DFG/TFG 316-550

Transkript

DFG/TFG 316-550
DFG/TFG 316-550
İşletme Kılavuzu
52027259
11.06
03.01 -
T
Önsöz
Önsöz
İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL
KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde
sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile
başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır.
Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır.
İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL
KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde
sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile
başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır.
Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır.
Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım
çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına
dikkat edilmelidir.
Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım
çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına
dikkat edilmelidir.
Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
f
İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının
önünde bulunur.
f
İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının
önünde bulunur.
m
Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde
bulunur.
m
Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde
bulunur.
A Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.
t Standart donanımı gösterir.
t Standart donanımı gösterir.
o Ek donanımı gösterir.
o Ek donanımı gösterir.
Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı
saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun
içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak
talebi sunulamayacaktır
Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı
saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun
içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak
talebi sunulamayacaktır
Telif hakkı
Telif hakkı
Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir.
Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - ALMANYA
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - ALMANYA
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
0108.TR
0108.TR
A Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.
0108.TR
0108.TR
Içindekiler
A
Içindekiler
Amacına uygun kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A1
A
Amacına uygun kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A1
B
Aracın tarifi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B1
B
Aracın tarifi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B1
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
4.2
Araç kullanımının tarifi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracın bölümleri ve fonksiyonlarının tanımlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Araç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yük alma tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çalıúma koúullarının de÷iúmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Güvenlik tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teknik özellikler standart model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teknik özellikleri - DFG/TFG 316/320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teknik Özellikler: DFG/TFG 420-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teknik Özellikler - DFG/TFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
øúaretleme yerleri ve tip levhaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tip levhası, araç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yük úemaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B1
B2
B3
B4
B4
B4
B5
B 14
B 17
B 21
B 25
B 26
B 27
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
4.2
Araç kullanımının tarifi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracın bölümleri ve fonksiyonlarının tanımlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Araç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yük alma tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çalıúma koúullarının de÷iúmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Güvenlik tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teknik özellikler standart model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teknik özellikleri - DFG/TFG 316/320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teknik Özellikler: DFG/TFG 420-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teknik Özellikler - DFG/TFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
øúaretleme yerleri ve tip levhaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tip levhası, araç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yük úemaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B1
B2
B3
B4
B4
B4
B5
B 14
B 17
B 21
B 25
B 26
B 27
C
Nakliye ve ilk çalıútırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C1
C
Nakliye ve ilk çalıútırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C1
1
2
Nakliye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ølk çalıútırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C1
C4
1
2
Nakliye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ølk çalıútırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C1
C4
D
Araçlara yakıt alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D1
D
Araçlara yakıt alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D1
1
2
3
4
Motorin ve likit gaz kullanımıyla ilgili güvenlik kuralları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motorin ikmali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Likit gaz tüpünü de÷iútirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
øki likit gaz tüplü forkliftler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D1
D2
D3
D5
1
2
3
4
Motorin ve likit gaz kullanımıyla ilgili güvenlik kuralları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motorin ikmali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Likit gaz tüpünü de÷iútirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
øki likit gaz tüplü forkliftler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D1
D2
D3
D5
E
Aracın kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E1
E
Aracın kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E1
1
2
3
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
Forklifti kullanılırken uyulması gereken güvenlik kuralları . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kumanda ve gösterge elemanlarının tanıtımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Günlük iúletime almadan önce yapılacak kontroller ve iúler . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracı iúletmeye alın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marú ve çalıútırma Marú ve çalıútırma TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marú ve çalıútırma DFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracın çalıúması esnasında arıza sinyalleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forkliftle iú görmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracı sürerken uyulması gereken güvenlik kuralları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracı sürmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracı yönlendirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fren sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asansör ve ataúman kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yükleme taúıma, ve boúaltma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emniyet kemeri kullanma talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracı park edin, park frenini çekin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E1
E3
E 12
E 18
E 22
E 23
E 25
E 27
E 27
E 29
E 31
E 31
E 33
E 35
E 42
E 44
1
2
3
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
Forklifti kullanılırken uyulması gereken güvenlik kuralları . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kumanda ve gösterge elemanlarının tanıtımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Günlük iúletime almadan önce yapılacak kontroller ve iúler . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracı iúletmeye alın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marú ve çalıútırma Marú ve çalıútırma TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marú ve çalıútırma DFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracın çalıúması esnasında arıza sinyalleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forkliftle iú görmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracı sürerken uyulması gereken güvenlik kuralları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracı sürmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracı yönlendirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fren sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asansör ve ataúman kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yükleme taúıma, ve boúaltma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emniyet kemeri kullanma talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracı park edin, park frenini çekin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E1
E3
E 12
E 18
E 22
E 23
E 25
E 27
E 27
E 29
E 31
E 31
E 33
E 35
E 42
E 44
0106.TR
0106.TR
5.9
5.10
5.11
5.12
6
Motor kapa÷ı ve bakım kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yede÷e alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Römork çekmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yedekte çekme yük kapasiteleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorun giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E 45
E 47
E 47
E 48
E 49
F
Aracın bakım-onarımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10.1
10.2
11
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
11.11
11.12
11.13
11.14
11.15
11.16
12
13
14
14.1
Güvenli kullanım ve çevrenin korunması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım-onarım güvenlik kuralları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım ve denetim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım kontrol listesi DFG/TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım kontrol listesi DFG/TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım kontrol listesi TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
So÷utma sıvısı spesifikasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gres spesifikasyonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yakıt özellikleri - DFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ya÷ tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ya÷ tablosu- DFG/TFG 316-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ya÷ tablosu - DFG/TFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım ve onarım iúlemlerinin açıklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracın bakım ve servis çalıúmaları için hazırlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motorun bakımı TFG 316/320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor bakımı DFG 316/320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor bakımı TFG 420-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor bakımı DFG 420-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor bakımı TFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor bakımı DFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
So÷utma sıvısı yo÷unlu÷unu kontrol edin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hava filtresi kartuúunu temizlemek/de÷iútirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ùanzıman - DFG/TFG 316/320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
úanzıman - DFG/TFG 420-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ùanzıman - DFG/TFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lastikleri de÷iútirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hidrolik tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrik sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Egzos sitemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forkliftin taúınma hazırlıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Denetim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Belirli sürelerden sonra ve ola÷anüstü geliúmeler sonrası güvenlik testi
(D: BGV D27 uyarınca UVV-testi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Depoya kaldırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hurdaya çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F1
F1
F3
F4
F6
F7
F8
F 10
F 12
F 13
F 14
F 15
F 18
F 18
F 18
F 21
F 24
F 26
F 29
F 32
F 35
F 36
F 37
F 38
F 39
F 40
F 42
F 43
F 44
F 47
F 47
F 48
15
16
F 49
F 50
F 53
5.9
5.10
5.11
5.12
6
Motor kapa÷ı ve bakım kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yede÷e alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Römork çekmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yedekte çekme yük kapasiteleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorun giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E 45
E 47
E 47
E 48
E 49
F
Aracın bakım-onarımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10.1
10.2
11
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
11.11
11.12
11.13
11.14
11.15
11.16
12
13
14
14.1
Güvenli kullanım ve çevrenin korunması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım-onarım güvenlik kuralları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım ve denetim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım kontrol listesi DFG/TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım kontrol listesi DFG/TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım kontrol listesi TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
So÷utma sıvısı spesifikasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gres spesifikasyonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yakıt özellikleri - DFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ya÷ tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ya÷ tablosu- DFG/TFG 316-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ya÷ tablosu - DFG/TFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım ve onarım iúlemlerinin açıklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aracın bakım ve servis çalıúmaları için hazırlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motorun bakımı TFG 316/320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor bakımı DFG 316/320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor bakımı TFG 420-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor bakımı DFG 420-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor bakımı TFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor bakımı DFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
So÷utma sıvısı yo÷unlu÷unu kontrol edin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hava filtresi kartuúunu temizlemek/de÷iútirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ùanzıman - DFG/TFG 316/320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
úanzıman - DFG/TFG 420-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ùanzıman - DFG/TFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lastikleri de÷iútirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hidrolik tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrik sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Egzos sitemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forkliftin taúınma hazırlıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Denetim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Belirli sürelerden sonra ve ola÷anüstü geliúmeler sonrası güvenlik testi
(D: BGV D27 uyarınca UVV-testi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Depoya kaldırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hurdaya çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F1
F1
F3
F4
F6
F7
F8
F 10
F 12
F 13
F 14
F 15
F 18
F 18
F 18
F 21
F 24
F 26
F 29
F 32
F 35
F 36
F 37
F 38
F 39
F 40
F 42
F 43
F 44
F 47
F 47
F 48
15
16
F 49
F 50
F 53
Kullanım talimatına Ek: Dizel motoru egzos filtresi -STX . . . . . . . . . .
1
Kullanım talimatına Ek: Dizel motoru egzos filtresi -STX . . . . . . . . . .
1
1
2
1
1
1
2
1
1
Giriú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temizleme (tazeleme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0106.TR
Giriú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temizleme (tazeleme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0106.TR
A Amacına uygun kullanım
A
A Amacına uygun kullanım
”Forkliftlerin (Zemin yük taúıma araçları) amaca uygun ve do÷ru kullanımı” (VDMA)
direktifi bu araçla birlikte teslim edilmektedir. Elinizdeki kullanım talimatının bir parçası
olan bu direktife uyulması zorunludur. ølgili ülkenin yürürlükteki mevzuatı istisnasız
geçerlidir.
A
”Forkliftlerin (Zemin yük taúıma araçları) amaca uygun ve do÷ru kullanımı” (VDMA)
direktifi bu araçla birlikte teslim edilmektedir. Elinizdeki kullanım talimatının bir parçası
olan bu direktife uyulması zorunludur. ølgili ülkenin yürürlükteki mevzuatı istisnasız
geçerlidir.
Elinizdeki kullanım talimatında tanımlanan forklift, birim yükleri kaldırma ve taúımaya
uygun bir taúıt aracıdır Bu kullanım talimatında belirtilen úekilde iúletilmeli, kullanılmalı
ve bakım uygulanmalıdır. Bunun dıúında bir kullanım úekli amaca uygun de÷ildir ve
insanlara, araca ve mala zarar verebilir. Özellikle fazla a÷ır yükten ve dengesiz , tek
taraflı yüklemeden kaçınmalısınız. Araca takılı, azami yük kapasitesiyle ilgili tip
levhasında belirtilmiú veriler ba÷layıcıdır. Forklift yanıcı,parlayıcı, infilak tehlikesi olan,
korozyona neden olan ve aúırı tozlu ortamlarda çalıútırılmamalıdır.
Elinizdeki kullanım talimatında tanımlanan forklift, birim yükleri kaldırma ve taúımaya
uygun bir taúıt aracıdır Bu kullanım talimatında belirtilen úekilde iúletilmeli, kullanılmalı
ve bakım uygulanmalıdır. Bunun dıúında bir kullanım úekli amaca uygun de÷ildir ve
insanlara, araca ve mala zarar verebilir. Özellikle fazla a÷ır yükten ve dengesiz , tek
taraflı yüklemeden kaçınmalısınız. Araca takılı, azami yük kapasitesiyle ilgili tip
levhasında belirtilmiú veriler ba÷layıcıdır. Forklift yanıcı,parlayıcı, infilak tehlikesi olan,
korozyona neden olan ve aúırı tozlu ortamlarda çalıútırılmamalıdır.
Kullanıcının yükümlülükleri: Bu kullanım talimatında kastedilen anlamıyla kullanıcı,
bu forklifti bizzat kullanan veya kullandırtan özel veya tüzel kiúidir. Özel durumlarda
(örn. leasing, kiralama) forkliftin mal sahibiyle, iúleteni arasındaki sözleúmeye göre
sözü geçen kullanım yükümlülüklerini üstlenen kiúi kullanıcı sayılır.
Kullanıcının yükümlülükleri: Bu kullanım talimatında kastedilen anlamıyla kullanıcı,
bu forklifti bizzat kullanan veya kullandırtan özel veya tüzel kiúidir. Özel durumlarda
(örn. leasing, kiralama) forkliftin mal sahibiyle, iúleteni arasındaki sözleúmeye göre
sözü geçen kullanım yükümlülüklerini üstlenen kiúi kullanıcı sayılır.
Kullanıcı forkliftin sadece amacına uygun kullanıldı÷ını ve operatör ile üçüncü kiúilerin
canına ve sa÷lı÷ına her türlü zarar verebilecek tehlikelerden kaçınılmasını temin
etmelidir. Ayrıca kazaların önlenmesi konusundaki yasa ve nizamlara, di÷er güvenlik
tekni÷iyle ilgili kurallara ve kullanım, bakım-onarım talimatlarına riayet edilmelidir.
Kullanıcı tüm operatörlerin bu kullanım talimatını okuyup anlamalarını temin etmelidir.
Kullanıcı forkliftin sadece amacına uygun kullanıldı÷ını ve operatör ile üçüncü kiúilerin
canına ve sa÷lı÷ına her türlü zarar verebilecek tehlikelerden kaçınılmasını temin
etmelidir. Ayrıca kazaların önlenmesi konusundaki yasa ve nizamlara, di÷er güvenlik
tekni÷iyle ilgili kurallara ve kullanım, bakım-onarım talimatlarına riayet edilmelidir.
Kullanıcı tüm operatörlerin bu kullanım talimatını okuyup anlamalarını temin etmelidir.
Bu kullanım talimatına uyulmaması durumunda garantimiz geçersizdir. Ayni koúul
üretici müúteri hizmetleri servisinin onayı alınmadan müúteri ve/veya üçüncü kiúilerin
araca hatalı müdahaleleri durumunda da geçerlidir.
Bu kullanım talimatına uyulmaması durumunda garantimiz geçersizdir. Ayni koúul
üretici müúteri hizmetleri servisinin onayı alınmadan müúteri ve/veya üçüncü kiúilerin
araca hatalı müdahaleleri durumunda da geçerlidir.
Ataúman monte edilmesi: Forkliftin çalıúmasını etkileyen veya tamamlayan ek
tertibatların (ataúmanlar) monte edilmesine, ancak üreticinin yazılı onayının
alınmasından sonra müsaade edilir. Gerekti÷i hallerde resmi makamların müsaadesi
de alınmalıdır.
Resmi makamların onayı üreticinin izninin yerini tutmaz.
Ataúman monte edilmesi: Forkliftin çalıúmasını etkileyen veya tamamlayan ek
tertibatların (ataúmanlar) monte edilmesine, ancak üreticinin yazılı onayının
alınmasından sonra müsaade edilir. Gerekti÷i hallerde resmi makamların müsaadesi
de alınmalıdır.
Resmi makamların onayı üreticinin izninin yerini tutmaz.
Römork çekme, yede÷e alma: Araca sadece aracın tescilli kapasitesine uygun
römork veya yede÷ine alması için yük ba÷lanabilir.
Römork çekme, yede÷e alma: Araca sadece aracın tescilli kapasitesine uygun
römork veya yede÷ine alması için yük ba÷lanabilir.
0704.TR
A1
0704.TR
A1
B Aracın tarifi
B Aracın tarifi
1
1
Araç kullanımının tarifi
Araç kullanımının tarifi
DFG/TFG serisi araçlar 4 tekerlekli, sürücü koltuklu, içten yanmalı motorlu forklifttir.
DFG serici araçlar dizel motoru, TFG serisi araçlar likit gazla çalıúan Otto motorla
teçhiz edilmiútir.
DFG/TFG serisi araçlar 4 tekerlekli, sürücü koltuklu, içten yanmalı motorlu forklifttir.
DFG serici araçlar dizel motoru, TFG serisi araçlar likit gazla çalıúan Otto motorla
teçhiz edilmiútir.
DFG/TFG 316-550 hidrodinamik tahrik sistemiyle çalıúır. Ortak, a÷ır hareket
(sürüngen)/fren pedalı a÷ır hareket esnasında yükleri hızlı kaldırma imkanı sa÷lar.
DFG/TFG 316-550 hidrodinamik tahrik sistemiyle çalıúır. Ortak, a÷ır hareket
(sürüngen)/fren pedalı a÷ır hareket esnasında yükleri hızlı kaldırma imkanı sa÷lar.
Yük kaldırma kapasitesi modeline göre de÷iúir. Model adından azami yük kaldırma
kapasitesini anlayabilirsiniz. DFG/TFG 316 azami 1600 kg, ve DFG/TFG 320 azami
2000 kg yük kaldırır.
Yük kaldırma kapasitesi modeline göre de÷iúir. Model adından azami yük kaldırma
kapasitesini anlayabilirsiniz. DFG/TFG 316 azami 1600 kg, ve DFG/TFG 320 azami
2000 kg yük kaldırır.
Model
Yük taúıma kapasitesi (kg)
Dingil mesafesi (mm)
Yük taúıma kapasitesi (kg)
Dingil mesafesi (mm)
DFG/TFG 316
1600
1400
DFG/TFG 316
1600
1400
DFG/TFG 320
2000
1400
DFG/TFG 320
2000
1400
DFG/TFG 420
2000
1685
DFG/TFG 420
2000
1685
DFG/TFG 425
2500
1685
DFG/TFG 425
2500
1685
DFG/TFG 430
3000
1685
DFG/TFG 430
3000
1685
DFG/TFG 540
4000
1985
DFG/TFG 540
4000
1985
DFG/TFG 545
4500
1985
DFG/TFG 545
4500
1985
DFG/TFG 550
5000
1985
DFG/TFG 550
5000
1985
0106.TR
B1
Model
0106.TR
B1
2
Aracın bölümleri ve fonksiyonlarının tanımlanması
5
4
2
Aracın bölümleri ve fonksiyonlarının tanımlanması
6
5
4
3
6
3
2
2
7
7
1
1
8
8
9
14
13
13
12
Konum Tanımlama
B2
9
14
11
10
12
Konum Tanımlama
Konum Tanımlama
11
10
Konum Tanımlama
1
t
Kaldırma silindiri
8 t Çekme ba÷lantısı
1
t
Kaldırma silindiri
2
t
Asansör zinciri
9 t Dengeleme a÷ırlı÷ı
2
t
Asansör zinciri
3
t
Asansör
10 t Direksiyon mili
3
t
Asansör
10 t Direksiyon mili
4
t
Gösterge panosu
11 t Motorkapa÷ı
4
t
Gösterge panosu
11 t Motorkapa÷ı
5
t
Direksiyon kolonu
12 t Tahrik aksı
5
t
Direksiyon kolonu
12 t Tahrik aksı
6
t
Koruyucu tavan
13 t Forklift
6
t
Koruyucu tavan
13 t Forklift
7
t
Sürücü koltu÷u
14 t Yük çatalı
7
t
Sürücü koltu÷u
14 t Yük çatalı
0106.TR
B2
8 t Çekme ba÷lantısı
9 t Dengeleme a÷ırlı÷ı
0106.TR
2.1
f
Araç
2.1
Araç
ùasi ve gövde: Dayanıklı, bükülmez úasiye korunaklı monte edilmiú sistemler ve
kumanda elemanları araca çok kararlı denge, dolayısıyla güvenlik sa÷lar. Operatör
mahalli süspansiyonludur., böylece titreúim ve ses etkisi azalır.
ùasi ve gövde: Dayanıklı, bükülmez úasiye korunaklı monte edilmiú sistemler ve
kumanda elemanları araca çok kararlı denge, dolayısıyla güvenlik sa÷lar. Operatör
mahalli süspansiyonludur., böylece titreúim ve ses etkisi azalır.
Motor kapa÷ının açılma geniúli÷i ve motor kapa÷ının (11) iki yan paneli bakım onarım
çalıúmalarında kolaylık sa÷lar. Hidrolik ya÷ı deposu úaside sa÷ yandadır ve karúı
yanda DFG serisinin yakıt deposu bulunur. TFG serisi likit gaz tüpü dengeleme a÷ırlı÷ı
(9) üstündeki bir mesnede ba÷lıdır. Dikey konumlu, etrafı serbest ve iyice yukarı
yükselen egzos borusu titreúim ve ses dalgalarının ve egzos gazlarının operatöre
gelmesini önler.
Motor kapa÷ının açılma geniúli÷i ve motor kapa÷ının (11) iki yan paneli bakım onarım
çalıúmalarında kolaylık sa÷lar. Hidrolik ya÷ı deposu úaside sa÷ yandadır ve karúı
yanda DFG serisinin yakıt deposu bulunur. TFG serisi likit gaz tüpü dengeleme a÷ırlı÷ı
(9) üstündeki bir mesnede ba÷lıdır. Dikey konumlu, etrafı serbest ve iyice yukarı
yükselen egzos borusu titreúim ve ses dalgalarının ve egzos gazlarının operatöre
gelmesini önler.
Operatör mahalli: Kaymayı engelleyici basamaklar ve koruma tavanı kolonundaki
tutamak rahat inme ve binmeyi sa÷lar. Operatör koyucu tavanla (6) korunur. Sürücü
koltu÷unda (7) salınım amortizörü ve oturma konumu direksiyon kolonunda (5)
direksiyon e÷imi açısı ayarlanabilir. Ergonomik olarak düzenleúmiú kumanda
elemanları ve titreúimden etkilenmeyen kabin operatörün çok az oranda zorlanmasını
sa÷lar. Gösterge panosundaki kumanda ve ikaz göstergeleri çalıúma esnasında
sistemin denetimini sa÷lar. Böylece çok yüksek bir güvenlik standardına eriúilir.
Operatör mahalli: Kaymayı engelleyici basamaklar ve koruma tavanı kolonundaki
tutamak rahat inme ve binmeyi sa÷lar. Operatör koyucu tavanla (6) korunur. Sürücü
koltu÷unda (7) salınım amortizörü ve oturma konumu direksiyon kolonunda (5)
direksiyon e÷imi açısı ayarlanabilir. Ergonomik olarak düzenleúmiú kumanda
elemanları ve titreúimden etkilenmeyen kabin operatörün çok az oranda zorlanmasını
sa÷lar. Gösterge panosundaki kumanda ve ikaz göstergeleri çalıúma esnasında
sistemin denetimini sa÷lar. Böylece çok yüksek bir güvenlik standardına eriúilir.
Forklifti çalıútırmadan önce koruyucu tavanı çatlaklara karúı kontrol edin, hasarlıysa
onarılması veya de÷iútirilmesi gerekir.
f
Forklifti çalıútırmadan önce koruyucu tavanı çatlaklara karúı kontrol edin, hasarlıysa
onarılması veya de÷iútirilmesi gerekir.
Motor: Sessiz çalıúan su so÷utmalı motorlar, az tüketimde yüksek güç kapasitelidir.
DFG serisinde kullanılan dizel motorları her koúulda yakıtı çok temiz yakarak,
görünürlük sınırları altında kurum çıkartır. TFG serisinde kullanılan Otto motorlarının
egzos emisyon de÷erleri çok düúüktür.
Motor: Sessiz çalıúan su so÷utmalı motorlar, az tüketimde yüksek güç kapasitelidir.
DFG serisinde kullanılan dizel motorları her koúulda yakıtı çok temiz yakarak,
görünürlük sınırları altında kurum çıkartır. TFG serisinde kullanılan Otto motorlarının
egzos emisyon de÷erleri çok düúüktür.
Tahrik: diúli ya÷ı so÷utuculu ve tork konvertörlü bir powershift úanzıman flanúla
do÷rudan motora ba÷lıdır. Gücü tahrik aksına aktarır (12).
Tahrik: diúli ya÷ı so÷utuculu ve tork konvertörlü bir powershift úanzıman flanúla
do÷rudan motora ba÷lıdır. Gücü tahrik aksına aktarır (12).
Kumanda konsolundaki hareket yönü kolu ile ileri/geri hareket ve vitesin boúa alınması
ayarlanır.
Kumanda konsolundaki hareket yönü kolu ile ileri/geri hareket ve vitesin boúa alınması
ayarlanır.
Direksiyon: Hidrostatik direksiyon tertibatında direksiyon aksı (10) içine entegre
direksiyon silindiri bulunur. Direksiyon aksı úasiye esnek ba÷lanmıútır, böylece düzgün
olmayan yollarda dahi iyi yol tutuúu sa÷lanmıú olur.
Direksiyon: Hidrostatik direksiyon tertibatında direksiyon aksı (10) içine entegre
direksiyon silindiri bulunur. Direksiyon aksı úasiye esnek ba÷lanmıútır, böylece düzgün
olmayan yollarda dahi iyi yol tutuúu sa÷lanmıú olur.
Frenler: A÷ır hareket/fren pedalı tahrik diúlilerine etki eden iki kampanalı freni
çalıútırır. Kampanalı frenler aúınırsa otomatik olarak yeniden ayarlanır. Park freni, park
freni kolunun çalıúmasıyla mekanik olarak bovden kabloları vasıtasıyla kampanalı
frenleri etkiler.
Frenler: A÷ır hareket/fren pedalı tahrik diúlilerine etki eden iki kampanalı freni
çalıútırır. Kampanalı frenler aúınırsa otomatik olarak yeniden ayarlanır. Park freni, park
freni kolunun çalıúmasıyla mekanik olarak bovden kabloları vasıtasıyla kampanalı
frenleri etkiler.
Tekerlekler: Tüm tekerlekler araç dıú çevresinin dahilinde bulunur. Havalı veya
dolgulu süperelastik lastikler takılabilir.
Tekerlekler: Tüm tekerlekler araç dıú çevresinin dahilinde bulunur. Havalı veya
dolgulu süperelastik lastikler takılabilir.
Hidrolik sistemi: Hidrolik sisteminin diúli pompası powershift úanzımanın bir yan
tertibatı vasıtasıyla motordan tahrik edilir. Pompa devir sayısı, dolayısıyla pompalanan
hacim, sürücü pedalı üzerinden motor devir sayısına göre ayarlanır.
Hidrolik sistemi: Hidrolik sisteminin diúli pompası powershift úanzımanın bir yan
tertibatı vasıtasıyla motordan tahrik edilir. Pompa devir sayısı, dolayısıyla pompalanan
hacim, sürücü pedalı üzerinden motor devir sayısına göre ayarlanır.
Hidrolik iúlevlerin kumandası kumanda kolları vasıtasıyla bir çoklu kumanda supabı
tarafından gerçekleúir.
Hidrolik iúlevlerin kumandası kumanda kolları vasıtasıyla bir çoklu kumanda supabı
tarafından gerçekleúir.
0106.TR
B3
0106.TR
B3
Elektrik sistemi: 12 voltluk, marú motoru bataryalı ve regülatörü içinde alternatörlü
sistemdir. Marú tekrarı kilidi çalıútırma esnasında hataları engeller, bir güvenlik devresi
de motorun sadece hareket yönü kolu (vites) boútayken çalıútırılmasını sa÷lar. Dizel
motorlar için hızlı ısınma tertibatı mevcuttur, likit gazlı motorlarda hızlı, sorunsuz start
sa÷layan temassız, elektronik ateúleme sistemi bulunur. Motor kontak anahtarıyla stop
ettirilir.
2.2
2.3
2.4
B4
Yük alma tertibatı
Elektrik sistemi: 12 voltluk, marú motoru bataryalı ve regülatörü içinde alternatörlü
sistemdir. Marú tekrarı kilidi çalıútırma esnasında hataları engeller, bir güvenlik devresi
de motorun sadece hareket yönü kolu (vites) boútayken çalıútırılmasını sa÷lar. Dizel
motorlar için hızlı ısınma tertibatı mevcuttur, likit gazlı motorlarda hızlı, sorunsuz start
sa÷layan temassız, elektronik ateúleme sistemi bulunur. Motor kontak anahtarıyla stop
ettirilir.
2.2
Yük alma tertibatı
Asansör: Araçlar e÷ilebilir, teleskopik, serbest görüú sa÷layan asansör tertibatıyla
teçhiz edilmiútir. Asansör dikmeleri (3) arkasında bulunan kaldırma silindirleri (1) iç
mastı kaldırır. Mafsallı makaralı asansör zincirleri (2) yoluyla ayni zamanda çatal
mesnedi (13) de kalkar. Çatal (14) çatal mesnedine ayarlanabilir olarak ba÷lıdır. Çatal
mesnedine tek yönde a÷ırlık yüklenince meydana gelen yandan basınç, ayarlanır yan
makaralar ve kayma parçaları tarafından dengelenir.
Asansör: Araçlar e÷ilebilir, teleskopik, serbest görüú sa÷layan asansör tertibatıyla
teçhiz edilmiútir. Asansör dikmeleri (3) arkasında bulunan kaldırma silindirleri (1) iç
mastı kaldırır. Mafsallı makaralı asansör zincirleri (2) yoluyla ayni zamanda çatal
mesnedi (13) de kalkar. Çatal (14) çatal mesnedine ayarlanabilir olarak ba÷lıdır. Çatal
mesnedine tek yönde a÷ırlık yüklenince meydana gelen yandan basınç, ayarlanır yan
makaralar ve kayma parçaları tarafından dengelenir.
øki kademeli (dubleks) teleskoplu asansörde (ZT) kaldırma sadece iç mastın yukarıya
hareketi ile olur. Çift hareketli çift kaldırmalı (dubleks) asansör de (ZZ) ve Üç kademeli
çift hareketli (tripleks) (DZ) asansörde önce çatal asansör zinciriyle kısa, ortada
bulunan bir silindir tarafından kaldırılır, böylece ilk kaldırma araç yüksekli÷inde
de÷iúiklik olmadan yapılabilir (serbest kaldırma). øç mast bundan sonra yükselir.
øki kademeli (dubleks) teleskoplu asansörde (ZT) kaldırma sadece iç mastın yukarıya
hareketi ile olur. Çift hareketli çift kaldırmalı (dubleks) asansör de (ZZ) ve Üç kademeli
çift hareketli (tripleks) (DZ) asansörde önce çatal asansör zinciriyle kısa, ortada
bulunan bir silindir tarafından kaldırılır, böylece ilk kaldırma araç yüksekli÷inde
de÷iúiklik olmadan yapılabilir (serbest kaldırma). øç mast bundan sonra yükselir.
Ataúmanlar: Mekanik ve hidrolik ataúmanlar ilave edilebilir (opsiyonel ek donanım).
Ataúmanlar: Mekanik ve hidrolik ataúmanlar ilave edilebilir (opsiyonel ek donanım).
Çalıúma koúullarının de÷iúmesi
2.3
Çalıúma koúullarının de÷iúmesi
Forkliftin çalıúma ortamı de÷iúti÷i için, aydınlatma tertibatı, kapalı kabin yardımcı
hidrolik tertibat veya side shifter (yana kaydırıcı) vs. ilave edilmesi gerekti÷indebu iú
için sadece resmen onaylanmıú ek tertibat veya yardımcı sistemlerin kullanılmasına
müsaade edilmiútir. Bayiinizden, forklift çalıúmasında veya yük istifleme sürecinde,
forklift üzerinde de÷iúiklikler yapılmasını veya ek tertibat monte edilmesini gerektirecek
yeni, farklı uygulamalar konusunda bilgilendirilmenizi isteyin.
Forkliftin çalıúma ortamı de÷iúti÷i için, aydınlatma tertibatı, kapalı kabin yardımcı
hidrolik tertibat veya side shifter (yana kaydırıcı) vs. ilave edilmesi gerekti÷indebu iú
için sadece resmen onaylanmıú ek tertibat veya yardımcı sistemlerin kullanılmasına
müsaade edilmiútir. Bayiinizden, forklift çalıúmasında veya yük istifleme sürecinde,
forklift üzerinde de÷iúiklikler yapılmasını veya ek tertibat monte edilmesini gerektirecek
yeni, farklı uygulamalar konusunda bilgilendirilmenizi isteyin.
Hiç bir úekilde orijinal forklifte, masta veya ataúmanlara onaylanmamıú ataúman ve ek
tertibat ilave etmeyin ve onaylanmamıú de÷iúiklik uygulamayın.
Hiç bir úekilde orijinal forklifte, masta veya ataúmanlara onaylanmamıú ataúman ve ek
tertibat ilave etmeyin ve onaylanmamıú de÷iúiklik uygulamayın.
NEMLø UYARI
NEMLø UYARI
Forklift modifiye edildi÷i takdirde veya orijinallerden farklı ek tertibat uygulandı÷ında,
operatör kabinine durumu yansıtan yeni kapasite levhaları takılmalıdır ve Avrupa Birli÷i
ülkelerinde yeniden 98/37/EEC (tadil edilmiú) makine direktifi uyarınca uygunluk
belgesi alınmalıdır.
Forklift modifiye edildi÷i takdirde veya orijinallerden farklı ek tertibat uygulandı÷ında,
operatör kabinine durumu yansıtan yeni kapasite levhaları takılmalıdır ve Avrupa Birli÷i
ülkelerinde yeniden 98/37/EEC (tadil edilmiú) makine direktifi uyarınca uygunluk
belgesi alınmalıdır.
Güvenlik tertibatı
2.4
Güvenlik tertibatı
Koruyucu tavana ilaveten akü kesme úalteri ve kontak anahtarı da güvenlik tertibatı
kapsamında kabul edilir.
Koruyucu tavana ilaveten akü kesme úalteri ve kontak anahtarı da güvenlik tertibatı
kapsamında kabul edilir.
Akü kesme úalteri: Akü kesme úalteri yukarı konumda iken akü devreye ba÷lı olup
forklift çalıútırılmaya hazırdır. Akü kesme úalteri aúa÷ıya basılı iken akü devre dıúıdır.
Akü kesme úalteri: Akü kesme úalteri yukarı konumda iken akü devreye ba÷lı olup
forklift çalıútırılmaya hazırdır. Akü kesme úalteri aúa÷ıya basılı iken akü devre dıúıdır.
Kontak anahtarı: Operatörün forkliftten uzaklaútı÷ında kontak anahtarının yanına
alması, forkliftin yetkisiz kiúilerce çalıútırılmasını engeller. Operatör kontak anahtarını
yetkisiz her hangi bir kiúiye teslim etmemelidir.
Kontak anahtarı: Operatörün forkliftten uzaklaútı÷ında kontak anahtarının yanına
alması, forkliftin yetkisiz kiúilerce çalıútırılmasını engeller. Operatör kontak anahtarını
yetkisiz her hangi bir kiúiye teslim etmemelidir.
0106.TR
B4
0106.TR
3
Teknik özellikler standart model
A
3
Teknik özellikler standart model
A
VDI 2198 uyarınca teknik özellikler, de÷iúiklik ve ekleme, hakları saklıdır.
VDI 2198 uyarınca teknik özellikler, de÷iúiklik ve ekleme, hakları saklıdır.
h4
h4
h3
h3
Q
h1
h6
Q
h1
h6
h7
h7
h2
h2
C
S
l
x
m1
m2
y
C
S
L2
l
e
m1
m2
y
L2
e
d
d
B
B
b
0106.TR
x
b
B5
0106.TR
B5
Forklift spesifikasyonları DFG 316/320
Di÷
÷err
AX-J
No.
Kod
(birim)
Tanımı
AX-J
Üretici
Jungheinrich
Jungheinrich
1.
Üretici
Jungheinrich
Jungheinrich
1.2
Modeli
DFG 316
DFG 320
1.2
Modeli
DFG 316
DFG 320
1.3
Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er
Dizel
Dizel
1.3
Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er
Dizel
Dizel
1.4
Sürüú úekli: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak,
otomatik yük kaldırma aracı
oturarak
oturarak
1.4
Sürüú úekli: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak,
otomatik yük kaldırma aracı
oturarak
oturarak
1.5
Yük kaldırma kapasitesi
Q(t)
1,6
2,0
1.5
Yük kaldırma kapasitesi
Q(t)
1,6
2,0
1.6
Yük a÷ırlık merkezi
c(mm)
500
500
1.6
Yük a÷ırlık merkezi
c(mm)
500
500
1.8
Yük mesafesi
x(mm)
395
395
1.8
Yük mesafesi
x(mm)
395
395
1.9
Dingil mesafesi
y(mm)
1400
1400
1.9
Dingil mesafesi
y(mm)
1400
1400
2.1
A÷ırlık - yüksüz
(kg)
3020
3270
2.1
A÷ırlık - yüksüz
(kg)
3020
3270
2.2
Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka
(kg)
4000/620
4600/670
2.2
Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka
(kg)
4000/620
4600/670
2.3
Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka
(kg)
1320/1700
1240/2030
2.3
Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka
(kg)
1320/1700
1240/2030
1,66
1,59
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
3.2
Lastik ebadı: ön
6.50-10 (14PR)
6.50-10 (14PR)
3.3
Lastik ebadı: arka
18x7-8 (16PR)
18x7-8 (16PR)
3.5
Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú)
2x/2
2x/2
3.6
Tekerlekler arası mesafe, ön
b10(mm)
895
895
3.7
Tekerlekler arası mesafe, arka
b11(mm)
870 (offset)
870 (offset)
4.1
Mast/asansör e÷imi açısı / ön / arka
Derece.
7/10
4.2
Mast yüksekli÷i, inmiú
h1(mm)
2080
4.3
Serbest kaldırma
h2(mm)
100
4.4
Kaldırma yüksekli÷i
h3(mm)
3090
4.5
Kalkık mast yüksekli÷i
h4(mm)
3670
4.7
Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i
h6(mm)
2130
4.8
Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm)
h7(mm)
4.12
Kavrama yüksekli÷i
4.19
Toplam uzunluk
4.20
Çatal yüzeyine uzaklık
4.21
Boyuna kararlılık
1,66
1,59
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
3.1
Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı
poliüretan lastik
3.2
Lastik ebadı: ön
6.50-10 (14PR)
6.50-10 (14PR)
3.3
Lastik ebadı: arka
18x7-8 (16PR)
18x7-8 (16PR)
3.5
Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú)
2x/2
2x/2
3.6
Tekerlekler arası mesafe, ön
b10(mm)
895
895
3.7
Tekerlekler arası mesafe, arka
b11(mm)
870 (offset)
870 (offset)
7/10
4.1
Mast/asansör e÷imi açısı / ön / arka
Derece.
7/10
7/10
2080
4.2
Mast yüksekli÷i, inmiú
h1(mm)
2080
2080
100
4.3
Serbest kaldırma
h2(mm)
100
100
3090
4.4
Kaldırma yüksekli÷i
h3(mm)
3090
3090
3670
4.5
Kalkık mast yüksekli÷i
h4(mm)
3670
3670
2130
4.7
Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i
h6(mm)
2130
2130
1005/1065
1005/1065
4.8
Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm)
h7(mm)
1005/1065
1005/1065
h10(mm)
375/545
375/545
4.12
Kavrama yüksekli÷i
h10(mm)
375/545
375/545
l1(mm)
3245
3300
4.19
Toplam uzunluk
l1(mm)
3245
3300
l2(mm)
2245
2300
4.20
Çatal yüzeyine uzaklık
l2(mm)
2245
2300
Toplam geniúlik
b1/b2(mm)
1070
1070
4.21
Toplam geniúlik
b1/b2(mm)
1070
1070
4.22
Çatal ölçüleri
s/e/l(mm)
40/100/1000
40/100/1000
4.22
Çatal ölçüleri
s/e/l(mm)
40/100/1000
40/100/1000
4.23
Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B
4.24
Çatal mesnedi eni/dıú çatallar
4.31
Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u
m1(mm)
4.32
Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u
m2(mm)
4.33
Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz
Ast(mm)
4.34
800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna
Ast(mm)
4.35
Dönme yarı çapı
5.1
Las
astik
kler/
r/karo
rose
eri
Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı
poliüretan lastik
Ö çüler
Ölç
er
3.1
A÷ lık
A÷ırlı
Boyuna kararlılık
Spe
pesifi
fikayon
on
1.
ISO 2A
4.23
Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B
1000/849
4.24
Çatal mesnedi eni/dıú çatallar
115
115
4.31
Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u
m1(mm)
115
115
135
135
4.32
Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u
m2(mm)
135
135
3570
3615
4.33
Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz
Ast(mm)
3570
3615
3770
3815
4.34
800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna
Ast(mm)
3770
3815
Wa(mm)
1975
2020
4.35
Dönme yarı çapı
Wa(mm)
1975
2020
Hız yüklü/yüksüz
(km/h)
18,7/19,0
18,4/18,7
5.1
Hız yüklü/yüksüz
(km/h)
18,7/19,0
18,4/18,7
5.2
Kaldırma hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,61/0,65
0,60/0,65
5.2
Kaldırma hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,61/0,65
0,60/0,65
5.3
øndirme hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,56/0,48
0,57/0,48
5.3
øndirme hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,56/0,48
0,57/0,48
5.5
Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz
(kN)
12,7/9,0
12,6/8,2
5.5
Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz
(kN)
12,7/9,0
12,6/8,2
5.7
Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz
(%)
26/23
23/21
5.7
Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz
(%)
26/23
23/21
5.9
Hızlanma süresi yüklü/yüksüz
s
5,0/4,5
5,1/4,4
5.9
Hızlanma süresi yüklü/yüksüz
s
5,0/4,5
5,1/4,4
5.10
Freni türü
mek./hidr.
mek./hidr.
5.10
Freni türü
mek./hidr.
mek./hidr.
7.1
Motor: Üretici/Modeli
404C.22
404C.22
7.1
Motor: Üretici/Modeli
404C.22
404C.22
7.2
ISO 1585 uyarınca motor gücü
(kw)
34,1
34,1
7.2
ISO 1585 uyarınca motor gücü
7.3
Dönme kapasitesi
(1/dak.)
2400
2400
7.3
Dönme kapasitesi
7.4
Silindir sayısı/stroku
7.4
Silindir sayısı/stroku
4/2216
4/2216
143/1800
135/1900
Mo r
Motor
( /cm#)
Nm/rpm
G ç
Güç
ISO 2A
1000/849
Azami tork
B6
Forklift spesifikasyonları DFG 316/320
Kod
(birim)
Tanımı
Azami tork
ISO 2A
ISO 2A
1000/849
1000/849
(kw)
34,1
34,1
(1/dak.)
2400
2400
( /cm#)
4/2216
4/2216
Nm/rpm
143/1800
135/1900
8.1
Tahrik kumanda sistemi
hidrodin.
hidrodin.
8.1
Tahrik kumanda sistemi
hidrodin.
hidrodin.
8.2
Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı
(bar)
160
160
8.2
Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı
(bar)
160
160
8.3
Ataúmanlarda ya÷ debisi
l/dak
45
45
8.3
Ataúmanlarda ya÷ debisi
l/dak
45
45
8.4
Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi
dB(A)
<80
<80
8.4
Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi
dB(A)
<80
<80
Di÷
÷err
Mo r
Motor
G ç
Güç
Ö çüler
Ölç
er
Las
astik
kler/
r/karo
rose
eri
A÷ lık
A÷ırlı
Spe
pesifi
fikayon
on
No.
0106.TR
B6
0106.TR
Forklift spesifikasyonları TFG 316/320
AX-J
No.
Kod
(birim)
Tanımı
AX-J
Üretici
Jungheinrich
Jungheinrich
1.
Üretici
Jungheinrich
Jungheinrich
1.2
Modeli
TFG 316
TFG 320
1.2
Modeli
TFG 316
TFG 320
1.3
Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er
Likit gaz
Likit gaz
1.3
Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er
Likit gaz
Likit gaz
1.4
Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak,
otomatik yük kaldırma aracı
oturarak
oturarak
1.4
Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak,
otomatik yük kaldırma aracı
oturarak
oturarak
1.5
Yük kaldırma kapasitesi
Q(t)
1,6
2,0
1.5
Yük kaldırma kapasitesi
1.6
Yük a÷ırlık merkezi
c(mm)
500
500
1.6
1.8
Yük mesafesi
x(mm)
395
395
1.9
Aks aralı÷ı
y(mm)
1400
1400
2.1
A÷ırlık - yüksüz
(kg)
3000
2.2
Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka
(kg)
4030/570
2.3
Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka
(kg)
1270/1730
1190/2060
1,69
1,61
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
Q(t)
1,6
2,0
Yük a÷ırlık merkezi
c(mm)
500
500
1.8
Yük mesafesi
x(mm)
395
395
1.9
Aks aralı÷ı
y(mm)
1400
1400
3250
2.1
A÷ırlık - yüksüz
(kg)
3000
3250
4630/620
2.2
Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka
(kg)
4030/570
4630/620
2.3
Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka
(kg)
1270/1730
1190/2060
A÷ lık
A÷ırlı
Boyuna kararlılık
Spe
pesifi
fikayon
on
1.
3.2
Lastik ebadı: ön
6.50-10 (14PR)
6.50-10 (14PR)
3.3
Lastik ebadı: arka
18x7-8 (16PR)
18x7-8 (16PR)
3.5
Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú)
2x/2
2x/2
3.6
Tekerlekler arası mesafe, ön
b10(mm)
895
895
3.7
Tekerlekler arası mesafe, arka
b11(mm)
870 (offset)
870 (offset)
4.1
Mast/asansör e÷imi açısı / ön / arka
Derece.
7/10
4.2
Mast yüksekli÷i, kapalı konum
h1(mm)
2080
4.3
Serbest kaldırma
h2(mm)
100
4.4
Kaldırma yüksekli÷i
h3(mm)
3090
4.5
Açık konumdaki mast yüksekli÷i
h4(mm)
3670
4.7
Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i
h6(mm)
2130
4.8
Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm)
h7(mm)
4.12
Kavrama yüksekli÷i
4.19
Toplam uzunluk
4.20
Çatal yüzeyine uzaklık
4.21
Boyuna kararlılık
1,69
1,61
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
3.1
Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı
poliüretan lastik
3.2
Lastik ebadı: ön
6.50-10 (14PR)
6.50-10 (14PR)
3.3
Lastik ebadı: arka
18x7-8 (16PR)
18x7-8 (16PR)
3.5
Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú)
2x/2
2x/2
3.6
Tekerlekler arası mesafe, ön
b10(mm)
895
895
3.7
Tekerlekler arası mesafe, arka
b11(mm)
870 (offset)
870 (offset)
7/10
4.1
Mast/asansör e÷imi açısı / ön / arka
Derece.
7/10
7/10
2080
4.2
Mast yüksekli÷i, kapalı konum
h1(mm)
2080
2080
100
4.3
Serbest kaldırma
h2(mm)
100
100
3090
4.4
Kaldırma yüksekli÷i
h3(mm)
3090
3090
3670
4.5
Açık konumdaki mast yüksekli÷i
h4(mm)
3670
3670
2130
4.7
Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i
h6(mm)
2130
2130
1005/1065
1005/1065
4.8
Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm)
h7(mm)
1005/1065
1005/1065
h10(mm)
375/545
375/545
4.12
Kavrama yüksekli÷i
h10(mm)
375/545
375/545
l1(mm)
3245
3300
4.19
Toplam uzunluk
l1(mm)
3245
3300
l2(mm)
2245
2300
4.20
Çatal yüzeyine uzaklık
l2(mm)
2245
2300
Toplam geniúlik
b1/b2(mm)
1070
1070
4.21
Toplam geniúlik
b1/b2(mm)
1070
1070
4.22
Çatal ölçüleri
s/e/l(mm)
40/100/1000
40/100/1000
4.22
Çatal ölçüleri
s/e/l(mm)
40/100/1000
40/100/1000
4.23
Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B
4.24
Çatal mesnedi eni/dıú çatallar
4.31
Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u
m1(mm)
4.32
Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u
m2(mm)
4.33
Paletle çalıúma eni
Ast(mm)
4.34
800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna
Ast(mm)
4.35
Dönme yarı çapı
5.1
Las
astik
kler/
r/karo
rose
eri
Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı
poliüretan lastik
Ö çüler
Ölç
er
3.1
ISO 2A
4.23
Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B
1000/849
4.24
Çatal mesnedi eni/dıú çatallar
115
115
4.31
Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u
m1(mm)
115
115
135
135
4.32
Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u
m2(mm)
135
135
3570
3615
4.33
Paletle çalıúma eni
Ast(mm)
3570
3615
3770
3815
4.34
800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna
Ast(mm)
3770
3815
Wa(mm)
1975
2020
4.35
Dönme yarı çapı
Wa(mm)
1975
2020
Hız yüklü/yüksüz
(km/h)
18,5/19,5
18/19
5.1
Hız yüklü/yüksüz
(km/h)
18,5/19,5
18/19
5.2
Kaldırma hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,56/0,65
0,55/0,65
5.2
Kaldırma hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,56/0,65
0,55/0,65
5.3
øndirme hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,56/0,48
0,57/0,48
5.3
øndirme hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,56/0,48
0,57/0,48
5.5
Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz
(kN)
10,1/8,6
9,8/7,8
5.5
Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz
(kN)
10,1/8,6
9,8/7,8
5.7
Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz
(%)
24/22
22/20
5.7
Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz
(%)
24/22
22/20
5.9
Hızlanma süresi yüklü/yüksüz
s
5,2/4,6
5,4/4,7
5.9
Hızlanma süresi yüklü/yüksüz
s
5,2/4,6
5,4/4,7
5.10
Fren türü
mek./hidr.
mek./hidr.
5.10
Fren türü
mek./hidr.
mek./hidr.
7.1
Motor: Üretici/Modeli
FE
FE
7.1
Motor: Üretici/Modeli
7.2
ISO 1585 uyarınca motor gücü
26,0
26,0
7.2
ISO 1585 uyarınca motor gücü
7.3
Dönme kapasitesi
(1/dak.)
2400
2400
7.3
Dönme kapasitesi
(1/dak.)
2400
2400
7.4
Silindir sayısı/stroku
( /cm#)
4/1988
4/1988
7.4
Silindir sayısı/stroku
( /cm#)
4/1988
4/1988
Nm/rpm
120/1600
120/1600
Nm/rpm
120/1600
120/1600
8.1
Tahrik kumanda sistemi
hidrodin.
hidrodin.
8.1
Tahrik kumanda sistemi
hidrodin.
hidrodin.
8.2
Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı
(bar)
160
160
8.2
Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı
(bar)
160
160
8.3
Ataúmanlarda ya÷ debisi
l/dak
45
45
8.3
Ataúmanlarda ya÷ debisi
l/dak
45
45
8.4
Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi
dB(A)
<80
<80
8.4
Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi
dB(A)
<80
<80
0106.TR
Mo r
Motor
(kw)
G ç
Güç
ISO 2A
1000/849
Azami tork
Di÷
÷err
Forklift spesifikasyonları TFG 316/320
Kod
(birim)
Tanımı
(kw)
Azami tork
Di÷
÷err
Mo r
Motor
G ç
Güç
Ö çüler
Ölç
er
Las
astik
kler/
r/karo
rose
eri
A÷ lık
A÷ırlı
Spe
pesifi
fikayon
on
No.
B7
0106.TR
ISO 2A
ISO 2A
1000/849
1000/849
FE
FE
26,0
26,0
B7
Forklift spesifikasyonları DFG 420-- 430
Di÷
÷err
BX-J
No.
Kod
(birim)
Tanımı
BX-J
Üretici
Jungheinrich
Jungheinrich
Jungheinrich
1.
Üretici
Jungheinrich
Jungheinrich
Jungheinrich
1.2
Modeli
DFG 420
DFG 425
DFG 430
1.2
Modeli
DFG 420
DFG 425
DFG 430
1.3
Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er
Dizel
Dizel
Dizel
1.3
Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er
Dizel
Dizel
Dizel
1.4
Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak,
otomatik yük kaldırma aracı
oturarak
oturarak
oturarak
1.4
Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak,
otomatik yük kaldırma aracı
oturarak
oturarak
oturarak
1.5
Yük kaldırma kapasitesi
Q(t)
2,0
2,5
3,0
1.5
Yük kaldırma kapasitesi
Q(t)
2,0
2,5
3,0
1.6
Yük a÷ırlık merkezi
c(mm)
500
500
500
1.6
Yük a÷ırlık merkezi
c(mm)
500
500
500
1.8
Yük mesafesi
x(mm)
450
450
480
1.8
Yük mesafesi
x(mm)
450
450
480
1.9
Aks aralı÷ı
y(mm)
1685
1685
1685
1.9
Aks aralı÷ı
y(mm)
1685
1685
1685
2.1
A÷ırlık - yüksüz
(kg)
3760
4190
4540
2.1
A÷ırlık - yüksüz
(kg)
3760
4190
4540
2.2
Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka
(kg)
5220/540
5820/870
6680/680
2.2
Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka
(kg)
5220/540
5820/870
6680/680
2.3
Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka
(kg)
2000/1760
1840/2350
1850/2690
2.3
Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka
(kg)
2000/1760
1840/2350
1850/2690
1,54
1,65
1,48
1,54
1,65
1,48
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı
poliüretan lastik
Lastik ebadı: ön
7.00-12 (12PR)
7.00-12 (12PR)
27x10-12 (14PR)
3.3
Lastik ebadı: arka
6.50-10 (10PR)
6.50-10 (10PR)
6.50-10 (10PR)
3.2
Lastik ebadı: ön
7.00-12 (12PR)
7.00-12 (12PR)
27x10-12 (14PR)
3.3
Lastik ebadı: arka
6.50-10 (10PR)
6.50-10 (10PR)
3.5
Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú)
2x/2
2x/2
2x/2
6.50-10 (10PR)
3.5
Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú)
2x/2
2x/2
3.6
Tekerlekler arası mesafe, ön
b10(mm)
990
990
1045
2x/2
3.6
Tekerlekler arası mesafe, ön
b10(mm)
990
990
1045
3.7
Tekerlekler arası mesafe, arka
b11(mm)
938 (offset)
938 (offset)
938
4.1
Mast/asansör e÷imi açısı / ön / arka
Derece.
6/6
6/6
6/6
3.7
Tekerlekler arası mesafe, arka
b11(mm)
938 (offset)
938 (offset)
938
4.1
Mast/asansör e÷imi açısı / ön / arka
Derece.
6/6
6/6
4.2
Mast yüksekli÷i, kapalı konum
h1(mm)
2300
2300
6/6
2300
4.2
Mast yüksekli÷i, kapalı konum
h1(mm)
2300
2300
2300
4.3
Serbest kaldırma
h2(mm)
150
4.4
Kaldırma yüksekli÷i
h3(mm)
3300
150
150
4.3
Serbest kaldırma
h2(mm)
150
150
150
3300
3300
4.4
Kaldırma yüksekli÷i
h3(mm)
3300
3300
3300
4.5
Açık konumdaki mast yüksekli÷i
h4(mm)
3896
4.7
Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i
h6(mm)
2220
3896
3896
4.5
Açık konumdaki mast yüksekli÷i
h4(mm)
3896
3896
3896
2220
2220
4.7
Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i
h6(mm)
2220
2220
4.8
Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm)
h7(mm)
2220
1095/1065
1095/1065
1095/1065
4.8
Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm)
h7(mm)
1095/1065
1095/1065
1095/1065
4.12
Kavrama yüksekli÷i
4.19
Toplam uzunluk
h10(mm)
440/615
440/615
440/615
4.12
Kavrama yüksekli÷i
h10(mm)
440/615
440/615
440/615
l1(mm)
3515
3525
3640
4.19
Toplam uzunluk
l1(mm)
3515
3525
4.20
Çatal yüzeyine uzaklık
3640
l2(mm)
2515
2525
2640
4.20
Çatal yüzeyine uzaklık
l2(mm)
2515
2525
4.21
2640
Toplam geniúlik
b1/b2(mm)
1170
1170
1285
4.21
Toplam geniúlik
b1/b2(mm)
1170
1170
1285
4.22
Çatal ölçüleri
s/e/l(mm)
40/100/1000
40/100/1000
50/125/1000
4.22
Çatal ölçüleri
s/e/l(mm)
40/100/1000
40/100/1000
50/125/1000
4.23
Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B
ISO 2A
ISO 2A
ISO 3A
4.23
Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B
ISO 2A
ISO 2A
ISO 3A
4.24
Çatal mesnedi eni/dıú çatallar
4.24
Çatal mesnedi eni/dıú çatallar
4.31
Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u
m1(mm)
125
125
125
4.31
Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u
m1(mm)
125
125
125
4.32
Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u
m2(mm)
132
132
142
4.32
Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u
m2(mm)
132
132
142
4.33
Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz
Ast(mm)
3925
3935
4050
4.33
Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz
Ast(mm)
3925
3935
4050
4.34
800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna
Ast(mm)
4125
4135
4250
4.34
800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna
Ast(mm)
4125
4135
4250
4.35
Dönme yarı çapı
Wa(mm)
2265
2275
2360
4.35
Dönme yarı çapı
Wa(mm)
2265
2275
2360
5.1
Hız yüklü/yüksüz
(km/h)
18,7/18,9
18,5/18,7
18,6/18,8
5.1
Hız yüklü/yüksüz
(km/h)
18,7/18,9
18,5/18,7
18,6/18,8
5.2
Kaldırma hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,56/0,60
0,56/0,60
0,55/0,60
5.2
Kaldırma hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,56/0,60
0,56/0,60
0,55/0,60
5.3
øndirme hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,53/0,55
0,53/0,55
0,55/0,52
5.3
øndirme hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,53/0,55
0,53/0,55
0,55/0,52
5.5
Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz
(kN)
16,9/11,8
16,7/10,8
16,6/12,2
5.5
Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz
(kN)
16,9/11,8
16,7/10,8
16,6/12,2
5.7
Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz
(%)
31/31
26/25
22/27
5.7
Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz
(%)
31/31
26/25
22/27
5.9
Hızlanma süresi yüklü/yüksüz
s
5,0/4,6
5,12/4,5
5,5/4,7
5.9
Hızlanma süresi yüklü/yüksüz
s
5,0/4,6
5,12/4,5
5,5/4,7
5.10
Fren türü
7.1
Motor: Üretici/Modeli
7.2
ISO 1585 uyarınca motor gücü
7.3
Dönme kapasitesi
7.4
Silindir sayısı/stroku
Las
astik
kler/
r/karo
rose
eri
3.2
Boyuna kararlılık
3.1
Ö çüler
Ölç
er
Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı
poliüretan lastik
G ç
Güç
3.1
A÷ lık
A÷ırlı
Boyuna kararlılık
Spe
pesifi
fikayon
on
1.
Azami tork
B8
Forklift spesifikasyonları DFG 420--430
Kod
(birim)
Tanımı
mek./hidr.
mek./hidr.
5.10
Fren türü
704.30 / 702.26
(12.03 itibarıyla)
704.30 / 702.26
(12.03 itibarıyla)
7.1
Motor: Üretici/Modeli
7.2
ISO 1585 uyarınca motor gücü
7.3
Dönme kapasitesi
7.4
Silindir sayısı/stroku
(kw)
40
40
40
(1/dak.)
2100
2100
2100
( /cm#)
4/2955
4/2955
4/2955
Nm/rpm
190/1600
190/1600
190/1600
M or
Moto
mek./hidr.
704.30 / 702.26
(12.03 itibarıyla)
Azami tork
mek./hidr.
mek./hidr.
mek./hidr.
704.30 / 702.26
(12.03 itibarıyla)
704.30 / 702.26
(12.03 itibarıyla)
704.30 / 702.26
(12.03 itibarıyla)
(kw)
40
40
40
(1/dak.)
2100
2100
2100
( /cm#)
4/2955
4/2955
4/2955
Nm/rpm
190/1600
190/1600
190/1600
8.1
Tahrik kumanda sistemi
hidrodin.
hidrodin.
hidrodin.
8.1
Tahrik kumanda sistemi
hidrodin.
hidrodin.
hidrodin.
8.2
Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı
(bar)
160
160
160
8.2
Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı
(bar)
160
160
160
8.3
Ataúmanlarda ya÷ debisi
l/dak
60
60
60
8.3
Ataúmanlarda ya÷ debisi
l/dak
60
60
60
8.4
Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi
dB(A)
<80
<80
<80
8.4
Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi
dB(A)
<80
<80
<80
0106.TR
Di÷
÷err
M or
Moto
G ç
Güç
Ö çüler
Ölç
er
Las
astik
kler/
r/karo
rose
eri
A÷ lık
A÷ırlı
Spe
pesifi
fikayon
on
No.
B8
0106.TR
Forklift spesifikasyonları TFG 420-- 430
BX-J
No.
Kod
(birim)
Tanımı
BX-J
Üretici
Jungheinrich
Jungheinrich
Jungheinrich
1.
Üretici
Jungheinrich
Jungheinrich
Jungheinrich
1.2
Modeli
TFG 420
TFG 425
TFG 430
1.2
Modeli
TFG 420
TFG 425
TFG 430
1.3
Tahrik: Elektrik, dizel, benzin, likit gaz, di÷er
Likit gaz
Likit gaz
Likit gaz
1.3
Tahrik: Elektrik, dizel, benzin, likit gaz, di÷er
Likit gaz
Likit gaz
Likit gaz
1.4
Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak,
otomatik yük kaldırma aracı
oturarak
oturarak
oturarak
1.4
Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak,
otomatik yük kaldırma aracı
oturarak
oturarak
oturarak
1.5
Yük kaldırma kapasitesi
Q(t)
2,0
2,5
3,0
1.5
Yük kaldırma kapasitesi
Q(t)
2,0
2,5
3,0
1.6
Yük a÷ırlık merkezi
c(mm)
500
500
500
1.6
Yük a÷ırlık merkezi
c(mm)
500
500
500
1.8
Yük mesafesi
x(mm)
450
450
480
1.8
Yük mesafesi
x(mm)
450
450
480
1.9
Aks aralı÷ı
y(mm)
1685
1685
1685
1.9
Aks aralı÷ı
y(mm)
1685
1685
1685
2.1
A÷ırlık - yüksüz
(kg)
3730
4160
4510
2.1
A÷ırlık - yüksüz
(kg)
3730
4160
4510
2.2
Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka
(kg)
5200/530
5800/860
6660/850
2.2
Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka
(kg)
5200/530
5800/860
6660/850
2.3
Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka
(kg)
1980/1750
1820/2340
1830/2680
2.3
Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka
(kg)
1980/1750
1820/2340
1830/2680
1,54
1,65
1,48
1,54
1,65
1,48
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
Lastik ebadı: ön
7.00-12 (12PR)
7.00-12 (12PR)
27x10-12 (14PR)
3.3
Lastik ebadı: arka
6.50-10 (10PR)
6.50-10 (10PR)
6.50-10 (10PR)
3.2
Lastik ebadı: ön
7.00-12 (12PR)
7.00-12 (12PR)
27x10-12 (14PR)
3.3
Lastik ebadı: arka
6.50-10 (10PR)
6.50-10 (10PR)
3.5
Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú)
2x/2
2x/2
2x/2
6.50-10 (10PR)
3.5
Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú)
2x/2
2x/2
3.6
Tekerlekler arası mesafe, ön
b10(mm)
990
990
1045
2x/2
3.6
Tekerlekler arası mesafe, ön
b10(mm)
990
990
1045
3.7
Tekerlekler arası mesafe, arka
b11(mm)
938 (offset)
938 (offset)
938
4.1
Mast/asansör e÷imi / ön / arka
Derece.
6/6
6/6
6/6
3.7
Tekerlekler arası mesafe, arka
b11(mm)
938 (offset)
938 (offset)
938
4.1
Mast/asansör e÷imi / ön / arka
Derece.
6/6
6/6
4.2
Mast yüksekli÷i, kapalı konum
h1(mm)
2290
2290
6/6
2290
4.2
Mast yüksekli÷i, kapalı konum
h1(mm)
2290
2290
2290
4.3
Serbest kaldırma
h2(mm)
150
4.4
Kaldırma yüksekli÷i
h3(mm)
3300
150
150
4.3
Serbest kaldırma
h2(mm)
150
150
150
3300
3300
4.4
Kaldırma yüksekli÷i
h3(mm)
3300
3300
3300
4.5
Açık konumdaki mast yüksekli÷i
h4(mm)
3896
4.7
Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i
h6(mm)
2220
3896
3896
4.5
Açık konumdaki mast yüksekli÷i
h4(mm)
3896
3896
3896
2220
2220
4.7
Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i
h6(mm)
2220
2220
4.8
Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm)
h7(mm)
2220
1095/1065
1095/1065
1095/1065
4.8
Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm)
h7(mm)
1095/1065
1095/1065
1095/1065
4.12
Kavrama yüksekli÷i
4.19
Toplam uzunluk
h10(mm)
440/615
440/615
440/615
4.12
Kavrama yüksekli÷i
h10(mm)
440/615
440/615
440/615
l1(mm)
3515
3525
3640
4.19
Toplam uzunluk
l1(mm)
3515
3525
4.20
Çatal yüzeyine uzaklık
3640
l2(mm)
2515
2525
2640
4.20
Çatal yüzeyine uzaklık
l2(mm)
2515
2525
4.21
2640
Toplam geniúlik
b1/b2(mm)
1170
1170
1285
4.21
Toplam geniúlik
b1/b2(mm)
1170
1170
1285
4.22
Çatal ölçüleri
s/e/l(mm)
40/100/1000
40/100/1000
50/125/1000
4.22
Çatal ölçüleri
s/e/l(mm)
40/100/1000
40/100/1000
50/125/1000
4.23
Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B
ISO 2A
ISO 2A
ISO 3A
4.23
Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B
ISO 2A
ISO 2A
ISO 3A
4.24
Çatal mesnedi eni/dıú çatallar
4.24
Çatal mesnedi eni/dıú çatallar
4.31
Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u
m1(mm)
125
125
125
4.31
Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u
m1(mm)
125
125
125
4.32
Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u
m2(mm)
132
132
142
4.32
Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u
m2(mm)
132
132
142
4.33
Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz
Ast(mm)
3925
3935
4050
4.33
Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz
Ast(mm)
3925
3935
4050
4.34
800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna
Ast(mm)
4125
4135
4250
4.34
800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna
Ast(mm)
4125
4135
4250
4.35
Dönme yarı çapı
Wa(mm)
2265
2275
2360
4.35
Dönme yarı çapı
Wa(mm)
2265
2275
2360
5.1
Hız yüklü/yüksüz
(km/h)
18,7/18,9
18,5/18,7
18,6/18,8
5.1
Hız yüklü/yüksüz
(km/h)
18,7/18,9
18,5/18,7
18,6/18,8
5.2
Kaldırma hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,56/0,60
0,56/0,60
0,55/0,60
5.2
Kaldırma hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,56/0,60
0,56/0,60
0,55/0,60
5.3
øndirme hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,53/0,55
0,53/0,55
0,55/0,52
5.3
øndirme hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,53/0,55
0,53/0,55
0,55/0,52
5.5
Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz
(kN)
16,4/11,7
16,2/10,8
16,1/12,1
5.5
Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz
(kN)
16,4/11,7
16,2/10,8
16,1/12,1
5.7
Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz
(%)
30/31
26/25
22/27
5.7
Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz
(%)
30/31
26/25
22/27
5.9
Hızlanma süresi yüklü/yüksüz
s
5,15/4,8
5,31/4,5
6,3/5,3
5.9
Hızlanma süresi yüklü/yüksüz
s
5,15/4,8
5,31/4,5
6,3/5,3
5.10
Fren türü
mek./hidr.
mek./hidr.
mek./hidr.
5.10
Fren türü
mek./hidr.
mek./hidr.
mek./hidr.
7.1
Motor: Üretici/Modeli
3.0 L4
3.0 L4
3.0 L4
7.1
Motor: Üretici/Modeli
3.0 L4
3.0 L4
3.0 L4
7.2
ISO 1585 uyarınca motor gücü
(kw)
44
44
44
7.2
ISO 1585 uyarınca motor gücü
(kw)
44
44
44
7.3
Dönme kapasitesi
(1/dak.)
2200
2200
2200
7.3
Dönme kapasitesi
(1/dak.)
2200
2200
2200
7.4
Silindir sayısı/stroku
7.4
Silindir sayısı/stroku
( /cm#)
4/2966
4/2966
4/2966
Nm/rpm
196/1600
196/1600
196/1600
Las
astik
kler/
r/karo
rose
eri
Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı
poliüretan lastik
Ö çüler
Ölç
er
3.2
Boyuna kararlılık
3.1
G ç
Güç
Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı
poliüretan lastik
Mo r
Motor
3.1
A÷ lık
A÷ırlı
Boyuna kararlılık
Spe
pesifi
fikayon
on
1.
Azami tork
Di÷
÷err
Forklift spesifikasyonları TFG 420--430
Kod
(birim)
Tanımı
Azami tork
( /cm#)
4/2966
4/2966
4/2966
Nm/rpm
196/1600
196/1600
196/1600
8.1
Tahrik kumanda sistemi
hidrodin.
hidrodin.
hidrodin.
8.1
Tahrik kumanda sistemi
hidrodin.
hidrodin.
hidrodin.
8.2
Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı
(bar)
160
160
160
8.2
Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı
(bar)
160
160
160
8.3
Ataúmanlarda ya÷ debisi
l/dak
60
60
60
8.3
Ataúmanlarda ya÷ debisi
l/dak
60
60
60
8.4
Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi
dB(A)
<80
<80
<80
8.4
Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi
dB(A)
<80
<80
<80
0106.TR
B9
Di÷
÷err
Mo r
Motor
G ç
Güç
Ö çüler
Ölç
er
Las
astik
kler/
r/karo
rose
eri
A÷ lık
A÷ırlı
Spe
pesifi
fikayon
on
No.
0106.TR
B9
Forklift spesifikasyonları DFG 540-- 550
Forklift spesifikasyonları DFG 540--550
Kod
(birim)
Tanımı
CX-J
No..
Jungheinrich
1.
Üretici
Jungheinrich
Jungheinrich
Jungheinrich
1.2
Modeli
DFG 540
DFG 545
DFG 550
1.2
Modeli
DFG 540
DFG 545
DFG 550
1.3
Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er
Dizel
Dizel
Dizel
1.3
Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er
Dizel
Dizel
Dizel
1.4
Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak,
otomatik yük kaldırma aracı
oturarak
oturarak
oturarak
1.4
Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak,
otomatik yük kaldırma aracı
oturarak
oturarak
oturarak
1.5
Yük kaldırma kapasitesi
Q(t)
4,0
4,5
5,0
1.5
Yük kaldırma kapasitesi
Q(t)
4,0
4,5
5,0
1.6
Yük a÷ırlık merkezi
c(mm)
500
500
600
1.6
Yük a÷ırlık merkezi
c(mm)
500
500
600
1.8
Yük mesafesi
x(mm)
564
564
579
1.8
Yük mesafesi
x(mm)
564
564
579
1.9
Dingil mesafesi
y(mm)
1985
1985
1985
1.9
Dingil mesafesi
y(mm)
1985
1985
1985
2.1
A÷ırlık - yüksüz
(kg)
6140
6540
7080
2.1
A÷ırlık - yüksüz
(kg)
6140
6540
7080
Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka
(kg)
9100/1040
9980/1060
10700/1380
Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka
(kg)
9100/1040
9980/1060
10700/1380
2.3
Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka
(kg)
2860/3280
2980/3560
2840/4240
2.3
Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka
(kg)
2860/3280
2980/3560
2840/4240
A÷ lık
A÷ırlı
SE(L)/SE(L)
8.25-15 (18PR)
3.00-15 (18PR)
3.3
Lastik ebadı: arka
7.00-12 (12PR)
7.00-12 (12PR)
7.00-12 (12PR)
3.5
Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú)
2x/2
2x/2
2x/2
3.6
Tekerlekler arası mesafe, ön
b10(mm)
1165
1165
1165
3.7
Tekerlekler arası mesafe,arka
b11(mm)
1163
1163
1163
4.1
Mast/asansör e÷imi açısı, ön/arka
Derece.
7/11
7/11
7/11
4.2
Mast yüksekli÷i, kapalı konum
h1(mm)
2540
2540
4.3
Serbest kaldırma
h2(mm)
150
4.4
Kaldırma yüksekli÷i
h3(mm)
3500
4.5
Açık konumdaki mast yüksekli÷i
h4(mm)
4200
4.7
Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i
h6(mm)
2350
4.8
Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm)
h7(mm)
4.12
Kavrama yüksekli÷i
4.19
4.20
4.21
3.1
Lastik cinsi: Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı
poliüretan lastik
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
3.2
Lastik ebadı: ön
8.25-15 (18PR)
8.25-15 (18PR)
3.00-15 (18PR)
3.3
Lastik ebadı: arka
7.00-12 (12PR)
7.00-12 (12PR)
7.00-12 (12PR)
3.5
Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú)
2x/2
2x/2
2x/2
3.6
Tekerlekler arası mesafe, ön
b10(mm)
1165
1165
1165
3.7
Tekerlekler arası mesafe,arka
b11(mm)
1163
1163
1163
4.1
Mast/asansör e÷imi açısı, ön/arka
Derece.
7/11
7/11
7/11
2450
4.2
Mast yüksekli÷i, kapalı konum
h1(mm)
2540
2540
2450
150
150
4.3
Serbest kaldırma
h2(mm)
150
150
150
3500
3500
4.4
Kaldırma yüksekli÷i
h3(mm)
3500
3500
3500
4200
4350
4.5
Açık konumdaki mast yüksekli÷i
h4(mm)
4200
4200
4350
2350
2350
4.7
Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i
h6(mm)
2350
2350
2350
1225
1225
1225
4.8
Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm)
h7(mm)
1225
1225
1225
h10(mm)
535/700
535/700
535/700
4.12
Kavrama yüksekli÷i
h10(mm)
535/700
535/700
535/700
Toplam uzunluk
l1(mm)
4140
4140
4240
4.19
Toplam uzunluk
l1(mm)
4140
4140
4240
Çatal yüzeyine uzaklık
l2(mm)
2990
2990
3090
4.20
Çatal yüzeyine uzaklık
l2(mm)
2990
2990
3090
Toplam geniúlik
b1/b2(mm)
1400
1400
1400
4.21
Toplam geniúlik
b1/b2(mm)
1400
1400
1400
4.22
Çatal ölçüleri
s/e/l(mm)
50/125/1150
50/125/1150
60/150/1150
4.22
Çatal ölçüleri
s/e/l(mm)
50/125/1150
50/125/1150
60/150/1150
4.23
Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B
4.24
Çatal mesnedi eni dıú çatallar
4.31
Boyuna kararlılık
Boyuna kararlılık
ISO 3A
ISO 4A
4.23
Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B
1260
1260
1260
4.24
Çatal mesnedi eni dıú çatallar
ISO 3A
ISO 3A
ISO 4A
b3
1260
1260
Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u
m1(mm)
190
190
190
4.31
1260
Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u
m1(mm)
190
190
4.32
Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u
m2(mm)
230
230
230
190
4.32
Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u
m2(mm)
230
230
4.33
Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz
Ast(mm)
4440
4440
230
4555
4.33
Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz
Ast(mm)
4440
4440
4555
4.34
800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna
Ast(mm)
4640
4.35
Dönme yarı çapı
Wa(mm)
2650
4640
4755
4.34
800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna
Ast(mm)
4640
4640
4755
2650
2750
4.35
Dönme yarı çapı
Wa(mm)
2650
2650
4.36
Dönme noktasına en kısa mesafe
b13
2750
900
900
900
4.36
Dönme noktasına en kısa mesafe
b13
900
900
5.1
Hız yüklü/yüksüz
900
(km/h)
24,5/25,4
23,5/24,8
22,3/24,3
5.1
Hız yüklü/yüksüz
(km/h)
24,5/25,4
23,5/24,8
22,3/24,3
5.2
5.3
Kaldırma hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,52/0,55
0,51/0,55
0,50/0,55
5.2
Kaldırma hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,52/0,55
0,51/0,55
0,50/0,55
øndirme hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,52/0,38
0,52/0,38
0,52/0,38
5.3
øndirme hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,52/0,38
0,52/0,38
0,52/0,38
5.5
Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz
(kN)
34,00/16,00
34,00/16,5
34,00/16,5
5.5
Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz
(kN)
34,00/16,00
34,00/16,5
34,00/16,5
5.7
Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz
(%)
33,5/26,8
30,7/25,2
28/23,3
5.7
Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz
(%)
33,5/26,8
30,7/25,2
28/23,3
5.9
Hızlanma süresi yüklü/yüksüz
s
4,8/4,7
4,9/4,8
6,0/5,6
5.9
Hızlanma süresi yüklü/yüksüz
s
4,8/4,7
4,9/4,8
6,0/5,6
5.10
Fren türü
mek./hidr.
mek./hidr.
mek./hidr.
5.10
Fren türü
mek./hidr.
mek./hidr.
mek./hidr.
7.1
Motor: Üretici/Modeli
1004.4 2
7.2
ISO 1585 uyarınca motor gücü
7.3
Dönme kapasitesi
7.4
Silindir sayısı/stroku
Azami tork
G ç
Güç
ISO 3A
b3
1004.4 2
1004.4 2
7.1
Motor: Üretici/Modeli
60
60
60
7.2
ISO 1585 uyarınca motor gücü
(1/dak.)
2200
2200
2200
7.3
Dönme kapasitesi
( /cm#)
4/4230
4/4230
4/4230
7.4
Silindir sayısı/stroku
Mo or
Motor
1004.4 2
(kw)
Nm/rpm
Azami tork
1004.4 2
1004.4 2
(kw)
60
60
60
(1/dak.)
2200
2200
2200
( /cm#)
4/4230
4/4230
4/4230
Nm/rpm
8.1
Tahrik kumanda sistemi
hidrodin.
hidrodin.
hidrodin.
8.1
Tahrik kumanda sistemi
hidrodin.
hidrodin.
hidrodin.
8.2
Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı
(bar)
160
160
160
8.2
Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı
(bar)
160
160
160
8.3
Ataúmanlarda ya÷ debisi
l/dak.
30
30
30
8.3
Ataúmanlarda ya÷ debisi
l/dak.
30
30
30
8.4
Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi
dB(A)
78
78
78
8.4
Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi
dB(A)
78
78
78
8.5
Çekme ba÷lantısı tipi / DIN-Tipi
15170 / tip h
15170 / tip h
15170 / tip h
8.5
Çekme ba÷lantısı tipi / DIN-Tipi
15170 / tip h
15170 / tip h
15170 / tip h
0106.TR
D er
Di÷e
G ç
Güç
Las
astik
kler/
r/kar
arose
seri
SE(L)/SE(L)
8.25-15 (18PR)
Mo or
Motor
2.2
Ölç
lçüle
ler
SE(L)/SE(L)
Lastik ebadı: ön
Ölç
lçüle
ler
Lastik cinsi: Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı
poliüretan lastik
3.2
S esifi
Spe
fikayon
on
Jungheinrich
A÷ lık
A÷ırlı
Jungheinrich
3.1
D er
Di÷e
CX-J
Üretici
2.2
B 10
Kod
(birim)
Tanımı
1.
Las
astik
kler/
r/kar
arose
seri
S esifi
Spe
fikayon
on
No..
B 10
0106.TR
Forklift spesifikasyonları DFG 540--550 (09/03 itibarıyla)
Kod
(birim)
Tanımı
Üretici
Jungheinrich
Jungheinrich
Jungheinrich
1.2
Modeli
DFG 540
DFG 545
DFG 550
1.2
Modeli
DFG 540
DFG 545
DFG 550
1.3
Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er
Dizel
Dizel
Dizel
1.3
Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er
Dizel
Dizel
Dizel
1.4
Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak,
otomatik yük kaldırma aracı
oturarak
oturarak
oturarak
1.4
Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak,
otomatik yük kaldırma aracı
oturarak
oturarak
oturarak
1.5
Yük kaldırma kapasitesi
Q(t)
4,0
4,5
5,0
1.5
Yük kaldırma kapasitesi
Q(t)
4,0
4,5
5,0
1.6
Yük a÷ırlık merkezi
c(mm)
500
500
600
1.6
Yük a÷ırlık merkezi
c(mm)
500
500
600
1.8
Yük mesafesi
x(mm)
564
564
579
1.8
Yük mesafesi
x(mm)
564
564
579
1.9
Dingil mesafesi
y(mm)
1985
1985
1985
1.9
Dingil mesafesi
y(mm)
1985
1985
1985
2.1
A÷ırlık - yüksüz
(kg)
6279
6669
7434
2.1
A÷ırlık - yüksüz
(kg)
6279
6669
7434
Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka
(kg)
8954/1325
9869/1300
10762/1673
Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka
(kg)
8954/1325
9869/1300
10762/1673
2.3
Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka
(kg)
2810/3469
2937/3732
2795/4639
2.3
Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka
(kg)
2810/3469
2937/3732
2795/4639
Lastik ebadı: arka
3.5
Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú)
3.6
Tekerlekler arası mesafe, ön
3.7
4.1
A÷ lık
A÷ırlı
3.3
2.2
Las
astik
kler/
r/kar
arose
seri
Lastik ebadı: ön
S esifi
Spe
fikayon
on
1.
A÷ lık
A÷ırlı
Jungheinrich
Lastik cinsi: Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı
poliüretan lastik
3.1
Lastik cinsi: Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı
poliüretan lastik
3.2
Lastik ebadı: ön
3.3
Lastik ebadı: arka
3.5
Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú)
3.6
Tekerlekler arası mesafe, ön
3.7
4.1
2450
150
3500
4200
2370
1255/1010
h10(mm)
l1(mm)
Boyuna kararlılık
SE(L)/SE(L)
3.00-15 (18PR)
28 x 9 -15
28 x 9 -15
28 x 9 -15
2x/2
2x/2
2x/2
b10(mm)
1180
1180
1170
Tekerlekler arası mesafe,arka
b11(mm)
1160
1160
1160
Mast/asansör e÷imi açısı, ön/arka
Derece.
7/11
7/11
7/11
4.2
Mast yüksekli÷i, kapalı konum
h1(mm)
2540
2540
4.3
Serbest kaldırma
h2(mm)
150
4.4
Kaldırma yüksekli÷i
h3(mm)
3500
4.5
Açık konumdaki mast yüksekli÷i
h4(mm)
4200
4.7
Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i
h6(mm)
2370
4.8
Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm)
h7(mm)
4.12
Kavrama yüksekli÷i
4.19
Toplam uzunluk
4.20
Çatal yüzeyine uzaklık
4.21
Boyuna kararlılık
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
3.00-15 (18PR)
3.00-15 (18PR)
3.00-15 (18PR)
28 x 9 -15
28 x 9 -15
28 x 9 -15
2x/2
2x/2
2x/2
b10(mm)
1180
1180
1170
Tekerlekler arası mesafe,arka
b11(mm)
1160
1160
1160
Mast/asansör e÷imi açısı, ön/arka
Derece.
7/11
7/11
7/11
4.2
Mast yüksekli÷i, kapalı konum
h1(mm)
2540
2540
2450
150
4.3
Serbest kaldırma
h2(mm)
150
150
150
3500
4.4
Kaldırma yüksekli÷i
h3(mm)
3500
3500
3500
4350
4.5
Açık konumdaki mast yüksekli÷i
h4(mm)
4200
4200
4350
2370
4.7
Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i
h6(mm)
2370
2370
2370
1255/1010
1255/1010
4.8
Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm)
h7(mm)
1255/1010
1255/1010
1255/1010
535/700
535/700
535/700
4.12
Kavrama yüksekli÷i
h10(mm)
535/700
535/700
535/700
4145
4145
4260
4.19
Toplam uzunluk
l1(mm)
4145
4145
4260
l2(mm)
2995
2995
3110
4.20
Çatal yüzeyine uzaklık
l2(mm)
2995
2995
3110
Toplam geniúlik
b1/b2(mm)
1450
1450
1450
4.21
Toplam geniúlik
b1/b2(mm)
1450
1450
1450
4.22
Çatal ölçüleri
s/e/l(mm)
50/125/1150
50/125/1150
60/150/1150
4.22
Çatal ölçüleri
s/e/l(mm)
50/125/1150
50/125/1150
60/150/1150
4.23
Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B
ISO 3A
ISO 3A
ISO 4A
4.23
Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B
ISO 3A
ISO 3A
ISO 4A
4.24
Çatal mesnedi eni dıú çatallar
b3
1260
1260
1260
4.24
Çatal mesnedi eni dıú çatallar
b3
1260
1260
1260
4.31
Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u
m1(mm)
190
190
190
4.31
Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u
m1(mm)
190
190
190
4.32
Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u
m2(mm)
230
230
230
4.32
Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u
m2(mm)
230
230
230
4.33
Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz
Ast(mm)
4419
4419
4569
4.33
Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz
Ast(mm)
4419
4419
4569
4.34
800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna
Ast(mm)
4619
4619
4769
4.34
800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna
Ast(mm)
4619
4619
4769
4.35
Dönme yarı çapı
Wa(mm)
2655
2655
2790
4.35
Dönme yarı çapı
Wa(mm)
2655
2655
2790
4.36
Dönme noktasına en kısa mesafe
b13
900
900
900
4.36
Dönme noktasına en kısa mesafe
b13
900
900
900
5.1
Hız yüklü/yüksüz
(km/h)
25,3/25,5
24,5/25,5
24,8/25,5
5.1
Hız yüklü/yüksüz
(km/h)
25,3/25,5
24,5/25,5
24,8/25,5
5.2
Kaldırma hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,52/0,53
0,51/0,53
0,50/0,53
5.2
Kaldırma hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,52/0,53
0,51/0,53
0,50/0,53
5.3
øndirme hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,51/0,49
0,51/0,49
0,51/0,49
5.3
øndirme hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,51/0,49
0,51/0,49
0,51/0,49
5.5
Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz
(kN)
41,20/23,50
40,97/24,47
33,50/21,10
5.5
Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz
(kN)
41,20/23,50
40,97/24,47
33,50/21,10
5.7
Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz
(%)
36/34
34/33
25,5/25,7
5.7
Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz
(%)
36/34
34/33
25,5/25,7
5.9
Hızlanma süresi yüklü/yüksüz
s
5/4,5
5/4,5
5,1/4,5
5.9
Hızlanma süresi yüklü/yüksüz
s
5/4,5
5/4,5
5,1/4,5
5.10
Fren türü
mek./hidr.
mek./hidr.
mek./hidr.
5.10
Fren türü
mek./hidr.
mek./hidr.
mek./hidr.
7.1
Motor: Üretici/Modeli
1104C-44
7.2
ISO 1585 uyarınca motor gücü
7.3
Dönme kapasitesi
7.4
Silindir sayısı/stroku
Azami tork
Ölç
lçüle
ler
SE(L)/SE(L)
3.00-15 (18PR)
G ç
Güç
SE(L)/SE(L)
3.00-15 (18PR)
1104C-44
1104C-44
7.1
Motor: Üretici/Modeli
61,5
61,5
61,5
7.2
ISO 1585 uyarınca motor gücü
(1/dak.)
2200
2200
2200
7.3
Dönme kapasitesi
7.4
Silindir sayısı/stroku
( /cm#)
4/4400
4/4400
4/4400
Nm/rpm
302/1400
302/1400
302/1400
Mo or
Motor
1104C-44
(kw)
Azami tork
1104C-44
1104C-44
(kw)
61,5
61,5
61,5
(1/dak.)
2200
2200
2200
( /cm#)
4/4400
4/4400
4/4400
Nm/rpm
302/1400
302/1400
302/1400
8.1
Tahrik kumanda sistemi
hidrodin.
hidrodin.
hidrodin.
8.1
Tahrik kumanda sistemi
hidrodin.
hidrodin.
hidrodin.
8.2
Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı
(bar)
160
160
160
8.2
Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı
(bar)
160
160
160
8.3
Ataúmanlarda ya÷ debisi
l/dak.
30
30
30
8.3
Ataúmanlarda ya÷ debisi
l/dak.
30
30
30
8.4
Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi
dB(A)
78
78
78
8.4
Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi
dB(A)
78
78
78
8.5
Çekme ba÷lantısı tipi / DIN-Tipi
15170 / tip h
15170 / tip h
15170 / tip h
8.5
Çekme ba÷lantısı tipi / DIN-Tipi
15170 / tip h
15170 / tip h
15170 / tip h
0106.TR
B 11
D er
Di÷e
Ölç
lçüle
ler
CX-J
Jungheinrich
3.2
G ç
Güç
Kod
(birim)
Tanımı
Jungheinrich
3.1
Mo or
Motor
No..
Üretici
2.2
D er
Di÷e
Forklift spesifikasyonları DFG 540--550 (09/03 itibarıyla)
CX-J
1.
Las
astik
kler/
r/kar
arose
seri
S esifi
Spe
fikayon
on
No..
0106.TR
B 11
Forklift spesifikasyonlar TFG 540-- 550
Forklift spesifikasyonlar TFG 540--550
Kod
(birim)
Tanımı
CX-J
No.
Jungheinrich
1.
Üretici
Jungheinrich
Jungheinrich
Jungheinrich
1.2
Modeli
TFG 540
TFG 545
TFG 550
1.2
Modeli
TFG 540
TFG 545
TFG 550
1.3
Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er
Likit gaz
Likit gaz
Likit gaz
1.3
Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er
Likit gaz
Likit gaz
Likit gaz
1.4
Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak,
otomatik yük kaldırma aracı
oturarak
oturarak
oturarak
1.4
Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak,
otomatik yük kaldırma aracı
oturarak
oturarak
oturarak
1.5
Yük kaldırma kapasitesi
Q(t)
4,0
4,5
5,0
1.5
Yük kaldırma kapasitesi
Q(t)
4,0
4,5
5,0
1.6
Yük a÷ırlık merkezi
c(mm)
500
500
600
1.6
Yük a÷ırlık merkezi
c(mm)
500
500
600
1.8
Yük mesafesi
x(mm)
564
564
579
1.8
Yük mesafesi
x(mm)
564
564
579
1.9
Dingil mesafesi
y(mm)
1985
1985
1985
1.9
Dingil mesafesi
y(mm)
1985
1985
1985
2.1
A÷ırlık - yüksüz
(kg)
6140
6540
7080
2.1
A÷ırlık - yüksüz
(kg)
6140
6540
7080
Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka
(kg)
9100/1040
9980/1060
10720/1360
Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka
(kg)
9100/1040
9980/1060
10720/1360
2.3
Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka
(kg)
2860/3280
2980/3560
2840/4240
2.3
Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka
(kg)
2860/3280
2980/3560
2840/4240
A÷ lık
A÷ırlı
SE(L)/SE(L)
8.25-15 (18PR)
3.00-15 (18PR)
3.3
Lastik ebadı: arka
7.00-12 (12PR)
7.00-12 (12PR)
7.00-12 (12PR)
3.5
Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú)
2x/2
2x/2
2x/2
3.6
Tekerlekler arası mesafe, ön
b10(mm)
1165
1165
1165
3.7
Tekerlekler arası mesafe, arka
b11(mm)
1163
1163
1163
4.1
Mast/asansör e÷imi açısı, ön, arka
Derece.
7/11
7/11
7/11
4.2
Mast yüksekli÷i, kapalı konum
h1(mm)
2540
2540
4.3
Serbest kaldırma
h2(mm)
150
4.4
Kaldırma yüksekli÷i
h3(mm)
3500
4.5
Açık konumdaki mast yüksekli÷i
h4(mm)
4200
4.7
Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i
h6(mm)
2350
4.8
Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm)
h7(mm)
4.12
Kavrama yüksekli÷i
4.19
4.20
4.21
3.1
Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı
poliüretan lastik
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
3.2
Lastik ebadı: ön
8.25-15 (18PR)
8.25-15 (18PR)
3.00-15 (18PR)
3.3
Lastik ebadı: arka
7.00-12 (12PR)
7.00-12 (12PR)
7.00-12 (12PR)
3.5
Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú)
2x/2
2x/2
2x/2
3.6
Tekerlekler arası mesafe, ön
b10(mm)
1165
1165
1165
3.7
Tekerlekler arası mesafe, arka
b11(mm)
1163
1163
1163
4.1
Mast/asansör e÷imi açısı, ön, arka
Derece.
7/11
7/11
7/11
2540
4.2
Mast yüksekli÷i, kapalı konum
h1(mm)
2540
2540
2540
150
150
4.3
Serbest kaldırma
h2(mm)
150
150
150
3500
3500
4.4
Kaldırma yüksekli÷i
h3(mm)
3500
3500
3500
4200
4350
4.5
Açık konumdaki mast yüksekli÷i
h4(mm)
4200
4200
4350
2350
2350
4.7
Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i
h6(mm)
2350
2350
2350
1225
1225
1225
4.8
Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm)
h7(mm)
1225
1225
1225
h10(mm)
535/700
535/700
535/700
4.12
Kavrama yüksekli÷i
h10(mm)
535/700
535/700
535/700
Toplam uzunluk
l1(mm)
4140
4140
4240
4.19
Toplam uzunluk
l1(mm)
4140
4140
4240
Çatal yüzeyine uzaklık
l2(mm)
2990
2990
3090
4.20
Çatal yüzeyine uzaklık
l2(mm)
2990
2990
3090
Toplam geniúlik
b1/b2(mm)
1400
1400
1400
4.21
Toplam geniúlik
b1/b2(mm)
1400
1400
1400
4.22
Çatal ölçüleri
s/e/l(mm)
50/125/1150
50/125/1150
60/150/1150
4.22
Çatal ölçüleri
s/e/l(mm)
50/125/1150
50/125/1150
60/150/1150
4.23
Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B
4.24
Çatal mesnedi eni dıú çatallar
4.31
Boyuna kararlılık
Boyuna kararlılık
ISO 3A
ISO 4A
4.23
Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B
1260
1260
1260
4.24
Çatal mesnedi eni dıú çatallar
ISO 3A
ISO 3A
ISO 4A
b3
1260
1260
Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u
m1(mm)
190
190
190
4.31
1260
Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u
m1(mm)
190
190
4.32
Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u
m2(mm)
230
230
230
190
4.32
Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u
m2(mm)
230
230
4.33
Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz
Ast(mm)
4440
4440
230
4555
4.33
Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz
Ast(mm)
4440
4440
4555
4.34
800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna
Ast(mm)
4640
4.35
Dönme yarı çapı
Wa(mm)
2650
4640
4755
4.34
800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna
Ast(mm)
4640
4640
4755
2650
2750
4.35
Dönme yarı çapı
Wa(mm)
2650
2650
4.36
Dönme noktasına en kısa mesafe
b13
2750
900
900
900
4.36
Dönme noktasına en kısa mesafe
b13
900
900
5.1
Hız yüklü/yüksüz
900
(km/h)
24,5/25,4
23,8/24,8
22,3/24,3
5.1
Hız yüklü/yüksüz
(km/h)
24,5/25,4
23,8/24,8
22,3/24,3
5.2
5.3
Kaldırma hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,52/0,55
0,51/0,55
0,50/0,55
5.2
Kaldırma hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,52/0,55
0,51/0,55
0,50/0,55
øndirme hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,52/0,38
0,52/0,38
0,52/0,38
5.3
øndirme hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,52/0,38
0,52/0,38
0,52/0,38
5.5
Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz
(kN)
32,0/16,0
32,0/16,0
32,0/16,0
5.5
Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz
(kN)
32,0/16,0
32,0/16,0
32,0/16,0
5.7
Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz
(%)
33,5/26
30,7/24,5
28/22,6
5.7
Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz
(%)
33,5/26
30,7/24,5
28/22,6
5.9
Hızlanma süresi yüklü/yüksüz
s
5,6/4,5
5,7/4,7
6,3/4,8
5.9
Hızlanma süresi yüklü/yüksüz
s
5,6/4,5
5,7/4,7
6,3/4,8
5.10
Fren türü
mek./hidr.
mek./hidr.
mek./hidr.
5.10
Fren türü
mek./hidr.
mek./hidr.
mek./hidr.
7.1
Motor: Üretici/Modeli
4.3 V6
7.2
ISO 1585 uyarınca motor gücü
7.3
Dönme kapasitesi
7.4
Silindir sayısı/stroku
Azami tork
G ç
Güç
ISO 3A
b3
4.3 V6
4.3 V6
7.1
Motor: Üretici/Modeli
67
67
67
7.2
ISO 1585 uyarınca motor gücü
(1/dak.)
2200
2200
2200
7.3
Dönme kapasitesi
( /cm#)
6/4294
6/4294
6/4294
7.4
Silindir sayısı/stroku
Mo or
Motor
4.3 V6
(kw)
Nm/rpm
Azami tork
4.3 V6
4.3 V6
(kw)
67
67
67
(1/dak.)
2200
2200
2200
( /cm#)
6/4294
6/4294
6/4294
Nm/rpm
8.1
Tahrik kumanda sistemi
hidrodin.
hidrodin.
hidrodin.
8.1
Tahrik kumanda sistemi
hidrodin.
hidrodin.
hidrodin.
8.2
Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı
(bar)
160
160
160
8.2
Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı
(bar)
160
160
160
8.3
Ataúmanlarda ya÷ debisi
l/dak.
30
30
30
8.3
Ataúmanlarda ya÷ debisi
l/dak.
30
30
30
8.4
Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi
dB(A)
78
78
78
8.4
Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi
dB(A)
78
78
78
8.5
Çekme ba÷lantısı tipi / DIN-Tipi
15170 / tip h
15170 / tip h
15170 / tip h
8.5
Çekme ba÷lantısı tipi / DIN-Tipi
15170 / tip h
15170 / tip h
15170 / tip h
0106.TR
D er
Di÷e
G ç
Güç
Las
astik
kler/
r/kar
arose
seri
SE(L)/SE(L)
8.25-15 (18PR)
Mo or
Motor
2.2
Ölç
lçüle
ler
SE(L)/SE(L)
Lastik ebadı: ön
Ölç
lçüle
ler
Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı
poliüretan lastik
3.2
S esifi
Spe
fikayon
on
Jungheinrich
A÷ lık
A÷ırlı
Jungheinrich
3.1
D er
Di÷e
CX-J
Üretici
2.2
B 12
Kod
(birim)
Tanımı
1.
Las
astik
kler/
r/kar
arose
seri
S esifi
Spe
fikayon
on
No.
B 12
0106.TR
Forklift spesifikasyonlar TFG 540--550 (09/03 itibarıyla)
Kod
(birim)
Tanımı
Üretici
Jungheinrich
Jungheinrich
Jungheinrich
1.2
Modeli
TFG 540
TFG 545
TFG 550
1.2
Modeli
TFG 540
TFG 545
TFG 550
1.3
Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er
Likit gaz
Likit gaz
Likit gaz
1.3
Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er
Likit gaz
Likit gaz
Likit gaz
1.4
Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak,
otomatik yük kaldırma aracı
oturarak
oturarak
oturarak
1.4
Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak,
otomatik yük kaldırma aracı
oturarak
oturarak
oturarak
1.5
Yük kaldırma kapasitesi
Q(t)
4,0
4,5
5,0
1.5
Yük kaldırma kapasitesi
Q(t)
4,0
4,5
5,0
1.6
Yük a÷ırlık merkezi
c(mm)
500
500
600
1.6
Yük a÷ırlık merkezi
c(mm)
500
500
600
1.8
Yük mesafesi
x(mm)
564
564
579
1.8
Yük mesafesi
x(mm)
564
564
579
1.9
Dingil mesafesi
y(mm)
1985
1985
1985
1.9
Dingil mesafesi
y(mm)
1985
1985
1985
2.1
A÷ırlık - yüksüz
(kg)
6279
6669
7434
2.1
A÷ırlık - yüksüz
(kg)
6279
6669
7434
Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka
(kg)
8954/1325
9869/1300
10762/1673
Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka
(kg)
8954/1325
9869/1300
10762/1673
2.3
Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka
(kg)
2810/3469
2937/3732
2795/4639
2.3
Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka
(kg)
2810/3469
2937/3732
2795/4639
Lastik ebadı: arka
3.5
Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú)
3.6
Tekerlekler arası mesafe, ön
3.7
4.1
A÷ lık
A÷ırlı
3.3
2.2
Las
astik
kler/
r/kar
arose
seri
Lastik ebadı: ön
S esifi
Spe
fikayon
on
1.
A÷ lık
A÷ırlı
Jungheinrich
Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı
poliüretan lastik
3.1
Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı
poliüretan lastik
3.2
Lastik ebadı: ön
3.3
Lastik ebadı: arka
3.5
Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú)
3.6
Tekerlekler arası mesafe, ön
3.7
4.1
2540
150
3500
4200
2370
1255/1010
h10(mm)
l1(mm)
Boyuna kararlılık
SE(L)/SE(L)
3.00-15 (18PR)
28 x 9 - 15
28 x 9 - 15
28 x 9 - 15
2x/2
2x/2
2x/2
b10(mm)
1180
1180
1170
Tekerlekler arası mesafe, arka
b11(mm)
1160
1160
1160
Mast/asansör e÷imi açısı, ön, arka
Derece.
7/11
7/11
7/11
4.2
Mast yüksekli÷i, kapalı konum
h1(mm)
2540
2540
4.3
Serbest kaldırma
h2(mm)
150
4.4
Kaldırma yüksekli÷i
h3(mm)
3500
4.5
Açık konumdaki mast yüksekli÷i
h4(mm)
4200
4.7
Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i
h6(mm)
2370
4.8
Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm)
h7(mm)
4.12
Kavrama yüksekli÷i
4.19
Toplam uzunluk
4.20
Çatal yüzeyine uzaklık
4.21
Boyuna kararlılık
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
3.00-15 (18PR)
3.00-15 (18PR)
3.00-15 (18PR)
28 x 9 - 15
28 x 9 - 15
28 x 9 - 15
2x/2
2x/2
2x/2
b10(mm)
1180
1180
1170
Tekerlekler arası mesafe, arka
b11(mm)
1160
1160
1160
Mast/asansör e÷imi açısı, ön, arka
Derece.
7/11
7/11
7/11
4.2
Mast yüksekli÷i, kapalı konum
h1(mm)
2540
2540
2540
150
4.3
Serbest kaldırma
h2(mm)
150
150
150
3500
4.4
Kaldırma yüksekli÷i
h3(mm)
3500
3500
3500
4350
4.5
Açık konumdaki mast yüksekli÷i
h4(mm)
4200
4200
4350
2370
4.7
Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i
h6(mm)
2370
2370
2370
1255/1010
1255/1010
4.8
Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm)
h7(mm)
1255/1010
1255/1010
1255/1010
535/700
535/700
535/700
4.12
Kavrama yüksekli÷i
h10(mm)
535/700
535/700
535/700
4145
4145
4260
4.19
Toplam uzunluk
l1(mm)
4145
4145
4260
l2(mm)
2995
2995
3110
4.20
Çatal yüzeyine uzaklık
l2(mm)
2995
2995
3110
Toplam geniúlik
b1/b2(mm)
1400
1400
1400
4.21
Toplam geniúlik
b1/b2(mm)
1400
1400
1400
4.22
Çatal ölçüleri
s/e/l(mm)
50/125/1150
50/125/1150
60/150/1150
4.22
Çatal ölçüleri
s/e/l(mm)
50/125/1150
50/125/1150
60/150/1150
4.23
Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B
ISO 3A
ISO 3A
ISO 4A
4.23
Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B
ISO 3A
ISO 3A
ISO 4A
4.24
Çatal mesnedi eni dıú çatallar
b3
1260
1260
1260
4.24
Çatal mesnedi eni dıú çatallar
b3
1260
1260
1260
4.31
Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u
m1(mm)
190
190
190
4.31
Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u
m1(mm)
190
190
190
4.32
Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u
m2(mm)
230
230
230
4.32
Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u
m2(mm)
230
230
230
4.33
Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz
Ast(mm)
4419
4419
4569
4.33
Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz
Ast(mm)
4419
4419
4569
4.34
800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna
Ast(mm)
4619
4619
4769
4.34
800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna
Ast(mm)
4619
4619
4769
4.35
Dönme yarı çapı
Wa(mm)
2655
2655
2790
4.35
Dönme yarı çapı
Wa(mm)
2655
2655
2790
4.36
Dönme noktasına en kısa mesafe
b13
900
900
900
4.36
Dönme noktasına en kısa mesafe
b13
900
900
900
5.1
Hız yüklü/yüksüz
(km/h)
24,4/25,8
23,8/25,8
22,3/25,8
5.1
Hız yüklü/yüksüz
(km/h)
24,4/25,8
23,8/25,8
22,3/25,8
5.2
Kaldırma hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,52/0,53
0,51/0,53
0,50/0,53
5.2
Kaldırma hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,52/0,53
0,51/0,53
0,50/0,53
5.3
øndirme hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,51/0,49
0,51/0,49
0,51/0,49
5.3
øndirme hızı yüklü/yüksüz
(m/s)
0,51/0,49
0,51/0,49
0,51/0,49
5.5
Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz
(kN)
38,40/19,40
38,10/20,40
31,00/16,50
5.5
Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz
(kN)
38,40/19,40
38,10/20,40
31,00/16,50
5.7
Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz
(%)
35,9/31
34/30
24,9/22
5.7
Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz
(%)
35,9/31
34/30
24,9/22
5.9
Hızlanma süresi yüklü/yüksüz
s
4,8/4,2
5,0/4,5
5,5/4,5
5.9
Hızlanma süresi yüklü/yüksüz
s
4,8/4,2
5,0/4,5
5,5/4,5
5.10
Fren türü
mek./hidr.
mek./hidr.
mek./hidr.
5.10
Fren türü
mek./hidr.
mek./hidr.
mek./hidr.
7.1
Motor: Üretici/Modeli
4.3 V6
7.2
ISO 1585 uyarınca motor gücü
7.3
Dönme kapasitesi
7.4
Silindir sayısı/stroku
Azami tork
Ölç
lçüle
ler
SE(L)/SE(L)
3.00-15 (18PR)
G ç
Güç
SE(L)/SE(L)
3.00-15 (18PR)
4.3 V6
4.3 V6
7.1
Motor: Üretici/Modeli
67
67
67
7.2
ISO 1585 uyarınca motor gücü
(1/dak.)
2200
2200
2200
7.3
Dönme kapasitesi
( /cm#)
6/4294
6/4294
6/4294
7.4
Silindir sayısı/stroku
Mo or
Motor
4.3 V6
(kw)
Nm/rpm
Azami tork
4.3 V6
4.3 V6
(kw)
67
67
67
(1/dak.)
2200
2200
2200
( /cm#)
6/4294
6/4294
6/4294
Nm/rpm
8.1
Tahrik kumanda sistemi
hidrodin.
hidrodin.
hidrodin.
8.1
Tahrik kumanda sistemi
hidrodin.
hidrodin.
hidrodin.
8.2
Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı
(bar)
160
160
160
8.2
Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı
(bar)
160
160
160
8.3
Ataúmanlarda ya÷ debisi
l/dak.
30
30
30
8.3
Ataúmanlarda ya÷ debisi
l/dak.
30
30
30
8.4
Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi
dB(A)
78
78
78
8.4
Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi
dB(A)
78
78
78
8.5
Çekme ba÷lantısı tipi / DIN-Tipi
15170 / tip h
15170 / tip h
15170 / tip h
8.5
Çekme ba÷lantısı tipi / DIN-Tipi
15170 / tip h
15170 / tip h
15170 / tip h
0106.TR
B 13
D er
Di÷e
Ölç
lçüle
ler
CX-J
Jungheinrich
3.2
G ç
Güç
Kod
(birim)
Tanımı
Jungheinrich
3.1
Mo or
Motor
No.
Üretici
2.2
D er
Di÷e
Forklift spesifikasyonlar TFG 540--550 (09/03 itibarıyla)
CX-J
1.
Las
astik
kler/
r/kar
arose
seri
S esifi
Spe
fikayon
on
No.
0106.TR
B 13
3.1
Teknik özellikleri - DFG/TFG 316/320
3.1
Direksiyon sistemi
Direksiyon sistemi
Tip
Tam hidrostatik
Tip
Tam hidrostatik
POMPA
Ana hidrolik sistemi gibi
POMPA
Ana hidrolik sistemi gibi
EL POMPASI
Tip OSPB 70
EL POMPASI
Tip OSPB 70
DAYANMA NOKTALARI ARASI TUR SAYISI
5
DAYANMA NOKTALARI ARASI TUR SAYISI
5
Tahrik aksı
Tahrik aksı
Tip
Tek kademeli tahrik aksı
Tip
Tek kademeli tahrik aksı
REDÜKSøYON ORANI
Aks 13,59 : 1
REDÜKSøYON ORANI
Aks 13,59 : 1
YAö KAPASøTESø
5 litre
YAö KAPASøTESø
5 litre
Aktarma sistemi
Aktarma sistemi
TIP
Tek kademeli tahrik aksı
TIP
Tek kademeli tahrik aksı
REDÜKSøYON ORANI
Aks 13,59 : 1
Tork konverter 2,545 : 1
REDÜKSøYON ORANI
Aks 13,59 : 1
Tork konverter 2,545 : 1
YAö KAPASøTESø
7 litre
ya÷ de÷iúimi:- 5 litre
YAö KAPASøTESø
7 litre
ya÷ de÷iúimi:- 5 litre
Motor - DFG 316/320
Motor - DFG 316/320
Tip
404C.22 Dört silindir
Tip
404C.22 Dört silindir
ATEùLEME SIRASI
1 3 4 2
ATEùLEME SIRASI
1 3 4 2
AYARLAMA DEVøR SAYISI
2590 devir/dak (yüksüz)
825 devir/dak (vites boúta)
AYARLAMA DEVøR SAYISI
2590 devir/dak (yüksüz)
825 devir/dak (vites boúta)
SUPAP BOùLUöU
0,20mm so÷uk halde
SUPAP BOùLUöU
0,20mm so÷uk halde
YAö BASINCI
2300 devir/dak.: 4,5 bar
YAö BASINCI
2300 devir/dak.: 4,5 bar
DEPO KAPASøTESø
8,9 litre
DEPO KAPASøTESø
8,9 litre
YAKIT DEPOSU KAPASøTESø
42 litre
YAKIT DEPOSU KAPASøTESø
42 litre
SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø
7,0 litre
SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø
7,0 litre
Motor - DFG 316/320
Motor - DFG 316/320
TIP
FE 2.0 dört silindir
TIP
FE 2.0 dört silindir
ATEùLEME SIRASI
1 3 4 2
ATEùLEME SIRASI
1 3 4 2
KAPASøTE
1998cc
KAPASøTE
1998cc
AYARLAMA DEVøR SAYISI
3100 devir/dak (yüksüz)
830 devir/dak (vites boúta)
AYARLAMA DEVøR SAYISI
3100 devir/dak (yüksüz)
830 devir/dak (vites boúta)
YAö BASINCI
2300 devir/dak.: 3.0 bar
YAö BASINCI
2300 devir/dak.: 3.0 bar
BUJø CøNSø
NGK BPR 2E veya DENSO W9EXR-U
BUJø CøNSø
NGK BPR 2E veya DENSO W9EXR-U
BUJø ELEKTROT ARALIöI
0,80mm
BUJø ELEKTROT ARALIöI
0,80mm
PLATøN AÇIKLIöI
Geçerli de÷il (Elektronik ateúleme )
PLATøN AÇIKLIöI
Geçerli de÷il (Elektronik ateúleme )
DEPO KAPASøTESø
4,3 litre
DEPO KAPASøTESø
4,3 litre
YAKIT DEPOSU KAPASøTESø
Geçerli de÷il
YAKIT DEPOSU KAPASøTESø
Geçerli de÷il
SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø
9,0 litre
SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø
9,0 litre
Hava filtresi
TIP
B 14
Teknik özellikleri - DFG/TFG 316/320
Hava filtresi
Cyclopac - Kuru eleman
TIP
0106.TR
B 14
Cyclopac - Kuru eleman
0106.TR
Fren sistemi
Fren sistemi
Tip
Tahrik aksında hidrolik hareket frenleri
Tip
Tahrik aksında hidrolik hareket frenleri
PARK FRENø
Mekanik kablo ve ba÷lantılar vasıtasıyla etki
yapar
PARK FRENø
Mekanik kablo ve ba÷lantılar vasıtasıyla etki
yapar
SIVI DOLUM KAPASøTESø
0,45 litre
SIVI DOLUM KAPASøTESø
0,45 litre
Tekerlekler ve lastikler
Tekerlekler ve lastikler
Bakınız;spesifikasyonlar
LASTøK EBADI
LASTøK øÇ BASINCI
TEKERLEK SOMUNUSOMUNU
SIKMA TORKU
Model
Tahrik aksı
Direksiyon aksı
DFG/TFG 316/320
7,75
9,0
Model
Tahrik aksı - Nm
Direksiyon aksı - Nm
DFG/TFG 316/320
235
176
LASTøK øÇ BASINCI
Model
Tahrik aksı
Direksiyon aksı
DFG/TFG 316/320
7,75
9,0
Model
Tahrik aksı - Nm
Direksiyon aksı - Nm
DFG/TFG 316/320
235
176
KULLANIM ALANI
LASTøK EBADI
TIP
MODEL
Tahrik aksı
6.50x10 PR
Direksiyon aksı
18x7 PR
Havalı lastik diyagonal
DFG/TFG 316/320
Tam lastik profil
DFG/TFG 316/320
Havalı lastik diyagonal
DFG/TFG 316/320
Tam lastik profil
DFG/TFG 316/320
TEKERLEK SOMUNUSOMUNU
SIKMA TORKU
Lastikler
A
Bakınız;spesifikasyonlar
LASTøK EBADI
Lastikler
KULLANIM ALANI
LASTøK EBADI
Tahrik aksı
6.50x10 PR
Direksiyon aksı
18x7 PR
Tahrik aksı
6.50x10
Direksiyon aksı
18x7
Tahrik aksı
23x9x10 PR
Direksiyon aksı
18x7 PR
Tahrik aksı
23x9x10
Direksiyon aksı
18x7
TIP
MODEL
Havalı lastik diyagonal
DFG/TFG 316/320
Tam lastik profil
DFG/TFG 316/320
Havalı lastik diyagonal
DFG/TFG 316/320
Tam lastik profil
DFG/TFG 316/320
A
Sadece orijinal ölçülere uyan lastikler takılabilir.
Gürültü
SÜREKLI SES BASıNCı SEVIYESI
ISO 4871 uyumlu
EN 12053 uyarınca
<80 dB (A)
Sürekli ses basıncı seviyesi standartlara göre
ortalama de÷er olup, araç hareketi, yük kaldırma
ve boúta çalıúma koúullarını dikkate almaktadır.
Ses basıncı seviyesi operatörün kula÷ında
ölçülür.
Titreúim
TÜM BEDENDE TøTREùøM - ORTALAMA
DEöERø
EN 13059 belgesi uyarınca
Tahrik aksı
6.50x10
Direksiyon aksı
18x7
Tahrik aksı
23x9x10 PR
Direksiyon aksı
18x7 PR
Tahrik aksı
23x9x10
Direksiyon aksı
18x7
Sadece orijinal ölçülere uyan lastikler takılabilir.
Gürültü
SÜREKLI SES BASıNCı SEVIYESI
ISO 4871 uyumlu
EN 12053 uyarınca
<80 dB (A)
Sürekli ses basıncı seviyesi standartlara göre
ortalama de÷er olup, araç hareketi, yük kaldırma
ve boúta çalıúma koúullarını dikkate almaktadır.
Ses basıncı seviyesi operatörün kula÷ında
ölçülür.
Titreúim
0,57 m/s@
Vücuda sürme konumunda etki eden titreúim
hızlanma de÷eri standartlar uyarınca dikey
konumda do÷rusal entegre a÷ırlıklı hızlanmaya
karúılık gelir. Araç eúik üzerinden sabit hızla
geçerken belirlenir.
Elektrik sistemi
TÜM BEDENDE TøTREùøM - ORTALAMA
DEöERø
EN 13059 belgesi uyarınca
0,57 m/s@
Vücuda sürme konumunda etki eden titreúim
hızlanma de÷eri standartlar uyarınca dikey
konumda do÷rusal entegre a÷ırlıklı hızlanmaya
karúılık gelir. Araç eúik üzerinden sabit hızla
geçerken belirlenir.
Elektrik sistemi
SøSTEM
12 Volt eksi toprak ba÷lantısı
SøSTEM
12 Volt eksi toprak ba÷lantısı
ELEKTROMANYETIK ETKI
“Zemin yük taúıma araçlarının elektromanyetik
etkisi (9/95)” ürün standartlarına uygunlu÷unun
sa÷lanması için aúa÷ıdaki limit de÷erlere
uyulmaktadır.
t Parazit yayımı (EN 50081-1)
t Parazit direnci (EN 50 082-2)
t Elektrostatik deúarj (EN 61000-4-2)
ELEKTROMANYETIK ETKI
“Zemin yük taúıma araçlarının elektromanyetik
etkisi (9/95)” ürün standartlarına uygunlu÷unun
sa÷lanması için aúa÷ıdaki limit de÷erlere
uyulmaktadır.
t Parazit yayımı (EN 50081-1)
t Parazit direnci (EN 50 082-2)
t Elektrostatik deúarj (EN 61000-4-2)
0106.TR
B 15
0106.TR
B 15
Hidrolik sistem
Hidrolik sistem
HøDROLøK POMPA
1PX Serisi
HøDROLøK POMPA
1PX Serisi
AYAR SUPABI
5000 Serisi
AYAR SUPABI
5000 Serisi
DøREKSøYON BASINCI
106 bar
DøREKSøYON BASINCI
106 bar
ANA BASINÇ
215 bar
ANA BASINÇ
215 bar
DEPO KAPASøTESø
46 litre
DEPO KAPASøTESø
46 litre
HøDROLøK SøSTEM KAPASøTESø
51 litre
HøDROLøK SøSTEM KAPASøTESø
51 litre
Kullanım koúulları
ORTAM SıCAKLıöı
t çalıúma esnasında
A
B 16
Kullanım koúulları
ORTAM SıCAKLıöı
t çalıúma esnasında
-15_C ile +40 _C
Sürekli 0_C altında kullanılırsa hidrolik tertibatına üreticinin talimatları do÷rultusunda
antifiriz ya÷ doldurmanızı öneririz.
So÷uk hava depolarında ve aúırı yüksek veya düúük sıcaklık ve nem farkları
koúullarında forkliftlerin özel bir donanım ve müsaadeyle kullanılması gerekmektedir.
0106.TR
A
B 16
-15_C ile +40 _C
Sürekli 0_C altında kullanılırsa hidrolik tertibatına üreticinin talimatları do÷rultusunda
antifiriz ya÷ doldurmanızı öneririz.
So÷uk hava depolarında ve aúırı yüksek veya düúük sıcaklık ve nem farkları
koúullarında forkliftlerin özel bir donanım ve müsaadeyle kullanılması gerekmektedir.
0106.TR
3.2
Teknik Özellikler: DFG/TFG 420-430
3.2
Direksiyon sistemi
Teknik Özellikler: DFG/TFG 420-430
Direksiyon sistemi
Tip
Tam hidrostatik
Tip
Tam hidrostatik
POMPA
Ana hidrolik sistemi gibi
POMPA
Ana hidrolik sistemi gibi
EL POMPASI
Tip OSPC 70-LS
EL POMPASI
Tip OSPC 70-LS
DAYANMA NOKTALARI ARASI TUR SAYISI
4,75
DAYANMA NOKTALARI ARASI TUR SAYISI
4,75
Tahrik aksı
Tahrik aksı
Tip
Çift redüksiyon
Tip
Çift redüksiyon
REDÜKSøYON ORANI
10,736 : 1
REDÜKSøYON ORANI
10,736 : 1
YAö KAPASøTESø
Diferansiyel ünitesi - 3,5 litre
poyralar - 1,0 litre
YAö KAPASøTESø
Diferansiyel ünitesi - 3,5 litre
poyralar - 1,0 litre
Aktarma sistemi
Aktarma sistemi
Tip
Tek kademeli tahrik aksı
Tip
Tek kademeli tahrik aksı
REDÜKSøYON ORANI
Aks 15,42 : 1
REDÜKSøYON ORANI
Aks 15,42 : 1
YAö KAPASøTESø
12 litre
Ya÷ de÷iúimi:- 5 litre
YAö KAPASøTESø
12 litre
Ya÷ de÷iúimi:- 5 litre
Motor - DFG 420-430
Motor - DFG 420-430
Tip
704.30 / 704.26 (12/03 itibarıyla)
Do÷rudan püskürtmeli dört silindirli
Tip
704.30 / 704.26 (12/03 itibarıyla)
Do÷rudan püskürtmeli dört silindirli
ATEùLEME SIRASI
1 3 4 2
ATEùLEME SIRASI
1 3 4 2
AYARLAMA DEVøR SAYISI
2400 devir/dak (yüksüz Tip 704.30)
2650 devir/dak (yüksüz Tip 704.26)
680 devir/dak (vites boúta Tip 704.30)
800 devir/dak (vites boúta Tip 704.26)
AYARLAMA DEVøR SAYISI
2400 devir/dak (yüksüz Tip 704.30)
2650 devir/dak (yüksüz Tip 704.26)
680 devir/dak (vites boúta Tip 704.30)
800 devir/dak (vites boúta Tip 704.26)
KAPASøTE
2955cc (704.30) / 2555 (704.26)
KAPASøTE
2955cc (704.30) / 2555 (704.26)
SUPAP BOùLUöU
Emme ve egzos so÷uk durumda 0,35 mm
SUPAP BOùLUöU
Emme ve egzos so÷uk durumda 0,35 mm
DEPO KAPASøTESø
8,0 litre
DEPO KAPASøTESø
8,0 litre
YAKIT DEPOSU KAPASøTESø
58 litre
YAKIT DEPOSU KAPASøTESø
58 litre
SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø
10,7 litre
SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø
10,7 litre
AYARLAMA DEVøR SAYISI
2400 devir/dak (yüksüz)
750 devir/dak (vites boúta tip 704.30)
680 devir/dak (vites boúta tip 704.26)
AYARLAMA DEVøR SAYISI
2400 devir/dak (yüksüz)
750 devir/dak (vites boúta tip 704.30)
680 devir/dak (vites boúta tip 704.26)
AYARLAMA DEVøR SAYISI
2400 devir/dak (yüksüz)
680 devir/dak (vites boúta)
AYARLAMA DEVøR SAYISI
2400 devir/dak (yüksüz)
680 devir/dak (vites boúta)
0106.TR
B 17
0106.TR
B 17
Motor - TFG 420-430
Motor - TFG 420-430
Tip
3.0L L4 dört silindir, dört zamanlı, likit gaz
Tip
3.0L L4 dört silindir, dört zamanlı, likit gaz
KAPASøTE
2966cc
KAPASøTE
2966cc
ATEùLEME SIRASI
1 3 4 2
ATEùLEME SIRASI
1 3 4 2
AYARLAMA DEVøR SAYISI
2400 devir/dak (yüksüz)
800 devir/dak (vites boúta)
AYARLAMA DEVøR SAYISI
2400 devir/dak (yüksüz)
800 devir/dak (vites boúta)
BUJø CøNSø
AC Delco R46TS
BUJø CøNSø
AC Delco R46TS
BUJø ELEKTROT ARALIöI
1,0mm
BUJø ELEKTROT ARALIöI
1,0mm
PLATøN AÇIKLIöI
Geçerli de÷il (Elektronik ateúleme)
PLATøN AÇIKLIöI
Geçerli de÷il (Elektronik ateúleme)
DEPO KAPASøTESø
4,73 litre
DEPO KAPASøTESø
4,73 litre
YAKIT DEPOSU KAPASøTESø
Geçerli de÷il
YAKIT DEPOSU KAPASøTESø
Geçerli de÷il
SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø
9,2 litre
SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø
9,2 litre
Hava filtresi
Tip
B 18
Hava filtresi
Cyclopac - Kuru eleman
Tip
0106.TR
B 18
Cyclopac - Kuru eleman
0106.TR
Fren sistemi
Fren sistemi
Tip
Tahrik aksında hidrolik hareket frenleri
Tip
Tahrik aksında hidrolik hareket frenleri
PARK FRENø
Mekanik kablo ve ba÷lantılar vasıtasıyla etki
yapar
PARK FRENø
Mekanik kablo ve ba÷lantılar vasıtasıyla etki
yapar
SIVI DOLUM KAPASøTESø
0,5 litre
SIVI DOLUM KAPASøTESø
0,5 litre
Tekerlekler ve lastikler
Tekerlekler ve lastikler
Bakınız;spesifikasyonlar
LASTøK EBADI
LASTøK øÇ
Ç BASINCI
TEKERLEK SOMUNUSOMUNU
SIKMA TORKU
Model
Tahrik aksı
Direksiyon aksı
DFG/TFG 420/425
8,5
8,5
DFG/TFG 430
8,5
7,5
Model
Tahrik aksı - Nm
Direksiyon aksı - Nm
DFG/TFG 420-430
235
165
LASTøK øÇ
Ç BASINCI
Tahrik aksı
Direksiyon aksı
8,5
8,5
DFG/TFG 430
8,5
7,5
Model
Tahrik aksı - Nm
Direksiyon aksı - Nm
235
165
KULLANIM ALANI
LASTøK EBADI
TIP
MODEL
Tahrik aksı
7.00x12x12 PR
Direksiyon aksı
6.50x10x10 PR
Havalı lastik diyagonal
DFG/TFG 420/425
Havalı lastik diyagonal
DFG/TFG 430
Tam lastik profil
DFG/TFG 420/425
Tam lastik profil
DFG/TFG 430
Havalı lastik diyagonal
DFG/TFG 420/425
Havalı lastik diyagonal
DFG/TFG 430
Tam lastik profil
DFG/TFG 430
Lastikler
KULLANIM ALANI
LASTøK EBADI
Tahrik aksı
7.00x12x12 PR
Direksiyon aksı
6.50x10x10 PR
Tahrik aksı
27x10x12 PR
Direksiyon aksı
6.50x10x10 PR
Tahrik aksı
7.00x12
Direksiyon aksı
6.50x10
Tahrik aksı
27x10x12
Direksiyon aksı
6.50x10
Tahrik aksı
7.00x12
Direksiyon aksı
6.50x10
Tahrik aksı
27x10x12
Direksiyon aksı
6.50x10
Tahrik aksı
27x10x12
Direksiyon aksı
6.50x10
TIP
MODEL
Havalı lastik diyagonal
DFG/TFG 420/425
Havalı lastik diyagonal
DFG/TFG 430
Tam lastik profil
DFG/TFG 420/425
Tam lastik profil
DFG/TFG 430
Havalı lastik diyagonal
DFG/TFG 420/425
Havalı lastik diyagonal
DFG/TFG 430
Tam lastik profil
DFG/TFG 430
A
Sadece orijinal ölçülere uyan lastikler takılabilir.
Gürültü
SÜREKLI SES BASıNCı SEVIYESI
ISO 4871 uyumlu EN 12053 uyarınca
0106.TR
Model
DFG/TFG 420/425
DFG/TFG 420-430
TEKERLEK SOMUNUSOMUNU
SIKMA TORKU
Lastikler
A
Bakınız;spesifikasyonlar
LASTøK EBADI
<80 dB (A)
Sürekli ses basıncı seviyesi standartlara göre
ortalama de÷er olup, araç hareketi, yük kaldırma
ve boúta çalıúma koúullarını dikkate almaktadır.
Ses basıncı seviyesi operatörün kula÷ında
ölçülür.
B 19
Tahrik aksı
27x10x12 PR
Direksiyon aksı
6.50x10x10 PR
Tahrik aksı
7.00x12
Direksiyon aksı
6.50x10
Tahrik aksı
27x10x12
Direksiyon aksı
6.50x10
Tahrik aksı
7.00x12
Direksiyon aksı
6.50x10
Tahrik aksı
27x10x12
Direksiyon aksı
6.50x10
Tahrik aksı
27x10x12
Direksiyon aksı
6.50x10
Sadece orijinal ölçülere uyan lastikler takılabilir.
Gürültü
SÜREKLI SES BASıNCı SEVIYESI
ISO 4871 uyumlu EN 12053 uyarınca
0106.TR
<80 dB (A)
Sürekli ses basıncı seviyesi standartlara göre
ortalama de÷er olup, araç hareketi, yük kaldırma
ve boúta çalıúma koúullarını dikkate almaktadır.
Ses basıncı seviyesi operatörün kula÷ında
ölçülür.
B 19
Titreúim
TÜM BEDENDE TøTREùøM - ORTALAMA
DEöERø
EN 13059 belgesi uyarınca
Titreúim
0,72 m/s@
Vücuda sürme konumunda etki eden titreúim
hızlanma de÷eri standartlar uyarınca dikey
konumda do÷rusal entegre a÷ırlıklı hızlanmaya
karúılık gelir. Araç eúik üzerinden sabit hızla
geçerken belirlenir.
TÜM BEDENDE TøTREùøM - ORTALAMA
DEöERø
EN 13059 belgesi uyarınca
Elektrik sistemi
Elektrik sistemi
SøSTEM
12 Volt eksi toprak ba÷lantısı
SøSTEM
12 Volt eksi toprak ba÷lantısı
ELEKTROMANYETIK ETKI
“Zemin yük taúıma araçlarının elektromanyetik
etkisi (9/95)” ürün standartlarına uygunlu÷unun
sa÷lanması için aúa÷ıdaki limit de÷erlere
uyulmaktadır.
t Parazit yayımı (EN 50081-1)
t Parazit direnci (EN 50 082-2)
t Elektrostatik deúarj (EN 61000-4-2)
ELEKTROMANYETIK ETKI
“Zemin yük taúıma araçlarının elektromanyetik
etkisi (9/95)” ürün standartlarına uygunlu÷unun
sa÷lanması için aúa÷ıdaki limit de÷erlere
uyulmaktadır.
t Parazit yayımı (EN 50081-1)
t Parazit direnci (EN 50 082-2)
t Elektrostatik deúarj (EN 61000-4-2)
Hidrolik sistem
Hidrolik sistem
HøDROLøK POMPA
1PX Serisi
HøDROLøK POMPA
1PX Serisi
AYAR SUPABI
5000 Serisi
AYAR SUPABI
5000 Serisi
DøREKSøYON BASINCI
90 bar
DøREKSøYON BASINCI
90 bar
ANA BASINÇ
215 bar
ANA BASINÇ
215 bar
DEPO KAPASøTESø
53 litre
DEPO KAPASøTESø
53 litre
HøDROLøK SøSTEM KAPASøTESø
58 litre
HøDROLøK SøSTEM KAPASøTESø
58 litre
Kullanım koúulları
ORTAM SıCAKLıöı
t çalıúma esnasında
A
B 20
0,72 m/s@
Vücuda sürme konumunda etki eden titreúim
hızlanma de÷eri standartlar uyarınca dikey
konumda do÷rusal entegre a÷ırlıklı hızlanmaya
karúılık gelir. Araç eúik üzerinden sabit hızla
geçerken belirlenir.
Kullanım koúulları
ORTAM SıCAKLıöı
t çalıúma esnasında
-15_C +40_C
Sürekli 0°C derecenin altında kullanılırsa hidrolik tertibatına üreticinin talimatları
do÷rultusunda antifiriz ya÷ doldurmanızı öneririz.
So÷uk hava depolarında ve aúırı yüksek veya düúük sıcaklık ve nem farkları
koúullarında forkliftlerin özel bir donanım ve müsaadeyle kullanılması gerekmektedir.
0106.TR
A
B 20
-15_C +40_C
Sürekli 0°C derecenin altında kullanılırsa hidrolik tertibatına üreticinin talimatları
do÷rultusunda antifiriz ya÷ doldurmanızı öneririz.
So÷uk hava depolarında ve aúırı yüksek veya düúük sıcaklık ve nem farkları
koúullarında forkliftlerin özel bir donanım ve müsaadeyle kullanılması gerekmektedir.
0106.TR
3.3
Teknik Özellikler - DFG/TFG 540-550
3.3
Direksiyon sistemi
Teknik Özellikler - DFG/TFG 540-550
Direksiyon sistemi
Tip
Tam hidrostatik
Tip
Tam hidrostatik
POMPA
Ana hidrolik sistemi gibi
POMPA
Ana hidrolik sistemi gibi
EL POMPASI
Tip OSPF-150-LS
EL POMPASI
Tip OSPF-150-LS
DAYANMA NOKTALARI ARASI TUR SAYISI
4,75
DAYANMA NOKTALARI ARASI TUR SAYISI
4,75
Tahrik aksı - DFG/TFG 540-550
Tahrik aksı - DFG/TFG 540-550
Tip
Çift redüksiyon
Tip
Çift redüksiyon
REDÜKSøYON ORANI PST2
10.736 : 1 -Tekli ve çiftli tahrik diúlisi
REDÜKSøYON ORANI PST2
10.736 : 1 -Tekli ve çiftli tahrik diúlisi
YAö KAPASøTESø
YAö KAPASøTESø
Diferansiyel ünitesi 3,5 litre - tekli tahrik diúlisi
4,5 litre - çiftli tahrik diúlisi
Poyralar 1,0 litre
Diferansiyel ünitesi 3,5 litre - tekli tahrik diúlisi
4,5 litre - çiftli tahrik diúlisi
Poyralar 1,0 litre
Transmisyon kavraması - DFG/TFG 540-550
KARDAN MøLø
Transmisyon kavraması - DFG/TFG 540-550
Mekanik
KARDAN MøLø
ùanzıman- PST2 - DFG/TFG 540-550
Mekanik
ùanzıman- PST2 - DFG/TFG 540-550
Tip
PST2 : 2 iki yönlü 2-turlu powershift úanzıman
Tip
PST2 : 2 iki yönlü 2-turlu powershift úanzıman
TORK ORANI
2,86 : 1
TORK ORANI
2,86 : 1
TRANSMøSYON ORANI
yüksek - 1,241 : 1 øleri & geri
alçak - 2,55 : 1 øleri & geri
TRANSMøSYON ORANI
yüksek - 1,241 : 1 øleri & geri
alçak - 2,55 : 1 øleri & geri
ÇALIùMA SICAKLIöI (Normal)
80-100˚C
ÇALIùMA SICAKLIöI (Normal)
80-100˚C
AZAMø SICAKLIK (kısa süreli)
120˚C
AZAMø SICAKLIK (kısa süreli)
120˚C
DAHøLø BASINÇ
Bar
ANA AYAR BASINCI
DAHøLø BASINÇ
8,5-9,5
Bar
ANA AYAR BASINCI
8,5-9,5
DEBRøYAJ
8-9
DEBRøYAJ
8-9
KONVERTÖR ùARJI
4-5
KONVERTÖR ùARJI
4-5
KONVERTÖR ÇIKIùI
2-3
KONVERTÖR ÇIKIùI
2-3
YAö KAPASøTESø
Yak. 12,5 Litre, ölçme çubu÷uyla kontrol edin
Motor - DFG 540-550
YAö KAPASøTESø
Yak. 12,5 Litre, ölçme çubu÷uyla kontrol edin
Motor - DFG 540-550
Tip
1004.4-2 / 1104C-44 (09/03 itibarıyla)
dört silindirli, do÷rudan püskürtmeli
Tip
1004.4-2 / 1104C-44 (09/03 itibarıyla)
dört silindirli, do÷rudan püskürtmeli
ATEùLEME SIRASI
1342
ATEùLEME SIRASI
1342
AYAR TORKU
2350 devir/dak (yüksüz tip1004.4-2)
2350 devir/dak (yüksüz tip1104C-44)
680 devir/dak (vites boúta tip 1004.4-2)
800 devir/dak (vites boúta tip 1104C-44)
AYAR TORKU
2350 devir/dak (yüksüz tip1004.4-2)
2350 devir/dak (yüksüz tip1104C-44)
680 devir/dak (vites boúta tip 1004.4-2)
800 devir/dak (vites boúta tip 1104C-44)
SUPAP BOùLUöU
Emme 0,20mm so÷uk halde
Egzos 0,45mm so÷uk halde
SUPAP BOùLUöU
Emme 0,20mm so÷uk halde
Egzos 0,45mm so÷uk halde
YAö BASINCI
2,75-4,5 bar
YAö BASINCI
2,75-4,5 bar
DEPO KAPASøTESø
Yak. 6,9 Litre, ölçme çubu÷uyla kontrol edin
DEPO KAPASøTESø
Yak. 6,9 Litre, ölçme çubu÷uyla kontrol edin
YAKIT DEPOSU KAPASøTESø
70 litre
YAKIT DEPOSU KAPASøTESø
70 litre
SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø
16 litre
SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø
16 litre
0106.TR
B 21
0106.TR
B 21
Motor - TFG 540-550
Motor - TFG 540-550
TIP
4.3L V6 altı silindirli , 4 zamanlı, likit gaz
TIP
4.3L V6 altı silindirli , 4 zamanlı, likit gaz
KAPASøTE
4294cc
KAPASøTE
4294cc
ATEùLEME SIRASI
1 6 5 4 3 2
ATEùLEME SIRASI
1 6 5 4 3 2
AYARLAMA DEVøR SAYISI
2500 devir/dak (yüksüz)
750 devir/dak (vites boúta)
AYARLAMA DEVøR SAYISI
2500 devir/dak (yüksüz)
750 devir/dak (vites boúta)
BUJø CøNSø
AC Delco 41-932
BUJø CøNSø
AC Delco 41-932
BUJø ELEKTROT ARALIöI
1,6mm
BUJø ELEKTROT ARALIöI
1,6mm
PLATøN AÇIKLIöI
Geçerli de÷il (Elektronik ateúleme)
PLATøN AÇIKLIöI
Geçerli de÷il (Elektronik ateúleme)
YAö KAPASøTESø
4,7 litre
YAö KAPASøTESø
4,7 litre
YAKIT DEPOSU KAPASøTESø
Geçerli de÷il
YAKIT DEPOSU KAPASøTESø
Geçerli de÷il
SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø (Motor)
7,3 litre
SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø (Motor)
7,3 litre
Hava filtresi
Hava filtresi
Tip
Cyclopac - Kuru eleman
Tip
Fren sistemi - DFG/TFG 540-550
Fren sistemi - DFG/TFG 540-550
TIP
Hidrolik, yönlendirme destekli
TIP
Hidrolik, yönlendirme destekli
PARK FRENø
Mekanik kablo ve ba÷lantılar vasıtasıyla etki
eder
PARK FRENø
Mekanik kablo ve ba÷lantılar vasıtasıyla etki
eder
SIVI DOLUM KAPASøTESø
0,29 litre
SIVI DOLUM KAPASøTESø
0,29 litre
Tekerlekler ve lastikler
Tekerlekler ve lastikler
Bakınız;spesifikasyonlar
LASTøK EBADI
LASTøK øÇ BASINCI
Tahrik aksı
Direksiyon aksı
Tümü
8.5
8.5
Model
Tahrik aksı - Nm
Direksiyon aksı - Nm
520-620
500-520
600
500-520
DFG/TFG 540-550
Bakınız;spesifikasyonlar
LASTøK EBADI
Model
TEKERLEK SOMUNUSOMUNU
SIKMA TORKU
LASTøK øÇ BASINCI
Model
Tahrik aksı
Direksiyon aksı
Tümü
8.5
8.5
Model
Tahrik aksı - Nm
Direksiyon aksı - Nm
520-620
500-520
DFG/TFG 540-550
600
500-520
KULLANIM ALANI
LASTøK EBADI
Tip
MODEL
Tahrik aksı
8.25x15
Direksiyon aksı
7.00x12
Tam lastik profil
DFG/TFG 540/545
Tahrik aksı (çift)
7.50x15
Direksiyon aksı
7.00x12
Tam lastik profil
DFG/TFG 540/545
Tahrik aksı (çift)
7.50x15
Direksiyon aksı
7.00x12
Tam lastik profil
DFG/TFG 550
Tam lastik profil
DFG/TFG 550
TEKERLEK SOMUNUSOMUNU
SIKMA TORKU
Lastikler
B 22
Cyclopac - Kuru eleman
Lastikler
KULLANIM ALANI
LASTøK EBADI
Tahrik aksı
8.25x15
Direksiyon aksı
7.00x12
Tahrik aksı (çift)
7.50x15
Direksiyon aksı
7.00x12
Tahrik aksı (çift)
7.50x15
Direksiyon aksı
7.00x12
Tahrik aksı
300x15
Direksiyon aksı
7.00x12
Tip
MODEL
Tam lastik profil
DFG/TFG 540/545
Tam lastik profil
DFG/TFG 540/545
Tam lastik profil
DFG/TFG 550
Tam lastik profil
DFG/TFG 550
0106.TR
B 22
Tahrik aksı
300x15
Direksiyon aksı
7.00x12
0106.TR
09/03 itibarıyla lastikler
A
09/03 itibarıyla lastikler
KULLANIM ALANI
LASTøK EBADI
Tahrik aksı
3.00 x 15
Direksiyon aksı
28 x 9-15
Tahrik aksı (çift)
7.50x15
Direksiyon aksı
28 x 9-15
Tahrik aksı (çift)
7.50x15
Direksiyon aksı
28 x 9-15
Tahrik aksı
300x15
Direksiyon aksı
28 x 9-15
TIP
MODEL
Tam lastik profil
DFG/TFG 540/545
Tam lastik profil
DFG/TFG 540/545
Tam lastik profil
DFG/TFG 550
Tam lastik profil
DFG/TFG 550
A
Sadece orijinal ölçülere uyan lastikler takılabilir.
0106.TR
B 23
KULLANIM ALANI
LASTøK EBADI
Tahrik aksı
3.00 x 15
Direksiyon aksı
28 x 9-15
Tahrik aksı (çift)
7.50x15
Direksiyon aksı
28 x 9-15
Tahrik aksı (çift)
7.50x15
Direksiyon aksı
28 x 9-15
Tahrik aksı
300x15
Direksiyon aksı
28 x 9-15
TIP
MODEL
Tam lastik profil
DFG/TFG 540/545
Tam lastik profil
DFG/TFG 540/545
Tam lastik profil
DFG/TFG 550
Tam lastik profil
DFG/TFG 550
Sadece orijinal ölçülere uyan lastikler takılabilir.
0106.TR
B 23
Gürültü
SÜREKLI SES BASıNCı SEVIYESI
ISO 4871 uyumlu EN 12053 uyarınca.
Gürültü
<80 dB (A)
Sürekli ses basıncı seviyesi standartlara göre
ortalama de÷er olup, araç hareketi, yük kaldırma
ve boúta çalıúma koúullarını dikkate almaktadır.
Ses basıncı seviyesi operatörün kula÷ında
ölçülür.
SÜREKLI SES BASıNCı SEVIYESI
ISO 4871 uyumlu EN 12053 uyarınca.
Titreúim
TÜM BEDENDE TøTREùøM - ORTALAMA
DEöERø
EN 13059 belgesi uyarınca
Operatöre x-, y-, z yönlerinde titreúim etkisi :
Müsaade edilen de÷erler
x = 90 cm/s@
y = 45 cm/s@
z = 63 cm/s@
Titreúim
0,60 m/s@
Vücuda sürme konumunda etki eden titreúim
hızlanma de÷eri standartlar uyarınca dikey
konumda do÷rusal entegre a÷ırlıklı hızlanmaya
karúılık gelir. Araç eúik üzerinden sabit hızla
geçerken belirlenir.
TÜM BEDENDE TøTREùøM - ORTALAMA
DEöERø
EN 13059 belgesi uyarınca
Operatöre x-, y-, z yönlerinde titreúim etkisi :
Müsaade edilen de÷erler
x = 90 cm/s@
y = 45 cm/s@
z = 63 cm/s@
gerçek de÷erler
x = 38.9 cm/s@
y = 22.8 cm/s@
z = 59.7 cm/s@
Elektrik sistemi
gerçek de÷erler
x = 38.9 cm/s@
y = 22.8 cm/s@
z = 59.7 cm/s@
SøSTEM
12 Volt eksi toprak ba÷lantısı
SøSTEM
12 Volt eksi toprak ba÷lantısı
ELEKTROMANYETIK ETKI
“Zemin yük taúıma araçlarının elektromanyetik
etkisi (9/95)” ürün standartlarına uygunlu÷unun
sa÷lanması için aúa÷ıdaki limit de÷erlere
uyulmaktadır.
t Parazit yayımı (EN 50081-1)
t Parazit direnci (EN 50 082-2)
t Elektrostatik deúarj (EN 61000-4-2)
ELEKTROMANYETIK ETKI
“Zemin yük taúıma araçlarının elektromanyetik
etkisi (9/95)” ürün standartlarına uygunlu÷unun
sa÷lanması için aúa÷ıdaki limit de÷erlere
uyulmaktadır.
t Parazit yayımı (EN 50081-1)
t Parazit direnci (EN 50 082-2)
t Elektrostatik deúarj (EN 61000-4-2)
Hidrolik sistem
HøDROLøK POMPA
2PX Serisi
HøDROLøK POMPA
2PX Serisi
AYAR SUPABI
5000 Serisi
AYAR SUPABI
5000 Serisi
DøREKSøYON BASINCI
105 bar
DøREKSøYON BASINCI
105 bar
ANA BASINÇ
215 bar
ANA BASINÇ
215 bar
DEPO KAPASøTESø
70 litre
DEPO KAPASøTESø
70 litre
HøDROLøK SøSTEM KAPASøTESø
80 litre
HøDROLøK SøSTEM KAPASøTESø
80 litre
Kullanım koúulları
ORTAM SıCAKLıöı
t çalıúma esnasında
B 24
0,60 m/s@
Vücuda sürme konumunda etki eden titreúim
hızlanma de÷eri standartlar uyarınca dikey
konumda do÷rusal entegre a÷ırlıklı hızlanmaya
karúılık gelir. Araç eúik üzerinden sabit hızla
geçerken belirlenir.
Elektrik sistemi
Hidrolik sistem
A
<80 dB (A)
Sürekli ses basıncı seviyesi standartlara göre
ortalama de÷er olup, araç hareketi, yük kaldırma
ve boúta çalıúma koúullarını dikkate almaktadır.
Ses basıncı seviyesi operatörün kula÷ında
ölçülür.
Kullanım koúulları
ORTAM SıCAKLıöı
t çalıúma esnasında
-15_C +40_C
Sürekli 0 _C derecenin altında kullanılılırsa hidrolik tertibatına üreticinin talimatları
do÷rultusunda antifiriz ya÷ doldurmanızı öneririz.
So÷uk hava depolarında ve aúırı yüksek veya düúük sıcaklık ve nem farkları
koúullarında forkliftlerin özel bir donanım ve müsaadeyle kullanılması gerekmektedir.
0106.TR
A
B 24
-15_C +40_C
Sürekli 0 _C derecenin altında kullanılılırsa hidrolik tertibatına üreticinin talimatları
do÷rultusunda antifiriz ya÷ doldurmanızı öneririz.
So÷uk hava depolarında ve aúırı yüksek veya düúük sıcaklık ve nem farkları
koúullarında forkliftlerin özel bir donanım ve müsaadeyle kullanılması gerekmektedir.
0106.TR
øúaretleme yerleri ve tip levhaları
4
17.1
16
øúaretleme yerleri ve tip levhaları
4
17.2
17.1
16
17.2
18
18
19
15
19
15
20
20
16
22
21
16
22
21
Konum Tanımlama
21
21
Konum Tanımlama
15
Yasak levhası ”Yükleme alanının altında bulunmak yasaktır”
15
Yasak levhası ”Yükleme alanının altında bulunmak yasaktır”
16
Vinç yüklemesi dayanma noktaları
16
Vinç yüklemesi dayanma noktaları
17.1
Yasak levhası ”Kalkık yükle araç sürmek yasaktır”
17.1
Yasak levhası ”Kalkık yükle araç sürmek yasaktır”
17.2
Yasak levhası ”Kalkık yükle mastın ileriye uzatılması yasaktır”
17.2
Yasak levhası ”Kalkık yükle mastın ileriye uzatılması yasaktır”
18
Yük úeması, yük çatalı, yük kaldırma kapasitesi / yük a÷ırlık merkezi / kaldırma
yüksekli÷i
18
Yük úeması, yük çatalı, yük kaldırma kapasitesi / yük a÷ırlık merkezi / kaldırma
yüksekli÷i
19
Yük úeması, yana itici, yük kaldırma kapasitesi / yük a÷ırlık merkezi / kaldırma
yüksekli÷i
19
Yük úeması, yana itici, yük kaldırma kapasitesi / yük a÷ırlık merkezi / kaldırma
yüksekli÷i
20
Tip levhası, araç
20
Tip levhası, araç
21
Levha, kaldırma noktaları, lift
21
Levha, kaldırma noktaları, lift
22
”Maksimum Beden boyu” plakaları
22
”Maksimum Beden boyu” plakaları
0106.TR
B 25
0106.TR
B 25
4.1
Tip levhası, araç
B 26
Tip levhası, araç
23
32
23
32
24
31
24
31
25
30
25
30
26
29
26
29
Konum Tanımlama
A
4.1
28
28
27
27
Konum Tanımlama
Konum Tanımlama
Konum Tanımlama
23
Tip
28
Üretici
23
Tip
28
Üretici
24
Seri No.
29
Yüksüz a÷ırlı÷ı kg
24
Seri No.
29
Yüksüz a÷ırlı÷ı kg
25
Nominal-yük kaldırma kapasitesi - kg
30
Yük a÷ırlık noktası aralı÷ı mm
olarak
25
Nominal-yük kaldırma kapasitesi - kg
30
Yük a÷ırlık noktası aralı÷ı mm
olarak
26
Nominal tahrik gücü kW
31
Üretim yılı
26
Nominal tahrik gücü kW
31
Üretim yılı
27
Üretici logosu
32
Opsiyon
27
Üretici logosu
32
Opsiyon
Araçla ilgili sorularda veya yedek parça sipariúinde lütfen seri numarasını (24) belirtin.
0106.TR
A
B 26
Araçla ilgili sorularda veya yedek parça sipariúinde lütfen seri numarasını (24) belirtin.
0106.TR
4.2
Yük úemaları
4.2
Yük úemaları
Yük úeması, yük çatalı, yük kaldırma kapasitesi / yük a÷ırlık merkezi / kaldırma
yüksekli÷i
Yük úeması, yük çatalı, yük kaldırma kapasitesi / yük a÷ırlık merkezi / kaldırma
yüksekli÷i
Yük çatalı yük úeması, (35) yük çatalının Q Yük kaldırma kapasitesini, kg cinsinden
belirtir. Grafik úeklinde verilir ve yük a÷ırlık merkezi D ve istenen kaldırma yüksekli÷i H
de÷erlerine ba÷lıdır (mm). øç ve dıú mastta bulunan ok biçimindeki iúaretler (37 ve 38)
operatöre ne zaman yük úemasında belirtilen kaldırma yüksekli÷i limitine gelece÷ini
gösterir.
Yük çatalı yük úeması, (35) yük çatalının Q Yük kaldırma kapasitesini, kg cinsinden
belirtir. Grafik úeklinde verilir ve yük a÷ırlık merkezi D ve istenen kaldırma yüksekli÷i H
de÷erlerine ba÷lıdır (mm). øç ve dıú mastta bulunan ok biçimindeki iúaretler (37 ve 38)
operatöre ne zaman yük úemasında belirtilen kaldırma yüksekli÷i limitine gelece÷ini
gösterir.
37
38
37
35
38
35
Azami Yük kaldırma kapasitesini hesaplama örne÷i:
Azami Yük kaldırma kapasitesini hesaplama örne÷i:
Yük a÷ırlık merkezi D 600 mm ve azami kaldırma yüksekli÷i H 3900 mm olursa azami
yük kapasitesi Q 1490 kg.
Yük a÷ırlık merkezi D 600 mm ve azami kaldırma yüksekli÷i H 3900 mm olursa azami
yük kapasitesi Q 1490 kg.
Yük úeması, (yük kaldırma kapasitesi, yük a÷ırlık merkezi, kaldırma yüksekli÷i)
Yük úeması, (yük kaldırma kapasitesi, yük a÷ırlık merkezi, kaldırma yüksekli÷i)
Yan kaydırıcı (36) yük úeması yan kaydırıcı Q yük kaldırma kapasitesini kg cinsinden
belirtir. Aynen yük çatalı taúıma kapasitesi gibi belirtilir ve ayni yöntemle hesaplanır.
Yan kaydırıcı (36) yük úeması yan kaydırıcı Q yük kaldırma kapasitesini kg cinsinden
belirtir. Aynen yük çatalı taúıma kapasitesi gibi belirtilir ve ayni yöntemle hesaplanır.
36
0106.TR
36
B 27
0106.TR
B 27
B 28
0106.TR
B 28
0106.TR
C Nakliye ve ilk çalıútırma
C Nakliye ve ilk çalıútırma
1
1
Nakliye
Nakliye
Boyutları
Standart spesifikasyon formundaki boyutlara bakın.
Boyutları
Standart spesifikasyon formundaki boyutlara bakın.
A÷ırlık
Standart spesifikasyon formundaki forklift a÷ırlı÷ına bakın
A÷ırlık
Standart spesifikasyon formundaki forklift a÷ırlı÷ına bakın
A÷ırlık merkezi
(1) Forkliftin a÷ırlık merkezine bakın. A÷ırlık merkezi konusunda daha ayrıntılı bilgi için
lütfen üreticiye veya üreticinin kalifiye bir temsilcisine müracaat edin. Forkliftin
kaldırılma noktaları için bakınız nokta (2).
A÷ırlık merkezi
(1) Forkliftin a÷ırlık merkezine bakın. A÷ırlık merkezi konusunda daha ayrıntılı bilgi için
lütfen üreticiye veya üreticinin kalifiye bir temsilcisine müracaat edin. Forkliftin
kaldırılma noktaları için bakınız nokta (2).
ekil 1
ekil 1
A÷ırlık merkezi (tipik)
2
A÷ırlık merkezi (tipik)
2
1
1
2
2
Forkliftin emniyete alınması
Forkliftin emniyete alınması
Forklifti sadece yetkili bir nakliyat úirketi tarafından karayolu, tren veya denizyoluyla
taúıtmanızı öneririz.
Forklifti sadece yetkili bir nakliyat úirketi tarafından karayolu, tren veya denizyoluyla
taúıtmanızı öneririz.
Karayolu, tren veya denizyoluyla taúınan tüm forkliftlerin hasar görme, çizilme
ihtimalini azaltan ortak bir istif yöntemi vardır.
Karayolu, tren veya denizyoluyla taúınan tüm forkliftlerin hasar görme, çizilme
ihtimalini azaltan ortak bir istif yöntemi vardır.
Forklifti kamyonda, tren vagonunda veya gemide sa÷lama almanın yöntemlerinden biri
aúa÷ıda gösterilmiútir:
Forklifti kamyonda, tren vagonunda veya gemide sa÷lama almanın yöntemlerinden biri
aúa÷ıda gösterilmiútir:
S Forklifti dengeleme a÷ırlı÷ındaki ba÷lama tertibatından zincirle, taúıma aracının
uygun bir sabit ba÷lama pimine ba÷layın.
S Forklifti dengeleme a÷ırlı÷ındaki ba÷lama tertibatından zincirle, taúıma aracının
uygun bir sabit ba÷lama pimine ba÷layın.
S Forklift taban sacından geçen çapraz bir kayıúla taúıma aracının uygun bir sabit
ba÷lama pimine ba÷layın.
S Forklift taban sacından geçen çapraz bir kayıúla taúıma aracının uygun bir sabit
ba÷lama pimine ba÷layın.
0704.TR
C1
0704.TR
C1
Zincir ve kayıúın gergin oldu÷undan emin olun. (bakınız ùekil 2).
Zincir ve kayıúın gergin oldu÷undan emin olun. (bakınız ùekil 2).
ùasi tam geriye e÷imli mastla sa÷lama alınır.
ùasi tam geriye e÷imli mastla sa÷lama alınır.
ùekil 2
ùasinin sa÷lama alınması (tipik)
Forkliftler genelde sökülmeden, çatal ve mast takılı olarak taúınır. Mast ve çatal
söküldü÷ü takdirde aúa÷ıdaki esaslara uyulması gereklidir. Herhangi bir tereddüt
halinde çalıútı÷ınız nakliyat úirketine danıúın.
Mastın sa÷lama alınması
Mastın sa÷lama alınması
Forklift mast takılı olarak taúınıyorsa özel bir iúlem gerekmez.
Forklift mast takılı olarak taúınıyorsa özel bir iúlem gerekmez.
Ancak mastı taúıma iúlemi için sökmek gerekti÷inde aúa÷ıdaki iúlemiuygulayın.
Ancak mastı taúıma iúlemi için sökmek gerekti÷inde aúa÷ıdaki iúlemiuygulayın.
S Çatallari mesnetten sökün ve
Ӎatallarin
saglama
alinmasi”
bahsinde
belirtilen
islemleri
uygulayin.
S Çatallari mesnetten sökün ve
Ӎatallarin
saglama
alinmasi”
bahsinde
belirtilen
islemleri
uygulayin.
mesnedini
3
S Mast çatal
sökün.
forkliftten
S Mast ve çatal mesnedi altına (3)
hareket etmelerini önlemek için
sabitleyici bir çubu÷u kaynakla tespit
edip deliklere cıvata (2) takarak
somunla sıkıútırın.(4).
S Mümkün oldu÷unda, özellikle yüksek
mastlı forkliftlerde, asansör zincirini
hafifçe, kaldırma silindirine en az 1 m
aralıklı olarak, ba÷layın, böylece
zincirin çarpmasını önleyebilirsiniz.
C2
ùekil 2
Forkliftler genelde sökülmeden, çatal ve mast takılı olarak taúınır. Mast ve çatal
söküldü÷ü takdirde aúa÷ıdaki esaslara uyulması gereklidir. Herhangi bir tereddüt
halinde çalıútı÷ınız nakliyat úirketine danıúın.
S Mast çatal
sökün.
A
ùasinin sa÷lama alınması (tipik)
2
ùekil 3
4
mesnedini
S Mast ve çatal mesnedi altına (3)
hareket etmelerini önlemek için
sabitleyici bir çubu÷u kaynakla tespit
edip deliklere cıvata (2) takarak
somunla sıkıútırın.(4).
Mastın sa÷lama alınması
3
forkliftten
S Mümkün oldu÷unda, özellikle yüksek
mastlı forkliftlerde, asansör zincirini
hafifçe, kaldırma silindirine en az 1 m
aralıklı olarak, ba÷layın, böylece
zincirin çarpmasını önleyebilirsiniz.
2
ùekil 3
4
Mastın sa÷lama alınması
S Zincir ve kaldırma silindiri arasına ve silindirin zincir ba÷lanan kısmına boyayı
korumak için kalın karton veya muúamba sarın.
S Zincir ve kaldırma silindiri arasına ve silindirin zincir ba÷lanan kısmına boyayı
korumak için kalın karton veya muúamba sarın.
Zinciri yukarıdaki gibi ba÷lamak uygun de÷ilse, nakliye esnasında boyayı korumak için
serbest ucu uygun bir yere gergin olarak ba÷lamak gereklidir.
Zinciri yukarıdaki gibi ba÷lamak uygun de÷ilse, nakliye esnasında boyayı korumak için
serbest ucu uygun bir yere gergin olarak ba÷lamak gereklidir.
ùekil 3 ile gösterilen kaynak iúleminin dıúında forklift profillerinde veya mast
kanallarında hiç bir kaynak yapılmayacaktır.
0704.TR
A
C2
ùekil 3 ile gösterilen kaynak iúleminin dıúında forklift profillerinde veya mast
kanallarında hiç bir kaynak yapılmayacaktır.
0704.TR
Çatalların sa÷lama alınması
Çatalların sa÷lama alınması
Her çatal ùekil 4 ile gösterildi÷i úekilde
uygun bir malzemeyle birbirine
ba÷lanır.
Her çatal ùekil 4 ile gösterildi÷i úekilde
uygun bir malzemeyle birbirine
ba÷lanır.
Çatalların
mast
elemanlarının
forkliftte sa÷lama alınması.
Çatalların
mast
elemanlarının
forkliftte sa÷lama alınması.
ùekil 4Çatallar
Çatallar ba÷landıktan sonra mast/çatal
mesnedine ve önceden forkliftte
takılmıú olan çatal askısına yerleútirilir.
Çatal ünitesi sonra çatal mesnedine
sıkıca ba÷lanır. ùekil 5.
Ba÷lama malzemesi
Çatallar ba÷landıktan sonra mast/çatal
mesnedine ve önceden forkliftte
takılmıú olan çatal askısına yerleútirilir.
Çatal ünitesi sonra çatal mesnedine
sıkıca ba÷lanır. ùekil 5.
Çatalların,
mast
elemanlarının
forkliftten ayrı sa÷lama alınması.
Çatalların,
mast
elemanlarının
forkliftten ayrı sa÷lama alınması.
Çatallar ba÷landıktan sonra mast çatal
mesnedine yerleútirilir. Mast kanalları
altından ve çatalların üstünden geçirilen
ba÷lama malzemesi iyice sıkılır.
bkz.úekil 6.
Çatallar ba÷landıktan sonra mast çatal
mesnedine yerleútirilir. Mast kanalları
altından ve çatalların üstünden geçirilen
ba÷lama malzemesi iyice sıkılır.
bkz.úekil 6.
Elektrik ve hidrolik ba÷lantıları
ùekil 5
Çatal askıları
Çatalların sa÷lama alınması
Elektrik ve hidrolik ba÷lantıları
Sökülen tüm elektrik ba÷lantıları örtüyle
korunmalı ve sökülmüú hidrolik
ba÷lantılar tıkanmalıdır.
Sökülen tüm elektrik ba÷lantıları örtüyle
korunmalı ve sökülmüú hidrolik
ba÷lantılar tıkanmalıdır.
Ba÷lantı noktaları
Ba÷lantı noktaları
Forkliftin kaldırma ba÷lantısı için
elveriúli noktalardan bazıları úekil 7 da
gördü÷ünüz vinç kancası iúaretiyle
belirtilmiútir. Bu noktalar mast ve
dengeleme a÷ırlı÷ında bulunurlar.
Forkliftin kaldırma ba÷lantısı için
elveriúli noktalardan bazıları úekil 7 da
gördü÷ünüz vinç kancası iúaretiyle
belirtilmiútir. Bu noktalar mast ve
dengeleme a÷ırlı÷ında bulunurlar.
ùekil 6
Çatalların sa÷lama alınması
A÷ırlık merkezi konusunda daha
ayrıntılı bilgi için lütfen üreticiye veya
üreticinin kalifiye bir temsilcisine
müracaat edin.
Ba÷lama malzemesi
ùekil 5
Çatal askıları
Çatalların sa÷lama alınması
ùekil 6
Çatalların sa÷lama alınması
A÷ırlık merkezi konusunda daha
ayrıntılı bilgi için lütfen üreticiye veya
üreticinin kalifiye bir temsilcisine
müracaat edin.
ùekil 7
0704.TR
ùekil 4Çatallar
ùekil 7
Vinç kancası iúareti
C3
0704.TR
Vinç kancası iúareti
C3
A
2
C4
Bu iúte kullanılacak tüm kaldırma tertibatının forkliftin kendi a÷ırlı÷ına uygun fiili
kapasitede olmalarına dikkat edin.
A
Bu iúte kullanılacak tüm kaldırma tertibatının forkliftin kendi a÷ırlı÷ına uygun fiili
kapasitede olmalarına dikkat edin.
Forklifti kaldırmadan önce mastın dikey konumda olmasını temin edin.
Forklifti kaldırmadan önce mastın dikey konumda olmasını temin edin.
Forkliftin kaldırılması.
Forkliftin kaldırılması.
Uygun kaldırma ba÷lantılarını forklift kaldırma noktalarına (2) ba÷layın.
Uygun kaldırma ba÷lantılarını forklift kaldırma noktalarına (2) ba÷layın.
S Kaldırma tertibatının forklifte de÷ece÷i yerlere ambalaj malzemesi yerleútirerek
forkliftin boyasını koruyun.
S Kaldırma tertibatının forklifte de÷ece÷i yerlere ambalaj malzemesi yerleútirerek
forkliftin boyasını koruyun.
S Serbest ucunu alın ve forkliftten uzak durun.
S Serbest ucunu alın ve forkliftten uzak durun.
S Az bir yüksekli÷e deneme amaçlı bir kaldırma yaptırarak, iúlemin düzgün ve dengeli
geçece÷inden emin olun, öyle görünmüyorsa forklifti yere indirip gereken
düzeltmeleri yapın.
S Az bir yüksekli÷e deneme amaçlı bir kaldırma yaptırarak, iúlemin düzgün ve dengeli
geçece÷inden emin olun, öyle görünmüyorsa forklifti yere indirip gereken
düzeltmeleri yapın.
S Yukarıdaki deneme iyi netice vermiúse, forklifti amaçlanan konuma kaldırma iúlemi
baúlayabilir, çok yavaú ve kararlı hareket edin.
S Yukarıdaki deneme iyi netice vermiúse, forklifti amaçlanan konuma kaldırma iúlemi
baúlayabilir, çok yavaú ve kararlı hareket edin.
S østenen konuma geldi÷inde indirin ve kaldırma tertibatını alın.
S østenen konuma geldi÷inde indirin ve kaldırma tertibatını alın.
ølk çalıútırma
2
ølk çalıútırma
Forkliftin ilk çalıúması sadece üretici veya üreticinin kalifiye bir temsilcisi tarafından
uygulanabilir.
Forkliftin ilk çalıúması sadece üretici veya üreticinin kalifiye bir temsilcisi tarafından
uygulanabilir.
Gerekli kaldırma gereçleri
Gerekli kaldırma gereçleri
Forkliftin a÷ırlı÷ını çekebilen zincir ve kancalar - spesifikasyon formundaki forklift
a÷ırlı÷ına bakın.
Forkliftin a÷ırlı÷ını çekebilen zincir ve kancalar - spesifikasyon formundaki forklift
a÷ırlı÷ına bakın.
Forkliftin a÷ırlı÷ına uygun vinç veya ırgat - spesifikasyon formundaki forklift a÷ırlı÷ına
bakın.
Forkliftin a÷ırlı÷ına uygun vinç veya ırgat - spesifikasyon formundaki forklift a÷ırlı÷ına
bakın.
ølk çalıútırma
ølk çalıútırma
Forklifti ilk çalıútırma iúlemi sadece uzman bir teknisyen tarafından uygulanabilir. ølk
çalıútırma iúlemi genellikle bir dizi yerinde kontrol ve fonksiyon testleri olarak uygulanır.
Forklifti ilk çalıútırma iúlemi sadece uzman bir teknisyen tarafından uygulanabilir. ølk
çalıútırma iúlemi genellikle bir dizi yerinde kontrol ve fonksiyon testleri olarak uygulanır.
Yerinde kontroller, fonksiyon testleri
Yerinde kontroller, fonksiyon testleri
Yerinde kontroller ve fonksiyon testleri teslimat sırasında kalifiye bir teknisyen
tarafından yürütülür. Yapılan kontroller iki ana grupta toplanır, yerinde kontroller,
fonksiyonların kontrolleri
Yerinde kontroller ve fonksiyon testleri teslimat sırasında kalifiye bir teknisyen
tarafından yürütülür. Yapılan kontroller iki ana grupta toplanır, yerinde kontroller,
fonksiyonların kontrolleri
0704.TR
C4
0704.TR
Yerinde Kontroller
Yerinde Kontroller
Aúa÷ıdaki kontrol iúlemleri uygulanır:
Aúa÷ıdaki kontrol iúlemleri uygulanır:
o
1. Sipariú edilen spesifikasyonlara uygunluk.
o
1. Sipariú edilen spesifikasyonlara uygunluk.
o
2. Taúıma sırasında hasar görmedi.
o
2. Taúıma sırasında hasar görmedi.
o
3. Boya kontrolü, paslanması yok.
o
3. Boya kontrolü, paslanması yok.
o
4. So÷utma sıvısı seviyesi.
o
4. So÷utma sıvısı seviyesi.
o
5. Ya÷ seviyesi - motor.
o
5. Ya÷ seviyesi - motor.
o
6. Ya÷ seviyesi - úanzıman.
o
6. Ya÷ seviyesi - úanzıman.
o
7. Ya÷ seviyesi - hidrolik ya÷ı deposu.
o
7. Ya÷ seviyesi - hidrolik ya÷ı deposu.
o
8. Ya÷ seviyesi - tahrik aksı poyraları-diferansiyel.
o
8. Ya÷ seviyesi - tahrik aksı poyraları-diferansiyel.
o
9. Ya÷ seviyesi - fren/ a÷ır hareket(sürüngen) ana silindiri.
o
9. Ya÷ seviyesi - fren/ a÷ır hareket(sürüngen) ana silindiri.
o
10. Hava filtresi ve ba÷lantısı.
o
10. Hava filtresi ve ba÷lantısı.
o
11. Havalandırma deli÷i-hidrolik ya÷ı deposu.
o
11. Havalandırma deli÷i-hidrolik ya÷ı deposu.
o
12. Ayar - pervane kayıúı/ alternatör kayıúı.
o
12. Ayar - pervane kayıúı/ alternatör kayıúı.
o
13. Asansör zincirlerinin ayarı ve ya÷lanması.
o
13. Asansör zincirlerinin ayarı ve ya÷lanması.
o
14. Sızdırmazlık-kadran mili cıvatası.
o
14. Sızdırmazlık-kadran mili cıvatası.
o
15. Sıkma torku - kontrolü tekerlek somunları.
o
15. Sıkma torku - kontrolü tekerlek somunları.
o
16. Lastik havası kontrolü.
o
16. Lastik havası kontrolü.
o
17. El kitapları/takımlar teslim alındı mı.
o
17. El kitapları/takımlar teslim alındı mı.
Fonksiyon testleri
Fonksiyon testleri
Fonksiyon testleri kalifiye bir teknisyen tarafından yüklü forklift üzerinde uygulanır. Bu
testlerin kapsamı:
Fonksiyon testleri kalifiye bir teknisyen tarafından yüklü forklift üzerinde uygulanır. Bu
testlerin kapsamı:
S Forklifti düúük hızda ileri hareket ettirin, geri vitese alarak hareket edin, sonra yine
ileri giderek yön de÷iútirme tertibatının sorunsuz çalıútı÷ını tespit edin.
S Forklifti düúük hızda ileri hareket ettirin, geri vitese alarak hareket edin, sonra yine
ileri giderek yön de÷iútirme tertibatının sorunsuz çalıútı÷ını tespit edin.
S Forklifti her hız kademesinde son hız limitine kadar ileri ve geri sürün ve vites
de÷iútirme ile frenleme iúlevlerini kontrol edin.
S Forklifti her hız kademesinde son hız limitine kadar ileri ve geri sürün ve vites
de÷iútirme ile frenleme iúlevlerini kontrol edin.
S Son hız limitinin üçte biri hızla hem ileri hem de geri sürerek bir kaç defa sekiz çizin.
S Son hız limitinin üçte biri hızla hem ileri hem de geri sürerek bir kaç defa sekiz çizin.
S Test a÷ırlı÷ını yerden azami yüksekli÷e kaldırın. Test a÷ırlı÷ını en yüksek hızda yere
indirin, indirme esnasında birkaç defa durun ve yükü zemine bırakın.
S Test a÷ırlı÷ını yerden azami yüksekli÷e kaldırın. Test a÷ırlı÷ını en yüksek hızda yere
indirin, indirme esnasında birkaç defa durun ve yükü zemine bırakın.
0704.TR
C5
0704.TR
C5
C6
0704.TR
C6
0704.TR
D Araçlara yakıt alınması
D Araçlara yakıt alınması
1
1
f
f
Motorin ve likit gaz kullanımıyla ilgili güvenlik kuralları
Yakıt almadan veya likit gaz tüpünü de÷iútirmeden önce aracı emniyete alarak park
edin (bkz. bölüm E, kısım 5.8).
Yangından korunma önlemleri : Yakıt ve likit gaz ile ilgili çalıúma yapılırken civarda
sigara içmek, alev yakmak ve di÷er parlayıcı maddelerin bulunması yasaklanmalıdır.
Tehlike alanının konumunu açıkça belirten levhaların görünür yerlere takılması gerekir.
Bu alan dahilinde yanıcı maddeler bulundurmak yasaktır. Yakıt dolum alanının kolay
eriúilen noktalarında, çalıúabilir
durumda yangın
söndürme cihazları
bulundurulmalıdır.
Likit gaz yangınlarıyla mücadelede sadece kuru karbonik asit veya gazlı karbonik asit
yangın söndürme cihazı kullanın.
f
Motorin ve likit gaz kullanımıyla ilgili güvenlik kuralları
Yakıt almadan veya likit gaz tüpünü de÷iútirmeden önce aracı emniyete alarak park
edin (bkz. bölüm E, kısım 5.8).
Yangından korunma önlemleri : Yakıt ve likit gaz ile ilgili çalıúma yapılırken civarda
sigara içmek, alev yakmak ve di÷er parlayıcı maddelerin bulunması yasaklanmalıdır.
Tehlike alanının konumunu açıkça belirten levhaların görünür yerlere takılması gerekir.
Bu alan dahilinde yanıcı maddeler bulundurmak yasaktır. Yakıt dolum alanının kolay
eriúilen noktalarında, çalıúabilir
durumda yangın
söndürme cihazları
bulundurulmalıdır.
Likit gaz yangınlarıyla mücadelede sadece kuru karbonik asit veya gazlı karbonik asit
yangın söndürme cihazı kullanın.
Depolama ve taúıma: Motorin ve likit gaz depolamada ve taúımada kullanılacak
tesisat yasal düzenlemelere uygun olmalıdır Yakıt pompası olmayan yerlerde, yakıtın
temiz ve onaylı kaplarda depolanması ve taúınması gereklidir. Her kabın içeri÷i
üzerinde açıkça belirtilmiú olmalıdır. Gaz sızdıran tüpler derhal açık havaya
çıkartılmalı, havadar yerlere konulmalı ve bayisine haber verilmelidir Dökülen motorin
uygun malzemeyle toplanmalı ve çevre koruma mevzuatına göre atılmalıdır.
Depolama ve taúıma: Motorin ve likit gaz depolamada ve taúımada kullanılacak
tesisat yasal düzenlemelere uygun olmalıdır Yakıt pompası olmayan yerlerde, yakıtın
temiz ve onaylı kaplarda depolanması ve taúınması gereklidir. Her kabın içeri÷i
üzerinde açıkça belirtilmiú olmalıdır. Gaz sızdıran tüpler derhal açık havaya
çıkartılmalı, havadar yerlere konulmalı ve bayisine haber verilmelidir Dökülen motorin
uygun malzemeyle toplanmalı ve çevre koruma mevzuatına göre atılmalıdır.
Yakıt dolduran ve likit gaz tüplerini de÷iútiren personel: Yakıtla çalıúan personel,
iúlerin tehlikesizce yürütülmesi için, likit gazın özelliklerini ö÷renmiú olmalıdır.
Yakıt dolduran ve likit gaz tüplerini de÷iútiren personel: Yakıtla çalıúan personel,
iúlerin tehlikesizce yürütülmesi için, likit gazın özelliklerini ö÷renmiú olmalıdır.
Likit gaz ikmali: Likit gaz depoları araca ba÷lı kalacak ve likit gaz istasyonunda
doldurulacaktır. Yakıt alırken yakıt dolum tesisi ve likit gaz üreticilerinin kullanma
talimatlarına ve yasalarla, yerel yönetmeliklere uyulacaktır.
Likit gaz ikmali: Likit gaz depoları araca ba÷lı kalacak ve likit gaz istasyonunda
doldurulacaktır. Yakıt alırken yakıt dolum tesisi ve likit gaz üreticilerinin kullanma
talimatlarına ve yasalarla, yerel yönetmeliklere uyulacaktır.
Likit gaz teması ciltte donma yaralarına neden olur.
0704.TR
D1
f
Likit gaz teması ciltte donma yaralarına neden olur.
0704.TR
D1
2
f
Motorin ikmali
2
f
Araca sadece bu iú için ayrılmıú
yerlerde yakıt alınır.
S Aracı yakıt almadan önce emniyete
alarakpark edin (bkz.: bölüm E, kısım
5.8).
A
Motorin ikmali
Araca sadece bu iú için ayrılmıú
yerlerde yakıt alınır.
S Aracı yakıt almadan önce emniyete
alarakpark edin (bkz.: bölüm E, kısım
5.8).
1
S Yakıt deposu kapa÷ını (1) açın.
S Yakıt deposu kapa÷ını (1) açın.
S Temiz motorin alın.
S Temiz motorin alın.
A
Depoyu taúırmayın.
Dolum miktarı:
DFG 316/320:
DFG 420-430:
DFG 540-550:
42 l
58 l
70 l
Depoyu taúırmayın.
Dolum miktarı:
DFG 316/320:
DFG 420-430:
DFG 540-550:
Sadece DIN 51601 normunda 45 Cetan
altında motorin kullanın.
1
42 l
58 l
70 l
Sadece DIN 51601 normunda 45 Cetan
altında motorin kullanın.
540-550 09/03 itibarıyla
540-550 09/03 itibarıyla
Yakıt göstergesi (2) yakıt miktarını
gösterir. Gösterge kırmızı bölüme
geldi÷inde yakıt almak gerekir
Aracı depo tam boúalıncaya kadar
sürmeyin. Yakıt sistemine hava
kaçması arızalara neden olur.
Yakıt göstergesi (2) yakıt miktarını
gösterir. Gösterge kırmızı bölüme
geldi÷inde yakıt almak gerekir
2
Aracı depo tam boúalıncaya kadar
sürmeyin. Yakıt sistemine hava
kaçması arızalara neden olur.
S Depo kapa÷ını yakıt aldıktan sonra
sıkıca kapayın
D2
2
S Depo kapa÷ını yakıt aldıktan sonra
sıkıca kapayın
0704.TR
D2
0704.TR
3
f
Likit gaz tüpünü de÷iútirmek
3
Likit gaz tüpü sadece bu iú için ayrılmıú yerlerde, yetkili personel tarafından
de÷iútirilebilir.
f
S Yakıt almadan önce aracı emniyete
alarak park edin (bkz.: bölüm E, kısım
5.8).
3
S Tüp vanasını (3) iyice sıkın.
4
S Motoru çalıútırın ve likit gaz sistemini
rölantide boúaltın.
S Hortumu (5) çıkartın ve valf kapa÷ını
hemen boú tüpe takın.
5
66
S Tespit kayıúlarını (8) çözün ve kapak
sacını (7) çıkartın.
S Likit gaz tüpünü dikkatlice yerinden
çıkarın ve güvenli bir yere koyun.
S Likit gaz tüpünü dikkatlice yerinden
çıkarın ve güvenli bir yere koyun.
f
Sadece 18 kiloluk (29 litre) likit gaz tüpü
kullanılır.
S Yeni likit gaz tüpünü tüp yuvasına
yerleútirin ve vananın memesi aúa÷ı
bakacak úekilde döndürün.
5
66
Sadece 18 kiloluk (29 litre) likit gaz tüpü
kullanılır.
S Yeni likit gaz tüpünü tüp yuvasına
yerleútirin ve vananın memesi aúa÷ı
bakacak úekilde döndürün.
S Tüpü tespit kayıúıyla sıkıca ba÷layın.
S Tüpü tespit kayıúıyla sıkıca ba÷layın.
7
88
S Hortumu yine usulüne uygun olarak
takın.
S Vanayı dikkatlice açın ve ba÷lantı yerinde köpükle sızıntı kontrolü yapın.
0704.TR
4
S Vidalı kapa÷ı (4) uygun anahtarla
çıkartın.bu arada sapa dayanıp (6)
güç alın.
S Tespit kayıúlarını (8) çözün ve kapak
sacını (7) çıkartın.
S Hortumu yine usulüne uygun olarak
takın.
3
S Motoru çalıútırın ve likit gaz sistemini
rölantide boúaltın.
S Vidalı kapa÷ı (4) uygun anahtarla
çıkartın.bu arada sapa dayanıp (6)
güç alın.
f
Likit gaz tüpü sadece bu iú için ayrılmıú yerlerde, yetkili personel tarafından
de÷iútirilebilir.
S Yakıt almadan önce aracı emniyete
alarak park edin (bkz.: bölüm E, kısım
5.8).
S Tüp vanasını (3) iyice sıkın.
S Hortumu (5) çıkartın ve valf kapa÷ını
hemen boú tüpe takın.
Likit gaz tüpünü de÷iútirmek
7
88
S Vanayı dikkatlice açın ve ba÷lantı yerinde köpükle sızıntı kontrolü yapın.
D3
0704.TR
D3
f Tekrar doldurulan likit gaz tüpleri
øki cins tekrar doldurulur likit gaz tüpü
vardır: Gaz giriúi uçta veya ortada
olanlar. Her iki cins tüpte de taúmayı
önleyici, dolunca otomatik kapanan
vanalar bulunur.
Likit gaz
doldurun:
tüplerini
aúa÷ıdaki
gibi
Gaz giriúi ucunda olan likit gaz
tüpleri
Kapa÷ı (9) çıkarın. Likit gaz pompası
memesini gaz giriúine (10) sokun.
Gösterge
dolu
oldu÷unu
iúaret
edinceye kadar tüpü doldurun. Pompa
memesini çıkarın ve kapa÷ı (9) yerine
takın.
Gaz giriúi ortada olan tüpler
Kapak kutusunu (11) çıkartın. Kapa÷ı
(12) alın. Likit gaz pompası memesini
gaz giriúine sokun. Gösterge dolu
oldu÷unu iúaret edinceye kadar tüpü
doldurun.Pompa memesini çıkartın ve
kapa÷ı (12) yerine takın.
f
f Tekrar doldurulan likit gaz tüpleri
øki cins tekrar doldurulur likit gaz tüpü
vardır: Gaz giriúi uçta veya ortada
olanlar. Her iki cins tüpte de taúmayı
önleyici, dolunca otomatik kapanan
vanalar bulunur.
Likit gaz
doldurun:
9
aúa÷ıdaki
gibi
Gaz giriúi ucunda olan likit gaz
tüpleri
Kapa÷ı (9) çıkarın. Likit gaz pompası
memesini gaz giriúine (10) sokun.
Gösterge
dolu
oldu÷unu
iúaret
edinceye kadar tüpü doldurun. Pompa
memesini çıkarın ve kapa÷ı (9) yerine
takın.
10
Gaz giriúi ortada olan tüpler
Kapak kutusunu (11) çıkartın. Kapa÷ı
(12) alın. Likit gaz pompası memesini
gaz giriúine sokun. Gösterge dolu
oldu÷unu iúaret edinceye kadar tüpü
doldurun.Pompa memesini çıkartın ve
kapa÷ı (12) yerine takın.
11
TÜM. LøKøT GAZ POMPASINA øLøùTøRøLMøù GAZ TÜPÜ DOLDURMAKLA øLGøLø
TALøMAT VE KURALLARA UYUN.
f
12
D4
tüplerini
9
10
11
TÜM. LøKøT GAZ POMPASINA øLøùTøRøLMøù GAZ TÜPÜ DOLDURMAKLA øLGøLø
TALøMAT VE KURALLARA UYUN.
12
0704.TR
D4
0704.TR
4
f
øki likit gaz tüplü forkliftler
4
øki tüplü forkliftlerde bulunan vanalar, iki úekilde kullanılabilir.
S Her iki likit gaz tüpünün gaz çıkıú valfleri açık olarak, toplam yakıt kapasitesi
artmıú durumda,
f
øki likit gaz tüplü forkliftler
øki tüplü forkliftlerde bulunan vanalar, iki úekilde kullanılabilir.
S Her iki likit gaz tüpünün gaz çıkıú valfleri açık olarak, toplam yakıt kapasitesi
artmıú durumda,
S Tüplerden birinin gaz çıkıú valfi kapalı olarak, yedek tüplü.
S Tüplerden birinin gaz çıkıú valfi kapalı olarak, yedek tüplü.
Kullanım emniyetinin sa÷lanması için aúa÷ıdaki hususlara uyun:
0704.TR
Kullanım emniyetinin sa÷lanması için aúa÷ıdaki hususlara uyun:
S Sistemi sadece tek tüp ba÷lıyken kullanmayın.
S Sistemi sadece tek tüp ba÷lıyken kullanmayın.
S Hidrostatik yüksek basınç valfındaki plastik toz kapa÷ı, kirlenmeyi önlemek için,
bakım esnasında yerinde bırakılmalıdır ve düzenli olarak kontrol edilmelidir.
S Hidrostatik yüksek basınç valfındaki plastik toz kapa÷ı, kirlenmeyi önlemek için,
bakım esnasında yerinde bırakılmalıdır ve düzenli olarak kontrol edilmelidir.
S økinci tüp yedek tüp iúlevini gördü÷ü sürede valfı kapalı kalmalı ve sistemde
kullanılan tüp boúaldı÷ında yedek tüp valfı elle açılmalıdır.
S økinci tüp yedek tüp iúlevini gördü÷ü sürede valfı kapalı kalmalı ve sistemde
kullanılan tüp boúaldı÷ında yedek tüp valfı elle açılmalıdır.
S øúletme tüpü boúalıp yedek tüp valfı açıldı÷ı zaman, güvenlik açısından boúalan
tüpün valfının kapatılması gerekir.
S øúletme tüpü boúalıp yedek tüp valfı açıldı÷ı zaman, güvenlik açısından boúalan
tüpün valfının kapatılması gerekir.
S Her iki tüp sistemde oldu÷u zaman, tüp basınçları farklı ise, emme ba÷lantısı,
her iki tüpün basıncı eúitlenene kadar, basıncı daha yüksek olan tüpten gaz
çeker, devamında her iki tüpten gaz çekilir.
S Her iki tüp sistemde oldu÷u zaman, tüp basınçları farklı ise, emme ba÷lantısı,
her iki tüpün basıncı eúitlenene kadar, basıncı daha yüksek olan tüpten gaz
çeker, devamında her iki tüpten gaz çekilir.
S Bir tüpün hortumu patlarsa, emme ba÷lantısı di÷er tüpten gaz çıkmasını
engeller (her iki tüp birden boúalmaz).
S Bir tüpün hortumu patlarsa, emme ba÷lantısı di÷er tüpten gaz çıkmasını
engeller (her iki tüp birden boúalmaz).
D5
0704.TR
D5
E Aracın kullanılması
E Aracın kullanılması
1
1
f
f
Forklifti kullanılırken uyulması gereken güvenlik kuralları
Forklifti kullanılırken uyulması gereken güvenlik kuralları
Kullanma izni: Forklift sadece, araç sürme konusunda e÷itimli, kullanıcıya veya
yetkilisine araç sürme ve yükleme, boúaltma ile ilgili becerilerini kanıtlamıú olup,
onların açık bir úekilde aracı kullanmakla görevlendirdi÷i kimseler tarafından
kullanılabilir.
Kullanma izni: Forklift sadece, araç sürme konusunda e÷itimli, kullanıcıya veya
yetkilisine araç sürme ve yükleme, boúaltma ile ilgili becerilerini kanıtlamıú olup,
onların açık bir úekilde aracı kullanmakla görevlendirdi÷i kimseler tarafından
kullanılabilir.
Operatörün hakları, yükümlülükleri ve uyaca÷ı davranıú kuralları Operatör
hakları ve yükümlülükleri konusunda bilgilendirilmeli, forkliftin kullanılmasıyla ilgili
e÷itilmeli ve bu kullanma talimatının içeri÷ine aúina olmalıdır. Sahip oldu÷u haklar
kendisine tanınmalıdır.
Yaya olarak kullanılan forklift operatörleri güvenlik ayakkabısı giymelidir.
Operatörün hakları, yükümlülükleri ve uyaca÷ı davranıú kuralları Operatör
hakları ve yükümlülükleri konusunda bilgilendirilmeli, forkliftin kullanılmasıyla ilgili
e÷itilmeli ve bu kullanma talimatının içeri÷ine aúina olmalıdır. Sahip oldu÷u haklar
kendisine tanınmalıdır.
Yaya olarak kullanılan forklift operatörleri güvenlik ayakkabısı giymelidir.
Yetkisiz kullanımın yasaklanması: Operatör, kullanıldı÷ı süre boyunca forkliftten
sorumludur. Forklifti yetkisiz kiúilerin kullanmasını ve çalıútırmasını yasaklamalıdır.
Yolcu taúımak veya kaldırmak yasaktır.
Yetkisiz kullanımın yasaklanması: Operatör, kullanıldı÷ı süre boyunca forkliftten
sorumludur. Forklifti yetkisiz kiúilerin kullanmasını ve çalıútırmasını yasaklamalıdır.
Yolcu taúımak veya kaldırmak yasaktır.
Hasarlar ve arızalar: Forklift ve ataúmanlarında meydana gelen her tür hasar ve di÷er
arızaların derhal sorumlu personele bildirilmesi gereklidir. Çalıúma güvenli÷i olmayan
forkliftler (örn.: aúınmıú lastikler, veya tutmayan frenler) onarılıncaya kadar hizmete
alınamaz.
Hasarlar ve arızalar: Forklift ve ataúmanlarında meydana gelen her tür hasar ve di÷er
arızaların derhal sorumlu personele bildirilmesi gereklidir. Çalıúma güvenli÷i olmayan
forkliftler (örn.: aúınmıú lastikler, veya tutmayan frenler) onarılıncaya kadar hizmete
alınamaz.
Onarım: Operatör bu konuda özel olarak e÷itilmedi÷i ve görevlendirilmedi÷i takdirde
forkliftte onarım veya tadilat yapamaz. Hiç bir surette güvenlik tertibatını ve güvenlik
úalterlerini devreden çıkaramaz, ayarlarını de÷iútiremez.
Onarım: Operatör bu konuda özel olarak e÷itilmedi÷i ve görevlendirilmedi÷i takdirde
forkliftte onarım veya tadilat yapamaz. Hiç bir surette güvenlik tertibatını ve güvenlik
úalterlerini devreden çıkaramaz, ayarlarını de÷iútiremez.
Tehlikeli alan:ønsanların, forkliftin sürülmesi, kaldırma hareketleri, yük taúıma
tertibatının (örn.: Çatallar veya ataúmanlar) hareketleri neticesinde veya yükünden
dolayı tehlikede oldu÷u alandır. Bu alana yerinden düúen bir yük veya inen/düúen bir
ataúman etki alanı da dahildir.
Tehlikeli alan:ønsanların, forkliftin sürülmesi, kaldırma hareketleri, yük taúıma
tertibatının (örn.: Çatallar veya ataúmanlar) hareketleri neticesinde veya yükünden
dolayı tehlikede oldu÷u alandır. Bu alana yerinden düúen bir yük veya inen/düúen bir
ataúman etki alanı da dahildir.
Yetkisiz kiúiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. ønsanlara yönelik tehlikeli durumlarda
ayrı bir uyarı sinyali de verilmelidir. Sözkonusu yetkisiz kiúi ikaz edildi÷i halde tehlike
alanını terketmiyorsa, forklift derhal stop ettirilmelidir.
Güvenlik tertibatı ve uyarı levhaları: Burada belirtilen iú güvenlik tedbirleri, uyarı
levhaları ve uyarı iúaretlerine istisnasız uyulmalıdır.
Operatör forklifti kullanmadan önce tüm gösterge ve kumanda tertibatının düzenini
ö÷renmiú olmalıdır.
0106.TR
E1
f
f
Yetkisiz kiúiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. ønsanlara yönelik tehlikeli durumlarda
ayrı bir uyarı sinyali de verilmelidir. Sözkonusu yetkisiz kiúi ikaz edildi÷i halde tehlike
alanını terketmiyorsa, forklift derhal stop ettirilmelidir.
Güvenlik tertibatı ve uyarı levhaları: Burada belirtilen iú güvenlik tedbirleri, uyarı
levhaları ve uyarı iúaretlerine istisnasız uyulmalıdır.
Operatör forklifti kullanmadan önce tüm gösterge ve kumanda tertibatının düzenini
ö÷renmiú olmalıdır.
0106.TR
E1
1
3
2
4
5
6
7
8
1
9
17
11
13
15
5
6
12
13
15
12
14
31
18
19
28
20
30
20
29
19
30
19
21
21
27
27
26
25
24
23
26
22
AO-178-2
E2
9
11
19
29
8
16
18
28
7
10
14
31
4
17
10
16
3
2
25
24
23
22
AO-178-2
0106.TR
E2
0106.TR
2
Kumanda ve gösterge elemanlarının tanıtımı
Kumanda ve gösterge
elemanları
Konu
2
Kumanda ve gösterge elemanlarının tanıtımı
Kumanda ve gösterge
elemanları
Konu
Fonksiyon
Park freni ikaz lambası
F Park freni etkin oldu÷unda yanar.
1
2
Yakıt göstergesi (DFG)
F Depodaki yakıt miktarını gösterir
3
So÷utma sıvısı sıcaklı÷ı
göstergesi
Fonksiyon
Park freni ikaz lambası
F Park freni etkin oldu÷unda yanar.
2
Yakıt göstergesi (DFG)
F Depodaki yakıt miktarını gösterir
F So÷utma sıvısı sıcaklı÷ını gösterir
3
So÷utma sıvısı sıcaklı÷ı
göstergesi
F So÷utma sıvısı sıcaklı÷ını gösterir
Vites boúta
F Vites boúta oldu÷unda yanar.
4
Vites boúta
F Vites boúta oldu÷unda yanar.
5
økaz lambası - fren hidroli÷i
f
5
økaz lambası - fren hidroli÷i
f
6
Hidrokinetik forkliftlerde
bulunmaz
6
Hidrokinetik forkliftlerde
bulunmaz
7
Aydınlatma
f Ön farların yandı÷ını gösterir.
7
Aydınlatma
f Ön farların yandı÷ını gösterir.
8
økaz lambası - motor ya÷
basıncı
F
8
økaz lambası - motor ya÷
basıncı
F
9
Boú
f
9
Boú
f
10
Boú
f
10
Boú
f
1
4
0106.TR
P
N
Yanması fren hidrolik seviyesinin düúük
oldu÷unu gösterir.
Yanması motor ya÷ basıncının düúük
oldu÷unu gösterir.
E3
0106.TR
P
N
Yanması fren hidrolik seviyesinin düúük
oldu÷unu gösterir.
Yanması motor ya÷ basıncının düúük
oldu÷unu gösterir.
E3
1
3
2
4
5
6
7
8
1
9
17
11
13
15
5
6
12
13
15
12
14
31
18
19
28
20
30
20
29
19
30
19
21
21
27
27
26
25
24
23
26
22
AO-178-2
E4
9
11
19
29
8
16
18
28
7
10
14
31
4
17
10
16
3
2
25
24
23
22
AO-178-2
0106.TR
E4
0106.TR
Konu
Kumanda ve gösterge
elemanları
Konu
Kumanda ve gösterge
elemanları
11
økaz lambası - konvertör
sıcaklı÷ı
F
Yanması powershiftte aúırı ısınma
oldu÷unu gösterir.
11
økaz lambası - konvertör
sıcaklı÷ı
F
Yanması powershiftte aúırı ısınma
oldu÷unu gösterir.
12
økaz lambası - emniyet
kemeri
f
Yanması emniyet kemerinin
ba÷lanmasında hata oldu÷unu gösterir.
12
økaz lambası - emniyet
kemeri
f
Yanması emniyet kemerinin
ba÷lanmasında hata oldu÷unu gösterir.
13
Kontrol lambası - yan
sinyaller
f Sa÷ ve sol yan sinyalin çalıútı÷ını gösterir.
13
Kontrol lambası - yan
sinyaller
f Sa÷ ve sol yan sinyalin çalıútı÷ını gösterir.
14
økaz lambası-yakıt miktarı
(DFG)
F
Yanması depo yakıt seviyesinin düúük
oldu÷unu gösterir.
14
økaz lambası-yakıt miktarı
(DFG)
F
15
Süre/iú saati göstergesi
F Çalıúılan süreyi ve iú saatlerini gösterir
15
Süre/iú saati göstergesi
F Çalıúılan süreyi ve iú saatlerini gösterir
16
Ön ısınma kontrol lambası
(DFG)
F
16
Ön ısınma kontrol lambası
(DFG)
F
17
økaz lambası - úarj durumu
F Yanması akünün úarj etmedi÷ini gösterir.
17
økaz lambası - úarj durumu
F Yanması akünün úarj etmedi÷ini gösterir.
18
Direksiyon
F Aracı istenilen yönesürmek için.
18
Direksiyon
F Aracı istenilen yönesürmek için.
19
Isıtıcı/havalandırma
ba÷lantısı ayarı
f
19
Isıtıcı/havalandırma
ba÷lantısı ayarı
f
20
Direksiyon ayar kolu
F Direksiyon kolonu e÷imi ayarı.
20
Direksiyon ayar kolu
F Direksiyon kolonu e÷imi ayarı.
0106.TR
Fonksiyon
So÷uk start tertibatının devrede oldu÷unu
gösterir.
E5
0106.TR
Fonksiyon
Yanması depo yakıt seviyesinin düúük
oldu÷unu gösterir.
So÷uk start tertibatının devrede oldu÷unu
gösterir.
E5
1
3
2
4
5
6
7
8
1
9
17
11
13
15
5
6
12
13
15
12
14
31
18
19
28
20
30
20
29
19
30
19
21
21
27
27
26
25
24
23
26
22
AO-178-2
E6
9
11
19
29
8
16
18
28
7
10
14
31
4
17
10
16
3
2
25
24
23
22
AO-178-2
0106.TR
E6
0106.TR
Konu
Kumanda ve gösterge
elemanları
Fonksiyon
21
Sürücü kabini ısıtıcı
ayarları
f
22
Gaz pedalı
F
23
Çatalı kaldırır ve indirir.
Kaldırma/indirme kumanda
F Çatalı kaldırmak için: Kolu geriye çekin.
kolu
Çatalı indirmek için: Kolu ileriye itin.
24
Kumanda kolu - asansör
e÷imi
25
26
Konu
Kumanda ve gösterge
elemanları
Fonksiyon
21
Sürücü kabini ısıtıcı
ayarları
f
22
Gaz pedalı
F
23
Çatalı kaldırır ve indirir.
Kaldırma/indirme kumanda
F Çatalı kaldırmak için: Kolu geriye çekin.
kolu
Çatalı indirmek için: Kolu ileriye itin.
Asansörün öne ve arkaya e÷imine kumanda
F eder. Asansörü öne e÷mek için: Kolu ileriye itin.
Asansörü arkaya e÷mek için: Kolu geriye çekin.
24
Kumanda kolu - asansör
e÷imi
Asansörün öne ve arkaya e÷imine kumanda
F eder. Asansörü öne e÷mek için: Kolu ileriye itin.
Asansörü arkaya e÷mek için: Kolu geriye çekin.
ùalter anahtarı
f Farlar, sis farları vs.
25
ùalter anahtarı
f Farlar, sis farları vs.
Kontak anahtarı
F
26
Kontak anahtarı
F
27
Ana úalter (acil stop)
Ana devreyi keser, tüm elektrikli fonksiyonlar
devre dıúı kalır.
Araç durur
Bu úalteri sadece aracı acil durumlarda
F durdurmak için ve izolasyon amacıyla kullanın.
Bu úalter kullanılırsa saatin (20) ve (21) geriye
alınması gereklidir. Normal úartlar altında sayfa E
26 kapsamında durmak konusunda verilen
talimatlara uyulması gerekir.
27
Ana úalter (acil stop)
Ana devreyi keser, tüm elektrikli fonksiyonlar
devre dıúı kalır.
Araç durur
Bu úalteri sadece aracı acil durumlarda
F durdurmak için ve izolasyon amacıyla kullanın.
Bu úalter kullanılırsa saatin (20) ve (21) geriye
alınması gereklidir. Normal úartlar altında sayfa E
26 kapsamında durmak konusunda verilen
talimatlara uyulması gerekir.
28
Uyarı sinyali dü÷mesi
F Sesli uyarı sinyali verir.
28
Uyarı sinyali dü÷mesi
F Sesli uyarı sinyali verir.
29
Hareket yönü kolu
F Hareket yönünü belirler.
29
Hareket yönü kolu
F Hareket yönünü belirler.
30
A÷ır hareket
(sürüngen)/fren pedalı
F
30
A÷ır hareket
(sürüngen)/fren pedalı
F
31
Park freni kolu
09.03’ten itibaren
direksiyonun sa÷ında
540 -550 sırasında.
Park frenini devreye almak ve çıkarmak:
F Devreye almak için kolu kendinize çekin.
Devreden çıkarmak için koluöne itin.
31
Park freni kolu
09.03’ten itibaren
direksiyonun sa÷ında
540 -550 sırasında.
Park frenini devreye almak ve çıkarmak:
F Devreye almak için kolu kendinize çekin.
Devreden çıkarmak için koluöne itin.
0106.TR
Motor devrini ve dolayısıyla hız ve yük kaldırma
hızını ayarlar.
Cereyanı ba÷lamak ve kesmek
Motoru çalıútırmak ve durdurmak. Kontak
anahtarı alınırsa araç yetkisiz kiúiler tarafından
kullanılmaya karúı korunmuú olur.
1. Bölüm: A÷ır harekete kumanda eder.
2. Bölüm: Freni çalıútırır.
E7
0106.TR
Motor devrini ve dolayısıyla hız ve yük kaldırma
hızını ayarlar.
Cereyanı ba÷lamak ve kesmek
Motoru çalıútırmak ve durdurmak. Kontak
anahtarı alınırsa araç yetkisiz kiúiler tarafından
kullanılmaya karúı korunmuú olur.
1. Bölüm: A÷ır harekete kumanda eder.
2. Bölüm: Freni çalıútırır.
E7
f Kaldırma ve e÷im hareketleri
f Kaldırma ve e÷im hareketleri
Kardan fonksiyonları
Kardan fonksiyonları
1
1
8
kardan hareket çerçevesi
2
7
8
kardan hareket çerçevesi
7
3
4
6
2
3
4
6
5
5
Ek kumanda kolları
Ek kumanda kolları
A0-178
Sembol
E8
Amaç
Sembol
A0-178
Amaç
Sembol
Amaç
Sembol
Amaç
1. Mastın öne e÷ilmesi.
5. Mastın arkaya e÷ilmesi.
1. Mastın öne e÷ilmesi.
5. Mastın arkaya e÷ilmesi.
2. Çatal uçlarının yukarı
kalkması ve mastın öne
e÷ilmesi.
6. Çatal uçlarının inmesi ve
mastın arkaya e÷ilmesi.
2. Çatal uçlarının yukarı
kalkması ve mastın öne
e÷ilmesi.
6. Çatal uçlarının inmesi ve
mastın arkaya e÷ilmesi.
3. Çatal uçlarının yukarı
kalkması.
7. Çatal uçlarının inmesi.
3. Çatal uçlarının yukarı
kalkması.
7. Çatal uçlarının inmesi.
4. Çatal uçlarının yukarı
kalkması ve mastın
arkaya e÷ilmesi.
8. Çatal uçlarının inmesi ve
mastın öne e÷ilmesi.
4. Çatal uçlarının yukarı
kalkması ve mastın
arkaya e÷ilmesi.
8. Çatal uçlarının inmesi ve
mastın öne e÷ilmesi.
0106.TR
E8
0106.TR
F Vites kolu
A
A
F Vites kolu
Vites kolu merkezi
úanzıman boútadır.
A
konumdayken
Vites kolu merkezi
úanzıman boútadır.
konumdayken
S øleri vitese geçmek için vites kolunu
öne do÷ru itin.
S øleri vitese geçmek için vites kolunu
öne do÷ru itin.
S Geri vitese geçmek için vites kolunu
geriye itin.
S Geri vitese geçmek için vites kolunu
geriye itin.
Forklift
vitesdeyken
çalıútırılamaz.
F 2 vitesli
540-550
úanzıman
-
A
motor
F 2 vitesli
540-550
DFG/TFG
Vites koluna elle kumanda edilir (düz
vites). Meyilli yolda giderken daha
küçük bir vitese geçmek için ‘I‘ üzerine
bastırın.
úanzıman
-
motor
DFG/TFG
Vites koluna elle kumanda edilir (düz
vites). Meyilli yolda giderken daha
küçük bir vitese geçmek için ‘I‘ üzerine
bastırın.
I
0106.TR
Forklift
vitesdeyken
çalıútırılamaz.
II
I
E9
0106.TR
II
E9
f Direksiyon kolonuna ba÷lı vites
anahtarı
f Direksiyon kolonuna ba÷lı vites
anahtarı
Kardan kolu bulunan forkliftlerde (bkz.:
sayfa E8) sürücü koltu÷unun sa÷ına
ba÷lı standart vites anahtarı yerine
direksiyon kolonuna ba÷lı bir vites
anahtarı bulunur.
Kardan kolu bulunan forkliftlerde (bkz.:
sayfa E8) sürücü koltu÷unun sa÷ına
ba÷lı standart vites anahtarı yerine
direksiyon kolonuna ba÷lı bir vites
anahtarı bulunur.
A
A
Vites kolu merkezi
úanzıman boútadır.
A
konumdayken
S øleri vitese geçmek için vites kolunu
öne do÷ru itin.
S Geri vitese geçmek için vites kolunu
geriye itin.
S Geri vitese geçmek için vites kolunu
geriye itin.
Forklift
vitesdeyken
çalıútırılamaz.
A
motor
Forklift
vitesdeyken
çalıútırılamaz.
motor
f ùanzıman kilidi - TFG/DFG 540-550
ùanzıman kilidi operatör stop etmiú
aracı,
viteste
oldu÷u
zaman
çalıútırdı÷ında, hareket etmesini önler.
Bu kilit ayrıca ikinci viteste giderken
hareket
yönünün
de÷iútirilmesini
engeller.
E 10
konumdayken
S øleri vitese geçmek için vites kolunu
öne do÷ru itin.
f ùanzıman kilidi - TFG/DFG 540-550
A
Vites kolu merkezi
úanzıman boútadır.
ùanzıman kilidi operatör stop etmiú
aracı,
viteste
oldu÷u
zaman
çalıútırdı÷ında, hareket etmesini önler.
Bu kilit ayrıca ikinci viteste giderken
hareket
yönünün
de÷iútirilmesini
engeller.
A
ÖNEMLø UYARI: forklift vites de÷iútirme
esnasında boúta hareket etti÷i halde
frenleri çalıúır.
0106.TR
E 10
ÖNEMLø UYARI: forklift vites de÷iútirme
esnasında boúta hareket etti÷i halde
frenleri çalıúır.
0106.TR
f Isıtıcı ayarı
f Isıtıcı ayarı
S Operatör kabini sıcaklı÷ını yavaúça
düúürmek için termostat ayar
dü÷mesini (41) saat yönünün aksine
çevirin.
S Hava akımını ayarlamak için
havalandırma ayar dü÷mesini (42)
saat yönüne çevirin. Havalandırmayı
kapatmak için hava akımı ayar
dü÷mesini sonuna kadar saat
yönünün tersine çevirin.
S Hava akımını Kabin tabanına
yönlendirmek için hava akımı
yönlendirme kolunu (42) sonuna
kadar aúa÷ıya itin. Kabin tabanına
gelen hava akımını kesmek için hava
akımı yönlendirme kolunu (43)
dayanıncaya kadar yukarı itin. Ön
cama gelen hava akımı bu koldan
ba÷ımsız olarak ön cam altındaki
plastik kanalların hava delikleriyle
ayarlanır.
0106.TR
S Operatör kabini sıcaklı÷ını yavaúça
düúürmek için termostat ayar
dü÷mesini (41) saat yönünün aksine
çevirin.
S Hava akımını ayarlamak için
havalandırma ayar dü÷mesini (42)
saat yönüne çevirin. Havalandırmayı
kapatmak için hava akımı ayar
dü÷mesini sonuna kadar saat
yönünün tersine çevirin.
42
41
43
E 11
S Hava akımını Kabin tabanına
yönlendirmek için hava akımı
yönlendirme kolunu (42) sonuna
kadar aúa÷ıya itin. Kabin tabanına
gelen hava akımını kesmek için hava
akımı yönlendirme kolunu (43)
dayanıncaya kadar yukarı itin. Ön
cama gelen hava akımı bu koldan
ba÷ımsız olarak ön cam altındaki
plastik kanalların hava delikleriyle
ayarlanır.
0106.TR
42
41
43
E 11
Korna
S Korna çalmak için tuúa (25) basın.
3
A
Korna
25
S Korna çalmak için tuúa (25) basın.
Günlük iúletime almadan önce yapılacak kontroller ve iúler
3
Günlük iúletime almadan önce yapılacak kontroller ve iúler
Araç
Araç
S Tüm araçta (özellikle lastikleri ve yük tertibatını) gözle görünen hasar kontrolü yapın.
S Tüm araçta (özellikle lastikleri ve yük tertibatını) gözle görünen hasar kontrolü yapın.
”Silecek suyu seviyesi” kontrolü haricindeki tüm kontrollerde bakım kapakları
açılmalıdır (bkz.: sayfa E 45 motor bölümü).
Motor ya÷ı seviyesinin kontrol
edilmesi - TFG
S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu çıkarın
(44,46,48).
TFG 316/320
A
”Silecek suyu seviyesi” kontrolü haricindeki tüm kontrollerde bakım kapakları
açılmalıdır (bkz.: sayfa E 45 motor bölümü).
Motor ya÷ı seviyesinin kontrol
edilmesi - TFG
43
S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu çıkarın
(44,46,48).
S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu iplik
bırakmayan bir bezle silin ve
borusuna sonuna kadar daldırın.
E 12
25
43
S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu iplik
bırakmayan bir bezle silin ve
borusuna sonuna kadar daldırın.
44
S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu tekrar
çıkarın, ya÷ seviyesi ”MIN ve MAX”
çizgileri arasında olmalıdır.
S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu tekrar
çıkarın, ya÷ seviyesi ”MIN ve MAX”
çizgileri arasında olmalıdır.
S Ya÷ seviyesi iki çizginin ortasından
daha aúa÷ıda ise ya÷ dolum kapa÷ını
(43,45, 47) çıkarın ve uygun no. ya÷
ile, ya÷ ölçme çubu÷undaki ”MAX”
çizgisine
gelinceye
kadar
tamamlayın.
S Ya÷ seviyesi iki çizginin ortasından
daha aúa÷ıda ise ya÷ dolum kapa÷ını
(43,45, 47) çıkarın ve uygun no. ya÷
ile, ya÷ ölçme çubu÷undaki ”MAX”
çizgisine
gelinceye
kadar
tamamlayın.
MAX. (azami)
MIN. (asgari)
0106.TR
TFG 316/320
E 12
44
MAX. (azami)
MIN. (asgari)
0106.TR
TFG 420-430
45
TFG 420-430
45
TFG 540-550
47
46
TFG 540-550
47
46
48
48
MAX. (azami)
MAX. (azami)
MIN. (asgari)
MAX. (azami)
MAX. (azami)
MIN. (asgari)
MIN. (asgari)
MIN. (asgari)
Motor ya÷ seviyesinin kontrol edilmesi
- DFG
DFG 316/320
Motor ya÷ seviyesinin kontrol edilmesi
- DFG
DFG 316/320
S Ya÷ ölçme çubu÷unu çıkarın (50, 52).
S Ya÷ ölçme çubu÷unu çıkarın (50, 52).
49
S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu iplik
bırakmayan bir bezle silin ve
borusuna sonuna kadar daldırın.
49
S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu iplik
bırakmayan bir bezle silin ve
borusuna sonuna kadar daldırın.
50
50
MAX. (azami)
MIN. (asgari)
0106.TR
MAX. (azami)
MIN. (asgari)
E 13
0106.TR
E 13
S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu tekrar
çıkarın, ya÷ seviyesi ”MIN ve MAX”
çizgileri arasında olmalıdır.
S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu tekrar
çıkarın, ya÷ seviyesi ”MIN ve MAX”
çizgileri arasında olmalıdır.
DFG 420-550
51
S Ya÷ seviyesi iki çizginin ortasından
daha aúa÷ıda ise ya÷ dolum kapa÷ını
(49, 51) çıkarın ve uygun no. ya÷ ile,
seviye ya÷ çubu÷undaki ”MAX”
çizgisine
gelinceye
kadar
tamamlayın.
MAX. (azami)
Hidrolik ya÷ı seviyesinin kontrolü
Ya÷ so÷ukken
Ya÷ so÷ukken
S Ya÷ çubu÷unu çıkarın (53, 54, 55) ve
temiz bir bezle silin. Hidrolik ya÷ı
seviyesini kontrol edin. Ya÷ seviyesi
çubukta ”MIN ve MAX” çizgileri
arasında olmalıdır. Gerekiyorsa
ölçme çubu÷undaki ”MIN” çizgisine
kadar tamamlayın.
E 14
52
MAX. (azami)
MIN. (asgari)
Hidrolik ya÷ı seviyesinin kontrolü
S Mastı bir kere tamamen kaldırıp
indirin.
DFG/TFG 316/320
S Motoru stop edin.
51
S Ya÷ seviyesi iki çizginin ortasından
daha aúa÷ıda ise ya÷ dolum kapa÷ını
(49, 51) çıkarın ve uygun no. ya÷ ile,
seviye ya÷ çubu÷undaki ”MAX”
çizgisine
gelinceye
kadar
tamamlayın.
52
MIN. (asgari)
S Mastı bir kere tamamen kaldırıp
indirin.
DFG 420-550
S Motoru stop edin.
53
S Ya÷ çubu÷unu çıkarın (53, 54, 55) ve
temiz bir bezle silin. Hidrolik ya÷ı
seviyesini kontrol edin. Ya÷ seviyesi
çubukta ”MIN ve MAX” çizgileri
arasında olmalıdır. Gerekiyorsa
ölçme çubu÷undaki ”MIN” çizgisine
kadar tamamlayın.
DFG/TFG 420-430
54
0106.TR
DFG/TFG 316/320
E 14
53
DFG/TFG 420-430
54
0106.TR
DFG/TFG 540-550
DFG/TFG 540-550
55
Ya÷ sıcakken
S Mastı bir kere tamamen kaldırıp
indirin.
S Motoru stop edin.
S Ya÷ çubu÷unu çıkarın (53, 54, 55) ve
temiz bir bezle silin. Hidrolik ya÷ı
seviyesini kontrol edin. ya÷ seviyesi
çubukta ”MAX” çizgisinin biraz
üstünde
olmalıdır.
Gerekiyorsa
ölçme çubu÷undaki ”MAX” çizgisinin
biraz üstüne kadar tamamlayın.
A
Mast kalkık oldu÷u esnada motor stop
eder veya düzensiz çalıúırsa, iúleme
devam etmeden mastı yavaúça indirin.
55
Ya÷ sıcakken
DFG/TFG 316/320
MAX. (azami)
MIN. (asgari)
S Mastı bir kere tamamen kaldırıp
indirin.
H
S Motoru stop edin.
S Ya÷ çubu÷unu çıkarın (53, 54, 55) ve
temiz bir bezle silin. Hidrolik ya÷ı
seviyesini kontrol edin. ya÷ seviyesi
çubukta ”MAX” çizgisinin biraz
üstünde
olmalıdır.
Gerekiyorsa
ölçme çubu÷undaki ”MAX” çizgisinin
biraz üstüne kadar tamamlayın.
L
DFG/TFG 420-550
MAX.
A
Mast kalkık oldu÷u esnada motor stop
eder veya düzensiz çalıúırsa, iúleme
devam etmeden mastı yavaúça indirin.
MIN.
0106.TR
DFG/TFG 316/320
MAX. (azami)
H
MIN. (asgari)
L
DFG/TFG 420-550
MAX.
MIN.
E 15
0106.TR
E 15
So÷utma suyu seviyesini kontrol edin.
So÷utma suyu seviyesini kontrol edin.
S Dengeleme kabında (56) so÷utma
suyu seviyesini ölçün
S Dengeleme kabında (56) so÷utma
suyu seviyesini ölçün
So÷utma sıvısı seviyesi “MIN” ve “MAX”
arasında olmalıdır.
f
So÷utma sıvısı seviyesi “MIN” ve “MAX”
arasında olmalıdır.
56
So÷utma sıvısı seviyesi “MIN” çizgisinin
altındaysa, so÷utma sisteminde sızıntı
var demektir. Sorun giderilmeden aracı
çalıútırmayın.
f
MOTOR
SICAKKEN
SOöUTMA
SøSTEMøNDE
YÜKSEK
BASINÇ
VARDIR, BUNUN øÇøN GENLEùME
DEPOSU KAPAöINI, TÜM BASINÇ
ÇIKINCAYA KADAR YAVAùÇA AÇIN.
56
So÷utma sıvısı seviyesi “MIN” çizgisinin
altındaysa, so÷utma sisteminde sızıntı
var demektir. Sorun giderilmeden aracı
çalıútırmayın.
MOTOR
SICAKKEN
SOöUTMA
SøSTEMøNDE
YÜKSEK
BASINÇ
VARDIR, BUNUN øÇøN GENLEùME
DEPOSU KAPAöINI, TÜM BASINÇ
ÇIKINCAYA KADAR YAVAùÇA AÇIN.
Sıvıyı tamamlamak için önceden hazırladı÷ınız, sistemde bulunan sıvıyla ayni karıúım
oranında sıvı kullanın.
Sıvıyı tamamlamak için önceden hazırladı÷ınız, sistemde bulunan sıvıyla ayni karıúım
oranında sıvı kullanın.
Sistemi, radyatör boúaltma musluklarını ve silindir bloku yanı boúaltma muslu÷unu
açarak boúaltın. Boúaltma muslukları pirinçtendir. Boúaltma esnasında genleúme
kabının kapa÷ını çıkarıp, motorda so÷utma sıvısı bulunmadı÷ının bir iúareti olarak
sürücü koltu÷u üzerine koyun.
Sistemi, radyatör boúaltma musluklarını ve silindir bloku yanı boúaltma muslu÷unu
açarak boúaltın. Boúaltma muslukları pirinçtendir. Boúaltma esnasında genleúme
kabının kapa÷ını çıkarıp, motorda so÷utma sıvısı bulunmadı÷ının bir iúareti olarak
sürücü koltu÷u üzerine koyun.
Antifriz kullanılmadı÷ı takdirde so÷utma sıvısına uygun bir antipas karıútırılmalıdır.
Antifriz kullanılmadı÷ı takdirde so÷utma sıvısına uygun bir antipas karıútırılmalıdır.
Önerilen karıúım oranları ve güvenlik önlemleri bölüm F, madde 7 kapsamındadır.
Önerilen karıúım oranları ve güvenlik önlemleri bölüm F, madde 7 kapsamındadır.
Yakıt miktarını kontrol edin - (DFG)
Yakıt miktarını kontrol edin - (DFG)
S Konta÷ı “I” konumuna (26) getirin.
S Konta÷ı “I” konumuna (26) getirin.
S Yakıt miktarı göstergesinden (2) yakıt
miktarını okuyun.
S Yakıt miktarı göstergesinden (2) yakıt
miktarını okuyun.
S Gerekiyorsa motorin
bölüm D, kısım 2).
S Gerekiyorsa motorin
bölüm D, kısım 2).
alın
(bkz.:
alın
(bkz.:
2
2
26
E 16
26
0106.TR
E 16
0106.TR
Silecek suyu seviyesi kontrolü
Silecek suyu seviyesi kontrolü
S Kapta yeterli silecek suyu olup
olmadı÷ını kontrol edin. Gerekti÷i
kadar tamamlayın.
S Kapta yeterli silecek suyu olup
olmadı÷ını kontrol edin. Gerekti÷i
kadar tamamlayın.
S Antifriz madde katılmıú silecek suyu
kullanın ( örn.: ispirto).
S Antifriz madde katılmıú silecek suyu
kullanın ( örn.: ispirto).
Tekerler ve lastikler
540-550 09/03 itibarıyla seri
S Tekerleri ve lastiklerin aúınma
durumunu kontrol edin (bkz.: bölüm
F). Lastiklerin havasını ölçün (sadece
havalı lastiklerde) (bkz.: teknik
özellikler bölüm B).
0106.TR
Tekerler ve lastikler
540-550 09/03 itibarıyla seri
S Tekerleri ve lastiklerin aúınma
durumunu kontrol edin (bkz.: bölüm
F). Lastiklerin havasını ölçün (sadece
havalı lastiklerde) (bkz.: teknik
özellikler bölüm B).
E 17
0106.TR
E 17
4
f
E 18
Aracı iúletmeye alın
4
Araç kullanılmadan önce veya yüklenmeden önce operatörün hiç kimsenin tehlike
alanı dahilinde olmadı÷ından emin olması gereklidir.
f
Aracı iúletmeye alın
Araç kullanılmadan önce veya yüklenmeden önce operatörün hiç kimsenin tehlike
alanı dahilinde olmadı÷ından emin olması gereklidir.
Günlük mesaiye baúlamadan önce yapılacak kontrol ve iúlemler.
S Tüm aracı (özellikle de lastikleri ve yük tertibatını) gözle görünür hasar kontrolünden
geçirin.
Günlük mesaiye baúlamadan önce yapılacak kontrol ve iúlemler.
S Tüm aracı (özellikle de lastikleri ve yük tertibatını) gözle görünür hasar kontrolünden
geçirin.
S Yük zincirlerinin gerginli÷inin eúit olmasını kontrol edin.
S Yük zincirlerinin gerginli÷inin eúit olmasını kontrol edin.
S Emniyet kemeri tokasının çalıúmasını ve kemerin yuvasına geri çekilme hareketini
kontrol edin. Daha ayrıntılı bilgi için bkz.: kısım 5.7.
S Emniyet kemeri tokasının çalıúmasını ve kemerin yuvasına geri çekilme hareketini
kontrol edin. Daha ayrıntılı bilgi için bkz.: kısım 5.7.
Sınırlı tavan yüksekli÷ine sahip araçlar X (o)
Sınırlı tavan yüksekli÷ine sahip araçlar X (o)
Tavsiye edilen beden boyu dikkate
alınmadı÷ında, aracın kullanılması
sürücü için sa÷lıksız oturma ve bedeni
aúırı zorlama nedeniyle bedensel
hasarların ve kalıcı hasarların kapsam
dıúı bırakılamayaca÷ı yüksek zorluklar
ve riskler sunabilir.
øúletmeci, araç kullanıcısının maks.
Beden boyunun üzerinde olmamasını
sa÷lamakla yükümlüdür.
Bunun haricinde iúletmeci tarafından
görevlendirilen
sürücünün
zorlanmadan normal ve dik oturma
pozisyonunu
alabildi÷i
kontrol
edilmelidir.
Tavsiye edilen beden boyu dikkate
alınmadı÷ında, aracın kullanılması
sürücü için sa÷lıksız oturma ve bedeni
aúırı zorlama nedeniyle bedensel
hasarların ve kalıcı hasarların kapsam
dıúı bırakılamayaca÷ı yüksek zorluklar
ve riskler sunabilir.
øúletmeci, araç kullanıcısının maks.
Beden boyunun üzerinde olmamasını
sa÷lamakla yükümlüdür.
Bunun haricinde iúletmeci tarafından
görevlendirilen
sürücünün
zorlanmadan normal ve dik oturma
pozisyonunu
alabildi÷i
kontrol
edilmelidir.
0106.TR
E 18
0106.TR
A
Sürücü koltu÷u ayarı
En iyi süspansiyonu sa÷lamak için sürücü koltu÷u operatörün a÷ırlı÷ına
uyarlanmalıdır. Sürücü koltu÷u operatörün a÷ırlı÷ına uyarlanırken üstüne yük
binmemelidir.
Operatörün kilosunu girin:
S ‘Kolu (60) ok yönüne dayanıncaya
kadar çekin ve yine geri itin.
A
A
Operatörün kilosunu girin:
S ‘Kolu (60) ok yönüne dayanıncaya
kadar çekin ve yine geri itin.
58
A
Daha önce girdi÷iniz kilo ayarı asgari
de÷ere iner. Koltuk süspansiyonu ayar
aralı÷ı 50-130 kg. arasıdır.
S Kolu (60) gene ok yönüne
göstergede (61) do÷ru kiloya
gelinceye kadar çekin. Kolu yerine
getirin.
S Sürücü koltu÷una oturun.
Sürücü koltu÷u ayarı
En iyi süspansiyonu sa÷lamak için sürücü koltu÷u operatörün a÷ırlı÷ına
uyarlanmalıdır. Sürücü koltu÷u operatörün a÷ırlı÷ına uyarlanırken üstüne yük
binmemelidir.
58
Daha önce girdi÷iniz kilo ayarı asgari
de÷ere iner. Koltuk süspansiyonu ayar
aralı÷ı 50-130 kg. arasıdır.
S Kolu (60) gene ok yönüne
göstergede (61) do÷ru kiloya
gelinceye kadar çekin. Kolu yerine
getirin.
59
S Sürücü koltu÷una oturun.
59
57
61
f
57
61
60
Ayar yaparken , elinizin koltuk ile motor kapa÷ı arasına girmemesine dikkat edin.
Koltuk arkalı÷ını ayarlayın:
S Kilit kolunu (59) yukarı kaldırın ve arkalık (44) e÷imini ayarlayın.
S Kilit kolunu (59) bırakın arkalık ayarladı÷ınız açıda sabitlenir.
0106.TR
f
60
Ayar yaparken , elinizin koltuk ile motor kapa÷ı arasına girmemesine dikkat edin.
Koltuk arkalı÷ını ayarlayın:
S Kilit kolunu (59) yukarı kaldırın ve arkalık (44) e÷imini ayarlayın.
S Kilit kolunu (59) bırakın arkalık ayarladı÷ınız açıda sabitlenir.
E 19
0106.TR
E 19
Oturma konumunuzu ayarlayın:
S Sürücü koltu÷u kilit kolunu (57) ok
yönüne yukarı çekin ve koltu÷u ileri
geri sürerek do÷ru konuma getirin.
f
Oturma konumunuzu ayarlayın:
S Sürücü koltu÷u kilit kolunu (57) ok
yönüne yukarı çekin ve koltu÷u ileri
geri sürerek do÷ru konuma getirin.
58
S Sürücü koltu÷u kilit kolunu (57) yerine
bırakın.
f
Sürücü koltu÷u kilidi ayarlandı÷ı
konumda yuvasına tam olarak oturmuú
olmalıdır. Sürücü koltu÷unu hareket
halindeyken ayarlamayın!
58
S Sürücü koltu÷u kilit kolunu (57) yerine
bırakın.
Sürücü koltu÷u kilidi ayarlandı÷ı
konumda yuvasına tam olarak oturmuú
olmalıdır. Sürücü koltu÷unu hareket
halindeyken ayarlamayın!
59
59
57
61
57
61
60
60
A
Forklifti çalıútırmadan önce emniyet kemerinizi ba÷layın. Daha ayrıntılı bilgi için bkz.:
kısım 5.7.
A
Forklifti çalıútırmadan önce emniyet kemerinizi ba÷layın. Daha ayrıntılı bilgi için bkz.:
kısım 5.7.
A
Sürücü koltu÷u ayarı standart modellerde geçerlidir. Daha farklı modellerde üreticinin
ayarlama talimatlarına dikkat edin.
Koltu÷u tüm kumandalara rahatlıkla eriúebilece÷iniz úekilde ayarlayın.
A
Sürücü koltu÷u ayarı standart modellerde geçerlidir. Daha farklı modellerde üreticinin
ayarlama talimatlarına dikkat edin.
Koltu÷u tüm kumandalara rahatlıkla eriúebilece÷iniz úekilde ayarlayın.
A
Operatörü etkileyen sarsıntının hafifletilmesi için koltu÷un do÷ru kiloya ayarlı olması
çok önemlidir.
Bazı forkliftlerde bulunan bir úalter, motorun sadece operatör koltu÷unda otururken
çalıútırılmasını sa÷lar.
A
Operatörü etkileyen sarsıntının hafifletilmesi için koltu÷un do÷ru kiloya ayarlı olması
çok önemlidir.
Bazı forkliftlerde bulunan bir úalter, motorun sadece operatör koltu÷unda otururken
çalıútırılmasını sa÷lar.
Direksiyon ayarı
Direksiyon ayarı
S Direksiyon kolonu ayar kolunu (20)
ok yönünde (L) sürücü koltu÷una
do÷ru sürün.
28
20
S Direksiyonu (62) öne veya arkaya
istedi÷iniz e÷imde ayarlayın.
S Direksiyon ayar
yönünde itin.
E 20
kolunu
(F)
S Direksiyon kolonu ayar kolunu (20)
ok yönünde (L) sürücü koltu÷una
do÷ru sürün.
45
62
28
20
S Direksiyonu (62) öne veya arkaya
istedi÷iniz e÷imde ayarlayın.
F
S Direksiyon ayar
yönünde itin.
ok
L
0106.TR
45
62
E 20
kolunu
(F)
F
ok
L
0106.TR
f
A
A
A
Aracı çalıútırmak
Aracı çalıútırmak
Çalıútırma öncesi önlemler.
Çalıútırma öncesi önlemler.
Bir ay ve daha fazla çalıúmayan motorların, kulbütör milini, subap iteceklerini, ve subap
millerini motor ya÷ıyla ya÷layın ve yakıt sistemini basınçlı havayla temizleyin.
Bir ay ve daha fazla çalıúmayan motorların, kulbütör milini, subap iteceklerini, ve subap
millerini motor ya÷ıyla ya÷layın ve yakıt sistemini basınçlı havayla temizleyin.
Motor bir kaç hafta çalıútırılmadıysa veya ya÷ filtresi de÷iúiminden sonra, motoru (bkz.:
madde 4.1 ve 4.2) aracı kullanmadan önce bir kaç dakika rölantide çalıútırın.
Motor bir kaç hafta çalıútırılmadıysa veya ya÷ filtresi de÷iúiminden sonra, motoru (bkz.:
madde 4.1 ve 4.2) aracı kullanmadan önce bir kaç dakika rölantide çalıútırın.
Motoru çalıútırmak
Motoru çalıútırmak
f
Aracı sadece sürücü koltu÷una oturarak sürün.
S Park frenini çekin.
A
A
A
Hareket yönü kolunu (29) boúa ”N” alın.
Motor sadece hareket yönü kolu boúa alınmıúsa çalıútırılabilir.
Marú ve çalıútırma TFG, bakınız kısım 4.1.
Marú ve çalıútırma DFG, bakınız kısım 4.2.
Kontak anahtarı
I
O - Tüm ana devreler kesildi, anahtarı
çıkarabilirsiniz.
III -
Kumandalar
devrede.
ve
Hareket yönü kolunu (29) boúa ”N” alın.
Motor sadece hareket yönü kolu boúa alınmıúsa çalıútırılabilir.
Marú ve çalıútırma TFG, bakınız kısım 4.1.
Marú ve çalıútırma DFG, bakınız kısım 4.2.
O
I
Fonksiyon:
O - Tüm ana devreler kesildi, anahtarı
çıkarabilirsiniz.
II
göstergeler
I-
Kumandalar
devrede.
II -
Motor ön ısıtması (sadece dizel).
III
Motor ön ısıtması (sadece dizel).
III - Marúa basmak (otomatik olarak
konum II ye döner).
0106.TR
S Park frenini çekin.
Kontak anahtarı
O
Fonksiyon:
Aracı sadece sürücü koltu÷una oturarak sürün.
ve
II
göstergeler
III
III - Marúa basmak (otomatik olarak
konum II ye döner).
E 21
0106.TR
E 21
4.1
f
Marú ve çalıútırma Marú ve çalıútırma TFG
4.1
f
Likit gazla ilgili güvenlik talimatlarına
uyun (bakınız bölüm D, kısım 1).
S Gaz tüpü vanasını (63) yavaúça açın.
S Kontak anahtarını (26) takın.
S Kontak anahtarını (26) takın.
S Konta÷ı “I” konumuna alın.
S Konta÷ı “I” konumuna alın.
S økaz sinyali tuúuna (28) basın ve
korna çalıúmasını kontrol edin.
S økaz sinyali tuúuna (28) basın ve
korna çalıúmasını kontrol edin.
46
63
46
63
Akü úarjı (17), motor ya÷ basıncı (8),
boú vites (4) ve park freni (1) ikaz
lambaları yanar.
S Gaz pedalına (22) hafifçe basın.
S Gaz pedalına (22) hafifçe basın.
S Konta÷ı II konumuna alın.
S Konta÷ı II konumuna alın.
Marúa sadece azami 15 saniye devamlı
olarak basabilirsiniz. Yeniden marúa
basmadan
önce
30-60
saniye
geçmesini bekleyin ve konta÷ı önce 0
konumuna alın.
Marúa sadece azami 15 saniye devamlı
olarak basabilirsiniz. Yeniden marúa
basmadan
önce
30-60
saniye
geçmesini bekleyin ve konta÷ı önce 0
konumuna alın.
29
28
S Motor çalıúır çalıúmaz konta÷ı
bırakın. Otomatik olarak I konumuna
döner.
29
28
S Motor çalıúır çalıúmaz konta÷ı
bırakın. Otomatik olarak I konumuna
döner.
26
22
26
Likit gazlı forkliftlerle çalıúırken aúa÷ıdaki güvenlik talimatlarına uyulması son derece
önemlidir.
E 22
Likit gazla ilgili güvenlik talimatlarına
uyun (bakınız bölüm D, kısım 1).
S Gaz tüpü vanasını (63) yavaúça açın.
Akü úarjı (17), motor ya÷ basıncı (8),
boú vites (4) ve park freni (1) ikaz
lambaları yanar.
f
Marú ve çalıútırma Marú ve çalıútırma TFG
Likit gazlı forkliftlerle çalıúırken aúa÷ıdaki güvenlik talimatlarına uyulması son derece
önemlidir.
f
Forklift çalıúmıyorsa:
S Gaz tüpü vanasını kapayın.
S Kontak anahtarını O konumuna getirin.
22
Forklift çalıúmıyorsa:
S Gaz tüpü vanasını kapayın.
S Kontak anahtarını O konumuna getirin.
S Kalifiye ve yetkili bir müúteri servisi elemanından yardım isteyin.
S Kalifiye ve yetkili bir müúteri servisi elemanından yardım isteyin.
S Likit gaz tüpü detantörünün plastik muhafazasını ÇIKARMAYIN.
S Likit gaz tüpü detantörünün plastik muhafazasını ÇIKARMAYIN.
S Ateúleme dü÷mesine BASMAYIN.
S Ateúleme dü÷mesine BASMAYIN.
Sadece kalifiye, yetkili bir müúteri servisi teknisyeni detantörün plastik muhafazasının
çıkarmaya ve ön ateúleme dü÷mesine basmaya yetkilidir.
Sadece kalifiye, yetkili bir müúteri servisi teknisyeni detantörün plastik muhafazasının
çıkarmaya ve ön ateúleme dü÷mesine basmaya yetkilidir.
Ön ateúleme dü÷mesine müteaddit defalar basılması sisteme çok fazla yakıt gitmesine
yol açar; Yangın ve infilak tehlikesi artar!
Ön ateúleme dü÷mesine müteaddit defalar basılması sisteme çok fazla yakıt gitmesine
yol açar; Yangın ve infilak tehlikesi artar!
0106.TR
E 22
0106.TR
Boú vites (4) ve park freni (1) dıúında
bütün
ikaz
lambalarının
motor
çalıútı÷ında
sönmeleri
gerekir.
Sönmedikleri takdirde derhal motoru
stop edin ve arızayı giderin.
4.2
Marú ve çalıútırma DFG
1
4
17
4.2
16
S Kontak anahtarını (26) takın.
Boú vites (4) ve park freni (1) dıúında
bütün
ikaz
lambalarının
motor
çalıútı÷ında
sönmeleri
gerekir.
Sönmedikleri takdirde derhal motoru
stop edin ve arızayı giderin.
8
Marú ve çalıútırma DFG
28
25
29
33
S Kontak anahtarı (26) I konumuna
getirildi÷inde akü úarjı (17), motor
ya÷ basıncı (8) boú vites (4) ve park
freni (1) ikaz lambaları ile ön ısıtma
kontrol lambası (16) yanar.
S Gaz pedalına (22) sonuna kadar
basın ve ön ısıtma kontrol lambası
sönünceye kadar bekleyin.
S Gaz pedalına (22) sonuna kadar
basın ve ön ısıtma kontrol lambası
sönünceye kadar bekleyin.
DFG 316/320 modellerinde ısıtıcı
kendili÷inden sönmedi÷i için yak. 4 san.
sonra kontak anahtarını II konumuna
çevirmek gereklidir.
26
34
1
4
8
S Kontak anahtarını II konumunda
tutmaya devam edin.
Marúa 15 saniyeden fazla. sürekli
basmayın. Bir daha marúa basmadan
önce 30 - 60 saniye bekleyin ve kontak
anahtarını önce 0 konumuna getirin.
A
Ön ısıtma süresi motor sıcaklı÷ına
ba÷lıdır, yak. olarak 4 saniye tutar.
A
DFG 316/320 modellerinde ısıtıcı
kendili÷inden sönmedi÷i için yak. 4 san.
sonra kontak anahtarını II konumuna
çevirmek gereklidir.
28
25
8
29
33
26
34
1
S Kontak anahtarını II konumunda
tutmaya devam edin.
17
Marúa 15 saniyeden fazla. sürekli
basmayın. Bir daha marúa basmadan
önce 30 - 60 saniye bekleyin ve kontak
anahtarını önce 0 konumuna getirin.
16
S Motor çalıútı÷ında hemen anahtarı
bırakın. Otomatik olarak I konumuna
döner.
S Motor çalıútı÷ında hemen anahtarı
bırakın. Otomatik olarak I konumuna
döner.
Vites boúta (4) ve park freni (1) dıúındaki
tüm ikaz lambaları motor çalıúır
çalıúmaz sönmelidir. Sönmedikleri
takdirde derhal motoru stop edin ve
arızayı giderin.
Vites boúta (4) ve park freni (1) dıúındaki
tüm ikaz lambaları motor çalıúır
çalıúmaz sönmelidir. Sönmedikleri
takdirde derhal motoru stop edin ve
arızayı giderin.
0106.TR
4
16
S økaz sinyali (28) dü÷mesine basın ve
kornanın çalıúır durumda oldu÷unu
kontrol edin.
S Kontak anahtarı (26) I konumuna
getirildi÷inde akü úarjı (17), motor
ya÷ basıncı (8) boú vites (4) ve park
freni (1) ikaz lambaları ile ön ısıtma
kontrol lambası (16) yanar.
A
8
S Konta÷ı “I” konumuna alın.
S økaz sinyali (28) dü÷mesine basın ve
kornanın çalıúır durumda oldu÷unu
kontrol edin.
Ön ısıtma süresi motor sıcaklı÷ına
ba÷lıdır, yak. olarak 4 saniye tutar.
4
17
S Kontak anahtarını (26) takın.
S Konta÷ı “I” konumuna alın.
A
1
22
E 23
0106.TR
17
16
22
E 23
f
Motor çalıútıktan sonra aúa÷ıdaki
fonksiyon kontrollerini yapın:
31
18
S Park freni (31) ve frenin (30) frenleme
etkilerini kontrol edin.
S Motor devrini gaz pedalıyla (22) bir
kaç kademeye ayarlayın, bunu
yaparken pedalın hafifli÷ini de kontrol
edin.
S Kaldırma/indirme (23) ve e÷im (24)
hidrolik kumanda sistemini iúlevlerini
kontrol edin ve varsa ataúmanların da
sorunsuz çalıúmalarının kontrolünü
yapın.
f
31
18
S Park freni (31) ve frenin (30) frenleme
etkilerini kontrol edin.
S Motor devrini gaz pedalıyla (22) bir
kaç kademeye ayarlayın, bunu
yaparken pedalın hafifli÷ini de kontrol
edin.
30
S Kaldırma/indirme (23) ve e÷im (24)
hidrolik kumanda sistemini iúlevlerini
kontrol edin ve varsa ataúmanların da
sorunsuz çalıúmalarının kontrolünü
yapın.
22
S Direksiyonu (18) her iki yönde
dayanma
noktasına
kadar
döndürerek kontrol edin.
30
22
S Direksiyonu (18) her iki yönde
dayanma
noktasına
kadar
döndürerek kontrol edin.
540--550 09/03 itibarıyla
540--550 09/03 itibarıyla
23 31
23 31
24
32
E 24
Motor çalıútıktan sonra aúa÷ıdaki
fonksiyon kontrollerini yapın:
24
32
0106.TR
E 24
0106.TR
Motoru rölantide çalıútırıp ısıtmayın.
Düúük yük ve de÷iúen devirde çalıúan
motor çabuk ısınır.
Motorun ısınmıú oldu÷u motor so÷utma
sıvısı göstergesinde (2) görülmeden
motora tam yüklenmeyin.
Motoru rölantide çalıútırıp ısıtmayın.
Düúük yük ve de÷iúen devirde çalıúan
motor çabuk ısınır.
Motorun ısınmıú oldu÷u motor so÷utma
sıvısı göstergesinde (2) görülmeden
motora tam yüklenmeyin.
2
Tüm fonksiyon kontrolleri sorunsuz
geçip motor ısındı÷ı zaman araç
çalıúmaya hazır demektir.
4.3
Tüm fonksiyon kontrolleri sorunsuz
geçip motor ısındı÷ı zaman araç
çalıúmaya hazır demektir.
Aracın çalıúması esnasında
arıza sinyalleri
4.3
Aúa÷ıdaki ikaz lambaları yandı÷ında:
A
Aracın çalıúması esnasında
arıza sinyalleri
Aúa÷ıdaki ikaz lambaları yandı÷ında:
3
S Motor ya÷ı basıncı (8),
S Akü úarjı (17),
S So÷utma sıvısı sıcaklı÷ı (3),
S So÷utma sıvısı sıcaklı÷ı (3),
S Konverter sıcaklı÷ı (11),
S Konverter sıcaklı÷ı (11),
Motoru derhal stop edin.
Motoru derhal stop edin.
17
A
Aracı kullanırken yakıt göstergesini
(yalnız 2) izleyin. DFG
0106.TR
Motoru ancak arıza giderildikten sonra
tekrar çalıútırabilirsiniz.
11
Arıza tespit ve giderme, bakınız kısım
6.
3
S Motor ya÷ı basıncı (8),
8
S Akü úarjı (17),
Motoru ancak arıza giderildikten sonra
tekrar çalıútırabilirsiniz.
2
8
17
11
Arıza tespit ve giderme, bakınız kısım
6.
Aracı kullanırken yakıt göstergesini
(yalnız 2) izleyin. DFG
E 25
0106.TR
E 25
Motoru durdurun1.
Motoru durdurun1.
31
31
Motoru tam yüklü durumdayken aniden
stop
ettirmeyin,
sıcaklık
farkını
azaltmak için biraz daha çalıútırın.
Motoru tam yüklü durumdayken aniden
stop
ettirmeyin,
sıcaklık
farkını
azaltmak için biraz daha çalıútırın.
S Aracı durdurun.
S Aracı durdurun.
29
S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın.
S Park freni kolunu çekin (31).
S Park freni kolunu çekin (31).
S Kontak anahtarını (26) 0 konumuna
getirin.
S Kontak anahtarını (26) 0 konumuna
getirin.
26
26
540-550 09/03 itibarıyla
E 26
29
S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın.
0106.TR
540-550 09/03 itibarıyla
E 26
0106.TR
5
Forkliftle iú görmek
5
Forkliftle iú görmek
5.1
Aracı sürerken uyulması gereken güvenlik kuralları
5.1
Aracı sürerken uyulması gereken güvenlik kuralları
Güzergah ve çalıúma alanı: Araç sadece trafi÷e serbest bırakılan yollarda sürülebilir.
Yetkisiz üçüncü úahısların bu yollarda bulunması yasaktır. Yük sadece özellikle
belirlenmiú yerlerde bulundurulabilir.
Güzergah ve çalıúma alanı: Araç sadece trafi÷e serbest bırakılan yollarda sürülebilir.
Yetkisiz üçüncü úahısların bu yollarda bulunması yasaktır. Yük sadece özellikle
belirlenmiú yerlerde bulundurulabilir.
Aracı sürerken uygulanacak hareket tarzı: Operatör hızını ortam koúullarına göre
ayarlamalıdır. Örne÷in virajlarda, dar geçitlerde, çarpma kapılarda, ilerisinin
görünmedi÷i yerlerde yavaú gitmelidir. Her zaman önündeki araçla arasında yeterli
fren mesafesi bırakmalı ve forklifte daima kontrol etmelidir. Ani duruúlar (tehlikeden
kaçınmanın dıúında) hızlı dönüúler, tehlikeli ve ilerisinin görünmedi÷i yerlerde sollama
yasaktır. Operatör çalıúma mahalli dıúına sarkmak, uzanmak yasaktır.
Aracı sürerken uygulanacak hareket tarzı: Operatör hızını ortam koúullarına göre
ayarlamalıdır. Örne÷in virajlarda, dar geçitlerde, çarpma kapılarda, ilerisinin
görünmedi÷i yerlerde yavaú gitmelidir. Her zaman önündeki araçla arasında yeterli
fren mesafesi bırakmalı ve forklifte daima kontrol etmelidir. Ani duruúlar (tehlikeden
kaçınmanın dıúında) hızlı dönüúler, tehlikeli ve ilerisinin görünmedi÷i yerlerde sollama
yasaktır. Operatör çalıúma mahalli dıúına sarkmak, uzanmak yasaktır.
Sürücünün görüú alanı: Operatör sürdü÷ü yöne bakmalı, gidece÷i yolun durumunu
bilmelidir. Görüúü kısıtlayan yükler taúınacaksa forklift yükü arkada hareket
ettirilmelidir. Buna imkan olmadı÷ı takdirde ikinci bir kiúi forkliftin önünden yürüyerek
gözcülük yapmalıdır.
Sürücünün görüú alanı: Operatör sürdü÷ü yöne bakmalı, gidece÷i yolun durumunu
bilmelidir. Görüúü kısıtlayan yükler taúınacaksa forklift yükü arkada hareket
ettirilmelidir. Buna imkan olmadı÷ı takdirde ikinci bir kiúi forkliftin önünden yürüyerek
gözcülük yapmalıdır.
Rampa yukarı ve aúa÷ı gitmek: Araçla rampa çıkmak-inmek, trafi÷e uygun oldu÷u
kabul edilen yollarda ,temiz olup ve kaygan olmamaları kaydıyla ve aracın teknik
spesifikasyonları çerçevesinde emniyetli sayılmaları durumunda mümkündür. Yük
daima rampa yönünde taúınmalıdır. Rampada dönmek, çapraz yol almak ve forkliftin
rampada park edilmesi yasaktır. øniúlerde daima düúük hızla ve her an frenlemeye
hazır sürün.
Rampa yukarı ve aúa÷ı gitmek: Araçla rampa çıkmak-inmek, trafi÷e uygun oldu÷u
kabul edilen yollarda ,temiz olup ve kaygan olmamaları kaydıyla ve aracın teknik
spesifikasyonları çerçevesinde emniyetli sayılmaları durumunda mümkündür. Yük
daima rampa yönünde taúınmalıdır. Rampada dönmek, çapraz yol almak ve forkliftin
rampada park edilmesi yasaktır. øniúlerde daima düúük hızla ve her an frenlemeye
hazır sürün.
Asansör veya yükleme peronlarında kullanma: Ancak taúıma kapasitesi yeterli ve
yapıları aracın geçmesine müsait olup kullanıcının onayladı÷ı asansör ve yükleme
peronlarında araç kullanılabilir. Bu durumun aracı orada kullanmadan önce tespiti
gereklidir. Forklift asansöre yükü önde girmeli ve duvarlara dokunmayacak bir
konumda durmalıdır. Asansöre binecek kiúiler önce forkliftin yerini almasını beklemeli,
iniúte de asansörü forkliftten önce terketmelidir.
Asansör veya yükleme peronlarında kullanma: Ancak taúıma kapasitesi yeterli ve
yapıları aracın geçmesine müsait olup kullanıcının onayladı÷ı asansör ve yükleme
peronlarında araç kullanılabilir. Bu durumun aracı orada kullanmadan önce tespiti
gereklidir. Forklift asansöre yükü önde girmeli ve duvarlara dokunmayacak bir
konumda durmalıdır. Asansöre binecek kiúiler önce forkliftin yerini almasını beklemeli,
iniúte de asansörü forkliftten önce terketmelidir.
Taúınacak yükün durumu: Yalnız kural ve nizamlara uygun bir úekilde sa÷lama
alınan yükler taúınabilir. Hiç bir zaman çatal mesnedinden veya yük kafesinden daha
yüksekte duran yükler taúınmamalıdır.
Taúınacak yükün durumu: Yalnız kural ve nizamlara uygun bir úekilde sa÷lama
alınan yükler taúınabilir. Hiç bir zaman çatal mesnedinden veya yük kafesinden daha
yüksekte duran yükler taúınmamalıdır.
0106.TR
E 27
0106.TR
E 27
f
E 28
Römork ba÷lamak veya yede÷e almak sadece, arada bir, sa÷lam ve düz, azami e÷imi
+/- 1% olan yolda ve en çok saatte 5 km hızla mümkündür. Forkliftlerin sürekli olarak
yede÷e alma tarzında kullanılması yasaktır.
Çekme esnasında çatalda hiç yük olmamalıdır.
Aracın frenli veya frensiz römork veya yedek çekmesi için verilmiú azami yedekte
çekme yükü aúılmamalıdır. Verilen azami yedekte çekme a÷ırlı÷ı sadece forklift
dengeleme a÷ırlı÷ında bulunan çekme tertibatı için geçerlidir. Forklifte farklı bir çekme
ba÷lantısı takılırsa ilgili üretici talimatlarına uyulması gereklidir.
Forkliftin yedekte çekme ba÷lantısı yapıldıktan sonra, hareket etmeden önce operatör
ba÷lantının sa÷lam olmasını kontrol edecektir.
Yede÷inde yük çeken araçların yoldaki her hareketinin güvenli yol alma ve frenlemenin
temin edildi÷i úekilde yapılması gerekir.
Egzos emisyonları: Forklift yalnız iyi havalandırılan ortamlarda çalıútırılmalıdır.
Forkliftin kapalı mekanlarda kullanılması, zararlı egzoz gazlarının birikmesine, baú
dönmesi, uyku hali, hata ölüme bile neden olabilir!
0106.TR
f
E 28
Römork ba÷lamak veya yede÷e almak sadece, arada bir, sa÷lam ve düz, azami e÷imi
+/- 1% olan yolda ve en çok saatte 5 km hızla mümkündür. Forkliftlerin sürekli olarak
yede÷e alma tarzında kullanılması yasaktır.
Çekme esnasında çatalda hiç yük olmamalıdır.
Aracın frenli veya frensiz römork veya yedek çekmesi için verilmiú azami yedekte
çekme yükü aúılmamalıdır. Verilen azami yedekte çekme a÷ırlı÷ı sadece forklift
dengeleme a÷ırlı÷ında bulunan çekme tertibatı için geçerlidir. Forklifte farklı bir çekme
ba÷lantısı takılırsa ilgili üretici talimatlarına uyulması gereklidir.
Forkliftin yedekte çekme ba÷lantısı yapıldıktan sonra, hareket etmeden önce operatör
ba÷lantının sa÷lam olmasını kontrol edecektir.
Yede÷inde yük çeken araçların yoldaki her hareketinin güvenli yol alma ve frenlemenin
temin edildi÷i úekilde yapılması gerekir.
Egzos emisyonları: Forklift yalnız iyi havalandırılan ortamlarda çalıútırılmalıdır.
Forkliftin kapalı mekanlarda kullanılması, zararlı egzoz gazlarının birikmesine, baú
dönmesi, uyku hali, hata ölüme bile neden olabilir!
0106.TR
5.2
f
Aracı sürmek
5.2
f
Hızınızı yolların, çalıúma alanının ve
yükün koúullarına uyarlayın!
Aracı sürmek
Hızınızı yolların, çalıúma alanının ve
yükün koúullarına uyarlayın!
S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın.
S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın.
S Çatalı serbest kalması için 200 mm
kaldırın.
S Çatalı serbest kalması için 200 mm
kaldırın.
S Asansörü tam geriye e÷in.
S Asansörü tam geriye e÷in.
S Park frenini gevúetin.
S Park frenini gevúetin.
øleri hareket
øleri hareket
S Hareket yönü kolunu (29) ileri alın.
S Hareket yönü kolunu (29) ileri alın.
S østedi÷iniz hızı gaz pedalıyla (22)
yavaúça ayarlayın.
S østedi÷iniz hızı gaz pedalıyla (22)
yavaúça ayarlayın.
Hareket yönünü de÷iútirmek
Hareket yönünü de÷iútirmek
Hareket yönünü yalnız forklift dururken
de÷iútirebilirsiniz.
Hareket yönünü yalnız forklift dururken
de÷iútirebilirsiniz.
22
S Hareket yönü kolunu (29) önce boúa
devamında istedi÷iniz yöne alın.
S Hareket yönü kolunu (29) önce boúa
devamında istedi÷iniz yöne alın.
S østedi÷iniz hızı gaz pedalıyla (22)
yavaúça ayarlayın.
S østedi÷iniz hızı gaz pedalıyla (22)
yavaúça ayarlayın.
29
33
27
0106.TR
22
29
33
27
E 29
0106.TR
E 29
f
f
Geri hareket
f
Arkanın serbest oldu÷undan emin olun.
S Hareket yönü kolunu (29) arkaya getirin.
Geri hareket
Arkanın serbest oldu÷undan emin olun.
S Hareket yönü kolunu (29) arkaya getirin.
Aracı hızlandırmak
Aracı hızlandırmak
S Gaz pedalına (22) araç hareket edinceye kadar yavaúça basın
S Gaz pedalına (22) araç hareket edinceye kadar yavaúça basın
S Gaz pedalına iyice basın.
Motor devri ve hız yükselir.
S Gaz pedalına iyice basın.
Motor devri ve hız yükselir.
Fren yapmak
Fren yapmak
Aracın frene basıldı÷ındaki tepkisi en
baúta zeminin durumuna ba÷lıdır.
Operatör aracı sürerken bu durumu göz
önünde bulundurmalıdır. Aracı, yükün
kaymaması için yavaúça frenleyin.
f
30
Aracın frene basıldı÷ındaki tepkisi en
baúta zeminin durumuna ba÷lıdır.
Operatör aracı sürerken bu durumu göz
önünde bulundurmalıdır. Aracı, yükün
kaymaması için yavaúça frenleyin.
30
22
E 30
22
Frenlemek
Frenlemek
S Aya÷ınızı gazdan (22) çekin.
S Aya÷ınızı gazdan (22) çekin.
S A÷ır hareket (sürüngen) fren pedalına (30) yavaúça basın.
S A÷ır hareket (sürüngen) fren pedalına (30) yavaúça basın.
Pedal yolunun ilk kademesinde tahrik gücü tork konverter vasıtasıyla düúürülür.
Pedal yolunun ilk kademesinde tahrik gücü tork konverter vasıtasıyla düúürülür.
S A÷ır hareket fren pedalına iyice basın.
S A÷ır hareket fren pedalına iyice basın.
Pedala daha fazla basıldı÷ında araç kampanalı frenler vasıtasıyla durdurulur.
Pedala daha fazla basıldı÷ında araç kampanalı frenler vasıtasıyla durdurulur.
Sürüngen pedalıyla a÷ır hareket
Sürüngen pedalıyla a÷ır hareket
Dar alanda manevra yaparken a÷ır hareket (sürüngen) pedalını (30) hassas bir úekilde
kullanın.
Dar alanda manevra yaparken a÷ır hareket (sürüngen) pedalını (30) hassas bir úekilde
kullanın.
Yüksek motor devrinde bu sürüú úekline en çok 5 dakika müsaade vardır.
Yüksek motor devrinde bu sürüú úekline en çok 5 dakika müsaade vardır.
0106.TR
E 30
0106.TR
5.3
f
5.4
Aracı yönlendirmek
Hidrostatik
direksiyon
sistemi
dolayısıyla fazla güç gerekmedi÷i için
direksiyonu (18) hassas bir úekilde
çevirin.
5.3
f
18
26
Fren sistemi
5.4
Aracı yönlendirmek
Hidrostatik
direksiyon
sistemi
dolayısıyla fazla güç gerekmedi÷i için
direksiyonu (18) hassas bir úekilde
çevirin.
Fren sistemi
Ayak freni
Ayak freni
Fren/a÷ır hareket pedalı ön tekerlerin
kampanalı frenlerini çalıútırır.
Fren/a÷ır hareket pedalı ön tekerlerin
kampanalı frenlerini çalıútırır.
S Fren/a÷ır hareket pedalına (30) fren
etkisi hissedilinceye kadar basın.
Pedal yolunun ilk bölümünde
powershaftta
güç
aktarımın
kumanda edilir. Basmaya devam
edince ön tekerlerin kampanalı
frenleri faaliyete geçer.
S Fren/a÷ır hareket pedalına (30) fren
etkisi hissedilinceye kadar basın.
Pedal yolunun ilk bölümünde
powershaftta
güç
aktarımın
kumanda edilir. Basmaya devam
edince ön tekerlerin kampanalı
frenleri faaliyete geçer.
30
Park freni
Park freni
Otomatik Park freni úalteri devreye
alındı÷ında otomatik olarak kapanmıú
olan yaprak levhalı fren konumunda
sabitlenir.
Otomatik Park freni úalteri devreye
alındı÷ında otomatik olarak kapanmıú
olan yaprak levhalı fren konumunda
sabitlenir.
Park freni kolunun çekilmesiyle ön
tekerlerin kampanalı frenleri mekanik
olarak çalıúır.
S Park freni kolunu (31) direnç
noktasını aúarak dayanıncaya kadar
arkaya çekin.
Park freni çekilmiútir, park freni kolu
yuvasına geçmiútir bu konumda
kilitlenir.
S Frenin kurtulması için kilit dü÷mesine
(40) basın ve kolu bir az geriye
çekerek yuvasından kurtulmasını
sa÷layın. Park freni kolunu direnç
noktasını aúarak öne itin, park freni
gevúer.
Park freni gevúetilmiú konumda da
kilitlidir.
0106.TR
Park freni
bırakılmıú
durumda
40
Park freni kolunun çekilmesiyle ön
tekerlerin kampanalı frenleri mekanik
olarak çalıúır.
S Park freni kolunu (31) direnç
noktasını aúarak dayanıncaya kadar
arkaya çekin.
Park freni çekilmiútir, park freni kolu
yuvasına geçmiútir bu konumda
kilitlenir.
31
27
Park freni
çekilmiú
E 31
18
26
S Frenin kurtulması için kilit dü÷mesine
(40) basın ve kolu bir az geriye
çekerek yuvasından kurtulmasını
sa÷layın. Park freni kolunu direnç
noktasını aúarak öne itin, park freni
gevúer.
Park freni gevúetilmiú konumda da
kilitlidir.
0106.TR
30
Park freni
bırakılmıú
durumda
40
31
27
Park freni
çekilmiú
E 31
Park freni (540-550 09/03 itibarıyla)
Park freni (540-550 09/03 itibarıyla)
Otomatik Park freni úalteri devreye
alındı÷ında otomatik olarak kapanmıú
olan yaprak levhalı fren konumunda
sabitlenir.
Otomatik Park freni úalteri devreye
alındı÷ında otomatik olarak kapanmıú
olan yaprak levhalı fren konumunda
sabitlenir.
Park freni kolunun çekilmesiyle ön
tekerlerin kampanalı frenleri mekanik
olarak çalıúır.
S Park freni kolunu (31) direnç
noktasını aúarak dayanıncaya kadar
arkaya çekin.
Park freni çekilmiútir, park freni kolu
yuvasına geçmiútir bu konumda
kilitlenir.
Park freni kolunun çekilmesiyle ön
tekerlerin kampanalı frenleri mekanik
olarak çalıúır.
Park freni
bırakılmıú durumda
S Park freni kolunu (31) direnç
noktasını aúarak dayanıncaya kadar
arkaya çekin.
Park freni çekilmiútir, park freni kolu
yuvasına geçmiútir bu konumda
kilitlenir.
Park freni
çekilmiú
S Ayırma kolunu (40) fren kolu yönüne
çekin ve park frenini (31) biraz
arkaya çekerek yuvasından kurtarın.
Park freni kolunu direnç noktasını
aúarak öne itin, park freni gevúer.
Park freni gevúetilmiú konumda da
kilitlidir.
A
f
E 32
Park freni
bırakılmıú durumda
Park freni
çekilmiú
S Ayırma kolunu (40) fren kolu yönüne
çekin ve park frenini (31) biraz
arkaya çekerek yuvasından kurtarın.
Park freni kolunu direnç noktasını
aúarak öne itin, park freni gevúer.
Park freni gevúetilmiú konumda da
kilitlidir.
A
Forklifti terketmeden önce daima park frenini çekin ve motoru stop edin.
Park freni aracı azami yük altında, düzgün beton zeminde % 15 lik bir e÷imde tutabilir.
0106.TR
f
E 32
Forklifti terketmeden önce daima park frenini çekin ve motoru stop edin.
Park freni aracı azami yük altında, düzgün beton zeminde % 15 lik bir e÷imde tutabilir.
0106.TR
5.5
f
Asansör ve ataúman kullanımı
Kumanda kolları sadece
koltu÷undan kullanılır.
5.5
23
f
sürücü
Asansör tertibatına sürücü koltu÷unun
sa÷ında bulunan kollarla kumanda
edilir.
Asansör ve ataúman kullanımı
Kumanda kolları sadece
koltu÷undan kullanılır.
Asansör tertibatına sürücü koltu÷unun
sa÷ında bulunan kollarla kumanda
edilir.
24
f
24
Çatalı indirin
Çatalı indirin
S Çatalı kaldırmak için kumanda
kolunu (23) arkaya çekin.
S Çatalı kaldırmak için kumanda
kolunu (23) arkaya çekin.
S Çatalı indirmek için kumanda kolunu
(23) öne itin.
S Çatalı indirmek için kumanda kolunu
(23) öne itin.
Asansörü öne/arkaya e÷mek
Asansörü öne/arkaya e÷mek
f
Mastın geriye e÷ilmesi esnasında
asansör ve ön panel arasına
sıkıúmamaya dikkat edin.
S Asansörü
geriye
e÷mek
için
kumanda kolunu (24) geriye çekin.
S Asansörü öne e÷mek için kumanda
kolunu (24) öne itin.
S Asansörü öne e÷mek için kumanda
kolunu (24) öne itin.
f Ataúmanlarla çalıúmak
f
Mastın geriye e÷ilmesi esnasında
asansör ve ön panel arasına
sıkıúmamaya dikkat edin.
S Asansörü
geriye
e÷mek
için
kumanda kolunu (24) geriye çekin.
Ataúmanlar kumanda kolunun (32)
yanındaki kumanda koluyla (64)
yönetilir.
f Ataúmanlarla çalıúmak
23
32
f
Ataúmanları kullanmak için ayrıca ilgili
üreticinin kullanım kılavuzunu okuyun!
Ataúmanlar kumanda kolunun (32)
yanındaki kumanda koluyla (64)
yönetilir.
E 33
23
32
Ataúmanları kullanmak için ayrıca ilgili
üreticinin kullanım kılavuzunu okuyun!
64
49
0106.TR
23
sürücü
64
49
0106.TR
E 33
øú makinesinin hızı
øú makinesinin hızı
23
23
Hidrolik silindirlerin hızı motor devir
sayısı
ve
kumanda
kollarının
hareketleriyle idare edilir.
Hidrolik silindirlerin hızı motor devir
sayısı
ve
kumanda
kollarının
hareketleriyle idare edilir.
Kumanda aletleri bırakıldıkları zaman
kendiliklerinden
baúlangıç
(nötr)
konumlarına dönerler ve
ataúman
hareket etti÷i yerde sabit kalır.
Kumanda aletleri bırakıldıkları zaman
kendiliklerinden
baúlangıç
(nötr)
konumlarına dönerler ve
ataúman
hareket etti÷i yerde sabit kalır.
24
Kumanda kollarını yavaúça, ani
hareketlerden
kaçınarak kullanın.
Dayanma noktasına gelince hemen
kumanda kolunu bırakın.
Kumanda kollarını yavaúça, ani
hareketlerden
kaçınarak kullanın.
Dayanma noktasına gelince hemen
kumanda kolunu bırakın.
S Gaz pedaliyla (22) motor devrini
yükseltin ve
S Gaz pedaliyla (22) motor devrini
yükseltin ve
S kumanda kollarını
çekerek hızı arttırın.
S kumanda kollarını
çekerek hızı arttırın.
daha
geriye
daha
geriye
A
Motor devir sayısının çatalın inme
hızıyla bir ilgisi yoktur.
A
Motor devir sayısının çatalın inme
hızıyla bir ilgisi yoktur.
f
Yük tertibatiyla
yasaktir.
f
Yük tertibatiyla
yasaktir.
insan
kaldirmak
22
E 34
insan
24
kaldirmak
22
0106.TR
E 34
0106.TR
5.6
f
Yükleme taúıma, ve
boúaltma
Kumanda kollarını yalnız
koltu÷una oturarak çalıútırın.
5.6
Operatör bir yükü almadan önce do÷ru
úekilde paletlenmiú olmasından ve
aracın azami yük kapasitesine uygun
oldu÷undan emin olmalıdır.
Yük úemasına uyun!
f
f
sürücü
65
66
Yükleme taúıma, ve
boúaltma
Kumanda kollarını yalnız
koltu÷una oturarak çalıútırın.
sürücü
Operatör bir yükü almadan önce do÷ru
úekilde paletlenmiú olmasından ve
aracın azami yük kapasitesine uygun
oldu÷undan emin olmalıdır.
Yük úemasına uyun!
67
Çatalın ayarı
f
Çatalı,her iki ucuyla çatal mesnedi dıú
kenarları arasında ayni mesafe olacak
úekilde, dolayısıyla a÷ırlık merkezi
çatal uçları arasında olacak úekilde
ayarlamalıdır.
67
Çatalı,her iki ucuyla çatal mesnedi dıú
kenarları arasında ayni mesafe olacak
úekilde, dolayısıyla a÷ırlık merkezi
çatal uçları arasında olacak úekilde
ayarlamalıdır.
S Kilit kolunu (65) yukarı kaldırın.
S Çatal uçlarını (66) mesnedin (67)
üzerinde do÷ru konuma sürün.
S Çatal uçlarını (66) mesnedin (67)
üzerinde do÷ru konuma sürün.
S Kilit kolunu aúa÷ı itin ve çatal uçlarını
yuvaya geçinceye kadar sürün.
S Kilit kolunu aúa÷ı itin ve çatal uçlarını
yuvaya geçinceye kadar sürün.
E 35
66
Çatalın ayarı
S Kilit kolunu (65) yukarı kaldırın.
0106.TR
65
0106.TR
E 35
Yük alma
Yük alma
S Aracı alınacak
dikkatlice sürün.
yükün
S Aracı alınacak
dikkatlice sürün.
yanına
S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın.
S Çatalı yüke
kaldırın.
uygun
yüksekli÷e
31
S Park frenini (31) çekin.
S Çatalı yüke
kaldırın.
29
S Hareket yönü kolunu ileri vitese takın
ve park frenini bırakın.
uygun
yüksekli÷e
29
S Hareket yönü kolunu ileri vitese takın
ve park frenini bırakın.
540-550 09/03 itibarıyla
E 36
yanına
S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın.
31
S Park frenini (31) çekin.
yükün
540-550 09/03 itibarıyla
0106.TR
E 36
0106.TR
f
f
S Yüke dikkatli bir úekilde, mümkünse
çatalın sırtına bitiúik oluncaya kadar
yanaúın.
f
Çatalı n uzunlu÷unun en az üçte ikisi
yükün altına girebilmelidir.
S Yüke dikkatli bir úekilde, mümkünse
çatalın sırtına bitiúik oluncaya kadar
yanaúın.
Çatalı n uzunlu÷unun en az üçte ikisi
yükün altına girebilmelidir.
S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın
ve park frenini (31) çekin.
S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın
ve park frenini (31) çekin.
S Çatalı
yükün
çatal
üzerine
oturabilece÷i yüksekli÷e kaldırın.
S Çatalı
yükün
çatal
üzerine
oturabilece÷i yüksekli÷e kaldırın.
S Hareket yönü kolunu geri vitese alın
ve park frenini bırakın.
S Hareket yönü kolunu geri vitese alın
ve park frenini bırakın.
f
Arkanın serbest olmasına dikkat edin.
S Yük ambarın dıúına çıkıncaya kadar
a÷ır, a÷ır geriye gidin.
0106.TR
31
Arkanın serbest olmasına dikkat edin.
S Yük ambarın dıúına çıkıncaya kadar
a÷ır, a÷ır geriye gidin.
31
29
29
540-550 09/03 itibarıyla
540-550 09/03 itibarıyla
E 37
0106.TR
E 37
Yüklü kalkık mast altında bulunmak
yasaktır!
Yüklü kalkık mast altında bulunmak
yasaktır!
f
f
E 38
f
S Asansörü tam geriye e÷in.
S Asansörü tam geriye e÷in.
S Yükü sürüú için úart olan seviyeye
indirin (Zeminle arasında yak. 150
-200 mm boúluk kalmalıdır).
S Yükü sürüú için úart olan seviyeye
indirin (Zeminle arasında yak. 150
-200 mm boúluk kalmalıdır).
f
Yük ne kadar yüksekte yol alırsanız
aracın dengesi o oranda zayıf olur.
0106.TR
E 38
Yük ne kadar yüksekte yol alırsanız
aracın dengesi o oranda zayıf olur.
0106.TR
f
Yükü taúımak
S Aracı gaz pedalıyla (22) a÷ır a÷ır
hızlandırın ve a÷ır hareket/fren
pedalıyla (30) dikkatlice frenleyin. Bu
arada her an fren yapmaya hazır
olun.
S Hızınızı yol durumuna ve taúıdı÷ınız
yüke göre ayarlayın.
S Köúe ve yol a÷ızlarında trafi÷e dikkat
edin.
f
f
Yük öne görüúü engelleyecek úekilde
yüklenmiúse, geri-geri gidin.
Yük öne görüúü engelleyecek úekilde
yüklenmiúse, geri-geri gidin.
S Aracı gaz pedalıyla (22) a÷ır a÷ır
hızlandırın ve a÷ır hareket/fren
pedalıyla (30) dikkatlice frenleyin. Bu
arada her an fren yapmaya hazır
olun.
30
S Hızınızı yol durumuna ve taúıdı÷ınız
yüke göre ayarlayın.
22
S Köúe ve yol a÷ızlarında trafi÷e dikkat
edin.
S ølerisi görünmeyen yerlerde yalnız
gözcü yardımıyla araç kullanın.
f
Rampalarda yükü daima tepe yönünde
taúıyın hiç dönüú yapmayın ve
çaprazlama gitmeyin.
Aracı hiçbir zaman tam hızla veya
sadece 5 km hızla (veya altında) geri
viteste sürmeyin.
0106.TR
Yükü taúımak
30
22
S ølerisi görünmeyen yerlerde yalnız
gözcü yardımıyla araç kullanın.
Rampalarda yükü daima tepe yönünde
taúıyın hiç dönüú yapmayın ve
çaprazlama gitmeyin.
Aracı hiçbir zaman tam hızla veya
sadece 5 km hızla (veya altında) geri
viteste sürmeyin.
E 39
0106.TR
E 39
Yük boúaltma
Yük boúaltma
S Aracı yavaúça rafa yanaútırın.
S Aracı yavaúça rafa yanaútırın.
S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın.
S Park frenini (31) çekin.
S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın.
31
S Park frenini (31) çekin.
29
29
S Çatalı rafa uygun yüksekli÷e kaldırın.
S Çatalı rafa uygun yüksekli÷e kaldırın.
S Asansörü dikey konuma getirin.
S Asansörü dikey konuma getirin.
S Hareket yönü kolunu ileri vitese alın
ve park frenini bırakın.
S Hareket yönü kolunu ileri vitese alın
ve park frenini bırakın.
S Yükü dikkatli
yanaútırın.
S Yükü dikkatli
yanaútırın.
bir
úekilde
rafa
bir
úekilde
rafa
S Yükü çatal serbest kalıncaya kadar
yavaúça indirin.
S Yükü çatal serbest kalıncaya kadar
yavaúça indirin.
Mala ve yük tertibatına zarar gelmesini
önlemek için yükü sert bir úekilde
indirmeyin.
Mala ve yük tertibatına zarar gelmesini
önlemek için yükü sert bir úekilde
indirmeyin.
540-550 09/03 itibarıyla
E 40
31
0106.TR
540-550 09/03 itibarıyla
E 40
0106.TR
Her sırayı tahtaların üstüne dizin ve her
iki uçtan kamayla destekleyin.
Her sırayı tahtaların üstüne dizin ve her
iki uçtan kamayla destekleyin.
Silindir biçimi yükleri piramit úeklinde de
dizebilirsiniz.
Silindir biçimi yükleri piramit úeklinde de
dizebilirsiniz.
Alt sıradaki her silindirin altını kamayla
besleyin.
Alt sıradaki her silindirin altını kamayla
besleyin.
Paletli sandıkları düzgün ve dikdörtgen
biçimi bitiúik dizin.
Paletli sandıkları düzgün ve dikdörtgen
biçimi bitiúik dizin.
En üstteki sırayı paletin taban orta
kenarı alt sıradaki paletlerin bitiúme
çizgisine gelecek úekilde (faturalı)
dizerseniz daha da sa÷lam olur.
En üstteki sırayı paletin taban orta
kenarı alt sıradaki paletlerin bitiúme
çizgisine gelecek úekilde (faturalı)
dizerseniz daha da sa÷lam olur.
AO-1
27
Silindir biçimi yükleri birbirlerine tam
bitiúik ve düzgün dizin.
AO-1
27
A
Silindir biçimi yükleri birbirlerine tam
bitiúik ve düzgün dizin.
Asılan parça yüklerin taúınması
Asılan parça yüklerin taúınması
Çatal koluna ba÷lı kanca (veya yükü asılı taúıyacak baúka bir alet)bulunan forkliftlerde
dengeyi bozacak ek güçlerin etkisi görülür. Bu tür iúler için tadil edilen forkliftlerin
dengelerini güçlendirmek için aúa÷ıdaki esaslara uyulması gereklidir.
Çatal koluna ba÷lı kanca (veya yükü asılı taúıyacak baúka bir alet)bulunan forkliftlerde
dengeyi bozacak ek güçlerin etkisi görülür. Bu tür iúler için tadil edilen forkliftlerin
dengelerini güçlendirmek için aúa÷ıdaki esaslara uyulması gereklidir.
Yük taúımak için kanca ba÷lanarak tadil edilmiú bir forklift, vinç sayılır ve vinçler için
geçerli kurallara tabidir.
A
Yük taúımak için kanca ba÷lanarak tadil edilmiú bir forklift, vinç sayılır ve vinçler için
geçerli kurallara tabidir.
Asılı yük taúırken yüklü azami hız düz zeminde saatte 17 km ile sınırlıdır.
Asılı yük taúırken yüklü azami hız düz zeminde saatte 17 km ile sınırlıdır.
Kanca ilavesiyle tadil edilmiú bir forkliftin yük taúıma kapasitesi azalır. Ek aksam ve
kabine takılacak bir levhada aúa÷ıdaki veriler bulunmalıdır.
Kanca ilavesiyle tadil edilmiú bir forkliftin yük taúıma kapasitesi azalır. Ek aksam ve
kabine takılacak bir levhada aúa÷ıdaki veriler bulunmalıdır.
S Ek aksam a÷ırlı÷ı;
S Ek aksam a÷ırlı÷ı;
S A÷ırlık merkezi:
S A÷ırlık merkezi:
S Nominal taúıma gücü.
S Nominal taúıma gücü.
0106.TR
E 41
0106.TR
E 41
f
f
FORKLøFT VE EK AKSAMIN NOMøNAL TAùIMA KAPASøTESøNøN ÜZERøNE ÇIKMAK
YASAKTIR.
S Kanca tabandan en çok 4,5 m kaldırılabilir.
S Sürüú esnasında yükün altı zeminden veya forkliftten (düúük olan esas alınır), 300
mm daha yükse÷e kaldırılmamalıdır. Mast ya iyice dikey konumda ya da geriye
e÷imli olmalıdır
S Sürüú esnasında yükün altı zeminden veya forkliftten (düúük olan esas alınır), 300
mm daha yükse÷e kaldırılmamalıdır. Mast ya iyice dikey konumda ya da geriye
e÷imli olmalıdır
S Forklift sadece sıkı döúenmiú, düzgün, düz ve buna göre hazırlanmıú satıhlarda
kullanılmalıdır.
S Forklift sadece sıkı döúenmiú, düzgün, düz ve buna göre hazırlanmıú satıhlarda
kullanılmalıdır.
S Her seferinde tek bir parça yük taúınmalıdır.
S Her seferinde tek bir parça yük taúınmalıdır.
f
Forklift hatalı kullanılırsa, devrilebilir ve
insanların
yaralanmasına
neden.
Forklift devrilecek gibiyse:
(kendinizi
FORKLøFTTEN
ATLAMAYIN
Forklift hatalı kullanılırsa, devrilebilir ve
insanların
yaralanmasına
neden.
Forklift devrilecek gibiyse:
S Forkliftte kalın
atmayın);
dıúarı
S Direksiyonu sıkı tutun;
SIKI TUTUNUN
(kendinizi
dıúarı
S Direksiyonu sıkı tutun;
S Ayaklarınızı sıkı basın;
S Ayaklarınızı sıkı basın;
S Vücudunuzu çarpıúma noktasına
mümkün oldu÷u kadar uzak tutun.
S Vücudunuzu çarpıúma noktasına
mümkün oldu÷u kadar uzak tutun.
SAöLAM BASIN
E 42
FORKLøFT VE EK AKSAMIN NOMøNAL TAùIMA KAPASøTESøNøN ÜZERøNE ÇIKMAK
YASAKTIR.
S Kanca tabandan en çok 4,5 m kaldırılabilir.
S Forkliftte kalın
atmayın);
5.7
f
UZAKLAùIN
Emniyet kemeri kullanma talimatları
FORKLøFTTEN
ATLAMAYIN
SAöLAM BASIN
5.7
SIKI TUTUNUN
UZAKLAùIN
Emniyet kemeri kullanma talimatları
Emniyet kemeri takılması gerekiyorsa forklift çalıútırılmadan önce takılmalıdır. Emniyet
kemerinin takılması:
Emniyet kemeri takılması gerekiyorsa forklift çalıútırılmadan önce takılmalıdır. Emniyet
kemerinin takılması:
S Kemeri ani hareket yapmadan yerinden çekin.
S Kemeri ani hareket yapmadan yerinden çekin.
S Kemeri kuca÷a yakın bir yerde, toka kilidini tokaya takarak ba÷layın. Kemerin tersine
katlanmamasına dikkat edin.
S Kemeri kuca÷a yakın bir yerde, toka kilidini tokaya takarak ba÷layın. Kemerin tersine
katlanmamasına dikkat edin.
Operatör mümkün oldu÷u kadar geride oturmalıdır. Bu úekilde sırtının desteklenmesi
ve emniyet kemerinin en etkili korumayı sa÷laması temin edilmiú olur.
Operatör mümkün oldu÷u kadar geride oturmalıdır. Bu úekilde sırtının desteklenmesi
ve emniyet kemerinin en etkili korumayı sa÷laması temin edilmiú olur.
S Forklift durup, motor kapatıldıktan sonra, otomatik emniyet kemerini tokasındaki
kırmızı dü÷meye basarak açı. Toka kilidinden yuvasına bırakın.
S Forklift durup, motor kapatıldıktan sonra, otomatik emniyet kemerini tokasındaki
kırmızı dü÷meye basarak açı. Toka kilidinden yuvasına bırakın.
Yuvasına geri hareketi fazla hızlı olan bir kemerin toka kilidi yuvasına çarptı÷ında
otomatik kemer kilidini çalıútırabilir. Otomatik kilit faal iken kemeri çekmek için belli bir
zorlama gerekir. Otomatik kilidi aúa÷ıdaki gibi çözün:
Yuvasına geri hareketi fazla hızlı olan bir kemerin toka kilidi yuvasına çarptı÷ında
otomatik kemer kilidini çalıútırabilir. Otomatik kilit faal iken kemeri çekmek için belli bir
zorlama gerekir. Otomatik kilidi aúa÷ıdaki gibi çözün:
S Kemeri yuvasından 10 - 15 mm kadar çekin. Biraz güç tatbik etmeniz gerekebilir!
S Kemeri yuvasından 10 - 15 mm kadar çekin. Biraz güç tatbik etmeniz gerekebilir!
S Kemeri tekrar yuvasına bırakın.
S Kemeri tekrar yuvasına bırakın.
S ùimdi kemeri her zamanki gibi çekilmesi mümkün olacaktır.
S ùimdi kemeri her zamanki gibi çekilmesi mümkün olacaktır.
Otomatik kilit kemerin dik rampada boúalmasını önler. Bundan dolayı emniyet kemerini
dik rampada takamazsınız, önce forklifti düzlü÷e alın.
Otomatik kilit kemerin dik rampada boúalmasını önler. Bundan dolayı emniyet kemerini
dik rampada takamazsınız, önce forklifti düzlü÷e alın.
0106.TR
E 42
0106.TR
f
Emniyet kemerini her gün kontrol edin, düzenli bakımını yapın
Emniyet kemerini her gün kontrol edin, düzenli bakımını yapın
Operatör her gün forklifti kullanmadan önce emniyet kemerini kontrol edip sorunsuz
çalıútı÷ından emin olmalıdır. Bu amaçla aúa÷ıdaki hususları kontrol edin:
Operatör her gün forklifti kullanmadan önce emniyet kemerini kontrol edip sorunsuz
çalıútı÷ından emin olmalıdır. Bu amaçla aúa÷ıdaki hususları kontrol edin:
S Kemeri yuvasından tamamen çekerek bükülmemiú oldu÷unu kontrol edin.
S Kemeri yuvasından tamamen çekerek bükülmemiú oldu÷unu kontrol edin.
S Kemer tokasının çalıúmasını ve kemerin yuvasına geri çekilmesini kontrol edin.
S Kemer tokasının çalıúmasını ve kemerin yuvasına geri çekilmesini kontrol edin.
Otomatik kilidi aúa÷ıdaki gibi kontrol edin:
Otomatik kilidi aúa÷ıdaki gibi kontrol edin:
S Forklifti düzlük bir yere park edin.
S Forklifti düzlük bir yere park edin.
S Kemeri tek bir hareketle hızla çekmeyi deneyin, otomatik kilit bunu engellemelidir.
S Kemeri tek bir hareketle hızla çekmeyi deneyin, otomatik kilit bunu engellemelidir.
Arızalı emniyet kemeriyle forklift kullanılmamalı, derhal yenisiyle de÷iútirmelidir.
Forklift bir kazaya karıúırsa, emniyet kemeri de÷iútirilmelidir.
øyi çalıúmayan, hasarlı emniyet kemerleri iúi bilen biri tarafından de÷iútirilmelidir.
0106.TR
E 43
f
Arızalı emniyet kemeriyle forklift kullanılmamalı, derhal yenisiyle de÷iútirmelidir.
Forklift bir kazaya karıúırsa, emniyet kemeri de÷iútirilmelidir.
øyi çalıúmayan, hasarlı emniyet kemerleri iúi bilen biri tarafından de÷iútirilmelidir.
0106.TR
E 43
5.8
f
f
Aracı park edin, park frenini çekin
Aracı her terketti÷inizde, bu kısa bir
süre için olsa dahi, aracı emniyete
almalısınız.
Aracı hiçbir zaman çatalı yüklü ve kalkık
durumda terketmeyin.
S Aracı düzlü÷e alın.
5.8
f
31
29
f
Likit gazla çalıúan forkliftler binalarda
zemin katın üstündeki katlarda ve
altında bodrum kat olan zemin katlarda
çalıútırılamaz.
Likit gaz renksizdir, havadan a÷ırdır ve
kolay da÷ılmaz. Çevredeki en derin
seviyeye
gitmeye
meyillidir
ve
çukurlarda, kanallarda bodrum katlarda
veya di÷er derin yerlerde birikebilir.
Böylece likit gaz forklifte uzak yerlerde
birikebilir ve oradaki olası infilak veya
donma tehlikesinden habersiz insanlar
için tehlike oluúturur.
Aracı her terketti÷inizde, bu kısa bir
süre için olsa dahi, aracı emniyete
almalısınız.
Aracı hiçbir zaman çatalı yüklü ve kalkık
durumda terketmeyin.
S Aracı düzlü÷e alın.
S Çatalı tamamen indirin ve asansörü öne e÷in.
S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın.
S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın.
S Park frenini (31) çekin.
S Park frenini (31) çekin.
0106.TR
31
29
Likit gazla çalıúan forkliftler binalarda
zemin katın üstündeki katlarda ve
altında bodrum kat olan zemin katlarda
çalıútırılamaz.
Likit gaz renksizdir, havadan a÷ırdır ve
kolay da÷ılmaz. Çevredeki en derin
seviyeye
gitmeye
meyillidir
ve
çukurlarda, kanallarda bodrum katlarda
veya di÷er derin yerlerde birikebilir.
Böylece likit gaz forklifte uzak yerlerde
birikebilir ve oradaki olası infilak veya
donma tehlikesinden habersiz insanlar
için tehlike oluúturur.
S Çatalı tamamen indirin ve asansörü öne e÷in.
540-550 09/03 itibarıyla
E 44
Aracı park edin, park frenini çekin
540-550 09/03 itibarıyla
E 44
0106.TR
Motoru stop edin DFG
Motoru stop edin DFG
S Kontak anahtarını (26) “0” konumuna
getirin.
S Kontak anahtarını (26) “0” konumuna
getirin.
S Kontak anahtarını (26) alın.
S Kontak anahtarını (26) alın.
Motoru stop edin TFG
Motoru stop edin TFG
S Likit gaz tüpü vanasını (63) iyice
sıkarak kapatın.
S Likit gaz tüpü vanasını (63) iyice
sıkarak kapatın.
S Motorun durmasını bekleyin.
S Motorun durmasını bekleyin.
S kontak anahtarını (26) “0” konumuna
getirin.
S kontak anahtarını (26) “0” konumuna
getirin.
63
46
S Kontak anahtarını (26) alın.
5.9
S Kontak anahtarını (26) alın.
Motor kapa÷ı ve bakım kapakları
5.9
Motor kapa÷ı
A
Motor kapa÷ı ve bakım kapakları
Motor kapa÷ı
A
Motor kapa÷ını açmadan önce
direksiyon kolunu tamamen öne itin ve
koltu÷u makaralarıyla arkaya sürün.
Motor kapa÷ını açmadan önce
direksiyon kolunu tamamen öne itin ve
koltu÷u makaralarıyla arkaya sürün.
S Motor kapa÷ını açmak için uygun
takımı (68) açma deli÷inden sokarak
motor kapa÷ı kilidine (69) bastırın.
S Motor kapa÷ını açmak için uygun
takımı (68) açma deli÷inden sokarak
motor kapa÷ı kilidine (69) bastırın.
S Motor kapa÷ı tamamen açılır. Bir
germe çubu÷u motor kapa÷ını
kaldırılan konumda tutar.
S Motor kapa÷ı tamamen açılır. Bir
germe çubu÷u motor kapa÷ını
kaldırılan konumda tutar.
Çelik kabini forkliftlerde, motor kapa÷ını
açmadan önce her iki kabin kapısının
sökülmesi gerekir.
Çelik kabini forkliftlerde, motor kapa÷ını
açmadan önce her iki kabin kapısının
sökülmesi gerekir.
Forklifti çalıútırmadan önce motor
kapa÷ının yerine oturdu÷undan emin
olun.
Forklifti çalıútırmadan önce motor
kapa÷ının yerine oturdu÷undan emin
olun.
68
69
68
69
Daha iyi anlaúılması için forklift kaportasız gösterilmiútir.
0106.TR
63
46
Daha iyi anlaúılması için forklift kaportasız gösterilmiútir.
E 45
0106.TR
E 45
Bakım kapakları
Bakım kapakları
Motor kapa÷ını açtıktan sonra bakım
kapaklarını (70) aúa÷ıdaki gibi sökün:
Motor kapa÷ını açtıktan sonra bakım
kapaklarını (70) aúa÷ıdaki gibi sökün:
S Kapak üst parçasını iterek açın ve
bakım kapa÷ını alın.
S Kapak üst parçasını iterek açın ve
bakım kapa÷ını alın.
70
S Bakım kapa÷ı tırnaklarını yine
kabin/kaportadaki yerlerine takın.
Kapak üst parçasını forklift yönüne
yerine oturuncaya kadar itin.
f Çelik kabin
f Çelik kabin
Çelik kabinli forkliftlerin her iki kapısı
kilitlenebilir.
Çelik kabinli forkliftlerin her iki kapısı
kilitlenebilir.
71
S Kabin kapısı kilidini açmak için
anahtarı saat yönü tersine çevirin.
S Kabin kapısı kilidini açmak için
anahtarı saat yönü tersine çevirin.
S Kabin kapısını kilitlemek için anahtarı
saat yönüne çevirin.
S Kabin kapısını kilitlemek için anahtarı
saat yönüne çevirin.
S Kabin kapısını açmak için kilidi açın
kolu (71) kaldırın, 09/03 itibarıyla
(540-550 serisi)
dü÷meye (72)
basın.
S Kabin kapısını açmak için kilidi açın
kolu (71) kaldırın, 09/03 itibarıyla
(540-550 serisi)
dü÷meye (72)
basın.
72
09/03 itibarıyla 540-550 serisi
E 46
70
S Bakım kapa÷ı tırnaklarını yine
kabin/kaportadaki yerlerine takın.
Kapak üst parçasını forklift yönüne
yerine oturuncaya kadar itin.
71
72
09/03 itibarıyla 540-550 serisi
0106.TR
E 46
0106.TR
5.10 Yede÷e alınması
5.10 Yede÷e alınması
ùanzıman motor tarafından tahrik edildi÷i için, forklift motor çalıúmadan çekildi÷i
takdirde úanzıman ya÷lanmayaca÷ı için aúırı ısınacaktır. Buna meydan vermemek için
forklift azami 4 km hızla ve sadece en çok 5 km mesafe boyunca çekilebilir.
ùanzıman motor tarafından tahrik edildi÷i için, forklift motor çalıúmadan çekildi÷i
takdirde úanzıman ya÷lanmayaca÷ı için aúırı ısınacaktır. Buna meydan vermemek için
forklift azami 4 km hızla ve sadece en çok 5 km mesafe boyunca çekilebilir.
Çekme noktası
Çekme noktası
Forklifti çekerken sabit bir çekme
çubu÷u kullanın.
Forklifti çekerken sabit bir çekme
çubu÷u kullanın.
(73)Forklift çekme noktası (73) ile
iúaretlidir.
(73)Forklift çekme noktası (73) ile
iúaretlidir.
Çekme ba÷lantısını yapılması
Çekme ba÷lantısını yapılması
S Çekme ba÷lantısı pimini (78) aúa÷ı
itin ve 90 derece döndürün.
S Çekme ba÷lantısı pimini (78) aúa÷ı
itin ve 90 derece döndürün.
S Çekme ba÷lantısı pimini yukarı çekin
ve çekme kancasını veya römork
çubu÷unu delikten geçirin (79).
S Çekme ba÷lantısı pimini yukarı çekin
ve çekme kancasını veya römork
çubu÷unu delikten geçirin (79).
S Çekme ba÷lantısı pimini takın aúa÷ı
ittirin 90 derece döndürün ve
yuvasına oturtun.
S Çekme ba÷lantısı pimini takın aúa÷ı
ittirin 90 derece döndürün ve
yuvasına oturtun.
73
Çekme kavramasını takın
Çekme kavramasını takın
Operatör yede÷e almadan önce azami
yedekte çekme a÷ırlı÷ının üstüne
çıkılmadı÷ından emin olmalıdır.
Operatör yede÷e almadan önce azami
yedekte çekme a÷ırlı÷ının üstüne
çıkılmadı÷ından emin olmalıdır.
78
57
5.11 Römork çekmek
Çekme ba÷lantısı arada sırada bir aracı
kuru düzgün ve bakımlı zeminde
yede÷e almak için kullanılabilir.
78
57
5.11 Römork çekmek
79
58
Yede÷e alma ba÷lantısı için ”çekme
ba÷lantısının yapılması” bahsine bakın.
0106.TR
73
Çekme ba÷lantısı arada sırada bir aracı
kuru düzgün ve bakımlı zeminde
yede÷e almak için kullanılabilir.
79
58
Yede÷e alma ba÷lantısı için ”çekme
ba÷lantısının yapılması” bahsine bakın.
E 47
0106.TR
E 47
5.12 Yedekte çekme yük kapasiteleri
Operatör yede÷e almadan önce azami yedekte çekme a÷ırlı÷ının üstüne
çıkılmadı÷ından emin olmalıdır.
Operatör yede÷e almadan önce azami yedekte çekme a÷ırlı÷ının üstüne
çıkılmadı÷ından emin olmalıdır.
Yedekte çekme a÷ırlı÷ı limitleri
Yedekte çekme a÷ırlı÷ı limitleri
Kendi a÷ırlı÷ı
Çekme kapasitesi
Yedekte çekme kapasitesi
Kendi a÷ırlı÷ı
Çekme kapasitesi
Yedekte çekme kapasitesi
(kg)
(N)
(kg)
(kg)
(N)
(kg)
DFG 316
3020
8420
730
DFG 320
3270
7600
660
DFG 316
3020
8420
730
DFG 320
3270
7600
TFG 316
3000
7400
660
640
TFG 316
3000
7400
TFG 320
3250
640
7100
615
TFG 320
3250
7100
DFG 420
615
3740
11830
1025
DFG 420
3740
11830
1025
DFG 425
4170
11830
1025
DFG 425
4170
11830
1025
DFG 430
4500
12800
1110
DFG 430
4500
12800
1110
TFG 420
3710
10500
910
TFG 420
3710
10500
910
TFG 425
4140
10800
935
TFG 425
4140
10800
935
TFG 430
4470
11700
1015
TFG 430
4470
11700
1015
DFG 540
6279
16730
1450
DFG 540
6279
16730
1450
DFG 545
6669
16730
1450
DFG 545
6669
16730
1450
DFG 550
7434
16730
1830
DFG 550
7434
16730
1830
TFG 540
6279
20500
1775
TFG 540
6279
20500
1775
TFG 545
6669
20500
1775
TFG 545
6669
20500
1775
TFG 550
7434
20500
1775
TFG 550
7434
20500
1775
Model
E 48
5.12 Yedekte çekme yük kapasiteleri
0106.TR
Model
E 48
0106.TR
6
Sorun giderme
6
Bu bölümde kullanıcıya hafif arızaları veya hatalı kullanım sonuçlarını tespit etmek ve
gidermek için gerekli bilgiler verilmektedir. Sorun giderirken tablodaki sıraya uyarak
belirtilen iúlemleri uygulayın.
A
Arıza ”sorun giderme uygulamaları” kapsamında giderilemiyorsa lütfen Jungheinrich
servisine müracaat edin, zira bunun ötesindeki onarım iúlemleri sadece konuyla ilgili
e÷itim almıú, kalifiye servis elemanları tarafından uygulanmalıdır.
Sorun giderme
Bu bölümde kullanıcıya hafif arızaları veya hatalı kullanım sonuçlarını tespit etmek ve
gidermek için gerekli bilgiler verilmektedir. Sorun giderirken tablodaki sıraya uyarak
belirtilen iúlemleri uygulayın.
A
Arıza ”sorun giderme uygulamaları” kapsamında giderilemiyorsa lütfen Jungheinrich
servisine müracaat edin, zira bunun ötesindeki onarım iúlemleri sadece konuyla ilgili
e÷itim almıú, kalifiye servis elemanları tarafından uygulanmalıdır.
Arıza
Muhtemel nedeni
Giderilmesi
Arıza
Muhtemel nedeni
Giderilmesi
Kontak anahtarı
dönmüyor
S Hareket yönü kolu boúta
S Hareket yönü kolunu boúa alın
Kontak anahtarı
dönmüyor
S Hareket yönü kolu boúta
S Hareket yönü kolunu boúa alın
de÷il
S Akü úarjı düúük
S ùarj durumunu kontrol edin, gerekiyorsa aküyü úarj
de÷il
S Akü úarjı düúük
edin
S Akü kablo uçları gevúek
veya uç mandalları
paslanmıú
S Marú dinamosu kablosu
gevúek veya kopuk
S Marú dinamosu manyetik
edin
S Akü kablosu mandallarını temizleyin ve ya÷layın, akü
S Akü kablo uçları gevúek
kablosunu sıkıútırın
veya uç mandalları
paslanmıú
S Marú dinamosu kablosunu kontrol edin, gerekiyorsa
S Marú dinamosu kablosu
de÷iútirin
gevúek veya kopuk
S Manyetik úalterin çalıútı÷ı duyuluyor mu Kontrol edin
S Marú dinamosu manyetik
úalteri çalıúmıyor
Motor çalıúmıyor S Hava filtresi kirli
S Akü kablosu mandallarını temizleyin ve ya÷layın, akü
kablosunu sıkıútırın
S Marú dinamosu kablosunu kontrol edin, gerekiyorsa
de÷iútirin
S Manyetik úalterin çalıútı÷ı duyuluyor mu Kontrol edin
úalteri çalıúmıyor
S Hava filtresini temizleyin gerekiyorsa de÷iútirin
Motor çalıúmıyor S Hava filtresi kirli
S Bovden kablosu arızalı veya S Bovden kablosu kontrol edin
S Hava filtresini temizleyin gerekiyorsa de÷iútirin
S Bovden kablosu arızalı veya S Bovden kablosu kontrol edin
yerinden çıkmıú
yerinden çıkmıú
Likit gazlı araçlar için
ilave iúlemler
Likit gazlı araçlar için
ilave iúlemler
S Likit gaz tüpü vanası kapalı
S Gaz vanasını açın
S Likit gaz tüpü vanası kapalı
S Gaz vanasını açın
S Gaz bitmiú
S Likit gaz tüpünü de÷iútirin
S Gaz bitmiú
S Likit gaz tüpünü de÷iútirin
S Distribütör kapa÷ı nemli
S Distribütör kapa÷ını kurulayın gerekiyorsa kontak
S Distribütör kapa÷ı nemli
S Distribütör kapa÷ını kurulayın gerekiyorsa kontak
sprey püskürtün
sprey püskürtün
S Bujiler nemli, ya÷a bulanmıú S Bujileri kurutun, temizleyin, sıkıútırın
S Bujiler nemli, ya÷a bulanmıú S Bujileri kurutun, temizleyin, sıkıútırın
veya gevúek
S Bujiler bozuk
veya gevúek
S Bujileri de÷iútirin
S Bujiler bozuk
Dizel araçlar için ilave
iúlemler
S Yakıt deposu boú,
püskürtme sisteminde hava
var
S Püskürtme sisteminde su
var
0106.TR
S ùarj durumunu kontrol edin, gerekiyorsa aküyü úarj
S Bujileri de÷iútirin
Dizel araçlar için ilave
iúlemler
S Motorin doldurun ve püskürtme sisteminin havasını
S Yakıt deposu boú,
alın
püskürtme sisteminde hava
var
S Yakıt sistemini boúaltın
S Püskürtme sisteminde su
Yakıt alın
Yakıt sisteminin havasını alın
var
E 49
0106.TR
S Motorin doldurun ve püskürtme sisteminin havasını
alın
S Yakıt sistemini boúaltın
Yakıt alın
Yakıt sisteminin havasını alın
E 49
Arıza
Muhtemel nedeni
Motor çalıúmıyor S Yakıt filtresi tıkalı
(devamı)
S Motorinden parafin
ayrıúması (taneleúme)
Çalıúma
S Motor ya÷ı seviyesi yetersiz
esnasında motor
ya÷ı basıncı ikaz
lambası yandı
Motor sıcaklık
göstergesi
kırmızı alana
geçiyor
S Motor ya÷ı seviyesi düúük
Giderilmesi
Arıza
S Yakıt akıúını kontrol edin, gerekiyorsa yakıt filtresini
Motor çalıúmıyor S Yakıt filtresi tıkalı
(devamı)
de÷iútirin
S Aracı sıcak, kapalı mekana alın ve parafin
S Motorinden parafin
ayrıúmasının tersine dönmesini bekleyin, gerekiyorsa
yakıt filtresini de÷iútirin, kıúlık motorin alın
S Motor ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa
tamamlayın
S Motor ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa
tamamlayın
S Radyatörde pislik var
S Radyatörü temizleyin
S So÷utma sıvısı seviyesi
S So÷utma sisteminde sızıntı kontrolü yapı gerekiyorsa
yetersiz
S Pervane kayıúı gevúek
Muhtemel nedeni
ayrıúması (taneleúme)
Çalıúma
S Motor ya÷ı seviyesi yetersiz
esnasında motor
ya÷ı basıncı ikaz
lambası yandı
Motor sıcaklık
göstergesi
kırmızı alana
geçiyor
so÷utma sıvısını tamamlayın
S Motor ya÷ı seviyesi düúük
S ùanzıman ya÷ı seviyesi
Motor çalıúıyor,
araç yürümüyor
S Hareket yönü kolu boúta
S Hareket yönü kolunu gidece÷iniz yöne alın
yetersiz
S Ya÷ so÷utucusunda pislik
tamamlayın
S Ya÷ so÷utucusunu temizleyin
S Park freni çekilmiú
S Park frenini gevúetin
Araç azami
hızına ulaúmıyor
S ùanzıman ya÷ı seviyesi
S ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa
Kaldırma hızı
düúük
S Hidrolik deposunda ya÷
seviyesi yetersiz
S Hidrolik ya÷ı
havalandırması kirli veya
tıkalı
Yük azami
yüksekli÷e
kaldırılamıyor
S Hidrolik deposunda ya÷
Direksiyon a÷ır
S Tahrik aksı lastiklerinin
seviyesi yetersiz
havası yetersiz
Direksiyon
boúlu÷u fazla
E 50
S Direksiyon sisteminde hava
var
S Aracı sıcak, kapalı mekana alın ve parafin
ayrıúmasının tersine dönmesini bekleyin, gerekiyorsa
yakıt filtresini de÷iútirin, kıúlık motorin alın
S Motor ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa
tamamlayın
S Motor ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa
S Radyatörü temizleyin
S So÷utma sıvısı seviyesi
S So÷utma sisteminde sızıntı kontrolü yapı gerekiyorsa
so÷utma sıvısını tamamlayın
S Pervane kayıúı gevúek
S Kayıúı gerginli÷ini kontrol edin, gerekiyorsa gerdirin
Çalıúma
esnasında
úanzıman ya÷ı
ikaz lambası
yandı
S ùanzıman ya÷ı seviyesi
S ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa
Motor çalıúıyor,
araç yürümüyor
S Hareket yönü kolu boúta
S Hareket yönü kolunu gidece÷iniz yöne alın
veya de÷iútirin.
S ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa
var
düúük
de÷iútirin
S Radyatörde pislik var
veya de÷iútirin.
Çalıúma
esnasında
úanzıman ya÷ı
ikaz lambası
yandı
S Yakıt akıúını kontrol edin, gerekiyorsa yakıt filtresini
tamamlayın
yetersiz
S Kayıúı gerginli÷ini kontrol edin, gerekiyorsa gerdirin
Giderilmesi
tamamlayın
S Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa
tamamlayın
yetersiz
S Ya÷ so÷utucusunda pislik
S Park freni çekilmiú
S Park frenini gevúetin
S ùanzıman ya÷ı seviyesi
S ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa
Kaldırma hızı
düúük
S Hidrolik deposunda ya÷
düúük
seviyesi yetersiz
S Hidrolik ya÷ı
veya degistirin.
havalandırması kirli veya
tıkalı
tamamlayın
S Lastik havasını kontrol edin, gerekiyorsa basıncı
Yük azami
yüksekli÷e
kaldırılamıyor
S Hidrolik deposunda ya÷
Direksiyon a÷ır
S Tahrik aksı lastiklerinin
tamamlayın
seviyesi yetersiz
havası yetersiz
S Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa
tamamlayın , sonra direksiyonu bir kaç defa her iki
yönde dayanma noktalarına kadar çevirin
0106.TR
S Ya÷ so÷utucusunu temizleyin
var
Araç azami
hızına ulaúmıyor
S Hidrolik deposu havalandirma elemanini temizleyin
S Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa
tamamlayın
Direksiyon
boúlu÷u fazla
E 50
S Direksiyon sisteminde hava
var
tamamlayın
S Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa
tamamlayın
S Hidrolik deposu havalandirma elemanini temizleyin
veya degistirin.
S Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa
tamamlayın
S Lastik havasını kontrol edin, gerekiyorsa basıncı
tamamlayın
S Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa
tamamlayın , sonra direksiyonu bir kaç defa her iki
yönde dayanma noktalarına kadar çevirin
0106.TR
F Aracın bakım-onarımı
F Aracın bakım-onarımı
1
1
Güvenli kullanım ve çevrenin korunması
Bu bölümde belirtilen kontrol ve bakım iúlemleri bakım kontrol listesindeki
do÷rultusunda yerine getirilmelidir.
f
2
A
Forkliftte özellikle de güvenlik tertibatında, tadilat yapılması kesinlikle yasaktır.
Forkliftin çalıúma hızları katiyyen de÷iútirilemez.
Bu bölümde belirtilen kontrol ve bakım iúlemleri bakım kontrol listesindeki
do÷rultusunda yerine getirilmelidir.
f
Forkliftte özellikle de güvenlik tertibatında, tadilat yapılması kesinlikle yasaktır.
Forkliftin çalıúma hızları katiyyen de÷iútirilemez.
Sadece orijinal aksamın kalite kontrolünden sorumluyuz Kullanım güvenli÷i ve
güvenirlili÷i açısından sadece üretici imalatı yedek aksam kullanın.. Hurda parçalar ve
kullanılmıú sistem sıvıları yürürlükteki çevre koruma kural ve nizamlarına uygun bir
úekilde atılmalıdır. Ya÷ de÷iúimi için üreticinin ya÷lama servisine müracaat
edebilirsiniz.
Sadece orijinal aksamın kalite kontrolünden sorumluyuz Kullanım güvenli÷i ve
güvenirlili÷i açısından sadece üretici imalatı yedek aksam kullanın.. Hurda parçalar ve
kullanılmıú sistem sıvıları yürürlükteki çevre koruma kural ve nizamlarına uygun bir
úekilde atılmalıdır. Ya÷ de÷iúimi için üreticinin ya÷lama servisine müracaat
edebilirsiniz.
Kontrol, temizleme ve bakım sona erdikten sonra bölüm 14 ”ølk kontrol ve önemli
onarımlar veya de÷iúiklikler sonrası kontroller” kapsamındaki iúlemler yerine
getirilmelidir.
Kontrol, temizleme ve bakım sona erdikten sonra bölüm 14 ”ølk kontrol ve önemli
onarımlar veya de÷iúiklikler sonrası kontroller” kapsamındaki iúlemler yerine
getirilmelidir.
Bakım-onarım güvenlik kuralları
2
Bakım-onarım güvenlik kuralları
Bakım onarım personeli: Forkliftlerin bakım ve onarım iúlemleri sadece üreticinin
yetkili personeli tarafından uygulanabilir Üreticinin satıú sonrası servis teúkilatında
özellikle bu amaçla e÷itilmiú dıú hizmet personeli görevlidir Bu nedenle bölgenize
bakan üretici yetkili servisiyle bir bakım-onarım sözleúmesi yapmanızı tavsiye ederiz.
Bakım onarım personeli: Forkliftlerin bakım ve onarım iúlemleri sadece üreticinin
yetkili personeli tarafından uygulanabilir Üreticinin satıú sonrası servis teúkilatında
özellikle bu amaçla e÷itilmiú dıú hizmet personeli görevlidir Bu nedenle bölgenize
bakan üretici yetkili servisiyle bir bakım-onarım sözleúmesi yapmanızı tavsiye ederiz.
Aracın liftle, krikoyla kaldırılması: Forklift liftle kaldırıldı÷ında tutma ba÷lantıları
sadece bu iú için belirtilmiú noktalarda uygulanmalıdır Krikoyla (tek yanlı) kaldırmada
kayma veya devrilmeye karúı uygun malzemeyle (kama, takoz) emniyete alınmalıdır.
Kalkık durumdaki forklift çatallarının altında, sadece yeterli sa÷lamlıkta bir zincirle
tutturulmuú olmaları kaydıyla çalıúabilirsiniz.
Aracın liftle, krikoyla kaldırılması: Forklift liftle kaldırıldı÷ında tutma ba÷lantıları
sadece bu iú için belirtilmiú noktalarda uygulanmalıdır Krikoyla (tek yanlı) kaldırmada
kayma veya devrilmeye karúı uygun malzemeyle (kama, takoz) emniyete alınmalıdır.
Kalkık durumdaki forklift çatallarının altında, sadece yeterli sa÷lamlıkta bir zincirle
tutturulmuú olmaları kaydıyla çalıúabilirsiniz.
Kaldırma noktaları için B bölümüne bakınız.
Temizlik çalıúmaları: Forklifti yanıcı maddelerle temizlemeyin. Temizlik çalıúmasına
baúlamadan önce kıvılcım oluúmasını (örn.: kısa devre nedeniyle) önlemek için
gereken tüm güvenlik tedbirlerin alınması gereklidir Akülü forkliftlerin akü ucu
sökülmelidir Elektrikli ve elektronik üniteleri düúük basınçta emme veya basma havası
ve iletken olmayan antistatik fırça ile temizleyin.
A
Forklift püskürtme suyu veya yüksek basınçlı cihazlarla temizlenecekse, önceden tüm
elektrikli ve elektronik ünitelerin dikkatle örtülmesi gereklidir, aksi takdirde neme ba÷lı
arızalara neden olunur.
Basınçlı buhar püskürterek temizlik yapılmamalıdır
f
Güvenli kullanım ve çevrenin korunması
Herhangi bir kapak, koruyucu sac vs açılmadan önce motoru stop edin ve kontak
anahtarını alın Bakım onarım çalıúmalarına sadece motor so÷uduktan sonra baúlayın
Elektrik sisteminde çalıúma Elektrik sisteminde yalnız elektrik e÷itimi almıú
teknisyenler çalıúabilir. Yapmanız gereken çalıúmaya baúlamadan önce elektrikle ilgili
bir kazanın önlenmesi için gerekli tüm tedbirleri almaktır.
1106.TR
F1
Kaldırma noktaları için B bölümüne bakınız.
Temizlik çalıúmaları: Forklifti yanıcı maddelerle temizlemeyin. Temizlik çalıúmasına
baúlamadan önce kıvılcım oluúmasını (örn.: kısa devre nedeniyle) önlemek için
gereken tüm güvenlik tedbirlerin alınması gereklidir Akülü forkliftlerin akü ucu
sökülmelidir Elektrikli ve elektronik üniteleri düúük basınçta emme veya basma havası
ve iletken olmayan antistatik fırça ile temizleyin.
Forklift püskürtme suyu veya yüksek basınçlı cihazlarla temizlenecekse, önceden tüm
elektrikli ve elektronik ünitelerin dikkatle örtülmesi gereklidir, aksi takdirde neme ba÷lı
arızalara neden olunur.
Basınçlı buhar püskürterek temizlik yapılmamalıdır
f
Herhangi bir kapak, koruyucu sac vs açılmadan önce motoru stop edin ve kontak
anahtarını alın Bakım onarım çalıúmalarına sadece motor so÷uduktan sonra baúlayın
Elektrik sisteminde çalıúma Elektrik sisteminde yalnız elektrik e÷itimi almıú
teknisyenler çalıúabilir. Yapmanız gereken çalıúmaya baúlamadan önce elektrikle ilgili
bir kazanın önlenmesi için gerekli tüm tedbirleri almaktır.
1106.TR
F1
F2
Kaynak iúleri: Elektrikli ve elektronik elemanların zarar görmesini önlemek için tüm
kaynak iúlerinden önce akü(ler) ve aydınlatma tertibatı devreden çıkarılmalıdır
Hidrostatik forkliftlerin bilgisayarlı kumanda sistemi devreden çıkarılmalıdır Forklift
üzerindeki kaynak çalıúmaları sadece bu iú için kalifiye personel tarafından yapılabilir.
Kaynak iúleri: Elektrikli ve elektronik elemanların zarar görmesini önlemek için tüm
kaynak iúlerinden önce akü(ler) ve aydınlatma tertibatı devreden çıkarılmalıdır
Hidrostatik forkliftlerin bilgisayarlı kumanda sistemi devreden çıkarılmalıdır Forklift
üzerindeki kaynak çalıúmaları sadece bu iú için kalifiye personel tarafından yapılabilir.
Ayar de÷erleri: Onarımlardan ve hidrolik / elektrikli / elektronik aksamın
de÷iútirilmesinden sonra araca özgü tüm ayarları dikkate alın.
Ayar de÷erleri: Onarımlardan ve hidrolik / elektrikli / elektronik aksamın
de÷iútirilmesinden sonra araca özgü tüm ayarları dikkate alın.
Lastiklerin: kalitesi forkliftin dengesini ve yol tutusunu etkiler. Degisiklikler sadece
üreticinin oluru alindiktan sonra uygulanabilir. Lastik degistirirken aracin daima düz
durmasina (sol ve sag lastikleri ayni anda degistirin) dikkat edin.
Lastiklerin: kalitesi forkliftin dengesini ve yol tutusunu etkiler. Degisiklikler sadece
üreticinin oluru alindiktan sonra uygulanabilir. Lastik degistirirken aracin daima düz
durmasina (sol ve sag lastikleri ayni anda degistirin) dikkat edin.
Asansör zincirleri: Asansör zincirleri yetersiz yaglandiklari takdirde hemen asinirlar.
Bakim kontrol listesinde belirtilmis araliklar normal kullanim sartlari için geçerlidir. Daha
zorlayici kosullar altinda (toz, sicaklik) daha sik yaglamak gereklidir. Gereken zincir
spreyinin talimatlar uyarinca uygulanmasi gereklidir. Distan gres sürerek yeterli
yaglanma saglanamaz.
Asansör zincirleri: Asansör zincirleri yetersiz yaglandiklari takdirde hemen asinirlar.
Bakim kontrol listesinde belirtilmis araliklar normal kullanim sartlari için geçerlidir. Daha
zorlayici kosullar altinda (toz, sicaklik) daha sik yaglamak gereklidir. Gereken zincir
spreyinin talimatlar uyarinca uygulanmasi gereklidir. Distan gres sürerek yeterli
yaglanma saglanamaz.
Hidrolik sistemi hortum tesisati: Dıútan gres sürerek yeterli ya÷lanma sa÷lanamaz.
Hidrolik komponentlerin de÷iúiminde bu hidrolik sistemin içindeki hortumlar da
de÷iútirilmelidir.
Hidrolik sistemi hortum tesisati: Dıútan gres sürerek yeterli ya÷lanma sa÷lanamaz.
Hidrolik komponentlerin de÷iúiminde bu hidrolik sistemin içindeki hortumlar da
de÷iútirilmelidir.
1106.TR
F2
1106.TR
3
f
A
Bakım ve denetim
3
Bakım ve denetim
Esaslı ve ustalıklı yapılan bakım servisi forkliftin güvenli çalıúması için baúlıca
úartlardan biridir. Düzenli bakımın aksatılması forkliftin hizmet dıúı kalmasına yol
açabildi÷i gibi insan ve iúletme açısından bir tehlike kayna÷ıdır.
Esaslı ve ustalıklı yapılan bakım servisi forkliftin güvenli çalıúması için baúlıca
úartlardan biridir. Düzenli bakımın aksatılması forkliftin hizmet dıúı kalmasına yol
açabildi÷i gibi insan ve iúletme açısından bir tehlike kayna÷ıdır.
Bir taúıma aracının kapsamlı kullanma koúulları bakım parçalarının aúınmasına
oldukça etkisi vardır.
Jungheinrich müúteri danıúmanı olarak önerimiz, aúınma hasrlarını tamamen ortadan
kaldırmak adına bir analiz ve buna uyumlu bir bakım aralı÷ını hazırlamanızdır.
Belirtilen bakım aralıkları, tek vardiyada ve normal koúullar altında çalıúma esas
alınarak hesaplanmıútır. Aúırı tozlanma, büyük sıcaklık farkları veya birden fazla
vardiyada çalıúma gibi daha zorlu koúullar bakım aralıklarının uygun oranda
kısaltılmalarını gerektirir.
Bir taúıma aracının kapsamlı kullanma koúulları bakım parçalarının aúınmasına
oldukça etkisi vardır.
Jungheinrich müúteri danıúmanı olarak önerimiz, aúınma hasrlarını tamamen ortadan
kaldırmak adına bir analiz ve buna uyumlu bir bakım aralı÷ını hazırlamanızdır.
Belirtilen bakım aralıkları, tek vardiyada ve normal koúullar altında çalıúma esas
alınarak hesaplanmıútır. Aúırı tozlanma, büyük sıcaklık farkları veya birden fazla
vardiyada çalıúma gibi daha zorlu koúullar bakım aralıklarının uygun oranda
kısaltılmalarını gerektirir.
Operatör forklifti çalıútırmadan önce, varsa emniyet kemerini her gün kontrol etmeli ve
iyi durumda olup iúlevini yerine getirdi÷inden emin olmalıdır.
f
Operatör forklifti çalıútırmadan önce, varsa emniyet kemerini her gün kontrol etmeli ve
iyi durumda olup iúlevini yerine getirdi÷inden emin olmalıdır.
Aúa÷ıdaki bakım kontrol listesi uygulanacak iúlemleri ve uygulama zamanını belirtir.
Bakım aralıkları tanımları:
Aúa÷ıdaki bakım kontrol listesi uygulanacak iúlemleri ve uygulama zamanını belirtir.
Bakım aralıkları tanımları:
W
A
B
C
W
A
B
C
=
=
=
=
Her
50 çalıúma saatinden sonra, fakat en az haftada bir defa
Her 500 çalıúma saatinden sonra
Her 1000 çalıúma saatinden sonra, ancak yılda en az 1x
Her 2000 çalıúma saatinden sonra, ancak yılda en az 1x
W bakımları iúletici tarafından yapılmalıdır.
Forkliftin yaklaúık 100 çalıúma saatinden sonra kalkıú aúamasında veya bir onarımdan
sonra operatör tarafından tekerlek somunları veya bijonlar ile ilgili bir kontrol yapılmalı
ve gerekti÷inde tekrar sıkılmalıdır.
1106.TR
F3
A
=
=
=
=
Her
50 çalıúma saatinden sonra, fakat en az haftada bir defa
Her 500 çalıúma saatinden sonra
Her 1000 çalıúma saatinden sonra, ancak yılda en az 1x
Her 2000 çalıúma saatinden sonra, ancak yılda en az 1x
W bakımları iúletici tarafından yapılmalıdır.
Forkliftin yaklaúık 100 çalıúma saatinden sonra kalkıú aúamasında veya bir onarımdan
sonra operatör tarafından tekerlek somunları veya bijonlar ile ilgili bir kontrol yapılmalı
ve gerekti÷inde tekrar sıkılmalıdır.
1106.TR
F3
4
Bakım kontrol listesi DFG/TFG
4
Bakım kontrol listesi DFG/TFG
Bakım aralıkları
ùasi/
Karöseri:
Tahrik:
2.12
Standart
= F
So÷uk hava deposu
= :
Tüm taúıyıcı elemanlarını hasarlara yönelik kontrol edin
Vida ba÷lantılarını kontrol edin
Koruyucu tavanın hasar ve ba÷lantıların sıkılı÷ı yönünden kontrol edin
Römork ba÷lantısını kontrol edin
øçten yanmalı motor: özel kontrol listesine bakın
ùanzımanda ses ve sızıntı kontrolü
Pedal mekanizmasını kontrol edin, gerkiyorsa ayarlayın ve ya÷layın
ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin
ùanzıman ya÷ını de÷iútirin
ùanzıman ya÷ı giriú süzgeci ve havalandırmasını temizleyin
ùanzıman ya÷ı filtresini de÷iútirin
Tahrik aksında ses ve sızıntı kontrolü
Fren balatalarının aúınmasını kontrol edin (sadece hidrokinetik)
Tahrik mili ya÷ını de÷iútirin (sadece hidrokinetik)
Vites tetibatı mekanik aksamını aúınmasını kontrol edin ve sürtünen
yüzeyleri ya÷layın (sadece hidrokinetik modelller)
Tahrik milini ya÷layın (sadece hidrokinetik modelller)
3.1
Fonksiyonu ve ayarını kontrol edin
F
3.2
Fren balatalarının aúınmasını kontrol edin (sadece hidrokinetik)
Frenin mekanik aksamını kontrol edin gerekiyorsa ayarlayın ve ya÷layın
(sadece hidrokinetik modelller)
Fren hidroli÷i hortum ve borularını, ba÷lantılarını ve hidrolik seviyesini
kontrol edin (sadece hidrokinetik modelller)
Fren hidrolik ya÷ını de÷iútirin (sadece hidrokinetik)
1.1
1.2
1.3
1.4
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
Fren
sistemi:
3.3
3.4
3.5
Tekerlekler:
Direksiyon:
3.1
Fonksiyonu ve ayarını kontrol edin
F
F
3.2
3.3
3.5
Fren balatalarının aúınmasını kontrol edin (sadece hidrokinetik)
Frenin mekanik aksamını kontrol edin gerekiyorsa ayarlayın ve ya÷layın
(sadece hidrokinetik modelller)
Fren hidroli÷i hortum ve borularını, ba÷lantılarını ve hidrolik seviyesini
kontrol edin (sadece hidrokinetik modelller)
Fren hidrolik ya÷ını de÷iútirin (sadece hidrokinetik)
F
F
4.1
Aúınmaya ve hasara yönelik kontrol edin
F
4.2
4.3
Yataklamayı ve ba÷lantıyı kontrol edin
Hava basıncını kontrol edin
5.1
Direksiyon boúlu÷unu kontrol edin
F
5.2
Direksiyon sütunun mekanik parçalarını kontrol edin, gerekirse ya÷layın
Direksiyon aksı, aks mafsalını naúınma ve deformasyon yönünden kontrol edin
Hidrolik elemanların fonksiyon ve sızdırmazlık kontrolü
Asansör ba÷lantılarını kontrol edin
Asansör yataklarını kontrol edin ve ya÷layın
Fonksiyonunu, aúınmayı ve ayarı kontrol edin
Makaralın, kızak parçalrının ve dayanakaların gözle kontrolü
Asansör zincirlerini ve zincir kasnaklarını aúınma yönünden kontrol edin,
ayarlayın ve ya÷layın
Yan boúlu÷u ve mast profillerinin paralel olmalarınıkontrol edin
Çatal uçlarını ve çatal taúıyıcıyı aúınmaya ve hasara yönelik kontrol edin
Koruyucu tertibatı hasar ve ba÷lantıların sıkılı÷ı yönünden kontrol edin
E÷im silindiri yataklarını ve ba÷lantılarını kontrol edin
Asansör e÷im açısını kontrol edin
F
ùasi/
Karöseri:
Tahrik:
F
F
F
F
F
F
F
Fren
sistemi:
F
3.4
F
F
F
5.1
Direksiyon boúlu÷unu kontrol edin
F
5.2
Direksiyon sütunun mekanik parçalarını kontrol edin, gerekirse ya÷layın
Direksiyon aksı, aks mafsalını naúınma ve deformasyon yönünden kontrol edin
Hidrolik elemanların fonksiyon ve sızdırmazlık kontrolü
Asansör ba÷lantılarını kontrol edin
Asansör yataklarını kontrol edin ve ya÷layın
Fonksiyonunu, aúınmayı ve ayarı kontrol edin
Makaralın, kızak parçalrının ve dayanakaların gözle kontrolü
Asansör zincirlerini ve zincir kasnaklarını aúınma yönünden kontrol edin,
ayarlayın ve ya÷layın
Yan boúlu÷u ve mast profillerinin paralel olmalarınıkontrol edin
Çatal uçlarını ve çatal taúıyıcıyı aúınmaya ve hasara yönelik kontrol edin
Koruyucu tertibatı hasar ve ba÷lantıların sıkılı÷ı yönünden kontrol edin
E÷im silindiri yataklarını ve ba÷lantılarını kontrol edin
Asansör e÷im açısını kontrol edin
F
1.1
1.2
1.3
1.4
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
F
Yataklamayı ve ba÷lantıyı kontrol edin
Hava basıncını kontrol edin
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
C
F
F
F
Aúınmaya ve hasara yönelik kontrol edin
6.5
F4
2.12
B
F
F
F
F
4.2
4.3
5.4
6.1
6.2
6.3
6.4
Bakım aralıkları
Standart
= F
So÷uk hava deposu
= :
Tüm taúıyıcı elemanlarını hasarlara yönelik kontrol edin
Vida ba÷lantılarını kontrol edin
Koruyucu tavanın hasar ve ba÷lantıların sıkılı÷ı yönünden kontrol edin
Römork ba÷lantısını kontrol edin
øçten yanmalı motor: özel kontrol listesine bakın
ùanzımanda ses ve sızıntı kontrolü
Pedal mekanizmasını kontrol edin, gerkiyorsa ayarlayın ve ya÷layın
ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin
ùanzıman ya÷ını de÷iútirin
ùanzıman ya÷ı giriú süzgeci ve havalandırmasını temizleyin
ùanzıman ya÷ı filtresini de÷iútirin
Tahrik aksında ses ve sızıntı kontrolü
Fren balatalarının aúınmasını kontrol edin (sadece hidrokinetik)
Tahrik mili ya÷ını de÷iútirin (sadece hidrokinetik)
Vites tetibatı mekanik aksamını aúınmasını kontrol edin ve sürtünen
yüzeyleri ya÷layın (sadece hidrokinetik modelller)
Tahrik milini ya÷layın (sadece hidrokinetik modelller)
A
4.1
5.3
Asansör:
W
Tekerlekler:
F
Direksiyon:
F
F
F
F
F
F
5.3
Asansör:
F
5.4
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
F
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
F
F
F
F
1106.TR
F4
W
A
B
C
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
1106.TR
Bakım aralıkları
Standart
So÷uk hava deposu
Hidr.
Sistem:
Elektr.
sistemi:
Akü:
Ataúman
tertibatı:
Ya÷lama
servisi:
Genel
Boyutları:
Gösterim:
1106.TR
=
=
F
:
W
A
Bakım aralıkları
B
C
Standart
So÷uk hava deposu
Hidr.
Sistem:
7.1
Fonksiyonunu kontrol edin
F
7.2
Ba÷lantıların sızdırmazlık ve hasar kontrolü
7.3
Hidrolik silindirinin sızdırmazlı÷a, hasara ve ba÷lantıya yönelik kontrolü
7.4
7.5
Ya÷ seviyesi kontrolü
Hidrolik seviyesi kontrolü
7.6
Filtre kovanını de÷iútirin
F
7.7
Hidrolik ya÷ı giriú süzgeci ve havalandırmasını temizleyin
F
7.8
Basınç sınırlama ventillerinin fonksiyonunu kontrol edin
7.9
Hortum tesisatının fonksiyon ve hasar kontrolü
8.1
Fonksiyonunu kontrol edin
F
8.2
Kabloları ba÷lantıların gevúemesi ve hasar bakımından kontrol edin
8.3
økaz sinyallerinin ve güvenlik devrelerinin fonksiyon kontrolü
8.4
=
=
F
:
W
A
B
7.1
Fonksiyonunu kontrol edin
F
F
7.2
Ba÷lantıların sızdırmazlık ve hasar kontrolü
F
F
7.3
Hidrolik silindirinin sızdırmazlı÷a, hasara ve ba÷lantıya yönelik kontrolü
F
F
7.4
7.5
Ya÷ seviyesi kontrolü
Hidrolik seviyesi kontrolü
F
7.6
Filtre kovanını de÷iútirin
F
7.7
Hidrolik ya÷ı giriú süzgeci ve havalandırmasını temizleyin
F
7.8
Basınç sınırlama ventillerinin fonksiyonunu kontrol edin
7.9
Hortum tesisatının fonksiyon ve hasar kontrolü
8.1
Fonksiyonunu kontrol edin
F
F
8.2
Kabloları ba÷lantıların gevúemesi ve hasar bakımından kontrol edin
F
F
8.3
økaz sinyallerinin ve güvenlik devrelerinin fonksiyon kontrolü
F
Göstergelerin fonksiyon kontrolü
F
8.4
Göstergelerin fonksiyon kontrolü
F
9.1
Asit yo÷unlu÷unu, asit seviyesini ve akü voltajını kontrol edin
F
9.1
Asit yo÷unlu÷unu, asit seviyesini ve akü voltajını kontrol edin
F
9.2
Akü kablo mandallarının sıkılı÷ını kontrol edin, kutup ucu gresiyle
ya÷layın
F
9.2
Akü kablo mandallarının sıkılı÷ını kontrol edin, kutup ucu gresiyle
ya÷layın
F
9.3
Akü kablolarının hasar kontrolünü yapın
F
9.3
Akü kablolarının hasar kontrolünü yapın
F
10.1
Fonksiyonunu kontrol edin
F
10.1
Fonksiyonunu kontrol edin
F
10.2
Tertibat ba÷lantılarını ve taúıyıcı elemanları kontrol edin
F
10.2
Tertibat ba÷lantılarını ve taúıyıcı elemanları kontrol edin
F
10.3
Yatak yuvalarını, kılavuzları ve dayanakları aúınma ve
Hasar yönünden kontrol edin ya÷layın
F
10.3
Yatak yuvalarını, kılavuzları ve dayanakları aúınma ve
Hasar yönünden kontrol edin ya÷layın
F
11.1
Aracı ya÷lama úemasına göre ya÷layın
F
Ya÷lama
servisi:
11.1
Aracı ya÷lama úemasına göre ya÷layın
F
Genel
Boyutları:
12.1
Hızı ve fren mesafesini kontrol edin
12.2
Yükselme ve indirme hızlarını kontrol edin
12.3
Güvenlik tertibatını ve emniyet úalterlerinúikontrol edin
F
13.1
Nominal yükü ile deneme sürüúü
F
13.2
Bakım iúlemi tamamlandıktan sonra aracı bir görevliye gösterin
F
F
F
Elektr.
sistemi:
Akü:
Ataúman
tertibatı:
F
12.1
Hızı ve fren mesafesini kontrol edin
12.2
Yükselme ve indirme hızlarını kontrol edin
12.3
Güvenlik tertibatını ve emniyet úalterlerinúikontrol edin
F
13.1
Nominal yükü ile deneme sürüúü
F
13.2
Bakım iúlemi tamamlandıktan sonra aracı bir görevliye gösterin
F
F
Gösterim:
F5
1106.TR
C
F
F
F
F
F5
5
Bakım kontrol listesi DFG/TFG
5
Bakım kontrol listesi DFG/TFG
Bakım aralıkları
Standart
So÷uk hava deposu
Motor:
So÷utma
sıvısı:
Egzos:
Hava
filtresi:
Hidrolik
sistem:
Yakıt
sistemi:
=
=
F
:
W
A
Bakım aralıkları
B
C
F
1.1
Motorun ses ve sızdırmazlık kontrolü
1.2
Enjeksiyon pompasında ilk püskürtme kontrolü yapın, gerekiyorsa
ayarlayın
1.3
Enjeksiyon pompasında basınç kontrolü yapın, gerekiyorsa ayarlayın
1.4
1.5
Silindir baúlı÷ı cıvatalarını sıkın
Subap boúluklarını kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın
1.6
Motor ya÷ seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın
1.7
Motor ya÷ını de÷iútirin
F
1.8
Motor ya÷ filtre de÷iútirin
1.9
1.10
Kayıúların gerginli÷ini ve hasar durumunu kontrol edin
Azami devir sayısını (yüksüz) kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın
2.1
So÷utma sıvısı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın
d)
2.2
Antifriz oranını kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın
F
3.1
Egzos tertibatını sızdırmazlık ve hasar yönünden kontrol edin
F
3.2
Egzos emisyon de÷erlerini kontrol edin, gerekiyorsa düzeltin
F
4.1
Hava filtresi kovanını temizleyin
4.2
Hava filtresi kovanını de÷iútirin
5.1
Hidrolik pompası sevk tertibatını kontrol edin ve ya÷layın
Standart
So÷uk hava deposu
Motor:
F
:
W
A
B
C
F
1.1
Motorun ses ve sızdırmazlık kontrolü
1.2
Enjeksiyon pompasında ilk püskürtme kontrolü yapın, gerekiyorsa
ayarlayın
1.3
Enjeksiyon pompasında basınç kontrolü yapın, gerekiyorsa ayarlayın
F
1.4
1.5
Silindir baúlı÷ı cıvatalarını sıkın
Subap boúluklarını kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın
F
1.6
Motor ya÷ seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın
1.7
Motor ya÷ını de÷iútirin
F
F
1.8
Motor ya÷ filtre de÷iútirin
F
F
F
1.9
1.10
Kayıúların gerginli÷ini ve hasar durumunu kontrol edin
Azami devir sayısını (yüksüz) kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın
F
F
2.1
So÷utma sıvısı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın
d)
2.2
Antifriz oranını kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın
F
3.1
Egzos tertibatını sızdırmazlık ve hasar yönünden kontrol edin
F
3.2
Egzos emisyon de÷erlerini kontrol edin, gerekiyorsa düzeltin
4.1
Hava filtresi kovanını temizleyin
F
F
F
F
F
So÷utma
sıvısı:
F
Egzos:
Hava
filtresi:
F
F
F
F
F
F
F
F
F
4.2
Hava filtresi kovanını de÷iútirin
F
Hidrolik
sistem:
5.1
Hidrolik pompası sevk tertibatını kontrol edin ve ya÷layın
F
Yakıt
sistemi:
6.1
Yakıt filtresini de÷iútirin
F
6.1
Yakıt filtresini de÷iútirin
F
6.2
Yakıt - su separatörünü kontrol edin , gerekiyorsa boúaltın
F
6.2
Yakıt - su separatörünü kontrol edin , gerekiyorsa boúaltın
F
6.3
Yakıt deposunu ve yakıt hatlarının sızdırmazlık ve hasar kontrolü
F
6.3
Yakıt deposunu ve yakıt hatlarının sızdırmazlık ve hasar kontrolü
F
d) So÷utma sıvısını yılda bir de÷iútirin.
F6
=
=
d) So÷utma sıvısını yılda bir de÷iútirin.
1106.TR
F6
1106.TR
6
Bakım kontrol listesi TFG
6
Bakım kontrol listesi TFG
Bakım aralıkları
Standart
So÷uk hava deposu
Motor:
So÷utma
sıvısı:
Egzos:
Hava
filtresi:
Hidrolik sistem:
Likit gaz
sistemi:
=
=
F
:
W
A
Bakım aralıkları
B
Standart
So÷uk hava deposu
=
=
F
:
W
A
B
C
1.1
Motorun ses ve sızdırmazlık kontrolü
F
1.1
Motorun ses ve sızdırmazlık kontrolü
F
1.2
Bujileri kontrol edin, gerekiyorsa de÷iútirin
F
1.2
Bujileri kontrol edin, gerekiyorsa de÷iútirin
F
1.3
Ateúleme zamanınıı kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın
F
1.3
Ateúleme zamanınıı kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın
F
1.4
1.5
Ateúleme distribütörünü kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın
Subap boúluklarını kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın
F
F
1.4
1.5
Ateúleme distribütörünü kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın
Subap boúluklarını kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın
F
F
1.6
Motor ya÷ seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın
1.6
Motor ya÷ seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın
1.7
Motor ya÷ını de÷iútirin
F
1.7
Motor ya÷ını de÷iútirin
F
1.8
Motor ya÷ filtre de÷iútirin
F
1.8
Motor ya÷ filtre de÷iútirin
F
1.9
Kayıúların gerginli÷ini ve hasar durumunu kontrol edin
F
1.9
Kayıúların gerginli÷ini ve hasar durumunu kontrol edin
F
1.10
Azami devir sayısını (yüksüz) kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın
F
1.10
Azami devir sayısını (yüksüz) kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın
2.1
So÷utma sıvısı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın
2.1
So÷utma sıvısı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın
2.2
Antifriz oranını kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın
F
2.2
Antifriz oranını kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın
F
3.1
Egzos tertibatını sızdırmazlık ve hasar yönünden kontrol edin
F
3.1
Egzos tertibatını sızdırmazlık ve hasar yönünden kontrol edin
F
3.2
Egzos emisyon de÷erlerini kontrol edin, gerekiyorsa düzeltin
F
3.2
Egzos emisyon de÷erlerini kontrol edin, gerekiyorsa düzeltin
4.1
Hava filtresi kovanını temizleyin
4.1
Hava filtresi kovanını temizleyin
4.2
Hava filtresi kovanını de÷iútirin
5.1
d)
Kontrol edin ve ya÷layın
So÷utma
sıvısı:
F
Egzos:
Hava
filtresi:
F
F
F
F
d)
F
F
F
F
4.2
Hava filtresi kovanını de÷iútirin
F
Hidrolik sistem:
5.1
Kontrol edin ve ya÷layın
F
Likit gaz
sistemi:
6.1
Ikit gaz filtresini uzmanına de÷iútirtin
F
6.2
Likit gaz filtresini uzmanına de÷iútirtin
F
6.3
likit gaz sistemini uzmanına kontrol ettirin
Emisyondaki zararlı maddeler oranını uzmanına
kontrol ettirin ve mümkün olan en düúük orana ayarlayın edin und auf
den erreichbaren, niedrigsten Wert einzustellen.
Ikit gaz filtresini uzmanına de÷iútirtin
F
6.2
Likit gaz filtresini uzmanına de÷iútirtin
F
6.3
likit gaz sistemini uzmanına kontrol ettirin
Emisyondaki zararlı maddeler oranını uzmanına
kontrol ettirin ve mümkün olan en düúük orana ayarlayın edin und auf
den erreichbaren, niedrigsten Wert einzustellen.
6.5
Motor:
F
6.1
6.4
F
F
6.4
F
Impco-ünitelerinin kontrol ve bakımı
d) So÷utma sıvısını yılda bir de÷iútirin.
1106.TR
C
6.5
F
F
F
Impco-ünitelerinin kontrol ve bakımı
d) So÷utma sıvısını yılda bir de÷iútirin.
F7
1106.TR
F7
7
So÷utma sıvısı spesifikasyonu
7
Kullanılan so÷utma sıvısının kalitesi so÷utma sisteminin etkisi ve ömrü bakımından
çok önemlidir. Aúa÷ıdaki tavsiyelere uyulması donma ve korozyon korumalı so÷utma
sisteminin bakımında yararlı olacaktır.
Kullanılan so÷utma sıvısının kalitesi so÷utma sisteminin etkisi ve ömrü bakımından
çok önemlidir. Aúa÷ıdaki tavsiyelere uyulması donma ve korozyon korumalı so÷utma
sisteminin bakımında yararlı olacaktır.
Her zaman temiz sertli÷i az su kullanın.
Her zaman temiz sertli÷i az su kullanın.
Antifriz gerekmiyorsa bile müsaade edilen bir antifriz karıúımının kullanılması,
korozyondan koruma sa÷ladı÷ı için ve so÷utucu sıvının kaynama noktasını yükseltti÷i
için, yararlıdır. Antifriz oranının % 25 olması gereklidir, ancak biz % 33 oranında
kullanılmasını tavsiye ederiz.
Antifriz gerekmiyorsa bile müsaade edilen bir antifriz karıúımının kullanılması,
korozyondan koruma sa÷ladı÷ı için ve so÷utucu sıvının kaynama noktasını yükseltti÷i
için, yararlıdır. Antifriz oranının % 25 olması gereklidir, ancak biz % 33 oranında
kullanılmasını tavsiye ederiz.
Antifriz kullanılmıyorsa suya korozyondan koruyucu bir karıúım ekleyin. Aúa÷ıdaki ek
maddelerden yapılmıú karıúımlar yarar sa÷lamıútır.
Antifriz kullanılmıyorsa suya korozyondan koruyucu bir karıúım ekleyin. Aúa÷ıdaki ek
maddelerden yapılmıú karıúımlar yarar sa÷lamıútır.
Korozyondan koruyucu madde
Karúım
Korozyondan koruyucu madde
Karúım
Sodyumbenzoat
10-15 gram/litre
Sodyumbenzoat
10-15 gram/litre
Sodyumnitrit
1-2 gram/litre
Sodyumnitrit
1-2 gram/litre
0 5 gram/litre
0,5
Benzotriazol
e ot a o pH
p (asit/alkali)
(as t/a a ) ayar
aya
ilavesi
0 5 gram/litre
0,5
Benzotriazol
e ot a o pH
p (asit/alkali)
(as t/a a ) ayar
aya
ilavesi
Su korozyondan koruyucu karıúımı alta ayda bir de÷iútirin veya madde üreticisinin
önerileri do÷rultusunda kontrol edin.
A
Bazı korozyondan koruyucu karıúımlarının içerdi÷i çözücü ya÷ bazı su hortumu
cinslerinded aúındırıcı etki yapabilir.
Su korozyondan koruyucu karıúımı alta ayda bir de÷iútirin veya madde üreticisinin
önerileri do÷rultusunda kontrol edin.
A
S Donma neticesi zararlardan korunmak için antifriz karıúımı kullanılacaksa etilen
glikol esaslı olmalıdır. Aúa÷ıda belirtilen standartlara uyan antifrizler suyla
karıútırıldıkları zaman 7,0-8,5 pH de÷erinde oldukları takdirde amaca uygundur.
F8
Bazı korozyondan koruyucu karıúımlarının içerdi÷i çözücü ya÷ bazı su hortumu
cinslerinded aúındırıcı etki yapabilir.
S Donma neticesi zararlardan korunmak için antifriz karıúımı kullanılacaksa etilen
glikol esaslı olmalıdır. Aúa÷ıda belirtilen standartlara uyan antifrizler suyla
karıútırıldıkları zaman 7,0-8,5 pH de÷erinde oldukları takdirde amaca uygundur.
U K BS 6580:1992
U.K.BS
korozyondan
o o yo da koruyucu
o uyucu motor
oto so÷utma
so÷ut a
sıvısı konsantresi
U K BS 6580:1992
U.K.BS
korozyondan
o o yo da koruyucu
o uyucu motor
oto so÷utma
so÷ut a
sıvısı konsantresi
U.S.A. ASTM D4985 veya SAE J1941
‘Etilenglikoz esaslı motor so÷utma sıvıs’
U.S.A. ASTM D4985 veya SAE J1941
‘Etilenglikoz esaslı motor so÷utma sıvıs’
S Antifriz kullanırken antifriz ve su karıúımı oranına da dikkat edilmelidir. Antifriz
yukarıda belirtilen Atandartlara tamamen uygun olmalıdır.
f
So÷utma sıvısı spesifikasyonu
S Antifriz kullanırken antifriz ve su karıúımı oranına da dikkat edilmelidir. Antifriz
yukarıda belirtilen Atandartlara tamamen uygun olmalıdır.
Koruma etkisi istenen
en düúük sıcaklık
Antiriz hacim % oranı
Hacim oranları antifriz
su
Koruma etkisi istenen
en düúük sıcaklık
Antiriz hacim % oranı
Hacim oranları antifriz
su
-37_C
50
1:1
-37_C
50
1:1
Antifrizin kalitesi yılda bir kez, örne÷in so÷uk mevsim baúında kontrol edilmelidir.
Antifrizin kalitesi yılda bir kez, örne÷in so÷uk mevsim baúında kontrol edilmelidir.
Do÷ru iúlemlerin uygulanmaması durumunda, üretici donma ve korozyon sonucu
zararlardan sorumlu de÷ildir.
Do÷ru iúlemlerin uygulanmaması durumunda, üretici donma ve korozyon sonucu
zararlardan sorumlu de÷ildir.
FPAS ÖNLEYøCø MADDELER ,ETøLENGLøKOL VE ALINDIKLARINDA ZEHøRLø OLAN
DøöER MADDELER øHTøVA EDERLER VE CøLT YOLUYLA UZUN SÜRELø VE
TEKRARLAYAN TEMAS SONUCU VÜCUDA ALINABøLøRLER.
f
FPAS ÖNLEYøCø MADDELER ,ETøLENGLøKOL VE ALINDIKLARINDA ZEHøRLø OLAN
DøöER MADDELER øHTøVA EDERLER VE CøLT YOLUYLA UZUN SÜRELø VE
TEKRARLAYAN TEMAS SONUCU VÜCUDA ALINABøLøRLER.
Antifriz ile çalıúırken daima aúa÷ıdaki güvenlik önlemlerine riayet edin:
Antifriz ile çalıúırken daima aúa÷ıdaki güvenlik önlemlerine riayet edin:
S Antifriz HøÇ BøR ZAMAN vücuda alınmamalıdır. Yanlıúlıkla antifriz yutacak olursanız
DERHAL doktora gitmelisiniz
S Antifriz HøÇ BøR ZAMAN vücuda alınmamalıdır. Yanlıúlıkla antifriz yutacak olursanız
DERHAL doktora gitmelisiniz
S Antifrizle uzun süreli cilt temasından kaçının.
S Antifrizle uzun süreli cilt temasından kaçının.
1106.TR
F8
1106.TR
f
S Damla sıçraması durumunda en kısa sürede cildinizi suyla yıkayın.
S Damla sıçraması durumunda en kısa sürede cildinizi suyla yıkayın.
S Gözünüze antifriz damlası sıçraması durumunda, derhal bol suyla yıkamanız
gerekir.
S Gözünüze antifriz damlası sıçraması durumunda, derhal bol suyla yıkamanız
gerekir.
S Antifriz damlamıú giysiler çıkarılmalı ve tekrar kullanılmadan önce yıkanmalıdır.
S Antifriz damlamıú giysiler çıkarılmalı ve tekrar kullanılmadan önce yıkanmalıdır.
S Düzenli olarak ve sürekli antifriz ile çalıúan kiúilerin koruyucu giysi kullanmaları
gereklidir (plastik veya lastik eldiven, çizme ve geçirmez tulum veya önlük).
S Düzenli olarak ve sürekli antifriz ile çalıúan kiúilerin koruyucu giysi kullanmaları
gereklidir (plastik veya lastik eldiven, çizme ve geçirmez tulum veya önlük).
KOROZYON ÖNLEYøCø MADDELER VÜCUDA ALINDIKLARINDA ZEHøRLEYøCø
ETKøDE VE CøLDE UZUN SÜRELø VEYA TEKRARLAYAN TEMAS SONUCU
VÜCUTTA ZEHøRLEYøCø MøKTARDA BøRøKEN KATKILAR øÇERøR. ANTøFRøZLER
øÇøN UYGULANACAK ÖNLEMLER KOROZYON ÖNEYøCø MADDELER øÇøN DE
AYNEN GEÇERLøDøR.
1106.TR
F9
f
KOROZYON ÖNLEYøCø MADDELER VÜCUDA ALINDIKLARINDA ZEHøRLEYøCø
ETKøDE VE CøLDE UZUN SÜRELø VEYA TEKRARLAYAN TEMAS SONUCU
VÜCUTTA ZEHøRLEYøCø MøKTARDA BøRøKEN KATKILAR øÇERøR. ANTøFRøZLER
øÇøN UYGULANACAK ÖNLEMLER KOROZYON ÖNEYøCø MADDELER øÇøN DE
AYNEN GEÇERLøDøR.
1106.TR
F9
8
Gres spesifikasyonları
YAöLAMA NOKTASI
SPESøFøKASYON
1. DøREKSøYON SøSTEMø
2. TAHRIK AKSI
8
-20_C -5 arası _C
(so÷uk)
-5_C +30 arası _C
(ılıman)
+30_C +50 arası _C
(tropikal)
tam hidrostatik - hidrolik sisteminden
EP Madeni ya÷ API-GL5 sınıfı
SAE 80
SAE 90
Gres spesifikasyonları
YAöLAMA NOKTASI
1. DøREKSøYON SøSTEMø
SAE 140
3. MOTOR
2. TAHRIK AKSI
-20_C -5 arası _C
(so÷uk)
-5_C +30 arası _C
(ılıman)
+30_C +50 arası _C
(tropikal)
tam hidrostatik - hidrolik sisteminden
EP Madeni ya÷ API-GL5 sınıfı
SAE 80
SAE 90
SAE 140
API CH4 VEYA
ACEA E5
SAE 5W/20
SAE 10W/30
SAE 15 W/40
API CC
SAE 10W
SAE 10W/30
SAE 40W
API CD/SE
SAE 10W
SAE 10W/30
SAE 40W
API CC/SE
SAE 5W/20
SAE 10W/30
SAE 15 W/40
API SG/SH
SAE 15W/40
SAE 10W/30
SAE 40W
3. MOTOR
a. DFG 316/320
404C.22
API CH4 VEYA
ACEA E5
b. TFG 316/320
2.0L FE5F 02 000
c. DFG 420-430
SAE 5W/20
SAE 10W/30
SAE 15 W/40
API CC
SAE 10W
SAE 10W/30
SAE 40W
API CD/SE
SAE 10W
SAE 10W/30
SAE 40W
API CC/SE
SAE 5W/20
SAE 10W/30
SAE 15 W/40
API SG/SH
SAE 15W/40
SAE 10W/30
SAE 40W
API CD/SE
SAE 10W
SAE 20/20W
SAE 30
a. DFG 316/320
404C.22
b. TFG 316/320
2.0L FE5F 02 000
c. DFG 420-430
704 30
704.30
704 30
704.30
704.26
d. TFG 420-430
3.0L L4
e. DFG 540-550
1004.4 2
1104C.44
API CG4/CH4 VEYA
ACEA E3/E5
f. TFG540-550
API SG/SH
4.3L V6
SAE 5W/20
SAE 15 W/40
SAE 10 W/30
SAE 10W/30
a. Transaxle
TXL15, TXL30, PST2
5. HøDROLøK SøSTEM
6. GRES YAöI
Poyra yata÷ı, nipeller,
makaralar
7. ASANSÖR ZINCIRLERI:
8. MASTKANALI
9. ZøNCøR BAöLANTILARI,
MENTEùELER VE HALKA
BAùLI YÜK CIVATALARI
10. FREN HøDROLøöø
11. FREN AYARLARI
PABUÇLAR PøMLER
12. AKÜ BAöLANTI
KABLOSU UÇLARI
704.26
d. TFG 420-430
3.0L L4
e. DFG 540-550
1004.4 2
SAE 15 W/40
SAE 40W
4. TORK KONVERTER MEKANøZMASI
F 10
SPESøFøKASYON
1104C.44
API CD/SE
SAE 10W
SAE 20/20W
SAE 30
API CG4/CH4 VEYA
ACEA E3/E5
SAE 5W/20
SAE 10 W/30
SAE 15 W/40
API SG/SH
SAE 15 W/40
SAE 10W/30
SAE 40W
Allison C4
SAE 10W/20
SAE 10W/20
SAE 10W/20
ISO viskozite sınıflarına
uygun, aúındırıcı olmayan,
ozon koruma maddesi ve
köpürme önleyici madde
katkılı hidrolik ya÷ı
HV 46
HV 46
HV 68
veya API SC, SD veya SE
SAE10
SAE10
SAE20/20W
f. TFG540-550
4.3L V6
4. TORK KONVERTER MEKANøZMASI
Allison C4
SAE 10W/20
SAE 10W/20
SAE 10W/20
ISO viskozite sınıflarına
uygun, aúındırıcı olmayan,
ozon koruma maddesi ve
köpürme önleyici madde
katkılı hidrolik ya÷ı
HV 46
HV 46
HV 68
veya API SC, SD veya SE
SAE10
SAE10
SAE20/20W
a. Transaxle
TXL15, TXL30, PST2
5. HøDROLøK SøSTEM
6. GRES YAöI
Poyra yata÷ı, nipeller,
makaralar
Lityum esaslı NLG Nr. 2
rulman yata÷ı gresi
Emülziyona dayanımlı ya÷,
SAE 30 motor ya÷ı
7. ASANSÖR ZINCIRLERI:
Pastanruyucu ya÷ örtüsü
8. MASTKANALI
9. ZøNCøR BAöLANTILARI,
MENTEùELER VE HALKA
BAùLI YÜK CIVATALARI
Ya÷ kabı
SAE J1703A DOT3 veya
DOT4
10. FREN HøDROLøöø
Lityum esaslı NLG Nr. 2
rulman yata÷ı gresi
Emülziyona dayanımlı ya÷,
SAE 30 motor ya÷ı
Pastanruyucu ya÷ örtüsü
Ya÷ kabı
SAE J1703A DOT3 veya
DOT4
Girling fren gresi
11. FREN AYARLARI
PABUÇLAR PøMLER
Girling fren gresi
Razelin
12. AKÜ BAöLANTI
KABLOSU UÇLARI
Razelin
1106.TR
F 10
1106.TR
Önerilen ya÷lama maddeleri -20°C kadar -5 °C (soguk)
YAö UYGULAMA YERø
Castrol
1. DøREKSøYON
SøSTEMø
Shell
Önerilen ya÷lama maddeleri -20°C kadar -5 °C (soguk)
B.P.
Esso
YAö UYGULAMA YERø
2. TAHRIK AKSI
Hypoy Light
Spirax
Energear
Esso Gear Oil
EP80W
HD80w/90
Hydro 80 veya 80w/90
GX80W
3. MOTOR
Shell
B.P.
Esso
tam hidrostatik - hidrolik sisteminden
2. TAHRIK AKSI
Hypoy Light
Spirax
Energear
Esso Gear Oil
EP80W
HD80w/90
Hydro 80 veya 80w/90
GX80W
XD3+10W
3. MOTOR
a. DFG 316/320
Deusol CRX 10/30
Rimula
404C.22
veya CRI 10W/30
X10W
Vanellus 5W/30 C8
Ultima
CRX
Rimula
10W/30
X10W
Rimula
b. TFG 316/320
2.0L FE5F LPG
c. DFG 420-430
704 30
704.30
Deusol CRX 10/30
704.26
veya CRI 10W/30
d. TFG 420-430
3.0L L4
e. DFG 540-550
f. TFG 540-550
Deusol CRX 10/30
Rimula
404C.22
veya CRI 10W/30
X10W
Vanellus 5W/30 C8
Ultima
Vanellus
Essolube
b. TFG 316/320
CRX
Rimula
Vanellus
Essolube
C3 10W
XD3+10W
10W/30
X10W
C3 10W
XD3+10W
Vanellus C3 10-30 veya
Vanellus C3 10W
Essolube
Rimula
Vanellus C3 10-30 veya
Vanellus C3 10W
Vanellus 5W/30 C8
Ultima
2.0L FE5F LPG
c. DFG 420-430
XD3+10W
Vanellus
Essolube
X10W
C5 Global 15 W/40
XD3+10W
Rimula X10W
Vanellus 5W/30 C8
Ultima
Essolube XD3+10W
VanellusC5 Global 15
W/40
Essolube XD3+10W
Castrol TQD
TXL15, TXL30PST2
5. HøDROLøK SøSTEM
6. GRES
Poyra yata÷ı, nipeller,
makaralar
veya-10W
Hyspin AWS 22 oder
CRH 10W
Spheerol
L-EP2
XD3+10W
Rimula
Vanellus
Essolube
X10W
C5 Global 15 W/40
XD3+10W
Rimula X10W
Vanellus 5W/30 C8
Ultima
Essolube XD3+10W
Rimula X10W
VanellusC5 Global 15
W/40
Essolube XD3+10W
Donax TM
Vanellus C3 Mono 10
Tellus Oil 22
Energol SHF-HV 46
Nuto H Plus 22
Retinax LX2
Energrease L2
Beacon EP2
CRX 10W/30
4.3L V6
a. Transaxle
Essolube
Castrol TQD
Vanellus C3 Mono 10
Tellus Oil 22
Energol SHF-HV 46
Nuto H Plus 22
5. HøDROLøK SøSTEM
Retinax LX2
Energrease L2
Beacon EP2
6. GRES
Poyra yata÷ı, nipeller,
makaralar
8. MASTKANALI
9. ÇUBUKLAR, MENTEùELER VE HALKA BAùLI YÜK PøMLERø
12. AKÜ BAöLANTILARI
f. TFG 540-550
Essolube
Vanellus 5W/30 C8
Ultima
CRX
veya CRI 10W/30
1104C44
X10W
10W/30
CRX 10/30
1004.4-2
Donax TM
Ya÷ uygulama noktası
11. FREN AYARLARI VE PABUÇ PøMLERø
veya CRI 10W/30
Essolube
Vanellus C3 10W
4. TORK KONVERTER MEKANøZMASI
7. ASANSÖR ZINCIRLERI
10. FREN SøSTEMø / AöIR HAREKET TERTøBATI
704.26
e. DFG 540-550
4. TORK KONVERTER MEKANøZMASI
a. Transaxle
Deusol CRX 10/30
3.0L L4
Vanellus C3 10W
Rimula X10W
704 30
704.30
d. TFG 420-430
Rimula
CRX 10W/30
4.3L V6
a. DFG 316/320
CRX
veya CRI 10W/30
1104C44
X10W
Essolube
XD3+10W
10W/30
CRX 10/30
1004.4-2
1106.TR
Castrol
1. DøREKSøYON
SøSTEMø
tam hidrostatik - hidrolik sisteminden
XD3+10W
TXL15, TXL30PST2
Spesifikasyon
veya-10W
Hyspin AWS 22 oder
CRH 10W
Spheerol
L-EP2
Ya÷ uygulama noktası
Acheson HI LOAD fork lift gresi veya Rocol - asansör zinciri spreyi
Pastan koruyucu ya÷ örtüsü
7. ASANSÖR ZINCIRLERI
8. MASTKANALI
Ya÷ kabı
9. ÇUBUKLAR, MENTEùELER VE HALKA BAùLI YÜK PøMLERø
Castrol Girling Universal fren ve debriyaj ya÷ı Crimson
Castrol Girling fren gresi
10. FREN SøSTEMø / AöIR HAREKET TERTøBATI
11. FREN AYARLARI VE PABUÇ PøMLERø
Vazelin
12. AKÜ BAöLANTILARI
F 11
1106.TR
Essolube
XD3+10W
Spesifikasyon
Acheson HI LOAD fork lift gresi veya Rocol - asansör zinciri spreyi
Pastan koruyucu ya÷ örtüsü
Ya÷ kabı
Castrol Girling Universal fren ve debriyaj ya÷ı Crimson
Castrol Girling fren gresi
Vazelin
F 11
Önerilen gresleme maddeleri -5°C kadar +30°C
GRES UYGULAMA YERø
Castrol
1. DøREKSøYON SøSTEMø
2. TAHRIK AKSI
Önerilen gresleme maddeleri -5°C kadar +30°C
Shell
B.P.
Esso
tam hidrostatik- hidrolik sisteminden
Hypoy
Spirax
Energear
Esso Gear Oil
EP90
HD85W/90
Hydro 80 veya 80w/90
GX85W-90
3. MOTOR
Castrol
2. TAHRIK AKSI
Shell
B.P.
Esso
tam hidrostatik- hidrolik sisteminden
Hypoy
Spirax
Energear
Esso Gear Oil
EP90
HD85W/90
Hydro 80 veya 80w/90
GX85W-90
Deusol CRX10W/30
Rimula 15W/40
Vanellus C3 20-50 veya
VanellusC3 20W
veya CRI 20W/30
veya Rimula X20/20W
Vanellus C6 Global Plus
10W/40
Deusol CRX 10W/30
Rimula
veya CRX 15W/40
X15W/40
Vanellus C6 Global Plus
10W/40
Deusol CRX10W/30
Rimula 15W/40
Vanellus C3 20-50 veya
Vanellus C3 20W
veya CRI 20W/30
veya Rimula X20/20W
Vanellus C6 Global Plus
10W/40
Deusol CRX 10W/30
Rimula
veya CRX 15W/40
X15W/40
Vanellus C6 Global Plus
10W/40
Deusol CRX 10W/30
Rimula 15W/40
3. MOTOR
a. DFG 316/320
104 22
104.22
404C.22
b. TFG 316/320
2.0L FE5F LPG
c. DFG420-430
704 30
704.30
704.26
d. TFG 420-430
3.0L L4
e. DFG 540-550
1004.4-2
f. TFG 540-550
Rimula 15W/40
veya CRI 20W/30
veya Rimula X20/20W
Vanellus C6 Global Plus
10W/40
Deusol CRX 10W/30
Rimula
veya CRX 15W/40
X15W/40
Vanellus C6 Global Plus
10W/40
XD3+20W
Deusol CRX10W/30
Rimula 15W/40
Vanellus C3 20-50 veya
Vanellus C3 20W
Essolube
veya CRI 20W/30
veya Rimula X20/20W
Vanellus C6 Global Plus
10W/40
Deusol CRX 10W/30
Rimula
veya CRX 15W/40
X15W/40
Vanellus C6 Global Plus
10W/40
Deusol CRX 10W/30
Rimula 15W/40
Deusol CRX 10W/30
4.3L V6
Vanellus C3 20-50 veya
VanellusC3 20W
Deusol CRX10W/30
veya CRI 20W/30
1104C.44
veya CRX 15W/40
Essolube
a. Transaxle
Castrol TQD
veya CRH-10W
TXL15, TXL30PST2
Hyspin AWS 32 veya
CRH-10W
5. HøDROLøK SøSTEM
6. GRES
poyra yata÷ı, nipeller,
makaralar
Spheerol L-EP2
Essolube
404C.22
b. TFG 316/320
2.0L FE5F LPG
c. DFG420-430
704 30
704.30
704.26
Essolube
d. TFG 420-430
XD3+20W
3.0L L4
Vanellus C3 20-50
e. DFG 540-550
veya Rimula X20/20W
Essolube XD3+20W
Rimula X15W/40
Vanellus C6 Global Plus
10W/40
Essolube XD3+20W
Donax TM
Vanellus C3 Mono 10
Tellus Oil 37
Energol SHF-HV 46
1004.4-2
f. TFG 540-550
Essolube
XD3+20W
Essolube
XD3+20W
Vanellus C3 20-50
veya Rimula X20/20W
Essolube XD3+20W
Rimula X15W/40
Vanellus C6 Global Plus
10W/40
Essolube XD3+20W
Donax TM
Vanellus C3 Mono 10
Hyspin AWS 32 veya
CRH-10W
Tellus Oil 37
Energol SHF-HV 46
Nuto H Plus 32
Spheerol L-EP2
Retinax LX2
Energrease L2
Beacon EP2
Deusol CRX 10W/30
4.3L V6
Essolube
XD3+20W
Vanellus C6 Global Plus
10W/40
veya CRI 20W/30
1104C.44
Essolube
XD3+20W
veya CRX 15W/40
4. TORK KONVERTER MEKANøZMASI
Retinax LX2
Gresleme noktasi
8. MASTKANALI
9. ÇUBUKLAR, MENTEùELER VE HALKA BAùLI YÜK PøMLERø
10. FREN SøSTEMø /AöIR HAREKET (SÜRÜNGEN) TERTøBATI
12. AKÜ BAöLANTILARI
104 22
104.22
XD3+20W
Vanellus C6 Global Plus
10W/40
7. ASANSÖR ZINCIRLERI:
11. FREN AYARLARI VE PABUÇ PøMLERø
a. DFG 316/320
XD3+20W
4. TORK KONVERTER MEKANøZMASI
F 12
GRES UYGULAMA YERø
1. DøREKSøYON SøSTEMø
Essolube
XD3+10W
Nuto H Plus 32
Energrease L2
Beacon EP2
a. Transaxle
Castrol TQD
veya CRH-10W
TXL15, TXL30PST2
5. HøDROLøK SøSTEM
6. GRES
poyra yata÷ı, nipeller,
makaralar
Spesifikasyon
Gresleme noktasi
Acheson HI LOAD fork lift gresi veya Rocol- asansör zinciri spreyi
Pastan koruyucu ya÷ örtüsü
7. ASANSÖR ZINCIRLERI:
8. MASTKANALI
Ya÷ kabı
9. ÇUBUKLAR, MENTEùELER VE HALKA BAùLI YÜK PøMLERø
Castrol Girling Universal fren ve debriyaj ya÷ı Crimson
Castrol Girling fren gresi
10. FREN SøSTEMø /AöIR HAREKET (SÜRÜNGEN) TERTøBATI
11. FREN AYARLARI VE PABUÇ PøMLERø
Vazelin
12. AKÜ BAöLANTILARI
1106.TR
F 12
Essolube
XD3+10W
Spesifikasyon
Acheson HI LOAD fork lift gresi veya Rocol- asansör zinciri spreyi
Pastan koruyucu ya÷ örtüsü
Ya÷ kabı
Castrol Girling Universal fren ve debriyaj ya÷ı Crimson
Castrol Girling fren gresi
Vazelin
1106.TR
Önerilen gresleme maddeleri +30_C kadar +50_C (tropikal)
GRES UYGULAMA YERø
Castrol
1. DøREKSøYON SøSTEMø
Shell
Önerilen gresleme maddeleri +30_C kadar +50_C (tropikal)
B.P.
Esso
GRES UYGULAMA YERø
tam hidrostatik - hidrolik sisteminden
2. TAHRIK AKSI
Castrol
Spirax
Energear
Esso Gear Oil
EPX 85W/140
HD85w/140
Hydro 85 W /140
GX85W-140
3. MOTOR
Shell
B.P.
Esso
tam hidrostatik - hidrolik sisteminden
2. TAHRIK AKSI
Castrol
Spirax
Energear
Esso Gear Oil
EPX 85W/140
HD85w/140
Hydro 85 W /140
GX85W-140
Deusol CRX10W/30
Rimula X15W/40
Vanellus C3 15W-40
Vanellus C3 30
Deusol CRI 20W/30
Rimula X30
Vanellus C5 Global
15W/40
XD3+30W
CRX 15W/40
Rimula X10W/40
SAE 40W
Essolube MHX 15W-40
Deusol CRX10W/30
Rimula X15W/40
Vanellus C3 15W-40
Vanellus C3 30
Deusol CRI 20W/30
Rimula X30
Vanellus C5 Global
15W/40
XD3+30W
CRX 15W/40
Rimula X10W/40
Vanellus C3 Mono 40
Essolube MHX 15W-40
Vanellus C3 15W-40
veya Vanellus C3 30
Essolube XD3+30W
3. MOTOR
a. DFG 316/320
Deusol CRX10W/30
Rimula X15W/40
104 22
104.22
404C.22
b. TFG 316/320
2.0L FE5F LPG
c. DFG 420-430
104 22
104.22
Rimula X30
Vanellus C5 Global
15W/40
XD3+30W
CRX 15W/40
Rimula X10W/40
SAE 40W
Essolube MHX 15W-40
Deusol CRX10W/30
Rimula X15W/40
Vanellus C3 15W-40
Vanellus C3 30
Essolube
404C.22
XD3+30W
CRX 15W/40
Rimula X10W/40
Vanellus C3 Mono 40
Essolube MHX 15W-40
Deusol CRX 10W/30
Rimula X15W/40
Vanellus C3 15W-40
veya Vanellus C3 30
veya Deusol CRI 20W/30
veya Rimula X30
f. TFG 540-550
CRX 15W/40
4.3L V6
Rimula X10W/40
Vanellus C5 Global
15W/40
Vanellus C3 Mono 40
704.26
Essolube XD3+30W
Castrol TQD
Essolube XD3+30W
Essolube MHX 15W-40
5. HøDROLøK SøSTEM
6. GRES
poyra yata÷ı, nipeller,
makaralar
Hyspin AWS 68 veya
CRH 20W/20
Tellus Oil 68
Energol SHF-HV 46
Nuto H Plus 68
Spheerol L-EP2
Retinax LX2
Energrease L2
Beacon EP2
Gresleme noktası
7. ASANSÖR ZINCIRLERI:
8. MASTKANALI
9. ÇUBUKLAR, MENTEùELER VE HALKA BAùLI YÜK PøMLERø
11. FREN AYARLARI VE PABUÇ PøMLERø
12. AKÜ BAöLANTILARI
1104C.44
Essolube
Deusol CRX 10W/30
Rimula X15W/40
veya Deusol CRI 20W/30
veya Rimula X30
Vanellus C5 Global
15W/40
Essolube XD3+30W
CRX 15W/40
Rimula X10W/40
Vanellus C3 Mono 40
Essolube MHX 15W-40
Donax TM
Vanellus C3 Mono 10
Hyspin AWS 68 veya
CRH 20W/20
Tellus Oil 68
Energol SHF-HV 46
Nuto H Plus 68
Spheerol L-EP2
Retinax LX2
Energrease L2
Beacon EP2
f. TFG 540-550
4.3L V6
a. Transaxle
Essolube
Vanellus C3 Mono 10
10. FREN SøSTEMø / AöIR HAREKET TERTøBATI
e. DFG 540-550
Essolube
4. TORK KONVERTER MEKANøZMASI
Donax TM
veya CRH-10W
TXL15, TXL30PST2
d. TFG 420-430
3.0L L4
1004 4 2
1004.4-2
4. TORK KONVERTER MEKANøZMASI
a. Transaxle
2.0L FE5F LPG
704 30
704.30
Vanellus C5 Global
15W/40
e. DFG 540-550
b. TFG 316/320
c. DFG 420-430
Rimula X30
d. TFG 420-430
3.0L L4
1104C.44
a. DFG 316/320
Essolube
Deusol CRI 20W/30
704.26
1004 4 2
1004.4-2
Vanellus C3 15W-40
Vanellus C3 30
Deusol CRI 20W/30
704 30
704.30
1106.TR
Castrol
1. DøREKSøYON SøSTEMø
XD3+10W
Castrol TQD
veya CRH-10W
TXL15, TXL30PST2
5. HøDROLøK SøSTEM
6. GRES
poyra yata÷ı, nipeller,
makaralar
Spesifikasyon
Gresleme noktası
Acheson HI LOAD fork lift gresi veya Rocol - asansör zinciri spreyi
Pastan koruyucu ya÷ örtüsü
7. ASANSÖR ZINCIRLERI:
8. MASTKANALI
Ya÷ kabı
9. ÇUBUKLAR, MENTEùELER VE HALKA BAùLI YÜK PøMLERø
Castrol Girling Universal fren ve debriyaj ya÷ı Crimson
Castrol Girling fren gresi
10. FREN SøSTEMø / AöIR HAREKET TERTøBATI
11. FREN AYARLARI VE PABUÇ PøMLERø
Vazelin
12. AKÜ BAöLANTILARI
F 13
1106.TR
Essolube
XD3+10W
Spesifikasyon
Acheson HI LOAD fork lift gresi veya Rocol - asansör zinciri spreyi
Pastan koruyucu ya÷ örtüsü
Ya÷ kabı
Castrol Girling Universal fren ve debriyaj ya÷ı Crimson
Castrol Girling fren gresi
Vazelin
F 13
Önerilen gresler
Önerilen gresler
Sınıf
Ürün no.
Birim
Kullanım alanı
Sınıf
Ürün no.
Birim
Kullanım alanı
Motor ya÷ı 15W/40
50302947 25 l bidon
Litre*
Tüm dizel motorlar
Motor ya÷ı 15W/40
50302947 25 l bidon
Litre*
Tüm dizel motorlar
Motor ya÷ı 15W/40
14088020 5 l teneke
Litre*
Tüm dizel motorlar
Motor ya÷ı 15W/40
14088020 5 l teneke
Litre*
Tüm dizel motorlar
Motor ya÷ı 10W/30
50302948 20 l bidon
Litre*
likit gaz / benzin
motorları
Motor ya÷ı 10W/30
50302948 20 l bidon
Litre*
likit gaz / benzin
motorları
Gres
14038650 400 g
Gram
Gres
14038650 400 g
Gram
Antifriz ve so÷utma sıvısı 14295090
A
A
Kap ölçüsü
Litre*
Antifriz ve so÷utma sıvısı 14295090
Fren hidroli÷i
29201570 5 l teneke
Litre
Fren hidroli÷i
29201570 5 l teneke
Litre
úanzıman ya÷ı 10W
50302949 20 l bidon
Litre*
Tüm otomatik
olmayan úanzımanlar
úanzıman ya÷ı 10W
50302949 20 l bidon
Litre*
Tüm otomatik
olmayan úanzımanlar
Motor ya÷ı 15W/40
50302950 205 l bidonr
Litre*
Tüm dizel motorlar
Motor ya÷ı 15W/40
50302950 205 l bidonr
Litre*
Tüm dizel motorlar
5 l teneke
* iúaretli ürünleri ısmarlarken lütfen litresini belirtin
Asgari sipariú miktarı kap ölçüsü ne ba÷lıdır. Lütfen sipariúinizlerinizi belirtilen kap ölçüsüne göre verin
örn. 50302947 motor ya÷ı için 25 litre sipariú = 25 toplu sipariú = 1litrelik varil sevki.
A
A
HøÇ BøR ZAMAN FARKLI MARKA YAöLARI KARIùTIRIP YAöLAMA YAPMAYIN
9
Yakıt özellikleri - DFG
5 l teneke
Litre*
* iúaretli ürünleri ısmarlarken lütfen litresini belirtin
Asgari sipariú miktarı kap ölçüsü ne ba÷lıdır. Lütfen sipariúinizlerinizi belirtilen kap ölçüsüne göre verin
örn. 50302947 motor ya÷ı için 25 litre sipariú = 25 toplu sipariú = 1litrelik varil sevki.
HøÇ BøR ZAMAN FARKLI MARKA YAöLARI KARIùTIRIP YAöLAMA YAPMAYIN
9
Sadece DIN 51601 normuna uygun dizel ya÷ı, kullanın.
F 14
Kap ölçüsü
Yakıt özellikleri - DFG
Sadece DIN 51601 normuna uygun dizel ya÷ı, kullanın.
1106.TR
F 14
1106.TR
10
Ya÷ tablosu
10
Ya÷ tablosu anahtarı 10.1 - DFG/TFG 316-430
Konum. Tanımı
Ya÷ tablosu anahtarı 10.1 - DFG/TFG 316-430
Konum. Tanımı
Konum. Tanımı
Konum. Tanımı
1.
Zincir makaraları
10.
Toma pimi
1.
Zincir makaraları
10.
Toma pimi
2.
Asansör zincirleri
11.
Mafsal pimi
2.
Asansör zincirleri
11.
Mafsal pimi
3.
Mast kanalları
12.
Operatör kumandaları
3.
Mast kanalları
12.
Operatör kumandaları
4.
E÷im silindiri pimi
13.
El freni tell
4.
E÷im silindiri pimi
13.
El freni tell
5.
Tahrik mili poyraları
14.
Fren hidroli÷i deposu
5.
Tahrik mili poyraları
14.
Fren hidroli÷i deposu
6.
Diferansiyel
15.
ùanzıman ya÷ı ve filtresi
6.
Diferansiyel
15.
ùanzıman ya÷ı ve filtresi
7.
Hidrolik ya÷ı ve filtresi
16.
Mast pimi
7.
Hidrolik ya÷ı ve filtresi
16.
Mast pimi
8.
Motor ya÷ı ve filtresi
17.
Mast makaraları
8.
Motor ya÷ı ve filtresi
17.
Mast makaraları
9.
Direksiyon kolonu poyraları
18.
Tahrik aksı / mast muylusu
9.
Direksiyon kolonu poyraları
18.
Tahrik aksı / mast muylusu
Ya÷ tablosu anahtarı 10.2 - DFG/TFG 540-550
Konum. Tanımı
1106.TR
Ya÷ tablosu
Ya÷ tablosu anahtarı 10.2 - DFG/TFG 540-550
Konum . Tanımı
Konum. Tanımı
Konum . Tanımı
1.
Zincir makaraları
10.
Direksiyon kolonu poyraları
1.
Zincir makaraları
10.
Direksiyon kolonu poyraları
2.
Asansör zincirleri
11.
Toma pimi
2.
Asansör zincirleri
11.
Toma pimi
3.
Mast kanalları
12.
Mafsal pimi
3.
Mast kanalları
12.
Mafsal pimi
4.
E÷im silindiri pimi
13.
Operatör kumandaları
4.
E÷im silindiri pimi
13.
Operatör kumandaları
5.
Tahrik mili poyraları
14.
El freni tell
5.
Tahrik mili poyraları
14.
El freni tell
6.
Diferansiyel
15.
Fren hidroli÷i deposu
6.
Diferansiyel
15.
Fren hidroli÷i deposu
7.
Kardan mili kavramaları
16.
ùanzıman ya÷ı ve filtresi
7.
Kardan mili kavramaları
16.
ùanzıman ya÷ı ve filtresi
8.
Hidrolik ya÷ı ve filtresi
17.
Mast makaraları
8.
Hidrolik ya÷ı ve filtresi
17.
Mast makaraları
9.
Motor ya÷ı ve filtresi
9.
Motor ya÷ı ve filtresi
F 15
1106.TR
F 15
10.1 Ya÷ tablosu- DFG/TFG 316-430
10.1 Ya÷ tablosu- DFG/TFG 316-430
2
2
17
2
2
1
3
1
17
4
3
4
16
16
5
5
18
18
6
14
6
14
15
15
12
12
13
13
8
8
7
7
10
9
11
11
Ya÷
F 16
10
9
Gres
Ya÷
1106.TR
F 16
Gres
1106.TR
10.2 Ya÷ tablosu - DFG/TFG 540-550
17
10.2 Ya÷ tablosu - DFG/TFG 540-550
2
17
3
17
2
17
3
4
4
5
5
1
1
13
6
13
6
15
7
15
7
16
4
16
4
8
9
8
9
8
8
11
11
10
10
11
11
12Y
12
Ya÷
1106.TR
12Y
12
Gres
Ya÷
F 17
1106.TR
Gres
F 17
11
Bakım ve onarım iúlemlerinin açıklanması
11
11.1 Aracın bakım ve servis çalıúmaları için hazırlanması
11.1 Aracın bakım ve servis çalıúmaları için hazırlanması
Bakım ve servis çalıúmalarında kazaların önlenmesi için gerekli olan tüm güvenlik
önlemleri alınmalıdır. Müteakip ön koúullar hazırlanmalıdır:
Bakım ve servis çalıúmalarında kazaların önlenmesi için gerekli olan tüm güvenlik
önlemleri alınmalıdır. Müteakip ön koúullar hazırlanmalıdır:
S Aracı güvenli bir yere park edin
(bkz.: Bölüm E’ye, kısım 5.8).
S Aracı güvenli bir yere park edin
(bkz.: Bölüm E’ye, kısım 5.8).
S Kontak anahtarını kontaktan (2)
çıkarın ve böylece aracın istenmeden
çalıúmasını önleyin.
f
Bakım ve onarım iúlemlerinin açıklanması
S Kontak anahtarını kontaktan (2)
çıkarın ve böylece aracın istenmeden
çalıúmasını önleyin.
1
S Ana úalteri (1) kapayın.
S Ana úalteri (1) kapayın.
S Kalkık konumdaki çatal ve kaldırılmıú
araçların altında çalıúmadan önce
yerlerinden
düúmelerini,
devrilmelerini
ve
kaymalarını
kesinlikle önleyecek tedbirleri alın.
S Kalkık konumdaki çatal ve kaldırılmıú
araçların altında çalıúmadan önce
yerlerinden
düúmelerini,
devrilmelerini
ve
kaymalarını
kesinlikle önleyecek tedbirleri alın.
2
f
Forklifti kaldırırken aúa÷ıdaki hususlara
dikkat edin:
2
Forklifti kaldırırken aúa÷ıdaki hususlara
dikkat edin:
Yalnızca yeterli taúıma kapasitesi olan kaldırma aracı kullanın, (yük kapasitesi bkz.
araç tip levhası).
Yalnızca yeterli taúıma kapasitesi olan kaldırma aracı kullanın, (yük kapasitesi bkz.
araç tip levhası).
S Aracı güvenli bir yere park edin (bkz.: Bölüm E’ye, kısım 5.7).
S Aracı güvenli bir yere park edin (bkz.: Bölüm E’ye, kısım 5.7).
S Vinç ba÷lantısını mastta belirtilen yerlerden ba÷layın.
S Vinç ba÷lantısını mastta belirtilen yerlerden ba÷layın.
S Vinç ba÷lantısını römork ba÷lantısı dengeleme a÷ırlı÷ına ba÷layın.
S Vinç ba÷lantısını römork ba÷lantısı dengeleme a÷ırlı÷ına ba÷layın.
Vinç ba÷lantısı aksamı, kaldırma esnasında ataúman veya koruyucu tavana
de÷meyecek úekilde ba÷lanmalıdır.
Vinç ba÷lantısı aksamı, kaldırma esnasında ataúman veya koruyucu tavana
de÷meyecek úekilde ba÷lanmalıdır.
11.2 Motorun bakımı TFG 316/320
11.2 Motorun bakımı TFG 316/320
Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini
de÷iútirin
Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini
de÷iútirin
Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve
yatay konumdayken de÷iútirin. Motor
ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte
de÷iútirin.
Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve
yatay konumdayken de÷iútirin. Motor
ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte
de÷iútirin.
F 18
1
3
1106.TR
F 18
3
1106.TR
Motor ya÷ını boúaltın
Motor ya÷ını boúaltın
S Kapakları (3) çıkarın.
S Kapakları (3) çıkarın.
S Ya÷ boúaltma tapasını (4) ve
boúaltma deli÷i çevresini iyice
temizleyin.
S Ya÷ boúaltma tapasını (4) ve
boúaltma deli÷i çevresini iyice
temizleyin.
S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek
çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba
boúaltın.
S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek
çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba
boúaltın.
f
Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi.
f
Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
f
4
S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta
takarak yerine takın.
5
f
Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi.
f
Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
4
S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta
takarak yerine takın.
Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin.
Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin.
S Ya÷ filtresini (5) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
S Ya÷ filtresini (5) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
f
Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve
filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve
filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini
iyice temizleyin.
S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini
iyice temizleyin.
S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor
ya÷ı ile hafifçe ya÷layın.
S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor
ya÷ı ile hafifçe ya÷layın.
S Ya÷
filtresini
elinizle
döndürerek yerine takın.
S Ya÷
filtresini
elinizle
döndürerek yerine takın.
sıkıca
Motor ya÷ını doldurun
S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri
tablosu uyarınca karter a÷zına
doldurun (bkz.: kısım 8).
sıkıca
Motor ya÷ını doldurun
6
S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri
tablosu uyarınca karter a÷zına
doldurun (bkz.: kısım 8).
Dolum miktarı: 4,3 l
Dolum miktarı: 4,3 l
S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme
çubu÷uyla
(6)
kontrol
edin,
gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: Bölüm
E’ye, kısım 3).
S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme
çubu÷uyla
(6)
kontrol
edin,
gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: Bölüm
E’ye, kısım 3).
7
S Kapa÷ı yerine takın.
S Kapa÷ı yerine takın.
S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter
tabanına kadar daldırın.
S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter
tabanına kadar daldırın.
Ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten
sonra motor ya÷ basıncı ikaz lambasına
(7) dikkat edin ve ya÷ boúaltma
tapasının
ve
ya÷
filtresinin
sızdırmazlıklarını kontrol edin.
Ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten
sonra motor ya÷ basıncı ikaz lambasına
(7) dikkat edin ve ya÷ boúaltma
tapasının
ve
ya÷
filtresinin
sızdırmazlıklarını kontrol edin.
1106.TR
F 19
5
1106.TR
6
7
F 19
Bujileri de÷iútirin
Bujileri de÷iútirin
S Buji kablolarını (8) bujilerden çıkarın.
S Buji kablolarını (8) bujilerden çıkarın.
8
S Bujilerin silindir kapa÷ındaki yerinin
etrafını iyice temizleyin.
S Bujileri yerinden çıkarın.
S Bujileri yerinden çıkarın.
S Yenil bujilerin elektrod aralıklarını
verniyeli kompas ile kontrol edin,
gerekiyorsa ayarlayın.
S Yenil bujilerin elektrod aralıklarını
verniyeli kompas ile kontrol edin,
gerekiyorsa ayarlayın.
Nominal de÷e: 0,8 mm.
Nominal de÷e: 0,8 mm.
Yalnız orijinal buji kullanın.
Yalnız orijinal buji kullanın.
S Bujileri elinizle döndürerek yerlerine
takın sonra 20 Nm torkla sıkın.
S Bujileri elinizle döndürerek yerlerine
takın sonra 20 Nm torkla sıkın.
V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin
V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin
S V kayıúını pervane kasna÷ı (9) ve
alternatör kasna÷ı arasında (10) 45 N
güç ile bastırın.
45 N
yak. 11 mm
S V kayıúını pervane kasna÷ı (9) ve
alternatör kasna÷ı arasında (10) 45 N
güç ile bastırın.
9
Kayıú yak. olarak 11 mm bel vermelidir.
9
V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması
S Cıvatayı (11) gevúetin ve alternatörü
(12)
belirtilmiú
gerginlik
elde
edilinceye kadar ok istikametinde
çekin.
12
S Cıvataları sıkın.
11
S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol
edin, gerekiyors ayar iúlemini
tekrarlayın.
F 20
yak. 11 mm
10
V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması
S Cıvataları sıkın.
45 N
Kayıú yak. olarak 11 mm bel vermelidir.
10
S Cıvatayı (11) gevúetin ve alternatörü
(12)
belirtilmiú
gerginlik
elde
edilinceye kadar ok istikametinde
çekin.
8
S Bujilerin silindir kapa÷ındaki yerinin
etrafını iyice temizleyin.
12
11
S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol
edin, gerekiyors ayar iúlemini
tekrarlayın.
1106.TR
F 20
1106.TR
11.3 Motor bakımı DFG 316/320
11.3 Motor bakımı DFG 316/320
Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini
de÷iútirin
Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini
de÷iútirin
13
Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve
yatay konumdayken de÷iútirin. Motor
ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte
de÷iútirin.
Motor ya÷ını boúaltmak
Motor ya÷ını boúaltmak
S Ya÷ doldurma kapa÷ını (13) çıkarın.
S Ya÷ doldurma kapa÷ını (13) çıkarın.
S Ya÷ boúaltma tapasını (14) ve
boúaltma deli÷i çevresini iyice
temizleyin.
S Ya÷ boúaltma tapasını (14) ve
boúaltma deli÷i çevresini iyice
temizleyin.
S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek
çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba
boúaltın.
S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek
çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba
boúaltın.
f
Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi.
f
Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta
takarak yerine takın.
15
Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin
f
13
Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve
yatay konumdayken de÷iútirin. Motor
ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte
de÷iútirin.
f
Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi.
f
Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta
takarak yerine takın.
15
Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin
14
S Ya÷ filtresini (15) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
f
Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve
filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
14
S Ya÷ filtresini (15) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve
filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini
iyice temizleyin.
S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini
iyice temizleyin.
S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor
ya÷ı ile hafifçe ya÷layın.
S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor
ya÷ı ile hafifçe ya÷layın.
S Ya÷
filtresini
elinizle
döndürerek yerine takın.
S Ya÷
filtresini
elinizle
döndürerek yerine takın.
1106.TR
sıkıca
F 21
1106.TR
sıkıca
F 21
Motor ya÷ını doldurun
Motor ya÷ını doldurun
S Motor ya÷ını sarf maddeleri tablosu
uyarınca,
doldurma
deli÷inden
doldurun (16) bkz.: kısım 8).
S Motor ya÷ını sarf maddeleri tablosu
uyarınca,
doldurma
deli÷inden
doldurun (16) bkz.: kısım 8).
16
Dolım miktarı: 8,2 l
Dolım miktarı: 8,2 l
S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme
çubu÷uyla
(6)
kontrol
edin
,gerekiyorsa
tamamlayın
(bkz.:
bölüm E, kısım 3).
S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme
çubu÷uyla
(6)
kontrol
edin
,gerekiyorsa
tamamlayın
(bkz.:
bölüm E, kısım 3).
S Kapa÷ı yerine takın.
S Kapa÷ı yerine takın.
S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter
tabanına kadar daldırın.
S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter
tabanına kadar daldırın.
17
Ya÷ ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten sonra
deneme sürüúü esnasında ya÷ basıncı
ikaz lambasına (18) dikkat edin ve ya÷
boúaltma tıpası ile ya÷ filtresi
sızdırmazlı÷ını kontrol edin.
V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin
S V kayıúını pervane kasna÷ı (19) ve
alternatör kasna÷ı arasında (20) 100
N güç ile bastırınız.
S V kayıúını pervane kasna÷ı (19) ve
alternatör kasna÷ı arasında (20) 100
N güç ile bastırınız.
100 N
yak. 5 mm
19
Kayıú yak. olarak 5 mm bel vermelidir.
18
100 N
yak. 5 mm
19
Kayıú yak. olarak 5 mm bel vermelidir.
20
20
V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması
V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması
S Cıvatayı (21) gevúetin ve alternatörü
(22)
belirtilmiú
gerginlik
elde
edilinceye kadar ok istikametinde
çekin.
S Cıvatayı (21) gevúetin ve alternatörü
(22)
belirtilmiú
gerginlik
elde
edilinceye kadar ok istikametinde
çekin.
21
22
S Cıvataları sıkın.
S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol
edin, gerekiyors ayar iúlemini
tekrarlayın.
F 22
17
Ya÷ ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten sonra
deneme sürüúü esnasında ya÷ basıncı
ikaz lambasına (18) dikkat edin ve ya÷
boúaltma tıpası ile ya÷ filtresi
sızdırmazlı÷ını kontrol edin.
18
V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin
S Cıvataları sıkın.
16
21
22
S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol
edin, gerekiyors ayar iúlemini
tekrarlayın.
1106.TR
F 22
1106.TR
f
Yakıt filtresini de÷iútirmek
Yakıt filtresini de÷iútirmek
S Filtrenin içindeki yakıtı uygun bir kaba
boúaltın.
S Filtrenin içindeki yakıtı uygun bir kaba
boúaltın.
S Yakıt filtresini (23) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
S Yakıt filtresini (23) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
S Yakıt filtresini yeni O-contası
takakarak yeni filtreye takın.
S Yakıt filtresini yeni O-contası
takakarak yeni filtreye takın.
23
S O contasını takmadan önce motorin
ile hafifçe nemlendirin.
S Filtre flanúındaki conta yerini iyice
temizleyin.
S Filtre flanúındaki conta yerini iyice
temizleyin.
S Yeni yakıt filtresinin conta oturacak
yerlerini
motorin
ile
hafifçe
nemlendirin.
S Yeni yakıt filtresinin conta oturacak
yerlerini
motorin
ile
hafifçe
nemlendirin.
S Yakıt filtresini conta filtre flanúıyla
bitiúinceye kadar elinizle çevirerek
takın.
S Yakıt filtresini conta filtre flanúıyla
bitiúinceye kadar elinizle çevirerek
takın.
S Yakıt filtresini tekrar üçte bir tur sıkın.
S Yakıt filtresini tekrar üçte bir tur sıkın.
S Yakıt sisteminin havalandırılması.
24
Yakıt sisteminin havalandırılması
f
Boúalan yakıtı toplayın ve çevre koruma
kurallar do÷rultusunda atı÷a ayırın.
S Yakıt pompasındaki (25) kolu,
havalandırma deli÷inden köpüksüz
yakıt boúalıncaya kadar çalıútırın.
S Yakıt pompasındaki (25) kolu,
havalandırma deli÷inden köpüksüz
yakıt boúalıncaya kadar çalıútırın.
S Havalandırma deli÷i vidasını sıkın.
S Havalandırma deli÷i vidasını sıkın.
S Marú úalterini yak. 10 saniye ”I”
konumuna getirin.
S Marú úalterini yak. 10 saniye ”I”
konumuna getirin.
S 10 saniye bekleyin.
S 10 saniye bekleyin.
S øúlemi, motor çalıúıncaya kadar,
tekrarlayın.
S øúlemi, motor çalıúıncaya kadar,
tekrarlayın.
1106.TR
Deneme sürüúü esnasında yakıt
filtresinin, geri dönüú subapının ve
enjektör
memesi
somununun
sızdırmazlı÷ını kontrol edin.
A
Motor çalıúmaz veya kısa sürede stop
ederse,
havalandırma
iúlemini
tekrarlayın.
F 23
24
Boúalan yakıtı toplayın ve çevre koruma
kurallar do÷rultusunda atı÷a ayırın.
S Havalandırma deli÷ini vidasını (24)
gevúeterek açın.
25
23
Yakıt sisteminin havalandırılması
S Havalandırma deli÷ini vidasını (24)
gevúeterek açın.
Deneme sürüúü esnasında yakıt
filtresinin, geri dönüú subapının ve
enjektör
memesi
somununun
sızdırmazlı÷ını kontrol edin.
A
Yakıt filtresini ve yakıtı çevre koruma
kuraları do÷rultusunda atı÷a kaldırın.
S O contasını takmadan önce motorin
ile hafifçe nemlendirin.
S Yakıt sisteminin havalandırılması.
f
f
Yakıt filtresini ve yakıtı çevre koruma
kuraları do÷rultusunda atı÷a kaldırın.
25
Motor çalıúmaz veya kısa sürede stop
ederse,
havalandırma
iúlemini
tekrarlayın.
1106.TR
F 23
11.4 Motor bakımı TFG 420-430
11.4 Motor bakımı TFG 420-430
Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini
de÷iútirin
Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve
yatay konumdayken de÷iútirin Motor
ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte
de÷iútirin.
Motor ya÷ını boúaltmak
Motor ya÷ını boúaltmak
S Ya÷ doldurma kapa÷ını (26) çıkarın.
S Ya÷ doldurma kapa÷ını (26) çıkarın.
S Ya÷ boúaltma tapası (27) ve
boúaltma deli÷i çevresini iyice
temizleyin.
S Ya÷ boúaltma tapası (27) ve
boúaltma deli÷i çevresini iyice
temizleyin.
S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek
çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba
boúaltın.
S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek
çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba
boúaltın.
Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi.
f
Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta
takarak yerine takın.
27
4
f
Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi.
f
Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta
takarak yerine takın.
Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin
Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin
S Ya÷ filtresini (28) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
S Ya÷ filtresini (28) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
f
Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve
filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini
iyice temizleyin.
F 24
26
3
Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve
yatay konumdayken de÷iútirin Motor
ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte
de÷iútirin.
f
f
Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini
de÷iútirin
26
3
Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve
filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini
iyice temizleyin.
28
S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor
ya÷ı ile hafifçe ya÷layın.
S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor
ya÷ı ile hafifçe ya÷layın.
S Ya÷
filtresini
elinizle
döndürerek yerine takın.
S Ya÷
filtresini
elinizle
döndürerek yerine takın.
sıkıca
Motor ya÷ını doldurun
S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri
tablosu uyarınca karter a÷zına
doldurun (bkz.: kısım 8).
S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri
tablosu uyarınca karter a÷zına
doldurun (bkz.: kısım 8).
Dolum miktarı: 4,73 l
Dolum miktarı: 4,73 l
S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme
çubu÷uyla
(29)
kontrol
edin,
gerekiyorsa tamamlayın.
S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme
çubu÷uyla
(29)
kontrol
edin,
gerekiyorsa tamamlayın.
1106.TR
F 24
28
sıkıca
Motor ya÷ını doldurun
29
27
4
29
1106.TR
S Kapa÷ı yerine takın.
S Kapa÷ı yerine takın.
S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter
tabanına kadar daldırın.
S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter
tabanına kadar daldırın.
Ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten
sonra deneme çalıútırmasında motor
ya÷ basıncı ikaz lambasına (30) dikkat
edin ve ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷
filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin.
30
Ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten
sonra deneme çalıútırmasında motor
ya÷ basıncı ikaz lambasına (30) dikkat
edin ve ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷
filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin.
Bujileri de÷iútirmek
Bujileri de÷iútirmek
S Buji uçlarını (31) çıkarın.
S Buji uçlarını (31) çıkarın.
S Bujilerin silindir kapa÷ı üzerindeki
etrafını iyice temizleyin.
S Bujilerin silindir kapa÷ı üzerindeki
etrafını iyice temizleyin.
S Bujileri yerinden çıkarın.
S Bujileri yerinden çıkarın.
31
S Yenil bujilerin elektrod aralıklarını
verniyeli kompas ile kontrol edin,
gerekiyorsa ayarlayın.
Nominal de÷er: 1,0 mm
Yalnız orijinal buji kullanın.
Yalnız orijinal buji kullanın.
S Bujileri elinizle döndürerek yerlerine
takın sonra 20 Nm torkla sıkın.
S Bujileri elinizle döndürerek yerlerine
takın sonra 20 Nm torkla sıkın.
V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin
V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin
45 N
yak. 11 mm
32
9
Kayıú yak. olarak 11 mm bel vermelidir.
S V kayıúını pervane kasna÷ı (32) ve
alternatör kasna÷ı arasında (33) 45 N
güç ile bastırınız.
45 N
yak. 11 mm
32
9
Kayıú yak. olarak 11 mm bel vermelidir.
10
33
1106.TR
31
S Yenil bujilerin elektrod aralıklarını
verniyeli kompas ile kontrol edin,
gerekiyorsa ayarlayın.
Nominal de÷er: 1,0 mm
S V kayıúını pervane kasna÷ı (32) ve
alternatör kasna÷ı arasında (33) 45 N
güç ile bastırınız.
30
10
33
F 25
1106.TR
F 25
V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması
S Cıvatayı (34) gevúetin ve alternatörü
(35)
belirtilmiú
gerginlik
elde
edilinceye kadar ok istikametinde
çekin.
V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması
34
S Cıvatayı (34) gevúetin ve alternatörü
(35)
belirtilmiú
gerginlik
elde
edilinceye kadar ok istikametinde
çekin.
35
S Cıvataları sıkın.
S Cıvataları sıkın.
S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol
edin, gerekiyors ayar iúlemini
tekrarlayın.
S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol
edin, gerekiyors ayar iúlemini
tekrarlayın.
11.5 Motor bakımı DFG 420-430
Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve
yatay konumdayken de÷iútirin Motor
ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte
de÷iútirin.
36
Motor ya÷ını boúaltın
S Ya÷ doldurma kapa÷ını (36) çıkarın.
S Ya÷ doldurma kapa÷ını (36) çıkarın.
S Ya÷ boúaltma tapası (37) ve
boúaltma deli÷i çevresini iyice
temizleyin.
S Ya÷ boúaltma tapası (37) ve
boúaltma deli÷i çevresini iyice
temizleyin.
S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek
çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba
boúaltın.
S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek
çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba
boúaltın.
Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi.
f
Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
F 26
Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini
de÷iútirin
Motor ya÷ını boúaltın
f
35
11.5 Motor bakımı DFG 420-430
Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini
de÷iútirin
Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve
yatay konumdayken de÷iútirin Motor
ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte
de÷iútirin.
34
37
14
S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta
takarak yerine takın.
1106.TR
f
Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi.
f
Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
F 26
36
37
14
S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta
takarak yerine takın.
1106.TR
f
Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin.
Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin.
S Ya÷ filtresini (38) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
S Ya÷ filtresini (38) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve
filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
f
38
Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve
filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini
iyice temizleyin.
S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini
iyice temizleyin.
S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor
ya÷ı ile hafifçe ya÷layın.
S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor
ya÷ı ile hafifçe ya÷layın.
S Ya÷
filtresini
elinizle
döndürerek yerine takın.
S Ya÷
filtresini
elinizle
döndürerek yerine takın.
sıkıca
sıkıca
Motor ya÷ını doldurun
Motor ya÷ını doldurun
S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri
tablosu uyarınca karter a÷zına
doldurun (36) (bkz.: kısım 8).
S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri
tablosu uyarınca karter a÷zına
doldurun (36) (bkz.: kısım 8).
Dolum miktarı: 8,0 l
Dolum miktarı: 8,0 l
S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme
çubu÷uyla
(39)
kontrol
edin,
gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: bölüm
E, kısım 3).
S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme
çubu÷uyla
(39)
kontrol
edin,
gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: bölüm
E, kısım 3).
39
S Kapa÷ı yerine takın.
S Kapa÷ı yerine takın.
S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter
tabanına kadar daldırın.
S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter
tabanına kadar daldırın.
Ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten
sonra deneme çalıútırmasında motor
ya÷ basıncı ikaz lambasına (40) dikkat
edin ve ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷
filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin.
Ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten
sonra deneme çalıútırmasında motor
ya÷ basıncı ikaz lambasına (40) dikkat
edin ve ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷
filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin.
1106.TR
40
F 27
1106.TR
38
39
40
F 27
V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin
S V kayıúını pervane kasna÷ı (41) ve
alternatör kasna÷ı arasında (42) 45 N
güç ile bastırınız.
V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin
45 N
yak.10 mm
S V kayıúını pervane kasna÷ı (41) ve
alternatör kasna÷ı arasında (42) 45 N
güç ile bastırınız.
41
Kayıú yak. olarak 10 mm bel vermelidir.
V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması
S Cıvatayı (43) gevúetin ve alternatörü
(44)
belirtilmiú
gerginlik
elde
edilinceye kadar ok istikametinde
çekin.
F 28
41
42
V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması
f
yak.10 mm
Kayıú yak. olarak 10 mm bel vermelidir.
42
S Cıvatayı (43) gevúetin ve alternatörü
(44)
belirtilmiú
gerginlik
elde
edilinceye kadar ok istikametinde
çekin.
44
S Cıvataları sıkın.
S Cıvataları sıkın.
S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol
edin, gerekiyors ayar iúlemini
tekrarlayın.
S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol
edin, gerekiyors ayar iúlemini
tekrarlayın.
43
Yakıt filtresini de÷iútirmek
Yakıt filtresini de÷iútirmek
S Filtrenin içindeki yakıtı uygun bir kaba
boúaltın.
S Filtrenin içindeki yakıtı uygun bir kaba
boúaltın.
S Yakıt filtresini (45) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
45 N
45
f
Yakıt filtresini ve yakıtı çevre koruma
kuraları do÷rultusunda atı÷a kaldırın.
S Yakıt filtresini (45) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
S Yakıt filtresini yeni O-contası
takakarak yeni filtreye takın.
S O contasını takmadan önce motorin
ile hafifçe nemlendirin.
S O contasını takmadan önce motorin
ile hafifçe nemlendirin.
S Filtre flanúındaki conta yerini iyice
temizleyin.
S Filtre flanúındaki conta yerini iyice
temizleyin.
S Yeni yakıt filtresinin conta oturacak
yerlerini
motorin
ile
hafifçe
nemlendirin.
S Yeni yakıt filtresinin conta oturacak
yerlerini
motorin
ile
hafifçe
nemlendirin.
S Yakıt filtresini conta filtre flanúıyla
bitiúinceye kadar elinizle çevirerek
takın.
S Yakıt filtresini conta filtre flanúıyla
bitiúinceye kadar elinizle çevirerek
takın.
S Yakıt filtresini tekrar üçte bir tur sıkın.
S Yakıt filtresini tekrar üçte bir tur sıkın.
S Yakıt sisteminin havalandırılması.
S Yakıt sisteminin havalandırılması.
F 28
43
45
Yakıt filtresini ve yakıtı çevre koruma
kuraları do÷rultusunda atı÷a kaldırın.
S Yakıt filtresini yeni O-contası
takakarak yeni filtreye takın.
1106.TR
44
1106.TR
f
Yakıt sisteminin havalandırılması
f
Boúalan yakıtı toplayın ve çevre koruma
kurallar do÷rultusunda atı÷a ayırın.
S Havalandırma
deli÷ini
gevúeterek (46) açın.
Boúalan yakıtı toplayın ve çevre koruma
kurallar do÷rultusunda atı÷a ayırın.
S Havalandırma
deli÷ini
gevúeterek (46) açın.
vidasını
46
vidasını
S Yakıt pompasındaki (47) kolu, yakıt
havalandırma deli÷inden köpüksüz
boúalıncaya kadar çalıútırın.
S Yakıt pompasındaki (47) kolu, yakıt
havalandırma deli÷inden köpüksüz
boúalıncaya kadar çalıútırın.
S Havalandırma deli÷i vidasını sıkın.
S Havalandırma deli÷i vidasını sıkın.
S Marú úalterini yak. 10 saniye
”Stellung I ”konumuna getirin.
S Marú úalterini yak. 10 saniye
”Stellung I ”konumuna getirin.
S 10 saniye bekleyin.
S 10 saniye bekleyin.
S øúlemi, motor çalıúıncaya kadar,
tekrarlayın.
S øúlemi, motor çalıúıncaya kadar,
tekrarlayın.
Deneme sürüúü esnasında yakıt
filtresinin, geri dönüú subapının ve
enjektör
memesi
somunu
sızdırmazlı÷ını kontrol edin.
A
Yakıt sisteminin havalandırılması
Deneme sürüúü esnasında yakıt
filtresinin, geri dönüú subapının ve
enjektör
memesi
somunu
sızdırmazlı÷ını kontrol edin.
47
A
Motor basmaz veya kısa sürede stop
ederse,
havalandırma
iúlemini
tekrarlayın.
11.6 Motor bakımı TFG 540-550
Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini
de÷iútirin
47
Motor basmaz veya kısa sürede stop
ederse,
havalandırma
iúlemini
tekrarlayın.
11.6 Motor bakımı TFG 540-550
Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini
de÷iútirin
48
Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve
yatay konumdayken de÷iútirin. Motor
ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte
de÷iútirin.
1106.TR
46
48
Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve
yatay konumdayken de÷iútirin. Motor
ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte
de÷iútirin.
F 29
1106.TR
F 29
Motor ya÷ını boúaltmak
Motor ya÷ını boúaltmak
S Ya÷ doldurma kapa÷ını (48) çıkarın.
S Ya÷ doldurma kapa÷ını (48) çıkarın.
S Ya÷ boúaltma tapası (49) ve
boúaltma deli÷i çevresini iyice
temizleyin.
S Ya÷ boúaltma tapası (49) ve
boúaltma deli÷i çevresini iyice
temizleyin.
S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek
çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba
boúaltın.
S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek
çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba
boúaltın.
f
Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi.
f
Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
f
S ya÷ boúaltma tapasını yeni conta
takarak yerine takın.
f
Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi.
f
Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin
S Ya÷ filtresini (50) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
S Ya÷ filtresini (50) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
f
Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve
filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve
filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini
iyice temizleyin.
50
S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor
ya÷ı ile hafifçe ya÷layın.
S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor
ya÷ı ile hafifçe ya÷layın.
S Ya÷
filtresini
elinizle
döndürerek yerine takın.
S Ya÷
filtresini
elinizle
döndürerek yerine takın.
sıkıca
Motor ya÷ını doldurun
S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri
tablosu uyarınca karter a÷zına
doldurun (bkz.: kısım 8).
S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri
tablosu uyarınca karter a÷zına
doldurun (bkz.: kısım 8).
Dolum miktarı: 4,7l
Dolum miktarı: 4,7l
S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme
çubu÷uyla
(51)
kontrol
edin,
gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: bölüm
E, kısım 3).
S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme
çubu÷uyla
(51)
kontrol
edin,
gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: bölüm
E, kısım 3).
S Kapa÷ı yerine takın.
S Kapa÷ı yerine takın.
S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter
tabanına kadar daldırın.
S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter
tabanına kadar daldırın.
1106.TR
F 30
50
sıkıca
Motor ya÷ını doldurun
51
49
S ya÷ boúaltma tapasını yeni conta
takarak yerine takın.
Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin
S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini
iyice temizleyin.
F 30
49
51
1106.TR
ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten
deneme çalıútırmasında sonra motor
ya÷ basıncı ikaz lambasına dikkat edin
ve Ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷
filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin.
52
ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten
deneme çalıútırmasında sonra motor
ya÷ basıncı ikaz lambasına dikkat edin
ve Ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷
filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin.
Bujileri de÷iútirmek
Bujileri de÷iútirmek
S Buji uçlarını (53) çıkarın.
S Buji uçlarını (53) çıkarın.
S Bujilerin silindir kapa÷ındaki yerinin
etrafını iyice temizleyin.
S Bujilerin silindir kapa÷ındaki yerinin
etrafını iyice temizleyin.
S Bujileri yerinden çıkarın.
S Bujileri yerinden çıkarın.
53
S Yenil bujilerin elektrod aralıklarını
verniyeli kompas ile kontrol edin,
gerekiyorsa ayarlayın.
Nominal de÷er: 1,6 mm
Yalnız orijinal buji kullanın.
Yalnız orijinal buji kullanın.
S Bujileri elinizle döndürerek yerlerine
takın sonra 20 Nm torkla sıkın.
S Bujileri elinizle döndürerek yerlerine
takın sonra 20 Nm torkla sıkın.
V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin
V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin
V kayıúı gerginli÷i otomatik bir germe
tertibatıyla (54) sabit tutulmaktadır. Elle
ayarı gerekmez.
V kayıúı gerginli÷i otomatik bir germe
tertibatıyla (54) sabit tutulmaktadır. Elle
ayarı gerekmez.
V kayıúının yerine gereken úekilde
oturması gereklidir. Kayıúlar sadece
kalifiye ve yetkili kiúiler tarafından
de÷iútirilmelidir.
1106.TR
55
Germe tertibatı ibresi (55) gösterge
çizgilerinin dıúına çıkarsa yeni bir kayıú
takın.
9
54
53
S Yenil bujilerin elektrod aralıklarını
verniyeli kompas ile kontrol edin,
gerekiyorsa ayarlayın.
Nominal de÷er: 1,6 mm
Germe tertibatı ibresi (55) gösterge
çizgilerinin dıúına çıkarsa yeni bir kayıú
takın.
52
V kayıúının yerine gereken úekilde
oturması gereklidir. Kayıúlar sadece
kalifiye ve yetkili kiúiler tarafından
de÷iútirilmelidir.
10
F 31
1106.TR
55
9
54
10
F 31
11.7 Motor bakımı DFG 540-550
11.7 Motor bakımı DFG 540-550
56
Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini
de÷iútirin
Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve
yatay konumdayken de÷iútirin. Motor
ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte
de÷iútirin.
Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve
yatay konumdayken de÷iútirin. Motor
ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte
de÷iútirin.
Motor ya÷ını boúaltmak
Motor ya÷ını boúaltmak
S Ya÷ doldurma kapa÷ını (56) çıkarın.
S Ya÷ doldurma kapa÷ını (56) çıkarın.
S Ya÷ boúaltma tapası (57) ve
boúaltma deli÷i çevresini iyice
temizleyin.
S Ya÷ boúaltma tapası (57) ve
boúaltma deli÷i çevresini iyice
temizleyin.
S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek
çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba
boúaltın.
S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek
çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba
boúaltın.
f
Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi.
f
Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
f
F 32
56
Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini
de÷iútirin
S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta
takarak yerine takın.
57
f
Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi.
f
Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta
takarak yerine takın.
57
Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin
Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin
S Ya÷ filtresini (58) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
S Ya÷ filtresini (58) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve
filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
f
58
Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve
filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları
do÷rultusunda, atı÷a kaldırın.
S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini
iyice temizleyin.
S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini
iyice temizleyin.
S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor
ya÷ı ile hafifçe ya÷layın.
S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor
ya÷ı ile hafifçe ya÷layın.
S Ya÷
filtresini
elinizle
döndürerek yerine takın.
S Ya÷
filtresini
elinizle
döndürerek yerine takın.
sıkıca
1106.TR
F 32
58
sıkıca
1106.TR
Motor ya÷ını doldurun
Motor ya÷ını doldurun
S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri
tablosu uyarınca ya÷ doldurma
deli÷ine (56) doldurun (bkz.: kısım 8).
S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri
tablosu uyarınca ya÷ doldurma
deli÷ine (56) doldurun (bkz.: kısım 8).
59
Dolum miktarı: 6,9l
Dolum miktarı: 6,9l
S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme
çubu÷uyla
(59)
kontrol
edin,
gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: bölüm
E, kısım 3).
S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme
çubu÷uyla
(59)
kontrol
edin,
gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: bölüm
E, kısım 3).
S Kapa÷ı yerine takın.
S Kapa÷ı yerine takın.
S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter
tabanına kadar daldırın.
S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter
tabanına kadar daldırın.
Ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten
sonra deneme çalıútırmasında motor
ya÷ basıncı ikaz lambasına (60) dikkat
edin ve ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷
filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin.
60
V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin
59
Ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten
sonra deneme çalıútırmasında motor
ya÷ basıncı ikaz lambasına (60) dikkat
edin ve ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷
filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin.
60
V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin
S V kayıúını pervane kasna÷ı (61) ve
alternatör kasna÷ı arasında (62) 45 N
güç ile bastırınız.
45 N
yak.10 mm
S V kayıúını pervane kasna÷ı (61) ve
alternatör kasna÷ı arasında (62) 45 N
güç ile bastırınız.
61
Kayıú yak. olarak 10 mm bel vermelidir.
45 N
62
V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması
V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması
S Cıvatayı (63) gevúetin ve alternatörü
(64)
belirtilmiú
gerginlik
elde
edilinceye kadar ok istikametinde
çekin.
S Cıvatayı (63) gevúetin ve alternatörü
(64)
belirtilmiú
gerginlik
elde
edilinceye kadar ok istikametinde
çekin.
65
S Cıvataları sıkın.
65
S Cıvataları sıkın.
S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol
edin, gerekiyors ayar iúlemini
tekrarlayın.
64
63
1106.TR
61
Kayıú yak. olarak 10 mm bel vermelidir.
62
S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol
edin, gerekiyors ayar iúlemini
tekrarlayın.
yak.10 mm
64
63
F 33
1106.TR
F 33
f
f
Yakıt filtresini de÷iútirmek
Yakıt filtresini de÷iútirmek
S Filtrenin içindeki yakıtı uygun bir kaba
boúaltın.
S Filtrenin içindeki yakıtı uygun bir kaba
boúaltın.
S Yakıt filtresini (65) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
S Yakıt filtresini (65) filtre anahtarıyla
gevúetin ve elinizle döndürerek
çıkarın.
F 34
f
Yakıt filtresini ve yakıtı çevre koruma
kuraları do÷rultusunda atı÷a kaldırın.
S Yakıt filtresini yeni O-contası
takakarak yeni filtreye takın.
S O contasını takmadan önce motorin
ile hafifçe nemlendirin.
S O contasını takmadan önce motorin
ile hafifçe nemlendirin.
S Filtre flanúındaki conta yerini iyice
temizleyin.
S Filtre flanúındaki conta yerini iyice
temizleyin.
S Yeni yakıt filtresinin conta oturacak
yerlerini
motorin
ile
hafifçe
nemlendirin.
S Yeni yakıt filtresinin conta oturacak
yerlerini
motorin
ile
hafifçe
nemlendirin.
S Yakıt filtresini conta filtre flanúıyla
bitiúinceye kadar elinizle çevirerek
takın.
S Yakıt filtresini conta filtre flanúıyla
bitiúinceye kadar elinizle çevirerek
takın.
S Yakıt filtresini tekrar üçte bir tur sıkın.
S Yakıt filtresini tekrar üçte bir tur sıkın.
S Yakıt sisteminin havalandırılması.
S Yakıt sisteminin havalandırılması.
Yakıt sisteminin havalandırılması
66
f
Boúalan yakıtı toplayın ve çevre koruma
kurallar do÷rultusunda atı÷a ayırın.
Yakıt sisteminin havalandırılması
vidasını
S Yakıt pompasındaki (67) kolu, yakıt
havalandırma deli÷inden köpüksüz
boúalıncaya kadar çalıútırın.
S Yakıt pompasındaki (67) kolu, yakıt
havalandırma deli÷inden köpüksüz
boúalıncaya kadar çalıútırın.
S Havalandırma deli÷i vidasını sıkın.
S Havalandırma deli÷i vidasını sıkın.
S Marú úalterini yak. 10 saniye ”I”
konumuna getirin.
S Marú úalterini yak. 10 saniye ”I”
konumuna getirin.
S 10 saniye bekleyin.
S 10 saniye bekleyin.
S øúlemi, motor çalıúıncaya kadar,
tekrarlayın.
S øúlemi, motor çalıúıncaya kadar,
tekrarlayın.
Deneme sürüúü esnasında yakıt filtresi,
geri dönüú subapı ve enjektör memesi
somunu sızdırmazlı÷ını kontrol edin.
Deneme sürüúü esnasında yakıt filtresi,
geri dönüú subapı ve enjektör memesi
somunu sızdırmazlı÷ını kontrol edin.
Motor çalıúmazveya kısa sürede stop
ederse,
havalandırma
iúlemini
tekrarlayın.
A
67
1106.TR
F 34
66
Boúalan yakıtı toplayın ve çevre koruma
kurallar do÷rultusunda atı÷a ayırın.
S Havalandırma
deli÷ini
gevúeterek (66) açın.
vidasını
65
Yakıt filtresini ve yakıtı çevre koruma
kuraları do÷rultusunda atı÷a kaldırın.
S Yakıt filtresini yeni O-contası
takakarak yeni filtreye takın.
S Havalandırma
deli÷ini
gevúeterek (66) açın.
A
65
Motor çalıúmazveya kısa sürede stop
ederse,
havalandırma
iúlemini
tekrarlayın.
67
1106.TR
11.8 So÷utma sıvısı yo÷unlu÷unu kontrol edin
f
11.8 So÷utma sıvısı yo÷unlu÷unu kontrol edin
Radyatör kapa÷ını motor sıcakken açmayın.
Kireç taúı oluúumunu, donma ve korozyon sonucu zarar gelemsini önlemek ve
kaynama noktasını yükseltmek için so÷utma sisteminde yıl boyunca bir su ve korozyon
önleyici katkılı antifriz karıúımı kullanılması gereklidir.
f
S Antifriz etkisi yetersiz oldu÷u zaman
gerekti÷i kadar so÷utma sıvısı
dökerek dengeleme kabına (68)
do÷ru karıúım oranını sa÷layacak
miktarda antifriz ekleyin.
Radyatör kapa÷ını motor sıcakken açmayın.
Kireç taúı oluúumunu, donma ve korozyon sonucu zarar gelemsini önlemek ve
kaynama noktasını yükseltmek için so÷utma sisteminde yıl boyunca bir su ve korozyon
önleyici katkılı antifriz karıúımı kullanılması gereklidir.
S Antifriz etkisi yetersiz oldu÷u zaman
gerekti÷i kadar so÷utma sıvısı
dökerek dengeleme kabına (68)
do÷ru karıúım oranını sa÷layacak
miktarda antifriz ekleyin.
68
f
68
Antifriz ve korozyon önleme ya÷ını sarf
maddeleri
tablosu
do÷rultusunda
kullanın (bkz.: kısım 7).
Antifriz ve korozyon önleme ya÷ını sarf
maddeleri
tablosu
do÷rultusunda
kullanın (bkz.: kısım 7).
Su/antifriz oranını ve belli bir orandaki karıúımın donmayı önleyici etkisini antifrizin
kullanım bilgilerinden ö÷renebilirsiniz.
Su/antifriz oranını ve belli bir orandaki karıúımın donmayı önleyici etkisini antifrizin
kullanım bilgilerinden ö÷renebilirsiniz.
So÷utma sistemi dolum miktarı:
So÷utma sistemi dolum miktarı:
DFG 316/320:
10,0 l
DFG 316/320:
10,0 l
TFG 316/320:
8,5 l
TFG 316/320:
8,5 l
DFG 420-430:
10,7 l
DFG 420-430:
10,7 l
TFG 420-430:
10,7 l
TFG 420-430:
10,7 l
DFG 540-550:
16,0 l
DFG 540-550:
16,0 l
TFG 540-550:
16,0 l
TFG 540-550:
16,0 l
So÷utma sıvısının sisteme doldurulması
Bakım esnasında so÷utma sıvısı dökmeden önce,motorun so÷umasını bekleyin.
Kapa÷ı yavaúça açın; so÷utma sisteminde basınç kaldı÷ı takdirde, tehlikeki bir madde
olan so÷utma sıvısı üzerinize püskürebilir. Sisteme gere÷inden fazla so÷utma sıvısı
doldurmayın. Kapaktaki emniyet subabı sıvı seviyesi fazla yükseldi÷inde açılır ve sıcak
so÷utma sıvısını tahliye eder.
Bakımda doldurulan so÷utma sıvısı aracın orijinal so÷utma sıvısıyla ayni özellikte
olmalıdır. Bkz.: motor el kitabı, 5. kısım ”So÷utma sıvısı spesifikasyonu”. Fazla hızlı
doldurma veya dolum yapıla aracın terazide durmaması so÷utma sistemine hava
kaçmasına neden olur. Motorun so÷utma sisteminde hava bulunurken çalıútırılması
motor sıcaklı÷ının çok artmasına dolayısıyla arızalara neden olur.
1106.TR
F 35
f
So÷utma sıvısının sisteme doldurulması
Bakım esnasında so÷utma sıvısı dökmeden önce,motorun so÷umasını bekleyin.
Kapa÷ı yavaúça açın; so÷utma sisteminde basınç kaldı÷ı takdirde, tehlikeki bir madde
olan so÷utma sıvısı üzerinize püskürebilir. Sisteme gere÷inden fazla so÷utma sıvısı
doldurmayın. Kapaktaki emniyet subabı sıvı seviyesi fazla yükseldi÷inde açılır ve sıcak
so÷utma sıvısını tahliye eder.
Bakımda doldurulan so÷utma sıvısı aracın orijinal so÷utma sıvısıyla ayni özellikte
olmalıdır. Bkz.: motor el kitabı, 5. kısım ”So÷utma sıvısı spesifikasyonu”. Fazla hızlı
doldurma veya dolum yapıla aracın terazide durmaması so÷utma sistemine hava
kaçmasına neden olur. Motorun so÷utma sisteminde hava bulunurken çalıútırılması
motor sıcaklı÷ının çok artmasına dolayısıyla arızalara neden olur.
1106.TR
F 35
Aracın terazide durmasını sa÷layın. Dengeleme kabı kapa÷ını yavaúça açın. Sisteme
so÷utma sıvısını huni vasıtasıyla üretici el kitabında belirtilen seviyeye tamamlayın.
Huni havanın so÷utma sisteminden boúalmasını sa÷layacak basıncı üretecektir.
Bütün hava kabarcıkları kaçıncaya kadar bekleyin sonra kapa÷ı yerine takın. Motoru
çalıútırın. Çalıúma ısısına geldi÷i zaman motoru stop edein ve so÷umaya bırakın.
Dengeleme kabı kapa÷ını yavaúça açın ve gerekiyorsa sıvıyı el kitabı talimatında
belirtilen seviyey tamamlayın. Kapa÷ı yerine takın.
11.9 Hava filtresi kartuúunu temizlemek/de÷iútirmek
Aracın terazide durmasını sa÷layın. Dengeleme kabı kapa÷ını yavaúça açın. Sisteme
so÷utma sıvısını huni vasıtasıyla üretici el kitabında belirtilen seviyeye tamamlayın.
Huni havanın so÷utma sisteminden boúalmasını sa÷layacak basıncı üretecektir.
Bütün hava kabarcıkları kaçıncaya kadar bekleyin sonra kapa÷ı yerine takın. Motoru
çalıútırın. Çalıúma ısısına geldi÷i zaman motoru stop edein ve so÷umaya bırakın.
Dengeleme kabı kapa÷ını yavaúça açın ve gerekiyorsa sıvıyı el kitabı talimatında
belirtilen seviyey tamamlayın. Kapa÷ı yerine takın.
11.9 Hava filtresi kartuúunu temizlemek/de÷iútirmek
Tüm bakım iúlemleri motor durdurulduktan sonra yapılmalıdır. Hava filtresi kartuúu
yerine takılı de÷ilken motoru çalıútırmayın.
Tüm bakım iúlemleri motor durdurulduktan sonra yapılmalıdır. Hava filtresi kartuúu
yerine takılı de÷ilken motoru çalıútırmayın.
S 2 tespit mandalını (70) gevúetin ve
toz baúlı÷ını (71) çıkarın.
S 2 tespit mandalını (70) gevúetin ve
toz baúlı÷ını (71) çıkarın.
S øç (72) ve dıú hava filtresi karuúlarını
(73) dikkatlice filtre kutusundan (69)
çıkarın
70
69
S øç (72) ve dıú hava filtresi karuúlarını
(73) dikkatlice filtre kutusundan (69)
çıkarın
S Dıú filtre kartuúunu (73) içten dıúa
kuru
basınçlı
havayla
toz
çıkmnayıncaya kadar temizleyin.
S øç kartuúu (72) dikkatlice
bırakmayan bir bez ile silin.
S Dıú filtre kartuúunu (73) içten dıúa
kuru
basınçlı
havayla
toz
çıkmnayıncaya kadar temizleyin.
iplik
A
F 36
S øç kartuúu (72) dikkatlice
bırakmayan bir bez ile silin.
71
Filtre kutusuna hava tutmayın, temiz bir
bez ile silin.
S Zarar görmüú veya çok kirli hava
filtresi kartuúlarını de÷iútirin.
70
69
72
iplik
71
Filtre kutusuna hava tutmayın, temiz bir
bez ile silin.
73
S Zarar görmüú veya çok kirli hava
filtresi kartuúlarını de÷iútirin.
S Toz toplama kabını iyice temizleyin,
bunun için lastik elemanı çıkartın.
S Toz toplama kabını iyice temizleyin,
bunun için lastik elemanı çıkartın.
S Hava filtresi kartuúlarını tekrar filtre
kutusuna sıkıca takın.
S Hava filtresi kartuúlarını tekrar filtre
kutusuna sıkıca takın.
Hava filtresi kartuúlarını takarken zarar
vermeyin.
Hava filtresi kartuúlarını takarken zarar
vermeyin.
S Toz baúlı÷ını yerine takın ve 2 tesbit
mandalıyla sıkıútırın.
S Toz baúlı÷ını yerine takın ve 2 tesbit
mandalıyla sıkıútırın.
A
Bazı modellerde sadece dıú hava filtresi kartuúu (73) bulunur.
1106.TR
F 36
72
73
Bazı modellerde sadece dıú hava filtresi kartuúu (73) bulunur.
1106.TR
11.10 ùanzıman - DFG/TFG 316/320
A
11.10 ùanzıman - DFG/TFG 316/320
Ya÷ seviyesi kontrolünü do÷ru yapmak önemlidir. Bu ya÷ ayni zamanda so÷utucu
madde etkisi yapar ve kavramaların çalıúmasını sa÷lar. Ya÷ seviyesinin düúük olması
güç aktarımının zayıflamasına ve basınç kaybına yol açar. Di÷er taraftan aúırı
ısınmaya da yol açarakúanzıman arızalarına neden olur.
Yeni bir úanzımanda yaklaúık 60 ile 80 iú
saatinden sonra çıkarılıp yenisinin
takılması gerekmeyen giriú filtresi (74)
ile gösterilmiútir. Çıkarılmadı÷ı ve filtre
tıkandı÷ı takdirde debriyaj arızalanabilir
hatta hasar görür.
A
A
Ya÷ seviyesi kontrolünü do÷ru yapmak önemlidir. Bu ya÷ ayni zamanda so÷utucu
madde etkisi yapar ve kavramaların çalıúmasını sa÷lar. Ya÷ seviyesinin düúük olması
güç aktarımının zayıflamasına ve basınç kaybına yol açar. Di÷er taraftan aúırı
ısınmaya da yol açarakúanzıman arızalarına neden olur.
Yeni bir úanzımanda yaklaúık 60 ile 80 iú
saatinden sonra çıkarılıp yenisinin
takılması gerekmeyen giriú filtresi (74)
ile gösterilmiútir. Çıkarılmadı÷ı ve filtre
tıkandı÷ı takdirde debriyaj arızalanabilir
hatta hasar görür.
74
74
Filtreyi çıkartmak için önce mastı
kaldırın ve tabanıçıkarın. Cıvatayı
gevúetip çıkarın ve filtre ile yayı ön
taraftan çıkartın. Cıvatayı tekrar da÷ıtıcı
kapa÷ına sıkıútırın.
Filtreyi çıkartmak için önce mastı
kaldırın ve tabanıçıkarın. Cıvatayı
gevúetip çıkarın ve filtre ile yayı ön
taraftan çıkartın. Cıvatayı tekrar da÷ıtıcı
kapa÷ına sıkıútırın.
ùanzıman ya÷ı seviyesinin kontrolü
ùanzıman ya÷ını tamamlarken veya doldururken sadece temiz kaplar ve taze ya÷
kullanın. ùanzımana kir veya su kaçması zararlıdır.
S Motoru çalıútırın, park freni çekili durumda ileri vitese alın ve úanzımanın ısınmasını
bekleyin.
S Ya÷ çubu÷unu motor rölantide ve vites boútayken çıkarın, iplik bırakmayan bir bezle
silin ve öl seviyesini ölçün. Gerekiyorsa ya÷ çubu÷undaki ’max’ iúaretine kadar ya÷ı
doldurma deli÷inden doldurun.
Ya÷ çubu÷u için motor kaputunu açın (bkz.: sayfa E 51).
ùanzıman ya÷ı seviyesinin kontrolü
ùanzıman ya÷ını tamamlarken veya doldururken sadece temiz kaplar ve taze ya÷
kullanın. ùanzımana kir veya su kaçması zararlıdır.
S Motoru çalıútırın, park freni çekili durumda ileri vitese alın ve úanzımanın ısınmasını
bekleyin.
S Ya÷ çubu÷unu motor rölantide ve vites boútayken çıkarın, iplik bırakmayan bir bezle
silin ve öl seviyesini ölçün. Gerekiyorsa ya÷ çubu÷undaki ’max’ iúaretine kadar ya÷ı
doldurma deli÷inden doldurun.
Ya÷ çubu÷u için motor kaputunu açın (bkz.: sayfa E 51).
ùANZIMAN YAöINI YAö ÇUBUöU BORUSUNDAN DOLDURMAYI SAKIN
DENEMEYøN.
A
ùANZIMAN YAöINI YAö ÇUBUöU BORUSUNDAN DOLDURMAYI SAKIN
DENEMEYøN.
78
77
78
77
79
75
79
75
76
Tanımı
1106.TR
Konum
76
Tanımı
Konum
Tanımı
Konum
Tanımı
Konum
75
Dolum tertitibatı kapa÷ı
78
Ölçme çubu÷u
75
Dolum tertitibatı kapa÷ı
78
Ölçme çubu÷u
76
Boúaltma tapası
79
Giriú filtresi
76
Boúaltma tapası
79
Giriú filtresi
77
Filtre süzgeçi
77
Filtre süzgeçi
F 37
1106.TR
F 37
11.11 úanzıman - DFG/TFG 420-430
11.11 úanzıman - DFG/TFG 420-430
A
Ya÷ seviyesini do÷ru ölçmek önemlidir. Bu ya÷ ayni zamanda so÷utucu madde etkisi
yapar ve kavramaların çalıúmasını sa÷lar. Ya÷ seviyesinin düúük olması güç
aktarımının zayıflamasına ve basınç kaybına yol açar.
Di÷er taraftan aúırı ısınmaya da yol açarak úanzıman arızalarına neden olur.
A
Ya÷ seviyesini do÷ru ölçmek önemlidir. Bu ya÷ ayni zamanda so÷utucu madde etkisi
yapar ve kavramaların çalıúmasını sa÷lar. Ya÷ seviyesinin düúük olması güç
aktarımının zayıflamasına ve basınç kaybına yol açar.
Di÷er taraftan aúırı ısınmaya da yol açarak úanzıman arızalarına neden olur.
A
ùanzıman ya÷ını tamamlarken veya doldururken daima temiz kaplarla çalıúın ve taze
ya÷ kullanın. ùanzımana kir veya su kaçması zararlıdır.
A
ùanzıman ya÷ını tamamlarken veya doldururken daima temiz kaplarla çalıúın ve taze
ya÷ kullanın. ùanzımana kir veya su kaçması zararlıdır.
85
85
82
80
81
82
80
84
81
84
83
83
A0-161
A
F 38
A0-161
S ùanzıman ya÷ı ölçme çubu÷una yük muhafazası ile mast arasından eriúilir. Lastik
önlü÷ü (82) tespit eden dört somunu (80) ve rondelalarını (81) çıkarın (82).
S ùanzıman ya÷ı ölçme çubu÷una yük muhafazası ile mast arasından eriúilir. Lastik
önlü÷ü (82) tespit eden dört somunu (80) ve rondelalarını (81) çıkarın (82).
S Kapak sacını, her diúli kutusu altında bulunan cıvatasını ve (83) rondelasını (84)
sökerek çıkarın. Kapak sacını forkliftten sökün. Etrafını temizleyin.
S Kapak sacını, her diúli kutusu altında bulunan cıvatasını ve (83) rondelasını (84)
sökerek çıkarın. Kapak sacını forkliftten sökün. Etrafını temizleyin.
Lastik önlük ve kapak sacı yüksek rakımlı bölgelerde çalıúacak forkliftlere takılmaz.
S Motoru çalıútırın ve el freni çekili durumda önce ileri vitese sonra geri vitese alın ve
motorun ısınmasını bekleyin.
A
Lastik önlük ve kapak sacı yüksek rakımlı bölgelerde çalıúacak forkliftlere takılmaz.
S Motoru çalıútırın ve el freni çekili durumda önce ileri vitese sonra geri vitese alın ve
motorun ısınmasını bekleyin.
S Motor rölantide çalıúırken ya÷ ölçme çubu÷unu alın (85).
S Motor rölantide çalıúırken ya÷ ölçme çubu÷unu alın (85).
S Ya÷ ölçme çubu÷unu iplik bırakmayan bir bez ile silin ve tekrar ölçme borusuna
sonuna kadar sokun.
S Ya÷ ölçme çubu÷unu iplik bırakmayan bir bez ile silin ve tekrar ölçme borusuna
sonuna kadar sokun.
S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar çıkartın ve ya÷ seviyesinin MIN ve MAX iúaretleri
arasında olup, olmadı÷ını kontrol edin.
S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar çıkartın ve ya÷ seviyesinin MIN ve MAX iúaretleri
arasında olup, olmadı÷ını kontrol edin.
S Ya÷ seviyesi bu ikisinin ortasından daha alt seviyede ise uygun sınıf úanzıman
ya÷ını doldurma deli÷inden (86) úanzımana, ya÷ seviyesi çubukta MAX iúaretine
geliceye kadar, tamamlayın.
S Ya÷ seviyesi bu ikisinin ortasından daha alt seviyede ise uygun sınıf úanzıman
ya÷ını doldurma deli÷inden (86) úanzımana, ya÷ seviyesi çubukta MAX iúaretine
geliceye kadar, tamamlayın.
S Ya÷ seviyesi çubu÷unu, kapak sacını ve lastik örtüyü yerine takın.
S Ya÷ seviyesi çubu÷unu, kapak sacını ve lastik örtüyü yerine takın.
1106.TR
F 38
1106.TR
86
86
88
88
90
90
89
Konum. Tanımı
89
87
87
91
91
Konum. Tanımı
Konum. Tanımı
86
Dolum tertibatı kapa÷ı
89
Ya÷ boúaltma tapası (kuyruk mili
úanzımanı)
86
Dolum tertibatı kapa÷ı
89
Ya÷ boúaltma tapası (kuyruk mili
úanzımanı)
87
Ölçme çubu÷u
90
Ölçme çubu÷u
87
Ölçme çubu÷u
90
Ölçme çubu÷u
88
Filtre
91
Filtre süzgeci
88
Filtre
91
Filtre süzgeci
11.12 ùanzıman - DFG/TFG 540-550
A
Konum. Tanımı
11.12 ùanzıman - DFG/TFG 540-550
Ya÷ seviyesinin do÷ru ölçülmesi önemlidir. Bu ya÷ ayni zamanda so÷utucu madde
etkisi yapar ve kavramaların çalıúmasını sa÷lar. Ya÷ seviyesinin düúük olması güç
aktarımının zayıflamasına ve basınç kaybına yol açar. Di÷er taraftan aúırı ısınmaya
da yol açarak úanzıman arızalarına neden olur.
A
ùanzıman ya÷ı seviyesinin kontrolü
Ya÷ seviyesinin do÷ru ölçülmesi önemlidir. Bu ya÷ ayni zamanda so÷utucu madde
etkisi yapar ve kavramaların çalıúmasını sa÷lar. Ya÷ seviyesinin düúük olması güç
aktarımının zayıflamasına ve basınç kaybına yol açar. Di÷er taraftan aúırı ısınmaya
da yol açarak úanzıman arızalarına neden olur.
ùanzıman ya÷ı seviyesinin kontrolü
A
Ya÷ çubu÷unun üst tarafındaki iúaretler motor stop halindeyken ya÷ seviyesini belirtir
ve sadece dolum iúleminden önce fikir vermek içindir. Çubuk alt kısmındaki iúaretler
ise motorun çalıúması esnnasında ve úanzıman sıcakken, ya÷ın seviyesini gösterirler.
A
Ya÷ çubu÷unun üst tarafındaki iúaretler motor stop halindeyken ya÷ seviyesini belirtir
ve sadece dolum iúleminden önce fikir vermek içindir. Çubuk alt kısmındaki iúaretler
ise motorun çalıúması esnnasında ve úanzıman sıcakken, ya÷ın seviyesini gösterirler.
A
Ya÷ ölçme çubu÷unun üst kısmındaki ölçek motorun durdu÷u zamanki ya÷ seviyesini
gösterir ve sadece doldurmaya baúlamadan önce fikir vermek içindir. Aúa÷ıdaki ölçü
iúaretleri motor çalıúırken ve úanzıman sıcakken ölçülen hakiki ya÷ seviyesini gösterir.
A
Ya÷ ölçme çubu÷unun üst kısmındaki ölçek motorun durdu÷u zamanki ya÷ seviyesini
gösterir ve sadece doldurmaya baúlamadan önce fikir vermek içindir. Aúa÷ıdaki ölçü
iúaretleri motor çalıúırken ve úanzıman sıcakken ölçülen hakiki ya÷ seviyesini gösterir.
S Etrafını temizleyin ve dolum yeri
kapa÷ını (92) çıkarın. Ya÷ seviyesi
çubukta min ve max iúaretleri arasına
gelinceye kadar yeterli taze ya÷ı
dolum
deli÷ine
(93)
dökün.
ùanzımana toz veya baúka yabancı
maddeler girmemesini sa÷layın.
S Etrafını temizleyin ve dolum yeri
kapa÷ını (92) çıkarın. Ya÷ seviyesi
çubukta min ve max iúaretleri arasına
gelinceye kadar yeterli taze ya÷ı
dolum
deli÷ine
(93)
dökün.
ùanzımana toz veya baúka yabancı
maddeler girmemesini sa÷layın.
93
92
S Dolum yeri kapa÷ını (92) ve ya÷
ölçme çubu÷unu (93) yerlerine takın,
sonra motoru çalıútırın ve el freni
çekili durumda vitesi sırayla her
konuma
takarak
úanzımanın
ısınmasını bekleyin.
1106.TR
93
92
S Dolum yeri kapa÷ını (92) ve ya÷
ölçme çubu÷unu (93) yerlerine takın,
sonra motoru çalıútırın ve el freni
çekili durumda vitesi sırayla her
konuma
takarak
úanzımanın
ısınmasını bekleyin.
F 39
1106.TR
F 39
S Motor rölantide ve vites boútayken ya÷ ölçme çubu÷unu (93) çıkarın, iplik
bırakmayan bir bezle silin ve ya÷ seviyesini ölçün. Ya÷ seviyesi çubu÷un alt
kısmındaki max iúaretine gelinceye kadar yeterli miktarda ya÷ı doldurun.
11.13 Fren
S Motor rölantide ve vites boútayken ya÷ ölçme çubu÷unu (93) çıkarın, iplik
bırakmayan bir bezle silin ve ya÷ seviyesini ölçün. Ya÷ seviyesi çubu÷un alt
kısmındaki max iúaretine gelinceye kadar yeterli miktarda ya÷ı doldurun.
11.13 Fren
Park frenini kontrol edin.
Park frenini kontrol edin.
Park freni (94) azami yük altında bir
aracı
%
15
e÷imli
rampada
tutabilmelidir Tutamadı÷ı takdirde park
freninin tekrar ayarı gerekir.
Park freni (94) azami yük altında bir
aracı
%
15
e÷imli
rampada
tutabilmelidir Tutamadı÷ı takdirde park
freninin tekrar ayarı gerekir.
94
94
09/03 itibarıyla
F 40
1106.TR
09/03 itibarıyla
F 40
1106.TR
Fren hidroli÷i seviyesini kontrol edin.
Fren hidroli÷i seviyesini kontrol edin.
96
S Kaplama panelinin vidalarını (96)
sökün
S Paneli (95) yerinden alın.
S Paneli (95) yerinden alın.
S Fren hidroli÷i kabındaki (97) fren
hidrolik seviyesini ölçün.
S Fren hidroli÷i kabındaki (97) fren
hidrolik seviyesini ölçün.
95
Kap ¾ oranında dolu olmalıdır.
95
Kap ¾ oranında dolu olmalıdır.
S Gerekiyorsa fren hidroli÷i ilave edin.
S Gerekiyorsa fren hidroli÷i ilave edin.
Dolum miktarı:
Dolum miktarı:
DFG/TFG 316/320:
0,45 l
DFG/TFG 420-430:
0,50 l
DFG/TFG 540-550:
1,20 l
1106.TR
96
S Kaplama panelinin vidalarını (96)
sökün
97
F 41
DFG/TFG 316/320:
0,45 l
DFG/TFG 420-430:
0,50 l
DFG/TFG 540-550:
1,20 l
1106.TR
97
F 41
11.14 Lastikleri de÷iútirmek
f
f
11.14 Lastikleri de÷iútirmek
Parçalı jantlı havalı lastiklerde, lastikte hava varken hiçbir zaman jant bölümlerini
ba÷layan tekerlek somunları arasında bulunan tespit cıvatalarını sökmeyin.
Parçalı jantlı havalı lastiklerde, lastikte hava varken hiçbir zaman jant bölümlerini
ba÷layan tekerlek somunları arasında bulunan tespit cıvatalarını sökmeyin.
S Aracı iúaretli kaldırma noktalarından, tekerlekler serbest kalıncaya kadarkaldırın.
S Aracı iúaretli kaldırma noktalarından, tekerlekler serbest kalıncaya kadarkaldırın.
S Aracı takozla sa÷lama alın.
S Aracı takozla sa÷lama alın.
S 540-550 model forkliftlerin yerden yükseklikleri fazla oldu÷undan, standart kriko ile
kaldırılamaları mümkün olmayabiklir. Bu durumda aúa÷ıdaki iúlemle
kaldırabilirsiniz:
S 540-550 model forkliftlerin yerden yükseklikleri fazla oldu÷undan, standart kriko ile
kaldırılamaları mümkün olmayabiklir. Bu durumda aúa÷ıdaki iúlemle
kaldırabilirsiniz:
S Yöntem
S Yöntem
Forkliftin ön tarafı mast alt parçalarını
takozla destekleyerek ve mast öne
alınarak kaldırılabilir.
Forkliftin ön tarafı mast alt parçalarını
takozla destekleyerek ve mast öne
alınarak kaldırılabilir.
f
Bu yöntemi forklift hidrolik sisteminde
çalıúırken tavsiye etmiyoruz, ancak úasi
daha da sa÷lam desteklenirse olabilir.
Bu yöntemi forklift hidrolik sisteminde
çalıúırken tavsiye etmiyoruz, ancak úasi
daha da sa÷lam desteklenirse olabilir.
S Yöntem
S Yöntem
Bu yöntem forkliftin altında bölmeler
bulundu÷u takdirde tavsiye edilir.
Destek
noktalarının
konumu
aúa÷ıdadır:
Bu yöntem forkliftin altında bölmeler
bulundu÷u takdirde tavsiye edilir.
Destek
noktalarının
konumu
aúa÷ıdadır:
S Destek noktası (1) çamurlu÷un
altında mümkün oldu÷u kadar úasi
yan paneline yakın.
S Destek noktası (1) çamurlu÷un
altında mümkün oldu÷u kadar úasi
yan paneline yakın.
S Destek noktasıt (2) direksiyon
kolonunun altında forklift orta çizgisi
üzerinde.
S Destek noktasıt (2) direksiyon
kolonunun altında forklift orta çizgisi
üzerinde.
1
F 42
f
2
1106.TR
1
F 42
2
1106.TR
f
f
Dikkat! Bkz. bölüm c, kısım 1!
S Tekerlek somunlarını çıkarın.
S Tekeri çıkarın.
Dikkat! Bkz. bölüm c, kısım 1!
S Tekerlek somunlarını çıkarın.
S Tekeri çıkarın.
S Yeni tekeri takın.
S Yeni tekeri takın.
A
S Tekerlek somunlarını takın elinizle
çevirin.
C
S Tekerlek somunlarını takın elinizle
çevirin.
F
S Somunları çizimde gösterilen sırayı
takip ederek A ile baúlayıp daha
düúük torkla sıkın.
S Somunları çizimde gösterilen sırayı
takip ederek A ile baúlayıp daha
düúük torkla sıkın.
S Tekerlek somunları ayni sırayı takip
ederek asıl torklarıyla sıkın.
S Tekerlek somunları ayni sırayı takip
ederek asıl torklarıyla sıkın.
E
B
B
11.15 Hidrolik tertibatı
Hidrolik ya÷ı filtresini de÷iútirmek
Hidrolik ya÷ı filtresini de÷iútirmek
S Hidrolik ya÷ı filtresi kapa÷ını (98)
açın.
S Hidrolik ya÷ı filtresi kapa÷ını (98)
açın.
98
S Hidrolik ya÷ı filtresini çıkartın ve
de÷iútirin.
98
S Hidrolik ya÷ı filtresini yerleútirin ve
kapa÷ı vidalayın.
f
Dökülecek hidrolik ya÷ını bir kaba
toplayın. Hidrolik ya÷ı ve hidrolik ya÷ı
filtresini çevre koruma kurallarına
uygun bir úekilde atın.
1106.TR
D
çekiú tekerleri (316-430)
235 Nm
çekiú tekerleri (540-550) 520-620 Nm
arka tekerler (316-430)
176 Nm
arka tekerler (540-550) 500-520 Nm
S Hidrolik ya÷ı filtresini yerleútirin ve
kapa÷ı vidalayın.
f
F
Tork
D
11.15 Hidrolik tertibatı
S Hidrolik ya÷ı filtresini çıkartın ve
de÷iútirin.
C
E
Tork
çekiú tekerleri (316-430)
235 Nm
çekiú tekerleri (540-550) 520-620 Nm
arka tekerler (316-430)
176 Nm
arka tekerler (540-550) 500-520 Nm
A
F 43
Dökülecek hidrolik ya÷ını bir kaba
toplayın. Hidrolik ya÷ı ve hidrolik ya÷ı
filtresini çevre koruma kurallarına
uygun bir úekilde atın.
1106.TR
F 43
Hidrolik ya÷ı deposu havalandırma
elemanını temizlemek/de÷iútirmek
Hidrolik ya÷ı deposu havalandırma
elemanını temizlemek/de÷iútirmek
S (99) hidrolik ya÷ı deposu boynundan
sökün.
S (99) hidrolik ya÷ı deposu boynundan
sökün.
99
S Hidrolik ya÷ı deposu havalandırma
elemanını temizleyin.
Kir
temizlemekle
giderilemiyorsa
hidrolik ya÷ı deposu havalandırma
elemanını de÷iútirin.
Kir
temizlemekle
giderilemiyorsa
hidrolik ya÷ı deposu havalandırma
elemanını de÷iútirin.
11.16 Elektrik sistemi
f
11.16 Elektrik sistemi
Akünün durumunu, asit seviyesini ve asit yo÷unlu÷unu kontrol edin.
Akü asidi çok tahriú edicidir. Bunun için akü asidi iile temas etmekten muhakkak
kaçının. Giysileriniz, cildiniz veya gözleriniz asit de÷mesi durumunda oilgili bölgeleri
derhal bol suyla yıkayın. Göze akü asidi gelirse derhal doktora gidin. Etrafa dökülmüú
akü asidini derhal nötr hale getirin.
S Aküyü (102) çatlak ve asit sızıntısı
yönünden kontrol edin.
S Akü kutuplarındaki
kalıntılarını giderin.
99
S Hidrolik ya÷ı deposu havalandırma
elemanını temizleyin.
(100)
f
Akünün durumunu, asit seviyesini ve asit yo÷unlu÷unu kontrol edin.
Akü asidi çok tahriú edicidir. Bunun için akü asidi iile temas etmekten muhakkak
kaçının. Giysileriniz, cildiniz veya gözleriniz asit de÷mesi durumunda oilgili bölgeleri
derhal bol suyla yıkayın. Göze akü asidi gelirse derhal doktora gidin. Etrafa dökülmüú
akü asidini derhal nötr hale getirin.
S Aküyü (102) çatlak ve asit sızıntısı
yönünden kontrol edin.
100
S Akü kutuplarındaki
kalıntılarını giderin.
pas
S Akü uçlarını asitsiz gresle ya÷layın.
(100)
S Akü uçlarını asitsiz gresle ya÷layın.
S Asit seviyesini ölçün.
S Asit seviyesini ölçün.
Asit seviyesi üst ve alt çizgilerin
arasında olmalıdır.
Asit seviyesi üst ve alt çizgilerin
arasında olmalıdır.
S Akü gözü tapalarını (101) çıkarın.
100
pas
101
S Akü gözü tapalarını (101) çıkarın.
102
S Gerekiyorsa saf suyla üst çizgiye
kadar tamalmayın.
101
102
S Gerekiyorsa saf suyla üst çizgiye
kadar tamalmayın.
S Asit yo÷unlu÷unu bome ile ölçün.
S Asit yo÷unlu÷unu bome ile ölçün.
Yeterli úarj edilmiú bir akünün asit yo÷unlu÷u 1,24 ile 1,28 kg/l arasındadır.
Yeterli úarj edilmiú bir akünün asit yo÷unlu÷u 1,24 ile 1,28 kg/l arasındadır.
S Gerekiyorsa úarj edin.
S Gerekiyorsa úarj edin.
S Göz tapalarını yerine takın.
S Göz tapalarını yerine takın.
A
Az bakım gerektiren akülerin elektrolit seviyesini veya asit yo÷unlu÷unu kontrol etmek
gerekmez.
A
Az bakım gerektiren akülerin elektrolit seviyesini veya asit yo÷unlu÷unu kontrol etmek
gerekmez.
F 44
1106.TR
F 44
1106.TR
Elektrik sigortalarının kontrolü
Elektrik sisteminde sorun çıkarsa,
motor mahfazasının altında bulunan
sigortalar kontrol edilmelidir.
Elektrik sigortalarının kontrolü
108
Elektrik sisteminde sorun çıkarsa,
motor mahfazasının altında bulunan
sigortalar kontrol edilmelidir.
107 106 105 104
109
S Motor kapa÷ını açın ve sigorta kutusu
kapa÷ını (103) çıkarın.
S Sigortaların
durumunu
ve
amperlerinin
do÷ru
olduklarını
kontrol edin, gerekiyorsa de÷iútirin.
108
107 106 105 104
109
S Motor kapa÷ını açın ve sigorta kutusu
kapa÷ını (103) çıkarın.
S Sigortaların
durumunu
ve
amperlerinin
do÷ru
olduklarını
kontrol edin, gerekiyorsa de÷iútirin.
103
S Kapa÷ı yerine takın.
103
S Kapa÷ı yerine takın.
110
110
111
113
115 114
112
113
115 114
F Standart sigorta kutusu (siyah)
Konum.
Kapsam:
104 (A)
105 (B)
112
F Standart sigorta kutusu (siyah)
Nominal
amperi
Konum.
Kapsam:
çalıúma lambaları
20 A
104 (A)
çalıúma lambaları
20 A
Vites kumandaları, lamba
10 A
105 (B)
Vites kumandaları, lamba
10 A
106 (C)
Farlar, stoplar, arka lambalar
20 A
106 (C)
Farlar, stoplar, arka lambalar
20 A
107 (D)
øú saati sayacı, bilgisayar kumadalı gösterge paneli
20 A
107 (D)
øú saati sayacı, bilgisayar kumadalı gösterge paneli
20 A
108 (E)
Korna, marú, arka çalıúma lambası
15 A
108 (E)
Korna, marú, arka çalıúma lambası
15 A
109 (F)
Saat
15 A
109 (F)
Saat
15 A
f Opsiyonel donanım sigorta kutusu (kırmızı) - Almanya trafik yasası
1106.TR
111
Konum.
Kapsamı:
110 (A)
111 (B)
Nominal
amperi
f Opsiyonel donanım sigorta kutusu (kırmızı) - Almanya trafik yasası
Nominal
amperi
Konum.
Kapsamı:
Sinyaller
15 A
110 (A)
Sinyaller
15 A
Ana sigorta, D & E sigortası, opsiyonel arka farlar ve ikaz
sinyalı
15 A
111 (B)
Ana sigorta, D & E sigortası, opsiyonel arka farlar ve ikaz
sinyalı
15 A
112 (C)
Farlar
15 A
112 (C)
Farlar
15 A
113 (D)
Ön ve arka sa÷ farlar
5A
113 (D)
Ön ve arka sa÷ farlar
5A
114 (E)
Ön ve arka sol farlar
5A
114 (E)
Ön ve arka sol farlar
5A
115 (F)
Stop lambaları
5A
115 (F)
Stop lambaları
5A
F 45
1106.TR
Nominal
amperi
F 45
f Opsiyonel donanım sigorta kutusu 3
(yeúil) ,sadece kabin
F 46
Konum.
Kapsam:
116 (A)
117 (B)
121 120 119 118 117 116
f Opsiyonel donanım sigorta kutusu 3
(yeúil) ,sadece kabin
121 120 119 118 117 116
Nominal
amperi
Konum.
Kapsam:
Kabin ısıtıcısı
15 A
116 (A)
Kabin ısıtıcısı
15 A
Ön silecek
15 A
117 (B)
Ön silecek
15 A
118 (C)
Arka silecek
15 A
118 (C)
Arka silecek
15 A
119 (D)
Arka cam yıkayıcı
5A
119 (D)
Arka cam yıkayıcı
5A
120 (E)
Tavan silice÷i ve yıkayıcısı
5A
120 (E)
Tavan silice÷i ve yıkayıcısı
5A
121 (F)
Ön cam ısıtıcısı
5A
121 (F)
Ön cam ısıtıcısı
5A
1106.TR
F 46
Nominal
amperi
1106.TR
A
12
Forklift devre úeması ilgili aksam katalogunda veya onarım el kitabında bulunur.
Egzos sitemi
A
12
Egzos siteminde düzenli aralıklarla emisyon testleri yapılmalıdır. Siyah veya mavi
egzos gazı çıkıúı zararlı emisyonun arttı÷ının iúaretidir, bu durumda uzmanından
yardım isteyin.
13
Forkliftin taúınma hazırlıkları
Forklift devre úeması ilgili aksam katalogunda veya onarım el kitabında bulunur.
Egzos sitemi
Egzos siteminde düzenli aralıklarla emisyon testleri yapılmalıdır. Siyah veya mavi
egzos gazı çıkıúı zararlı emisyonun arttı÷ının iúaretidir, bu durumda uzmanından
yardım isteyin.
13
Forkliftin taúınma hazırlıkları
Forkliftin taúınma hazırlıkları sadece üretici tarafından veya onun kalifiye bir temsilcisi
tarafından uygulanabilir.
Forkliftin taúınma hazırlıkları sadece üretici tarafından veya onun kalifiye bir temsilcisi
tarafından uygulanabilir.
Genel bilgiler
Genel bilgiler
Frokliftin taúınmaya hazırlanması - kalifiye bir teknisyenin forkliftin taúınması için
uyguladı÷ı çalıúmalar.
Frokliftin taúınmaya hazırlanması - kalifiye bir teknisyenin forkliftin taúınması için
uyguladı÷ı çalıúmalar.
Gerekli kaldırma gereçleri
Gerekli kaldırma gereçleri
Forkliftin a÷ırlı÷ını çekmeye yeterli zincir ve kancala forkliftin a÷ırlı÷ı için bkz.
spesifikasyon formu.
Forkliftin a÷ırlı÷ını çekmeye yeterli zincir ve kancala forkliftin a÷ırlı÷ı için bkz.
spesifikasyon formu.
Forkliftin a÷ırlı÷ını çekmeye yeterli vinç ve ırgatlar forkliftin a÷ırlı÷ı için bkz.
spesifikasyon formu.
Forkliftin a÷ırlı÷ını çekmeye yeterli vinç ve ırgatlar forkliftin a÷ırlı÷ı için bkz.
spesifikasyon formu.
Forkliftin sökülmesi
Forkliftin sökülmesi
Forkliftin sökülmesi ve taúınmaya hazırlanması sadece kalifiye teknisyenler tarafından
yapılmalıdır. Sökme konusus bilgi için aúa÷ıda açıklanmıútır:
Forkliftin sökülmesi ve taúınmaya hazırlanması sadece kalifiye teknisyenler tarafından
yapılmalıdır. Sökme konusus bilgi için aúa÷ıda açıklanmıútır:
S Dizel ise motorini boúaltın.
S Dizel ise motorini boúaltın.
S Forkliftteki hidrolik ya÷ını uygun bir kaba boúaltın.
S Forkliftteki hidrolik ya÷ını uygun bir kaba boúaltın.
S Likit gaz tüpü varsa çıkarın.
S Likit gaz tüpü varsa çıkarın.
S Aksesuarı örn.: sabit aydınlatma tertibatı vs. varsa sökün.
S Aksesuarı örn.: sabit aydınlatma tertibatı vs. varsa sökün.
S Forklift mastını sökün.
S Forklift mastını sökün.
S E÷im silindirini forkliftten sökün.
S E÷im silindirini forkliftten sökün.
S Forklift montaj gruplarını ambalajlayın.
S Forklift montaj gruplarını ambalajlayın.
Sökülmüú durumdaki forkliftin parçalarının kirlenmeye karúı korunması gereklidir,
örne÷in:
Sökülmüú durumdaki forkliftin parçalarının kirlenmeye karúı korunması gereklidir,
örne÷in:
S Tüm parçaları, ba÷lantıları ve yakın çevreyi sökme iúleminden önce temizleyin.
S Tüm parçaları, ba÷lantıları ve yakın çevreyi sökme iúleminden önce temizleyin.
S Parça sökerken tüm açık ba÷lantıları kapayın.
S Parça sökerken tüm açık ba÷lantıları kapayın.
1106.TR
F 47
1106.TR
F 47
14
F 48
Denetim
14
Denetim
Genel bilgiler
Genel bilgiler
Forkliftin güvenli çalıúmasını sa÷lamak için güvenli çalıúmasının ve iúlemesinin
sürmesi sa÷lanmalıdır. Dolayısıyla forkliftin denetim ve test yapılarak kontrol edilmesi
zaruridir. DenetimI ve testler kullanıcı tarafından düzenlenmeli ve ”denetçilerin tanımı”
bahsinde tanımlanmıú kiúilerce yürütülmelidir.
Forkliftin güvenli çalıúmasını sa÷lamak için güvenli çalıúmasının ve iúlemesinin
sürmesi sa÷lanmalıdır. Dolayısıyla forkliftin denetim ve test yapılarak kontrol edilmesi
zaruridir. DenetimI ve testler kullanıcı tarafından düzenlenmeli ve ”denetçilerin tanımı”
bahsinde tanımlanmıú kiúilerce yürütülmelidir.
Test sonuçları bir forklift faaliyet defterine kaydedilmelidir.
Test sonuçları bir forklift faaliyet defterine kaydedilmelidir.
Denetimi yapan denetçinin de de testleri nesnel bir yaklaúımla yürütmesi ve test
sertifikasının verilip verilmeyece÷inin iúletme veya idareyle ilgili düúüncelere ba÷lı
olmaması gerekir.
Denetimi yapan denetçinin de de testleri nesnel bir yaklaúımla yürütmesi ve test
sertifikasının verilip verilmeyece÷inin iúletme veya idareyle ilgili düúüncelere ba÷lı
olmaması gerekir.
Gerekli ayar ve onarım iúleri derhal yerine getirilmelidir.
Gerekli ayar ve onarım iúleri derhal yerine getirilmelidir.
Kazaların önlenmesiyle ilgili mevzuat yasal nitelikte olup kullanıcı (yani operatör) için
yasal yükümlülük anlamındadır. Bu mevzuata sorumlalar için ceza davasına kadar
uzanabilecek yasal iúlemlere neden olabilir.
Kazaların önlenmesiyle ilgili mevzuat yasal nitelikte olup kullanıcı (yani operatör) için
yasal yükümlülük anlamındadır. Bu mevzuata sorumlalar için ceza davasına kadar
uzanabilecek yasal iúlemlere neden olabilir.
Denetçilerin tanımlanması
Denetçilerin tanımlanması
Denetçi: Belirli bir forklift hakkındaki bilgisi, barız arızaları teúhis etmeye yeterli bir
kiúidir.
Denetçi: Belirli bir forklift hakkındaki bilgisi, barız arızaları teúhis etmeye yeterli bir
kiúidir.
Usta teknisyen: Mesleki e÷itimi ve deneyimi sonucu belirli bir forklift hakkındaki ve
ilgili kural ve nizamlar hakkındaki bilgisi normalin dıúındaki bir durumu tespit etmeye
yeterli kiúilerdir (konularında özel e÷itim almıúlardır).
Usta teknisyen: Mesleki e÷itimi ve deneyimi sonucu belirli bir forklift hakkındaki ve
ilgili kural ve nizamlar hakkındaki bilgisi normalin dıúındaki bir durumu tespit etmeye
yeterli kiúilerdir (konularında özel e÷itim almıúlardır).
Uzman mühendis: Belirli forklift modellerinin tasarım,yapı ve bakımları ile ilgili kural
nizam ve standartlar hakkındaki bilgisi aracın güvenli çalıútı÷ının ve hizmete devam
edebilece÷inin belirlenmesine yeterli kiúilerdir.
Uzman mühendis: Belirli forklift modellerinin tasarım,yapı ve bakımları ile ilgili kural
nizam ve standartlar hakkındaki bilgisi aracın güvenli çalıútı÷ının ve hizmete devam
edebilece÷inin belirlenmesine yeterli kiúilerdir.
ølk kontrol ve büyük onarım sonrası kontrol
ølk kontrol ve büyük onarım sonrası kontrol
Yeni veya büyük tamir görmüú veya esaslı de÷iúiklikler uyfgulanmıú bir forklift tewkrar
hizmete alınmadan önce denetimden geçmmeli ve test edilmelidir. Bu denetim, araç
belgelerinin de kontrol edildi÷i, gözle kontrol ve fonksiyonların, gerekti÷i úekilde
çalıúmasının tespiti içindir.
Yeni veya büyük tamir görmüú veya esaslı de÷iúiklikler uyfgulanmıú bir forklift tewkrar
hizmete alınmadan önce denetimden geçmmeli ve test edilmelidir. Bu denetim, araç
belgelerinin de kontrol edildi÷i, gözle kontrol ve fonksiyonların, gerekti÷i úekilde
çalıúmasının tespiti içindir.
Denetim ve testlerin kapsamı
Denetim ve testlerin kapsamı
S Forkliftin gereken levhalar dahil, tanımlanma kontrolü;
S Forkliftin gereken levhalar dahil, tanımlanma kontrolü;
S Forklift elemanlarının ve donanımının hasar, korozyon ve di÷er eksik, noksanları
yönünden kontrolü;
S Forklift elemanlarının ve donanımının hasar, korozyon ve di÷er eksik, noksanları
yönünden kontrolü;
S Sistem ve tertibatların fonksiyon kontrolü;
S Sistem ve tertibatların fonksiyon kontrolü;
S Güvenlik tertibatı, aralık ölçüleri, hareket engelleyecek rizikolar yönünden kontrolü
vs;
S Güvenlik tertibatı, aralık ölçüleri, hareket engelleyecek rizikolar yönünden kontrolü
vs;
S Yük testi, ilgili ülkenin yürürlükteki yasal düzenlemelerinin do÷rultusunda, nominal
a÷ırlıkta yük veya gerçek kapasitesine eú yükle yapılır.
S Yük testi, ilgili ülkenin yürürlükteki yasal düzenlemelerinin do÷rultusunda, nominal
a÷ırlıkta yük veya gerçek kapasitesine eú yükle yapılır.
S Ataúmanlar.
S Ataúmanlar.
øúletmeye alınmadan önce kontrol
øúletmeye alınmadan önce kontrol
Forklift iúletmeye alınmadan öncedenetçi tarafından muayene edilmelidir. Genelikle
bu denetim, forkliftin fonksiyon testi içindir, gözle eksik noksan kontrolu ve tüm
ataúmanların kontrolu da yapılır.
Forklift iúletmeye alınmadan öncedenetçi tarafından muayene edilmelidir. Genelikle
bu denetim, forkliftin fonksiyon testi içindir, gözle eksik noksan kontrolu ve tüm
ataúmanların kontrolu da yapılır.
1106.TR
F 48
1106.TR
14.1 Belirli sürelerden sonra ve ola÷anüstü geliúmeler sonrası güvenlik testi
(D: BGV D27 uyarınca UVV-testi)
A
14.1 Belirli sürelerden sonra ve ola÷anüstü geliúmeler sonrası güvenlik testi
(D: BGV D27 uyarınca UVV-testi)
Forklift yılda bir kez veya ola÷anüstü bir duruma maruz kaldı÷ında bu iú için özellikle
kalifiye bir kiúi tarafından kontrol edilmelidir. øúlemi yürüten kiúi ekspertiz ve
de÷erlendirmesini, iúletmeyle veya parasal konularla ilgili koúullardan etkilenmeden
sadece güvenlik konusunu dikkate alarak, yapmalıdır. Bu kiúinin forkliftlerin durumu
hakkında ve güvenlik tertibatının sa÷lıklı çalıúıp çalıúmadı÷ı konusunda, teknik yönden
ve forkliftlerin kontrol ve testlerinin esasları açısında, de÷erlendirme yapabilecek bilgi
ve deneyim sahibi olması gereklidir.
Forklift yılda bir kez veya ola÷anüstü bir duruma maruz kaldı÷ında bu iú için özellikle
kalifiye bir kiúi tarafından kontrol edilmelidir. øúlemi yürüten kiúi ekspertiz ve
de÷erlendirmesini, iúletmeyle veya parasal konularla ilgili koúullardan etkilenmeden
sadece güvenlik konusunu dikkate alarak, yapmalıdır. Bu kiúinin forkliftlerin durumu
hakkında ve güvenlik tertibatının sa÷lıklı çalıúıp çalıúmadı÷ı konusunda, teknik yönden
ve forkliftlerin kontrol ve testlerinin esasları açısında, de÷erlendirme yapabilecek bilgi
ve deneyim sahibi olması gereklidir.
Bu kapsamda forkliftin teknik durumunu kazaların önlenmesi açısından belirleyecek
komple bir fenni muayene uygulanmalıdır. Forkliftin ayrıca hatalı kullanım sonucu
meydana gelebilecek arıza ve hasarlar yönünden esaslı bir kontroldan geçirilmesi
gereklidir. Testin sonucu zabıt halinde kaydedilmelidir. Kontrol sonuçları en az bir
sonraki kontrola kadar saklanmalıdır.
Bu kapsamda forkliftin teknik durumunu kazaların önlenmesi açısından belirleyecek
komple bir fenni muayene uygulanmalıdır. Forkliftin ayrıca hatalı kullanım sonucu
meydana gelebilecek arıza ve hasarlar yönünden esaslı bir kontroldan geçirilmesi
gereklidir. Testin sonucu zabıt halinde kaydedilmelidir. Kontrol sonuçları en az bir
sonraki kontrola kadar saklanmalıdır.
Arıza ve eksiklerin en kısa sürede giderilmesinden kullanıcı sorumludur.
Arıza ve eksiklerin en kısa sürede giderilmesinden kullanıcı sorumludur.
A
Üretici bünyesinde bu tür kontroller için
konuyla ilgili e÷itilmiú personelin
çalıútı÷ı özel bir güvenlik servisi
mevcuttur. Kontroldan sonra, bir kontrol
etiketiyle durum belirtilir. Bu levhada
sonraki kontrolun yılı ve ayı belirtilmiútir.
Üretici bünyesinde bu tür kontroller için
konuyla ilgili e÷itilmiú personelin
çalıútı÷ı özel bir güvenlik servisi
mevcuttur. Kontroldan sonra, bir kontrol
etiketiyle durum belirtilir. Bu levhada
sonraki kontrolun yılı ve ayı belirtilmiútir.
D için örnek:
D için örnek:
Denetim sonuçları
Denetim sonuçları
Düzenli denetimlerde elde edilen sonuçlar denetimi yürüten personel tarafından kayda
geçirilmelidir.
Düzenli denetimlerde elde edilen sonuçlar denetimi yürüten personel tarafından kayda
geçirilmelidir.
Usta teknisyenlerin raporları gözlemlerinin ifadesi olmalıdır. Uzman mühendislerin
raporlarında ise bu gözlemlerden çıkartılan sonuçlar belirtilecektir.
Usta teknisyenlerin raporları gözlemlerinin ifadesi olmalıdır. Uzman mühendislerin
raporlarında ise bu gözlemlerden çıkartılan sonuçlar belirtilecektir.
Denetim esnasında güvenlik açısından rizikolu bir hata, aúınma veya hasar gözlendi÷i
takdirde giderilmeleri için alınan tedbirler sonuç vermeden forklift tekrar iúletmeye
alınmamalıdır.
Denetim esnasında güvenlik açısından rizikolu bir hata, aúınma veya hasar gözlendi÷i
takdirde giderilmeleri için alınan tedbirler sonuç vermeden forklift tekrar iúletmeye
alınmamalıdır.
Planlı bir önleyici bir bakım ya÷lama ve denetim çalıúması yürütülmelidir. Önemli olan
(veya resmi merciilerin istedi÷i) kayıtlar saklanmalıdır.
Planlı bir önleyici bir bakım ya÷lama ve denetim çalıúması yürütülmelidir. Önemli olan
(veya resmi merciilerin istedi÷i) kayıtlar saklanmalıdır.
1106.TR
F 49
1106.TR
F 49
15
Depoya kaldırma
15
Önemli kabul edilen (ve resmi makamların istedi÷i) kayıtlar saklanmalıdır.
Önemli kabul edilen (ve resmi makamların istedi÷i) kayıtlar saklanmalıdır.
Genel bilgiler
Genel bilgiler
Forklift dört hafta veya daha uzun süre depoda muhafaza edilecekse antipas kaplayın.
Azami korumayı sa÷lamak için, tüm antipas maddeleri sprey olarak uygulanmalıdır.
Forklift dört hafta veya daha uzun süre depoda muhafaza edilecekse antipas kaplayın.
Azami korumayı sa÷lamak için, tüm antipas maddeleri sprey olarak uygulanmalıdır.
Koruyucu önlemlere baúlamadan önce, aúa÷ıdaki iúlemlerin yerine getirilmiú
oldu÷undan emin olun:
Koruyucu önlemlere baúlamadan önce, aúa÷ıdaki iúlemlerin yerine getirilmiú
oldu÷undan emin olun:
S Boyalı forklift ve ataúmanlardaki tüm vuruntular, çizikler vs. gibi hasarlar
düzeltilmelidir.
S Boyalı forklift ve ataúmanlardaki tüm vuruntular, çizikler vs. gibi hasarlar
düzeltilmelidir.
S Boyasız parçalar korunaklı ortamda pas, kazan taúı,kaynak çapa÷ı, boya ve
nemden uzak tutulmalıdır.
S Boyasız parçalar korunaklı ortamda pas, kazan taúı,kaynak çapa÷ı, boya ve
nemden uzak tutulmalıdır.
S Üzerinde çalıúılacak yüzeyler antipas etkisinden azami yarar sa÷lamak için
kazınmalıdır.
S Üzerinde çalıúılacak yüzeyler antipas etkisinden azami yarar sa÷lamak için
kazınmalıdır.
Antipas maddeleri
Antipas maddeleri
Koruma sınıfları
Koruma sınıfları
Tek parçalar veya kısımlar çeúitli önlemler alınarak korunmalıdır. Aúa÷ıdaki
sınıflandırma, Belirli hazırlık iúlemlerinin genel uygulamaları, aúa÷ıdaki
sınıflandırmada sayılmıútır.
A sınıfı:
Depolama veya taúıma esnasında biraz hareket ettirilen parçaların
pastan esaslı korunması.
Tek parçalar veya kısımlar çeúitli önlemler alınarak korunmalıdır. Aúa÷ıdaki
sınıflandırma, Belirli hazırlık iúlemlerinin genel uygulamaları, aúa÷ıdaki
sınıflandırmada sayılmıútır.
A sınıfı:
Depolama veya taúıma esnasında biraz hareket ettirilen parçaların
pastan esaslı korunması.
B sınıfı:
Elektikli cihazlar, ba÷lantılar vs. için esaslı.
B sınıfı:
Elektikli cihazlar, ba÷lantılar vs. için esaslı.
C sınıfı:
Depolama veya taúıma esnasında sabit kalacak parçalar için.
C sınıfı:
Depolama veya taúıma esnasında sabit kalacak parçalar için.
Önerilen antipas ürünler
Önerilen muhafaza edici ürünler (kimyasal maddeler grubu)
Nem barındırmayan, sürüldü÷ünde dökülmeden kalan, parafin
içeren, çözücü bazlı bir ürün.
øzole edici koruyucu film, en düúük sıcaklıklarda bile etkilidir.
Çözücü bazlı, su barındırmayan korozyondan koruyucu,
balmumu film.
F 50
Depoya kaldırma
Önerilen antipas ürünler
Önerilen muhafaza edici ürünler (kimyasal maddeler grubu)
Nem barındırmayan, sürüldü÷ünde dökülmeden kalan, parafin
içeren, çözücü bazlı bir ürün.
øzole edici koruyucu film, en düúük sıcaklıklarda bile etkilidir.
Çözücü bazlı, su barındırmayan korozyondan koruyucu,
balmumu film.
Sınıf
A
B
C
Sınıf
A
B
C
Forkliftleri depoya kaldırma öncesi hazırlıklar
Forkliftleri depoya kaldırma öncesi hazırlıklar
Mast
Mast
S Mastı tamamen indirin.
S Mastı tamamen indirin.
S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara A sınıfı antipas sıkarak kaplayın.
S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara A sınıfı antipas sıkarak kaplayın.
S zincir, zincir makaraları, ana montaj cıvataları, açıktaki kaldırma diúlisi, açıktaki
kaldırma silindiri mili,asansör içi makara rayı ve çatal cıvatası.
S zincir, zincir makaraları, ana montaj cıvataları, açıktaki kaldırma diúlisi, açıktaki
kaldırma silindiri mili,asansör içi makara rayı ve çatal cıvatası.
1106.TR
F 50
1106.TR
Direksiyon mili takımı.
Direksiyon mili takımı.
S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara A sınıfı antipas sıkarak kaplayın.
S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara A sınıfı antipas sıkarak kaplayın.
S Açıktaki silindir çubu÷u ara ba÷lantı pimleri ve yatakları, tekerlek somunları.
S Açıktaki silindir çubu÷u ara ba÷lantı pimleri ve yatakları, tekerlek somunları.
S Tüm ya÷lanacak nipellerin bir ya÷ tabancasıyla tamamen ya÷lanmalarını sa÷layın,
örn.: aks mafsalı cıvataları, poyralar vs.
S Tüm ya÷lanacak nipellerin bir ya÷ tabancasıyla tamamen ya÷lanmalarını sa÷layın,
örn.: aks mafsalı cıvataları, poyralar vs.
Tahrik aksı takımı.
Tahrik aksı takımı.
S Tüm fren nipellerine koruyucu baúlıkların takılmasını sa÷layın.
S Tüm fren nipellerine koruyucu baúlıkların takılmasını sa÷layın.
S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara A sınıfı antipas sıkarak kaplayın:
S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara A sınıfı antipas sıkarak kaplayın:
S Park freni, ba÷lantı çubukları, tekerlek somunları, komple çubuk kafası, úasi e÷im
silindiri.
S Park freni, ba÷lantı çubukları, tekerlek somunları, komple çubuk kafası, úasi e÷im
silindiri.
Kumanda tertibatları ve ba÷lantılar.
Kumanda tertibatları ve ba÷lantılar.
S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara A sınıfı antipas sıkarak kaplayın.
S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara A sınıfı antipas sıkarak kaplayın.
S Hidrolik kumanda valfı sevk çubukları ve milleri, kumanda diúlileri açıktaki kafalar,
úanzıman milleri ve pimleri, fren pedalı mil ve çubukları, gaz pedalı pimleri ve
çubukları, Dayanak teli çubukları, palanga ve iç gaz pedalı teli açıktaki uçları. Esnek
bovden halatı uçları.
S Hidrolik kumanda valfı sevk çubukları ve milleri, kumanda diúlileri açıktaki kafalar,
úanzıman milleri ve pimleri, fren pedalı mil ve çubukları, gaz pedalı pimleri ve
çubukları, Dayanak teli çubukları, palanga ve iç gaz pedalı teli açıktaki uçları. Esnek
bovden halatı uçları.
Elektrische.
Elektrische.
S Akü kablosunu sökün ve kutup baúlarına bol vazelin sürün.
S Akü kablosunu sökün ve kutup baúlarına bol vazelin sürün.
S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara B sınıfı antipas sıkarak kaplayın.
S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara B sınıfı antipas sıkarak kaplayın.
S Dinamonun açıkta kalan metal kısımları, dinamo ba÷lantı noktaları, marú motoru
ba÷lantı uçları, asansör ba÷lantı uçları, vakum úalteri ba÷lantı uçları, konsol ba÷lantı
uçları, ve motor bölmesi tabanı ba÷lantı uçları. Mikro úalter. Stop, geri lambaları,
iú farları vs gibi ek elektrik donanımı tüm ba÷lantı elemanları, kumanda panosu.
S Dinamonun açıkta kalan metal kısımları, dinamo ba÷lantı noktaları, marú motoru
ba÷lantı uçları, asansör ba÷lantı uçları, vakum úalteri ba÷lantı uçları, konsol ba÷lantı
uçları, ve motor bölmesi tabanı ba÷lantı uçları. Mikro úalter. Stop, geri lambaları,
iú farları vs gibi ek elektrik donanımı tüm ba÷lantı elemanları, kumanda panosu.
Koltuk ve gösterge paneli.
Koltuk ve gösterge paneli.
S Koltuk kızaklarını ve mekanizmasını A sınıfı antipas sıkarak kaplayın.
S Koltuk kızaklarını ve mekanizmasını A sınıfı antipas sıkarak kaplayın.
S Koltuk ve gösterge panelini polietilenle kaplayın ve yapıúkan bantla tutturun.
anahtara bir úey sürmeyin.
S Koltuk ve gösterge panelini polietilenle kaplayın ve yapıúkan bantla tutturun.
anahtara bir úey sürmeyin.
Egzos.
Egzos.
S Susturucu ve egzos borusunu ısıya dayanaklı boyayla kaplayınKapı kolları,kapı
menteúeleri ve kapı sürme mekanizmasını A sınıfı antipas sıkarak kaplayın.
S Susturucu ve egzos borusunu ısıya dayanaklı boyayla kaplayınKapı kolları,kapı
menteúeleri ve kapı sürme mekanizmasını A sınıfı antipas sıkarak kaplayın.
Kabin.
Kabin.
S Kapı kollarına, menteúelerine ve kapı mekanizmasına A sınıfı antipas sprey sıkarak
kaplayın.
S Kapı kollarına, menteúelerine ve kapı mekanizmasına A sınıfı antipas sprey sıkarak
kaplayın.
S Ön cam silecek motoru ve ba÷lantılarını B sınıfı antipas sıkarak kaplayın.
S Ön cam silecek motoru ve ba÷lantılarını B sınıfı antipas sıkarak kaplayın.
Çeúitli konular.
Çeúitli konular.
S Motor kaputu mafsallı pimlerini, motor kaputu sürgülerini, ve forklift özellikler
levhasını A sınıfı antipas sıkarak kaplayın.
S Motor kaputu mafsallı pimlerini, motor kaputu sürgülerini, ve forklift özellikler
levhasını A sınıfı antipas sıkarak kaplayın.
1106.TR
F 51
1106.TR
F 51
F 52
Lastikler.
Lastikler.
S Lastiklerin yerle temas etti÷i kısımların zarar görmesini önlemek için forklifi
sehpaların üstünde sa÷lama alın.
S Lastiklerin yerle temas etti÷i kısımların zarar görmesini önlemek için forklifi
sehpaların üstünde sa÷lama alın.
Uzun bir süreden sonra forkliftin tekrar kullanılması.
Uzun bir süreden sonra forkliftin tekrar kullanılması.
S Forkliftin depoya kaldırılma hazırlı÷ında takılan koruyucu baúlık örtü polietilen, vs.
gibi malzemeyi alın.
S Forkliftin depoya kaldırılma hazırlı÷ında takılan koruyucu baúlık örtü polietilen, vs.
gibi malzemeyi alın.
S Operatörforklifti tekrar çalıútırmadan önce sorunsuz oldu÷undan emin olmalıdır.
S Operatörforklifti tekrar çalıútırmadan önce sorunsuz oldu÷undan emin olmalıdır.
Forkliftlerin kısa süreyle depoya alınmaları
Forkliftlerin kısa süreyle depoya alınmaları
Kuru ortamlarda kısa süreyle depoya alınma özel önlemler gerektirmez.
Kuru ortamlarda kısa süreyle depoya alınma özel önlemler gerektirmez.
Atıl kalan motorların korunması
Atıl kalan motorların korunması
Genel bilgiler.
Genel bilgiler.
Kısa süreyle depoya alma.
Kısa süreyle depoya alma.
S Yedi güne kadar hiç bir önlem alınması gerekmez.
S Yedi güne kadar hiç bir önlem alınması gerekmez.
S Üç aya kadar - motoru haftada bir ısınıcaya kadar çalıútırın. Motor
çalıútırılamayaca÷ı koúullardaysa, kardan milini elle en az üç defa çevirin.
S Üç aya kadar - motoru haftada bir ısınıcaya kadar çalıútırın. Motor
çalıútırılamayaca÷ı koúullardaysa, kardan milini elle en az üç defa çevirin.
Uzun süreyle depoya kaldırma.
Uzun süreyle depoya kaldırma.
Aúa÷ıdaki öneriler motorun uzunca bir süre (üç aydan fazla) kullanılmadı÷ı
durumlarda, zarar gelmemesini Uzun süreli depoya kaldırma. POWERPART-ürünleri
kullanma talimatları kaplarının üstündedir. POWERPART- veya eúde÷erde ürünleri
size yakın bayide bulabilirsiniz.
Aúa÷ıdaki öneriler motorun uzunca bir süre (üç aydan fazla) kullanılmadı÷ı
durumlarda, zarar gelmemesini Uzun süreli depoya kaldırma. POWERPART-ürünleri
kullanma talimatları kaplarının üstündedir. POWERPART- veya eúde÷erde ürünleri
size yakın bayide bulabilirsiniz.
Kullanma talimatları.
Kullanma talimatları.
S Motor dıú yüzeyini iyice temizleyin.
S Motor dıú yüzeyini iyice temizleyin.
S Koruyucu benzin kullanılması gerekiyorsa, yakıt sistemini boúaltın ve koruyucu
benzini doldurun. POWERPART Lay-Up 1 aracın normal yakıtına karıútılıp koruyucu
benzin olarak kullanılabilir. Koruyucu benzin kullanılmayacaksa aracın normal yakıtı
kalabilir, ancak depolama süresi sonunda boúaltılıp yakıt filtresiyle birlikte atılması
gereklidir.
S Koruyucu benzin kullanılması gerekiyorsa, yakıt sistemini boúaltın ve koruyucu
benzini doldurun. POWERPART Lay-Up 1 aracın normal yakıtına karıútılıp koruyucu
benzin olarak kullanılabilir. Koruyucu benzin kullanılmayacaksa aracın normal yakıtı
kalabilir, ancak depolama süresi sonunda boúaltılıp yakıt filtresiyle birlikte atılması
gereklidir.
S Motoru çalıútrırıp ısınmasını bekleyin. Tüm yakıt, ya÷ ve hava sızıntılarını giderin.
Motoru durdurun ve ya÷ deposunu boúaltın.
S Motoru çalıútrırıp ısınmasını bekleyin. Tüm yakıt, ya÷ ve hava sızıntılarını giderin.
Motoru durdurun ve ya÷ deposunu boúaltın.
S Ya÷ filtresi kutusunu de÷iútirin.
S Ya÷ filtresi kutusunu de÷iútirin.
S Ya÷ deposunu ölçme çubu÷u dolu çizgisine kadar taze ya÷ veya uygun koruyucu bir
sıvıyla doldurun. POWERPART Lay-Up 2 ya÷a eklenirsse depolama esnasında
korozyondan koruma iúlevi görür. Motor tekrar çalıútırılaca÷ı zaman, koruyucu sıvı
kullanılmıú ise boúaltılması ve ya÷ doldurulması gerekir.
S Ya÷ deposunu ölçme çubu÷u dolu çizgisine kadar taze ya÷ veya uygun koruyucu bir
sıvıyla doldurun. POWERPART Lay-Up 2 ya÷a eklenirsse depolama esnasında
korozyondan koruma iúlevi görür. Motor tekrar çalıútırılaca÷ı zaman, koruyucu sıvı
kullanılmıú ise boúaltılması ve ya÷ doldurulması gerekir.
S So÷utma sistemini boúaltın. Korozyondan korumak için so÷utma sıvısını korozyon
engelleyici Içeren so÷utma sıvısıyla doldurmak tavsiye edilir. Antifriz gerekiyorsa
karıúım úeklinde kullanın. Antifriz gerekmiyorsa, suya onaylı bir korozyon önleme
maddesi katarak kullanabilirsiniz.
S So÷utma sistemini boúaltın. Korozyondan korumak için so÷utma sıvısını korozyon
engelleyici Içeren so÷utma sıvısıyla doldurmak tavsiye edilir. Antifriz gerekiyorsa
karıúım úeklinde kullanın. Antifriz gerekmiyorsa, suya onaylı bir korozyon önleme
maddesi katarak kullanabilirsiniz.
S Motoru kısa süreli çalıútırarak ya÷ ve so÷uyma sıvısının da÷ılmasını sa÷layın.
S Motoru kısa süreli çalıútırarak ya÷ ve so÷uyma sıvısının da÷ılmasını sa÷layın.
S Motor havalandırma borusunu temizleyin ve boru a÷zını sızdırmaz úekilde tıkayın.
S Motor havalandırma borusunu temizleyin ve boru a÷zını sızdırmaz úekilde tıkayın.
S Enjektörleri çıkarın ve her silindir boúlu÷una POWERPART Lay-Up 2 püskürtün.
Bunu bulamıyorsanız motor ya÷ı size bir derece koruma sa÷layabilir. Her 6 silindirin
boúlu÷una muntazam úekilde 140ml ya÷ püskürtün.
S Enjektörleri çıkarın ve her silindir boúlu÷una POWERPART Lay-Up 2 püskürtün.
Bunu bulamıyorsanız motor ya÷ı size bir derece koruma sa÷layabilir. Her 6 silindirin
boúlu÷una muntazam úekilde 140ml ya÷ püskürtün.
1106.TR
F 52
1106.TR
A
S Kardan milini yavaúça tek devir çevirin ve enjektörleri yeni silindir contası takılmıú
olarak yerine takın.
S Kardan milini yavaúça tek devir çevirin ve enjektörleri yeni silindir contası takılmıú
olarak yerine takın.
S Hava filtrelerini ve hava filtresiyle emme manifoldu arasındaki tüm boruları sökün.
Emme manifoldu içine POWERPART Lay-Up 2 püskürtün. Emme manifoldunu su
geçirmez bantla kapatın.
S Hava filtrelerini ve hava filtresiyle emme manifoldu arasındaki tüm boruları sökün.
Emme manifoldu içine POWERPART Lay-Up 2 püskürtün. Emme manifoldunu su
geçirmez bantla kapatın.
S egzos borusunu çıkarın. Egzos manifolduna POWERPART Lay-Up 2 püskürtün.
Egzos manifoldunu su geçirmez bantla kapatın.
S egzos borusunu çıkarın. Egzos manifolduna POWERPART Lay-Up 2 püskürtün.
Egzos manifoldunu su geçirmez bantla kapatın.
S Ya÷ doldurma borusu kapa÷ını çıkarın. Külbütör aksı takımı etrafına POWERPART
Lay-Up 2 püskürtün. Boru kapa÷ını yerine takın.
S Ya÷ doldurma borusu kapa÷ını çıkarın. Külbütör aksı takımı etrafına POWERPART
Lay-Up 2 püskürtün. Boru kapa÷ını yerine takın.
S Akü ba÷lantısını sökün ve aküleri tam úarjlı olarak saklayın. Aküyü depoya
kaldırmadan kutup baúlıklarını korozyondan koruyacak önlemleri alın Kutup
baúlıkjlarına POWERPART Lay-Up 3 uygulayabilirsiniz.
S Akü ba÷lantısını sökün ve aküleri tam úarjlı olarak saklayın. Aküyü depoya
kaldırmadan kutup baúlıklarını korozyondan koruyacak önlemleri alın Kutup
baúlıkjlarına POWERPART Lay-Up 3 uygulayabilirsiniz.
S Yakıt deposu emiú borusunu ve yakıt filtresi klapesini su geçirmez bantla kapatın.
S Yakıt deposu emiú borusunu ve yakıt filtresi klapesini su geçirmez bantla kapatın.
S Pervane kayıúlarını sökün ve depoya kaldırın.
S Pervane kayıúlarını sökün ve depoya kaldırın.
S Motora POWERPART Lay-Up 3, püskürterek korozyondan koruyun. Alternatör
havalandırma bölümüne püskürtmeyin.
S Motora POWERPART Lay-Up 3, püskürterek korozyondan koruyun. Alternatör
havalandırma bölümüne püskürtmeyin.
Motoru depolanma süresinin sonun da ilk defa çalıútırmadan önce marú motorunu ana
úalter AUS (kapalı) konumdayken, ya÷ basıncı göstergesinde basınç görününceye
kadar veya ya÷ ikaz lambası sönünceye kadar çalıútırın.
A
S Motorun görünecek bir yerine bir etiket üzerinde motorun depoya kaldırılması ve
nasıl tekrar çalıútırılaca÷ıyla ilgili verileri belirtin.
A
16
Motor bir yıldan fazla depoda kalacaksa yukarıdaki iúlemin on ili ayda bir uygulanması
gerekir.
Motoru depolanma süresinin sonun da ilk defa çalıútırmadan önce marú motorunu ana
úalter AUS (kapalı) konumdayken, ya÷ basıncı göstergesinde basınç görününceye
kadar veya ya÷ ikaz lambası sönünceye kadar çalıútırın.
S Motorun görünecek bir yerine bir etiket üzerinde motorun depoya kaldırılması ve
nasıl tekrar çalıútırılaca÷ıyla ilgili verileri belirtin.
A
Motor bir yıldan fazla depoda kalacaksa yukarıdaki iúlemin on ili ayda bir uygulanması
gerekir.
Powerpart ürünlerinin bileúimi / kimyasal sınıfı
Powerpart ürünlerinin bileúimi / kimyasal sınıfı
Lay-up 1
Karıúım, korozyon önleyici maddeler, iyonik olmayan emülgatörler ve
rafine madeni ya÷lardan meydana gelir.
Lay-up 1
Karıúım, korozyon önleyici maddeler, iyonik olmayan emülgatörler ve
rafine madeni ya÷lardan meydana gelir.
Lay-up 2
Bir korozyon önleyici maddeler ve madeni ya÷ karıúımıdır. Madeni
ya÷ hidrojenle muamele edilmiú, nafta bazlı bir ya÷dır, polinükleer
aromatik karbohidratlardan arındırılmıútır.
Lay-up 2
Bir korozyon önleyici maddeler ve madeni ya÷ karıúımıdır. Madeni
ya÷ hidrojenle muamele edilmiú, nafta bazlı bir ya÷dır, polinükleer
aromatik karbohidratlardan arındırılmıútır.
Lay-up 3
Korozyondan koruyucu, çözücü bazlı, su itici, balmumu filmi.
Lay-up 3
Korozyondan koruyucu, çözücü bazlı, su itici, balmumu filmi.
Forkliftin tekrar iúletmeye alınması
Forkliftin tekrar iúletmeye alınması
S Tüm su geçirmez bantların ve tıkama, tutturma malzemesinin söküldü÷ünü kontrol
edin.
S Tüm su geçirmez bantların ve tıkama, tutturma malzemesinin söküldü÷ünü kontrol
edin.
S Motor bir aydan fazla depoda kalmıúsa, yakıt pompasına, santrifüj regülatörüne ve
turbo yükleyiciye (varsa) taze motor ya÷ı ile emme iúlemi yaptırılmalıdır. Enjektörleri
koruyucu ya÷dan temizleyin.
S Motor bir aydan fazla depoda kalmıúsa, yakıt pompasına, santrifüj regülatörüne ve
turbo yükleyiciye (varsa) taze motor ya÷ı ile emme iúlemi yaptırılmalıdır. Enjektörleri
koruyucu ya÷dan temizleyin.
S Koruyucu benzin kullanılmıú ise yakıt sistemini boúaltın ve uygun yakıt doldurun.
Yakıt sisteminin havasını alın.
S Koruyucu benzin kullanılmıú ise yakıt sistemini boúaltın ve uygun yakıt doldurun.
Yakıt sisteminin havasını alın.
S Operatör aracı çalıútırmadan önce iyi durumda olmasından ve güvenlik tertibatının
kontrol edilip sorunsuz çalıúaca÷ının tespit edildi÷inden emin olmalıdır.
S Operatör aracı çalıútırmadan önce iyi durumda olmasından ve güvenlik tertibatının
kontrol edilip sorunsuz çalıúaca÷ının tespit edildi÷inden emin olmalıdır.
Hurdaya çıkarma
16
Forkliftin hurdaya çıkartılması için gereken iúlemler sadece üretici veya üreticinin
konuyla ilgili e÷itim almıú bir temsilcisi tarafından uygulanabilir.
1106.TR
F 53
Hurdaya çıkarma
Forkliftin hurdaya çıkartılması için gereken iúlemler sadece üretici veya üreticinin
konuyla ilgili e÷itim almıú bir temsilcisi tarafından uygulanabilir.
1106.TR
F 53
F 54
Forkliftin hurdaya ayrılması için yapılacak kaynakla kesme iúleminden önce aúa÷ıdaki
önlemleri alın:
Forkliftin hurdaya ayrılması için yapılacak kaynakla kesme iúleminden önce aúa÷ıdaki
önlemleri alın:
S Aküleri çıkartın patlama tehlikesi vardır.
S Aküleri çıkartın patlama tehlikesi vardır.
S Motorini uygun bir kaba boúaltın. Forkliftin motorin deposunu sökün. Varsa likit gaz
tüplerini sökün.
S Motorini uygun bir kaba boúaltın. Forkliftin motorin deposunu sökün. Varsa likit gaz
tüplerini sökün.
S Hidrolik ya÷ını n uygun bir kaba boúaltın
S Hidrolik ya÷ını n uygun bir kaba boúaltın
S Hazırda yangın söndürücü cihazı bulundurun.
S Hazırda yangın söndürücü cihazı bulundurun.
S YAYLA GERøLMøù parçaları kaynakla kesmeyin, fırlayabilirler.
S YAYLA GERøLMøù parçaları kaynakla kesmeyin, fırlayabilirler.
S Kaynakla keserken forklifti destekleyerek sa÷lama alın.
S Kaynakla keserken forklifti destekleyerek sa÷lama alın.
S Kaynak yapılacak kısımlarda buılunan hidrolik hortumlarını ve elektrik kablolarını
sökün.
S Kaynak yapılacak kısımlarda buılunan hidrolik hortumlarını ve elektrik kablolarını
sökün.
Atıkları ve sarf malzemesini güvenli ve sorumlu bir úekilde kaldırın. Atık kaldırma
konusunu yakınınızdaki iú güvenli÷i ve sa÷lı÷ı görevlisine veya yetkili bir atık toplama
úirketine danıúabilirsiniz.
Atıkları ve sarf malzemesini güvenli ve sorumlu bir úekilde kaldırın. Atık kaldırma
konusunu yakınınızdaki iú güvenli÷i ve sa÷lı÷ı görevlisine veya yetkili bir atık toplama
úirketine danıúabilirsiniz.
1106.TR
F 54
1106.TR
Kullanım talimatına Ek: Dizel motoru egzos filtresi -STX
1
2
Giriú
Kullanım talimatına Ek: Dizel motoru egzos filtresi -STX
1
Giriú
STX-dizel kurum filtresi zerrelerin dizel egzoz çıkıúında tutulmalarında etkilidir.
STX-dizel kurum filtresi zerrelerin dizel egzoz çıkıúında tutulmalarında etkilidir.
Filtre, kurum zerrelerinin, paslanmaz çelik bir kutunu içinde bulunan bir dizi, seramik
elyafla sarılı filtre kartuúuyla etkili bir úekilde tutulması yöntemiyle çalıúır.
Filtre, kurum zerrelerinin, paslanmaz çelik bir kutunu içinde bulunan bir dizi, seramik
elyafla sarılı filtre kartuúuyla etkili bir úekilde tutulması yöntemiyle çalıúır.
Filtrede kurumun birikmesi bir elektronik kumanda ünitesi (ECU) tarafından yönetilir. 6
ile 10 çalıúma saatinden sonra görüntü ve ses sinyali yoluyla filtrenin temizlenmesi
(tazelemek) gerekti÷i uyarısı alınır.
Filtrede kurumun birikmesi bir elektronik kumanda ünitesi (ECU) tarafından yönetilir. 6
ile 10 çalıúma saatinden sonra görüntü ve ses sinyali yoluyla filtrenin temizlenmesi
(tazelemek) gerekti÷i uyarısı alınır.
Görsel uyarı, gösterge panosundaki kırmızı bir ikaz lambasının yanması úeklindedir.
Bu ilk alarm kademesi uyarısıdır. Kurum filtresinin uygun zamanda temizlenmesi
gerekti÷ini bildirir.
Görsel uyarı, gösterge panosundaki kırmızı bir ikaz lambasının yanması úeklindedir.
Bu ilk alarm kademesi uyarısıdır. Kurum filtresinin uygun zamanda temizlenmesi
gerekti÷ini bildirir.
økinci alarm kademesi uyarısı (98 dbA) düzeyinde muhakkak dikkate alınması gereken,
bir ses sinyalidir. økinci kademe alarm sinyalinde kurum filtresi MUHAKKAK
temizlenmelidir.
økinci alarm kademesi uyarısı (98 dbA) düzeyinde muhakkak dikkate alınması gereken,
bir ses sinyalidir. økinci kademe alarm sinyalinde kurum filtresi MUHAKKAK
temizlenmelidir.
Filtre ikinci kadem alarm sinyalinden sonra temizlenmedi÷ii takdirde sistemin tüm
garantisi GEÇERSøZDøR.
Filtre ikinci kadem alarm sinyalinden sonra temizlenmedi÷ii takdirde sistemin tüm
garantisi GEÇERSøZDøR.
Temizleme ve tazeleme iúlemi duvara sabitlenmiú bir temizleme ünitesiyle
gerçekleútirilir. Bu ünite kurum filtresinin temizlenmesii için gerekli koúullara uygun ısı
ve hava üretir. Tazeleme -temizleme süreci sadece 14 dakika sürer.
Temizleme ve tazeleme iúlemi duvara sabitlenmiú bir temizleme ünitesiyle
gerçekleútirilir. Bu ünite kurum filtresinin temizlenmesii için gerekli koúullara uygun ısı
ve hava üretir. Tazeleme -temizleme süreci sadece 14 dakika sürer.
STX-kurum filtresi her zaman, forkliftin çalıúmasına göre temizlenebilmesi açısından
emsalsizdir. østenirse filtre her vardiyenin baúında ve sonunda, temiz, yarı kirli veya çok
kirli olmasına bakılmaksızın, temizlenebilir. Sıkça temizleme uygulanması filtreye zarar
VERMEZ.
STX-kurum filtresi her zaman, forkliftin çalıúmasına göre temizlenebilmesi açısından
emsalsizdir. østenirse filtre her vardiyenin baúında ve sonunda, temiz, yarı kirli veya çok
kirli olmasına bakılmaksızın, temizlenebilir. Sıkça temizleme uygulanması filtreye zarar
VERMEZ.
Temizleme (tazeleme)
2
STX-kurum filtresini aúa÷ıdaki gibi temizleyin:
Temizleme (tazeleme)
STX-kurum filtresini aúa÷ıdaki gibi temizleyin:
S Filtrenin temizlik zamanı geldi÷inde
gösterge panelinde KIRMIZI ikaz
lambası yanar.
4
S Filtrenin temizlik zamanı geldi÷inde
gösterge panelinde KIRMIZI ikaz
lambası yanar.
4
S Gösterge panosundaki KIRMIZI
lambanın yanmasından kısa süre
sonra sesli ikaz sinyali duyulur.
3
S Gösterge panosundaki KIRMIZI
lambanın yanmasından kısa süre
sonra sesli ikaz sinyali duyulur.
3
2
S ùimdir STX Filtre temizleme ünitesine (RPU) gidin.
S Aracı kabloların (úekil 1) yetiúece÷i
bir mesafeye güvenli bir úekilde
yanaútırın ve kontak anahtarını alın.
1
1
ùekil 1
2
S ùimdir STX Filtre temizleme ünitesine (RPU) gidin.
S Aracı kabloların (úekil 1) yetiúece÷i
bir mesafeye güvenli bir úekilde
yanaútırın ve kontak anahtarını alın.
1
1
ùekil 1
S STX filtresi giriúindeki toz süzgecini
çıkarın ve filtre temizleme ünitesi
(RPU) hava hortumunu ba÷layın kilidini iyice sıkıútırın.
S STX filtresi giriúindeki toz süzgecini
çıkarın ve filtre temizleme ünitesi
(RPU) hava hortumunu ba÷layın kilidini iyice sıkıútırın.
ùekil 2
ùekil 2
S STX filtrenin ve (RPU) filtre temizleme ünitesinin kablolarını birbirine
ba÷layın - sıkıca içiçe itin.
S STX filtrenin ve (RPU) filtre temizleme ünitesinin kablolarını birbirine
ba÷layın - sıkıca içiçe itin.
S ANA CEREYANI
BAöLAYIN.
S ANA CEREYANI
BAöLAYIN.
(úekil
1,
2)
S Filtre temizleme ünitesi (RPU) kesme
úalterini DEVREYE ALIN.
S RPU filtre temizleme ünitesindeki
(úekil 1, 4) yanar ve gösterge panosundaki yeúil lamba yanıp sönmeye
baúlar. Cihaz temizleme iúlemine
hazırdır.
1,
2)
S Filtre temizleme ünitesi (RPU) kesme
úalterini DEVREYE ALIN.
ùekil 3
S Araç gösterge panosundaki START
dü÷mesine basın.
S Temizleme iúlemi baúlamıútır. 14
dakika sürecektir.
(úekil
S RPU filtre temizleme ünitesindeki
(úekil 1, 4) yanar ve gösterge panosundaki yeúil lamba yanıp sönmeye
baúlar. Cihaz temizleme iúlemine
hazırdır.
S Araç gösterge panosundaki START
dü÷mesine basın.
ùekil 4
S Temizlik süresinde RPU üzerindeki
yeúil ve sarı lambalar yanar, gösterge
panosundaki kırmızı ve yeúiil lambalar yanıp, söner.
S Temizleme iúlemi baúlamıútır. 14
dakika sürecektir.
ùekil 4
S Temizlik süresinde RPU üzerindeki
yeúil ve sarı lambalar yanar, gösterge
panosundaki kırmızı ve yeúiil lambalar yanıp, söner.
ùekil 5
2
ùekil 3
ùekil 5
2
S Temizlik iúlemi sona erdikten sonra
sadece araç gösterge panosundaki
yeúil lamba ile RPU üstündeki yeúil
lamba yanar.
S Temizlik iúlemi sona erdikten sonra
sadece araç gösterge panosundaki
yeúil lamba ile RPU üstündeki yeúil
lamba yanar.
HAREKET ETMEYøN
HAREKET ETMEYøN
S RPU kesme úalterini (úekil 3, 1)
devreden ÇIKARTIN.
S RPU kesme úalterini (úekil 3, 1)
devreden ÇIKARTIN.
S ANA CEREYANI (úekil 2, 1) kesin.
S ANA CEREYANI (úekil 2, 1) kesin.
ùekil 6
S Gri kablo ba÷lantılarını birbirlerinden
ayırın.
ùekil 6
S Gri kablo ba÷lantılarını birbirlerinden
ayırın.
ùekil 7
ùekil 7
S Hava hortumu ba÷lantısını ayırın ve
toz filtresini yerine takın.
S Hava hortumu ba÷lantısını ayırın ve
toz filtresini yerine takın.
TOZ
FøLTRESø
STX
FøLTRE
ÇALIùTIRILMADAN ÖNCE MUHAKKAK YERøNE TAKILAMALIDIR.
TOZ
FøLTRESø
STX
FøLTRE
ÇALIùTIRILMADAN ÖNCE MUHAKKAK YERøNE TAKILAMALIDIR.
S Hava hortumu ve RPU kablo demetini
tekrar filtre ünitesindeki askılarına
yerleútirin.
S Hava hortumu ve RPU kablo demetini
tekrar filtre ünitesindeki askılarına
yerleútirin.
ùekil 8
S ùimdi aracınız çalıúmaya hazırdır.
3
ùekil 8
S ùimdi aracınız çalıúmaya hazırdır.
3
4
4

Benzer belgeler