DFG/TFG 316-550
Transkript
DFG/TFG 316-550
DFG/TFG 316-550 İşletme Kılavuzu 52027259 11.06 03.01 - T Önsöz Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır. Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır. İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır. Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: f İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur. f İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur. m Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur. m Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur. A Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t Standart donanımı gösterir. t Standart donanımı gösterir. o Ek donanımı gösterir. o Ek donanımı gösterir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır Telif hakkı Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir. Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir. Jungheinrich Aktiengesellschaft Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALMANYA Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALMANYA Telefon: +49 (0) 40/6948-0 Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com www.jungheinrich.com 0108.TR 0108.TR A Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. 0108.TR 0108.TR Içindekiler A Içindekiler Amacına uygun kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1 A Amacına uygun kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1 B Aracın tarifi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B1 B Aracın tarifi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B1 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 Araç kullanımının tarifi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aracın bölümleri ve fonksiyonlarının tanımlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Araç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yük alma tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Çalıúma koúullarının de÷iúmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Güvenlik tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teknik özellikler standart model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teknik özellikleri - DFG/TFG 316/320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teknik Özellikler: DFG/TFG 420-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teknik Özellikler - DFG/TFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . øúaretleme yerleri ve tip levhaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tip levhası, araç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yük úemaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B1 B2 B3 B4 B4 B4 B5 B 14 B 17 B 21 B 25 B 26 B 27 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 Araç kullanımının tarifi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aracın bölümleri ve fonksiyonlarının tanımlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Araç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yük alma tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Çalıúma koúullarının de÷iúmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Güvenlik tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teknik özellikler standart model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teknik özellikleri - DFG/TFG 316/320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teknik Özellikler: DFG/TFG 420-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teknik Özellikler - DFG/TFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . øúaretleme yerleri ve tip levhaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tip levhası, araç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yük úemaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B1 B2 B3 B4 B4 B4 B5 B 14 B 17 B 21 B 25 B 26 B 27 C Nakliye ve ilk çalıútırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C1 C Nakliye ve ilk çalıútırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C1 1 2 Nakliye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ølk çalıútırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C1 C4 1 2 Nakliye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ølk çalıútırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C1 C4 D Araçlara yakıt alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D1 D Araçlara yakıt alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D1 1 2 3 4 Motorin ve likit gaz kullanımıyla ilgili güvenlik kuralları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorin ikmali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Likit gaz tüpünü de÷iútirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . øki likit gaz tüplü forkliftler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D1 D2 D3 D5 1 2 3 4 Motorin ve likit gaz kullanımıyla ilgili güvenlik kuralları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorin ikmali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Likit gaz tüpünü de÷iútirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . øki likit gaz tüplü forkliftler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D1 D2 D3 D5 E Aracın kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E1 E Aracın kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E1 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 Forklifti kullanılırken uyulması gereken güvenlik kuralları . . . . . . . . . . . . . . . . . Kumanda ve gösterge elemanlarının tanıtımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Günlük iúletime almadan önce yapılacak kontroller ve iúler . . . . . . . . . . . . . . . . Aracı iúletmeye alın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marú ve çalıútırma Marú ve çalıútırma TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marú ve çalıútırma DFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aracın çalıúması esnasında arıza sinyalleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forkliftle iú görmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aracı sürerken uyulması gereken güvenlik kuralları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aracı sürmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aracı yönlendirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fren sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asansör ve ataúman kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yükleme taúıma, ve boúaltma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emniyet kemeri kullanma talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aracı park edin, park frenini çekin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E1 E3 E 12 E 18 E 22 E 23 E 25 E 27 E 27 E 29 E 31 E 31 E 33 E 35 E 42 E 44 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 Forklifti kullanılırken uyulması gereken güvenlik kuralları . . . . . . . . . . . . . . . . . Kumanda ve gösterge elemanlarının tanıtımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Günlük iúletime almadan önce yapılacak kontroller ve iúler . . . . . . . . . . . . . . . . Aracı iúletmeye alın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marú ve çalıútırma Marú ve çalıútırma TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marú ve çalıútırma DFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aracın çalıúması esnasında arıza sinyalleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forkliftle iú görmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aracı sürerken uyulması gereken güvenlik kuralları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aracı sürmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aracı yönlendirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fren sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asansör ve ataúman kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yükleme taúıma, ve boúaltma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emniyet kemeri kullanma talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aracı park edin, park frenini çekin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E1 E3 E 12 E 18 E 22 E 23 E 25 E 27 E 27 E 29 E 31 E 31 E 33 E 35 E 42 E 44 0106.TR 0106.TR 5.9 5.10 5.11 5.12 6 Motor kapa÷ı ve bakım kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yede÷e alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Römork çekmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yedekte çekme yük kapasiteleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sorun giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 45 E 47 E 47 E 48 E 49 F Aracın bakım-onarımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10.1 10.2 11 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 11.11 11.12 11.13 11.14 11.15 11.16 12 13 14 14.1 Güvenli kullanım ve çevrenin korunması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım-onarım güvenlik kuralları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım ve denetim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım kontrol listesi DFG/TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım kontrol listesi DFG/TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım kontrol listesi TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . So÷utma sıvısı spesifikasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gres spesifikasyonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yakıt özellikleri - DFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ya÷ tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ya÷ tablosu- DFG/TFG 316-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ya÷ tablosu - DFG/TFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım ve onarım iúlemlerinin açıklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aracın bakım ve servis çalıúmaları için hazırlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorun bakımı TFG 316/320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor bakımı DFG 316/320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor bakımı TFG 420-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor bakımı DFG 420-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor bakımı TFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor bakımı DFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . So÷utma sıvısı yo÷unlu÷unu kontrol edin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hava filtresi kartuúunu temizlemek/de÷iútirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ùanzıman - DFG/TFG 316/320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . úanzıman - DFG/TFG 420-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ùanzıman - DFG/TFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lastikleri de÷iútirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hidrolik tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrik sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egzos sitemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forkliftin taúınma hazırlıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Denetim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Belirli sürelerden sonra ve ola÷anüstü geliúmeler sonrası güvenlik testi (D: BGV D27 uyarınca UVV-testi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depoya kaldırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hurdaya çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1 F1 F3 F4 F6 F7 F8 F 10 F 12 F 13 F 14 F 15 F 18 F 18 F 18 F 21 F 24 F 26 F 29 F 32 F 35 F 36 F 37 F 38 F 39 F 40 F 42 F 43 F 44 F 47 F 47 F 48 15 16 F 49 F 50 F 53 5.9 5.10 5.11 5.12 6 Motor kapa÷ı ve bakım kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yede÷e alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Römork çekmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yedekte çekme yük kapasiteleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sorun giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 45 E 47 E 47 E 48 E 49 F Aracın bakım-onarımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10.1 10.2 11 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 11.11 11.12 11.13 11.14 11.15 11.16 12 13 14 14.1 Güvenli kullanım ve çevrenin korunması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım-onarım güvenlik kuralları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım ve denetim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım kontrol listesi DFG/TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım kontrol listesi DFG/TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım kontrol listesi TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . So÷utma sıvısı spesifikasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gres spesifikasyonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yakıt özellikleri - DFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ya÷ tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ya÷ tablosu- DFG/TFG 316-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ya÷ tablosu - DFG/TFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım ve onarım iúlemlerinin açıklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aracın bakım ve servis çalıúmaları için hazırlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorun bakımı TFG 316/320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor bakımı DFG 316/320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor bakımı TFG 420-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor bakımı DFG 420-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor bakımı TFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor bakımı DFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . So÷utma sıvısı yo÷unlu÷unu kontrol edin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hava filtresi kartuúunu temizlemek/de÷iútirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ùanzıman - DFG/TFG 316/320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . úanzıman - DFG/TFG 420-430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ùanzıman - DFG/TFG 540-550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lastikleri de÷iútirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hidrolik tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrik sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egzos sitemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forkliftin taúınma hazırlıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Denetim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Belirli sürelerden sonra ve ola÷anüstü geliúmeler sonrası güvenlik testi (D: BGV D27 uyarınca UVV-testi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depoya kaldırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hurdaya çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1 F1 F3 F4 F6 F7 F8 F 10 F 12 F 13 F 14 F 15 F 18 F 18 F 18 F 21 F 24 F 26 F 29 F 32 F 35 F 36 F 37 F 38 F 39 F 40 F 42 F 43 F 44 F 47 F 47 F 48 15 16 F 49 F 50 F 53 Kullanım talimatına Ek: Dizel motoru egzos filtresi -STX . . . . . . . . . . 1 Kullanım talimatına Ek: Dizel motoru egzos filtresi -STX . . . . . . . . . . 1 1 2 1 1 1 2 1 1 Giriú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temizleme (tazeleme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0106.TR Giriú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temizleme (tazeleme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0106.TR A Amacına uygun kullanım A A Amacına uygun kullanım ”Forkliftlerin (Zemin yük taúıma araçları) amaca uygun ve do÷ru kullanımı” (VDMA) direktifi bu araçla birlikte teslim edilmektedir. Elinizdeki kullanım talimatının bir parçası olan bu direktife uyulması zorunludur. ølgili ülkenin yürürlükteki mevzuatı istisnasız geçerlidir. A ”Forkliftlerin (Zemin yük taúıma araçları) amaca uygun ve do÷ru kullanımı” (VDMA) direktifi bu araçla birlikte teslim edilmektedir. Elinizdeki kullanım talimatının bir parçası olan bu direktife uyulması zorunludur. ølgili ülkenin yürürlükteki mevzuatı istisnasız geçerlidir. Elinizdeki kullanım talimatında tanımlanan forklift, birim yükleri kaldırma ve taúımaya uygun bir taúıt aracıdır Bu kullanım talimatında belirtilen úekilde iúletilmeli, kullanılmalı ve bakım uygulanmalıdır. Bunun dıúında bir kullanım úekli amaca uygun de÷ildir ve insanlara, araca ve mala zarar verebilir. Özellikle fazla a÷ır yükten ve dengesiz , tek taraflı yüklemeden kaçınmalısınız. Araca takılı, azami yük kapasitesiyle ilgili tip levhasında belirtilmiú veriler ba÷layıcıdır. Forklift yanıcı,parlayıcı, infilak tehlikesi olan, korozyona neden olan ve aúırı tozlu ortamlarda çalıútırılmamalıdır. Elinizdeki kullanım talimatında tanımlanan forklift, birim yükleri kaldırma ve taúımaya uygun bir taúıt aracıdır Bu kullanım talimatında belirtilen úekilde iúletilmeli, kullanılmalı ve bakım uygulanmalıdır. Bunun dıúında bir kullanım úekli amaca uygun de÷ildir ve insanlara, araca ve mala zarar verebilir. Özellikle fazla a÷ır yükten ve dengesiz , tek taraflı yüklemeden kaçınmalısınız. Araca takılı, azami yük kapasitesiyle ilgili tip levhasında belirtilmiú veriler ba÷layıcıdır. Forklift yanıcı,parlayıcı, infilak tehlikesi olan, korozyona neden olan ve aúırı tozlu ortamlarda çalıútırılmamalıdır. Kullanıcının yükümlülükleri: Bu kullanım talimatında kastedilen anlamıyla kullanıcı, bu forklifti bizzat kullanan veya kullandırtan özel veya tüzel kiúidir. Özel durumlarda (örn. leasing, kiralama) forkliftin mal sahibiyle, iúleteni arasındaki sözleúmeye göre sözü geçen kullanım yükümlülüklerini üstlenen kiúi kullanıcı sayılır. Kullanıcının yükümlülükleri: Bu kullanım talimatında kastedilen anlamıyla kullanıcı, bu forklifti bizzat kullanan veya kullandırtan özel veya tüzel kiúidir. Özel durumlarda (örn. leasing, kiralama) forkliftin mal sahibiyle, iúleteni arasındaki sözleúmeye göre sözü geçen kullanım yükümlülüklerini üstlenen kiúi kullanıcı sayılır. Kullanıcı forkliftin sadece amacına uygun kullanıldı÷ını ve operatör ile üçüncü kiúilerin canına ve sa÷lı÷ına her türlü zarar verebilecek tehlikelerden kaçınılmasını temin etmelidir. Ayrıca kazaların önlenmesi konusundaki yasa ve nizamlara, di÷er güvenlik tekni÷iyle ilgili kurallara ve kullanım, bakım-onarım talimatlarına riayet edilmelidir. Kullanıcı tüm operatörlerin bu kullanım talimatını okuyup anlamalarını temin etmelidir. Kullanıcı forkliftin sadece amacına uygun kullanıldı÷ını ve operatör ile üçüncü kiúilerin canına ve sa÷lı÷ına her türlü zarar verebilecek tehlikelerden kaçınılmasını temin etmelidir. Ayrıca kazaların önlenmesi konusundaki yasa ve nizamlara, di÷er güvenlik tekni÷iyle ilgili kurallara ve kullanım, bakım-onarım talimatlarına riayet edilmelidir. Kullanıcı tüm operatörlerin bu kullanım talimatını okuyup anlamalarını temin etmelidir. Bu kullanım talimatına uyulmaması durumunda garantimiz geçersizdir. Ayni koúul üretici müúteri hizmetleri servisinin onayı alınmadan müúteri ve/veya üçüncü kiúilerin araca hatalı müdahaleleri durumunda da geçerlidir. Bu kullanım talimatına uyulmaması durumunda garantimiz geçersizdir. Ayni koúul üretici müúteri hizmetleri servisinin onayı alınmadan müúteri ve/veya üçüncü kiúilerin araca hatalı müdahaleleri durumunda da geçerlidir. Ataúman monte edilmesi: Forkliftin çalıúmasını etkileyen veya tamamlayan ek tertibatların (ataúmanlar) monte edilmesine, ancak üreticinin yazılı onayının alınmasından sonra müsaade edilir. Gerekti÷i hallerde resmi makamların müsaadesi de alınmalıdır. Resmi makamların onayı üreticinin izninin yerini tutmaz. Ataúman monte edilmesi: Forkliftin çalıúmasını etkileyen veya tamamlayan ek tertibatların (ataúmanlar) monte edilmesine, ancak üreticinin yazılı onayının alınmasından sonra müsaade edilir. Gerekti÷i hallerde resmi makamların müsaadesi de alınmalıdır. Resmi makamların onayı üreticinin izninin yerini tutmaz. Römork çekme, yede÷e alma: Araca sadece aracın tescilli kapasitesine uygun römork veya yede÷ine alması için yük ba÷lanabilir. Römork çekme, yede÷e alma: Araca sadece aracın tescilli kapasitesine uygun römork veya yede÷ine alması için yük ba÷lanabilir. 0704.TR A1 0704.TR A1 B Aracın tarifi B Aracın tarifi 1 1 Araç kullanımının tarifi Araç kullanımının tarifi DFG/TFG serisi araçlar 4 tekerlekli, sürücü koltuklu, içten yanmalı motorlu forklifttir. DFG serici araçlar dizel motoru, TFG serisi araçlar likit gazla çalıúan Otto motorla teçhiz edilmiútir. DFG/TFG serisi araçlar 4 tekerlekli, sürücü koltuklu, içten yanmalı motorlu forklifttir. DFG serici araçlar dizel motoru, TFG serisi araçlar likit gazla çalıúan Otto motorla teçhiz edilmiútir. DFG/TFG 316-550 hidrodinamik tahrik sistemiyle çalıúır. Ortak, a÷ır hareket (sürüngen)/fren pedalı a÷ır hareket esnasında yükleri hızlı kaldırma imkanı sa÷lar. DFG/TFG 316-550 hidrodinamik tahrik sistemiyle çalıúır. Ortak, a÷ır hareket (sürüngen)/fren pedalı a÷ır hareket esnasında yükleri hızlı kaldırma imkanı sa÷lar. Yük kaldırma kapasitesi modeline göre de÷iúir. Model adından azami yük kaldırma kapasitesini anlayabilirsiniz. DFG/TFG 316 azami 1600 kg, ve DFG/TFG 320 azami 2000 kg yük kaldırır. Yük kaldırma kapasitesi modeline göre de÷iúir. Model adından azami yük kaldırma kapasitesini anlayabilirsiniz. DFG/TFG 316 azami 1600 kg, ve DFG/TFG 320 azami 2000 kg yük kaldırır. Model Yük taúıma kapasitesi (kg) Dingil mesafesi (mm) Yük taúıma kapasitesi (kg) Dingil mesafesi (mm) DFG/TFG 316 1600 1400 DFG/TFG 316 1600 1400 DFG/TFG 320 2000 1400 DFG/TFG 320 2000 1400 DFG/TFG 420 2000 1685 DFG/TFG 420 2000 1685 DFG/TFG 425 2500 1685 DFG/TFG 425 2500 1685 DFG/TFG 430 3000 1685 DFG/TFG 430 3000 1685 DFG/TFG 540 4000 1985 DFG/TFG 540 4000 1985 DFG/TFG 545 4500 1985 DFG/TFG 545 4500 1985 DFG/TFG 550 5000 1985 DFG/TFG 550 5000 1985 0106.TR B1 Model 0106.TR B1 2 Aracın bölümleri ve fonksiyonlarının tanımlanması 5 4 2 Aracın bölümleri ve fonksiyonlarının tanımlanması 6 5 4 3 6 3 2 2 7 7 1 1 8 8 9 14 13 13 12 Konum Tanımlama B2 9 14 11 10 12 Konum Tanımlama Konum Tanımlama 11 10 Konum Tanımlama 1 t Kaldırma silindiri 8 t Çekme ba÷lantısı 1 t Kaldırma silindiri 2 t Asansör zinciri 9 t Dengeleme a÷ırlı÷ı 2 t Asansör zinciri 3 t Asansör 10 t Direksiyon mili 3 t Asansör 10 t Direksiyon mili 4 t Gösterge panosu 11 t Motorkapa÷ı 4 t Gösterge panosu 11 t Motorkapa÷ı 5 t Direksiyon kolonu 12 t Tahrik aksı 5 t Direksiyon kolonu 12 t Tahrik aksı 6 t Koruyucu tavan 13 t Forklift 6 t Koruyucu tavan 13 t Forklift 7 t Sürücü koltu÷u 14 t Yük çatalı 7 t Sürücü koltu÷u 14 t Yük çatalı 0106.TR B2 8 t Çekme ba÷lantısı 9 t Dengeleme a÷ırlı÷ı 0106.TR 2.1 f Araç 2.1 Araç ùasi ve gövde: Dayanıklı, bükülmez úasiye korunaklı monte edilmiú sistemler ve kumanda elemanları araca çok kararlı denge, dolayısıyla güvenlik sa÷lar. Operatör mahalli süspansiyonludur., böylece titreúim ve ses etkisi azalır. ùasi ve gövde: Dayanıklı, bükülmez úasiye korunaklı monte edilmiú sistemler ve kumanda elemanları araca çok kararlı denge, dolayısıyla güvenlik sa÷lar. Operatör mahalli süspansiyonludur., böylece titreúim ve ses etkisi azalır. Motor kapa÷ının açılma geniúli÷i ve motor kapa÷ının (11) iki yan paneli bakım onarım çalıúmalarında kolaylık sa÷lar. Hidrolik ya÷ı deposu úaside sa÷ yandadır ve karúı yanda DFG serisinin yakıt deposu bulunur. TFG serisi likit gaz tüpü dengeleme a÷ırlı÷ı (9) üstündeki bir mesnede ba÷lıdır. Dikey konumlu, etrafı serbest ve iyice yukarı yükselen egzos borusu titreúim ve ses dalgalarının ve egzos gazlarının operatöre gelmesini önler. Motor kapa÷ının açılma geniúli÷i ve motor kapa÷ının (11) iki yan paneli bakım onarım çalıúmalarında kolaylık sa÷lar. Hidrolik ya÷ı deposu úaside sa÷ yandadır ve karúı yanda DFG serisinin yakıt deposu bulunur. TFG serisi likit gaz tüpü dengeleme a÷ırlı÷ı (9) üstündeki bir mesnede ba÷lıdır. Dikey konumlu, etrafı serbest ve iyice yukarı yükselen egzos borusu titreúim ve ses dalgalarının ve egzos gazlarının operatöre gelmesini önler. Operatör mahalli: Kaymayı engelleyici basamaklar ve koruma tavanı kolonundaki tutamak rahat inme ve binmeyi sa÷lar. Operatör koyucu tavanla (6) korunur. Sürücü koltu÷unda (7) salınım amortizörü ve oturma konumu direksiyon kolonunda (5) direksiyon e÷imi açısı ayarlanabilir. Ergonomik olarak düzenleúmiú kumanda elemanları ve titreúimden etkilenmeyen kabin operatörün çok az oranda zorlanmasını sa÷lar. Gösterge panosundaki kumanda ve ikaz göstergeleri çalıúma esnasında sistemin denetimini sa÷lar. Böylece çok yüksek bir güvenlik standardına eriúilir. Operatör mahalli: Kaymayı engelleyici basamaklar ve koruma tavanı kolonundaki tutamak rahat inme ve binmeyi sa÷lar. Operatör koyucu tavanla (6) korunur. Sürücü koltu÷unda (7) salınım amortizörü ve oturma konumu direksiyon kolonunda (5) direksiyon e÷imi açısı ayarlanabilir. Ergonomik olarak düzenleúmiú kumanda elemanları ve titreúimden etkilenmeyen kabin operatörün çok az oranda zorlanmasını sa÷lar. Gösterge panosundaki kumanda ve ikaz göstergeleri çalıúma esnasında sistemin denetimini sa÷lar. Böylece çok yüksek bir güvenlik standardına eriúilir. Forklifti çalıútırmadan önce koruyucu tavanı çatlaklara karúı kontrol edin, hasarlıysa onarılması veya de÷iútirilmesi gerekir. f Forklifti çalıútırmadan önce koruyucu tavanı çatlaklara karúı kontrol edin, hasarlıysa onarılması veya de÷iútirilmesi gerekir. Motor: Sessiz çalıúan su so÷utmalı motorlar, az tüketimde yüksek güç kapasitelidir. DFG serisinde kullanılan dizel motorları her koúulda yakıtı çok temiz yakarak, görünürlük sınırları altında kurum çıkartır. TFG serisinde kullanılan Otto motorlarının egzos emisyon de÷erleri çok düúüktür. Motor: Sessiz çalıúan su so÷utmalı motorlar, az tüketimde yüksek güç kapasitelidir. DFG serisinde kullanılan dizel motorları her koúulda yakıtı çok temiz yakarak, görünürlük sınırları altında kurum çıkartır. TFG serisinde kullanılan Otto motorlarının egzos emisyon de÷erleri çok düúüktür. Tahrik: diúli ya÷ı so÷utuculu ve tork konvertörlü bir powershift úanzıman flanúla do÷rudan motora ba÷lıdır. Gücü tahrik aksına aktarır (12). Tahrik: diúli ya÷ı so÷utuculu ve tork konvertörlü bir powershift úanzıman flanúla do÷rudan motora ba÷lıdır. Gücü tahrik aksına aktarır (12). Kumanda konsolundaki hareket yönü kolu ile ileri/geri hareket ve vitesin boúa alınması ayarlanır. Kumanda konsolundaki hareket yönü kolu ile ileri/geri hareket ve vitesin boúa alınması ayarlanır. Direksiyon: Hidrostatik direksiyon tertibatında direksiyon aksı (10) içine entegre direksiyon silindiri bulunur. Direksiyon aksı úasiye esnek ba÷lanmıútır, böylece düzgün olmayan yollarda dahi iyi yol tutuúu sa÷lanmıú olur. Direksiyon: Hidrostatik direksiyon tertibatında direksiyon aksı (10) içine entegre direksiyon silindiri bulunur. Direksiyon aksı úasiye esnek ba÷lanmıútır, böylece düzgün olmayan yollarda dahi iyi yol tutuúu sa÷lanmıú olur. Frenler: A÷ır hareket/fren pedalı tahrik diúlilerine etki eden iki kampanalı freni çalıútırır. Kampanalı frenler aúınırsa otomatik olarak yeniden ayarlanır. Park freni, park freni kolunun çalıúmasıyla mekanik olarak bovden kabloları vasıtasıyla kampanalı frenleri etkiler. Frenler: A÷ır hareket/fren pedalı tahrik diúlilerine etki eden iki kampanalı freni çalıútırır. Kampanalı frenler aúınırsa otomatik olarak yeniden ayarlanır. Park freni, park freni kolunun çalıúmasıyla mekanik olarak bovden kabloları vasıtasıyla kampanalı frenleri etkiler. Tekerlekler: Tüm tekerlekler araç dıú çevresinin dahilinde bulunur. Havalı veya dolgulu süperelastik lastikler takılabilir. Tekerlekler: Tüm tekerlekler araç dıú çevresinin dahilinde bulunur. Havalı veya dolgulu süperelastik lastikler takılabilir. Hidrolik sistemi: Hidrolik sisteminin diúli pompası powershift úanzımanın bir yan tertibatı vasıtasıyla motordan tahrik edilir. Pompa devir sayısı, dolayısıyla pompalanan hacim, sürücü pedalı üzerinden motor devir sayısına göre ayarlanır. Hidrolik sistemi: Hidrolik sisteminin diúli pompası powershift úanzımanın bir yan tertibatı vasıtasıyla motordan tahrik edilir. Pompa devir sayısı, dolayısıyla pompalanan hacim, sürücü pedalı üzerinden motor devir sayısına göre ayarlanır. Hidrolik iúlevlerin kumandası kumanda kolları vasıtasıyla bir çoklu kumanda supabı tarafından gerçekleúir. Hidrolik iúlevlerin kumandası kumanda kolları vasıtasıyla bir çoklu kumanda supabı tarafından gerçekleúir. 0106.TR B3 0106.TR B3 Elektrik sistemi: 12 voltluk, marú motoru bataryalı ve regülatörü içinde alternatörlü sistemdir. Marú tekrarı kilidi çalıútırma esnasında hataları engeller, bir güvenlik devresi de motorun sadece hareket yönü kolu (vites) boútayken çalıútırılmasını sa÷lar. Dizel motorlar için hızlı ısınma tertibatı mevcuttur, likit gazlı motorlarda hızlı, sorunsuz start sa÷layan temassız, elektronik ateúleme sistemi bulunur. Motor kontak anahtarıyla stop ettirilir. 2.2 2.3 2.4 B4 Yük alma tertibatı Elektrik sistemi: 12 voltluk, marú motoru bataryalı ve regülatörü içinde alternatörlü sistemdir. Marú tekrarı kilidi çalıútırma esnasında hataları engeller, bir güvenlik devresi de motorun sadece hareket yönü kolu (vites) boútayken çalıútırılmasını sa÷lar. Dizel motorlar için hızlı ısınma tertibatı mevcuttur, likit gazlı motorlarda hızlı, sorunsuz start sa÷layan temassız, elektronik ateúleme sistemi bulunur. Motor kontak anahtarıyla stop ettirilir. 2.2 Yük alma tertibatı Asansör: Araçlar e÷ilebilir, teleskopik, serbest görüú sa÷layan asansör tertibatıyla teçhiz edilmiútir. Asansör dikmeleri (3) arkasında bulunan kaldırma silindirleri (1) iç mastı kaldırır. Mafsallı makaralı asansör zincirleri (2) yoluyla ayni zamanda çatal mesnedi (13) de kalkar. Çatal (14) çatal mesnedine ayarlanabilir olarak ba÷lıdır. Çatal mesnedine tek yönde a÷ırlık yüklenince meydana gelen yandan basınç, ayarlanır yan makaralar ve kayma parçaları tarafından dengelenir. Asansör: Araçlar e÷ilebilir, teleskopik, serbest görüú sa÷layan asansör tertibatıyla teçhiz edilmiútir. Asansör dikmeleri (3) arkasında bulunan kaldırma silindirleri (1) iç mastı kaldırır. Mafsallı makaralı asansör zincirleri (2) yoluyla ayni zamanda çatal mesnedi (13) de kalkar. Çatal (14) çatal mesnedine ayarlanabilir olarak ba÷lıdır. Çatal mesnedine tek yönde a÷ırlık yüklenince meydana gelen yandan basınç, ayarlanır yan makaralar ve kayma parçaları tarafından dengelenir. øki kademeli (dubleks) teleskoplu asansörde (ZT) kaldırma sadece iç mastın yukarıya hareketi ile olur. Çift hareketli çift kaldırmalı (dubleks) asansör de (ZZ) ve Üç kademeli çift hareketli (tripleks) (DZ) asansörde önce çatal asansör zinciriyle kısa, ortada bulunan bir silindir tarafından kaldırılır, böylece ilk kaldırma araç yüksekli÷inde de÷iúiklik olmadan yapılabilir (serbest kaldırma). øç mast bundan sonra yükselir. øki kademeli (dubleks) teleskoplu asansörde (ZT) kaldırma sadece iç mastın yukarıya hareketi ile olur. Çift hareketli çift kaldırmalı (dubleks) asansör de (ZZ) ve Üç kademeli çift hareketli (tripleks) (DZ) asansörde önce çatal asansör zinciriyle kısa, ortada bulunan bir silindir tarafından kaldırılır, böylece ilk kaldırma araç yüksekli÷inde de÷iúiklik olmadan yapılabilir (serbest kaldırma). øç mast bundan sonra yükselir. Ataúmanlar: Mekanik ve hidrolik ataúmanlar ilave edilebilir (opsiyonel ek donanım). Ataúmanlar: Mekanik ve hidrolik ataúmanlar ilave edilebilir (opsiyonel ek donanım). Çalıúma koúullarının de÷iúmesi 2.3 Çalıúma koúullarının de÷iúmesi Forkliftin çalıúma ortamı de÷iúti÷i için, aydınlatma tertibatı, kapalı kabin yardımcı hidrolik tertibat veya side shifter (yana kaydırıcı) vs. ilave edilmesi gerekti÷indebu iú için sadece resmen onaylanmıú ek tertibat veya yardımcı sistemlerin kullanılmasına müsaade edilmiútir. Bayiinizden, forklift çalıúmasında veya yük istifleme sürecinde, forklift üzerinde de÷iúiklikler yapılmasını veya ek tertibat monte edilmesini gerektirecek yeni, farklı uygulamalar konusunda bilgilendirilmenizi isteyin. Forkliftin çalıúma ortamı de÷iúti÷i için, aydınlatma tertibatı, kapalı kabin yardımcı hidrolik tertibat veya side shifter (yana kaydırıcı) vs. ilave edilmesi gerekti÷indebu iú için sadece resmen onaylanmıú ek tertibat veya yardımcı sistemlerin kullanılmasına müsaade edilmiútir. Bayiinizden, forklift çalıúmasında veya yük istifleme sürecinde, forklift üzerinde de÷iúiklikler yapılmasını veya ek tertibat monte edilmesini gerektirecek yeni, farklı uygulamalar konusunda bilgilendirilmenizi isteyin. Hiç bir úekilde orijinal forklifte, masta veya ataúmanlara onaylanmamıú ataúman ve ek tertibat ilave etmeyin ve onaylanmamıú de÷iúiklik uygulamayın. Hiç bir úekilde orijinal forklifte, masta veya ataúmanlara onaylanmamıú ataúman ve ek tertibat ilave etmeyin ve onaylanmamıú de÷iúiklik uygulamayın. NEMLø UYARI NEMLø UYARI Forklift modifiye edildi÷i takdirde veya orijinallerden farklı ek tertibat uygulandı÷ında, operatör kabinine durumu yansıtan yeni kapasite levhaları takılmalıdır ve Avrupa Birli÷i ülkelerinde yeniden 98/37/EEC (tadil edilmiú) makine direktifi uyarınca uygunluk belgesi alınmalıdır. Forklift modifiye edildi÷i takdirde veya orijinallerden farklı ek tertibat uygulandı÷ında, operatör kabinine durumu yansıtan yeni kapasite levhaları takılmalıdır ve Avrupa Birli÷i ülkelerinde yeniden 98/37/EEC (tadil edilmiú) makine direktifi uyarınca uygunluk belgesi alınmalıdır. Güvenlik tertibatı 2.4 Güvenlik tertibatı Koruyucu tavana ilaveten akü kesme úalteri ve kontak anahtarı da güvenlik tertibatı kapsamında kabul edilir. Koruyucu tavana ilaveten akü kesme úalteri ve kontak anahtarı da güvenlik tertibatı kapsamında kabul edilir. Akü kesme úalteri: Akü kesme úalteri yukarı konumda iken akü devreye ba÷lı olup forklift çalıútırılmaya hazırdır. Akü kesme úalteri aúa÷ıya basılı iken akü devre dıúıdır. Akü kesme úalteri: Akü kesme úalteri yukarı konumda iken akü devreye ba÷lı olup forklift çalıútırılmaya hazırdır. Akü kesme úalteri aúa÷ıya basılı iken akü devre dıúıdır. Kontak anahtarı: Operatörün forkliftten uzaklaútı÷ında kontak anahtarının yanına alması, forkliftin yetkisiz kiúilerce çalıútırılmasını engeller. Operatör kontak anahtarını yetkisiz her hangi bir kiúiye teslim etmemelidir. Kontak anahtarı: Operatörün forkliftten uzaklaútı÷ında kontak anahtarının yanına alması, forkliftin yetkisiz kiúilerce çalıútırılmasını engeller. Operatör kontak anahtarını yetkisiz her hangi bir kiúiye teslim etmemelidir. 0106.TR B4 0106.TR 3 Teknik özellikler standart model A 3 Teknik özellikler standart model A VDI 2198 uyarınca teknik özellikler, de÷iúiklik ve ekleme, hakları saklıdır. VDI 2198 uyarınca teknik özellikler, de÷iúiklik ve ekleme, hakları saklıdır. h4 h4 h3 h3 Q h1 h6 Q h1 h6 h7 h7 h2 h2 C S l x m1 m2 y C S L2 l e m1 m2 y L2 e d d B B b 0106.TR x b B5 0106.TR B5 Forklift spesifikasyonları DFG 316/320 Di÷ ÷err AX-J No. Kod (birim) Tanımı AX-J Üretici Jungheinrich Jungheinrich 1. Üretici Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modeli DFG 316 DFG 320 1.2 Modeli DFG 316 DFG 320 1.3 Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er Dizel Dizel 1.3 Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er Dizel Dizel 1.4 Sürüú úekli: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak, otomatik yük kaldırma aracı oturarak oturarak 1.4 Sürüú úekli: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak, otomatik yük kaldırma aracı oturarak oturarak 1.5 Yük kaldırma kapasitesi Q(t) 1,6 2,0 1.5 Yük kaldırma kapasitesi Q(t) 1,6 2,0 1.6 Yük a÷ırlık merkezi c(mm) 500 500 1.6 Yük a÷ırlık merkezi c(mm) 500 500 1.8 Yük mesafesi x(mm) 395 395 1.8 Yük mesafesi x(mm) 395 395 1.9 Dingil mesafesi y(mm) 1400 1400 1.9 Dingil mesafesi y(mm) 1400 1400 2.1 A÷ırlık - yüksüz (kg) 3020 3270 2.1 A÷ırlık - yüksüz (kg) 3020 3270 2.2 Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka (kg) 4000/620 4600/670 2.2 Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka (kg) 4000/620 4600/670 2.3 Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka (kg) 1320/1700 1240/2030 2.3 Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka (kg) 1320/1700 1240/2030 1,66 1,59 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.2 Lastik ebadı: ön 6.50-10 (14PR) 6.50-10 (14PR) 3.3 Lastik ebadı: arka 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR) 3.5 Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú) 2x/2 2x/2 3.6 Tekerlekler arası mesafe, ön b10(mm) 895 895 3.7 Tekerlekler arası mesafe, arka b11(mm) 870 (offset) 870 (offset) 4.1 Mast/asansör e÷imi açısı / ön / arka Derece. 7/10 4.2 Mast yüksekli÷i, inmiú h1(mm) 2080 4.3 Serbest kaldırma h2(mm) 100 4.4 Kaldırma yüksekli÷i h3(mm) 3090 4.5 Kalkık mast yüksekli÷i h4(mm) 3670 4.7 Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i h6(mm) 2130 4.8 Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm) h7(mm) 4.12 Kavrama yüksekli÷i 4.19 Toplam uzunluk 4.20 Çatal yüzeyine uzaklık 4.21 Boyuna kararlılık 1,66 1,59 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.1 Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı poliüretan lastik 3.2 Lastik ebadı: ön 6.50-10 (14PR) 6.50-10 (14PR) 3.3 Lastik ebadı: arka 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR) 3.5 Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú) 2x/2 2x/2 3.6 Tekerlekler arası mesafe, ön b10(mm) 895 895 3.7 Tekerlekler arası mesafe, arka b11(mm) 870 (offset) 870 (offset) 7/10 4.1 Mast/asansör e÷imi açısı / ön / arka Derece. 7/10 7/10 2080 4.2 Mast yüksekli÷i, inmiú h1(mm) 2080 2080 100 4.3 Serbest kaldırma h2(mm) 100 100 3090 4.4 Kaldırma yüksekli÷i h3(mm) 3090 3090 3670 4.5 Kalkık mast yüksekli÷i h4(mm) 3670 3670 2130 4.7 Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i h6(mm) 2130 2130 1005/1065 1005/1065 4.8 Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm) h7(mm) 1005/1065 1005/1065 h10(mm) 375/545 375/545 4.12 Kavrama yüksekli÷i h10(mm) 375/545 375/545 l1(mm) 3245 3300 4.19 Toplam uzunluk l1(mm) 3245 3300 l2(mm) 2245 2300 4.20 Çatal yüzeyine uzaklık l2(mm) 2245 2300 Toplam geniúlik b1/b2(mm) 1070 1070 4.21 Toplam geniúlik b1/b2(mm) 1070 1070 4.22 Çatal ölçüleri s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 4.22 Çatal ölçüleri s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 4.23 Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B 4.24 Çatal mesnedi eni/dıú çatallar 4.31 Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u m1(mm) 4.32 Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u m2(mm) 4.33 Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz Ast(mm) 4.34 800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna Ast(mm) 4.35 Dönme yarı çapı 5.1 Las astik kler/ r/karo rose eri Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı poliüretan lastik Ö çüler Ölç er 3.1 A÷ lık A÷ırlı Boyuna kararlılık Spe pesifi fikayon on 1. ISO 2A 4.23 Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B 1000/849 4.24 Çatal mesnedi eni/dıú çatallar 115 115 4.31 Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u m1(mm) 115 115 135 135 4.32 Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u m2(mm) 135 135 3570 3615 4.33 Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz Ast(mm) 3570 3615 3770 3815 4.34 800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna Ast(mm) 3770 3815 Wa(mm) 1975 2020 4.35 Dönme yarı çapı Wa(mm) 1975 2020 Hız yüklü/yüksüz (km/h) 18,7/19,0 18,4/18,7 5.1 Hız yüklü/yüksüz (km/h) 18,7/19,0 18,4/18,7 5.2 Kaldırma hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,61/0,65 0,60/0,65 5.2 Kaldırma hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,61/0,65 0,60/0,65 5.3 øndirme hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,56/0,48 0,57/0,48 5.3 øndirme hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,56/0,48 0,57/0,48 5.5 Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz (kN) 12,7/9,0 12,6/8,2 5.5 Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz (kN) 12,7/9,0 12,6/8,2 5.7 Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz (%) 26/23 23/21 5.7 Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz (%) 26/23 23/21 5.9 Hızlanma süresi yüklü/yüksüz s 5,0/4,5 5,1/4,4 5.9 Hızlanma süresi yüklü/yüksüz s 5,0/4,5 5,1/4,4 5.10 Freni türü mek./hidr. mek./hidr. 5.10 Freni türü mek./hidr. mek./hidr. 7.1 Motor: Üretici/Modeli 404C.22 404C.22 7.1 Motor: Üretici/Modeli 404C.22 404C.22 7.2 ISO 1585 uyarınca motor gücü (kw) 34,1 34,1 7.2 ISO 1585 uyarınca motor gücü 7.3 Dönme kapasitesi (1/dak.) 2400 2400 7.3 Dönme kapasitesi 7.4 Silindir sayısı/stroku 7.4 Silindir sayısı/stroku 4/2216 4/2216 143/1800 135/1900 Mo r Motor ( /cm#) Nm/rpm G ç Güç ISO 2A 1000/849 Azami tork B6 Forklift spesifikasyonları DFG 316/320 Kod (birim) Tanımı Azami tork ISO 2A ISO 2A 1000/849 1000/849 (kw) 34,1 34,1 (1/dak.) 2400 2400 ( /cm#) 4/2216 4/2216 Nm/rpm 143/1800 135/1900 8.1 Tahrik kumanda sistemi hidrodin. hidrodin. 8.1 Tahrik kumanda sistemi hidrodin. hidrodin. 8.2 Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı (bar) 160 160 8.2 Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı (bar) 160 160 8.3 Ataúmanlarda ya÷ debisi l/dak 45 45 8.3 Ataúmanlarda ya÷ debisi l/dak 45 45 8.4 Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi dB(A) <80 <80 8.4 Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi dB(A) <80 <80 Di÷ ÷err Mo r Motor G ç Güç Ö çüler Ölç er Las astik kler/ r/karo rose eri A÷ lık A÷ırlı Spe pesifi fikayon on No. 0106.TR B6 0106.TR Forklift spesifikasyonları TFG 316/320 AX-J No. Kod (birim) Tanımı AX-J Üretici Jungheinrich Jungheinrich 1. Üretici Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modeli TFG 316 TFG 320 1.2 Modeli TFG 316 TFG 320 1.3 Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er Likit gaz Likit gaz 1.3 Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er Likit gaz Likit gaz 1.4 Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak, otomatik yük kaldırma aracı oturarak oturarak 1.4 Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak, otomatik yük kaldırma aracı oturarak oturarak 1.5 Yük kaldırma kapasitesi Q(t) 1,6 2,0 1.5 Yük kaldırma kapasitesi 1.6 Yük a÷ırlık merkezi c(mm) 500 500 1.6 1.8 Yük mesafesi x(mm) 395 395 1.9 Aks aralı÷ı y(mm) 1400 1400 2.1 A÷ırlık - yüksüz (kg) 3000 2.2 Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka (kg) 4030/570 2.3 Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka (kg) 1270/1730 1190/2060 1,69 1,61 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) Q(t) 1,6 2,0 Yük a÷ırlık merkezi c(mm) 500 500 1.8 Yük mesafesi x(mm) 395 395 1.9 Aks aralı÷ı y(mm) 1400 1400 3250 2.1 A÷ırlık - yüksüz (kg) 3000 3250 4630/620 2.2 Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka (kg) 4030/570 4630/620 2.3 Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka (kg) 1270/1730 1190/2060 A÷ lık A÷ırlı Boyuna kararlılık Spe pesifi fikayon on 1. 3.2 Lastik ebadı: ön 6.50-10 (14PR) 6.50-10 (14PR) 3.3 Lastik ebadı: arka 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR) 3.5 Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú) 2x/2 2x/2 3.6 Tekerlekler arası mesafe, ön b10(mm) 895 895 3.7 Tekerlekler arası mesafe, arka b11(mm) 870 (offset) 870 (offset) 4.1 Mast/asansör e÷imi açısı / ön / arka Derece. 7/10 4.2 Mast yüksekli÷i, kapalı konum h1(mm) 2080 4.3 Serbest kaldırma h2(mm) 100 4.4 Kaldırma yüksekli÷i h3(mm) 3090 4.5 Açık konumdaki mast yüksekli÷i h4(mm) 3670 4.7 Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i h6(mm) 2130 4.8 Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm) h7(mm) 4.12 Kavrama yüksekli÷i 4.19 Toplam uzunluk 4.20 Çatal yüzeyine uzaklık 4.21 Boyuna kararlılık 1,69 1,61 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.1 Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı poliüretan lastik 3.2 Lastik ebadı: ön 6.50-10 (14PR) 6.50-10 (14PR) 3.3 Lastik ebadı: arka 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR) 3.5 Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú) 2x/2 2x/2 3.6 Tekerlekler arası mesafe, ön b10(mm) 895 895 3.7 Tekerlekler arası mesafe, arka b11(mm) 870 (offset) 870 (offset) 7/10 4.1 Mast/asansör e÷imi açısı / ön / arka Derece. 7/10 7/10 2080 4.2 Mast yüksekli÷i, kapalı konum h1(mm) 2080 2080 100 4.3 Serbest kaldırma h2(mm) 100 100 3090 4.4 Kaldırma yüksekli÷i h3(mm) 3090 3090 3670 4.5 Açık konumdaki mast yüksekli÷i h4(mm) 3670 3670 2130 4.7 Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i h6(mm) 2130 2130 1005/1065 1005/1065 4.8 Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm) h7(mm) 1005/1065 1005/1065 h10(mm) 375/545 375/545 4.12 Kavrama yüksekli÷i h10(mm) 375/545 375/545 l1(mm) 3245 3300 4.19 Toplam uzunluk l1(mm) 3245 3300 l2(mm) 2245 2300 4.20 Çatal yüzeyine uzaklık l2(mm) 2245 2300 Toplam geniúlik b1/b2(mm) 1070 1070 4.21 Toplam geniúlik b1/b2(mm) 1070 1070 4.22 Çatal ölçüleri s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 4.22 Çatal ölçüleri s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 4.23 Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B 4.24 Çatal mesnedi eni/dıú çatallar 4.31 Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u m1(mm) 4.32 Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u m2(mm) 4.33 Paletle çalıúma eni Ast(mm) 4.34 800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna Ast(mm) 4.35 Dönme yarı çapı 5.1 Las astik kler/ r/karo rose eri Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı poliüretan lastik Ö çüler Ölç er 3.1 ISO 2A 4.23 Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B 1000/849 4.24 Çatal mesnedi eni/dıú çatallar 115 115 4.31 Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u m1(mm) 115 115 135 135 4.32 Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u m2(mm) 135 135 3570 3615 4.33 Paletle çalıúma eni Ast(mm) 3570 3615 3770 3815 4.34 800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna Ast(mm) 3770 3815 Wa(mm) 1975 2020 4.35 Dönme yarı çapı Wa(mm) 1975 2020 Hız yüklü/yüksüz (km/h) 18,5/19,5 18/19 5.1 Hız yüklü/yüksüz (km/h) 18,5/19,5 18/19 5.2 Kaldırma hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,56/0,65 0,55/0,65 5.2 Kaldırma hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,56/0,65 0,55/0,65 5.3 øndirme hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,56/0,48 0,57/0,48 5.3 øndirme hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,56/0,48 0,57/0,48 5.5 Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz (kN) 10,1/8,6 9,8/7,8 5.5 Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz (kN) 10,1/8,6 9,8/7,8 5.7 Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz (%) 24/22 22/20 5.7 Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz (%) 24/22 22/20 5.9 Hızlanma süresi yüklü/yüksüz s 5,2/4,6 5,4/4,7 5.9 Hızlanma süresi yüklü/yüksüz s 5,2/4,6 5,4/4,7 5.10 Fren türü mek./hidr. mek./hidr. 5.10 Fren türü mek./hidr. mek./hidr. 7.1 Motor: Üretici/Modeli FE FE 7.1 Motor: Üretici/Modeli 7.2 ISO 1585 uyarınca motor gücü 26,0 26,0 7.2 ISO 1585 uyarınca motor gücü 7.3 Dönme kapasitesi (1/dak.) 2400 2400 7.3 Dönme kapasitesi (1/dak.) 2400 2400 7.4 Silindir sayısı/stroku ( /cm#) 4/1988 4/1988 7.4 Silindir sayısı/stroku ( /cm#) 4/1988 4/1988 Nm/rpm 120/1600 120/1600 Nm/rpm 120/1600 120/1600 8.1 Tahrik kumanda sistemi hidrodin. hidrodin. 8.1 Tahrik kumanda sistemi hidrodin. hidrodin. 8.2 Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı (bar) 160 160 8.2 Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı (bar) 160 160 8.3 Ataúmanlarda ya÷ debisi l/dak 45 45 8.3 Ataúmanlarda ya÷ debisi l/dak 45 45 8.4 Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi dB(A) <80 <80 8.4 Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi dB(A) <80 <80 0106.TR Mo r Motor (kw) G ç Güç ISO 2A 1000/849 Azami tork Di÷ ÷err Forklift spesifikasyonları TFG 316/320 Kod (birim) Tanımı (kw) Azami tork Di÷ ÷err Mo r Motor G ç Güç Ö çüler Ölç er Las astik kler/ r/karo rose eri A÷ lık A÷ırlı Spe pesifi fikayon on No. B7 0106.TR ISO 2A ISO 2A 1000/849 1000/849 FE FE 26,0 26,0 B7 Forklift spesifikasyonları DFG 420-- 430 Di÷ ÷err BX-J No. Kod (birim) Tanımı BX-J Üretici Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1. Üretici Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modeli DFG 420 DFG 425 DFG 430 1.2 Modeli DFG 420 DFG 425 DFG 430 1.3 Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er Dizel Dizel Dizel 1.3 Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er Dizel Dizel Dizel 1.4 Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak, otomatik yük kaldırma aracı oturarak oturarak oturarak 1.4 Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak, otomatik yük kaldırma aracı oturarak oturarak oturarak 1.5 Yük kaldırma kapasitesi Q(t) 2,0 2,5 3,0 1.5 Yük kaldırma kapasitesi Q(t) 2,0 2,5 3,0 1.6 Yük a÷ırlık merkezi c(mm) 500 500 500 1.6 Yük a÷ırlık merkezi c(mm) 500 500 500 1.8 Yük mesafesi x(mm) 450 450 480 1.8 Yük mesafesi x(mm) 450 450 480 1.9 Aks aralı÷ı y(mm) 1685 1685 1685 1.9 Aks aralı÷ı y(mm) 1685 1685 1685 2.1 A÷ırlık - yüksüz (kg) 3760 4190 4540 2.1 A÷ırlık - yüksüz (kg) 3760 4190 4540 2.2 Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka (kg) 5220/540 5820/870 6680/680 2.2 Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka (kg) 5220/540 5820/870 6680/680 2.3 Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka (kg) 2000/1760 1840/2350 1850/2690 2.3 Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka (kg) 2000/1760 1840/2350 1850/2690 1,54 1,65 1,48 1,54 1,65 1,48 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı poliüretan lastik Lastik ebadı: ön 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 27x10-12 (14PR) 3.3 Lastik ebadı: arka 6.50-10 (10PR) 6.50-10 (10PR) 6.50-10 (10PR) 3.2 Lastik ebadı: ön 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 27x10-12 (14PR) 3.3 Lastik ebadı: arka 6.50-10 (10PR) 6.50-10 (10PR) 3.5 Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú) 2x/2 2x/2 2x/2 6.50-10 (10PR) 3.5 Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú) 2x/2 2x/2 3.6 Tekerlekler arası mesafe, ön b10(mm) 990 990 1045 2x/2 3.6 Tekerlekler arası mesafe, ön b10(mm) 990 990 1045 3.7 Tekerlekler arası mesafe, arka b11(mm) 938 (offset) 938 (offset) 938 4.1 Mast/asansör e÷imi açısı / ön / arka Derece. 6/6 6/6 6/6 3.7 Tekerlekler arası mesafe, arka b11(mm) 938 (offset) 938 (offset) 938 4.1 Mast/asansör e÷imi açısı / ön / arka Derece. 6/6 6/6 4.2 Mast yüksekli÷i, kapalı konum h1(mm) 2300 2300 6/6 2300 4.2 Mast yüksekli÷i, kapalı konum h1(mm) 2300 2300 2300 4.3 Serbest kaldırma h2(mm) 150 4.4 Kaldırma yüksekli÷i h3(mm) 3300 150 150 4.3 Serbest kaldırma h2(mm) 150 150 150 3300 3300 4.4 Kaldırma yüksekli÷i h3(mm) 3300 3300 3300 4.5 Açık konumdaki mast yüksekli÷i h4(mm) 3896 4.7 Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i h6(mm) 2220 3896 3896 4.5 Açık konumdaki mast yüksekli÷i h4(mm) 3896 3896 3896 2220 2220 4.7 Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i h6(mm) 2220 2220 4.8 Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm) h7(mm) 2220 1095/1065 1095/1065 1095/1065 4.8 Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm) h7(mm) 1095/1065 1095/1065 1095/1065 4.12 Kavrama yüksekli÷i 4.19 Toplam uzunluk h10(mm) 440/615 440/615 440/615 4.12 Kavrama yüksekli÷i h10(mm) 440/615 440/615 440/615 l1(mm) 3515 3525 3640 4.19 Toplam uzunluk l1(mm) 3515 3525 4.20 Çatal yüzeyine uzaklık 3640 l2(mm) 2515 2525 2640 4.20 Çatal yüzeyine uzaklık l2(mm) 2515 2525 4.21 2640 Toplam geniúlik b1/b2(mm) 1170 1170 1285 4.21 Toplam geniúlik b1/b2(mm) 1170 1170 1285 4.22 Çatal ölçüleri s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 50/125/1000 4.22 Çatal ölçüleri s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 50/125/1000 4.23 Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B ISO 2A ISO 2A ISO 3A 4.23 Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B ISO 2A ISO 2A ISO 3A 4.24 Çatal mesnedi eni/dıú çatallar 4.24 Çatal mesnedi eni/dıú çatallar 4.31 Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u m1(mm) 125 125 125 4.31 Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u m1(mm) 125 125 125 4.32 Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u m2(mm) 132 132 142 4.32 Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u m2(mm) 132 132 142 4.33 Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz Ast(mm) 3925 3935 4050 4.33 Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz Ast(mm) 3925 3935 4050 4.34 800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna Ast(mm) 4125 4135 4250 4.34 800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna Ast(mm) 4125 4135 4250 4.35 Dönme yarı çapı Wa(mm) 2265 2275 2360 4.35 Dönme yarı çapı Wa(mm) 2265 2275 2360 5.1 Hız yüklü/yüksüz (km/h) 18,7/18,9 18,5/18,7 18,6/18,8 5.1 Hız yüklü/yüksüz (km/h) 18,7/18,9 18,5/18,7 18,6/18,8 5.2 Kaldırma hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,56/0,60 0,56/0,60 0,55/0,60 5.2 Kaldırma hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,56/0,60 0,56/0,60 0,55/0,60 5.3 øndirme hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,53/0,55 0,53/0,55 0,55/0,52 5.3 øndirme hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,53/0,55 0,53/0,55 0,55/0,52 5.5 Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz (kN) 16,9/11,8 16,7/10,8 16,6/12,2 5.5 Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz (kN) 16,9/11,8 16,7/10,8 16,6/12,2 5.7 Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz (%) 31/31 26/25 22/27 5.7 Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz (%) 31/31 26/25 22/27 5.9 Hızlanma süresi yüklü/yüksüz s 5,0/4,6 5,12/4,5 5,5/4,7 5.9 Hızlanma süresi yüklü/yüksüz s 5,0/4,6 5,12/4,5 5,5/4,7 5.10 Fren türü 7.1 Motor: Üretici/Modeli 7.2 ISO 1585 uyarınca motor gücü 7.3 Dönme kapasitesi 7.4 Silindir sayısı/stroku Las astik kler/ r/karo rose eri 3.2 Boyuna kararlılık 3.1 Ö çüler Ölç er Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı poliüretan lastik G ç Güç 3.1 A÷ lık A÷ırlı Boyuna kararlılık Spe pesifi fikayon on 1. Azami tork B8 Forklift spesifikasyonları DFG 420--430 Kod (birim) Tanımı mek./hidr. mek./hidr. 5.10 Fren türü 704.30 / 702.26 (12.03 itibarıyla) 704.30 / 702.26 (12.03 itibarıyla) 7.1 Motor: Üretici/Modeli 7.2 ISO 1585 uyarınca motor gücü 7.3 Dönme kapasitesi 7.4 Silindir sayısı/stroku (kw) 40 40 40 (1/dak.) 2100 2100 2100 ( /cm#) 4/2955 4/2955 4/2955 Nm/rpm 190/1600 190/1600 190/1600 M or Moto mek./hidr. 704.30 / 702.26 (12.03 itibarıyla) Azami tork mek./hidr. mek./hidr. mek./hidr. 704.30 / 702.26 (12.03 itibarıyla) 704.30 / 702.26 (12.03 itibarıyla) 704.30 / 702.26 (12.03 itibarıyla) (kw) 40 40 40 (1/dak.) 2100 2100 2100 ( /cm#) 4/2955 4/2955 4/2955 Nm/rpm 190/1600 190/1600 190/1600 8.1 Tahrik kumanda sistemi hidrodin. hidrodin. hidrodin. 8.1 Tahrik kumanda sistemi hidrodin. hidrodin. hidrodin. 8.2 Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı (bar) 160 160 160 8.2 Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı (bar) 160 160 160 8.3 Ataúmanlarda ya÷ debisi l/dak 60 60 60 8.3 Ataúmanlarda ya÷ debisi l/dak 60 60 60 8.4 Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi dB(A) <80 <80 <80 8.4 Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi dB(A) <80 <80 <80 0106.TR Di÷ ÷err M or Moto G ç Güç Ö çüler Ölç er Las astik kler/ r/karo rose eri A÷ lık A÷ırlı Spe pesifi fikayon on No. B8 0106.TR Forklift spesifikasyonları TFG 420-- 430 BX-J No. Kod (birim) Tanımı BX-J Üretici Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1. Üretici Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modeli TFG 420 TFG 425 TFG 430 1.2 Modeli TFG 420 TFG 425 TFG 430 1.3 Tahrik: Elektrik, dizel, benzin, likit gaz, di÷er Likit gaz Likit gaz Likit gaz 1.3 Tahrik: Elektrik, dizel, benzin, likit gaz, di÷er Likit gaz Likit gaz Likit gaz 1.4 Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak, otomatik yük kaldırma aracı oturarak oturarak oturarak 1.4 Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak, otomatik yük kaldırma aracı oturarak oturarak oturarak 1.5 Yük kaldırma kapasitesi Q(t) 2,0 2,5 3,0 1.5 Yük kaldırma kapasitesi Q(t) 2,0 2,5 3,0 1.6 Yük a÷ırlık merkezi c(mm) 500 500 500 1.6 Yük a÷ırlık merkezi c(mm) 500 500 500 1.8 Yük mesafesi x(mm) 450 450 480 1.8 Yük mesafesi x(mm) 450 450 480 1.9 Aks aralı÷ı y(mm) 1685 1685 1685 1.9 Aks aralı÷ı y(mm) 1685 1685 1685 2.1 A÷ırlık - yüksüz (kg) 3730 4160 4510 2.1 A÷ırlık - yüksüz (kg) 3730 4160 4510 2.2 Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka (kg) 5200/530 5800/860 6660/850 2.2 Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka (kg) 5200/530 5800/860 6660/850 2.3 Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka (kg) 1980/1750 1820/2340 1830/2680 2.3 Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka (kg) 1980/1750 1820/2340 1830/2680 1,54 1,65 1,48 1,54 1,65 1,48 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) Lastik ebadı: ön 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 27x10-12 (14PR) 3.3 Lastik ebadı: arka 6.50-10 (10PR) 6.50-10 (10PR) 6.50-10 (10PR) 3.2 Lastik ebadı: ön 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 27x10-12 (14PR) 3.3 Lastik ebadı: arka 6.50-10 (10PR) 6.50-10 (10PR) 3.5 Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú) 2x/2 2x/2 2x/2 6.50-10 (10PR) 3.5 Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú) 2x/2 2x/2 3.6 Tekerlekler arası mesafe, ön b10(mm) 990 990 1045 2x/2 3.6 Tekerlekler arası mesafe, ön b10(mm) 990 990 1045 3.7 Tekerlekler arası mesafe, arka b11(mm) 938 (offset) 938 (offset) 938 4.1 Mast/asansör e÷imi / ön / arka Derece. 6/6 6/6 6/6 3.7 Tekerlekler arası mesafe, arka b11(mm) 938 (offset) 938 (offset) 938 4.1 Mast/asansör e÷imi / ön / arka Derece. 6/6 6/6 4.2 Mast yüksekli÷i, kapalı konum h1(mm) 2290 2290 6/6 2290 4.2 Mast yüksekli÷i, kapalı konum h1(mm) 2290 2290 2290 4.3 Serbest kaldırma h2(mm) 150 4.4 Kaldırma yüksekli÷i h3(mm) 3300 150 150 4.3 Serbest kaldırma h2(mm) 150 150 150 3300 3300 4.4 Kaldırma yüksekli÷i h3(mm) 3300 3300 3300 4.5 Açık konumdaki mast yüksekli÷i h4(mm) 3896 4.7 Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i h6(mm) 2220 3896 3896 4.5 Açık konumdaki mast yüksekli÷i h4(mm) 3896 3896 3896 2220 2220 4.7 Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i h6(mm) 2220 2220 4.8 Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm) h7(mm) 2220 1095/1065 1095/1065 1095/1065 4.8 Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm) h7(mm) 1095/1065 1095/1065 1095/1065 4.12 Kavrama yüksekli÷i 4.19 Toplam uzunluk h10(mm) 440/615 440/615 440/615 4.12 Kavrama yüksekli÷i h10(mm) 440/615 440/615 440/615 l1(mm) 3515 3525 3640 4.19 Toplam uzunluk l1(mm) 3515 3525 4.20 Çatal yüzeyine uzaklık 3640 l2(mm) 2515 2525 2640 4.20 Çatal yüzeyine uzaklık l2(mm) 2515 2525 4.21 2640 Toplam geniúlik b1/b2(mm) 1170 1170 1285 4.21 Toplam geniúlik b1/b2(mm) 1170 1170 1285 4.22 Çatal ölçüleri s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 50/125/1000 4.22 Çatal ölçüleri s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 50/125/1000 4.23 Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B ISO 2A ISO 2A ISO 3A 4.23 Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B ISO 2A ISO 2A ISO 3A 4.24 Çatal mesnedi eni/dıú çatallar 4.24 Çatal mesnedi eni/dıú çatallar 4.31 Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u m1(mm) 125 125 125 4.31 Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u m1(mm) 125 125 125 4.32 Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u m2(mm) 132 132 142 4.32 Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u m2(mm) 132 132 142 4.33 Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz Ast(mm) 3925 3935 4050 4.33 Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz Ast(mm) 3925 3935 4050 4.34 800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna Ast(mm) 4125 4135 4250 4.34 800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna Ast(mm) 4125 4135 4250 4.35 Dönme yarı çapı Wa(mm) 2265 2275 2360 4.35 Dönme yarı çapı Wa(mm) 2265 2275 2360 5.1 Hız yüklü/yüksüz (km/h) 18,7/18,9 18,5/18,7 18,6/18,8 5.1 Hız yüklü/yüksüz (km/h) 18,7/18,9 18,5/18,7 18,6/18,8 5.2 Kaldırma hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,56/0,60 0,56/0,60 0,55/0,60 5.2 Kaldırma hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,56/0,60 0,56/0,60 0,55/0,60 5.3 øndirme hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,53/0,55 0,53/0,55 0,55/0,52 5.3 øndirme hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,53/0,55 0,53/0,55 0,55/0,52 5.5 Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz (kN) 16,4/11,7 16,2/10,8 16,1/12,1 5.5 Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz (kN) 16,4/11,7 16,2/10,8 16,1/12,1 5.7 Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz (%) 30/31 26/25 22/27 5.7 Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz (%) 30/31 26/25 22/27 5.9 Hızlanma süresi yüklü/yüksüz s 5,15/4,8 5,31/4,5 6,3/5,3 5.9 Hızlanma süresi yüklü/yüksüz s 5,15/4,8 5,31/4,5 6,3/5,3 5.10 Fren türü mek./hidr. mek./hidr. mek./hidr. 5.10 Fren türü mek./hidr. mek./hidr. mek./hidr. 7.1 Motor: Üretici/Modeli 3.0 L4 3.0 L4 3.0 L4 7.1 Motor: Üretici/Modeli 3.0 L4 3.0 L4 3.0 L4 7.2 ISO 1585 uyarınca motor gücü (kw) 44 44 44 7.2 ISO 1585 uyarınca motor gücü (kw) 44 44 44 7.3 Dönme kapasitesi (1/dak.) 2200 2200 2200 7.3 Dönme kapasitesi (1/dak.) 2200 2200 2200 7.4 Silindir sayısı/stroku 7.4 Silindir sayısı/stroku ( /cm#) 4/2966 4/2966 4/2966 Nm/rpm 196/1600 196/1600 196/1600 Las astik kler/ r/karo rose eri Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı poliüretan lastik Ö çüler Ölç er 3.2 Boyuna kararlılık 3.1 G ç Güç Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı poliüretan lastik Mo r Motor 3.1 A÷ lık A÷ırlı Boyuna kararlılık Spe pesifi fikayon on 1. Azami tork Di÷ ÷err Forklift spesifikasyonları TFG 420--430 Kod (birim) Tanımı Azami tork ( /cm#) 4/2966 4/2966 4/2966 Nm/rpm 196/1600 196/1600 196/1600 8.1 Tahrik kumanda sistemi hidrodin. hidrodin. hidrodin. 8.1 Tahrik kumanda sistemi hidrodin. hidrodin. hidrodin. 8.2 Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı (bar) 160 160 160 8.2 Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı (bar) 160 160 160 8.3 Ataúmanlarda ya÷ debisi l/dak 60 60 60 8.3 Ataúmanlarda ya÷ debisi l/dak 60 60 60 8.4 Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi dB(A) <80 <80 <80 8.4 Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi dB(A) <80 <80 <80 0106.TR B9 Di÷ ÷err Mo r Motor G ç Güç Ö çüler Ölç er Las astik kler/ r/karo rose eri A÷ lık A÷ırlı Spe pesifi fikayon on No. 0106.TR B9 Forklift spesifikasyonları DFG 540-- 550 Forklift spesifikasyonları DFG 540--550 Kod (birim) Tanımı CX-J No.. Jungheinrich 1. Üretici Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modeli DFG 540 DFG 545 DFG 550 1.2 Modeli DFG 540 DFG 545 DFG 550 1.3 Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er Dizel Dizel Dizel 1.3 Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er Dizel Dizel Dizel 1.4 Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak, otomatik yük kaldırma aracı oturarak oturarak oturarak 1.4 Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak, otomatik yük kaldırma aracı oturarak oturarak oturarak 1.5 Yük kaldırma kapasitesi Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.5 Yük kaldırma kapasitesi Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.6 Yük a÷ırlık merkezi c(mm) 500 500 600 1.6 Yük a÷ırlık merkezi c(mm) 500 500 600 1.8 Yük mesafesi x(mm) 564 564 579 1.8 Yük mesafesi x(mm) 564 564 579 1.9 Dingil mesafesi y(mm) 1985 1985 1985 1.9 Dingil mesafesi y(mm) 1985 1985 1985 2.1 A÷ırlık - yüksüz (kg) 6140 6540 7080 2.1 A÷ırlık - yüksüz (kg) 6140 6540 7080 Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka (kg) 9100/1040 9980/1060 10700/1380 Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka (kg) 9100/1040 9980/1060 10700/1380 2.3 Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka (kg) 2860/3280 2980/3560 2840/4240 2.3 Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka (kg) 2860/3280 2980/3560 2840/4240 A÷ lık A÷ırlı SE(L)/SE(L) 8.25-15 (18PR) 3.00-15 (18PR) 3.3 Lastik ebadı: arka 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 3.5 Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Tekerlekler arası mesafe, ön b10(mm) 1165 1165 1165 3.7 Tekerlekler arası mesafe,arka b11(mm) 1163 1163 1163 4.1 Mast/asansör e÷imi açısı, ön/arka Derece. 7/11 7/11 7/11 4.2 Mast yüksekli÷i, kapalı konum h1(mm) 2540 2540 4.3 Serbest kaldırma h2(mm) 150 4.4 Kaldırma yüksekli÷i h3(mm) 3500 4.5 Açık konumdaki mast yüksekli÷i h4(mm) 4200 4.7 Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i h6(mm) 2350 4.8 Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm) h7(mm) 4.12 Kavrama yüksekli÷i 4.19 4.20 4.21 3.1 Lastik cinsi: Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı poliüretan lastik SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.2 Lastik ebadı: ön 8.25-15 (18PR) 8.25-15 (18PR) 3.00-15 (18PR) 3.3 Lastik ebadı: arka 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 3.5 Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Tekerlekler arası mesafe, ön b10(mm) 1165 1165 1165 3.7 Tekerlekler arası mesafe,arka b11(mm) 1163 1163 1163 4.1 Mast/asansör e÷imi açısı, ön/arka Derece. 7/11 7/11 7/11 2450 4.2 Mast yüksekli÷i, kapalı konum h1(mm) 2540 2540 2450 150 150 4.3 Serbest kaldırma h2(mm) 150 150 150 3500 3500 4.4 Kaldırma yüksekli÷i h3(mm) 3500 3500 3500 4200 4350 4.5 Açık konumdaki mast yüksekli÷i h4(mm) 4200 4200 4350 2350 2350 4.7 Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i h6(mm) 2350 2350 2350 1225 1225 1225 4.8 Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm) h7(mm) 1225 1225 1225 h10(mm) 535/700 535/700 535/700 4.12 Kavrama yüksekli÷i h10(mm) 535/700 535/700 535/700 Toplam uzunluk l1(mm) 4140 4140 4240 4.19 Toplam uzunluk l1(mm) 4140 4140 4240 Çatal yüzeyine uzaklık l2(mm) 2990 2990 3090 4.20 Çatal yüzeyine uzaklık l2(mm) 2990 2990 3090 Toplam geniúlik b1/b2(mm) 1400 1400 1400 4.21 Toplam geniúlik b1/b2(mm) 1400 1400 1400 4.22 Çatal ölçüleri s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150 4.22 Çatal ölçüleri s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150 4.23 Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B 4.24 Çatal mesnedi eni dıú çatallar 4.31 Boyuna kararlılık Boyuna kararlılık ISO 3A ISO 4A 4.23 Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B 1260 1260 1260 4.24 Çatal mesnedi eni dıú çatallar ISO 3A ISO 3A ISO 4A b3 1260 1260 Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u m1(mm) 190 190 190 4.31 1260 Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u m1(mm) 190 190 4.32 Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u m2(mm) 230 230 230 190 4.32 Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u m2(mm) 230 230 4.33 Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz Ast(mm) 4440 4440 230 4555 4.33 Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz Ast(mm) 4440 4440 4555 4.34 800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna Ast(mm) 4640 4.35 Dönme yarı çapı Wa(mm) 2650 4640 4755 4.34 800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna Ast(mm) 4640 4640 4755 2650 2750 4.35 Dönme yarı çapı Wa(mm) 2650 2650 4.36 Dönme noktasına en kısa mesafe b13 2750 900 900 900 4.36 Dönme noktasına en kısa mesafe b13 900 900 5.1 Hız yüklü/yüksüz 900 (km/h) 24,5/25,4 23,5/24,8 22,3/24,3 5.1 Hız yüklü/yüksüz (km/h) 24,5/25,4 23,5/24,8 22,3/24,3 5.2 5.3 Kaldırma hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,52/0,55 0,51/0,55 0,50/0,55 5.2 Kaldırma hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,52/0,55 0,51/0,55 0,50/0,55 øndirme hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,52/0,38 0,52/0,38 0,52/0,38 5.3 øndirme hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,52/0,38 0,52/0,38 0,52/0,38 5.5 Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz (kN) 34,00/16,00 34,00/16,5 34,00/16,5 5.5 Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz (kN) 34,00/16,00 34,00/16,5 34,00/16,5 5.7 Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz (%) 33,5/26,8 30,7/25,2 28/23,3 5.7 Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz (%) 33,5/26,8 30,7/25,2 28/23,3 5.9 Hızlanma süresi yüklü/yüksüz s 4,8/4,7 4,9/4,8 6,0/5,6 5.9 Hızlanma süresi yüklü/yüksüz s 4,8/4,7 4,9/4,8 6,0/5,6 5.10 Fren türü mek./hidr. mek./hidr. mek./hidr. 5.10 Fren türü mek./hidr. mek./hidr. mek./hidr. 7.1 Motor: Üretici/Modeli 1004.4 2 7.2 ISO 1585 uyarınca motor gücü 7.3 Dönme kapasitesi 7.4 Silindir sayısı/stroku Azami tork G ç Güç ISO 3A b3 1004.4 2 1004.4 2 7.1 Motor: Üretici/Modeli 60 60 60 7.2 ISO 1585 uyarınca motor gücü (1/dak.) 2200 2200 2200 7.3 Dönme kapasitesi ( /cm#) 4/4230 4/4230 4/4230 7.4 Silindir sayısı/stroku Mo or Motor 1004.4 2 (kw) Nm/rpm Azami tork 1004.4 2 1004.4 2 (kw) 60 60 60 (1/dak.) 2200 2200 2200 ( /cm#) 4/4230 4/4230 4/4230 Nm/rpm 8.1 Tahrik kumanda sistemi hidrodin. hidrodin. hidrodin. 8.1 Tahrik kumanda sistemi hidrodin. hidrodin. hidrodin. 8.2 Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı (bar) 160 160 160 8.2 Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı (bar) 160 160 160 8.3 Ataúmanlarda ya÷ debisi l/dak. 30 30 30 8.3 Ataúmanlarda ya÷ debisi l/dak. 30 30 30 8.4 Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi dB(A) 78 78 78 8.4 Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi dB(A) 78 78 78 8.5 Çekme ba÷lantısı tipi / DIN-Tipi 15170 / tip h 15170 / tip h 15170 / tip h 8.5 Çekme ba÷lantısı tipi / DIN-Tipi 15170 / tip h 15170 / tip h 15170 / tip h 0106.TR D er Di÷e G ç Güç Las astik kler/ r/kar arose seri SE(L)/SE(L) 8.25-15 (18PR) Mo or Motor 2.2 Ölç lçüle ler SE(L)/SE(L) Lastik ebadı: ön Ölç lçüle ler Lastik cinsi: Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı poliüretan lastik 3.2 S esifi Spe fikayon on Jungheinrich A÷ lık A÷ırlı Jungheinrich 3.1 D er Di÷e CX-J Üretici 2.2 B 10 Kod (birim) Tanımı 1. Las astik kler/ r/kar arose seri S esifi Spe fikayon on No.. B 10 0106.TR Forklift spesifikasyonları DFG 540--550 (09/03 itibarıyla) Kod (birim) Tanımı Üretici Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modeli DFG 540 DFG 545 DFG 550 1.2 Modeli DFG 540 DFG 545 DFG 550 1.3 Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er Dizel Dizel Dizel 1.3 Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er Dizel Dizel Dizel 1.4 Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak, otomatik yük kaldırma aracı oturarak oturarak oturarak 1.4 Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak, otomatik yük kaldırma aracı oturarak oturarak oturarak 1.5 Yük kaldırma kapasitesi Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.5 Yük kaldırma kapasitesi Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.6 Yük a÷ırlık merkezi c(mm) 500 500 600 1.6 Yük a÷ırlık merkezi c(mm) 500 500 600 1.8 Yük mesafesi x(mm) 564 564 579 1.8 Yük mesafesi x(mm) 564 564 579 1.9 Dingil mesafesi y(mm) 1985 1985 1985 1.9 Dingil mesafesi y(mm) 1985 1985 1985 2.1 A÷ırlık - yüksüz (kg) 6279 6669 7434 2.1 A÷ırlık - yüksüz (kg) 6279 6669 7434 Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka (kg) 8954/1325 9869/1300 10762/1673 Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka (kg) 8954/1325 9869/1300 10762/1673 2.3 Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka (kg) 2810/3469 2937/3732 2795/4639 2.3 Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka (kg) 2810/3469 2937/3732 2795/4639 Lastik ebadı: arka 3.5 Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú) 3.6 Tekerlekler arası mesafe, ön 3.7 4.1 A÷ lık A÷ırlı 3.3 2.2 Las astik kler/ r/kar arose seri Lastik ebadı: ön S esifi Spe fikayon on 1. A÷ lık A÷ırlı Jungheinrich Lastik cinsi: Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı poliüretan lastik 3.1 Lastik cinsi: Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı poliüretan lastik 3.2 Lastik ebadı: ön 3.3 Lastik ebadı: arka 3.5 Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú) 3.6 Tekerlekler arası mesafe, ön 3.7 4.1 2450 150 3500 4200 2370 1255/1010 h10(mm) l1(mm) Boyuna kararlılık SE(L)/SE(L) 3.00-15 (18PR) 28 x 9 -15 28 x 9 -15 28 x 9 -15 2x/2 2x/2 2x/2 b10(mm) 1180 1180 1170 Tekerlekler arası mesafe,arka b11(mm) 1160 1160 1160 Mast/asansör e÷imi açısı, ön/arka Derece. 7/11 7/11 7/11 4.2 Mast yüksekli÷i, kapalı konum h1(mm) 2540 2540 4.3 Serbest kaldırma h2(mm) 150 4.4 Kaldırma yüksekli÷i h3(mm) 3500 4.5 Açık konumdaki mast yüksekli÷i h4(mm) 4200 4.7 Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i h6(mm) 2370 4.8 Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm) h7(mm) 4.12 Kavrama yüksekli÷i 4.19 Toplam uzunluk 4.20 Çatal yüzeyine uzaklık 4.21 Boyuna kararlılık SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.00-15 (18PR) 3.00-15 (18PR) 3.00-15 (18PR) 28 x 9 -15 28 x 9 -15 28 x 9 -15 2x/2 2x/2 2x/2 b10(mm) 1180 1180 1170 Tekerlekler arası mesafe,arka b11(mm) 1160 1160 1160 Mast/asansör e÷imi açısı, ön/arka Derece. 7/11 7/11 7/11 4.2 Mast yüksekli÷i, kapalı konum h1(mm) 2540 2540 2450 150 4.3 Serbest kaldırma h2(mm) 150 150 150 3500 4.4 Kaldırma yüksekli÷i h3(mm) 3500 3500 3500 4350 4.5 Açık konumdaki mast yüksekli÷i h4(mm) 4200 4200 4350 2370 4.7 Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i h6(mm) 2370 2370 2370 1255/1010 1255/1010 4.8 Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm) h7(mm) 1255/1010 1255/1010 1255/1010 535/700 535/700 535/700 4.12 Kavrama yüksekli÷i h10(mm) 535/700 535/700 535/700 4145 4145 4260 4.19 Toplam uzunluk l1(mm) 4145 4145 4260 l2(mm) 2995 2995 3110 4.20 Çatal yüzeyine uzaklık l2(mm) 2995 2995 3110 Toplam geniúlik b1/b2(mm) 1450 1450 1450 4.21 Toplam geniúlik b1/b2(mm) 1450 1450 1450 4.22 Çatal ölçüleri s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150 4.22 Çatal ölçüleri s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150 4.23 Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.23 Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.24 Çatal mesnedi eni dıú çatallar b3 1260 1260 1260 4.24 Çatal mesnedi eni dıú çatallar b3 1260 1260 1260 4.31 Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u m1(mm) 190 190 190 4.31 Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u m1(mm) 190 190 190 4.32 Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u m2(mm) 230 230 230 4.32 Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u m2(mm) 230 230 230 4.33 Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz Ast(mm) 4419 4419 4569 4.33 Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz Ast(mm) 4419 4419 4569 4.34 800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna Ast(mm) 4619 4619 4769 4.34 800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna Ast(mm) 4619 4619 4769 4.35 Dönme yarı çapı Wa(mm) 2655 2655 2790 4.35 Dönme yarı çapı Wa(mm) 2655 2655 2790 4.36 Dönme noktasına en kısa mesafe b13 900 900 900 4.36 Dönme noktasına en kısa mesafe b13 900 900 900 5.1 Hız yüklü/yüksüz (km/h) 25,3/25,5 24,5/25,5 24,8/25,5 5.1 Hız yüklü/yüksüz (km/h) 25,3/25,5 24,5/25,5 24,8/25,5 5.2 Kaldırma hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,52/0,53 0,51/0,53 0,50/0,53 5.2 Kaldırma hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,52/0,53 0,51/0,53 0,50/0,53 5.3 øndirme hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,51/0,49 0,51/0,49 0,51/0,49 5.3 øndirme hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,51/0,49 0,51/0,49 0,51/0,49 5.5 Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz (kN) 41,20/23,50 40,97/24,47 33,50/21,10 5.5 Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz (kN) 41,20/23,50 40,97/24,47 33,50/21,10 5.7 Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz (%) 36/34 34/33 25,5/25,7 5.7 Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz (%) 36/34 34/33 25,5/25,7 5.9 Hızlanma süresi yüklü/yüksüz s 5/4,5 5/4,5 5,1/4,5 5.9 Hızlanma süresi yüklü/yüksüz s 5/4,5 5/4,5 5,1/4,5 5.10 Fren türü mek./hidr. mek./hidr. mek./hidr. 5.10 Fren türü mek./hidr. mek./hidr. mek./hidr. 7.1 Motor: Üretici/Modeli 1104C-44 7.2 ISO 1585 uyarınca motor gücü 7.3 Dönme kapasitesi 7.4 Silindir sayısı/stroku Azami tork Ölç lçüle ler SE(L)/SE(L) 3.00-15 (18PR) G ç Güç SE(L)/SE(L) 3.00-15 (18PR) 1104C-44 1104C-44 7.1 Motor: Üretici/Modeli 61,5 61,5 61,5 7.2 ISO 1585 uyarınca motor gücü (1/dak.) 2200 2200 2200 7.3 Dönme kapasitesi 7.4 Silindir sayısı/stroku ( /cm#) 4/4400 4/4400 4/4400 Nm/rpm 302/1400 302/1400 302/1400 Mo or Motor 1104C-44 (kw) Azami tork 1104C-44 1104C-44 (kw) 61,5 61,5 61,5 (1/dak.) 2200 2200 2200 ( /cm#) 4/4400 4/4400 4/4400 Nm/rpm 302/1400 302/1400 302/1400 8.1 Tahrik kumanda sistemi hidrodin. hidrodin. hidrodin. 8.1 Tahrik kumanda sistemi hidrodin. hidrodin. hidrodin. 8.2 Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı (bar) 160 160 160 8.2 Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı (bar) 160 160 160 8.3 Ataúmanlarda ya÷ debisi l/dak. 30 30 30 8.3 Ataúmanlarda ya÷ debisi l/dak. 30 30 30 8.4 Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi dB(A) 78 78 78 8.4 Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi dB(A) 78 78 78 8.5 Çekme ba÷lantısı tipi / DIN-Tipi 15170 / tip h 15170 / tip h 15170 / tip h 8.5 Çekme ba÷lantısı tipi / DIN-Tipi 15170 / tip h 15170 / tip h 15170 / tip h 0106.TR B 11 D er Di÷e Ölç lçüle ler CX-J Jungheinrich 3.2 G ç Güç Kod (birim) Tanımı Jungheinrich 3.1 Mo or Motor No.. Üretici 2.2 D er Di÷e Forklift spesifikasyonları DFG 540--550 (09/03 itibarıyla) CX-J 1. Las astik kler/ r/kar arose seri S esifi Spe fikayon on No.. 0106.TR B 11 Forklift spesifikasyonlar TFG 540-- 550 Forklift spesifikasyonlar TFG 540--550 Kod (birim) Tanımı CX-J No. Jungheinrich 1. Üretici Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modeli TFG 540 TFG 545 TFG 550 1.2 Modeli TFG 540 TFG 545 TFG 550 1.3 Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er Likit gaz Likit gaz Likit gaz 1.3 Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er Likit gaz Likit gaz Likit gaz 1.4 Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak, otomatik yük kaldırma aracı oturarak oturarak oturarak 1.4 Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak, otomatik yük kaldırma aracı oturarak oturarak oturarak 1.5 Yük kaldırma kapasitesi Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.5 Yük kaldırma kapasitesi Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.6 Yük a÷ırlık merkezi c(mm) 500 500 600 1.6 Yük a÷ırlık merkezi c(mm) 500 500 600 1.8 Yük mesafesi x(mm) 564 564 579 1.8 Yük mesafesi x(mm) 564 564 579 1.9 Dingil mesafesi y(mm) 1985 1985 1985 1.9 Dingil mesafesi y(mm) 1985 1985 1985 2.1 A÷ırlık - yüksüz (kg) 6140 6540 7080 2.1 A÷ırlık - yüksüz (kg) 6140 6540 7080 Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka (kg) 9100/1040 9980/1060 10720/1360 Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka (kg) 9100/1040 9980/1060 10720/1360 2.3 Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka (kg) 2860/3280 2980/3560 2840/4240 2.3 Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka (kg) 2860/3280 2980/3560 2840/4240 A÷ lık A÷ırlı SE(L)/SE(L) 8.25-15 (18PR) 3.00-15 (18PR) 3.3 Lastik ebadı: arka 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 3.5 Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Tekerlekler arası mesafe, ön b10(mm) 1165 1165 1165 3.7 Tekerlekler arası mesafe, arka b11(mm) 1163 1163 1163 4.1 Mast/asansör e÷imi açısı, ön, arka Derece. 7/11 7/11 7/11 4.2 Mast yüksekli÷i, kapalı konum h1(mm) 2540 2540 4.3 Serbest kaldırma h2(mm) 150 4.4 Kaldırma yüksekli÷i h3(mm) 3500 4.5 Açık konumdaki mast yüksekli÷i h4(mm) 4200 4.7 Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i h6(mm) 2350 4.8 Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm) h7(mm) 4.12 Kavrama yüksekli÷i 4.19 4.20 4.21 3.1 Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı poliüretan lastik SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.2 Lastik ebadı: ön 8.25-15 (18PR) 8.25-15 (18PR) 3.00-15 (18PR) 3.3 Lastik ebadı: arka 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 7.00-12 (12PR) 3.5 Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Tekerlekler arası mesafe, ön b10(mm) 1165 1165 1165 3.7 Tekerlekler arası mesafe, arka b11(mm) 1163 1163 1163 4.1 Mast/asansör e÷imi açısı, ön, arka Derece. 7/11 7/11 7/11 2540 4.2 Mast yüksekli÷i, kapalı konum h1(mm) 2540 2540 2540 150 150 4.3 Serbest kaldırma h2(mm) 150 150 150 3500 3500 4.4 Kaldırma yüksekli÷i h3(mm) 3500 3500 3500 4200 4350 4.5 Açık konumdaki mast yüksekli÷i h4(mm) 4200 4200 4350 2350 2350 4.7 Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i h6(mm) 2350 2350 2350 1225 1225 1225 4.8 Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm) h7(mm) 1225 1225 1225 h10(mm) 535/700 535/700 535/700 4.12 Kavrama yüksekli÷i h10(mm) 535/700 535/700 535/700 Toplam uzunluk l1(mm) 4140 4140 4240 4.19 Toplam uzunluk l1(mm) 4140 4140 4240 Çatal yüzeyine uzaklık l2(mm) 2990 2990 3090 4.20 Çatal yüzeyine uzaklık l2(mm) 2990 2990 3090 Toplam geniúlik b1/b2(mm) 1400 1400 1400 4.21 Toplam geniúlik b1/b2(mm) 1400 1400 1400 4.22 Çatal ölçüleri s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150 4.22 Çatal ölçüleri s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150 4.23 Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B 4.24 Çatal mesnedi eni dıú çatallar 4.31 Boyuna kararlılık Boyuna kararlılık ISO 3A ISO 4A 4.23 Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B 1260 1260 1260 4.24 Çatal mesnedi eni dıú çatallar ISO 3A ISO 3A ISO 4A b3 1260 1260 Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u m1(mm) 190 190 190 4.31 1260 Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u m1(mm) 190 190 4.32 Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u m2(mm) 230 230 230 190 4.32 Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u m2(mm) 230 230 4.33 Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz Ast(mm) 4440 4440 230 4555 4.33 Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz Ast(mm) 4440 4440 4555 4.34 800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna Ast(mm) 4640 4.35 Dönme yarı çapı Wa(mm) 2650 4640 4755 4.34 800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna Ast(mm) 4640 4640 4755 2650 2750 4.35 Dönme yarı çapı Wa(mm) 2650 2650 4.36 Dönme noktasına en kısa mesafe b13 2750 900 900 900 4.36 Dönme noktasına en kısa mesafe b13 900 900 5.1 Hız yüklü/yüksüz 900 (km/h) 24,5/25,4 23,8/24,8 22,3/24,3 5.1 Hız yüklü/yüksüz (km/h) 24,5/25,4 23,8/24,8 22,3/24,3 5.2 5.3 Kaldırma hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,52/0,55 0,51/0,55 0,50/0,55 5.2 Kaldırma hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,52/0,55 0,51/0,55 0,50/0,55 øndirme hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,52/0,38 0,52/0,38 0,52/0,38 5.3 øndirme hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,52/0,38 0,52/0,38 0,52/0,38 5.5 Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz (kN) 32,0/16,0 32,0/16,0 32,0/16,0 5.5 Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz (kN) 32,0/16,0 32,0/16,0 32,0/16,0 5.7 Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz (%) 33,5/26 30,7/24,5 28/22,6 5.7 Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz (%) 33,5/26 30,7/24,5 28/22,6 5.9 Hızlanma süresi yüklü/yüksüz s 5,6/4,5 5,7/4,7 6,3/4,8 5.9 Hızlanma süresi yüklü/yüksüz s 5,6/4,5 5,7/4,7 6,3/4,8 5.10 Fren türü mek./hidr. mek./hidr. mek./hidr. 5.10 Fren türü mek./hidr. mek./hidr. mek./hidr. 7.1 Motor: Üretici/Modeli 4.3 V6 7.2 ISO 1585 uyarınca motor gücü 7.3 Dönme kapasitesi 7.4 Silindir sayısı/stroku Azami tork G ç Güç ISO 3A b3 4.3 V6 4.3 V6 7.1 Motor: Üretici/Modeli 67 67 67 7.2 ISO 1585 uyarınca motor gücü (1/dak.) 2200 2200 2200 7.3 Dönme kapasitesi ( /cm#) 6/4294 6/4294 6/4294 7.4 Silindir sayısı/stroku Mo or Motor 4.3 V6 (kw) Nm/rpm Azami tork 4.3 V6 4.3 V6 (kw) 67 67 67 (1/dak.) 2200 2200 2200 ( /cm#) 6/4294 6/4294 6/4294 Nm/rpm 8.1 Tahrik kumanda sistemi hidrodin. hidrodin. hidrodin. 8.1 Tahrik kumanda sistemi hidrodin. hidrodin. hidrodin. 8.2 Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı (bar) 160 160 160 8.2 Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı (bar) 160 160 160 8.3 Ataúmanlarda ya÷ debisi l/dak. 30 30 30 8.3 Ataúmanlarda ya÷ debisi l/dak. 30 30 30 8.4 Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi dB(A) 78 78 78 8.4 Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi dB(A) 78 78 78 8.5 Çekme ba÷lantısı tipi / DIN-Tipi 15170 / tip h 15170 / tip h 15170 / tip h 8.5 Çekme ba÷lantısı tipi / DIN-Tipi 15170 / tip h 15170 / tip h 15170 / tip h 0106.TR D er Di÷e G ç Güç Las astik kler/ r/kar arose seri SE(L)/SE(L) 8.25-15 (18PR) Mo or Motor 2.2 Ölç lçüle ler SE(L)/SE(L) Lastik ebadı: ön Ölç lçüle ler Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı poliüretan lastik 3.2 S esifi Spe fikayon on Jungheinrich A÷ lık A÷ırlı Jungheinrich 3.1 D er Di÷e CX-J Üretici 2.2 B 12 Kod (birim) Tanımı 1. Las astik kler/ r/kar arose seri S esifi Spe fikayon on No. B 12 0106.TR Forklift spesifikasyonlar TFG 540--550 (09/03 itibarıyla) Kod (birim) Tanımı Üretici Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Modeli TFG 540 TFG 545 TFG 550 1.2 Modeli TFG 540 TFG 545 TFG 550 1.3 Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er Likit gaz Likit gaz Likit gaz 1.3 Tahrik: Elektrik, dizel yakıtı, benzin, likit gaz, di÷er Likit gaz Likit gaz Likit gaz 1.4 Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak, otomatik yük kaldırma aracı oturarak oturarak oturarak 1.4 Direksiyon: Manuel, yürüyerek, ayakta, oturarak, otomatik yük kaldırma aracı oturarak oturarak oturarak 1.5 Yük kaldırma kapasitesi Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.5 Yük kaldırma kapasitesi Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.6 Yük a÷ırlık merkezi c(mm) 500 500 600 1.6 Yük a÷ırlık merkezi c(mm) 500 500 600 1.8 Yük mesafesi x(mm) 564 564 579 1.8 Yük mesafesi x(mm) 564 564 579 1.9 Dingil mesafesi y(mm) 1985 1985 1985 1.9 Dingil mesafesi y(mm) 1985 1985 1985 2.1 A÷ırlık - yüksüz (kg) 6279 6669 7434 2.1 A÷ırlık - yüksüz (kg) 6279 6669 7434 Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka (kg) 8954/1325 9869/1300 10762/1673 Aksların yük kapasitesi, yüklü, ön/arka (kg) 8954/1325 9869/1300 10762/1673 2.3 Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka (kg) 2810/3469 2937/3732 2795/4639 2.3 Aksların yük kapasitesi, yüksüz, ön/arka (kg) 2810/3469 2937/3732 2795/4639 Lastik ebadı: arka 3.5 Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú) 3.6 Tekerlekler arası mesafe, ön 3.7 4.1 A÷ lık A÷ırlı 3.3 2.2 Las astik kler/ r/kar arose seri Lastik ebadı: ön S esifi Spe fikayon on 1. A÷ lık A÷ırlı Jungheinrich Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı poliüretan lastik 3.1 Lastik cinsi Çok elastik, süperelastik (dolgu), havalı poliüretan lastik 3.2 Lastik ebadı: ön 3.3 Lastik ebadı: arka 3.5 Tekerlek sayısı ön/arka (x = mekanik çekiú) 3.6 Tekerlekler arası mesafe, ön 3.7 4.1 2540 150 3500 4200 2370 1255/1010 h10(mm) l1(mm) Boyuna kararlılık SE(L)/SE(L) 3.00-15 (18PR) 28 x 9 - 15 28 x 9 - 15 28 x 9 - 15 2x/2 2x/2 2x/2 b10(mm) 1180 1180 1170 Tekerlekler arası mesafe, arka b11(mm) 1160 1160 1160 Mast/asansör e÷imi açısı, ön, arka Derece. 7/11 7/11 7/11 4.2 Mast yüksekli÷i, kapalı konum h1(mm) 2540 2540 4.3 Serbest kaldırma h2(mm) 150 4.4 Kaldırma yüksekli÷i h3(mm) 3500 4.5 Açık konumdaki mast yüksekli÷i h4(mm) 4200 4.7 Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i h6(mm) 2370 4.8 Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm) h7(mm) 4.12 Kavrama yüksekli÷i 4.19 Toplam uzunluk 4.20 Çatal yüzeyine uzaklık 4.21 Boyuna kararlılık SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.00-15 (18PR) 3.00-15 (18PR) 3.00-15 (18PR) 28 x 9 - 15 28 x 9 - 15 28 x 9 - 15 2x/2 2x/2 2x/2 b10(mm) 1180 1180 1170 Tekerlekler arası mesafe, arka b11(mm) 1160 1160 1160 Mast/asansör e÷imi açısı, ön, arka Derece. 7/11 7/11 7/11 4.2 Mast yüksekli÷i, kapalı konum h1(mm) 2540 2540 2540 150 4.3 Serbest kaldırma h2(mm) 150 150 150 3500 4.4 Kaldırma yüksekli÷i h3(mm) 3500 3500 3500 4350 4.5 Açık konumdaki mast yüksekli÷i h4(mm) 4200 4200 4350 2370 4.7 Koruyucu tavan (kabin) yüksekli÷i h6(mm) 2370 2370 2370 1255/1010 1255/1010 4.8 Oturma yüksekli÷i/baú mesafesi (SIP 100 mm) h7(mm) 1255/1010 1255/1010 1255/1010 535/700 535/700 535/700 4.12 Kavrama yüksekli÷i h10(mm) 535/700 535/700 535/700 4145 4145 4260 4.19 Toplam uzunluk l1(mm) 4145 4145 4260 l2(mm) 2995 2995 3110 4.20 Çatal yüzeyine uzaklık l2(mm) 2995 2995 3110 Toplam geniúlik b1/b2(mm) 1400 1400 1400 4.21 Toplam geniúlik b1/b2(mm) 1400 1400 1400 4.22 Çatal ölçüleri s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150 4.22 Çatal ölçüleri s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150 4.23 Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.23 Çerçeve DIN 15173, ISO 2328, sınıf/form A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.24 Çatal mesnedi eni dıú çatallar b3 1260 1260 1260 4.24 Çatal mesnedi eni dıú çatallar b3 1260 1260 1260 4.31 Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u m1(mm) 190 190 190 4.31 Yüklü durumda mast altında zemin boúlu÷u m1(mm) 190 190 190 4.32 Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u m2(mm) 230 230 230 4.32 Dingil mesafesi ortasından zemin boúlu÷u m2(mm) 230 230 230 4.33 Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz Ast(mm) 4419 4419 4569 4.33 Paletle çalıúma eni 1000 x 1200 çapraz Ast(mm) 4419 4419 4569 4.34 800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna Ast(mm) 4619 4619 4769 4.34 800 x 1200 paletli çalıúma eni, palet boyuna Ast(mm) 4619 4619 4769 4.35 Dönme yarı çapı Wa(mm) 2655 2655 2790 4.35 Dönme yarı çapı Wa(mm) 2655 2655 2790 4.36 Dönme noktasına en kısa mesafe b13 900 900 900 4.36 Dönme noktasına en kısa mesafe b13 900 900 900 5.1 Hız yüklü/yüksüz (km/h) 24,4/25,8 23,8/25,8 22,3/25,8 5.1 Hız yüklü/yüksüz (km/h) 24,4/25,8 23,8/25,8 22,3/25,8 5.2 Kaldırma hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,52/0,53 0,51/0,53 0,50/0,53 5.2 Kaldırma hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,52/0,53 0,51/0,53 0,50/0,53 5.3 øndirme hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,51/0,49 0,51/0,49 0,51/0,49 5.3 øndirme hızı yüklü/yüksüz (m/s) 0,51/0,49 0,51/0,49 0,51/0,49 5.5 Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz (kN) 38,40/19,40 38,10/20,40 31,00/16,50 5.5 Çekme kancasında çekiú gücü yüklü/yüksüz (kN) 38,40/19,40 38,10/20,40 31,00/16,50 5.7 Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz (%) 35,9/31 34/30 24,9/22 5.7 Tırmanma kapasitesi yüklü/yüksüz (%) 35,9/31 34/30 24,9/22 5.9 Hızlanma süresi yüklü/yüksüz s 4,8/4,2 5,0/4,5 5,5/4,5 5.9 Hızlanma süresi yüklü/yüksüz s 4,8/4,2 5,0/4,5 5,5/4,5 5.10 Fren türü mek./hidr. mek./hidr. mek./hidr. 5.10 Fren türü mek./hidr. mek./hidr. mek./hidr. 7.1 Motor: Üretici/Modeli 4.3 V6 7.2 ISO 1585 uyarınca motor gücü 7.3 Dönme kapasitesi 7.4 Silindir sayısı/stroku Azami tork Ölç lçüle ler SE(L)/SE(L) 3.00-15 (18PR) G ç Güç SE(L)/SE(L) 3.00-15 (18PR) 4.3 V6 4.3 V6 7.1 Motor: Üretici/Modeli 67 67 67 7.2 ISO 1585 uyarınca motor gücü (1/dak.) 2200 2200 2200 7.3 Dönme kapasitesi ( /cm#) 6/4294 6/4294 6/4294 7.4 Silindir sayısı/stroku Mo or Motor 4.3 V6 (kw) Nm/rpm Azami tork 4.3 V6 4.3 V6 (kw) 67 67 67 (1/dak.) 2200 2200 2200 ( /cm#) 6/4294 6/4294 6/4294 Nm/rpm 8.1 Tahrik kumanda sistemi hidrodin. hidrodin. hidrodin. 8.1 Tahrik kumanda sistemi hidrodin. hidrodin. hidrodin. 8.2 Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı (bar) 160 160 160 8.2 Ataúmanlarda hidrolik ya÷ basıncı (bar) 160 160 160 8.3 Ataúmanlarda ya÷ debisi l/dak. 30 30 30 8.3 Ataúmanlarda ya÷ debisi l/dak. 30 30 30 8.4 Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi dB(A) 78 78 78 8.4 Operatörün kula÷ında ses úiddeti seviyesi dB(A) 78 78 78 8.5 Çekme ba÷lantısı tipi / DIN-Tipi 15170 / tip h 15170 / tip h 15170 / tip h 8.5 Çekme ba÷lantısı tipi / DIN-Tipi 15170 / tip h 15170 / tip h 15170 / tip h 0106.TR B 13 D er Di÷e Ölç lçüle ler CX-J Jungheinrich 3.2 G ç Güç Kod (birim) Tanımı Jungheinrich 3.1 Mo or Motor No. Üretici 2.2 D er Di÷e Forklift spesifikasyonlar TFG 540--550 (09/03 itibarıyla) CX-J 1. Las astik kler/ r/kar arose seri S esifi Spe fikayon on No. 0106.TR B 13 3.1 Teknik özellikleri - DFG/TFG 316/320 3.1 Direksiyon sistemi Direksiyon sistemi Tip Tam hidrostatik Tip Tam hidrostatik POMPA Ana hidrolik sistemi gibi POMPA Ana hidrolik sistemi gibi EL POMPASI Tip OSPB 70 EL POMPASI Tip OSPB 70 DAYANMA NOKTALARI ARASI TUR SAYISI 5 DAYANMA NOKTALARI ARASI TUR SAYISI 5 Tahrik aksı Tahrik aksı Tip Tek kademeli tahrik aksı Tip Tek kademeli tahrik aksı REDÜKSøYON ORANI Aks 13,59 : 1 REDÜKSøYON ORANI Aks 13,59 : 1 YAö KAPASøTESø 5 litre YAö KAPASøTESø 5 litre Aktarma sistemi Aktarma sistemi TIP Tek kademeli tahrik aksı TIP Tek kademeli tahrik aksı REDÜKSøYON ORANI Aks 13,59 : 1 Tork konverter 2,545 : 1 REDÜKSøYON ORANI Aks 13,59 : 1 Tork konverter 2,545 : 1 YAö KAPASøTESø 7 litre ya÷ de÷iúimi:- 5 litre YAö KAPASøTESø 7 litre ya÷ de÷iúimi:- 5 litre Motor - DFG 316/320 Motor - DFG 316/320 Tip 404C.22 Dört silindir Tip 404C.22 Dört silindir ATEùLEME SIRASI 1 3 4 2 ATEùLEME SIRASI 1 3 4 2 AYARLAMA DEVøR SAYISI 2590 devir/dak (yüksüz) 825 devir/dak (vites boúta) AYARLAMA DEVøR SAYISI 2590 devir/dak (yüksüz) 825 devir/dak (vites boúta) SUPAP BOùLUöU 0,20mm so÷uk halde SUPAP BOùLUöU 0,20mm so÷uk halde YAö BASINCI 2300 devir/dak.: 4,5 bar YAö BASINCI 2300 devir/dak.: 4,5 bar DEPO KAPASøTESø 8,9 litre DEPO KAPASøTESø 8,9 litre YAKIT DEPOSU KAPASøTESø 42 litre YAKIT DEPOSU KAPASøTESø 42 litre SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø 7,0 litre SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø 7,0 litre Motor - DFG 316/320 Motor - DFG 316/320 TIP FE 2.0 dört silindir TIP FE 2.0 dört silindir ATEùLEME SIRASI 1 3 4 2 ATEùLEME SIRASI 1 3 4 2 KAPASøTE 1998cc KAPASøTE 1998cc AYARLAMA DEVøR SAYISI 3100 devir/dak (yüksüz) 830 devir/dak (vites boúta) AYARLAMA DEVøR SAYISI 3100 devir/dak (yüksüz) 830 devir/dak (vites boúta) YAö BASINCI 2300 devir/dak.: 3.0 bar YAö BASINCI 2300 devir/dak.: 3.0 bar BUJø CøNSø NGK BPR 2E veya DENSO W9EXR-U BUJø CøNSø NGK BPR 2E veya DENSO W9EXR-U BUJø ELEKTROT ARALIöI 0,80mm BUJø ELEKTROT ARALIöI 0,80mm PLATøN AÇIKLIöI Geçerli de÷il (Elektronik ateúleme ) PLATøN AÇIKLIöI Geçerli de÷il (Elektronik ateúleme ) DEPO KAPASøTESø 4,3 litre DEPO KAPASøTESø 4,3 litre YAKIT DEPOSU KAPASøTESø Geçerli de÷il YAKIT DEPOSU KAPASøTESø Geçerli de÷il SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø 9,0 litre SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø 9,0 litre Hava filtresi TIP B 14 Teknik özellikleri - DFG/TFG 316/320 Hava filtresi Cyclopac - Kuru eleman TIP 0106.TR B 14 Cyclopac - Kuru eleman 0106.TR Fren sistemi Fren sistemi Tip Tahrik aksında hidrolik hareket frenleri Tip Tahrik aksında hidrolik hareket frenleri PARK FRENø Mekanik kablo ve ba÷lantılar vasıtasıyla etki yapar PARK FRENø Mekanik kablo ve ba÷lantılar vasıtasıyla etki yapar SIVI DOLUM KAPASøTESø 0,45 litre SIVI DOLUM KAPASøTESø 0,45 litre Tekerlekler ve lastikler Tekerlekler ve lastikler Bakınız;spesifikasyonlar LASTøK EBADI LASTøK øÇ BASINCI TEKERLEK SOMUNUSOMUNU SIKMA TORKU Model Tahrik aksı Direksiyon aksı DFG/TFG 316/320 7,75 9,0 Model Tahrik aksı - Nm Direksiyon aksı - Nm DFG/TFG 316/320 235 176 LASTøK øÇ BASINCI Model Tahrik aksı Direksiyon aksı DFG/TFG 316/320 7,75 9,0 Model Tahrik aksı - Nm Direksiyon aksı - Nm DFG/TFG 316/320 235 176 KULLANIM ALANI LASTøK EBADI TIP MODEL Tahrik aksı 6.50x10 PR Direksiyon aksı 18x7 PR Havalı lastik diyagonal DFG/TFG 316/320 Tam lastik profil DFG/TFG 316/320 Havalı lastik diyagonal DFG/TFG 316/320 Tam lastik profil DFG/TFG 316/320 TEKERLEK SOMUNUSOMUNU SIKMA TORKU Lastikler A Bakınız;spesifikasyonlar LASTøK EBADI Lastikler KULLANIM ALANI LASTøK EBADI Tahrik aksı 6.50x10 PR Direksiyon aksı 18x7 PR Tahrik aksı 6.50x10 Direksiyon aksı 18x7 Tahrik aksı 23x9x10 PR Direksiyon aksı 18x7 PR Tahrik aksı 23x9x10 Direksiyon aksı 18x7 TIP MODEL Havalı lastik diyagonal DFG/TFG 316/320 Tam lastik profil DFG/TFG 316/320 Havalı lastik diyagonal DFG/TFG 316/320 Tam lastik profil DFG/TFG 316/320 A Sadece orijinal ölçülere uyan lastikler takılabilir. Gürültü SÜREKLI SES BASıNCı SEVIYESI ISO 4871 uyumlu EN 12053 uyarınca <80 dB (A) Sürekli ses basıncı seviyesi standartlara göre ortalama de÷er olup, araç hareketi, yük kaldırma ve boúta çalıúma koúullarını dikkate almaktadır. Ses basıncı seviyesi operatörün kula÷ında ölçülür. Titreúim TÜM BEDENDE TøTREùøM - ORTALAMA DEöERø EN 13059 belgesi uyarınca Tahrik aksı 6.50x10 Direksiyon aksı 18x7 Tahrik aksı 23x9x10 PR Direksiyon aksı 18x7 PR Tahrik aksı 23x9x10 Direksiyon aksı 18x7 Sadece orijinal ölçülere uyan lastikler takılabilir. Gürültü SÜREKLI SES BASıNCı SEVIYESI ISO 4871 uyumlu EN 12053 uyarınca <80 dB (A) Sürekli ses basıncı seviyesi standartlara göre ortalama de÷er olup, araç hareketi, yük kaldırma ve boúta çalıúma koúullarını dikkate almaktadır. Ses basıncı seviyesi operatörün kula÷ında ölçülür. Titreúim 0,57 m/s@ Vücuda sürme konumunda etki eden titreúim hızlanma de÷eri standartlar uyarınca dikey konumda do÷rusal entegre a÷ırlıklı hızlanmaya karúılık gelir. Araç eúik üzerinden sabit hızla geçerken belirlenir. Elektrik sistemi TÜM BEDENDE TøTREùøM - ORTALAMA DEöERø EN 13059 belgesi uyarınca 0,57 m/s@ Vücuda sürme konumunda etki eden titreúim hızlanma de÷eri standartlar uyarınca dikey konumda do÷rusal entegre a÷ırlıklı hızlanmaya karúılık gelir. Araç eúik üzerinden sabit hızla geçerken belirlenir. Elektrik sistemi SøSTEM 12 Volt eksi toprak ba÷lantısı SøSTEM 12 Volt eksi toprak ba÷lantısı ELEKTROMANYETIK ETKI “Zemin yük taúıma araçlarının elektromanyetik etkisi (9/95)” ürün standartlarına uygunlu÷unun sa÷lanması için aúa÷ıdaki limit de÷erlere uyulmaktadır. t Parazit yayımı (EN 50081-1) t Parazit direnci (EN 50 082-2) t Elektrostatik deúarj (EN 61000-4-2) ELEKTROMANYETIK ETKI “Zemin yük taúıma araçlarının elektromanyetik etkisi (9/95)” ürün standartlarına uygunlu÷unun sa÷lanması için aúa÷ıdaki limit de÷erlere uyulmaktadır. t Parazit yayımı (EN 50081-1) t Parazit direnci (EN 50 082-2) t Elektrostatik deúarj (EN 61000-4-2) 0106.TR B 15 0106.TR B 15 Hidrolik sistem Hidrolik sistem HøDROLøK POMPA 1PX Serisi HøDROLøK POMPA 1PX Serisi AYAR SUPABI 5000 Serisi AYAR SUPABI 5000 Serisi DøREKSøYON BASINCI 106 bar DøREKSøYON BASINCI 106 bar ANA BASINÇ 215 bar ANA BASINÇ 215 bar DEPO KAPASøTESø 46 litre DEPO KAPASøTESø 46 litre HøDROLøK SøSTEM KAPASøTESø 51 litre HøDROLøK SøSTEM KAPASøTESø 51 litre Kullanım koúulları ORTAM SıCAKLıöı t çalıúma esnasında A B 16 Kullanım koúulları ORTAM SıCAKLıöı t çalıúma esnasında -15_C ile +40 _C Sürekli 0_C altında kullanılırsa hidrolik tertibatına üreticinin talimatları do÷rultusunda antifiriz ya÷ doldurmanızı öneririz. So÷uk hava depolarında ve aúırı yüksek veya düúük sıcaklık ve nem farkları koúullarında forkliftlerin özel bir donanım ve müsaadeyle kullanılması gerekmektedir. 0106.TR A B 16 -15_C ile +40 _C Sürekli 0_C altında kullanılırsa hidrolik tertibatına üreticinin talimatları do÷rultusunda antifiriz ya÷ doldurmanızı öneririz. So÷uk hava depolarında ve aúırı yüksek veya düúük sıcaklık ve nem farkları koúullarında forkliftlerin özel bir donanım ve müsaadeyle kullanılması gerekmektedir. 0106.TR 3.2 Teknik Özellikler: DFG/TFG 420-430 3.2 Direksiyon sistemi Teknik Özellikler: DFG/TFG 420-430 Direksiyon sistemi Tip Tam hidrostatik Tip Tam hidrostatik POMPA Ana hidrolik sistemi gibi POMPA Ana hidrolik sistemi gibi EL POMPASI Tip OSPC 70-LS EL POMPASI Tip OSPC 70-LS DAYANMA NOKTALARI ARASI TUR SAYISI 4,75 DAYANMA NOKTALARI ARASI TUR SAYISI 4,75 Tahrik aksı Tahrik aksı Tip Çift redüksiyon Tip Çift redüksiyon REDÜKSøYON ORANI 10,736 : 1 REDÜKSøYON ORANI 10,736 : 1 YAö KAPASøTESø Diferansiyel ünitesi - 3,5 litre poyralar - 1,0 litre YAö KAPASøTESø Diferansiyel ünitesi - 3,5 litre poyralar - 1,0 litre Aktarma sistemi Aktarma sistemi Tip Tek kademeli tahrik aksı Tip Tek kademeli tahrik aksı REDÜKSøYON ORANI Aks 15,42 : 1 REDÜKSøYON ORANI Aks 15,42 : 1 YAö KAPASøTESø 12 litre Ya÷ de÷iúimi:- 5 litre YAö KAPASøTESø 12 litre Ya÷ de÷iúimi:- 5 litre Motor - DFG 420-430 Motor - DFG 420-430 Tip 704.30 / 704.26 (12/03 itibarıyla) Do÷rudan püskürtmeli dört silindirli Tip 704.30 / 704.26 (12/03 itibarıyla) Do÷rudan püskürtmeli dört silindirli ATEùLEME SIRASI 1 3 4 2 ATEùLEME SIRASI 1 3 4 2 AYARLAMA DEVøR SAYISI 2400 devir/dak (yüksüz Tip 704.30) 2650 devir/dak (yüksüz Tip 704.26) 680 devir/dak (vites boúta Tip 704.30) 800 devir/dak (vites boúta Tip 704.26) AYARLAMA DEVøR SAYISI 2400 devir/dak (yüksüz Tip 704.30) 2650 devir/dak (yüksüz Tip 704.26) 680 devir/dak (vites boúta Tip 704.30) 800 devir/dak (vites boúta Tip 704.26) KAPASøTE 2955cc (704.30) / 2555 (704.26) KAPASøTE 2955cc (704.30) / 2555 (704.26) SUPAP BOùLUöU Emme ve egzos so÷uk durumda 0,35 mm SUPAP BOùLUöU Emme ve egzos so÷uk durumda 0,35 mm DEPO KAPASøTESø 8,0 litre DEPO KAPASøTESø 8,0 litre YAKIT DEPOSU KAPASøTESø 58 litre YAKIT DEPOSU KAPASøTESø 58 litre SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø 10,7 litre SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø 10,7 litre AYARLAMA DEVøR SAYISI 2400 devir/dak (yüksüz) 750 devir/dak (vites boúta tip 704.30) 680 devir/dak (vites boúta tip 704.26) AYARLAMA DEVøR SAYISI 2400 devir/dak (yüksüz) 750 devir/dak (vites boúta tip 704.30) 680 devir/dak (vites boúta tip 704.26) AYARLAMA DEVøR SAYISI 2400 devir/dak (yüksüz) 680 devir/dak (vites boúta) AYARLAMA DEVøR SAYISI 2400 devir/dak (yüksüz) 680 devir/dak (vites boúta) 0106.TR B 17 0106.TR B 17 Motor - TFG 420-430 Motor - TFG 420-430 Tip 3.0L L4 dört silindir, dört zamanlı, likit gaz Tip 3.0L L4 dört silindir, dört zamanlı, likit gaz KAPASøTE 2966cc KAPASøTE 2966cc ATEùLEME SIRASI 1 3 4 2 ATEùLEME SIRASI 1 3 4 2 AYARLAMA DEVøR SAYISI 2400 devir/dak (yüksüz) 800 devir/dak (vites boúta) AYARLAMA DEVøR SAYISI 2400 devir/dak (yüksüz) 800 devir/dak (vites boúta) BUJø CøNSø AC Delco R46TS BUJø CøNSø AC Delco R46TS BUJø ELEKTROT ARALIöI 1,0mm BUJø ELEKTROT ARALIöI 1,0mm PLATøN AÇIKLIöI Geçerli de÷il (Elektronik ateúleme) PLATøN AÇIKLIöI Geçerli de÷il (Elektronik ateúleme) DEPO KAPASøTESø 4,73 litre DEPO KAPASøTESø 4,73 litre YAKIT DEPOSU KAPASøTESø Geçerli de÷il YAKIT DEPOSU KAPASøTESø Geçerli de÷il SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø 9,2 litre SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø 9,2 litre Hava filtresi Tip B 18 Hava filtresi Cyclopac - Kuru eleman Tip 0106.TR B 18 Cyclopac - Kuru eleman 0106.TR Fren sistemi Fren sistemi Tip Tahrik aksında hidrolik hareket frenleri Tip Tahrik aksında hidrolik hareket frenleri PARK FRENø Mekanik kablo ve ba÷lantılar vasıtasıyla etki yapar PARK FRENø Mekanik kablo ve ba÷lantılar vasıtasıyla etki yapar SIVI DOLUM KAPASøTESø 0,5 litre SIVI DOLUM KAPASøTESø 0,5 litre Tekerlekler ve lastikler Tekerlekler ve lastikler Bakınız;spesifikasyonlar LASTøK EBADI LASTøK øÇ Ç BASINCI TEKERLEK SOMUNUSOMUNU SIKMA TORKU Model Tahrik aksı Direksiyon aksı DFG/TFG 420/425 8,5 8,5 DFG/TFG 430 8,5 7,5 Model Tahrik aksı - Nm Direksiyon aksı - Nm DFG/TFG 420-430 235 165 LASTøK øÇ Ç BASINCI Tahrik aksı Direksiyon aksı 8,5 8,5 DFG/TFG 430 8,5 7,5 Model Tahrik aksı - Nm Direksiyon aksı - Nm 235 165 KULLANIM ALANI LASTøK EBADI TIP MODEL Tahrik aksı 7.00x12x12 PR Direksiyon aksı 6.50x10x10 PR Havalı lastik diyagonal DFG/TFG 420/425 Havalı lastik diyagonal DFG/TFG 430 Tam lastik profil DFG/TFG 420/425 Tam lastik profil DFG/TFG 430 Havalı lastik diyagonal DFG/TFG 420/425 Havalı lastik diyagonal DFG/TFG 430 Tam lastik profil DFG/TFG 430 Lastikler KULLANIM ALANI LASTøK EBADI Tahrik aksı 7.00x12x12 PR Direksiyon aksı 6.50x10x10 PR Tahrik aksı 27x10x12 PR Direksiyon aksı 6.50x10x10 PR Tahrik aksı 7.00x12 Direksiyon aksı 6.50x10 Tahrik aksı 27x10x12 Direksiyon aksı 6.50x10 Tahrik aksı 7.00x12 Direksiyon aksı 6.50x10 Tahrik aksı 27x10x12 Direksiyon aksı 6.50x10 Tahrik aksı 27x10x12 Direksiyon aksı 6.50x10 TIP MODEL Havalı lastik diyagonal DFG/TFG 420/425 Havalı lastik diyagonal DFG/TFG 430 Tam lastik profil DFG/TFG 420/425 Tam lastik profil DFG/TFG 430 Havalı lastik diyagonal DFG/TFG 420/425 Havalı lastik diyagonal DFG/TFG 430 Tam lastik profil DFG/TFG 430 A Sadece orijinal ölçülere uyan lastikler takılabilir. Gürültü SÜREKLI SES BASıNCı SEVIYESI ISO 4871 uyumlu EN 12053 uyarınca 0106.TR Model DFG/TFG 420/425 DFG/TFG 420-430 TEKERLEK SOMUNUSOMUNU SIKMA TORKU Lastikler A Bakınız;spesifikasyonlar LASTøK EBADI <80 dB (A) Sürekli ses basıncı seviyesi standartlara göre ortalama de÷er olup, araç hareketi, yük kaldırma ve boúta çalıúma koúullarını dikkate almaktadır. Ses basıncı seviyesi operatörün kula÷ında ölçülür. B 19 Tahrik aksı 27x10x12 PR Direksiyon aksı 6.50x10x10 PR Tahrik aksı 7.00x12 Direksiyon aksı 6.50x10 Tahrik aksı 27x10x12 Direksiyon aksı 6.50x10 Tahrik aksı 7.00x12 Direksiyon aksı 6.50x10 Tahrik aksı 27x10x12 Direksiyon aksı 6.50x10 Tahrik aksı 27x10x12 Direksiyon aksı 6.50x10 Sadece orijinal ölçülere uyan lastikler takılabilir. Gürültü SÜREKLI SES BASıNCı SEVIYESI ISO 4871 uyumlu EN 12053 uyarınca 0106.TR <80 dB (A) Sürekli ses basıncı seviyesi standartlara göre ortalama de÷er olup, araç hareketi, yük kaldırma ve boúta çalıúma koúullarını dikkate almaktadır. Ses basıncı seviyesi operatörün kula÷ında ölçülür. B 19 Titreúim TÜM BEDENDE TøTREùøM - ORTALAMA DEöERø EN 13059 belgesi uyarınca Titreúim 0,72 m/s@ Vücuda sürme konumunda etki eden titreúim hızlanma de÷eri standartlar uyarınca dikey konumda do÷rusal entegre a÷ırlıklı hızlanmaya karúılık gelir. Araç eúik üzerinden sabit hızla geçerken belirlenir. TÜM BEDENDE TøTREùøM - ORTALAMA DEöERø EN 13059 belgesi uyarınca Elektrik sistemi Elektrik sistemi SøSTEM 12 Volt eksi toprak ba÷lantısı SøSTEM 12 Volt eksi toprak ba÷lantısı ELEKTROMANYETIK ETKI “Zemin yük taúıma araçlarının elektromanyetik etkisi (9/95)” ürün standartlarına uygunlu÷unun sa÷lanması için aúa÷ıdaki limit de÷erlere uyulmaktadır. t Parazit yayımı (EN 50081-1) t Parazit direnci (EN 50 082-2) t Elektrostatik deúarj (EN 61000-4-2) ELEKTROMANYETIK ETKI “Zemin yük taúıma araçlarının elektromanyetik etkisi (9/95)” ürün standartlarına uygunlu÷unun sa÷lanması için aúa÷ıdaki limit de÷erlere uyulmaktadır. t Parazit yayımı (EN 50081-1) t Parazit direnci (EN 50 082-2) t Elektrostatik deúarj (EN 61000-4-2) Hidrolik sistem Hidrolik sistem HøDROLøK POMPA 1PX Serisi HøDROLøK POMPA 1PX Serisi AYAR SUPABI 5000 Serisi AYAR SUPABI 5000 Serisi DøREKSøYON BASINCI 90 bar DøREKSøYON BASINCI 90 bar ANA BASINÇ 215 bar ANA BASINÇ 215 bar DEPO KAPASøTESø 53 litre DEPO KAPASøTESø 53 litre HøDROLøK SøSTEM KAPASøTESø 58 litre HøDROLøK SøSTEM KAPASøTESø 58 litre Kullanım koúulları ORTAM SıCAKLıöı t çalıúma esnasında A B 20 0,72 m/s@ Vücuda sürme konumunda etki eden titreúim hızlanma de÷eri standartlar uyarınca dikey konumda do÷rusal entegre a÷ırlıklı hızlanmaya karúılık gelir. Araç eúik üzerinden sabit hızla geçerken belirlenir. Kullanım koúulları ORTAM SıCAKLıöı t çalıúma esnasında -15_C +40_C Sürekli 0°C derecenin altında kullanılırsa hidrolik tertibatına üreticinin talimatları do÷rultusunda antifiriz ya÷ doldurmanızı öneririz. So÷uk hava depolarında ve aúırı yüksek veya düúük sıcaklık ve nem farkları koúullarında forkliftlerin özel bir donanım ve müsaadeyle kullanılması gerekmektedir. 0106.TR A B 20 -15_C +40_C Sürekli 0°C derecenin altında kullanılırsa hidrolik tertibatına üreticinin talimatları do÷rultusunda antifiriz ya÷ doldurmanızı öneririz. So÷uk hava depolarında ve aúırı yüksek veya düúük sıcaklık ve nem farkları koúullarında forkliftlerin özel bir donanım ve müsaadeyle kullanılması gerekmektedir. 0106.TR 3.3 Teknik Özellikler - DFG/TFG 540-550 3.3 Direksiyon sistemi Teknik Özellikler - DFG/TFG 540-550 Direksiyon sistemi Tip Tam hidrostatik Tip Tam hidrostatik POMPA Ana hidrolik sistemi gibi POMPA Ana hidrolik sistemi gibi EL POMPASI Tip OSPF-150-LS EL POMPASI Tip OSPF-150-LS DAYANMA NOKTALARI ARASI TUR SAYISI 4,75 DAYANMA NOKTALARI ARASI TUR SAYISI 4,75 Tahrik aksı - DFG/TFG 540-550 Tahrik aksı - DFG/TFG 540-550 Tip Çift redüksiyon Tip Çift redüksiyon REDÜKSøYON ORANI PST2 10.736 : 1 -Tekli ve çiftli tahrik diúlisi REDÜKSøYON ORANI PST2 10.736 : 1 -Tekli ve çiftli tahrik diúlisi YAö KAPASøTESø YAö KAPASøTESø Diferansiyel ünitesi 3,5 litre - tekli tahrik diúlisi 4,5 litre - çiftli tahrik diúlisi Poyralar 1,0 litre Diferansiyel ünitesi 3,5 litre - tekli tahrik diúlisi 4,5 litre - çiftli tahrik diúlisi Poyralar 1,0 litre Transmisyon kavraması - DFG/TFG 540-550 KARDAN MøLø Transmisyon kavraması - DFG/TFG 540-550 Mekanik KARDAN MøLø ùanzıman- PST2 - DFG/TFG 540-550 Mekanik ùanzıman- PST2 - DFG/TFG 540-550 Tip PST2 : 2 iki yönlü 2-turlu powershift úanzıman Tip PST2 : 2 iki yönlü 2-turlu powershift úanzıman TORK ORANI 2,86 : 1 TORK ORANI 2,86 : 1 TRANSMøSYON ORANI yüksek - 1,241 : 1 øleri & geri alçak - 2,55 : 1 øleri & geri TRANSMøSYON ORANI yüksek - 1,241 : 1 øleri & geri alçak - 2,55 : 1 øleri & geri ÇALIùMA SICAKLIöI (Normal) 80-100˚C ÇALIùMA SICAKLIöI (Normal) 80-100˚C AZAMø SICAKLIK (kısa süreli) 120˚C AZAMø SICAKLIK (kısa süreli) 120˚C DAHøLø BASINÇ Bar ANA AYAR BASINCI DAHøLø BASINÇ 8,5-9,5 Bar ANA AYAR BASINCI 8,5-9,5 DEBRøYAJ 8-9 DEBRøYAJ 8-9 KONVERTÖR ùARJI 4-5 KONVERTÖR ùARJI 4-5 KONVERTÖR ÇIKIùI 2-3 KONVERTÖR ÇIKIùI 2-3 YAö KAPASøTESø Yak. 12,5 Litre, ölçme çubu÷uyla kontrol edin Motor - DFG 540-550 YAö KAPASøTESø Yak. 12,5 Litre, ölçme çubu÷uyla kontrol edin Motor - DFG 540-550 Tip 1004.4-2 / 1104C-44 (09/03 itibarıyla) dört silindirli, do÷rudan püskürtmeli Tip 1004.4-2 / 1104C-44 (09/03 itibarıyla) dört silindirli, do÷rudan püskürtmeli ATEùLEME SIRASI 1342 ATEùLEME SIRASI 1342 AYAR TORKU 2350 devir/dak (yüksüz tip1004.4-2) 2350 devir/dak (yüksüz tip1104C-44) 680 devir/dak (vites boúta tip 1004.4-2) 800 devir/dak (vites boúta tip 1104C-44) AYAR TORKU 2350 devir/dak (yüksüz tip1004.4-2) 2350 devir/dak (yüksüz tip1104C-44) 680 devir/dak (vites boúta tip 1004.4-2) 800 devir/dak (vites boúta tip 1104C-44) SUPAP BOùLUöU Emme 0,20mm so÷uk halde Egzos 0,45mm so÷uk halde SUPAP BOùLUöU Emme 0,20mm so÷uk halde Egzos 0,45mm so÷uk halde YAö BASINCI 2,75-4,5 bar YAö BASINCI 2,75-4,5 bar DEPO KAPASøTESø Yak. 6,9 Litre, ölçme çubu÷uyla kontrol edin DEPO KAPASøTESø Yak. 6,9 Litre, ölçme çubu÷uyla kontrol edin YAKIT DEPOSU KAPASøTESø 70 litre YAKIT DEPOSU KAPASøTESø 70 litre SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø 16 litre SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø 16 litre 0106.TR B 21 0106.TR B 21 Motor - TFG 540-550 Motor - TFG 540-550 TIP 4.3L V6 altı silindirli , 4 zamanlı, likit gaz TIP 4.3L V6 altı silindirli , 4 zamanlı, likit gaz KAPASøTE 4294cc KAPASøTE 4294cc ATEùLEME SIRASI 1 6 5 4 3 2 ATEùLEME SIRASI 1 6 5 4 3 2 AYARLAMA DEVøR SAYISI 2500 devir/dak (yüksüz) 750 devir/dak (vites boúta) AYARLAMA DEVøR SAYISI 2500 devir/dak (yüksüz) 750 devir/dak (vites boúta) BUJø CøNSø AC Delco 41-932 BUJø CøNSø AC Delco 41-932 BUJø ELEKTROT ARALIöI 1,6mm BUJø ELEKTROT ARALIöI 1,6mm PLATøN AÇIKLIöI Geçerli de÷il (Elektronik ateúleme) PLATøN AÇIKLIöI Geçerli de÷il (Elektronik ateúleme) YAö KAPASøTESø 4,7 litre YAö KAPASøTESø 4,7 litre YAKIT DEPOSU KAPASøTESø Geçerli de÷il YAKIT DEPOSU KAPASøTESø Geçerli de÷il SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø (Motor) 7,3 litre SOöUTMA SIVISI KAPASøTESø (Motor) 7,3 litre Hava filtresi Hava filtresi Tip Cyclopac - Kuru eleman Tip Fren sistemi - DFG/TFG 540-550 Fren sistemi - DFG/TFG 540-550 TIP Hidrolik, yönlendirme destekli TIP Hidrolik, yönlendirme destekli PARK FRENø Mekanik kablo ve ba÷lantılar vasıtasıyla etki eder PARK FRENø Mekanik kablo ve ba÷lantılar vasıtasıyla etki eder SIVI DOLUM KAPASøTESø 0,29 litre SIVI DOLUM KAPASøTESø 0,29 litre Tekerlekler ve lastikler Tekerlekler ve lastikler Bakınız;spesifikasyonlar LASTøK EBADI LASTøK øÇ BASINCI Tahrik aksı Direksiyon aksı Tümü 8.5 8.5 Model Tahrik aksı - Nm Direksiyon aksı - Nm 520-620 500-520 600 500-520 DFG/TFG 540-550 Bakınız;spesifikasyonlar LASTøK EBADI Model TEKERLEK SOMUNUSOMUNU SIKMA TORKU LASTøK øÇ BASINCI Model Tahrik aksı Direksiyon aksı Tümü 8.5 8.5 Model Tahrik aksı - Nm Direksiyon aksı - Nm 520-620 500-520 DFG/TFG 540-550 600 500-520 KULLANIM ALANI LASTøK EBADI Tip MODEL Tahrik aksı 8.25x15 Direksiyon aksı 7.00x12 Tam lastik profil DFG/TFG 540/545 Tahrik aksı (çift) 7.50x15 Direksiyon aksı 7.00x12 Tam lastik profil DFG/TFG 540/545 Tahrik aksı (çift) 7.50x15 Direksiyon aksı 7.00x12 Tam lastik profil DFG/TFG 550 Tam lastik profil DFG/TFG 550 TEKERLEK SOMUNUSOMUNU SIKMA TORKU Lastikler B 22 Cyclopac - Kuru eleman Lastikler KULLANIM ALANI LASTøK EBADI Tahrik aksı 8.25x15 Direksiyon aksı 7.00x12 Tahrik aksı (çift) 7.50x15 Direksiyon aksı 7.00x12 Tahrik aksı (çift) 7.50x15 Direksiyon aksı 7.00x12 Tahrik aksı 300x15 Direksiyon aksı 7.00x12 Tip MODEL Tam lastik profil DFG/TFG 540/545 Tam lastik profil DFG/TFG 540/545 Tam lastik profil DFG/TFG 550 Tam lastik profil DFG/TFG 550 0106.TR B 22 Tahrik aksı 300x15 Direksiyon aksı 7.00x12 0106.TR 09/03 itibarıyla lastikler A 09/03 itibarıyla lastikler KULLANIM ALANI LASTøK EBADI Tahrik aksı 3.00 x 15 Direksiyon aksı 28 x 9-15 Tahrik aksı (çift) 7.50x15 Direksiyon aksı 28 x 9-15 Tahrik aksı (çift) 7.50x15 Direksiyon aksı 28 x 9-15 Tahrik aksı 300x15 Direksiyon aksı 28 x 9-15 TIP MODEL Tam lastik profil DFG/TFG 540/545 Tam lastik profil DFG/TFG 540/545 Tam lastik profil DFG/TFG 550 Tam lastik profil DFG/TFG 550 A Sadece orijinal ölçülere uyan lastikler takılabilir. 0106.TR B 23 KULLANIM ALANI LASTøK EBADI Tahrik aksı 3.00 x 15 Direksiyon aksı 28 x 9-15 Tahrik aksı (çift) 7.50x15 Direksiyon aksı 28 x 9-15 Tahrik aksı (çift) 7.50x15 Direksiyon aksı 28 x 9-15 Tahrik aksı 300x15 Direksiyon aksı 28 x 9-15 TIP MODEL Tam lastik profil DFG/TFG 540/545 Tam lastik profil DFG/TFG 540/545 Tam lastik profil DFG/TFG 550 Tam lastik profil DFG/TFG 550 Sadece orijinal ölçülere uyan lastikler takılabilir. 0106.TR B 23 Gürültü SÜREKLI SES BASıNCı SEVIYESI ISO 4871 uyumlu EN 12053 uyarınca. Gürültü <80 dB (A) Sürekli ses basıncı seviyesi standartlara göre ortalama de÷er olup, araç hareketi, yük kaldırma ve boúta çalıúma koúullarını dikkate almaktadır. Ses basıncı seviyesi operatörün kula÷ında ölçülür. SÜREKLI SES BASıNCı SEVIYESI ISO 4871 uyumlu EN 12053 uyarınca. Titreúim TÜM BEDENDE TøTREùøM - ORTALAMA DEöERø EN 13059 belgesi uyarınca Operatöre x-, y-, z yönlerinde titreúim etkisi : Müsaade edilen de÷erler x = 90 cm/s@ y = 45 cm/s@ z = 63 cm/s@ Titreúim 0,60 m/s@ Vücuda sürme konumunda etki eden titreúim hızlanma de÷eri standartlar uyarınca dikey konumda do÷rusal entegre a÷ırlıklı hızlanmaya karúılık gelir. Araç eúik üzerinden sabit hızla geçerken belirlenir. TÜM BEDENDE TøTREùøM - ORTALAMA DEöERø EN 13059 belgesi uyarınca Operatöre x-, y-, z yönlerinde titreúim etkisi : Müsaade edilen de÷erler x = 90 cm/s@ y = 45 cm/s@ z = 63 cm/s@ gerçek de÷erler x = 38.9 cm/s@ y = 22.8 cm/s@ z = 59.7 cm/s@ Elektrik sistemi gerçek de÷erler x = 38.9 cm/s@ y = 22.8 cm/s@ z = 59.7 cm/s@ SøSTEM 12 Volt eksi toprak ba÷lantısı SøSTEM 12 Volt eksi toprak ba÷lantısı ELEKTROMANYETIK ETKI “Zemin yük taúıma araçlarının elektromanyetik etkisi (9/95)” ürün standartlarına uygunlu÷unun sa÷lanması için aúa÷ıdaki limit de÷erlere uyulmaktadır. t Parazit yayımı (EN 50081-1) t Parazit direnci (EN 50 082-2) t Elektrostatik deúarj (EN 61000-4-2) ELEKTROMANYETIK ETKI “Zemin yük taúıma araçlarının elektromanyetik etkisi (9/95)” ürün standartlarına uygunlu÷unun sa÷lanması için aúa÷ıdaki limit de÷erlere uyulmaktadır. t Parazit yayımı (EN 50081-1) t Parazit direnci (EN 50 082-2) t Elektrostatik deúarj (EN 61000-4-2) Hidrolik sistem HøDROLøK POMPA 2PX Serisi HøDROLøK POMPA 2PX Serisi AYAR SUPABI 5000 Serisi AYAR SUPABI 5000 Serisi DøREKSøYON BASINCI 105 bar DøREKSøYON BASINCI 105 bar ANA BASINÇ 215 bar ANA BASINÇ 215 bar DEPO KAPASøTESø 70 litre DEPO KAPASøTESø 70 litre HøDROLøK SøSTEM KAPASøTESø 80 litre HøDROLøK SøSTEM KAPASøTESø 80 litre Kullanım koúulları ORTAM SıCAKLıöı t çalıúma esnasında B 24 0,60 m/s@ Vücuda sürme konumunda etki eden titreúim hızlanma de÷eri standartlar uyarınca dikey konumda do÷rusal entegre a÷ırlıklı hızlanmaya karúılık gelir. Araç eúik üzerinden sabit hızla geçerken belirlenir. Elektrik sistemi Hidrolik sistem A <80 dB (A) Sürekli ses basıncı seviyesi standartlara göre ortalama de÷er olup, araç hareketi, yük kaldırma ve boúta çalıúma koúullarını dikkate almaktadır. Ses basıncı seviyesi operatörün kula÷ında ölçülür. Kullanım koúulları ORTAM SıCAKLıöı t çalıúma esnasında -15_C +40_C Sürekli 0 _C derecenin altında kullanılılırsa hidrolik tertibatına üreticinin talimatları do÷rultusunda antifiriz ya÷ doldurmanızı öneririz. So÷uk hava depolarında ve aúırı yüksek veya düúük sıcaklık ve nem farkları koúullarında forkliftlerin özel bir donanım ve müsaadeyle kullanılması gerekmektedir. 0106.TR A B 24 -15_C +40_C Sürekli 0 _C derecenin altında kullanılılırsa hidrolik tertibatına üreticinin talimatları do÷rultusunda antifiriz ya÷ doldurmanızı öneririz. So÷uk hava depolarında ve aúırı yüksek veya düúük sıcaklık ve nem farkları koúullarında forkliftlerin özel bir donanım ve müsaadeyle kullanılması gerekmektedir. 0106.TR øúaretleme yerleri ve tip levhaları 4 17.1 16 øúaretleme yerleri ve tip levhaları 4 17.2 17.1 16 17.2 18 18 19 15 19 15 20 20 16 22 21 16 22 21 Konum Tanımlama 21 21 Konum Tanımlama 15 Yasak levhası ”Yükleme alanının altında bulunmak yasaktır” 15 Yasak levhası ”Yükleme alanının altında bulunmak yasaktır” 16 Vinç yüklemesi dayanma noktaları 16 Vinç yüklemesi dayanma noktaları 17.1 Yasak levhası ”Kalkık yükle araç sürmek yasaktır” 17.1 Yasak levhası ”Kalkık yükle araç sürmek yasaktır” 17.2 Yasak levhası ”Kalkık yükle mastın ileriye uzatılması yasaktır” 17.2 Yasak levhası ”Kalkık yükle mastın ileriye uzatılması yasaktır” 18 Yük úeması, yük çatalı, yük kaldırma kapasitesi / yük a÷ırlık merkezi / kaldırma yüksekli÷i 18 Yük úeması, yük çatalı, yük kaldırma kapasitesi / yük a÷ırlık merkezi / kaldırma yüksekli÷i 19 Yük úeması, yana itici, yük kaldırma kapasitesi / yük a÷ırlık merkezi / kaldırma yüksekli÷i 19 Yük úeması, yana itici, yük kaldırma kapasitesi / yük a÷ırlık merkezi / kaldırma yüksekli÷i 20 Tip levhası, araç 20 Tip levhası, araç 21 Levha, kaldırma noktaları, lift 21 Levha, kaldırma noktaları, lift 22 ”Maksimum Beden boyu” plakaları 22 ”Maksimum Beden boyu” plakaları 0106.TR B 25 0106.TR B 25 4.1 Tip levhası, araç B 26 Tip levhası, araç 23 32 23 32 24 31 24 31 25 30 25 30 26 29 26 29 Konum Tanımlama A 4.1 28 28 27 27 Konum Tanımlama Konum Tanımlama Konum Tanımlama 23 Tip 28 Üretici 23 Tip 28 Üretici 24 Seri No. 29 Yüksüz a÷ırlı÷ı kg 24 Seri No. 29 Yüksüz a÷ırlı÷ı kg 25 Nominal-yük kaldırma kapasitesi - kg 30 Yük a÷ırlık noktası aralı÷ı mm olarak 25 Nominal-yük kaldırma kapasitesi - kg 30 Yük a÷ırlık noktası aralı÷ı mm olarak 26 Nominal tahrik gücü kW 31 Üretim yılı 26 Nominal tahrik gücü kW 31 Üretim yılı 27 Üretici logosu 32 Opsiyon 27 Üretici logosu 32 Opsiyon Araçla ilgili sorularda veya yedek parça sipariúinde lütfen seri numarasını (24) belirtin. 0106.TR A B 26 Araçla ilgili sorularda veya yedek parça sipariúinde lütfen seri numarasını (24) belirtin. 0106.TR 4.2 Yük úemaları 4.2 Yük úemaları Yük úeması, yük çatalı, yük kaldırma kapasitesi / yük a÷ırlık merkezi / kaldırma yüksekli÷i Yük úeması, yük çatalı, yük kaldırma kapasitesi / yük a÷ırlık merkezi / kaldırma yüksekli÷i Yük çatalı yük úeması, (35) yük çatalının Q Yük kaldırma kapasitesini, kg cinsinden belirtir. Grafik úeklinde verilir ve yük a÷ırlık merkezi D ve istenen kaldırma yüksekli÷i H de÷erlerine ba÷lıdır (mm). øç ve dıú mastta bulunan ok biçimindeki iúaretler (37 ve 38) operatöre ne zaman yük úemasında belirtilen kaldırma yüksekli÷i limitine gelece÷ini gösterir. Yük çatalı yük úeması, (35) yük çatalının Q Yük kaldırma kapasitesini, kg cinsinden belirtir. Grafik úeklinde verilir ve yük a÷ırlık merkezi D ve istenen kaldırma yüksekli÷i H de÷erlerine ba÷lıdır (mm). øç ve dıú mastta bulunan ok biçimindeki iúaretler (37 ve 38) operatöre ne zaman yük úemasında belirtilen kaldırma yüksekli÷i limitine gelece÷ini gösterir. 37 38 37 35 38 35 Azami Yük kaldırma kapasitesini hesaplama örne÷i: Azami Yük kaldırma kapasitesini hesaplama örne÷i: Yük a÷ırlık merkezi D 600 mm ve azami kaldırma yüksekli÷i H 3900 mm olursa azami yük kapasitesi Q 1490 kg. Yük a÷ırlık merkezi D 600 mm ve azami kaldırma yüksekli÷i H 3900 mm olursa azami yük kapasitesi Q 1490 kg. Yük úeması, (yük kaldırma kapasitesi, yük a÷ırlık merkezi, kaldırma yüksekli÷i) Yük úeması, (yük kaldırma kapasitesi, yük a÷ırlık merkezi, kaldırma yüksekli÷i) Yan kaydırıcı (36) yük úeması yan kaydırıcı Q yük kaldırma kapasitesini kg cinsinden belirtir. Aynen yük çatalı taúıma kapasitesi gibi belirtilir ve ayni yöntemle hesaplanır. Yan kaydırıcı (36) yük úeması yan kaydırıcı Q yük kaldırma kapasitesini kg cinsinden belirtir. Aynen yük çatalı taúıma kapasitesi gibi belirtilir ve ayni yöntemle hesaplanır. 36 0106.TR 36 B 27 0106.TR B 27 B 28 0106.TR B 28 0106.TR C Nakliye ve ilk çalıútırma C Nakliye ve ilk çalıútırma 1 1 Nakliye Nakliye Boyutları Standart spesifikasyon formundaki boyutlara bakın. Boyutları Standart spesifikasyon formundaki boyutlara bakın. A÷ırlık Standart spesifikasyon formundaki forklift a÷ırlı÷ına bakın A÷ırlık Standart spesifikasyon formundaki forklift a÷ırlı÷ına bakın A÷ırlık merkezi (1) Forkliftin a÷ırlık merkezine bakın. A÷ırlık merkezi konusunda daha ayrıntılı bilgi için lütfen üreticiye veya üreticinin kalifiye bir temsilcisine müracaat edin. Forkliftin kaldırılma noktaları için bakınız nokta (2). A÷ırlık merkezi (1) Forkliftin a÷ırlık merkezine bakın. A÷ırlık merkezi konusunda daha ayrıntılı bilgi için lütfen üreticiye veya üreticinin kalifiye bir temsilcisine müracaat edin. Forkliftin kaldırılma noktaları için bakınız nokta (2). ekil 1 ekil 1 A÷ırlık merkezi (tipik) 2 A÷ırlık merkezi (tipik) 2 1 1 2 2 Forkliftin emniyete alınması Forkliftin emniyete alınması Forklifti sadece yetkili bir nakliyat úirketi tarafından karayolu, tren veya denizyoluyla taúıtmanızı öneririz. Forklifti sadece yetkili bir nakliyat úirketi tarafından karayolu, tren veya denizyoluyla taúıtmanızı öneririz. Karayolu, tren veya denizyoluyla taúınan tüm forkliftlerin hasar görme, çizilme ihtimalini azaltan ortak bir istif yöntemi vardır. Karayolu, tren veya denizyoluyla taúınan tüm forkliftlerin hasar görme, çizilme ihtimalini azaltan ortak bir istif yöntemi vardır. Forklifti kamyonda, tren vagonunda veya gemide sa÷lama almanın yöntemlerinden biri aúa÷ıda gösterilmiútir: Forklifti kamyonda, tren vagonunda veya gemide sa÷lama almanın yöntemlerinden biri aúa÷ıda gösterilmiútir: S Forklifti dengeleme a÷ırlı÷ındaki ba÷lama tertibatından zincirle, taúıma aracının uygun bir sabit ba÷lama pimine ba÷layın. S Forklifti dengeleme a÷ırlı÷ındaki ba÷lama tertibatından zincirle, taúıma aracının uygun bir sabit ba÷lama pimine ba÷layın. S Forklift taban sacından geçen çapraz bir kayıúla taúıma aracının uygun bir sabit ba÷lama pimine ba÷layın. S Forklift taban sacından geçen çapraz bir kayıúla taúıma aracının uygun bir sabit ba÷lama pimine ba÷layın. 0704.TR C1 0704.TR C1 Zincir ve kayıúın gergin oldu÷undan emin olun. (bakınız ùekil 2). Zincir ve kayıúın gergin oldu÷undan emin olun. (bakınız ùekil 2). ùasi tam geriye e÷imli mastla sa÷lama alınır. ùasi tam geriye e÷imli mastla sa÷lama alınır. ùekil 2 ùasinin sa÷lama alınması (tipik) Forkliftler genelde sökülmeden, çatal ve mast takılı olarak taúınır. Mast ve çatal söküldü÷ü takdirde aúa÷ıdaki esaslara uyulması gereklidir. Herhangi bir tereddüt halinde çalıútı÷ınız nakliyat úirketine danıúın. Mastın sa÷lama alınması Mastın sa÷lama alınması Forklift mast takılı olarak taúınıyorsa özel bir iúlem gerekmez. Forklift mast takılı olarak taúınıyorsa özel bir iúlem gerekmez. Ancak mastı taúıma iúlemi için sökmek gerekti÷inde aúa÷ıdaki iúlemiuygulayın. Ancak mastı taúıma iúlemi için sökmek gerekti÷inde aúa÷ıdaki iúlemiuygulayın. S Çatallari mesnetten sökün ve ”çatallarin saglama alinmasi” bahsinde belirtilen islemleri uygulayin. S Çatallari mesnetten sökün ve ”çatallarin saglama alinmasi” bahsinde belirtilen islemleri uygulayin. mesnedini 3 S Mast çatal sökün. forkliftten S Mast ve çatal mesnedi altına (3) hareket etmelerini önlemek için sabitleyici bir çubu÷u kaynakla tespit edip deliklere cıvata (2) takarak somunla sıkıútırın.(4). S Mümkün oldu÷unda, özellikle yüksek mastlı forkliftlerde, asansör zincirini hafifçe, kaldırma silindirine en az 1 m aralıklı olarak, ba÷layın, böylece zincirin çarpmasını önleyebilirsiniz. C2 ùekil 2 Forkliftler genelde sökülmeden, çatal ve mast takılı olarak taúınır. Mast ve çatal söküldü÷ü takdirde aúa÷ıdaki esaslara uyulması gereklidir. Herhangi bir tereddüt halinde çalıútı÷ınız nakliyat úirketine danıúın. S Mast çatal sökün. A ùasinin sa÷lama alınması (tipik) 2 ùekil 3 4 mesnedini S Mast ve çatal mesnedi altına (3) hareket etmelerini önlemek için sabitleyici bir çubu÷u kaynakla tespit edip deliklere cıvata (2) takarak somunla sıkıútırın.(4). Mastın sa÷lama alınması 3 forkliftten S Mümkün oldu÷unda, özellikle yüksek mastlı forkliftlerde, asansör zincirini hafifçe, kaldırma silindirine en az 1 m aralıklı olarak, ba÷layın, böylece zincirin çarpmasını önleyebilirsiniz. 2 ùekil 3 4 Mastın sa÷lama alınması S Zincir ve kaldırma silindiri arasına ve silindirin zincir ba÷lanan kısmına boyayı korumak için kalın karton veya muúamba sarın. S Zincir ve kaldırma silindiri arasına ve silindirin zincir ba÷lanan kısmına boyayı korumak için kalın karton veya muúamba sarın. Zinciri yukarıdaki gibi ba÷lamak uygun de÷ilse, nakliye esnasında boyayı korumak için serbest ucu uygun bir yere gergin olarak ba÷lamak gereklidir. Zinciri yukarıdaki gibi ba÷lamak uygun de÷ilse, nakliye esnasında boyayı korumak için serbest ucu uygun bir yere gergin olarak ba÷lamak gereklidir. ùekil 3 ile gösterilen kaynak iúleminin dıúında forklift profillerinde veya mast kanallarında hiç bir kaynak yapılmayacaktır. 0704.TR A C2 ùekil 3 ile gösterilen kaynak iúleminin dıúında forklift profillerinde veya mast kanallarında hiç bir kaynak yapılmayacaktır. 0704.TR Çatalların sa÷lama alınması Çatalların sa÷lama alınması Her çatal ùekil 4 ile gösterildi÷i úekilde uygun bir malzemeyle birbirine ba÷lanır. Her çatal ùekil 4 ile gösterildi÷i úekilde uygun bir malzemeyle birbirine ba÷lanır. Çatalların mast elemanlarının forkliftte sa÷lama alınması. Çatalların mast elemanlarının forkliftte sa÷lama alınması. ùekil 4Çatallar Çatallar ba÷landıktan sonra mast/çatal mesnedine ve önceden forkliftte takılmıú olan çatal askısına yerleútirilir. Çatal ünitesi sonra çatal mesnedine sıkıca ba÷lanır. ùekil 5. Ba÷lama malzemesi Çatallar ba÷landıktan sonra mast/çatal mesnedine ve önceden forkliftte takılmıú olan çatal askısına yerleútirilir. Çatal ünitesi sonra çatal mesnedine sıkıca ba÷lanır. ùekil 5. Çatalların, mast elemanlarının forkliftten ayrı sa÷lama alınması. Çatalların, mast elemanlarının forkliftten ayrı sa÷lama alınması. Çatallar ba÷landıktan sonra mast çatal mesnedine yerleútirilir. Mast kanalları altından ve çatalların üstünden geçirilen ba÷lama malzemesi iyice sıkılır. bkz.úekil 6. Çatallar ba÷landıktan sonra mast çatal mesnedine yerleútirilir. Mast kanalları altından ve çatalların üstünden geçirilen ba÷lama malzemesi iyice sıkılır. bkz.úekil 6. Elektrik ve hidrolik ba÷lantıları ùekil 5 Çatal askıları Çatalların sa÷lama alınması Elektrik ve hidrolik ba÷lantıları Sökülen tüm elektrik ba÷lantıları örtüyle korunmalı ve sökülmüú hidrolik ba÷lantılar tıkanmalıdır. Sökülen tüm elektrik ba÷lantıları örtüyle korunmalı ve sökülmüú hidrolik ba÷lantılar tıkanmalıdır. Ba÷lantı noktaları Ba÷lantı noktaları Forkliftin kaldırma ba÷lantısı için elveriúli noktalardan bazıları úekil 7 da gördü÷ünüz vinç kancası iúaretiyle belirtilmiútir. Bu noktalar mast ve dengeleme a÷ırlı÷ında bulunurlar. Forkliftin kaldırma ba÷lantısı için elveriúli noktalardan bazıları úekil 7 da gördü÷ünüz vinç kancası iúaretiyle belirtilmiútir. Bu noktalar mast ve dengeleme a÷ırlı÷ında bulunurlar. ùekil 6 Çatalların sa÷lama alınması A÷ırlık merkezi konusunda daha ayrıntılı bilgi için lütfen üreticiye veya üreticinin kalifiye bir temsilcisine müracaat edin. Ba÷lama malzemesi ùekil 5 Çatal askıları Çatalların sa÷lama alınması ùekil 6 Çatalların sa÷lama alınması A÷ırlık merkezi konusunda daha ayrıntılı bilgi için lütfen üreticiye veya üreticinin kalifiye bir temsilcisine müracaat edin. ùekil 7 0704.TR ùekil 4Çatallar ùekil 7 Vinç kancası iúareti C3 0704.TR Vinç kancası iúareti C3 A 2 C4 Bu iúte kullanılacak tüm kaldırma tertibatının forkliftin kendi a÷ırlı÷ına uygun fiili kapasitede olmalarına dikkat edin. A Bu iúte kullanılacak tüm kaldırma tertibatının forkliftin kendi a÷ırlı÷ına uygun fiili kapasitede olmalarına dikkat edin. Forklifti kaldırmadan önce mastın dikey konumda olmasını temin edin. Forklifti kaldırmadan önce mastın dikey konumda olmasını temin edin. Forkliftin kaldırılması. Forkliftin kaldırılması. Uygun kaldırma ba÷lantılarını forklift kaldırma noktalarına (2) ba÷layın. Uygun kaldırma ba÷lantılarını forklift kaldırma noktalarına (2) ba÷layın. S Kaldırma tertibatının forklifte de÷ece÷i yerlere ambalaj malzemesi yerleútirerek forkliftin boyasını koruyun. S Kaldırma tertibatının forklifte de÷ece÷i yerlere ambalaj malzemesi yerleútirerek forkliftin boyasını koruyun. S Serbest ucunu alın ve forkliftten uzak durun. S Serbest ucunu alın ve forkliftten uzak durun. S Az bir yüksekli÷e deneme amaçlı bir kaldırma yaptırarak, iúlemin düzgün ve dengeli geçece÷inden emin olun, öyle görünmüyorsa forklifti yere indirip gereken düzeltmeleri yapın. S Az bir yüksekli÷e deneme amaçlı bir kaldırma yaptırarak, iúlemin düzgün ve dengeli geçece÷inden emin olun, öyle görünmüyorsa forklifti yere indirip gereken düzeltmeleri yapın. S Yukarıdaki deneme iyi netice vermiúse, forklifti amaçlanan konuma kaldırma iúlemi baúlayabilir, çok yavaú ve kararlı hareket edin. S Yukarıdaki deneme iyi netice vermiúse, forklifti amaçlanan konuma kaldırma iúlemi baúlayabilir, çok yavaú ve kararlı hareket edin. S østenen konuma geldi÷inde indirin ve kaldırma tertibatını alın. S østenen konuma geldi÷inde indirin ve kaldırma tertibatını alın. ølk çalıútırma 2 ølk çalıútırma Forkliftin ilk çalıúması sadece üretici veya üreticinin kalifiye bir temsilcisi tarafından uygulanabilir. Forkliftin ilk çalıúması sadece üretici veya üreticinin kalifiye bir temsilcisi tarafından uygulanabilir. Gerekli kaldırma gereçleri Gerekli kaldırma gereçleri Forkliftin a÷ırlı÷ını çekebilen zincir ve kancalar - spesifikasyon formundaki forklift a÷ırlı÷ına bakın. Forkliftin a÷ırlı÷ını çekebilen zincir ve kancalar - spesifikasyon formundaki forklift a÷ırlı÷ına bakın. Forkliftin a÷ırlı÷ına uygun vinç veya ırgat - spesifikasyon formundaki forklift a÷ırlı÷ına bakın. Forkliftin a÷ırlı÷ına uygun vinç veya ırgat - spesifikasyon formundaki forklift a÷ırlı÷ına bakın. ølk çalıútırma ølk çalıútırma Forklifti ilk çalıútırma iúlemi sadece uzman bir teknisyen tarafından uygulanabilir. ølk çalıútırma iúlemi genellikle bir dizi yerinde kontrol ve fonksiyon testleri olarak uygulanır. Forklifti ilk çalıútırma iúlemi sadece uzman bir teknisyen tarafından uygulanabilir. ølk çalıútırma iúlemi genellikle bir dizi yerinde kontrol ve fonksiyon testleri olarak uygulanır. Yerinde kontroller, fonksiyon testleri Yerinde kontroller, fonksiyon testleri Yerinde kontroller ve fonksiyon testleri teslimat sırasında kalifiye bir teknisyen tarafından yürütülür. Yapılan kontroller iki ana grupta toplanır, yerinde kontroller, fonksiyonların kontrolleri Yerinde kontroller ve fonksiyon testleri teslimat sırasında kalifiye bir teknisyen tarafından yürütülür. Yapılan kontroller iki ana grupta toplanır, yerinde kontroller, fonksiyonların kontrolleri 0704.TR C4 0704.TR Yerinde Kontroller Yerinde Kontroller Aúa÷ıdaki kontrol iúlemleri uygulanır: Aúa÷ıdaki kontrol iúlemleri uygulanır: o 1. Sipariú edilen spesifikasyonlara uygunluk. o 1. Sipariú edilen spesifikasyonlara uygunluk. o 2. Taúıma sırasında hasar görmedi. o 2. Taúıma sırasında hasar görmedi. o 3. Boya kontrolü, paslanması yok. o 3. Boya kontrolü, paslanması yok. o 4. So÷utma sıvısı seviyesi. o 4. So÷utma sıvısı seviyesi. o 5. Ya÷ seviyesi - motor. o 5. Ya÷ seviyesi - motor. o 6. Ya÷ seviyesi - úanzıman. o 6. Ya÷ seviyesi - úanzıman. o 7. Ya÷ seviyesi - hidrolik ya÷ı deposu. o 7. Ya÷ seviyesi - hidrolik ya÷ı deposu. o 8. Ya÷ seviyesi - tahrik aksı poyraları-diferansiyel. o 8. Ya÷ seviyesi - tahrik aksı poyraları-diferansiyel. o 9. Ya÷ seviyesi - fren/ a÷ır hareket(sürüngen) ana silindiri. o 9. Ya÷ seviyesi - fren/ a÷ır hareket(sürüngen) ana silindiri. o 10. Hava filtresi ve ba÷lantısı. o 10. Hava filtresi ve ba÷lantısı. o 11. Havalandırma deli÷i-hidrolik ya÷ı deposu. o 11. Havalandırma deli÷i-hidrolik ya÷ı deposu. o 12. Ayar - pervane kayıúı/ alternatör kayıúı. o 12. Ayar - pervane kayıúı/ alternatör kayıúı. o 13. Asansör zincirlerinin ayarı ve ya÷lanması. o 13. Asansör zincirlerinin ayarı ve ya÷lanması. o 14. Sızdırmazlık-kadran mili cıvatası. o 14. Sızdırmazlık-kadran mili cıvatası. o 15. Sıkma torku - kontrolü tekerlek somunları. o 15. Sıkma torku - kontrolü tekerlek somunları. o 16. Lastik havası kontrolü. o 16. Lastik havası kontrolü. o 17. El kitapları/takımlar teslim alındı mı. o 17. El kitapları/takımlar teslim alındı mı. Fonksiyon testleri Fonksiyon testleri Fonksiyon testleri kalifiye bir teknisyen tarafından yüklü forklift üzerinde uygulanır. Bu testlerin kapsamı: Fonksiyon testleri kalifiye bir teknisyen tarafından yüklü forklift üzerinde uygulanır. Bu testlerin kapsamı: S Forklifti düúük hızda ileri hareket ettirin, geri vitese alarak hareket edin, sonra yine ileri giderek yön de÷iútirme tertibatının sorunsuz çalıútı÷ını tespit edin. S Forklifti düúük hızda ileri hareket ettirin, geri vitese alarak hareket edin, sonra yine ileri giderek yön de÷iútirme tertibatının sorunsuz çalıútı÷ını tespit edin. S Forklifti her hız kademesinde son hız limitine kadar ileri ve geri sürün ve vites de÷iútirme ile frenleme iúlevlerini kontrol edin. S Forklifti her hız kademesinde son hız limitine kadar ileri ve geri sürün ve vites de÷iútirme ile frenleme iúlevlerini kontrol edin. S Son hız limitinin üçte biri hızla hem ileri hem de geri sürerek bir kaç defa sekiz çizin. S Son hız limitinin üçte biri hızla hem ileri hem de geri sürerek bir kaç defa sekiz çizin. S Test a÷ırlı÷ını yerden azami yüksekli÷e kaldırın. Test a÷ırlı÷ını en yüksek hızda yere indirin, indirme esnasında birkaç defa durun ve yükü zemine bırakın. S Test a÷ırlı÷ını yerden azami yüksekli÷e kaldırın. Test a÷ırlı÷ını en yüksek hızda yere indirin, indirme esnasında birkaç defa durun ve yükü zemine bırakın. 0704.TR C5 0704.TR C5 C6 0704.TR C6 0704.TR D Araçlara yakıt alınması D Araçlara yakıt alınması 1 1 f f Motorin ve likit gaz kullanımıyla ilgili güvenlik kuralları Yakıt almadan veya likit gaz tüpünü de÷iútirmeden önce aracı emniyete alarak park edin (bkz. bölüm E, kısım 5.8). Yangından korunma önlemleri : Yakıt ve likit gaz ile ilgili çalıúma yapılırken civarda sigara içmek, alev yakmak ve di÷er parlayıcı maddelerin bulunması yasaklanmalıdır. Tehlike alanının konumunu açıkça belirten levhaların görünür yerlere takılması gerekir. Bu alan dahilinde yanıcı maddeler bulundurmak yasaktır. Yakıt dolum alanının kolay eriúilen noktalarında, çalıúabilir durumda yangın söndürme cihazları bulundurulmalıdır. Likit gaz yangınlarıyla mücadelede sadece kuru karbonik asit veya gazlı karbonik asit yangın söndürme cihazı kullanın. f Motorin ve likit gaz kullanımıyla ilgili güvenlik kuralları Yakıt almadan veya likit gaz tüpünü de÷iútirmeden önce aracı emniyete alarak park edin (bkz. bölüm E, kısım 5.8). Yangından korunma önlemleri : Yakıt ve likit gaz ile ilgili çalıúma yapılırken civarda sigara içmek, alev yakmak ve di÷er parlayıcı maddelerin bulunması yasaklanmalıdır. Tehlike alanının konumunu açıkça belirten levhaların görünür yerlere takılması gerekir. Bu alan dahilinde yanıcı maddeler bulundurmak yasaktır. Yakıt dolum alanının kolay eriúilen noktalarında, çalıúabilir durumda yangın söndürme cihazları bulundurulmalıdır. Likit gaz yangınlarıyla mücadelede sadece kuru karbonik asit veya gazlı karbonik asit yangın söndürme cihazı kullanın. Depolama ve taúıma: Motorin ve likit gaz depolamada ve taúımada kullanılacak tesisat yasal düzenlemelere uygun olmalıdır Yakıt pompası olmayan yerlerde, yakıtın temiz ve onaylı kaplarda depolanması ve taúınması gereklidir. Her kabın içeri÷i üzerinde açıkça belirtilmiú olmalıdır. Gaz sızdıran tüpler derhal açık havaya çıkartılmalı, havadar yerlere konulmalı ve bayisine haber verilmelidir Dökülen motorin uygun malzemeyle toplanmalı ve çevre koruma mevzuatına göre atılmalıdır. Depolama ve taúıma: Motorin ve likit gaz depolamada ve taúımada kullanılacak tesisat yasal düzenlemelere uygun olmalıdır Yakıt pompası olmayan yerlerde, yakıtın temiz ve onaylı kaplarda depolanması ve taúınması gereklidir. Her kabın içeri÷i üzerinde açıkça belirtilmiú olmalıdır. Gaz sızdıran tüpler derhal açık havaya çıkartılmalı, havadar yerlere konulmalı ve bayisine haber verilmelidir Dökülen motorin uygun malzemeyle toplanmalı ve çevre koruma mevzuatına göre atılmalıdır. Yakıt dolduran ve likit gaz tüplerini de÷iútiren personel: Yakıtla çalıúan personel, iúlerin tehlikesizce yürütülmesi için, likit gazın özelliklerini ö÷renmiú olmalıdır. Yakıt dolduran ve likit gaz tüplerini de÷iútiren personel: Yakıtla çalıúan personel, iúlerin tehlikesizce yürütülmesi için, likit gazın özelliklerini ö÷renmiú olmalıdır. Likit gaz ikmali: Likit gaz depoları araca ba÷lı kalacak ve likit gaz istasyonunda doldurulacaktır. Yakıt alırken yakıt dolum tesisi ve likit gaz üreticilerinin kullanma talimatlarına ve yasalarla, yerel yönetmeliklere uyulacaktır. Likit gaz ikmali: Likit gaz depoları araca ba÷lı kalacak ve likit gaz istasyonunda doldurulacaktır. Yakıt alırken yakıt dolum tesisi ve likit gaz üreticilerinin kullanma talimatlarına ve yasalarla, yerel yönetmeliklere uyulacaktır. Likit gaz teması ciltte donma yaralarına neden olur. 0704.TR D1 f Likit gaz teması ciltte donma yaralarına neden olur. 0704.TR D1 2 f Motorin ikmali 2 f Araca sadece bu iú için ayrılmıú yerlerde yakıt alınır. S Aracı yakıt almadan önce emniyete alarakpark edin (bkz.: bölüm E, kısım 5.8). A Motorin ikmali Araca sadece bu iú için ayrılmıú yerlerde yakıt alınır. S Aracı yakıt almadan önce emniyete alarakpark edin (bkz.: bölüm E, kısım 5.8). 1 S Yakıt deposu kapa÷ını (1) açın. S Yakıt deposu kapa÷ını (1) açın. S Temiz motorin alın. S Temiz motorin alın. A Depoyu taúırmayın. Dolum miktarı: DFG 316/320: DFG 420-430: DFG 540-550: 42 l 58 l 70 l Depoyu taúırmayın. Dolum miktarı: DFG 316/320: DFG 420-430: DFG 540-550: Sadece DIN 51601 normunda 45 Cetan altında motorin kullanın. 1 42 l 58 l 70 l Sadece DIN 51601 normunda 45 Cetan altında motorin kullanın. 540-550 09/03 itibarıyla 540-550 09/03 itibarıyla Yakıt göstergesi (2) yakıt miktarını gösterir. Gösterge kırmızı bölüme geldi÷inde yakıt almak gerekir Aracı depo tam boúalıncaya kadar sürmeyin. Yakıt sistemine hava kaçması arızalara neden olur. Yakıt göstergesi (2) yakıt miktarını gösterir. Gösterge kırmızı bölüme geldi÷inde yakıt almak gerekir 2 Aracı depo tam boúalıncaya kadar sürmeyin. Yakıt sistemine hava kaçması arızalara neden olur. S Depo kapa÷ını yakıt aldıktan sonra sıkıca kapayın D2 2 S Depo kapa÷ını yakıt aldıktan sonra sıkıca kapayın 0704.TR D2 0704.TR 3 f Likit gaz tüpünü de÷iútirmek 3 Likit gaz tüpü sadece bu iú için ayrılmıú yerlerde, yetkili personel tarafından de÷iútirilebilir. f S Yakıt almadan önce aracı emniyete alarak park edin (bkz.: bölüm E, kısım 5.8). 3 S Tüp vanasını (3) iyice sıkın. 4 S Motoru çalıútırın ve likit gaz sistemini rölantide boúaltın. S Hortumu (5) çıkartın ve valf kapa÷ını hemen boú tüpe takın. 5 66 S Tespit kayıúlarını (8) çözün ve kapak sacını (7) çıkartın. S Likit gaz tüpünü dikkatlice yerinden çıkarın ve güvenli bir yere koyun. S Likit gaz tüpünü dikkatlice yerinden çıkarın ve güvenli bir yere koyun. f Sadece 18 kiloluk (29 litre) likit gaz tüpü kullanılır. S Yeni likit gaz tüpünü tüp yuvasına yerleútirin ve vananın memesi aúa÷ı bakacak úekilde döndürün. 5 66 Sadece 18 kiloluk (29 litre) likit gaz tüpü kullanılır. S Yeni likit gaz tüpünü tüp yuvasına yerleútirin ve vananın memesi aúa÷ı bakacak úekilde döndürün. S Tüpü tespit kayıúıyla sıkıca ba÷layın. S Tüpü tespit kayıúıyla sıkıca ba÷layın. 7 88 S Hortumu yine usulüne uygun olarak takın. S Vanayı dikkatlice açın ve ba÷lantı yerinde köpükle sızıntı kontrolü yapın. 0704.TR 4 S Vidalı kapa÷ı (4) uygun anahtarla çıkartın.bu arada sapa dayanıp (6) güç alın. S Tespit kayıúlarını (8) çözün ve kapak sacını (7) çıkartın. S Hortumu yine usulüne uygun olarak takın. 3 S Motoru çalıútırın ve likit gaz sistemini rölantide boúaltın. S Vidalı kapa÷ı (4) uygun anahtarla çıkartın.bu arada sapa dayanıp (6) güç alın. f Likit gaz tüpü sadece bu iú için ayrılmıú yerlerde, yetkili personel tarafından de÷iútirilebilir. S Yakıt almadan önce aracı emniyete alarak park edin (bkz.: bölüm E, kısım 5.8). S Tüp vanasını (3) iyice sıkın. S Hortumu (5) çıkartın ve valf kapa÷ını hemen boú tüpe takın. Likit gaz tüpünü de÷iútirmek 7 88 S Vanayı dikkatlice açın ve ba÷lantı yerinde köpükle sızıntı kontrolü yapın. D3 0704.TR D3 f Tekrar doldurulan likit gaz tüpleri øki cins tekrar doldurulur likit gaz tüpü vardır: Gaz giriúi uçta veya ortada olanlar. Her iki cins tüpte de taúmayı önleyici, dolunca otomatik kapanan vanalar bulunur. Likit gaz doldurun: tüplerini aúa÷ıdaki gibi Gaz giriúi ucunda olan likit gaz tüpleri Kapa÷ı (9) çıkarın. Likit gaz pompası memesini gaz giriúine (10) sokun. Gösterge dolu oldu÷unu iúaret edinceye kadar tüpü doldurun. Pompa memesini çıkarın ve kapa÷ı (9) yerine takın. Gaz giriúi ortada olan tüpler Kapak kutusunu (11) çıkartın. Kapa÷ı (12) alın. Likit gaz pompası memesini gaz giriúine sokun. Gösterge dolu oldu÷unu iúaret edinceye kadar tüpü doldurun.Pompa memesini çıkartın ve kapa÷ı (12) yerine takın. f f Tekrar doldurulan likit gaz tüpleri øki cins tekrar doldurulur likit gaz tüpü vardır: Gaz giriúi uçta veya ortada olanlar. Her iki cins tüpte de taúmayı önleyici, dolunca otomatik kapanan vanalar bulunur. Likit gaz doldurun: 9 aúa÷ıdaki gibi Gaz giriúi ucunda olan likit gaz tüpleri Kapa÷ı (9) çıkarın. Likit gaz pompası memesini gaz giriúine (10) sokun. Gösterge dolu oldu÷unu iúaret edinceye kadar tüpü doldurun. Pompa memesini çıkarın ve kapa÷ı (9) yerine takın. 10 Gaz giriúi ortada olan tüpler Kapak kutusunu (11) çıkartın. Kapa÷ı (12) alın. Likit gaz pompası memesini gaz giriúine sokun. Gösterge dolu oldu÷unu iúaret edinceye kadar tüpü doldurun.Pompa memesini çıkartın ve kapa÷ı (12) yerine takın. 11 TÜM. LøKøT GAZ POMPASINA øLøùTøRøLMøù GAZ TÜPÜ DOLDURMAKLA øLGøLø TALøMAT VE KURALLARA UYUN. f 12 D4 tüplerini 9 10 11 TÜM. LøKøT GAZ POMPASINA øLøùTøRøLMøù GAZ TÜPÜ DOLDURMAKLA øLGøLø TALøMAT VE KURALLARA UYUN. 12 0704.TR D4 0704.TR 4 f øki likit gaz tüplü forkliftler 4 øki tüplü forkliftlerde bulunan vanalar, iki úekilde kullanılabilir. S Her iki likit gaz tüpünün gaz çıkıú valfleri açık olarak, toplam yakıt kapasitesi artmıú durumda, f øki likit gaz tüplü forkliftler øki tüplü forkliftlerde bulunan vanalar, iki úekilde kullanılabilir. S Her iki likit gaz tüpünün gaz çıkıú valfleri açık olarak, toplam yakıt kapasitesi artmıú durumda, S Tüplerden birinin gaz çıkıú valfi kapalı olarak, yedek tüplü. S Tüplerden birinin gaz çıkıú valfi kapalı olarak, yedek tüplü. Kullanım emniyetinin sa÷lanması için aúa÷ıdaki hususlara uyun: 0704.TR Kullanım emniyetinin sa÷lanması için aúa÷ıdaki hususlara uyun: S Sistemi sadece tek tüp ba÷lıyken kullanmayın. S Sistemi sadece tek tüp ba÷lıyken kullanmayın. S Hidrostatik yüksek basınç valfındaki plastik toz kapa÷ı, kirlenmeyi önlemek için, bakım esnasında yerinde bırakılmalıdır ve düzenli olarak kontrol edilmelidir. S Hidrostatik yüksek basınç valfındaki plastik toz kapa÷ı, kirlenmeyi önlemek için, bakım esnasında yerinde bırakılmalıdır ve düzenli olarak kontrol edilmelidir. S økinci tüp yedek tüp iúlevini gördü÷ü sürede valfı kapalı kalmalı ve sistemde kullanılan tüp boúaldı÷ında yedek tüp valfı elle açılmalıdır. S økinci tüp yedek tüp iúlevini gördü÷ü sürede valfı kapalı kalmalı ve sistemde kullanılan tüp boúaldı÷ında yedek tüp valfı elle açılmalıdır. S øúletme tüpü boúalıp yedek tüp valfı açıldı÷ı zaman, güvenlik açısından boúalan tüpün valfının kapatılması gerekir. S øúletme tüpü boúalıp yedek tüp valfı açıldı÷ı zaman, güvenlik açısından boúalan tüpün valfının kapatılması gerekir. S Her iki tüp sistemde oldu÷u zaman, tüp basınçları farklı ise, emme ba÷lantısı, her iki tüpün basıncı eúitlenene kadar, basıncı daha yüksek olan tüpten gaz çeker, devamında her iki tüpten gaz çekilir. S Her iki tüp sistemde oldu÷u zaman, tüp basınçları farklı ise, emme ba÷lantısı, her iki tüpün basıncı eúitlenene kadar, basıncı daha yüksek olan tüpten gaz çeker, devamında her iki tüpten gaz çekilir. S Bir tüpün hortumu patlarsa, emme ba÷lantısı di÷er tüpten gaz çıkmasını engeller (her iki tüp birden boúalmaz). S Bir tüpün hortumu patlarsa, emme ba÷lantısı di÷er tüpten gaz çıkmasını engeller (her iki tüp birden boúalmaz). D5 0704.TR D5 E Aracın kullanılması E Aracın kullanılması 1 1 f f Forklifti kullanılırken uyulması gereken güvenlik kuralları Forklifti kullanılırken uyulması gereken güvenlik kuralları Kullanma izni: Forklift sadece, araç sürme konusunda e÷itimli, kullanıcıya veya yetkilisine araç sürme ve yükleme, boúaltma ile ilgili becerilerini kanıtlamıú olup, onların açık bir úekilde aracı kullanmakla görevlendirdi÷i kimseler tarafından kullanılabilir. Kullanma izni: Forklift sadece, araç sürme konusunda e÷itimli, kullanıcıya veya yetkilisine araç sürme ve yükleme, boúaltma ile ilgili becerilerini kanıtlamıú olup, onların açık bir úekilde aracı kullanmakla görevlendirdi÷i kimseler tarafından kullanılabilir. Operatörün hakları, yükümlülükleri ve uyaca÷ı davranıú kuralları Operatör hakları ve yükümlülükleri konusunda bilgilendirilmeli, forkliftin kullanılmasıyla ilgili e÷itilmeli ve bu kullanma talimatının içeri÷ine aúina olmalıdır. Sahip oldu÷u haklar kendisine tanınmalıdır. Yaya olarak kullanılan forklift operatörleri güvenlik ayakkabısı giymelidir. Operatörün hakları, yükümlülükleri ve uyaca÷ı davranıú kuralları Operatör hakları ve yükümlülükleri konusunda bilgilendirilmeli, forkliftin kullanılmasıyla ilgili e÷itilmeli ve bu kullanma talimatının içeri÷ine aúina olmalıdır. Sahip oldu÷u haklar kendisine tanınmalıdır. Yaya olarak kullanılan forklift operatörleri güvenlik ayakkabısı giymelidir. Yetkisiz kullanımın yasaklanması: Operatör, kullanıldı÷ı süre boyunca forkliftten sorumludur. Forklifti yetkisiz kiúilerin kullanmasını ve çalıútırmasını yasaklamalıdır. Yolcu taúımak veya kaldırmak yasaktır. Yetkisiz kullanımın yasaklanması: Operatör, kullanıldı÷ı süre boyunca forkliftten sorumludur. Forklifti yetkisiz kiúilerin kullanmasını ve çalıútırmasını yasaklamalıdır. Yolcu taúımak veya kaldırmak yasaktır. Hasarlar ve arızalar: Forklift ve ataúmanlarında meydana gelen her tür hasar ve di÷er arızaların derhal sorumlu personele bildirilmesi gereklidir. Çalıúma güvenli÷i olmayan forkliftler (örn.: aúınmıú lastikler, veya tutmayan frenler) onarılıncaya kadar hizmete alınamaz. Hasarlar ve arızalar: Forklift ve ataúmanlarında meydana gelen her tür hasar ve di÷er arızaların derhal sorumlu personele bildirilmesi gereklidir. Çalıúma güvenli÷i olmayan forkliftler (örn.: aúınmıú lastikler, veya tutmayan frenler) onarılıncaya kadar hizmete alınamaz. Onarım: Operatör bu konuda özel olarak e÷itilmedi÷i ve görevlendirilmedi÷i takdirde forkliftte onarım veya tadilat yapamaz. Hiç bir surette güvenlik tertibatını ve güvenlik úalterlerini devreden çıkaramaz, ayarlarını de÷iútiremez. Onarım: Operatör bu konuda özel olarak e÷itilmedi÷i ve görevlendirilmedi÷i takdirde forkliftte onarım veya tadilat yapamaz. Hiç bir surette güvenlik tertibatını ve güvenlik úalterlerini devreden çıkaramaz, ayarlarını de÷iútiremez. Tehlikeli alan:ønsanların, forkliftin sürülmesi, kaldırma hareketleri, yük taúıma tertibatının (örn.: Çatallar veya ataúmanlar) hareketleri neticesinde veya yükünden dolayı tehlikede oldu÷u alandır. Bu alana yerinden düúen bir yük veya inen/düúen bir ataúman etki alanı da dahildir. Tehlikeli alan:ønsanların, forkliftin sürülmesi, kaldırma hareketleri, yük taúıma tertibatının (örn.: Çatallar veya ataúmanlar) hareketleri neticesinde veya yükünden dolayı tehlikede oldu÷u alandır. Bu alana yerinden düúen bir yük veya inen/düúen bir ataúman etki alanı da dahildir. Yetkisiz kiúiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. ønsanlara yönelik tehlikeli durumlarda ayrı bir uyarı sinyali de verilmelidir. Sözkonusu yetkisiz kiúi ikaz edildi÷i halde tehlike alanını terketmiyorsa, forklift derhal stop ettirilmelidir. Güvenlik tertibatı ve uyarı levhaları: Burada belirtilen iú güvenlik tedbirleri, uyarı levhaları ve uyarı iúaretlerine istisnasız uyulmalıdır. Operatör forklifti kullanmadan önce tüm gösterge ve kumanda tertibatının düzenini ö÷renmiú olmalıdır. 0106.TR E1 f f Yetkisiz kiúiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. ønsanlara yönelik tehlikeli durumlarda ayrı bir uyarı sinyali de verilmelidir. Sözkonusu yetkisiz kiúi ikaz edildi÷i halde tehlike alanını terketmiyorsa, forklift derhal stop ettirilmelidir. Güvenlik tertibatı ve uyarı levhaları: Burada belirtilen iú güvenlik tedbirleri, uyarı levhaları ve uyarı iúaretlerine istisnasız uyulmalıdır. Operatör forklifti kullanmadan önce tüm gösterge ve kumanda tertibatının düzenini ö÷renmiú olmalıdır. 0106.TR E1 1 3 2 4 5 6 7 8 1 9 17 11 13 15 5 6 12 13 15 12 14 31 18 19 28 20 30 20 29 19 30 19 21 21 27 27 26 25 24 23 26 22 AO-178-2 E2 9 11 19 29 8 16 18 28 7 10 14 31 4 17 10 16 3 2 25 24 23 22 AO-178-2 0106.TR E2 0106.TR 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının tanıtımı Kumanda ve gösterge elemanları Konu 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının tanıtımı Kumanda ve gösterge elemanları Konu Fonksiyon Park freni ikaz lambası F Park freni etkin oldu÷unda yanar. 1 2 Yakıt göstergesi (DFG) F Depodaki yakıt miktarını gösterir 3 So÷utma sıvısı sıcaklı÷ı göstergesi Fonksiyon Park freni ikaz lambası F Park freni etkin oldu÷unda yanar. 2 Yakıt göstergesi (DFG) F Depodaki yakıt miktarını gösterir F So÷utma sıvısı sıcaklı÷ını gösterir 3 So÷utma sıvısı sıcaklı÷ı göstergesi F So÷utma sıvısı sıcaklı÷ını gösterir Vites boúta F Vites boúta oldu÷unda yanar. 4 Vites boúta F Vites boúta oldu÷unda yanar. 5 økaz lambası - fren hidroli÷i f 5 økaz lambası - fren hidroli÷i f 6 Hidrokinetik forkliftlerde bulunmaz 6 Hidrokinetik forkliftlerde bulunmaz 7 Aydınlatma f Ön farların yandı÷ını gösterir. 7 Aydınlatma f Ön farların yandı÷ını gösterir. 8 økaz lambası - motor ya÷ basıncı F 8 økaz lambası - motor ya÷ basıncı F 9 Boú f 9 Boú f 10 Boú f 10 Boú f 1 4 0106.TR P N Yanması fren hidrolik seviyesinin düúük oldu÷unu gösterir. Yanması motor ya÷ basıncının düúük oldu÷unu gösterir. E3 0106.TR P N Yanması fren hidrolik seviyesinin düúük oldu÷unu gösterir. Yanması motor ya÷ basıncının düúük oldu÷unu gösterir. E3 1 3 2 4 5 6 7 8 1 9 17 11 13 15 5 6 12 13 15 12 14 31 18 19 28 20 30 20 29 19 30 19 21 21 27 27 26 25 24 23 26 22 AO-178-2 E4 9 11 19 29 8 16 18 28 7 10 14 31 4 17 10 16 3 2 25 24 23 22 AO-178-2 0106.TR E4 0106.TR Konu Kumanda ve gösterge elemanları Konu Kumanda ve gösterge elemanları 11 økaz lambası - konvertör sıcaklı÷ı F Yanması powershiftte aúırı ısınma oldu÷unu gösterir. 11 økaz lambası - konvertör sıcaklı÷ı F Yanması powershiftte aúırı ısınma oldu÷unu gösterir. 12 økaz lambası - emniyet kemeri f Yanması emniyet kemerinin ba÷lanmasında hata oldu÷unu gösterir. 12 økaz lambası - emniyet kemeri f Yanması emniyet kemerinin ba÷lanmasında hata oldu÷unu gösterir. 13 Kontrol lambası - yan sinyaller f Sa÷ ve sol yan sinyalin çalıútı÷ını gösterir. 13 Kontrol lambası - yan sinyaller f Sa÷ ve sol yan sinyalin çalıútı÷ını gösterir. 14 økaz lambası-yakıt miktarı (DFG) F Yanması depo yakıt seviyesinin düúük oldu÷unu gösterir. 14 økaz lambası-yakıt miktarı (DFG) F 15 Süre/iú saati göstergesi F Çalıúılan süreyi ve iú saatlerini gösterir 15 Süre/iú saati göstergesi F Çalıúılan süreyi ve iú saatlerini gösterir 16 Ön ısınma kontrol lambası (DFG) F 16 Ön ısınma kontrol lambası (DFG) F 17 økaz lambası - úarj durumu F Yanması akünün úarj etmedi÷ini gösterir. 17 økaz lambası - úarj durumu F Yanması akünün úarj etmedi÷ini gösterir. 18 Direksiyon F Aracı istenilen yönesürmek için. 18 Direksiyon F Aracı istenilen yönesürmek için. 19 Isıtıcı/havalandırma ba÷lantısı ayarı f 19 Isıtıcı/havalandırma ba÷lantısı ayarı f 20 Direksiyon ayar kolu F Direksiyon kolonu e÷imi ayarı. 20 Direksiyon ayar kolu F Direksiyon kolonu e÷imi ayarı. 0106.TR Fonksiyon So÷uk start tertibatının devrede oldu÷unu gösterir. E5 0106.TR Fonksiyon Yanması depo yakıt seviyesinin düúük oldu÷unu gösterir. So÷uk start tertibatının devrede oldu÷unu gösterir. E5 1 3 2 4 5 6 7 8 1 9 17 11 13 15 5 6 12 13 15 12 14 31 18 19 28 20 30 20 29 19 30 19 21 21 27 27 26 25 24 23 26 22 AO-178-2 E6 9 11 19 29 8 16 18 28 7 10 14 31 4 17 10 16 3 2 25 24 23 22 AO-178-2 0106.TR E6 0106.TR Konu Kumanda ve gösterge elemanları Fonksiyon 21 Sürücü kabini ısıtıcı ayarları f 22 Gaz pedalı F 23 Çatalı kaldırır ve indirir. Kaldırma/indirme kumanda F Çatalı kaldırmak için: Kolu geriye çekin. kolu Çatalı indirmek için: Kolu ileriye itin. 24 Kumanda kolu - asansör e÷imi 25 26 Konu Kumanda ve gösterge elemanları Fonksiyon 21 Sürücü kabini ısıtıcı ayarları f 22 Gaz pedalı F 23 Çatalı kaldırır ve indirir. Kaldırma/indirme kumanda F Çatalı kaldırmak için: Kolu geriye çekin. kolu Çatalı indirmek için: Kolu ileriye itin. Asansörün öne ve arkaya e÷imine kumanda F eder. Asansörü öne e÷mek için: Kolu ileriye itin. Asansörü arkaya e÷mek için: Kolu geriye çekin. 24 Kumanda kolu - asansör e÷imi Asansörün öne ve arkaya e÷imine kumanda F eder. Asansörü öne e÷mek için: Kolu ileriye itin. Asansörü arkaya e÷mek için: Kolu geriye çekin. ùalter anahtarı f Farlar, sis farları vs. 25 ùalter anahtarı f Farlar, sis farları vs. Kontak anahtarı F 26 Kontak anahtarı F 27 Ana úalter (acil stop) Ana devreyi keser, tüm elektrikli fonksiyonlar devre dıúı kalır. Araç durur Bu úalteri sadece aracı acil durumlarda F durdurmak için ve izolasyon amacıyla kullanın. Bu úalter kullanılırsa saatin (20) ve (21) geriye alınması gereklidir. Normal úartlar altında sayfa E 26 kapsamında durmak konusunda verilen talimatlara uyulması gerekir. 27 Ana úalter (acil stop) Ana devreyi keser, tüm elektrikli fonksiyonlar devre dıúı kalır. Araç durur Bu úalteri sadece aracı acil durumlarda F durdurmak için ve izolasyon amacıyla kullanın. Bu úalter kullanılırsa saatin (20) ve (21) geriye alınması gereklidir. Normal úartlar altında sayfa E 26 kapsamında durmak konusunda verilen talimatlara uyulması gerekir. 28 Uyarı sinyali dü÷mesi F Sesli uyarı sinyali verir. 28 Uyarı sinyali dü÷mesi F Sesli uyarı sinyali verir. 29 Hareket yönü kolu F Hareket yönünü belirler. 29 Hareket yönü kolu F Hareket yönünü belirler. 30 A÷ır hareket (sürüngen)/fren pedalı F 30 A÷ır hareket (sürüngen)/fren pedalı F 31 Park freni kolu 09.03’ten itibaren direksiyonun sa÷ında 540 -550 sırasında. Park frenini devreye almak ve çıkarmak: F Devreye almak için kolu kendinize çekin. Devreden çıkarmak için koluöne itin. 31 Park freni kolu 09.03’ten itibaren direksiyonun sa÷ında 540 -550 sırasında. Park frenini devreye almak ve çıkarmak: F Devreye almak için kolu kendinize çekin. Devreden çıkarmak için koluöne itin. 0106.TR Motor devrini ve dolayısıyla hız ve yük kaldırma hızını ayarlar. Cereyanı ba÷lamak ve kesmek Motoru çalıútırmak ve durdurmak. Kontak anahtarı alınırsa araç yetkisiz kiúiler tarafından kullanılmaya karúı korunmuú olur. 1. Bölüm: A÷ır harekete kumanda eder. 2. Bölüm: Freni çalıútırır. E7 0106.TR Motor devrini ve dolayısıyla hız ve yük kaldırma hızını ayarlar. Cereyanı ba÷lamak ve kesmek Motoru çalıútırmak ve durdurmak. Kontak anahtarı alınırsa araç yetkisiz kiúiler tarafından kullanılmaya karúı korunmuú olur. 1. Bölüm: A÷ır harekete kumanda eder. 2. Bölüm: Freni çalıútırır. E7 f Kaldırma ve e÷im hareketleri f Kaldırma ve e÷im hareketleri Kardan fonksiyonları Kardan fonksiyonları 1 1 8 kardan hareket çerçevesi 2 7 8 kardan hareket çerçevesi 7 3 4 6 2 3 4 6 5 5 Ek kumanda kolları Ek kumanda kolları A0-178 Sembol E8 Amaç Sembol A0-178 Amaç Sembol Amaç Sembol Amaç 1. Mastın öne e÷ilmesi. 5. Mastın arkaya e÷ilmesi. 1. Mastın öne e÷ilmesi. 5. Mastın arkaya e÷ilmesi. 2. Çatal uçlarının yukarı kalkması ve mastın öne e÷ilmesi. 6. Çatal uçlarının inmesi ve mastın arkaya e÷ilmesi. 2. Çatal uçlarının yukarı kalkması ve mastın öne e÷ilmesi. 6. Çatal uçlarının inmesi ve mastın arkaya e÷ilmesi. 3. Çatal uçlarının yukarı kalkması. 7. Çatal uçlarının inmesi. 3. Çatal uçlarının yukarı kalkması. 7. Çatal uçlarının inmesi. 4. Çatal uçlarının yukarı kalkması ve mastın arkaya e÷ilmesi. 8. Çatal uçlarının inmesi ve mastın öne e÷ilmesi. 4. Çatal uçlarının yukarı kalkması ve mastın arkaya e÷ilmesi. 8. Çatal uçlarının inmesi ve mastın öne e÷ilmesi. 0106.TR E8 0106.TR F Vites kolu A A F Vites kolu Vites kolu merkezi úanzıman boútadır. A konumdayken Vites kolu merkezi úanzıman boútadır. konumdayken S øleri vitese geçmek için vites kolunu öne do÷ru itin. S øleri vitese geçmek için vites kolunu öne do÷ru itin. S Geri vitese geçmek için vites kolunu geriye itin. S Geri vitese geçmek için vites kolunu geriye itin. Forklift vitesdeyken çalıútırılamaz. F 2 vitesli 540-550 úanzıman - A motor F 2 vitesli 540-550 DFG/TFG Vites koluna elle kumanda edilir (düz vites). Meyilli yolda giderken daha küçük bir vitese geçmek için ‘I‘ üzerine bastırın. úanzıman - motor DFG/TFG Vites koluna elle kumanda edilir (düz vites). Meyilli yolda giderken daha küçük bir vitese geçmek için ‘I‘ üzerine bastırın. I 0106.TR Forklift vitesdeyken çalıútırılamaz. II I E9 0106.TR II E9 f Direksiyon kolonuna ba÷lı vites anahtarı f Direksiyon kolonuna ba÷lı vites anahtarı Kardan kolu bulunan forkliftlerde (bkz.: sayfa E8) sürücü koltu÷unun sa÷ına ba÷lı standart vites anahtarı yerine direksiyon kolonuna ba÷lı bir vites anahtarı bulunur. Kardan kolu bulunan forkliftlerde (bkz.: sayfa E8) sürücü koltu÷unun sa÷ına ba÷lı standart vites anahtarı yerine direksiyon kolonuna ba÷lı bir vites anahtarı bulunur. A A Vites kolu merkezi úanzıman boútadır. A konumdayken S øleri vitese geçmek için vites kolunu öne do÷ru itin. S Geri vitese geçmek için vites kolunu geriye itin. S Geri vitese geçmek için vites kolunu geriye itin. Forklift vitesdeyken çalıútırılamaz. A motor Forklift vitesdeyken çalıútırılamaz. motor f ùanzıman kilidi - TFG/DFG 540-550 ùanzıman kilidi operatör stop etmiú aracı, viteste oldu÷u zaman çalıútırdı÷ında, hareket etmesini önler. Bu kilit ayrıca ikinci viteste giderken hareket yönünün de÷iútirilmesini engeller. E 10 konumdayken S øleri vitese geçmek için vites kolunu öne do÷ru itin. f ùanzıman kilidi - TFG/DFG 540-550 A Vites kolu merkezi úanzıman boútadır. ùanzıman kilidi operatör stop etmiú aracı, viteste oldu÷u zaman çalıútırdı÷ında, hareket etmesini önler. Bu kilit ayrıca ikinci viteste giderken hareket yönünün de÷iútirilmesini engeller. A ÖNEMLø UYARI: forklift vites de÷iútirme esnasında boúta hareket etti÷i halde frenleri çalıúır. 0106.TR E 10 ÖNEMLø UYARI: forklift vites de÷iútirme esnasında boúta hareket etti÷i halde frenleri çalıúır. 0106.TR f Isıtıcı ayarı f Isıtıcı ayarı S Operatör kabini sıcaklı÷ını yavaúça düúürmek için termostat ayar dü÷mesini (41) saat yönünün aksine çevirin. S Hava akımını ayarlamak için havalandırma ayar dü÷mesini (42) saat yönüne çevirin. Havalandırmayı kapatmak için hava akımı ayar dü÷mesini sonuna kadar saat yönünün tersine çevirin. S Hava akımını Kabin tabanına yönlendirmek için hava akımı yönlendirme kolunu (42) sonuna kadar aúa÷ıya itin. Kabin tabanına gelen hava akımını kesmek için hava akımı yönlendirme kolunu (43) dayanıncaya kadar yukarı itin. Ön cama gelen hava akımı bu koldan ba÷ımsız olarak ön cam altındaki plastik kanalların hava delikleriyle ayarlanır. 0106.TR S Operatör kabini sıcaklı÷ını yavaúça düúürmek için termostat ayar dü÷mesini (41) saat yönünün aksine çevirin. S Hava akımını ayarlamak için havalandırma ayar dü÷mesini (42) saat yönüne çevirin. Havalandırmayı kapatmak için hava akımı ayar dü÷mesini sonuna kadar saat yönünün tersine çevirin. 42 41 43 E 11 S Hava akımını Kabin tabanına yönlendirmek için hava akımı yönlendirme kolunu (42) sonuna kadar aúa÷ıya itin. Kabin tabanına gelen hava akımını kesmek için hava akımı yönlendirme kolunu (43) dayanıncaya kadar yukarı itin. Ön cama gelen hava akımı bu koldan ba÷ımsız olarak ön cam altındaki plastik kanalların hava delikleriyle ayarlanır. 0106.TR 42 41 43 E 11 Korna S Korna çalmak için tuúa (25) basın. 3 A Korna 25 S Korna çalmak için tuúa (25) basın. Günlük iúletime almadan önce yapılacak kontroller ve iúler 3 Günlük iúletime almadan önce yapılacak kontroller ve iúler Araç Araç S Tüm araçta (özellikle lastikleri ve yük tertibatını) gözle görünen hasar kontrolü yapın. S Tüm araçta (özellikle lastikleri ve yük tertibatını) gözle görünen hasar kontrolü yapın. ”Silecek suyu seviyesi” kontrolü haricindeki tüm kontrollerde bakım kapakları açılmalıdır (bkz.: sayfa E 45 motor bölümü). Motor ya÷ı seviyesinin kontrol edilmesi - TFG S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu çıkarın (44,46,48). TFG 316/320 A ”Silecek suyu seviyesi” kontrolü haricindeki tüm kontrollerde bakım kapakları açılmalıdır (bkz.: sayfa E 45 motor bölümü). Motor ya÷ı seviyesinin kontrol edilmesi - TFG 43 S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu çıkarın (44,46,48). S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu iplik bırakmayan bir bezle silin ve borusuna sonuna kadar daldırın. E 12 25 43 S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu iplik bırakmayan bir bezle silin ve borusuna sonuna kadar daldırın. 44 S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu tekrar çıkarın, ya÷ seviyesi ”MIN ve MAX” çizgileri arasında olmalıdır. S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu tekrar çıkarın, ya÷ seviyesi ”MIN ve MAX” çizgileri arasında olmalıdır. S Ya÷ seviyesi iki çizginin ortasından daha aúa÷ıda ise ya÷ dolum kapa÷ını (43,45, 47) çıkarın ve uygun no. ya÷ ile, ya÷ ölçme çubu÷undaki ”MAX” çizgisine gelinceye kadar tamamlayın. S Ya÷ seviyesi iki çizginin ortasından daha aúa÷ıda ise ya÷ dolum kapa÷ını (43,45, 47) çıkarın ve uygun no. ya÷ ile, ya÷ ölçme çubu÷undaki ”MAX” çizgisine gelinceye kadar tamamlayın. MAX. (azami) MIN. (asgari) 0106.TR TFG 316/320 E 12 44 MAX. (azami) MIN. (asgari) 0106.TR TFG 420-430 45 TFG 420-430 45 TFG 540-550 47 46 TFG 540-550 47 46 48 48 MAX. (azami) MAX. (azami) MIN. (asgari) MAX. (azami) MAX. (azami) MIN. (asgari) MIN. (asgari) MIN. (asgari) Motor ya÷ seviyesinin kontrol edilmesi - DFG DFG 316/320 Motor ya÷ seviyesinin kontrol edilmesi - DFG DFG 316/320 S Ya÷ ölçme çubu÷unu çıkarın (50, 52). S Ya÷ ölçme çubu÷unu çıkarın (50, 52). 49 S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu iplik bırakmayan bir bezle silin ve borusuna sonuna kadar daldırın. 49 S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu iplik bırakmayan bir bezle silin ve borusuna sonuna kadar daldırın. 50 50 MAX. (azami) MIN. (asgari) 0106.TR MAX. (azami) MIN. (asgari) E 13 0106.TR E 13 S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu tekrar çıkarın, ya÷ seviyesi ”MIN ve MAX” çizgileri arasında olmalıdır. S Ya÷ seviyesi ölçme çubu÷unu tekrar çıkarın, ya÷ seviyesi ”MIN ve MAX” çizgileri arasında olmalıdır. DFG 420-550 51 S Ya÷ seviyesi iki çizginin ortasından daha aúa÷ıda ise ya÷ dolum kapa÷ını (49, 51) çıkarın ve uygun no. ya÷ ile, seviye ya÷ çubu÷undaki ”MAX” çizgisine gelinceye kadar tamamlayın. MAX. (azami) Hidrolik ya÷ı seviyesinin kontrolü Ya÷ so÷ukken Ya÷ so÷ukken S Ya÷ çubu÷unu çıkarın (53, 54, 55) ve temiz bir bezle silin. Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin. Ya÷ seviyesi çubukta ”MIN ve MAX” çizgileri arasında olmalıdır. Gerekiyorsa ölçme çubu÷undaki ”MIN” çizgisine kadar tamamlayın. E 14 52 MAX. (azami) MIN. (asgari) Hidrolik ya÷ı seviyesinin kontrolü S Mastı bir kere tamamen kaldırıp indirin. DFG/TFG 316/320 S Motoru stop edin. 51 S Ya÷ seviyesi iki çizginin ortasından daha aúa÷ıda ise ya÷ dolum kapa÷ını (49, 51) çıkarın ve uygun no. ya÷ ile, seviye ya÷ çubu÷undaki ”MAX” çizgisine gelinceye kadar tamamlayın. 52 MIN. (asgari) S Mastı bir kere tamamen kaldırıp indirin. DFG 420-550 S Motoru stop edin. 53 S Ya÷ çubu÷unu çıkarın (53, 54, 55) ve temiz bir bezle silin. Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin. Ya÷ seviyesi çubukta ”MIN ve MAX” çizgileri arasında olmalıdır. Gerekiyorsa ölçme çubu÷undaki ”MIN” çizgisine kadar tamamlayın. DFG/TFG 420-430 54 0106.TR DFG/TFG 316/320 E 14 53 DFG/TFG 420-430 54 0106.TR DFG/TFG 540-550 DFG/TFG 540-550 55 Ya÷ sıcakken S Mastı bir kere tamamen kaldırıp indirin. S Motoru stop edin. S Ya÷ çubu÷unu çıkarın (53, 54, 55) ve temiz bir bezle silin. Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin. ya÷ seviyesi çubukta ”MAX” çizgisinin biraz üstünde olmalıdır. Gerekiyorsa ölçme çubu÷undaki ”MAX” çizgisinin biraz üstüne kadar tamamlayın. A Mast kalkık oldu÷u esnada motor stop eder veya düzensiz çalıúırsa, iúleme devam etmeden mastı yavaúça indirin. 55 Ya÷ sıcakken DFG/TFG 316/320 MAX. (azami) MIN. (asgari) S Mastı bir kere tamamen kaldırıp indirin. H S Motoru stop edin. S Ya÷ çubu÷unu çıkarın (53, 54, 55) ve temiz bir bezle silin. Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin. ya÷ seviyesi çubukta ”MAX” çizgisinin biraz üstünde olmalıdır. Gerekiyorsa ölçme çubu÷undaki ”MAX” çizgisinin biraz üstüne kadar tamamlayın. L DFG/TFG 420-550 MAX. A Mast kalkık oldu÷u esnada motor stop eder veya düzensiz çalıúırsa, iúleme devam etmeden mastı yavaúça indirin. MIN. 0106.TR DFG/TFG 316/320 MAX. (azami) H MIN. (asgari) L DFG/TFG 420-550 MAX. MIN. E 15 0106.TR E 15 So÷utma suyu seviyesini kontrol edin. So÷utma suyu seviyesini kontrol edin. S Dengeleme kabında (56) so÷utma suyu seviyesini ölçün S Dengeleme kabında (56) so÷utma suyu seviyesini ölçün So÷utma sıvısı seviyesi “MIN” ve “MAX” arasında olmalıdır. f So÷utma sıvısı seviyesi “MIN” ve “MAX” arasında olmalıdır. 56 So÷utma sıvısı seviyesi “MIN” çizgisinin altındaysa, so÷utma sisteminde sızıntı var demektir. Sorun giderilmeden aracı çalıútırmayın. f MOTOR SICAKKEN SOöUTMA SøSTEMøNDE YÜKSEK BASINÇ VARDIR, BUNUN øÇøN GENLEùME DEPOSU KAPAöINI, TÜM BASINÇ ÇIKINCAYA KADAR YAVAùÇA AÇIN. 56 So÷utma sıvısı seviyesi “MIN” çizgisinin altındaysa, so÷utma sisteminde sızıntı var demektir. Sorun giderilmeden aracı çalıútırmayın. MOTOR SICAKKEN SOöUTMA SøSTEMøNDE YÜKSEK BASINÇ VARDIR, BUNUN øÇøN GENLEùME DEPOSU KAPAöINI, TÜM BASINÇ ÇIKINCAYA KADAR YAVAùÇA AÇIN. Sıvıyı tamamlamak için önceden hazırladı÷ınız, sistemde bulunan sıvıyla ayni karıúım oranında sıvı kullanın. Sıvıyı tamamlamak için önceden hazırladı÷ınız, sistemde bulunan sıvıyla ayni karıúım oranında sıvı kullanın. Sistemi, radyatör boúaltma musluklarını ve silindir bloku yanı boúaltma muslu÷unu açarak boúaltın. Boúaltma muslukları pirinçtendir. Boúaltma esnasında genleúme kabının kapa÷ını çıkarıp, motorda so÷utma sıvısı bulunmadı÷ının bir iúareti olarak sürücü koltu÷u üzerine koyun. Sistemi, radyatör boúaltma musluklarını ve silindir bloku yanı boúaltma muslu÷unu açarak boúaltın. Boúaltma muslukları pirinçtendir. Boúaltma esnasında genleúme kabının kapa÷ını çıkarıp, motorda so÷utma sıvısı bulunmadı÷ının bir iúareti olarak sürücü koltu÷u üzerine koyun. Antifriz kullanılmadı÷ı takdirde so÷utma sıvısına uygun bir antipas karıútırılmalıdır. Antifriz kullanılmadı÷ı takdirde so÷utma sıvısına uygun bir antipas karıútırılmalıdır. Önerilen karıúım oranları ve güvenlik önlemleri bölüm F, madde 7 kapsamındadır. Önerilen karıúım oranları ve güvenlik önlemleri bölüm F, madde 7 kapsamındadır. Yakıt miktarını kontrol edin - (DFG) Yakıt miktarını kontrol edin - (DFG) S Konta÷ı “I” konumuna (26) getirin. S Konta÷ı “I” konumuna (26) getirin. S Yakıt miktarı göstergesinden (2) yakıt miktarını okuyun. S Yakıt miktarı göstergesinden (2) yakıt miktarını okuyun. S Gerekiyorsa motorin bölüm D, kısım 2). S Gerekiyorsa motorin bölüm D, kısım 2). alın (bkz.: alın (bkz.: 2 2 26 E 16 26 0106.TR E 16 0106.TR Silecek suyu seviyesi kontrolü Silecek suyu seviyesi kontrolü S Kapta yeterli silecek suyu olup olmadı÷ını kontrol edin. Gerekti÷i kadar tamamlayın. S Kapta yeterli silecek suyu olup olmadı÷ını kontrol edin. Gerekti÷i kadar tamamlayın. S Antifriz madde katılmıú silecek suyu kullanın ( örn.: ispirto). S Antifriz madde katılmıú silecek suyu kullanın ( örn.: ispirto). Tekerler ve lastikler 540-550 09/03 itibarıyla seri S Tekerleri ve lastiklerin aúınma durumunu kontrol edin (bkz.: bölüm F). Lastiklerin havasını ölçün (sadece havalı lastiklerde) (bkz.: teknik özellikler bölüm B). 0106.TR Tekerler ve lastikler 540-550 09/03 itibarıyla seri S Tekerleri ve lastiklerin aúınma durumunu kontrol edin (bkz.: bölüm F). Lastiklerin havasını ölçün (sadece havalı lastiklerde) (bkz.: teknik özellikler bölüm B). E 17 0106.TR E 17 4 f E 18 Aracı iúletmeye alın 4 Araç kullanılmadan önce veya yüklenmeden önce operatörün hiç kimsenin tehlike alanı dahilinde olmadı÷ından emin olması gereklidir. f Aracı iúletmeye alın Araç kullanılmadan önce veya yüklenmeden önce operatörün hiç kimsenin tehlike alanı dahilinde olmadı÷ından emin olması gereklidir. Günlük mesaiye baúlamadan önce yapılacak kontrol ve iúlemler. S Tüm aracı (özellikle de lastikleri ve yük tertibatını) gözle görünür hasar kontrolünden geçirin. Günlük mesaiye baúlamadan önce yapılacak kontrol ve iúlemler. S Tüm aracı (özellikle de lastikleri ve yük tertibatını) gözle görünür hasar kontrolünden geçirin. S Yük zincirlerinin gerginli÷inin eúit olmasını kontrol edin. S Yük zincirlerinin gerginli÷inin eúit olmasını kontrol edin. S Emniyet kemeri tokasının çalıúmasını ve kemerin yuvasına geri çekilme hareketini kontrol edin. Daha ayrıntılı bilgi için bkz.: kısım 5.7. S Emniyet kemeri tokasının çalıúmasını ve kemerin yuvasına geri çekilme hareketini kontrol edin. Daha ayrıntılı bilgi için bkz.: kısım 5.7. Sınırlı tavan yüksekli÷ine sahip araçlar X (o) Sınırlı tavan yüksekli÷ine sahip araçlar X (o) Tavsiye edilen beden boyu dikkate alınmadı÷ında, aracın kullanılması sürücü için sa÷lıksız oturma ve bedeni aúırı zorlama nedeniyle bedensel hasarların ve kalıcı hasarların kapsam dıúı bırakılamayaca÷ı yüksek zorluklar ve riskler sunabilir. øúletmeci, araç kullanıcısının maks. Beden boyunun üzerinde olmamasını sa÷lamakla yükümlüdür. Bunun haricinde iúletmeci tarafından görevlendirilen sürücünün zorlanmadan normal ve dik oturma pozisyonunu alabildi÷i kontrol edilmelidir. Tavsiye edilen beden boyu dikkate alınmadı÷ında, aracın kullanılması sürücü için sa÷lıksız oturma ve bedeni aúırı zorlama nedeniyle bedensel hasarların ve kalıcı hasarların kapsam dıúı bırakılamayaca÷ı yüksek zorluklar ve riskler sunabilir. øúletmeci, araç kullanıcısının maks. Beden boyunun üzerinde olmamasını sa÷lamakla yükümlüdür. Bunun haricinde iúletmeci tarafından görevlendirilen sürücünün zorlanmadan normal ve dik oturma pozisyonunu alabildi÷i kontrol edilmelidir. 0106.TR E 18 0106.TR A Sürücü koltu÷u ayarı En iyi süspansiyonu sa÷lamak için sürücü koltu÷u operatörün a÷ırlı÷ına uyarlanmalıdır. Sürücü koltu÷u operatörün a÷ırlı÷ına uyarlanırken üstüne yük binmemelidir. Operatörün kilosunu girin: S ‘Kolu (60) ok yönüne dayanıncaya kadar çekin ve yine geri itin. A A Operatörün kilosunu girin: S ‘Kolu (60) ok yönüne dayanıncaya kadar çekin ve yine geri itin. 58 A Daha önce girdi÷iniz kilo ayarı asgari de÷ere iner. Koltuk süspansiyonu ayar aralı÷ı 50-130 kg. arasıdır. S Kolu (60) gene ok yönüne göstergede (61) do÷ru kiloya gelinceye kadar çekin. Kolu yerine getirin. S Sürücü koltu÷una oturun. Sürücü koltu÷u ayarı En iyi süspansiyonu sa÷lamak için sürücü koltu÷u operatörün a÷ırlı÷ına uyarlanmalıdır. Sürücü koltu÷u operatörün a÷ırlı÷ına uyarlanırken üstüne yük binmemelidir. 58 Daha önce girdi÷iniz kilo ayarı asgari de÷ere iner. Koltuk süspansiyonu ayar aralı÷ı 50-130 kg. arasıdır. S Kolu (60) gene ok yönüne göstergede (61) do÷ru kiloya gelinceye kadar çekin. Kolu yerine getirin. 59 S Sürücü koltu÷una oturun. 59 57 61 f 57 61 60 Ayar yaparken , elinizin koltuk ile motor kapa÷ı arasına girmemesine dikkat edin. Koltuk arkalı÷ını ayarlayın: S Kilit kolunu (59) yukarı kaldırın ve arkalık (44) e÷imini ayarlayın. S Kilit kolunu (59) bırakın arkalık ayarladı÷ınız açıda sabitlenir. 0106.TR f 60 Ayar yaparken , elinizin koltuk ile motor kapa÷ı arasına girmemesine dikkat edin. Koltuk arkalı÷ını ayarlayın: S Kilit kolunu (59) yukarı kaldırın ve arkalık (44) e÷imini ayarlayın. S Kilit kolunu (59) bırakın arkalık ayarladı÷ınız açıda sabitlenir. E 19 0106.TR E 19 Oturma konumunuzu ayarlayın: S Sürücü koltu÷u kilit kolunu (57) ok yönüne yukarı çekin ve koltu÷u ileri geri sürerek do÷ru konuma getirin. f Oturma konumunuzu ayarlayın: S Sürücü koltu÷u kilit kolunu (57) ok yönüne yukarı çekin ve koltu÷u ileri geri sürerek do÷ru konuma getirin. 58 S Sürücü koltu÷u kilit kolunu (57) yerine bırakın. f Sürücü koltu÷u kilidi ayarlandı÷ı konumda yuvasına tam olarak oturmuú olmalıdır. Sürücü koltu÷unu hareket halindeyken ayarlamayın! 58 S Sürücü koltu÷u kilit kolunu (57) yerine bırakın. Sürücü koltu÷u kilidi ayarlandı÷ı konumda yuvasına tam olarak oturmuú olmalıdır. Sürücü koltu÷unu hareket halindeyken ayarlamayın! 59 59 57 61 57 61 60 60 A Forklifti çalıútırmadan önce emniyet kemerinizi ba÷layın. Daha ayrıntılı bilgi için bkz.: kısım 5.7. A Forklifti çalıútırmadan önce emniyet kemerinizi ba÷layın. Daha ayrıntılı bilgi için bkz.: kısım 5.7. A Sürücü koltu÷u ayarı standart modellerde geçerlidir. Daha farklı modellerde üreticinin ayarlama talimatlarına dikkat edin. Koltu÷u tüm kumandalara rahatlıkla eriúebilece÷iniz úekilde ayarlayın. A Sürücü koltu÷u ayarı standart modellerde geçerlidir. Daha farklı modellerde üreticinin ayarlama talimatlarına dikkat edin. Koltu÷u tüm kumandalara rahatlıkla eriúebilece÷iniz úekilde ayarlayın. A Operatörü etkileyen sarsıntının hafifletilmesi için koltu÷un do÷ru kiloya ayarlı olması çok önemlidir. Bazı forkliftlerde bulunan bir úalter, motorun sadece operatör koltu÷unda otururken çalıútırılmasını sa÷lar. A Operatörü etkileyen sarsıntının hafifletilmesi için koltu÷un do÷ru kiloya ayarlı olması çok önemlidir. Bazı forkliftlerde bulunan bir úalter, motorun sadece operatör koltu÷unda otururken çalıútırılmasını sa÷lar. Direksiyon ayarı Direksiyon ayarı S Direksiyon kolonu ayar kolunu (20) ok yönünde (L) sürücü koltu÷una do÷ru sürün. 28 20 S Direksiyonu (62) öne veya arkaya istedi÷iniz e÷imde ayarlayın. S Direksiyon ayar yönünde itin. E 20 kolunu (F) S Direksiyon kolonu ayar kolunu (20) ok yönünde (L) sürücü koltu÷una do÷ru sürün. 45 62 28 20 S Direksiyonu (62) öne veya arkaya istedi÷iniz e÷imde ayarlayın. F S Direksiyon ayar yönünde itin. ok L 0106.TR 45 62 E 20 kolunu (F) F ok L 0106.TR f A A A Aracı çalıútırmak Aracı çalıútırmak Çalıútırma öncesi önlemler. Çalıútırma öncesi önlemler. Bir ay ve daha fazla çalıúmayan motorların, kulbütör milini, subap iteceklerini, ve subap millerini motor ya÷ıyla ya÷layın ve yakıt sistemini basınçlı havayla temizleyin. Bir ay ve daha fazla çalıúmayan motorların, kulbütör milini, subap iteceklerini, ve subap millerini motor ya÷ıyla ya÷layın ve yakıt sistemini basınçlı havayla temizleyin. Motor bir kaç hafta çalıútırılmadıysa veya ya÷ filtresi de÷iúiminden sonra, motoru (bkz.: madde 4.1 ve 4.2) aracı kullanmadan önce bir kaç dakika rölantide çalıútırın. Motor bir kaç hafta çalıútırılmadıysa veya ya÷ filtresi de÷iúiminden sonra, motoru (bkz.: madde 4.1 ve 4.2) aracı kullanmadan önce bir kaç dakika rölantide çalıútırın. Motoru çalıútırmak Motoru çalıútırmak f Aracı sadece sürücü koltu÷una oturarak sürün. S Park frenini çekin. A A A Hareket yönü kolunu (29) boúa ”N” alın. Motor sadece hareket yönü kolu boúa alınmıúsa çalıútırılabilir. Marú ve çalıútırma TFG, bakınız kısım 4.1. Marú ve çalıútırma DFG, bakınız kısım 4.2. Kontak anahtarı I O - Tüm ana devreler kesildi, anahtarı çıkarabilirsiniz. III - Kumandalar devrede. ve Hareket yönü kolunu (29) boúa ”N” alın. Motor sadece hareket yönü kolu boúa alınmıúsa çalıútırılabilir. Marú ve çalıútırma TFG, bakınız kısım 4.1. Marú ve çalıútırma DFG, bakınız kısım 4.2. O I Fonksiyon: O - Tüm ana devreler kesildi, anahtarı çıkarabilirsiniz. II göstergeler I- Kumandalar devrede. II - Motor ön ısıtması (sadece dizel). III Motor ön ısıtması (sadece dizel). III - Marúa basmak (otomatik olarak konum II ye döner). 0106.TR S Park frenini çekin. Kontak anahtarı O Fonksiyon: Aracı sadece sürücü koltu÷una oturarak sürün. ve II göstergeler III III - Marúa basmak (otomatik olarak konum II ye döner). E 21 0106.TR E 21 4.1 f Marú ve çalıútırma Marú ve çalıútırma TFG 4.1 f Likit gazla ilgili güvenlik talimatlarına uyun (bakınız bölüm D, kısım 1). S Gaz tüpü vanasını (63) yavaúça açın. S Kontak anahtarını (26) takın. S Kontak anahtarını (26) takın. S Konta÷ı “I” konumuna alın. S Konta÷ı “I” konumuna alın. S økaz sinyali tuúuna (28) basın ve korna çalıúmasını kontrol edin. S økaz sinyali tuúuna (28) basın ve korna çalıúmasını kontrol edin. 46 63 46 63 Akü úarjı (17), motor ya÷ basıncı (8), boú vites (4) ve park freni (1) ikaz lambaları yanar. S Gaz pedalına (22) hafifçe basın. S Gaz pedalına (22) hafifçe basın. S Konta÷ı II konumuna alın. S Konta÷ı II konumuna alın. Marúa sadece azami 15 saniye devamlı olarak basabilirsiniz. Yeniden marúa basmadan önce 30-60 saniye geçmesini bekleyin ve konta÷ı önce 0 konumuna alın. Marúa sadece azami 15 saniye devamlı olarak basabilirsiniz. Yeniden marúa basmadan önce 30-60 saniye geçmesini bekleyin ve konta÷ı önce 0 konumuna alın. 29 28 S Motor çalıúır çalıúmaz konta÷ı bırakın. Otomatik olarak I konumuna döner. 29 28 S Motor çalıúır çalıúmaz konta÷ı bırakın. Otomatik olarak I konumuna döner. 26 22 26 Likit gazlı forkliftlerle çalıúırken aúa÷ıdaki güvenlik talimatlarına uyulması son derece önemlidir. E 22 Likit gazla ilgili güvenlik talimatlarına uyun (bakınız bölüm D, kısım 1). S Gaz tüpü vanasını (63) yavaúça açın. Akü úarjı (17), motor ya÷ basıncı (8), boú vites (4) ve park freni (1) ikaz lambaları yanar. f Marú ve çalıútırma Marú ve çalıútırma TFG Likit gazlı forkliftlerle çalıúırken aúa÷ıdaki güvenlik talimatlarına uyulması son derece önemlidir. f Forklift çalıúmıyorsa: S Gaz tüpü vanasını kapayın. S Kontak anahtarını O konumuna getirin. 22 Forklift çalıúmıyorsa: S Gaz tüpü vanasını kapayın. S Kontak anahtarını O konumuna getirin. S Kalifiye ve yetkili bir müúteri servisi elemanından yardım isteyin. S Kalifiye ve yetkili bir müúteri servisi elemanından yardım isteyin. S Likit gaz tüpü detantörünün plastik muhafazasını ÇIKARMAYIN. S Likit gaz tüpü detantörünün plastik muhafazasını ÇIKARMAYIN. S Ateúleme dü÷mesine BASMAYIN. S Ateúleme dü÷mesine BASMAYIN. Sadece kalifiye, yetkili bir müúteri servisi teknisyeni detantörün plastik muhafazasının çıkarmaya ve ön ateúleme dü÷mesine basmaya yetkilidir. Sadece kalifiye, yetkili bir müúteri servisi teknisyeni detantörün plastik muhafazasının çıkarmaya ve ön ateúleme dü÷mesine basmaya yetkilidir. Ön ateúleme dü÷mesine müteaddit defalar basılması sisteme çok fazla yakıt gitmesine yol açar; Yangın ve infilak tehlikesi artar! Ön ateúleme dü÷mesine müteaddit defalar basılması sisteme çok fazla yakıt gitmesine yol açar; Yangın ve infilak tehlikesi artar! 0106.TR E 22 0106.TR Boú vites (4) ve park freni (1) dıúında bütün ikaz lambalarının motor çalıútı÷ında sönmeleri gerekir. Sönmedikleri takdirde derhal motoru stop edin ve arızayı giderin. 4.2 Marú ve çalıútırma DFG 1 4 17 4.2 16 S Kontak anahtarını (26) takın. Boú vites (4) ve park freni (1) dıúında bütün ikaz lambalarının motor çalıútı÷ında sönmeleri gerekir. Sönmedikleri takdirde derhal motoru stop edin ve arızayı giderin. 8 Marú ve çalıútırma DFG 28 25 29 33 S Kontak anahtarı (26) I konumuna getirildi÷inde akü úarjı (17), motor ya÷ basıncı (8) boú vites (4) ve park freni (1) ikaz lambaları ile ön ısıtma kontrol lambası (16) yanar. S Gaz pedalına (22) sonuna kadar basın ve ön ısıtma kontrol lambası sönünceye kadar bekleyin. S Gaz pedalına (22) sonuna kadar basın ve ön ısıtma kontrol lambası sönünceye kadar bekleyin. DFG 316/320 modellerinde ısıtıcı kendili÷inden sönmedi÷i için yak. 4 san. sonra kontak anahtarını II konumuna çevirmek gereklidir. 26 34 1 4 8 S Kontak anahtarını II konumunda tutmaya devam edin. Marúa 15 saniyeden fazla. sürekli basmayın. Bir daha marúa basmadan önce 30 - 60 saniye bekleyin ve kontak anahtarını önce 0 konumuna getirin. A Ön ısıtma süresi motor sıcaklı÷ına ba÷lıdır, yak. olarak 4 saniye tutar. A DFG 316/320 modellerinde ısıtıcı kendili÷inden sönmedi÷i için yak. 4 san. sonra kontak anahtarını II konumuna çevirmek gereklidir. 28 25 8 29 33 26 34 1 S Kontak anahtarını II konumunda tutmaya devam edin. 17 Marúa 15 saniyeden fazla. sürekli basmayın. Bir daha marúa basmadan önce 30 - 60 saniye bekleyin ve kontak anahtarını önce 0 konumuna getirin. 16 S Motor çalıútı÷ında hemen anahtarı bırakın. Otomatik olarak I konumuna döner. S Motor çalıútı÷ında hemen anahtarı bırakın. Otomatik olarak I konumuna döner. Vites boúta (4) ve park freni (1) dıúındaki tüm ikaz lambaları motor çalıúır çalıúmaz sönmelidir. Sönmedikleri takdirde derhal motoru stop edin ve arızayı giderin. Vites boúta (4) ve park freni (1) dıúındaki tüm ikaz lambaları motor çalıúır çalıúmaz sönmelidir. Sönmedikleri takdirde derhal motoru stop edin ve arızayı giderin. 0106.TR 4 16 S økaz sinyali (28) dü÷mesine basın ve kornanın çalıúır durumda oldu÷unu kontrol edin. S Kontak anahtarı (26) I konumuna getirildi÷inde akü úarjı (17), motor ya÷ basıncı (8) boú vites (4) ve park freni (1) ikaz lambaları ile ön ısıtma kontrol lambası (16) yanar. A 8 S Konta÷ı “I” konumuna alın. S økaz sinyali (28) dü÷mesine basın ve kornanın çalıúır durumda oldu÷unu kontrol edin. Ön ısıtma süresi motor sıcaklı÷ına ba÷lıdır, yak. olarak 4 saniye tutar. 4 17 S Kontak anahtarını (26) takın. S Konta÷ı “I” konumuna alın. A 1 22 E 23 0106.TR 17 16 22 E 23 f Motor çalıútıktan sonra aúa÷ıdaki fonksiyon kontrollerini yapın: 31 18 S Park freni (31) ve frenin (30) frenleme etkilerini kontrol edin. S Motor devrini gaz pedalıyla (22) bir kaç kademeye ayarlayın, bunu yaparken pedalın hafifli÷ini de kontrol edin. S Kaldırma/indirme (23) ve e÷im (24) hidrolik kumanda sistemini iúlevlerini kontrol edin ve varsa ataúmanların da sorunsuz çalıúmalarının kontrolünü yapın. f 31 18 S Park freni (31) ve frenin (30) frenleme etkilerini kontrol edin. S Motor devrini gaz pedalıyla (22) bir kaç kademeye ayarlayın, bunu yaparken pedalın hafifli÷ini de kontrol edin. 30 S Kaldırma/indirme (23) ve e÷im (24) hidrolik kumanda sistemini iúlevlerini kontrol edin ve varsa ataúmanların da sorunsuz çalıúmalarının kontrolünü yapın. 22 S Direksiyonu (18) her iki yönde dayanma noktasına kadar döndürerek kontrol edin. 30 22 S Direksiyonu (18) her iki yönde dayanma noktasına kadar döndürerek kontrol edin. 540--550 09/03 itibarıyla 540--550 09/03 itibarıyla 23 31 23 31 24 32 E 24 Motor çalıútıktan sonra aúa÷ıdaki fonksiyon kontrollerini yapın: 24 32 0106.TR E 24 0106.TR Motoru rölantide çalıútırıp ısıtmayın. Düúük yük ve de÷iúen devirde çalıúan motor çabuk ısınır. Motorun ısınmıú oldu÷u motor so÷utma sıvısı göstergesinde (2) görülmeden motora tam yüklenmeyin. Motoru rölantide çalıútırıp ısıtmayın. Düúük yük ve de÷iúen devirde çalıúan motor çabuk ısınır. Motorun ısınmıú oldu÷u motor so÷utma sıvısı göstergesinde (2) görülmeden motora tam yüklenmeyin. 2 Tüm fonksiyon kontrolleri sorunsuz geçip motor ısındı÷ı zaman araç çalıúmaya hazır demektir. 4.3 Tüm fonksiyon kontrolleri sorunsuz geçip motor ısındı÷ı zaman araç çalıúmaya hazır demektir. Aracın çalıúması esnasında arıza sinyalleri 4.3 Aúa÷ıdaki ikaz lambaları yandı÷ında: A Aracın çalıúması esnasında arıza sinyalleri Aúa÷ıdaki ikaz lambaları yandı÷ında: 3 S Motor ya÷ı basıncı (8), S Akü úarjı (17), S So÷utma sıvısı sıcaklı÷ı (3), S So÷utma sıvısı sıcaklı÷ı (3), S Konverter sıcaklı÷ı (11), S Konverter sıcaklı÷ı (11), Motoru derhal stop edin. Motoru derhal stop edin. 17 A Aracı kullanırken yakıt göstergesini (yalnız 2) izleyin. DFG 0106.TR Motoru ancak arıza giderildikten sonra tekrar çalıútırabilirsiniz. 11 Arıza tespit ve giderme, bakınız kısım 6. 3 S Motor ya÷ı basıncı (8), 8 S Akü úarjı (17), Motoru ancak arıza giderildikten sonra tekrar çalıútırabilirsiniz. 2 8 17 11 Arıza tespit ve giderme, bakınız kısım 6. Aracı kullanırken yakıt göstergesini (yalnız 2) izleyin. DFG E 25 0106.TR E 25 Motoru durdurun1. Motoru durdurun1. 31 31 Motoru tam yüklü durumdayken aniden stop ettirmeyin, sıcaklık farkını azaltmak için biraz daha çalıútırın. Motoru tam yüklü durumdayken aniden stop ettirmeyin, sıcaklık farkını azaltmak için biraz daha çalıútırın. S Aracı durdurun. S Aracı durdurun. 29 S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın. S Park freni kolunu çekin (31). S Park freni kolunu çekin (31). S Kontak anahtarını (26) 0 konumuna getirin. S Kontak anahtarını (26) 0 konumuna getirin. 26 26 540-550 09/03 itibarıyla E 26 29 S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın. 0106.TR 540-550 09/03 itibarıyla E 26 0106.TR 5 Forkliftle iú görmek 5 Forkliftle iú görmek 5.1 Aracı sürerken uyulması gereken güvenlik kuralları 5.1 Aracı sürerken uyulması gereken güvenlik kuralları Güzergah ve çalıúma alanı: Araç sadece trafi÷e serbest bırakılan yollarda sürülebilir. Yetkisiz üçüncü úahısların bu yollarda bulunması yasaktır. Yük sadece özellikle belirlenmiú yerlerde bulundurulabilir. Güzergah ve çalıúma alanı: Araç sadece trafi÷e serbest bırakılan yollarda sürülebilir. Yetkisiz üçüncü úahısların bu yollarda bulunması yasaktır. Yük sadece özellikle belirlenmiú yerlerde bulundurulabilir. Aracı sürerken uygulanacak hareket tarzı: Operatör hızını ortam koúullarına göre ayarlamalıdır. Örne÷in virajlarda, dar geçitlerde, çarpma kapılarda, ilerisinin görünmedi÷i yerlerde yavaú gitmelidir. Her zaman önündeki araçla arasında yeterli fren mesafesi bırakmalı ve forklifte daima kontrol etmelidir. Ani duruúlar (tehlikeden kaçınmanın dıúında) hızlı dönüúler, tehlikeli ve ilerisinin görünmedi÷i yerlerde sollama yasaktır. Operatör çalıúma mahalli dıúına sarkmak, uzanmak yasaktır. Aracı sürerken uygulanacak hareket tarzı: Operatör hızını ortam koúullarına göre ayarlamalıdır. Örne÷in virajlarda, dar geçitlerde, çarpma kapılarda, ilerisinin görünmedi÷i yerlerde yavaú gitmelidir. Her zaman önündeki araçla arasında yeterli fren mesafesi bırakmalı ve forklifte daima kontrol etmelidir. Ani duruúlar (tehlikeden kaçınmanın dıúında) hızlı dönüúler, tehlikeli ve ilerisinin görünmedi÷i yerlerde sollama yasaktır. Operatör çalıúma mahalli dıúına sarkmak, uzanmak yasaktır. Sürücünün görüú alanı: Operatör sürdü÷ü yöne bakmalı, gidece÷i yolun durumunu bilmelidir. Görüúü kısıtlayan yükler taúınacaksa forklift yükü arkada hareket ettirilmelidir. Buna imkan olmadı÷ı takdirde ikinci bir kiúi forkliftin önünden yürüyerek gözcülük yapmalıdır. Sürücünün görüú alanı: Operatör sürdü÷ü yöne bakmalı, gidece÷i yolun durumunu bilmelidir. Görüúü kısıtlayan yükler taúınacaksa forklift yükü arkada hareket ettirilmelidir. Buna imkan olmadı÷ı takdirde ikinci bir kiúi forkliftin önünden yürüyerek gözcülük yapmalıdır. Rampa yukarı ve aúa÷ı gitmek: Araçla rampa çıkmak-inmek, trafi÷e uygun oldu÷u kabul edilen yollarda ,temiz olup ve kaygan olmamaları kaydıyla ve aracın teknik spesifikasyonları çerçevesinde emniyetli sayılmaları durumunda mümkündür. Yük daima rampa yönünde taúınmalıdır. Rampada dönmek, çapraz yol almak ve forkliftin rampada park edilmesi yasaktır. øniúlerde daima düúük hızla ve her an frenlemeye hazır sürün. Rampa yukarı ve aúa÷ı gitmek: Araçla rampa çıkmak-inmek, trafi÷e uygun oldu÷u kabul edilen yollarda ,temiz olup ve kaygan olmamaları kaydıyla ve aracın teknik spesifikasyonları çerçevesinde emniyetli sayılmaları durumunda mümkündür. Yük daima rampa yönünde taúınmalıdır. Rampada dönmek, çapraz yol almak ve forkliftin rampada park edilmesi yasaktır. øniúlerde daima düúük hızla ve her an frenlemeye hazır sürün. Asansör veya yükleme peronlarında kullanma: Ancak taúıma kapasitesi yeterli ve yapıları aracın geçmesine müsait olup kullanıcının onayladı÷ı asansör ve yükleme peronlarında araç kullanılabilir. Bu durumun aracı orada kullanmadan önce tespiti gereklidir. Forklift asansöre yükü önde girmeli ve duvarlara dokunmayacak bir konumda durmalıdır. Asansöre binecek kiúiler önce forkliftin yerini almasını beklemeli, iniúte de asansörü forkliftten önce terketmelidir. Asansör veya yükleme peronlarında kullanma: Ancak taúıma kapasitesi yeterli ve yapıları aracın geçmesine müsait olup kullanıcının onayladı÷ı asansör ve yükleme peronlarında araç kullanılabilir. Bu durumun aracı orada kullanmadan önce tespiti gereklidir. Forklift asansöre yükü önde girmeli ve duvarlara dokunmayacak bir konumda durmalıdır. Asansöre binecek kiúiler önce forkliftin yerini almasını beklemeli, iniúte de asansörü forkliftten önce terketmelidir. Taúınacak yükün durumu: Yalnız kural ve nizamlara uygun bir úekilde sa÷lama alınan yükler taúınabilir. Hiç bir zaman çatal mesnedinden veya yük kafesinden daha yüksekte duran yükler taúınmamalıdır. Taúınacak yükün durumu: Yalnız kural ve nizamlara uygun bir úekilde sa÷lama alınan yükler taúınabilir. Hiç bir zaman çatal mesnedinden veya yük kafesinden daha yüksekte duran yükler taúınmamalıdır. 0106.TR E 27 0106.TR E 27 f E 28 Römork ba÷lamak veya yede÷e almak sadece, arada bir, sa÷lam ve düz, azami e÷imi +/- 1% olan yolda ve en çok saatte 5 km hızla mümkündür. Forkliftlerin sürekli olarak yede÷e alma tarzında kullanılması yasaktır. Çekme esnasında çatalda hiç yük olmamalıdır. Aracın frenli veya frensiz römork veya yedek çekmesi için verilmiú azami yedekte çekme yükü aúılmamalıdır. Verilen azami yedekte çekme a÷ırlı÷ı sadece forklift dengeleme a÷ırlı÷ında bulunan çekme tertibatı için geçerlidir. Forklifte farklı bir çekme ba÷lantısı takılırsa ilgili üretici talimatlarına uyulması gereklidir. Forkliftin yedekte çekme ba÷lantısı yapıldıktan sonra, hareket etmeden önce operatör ba÷lantının sa÷lam olmasını kontrol edecektir. Yede÷inde yük çeken araçların yoldaki her hareketinin güvenli yol alma ve frenlemenin temin edildi÷i úekilde yapılması gerekir. Egzos emisyonları: Forklift yalnız iyi havalandırılan ortamlarda çalıútırılmalıdır. Forkliftin kapalı mekanlarda kullanılması, zararlı egzoz gazlarının birikmesine, baú dönmesi, uyku hali, hata ölüme bile neden olabilir! 0106.TR f E 28 Römork ba÷lamak veya yede÷e almak sadece, arada bir, sa÷lam ve düz, azami e÷imi +/- 1% olan yolda ve en çok saatte 5 km hızla mümkündür. Forkliftlerin sürekli olarak yede÷e alma tarzında kullanılması yasaktır. Çekme esnasında çatalda hiç yük olmamalıdır. Aracın frenli veya frensiz römork veya yedek çekmesi için verilmiú azami yedekte çekme yükü aúılmamalıdır. Verilen azami yedekte çekme a÷ırlı÷ı sadece forklift dengeleme a÷ırlı÷ında bulunan çekme tertibatı için geçerlidir. Forklifte farklı bir çekme ba÷lantısı takılırsa ilgili üretici talimatlarına uyulması gereklidir. Forkliftin yedekte çekme ba÷lantısı yapıldıktan sonra, hareket etmeden önce operatör ba÷lantının sa÷lam olmasını kontrol edecektir. Yede÷inde yük çeken araçların yoldaki her hareketinin güvenli yol alma ve frenlemenin temin edildi÷i úekilde yapılması gerekir. Egzos emisyonları: Forklift yalnız iyi havalandırılan ortamlarda çalıútırılmalıdır. Forkliftin kapalı mekanlarda kullanılması, zararlı egzoz gazlarının birikmesine, baú dönmesi, uyku hali, hata ölüme bile neden olabilir! 0106.TR 5.2 f Aracı sürmek 5.2 f Hızınızı yolların, çalıúma alanının ve yükün koúullarına uyarlayın! Aracı sürmek Hızınızı yolların, çalıúma alanının ve yükün koúullarına uyarlayın! S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın. S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın. S Çatalı serbest kalması için 200 mm kaldırın. S Çatalı serbest kalması için 200 mm kaldırın. S Asansörü tam geriye e÷in. S Asansörü tam geriye e÷in. S Park frenini gevúetin. S Park frenini gevúetin. øleri hareket øleri hareket S Hareket yönü kolunu (29) ileri alın. S Hareket yönü kolunu (29) ileri alın. S østedi÷iniz hızı gaz pedalıyla (22) yavaúça ayarlayın. S østedi÷iniz hızı gaz pedalıyla (22) yavaúça ayarlayın. Hareket yönünü de÷iútirmek Hareket yönünü de÷iútirmek Hareket yönünü yalnız forklift dururken de÷iútirebilirsiniz. Hareket yönünü yalnız forklift dururken de÷iútirebilirsiniz. 22 S Hareket yönü kolunu (29) önce boúa devamında istedi÷iniz yöne alın. S Hareket yönü kolunu (29) önce boúa devamında istedi÷iniz yöne alın. S østedi÷iniz hızı gaz pedalıyla (22) yavaúça ayarlayın. S østedi÷iniz hızı gaz pedalıyla (22) yavaúça ayarlayın. 29 33 27 0106.TR 22 29 33 27 E 29 0106.TR E 29 f f Geri hareket f Arkanın serbest oldu÷undan emin olun. S Hareket yönü kolunu (29) arkaya getirin. Geri hareket Arkanın serbest oldu÷undan emin olun. S Hareket yönü kolunu (29) arkaya getirin. Aracı hızlandırmak Aracı hızlandırmak S Gaz pedalına (22) araç hareket edinceye kadar yavaúça basın S Gaz pedalına (22) araç hareket edinceye kadar yavaúça basın S Gaz pedalına iyice basın. Motor devri ve hız yükselir. S Gaz pedalına iyice basın. Motor devri ve hız yükselir. Fren yapmak Fren yapmak Aracın frene basıldı÷ındaki tepkisi en baúta zeminin durumuna ba÷lıdır. Operatör aracı sürerken bu durumu göz önünde bulundurmalıdır. Aracı, yükün kaymaması için yavaúça frenleyin. f 30 Aracın frene basıldı÷ındaki tepkisi en baúta zeminin durumuna ba÷lıdır. Operatör aracı sürerken bu durumu göz önünde bulundurmalıdır. Aracı, yükün kaymaması için yavaúça frenleyin. 30 22 E 30 22 Frenlemek Frenlemek S Aya÷ınızı gazdan (22) çekin. S Aya÷ınızı gazdan (22) çekin. S A÷ır hareket (sürüngen) fren pedalına (30) yavaúça basın. S A÷ır hareket (sürüngen) fren pedalına (30) yavaúça basın. Pedal yolunun ilk kademesinde tahrik gücü tork konverter vasıtasıyla düúürülür. Pedal yolunun ilk kademesinde tahrik gücü tork konverter vasıtasıyla düúürülür. S A÷ır hareket fren pedalına iyice basın. S A÷ır hareket fren pedalına iyice basın. Pedala daha fazla basıldı÷ında araç kampanalı frenler vasıtasıyla durdurulur. Pedala daha fazla basıldı÷ında araç kampanalı frenler vasıtasıyla durdurulur. Sürüngen pedalıyla a÷ır hareket Sürüngen pedalıyla a÷ır hareket Dar alanda manevra yaparken a÷ır hareket (sürüngen) pedalını (30) hassas bir úekilde kullanın. Dar alanda manevra yaparken a÷ır hareket (sürüngen) pedalını (30) hassas bir úekilde kullanın. Yüksek motor devrinde bu sürüú úekline en çok 5 dakika müsaade vardır. Yüksek motor devrinde bu sürüú úekline en çok 5 dakika müsaade vardır. 0106.TR E 30 0106.TR 5.3 f 5.4 Aracı yönlendirmek Hidrostatik direksiyon sistemi dolayısıyla fazla güç gerekmedi÷i için direksiyonu (18) hassas bir úekilde çevirin. 5.3 f 18 26 Fren sistemi 5.4 Aracı yönlendirmek Hidrostatik direksiyon sistemi dolayısıyla fazla güç gerekmedi÷i için direksiyonu (18) hassas bir úekilde çevirin. Fren sistemi Ayak freni Ayak freni Fren/a÷ır hareket pedalı ön tekerlerin kampanalı frenlerini çalıútırır. Fren/a÷ır hareket pedalı ön tekerlerin kampanalı frenlerini çalıútırır. S Fren/a÷ır hareket pedalına (30) fren etkisi hissedilinceye kadar basın. Pedal yolunun ilk bölümünde powershaftta güç aktarımın kumanda edilir. Basmaya devam edince ön tekerlerin kampanalı frenleri faaliyete geçer. S Fren/a÷ır hareket pedalına (30) fren etkisi hissedilinceye kadar basın. Pedal yolunun ilk bölümünde powershaftta güç aktarımın kumanda edilir. Basmaya devam edince ön tekerlerin kampanalı frenleri faaliyete geçer. 30 Park freni Park freni Otomatik Park freni úalteri devreye alındı÷ında otomatik olarak kapanmıú olan yaprak levhalı fren konumunda sabitlenir. Otomatik Park freni úalteri devreye alındı÷ında otomatik olarak kapanmıú olan yaprak levhalı fren konumunda sabitlenir. Park freni kolunun çekilmesiyle ön tekerlerin kampanalı frenleri mekanik olarak çalıúır. S Park freni kolunu (31) direnç noktasını aúarak dayanıncaya kadar arkaya çekin. Park freni çekilmiútir, park freni kolu yuvasına geçmiútir bu konumda kilitlenir. S Frenin kurtulması için kilit dü÷mesine (40) basın ve kolu bir az geriye çekerek yuvasından kurtulmasını sa÷layın. Park freni kolunu direnç noktasını aúarak öne itin, park freni gevúer. Park freni gevúetilmiú konumda da kilitlidir. 0106.TR Park freni bırakılmıú durumda 40 Park freni kolunun çekilmesiyle ön tekerlerin kampanalı frenleri mekanik olarak çalıúır. S Park freni kolunu (31) direnç noktasını aúarak dayanıncaya kadar arkaya çekin. Park freni çekilmiútir, park freni kolu yuvasına geçmiútir bu konumda kilitlenir. 31 27 Park freni çekilmiú E 31 18 26 S Frenin kurtulması için kilit dü÷mesine (40) basın ve kolu bir az geriye çekerek yuvasından kurtulmasını sa÷layın. Park freni kolunu direnç noktasını aúarak öne itin, park freni gevúer. Park freni gevúetilmiú konumda da kilitlidir. 0106.TR 30 Park freni bırakılmıú durumda 40 31 27 Park freni çekilmiú E 31 Park freni (540-550 09/03 itibarıyla) Park freni (540-550 09/03 itibarıyla) Otomatik Park freni úalteri devreye alındı÷ında otomatik olarak kapanmıú olan yaprak levhalı fren konumunda sabitlenir. Otomatik Park freni úalteri devreye alındı÷ında otomatik olarak kapanmıú olan yaprak levhalı fren konumunda sabitlenir. Park freni kolunun çekilmesiyle ön tekerlerin kampanalı frenleri mekanik olarak çalıúır. S Park freni kolunu (31) direnç noktasını aúarak dayanıncaya kadar arkaya çekin. Park freni çekilmiútir, park freni kolu yuvasına geçmiútir bu konumda kilitlenir. Park freni kolunun çekilmesiyle ön tekerlerin kampanalı frenleri mekanik olarak çalıúır. Park freni bırakılmıú durumda S Park freni kolunu (31) direnç noktasını aúarak dayanıncaya kadar arkaya çekin. Park freni çekilmiútir, park freni kolu yuvasına geçmiútir bu konumda kilitlenir. Park freni çekilmiú S Ayırma kolunu (40) fren kolu yönüne çekin ve park frenini (31) biraz arkaya çekerek yuvasından kurtarın. Park freni kolunu direnç noktasını aúarak öne itin, park freni gevúer. Park freni gevúetilmiú konumda da kilitlidir. A f E 32 Park freni bırakılmıú durumda Park freni çekilmiú S Ayırma kolunu (40) fren kolu yönüne çekin ve park frenini (31) biraz arkaya çekerek yuvasından kurtarın. Park freni kolunu direnç noktasını aúarak öne itin, park freni gevúer. Park freni gevúetilmiú konumda da kilitlidir. A Forklifti terketmeden önce daima park frenini çekin ve motoru stop edin. Park freni aracı azami yük altında, düzgün beton zeminde % 15 lik bir e÷imde tutabilir. 0106.TR f E 32 Forklifti terketmeden önce daima park frenini çekin ve motoru stop edin. Park freni aracı azami yük altında, düzgün beton zeminde % 15 lik bir e÷imde tutabilir. 0106.TR 5.5 f Asansör ve ataúman kullanımı Kumanda kolları sadece koltu÷undan kullanılır. 5.5 23 f sürücü Asansör tertibatına sürücü koltu÷unun sa÷ında bulunan kollarla kumanda edilir. Asansör ve ataúman kullanımı Kumanda kolları sadece koltu÷undan kullanılır. Asansör tertibatına sürücü koltu÷unun sa÷ında bulunan kollarla kumanda edilir. 24 f 24 Çatalı indirin Çatalı indirin S Çatalı kaldırmak için kumanda kolunu (23) arkaya çekin. S Çatalı kaldırmak için kumanda kolunu (23) arkaya çekin. S Çatalı indirmek için kumanda kolunu (23) öne itin. S Çatalı indirmek için kumanda kolunu (23) öne itin. Asansörü öne/arkaya e÷mek Asansörü öne/arkaya e÷mek f Mastın geriye e÷ilmesi esnasında asansör ve ön panel arasına sıkıúmamaya dikkat edin. S Asansörü geriye e÷mek için kumanda kolunu (24) geriye çekin. S Asansörü öne e÷mek için kumanda kolunu (24) öne itin. S Asansörü öne e÷mek için kumanda kolunu (24) öne itin. f Ataúmanlarla çalıúmak f Mastın geriye e÷ilmesi esnasında asansör ve ön panel arasına sıkıúmamaya dikkat edin. S Asansörü geriye e÷mek için kumanda kolunu (24) geriye çekin. Ataúmanlar kumanda kolunun (32) yanındaki kumanda koluyla (64) yönetilir. f Ataúmanlarla çalıúmak 23 32 f Ataúmanları kullanmak için ayrıca ilgili üreticinin kullanım kılavuzunu okuyun! Ataúmanlar kumanda kolunun (32) yanındaki kumanda koluyla (64) yönetilir. E 33 23 32 Ataúmanları kullanmak için ayrıca ilgili üreticinin kullanım kılavuzunu okuyun! 64 49 0106.TR 23 sürücü 64 49 0106.TR E 33 øú makinesinin hızı øú makinesinin hızı 23 23 Hidrolik silindirlerin hızı motor devir sayısı ve kumanda kollarının hareketleriyle idare edilir. Hidrolik silindirlerin hızı motor devir sayısı ve kumanda kollarının hareketleriyle idare edilir. Kumanda aletleri bırakıldıkları zaman kendiliklerinden baúlangıç (nötr) konumlarına dönerler ve ataúman hareket etti÷i yerde sabit kalır. Kumanda aletleri bırakıldıkları zaman kendiliklerinden baúlangıç (nötr) konumlarına dönerler ve ataúman hareket etti÷i yerde sabit kalır. 24 Kumanda kollarını yavaúça, ani hareketlerden kaçınarak kullanın. Dayanma noktasına gelince hemen kumanda kolunu bırakın. Kumanda kollarını yavaúça, ani hareketlerden kaçınarak kullanın. Dayanma noktasına gelince hemen kumanda kolunu bırakın. S Gaz pedaliyla (22) motor devrini yükseltin ve S Gaz pedaliyla (22) motor devrini yükseltin ve S kumanda kollarını çekerek hızı arttırın. S kumanda kollarını çekerek hızı arttırın. daha geriye daha geriye A Motor devir sayısının çatalın inme hızıyla bir ilgisi yoktur. A Motor devir sayısının çatalın inme hızıyla bir ilgisi yoktur. f Yük tertibatiyla yasaktir. f Yük tertibatiyla yasaktir. insan kaldirmak 22 E 34 insan 24 kaldirmak 22 0106.TR E 34 0106.TR 5.6 f Yükleme taúıma, ve boúaltma Kumanda kollarını yalnız koltu÷una oturarak çalıútırın. 5.6 Operatör bir yükü almadan önce do÷ru úekilde paletlenmiú olmasından ve aracın azami yük kapasitesine uygun oldu÷undan emin olmalıdır. Yük úemasına uyun! f f sürücü 65 66 Yükleme taúıma, ve boúaltma Kumanda kollarını yalnız koltu÷una oturarak çalıútırın. sürücü Operatör bir yükü almadan önce do÷ru úekilde paletlenmiú olmasından ve aracın azami yük kapasitesine uygun oldu÷undan emin olmalıdır. Yük úemasına uyun! 67 Çatalın ayarı f Çatalı,her iki ucuyla çatal mesnedi dıú kenarları arasında ayni mesafe olacak úekilde, dolayısıyla a÷ırlık merkezi çatal uçları arasında olacak úekilde ayarlamalıdır. 67 Çatalı,her iki ucuyla çatal mesnedi dıú kenarları arasında ayni mesafe olacak úekilde, dolayısıyla a÷ırlık merkezi çatal uçları arasında olacak úekilde ayarlamalıdır. S Kilit kolunu (65) yukarı kaldırın. S Çatal uçlarını (66) mesnedin (67) üzerinde do÷ru konuma sürün. S Çatal uçlarını (66) mesnedin (67) üzerinde do÷ru konuma sürün. S Kilit kolunu aúa÷ı itin ve çatal uçlarını yuvaya geçinceye kadar sürün. S Kilit kolunu aúa÷ı itin ve çatal uçlarını yuvaya geçinceye kadar sürün. E 35 66 Çatalın ayarı S Kilit kolunu (65) yukarı kaldırın. 0106.TR 65 0106.TR E 35 Yük alma Yük alma S Aracı alınacak dikkatlice sürün. yükün S Aracı alınacak dikkatlice sürün. yanına S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın. S Çatalı yüke kaldırın. uygun yüksekli÷e 31 S Park frenini (31) çekin. S Çatalı yüke kaldırın. 29 S Hareket yönü kolunu ileri vitese takın ve park frenini bırakın. uygun yüksekli÷e 29 S Hareket yönü kolunu ileri vitese takın ve park frenini bırakın. 540-550 09/03 itibarıyla E 36 yanına S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın. 31 S Park frenini (31) çekin. yükün 540-550 09/03 itibarıyla 0106.TR E 36 0106.TR f f S Yüke dikkatli bir úekilde, mümkünse çatalın sırtına bitiúik oluncaya kadar yanaúın. f Çatalı n uzunlu÷unun en az üçte ikisi yükün altına girebilmelidir. S Yüke dikkatli bir úekilde, mümkünse çatalın sırtına bitiúik oluncaya kadar yanaúın. Çatalı n uzunlu÷unun en az üçte ikisi yükün altına girebilmelidir. S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın ve park frenini (31) çekin. S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın ve park frenini (31) çekin. S Çatalı yükün çatal üzerine oturabilece÷i yüksekli÷e kaldırın. S Çatalı yükün çatal üzerine oturabilece÷i yüksekli÷e kaldırın. S Hareket yönü kolunu geri vitese alın ve park frenini bırakın. S Hareket yönü kolunu geri vitese alın ve park frenini bırakın. f Arkanın serbest olmasına dikkat edin. S Yük ambarın dıúına çıkıncaya kadar a÷ır, a÷ır geriye gidin. 0106.TR 31 Arkanın serbest olmasına dikkat edin. S Yük ambarın dıúına çıkıncaya kadar a÷ır, a÷ır geriye gidin. 31 29 29 540-550 09/03 itibarıyla 540-550 09/03 itibarıyla E 37 0106.TR E 37 Yüklü kalkık mast altında bulunmak yasaktır! Yüklü kalkık mast altında bulunmak yasaktır! f f E 38 f S Asansörü tam geriye e÷in. S Asansörü tam geriye e÷in. S Yükü sürüú için úart olan seviyeye indirin (Zeminle arasında yak. 150 -200 mm boúluk kalmalıdır). S Yükü sürüú için úart olan seviyeye indirin (Zeminle arasında yak. 150 -200 mm boúluk kalmalıdır). f Yük ne kadar yüksekte yol alırsanız aracın dengesi o oranda zayıf olur. 0106.TR E 38 Yük ne kadar yüksekte yol alırsanız aracın dengesi o oranda zayıf olur. 0106.TR f Yükü taúımak S Aracı gaz pedalıyla (22) a÷ır a÷ır hızlandırın ve a÷ır hareket/fren pedalıyla (30) dikkatlice frenleyin. Bu arada her an fren yapmaya hazır olun. S Hızınızı yol durumuna ve taúıdı÷ınız yüke göre ayarlayın. S Köúe ve yol a÷ızlarında trafi÷e dikkat edin. f f Yük öne görüúü engelleyecek úekilde yüklenmiúse, geri-geri gidin. Yük öne görüúü engelleyecek úekilde yüklenmiúse, geri-geri gidin. S Aracı gaz pedalıyla (22) a÷ır a÷ır hızlandırın ve a÷ır hareket/fren pedalıyla (30) dikkatlice frenleyin. Bu arada her an fren yapmaya hazır olun. 30 S Hızınızı yol durumuna ve taúıdı÷ınız yüke göre ayarlayın. 22 S Köúe ve yol a÷ızlarında trafi÷e dikkat edin. S ølerisi görünmeyen yerlerde yalnız gözcü yardımıyla araç kullanın. f Rampalarda yükü daima tepe yönünde taúıyın hiç dönüú yapmayın ve çaprazlama gitmeyin. Aracı hiçbir zaman tam hızla veya sadece 5 km hızla (veya altında) geri viteste sürmeyin. 0106.TR Yükü taúımak 30 22 S ølerisi görünmeyen yerlerde yalnız gözcü yardımıyla araç kullanın. Rampalarda yükü daima tepe yönünde taúıyın hiç dönüú yapmayın ve çaprazlama gitmeyin. Aracı hiçbir zaman tam hızla veya sadece 5 km hızla (veya altında) geri viteste sürmeyin. E 39 0106.TR E 39 Yük boúaltma Yük boúaltma S Aracı yavaúça rafa yanaútırın. S Aracı yavaúça rafa yanaútırın. S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın. S Park frenini (31) çekin. S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın. 31 S Park frenini (31) çekin. 29 29 S Çatalı rafa uygun yüksekli÷e kaldırın. S Çatalı rafa uygun yüksekli÷e kaldırın. S Asansörü dikey konuma getirin. S Asansörü dikey konuma getirin. S Hareket yönü kolunu ileri vitese alın ve park frenini bırakın. S Hareket yönü kolunu ileri vitese alın ve park frenini bırakın. S Yükü dikkatli yanaútırın. S Yükü dikkatli yanaútırın. bir úekilde rafa bir úekilde rafa S Yükü çatal serbest kalıncaya kadar yavaúça indirin. S Yükü çatal serbest kalıncaya kadar yavaúça indirin. Mala ve yük tertibatına zarar gelmesini önlemek için yükü sert bir úekilde indirmeyin. Mala ve yük tertibatına zarar gelmesini önlemek için yükü sert bir úekilde indirmeyin. 540-550 09/03 itibarıyla E 40 31 0106.TR 540-550 09/03 itibarıyla E 40 0106.TR Her sırayı tahtaların üstüne dizin ve her iki uçtan kamayla destekleyin. Her sırayı tahtaların üstüne dizin ve her iki uçtan kamayla destekleyin. Silindir biçimi yükleri piramit úeklinde de dizebilirsiniz. Silindir biçimi yükleri piramit úeklinde de dizebilirsiniz. Alt sıradaki her silindirin altını kamayla besleyin. Alt sıradaki her silindirin altını kamayla besleyin. Paletli sandıkları düzgün ve dikdörtgen biçimi bitiúik dizin. Paletli sandıkları düzgün ve dikdörtgen biçimi bitiúik dizin. En üstteki sırayı paletin taban orta kenarı alt sıradaki paletlerin bitiúme çizgisine gelecek úekilde (faturalı) dizerseniz daha da sa÷lam olur. En üstteki sırayı paletin taban orta kenarı alt sıradaki paletlerin bitiúme çizgisine gelecek úekilde (faturalı) dizerseniz daha da sa÷lam olur. AO-1 27 Silindir biçimi yükleri birbirlerine tam bitiúik ve düzgün dizin. AO-1 27 A Silindir biçimi yükleri birbirlerine tam bitiúik ve düzgün dizin. Asılan parça yüklerin taúınması Asılan parça yüklerin taúınması Çatal koluna ba÷lı kanca (veya yükü asılı taúıyacak baúka bir alet)bulunan forkliftlerde dengeyi bozacak ek güçlerin etkisi görülür. Bu tür iúler için tadil edilen forkliftlerin dengelerini güçlendirmek için aúa÷ıdaki esaslara uyulması gereklidir. Çatal koluna ba÷lı kanca (veya yükü asılı taúıyacak baúka bir alet)bulunan forkliftlerde dengeyi bozacak ek güçlerin etkisi görülür. Bu tür iúler için tadil edilen forkliftlerin dengelerini güçlendirmek için aúa÷ıdaki esaslara uyulması gereklidir. Yük taúımak için kanca ba÷lanarak tadil edilmiú bir forklift, vinç sayılır ve vinçler için geçerli kurallara tabidir. A Yük taúımak için kanca ba÷lanarak tadil edilmiú bir forklift, vinç sayılır ve vinçler için geçerli kurallara tabidir. Asılı yük taúırken yüklü azami hız düz zeminde saatte 17 km ile sınırlıdır. Asılı yük taúırken yüklü azami hız düz zeminde saatte 17 km ile sınırlıdır. Kanca ilavesiyle tadil edilmiú bir forkliftin yük taúıma kapasitesi azalır. Ek aksam ve kabine takılacak bir levhada aúa÷ıdaki veriler bulunmalıdır. Kanca ilavesiyle tadil edilmiú bir forkliftin yük taúıma kapasitesi azalır. Ek aksam ve kabine takılacak bir levhada aúa÷ıdaki veriler bulunmalıdır. S Ek aksam a÷ırlı÷ı; S Ek aksam a÷ırlı÷ı; S A÷ırlık merkezi: S A÷ırlık merkezi: S Nominal taúıma gücü. S Nominal taúıma gücü. 0106.TR E 41 0106.TR E 41 f f FORKLøFT VE EK AKSAMIN NOMøNAL TAùIMA KAPASøTESøNøN ÜZERøNE ÇIKMAK YASAKTIR. S Kanca tabandan en çok 4,5 m kaldırılabilir. S Sürüú esnasında yükün altı zeminden veya forkliftten (düúük olan esas alınır), 300 mm daha yükse÷e kaldırılmamalıdır. Mast ya iyice dikey konumda ya da geriye e÷imli olmalıdır S Sürüú esnasında yükün altı zeminden veya forkliftten (düúük olan esas alınır), 300 mm daha yükse÷e kaldırılmamalıdır. Mast ya iyice dikey konumda ya da geriye e÷imli olmalıdır S Forklift sadece sıkı döúenmiú, düzgün, düz ve buna göre hazırlanmıú satıhlarda kullanılmalıdır. S Forklift sadece sıkı döúenmiú, düzgün, düz ve buna göre hazırlanmıú satıhlarda kullanılmalıdır. S Her seferinde tek bir parça yük taúınmalıdır. S Her seferinde tek bir parça yük taúınmalıdır. f Forklift hatalı kullanılırsa, devrilebilir ve insanların yaralanmasına neden. Forklift devrilecek gibiyse: (kendinizi FORKLøFTTEN ATLAMAYIN Forklift hatalı kullanılırsa, devrilebilir ve insanların yaralanmasına neden. Forklift devrilecek gibiyse: S Forkliftte kalın atmayın); dıúarı S Direksiyonu sıkı tutun; SIKI TUTUNUN (kendinizi dıúarı S Direksiyonu sıkı tutun; S Ayaklarınızı sıkı basın; S Ayaklarınızı sıkı basın; S Vücudunuzu çarpıúma noktasına mümkün oldu÷u kadar uzak tutun. S Vücudunuzu çarpıúma noktasına mümkün oldu÷u kadar uzak tutun. SAöLAM BASIN E 42 FORKLøFT VE EK AKSAMIN NOMøNAL TAùIMA KAPASøTESøNøN ÜZERøNE ÇIKMAK YASAKTIR. S Kanca tabandan en çok 4,5 m kaldırılabilir. S Forkliftte kalın atmayın); 5.7 f UZAKLAùIN Emniyet kemeri kullanma talimatları FORKLøFTTEN ATLAMAYIN SAöLAM BASIN 5.7 SIKI TUTUNUN UZAKLAùIN Emniyet kemeri kullanma talimatları Emniyet kemeri takılması gerekiyorsa forklift çalıútırılmadan önce takılmalıdır. Emniyet kemerinin takılması: Emniyet kemeri takılması gerekiyorsa forklift çalıútırılmadan önce takılmalıdır. Emniyet kemerinin takılması: S Kemeri ani hareket yapmadan yerinden çekin. S Kemeri ani hareket yapmadan yerinden çekin. S Kemeri kuca÷a yakın bir yerde, toka kilidini tokaya takarak ba÷layın. Kemerin tersine katlanmamasına dikkat edin. S Kemeri kuca÷a yakın bir yerde, toka kilidini tokaya takarak ba÷layın. Kemerin tersine katlanmamasına dikkat edin. Operatör mümkün oldu÷u kadar geride oturmalıdır. Bu úekilde sırtının desteklenmesi ve emniyet kemerinin en etkili korumayı sa÷laması temin edilmiú olur. Operatör mümkün oldu÷u kadar geride oturmalıdır. Bu úekilde sırtının desteklenmesi ve emniyet kemerinin en etkili korumayı sa÷laması temin edilmiú olur. S Forklift durup, motor kapatıldıktan sonra, otomatik emniyet kemerini tokasındaki kırmızı dü÷meye basarak açı. Toka kilidinden yuvasına bırakın. S Forklift durup, motor kapatıldıktan sonra, otomatik emniyet kemerini tokasındaki kırmızı dü÷meye basarak açı. Toka kilidinden yuvasına bırakın. Yuvasına geri hareketi fazla hızlı olan bir kemerin toka kilidi yuvasına çarptı÷ında otomatik kemer kilidini çalıútırabilir. Otomatik kilit faal iken kemeri çekmek için belli bir zorlama gerekir. Otomatik kilidi aúa÷ıdaki gibi çözün: Yuvasına geri hareketi fazla hızlı olan bir kemerin toka kilidi yuvasına çarptı÷ında otomatik kemer kilidini çalıútırabilir. Otomatik kilit faal iken kemeri çekmek için belli bir zorlama gerekir. Otomatik kilidi aúa÷ıdaki gibi çözün: S Kemeri yuvasından 10 - 15 mm kadar çekin. Biraz güç tatbik etmeniz gerekebilir! S Kemeri yuvasından 10 - 15 mm kadar çekin. Biraz güç tatbik etmeniz gerekebilir! S Kemeri tekrar yuvasına bırakın. S Kemeri tekrar yuvasına bırakın. S ùimdi kemeri her zamanki gibi çekilmesi mümkün olacaktır. S ùimdi kemeri her zamanki gibi çekilmesi mümkün olacaktır. Otomatik kilit kemerin dik rampada boúalmasını önler. Bundan dolayı emniyet kemerini dik rampada takamazsınız, önce forklifti düzlü÷e alın. Otomatik kilit kemerin dik rampada boúalmasını önler. Bundan dolayı emniyet kemerini dik rampada takamazsınız, önce forklifti düzlü÷e alın. 0106.TR E 42 0106.TR f Emniyet kemerini her gün kontrol edin, düzenli bakımını yapın Emniyet kemerini her gün kontrol edin, düzenli bakımını yapın Operatör her gün forklifti kullanmadan önce emniyet kemerini kontrol edip sorunsuz çalıútı÷ından emin olmalıdır. Bu amaçla aúa÷ıdaki hususları kontrol edin: Operatör her gün forklifti kullanmadan önce emniyet kemerini kontrol edip sorunsuz çalıútı÷ından emin olmalıdır. Bu amaçla aúa÷ıdaki hususları kontrol edin: S Kemeri yuvasından tamamen çekerek bükülmemiú oldu÷unu kontrol edin. S Kemeri yuvasından tamamen çekerek bükülmemiú oldu÷unu kontrol edin. S Kemer tokasının çalıúmasını ve kemerin yuvasına geri çekilmesini kontrol edin. S Kemer tokasının çalıúmasını ve kemerin yuvasına geri çekilmesini kontrol edin. Otomatik kilidi aúa÷ıdaki gibi kontrol edin: Otomatik kilidi aúa÷ıdaki gibi kontrol edin: S Forklifti düzlük bir yere park edin. S Forklifti düzlük bir yere park edin. S Kemeri tek bir hareketle hızla çekmeyi deneyin, otomatik kilit bunu engellemelidir. S Kemeri tek bir hareketle hızla çekmeyi deneyin, otomatik kilit bunu engellemelidir. Arızalı emniyet kemeriyle forklift kullanılmamalı, derhal yenisiyle de÷iútirmelidir. Forklift bir kazaya karıúırsa, emniyet kemeri de÷iútirilmelidir. øyi çalıúmayan, hasarlı emniyet kemerleri iúi bilen biri tarafından de÷iútirilmelidir. 0106.TR E 43 f Arızalı emniyet kemeriyle forklift kullanılmamalı, derhal yenisiyle de÷iútirmelidir. Forklift bir kazaya karıúırsa, emniyet kemeri de÷iútirilmelidir. øyi çalıúmayan, hasarlı emniyet kemerleri iúi bilen biri tarafından de÷iútirilmelidir. 0106.TR E 43 5.8 f f Aracı park edin, park frenini çekin Aracı her terketti÷inizde, bu kısa bir süre için olsa dahi, aracı emniyete almalısınız. Aracı hiçbir zaman çatalı yüklü ve kalkık durumda terketmeyin. S Aracı düzlü÷e alın. 5.8 f 31 29 f Likit gazla çalıúan forkliftler binalarda zemin katın üstündeki katlarda ve altında bodrum kat olan zemin katlarda çalıútırılamaz. Likit gaz renksizdir, havadan a÷ırdır ve kolay da÷ılmaz. Çevredeki en derin seviyeye gitmeye meyillidir ve çukurlarda, kanallarda bodrum katlarda veya di÷er derin yerlerde birikebilir. Böylece likit gaz forklifte uzak yerlerde birikebilir ve oradaki olası infilak veya donma tehlikesinden habersiz insanlar için tehlike oluúturur. Aracı her terketti÷inizde, bu kısa bir süre için olsa dahi, aracı emniyete almalısınız. Aracı hiçbir zaman çatalı yüklü ve kalkık durumda terketmeyin. S Aracı düzlü÷e alın. S Çatalı tamamen indirin ve asansörü öne e÷in. S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın. S Hareket yönü kolunu (29) boúa alın. S Park frenini (31) çekin. S Park frenini (31) çekin. 0106.TR 31 29 Likit gazla çalıúan forkliftler binalarda zemin katın üstündeki katlarda ve altında bodrum kat olan zemin katlarda çalıútırılamaz. Likit gaz renksizdir, havadan a÷ırdır ve kolay da÷ılmaz. Çevredeki en derin seviyeye gitmeye meyillidir ve çukurlarda, kanallarda bodrum katlarda veya di÷er derin yerlerde birikebilir. Böylece likit gaz forklifte uzak yerlerde birikebilir ve oradaki olası infilak veya donma tehlikesinden habersiz insanlar için tehlike oluúturur. S Çatalı tamamen indirin ve asansörü öne e÷in. 540-550 09/03 itibarıyla E 44 Aracı park edin, park frenini çekin 540-550 09/03 itibarıyla E 44 0106.TR Motoru stop edin DFG Motoru stop edin DFG S Kontak anahtarını (26) “0” konumuna getirin. S Kontak anahtarını (26) “0” konumuna getirin. S Kontak anahtarını (26) alın. S Kontak anahtarını (26) alın. Motoru stop edin TFG Motoru stop edin TFG S Likit gaz tüpü vanasını (63) iyice sıkarak kapatın. S Likit gaz tüpü vanasını (63) iyice sıkarak kapatın. S Motorun durmasını bekleyin. S Motorun durmasını bekleyin. S kontak anahtarını (26) “0” konumuna getirin. S kontak anahtarını (26) “0” konumuna getirin. 63 46 S Kontak anahtarını (26) alın. 5.9 S Kontak anahtarını (26) alın. Motor kapa÷ı ve bakım kapakları 5.9 Motor kapa÷ı A Motor kapa÷ı ve bakım kapakları Motor kapa÷ı A Motor kapa÷ını açmadan önce direksiyon kolunu tamamen öne itin ve koltu÷u makaralarıyla arkaya sürün. Motor kapa÷ını açmadan önce direksiyon kolunu tamamen öne itin ve koltu÷u makaralarıyla arkaya sürün. S Motor kapa÷ını açmak için uygun takımı (68) açma deli÷inden sokarak motor kapa÷ı kilidine (69) bastırın. S Motor kapa÷ını açmak için uygun takımı (68) açma deli÷inden sokarak motor kapa÷ı kilidine (69) bastırın. S Motor kapa÷ı tamamen açılır. Bir germe çubu÷u motor kapa÷ını kaldırılan konumda tutar. S Motor kapa÷ı tamamen açılır. Bir germe çubu÷u motor kapa÷ını kaldırılan konumda tutar. Çelik kabini forkliftlerde, motor kapa÷ını açmadan önce her iki kabin kapısının sökülmesi gerekir. Çelik kabini forkliftlerde, motor kapa÷ını açmadan önce her iki kabin kapısının sökülmesi gerekir. Forklifti çalıútırmadan önce motor kapa÷ının yerine oturdu÷undan emin olun. Forklifti çalıútırmadan önce motor kapa÷ının yerine oturdu÷undan emin olun. 68 69 68 69 Daha iyi anlaúılması için forklift kaportasız gösterilmiútir. 0106.TR 63 46 Daha iyi anlaúılması için forklift kaportasız gösterilmiútir. E 45 0106.TR E 45 Bakım kapakları Bakım kapakları Motor kapa÷ını açtıktan sonra bakım kapaklarını (70) aúa÷ıdaki gibi sökün: Motor kapa÷ını açtıktan sonra bakım kapaklarını (70) aúa÷ıdaki gibi sökün: S Kapak üst parçasını iterek açın ve bakım kapa÷ını alın. S Kapak üst parçasını iterek açın ve bakım kapa÷ını alın. 70 S Bakım kapa÷ı tırnaklarını yine kabin/kaportadaki yerlerine takın. Kapak üst parçasını forklift yönüne yerine oturuncaya kadar itin. f Çelik kabin f Çelik kabin Çelik kabinli forkliftlerin her iki kapısı kilitlenebilir. Çelik kabinli forkliftlerin her iki kapısı kilitlenebilir. 71 S Kabin kapısı kilidini açmak için anahtarı saat yönü tersine çevirin. S Kabin kapısı kilidini açmak için anahtarı saat yönü tersine çevirin. S Kabin kapısını kilitlemek için anahtarı saat yönüne çevirin. S Kabin kapısını kilitlemek için anahtarı saat yönüne çevirin. S Kabin kapısını açmak için kilidi açın kolu (71) kaldırın, 09/03 itibarıyla (540-550 serisi) dü÷meye (72) basın. S Kabin kapısını açmak için kilidi açın kolu (71) kaldırın, 09/03 itibarıyla (540-550 serisi) dü÷meye (72) basın. 72 09/03 itibarıyla 540-550 serisi E 46 70 S Bakım kapa÷ı tırnaklarını yine kabin/kaportadaki yerlerine takın. Kapak üst parçasını forklift yönüne yerine oturuncaya kadar itin. 71 72 09/03 itibarıyla 540-550 serisi 0106.TR E 46 0106.TR 5.10 Yede÷e alınması 5.10 Yede÷e alınması ùanzıman motor tarafından tahrik edildi÷i için, forklift motor çalıúmadan çekildi÷i takdirde úanzıman ya÷lanmayaca÷ı için aúırı ısınacaktır. Buna meydan vermemek için forklift azami 4 km hızla ve sadece en çok 5 km mesafe boyunca çekilebilir. ùanzıman motor tarafından tahrik edildi÷i için, forklift motor çalıúmadan çekildi÷i takdirde úanzıman ya÷lanmayaca÷ı için aúırı ısınacaktır. Buna meydan vermemek için forklift azami 4 km hızla ve sadece en çok 5 km mesafe boyunca çekilebilir. Çekme noktası Çekme noktası Forklifti çekerken sabit bir çekme çubu÷u kullanın. Forklifti çekerken sabit bir çekme çubu÷u kullanın. (73)Forklift çekme noktası (73) ile iúaretlidir. (73)Forklift çekme noktası (73) ile iúaretlidir. Çekme ba÷lantısını yapılması Çekme ba÷lantısını yapılması S Çekme ba÷lantısı pimini (78) aúa÷ı itin ve 90 derece döndürün. S Çekme ba÷lantısı pimini (78) aúa÷ı itin ve 90 derece döndürün. S Çekme ba÷lantısı pimini yukarı çekin ve çekme kancasını veya römork çubu÷unu delikten geçirin (79). S Çekme ba÷lantısı pimini yukarı çekin ve çekme kancasını veya römork çubu÷unu delikten geçirin (79). S Çekme ba÷lantısı pimini takın aúa÷ı ittirin 90 derece döndürün ve yuvasına oturtun. S Çekme ba÷lantısı pimini takın aúa÷ı ittirin 90 derece döndürün ve yuvasına oturtun. 73 Çekme kavramasını takın Çekme kavramasını takın Operatör yede÷e almadan önce azami yedekte çekme a÷ırlı÷ının üstüne çıkılmadı÷ından emin olmalıdır. Operatör yede÷e almadan önce azami yedekte çekme a÷ırlı÷ının üstüne çıkılmadı÷ından emin olmalıdır. 78 57 5.11 Römork çekmek Çekme ba÷lantısı arada sırada bir aracı kuru düzgün ve bakımlı zeminde yede÷e almak için kullanılabilir. 78 57 5.11 Römork çekmek 79 58 Yede÷e alma ba÷lantısı için ”çekme ba÷lantısının yapılması” bahsine bakın. 0106.TR 73 Çekme ba÷lantısı arada sırada bir aracı kuru düzgün ve bakımlı zeminde yede÷e almak için kullanılabilir. 79 58 Yede÷e alma ba÷lantısı için ”çekme ba÷lantısının yapılması” bahsine bakın. E 47 0106.TR E 47 5.12 Yedekte çekme yük kapasiteleri Operatör yede÷e almadan önce azami yedekte çekme a÷ırlı÷ının üstüne çıkılmadı÷ından emin olmalıdır. Operatör yede÷e almadan önce azami yedekte çekme a÷ırlı÷ının üstüne çıkılmadı÷ından emin olmalıdır. Yedekte çekme a÷ırlı÷ı limitleri Yedekte çekme a÷ırlı÷ı limitleri Kendi a÷ırlı÷ı Çekme kapasitesi Yedekte çekme kapasitesi Kendi a÷ırlı÷ı Çekme kapasitesi Yedekte çekme kapasitesi (kg) (N) (kg) (kg) (N) (kg) DFG 316 3020 8420 730 DFG 320 3270 7600 660 DFG 316 3020 8420 730 DFG 320 3270 7600 TFG 316 3000 7400 660 640 TFG 316 3000 7400 TFG 320 3250 640 7100 615 TFG 320 3250 7100 DFG 420 615 3740 11830 1025 DFG 420 3740 11830 1025 DFG 425 4170 11830 1025 DFG 425 4170 11830 1025 DFG 430 4500 12800 1110 DFG 430 4500 12800 1110 TFG 420 3710 10500 910 TFG 420 3710 10500 910 TFG 425 4140 10800 935 TFG 425 4140 10800 935 TFG 430 4470 11700 1015 TFG 430 4470 11700 1015 DFG 540 6279 16730 1450 DFG 540 6279 16730 1450 DFG 545 6669 16730 1450 DFG 545 6669 16730 1450 DFG 550 7434 16730 1830 DFG 550 7434 16730 1830 TFG 540 6279 20500 1775 TFG 540 6279 20500 1775 TFG 545 6669 20500 1775 TFG 545 6669 20500 1775 TFG 550 7434 20500 1775 TFG 550 7434 20500 1775 Model E 48 5.12 Yedekte çekme yük kapasiteleri 0106.TR Model E 48 0106.TR 6 Sorun giderme 6 Bu bölümde kullanıcıya hafif arızaları veya hatalı kullanım sonuçlarını tespit etmek ve gidermek için gerekli bilgiler verilmektedir. Sorun giderirken tablodaki sıraya uyarak belirtilen iúlemleri uygulayın. A Arıza ”sorun giderme uygulamaları” kapsamında giderilemiyorsa lütfen Jungheinrich servisine müracaat edin, zira bunun ötesindeki onarım iúlemleri sadece konuyla ilgili e÷itim almıú, kalifiye servis elemanları tarafından uygulanmalıdır. Sorun giderme Bu bölümde kullanıcıya hafif arızaları veya hatalı kullanım sonuçlarını tespit etmek ve gidermek için gerekli bilgiler verilmektedir. Sorun giderirken tablodaki sıraya uyarak belirtilen iúlemleri uygulayın. A Arıza ”sorun giderme uygulamaları” kapsamında giderilemiyorsa lütfen Jungheinrich servisine müracaat edin, zira bunun ötesindeki onarım iúlemleri sadece konuyla ilgili e÷itim almıú, kalifiye servis elemanları tarafından uygulanmalıdır. Arıza Muhtemel nedeni Giderilmesi Arıza Muhtemel nedeni Giderilmesi Kontak anahtarı dönmüyor S Hareket yönü kolu boúta S Hareket yönü kolunu boúa alın Kontak anahtarı dönmüyor S Hareket yönü kolu boúta S Hareket yönü kolunu boúa alın de÷il S Akü úarjı düúük S ùarj durumunu kontrol edin, gerekiyorsa aküyü úarj de÷il S Akü úarjı düúük edin S Akü kablo uçları gevúek veya uç mandalları paslanmıú S Marú dinamosu kablosu gevúek veya kopuk S Marú dinamosu manyetik edin S Akü kablosu mandallarını temizleyin ve ya÷layın, akü S Akü kablo uçları gevúek kablosunu sıkıútırın veya uç mandalları paslanmıú S Marú dinamosu kablosunu kontrol edin, gerekiyorsa S Marú dinamosu kablosu de÷iútirin gevúek veya kopuk S Manyetik úalterin çalıútı÷ı duyuluyor mu Kontrol edin S Marú dinamosu manyetik úalteri çalıúmıyor Motor çalıúmıyor S Hava filtresi kirli S Akü kablosu mandallarını temizleyin ve ya÷layın, akü kablosunu sıkıútırın S Marú dinamosu kablosunu kontrol edin, gerekiyorsa de÷iútirin S Manyetik úalterin çalıútı÷ı duyuluyor mu Kontrol edin úalteri çalıúmıyor S Hava filtresini temizleyin gerekiyorsa de÷iútirin Motor çalıúmıyor S Hava filtresi kirli S Bovden kablosu arızalı veya S Bovden kablosu kontrol edin S Hava filtresini temizleyin gerekiyorsa de÷iútirin S Bovden kablosu arızalı veya S Bovden kablosu kontrol edin yerinden çıkmıú yerinden çıkmıú Likit gazlı araçlar için ilave iúlemler Likit gazlı araçlar için ilave iúlemler S Likit gaz tüpü vanası kapalı S Gaz vanasını açın S Likit gaz tüpü vanası kapalı S Gaz vanasını açın S Gaz bitmiú S Likit gaz tüpünü de÷iútirin S Gaz bitmiú S Likit gaz tüpünü de÷iútirin S Distribütör kapa÷ı nemli S Distribütör kapa÷ını kurulayın gerekiyorsa kontak S Distribütör kapa÷ı nemli S Distribütör kapa÷ını kurulayın gerekiyorsa kontak sprey püskürtün sprey püskürtün S Bujiler nemli, ya÷a bulanmıú S Bujileri kurutun, temizleyin, sıkıútırın S Bujiler nemli, ya÷a bulanmıú S Bujileri kurutun, temizleyin, sıkıútırın veya gevúek S Bujiler bozuk veya gevúek S Bujileri de÷iútirin S Bujiler bozuk Dizel araçlar için ilave iúlemler S Yakıt deposu boú, püskürtme sisteminde hava var S Püskürtme sisteminde su var 0106.TR S ùarj durumunu kontrol edin, gerekiyorsa aküyü úarj S Bujileri de÷iútirin Dizel araçlar için ilave iúlemler S Motorin doldurun ve püskürtme sisteminin havasını S Yakıt deposu boú, alın püskürtme sisteminde hava var S Yakıt sistemini boúaltın S Püskürtme sisteminde su Yakıt alın Yakıt sisteminin havasını alın var E 49 0106.TR S Motorin doldurun ve püskürtme sisteminin havasını alın S Yakıt sistemini boúaltın Yakıt alın Yakıt sisteminin havasını alın E 49 Arıza Muhtemel nedeni Motor çalıúmıyor S Yakıt filtresi tıkalı (devamı) S Motorinden parafin ayrıúması (taneleúme) Çalıúma S Motor ya÷ı seviyesi yetersiz esnasında motor ya÷ı basıncı ikaz lambası yandı Motor sıcaklık göstergesi kırmızı alana geçiyor S Motor ya÷ı seviyesi düúük Giderilmesi Arıza S Yakıt akıúını kontrol edin, gerekiyorsa yakıt filtresini Motor çalıúmıyor S Yakıt filtresi tıkalı (devamı) de÷iútirin S Aracı sıcak, kapalı mekana alın ve parafin S Motorinden parafin ayrıúmasının tersine dönmesini bekleyin, gerekiyorsa yakıt filtresini de÷iútirin, kıúlık motorin alın S Motor ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın S Motor ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın S Radyatörde pislik var S Radyatörü temizleyin S So÷utma sıvısı seviyesi S So÷utma sisteminde sızıntı kontrolü yapı gerekiyorsa yetersiz S Pervane kayıúı gevúek Muhtemel nedeni ayrıúması (taneleúme) Çalıúma S Motor ya÷ı seviyesi yetersiz esnasında motor ya÷ı basıncı ikaz lambası yandı Motor sıcaklık göstergesi kırmızı alana geçiyor so÷utma sıvısını tamamlayın S Motor ya÷ı seviyesi düúük S ùanzıman ya÷ı seviyesi Motor çalıúıyor, araç yürümüyor S Hareket yönü kolu boúta S Hareket yönü kolunu gidece÷iniz yöne alın yetersiz S Ya÷ so÷utucusunda pislik tamamlayın S Ya÷ so÷utucusunu temizleyin S Park freni çekilmiú S Park frenini gevúetin Araç azami hızına ulaúmıyor S ùanzıman ya÷ı seviyesi S ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa Kaldırma hızı düúük S Hidrolik deposunda ya÷ seviyesi yetersiz S Hidrolik ya÷ı havalandırması kirli veya tıkalı Yük azami yüksekli÷e kaldırılamıyor S Hidrolik deposunda ya÷ Direksiyon a÷ır S Tahrik aksı lastiklerinin seviyesi yetersiz havası yetersiz Direksiyon boúlu÷u fazla E 50 S Direksiyon sisteminde hava var S Aracı sıcak, kapalı mekana alın ve parafin ayrıúmasının tersine dönmesini bekleyin, gerekiyorsa yakıt filtresini de÷iútirin, kıúlık motorin alın S Motor ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın S Motor ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa S Radyatörü temizleyin S So÷utma sıvısı seviyesi S So÷utma sisteminde sızıntı kontrolü yapı gerekiyorsa so÷utma sıvısını tamamlayın S Pervane kayıúı gevúek S Kayıúı gerginli÷ini kontrol edin, gerekiyorsa gerdirin Çalıúma esnasında úanzıman ya÷ı ikaz lambası yandı S ùanzıman ya÷ı seviyesi S ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa Motor çalıúıyor, araç yürümüyor S Hareket yönü kolu boúta S Hareket yönü kolunu gidece÷iniz yöne alın veya de÷iútirin. S ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa var düúük de÷iútirin S Radyatörde pislik var veya de÷iútirin. Çalıúma esnasında úanzıman ya÷ı ikaz lambası yandı S Yakıt akıúını kontrol edin, gerekiyorsa yakıt filtresini tamamlayın yetersiz S Kayıúı gerginli÷ini kontrol edin, gerekiyorsa gerdirin Giderilmesi tamamlayın S Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın yetersiz S Ya÷ so÷utucusunda pislik S Park freni çekilmiú S Park frenini gevúetin S ùanzıman ya÷ı seviyesi S ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa Kaldırma hızı düúük S Hidrolik deposunda ya÷ düúük seviyesi yetersiz S Hidrolik ya÷ı veya degistirin. havalandırması kirli veya tıkalı tamamlayın S Lastik havasını kontrol edin, gerekiyorsa basıncı Yük azami yüksekli÷e kaldırılamıyor S Hidrolik deposunda ya÷ Direksiyon a÷ır S Tahrik aksı lastiklerinin tamamlayın seviyesi yetersiz havası yetersiz S Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın , sonra direksiyonu bir kaç defa her iki yönde dayanma noktalarına kadar çevirin 0106.TR S Ya÷ so÷utucusunu temizleyin var Araç azami hızına ulaúmıyor S Hidrolik deposu havalandirma elemanini temizleyin S Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın Direksiyon boúlu÷u fazla E 50 S Direksiyon sisteminde hava var tamamlayın S Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın S Hidrolik deposu havalandirma elemanini temizleyin veya degistirin. S Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın S Lastik havasını kontrol edin, gerekiyorsa basıncı tamamlayın S Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın , sonra direksiyonu bir kaç defa her iki yönde dayanma noktalarına kadar çevirin 0106.TR F Aracın bakım-onarımı F Aracın bakım-onarımı 1 1 Güvenli kullanım ve çevrenin korunması Bu bölümde belirtilen kontrol ve bakım iúlemleri bakım kontrol listesindeki do÷rultusunda yerine getirilmelidir. f 2 A Forkliftte özellikle de güvenlik tertibatında, tadilat yapılması kesinlikle yasaktır. Forkliftin çalıúma hızları katiyyen de÷iútirilemez. Bu bölümde belirtilen kontrol ve bakım iúlemleri bakım kontrol listesindeki do÷rultusunda yerine getirilmelidir. f Forkliftte özellikle de güvenlik tertibatında, tadilat yapılması kesinlikle yasaktır. Forkliftin çalıúma hızları katiyyen de÷iútirilemez. Sadece orijinal aksamın kalite kontrolünden sorumluyuz Kullanım güvenli÷i ve güvenirlili÷i açısından sadece üretici imalatı yedek aksam kullanın.. Hurda parçalar ve kullanılmıú sistem sıvıları yürürlükteki çevre koruma kural ve nizamlarına uygun bir úekilde atılmalıdır. Ya÷ de÷iúimi için üreticinin ya÷lama servisine müracaat edebilirsiniz. Sadece orijinal aksamın kalite kontrolünden sorumluyuz Kullanım güvenli÷i ve güvenirlili÷i açısından sadece üretici imalatı yedek aksam kullanın.. Hurda parçalar ve kullanılmıú sistem sıvıları yürürlükteki çevre koruma kural ve nizamlarına uygun bir úekilde atılmalıdır. Ya÷ de÷iúimi için üreticinin ya÷lama servisine müracaat edebilirsiniz. Kontrol, temizleme ve bakım sona erdikten sonra bölüm 14 ”ølk kontrol ve önemli onarımlar veya de÷iúiklikler sonrası kontroller” kapsamındaki iúlemler yerine getirilmelidir. Kontrol, temizleme ve bakım sona erdikten sonra bölüm 14 ”ølk kontrol ve önemli onarımlar veya de÷iúiklikler sonrası kontroller” kapsamındaki iúlemler yerine getirilmelidir. Bakım-onarım güvenlik kuralları 2 Bakım-onarım güvenlik kuralları Bakım onarım personeli: Forkliftlerin bakım ve onarım iúlemleri sadece üreticinin yetkili personeli tarafından uygulanabilir Üreticinin satıú sonrası servis teúkilatında özellikle bu amaçla e÷itilmiú dıú hizmet personeli görevlidir Bu nedenle bölgenize bakan üretici yetkili servisiyle bir bakım-onarım sözleúmesi yapmanızı tavsiye ederiz. Bakım onarım personeli: Forkliftlerin bakım ve onarım iúlemleri sadece üreticinin yetkili personeli tarafından uygulanabilir Üreticinin satıú sonrası servis teúkilatında özellikle bu amaçla e÷itilmiú dıú hizmet personeli görevlidir Bu nedenle bölgenize bakan üretici yetkili servisiyle bir bakım-onarım sözleúmesi yapmanızı tavsiye ederiz. Aracın liftle, krikoyla kaldırılması: Forklift liftle kaldırıldı÷ında tutma ba÷lantıları sadece bu iú için belirtilmiú noktalarda uygulanmalıdır Krikoyla (tek yanlı) kaldırmada kayma veya devrilmeye karúı uygun malzemeyle (kama, takoz) emniyete alınmalıdır. Kalkık durumdaki forklift çatallarının altında, sadece yeterli sa÷lamlıkta bir zincirle tutturulmuú olmaları kaydıyla çalıúabilirsiniz. Aracın liftle, krikoyla kaldırılması: Forklift liftle kaldırıldı÷ında tutma ba÷lantıları sadece bu iú için belirtilmiú noktalarda uygulanmalıdır Krikoyla (tek yanlı) kaldırmada kayma veya devrilmeye karúı uygun malzemeyle (kama, takoz) emniyete alınmalıdır. Kalkık durumdaki forklift çatallarının altında, sadece yeterli sa÷lamlıkta bir zincirle tutturulmuú olmaları kaydıyla çalıúabilirsiniz. Kaldırma noktaları için B bölümüne bakınız. Temizlik çalıúmaları: Forklifti yanıcı maddelerle temizlemeyin. Temizlik çalıúmasına baúlamadan önce kıvılcım oluúmasını (örn.: kısa devre nedeniyle) önlemek için gereken tüm güvenlik tedbirlerin alınması gereklidir Akülü forkliftlerin akü ucu sökülmelidir Elektrikli ve elektronik üniteleri düúük basınçta emme veya basma havası ve iletken olmayan antistatik fırça ile temizleyin. A Forklift püskürtme suyu veya yüksek basınçlı cihazlarla temizlenecekse, önceden tüm elektrikli ve elektronik ünitelerin dikkatle örtülmesi gereklidir, aksi takdirde neme ba÷lı arızalara neden olunur. Basınçlı buhar püskürterek temizlik yapılmamalıdır f Güvenli kullanım ve çevrenin korunması Herhangi bir kapak, koruyucu sac vs açılmadan önce motoru stop edin ve kontak anahtarını alın Bakım onarım çalıúmalarına sadece motor so÷uduktan sonra baúlayın Elektrik sisteminde çalıúma Elektrik sisteminde yalnız elektrik e÷itimi almıú teknisyenler çalıúabilir. Yapmanız gereken çalıúmaya baúlamadan önce elektrikle ilgili bir kazanın önlenmesi için gerekli tüm tedbirleri almaktır. 1106.TR F1 Kaldırma noktaları için B bölümüne bakınız. Temizlik çalıúmaları: Forklifti yanıcı maddelerle temizlemeyin. Temizlik çalıúmasına baúlamadan önce kıvılcım oluúmasını (örn.: kısa devre nedeniyle) önlemek için gereken tüm güvenlik tedbirlerin alınması gereklidir Akülü forkliftlerin akü ucu sökülmelidir Elektrikli ve elektronik üniteleri düúük basınçta emme veya basma havası ve iletken olmayan antistatik fırça ile temizleyin. Forklift püskürtme suyu veya yüksek basınçlı cihazlarla temizlenecekse, önceden tüm elektrikli ve elektronik ünitelerin dikkatle örtülmesi gereklidir, aksi takdirde neme ba÷lı arızalara neden olunur. Basınçlı buhar püskürterek temizlik yapılmamalıdır f Herhangi bir kapak, koruyucu sac vs açılmadan önce motoru stop edin ve kontak anahtarını alın Bakım onarım çalıúmalarına sadece motor so÷uduktan sonra baúlayın Elektrik sisteminde çalıúma Elektrik sisteminde yalnız elektrik e÷itimi almıú teknisyenler çalıúabilir. Yapmanız gereken çalıúmaya baúlamadan önce elektrikle ilgili bir kazanın önlenmesi için gerekli tüm tedbirleri almaktır. 1106.TR F1 F2 Kaynak iúleri: Elektrikli ve elektronik elemanların zarar görmesini önlemek için tüm kaynak iúlerinden önce akü(ler) ve aydınlatma tertibatı devreden çıkarılmalıdır Hidrostatik forkliftlerin bilgisayarlı kumanda sistemi devreden çıkarılmalıdır Forklift üzerindeki kaynak çalıúmaları sadece bu iú için kalifiye personel tarafından yapılabilir. Kaynak iúleri: Elektrikli ve elektronik elemanların zarar görmesini önlemek için tüm kaynak iúlerinden önce akü(ler) ve aydınlatma tertibatı devreden çıkarılmalıdır Hidrostatik forkliftlerin bilgisayarlı kumanda sistemi devreden çıkarılmalıdır Forklift üzerindeki kaynak çalıúmaları sadece bu iú için kalifiye personel tarafından yapılabilir. Ayar de÷erleri: Onarımlardan ve hidrolik / elektrikli / elektronik aksamın de÷iútirilmesinden sonra araca özgü tüm ayarları dikkate alın. Ayar de÷erleri: Onarımlardan ve hidrolik / elektrikli / elektronik aksamın de÷iútirilmesinden sonra araca özgü tüm ayarları dikkate alın. Lastiklerin: kalitesi forkliftin dengesini ve yol tutusunu etkiler. Degisiklikler sadece üreticinin oluru alindiktan sonra uygulanabilir. Lastik degistirirken aracin daima düz durmasina (sol ve sag lastikleri ayni anda degistirin) dikkat edin. Lastiklerin: kalitesi forkliftin dengesini ve yol tutusunu etkiler. Degisiklikler sadece üreticinin oluru alindiktan sonra uygulanabilir. Lastik degistirirken aracin daima düz durmasina (sol ve sag lastikleri ayni anda degistirin) dikkat edin. Asansör zincirleri: Asansör zincirleri yetersiz yaglandiklari takdirde hemen asinirlar. Bakim kontrol listesinde belirtilmis araliklar normal kullanim sartlari için geçerlidir. Daha zorlayici kosullar altinda (toz, sicaklik) daha sik yaglamak gereklidir. Gereken zincir spreyinin talimatlar uyarinca uygulanmasi gereklidir. Distan gres sürerek yeterli yaglanma saglanamaz. Asansör zincirleri: Asansör zincirleri yetersiz yaglandiklari takdirde hemen asinirlar. Bakim kontrol listesinde belirtilmis araliklar normal kullanim sartlari için geçerlidir. Daha zorlayici kosullar altinda (toz, sicaklik) daha sik yaglamak gereklidir. Gereken zincir spreyinin talimatlar uyarinca uygulanmasi gereklidir. Distan gres sürerek yeterli yaglanma saglanamaz. Hidrolik sistemi hortum tesisati: Dıútan gres sürerek yeterli ya÷lanma sa÷lanamaz. Hidrolik komponentlerin de÷iúiminde bu hidrolik sistemin içindeki hortumlar da de÷iútirilmelidir. Hidrolik sistemi hortum tesisati: Dıútan gres sürerek yeterli ya÷lanma sa÷lanamaz. Hidrolik komponentlerin de÷iúiminde bu hidrolik sistemin içindeki hortumlar da de÷iútirilmelidir. 1106.TR F2 1106.TR 3 f A Bakım ve denetim 3 Bakım ve denetim Esaslı ve ustalıklı yapılan bakım servisi forkliftin güvenli çalıúması için baúlıca úartlardan biridir. Düzenli bakımın aksatılması forkliftin hizmet dıúı kalmasına yol açabildi÷i gibi insan ve iúletme açısından bir tehlike kayna÷ıdır. Esaslı ve ustalıklı yapılan bakım servisi forkliftin güvenli çalıúması için baúlıca úartlardan biridir. Düzenli bakımın aksatılması forkliftin hizmet dıúı kalmasına yol açabildi÷i gibi insan ve iúletme açısından bir tehlike kayna÷ıdır. Bir taúıma aracının kapsamlı kullanma koúulları bakım parçalarının aúınmasına oldukça etkisi vardır. Jungheinrich müúteri danıúmanı olarak önerimiz, aúınma hasrlarını tamamen ortadan kaldırmak adına bir analiz ve buna uyumlu bir bakım aralı÷ını hazırlamanızdır. Belirtilen bakım aralıkları, tek vardiyada ve normal koúullar altında çalıúma esas alınarak hesaplanmıútır. Aúırı tozlanma, büyük sıcaklık farkları veya birden fazla vardiyada çalıúma gibi daha zorlu koúullar bakım aralıklarının uygun oranda kısaltılmalarını gerektirir. Bir taúıma aracının kapsamlı kullanma koúulları bakım parçalarının aúınmasına oldukça etkisi vardır. Jungheinrich müúteri danıúmanı olarak önerimiz, aúınma hasrlarını tamamen ortadan kaldırmak adına bir analiz ve buna uyumlu bir bakım aralı÷ını hazırlamanızdır. Belirtilen bakım aralıkları, tek vardiyada ve normal koúullar altında çalıúma esas alınarak hesaplanmıútır. Aúırı tozlanma, büyük sıcaklık farkları veya birden fazla vardiyada çalıúma gibi daha zorlu koúullar bakım aralıklarının uygun oranda kısaltılmalarını gerektirir. Operatör forklifti çalıútırmadan önce, varsa emniyet kemerini her gün kontrol etmeli ve iyi durumda olup iúlevini yerine getirdi÷inden emin olmalıdır. f Operatör forklifti çalıútırmadan önce, varsa emniyet kemerini her gün kontrol etmeli ve iyi durumda olup iúlevini yerine getirdi÷inden emin olmalıdır. Aúa÷ıdaki bakım kontrol listesi uygulanacak iúlemleri ve uygulama zamanını belirtir. Bakım aralıkları tanımları: Aúa÷ıdaki bakım kontrol listesi uygulanacak iúlemleri ve uygulama zamanını belirtir. Bakım aralıkları tanımları: W A B C W A B C = = = = Her 50 çalıúma saatinden sonra, fakat en az haftada bir defa Her 500 çalıúma saatinden sonra Her 1000 çalıúma saatinden sonra, ancak yılda en az 1x Her 2000 çalıúma saatinden sonra, ancak yılda en az 1x W bakımları iúletici tarafından yapılmalıdır. Forkliftin yaklaúık 100 çalıúma saatinden sonra kalkıú aúamasında veya bir onarımdan sonra operatör tarafından tekerlek somunları veya bijonlar ile ilgili bir kontrol yapılmalı ve gerekti÷inde tekrar sıkılmalıdır. 1106.TR F3 A = = = = Her 50 çalıúma saatinden sonra, fakat en az haftada bir defa Her 500 çalıúma saatinden sonra Her 1000 çalıúma saatinden sonra, ancak yılda en az 1x Her 2000 çalıúma saatinden sonra, ancak yılda en az 1x W bakımları iúletici tarafından yapılmalıdır. Forkliftin yaklaúık 100 çalıúma saatinden sonra kalkıú aúamasında veya bir onarımdan sonra operatör tarafından tekerlek somunları veya bijonlar ile ilgili bir kontrol yapılmalı ve gerekti÷inde tekrar sıkılmalıdır. 1106.TR F3 4 Bakım kontrol listesi DFG/TFG 4 Bakım kontrol listesi DFG/TFG Bakım aralıkları ùasi/ Karöseri: Tahrik: 2.12 Standart = F So÷uk hava deposu = : Tüm taúıyıcı elemanlarını hasarlara yönelik kontrol edin Vida ba÷lantılarını kontrol edin Koruyucu tavanın hasar ve ba÷lantıların sıkılı÷ı yönünden kontrol edin Römork ba÷lantısını kontrol edin øçten yanmalı motor: özel kontrol listesine bakın ùanzımanda ses ve sızıntı kontrolü Pedal mekanizmasını kontrol edin, gerkiyorsa ayarlayın ve ya÷layın ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin ùanzıman ya÷ını de÷iútirin ùanzıman ya÷ı giriú süzgeci ve havalandırmasını temizleyin ùanzıman ya÷ı filtresini de÷iútirin Tahrik aksında ses ve sızıntı kontrolü Fren balatalarının aúınmasını kontrol edin (sadece hidrokinetik) Tahrik mili ya÷ını de÷iútirin (sadece hidrokinetik) Vites tetibatı mekanik aksamını aúınmasını kontrol edin ve sürtünen yüzeyleri ya÷layın (sadece hidrokinetik modelller) Tahrik milini ya÷layın (sadece hidrokinetik modelller) 3.1 Fonksiyonu ve ayarını kontrol edin F 3.2 Fren balatalarının aúınmasını kontrol edin (sadece hidrokinetik) Frenin mekanik aksamını kontrol edin gerekiyorsa ayarlayın ve ya÷layın (sadece hidrokinetik modelller) Fren hidroli÷i hortum ve borularını, ba÷lantılarını ve hidrolik seviyesini kontrol edin (sadece hidrokinetik modelller) Fren hidrolik ya÷ını de÷iútirin (sadece hidrokinetik) 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 Fren sistemi: 3.3 3.4 3.5 Tekerlekler: Direksiyon: 3.1 Fonksiyonu ve ayarını kontrol edin F F 3.2 3.3 3.5 Fren balatalarının aúınmasını kontrol edin (sadece hidrokinetik) Frenin mekanik aksamını kontrol edin gerekiyorsa ayarlayın ve ya÷layın (sadece hidrokinetik modelller) Fren hidroli÷i hortum ve borularını, ba÷lantılarını ve hidrolik seviyesini kontrol edin (sadece hidrokinetik modelller) Fren hidrolik ya÷ını de÷iútirin (sadece hidrokinetik) F F 4.1 Aúınmaya ve hasara yönelik kontrol edin F 4.2 4.3 Yataklamayı ve ba÷lantıyı kontrol edin Hava basıncını kontrol edin 5.1 Direksiyon boúlu÷unu kontrol edin F 5.2 Direksiyon sütunun mekanik parçalarını kontrol edin, gerekirse ya÷layın Direksiyon aksı, aks mafsalını naúınma ve deformasyon yönünden kontrol edin Hidrolik elemanların fonksiyon ve sızdırmazlık kontrolü Asansör ba÷lantılarını kontrol edin Asansör yataklarını kontrol edin ve ya÷layın Fonksiyonunu, aúınmayı ve ayarı kontrol edin Makaralın, kızak parçalrının ve dayanakaların gözle kontrolü Asansör zincirlerini ve zincir kasnaklarını aúınma yönünden kontrol edin, ayarlayın ve ya÷layın Yan boúlu÷u ve mast profillerinin paralel olmalarınıkontrol edin Çatal uçlarını ve çatal taúıyıcıyı aúınmaya ve hasara yönelik kontrol edin Koruyucu tertibatı hasar ve ba÷lantıların sıkılı÷ı yönünden kontrol edin E÷im silindiri yataklarını ve ba÷lantılarını kontrol edin Asansör e÷im açısını kontrol edin F ùasi/ Karöseri: Tahrik: F F F F F F F Fren sistemi: F 3.4 F F F 5.1 Direksiyon boúlu÷unu kontrol edin F 5.2 Direksiyon sütunun mekanik parçalarını kontrol edin, gerekirse ya÷layın Direksiyon aksı, aks mafsalını naúınma ve deformasyon yönünden kontrol edin Hidrolik elemanların fonksiyon ve sızdırmazlık kontrolü Asansör ba÷lantılarını kontrol edin Asansör yataklarını kontrol edin ve ya÷layın Fonksiyonunu, aúınmayı ve ayarı kontrol edin Makaralın, kızak parçalrının ve dayanakaların gözle kontrolü Asansör zincirlerini ve zincir kasnaklarını aúınma yönünden kontrol edin, ayarlayın ve ya÷layın Yan boúlu÷u ve mast profillerinin paralel olmalarınıkontrol edin Çatal uçlarını ve çatal taúıyıcıyı aúınmaya ve hasara yönelik kontrol edin Koruyucu tertibatı hasar ve ba÷lantıların sıkılı÷ı yönünden kontrol edin E÷im silindiri yataklarını ve ba÷lantılarını kontrol edin Asansör e÷im açısını kontrol edin F 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 F Yataklamayı ve ba÷lantıyı kontrol edin Hava basıncını kontrol edin 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 C F F F Aúınmaya ve hasara yönelik kontrol edin 6.5 F4 2.12 B F F F F 4.2 4.3 5.4 6.1 6.2 6.3 6.4 Bakım aralıkları Standart = F So÷uk hava deposu = : Tüm taúıyıcı elemanlarını hasarlara yönelik kontrol edin Vida ba÷lantılarını kontrol edin Koruyucu tavanın hasar ve ba÷lantıların sıkılı÷ı yönünden kontrol edin Römork ba÷lantısını kontrol edin øçten yanmalı motor: özel kontrol listesine bakın ùanzımanda ses ve sızıntı kontrolü Pedal mekanizmasını kontrol edin, gerkiyorsa ayarlayın ve ya÷layın ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin ùanzıman ya÷ını de÷iútirin ùanzıman ya÷ı giriú süzgeci ve havalandırmasını temizleyin ùanzıman ya÷ı filtresini de÷iútirin Tahrik aksında ses ve sızıntı kontrolü Fren balatalarının aúınmasını kontrol edin (sadece hidrokinetik) Tahrik mili ya÷ını de÷iútirin (sadece hidrokinetik) Vites tetibatı mekanik aksamını aúınmasını kontrol edin ve sürtünen yüzeyleri ya÷layın (sadece hidrokinetik modelller) Tahrik milini ya÷layın (sadece hidrokinetik modelller) A 4.1 5.3 Asansör: W Tekerlekler: F Direksiyon: F F F F F F 5.3 Asansör: F 5.4 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 F 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 F F F F 1106.TR F4 W A B C F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F 1106.TR Bakım aralıkları Standart So÷uk hava deposu Hidr. Sistem: Elektr. sistemi: Akü: Ataúman tertibatı: Ya÷lama servisi: Genel Boyutları: Gösterim: 1106.TR = = F : W A Bakım aralıkları B C Standart So÷uk hava deposu Hidr. Sistem: 7.1 Fonksiyonunu kontrol edin F 7.2 Ba÷lantıların sızdırmazlık ve hasar kontrolü 7.3 Hidrolik silindirinin sızdırmazlı÷a, hasara ve ba÷lantıya yönelik kontrolü 7.4 7.5 Ya÷ seviyesi kontrolü Hidrolik seviyesi kontrolü 7.6 Filtre kovanını de÷iútirin F 7.7 Hidrolik ya÷ı giriú süzgeci ve havalandırmasını temizleyin F 7.8 Basınç sınırlama ventillerinin fonksiyonunu kontrol edin 7.9 Hortum tesisatının fonksiyon ve hasar kontrolü 8.1 Fonksiyonunu kontrol edin F 8.2 Kabloları ba÷lantıların gevúemesi ve hasar bakımından kontrol edin 8.3 økaz sinyallerinin ve güvenlik devrelerinin fonksiyon kontrolü 8.4 = = F : W A B 7.1 Fonksiyonunu kontrol edin F F 7.2 Ba÷lantıların sızdırmazlık ve hasar kontrolü F F 7.3 Hidrolik silindirinin sızdırmazlı÷a, hasara ve ba÷lantıya yönelik kontrolü F F 7.4 7.5 Ya÷ seviyesi kontrolü Hidrolik seviyesi kontrolü F 7.6 Filtre kovanını de÷iútirin F 7.7 Hidrolik ya÷ı giriú süzgeci ve havalandırmasını temizleyin F 7.8 Basınç sınırlama ventillerinin fonksiyonunu kontrol edin 7.9 Hortum tesisatının fonksiyon ve hasar kontrolü 8.1 Fonksiyonunu kontrol edin F F 8.2 Kabloları ba÷lantıların gevúemesi ve hasar bakımından kontrol edin F F 8.3 økaz sinyallerinin ve güvenlik devrelerinin fonksiyon kontrolü F Göstergelerin fonksiyon kontrolü F 8.4 Göstergelerin fonksiyon kontrolü F 9.1 Asit yo÷unlu÷unu, asit seviyesini ve akü voltajını kontrol edin F 9.1 Asit yo÷unlu÷unu, asit seviyesini ve akü voltajını kontrol edin F 9.2 Akü kablo mandallarının sıkılı÷ını kontrol edin, kutup ucu gresiyle ya÷layın F 9.2 Akü kablo mandallarının sıkılı÷ını kontrol edin, kutup ucu gresiyle ya÷layın F 9.3 Akü kablolarının hasar kontrolünü yapın F 9.3 Akü kablolarının hasar kontrolünü yapın F 10.1 Fonksiyonunu kontrol edin F 10.1 Fonksiyonunu kontrol edin F 10.2 Tertibat ba÷lantılarını ve taúıyıcı elemanları kontrol edin F 10.2 Tertibat ba÷lantılarını ve taúıyıcı elemanları kontrol edin F 10.3 Yatak yuvalarını, kılavuzları ve dayanakları aúınma ve Hasar yönünden kontrol edin ya÷layın F 10.3 Yatak yuvalarını, kılavuzları ve dayanakları aúınma ve Hasar yönünden kontrol edin ya÷layın F 11.1 Aracı ya÷lama úemasına göre ya÷layın F Ya÷lama servisi: 11.1 Aracı ya÷lama úemasına göre ya÷layın F Genel Boyutları: 12.1 Hızı ve fren mesafesini kontrol edin 12.2 Yükselme ve indirme hızlarını kontrol edin 12.3 Güvenlik tertibatını ve emniyet úalterlerinúikontrol edin F 13.1 Nominal yükü ile deneme sürüúü F 13.2 Bakım iúlemi tamamlandıktan sonra aracı bir görevliye gösterin F F F Elektr. sistemi: Akü: Ataúman tertibatı: F 12.1 Hızı ve fren mesafesini kontrol edin 12.2 Yükselme ve indirme hızlarını kontrol edin 12.3 Güvenlik tertibatını ve emniyet úalterlerinúikontrol edin F 13.1 Nominal yükü ile deneme sürüúü F 13.2 Bakım iúlemi tamamlandıktan sonra aracı bir görevliye gösterin F F Gösterim: F5 1106.TR C F F F F F5 5 Bakım kontrol listesi DFG/TFG 5 Bakım kontrol listesi DFG/TFG Bakım aralıkları Standart So÷uk hava deposu Motor: So÷utma sıvısı: Egzos: Hava filtresi: Hidrolik sistem: Yakıt sistemi: = = F : W A Bakım aralıkları B C F 1.1 Motorun ses ve sızdırmazlık kontrolü 1.2 Enjeksiyon pompasında ilk püskürtme kontrolü yapın, gerekiyorsa ayarlayın 1.3 Enjeksiyon pompasında basınç kontrolü yapın, gerekiyorsa ayarlayın 1.4 1.5 Silindir baúlı÷ı cıvatalarını sıkın Subap boúluklarını kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın 1.6 Motor ya÷ seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın 1.7 Motor ya÷ını de÷iútirin F 1.8 Motor ya÷ filtre de÷iútirin 1.9 1.10 Kayıúların gerginli÷ini ve hasar durumunu kontrol edin Azami devir sayısını (yüksüz) kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın 2.1 So÷utma sıvısı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın d) 2.2 Antifriz oranını kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın F 3.1 Egzos tertibatını sızdırmazlık ve hasar yönünden kontrol edin F 3.2 Egzos emisyon de÷erlerini kontrol edin, gerekiyorsa düzeltin F 4.1 Hava filtresi kovanını temizleyin 4.2 Hava filtresi kovanını de÷iútirin 5.1 Hidrolik pompası sevk tertibatını kontrol edin ve ya÷layın Standart So÷uk hava deposu Motor: F : W A B C F 1.1 Motorun ses ve sızdırmazlık kontrolü 1.2 Enjeksiyon pompasında ilk püskürtme kontrolü yapın, gerekiyorsa ayarlayın 1.3 Enjeksiyon pompasında basınç kontrolü yapın, gerekiyorsa ayarlayın F 1.4 1.5 Silindir baúlı÷ı cıvatalarını sıkın Subap boúluklarını kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın F 1.6 Motor ya÷ seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın 1.7 Motor ya÷ını de÷iútirin F F 1.8 Motor ya÷ filtre de÷iútirin F F F 1.9 1.10 Kayıúların gerginli÷ini ve hasar durumunu kontrol edin Azami devir sayısını (yüksüz) kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın F F 2.1 So÷utma sıvısı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın d) 2.2 Antifriz oranını kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın F 3.1 Egzos tertibatını sızdırmazlık ve hasar yönünden kontrol edin F 3.2 Egzos emisyon de÷erlerini kontrol edin, gerekiyorsa düzeltin 4.1 Hava filtresi kovanını temizleyin F F F F F So÷utma sıvısı: F Egzos: Hava filtresi: F F F F F F F F F 4.2 Hava filtresi kovanını de÷iútirin F Hidrolik sistem: 5.1 Hidrolik pompası sevk tertibatını kontrol edin ve ya÷layın F Yakıt sistemi: 6.1 Yakıt filtresini de÷iútirin F 6.1 Yakıt filtresini de÷iútirin F 6.2 Yakıt - su separatörünü kontrol edin , gerekiyorsa boúaltın F 6.2 Yakıt - su separatörünü kontrol edin , gerekiyorsa boúaltın F 6.3 Yakıt deposunu ve yakıt hatlarının sızdırmazlık ve hasar kontrolü F 6.3 Yakıt deposunu ve yakıt hatlarının sızdırmazlık ve hasar kontrolü F d) So÷utma sıvısını yılda bir de÷iútirin. F6 = = d) So÷utma sıvısını yılda bir de÷iútirin. 1106.TR F6 1106.TR 6 Bakım kontrol listesi TFG 6 Bakım kontrol listesi TFG Bakım aralıkları Standart So÷uk hava deposu Motor: So÷utma sıvısı: Egzos: Hava filtresi: Hidrolik sistem: Likit gaz sistemi: = = F : W A Bakım aralıkları B Standart So÷uk hava deposu = = F : W A B C 1.1 Motorun ses ve sızdırmazlık kontrolü F 1.1 Motorun ses ve sızdırmazlık kontrolü F 1.2 Bujileri kontrol edin, gerekiyorsa de÷iútirin F 1.2 Bujileri kontrol edin, gerekiyorsa de÷iútirin F 1.3 Ateúleme zamanınıı kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın F 1.3 Ateúleme zamanınıı kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın F 1.4 1.5 Ateúleme distribütörünü kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın Subap boúluklarını kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın F F 1.4 1.5 Ateúleme distribütörünü kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın Subap boúluklarını kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın F F 1.6 Motor ya÷ seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın 1.6 Motor ya÷ seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın 1.7 Motor ya÷ını de÷iútirin F 1.7 Motor ya÷ını de÷iútirin F 1.8 Motor ya÷ filtre de÷iútirin F 1.8 Motor ya÷ filtre de÷iútirin F 1.9 Kayıúların gerginli÷ini ve hasar durumunu kontrol edin F 1.9 Kayıúların gerginli÷ini ve hasar durumunu kontrol edin F 1.10 Azami devir sayısını (yüksüz) kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın F 1.10 Azami devir sayısını (yüksüz) kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın 2.1 So÷utma sıvısı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın 2.1 So÷utma sıvısı seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın 2.2 Antifriz oranını kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın F 2.2 Antifriz oranını kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın F 3.1 Egzos tertibatını sızdırmazlık ve hasar yönünden kontrol edin F 3.1 Egzos tertibatını sızdırmazlık ve hasar yönünden kontrol edin F 3.2 Egzos emisyon de÷erlerini kontrol edin, gerekiyorsa düzeltin F 3.2 Egzos emisyon de÷erlerini kontrol edin, gerekiyorsa düzeltin 4.1 Hava filtresi kovanını temizleyin 4.1 Hava filtresi kovanını temizleyin 4.2 Hava filtresi kovanını de÷iútirin 5.1 d) Kontrol edin ve ya÷layın So÷utma sıvısı: F Egzos: Hava filtresi: F F F F d) F F F F 4.2 Hava filtresi kovanını de÷iútirin F Hidrolik sistem: 5.1 Kontrol edin ve ya÷layın F Likit gaz sistemi: 6.1 Ikit gaz filtresini uzmanına de÷iútirtin F 6.2 Likit gaz filtresini uzmanına de÷iútirtin F 6.3 likit gaz sistemini uzmanına kontrol ettirin Emisyondaki zararlı maddeler oranını uzmanına kontrol ettirin ve mümkün olan en düúük orana ayarlayın edin und auf den erreichbaren, niedrigsten Wert einzustellen. Ikit gaz filtresini uzmanına de÷iútirtin F 6.2 Likit gaz filtresini uzmanına de÷iútirtin F 6.3 likit gaz sistemini uzmanına kontrol ettirin Emisyondaki zararlı maddeler oranını uzmanına kontrol ettirin ve mümkün olan en düúük orana ayarlayın edin und auf den erreichbaren, niedrigsten Wert einzustellen. 6.5 Motor: F 6.1 6.4 F F 6.4 F Impco-ünitelerinin kontrol ve bakımı d) So÷utma sıvısını yılda bir de÷iútirin. 1106.TR C 6.5 F F F Impco-ünitelerinin kontrol ve bakımı d) So÷utma sıvısını yılda bir de÷iútirin. F7 1106.TR F7 7 So÷utma sıvısı spesifikasyonu 7 Kullanılan so÷utma sıvısının kalitesi so÷utma sisteminin etkisi ve ömrü bakımından çok önemlidir. Aúa÷ıdaki tavsiyelere uyulması donma ve korozyon korumalı so÷utma sisteminin bakımında yararlı olacaktır. Kullanılan so÷utma sıvısının kalitesi so÷utma sisteminin etkisi ve ömrü bakımından çok önemlidir. Aúa÷ıdaki tavsiyelere uyulması donma ve korozyon korumalı so÷utma sisteminin bakımında yararlı olacaktır. Her zaman temiz sertli÷i az su kullanın. Her zaman temiz sertli÷i az su kullanın. Antifriz gerekmiyorsa bile müsaade edilen bir antifriz karıúımının kullanılması, korozyondan koruma sa÷ladı÷ı için ve so÷utucu sıvının kaynama noktasını yükseltti÷i için, yararlıdır. Antifriz oranının % 25 olması gereklidir, ancak biz % 33 oranında kullanılmasını tavsiye ederiz. Antifriz gerekmiyorsa bile müsaade edilen bir antifriz karıúımının kullanılması, korozyondan koruma sa÷ladı÷ı için ve so÷utucu sıvının kaynama noktasını yükseltti÷i için, yararlıdır. Antifriz oranının % 25 olması gereklidir, ancak biz % 33 oranında kullanılmasını tavsiye ederiz. Antifriz kullanılmıyorsa suya korozyondan koruyucu bir karıúım ekleyin. Aúa÷ıdaki ek maddelerden yapılmıú karıúımlar yarar sa÷lamıútır. Antifriz kullanılmıyorsa suya korozyondan koruyucu bir karıúım ekleyin. Aúa÷ıdaki ek maddelerden yapılmıú karıúımlar yarar sa÷lamıútır. Korozyondan koruyucu madde Karúım Korozyondan koruyucu madde Karúım Sodyumbenzoat 10-15 gram/litre Sodyumbenzoat 10-15 gram/litre Sodyumnitrit 1-2 gram/litre Sodyumnitrit 1-2 gram/litre 0 5 gram/litre 0,5 Benzotriazol e ot a o pH p (asit/alkali) (as t/a a ) ayar aya ilavesi 0 5 gram/litre 0,5 Benzotriazol e ot a o pH p (asit/alkali) (as t/a a ) ayar aya ilavesi Su korozyondan koruyucu karıúımı alta ayda bir de÷iútirin veya madde üreticisinin önerileri do÷rultusunda kontrol edin. A Bazı korozyondan koruyucu karıúımlarının içerdi÷i çözücü ya÷ bazı su hortumu cinslerinded aúındırıcı etki yapabilir. Su korozyondan koruyucu karıúımı alta ayda bir de÷iútirin veya madde üreticisinin önerileri do÷rultusunda kontrol edin. A S Donma neticesi zararlardan korunmak için antifriz karıúımı kullanılacaksa etilen glikol esaslı olmalıdır. Aúa÷ıda belirtilen standartlara uyan antifrizler suyla karıútırıldıkları zaman 7,0-8,5 pH de÷erinde oldukları takdirde amaca uygundur. F8 Bazı korozyondan koruyucu karıúımlarının içerdi÷i çözücü ya÷ bazı su hortumu cinslerinded aúındırıcı etki yapabilir. S Donma neticesi zararlardan korunmak için antifriz karıúımı kullanılacaksa etilen glikol esaslı olmalıdır. Aúa÷ıda belirtilen standartlara uyan antifrizler suyla karıútırıldıkları zaman 7,0-8,5 pH de÷erinde oldukları takdirde amaca uygundur. U K BS 6580:1992 U.K.BS korozyondan o o yo da koruyucu o uyucu motor oto so÷utma so÷ut a sıvısı konsantresi U K BS 6580:1992 U.K.BS korozyondan o o yo da koruyucu o uyucu motor oto so÷utma so÷ut a sıvısı konsantresi U.S.A. ASTM D4985 veya SAE J1941 ‘Etilenglikoz esaslı motor so÷utma sıvıs’ U.S.A. ASTM D4985 veya SAE J1941 ‘Etilenglikoz esaslı motor so÷utma sıvıs’ S Antifriz kullanırken antifriz ve su karıúımı oranına da dikkat edilmelidir. Antifriz yukarıda belirtilen Atandartlara tamamen uygun olmalıdır. f So÷utma sıvısı spesifikasyonu S Antifriz kullanırken antifriz ve su karıúımı oranına da dikkat edilmelidir. Antifriz yukarıda belirtilen Atandartlara tamamen uygun olmalıdır. Koruma etkisi istenen en düúük sıcaklık Antiriz hacim % oranı Hacim oranları antifriz su Koruma etkisi istenen en düúük sıcaklık Antiriz hacim % oranı Hacim oranları antifriz su -37_C 50 1:1 -37_C 50 1:1 Antifrizin kalitesi yılda bir kez, örne÷in so÷uk mevsim baúında kontrol edilmelidir. Antifrizin kalitesi yılda bir kez, örne÷in so÷uk mevsim baúında kontrol edilmelidir. Do÷ru iúlemlerin uygulanmaması durumunda, üretici donma ve korozyon sonucu zararlardan sorumlu de÷ildir. Do÷ru iúlemlerin uygulanmaması durumunda, üretici donma ve korozyon sonucu zararlardan sorumlu de÷ildir. FPAS ÖNLEYøCø MADDELER ,ETøLENGLøKOL VE ALINDIKLARINDA ZEHøRLø OLAN DøöER MADDELER øHTøVA EDERLER VE CøLT YOLUYLA UZUN SÜRELø VE TEKRARLAYAN TEMAS SONUCU VÜCUDA ALINABøLøRLER. f FPAS ÖNLEYøCø MADDELER ,ETøLENGLøKOL VE ALINDIKLARINDA ZEHøRLø OLAN DøöER MADDELER øHTøVA EDERLER VE CøLT YOLUYLA UZUN SÜRELø VE TEKRARLAYAN TEMAS SONUCU VÜCUDA ALINABøLøRLER. Antifriz ile çalıúırken daima aúa÷ıdaki güvenlik önlemlerine riayet edin: Antifriz ile çalıúırken daima aúa÷ıdaki güvenlik önlemlerine riayet edin: S Antifriz HøÇ BøR ZAMAN vücuda alınmamalıdır. Yanlıúlıkla antifriz yutacak olursanız DERHAL doktora gitmelisiniz S Antifriz HøÇ BøR ZAMAN vücuda alınmamalıdır. Yanlıúlıkla antifriz yutacak olursanız DERHAL doktora gitmelisiniz S Antifrizle uzun süreli cilt temasından kaçının. S Antifrizle uzun süreli cilt temasından kaçının. 1106.TR F8 1106.TR f S Damla sıçraması durumunda en kısa sürede cildinizi suyla yıkayın. S Damla sıçraması durumunda en kısa sürede cildinizi suyla yıkayın. S Gözünüze antifriz damlası sıçraması durumunda, derhal bol suyla yıkamanız gerekir. S Gözünüze antifriz damlası sıçraması durumunda, derhal bol suyla yıkamanız gerekir. S Antifriz damlamıú giysiler çıkarılmalı ve tekrar kullanılmadan önce yıkanmalıdır. S Antifriz damlamıú giysiler çıkarılmalı ve tekrar kullanılmadan önce yıkanmalıdır. S Düzenli olarak ve sürekli antifriz ile çalıúan kiúilerin koruyucu giysi kullanmaları gereklidir (plastik veya lastik eldiven, çizme ve geçirmez tulum veya önlük). S Düzenli olarak ve sürekli antifriz ile çalıúan kiúilerin koruyucu giysi kullanmaları gereklidir (plastik veya lastik eldiven, çizme ve geçirmez tulum veya önlük). KOROZYON ÖNLEYøCø MADDELER VÜCUDA ALINDIKLARINDA ZEHøRLEYøCø ETKøDE VE CøLDE UZUN SÜRELø VEYA TEKRARLAYAN TEMAS SONUCU VÜCUTTA ZEHøRLEYøCø MøKTARDA BøRøKEN KATKILAR øÇERøR. ANTøFRøZLER øÇøN UYGULANACAK ÖNLEMLER KOROZYON ÖNEYøCø MADDELER øÇøN DE AYNEN GEÇERLøDøR. 1106.TR F9 f KOROZYON ÖNLEYøCø MADDELER VÜCUDA ALINDIKLARINDA ZEHøRLEYøCø ETKøDE VE CøLDE UZUN SÜRELø VEYA TEKRARLAYAN TEMAS SONUCU VÜCUTTA ZEHøRLEYøCø MøKTARDA BøRøKEN KATKILAR øÇERøR. ANTøFRøZLER øÇøN UYGULANACAK ÖNLEMLER KOROZYON ÖNEYøCø MADDELER øÇøN DE AYNEN GEÇERLøDøR. 1106.TR F9 8 Gres spesifikasyonları YAöLAMA NOKTASI SPESøFøKASYON 1. DøREKSøYON SøSTEMø 2. TAHRIK AKSI 8 -20_C -5 arası _C (so÷uk) -5_C +30 arası _C (ılıman) +30_C +50 arası _C (tropikal) tam hidrostatik - hidrolik sisteminden EP Madeni ya÷ API-GL5 sınıfı SAE 80 SAE 90 Gres spesifikasyonları YAöLAMA NOKTASI 1. DøREKSøYON SøSTEMø SAE 140 3. MOTOR 2. TAHRIK AKSI -20_C -5 arası _C (so÷uk) -5_C +30 arası _C (ılıman) +30_C +50 arası _C (tropikal) tam hidrostatik - hidrolik sisteminden EP Madeni ya÷ API-GL5 sınıfı SAE 80 SAE 90 SAE 140 API CH4 VEYA ACEA E5 SAE 5W/20 SAE 10W/30 SAE 15 W/40 API CC SAE 10W SAE 10W/30 SAE 40W API CD/SE SAE 10W SAE 10W/30 SAE 40W API CC/SE SAE 5W/20 SAE 10W/30 SAE 15 W/40 API SG/SH SAE 15W/40 SAE 10W/30 SAE 40W 3. MOTOR a. DFG 316/320 404C.22 API CH4 VEYA ACEA E5 b. TFG 316/320 2.0L FE5F 02 000 c. DFG 420-430 SAE 5W/20 SAE 10W/30 SAE 15 W/40 API CC SAE 10W SAE 10W/30 SAE 40W API CD/SE SAE 10W SAE 10W/30 SAE 40W API CC/SE SAE 5W/20 SAE 10W/30 SAE 15 W/40 API SG/SH SAE 15W/40 SAE 10W/30 SAE 40W API CD/SE SAE 10W SAE 20/20W SAE 30 a. DFG 316/320 404C.22 b. TFG 316/320 2.0L FE5F 02 000 c. DFG 420-430 704 30 704.30 704 30 704.30 704.26 d. TFG 420-430 3.0L L4 e. DFG 540-550 1004.4 2 1104C.44 API CG4/CH4 VEYA ACEA E3/E5 f. TFG540-550 API SG/SH 4.3L V6 SAE 5W/20 SAE 15 W/40 SAE 10 W/30 SAE 10W/30 a. Transaxle TXL15, TXL30, PST2 5. HøDROLøK SøSTEM 6. GRES YAöI Poyra yata÷ı, nipeller, makaralar 7. ASANSÖR ZINCIRLERI: 8. MASTKANALI 9. ZøNCøR BAöLANTILARI, MENTEùELER VE HALKA BAùLI YÜK CIVATALARI 10. FREN HøDROLøöø 11. FREN AYARLARI PABUÇLAR PøMLER 12. AKÜ BAöLANTI KABLOSU UÇLARI 704.26 d. TFG 420-430 3.0L L4 e. DFG 540-550 1004.4 2 SAE 15 W/40 SAE 40W 4. TORK KONVERTER MEKANøZMASI F 10 SPESøFøKASYON 1104C.44 API CD/SE SAE 10W SAE 20/20W SAE 30 API CG4/CH4 VEYA ACEA E3/E5 SAE 5W/20 SAE 10 W/30 SAE 15 W/40 API SG/SH SAE 15 W/40 SAE 10W/30 SAE 40W Allison C4 SAE 10W/20 SAE 10W/20 SAE 10W/20 ISO viskozite sınıflarına uygun, aúındırıcı olmayan, ozon koruma maddesi ve köpürme önleyici madde katkılı hidrolik ya÷ı HV 46 HV 46 HV 68 veya API SC, SD veya SE SAE10 SAE10 SAE20/20W f. TFG540-550 4.3L V6 4. TORK KONVERTER MEKANøZMASI Allison C4 SAE 10W/20 SAE 10W/20 SAE 10W/20 ISO viskozite sınıflarına uygun, aúındırıcı olmayan, ozon koruma maddesi ve köpürme önleyici madde katkılı hidrolik ya÷ı HV 46 HV 46 HV 68 veya API SC, SD veya SE SAE10 SAE10 SAE20/20W a. Transaxle TXL15, TXL30, PST2 5. HøDROLøK SøSTEM 6. GRES YAöI Poyra yata÷ı, nipeller, makaralar Lityum esaslı NLG Nr. 2 rulman yata÷ı gresi Emülziyona dayanımlı ya÷, SAE 30 motor ya÷ı 7. ASANSÖR ZINCIRLERI: Pastanruyucu ya÷ örtüsü 8. MASTKANALI 9. ZøNCøR BAöLANTILARI, MENTEùELER VE HALKA BAùLI YÜK CIVATALARI Ya÷ kabı SAE J1703A DOT3 veya DOT4 10. FREN HøDROLøöø Lityum esaslı NLG Nr. 2 rulman yata÷ı gresi Emülziyona dayanımlı ya÷, SAE 30 motor ya÷ı Pastanruyucu ya÷ örtüsü Ya÷ kabı SAE J1703A DOT3 veya DOT4 Girling fren gresi 11. FREN AYARLARI PABUÇLAR PøMLER Girling fren gresi Razelin 12. AKÜ BAöLANTI KABLOSU UÇLARI Razelin 1106.TR F 10 1106.TR Önerilen ya÷lama maddeleri -20°C kadar -5 °C (soguk) YAö UYGULAMA YERø Castrol 1. DøREKSøYON SøSTEMø Shell Önerilen ya÷lama maddeleri -20°C kadar -5 °C (soguk) B.P. Esso YAö UYGULAMA YERø 2. TAHRIK AKSI Hypoy Light Spirax Energear Esso Gear Oil EP80W HD80w/90 Hydro 80 veya 80w/90 GX80W 3. MOTOR Shell B.P. Esso tam hidrostatik - hidrolik sisteminden 2. TAHRIK AKSI Hypoy Light Spirax Energear Esso Gear Oil EP80W HD80w/90 Hydro 80 veya 80w/90 GX80W XD3+10W 3. MOTOR a. DFG 316/320 Deusol CRX 10/30 Rimula 404C.22 veya CRI 10W/30 X10W Vanellus 5W/30 C8 Ultima CRX Rimula 10W/30 X10W Rimula b. TFG 316/320 2.0L FE5F LPG c. DFG 420-430 704 30 704.30 Deusol CRX 10/30 704.26 veya CRI 10W/30 d. TFG 420-430 3.0L L4 e. DFG 540-550 f. TFG 540-550 Deusol CRX 10/30 Rimula 404C.22 veya CRI 10W/30 X10W Vanellus 5W/30 C8 Ultima Vanellus Essolube b. TFG 316/320 CRX Rimula Vanellus Essolube C3 10W XD3+10W 10W/30 X10W C3 10W XD3+10W Vanellus C3 10-30 veya Vanellus C3 10W Essolube Rimula Vanellus C3 10-30 veya Vanellus C3 10W Vanellus 5W/30 C8 Ultima 2.0L FE5F LPG c. DFG 420-430 XD3+10W Vanellus Essolube X10W C5 Global 15 W/40 XD3+10W Rimula X10W Vanellus 5W/30 C8 Ultima Essolube XD3+10W VanellusC5 Global 15 W/40 Essolube XD3+10W Castrol TQD TXL15, TXL30PST2 5. HøDROLøK SøSTEM 6. GRES Poyra yata÷ı, nipeller, makaralar veya-10W Hyspin AWS 22 oder CRH 10W Spheerol L-EP2 XD3+10W Rimula Vanellus Essolube X10W C5 Global 15 W/40 XD3+10W Rimula X10W Vanellus 5W/30 C8 Ultima Essolube XD3+10W Rimula X10W VanellusC5 Global 15 W/40 Essolube XD3+10W Donax TM Vanellus C3 Mono 10 Tellus Oil 22 Energol SHF-HV 46 Nuto H Plus 22 Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2 CRX 10W/30 4.3L V6 a. Transaxle Essolube Castrol TQD Vanellus C3 Mono 10 Tellus Oil 22 Energol SHF-HV 46 Nuto H Plus 22 5. HøDROLøK SøSTEM Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2 6. GRES Poyra yata÷ı, nipeller, makaralar 8. MASTKANALI 9. ÇUBUKLAR, MENTEùELER VE HALKA BAùLI YÜK PøMLERø 12. AKÜ BAöLANTILARI f. TFG 540-550 Essolube Vanellus 5W/30 C8 Ultima CRX veya CRI 10W/30 1104C44 X10W 10W/30 CRX 10/30 1004.4-2 Donax TM Ya÷ uygulama noktası 11. FREN AYARLARI VE PABUÇ PøMLERø veya CRI 10W/30 Essolube Vanellus C3 10W 4. TORK KONVERTER MEKANøZMASI 7. ASANSÖR ZINCIRLERI 10. FREN SøSTEMø / AöIR HAREKET TERTøBATI 704.26 e. DFG 540-550 4. TORK KONVERTER MEKANøZMASI a. Transaxle Deusol CRX 10/30 3.0L L4 Vanellus C3 10W Rimula X10W 704 30 704.30 d. TFG 420-430 Rimula CRX 10W/30 4.3L V6 a. DFG 316/320 CRX veya CRI 10W/30 1104C44 X10W Essolube XD3+10W 10W/30 CRX 10/30 1004.4-2 1106.TR Castrol 1. DøREKSøYON SøSTEMø tam hidrostatik - hidrolik sisteminden XD3+10W TXL15, TXL30PST2 Spesifikasyon veya-10W Hyspin AWS 22 oder CRH 10W Spheerol L-EP2 Ya÷ uygulama noktası Acheson HI LOAD fork lift gresi veya Rocol - asansör zinciri spreyi Pastan koruyucu ya÷ örtüsü 7. ASANSÖR ZINCIRLERI 8. MASTKANALI Ya÷ kabı 9. ÇUBUKLAR, MENTEùELER VE HALKA BAùLI YÜK PøMLERø Castrol Girling Universal fren ve debriyaj ya÷ı Crimson Castrol Girling fren gresi 10. FREN SøSTEMø / AöIR HAREKET TERTøBATI 11. FREN AYARLARI VE PABUÇ PøMLERø Vazelin 12. AKÜ BAöLANTILARI F 11 1106.TR Essolube XD3+10W Spesifikasyon Acheson HI LOAD fork lift gresi veya Rocol - asansör zinciri spreyi Pastan koruyucu ya÷ örtüsü Ya÷ kabı Castrol Girling Universal fren ve debriyaj ya÷ı Crimson Castrol Girling fren gresi Vazelin F 11 Önerilen gresleme maddeleri -5°C kadar +30°C GRES UYGULAMA YERø Castrol 1. DøREKSøYON SøSTEMø 2. TAHRIK AKSI Önerilen gresleme maddeleri -5°C kadar +30°C Shell B.P. Esso tam hidrostatik- hidrolik sisteminden Hypoy Spirax Energear Esso Gear Oil EP90 HD85W/90 Hydro 80 veya 80w/90 GX85W-90 3. MOTOR Castrol 2. TAHRIK AKSI Shell B.P. Esso tam hidrostatik- hidrolik sisteminden Hypoy Spirax Energear Esso Gear Oil EP90 HD85W/90 Hydro 80 veya 80w/90 GX85W-90 Deusol CRX10W/30 Rimula 15W/40 Vanellus C3 20-50 veya VanellusC3 20W veya CRI 20W/30 veya Rimula X20/20W Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Deusol CRX 10W/30 Rimula veya CRX 15W/40 X15W/40 Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Deusol CRX10W/30 Rimula 15W/40 Vanellus C3 20-50 veya Vanellus C3 20W veya CRI 20W/30 veya Rimula X20/20W Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Deusol CRX 10W/30 Rimula veya CRX 15W/40 X15W/40 Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Deusol CRX 10W/30 Rimula 15W/40 3. MOTOR a. DFG 316/320 104 22 104.22 404C.22 b. TFG 316/320 2.0L FE5F LPG c. DFG420-430 704 30 704.30 704.26 d. TFG 420-430 3.0L L4 e. DFG 540-550 1004.4-2 f. TFG 540-550 Rimula 15W/40 veya CRI 20W/30 veya Rimula X20/20W Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Deusol CRX 10W/30 Rimula veya CRX 15W/40 X15W/40 Vanellus C6 Global Plus 10W/40 XD3+20W Deusol CRX10W/30 Rimula 15W/40 Vanellus C3 20-50 veya Vanellus C3 20W Essolube veya CRI 20W/30 veya Rimula X20/20W Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Deusol CRX 10W/30 Rimula veya CRX 15W/40 X15W/40 Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Deusol CRX 10W/30 Rimula 15W/40 Deusol CRX 10W/30 4.3L V6 Vanellus C3 20-50 veya VanellusC3 20W Deusol CRX10W/30 veya CRI 20W/30 1104C.44 veya CRX 15W/40 Essolube a. Transaxle Castrol TQD veya CRH-10W TXL15, TXL30PST2 Hyspin AWS 32 veya CRH-10W 5. HøDROLøK SøSTEM 6. GRES poyra yata÷ı, nipeller, makaralar Spheerol L-EP2 Essolube 404C.22 b. TFG 316/320 2.0L FE5F LPG c. DFG420-430 704 30 704.30 704.26 Essolube d. TFG 420-430 XD3+20W 3.0L L4 Vanellus C3 20-50 e. DFG 540-550 veya Rimula X20/20W Essolube XD3+20W Rimula X15W/40 Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Essolube XD3+20W Donax TM Vanellus C3 Mono 10 Tellus Oil 37 Energol SHF-HV 46 1004.4-2 f. TFG 540-550 Essolube XD3+20W Essolube XD3+20W Vanellus C3 20-50 veya Rimula X20/20W Essolube XD3+20W Rimula X15W/40 Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Essolube XD3+20W Donax TM Vanellus C3 Mono 10 Hyspin AWS 32 veya CRH-10W Tellus Oil 37 Energol SHF-HV 46 Nuto H Plus 32 Spheerol L-EP2 Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2 Deusol CRX 10W/30 4.3L V6 Essolube XD3+20W Vanellus C6 Global Plus 10W/40 veya CRI 20W/30 1104C.44 Essolube XD3+20W veya CRX 15W/40 4. TORK KONVERTER MEKANøZMASI Retinax LX2 Gresleme noktasi 8. MASTKANALI 9. ÇUBUKLAR, MENTEùELER VE HALKA BAùLI YÜK PøMLERø 10. FREN SøSTEMø /AöIR HAREKET (SÜRÜNGEN) TERTøBATI 12. AKÜ BAöLANTILARI 104 22 104.22 XD3+20W Vanellus C6 Global Plus 10W/40 7. ASANSÖR ZINCIRLERI: 11. FREN AYARLARI VE PABUÇ PøMLERø a. DFG 316/320 XD3+20W 4. TORK KONVERTER MEKANøZMASI F 12 GRES UYGULAMA YERø 1. DøREKSøYON SøSTEMø Essolube XD3+10W Nuto H Plus 32 Energrease L2 Beacon EP2 a. Transaxle Castrol TQD veya CRH-10W TXL15, TXL30PST2 5. HøDROLøK SøSTEM 6. GRES poyra yata÷ı, nipeller, makaralar Spesifikasyon Gresleme noktasi Acheson HI LOAD fork lift gresi veya Rocol- asansör zinciri spreyi Pastan koruyucu ya÷ örtüsü 7. ASANSÖR ZINCIRLERI: 8. MASTKANALI Ya÷ kabı 9. ÇUBUKLAR, MENTEùELER VE HALKA BAùLI YÜK PøMLERø Castrol Girling Universal fren ve debriyaj ya÷ı Crimson Castrol Girling fren gresi 10. FREN SøSTEMø /AöIR HAREKET (SÜRÜNGEN) TERTøBATI 11. FREN AYARLARI VE PABUÇ PøMLERø Vazelin 12. AKÜ BAöLANTILARI 1106.TR F 12 Essolube XD3+10W Spesifikasyon Acheson HI LOAD fork lift gresi veya Rocol- asansör zinciri spreyi Pastan koruyucu ya÷ örtüsü Ya÷ kabı Castrol Girling Universal fren ve debriyaj ya÷ı Crimson Castrol Girling fren gresi Vazelin 1106.TR Önerilen gresleme maddeleri +30_C kadar +50_C (tropikal) GRES UYGULAMA YERø Castrol 1. DøREKSøYON SøSTEMø Shell Önerilen gresleme maddeleri +30_C kadar +50_C (tropikal) B.P. Esso GRES UYGULAMA YERø tam hidrostatik - hidrolik sisteminden 2. TAHRIK AKSI Castrol Spirax Energear Esso Gear Oil EPX 85W/140 HD85w/140 Hydro 85 W /140 GX85W-140 3. MOTOR Shell B.P. Esso tam hidrostatik - hidrolik sisteminden 2. TAHRIK AKSI Castrol Spirax Energear Esso Gear Oil EPX 85W/140 HD85w/140 Hydro 85 W /140 GX85W-140 Deusol CRX10W/30 Rimula X15W/40 Vanellus C3 15W-40 Vanellus C3 30 Deusol CRI 20W/30 Rimula X30 Vanellus C5 Global 15W/40 XD3+30W CRX 15W/40 Rimula X10W/40 SAE 40W Essolube MHX 15W-40 Deusol CRX10W/30 Rimula X15W/40 Vanellus C3 15W-40 Vanellus C3 30 Deusol CRI 20W/30 Rimula X30 Vanellus C5 Global 15W/40 XD3+30W CRX 15W/40 Rimula X10W/40 Vanellus C3 Mono 40 Essolube MHX 15W-40 Vanellus C3 15W-40 veya Vanellus C3 30 Essolube XD3+30W 3. MOTOR a. DFG 316/320 Deusol CRX10W/30 Rimula X15W/40 104 22 104.22 404C.22 b. TFG 316/320 2.0L FE5F LPG c. DFG 420-430 104 22 104.22 Rimula X30 Vanellus C5 Global 15W/40 XD3+30W CRX 15W/40 Rimula X10W/40 SAE 40W Essolube MHX 15W-40 Deusol CRX10W/30 Rimula X15W/40 Vanellus C3 15W-40 Vanellus C3 30 Essolube 404C.22 XD3+30W CRX 15W/40 Rimula X10W/40 Vanellus C3 Mono 40 Essolube MHX 15W-40 Deusol CRX 10W/30 Rimula X15W/40 Vanellus C3 15W-40 veya Vanellus C3 30 veya Deusol CRI 20W/30 veya Rimula X30 f. TFG 540-550 CRX 15W/40 4.3L V6 Rimula X10W/40 Vanellus C5 Global 15W/40 Vanellus C3 Mono 40 704.26 Essolube XD3+30W Castrol TQD Essolube XD3+30W Essolube MHX 15W-40 5. HøDROLøK SøSTEM 6. GRES poyra yata÷ı, nipeller, makaralar Hyspin AWS 68 veya CRH 20W/20 Tellus Oil 68 Energol SHF-HV 46 Nuto H Plus 68 Spheerol L-EP2 Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2 Gresleme noktası 7. ASANSÖR ZINCIRLERI: 8. MASTKANALI 9. ÇUBUKLAR, MENTEùELER VE HALKA BAùLI YÜK PøMLERø 11. FREN AYARLARI VE PABUÇ PøMLERø 12. AKÜ BAöLANTILARI 1104C.44 Essolube Deusol CRX 10W/30 Rimula X15W/40 veya Deusol CRI 20W/30 veya Rimula X30 Vanellus C5 Global 15W/40 Essolube XD3+30W CRX 15W/40 Rimula X10W/40 Vanellus C3 Mono 40 Essolube MHX 15W-40 Donax TM Vanellus C3 Mono 10 Hyspin AWS 68 veya CRH 20W/20 Tellus Oil 68 Energol SHF-HV 46 Nuto H Plus 68 Spheerol L-EP2 Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2 f. TFG 540-550 4.3L V6 a. Transaxle Essolube Vanellus C3 Mono 10 10. FREN SøSTEMø / AöIR HAREKET TERTøBATI e. DFG 540-550 Essolube 4. TORK KONVERTER MEKANøZMASI Donax TM veya CRH-10W TXL15, TXL30PST2 d. TFG 420-430 3.0L L4 1004 4 2 1004.4-2 4. TORK KONVERTER MEKANøZMASI a. Transaxle 2.0L FE5F LPG 704 30 704.30 Vanellus C5 Global 15W/40 e. DFG 540-550 b. TFG 316/320 c. DFG 420-430 Rimula X30 d. TFG 420-430 3.0L L4 1104C.44 a. DFG 316/320 Essolube Deusol CRI 20W/30 704.26 1004 4 2 1004.4-2 Vanellus C3 15W-40 Vanellus C3 30 Deusol CRI 20W/30 704 30 704.30 1106.TR Castrol 1. DøREKSøYON SøSTEMø XD3+10W Castrol TQD veya CRH-10W TXL15, TXL30PST2 5. HøDROLøK SøSTEM 6. GRES poyra yata÷ı, nipeller, makaralar Spesifikasyon Gresleme noktası Acheson HI LOAD fork lift gresi veya Rocol - asansör zinciri spreyi Pastan koruyucu ya÷ örtüsü 7. ASANSÖR ZINCIRLERI: 8. MASTKANALI Ya÷ kabı 9. ÇUBUKLAR, MENTEùELER VE HALKA BAùLI YÜK PøMLERø Castrol Girling Universal fren ve debriyaj ya÷ı Crimson Castrol Girling fren gresi 10. FREN SøSTEMø / AöIR HAREKET TERTøBATI 11. FREN AYARLARI VE PABUÇ PøMLERø Vazelin 12. AKÜ BAöLANTILARI F 13 1106.TR Essolube XD3+10W Spesifikasyon Acheson HI LOAD fork lift gresi veya Rocol - asansör zinciri spreyi Pastan koruyucu ya÷ örtüsü Ya÷ kabı Castrol Girling Universal fren ve debriyaj ya÷ı Crimson Castrol Girling fren gresi Vazelin F 13 Önerilen gresler Önerilen gresler Sınıf Ürün no. Birim Kullanım alanı Sınıf Ürün no. Birim Kullanım alanı Motor ya÷ı 15W/40 50302947 25 l bidon Litre* Tüm dizel motorlar Motor ya÷ı 15W/40 50302947 25 l bidon Litre* Tüm dizel motorlar Motor ya÷ı 15W/40 14088020 5 l teneke Litre* Tüm dizel motorlar Motor ya÷ı 15W/40 14088020 5 l teneke Litre* Tüm dizel motorlar Motor ya÷ı 10W/30 50302948 20 l bidon Litre* likit gaz / benzin motorları Motor ya÷ı 10W/30 50302948 20 l bidon Litre* likit gaz / benzin motorları Gres 14038650 400 g Gram Gres 14038650 400 g Gram Antifriz ve so÷utma sıvısı 14295090 A A Kap ölçüsü Litre* Antifriz ve so÷utma sıvısı 14295090 Fren hidroli÷i 29201570 5 l teneke Litre Fren hidroli÷i 29201570 5 l teneke Litre úanzıman ya÷ı 10W 50302949 20 l bidon Litre* Tüm otomatik olmayan úanzımanlar úanzıman ya÷ı 10W 50302949 20 l bidon Litre* Tüm otomatik olmayan úanzımanlar Motor ya÷ı 15W/40 50302950 205 l bidonr Litre* Tüm dizel motorlar Motor ya÷ı 15W/40 50302950 205 l bidonr Litre* Tüm dizel motorlar 5 l teneke * iúaretli ürünleri ısmarlarken lütfen litresini belirtin Asgari sipariú miktarı kap ölçüsü ne ba÷lıdır. Lütfen sipariúinizlerinizi belirtilen kap ölçüsüne göre verin örn. 50302947 motor ya÷ı için 25 litre sipariú = 25 toplu sipariú = 1litrelik varil sevki. A A HøÇ BøR ZAMAN FARKLI MARKA YAöLARI KARIùTIRIP YAöLAMA YAPMAYIN 9 Yakıt özellikleri - DFG 5 l teneke Litre* * iúaretli ürünleri ısmarlarken lütfen litresini belirtin Asgari sipariú miktarı kap ölçüsü ne ba÷lıdır. Lütfen sipariúinizlerinizi belirtilen kap ölçüsüne göre verin örn. 50302947 motor ya÷ı için 25 litre sipariú = 25 toplu sipariú = 1litrelik varil sevki. HøÇ BøR ZAMAN FARKLI MARKA YAöLARI KARIùTIRIP YAöLAMA YAPMAYIN 9 Sadece DIN 51601 normuna uygun dizel ya÷ı, kullanın. F 14 Kap ölçüsü Yakıt özellikleri - DFG Sadece DIN 51601 normuna uygun dizel ya÷ı, kullanın. 1106.TR F 14 1106.TR 10 Ya÷ tablosu 10 Ya÷ tablosu anahtarı 10.1 - DFG/TFG 316-430 Konum. Tanımı Ya÷ tablosu anahtarı 10.1 - DFG/TFG 316-430 Konum. Tanımı Konum. Tanımı Konum. Tanımı 1. Zincir makaraları 10. Toma pimi 1. Zincir makaraları 10. Toma pimi 2. Asansör zincirleri 11. Mafsal pimi 2. Asansör zincirleri 11. Mafsal pimi 3. Mast kanalları 12. Operatör kumandaları 3. Mast kanalları 12. Operatör kumandaları 4. E÷im silindiri pimi 13. El freni tell 4. E÷im silindiri pimi 13. El freni tell 5. Tahrik mili poyraları 14. Fren hidroli÷i deposu 5. Tahrik mili poyraları 14. Fren hidroli÷i deposu 6. Diferansiyel 15. ùanzıman ya÷ı ve filtresi 6. Diferansiyel 15. ùanzıman ya÷ı ve filtresi 7. Hidrolik ya÷ı ve filtresi 16. Mast pimi 7. Hidrolik ya÷ı ve filtresi 16. Mast pimi 8. Motor ya÷ı ve filtresi 17. Mast makaraları 8. Motor ya÷ı ve filtresi 17. Mast makaraları 9. Direksiyon kolonu poyraları 18. Tahrik aksı / mast muylusu 9. Direksiyon kolonu poyraları 18. Tahrik aksı / mast muylusu Ya÷ tablosu anahtarı 10.2 - DFG/TFG 540-550 Konum. Tanımı 1106.TR Ya÷ tablosu Ya÷ tablosu anahtarı 10.2 - DFG/TFG 540-550 Konum . Tanımı Konum. Tanımı Konum . Tanımı 1. Zincir makaraları 10. Direksiyon kolonu poyraları 1. Zincir makaraları 10. Direksiyon kolonu poyraları 2. Asansör zincirleri 11. Toma pimi 2. Asansör zincirleri 11. Toma pimi 3. Mast kanalları 12. Mafsal pimi 3. Mast kanalları 12. Mafsal pimi 4. E÷im silindiri pimi 13. Operatör kumandaları 4. E÷im silindiri pimi 13. Operatör kumandaları 5. Tahrik mili poyraları 14. El freni tell 5. Tahrik mili poyraları 14. El freni tell 6. Diferansiyel 15. Fren hidroli÷i deposu 6. Diferansiyel 15. Fren hidroli÷i deposu 7. Kardan mili kavramaları 16. ùanzıman ya÷ı ve filtresi 7. Kardan mili kavramaları 16. ùanzıman ya÷ı ve filtresi 8. Hidrolik ya÷ı ve filtresi 17. Mast makaraları 8. Hidrolik ya÷ı ve filtresi 17. Mast makaraları 9. Motor ya÷ı ve filtresi 9. Motor ya÷ı ve filtresi F 15 1106.TR F 15 10.1 Ya÷ tablosu- DFG/TFG 316-430 10.1 Ya÷ tablosu- DFG/TFG 316-430 2 2 17 2 2 1 3 1 17 4 3 4 16 16 5 5 18 18 6 14 6 14 15 15 12 12 13 13 8 8 7 7 10 9 11 11 Ya÷ F 16 10 9 Gres Ya÷ 1106.TR F 16 Gres 1106.TR 10.2 Ya÷ tablosu - DFG/TFG 540-550 17 10.2 Ya÷ tablosu - DFG/TFG 540-550 2 17 3 17 2 17 3 4 4 5 5 1 1 13 6 13 6 15 7 15 7 16 4 16 4 8 9 8 9 8 8 11 11 10 10 11 11 12Y 12 Ya÷ 1106.TR 12Y 12 Gres Ya÷ F 17 1106.TR Gres F 17 11 Bakım ve onarım iúlemlerinin açıklanması 11 11.1 Aracın bakım ve servis çalıúmaları için hazırlanması 11.1 Aracın bakım ve servis çalıúmaları için hazırlanması Bakım ve servis çalıúmalarında kazaların önlenmesi için gerekli olan tüm güvenlik önlemleri alınmalıdır. Müteakip ön koúullar hazırlanmalıdır: Bakım ve servis çalıúmalarında kazaların önlenmesi için gerekli olan tüm güvenlik önlemleri alınmalıdır. Müteakip ön koúullar hazırlanmalıdır: S Aracı güvenli bir yere park edin (bkz.: Bölüm E’ye, kısım 5.8). S Aracı güvenli bir yere park edin (bkz.: Bölüm E’ye, kısım 5.8). S Kontak anahtarını kontaktan (2) çıkarın ve böylece aracın istenmeden çalıúmasını önleyin. f Bakım ve onarım iúlemlerinin açıklanması S Kontak anahtarını kontaktan (2) çıkarın ve böylece aracın istenmeden çalıúmasını önleyin. 1 S Ana úalteri (1) kapayın. S Ana úalteri (1) kapayın. S Kalkık konumdaki çatal ve kaldırılmıú araçların altında çalıúmadan önce yerlerinden düúmelerini, devrilmelerini ve kaymalarını kesinlikle önleyecek tedbirleri alın. S Kalkık konumdaki çatal ve kaldırılmıú araçların altında çalıúmadan önce yerlerinden düúmelerini, devrilmelerini ve kaymalarını kesinlikle önleyecek tedbirleri alın. 2 f Forklifti kaldırırken aúa÷ıdaki hususlara dikkat edin: 2 Forklifti kaldırırken aúa÷ıdaki hususlara dikkat edin: Yalnızca yeterli taúıma kapasitesi olan kaldırma aracı kullanın, (yük kapasitesi bkz. araç tip levhası). Yalnızca yeterli taúıma kapasitesi olan kaldırma aracı kullanın, (yük kapasitesi bkz. araç tip levhası). S Aracı güvenli bir yere park edin (bkz.: Bölüm E’ye, kısım 5.7). S Aracı güvenli bir yere park edin (bkz.: Bölüm E’ye, kısım 5.7). S Vinç ba÷lantısını mastta belirtilen yerlerden ba÷layın. S Vinç ba÷lantısını mastta belirtilen yerlerden ba÷layın. S Vinç ba÷lantısını römork ba÷lantısı dengeleme a÷ırlı÷ına ba÷layın. S Vinç ba÷lantısını römork ba÷lantısı dengeleme a÷ırlı÷ına ba÷layın. Vinç ba÷lantısı aksamı, kaldırma esnasında ataúman veya koruyucu tavana de÷meyecek úekilde ba÷lanmalıdır. Vinç ba÷lantısı aksamı, kaldırma esnasında ataúman veya koruyucu tavana de÷meyecek úekilde ba÷lanmalıdır. 11.2 Motorun bakımı TFG 316/320 11.2 Motorun bakımı TFG 316/320 Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini de÷iútirin Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini de÷iútirin Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve yatay konumdayken de÷iútirin. Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte de÷iútirin. Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve yatay konumdayken de÷iútirin. Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte de÷iútirin. F 18 1 3 1106.TR F 18 3 1106.TR Motor ya÷ını boúaltın Motor ya÷ını boúaltın S Kapakları (3) çıkarın. S Kapakları (3) çıkarın. S Ya÷ boúaltma tapasını (4) ve boúaltma deli÷i çevresini iyice temizleyin. S Ya÷ boúaltma tapasını (4) ve boúaltma deli÷i çevresini iyice temizleyin. S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba boúaltın. S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba boúaltın. f Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi. f Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. f 4 S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta takarak yerine takın. 5 f Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi. f Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. 4 S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta takarak yerine takın. Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin. Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin. S Ya÷ filtresini (5) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. S Ya÷ filtresini (5) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. f Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor ya÷ı ile hafifçe ya÷layın. S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor ya÷ı ile hafifçe ya÷layın. S Ya÷ filtresini elinizle döndürerek yerine takın. S Ya÷ filtresini elinizle döndürerek yerine takın. sıkıca Motor ya÷ını doldurun S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri tablosu uyarınca karter a÷zına doldurun (bkz.: kısım 8). sıkıca Motor ya÷ını doldurun 6 S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri tablosu uyarınca karter a÷zına doldurun (bkz.: kısım 8). Dolum miktarı: 4,3 l Dolum miktarı: 4,3 l S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme çubu÷uyla (6) kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: Bölüm E’ye, kısım 3). S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme çubu÷uyla (6) kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: Bölüm E’ye, kısım 3). 7 S Kapa÷ı yerine takın. S Kapa÷ı yerine takın. S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter tabanına kadar daldırın. S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter tabanına kadar daldırın. Ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten sonra motor ya÷ basıncı ikaz lambasına (7) dikkat edin ve ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷ filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin. Ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten sonra motor ya÷ basıncı ikaz lambasına (7) dikkat edin ve ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷ filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin. 1106.TR F 19 5 1106.TR 6 7 F 19 Bujileri de÷iútirin Bujileri de÷iútirin S Buji kablolarını (8) bujilerden çıkarın. S Buji kablolarını (8) bujilerden çıkarın. 8 S Bujilerin silindir kapa÷ındaki yerinin etrafını iyice temizleyin. S Bujileri yerinden çıkarın. S Bujileri yerinden çıkarın. S Yenil bujilerin elektrod aralıklarını verniyeli kompas ile kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın. S Yenil bujilerin elektrod aralıklarını verniyeli kompas ile kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın. Nominal de÷e: 0,8 mm. Nominal de÷e: 0,8 mm. Yalnız orijinal buji kullanın. Yalnız orijinal buji kullanın. S Bujileri elinizle döndürerek yerlerine takın sonra 20 Nm torkla sıkın. S Bujileri elinizle döndürerek yerlerine takın sonra 20 Nm torkla sıkın. V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin S V kayıúını pervane kasna÷ı (9) ve alternatör kasna÷ı arasında (10) 45 N güç ile bastırın. 45 N yak. 11 mm S V kayıúını pervane kasna÷ı (9) ve alternatör kasna÷ı arasında (10) 45 N güç ile bastırın. 9 Kayıú yak. olarak 11 mm bel vermelidir. 9 V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması S Cıvatayı (11) gevúetin ve alternatörü (12) belirtilmiú gerginlik elde edilinceye kadar ok istikametinde çekin. 12 S Cıvataları sıkın. 11 S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol edin, gerekiyors ayar iúlemini tekrarlayın. F 20 yak. 11 mm 10 V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması S Cıvataları sıkın. 45 N Kayıú yak. olarak 11 mm bel vermelidir. 10 S Cıvatayı (11) gevúetin ve alternatörü (12) belirtilmiú gerginlik elde edilinceye kadar ok istikametinde çekin. 8 S Bujilerin silindir kapa÷ındaki yerinin etrafını iyice temizleyin. 12 11 S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol edin, gerekiyors ayar iúlemini tekrarlayın. 1106.TR F 20 1106.TR 11.3 Motor bakımı DFG 316/320 11.3 Motor bakımı DFG 316/320 Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini de÷iútirin Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini de÷iútirin 13 Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve yatay konumdayken de÷iútirin. Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte de÷iútirin. Motor ya÷ını boúaltmak Motor ya÷ını boúaltmak S Ya÷ doldurma kapa÷ını (13) çıkarın. S Ya÷ doldurma kapa÷ını (13) çıkarın. S Ya÷ boúaltma tapasını (14) ve boúaltma deli÷i çevresini iyice temizleyin. S Ya÷ boúaltma tapasını (14) ve boúaltma deli÷i çevresini iyice temizleyin. S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba boúaltın. S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba boúaltın. f Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi. f Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta takarak yerine takın. 15 Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin f 13 Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve yatay konumdayken de÷iútirin. Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte de÷iútirin. f Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi. f Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta takarak yerine takın. 15 Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin 14 S Ya÷ filtresini (15) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. f Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. 14 S Ya÷ filtresini (15) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor ya÷ı ile hafifçe ya÷layın. S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor ya÷ı ile hafifçe ya÷layın. S Ya÷ filtresini elinizle döndürerek yerine takın. S Ya÷ filtresini elinizle döndürerek yerine takın. 1106.TR sıkıca F 21 1106.TR sıkıca F 21 Motor ya÷ını doldurun Motor ya÷ını doldurun S Motor ya÷ını sarf maddeleri tablosu uyarınca, doldurma deli÷inden doldurun (16) bkz.: kısım 8). S Motor ya÷ını sarf maddeleri tablosu uyarınca, doldurma deli÷inden doldurun (16) bkz.: kısım 8). 16 Dolım miktarı: 8,2 l Dolım miktarı: 8,2 l S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme çubu÷uyla (6) kontrol edin ,gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: bölüm E, kısım 3). S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme çubu÷uyla (6) kontrol edin ,gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: bölüm E, kısım 3). S Kapa÷ı yerine takın. S Kapa÷ı yerine takın. S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter tabanına kadar daldırın. S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter tabanına kadar daldırın. 17 Ya÷ ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten sonra deneme sürüúü esnasında ya÷ basıncı ikaz lambasına (18) dikkat edin ve ya÷ boúaltma tıpası ile ya÷ filtresi sızdırmazlı÷ını kontrol edin. V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin S V kayıúını pervane kasna÷ı (19) ve alternatör kasna÷ı arasında (20) 100 N güç ile bastırınız. S V kayıúını pervane kasna÷ı (19) ve alternatör kasna÷ı arasında (20) 100 N güç ile bastırınız. 100 N yak. 5 mm 19 Kayıú yak. olarak 5 mm bel vermelidir. 18 100 N yak. 5 mm 19 Kayıú yak. olarak 5 mm bel vermelidir. 20 20 V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması S Cıvatayı (21) gevúetin ve alternatörü (22) belirtilmiú gerginlik elde edilinceye kadar ok istikametinde çekin. S Cıvatayı (21) gevúetin ve alternatörü (22) belirtilmiú gerginlik elde edilinceye kadar ok istikametinde çekin. 21 22 S Cıvataları sıkın. S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol edin, gerekiyors ayar iúlemini tekrarlayın. F 22 17 Ya÷ ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten sonra deneme sürüúü esnasında ya÷ basıncı ikaz lambasına (18) dikkat edin ve ya÷ boúaltma tıpası ile ya÷ filtresi sızdırmazlı÷ını kontrol edin. 18 V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin S Cıvataları sıkın. 16 21 22 S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol edin, gerekiyors ayar iúlemini tekrarlayın. 1106.TR F 22 1106.TR f Yakıt filtresini de÷iútirmek Yakıt filtresini de÷iútirmek S Filtrenin içindeki yakıtı uygun bir kaba boúaltın. S Filtrenin içindeki yakıtı uygun bir kaba boúaltın. S Yakıt filtresini (23) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. S Yakıt filtresini (23) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. S Yakıt filtresini yeni O-contası takakarak yeni filtreye takın. S Yakıt filtresini yeni O-contası takakarak yeni filtreye takın. 23 S O contasını takmadan önce motorin ile hafifçe nemlendirin. S Filtre flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. S Filtre flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. S Yeni yakıt filtresinin conta oturacak yerlerini motorin ile hafifçe nemlendirin. S Yeni yakıt filtresinin conta oturacak yerlerini motorin ile hafifçe nemlendirin. S Yakıt filtresini conta filtre flanúıyla bitiúinceye kadar elinizle çevirerek takın. S Yakıt filtresini conta filtre flanúıyla bitiúinceye kadar elinizle çevirerek takın. S Yakıt filtresini tekrar üçte bir tur sıkın. S Yakıt filtresini tekrar üçte bir tur sıkın. S Yakıt sisteminin havalandırılması. 24 Yakıt sisteminin havalandırılması f Boúalan yakıtı toplayın ve çevre koruma kurallar do÷rultusunda atı÷a ayırın. S Yakıt pompasındaki (25) kolu, havalandırma deli÷inden köpüksüz yakıt boúalıncaya kadar çalıútırın. S Yakıt pompasındaki (25) kolu, havalandırma deli÷inden köpüksüz yakıt boúalıncaya kadar çalıútırın. S Havalandırma deli÷i vidasını sıkın. S Havalandırma deli÷i vidasını sıkın. S Marú úalterini yak. 10 saniye ”I” konumuna getirin. S Marú úalterini yak. 10 saniye ”I” konumuna getirin. S 10 saniye bekleyin. S 10 saniye bekleyin. S øúlemi, motor çalıúıncaya kadar, tekrarlayın. S øúlemi, motor çalıúıncaya kadar, tekrarlayın. 1106.TR Deneme sürüúü esnasında yakıt filtresinin, geri dönüú subapının ve enjektör memesi somununun sızdırmazlı÷ını kontrol edin. A Motor çalıúmaz veya kısa sürede stop ederse, havalandırma iúlemini tekrarlayın. F 23 24 Boúalan yakıtı toplayın ve çevre koruma kurallar do÷rultusunda atı÷a ayırın. S Havalandırma deli÷ini vidasını (24) gevúeterek açın. 25 23 Yakıt sisteminin havalandırılması S Havalandırma deli÷ini vidasını (24) gevúeterek açın. Deneme sürüúü esnasında yakıt filtresinin, geri dönüú subapının ve enjektör memesi somununun sızdırmazlı÷ını kontrol edin. A Yakıt filtresini ve yakıtı çevre koruma kuraları do÷rultusunda atı÷a kaldırın. S O contasını takmadan önce motorin ile hafifçe nemlendirin. S Yakıt sisteminin havalandırılması. f f Yakıt filtresini ve yakıtı çevre koruma kuraları do÷rultusunda atı÷a kaldırın. 25 Motor çalıúmaz veya kısa sürede stop ederse, havalandırma iúlemini tekrarlayın. 1106.TR F 23 11.4 Motor bakımı TFG 420-430 11.4 Motor bakımı TFG 420-430 Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini de÷iútirin Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve yatay konumdayken de÷iútirin Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte de÷iútirin. Motor ya÷ını boúaltmak Motor ya÷ını boúaltmak S Ya÷ doldurma kapa÷ını (26) çıkarın. S Ya÷ doldurma kapa÷ını (26) çıkarın. S Ya÷ boúaltma tapası (27) ve boúaltma deli÷i çevresini iyice temizleyin. S Ya÷ boúaltma tapası (27) ve boúaltma deli÷i çevresini iyice temizleyin. S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba boúaltın. S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba boúaltın. Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi. f Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta takarak yerine takın. 27 4 f Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi. f Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta takarak yerine takın. Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin S Ya÷ filtresini (28) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. S Ya÷ filtresini (28) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. f Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. F 24 26 3 Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve yatay konumdayken de÷iútirin Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte de÷iútirin. f f Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini de÷iútirin 26 3 Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. 28 S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor ya÷ı ile hafifçe ya÷layın. S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor ya÷ı ile hafifçe ya÷layın. S Ya÷ filtresini elinizle döndürerek yerine takın. S Ya÷ filtresini elinizle döndürerek yerine takın. sıkıca Motor ya÷ını doldurun S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri tablosu uyarınca karter a÷zına doldurun (bkz.: kısım 8). S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri tablosu uyarınca karter a÷zına doldurun (bkz.: kısım 8). Dolum miktarı: 4,73 l Dolum miktarı: 4,73 l S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme çubu÷uyla (29) kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın. S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme çubu÷uyla (29) kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın. 1106.TR F 24 28 sıkıca Motor ya÷ını doldurun 29 27 4 29 1106.TR S Kapa÷ı yerine takın. S Kapa÷ı yerine takın. S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter tabanına kadar daldırın. S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter tabanına kadar daldırın. Ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten sonra deneme çalıútırmasında motor ya÷ basıncı ikaz lambasına (30) dikkat edin ve ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷ filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin. 30 Ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten sonra deneme çalıútırmasında motor ya÷ basıncı ikaz lambasına (30) dikkat edin ve ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷ filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin. Bujileri de÷iútirmek Bujileri de÷iútirmek S Buji uçlarını (31) çıkarın. S Buji uçlarını (31) çıkarın. S Bujilerin silindir kapa÷ı üzerindeki etrafını iyice temizleyin. S Bujilerin silindir kapa÷ı üzerindeki etrafını iyice temizleyin. S Bujileri yerinden çıkarın. S Bujileri yerinden çıkarın. 31 S Yenil bujilerin elektrod aralıklarını verniyeli kompas ile kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın. Nominal de÷er: 1,0 mm Yalnız orijinal buji kullanın. Yalnız orijinal buji kullanın. S Bujileri elinizle döndürerek yerlerine takın sonra 20 Nm torkla sıkın. S Bujileri elinizle döndürerek yerlerine takın sonra 20 Nm torkla sıkın. V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin 45 N yak. 11 mm 32 9 Kayıú yak. olarak 11 mm bel vermelidir. S V kayıúını pervane kasna÷ı (32) ve alternatör kasna÷ı arasında (33) 45 N güç ile bastırınız. 45 N yak. 11 mm 32 9 Kayıú yak. olarak 11 mm bel vermelidir. 10 33 1106.TR 31 S Yenil bujilerin elektrod aralıklarını verniyeli kompas ile kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın. Nominal de÷er: 1,0 mm S V kayıúını pervane kasna÷ı (32) ve alternatör kasna÷ı arasında (33) 45 N güç ile bastırınız. 30 10 33 F 25 1106.TR F 25 V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması S Cıvatayı (34) gevúetin ve alternatörü (35) belirtilmiú gerginlik elde edilinceye kadar ok istikametinde çekin. V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması 34 S Cıvatayı (34) gevúetin ve alternatörü (35) belirtilmiú gerginlik elde edilinceye kadar ok istikametinde çekin. 35 S Cıvataları sıkın. S Cıvataları sıkın. S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol edin, gerekiyors ayar iúlemini tekrarlayın. S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol edin, gerekiyors ayar iúlemini tekrarlayın. 11.5 Motor bakımı DFG 420-430 Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve yatay konumdayken de÷iútirin Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte de÷iútirin. 36 Motor ya÷ını boúaltın S Ya÷ doldurma kapa÷ını (36) çıkarın. S Ya÷ doldurma kapa÷ını (36) çıkarın. S Ya÷ boúaltma tapası (37) ve boúaltma deli÷i çevresini iyice temizleyin. S Ya÷ boúaltma tapası (37) ve boúaltma deli÷i çevresini iyice temizleyin. S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba boúaltın. S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba boúaltın. Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi. f Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. F 26 Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini de÷iútirin Motor ya÷ını boúaltın f 35 11.5 Motor bakımı DFG 420-430 Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini de÷iútirin Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve yatay konumdayken de÷iútirin Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte de÷iútirin. 34 37 14 S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta takarak yerine takın. 1106.TR f Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi. f Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. F 26 36 37 14 S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta takarak yerine takın. 1106.TR f Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin. Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin. S Ya÷ filtresini (38) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. S Ya÷ filtresini (38) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. f 38 Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor ya÷ı ile hafifçe ya÷layın. S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor ya÷ı ile hafifçe ya÷layın. S Ya÷ filtresini elinizle döndürerek yerine takın. S Ya÷ filtresini elinizle döndürerek yerine takın. sıkıca sıkıca Motor ya÷ını doldurun Motor ya÷ını doldurun S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri tablosu uyarınca karter a÷zına doldurun (36) (bkz.: kısım 8). S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri tablosu uyarınca karter a÷zına doldurun (36) (bkz.: kısım 8). Dolum miktarı: 8,0 l Dolum miktarı: 8,0 l S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme çubu÷uyla (39) kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: bölüm E, kısım 3). S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme çubu÷uyla (39) kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: bölüm E, kısım 3). 39 S Kapa÷ı yerine takın. S Kapa÷ı yerine takın. S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter tabanına kadar daldırın. S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter tabanına kadar daldırın. Ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten sonra deneme çalıútırmasında motor ya÷ basıncı ikaz lambasına (40) dikkat edin ve ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷ filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin. Ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten sonra deneme çalıútırmasında motor ya÷ basıncı ikaz lambasına (40) dikkat edin ve ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷ filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin. 1106.TR 40 F 27 1106.TR 38 39 40 F 27 V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin S V kayıúını pervane kasna÷ı (41) ve alternatör kasna÷ı arasında (42) 45 N güç ile bastırınız. V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin 45 N yak.10 mm S V kayıúını pervane kasna÷ı (41) ve alternatör kasna÷ı arasında (42) 45 N güç ile bastırınız. 41 Kayıú yak. olarak 10 mm bel vermelidir. V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması S Cıvatayı (43) gevúetin ve alternatörü (44) belirtilmiú gerginlik elde edilinceye kadar ok istikametinde çekin. F 28 41 42 V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması f yak.10 mm Kayıú yak. olarak 10 mm bel vermelidir. 42 S Cıvatayı (43) gevúetin ve alternatörü (44) belirtilmiú gerginlik elde edilinceye kadar ok istikametinde çekin. 44 S Cıvataları sıkın. S Cıvataları sıkın. S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol edin, gerekiyors ayar iúlemini tekrarlayın. S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol edin, gerekiyors ayar iúlemini tekrarlayın. 43 Yakıt filtresini de÷iútirmek Yakıt filtresini de÷iútirmek S Filtrenin içindeki yakıtı uygun bir kaba boúaltın. S Filtrenin içindeki yakıtı uygun bir kaba boúaltın. S Yakıt filtresini (45) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. 45 N 45 f Yakıt filtresini ve yakıtı çevre koruma kuraları do÷rultusunda atı÷a kaldırın. S Yakıt filtresini (45) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. S Yakıt filtresini yeni O-contası takakarak yeni filtreye takın. S O contasını takmadan önce motorin ile hafifçe nemlendirin. S O contasını takmadan önce motorin ile hafifçe nemlendirin. S Filtre flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. S Filtre flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. S Yeni yakıt filtresinin conta oturacak yerlerini motorin ile hafifçe nemlendirin. S Yeni yakıt filtresinin conta oturacak yerlerini motorin ile hafifçe nemlendirin. S Yakıt filtresini conta filtre flanúıyla bitiúinceye kadar elinizle çevirerek takın. S Yakıt filtresini conta filtre flanúıyla bitiúinceye kadar elinizle çevirerek takın. S Yakıt filtresini tekrar üçte bir tur sıkın. S Yakıt filtresini tekrar üçte bir tur sıkın. S Yakıt sisteminin havalandırılması. S Yakıt sisteminin havalandırılması. F 28 43 45 Yakıt filtresini ve yakıtı çevre koruma kuraları do÷rultusunda atı÷a kaldırın. S Yakıt filtresini yeni O-contası takakarak yeni filtreye takın. 1106.TR 44 1106.TR f Yakıt sisteminin havalandırılması f Boúalan yakıtı toplayın ve çevre koruma kurallar do÷rultusunda atı÷a ayırın. S Havalandırma deli÷ini gevúeterek (46) açın. Boúalan yakıtı toplayın ve çevre koruma kurallar do÷rultusunda atı÷a ayırın. S Havalandırma deli÷ini gevúeterek (46) açın. vidasını 46 vidasını S Yakıt pompasındaki (47) kolu, yakıt havalandırma deli÷inden köpüksüz boúalıncaya kadar çalıútırın. S Yakıt pompasındaki (47) kolu, yakıt havalandırma deli÷inden köpüksüz boúalıncaya kadar çalıútırın. S Havalandırma deli÷i vidasını sıkın. S Havalandırma deli÷i vidasını sıkın. S Marú úalterini yak. 10 saniye ”Stellung I ”konumuna getirin. S Marú úalterini yak. 10 saniye ”Stellung I ”konumuna getirin. S 10 saniye bekleyin. S 10 saniye bekleyin. S øúlemi, motor çalıúıncaya kadar, tekrarlayın. S øúlemi, motor çalıúıncaya kadar, tekrarlayın. Deneme sürüúü esnasında yakıt filtresinin, geri dönüú subapının ve enjektör memesi somunu sızdırmazlı÷ını kontrol edin. A Yakıt sisteminin havalandırılması Deneme sürüúü esnasında yakıt filtresinin, geri dönüú subapının ve enjektör memesi somunu sızdırmazlı÷ını kontrol edin. 47 A Motor basmaz veya kısa sürede stop ederse, havalandırma iúlemini tekrarlayın. 11.6 Motor bakımı TFG 540-550 Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini de÷iútirin 47 Motor basmaz veya kısa sürede stop ederse, havalandırma iúlemini tekrarlayın. 11.6 Motor bakımı TFG 540-550 Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini de÷iútirin 48 Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve yatay konumdayken de÷iútirin. Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte de÷iútirin. 1106.TR 46 48 Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve yatay konumdayken de÷iútirin. Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte de÷iútirin. F 29 1106.TR F 29 Motor ya÷ını boúaltmak Motor ya÷ını boúaltmak S Ya÷ doldurma kapa÷ını (48) çıkarın. S Ya÷ doldurma kapa÷ını (48) çıkarın. S Ya÷ boúaltma tapası (49) ve boúaltma deli÷i çevresini iyice temizleyin. S Ya÷ boúaltma tapası (49) ve boúaltma deli÷i çevresini iyice temizleyin. S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba boúaltın. S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba boúaltın. f Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi. f Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. f S ya÷ boúaltma tapasını yeni conta takarak yerine takın. f Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi. f Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin S Ya÷ filtresini (50) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. S Ya÷ filtresini (50) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. f Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. 50 S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor ya÷ı ile hafifçe ya÷layın. S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor ya÷ı ile hafifçe ya÷layın. S Ya÷ filtresini elinizle döndürerek yerine takın. S Ya÷ filtresini elinizle döndürerek yerine takın. sıkıca Motor ya÷ını doldurun S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri tablosu uyarınca karter a÷zına doldurun (bkz.: kısım 8). S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri tablosu uyarınca karter a÷zına doldurun (bkz.: kısım 8). Dolum miktarı: 4,7l Dolum miktarı: 4,7l S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme çubu÷uyla (51) kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: bölüm E, kısım 3). S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme çubu÷uyla (51) kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: bölüm E, kısım 3). S Kapa÷ı yerine takın. S Kapa÷ı yerine takın. S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter tabanına kadar daldırın. S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter tabanına kadar daldırın. 1106.TR F 30 50 sıkıca Motor ya÷ını doldurun 51 49 S ya÷ boúaltma tapasını yeni conta takarak yerine takın. Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. F 30 49 51 1106.TR ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten deneme çalıútırmasında sonra motor ya÷ basıncı ikaz lambasına dikkat edin ve Ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷ filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin. 52 ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten deneme çalıútırmasında sonra motor ya÷ basıncı ikaz lambasına dikkat edin ve Ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷ filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin. Bujileri de÷iútirmek Bujileri de÷iútirmek S Buji uçlarını (53) çıkarın. S Buji uçlarını (53) çıkarın. S Bujilerin silindir kapa÷ındaki yerinin etrafını iyice temizleyin. S Bujilerin silindir kapa÷ındaki yerinin etrafını iyice temizleyin. S Bujileri yerinden çıkarın. S Bujileri yerinden çıkarın. 53 S Yenil bujilerin elektrod aralıklarını verniyeli kompas ile kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın. Nominal de÷er: 1,6 mm Yalnız orijinal buji kullanın. Yalnız orijinal buji kullanın. S Bujileri elinizle döndürerek yerlerine takın sonra 20 Nm torkla sıkın. S Bujileri elinizle döndürerek yerlerine takın sonra 20 Nm torkla sıkın. V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin V kayıúı gerginli÷i otomatik bir germe tertibatıyla (54) sabit tutulmaktadır. Elle ayarı gerekmez. V kayıúı gerginli÷i otomatik bir germe tertibatıyla (54) sabit tutulmaktadır. Elle ayarı gerekmez. V kayıúının yerine gereken úekilde oturması gereklidir. Kayıúlar sadece kalifiye ve yetkili kiúiler tarafından de÷iútirilmelidir. 1106.TR 55 Germe tertibatı ibresi (55) gösterge çizgilerinin dıúına çıkarsa yeni bir kayıú takın. 9 54 53 S Yenil bujilerin elektrod aralıklarını verniyeli kompas ile kontrol edin, gerekiyorsa ayarlayın. Nominal de÷er: 1,6 mm Germe tertibatı ibresi (55) gösterge çizgilerinin dıúına çıkarsa yeni bir kayıú takın. 52 V kayıúının yerine gereken úekilde oturması gereklidir. Kayıúlar sadece kalifiye ve yetkili kiúiler tarafından de÷iútirilmelidir. 10 F 31 1106.TR 55 9 54 10 F 31 11.7 Motor bakımı DFG 540-550 11.7 Motor bakımı DFG 540-550 56 Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini de÷iútirin Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve yatay konumdayken de÷iútirin. Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte de÷iútirin. Motor ya÷ını sadece motor sıcakken ve yatay konumdayken de÷iútirin. Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini her zaman birlikte de÷iútirin. Motor ya÷ını boúaltmak Motor ya÷ını boúaltmak S Ya÷ doldurma kapa÷ını (56) çıkarın. S Ya÷ doldurma kapa÷ını (56) çıkarın. S Ya÷ boúaltma tapası (57) ve boúaltma deli÷i çevresini iyice temizleyin. S Ya÷ boúaltma tapası (57) ve boúaltma deli÷i çevresini iyice temizleyin. S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba boúaltın. S Ya÷ boúaltma tapasını çevirerek çıkartın ve ya÷ı uygun bir kaba boúaltın. f Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi. f Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. f F 32 56 Motor ya÷ını ve ya÷ filtresini de÷iútirin S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta takarak yerine takın. 57 f Kızgın ya÷- haúlanma tehlikesi. f Bayat ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. S Ya÷ boúaltma tapasını yeni conta takarak yerine takın. 57 Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin Motor ya÷ı filtresini de÷iútirin S Ya÷ filtresini (58) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. S Ya÷ filtresini (58) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. f 58 Boúalan ya÷ı bir kaba toplayın ve filtreyle ya÷ı çevre koruma kuralları do÷rultusunda, atı÷a kaldırın. S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. S Ya÷ filtresi flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor ya÷ı ile hafifçe ya÷layın. S Yeni ya÷ filtresi contasını taze motor ya÷ı ile hafifçe ya÷layın. S Ya÷ filtresini elinizle döndürerek yerine takın. S Ya÷ filtresini elinizle döndürerek yerine takın. sıkıca 1106.TR F 32 58 sıkıca 1106.TR Motor ya÷ını doldurun Motor ya÷ını doldurun S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri tablosu uyarınca ya÷ doldurma deli÷ine (56) doldurun (bkz.: kısım 8). S Taze motor ya÷ını sarf maddeleri tablosu uyarınca ya÷ doldurma deli÷ine (56) doldurun (bkz.: kısım 8). 59 Dolum miktarı: 6,9l Dolum miktarı: 6,9l S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme çubu÷uyla (59) kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: bölüm E, kısım 3). S Motor ya÷ seviyesini ya÷ ölçme çubu÷uyla (59) kontrol edin, gerekiyorsa tamamlayın (bkz.: bölüm E, kısım 3). S Kapa÷ı yerine takın. S Kapa÷ı yerine takın. S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter tabanına kadar daldırın. S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar karter tabanına kadar daldırın. Ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten sonra deneme çalıútırmasında motor ya÷ basıncı ikaz lambasına (60) dikkat edin ve ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷ filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin. 60 V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin 59 Ya÷ - ve ya÷ filtresini de÷iútirdikten sonra deneme çalıútırmasında motor ya÷ basıncı ikaz lambasına (60) dikkat edin ve ya÷ boúaltma tapasının ve ya÷ filtresinin sızdırmazlıklarını kontrol edin. 60 V kayıúı gerginli÷ini kontrol edin S V kayıúını pervane kasna÷ı (61) ve alternatör kasna÷ı arasında (62) 45 N güç ile bastırınız. 45 N yak.10 mm S V kayıúını pervane kasna÷ı (61) ve alternatör kasna÷ı arasında (62) 45 N güç ile bastırınız. 61 Kayıú yak. olarak 10 mm bel vermelidir. 45 N 62 V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması V kayıúı gerginli÷inin ayarlanması S Cıvatayı (63) gevúetin ve alternatörü (64) belirtilmiú gerginlik elde edilinceye kadar ok istikametinde çekin. S Cıvatayı (63) gevúetin ve alternatörü (64) belirtilmiú gerginlik elde edilinceye kadar ok istikametinde çekin. 65 S Cıvataları sıkın. 65 S Cıvataları sıkın. S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol edin, gerekiyors ayar iúlemini tekrarlayın. 64 63 1106.TR 61 Kayıú yak. olarak 10 mm bel vermelidir. 62 S V kayıúı gerginli÷ini tekrar kontrol edin, gerekiyors ayar iúlemini tekrarlayın. yak.10 mm 64 63 F 33 1106.TR F 33 f f Yakıt filtresini de÷iútirmek Yakıt filtresini de÷iútirmek S Filtrenin içindeki yakıtı uygun bir kaba boúaltın. S Filtrenin içindeki yakıtı uygun bir kaba boúaltın. S Yakıt filtresini (65) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. S Yakıt filtresini (65) filtre anahtarıyla gevúetin ve elinizle döndürerek çıkarın. F 34 f Yakıt filtresini ve yakıtı çevre koruma kuraları do÷rultusunda atı÷a kaldırın. S Yakıt filtresini yeni O-contası takakarak yeni filtreye takın. S O contasını takmadan önce motorin ile hafifçe nemlendirin. S O contasını takmadan önce motorin ile hafifçe nemlendirin. S Filtre flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. S Filtre flanúındaki conta yerini iyice temizleyin. S Yeni yakıt filtresinin conta oturacak yerlerini motorin ile hafifçe nemlendirin. S Yeni yakıt filtresinin conta oturacak yerlerini motorin ile hafifçe nemlendirin. S Yakıt filtresini conta filtre flanúıyla bitiúinceye kadar elinizle çevirerek takın. S Yakıt filtresini conta filtre flanúıyla bitiúinceye kadar elinizle çevirerek takın. S Yakıt filtresini tekrar üçte bir tur sıkın. S Yakıt filtresini tekrar üçte bir tur sıkın. S Yakıt sisteminin havalandırılması. S Yakıt sisteminin havalandırılması. Yakıt sisteminin havalandırılması 66 f Boúalan yakıtı toplayın ve çevre koruma kurallar do÷rultusunda atı÷a ayırın. Yakıt sisteminin havalandırılması vidasını S Yakıt pompasındaki (67) kolu, yakıt havalandırma deli÷inden köpüksüz boúalıncaya kadar çalıútırın. S Yakıt pompasındaki (67) kolu, yakıt havalandırma deli÷inden köpüksüz boúalıncaya kadar çalıútırın. S Havalandırma deli÷i vidasını sıkın. S Havalandırma deli÷i vidasını sıkın. S Marú úalterini yak. 10 saniye ”I” konumuna getirin. S Marú úalterini yak. 10 saniye ”I” konumuna getirin. S 10 saniye bekleyin. S 10 saniye bekleyin. S øúlemi, motor çalıúıncaya kadar, tekrarlayın. S øúlemi, motor çalıúıncaya kadar, tekrarlayın. Deneme sürüúü esnasında yakıt filtresi, geri dönüú subapı ve enjektör memesi somunu sızdırmazlı÷ını kontrol edin. Deneme sürüúü esnasında yakıt filtresi, geri dönüú subapı ve enjektör memesi somunu sızdırmazlı÷ını kontrol edin. Motor çalıúmazveya kısa sürede stop ederse, havalandırma iúlemini tekrarlayın. A 67 1106.TR F 34 66 Boúalan yakıtı toplayın ve çevre koruma kurallar do÷rultusunda atı÷a ayırın. S Havalandırma deli÷ini gevúeterek (66) açın. vidasını 65 Yakıt filtresini ve yakıtı çevre koruma kuraları do÷rultusunda atı÷a kaldırın. S Yakıt filtresini yeni O-contası takakarak yeni filtreye takın. S Havalandırma deli÷ini gevúeterek (66) açın. A 65 Motor çalıúmazveya kısa sürede stop ederse, havalandırma iúlemini tekrarlayın. 67 1106.TR 11.8 So÷utma sıvısı yo÷unlu÷unu kontrol edin f 11.8 So÷utma sıvısı yo÷unlu÷unu kontrol edin Radyatör kapa÷ını motor sıcakken açmayın. Kireç taúı oluúumunu, donma ve korozyon sonucu zarar gelemsini önlemek ve kaynama noktasını yükseltmek için so÷utma sisteminde yıl boyunca bir su ve korozyon önleyici katkılı antifriz karıúımı kullanılması gereklidir. f S Antifriz etkisi yetersiz oldu÷u zaman gerekti÷i kadar so÷utma sıvısı dökerek dengeleme kabına (68) do÷ru karıúım oranını sa÷layacak miktarda antifriz ekleyin. Radyatör kapa÷ını motor sıcakken açmayın. Kireç taúı oluúumunu, donma ve korozyon sonucu zarar gelemsini önlemek ve kaynama noktasını yükseltmek için so÷utma sisteminde yıl boyunca bir su ve korozyon önleyici katkılı antifriz karıúımı kullanılması gereklidir. S Antifriz etkisi yetersiz oldu÷u zaman gerekti÷i kadar so÷utma sıvısı dökerek dengeleme kabına (68) do÷ru karıúım oranını sa÷layacak miktarda antifriz ekleyin. 68 f 68 Antifriz ve korozyon önleme ya÷ını sarf maddeleri tablosu do÷rultusunda kullanın (bkz.: kısım 7). Antifriz ve korozyon önleme ya÷ını sarf maddeleri tablosu do÷rultusunda kullanın (bkz.: kısım 7). Su/antifriz oranını ve belli bir orandaki karıúımın donmayı önleyici etkisini antifrizin kullanım bilgilerinden ö÷renebilirsiniz. Su/antifriz oranını ve belli bir orandaki karıúımın donmayı önleyici etkisini antifrizin kullanım bilgilerinden ö÷renebilirsiniz. So÷utma sistemi dolum miktarı: So÷utma sistemi dolum miktarı: DFG 316/320: 10,0 l DFG 316/320: 10,0 l TFG 316/320: 8,5 l TFG 316/320: 8,5 l DFG 420-430: 10,7 l DFG 420-430: 10,7 l TFG 420-430: 10,7 l TFG 420-430: 10,7 l DFG 540-550: 16,0 l DFG 540-550: 16,0 l TFG 540-550: 16,0 l TFG 540-550: 16,0 l So÷utma sıvısının sisteme doldurulması Bakım esnasında so÷utma sıvısı dökmeden önce,motorun so÷umasını bekleyin. Kapa÷ı yavaúça açın; so÷utma sisteminde basınç kaldı÷ı takdirde, tehlikeki bir madde olan so÷utma sıvısı üzerinize püskürebilir. Sisteme gere÷inden fazla so÷utma sıvısı doldurmayın. Kapaktaki emniyet subabı sıvı seviyesi fazla yükseldi÷inde açılır ve sıcak so÷utma sıvısını tahliye eder. Bakımda doldurulan so÷utma sıvısı aracın orijinal so÷utma sıvısıyla ayni özellikte olmalıdır. Bkz.: motor el kitabı, 5. kısım ”So÷utma sıvısı spesifikasyonu”. Fazla hızlı doldurma veya dolum yapıla aracın terazide durmaması so÷utma sistemine hava kaçmasına neden olur. Motorun so÷utma sisteminde hava bulunurken çalıútırılması motor sıcaklı÷ının çok artmasına dolayısıyla arızalara neden olur. 1106.TR F 35 f So÷utma sıvısının sisteme doldurulması Bakım esnasında so÷utma sıvısı dökmeden önce,motorun so÷umasını bekleyin. Kapa÷ı yavaúça açın; so÷utma sisteminde basınç kaldı÷ı takdirde, tehlikeki bir madde olan so÷utma sıvısı üzerinize püskürebilir. Sisteme gere÷inden fazla so÷utma sıvısı doldurmayın. Kapaktaki emniyet subabı sıvı seviyesi fazla yükseldi÷inde açılır ve sıcak so÷utma sıvısını tahliye eder. Bakımda doldurulan so÷utma sıvısı aracın orijinal so÷utma sıvısıyla ayni özellikte olmalıdır. Bkz.: motor el kitabı, 5. kısım ”So÷utma sıvısı spesifikasyonu”. Fazla hızlı doldurma veya dolum yapıla aracın terazide durmaması so÷utma sistemine hava kaçmasına neden olur. Motorun so÷utma sisteminde hava bulunurken çalıútırılması motor sıcaklı÷ının çok artmasına dolayısıyla arızalara neden olur. 1106.TR F 35 Aracın terazide durmasını sa÷layın. Dengeleme kabı kapa÷ını yavaúça açın. Sisteme so÷utma sıvısını huni vasıtasıyla üretici el kitabında belirtilen seviyeye tamamlayın. Huni havanın so÷utma sisteminden boúalmasını sa÷layacak basıncı üretecektir. Bütün hava kabarcıkları kaçıncaya kadar bekleyin sonra kapa÷ı yerine takın. Motoru çalıútırın. Çalıúma ısısına geldi÷i zaman motoru stop edein ve so÷umaya bırakın. Dengeleme kabı kapa÷ını yavaúça açın ve gerekiyorsa sıvıyı el kitabı talimatında belirtilen seviyey tamamlayın. Kapa÷ı yerine takın. 11.9 Hava filtresi kartuúunu temizlemek/de÷iútirmek Aracın terazide durmasını sa÷layın. Dengeleme kabı kapa÷ını yavaúça açın. Sisteme so÷utma sıvısını huni vasıtasıyla üretici el kitabında belirtilen seviyeye tamamlayın. Huni havanın so÷utma sisteminden boúalmasını sa÷layacak basıncı üretecektir. Bütün hava kabarcıkları kaçıncaya kadar bekleyin sonra kapa÷ı yerine takın. Motoru çalıútırın. Çalıúma ısısına geldi÷i zaman motoru stop edein ve so÷umaya bırakın. Dengeleme kabı kapa÷ını yavaúça açın ve gerekiyorsa sıvıyı el kitabı talimatında belirtilen seviyey tamamlayın. Kapa÷ı yerine takın. 11.9 Hava filtresi kartuúunu temizlemek/de÷iútirmek Tüm bakım iúlemleri motor durdurulduktan sonra yapılmalıdır. Hava filtresi kartuúu yerine takılı de÷ilken motoru çalıútırmayın. Tüm bakım iúlemleri motor durdurulduktan sonra yapılmalıdır. Hava filtresi kartuúu yerine takılı de÷ilken motoru çalıútırmayın. S 2 tespit mandalını (70) gevúetin ve toz baúlı÷ını (71) çıkarın. S 2 tespit mandalını (70) gevúetin ve toz baúlı÷ını (71) çıkarın. S øç (72) ve dıú hava filtresi karuúlarını (73) dikkatlice filtre kutusundan (69) çıkarın 70 69 S øç (72) ve dıú hava filtresi karuúlarını (73) dikkatlice filtre kutusundan (69) çıkarın S Dıú filtre kartuúunu (73) içten dıúa kuru basınçlı havayla toz çıkmnayıncaya kadar temizleyin. S øç kartuúu (72) dikkatlice bırakmayan bir bez ile silin. S Dıú filtre kartuúunu (73) içten dıúa kuru basınçlı havayla toz çıkmnayıncaya kadar temizleyin. iplik A F 36 S øç kartuúu (72) dikkatlice bırakmayan bir bez ile silin. 71 Filtre kutusuna hava tutmayın, temiz bir bez ile silin. S Zarar görmüú veya çok kirli hava filtresi kartuúlarını de÷iútirin. 70 69 72 iplik 71 Filtre kutusuna hava tutmayın, temiz bir bez ile silin. 73 S Zarar görmüú veya çok kirli hava filtresi kartuúlarını de÷iútirin. S Toz toplama kabını iyice temizleyin, bunun için lastik elemanı çıkartın. S Toz toplama kabını iyice temizleyin, bunun için lastik elemanı çıkartın. S Hava filtresi kartuúlarını tekrar filtre kutusuna sıkıca takın. S Hava filtresi kartuúlarını tekrar filtre kutusuna sıkıca takın. Hava filtresi kartuúlarını takarken zarar vermeyin. Hava filtresi kartuúlarını takarken zarar vermeyin. S Toz baúlı÷ını yerine takın ve 2 tesbit mandalıyla sıkıútırın. S Toz baúlı÷ını yerine takın ve 2 tesbit mandalıyla sıkıútırın. A Bazı modellerde sadece dıú hava filtresi kartuúu (73) bulunur. 1106.TR F 36 72 73 Bazı modellerde sadece dıú hava filtresi kartuúu (73) bulunur. 1106.TR 11.10 ùanzıman - DFG/TFG 316/320 A 11.10 ùanzıman - DFG/TFG 316/320 Ya÷ seviyesi kontrolünü do÷ru yapmak önemlidir. Bu ya÷ ayni zamanda so÷utucu madde etkisi yapar ve kavramaların çalıúmasını sa÷lar. Ya÷ seviyesinin düúük olması güç aktarımının zayıflamasına ve basınç kaybına yol açar. Di÷er taraftan aúırı ısınmaya da yol açarakúanzıman arızalarına neden olur. Yeni bir úanzımanda yaklaúık 60 ile 80 iú saatinden sonra çıkarılıp yenisinin takılması gerekmeyen giriú filtresi (74) ile gösterilmiútir. Çıkarılmadı÷ı ve filtre tıkandı÷ı takdirde debriyaj arızalanabilir hatta hasar görür. A A Ya÷ seviyesi kontrolünü do÷ru yapmak önemlidir. Bu ya÷ ayni zamanda so÷utucu madde etkisi yapar ve kavramaların çalıúmasını sa÷lar. Ya÷ seviyesinin düúük olması güç aktarımının zayıflamasına ve basınç kaybına yol açar. Di÷er taraftan aúırı ısınmaya da yol açarakúanzıman arızalarına neden olur. Yeni bir úanzımanda yaklaúık 60 ile 80 iú saatinden sonra çıkarılıp yenisinin takılması gerekmeyen giriú filtresi (74) ile gösterilmiútir. Çıkarılmadı÷ı ve filtre tıkandı÷ı takdirde debriyaj arızalanabilir hatta hasar görür. 74 74 Filtreyi çıkartmak için önce mastı kaldırın ve tabanıçıkarın. Cıvatayı gevúetip çıkarın ve filtre ile yayı ön taraftan çıkartın. Cıvatayı tekrar da÷ıtıcı kapa÷ına sıkıútırın. Filtreyi çıkartmak için önce mastı kaldırın ve tabanıçıkarın. Cıvatayı gevúetip çıkarın ve filtre ile yayı ön taraftan çıkartın. Cıvatayı tekrar da÷ıtıcı kapa÷ına sıkıútırın. ùanzıman ya÷ı seviyesinin kontrolü ùanzıman ya÷ını tamamlarken veya doldururken sadece temiz kaplar ve taze ya÷ kullanın. ùanzımana kir veya su kaçması zararlıdır. S Motoru çalıútırın, park freni çekili durumda ileri vitese alın ve úanzımanın ısınmasını bekleyin. S Ya÷ çubu÷unu motor rölantide ve vites boútayken çıkarın, iplik bırakmayan bir bezle silin ve öl seviyesini ölçün. Gerekiyorsa ya÷ çubu÷undaki ’max’ iúaretine kadar ya÷ı doldurma deli÷inden doldurun. Ya÷ çubu÷u için motor kaputunu açın (bkz.: sayfa E 51). ùanzıman ya÷ı seviyesinin kontrolü ùanzıman ya÷ını tamamlarken veya doldururken sadece temiz kaplar ve taze ya÷ kullanın. ùanzımana kir veya su kaçması zararlıdır. S Motoru çalıútırın, park freni çekili durumda ileri vitese alın ve úanzımanın ısınmasını bekleyin. S Ya÷ çubu÷unu motor rölantide ve vites boútayken çıkarın, iplik bırakmayan bir bezle silin ve öl seviyesini ölçün. Gerekiyorsa ya÷ çubu÷undaki ’max’ iúaretine kadar ya÷ı doldurma deli÷inden doldurun. Ya÷ çubu÷u için motor kaputunu açın (bkz.: sayfa E 51). ùANZIMAN YAöINI YAö ÇUBUöU BORUSUNDAN DOLDURMAYI SAKIN DENEMEYøN. A ùANZIMAN YAöINI YAö ÇUBUöU BORUSUNDAN DOLDURMAYI SAKIN DENEMEYøN. 78 77 78 77 79 75 79 75 76 Tanımı 1106.TR Konum 76 Tanımı Konum Tanımı Konum Tanımı Konum 75 Dolum tertitibatı kapa÷ı 78 Ölçme çubu÷u 75 Dolum tertitibatı kapa÷ı 78 Ölçme çubu÷u 76 Boúaltma tapası 79 Giriú filtresi 76 Boúaltma tapası 79 Giriú filtresi 77 Filtre süzgeçi 77 Filtre süzgeçi F 37 1106.TR F 37 11.11 úanzıman - DFG/TFG 420-430 11.11 úanzıman - DFG/TFG 420-430 A Ya÷ seviyesini do÷ru ölçmek önemlidir. Bu ya÷ ayni zamanda so÷utucu madde etkisi yapar ve kavramaların çalıúmasını sa÷lar. Ya÷ seviyesinin düúük olması güç aktarımının zayıflamasına ve basınç kaybına yol açar. Di÷er taraftan aúırı ısınmaya da yol açarak úanzıman arızalarına neden olur. A Ya÷ seviyesini do÷ru ölçmek önemlidir. Bu ya÷ ayni zamanda so÷utucu madde etkisi yapar ve kavramaların çalıúmasını sa÷lar. Ya÷ seviyesinin düúük olması güç aktarımının zayıflamasına ve basınç kaybına yol açar. Di÷er taraftan aúırı ısınmaya da yol açarak úanzıman arızalarına neden olur. A ùanzıman ya÷ını tamamlarken veya doldururken daima temiz kaplarla çalıúın ve taze ya÷ kullanın. ùanzımana kir veya su kaçması zararlıdır. A ùanzıman ya÷ını tamamlarken veya doldururken daima temiz kaplarla çalıúın ve taze ya÷ kullanın. ùanzımana kir veya su kaçması zararlıdır. 85 85 82 80 81 82 80 84 81 84 83 83 A0-161 A F 38 A0-161 S ùanzıman ya÷ı ölçme çubu÷una yük muhafazası ile mast arasından eriúilir. Lastik önlü÷ü (82) tespit eden dört somunu (80) ve rondelalarını (81) çıkarın (82). S ùanzıman ya÷ı ölçme çubu÷una yük muhafazası ile mast arasından eriúilir. Lastik önlü÷ü (82) tespit eden dört somunu (80) ve rondelalarını (81) çıkarın (82). S Kapak sacını, her diúli kutusu altında bulunan cıvatasını ve (83) rondelasını (84) sökerek çıkarın. Kapak sacını forkliftten sökün. Etrafını temizleyin. S Kapak sacını, her diúli kutusu altında bulunan cıvatasını ve (83) rondelasını (84) sökerek çıkarın. Kapak sacını forkliftten sökün. Etrafını temizleyin. Lastik önlük ve kapak sacı yüksek rakımlı bölgelerde çalıúacak forkliftlere takılmaz. S Motoru çalıútırın ve el freni çekili durumda önce ileri vitese sonra geri vitese alın ve motorun ısınmasını bekleyin. A Lastik önlük ve kapak sacı yüksek rakımlı bölgelerde çalıúacak forkliftlere takılmaz. S Motoru çalıútırın ve el freni çekili durumda önce ileri vitese sonra geri vitese alın ve motorun ısınmasını bekleyin. S Motor rölantide çalıúırken ya÷ ölçme çubu÷unu alın (85). S Motor rölantide çalıúırken ya÷ ölçme çubu÷unu alın (85). S Ya÷ ölçme çubu÷unu iplik bırakmayan bir bez ile silin ve tekrar ölçme borusuna sonuna kadar sokun. S Ya÷ ölçme çubu÷unu iplik bırakmayan bir bez ile silin ve tekrar ölçme borusuna sonuna kadar sokun. S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar çıkartın ve ya÷ seviyesinin MIN ve MAX iúaretleri arasında olup, olmadı÷ını kontrol edin. S Ya÷ ölçme çubu÷unu tekrar çıkartın ve ya÷ seviyesinin MIN ve MAX iúaretleri arasında olup, olmadı÷ını kontrol edin. S Ya÷ seviyesi bu ikisinin ortasından daha alt seviyede ise uygun sınıf úanzıman ya÷ını doldurma deli÷inden (86) úanzımana, ya÷ seviyesi çubukta MAX iúaretine geliceye kadar, tamamlayın. S Ya÷ seviyesi bu ikisinin ortasından daha alt seviyede ise uygun sınıf úanzıman ya÷ını doldurma deli÷inden (86) úanzımana, ya÷ seviyesi çubukta MAX iúaretine geliceye kadar, tamamlayın. S Ya÷ seviyesi çubu÷unu, kapak sacını ve lastik örtüyü yerine takın. S Ya÷ seviyesi çubu÷unu, kapak sacını ve lastik örtüyü yerine takın. 1106.TR F 38 1106.TR 86 86 88 88 90 90 89 Konum. Tanımı 89 87 87 91 91 Konum. Tanımı Konum. Tanımı 86 Dolum tertibatı kapa÷ı 89 Ya÷ boúaltma tapası (kuyruk mili úanzımanı) 86 Dolum tertibatı kapa÷ı 89 Ya÷ boúaltma tapası (kuyruk mili úanzımanı) 87 Ölçme çubu÷u 90 Ölçme çubu÷u 87 Ölçme çubu÷u 90 Ölçme çubu÷u 88 Filtre 91 Filtre süzgeci 88 Filtre 91 Filtre süzgeci 11.12 ùanzıman - DFG/TFG 540-550 A Konum. Tanımı 11.12 ùanzıman - DFG/TFG 540-550 Ya÷ seviyesinin do÷ru ölçülmesi önemlidir. Bu ya÷ ayni zamanda so÷utucu madde etkisi yapar ve kavramaların çalıúmasını sa÷lar. Ya÷ seviyesinin düúük olması güç aktarımının zayıflamasına ve basınç kaybına yol açar. Di÷er taraftan aúırı ısınmaya da yol açarak úanzıman arızalarına neden olur. A ùanzıman ya÷ı seviyesinin kontrolü Ya÷ seviyesinin do÷ru ölçülmesi önemlidir. Bu ya÷ ayni zamanda so÷utucu madde etkisi yapar ve kavramaların çalıúmasını sa÷lar. Ya÷ seviyesinin düúük olması güç aktarımının zayıflamasına ve basınç kaybına yol açar. Di÷er taraftan aúırı ısınmaya da yol açarak úanzıman arızalarına neden olur. ùanzıman ya÷ı seviyesinin kontrolü A Ya÷ çubu÷unun üst tarafındaki iúaretler motor stop halindeyken ya÷ seviyesini belirtir ve sadece dolum iúleminden önce fikir vermek içindir. Çubuk alt kısmındaki iúaretler ise motorun çalıúması esnnasında ve úanzıman sıcakken, ya÷ın seviyesini gösterirler. A Ya÷ çubu÷unun üst tarafındaki iúaretler motor stop halindeyken ya÷ seviyesini belirtir ve sadece dolum iúleminden önce fikir vermek içindir. Çubuk alt kısmındaki iúaretler ise motorun çalıúması esnnasında ve úanzıman sıcakken, ya÷ın seviyesini gösterirler. A Ya÷ ölçme çubu÷unun üst kısmındaki ölçek motorun durdu÷u zamanki ya÷ seviyesini gösterir ve sadece doldurmaya baúlamadan önce fikir vermek içindir. Aúa÷ıdaki ölçü iúaretleri motor çalıúırken ve úanzıman sıcakken ölçülen hakiki ya÷ seviyesini gösterir. A Ya÷ ölçme çubu÷unun üst kısmındaki ölçek motorun durdu÷u zamanki ya÷ seviyesini gösterir ve sadece doldurmaya baúlamadan önce fikir vermek içindir. Aúa÷ıdaki ölçü iúaretleri motor çalıúırken ve úanzıman sıcakken ölçülen hakiki ya÷ seviyesini gösterir. S Etrafını temizleyin ve dolum yeri kapa÷ını (92) çıkarın. Ya÷ seviyesi çubukta min ve max iúaretleri arasına gelinceye kadar yeterli taze ya÷ı dolum deli÷ine (93) dökün. ùanzımana toz veya baúka yabancı maddeler girmemesini sa÷layın. S Etrafını temizleyin ve dolum yeri kapa÷ını (92) çıkarın. Ya÷ seviyesi çubukta min ve max iúaretleri arasına gelinceye kadar yeterli taze ya÷ı dolum deli÷ine (93) dökün. ùanzımana toz veya baúka yabancı maddeler girmemesini sa÷layın. 93 92 S Dolum yeri kapa÷ını (92) ve ya÷ ölçme çubu÷unu (93) yerlerine takın, sonra motoru çalıútırın ve el freni çekili durumda vitesi sırayla her konuma takarak úanzımanın ısınmasını bekleyin. 1106.TR 93 92 S Dolum yeri kapa÷ını (92) ve ya÷ ölçme çubu÷unu (93) yerlerine takın, sonra motoru çalıútırın ve el freni çekili durumda vitesi sırayla her konuma takarak úanzımanın ısınmasını bekleyin. F 39 1106.TR F 39 S Motor rölantide ve vites boútayken ya÷ ölçme çubu÷unu (93) çıkarın, iplik bırakmayan bir bezle silin ve ya÷ seviyesini ölçün. Ya÷ seviyesi çubu÷un alt kısmındaki max iúaretine gelinceye kadar yeterli miktarda ya÷ı doldurun. 11.13 Fren S Motor rölantide ve vites boútayken ya÷ ölçme çubu÷unu (93) çıkarın, iplik bırakmayan bir bezle silin ve ya÷ seviyesini ölçün. Ya÷ seviyesi çubu÷un alt kısmındaki max iúaretine gelinceye kadar yeterli miktarda ya÷ı doldurun. 11.13 Fren Park frenini kontrol edin. Park frenini kontrol edin. Park freni (94) azami yük altında bir aracı % 15 e÷imli rampada tutabilmelidir Tutamadı÷ı takdirde park freninin tekrar ayarı gerekir. Park freni (94) azami yük altında bir aracı % 15 e÷imli rampada tutabilmelidir Tutamadı÷ı takdirde park freninin tekrar ayarı gerekir. 94 94 09/03 itibarıyla F 40 1106.TR 09/03 itibarıyla F 40 1106.TR Fren hidroli÷i seviyesini kontrol edin. Fren hidroli÷i seviyesini kontrol edin. 96 S Kaplama panelinin vidalarını (96) sökün S Paneli (95) yerinden alın. S Paneli (95) yerinden alın. S Fren hidroli÷i kabındaki (97) fren hidrolik seviyesini ölçün. S Fren hidroli÷i kabındaki (97) fren hidrolik seviyesini ölçün. 95 Kap ¾ oranında dolu olmalıdır. 95 Kap ¾ oranında dolu olmalıdır. S Gerekiyorsa fren hidroli÷i ilave edin. S Gerekiyorsa fren hidroli÷i ilave edin. Dolum miktarı: Dolum miktarı: DFG/TFG 316/320: 0,45 l DFG/TFG 420-430: 0,50 l DFG/TFG 540-550: 1,20 l 1106.TR 96 S Kaplama panelinin vidalarını (96) sökün 97 F 41 DFG/TFG 316/320: 0,45 l DFG/TFG 420-430: 0,50 l DFG/TFG 540-550: 1,20 l 1106.TR 97 F 41 11.14 Lastikleri de÷iútirmek f f 11.14 Lastikleri de÷iútirmek Parçalı jantlı havalı lastiklerde, lastikte hava varken hiçbir zaman jant bölümlerini ba÷layan tekerlek somunları arasında bulunan tespit cıvatalarını sökmeyin. Parçalı jantlı havalı lastiklerde, lastikte hava varken hiçbir zaman jant bölümlerini ba÷layan tekerlek somunları arasında bulunan tespit cıvatalarını sökmeyin. S Aracı iúaretli kaldırma noktalarından, tekerlekler serbest kalıncaya kadarkaldırın. S Aracı iúaretli kaldırma noktalarından, tekerlekler serbest kalıncaya kadarkaldırın. S Aracı takozla sa÷lama alın. S Aracı takozla sa÷lama alın. S 540-550 model forkliftlerin yerden yükseklikleri fazla oldu÷undan, standart kriko ile kaldırılamaları mümkün olmayabiklir. Bu durumda aúa÷ıdaki iúlemle kaldırabilirsiniz: S 540-550 model forkliftlerin yerden yükseklikleri fazla oldu÷undan, standart kriko ile kaldırılamaları mümkün olmayabiklir. Bu durumda aúa÷ıdaki iúlemle kaldırabilirsiniz: S Yöntem S Yöntem Forkliftin ön tarafı mast alt parçalarını takozla destekleyerek ve mast öne alınarak kaldırılabilir. Forkliftin ön tarafı mast alt parçalarını takozla destekleyerek ve mast öne alınarak kaldırılabilir. f Bu yöntemi forklift hidrolik sisteminde çalıúırken tavsiye etmiyoruz, ancak úasi daha da sa÷lam desteklenirse olabilir. Bu yöntemi forklift hidrolik sisteminde çalıúırken tavsiye etmiyoruz, ancak úasi daha da sa÷lam desteklenirse olabilir. S Yöntem S Yöntem Bu yöntem forkliftin altında bölmeler bulundu÷u takdirde tavsiye edilir. Destek noktalarının konumu aúa÷ıdadır: Bu yöntem forkliftin altında bölmeler bulundu÷u takdirde tavsiye edilir. Destek noktalarının konumu aúa÷ıdadır: S Destek noktası (1) çamurlu÷un altında mümkün oldu÷u kadar úasi yan paneline yakın. S Destek noktası (1) çamurlu÷un altında mümkün oldu÷u kadar úasi yan paneline yakın. S Destek noktasıt (2) direksiyon kolonunun altında forklift orta çizgisi üzerinde. S Destek noktasıt (2) direksiyon kolonunun altında forklift orta çizgisi üzerinde. 1 F 42 f 2 1106.TR 1 F 42 2 1106.TR f f Dikkat! Bkz. bölüm c, kısım 1! S Tekerlek somunlarını çıkarın. S Tekeri çıkarın. Dikkat! Bkz. bölüm c, kısım 1! S Tekerlek somunlarını çıkarın. S Tekeri çıkarın. S Yeni tekeri takın. S Yeni tekeri takın. A S Tekerlek somunlarını takın elinizle çevirin. C S Tekerlek somunlarını takın elinizle çevirin. F S Somunları çizimde gösterilen sırayı takip ederek A ile baúlayıp daha düúük torkla sıkın. S Somunları çizimde gösterilen sırayı takip ederek A ile baúlayıp daha düúük torkla sıkın. S Tekerlek somunları ayni sırayı takip ederek asıl torklarıyla sıkın. S Tekerlek somunları ayni sırayı takip ederek asıl torklarıyla sıkın. E B B 11.15 Hidrolik tertibatı Hidrolik ya÷ı filtresini de÷iútirmek Hidrolik ya÷ı filtresini de÷iútirmek S Hidrolik ya÷ı filtresi kapa÷ını (98) açın. S Hidrolik ya÷ı filtresi kapa÷ını (98) açın. 98 S Hidrolik ya÷ı filtresini çıkartın ve de÷iútirin. 98 S Hidrolik ya÷ı filtresini yerleútirin ve kapa÷ı vidalayın. f Dökülecek hidrolik ya÷ını bir kaba toplayın. Hidrolik ya÷ı ve hidrolik ya÷ı filtresini çevre koruma kurallarına uygun bir úekilde atın. 1106.TR D çekiú tekerleri (316-430) 235 Nm çekiú tekerleri (540-550) 520-620 Nm arka tekerler (316-430) 176 Nm arka tekerler (540-550) 500-520 Nm S Hidrolik ya÷ı filtresini yerleútirin ve kapa÷ı vidalayın. f F Tork D 11.15 Hidrolik tertibatı S Hidrolik ya÷ı filtresini çıkartın ve de÷iútirin. C E Tork çekiú tekerleri (316-430) 235 Nm çekiú tekerleri (540-550) 520-620 Nm arka tekerler (316-430) 176 Nm arka tekerler (540-550) 500-520 Nm A F 43 Dökülecek hidrolik ya÷ını bir kaba toplayın. Hidrolik ya÷ı ve hidrolik ya÷ı filtresini çevre koruma kurallarına uygun bir úekilde atın. 1106.TR F 43 Hidrolik ya÷ı deposu havalandırma elemanını temizlemek/de÷iútirmek Hidrolik ya÷ı deposu havalandırma elemanını temizlemek/de÷iútirmek S (99) hidrolik ya÷ı deposu boynundan sökün. S (99) hidrolik ya÷ı deposu boynundan sökün. 99 S Hidrolik ya÷ı deposu havalandırma elemanını temizleyin. Kir temizlemekle giderilemiyorsa hidrolik ya÷ı deposu havalandırma elemanını de÷iútirin. Kir temizlemekle giderilemiyorsa hidrolik ya÷ı deposu havalandırma elemanını de÷iútirin. 11.16 Elektrik sistemi f 11.16 Elektrik sistemi Akünün durumunu, asit seviyesini ve asit yo÷unlu÷unu kontrol edin. Akü asidi çok tahriú edicidir. Bunun için akü asidi iile temas etmekten muhakkak kaçının. Giysileriniz, cildiniz veya gözleriniz asit de÷mesi durumunda oilgili bölgeleri derhal bol suyla yıkayın. Göze akü asidi gelirse derhal doktora gidin. Etrafa dökülmüú akü asidini derhal nötr hale getirin. S Aküyü (102) çatlak ve asit sızıntısı yönünden kontrol edin. S Akü kutuplarındaki kalıntılarını giderin. 99 S Hidrolik ya÷ı deposu havalandırma elemanını temizleyin. (100) f Akünün durumunu, asit seviyesini ve asit yo÷unlu÷unu kontrol edin. Akü asidi çok tahriú edicidir. Bunun için akü asidi iile temas etmekten muhakkak kaçının. Giysileriniz, cildiniz veya gözleriniz asit de÷mesi durumunda oilgili bölgeleri derhal bol suyla yıkayın. Göze akü asidi gelirse derhal doktora gidin. Etrafa dökülmüú akü asidini derhal nötr hale getirin. S Aküyü (102) çatlak ve asit sızıntısı yönünden kontrol edin. 100 S Akü kutuplarındaki kalıntılarını giderin. pas S Akü uçlarını asitsiz gresle ya÷layın. (100) S Akü uçlarını asitsiz gresle ya÷layın. S Asit seviyesini ölçün. S Asit seviyesini ölçün. Asit seviyesi üst ve alt çizgilerin arasında olmalıdır. Asit seviyesi üst ve alt çizgilerin arasında olmalıdır. S Akü gözü tapalarını (101) çıkarın. 100 pas 101 S Akü gözü tapalarını (101) çıkarın. 102 S Gerekiyorsa saf suyla üst çizgiye kadar tamalmayın. 101 102 S Gerekiyorsa saf suyla üst çizgiye kadar tamalmayın. S Asit yo÷unlu÷unu bome ile ölçün. S Asit yo÷unlu÷unu bome ile ölçün. Yeterli úarj edilmiú bir akünün asit yo÷unlu÷u 1,24 ile 1,28 kg/l arasındadır. Yeterli úarj edilmiú bir akünün asit yo÷unlu÷u 1,24 ile 1,28 kg/l arasındadır. S Gerekiyorsa úarj edin. S Gerekiyorsa úarj edin. S Göz tapalarını yerine takın. S Göz tapalarını yerine takın. A Az bakım gerektiren akülerin elektrolit seviyesini veya asit yo÷unlu÷unu kontrol etmek gerekmez. A Az bakım gerektiren akülerin elektrolit seviyesini veya asit yo÷unlu÷unu kontrol etmek gerekmez. F 44 1106.TR F 44 1106.TR Elektrik sigortalarının kontrolü Elektrik sisteminde sorun çıkarsa, motor mahfazasının altında bulunan sigortalar kontrol edilmelidir. Elektrik sigortalarının kontrolü 108 Elektrik sisteminde sorun çıkarsa, motor mahfazasının altında bulunan sigortalar kontrol edilmelidir. 107 106 105 104 109 S Motor kapa÷ını açın ve sigorta kutusu kapa÷ını (103) çıkarın. S Sigortaların durumunu ve amperlerinin do÷ru olduklarını kontrol edin, gerekiyorsa de÷iútirin. 108 107 106 105 104 109 S Motor kapa÷ını açın ve sigorta kutusu kapa÷ını (103) çıkarın. S Sigortaların durumunu ve amperlerinin do÷ru olduklarını kontrol edin, gerekiyorsa de÷iútirin. 103 S Kapa÷ı yerine takın. 103 S Kapa÷ı yerine takın. 110 110 111 113 115 114 112 113 115 114 F Standart sigorta kutusu (siyah) Konum. Kapsam: 104 (A) 105 (B) 112 F Standart sigorta kutusu (siyah) Nominal amperi Konum. Kapsam: çalıúma lambaları 20 A 104 (A) çalıúma lambaları 20 A Vites kumandaları, lamba 10 A 105 (B) Vites kumandaları, lamba 10 A 106 (C) Farlar, stoplar, arka lambalar 20 A 106 (C) Farlar, stoplar, arka lambalar 20 A 107 (D) øú saati sayacı, bilgisayar kumadalı gösterge paneli 20 A 107 (D) øú saati sayacı, bilgisayar kumadalı gösterge paneli 20 A 108 (E) Korna, marú, arka çalıúma lambası 15 A 108 (E) Korna, marú, arka çalıúma lambası 15 A 109 (F) Saat 15 A 109 (F) Saat 15 A f Opsiyonel donanım sigorta kutusu (kırmızı) - Almanya trafik yasası 1106.TR 111 Konum. Kapsamı: 110 (A) 111 (B) Nominal amperi f Opsiyonel donanım sigorta kutusu (kırmızı) - Almanya trafik yasası Nominal amperi Konum. Kapsamı: Sinyaller 15 A 110 (A) Sinyaller 15 A Ana sigorta, D & E sigortası, opsiyonel arka farlar ve ikaz sinyalı 15 A 111 (B) Ana sigorta, D & E sigortası, opsiyonel arka farlar ve ikaz sinyalı 15 A 112 (C) Farlar 15 A 112 (C) Farlar 15 A 113 (D) Ön ve arka sa÷ farlar 5A 113 (D) Ön ve arka sa÷ farlar 5A 114 (E) Ön ve arka sol farlar 5A 114 (E) Ön ve arka sol farlar 5A 115 (F) Stop lambaları 5A 115 (F) Stop lambaları 5A F 45 1106.TR Nominal amperi F 45 f Opsiyonel donanım sigorta kutusu 3 (yeúil) ,sadece kabin F 46 Konum. Kapsam: 116 (A) 117 (B) 121 120 119 118 117 116 f Opsiyonel donanım sigorta kutusu 3 (yeúil) ,sadece kabin 121 120 119 118 117 116 Nominal amperi Konum. Kapsam: Kabin ısıtıcısı 15 A 116 (A) Kabin ısıtıcısı 15 A Ön silecek 15 A 117 (B) Ön silecek 15 A 118 (C) Arka silecek 15 A 118 (C) Arka silecek 15 A 119 (D) Arka cam yıkayıcı 5A 119 (D) Arka cam yıkayıcı 5A 120 (E) Tavan silice÷i ve yıkayıcısı 5A 120 (E) Tavan silice÷i ve yıkayıcısı 5A 121 (F) Ön cam ısıtıcısı 5A 121 (F) Ön cam ısıtıcısı 5A 1106.TR F 46 Nominal amperi 1106.TR A 12 Forklift devre úeması ilgili aksam katalogunda veya onarım el kitabında bulunur. Egzos sitemi A 12 Egzos siteminde düzenli aralıklarla emisyon testleri yapılmalıdır. Siyah veya mavi egzos gazı çıkıúı zararlı emisyonun arttı÷ının iúaretidir, bu durumda uzmanından yardım isteyin. 13 Forkliftin taúınma hazırlıkları Forklift devre úeması ilgili aksam katalogunda veya onarım el kitabında bulunur. Egzos sitemi Egzos siteminde düzenli aralıklarla emisyon testleri yapılmalıdır. Siyah veya mavi egzos gazı çıkıúı zararlı emisyonun arttı÷ının iúaretidir, bu durumda uzmanından yardım isteyin. 13 Forkliftin taúınma hazırlıkları Forkliftin taúınma hazırlıkları sadece üretici tarafından veya onun kalifiye bir temsilcisi tarafından uygulanabilir. Forkliftin taúınma hazırlıkları sadece üretici tarafından veya onun kalifiye bir temsilcisi tarafından uygulanabilir. Genel bilgiler Genel bilgiler Frokliftin taúınmaya hazırlanması - kalifiye bir teknisyenin forkliftin taúınması için uyguladı÷ı çalıúmalar. Frokliftin taúınmaya hazırlanması - kalifiye bir teknisyenin forkliftin taúınması için uyguladı÷ı çalıúmalar. Gerekli kaldırma gereçleri Gerekli kaldırma gereçleri Forkliftin a÷ırlı÷ını çekmeye yeterli zincir ve kancala forkliftin a÷ırlı÷ı için bkz. spesifikasyon formu. Forkliftin a÷ırlı÷ını çekmeye yeterli zincir ve kancala forkliftin a÷ırlı÷ı için bkz. spesifikasyon formu. Forkliftin a÷ırlı÷ını çekmeye yeterli vinç ve ırgatlar forkliftin a÷ırlı÷ı için bkz. spesifikasyon formu. Forkliftin a÷ırlı÷ını çekmeye yeterli vinç ve ırgatlar forkliftin a÷ırlı÷ı için bkz. spesifikasyon formu. Forkliftin sökülmesi Forkliftin sökülmesi Forkliftin sökülmesi ve taúınmaya hazırlanması sadece kalifiye teknisyenler tarafından yapılmalıdır. Sökme konusus bilgi için aúa÷ıda açıklanmıútır: Forkliftin sökülmesi ve taúınmaya hazırlanması sadece kalifiye teknisyenler tarafından yapılmalıdır. Sökme konusus bilgi için aúa÷ıda açıklanmıútır: S Dizel ise motorini boúaltın. S Dizel ise motorini boúaltın. S Forkliftteki hidrolik ya÷ını uygun bir kaba boúaltın. S Forkliftteki hidrolik ya÷ını uygun bir kaba boúaltın. S Likit gaz tüpü varsa çıkarın. S Likit gaz tüpü varsa çıkarın. S Aksesuarı örn.: sabit aydınlatma tertibatı vs. varsa sökün. S Aksesuarı örn.: sabit aydınlatma tertibatı vs. varsa sökün. S Forklift mastını sökün. S Forklift mastını sökün. S E÷im silindirini forkliftten sökün. S E÷im silindirini forkliftten sökün. S Forklift montaj gruplarını ambalajlayın. S Forklift montaj gruplarını ambalajlayın. Sökülmüú durumdaki forkliftin parçalarının kirlenmeye karúı korunması gereklidir, örne÷in: Sökülmüú durumdaki forkliftin parçalarının kirlenmeye karúı korunması gereklidir, örne÷in: S Tüm parçaları, ba÷lantıları ve yakın çevreyi sökme iúleminden önce temizleyin. S Tüm parçaları, ba÷lantıları ve yakın çevreyi sökme iúleminden önce temizleyin. S Parça sökerken tüm açık ba÷lantıları kapayın. S Parça sökerken tüm açık ba÷lantıları kapayın. 1106.TR F 47 1106.TR F 47 14 F 48 Denetim 14 Denetim Genel bilgiler Genel bilgiler Forkliftin güvenli çalıúmasını sa÷lamak için güvenli çalıúmasının ve iúlemesinin sürmesi sa÷lanmalıdır. Dolayısıyla forkliftin denetim ve test yapılarak kontrol edilmesi zaruridir. DenetimI ve testler kullanıcı tarafından düzenlenmeli ve ”denetçilerin tanımı” bahsinde tanımlanmıú kiúilerce yürütülmelidir. Forkliftin güvenli çalıúmasını sa÷lamak için güvenli çalıúmasının ve iúlemesinin sürmesi sa÷lanmalıdır. Dolayısıyla forkliftin denetim ve test yapılarak kontrol edilmesi zaruridir. DenetimI ve testler kullanıcı tarafından düzenlenmeli ve ”denetçilerin tanımı” bahsinde tanımlanmıú kiúilerce yürütülmelidir. Test sonuçları bir forklift faaliyet defterine kaydedilmelidir. Test sonuçları bir forklift faaliyet defterine kaydedilmelidir. Denetimi yapan denetçinin de de testleri nesnel bir yaklaúımla yürütmesi ve test sertifikasının verilip verilmeyece÷inin iúletme veya idareyle ilgili düúüncelere ba÷lı olmaması gerekir. Denetimi yapan denetçinin de de testleri nesnel bir yaklaúımla yürütmesi ve test sertifikasının verilip verilmeyece÷inin iúletme veya idareyle ilgili düúüncelere ba÷lı olmaması gerekir. Gerekli ayar ve onarım iúleri derhal yerine getirilmelidir. Gerekli ayar ve onarım iúleri derhal yerine getirilmelidir. Kazaların önlenmesiyle ilgili mevzuat yasal nitelikte olup kullanıcı (yani operatör) için yasal yükümlülük anlamındadır. Bu mevzuata sorumlalar için ceza davasına kadar uzanabilecek yasal iúlemlere neden olabilir. Kazaların önlenmesiyle ilgili mevzuat yasal nitelikte olup kullanıcı (yani operatör) için yasal yükümlülük anlamındadır. Bu mevzuata sorumlalar için ceza davasına kadar uzanabilecek yasal iúlemlere neden olabilir. Denetçilerin tanımlanması Denetçilerin tanımlanması Denetçi: Belirli bir forklift hakkındaki bilgisi, barız arızaları teúhis etmeye yeterli bir kiúidir. Denetçi: Belirli bir forklift hakkındaki bilgisi, barız arızaları teúhis etmeye yeterli bir kiúidir. Usta teknisyen: Mesleki e÷itimi ve deneyimi sonucu belirli bir forklift hakkındaki ve ilgili kural ve nizamlar hakkındaki bilgisi normalin dıúındaki bir durumu tespit etmeye yeterli kiúilerdir (konularında özel e÷itim almıúlardır). Usta teknisyen: Mesleki e÷itimi ve deneyimi sonucu belirli bir forklift hakkındaki ve ilgili kural ve nizamlar hakkındaki bilgisi normalin dıúındaki bir durumu tespit etmeye yeterli kiúilerdir (konularında özel e÷itim almıúlardır). Uzman mühendis: Belirli forklift modellerinin tasarım,yapı ve bakımları ile ilgili kural nizam ve standartlar hakkındaki bilgisi aracın güvenli çalıútı÷ının ve hizmete devam edebilece÷inin belirlenmesine yeterli kiúilerdir. Uzman mühendis: Belirli forklift modellerinin tasarım,yapı ve bakımları ile ilgili kural nizam ve standartlar hakkındaki bilgisi aracın güvenli çalıútı÷ının ve hizmete devam edebilece÷inin belirlenmesine yeterli kiúilerdir. ølk kontrol ve büyük onarım sonrası kontrol ølk kontrol ve büyük onarım sonrası kontrol Yeni veya büyük tamir görmüú veya esaslı de÷iúiklikler uyfgulanmıú bir forklift tewkrar hizmete alınmadan önce denetimden geçmmeli ve test edilmelidir. Bu denetim, araç belgelerinin de kontrol edildi÷i, gözle kontrol ve fonksiyonların, gerekti÷i úekilde çalıúmasının tespiti içindir. Yeni veya büyük tamir görmüú veya esaslı de÷iúiklikler uyfgulanmıú bir forklift tewkrar hizmete alınmadan önce denetimden geçmmeli ve test edilmelidir. Bu denetim, araç belgelerinin de kontrol edildi÷i, gözle kontrol ve fonksiyonların, gerekti÷i úekilde çalıúmasının tespiti içindir. Denetim ve testlerin kapsamı Denetim ve testlerin kapsamı S Forkliftin gereken levhalar dahil, tanımlanma kontrolü; S Forkliftin gereken levhalar dahil, tanımlanma kontrolü; S Forklift elemanlarının ve donanımının hasar, korozyon ve di÷er eksik, noksanları yönünden kontrolü; S Forklift elemanlarının ve donanımının hasar, korozyon ve di÷er eksik, noksanları yönünden kontrolü; S Sistem ve tertibatların fonksiyon kontrolü; S Sistem ve tertibatların fonksiyon kontrolü; S Güvenlik tertibatı, aralık ölçüleri, hareket engelleyecek rizikolar yönünden kontrolü vs; S Güvenlik tertibatı, aralık ölçüleri, hareket engelleyecek rizikolar yönünden kontrolü vs; S Yük testi, ilgili ülkenin yürürlükteki yasal düzenlemelerinin do÷rultusunda, nominal a÷ırlıkta yük veya gerçek kapasitesine eú yükle yapılır. S Yük testi, ilgili ülkenin yürürlükteki yasal düzenlemelerinin do÷rultusunda, nominal a÷ırlıkta yük veya gerçek kapasitesine eú yükle yapılır. S Ataúmanlar. S Ataúmanlar. øúletmeye alınmadan önce kontrol øúletmeye alınmadan önce kontrol Forklift iúletmeye alınmadan öncedenetçi tarafından muayene edilmelidir. Genelikle bu denetim, forkliftin fonksiyon testi içindir, gözle eksik noksan kontrolu ve tüm ataúmanların kontrolu da yapılır. Forklift iúletmeye alınmadan öncedenetçi tarafından muayene edilmelidir. Genelikle bu denetim, forkliftin fonksiyon testi içindir, gözle eksik noksan kontrolu ve tüm ataúmanların kontrolu da yapılır. 1106.TR F 48 1106.TR 14.1 Belirli sürelerden sonra ve ola÷anüstü geliúmeler sonrası güvenlik testi (D: BGV D27 uyarınca UVV-testi) A 14.1 Belirli sürelerden sonra ve ola÷anüstü geliúmeler sonrası güvenlik testi (D: BGV D27 uyarınca UVV-testi) Forklift yılda bir kez veya ola÷anüstü bir duruma maruz kaldı÷ında bu iú için özellikle kalifiye bir kiúi tarafından kontrol edilmelidir. øúlemi yürüten kiúi ekspertiz ve de÷erlendirmesini, iúletmeyle veya parasal konularla ilgili koúullardan etkilenmeden sadece güvenlik konusunu dikkate alarak, yapmalıdır. Bu kiúinin forkliftlerin durumu hakkında ve güvenlik tertibatının sa÷lıklı çalıúıp çalıúmadı÷ı konusunda, teknik yönden ve forkliftlerin kontrol ve testlerinin esasları açısında, de÷erlendirme yapabilecek bilgi ve deneyim sahibi olması gereklidir. Forklift yılda bir kez veya ola÷anüstü bir duruma maruz kaldı÷ında bu iú için özellikle kalifiye bir kiúi tarafından kontrol edilmelidir. øúlemi yürüten kiúi ekspertiz ve de÷erlendirmesini, iúletmeyle veya parasal konularla ilgili koúullardan etkilenmeden sadece güvenlik konusunu dikkate alarak, yapmalıdır. Bu kiúinin forkliftlerin durumu hakkında ve güvenlik tertibatının sa÷lıklı çalıúıp çalıúmadı÷ı konusunda, teknik yönden ve forkliftlerin kontrol ve testlerinin esasları açısında, de÷erlendirme yapabilecek bilgi ve deneyim sahibi olması gereklidir. Bu kapsamda forkliftin teknik durumunu kazaların önlenmesi açısından belirleyecek komple bir fenni muayene uygulanmalıdır. Forkliftin ayrıca hatalı kullanım sonucu meydana gelebilecek arıza ve hasarlar yönünden esaslı bir kontroldan geçirilmesi gereklidir. Testin sonucu zabıt halinde kaydedilmelidir. Kontrol sonuçları en az bir sonraki kontrola kadar saklanmalıdır. Bu kapsamda forkliftin teknik durumunu kazaların önlenmesi açısından belirleyecek komple bir fenni muayene uygulanmalıdır. Forkliftin ayrıca hatalı kullanım sonucu meydana gelebilecek arıza ve hasarlar yönünden esaslı bir kontroldan geçirilmesi gereklidir. Testin sonucu zabıt halinde kaydedilmelidir. Kontrol sonuçları en az bir sonraki kontrola kadar saklanmalıdır. Arıza ve eksiklerin en kısa sürede giderilmesinden kullanıcı sorumludur. Arıza ve eksiklerin en kısa sürede giderilmesinden kullanıcı sorumludur. A Üretici bünyesinde bu tür kontroller için konuyla ilgili e÷itilmiú personelin çalıútı÷ı özel bir güvenlik servisi mevcuttur. Kontroldan sonra, bir kontrol etiketiyle durum belirtilir. Bu levhada sonraki kontrolun yılı ve ayı belirtilmiútir. Üretici bünyesinde bu tür kontroller için konuyla ilgili e÷itilmiú personelin çalıútı÷ı özel bir güvenlik servisi mevcuttur. Kontroldan sonra, bir kontrol etiketiyle durum belirtilir. Bu levhada sonraki kontrolun yılı ve ayı belirtilmiútir. D için örnek: D için örnek: Denetim sonuçları Denetim sonuçları Düzenli denetimlerde elde edilen sonuçlar denetimi yürüten personel tarafından kayda geçirilmelidir. Düzenli denetimlerde elde edilen sonuçlar denetimi yürüten personel tarafından kayda geçirilmelidir. Usta teknisyenlerin raporları gözlemlerinin ifadesi olmalıdır. Uzman mühendislerin raporlarında ise bu gözlemlerden çıkartılan sonuçlar belirtilecektir. Usta teknisyenlerin raporları gözlemlerinin ifadesi olmalıdır. Uzman mühendislerin raporlarında ise bu gözlemlerden çıkartılan sonuçlar belirtilecektir. Denetim esnasında güvenlik açısından rizikolu bir hata, aúınma veya hasar gözlendi÷i takdirde giderilmeleri için alınan tedbirler sonuç vermeden forklift tekrar iúletmeye alınmamalıdır. Denetim esnasında güvenlik açısından rizikolu bir hata, aúınma veya hasar gözlendi÷i takdirde giderilmeleri için alınan tedbirler sonuç vermeden forklift tekrar iúletmeye alınmamalıdır. Planlı bir önleyici bir bakım ya÷lama ve denetim çalıúması yürütülmelidir. Önemli olan (veya resmi merciilerin istedi÷i) kayıtlar saklanmalıdır. Planlı bir önleyici bir bakım ya÷lama ve denetim çalıúması yürütülmelidir. Önemli olan (veya resmi merciilerin istedi÷i) kayıtlar saklanmalıdır. 1106.TR F 49 1106.TR F 49 15 Depoya kaldırma 15 Önemli kabul edilen (ve resmi makamların istedi÷i) kayıtlar saklanmalıdır. Önemli kabul edilen (ve resmi makamların istedi÷i) kayıtlar saklanmalıdır. Genel bilgiler Genel bilgiler Forklift dört hafta veya daha uzun süre depoda muhafaza edilecekse antipas kaplayın. Azami korumayı sa÷lamak için, tüm antipas maddeleri sprey olarak uygulanmalıdır. Forklift dört hafta veya daha uzun süre depoda muhafaza edilecekse antipas kaplayın. Azami korumayı sa÷lamak için, tüm antipas maddeleri sprey olarak uygulanmalıdır. Koruyucu önlemlere baúlamadan önce, aúa÷ıdaki iúlemlerin yerine getirilmiú oldu÷undan emin olun: Koruyucu önlemlere baúlamadan önce, aúa÷ıdaki iúlemlerin yerine getirilmiú oldu÷undan emin olun: S Boyalı forklift ve ataúmanlardaki tüm vuruntular, çizikler vs. gibi hasarlar düzeltilmelidir. S Boyalı forklift ve ataúmanlardaki tüm vuruntular, çizikler vs. gibi hasarlar düzeltilmelidir. S Boyasız parçalar korunaklı ortamda pas, kazan taúı,kaynak çapa÷ı, boya ve nemden uzak tutulmalıdır. S Boyasız parçalar korunaklı ortamda pas, kazan taúı,kaynak çapa÷ı, boya ve nemden uzak tutulmalıdır. S Üzerinde çalıúılacak yüzeyler antipas etkisinden azami yarar sa÷lamak için kazınmalıdır. S Üzerinde çalıúılacak yüzeyler antipas etkisinden azami yarar sa÷lamak için kazınmalıdır. Antipas maddeleri Antipas maddeleri Koruma sınıfları Koruma sınıfları Tek parçalar veya kısımlar çeúitli önlemler alınarak korunmalıdır. Aúa÷ıdaki sınıflandırma, Belirli hazırlık iúlemlerinin genel uygulamaları, aúa÷ıdaki sınıflandırmada sayılmıútır. A sınıfı: Depolama veya taúıma esnasında biraz hareket ettirilen parçaların pastan esaslı korunması. Tek parçalar veya kısımlar çeúitli önlemler alınarak korunmalıdır. Aúa÷ıdaki sınıflandırma, Belirli hazırlık iúlemlerinin genel uygulamaları, aúa÷ıdaki sınıflandırmada sayılmıútır. A sınıfı: Depolama veya taúıma esnasında biraz hareket ettirilen parçaların pastan esaslı korunması. B sınıfı: Elektikli cihazlar, ba÷lantılar vs. için esaslı. B sınıfı: Elektikli cihazlar, ba÷lantılar vs. için esaslı. C sınıfı: Depolama veya taúıma esnasında sabit kalacak parçalar için. C sınıfı: Depolama veya taúıma esnasında sabit kalacak parçalar için. Önerilen antipas ürünler Önerilen muhafaza edici ürünler (kimyasal maddeler grubu) Nem barındırmayan, sürüldü÷ünde dökülmeden kalan, parafin içeren, çözücü bazlı bir ürün. øzole edici koruyucu film, en düúük sıcaklıklarda bile etkilidir. Çözücü bazlı, su barındırmayan korozyondan koruyucu, balmumu film. F 50 Depoya kaldırma Önerilen antipas ürünler Önerilen muhafaza edici ürünler (kimyasal maddeler grubu) Nem barındırmayan, sürüldü÷ünde dökülmeden kalan, parafin içeren, çözücü bazlı bir ürün. øzole edici koruyucu film, en düúük sıcaklıklarda bile etkilidir. Çözücü bazlı, su barındırmayan korozyondan koruyucu, balmumu film. Sınıf A B C Sınıf A B C Forkliftleri depoya kaldırma öncesi hazırlıklar Forkliftleri depoya kaldırma öncesi hazırlıklar Mast Mast S Mastı tamamen indirin. S Mastı tamamen indirin. S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara A sınıfı antipas sıkarak kaplayın. S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara A sınıfı antipas sıkarak kaplayın. S zincir, zincir makaraları, ana montaj cıvataları, açıktaki kaldırma diúlisi, açıktaki kaldırma silindiri mili,asansör içi makara rayı ve çatal cıvatası. S zincir, zincir makaraları, ana montaj cıvataları, açıktaki kaldırma diúlisi, açıktaki kaldırma silindiri mili,asansör içi makara rayı ve çatal cıvatası. 1106.TR F 50 1106.TR Direksiyon mili takımı. Direksiyon mili takımı. S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara A sınıfı antipas sıkarak kaplayın. S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara A sınıfı antipas sıkarak kaplayın. S Açıktaki silindir çubu÷u ara ba÷lantı pimleri ve yatakları, tekerlek somunları. S Açıktaki silindir çubu÷u ara ba÷lantı pimleri ve yatakları, tekerlek somunları. S Tüm ya÷lanacak nipellerin bir ya÷ tabancasıyla tamamen ya÷lanmalarını sa÷layın, örn.: aks mafsalı cıvataları, poyralar vs. S Tüm ya÷lanacak nipellerin bir ya÷ tabancasıyla tamamen ya÷lanmalarını sa÷layın, örn.: aks mafsalı cıvataları, poyralar vs. Tahrik aksı takımı. Tahrik aksı takımı. S Tüm fren nipellerine koruyucu baúlıkların takılmasını sa÷layın. S Tüm fren nipellerine koruyucu baúlıkların takılmasını sa÷layın. S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara A sınıfı antipas sıkarak kaplayın: S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara A sınıfı antipas sıkarak kaplayın: S Park freni, ba÷lantı çubukları, tekerlek somunları, komple çubuk kafası, úasi e÷im silindiri. S Park freni, ba÷lantı çubukları, tekerlek somunları, komple çubuk kafası, úasi e÷im silindiri. Kumanda tertibatları ve ba÷lantılar. Kumanda tertibatları ve ba÷lantılar. S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara A sınıfı antipas sıkarak kaplayın. S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara A sınıfı antipas sıkarak kaplayın. S Hidrolik kumanda valfı sevk çubukları ve milleri, kumanda diúlileri açıktaki kafalar, úanzıman milleri ve pimleri, fren pedalı mil ve çubukları, gaz pedalı pimleri ve çubukları, Dayanak teli çubukları, palanga ve iç gaz pedalı teli açıktaki uçları. Esnek bovden halatı uçları. S Hidrolik kumanda valfı sevk çubukları ve milleri, kumanda diúlileri açıktaki kafalar, úanzıman milleri ve pimleri, fren pedalı mil ve çubukları, gaz pedalı pimleri ve çubukları, Dayanak teli çubukları, palanga ve iç gaz pedalı teli açıktaki uçları. Esnek bovden halatı uçları. Elektrische. Elektrische. S Akü kablosunu sökün ve kutup baúlarına bol vazelin sürün. S Akü kablosunu sökün ve kutup baúlarına bol vazelin sürün. S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara B sınıfı antipas sıkarak kaplayın. S Aúa÷ıda belirtilen kısımlara B sınıfı antipas sıkarak kaplayın. S Dinamonun açıkta kalan metal kısımları, dinamo ba÷lantı noktaları, marú motoru ba÷lantı uçları, asansör ba÷lantı uçları, vakum úalteri ba÷lantı uçları, konsol ba÷lantı uçları, ve motor bölmesi tabanı ba÷lantı uçları. Mikro úalter. Stop, geri lambaları, iú farları vs gibi ek elektrik donanımı tüm ba÷lantı elemanları, kumanda panosu. S Dinamonun açıkta kalan metal kısımları, dinamo ba÷lantı noktaları, marú motoru ba÷lantı uçları, asansör ba÷lantı uçları, vakum úalteri ba÷lantı uçları, konsol ba÷lantı uçları, ve motor bölmesi tabanı ba÷lantı uçları. Mikro úalter. Stop, geri lambaları, iú farları vs gibi ek elektrik donanımı tüm ba÷lantı elemanları, kumanda panosu. Koltuk ve gösterge paneli. Koltuk ve gösterge paneli. S Koltuk kızaklarını ve mekanizmasını A sınıfı antipas sıkarak kaplayın. S Koltuk kızaklarını ve mekanizmasını A sınıfı antipas sıkarak kaplayın. S Koltuk ve gösterge panelini polietilenle kaplayın ve yapıúkan bantla tutturun. anahtara bir úey sürmeyin. S Koltuk ve gösterge panelini polietilenle kaplayın ve yapıúkan bantla tutturun. anahtara bir úey sürmeyin. Egzos. Egzos. S Susturucu ve egzos borusunu ısıya dayanaklı boyayla kaplayınKapı kolları,kapı menteúeleri ve kapı sürme mekanizmasını A sınıfı antipas sıkarak kaplayın. S Susturucu ve egzos borusunu ısıya dayanaklı boyayla kaplayınKapı kolları,kapı menteúeleri ve kapı sürme mekanizmasını A sınıfı antipas sıkarak kaplayın. Kabin. Kabin. S Kapı kollarına, menteúelerine ve kapı mekanizmasına A sınıfı antipas sprey sıkarak kaplayın. S Kapı kollarına, menteúelerine ve kapı mekanizmasına A sınıfı antipas sprey sıkarak kaplayın. S Ön cam silecek motoru ve ba÷lantılarını B sınıfı antipas sıkarak kaplayın. S Ön cam silecek motoru ve ba÷lantılarını B sınıfı antipas sıkarak kaplayın. Çeúitli konular. Çeúitli konular. S Motor kaputu mafsallı pimlerini, motor kaputu sürgülerini, ve forklift özellikler levhasını A sınıfı antipas sıkarak kaplayın. S Motor kaputu mafsallı pimlerini, motor kaputu sürgülerini, ve forklift özellikler levhasını A sınıfı antipas sıkarak kaplayın. 1106.TR F 51 1106.TR F 51 F 52 Lastikler. Lastikler. S Lastiklerin yerle temas etti÷i kısımların zarar görmesini önlemek için forklifi sehpaların üstünde sa÷lama alın. S Lastiklerin yerle temas etti÷i kısımların zarar görmesini önlemek için forklifi sehpaların üstünde sa÷lama alın. Uzun bir süreden sonra forkliftin tekrar kullanılması. Uzun bir süreden sonra forkliftin tekrar kullanılması. S Forkliftin depoya kaldırılma hazırlı÷ında takılan koruyucu baúlık örtü polietilen, vs. gibi malzemeyi alın. S Forkliftin depoya kaldırılma hazırlı÷ında takılan koruyucu baúlık örtü polietilen, vs. gibi malzemeyi alın. S Operatörforklifti tekrar çalıútırmadan önce sorunsuz oldu÷undan emin olmalıdır. S Operatörforklifti tekrar çalıútırmadan önce sorunsuz oldu÷undan emin olmalıdır. Forkliftlerin kısa süreyle depoya alınmaları Forkliftlerin kısa süreyle depoya alınmaları Kuru ortamlarda kısa süreyle depoya alınma özel önlemler gerektirmez. Kuru ortamlarda kısa süreyle depoya alınma özel önlemler gerektirmez. Atıl kalan motorların korunması Atıl kalan motorların korunması Genel bilgiler. Genel bilgiler. Kısa süreyle depoya alma. Kısa süreyle depoya alma. S Yedi güne kadar hiç bir önlem alınması gerekmez. S Yedi güne kadar hiç bir önlem alınması gerekmez. S Üç aya kadar - motoru haftada bir ısınıcaya kadar çalıútırın. Motor çalıútırılamayaca÷ı koúullardaysa, kardan milini elle en az üç defa çevirin. S Üç aya kadar - motoru haftada bir ısınıcaya kadar çalıútırın. Motor çalıútırılamayaca÷ı koúullardaysa, kardan milini elle en az üç defa çevirin. Uzun süreyle depoya kaldırma. Uzun süreyle depoya kaldırma. Aúa÷ıdaki öneriler motorun uzunca bir süre (üç aydan fazla) kullanılmadı÷ı durumlarda, zarar gelmemesini Uzun süreli depoya kaldırma. POWERPART-ürünleri kullanma talimatları kaplarının üstündedir. POWERPART- veya eúde÷erde ürünleri size yakın bayide bulabilirsiniz. Aúa÷ıdaki öneriler motorun uzunca bir süre (üç aydan fazla) kullanılmadı÷ı durumlarda, zarar gelmemesini Uzun süreli depoya kaldırma. POWERPART-ürünleri kullanma talimatları kaplarının üstündedir. POWERPART- veya eúde÷erde ürünleri size yakın bayide bulabilirsiniz. Kullanma talimatları. Kullanma talimatları. S Motor dıú yüzeyini iyice temizleyin. S Motor dıú yüzeyini iyice temizleyin. S Koruyucu benzin kullanılması gerekiyorsa, yakıt sistemini boúaltın ve koruyucu benzini doldurun. POWERPART Lay-Up 1 aracın normal yakıtına karıútılıp koruyucu benzin olarak kullanılabilir. Koruyucu benzin kullanılmayacaksa aracın normal yakıtı kalabilir, ancak depolama süresi sonunda boúaltılıp yakıt filtresiyle birlikte atılması gereklidir. S Koruyucu benzin kullanılması gerekiyorsa, yakıt sistemini boúaltın ve koruyucu benzini doldurun. POWERPART Lay-Up 1 aracın normal yakıtına karıútılıp koruyucu benzin olarak kullanılabilir. Koruyucu benzin kullanılmayacaksa aracın normal yakıtı kalabilir, ancak depolama süresi sonunda boúaltılıp yakıt filtresiyle birlikte atılması gereklidir. S Motoru çalıútrırıp ısınmasını bekleyin. Tüm yakıt, ya÷ ve hava sızıntılarını giderin. Motoru durdurun ve ya÷ deposunu boúaltın. S Motoru çalıútrırıp ısınmasını bekleyin. Tüm yakıt, ya÷ ve hava sızıntılarını giderin. Motoru durdurun ve ya÷ deposunu boúaltın. S Ya÷ filtresi kutusunu de÷iútirin. S Ya÷ filtresi kutusunu de÷iútirin. S Ya÷ deposunu ölçme çubu÷u dolu çizgisine kadar taze ya÷ veya uygun koruyucu bir sıvıyla doldurun. POWERPART Lay-Up 2 ya÷a eklenirsse depolama esnasında korozyondan koruma iúlevi görür. Motor tekrar çalıútırılaca÷ı zaman, koruyucu sıvı kullanılmıú ise boúaltılması ve ya÷ doldurulması gerekir. S Ya÷ deposunu ölçme çubu÷u dolu çizgisine kadar taze ya÷ veya uygun koruyucu bir sıvıyla doldurun. POWERPART Lay-Up 2 ya÷a eklenirsse depolama esnasında korozyondan koruma iúlevi görür. Motor tekrar çalıútırılaca÷ı zaman, koruyucu sıvı kullanılmıú ise boúaltılması ve ya÷ doldurulması gerekir. S So÷utma sistemini boúaltın. Korozyondan korumak için so÷utma sıvısını korozyon engelleyici Içeren so÷utma sıvısıyla doldurmak tavsiye edilir. Antifriz gerekiyorsa karıúım úeklinde kullanın. Antifriz gerekmiyorsa, suya onaylı bir korozyon önleme maddesi katarak kullanabilirsiniz. S So÷utma sistemini boúaltın. Korozyondan korumak için so÷utma sıvısını korozyon engelleyici Içeren so÷utma sıvısıyla doldurmak tavsiye edilir. Antifriz gerekiyorsa karıúım úeklinde kullanın. Antifriz gerekmiyorsa, suya onaylı bir korozyon önleme maddesi katarak kullanabilirsiniz. S Motoru kısa süreli çalıútırarak ya÷ ve so÷uyma sıvısının da÷ılmasını sa÷layın. S Motoru kısa süreli çalıútırarak ya÷ ve so÷uyma sıvısının da÷ılmasını sa÷layın. S Motor havalandırma borusunu temizleyin ve boru a÷zını sızdırmaz úekilde tıkayın. S Motor havalandırma borusunu temizleyin ve boru a÷zını sızdırmaz úekilde tıkayın. S Enjektörleri çıkarın ve her silindir boúlu÷una POWERPART Lay-Up 2 püskürtün. Bunu bulamıyorsanız motor ya÷ı size bir derece koruma sa÷layabilir. Her 6 silindirin boúlu÷una muntazam úekilde 140ml ya÷ püskürtün. S Enjektörleri çıkarın ve her silindir boúlu÷una POWERPART Lay-Up 2 püskürtün. Bunu bulamıyorsanız motor ya÷ı size bir derece koruma sa÷layabilir. Her 6 silindirin boúlu÷una muntazam úekilde 140ml ya÷ püskürtün. 1106.TR F 52 1106.TR A S Kardan milini yavaúça tek devir çevirin ve enjektörleri yeni silindir contası takılmıú olarak yerine takın. S Kardan milini yavaúça tek devir çevirin ve enjektörleri yeni silindir contası takılmıú olarak yerine takın. S Hava filtrelerini ve hava filtresiyle emme manifoldu arasındaki tüm boruları sökün. Emme manifoldu içine POWERPART Lay-Up 2 püskürtün. Emme manifoldunu su geçirmez bantla kapatın. S Hava filtrelerini ve hava filtresiyle emme manifoldu arasındaki tüm boruları sökün. Emme manifoldu içine POWERPART Lay-Up 2 püskürtün. Emme manifoldunu su geçirmez bantla kapatın. S egzos borusunu çıkarın. Egzos manifolduna POWERPART Lay-Up 2 püskürtün. Egzos manifoldunu su geçirmez bantla kapatın. S egzos borusunu çıkarın. Egzos manifolduna POWERPART Lay-Up 2 püskürtün. Egzos manifoldunu su geçirmez bantla kapatın. S Ya÷ doldurma borusu kapa÷ını çıkarın. Külbütör aksı takımı etrafına POWERPART Lay-Up 2 püskürtün. Boru kapa÷ını yerine takın. S Ya÷ doldurma borusu kapa÷ını çıkarın. Külbütör aksı takımı etrafına POWERPART Lay-Up 2 püskürtün. Boru kapa÷ını yerine takın. S Akü ba÷lantısını sökün ve aküleri tam úarjlı olarak saklayın. Aküyü depoya kaldırmadan kutup baúlıklarını korozyondan koruyacak önlemleri alın Kutup baúlıkjlarına POWERPART Lay-Up 3 uygulayabilirsiniz. S Akü ba÷lantısını sökün ve aküleri tam úarjlı olarak saklayın. Aküyü depoya kaldırmadan kutup baúlıklarını korozyondan koruyacak önlemleri alın Kutup baúlıkjlarına POWERPART Lay-Up 3 uygulayabilirsiniz. S Yakıt deposu emiú borusunu ve yakıt filtresi klapesini su geçirmez bantla kapatın. S Yakıt deposu emiú borusunu ve yakıt filtresi klapesini su geçirmez bantla kapatın. S Pervane kayıúlarını sökün ve depoya kaldırın. S Pervane kayıúlarını sökün ve depoya kaldırın. S Motora POWERPART Lay-Up 3, püskürterek korozyondan koruyun. Alternatör havalandırma bölümüne püskürtmeyin. S Motora POWERPART Lay-Up 3, püskürterek korozyondan koruyun. Alternatör havalandırma bölümüne püskürtmeyin. Motoru depolanma süresinin sonun da ilk defa çalıútırmadan önce marú motorunu ana úalter AUS (kapalı) konumdayken, ya÷ basıncı göstergesinde basınç görününceye kadar veya ya÷ ikaz lambası sönünceye kadar çalıútırın. A S Motorun görünecek bir yerine bir etiket üzerinde motorun depoya kaldırılması ve nasıl tekrar çalıútırılaca÷ıyla ilgili verileri belirtin. A 16 Motor bir yıldan fazla depoda kalacaksa yukarıdaki iúlemin on ili ayda bir uygulanması gerekir. Motoru depolanma süresinin sonun da ilk defa çalıútırmadan önce marú motorunu ana úalter AUS (kapalı) konumdayken, ya÷ basıncı göstergesinde basınç görününceye kadar veya ya÷ ikaz lambası sönünceye kadar çalıútırın. S Motorun görünecek bir yerine bir etiket üzerinde motorun depoya kaldırılması ve nasıl tekrar çalıútırılaca÷ıyla ilgili verileri belirtin. A Motor bir yıldan fazla depoda kalacaksa yukarıdaki iúlemin on ili ayda bir uygulanması gerekir. Powerpart ürünlerinin bileúimi / kimyasal sınıfı Powerpart ürünlerinin bileúimi / kimyasal sınıfı Lay-up 1 Karıúım, korozyon önleyici maddeler, iyonik olmayan emülgatörler ve rafine madeni ya÷lardan meydana gelir. Lay-up 1 Karıúım, korozyon önleyici maddeler, iyonik olmayan emülgatörler ve rafine madeni ya÷lardan meydana gelir. Lay-up 2 Bir korozyon önleyici maddeler ve madeni ya÷ karıúımıdır. Madeni ya÷ hidrojenle muamele edilmiú, nafta bazlı bir ya÷dır, polinükleer aromatik karbohidratlardan arındırılmıútır. Lay-up 2 Bir korozyon önleyici maddeler ve madeni ya÷ karıúımıdır. Madeni ya÷ hidrojenle muamele edilmiú, nafta bazlı bir ya÷dır, polinükleer aromatik karbohidratlardan arındırılmıútır. Lay-up 3 Korozyondan koruyucu, çözücü bazlı, su itici, balmumu filmi. Lay-up 3 Korozyondan koruyucu, çözücü bazlı, su itici, balmumu filmi. Forkliftin tekrar iúletmeye alınması Forkliftin tekrar iúletmeye alınması S Tüm su geçirmez bantların ve tıkama, tutturma malzemesinin söküldü÷ünü kontrol edin. S Tüm su geçirmez bantların ve tıkama, tutturma malzemesinin söküldü÷ünü kontrol edin. S Motor bir aydan fazla depoda kalmıúsa, yakıt pompasına, santrifüj regülatörüne ve turbo yükleyiciye (varsa) taze motor ya÷ı ile emme iúlemi yaptırılmalıdır. Enjektörleri koruyucu ya÷dan temizleyin. S Motor bir aydan fazla depoda kalmıúsa, yakıt pompasına, santrifüj regülatörüne ve turbo yükleyiciye (varsa) taze motor ya÷ı ile emme iúlemi yaptırılmalıdır. Enjektörleri koruyucu ya÷dan temizleyin. S Koruyucu benzin kullanılmıú ise yakıt sistemini boúaltın ve uygun yakıt doldurun. Yakıt sisteminin havasını alın. S Koruyucu benzin kullanılmıú ise yakıt sistemini boúaltın ve uygun yakıt doldurun. Yakıt sisteminin havasını alın. S Operatör aracı çalıútırmadan önce iyi durumda olmasından ve güvenlik tertibatının kontrol edilip sorunsuz çalıúaca÷ının tespit edildi÷inden emin olmalıdır. S Operatör aracı çalıútırmadan önce iyi durumda olmasından ve güvenlik tertibatının kontrol edilip sorunsuz çalıúaca÷ının tespit edildi÷inden emin olmalıdır. Hurdaya çıkarma 16 Forkliftin hurdaya çıkartılması için gereken iúlemler sadece üretici veya üreticinin konuyla ilgili e÷itim almıú bir temsilcisi tarafından uygulanabilir. 1106.TR F 53 Hurdaya çıkarma Forkliftin hurdaya çıkartılması için gereken iúlemler sadece üretici veya üreticinin konuyla ilgili e÷itim almıú bir temsilcisi tarafından uygulanabilir. 1106.TR F 53 F 54 Forkliftin hurdaya ayrılması için yapılacak kaynakla kesme iúleminden önce aúa÷ıdaki önlemleri alın: Forkliftin hurdaya ayrılması için yapılacak kaynakla kesme iúleminden önce aúa÷ıdaki önlemleri alın: S Aküleri çıkartın patlama tehlikesi vardır. S Aküleri çıkartın patlama tehlikesi vardır. S Motorini uygun bir kaba boúaltın. Forkliftin motorin deposunu sökün. Varsa likit gaz tüplerini sökün. S Motorini uygun bir kaba boúaltın. Forkliftin motorin deposunu sökün. Varsa likit gaz tüplerini sökün. S Hidrolik ya÷ını n uygun bir kaba boúaltın S Hidrolik ya÷ını n uygun bir kaba boúaltın S Hazırda yangın söndürücü cihazı bulundurun. S Hazırda yangın söndürücü cihazı bulundurun. S YAYLA GERøLMøù parçaları kaynakla kesmeyin, fırlayabilirler. S YAYLA GERøLMøù parçaları kaynakla kesmeyin, fırlayabilirler. S Kaynakla keserken forklifti destekleyerek sa÷lama alın. S Kaynakla keserken forklifti destekleyerek sa÷lama alın. S Kaynak yapılacak kısımlarda buılunan hidrolik hortumlarını ve elektrik kablolarını sökün. S Kaynak yapılacak kısımlarda buılunan hidrolik hortumlarını ve elektrik kablolarını sökün. Atıkları ve sarf malzemesini güvenli ve sorumlu bir úekilde kaldırın. Atık kaldırma konusunu yakınınızdaki iú güvenli÷i ve sa÷lı÷ı görevlisine veya yetkili bir atık toplama úirketine danıúabilirsiniz. Atıkları ve sarf malzemesini güvenli ve sorumlu bir úekilde kaldırın. Atık kaldırma konusunu yakınınızdaki iú güvenli÷i ve sa÷lı÷ı görevlisine veya yetkili bir atık toplama úirketine danıúabilirsiniz. 1106.TR F 54 1106.TR Kullanım talimatına Ek: Dizel motoru egzos filtresi -STX 1 2 Giriú Kullanım talimatına Ek: Dizel motoru egzos filtresi -STX 1 Giriú STX-dizel kurum filtresi zerrelerin dizel egzoz çıkıúında tutulmalarında etkilidir. STX-dizel kurum filtresi zerrelerin dizel egzoz çıkıúında tutulmalarında etkilidir. Filtre, kurum zerrelerinin, paslanmaz çelik bir kutunu içinde bulunan bir dizi, seramik elyafla sarılı filtre kartuúuyla etkili bir úekilde tutulması yöntemiyle çalıúır. Filtre, kurum zerrelerinin, paslanmaz çelik bir kutunu içinde bulunan bir dizi, seramik elyafla sarılı filtre kartuúuyla etkili bir úekilde tutulması yöntemiyle çalıúır. Filtrede kurumun birikmesi bir elektronik kumanda ünitesi (ECU) tarafından yönetilir. 6 ile 10 çalıúma saatinden sonra görüntü ve ses sinyali yoluyla filtrenin temizlenmesi (tazelemek) gerekti÷i uyarısı alınır. Filtrede kurumun birikmesi bir elektronik kumanda ünitesi (ECU) tarafından yönetilir. 6 ile 10 çalıúma saatinden sonra görüntü ve ses sinyali yoluyla filtrenin temizlenmesi (tazelemek) gerekti÷i uyarısı alınır. Görsel uyarı, gösterge panosundaki kırmızı bir ikaz lambasının yanması úeklindedir. Bu ilk alarm kademesi uyarısıdır. Kurum filtresinin uygun zamanda temizlenmesi gerekti÷ini bildirir. Görsel uyarı, gösterge panosundaki kırmızı bir ikaz lambasının yanması úeklindedir. Bu ilk alarm kademesi uyarısıdır. Kurum filtresinin uygun zamanda temizlenmesi gerekti÷ini bildirir. økinci alarm kademesi uyarısı (98 dbA) düzeyinde muhakkak dikkate alınması gereken, bir ses sinyalidir. økinci kademe alarm sinyalinde kurum filtresi MUHAKKAK temizlenmelidir. økinci alarm kademesi uyarısı (98 dbA) düzeyinde muhakkak dikkate alınması gereken, bir ses sinyalidir. økinci kademe alarm sinyalinde kurum filtresi MUHAKKAK temizlenmelidir. Filtre ikinci kadem alarm sinyalinden sonra temizlenmedi÷ii takdirde sistemin tüm garantisi GEÇERSøZDøR. Filtre ikinci kadem alarm sinyalinden sonra temizlenmedi÷ii takdirde sistemin tüm garantisi GEÇERSøZDøR. Temizleme ve tazeleme iúlemi duvara sabitlenmiú bir temizleme ünitesiyle gerçekleútirilir. Bu ünite kurum filtresinin temizlenmesii için gerekli koúullara uygun ısı ve hava üretir. Tazeleme -temizleme süreci sadece 14 dakika sürer. Temizleme ve tazeleme iúlemi duvara sabitlenmiú bir temizleme ünitesiyle gerçekleútirilir. Bu ünite kurum filtresinin temizlenmesii için gerekli koúullara uygun ısı ve hava üretir. Tazeleme -temizleme süreci sadece 14 dakika sürer. STX-kurum filtresi her zaman, forkliftin çalıúmasına göre temizlenebilmesi açısından emsalsizdir. østenirse filtre her vardiyenin baúında ve sonunda, temiz, yarı kirli veya çok kirli olmasına bakılmaksızın, temizlenebilir. Sıkça temizleme uygulanması filtreye zarar VERMEZ. STX-kurum filtresi her zaman, forkliftin çalıúmasına göre temizlenebilmesi açısından emsalsizdir. østenirse filtre her vardiyenin baúında ve sonunda, temiz, yarı kirli veya çok kirli olmasına bakılmaksızın, temizlenebilir. Sıkça temizleme uygulanması filtreye zarar VERMEZ. Temizleme (tazeleme) 2 STX-kurum filtresini aúa÷ıdaki gibi temizleyin: Temizleme (tazeleme) STX-kurum filtresini aúa÷ıdaki gibi temizleyin: S Filtrenin temizlik zamanı geldi÷inde gösterge panelinde KIRMIZI ikaz lambası yanar. 4 S Filtrenin temizlik zamanı geldi÷inde gösterge panelinde KIRMIZI ikaz lambası yanar. 4 S Gösterge panosundaki KIRMIZI lambanın yanmasından kısa süre sonra sesli ikaz sinyali duyulur. 3 S Gösterge panosundaki KIRMIZI lambanın yanmasından kısa süre sonra sesli ikaz sinyali duyulur. 3 2 S ùimdir STX Filtre temizleme ünitesine (RPU) gidin. S Aracı kabloların (úekil 1) yetiúece÷i bir mesafeye güvenli bir úekilde yanaútırın ve kontak anahtarını alın. 1 1 ùekil 1 2 S ùimdir STX Filtre temizleme ünitesine (RPU) gidin. S Aracı kabloların (úekil 1) yetiúece÷i bir mesafeye güvenli bir úekilde yanaútırın ve kontak anahtarını alın. 1 1 ùekil 1 S STX filtresi giriúindeki toz süzgecini çıkarın ve filtre temizleme ünitesi (RPU) hava hortumunu ba÷layın kilidini iyice sıkıútırın. S STX filtresi giriúindeki toz süzgecini çıkarın ve filtre temizleme ünitesi (RPU) hava hortumunu ba÷layın kilidini iyice sıkıútırın. ùekil 2 ùekil 2 S STX filtrenin ve (RPU) filtre temizleme ünitesinin kablolarını birbirine ba÷layın - sıkıca içiçe itin. S STX filtrenin ve (RPU) filtre temizleme ünitesinin kablolarını birbirine ba÷layın - sıkıca içiçe itin. S ANA CEREYANI BAöLAYIN. S ANA CEREYANI BAöLAYIN. (úekil 1, 2) S Filtre temizleme ünitesi (RPU) kesme úalterini DEVREYE ALIN. S RPU filtre temizleme ünitesindeki (úekil 1, 4) yanar ve gösterge panosundaki yeúil lamba yanıp sönmeye baúlar. Cihaz temizleme iúlemine hazırdır. 1, 2) S Filtre temizleme ünitesi (RPU) kesme úalterini DEVREYE ALIN. ùekil 3 S Araç gösterge panosundaki START dü÷mesine basın. S Temizleme iúlemi baúlamıútır. 14 dakika sürecektir. (úekil S RPU filtre temizleme ünitesindeki (úekil 1, 4) yanar ve gösterge panosundaki yeúil lamba yanıp sönmeye baúlar. Cihaz temizleme iúlemine hazırdır. S Araç gösterge panosundaki START dü÷mesine basın. ùekil 4 S Temizlik süresinde RPU üzerindeki yeúil ve sarı lambalar yanar, gösterge panosundaki kırmızı ve yeúiil lambalar yanıp, söner. S Temizleme iúlemi baúlamıútır. 14 dakika sürecektir. ùekil 4 S Temizlik süresinde RPU üzerindeki yeúil ve sarı lambalar yanar, gösterge panosundaki kırmızı ve yeúiil lambalar yanıp, söner. ùekil 5 2 ùekil 3 ùekil 5 2 S Temizlik iúlemi sona erdikten sonra sadece araç gösterge panosundaki yeúil lamba ile RPU üstündeki yeúil lamba yanar. S Temizlik iúlemi sona erdikten sonra sadece araç gösterge panosundaki yeúil lamba ile RPU üstündeki yeúil lamba yanar. HAREKET ETMEYøN HAREKET ETMEYøN S RPU kesme úalterini (úekil 3, 1) devreden ÇIKARTIN. S RPU kesme úalterini (úekil 3, 1) devreden ÇIKARTIN. S ANA CEREYANI (úekil 2, 1) kesin. S ANA CEREYANI (úekil 2, 1) kesin. ùekil 6 S Gri kablo ba÷lantılarını birbirlerinden ayırın. ùekil 6 S Gri kablo ba÷lantılarını birbirlerinden ayırın. ùekil 7 ùekil 7 S Hava hortumu ba÷lantısını ayırın ve toz filtresini yerine takın. S Hava hortumu ba÷lantısını ayırın ve toz filtresini yerine takın. TOZ FøLTRESø STX FøLTRE ÇALIùTIRILMADAN ÖNCE MUHAKKAK YERøNE TAKILAMALIDIR. TOZ FøLTRESø STX FøLTRE ÇALIùTIRILMADAN ÖNCE MUHAKKAK YERøNE TAKILAMALIDIR. S Hava hortumu ve RPU kablo demetini tekrar filtre ünitesindeki askılarına yerleútirin. S Hava hortumu ve RPU kablo demetini tekrar filtre ünitesindeki askılarına yerleútirin. ùekil 8 S ùimdi aracınız çalıúmaya hazırdır. 3 ùekil 8 S ùimdi aracınız çalıúmaya hazırdır. 3 4 4