EkoSonic ® Kontrol Ünitesi Kullanım Talimatları

Transkript

EkoSonic ® Kontrol Ünitesi Kullanım Talimatları
EkoSonic® Kontrol Ünitesi
Kullanım Talimatları
Dikkat:
Federal (A.B.D) kanunlara göre bu cihaz bir doktor
tarafından veya onun tavsiyesi üzerine kullanılabilir.
6084-009 REV J
Öngörülen Kullanım Alanı
®
EKOS EkoSonic Kontrol Ünitesi’i sadece EKOS Endovascular Cihaz veya EkoSonic MACH4 Endovascular
1
Cihaz sarf malzemesi ile birlikte kullanılmak üzere planlanmıştır. Bundan sonra bu isimle veya kısaca “Cihaz”
olarak anılacaktır.
Kontrendikasyonları
•
Bu sistem, ilgili doktorun tıbbi yorumu sonucunda bu prosedürün hasta durumunda tehlike yaratabileceği
durumlarda kontrendikedir.
Uyarılar
•
EkoSonic Kontrol Ünitesi’i alev alabilen anestezik maddeler yakınında kullanmayın.
•
EkoSonic Kontrol Ünitesi’in ana kapaklarını açmayınız. Bu cihazın kullanıcı tarafından servisi verilebilecek tek
kısmı cihazın altında bulunan hava filtresidir. (Daha sonra bu dökümanın Filtre Temizleme bölümünde
bahsolunacak). Kullanıcı cihazın başka bir kısmına servis amacıyla midahale etmemelidir. Sadece üretici
firmanın yetkili personeli EkoSonic SV Kontrol Ünitesi’in servisini yapabilir.
•
EkoSonic Kontrol Ünitesi cihazı EcoSonic Endovascular Cihaz sarf malzemesi (Cihaz) ile birlikte kullanılmak
üzere dizayn edilmiştir. Başka benzer elektronik malzemeyi EkoSonic SV Kontrol Ünitesi ile beraber
kullanmayın.
•
EkoSonic Kontrol Ünitesi’in arkasındaki port’a ameliyat esnasında herhangi başka bir cihaz veya kabloyu
kesinlikle bağlamayın.
•
Döküldüğü takdirde system komponentlerine veya konnektörlerine zarar verebileceği dolayısıyla EkoSonic
Kontrol Ünitesi üzerinde veya yanında dökülebilir bir sıvı bulundurmayın.
•
Cihaz çalışırken yakınında spreyli temizliyeciler kullanmayın.
•
Connect system cables only to their proper connectors as marked. Assure that all connections are secure.
•
EkoSonic Kontrol Ünitesi’i sadece topraklanmış ve hastane standardında bir prize veya EKOS tarafından
verilen bataryaya bağlayın ve uygun bir bağlantı kablosu kullanın. Bu bağlantı kablolarının ayakaltında
olmamasına ve başka sistemlerle karışıklık yaratmamasına özen gösterin.
•
EkoSonic Kontrol Ünitesi üzerindeki yeşil renkli Tedaviyi Başlat düğmesine kesinlikle EkoSonic Endovascular
Cihaz boşlukta iken basıp ultrasound enerji çıkışını başlatmayın.
•
EkoSonic Endovascular Cihaz hasta içerisinde pozisyonlandırılmadıkça, ilaç ve soğutma sıvıları kendi
lümenlerinde dolaşımda olmadıkça ultrasound enerji vermeyin. MICROSONIC CIHAZ’I INTELLIGENT DRUG
DELIVERY CATHETER (AKILLI İLAÇ İLETIM KATETERI)’DEN AYIRMADAN ÖNCE ULTRASOUND’U
KESIN. Böyle yapılmazsa, MicroSonic Cihaz aşırı ısınabilir ve bundan ciddi zarar görerek tedavinin yarıda
kalmasına sebep olabilir. EĞER BIR MICROSONIC CIHAZ BU ŞEKILDE ZARAR GÖRÜR VE TEDAVI
BÖYLECE DEVAM EDERSE DAMARDA HASAR OLUŞABİLİR.
•
Normal kullanım esnasında ultrasound enerjisi tedavi bölgesinde ısınmaya sebep olabilir. EkoSonic
Endovasküler Cihaz ısı sensörleri bulunmaktadır. EkoSonic Kontrol Ünitesi Cihaz ısısını devamlı olarak
monitörleyip control etmekte olup bunu maksimum 43°C ile sınırlandırmıştır.
•
EkoSonic Kontrol Ünitesi’in hasta yakınında ama steril saha dışında bir sehpa veya tekerlekli araba üzerinde
bulunması gerekmektedir. Sehpa yüzeyinin düz olmasına ve cihazın altında bulunan hava girişlerini
kapatmamasına dikkat edin. EkoSonic Kontrol Ünitesi'ni başka ekipmanla doğrudan yan yana veya üst üste
kullanmayınız. Eğer EkoSonic Kontrol Ünitesi başka ekipmanla doğrudan yan yana veya üst üste kullanılmak
durumundaysa, o konfigürasyonda normal olarak çalıştığını doğrulamak için EkoSonic Kontrol Ünitesi'nin
işlevini gözlemleyiniz.
-2-
6084-009 REV J
Ön tedbirler
•
Kullanım öncesi talimatları dikkatle okuyun. Tüm uyarı ve öntedbirleri dikkate alın. Böyle olmadığı durumlarda
komplikasyonlar çıkabilir.
•
Tekrar kullanılabilir Konnektör Interfaz Kablosu (CIC) STERİL DEGİLDİR. EkoSonic Endovascular Cihaz ile
CIC bağlandıktan sonra steril bir operasyon alanı idame ettirilmesine dikkat edin.
•
EkoSonic Kontrol Ünitesi’i hareket ettirirken CIC ile beraber hareket etmemesine dikkat edin.
•
EkoSonic SV Kontrol Ünitesi ve parçalarının kuvvetli solventler ve aşındırıcı temizlik malzemesi ile temas
ettirmeyiniz.
•
EkoSonic SV Kontrol Ünitesi’i istenildiği şekilde ve iyi havalandırılan bir yerde muhafaza ediniz (Bak. Sistem
Spesifikasyonları bölümü)
•
Bu cihazın, gerekli testlerden sonra IEC 60601-1-2:2002 yönergesi limitlerine uygunluğu tescil edilmiştir.
Bu limitler tipik bir sağlık kurumunda zararlı elektromanyetik parazitlenmeye karşı makul düzeyde koruma
sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Ancak, taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları tıbbi elektrikli ekipmanları
etkileyebilir. EkoSonic Kontrol Ünitesinin bu belgede belirtilenler haricindeki bir elektrik kablosu veya aksesuarla
kullanımı elektromanyetik parazit (EMI) emisyonlarının artmasına veya diğer kaynaklardan gelen EMI'ye karşı
bağışıklığın azalmasına neden olabilir.
Bu ekipman enerji üretir, kullanır ve yayar ve eğer talimatlar doğrultusunda kurulmaz ve kullanılmazsa,
yakınlarındaki diğer cihazlarda zararlı parazite neden olabilir veya diğer cihazlardan gelen parazitten etkilenebilir.
Belli bir kurulumda parazit oluşmayacağının garantisi yoktur. Eğer bu ekipman diğer cihazlarda zararlı parazite
neden olursa, ki bu durum bu ekipmanı kapatıp açarak belirlenebilir, kullanıcının aşağıdaki önlemlerden biri veya
birkaçını alarak paraziti düzeltmeyi denemesi önerilir:
-
Cihazın yerini veya yönünü değiştirin.
-
Diğer cihazlar ile aradaki mesafesini arttırın.
-
Cihazı diğerlerinden başka bir devreden akıma bağlayın.
-
Üretici veya yetkili teknik servisi ile temas kurun.
Bu ekipmanın diğer cihazlardan kaynaklanan parazitlerden olumsuz etkilenmesi durumunda, ekipmanın parçaları
arasındaki mesafe ve yalıtımın artırılması gibi önlemler alınmalıdır.
Bu cihaz ters bağlantı yapılması durumunda dahi tehlike yaratmayacak standardlara uygun bir şekilde dizayn
edilmiştir. Aşırı voltaj dalgalanmaları karşısında cihaz kendini koruma durumuna geçer ve bu esnada ultrasonik
enerji vermeyebilir. Bu durumda ilaç zerki devam edecek olup operator ekrandan uyarılacaktır. Hata kaynağının
düzelip yeniden çalışmaya başlanmasını takiben cihaz gereken ultrasonik enerjiyi tekrar vermeye başlayacaktır.
Böyle hata endikatörlerinin giderilmesi için bu dökümanın Sorun Giderme bölümünü okuyun.
•
EkoSonic Kontrol Ünitesi, Anjiyografi Laboratuarı ortamında ve hasta koğuşlarında doğrudan hasta bakımından
sorumlu eğitimli hastane personeli tarafından kullanılmak için tasarlanmıştır. EkoSonic Kontrol Ünitesi
kullanıcıları endovasküler terapi konusunda temel bilgiye sahip olmalıdır. Tüm EkoSonic Kontrol Ünitesi
kullanıcıları bu ekipmanı kullanmadan önce yetkili bir EKOS eğitimcisinden servis içi eğitim almalıdır.
-3-
6084-009 REV J
Çalışma Prensipleri
EkoSonic Control Sistemi, Cihaz’ın tedavi bölmesinde EkoSonic Kontrol Ünitesi tarafından üretilen radio frekans (RF)
enerjiden piezoelektrik etkiyle oluşan ultrasonik enerji yayımlar. Ultrason dalgaları kateterden radial olarak yayılarak
tedavi bölgesinden kan, tromboz, veya çevreleyen dokuya işler ve bu suretle zerkedilen sıvıların hastanın damar
sistemine local dispersiyonunun daha iyi olmasını sağlar.
Belirli bir ultrasonik enerji profilinin elde edilmesine ek olarak, EkoSonic Kontrol Ünitesi, Cihaz’ın ısı ve enerji çıkış
değerlerini devamlı olarak kontrol altında tutar. Önceden belirlenip programlanmış parametrelerin sapması durumunda
system gerekli emniyet devreleriyle donatılmıştır.
EkoSonic Control Sistem Tarifi
EkoSonic Control Sistemi (Şekil 1) iki ana kısımdan oluşur:
. Intelligent Drug Delivery Catheter (Akıllı İlaç İletim Kateteri) (IDDC) ve MicroSonic Cihaz (MSD)’den oluşan tek
kullanımlık steril EkoSonic EndoVascular Cihaz (Cihaz), ve
. Devamlı kullanılabilir EkoSonic Control System ki bu kullanıcı ile dialog ve ultrasonik enerjiyi sağlar. EkoSonic
Kontrol Ünitesi (veya PT-3B) içeriğinde Konnektör Arafaz Kablosu (CIC) da bulundurmaktadır.
Tedavi Bölgesi
EkoSonic Endovascular Cihaz
(MicroSonic Cihaz içerisinde bir
Intelligent Drug Delivery Catheter)
EkoSonic
Control Unit
(veya PT-3B)
Konektör
Arafaz
Kablo
(CIC)
Şekil 1. EkoSonic Control Sistemi
EkoSonic Endovascular Cihaz Description
EkoSonic Endovascular Cihaz iki ana kısımdan oluşur: bir Intelligent Drug Delivery Catheter (Akıllı İlaç İletim Kateteri)
(IDDC) ve de bir MicroSonic Cihaz (MSD). IDDC solüsyonları tedavi bölgesine verirken koaksiyel MSD ise bu bölgeye
eş zamanlı ultrason enerji verir.
IDDC ve MSD operasyon sırasında CIC’ye bağlıdırlar. Daha fazla bilgi için EkoSonic Endovascular Cihaz kullanım
talimatlarına bakın.
-4-
6084-009 REV J
EkoSonic Kontrol Ünitesi Özellikleri
EkoSonic Kontrol Ünitesi, bir Kontrol Ünitesi ve Konektör Arafaz Kablosu’ndan (CIC) oluşmuştur. Kontrol Ünitesi,
MicroSonic Cihaz’ın tedavi bölgesindeki piezoelektrik elementlere elektrik verir ve CIC üzerinden operasyon
parametrelerini monitörler. Kontrol Ünitesi aynı zamanda ön panodaki ekran ve klavye vasıtasıyla kullanıcı ile de
diyalog kurar. Ayrıca, Kontrol Ünitesi kullanıcıyı ikinci bir arafaz seçerek bağlı Cihaz’a ortalama verilen güç kaydı
konusunda da bilgilendirir.
EkoSonic Control Sistemi Kullanım Talimatı
EkoSonic Endovascular Cihaz Kullanım Talimatlarından hazırlık, yerleştirme, ve kullanım fasıllarını
okuyunuz.
1. Kontrol Ünitesi ana güç kablosunu uygun bir prize takın veya uygun bir bataryaya bağlayın. Konektör Arafaz
Kablosunun (CIC) yuvarlak ucunu Kontrol Ünitesi’in ön pano konnektörüne bağlayın.
2. Operasyona uygun EkoSonic Endovascular Cihaz seçimi, hazırlanması, ve yerine yerleştirilmesini takiben
IDDC ve MSD’nin elektrik konektörlerini, Konektör Arafaz Kablosunun (CIC) distal ucundaki uygun
konektörlere bağlayın. Konektörlerin yerine iyice oturduğunu control edin. MSD ve IDDC elektrik konektörlerini
CIC klip’e sokarak emniyete alın (Bak Şekil 2).
•
Uyarı: Tekrar kullanılabilen CIC steril DEĞİLDİR. CIC ve EkoSonic Endovascular Cihaz bağlandıktan sonra
sterile operasyon alanı konusunda titiz olun.
Şekil 2. IDDC’nin CIC Klip’e güvenli bağlanması.
Çalıştırma
Tedavi Sağlayan Operasyon
1.
Eğer bir bataryaya bağlı ise önce batarya ön panosu üst sol tarafta bulunan bir düğme ile güç verin. Daha sonra
Kontrol Ünitesi’i arka panosunda güç girişi yanındaki güç on/off düğmesi vasıtasıyla açın. Cihaza yüklü program
derhal active olup tüm fonksiyonlar için bir oto-test yapacaktır. Bu işlem yapılırken ekran Şekil 3’deki gibi
görülecektir. Cihazın mekanik aksam testleri sırasında ekran solda görüldüğü üzere gökkuşağı şeklinde çizgilerle
kaplı iken yazılım fonksiyon testi esnasında ise EKOS logo’su bulunan ikinci bir görünüme girecektir.
-5-
6084-009 REV J
Şekil 3. Oto Test sırasında EkoSonic Kontrol Ünitesi başlangıç ekran görünümleri.
2.
Cihaz fonksiyon oto-testleri tamamladıktan sonra program ekranı Şematik Ekran konumuna getirecektir. Şekil 4
böyle bir Şematik Ekran göstermektedir.
Akım
Indikatörü
Sistem
Şeması
Ekran
Seçim
Düğmeleri
Stop
Düğmesi
Tedavi
İptal
Timer
Reset
Start
Düğmesi
Geçen
Zaman
Tedavi
Olmakta
Indikatörü
Alarm
Indikatörü
CIC
Bağlantı
Yeri
Şekil 4. EkoSonic Kontrol Ünitesi in Schematic Screen
3.
Şekil 4’te spesifik olarak Konektör Arafaz Kablosunun (CIC) Kontrol Ünitesi’e bağlanmadığı gösterilmektedir. Ön
pano üzerinde görülen kırmızı çember CIC’nin cihaza bağlanması gerekli yeri işaret etmektedir. IDDC ve MSD,
CIC ve cihaza doğru bağlanmadıkça Ultrason çıkışı otomatik olarak kesilecektir. Önceden tahmin edilemeyen
bağlantı kopukluklarına mahal vermemek için MSD ve IDDC’nin CIC klip içerisinde emniyete alınmış olmasına
dikkat edin.
Eğer Kontrol Ünitesi normal çalışmayı engelleyecek bir durum görürse bunu ekranda birtakım sembol ikonlar,
çemberler, ve/veya X işaretleri ile tanımlayıp sistem şeması üzerinde belirtecektir. Bu ikon ve sembollerin anlamları
bu yazının “Sorun Çözme” bölümünde verilecektir.
-6-
6084-009 REV J
4.
CIC, IDDC, ve MSD, Kontrol Ünitesi’e bağlandıktan sonra, Şekil 5’te görüldüğü gibi bir ekran ortaya çıkacaktır.
Şekil 5a. 30cm IDDC ve MSD bağlı
Şekil 5b. 18cm IDDC ve MSD bağlı
Şekil 5. Tipik Şematik Ekranlar
5.
CIC, IDDC, ve MSD bağlanıp fonksiyonel olduklarında EkoSonic ikon görüntüye gelecektir. EkoSonic MACH4e
ikonu sistemde Rapid Pulse Modulation (RPM) ultrasound’.
Transducer grup sayısı ve ilaç zerk süresi Kontrol Ünitesi’e bağlı IDDC ve MSD’ye gore değişecektir. IDDC ilaç
zerk tedavi alanı ekranda MSD grupları yanında su damlaları şeklinde gösterilir.
Şekil 5a EkoSonic Endovascular Sistemi Şematik Ekran’da 5 transducer gruplu bir MSD’yi ve buna karşı gelen ilaç
tedavi alanını IDDC’de 30cm uzunlukta göstermekte ve böylece total tedavi bölge uzunluğunu da 30cm olarak
vermektedir.
Şekil 5b’de EkoSonic Endovascular Sistemi Şematik Ekran’da 3 transducer gruplu bir MSD’yi ve buna karşılık
gelen tedavi alanını IDDC’de 18cm uzunlukta göstermekte ve böylece total tedavi bölge uzunluğunu da 18cm
olarak vermektedir.
6.
Ultrasound transmisyonu başlamadan önce, be sure the IDDC ve MSD’nin hastaya doğru olarak yerleştirildiğinden
emin olun ve solüsyon infüzyonu ile soğutma sıvısını IDDC infüzyon portlarından vermeye başlayın.
7.
Yeşil Start düğmesine
basarak ultrason transmisyonunu başlatın. Tedavi Sürüyor indikatörü yanındaki
sarı ışık
yanıp sönmeye başlayacaktır. Tedavi esnasında, Şematik Ekran herhangi bir zamanda hangi
grupların devrede olduğunu ve tedavinin sürdüğünü gösterecektir.
Hareketli EKOS logo’su ortaya çıktığında system tedavi ediyor konumundadır. Ekranın altında tedavi sırasında
geçen zaman saat ve dakika olarak gösterilmektedir. Bak Şekil 6
-7-
6084-009 REV J
Grup Statü
İndikatörü
Tedavi Süreç
İndikatörü
Ekran Seçim
İkonu
Cihaz
Bağlantı
İndikatörü
Sistem
Şematiği
Geçen Tedavi
Süresi
Şekil 6. Tipik Şematik Ekran
yanındaki düğmeye basınca birkaç ekran şekli opsiyonu ortaya çıkar. Ultrasound
Ekran Seçim ikonu
enerji seçilecek herhangi bir ekran şekli üzerinden verilebilir. Bak “Alternatif Ekran Seçimi”
8.
Kontrol Ünitesi, her tedavi bölgesindeki Cihaz ısısını transducer grubunun distal ucundaki ve IDDC içindeki
thermocouple’lar vasıtasıyla devamlı olarak kayıt ve control eder. Eğer thermocouple ısısı daha once belirlenmiş
maksimum bir değere (43°C) yaklaşırsa, sistem çıkış gücünü otomatik olarak düşürürek bu ısı değerinin
aşılmamasını sağlar.
9.
Tedavinin bitiminde Stop düğmesine
basın ve ultrason transmisyonunu durdurun.
EkoSonic Endovascular Cihaz hasta anatomisi içerisine yerleştirilip ilaç lümeninden solüsyon ve soğutucu
lümeninden de ‘coolant’ akımı başlamadıkça ultrasound enerji vermeyin. INTELLIGENT DRUG DELIVERY
CATHETER (AKILLI İLAÇ İLETIM KATETERI) (IDDC)’İ MICROSONIC CIHAZ’TAN AYIRMADAN ÖNCE
MUTLAKA ULTRASOUND’U KAPATIN. Aksi takdirde MicroSonic Cihaz aşırı ısınırak zarar görebilir ve tedavi
yarım kalabilir. EĞER BIR MICROSONIC CIHAZ BU ŞEKILDE HASAR GÖRÜRSE VE BÖYLECE
KULLANILMAYA DEVAM EDILIRSE VASKÜLER HASAR MEYDANA GELEBILIR.
10. Arka panodaki güç kablosu bağlantısı yanındaki on/off düğmesi ile Kontrol Ünitesi’I kapatın.
Not: Güç kesildikten sonra Kontrol Ünitesi ekranında artık ortalama güç ve ortalama tedavi süreleri
gösterilmeyecektir.
11. IDDC’ye tüm sıvı infüzyonlarını kesin.
Not: İnfüzyon pompalarının kontrolü EkoSonic Kontrol Ünitesi’ten bağımsızdır.
12. IDDC ve MSD’yi CIC’den ayırın.
13. Fluoroskopi altında standard anjiografik prosedürleri kullanarak IDDC ve MSD’yi hastadan çıkartın.
-8-
6084-009 REV J
Alternatif Ekran Seçimi
Ekran Seçim ikonunun sağındaki Ekran Seçim düğmesine basarak ekran
Ekranın sağ tarafında bulunan
Şematik Ekran modundan grafik geçmiş ekranına dönüşür. Bak Şekil 7.
Grafiğin altında en fazla maksimum grup gücünün (%100’e kadar) yüzdesi olarak ortalama güç gösterilmektedir.
Geçen zaman görüntüsü saat ve dakika cinsinden geçen tedavi süresini göstermektedir.
Güç değerleri grafiğin sağ tarafında skala değerleriyle beraber mavi renkte yazılmıştır.
ultrasound transmisyonu durdurulur ve ekranda
Portakal renkli ‘’Stop Therapy’’ düğmesine basarak
ultrasound’un durdurulduğu yerde sarı renkte bir ‘’Pause Indicator’’ ( ) işareti görülür.
Tedavinin otomatik olarak kesildiği zaman kırmızı bir Auto-Stop indikatörü ( ) ultrasound’un kesildiği andan
itibaren ekranda belirir.
Yükselen
Ortalama
Güç
Tedavi
Devam
Ediyor
İndikatörü
Durma
İndikatörü
Otomatik
durma
Indikatörü
Total
ortalama
Güç
Yüzdesi
Grafik
Süresi
Geçen
Zaman
Şekil 7.
Bu ekran görünümü tedavi süresince meydana gelen ortalama güç artışını göstermektedir. Ayrıca,
burada, tedavi başlangıcından 2.5 saat sonra kullanıcının ‘’Stop Therapy’’ düğmesine basarak
tedaviyi durdurduğu ve bunun da sarı ‘Pause Indicator’ ( ) ile belirlendiği görülmektedir. Buna
ilaveten, tedavi esnasında bir alarma bağlı olarak tedavinin 4.5’cu saate otomatik olarak durduğu
ve bunun da grafiğin zaman ekseninde kırmızı ‘Auto-Stop’ indikatörü ( ) ile ekranda verildiği
belirtilmektedir.
Geçen zamana bağlı olarak Geçmiş Grafik Ekranı skalayı otomatik olarak ayarlayacak ve 6, 12, veya 24 saatlik
grafikler olarak görünecektir. Referans şekilleri 8a ve 8b, 12 ve 24 saatlik Geçmiş Grafik Ekranı örnekleridir.
-9-
6084-009 REV J
Şekil 8a. 12 Saatlik Grafik Ekran geçmişi örneği
Şekil 8b. 24 Saatlik Grafik Ekran geçmişi örneği
Şekil 8. 12 ve 24 Saatlik Grafik Geçmiş Ekran Örnek Görüntüleri
Ekran seçim ikonunun,
konumuna geri dönülebilir.
, sağ tarafında yer alan ekran seçim düğmesine tekrar basılarak Şematik Ekran
- 10 -
6084-009 REV J
Timer Reset
yanındaki Therapy Timer Reset düğmesine basılarak
Tedavi bittikten sonra Therapy Timer Reset ikonu
zaman sıfırlanabilir. Bu düğmeye basıldığında en altta bir iptal düğmesi opsiyonu ortaya çıkar. Eğer kullanıcı bu
iptal (Cancel Therapy Timer Reset) düğmesine basarsa tedavi timer’ı aynı kalır. Eğer kullanıcı Therapy Timer
Reset düğmesine ikinci bir kez basarsa o zaman tedavi zamanlayıcısı sıfırlanır. Şekil 9’da Kontrol Ünitesi
kullanıcının tedavi zamanlayıcısının sıfırlanmasını teyit veya iptal etmesini bekler konumdadır.
Tedavi
Timer Reset
İkonu
Tedavi Timer
Reset İptal
İkonu
Şekil 9.
Şematik Ekran, Kontrol Ünitesi kullanıcının tedavi zamanlayıcısının sıfırlanmasını teyit
veya iptal etmesini bekleme modunu göstermektedir.
Sistem Statü Ikon ve Göstergeleri:
Normal çalışma durumunda ekranda çeşitli ikon ve göstergeler belirmektedir. Tablo 1’de bu ikonların ne oldukları
ve kullanıcının ne yapması gerektiği belirtilmektedir.
Tablo 1 EkoSonic Kontrol Ünitesi düğme ikonları
Normal
Aktif
Tarif
Ekran Seçim İkonu
Ekranın sağ tarafındadır. Basıldığında ekran değişik mod’a geçer.
Tedavi Timer Reset İkonu
Ekranın sağ tarafındadır. Bu ikon yanındaki düğmeye basılınca
aşağıdaki İptal ikonu görünür. Kullanıcı ya bu düğmeye tekrar basarak
geçen süreyi sıfırlar veya iptal düğmesine basarak geçen zaman bilgisini
kayda alır.
Tedavi Zamanlayıcı Reset İptal İkonu
Tedavi Timer Reset düğmesine basıldığında onun sağ tarafında görülür.
Bunun yanındaki düğmeye basarak Tedavi Timer Reset aktivitesi iptal
olur.
- 11 -
6084-009 REV J
Tablo 2’de görülen ikonlar EkoSonic Kontrol Ünitesi’in normal çalışması halinde görülebilir. Her bir ikon kısa olarak
izah edilmiştir. Bu statü ikonları için kullanıcının herhangi birşey yapması gerekmez.
Tablo 2. Normal çalışan Sistem Statü İkonları
İkon
Anlam
İlaç Verme Seksiyonu
Bu sembol tedavi bölgesindeki ilaç verme seksiyonunu belirtir.
MSD Operasyonel Grup
Bu durum ultrasound enerji’nin tedavi devam ettiği anda spesifik bir gruba verildiğini
belirtmektedir. Eğer tedavi devam etmiyorsa bunun anlamı bu grubun tedavi yapma
kapasitesinin olduğunu göstermesidir.
MSD Grup Mevcut Değil
Belirtilen grubun mevcut olmadığı işaret edilmektedir.
MSD Grubu Mevcut Görünmüyor
İşaret edilen grup yok sayılmaktadır. Eğer tedavi devam etmekte ise bu gruba
ultrasound enerji verilmiyor anlamındadır.
Tedavi Devam Etmektedir
Şematik ekrandaki veya herhangi bir geçmiş kayıt ekranında beliren bu anime sembol
tedavinin devam etmekte olduğunu gösterir.
Tedavi Durdu
Bu durum geçmiş kayıt ekranında tedavinin operator tarafından durdurulduğu durumda
görülür.
Tedavi Otomatik Durdu
Bu durum geçmiş kayıt ekranında tedavinin herhangi bir alarm durumu sonrasında
otomatik olarak durdurulduğunu gösterir.
Cihaz Bağlantıları Tamam
Bu ikon, CIC, MSD ve IDDC birbirlerine bağlı ve fonksiyonel olduklarında görülür.
Cihaz Bağlantıları Tamam (RPM mümkün)
Bu ikon, CIC, MSD ve IDDC birbirlerine bağlı ve fonksiyonel olduklarında ve sistem
Rapid Pulse Modulation (RPM) ultrasound kullandığında görülür.
- 12 -
6084-009 REV J
Durdurulan Gruplar
Termocouple’larda veya ultrasound elementlerde bir problem meydana geldiğinde Kontrol Ünitesi bunun olduğu
MSD grubunun fonksiyonlarını kapatır. Bu olduğunda ilgili grup koyu gri renkte görülür. Şekil 10’da üçüncü grubun
MSD içerisinde problemli bir ultrasound grubu olması veya ilgili IDDC termocouple’ın çalışmaması dolayısı ile
kapatıldığı gösterilmektedir.
Bu durum bir alarm verilmesine gerek duyurmayacaktır. Ultrasound güç verilmesi diğer MSD grupları üzerinden
devam edecektir.
Şekil 10.
3. MSD grubun devre dışı kaldığını gösteren bir örnek ekran görünümü
Bir MSD grubu durdurulduğunda oraya herhangi bir güç gönderilmez. Kullanıcı isterse tedaviyi durdurup
bağlantıları kontrol ederek ve daha sonra ultrasound gücü yeniden vererek bu durumu düzeltebilir. Buna rağmen
Kontrol Ünitesi hala daha bu MSD grubunu çalıştıramıyorsa veya bu MSD grubu için IDDC thermocouple düzgün
çalışmıyorsa bu MSD grubunun fonksiyonunu durdurur.
Kırık bir IDDC thermocouple yüzünden durdurulmuş bir MSD grubu bu problemin çözüldüğü Kontrol Ünitesi
tarafından algılanana kadar devre dışı kalır. Bir MSD grubu durdurulduğunda Kontrol Ünitesi geride kalan diğer
MSD gruplarının çalışmasını sağlamaya devam eder.
Daha fazla bilgi için Bölüm 8 sayfa 24’de İlave Sorun Giderme faslına bakın.
- 13 -
6084-009 REV J
Mevcut Gruplar
Kontrol Ünitesi IDDC’de termocouple’ı olmayan bir grubu yok farzeder. Şekil 11’de 4. ve 5. gruplar
görünmemektedir zira a) bağlantılı MSD’de IDDC’den daha fazla grup bulunmaktadır, b) bağlantılı IDDC’de
MSD’den daha fazla thermocouple vardır.
6, 12, 18, 24 and 30cm’lik IDDC uzunlukları yine 6, 12, 18, 24 and 30cm’lik MSD uzunluklarıyla kullanılabilir ancak
sadece buna karşıt gelen ilaç verim bölümlerine düşen ultrasound grupları çalışacaktır.
40 and 50cm’lik uzunluktaki MSD’ler sadece buna karşıt gelen 40 and 50cm’lik IDDC’ler ile çalışacaktır. Mesela,
eğer 40cm’lik bir MSD uzunluğu 40cm’den başka bir IDDC ile Kontrol Ünitesi’e bağlanırsa MSD’deki hiçbir grup
çalışmayacaktır. Bu durumda ultrasound güç vermeye teşebbüs bir alarm durumu yaratacaktır.
Daha fazla bilgi için Bölüm 8 sayfa 24’de İlave Sorun Giderme faslına bakın.
Şekil 11a
Endikasyon:
Kullanıcı:
2 grup yok görünmekte zira
MSD’de 5 grup ve IDDC’de ise
sadece 3 grup vardır.
OK, 3 grubu kullan
Şekil 11b
Endikasyon:
Kullanıcı:
2 grup yok görünmekte zira
IDDC’de 5 grup ve MSD’de ise
sadece 3 grup vardır
OK, 3 grubu kullan
Şekil 11. Kullanılamayan 4 ve 5. gruplara örnek zira MSD uzunluğu IDDC ile aynı değildir.
- 14 -
6084-009 REV J
Sorun Giderme
1. Şematik Ekran Bağlantı İndikatörleri
CIC, IDDC ve MSD bağlantıları yapılırken Kontrol Ünitesi hangilerinin bağlı ve hangilerinin algılanmadığını veya
fonksiyonel olmadığını belirler. Kontrol Ünitesi, kırmızı elips veya X işaretleriyle şemanın çeşitli yerlerinde bu
bağlantı durumlarını belirtir. Şekil 12’de bu endikasyonlar listesi, ne anlama geldikleri, ve bu durumda kullanıcının
ne yapması gerektiği anlatılmaktadır.
Şekil 12a
Endikasyon:
Kullanıcı:
Şekil 12c
Endikasyon:
Kullanıcı:
Şekil 12.
CIC bağlı değil
CIC’yi Kontrol Ünitesi’e
bağla
MSD bağlı değil
MSD’yi CIC’ye bağla
Şekil 12b
Endikasyon:
Kullanıcı:
Şekil 12d
Endikasyon:
Kullanıcı:
CIC fonsiyonel değil ve MSD
ile IDDC bağlı değil
CIC’yi değiştir ve EKOS’u ara
IDDC bağlı değil
IDDC’yi CIC’ye bağla
Şematik Ekran kullanılarak gösterilen bazı durum ikazları ve tavsiye edilen kullanıcı
reaksiyonları (birden fazla daire veya X aynı anda görülebilir).
- 15 -
6084-009 REV J
İnkompatibilite İkonu
Şekil 12e
Endikasyon:
CIC MSD/IDDC/veya her ikisiyle de uyumlu
değil
Kullanıcı:
Varsa yeni bir CIC kullan. Yoksa sadece
infüzyon yap
Şekil 12 (devam): Şematik Ekran kullanılarak gösterilen endikasyonlar ve tavsiye edilen kullanıcı
aksiyonları.
2. Cihaz Bilgi İndikatörleri:
Eğer Kontrol Ünitesi IDDC veya MSD’den doğru bilgi okuyamazsa, Şekil 13’deki ekran görülecektir. Bu durumda
kullanıcı hatalı görünen IDDC veya MSD bağlantısını kesmeli ve daha sonra düzgün olarak yeniden bağlamalıdır.
Eğer Kontrol Ünitesi hala daha bilgi okuyamıyorsa, başka bir Cihaz için IDDC veya MSD’yi değiştir.
Şekil 13a
Endikasyon:
Kullanıcı:
MSD fonksiyonel değil.
MSD’yi değiştir
Şekil 13b
Endikasyon:
Kullanıcı:
IDDC fonksiyonel değil
IDDC’yi değiştir
Şekil 13. Hatalı Cihaz’ı gösteren durum endikasyonları ve tavsiye edilen kullanıcı aksiyonları
- 16 -
6084-009 REV J
3. Tedavinin Durdurulması
Eğer tedavinin durdurulmasını gerektiren bir durum ortaya çıkarsa, Kontrol Ünitesi Şematik Ekran moduna
dönecektir. Bu durumda alarm çalacak ve Alarmı Durdur ikonu
®
Ekranda mevcut EKOS logo’su kaybolacaktır.
ekranın sağ tarafında belirecektir.
The Alarm Indicator (a red LED) will light on the Ön panonun alt orta kısmındaki
ve
sembolleri arasındaki
Alarm İndikatörü (kırmızı LED) yanacaktır. Bu alarm, yukarıda görülen ikonun sağındaki düğmeye basıncaya kadar
çalmaya devam eder.
Kontrol Ünitesi, Şematik Ekranda ortaya çıkaracağı ‘O’ veya ‘X’ şekilleriyle kullanıcının arıza sebebinin Cihaz veya
CIC bağlantısıyla ilgisini ortaya çıkartmasını ister. Buna ilaveten, bir alarm durumunda, Tablo 4’teki indikatörlerden
herhangi birisi tedavinin durdurulma sebebi hakkında kullanıcıyı bilgilendirir.
Tablo 3. EkoSonic Kontrol Ünitesi Düğme İkonu
Normal
Aktif
Tarif
Alarm Kesme
Alarm duyulduğunda bu sembol ekranın sağında bir düğme yanında
ortaya çıkar. Bu düğmeye basarak alarm kapatılır. Buna ilaveten, Stop
Therapy düğmesine basmak da alarmı kapatacaktır.
4. Alarm Kodu İkonları:
Kontrol Ünitesi’in çalışması esnasında bir alarm durumu ortaya çıkarsa, ekranın dibinde bunun sebebini belirten bir
ikon belirebilir. Şekil 14’te Cihaz’ın bir termocouple’ının ısı limitini 25 saniyeden fazla aştığı durumu örnek olarak
verilmiştir.
Tedavi
Başlamayacak
İşareti
(çizgiler
arasında)
Tedavi
Durduruldu
İşareti
Şekil 14. Cihaz Isısının Çok Yüksek Olduğunu Gösteren Alarm Kodu İkonu Örneği
- 17 -
6084-009 REV J
Bu durumda Kontrol Ünitesi alarm vermiştir, daha sonra tüm ultrasound güç kesilip gerekli olduğu belirlendikten
®
sonra EKOS logo silinip Şematik Ekran belirmiştir.
Buna ilaveten Şematik Ekranın alt sağ tarafında ‘’Cihaz Isısı Çok Yüksek’’ alarm kod ikonuna karşılık tedavi
durduruldu işareti görülmektedir. Tedavinin durdurulduğu anda dahi Cihaz ısısı hala daha çok yüksek olduğundan
“Cihaz Isısı Çok Yüksek” ikonu dipte görülen iki gri çizgi arasında başlamayacak anlamında görülmeye devam
eder.
Termocouple yeteri kadar soğuduktan sonra soldaki ikon silinir. Ancak, sağdaki ikon Tedaviyi Başlat düğmesine
basılana kadar ekranda kalacaktır.
Aşağıdaki Tablo 4 ve Tablo 5’te her bir alarm kodu ikonu listelenmiş, kısaca izah edilmiş ve gerekli kullanıcı
aksiyonu tavsiye edilmiştir.
Tablo 4. “Tedavi Başlamayacak” Alarm Kodu İkonları
İkon
Kullanıcı Aksiyonu
Muhtemel Sebep
Hatalı Konektör Arafaz Kablosu (CIC)
Ya CIC iyi bağlanmadı veya hatalı.
(1) Kablo bağlantı elemanının yerine tam
oturduğunu control et.
(2) Akımı kes ve sonra tekrar aç.
(3) Eğer varsa CIC’yi yedeğiyle değiştir.
(4) EKOS’u ara
Hatalı Intelligent Drug Delivery Catheter (Akıllı İlaç İletim Kateteri) (IDDC)
Ya IDDC iyi bağlanmadı veya hatalı.
(1) IDDC bağlantısının yerine tam oturduğunu
kontrol et.
(2) Eğer varsa IDDC’yi yedeğiyle değiştir.
(3) EKOS’u ara
Hatalı MicroSonic Cihaz
Ya MSD iyi bağlanmadı veya hatalı.
(1) MSD bağlantısının yerine tam oturduğunu
kontrol et.
(2) Eğer varsa MSD’yi yedeğiyle değiştir.
(3) EKOS’u ara
Cihaz Isısı Çok Yüksek
EkoSonic Cihaz ısısı 43°C’dan daha
yüksek
(1) Alarmı kapat.
(2) Soğutucu debisini 10ml’lik hacımlarla arttır.
(3) Ultrasound çıkışını başlat.
Cihaz Isısı Çok Düşük
EkoSonic Cihaz ısısı düşük ısı
limitinden daha az.
Kontrol Ünitesi EkoSonic Cihaz’ın
hastaya yerleştirilmediğine hükmeder
- 18 -
(1) Cihaz’ın hastaya doğru yerleştirildiğini
kontrol et.
(2) IDDC soğutma port’undan 5-15 dakika için
soğutucu akımını kes
(3) Ultrasound çıkışını tekrar başlat.
(4) EKOS’u ara
6084-009 REV J
Tablo 5. “Tedavi Durduruldu” Alarm Kodu İkonları
İkon
Kullanıcı Aksiyonu
Muhtemel Sebep
Cihaz Isısı Çok Yüksek
Kontrol Ünitesi, bir veya daha fazla
sayıda termocouple’da 25 saniyeden
daha uzun süren bir aşırı ısınma
algıladığından ultrasound verişini
kapatmıştır.
(1) Alarmı kapat.
(2) Soğutucu debisini 10ml’lik hacımlarla arttır.
(3) Ultrasound çıkışını başlat.
Mekanik Termal Kapatma
Kontrol Ünitesi, bir veya daha fazla
sayıda termocouple’da ani ve aşırı bir
ısınma algıladığından ultrasound
verişini kapatmış ve Şematik Ekrana
dönmüştür.
(1) Alarmı kapat.
(2) MSD ve IDDC bağlantılarını kontrol et.
(3) Ultrasound çıkışını tekrar başlat.
Ani Yüksek Voltaj Kapatma
Kontrol Ünitesi, bir veya daha fazla
sayıda gruptan ani aşırı bir ısınma
durumu algıladığından voltajı kapatmış
ve Şematik Ekrana dönmüştür.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Alarmı kapat.
MSD bağlantılarını kontrol et.
Ultrasound çıkışını tekrar başlat.
EKOS’u ara
MSD’yi değiştir.
Ani Yüksek Puls Güç Kapatma
Kontrol Ünitesi, bir veya daha fazla
sayıda grupta ani ve aşırı bir puls güç
durumu algıladığından ultrasound
verişini kapatmış ve Şematik Ekrana
dönmüştür.
(1) Alarmı kapat.
(2) MSD bağlantılarını kontrol et.
(3) Ultrasound çıkışını tekrar başlat.
(4) EKOS’u ara
(5) MSD’yi değiştir.
Ani Aşırı Ortalama Güç Sebebiyle Kapatma
Kontrol Ünitesi ani ve aşırı bir ortalama
güç çıkışı algıladığından ultrasound
verişini kapatmış ve Şematik Ekrana
dönmüştür.
(1) Alarmı kapat.
(2) MSD bağlantılarını kontrol et.
(3) Ultrasound çıkışını tekrar başlat.
(4) EKOS’u ara
(5) MSD’yi değiştir.
Aşırı Ortalama Güç Sebebiyle Kapatma
Kontrol Ünitesi aşırı bir ortalama güç
çıkışı algıladığından ultrasound verişini
kapatmış ve Şematik Ekrana
dönmüştür.
- 19 -
(1) Alarmı kapat.
(2) MSD bağlantılarını kontrol et.
(3) Ultrasound çıkışını tekrar başlat.
(4) EKOS’u ara
(5) MSD’yi değiştir.
6084-009 REV J
5. Kapalı Gruplar
Çalıştırma bölümünde de bahsedildiği gibi, problemli ultrasound elementleri Kontrol Ünitesi tarafından kapatılırlar.
Yine aynı şekilde bir grup, IDDC içerisinde karşıt gelen bir termocouple’ın çalışmaması dolayısı ile de kapatılır.
Bu şekilde en az bir grubun kapanma durumunda dahi tedavi devam eder. Eğer tüm gruplar kapalı ise Kontrol
Ünitesi alarm vererek EKOS logosunu ekrandan siler.
Şekil 15a
Endikasyon:
Kullanıcı:
Şekil 15.
Tüm MSD grupları kapalı
MSD bağlantısını kontrol et
Tekrar başlatmayı dene
EKOS’u ara
Şekil 15b
Endikasyon:
Kullanıcı:
Tüm IDDC termocouple’ları kapalı
IDDC bağlantısını control et
Tekrar başlatmayı dene
EKOS’u ara
MSD’deki problemli elementler veya IDDC’deki kırık termocouple’lar yüzünden tüm
grupların kapalı olması durumuna bir örnek.
Şekil 15a’daki örnek’te tekrar başlatma durumu da sergilenmektedir. Ekranda görünen ve yanıp sönen Tedaviye
kullanıcının Tedaviye Başlat düğmesine basarak tedaviyi yeniden başlatabileceği mesajını
Devam ikonu
verir. Bu durum ekrandaki ‘’tedavi başlamayacak’’ alanındaki ikonların ortadan kaybolmasıyla bir başka şekilde de
anlatılacaktır.
Şekil 15b’deki örnekte ise IDDC’de bir problem olma durumu sergilenmektedir. Ekrandaki ‘’tedavi başlamayacak’’
alanındaki IDDC ikonu ortadan kayboluncaya kadar tekrardan başlama durumu görülmeyecektir
Kontrol Ünitesi IDDC termodouple ile uyum birliği olmayan her grubu kapatacaktır. Bu örnekte tüm termocouple’lar
kapalı olduğundan tüm gruplar da kapalıdır ve Kontrol Ünitesi ise IDDC’de bir problem olduğunu göstermektedir.
Eğer bir veya daha fazla thermocouple kullanılabilir duruma gelirse IDDC ikonları ortadan kaybolarak tedavinin
yeniden başlayabileceği mesajını verir.
- 20 -
6084-009 REV J
Şekil 16 birbiriyle uyumlu olmayan bir MSD ve IDDC’yi göstermektedir. MSD’deki tüm ultrasound grupları
çalışmamaktadır.
Şekil 16.
Endikasyon:
Operasyona izin verilmez zira
MSD ve IDDC uyumlu değildir
Kullanıcı:
MSD’yi IDDC ile uyumlu bir
başka model ile değiştirin
Kontrol Ünitesi’e irtibatlı fakat uyumsuz bir MSD ve IDDC örneği görülmektedir.
Bundan dolayı operasyona izin verilmemektedir.
- 21 -
6084-009 REV J
6. Isı İndikatörleri
EkoSonic Endovascular Cihaz’ın kullanımı sırasında her grubun ısısı IDDC’deki bir thermocouple vasıtasıyla
monitörlenmektedir.
Eğer IDDC hasta içerisine yerleştirilmemiş ise veyaveya IDDC hasta içerisinde fakat düşük ısıda bir lokasyonda
ise, Kontrol Ünitesi bu durumu bir “Cihaz Isısı Çok Düşük” ikonuyla bildirecektir. Şekil 17a bu ikonu göstermektedir.
Termocouple’ların tamamının sıcaklıklarının en düşük ısı limitinden de az olması durumunda Kontrol Ünitesi
ultrasound tedaviyi başlatmayacaktır. Bu durum, ekranın “tedavi başlamayacak” alanındaki bir ikon tarafından
gösterilecektir.
Hasta damar sistemi içerisine yerleştirilmiş IDDC’nin ısısı en düşük ısı limitinin üzerinde ise termocouple’lar
Cihaz’ın gereken sıcaklıkta çalışmakta olduğunu gösterecekler ve “Cihaz Isısı Çok Düşük” ikonu ekrandan
silinerek ultrasound tedavisi başlatılabilecektir.
Ultrasound tedavisi başarılı bir şekilde yürütülürken “Cihaz Isısı Çok Düşük” ikonu artık görünmeyecek ve
operasyon kesintisiz sürecektir.
Şekil 17a
Endikasyon:
Kullanıcı:
Şekil 17.
Ultrasound operasyonu
başlamayacak zira IDDC
termocouple’ları 28°C’dan
daha düşük ısı okumaktadırlar
IDDC’nin doğru
pozisyonlandırıldığını kontrol
et ve/veya soğutucu akımını 515 dakika için kes
Şekil 17b
Endikasyon:
Kullanıcı:
Ultrasound operasyonu
başlamayacak zira IDDC
termocouple’ları 43°C’dan
daha yüksek ısı
okumaktadırlar
IDDC’nin doğru
pozisyonlandırıldığını kontrol
et ve/veya soğutucu akımını
azar azar arttır
Kontrol Ünitesi’in termocouple çok yüksek veya çok düşük ısı okuması sonunda ultrasound
operasyonu durdurma durumunu gösteren örnekler.
Eğer Kontrol Ünitesi tedavi başlamadan önce bir veya daha fazla thermocouple ısısının 43°C’ın üzerine çıktığını
algılarsa, bu durumu ekranda “Cihaz Isısı Çok Ilık” ikonu ile gösterecektir.
Eğer herhangi bir termocouple 43°C üzerinde bir ısı algılıyorsa Kontrol Ünitesi ultrasound tedaviyi
başlatmayacaktır. Bu durum ekranın “tedavi başlamayacak” alanındaki ikon ile gösterilecektir. Şekil 17b bu
durumun ekranda nasıl görüntüleneceğini tasvir etmektedir.
Yüksek sıcaklık durumunun devamında Tedaviyi Başlat düğmesine basıldığında ekran değişmeyecek ancak arka
arkaya iki adet bip sesi duyulacaktır. Soğutucu akımını arttırarak bu yüksek sıcaklık problemi çözülebilir.
- 22 -
6084-009 REV J
7. Idle Ekran İndikatörleri:
Eğer Kontrol Ünitesi kendi kendine oto test yapamazsa veya düzgün çalışmayı engelleyecek bir durum algılarsa bir
“Idle Ekran” modu görünecektir. Bir Idle Ekran, tetikleyen bir durum oluştuğunda operasyonun herhangi bir
safhasında ortaya çıkabilir. Idle ekranlar bir ses alarmıyla beraber ortaya çıkarlar. Şekil 18 böyle bir Idle Ekran
durumunu göstermektedir.
Şekil 18. Bir Idle Ekran örneği
Potansiyel Idle Ekran ikonları Tablo 6’da gösterilmiştir. Her ikon için kısa bir tarif ve anlam açıklaması yapılmış olup
muhtemel sebebi ve karşıt gelecek kullanıcı aksiyonu belirtilmiştir.
Tablo 6. Idle Ekran İkonları
Ikon
Kullanıcı Aksiyonu
Muhtemel Sebep
Kontrol Ünitesi Arızası
Kontrol Ünitesi mekanik bir hata
algılamıştır.
Cihazı kapatıp sonra tekrar açın. Eğer ikon
tekrar ortaya çıkarsa Kontrol Ünitesi’i tekrar
kullanmayın. Yardım için EKOS Corporation ile
temasa geçin.
Kontrol Ünitesi ısısı çok yüksek
Kontrol Ünitesi daha önce belirlenmiş
çalışma sıcaklığından daha sıcaktır.
Cihazın altındaki hava girişi veya arkasındaki
hava çıkışındaki soğutucu hava akımının
kesintiye uğramadığını kontrol edin. Cihazın
soğumasını bekleyin. Soğuyunca gücü
kapatın ve sonra tekrar çalıştırın.
Kontrol Ünitesi ısısı çok düşük
Kontrol Ünitesi daha önce belirlenmiş
çalışma sıcaklığından daha soğuktur.
- 23 -
Cihazın altındaki soğutma havası girişinin
veya arkasındaki hava çıkış ağzının
tıkanmamamış olduğunu control edin. Cihazın
ısınmasını bekleyin ve sonra cihazı once
kapatın ve sonra tekrar çalıştırın.
6084-009 REV J
8. Ek Sorun Giderme
Eğer bir sorun nedeniyle tedavi yapılamaz veya durdurulursa, MSD, IDDC ve CIC’yi bir an için birbirinden ayırın ve
sonra yeniden bağlayın. Tüm bağlantıların doğru yapıldığından ve yerine oturduğundan emin olun. Sonra, yeşil
renkli Tedaviyi Başlat düğmesine basarak tedaviyi yeniden başlatın.
Eğer bu durum sürerse ve tüm sorun giderme çabalarına rağmen ultrasound verilemiyorsa MicroSonic Cihaz’ı
kullanmadan Intelligent Drug Delivery Catheter (Akıllı İlaç İletim Kateteri) içerisinden infüzyona devam edilebilir
veya EkoSonic Endovascular Cihaz kaldırılıp tedaviye bir başka standard metod ile devam edilebilir.
- 24 -
6084-009 REV J
EkoSonic Connector Interface Cable (CIC) Klips Takılması
CIC klipsi MSD ve IDDC elektrik kablolarının CIC’den istenmedik bir şekilde temaslarının kesilmesini önlemek için
kullanılan bir aksesuardır. CIC Klipsini her zaman CIC üzerinde muhafaza edin. Bu klips temizlenmesi amacıyla bazen
yerinden çıkartılabilir.
CIC Klips Takılma Talimatı
1. CIC’yi Kontrol Ünitesi’den ayırın.
2. CIC kablosunu CIC Klips içerisinden geçirin.
Şekil 19
3. CIC Klips’in kollarını CIC etrafından sıkıştırarak kapatın. CIC üzerindeki EKOS etiketinin görünür olmasına
dikkat edin.
Şekil 20
4. CIC’yi Kontrol Ünitesi’e tak.
Şekil 21
- 25 -
6084-009 REV J
Koruyucu Bakım
Temizleme
EkoSonic Kontrol Ünitesi her kullanım sonrası temizlenmelidir. Kontrol Ünitesi ve Connector Interface Cable (CIC)’ı saf
su, az sabunlu su, isopropyl alkol, veya dezenfektan ile ıslatılmış temiz bir bez parçası ile silinerek temizlenebilir. Bunu
yaparken aşağıdaki tavsiyeler takip edilmelidir.
•
•
•
•
•
•
Temizlik öncesinde sistemi fişten çekin.
Sistemin herhangi bir yerine bir sıvı dökmeyin, spray’lemeyin.
Sistemi herhangi bir sıvı içerisine daldırmayın.
Aşırı miktarda temizlik sıvısı kullanmayın.
EkoSonic Kontrol Ünitesi veya Connector Interface Cable (CIC)’I sterilize etmeyin.
Sistem komponentlerini temizledikten sonra yumuşak bir bez ile iyice kurulayın.
Filtre Değişimi
Hava giriş filtresi Kontrol Ünitesi’de kullanıcı tarafından bakımı yapılacak tek kalemdir.
Bu filtre EkoSonic Kontrol Ünitesi’in altında yer alır. Yıllık olarak kontrol edilmeli, gerekiyorsa değiştirilmelidir.
EkoSonic Kontrol Ünitesi'ni cihazın arka tarafında bulunan ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) düğmesini kullanarak kapatınız.
EkoSonic Kontrol Ünitesi elektronik devresini şebeke beslemesinden izole etmek için elektrik kablosunu prizden veya
EKOS tarafından temin edilmiş pilden çıkarınız.
Filtreye ulaşmak için, dört adet vidayı sökerek filtre kapağını çıkartın. Kapağı saf su, az sabunlu su, isopropyl alkol,
veya dezenfektan ile ıslatılmış temiz bir bez parçası ile silerek temizleyin.
Filtreyi çıkart ve EKOS katalog no. 700-20201 olan yedeği ile değiştirin. EkoSonic Kontrol Ünitesi ile daima original filtre
kullanın.
EkoSonic Kontrol Ünitesi tabanındaki hava giriş delikleri üzerindeki filtreleri değiştirin. Kuru filtre kapağını değişmiş filtre
üzerine kapatın ve dört vida ile sabitleyin.
İmha
EkoSonic Kontrol Ünitesi ve CIC kurşun ve diğer çevresel açıdan zararlı kimyasallar içeren elektrikli bileşenlere
sahiptir. EkoSonic Kontrol Ünitesi'ni veya CIC'yi çöpe atmayınız. Tüm arızalı veya hasarlı EkoSonic ekipmanını imha
edilmesi için EKOS Corporation'a yollayınız.
Intelligent Drug Delivery Catheter (IDDC, Akıllı İlaç İletim Kateteri) ve MicroSonic Device'tan (MSD, MicroSonic Cihaz)
oluşan EkoSonic Endovasküler Cihazı hastanenin biyolojik olarak tehlikeli atıklar çöpüne atılabilir.
- 26 -
6084-009 REV J
Sistem Spesifikasyonları
Model
EKOS EkoSonic Control System, aşağıdakilerden oluşur:
®
®
(A) EkoSonic Kontrol Ünitesi (Model PT-3B)
(1) Güç kablosu
(1) Konektör Arafaz Kablosu
®
(B) EkoSonic Endovascular Cihaz
Klasman
BS EN 60601-1’e uygun,
C22.2 No. 601.1-M90, Clause #42 istisnası ile,
(maximum ısı spesifikasyonu)
3 metrelik tıbbi sınıf bir elektrik kablosu, EkoSonic CIC (Kat. no. 700-10302) ve
Intelligent Drug Delivery Catheter (Akıllı İlaç İletim Kateteri) (IDDC, Akıllı İlaç İletim
Kateteri) ve bir MicroSonic Cihaz'tan (MSD, MicroSonic Cihaz) oluşan EkoSonic
Endovasküler Cihazı ile birlikte kullanıldığında EN55011 Sınıf A Emisyon Sınırları
ile uyumludur
®
Class I, Topraklanmış Ekipman
Type CF Patient Applied Parts, Defibrillation proof
Operasyon modu – Otomatik kapatma özellikli, kontinü
EkoSonic Kontrol Ünitesi su sızdırmazlık standardı: IPX1
Cihaz Frekansı
2,05 – 2,35 MHz
Ultrasound Transducer
Kompozisyonu
PZT (Lead Zirconate Titanate)
Sistem Çıkış Gücü
Otomatik kontrollü, 50 W puls maksimum güç
30 W ortalama Cihaz gücü maksimum
Maksimum Cihaz
Isı Limiti
43°C
Güç İhtiyacı
100 – 240 V, 50/60 Hz, 1,6 A maksimum
Çevre Şartları:
Depolama Sıcaklığı
-20°C ve +60°C
Çalışma Sıcaklığı
+15°C ve +40°C
Nem
% 30 ve % 75 arası, non-condensing
Atmosferik Çalışma
Basıncı
73 kPa – 111 kPa
Sipariş Bilgisi:
Urün
EkoSonic® Kontrol Ünitesi
EkoSonic® Yedek Filtre
EkoSonic® CIC
EkoSonic® CIC Klips
Güç Kablosu
(Kuzey Amerika)
Katalog No.
600-30000
700-20201
700-10302
700-40000
700-51102
- 27 -
6084-009 REV J
Kılavuzluk ve üreticinin bildirimi – elektromanyetik emisyonlar
EkoSonic Kontrol Ünitesi aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanım için tasarlanmıştır. Müşteri veya
EkoSonic Kontrol Ünitesi'nin kullanıcısı cihazın böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır.
Emisyon testi
Uygunluk
Elektromanyetik ortam – kılavuz
RF emisyonları
Grup 2
EkoSonic Kontrol Ünitesi amaçlanan işlevini gerçekleştirmek için
CISPR 11
elektromanyetik enerji yaymak zorundadır. Yakınlardaki elektronik
ekipman etkilenebilir.
RF emisyonları
CISPR 11
Sınıf A
Harmonik
emisyonlar
IEC 61000-3-2
Sınıf A
Voltaj
dalgalanmaları/
titreme
emisyonları
IEC 61000-3-3
Uyumlu
EkoSonic Kontrol Ünitesi meskenler dışındaki tüm kuruluşlarda kullanıma
uygundur, aşağıdaki uyarı dikkate alındığı taktirde meskenlerde ve
mesken amaçlı kullanılan düşük voltajlı kamu elektrik şebekesine
doğrudan bağlı yapılarda da kullanılabilir:
Uyarı: Bu ekipman sadece sağlık profesyonelleri tarafından kullanılmak
için tasarlanmıştır. Bu ekipman/sistem radyo dalgalarında parazite neden
olabilir veya yakınlardaki ekipmanın çalışmasını engelleyebilir. EkoSonic
Kontrol Ünitesi'nin yönünün veya yerinin değiştirilmesi veya bulunduğu
yerin korunmaya alınması gibi önlemler gerekebilir.
- 28 -
6084-009 REV J
Kılavuzluk ve üreticinin bildirimi – elektromanyetik bağışıklık
EkoSonic Kontrol Ünitesi aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanım için tasarlanmıştır. Müşteri
veya EkoSonic Kontrol Ünitesi'nin kullanıcısı cihazın böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır.
BAĞIŞIKLIK testi
Elektrostatik
deşarj (ESD)
IEC 61000-4-2
Hızlı elektrik
geçişi/patlaması
IEC 61000-4-4
Dalgalanma
IEC 61000-4-5
Güç kaynağı giriş
hatlarındaki voltaj
düşüşleri, kısa
kesintiler ve voltaj
değişimleri
IEC 61000-4-11
Güç frekansı
(50/60 Hz)
manyetik alan
IEC 61000-4-8
IEC 60601
test seviyesi
± 6 kV temas
Uygunluk seviyesi
± 6 kV temas
± 8 kV hava
± 8 kV hava
± 2 kV güç kaynağı
hatları için
± 2 kV güç kaynağı
hatları için
± 1 kV giriş/çıkış
hatları için
Uygulanmaz
± 1 kV
hattan/hatlardan
hata/hatlara
± 1 kV
hattan/hatlardan
hata/hatlara
± 2 kV
hattan/hatlardan
toprağa
± 2 kV
hattan/hatlardan
toprağa
< % 5 UT
(UT’da > % 95 düşüş)
0,5 döngü için
< % 5 UT
(UT’da > % 95 düşüş)
0,5 döngü için
% 40 UT
(UT’da % 60 düşüş)
5 döngü için
% 40 UT
(UT’da % 60 düşüş)
5 döngü için
% 70 UT
(UT’da % 30 düşüş)
25 döngü için
% 70 UT
(UT’da % 30 düşüş)
25 döngü için
< % 5 UT
(UT’da > % 95 düşüş)
5 sn için
< % 5 UT
(UT’da > % 95 düşüş)
5 sn için
3 A/dk
3 A/dk
Elektromanyetik ortam –
kılavuz
Zemin, tahta, beton ya da seramik
döşeme olmalıdır. Yerler sentetik
materyalle kaplıysa, bağıl nem en
az % 30 olmalıdır.
Şebeke elektriğinin kalitesi tipik
ticari ortamdaki veya hastane
ortamındaki gibi olmalıdır.
Şebeke elektriğinin kalitesi tipik
ticari ortamdaki veya hastane
ortamındaki gibi olmalıdır.
Şebeke elektriğinin kalitesi tipik
ticari ortamdaki veya hastane
ortamındaki gibi olmalıdır.
EkoSonic Kontrol Ünitesi
kullanıcısının elektrik kesintileri
sırasında çalışmaya devam etmesi
gerekiyorsa, EkoSonic Kontrol
Ünitesi'nin bir kesintisiz güç
kaynağından çalıştırılması tavsiye
edilir.
Güç frekansı manyetik alanları tipik
bir ticari ortamdaki veya hastane
ortamındaki tipik bir konumun
düzeylerinde olmalıdır.
NOT UT test düzeyinin uygulanmasından önceki a.c. şebeke voltajıdır.
- 29 -
6084-009 REV J
Kılavuzluk ve üreticinin bildirimi – elektromanyetik bağışıklık
EkoSonic Kontrol Ünitesi aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanım için tasarlanmıştır. Müşteri veya
EkoSonic Kontrol Ünitesi'nin kullanıcısı cihazın böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır.
BAĞIŞIKLIK
testi
IEC 60601 TEST
SEVİYESİ
Uygunluk
Seviyesi Elektromanyetik ortam – kılavuz
Taşınır ve mobil RF iletişim ekipmanı,
kablolar dahil EkoSonic Kontrol Ünitesi'nin
hiçbir kısmına vericinin frekansı için geçerli
denklemle hesaplanmış olan önerilen ayırma
mesafesinden daha yakında
kullanılmamalıdır.
Önerilen ayırma mesafesi
İletilen RF
IEC 61000-4-6
3 Vrms
150 kHz ila 80 MHz
3 Vrms
150 kHz ila 80 MHz
d = 1,17√P
Yayılan RF
IEC 61000-4-3
3 V/dk
800 MHz ila
2,5 GHz
3 V/dk
800 MHz ila 2,5 GHz
d = 1,17√P 80 MHz ila 800 MHz
d = 2,33√P 800 MHz ila 2,5 GHz
burada P, vericinin üreticisine göre vericinin
watt (W) olarak maksimum çıkış gücü
derecesi, d ise metre (m) olarak önerilen
ayırma mesafesidir.
Bir elektromanyetik alan ölçümüyle belirlenen
a
sabit RF vericilerinin alan güçleri, her bir
frekans aralığındaki uyumluluk düzeyinden
b
daha az olmalıdır.
Aşağıdaki sembolle işaretlenmiş ekipmanın
yakınlarında parazit oluşabilir:
NOT 1 80 MHz ve 800 MHz'de, daha yüksek frekans aralığı uygulanır.
NOT 2 Bu kılavuz ilkeler tüm durumlarda geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılma yapıların, nesnelerin ve
insanların absorpsiyonu ve yansıtmasından etkilenir.
Telsiz (hücresel/kablosuz) telefonlar ve kara telsizleri, amatör telsiz, AM ve FM radyo yayınları ve TV yayınları
için baz istasyonları gibi, sabit vericilerin alan güçleri teorik olarak doğru şekilde hesaplanamaz. Sabit RF
vericilerinden kaynaklanan elektromanyetik ortamı saptamak için, bir elektromanyetik alan araştırması gerekir.
Eğer EkoSonic Kontrol Ünitesi'nin kullanıldığı konumda ölçülen alan gücü yukarıdaki geçerli RF uyumluluk
düzeyini aşarsa, EkoSonic Kontrol Ünitesi normal şekilde çalıştığının doğrulanması için gözlemlenmelidir. Eğer
anormal performans gözlemlenirse, EkoSonic Kontrol Ünitesi'nin yönünün veya yerinin değiştirilmesi gibi ek
önlemler gerekebilir.
a
b
150 kHz ila 80 MHz frekans aralığının üzerinde, alan güçleri 3 V/m değerinden daha az olmalıdır.
- 30 -
6084-009 REV J
Taşınır ve Mobil RF İletişim Ekipmanı ile
EkoSonic Kontrol Ünitesi'nin arasında önerilen ayırma mesafesi
EkoSonic Kontrol Ünitesi yayılan RF parazitlerinin kontrol altına alındığı bir elektromanyetik ortamda kullanım
için tasarlanmıştır. Müşteri veya EkoSonic Kontrol Ünitesi'nin kullanıcısı, taşınır ve mobil RF iletişim ekipmanı
(vericiler) ile EkoSonic Kontrol Ünitesi'nin arasında, aşağıda önerildiği şekilde, iletişim ekipmanının maksimum
çıkış gücüne göre minimum uzaklığı koruyarak elektromanyetik girişimi önleyebilir.
Vericinin frekansına göre ayırma mesafesi
m
Vericinin
derecelendirilmiş
maksimum çıkış gücü
W
150 kHz ila 80 MHz
d = 1,17√P
80 MHz ila 800 MHz
d = 1,17√P
800 MHz ila 2,5 GHz
d = 2,33√P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,37
0,37
0,74
1
1,17
1,17
2,33
10
3,70
3,70
7,37
100
11,7
11,7
23,3
Yukarıda belirtilmeyen maksimum çıkış gücü olan vericiler için, metre (m) olarak önerilen ayırma mesafesi d
vericinin üreticisine göre P’nin vericinin watt (W) cinsinden maksimum çıkış gücü ölçümü olduğu verici frekansı
için geçerli denklem kullanılarak hesaplanabilir.
NOT 1 80 MHz ve 800 MHz’de, daha yüksek frekans aralığı için olan ayırma mesafesi uygulanır
NOT 2 Bu kılavuz ilkeler tüm durumlarda geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılma yapıların, nesnelerin ve
insanların absorpsiyonu ve yansıtmasından etkilenir.
- 31 -
6084-009 REV J
Semboller ve İndikatörler
Bu bölüm Kontrol Ünitesi ve CIC üzerinde görünebilecek tüm sembol ve ikonları listelemektir. Bu sembollerden
bazıları zaten daha önceki Normal Çalışma ve Sorun Giderme bölümlerinde verilmişlerdir. Bu bakımdan bu
sembollerin anlamları için bu bölümlere bakılmalıdır.
Şekil 22. EKOS EkoSonic Kontrol Ünitesi’in Ön Panosu
®
- 32 -
®
6084-009 REV J
1. Ön Pano Sembolleri: Tablo 7
Bu semboller Kontrol Ünitesi’in ön panosunda daimi olarak gösterilmektedir.
İkon
Tarif
Güç Göstergesi:
Kontrol Ünitesi’e akım verildiğinde ön panonun üst sağ köşesindeki yeşil ışık yanmaya
başlar.
Sembol/Indikatör Işık Uyarısı:
Bu cihazı çalıştırmadan once tüm dökümentasyonu dikkatlice okuyun. Bu sembolle
beraber konsolun ön alt kısmında görülecek bir kırmızı ışık sistemde bir hata veya
bozukluk olduğunun ikazıdır.
Sesli Alarm Sembolü:
Bu sembol ön panonun alt orta kısmındadır.
Start Sembolü:
Yeşil bir fon üzerinde olup ön panonun sol alt kısmındadır.
Başlama düğmesidir ve tedaviye başlamak için kullanılır.
Stop Sembolü:
Turuncu fon üzerinde ve ön panonun alt orta kısmında görülür. Bu sembol Stop
düğmesini belirler. Tedaviyi durdurmak için bu düğmeye basın.
Tedavi Yapılmakta İndikatörü:
Bu sembol ön panonun alt sol kısmında yer alır. Bu sembolün yanındaki sarı ışık hastaya
ultrasound verilmekte olduğunda yanıp sönme durumundadır.
Defibrilatör Sembolü - CF Ekipman Durumu:
Bu cihaz BS EN 60601-1’de belirtildiği üzere Tip CF elektrik şoklarına karşı bir derece
koruma sağlamaktadır. Aynı zamanda Tip CF uygulamalı bölümüyle defibrillator deşarj
etkilerine ve girişimsel kardiyak kaçaklarına karşı gerekli önlemler alınmıştır.
- 33 -
6084-009 REV J
2. Sistemdeki Diğer Semboller:
Tablo 8
Aşağıdaki semboller de Kontrol Ünitesi veya CIC bazında ekranda görülmektedirler.
İkon
I
O
Tarif
Güç On/Off Düğmesi:
Kontrol Ünitesi’in arkasında bulunan bu röle ile güç açılır ‘’On (I)’’ veya kapatılır ‘’Off (O)’’.
Sistem “On” pozisyonundayken cihazın ön üst köşesinde yeşil renkte bir ışık yanıyor
olacaktır.
Elektro-statik Deşarj (ESD)’a hassas ekipman Sembolü:
Bu sistem BS EN 60601-1-2’ye uygun olarak ESD’ye dirençlidir. Ancak, bu sembolle
işaretli kısımlar doğrudan elektrik deşarj uygulamalarından zarar görebilirler.
EkoSonic Kontrol Ünitesi'nin arka tarafındaki seri bağlantı noktası bu sembolle
işaretlenmiştir. Bu konektördeki temas noktalarına dokunmayınız. Kontrol Ünitesi
tarafından terapi uygulanırken bu konektöre kablo takmayınız.
Bu port sadece yetkili EKOS personelinin prosedür kayıt dosyalarını indirmesi veya yeni
yazılım yüklemesi içindir. Bu işlev için özel bir kablo gereklidir. (EKOS parça numarası:
2190-001) Bu porta bağlantı yapılırken, tüm personel kabloyu takmadan önce olası
ESD'yi en aza indirmek için önce elleriyle EkoSonic Kontrol Ünitesi şasisinin metal
muhafazasına dokunmalıdır.
IPX1
Sızma Korunma Derecesi:
Cihaz BS EN 60601-1’de belirtilen standardta sıvı sızmalarına karşı korunmuştur.
Üretim tarihi:
Cihaz listede verilmiş yıl içerisinde üretilmiştir.
Üretim tarihi:
Cihaz listede verilmiş yıl içerisinde üretilmiştir.
MicroSonic Cihaz sembolü:
MicroSonic Cihaz CIC üzerinde bu konektöre bağlanır.
Intelligent Drug Delivery Catheter (IDDC) sembolü:
Intelligent Drug Delivery Catheter (Akıllı İlaç İletim Kateteri) CIC üzerinde bu konektöre
bağlanır.
Eşpotansiyelli Terminal
Bu sembolle gösterilen terminal, eşpotansiyelli terminaldir. Dış bir eşpotansiyelli hatta
bağlanarak diğer cihazlar arasındaki potansiyel farklarına bağlı riskleri engelleyebilir.
Eşpotansiyelli Terminal
Bu sembolle gösterilen terminal, eşpotansiyelli terminaldir. Dış bir eşpotansiyelli hatta
bağlanarak diğer cihazlar arasındaki potansiyel farklarına bağlı riskleri engelleyebilir.
- 34 -
6084-009 REV J
3. Sistem Statü İkonları:
Tablo 9
Bu semboller normal bir çalışma sırasında Kontrol Ünitesi ekranında görülürler. Her sembolün detallı anlamı için
aşağıdaki listeyi inceleyin.
İkon
Tarif
İlaç Veme Bölümü
Bu sembol tedavi bölgesindeki bir ilaç verme bölümünü işaret eder.
MSD Operasyonel Grup
Bu sembol tedavi sırasında ultrasound enerjinin spesifik bir gruba verildiğini
gösterir. Eğer tedavi devam etmiyorsa, o zaman bu grubun tedavi verebilir
durumda olduğunu gösterir.
MSD Grubu Mevcut Görünmüyor
İşaret edilen grup yok sayılmaktadır.
MSD Grubu Mevcut Görünmüyor
İşaret edilen grup yok sayılmaktadır. Eğer tedavi devam etmekte ise bu gruba
ultrasound enerji verilmiyor anlamındadır.
Tedavi Durduruldu
Bu sembol tedavi kullanıcı tarafından durdurulduğunda Grafik Geçmiş
Ekranında ortaya çıkar.
Tedavi Otomatik Durduruldu
Bu sembol, tedavi bir sistem hatası dolayısıyla durdurulduğunda Grafik Geçmiş
Ekranında ortaya çıkar.
Tedavi Devam Ediyor
Şematik Ekran veya Grafik Geçmiş Ekranda bu anime sembolün belirmesi
tedavinin sürdüğünü gösterir.
Cihaz Bağlantısı Tamam
CIC, MSD ve IDDC bağlı ve fonksiyonel olduklarında bu ikon ortaya çıkar.
Cihaz Bağlantıları Tamam (RPM Yapılabilir)
CIC, MSD ve IDDC bağlı ve fonksiyonel olduklarında ve sistem Rapid Pulse
Modulation (RPM) ultrasound kullandığında bu ikon ortaya çıkar.
- 35 -
6084-009 REV J
4. İkon Düğmeleri: Tablo 10
Bu ikon düğmeleri normal çalışma esnasında Kontrol Ünitesi’in ekranında görülebilir. Daha detaylı bilgi için
Çalıştırma bölümüne bakın.
Normal
Aktif
Tarif
Ekran Seçim İkonu
Bu ikonun yanındaki düğmeye basınca ekran görünümü değişir.
Tedavi Timer Reset İkonu
Bu ikon yanındaki düğmeye basılınca aşağıdaki İptal ikonu görünür.
Kullanıcı ya bu düğmeye tekrar basarak geçen süreyi sıfırlar veya iptal
düğmesine basarak geçen zaman bilgisini kayda alır.
İptal
Bu ikon yanındaki düğmeye basarak Timer Reset aktivitesini durdurun.
5. Alarm Durdurma İkonu:
Tablo 11
Herhangi bir sebepten dolayı ultrasound enerji verilmesi durdurulursa bir alarm sesi duyulacak ve Kontrol Ünitesi
ekranında bu ikon belirecektir. Daha fazla bilgi için Sorun Giderme bölümüne bakın.
Normal
Aktif
Alarm Durdurma
Ses alarmı durumunda görülür. Yanındaki düğmeye basılarak alarm
sesi kesilir.
- 36 -
6084-009 REV J
6. Idle Ekran Sembolleri: Tablo 12
Kontrol Ünitesi normal çalışmaya mani bir durum algıladığında şağıdaki sembollerden herhangi birisi ekranda
görülür. Daha fazla bilgi için Sorun Giderme bölümüne bakın.
İkon
Kullanıcı Aksiyonu
Muhtemel Sebebi
Kontrol Ünitesi Arızası
Kontrol Ünitesi mekanik bir hata
algılamıştır.
Cihazı kapatın ve sonra tekrar açın. Eğer bu
ikon tekrar ortaya çıkarsa Kontrol Ünitesi’I
®
tekrar kullanmayın. Yardım için EKOS
Corporation ile temasa geçin.
Kontrol Ünitesi Isısı Çok Fazla
Kontrol Ünitesi daha önce belirlenmiş
çalışma sıcaklığından daha sıcaktır.
Cihazın altındaki hava girişi veya arkasındaki
hava çıkış ağzının tıkalı olmadığını kontrol
edin. Cihazın soğumasını bekleyin.
Soğuyunca cihazı kapatın ve sonra tekrar
çalıştırın.
Kontrol Ünitesi Isısı Çok Düşük
Kontrol Ünitesi daha önce belirlenmiş
çalışma sıcaklığından daha soğuktur.
- 37 -
Cihazın altındaki hava girişi veya arkasındaki
hava çıkış ağzının tıkalı olmadığını kontrol
edin. Cihazın ısınmasını bekleyin. Isındığında
cihazı kapatın ve sonra tekrar çalıştırın.
6084-009 REV J
7. Sistem Statü İkonları: Tablo 13
Bu semboller Kontrol Ünitesi’in ekranında bir alarm durumu esnasında görülebilirler. Bu sembollerin daha detaylı
bir analizi ve bir alarm durumunun nasıl düzeltilebileceği konusunda Sorun Giderme bölümüne bakın.
İkon
Tarif
MSD Algılanmadı
Gevşek bağlantı veya irtibatsız bir MSD durumunda görülür.
IDDC Algılanmadı
Gevşek bağlantı veya irtibatsız bir IDDC durumunda görülür.
CIC Algılanmadı
Gevşek bağlantı veya irtibatsız bir CIC durumunda görülür.
Hatalı CIC
CIC hatalı veya sisteme bağlı değildir.
Hatalı IDDC
IDDC hatalı veya sisteme bağlı değildir.
Hatalı MSD
MSD hatalı veya sisteme bağlı değildir.
MSD Grubu Mevcut Görünmüyor
İşaret edilen grup yok sayılmaktadır. Eğer tedavi devam etmekte ise bu gruba
ultrasound enerji verilmiyor anlamındadır.
Yanıp Sönen Tedavi Başlatma Durumu
Ekranda Start Düğmesi ikonu yanıp sönmeye başlayıp alarm sesi de
duyulduğunda sistem başlamaya hazırdır ve Tedaviyi Başlat Düğmesine
basılmasını beklemektedir. Tedaviyi Durdur veya Alarmı Kapat düğmesine
basıldığında bu alarm 5 dakikalığına kesilir ve bu sure sonunda yeniden başlar.
Bu durumu ortadan kaldırmak için Tedaviyi Başlat düğmesine basılmalıdır.
Cihaz Isısı Çok Düşük
IDDC ısısı limit ısıdan daha düşüktür.
Cihaz ısısı Çok Fazla
Kontrol Ünitesi, bir veya daha fazla sayıda termocouple’da 25 saniyeden daha
uzun süren bir aşırı ısınma algıladığından ultrasound verişini kapatmıştır.
Mekanik Termal Kapatma
Kontrol Ünitesi, bir veya daha fazla sayıda termocouple’da kırılma durumu veya
ani ve aşırı bir ısınma algıladığından ultrasound verişini kapatmıştır.
- 38 -
6084-009 REV J
İkon
Tarif
MSD çalışma esnasında çıkartıldı.
Çalışma sırasında MSD, IDDC içerisinden çekilirse bu sembol ekranda görülür.
Bu durumda MSD’yi tekrar aynı yere sokmaya çalışmayın zira bunu yaparken
zarar görebilir.
Bu ikon ortaya çıktığında ve MSD hala IDDC içerisinde ve/veya bağlantısı
kesilmiş ise yeşil renkli Tedaviyi Başlat düğmesine basılarak devam edin.
Tüm MSD Grupları Kapalı
Tüm MSD grupları herhangi bir sebepten dolayı kapalı olduğunda bu ikon
ekranda görülür. Bu durumda tedavi derhal kesilir ve alarm çalmaya başlar.
Ani Yüksek Voltaj Kapatma
Kontrol Ünitesi, bir veya daha fazla sayıda gruptan ani aşırı bir ısınma durumu
algıladığından voltajı kapatmıştır.
Ani Yüksek Puls Güç Kapatma
Kontrol Ünitesi, bir veya daha fazla sayıda grupta ani ve aşırı bir puls güç
durumu algıladığından ultrasound verişini kapatmıştır.
Ani Aşırı Ortalama Güç Sebebiyle Kapatma
Kontrol Ünitesi ani ve aşırı bir ortalama güç çıkışı algıladığından ultrasound
verişini kapatmıştır.
Aşırı Ortalama Güç
Kontrol Ünitesi aşırı bir ortalama güç çıkışı algıladığından ultrasound verişini
kapatmıştır.
Kontrol Ünitesi geçerli bir MSD bilgisi almamaktadır.
Herhangi bir MSD bilgisi bozuk veya yanlış olduğunda bu ikon görülür.
Kontrol Ünitesi geçerli bir IDDC bilgisi almamaktadır.
Herhangi bir IDDC bilgisi bozuk veya yanlış olduğunda bu ikon görülür.
Kontrol Ünitesi geçerli bir CIC bilgisi almamaktadır.
Herhangi bir CIC bilgisi bozuk veya yanlış olduğunda bu ikon görülür.
CIC ve IDDC uyumlu değildir
CIC ve IDDC beraber çalışmaya ayarlı değildirler. Değiştirin.
CIC ile IDDC ve MSD uyumlu değildir
CIC, IDDC ve MSD beraber çalışmaya ayarlı değildirler. Değiştirin.
CIC ve MSD uyumlu değildir
CIC ve MSD beraber çalışmaya ayarlı değildirler. Değiştirin.
MSD ve IDDC uyumlu değildir
MSD ve IDDC beraber çalışmaya ayarlı değildirler. Değiştirin.
- 39 -
6084-009 REV J
8. Kontrol Ünitesi Servis Sembolleri: Tablo 14
®
Bu semboller yetkili EKOS personeli geçmiş vaka özetleri almak veya yeni software yüklemek üzere
komünikasyon port’una girdiklerinde ortaya çıkar. Tedaviye başlamadan once bu kabloyu port’tan çıkartın.
Komünükasyon port’u klinik kullanım için değildir. Sadece yetkili EKOS personeli direktifi altında
kullanılmalıdır.
®
İkon
Tarif
Harici Bir Aplikasyon ve Kontrol Ünitesi Arasında Bir Komünikasyon Var
Kontrol Ünitesi’e bir computer bağlanmıştır ve dışarıdan bir aplikasyon yazılımı
çalıştırmaktadır.
Dış Aplikasyon ile birlikte Data Transfer Yapılmaktadır
Dış bir computer, komünikasyon port’u vasıtasıyla data transfer etmektedir. Bu
transferin bitmesini bekle ve sonra kabloyu port’tan çek.
Yazılım Yükleniyor
Kontrol Ünitesi, revize bir yazılım ile yeniden programlanmaktadır. Yükleme sonuna
kadar bekleyin. İkon kaybolacak ve yerini Cycle Power ikonu alacaktır.
Cycle Power’dan Kontrol Ünitesi’e
Revize bir yazılım kurulmasını takiben bu ikon ortaya çıkacaktır. Kontrol Ünitesi’i
kapatın ve daha sonra tekrar açın.
- 40 -
6084-009 REV J
Sistem Komponent İç Bağlantısı
Şekil 23 ve Şekil 24’te gösterildiği üzere component bağlantılarını yapın.
Tedavi Bölgesi
EkoSonic Endovascular Cihaz
(Intelligent Drug Delivery Catheter
(Akıllı İlaç İletim Kateteri) içerisinde
MicroSonic Cihaz)
EkoSonic
Control Unit
(veya PT-3B)
Konektör
Arafaz
Kablosu
(CIC)
Şekil 23.
Ön Panoda Konektör- Arafaz Kablo Bağlantısı.
CIC’ye Intelligent Drug Delivery Catheter (Akıllı İlaç İletim Kateteri)
Bağlantısı.
CIC’ye MicroSonic Cihaz Bağlantısı.
Güç
Kablosu
Bu bağlantı
Klinik kullanım
için değildir.
Equipotential
Terminali
RS232 arayüz konektörü
sadece yetkili personel
tarafından kullanılmak
içindir
Şekil 24. Kontrol Ünitesi Arka Panosu İç Bağlantı Diagramı
- 41 -
6084-009 REV J
EKOS® Corporation
11911 North Creek Pkwy South
Bothell, WA 98011 (USA)
+1 (425) 415-3100 (tel)
+1 (425) 415-3102 (fax)
[email protected] (e-mail)
www.EKOScorp.com
Authorized Representative:
Dr. Hans-Joachim Lau
Airport Center (Haus C)
Flughafenstrasse 52a
22335 Hamburg, Germany
Fax: +49 40 53299-100
Bu ürün www.ekoscorp.com/privacy_policy.htm adresinde listelenen bir veya daha fazla patentin koruması altındadır.
- 42 -
6084-009 REV J