EAT WELL BE WELL

Transkript

EAT WELL BE WELL
NİSAN - MAYIS - HAZİRAN
APRIL - MAY - JUNE
EAT WELL
BE WELL
’16
LIVE IT WELL,
ENJOY THE BEST.
Swissôtel The Bosphorus, İstanbul’u bu yıl daha
da çok seveceksiniz. Çünkü bu yıl 25. yaşımızı
doldurmanın mutluluğunu yaşıyor ve bu
mutluluğu misafirlerimizle paylaşıyoruz. Başka bir
deyişle 2016’da sizi yeni yüzümüzle ve tüm yıla
yayılan harika etkinliklerimizle bekliyor olacağız.
This year, you will love Swissôtel The Bosphorus,
Istanbul even more, because, this year we
celebrate our 25th anniversary and share this
happiness with all our guests. In 2016 we will be
waiting for you with our new look and wonderful
events that spread through the year.
Swissôtel The Bosphorus, İstanbul’un çatısı
altında her şeyiyle harika bir yaşam var. Onu
keşfetmeniz ve en güzel şekilde yaşamanız
dileğiyle…
Under the roof of Swissôtel, life is all-in-all
wonderful. We wish you discover and enjoy it
in the best way.
BEST BRUNCH
IN THE CITY
Lezzetli yemeğin adresi Café Swiss, her pazar gününü
fırından yeni çıkan poğaçalardan tatlı ve meyve
büfesine, sıra dışı kokteyllerden et, tavuk ve balığa kadar
yüzlerceçeşitli lezzetlerle karşılıyor. Sushi Bar ve Vitality
köşesi zengin menüleriyle, Café Swiss ekibi ise yaratıcı
tarifleriyle size muhteşem bir brunch ziyafeti yaşatıyor.
The address of delicious food, Café Swiss, welcomes
every Sunday with a variety of alternatives including hot
pastry desserts from the oven, fruit and dessert buffet,
meat, chicken and fish. Fresh tastes of Sushi Bar and
Vitality corner as well as the creative receipts of Café
Swiss team let you have a spectacular brunch feast.
Café Swiss küçük misafirlerini de unutmuyor. Siz Pazar
gününün bu sıra dışı lezzetlerle çıkarırken, çocuklarınız
özel bir salonda Gymboree ile harika vakit geçiriyor.
Ailece pazar keyfi Café Swiss’te.
Café Swiss does not forget the little guests. While
you enjoy these unique tastes, your children are having
a great time with Gymboree in a dedicated area.
Have a great family Sunday at Café Swiss.
Café Swiss Brunch
Her Pazar 12:00 - 15:00
175 TL (tek kişi için)
Café Swiss Brunch Every Sunday 12:00 p.m. - 03:00 p.m.
175 TL (per person)
Pazar günleri Café Swiss’te brunch keyfi
Haziran ayına kadar devam edecektir.
Guests could enjoy Café Swiss brunch
on every Sunday till June.
Özel günlerin tadını Café Swiss’te doyasıya çıkarın.
Anneler Günü, Babalar Günü ve Paskalya Bayramı’na özel
tarifler şefimizin yaratıcı sunumlarıyla birlikte Café Swiss’te
sizi bekliyor. Vitality büfesi, tatlı ve meyve büfesi, taptaze
deniz ürünleri, çocukların favorileri ve daha onlarca lezzet
canlı müzik eşliğinde Café Swiss Brunch’ta. Ayrıca, küçük
misafilerin çok sevdiği yumurta avı oyunu da Paskalya
Brunch’ı boyunca Café Swiss’in bahçesinde.
Enjoy the best of all special days at Café Swiss. A brunch
feast on Mother’s Day, Father’s Day and Easter day at
Café Swiss accompanied by our chef ’s special recipes
and creative presentations. Vitality buffet, dessert and
fruit buffet, fresh seafood, children’s favorites and many
more are at Café Swiss accompanied with live music
entertainment. Furthermore, children will enjoy their
favorite game egghunt, in our beautiful garden during
Easter Brunch.
Café Swiss Paskalya Brunch
27 Mart Pazar 12:00 - 15:00
175 TL (tek kişi için)
Güneş Özgeç ile canlı müzik keyfi
Café Swiss Easter Day Brunch
Sunday, March 27th 12:00 p.m. - 03:00 p.m.
175 TL (per person)
Live entertainment by violinist Güneş Özgeç
Café Swiss Anneler Günü Brunch
8 Mayıs Pazar 12:00 - 15:00 175 TL (tek kişi için)
Damla Pehlevan ile canlı müzik keyfi
Café Swiss Mother’s Day Brunch
Sunday, May 8th 12:00 p.m. - 03:00 p.m.
175 TL (per person)
Live vocal performance by Damla Pehlevan
Café Swiss Babalar Günü Brunch
19 Haziran Pazar 12:00 - 15:00
175 TL (tek kişi için)
Café Swiss Father’s Day Brunch
Sunday, June 19th 12:00 p.m. - 03:00 p.m.
175 TL (per person)
CELEBRATE SPECIAL DAYS
WITH A SPECIAL BRUNCH
HAPPY VEGETARIAN WEEK
Dünya Vejetaryen Haftası’nda da Café Swiss’teyiz,
çünkü Café Swiss, tüm hafta boyunca öğlen ve akşam
yemeklerinde vejetaryen misafirlerine özel bir lezzet
dünyası sunuyor. Bununla da bitmiyor, Pazar günlerini
lezzet festivaline dönüştüren Café Swiss Brunch’ta onlara
özel bir vejetaryen büfe hazırlıyor. Dünya Vejetaryen
Haftası kutlu olsun!
We celebrate World Vegetarian Week at Café Swiss,
because Café Swiss offers a unique world of healthy
tastes for our vegetarian guests both at lunch and dinner
throughout the week. What’s more, in Café Swiss Brunch
that turns every Sunday into a feast, foodies will enjoy
vegetarian buffet. Happy Vegetarian Week!
Dünya Vejetaryen Haftası 16-22 Mayıs
World Vegetarian Week May 16th - May 22th
Café Swiss Brunch
Her Pazar 12:00 - 15:00
175 TL (tek kişi için)
Café Swiss Brunch
Every Sunday 12:00 p.m. - 03:00 p.m.
175 TL (per person)
Dünya kültürlerinin buluştuğu mutfak Café Swiss; Meeting point of world cuisines, Café Swiss welcomes
Ramazan ayını zengin iftar menüsü ile karşılıyor, tüm Ramadan with a rich Iftar menu that brings all our guests
together.
misafirlerini iftarda buluşturuyor.
Oruç, Türk mutfağının geleneksel lezzetleriyle açılıyor; Iftar meal includes the traditional tastes of Turkish cuisine
canlı müzik, Ramazan’ın ruhunu iftar boyunca yaşatıyor. accompanied by live music that enriches the spirit of
İbadet ve sabır ayı olarak kabul edilen Ramazan ayında Ramadan. We wish you a blessing Ramadan month.
tutulan tüm oruçların kabul olması dileğiyle…
Ramazan Ayına Özel İftar Yemeği
1-29 Haziran
155 TL (tek kişi için)
Iftar Meal in Ramadan
June 1st - June 29th
155 TL (per person)
FEEL THE SPIRIT OF
RAMADAN
SWISS AND SWEET:
SWISS GOURMET
Swiss Gourmet; ev yapımı keklerden taptaze unlu
mamüllere, reçel ve marmelatlardan çikolatalara, yerli ve
yabancı peynir ve şaraplardan kruvasanlara kadar sayısız
seçeneğiyle güne lezzet katıyor.
Swiss Gourmet adds flavor to your days with a variety
of tastes from homemade cakes to bakery, chocolates to
jam and marmalades, local and foreign cheese selection
to croissants and wine.
Zamanın önemini bilen Swiss Gourmet, sadece 10 dakikada
odanıza servis edilen kahvaltı paketi ve anında alıp
çıkabileceğiniz birbirinden güzel kahveleriyle az zamana
büyük tatlar sığdırmanızı sağlıyor.
Swiss Gourmet knows how precious your time is. So, with
its 10-minute breakfast and take-away instant coffees, it
helps you make room for a full meal even when you have
no time at all.
Vaktiniz varsa, seçenekleriniz de daha fazla. Dilerseniz
terasta güne sımsıcak bir başlangıç yapabilir, içeride lezzetli
bir sandviç molası verebilir ya da iki öğün arasına lezzetli
atıştırmalıklar sığdırabilirsiniz. Swiss Gourmet lezzetleri
günün her anında sizinle.
The more time you have, the more option you’ve got. If
you wish, you can make a warm start on the day on the
terrace or have a tasty sandwich break, even make room
for delicious snacks between two meals. Because, Swiss
Gourmet delicacies are with you all day long.
Bir güne koca bir tatili sığdırmak isterseniz, bu sezon
da adresiniz Oasis. DJ’lerimizin seçtiği harika parçalar
eşliğinde yüzün, birbirinden özel kokteylleri yudumlayarak
güneşlenin ve harika dondurmalarla ferahlayın. Mutfaktan
gelen sıcacık lezzetleri ise isterseniz havuzbaşında
isterseniz size özel cabana’nızda atıştırın. Oasis’te, şehrin
merkezinde olduğunuzu unutacaksınız. Yaz sezonunu Mayıs
ayının ikinci haftasında karşılayan Oasis’te görüşmek üzere.
This season if you decide to turn an ordinary day into a
great holiday, your address is again Oasis. Listen to the
great songs selected by our DJs while swimming, tan in
the sun while sipping special cocktails and refresh yourself
with a delicious ice cream. As for the hot snacks, you
can have them both at the poolside and at your private
cabana any time of the day. Oasis will make you forget
you are in the city center. See you at Oasis on the second
week of May to welcome the summer season.
Oasis Bar: 10:00 - 17:00
Oasis Restoran: 12:00 - 17:00
Dress code: Spor
Oasis Bar: 10:00 a.m. - 05:00 p.m.
Oasis Restoran: 12:00 p.m. - 17:00 p.m.
Dress code: Sport
THE DREAM SUMMER,
RIGHT IN THE CITY CENTRE
THE HEAVEN
ON EARTH: GAJA
Dünya mutfaklarının eşsiz lezzetleri, yerli ve yabancı
en özel şaraplar ve tüm güzelliğiyle İstanbul… Hepsi
Gaja Roof & Sky’ın ayrıcalıklı dünyasında. Durmayın.
Gökyüzüne dokunun, tertemiz havayı içinize çekin ve
harika müzikler eşliğinde kendinizi İstanbul’un büyüsüne
bırakın. Bu muhteşem manzara eşliğinde günün tazeliğini
ve gecenin romantizmini yaşayın. Canlı DJ performansları,
harika müzikleri ve özel kokteylleri ile Gaja, Mayıs ayının
ikinci haftasında sizi bekliyor.
Unique flavors of world cuisine, best local and international
wines and the exceptional beauty of Istanbul... All at Gaja
Roof & Sky’s privileged world. Go ahead. Touch the sky,
breathe the fresh air and leave yourself to Istanbul’s charm.
Experience the freshness of the day and the romance
of the night. With live DJ performances, great music and
special cocktails, Gaja Roof & Sky is waiting for you on the
second week of May.
Gaja Sky Bar: 15:30 - 02:00
Gaja Roof Restoran: 19:00 - 23:00
Dress code: Spor Şık
(Şort ve terlikle giriş yapılamamaktadır)
Gaja Sky Bar: 03:30 p.m. - 02:00 a.m.
Gaja Roof Restoran: 7:00 p.m. - 11:00 p.m.
Dress code: Smart Casual
(Short and flip flop wear is not allowed)
Hafta sonları Swissôtel The Bosphorus, İstanbul’un Boğaz
manzaralı lobisinde daha güzel. Lezzetli atıştırmalıklar,
sıra dışı kokteyller, özenle demlenen çaylar ve canlı caz
performansı eşliğinde dilerseniz iş görüşmelerinizi keyifli
hale getirin, dilerseniz dost sohbetlerinin tadını çıkarın.
Weekends are more pleasant at Lobby Lounge with
the Bospshorus view. You can both spice up your
business meetings or come together for a nice chat with
your friends at the lobby and enjoy spending quality
time accompanied with tasty snacks, extraordinary
cocktails, perfectly brewed loose teas and the joyful live
performance of our jazz band.
ENJOY THE DAY
AT LOBBY LOUNGE
Şehrin kalbinde yer alan Swissôtel, tüm konuklarını seçkin
caz barı Les Ambassadeurs Bar ile buluşturuyor. Les
Ambassadeurs Bar’ın “Ambassadors of Jazz Music are
in Town” konserler serisi ile yerli ve yabancı müzisyenler,
Les Ambassadeurs Bar’da İstanbul Boğazı’nın muhteşem
manzarası eşliğinde caz severlerle buluşuyor.
Being at the heart of the city, Swissotel now offers elite
jazz bar, Les Ambassadeurs Bar to all guests in scope of
“Ambassadors of Jazz Music are in Town” concert series.
Native and foreign musicians meet jazz lovers at Les
Ambassadeurs Bar with the company of the magnetic
view of the Bosphorus.
Les Ambassadeurs Bar, bu harika seri kapsamında dünyaca
ünlü sanatçıları ağırlıyor; konserler her hafta Cuma ve
Cumartesi günleri gerçekleşiyor. Haftanın konserlere
ayrılan günlerinin dışında kalan günlerde ise Les
Ambassadeurs Bar, caz severleri muhteşem parçalardan
oluşan harika caz dinletileri ile karşılıyor.
Les Ambassadeurs Bar hosts world-famous artists and
concerts are held on every Friday and Saturday. The
Bar also welcomes jazz lovers with a great jazz airplay,
consisting of the most popular jazz hits everyday except
concert days.
NİSAN / APRIL 2016
1 Cum/Fri
Çağıl Kaya Quartet
09 Cts/Sat
15 Cum/Fri
16 Cts/Sat
Aşkın Arsunan Band
Opening: 08:30 p.m.
Performance: 10:00 p.m. (Friday - Saturday)
Les Ambassadeurs Bar’da Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe ve Pazar günleri caz müzik yayını yapılmaktadır.
Jazz airplay is on at Les Ambassadeurs Bar on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, and Sunday.
Misafirlerimiz için kişi başı minimum harcama tutarı 50 TL’dir.
Minimum expense is 50 TL per guest.
Program detaylarında değişiklik olabilir.
Program details may be subject to change.
İpek Dinç Yüce Trio
08 Cum/Fri
Aşkın Arsunan Band
Açılış: 20:30
Performans: 22:00 (Cuma - Cumartesi)
2 Cts/Sat
Su İdil Trio
Su İdil (vo)
Uraz Kıvaner (p)
Ozan Musluoğlu (b)
22 Cum/Fri
Ömür Göksel
“Sinatra 101 Yaşında”
29 Cum/Fri
Manuel Rocheman
Trio feat.
Charlotte Wassy A Tribute to Bill Evans,
Guest: Sedef Erçetin
Manuel Rocheman (p)
Charlotte Wassy (vo)
Matthieu Chazarenc (d)
Matthias Allamane (b)
Sedef Erçetin (cel)
23 Cts/Sat
Dolunay Obruk Quartet
Dolunay Obruk (vo)
Bulut Gülen (tb)
Kaan Bıyıkoğlu (p)
Enver Muhamedi (b)
MAYIS / MAY 2016
6 Cum/Fri
7 Cts/Sat
Yahya Dai (s)
Cenk Soyak (g)
Barış Mert Peker (keyb)
Taylan Cemgil (b)
Olgun Açar (d)
Ebru Selvikavak (vo)
Nevin Avcılar Hetmanek (vo)
Volkan Topakoğlu (b)
Tamer Temel (s)
Tomas Hetmanek (g)
Erhan Elberger (g)
13 Cum/Fri
14 Cts/Sat
Sarah Lancman (vo)
Giovanni Mirabassi (p)
Thomas Bramerie (b)
Staphane Huchard (d)
Sarah Lancman (vo)
Giovanni Mirabassi (p)
Thomas Bramerie (b)
Staphane Huchard (d)
Funk Unit
Giovanni Mirabassi Trio
feat. Sarah Lancman
Flapper Swing
Giovanni Mirabassi Trio
feat. Sarah Lancman
30 Cts/Sat
International Jazz Day
Manuel Rocheman
Trio feat.
Charlotte Wassy A Tribute to Bill Evans,
Guest: Sedef Erçetin
Manuel Rocheman (p)
Charlotte Wassy (vo)
Matthieu Chazarenc (d)
Matthias Allamane (b)
Sedef Erçetin (cel)
vo: Vocal/Vokal
tp: Trumpet/Trompet
p: Piano/Piyano
s: Saxophone/Saksofon
g: Guitar/Gitar
vi: Viola/Keman
b: Double Bass/Kontrabas
d: Drums/Davul
keyb: Keyboard/Klavye
tb: Trombone/Trombon
Tüm dünyada Swissôtel bünyesinde hizmet veren
Pürovel,
ödüllü bir uluslararası spa ve spor merkezidir.
İsviçre’de üretilen çeşitli organik yağlarla birlikte taş, tahta
ve ora gibi doğal mazlemelerin kullandığı spa bakımları
yoluyla misafirlerine Alplerden ilham alan sağlıklı yaşam
çözümleri sunar.
Serving all over the world within the Swissôtel, Pürovel
is an international award-winning spa and fitness center.
Through spa treatments in which natural materials such
as stone, board and ore is used together with a variety of
organic oil produced in Switzerland, it offers healthy living
solutions that are inspired by the Alps.
Boğaz manzaralı Pürovel Spa & Sport’ta 14 bakım
odası, 2 Türk hamamı ve çiftlere özel 3 suitle birlikte
sauna, buhar banyosu, yarı-olimpik kapalı yüzme havuzu,
rahatlama salonları, açık ve kapalı tenis kortları, pilates
stüdyoları ve grup fitness sınıfları bulunuyor. Pürovel
Spa & Sport misafirleri yoga, pilates, spinning ve dance
mix grup egzersizlerine katılabildikleri gibi özel fitness
dersleri alabilir veya bireysel antrenman yapma imkanı
bulabilirler.
In addition to its enhanced view of the Bosphorus, Pürovel
Spa & Sport has 14 treatment rooms, 2 Turkish baths and
3 suites special for couples, together with sauna, steam
bath, a semi-olympic indoor swimming pool, relaxation
rooms, indoor and outdoor tennis courts, equipped
pilates studios and group fitness classes. Pürovel Spa &
Sport guests can take specific fitness classes as they can
participate in group exercises of yoga, pilates, spinning
and dance mix or go for individual training.
What makes Pürovel Spa & Sport specifically unique
Pürovel Spa & Sport’u asıl eşsiz kılan ise vücudun oksijen however, is the salt pool that increases the body’s oxygen
tüketimini artıran, daha fazla kalori ve yağ yakımı sağlayan, consumption, provides more fat burning and also renews
saç ve cilt hücrelerini yenileyen tuz havuzudur. Profesyonel the skin and the hair cells. It is recommended to all
eğitmenler eşliğinde gerçekleşen tuz havuzu egzersizleri Pürovel Spa & Sport guests who would like to invigorate
ile canlanmak ve form kazanmak isteyen tüm Pürovel themselves with salt pool exercises that are accompanied
by our professional trainers.
Spa & Sport misafirlerine tavsiye edilmektedir.
FOR A NATURAL AND
VITAL LIFESTYLE:
PÜROVEL
Doğu kanadı 7. kat / East wing 7th floor
Rezervasyon için / For reservation: (0 212) 326 8291 / 3305
Ana giriş 9. kat / Main entrance 9th floor
Rezervasyon için / For reservation: (0 212) 326 1100 / 3305
Batı kanadı 5. kat / West wing 5th floor
Rezervasyon için / For reservation: (0 212) 326 2990
Batı kanadı 9. kat / West wing 9th floor
Rezervasyon için / For reservation: (0 212) 326 1100
Rezervasyon için / For reservation: (0 212) 326 1100
[email protected]
16. Kat / 16th floor
Rezervasyon için / For reservation: (0 212) 326 1100
facebook.com/swissotelthebosphorusistanbul
twitter.com/swissotelist
instagram.com/swissotelthebosphorus
plus.google.com/+SwissotelTheBosphorusİstanbul
Vişnezade Mah. Acısu Sk. No: 19 Maçka / Beşiktaş 34357 İstanbul / Türkiye
Tel: (0 212) 326 1100 Fax: (0 212) 326 1122

Benzer belgeler

pampering hamam experiences in istanbul

pampering hamam experiences in istanbul Lüks bir hamam deneyimi sizi bekliyor... Bu özel deneyimin keyfini, Pürovel Spa & Spor t’un uluslararası konukları için yarattığı; bedeni şımar tan, ruhu yükselten ve zihni rahatlatan çarpıcı imkan...

Detaylı

limitlerinizi aşın exceed your limits

limitlerinizi aşın exceed your limits in accordance with your needs and will make up a training programme to help you reach your personal goals. We are at your service to strengthen your body and improve your overall health condition.

Detaylı