yardımcısı: Shyqyri Caushaj, Çağlar Polat
Ses kontrol: Elif Avcı
Oyuncular: Kemal Erdurak, Kerem Muslugil, Mesut Yılmaz
Teknik Ekip: Onur Ulutaş, Yiğit Can Bahçeci
Adam Long, Daniel Singer ve Jess Winfield tarafından yazılmış bu
Shakespeare komedisinde üç ne yaptığını bilmez erkek oyuncu hemen
hemen hazırlıksız ve pek bilgileri de olmadan Shakespeare’in bütün
eserlerini birden oynayacaklarını iddia eder. Hamlet, Romeo, Juliet, Jül
Sezar, Macbeth, Othello, Desdemona, Ophelia, cadılar, periler derken işler
karışır, çılgınlık boyutuna erişir.
07.12.2014/20.00/Mardin AKM Büyük Salon/Gençler ve
Yetişkinler
26
OYUNLAR PERFORMANCES
TİYATRO KEYFİ EKİBİ
TURKEY
ALL WORKS OF SHAKESPEARE-SLIGHTLY ABRIDGEMENT
Design and Regie
TİYATRO KEYFİ EKİBİ
Writers: Adam Long, Daniel Singer ve Jess Winfield
Translator: Leyla Özgüler Kalender
Director: Kemal Başar
Set and costume designer: Berna Yavuz
Choreography: Alpaslan Karaduman
Assistant director: Shyqyri Caushaj, Çağlar Polat
Sound control: Elif Avcı
Performers: Kemal Erdurak, Kerem Muslugil, Mesut Yılmaz
Technical Staffs: Onur Ulutaş, Yiğit Can Bahçeci
In this Shakespeare comedy written by Adam Long, Daniel Singer and
Jess Winfield; three actors who don’t know what they do; claim that
they will perform all Shakespeare plays with a little preparation and
knowledge. Hamlet, Romeo, Juliet, Julius Caesar , Macbeth, Othello,
Desdemona, Ophelia, witches, fairies then all of them mix and reaches
to the madness.
27
OYUNLAR PERFORMANCES
MERSIN DEVLET OPERA VE BALESİ
TÜRKİYE
DEĞİRMENDEKİ HAZİNE
Yazan: M. ÖZTÜRK / Müzik: A. HOCA / Besteci: Ali Hoca
Yazan - Yöneten: Melih Öztürk / Orkestra Şefi: Aytuğ Ülgen
Dekor - Kostüm: Tasarımı Alev Tol / Koreografi: Tolga Ergen
Işık Tasarımı: Barış Arslan / Oyuncular: Haylaz Dilara Köse, Gözde Tuyan,
Pınar Olgun Güven, Başak Yıldız, Serkan Karagöz, Hulusi Polat, Çoban
Yusuf Ziya Büyükaslan, Emrah Erdem Gedik, Cart Erdem Özdemir, Levent
Yetkin, Curt Burcu Özdoğan, Z. Özgür Yılmaz
Müzikal Sorumlu: Özlem Erden
Reji Asistanı - Suflör: Soner Fahlioğulları
Olaylar, başkalarının sözlerine kolay kanıp bazen yapılmaması
gerekenleri yaptığı için “Haylaz” dediğimiz şirin çocuğun çevresinde
dönüyor. Onu iyi yöne çekmeye çalışan iyi danışman “Bumbi” ve
yaramazca düşünceleriyle onu yanlışa yönlendiren kötü danışman
“Bombi”, aralarında bir türlü anlaşamıyorlar.
Tatilde köye, dayısının yanına gitmek için yola çıkan Haylaz, kendisine bir
hazine haritası veren Çoban’ı ve Bumbi’yi dinlemeyerek, hazineye sahip
olabilmek için Bombi’yle beraber tehlikeli bir maceraya atılıyor. Çünkü
peşlerine hırsızlar takılıyor.
Ama paylaşmak olmayınca / Mutluluk olmaz
En büyük hazine bile / Yalnızken bir işe yaramaz
diyerek şarkı söyleyen Çoban’ı da unutuyor.
08.12.2014/10.00/Mardin AKM Büyük Salon/3-11
08.12.2014/14.00/Mardin AKM Büyük Salon/3-11
28
OYUNLAR PERFORMANCES
MERSIN STATE OPERA AND BALLET
TURKEY
THE TREASURE IN THE MILL
Text: M. ÖZTÜRK / Müsic: A. HOCA / Composer: Ali Hoca
Writer - Director: Melih Öztürk / Conductor: Aytuğ Ülgen
Set and costume designer: Tasarımı Alev Tol / Choreography: Tolga Ergen
Lighting Design: Barış Arslan / Performers: Haylaz Dilara Köse, Gözde
Tuyan, Pınar Olgun Güven, Başak Yıldız, Serkan Karagöz, Hulusi Polat,
Çoban Yusuf Ziya Büyükaslan, Emrah Erdem Gedik, Cart Erdem Özdemir,
Levent Yetkin, Curt Burcu Özdoğan, Z. Özgür Yılmaz
Musical Officer: Özlem Erden
Assistant Stage Director - Prompter: Soner Fahlioğulları
Good adviser who takes him into right side is ‘Bumbi’’and Bad adviser
who is called Bombi with his naughty thinking takes him into wrong side
never get on well each other.
Haylaz (Naughty) who sets out to go to his uncle living in the village on
holiday, he has a dangerous adventure with Bombi to have the treasure
without listening to Bumbi and The Shepherd who give a treasure map
to him.
But if there is no sharing
No happiness
Even big treasures
It is worthless when you are alone
Saying he forgets the Shepherd singing the song.
29
OYUNLAR PERFORMANCES
İZMİR GÖSTERI SANATLARI KARAGÖZ VE KUKLA EVI
TÜRKİYE
CAZULAR / YAZICI / KARAGÖZ DELİRDİ
Tasarım, Uygulama ve Yönetim
Deniz Özgökbel, Kamil ÖZKUL
CAZULAR
Karagöz’ün bu oyunda başı bu kez Beberuhi ile derde girer. Bin bir
zorlukla Beberuhi’den kurtulan Karagöz’ü başka bir sürpriz bekliyordur.
Beberuhi tarafından bir Cazu(cadı)’ya şikayet edilen Karagöz bakalım
içine düştüğü durumdan Hacivat’ın yardımı ile kurtulabilecek mi?
CAZULAR/WITCHES
08.12.2014/10.00/Ömerli Mehmet Kavak Lisesi/4+
10.12.2014/14.00/Savur Kültür Merkezi/4+
YAZICI/TRANSCRIPTER
08.12.2014/18.00/Mardin Camlı Köşk Kıraathanesi/Her yaş
10.12.2014/18.00/Savur Durak Kıraathanesi/Her yaş
12.12.2014/10.00/Mardin E Tipi Kapalı Cezaevi/Her yaş
12.12.2014/14.00/Mardin E Tipi Kapalı Cezaevi/Her yaş
KARAGÖZ DELİRDİ/MENTAL INSTITUTION
09.12.2014/18.00/Midyat Köşk Meydanı Kıraathanesi/Her yaş
11.12.2014/18.00/Kızıltepe Çiçek Kıraathanesi/Her yaş
YAZICI
Karagöz’ün işsiz olduğunu bilen Hacivat bir yazıcı dükkanı kiraladığını
söyleyerek birlikte yazıcılık yapmalarını teklif eder. Daha sonra Beberuhi,
Kastamonulu, Laz, Tiryaki ve Zenne gelip mektup yazdırır. Fakat Karagöz
onların söylediklerini yanlış anlayarak yerine hep saçma sapan şeyler
yazar. Bu arada dükkanı kendisi kiralamak isteyen Çelebi Karagöz’ü
korkutmaya çalışacaktır.
KARAGÖZ DELİRDİ
Karagöz yolda bir deliye rastlar. Deli saçma sapan sözler söyleyerek
Karagöz’ü kızdırır. Bu üç kez tekrarlanır, en sonunda Karagöz de
saçmalamaya başlar. Hacivat onların mahallede dolaşan deliler
olduğunu, mahallelinin de bu delilerden rahatsız olduğunu Karagöz bir
soruyla tımarhaneye girer, bir soruyla da çıkar. Delilik geçer insanlık baki
kalır.
30
OYUNLAR PERFORMANCES
İZMİR PERFORMING ARS KARAGÖZ AND PUPPET HOUSE
TURKEY
WITCHES / TRANSCRIPTER / KARAGÖZ WENT MAD
Design and Regie
Deniz Özgökbel, Kamil ÖZKUL
WITCHES
In this performance, Karagöz got into trouble with Beberuhi. With a thousand
challenges, after getting rid of Beberuhi, still there are some surprises for
Karagöz. Let’s look at if Karagöz could be get rid of the situation in which he
is with the help of Hacivat because he was compained to a witch by Beberuhi.
TRANSCRIPTER
Hacivat who knows that Karagöz is an unemployed, tells that he rented a shop
to be a transcripter and offers Karagöz to work in this shop together as a
transcripter. Then Beberuhi, Kastamonulu, Laz, Tiryaki and Zenne come and get
him to write letters for them. But Karagöz misunderstands what they say and all
the time he writes ridicilous things instead of their words. In meantime, Çelebi
who wants to rent the shop, tries to threatens Karagöz.
KARAGÖZ WENT MAD
Karagöz comes across an insane. The insane burbles and causes Karagöz to get
angry. The samr happens with two other insane as well. Finally, Karagöz also
starts to talk nonsense. Hacivat tells that they are the crazy who hang out in the
neighborhood and all people are distrubed and Hacivat helps Karagöz to be out
of the mental institution upon his words ; ‘’Is it possible to count it? Am I crazy? ‘’
31
OYUNLAR PERFORMANCES
AYNA TİYATRO GRUBU
İRAN
ROBINSON & CRUSOE
Yönetmen: Alireza Koshke Jalali
Oyuncular: Sirous Mostafa, Mirali Fotouhu
Tiyatro Müdürü: Farzin Reihanirad
İki askeri pilot bir adaya iner. İkisi düşmandır ve birbirlerinin dillerini
bilmezler. Tartışmadan sonra hayatta kalmak için arkadaş olmaları
gerektiğini kavrar ve bir süre sonra birbirlerinin yolunu kesmeleri değil
yanında olmaları gerektiğini anlarlar. Oyunun sloganı; barış ve dostluktur.
08.12.2014/14.00/Kızıltepe Endüstri Meslek Lisesi/14+
09.12.2014/14.00/Mardin AKM Büyük Salon/14+
10.12.2014/14.00/Nusaybin Mitani Kültür Merkezi/14+
11.12.2014/14.00/Midyat Kocatepe Ortaokulu/14+
12.12.2014/18.00/Mardin AKM Büyük Salon/14+
13.12.2014/18.00/Kızıltepe Endüstri Meslek Lisesi/14+
32
OYUNLAR PERFORMANCES
AYNA THEATER GROUP
IRAN
ROBINSON & CRUSOE
Director: Alireza Koshke Jalali
Performers: Sirous Mostafa, Mirali Fotouhu
Manager: Farzin Reihanirad
After an accident, two military pilots have fallen in an island. They
are enemies and they don’t know each others’` language. After lots
of quarrels they understand that they should be friends to be alive,
accordingly they decide to be next to each other. The motto of this play
is peace and friendship.
33
OYUNLAR PERFORMANCES
MARDİN FEN LİSESİ
TÜRKİYE
HASTALIK HASTASI
Yazan: Moliere
Yöneten: Mustafa Ökmen
Oyuncular: Süleyman Kurtay, Talita Beğtaş, İlkay Akgündüz, Nilgün
Hasret İncesu, Gizemgül Arslan, Nujin Özgün, Cuvan Hadi Kanbur, Ferhat
Cengiz, Abdulkerim Mencioğlu, Ferhat Bozkurt, Efekan Nazik, Berkan
Sadioğlu, İbrahim Halil Şimşek
Hastalık Hastası ünlü Fransız oyun yazarı Molière tarafından yazılmış,
komedi türünde seyirlik bir oyundur.
Molière’in son eseri olan oyun, üç bölümden oluşan gülmecedir. Saf bir
adamın, onu gelir kapısı olarak gören doktorunun yalanlarına kanarak
kendini ölümcül bir hasta olarak görmesini konu alır. Hastalık Hastası,
toplumun ahlaki yapısına ve bilgisiz, yeteneksiz hekimlere eleştirel bir
bakışla yaklaşır. 1673 yılında kaleme alınmış ve sahnelenmiş oyunun
hiciv gücü bir yana, bir diğer özelliği de aynı zamanda bir oyuncu olan
Molière’in sahneye ve hayata veda ettiği oyun olmasıdır.
Hastalık Hastası, üç asırdan beri birçok topluluk tarafından
sergilenmektedir.
08.12.2014/14.00/Mardin AKM Küçük Salon/14+
09.12.2014/14.00/Midyat Kocatepe İlkokulu/14+
12.12.2014/10.00/Kızıltepe Endüstri Meslek Lisesi/14+
10.12.2014/14.00/Nusaybin Mitani Kültür Merkezi/14+
34
OYUNLAR PERFORMANCES
MARDİN FEN LİSESİ
TURKEY
THE IMAGINARY INVALID
Writer: Moliere
Director: Mustafa Ökmen
Performers: Süleyman Kurtay, Talita Beğtaş, İlkay Akgündüz, Nilgün
Hasret İncesu, Gizemgül Arslan, Nujin Özgün, Cuvan Hadi Kanbur, Ferhat
Cengiz, Abdulkerim Mencioğlu, Ferhat Bozkurt, Efekan Nazik, Berkan
Sadioğlu, İbrahim Halil Şimşek
The Imaginary Invalid (in French, Le malade imaginaire) is a comedy,
written by the famous playwright, Molière.
The play ,Molière’s last work is a humorous story and a three-act stage
play. Theme of the play is that there is an ingenious man who believes
his doctor’s lies and thinks himself as a mercy killing. The Imaginary
Invalid,casts a critical eye to social ethic structure and ignorant,
untalented doctors. The play was written and first performed on
February 10,1673, in Paris ; for three eras, ıt has been performed by a
lot of groups. Moliere, as the director of the play and in the lead role as
Argan performed without rising to his feet.
During the fourth performance on February 17, Molière, who suffered
from pulmonary tuberculosis, began coughing up blood on the stage,
got worse but finished the performance then collapsed again and died
hours later at his home.
35
OYUNLAR PERFORMANCES
TÜRKİYE
LEYLEKLER
Hikaye: Nurhan Öktem
Yönetmen: Cengiz Özek
Dramaturg: Nil Basguin
Dara adlı bir köyde köyün ortasında yüksek bir sur varmış, surun üzerinde
bir leylek yuvası, yuvada da bir leylek ailesi. Bir gün köyden bir adam
muziplik yapmak adına yuvadaki leylek yumurtasını karga yumurtasıyla
değiştirmiş. Gün gelince dişi leyleğin kapkara bir yavrusu olmuş ve
erkek leylekle arasında kavga başlamış. Kendileri halledemeyince
sülalelerini çağırmışlar. Durumu bir türlü çözemeyen ve anlayamayan
aileler havada savaşa tutuşmuşlar. Kıran kırana bir savaş, yaralı leylekler,
öldürülen leylekler gökyüzünden insanların, çocukların üzerine yağmaya
başlamış. Köyün her tarafı yaralı ve ölü leyleklerle dolmuş. İnsanlar taşla
sopayla silahla gökyüzündeki bu savaşı durdurmaya, leylekleri köyden
uzaklaştırmaya çalışmış. Sonuçta leylekler yorgun bitkin, kolu kanadı
kırık savaşa son vermiş uzaklaşıp gitmiş. O günden sonra bol leylekli
Dara köyüne leylekler bir daha uğramaz olmuş.
09.12.2014/10.00/Mardin AKM Küçük Salon/6+
09.12.2014/14.00/Mardin AKM Küçük Salon/6+
36
OYUNLAR PERFORMANCES
TURKEY
STORKS
Story: Nurhan Öktem
Director: Cengiz Özek
Dramaturgy: Nil Basguin
There was a city wall in the middle of the village called ‘Dara’. On the city
wall there was a nest of stork and in the nest, there was a stork family.
One day, a man in the village to make a joke, he changed the stork egg
with a crow egg. When the day came, the female stork had a pitch-black
baby and because of this, she had a quarrel with the male crow. Because
they could not get over the problem, they called their families. The
families which could not get over the problem, started to fight in the air.
A heated battle, wounded storks, storks that were killed, began to fall on
the people and children. Every side of village filled with injured and dead
storks. The villagers tried to stop the war in the sky with sticks, rocks and
guns to move away the storks from the village. Finally storks got tired
and exhausted with broken arms and wings, stopped the fight and went
away. Since that time, around the village, Dara which was full of storks
no storks has come anymore.
37
OYUNLAR PERFORMANCES
GEÇIŞ TIYATRO KUMPANYASI
TÜRKİYE
GEÇIŞ
Yazan ve Yöneten: Nilüfer Ovalıoğlu
Araştırma Asistanları: Elif Kaya, Azad Turan
Dekor Asistanı: Baver Doğanay
Oynayanlar: Ayşe Çelik, Dilan Işık, Esra Akpolat, Mihriban Irmak, Seval
Boğurcu, Baver Doğanay, Fırat Çelebi, Hayrettin Yavuz, Korkut Mehmet,
Mahmut Akdemir
09.12.2014/14.00/Nusaybin Mitani Kültür Merkezi/14+
10.12.2014/14.00/Kızıltepe Endüstri Meslek Lisesi/14+
11.12.2014/18.00/Mardin AKM Küçük Salon/14+
12.12.2014/10.00/Midyat Kocatepe İlkokulu/14+
12.12.2014/18.00/Kızıltepe Endüstri Meslek Lisesi/14+
Geçiş, Mezopotamya topraklarındaki meddah geleneğinin üzerine
modern bir anlatımla bugünün Mardin’inde ‘olan biteni’ yansıtan bir
performanstır. Yerel halk ile gelip geçenlerden, sohbet edilen esnaf ve
gençlerden dinlenmiş bugüne dair hikayelerden oluşan dramaturjileri
yansıtır. Turizm için ‘düzenlenmekte’ ve butikleşmekte olan Mardin’deki
sokakların yerlileri, tüccarlar, esnaf ve köylüler, şehirliler ve ziyaretçiler
bahsettikleri mekânları kişisel deneyimleri ile aktarmakta, Mardin’e
bahşedilen ‘turistik’ fantezi ve diğer etiketlerin arkasındaki dünyayı, son
on yıldır süregelen hızlı değişimi anlatmaktadır. Kadın, erkek, Müslüman,
Hıristiyan her kesimden bireylerin kişisel hikayelerinden yola çıkarak
Mardin’in duygusal bir haritası sahnelenmektedir Geçiş’te. Proje, Mardin
Artuklu Üniversitesi Hikaye Anlatımı ve Tiyatro Topluluğu desteği ile
oluşturulmuştur.
38
OYUNLAR PERFORMANCES
CROSSING THEATRE COMPANY
TURKEY
CROSSING
Writer - Director: Nilüfer Ovalıoğlu
Investigation Assistants: Elif Kaya, Azad Turan
Set Designer Assistant: Baver Doğanay
Performers: Ayşe Çelik, Dilan Işık, Esra Akpolat, Mihriban Irmak, Seval
Boğurcu, Baver Doğanay, Fırat Çelebi, Hayrettin Yavuz, Korkut Mehmet,
Mahmut Akdemir
The play reflects events around Mardin, through a modern narrative
following the age-old tradition of meddah, public storytelling, which
belongs to this land. Crossing reflects the current dramaturgies about
the daily life as gathered through talks, chitchats and conversations
with the people, craftsman, youth and those who are crossing Mardin
in the present day. The locals, tradesman, craftsman, villagers, peasants
and visitors tell their experience about the spaces in the city as it is
‘configured’ for tourism. The characters tell the stories behind the
‘touristic’ phantasy and the transformation that happened within the
last decade. The play exhibits the emotional map of Mardin via the
personal stories of people from all segments of life, women, men, Muslim,
Christian, and more. Crossing Theatre Project is hosted by Mardin Artuklu
University Storytelling and Theatre Association.
39
OYUNLAR PERFORMANCES
TEATR BIURO PODRÓZY
POLONYA
CARMEN FUNEBRE
Yönetmen: Pawel Szkotak
Oyuncular: Strzałko Marta Anna, Paluszyoska Justyna Zofia, Wrzalik
Tomasz Zygfryd, Kowalski Łukasz Teodor, Wojtyniak Piotr Michał, Artman
Grzegorz, Siejkowski Jarosław, Borowski Bartosz Alfred
Motto: W.H. Auden , “Mülteci Hüznü”
Bu oyunun esin kaynağı; Bosna’daki savaş, ve milliyetçilik ve
müsamahasızlık yanında diğer etnik çatışmalar. Carmen Funebre’nın
hazırlıklarında tiyatro ekibinin üyeleri, kaderlerine tanıklık eden eski
Yugoslavya’nın mültecileriyle tanıştılar. Mültecilerin evlerini, akrabalarını
kaybetmelerinin hikayeleri, memleketinden atılan kimselerin şartlarının
evrensel teması benzetmeler yaparken ve çeşitli sahnelerde çalışırken
oyunculara esin kaynağı oldu.
Carmen Funebre’nin yapımında, Teatr Biuro Podrózy hem oyunu
tesadüf eseri izlemeye gelenlerin hem de gerçek izleyicilerin dikkatini
çekebilecek araçlar kullanır. Ayaklıklar, ateş, projektör, göz kamaştırıcı
dekorlar ve dondurucu müzik hem korkuyu hem merhameti harekete
geçirirken seyirciye de göz dağı verir. Performansta çok az söz olmasına
rağmen görüntüler net ve güçlüdür.
09.12.2014/18.00/Mardin Cumhuriyet Meydanı/Her yaş
10.12.2014/18.00/Kızıltepe Özgürlük Meydanı/Her yaş
11.12.2014/18.00/Midyat Köşk Meydanı/Her yaş
* Etkinlik, 2014 yılında, Polona ile Türkiye arasındaki diplomatik ilişkilerin 600.
yıldönümü dolayısıyla düzenlenen kutlamaların kültür programı çerçevesinde
gerçekleşmektedir.
40
OYUNLAR PERFORMANCES
TEATR BIURO PODRÓZY
POLAND
CARMEN FUNEBRE
Director: Pawel Szkotak
Performers: Strzałko Marta Anna, Paluszyoska Justyna Zofia, Wrzalik
Tomasz Zygfryd, Kowalski Łukasz Teodor, Wojtyniak Piotr Michał, Artman
Grzegorz, Siejkowski Jarosław , Borowski Bartosz Alfred
Motto: W.H. Auden, “The Refugee Blues”
The inspiration for this play was the war in Bosnia, and other ethnic
conflicts, as well as world-wide outbreaks of nationalism and intolerance.
In preparation for “Carmen Funebre” members of the theatre company
met refugees from the former Yugoslavia, who bore witness to their fate.
The refugees’ accounts of lost relatives and homes gave inspiration to
the actors as they worked on various scenes and built metaphors which
described universal themes of the condition of displaced people. In
the production of “Carmen Funebre” Teatr Biuro Podrózy uses means
which can attract the attention of the experienced spectator as well
as the accidental passer-by. Stilts, fire, searchlights, spectacular sets,
and chilling music threaten the audience while evoking both fear and
compassion. Although there are few words in the performance, the
images are clear and powerful.
* The project is organized as part of the 2014 cultural programme celebrating 600
years of diplomatic relations between Turkey and Poland.
41
OYUNLAR PERFORMANCES
İSTANBUL DEVLET TİYATROSU
TÜRKİYE
KÜÇÜK KARA BALIK
10.12.2014/10.00/Mardin AKM Büyük Salon/3-11
11.12.2014/10.00/Mardin AKM Büyük Salon/3-11
Yazan: Samed Behrengi
Yönetmen: Özer Tunca
Çevirmen: İlknur Özdemir
Uyarlayan: Günay Ertekin
Giysi Tasarımı: Dilek Kaplan
Işık Tasarımı: Serhat Akın
Müzik: Oktay Köseoğlu
Koreografi: Ozan Yıldırım
Yönetmen Yardımcısı: Selda Özler Taşdemir
Yönetmen Asistanı: Gülce Çakır
Oynayanlar: Deniz Hasbioğlu, Murat Yatman, Ata Canuz, Emin Taşdemir,
Damla Çangül, Sezen Döşer, Ayşe Adıyaman, Eda Demirsoy, Sinem Öcalır,
Eray Kahya
Orkestra: Kahraman Şirin, Ali Eray Çevik
Annesiyle ufak bir derede yaşayan Küçük Kara Balık, büyük denizlere
gitmek ve sonsuz sularda yüzmek istemektedir. Arkadaşı salyangozun
ona cesaret vermesiyle birlikte tüm derelerin ve ırmakların birleştiği
büyük sulara doğru yola koyulur. Ancak her köşe başında onu ve onun
gibi balıkları bekleyen tehlikelerle savaşmak zorundadır Küçük Kara
Balık… Öğrenir ki zorlukların üstesinden gelmek, cesaretle ve o zorluklarla
yüzleşmekle mümkündür.
42
OYUNLAR PERFORMANCES
ISTANBUL STATE THEATRE
TURKEY
THE LITTLE BLACK FISH
Writer: Samed Behrengi
Director: Özer Tunca
Translator: İlknur Özdemir
Adaptation: Günay Ertekin
Costume Designer: Dilek Kaplan
Lighting Designer: Serhat Akın
Music: Oktay Köseoğlu
Choreographer: Ozan Yıldırım
Co-director: Selda Özler Taşdemir
Assistant Director: Gülce Çakır
Performers: Deniz Hasbioğlu, Murat Yatman, Ata Canuz, Emin Taşdemir,
Damla Çangül, Sezen Döşer, Ayşe Adıyaman, Eda Demirsoy, Sinem Öcalır,
Eray Kahya
Orchestra: Kahraman Şirin, Ali Eray Çevik
The little black fish, which lives with her mother in a local stream, wants to
go to big seas and swim in unending waters. Her friend, snail encourages
her, she heads towards great waters of streams and rivers converge.
However, in the every corner the little black fish has to struggle pending
dangers which waits her and her friends. She learns that it is possible to
face up the difficulties and struggle against them bravely.
43
NOT NOTES
44
NOT NOTES
45
NOT NOTES
46
5. ULUSLARARASI MARDİN
ÇOCUK VE GENÇLİK
TİYATRO FESTİVALİ
5 TH INTERNATIONAL MARDIN THEATER
F E S T I V A L F O R C H I L D R E N A N D YO U T H

Benzer belgeler

KONUT SIRA NO KURA SIRA NO BÖLGE BLOK KAT DAİRE

KONUT SIRA NO KURA SIRA NO BÖLGE BLOK KAT DAİRE TUNÇAY ŞÜKRÜ ÇAL FATİH ŞAHİN ZÜLALİ DALCI BAYRAM DANKAL SERKAN ASAN SEMAYİ ASLAN DERYA OKUMUŞ AHMET BÜLENT CANLI İBRAHİM YILDIZ RAZİYE GÜZEL HAVA TURAN NİHAT SOYGENÇ OĞUZ ALTINÖZ MERVE KAFTAN AYSEL...

Detaylı

Katalogu indir - Mardin

Katalogu indir - Mardin Anlama Anlatma Anlaşılabilme süreci içinde tiyatroyu “empatik” iletişim yaratacak bir disiplin olarak gördüğümüzü vurgulamak istiyoruz. Tiyatro soyut, anlaşılmaz, eğlencelik bir şey değil, aksine, ...

Detaylı

kızlar

kızlar NOT : 350 GÖĞÜS NUMARALI SPORCU SEDANUR POLAT SARI KART İLE

Detaylı