S E R G E S A F R A N

Transkript

S E R G E S A F R A N
SERGE SAFRAN
TRADUIT DU FRANÇAIS PAR
IN
/
TÜRKÇESÝ
: HALÝL GÖKHAN
OLUþUM/GENÈSE N° 34
LE CHANT DE L’AMANT NU
I
16
ÇIPLAK SEVGÝLÝNÝN ÞARKISI
I
mais tu pleures ?
ama aðlýyor musun?
la fumée lisse l’abat-jour
la lampe la tête
les papillons blessés
de tes genoux
cette vision du corps
duman perdahlýyor abajuru
lamba, baþý
dizlerinin
yazalý kelebeklerini
gövdenin bu gizli görüntüsü
cette écriture
coud
ma peau à la tienne
mes pleurs dans tes yeux
bu yazý
dikiyor
benim derimi seninkine
benim gözyaþlarýmý gözlerine
d’ombre nacrée borde le lit
de notre histoire ancienne somme toute
il faut quitter, partir, lâcher
il faut mourir avant d’aimer
il faut faillir au miroir de toute forme
sedefli gölgeyle donatýyor yatak
bizim eski tarihimizle kýsacasý
terketmek, gitmek, ayrýlmak gerek
ölmek gerek sevmeden önce
her biçimde kusur iþlemek gerek aynada
revenir au suicide soliloque
kendi kendine konuþarak intihara dönmek
OLUSUM/GENESE
N° 100
,

Benzer belgeler