Catalogul Maral PDF

Transkript

Catalogul Maral PDF
CAPITOLUL 1 – CAZANE
1-13
1.1 Cazane electrice
1.2 Cazane în condensaţie
CAPITOLUL 2 – ARZĂTOARE PE GAZ
14-15
CAPITOLUL 3 – POMPE DE CĂLDURĂ
16-21
CAPITOLUL 4 – BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ
22-27
CAPITOLUL 5 – Sisteme antiincendiu
28-33
CAPITOLUL 6 – ROBINEŢI DE ECHILIBRARE
34-35
CAPITOLUL 7 – VASE DE EXPANSIUNE
36-37
CAPITOLUL 8 – PANOURI SOLARE
38-39
CAPITOLUL 9 – SCHIMBĂTOARE DE CĂLDURĂ
40-41
CAPITOLUL 10 – RADIATOARE ALUMINIU ŞI OŢEL
42-47
CAPITOLUL 11 – CONVECTOARE ELECTRICE ŞI DE PARDOSEALĂ
48-53
CAPITOLUL 12 – ÎNCĂLZIRE ÎN PARDOSEALĂ
54-55
CAPITOLUL 13 – AEROTERME
56-61
CAPITOLUL 14 – ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
62-93
CAPITOLUL 15 – REZERVOARE DE COMBUSTIBIL ŞI TANCURI DE APĂ
94-99
CAPITOLUL 16 – VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE
100-107
CAPITOLUL 17 – ACCESORII
108-117
CAPITOLUL 18 – STAŢII DE EPURARE
118-121
CAPITOLUL 19 – STAŢII DE DEDURIZARE
122-126
CAZANE ELECTRICE
I.I
CazanE ELECTRICE VB
Varmeteknikk - Norvegia
Cazanele VB sunt echipate cu 3(4) termostate, câte
unul pentru fiecare treaptă de putere.
Temperatura poate fi setată între 30 - 90 °C. Dacă
termostatul este poziţionat pe 0, treapta respectivă
este oprită. Dacă nu este necesară toată puterea
cazanului, unul sau două termostate pot fi
poziţionate pe 0. Termostatul de siguranţă opreşte
alimentarea electrică a cazanului, în cazul în care
temperatura depăşeşte 110 °C.
Cazanele se alimentează la tensiunea 400 V sau
230 V.
Tip
VB2(4)006
VB2(4)009
VB2(4)012
VB2(4)015
VB2(4)018
VB2(4)024
VB2(4)030
1 - Termostat
2 - Întreruptor On-Off
3 - Termostat de siguranţă
4 - Terminale
5 - Contactoare
6 - Element încălzire
7 - Racord vas expansiune
8 - Conductă retur
9 - Conductă tur
10 - Racord aerisitor şi
supapă de siguranţă
Putere
kW
Automatizare
AMP
Trepte de putere
Conţinut apă
l
6
9
12
15
18
24
30
3 termostate
3 termostate
3 termostate
3 termostate
3 termostate
4 termostate
4 termostate
9
13
17
22
26
35
43
2+2+2
3+3+3
4+4+4
5+5+5
6+6+6
6+6+6+6
7.5+7.5+7.5+7.5
15
15
15
15
15
15
15
VARMETEKNIKK Norvegia
cu putere între 6 - 30 kW
Garanţie 5 ani pentru corpul cazanului. Puterea electrică specificată se referă la alimentarea la o reţea de 400 V.
Pentru alimentarea la 380 V, puterea se reduce la 90%.
ACCESORII
COD
135 10 62
1158220150
T6360A1004
A102L27
CMT707A1011
Kit siguranţă MSM BLOCK 3 bar cu izolaţie
Pompă AX 13-1 pentru încălzire
Termostat ambient Honeywell T
Vas de expansiune ER – 24 CE / 8 bar / + 99 °C
Cronotermostat ambient Honeywell CMT
1
2
3
CazanE ELECTRICE MB
Varmeteknikk - Norvegia
cu putere între 30 - 150 kW
380
1 - Automatizare
2 - Limitator de temperatură
3 - Comutator închis/deschis
4 - Contactori
5 - Siguranţe
6 - Cutie conexiune cabluri
7 - Racord vas expansiune
8 - Conductă retur PN16
9 - Conductă tur PN16
10 - Racord supape de
siguranţă
Acest tip de cazane este construit pentru o
presiune maximă de 6 bar şi o temperatură
maximă a apei de 110 °C. Cazanul MB este
echipat cu un regulator electronic în 7 trepte
pentru setarea temperaturii între 30 şi 90 °C
(110 °C). Cazanul necesită o sursă externă de
putere electrică, care trebuie conectată la
terminalele din interiorul cazanului.
Cablurile de alimentare se conectează pe
barele de cupru din interiorul cazanului,
cu cleme şi şuruburi de 8 mm. Informaţiile
care semnalizează starea de funcţionare/
avarie, gradul de încărcare, sarcina şi puterea
absorbită sunt afişate în limba engleză şi sunt
uşor de interpretat.
Puterea pe care cazanul o absoarbe de la reţea
poate fi limitată electronic şi setată în funcţie
de necesităţi sau posibilităţi.
1
I.I
CAZANE ELECTRICE
Tip
Putere
Automatizare
AMP
Trepte de putere
Conţinut apă
VARMETEKNIKK Norvegia
kW
MB 4030
MB 4045
MB 4060
MB 4075
MB 4090
MB 4105
MB 4120
MB 4135
MB 4150
30
45
60
75
90
105
120
135
150
l
regulator cu 7 trepte
regulator cu 7 trepte
regulator cu 7 trepte
regulator cu 7 trepte
regulator cu 7 trepte
regulator cu 7 trepte
regulator cu 7 trepte
regulator cu 7 trepte
regulator cu 7 trepte
43
65
87
108
130
152
173
195
217
4,9,13,17,21,26,30
6,12,18,27,33,39,45
9,16,25,35,44,51,60
9,22,31,44,53,66,75
15,25,40,50,65,75,90
15,30,45,60,75,90,105
15,35,50,70,85,105,120
15,40,55,80,95,120,135
20,40,60,90,110,130,150
75
75
75
75
75
75
75
75
75
Garanţie 5 ani pentru corpul cazanului. Puterea electrică specificată se referă la alimentarea la o reţea de 400 V.
Pentru alimentarea la 380 V, puterea se reduce la 90%.
ACCESORII
COD
Kit siguranţă MSM BLOCK 3 bar cu izolaţie
Pompă AX 13-1 – MB 4030
Pompă A 15-1 – MB 4045, MB 4060
Pompă A 16-2 – MB 4075, MB 4090, MB 4105
Pompă A 402-1 V2 – MB 4120, MB 4135, MB 4150
Termostat ambient Honeywell T
Vas de expansiune ERCE – 35 / 10 bar / + 99 °C – MB 4030
Vas de expansiune ERCE – 50 / 10 bar / + 99 °C – MB 4045
Vas de expansiune ERCE – 80 / 10 bar / + 99 °C – MB 4060, 4075
Vas de expansiune ERCE – 100 / 10 bar / + 99 °C – MB 4090, 4105
Vas de expansiune ERCE – 150 / 10 bar / + 99 °C – MB 4120, 4135, 4150
Cronotermostat ambient Honeywell CMT
135 10 62
1158220150
1157200150
1157440150
1159040350
T6360A1004
A102L31
A102L34
A112L37
A112L38
A112L43
CMT707A1011
CazanE ELECTRICE SB
Varmeteknikk - Norvegia
cu putere între 180 - 1200 kW
1 - Automatizare
2 - Limitator de temperatură
3 - Comutator închis/deschis
4 - Contactori
5 - Siguranţe
6 - Cutie conexiune cabluri
7 - Racord vas expansiune
8 - Conductă retur PN16
9 - Conductă tur PN16
10 - Racord supape de
siguranţă
2
Acest tip de cazane este construit pentru o presiune
admisibilă de 6 bar şi o temperatură admisibilă pe tur de
100 °C. Sunt echipate cu un regulator electronic în 15 trepte,
ce poate menţine o temperatură între 30 - 90 °C.
De asemenea, poate fi conectat un semnal extern pentru
pornirea / oprirea cazanului.
Cazanul SB este echipat cu o
cutie de conexiuni pentru legarea
cablurilor electrice. Cutia poate
fi montată fie în partea stângă,
fie în partea dreaptă a cazanului.
Cablurile pot fi introduse fie
prin partea superioară, fie prin
partea inferioară a cutiei; clemele
fiind dimensionate pentru cabluri
între 50 - 240 mm². Informaţiile care
semnalizează starea de funcţionare/
avarie, gradul de încărcare, sarcina
şi puterea absorbită sunt afişate
în limba engleză şi sunt uşor de
interpretat.
Puterea pe care cazanul o
absoarbe de la reţea poate fi limitată
electronic şi setată în funcţie de
necesităţi sau posibilităţi.
CAZANE ELECTRICE
Putere
Automatizare
Greutate
kg
l
regulator cu 15 trepte
regulator cu 15 trepte
regulator cu 15 trepte
regulator cu 30 trepte
regulator cu 30 trepte
regulator cu 30 trepte
regulator cu 30 trepte
regulator cu 30 trepte
290
300
310
310
310
310
620
620
240
240
240
310
310
310
620
620
kW
SB 4180
SB 4225
SB 4300
SB 4375
SB 4450
SB 4600
SB 4750
SB 41200
180
225
300
375
450
600
750
1200
Conţinut apă
Garanţie 5 ani pentru corpul cazanului. Puterea electrică specificată se referă la alimentarea la o reţea de 400 V. Pentru
alimentarea la 380 V, puterea se reduce la 90%.
Regulatorul cazanului
VARMETEKNIKK Norvegia
Tip
I.I
Cazanul este prevăzut cu un regulator electronic de
temperatură în 15 trepte, situat în partea frontală.
Toate setările pot fi efectuate de pe acesta, cu
uşurinţă. Regulatorul este prevăzut cu un control
proporţional şi integrant şi este proiectat în vederea
menţinerii constante a temperaturii cazanului.
Temperatura pre-setată poate fi ajustată între valorile
de 30 - 90 °C.
Patru relee controlează contactorii de curent care sunt
conectaţi în ordine binară. Acest fapt conferă un grad
înalt de siguranţă.
Regulatorul este prevăzut cu un ecran care indică
temperatura efectivă, temperatura pre-setată,
treptele de putere conectate, precum şi puterea
efectivă.
În cazul unei defecţiuni o diodă de alarmă, situată
dedesubtul ecranului, va lumina intermitent.
ACCESORII
COD
Supapă de siguranţă 1½’’ – 3 bar – SB 4180, SB 4225, SB 4300, SB 4375, SB 4450, SB 4600
Supapă de siguranţă 2’’ – 3 bar pentru cazanele SB 4750, SB 41200
Pompă A 502 V2 pentru încălzire – SB 4180 şi SB 4225
1159060350
Pompă A 652 V2 pentru încălzire – SB 4300, SB 4375, SB 4450 şi SB 4600
1159080350
Pompă EBZ 55V/2 -118 pentru încălzire – SB 4750
1149690550
Pompă EBZ 65 V/2 - 158 pentru încălzire – SB 41200
1149720350
Termostat ambient Honeywell T
T6360A1004
Vas de expansiune ERCE – 200 / 10 bar / + 99 °C – SB 4180, SB 4225
A112L47
Vas de expansiune ERCE – 300 / 10 bar / + 99 °C – SB 4300
A112L51
Vas de expansiune ERCE – 500 / 10 bar / + 99 °C – SB 4375, SB 4450
A112L55
Vas de expansiune DL - 750 V/10 BAR/+99ºC - SB 4600, SB 4750
A282L59
Vas de expansiune DL- 1000 V/10 BAR/+99ºC - SB 41200
A282L62
Cronotermostat ambient Honeywell CMT
CMT707A1011
3
4
Legendă:
1 - Cazan electric pentru încălzire și preparare a.c.m.
2 - Vas de expansiune cazan
3 - Boiler preparare a.c.m.
4 - Vas de expansiune boiler
P1 - Pompă circuit încălzire
P2 - Pompă circuit boiler
P3 - Pompă recirculare a.c.m.
R - Robinet de sectorizare
F - Filtru de impurități
M - Manometru
Exemplu de schemă funcţională simplă:
circuit tur
circuit retur
A - Aerisitor
SS - Supapă de siguranță
CS - Clapet sens
TA - Termostat de ambient
TE - Tablou electric
TB - Termostat boiler automat pentru comandă pompă boiler
Rg - Robinet golire
I.I
CAZANE ELECTRICE
I.I
VARMETEKNIKK
CAZANE ELECTRICE
CAZAN TIP SB
vedere interioară
5
I.2
CAZANE ÎN CONDENSAŢIE
CAZAN MURAL ÎN CONDENSAŢIE
ProCon Smartline 30S MHG Heiztechnik – Germania
MHG HEIZTECHNIK Germania
putere 30 kW - încălzire şi 32 kW - preparare acm instant
ProCon Smartline S sunt centrale murale în condensaţie, de generaţie
nouă, pentru încălzire şi producere apă caldă menajeră. Puterea pe care
acest tip de cazane o dezvoltă este de 30 kw pentru încălzire şi 32 kw
pentru preparare apă caldă menajeră.
Adaptată cerinţelor moderne de spaţii tehnice cât mai restrânse,
centrala termică de tip ProCon (pro condensing) SMARTLINE 30S –
30/32 kw ocupă un spaţiu foarte mic. Poate fi racordată la o tubulatură
de evacuare gaze arse şi admisie aer proaspăt de aproape 8 ml şi are o
eficienţă energetică de 108,4%.
Dezvoltând o putere de 30 kw pentru încălzire, poate asigura confortul
termic pentru spaţii de până la 250 – 300 m2, cu izolaţie foarte bună, iar
debitul de apă caldă continuă poate fi comparat, la 14l/ min la Δt 35 °C (la
Δt 25 °C asigură 19 l/ min, respectiv 1140 l/ h), cu debitul de apă caldă al
unui boiler cu acumulare.
De reţinut este faptul ca în momentul în care regimul de funcţionare
se schimbă de pe încălzire pe preparare apă caldă menajeră, puterea
dezvoltată va fi de 32 kw.
Automatizarea şi posibilităţile multiple de programare o recomandă ca
una dintre primele opţiuni în categoria din care face parte.
Pachetul ProCon SMARTLINE 30S – 30/32 kw MHG – Germania conţine
centrala termică, cât şi kitul de evacuare gaze arse.
Cod: 96.300000 - 7252
Circuit hidraulic:
Legendă:
6
A - Retur încălzire
B - Intrare apă rece
C - Ieşire apă caldă menajeră
D - Tur încălzire
E - Supapă de siguranţă
F - Clapetă anti-retur
G - By-pass automat
H - Valvă de golire a instalaţiei
I - Presostat
L - Sondă NTC sanitary
M - Sondă NTC retur
N - Schimbător primar
O - Sondă NTC tur
P - Aerisitor
Q - Separator aer/apă
R - Valvă de evacuare aer manuală
S - Vas de expansiune
T - Aerisitor
U - Pompă de circulaţie
V - Schimbător de apă caldă menajeră
W - Vană cu 3 căi
X - Limitator de debit
Y - Fluxostat
Caracteristici tehnice:
ÎNCĂLZIRE
ACM
Putere termică nominală
Putere termică nominală (80°/60°)
Putere termică nominală (50°/30°)
Putere termică minimă
Putere termică nominală
Putere termică minimă
Randamentul combustiei
Eficienţă de lucru 30% (30°retur)
Putere electrică
Categorie
Voltaj alimentare
Nivel protecţie
Pierderi coş şi manta, arzător aprins
Funcţionare în regim încălzire
Presiune maximă-temperatură
Presiune minimă pentru operare standard
Plajă selectare temperatură apă încălzire
Pompă: cap coloană maxim pentru capacitatea sistemului
Membrană rezervor de expansiune
Preîncărcare vas de expansiune (încălzire)
Funcţionare în regim ACM
Presiune maximă
Presiune minimă
Δt 25 °C
Debit ACM
Δt 30 °C
Δt 35 °C
Debit minim ACM
Plajă selectare temperatură ACM
Regulator de debit
Presiune şi consum de gaz
Presiune gaz natural (G20)
Diafragmă gaz
Consum maxim gaz la funcţionare pe încălzire
Consum maxim gaz la funcţionare pe ACM
Conexiuni hidraulice
Încălzire tur-retur
ACM intrare-ieşire
Intrare gaz
Dimensiuni şi greutate centrală
Înălţime
Lungime
Lăţime
Greutate
Performanţă ventilator
Pierderi reziduale la ventilator cu tubulatură 0,5 m + Ø 80 mm
Conducte concentrice evacuare gaze şi absorbţie aer
Diametru
Lungime maximă coș de fum
Pierderi pentru un cot de 90°/45°
Gaură în perete (diametru)
NOx
Valori emisii de noxe
CO mai mic decât
CO2
Maxim
NOx mai mic decât
Δt gaze
CO mai mic decât
CO2
Minim
NOx mai mic decât
Δt gaze
UM
ProCon SMARTLINE 30S
kW
kW
kW
kW
kW
kW
%
%
W
V - Hz
IP
%
30,00
29,0
31,4
7,00
33,00
7,00
96,7
108,4
123
II2H3P
230 – 50
X5D (Ctype) – X4D (Btype)
3,30 – 0,50
bar-°C
bar
°C
mbar
l
bar
3 – 90
0,25 – 0,45
40/80
300
10
1
bar
bar
l/min
l/min
l/min
l/min
°C
l/min
6
0,15
19
15,8
13,5
2
37 – 60
14
mbar
Ø mm
Nm/h
Nm3/h
20
6,1
3,17
3,49
Ø
Ø
Ø
¾”
½”
¾”
mm
mm
mm
kg
780
450
358
43
Pa
80
mm
m
m
mm
60 100
7, 85
0,85/0,5
105
5 class
p.p.m.
%
p.p.m.
°C
p.p.m.
%
p.p.m.
°C
90
8,5
25
74
10
9,0
20
58
I.2
MHG HEIZTECHNIK Germania
CAZANE ÎN CONDENSAŢIE
7
I.2
CAZANE ÎN CONDENSAŢIE
PACHETE COMPLETE DE CENTRALE ÎN CONDENSAȚIE - 35 kW
VIESSMANN - Germania
VIESSMANN Germania
COMPONENŢĂ PACHET
Boiler bivalent
Cazan în condensație marca VIESSMANN - Germania,
model Vitodens 100 - 35 kW, cu funcționare pe gaz, (include V3C de comutare, supapă de
siguranță și vas de expansiune de 8 l), însoțit de următoarele echipamente:
Kit orizontal pentru evacuare gaze de ardere / admisie aer DN 60 / 100
Boiler bivalent pregătit pentru cuplaj la cazan și instalația solară
Vas de expansiune încălzire, 35 l / 3 bar
Vas de expansiune boiler, 12 l / 10 bar
Supapă de siguranță boiler, ½”, 6 bar
Regulator de presiune diferențială, ¾”
Senzor de temperatură exterioară
Senzor de temperatură boiler
Schemă funcțională
Legendă:
Cz - Cazan în condensație
B
- Boiler bivalent
Vexp - Vas de expansiune
R
- Robinet de separare
CS - Clapet de sens
SS - Supapă de siguranță
F
- Filtru de impurități
RPD - Robinet de presiune
diferențială
8
SB
SE
CI
- Senzor de boiler
- Senzor exterior de
temperatură
- Circuit încălzire
circuit tur
circuit retur
Theramat EMS
200 l
Theramat EMS
300 l
CAZANE ÎN CONDENSAŢIE
UM
Vitodens 100
Putere termică nominală (80°/60°)
kW
10,0 - 31,9
Putere termică nominală (50°/30°)
kW
11,0 - 35,0
kW
10,3 - 32,7
dB(A)
< 47
Sarcină nominală focar
Nivel zgomot
Clasa Nox
5
Presiune alimentare gaz
Gaz metan
mbar
20
Gaz lichefiat
mbar
50
Gaz metan
mbar
25,0
Gaz lichefiat
mbar
57,5
Presiune max. adm. intrare racord gaz
Putere electrică absorbită max. (incl. pompă circulație)
W
154
Greutate
kg
43
Cantitate max. apă circulată la ΔT = 20 K
litri
1370
Vas expansiune
Capacitate
litri
8
Presiune preliminară
bar
0,75
Presiune lucru admisă
bar
3
Dimensiuni (Lungime x Lățime x Înălțime)
mm
360 x 400 x 725
Gaz metan H
mc/h
3,5
Gaz lichefiat
kg/h
2,6
- la putere nominală
°C
45
- la putere nominală inferioară
°C
35
Temperatură (la temp. retur 60°C)
°C
70
- la putere nominală
kg/h
56,9
- la putere nominală inferioară
kg/h
17,6
kg/h
62,0
VIESSMANN Germania
Caracteristici tehnice:
I.2
Consum combustibil, putere max.
Parametri gaze arse
Temperatură (la temp. retur 30°C)
Debit masic gaz metan
Debit masic gaz lichefiat
- la putere nominală
kg/h
19,4
Racord evacuare gaze arse
- la putere nominală inferioară
Ø mm
60
Racord admisie aer
Ø mm
100
9
I.2
CAZANE ÎN CONDENSAŢIE
PACHETE COMPLETE DE CENTRALE TERMICE ÎN CONDENSAŢIE
MHG - Germania
MHG HEIZTECHNIK Germania
cu puterea de 45 kW sau 75 kW şi boiler bivalent
Dotate cu pompă de înaltă eficiență cu clasa energetică A, marca Biral - Elveția, conform directivei
EuP 2013. Economie de până la 60% din consumul de energie necesar pentru pompele marcate D.
COMPONENŢĂ PACHET
kW
Boiler solar bivalent
Cazan în condensaţie MHG - Germania, tip ProCon
45 kW/75 kW, cu funcţionare pe gaz:
45
Theramat EMS 200
45
Theramat EMS 300
45
Theramat EMS 400
45
Theramat EMS 500
75
Theramat EMS 200
75
Theramat EMS 300
75
Theramat EMS 400
75
Theramat EMS 500
Kit orizontal evacuare gaze arse DN 80/125
Termostat exterior
Boiler bivalent pregătit pentru cuplaj la sistem solar
Vas de expansiune 50/3 bar (45 kW) sau 80/6 bar (75 kW)
Vas de expansiune boiler 12/10 bar
Supapă siguranţă cazan, ¾”, 3 bar (2 buc.)
Supapă siguranţă boiler, ½”, 6 bar
Sondă boiler, cu cablu 2 m
Butelie egalizare, având kit cu aerisitor, supapă
siguranţă şi manometru
Pompă electronică boiler BIRAL - Elveţia, tip AX 13-1,
inclusiv racorduri de cuplare
Pompă electronică încălzire BIRAL - Elveţia, tip A 14-1,
inclusiv racorduri de cuplare (pentru ProCon 45 H)
Pompă încălzire BIRAL - Elveţia, tip A 16-1, inclusiv
racorduri de cuplare (pentru ProCon 75 H)
Inhibator de oxigen INIBAL 1 l
Conectori din bronz pentru tur, retur şi ţeavă de gaz
Schemă funcțională
Legendă:
A - Aerisitor
B - Boiler bivalent
BEP - Butelie de egalizare a presiunilor
C - Colector
CI - Circuit încălzire
CS - Clapet de sens
Cz - Cazan în condensaţie
D - Distribuitor
10
F
- Filtru de impurităţi
M - Manometru
R
- Robinet de închidere
Rg - Robinet de golire
SB - Senzor de boiler
SE - Senzor exterior de temperatură
SS - Supapă de siguranţă
Vexp - Vas de expansiune
VTA - Ventil termostatic de amestec
RPD - Regulator de presiune diferenţială
P1 - Pompă electronică circuit încălzire
P2 - Pompă electronică circuit boiler
circuit tur
circuit retur
CAZANE ÎN CONDENSAŢIE
UM
ProCon 45 kW
ProCon 75 kW
II2ELL3P
II2ELL3P
l
5,2
8,2
kg
43
67
mm
750 x 500 x 370
750x750x370
Tip conexiuni
Ø=22 mm
1 ¼”
Rampă de gaz
R ¾” D
R ¾”
DN 80/125
DN 80/125
3/4”
1 1/4”
DN 20
DN 20
Categorie aparat
Volum de apă din cazan
Greutate cazan
Înălţime x lăţime x lungime (H x B x T)
Evacuare gaze arse / Admisie aer
Racord tur / retur
Ieşire condens
MHG HEIZTECHNIK Germania
Caracteristici tehnice:
Putere nominală
kW
12,0 – 45,0 1
15,0 – 70,0
Putere în regim 80/60 °C
kW
11,7 – 43,5
14,5 – 67,8
Putere în regim 50/30 °C
kW
12,9 – 47,0000
16,0 – 74,600
Grad de utilizare 40/30 °C
%
Duze de gaz Ø
Concentraţie CO2
Temperatura gazelor de ardere la 80/60 °C
Debit gaze arse
Disponibil de presiune la evacuare
108,5
GAZ
GPL
GAZ
GPL
mm
12,0
7,0
15,0
10,0
vol. %
9,0
11,0
9,0
11,0
°C
74
kg/h
20,16-75,60
20,16-75,60
117,80
108,60
Pa
200
200
400
400
Clase de combustibil
B23, C33, C33x, C43x, C63x
pH – Apă condens
4...5,5
Presiune gaz
GAZ
GPL
GAZ
GPL
Minima de funcţionare
mbar
18,0
30,0
18,0
30,0
Maxima de funcţionare
mbar
30,0
50,0
30,0
50,0
Maxima admisibilă
mbar
70
Tensiune de alimentare/ frecvenţă
V/Hz
230 / 50
Consum electric maxim
W
Presiune maximă de funcţionare în cazan
bar
3,0
Presiune minimă de funcţionare în cazan
bar
0,5
Protecţie la presiune minimă
bar
0,8
Consum de gaz
Temperatura maximă pe tur
I.2
Nm /h
°C
145
250
4,5
7,5
90°
11
I.2
CAZANE ÎN CONDENSAŢIE
CAZANE ÎN CONDENSAŢIE Tip ProCon HT 150/225
MHG - Germania
cu puterea termică de 150 kW şi 225 kW
MHG HEIZTECHNIK Germania
Cascadă de cazane în condensaţie, cu funcţionare pe gaz, ProCon HT 150/225, cu butelie
de egalizare, staţie de pompe, colectoare de condens, totul într-o carcasă comună,
dotată cu roţi pentru o deplasare rapidă şi uşoară catre locul de montaj.
Se pot monta în baterie comună 4 astfel de cazane, formând o centrală termică cu puterea
totală de 900 kW. Datorită lăţimii foarte mici, 700 mm, cazanele pot fi introduse pe orice
uşă, fapt ce le recomandă ca ideale pentru înlocuit centrale termice vechi, aflate
în subsolurile clădirilor.
Avantaje:
• Grad mare de utilizare, de până la 109,5%, prin folosirea eficientă a tehnicii de
condensare
• Modulaţia de la 15 kW până la 225 kW corelează perfect necesarul de căldură al
clădirii cu căldura produsă de sistem
• Montajul la ultimul nivel al clădirilor face să fie evitat costul şi aspectul inestetic al
coşului de fum
• Funcţionarea este foarte silenţioasă
• Automatizarea performantă conduce la o utilizare economică şi precisă, care poate
gestiona funcţionarea în cascadă pentru 4 cazane şi poate conduce până la
5 circuite de încălzire independente, cu sau fără vană cu trei căi
Cazan cu automatizare
ProCon HT 150 kW
1650 x 680 x 1030
ProCon HT 225 kW
1650 x 680 x 1030
ACCESORII
COD
Pompă electronică BIRAL - Elveţia, A 402-1 V2
(pentru ProCon HT 150)
11 5904.0350
Pompă electronică BIRAL - Elveţia, A 502 V2
(pentru ProCon HT 225)
11 5906.0350
Vas expansiune ERCE 150 (pentru ProCon HT 150)
A112L43
Vas expansiune ERCE 250 (pentru ProCon HT 225)
A112L47
Supapă siguranţă 1¼", 3 bar
Legendă
A
- Aerisitor
BEP - Butelie de egalizare a presiunilor
C
- Colector
CI - Circuit încălzire
CS - Clapet de sens
D
- Distribuitor
F
- Filtru de impurități
R
- Robinet de închidere
Rg - Robinet de golire
Sb - Senzor de boiler
Se - Senzor exterior de temperatură
Si
- Senzor circuit încălzire
SS - Supapă de siguranță
V3C - Vană cu trei căi (opțională)
Vexp - Vas de expansiune
P1 - Pompă electronică circuit încălzire
P2 - Pompă electronică circuit boiler
circuit tur
circuit retur
12
Dimensiuni
L x l x H [mm]
117.0025.026
Inhibator de oxigen INIBAL 5 l
96.00070-0122
Vană cu 3 căi + servomotor DN 40
V3CDN40MOT
Schemă funcțională cu automatizare standard
CAZANE ÎN CONDENSAŢIE
UM
ProCon HT 150 kW
ProCon HT 225 kW
II2ELL3/P
II2ELL3/P
l
30
35
kg
250
270
Categorie aparat
Volum de apă din cazan
Greutate cazan
Înălţime x lăţime x lungime (H x B x T)
mm
1650 x 680 x 1030
Tip conexiuni pentru racord tur/retur
mm
Flanșă DIN 2631 DN 40 PN 6
Rampă de gaz
MHG HEIZTECHNIK Germania
Caracteristici tehnice:
R 1¼D
Admisie aer
mm
DN 125
Evacuare gaze arse
mm
DN 160
Ieşire condens
mm
DN 20
Putere nominală
kW
15,0 – 149,21
15,0 – 216,0
Putere în regim 80/60 °C
kW
14,5 – 143,2
14,5 – 206,0
Putere în regim 50/30 °C
kW
16,0 – 155,0 00
16,0 – 225,000
Grad de utilizare 40/30 °C
%
Duze de gaz Ø
Concentraţie CO2
Temperatura gazelor de ardere la 80/60 °C
Debit gaze arse
Disponibil de presiune la evacuare
109,5
GAZ
GPL
GAZ
GPL
mm
15,0
10,0
15,0
10,0
vol. %
9,0
11,0
9,0
11,0
°C
74
kg/s
0,0697
0,0643
0,1010
0,0931
Pa
200
200
200
200
Clase de combustibil
B23, C33, C43, C53, C63, C83
pH – Apă condens
4...5,5
Presiune gaz
GAZ
GPL
GAZ
GPL
Minima de funcţionare
mbar
18,0
30,0
18,0
30,0
Maxima de funcţionare
mbar
30,0
50,0
30,0
50,0
Maxima admisibilă
mbar
Consum de gaz
Nm3/h
Tensiune de alimentare / frecvență
I.2
70
14,50
V/Hz
22,00
230 / 50
Consum electric maxim
W
Presiune maximă de funcţionare în cazan
bar
3,0
Presiune minimă de funcţionare în cazan
bar
1,0
Protecţie la presiune minimă
bar
0,8
Temperatura maximă pe tur
°C
90
690
800
13
2.0
ARZĂTOARE PE GAZ
MHG HEIZTECHNIK Germania
ARZĂTOARE PE GAZ
MHG Heiztechnik – Germania
Arzătoarele MHG Heiztechnik – Germania sunt potrivite pentru utilizarea împreună cu orice tip de cazan şi reprezintă o
garanţie de înaltă performanţă, care nu numai ca îndeplineşte toate condiţiile necesare, dar este şi potrivit pentru tehnologia
viitorului.
În plus, arzătoarele sunt dotate cu rampă de gaz completă, permiţând legarea rapidă a arzătorului la conducta de gaz.
Avantaje:
• emisii reduse de noxe
• consum redus de gaz
• universal valabil pentru toate centralele termice
• display-ul oferă informaţii despre funcţionare
• arzatorul are buton de avarie şi de resetare
Tip
Putere cazan
de la
până la
kW
kW
Rampă de gaz
Presiune de
funcţionare
Greutate
mbar
kg
COD
Arzătoare pe gaz cu o treaptă tip GE 1
GE 1.40HN
13
40
¾”
20
13
95.30000-0061
GE 1.65HN
13
65
¾”
20
13
95.30000-0063
GE 1.105N
40
105
¾”
20
16
95.30000-0146
Arzătoare pe gaz în două trepte tip GZ 1 - GZ 2
GZ 1.105N
69
105
¾''
20
17
95.30000-0150
GZ 2.1N
100
200
1''
20
28
95.30000-1001
GZ 2.2N
180
300
1 ¼''
20
28
95.30000-1002
Arzătoare pe gaz în două trepte tip GZ 3
GZ 3.1
315
500
1½”
25-50
59
95.30000-3175
GZ 3.2
450
650
2”
25-50
61
95.30000-3275
GZ 3.3
550
810
2”
25-50
62
95.30000-3305
Arzătoare pe gaz în două trepte tip GZ 4
14
GZ 4.1N
700
950
DN 65
25-34
173
95.30000-4105
GZ 4.2N
900
1200
DN 80
25-34
201
95.30000-4205
ARZĂTOARE PE GAZ
2.0
MHG HEIZTECHNIK Germania
DIAGRAME DE FUNCŢIONARE:
15
3.0
POMPE DE CĂLDURĂ
MHG HEIZTECHNIK Germania
POMPE DE CALDURĂ SOL / APĂ
MHG Heiztechnik – Germania
Gama diversă de produse fabricate de către MHG - Germania permite energiei termice înmagazinate în sol să fie folosită
pentru încălzire şi pentru preparare apă caldă, iar pompele de căldură MHG - Germania sunt adaptate tuturor cerinţelor şi
condiţiilor locale. Pentru necesităţi mai mari, se pot monta în cascadă mai
multe unităţi.
Folosind refrigerant ecoloic R407C putem atinge temperaturi de 55 °C
pentru agentul termic de încălzire, lucru recomandat ca ideal în instalaţii
de încălzire în pardoseală şi pentru prepararea de apă caldă de consum
menajer.
Instalarea unei pompe de caldură MHG - Germania se poate amortiza
în doar câţiva ani, datorită costurilor de intreţinere reduse, ce le
recomandă ca ideale pentru toate tipurile de clădiri.
Avantaje:
• costuri energetice foarte reduse, fiind unul din cele mai eficiente sisteme
de încălzire
• pompele ThermiStar sunt special proiectate pentru folosirea în
combinaţie cu boilere de apă caldă bivalente şi panouri solare din seria
SOLARMAT sau cu o gamă largă de rezervoare de stocare, pentru acumulare de energie termică
• control permanent al presiunilor de lucru, atât pe instalaţia hidraulică, cât şi pe instalaţia frigorifică, precum şi
monitorizarea fazelor pentru o fiabilitate ridicată în funcţionare
• folosirea unei tehnologii cu poluare zero, le recomandă a fi montate în zonele cu protecţie maximă din punct de vedere
ecologic
• reducerea costurilor, prin folosirea unei energii ieftine regenerabile
• costuri de întreţinere reduse
• ciclu de viaţă lung
• asigură un confort termic deosebit
• datorită tehnologiei eficiente, în medie, se generează în plus 4 kW termici dintr-un kW energie electrică
Caracteristici tehnice ThermiStar S:
UM
06
08
11
13
17
22
Putere încălzire
kW
5,6
8,1
11,5
13,2
17,0
21,6
Putere răcire
kW
4,29
6,24
8,90
10,40
13,50
16,60
Coeficient de putere
COP
4,20
4,32
4,42
4,07
4,18
4,33
R 407 pentru temp. de până la 55 °C pentru agentul termic de încălzire
Agent frigorific
Alimentare electrică
3NPE, 400V / 1NPE, 230 V
A
3NPE, 400V
Alimentare rezistenţă electrică suplimentară 6,0 kW
l
56
86
Racord legătură cu serpentinele montate în sol
“AG
1
1¼
Racord
“AG
1
1¼
Dimensiuni (l x L x h)
mm
700 x 600 x 900
1030 x 730 x 900
Capacitate BEP
Greutate
kg
130
135
140
Capacitatea de încălzire şi coeficientul de performanţă (COP) sun valabile în următoarele condiţii:
• temperatura exterioară: 0 °C
• temperatura tur agent termic: 35 °C
• diferenţa de temperatură între tur şi retur pe partea de sursă (pământ): 3 K
• diferenţa de temperatură între tur şi retur pe partea de încălzire: 5 K
16
150
155
160
Legendă:
41.0 - Senzor exterior
42.2 - Senzor tur instalaţie interioară
42.3 - Senzor retur instalaţie interioară
43.0 - Senzor boiler
48.0 - Senzor freon lichid
48.2 - Senzor freon gaz
49.0 - Senzor tur către instalaţia geotermală
49.1 - Senzor agent termic de la instalaţia geotermală
AC - Apă caldă
AR - Apă rece
CI - Circuit încălzire
DA - Dezaerător
FIL - Filtru de impurităţi
M - Manometru
QA - Intrare de la instalaţia geotermală
QE - Ieşire către instalaţia geotermală
cu instalaţie de încălzire şi preparare apă caldă menajeră:
Schemă simplă de instalare pompă de căldură
MHG HEIZTECHNIK Germania
RL - Retur instalaţie interioara
SS - Supapă de siguranţă
T - Termometru
VL - Tur instalaţie interioară
SG - Sursă geotermală
POMPE DE CĂLDURĂ
3.0
17
3.0
POMPE DE CĂLDURĂ
REMKO Germania
POMPE DE CALDURĂ aer / APĂ
REMKO – Germania
Condiţiile atmosferice au devenit în
ultima perioadă prielnice montajului
de pompe de căldură, iernile fiind
mai calde, iar verile mai fierbinţi cu
temperaturi de peste 30 °C. Acest
lucru înseamnă că, în plus faţă de
încălzire, răcirea începe să aibă
un rol din ce în ce mai important,
acesta fiind un motiv în plus pentru a
instala o pompă de căldură REMKO
Inverter.
75%
energie solară
gratuită din aer
În timpul iernii, pompa de căldură
funcţionează ca un sistem de
încălzire eficient, iar vara asigură
aerul condiţionat.
25%
energie furnizată
electric
Căldură
Avantaje:
• între unitatea exterioară şi unitatea interioară circulă freon
şi nu există niciun pericol de îngheţ
• tehnologie modernă
• sistem atât de încălzire, cât şi de răcire a apei
• complet automate, silenţioase, costuri reduse pentru service
• nivel înalt de fiabilitate operaţională
• efort minim la instalare
Diagramă funcţională
pompă de căldură cu
inverter
Zonă exterioară
Acest tip de pompe de căldură
funcţionează eficient, cu o înaltă
performanţă sezonieră, în comparaţie
cu sistemele non-inverter.
Pompele de căldură din seria
REMKO CMF se prezintă ca un
tot unitar, totul fiind instalat într-o
singură unitate interioară (pompa de
circulaţie, supape şi accesorii diverse)
+ unitatea exterioară.
Seria REMKO CMT este echipată
suplimentar cu un rezervor de
stocare şi un vas de expansiune, în
varianta standard.
Zonă interioară
Compresie
Evaporare
Lichefiere
Decompresie
Unitate exterioară pompă de căldură
18
Unitate interioară pompă de căldură
POMPE DE CĂLDURĂ
UM
CMF120
CMF 180
CMT 120
CMT 180
CMF 180 Duo
Încălzire/Răcire
Încălzire/Răcire
Încălzire/Răcire
Încălzire/Răcire
Încălzire/Răcire
Serie
Serie
Serie
Serie
Serie
Mod funcționare sistem
Aer/Apă
Aer/Apă
Aer/Apă
Aer/Apă
Aer/Apă
Rezervor de stocare pentru decuplarea
hidraulică
opțional
opțional
serie (160ℓ)
serie (160ℓ)
opțional
Rezistență electrică suplimentară max.9kW
opțional
opțional
serie
serie
opțional
Apă caldă de consum menajer
opțional
opțional
serie
serie
opțional
Controlul încălzirii în caz de urgență
opțional
opțional
serie
serie
opțional
3,1-17,7
6,2 – 35,4
Model
Tehnologie Inverter
Capacitate de încălzire min/max
kW
3,5-11,0
3,1-17,7
3,5-11,0
Capacitate de încălzire / COP
pentru A10/W35/Hz
Capacitate de încălzire normală
pentru A7/W351)/Hz
Capacitate de încălzire normală
pentru A2/W351)
Capacitate de încălzire normală
pentru A-7/W351)/Hz
kW / - / Hz
10,5 / 4,4 / 991)
15,9 / 4,9 / 57
10,5 / 4,4 / 991)
15,9 / 4,9 / 57
31,8 / 4,9 / 57
kW / - / Hz
10,0 / 4,3 / 96
14,2 / 4,6 / 57
10,0 / 4,3 / 96
14,2 / 4,6 / 57
28,4 / 4,6 / 571)
kW / - / Hz
7,2 / 3,4 / 961)
9,4 / 3,4 / 571)
7,2 / 3,4 / 961)
9,4 / 3,4 / 571)
18,8 / 3,4 / 571)
kW / - / Hz
4,8 / 2,5 / 991)
8,0 / 2,7 / 991)
4,8 / 2,5 / 991)
8,0 / 2,7 / 571)
16,0 / 2,7 / 571)
Capacitatea de răcire min / max
kW
3,3 / 8,1
2,8 / 15,0
3,3 / 8,1
5,6 / 30,0
5,6 / 30,0
Capacitatea de răcire pentru A35/W7
kW / EER2) / Hz
5,4/2,9/70
10,3/3,01/57
5,4/2,9/70
10,3/3,01/57
20,6/3,01/57
Capacitatea de răcire pentru A27/W7
kW / EER2) / Hz
5,9/3,5/70
11,9/3,99/57
5,9/3,5/70
11,8/3,99/57
23,8/3,99/57
C
de la -18 la +45
de la -18 la +45
de la -18 la +45
de la -18 la +45
de la -18 la +45
C
de la +15 la +46
de la +15 la +45
de la +15 la +46
de la +15 la +45
de la +15 la +45
C
+60
+55
+60
+55
+55
R 410A
R 410A
R 410A
R 410A
Gama funcțională pentru încălzire
0
Gama funcțională pentru răcire
0
Temperatura de încălzire a apei calde
0
Agent frigorific
1)
1)
1)
1)
Tensiunea de alimentare
V/Hz
230/1~/50
400/3~/50
230/1~/50
400/3~/50
2x400/3~/50
Consum de energie pentru A7/W35
kW
2,32
3,10
2,32
3,10
2x3,10
Protecția circuitului de alimentare
electrică (unitatea exterioară)
A (decuplare lentă)
25
3x16
25
3 x 16
6x16
Debit de apă la Δt 5K
m3/h
1,7
2,4
1,7
2,4
2x2,4
Presiunea apei - max de funcționare
bar
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
Conexiuni hidraulice: tur/retur
inch
1”AG
1”AG
1”AG
1”AG
1 ¼’’ AG
Nivel zgomot LpA1m (unitatea exterioară)
dB(A)
53/393)
56/423)
53/392)
56/422)
56/423) 4)
Dimensiunile unității interioare
înălțime/lățime/adâncime
Dimensiunile unității exterioare
în lățime/lațime/adâncime
mm
800/550/550
800/550/550
1760/550/670
1.760/550/670
800/550/550
mm
945/950/330
1420/940/330
945/950/330
1420/940/330
1320/940/330
Greutatea unității interioare/exterioare
kg
52/75
52/100
135/75
138/130
72/2x100
CMF 120
CMF 180
CMT 120
CMT 180
CMF 180 Duo
REMKO Germania
TIPUL APARATULUI
3.0
Pompă de caldură tip inverter compusa din: unitate interioara și exterioară, ansamblu de siguranță, 2 robineți de separare 1” cu
termometru, filtru de impurități de 1”, robinet de alimentare și robinet de golire ½’’, senzor de imersie, de contact și de exterior, fără
dispozitiv de comandă a pompei de căldură
Automatizarea pentru pompa de căldură tip Multitalent
Reglaj complet încorporat pentru sistemul de încălzire/răcire
Automatizarea pentru pompa de căldură tip Multitalent PLUS
Aceeași ediție ca și Multitalent plus contor de energie termică incorporat
COP = coeficient de performanță (randamentulul capacității de încălzire) conform EN 14511, aprobat de comitetul tehnic german (TUV)
EER = indice de eficiență energetică (randament capacitate răcire) conform EN 14511
3)
Măsurat la o distanță de 5 m
4)
Specificație pentru modulul exterior
1)
2)
19
3.0
POMPE DE CĂLDURĂ
REMKO Germania
Schemă de principiu pentru preparare agent termic pentru
încălzire şi apă caldă de consum menajer folosind prioritar o pompă de
căldură aer / apă şi auxiliar un cazan clasic
20
POMPE DE CĂLDURĂ
3.0
REMKO Germania
Schemă complexă pentru preparare agent termic de încălzire, răcire
şi apă caldă de consum menajer folosind prioritar instalaţia solară şi
complementar o pompă de căldură aer / apă, iar ca sursă auxiliară un cazan
clasic (opţional cazanul clasic poate fi înlocuit cu o rezistenţă electrică)
21
4.0
BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ
MHG HEIZTECHNIK Germania
BOILER VERTICAL THERAMAT
MHG Heiztechnik – Germania
Boilerul vertical THERAMAT, cu capacitatea de acumulare de apă
caldă menajeră cuprinsa intre 150-500 litri, este astfel proiectat încât
puterea uzual alocată de către cazan să fie transferată optim apei
potabile. Aceasta este de mare importanţă în special la cazanele de
încălzire de joasă temperatură sau cu condensaţie, deoarece aici
suprafeţele mari de încălzire asigură valori mai joase ale temperaturii
folosite de către cazan.
La încălzirea unor cantităţi mari de apă, nu este exclus ca, în funcţie de
calitatea apei să apară depuneri, de exemplu calcar. Astfel boilerul
THERAMAT este prevăzut cu guri de vizitare şi curăţare, generos
dimensionate şi favorabil poziţionate pentru a uşura curăţarea regulată
a boilerului.
Avantaje:
• încălzirea întregului volum de apă caldă menajeră, prin serpentina
boilerului care ajunge până la baza acestuia
• confort sporit în ceea ce priveşte apa caldă menajeră, prin încălzirea
rapidă şi uniformă a apei, prin intermediul unei serpentine mari
• îndeplineşte toate cerinţele directivei de apă potabilă privind
încadrarea pH de la 6,5 până la 9,5
• este compatibil cu toate tipurile de apă potabilă şi toate materialele
de ţeavă
• suprafaţa extrem de netedă îngreunează depunerile de calcar şi
facilitează curăţarea
• rezistentă la şocuri termice între –30 °C şi +220 °C
THERAMAT EM MHG Heiztechink - Germania
Boiler vertical pentru preparare apă caldă menajeră
Tip
Capacitate
Dimensiuni
Greutate
COD
l
HxØ
Kg
EM 120
120
825 x 600
59
94.71000-5612
EM 150
150
969 x 600
66
94.71000-5617
EM 200
200
1232 x 600
73
94.71000-5623
EM 300
300
1697 x 600
94
94.71000-5633
EM 400
400
1660 x 700
151
94.71000-5643
EM 500
500
1783 x 750
195
94.71000-5653
COD
THERAMAT EMS MHG Heiztechink - Germania
Boiler bivalent (cu două serpentine) vertical pentru preparare apă caldă menajeră
Tip
Capacitate
Dimensiuni
Greutate
l
HxØ
Kg
EMS 200
200
1232 x 600
85
94.71000-5622
EMS 300
300
1697 x 600
114
94.71000-5632
EMS 400
400
1660 x 700
166
94.71000-5642
EMS 500
500
1783 x 750
215
94.71000-5652
Contra cost, boilerele pot fi echipate cu rezistenţe electrice de 3 kW - 230V şi 9 kW - 400V.
22
BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ
4.0
BOILERE PENTRU PREPARARE APĂ CALDĂ MENAJERĂ
ELBI - Italia
Tip
Dimensiuni L x Ø
COD
SERIA BSH - boiler pentru preparare apă caldă menajeră
BSH 100
BSH 150
BSH 200
920 x 460
1090 x 560
1285 x 560
1425 x 610
A3B0L38 PGP30
A3B0L43 PGP30
A3B0L47 PGP30
A3B0L51 PGP30
Seria BSH
BSH 300
Presiune maximă de funcţionare 10 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC
BSV 150
BSV 200
BSV 300
BSV 400
BSV 500
BSV 800
BSV 1000
BSV 800 FL Ø310
1060 x 580
1260 x 580
1400 x 630
1445 x 730
1695 x 730
1785 x 880
2035 x 880
1785 x 900
2035 x 900
A3A0L43 PGP40
A3A0L47 PGP40
A3A0L51 PGP40
A3A0L53 PGP40
A3A0L55 PGP40
A3A0L60 PGP40
A3A0L62 PGP40
A3A1L60 SWS50
A3A1L62 SWS50
ELBI Italia
SERIA BSV - boiler pentru preparare apă caldă menajeră
Seria BSV
BSV 1000 FL Ø310
Presiune maximă de funcţionare 10 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC
SERIA BST - boiler bivalent (cu 2 serpentine) vertical pentru
preparare apă caldă menajeră - pentru sisteme solare
BST 800
BST 1000
BST 800 FL Ø310
1785 x 880
2035 x 880
1785 x 900
2035 x 900
A3E0L55 PGP40
A3E0L60 PGP40
A3E0L62 PGP40
A3E1L60 SWS50
BST 1000 FL Ø310
Presiune maximă de funcţionare 10 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC
SERIA BF-1 - boiler vertical pentru preparare apă caldă menajeră,
cu o serpentină extractibilă BF-1 1500
BF-1 2000
BF-1 3000
2445 x 1100
2415 x 1200
2770 x 1350
2920 x 1700
Seria BST
A340H67 S9016
A340H70 S9016
A340H74 S9016
A340H80 S9016
BF-1 5000
Presiune maximă de funcţionare 6 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC
SERIA BF-2 - boiler vertical pentru preparare apă caldă menajeră,
cu dublă serpentină extractibilă
BF-2 1500
BF-2 2000
BF-2 3000
2445 x 1100
2415 x 1200
2770 x 1350
2920 x 1700
A370H67 S9016
A370H70 S9016
A370H74 S9016
A370H80 S9016
BF-2 5000
Presiune maximă de funcţionare 6 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC
SERIA BF-3 - boiler vertical pentru preparare apă caldă menajeră,
cu triplă serpentină extractibilă
BF-3 1500
BF-3 2000
BF-3 3000
2445 x 1100
2415 x 1200
2770 x 1350
2920 x 1700
A380H67 S9016
A380H70 S9016
A380H74 S9016
A380H80 S9016
BF-3 5000
Presiune maximă de funcţionare 6 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC
Seria BF
23
4.0
BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ
ACUMULATOR DE AGENT TERMIC ŞI PREPARATOR DE APĂ CALDĂ MENAJERĂ
ÎN SISTEM “TANC ÎN TANC” COMBI
cu serpentină mărită pentru cuplarea la sisteme de panouri solare
ELBI – Italia
ELBI Italia
Seria COMBI reprezinta o sursă constantă şi imediată de energie acumulată.
Uşor şi rapid de instalat, furnizează agent termic pentru sistemele de încălzire, precum şi
apă caldă menajeră.
Acumulatorul de căldură COMBI este alcătuit dintr-un rezervor pentru agent termic, pentru
sistemul de încălzire şi un rezervor pentru apă caldă menajeră.
Acestea sunt ideale pentru folosirea în combinaţie cu alte surse de energie - centrale
termice clasice, pompe de căldură, cazane pe peleţi şi cazane pe lemne.
Versiunea COMBI PLUS, cu serpentină suplimentară încorporată, oferă posibilitatea
integrării lângă sistemele tradiţionale de încălzire a sistemelor de încălzire acm şi aport
la încălzire, cu panouri solare, agentul vehiculat prin acestea fiind glicol, pentru a avea
rezistenţă la îngheţ.
SERIA CMS – COMBI STANDARD
Tip
Capacitate
COD
CMS 500
l
500
A3D0L55 0000S
CMS 800
800
A3D0L60 0000S
CMS 1000
1000
A3D0L62 0000S
SERIA CMP – COMBI PLUS
cu serpentină suplimentară încorporată
Tip
Capacitate
COD
CMP 500
l
500
A3D0L55 0000P
CMP 800
800
A3D0L60 0000P
CMP 1000
1000
A3D0L61 0000P
Rezervor acm: presiune maximă de funcţionare 6 bar; temperatură maximă de funcţionare +95 °C
Acumulator căldură: presiune maximă de funcţionare 3 bar; temperatură maximă de funcţionare +95 °C
Serpentina suplimentara: presiune maximă de funcţionare 12 bar; temperatură maximă de funcţionare +110 °C
(doar pentru versiunea COMBI PLUS)
Exemplu de aplicaţie în care putem folosi instalaţia solară
pentru aport la încălzire:
Legendă:
RS - Robinet de sectorizare
CS - Clapet de sens
Vexp - Vas de expansiune închis
Rg - Robinet de golire
A - Aerisitor
T - Termometru
TA - Termostat de ambient
ST - Senzor de temperatură
V3C - Vană cu trei căi
BPC - Bloc pompare şi control
instalaţie solară
Pm - Pompă manuală pentru încărcare
cu presiune instalaţie solară
DS - Dezaerator solar
PC - Panou de control şi automatizare
Trs - Termostat
V3C - Vană cu trei căi ON/OFF
24
BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ
4.0
ELBI Italia
DIMENSIUNI SERIE COMBI – STANDARD (CMS) si COMBI PLUS (CMP)
cu serpentină suplimentară
încorporată
1 - Retur circuit încălzire
2 - Ştuţ rezistenţă electrică
3 - Racord opţional circuit încălzire
4 - Alimentare cu apă / golire
fără serpentină suplimentară
încorporată
5 - Tur circuit încălzire
6 - Tur cazan
7 - Tur sistem panouri solare
8 - Racord opţional circuit încălzire
9 - Retur sistem panouri solare
10 - Retur cazan
11 - Anod de magneziu
12 - Ştuţ dispozitiv control şi siguranţă
13 - Tur apă caldă menajeră
14 - Recirculare apă caldă menajeră
15 - Ştuţ termomanometru
16 - Ştuţ aerisitor
Capacitate
De
A
B
C
D
E
F
G*
H
I
L*
Serpentină
suplimentară
l
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
m2
l
l
500
750
275
385
1025
1255
1425
1685
385
775
900
1035
2,0
100
400
800
900
325
425
975
1130
1425
1780
425
825
975
1425
2,5
200
600
1000
900
325
425
1125
1235
1705
2030
425
875
1000
1705
2,5
300
700
VS
Vr
* doar pentru versiunea COMBI PLUS
25
4.0
BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ
ELBI Italia
STOCATOARE DE APĂ CALDĂ SAC
ELBI – Italia
Stocatoarele de apă caldă tip SAC se adaptează în mod particular pentru instalaţii
unde este prevăzută
de apă
caldăSAC
sanitară prin utilizarea schimbătoarelor
STOCATOARE
DE producerea
APÃ CALDÃ
MODEL
de
căldură.
De
obicei,
sunt
istalate
astfel
încât
fie limitate pierderile
termice.
Stocatoarele de apã caldã se adapteazã în modsăparticular
în condiþii
de efienþã termicã.
Stocatoarele
de
apă
SAC
sunt
disponibile
într-o
gamă
largă,
de
la
300
la 5.000
litri
pentru instalarea în locuinþe, unde este prevãzutã
Aplicarea
tratamentului
anticoroziv TOP-PRO conferã
capacitate şi satisfac toate exigenţele de amplasare, fiind simplu şi rapid de instalat,
producerea de apã caldã sanitarã prin utilizarea
apei calde pentru uzul sanitar calitate ºi rezistenþã la
în condiţii de eficienţă termică.
schimbãtoarelor de cãldurã. De obicei, sunt instalate
coroziune stocatorului, coroziunea fiind un fenomen ce se
Aplicarea tratamentului anticoroziv TOP-PRO conferă calitate apei calde şi
astfel încât sã fie limitate pierderile termice.
poate manifesta pe parcursul utilizãrii acestuia.
rezistenţă la coroziunea stocatorului, coroziunea fiind un fenomen ce se poate
Stocatoarele de cãldurã SAC sunt disponibile într-o gamã
Stocatoarele de apã caldã din seria SAC sunt fabricate din
manifesta pe parcursul utilizării acestuia. Stocatoarele de apă caldă din seria SAC au
largã, de la 300 la 5.000 litri capacitate ºi satisfac toate
magneziu ºi au o garanþie de 3 (trei) ani.
o garanţie de 3 ani.
exigenþele de amplasare, fiind simplu ºi rapid de instalat,
DIMENSIUNI
Dimensiuni / Model
SAC 300
H
630
mm
A
B
mm 730 mm
550
1470
1400
1760
275
310 650 740
1695
325 300 880
800
800
1000
1170
1.1/4” 1.1/4” 3/4”
1785
2035
2445
1435
1.1/2”
1.1/2”
3/4”
350
350
500
1100
1/2” 1.1/4”
2415
1/2” 480
1.1/4”
705
1850
C
mm
1135
800 2100
SAC 1000 940
DN1 / DN2
1 ¼”
1100
1000
2450
SAC
1500
DN3 / DN4
1 ¼”
360 855 915
1410
360
1040
1 ½”
500 1 ½”1270
905
11801.1/2” 3/4”
1270
1470
1.1/2”
1460
1700
2040
1720
3/4”
2”
2”
1 ½”
2”
2 ½”
2040
2.1/2”
2.1/2”
3/4”
1 ½”
2”
2 ½”
1415 1.619,57
1500
1/2” 1240
1.1/4” 1.1/2”
2000
2325
2410
1/2” 1.1/4” 1.1/2” 1.788,48
2 ½”
3”
3”
2.126,30
1/2” 21.1/4”
2”
½”
3”
3”
¾”
1100 2420
½”
SAC 3000 1350 1250 2770
DN7
1 ¼”
480 ¾” 1240
½”
505
1415
1 ¼”
¾”
¾”
2000
2.1/2”¾”2.1/2” 3/4”
½”
½”
½”
2325
3”
3”
3/4”
1 ¼”
1 ¼”
1 ¼”
¾”
1/2” ¾”
1.1/4” 2”¾” 2.444,26
½”
½”
½”
1/2” 1.1/4” 2.1/2” 3.775,68
1 ¼”
1 ¼”
1 ½”
1600 2920
545 - 1455
1 ½”
2365
2”
2 ½” 5.683,39
1 ½”
1/2” 1.1/2”
1.1/2”
Dc
MODEL
Ds
SAC 300
H
A SAC 500
B SAC 800
Dc
Ds
mm mm
mm
650
mm
550
mm
750 mm
650
940 mm
800
DN5
SAC 2000 1200
DN6
DN8
SAC 5000 1700
SAC 500
SAC 800
C
880
mm
SAC 1000
DN1 DN3
DN2880 DN4
3” 1 ½” 3”
SAC 1500
SAC 2000
DN5 DN6 DN7
1100
1200
2”
3/4”
SAC 3000
SAC 5000
DN8
1350
PREÞ
1700
1250
2770
505
1600
745,20
2920
983,66
590
Presiune maximă de funcţionare: 10 bar
(300-1.000L),
6 bar
Temperatura
maximă de funcţionare: +95 ºC
Presiune
maximã
de (1.500-5.000
funcþionare: L)
10I bar
(300-1.000L);
6 bar (1.500-5.000 L)
Temperatura maximã de funcþionare: +95 ºC
SAC 300 – 500 – 800 – 1000
SAC 300 – 500 – 800 – 1000
26
SAC 1500 – 2000 – 3000 – 5000
SAC 1500 – 2000 – 3000 – 5000
Preþurile sunt exprimate în EURO, fãrã TVA.
BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ
4.0
Model
AR 100
AR 200
AR 300
AR 500
AR 750
AR 1000
AR 1500
AR 2000
AR 3000
AR 5000
De
mm
400
500
550
650
800
800
1000
1100
1250
1600
H
mm
970
1330
1490
1785
1905
2155
2405
2375
2730
2880
E
mm
90
110
100
105
145
145
135
105
100
120
A
mm
290
355
370
410
490
490
510
480
525
610
B
mm
240
365
425
535
535
660
760
760
890
890
C
mm
240
365
425
535
535
660
760
760
890
890
Ø1
1 ½’’
1 ½”
2’’
3’’
3’’
3’’
3”
3”
4’’
4’’
Ø2
1 ¼”
1 ¼’’
1 ¼’’
1 ¼’’
1 ½”
1 ½”
2’’
2’’
2’’
2’’
ELBI Italia
STOCATOARE DE APĂ RECE AR
ELBI – Italia
Presiune maximă de funcţionare: 10 bar (pana la 500L), 6 bar (750-5.000L)
AR 100
AR 200-1000
AR 1500-5000
9
27
5.0
SISTEME ANTIINCENDIU
Cuplaje
Victaulic, inventatorul şi inovatorul tehnologiei de îmbinare canelată, oferă o varietate de
mărimi şi modele de îmbinare pentru sistemele de ţevi de protecţie contra incendiilor.
VICTAULIC
Cuplaj rigid FireLock EZ Model 009H
• Asigură rigiditatea; nu permite dilatarea, contracţia sau deviaţia unghiulară • Design gata de instalare
– îmbinarea se face fără demontarea şuruburilor, piuliţelor, garniturii şi corpurilor cuplajului • Reduce cu
până la 60% timpul de instalare • Disponibil cu finisaj prin galvanizare la cald • Valori nominale de până la
300 psi/2065 kPa • Dimensiuni începând cu 1¼ - 4”/32 – 100 mm
Dimensiune
Dimensiuni
de
Dev.
Nr. şuruburi/
Presiune de Sarcină
Preasamblat
(condiţie
Asamblat pentru îmbipiuliţe exterior lucru max. încărcare unghiulară
de ghidare)
nare
nominală ø efectiv
max.
admisibilă Dimensiuni
X
Y
X
Y
Z
Inch/mm Inch/mm
psi/kPa
Lbs/N
Inch/mm
Inch/mm
Inch/mm
1¼/32
1,660/42,4
300/2068
649/2888
0,10/2,54
2-M10 x 57
3,14/80
4,84/123
2,85/72 4,65/118 1,91/49
Greut.
unitară
aprox.
Lbs/kg
1,6/0,7
1½/40
1,900/48,3
300/2068
851/3787
0,10/2,54
2-M10 x 57
3,34/85
5,06/129
3,13/80
4,85/123
1,92/49
1,7/0,8
2/50
2,375/60,3
300/2068
1329/5914
0,12/3,05
2-M10 x 64
3,91/99
5,66/144
3,61/92
5,47/139
1,94/49
2,1/0,9
76,1 mm
3,000/76,1
300/2068
1948/8668
0,12/3,05
2-M10 x 64
4,57/116
6,46/164
4,17/106 6,18/157
1,96/50
2,3/1,1
3/80
3,500/88,9
300/2068
2886/12842
0,12/3,05
2-M10 x 64
5,15/131
7,12/181
4,73/120 6,67/169
1,94/49
2,6/1,2
4/100
4,500/114,3
300/2068
4771/21230
0,17/4,32
2-M10 x 64
6,39/162
8,74/222
6,05/154 8,46/215
2,11/54
4,6/2,1
Cuplaj rigid FireLock Model 005
• Design unic cu îmbinare unghiulară înscopul rigidizării • Disponibil
cu finisaj prin galvanizare la cald • Valori nominale de presiune de
până la 350 psi/2410 kPa • Dimensiuni de la 1¼ - 8”/32 – 200 mm
Dimensiune
ø exterior
nominală
efectiv
Inch/mm
Inch/mm
1 ¼/32
1,660/42.4
28
Dimensiuni
Presiune de lucru
max.
Sarcină de
încărcare max.
Dev. unghiulară
admisibilă
X
Y
Z
Greut. unitară
aprox.
psi/kPa
350/2410
Lbs/N
755/3370
Inch/mm
0,05/1,2
2,75/70
Inch/mm
4,50/114
1,88/48
Lbs/kg
1,2/0,5
1 ½/40
1,900/48,3
350/2410
990/4415
0,05/1,2
3,00/76
4,75/121
1,88/48
1,2/0,5
2/50
2,375/60,3
350/2410
1550/6900
0,07/1,7
3,50/89
5,25/133
1,88/48
1,6/0,7
2 ½/65
2,875/73,0
350/2410
2270/10110
0,07/1,7
4,00 /102
5,75/146
1,88/48
1,9/0,9
76,1 mm
3,000/76,1
350/2410
2485/11010
0,07/1,7
4,13/105
5,75/146
1,88/48
1,9/0,9
3/80
3,500/88,9
350/2410
3365/14985
0,07/1,7
4,63/118
6,13/156
1,88/48
2,1/1,0
4/100
4,500/114,3
350/2410
5565/24770
0,16/4,1
5,75/146
7,25/184
2,13/54
3,1/1,4
108,0 mm
4,250/108,0
300/2065
4255/18940
0,16/4,1
5,63/142
7,25/184
2,13/54
3,1/1,4
5/125
5,563/141,3
300/2065
7290/32445
0,16/4,1
6,88/175
9,00/229
2,13/54
4,5/2,0
133,0 mm
5,250/133,0
300/2065
6495/28900
0,16/4,1
6,63/168
9,00/229
2,13/54
4,5/2,0
139,7 mm
5,500/139,7
300/2065
7125/31715
0,16/4,1
6,88/175
9,00/229
2,13/54
4,8/2,2
6/150
6,625/168,3
300/2065
10340/46020
0,16/4,1
8,00/203
10,00/254
2,13/54
5,0/2,3
159,0 mm
6,250/159,0
300/2065
9200/40955
0,16/4,1
7,63/194
10,00/254
2,13/54
5,5/2,5
165,1 mm
6,500/165,1
300/2065
9955/44295
0,16/4,1
8,15/207
10,00/254
2,13/54
5,5/2,5
8/200
8,625/219,1
300/2065
17525/78000
0,19/4,8
10,50/267
13,13/334
2,63/67
11,3/5,1
SISTEME ANTIINCENDIU
5.0
Cuplaj flexibil Model 75
Dimensiune
ø exterior
nominală
efectiv
Inch/mm
Inch/mm
1/25
1,315/33,4
1 ¼/32
1,660/42,4
1 ½/40
1,900/48,3
2/50
2,375/60,3
2 ½/65
2,875/73,0
76,1 mm
3,000/76,1
3/80
3,500/88,9
3 ½/90
4,000/101,6
4/100
4,500/114,3
108,0 mm
4,250/108,0
4 ½/120
5,000/127,0
5/125
5,563/141,3
133,0 mm
5,250/133,0
139,7 mm
5,500/139,7
6/150
6,625/168,3
152,4 mm
6,000/152,4
159,0 mm
6,250/159,0
165,1 mm
6,500/165,1
203,2 mm
8,000/203,2
8/200
8,625/219,1
254,0 mm
10,000/254,0
304,8 mm
12,000/304,8
Dimensiuni
Presiune de lucru
max.
Sarcină de
încărcare max.
Dev. unghiulară
admisibilă
X
Y
Z
Greut. unitară
aprox.
psi/kPa
500/3450
500/3450
500/3450
500/3450
500/34500
500/3450
500/3450
500/3450
500/3450
450/3100
450/3100
450/3100
450/3100
450/3100
450/3100
450/3100
450/3100
450/3100
450/3100
450/3100
350/2400
350/2400
Lbs/N
680/3025
1080/4805
1420/6320
2215/9860
3245/14440
3535/15730
4800/21360
6300/28035
7950/35380
6380/28395
8820/39250
10935/48660
9735/43325
10665/47460
15525/69085
12735/56670
13800/61405
14940/66483
22635/100725
26280/116945
27500/122375
39500/175775
Inch/mm
0 - 0,06/0 - 1,6
0 - 0,06/0 - 1,6
0 - 0,06/0 - 1,6
0 - 0,06/0 - 1,6
0 - 0,06/0 - 1,6
0 - 0,06/0 - 1,6
0 - 0,06/0 - 1,6
0 - 0,06/0 - 1,6
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/ 0 - 3,2
0 - 0,13/ 0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
2,38/61
2,68/68
2,91/74
3,43/87
3,88/98
4,00/102
4,50/114
5,00/127
5,80/147
5,55/141
6,13/156
6,88/175
6,55/166
6,80/173
8,00/203
7,38/187
7,63/194
7,84/199
9,72/247
10,34 /263
12,16/309
14,16/360
Inch/mm
4,27/108
4,61/117
4,82/122
5,22/133
5,68/144
5,90/150
7,00/178
7,50/191
8,03/204
7,79/198
9,43/240
10,07/256
9,37/238
9,59/244
11,07/281
10,48/266
10,49/266
10,66/271
13,33/339
13,97/355
15,81/402
17,69/449
1,77/45
1,77/45
1,77/45
1,88/48
1,88/48
1,88/48
1,88/48
1,88/48
2,13/54
2,13/54
2,13/54
2,13/54
2,13/54
2,13/54
2,13/54
1,88/48
2,13/54
2,06/52
2,31/54
2,32/59
2,53/64
2,53/64
Lbs/kg
1,3/0,6
1,4/0,6
1,5/0,6
1,7/0,8
1,9/0,9
1,9/0,9
2,9/1,3
2,9/1,3
4,1/1,9
3,7/1,7
5,5/2,5
5,8/2,6
6,0/2,7
6,3/2,9
7,0/3,2
6,2/2,8
6,8/3,1
7,2/3,3
12,6/5,7
12,4/5,6
20,8/9,4
23,6/10,7
Z
Greut. unitară
aprox.
1,88/48
1,88/48
1,88/48
1,88/48
1,88/48
1,88/48
1,88/48
2,25/57
2,25/57
2,25/57
2,25/57
2,13/54
2,25/57
2,25/57
2,25/57
2,50/64
Lbs/kg
2,7/1,2
2,0/1,0
3,1/1,4
4,6/2,1
4,9/2,2
4,3/2,0
4,2/1,9
8,1/3,7
8,6/3,9
6,7/3,0
6,9/3,1
11,2/5,1
16,7/7,6
12,9/5,9
15,2/6,9
22,4/10,2
VICTAULIC
• A se utiliza acolo unde există presiuni de valoare medie, iar aspectele
legate de greutate reprezintă nişte factori flexibili • Valori nominale de
presiune de până la 500 psi/3450 kPa • Dimensiune de la 1 - 8”/25 – 304,8
mm
CUPLAJ REDUS MODEL 750
• Reducţie directă pe ţeavă • Conceput să înlocuiască două cuplaje şi
un fiting de reducţie • Garnitura specială de reducţie pentru etanşare
sensibilă la presiune • Valori nominale de presiune de până la 350
psi/2410 kPa • Dimensiuni de la 2 x 1”/50 x 25 mm până la 8 x 6”/200 x
150 mm
Dimensiune
nominală
Inch/mm
1/25
2 /50
x
1½/40
2 ½ /65 x
2/50
76,1
x
2/50
2/50
3/ 80
x
2½/65
88,9
x
76,1
2/50
4/100
x 2 ½/65
3/80
114,3
x
76,1
5/125
x
4/100
4/100
6/150
x
5/125
165,1
x
4/100
8/200
x
6/150
Presiune de lucru Sarcină de încărcare
max.
max.
psi/kPa
350/2410
350/2410
350/2410
350/2410
350/2410
350/2410
350/2410
350/2410
350/2410
350/2410
350/2410
350/2410
350/2410
350/2410
350/2410
350/2410
Lbs/N
1000/4450
1000/4450
2215/9850
1550/6900
1550/6900
3250/14460
2275/10125
1550/6900
2275/10125
4810/21400
2275/10125
5565/24765
5565/24765
8500/37825
5565/24765
12000/53400
Dev. unghiulară
admisibilă
X
Inch/mm
0 - 0,07/0 - 1,8
0 - 0,07/0 - 1,8
0 - 0,07/0 - 1,8
0 - 0,07/0 - 1,8
0 - 0,07/0 - 1,8
0 - 0,07/0 - 1,8
0 - 0,07/0 - 1,8
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/0 - 3,2
0 - 0,13/ 0 - 3,2
3,38/85
3,38/ 85
4,00/102
4,38/111
4,75/121
4,75/121
4,75/121
6,25/159
6,25/159
6,00/152
6,25 /159
7,18/182
8,63/219
8,31/211
8,63/219
10,81/275
Dimensiuni
Y
Inch/mm
5,28/134
5,28/134
5,93/151
6,00/152
7,13/181
7,13/181
7,13/181
8,80/226
8,80/226
8,90/226
8,90/226
10,70/272
11,90/302
11,90/302
11,90/302
14,88/378
29
5.0
SISTEME ANTIINCENDIU
FITINGURI
Coturi şi teu FireLock
Nr. 001 Cot 900
Nr. 003 Cot 450
Nr. 002 Teu egal
Nr. 001
Dimensiune
ø exterior efectiv
C la E
Inch/mm
Inch/mm
Inch/mm
Cot 90°
Greut. unitară
aprox.
Lbs/kg
1¼/32
1½/40
2/50
2 ½/65
76,1 mm
3/80
4/100
108,0 mm
5/125
6/150
159,0 mm
8/200
1,660/42,4
1,900/48,3
2,375/60,3
2,875/73,0
3,000/76,1
3,500/88,9
4,500/114,3
4,250/108,0
5,563/141,3
6,625/168,3
6,250/159,0
8,625/219,1
2,75/70
3,00/76
3,00/76
3,38/86
4,00/102
4,00/102
4,88/124
5,50/140
5,50/140
6,81/173
1,7/0,8
3,1/1,4
3,3/1,5
4,0/1,8
6,7/3,0
5,7/2,6
12,6/5,7
18,3/8,3
12,6/5,7
25,5/11,6
VICTAULIC
nominală
Nr. 001
Nr. 002
Nr. 003
Nr. 003
Inch/mm
Cot 45°
Greut. unitară
aprox.
Lbs/kg
2,00/51
2,25/57
2,25/57
2,50/64
3,00/76
3,00/76
3,25/83
3,50/89
3,50/89
4,25/108
1,8/0,8
2,2/1,0
2,4/1,1
3,1/1,4
5,6/2,5
5,1/2,3
8,3/3,8
11,7/5,3
9,2/4,2
20,4/9,3
C la E
2Nr. 003 Teu egal
C la E
Greut. unitară
aprox.
Inch/mm
Lbs/kg
2,75/70
3,00/76
3,38/86
4,00/102
4,00/102
4,88/124
5,50/140
5,50/140
6,94/176
2,4/1,1
3,6/1,6
5,3/2,4
8,7/3,9
7,5/ 3,4
15,7/ 7,1
22,7/10,3
17,9/8,0
38,7/176,6
SISTEME DE RAMIFICAţII PENTRU ţEVI
RAMIFICAţIE / TEU MECANIC CU şURUBURI
MODEL 920/920N
Ramificaţie filetată interior / canelată
• Asigură un racord direct în orice loc în care se poate decupa un
orificiu în ţeavă • Etanşarea este asigurată de o garnitură rezistentă la
presiune • Valori nominale de presiune de până la 400 psi/2750 kPa
• Dimensiuni de la 2 x ½”/50 x 15 mm până la 8 x 4”/200 x 100 mm
Notă importantă: Teurile mecanice model 920 şi model 920N nu
pot fi cuplate împreună pentru a obţine asamblări în cruce.
Teu sprinkler FireLock Model 912
(LOW PROFILE)
• Asigură o ramificaţie de ½”/15 mm pentru branşarea
sprinklerelor • Omologat FM la valoarea de 300 psi/2068 kPa
• Dimensiuni de la 1 – 1½”/25 – 40 mm • A se utiliza numai la
sprinklere
Marime nominală
Trunchi X Ramificaţie FPT+
Inch/mm reali
1/33,7
x
1/2 / 21,3
Z
Greut.
unitară aprox.
1,0/24,4
Dimensiuni
X
Y
Inch/mm
0,90/22,9
3,72/94,6
1,50/38,1
Lbs/kg
0,67/0,30
Diametru
orificiu
V
15/16 / 24,0
1 ¼/42,4
x
1/2 / 21,3
15/16 / 24,0
1,17/29,8
1,10/27,9
4,12/104,7
1,50/38,1
0,74/0,33
1 ½/48,3
x
1/2 / 21,3
15/16 / 24,0
1,29/32,8
1,22/31,0
4,32/109,8
1,50/38,1
0,76/0,34
Teu sprinkler FireLock Model 922
• Include ramificaţii de ½ - 1”/10 – 25 mm pentru branşarea
directă de sprinklere, nipluri de coborâre, elemente de fixare,
manometre, elemente de golire şi alte produse de branşare
• Omologat UL/ULC, LPCB, VDS/FM pentru ramificaţii în sistemele
aer-apă • Teurile model 922 FireLock pentru ramificaţii nu sunt
omologate pentru configuraţiile în cruce • Presiuni nominale de
maximum 300 psi/2065 kPa sau 230 psi/16 Bar la temperatura
ambiantă tipice pentru sistemele de protecţie contra incendiilor • Dimensiuni de la 1¼ x ½”/32 x 15 mm până la 2½ x 1”/76,1 x 25 mm
30
SISTEME ANTIINCENDIU
5.0
Dispozitive şi accesorii automate FireLock
Victaulic este într-o continuă dezvoltare a produselor. ACS-urile FireLock NXT
reprezintă un alt pas înainte în proiectarea şi funcţionarea ACS-urilor. Având o
presiune nominală mai mică şi un timp de declanşare extrem de rapid graţie
eliminării diferenţialului aer-apă, ACS-urile FireLock NXT dispun de o
fiabilitate operaţională mai bună şi sunt uşor de instalat, depanat şi întreţinut.
În plus, designul compact al subansamblelor şi diafragmei reduce distanţa
centru-spate cu până la 7”/178 mm în comparaţie cu ACS-urile de altă fabricaţie.
ACS FireLock CE
SERIA 751
ACS FireLock FM
SERIA 751
ACS FireLock NXT
Deluge
SERIA 769
ACS preaction
FireLock NXT
SERIA 769
VICTAULIC
• Previne curgerea în sens invers a apei, din sistem către alimentarea cu apă
• Linia de derivaţie permite absorbţia creşterilor de presiune în sistem fără declanşarea de alarme false
• Versiunile listate Ul/omologate Fm/omologate VNIIPO sunt arătate în partea dreaptă
• Presiune nominală de până la 300 psi/2065 kPa pentru gama de dimensiuni de 1½ - 6”/40 –150 mm
• Presiune nominală de până la 225 psi/1550 kPa pentru gama de dimensiuni de 8”/200 mm
ACS FireLock NXT
apă / aer
SERIA 768
31
5.0
SISTEME ANTIINCENDIU
VICTAULIC
ACS APă-APă FIRELOCK CE
SERIA 751
• Previne curgerea în sens invers a apei din sistem către
alimentarea cu apă
• Linia de derivaţie permite absorbţia creşterilor de presiune
în sistem fără declanşarea de alarme false
• Se poate monta numai în poziţie verticală
• Presiune nominală de până la 300 psi/2065 kPa pentru
gama de dimensiuni de 1½ - 6”/40 – 150 mm
• Presiune nominală de până la 16 Bar pentru gama de
8”/200 mm
ACS apă-aer FireLock NXT
Seria 768
• Include ACS-uri, presostate şi kit de golire
• Valoarea de referinţă unică de 13 psi/90 kPa pentru presiunea aerului permite
utilizarea unui compresor mai mic şi o montare mai facilă
• ACS cu diferenţial mic şi clapetă zavorata care separă apa din sistem de sistemele
uscate de sprinklere cu aer comprimat
• Disponibil neaccesorizat, preasamblat Vic-Quick sau inclus în dulap FireLock
Fire-Pac seria 745
• La eliberarea de presiune a aerului din sistem, scăderea presiunii activează
actuatorul de joasă presiune care eliberează mecanismul de zavorar, permiţând
astfel deschiderea clapetei
• Valori nominale de presiune de până la 300 psi/2065 kPa
• Dimensiuni de la 1½ - 8”/40 – 200 mm
32
SISTEME ANTIINCENDIU
5.0
SPRINKLERE AUTOMATE
FIRELOCK
1
2
3
4
1.Sprinklere cu răspuns standard pentru clădiri
comerciale
Disponibil pentru montare verticală, suspendat sau pe perete în
majoritatea aplicaţiilor comerciale.
2.Sprinklere pentru spaţii de depozitare
Victaulic oferă o gamă completă de spinklere FireLock pentru
spaţii de depozitare, inclusiv sprinkler LP-46 de joasă presiune
pentru spaţii de depozitare, sprinklere spaţii cu risc normal şi
arie extinsă de acoperire sau sprinklere cu întârziere/răspuns
rapid (ESFR) pentru spaţii de depozitare mari.
3.Sprinklere cu arie extinsă de acoperire
Sprinklerele cu arie extinsă de acoperire dispun de diametre
mai mari ale orificiilor care să asigure o acoperire suplimentară
acolo unde presiunea apei este una normală. Ele sunt proiectate
să producă un model de pulverizare semisferic la o presiune de
175 psi/1200 kPa cu utilizare în diverse aplicaţii.
Sunt disponibile atât modelele cu răspuns standard, cât şi cu
răspuns rapid, într-o varietate de finitii.
5
6
7
8
9
VICTAULIC
Sprinklerele automate Victaulic FireLock au rolul de a asigura protecţia contra incendiilor la aproape orice sistem de
securitate. Sprinklerele automate Victaulic FireLock sunt disponibile într-o gamă largă de acoperiri şi valori de temperatură
şi îndeplinesc o diversitate de cerinţe privind estetica şi performanţa.
Victaulic oferă o linie completă de accesorii pentru aproape orice tip de serviciu. Elemente de protecţie, şilduri, rozete, capace
şi capace de expansiune, toate sunt concepute pentru ca dvs. să dispuneţi de o singură sursă atunci când executaţi un proiect
care include sprinklere.
6.Sprinklere uscate
Pot fi montate în sisteme cu apă sau uscate aflate în zone
expuse la frig. Sunt prevăzute cu mecanisme de etanşare cu
resort Belleville confecţionate dintr-un aliaj beriliu şi nichel.
Dispune de opţiunea brevetată de acoperire cu nichel Teflon şi
de rozetele din oţel inox testate hidrostatic la 500 psi/3450 kPa.
Disponibile şi personalizate cu livrare în 5 zile. Rozetele dispun
de variante de design drept, cu manşetă şi jupă, extinse sau
ascunse, pentru sprinklerele suspendate şi orizontale pe perete.
7.Sprinklere pentru spaţii rezidenţiale
Sprinklerele cu profil discret şi raspuns rapid pentru spaţii
rezidenţiale oferă combinaţia ideală dintre securitate şi estetică,
precum şi o varietate mare de finiţii şi stiluri pentru deflector.
Ele sunt proiectate conform cerinţelor de ocupare rezidenţială
NFPA 13D şi 13R. În funcţie de presiunea de lucru şi configuraţia
încăperilor, aceste sprinklere FireLock pot fi utilizate într-o mare
varietate de tipuri de încăperi, inclusiv în cele cu tavan înclinat.
4.Sprinklerele pentru aplicaţii specifice
Sprinklerul model V2502 este special conceput pentru spaţiile
orizontale ascunse şi inflamabile şi este listat UL pentru
utilizarea în sisteme de ţevi din oţel sau CPVC.
8.Sprinklere decorative
Modelele Victaulic V38 si V39 sunt ascunse şi sunt disponibile
într-o mare varietate de acoperiri standard sau personalizate.
Instalarea este una facilă şi se face cu ajutorul unui bulb de
montaj filetat şi a unui capac, cu posibilitatea reglării de până
la ½ ”/13 mm.
5.Sprinklerele uscate VICTAULIC
Sprinklerele uscate Victaulic pot fi adaptate pentru a satisface
cerinţele specifice unei anumite aplicaţii şi pot fi livrate pentru
montare la distanţe de până la ¼ ”/6 mm între ele şi sunt cele
mai rapide sprinklere existente pe piaţă din industrie.
9.Sprinklere cu duză pentru ferestre şi goluri
Sprinklerele cu duză V1001-V1013 pentru ferestre şi goluri
asigură o cortină de apă în dreptul ferestrelor sau altor goluri în
zidărie. Duzele au un corp solid din alamă şi asigură o acoperire
de 180° în forma plană de evantai.
33
6.0
ROBINEŢI DE ECHILIBRARE
HONEYWELL
seria Kombi 2 Plus – echilibrare, măsurare, Închidere,
drenare/umplere
Ventile standard de echilibrare pentru returul instalaţiilor de încălzire sau climatizare,
asigură măsurarea şi echilibrarea, închiderea, drenarea şi umplerea sistemului. Ventilele
sunt dotate standard cu ştuţuri de conectare a unui calculator de debit pentru efectuarea
măsurării şi a echilibrării sistemului.
Funcţiuni: echilibrare, măsurare, închidere, drenare şi umplere sistem
Mediu de lucru: pa sau amestec de apă cu glicol
Limite PH: 8...9,5
Gama de temperatură: +2...130°C
Material ventil: bronz roşu RG5
Presiune maximă: 16 bar
Racord conectare: filetat interior
Afişare reglaj: afisaj vizibil al valorii pre-reglate
Diametru nominal
Capacitate
mm
15
kvs
2,7
6,4
6,8
21
22
38
47,7
71
20
25
32
40
50
65
80
Racord
Diametru racord
COD
inch
filet interior
filet interior
filet interior
filet interior
filet interior
filet interior
filet interior
filet interior
Rp ½
Rp ¾
Rp1
Rp 1 ¼
Rp 1 ½
Rp2
Rp 2 ½
Rp3
V 5032 Y 0015
V 5032 Y 0020
V 5032 Y 0025
V 5032 Y 0032
V 5032 Y 0040
V 5032 Y 0050
V 5032 Y 0065
V 5032 Y 0080
Vană de închidere V5400
Vană de închidere care se poate monta pe turul sau returul circuitelor principale sau de
distribuţie. Potrivită şi în combinaţii cu vanele de echilibrare V5010 Kombi-3-plus Blue sau
V5032 Kombi-2-plus. Pentru circuite de încălzire sau răcire.
Materiale: corp vană bronz, tijă din alamă, oringuri din EPDM, etanşeizări din PTFE, inel de
reglare din plastic negru
Model corp: model Y
Agent: apă sau amestec apă-glicol VDI 2035
Temp. agent: 2 ... 130°C
Presiune statică: PN16
Posibilitate opţiune golire/umplere: da
Conectări accesorii: prin ax
Montare: tur sau retur
Filet interior, ISO 7 (DIN 2999)
Diametru nominal DN
Valoare
mm
kvs
10
2,5
2,5
7
7
22
22
filet interior
filet interior
filet interior
filet interior
filet interior
filet interior
Rp 3⁄₈
Rp ½
Rp ¾
Rp1
Rp 1 ¼
Rp 1 ½
V5100Y0010
V5100Y0015
V5100Y0020
V5100Y0025
V5100Y0032
V5100Y0040
Diametru nominal DN
Valoare
Racord
Diametru racord
COD
mm
kvs
10
2,5
2,5
7
7
22
22
15
20
25
32
40
Racord
Diametru racord
COD
inch
Filet exterior, DIN/ISO 228
15
20
25
32
34
40
inch
filet exterior
filet exterior
filet exterior
filet exterior
filet exterior
filet exterior
G ⁵⁄₈A
G 3⁄₈A
G 1A
G 1 ¼A
G 1 ½A
G 1 ¾A
V5100X0010
V5100X0015
V5100X0020
V5100X0025
V5100X0032
V5100X0040
ROBINEŢI DE ECHILIBRARE
6.0
Seria Kombi F II – echilibrare, măsurare şi închidere
Seria V6000D, PN 16
Producător: Honeywell, fabricat în Germania
Diametru nominal
(R)
mm
Capacitate
L
H
kvs
Greutate
COD
kg
15
½”
4,5
130
272,5
3,5
V 6000 D 0015
20
¾”
6,6
150
277,5
4,1
V 6000 D 0020
25
1”
9,8
160
282,5
4,8
V 6000 D 0025
32
1¼ ”
15,1
180
295
6,6
V 6000 D 0032
40
1½ ”
24,9
200
355
9
V 6000 D 0040
50
2”
48,5
230
362,5
11,5
V 6000 D 0050
65
2½”
74,4
290
457,5
18,5
V 6000 D 0065
80
3”
111
310
495
24,5
V 6000 D 0080
100
4”
165
350
540
40
V 6000 D 0100
125
5”
242
400
620
79
V 6000 D 0125
150
6”
372
480
672,5
91
V 6000 D 0150
200
8”
704
600
835
170
V 6000 D 0200
250
10”
812
730
802,5
265
V 6000 D 0250
300
12”
1380
850
915
360
V 6000 D 0300
350
14”
1651
980
1035
535
V 6000 D 0350
400
16”
2389
1100
1080
765
V 6000 D 0400
Capacitate
L
H
Greutate
COD
HONEYWELL
Ventile de echilibrare standard cu flanşe. Se utilizează pentru echilibrarea hidraulică a
sistemelor de încălzire cu apă fierbinte pompată şi în sistemele de climatizare; se montează
pe returul instalaţiilor. Ventilele sunt dotate standard cu prize de măsurare a presiunii.
Temperatură de lucru: -10...120ºC
Mediu de lucru: apă şi amestec apă cu glicol
Presiunea diferenţială: max. 2 bar pentru retur
Corp ventil: fontă GG25
Afişare reglaj debit: scală gradată la baza manetei de reglaj
Seria V6000DP, PN 25
Producător: Honeywell, fabricat în Germania
Diametru nominal
(R)
mm
kvs
kg
15
½”
4,5
130
272,5
3,5
V 6000 DP 015
20
¾”
6,6
150
277,5
4,1
V 6000 DP 020
25
1”
9,8
160
282,5
4,8
V 6000 DP 025
32
1¼ ”
15,1
180
295
6,6
V 6000 DP 032
40
1½ ”
24,9
200
355
9
V 6000 DP 040
50
2”
48,5
230
362,5
11,5
V 6000 DP 050
65
2½”
74,4
290
457,5
18,5
V 6000 DP 065
80
3”
111
310
495
24,5
V 6000 DP 080
100
4”
165
350
540
40
V 6000 DP 100
125
5”
242
400
620
79
V 6000 DP 125
150
6”
372
480
672,5
91
V 6000 DP 150
200
8”
704
600
835
170
V 6000 DP 200
300
12”
1380
850
915
360
V 6000 DP 300
35
7.0
VASE DE EXPANSIUNE
SERIA ERCE - pentru sisteme de încălzire
SERIA D - CE - pentru sisteme de încălzire şi
aplicaţii sanitare
• Presiune maximă de funcţionare: 10 bar
• Presiune de preîncărcare: 1,5 bar
• Racord: 1”(35 L: ¾”; 500 L: 1 ¼” )
• Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC
• Membrană tip SBR
• Vopsit roşu
ELBI Italia
Tip
Litri
COD
Tip
Litri
COD
ERCE-35
35
A102L31
D-5
ERCE-35/p
35
A122L31
D-8 CE
ERCE-50
50
A102L34
ERCE-50/p
50
A122L34
ERCE-80
80
A112L37
D-35 CE
ERCE-100
100
A112L38
DV-50 CE
ERCE-150
150
A112L43
DV-80 CE
ERCE-200
200
A112L47
ERCE-250
250
A112L49
ERCE-300
300
A112L51
ERCE-500
500
A112L55
5
8
11
18
24
35
50
80
100
150
200
300
500
A202L11
A202L16
A202L19
A202L24
A202L27
A202L31
A212L34
A212L37
A212L38
A212L43
A212L47
A212L51
A212L55
Seria ERCE
D-11 CE
D-18 CE
D-24 CE
DV-100 CE
DV-150 CE
DV -200 CE
DV -300 CE
DV- 500 CE
Seria D - CE
SERIA DL - pentru sisteme de încălzire şi
aplicaţii sanitare
• Montaj vertical
• Presiune maximă de funcţionare: 10 bar
• Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC
36
• Presiune maximă de funcţionare: 10 bar
• Presiune de preîncărcare: 3 bar
• Racord: 5l-18l: ¾”; 24l-80l: 1”; 100l-500l: 1 ¼”
• Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC
• Membrană tip SBR / Vopsit alb
• În instalaţiile sanitare vasul trebuie montat pe tur
..apă rece, nu pe retur apă caldă
Seria ER
SERIA ER - pentru sisteme de încălzire
• Presiune maximă de funcţionare: 8 bar
• Presiune de preîncărcare: 1,5 bar
• Racord: ¾”
• Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC
• Membrană tip SBR
• Vopsit roşu
Tip
Litri
COD
Tip
Litri
COD
DL-750V
750
A282L59
ER - 5
5
A102L11
DL-1000V
1000
A282L62
ER - 8 CE
8
A102L16
DL-2000V
2000
A282L70
ER - 12 CE
12
A102L20
DL-3000V
3000
A282L74
ER - 18 CE
18
A102L24
DL-5000V
5000
A282L80
ER - 24 CE
24
A102L27
VASE DE EXPANSIUNE
7.0
SERIA AFV - CE - pentru sisteme sanitare
Tip
Litri
COD
AFV-24*
24
A032R27
AF-35
35
A032L31
AFV-50
50
A032L34
AFV-60
60
A032L35
AFV-80
80
A032L37
AFV-100
100
A032L38
AFV-150
150
A032L43
AFV-200
200
A032L47
AFV-300
300
A032L51
AFV-500
500
A032L55
ELBI Italia
• Montaj vertical
• Presiune maximă de funcţionare: 10 bar
• Presiune de preîncărcare: 1,5 bar
• Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC
• Vopsit albastru
Seria AF
* numai la 16 bar
SERIA AFH - pentru sisteme sanitare
Tip
Litri
COD
AFH-50
50
A042L34
AFH-60
60
A042L35
AFH-80
80
A042L37
AFH-100
100
A042L38
AFH-200
200
A042L47
AFH-300
300
A042L51
ELBI
• Montaj orizontal
• Presiune maximă de funcţionare: 10 bar
• Presiune de preîncărcare: 1,5 bar
• Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC
• Vopsit roşu
37
8.0
PANOURI SOLARE
OVENTROP Germania
Pachet solar cu panouri plane
OVENTROP – Germania
Recomandat pentru case unifamiliale, cu 2 sau 3 panouri solare plane, pentru preparare
apă caldă menajeră. Pachetul promoţional cu panouri solare convinge atât prin câştigul
energetic pe care îl oferă, cât şi prin efortul de instalare foarte redus.
Aceste sisteme solare se pretează pentru instalarea pe acoperişuri înclinate sau plane şi, pe
lângă prepararea apei calde menajere, pot asigura şi încălzirea locuinţelor sau a piscinelor,
dacă sunt cuplate cu accesorii specifice.
Avantaje:
• Panourile solare au o eficienţă deosebită, asigurată prin suprafaţa de absorbţie selectivă,
circuitul de conducte integrat şi izolaţia termică foarte performantă;
• Sistem complet, format din colectoare plane, conexiuni pentru conectori şi kit de
instalare, inclusiv accesorii de fixare pe acoperiş;
• Sistemul de automatizare comandă funcţia de preparare a apei calde menajere în regim
bivalent, pe baza diferenţei de temperatură;
• Grupul de pompare asigură funcţiile hidraulice şi termice ale circuitului;
• Toate componentele pachetului sunt perfect adaptate, simplificând astfel considerabil
operaţiile de montaj;
• Poate fi folosit în combinaţie cu toate sistemele de încălzire;
• Protecţie pentru mediu;
• Randament crescut datorită izolaţiei termice aflate pe spatele panoului;
• Rezistent la orice condiţii meteo, durabil datorită ramelor de aluminiu;
• Protecţie bună a colectorului solar împotriva ploii, prin intermediul garniturilor duble;
• Adaptabilitate la diverse situaţii, ca rezultat al posibilităţii de instalare vertical sau orizontal;
• Automatizare uşor de folosit, care indică temperatura din colectori, din boiler, numărul
orelor de funcţionare, etc.
Pachet solar CLASIC - compatibil cu boiler
bivalent de 200/300l:
» 2 panouri solare OKF CS 22, cu suprafaţa utilă
de 2.24 mp/buc.
» Set de fixare pe acoperiş
» Automatizare
» Grup hidraulic de pompare
» Pompă manuală, pentru completare
presiune în sistemul hidraulic
» Fluid solar 25 l
» Vas de expansiune 18 l
» Supapă de siguranţă
» Kit umplere/golire şi racord de legătură la vasul de
expansiune
» Aerisitor solar
» Senzor solar + senzor boiler
Pachet solar COMFORT - compatibil cu
boiler bivalent de 400/500l:
» 3 panouri solare OKF CS 22, cu suprafaţa
utilă de 2.24 mp/buc.
» Set de fixare pe acoperiş
» Automatizare
» Grup hidraulic de pompare
» Pompă manuală, pentru completare
presiune în sistemul hidraulic
» Fluid solar 25 l
» Vas de expansiune 18 l;
» Supapă de siguranţă
» Kit umplere/golire şi racord de legătură la vasul
de expansiune
» Aerisitor solar
» Senzor solar + senzor boiler
38
A - aerisitor solar cu separator de aer
AT - automatizare sistem panouri solare
B - boiler bivalent (se livrează împreună cu pachetul
promoţional de centrală termică)
CS - clapet de sens
PM - pompă manuală pentru completare cu fluid solar
în vederea menţinerii presiunii instalaţiei
PS - panou solar
R - robinet de închidere
Rfs - recipient fluid solar
SS - supapă de siguranţă
Vexp - vas de expansiune
circuit tur
circuit retur
PANOURI SOLARE
8.0
Pachet solar cu tuburi vidate
Oventrop – Germania
Pentru preparare apĂ caldĂ menajerĂ
Avantaje:
• sunt panouri solare cu randament mare, care datorită tubului vidat realizează o
absorbţie completă
• suprafaţa brută a panourilor este 3,25 m2 (panouri solare cu 20 tuburi vidate)
• aceste panouri solare necesită spaţiu redus de montaj
• montaj simplu datorită greutăţii reduse
• protecţia mediului se realizează prin reducerea consumului de combustibil
gazos sau lichid
• sunt fabricate din materiale de calitate superioară şi sunt rezistente la coroziune
Pachet solar cu un panou cu 20 tuburi vidate,
compatibil cu boiler bivalent de 200/300 l
cu următoarea componență:
OVENTROP Germania
Datorită eficienţei lor foarte mari, panourile solare cu tuburi vidate pot utiliza
energia solară atât pentru preparare de apă caldă menajeră, cât şi pentru
încălzire.
» Colector OKP 20 (panou solar cu 20 tuburi vidate)
» Sistem de prindere pentru orice tip de acoperiş
» Automatizare
» Grup hidraulic de pompare
» Pompă manuală, pentru completare presiune în sistemul hidraulic
» Fluid solar 25 l
» Vas de expansiune 18 l
» Supapă de siguranţă
» Kit umplere/golire şi racord de legătură la vasul de expansiune
» Aeristor solar
» Senzor solar + senzor boiler
Pachet solar cu două panouri, fiecare cu 20 tuburi
vidate, compatibil cu boiler bivalent de 400/500 l
cu următoarea componență:
» 2 x colector OKP 20 (panou solar cu 20 tuburi vidate)
» Sistem de prindere pentru orice tip de acoperiş
» Automatizare
» Grup hidraulic de pompare
» Pompă manuală, pentru completare presiune în sistemul hidraulic
» Fluid solar 25 l
» Vas de expansiune 18 l
» Supapă de siguranţă
» Kit umplere/golire şi racord de legătură la vasul de expansiune
» Aeristor solar
» Senzor solar + senzor boiler
Tip
COD
Boiler bivalent EMS 200
94.71000-5622
Boiler bivalent EMS 300
94.71000-5632
Boiler bivalent EMS 400
94.71000-5642
Boiler bivalent EMS 500
94.71000-5652
Rezistenţă electrică 3 kW/230V
95.99999-9999
Rezistenţă electrică 6 kW/400V
95.99999-9999
39
9.0
SCHIMBĂTOARE DE CĂLDURĂ
SCHIMBĂTOARE DE CĂLDURĂ ÎN PLĂCI cu garnituri TIP FP
FUNKE – Germania
FUNKE Germania
SCHIMB TOARE DE C LDUR
ÎN PL CI TIP FP
Schimbătoarele de căldurădeFunke
sunt formate
dintr-un pachet
de plăci din
SCHIMB Schimbãtoarele
TOARE DE C cãldurã
LDUR Funke
ÎN sunt
PL formate
CI TIPdintr-un
FP pachet de plãci din
oţel inox, care
transferul
de căldură.
oþel asigură
inox, care
asigurãoptim
transferul
optim de cãldurã. Plãcile de transfer
Plăcile deFUNKE
transfer
FUNKE
depachet
o reliefare
Schimbãtoarele
desunt
cãldurã
Funkesunt
sunt
formate
dintr-un
de astfel
plãci optimă,
din
caracterizate
de caracterizate
o reliefare
optimã,
rezultând
coeficienþi
oþel
inox, care
asigurã
transferul
de sunt
cãldurã.
Plãcile
de transfer
rezultând
astfel
coeficienţi
mari deoptim
transfer.
mari de
transfer.
Curgerile
variabile
generate
ca rezultat
al diferitelor
FUNKE
sunt
caracterizate
oimprimare.
reliefare optimã,
rezultând
astfel
coeficienþi
Curgerile
variabile
suntde
caAcest
rezultat
al diferitelor
tipuri
şi la
tipuri
ºi unghiuri
degenerate
lucru
permite
o adaptare
optimã
mari
de transfer.
Curgerile
variabile
generate
ca rezultat
al diferitelor
condiþiile
aplicaþiei.
unghiuri
de
imprimare.
Acest
lucrusunt
permite
o adaptare
optimă
la condiţiile
tipuri
ºi unghiuri
Acest
lucru
permite
o adaptare
optimã
Plãcilede
de
transfer
dindin
material
ce corespunde
normelor
DINla1.4301/
aplicaţiei.
Plăcile
deimprimare.
transfersunt
sunt
material
ce corespunde
normelor
DIN
AISI
304,1.440/
caracterizate
rezistenþã
mare
condiþiile
aplicaþiei.
1.4301/ AISI
304,1.440/
AISIAISI
316,316,
carecare
suntsunt
caracterizate
de de
rezistenţă
mare
la la
coroziune,
perioadã
de corespunde
serviciu,
rezistenþã
la presiune
ºi uşor
modde
uºor
Plãcile
de transfer
sunt
din material
ce
DIN
1.4301/
coroziune,
perioadă
lungă
delungã
serviciu,
rezistenţă
lanormelor
presiune
şi mod
de curãþare.
AISI
304,1.440/
AISI 316,
care suntduble
caracterizate
deşirezistenþã
la
curăţare.
Toate
plăcile
au
garnituri
lalaadmisie
evacuare,mare
care previn
Toate plãcile
audegarnituri
admisie
ºi evacuare,
coroziune,
perioadã
lungã
serviciu,duble
rezistenþã
la presiune
ºi mod care
uºor previn
amestecul amestecul
celor două
medii.
celor douã medii.
de curãþare.
Toate plãcile au garnituri duble la admisie ºi evacuare, care previn
amestecul celor douã medii.
DOMENII DE UTILIZARE
DOMENII DE UTILIZARE
DOMENII DE UTILIZARE
Schimbãtoare de cãldurã, caracteristici tehnice:
Cãdere
Debit
Debit
Presiune
agent
agent
Nr.
Putere
COD
PREÞ
Schimbãtoare de cãldurã, caracteristici tehnice:
primar secundar
crt.
Kw
secundar primar
m3/h
m3/h
bar
bar
Cãdere
Debit
Debit
707,79
agent 0.69
agent
Nr. Putere
COD
40 Presiune
0.09
0.42
FP
– 04 – 7 – 1 – NH
1
Cădere1,77
presiune
DebitPREÞ
agent
Tip
Putere
primar
secundar
crt.
Kw2
2,22
738,85
50
0.37
0.87
FP – 04 – 9 – 1 – NH
0.08
secundar
primar
secundar
primar
secundar
m3/h
m3/h primar
2,66
1,04
767,70
3
60bar
0.07bar
0.34
FP – 04 – 11 – 1 – NH
kW
bar
bar
m3/h
m3/h
1,77 3,110.69 1,22FP – 04
767,70
40 4
0.09
– NH
70
0.100.42
0.46
FP – 7
04––111
– 1 – NH 707,79
1
FP 05-7-1-NH2
40
1,775
0,694
1,39FP – 04
798,76
80
0.060.37 0,076
0.39
FP – 9
04––113
– 1 – NH 738,85
2,22 3,550.87 0,279
50 5
–
NH
0.08
FP 05-7-1-NH3
70 7
FP 05-9-1-NH4
5
FP 05-9-1-NH
6
FP 05-11-1-NH
7
FP 05-11-1-NH
8
100
11
120
FP 05-13-1-NH
9
140
10
FP 05-15-1-NH
11
FP 05-17-1-NH
12
FP 05-19-1-NH
13
FP 05-21-1-NH
14
FP 05-23-1-NH
15
40
60 6
80 8
90 9
10
12
13
160
14
180
15
200
90
50
0.07
100
0.10
60
120
0.06
70
140
0.11
16080
0.10
18090
0.10
200
100
0.13
220
0.12
120
240
0.11
260
140
240
0.11
160
0.13
180
0.10
260
200
0.25
220
0.110.34
0.100.46
0.100.39
0.130.45
0.12
0.48
0.11
0.45
2,66
0,109
0,092
0,118
0.49
6,211,56 0,448
2,43
0.40
3,55
3,99
0,103
0.47
4,44
0.49
0.40 0,1255,33
0.11
0.42
0.49 0,1126,21
0.13
3,991,04 0,404
1,56FP – 04
798,76
FP––11
04–– 113
1 – NH 767,70
2,219
0,868
– –NH
1,74FP – 04
827,61
FP––11
04–– 115– –NH
1 – NH 767,70
4,441,22
0.48
3,11
0.46
5,331,39
0,34
2,663
1,042
3,107
1,215
858,67
2,08FP – 04
858,67
FP––13
04 –– 117– –NH
1 – NH 798,76
FP––13
04 –– 117– –NH
1 – NH 798,76
FP – 04
0,384
3,550
1,389
7,10
2,78
916,36
FP
–
04
–
21
–
1 – NH 827,61
1,74
FP – 04 – 15 – 1 – NH
7,99
3,13
947,42
FP – 04 – 23 – 1 – NH
2,08 0,480FP – 04 – 17 – 1 3,994
858,67 1,563
– NH
8,88
3,47
976,26
FP – 04 – 25 – 1 – NH
2,43 0,423FP – 04 – 17 – 1 4,438
858,67 1,736
– NH
9,76
3,82
FP – 04 – 27 – 1 – NH
1.007,33
2,78 0,455FP – 04 – 21 – 1 5,325
916,36 2,083
0.47 0,1197,10
– NH
10,65
4,17
1.036,17
FP – 04 – 29 – 1 – NH
0.10
0.46
0.49
0.25
0.42
7,99
0.50
0,124
8,88
3,13
947,42
FP – 04 – 23 – 1 – NH
11,54
4,51
1.626,37
FP – 14 – 13–
0,485
6,2131 – NH
2,431
3,47
FP – 04 – 25 – 1 – NH
Preþurile
în EURO, fãrã TVA.7,101
0,108 sunt exprimate0,486
0.46
9,76
10,65
0.46 0,097
11,54
0.50 0,096
3,82
FP – 04 – 27 – 1 – NH
4,17 0,493FP – 04 – 29 – 1 7,988
– NH
4,51 0,462FP – 14 – 13– 1 8,876
– NH
0,104 exprimate în EURO,
0,496 fãrã TVA.
Preþurile sunt
FP 05-25-1-NH
220
FP 05-27-1-NH
240
0,095
FP 10-13-1-NH
260
0,052
976,26
1.007,33
2,778
1.036,17 3,125
1.626,37 3,472
9,763
3,820
0,482
10,651
4,167
0,381
11,538
4,514
SCHIMBĂTOARE DE CĂLDURĂ
Putere
Cădere presiune
Debit agent
secundar
primar
primar
secundar
kW
bar
bar
m3/h
m3/h
FP 10-13-1-NH
280
0,060
0,439
12,426
4,861
FP 10-13-1-NH
300
0,071
0,400
13,314
5,209
FP 10-15-1-NH
325
0,056
0,381
14,423
5,643
FP 10-15-1-NH
350
0,072
0,407
15,533
6,077
FP 10-15-1-NH
375
0,082
0,463
16,642
6,511
FP 10-17-1-NH
400
0,073
0,415
17,751
6,945
FP 10-17-1-NH
425
0,082
0,465
18,861
7,379
FP 10-19-1-NH
450
0,071
0,469
19,970
7,813
FP 10-19-1-NH
475
0,083
0,469
21,08
8,247
FP 10-21-1-NH
500
0,076
0,434
22,189
8,681
FP 10-23-1-NH
550
0,076
0,499
24,408
9,549
FP 10-25-1-NH
600
0,075
0,483
26,627
10,417
FP 10-27-1-NH
650
0,074
0,474
28,846
11,286
FP 10-29-1-NH
700
0,085
0,484
31,065
12,154
FP 10-31-1-NH
750
0,087
0,499
33,284
13,022
FP 10-33-1-NH
800
0,078
0,459
35,503
13,890
FP 10-35-1-NH
850
0,081
0,480
37,722
14,758
FP 10-37-1-NH
900
0,081
0,479
39,941
15,626
FP 10-39-1-NH
950
0,083
0,492
42,160
16,494
FP 10-43-1-NH
1000
0,085
0,500
44,379
17,362
FP 10-49-1-NH
1100
0,083
0,492
48,816
19,099
FP 19-27-1-NH
1200
0,101
0,466
53,254
20,835
FP 19-29-1-NH
1300
0,101
0,466
57,692
22,571
FP 19-31-1-NH
1400
0,102
0,467
62,130
24,307
FP 19-33-1-NH
1500
0,105
0,495
66,568
26,044
FP 19-35-1-NH
1600
0,103
0,471
71,006
27,780
FP 19-37-1-NH
1700
0,106
0,493
75,444
29,516
FP 19-39-1-NH
1800
0,104
0,478
79,881
31,252
FP 19-41-1-NH
1900
0,107
0,500
84,319
32,989
FP 19-43-1-NH
2000
0,106
0,486
88,757
34,725
FUNKE Germania
Tip
9.0
Temperatură agent primar 90/70 °C I Temperatură agent secundar 10/60 °C şi presiune 10 bar
Putem configura orice alt tip de schimbător de caldură, în cazul în care cerinţele dumneavoastră sunt diferite.
DIMENSIUNI - Tip
Înălţime
Lungime
Lăţime
mm
mm
mm
FP 05
532
205
200
FP 10
733
450
310
FP 19
1080
600
540
41
10.0
RADIATOARE
RADIATOARE ALUMINIU
AKLIMAT – Slovenia
Design-ul radiatoarelor din aluminiu este net superior celor din oțel. Dacă adăugăm și puterea termică mare, calitatea bună
și tratamentul adecvat aluminiului, obținem tipul ideal de radiator, care se recomandă pentru locuințele moderne. Gama
variată de înălțimi, de la 200 la 2000 mm, și posibilitatea de acoperire în câmp electrostatic, în orice culoare RAL, recomandă
radiatoare drept cea mai elegantă soluție.
RE ALUMINIU aceste
-
mea
axe
m)
AKLIMAT Slovenia
pot îndeplini
urmãtoarele
0
0
0
0
- asamblare uºoarã.
Avantaje:
Aliajul
de aluminiu special, cu o inerþie termicã scãzutã,
• Ideale pentru
radiatoare
reduce
timpulînlocuirea
necesar vechilor
instalaþiei
pentru a atinge
performanþele
• Putere termicăoptime,
mare oferã o rezistenþã ridicatã la
coroziune
ºi are ogreutate foarte micã, ceea ce faciliteazã
• Design modern
montajul.
• Asamblare uşoară
Înălţime
Înaltime între axe
B (mm)
241
391
541
641
691
941
1641
1841
2041
2241
ACCESORII
Set conexiuni G1/2”
mm
200
Puterea
calorica
(W)
Puterea termică
PRET
80/60 °C/ element
71
112
148
172
180
240
379
417
451
491
350
500
600
650
700
800
900
1200
1400
7,50
8,52
116 8,84
136 9,48
142 9,97
16,19
150
31,17
165 33,48
180 35,46
224 37,59
90
PRET
3,73
1600
1800
2000
CULORI
RAL 1018
279
3,73
330
0,62
RAL 2008
Robinet simplu tur/retur
Robinet cap termostat
RAL 3003
252
305
Set de asamblare pentru radiatoare
înalte (H=900 – H=1200mm)
Dezumidificatoare
W
61
3,85
RAL 4008 14,98
PRET
1,27
6,22
3,73
1,98
2,23
2,64
2,85
2,16
2,46
2,98
3,16
2,64
RAL 5017
RAL 6016
ACCESORII
Preþ set: 31,25
Set conexiuni G1/2”
Set asamblare niple + garnituri
DISPOZITIV FIXARE
EN
enþi. Pentru comenzi mari, fabrica poate livra radiatoarele cu numãr dorit.
42
e sunt exprimate în EURO, fãrã TVA.
H = 200 - 800
H = 900 - 2000
Pentru tipul
toate
DIMENSIUNI
TIP 11-PK
Înălţime Distanţa între axe
H (mm)
I (mm)
300
250
400 OŢEL TIP
350 PORTPROSOP
RADIATOARE
500
450
VOGEL & 600
NOOT
550
750
700
900
850
TIP 11-PK
TIP 22-PKKP
TIP 33-DKEK
RADIATOARE
10.0
TIP 22-PKKP
TIP 33-DKEK
VOGEL & NOOT
Radiatoarele din oţel VOGEL & NOOT reprezintă soluţia ideală pentru orice
client, gama
variată şiTIP
modelele
diverseFER
putând satisface şi cele mai riguroase
RADIATOARE
PORTPROSOP
cerinţe. Radiatoarele portprosop FER sunt realizate din o\el de `nalt[ rezisten\[ la coroziune, cu cea mai
Metodeleperformant[
de producţie
moderne
şi 14procedurile
severe de control
tehnologiecele
;i suntmai
testate
din fabric[ la
bar.l
garantează menţinerea unui nivel calitativ ridicat. Un preţ avantajos pentru fiecare
unitate de
radiatoarelor,
Se putere
prezint[ îna dou[
variante> alb conduce
;i cromat la scăderea costurilor de investiţie, iar
albe sunt
un tip
stratde
de radiator
vopsea epoxidic[
raportul Cele
optimal
de acoperite
încălzirecupe
contribuie la creşterea confortului
în încăperi.
Elementele elegante şi solide ale radiatoarelor VOGEL & NOOT, cu o linie clasică
şi universală, se încadrează ideal în aspectul fiecarei încăperi.
Datorită folosirii suporţilor de montaj, este posibilă poziţionarea deosebit de
precisă a radiatorului, iar conexiunile la sistem se realizează estetic şi cu discreţie.
Radiatoarele VOGEL & NOOT se disting prin gama mărimilor - din punct de
vedere al înălţimii, profunzimii şi lungimii. Pentru aceeaşi putere de încălzire se pot
alege diferite radiatoare: joase sau înalte, înguste sau late, în funcţie de cerinţele
specifice ale clientului.
Radiatoarele tip portprosop sunt realizate din oţel de înaltă rezistenţă la
coroziune, cu cea mai performantă tehnologie şi sunt testate din fabrică la
presiunea de 14 bar.
Prezentate în varianta albă, radiatoarele tip portprosop prezintă avantajul de a fi acoperite cu un strat de vopsea epoxidică.
DATE TEHNICE
Înălțime
nominală
mm
700
1100
1800
TIPÎnălțime
A LungimeB
constructivăLăţime
constructivă
Înălţime
mm
mm
mm 690
4/7 mm
400
5/7
500
690
400
6/7
600
690
7/7
700
500 690
4/11
400
1120
5/11 (714)
500
600 1120
6/11
600
1120
7/11
700
750 1120
4/17
400
1720
900 1720
5/17
500
6/17
600
1720
400 1720
7/17
700
(1134)
(1764)
Putere termică
C
Grosime °C
90/70/20
mm
W
30
30
359
30
30
425
30
30
500
30
30
612
30
722
30
30
542
30
Greutate
70/55/20 °C
kg
W
5,3
6,7
234
7,5
9,0
284
8,6
10,5
334
12,0
14,4
407
14,2
479
16,0
17,0
351
10,5
Continut apă
Masă
Putere Presiune de
Conținut apă
funcționare
litri
kg 3,4
3,8
5,2
4,2
5,9 5,4
4,8
6,7 5
7
8,0 8,2
7,4
9,2 8,4
10,2
7,8 12,2
watt/kcal
l 412/354
481/414
2,3
562/484
2,7 683/588
595/512
3,1 828/712
1027/884
3,7 1027/884
975/875
4,3 1017/875
1208/1039
3,71495/1286
9,2
4,1
10
10,5
4,8
10
bar
10
10
10
10
10
10
500
640
419
600
753
496
750
916
609
12,4
5,7
10
900
1074
720
14,3
6,7
10
400
813
537
12,2
5,7
10
500
975
642
14,6
6,5
10
600
1146
758
16,7
7,5
10
750
1397
929
19,7
8,9
10
900
1641
1097
22,8
10,4
10
> > > R A D I AT O A R E D I N O | E L T I P
PA N O U : I P O R T P R O S O P < < <
43
10.0
RADIATOARE
R A D I AT O A R E
>>> >
RADIATOARE DIN O|EL TIP PANOU :I PORTPROSOP < < <
RADIATOARE OŢEL TIP PANOU
VOGEL & NOOT
RADIATOARE TIP PANOU FER
Radiatoarele FER sunt realizate din oţel de cea mai bună calitate (cu grosimea de 1,20 mm), şi
pe baza standardelor de producţie europene DIN EN 10130. O atenţie deosebită a fost acordată
designului: s-a obţinut un produs capabil să satisfacă orice exigenţe estetice.
Radiatoarele
VOGEL &
NOOT
sunt realizate
din tabla
de otel
laminata
cu în
Radiatoarele
FER
sunt acoperite
cu două straturi
de vopsea:
primul
epoxidicla
curece,
polimerizare
nervuri decuptor
40 mm,
conform
standardului
DIN EN
442. Fiecare
radiator
la 180ºC,
cu tratament
anterior de degresare
şi fosfatare,
la al doilea,
de finisaj,este
cu pulberi
prevazut cuepoxidice
urechi de
pecare
partea
din
spate.
RALsuspendare
9010, conform sudate
DIN 55900
asigură
o rezistenţă
la coroziune de 200 ore în
ceaţă salină şi 500 ore în umidostat.
Radiatoarele
sunt livrate
în cutii
de cartoncumultistrat.
Radiatoarele
VOGEL FER
& NOOT
sunt
acoperite
doua straturi de vopsea: primul
VOGEL & NOOT
strat este vopsea de grund uscata in cuptor la 190°C conform DIN 55900, iar cel
de-al doilea
strat, de culoarea RAL 9016, se realizeaza pe cale electrostatica iar
GAM{
FERlasunt
produse într-o gamă completă, atât în varianta cu unul cât şi cu două
uscarea se Radiatoarele
face in cuptor
210°C.
rânduri. Sunt disponibile cu înălţimi de 300, 400, 500, 600, 750, 900 mm şi lungimi între 300 şi
3000 mm.
Această gamă, permite adaptarea radiatoarelor FER la orice ambient unde vor fi amplasate.
Înălţime
Regim
temp.
t = 20°C
720
518
75/65 °C
407
510
22,50
32,50
300
Lungime
75/65 °C
75/65 °C
TIP
ÎNĂLŢIME
n-coeficienţi
90/70 °C
Lungime
800
920
1000
1120
1200
1320
44
288
90/70 °C
75/65 °C
90/70 °C
600
400
300
157
210
262
314
367
419
472
524
576
629
681
733
786
838
943
1048
1153
1257
1362
1467
1572
90/70 °C
520
300
Înălţime
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
90/70 °C
400
Tip 11
Tip
226
362
283
17,00
23,50
374
470
294
368
18,70
26,00
432
543
339
425
20,30
29,20
651
576
75/65/20 PUTERI PENTRUTip
TOATE
22 MODELELE (W ATT) - (q)
Tip 11 (PK)
500 500 600
600
400
198
265
331
397
463
529
595
661
727
794
860
926
992
1058
1190
1323
1455
1587
1719
1852
1984
900
30,00
30,10
774
860
750
331
441
551
662
772
882
993
1103
1213
1323
1434
1544
1654
1764
1985
2206
2426
2647
2867
3088
3308
676
930
430
337
238
317
396
476
555
634
714
793
872
951
1031
1110
1189
1269
1427
1586
1744
1903
2062
2220
2379
276
368
460
551
643
735
827
919
1011
1103
1195
1287
1379
1470
1654
1838
2022
2206
2389
2573
2757
478
376
24,10
23,30
559
621
438
488
26,80
27,10
645
717
506
607
563
Tip 11 (PK)
32,70500 33,90
600
400
1,29
723 1,308591,30
1,30
955
659
517
32,50
856
672
36,80
988
775
41,40
1186
300300 400
400
900
383
510
638
765
893
1020
1148
1276
1403
1531
1658
1786
1913
2041
2296
2551
2806
3061
3316
3572
3827
289
385
481
577
673
769
866
962
1058
1154
1250
1346
1443
1539
1731
1924
2116
2308
2501
2693
2885
558
438
368
490
613
736
858
981
1103
1226
1349
1471
1594
1716
1839
1962
2207
2452
2697
2942
3188
3433
3678
695
543
25,10
32,10
725
903
569
706
31,50
35,90
837
1042
657
814
35,70
41,90
1005
1250
788
977
47,90 90042,00
49,10
300 400
750
1,30
1,29
1318 1,321116
1,31
1389
Tip 22 (PKKP)
500600 600
750
500
442
589
737
884
1031
1178
1326
1473
1620
1768
1915
2062
2210
2357
2651
2946
3241
3535
3830
4124
4419
506
675
844
1012
1181
1350
1518
1687
1856
2024
2193
2362
2531
2699
3037
3374
3711
4049
4386
4724
5061
607
810
1012
1215
1417
1620
1822
2024
2227
2429
2632
2834
3037
3239
3644
4049
4454
4859
5263
5668
6073
787
875
617
685
32,60
33,00
1023
1138
802
891
39,30
40,50
1181
1313
926
1028
44,60
45,20
1417
1576
1111
1233
Tip 22 (PKKP)
900
900
704
939
1174
1408
1643
1878
2112
2347
2582
2816
3051
3286
3521
3755
4225
4694
5163
5633
6102
6572
7041
1173
918
497
663
829
994
1160
1326
1492
1657
1823
1989
2154
2320
2486
2652
2983
3315
3646
3977
4309
4640
4972
796
624
596
795
993
1192
1391
1590
1788
1987
2186
2384
2583
2782
2980
3179
3577
3974
4371
4769
5166
5563
5961
992
774
51,90
53,00
54,90
1524
1035
1289
1194
812
1007
62,90
60,10
64,00
1759
1194
1488
1378
937
1162
71,20
64,80
69,10
2111
1433
1785
1653
52,60600 53,60
83,60
750 900
1,32
1751
300
400
400
500
300
394
525
656
788
919
1050
1182
1313
1444
1576
1707
1838
1969
2101
2363
2626
2888
3151
3414
3676
3939
500
1,31
15741,31
Tip 33
Tip 33 (DKEK)
1124
1394
829
1105
1382
1658
1935
2211
2487
2764
3040
3316
3593
3869
4145
4422
4974
5527
6080
6633
7185
7738
8291
72,00400 76,54
500
1,31
1984
959
1279
1598
1918
2238
2557
2877
3196
3516
3836
4155
4475
4795
5114
5754
6393
7032
7672
8311
8950
9589
1251
1649
891
981
1288
58,00
63,00
90,10
1482
1626
2144
1159
1276
1675
67,60
76,50
109,30
1710
1877
2474
1337
1472
1933
75,10
85,40
122,10
2052
2252
2969
1604
1766
2319
139,70
83,00750 98,80
900
600
1,32
22801,32
1,34
2502
Greutate (kg/m)
7,95 10,60 13,25 15,90 19,88 23,85 13,55 21,07 26,33 31,60 39,50 47,40 23,05 30,73 38,42 46,10 57,63 69,15
Conţinut apă (l/m)
1,65
75/65 °C
452
566
24,50
34,90
90/70 °C
662
75/65 °C
674
2,20
2,75
751
3,30
1034
4,13
52,30
876
1086
46,30
53,70
4,95
3,20
36,00
37,10
832
988
1099
1515
1284
520
651
776
864
1189
27,30
37,30
38,70
41,40
59,00
4,33
1234
5,42
6,50
1370
8,13
1837
9,75
1249
1549
76,70
83,10
4,60
6,13
7,67
900
1140
Tip 33 (DKEK)
300
1,33
2345 1,3015921,30
500750 600
900
600
691
921
1152
1382
1612
1842
2073
2303
2533
2764
2994
3224
3455
3685
4145
4606
5067
5527
5988
6448
6909
3299
1782
1962
90,20
107,70 153,70
9,20 11,50 13,80
2577
58,00
59,10
92,00
1598
1810
2013
2697
1830
2281
2622
2878
3793
1007
1248
1420
1576
2112
1436
1781
2050
2257
2963
52,60
60,90
66,00
67,30
103,60
83,80
89,60
97,40
121,20 168,60
2479
2850
3128
4123
1936
2228
2453
3221
q = putere termică calculată
°C
720
904
1074 1194 1647 1395 1737 1968 2188 2931 1990
q90/70
n = putere termică pentru ttur = 75°C, tretur = 65°C, tambient = 20 W/m
Δt = diferenţa medie de temperatură între agent termic şi aer încălzit
75/65
°C
565
708
843
939
1292 1095 1357 1543 1713 2296 1561
Δt
n = diferenţa medie de temperatură pentru ttur = 75°C, tretur = 65°C, tambient = 20 W/m = 50
29,00
40,60
41,90
43,80
63,30
56,90
65,50
71,40
72,90
112,00
88,60
97,10
104,60 130,10 183,60
90/70 °C
806
1013
1203
1338
1845
1563
1945
2204
2451
3283
2228
2777
3192
3503
4618
75/65 °C
633
793
944
1052
1447
1226
1520
1728
1919
2572
1748
2168
2495
2747
3608
> > > R A D30,80
I AT O A R42,20
E D I N O44,90
| E L T I P47,90
PA N O U : I P O R T P R O S O P < < <
70,00
63,30
72,20
79,40
81,20
120,60
95,70
103,60 112,70 143,50 198,60
90/70 °C
864
1085
1289
1433
1977
1674
2084
2361
2626
3518
2388
2975
3420
3753
4948
75/65 °C
678
850
1012
1127
1550
1314
1628
1852
2056
2755
1873
2323
2674
2944
3865
31,70
45,40
47,70
51,00
74,40
67,50
77,10
84,80
86,80
128,80 100,50 110,20 120,50 152,50 212,60
90/70 °C
950
1194
1418
1577
2174
1842
2292
2598
2889
3869
2626
3273
3762
4129
5443
75/65 °C
746
935
1113
1239
1705
1445
1791
2037
2261
3031
2061
2556
2941
3238
4252
33,60
48,30
52,00
55,40
81,10
73,90
84,40
92,90
95,10
137,70 107,50 117,20 127,70 165,90 227,00
RADIATOARE
1400
1600
1800
Lungime
2000
2200
2400
2600
2800
3000
Tip 11
Tip 22
Tip 33
Regim
temp.
300
400
500
600
900
300
400
500
600
900
300
400
500
600
900
90/70 °C
1008
1266
1504
1672
2306
1953
2431
2755
3064
4104
2786
3471
3990
4379
5772
75/65 °C
791
991
1180
1315
1809
1533
1900
2160
2398
3214
2185
2710
3119
3434
4509
35,50
51,10
54,80
58,40
85,50
78,00
89,20
98,20
100,60 146,60 112,30 124,20 134,90 174,90 241,50
90/70 °C
1152
1447
1719
1911
2635
2232
2778
3149
3501
4690
3183
3967
4560
5004
6597
75/65 °C
904
1133
1349
1502
2067
1752
2171
2469
2741
3674
2498
3098
3565
3925
5154
38,30
56,80
61,90
66,00
96,60
88,60
101,40 111,70 114,50 163,40 124,20 141,90 152,50 194,80 270,40
90/70 °C
1296
1628
1934
2150
2965
2511
3126
3542
3939
5276
3581
4463
5130
5630
7422
75/65 °C
1017
1274
1517
1690
2326
1971
2443
2777
3083
4133
2810
3485
4010
4415
5798
42,00
62,50
68,80
73,50
107,60
99,20
113,50 125,10 128,40 183,00 136,00 153,10 164,40 209,70 304,40
90/70 °C
1440
1809
2149
2389
3294
2790
3473
3936
4377
5863
3979
4959
5700
6255
8246
75/65 °C
1130
1416
1686
1878
2584
2190
2714
3086
3426
4592
3122
3872
4456
4906
6442
44,80
68,20
75,90
81,00
118,70 108,50 125,70 138,50 142,20 199,00 147,90 169,90 177,80 227,80 336,30
90/70 °C
1584
1989
2363
2628
3624
3069
3820
4329
4814
6449
4377
5455
6271
6881
9071
75/65 °C
1243
1558
1855
2066
2842
2409
2985
3395
3769
5051
3434
4259
4902
5397
7086
48,50
73,80
83,00
88,60
129,80 120,50 137,80 151,90 156,10 228,70 172,30 200,50 212,60 256,50 377,60
90/70 °C
1728
2170
2578
2866
3953
3348
4168
4723
5252
7035
4775
5951
6841
7507
9896
75/65 °C
1356
1699
2023
2254
3101
2628
3257
3703
4111
5510
3746
4646
5347
5887
7730
50,90
77,20
90,00
96,10
140,80 129,50 149,90 165,40 169,80 242,70 183,00 213,50 227,40 270,90 407,20
90/70 °C
1872
2351
2793
3105
4282
3627
4515
5116
5690
7621
5173
6447
7411
8132
10720
75/65 °C
1469
1841
2192
2441
3359
2847
3528
4012
4454
5970
4059
5034
5793
6378
8375
53,20
83,20
95,60
103,60 151,90 136,40 162,10 178,80 183,70 256,70 193,70 226,50 242,20 285,30 432,10
90/70 °C
2016
2532
3008
3344
4612
3907
4862
5510
6127
8208
5571
6943
7981
8758
11545
75/65 °C
1582
1982
2360
2629
3618
3066
3800
4320
4796
6429
4371
5421
6238
6868
9019
56,50
89,20
100,80 111,20 163,00 141,40 174,20 192,20 197,60 278,90 207,90 243,70 260,00 304,40 463,50
90/70 °C
2160
2713
3223
3583
4941
4186
5210
5904
6565
8794
5969
7438
8551
9383
12370
75/65 °C
1695
2124
2529
2817
3876
3285
4071
4629
5139
6888
4683
5808
6684
7359
9663
59,70
95,20
106,10 118,60 173,70 146,30 186,40 205,60 211,40 295,00 222,20 260,90 277,80 323,60 495,00
VOGEL & NOOT
Înălţime
10.0
45
10.0
RADIATOARE
ARMĂTURI PENTRU RADIATOARE THERMOSTAT Uni LH
cu senzor lichid, racord cu filet M30 X 1,5
Oventrop – Germania
• domeniul de reglare poate fi limitat sau blocat prin elemente de limitare mascate
• cu mijloace ajutatoare de reglare pentru persoanele cu deficienţe de vedere
• marcarea unui reglaj cu ajutorul discului de memorie
• temperatura maximă a agentului termic : 120 °C
COD
Denumire
Model alb – cu punct zero, domeniul valorii nominale 7-28 °C, capac cu scala 0 *1-5
101 14 65
ARMĂTURI PENTRU RADIATOARE THERMOSTAT Uni SH
cu senzor lichid, racord cu filet M30 X 1,5
Oventrop – Germania
• domeniul de reglare poate fi limitat sau blocat prin elemente de limitare mascate
• cu mijloace ajutatoare de reglare pentru persoanele cu deficienţe de vedere
• marcarea unui reglaj cu ajutorul discului de memorie
• temperatura maximă a agentului termic : 120 °C
• se livrează cu manşon SH cu design
COD
Denumire
Model alb/cromat – cu punct zero, domeniul valorii nominale 7-28 °C, capac cu scala 0 *1-5
101 20 65
Model design de oţel – cu punct zero, domeniul valorii nominale 7-28 °C, capac cu scala 0 *1-5
101 20 85
Model design cromat – cu punct zero, domeniul valorii nominale 7-28 °C, capac cu scala 0 *1-5
101 20 69
Model alb – cu punct zero, domeniul valorii nominale 7-28 °C, capac cu scala 0*1-5
1012066
Manson SH model antracit – RAL 7016
101 20 80
Manson SH model cromat
101 20 81
RobineŢi de tur Şi retur
Oventrop – Germania
• domeniul de utilizare : instalaţii de încălzire centrală PN 10 cu conductă dublă,
cu recirculare forţată
• temperatura pe tur până la 120 °C
• încărcaţi şi goliţi instalaţia înaintea reglării ventilelor şi a montării termostatului
Denumire
46
COD
Robinet termostatat de colţ model Seria A DN 15 – ½”
118 00 04
Robinet de colţ tur – netermostatat model Seria HR
119 05 04
Robinet de colţ retur model Combi 2
109 10 62
RADIATOARE
Descriere
COD
1505C0415150
Îmbinare de colţ cu filet ZB ½”, filet exterior x ¾”, filet exterior
101 58 84
Îmbinare dreaptă cu filet ZB ½”, filet exterior x ¾”, filet exterior
101 58 83
Armături pentru radiatoare
• armăturile sunt autoetanşante spre corpul de încălzire
• din alamă, cu etanşare elastică, nichelate, pentru corpurile de încălzire cu
garnitură de ventil ½” încorporată, cu filet interior sau cu filet exterior
• armăturile de racordare cu filet interior ½” se potrivesc cu garniturile de
ventil încorporate ale producătorului de corpuri de încălzire: Henrad, Purmo,
Radson, Korad, Hoval etc.
• armăturile de racordare G ¾” cu filet exterior se potrivesc cu garniturile de
ventil încorporate ale producătorului de corpuri de încălzire: Radel,
De’Longhi, Buderus, Vogel & Noot etc.
Ţeavă multistrat 16 x 2 mm
PE-RT/AL/PE-RT COPIPE HK pt încălzire
Oventrop –Germania
Max 10 bar / 70°C
Denumire
Ţeavă de legătură
• din oţel, cromat
• racordurile exterioare de la elementele de racordare fac posibilă cu ajutorul
unor îmbinări corespunzătoare cu filet racordarea de ţevi de cupru, a ţevilor
din material plastic şi a ţevilor multistrat
Ø 15 x ½” , L = 150 mm
10.0
Rola 50 m - 150 20 55
Rola 100 m - 150 21 55
Rola 200 m - 150 22 55
Rola 500 m - 150 24 55
Conector “Cofit S”
Oventrop -Germania
150 79 55
• conectare la FE ¾“ (Eurokonus)
• pt. ţeavă plastic “Copert” 16 x 2 mm
47
11.0
CONVECTOARE ELECTRICE
Model
Descriere
OLSBERG Germania
Carat 2 kW
Carat 3 kW
Carat 4 kW
Carat 5 kW
Carat 6 kW
14/5123
Convectoarele electrice CARAT oferă un design elegant,
de înaltă calitate, cu o tehnologie inovatoare, toate într-o
carcasă compactă.
Datorită dimensiunilor sale reduse, acest model de convector
electric are nevoie de un spaţiu restrâns, adâncimea sa fiind
de doar 27 cm (inclusiv carcasa). Foarte silenţioase, aceste
convectoare electrice sunt de asemenea, foarte uşor de
instalat şi de întreţinut.
Convectoarele electrice CARAT degajă căldură prin
intermediul unui ventilator inclus în carcasa echipamentului
şi comandat de un termostat electronic de cameră. Prin
intermediul acestui termostat de cameră se poate obţine în
încăperea respectivă exact temperatura dorită.
Acest tip de convectoare poate fi conectat la un dispozitiv
de control automat de încărcare (Olsberg US 4, ZG 5 sau WS
4), oferind astfel o operare economică, conform solicitărilor
şi independentă de temperatura exterioară.
Accesorii: element activ zilnic DAE (permite degajarea
căldurii chiar şi atunci când convectorul este gol sau nu
este încărcat – în zilele friguroase de vară) • dispozitiv
control zgomot • dispozitiv de control automat de încărcare
(Olsberg US 4, ZG 5 sau WS 4) • plintă pentru pardoseală •
termostat de cameră integrat în echipament • termostat de
cameră pentru montaj pe perete.
Carat 7 kW
Montana 4 kW
Montana 6 kW
Century 3 kW
Century 4 kW
Century 6 kW
48
COD
14/5133
14/5143
14/5153
14/5163
14/5173
Convectoarele electrice MONTANA oferă soluţia ideală
pentru cele mai dificile probleme legate de spaţiu. Acestea
se potrivesc oricărui decor şi sunt ideale pentru nişe şi
colţuri. Cu o adâncime de numai 35 cm şi o lăţime de 67 cm,
convectoarele MONTANA se potrivesc perfect spaţiilor
mici.
Accesorii: element activ zilnic DAE (permite degajarea
căldurii chiar şi atunci când convectorul este gol sau nu
este încărcat – în zilele friguroase de vară) • dispozitiv
control zgomot • dispozitiv de control automat de încărcare
(Olsberg US 4, ZG 5 sau WS 4)
• termostat de cameră integrat în echipament
• termostat de cameră pentru montaj pe perete.
Dimensiunile compacte, precum şi adâncimea de numai
31,5 cm şi înălţimea de numai 47.6 cm, fac din
convectoare electrice CENTURY soluţia ideală pentru
mansarde (spaţii cu acoperiş înclinat) sau ferestre cu
parapet de mică înălţime.
Accesorii: element activ zilnic DAE (permite degajarea
căldurii chiar şi atunci când convectorul este gol sau nu
este încărcat – în zilele friguroase de vară) • dispozitiv
control zgomot • dispozitiv de control automat de încărcare
(Olsberg US 4, ZG 5 sau WS 4)
• termostat de cameră integrat în echipament
• termostat de cameră pentru montaj pe perete.
14/5343
14/5363
14/5533
14/5543
14/5563
CONVECTOARE ELECTRICE
Descriere
COD
Astral 0,85 kw
manual
14/6913
Astral 1,70 kw
manual
14/6923
Astral 2,55 kw
manual
Astral 3,40 kw
manual
Astral 1,70 kw
auto
Convectoarele electrice ASTRAL funcţionează fără sistem
de ventilaţie, transmiţând căldura numai prin convecţie
naturală. Acest lucru le face ideale pentru utilizarea în
dormitoare, camere pentru copii, holuri sau coridoare.
Acest tip de convectoare electrice sunt disponibile în
două variante, cu control manual şi cu control manual sau
automatic; în acest ultim caz, influenţa temperaturii camerei
este foarte importantă.
14/6933
14/6943
14/6924
Astral 2,55 kw
auto
14/6934
Astral 3,40 kw
auto
14/6944
Corona 500 W
15/1925
Corona 1000 W
Corona1500 W
Corona 2000 W
Convectoarele electrice CORONA reprezintă soluţia
ideală pentru numeroase aplicaţii. Avantajele acestor
convectoare sunt dovedite atât în perioadele de tranziţie,
primavara şi toamna, precum şi în situaţiile în care se
doreşte suplimentarea sistemului de încălzire deja existent.
Convectoarele electrice CORONA se potrivesc foarte bine
pentru spaţiile care nu au nevoie de un aport de căldură
continuu, cum ar fi camerele utilitare, toaletele secundare,
pivniţele, băile, dar şi dormitoarele. Acest tip de convectoare
electrice asigură în camera deservită convecţia naturală
a aerului. Aerul rece din cameră pătrunde în convector
prin partea de jos a acestuia, este încălzit şi apoi distribuit
din nou în cameră. Procesul de încălzire a camerei este
complet silenţios şi de la 4 până la 5 ori mai rapid decât în
cazul corpurilor de încălzire convenţionale. Termostatul
digital garantează păstrarea temperaturii setate, precum şi
posibilitatea realizarii unor setări pe timp de noapte, având
o acurateţe de 1/10 grade.
Corona 2400 W
Bathroom heater 2 kW
Bathroom heater 2 kW
with Timer
OLSBERG Germania
Model
11.0
15/1945
15/1965
15/1985
15/1995
Acest tip de convectoare electrice sunt ideale pentru a
suplimenta sistemele de încălzire existente şi se potrivesc
perfect băilor, camerelor pentru duş sau toaletelor. Sunt
dotate din fabrică cu un ventilator pentru circulaţia rapidă a
aerului şi cu un termostat de cameră, iar protecţia împotriva
prafului şi scamelor se realizează cu ajutorul unui filtru.
Disponibil în trei variante (cu termostat, cu termostat şi
timer şi cu termostat, timer şi suport prosop), acest tip de
convectoare ocupă foarte puţin loc şi este construit pentru a
putea fi montat pe perete.
În varianta cu timer - 60 minute, aceste convectoare oferă
o încălzire constantă, în raport cu necesităţile individuale.
Pe parcursul perioadei setate, convectorul funcţionează la
capacitate maximă, iar apoi menţine temperatura setată,
funcţionând la capacitate redusă.
15/2121
15/2122
49
grilajului de protecþie, s-a ajuns l
pr o d u s i d e a l p e n t r u r e z o l v a
problemelor
de încãlzire în proprie
EMCO K
private,
cât
ºi
în spaþiile
comerciale.
Convectoare de pardosealã tipul K1, K2 ªI K3, pentru
încãlzire
prin con
11.0
CONVECTOARE DE PARDOSEALĂ
La începutul perioadei arhitecturii
Dome
complet integrate în pardoseala clãdirilor.
nevoie de încãlzire e
Convectoare de pardoseală
K1 / K2 /moderne,
K3
a apãrut nevoia de sisteme de
De obicei, convectoar
EMCO K
EMCO – Germania Convectoare de pardosealã
încãlzire
noi,K2
inovative,
care sã
poatã fiprin convecþie
EMCO liberã.
K se folosesc
tipul K1,
ªI K3, pentru
încãlzire
pentru încălzire prin convecţie liberă
Exemplu
de
instalare
Exemplu
de
instalare
Exemplu
de
instalare
EMCO Germania
La începutul perioadei arhitecturii
Domenii de utilizare:
Convectorul EMKO K a fost
unul din
mod confortabil, fãrã r
moderne, a apãrut nevoia de sisteme de
De obicei, convectoarele de pardosealã
primele
tipuri
de
convectoare
de
de este
încãlzire
încãlzire noi, inovative, care sã poatã fi
EMCO K se folosescsistemul
acolo unde
La începutul perioadei arhitecturii moderne a apărut nevoia
de sisteme care
de încălzire
noi,
pardosealã
îndeplinea
aceste
individual
de
complet integrate în pardoseala clãdirilor.
nevoie de încãlzire economicã, într-un folos
inovative, care să poată fi complet integrate în pardoseala clădirilor.
cerinþe.
îmbunãtãþiri
constante,
atât fãrã restricþii
Convectoarele
de pard
Convectorul EMKO
K a Prin
fost unul
din
mod confortabil,
impuse de
Convectorul EMCO K a fost unul din primele tipuri de convectoare de pardoseală care
î n convectoare
c e e a c e pde
r i v e º t e sistemul
s t r u c t ude
r a încãlzirepotrivesc
în spec
primele
tipuri
de
asupra
modului
îndeplinea aceste cerinţe. Prin îmbunătăţiri constante, atât în ceea ce priveşte structura
pardosealã
îndeplinea
aceste
individual de folosire
a spaþiului.
cât pentru
ºi flexibilitatea
deschiderile
ferest
convectoarelor, cât şi flexibilitatea grilajului
de protecţie,care
s-aconvectoarelor,
ajuns
la un produs
ideal
cerinþe.
Prin
îmbunãtãþiri
constante,
atât
Convectoarele
de
pardosealã
EMCO
K
se
grilajului
de
protecþie,
s-a
ajuns
la
un
deoarece
curenþii
d
rezolvarea problemelor de încălzire în proprietăţile private, cât şi în spaţiile comerciale.
î n c e e a c e ppr
r io
v ed ºutse isdter uacl t upr ea n t r u rpotrivesc
acoloºi unde
e z o l v a r e aîn special
eliminaþi
este gara
convectoarelor, problemelor
cât ºi flexibilitatea
sunt
largi,
de încãlzire în deschiderile
proprietãþile ferestrelor
plãcutã,
caldã,
în întrea
Domenii de utilizare:
grilajului de protecþie,
s-a
ajuns
la
un
deoarece
curenþii
de
aer
rece
sunt
private, cât ºi în spaþiile comerciale.
De obicei, convectoarele de pardoseală pr
EMCO
deeliminaþi ºi este garantatã o atmosferã
o d u sK ise
d efolosesc
a l p e nacolo
t r u runde
e z o l veste
a r enevoie
a
1: grilaj
încălzire economică, într-un mod confortabil,
fără restricţii
impuse de
de încălzireplãcutã, caldã, în întreaga camerã.
problemelor
de încãlzire
în sistemul
proprietãþile
2: cutia conv
asupra modului individual de folosire a spaţiului.
Convectoarele
de pardoseală EMCO K se
private, cât
ºi în spaþiile comerciale.
3: convector
potrivesc în special acolo unde deschiderile ferestrelor sunt largi, deoarece curenţii de aer
rece sunt eliminaţi şi este garantată o atmosferă plăcută, caldă, în întreaga cameră.
Elemenţii convectorului - nervuri dimensionabile din aluminiu, pe ţevi de cupru de 12 mm,
EMCO Kconvect
Elemenþii
cu conexiuni pe o parte (½”) şi conductă de ventilaţie.
Convectoare
dimensionabile
dinde
alu
Cutia convectorului este din oţel galvanizat, vopsit negru, cu găuri de conectare pe plăcile
Elemenþii
convectorului
nervuri
cupru
de
12
mm,
cu
co
frontale, secţiuni de întărire şi înălţime ajustabilă internă (în versiunile K1, K2 şi K3, la o
La în
de
(1/2") peºi þevi
conductã
înălţime de 106 mm şi în versiunile K91, K 92 şi K 93 la 90 mm). Opţional are izolare sonoră,dimensionabile din aluminiu,
modern
pe o parte
Cutia convectorului
pe toată suprafaţa, din polietilenă cu grosimea de 4 mm, conform DIN 4109. Grilajul este dincupru de 12 mm, cu conexiuni
încãlzir
(1/2")
ºi
conductã
de
ventilaþie.
galvanizat, vopsit ne
aluminiu şi este inclus în preţul standard. Se poate opta pentru grila liniară, rigidă (tip 632)
comple
Cutia
convectorului
este
din
oþel,
sau roluită (tip 624).
conectare pe plãcile fr
galvanizat, vopsit negru, cu gãuri de
Convec
întãrire ºi înãlþime aju
conectare pe plãcile frontale, secþiuni de
primel
versiunile
K1,- K2
ºi K
1
Exemplu de instalare:
întãrire ºi înãlþime ajustabilã
internã
în
pardos
106
ºi în versiunile
versiunile K1, K2 ºi K3,
la mm
o înãlþime
de
cerinþe
are
106 mm ºi în versiunile 90
K91,mm.
K 92 Opþional
ºi K 93 la
1 - Grilaj
în ce
1: grilaj
toatã
suprafaþa,
din
p
90
mm.
Opþional
are
izolare
sonorã,
pe
2 - Cutia convectorului
convec
2: cutia
convectorului conform DIN
1: grilaj
4109. G
toatã suprafaþa, din polietilenã,
4 mm,
3 - Convector
2: cutia convectorului
grilajulu
3: convector
conform DIN 4109. Grilajul
- este
din
aluminiu
ºi este
inclus
3: convector
pr o d u
aluminiu ºi este inclus Opþional,
în preþul standard.
grilã liniarã,
problem
Opþional, grilã liniarã, rigidã
sau
roluitã(tip
(tip632)
624).
2
3
private,
roluitã (tip 624).
Înălţime mm
Lăţime mm
Tip
Capacitatea de încălzire [W], în funcţie de lungimea convectorului K
950
K
1250
K
1550
K
1850
K
2150
K
2450
K
2750
K
3050
K
3350
K
3650
K
3950
K
4250
K
4550
K
4850
K
650
950
1250
1550
1850
2150
2450
2750
3050
3350
3650
3950
4250
4550
Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m
Temperatură tur tv = 90 0C, Temperatură retur tR = 70 0C
K1
205 106(90) 172 7 251 11 330 14 406 18 488 21 568 24 647 28 726 31 805 35 884 38 964 41 1043 45 1122 48 1201 52
K2
260 106(90) 279 12 408 18 536 23 665 29 794 34 923 40 1051 45 1180 51 1309 56 1437 62 1566 67 1695 73 1824 78 1952 84
K3
345 106(90) 370 16 541 23 712 31 883 38 1054 45 1225 53 1396 60 1567 67 1738 75 1909 82 2080 89 2251 97 2422 104 2593 111
Temperatură tur tv = 75 0C, Temperatură retur tR = 65 0C
205 106(90) 136 12 199 17 262 23 325 28 388 33 451 39 514 44 577 50 640 55 702 60 765 66 828 71 891 77 954 82
K2
260 106(90) 217 19 318 27 418 36 518 45 619 53 719 62 819 70 920 79 1020 88 1120 96 1220 105 1321 113 1421 122 1521 131
K3
345 106(90) 283 24 414 36 545 47 675 58 806 69 937 80 1067 92 1198 103 1329 114 1460 125 1590 137 1721 148 1982 159 1882 170
Temperatură tur tv = 70 0C, Temperatură retur tR = 55 0C
Exemplu
de
instalare
K1
K1
205 106(90) 111 6 162 9 213 12 265 15 316 18 367 21 418 24 470 27 521 30 572 33 623 36 674 39 726 42 777 44
K2
260 106(90) 174 10 254 15 335 19 415 24 495 28 576 33 656 38 736 42 817 47 897 51 977 56 1057 61 1138 65 1218 70
K3
345 106(90) 223 13 326 19 429 25 532 30 635 36 737 42 840 48 943 54 1046 60 1149 66 1252 72 1355 78 1458 83 1561 89
Temperatură tur tv = 55 0C, Temperatură retur tR = 45 0C
K1
205 106(90) 71
K2
260 106(90) 108 9 158 14 208 18 258 22 308 26 357 31 407 35 457 39 507 44 557 48 607 52 657 56 707 61 756 65
K3
345 106(90) 134 11 195 17 257 22 318 27 380 33 442 38 503 43 565 49 627 54 688 59 750 64 811 70 873 75 935 80
6 104 9 137 12 170 15 203 17 236 20 269 23 302 26 335 29 368 32 401 34 434 37 467 40 500 43
Temperatură tur tv = 50 0C, Temperatură retur tR = 40 0C
50
K1
205 106(90) 57
5
K2
260 106(90) 84
7 123 11 162 14 201 17 240 21 279 24 317 27 356 31 395 34 434 37 473 41 512 44 551 47 589 51
K3
345 106(90) 102 9 149 13 196 17 243 21 291 25 338 29 385 33 432 37 479 41 526 45 573 49 620 53 668 57 715 61
83
7 109 9 135 12 162 14 188 16 214 18 240 21 266 23 292 25 319 27 345 30 371 32 397 34
K = convector de pardoseală inclusiv cu cutia din oţel ce îl încastrează / Kb = convector de pardoseală fără cutia acestuia
CONVECTOARE DE PARDOSEALĂ
11.0
Convectoare de pardoseală KQ1 / KQ2 / KQ3
EMCO – Germania
cu ventilatoare încorporate, pentru încălzire prin convecţie liberă şi forţată
Domenii de utilizare:
Convectoarele de pardoseală EMCO KQ acoperă toate ariile de aplicare a tipurilor K . Mai mult chiar, ele permit un confort de
înaltă clasă în ceea ce priveşte nivelul zgomotului, atât în spaţiile private, cât şi în cele comerciale cu dimensiuni mari.
Ventilatorul de 230 V, 50 Hz este rezistent la umezeală IP 21, cu capac pentru control la suprasarcină.
Cutia convectorului este din oţel galvanizat, vopsit negru, cu găuri de conectare pe plăcile frontale, cu secţiuni de întărire
şi înălţime ajustabilă internă, cu secţiuni terminale subţiri. Opţional are izolare sonoră, pe toată suprafaţa, din polietilenă,
conform DIN 4109. Grilajul este din aluminiu şi este inclus în preţul standard. Se poate opta pentru grila liniară, rigidă (tip 632)
sau roluită (tip 624).
Avantaje:
Treaptă de
viteză a
ventilatorului
Înălţime mm
Lăţime mm
Tip
• pot fi folosite în zonele de la intrare, în spaţiile administrative şi în birouri, în săli de expoziţie, în clădiri de birouri, în
living-uri, în camere care trebuie încălzite rapid, cu suprafețe vitrate mari •“perdea” de aer rece • ultramoderne • protecţie
împotriva pierderilor de căldură • încălzire totală a camerelor cu ajutorul termostatului de camera • încălzire rapidă • control
precis al vitezei de functionare • funcţionare silenţioasă
LWA
[Db]
1250
K
850
Kb
m
Capacitatea de încălzire [W], în funcţie de lungimea convectorului K
LWA 1550
LWA 2150
LWA 2450
LWA 2750
LWA
K
K
K
K
1150
1750
2050
2350
[Db] Kb
m [Db] Kb
m [Db] Kb
m [Db] Kb
m [Db]
3350
K
2950
Kb
m
EMCO Germania
Ideile inovative şi experienţa proiectelor au fost instrumente de bază în dezvoltarea convectoarelor de pardoseală. Alături
de nenumărate proiecte specifice, EMCO a dezvoltat tipul KQ de convectoare, respectand cerinţele din zilele noastre
pentru confortul termic şi acustic, dar şi pentru instalarea uşoară. Covectoarele EMCO KQ sunt echipate cu ventilatoare
ultramoderne, iar în ultima variantă, electronică, pe lângă controlul pierderilor de energie, permite controlul prin BMS.
Controlul precis al vitezei permite o încălzire uniformă a camerelor şi o reglare rapidă a temperaturii şi, în acelaşi timp, un nivel
al zgomotului foarte scăzut.
Temperatură tur tv = 90 0C, Temperatură retur tR = 70 0C
KQ1
260
106
KQ2
345
106
KQ3
400
106
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
0
25
36
46
0
25
36
46
0
25
36
46
267
1059
1374
1452
413
1366
1728
1923
534
1586
1950
2282
11
46
59
62
18
59
74
53
23
68
84
98
0
26
37
47
0
26
37
47
0
26
37
47
393
1589
2061
2178
608
2049
2592
2885
785
2379
2925
3424
17
68
89
94
26
88
111
124
34
102
126
147
0
27
38
48
0
27
38
48
0
27
38
48
518
2119
2748
2904
802
2732
3456
3846
1036
3171
3900
4565
22
91
118
125
34
117
148
165
44
136
168
196
0
28
39
49
0
28
39
49
0
28
39
49
644
2648
3435
3630
997
3416
4320
4808
1287
3964
4874
5706
87
80
77
77
86
77
75
73
85
76
73
70
0
29
40
50
0
29
40
50
0
29
40
50
770
3178
4122
4356
1191
4099
5184
5769
1538
4757
5849
6847
33
137
177
187
51
176
223
248
66
204
250
294
0
30
41
51
0
30
41
51
0
30
41
51
895
3707
4809
5083
1386
4782
6048
6731
1789
5550
6824
7988
38
159
207
218
60
205
260
289
77
238
293
343
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
0
25
36
46
0
25
36
46
0
25
36
46
188
847
1114
1198
292
1100
1405
1584
379
1285
1589
1873
16
73
96
103
25
95
121
136
33
110
137
161
0
26
37
47
0
26
37
47
0
26
37
47
277
1271
1671
1797
430
1650
2107
2375
557
1928
2383
2809
88
84
82
82
87
82
80
79
87
81
79
77
0
27
38
48
0
27
38
48
0
27
38
48
365
1695
2228
2396
567
2200
2810
3167
735
2571
3177
3745
31
146
191
206
49
189
241
272
63
221
273
322
0
28
39
49
0
28
39
49
0
28
39
49
454
2119
2785
2995
705
2750
3512
3959
914
3213
3972
4682
39
182
239
257
61
236
302
340
79
276
341
402
0
29
40
50
0
29
40
50
0
29
40
50
542
2542
3342
3594
842
3300
4215
4751
1092
3856
4766
5618
47
218
287
309
72
284
362
408
94
331
410
483
0
30
41
51
0
30
41
51
0
30
41
51
631
2966
3899
4193
980
3851
4917
5543
1270
4499
5561
6555
54
255
335
360
84
331
423
476
109
387
478
563
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
0
25
36
46
0
25
36
46
0
25
36
46
138
695
924
1009
215
907
1168
1332
279
1066
1324
1570
8
40
53
58
12
52
67
76
16
61
76
90
0
26
37
47
0
26
37
47
0
26
37
47
202
1042
1386
1514
316
1360
1752
1998
411
1599
1985
2355
12
60
79
87
18
78
100
114
24
92
114
135
0
27
38
48
0
27
38
48
0
27
38
48
267
1389
1848
2019
417
1814
2337
2664
542
2132
2647
3140
15
80
106
116
24
104
134
153
31
122
152
180
0
28
39
49
0
28
39
49
0
28
39
49
332
1736
2309
2523
518
2267
2921
3330
673
2665
3309
3925
19
99
132
145
30
130
167
191
39
153
190
225
0
29
40
50
0
29
40
50
0
29
40
50
397
2084
2771
3028
619
2721
3505
3996
805
3198
3971
4710
23
119
159
173
35
156
201
229
46
183
227
270
0
30
41
51
0
30
41
51
0
30
41
51
462
2431
3233
3532
720
3174
4089
4662
936
3731
4633
5495
26
139
185
202
41
182
234
267
54
214
265
315
Temperatură tur tv = 75 0C, Temperatură retur tR = 65 0C
KQ1
260
106
KQ2
345
106
KQ3
400
106
Temperatură tur tv = 70 0C, Temperatură retur tR = 55 0C
KQ1
260
106
KQ2
345
106
KQ3
400
106
51
11.0
CONVECTOARE DE PARDOSEALĂ
EMCO Germania
Temperatură tur tv = 55 0C, Temperatură retur tR = 45 0C
KQ1
260
106
KQ2
345
106
KQ3
400
106
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
0
25
36
46
0
25
36
46
0
25
36
46
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
0
25
36
46
0
25
36
46
0
25
36
46
71
453
619
699
111
600
787
919
145
714
895
1076
6
39
53
60
10
52
68
79
12
61
77
92
0
26
37
47
0
26
37
47
0
26
37
47
Temperatură tur tv = 50 0C, Temperatură retur tR = 40 0C
104
680
928
1048
163
899
1180
1379
213
1070
1343
1614
9
58
80
90
14
77
101
118
18
92
115
139
0
27
38
48
0
27
38
48
0
27
38
48
137
907
1237
1398
215
1199
1573
1838
282
1427
1790
2152
12
78
106
120
18
103
135
158
24
123
154
185
0
28
39
49
0
28
39
49
0
28
39
49
170
1134
1546
1747
267
1499
1967
2298
350
1784
2238
2690
15
97
133
150
23
129
169
197
30
153
192
231
0
29
40
50
0
29
40
50
0
29
40
50
203
1360
1856
2097
319
1799
2360
2757
418
2141
2685
3228
17
117
159
180
27
155
203
237
36
184
231
277
0
30
41
51
0
30
41
51
0
30
41
51
236
1587
2165
2446
371
2099
2753
3217
486
2498
3133
3766
20
136
186
210
32
180
237
276
42
215
269
324
Seria EMCO KQK este conti
50
4
0
73
6
0
96
8
0
120 10
0
143
12
0
167
14
performanþei
în domeniul
co
363 31
26 544 47
27 726 62
28 907 78
29 1088
94 pentru
30 1270operaþiile
109
cãldurã,
de
rã
KQ1
260
106
501 43
37 752 65
38 1003 86
39 1253 108 40 1504
129 sistemelor
41 1755 151
Conform
de încãlzire
577 50
47 865 74
48 1153 99
49 1442 124 50 1730
2018 a 173
care149
s-au51dovedit
fi mai econo
78
7
0
115 10
0
152 13
0
189 16
0
226
19 în0 ceea
263 ce 23
pe aer,
priveºte co
483 41
26 724 62
27 966 83
28 1207 104 29 1449
124 conversia
30 1690 energiei,
145
pentru
ace
KQ2
345
106
aplicã
640 55
37 959 82
38 1279 110 39 1599 137 40 1919
165 ºi în41cazul
2239rãcirii.
192
convectoare
47 1135 98
48 1514 130 49 1892 163 50 2271Aceste
195 51
2649 228 din ser
757 65
racesc
cu schimbãtoare
103
9
0
151 13
0
200 17
0
248 21
0
297
26 camera
0
345
30
ºi 4 149
þevi, în30combinaþie
578 50
26 868 75
27 1157 99
28 1446 124 29 1735
2024 174 cu ventila
KQ3
400
106
folosind
recirculat.
Astfel
729 63
37 1094 94
38 1459 125 39 1823 157 40 2188
188 aerul
41 2553
219
avantajele
883 76
47 1324 114 48 1766 152 49 2207 190 50 2648
228 51 sursei
3090 de
265 aer princ
priveºte confortul
consum electric max. ventilator[W]
60
90
120
150
180
210 termic.
În
versiunea
de
bazã, schimbã
K = convector de pardoseală inclusiv cu cutia din oţel ce îl încastrează / Kb = convector de pardoseală fără cutia acestuia
este ca un sistem cu þevi, în c
Convectoare de pardoseală KQK
EMCO – Germania
cu convecţie forţată, pentru răcire şi încălzire, într-un sistem cu 2 sau 4 conducte
rãcire ºi
Exemplu
de
instalare
EMCO KQK
Seria EMCO KQK este continuarea logică a performanţei în domeniul convectoarelor de căldură,
Convectoare
de pardosealã
EMCO KQK
cu convecþie
forþatã,
pentru
pentru operaţiile
de răcire şi încălzire.
Conform sistemelor
de încălzire
bazate pe apă,
care s-au
într-un
conducte.
dovedit a fiîncãlzire,
mai economice
decâtsistem
cele pe cu
aer,2însau
ceea4ce
priveşte costurile necesare pentru
conversia energiei, aceste avantaje se aplică şi în cazul răcirii.
ia EMCO KQK este
continuarea
rãcire poate
fi folosit ºi
încãlzire.
Aceste
convectoare logicã
din seriaaEMCO KQKpentru
răcesc camera
cu schimbătoare
de pentru
căldură cu
2 şi 4 ţevi,
formanþei în domeniul
convectoarelor
decrossflow, folosind
Dacã se
doreºte,
seria
KQK
poate fitoate
produsã
cu
în combinaţie
cu ventilatoare
aerul
recirculat.
Astfel,
utilizează
avantajele
surseide
derãcire
aer principal,
în ceea ce priveşteschimbãtoare
confortul termic.
durã, pentru operaþiile
ºi încãlzire.
cu 4 þevi.
versiuneabazate
de bază,
de Domenii
căldură este
ca un sistem cu ţevi, în care convectorul
nform sistemelor deÎnîncãlzire
peschimbătorul
apã,
de utilizare
pentru
răcire poate
fi folosit
se doreşte,deseria
KQK poate
fi produsă
e s-au dovedit a fi mai
economice
decât
celeşi pentru încălzire.
AcesteDacă
convectoare
pardosealã
sunt
folositecu
schimbătoare cu 4 ţevi.
Principii
Aerul cal
contracu
transmis
camera.
aer, în ceea ce priveºte costurile necesare
acolo unde este nevoie de cãldurã într-un mod
ntru conversia energiei, aceste avantaje se
economic ºi confortabil, fãrã restricþii impuse de
cã ºi în cazul rãcirii.Domenii de utilizare:
sistemul de încãlzire asupra modului individual
ceste convectoareAceste
din seria
EMCO
KQK
folosire
a spaþiului.De
asemenea,
suntîntr-un
idealemod economic şi confortabil, fără
convectoare de pardoseală suntde
folosite
acolo
unde este nevoie
de căldură
esc camera cu schimbãtoare
de cãldurã
cu 2de încălzireinasupra
zonele
undeindividual
vara este
nevoiea de
racirea
restricţii impuse
de sistemul
modului
de folosire
spaţiului.
De asemenea, sunt ideale in zonele
vara este nevoie
de racirea aerului. aerului.
þevi, în combinaþieunde
cu ventilatoare
crossflow,
Structura
şi înălţimea
se pot instala
(140 mm)
integrarea
fărăse
probleme în orice tip de pardoseală.
sind aerul recirculat.
Astfel,generală
utilizeazã
toate mică la care
Structura
generalã
ºi contribuie
înãlþimealamicã
la care
Larga
gamă
de
control
al
energiei
înseamnă
că
pot
fi
reglate
la
capacitatea
dorită.
ntajele sursei de aer principal, în ceea ce
pot instala (140 mm) contribuie la integrarea fãrã
eºte confortul termic.
probleme
în orice tip de pardosealã.
Principii de funcţionare:
versiunea de bazã,Aerul
schimbãtorul
de cãldurã
Largaîngamã
de control
al energiei
cã şi transmis prin schimbătorul de
cald din cameră
este tras de ventilatorul
contracurent
printr-un
filtru cuînseamnã
suprafaţă mare
e ca un sistem cu căldură
þevi, îninapoi
careinconvectorul
pot fi reglate la capacitatea doritã.
camera.
Exemplu
de
instalare
• termostatabile • pot fi legate la BMS
52
Exemplu de instalare:
Exemplu
de
instalare
Avantaje:
•Principii
pot fi folosite
în zonele de la intrare, în spaţii administrative şi birouri,
de funcþionare:
săli decald
expoziţie,
în clădirile
de tras
birouri,
living-uri, înîncamere care
Aerul
din camerã
este
de înventilatorul
trebuie încălzite
rapid, cu suprafeţe
vitrate marimare
• ultramoderne
contracurent
printr-un
filtru cu suprafaþã
ºi
•transmis
upgradabile
•
capacitate
mare
de
răcire
•
pentru
folosirea
prin schimbãtorul de cãldurã inapoi
in în
pardoseală • înălţime mică de instalare • reglare uşoară • silenţioase
camera.
Avantaje:
pot fi folosite în zonele de la intrare, în spaþii administrative ºi birouri, sãli de expoziþie, în clãdirile de
birouri, în living-uri, în camere care trebuie încãlzite rapid, cu suprafete vitrate mari ultramoderne
Avanta
pot fi f
birouri,
upgra
reglare
lãþime
(mm)
260
345
400
11.0
Lungime
Preþ
Model Lăţime Înălţime
Lungime
TIP lãþime înãlþime 950 1250 1550 1850 2150 2450 2750 3050 3350 3650 3950 4
TIP K
mm
mm (mm) (mm)
mm TIP K
106
266 324 Lungime
382
440 Lungime
497 555
613
671 729 786 844
K1
205 K1106 205
Preþ
656
736
812
889 966 1041 1118 1
260
106
354
431 507 584 Preþ
K2
K2 lãþime
260 înãlþime
106
950
1250
1550
1850
2150
2450
2750
3050
3350
3650
4250 1249
3350
36503950
39504250
2150
2450
2750
3050
1250
1550
1850
950
TIP
1081
1164
827
911
996
658
K3
345
106
405
489
573
742
3350
3650
3950 1
TIP lãþime înãlþime 950 1250 1550 1850 2150 2450 2750 3050
(mm) (mm) (mm) (mm)
K3
345
106
555 497
901 844
729 671
786 729
844 786
205
106 205
266 106
324 266
382 324
440 382
497 440
613 555
671 613
K1
K1
1194 1118
966 1041
656
736
812
889 812
260
106 260
354 106
431 354
507 584
K2
966 1041
889 1118
K2
KQ 736
TIP K 431 507 584TIP656
1333
1081
1164
1249
827
911
996
658
K3
345
106
405
489
573
742
827
911 996 1081 1164 1249
658
K3
345
106 Lungime
405
489
573
742
Lungime
Lăţime Înălţime
Lungime
Model
Preþ
Preþ
2750
3350
1550
2150 3650 3950
2450 4250
1250
mm
mm
mm
TIP
lãþime
înãlþime
înãlþime 950 1250 1550 1850 2150 2450 2750 3050 3350
(mm)
(mm)
TIP
KQ
TIP KQ
(mm)
KQ1
260
106
Lungime
K
1
Q
1912
260
106
847
999
1303 786 844
1455 901
1607
Lungime
106
266 324
382
440
497 555
613
671 729
Preþ
KQ2 431345
KQ2
345
106 507 106
1250
1550
2450 104127501118
3350
1736 3050
1910
2257
1562
1040 7361850 812
12142150
1194
966
584
656
889 Preþ
106
354
2750
3350
1550
2150
2450
1250
TIP
lãþime
înãlþime
K
3
Q
2691
2080
1877
400
106
1267
1471
2284
2750
335
1550996 1081
21501164 1249
24501333
1250827
911
658
106
405 TIP489lãþime
573înãlþime
742
KQ3 (mm) 400 (mm) 106
(mm) (mm)
KQ1 260 KQ
1912
106
999
1303
1455
1607
1 260 847
191
106
847
999
1303
1455
1607
KQ2 345 KQ
1736
1910
2257
1562 TIP KQK1562
106
1214
2 345 1040
1736
1910
225
106 TIP KQ
1040
1214
KQ
3 400 TIP
2691
2080
1877
106
1267
1471
2284
Lăţime
Lungime
Înălţime
Model
KQ3 400
2080
1877
106 lãþime
1267
1471
2284
lungime
Preþ 269
înãlþime
Lungime
(mm)
(mm)
(mm)
mm Preþ
mm
mm
K
K2
Q
1250
140
1170
2750
3350140
1550 345 345 2150
2450
1250
înãlþime
1250
TIP
KQK
KQK2
345
2000
140
1674
TIP KQK
(mm)
345
2000
140
sistem cu 2 ţevi
lungime
TIP
lãþime
înãlþime
345
2750
140
2190
lungime
TIP
Preþ
lãþime
înãlþime
1912140 Preþ
106
847
999 345
1303
14552750
1607
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
K
QK4
1250
140
1232
1736
1910
2257140
106
1040
1214 345 425 1562
1250
KQKQK3
K2
345
1250
140
1170
K
K2
Q
345
1250
140
1170
425
2000
140
1755
2691140
20802000
1877
106
1267
1471 345
2284
sistem cu 3 ţevi
345
2000
140
1674
345
2000
140 140
1674
2750
140
2291
345 425
2750
345
2750
140
2190
345
2750
140
2190
425
1250
140
KQKQK4
K4
425
1250
140
1232
KQK4
425
1250
140 140
1232
425TIP
2000
KQK
sistem cu 4 ţevi
425
2000
140
1755
425
2750
140
425
2000
1755
lungime
Preþ140
lãþime
înãlþime
425
2750
140
2291
140
2291
(mm)425
(mm)
(mm)2750
EMCO Germania
lãþime
(mm)
205
260
345
CONVECTOARE
TIP K DE PARDOSEALĂ
345
345
345
425
425
425
1250
2000
2750
1250
2000
2750
140
140
140
140
140
140
1170
1674
2190
1232
1755
2291
53
12.0
ÎNCĂLZIRE ÎN PARDOSEALĂ
OVENTROP Germania
SISTEME DE ÎNCĂLZIRE ÎN PARDOSEALĂ
OVENTROP – Germania
Sistemele de încălzire în pardoseală asigură confortul maxim printr-o distribuţie optimă a temperaturii pe verticală, şi
posibilitatea de control şi programare exactă a climatului interior. Folosit ca sursa totală de încălzire, sistemul de încălzire
în pardoseală va asigura tot necesarul de căldură al spaţiului de încălzit. Ca sursă complementară de încălzire, sistemul de
încălzire în pardoseală va suplimenta un alt sistem de încălzire existent. La sistemele de încălzire în pardoseală, prin asigurarea
temperaturii uniforme pe toată suprafaţa pardoselii se obţine un grad de confort net superior faţă de sistemul clasic de
încălzire cu radiatoare şi totodată o economie în funcţionare de până la 20% prin controlul temperaturii de la nivelul
pardoselii şi a celei de ambient cu ajutorul termostatelor de cameră. Prin sistemul de încălzire în pardoseală se obţin
24-25 °C la baza podelei, 22 °C la nivelul corpului şi 20 °C la nivelul tavanului; rezultă de aici un consum de energie mai
redus comparativ cu sistemele clasice de încălzire cu radiatoare.
TUB PE – Xc
COD: 140.01.51 / 140.01.52
• Domeniul de utilizare îl reprezintă sistemele de încălzire şi de răcire prin suprafaţa de radiaţie
• Solicitarea maximă la presiune şi temperatură 6 bar - 90 °C , 10 bar – 60 °C
• Barieră de oxigen
• Diametru x grosime: 16 x 2 mm
• Unitate de livrare: colac 120 m / 240 m / 600 m
BANDĂ PERIMETRALĂ
COD: 140.20.90
• Din spumă polietilenică adecvată pentru şapă din ciment şi din dale
• Cu folie aplicată prin lipire şi fantă de rupere
• Înălţime x grosime: 150 mm x 10 mm
• Unitate de livrare: rolă de 25 m
PLACĂ CU NUTURI NP - 35
există şi Placă cu nuturi NP - 11
COD: 140.22.10
• Adecvate pentru şape normale din ciment şi dale, cu izolaţie termică şi fonică din EPS
• Pentru fixarea ţevilor de 14 şi 16 mm
• Cu posibilitatea de a efectua curbe de 45 °C fără elemente ajutătoare
• Distanţe de pozare a tubului : 5, 10, 15, 20, 25, 30 cm
• Dimensiuni 1,0 x 1,0 m = 1 m²
• Grosime: 35 mm
• Unitate de livrare: pachet = 10 plăci într-o cutie
RACORD COFIT S
cu filet şi inel de fixare
COD: 150.79.55
• Pentru racordarea armăturilor de corpuri de încălzire
• Pentru ţevi din material plastic, contrapiuliţă nichelată, cu etanşare metalică plus inel
• Dimensiuni 16 x 2 mm
• Unitate de livrare: 1 bucată
CUIE DE FIXARE TUB
• Pentru fixarea ţevilor de încălzire pe plăcile de izolare > 30 mm
• Din material plastic pentru ţevi de 14 şi 16 mm
• Unitate de livrare: pungă = 200 bucăţi
54
COD: 140.90.82
ÎNCĂLZIRE ÎN PARDOSEALĂ
12.0
DISTRIBUITOARE MULTIDIS SF
NUMĂR CIRCUITE
COD ARTICOL
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
140.43.53
140.43.54
140.43.55
140.43.56
140.43.57
140.43.58
140.43.59
140.43.60
140.43.61
140.43.62
OVENTROP Germania
• Distribuitor din oţel inoxidabil 1” pentru sistemul de încălzire prin suprafaţa de radiaţie, cu unităţi
demontabile încorporate de măsurare şi reglare a debitului de 1 – 4 l/min cu etanşare plată, cu
unităţi demontabile de ventil
• Echipate cu ventile termostatate pe fiecare circuit, cu racorduri de golire, dop de dezaerare şi de
capăt şi suport de fixare
• Racorduri pentru circuitul de încălzire cu filet exterior G ¾ “
CUTIE DISTRIBUITOR
• Realizate din oţel, zincate, rama şi uşile sunt lăcuite în alb, iar diafragma este detaşabilă
• Adâncimea cutiei reglabilă: 115 – 180 mm
• Înălţime reglabilă: 760 – 870 mm
Ansamblu
complet echipat
LĂŢIME INTERIOARĂ
COD ARTICOL
560 mm
700 mm
900 mm
1200 mm
140.10.51
140.10.52
140.10.53
140.10.54
SERVOMOTOR DE ACŢIONARE A
CIRCUITELOR DE ÎNCĂLZIRE
COD: 101.24.65
• Acestea primesc comanda ON / OFF (închis/ deschis) de la termostatul de cameră pentru
circuitele de încălzire pe care le deservesc
• Sunt acţionate la 230 V
• Se montează pe ventilul thermostatic care este montat pe turul fiecărui circuit de încălzire
• Cablu de alimentare 0,8 mm²
• Racord cu filet M30 X 1,5
TERMOSTAT DE CAMERĂ 230V
COD: 115.20.51
• Termostatul de cameră este necesar pentru comanda servomotoarelor de acţionare a circuitelor
..de încălzire şi reglarea individuală a temperaturii din cameră
REGUFLOOR H - STAŢIE DE REGLARE A
AGENTULUI TERMIC pentru încălzire în pardoseală
COD: 115.10.00
• Staţie de reglare a valorii fixe, pentru racordarea la distribuitorul din oţel inoxidabil pentru
sistemele de încălzire în pardoseală cu 2 până la 12 circuite de pardoseală
• Echipată cu pompa GrudfoS electronică, ventil distribuitor cu trei căi, regulator de
temperatură pentru limitarea temperaturii maxime pe tur şi senzor de conductă
• Presiunea maximă de funcţionare: 6 bar
• Presiune diferenţială maximă: 0,75 bar
• Domeniul de reglare al regulatorului: 20 – 50 °C
55
13.0
AEROTERME
REMKO Germania
CONVECTOARE ELECTRICE DE TAVAN WPS
REMKO – Germania
Acest tip de convectoare electrice de tavan reprezintă soluţia ideală pentru încălzirea
halelor, a depozitelor, a sălilor de sport, a sălilor de festivităţi, etc. Ele generează
“valuri uşoare” de căldură, conform principiului radiaţiei solare.
Acest model de convector oferă avantajul unei diferenţe de temperatură foarte mici
între tavanul şi pardoseala camerei deservite.
Înălţimea ideală pentru montajul acestor echipamente este de 3,20 m, acesta
realizându-se prin intermediul unui mecanism de susţinere.
Avantajele numeroase le fac potrivite pentru diverse aplicaţii universale, existând de
asemenea posibilitatea instalării mai multor convectoare de acest fel, legate în serie,
pentru spaţiile mai mari.
Tip
Putere
nomială
Curent nominal
Alimentare
Înălţimea minimă
de montare
kW
A
V/Hz
m
WPS 2000
2,2
9,8
230/50
2,50
1640200
WPS 3000
2,4
10,9
230/50
2,50
410100
VENTILATOARE DE TAVAN DVL
CU CONTROL DIFERENŢIAL AL TEMPERATURII
REMKO – Germania
Ventilatoarele de tavan cu control diferenţial al temperaturii model DVL reprezintă
suplimentul ideal pentru sistemele de încălzire cu aer cald.
Ventilatoarele de tavan model DVL sunt utilizate în halele înalte şi prin activarea căldurii
pierdute în zona tavanului contribuie la scăderea considerabilă a costurilor de încălzire
aferente acestor tipuri de clădiri. Acest tip de ventilatoare readuc în aria de
activitate situată la mici înălţimi, căldura pierdută în zona înaltă a tavanului. În acest fel,
cantităţi importante de căldură sunt “salvate” de aceste aşa-numite “recuperatoare de
căldură”.
Caracteristici tehnice:
• debit de aer – 15000 mc/ h
• vieza maximă – 290 rot/ min
• alimentare electrică – 230 V/ 1~ / 50 Hz
• putere electrică consumată – 60 W
COD: 570400
Instrucţiuni de instalare: regulile de prevenire a
accidentelor impun o distanţă minimă de 2,5 m de la pardoseală
până la marginea elicei ventilatorului.
Sistemul automatic diferenţial de control al temperaturii TR-3 vine în completarea
ventilatoarelor de tavan, transformând aerul cald pierdut în zona tavanului în căldură
utilă.
Acest sistem funcţionează utilizând doi senzori: un senzor fixat la înălţimea de lucru şi
un senzor pentru tavan. În cazul în care temperatura din aria de activitate scade sub
valoare prestabilită, ventilatoarele de tavan pornesc pentru a transporta aerul
cald din zona tavanului înapoi în zona de lucru.
COD: 1011290
56
COD
AEROTERME
13.0
Dezumidificatoarele compacte de înaltă performanţă din seria ETF pot fi folosite în orice moment şi în orice loc, fiind mai
sigure chiar decât "soarele şi vântul" şi foarte uşor de manevrat.
În mare parte, umezeala apare ca urmare a condensării vaporilor de apă la întâlnirea suprafeţelor reci, iar apa din băi,
spălătorii şi alte încăperi ale clădirii nu face decât să înrăutăţească această problemă.
Uşile şi ferestrele pot fi izolate, dar într-o anumită măsură, care nu împiedică, din pacate, pătrunderea umezelii chiar şi prin
cei mai groşi pereţi.
Pentru a preveni daunele produse de umezeală, precum şi costurile ridicate pe care le implică remedierea acestora, este
indicată şi recomandată folosirea dezumidificatoarelor.
Schemă de funcţionare
Model
ETF 360
Remko ETF 320
Capacitate
tanc
condens
Putere
maximă
consumată
Remko ETF 550
Randament
maxim
dezumidificare
Debit
aer
l/zi
mc/h
l
V/Hz
kW/ A
mm
kg
36
320
6,5
230/1~/50
0,55/2,7
280 x 390 x 600
16,5
Alimentare
Dimensiuni
lxLxH
REMKO Germania
DEZUMIDIFICATOARE MOBILE ETF
REMKO – Germania
Masă
Cod
1610360
ETF 460
46
310
6,5
230/1~/50
0,89/3,95
280 x 390 x 600
21
1610460
ETF 400
43
390
6,5
230/1~/50
0,77/3,5
590 x 555 x 890
40
1610410
ETF 550
55
600
6,5
230/1~/50
0,82/3,8
590 x 555 x 890
41
1610550
DEZUMIDIFICATOARE PENTRU PISCINE SLE
REMKO – Germania
Dezumidificatoarele seria SLE au fost special create pentru piscine private, bazine de înot şi
alte încăperi cu umiditate ridicată.
Aceste echipamente înlătură excesul de umiditate din aer, asigurând în acelaşi timp un
mediu echilibrat şi sănătos.
Caracterizate de un design modern se integrează discret în orice încăpere, fiind foarte
uşor de instalat şi curăţat.
Având posibilitatea unei funcţionări continue şi fiind foarte silenţioase, aceste echipamente
se bucură de numeroase aplicaţii: centre wellness, săli de fitness, camere de depozitare şi
arhive, muzee, etc.
Capacitate
Putere
tanc
Alimentare maximă
condens
consumată
*Randament
dezumidificare
Debit
aer
l/zi
mc/h
l
V/Hz
kW/ A
SLE 20
10,5
220
4
230/1~/50
0,39/2,1
R134A
SLE 40
50,4
250
5,5
230/1~/50
0,72/2,8
R407C
SLE 60
70,8
500
6,5
230/1~/50
1,05/4,3
R407C
SLE 80
100,8
750
6,5
230/1~/50
1,65/7,2
R407C
Model
Agent
frigorific
* Randament calculat pentru următoarele condiţii: 30 °C şi 80% umiditate relativă
Dimensiuni
lxLxH
mm
240 x 535 x
600
315 x 950 x
800
315 x 1260
x 800
315 x 1800
x 800
Remko SLE 60
Masă
Cod
kg
28
615200
60
615400
74
615600
101
615800
57
13.0
AEROTERME
REMKO Germania
AEROTERME CU FUNCŢIONARE PE GAZ PGM ŞI PGT
REMKO – Germania
Aerotermele cu funcţionare pe gaz propan seria PGM şi PGT se caracterizează prin fiabilitate şi
lipsa problemelor în funcţionare, atât în interior cât şi în spaţii deschise. Acest tip de aeroterme s-a
dovedit eficient pe şantierele de construcţii, în zonele de lucru aferente halelor bine ventilate şi este
utilizat cu succes de fermieri sau grădinari. Fără pierderi de gaz, aceste aeroterme pot fi utilizate
oriunde se doreşte o încălzire rapidă, mobilitatea lor transformându-le în echipamente practice şi
universale.
Aerotermele sunt livrate astfel încât să funcţioneze corect după conectarea la sursa de energie
electrică şi la sursa de gaz.
În vederea realizării economiei de energie electrică, aceste aeroterme pot fi furnizate în varianta
automatică, PGT, în acest caz aerotermele fiind prevăzute cu termostat de cameră.
Regulatorul de putere încorporat oferă posibilitatea adaptării puterii aerotermelor tuturor
aplicaţiilor, indiferent de condiţii.
Accesorii: furtun pentru gaz – 2 m/ protecţie pentru furtunul de gaz/ controller pentru presiune
gaz.
Remko PGT 100
Avantaje:
• service şi întreţinere uşoare
• opţional – control automat total printr-un termostat de
camera – în varianta PGT
• posibilitatea conectării mai multor butelii de gaz propan
• controlul capacităţii de încălzire
Tip
• posibilitatea instalării imediate
• eficienţă 100%
• uşor de transportat
• carcasă din oţel inoxidabil
Remko PGT 100 inox
Putere nomială
Debit de aer
Consum
COD
kW
10-26
25-55
10-26
25-55
50-100
m3/h
800
1450
800
1450
3600
Kg/h
0,78-2,0
1,95-4,27
0,78-2,0
1,95-4,27
3,9-7,8
115300
115400
115600
115700
115800
PGM 30
PGM 60
PGT 30
PGT 60
PGT 100
AEROTERME Cu ARZĂTOR SEPARAT,
CU FUNCŢIONARE PE GAz SAU MOTORINĂ CLK
REMKO – Germania
Acest tip de aeroterme este ideal pentru încălzirea atelierelor, a sălilor de expoziţie, a corturilor şi a
cantinelor, pe şantiere, precum şi în grădini sau sere.
Aceste echipamente sunt capabile să încălzească exact acolo unde este nevoie, acest lucru
permiţând desfăşurarea lucrărilor indiferent de anotimp şi impiedicând întârzierea acestora din
cauza condiţiilor meteorologice nefavorabile.
Aerotermele seria CLK produc căldură imediat, nefiind necesar un timp de preîncălzire a spaţiului respectiv, ca în cazul
celorlalte sisteme de încălzire convenţionale cu agent termic apă caldă, acest lucru având ca rezultat scăderea costurilor de
exploatare şi economia de energie electrică. Nici un alt sistem de încălzire nu este la fel de eficient în cazul serelor şi grădinilor,
precum aceste aeroterme din seria CLK.
Aceste aeroterme prezintă multiple posibilităţi de distribuire a căldurii, ele fiind cele mai eficiente aeroterme din seria celor
portabile. Evacuarea gazelor de ardere trebuie făcută în acest caz, printr-o tubulatură potrivită, către exterior.
Există posibilitatea montării la aceste aeroterme a canalelor de aer cald.
Avantaje:
• schimbarea arzătorului necesită cateva minute
• eficienţă optimă
58
• cameră de ardere încorporată
• utilizarea termostatului de cameră asigură funcţionarea
economică a aerotermelor
Tip
Putere nominală
Consum max.
combustibil lichid
COD
COD
COD
CLK 30
CLK 50
CLK 70
CLK 120
CLK 150
kW
26,5
42,0
62,0
110,0
131,0
l/h
2,85
4,50
6,60
11,80
14,00
cu arzător gaz
121600
123600
125600
127600
130600
cu arzător motorină
121700
123700
125700
127700
130700
fără arzător
121500
123500
125500
127500
130500
AEROTERME
13.0
AEROTERME UNIVERSALE CU FUNCŢIONARE PE MOTORINĂ
SAU GAZ VRS
REMKO – Germania
REMKO Germania
Aerotermele serie VRS sunt ideale pentru o încălzire rapidă şi corespunzătoare cerinţelor
de orice fel.
În cazul încălzirii economice a halelor industriale şi a depozitelor, a centrelor sportive şi
a sălilor de festivităţi, a serelor cu acoperiş de sticlă sau plastic, aceste aeroterme sunt de
neegalat.
Fie ca funcţionează pe motorină sau gaz, aerotermele serie VRS generează întodeauna
căldura necesară repede, în condiţii sigure şi într-un mod economic.
În comparaţie cu sistemele convenţionale de încălzire, ce funcţionează cu agent termic
apă caldă, acest tip de aeroterme funcţionează fără a fi necesar un timp de preîncălzire.
Aerotermele serie VRS permit atât montajul individual, cât şi conectarea în serie, pentru
care există disponibil un set de accesorii.
Randamentul de ardere poate ajunge până la 93%, camera de ardere conţinând un
schimbător de căldură din oţel inoxidabil.
Aerul din interior este încălzit prin intermediul unui schimbător de căldură şi distribuit
uniform în camera deservită cu ajutorul unui ventilator cu funcţionare silenţioasă. Vara,
acest ventilator poate asigura aer proaspăt.
Acest tip de aerotermă este prevăzut cu tablou de comandă pentru controlul
ventilatorului şi al arzătorului, iar din gama de accesorii se mai pot comanda diferite
termostate şi elemente de control.
Pentru aerotermele fără arzător, se pot comanda
separat arzătoare, în una dintre
următoarele trei variante:
• arzătoare cu funcţioanare pe motorină
• arzătoare cu funcţionare pe gaz natural
• arzătoare cu funcţionare pe gaz propan
Putere nominală
Debit de aer
Consum max.
de combustibil
Alimentare
COD
COD
kW
m3/h
Kg/h
V/Hz
cu arzător motorină
fără arzător
VRS 25
29
1760
2,8
400/50
230/50
360110
360060
VRS 50
57
3950
5,2
400/50
230/50
361110
361060
VRS 75
83
5270
7,5
362110
362060
VRS 100
116
7950
10,6
363110
363060
VRS 130
149
9800
13,5
364110
364060
VRS 170
193
12000
17,5
365110
365060
VRS 200
232
13900
21,0
366110
366060
VRS 270
254
18960
23,4
-
330020
VRS 340
305
22690
28,0
-
331020
VRS 440
405
30480
37,3
-
332020
VRS 540
499
37170
45,80
-
333020
Tip
400/50
59
13.0
AEROTERME
AEROTERME AREO
GALLETTI – Italia
În concordanţă cu cerinţele actuale pentru instalaţiile de încălzire şi
climatizare, firma Galletti oferă un echipament performant destinat
climatizării spaţiilor industriale şi comerciale de medii şi mari dimensiuni,
care combină într-o singură unitate funcţionarea atât pe încălzire cât şi pe
răcire.
GALLETTI Italia
Se disting printr-un design original, caracteristici tehnice garantate
pentru toate modelele (echipare cu motoare cu trei turaţii, configurare
pentru operare cu apă racită) şi cel mai scăzut nivel de zgomot.
Seria AREO cuprinde 18 modele, toate adaptate pentru montare pe
perete, cu ieşire orizontală a aerului şi funcţionare cu apă caldă şi apă
răcită datorită sistemului de colectare şi descarcare a condensului.
Utilizate numai pentru încălzire aerotermele AREO pot fi montate şi pe
tavan, cu ieşire verticală a aerului.
Sunt disponibile în 6 tipodimensiuni, cu schimbătoare de căldură cu 2,
3 şi 4 rânduri pentru a permite o funcţionare performantă cu apă caldă
produsă de un cazan sau de o pompă de căldură (numai varianta cu
schimbător de căldură cu 4 rânduri).
1 - Panou lateral
2 - Panou superior / inferior
3 - Panou spate / pentru compartimentul de ventilare
4 - Schimbător de căldură (baterie de schimb termic)
5 - Grilă de protecţie pentru ventilator şi suport pentru motor
6 - Lamele deflectoare orientabile (manual)
Accesorii
Descriere
CD
Aplicabilitatea pe AREO
Trifazic
Perdea aer
Comutator de turaţie încastrat în perete
-
-
CDE
Comutator de turaţie aplicat pe perete
-
-
TD
Comutator de turaţie cu termostat electromecanic şi selector vară/iarnă
aplicat pe perete
-
-
TDC
Comutator de turaţie cu termostat electromecanic aplicat pe perete
-
-
-
-
-
-
MICRO D
SW
60
7 - Tavă auxiliară de colectare condens
8 - Tavă principală de colectare condens
9 - Capac superior schimbător de căldură
10 - Sistem dirijare aer
11 - Suport montare pe perete sau pe tavan
12 - Colţar din plastic pentru asamblare carcasă metalică (stanga şi dreapta)
Monofazic
Panou de comandă cu microprocesor pentru controlul automat al
unităţii, aplicat pe perete
Sondă electronică pentru temperatura apei, care se conectează cu
panoul de comandă MICRO D
IPM
Modul de putere pentru conectarea cu panoul de comandă
-
-
KP
Modul de putere pentru conectarea a 4 unităţi cu un panou de comandă
-
-
TA
Termostat de ambient electromecanic
TA2
Termostat de ambient cu selector vară-iarnă
CST
Comutator stea/triunghi pentru instalarea în panoul electric
-
CSTP
Comutator stea/triunghi cu casetă pentru instalarea pe perete
-
Tip
AREO 12
AREO 13
AREO 14
AREO 22
AREO 23
AREO 24
AREO 32
AREO 33
AREO 34
AREO 42
AREO 43
AREO 44
AREO 52
AREO 53
AREO 54
AREO 62
AREO 63
AREO 64
Număr poli
Alimentare
Debit aer
Putere încălzire
Putere răcire
6/8
4/6
4/6/8
6/8
4/6
4/6/8
6/8
4/6
4/6/8
6/8
4/6
4/6/8
6/8
4/6
4/6/8
6/8
4/6
4/6/8
6/8
4/6
4/6/8
6/8
4/6
4/6/8
6/8
4/6
4/6/8
6/8
4/6
4/6/8
6/8
4/6
4/6/8
6/8
4/6
4/6/8
6/8
4/6
4/6/8
6/8
4/6
4/6/8
6/8
4/6
4/6/8
6/8
6 / 8 / 10
6/8
6 / 8 / 10
6/8
6 / 8 / 10
V-ph-Hz
400-3-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
230-1-50
400-3-50
230-1-50
m3/h
788
1260
1260
735
1208
1208
683
1155
1155
1785
2835
2835
1733
2730
2730
1701
2678
2678
2940
4620
4620
2835
4463
4463
2783
4358
4358
4095
6510
6510
3938
6195
6195
3885
6090
6090
5985
9450
9450
5880
9240
9240
5775
9083
9083
8820
8820
8505
8505
8295
8295
kW
6,77
8,89
8,89
8,62
11,81
11,81
9,72
13,93
13,93
13,57
17,62
17,62
18,15
23,98
23,98
20,22
27,03
27,03
25,46
33,14
33,14
28,72
37,83
37,83
32,54
43,28
43,28
36,17
47,45
47,45
40,67
53,61
53,61
45,52
60,59
60,59
42,99
55,49
42,99
54,09
70,64
54,09
60,01
79,16
60,01
79,74
79,74
94,34
94,34
97,62
97,62
kW
3,08
3,08
3,08
3,92
3,92
3,92
4,41
4,41
4,41
5,88
5,88
5,88
8,33
8,33
8,33
9,11
9,11
9,11
10,64
10,64
10,64
12,56
12,56
12,56
15,31
15,31
15,31
14,1
14,1
16,23
16,23
17,69
17,69
16,22
16,22
21,08
21,08
24,11
24,11
28,89
28,89
37,3
37,3
39,69
39,69
Condiţiile pentru care au fost calculate diferitele caracteristici tehnice ale aerotermelor sunt următoarele:
• capacitate încălzire - temperatură apă 85 / 75 ºC, temperatură aer 20 °C
• capacitate răcire - temperatură apă 7 / 12 ºC, temperatură aer 28 °C, umiditate relativa 55 %
• înălţime montaj - raportată la o diferenţă între temperatura de intrare şi de ieşire a aerului de 15 °C
• nivel zgomot - calculat la o distanţă de 5 m şi un factor direcţional egal cu 2
13.0
GALLETTI Italia
AEROTERME
61
14.0
ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
Unităţi montate pe perete
Sisteme mono split Pompă de căldură
DAIKIN
GAMA Profesional
Freon ecologic R-410A
Ururu Sarara
Unitate interioară cu telecomandă cu
infraroşu
DAIKIN
Telecomandă – fără fir
Greutate
Înălţime
Lungime
Adâncime
FTXR28E
FTXR42E
FTXR50E
inclusiv
inclusiv
14
305
890
209
inclusiv
kg
mm
mm
mm
Unitate exterioară Gama de funcţionare a unităţii RXR: Încălzire: de la -20 °C la +18 °C / Răcire: de la -10 °C la +43 °C
Pompă de căldură
Tip 230V/1~/50Hz
Furtun* umidificare lungime 8 m
RXR28E*
RXR42E*
RXR50E*
inclusiv
inclusiv
inclusiv
Capacitate de răcire min./nominal/max.
kW
1,55/2,8/3,6
1,55/4,2/4,6
1,55/5,0/5,5
Capacitate de încălzire min./nominal/max.
kW
1,3/3,6/5,0
1,3/5,1/5,6
1,3/6,0/6,2
48
693
795
285
Greutate
kg
Înălţime
mm
mm
Lungime
Adâncime
mm
* 1buc. Furtun umidificare cu lungime de 8 m este inclus în pachetul unităţii exterioare
Unităţi montate pe perete
Sisteme mono split Pompă de căldură
DAIKIN
GAMA Comfort - INVERTER
Freon ecologic R-410A
Emura
Unitate interioară cu telecomandă cu
infraroşu
FTXG25JA
FTXG25JW
FTXG35JA
FTXG35JW
CTXG50JA
CTXG50JW
Culoare
Telecomandă – fără fir
Greutate
Înălţime
Lungime
Adâncime
aluminiu
inclusiv
alb
inclusiv
aluminiu
inclusiv
alb
inclusiv
aluminiu
inclusiv
alb
inclusiv
kg
mm
mm
11
295
915
155
mm
Unitate exterioară Gama de funcţionare a unităţii RXG: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la +10 °C la +46 °C
Pompă de căldură
Tip 230V/1~/50Hz
62
RXG25K
RXG35K
RXG50K
1,4/3,5/3,8
1,4/5/5,3
1,4/4,2/5,0
1,4/5,8/6,5
Capacitate de răcire min./nominal/max.
kW
1,3/2,5/3,0
Capacitate de încălzire min./nominal/max.
kW
1,3/3,4/4,5
Greutate
Înălţime
Lungime
Adâncime
kg
mm
mm
mm
32
550
765
285
48
735
875
330
Echipamente DE CLIMATIZARE
Unităţi montate pe perete
Sisteme mono split
Pompă de căldură
FTXS20K
Telecomandă – fără fir
Greutate
kg
mm
Înălţime
mm
Lungime
mm
Adâncime
inclusiv
DAIKIN
GAMA Profesional
Freon ecologic R-410A
FTXS25K
FTXS35J
FTXS42J
FTXS50J
FTXS60G
FTXS71G
FAQ71C.IR
FAQ100C.IR
FAQ125C.IR
inclusiv
inclusiv
inclusiv
10
inclusiv
inclusiv
inclusiv
inclusiv
13
290
1050
238
inclusiv
26
340
1200
240
inclusiv
17
340
1200
240
9
295
800
215
12
290
1050
250
de funcţionare a unităţii RXS-K: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Unitate exterioară Gama
Gama de funcţionare a unităţii RXS-J: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Pompă de căldură
Gama de funcţionare a unităţii RXS-F: Încălzire: de la -15 °C la +18 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Gama de funcţionare a unităţii RZQ: Încălzire: de la -20 °C la +15.5 °C / Răcire: de la -15 °C la +50 °C
RXS20K
Tip 230V/1~/50Hz
RXS25K
RXS35J
Tip 400V/3N~/50Hz
RXS42J
RXS50J
RXS60F
RXS71F
RZQG71L7V1 RZQG100L7V1 RZQG125L7V1
–
RZQG71LY1
RZQG100LY1
RZQG125LY1
Capacitate de răcire
min./nominal/max.
kW
1,3/2,0/2,8 1,3/2,5/3,2 1,4/3,5/4,0 1,7/4,2/5,0 1,7/5,0/5,3 1,7/6,0/6,7 2,3/7,1/8,5
*/7,1/*
*/10,0/*
*/12,5/*
Capacitate de încălzire
min./nominal/max.
kW
1,3/2,7/4,3 1,3/3,4/4,7 1,4/4,0/5,2 1,7/5,4/6,0 1,7/5,8/6,5 1,7/7,0/8,0 2,3/8,2/10,2
*/8,0/*
*11,2/*
*/14/*
Greutate (EV1/EW1)
Înălţime
Lungime
Adâncime
kg
mm
mm
mm
78
990
940
320
102
1430
940
320
102
1430
940
320
32
34
34
39
48
735
825
300
550
765
285
71
770
900
320
UnitĂŢi montate pe perete
Sisteme mono split
PompĂ de cĂldură
Unitate interioară
cu telecomandă cu
infraroşu
Telecomandă – fără fir
Greutate
kg
Înălţime
mm
mm
Lungime
mm
Adâncime
DAIKIN
Unitate interioară
cu telecomandă cu
infraroşu
14.0
DAIKIN
GAMA Comfort - INVERTER
Freon ecologic R-410A
FTX20JV
FTX25JV
FTX35JV
FTX50GV
FTX60GV
FTX71GV
inclusiv
inclusiv
7
283
770
198
inclusiv
inclusiv
inclusiv
12
290
1050
238
inclusiv
Unitate exterioară Gama de funcţionare a unităţii RX: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la +10 °C la +46 °C
Pompă de căldură
Tip 230V/1~/50Hz
Capacitate de răcire
min./nominal/max.
Capacitate de încălzire
min./nominal/max.
Greutate
Înălţime
Lungime
Adâncime
RX20JV
RX25JV
RX35JV
RX50GV
RX60GV
RX71GV
kW
1,3/2,0/2,6
1,3/2,5/3,0
1,3/3,2/3,8
1,7/5,0/6,0
1,7/6,0/6,7
2,3/7,1/8,5
kW
1,3/2,5/3,5
1,3/2,8/4,0
1,3/3,4/4,8
1,7/5,8/7,7
1,7/7,0/8,0
2,3/8,2/10,2
kg
mm
mm
mm
28
30
550
658
275
48
71
735
825
300
63
14.0
ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
UnitĂŢi de pardosealĂ
Sisteme mono split
PompĂ de cĂldurĂ
Freon ecologic R-410A
Unitate interioară
cu telecomandă cu
infraroşu
FVXS25F
FVXS35F
FVXS50F
Telecomandă – fără fir
inclusiv
inclusiv
inclusiv
Greutate
Înălţime
Lungime
DAIKIN
DAIKIN
GAMA Profesional
Adâncime
14
kg
mm
600
mm
700
mm
210
UnitĂŢi de tip flexi
Sisteme mono split
PompĂ de cĂldurĂ
DAIKIN
GAMA Profesional
Freon ecologic R-410A
Unitate interioară
cu telecomandă cu
infraroşu
FLXS25B
FLXS35B
FLXS50B
FLXS60B
Telecomandă – fără fir
inclusiv
inclusiv
inclusiv
inclusiv
Greutate
Înălţime
Lungime
Adâncime
16
kg
17
mm
490
mm
1050
mm
200
Gama de funcţionare a unităţii RXS-K: Încălzire: de la -15 °C la + 20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Unitate exterioară Gama de funcţionare a unităţii RXS-J: Încălzire: de la -15 °C la + 20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Pompă de căldură
Gama de funcţionare a unităţii RXS-F: Încălzire: de la -15 °C la + 18 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Tip 230V/1~/50Hz
64
RXS25K
RXS35J
RXS50J
RXS60F
Capacitate de răcire
min./nominal/max.
kW
- /2,5/ -
- /3,5/ -
- /5,0/ -
- /6,0/ -
Capacitate de încălzire
min./nominal/max.
kW
- /3,4/ -
- /4,5/ -
- /5,8/ -
- /7,0/ -
Greutate
kg
34
48
Înălţime
mm
550
735
Lungime
mm
765
825
Adâncime
mm
285
300
Echipamente DE CLIMATIZARE
UnitĂŢi casetĂ, 360°
Sisteme mono split
PompĂ de cĂldură
Unitate interioară
cu telecomandă
cu fir
Unitate interioară
Panou decorativ
Telecomandă – cu fir
Greutate
Înălţime
Lungime
Adâncime
DAIKIN
GAMA Profesional
Freon ecologic R-410A
FCQG35F.IR
FCQG50F.IR
FCQG60F.IR
FCQG71F.IR
FCQG100F.IR
FCQG125F.IR
FCQG140F.IR
FCQG35F
BYCQ140D
BRC7F532F
FCQG50F
BYCQ140D
BRC7F532F
FCQG60F
BYCQ140D
BRC7F532F
FCQG71F
BYCQ140D
BRC7F532F
FCQG100F
BYCQ140D
BRC7F532F
FCQG125F
BYCQ140D
BRC7F532F
FCQG140F
BYCQ140D
BRC7F532F
FCQG35F.WR
FCQG50F.WR
FCQG60F.WR
FCQG71F.WR
FCQG100F.WR
FCQG125F.WR
FCQG140F.WR
FCQG35F
BYCQ140D
BRC1D52
FCQG50F
BYCQ140D
BRC1D52
19
FCQG60F
BYCQ140D
BRC1D52
FCQG71F
BYCQ140D
BRC1D52
21
FCQG100F
BYCQ140D
BRC1D52
FCQG125F
BYCQ140D
BRC1D52
23
FCQG140F
BYCQ140D
BRC1D52
kg
mm
mm
mm
204
246
840
840
UnitĂŢi casetĂ, 600 x 600
Sisteme mono split
PompĂ de cĂldură
Unitate interioară
cu telecomandă cu
infraroșu
Unitate interioară
Panou decorativ
Telecomandă
Unitate interioară
cu telecomandă
cu fir
Unitate interioară
Panou decorativ
Telecomandă
Greutate
Înălţime
Lungime
Adâncime
DAIKIN
Unitate interioară
cu telecomandă cu
infraroşu
Unitate interioară
Panou decorativ
Telecomandă – fără fir
14.0
DAIKIN
GAMA Profesional
Freon ecologic R-410A
FFQ25B9V.IR
FFQ35B9V.IR
FFQ50B9V.IR
FFQ60B9V.IR
FFQ25B9V
BYFQ60B
BRC7E530
FFQ35B9V
BYFQ60B
BRC7E530
FFQ50B9V
BYFQ60B
BRC7E530
FFQ60B9V
BYFQ60B
BRC7E530
FFQ25BV9.WR
FFQ35B9V.WR
FFQ50B9V.WR
FFQ60B9V.WR
FFQ25B9V
BYFQ60B
BRC1D52
FFQ35B9V
BYFQ60B
BRC1D52
FFQ50B9V
BYFQ60B
BRC1D52
FFQ60B9V
BYFQ60B
BRC1D52
17,5
kg
mm
mm
mm
286
575
575
de funcţionare a unităţii RXS-K: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Unitate exterioară Gama
Gama de funcţionare a unităţii RXS-J: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Pompă de căldură
Gama de funcţionare a unităţii RXS-F: Încălzire: de la -15 °C la +18 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Gama de funcţionare a unităţii RZQ: Încălzire: de la -20 °C la +15.5 °C / Răcire: de la -15 °C la +50 °C
RXS25K
Tip 230V/1~/50Hz
RXS35J
Tip 400V/3N~/50Hz
Capacitate de răcire
nominală
Capacitate de încălzire
nominală
Greutate(EV1/EW1)
Înălţime
Lungime
Adâncime
RXS50G
RXS60F
–
RZQG71L7V1
RZQG100L7V1
RZQG125L7V1
RZQG140L7V1
RZQG71LY1
RZQG100LY1
RZQG125LY1
RZQG140LY1
kW
- /2,5/ -
- /3,5/ -
- /5,0/ -
- /6,0/ -
-7,1/-
-10,0/-
-/12,5/-
-/14,0/-
kW
- /3,4/ -
- /4,5/ -
- /5,8/ -
- /7,0/ -
-/8,0/-
-11,2/-
-/14/-
-/16,0/-
kg
mm
mm
mm
34
550
765
285
48
735
825
300
78
990
940
320
102
1430
940
320
65
14.0
ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
UnitĂŢi Încorporate
Sisteme mono split
PompĂ de cĂldură
Unitate interioară
cu telecomandă
cu fir
FDBQ25B.WR
DAIKIN
Unitate interioară
DAIKIN
GAMA Profesional
Freon ecologic R-410A
FBQ35C8.WR FBQ50C8.WR FBQ60C8.WR FBQ71C8.WR
FDBQ25B
FBQ35C8
FBQ50C8
FBQ60C8
FBQ71C8
FBQ100C8.WR
FBQ125C8.WR
FBQ140C8.WR
FBQ100C8
FBQ125C8
FBQ140C8
Filtru de aer
inclusiv
inclusiv
inclusiv
inclusiv
inclusiv
inclusiv
inclusiv
inclusiv
Telecomandă – cu fir
BRC1D52
BRC1D52
BRC1D52
BRC1D52
BRC1D52
BRC1D52
BRC1D52
BRC1D52
31
41
51
52
1000
1400
Greutate
kg
17
30
Înălţime
mm
230
300
Lungime
mm
652
700
mm
502
800
Adâncime
UnitĂŢi Încorporate
Sisteme mono split
PompĂ de cĂldură
Unitate interioară
cu telecomandă
Telecomandă
Greutate
kg
Înălţime
mm
Lungime
mm
Adâncime
mm
DAIKIN
GAMA Profesional
Freon ecologic R-410A
FDXS25E
FDXS35E
FDXS50C
FDXS60C
inclusiv
inclusiv
inclusiv
inclusiv
27
30
900
1100
21
200
700
620
de funcţionare a unităţii RXS-K: Încălzire: de la -15 °C la + 20 °C / Răcire: de la -10 °C la + 46 °C
Unitate exterioară Gama
Gama de funcţionare a unităţii RXS-J: Încălzire: de la -15 °C la + 20 °C / Răcire: de la -10 °C la + 46 °C
Pompă de căldură
Gama de funcţionare a unităţii RXS-F: Încălzire: de la -15 °C la +18 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Gama de funcţionare a unităţii RZQ: Încălzire: de la -20 °C la +15.5 °C / Răcire: de la -15 °C la +50 °C
RXS25K
Tip 230V/1~/50Hz
RXS35J
Tip400V/3N~/50Hz
Capacitate de răcire
min./nominal/max.
RXS60F
–
kW
Capacitate de
încălzire min./
nominal/max.
66
RXS50G
RZQG71L7V1
RZQG100L7V1
RZQG125L7V1
RZQG140L7V1
RZQG71LY1
RZQG100LY1
RZQG125LY1
RZQG140LY1
- /2,5/ -
- /3,5/ -
- /5,0/ -
- /6,0/ -
-7,1/-
-10,0/-
-/12,5/-
-/14,0/-
- /3,4/ -
- /4,5/ -
- /5,8/ -
- /7,0/ -
-/8,0/-
-11,2/-
-/14/-
-/16,0/-
Greutate(DV1/BW1)
kg
34
48
78
102
Înălţime
mm
550
735
990
1430
Lungime
mm
765
825
940
940
Adâncime
mm
285
300
320
320
Echipamente DE CLIMATIZARE
14.0
DAIKIN
GAMA Profesional
Multi split inverter H/P
Sisteme multi split
PompĂ de cĂldurĂ
Freon ecologic R-410A
de funcţionare a unităţii 2MXS40/50: Răcire: de la +10 °C la +46 °C / Încălzire: de la -15 °C la +15,5 °C
Unitate exterioară Gama
Gama de funcţionare a unităţii 3MXS/4MXS: Răcire: de la -10 °C la +46 °C / Încălzire: de la -15 °C la +15,5 °C
Pompă de căldură
Gama de funcţionare a unităţii 5MXS: Răcire: de la -10 °C la +46 °C / Încălzire: de la -15 °C la +15,5 °C
TIP 230V/1~/50Hz
2MXS40H
2MXS50H
3MXS40K
3MXS52E
3MXS68G
4MXS68F
4MXS80E
5MXS90E
kW
4,0
5,0
4,0
5,2
6,8
6,8
8,0
9,0
Capacitate de încălzire
nominală
kW
4,4
5,7
4.4
6,8
8,6
8,6
9,6
10,4
Greutate (EV1/EW1)
kg
38
42
72
73
Înălţime
mm
49
58
550
735
DAIKIN
Capacitate de răcire
nominală
770
Lungime
mm
765
936
900
Adâncime
mm
285
300
320
Notă: Capacităţile nominale depind de combinaţia interior / exterior.
tabel de combinare a unităţii multi split cu diverse tipuri de unităţi interioare
Unitate interioară
20
25
25
FVXS
35
35
FTXS
42
FLXS
50
60
71
25
35
FDXS
50
60
25
35
50
60
Unitate exterioară
2MXS40G
2MXS50G
3MXS52E
3MXS68G
4MXS68F
4MXS80E
5MXS90E
Unitate interioară
50
35
FCQ
50
FFQ
60
25
35
F(D)BQ
50
60
25
35
50
60
Unitate exterioară
2MXS40G
2MXS50G
3MXS52E
3MXS68G
4MXS68F
4MXS80E
5MXS90E
Unitate interioară
35
FHQ
50
60
25
FTXG / CTXG
35
50
Unitate exterioară
2MXS40G
2MXS50G
3MXS52E
3MXS68G
4MXS68F
4MXS80E
5MXS90E
67
14.0
ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III
Unitate de perete
Model unitate
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
FXAQ20P
FXAQ25P
FXAQ32P
FXAQ40P
FXAQ50P
FXAQ63P
Capacitate de răcire
kW
2,2
2,8
3,6
4,5
5,6
7,1
Capacitate de încălzire
kW
2,5
3,2
4,0
5,0
6,3
8,0
COD
Accesorii comune opţionale
BRC7E618
Telecomandă cu fir standard
BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal
BRC1E51A
DAIKIN
Telecomandă fără fir cu infra-roşu
UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III
Unitate tip caseta cu jet circular
Model unitate
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
FXFQ20
P9.WP
FXFQ25
P9.WP
FXFQ32
P9.WP
FXFQ40
P9.WP
FXFQ50
P9.WP
FXFQ63
P9.WP
FXFQ80
P9.WP
FXFQ100
P9.WP
FXFQ125
P9.WP
Capacitate de răcire
kW
2,2
2,8
3,6
4,5
5,6
7,1
9,0
11,2
14,0
Capacitate de încălzire
kW
2,5
3,2
4,0
5,0
6,3
8,0
10,0
12,5
16,0
Accesorii standard
Panou decorativ, model BYCQ140C
Pompă de condens (850 mm înălţime de la nivelul plafonului fals)
Filtru de aer de aspiraţie
COD
Accesorii comune opţionale
Telecomandă fără fir cu infra-roşu
BRC7F532F
Telecomandă cu fir standard
BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal
BRC1E51A
UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III
Unitate tip caseta cu refulare pe 4
directii (600 X 600 mm)
Model unitate
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
FXZQ15M9.WP
FXZQ20M9.WP
FXZQ25M9.WP
FXZQ32M9.WP
FXZQ40M9.WP
FXZQ50M9.WP
Capacitate de răcire
kW
1.7
2,2
2,8
3,6
4,5
5,6
Capacitate de încălzire
kW
1.9
2,5
3,2
4,0
5,0
6,3
Accesorii standard
Panou decorativ, model BYFQ60B
Pompă de condens (750 mm înălţime de la nivelul plafonului fals)
Filtru de aer de aspiraţie
Accesorii comune opţionale
68
COD
Telecomandă fără fir cu infra-roşu
BRC7E530
Telecomandă cu fir standard
BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal
BRC1E51A
Echipamente DE CLIMATIZARE
UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III
Unitate suspendatĂ la plafon
Model unitate
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
FXHQ32MA
FXHQ63MA
FXHQ100MA
Capacitate de răcire
kW
3,6
7,1
11,2
Capacitate de încălzire
kW
4,0
8,0
12,5
Accesorii opţionale specifice unităţii
Set pompă de condens (540 mm înălţime)
14.0
KDU50M60
KDU50M125
KDU50M125
Accesorii standard
Filtru de aer de aspiraţie
Telecomandă fără fir cu infra-roşu
BRC7E63
Telecomandă cu fir standard
BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal
BRC1E51A
UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III
Unitate de pardosealĂ carcasatĂ
Model unitate
FXLQ20P
FXLQ25P
FXLQ32P
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
FXLQ40P
FXLQ50P
FXLQ63P
Capacitate de răcire
kW
2,2
2,8
3,6
4,5
5,6
7,1
Capacitate de încălzire
kW
2,5
3,2
4,0
5,0
6,3
8,0
EKRDP25
EKRDP25
EKRDP63
EKRDP63
Accesorii opţionale specifice unităţii
Panel decorativ în partea din spate
EKRDP40
DAIKIN
COD
Accesorii comune opţionale
EKRDP40
Accesorii standard
Filtru de aer de aspiraţie
COD
Accesorii comune opţionale
Telecomandă fără fir cu infra-roşu
BRC4C65
Telecomandă cu fir standard
BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal
BRC1E51A
UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III
Unitate de pardosealĂ necarcasatĂ
Model unitate
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
FXNQ20P
FXNQ25P
FXNQ32P
FXNQ40P
FXNQ50P
FXNQ63P
Capacitate de răcire
kW
2,2
2,8
3,6
4,5
5,6
7,1
Capacitate de încălzire
kW
2,5
3,2
4,0
5,0
6,3
8,0
Accesorii standard
Filtru de aer de aspiraţie
Accesorii comune opţionale
Telecomandă fără fir cu infra-roşu
COD
BRC4C62
Telecomandă cu fir standard
BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal
BRC1E51A
69
14.0
ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III
Unitate tip casetĂ de colŢ pentru
montaj În plafon fals
Model unitate
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
FXKQ25MA.WP
FXKQ32MA.WP
FXKQ40MA.WP
FXKQ63MA.WP
Capacitate de răcire
kW
2,8
3,6
4,5
7,1
Capacitate de încălzire
kW
3,2
4
5,0
8,0
Accesorii standard
Pompă de condens (500 mm înălţime de la nivelul plafonului fals)
Filtru de aer de aspiraţie
COD
DAIKIN
Accesorii comune opţionale
Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern
BRC4C61
Telecomandă cu fir standard
BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal
BRC1E51A
UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III
Unitate tip casetă cu refulare pe 2
direcŢii pentru montaj în plafon fals
Model unitate
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
FXCQ20M8.WP
FXCQ25M8.WP
FXCQ32M8.WP
FXCQ40M8.WP
FXCQ50M8.WP
FXCQ63M8.WP
Capacitate de răcire
kW
2,2
2,8
3,6
4,5
5,6
7.0
Capacitate de încălzire
kW
2,5
3,2
4,0
5,0
6,3
8.0
Accesorii standard
Panou decorativ, model BYBC32G pentru mărimile 20-32, BYBC50G pentru mărimile 40-50, BYBC125G pentru mărimea 63
Pompă de condens (600 mm înălţime de la nivelul plafonului fals)
Filtru de aer de aspiraţie
COD
Accesorii comune opţionale
Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern
BRC7C62
Telecomandă cu fir standard
BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal
BRC1E51A
UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III
Unitate pentru montaj în plafon
fals, necarcasată (slim)
Model unitate
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
FXDQ20PB
FXDQ20PB
FXDQ25PB
FXDQ32PB
FXDQ40NB
FXDQ50NB
FXDQ63NB
Capacitate de răcire
kW
1,7
2,2
2,8
3,6
4,5
5,6
7,1
Capacitate de încălzire
kW
1,9
2,5
3,2
4,0
5,0
6,3
8,0
Accesorii standard
Pompă de condens (550 mm înălţime de pompare)
Filtru de aer de aspiraţie
Accesorii comune opţionale
70
COD
Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern
BRC4C65
Telecomandă cu fir standard
BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal
BRC1E51A
Echipamente DE CLIMATIZARE
UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III
Unitate pentru montaj în plafon
fals, necarcasată (standard)
FXSQ20P
FXSQ25P
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
FXSQ32P
FXSQ40P
FXSQ50P
Capacitate de răcire
kW
2,2
2,8
3,6
4,5
5,6
Capacitate de încălzire
kW
2,5
3,2
4,0
5,0
6,3
Accesorii opţionale specifice unităţii
Panou decorativ pentru aspiraţie inferioară
BYBS32D
BYBS32D
BYBS32D
BYBS45D
BYBS45D
Accesoriu pentru montajul direct pe unitate
al panoului decorativ
EKBYBSD
EKBYBSD
EKBYBSD
EKBYBSD
EKBYBSD
Model unitate
FXSQ63P
FXSQ80P
FXSQ100P
FXSQ125P
FXSQ140P
Capacitate de răcire
kW
7,1
9,0
11,2
14,0
15,7
Capacitate de încălzire
kW
8,0
10,0
12,5
16,0
17,9
Accesorii opţionale specifice unităţii
Panou decorativ pentru aspiraţie inferioară
BYBS71D
BYBS71D
BYBS125D
BYBS125D
BYBS125D
Accesoriu pentru montajul direct pe unitate
al panoului decorativ
EKBYBSD
EKBYBSD
EKBYBSD
EKBYBSD
EKBYBSD
DAIKIN
Model unitate
14.0
Accesorii standard
Pompă de condens (625 mm înălţime de la priza scurgerii)
Filtru de aer pentru aspiraţie inferioară sau frontală
COD
Accesorii comune opţionale
Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern
BRC4C65
Telecomandă cu fir standard
BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal
BRC1E51A
UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III
Unitate pentru montaj în plafon
fals, necarcasată (HIGH ESP)
Model unitate
FXMQ20P7
FXMQ25P7
FXMQ32P7
FXMQ40P7
FXMQ50P7
FXMQ63P7
DAIKIN
FXMQ80P7
FXMQ100P7R-410A
FXMQ125P7
Freon ecologic
Capacitate de răcire
kW
2,2
2,8
3,6
4,5
5,6
7,1
9,0
11,2
14,0
Capacitate de încălzire
kW
2,5
3,2
4,0
5,0
6,3
8,0
10,0
12,5
16,0
Accesorii standard
Pompă de condens (700 mm înălţime de pompare)
Filtru de aer pentru aspiraţie inferioară sau frontală
Accesorii comune opţionale
Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern
COD
BRC4C65
Telecomandă cu fir standard
BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal
BRC1E51A
71
14.0
ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III
Unitate pentru montaj în plafon
fals, necarcasată (LARGE)
Model unitate
FXMQ200MA
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
FXMQ250MA
Capacitate de răcire
kW
22,4
28,0
Capacitate de încălzire
kW
25,0
31,5
COD
Accesorii comune opţionale
BRC4C65
Telecomandă cu fir standard
BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal
BRC1E51A
DAIKIN
Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern
UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III
Unitate pentru montaj în plafon fals,
necarcasată pentru 100% aer proaspăt
Model unitate
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
FXMQ125MF
FXMQ200MF
FXMQ250MF
Capacitate de răcire
kW
14,0
22,4
28,0
Capacitate de încălzire
kW
8,9
13,9
17,4
Capacităţi bazate pe:
• Răcire - temperatura exterioară (aer proaspăt) 33°CDB/28°CWB, setpoint 18°C .
• Încălzire - temperatura exterioară (aer proaspăt) 0°CDB/-2.9°CWB, setpoint 25°C. Echivalentul lungimii tubulaturii 7,5 m, diferenţa de nivel 0 m.
COD
Accesorii comune opţionale
Telecomandă cu fir standard
BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal
BRC1E51A
COD
Accesorii de control
72
Telecomandă cu fir premium – include interfaţă cu text complet în mai
multe limbi, lumină de fundal, programator săptămânal, senzor de
temperatură, unitate de cotrol VAM, afişarea temperaturii din încăpere,
limita de funcţionare. Se conectează la terminalele P1/P2.
BRC1E51A
Telecomandă cu fir standard – include programator săptămânal, senzor de
temperatură, unitate de control VAM, limită de funcţionare. Se conectează la
terminalele P1/P2.
BRC1D52
Telecomandă fără fir cu infraroşu – în comparaţie cu BRC1D52 nu are
programator, senzor de temperatură, unitate de control VAM şi limită de
funcţionare. Receiver-ul depinde de fiecare model de unitate interioară şi se
conectează la unitatea interioară PCB sau la terminalele P1/P2.
BRC4 / BRC7
Selector mecanic rece/cald – permite schimbarea întregului sistem de
pompă de căldură, sau doar a unei cutii BS a sistemului de recuperare de
căldură între răcire, încălzire sau ventilare.
KRC19-26
Echipamente DE CLIMATIZARE
VENTILAţIE CU RECUPERARE DE CăLDURă
Unităţi cu recuperare de căldură (HRV)
Unitate HRV
VAM150FA
VAM250FA
VAM350FA
VAM500FA
VAM650FA
14.0
DAIKIN
VAM800FA VAM1000FA VAM1500FA VAM2000FA
Debit de aer
m/h
150
250
350
500
650
800
1000
1500
2000
Presiune statică exterioară (max.)
Pa
68
64
98
98
93
137
157
137
137
Accesorii standard
COD
Accesorii comune opţionale
Telecomandă cu fir pentru HRV
BRC301B61
Telecomandă cu fir standard (pentru controlul combinaţiei cu unităţile interioare VRV standard)
BRC1D52
Telecomandă cu fir premium (cu interfață text complet și iluminare de fundal)
BRC1E51A
VRV
Unităţi HRV cu schimbător de căldură DX
Unitate HRV + Baterie DX
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
VKM50G
VKM80G
VKM100G
Debit de aer
m/h
500
750
950
Presiune statică exterioară (max.)
Pa
180
170
150
Capacitate de răcire
kW
4,7
7,4
9,1
Capacitate de încălzire
kW
5,5
8,7
10,7
VKM50GM
VKM80GM
VKM100GM
Unitate HRV + Baterie DX +
Umidificator
Debit de aer
m/h
500
750
950
Presiune statică exterioară (max.)
Pa
160
140
110
Capacitate de răcire
kW
4,7
7,4
9,1
Capacitate de încălzire
kW
5,5
8,7
10,7
Capacitate de umidificare
l/h
2,7
4,0
5,4
-
KDDM24B100
KDDM24B100
Accesorii specifice unităţii
Amortizor pentru conductă rotundă
250mm
DAIKIN
Filtru de aer
Accesorii standard
Filtru de aer
Accesorii comune opţionale
COD
Telecomandă cu fir standard (pentru controlul combinaţiei cu unităţile interioare VRV standard)
BRC1D52
Telecomandă cu fir premium (cu interfață text complet și iluminare de fundal)
BRC1E51A
73
14.0
ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
UnitĂŢi EXTERNE TIP VRV IV, STANDARD
POMPĂ DE CĂLDURĂ
CU INVERTER
DAIKIN
Sistem exterior
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
RXYQ8T
RXYQ10T
RXYQ12T
RXYQ14T
RXYQ16T
RXYQ18T
RXYQ20T
Domeniu de capacitate
CP
8
10
12
14
16
18
20
Capacitate de răcire
kW
22,4
28
33,5
40.0
45.0
50.0
56.0
Capacitate de încălzire
kW
25
31,5
37,5
45.0
50.0
56.0
63.0
EER
4,3
3,84
3,73
3,64
3,46
3,40
3,03
COP
4,55
4,27
4,12
4,02
3,91
3,89
3,71
Unități formate din două module
Sistem exterior
RXYQ22T
RXYQ24T
RXYQ26T
RXYQ28T
RXYQ30T
RXYQ32T
RXYQ34T
RXYQ36T
Modul 1
RXYQ10T
RXYQ8T
RXYQ12T
RXYQ12T
RXYQ12T
RXYQ16T
RXYQ16T
RXYQ16T
Modul 2
RXYQ12T
RXYQ16T
RXYQ14T
RXYQ16T
RXYQ18T
RXYQ16T
RXYQ18T
RXYQ20T
Domeniu de capacitate
CP
22
24
26
28
30
32
34
36
Capacitate de răcire
kW
61,5
67,4
73,5
78,5
83,5
90.0
95.0
101.0
Capacitate de încălzire
kW
69
75
82,5
87,5
93,5
100.0
106.0
113.0
EER
3,77
3,70
3,68
3,57
3,52
3,46
3,43
3,21
COP
4,18
4,10
4,06
4,00
3,98
3,91
3,90
3,79
Unități formate din trei module
Sistem exterior
RXYQ38T
RXYQ40T
RXYQ42T
RXYQ44T
RXYQ46T
RXYQ48T
RXYQ50T
RXYQ52T
RXYQ54T
Modul 1
RXYQ8T
RXYQ10T
RXYQ10T
RXYQ12T
RXYQ14T
RXYQ16T
RXYQ16T
RXYQ16T
RXYQ18T
Modul 2
RXYQ10T
RXYQ12T
RXYQ16T
RXYQ16T
RXYQ16T
RXYQ16T
RXYQ16T
RXYQ18T
RXYQ18T
Modul 3
RXYQ20T
RXYQ18T
RXYQ16T
RXYQ16T
RXYQ16T
RXYQ16T
RXYQ18T
RXYQ18T
RXYQ18T
Domeniu de capacitate
CP
38
40
42
44
46
48
50
52
54
Capacitate de răcire
kW
106
112
118
124.0
130.0
135.0
140.0
145.0
150.0
Capacitate de încălzire
kW
120
125
132
138.0
145.0
150.0
156.0
162.0
168.0
EER
3,42
3,61
3,54
3,54
3,51
3,46
3,44
3,42
3,40
COP
4,01
4,05
4,00
3,98
3,94
3,91
3,90
3,89
3,89
Accesorii specifice
Kit pentru combinații de module
Kit diferență nivel
74
RXY(H)Q 8~12 P
RXYQ 14~20 P
Sistem cu 2 module
Sistem cu 3 module
-
-
BHFQ22P1007
BHFQ22P1517
EKLD90P12
EKLD90P18
1 kit / modul
1 kit / modul
Echipamente DE CLIMATIZARE
UnitĂŢi EXTERNE TIP VRV IV, Premium
POMPĂ DE CĂLDURĂ
CU INVERTER
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
RYYQ8T
RYYQ10T
RYYQ12T
RYYQ14T
RYYQ16T
RYYQ18T
RYYQ20T
Domeniu de capacitate
CP
8
10
12
14
16
18
20
Capacitate de răcire
kW
22,4
28
33,5
40.0
45.0
50.0
56.0
Capacitate de încălzire
kW
25
31,5
37,5
45.0
50.0
56.0
63.0
EER
4,3
3,84
3,73
3,64
3,46
3,40
3,03
COP
4,55
4,27
4,12
4,02
3,91
3,89
3,71
Unități formate din două module
Sistem exterior
RYYQ22T
RYYQ24T
RYYQ26T
RYYQ28T
RYYQ30T
RYYQ32T
RYYQ34T
RYYQ36T
Modul 1
RYMQ10T
RYMQ8T
RYMQ12T
RYMQ12T
RYMQ12T
RYMQ16T
RYMQ16T
RYMQ16T
Modul 2
RYMQ12T
RYMQ16T
RYMQ14T
RYMQ16T
RYMQ18T
RYMQ16T
RYMQ18T
RYMQ20T
Domeniu de capacitate
CP
22
24
26
28
30
32
34
36
Capacitate de răcire
kW
61,5
67,4
73,5
78,5
83,5
90.0
95.0
101.0
Capacitate de încălzire
kW
69
75
82,5
87,5
93,5
100.0
106.0
113.0
EER
3,77
3,70
3,68
3,57
3,52
3,46
3,43
3,21
COP
4,18
4,10
4,06
4,00
3,98
3,91
3,90
3,79
DAIKIN
Sistem exterior
14.0
Unități formate din trei module
Sistem exterior
RYYQ38T
RYYQ40T
RYYQ42T
RYYQ44T
RYYQ46T
RYYQ48T
RYYQ50T
RYYQ52T
RYYQ54T
Modul 1
RYMQ8T
RYMQ10T
RYMQ10T
RYMQ12T
RYMQ14T
RYMQ16T
RYMQ16T
RYMQ16T
RYMQ18T
Modul 2
RYMQ10T
RYMQ12T
RYMQ16T
RYMQ16T
RYMQ16T
RYMQ16T
RYMQ16T
RYMQ18T
RYMQ18T
Modul 3
RYMQ20T
RYMQ18T
RYMQ16T
RYMQ16T
RYMQ16T
RYMQ16T
RYMQ18T
RYMQ18T
RYMQ18T
Domeniu de capacitate
CP
38
40
42
44
46
48
50
52
54
Capacitate de răcire
kW
106
112
118
124.0
130.0
135.0
140.0
145.0
150.0
Capacitate de încălzire
kW
120
125
132
138.0
145.0
150.0
156.0
162.0
168.0
EER
3,42
3,61
3,54
3,54
3,51
3,46
3,44
3,42
3,40
COP
4,01
4,05
4,00
3,98
3,94
3,91
3,90
3,89
3,89
Accesorii specifice
Kit pentru combinații de module
Kit diferență nivel
RXY(H)Q 8~12 P
RXYQ 14~20 P
Sistem cu 2 module
Sistem cu 3 module
-
-
BHFQ22P1007
BHFQ22P1517
EKLD90P12
EKLD90P18
1 kit / modul
1 kit / modul
75
14.0
ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
UnitĂŢi externe TIP VRV III
CU RECUPERARE DE CăLDURă CU INVERTER
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
Model unitate
REYQ8P9
REYQ10P8
REYQ12P9
REYQ14P8
REYQ16P8
Module
REYQ8P9
REYQ10P8
REYQ12P9
REYQ14P8
REYQ16P8
Capacitate de răcire
kW
22,4
28,0
33,5
40,0
45,0
Capacitate de încălzire
kW
25,0
31,5
37,5
45,0
50,0
DAIKIN
Combinaţii de module
Model unitate
Module
REYQ18P9.OU
REYQ20P9.OU
REYQ22P8.OU
REYQ24P8.OU
REYQ26P8.OU
REYQ28P8.OU
REMQ8P9
REMQ10P8
REMQ8P9
REMQ12P8
REMQ10P8
REMQ12P8
REMQ12P8
REMQ12P8
REMQ10P8
REMQ16P8
REMQ12P8
REMQ16P8
Capacitate de răcire
kW
50,4
55,9
61,5
67,0
73,0
78,5
Capacitate de încălzire
kW
56,5
62,5
69,0
75,0
81,5
87,5
REYQ30P8.OU
REYQ32P8.OU
REYQ34P9.OU
REYQ36P9.OU
REYQ38P8.OU
REYQ40P8.OU
REMQ14P8
REMQ16P8
REMQ16P8
REMQ16P8
REMQ8P9
REMQ10P8
REMQ16P8
REMQ8P9
REMQ12P8
REMQ16P8
REMQ10P8
REMQ12P8
REMQ16P8
REMQ12P8
REMQ12P8
REMQ16P8
Model unitate
Module
Capacitate de răcire
kW
85,0
90,0
95,4
101,0
107,0
112,0
Capacitate de încălzire
kW
95,0
100,0
107,0
113,0
119,0
125,0
Model unitate
Module
REYQ42P8.OU
REYQ44P8.OU
REYQ46P8.OU
REYQ48P8.OU
REMQ10P8
REMQ16P8
REMQ16P8
REMQ12P8
REMQ16P8
REMQ16P8
REMQ14P8
REMQ16P8
REMQ16P8
REMQ16P8
REMQ16P8
REMQ16P8
Capacitate de răcire
kW
118,0
124,0
130,0
135,0
Capacitate de încălzire
kW
132,0
138,0
145,0
150,0
Accesorii specifice unităţii
Set de conexiune pt. mai multe module
(obligatoriu)
REYQ 8~16 P
REMQ 8~12 P
REM(H)Q 14~16 P
Sisteme de 2
module
Sisteme de 3
module
-
-
-
BHFQ23P907
BHFQ23P1357
Accesorii comune opţionale
76
COD
Adaptor pentru controlul unităţii exterioare (zgomot, etc)
DTA104A61*
Set pentru măsurarea digitală a presiunii (este necesar doar un set /sistem)
BHGP26A1
Echipamente DE CLIMATIZARE
Accesorii
DistribuŢie frigorificĂ
14.0
DAIKIN
Daikin VRV III, ramificaţii pentru sisteme în pompă de căldură, sisteme cu 2 ţevi
Ramificaţie sistem cu 2 ţevi - imperial
Index capacitate
Ramificaţie sistem cu 2 ţevi - metric
Index capacitate
KHRQ22M20T
Până la 200
KHRQ22M29T9
201-290
KHRQ22M64T
291-640
KHRQ22M75T
>640
KHRQM22M20T
Până la 200
KHRQM22M29T9
201-290
KHRQM22M64T
291-640
KHRQM22M75T
>640
KHRQ22M29H
Până la 290
KHRQM22M29H
Până la 290
KHRQ22M64H
291-640
KHRQM22M64H
291-640
KHRQ22M75H
>640
KHRQM22M75H
>640
DAIKIN
Distribuitoare pentru sisteme în pompă de căldură, sisteme cu 2 ţevi
Distribuitor sistem cu 2 ţevi - imperial
Index capacitate
Distribuitor sistem cu 2 ţevi - metric
Index capacitate
Daikin VRV III, ramificaţii pentru sisteme cu recuperare de căldură, sisteme cu 3 ţevi
Ramificaţie sistem cu 3 ţevi - imperial
Index capacitate
Ramificaţie sistem cu 3 ţevi - metric
Index capacitate
KHRQ23M20T
Până la 200
KHRQM23M20T
Până la 200
KHRQ23M29T9
201-290
KHRQM23M29T
201-290
KHRQ23M64T
291-640
KHRQM22M64T
291-640
KHRQ23M75T
>640
KHRQ22M75T
>640
Distribuitoare pentru sisteme în pompă de căldură, sisteme cu 3 ţevi
Distribuitor sistem cu 3 ţevi - imperial
Index capacitate
Distribuitor sistem cu 3 ţevi - metric
Index capacitate
KHRQ23M29H
Până la 290
KHRQ23M64H
291-640
KHRQ23M75H
>640
KHRQM23M29H
Până la 290
KHRQM23M64H
291-640
KHRQM23M75H
>640
Accesorii
Cutie de racorduri individuale pentru
sisteme cu recuperare de căldură
Model pentru alimentare la 1~230V
Index capacitate
Accesorii specifice unităţii
Panou decorativ pentru aspiraţie inferioară
Set pentru reducerea zgomotului
BSVQ100P8B
20~100
BSVQ160P8B
101~160
BSVQ250P8B
161~250
KRC19-26
KRC19-26
KRC19-26
EKBSVQLNP
EKBSVQLNP
EKBSVQLNP
Accesorii
Cutie de racorduri multiple pentru
sisteme cu recuperare de căldură
Model pentru alimentare la 1~230V
Numar de orificii (controlate independent)
Gamă index capacitate
Accesorii specifice unităţii
Selector mecanic rece/cald
DAIKIN
DAIKIN
BSV4Q100PV
4 (max.1 poate fi neconectată)
4x20~100
BSV6Q100PV
6 (max.1 poate fi neconectată)
6x20~100
KRC 19-26 (necesar max. 4)
KRC 19-26 (necesar max. 6)
77
14.0
ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
SISTEME APLICATE
EWAQ-A
Chiller răcit cu aer – INVERTER – doar răcire
Model unitate (tensiune
alimentare 1~230V)
Capacitate de răcire
kW
EER
Nivel de putere sonoră
dB(A)
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
EWAQ005ADVP
EWAQ006ADVP
EWAQ007ADVP
EWAQ009ACV3P
EWAQ010ACV3P
EWAQ011ACV3P
5,2
6
7,1
8,5
9,5
11
2,75
2,55
2,41
3,11
2,98
2,88
62
62
63
64
64
64
Opţiuni
DAIKIN
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
Model unitate (tensiune
alimentare 3~400V)
Capacitate de răcire
EWAQ009ACW1P
kW
EER
Nivel de putere sonoră
dB(A)
EWAQ011ACW1P
EWAQ013ACW1P
9
11
13
3,04
2,88
2,59
64
64
69
Opţiuni
OP10 rezistenţă electrică
vaporizator
SISTEME APLICATE
EWYQ-A
Chiller racit cu aer – INVERTER – în pompă de căldură
Model unitate (tensiune
alimentare 1~230V)
Capacitate de răcire
EWYQ005ADWP
kW
EER
Capacitate de încălzire
kW
COP
Nivel de putere sonoră
dB(A)
EWYQ006ADWP
EWYQ007ADWP
EWYQ009ACV3P
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
EWYQ010ACV3P
EWYQ011ACV3P
5,2
6
7,1
8,5
9,5
11
2,75
2,55
2,41
3,11
2,98
2,88
6,2
7
8,5
10
11,5
13
2,87
2,83
2,74
3,44
3,4
3,37
62
62
63
64
64
63
Opţiuni
OP10 rezistenţă electrică
vaporizator
Model unitate (tensiune
alimentare 3~400V)
Capacitate de răcire
kW
EER
Capacitate de încălzire
kW
COP
Nivel de putere sonoră
Opţiuni
OP10 rezistenţă electrică
vaporizator
78
dB(A)
EWYQ009ACW1P
EWYQ011ACW1P
EWYQ013ACW1P
9
11
13
3,04
2,88
2,59
11
12,5
14
3,41
3,38
3,34
64
64
66
Echipamente DE CLIMATIZARE
SISTEME APLICATE
EWAQ-BAW
Chiller răcit cu aer – inverter – doar răcire
Dimensiune
Capacitate de răcire
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
EWAQ016BAW
EWAQ021BAW
EWAQ025BAW
EWAQ032BAW
EWAQ040BAW
EWAQ050BAW
EWAQ064BAW
16,8
21,0
25,2
31,5
42,0
50,4
63,0
4.75
4.65
4.45
4
4.6
4.4
3.95
78
78
78
80
81
81
83
kW
ESEER
Nivel de putere sonoră
14.0
dB(A)
Opţiuni toate dimensiunile
OP10 rezistență electrică vaporizator
OPSP pompă de circulație centrifugală standard
DAIKIN
OPHP pompă de circulație centrifugală cu înălțime de pompare ridicată
OPZL aplicare glicol la -10 °C
KIT
EKRUAHT, interfață pentru comandă adițională la distanță
DTA104A62 adaptor extern pentru contol "low noise"
SISTEME APLICATE
EWYQ-BAW
Chiller răcit cu aer – inverter – în pompă de căldură
Dimensiune
Capacitate de răcire
Freon ecologic R-410A
EWYQ016BAW
EWYQ021BAW
EWYQ025BAW
EWYQ032BAW
EWYQ040BAW
EWYQ050BAW
EWYQ064BAW
16,8
21,0
25,2
31,5
42,0
50,4
63,0
4.75
4.65
4.45
4
4.6
4.4
3.95
78
78
78
80
81
81
83
kW
ESEER
Nivel de putere sonoră
DAIKIN
dB(A)
Opţiuni toate dimensiunile
OP10 rezistență electrică vaporizator
OPSP pompă de circulație centrifugală standard
OPHP pompă de circulație centrifugală cu înălțime de pompare ridicată
OPZL aplicare glicol la -10 °C
KIT
EKRUAHT, interfață pentru comandă adițională la distanță
DTA104A62 adaptor extern pentru contol "low noise"
79
14.0
ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
SISTEME APLICATE
EUWA-KBZW
Chiller răcit cu aer – doar răcire
Dimensiune
Capacitate de răcire
Nivel de putere sonoră
EUWA*8KBZW
EUWA*10KBZW
EUWA*12KBZW
11,3
17,9
22,5
26,5
2,51
dB(A)
Freon ecologic R-407C
EUWA*5KBZW
kW
EER
DAIKIN
2,44
2,44
67
2,42
2,56
76
2,57
2,57
2,30
78
78
Opţiuni toate dimensiunile
DAIKIN
OPZH aplicare glicol la -5°C LWE
OPZL aplicare glicol la -10°C LWE
Versiune*
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
OPHP pompă cu ESP ridicat
KIT
EKAC10B, card adresă BMS
EKRUMCA, interfaţă comandă la distanţă
EKBT, stocator apă rece (200 l)
Dimensiune
Capacitate de răcire
kW
EER
Nivel de putere sonoră
dB(A)
Opţiuni toate dimensiunile
OPZH aplicare glicol la -5°C LWE
OPZL aplicare glicol la -10°C LWE
Versiune*
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
OPHP pompă cu ESP ridicat
KIT
EKAC10B, card adresă BMS
EKAC30B, card adresă BMS
EKRUMC, interfaţă comandă la distanţă
EKBT, stocator apă rece (200 l)
80
EUWA*16KBZW
EUWA*20KBZW
EUWA*24KBZW
37
46,6
55,3
2,42 2,47 2,47
2,57 2,60 2,60
2,30
79
81
81
Echipamente DE CLIMATIZARE
SISTEME APLICATE
EUWY-KBZW
Chiller răcit cu aer – în pompă de căldură
Dimensiune
Capacitate de răcire
kW
EER
Capacitate de încălzire
kW
COP
Nivel de putere sonoră
dB(A)
14.0
DAIKIN
Freon ecologic R-407C
EUWY*5KBZW
EUWY*8KBZW
EUWY*10KBZW
EUWY*12KBZW
9,1
17,1
21
25
2,40
2,30
2,45
2,20
11,9
18,5
24
27
2,60
2,60
2,64
2,50
67
76
78
78
Opţiuni toate dimensiunile
DAIKIN
OPZH aplicare glicol la -5°C LWE
OPZL aplicare glicol la -10°C LWE
Versiune*
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
OPHP pompă cu ESP ridicat
KIT
EKAC10B, card adresă BMS
EKRUMCA, interfaţă comandă la distanţă
EKBT, agent termic (200 l)
Dimensiune
Capacitate de răcire
kW
EER
Capacitate de încălzire
kW
COP
Nivel de putere sonoră
dB(A)
EUWY*16KBZW
EUWY*20KBZW
EUWY*24KBZW
34,2
40
50
2,30
2,45
2,20
37
46
54
2,61
2,64
2,50
79
81
81
Opţiuni toate dimensiunile
OPZH aplicare glicol la -5°C LWE
OPZL aplicare glicol la -10°C LWE
Versiune*
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
OPHP pompă cu ESP ridicat
KIT
EKAC10B, card adresă BMS
EKRUMCA, interfaţă comandă la distanţă
EKBT, agent termic (200 l)
81
14.0
ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
SISTEME APLICATE
EWAQ-DAYN
Chiller răcit cu aer – doar răcire
Dimensiune
Capacitate de răcire
kW
EER
ESEER
Nivel de putere sonoră
dB(A)
Opţiuni
OPSC contactor pentru o pompă
EWAQ080DAYN
80
3,03
4,00
86
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
EWAQ100DAYN
105
2,90
4,00
86
EWAQ130DAYN
131
2,81
4,34
88
EWAQ150DAYN
152
2,70
4,17
89
EWAQ210DAYN
209
2,80
4,32
91
EWAQ240DAYN
230
2,80
4,32
91
EWAQ260DAYN
254
2,70
4,17
93
OPTC contactor pentru două pompe
OPSP pompă de circulaţie simplă
DAIKIN
OPTP pompă de circulaţie dublă
OPHP ESP ridicat – o pompă
OPBT rezervor tampon
OPIF ventilatoare inverter (temp. ambient scazută -15°C
OPZL aplicaţie glicol 0°C/-10°C
OP03 supapă presiune dublă
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
OP12 supape de siguranţă
OP57 A-meter / V-meter
OPLN zgomot scăzut (OPIF + compresor carcasat)
OPCG grile protecţie condensator
KIT
EKLONPG portal pentru LON
EKBNPG portal pentru BACNET
EKACPG card adresă
EKRUPG interfaţă comandă la distanţă
Dimensiune
Capacitate de răcire
kW
EER
ESEER
Nivel de putere sonoră
dB(A)
Opţiuni
OPSC contactor pentru o pompă
EWAQ180DAYN
182
2,82
4,36
90
OPTC contactor pentru două pompe
OPSP pompă de circulaţie simplă
OPTP pompă de circulaţie dublă
OPHP ESP ridicat – o pompă
OPBT rezervor tampon
OPIF ventilatoare inverter
OPZL aplicaţie glicol 0°C/-10°C
OP03 supapă presiune dublă
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
OP12 supape de siguranţă
OP57 A-meter / V-meter
OPLN zgomot scăzut (OPIF + compresor carcasat)
OPCG grile protecţie condensator
KIT
EKLONPG portal pentru LON
EKBNPG portal pentru BACNET
EKACPG card adresă
EKRUPG interfaţă comandă la distanţă
82
Echipamente DE CLIMATIZARE
SISTEME APLICATE
EWYQ-DAYN
Chiller răcit cu aer – în pompă de căldură
DAIKIN
Freon ecologic R-410A
EWYQ100DAYN
100
114
2,76
2,99
4,00
86
EWYQ130DAYN
136
149
2,86
3,00
4,20
88
EWYQ150DAYN
145
165
2,60
2,81
4,20
89
EWYQ210DAYN
211
225
2,80
2,92
4,20
91
EWYQ230DAYN
234
258
2,85
2,97
4,20
91
EWYQ250DAYN
252
284
2,68
2,90
4,20
93
DAIKIN
Dimensiune
EWYQ080DAYN
Capacitate de răcire
kW
77
Capacitate de încălzire
kW
87,7
2,91
EER
COP
2,92
4,00
ESEER
Nivel de putere sonoră
dB(A)
86
Opţiuni
OPSC contactor pentru o pompă
OPTC contactor pentru două pompe
OPSP pompă de circulaţie simplă
OPTP pompă de circulaţie dublă
OPHP ESP ridicat – o pompă
OPBT rezervor tampon
OPIF ventilatoare inverter (temp. ambient scazută -15°C
OPZL aplicaţie glicol 0°C/-10°C
OP03 supapă presiune dublă
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
OP12 supape de siguranţă
OP57 A-meter / V-meter
OPLN zgomot scăzut (OPIF + compresor carcasat)
OPCG grile protecţie condensator
KIT
14.0
EKLONPG portal pentru LON
EKBNPG portal pentru BACNET
EKACPG card adresă
EKRUPG interfaţă comandă la distanţă
Dimensiune
EWYQ180DAYN
Capacitate de răcire
kW
183
Capacitate de încălzire
kW
199
2,82
EER
COP
2,93
4,20
ESEER
Nivel de putere sonoră
dB(A)
90
Opţiuni
OPSC contactor pentru o pompă
OPTC contactor pentru două pompe
OPSP pompă de circulaţie simplă
OPTP pompă de circulaţie dublă
OPHP ESP ridicat – o pompă
OPBT rezervor tampon
OPIF ventilatoare inverter
OPZL aplicaţie glicol 0°C/-10°C
OP03 supapă presiune dublă
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
OP12 supape de siguranţă
OP57 A-meter / V-meter
OPLN zgomot scăzut (OPIF + compresor carcasat)
OPCG grile protecţie condensator
KIT
EKLONPG portal pentru LON
EKBNPG portal pentru BACNET
EKACPG card adresă
EKRUPG interfaţă comandă la distanţă
83
14.0
ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
SISTEME APLICATE
EWWP-KBW1N
Chiller răcit cu apă
Dimensiune
Capacitate de răcire
kW
EER
Capacitate de încălzire
kW
Nivel de putere sonoră
Dimensiune
dB(A)
Capacitate de răcire
Freon ecologic R-407C
EWWP014KBW1N
EWWP022KBW1N
EWWP028KBW1N
EWWP035KBW1N
13
21,5
28
32,5
3,50
3,61
3,61
3,57
16
26,2
35,3
41
64
EWYQ045KBW1N
kW
EER
DAIKIN
DAIKIN
64
64
EWYQ055KBW1N
43
46
65
3,55
3,50
3,55
Capacitate de încălzire
kW
52,5
71
82
Nivel de putere sonoră
dB(A)
67
67
74
Echipamente opţionale pentru toate dimensiunile
COD
Chit zgomot redus (mărimi 014,022,028,035)
EKLS2
Chit zgomot redus (mărimi 014,022,028,035) 2 piese
EKLS2
Card BMS
EKAC10B
Interfaţă utilizată la distanţă
EKRUMCA
SISTEME APLICATE
EWWP-KAW1m
Chiller răcit cu apă
Index capacitate
Model de bază
Casetă de control
Capacitate de răcire
Nivel de putere sonoră
Capacitate de răcire
Nivel de putere sonoră
Freon ecologic R-407C
090
100
110
120
EWWP045KAW1M
EWWP045KAW1M
EWWR045KAW1M
EWWP055KAW1M
EWWP055KAW1M
EWWP055KAW1M
EWWP055KAW1M
EWWP065KAW1M
ECB2MUW
kW
86
99
112
121
dB(A)
70
70
70
70
Model de bază
Casetă de control
DAIKIN
kW
Index capacitate
ECB2MUW
ECB2MUW
ECB2MUW
130
145
155
165
EWWP065KAW1M
EWWP065KAW1M
EWWR045KAW1M
EWWP045KAW1M
EWWP055KAW1M
EWWP045KAW1M
EWWP055KAW1M
EWWP055KAW1M
EWWP055KAW1M
EWWP055KAW1M
EWWP055KAW1M
kW
ECB2MUW
kW
130
142
155
168
dB(A)
70
72
72
72
Index capacitate
Model de bază
ECB3MUW
ECB3MUW
ECB3MUW
175
185
195
EWWP055KAW1M
EWWP055KAW1M
EWWP065KAW1M
EWWR055KAW1M
EWWP065KAW1M
EWWP065KAW1M
EWWP065KAW1M
EWWP065KAW1M
EWWP065KAW1M
Casetă de control
kW
ECB3MUW
ECB3MUW
ECB3MUW
Capacitate de răcire
kW
177
186
195
dB(A)
72
72
72
Nivel de putere sonoră
Opţiuni toate dimensiunile
OPZH aplicare glicol la -5°C LWE
OPZL aplicare glicol la -10°C LWE
84
71
EWYQ065KBW1N
Echipamente DE CLIMATIZARE
Dimensiune
Capacitate de răcire
kW
EER
Capacitate de încălzire
kW
COP
Nivel de putere sonoră
dB(A)
Dimensiune
Capacitate de răcire
kW
EER
Capacitate de încălzire
kW
COP
Nivel de putere sonoră
dB(A)
Capacitate de răcire
kW
EER
Capacitate de încălzire
kW
COP
Nivel de presiune sonoră
la 1 m
dB(A)
Freon ecologic R-410A
UATYQ250CY1
UATYQ350CY1
UATYQ450CY1
27,34
35,58
44,72
3,36
3,30
3,43
24,91
34,79
41,79
3,40
3,21
3,25
82
83
83
UATYQ550CY1
UATYQ600CY1
UATYQ700CY1
55,69
63,04
72,51
3,33
3,30
3,14
53,93
61,34
69,60
3,47
3,36
3,18
87
89
90
SISTEME APLICATE
UNITATE ROOFTOP – POMPĂ DE CĂLDURĂ
Model UATYP-AY1
Dimensiune
DAIKIN
DAIKIN
SISTEME APLICATE
UNITATE ROOFTOP – POMPĂ DE CĂLDURĂ
Model UATYQ-CY1
14.0
DAIKIN
Freon ecologic R-407C
UATYP850AY1B
UATYPC10AY1
UATYPC12AY1
82,90
101,10
109,60
2,17
2,34
2,27
92,30
102,30
126,30
2,65
2,45
2,27
74
80
80
85
14.0
ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
SISTEME APLICATE
Ventilo-convector de pardoseală,
carcasat – Model FWV
Unitate FWV pentru perete
DAIKIN
01
02
03
04
06
08
10
Capacitate de răcire
kW
1,54
2,09
2,93
4,33
4,77
6,71
8,02
Capacitate de încălzire
kW
2,14
2,57
3,81
5,63
6,36
7,83
11,10
FWV**CDTN, unitate cu 2 ţevi, standard, fără V3C
FWV**DTV, unitate cu 2 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabrică
Capacitate de răcire
kW
1,46
1,90
2,87
4,33
4,67
6,64
7,88
Capacitate de încălzire
kW
1,90
2,10
3,08
5,05
5,30
7,91
9,30
DAIKIN
FWV**DFN, unitate cu 4 ţevi, standard, fără V3C
FWV**DFV, unitate cu 4 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabrică
SISTEME APLICATE
Ventilo-convector flexi,
carcasat – Model FWL
Unitate flexi FWL
DAIKIN
01
02
03
04
06
08
10
Capacitate de răcire
kW
1,54
2,09
2,93
4,33
4,77
6,71
8,02
Capacitate de încălzire
kW
2,14
2,57
3,81
5,63
6,36
7,83
11,10
FWL**DTN, unitate cu 2 ţevi, standard, fără V3C
FWl**DTV, unitate cu 2 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabric
Capacitate de răcire
kW
1,46
1,90
2,87
4,33
4,67
6,64
7,88
Capacitate de încălzire
kW
1,90
2,10
3,08
5,05
5,30
7,91
9,30
FWl**DFN, unitate cu 4 ţevi, standard, fără V3C
FWl**CFV, unitate cu 4 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabrică
SISTEME APLICATE
Ventilo-convector flexi,
necarcasat – Model FWM
Unitate necarcasată flexi FWM
DAIKIN
01
02
03
04
06
08
10
Capacitate de răcire
kW
1,54
2,09
2,93
4,33
4,77
6,71
8,02
Capacitate de încălzire
kW
2,14
2,57
3,81
5,63
6,36
7,83
11,10
FWm**DTN, unitate cu 2 ţevi, standard, fără V3C
FWm**DTV, unitate cu 2 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabrică
Capacitate de răcire
kW
1,46
1,90
2,87
4,33
4,67
6,64
7,88
Capacitate de încălzire
kW
1,90
2,10
3,08
5,05
5,30
7,91
9,30
FWm**DFN, unitate cu 4 ţevi, standard, fără V3C
FWm**DFV, unitate cu 4 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabrică
86
Puterea termică este evaluată în treaptă maximă de ventilare şi următoarele condiţii de funcţionare:
• Răcire - temperatura camerei 27°C, temperatură agent termic la intrare 7°C, Δt agent termic 5K.
• Încălzire - temperatura camerei 20°C, temperatură agent termic la intrare 50°C, Δt agent termic 5K.
Echipamente DE CLIMATIZARE
SISTEME APLICATE
DAIKIN
01
Schimbător de căldură adiţional
un singur rând
Încălzitor electric
02
ESRH02A6
EEH01A6
EEH02A6
03
04
06
08
10
ESRH03A6
ESRH06A6
ESRH10A6
EEH03A6
EEH06A6
EEH10A6
Ventil cu 3 căi
pentru sistem cu 2 ţevi
E2MV03A6
E2MV06A6
E2MV10A6
Ventil cu 3 căi
pentru sistem cu 4 ţevi
E4MV03A6
E4MV06A6
E4MV10A6
Termostat oprire ventilator
YFSTA6
Grilă de admisie aer
EAIDF02A6
EAIDF03A6
Suporţi de susţinere
pentru montaj pe pardoseală
EAIDF06A6
EAIDF10A6
ESFV06A6
ESFV10A6
Suporţi de susţinere + grilă admisie aer
ESFVG02A6
ESFVG03A6
ESFVG06A6
ESFVG10A6
Panou pentru partea din spate
ERPV02A6
ERPV03A6
ERPV06A6
ERPV10A6
Tavă de colectare condens verticală
EDPVB6
Tavă de colectare condens orizontală
EDPHB6
Dispozitive de control pt. FWV/FWL/FWM
DAIKIN
ACCESORII pentru modelele FWV-FWL-FWM
Accesorii pentru FWV / FWL / FWM
14.0
01
02
03
04
Controler electromecanic
ECFWMB6
Controler electronic
Versiune standard
FWEC1A
Controler electronic
Versiune avansată
FWEC2A
Controler electronic
Versiune avansată plus
FWEC3A
06
08
10
87
14.0
ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
SISTEME APLICATE
Ventilo-convector de tubulatură
Model FWD
Unitate FWD**AT cu 2 ţevi
DAIKIN
04
06
08
10
12
16
18
Capacitate de răcire
kW
3,90
6,20
7,80
8,82
11,9
16,4
18,3
Capacitate de încălzire
kW
4,05
7,71
9,43
10,79
14,45
19,81
21,92
04
06
08
10
12
16
18
Unitate FWD**AF cu 4 ţevi
kW
3,90
6,20
7,80
8,82
11,9
16,4
18,3
Capacitate de încălzire
kW
4,49
6,62
9,21
15,86
21,15
21,15
21,20
04
06
08
10
12
16
18
încălzitor electric - capacitate mică
EDEH04A6
EDEHS06A6
EDEHS10A6
EDEHS12A6
EDEHS18A6
încălzitor electric - capacitate mare
EDEH04A6
EDEHB06A6
EDEHB10A6
EDEHB12A6
EDEHB18A6
Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 2 ţevi
ED2MV046
ED2MV10A6
ED2MV12A6
ED2MV18A6
Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 4 ţevi
ED4MV046
ED4MV10A6
2XED2MV1A6
2XED2MV18A6
DAIKIN
Capacitate de răcire
Accesorii pentru FWD
Tavă de condens verticală
EDDPV10A6
EDDPV18A6
Tava de condens orizontală
EDDPH10A6
EDDPH18A6
Termostat oprire ventilator
Admisie aer proaspăt
YFSTA6
EDMFA046
EDMFA06A6
Puterea termică este evaluată în treaptă maximă de ventilare şi următoarele condiţii de funcţionare:
• Răcire - temperatura camerei 27°C, temperatură agent termic la intrare 7°C, Δt agent termic 5K.
• Încălzire - temperatura camerei 20°C, temperatură agent termic la intrare 50°C, Δt agent termic 5K.
88
EDMFA10A6
EDMFA12A6
EDMFA18A6
Echipamente DE CLIMATIZARE
SISTEME APLICATE
Ventilo-convector de plafon, necarcasat
Model FWB-b
Unitate FWB-B de tubulatură cu ESP mediu
02
03
04
05
06
14.0
DAIKIN
07
08
09
10
Capacitate de răcire
kW
2,61
3,14
3,49
5,08
5,45
6,47
7,57
8,67
10,34
Capacitate de încălzire (unitate cu 2 țevi)
kW
5,47
6,01
6,47
10,31
11,39
12,28
15,05
16,85
18,78
Capacitate de încălzire (unitate cu 4 țevi)
kW
5,47
6,01
6,47
10,31
11,39
12,28
15,05
16,85
18,78
04
05
06
07
08
09
10
FWB**BTN, unitate cu 2 ţevi, standard,
fără V3C
FWB**BTV, unitate cu 2 ţevi, cu V3C montat în fabrică
FWB**bTvE, unitate cu 2 ţevi, cu V3C şi baterie electrică suplimentară
02
Accesorii pentru FWB-A
Baterie suplimentara cu un rând de ţevi
03
EAH04A6
EAH07A6
EAH10A6
SISTEME APLICATE
Ventilo-convector de plafon, necarcasat
Model FWB-j
Unitate FWB-J de tubulatură cu ESP mediu
DAIKIN
FWB**BTNE, unitate cu 2 ţevi, fără V3C, cu baterie electrică suplimentară
DAIKIN
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
07
08
09
10
11
FWB**JT, unitate cu 2 ţevi
FWB**JF, unitate cu 4 ţevi
Accesorii pentru FWB-J
Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 2 ţevi
MCWCN
Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 4 ţevi
MCWHN
Dispozitiv de control comune
FWB-J şi FWB-A
02
03
04
05
06
Controler electronic - Versiune
standard
FWEC1A
Controler electronic - Versiune
avansată
Controler electronic - Versiune
avansată plus
FWEC2A
FWEC3A
89
14.0
ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
SISTEME APLICATE
Ventilo-convector de plafon, tip casetĂ
Model FWF - C / B si FWC - B / A
Unitate casetă FWF-C
02
DAIKIN
03
04
Capacitate de răcire
kW
2,49
4,10
4,54
Capacitate de încălzire
kW
3,52
4,69
5,28
FWF**CT, unitate cu 2 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare
Panou decorativ, inclusiv dispozitiv fără
fir WRC
Ventil cu 3 cĂi pentru sistem cu 2 ţevi
FWF
DCP600TB
DAIKIN
MCKCW2T3VN
Unitate casetă FWF-B
02
03
04
05
Capacitate de răcire
kW
1.70
2.80
3.30
4.00
Capacitate de încălzire
kW
2.60
3.40
4.10
5.30
FWF**BT, unitate cu 2 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare
Capacitate de răcire
1.70
2.30
2.80
3.50
Capacitate de încălzire
3.10
3.30
3.90
4.80
FWF**BF, unitate cu 4 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare
Panou decorativ, inclusiv dispozitiv fără
fir WRC
Ventil cu 3 cĂi pentru sistem cu 2 ţevi
FWF**BT (inclusiv sistem de control)
Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 4 țevi
FWF**BF (inclusiv sistem de control)
BYFQ60B
1 x valve chit + 1 x KRP1BA101 + 1 X EKRP1C11
2 x valve chit + 1 x KRP1BA101 + 1 X EKRP1C11
Unitate casetă FWC-B
06
07
08
09
Capacitate de răcire
kW
5.00
5.60
6.30
7.20
Capacitate de încălzire
kW
6.30
7.10
8.30
9.50
FWC**BT, unitate cu 2 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare
Capacitate de răcire
4.90
5.60
6.30
7.20
Capacitate de încălzire
6.20
6.80
7.80
8.80
FWC**BF, unitate cu 4 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare
Panou decorativ standard
Panou decorativ Alb
Ventil cu 3 cĂi pentru sistem cu 2 ţevi
FWC**BT (inclusiv sistem de control)
Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 4 țevi
FWC**BF (inclusiv sistem de control)
90
BYCQ140C
BYCQ140CW
1 x valve chit + 1 x KRP1H98 + 1 X EKRP1C11
2 x valve chit + 1 x KRP1BA101 + 1 X EKRP1C11
Echipamente DE CLIMATIZARE
Unitate caseta FWC-A
02
03
04
05
06
07
08
10
14.0
11
12
Capacitate de răcire
kW
3.81
3.96
4.63
5.01
5.16
6.63
7.50
8.80
9.95
10.80
Capacitate de încălzire
kW
10.55
10.99
12.51
13.48
13.77
8.40
9.50
11.00
12.00
12.90
FWC**BT, unitate cu 2 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare
Panou decorativ, 2 țevi pt. FWC**BT
inclusiv dispozitiv fără fir WRC
DCP900TB
Panou decorativ, 4 țevi pt. FWC**BF
inclusiv dispozitiv fără fir WRC
Ventil cu 3 cĂi pentru sistem cu 2 ţevi
FWC**BT (inclusiv sistem de control)
Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 4 țevi
FWC**AF (inclusiv sistem de control)
DCP900FB
DAIKIN
FWC**AF, unitate cu 4 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare
MCKAW2T3VN
MCKAWH4T3VN
SISTEME APLICATE
Ventilo-convector de de perete
Model FWT
FWT unitate de perete
DAIKIN
02
03
04
05
06
Capacitate de răcire
kW
2.34
2.78
3.22
4.54
5.28
Capacitate de încălzire
kW
3.02
3.75
4.1
6.01
6.74
04
05
06
FWt**BT, unitate cu 2 ţevi, fără V3C de comutare
Dispozitive de control pentru modelele: FWT + FWC + FWF
Accesorii pentru FWT + FWC + FWF
02
03
Controler cu fir
MERCA
Controler cu fir simplificat C/O
SRC-COA
Controler cu fir simplificat H/P
SRC-HPA
Controler fără fir C/O
WRC-COB
Controler fără fir H/P
WRC-HPB
Puterea termică este evaluată în treaptă maximă de ventilare şi următoarele condiţii de funcţionare:
• Răcire - temperatura camerei 27°C, temperatură agent termic la intrare 7°C, Δt agent termic 5K.
• Încălzire - temperatura camerei 20°C, temperatură agent termic la intrare 50°C, Δt agent termic 5K.
91
14.0
ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
RăCITOR DE AER
1-162 kW
DAIKIN
La cerere vă putem oferi cea mai potrivită variantă de răcitor de aer pentru aplicaţia dvs. bazat pe soluţie cu apă sărată.
DAIKIN
UNITATE DE TRATARE A AERULUI
1.000-120.000 m3/h
DAIKIN
La cerere vă putem oferi cea mai potrivită variantă de unitate de tratare a aerului pentru aplicaţia dvs.
• Unitate de tratare a aerului pentru filtrare, încălzire, răcire, umidificare şi uscare a aerului
• Unitate de tratare a aerului cu recuperare de căldură
• Unitate de tratare a aerului pentru instalaţie exterioară
• Unitate de tratare a aerului cu execuţie igienică pentru spitale şi încăperi curate
• Unitate de tratare a aerului cu încălzire indirectă cu arzător pe gaze
• Unitate de tratare a aerului pentru utilizarile la piscină
• Unitate de tratare a aerului cu volum de aer mai mare, fabricat la cerere
• Unitate de tratare a aerului cu cadru special având decuplare termică
DRY COOLER & CONDENSER
3-2.400 kW
DAIKIN
La cerere vă putem oferi cea mai potrivită variantă de dry cooler şi condensator la distanţă pentru aplicaţia dvs.
Pentru alegerea corectă sunt necesare următoarele informaţii:
• Capacitatea de condensare (kW) sau tipul chiller-ului şi condiţiile de lucru
• Temperatura lichidului la intrare şi ieşire
• Tipul lichidului
• Temperatura de condensaţie
• Tipul agentului frigorific şi numărul de circuite
• Temperatura maximă/minimă de ambient
• Nivelul maxim de zgomot
• Restricţii de spaţiu
TURN DE RăCIRE
70-9.200 kW
La cerere vă putem oferi cea mai potrivită variantă de turn de răcire pentru aplicaţia dvs.
Pentru alegerea corectă sunt necesare următoarele informaţii:
• Capacitatea de condensare (kW) sau tipul chiller-ului şi condiţiile de lucru
• Temperatura lichidului la intrare şi ieşire
• Tipul lichidului
• Temperatura maximă/minimă de ambient
• Nivelul maxim de zgomot
• Restricţii de spaţiu
92
DAIKIN
Echipamente DE CLIMATIZARE
14.0
Gama de echipamente Daikin mai cuprinde :
I. Split :
• sisteme cu aport de aer proaspăt tip Ururu Sarara
• sisteme moderne pentru montaj pe perete tip Prestige
• sisteme profesionale cu funcţionare numai în răcire speciale pentru spaţii tehnice (servere) de mici dimensiuni
II. Multi Split :
III. Sky Air :
• echipamente Profesionale sau Comfort dotate cu compresoare inverter şi super inverter cu funcţionare atât în
pompa de caldură cât şi numai în răcire pentru echipare spaţii tehnice
• la aceste sisteme pot fi conectate o gamă variată de unităţi interioare atât individual cât şi în sistem de câte 2,3
sau 4 unităţi
DAIKIN
• noua generaţie de sisteme super inverter la care pot fi conectate până la 9 unităţi interioare în diverse modele
IV. Unităţi de ventilaţie cu recuperare de căldură
• echipamente profesionale complet automatizate cu putere între 150 şi 2000 m3/h
V. VRV
• sisteme complexe cu distribuţie variabilă de agent frigorific care pot ajunge până la 150 kW putere de răcire, la
care pot fi conectate prin distribuitoare speciale sau ramificaţii toată gama de unităţi interioare cunoscută
• fiecare unitate interioară este prevazută cu telecomandă proprie şi poate funcţiona independent
• sistemele VRV sunt disponibile în 3 variante :
1. sisteme pentru funcţionare numai în răcire
2. sisteme pentru funcţionare în răcire sau încălzire
3. sisteme de ultimă generaţie cu recuperare de căldură la care fiecare unitate sau grup de unităţi interioare
poate funcţiona independent cu mod de lucru diferit (rece, cald, ventilaţie).
VI. Echipamente care funcţionează cu apă :
• exista o gamă foarte variată de agregate de răcire sau cu funcţionare şi în pompă de căldură, cu putere de
până la 1800 kW pentru gama compacte racite cu aer, 1400 kW pentru cele cu condensator la distanţă şi până la
9000 kW pentru agregatele care folosesc condensatoare răcite cu apă
• unităţi terminale de tip ventilo-convectori : de pardoseală, cu montaj în pereţi sau plafoane false, tip casetă sau
pentru montaj pe perete
• centrale complexe de tratare a aerului şi cu recuperare de căldură complet automatizate
VII. Pompe de căldură
Pe lângă echipamentele clasice, Daikin a inventat nouă generaţie de pompe de căldură în 2 trepte de compresie
la care temperatura agentului termic pe tur poate ajunge până la 80 ºC
Pot fi oferite soluţii la cheie de sisteme de încălzire – răcire şi preparare apă caldă de consum menajer cu
pompe de căldură şi opţional, prin integrare în sistem a panourilor solare.
93
15.1
REZERVOARE DE COMBUSTIBIL
REZERVOARE DE COMBUSTIBIL
DEHOUST – Germania
I. Rezervoarele de combustibil DEHOUST, cu diferite capacităţi, sunt indicate atât pentru funcţionarea individuală, cât
şi pentru instalarea în baterii.
DEHOUST Germania
Avantaje:
• utilizarea optimă a spaţiului de depozitare
• instalare uşoară; nu necesită betonare
• înălţimi variabile, potrivite pentru instalarea în subsoluri
1. Rezervoare de motorină “TANC ÎN TANC” tip PE-Kombi - acest tip de rezervoare de motorină
este construit cu pereţi dubli, având plastic la interior şi metal la exterior, cu rol de protecţie la
scurgere
Tip
PE-Kombi 720 Plus
PE-Kombi 1000 Plus
SISTEM (BATERIE)
Variante
montaj
2
3
4
5
1+1
2+1
3+1
4+1
5+1
2+2
3+2
4+2
3+3
Pachet legături Pachet legături Pachet legături
HP (952400)
EP (952403)
UP (952406)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
1
2
3
4
2
3
4
4
Lungime
Lăţime
Înălţime
Masă
Cod
mm
1100
1100
mm
700
700
mm
1200
1600
kg
68
84
961201
961202
PE Kombi 720
Dimensiuni
Capacitate totală
mm
1100 x 1420
1100 x 2140
1100 x 2860
1100 x 3580
2240 x 700
2240 x 1420
2240 x 2140
2240 x 2860
2240 x 3580
2240 x 1420
2240 x 2140
2240 x 2860
2240 x 2140
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PE Kombi 1000
l
1440
2160
2880
3600
1440
2160
2880
3600
4320
2880
3600
4320
4320
2000
3000
4000
5000
2000
3000
4000
5000
6000
4000
5000
6000
6000
2. Rezervoare de motorină tip TrioSafe Plus
Tip
TrioSafe 750 Plus
TrioSafe 1000 Plus
SISTEM (BATERIE)
94
Lungime
Lăţime
Înălţime
Masă
Cod
mm
780
810
mm
780
810
mm
1710
1990
kg
44
56
961501
961510
TrioSafe 750 Plus
TrioSafe 1000 Plus
Variante
montaj
Pachet legături
HP (952400)
Pachet legături
EP (952402)
Pachet legături
UP (952405)
Dimensiuni
Capacitate totală
Dimensiuni
Capacitate totală
2
3
4
5
2+1
3+1
4+1
5+1
2+2
3+2
4+2
3+3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
1
2
3
4
2
3
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
mm
780 x 1650
780 x 2520
780 x 3390
780 x 4260
1650 x 1650
1650 x 2520
1650 x 3390
1650 x 4260
1650 x 1650
1650 x 2520
1650 x 3390
2520 x 2520
l
1500
2250
3000
3750
2250
3000
3750
4500
3000
3750
4500
4500
mm
810 x 1680
810 x 2550
810 x 3420
810 x 4290
1680 x 1680
1680 x 2550
1680 x 3420
1680 x 4290
1680 x 1680
1680 x 2550
1680 x 3420
2550 x 2550
l
2000
3000
4000
5000
3000
4000
5000
6000
4000
5000
6000
6000
REZERVOARE DE COMBUSTIBIL
15.1
Tip
Lungime
Lăţime
Înălţime
Masă
Cod
mm
1580
1580
mm
790
790
mm
1360
1740
kg
62
76
961540
961520
TrioSafe 1100
TrioSafe 1500
SISTEM (BATERIE)
Variante
montaj
2
3
4
5
1+1
2+1
3+1
4+1
5+1
2+2
3+2
4+2
3+3
Pachet legături Pachet legături Pachet legături
HP (952400)
EP (952402)
UP (952405)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
1
2
3
4
2
3
4
4
Dimensiuni
TrioSafe 1100
TrioSafe1500
Capacitate totală
Capacitate totală
l
2200
3300
4400
5500
2200
3300
4400
5500
6600
4400
5500
6600
6600
l
3000
4500
6000
7500
3000
4500
6000
7500
9000
6000
7500
9000
9000
mm
1580 x1680
1580 x 2530
1580 x 3400
1580 x 4270
3234 x 790
3234 x 1660
3234 x 2530
3234 x 3400
3234 x 4270
3234 x 1660
3234 x 2530
3234 x 3400
3234 x 2530
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DEHOUST Germania
3. Rezervoare de motorină tip TrioSafe
II. Rezervoare de combustibil îngropate sunt orizontale, cilindrice, din oţel şi sunt utilizate pentru depozitarea
produselor petroliere, uleiului mineral, combustibilului şi a altor lichide periculoase. Au pereţi dubli, iar spaţiul intermediar
este monitorizat cu ajutorul unui indicator pentru scurgerea de lichide. De menţionat este că există posibilitatea modificării
design-ului, în limitele dimensiunilor specificate.
Rezervoarele sunt complet echipate, având în
componenţă:
• sistem de detecţie a scurgerilor de combustibil
• limitator mecanic pentru umplere
• indicator de nivel
• opritor de flăcari
• cămin de vizitare carosabil sau necarosabil
• cuplă rapidă
Tip K-B: rezervor cu cămin de înălţime 800-1000 mm al gurii de vizitare şi capac
Capacitate
D
L
Greutate
l
3000
4000
5000
7000
10000
13000
16000
16000
20000
25000
30000
30000
40000
50000
60000
60000
80000
100000
mm
1250
1600
1600
1600
1600
1600
1600
2000
2000
2000
2000
2500
2500
2500
2500
2900
2900
2900
mm
2670
2400
2750
3750
5350
6950
8550
5520
6870
8420
9970
6740
8710
10680
12650
9585
12750
15895
kg
1105
1260
1420
1850
2370
2965
3610
3375
4075
4860
5715
5935
7555
9030
10585
11115
14400
17160
95
15.1
REZERVOARE DE COMBUSTIBIL
III. Rezervoare de combustibil supraterane sunt orizontale, cilindrice, din oţel şi sunt utilizate pentru depozitare. Au
pereţi dubli, iar spaţiul intermediar este monitorizat cu ajutorul unui indicator pentru scurgerea de lichide. De menţionat este
ca există posibilitatea modificării design-ului, în limitele dimensiunilor specificate.
Pentru fiecare rezervor se eliberează certificate de conformitate şi calitate.
DEHOUST Germania
Rezervoarele sunt complet echipate, având în
componenţă:
• sistem de detecţie a scurgerilor de combustibil
• limitator mecanic pentru umplere
• indicator de nivel
• opritor de flăcări
• cuplă rapidă
Volum
Diametru D
Lungime L1
l
3000
5000
7000
10000
13000
16000
20000
25000
30000
40000
50000
60000
80000
100000
mm
1250
1600
1600
1600
1600
1600
2000
2000
2000
2500
2500
2500
2900
2900
mm
2670
2750
3750
5350
6950
8550
6870
8420
9970
8710
10680
12650
12750
15895
BAZĂ
Distanţă f
mm
1750
1770
2770
4290
5625
7135
5395
7005
8615
6760
8820
10880
10295
13360
Distanţă b
mm
250
300
300
300
475
475
550
550
550
900
900
900
1300
1300
Greutate
Cod
kg
900
1265
1580
2105
2650
3170
3860
4575
5280
7640
8990
10335
15060
18030
100200
100205
100210
100215
100220
100225
100230
100235
100240
100245
100250
100255
100260
100265
IV. Rezervoarele de combustibil verticale sunt din oţel, cu baza tubulară şi proiectate special
pentru acest tip de lichide.
Sunt disponibile ca sisteme cu pereţi dubli sau simpli, cu indicator pentru scurgerea lichidului sau
avertizor pentru infiltrare. Pentru baza rezervorului există diferite posibilităţi de racordare.
În design-ul standard, aceste rezervoare au acces superior DN 500 / DN 600. Pentru rezervoarele cu
pereţi simpli sunt posibile conexiuni laterale şi flanşe, în partea de jos.
Pentru rezervoarele cu pereţi dubli toate conexiunile sunt în partea de jos a rezervorului.
Scările din oţel şi/sau aluminiu şi platformele de service, precum şi accesoriile sunt combinate
într-un sistem optim, conform cerinţelor clienţilor si pot fi livrate suplimentar.
Pentru fiecare rezervor se eliberează certificate de conformitate şi calitate.
96
Volum
Diametru
Înălţime
Greutate perete simplu
Greutate perete dublu
l
5.000
7000
10000
13000
10000
13000
16000
20000
25000
20000
25000
30000
40000
30000
40000
50000
60000
80000
100000
mm
1600
1600
1600
1600
2000
2000
2000
2000
2000
2500
2500
2500
2500
2900
2900
2900
2900
2900
2900
mm
3320
4310
5905
7500
4340
5115
6070
7440
8990
5120
6150
7310
9280
5600
7200
8700
10185
13320
16455
kg
1010
1150
1460
1710
1660
1890
2130
2600
3030
2820
3180
3680
4575
4490
5410
6640
7390
9680
11670
kg
1.340
1.590
2.090
2.590
2.230
2.570
3.180
3.640
4.300
4.140
4.750
5.420
6.810
6.120
7.510
9.190
10.380
13.550
16.470
TANCURI DE APĂ
15.2
Tip
Capacitate
Lungime x Lăţime x Înălţime
Greutate
l
mm
kg
PE 1100 DF natur/negru
1100
1400 x 720 x 1400
55
971294/971301
PE 1500 DF natur/negru
1500
1560 x 720 x 1640
70
971295/971303
PE 2000 DF natur/negru
2000
2070 x 720 x 1690
110
971253/971305
PE 2500 DF natur/negru
2500
1870 x 995 x 1650
115
971605/971306
PE 3000 DF natur/negru
3000
2230 x 995 x 1650
165
971593/971307
PE 4000 DF natur/negru
4000
2430 x 995 x 1950
235
971589/971309
DENUMIRE ACCESORII CONECTARE
Cod
Cot de legătură pentru rezervor
971128
Teu de legătură
971127
Flanşă metalică 2”
971609
Cod
DEHOUST Germania
Tancurile de apă marca DEHOUST, cu diferite capacităţi, sunt soluţia ideală pentru orice tip de aplicaţie.
Aceste tancuri de apă sunt complet echipate şi sunt indicate atât pentru funcţionarea individuală, cât şi pentru instalarea în
baterii. Instalarea foarte uşoară şi dimensiunile special calculate, le amplasează perfect în subsolurile clădirilor.
Aceste tancuri de apă nu prezintă pericolul formării microorganismelor care contaminează apa, fiind opace.
971601/971606
Prelungitor
1
3
2
4
1 - Cot de legătură pentru rezervor
2 - Teu de legătură
3 - Flanşă metalică 2 ”
4 - Prelungitor
97
15.2
SERIA
CV
ELBI – Italia
TANCURI DE APĂ
Tip
Înălţime
Racorduri
CV 1.500 - 5.000
CV 10.000 - 13.000
Capacitate
Diametru
Greutate
Gură de
vizitare
l
mm
kg
mm
mm
COD
CV 300
1170
1”
300
630
13,5
300
A510051
CV 500
1460
1”
500
700
20,5
300
A510055
CV 750
1680
1 ¼”
750
800
25,5
300
A510059
CV 1000
2180
1 ¼”
1000
800
32,5
300
A510062
CV 1500
1920
1 ½”
1500
1060
43
300
A510067
CV 2000
2015
1 ½”
2000
1200
48
400
A510070
CV 3000
2050
1 ½”
3000
1470
70,5
400
A510074
CV 5000
2210
2”
5000
1790
101,5
400
A510080
CV 10000
2650
2”
10000
2300
201,5
600
A510092
CV 13000
3400
2”
13000
2300
261,5
600
A510095
SERIA
CHO
ELBI – Italia
ELBI Italia
CV 300 - 1.000
Tip
Înălţime
Racorduri
mm
98
Capacitate
Diametru
Lungime
Greutate
Gură de
vizitare
l
mm
mm
kg
mm
COD
CHO 300
705
1”
300
625
1100
15
200
A580051
CHO 500
800
1”
500
720
1500
25
300
A580055
CHO 750
900
1 ¼”
750
820
1580
28
300
A580059
CHO 1000
995
1 ¼”
1000
915
1720
34
300
A580062
CHO 1500
1255
1 ½”
1500
1155
1630
45
400
A580067
CHO 2000
1400
1 ½”
2000
1300
1700
60
400
A580070
CHO 3000
1550
1 ½”
3000
1450
2000
90
400
A580074
CHO 5000
1840
2”
5000
1740
2310
145
400
A580080
15.2
Tip
Înălţime
Racorduri
Capacitate
Lăţime
Lungime
Greutate
l
mm
mm
kg
mm
Gură de
vizitare
COD
1060
1”
500
700
840
24
300
1720435
CP 800
1320
1”
800
670
1290
36
300
1720439
CP 1000
1420
1”
1000
670
1400
41
300
1720442
CP 2000
1875
1 ¼”
2000
690
1960
81,5
400
1720447
pentru uz îngropat
SERIA
CHU
ELBI – Italia
CP 500
ELBI Italia
SERIA
CP
ELBI – Italia
TANCURI DE APĂ
Tip
Înălţime
Capacitate
Diametru
Lungime
mm
l
mm
mm
Gură de vizitare
COD
1415
1000
915
1720
300
A590062
CHU 2000
1800
2000
1300
1700
400
A590070
pentru uz îngropat
SERIA
CU
ELBI – Italia
CHU 1000
Tip
Înălţime
Capacitate
Diametru
Lungime
COD
mm
l
mm
mm
CU 3.000-B
1850
3000
1585
1920
1720551
CU 5.000-B
2150
5000
1860
2380
1720557
CU 10.000-B
2140
10000
2130
3410
1720563
99
16.0
VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE
Servomotoare pentru vane rotative
Servomotor rotativ
HONEYWELL
HONEYWELL
Servomotor pentru acţionarea automată a ventilelor rotative tip: V5433A/G, V5442A/G
Clasă protecţie – IP44
Contacte de capăt – contact SPST; 1A inductiv, 3 A rezistiv
Cuplu – 7 Nm
Semnal comandă – 3-puncte
Unghi de rotaţie – 90°
Operare manuală – da
Timp cursă – 100 s
Lungime cablu – 1,5 m
Caracteristici suplimentare – operare manuală
Alimentare
Contacte capăt
Cod
Vac; VA
24; 3
−
24; 3
2
230; 3
−
230; 3
2
Ansamblu montare M6063L ca înlocuitor pentru M676A, C
M6063A1003
M6063A4007 M6063L1009
M6063L4003
075041061
Servomotor rotativ
HONEYWELL
Servomotor pentru acţionarea automată a ventilelor rotative tip: V5421, V5441, DRG, ZR
Clasă protecţie – IP54
Indicator de poziţie – scală gradată
Unghi de rotaţie – 90°
Semnal control – proporţional flotant pentru amestec sau on/off; proporţional 0....10 V
pentru amestec
Caracteristici suplimentare – operare manuală în varianta standard
Control flotant
Cuplu
Alimentare
Semnal comandă
Timp cursă
Confirmare poziţie
Contacte capăt
Cod
Nm
10
20
30
40
10
20
30
40
Vac; VA
24; 3,5
24; 3,5
24; 3,5
24; 3,5
230; 3,5
230; 3,5
230; 3,5
230; 3,5
3-puncte
3-puncte
3-puncte
3-puncte
3-puncte
3-puncte
3-puncte
3-puncte
min
1,5
1,6
2,3
3,5
1,5
1,6
2,3
3,5
−
−
−
−
−
−
optional
−
optional
optional
optional
optional
optional
optional
optional
optional
M6061A1013
M6061A1021
M6061A1039
M6061A1047
M6061L1019
M6061L1027
M6061L1035
M6061L1043
Control MODULANT
Cuplu
Alimentare
Semnal comandă
Timp cursă
Confirmare poziţie
Contacte capăt
Nm
10
20
Vac; VA
24; 2,5
24; 2,5
0/2..10V=
0/2..10V=
min
1,5
3,0
optional
optional
−
−
Cod
M7061E1012
M7061E1020
Accesorii pentru servomotoare flotante
Potenţiometru poziţie, 10 kohm, doar pentru M6061L1035
Contacte auxiliare
VMP10-90
VMS2
Accesorii pentru servomotoare flotante
Potenţiometru poziţie, 0…10 V
100
VMU1
VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE
16.0
Pentru alimentări cu apă, aplicaţii de încălzire şi aer condiţionat; apă rece/caldă având
calitate VDI2035; amestec apă glicol până la 50%.
Serie vană – DRG
Tip vană – 3 căi, rotativă de amestec
Agent – apă
Materiale – corp ventil din fontă, părţi interne cromate
Etanşeizare – O-ring dublu
Unghi de rotaţie – 90°
Temp. agent – +2 ... +130 °C
Presiune statică – PN 6
ΔP redus – 40 kPa
Scurgeri în % din debit – max. 1% din kvs la maxim ΔP
Vane cu 3 cĂi cu filet interior
Diametru nominal DN
Valoare Kvs
Dp. max.
Cuplu dP max.
Cuplu dP redus
Racord
Cod
mm
15
15
20
25
32
40
2,5
4
6,3
10
16
25
kPa
100
100
100
100
100
100
Nm
10
10
10
10
10
20
Nm
10
10
10
10
10
10
filet interior
filet interior
filet interior
filet interior
filet interior
filet interior
DR15-2GMLA
DR15GMLA
DR20GMLA
DR25GMLA
DR32GMLA
DR40GMLA
Diametru nominal DN
Valoare Kvs
Dp. max
Cuplu dP max.
Cuplu dP redus
Racord
Cod
mm
20
25
32
40
50
65
80
100
125
150
200
200
6,3
10
16
25
40
63
100
160
250
630
1000
1600
kPa
100
100
100
100
100
100
100
100
70
50
50
50
Nm
10
10
10
20
20
20
30
40
40
40
40
40
Nm
10
10
10
10
20
20
20
30
30
40
40
40
flanse
flanse
flanse
flanse
flanse
flanse
flanse
flanse
flanse
flanse
flanse
flanse
DR20GFLA
DR25GFLA
DR32GFLA
DR40GFLA
DR50GFLA
DR65GFLA
DR80GFLA
DR100GFLA
DR125GFLA
DR150GFLA
DR200GFLA1
DR200GFLA
HONEYWELL
Ventile rotative cu 3 cĂi PN6
HONEYWELL
Vane cu 3 cĂi cu flanŞe
M6061A1013
M6061A1021
M6061A1039
M6061A1047
M6061L1019
M6061L1027
M6061L1035
M6061L1043
M7061E1012
M7061E1020
Compatibilitate Între servomotoare Şi vane cu 3 cĂi
24; 3,5
10
3-puncte
24; 3,5
20
3-puncte
−
−
−
−
−
24; 3,5
30
3-puncte
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
24; 3,5
40
3-puncte
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
230; 3,5
10
3-puncte
230; 3,5
20
3-puncte
−
−
−
−
−
230; 3,5
30
3-puncte
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
230; 3,5
40
3-puncte
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
24; 2,4
10
0/2..10V=
24; 2,4
20
0/2..10V=
−
−
−
−
−
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
−
−
−
−
−
−
−
−
•
−
−
−
•
•
•
•
−
−
−
−
−
•
•
•
−
−
−
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
−
−
−
−
−
−
−
−
•
−
−
−
•
•
•
•
−
−
−
−
−
•
•
•
−
−
−
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
−
−
−
−
−
−
−
−
•
−
−
−
•
•
•
•
−
−
−
−
−
Alimentare [Vac; VA]
Cuplu [Nm]
Semnal comandă
DR15-2GMLA
DR15GMLA
DR20GMLA
DR25GMLA
DR32GMLA
DR40GMLA
DR20GFLA
DR25GFLA
DR32GFLA
DR40GFLA
DR50GFLA
DR65GFLA
DR80GFLA
DR100GFLA
DR125GFLA
DR150GFLA
DR200GFLA1
DR200GFLA
101
16.0
VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE
Vană rotativă cu 3 căi PN6, compactă
HONEYWELL
Pentru încălzire şi aer condiţionat; apă caldă/rece
având calitate VDI2035; amestec apa glicol până la
50%.
Serie vană – V5433A
Tip vană – 3 căi, rotativă de amestec, compactă
Agent – apă
Materiale – corp oţel turnat, părţi interne cromate
Etanşeizare – O-ring dublu
20
20
20
25
32
40
50
Racord
Valoare Kvs
Filet interior
Filet interior
Filet interior
Filet interior
Filet interior
Filet interior
Filet interior
2,5
4
6,3
10
16
25
40
Cod
V5433A1015
V5433A1023
V5433A1031
V5433A1049
V5433A1056
V5433A1064
V5433A1072
M6063A4007
M6063L1009
M6063L4003
Compatibilitate între servomotoare şi vane cu 3 căi
M6063A1003
HONEYWELL
Diametru nominal DN
mm
Unghi de rotaţie – 90°
Temp. agent – 2 ... 110 °C
Presiune statică – PN6
Racord – filet interior
Dp max. – 100 kPa
Cuplu dP max. – 7 Nm
24; 3
7
3-puncte
24; 3
7
3-puncte
230; 3
7
3-puncte
230; 3
7
3-puncte
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alimentare [Vac; VA]
Cuplu [Nm]
Semnal comandă
V5433A1015
V5433A1023
V5433A1031
V5433A1049
V5433A1056
V5433A1064
V5433A1072
CRONOTERMOSTAT FăRă FIR CM927, CM 921
HONEYWELL
CM920 (CM927 sau CM 921) este un modern termostat programabil
fără fir bazat pe filozofia de programare Honeywell CM60RFNG,
transmiterea datelor către modulul de comandă se realizează prin
radio-frecvenţă. Pentru o utilizare uşoară, acest produs are un
display LCD generos, cu iluminare, un text de programare prietenos
şi buton ‘OK’. Pentru control cazane de încălzire, temperaturi pe
zone, servomotoare, pompe de încălzire, sisteme de răcire.
Alimentare – unitate de camere (transmiţător): baterii 2 x 1,5 V AA
Alkaline incluse; receptor: alimenatat 230 V, 50 Hz
Autonomie pe baterii – 2 ani
Contact – releu basculant SPDT, 24..230 Vac, 10 A rezistiv, 3 A inductiv
Clasă protecţie – IP30 (receptor şi transmiţător)
Domeniu frecvenţă radio – 868 ... 868,6 MHz
Distanţă de transmisie – maxim 30 m sau 2 plafoane de beton armat
Protecţie blocare – recepţie clasa 2 (ETSI EN300220-1 versiune 1.3.1)
Secţiune maximă de cabluri – 2,5 mm2
Gamă reglare temperatură – 0…35 °C
Funcţii de control – Algoritm Fuzzy Logic
Setări zilnice temperatură – 6
Program pentru
7 zile
1 zi
102
Program
“petrecere”
“zi liberă”
−
−
•
•
HC60NG Cutie relee – Bază conectare (1-off ) cu documentaţie engleză
Unitate de cameră CM920 – Unitate de cameră pentru 7 zile (versiune engleză)
Interval minim de timp - rezoluţie 1 minut, durată
interval 10 minute
Aplicaţii Încălzire/Răcire – I sau R
Funcţii operare manuală – setare manuală (MAN) şi
mod protecţie la îngheţ (OFF) disponibile
Program de timp “vacanţă” – da
Optimizare – da
Format implicit oră – AM/PM
Limbă interfaţă de operare / documentaţie – engleză
Caracteristici suplimentare – iluminare LCD
• schimbare automată program vară/iarnă • program
utilizator stocat în memoria non-volatilă • transmisia RF între unitatea de camera şi baza de conectare este preconfigurată de producător • mod de
configurare “instalator”
Cod
CMT927A1049
CMT921A1042
R6660D1041
CMS927B1049
VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE
16.0
Termostat de cameră 230 Vac, T6360
HONEYWELL
HONEYWELL
Termostat cu montaj pe perete, pentru comandă vane de zonă, pompe de circulaţie,
ventilatoare, sisteme de încălzire/ răcire.
Agremente – CE
Clasă protecţie – IP30
Contact – releu basculant SPDT 230 Vac, Terminal încălzire 10 A resistiv, 3 A inductiv;
terminal răcire 6 A resistiv, 2 A inductiv
Secţiune maximă de cabluri – 4 mm2
Gamă reglare temperatură – 10…30 °C
Diferenţial fix – 1 °C
Element sensibil temperatură – vapori
Aplicaţii încălzire/răcire – I sau R
Element sensibil temperatură – vapori
Amplasare – integrat
Aplicaţii încălzire/răcire – I sau R
Limbă documentaţie – multilingual
Împământare – dublu izolat
Carcasă (l x L x A) – 83 mm ; 83 mm ; 40 mm
Caracteristici suplimentare – ledul indicator este liber de potenţial şi poate fi alimentat ca
să indice funcţionarea pe cald/rece sau oprirea echipamentului.
Funcţii lampă
Cod
−
−
T6360A1004
−
cablare precizată
T6360A1012
•
•
−
T6360B1002
cablare precizată
T6360B1010
Anticipator încălzire
Cronotermostat CM707, 702 SI 701
HONEYWELL
CM700 (CM707, CM702 sau CM701) este un modern termostat programabil, bazat pe
filozofia de programare Honeywell CM20.
Pentru o utilizare uşoară, acest produs are un display LCD generos, cu iluminare, un text
de programare prietenos şi buton ‘OK’. Pentru control cazane de încălzire, temperaturi pe
zone, servomotoare, pompe de încălzire, sisteme de răcire.
Alimentare – alimentat cu baterii, 2 x 1,5 V AA Alkaline (incluse)
Autonomie pe baterii – 2 ani
Contact – releu basculant SPDT, 24..230 V, 50..60 Hz, 0,5..5 A rezistiv, 0,5..2 A inductiv
Secţiune maximă de cabluri – 2,5 mm2
Gamă reglare temperatură – 5…35 °C
Sensibilitate reglare temperatură – 0,5 °C
Funcţii de control – control temperatură Proporţional + Integral (PI)
Interval minim de timp – rezoluţie 1 minut, durată interval 10 minute
Aplicaţii Încălzire/Răcire – numai încălzire
Funcţii operare manuală – setare manuală (MAN) şi mod protecţie la îngheţ (OFF) disponibile
Carcasă (l x L x A) – 88,5 mm ; 133 mm ; 26 mm Limbă interfaţă de operare – engleză
Caracteristici suplimentare – program utilizator stocat în memoria non-volatilă • mod de
configurare “instalator”
Program
“vacanţă”
Setari zilnice
temperatură
24 h
•
24 h
−
24 h
AM/PM
Program
pentru
Format implicit
oră
7 zile
1 + 1 zile
1 zi
Limbă documentaţie
Cod
4
RO
CMT707A1011
4
I, PO, E, F, D, NL
CMT702A1004
−
6
I, PO, E, F, D, NL
CMT702A1012
−
4
UK
CMT701A1014
103
16.0
VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE
HONEYWELL
Termostat digital de cameră DT90
HONEYWELL
Termostat digital ne-programabil, ecran
LCD şi interfaţă facilă de operare.
Pentru control cazane, vane de zonă,
pompe, servomotoare termo-electrice,
baterii electrice şi ventiloconvectoare.
Agremente – CE
Clasă protecţie – IP30
Contact – releu basculant SPDT 24..230
Vac, 8 A rezistiv, 3 A inductiv; liber de
potenţial
Alimentare – baterii, 2 x 1,5 V AA alcaline
Autonomie pe baterii – minim 2 ani
Secţiune maximă de cabluri– 2,5 mm2
Gamă reglare temperatură – 5…35 °C
Ieşiri comandă – on/off
Funcţii operare manuală – off/standby,
-setpoint, -ECO
Mod manual încălzire/răcire – I/R
Limbă documentaţie – multilingual
Impământare – dublu izolat
Carcasă (l x L x A) – 92 mm ; 90 mm ; 27 mm Caracteristici suplimentare – algoritm cu
auto-învăţare “TPI Fuzzy logic” • bandă
proporţională ajustabilă • timp pornire-oprire
ajustabil • protecţie anti-îngheţ • limite referinţă •
protecţie de erori • mod “instalator”
Model
Cod
standard
buton economie de energie ECO
DT90A1008
DT90E1012
Termostat XE-70, 230Vac,ventiloconvectoare cu 2 tevi,
control ventilator/vana, T6372/T6373
HONEYWELL
Termostat de perete pentru
ventiloconvectoare alimentat la 230 Vac
Pentru controlul vanei sau al
vanei şi al ventilatorului în cazul
ventiloconvectoarelor cu 2 ţevi.
Agremente – CE
Clasă protecţie – IP30
Contact – releu basculant SPDT 230Vac, 4
A rezistiv, 2 A inductiv
Secţiune maximă cablu –1,5 mm2
Gamă reglare temperatură –10 … 30 °C
Diferenţial fix – 1 °C
Aplicaţii
încălzire/răcire
I sau R
I+R
I+R
I+R
I sau R
I sau R
I+R
I+R
I+R
Element sensibil temperatură – vapori
Amplasare – integrat
Anticipator încălzire – da
Împământare – dublu izolat
Carcasă (I x L x A) – 130 mm; 85 mm; 40 mm
Caracteristici suplimentare – T6371C
foloseşte un termostat montat pe ţeavă
(L641B1004) pentru comutarea automată
încălzire/răcire, pe baza temperaturii
agentului trimis spre ventiloconvector.
Funcţii operare
Ventilator ciclic
Selector ventilator
manualî
sau continuu
selector on/off
−
selector on/off
selector on/off
selector on/off
selector on/off
selector on/off
selector on/off
selector on/off
−
−
−
1/2/3
1/2/3
1/2/3
1/2/3
1/2/3
1/2/3
amândouă
amândouă
amândouă
amândouă
continuu
continuu
continuu
amândouă
continuu
Mod manual
încălzire/răcire
−
I/R
I/R
−
−
−
I/R
I/R
−
Comutare
automată
încălzire/răcire
−
−
−
termostat extern
−
−
−
−
termostat extern
Termostat XE-70, 230Vac, ventiloconvectoare cu 4 ţevi,
control ventilator/vană, T6374/T6375
HONEYWELL
Termostat de perete pentru
ventiloconvectoare alimentat la 230 Vac.
Pentru controlul vanelor sau al
vanelor şi al ventilatorului în cazul
ventiloconvectoarelor cu 4 ţevi, cu
posibilitatea de a fi folosite şi pentru
controlul unităţilor tip split sau sisteme de
aer condiţionat simple.
Agremente – CE
Clasă protecţie – IP30
Contact – releu basculant SPDT 230Vac, 4
A rezistiv, 2 A inductiv
Secţiune maximă cablu – 1,5 mm2
Gamă reglare temperatură – 10 … 30 °C
104
Diferenţial fix – 1 °C
Element sensibil temperatură – vapori
Amplasare – integrat
Anticipator încălzire – da
Aplicaţii Încălzire / Răcire – I + R
Împământare – dublu izolat
Carcasă (I x L x A) – 130 mm; 85 mm; 40 mm
Caracteristici suplimentare – T6374C
şi T6375C au control secvenţial cu o
bandă moartă de 1.5 °C între punctele de
operare de încălzire şi răcire.
Cod
T6372A1018
T6372B1024
T6372B1032
T6372C1014
T6373A1017
T6373A1157
T6373B1015
T6373B1064
T6373C1013
VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE
Funcţii operare
manuală
−
selector on/off
selector on/off
selector on/off
selector on/off
selector on/off
Selector
ventilator
−
−
1/2/3
1/2/3
1/2/3
1/2/3
Ventilator ciclic sau
continuu
continuu
continuu
continuu
continuu
continuu
amandouă
Mod manual
încălzire/răcire
−
−
I/ventilator/R
I/R
−
I/R
Comutare automată
încălzire/răcire
secv. control
secv. control
−
−
secv. control
−
16.0
Cod
T6374C1004
T6374C1012
T6375B1013
T6375B1021
T6375C1003
T6375D1001
Termostat XE-70, 230Vac
control pompă de căldură / aer condiţionat T6376/T6377
HONEYWELL
Diferenţial fix – 1 °C
Element sensibil temperatură – vapori
Amplasare – integrat
Anticipator încălzire – da
Aplicatii Încălzire / Răcire – I + R
Împământare – dublu izolat
Carcasă (I x L x A) – 130 mm; 85 mm; 40 mm
Caracteristici suplimentare – T6376B,
T6377B1003, T6377B1011 sunt potrivite
pentru pompe de căldură cu vană de sens.
T6376B, T6377B1045, T6377B1151 sunt
potrivite pentru sisteme de aer condiţionat.
Ieşire
Funcţii operare
suplimentară
manuală
Selector
ventilator
HONEYWELL
Termostat de perete pentru aplicaţii HVAC
alimentat la 230 Vac.
Pentru controlul ventilatorlui,
compresorului, vanei de sens şi
încălzitorului în unităţile de tip split, pompe
de căldură şi sisteme de aer condiţionat
simple.
Agremente – CE
Clasă protecţie – IP30
Contact – releu basculant SPDT 230Vac, 4 A
rezistiv, 2 A inductiv
Secţiune maximă cablu – 1,5 mm2
Gamă reglare temperatură – 10 … 30 °C
Anticipator
încălzire
Ieşire controlată
de temperatură
Ventilator ciclic Mod manual
sau continuu încălzire/răcire
•
•
ventilator + compresor + încălzitor
vană
−
auto/cont
amandouă
I/off/R
T6376B1004
compresor
vană
selector on/off
1/2/3
continuu
I/ventilator/R
T6377B1003
−
ventilator + compresor
vană
−
1/2/3+auto/cont.
amandouă
I/off/R
T6377B1011
•
ventilator + compresor + încălzitor
−
−
1/2/3+auto/cont.
amandouă
I/off/R
T6377B1045
−
ventilator + vană+ încălzitor
−
selector on/off
1/2/3
amandouă
I/2xl/R
T6377B1151
Cod
Supape diferenţiale
BYPASS Automat Şi regulator diferenŢial de presiune
cu indicator DU145
HONEYWELL
Bypass-ul automat şi regulatorul diferenţial de presiune din seria DU145 se utilizează pentru
menţinerea constantă a presiunii în sistemele de încălzire. De asemenea, se reduce zgomotul
hidraulic în sistem, în special la închiderea ventilelor termostat de pe radiatoare. Temperatura
de retur creşte ceea ce reduce coroziunea cauzată de condens. În plus, la închiderea ventilelor
termostat de pe radiatoare, se menţine debitul prin cazan ceea ce asigură compensarea
temperaturii funcţie de temperatură exterioară. Pentru centralele murale (compacte), se asigură
de asemenea un debit minim vehiculat de pompă de circulaţie la închiderea ventilelor termostat.
Sisteme de încălzire cu circulaţie forţată (pompe):
• În sistemele de încălzire cu vane cu 3 sau 4 căi de amestec.
• În distribuţia sistemelor de încălzire cu apă cu funcţionare pe gaz.
Materiale – corp şi fitinguri alamă, membrană cu arc din material sintetic de calitate superioară,
arc din inox, garnituri din cauciuc EPDM
Model corp – unghi 90°
Agent – apă sau amestec apă-glicol conform VDI 2035
Temp. maximă agent – 110 °C
Presiune max. de operare – 3 bar
Gamă reglare pres. diferenţial – 0,1 … 0,6 bar Racord – filet interior
Caracteristici suplimentare – pentru sisteme având o capacitate de max. 70 kW (60.000 kcal/h)
Denumire produs
Racord
Livrat cu conexiuni pentru filet exterior
−
filet exterior
filet interior
Cod
DU145-3/4A
DU145-3/4E
Accesorii pentru DU 145-3/4A
Racord cu lipire (cuprinde 2 racorduri, două bucşe de întărire şi două garnituri)
Accesorii pentru DU 145-3/4E
Bucşă de compresie cu racord, ¾ x 18 mm
Bucşă de compresie cu racord, ¾ x 22 mm
2 bucşe de compresie cu racorduri, ¾ x 18 mm
VST06-3/4B
ZS109M-3/4G
ZS109M-3/4H
ZS109M-3/4GS
105
16.0
VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE
HONEYWELL
Bypass automat şi regulator de presiune diferenţial
cu indicator DU146
HONEYWELL
Bypass-ul automat şi regulatorul diferenţial
de presiune din seria DU146 se utilizează
pentru menţinerea constantă a presiunii
în sistemele de încălzire. De asemenea, se
reduce zgomotul hidraulic în sistem, în
special la închiderea ventilelor termostat de
pe radiatoare. Temperatura de retur creşte
ceea ce reduce coroziunea cauzată de
condens. În plus, la închiderea ventilelor
termostat de pe radiatoare, se menţine
debitul prin cazan ceea ce asigură
compensarea temperaturii funcţie de
temperatura exterioară. Pentru centralele
murale (compacte), se asigură de asemenea un debit minim la închiderea ventilelor
termostat.
Sisteme de încălzire cu circulaţie forţată
(pompe).
• În sistemele de încălzire cu vane cu 3 sau 4
căi de amestec.
• În distribuţia sistemelor de încălzire cu apă
cu funcţionare pe gaz.
Materiale – alamă nefinisată, fittinguri de alamă,
membrană cu arc din material sintetic de
calitate superioară, robinet de reglare din
material sintetic de calitate superioară, disc din
material sintetic de calitate superioară, arc din
oţel inox, garnituri din cauciuc EPDM
Model corp – unghi 90°
Agent – apă sau amestec apă-glicol VDI 2035
Temp. maximă agent – 110 °C
Presiune max. de operare – 3 bar
Gama reglare pres. diferenţial – 0,05 … 0,5 bar
Racord – filet interior
Caracteristici suplimentare – versiuni speciale
sunt disponibile la cerere
Denumire produs
Cod
Pentru sist. cu capacitate până la 70 kW (60.000 kcal/h)
Pentru sist. cu capacitate până la 232 kW (200.000 kcal/h)
DU146-3/4A
DU146-11/4A
Accesorii
Tub indicator
14,00
DU146AH-A
Filtru fin combinat MiniPlus-FK06,
cu reductor de presiune Încorporat
HONEYWELL
Filtrele combinate având curăţare FK06
asigură o alimentare continuă cu apă
filtrată. Dimensiunile compacte permit
montarea filtrelor combinate chiar şi în
locuri cu spaţiu limitat.
Materiale – alamă
Carcasă arc – material sintetic
Racord – filet exterior
Temp. maximă agent – 40 °C
Presiune statică – PN16
Filtru – 100 microni
Gamă reglare presiune – 1,5 … 6 bar
Scală masură – da
Construcţie cu scaun echilibrat – da
Poziţie instalare – orizontal
Caracteristici suplimentare – tot ceea
ce trebuie făcut pentru setare este rotirea
manerului de ajustare pentru limitarea
presiunii de apă admisă în sistem • setarea
este vizibilă pe scala de setare • filtrarea se
efectuează şi în timpul curăţării
• echilibrare a presiunii de intrare fluctuaţiile presiunii de intrare nu
afectează presiunea de ieşire
Conectori filet exterior, sită 100 micron
Diametru
racord
Diametru nominal DN
Capacitatea de curgere
Kvs
Carcasă transparentă
Cod
½”
¾”
1”
1 ¼”
mm
15
20
25
32
2,5
2,9
6
6,2
•
•
•
•
FK06-1/2 AA
FK06-3/4 AA
FK06-1 AA
FK06-11/4 AA
Conectori filet exterior, corp filtru alama, sita 100
106
Diametru
racord
Diametru nominal DN
Capacitatea de curgere
Kvs
Carcasă transparentă
Cod
½”
¾”
1”
1 ¼”
mm
15
20
25
32
2,5
2,9
6
6,2
−
−
−
−
FK06-1/2AAM
FK06-3/4AAM
FK06-1AAM
FK06-11/4AAM
VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE
16.0
Filtru fin combinat, curatare in contra curent, FK09S si
reductor de presiune incorporat
HONEYWELL
Sita uniformă şi fină din inox nu permite
pătrunderea particulelor de impurităţi
mai mari de 105 μm (cca. 0,1mm), oferind
astfel o protecţie sigură împotriva
coroziunii conductelor. Recipientul din
plastic transparent şi rezistent la şocuri
permite efectuarea cu uşurinţă a unui
control vizual al nivelului de
contaminare. Particulele de impurităţi
acumulate în recipientul filtrului pot fi
îndepărtate cu apă, ori de cate ori acest
lucru este necesar, datorită robinetului de
golire şi curăţare, nefiind necesară
demontarea filtrului din instalaţie.
Fie ca se optează pentru autocurăţare
automată, fie că aceasta se face manual,
nu este necesară demontarea filtrului din
instalaţie.
Agent – apă
Materiale – alamă
HONEYWELL
Carcasa arc – material sintetic
Temp. maximă agent – 40 °C
Presiune statică – PN16
Gama reglare presiune – 1,5 … 6 bar
Scală masură – da
Geam vizitare – da
Construcţie cu scaun echilibrat – da
Spălare în contra-curent şi filtrare apă – da
Poziţie instalare – orizontal
Caracteristici suplimentare – reductor cu
scaun echilibrat • filtrarea apei se realizează
şi în timpul ciclului de autocurăţare • sistem
patentat de curăţare inversă - rapid ce
realizează curăţarea sitei cu o cantitate mică
de apă • inel de memorie care recomandă
următoarea curăţare manuală • poate fi
montat un servomotor cu baionetă pentru
curăţare inversă automată
Conectori filet exterior, sită 100 microni
Capacitatea de
curgere Kvs
Filtru
microni
Cod
15
2,5
100
FK09S-1/2AA
¾”
20
3
100
FK09S-3/4AA
filet exterior
1”
25
5,8
100
FK09S-1AA
filet exterior
1 ¼”
32
5,9
100
FK09S-11/4AA
filet exterior
1 ½”
40
12
100
FK09S-11/2AA
filet exterior
2”
50
11,6
100
FK09S-/2AA
Capacitatea de
curgere Kvs
Filtru
microni
Cod
Racord
Diametru racord
filet exterior
½”
filet exterior
Diametru nominal
DN
mm
Conectori filet exterior, sită 50 microni
Racord
Diametru racord
Diametru nominal
DN
mm
filet exterior
½”
15
2,5
50
FK09S-1/2AC
filet exterior
¾”
20
3
50
FK09S-3/4AC
filet exterior
1”
25
5,8
50
FK09S-1AC
filet exterior
1¼”
32
5,9
50
FK09S-11/4AC
filet exterior
1 ½”
40
12
50
FK09S-11/2AC
filet exterior
2”
50
11,6
50
FK09S-/2AC
Accesorii
Servomotor pentru curăţare automată, 230 V, 50/60 Hz, 10 W, IP 55, cu conexiune electrică
Servomotor pentru curăţare automată, 24 V, 50/60 Hz, 10 W, IP 55
Z11S-A
Z11S-B
Fie ca se optează pentru curăţare automată, fie că aceasta se face manual, nu este necesară demontarea filtrului din instalaţie.
107
17.0
ACCESORII
DIZOLVATOARE DE CALCAR
Dizolvatoarele Aqua sunt concepute şi produse în Suedia de firma Trebema AB.
Principiul de funcţionare este următorul: apa care trece prin câmpul electrostatic
creat de dizolvator are în compoziţia sa ioni, care sunt acceleraţi de câmpul
electrostatic bombardând cristalele de calcar. Calcarul se fărâmiţează astfel,
pierzându-şi proprietatea de a se depune. De asemenea, în acest câmp se formează
şi un acid carbonic care în timp dizolvă calcarul deja depus pe conducte. Odată cu
calcarul dislocat de pe conductă se desprind şi alte impurităţi, fiind îndepartate la
eliminarea apei din circuit.
Avantaje:
• prin instalarea dizolvatorului, se evită riscul de colmatare a conductelor şi instalaţiilor, iar durata
de viaţă a acestora se prelungeşte considerabil
• funcţionare la presiuni şi temperaturi normale în cazul instalaţiilor de încălzire, duce la
reducerea consumului de combustibil şi la mărirea duratei de viaţă a întregii instalaţii
• aparatele nu necesită întreţinere sau service
• consumul de energie este neînsemnat
• dizolvatoarele Aqua sunt produse în conformitate cu normele ecologice impuse de UE,
neutilizându-se substanţe chimice, calitatea apei nefiind influenţată
• dizolvatoarele Aqua se pot monta pe toate tipurile de conducte: cupru, oţel/fier, plastic
(polietenă sau PVC), cu un diametru de până la 150 de mm, atât pentru apă rece, cât şi caldă
• dizolvatoarele sunt de mai multe tipuri, putându-se folosi de la case, vile, blocuri de apartamente
până la restaurante, unităţi hoteliere şi mari companii industriale
• dizolvatorul se va monta întotdeauna pe conductele de intrare dupa pompele de apă din
instalaţie.
• în cazul în care debitul de apă este mai mare decât cel prescris, se pot monta mai multe
dizolvatoare în serie
• durata eliminării complete a depunerilor din instalaţii poate varia între 3-12 luni, în funcţie de
volumul depunerilor existente în conducte.
Caracteristici
Debit apă
Diametru conductă
Consum electric
l/min
mm
W
Aqua 2000
Aqua 3000
Aqua 5000
50
10-50
4
200
25-75
25
800
25-150
40
instalare
înainte
după
Filtru de apă „Aquanova Magnum”
Cu vas transparent din material
plastic (Trogamid T) PN 16
Domeniul de utilizare : instalaţii de
apă potabilă PN 16
Elementul de capăt şi contrapiuliţa
din alamă
Cartuş de filtru : corp de susţinere
din material plastic cu ţesătură
Fineţea de filtrare : 95-140 µm
Temperatura apei : max. 30ºC
Cu filet interior, EN 10226
DN 25
DN 32
DN 40
DN 50
1”
1¼”
1½ ”
2”
Cu vas din alamă PN 16
Fineţea de filtrare : 95-140 µm
DN 25 1”
COD
6120108
Pentru utilizare industrială
Cu vas transparent din material
plastic (Trogamid T) PN 16
Fineţea de filtrare : 250-300 µm
DN 20 ¾ ”
DN 25 1”
DN 32 1¼”
COD
6122006
6122008
6122010
ACCESORII
108
COD
6120008
6120010
6120012
6120016
COD
Cheie specială pentru eliberarea vasului de filtrare
6124000
Cartuş de filtru cu fineţe, 95-140 µm, dintr-o singură bucată, verificat de DIN-DVGW, ambalat igienic
6125101
Cartuş de filtru, 95-140 µm, din mai multe bucăţi (corp
de susţinere, manşeta şi sac de filtrare) verificat de
DIN-DVGW, ambalat igienic
6125100
ACCESORII
17.0
Aerisitoare automate cu ventil de izolare, separatoare de aer
Aerisitor automat 12 bar cu ventil 3/8” sau 1/2”
Aerisitor automat 1/2” colţ
Aerisitor automat cu ventil de izolare.
Permite demontarea fără golirea instalaţiei.
Presiune maximă 12 bar, temperatură maximă 110 °C.
Componente de înaltă calitate, corp alamă strunjit interior şi
exterior. Capace din plastic ranforsat cu fibră de sticlă.
Racord 3/8”sau 1/2”.
Ambalat în cutii de plastic cu 25 bucăţi.
Aerisitor special pentru instalaţii solare
Separator de aer
Separă aerul provenit din vaporizarea agentului termic la
temperatură ridicată; datorită suprafeţei mari de transfer de
căldură, mare parte din aceşti vapori condensează, iar restul
poate fi evacuat cu ajutorul ventilului de la partea superioară.
Racord ţeavă: Cu Ø 15 mm.
Separator de aer utilizat în circuite de încălzire şi instalaţii
solare. Separă aerul dizolvat în agentul termic şi îl evacuează
prin intermediul unui aerisitor ce se poate ataşa la
racordul existent. Racorduri la ambele capete pentru ţeavă
de cupru Ø 22 mm.
Corp din alamă.
Presiune: maxim 6 bar.
Temperatură: maxim 150 °C.
Aerisitor automat 12 bar cu ventil 3⁄₈”
Aerisitor automat 12 bar cu ventil ½”
Aerisitor automat ½” colţ
Aerisitor special pentru instalaţii solare
Separator aer
109
17.0
ACCESORII
Termostate (de contact, de imersie, cu capilar, duble)
Tip GAT / 7RC
Tip GTT / 7HG
Tip GTK / 7RD
Tip GDT / 8RR
Termostat de contact cu
carcasă pentru montare cu
cleme pe ţevi, reglabil din
exterior.
Recomandabil îndeosebi
pentru încălzirea prin
pardoseală.
Termostat de imersie cu
carcasă, cu sondă şi teacă,
reglabil din exterior.
Termostat cu carcasă şi capilar,
reglabil din exterior.
Termostat dublu cu carcasă,
sondă şi teacă de imersie,
cu două termostate de
reglaj reglabile din exterior.
Domeniu de lucru:
0/60 °C , 0/90 °C
Domeniu de lucru:
0/90 °C
Domeniu de lucru:
0/90 °C
Domeniu de lucru:
0/90 °C, -30/120 °C
Tip
Reglaj
Domeniu/Pct.
comutare
Lungime
capilar
Lungime
imersie
Termostate de contact
GAT / 7RC
Extern
10/90 °C
—
—
GAT / 7RC
Intern
10/90 °C
—
—
Termostate de imersie
GTT / 7RG
Extern
0/90 °C
—
100 mm
GTT / 7HG
Intern
0/90 °C
—
100 mm
Termostate cu capilar / Termostate de ambient
GTK / 7RD
Extern
0/90 °C
1000 mm
—
GTK / 7RD
Extern
-35/+35 °C
1500 mm
—
—
100 mm
Termostate de contact
GDT / 8RR
110
Extern/ Extern
0/60 °C 30/120 °C
ACCESORII
17.0
Grupuri de siguranţă pentru cazane
• montare rapidă şi sigură datorită corpului unitar al
grupului de siguranţă
• uţor de întreţinut - manometrul şi aerisitorul dispun de un
ventil de izolare şi pot fi schimbate fără golirea instalaţiei
• aerisire sigură datorită montării aerisitorului în poziţia cea
mai înaltă
• ambalajul special se păstrează pe grup pentru izolare
termică
MSM BLOCK 3 bar cu izolaţie
Supapă de siguranţă, manometrul şi aerisitorul reprezintă elemente de protecţie şi siguranţă pentru dotarea instalaţiilor de încălzire
Grupul de siguranţă cuprinde unitar cele 3 elemente şi are avantajul unui montaj sigur, simplu şi convenabil
Domeniul de utilizare îl reprezintă instalaţiile de încălzire închise, de putere maximă 50kW
Corpul grupului este executat din alamă
Supapă de siguranţă 3 bar G ½”, manometru G3/8”, 0-4 bar, utilizabil până la 3 bar, cu semn roşu reglabil
Aerisitor automat 3/8”
Ambalaj special – se păstrează pe grup pentru izolare termică
Racord G 1” interior (pentru instalaţie)
Grupul se va monta obligatoriu în poziţie verticală
COD
135 10 62
Robinet cu cap sferic
Optibal
Oventrop – Germania
alamă,trecere totală, FI ,
PN 16, 100 °C
COD
DN 10 3⁄₈”
107 71 03
DN 15 ½”
107 71 04
DN 20 ¾”
107 71 06
DN 25 1”
107 71 08
DN 32 1¼”
107 71 10
DN 40 1½”
107 71 12
DN 50 2”
107 71 16
111
17.0
ACCESORII
Supape de siguranţă
Supapă de siguranţă MS
Supapă de siguranţă MSW
Supape de siguranţă pentru instalaţiile de încălzire închise conform DIN 4751. Până la temperaturi de 120 °C.
Presiunea de deschidere este fixată la 2,5 bar, respectiv 3 bar.
MS ½” x ¾”
2,5 bar
MS ½” x ¾”
3,0 bar
MS ¾” x 1”
2,5 bar
MS ¾” x 1”
3,0 bar
MS 1” x 1¼”
3,0 bar
Supapă fixă de siguranţă 1” x 1¼”
1,5 bar
Supapă fixă de siguranţă 1” x 1¼”
4 bar
Supapă fixă de siguranţă 1¼” x 1½”
3 bar
Supapă fixă de siguranţă 1¼” x 1½”
4 bar
Supapă fixă de siguranţă 1½” x 2”
3 bar
Supapă fixă de siguranţă 1½” x 2”
4 bar
Supapă fixă de siguranţă 2” x 2 ½”
3 bar
Supapă de siguranţă cu membrană MSW pentru boilere (se montează pe apa rece)
6 bar
MSW ½” x ¾”
8 bar
10 bar
6 bar
MSW ¾” x 1”
8 bar
10 bar
6 bar
MSW 1 x 1¼”
8 bar
10 bar
MSW 1¼” x 1½”
MSW1½” x 2
MSW 2 x 2½”
112
6 bar
10 bar
6 bar
10 bar
6 bar
ACCESORII
17.0
Siguranta
Siguranţă mecanica
mecanică lipsa
lipsă apa
apă
Exemplu de instalare
Conexiuni electrice
Secţiune
Dimensiuni
WMS-WP 6
Siguranţă mecanică de lipsă apă cu plutitor pentru instalaţii de încălzire închise, conform DIN 4751. Certificare TÜV pentru
utilizare în instalaţii de încălzire la maxim 10 bar şi 120 °C, conform DIN 4752. Utilizarea siguranţelor de lipsă apă este
recomandată pentru protejarea centralelor termice de puteri mici şi medii şi impusă pentru montajul pe cazanele peste 300 kW.
În cazul lipsei apei din instalaţie, siguranţa opreşte automat arzătorul, protejând astfel cazanul.
Siguranţa se montează pe tur sau între tur şi retur, fără posibilitatea obturării. Testarea funcţionării corecte se efectuează cu
ajutorul unei taste speciale, care simulează lipsa apei din instalaţie, provocând oprirea şi blocarea arzătorului. Repornirea
arzătorului se poate efectua doar după resetarea manuală a siguranţei.
Carcasa – alamă
Plutitor – plastic
Înălţime – 358 mm
Racordare – DN 20;
Temperatură maximă – 120 °C
Presiune maximă – 10 bar
Presiune test – 5 bar
Contact electric – AC 250 V, 10 A (2 A)
Protecţie – IP 54
Conform cu – TUV-HWB-97-232
WMS-WP 6, corp alamă, cu ştuţuri de sudare DN 20
113
17.0
ACCESORII
ECHIPAMENTE DE DETECţIE, ALARMARE şI PROTECţIE - GAZ METAN, MONOXID DE
CARBON
Ventile electromagnetice din aluminiu cu rearmare manuală
Ventile de gaz electromagnetice servo-comandate pentru controlul fluidelor gazoase în sistemele
de detectare a scurgerilor sau a sistemelor care necesită rearmarea manuală a ventilelor. Se
recomandă folosirea ventilelor "normal închis" ce asigură protecția la explozie și în situația în
care, în momentul apariției scurgerii de gaze, nu există tensiune.
EV
Seria EV, normal închis, versiune standard și Anti-Ex
Rearmare: manuală, manetă în partea superioară
Temperatură funcţionare: -10…+60°C
Poziție fără tensiune: închis
Corp ventil: aluminiu cu racorduri filetate interior conform UNI - ISO 7/1
Tensiune alimentare: 220Vca/11W, opţional bobine 24Vca/cc şi 12Vcc
Protecţie bobină: IP 65 modelele 0,5bar, IP 67 modelele EEXD
Aprobări : conform cu 97/23/CE și 94/9/CE, zona Ex II 3G-3D, bobina cu certificat CESI 03 ATEX 212,
cablu KEMA01ATEX 2240X
Producător: Giuliani Anello - Watts Industries, fabricat în Italia
Nr. Articol
DN
Racord filetat
Presiune maximă
Poziţie fără tensiune
COD
0100021001
0100031001
0100081001
0100082001
0100083001
0100084001
0100085001
0100122001
0100123001
0100124001
0100125001
mm
20
20
20
25
32
40
50
25
32
40
50
¾’’
¾’’
¾’’
1’’
1 ¼’’
1 ½’’
2’’
1’’
1 ¼’’
1 ½’’
2’’
bar
0,5
6
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
6
6
6
6
deschis
deschis
deschis
deschis
deschis
deschis
deschis
deschis
deschis
deschis
deschis
MSVO 34
MSVO 34 / 6b
MSV 34
MSV 100
MSV 114
MSV 112
MSV 200
MSV 100 / 6b
MSV 114 / 6b
MSV 112 / 6b
MSV 200 / 6b
Seria MSV, normal deschis, versiune standard și Anti-Ex
Rearmare: manuală, manetă în partea superioară
Poziție fără tensiune: deschis
ele de detecţie a scurgerilor
ului şi echipamente pentru
e de detecţie CIVIC1/4 cu
gaz metan, GPL şi CO,
ela Giuliani Anello/Watts
orat cu presiune de intrare 1
magnetice cu rearmare
produse de Honeywell în
ni Anello/Watts Industries în
O
domestice
e (metan şi
Pagina
226
227
ţii domestice
ţii comerciale
ii comerciale
armare manuală
are manuală
ce AntiEx cu
228
228
229
229
230
231
231
are man. flanşe
ce AntiEx cu
232
232
tice EV, MSV
233
orat, 1 bar
orat, 4 bar
şi filtru
234
234
235
114
235
are automată
ii comerciale şi
236
238
Conectron
238
239
240
Nr. Articol
DN
Presiune maximă
Putere absorbită
COD
0100086001
0100087001
0100088001
0100089001
0100090001
0100126001
Markus
Automatik
0100127001
.
0100128001
0100129001
0100130001
mm
65
80
100
125
150
65
80
100
125
150
bar
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
6
6
6
6
6
28
28
28
45
45
28
28
28
45
45
MSV 212
MSV 300
MSV 400
MSV 500
MSV 600
MSV 212 / 6b
MSV 300 / 6b
MSV 400 / 6b
MSV 500 / 6b
MSV 600 / 6b
DETECTOARE GAZ METAN, MONOXID DE CARBON – pentru montaj suplimentar și funcționare împreună cu detectorul de bază
Denumire
Centrală detecție gaz metan – o zonă
Centrală detecție GPL – o zonă
Montare
Centrale inter-conectabile
COD
bar
pe perete
pe perete
maximum 10
maximum 10
GSX – MET
GSX - GPL
ACCESORII
17.0
regulatoare de gaz cu filtru încorporat
Regulatoare de gaz cu filtru încorporat, seria FG1B/ST4B
Regulatoarele de gaz cu filtru încorporat din seria FG1B sunt destinate a fi utilizate în aplicaţiile
domestice şi comerciale, în sisteme cu arzătoare automate – inclusiv sisteme mixte şi combinate
şi deasemenea în sistemele industriale de distribuţie – în limita specificaţiilor tehnice. FG1B/ST4B
asigură închiderea la debit zero şi sunt dotate cu ştuţuri pentru măsurarea presiunii la intrare şi
ieşire.
Markus Automatik
GAZ
regulatoare de gaz cu filtru încorporat, cu flanşe.
FS1B
Noile regulatoare Watts din seria FG1B/ST4B asigură o reglare foarte bună a presiunii la ieşire
datorită
soluţiilor tehnice constructive adoptate:
Regulatoare de gaz cu flanşe seriile FS1B/ST1B
FG1B FS1B/ST1B sunt
• folosirea
3 gaz
diafragme
(în loc de
două): automate
de operare,
de compensare şi de siguranţă; folosirea
regulatoareade
destinate sistemelor
cu arzătoare
(inclusiv
sisteme mixte şicelei
combinate)
sistemelor
industriale
– în limita
specificaţiilor
de a şitreia
diafragme
– de
dedistribuţie
compensare
– este
cea mai bună soluţie tehnică ce permite
tehnice. Regulatoarele
închid lacapacităţii
debit zero şi au
pentru
măsurarea pres.
intrare/ieşire.
modularea
de2 ştuţuri
reglare
şi asigurarea
unui
debit constant la ieşire
Gaze compatibile:
- gaz metan, gaz sintetic şi GPL, gaze non-agresive
•
diuză
de
aerisire
din
alamă,
calibrată,
montată
pe
diafragma de siguranţă – asigură stabilitate
Corp regulator:
- aluminiu, părţi interne din oţel inox, alamă şi etanşeizări din NBR
Diafragme: în timp - 3 (operare, compensare şi siguranţă), din NBR
Presiune ieşire:
- conform
tabel,
sunt disponibile
resorturi
arcacţionează
pentru alte valori
• şurubul de
reglare
a presiunii
la ieşire
nu
direct pe resort ci prin intermediul unui
Montare:
orizontală
(pe ţevi orizontale)
distanţier- începoziţie
permite
o culisare
facilă a resortului şi evită torsionarea acestuia
Racorduri:
- flanşe conform ISO 7005/2 PN16
Diagrame de capacitate: - vezi pagina 253
Gaze compatibile
gaz lametan,
gaz sintetic şi GPL, gaze non-agresive
Software de dimensionare:
- disponibil –gratuit
www.markus.ro
Clasificare: Corp regulator
- clasa B,
2 (B2)
– grupa
aluminiu
Standarde de fabricaţie: - aprobat UNI-EN88, EN334, certificat IMQ conform cu
Părţi interne
– oţel inox, alamă şi etanşeizări din NBR
90/336/CEE, conform cu 94/9/CEE (ATEX) CE, Ex II 2G 2D
Diafragme- -10…+60°C
– 3 (operare, compensare şi siguranţă), din NBR
Temperaturã funcţionare:
Filtru – încorporat
Regulatoare de gaz cu filtru încorporat, racorduri cu flanşe, 1bar, seria FS1B
– Anello
conform
- echipat
resort
Producător: Presiune ieşire
- Giuliani
/ Wattstabel
Industries,
fabricat încu
Italia.
FS1B
ST1B
standard; opţional, pot fi echipate cu alte
resorturi arc pentru diverse presiuni la ieşire
Cod
Art. Nr.
DN Presiune de Filtru
Gama de reglare, Preţ listă
Montare – în în
poziţie
orizontală
(pe ţevi orizontale)
mm
intrare
încorporat
în mbar
/ Euro
°C
009 0256 101 funcţionare
65
1 bar – -15…+60
x
10...30 mbar
FS1B 65* Temperatură
320,31
009 0257 101de fabricaţie
80
1 bar– UNI-EN88
x
10...30 mbar CE, CE
FS1B 80* Standarde
345,72
(CEE90/396),
Ex II 2G-2D
Clasificare
– clasa
A, grupa
2 ST1B (fără filtru)
Regulatoare de
gaz, racorduri
cu flanşe,
1bar, seria
Producător: Tip regulator
- Giuliani
/ Watts la
Industries,
– cuAnello
închidere
debit fabricat
zero în Italia.
Cod
Art. Nr.
DN Presiune de Filtru
Gama de reglare,
în mm
intrare încorporat
în mbar
1 bar
10...40 mbar
ST1B 100 009 0272 001 100
Regulatoare de gazST1B
cu 125
filtru
încorporat,
racorduri
filetate
009 0273 001 125
1 bar
10...40 mbar
009 0274 001
1 bar
10...40 mbar
150 UNI-ISO
Racorduri – filet interior, ST1B
conform
7/1 150
Preţ listă
/ Euro
619,19
3.114,44
3.203,42
Producător – Giuliani Anello
- Watts
Industries,
în Italia
Accesorii
opţionale
pentrufabricat
regulatoarele
de gaz FGDR/FG1B/FS1B/ST4B
Model
Notă: pentru seria ST4B20...40 se folosesc resorturile arc ale seriei FG1B, pentru modelele
ST1B100...150 vă rugăm să ne contactaţi sau să consultaţi lista de preţuri în format xls.
DN
Tip racord
Presiune intrare
Gama de reglare
Producător:
- Giuliani Anello / Watts Industries, fabricat în Italia.
Cod
mm
014 15
0504 001
014 20
0506 001*
014 0507 001*
014 20
0508 001
014 25
0509 001
014 0509 001
014 32
0222 001*
014 0223 001*
40
014 0225 001*
014 50
0520 001*
014 0523 001
50
014 0232 001*
Gama
barde reglare, Preţ listă
în mbar
/ Euro
FGDR 15
½”
0,5
FGDR 15, FGDR 20
5...15 mbar
5,26
FGDR 15...20, FG1B
25...80 mbar
5,26
FGDR 20
¾”20...25
0,5
FGDR 15...20, FG1B 20...25
70...160 mbar
5,26
FG1B 20
¾”20...25
1
FGDR 15...20, FG1B
150...280
mbar
5,26
FGDR 15, FGDR 20
270...350
mbar
5,26
FG1B 25
1”
1
FG1B 20, FG1B 25
270...450 mbar
5,26
FG1B 32
1 ¼”
1
FG1B 32, FG1B 40,
FG1B50/40
20...70
mbar
3,33
FG1B 32, FG1B 40, FG1B50/40
65...130 mbar
3,33
FG1B 40
1
½”
1
FG1B 32, FG1B 40, FG1B50/40
120...150 mbar
3,33
FG1B 32, FG1B 40,2”FG1B50/40
240...360
mbar
3,33
FG1B 50/40
1
FG1B 32, FG1B 40, FG1B50/40
350...450 mbar
3,33
2”
1
FG1B 50
FG1B 50
30...80 mbar
7,92
70...220 mbar
014 0233 001* FG1B 50
7,92
210...450 mbar
014 0234 001 FG1B 50
7,92
25...80 mbar
014 0242 001* FS1B 65, FS1B 80
11,80
Regulatoare de gaz014
cu
filtru
încorporat,
racorduri
cu
flanşe
60...120 mbar
0243 001* FS1B 65, FS1B 80
11,80
100...220 mbar
014 0245 001 FS1B 65, FS1B 80
11,80
Racorduri – flanşe conform
ISO 7005/2 PN16
200...450 mbar
014 0247 001 FS1B 65, FS1B 80
11,80
* = uzual în stoc
Serie regulator compatibil
COD
mbar
10...30
10...30
10...30
10...30
10...25
10...25
10...25
10...35
0090220101
0090221101
0090251101
0090252101
0090253101
0090254101
0090264101
0090255101
Clasificare – clasa B, grupa 2 (B2)
Standarde
de fabricaţie › aprobat UNI-EN88,
Markus Automatik SRL Bucureşti, Tel/Fax: 021/33 400 40; e-mail: [email protected]; internet: www.markus.ro
› aprobat EN334
Reglăm pulsul instalaţiilor
› certificat IMQ conform cu 90/336/CEE
235
› conform cu 94/9/CEE (ATEX) CE, Ex II 2G 2D
Temperatură funcţionare – -10…+60 °C
Producător – Giuliani Anello - Watts Industries, fabricat în Italia
Model
DN
Filtru încorporat
Presiune intrare
Gama de reglare
COD
FS1B 65
FS1B 80
mm
65
80
•
•
bar
1
1
mbar
10...30
10...30
0090256101
0090257101
115
17.0
ACCESORII
Siguranta
Ventile
electromagnetice
mecanica lipsa apa
normal închisE PN 10
ESM 86
Ventile electromagnetice aplicaţii generale, normal închis
seria ESM86
Ventile electromagnetice (electroventile) cu racorduri filetate, pentru aplicaţii generale,
pentru sarcină continuă (ED100%). Seria ESM86 este destinată a fi utilizată în aplicaţii
domestice, comerciale sau industriale în conformitate cu specificaţiile tehnice. Seria
este disponibilă şi în execuţie specială – la cerere – cu închidere lentă sau cu reductor de
lovituri de berbec. Forma constructivă este „servocomandată” – bobina nu acţionează
direct asupra membranei ci prin intermediul unei ţevi de impuls din amonte ceea ce
asigură o presiune de închidere mărită dar necesită un minimum de presiune la intrare
de 0,3 bar pentru operare.
Mediu lucru – apă, aer, uleiuri uşoare
Temperatura ambiantă – 80 °C
Temperatură mediu – 90 °C livrat standard cu etanşeizări din NBR
Corp ventil – alamă
Părţi magnetice în contact cu fluidul – oţel inox
Etanşeizări – NBR, livrat standard / la cerere cu FPM sau EPDM, versiunea cu EPDM-KTW
este aprobată DVGW pentru intercepţie apă potabilă
Tensiune alimentare › livrat standard cu bobină la 230Vca, clasa de izolare F (150 °C)
› opţional curent continuu: 12V, 24V, 48V, 110V
› opţional curent alternativ: 12V, 24V, 42V, 48V, 110V, 400V
Tip protecţie – IP 65, ventilele sunt livrate standard cu conector cu 3 poli
Bobină şi carcasă – PBT Du Pont
Cablare – izolare cupru clasa H (180 °C)
Resort – oţel inox AISI 302
Instalare – ventilele pot fi instalate în orice poziţie, excepţie cu bobina în jos
Tip constructiv – servo-comandat, necesită o presiune minimă de 0,3 bar la intrare
Poziţie fără tensiune – normal închis
Execuţie specială › 8620 şi 8621 livrate standard cu reductor de lovituri de berbec.
› la cerere supracomandă manuală (doar la tipurile: 8616...8621)
› la cerere 8613...8619, livrate cu reductor de lovitură de berbec
Notă – M.O.P.D.** = presiunea diferenţială maximă de operare, presiunea de închidere
Producător – C.E.M.E., fabricat în Italia
DN
Racord filetat
interior
mm
116
Presiune operare, în bar
Kvs
Minimă
Maximă (M.O.P.D.**)
Bobină c.a.
Bobină c.c.
Putere
absorbită
c.a. / c.c.
Cod
mc/h
15
½”
2,1
0,3
15
10
17VA / 6W
8614
20
¾”
5,7
0,3
10
10
17VA / 6W
8615
25
1”
9,6
0,3
10
10
17VA / 6W
8616
32
1 ¼”
22
0,3
10
10
17VA / 6W
8617
40
1 ½”
27
0,3
10
10
17VA / 6W
8618
50
2”
35
0,3
10
10
17VA / 6W
8619
65
2 ½”
63
0,3
10
10
17VA / 6W
8620
75
3”
83
0,3
10
10
17VA / 6W
8621
ACCESORII
17.0
presostate
Siguranta
şi regulatoare
mecanica lipsa
de nivel
apa
Presostate pentru aplicaţii domestice, seria PA
Presostate pentru autoclave, hidrofoare şi pompe în aplicaţii domestice.
PA5
Temperaturi lucru – ambiantă maxim 55 °C, fluid maxim 90 °C
Tip contact – basculant SPDT
Capacitate comutare – 16(10)A
Tensiune de lucru – 250 Vca
Setat din fabrică la › PA5 - 1,4 bar (contact închis), 2,8 bar (contact deschis)
› PA12 - 5 bar (contact închis), 7 bar (contact deschis)
Tip protecţie – IP44
Standarde de fabricaţie – VDE0660, CEI61-1, EEC89/336, EEC73/23, EEC 93/68
Producător – Watts Industries, fabricat în Italia
Model
Gama de reglare în bar
Diferenţial ajustabil
COD
bar
PA 5
1...5
0,5...2,5
0402202
PA 12
2...12
1,5...4
0402206
Regulator de nivel cu plutitoR, seria IGD
Regulatoarele de nivel cu plutitor din seria IGD sunt destinate a asigura controlul nivelului
apei în rezervoare de apă menajeră.
Fluide compatibile – apă potabilă şi apă menajeră
Materiale constructive – plastic
Tip contact – basculant SPDT, capacitate16(4)A / 250Vca
Tip protecţie – IP67
Standarde de fabricaţie – EEC 89/336, EEC73/23
Accesorii incluse – contragreutate
Producător – Watts Industries, fabricat în Italia
Model
IGD
Descriere
COD
IGD 2
Regulator de nivel cu plutitor, lungime cablu 2m
0420202
IGD 3
Regulator de nivel cu plutitor, lungime cablu 3m
0420203
IGD 5
Regulator de nivel cu plutitor, lungime cablu 5m
0420205
IGD 10
Regulator de nivel cu plutitor, lungime cablu 10m
0420210
117
18.0
118
STAŢII DE EPURARE
STAŢII DE EPURARE
18.0
Avantaje:
Stațiile de epurare AS-VARIOcomp sunt destinate tratării apelor uzate
menajere, provenite de la obiective a căror conectare la rețeaua de
canalizare este imposibilă sau ineficientă. Sunt destinate epurării
apei uzate menajere provenite de la locuințe, zone rezidențiale sau
de agrement, case în mediul rural, hoteluri, campinguri, puncte de
lucru, cu un număr de locuitori echivalenți (se consideră un consum
de 60g CBO/zi, respectiv 150l apă uzată menajeră pentru un locuitor
echivalent - LE).
• dimensiuni reduse
• greutate redusă
• consum energetic scăzut
• eficiență sporită
• producție scăzută de nămol
Stațiile de epurare AS VARIOcomp K destinate aplicațiilor cu debit anual constant si cerințe minime de întreținere, cu capacități intre
5 și 20 LE:
Tip
Locuitori
Q
CBO5
LE
m3/zi
Kg/zi
5K
3-7
0,75
10 K
8-12
15 K
20 K
Dimensiuni
Cotă intrare
Cotă ieșire
Masa
Pi
mm
1650
mm
kg
W
1570
230
45
2320
1650
1570
280
60
1670/1900
2800
2100
2020
450
70
1910/2200
2800
2100
2020
700
100
D/dim. max.
H
0,3
1200/1500
2320
1,5
0,6
1500/1800
3-17
2,25
0,9
18-25
3
1,2
Valori de evacuare:
AS-VARIOcomp K pentru 5 până la 25 LE este proiectată pentru următoarele valori de evacuare: CBO (consum biochimic de
oxigen) = 25 mg/l, CCO (consum chimic de oxigen) = 125 mg/l, MTS (materii totale în suspensie) = 60 mg/l. Vânzătorul garantează
că valorile de încărcare a apelor uzate evacuate din stația de epurare se încadrează în normativul NTPA 001/2002, exceptând
valorile pentru zonele sensibile. Ca valori de poluare se vor considera cele din tabelul 1 din NTPA 001/2002. Condiția este ca
beneficiarul să respecte cerințele NTPA 002/2002 privind condițiile de evacuare a apelor uzate in stațiile de epurare și debitul
m3/zi, cu o toleranță ±15%.
Beneficiarul se obligă să respecte MANUALUL PENTRU INSTALARE, OPERARE, SERVICE ȘI ÎNTREȚINERE A STAȚIEI DE
EPURARE APĂ UZATĂ MENAJERĂ.
Exemplu de fișă tehnică AS-VARIOcomp K
119
18.0
STAŢII DE EPURARE
Stațiile de epurare pentru ape uzate menajere de tipul AS-MONOcomp N, echipate cu sistem de aerare cu bule fine AS-ASE, datorită
principiului de funcționare, construcției și mărimii, aparțin categoriei stațiilor mici de epurare mecano-biologice, monocompacte.
Stația de epurare AS-MONOcomp N este destinată tratării apelor uzate menajere, provenite de la obiective a căror conectare
la rețeaua de canalizare este imposibilă sau ineficientă. Stația de epurare AS-MONOcomp N este destinată epurării apei uzate
menajere provenite de la locuințe, zone rezidențiale sau de agrement, case în mediul rural, hoteluri, campinguri, puncte de lucru,
cu un număr de locuitori între 30 și 300 (se consideră un consum de 60g CBO5/zi, respectiv 150l apă uzată menajeră pentru un
locuitor echivalent - LE).
Aceste stații de epurare sunt disponibile în două variante:
• AS-MONOcomp N - apa uzată curge gravitațional în stația de epurare, nu este nevoie de utilizarea unei stații de pompare a
influentului în SEAR.
• AS-MONOcomp N/PUMP - apa este evacuată cu ajutorul unei pompe speciale, amplasată în compartimentul final și se recomandă
acolo unde calea de evacuare din stație este situată sub cota de preluare a apelor uzate.
Tip
SEAR
Racorduri
intrare/ieșire
Putere
instalată
Q
CBO5
LE
3
m /zi
Kg/zi
mm
30
25-35
4,5
1,8
2000x2160x2840
2200/2050
min. 1100/2050
1250
0,55
1,7
5,6
6,0
40
36-45
6,0
2,4
3000x2160x2840
2200/2050
min. 1100/2050
1400
0,55
1,7
5,8
6,3
50
45-55
7,5
3,0
4000x2160x2840
2200/2050
min. 1100/2050
1750
0,75
1,9
6,2
6,8
60
55-70
9,0
3,6
4000x2160x2870
2665/2550
min. 1100/2550
1900
0,90
2,1
6,7
7,3
80
71-90
12,0
4,8
5000x2160x2870
2665/2550
min. 1100/2550
2200
0,90
2,1
8,2
8,7
100
91-110
15,0
6,0
6000x2160x2870
2665/2550
min. 1100/2550
2450
1,25
2,5
9,0
9,5
Tip
SEAR
N
N/PUMP
mm
Masa
N
N/PUMP
kg
Racorduri
intrare/ieșire
N
kW
N/PUMP
kW/zi
Putere
instalată
Consum
Locuitori
Q
CBO5
Dimensiuni
LxlxH
LE
3
m /zi
Kg/zi
mm
125
111-135
19,0
7,5
7000x2160x2870
2665/2550
min. 1100/2550
2700
1,25
2,5
15,0
15,8
150
136-170
23,0
9,0
8000x2160x2870
2665/2550
min. 1100/2550
2950
1,25
2,5
18,0
19,0
200
175-225
30,0
12,0
2x(6000x2160x2870)
2665/2550
-
4900
2,50
-
18,0
-
Tip
N
N/PUMP
mm
Masa
N
kg
N/PUMP
N
kW
Dimensiuni LxlxH
mm
120
Consum
Locuitori
Dimensiuni
LxlxH
AS - VARIOcomp 30N
2000x2160x2840
AS - VARIOcomp 30N/PUMP
2000x2160x2840
AS - VARIOcomp 40N
3000x2160x2980
AS - VARIOcomp 40N/PUMP
3000x2160x2980
AS - VARIOcomp 50N
4000x2160x2840
AS - VARIOcomp 50N/PUMP
4000x2160x2840
AS - MONOcomp 60N
4000x2160x2980
AS - MONOcomp 60N/PUMP
4000x2160x2980
AS - MONOcomp 80N
5000x2160x2980
AS - MONOcomp 80N/PUMP
5000x2160x2980
AS - MONOcomp 100N
6000x2160x2980
AS - MONOcomp 100N/PUMP
6000x2160x2980
AS - MONOcomp 125N
7000x2160x2980
AS - MONOcomp 125N/PUMP
7000x2160x2980
AS - MONOcomp 150N
8000x2160x2980
AS - MONOcomp 150N/PUMP
8000x2160x2980
N/PUMP
kW/zi
STAŢII DE EPURARE
18.0
Vânzătorul garantează că valorile de încărcare a apelor uzate evacuate din stația de epurare se încadrează în normativul NTPA 001/2002,
exceptând valorile pentru zonele sensibile. Ca valori de poluare se vor considera cele din tabelul 1 din NTPA 001/2002. Condiția este
ca beneficiarul să respecte cerințele NTPA 002/2002 privind condițiile de evacuare a apelor uzate în stațiile de epurare și debitul
m3/zi, cu o toleranță ±15%.
Beneficiarul se obligă să respecte MANUALUL PENTRU INSTALARE, OPERARE, SERVICE ȘI ÎNTREȚINERE A STAȚIEI DE
EPURARE APĂ UZATĂ MENAJERĂ.
Exemplu de fișă tehnică AS-MONOcomp N
121
19.0
STAŢII DE DEDURIZARE
STAţII AUTOMATE DE DEDURIZARE COMPACTE AC/A, AC/AT, AC/AV, AC/T, AC/SV
NOBEL – Italia
Staţii automate de dedurizare compacte, cu vană de amestec
pentru reglarea durităţii.
NOBEL Italia
Presiune maximă de lucru:
• 6 bar (AC/T, AC/SV)
• 8 bar (AC/A, AC/AT, AC/AV)
AC/A
AC/AT
AC/AV
AC/T
AC/SV
- comandă de timp, programator săptămânal
- comandă de timp, programator electronic (săptămânal)
- comandă de timp/volum, programator electronic
- comandă de timp, programator electronic (1-14 zile)
- comandă de timp/volum, programator electronic (1-14 zile)
Model
Racorduri
Ciclu
mcxºFr
60
90
150
Răşini
COD
1”
1”
1”
Debit
mc/h
1,2
1,8
2,4
AC 60/A
AC 90/A
AC 150/A
10
15
25
2110060
2110090
2110150
AC 60/AT
AC 90/AT
AC 150/AT
1”
1”
1”
1,2
1,8
2,4
60
90
150
10
15
25
2117060
2117090
2117150
AC 60/AV
AC 90/AV
AC 150/AV
1”
1”
1”
1,2
1,8
2,4
60
90
150
10
15
25
2113060
2113090
2113150
AC 90/T
AC 150/T
1”
1”
1,8
2,4
90
150
15
25
2170090
2170150
AC 90/SV
AC 150/SV
1”
1”
1,8
2,4
90
150
15
25
2130090
2130150
STAţII AUTOMATE DE DEDURIZARE CU COMANDă DE TIMP AS/AT, AS/A2T, AS/A3T
NOBEL – Italia
Dedurizatoare automate cu comandă de timp.
Recipient din fibră de sticlă, răşini schimbătoare de ioni ideale
pentru contactul cu apa potabilă, vană automată de comandă cu
programator electronic (săptămânal sau 1-99 zile), inclusiv vană de
amestec pentru reglarea durităţii reziduale (numai modelele AS/
AT), rezervor de saramură din polietilenă rezistent la şocuri.
Staţiile permit furnizarea de apă (nededurizată) în timpul
regenerării. Presiune maximă de lucru 8 bar.
Model
Debit
Ciclu
Răşini
COD
mc/h
mcxºFr
l
AS 60/AT
1”
1,2
60
10
2217060
AS 90/AT
1”
1,6
90
15
2217090
AS 150/AT
1”
2,4
150
25
2217150
1”
2,8
210
35
2217210
AS 210/AT
AS 300/AT
1”
3,2
300
50
2217300
AS 450/AT
1”
3,5
450
75
2217450
AS 600/AT
1”
3,7
600
100
2217600
AS 450/A2T
1”
4,1
450
75
2247450
AS 600/A2T
1”
4,5
600
100
2247600
1”
4,5
800
130
2247800
AS 800/A2T
La urmatoarele modele răşinile sunt livrate separat, în saci; încărcarea lor se va face pe şantier de către utilizator/distribuitor
AS 1055/A3T
2”
8
1050
175
2301055
AS 1355/A3T
2”
11
1355
225
2301355
AS 1955/A3T
2”
15
1955
325
2301955
AS 3000/A3T
2”
16
3000
500
2303000
2”
18
4300
725
2304300
AS 4300/A3T
122
Racorduri
STAŢII DE DEDURIZARE
19.0
STAţII AUTOMATE DE DEDURIZARE CU COMANDă DE VOLUM AS/METER
NOBEL – Italia
Dedurizatoare automate cu comandă de volum.
Model
Racorduri
Debit
Ciclu
Răşini
COD
mc/h
mcxºFr
l
AS 90/METER
1”
1,6
90
15
2250090
AS 150/METER
1”
2,4
150
25
2250150
AS 210/METER
1”
2,8
210
35
2250210
AS 300/METER
1”
3,2
300
50
2250300
AS 450/METER
1”
4,1
450
75
2250450
AS 600/METER
1”
4,5
600
100
2250600
1 ¼”
5,0
800
130
2250800
AS 800/METER
La urmatoarele modele răşinile sunt livrate separat, în saci; încărcarea lor se va face pe şantier de către utilizator/distribuitor
AS 1050/METER
1 ¼”
5,0
1050
175
2251050
AS 1055/METER
1 ½”
8,0
1050
175
2251055
AS 1345/METER
1 ¼”
5,0
1350
225
2251345
AS 1350/METER
1 ½”
9,0
1350
225
2251350
AS 1355/METER
1 ½”
11,5
1350
225
2251355
AS 1950/METER
1 ½”
9,0
1950
325
2251950
AS 1955/METER
2”
16,0
1950
325
2251955
AS 3000/METER
2”
18,0
3000
500
2253000
2”
20,0
4300
725
2254300
AS 4300/METER
NOBEL Italia
Recipient din fibră de sticlă, răşini schimbătoare de ioni ideale pentru
contactul cu apa potabilă, vană automată de comanda cu programator
electronic, debitmetru cu emiţător de impulsuri, rezervor de saramură din
polietilenă rezistent la şocuri.
Staţiile nu permit furnizarea de apă în timpul regenerării.
STAţII AUTOMATE DE DEDURIZARE CU COMANDă ELECTRONICă DE TIMP AS/T
NOBEL – Italia
Dedurizatoare automate cu comandă de timp.
Recipient din fibră de sticlă, răşini schimbătoare de ioni ideale pentru contactul cu apă potabilă, vană automată de
comandă cu programator electronic, rezervor de saramură din polietilenă rezistent la şocuri.
Staţiile permit furnizarea de apă (nededurizată) în timpul regenerării.
Model
Racorduri
Debit
Ciclu
Răşini
COD
mc/h
mcxºFr
l
AS 90/T
1”
1,6
90
15
2270090
AS 150/T
1”
2,4
150
25
2270150
AS 210/T
1”
2,8
210
35
2270210
AS 300/T
1”
3,2
300
50
2270300
AS 450/T
1”
4,1
450
75
2270450
AS 600/T
1”
4,5
600
100
2270600
1 ¼”
5,0
800
130
2270800
AS 800/T
La urmatoarele modele răşinile sunt livrate separat, în saci; încărcarea lor se va face pe şantier de către utilizator/distribuitor
AS 1050/T
1 ¼”
5,0
1050
175
2271050
AS 1055/T
1 ½”
8,0
1050
175
2271055
AS 1345/T
1 ¼”
5,0
1350
225
2271345
AS 1350/T
1 ½”
9,0
1350
225
2271350
AS 1355/T
1 ½”
11,5
1350
225
2271355
AS 1950/T
1 ½”
9,0
1950
325
2271950
AS 1955/T
2”
16,0
1950
325
2271955
AS 3000/T
2”
18,0
3000
500
2273000
2”
20,0
4300
725
2274300
AS 4300/T
123
19.0
STAŢII DE DEDURIZARE
STAţII AUTOMATE DE DEDURIZARE sistem dual, funcţionare alternativă
AS/V Duplex
NOBEL – Italia
Dedurizatoare automate, sistem dual, alternativ, cu comandă de volum.
NOBEL Italia
Recipiente din fibră de sticlă, răşini schimbătoare de ioni ce nu influenţează gradul de
potabilitate al apei, vană automată de control cu programator electronic, debitmetru
emiţător de impulsuri, vane cu membrană, conducte de legătură, rezervor de saramură
din polietilenă rezistent la şocuri.
Model
Racorduri
Debit
Ciclu
Răşini
COD
mc/h
mcxºFr
l
AS 90/V DUPLEX
1”
1,6
90+90
15+15
2260090
AS 150/V DUPLEX
1”
2,4
150+150
25+25
2260150
AS 210/V DUPLEX
1”
2,8
210+210
35+35
2260210
AS 300/V DUPLEX
1”
3,2
300+300
50+50
2260300
AS 450/V DUPLEX
1”
4,1
450+450
75+75
2260450
AS 600/V DUPLEX
1”
4,5
600+600
100+100
2260600
1 ¼”
5,0
800+800
130+130
2260800
AS 800/V DUPLEX
La urmatoarele modele răşinile sunt livrate separat, în saci; încărcarea lor se va face pe şantier de către utilizator/distribuitor
AS 1050/V DUPLEX
1 ¼”
5,0
1050+1050
175+175
2261050
AS 1055/V DUPLEX
1 ½”
8,0
1050+1050
175+175
2261055
AS 1345/V DUPLEX
1 ¼”
5,0
1350+1350
225+225
2261345
AS 1350/V DUPLEX
1 ½”
9,0
1350+1350
225+225
2261350
AS 1355/V DUPLEX
1 ½”
11,5
1350+1350
225+225
2261355
AS 1950/V DUPLEX
1 ½”
9,0
1950+1950
325+325
2261950
AS 1955/V DUPLEX
2”
16,0
1950+1950
325+325
2261955
AS 3000/V DUPLEX
2”
18,0
3000+3000
500+500
2263000
2”
20,0
4300+4300
725+725
2264300
AS 4300/V DUPLEX
UNITăţI DE DOZARE – POMPE DOZATOARE CU MEMBRANă
NOBEL – Italia
AKL (fostă AXL) - pompe dozatoare cu debit constant, reglare analogică 1-100%
TPZ (fostă DPZ) - pompe dozatoare cu debit proporţional, controlate de un debitmetru emiţător de impulsuri sau de
semnal în curent 0/4-20 mA, reglaj digital; pompele pot funcţiona şi cu debit constant
TPR (fostă DPR) - pompe dozatoare având încorporat un instrument pentru monitorizare / reglare Redox şi pH; reglaj
digital; modul de funcţionare Redox sau pH, se va preciza la efectuarea comenzii
TCK (fostă DCK) - pompe dozatoare cu programator de timp încorporat, reglare digitală
Toate pompele au conexiuni preinstalate pentru întrerupător magnetic
de nivel LEV (acesta nu este inclus).
Model
124
AKL 500
AKL 603
AKL 800
AKL 803
Contrapresiune
bar
10
10
10
2
Debit
l/h
1,2
5
10
40
COD
5111500
5111603
5111800
5111803
TPZ 500
TPZ 603
TPZ 800
TPZ 803
10
10
10
2
1,2
5
10
40
5131500
5131603
5131800
5131803
TPR 500
TPR 603
TPR 800
10
10
10
1,2
5
10
5141500
5141603
5141800
TCK 603
TCK 800
10
10
5
10
5191603
5191800
PDT
Programator electronic de timp (toate modelelele cu excepţia TCK)
5190000
SFL
Senzor de curgere (toate modelele cu excepţia AKL)
5190001
STAŢII DE DEDURIZARE
19.0
UNITăţI DE DOZARE – REZERVOARE STOCARE CHIMICALE SL
NOBEL – Italia
Rezervoare de stocare a chimicalelor, din polietilena anti-şoc, gradate, cu capac cu filet pentru umplere; permit fixarea
directă a pompelor dozatoare.
Capacitate
ØxH
COD
l
mm
SL 50
50
400 x 460
5300050
SL 100
100
460 x 640
5310100
SL 150
150
480 x 860
5310150
SL 250
250
600 x 870
5310250
SL 300
300
670 x 950
5310300
SL 500
500
760 x 1200
5310500
SL 1000
1000
1100 x 1230
5311000
Intrerupător magnetic de nivel, cu cablu (bifilar) 1,2 m
LEV4
NOBEL Italia
Model
5400004
UNITăţI DE DOZARE – DEBITMETRE EMIţăTOARE DE IMPULSURI
NOBEL – Italia
CD - debitmetre pentru apă rece cu turbină cu jet multiplu, cu cadran uscat; inclusiv cap emiţător de impulsuri
(4 impulsuri/litru), cu citire directă a mc de apă; corp din bronz cu racorduri filetate (1/2”–2”)
CW - debitmetre pentru apă rece tip Woltmann, cu cadran uscat; inclusiv cap emiţător de impulsuri, cu citire directă a
mc de apă; corp din fontă cu racorduri cu flanşe (DN65 – DN200)
Model
Impulsuri/litru
Debit nominal
Racorduri
COD
mc/h
CD403
4
1,5
½”
5241403
CD405
4
2,5
¾”
5241405
CD407
4
3,5
1”
5241407
CD410
4
6
1 ¼”
5241410
CD420
4
10
1 ½”
5241420
CD430
4
15
2”
5241430
CW060
0.01
25
DN 65
5240060
CW080
0.01
40
DN 80
5240080
CW100
0.01
60
DN 100
5240100
CW125
0.01
100
DN 125
5240125
CW150
0.001
150
DN150
5240150
CW200
0.001
250
DN 200
5240200
125
19.0
STAŢII DE DEDURIZARE
NOBEL Italia
INSTRUMENTE DE MĂSURĂ / ACCESORII
Model
Descriere
COD
PX 504
pH-metru/conductimetru, IP 54/230V; calibrare în 2 puncte, intrare pentru sondă de
temperatură, ieşire 4 – 20 mA. Interval de măsurătoare 0/14 pH ; ±1000 mV Redox
5600504
COND504
Conductimetru , IP54/230v ; calibrare în 2 puncte, ieşire 4 – 20 mA. Interval de măsurare 2,
20, 200, 2000 µS/cm, 20, 200, mS/cm (va fi specificat la comandă)
5620504
E-RXC
Sonda Redox, corp din epoxi-gel Ø12, cablu 6 m cu conexiune BNC, 60º, 6 bar
5700112
E-PHC
Sonda pH, corp din epoxi-gel Ø12, cablu 6 m cu conexiune BNC, 60º, 6 bar
5710112
PS-IM
Teacă de imersie pentru sonde de pH sau Redox (l=400 mm)
5720001
PS-DF
Teacă pentru 3 sonde de pH sau Redox
5720002
PS-TB
Teacă ½” din PP, de conductă, pentru sonde pH sau Redox
5720003
CCK5-PVC
Celulă de conductivitate, ½” PVC cu cablu 2 m
5790001
CCK5-PVC-S
Celulă de conductivitate, ½” PVC cu cablu ecranat 5 m
5790003
CCK5-T/NTC
Celulă de conductivitate, ½” PTFE cu cablu ecranat 5 m, electrozi din AISI 316+NTC
5790002
PH4
Soluţie tampon cu pH = 4, sticlă 100 ml
5790004
PH7
Soluţie tampon cu pH = 7, sticlă 100 ml
5790005
RX220
Soluţie tampon Redox 220mV, sticlă 100 ml
5790007
RX468
Soluţie tampon Redox 468mV, sticlă 100 ml
5790006
Sonde pH / Redox cu cablu separat
Model
Descriere
COD
E-RX
Sondă Redox, din sticlă, filet S7, PG 13,5, 80 ºC, 6 bar
5710012
E-PH
Sondă pH, din sticlă, filet S7, PG 13,5, 80 ºC, 6 bar
5710012
C-5M
Cablu 5 m pentru senzorii pH sau Redox, mufă S7/BNC
5730005
C-10M
Cablu 10 m pentru senzorii pH sau Redox, mufă S7/BNC
5730010
PS-TBF
Teacă din polipropilenă 1”x PG 13,5 de conductă
5720004
CONTROL AUTOMAT “TDS” PENTRU TURNURI DE RĂCIRE
126
Model
Descriere
COD
SPT504
Monitor automat, prevăzut cu conductimetru digital IP54, celulă de conductivitate din
PVC, alimentare 230 V/50 Hz, ieşire pentru două electrovane 24V AC
9400504
E ¾”
Electrovană ¾”, corp din bronz, 24 V AC
9490034
E 1”
Electrovană 1”, corp din bronz, 24 V AC
9490001
Ne rezervăm dreptul de a aduce modificări fără vreo notificare prealabilă.
Informațiile sunt prezentate sub rezerva greșelilor de tipar.

Benzer belgeler

AVerTV Duo Hybrid PCI-E II

AVerTV Duo Hybrid PCI-E II Step 2. Making the Connections

Detaylı

VAILLANT set instalare ecoCOMPACT

VAILLANT set instalare ecoCOMPACT Pericol de deteriorare pentru instalaţiile de gaz şi apă! Evitaţi momentele de răsucire excesive la scoaterea îmbinărilor prin şuruburi, deoarece pot lua naştere fisuri la îmbinările cu şuruburi şi...

Detaylı

www.apanel.com.tr

www.apanel.com.tr Müsterilerimizin istekleri doğrultusunda dekoratif, temperli yada tempersiz camlar ilave edilerek devam eder daha sonra dolgu malzemesi olarak xps ısı yalıtım levhaları ile birleştirilir, istenildi...

Detaylı