VHF 300i Telsiz Kullanım Kılavuzu

Transkript

VHF 300i Telsiz Kullanım Kılavuzu
VHF 300 Serisi
kullanım kılavuzu
© 2009 Garmin Ltd. or its subsidiaries
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, USA
Tel. (913) 397.8200 or
(800) 800.1020
Fax (913) 397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK
Tel. +44 (0) 870.8501241 (outside the UK)
0808 2380000 (within the UK)
Fax +44 (0) 870.8501251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road,
Shijr, Taipei County, Taiwan
Tel. 886/2.2642.9199
Fax 886/2.2642.9099
Bütün hakkı saklıdır. Burada açıkça belirtilenlerin dışında, bu kılavuzun hiçbir kısmı her hangi bir nedenle
Garmin şirketinin önceden yazılı olarak belirttiği izin olmadan tekrar üretilemez, çoğaltılamaz, aktarılamaz,
yayımlanamaz, internet üzerinden bilgisayar programına yüklenemez, ya da her hangi bir bellek kapsamında
saklanamaz. Bu nedenle Garmin şirketi bu kılavuzun elektronik veya yazılı kopyasının bu telif hakkı bildiriminin
tüm metnini içermesi ve bu kılavuzun veya her hangi bir düzeltilmiş baskısının izinsiz ticari dağıtımını kesinlikle
yasaklaması koşuluyla bu kılavuzun tek bir kopyasının izlenmek ve kılavuzun veya düzeltilmiş bir baskısının
bir kopyasını yazdırmak için sabit disk üzerine veya diğer elektronik bellek araçları üzerine yüklenmesine izin
vermektedir.
Bu kılavuz içindeki bilgiler haber verilmeksizin değiştirilebilir. Garmin şirketi yaptığı değişiklikleri veya
gelişmeleri her hangi bir kişiye veya kuruma bildirme zorunluluğu olmadan ürünlerini değiştirme ve geliştirme
ve içerikte değişikler yapma hakkına sahiptir. Bu ve diğer Garmin ürünlerinin çalıştırması ve kullanımı ile ilgili
güncel ve ek bilgiler için Garmin web sitesini (www.garmin.com) ziyaret edin. Bu ve diğer Garmin ürünlerinin
kullanımı ve çalıştırılması ile ilgili son güncellemeler ve ek bilgi için Garmin web sitesini(www.garmin.com)
adresini ziyaret edin.
Garmin ve Garmin logosu ABD’de ve diğer ülkelerde tescili bulunan Garmin Ltd. ya da yan kuruluşlarının ticari
markalarıdır. GHS Garmin Ltd. ya da yan kuruluşlarının ticari markasıdır. Bu ticari markalar Garmin’in izni
olmadan kullanılamaz.
United States Power Squadrons, United States Power Squadrons’un tescilli bir ticari markasıdır. NMEA 2000 ve
Introduction
Giriş
VHF 300 serisi telsizleri size önceden ayarlanmış özel kanalların yanı sıra tüm
International(Uluslar arası), USA(ABD) ve Canadian(Kanada) deniz kanalları üzerinde
bağlantı kurma imkânı sunmaktadır. Ayrıca bu telsizler on adet WX(hava) kanalının
izlenmesini sağlar.
NOT: Diğer bantları Garmin yetkili satıcısı tarafından etkinleştirmediyseniz, International
frekans bandı VHF 300i ve VHF300i AIS için mevcut olan tek banttır.
VHF 300 serisi telsizleri aşağıdaki tabloda listelenen özellikleri de kapsayarak bir çok
geliştirilmiş özelliğe sahiptir.
VHF 300
Kuzey Amerika Kullanımı
VHF 300i
•
Uluslararası Kullanım
VHF 300
AIS
•
•
Çok dilli kullanıcı arayüzü: ingilizce,
Fransızca, italyanca, Almanca ve
ispanyolca
•
NOAA hava alarmlarını alır
•
Automatic Transmitter Identification
System (ATIS_Otomatik Verici Tanımlama
Sistemi) desteği
VHF 300i
AIS
•
•
•
•
•
•
Automatic Identification System (AIS_
Otomatik Tanımlama Sistemi) alıcısı
•
•
•
Tam Sınıf D Dijital Hassas Arama (DSC)
•
•
•
•
Özel kanal kişiselleştirme (Garmin satıcınız
tarafından önceden ayarlanmıştır)
•
•
•
•
Otomatik açma
•
•
•
•
Diğer üç tekneyi izleyebilmek için pozisyon
izleme
•
•
•
•
Pozisyon taleplerini gönderir
•
•
•
•
Yoğun bağlantı noktası ortamlarında alıcı
performansını geliştirmek için yerel alıcı
modu
•
•
•
•
1 watt ve 25 watt arasında seçilebilir, 25
watt lık gönderim gücü
•
•
•
•
Kanal 16/9’a kolay, tek tuşlu erişim için
özel tuş
•
Sadece
Kanal 16
•
Sadece
Kanal 16
VHF 300 Series Owner’s Manual
i
Introduction
VHF 300
VHF 300i
VHF 300
AIS
VHF 300i
AIS
NMEA 0183 arabirim özellikleri
•
•
•
•
NMEA 2000® arabirim özellikleri
•
•
•
•
NMEA 2000 uyumlu Garmin harita çizerler
ve Garmin otopilot sistemi ile ilave özellikler
•
•
•
•
Yeri değiştirilebilir hoparlör ve mikrofon
•
•
•
•
Garmin GHS™ tam fonksiyonlu el aygıtlarını
destekler
•
•
•
•
•
•
•
•
Uyumlu bir düdük hoparlörüne
bağlandığında dinlemek için çift yönlü
megafon işlevselliği
•
•
•
•
Dahili telefon sistemi özellikleri
•
•
•
•
Otomatik ve manüel sis sinyalleri ve
ayarlanabilir, temel sis frekansları ile 30
watt ta megafon ve cankurtaran düdüğü
çıkışı
Kılavuz Kuralları
Bu kılavuzda, Channel topunu kullanarak bir madde seçmeniz gerektiğinde, maddeyi
vurgulamak için kanal topunu çevirin ve ardından maddeyi seçmek için Channel topuna
basın.
Metinde yer alan küçük oklar(>) her maddeyi sırayla seçmeniz için Channel düğmesini
kullanmanız gerektiğini belirtir. Örneğin, eğer metinde “COMMUNICATIONS >
PROTOCOL seçeneklerine girin” yazıyorsa, şu adımları tamamlamalısınız:
1. COMMUNICATIONS seçeneğini vurgulamak için Channel düğmesini çevirin ve
COMMUNICATIONS seçeneğini seçmek için Channel düğmesine basın.
2. PROTOCOL seçeneğini vurgulamak için Channel düğmesini çevirin ve PROTOCOL
seçeneğini seçmek için Channel düğmesine basın.
ii
VHF 300 Series Owner’s Manual
Introduction
içindekiler Tablosu
Giriş............................................................................................................................i
Kılavuz Kuralları ................................................................................................................... ii
Başlamaya Doğru ....................................................................................................1
Garmin GHS Serisi El Aygıtları ............................................................................................. 1
Garmin GHS Serisi El Aygıtı Ekranı ................................................................................... 2
ipuçları ............................................................................................................................... 3
Temel Çalıştırma......................................................................................................4
Telsizi Açma ve Kapama ...................................................................................................... 4
Sesi Ayarlama.................................................................................................................... 4
Susturucuyu Ayarlama ...................................................................................................... 4
Kanalları Seçme ................................................................................................................ 4
Telsiz ile Aktarma .............................................................................................................. 4
LO(1 W) Aktarım Gücü Ayarını Değiştirme ........................................................................ 5
Kanalları Tarama ve Kaydetme ......................................................................................... 5
Son Alınan Bağlantıyı Tekrar Etme .................................................................................... 6
Çoklu Kanalları izleme ....................................................................................................... 6
ikinci Öncelikli Kanalı Yeniden Programlama .................................................................... 7
16/9 Modunu Kullanma ..................................................................................................... 7
1 W ve 25 W Aktarım Modları Arasında Değiştirme .......................................................... 8
Yerel/Uzak Alıcı Hassasiyetini Ayarlama ........................................................................... 8
Dahili Telefon Sistemini Kullanma ..................................................................................... 9
Megafonu Kullanma .......................................................................................................... 9
Sis Sinyalini Kullanma ..................................................................................................... 10
NOAA Hava Yayınlarını Dinleme ve Hava Alarmlarını Etkinleştirme ................................ 11
Otomatik Verici Tanımlama Sistemi ................................................................................ 12
Dijital Hassas Arama .............................................................................................14
MMSI Numaranızı Girme .................................................................................................... 14
MMSI Numaranızı Görüntüleme ...................................................................................... 15
DSC Tehlike Çağrısı ........................................................................................................ 15
Çağrıları Konumlandırma ................................................................................................. 18
Çağrıları Alma .................................................................................................................. 20
Pozisyon izleme............................................................................................................... 21
Çağrı Kayıtları ile Çalışma................................................................................................ 23
Rehberi Kullanma ............................................................................................................ 25
Grup Girişlerini Ekleme ve Değiştirme ............................................................................. 26
DSC Ayarlarını Yapılandırma ........................................................................................... 26
Sesli mesaj Gönderme .................................................................................................... 28
Otomatik Tanımlama Sistemi .......................................................................................... 28
VHF 300 Series Owner’s Manual
iii
Introduction
Gelişmiş Çalıştırma ...............................................................................................29
NMEA 0183 ve NMEA 2000 ............................................................................................... 29
Çalıştırma Ayarlarını Değiştirme ......................................................................................... 31
Ekler ........................................................................................................................35
Alarmlar ve Mesajlar .......................................................................................................... 35
Kanal Listeleri .................................................................................................................. 36
Spesifikasyonlar .............................................................................................................. 46
Uyarılar ve Güvenlik Bildirileri .......................................................................................... 50
Önemli Ürün Bilgisi .......................................................................................................... 51
Ünitenin Bakımını Sağlama ............................................................................................. 53
indeks .....................................................................................................................54
iv
VHF 300 Series Owner’s Manual
Getting Started
Başlamaya Doğru
Garmin GHS Serisi El Aygıtları
Tüm VHF 300 model telsizlerini çalıştırmak için bir Garmin GHS el aygıtı kullanın.
PTT (Push-to-talk)—güncel menüden
çıkmak ve yayınlamaya başlamak için
Home ekranına geri dönmek için bu tuşa
basın.
DISTRESS—yaylı kapıyı kaldırın ve
eğer telsizinizi bir MMSI numarası ile
programladıysanız bir Dijital Hassas
Arama (DSC) tehlike çağrısı başlatmak için
DISTRESS tuşuna basın.
25W
16
USA
DISTRESS
PTT
Channel
CLEAR
DSC
REPEAT
“‰°Š‹.Œ‘’’ƒ
ˆ‰Š°‹Œ.‘’“’†
ˆ‰:‹ŒPM UTC
PA
SCAN
DISTRESS
16/9 or 16+
HI/LO
MENU
Volume/
Squelch
Channel—telsizdeki kanalı değiştirmek
için çevirin ya da bir menü maddesi seçmek
için basın. Home ekranında bulunduğunuz
zaman, WX(hava) kanallarına giriş
yapmak için basın(sadece Kuzey Amerika
modelleri).
CLEAR—menü seçenekleri ekranında olduğunuz zaman bir önceki ekrana geri dönmek
için bu tuşa basın. Bu tuş ayrıca gelen bir DSC çağrısını iptal eder ya da susturur.
DSC—DSC seçeneklerinin menüsünü görüntülemek için bu tuşa basın. Home ekranına
geri dönmek için bu tuşa tekrar basın. Bu tuş sadece telsizde bir MMSI numarası
programladıysanız çalışır(sayfa 14).
16/9 (Kuzey Amerika modelleri) ya da 16+ (Uluslar arası modeller) – İkinci öncelikli
kanalınız olan Kanal 16 ile orijinal kanalınız arasında değişim yapmak için bu tuşa basın ve
bırakın.
HI/LO—yerel ve uzak alıcı ayarları arasında seçim yapmak veya bazı kanallar için 1 W
aktarım gücünü değiştirmek için bu tuşa basın.
MENU—yapılandırma seçeneklerinin bir menüsünü görüntülemek için bu tuşa basın. Home
ekranına geri dönmek için tekrar basın.
Volume/Squelch—press to toggle the function of the Channel knob to adjust the volume
and squelch levels.
VHF 300 Series Owner’s Manual
1
Getting Started
Garmin GHS Serisi El Aygıtı Ekranı
Home ekranı sistemde en çok görüntülenen ekrandır. Bu ekran güncel kanal, frekans bandı
ve kanal adı gibi güncel bilgilerinizin tümünü görüntüler.
Sistem-durum
simgeleri
Kanal
RX TX 25W 1W
DISTRESS
16
REPEAT
–
LOC ATIS
USA
“‰°Š‹.Œ‘’’ƒ
ˆ‰Š°‹Œ.‘’“’†
ˆ‰:‹Œ UTC
””MPH ˆ’”°T
PA
SCAN
Frekans bandı
Enlem
Boylam
Süre
Yer Üzerindeki Hız
Yer Üzerindeki Seyir
Yumuşak tuşlar
Kanal—güncel çalışan kanal.
Frekans bandı—güncel frekans bandı: International, Canadian ya da USA.
Enlem, Boylam ve Süre—eğer alıcı-verici cihaz bir GPS aygıtına bağlıysa güncel enlem,
boylam ve süre görüntülenir. Eğer alıcı-verici cihaz bir GPS aygıtına bağlı değilse,
pozisyonu el ile girebilir ve pozisyon verisini girdiğiniz saati yazabilirsiniz.
Yer Üzerinden Hız/Yer Üzerinden Seyir—Eğer alıcı-verici cihaz bir GPS aygıtına
bağlıysa güncel SOG veya COG görüntülenir.
Yumuşak tuşlar—maddeleri seçmek için kullanılır. Bu tuşların fonksiyonu ne yaptığınıza
göre değişir.
Sistem-durum simgeleri—aşağıdaki tabloya bakın.
Pil durumu
1W 1 watta
aktarıyor
RX Susturucu
seviyesi gelen
bir sinyalin alımı
tarafından kırılır
Kaydedilen kanal
Pozisyon
Gelen ya da
izleme özelliği etkin cevapsız DSC çağrısı
Hava alarmı
2
TX Aktarıyor
25W 25 watta
aktarıyor
LOC Telsiz frekans paraziti
olan bölgeler (limanlar gibi)
için alıcı)
Giden sesli mesaj
ATIS
etkin
ATIS özelliği
Otomatik kanal
değiştirme özelliği
kapalı
Harici GPS takılı
VHF 300 Series Owner’s Manual
Getting Started
ipuçları
Telsizinizi ya da el aygıtınızı kullanırken aşağıdaki ipuçlarını dikkate alın:
• Home ekranına geri dönmek için bir seri adım sırasında herhangi bir anda PTT tuşuna
basın ve bu tuşu bırakın.
• Bir önceki ekranı görüntülemek için CLEAR tuşuna basın.
• Değişikliklerinizi kaydetmek ve Home ekranına geri dönmek için OK tuşuna basın.
• Veri girme esnasında bir önceki karaktere geri dönmek için ab seçeneğine basın.
VHF 300 Series Owner’s Manual
3
Basic Operation
Temel Çalıştırma
Telsizi Açma ve Kapama
ÖNEMLİ: Telsizinizin DSC özelliklerini kullanmak için, ilk olarak bir MMSI numarası
girmelisiniz. Daha fazla bilgi için sayfa 14’e bakın.
Telsizi açmak için, 16/9 tuşunu (Kuzey Amerika modelleri) ya da 16+ tuşunu (International
modelleri) basılı tutun. Eğer Mobile Maritime Safety Identity (MMSI_ Mobil Denizcilik
Güvenlik Kimliği) numarası girmediyseniz, Home ekranına giriş yapmak için CLEAR
tuşuna basın. Telsizi kapatmak için, 16/9 tuşuna ya da 16+ tuşuna basılı tutun.
ÖNERİ: Otomatik açılma özelliğini etkinleştirmek hakkında bilgi için, sayfa 31’e bakın.
Sesi Ayarlama
ÖNERİ: Uygun ses seviyesini ayarlamak için, öncelikle susturucu seviyesini kapalı
konuma getirin ve ardından sesi ayarlayın. Susturucu seviyesini ayarlama hakkında daha
fazla bilgi için aşağıya bakın.
1. Ekranda “CURRENT VOLUME” yazısı görüntülenene kadar VOL/SQL tuşuna basın.
2. Seviyeyi ayarlamak için el aygıtında Channel düğmesini çevirin.
Susturucuyu Düzenleme
1. Ekranda “CURRENT SQUELCH” yazısı görüntülenene kadar VOL/SQL tuşuna basın.
2. Alım esnasında, sesi duyana kadar Volume düğmesini saat yönünün tersine çevirin.
3. Arka planda hiç gürültü kalmayana kadar Volume düğmesini saat yönüne doğru çevirin.
Kanalları Seçme
Kanalları değiştirmek için Channel düğmesini saat yönüne doğru ya da saat yönünün tersine
çevirin. International, Canadian ve USA kanallarının listeleri için sayfa 36’ya bakın.
Tesiz ile Aktarma
1. Uygun kanalı seçin.
2. Aktarımdan önce kanalın net olup olmadığını kontrol edin. Federal Bağlantılar
Komisyonu(FCC) ve uluslar arası mevzuatlar diğerlerinin bağlantılarını engellememenizi
gerektirir.
3. Güncel kanal üzerinde aktarım yapmak için el aygıtında PTT tuşuna basın. TX simgesi
ekranın üst kısmında görüntülenir.
4. Mesajınızı söyleyin ve PTT tuşunu bırakın.
NOT: Beş dakika aktarım için maksimum süre miktarıdır. PTT tuşuna beş dakika bastıktan
sonra, PTT tuşunu bırakana kadar PTT özelliği kapatılır.
4
VHF 300 Series Owner’s Manual
Basic Operation
LO (1 W) Aktarım Gücü Ayarını ikinci Yol Olarak Seçme
USA frekans bandında, Kanal 13 ve 67 üzerindeki aktarımların varsayılan ayar olarak düşük
güçte(1 watt) olmaları gerekmektedir. Aktarım sırasında 25W yumuşak tuşuna basarak bu
güç ayarını ikinci yol olarak seçebilirsiniz.
1. USA 13 veya 67. Kanallarda iseniz, PTT tuşuna bastığınız zaman, ekranda 1 W aktarım
gereksinimini ikinci yol olarak ayarlamak için 25W seçeneğine basılması gerektiğini
bildiren bir mesaj yayınlanır.
2. HI üzerinde yayın yapmak için 25W yumuşak tuşuna basın. PTT tuşunu bırakana kadar
telsiz 1 W aktarım gereksinimini ikinci yol olarak ayarlar.
Kanalları Tarama ve Kaydetme
ÖNEMLİ: ATIS özelliğini açarsanız, telsiz kanalları tarayamaz veya kaydedemez. Sayfa
12’ye bakın.
Tüm Kanalları Tarama
Kanalları taradığınız zaman, telsiz yayın yapan kanalları arar. Eğer bir kanal yayın
yapıyorsa, yayın durana kadar telsiz bu kanal üzerinde duraklar. Kanal üzerindeki dört
saniyelik hareketsizlikten sonra, telsiz taramaya yeniden başlar.
1. SCAN > ALL seçeneklerine girin.
2. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
• SKIP – eğer aktif kanallar bulunursa bu seçenek görüntülenir. Bu seçeneği
seçtiğiniz zaman, sistem taramayı yeniden başlatır ve daha sonraki geçişlerde
bu kanalı içermez.
• +CH16 – Kanal 16 her iki kanalda bir taranır(örneğin: 21, 16, 22, 16, ve devam
eder). “ALL SCAN +CH16” ekranda görüntülenir.
• -CH16 – Kanal 16 normal sıraya göre taranır(örneğin: 14, 15, 16, 17 ve devam
eder). “ALL SCAN” mesajı ekranda görüntülenir.
• EXIT – Home ekranına geri döner. Sistem güncel taramayı sonlandırır ve
taramayı bitirdiğiniz kanal üzerinde alım yapmaya devam eder.
Kanalları Kaydetme
Alıcı-verici cihazın hafızasına WX(hava) kanallarından başka her kanalı kaydedebilirsiniz.
Kaydedilen kanallarınızı telsizin aldığı kanalların hepsinin taranmasından ayrı olarak
tarayabilirsiniz. Kaydedebileceğiniz kanal sayısının sınırı yoktur.
Bir kanalı kaydetmek için:
1. SCAN seçeneğine basın.
2. Farklı kanallara giriş yapmak için Channel düğmesini çevirin.
VHF 300 Series Owner’s Manual
5
Basic Operation
3. Bir kanalı kaydetmek için, SAV CH seçeneğine basın. Ekranın üst kısmında bulunan
yıldız simgesi kaydedilen bir kanalı ifade eder.
Kaydedilen durumu bir kanaldan çıkarmak için:
1. SCAN seçeneğine basın.
2. Farklı kanallara giriş yapmak için Channel düğmesini çevirin.
3. SAV CH seçeneğine basın.
Kaydedilen Kanalları Tarama
1. SCAN seçeneğine basın.
2. SAVED seçeneğine basın.
NOT: Eğer Kanal 16’yı hafızaya kaydetmediyseniz bu tarama Kanal 16’yı içermez. Yine de,
Kanal 16’yı iki kanalda bir taramak için +CH16 seçeneğini seçebilirsiniz(örneğin: 21, 16,
32, 16). Bu ayar aktif olduğu zaman, yumuşak tuş –CH16 seçeneğini görüntüler. Kaydedilen
kanallarınızı normal sıralarına göre taramak için –CH16 seçeneğine basın(örneğin, 08,
10,11, 14).
Son Alınan Bağlantıyı Tekrar Etme
Tekrar etme özelliği açık olduğu zaman, telsiz son alınan aktarımın son 90 saniyesini
kaydeder. Tekrar etme özelliği kapalı olduğu zaman, kayıt etme özelliği engellenir; telsiz
tekrar etme özelliğinin açık olduğu andan itibaren son kaydedilen aktarımı tekrar oynatır.
Geri oynatım esnasında, telsiz güncel kanal üzerindeki aktarımları almaz.
Tekrar etme özelliğini açmak ya da kapamak için:
1. REPEAT seçeneğine basın. Telsiz son alınan aktarımın son 90 saniyesini geri oynatır.
2. ON ya da OFF seçeneğine basın.
Son alınan aktarımı tekrar etmek için:
1. REPEAT seçeneğine basın. Telsiz son alınan aktarımın son 90 saniyesini geri oynatır.
2. Mesajı başından itibaren yeniden oynatmak için tekrar REPEAT seçeneğine basın.
Çoklu Kanalları izleme
ÖNEMLİ: Eğer ATIS özelliğini açarsanız telsiz çoklu kanal izlenmesini(Dual izleme ve Tri
izleme) engeller. Sayfa 13’e bakın.
Öncelikli kanalları ve yayınlama etkinliği için güncel olarak seçilen kanalı izlemek için
Watch özelliğini kullanın. Kanal 16 telsizinizdeki birinci öncelikli kanaldır. Kanal 9
varsayılan ikinci öncelikli kanaldır, ama başka bir kanalı ikinci önceliği olan kanal olarak
ayarlayabilirsiniz. İkinci önceliğe sahip kanalı yeniden programlama hakkında daha fazla
bilgi için, sayfa 7’ye bakın.
6
VHF 300 Series Owner’s Manual
Basic Operation
iki Kanalı izleme (Çift izleme)
Dual watch özelliği seçtiğiniz güncel kanalı ve Kanal 16’yı izleme arasında değişim
yapmanızı sağlar.
1. MENU > CHANNEL > WATCH seçeneklerine girin.
2. DUAL seçeneğine basın. “DUAL WATCH”, güncel olarak seçilen kanal ve Kanal 16
ekranda görüntülenir – örneğin, “DUAL WATCH CH: 75+16”.
3. Dual watch özelliğinden çıkmak için, EXIT seçeneğine basın.
Üç Kanalı izleme (Üçlü izleme)
Tri watch özelliği seçtiğiniz güncel kanalı, Kanal 16’yı ve ikinci öncelikli kanalı izleme
arasında değişim yapmanızı sağlar.
1. MENU > CHANNEL > WATCH seçeneklerine girin.
2. TRI seçeneğine basın. “TRI WATCH”, güncel olarak seçilen kanal, Kanal 16 ve ikinci
önceliğe sahip kanalınız ekranda görüntülenir – örneğin, “TRI WATCH CH: 75+16+9”.
3. Tri watch özelliğinden çıkmak için, EXIT seçeneğine basın.
ikinci Öncelikli Kanalı Tekrar Programlama
Telsizinizi Kanal 9’dan başka bir kanalı ikinci öncelikli kanalınız olarak ayarlayabilirsiniz.
1.
2.
3.
4.
MENU seçeneğine basın.
CHANNEL > 2ND PRIORITY seçeneklerine girin.
Ekranda görüntülenen kanalı değiştirmek için Channel düğmesini çevirin.
Doğru kanal görüntülendiği zaman, OK seçeneğine basın.
16/9 Modunu Kullanma
16/9, el aygıtında 16/9 tuşuna(Kuzey Amerikan modelleri) ya da 16+ tuşuna(International
modeller)basarak etkinleştirilen bir öncelik işlemidir. 16/9 ya da 16+ tuşuna basmak ilk
asışta güncel işlemi durdurur ve güncel çalışma kanalınızı Kanal 16’ya değiştirir, ikinci
basışta ikinci öncelikli kanalınıza geçiş yapar ve üçüncü basışta orijinal kanalınıza geçer. Bu
moda girme aktarım gücünü HI(25 W) seçeneğine değiştirir ve bu moddan çıkmak önceki
ayarı geri yükler.
1. Kanal 16’ya geçmek ve aktarım gücünü HI(25 W)seçeneğine değiştirmek için 16/9
tuşuna ya da 16+ tuşuna basın. 16/9 modunda LO gücünde aktarım yapmak için, HI/
LO tuşuna basın ve ardından 1W seçeneğini seçin. Telsiz düşük güç aktarımını belirtmek
için ekranda simgesi görüntülenir.
2. ikinci öncelikli kanala geçiş yapmak için tekrar 16/9 tuşuna ya da 16+ tuşuna basın.
3. Önceki güncel çalışan kanalınıza ve önceki aktarım gücü ayarına geri dönmek için
üçüncü kez 16/9 tuşuna ya da 16+ tuşuna basın.
VHF 300 Series Owner’s Manual
7
Basic Operation
1 W ve 25 W Aktarım Modları Arasında Değiştirme
Telsizin aktarım gücünü kontrol edebilirsiniz. İki seçenek bulunmaktadır: LO(1 W) ve
HI(25 W). LO tipik olarak yerel aktarımlar için kullanılırken, HI seçeneği tipik olarak
mesafe ve tehlike aktarımları için kullanılır.
NOT: 16/9(Kuzey Amerika modelleri) ya da 16+(Uluslar arası modeller) tuşuna bastığınız
zaman, telsiz HI gücüne geçer. 16/9 modunda olduğu zaman, Kanal 16 ve ikinci öncelikli
kanal(varsayılan olarak Kanal 9) otomatik olarak HI gücünde aktarım yapar. Yine de, 16/9
modunda LO gücüne geçebilirsiniz.
Aynı frekans üzerinde iki sinyal yayınlandığı zaman, bir VHF telsiz iki sinyalden daha güçlü
olanını alabilir. Tehlike çağrılarından başka, sizin bağlantı kurmanızı sağlayan en düşük
güç ayarını kullanarak aktarım yapın. Bu aktarımlarınızın ilgisiz şahısların aktarımları ile
karışma olasılığını azaltır.
USA frekans bandında, Kanal 13 ve 67 üzerindeki aktarımlar varsayılan ayar olarak düşük
güçte(1 watt) olmalıdır. Aktarım esnasında, 25W yumuşak tuşuna basarak bu güç ayarını
ikinci yol olarak ayarlayabilirsiniz.
LO ve HI aktarım gücü arasında değiştirmek için:
1. HI/LO tuşuna basın.
2. LO ve HI aktarım gücü modları arasında değiştirmek için 1W veya 25W seçeneğine
basın.
İPUCU: 1W/25W modunu değiştirdikten iki saniye sonra telsiz otomatik olarak Home
ekranına geri döner.
Yerel/Uzak Alıcı Hassasiyetini Ayarlama
Telsizin alıcı hassasiyetini kontrol edebilirsiniz. Eğer yoğun trafik olan bölgelerde ya
da elektromanyetik parazit(örneğin, cep telefonu istasyonlarının oluşturduğu) bulunan
bölgelerde gürültü ile karşılaşıyorsanız, alıcının hassasiyetini azaltmak için alıcı
hassasiyetini Local seçeneğine ayarlayın. Uzak bölgelerde ve açık suda, alıcının maksimum
kapsama alanını kullandığınızdan emin olmak için alıcı hassasiyetini Distant seçeneğine
ayarlayın.
Local alıcı hassasiyetine ayarlandığı zaman ekranda
LOC simgesi
görüntülenir.
1. HI/LO tuşuna basın.
2. Yerel ve uzak modları arasında değişim yapmak için LOCAL/DIST seçeneğine basın.
8
VHF 300 Series Owner’s Manual
Basic Operation
Dahili Telefon Sistemini Kullanma
Dahili telefon sistemi telsizinizin Public Address(PA) sisteminin bir öğesidir. Çift yönlü
bağlantı için çoklu el aygıtı istasyonlarını dahili telefon sistemi olarak kullanabilirsiniz.
Uzak bir el aygıtı istasyonu ile bağlantı başlatmak için telsiz el aygıtını kullanın ve telsiz el
aygıtı ile bağlantı başlatmak için uzak bir el aygıtı istasyonu kullanın.
İPUCU: Telsiz dahili telefon sisteminde olduğu zaman, güncel kanalınızdan trafik bilgisi
almaz.
Dahili Telefon Sistemi Çağrısı Başlatma
1. PA > INTRCM seçeneklerine girin.
2. Listeden bir aygıt seçin. ALL seçeneğini seçmek her istasyona aktarım yapacaktır.
Çağrıyı kabul etmek için alıcı ünitede diğer şahıs PTT tuşuna basmalıdır.
3. PTT tuşuna basılı tutun ve mesajınızı söyleyin.
4. PTT tuşunu bırakın ve cevabı dinleyin.
5. Siz ve diğer şahıs konuşmayı bitirdiğiniz zaman, Home ekranına geri dönmek için EXIT
seçeneğine basın.
Bir Dahili Telefon Sistemi Çağrısı Alma
1. Ekranda hangi istasyonun çağrı yaptığı belirtilir. Çağrıyı kabul etmek için PTT tuşuna
basın ve bırakın.
2. Diğer şahıs konuşmayı bitirdiği zaman, PTT tuşunu basılı tutun ve mesajınızı söyleyin.
3. Siz ve diğer şahıs konuşmayı bitirdiğiniz zaman, Home ekranına geri dönmek için EXIT
seçeneğine basın.
Megafonu Kullanma
Megafon özelliğini kullanmak için güverte üzerine ya da kuleye tercihe bağlı bir megafon
kornası edinmeli ve monte etmelisiniz. Kurulum bilgisi için VHF 300 Serisi Kurulum
Talimatlarına bakın.
Telsizinizin PA sisteminin bir öğesi olan megafon tekne üzerinden ve tekneden kıyıya doğru
anonslar yapmanızı sağlar. Megafon çift yönlü bağlantı sağlar; el aygıtını kullanarak tekneye
seslenebilir ve megafon aracılığıyla alınan sesler harici hoparlör aracılığıyla duyulabilir.
Etrafı çevrili kabinleri bulunan gemiler için, bu özellik güvertede neler olduğunu duymanızı
sağlar.
NOT: Telsiz megafon modunda olduğu zaman, güncel kanalınızdan trafik bilgisi alınmaz.
VHF 300 Series Owner’s Manual
9
Basic Operation
Megafonu çalıştırmak için:
1. PA > HAILER seçeneklerine girin. Megafon aracılığıyla alınan sesler telsiz hoparlörü ile
duyulabilir.
2. PTT tuşuna basılı tutun ve anonsunuzu söyleyin.
3. Megafon sesini ayarlamak için Channel düğmesini çevirin.
4. Dinlemek için PTT tuşunu bırakın.
5. Home ekranına geri dönmek için EXIT seçeneğine basın.
Sis Sinyalini Kullanma
Bu özelliği kullanabilmek için güvertenin ya da kulenin üzerine isteğe bağlı bir megafon
anteni yerleştirmelisiniz. Kurulum bilgisi için VHF 300 Serisi Kurulum Talimatlarına bakın.
Sis sinyali telsizinizin PA sisteminin bir parçasıdır. Sis düdüğünü megafon düdüğü ya
da harici bir hoparlör ile çalabilirsiniz. Telsiziniz standart, önceden belirlenmiş örnekleri
otomatik olarak kullanarak düdüğü çalabilir ya da düdüğü el ile çalabilirsiniz.
Megafona benzer bir şekilde, sis düdüğünü el ile çalıştırdığınız zaman, düdükten alınan
sesler sondajlar arasında telsiz hoparlörü aracılığıyla duyulabilir.
Sis Düdüğünü Otomatik Olarak Çalma
1. PA > FOG seçeneklerine girin.
2. Listeden AUTO seçeneğine basın.
3. Aşağıdaki seçeneklerden bir madde seçin. Telsiz zil ses çeşitlerini çalma ve telsiz
trafiğini alma arasında değişim yapar.
• SEYiR HALiNDE
• DURDURULDU
• DENiZ YOLCULUĞU/ • SINIRLI / ÇEKME
BALIK TUTMA
ZiNCiRi
• ÇEKME HALATININ
• KILAVUZ
ALTINDA
• DEMiRLEMiŞ
• KARAYA OTURMUŞ
4. Düdüğün sesini ayarlamak için Channel düğmesini çevirin.
5. Otomatik zil seslerini kapatmak ve Home ekranına geri dönmek için EXIT seçeneğine basın.
Sis Düdüğünü El ile Çalma
NOT: Düdüğü el ile çaldığınız zaman, telsiz düdük sesleri ve telsiz trafik bilgisi arasında
değişim yapmayacaktır.
Sis sinyalini çalmak için:
1. PA > FOG seçeneklerine girin.
2. Listeden MANUAL seçeneğine basın. Anten aracılığıyla alınan sesler telsizin
hoparlöründen duyulabilir.
10
VHF 300 Series Owner’s Manual
Basic Operation
3. Düdüğü çalmak için el aygıtında PTT tuşuna basın. PTT tuşunu bıraktığınız zaman düdük
duracaktır.
4. Düdüğün sesini ayarlamak için Channel düğmesini çevirin.
5. Home ekranına geri dönmek için EXIT seçeneğine basın.
Sis Düdüğünün Ses Frekansını Ayarlama
Sis düdüğünün ses frekansını artırabilir ya da azaltabilirsiniz. Tonun aralığı frekansta
bir artış ile yükselecektir ve frekanstaki bir azalma ile düşecektir. En düşük ayar 200
Hz ve en yüksek ayar 850 Hz dir. Varsayılan ayar 350 Hz dir. Kurallar sis düdüklerinin
doğru frekanslarda bulunmalarını gerektirir. Genel olarak, bu kurallar gereken sis düdüğü
frekansını gemi taşıtının boyutu ile ilişkilendirir.
1.
2.
3.
4.
MENU tuşuna basın.
SYSTEM > FOG FREQUENCY seçeneğine basın.
Frekansı 50 Hz lik artışlarla ayarlamak için Channel düğmesini kullanın.
Değişikliklerinizi kaydetmek ve Home ekranına geri dönmek için ACCEPT seçeneğine
basın. Değişiklikleri yok saymak ve bir önceki ekrana geri dönmek için CANCEL
seçeneğine basın.
NOAA Hava Durumu Yayınlarını Dinleme ve Hava
Alarmlarını Etkinleştirme
NOT: Bu özellik VHF 300i veya VHF 300i AIS ünitelerinde yoktur. WX kanalları
üzerindeki NOAA yayınları sadece ABD ve Kanada’nın belirli bölgelerinde mevcuttur.
National Oceanic and Atmospheric Organization(NOAA_Ulusal Okyanus ve Atmosfer
Organizasyonu) dan gelen hava yayınlarını izleyebilmeniz için telsizde önceden
programlanmış 10 tane WX(hava) kanalı bulunmaktadır. WX kanalları sadece dinlenebilir
kanallardır.
Bu yayınlar sürekli bir döngü içerisindedir ve düzenli olarak güncellenir. Bilgi yayınlayan
NOAA hava merkezleri bölgesel olduğu için, hava durumu bilgisi yayın bölgenize bağlı
olacaktır.
WX (Hava) Moduna Giriş Yapma
1. Home ekranını görüntülüyorken, Channel düğmesini çevirin. WX frekanslarını
dinlediğinizi ifade etmek için “WX” yazısı görüntülenir.
2. Kanalı değiştirmek için Channel düğmesini çevirin.
3. Home ekranına geri dönmek için EXIT seçeneğine basın. Telsiz siz WX moduna
girmeden önce dinlediğiniz kanala geri döner.
VHF 300 Series Owner’s Manual
11
Basic Operation
WX(Hava) Alarmlarını Etkinleştirme
Devamlı olarak NOAA hava alarmlarını izlemek için telsizinizi etkinleştirebilirsiniz. Eğer
telsiz gelen bir hava alarmını fark ederse, otomatik olarak alarmı yayınlayan WX kanalına
ayarlanacaktır. Eğer verici cihaz aktifse telsiz WX alarmlarını almayacaktır.
NOT: Hava alarmlarını etkinleştirdiğiniz zaman, telsiz sadece son olarak görüntülenen hava
kanalını görüntüler.
1. WX moduna girmek için Channel düğmesine basın.
2. ALERT seçeneğine basın.
3. Home ekranına geri dönmek için EXIT seçeneğine basın ya da Channel düğmesine
basın.
simgesi WX alarmlarının etkinleştirildiğini ifade eder.
WX(Hava) Alarmlarını Devre Dışı Bırakma
1. WX moduna giriş yapmak için Channel düğmesine basın.
2. ALERT seçeneğine basın.
3. Home ekranına geri dönmek için EXIT seçeneğine basın.
Otomatik Gönderici Tanımlama Sistemi (ATIS)
ATIS Avrupa’da belirli ülkelerin belirli yurtiçi su yollarında kullanılabilen bir taşıt
tanımlama sistemidir. Eğer telsizinizi Yurtiçi Suyollarında Telsiz telefon Servisine İlişkin
Bölgesel Sözleşme(Basel Sözleşme) nin sınırları içerisindeki suyollarında kullanmayı
planlıyorsanız, Garmin satıcınız VHF 300i ya da VHF 300i AIS ünitenizi ATIS özelliğini
kullanmak üzere programlayabilir. ATIS özelliğinin kullanımı Basel Sözleşmesinin
kapsadığı Avrupa yurtiçi suyollarının dışında yasaktır.
ATIS özelliğini etkinleştirdiğiniz zaman, istasyonunuzu belirten bir veri sinyali her
gönderimin sonunda gönderilir. Pozisyonunuzu belirten veri gönderilmez; ama konumunuz
gönderilerinizi alan sahil istasyonların tarafından üçgenleme yöntemi ile hesaplanır.
ATIS özelliğini etkinleştirmek için, ATIS tanımlama numaranızı(aşağıya bakın) yazın ve
ardından ATIS özelliğini açın(sayfa 13’e bakın). ATIS tanımlama numaranızı belirlemek ve
bölgeniz için ATIS gereksinimlerini öğrenmek için Garmin satıcınız ile irtibat kurun.
ATIS özelliğini etkinleştirdiğiniz zaman telsiziniz aşağıdaki fonksiyonları devre dışı bırakır:
• Digital Selective Calling(DSC_Dijital Hassas Arama)
• Çift izleme ve Üçlü İzleme
• Kanal tarama
ATIS özelliğini etkinleştirdiğiniz zaman aşağıdaki International (Uluslararası) kanalların
düşük güçte (1 watt) aktarım yapması sınırlıdır: 6,8,10,11,12,13,14,71,72,74 ve 77.
12
VHF 300 Series Owner’s Manual
Basic Operation
ATIS Tanımlama Numaranızı Girme
ÖNEMLİ: ATIS tanımlama numaranızı girerken çok dikkatli olun çünkü bu numarayı
sadece bir kez girebilirsiniz. Bu numarayı girdikten sonra ATIS tanımlama numarasını
değiştirmeniz gerekirse, telsizin yeniden programlanması için telsizi Garmin satıcınıza
götürmelisiniz.
1. MENU tuşuna basın.
2. ATIS > MY ATIS ID seçeneklerine girin.
3. Sıradaki her rakam için, rakamı artırmak için Channel düğmesini saat yönüne ve rakamı
azaltmak için saat yönünün tersine doğru çevirin.
4. Rakamı kabul etmek ve sıradaki bir sonraki rakama gitmek için Channel düğmesine
basın.
5. ATIS numaranızı girdiğiniz zaman ACCEPT seçeneğine basın. Telsiz numaranızı tekrar
girmenizi isteyecektir.
6. ATIS ID numaranızı tekrar yazın ve ACCEPT seçeneğine basın. Eğer girdiğiniz ATIS
ID numaraları eşleşmiyorsa, ekranda “ATIS ID NUMBERS DO NOT MATCH” yazısı
görüntülenir. RETRY seçeneğine basın ve rakamları tekrar girin.
ATIS ID Numaranızı Görüntüleme
1. MENU tuşuna basın.
2. ATIS > MY ATIS ID seçeneklerine girin.
3. Bir önceki ekrana geri dönmek için OK, ya da Home ekranına geri dönmek için MENU
tuşuna basın.
ATIS Özelliğini Açma ve Kapama
1. MENU tuşuna basın.
2. ATIS > ATIS seçeneklerine girin.
3. ON ya da OFF seçeneğine basın. ATIS özelliği etkinleştirildiği zaman ATIS simgesi
ekranda görüntülenir.
4. Değişikliklerinizi kaydedip Home ekranına dönmek için OK seçeneğine basın.
Değişikliklerinizi kaydetmeden Home ekranına geri dönmek için MENU tuşuna basın.
VHF 300 Series Owner’s Manual
13
Digital Selective Calling
Dijital Hassas Arama (DSC)
DSC Global Maritime Distres and Safety System(GMDSS_Dünya Denizcilik Tehlike ve
Güvenlik Sistemi) nin önemli bir öğesidir. DSC özelliği ABD ve Kanada Sahil Güvenliği
de içeren kıyı istasyonları ve diğer deniz taşıtları ile doğrudan dijital iletişim kapasitesi olan
VHF telsizleri sunmaktadır. Telsiziniz tam D Sınıfı DSC özelliklerini içermektedir.
Eğer alıcı-verici cihaza bağlı bir GPS aygıtınız varsa, bir tehlike çağrısı ya da başka türde
bir DSC çağrısı gönderdiğiz zaman enlem, boylam ve güncel zaman bilgisi gönderilir.
Eğer pozisyon bilginizi el ile girdiyseniz, enlem, boylam ve giriş zamanı çağrı ile birlikte
gönderilir. Konumuzun otomatik olarak gönderilmesi sizi acil bir durumda konumunuzu
belirtme ihtiyacından kurtaracaktır.
Kanal 70 yalnızca DSC çağrıları için ayrılmıştır ve telsiziniz Kanal 70 üzerinde devamlı bir
izleme sağlayabilmek için ayrılmış bir alıcı kullanır. Bir DSC çağrısı yapmak için kanalı
değiştirmeniz gerekmiyor, çünkü telsiziniz bir DSC çağrısı göndermek için otomatik olarak
Kanal 70’e geçer. Telsiziniz bir saniyeden az bir sürede Kanal 70 üzerinden DSC verisini
gönderir ve ardından sesli bağlantılar için uygun kanala geçer. Gelen ve cevapsız bir DSC
çağrısı aldığınız zaman
simgesi görüntülenir.
ÖNEMLİ: Telsizinizin DSC olanaklarını kullanabilmek için, ilk olarak bir Mobile Maritime
Safety Identity (MMSI) numarası girmelisiniz. MMSI numarası bir telefon numarası gibi
her DSC telsizini ifade eder.
ÖNEMLİ: ATIS özelliğini açarsanız telsiz DSC işlevini devre dışı bırakır. Sayfa 12’ye
bakın.
MMSI Numaranızı Girme
• Mobile Maritime Safety Identity(MMSI) numarası bir DSC kendini tanımlama
numarası olarak işlev gören dokuz haneli bir koddur ve telsizinizin DSC olanaklarını
kullanabilmeniz için gereklidir. MMSI numarasını ülkeniz için iletişim yetkilisinden
ya da gemi tescil dairesinden edinebilirsiniz. ABD’de, aşağıdaki kaynaklardan MMSI
numarasını edinebilirsiniz:
• Federal Communications Commission(FCC) – tahsisler uluslar arası olarak tanınır.
• BoatU.S., Sea Tow ya da United States Power Squadrons – tahsisler sadece ABD suları
içindir.
MMSI numaranızı edindikten sonra, DSC özelliğini etkinleştirmek için numarayı telsize
programlamalısınız.
14
VHF 300 Series Owner’s Manual
Digital Selective Calling
ÖNEMLİ: MMSI numaranızı girerken dikkatli olun, çünkü bu numarayı sadece bir kez
girebilirsiniz. Eğer numarayı girdikten sonra MMSI numarasını değiştirmeniz gerekirse,
yeniden programlanması için telsizi Garmin satıcınıza götürmelisiniz.
MMSI numaranızı girmek için:
1. MENU tuşuna basın.
2. DSC > MY MMSI seçeneklerine girin.
3. Sıradaki her rakam için, rakamı artırmak için Channel düğmesini saat yönüne doğru,
rakamı azaltmak için saat yönünün tersine çevirin. Sıradaki bir sonraki rakama geçmek
için Channel düğmesine basın. Bir önceki karaktere geri dönmek için ( ab ) simgesine
basın.
4. MMSI numaranızı girdiğiniz zaman ACCEPT seçeneğine basın. Telsiz girişinizi
onaylamanızı isteyecektir.
5. MMSI numaranızı tekrar yazın ve ACCEPT seçeneğine basın. Eğer girdiğiniz MMSI
numaraları eşleşmiyorsa, ekranda “MMSI NUMBERS DO NOT MATCH” yazısı
görüntülenir. RETRY seçeneğine basın ve işlemi tekrar edin. Eğer bu kez MMSI
numaranızı girmek istemiyorsanız, CANCEL seçeneğine basın.
MMSI Numaranızı Görüntüleme
1. MENU tuşuna basın.
2. DSC > MY MMSI seçeneklerine girin.
3. Bir önceki ekrana geri dönmek için OK, ya da Home ekranına geri dönmek için MENU
tuşuna basın.
DSC Tehlike Çağrıları
Bir DSC tehlike çağrısı yaptığınız zaman, çağrınız alım erimindeki tüm DSC uyumlu
telsizlere gönderilir. Eğer alıcı-verici cihazınıza takılı bir GPS aygıtınız bulunuyorsa, güncel
GPS konumunuz(enlem ve boylam) ve güncel zaman aktarımda gönderilir. Eğer zaman
bilgisi ile pozisyon bilginizi el ile girdiyseniz, bu veri çağrı ile birlikte gönderilir. Konum
bilginizi el ile güncelleme hakkında bilgi için, sayfa 26’ya bakın.
NOT: Çağrılarınızın net ve etkili olduğundan emin olmak için standart tehlike çağrısı
formatına ve iletişim kuralına kendinizi alıştırın.
Belirlenmemiş Bir Tehlike Çağrısı Gönderme
Belirlenmemiş bir tehlike çağrısı gönderdiğiniz zaman, acil durumunuzun çeşidi alıcı
istasyonlara gönderilmez. Belirlenmemiş bir tehlike çağrısı göndermek daha kısa ve hızlı bir
işlemdir, böylece bir acil durum esnasında size vakit kazandırabilir.
1. Yaylı kapıyı kaldırın ve en az üç saniye boyunca DISTRESS tuşuna basılı tutun. Alıcıverici cihaz ses çıkaracaktır ve ekranda “DISTRESS CALL COUNTING DOWN” mesajı
görüntülenir. Kanal bölmesi saniyeleri 3’ten 1’e geri doğru sayar.
VHF 300 Series Owner’s Manual
15
Digital Selective Calling
2. Telsiz otomatik olarak alarm verir, Kanal 70’e geçer ve çağrınızı HI(25 W) gücünde
gönderir. Alarm sesini kapatmak için herhangi bir tuşa basabilirsiniz.
3. Tehlike çağrınızı gönderdikten sonra, telsiz otomatik olarak HI(25 W) gücünde Kanal
16’ya geçer. El aygıtı üzerinde PTT tuşuna basın ve mesajınızı söyleyin. Telsiz dinlemede
olan bir istasyondan Kanal 70 üzerinden bir onaylama(ACK) bekler.
Belirlenmiş Bir Tehlike Çağrısı Gönderme
Belirlenmiş bir tehlike çağrısı gönderdiğiniz zaman, acil durumunuzun içeriği alıcı
istasyonlara gönderilir.
1. Yaylı kapıyı kaldırın ve DISTRESS tuşuna basın.
2. Tehlike çağrısının türünü seçmek için Channel düğmesini kullanın:
• UNDESIGNATED (BELiRLENMEMiŞ)
• FIRE (YANGIN)
• FLOODING(SEL)
• COLLISION(ÇARPIŞMA)
• GROUNDING (KARAYA OTURMA)
• CAPSIZING (ALABORA OLMA)
• SINKING (BATMA)
• ADRIFT (AKINTIYA KAPILMA)
• ABANDONING TERKEDiLME)
• PIRACY (KORSANLIK)
• MAN OVERBOARD (DENiZE ADAM DÜŞTÜ)
NOT: Bu ekrandan belirlenmiş bir tehlike çağrısı göndermeden çıkmak için, Home ekranına
geri dönmek için CLEAR tuşuna basın, ya da Kanal 16’ya geçmek için 16/9 tuşuna (Kuzey
Amerika modelleri) ya da 16+ tuşuna (Uluslararası modeller) basın.
3. En az üç saniye boyunca DISTRESS tuşuna basılı tutun.
4. Alıcı-verici cihaz ses çıkarır ve ekranda “DISTRESS CALL COUNTING DOWN” mesajı
görüntülenir. Kanal bölmesi 3’ten geriye doğru saniyeleri sayar.
5. Telsiz otomatik olarak bir alarm verir, Kanal 70’e geçer ve çağrınızı HI(25 W) gücünde
gönderir. Alarm sesini kapatmak için herhangi bir tuşa basabilirsiniz.
6. Tehlike çağrınızı gönderdikten sonra, telsiz otomatik olarak HI(25 W) gücünde Kanal
16’ya geçer. El aygıtında PTT tuşuna basın ve mesajınızı söyleyin. Telsiz dinleyici
istasyondan onaylama(ACK) bekler.
16
VHF 300 Series Owner’s Manual
Digital Selective Calling
Bir Tehlike Çağrısı Onayı Bekleme
Eğer telsiz bir tehlike çağrısı onayı almazsa, telsiz tehlike çağrısını 3.5 ve 4.5 dakika
arasında rastgele bir zamanda tekrar gönderir. Telsiz bir onay alıncaya kadar bu işlem
sürekli olarak tekrarlanır.
Bir tehlike çağrısı onayı alma:
1. Telsiz bir tehlike çağrısı onayı aldığı zaman, telsiz ses çıkarır ve ekranda “DISTRESS
ACK” mesajı görüntülenir. Bip sesini kapatmak için herhangi bir tuşa basın.
2. ilave bilgi görüntülemek için (] ) simgesine basın. Eğer ACK sinyalini gönderen
istasyonun MMSI numarası sizin rehberinizde bulunan bir kayıt ise, MMSI numarası ile
ilgili olan isim ekranda görüntülenir. Eğer değilse, ekranda MMSI numarası yazar.
3. ACCEPT seçeneğine basın.
Tehlike Çağrılarının Otomatik Tekrar Gönderimini Durdurma
Telsizin bir tehlike çağrısını otomatik olarak yeniden göndermesini durdurmak için,
CANCEL seçeneğine basın. Telsiz Kanal 16’ya ayarlı şekilde kalır. CANCEL seçeneğini
seçmek diğer istasyonlara artık acil bir durumunuzun olmadığı bilgisini iletmez. CANCEL
seçeneğini seçmek sadece çağrının otomatik olarak tekrar edilmesini durdurur. Bir tehlike
çağrısını iptal etme hakkında bilgi için, aşağıya bakın.
Bir Tehlike Çağrısını iptal Etme
Siz DISTRESS tuşuna en az üç saniye boyunca basana kadar DSC tehlike çağrısı gönderilmez.
Yine de, eğer siz yanlışlıkla bir DSC tehlike çağrısı yaparsanız veya artık tehlikeli bir durum
içerisinde değilseniz, Kanal 16 üzerindeki Tüm İstasyonlara sesli bir mesaj göndererek çağrıyı
hemen iptal etmek önemlidir.
1. Tehlike alarmını iptal etmek için CANCEL seçeneğine basın.
2. 16/9 tuşuna basın. Telsiz Kanal 16’ya geçer.
3. Yanlış tehlike alarmını iptal etmek için mikrofon ya da el aygıtında PTT tuşuna basın ve sesli bir
mesaj bırakın. Aşağıdaki uygun bir iptal mesajı örneğidir:
“Tüm istasyonlar, Tüm istasyonlar burası ________ (deniz aracının ismi), MMSI numarası
________, Konum ________ Kuzey (ya da Güney), ________ Batı (ya da Doğu)________
tarihinde ve saatinde gönderdiğim tehlike alarmını iptal et. Burası ________ (deniz aracının
ismi), MMSI numarası ________, Çıkış.”
VHF 300 Series Owner’s Manual
17
Digital Selective Calling
Çağrıları Yerleştirme
Bireysel Çağrıları Yerleştirme
1. DSC tuşuna basın.
2. INDIVIDUAL seçeneğine basın.
3. MMSI numarasının geri alındığı yeri seçmek için aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
• MANUAL—MMSI numarasını el ile girmenizi sağlayan bir ekran görüntülenir. Bir
rakam seçin ve bir sonraki karaktere geçin. Doğru MMSI numarasını girdiğiniz
zaman, ACCEPT seçeneğine basın.
• DIRECTORY—rehber görüntülenir. Bir kayıt seçin.
• RECENT CALLS—rehber görüntülenir. Bir kayıt seçin.
4. Deniz taşıtını seçtikten veya MMSI numarasını el ile girdikten sonra, üzerinde iletişim
kurmak istediğiniz kanalı seçin. Telsiz bu isteği çağrınız ile birlikte gönderir. Bir kanal
seçme hakkında bilgi için aşağıya bakın.
5. CALL seçeneğine basın.
Telsiz Kanal 70 üzerinden çağrıyı gönderir ve güncel çalışan kanala geri döner. Telsiz
çalışan kanalda beklerken Kanal 70 üzerinden bir onay bekler. Bir onaylama alındıktan
sonra, telsiz otomatik olarak sizin seçtiğiniz kanala geçer.
Grup Çağrılarını Yerleştirme
Bir grup çağrısı yaparak yelken kulübü ya da küçük filo gibi belirli araçların bir grubu ile bağlantı
kurabilirsiniz. Bir gruba bir çağrı yerleştirmeden önce, grubun MMSI numarasının hafızaya
girildiğinden emin olun. Bir grup girme hakkında daha fazla bilgi için, sayfa 26’ya bakın.
1. DSC tuşuna basın.
2. GROUP > CALL seçeneklerine girin.
3. Bir kayıt seçin.
4. Grubu seçtikten sonra, hangi kanalda iletişim kurmak istediğinizi seçin. Telsiz bu isteğinizi
çağrınız ile birlikte gönderecektir. Bir kanal seçme hakkında bilgi için aşağıya bakın.
5. CALL seçeneğine basın. Telsiz çağrıyı Kanal 70’te gönderir ve seçtiğiniz kanala geçer.
18
VHF 300 Series Owner’s Manual
Digital Selective Calling
Bireysel Çağrılar ya da Grup Çağrıları için Kanal Seçme
Bir bireysel ya da grup çağrısı yerleştirirken, aşağıdaki kanallardan hangisi üzerinde iletişim
kurmak istediğinizi seçebilirsiniz. Telsiz bu talebinizi çağrınız ile birlikte gönderir.
• ABD: 6, 8 ,9 ,10 ,13 ,16, 17, 67, 68, 69, 71, 72, 73, ya da 77
• Kanada ve Uluslararası: Kanal 15 dahil olmak üzere önceden listelenen kanalların
tümü
Bir çok durumda, bir DSC kanalının seçimi tüm frekans bantlarında mevcut olan şu
kanallarla sınırlıdır. Kanalı seçerken, yukarıda listelenen kanallardan farklı bir kanal
seçmek için CUSTOM seçeneğine basın. Eğer özel bir kanal seçerseniz, çağrı yaptığınız
istasyonun belirtilen kanala uyumlu olamayacağına dikkat edin. İletişim için uygun bir
kanal seçtiğinizden emin olun.
Tüm Gemilerin Çağrılarını Yerleştirme
Tüm gemilerin çağrıları telsizinizin alıcı mesafesi içerisindeki tüm istasyonlara gönderilir.
Tüm gemilerin çağrılarını iki türde yapabilirsiniz:
• Güvenlik çağrıları önemli navigasyon ya da hava durumu bilgisi yayınlamak için
kullanılır.
• Acil çağrılar tehlike yakında olmadığı zaman bir aracın ya da insanın güvenliği
hakkındaki durumları iletmek için kullanılır. Bir durumun tehlike çağrısı mı yoksa acil
bir çağrı mı içerdiğini ayırt etmek kaptanın sorumluluğundadır.
Bir tüm gemiler çağrısı yerleştirmek için:
1. DSC tuşuna basın.
2. ALL SHIPS seçeneğine basın.
3. Çağrınızın sebebini belirtmek için SAFETY ya da URGENCY seçeneğine basın.
4. CALL seçeneğine basın. Telsiz Kanal 70 üzerinden çağrıyı gönderir ve ardından otomatik
olarak Kanal 16’ya geçer.
Konum isteği Çağrılarını Yerleştirme
Pozisyon talebi çağrılarına cevap veren istasyonlardan alınan pozisyon verisi NMEA
şebekesi aracılığıyla gönderilir, böylece örneğin Garmin harita çizerinizde araçları
izleyebilirsiniz. NMEA 0183 ve NMEA 2000 hakkında daha fazla bilgi için, sayfa 29’a
bakın.
1. DSC tuşuna basın.
2. POS. REQUEST tuşuna basın.
3. MMSI numarasının hangi yerden alındığını seçmek için aşağıdaki seçeneklerden birini
seçin:
VHF 300 Series Owner’s Manual
19
Digital Selective Calling
• MANUAL—MMSI numarasını el ile girme olanağı veren bir ekran görüntülenir.
Bir rakam seçin ve bir sonraki karaktere geçin. Doğru MMSI numarasını girdiğiniz
zaman, ACCEPT seçeneğine basın.
• DIRECTORY—rehber görüntülenir. Bir kayıt seçin.
4. MMSI numarasını girdiğiniz zaman ACCEPT seçeneğine basın.
5. CALL seçeneğine basın. Telsiz çağrıyı Kanal 70 üzerinden gönderir, ve ardından güncel
çalışma kanalınıza geçer. Ekranda “POS REQUEST WAITING FOR ACKNOWLEDGE”
mesajı görüntülenir.
Çağrıları Alma
Tehlike Çağrılarını ve Tehlike Aktarma Çağrılarını Alma
Telsiz MMSI filtrelemesini nasıl yapılandırdığınıza göre NMEA şebekesi üzerinden çağrıya
ilişkin veri gönderir. Daha fazla bilgi için sayfa 30’a bakın.
1. Bir tehlike çağrısı ya da tehlike aktarma çağrısı alırken, ekranda “DISTRESS” YA DA
“DISTRESS RELAY” yazısı ve çağrı hakkında bilgi(örneğin, MMSI numarası ve tehlikenin
türü) görüntülenir. Ek bilgi görüntülemek için ( ] ) simgesine basın.
2. Gerekirse, Kanal 16’ya geçmek için OK’ye basın. Otomatik kanal değişimi
yapılandırması hakkında daha fazla bilgi için sayfa 28’e bakın. CANCEL seçeneğine
basarsanız, telsiz kanalları değiştirmez ve güncel kanalda alım yapmaya devam eder.
3. Yeni kanalda Home ekranına geri dönmek için OK’ye basın.
Tüm Gemilerin Acil Çağrılarını Alma
1. Tüm gemilerin acil çağrısını alırken, “ALL SHIPS” ekranda görüntülenir ve çağrı türü olarak
“URGENCY” gösterilir.
2. Gerekirse, Kanal 16’ya geçmek için OK’ye basın. Otomatik kanal değişimi ayarını yapılandırma
hakkında daha fazla bilgi için sayfa 27’ye bakın. CANCEL seçeneğine basarsanız, telsiz kanalları
değiştirmez ve güncel kanalda alım yapmaya devam eder.
3. Yeni kanalda Home ekranına geri dönmek için OK’ye basın.
Tüm Gemilerin Güvenlik Çağrılarını Alma
1. Tüm gemilerin güvenlik çağrısını alırken, “ALL SHIPS” ekranda görüntülenir ve çağrı türü olarak
“SAFETY” gösterilir. Kanalı değiştirmek için OK’ye basın. CANCEL seçeneğine basarsanız, telsiz
kanalları değiştirmez ve güncel kanalda alım yapmaya devam eder.
2. Yeni kanalda Home ekranına geri dönmek için OK’ye basın.
Bireysel Rutin Çağrıları Alma
1. Bir bireysel rutin çağrı alırken, “INDIVIDUAL” yazısı ekranda görüntülenir. “ROUTINE” çağrının
türü olarak gösterilir. Eğer kanal isteği geçersiz bir kanal içinse, “INVALID CH REQUEST” ekranda
görüntülenir.
2. Eğer kanal isteği geçerli bir kanal içinse, kanalları değiştirmek için OK’ye basın. CANCEL
seçeneğine basarsanız, telsiz kanalları değiştirmez ve güncel kanalda alım yapmaya devam eder.
20
VHF 300 Series Owner’s Manual
Digital Selective Calling
Pozisyon isteği Çağrıları Alma
Telsizinizi gelen pozisyon isteklerine otomatik olarak yanıt vermesi, cevap vermeden önce
gelen istekleri görüntülemek ve onaylamak için sizi uyarması ya da gelen istekleri göz ardı
etmesi için yapılandırabilirsiniz(daha fazla bilgi için sayfa 27’ye bakın).
Otomatik pozisyon yanıtlarını etkinleştirirseniz, ekranda “SENDING POSITION
CALLING” yazısı görüntülenir ve bir pozisyon isteği alırken sizin konumunuzu gönderir.
Çağrı başarılı bir şekilde gönderildikten sonra, ekranda “POSITION SENT” yazısı
görüntülenir.
Bir pozisyon isteği alırken, “POS. REQUEST FROM [VESSEL NAME OR MMSI
NUMBER]” mesajı ekranda görüntülenir. Eğer GPS verisi mevcutsa, pozisyon yanıtını
göndermek içi OK’ye basın. Eğer GPS verisi mevcut değilse, ekranda “NO GPS DATA.
UNABLE TO COMPLY” yazısı görüntülenir.
Pozisyon Gönderme Çağrılarını Alma
When receiving a position send call (position report), “POS. SEND FROM [VESSEL
NAME or MMSI NUMBER]” is displayed on the screen with the position data. Select OK
to return to the Home screen.
Receiving Group Calls
1. Bir grup çağrısı alırken, “GROUP ROUTINE” yazısı ekranda görüntülenir. Telsiz istenilen
kanala geçmeniz için sizi uyarır. Eğer kanal isteği geçersiz bir kanal içinse, “INVALID
REQUEST” mesajı ekranda görüntülenir.
2. Çalışan kanalı değiştirmek için OK’ye basın.
3. Yeni kanalda Home ekranına geri dönmek için OK’ye basın.
Pozisyon izleme
Pozisyon izleme özelliğini etkinleştirdiğiniz zaman, telsiziniz üç deniz taşıtını izlemek için
aralıklı pozisyon isteği çağrılarını kullanır. Kurallar bir pozisyon isteği çağrısının her beş
dakikada bir gönderilmesini gerektirmektedir. Telsizinizin beş dakikalık aralıklarla aramayı
sürdüreceğini üç gemi aracına bildirebilirsiniz. Eğer bir araç ard arda beş pozisyon isteği
çağrısına cevap vermezse, araç pozisyon izleme listesinden çıkarılır.
Aşağıdaki zaman tablosu pozisyon izleme listesindeki üç deniz taşıtının sıralı çağırma
düzenini gösterir. Siz EXIT seçeneğine basarak pozisyon izlemeyi durdurana kadar telsiz
pozisyon isteği çağrıları göndermeye devam eder.
Süre
0 dakika
5 dakika
10 dakika
15 dakika
20 dakika
Çağrılan Araç
Gemi 1
Gemi 2
Gemi 3
Gemi 1
Gemi 2
VHF 300 Series Owner’s Manual
21
Digital Selective Calling
Pozisyon isteği çağrılarına cevap veren istasyonlardan alınan pozisyon verisi NMEA
şebekesi aracılığıyla gönderilir, böylece Garmin harita çizer ünitenizi kullanarak araçları
izleyebilirsiniz. NMEA 0183 ve NMEA 2000 hakkında daha fazla bilgi için, sayfa 29’a
bakın.
Araçları Seçme ve Çağrıyı Etkinleştirme
1. DSC tuşuna basın.
2. POS. TRACKING > ADD ENTRY seçeneklerine girin. Pozisyon izleme listesinde bir
seferde üç taşıttan fazlasını görüntüleyemezsiniz. ADD ENTRY seçeneğine basarsanız
ve telsiz üçlü bir hata sesi verirse, bir kayıt daha eklemeden önce bir kaydı silmelisiniz.
3. Rehberden taşıtları seçin.
4. BEGIN TRACKING seçeneğine basın. Pozisyon izlemenin devam ettiğini ifade etmek için
simgesi görüntülenir.
5. Pozisyon izlemeyi durdurmak için EXIT seçeneğine basın.
Pozisyon izleme Listesinde Araçları Görüntüleme ve Devre Dışı
Bırakma
1.
2.
3.
4.
DSC tuşuna basın.
POS. TRACKING seçeneğine basın.
Listedeki araçları görüntülemek için, VESSELS seçeneğine basın.
Telsizin listede bir araç tutmasını yapılandırmak ama pozisyon izleme bilgisi için bu aracı
aramamak için aracı seçin.
5. OFF seçeneğine basın.
Pozisyon izleme Listesinden Bir Araç Silme
1.
2.
3.
4.
22
DSC tuşuna basın.
POS. TRACKING > DELETE seçeneklerine girin.
Aracı seçin.
Aracı listeden silmek için YES’e basın. Silmeden bir önceki ekrana geri dönmek için
NO’ya basın.
VHF 300 Series Owner’s Manual
Digital Selective Calling
Çağrı Kayıtları ile Çalışma
Telsizinizin aldığı her DSC çağrısı için, çağrı yapan istasyon, çağrı türü, çağrı tarihi ve saati
çağrı kayıtlarına kaydedilir. Eğer çağrı ile birlikte enlem ve boylam bilgisi de gönderilmişse,
çağrı yapan istasyonun enlem ve boylam bilgisi de kaydedilir.
Kaydedilen çağrılar için üç kategori bulunmaktadır: tehlike, pozisyon ve diğer. Aşağıdaki
tablo çağrı kayıtlarındaki her çağrı türünün nerede bulunduğunu gösterir.
Çağrı Türü
Çağrı Kaydı
Tehlike
Tehlike
Tehlike Aktarma
Tehlike
Tehlike Onay
Tehlike
Pozisyon Gönderimi
Pozisyon
Pozisyon isteği
Pozisyon
Grip
Other
Tüm Gemiler
Other
Bireysel
Other
Eğer çağrı yapan istasyonu rehberinizi girdiyseniz, istasyonun adı çağrılar listesinde
görüntülenir. Eğer girmediyseniz, MMSI numarası görüntülenir. İstasyon türünü belirten bir
sembol istasyon adının ya da MMSI numarasının solunda görüntülenir. Aşağıdaki tablo bu
sembollerin anlamını ve farklı istasyon türleri için MMSI numarası formatını belirtir.
Symbol
Meaning
MMSI Number Format
$
Gemi istasyoni
xxxxxxxxx
Grup çağrısı
0xxxxxxxx
Kıyı istasyonu
00xxxxxxx
&
Çağrı Kayıtlarında Saklanan Çağrıları Görüntüleme
1. DSC tuşuna basın.
2. CALL LOG > DISTRESS LOG, POSITION LOG ya da OTHER LOG seçeneklerine girin.
3. Çağrıyı seçin. Çağrı hakkındaki bilgi ekranda görüntülenir. Bilginin tamamını
görüntülemek ve gezinmek için ( ] ) simgesine basın.
VHF 300 Series Owner’s Manual
23
Digital Selective Calling
Bir Çağrı Kaydından Bir Çağrı Yerleştirme
Çağrı kaydından yerleştirilen tüm çağrılar bireysel rutin çağrılardır.
1. DSC tuşuna basın.
2. CALL LOG > DISTRESS LOG, POSITION LOG ya da OTHER LOG seçeneklerine girin.
3. MMSI numarasını ya da istasyon adını seçin.
4. CALL seçeneğine basın. Ekran bireysel rutini çağrı türü olarak belirtir.
5. Üzerinde iletişim kurmak istediğiniz kanalı seçin. Telsiz bu isteği çağrınız ile birlikte gönderir.
Bir kanal seçme hakkında bilgi için sayfa 19’a bakın.
6. CALL seçeneğine basın.
Bir Çağrı Kaydından Rehbere bir Araç Kaydetme
1.
2.
3.
4.
5.
DSC tuşuna basın.
CALL LOG > DISTRESS LOG, POSITION LOG ya da OTHER LOG seçeneklerine girin.
MMSI numarasını seçin. Rehberde ismi düzeltmek istiyorsanız bir istasyon adı seçin.
SAVE seçeneğine basın.
ismi düzeltmek için, karakteri değiştirmek için Channel düğmesini çevirin. Karakteri
seçmek ve isimdeki bir sonraki karaktere geçmek için Channel düğmesine basın. Bir
önceki karaktere geri dönmek için ( ab ) simgesine basın. 10 taneye kadar karakter
girebilirsiniz.
6. Değişikliklerinizi kaydetmek için ACCEPT seçeneğine basın. Değişikliklerinizi
kaydetmeden düzeltme ekranında çıkmak için CANCEL seçeneğine basın.
Bir Çağrı Kaydı Girişini Silme
1.
2.
3.
4.
5.
6.
24
DSC tuşuna basın.
CALL LOG > POSITION LOG , DISTRESS LOG ya da OTHER LOG seçeneklerine girin.
MMSI numarasını ya da istasyonu seçmek için Channel düğmesini kullanın.
( ] ) simgesine basın.
DELETE seçeneğine basın.
Çağrıyı silmek için YES’e basın. Bu işlemi iptal etmek ve bir önceki ekrana geri dönmek
için NO seçeneğine basın.
VHF 300 Series Owner’s Manual
Digital Selective Calling
Rehberi Kullanma
Rehberi Görüntüleme
1. DSC tuşuna basın.
2. DIRECTORY seçeneğine basın.
3. Rehberinizden bir istasyon adı seçin.
4. Bir önceki ekrana geri dönmek için CLEAR tuşuna basın. Home ekranına geri dönmek için MENU
tuşuna basın.
Rehbere Bireysel Bir Giriş Ekleme
1. DSC tuşuna basın.
2. DIRECTORY > ADD ENTRY seçeneklerine girin.
3. MMSI numarasını girin.
4. Bir isim yazın. 10 karaktere kadar yazabilirsiniz.
5. Rehberinize yaptığınız değişiklikleri kaydetmek için ACCEPT seçeneğine basın. Değişikliklerinizi
kaydetmeden bir önceki ekrana geri dönmek için BACK seçeneğine basın. Home ekranına geri
dönmek için dilediğiniz zaman MENU tuşuna basın.
Rehberdeki Bireysel Bir Girişi Düzenleme
1. DSC tuşuna basın.
2. DIRECTORY > EDIT ENTRY seçeneklerine girin.
3. Rehberden bir giriş seçin.
4. MMSI alanı ya da Name(isim) alanındaki karakterleri değiştirin.
5. Rehbere yaptığınız değişiklikleri kaydetmek için ACCEPT seçeneğine basın. Değişikliklerinizi
kaydetmeden bir önceki ekrana geri dönmek için BACK seçeneğine basın. Home ekranına geri
dönmek için MENU tuşuna basın.
Rehberden Bireysel Bir Giriş Silme
1. DSC tuşuna basın.
2. DIRECTORY > DELETE seçeneklerine girin.
3. Silmek için bir girişe basın.
4. Girişi silmek için YES’e basın. İşlemi bırakmak ve rehber listesine geri dönmek için NO’ya basın.
Değişikliklerinizi kaydetmeden bir önceki ekrana geri dönmek için CLEAR seçeneğine basın.
Home ekranına geri dönmek için MENU tuşuna basın.
VHF 300 Series Owner’s Manual
25
Digital Selective Calling
Grup Girişleri Ekleme ve Değiştirme
Bir Grup Ekleme
1.
2.
3.
4.
5.
DSC tuşuna basın.
GROUP > ADD ENTRY seçeneklerine girin.
MMSI numarasını girin.
Bir isim yazın.
Değişiklikleri kaydetmek için ACCEPT seçeneğine basın. Değişikliklerinizi kaydetmeden
bir önceki ekrana geri dönmek için CANCEL seçeneğine basın. Home ekranına geri
dönmek için MENU tuşuna basın.
Bir Grubu Düzenleme
1. DSC tuşuna basın.
2. GROUP > EDIT ENTRY seçeneklerine girin.
3. MMSI veya Name alanındaki karakterleri değiştirin.
4. Değişiklikleri kaydetmek için ACCEPT seçeneğine basın. Değişikliklerinizi kaydetmeden bir önceki ekrana geri
dönmek için CANCEL seçeneğine basın. Home ekranına geri dönmek için MENU tuşuna basın.
Bir Grubu Silme
1. DSC tuşuna basın.
2. GROUP > DELETE seçeneklerine girin.
3. Girişi silmek için YES’e basın. işlemden vazgeçmek ve bir önceki ekrana geri dönmek için NO’ya
basın.
DSC Ayarlarını Yapılandırma
Pozisyon Bilgisini El ile Girme
Eğer telsizinize bağlı bir GPS aygıtınız yoksa, pozisyonunuz ve giriş saatini el ile girin böylece bu bilgi
DSC çağrıları ile birlikte gönderilecektir. Pozisyonu ve saati el ile girdiğiniz zaman, “MANUAL POS”
yazısı ekranda görüntülenir.
Telsiziniz pozisyon verisini güncellemeye ihtiyacınız olduğunu belirtmek için iki alarma sahiptir:
• El ile girdiğiniz pozisyon verisi dört saati geçtikten sonra, telsiz bip sesi verir ve ekranda “DATA IS
OVER 4 HOURS OLD” mesajı görüntülenir.
• 23.5 saat sonra, el ile girilen pozisyon verisi geçersiz olarak düşünülür. Telsiz ekranında “DATA
IS INVALID” mesajı görüntülenir. Telsiz 23.5 saatten fazla zaman geçen pozisyon verisini
göndermeyecektir.
GPS alarmları hakkında daha fazla bilgi için sayfa 35’e bakın.
Pozisyonunuzu zaman ile birlikte girdiğiniz zaman, saat belirttiğiniz değerde sabit kalır. Telsiz saati
sadece eğer telsize bir GPS aygıtı bağlarsanız günceller.
26
VHF 300 Series Owner’s Manual
Digital Selective Calling
Pozisyon bilgisini girmek için:
1. MENU tuşuna basın.
2. SYSTEM > MANUAL GPS seçeneklerine girin.
3. Sıradaki her rakam için, rakamı artırmak için Channel düğmesini saat yönüne doğru, rakamı
azaltmak için saat yönünün tersine çevirin. Bir yön karakteri girerken, N ya da S ve E ya da W
karakterleri arasında değiştirmek için channel düğmesini çevirin.
Otomatik Kanal Değişimi Ayarını Yapılandırma
•
Bu ayar aşağıdaki çağrı türleri alırken telsizin otomatik olarak Kanal 16’ya geçip geçmeyeceğini belirler.
•
Distress(Tehlike)
•
Distress Relay(Tehlike Aktarma)
•
All-ships urgency(Tüm gemiler acil)
Belirli şartlar altında, başka bir araçla kesintisiz iletişimi sürdürmek için devamlı olarak bir kanalı izlemeye
ihtiyacınız olduğu zaman otomatik kanal değişim özelliğini engellemek isteyebilirsiniz. Devre dışı
bırakıldığı zaman, ( ) simgesi ekranda görüntülenir.
1. MENU tuşuna basın.
2. DSC > AUTO CHANGE CH seçeneklerine girin.
3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
•
ON – niteleyici bir çağrı alındığı zaman, telsiz otomatik olarak kanalı Kanal 16’ya ayarlar.
•
OFF – niteleyici bir çağrı alındığı zaman, kanalların değişimini kabul etmek ya da reddetmek için sizi uyaran
bir mesaj görüntülenir.
4. Home ekranına geri dönmek için MENU tuşuna basın.
Otomatik Pozisyon Cevabı Ayarını Yapılandırma
Telsizinizin gelen pozisyon isteklerine cevap verme şeklini yapılandırabilirsiniz.
1. MENU tuşuna basın.
2. DSC > POSITION REPLY seçeneklerine girin.
3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
•
AUTO – telsiz pozisyon bilgisini tüm pozisyon araştırmalarına otomatik olarak ve hemen gönderir.
•
MANUAL – telsiz pozisyon bilgisini sadece siz isteği görüntüledikten ve onayladıktan sonra gönderir.
•
OFF – telsiz pozisyon araştırması alındığı zaman pozisyon bilgisi göndermez ya da sizi uyarmaz.
4. Home ekranına geri dönmek için MENU tuşuna basın.
Sesli mesaj Gönderme
15 saniyelik bir sesli mesaj kaydedebilir ve onu başka bir tekneye gönderebilirsiniz. Sesli mesajı gönderdiğiniz
zaman, eğer diğer tekne bir onay mesajı ile cevap verirse, telsiz diğer tekneyi arayacak ve sesli mesajı
aktaracaktır. Giden bir sesli mesajınız olduğu zaman
simgesi görüntülenir.
Eğer telsiz bir saat içinde sesli mesajınızı başarıyla gönderemezse, telsiz çağrıyı tekrar mı edeceğinizi yoksa iptal
mi edeceğinizi sorar. Üç dakika boyunca bir seçim yapmazsanız, çağrı otomatik olarak iptal edilir.
VHF 300 Series Owner’s Manual
27
Digital Selective Calling
Bir sesli mesaj kaydetmek için:
1. DSC > VOICEMAIL > MESSAGE seçeneklerine girin.
2. Sesli mesajınızı kaydetmek için PTT tuşuna basın. 15 saniyelik kayıt yapabilirsiniz.
NOT: Eğer sesli mesajınızı tekrar kaydetmek isterseniz, PTT tuşuna tekrar basın.
Sesli mesajı dinlemek için:
1. DSC > VOICEMAIL > MESSAGE seçeneklerine girin.
2. LISTEN seçeneğine basın.
Bir sesli mesajı silmek için:
1. DSC > VOICEMAIL > MESSAGE seçeneklerine girin.
2. DELETE seçeneğine basın.
Bir sesli mesaj göndermek için:
1. DSC > VOICEMAIL > SEND VOICEMAIL seçeneklerine girin.
2. Rehberden bir giriş seçin.
3. Bir kanal seçmek için CHANNEL düğmesini kullanın.
4. CALL seçeneğine basın. Telsiz diğer tekneyi arayacak ve eğer diğer tekne bir onay
mesajı ile cevap verirse, sesli mesajı gönderecektir.
Otomatik Tanımlama Sistemi
VHF 300 AIS ve VHF 300i AIS Automatic Identification System (AIS) alıcılar ile
donanmıştır. AIS bilgisi bağlantı protokol ayarlarına göre NMEA 3000 şebekesi veya
yüksek hızda NMEA 0183 şebekesi üzerinden gönderilebilir (sayfa 30’a bakın).
AIS özelliğini açmak veya kapamak için:
MENU > AIS > ON (ya da OFF) seçeneklerine girin.
28
VHF 300 Series Owner’s Manual
Advanced Operation
Gelişmiş Çalıştırma
NMEA 0183 ve NMEA 2000
Aşağıdaki fonksiyonları gerçekleştirmek için telsizinizi bir NMEA 0183 şebekesine ya da
bir NMEA 2000 şebekesine bağlayın:
• Alınan DSC tehlike çağrısını ve pozisyon bilgisini uyumlu her harita çizer üniteye
aktarın.
• GPS pozisyonu alın. GPS pozisyonu Home ekranında görüntülenebilir ve DSC çağrıları
ile gönderilir. GPS verisi mevcut olduğu zaman simgesi görüntülenir ve GPS verisi
bulunmadığı zaman yanıp söner. GPS verisi bulunmadığı zaman, telsiz her dört saatte bir
pozisyonunuzu el ile girmeniz için sinyal verecektir.
• Telsizin diğer teknelerden aldığı AIS bilgisini aktarın. Telsiz b veriyi NMEA 2000
şebekesi veya NMEA 0183 yüksek hız şebekesi üzerinden gönderebilir. AIS özelliğini
etkinleştirme hakkında bilgi edinmek için, sayfa 28’e bakın.
Desteklenen NMEA 0183 ibareleri ve NMEA 2000 PGNleri için, sayfa 49’a bakın.
Telsizinizi bir NMEA şebekesine bağlama hakkında daha fazla bilgi için, VHF 300 Serisi
Kurulum Talimatlarına bakın.
Diğer Garmin Aygıtları ile Ek işlevsellik
VHF 300 serisi telsiziniz diğer Garmin aygıtlarına bağlandığında ek kapasiteye sahip olur.
NOT: Garmin harita çizer üniteniz bu bölümde listelenen fonksiyonelliği kullanabilmek için
ücretsiz bir yazılım güncellemesine gerek duyabilir. Garmin harita çizer ünitenizin yazılımı
için son güncellemelere ulaşmak için www.garmin.com adresine gidin.
• NMEA 0183 veya NMEA 2000 şebekesini kullanarak telsizinizi bir Garmin harita çizer
ünitesine bağladığınız zaman, harita çizer üniteniz telsiz rehberinde bulunan bağlantıların
güncel ve önceki pozisyonlarını izleyebilir.
İPUCU: Bu işlemi otomatik hale getirmek için üç bağlantı üzerinde pozisyon izleme
özelliğini kullanmayı deneyin.
• VHF 300 üniteniz diğer Garmin harita çizer ile bir NMEA 2000 şebekesine bağlandığı
zaman, harita çizer arayüzünü bireysel rutin bir çağrı başlatmak için kullanabilirsiniz.
• İlave bir güvenlik önlemi olarak, VHF 300 serisi telsiziniz NMEA 2000 şebekesine
bağlandığı ve telsizinizden bir denize adam düştü tehlike çağrısı başlattığınız zaman,
Garmin harita çizer üniteniz adam denize düştü ekranını görüntüleyecek ve sizi adam denize
düştü noktasına doğru yönlendirecektir. Eğer şebekeye bağlı bir Garmin otopilot sisteminiz
varsa, ünite adam denize düştü noktasına doğru bir Williamson dönüşü başlatmanız için sizi
uyaracaktır.
VHF 300 Series Owner’s Manual
29
Advanced Operation
NMEA 0183 veya NMEA 2000’i Seçme
Bu ayar bir NMEA 0183 mü yoksa bir NMEA 2000 şebekesine mi bağlı olduğunuzu belirtir.
Telsiz bir seferde sadece bir şebeke türü üzerinden bağlantı kurabilir.
VHF 300 ya da VHF 300i’yi yapılandırmak için:
1. MENU tuşuna basın.
2. COMMUNICATIONS > PROTOCOL seçeneklerine girin.
3. NMEA 2000 ya da NMEA 0183 seçeneğine basın.
VHF 300 AIS ya da VHF 300i AIS’i yapılandırmak için:
1. MENU tuşuna basın.
2. COMMUNICATIONS > PROTOCOL seçeneklerine girin.
3. NMEA2000 ya da NMEA0183 seçeneğine basın.
4. NMEA0183 seçeneğini seçerseniz, aşağıdaki maddelerden birini tercih etmelisiniz:
• Eğer AIS özelliği devre dışı bırakılmışsa, NMEA STANDARD ya da NMEA HIGH SPD
seçeneğine basın.
• Eğer AIS özelliği etkin haldeyse, sadece NMEA HIGH SPD seçeneğini seçebilirsiniz.
Bir NMEA Şebekesi Üzerinden MMSI (Araç) Filtreleme
Telsiziniz tehlike çağrılarını, pozisyon istek çağrılarına verilen onaylamaları ve diğer
pozisyon gönderimi çağrılarını aldığı zaman, NMEA 0183 veya NMEA 2000 üzerinden
çağrıyla ilgili veri gönderebilir. Telsizin bu veriyi üç farklı yolda gönderebileceği MMSI
numaralarını (araçları) filtreleyebilirsiniz: herhangi bir MMSI numarası( tüm deniz taşıtları),
hiçbir MMSI numarası (hiç deniz taşıtı yok) ya da MMSI numaralarını (rehberinizden
seçilen deniz taşıtları) seçin.
Telsizi seçilen taşıtlar için veri göndermesi için yapılandırdığınız zaman ve bir tehlike
çağrısı, bir pozisyon istek çağrısını onaylama veya rehberinizde bulunmayan bir MMSI
numarasından diğer pozisyon gönderimi çağrısı aldığınız zaman, telsiziniz bu çağrı için
NMEA verisi göndermez. Tehlike çağrısı bilgisi yine de gönderilecektir. Telsizinizden
NMEA çıkışı hakkında daha fazla bilgi için sayfa 49’a bakın.
Seçilen Taşıtlar için MMSI Filtrelemesini Yapılandırma
1. MENU tuşuna basın.
2. COMMUNICATIONS > DSC OUTPUT > SELECT VESSELS seçeneklerine basın.
Herhangi bir MMSI numarasından bir çağrı aldığınız zaman veri göndermek için
ALL VESSELS seçeneğine basabilirsiniz ya da herhangi bir MMSI numarasına veri
göndermemek için NO VESSELS seçeneğine basın.
3. Rehberinizden taşıtı seçin.
4. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
30
VHF 300 Series Owner’s Manual
Advanced Operation
• ON—bir tehlike çağrısı, bir pozisyon istek çağrısına yapılan bir onay ya da bu araçtan
gönderilen diğer pozisyon gönderimini aldığınız zaman telsiz NMEA şebekeniz
üzerinden çağrıyla ilgili veri gönderecektir.
• OFF—telsiz bu taşıt için veri göndermeyecektir. Tehlike çağrısı bilgisi gönderilecektir.
Çalıştırma Ayarlarını Değiştirme
Arka ışık ve Kontrast Ayarlarını Değiştirme
1. MENU tuşuna basın.
2. SYSTEM > DISPLAY > BACKLIGHT veya CONTRAST seçeneklerine girin.
3. Arka ışığı veya kontrastı ayarlamak için Channel düğmesini çevirin. “MAX” en büyük
ayarı temsil eder ve 1 rakamı en küçük ayarı gösterir.
4. Değişikliklerinizi göz ardı etmek ve bir önceki ekrana geri dönmek için CANCEL
seçeneğine basın. Değişikliklerinizi kaydetmek ve Home ekranına geri dönmek için
OK’ye basın.
Zil Sesi Ayarını Değiştirme
Tuşlara ya da Channel düğmesine bastığınız zaman ses çıkaran zil tonunun sesini değiştirebilirsiniz veya zil
sesini tamamen kapatabilirsiniz.
1. MENU tuşuna basın.
2. SYSTEM > BEEPER seçeneklerine basın.
3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
• OFF—tuşlara bastığınız ya da Channel düğmesine bastığınız zaman telsiz ses çıkarmayacaktır.
• QUIET ya da LOUD—zil sesi ses seviyesini ayarlayın.
Otomatik Açılma Ayarını Açma veya Kapatma
1. MENU tuşuna basın.
2. SYSTEM > AUTO POWER-ON seçeneklerine basın.
3. On ya da OFF seçeneklerine basın.
Home Ekranında Enlemin ve Boylamın Görüntülenip
Görüntülenmeyeceğini Yapılandırma
Eğer telsizinize bağlı bir GPS aygıtı varsa veya pozisyon verisini el ile giriyorsanız enlem ve boylamı ana sayfa
ekranında görüntüleyebilirsiniz.
1. MENU tuşuna basın.
2. SYSTEM > NUMBERS > LAT/LONG seçeneklerine girin.
3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
• AUTO—enlem ve boylam bilgisi Home ekranında görüntülenir.
• HIDE—enlem ve boylam bilgisi Home ekranında görüntülenmez.
VHF 300 Series Owner’s Manual
31
Advanced Operation
Home Ekranında Görüntülenen Yer Üzerinden Seyir/Yer Üzerinden
Hız(COG/SOG) Bilgisini Yapılandırma
Eğer telsizinize bağlı bir GPS aygıtınız varsa ana sayfa ekranında COG ve SOG bilgisini
görüntüleyebilirsiniz.
1.
2.
3.
•
•
MENU tuşuna basın.
SYSTEM > NUMBERS > COG/SOG seçeneklerine girin.
Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
AUTO – COG/SOG bilgisi Home ekranında görüntülenir.
HIDE – COG/SOG bilgisi Home ekranında görüntülenmez.
Saatin Home Ekranında Görüntülenip Görüntülenmeyeceğini
Yapılandırma
Home ekranında saatin görüntülenip görüntülenmeyeceğini yapılandırabilirsiniz. Telsiz saati
sadece eğer telsize bağlı bir GPS aygıtınız varsa günceller. Pozisyonunuzu saat ile birlikte el
ile girdiğiniz zaman, belirttiğiniz değerde saat sabit kalır. Bu giriş saati saati saklasanız bile
her zaman Home ekranında görüntülenir.
1. MENU tuşuna basın.
2. SYSTEM > NUMBERS > TIME seçeneklerine girin.
3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
• AUTO—saat bilgisi Home ekranında görüntülenir.
• HIDE—saat bilgisi Home ekranında görüntülenmez.
Zaman Formatını Yapılandırma
1. MENU tuşuna basın.
2. SYSTEM > UNITS > TIME > FOMAT seçeneklerine girin.
3. 12 Hour, 24 Hour ya da UTC seçeneklerinden birini seçin.
Zaman Ofsetini Yapılandırma
Eğer ünitenizin saati Evrensel Zaman Koordinasyonundan(UTC) değil de yerel saatte
görüntülemesini tercih ediyorsanız, UTC zamanından yerel saat ofsetini belirtmeniz
gerekmektedir. Yerel saat için bir düzenleme yaptığınız zaman, Home ekranında “UTC”
yerine saatten sonra “LOC” yazısı görüntülenir.
NOT: Bir DSC çağrısı yaptığınız zaman gönderilen zaman her zaman UTC formatında
gönderilir.
UTC ofsetini yapılandırmak için:
1. MENU tuşuna basın.
2. SYSTEM > UNITS> TIME > OFFSET seçeneklerine girin.
32
VHF 300 Series Owner’s Manual
Advanced Operation
3. 0.5 saatlik artışlarla bir ofset rakamı girmek için Channel düğmesini çevirin. Ofseti
maksimum +/- 13 saate ayarlayabilirsiniz.
4. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
• OK—değişikliklerinizi kaydedin ve bir önceki ekrana geri dönün.
• CANCEL—değişikliklerinizi iptal edin.
Hız Ölçü Birimini Değiştirme
Telsizde hız ölçümü için görüntülenen ölçü birimini düzenleyebilirsiniz. Home ekranındaki
Speed Over Ground (SOG) burada seçtiğiniz ölçümde görüntülenecektir.
1. MENU tuşuna basın.
2. SYSTEM > UNITS > SPEED seçeneklerine girin.
3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
• KNOTS—ölçü birimini deniz miline ayarlayın.
• MPH—ölçü birimini saatte mil olarak değiştirin.
• KPH—ölçü birimini saatte kilometre olarak değiştirin.
Rota Görüntüsünü Değiştirme
Gerçek ya da manyetik hesaplamaları görüntülemek için rotayı değiştirebilirsiniz. Bu rota
ölçümü Home ekranında Course Over Ground(COG) de dahil olarak telsizde görüntülenir.
1. MENU tuşuna basın.
2. SYSTEM > UNITS > HEADING seçeneklerine girin.
3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
• TRUE—gerçek kuzeyi göstermek için hesaplamayı değiştirin.
• MAGNETIC—manyetik kuzeyi göstermek için hesaplamayı değiştirin.
NOT: Telsiziniz NMEA 2000 bağlantısı için yapılandırıldıysa, TRUE ya da MAGNETIC
seçeneğini seçemezsiniz. Telsiziniz ayar olarak AUTO seçeneğini görüntüler ve şebeke
üzerinden sağlanan bilgiye göre rota verisini görüntüler(PGN 129026-COG/SOG, Hızlı
Güncelleme).
Frekans Bandını Seçme
USA, International veya Canadian frekans bantları arasında değişim yapabilirsiniz. Her
frekans bandında mevcut olan kanalların bir listesi için, 36-43. sayfalara bakın.
NOT: Bir Garmin yetkili satıcısı tarafından etkinleştirilmemiş bantlarınız yoksa, VHF 300i
ve VHF 300i AIS için mevcut olan tek bant International frekans bandıdır.
1. MENU tuşuna basın.
2. MENU > CHANNEL > FREQUENCY BAND seçeneklerine girin.
VHF 300 Series Owner’s Manual
33
Advanced Operation
3. USA, INTERNATIONAL veya CANADA seçeneğini seçmek için Channel düğmesini
kullanın.
Dili Değiştirme
1. MENU tuşuna basın.
2. LANGUAGE seçeneğine basın.
3. Sistem dilini seçin.
Kanal isimlerini Değiştirme
1.
2.
3.
4.
MENU tuşuna basın.
CHANNEL > NAME seçeneklerine basın.
Düzenlemek istediğiniz kanalı seçin.
Varsayılan ismi düzenlemek için, karakteri değiştirmek için Channel düğmesini çevirin. Karakteri
seçmek ve sözcükteki bir sonraki karaktere geçmek için Channel düğmesine basın. Kanal adı için
maksimum 9 karakter girebilirsiniz.
5. Farklı fonksiyonları gerçekleştirmek için aşağıdaki seçeneklerden herhangi birini seçin:
• Bir önceki karaktere geri dönmek için ( ab ) simgesine basın.
• CANCEL – Değişikliklerinizi kaydetmeden bir önceki ekrana geri dönün.
6. Kanalın ismini değiştirmeyi tamamladığınız zaman, ACCEPT seçeneğine basın.
Fabrika Ayarlarını Geri Yükleme
Fabrika varsayılan ayarlarından faydalanmak için bu ayarları geri yükleyebilirsiniz. Bunu
gerçekleştirdiğiniz zaman, telsiz ayarlarına yaptığınız her değişiklik kaybolur ve çağrı
kayıtları silinir. Rehber ve grup girişleri saklanır.
1.
2.
3.
4.
MENU tuşuna basın.
SYSTEM > SYSTEM INFO seçeneklerine basın.
RESET seçeneğine basın.
Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
• YES—telsizi yeniden başlatın ve orijinal fabrika varsayılan ayarları yeniden yükleyin.
• NO—bir önceki ekrana geri dönün.
Sistem Çalışmasını Test Etme
1.
2.
3.
4.
34
MENU tuşuna basın.
SYSTEM > SYSTEM INFO seçeneklerine girin.
TEST seçeneğine basın. Test maddelerinin listesi görüntülenir.
Gerekirse, bilgide gezinmek için ok tuşlarını kullanın.
VHF 300 Series Owner’s Manual
Appendix
Ekler
Alarmlar ve Mesajlar
Telsiz aşağıdaki alarmları veya sistem mesajlarını meydana getirebilir.
Pil Alarmı
Eğer telsiz 15.8 Vdc den büyük ya da 10 Vdc den küçük bir voltaj fark ederse, ekranda
“HIGH VOLTAGE” ya da “LOW VOLTAGE” yazısı görüntülenir. Bu durumların herhangi
biri olursa kontrol edin.
Main in Use (Ana Ünite Kullanımda)
WhenAna ünite VHF 300 serisi telsiz kullanıldığı zaman, tüm uzak GHS serisi el
aygıtlarının ekranında “MAIN IN USE” mesajı görüntülenir. Ana istasyona yapılan son
girdiden üç saniye sonra ekran normale döner.
Uzak el aygıtı istasyonları ana telsiz ünitesini kesintiye uğratamaz. Buna rağmen, uzak el
aygıtı istasyonlar diğer el aygıtı istasyonlarının çalıştırılmasını kesebilir.
WX (Hava Alarmı)
WX alarmı ayarlarsanız ve yaklaşan bir hava alarmı fark edilirse, telsiz otomatik olarak
alarmı yayınlayan WX kanalına geçer. Hava alarmları hakkında daha fazla bilgi için sayfa
11’e bakın.
GPS Verisi Alarmı
El ile girdiğiniz pozisyon verisi ya da NMEA şebekesinden alınan GPS verisinin üzerinden
dört saat geçtiği zaman, alarm tonu ses çıkarır ve ekranda “DATA IS OVER 4 HOURS
OLD” mesajı görüntülenir.
• Alarmı yok saymak ve alarmın çalmasını kapatmak için IGNORE seçeneğine basın. Üç
dakika sonra hiçbir şey yapmadığınızda, IGNORE seçeneği otomatik olarak seçilir.
• Yeni bir pozisyon girmek için SET seçeneğine basın. Pozisyon verisini el ile girme
hakkında daha fazla bilgi için sayfa 26’ya bakın.
Geçersiz GPS Verisi Alarmı
El ile girdiğiniz pozisyon verisinin veya NMEA şebekesinden alınan GPS verisinin
üzerinden 23.5 saat geçtiği zaman, ekranda “DATA IS INVALID” mesajı görüntülenir.
Üzerinden 23.5 saatten fazla zaman geçen pozisyon verisini telsiz göndermeyecektir.
• Eski pozisyon verisini devre dışı bırakmak için IGNORE seçeneğine basın. Home
ekranında “NO GPS INFO” mesajı görüntülenir. Üç dakika boyunca hiçbir şey
yapmadığınız zaman, IGNORE seçeneği otomatik olarak seçilir.
VHF 300 Series Owner’s Manual
35
Appendix
• Yeni bir pozisyon girmek için SET seçeneğine basın. El ile pozisyon verisi girme
hakkında daha fazla bilgi için sayfa 26’ya bakın.
Pozisyon izleme
Bir deniz taşıtından pozisyon bilgisi istemek için ard arda yapılan beş başarısız girişimden
sonra, ekranda “NO POS FOR [VESSEL NAME]” mesajı görüntülenir.
• Pozisyon talebini yeniden denemek için RETRY seçeneğine basın.
• Taşıtı aramayı bırakmak için REMOVE seçeneğine basın. Üç dakika boyunca hiçbir şey
yapmadığınız zaman, REMOVE seçeneği otomatik olarak seçilir.
Kanal Listeleri
Bu Ekte sağlanan USA, Canadian ve International kanal listeleri sadece referans içindir.
Kanalların yerel kurallara uygun olarak doğru bir şekilde kullanılmasını sağlamak telsiz
kullanıcısının sorumluluğundadır.
USA Kanalları
USA kanalları hakkında son bilgiler için, www.navcen.uscg.gov/marcomms/vhf.htm
adresini ziyaret edin. Ayrıca http://wireless.fcc.gov/services/index.htm?job=service_
bandplan&id=ship_stations adresinden Federal Bağlantılar Komisyonunun Denizcilik
VHF Telsiz Kanalları sayfasını ziyaret edin. FCC sayfası frekans bilgisini içermez, ama bu
kanalların kullanımı ile ilgili daha fazla bilgiye sahiptir.
ÖNEMLİ: Gemiciler özellikle ticari olmayan şeklinde listelenen kanalları kullanmalıdır.
Diğer istasyonları aramak veya tehlike alarmı vermek için Kanal 16’yı kullanın. Bir
çarpışma tehlikesi olduğu zaman bir gemi ile bağlantı kurmak için Kanal 13’ü kullanın. 20
m ya da daha uzun tüm gemilerin USA bölgesel sularında çalışırken VHF Kanal 16’nın yanı
sıra, VHF Kanal 13’ü de gözetmeleri gerekir. Bu kanalların uygun olmayan kullanımı için
kullanıcılar FCC tarafından cezalandırılabilir.
Kanal No Gönderim
MHz
Alıcı MHz
Kullanıcı
01A
156.050
156.050
Liman çalıştırmaları ve ticari, VTS. Sadece New Orleans
ve daha alçak Mississippi bölgelerinde mevcuttur.
03A
156.150
156.150
Sadece devlet
05A
156.250
156.250
Liman çalıştırmaları veya Houston, New Orleans ve
Seattle bölgelerinde VTS.
6
156.300
156.300
Gemi içi güvenlik
07A
156.350
156.350
Ticari
8
156.400
156.400
Ticari (Sadece gemi içi)
36
VHF 300 Series Owner’s Manual
Appendix
Kanal No Gönderim
MHz
Alıcı MHz
Kullanıcı
9
156.450
156.450
Tekne Arama. Ticari ve ticari olmayan.
10
156.500
156.500
Ticari
11
156.550
156.550
Ticari. Seçilen bölgelerde VTS.
12
156.600
156.600
Liman çalıştırmaları. Seçilen bölgelerde VTS.
13
156.650
156.650
Gemi içi navigasyon güvenliği(köprüden köprüye).
Uzunluk açısından 20 metreden büyük gemiler US
sularında bu kanalda bir dinleme izlemesi sağlar.
14
156.700
156.700
Liman çalıştırmaları. Seçilen bölgelerde VTS.
15
--
156.750
Çevresel (sadece alım). C Sınıfı Telsiz Sinyallerini
Belirten Acil Pozisyon (EPIRBler).
16
156.800
156.800
Uluslararası tehlike, güvenlik ve arama. Gemilerin telsiz,
USCG taşıması gerekir ve bir çok kıyı istasyonu bu
kanal üzerinde bir dinleme izlemesi sağlar.
17
156.850
156.850
Devlet kontrolü
18A
156.900
156.900
Ticari
19A
156.950
156.950
Ticari
20
157.000
161.600
Liman çalıştırmaları (ikili))
20A
157.000
157.000
Liman çalıştırmaları
21A
157.050
157.050
Sadece USA Sahil Güvenlik
22A
157.100
157.100
Sahil Güvenlik irtibat ve Denizcilik Güvenlik Bilgisi
Yayınları.Yayınlar Kanal 16’da anons edilir.
23A
157.150
157.150
Sadece USA Sahil Güvenlik
24
157.200
161.800
Genel haberleşme (Deniz Operatörü)
25
157.250
161.850
Genel haberleşme (Deniz Operatörü)
26
157.300
161.900
Genel haberleşme (Deniz Operatörü)
27
157.350
161.950
Genel haberleşme (Deniz Operatörü)
28
157.400
162.000
Genel haberleşme (Deniz Operatörü)
61A
156.075
156.075
Sadece devlet
63A
156.175
156.175
Liman çalıştırmaları ve ticari, VTS. Sadece New Orleans
ve daha alçak Mississippi bölgelerinde mevcuttur.
64A
156.225
156.225
Sadece Sahil Güvenlik
65A
156.275
156.275
Liman çalıştırmaları
VHF 300 Series Owner’s Manual
37
Appendix
Kanal No Gönderim
MHz
Alıcı MHz
Kullanıcı
66A
156.325
156.325
Liman çalıştırmaları
67
156.375
156.375
Ticari. Mississippi Irmağının aşağı kısmında köprüden
köprüye bağlantılar için kullanılır. Sadece gemi içi.
68
156.425
156.425
Ticari olmayan
69
156.475
156.475
Ticari olmayan
70
156.525
156.525
Dijital Hassas Arama (sesli bağlantılara izin verilmez)
71
156.575
156.575
Ticari olmayan
72
156.625
156.625
Ticari olmayan (Sadece gemi içi)
73
156.675
156.675
Liman çalıştırmaları
74
156.725
156.725
Liman çalıştırmaları
77
156.875
156.875
Liman çalıştırmaları (Sadece gemi içi)
78A
156.925
156.925
Ticari olmayan
79A
156.975
156.975
Ticari. Sadece Büyük Göllerde Ticari olmayan.
80A
157.025
157.025
Ticari. Sadece Büyük Göllerde Ticari olmayan.
81A
157.075
157.075
Sadece ABD Hükümeti. Çevresel koruma çalışmaları.
82A
157.125
157.125
Sadece ABD Hükümeti
83A
157.175
157.175
Sadece ABD Sahil Güvenlik
84
157.225
161.825
Genel haberleşme (Deniz Operatörü)
85
157.275
161.875
Genel haberleşme (Deniz Operatörü)
86
157.325
161.925
Genel haberleşme (Deniz Operatörü)
87
157.375
161.975
Genel haberleşme (Deniz Operatörü)
88
157.425
162.025
Sadece Kanada sınırı yakınında Genel haberleşme
88A
157.425
157.425
Ticari, sadece gemi içi
“A” harfi uluslar arası ikili bir kanalın gemi istasyonu gönderiminin tek yönlü kullanımını
belirtir ve bu çalışmalar bu kanaldaki uluslar arası etkinliklerden farklıdır. “A” kanalları
genel olarak sadece ABD’de kullanılır ve kullanım normalde ABD dışında tanınmaz ya da
izin verilmez.
“B” harfi uluslar arası ikili bir kanalın kıyı istasyonu gönderiminin tek yönlü
kullanımını belirtir. ABD halihazırda bu bantta tek yönlü bağlantılar için “B” kanallarını
kullanmamaktadır.
38
VHF 300 Series Owner’s Manual
Appendix
WX (Hava) Kanalları
Kanal
Frekans (MHz)
WX1
162.55
WX2
162.4
WX3
162.475
WX4
162.425
WX5
162.45
WX6
162.5
WX7
162.525
Kanada Kanalları
Kanal
Gönderim
MHz
Alıcı MHz
Etkinlik
Alanı
Kullanıcı
01
156.050
160.650
PC
Genel haberleşme
02
156.100
160.700
PC
Genel haberleşme
03
156.150
160.750
PC
Genel haberleşme
04A
156.200
156.200
PC
Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Güvenlik: Kanada
Sahil Güvenlik arama ve kurtarma
04A
156.200
156.200
EC
Gemi içi, Gemi/Kıyı, ve Ticari: sadece
ticari balık tutma
05A
156.250
156.250
06
156.300
156.300
Tüm
bölgeler
Gemi içi, Ticari, Ticari olmayan, ve
Güvenlik: gemiler ve hava taşıtları
arasında arama ve kurtarma bağlantıları
için kullanılabilir.
07A
156.350
156.350
Tüm
bölgeler
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari
08
156.400
156.400
WC, EC
Gemi içi, Ticari ve Güvenlik: Winnipeg
Gölü bölgesindeki etkinlikler için tahsis
edilir.
09
156.450
156.450
AC
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari
olmayan, Güvenlik ve Gemi Hareketi:
büyük bir çoğunlukla denizcilik
destek çalışmalarında hava taşıtları ve
helikopterler ile bağlantı kurmak için
kullanılabilir.
VHF 300 Series Owner’s Manual
Gemi Hareketi
39
Appendix
Kanal
Gönderim
MHz
Alıcı MHz
Etkinlik
Alanı
Kullanıcı
10
156.500
156.500
AC, GL
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari
olmayan, Güvenlik ve Gemi Hareketi:
koordinasyonlu arama kurtarma ve
kirliliğe karşı etkinliklerde bulunan hava
taşıtları ile iletişim için kullanılabilir.
11
156.550
156.550
PC, AC, GL
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan
ve Gemi Hareketi: yol gösterme sebepleri
için kullanılabilir.
12
156.600
156.600
WC, AC,
GL
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan
ve Gemi Hareketi: Liman etkinlikleri ve
pilot bilgisi ve mesajlar.
13
156.650
156.650
All areas
Gemi içi, Ticari, Ticari olmayan ve
Gemi Hareketi: Özellikle köprüden
köprüye navigasyon trafik bilgisi içindir.
Maksimum gücü 1 vat ile sınırlıdır.
14
156.700
156.700
AC, GL
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan
ve Gemi Hareketi: Liman etkinlikleri ve
pilot bilgisi ve mesajlar
15
156.750
156.750
Tüm
bölgeler
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan
ve Gemi Hareketi: Tüm etkinlikler 1 watt
lık maksimum güçle sınırlıdır. Gemide
iletişim için de kullanılabilir.
16
156.800
156.800
Tüm
bölgeler
Uluslar arası Tehlike, Güvenlik ve Arama
17
156.850
156.850
Tüm
bölgeler
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan
ve Gemi Hareketi: Tüm faaliyetler 1 wattl
lık maksimum güçle sınırlıdır. Gemi de
iletişim için de kullanılabilir.
18A
156.900
156.900
Tüm
bölgeler
Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari: Pasifik
Sahilinde Yedekleme
19A
156.950
156.950
PC hariç
Tüm
bölgeler
Gemi içi, Gemi/Kıyı: Sadece Kanada Sahil
Güvenlik
19A
156.950
156.950
PC
Gemi içi ve Gemi/Kıyı: farklı hükümet
departmanları
20
157.000
161.600
Tüm
bölgeler
Gemi/Kıyı, Güvenlik ve Gemi Hareketi:
Sadece 1 watt lık maksimum güçteki
liman etkinlikleri.
21A
157.050
157.050
Tüm
bölgeler
Gemi içi ve Gemi/Kıyı: Sadece Kanada
Sahil Güvenlik
40
VHF 300 Series Owner’s Manual
Appendix
Kanal
Gönderim
MHz
Alıcı MHz
Etkinlik
Alanı
Kullanıcı
21B
-
161.650
Tüm
bölgeler
Güvenlik: Sürekli Denizcilik Yayını(CMB)
hizmeti.
22A
157.100
157.100
Tüm
bölgeler
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari ve Ticari
olmayan: Sadece Kanada Sahil Güvenlik
ve Kanada Sahil Güvenlik istasyonu
olmayan yerler arasında iletişim için.
23
157.150
161.750
PC
Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme: British
Clumbia ve Yukon’un ülke içi sularında.
24
157.200
161.800
Tüm
bölgeler
Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme
25
157.250
161.850
PC
Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme:
Winnipeg Gölü bölgesindeki etkinlikler
için tahsis edilir.
25B
-
161.850
AC
Güvenlik: Sürekli Denizcilik Yayını(CMB)
hizmeti.
26
157.300
161.900
Tüm
bölgeler
Gemi/Kıyı,Güvenlik ve Genel Haberleşme
27
157.350
161.950
AC, GL, PC
Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme
28
157.400
162.000
PC
Gemi/Kıyı, Güvenlik ve Genel Haberleşme
28B
-
162.000
AC
Güvenlik: Sürekli Denizcilik Yayını(CMB)
hizmeti.
60
156.025
160.625
PC
Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme
61A
156.075
156.075
PC
Gemi içi ve Gemi/Kıyı: Sadece Kanada
Sahil Güvenlik
61A
156.075
156.075
EC
Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari: sadece
ticari balık tutma
62A
156.125
156.125
PC
Gemi içi ve Gemi/Kıyı: Sadece Kanada
Sahil Güvenlik
62A
156.125
156.125
EC
Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari: Sadece
ticari balık tutma
64
156.225
160.825
PC
Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme
64A
156.225
156.225
EC
Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari: sadece
Ticari balık tutma
VHF 300 Series Owner’s Manual
41
Appendix
Kanal
Gönderim
MHz
Alıcı MHz
65A
156.275
156.275
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari
olmayan ve Güvenlik: Büyük Göllerde
Arama ve kurtarma ve kirliliğe karşı
etkinlikler. Pasifik Sahilinde Yedekleme.
Maksimum 1 watt lık güçte St. Lawrence
Nehri bölgelerinde sadece liman
faaliyetleri. Alberta, Saskatchewan ve
Manitoba(Winnipeg Gölü ve Kırmızı Nehir
hariç) nın kara sularında dinlence amaçlı
tekne
66A
156.325
156.325
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari
olmayan, Güvenlik ve Gemi Hareketi:
Maksimum 1 watt lık güçte sadece
St. Lawrence Nehri/Büyük Göller
Bölgelerinde liman etkinlikleri.
67
156.375
156.375
EC
Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari: sadece
ticari balık tutma.
67
156.375
156.375
EC hariç
Tüm
bölgeler
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan
ve Güvenlik: Koordinasyonlu arama ve
kurtarma ve kirlilik karşıtı etkinliklerde
bulunan hava taşıtları ile iletişim için
kullanılabilir.
68
156.425
156.425
Tüm
bölgeler
Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari olmayan: Yat
limanları ve yat klüpleri için.
69
156.475
156.475
EC hariç
Tüm
bölgeler
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari ve Ticari
olmayan
69
156.475
156.475
EC
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari: sadece Ticari
balık tutma
71
156.575
156.575
PC
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari
olmayan, Güvenlik ve Gemi Hareketi
71
156.575
156.575
72
156.625
156.625
EC, PC
Gemi içi, Ticari ve Ticari olmayan:
çoğunlukla denizcilik destek
faaliyetlerinde bulunan hava taşıtı ve
helikopterler ile iletişim için kullanılabilir.
Doğu Kıyısında ve Winnipeg Gölündeki
yat limanları ve yat klüpleri için.
73
156.675
156.675
EC
Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari: sadece
Ticari balık tutma
42
Etkinlik
Alanı
Kullanıcı
Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari olmayan:
Doğu Kıyısında ve Winnipeg Gölündeki
yat limanları ve yat klüpleri için.
VHF 300 Series Owner’s Manual
Appendix
Kanal
Gönderim
MHz
Alıcı MHz
Etkinlik
Alanı
Kullanıcı
73
156.675
156.675
EC hariç
Tüm
bölgeler
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan
ve Güvenlik: koordinasyonlu arama ve
kurtarma ve kirliliğe karşı etkinliklerde
bulunan hava taşıtı ile iletişim için
kullanılabilir.
74
156.725
156.725
EC, PC
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Ticari, Ticari olmayan
ve Gemi Hareketi
77
156.875
156.875
78A
156.925
156.925
EC, PC
Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari
79A
156.975
156.975
EC, PC
Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari
80A
157.025
157.025
EC, PC
Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Ticari
81A
157.075
157.075
81A
157.075
157.075
PC
Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Güvenlik: Kanada
Sahil Güvenlik kirlilik önleyici.
82A
157.125
157.125
PC
Gemi içi, Gemi/Kıyı ve Güvenlik: sadece
Kanada Sahil Güvenlik kullanımı.
82A
157.125
157.125
83
157.175
161.775
PC
Gemi/Kıyı ve Güvenlik: Sadece Kanada
Sahil Güvenlik kullanımı
83A
157.175
157.175
EC
Gemi içi ve Gemi/Kıyı: Kanada Sahil
Güvenlik ve diğer Hükümet temsilcilikleri
83B
-
161.775
AC, GL
Güvenlik: Sürekli Denizcilik Yayını(CMB)
hizmeti
84
157.225
161.825
PC
Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme
85
157.275
161.875
AC, GL, NL
Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme
86
157.325
161.925
PC
Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme
87
157.375
161.975
AC, GL, NL
Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme
88
157.425
162.025
VHF 300 Series Owner’s Manual
AC, GL, NL
Gemi/Kıyı ve Genel Haberleşme
Gemi içi, Gemi/Kıyı, Güvenlik ve Gemi
Hareketi: Pasifik Kıyısında Rehberlik.
Maksimum 1 watt lık güçte sadece
St. Lawrence Nehri/Büyük Göller
bölgelerinde liman etkinlikleri.
Gemi içi ve Gemi/Kıyı: Sadece
St.Lawrence Nehri/Büyük Göller
bölgelerinde Kanada Sahil Güvenlik
kullanımı
Gemi içi ve Gemi/Kıyı: Sadece
St. Lawrence Nehri/Büyük Göller
bölgelerinde Kanada Sahil Güvenlik
kullanımı.
43
Appendix
Anahtar
PC: Pasifik Kıyısı
EC (Doğu Kıyısı): NL, AC, GL ve Doğu kuzey kutup
bölgeleri kapsar
WC (Batı Kıyısı): Pasifik Kıyısı, Batı Kuzey Kutbu ve
Athabasca-Mackenzie Havza bölgeleri
NL: Newfoundland ve Labrador
AC: Atlantik Kıyısı, Körfez ve Montreal de dahil olmak
üzere St. Lawrence Nehri
GL: Büyük Göller (Montreal’in üst kısmındaki St.
Lawrence da dahil)
Tüm bölgeler: Doğu ve Batı Sahil bölgelerini kapsar
Uluslararası Kanallar
Kanal
Numarası
Gönderim
MHz
Alıcı MHz
Kullanıcı
01
156.050
160.650
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
02
156.100
160.700
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
03
156.150
160.750
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
04
156.200
160.800
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
05
156.250
160.850
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
06
156.300
156.300
Gemi içi
07
156.350
160.950
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
08
156.400
156.400
Gemi içi
09
156.450
156.450
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
10
156.500
156.500
Gemi içi, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
11
156.550
156.550
Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
12
156.600
156.600
Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
13
156.650
156.650
Gemi içi Güvenlik, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
14
156.700
156.700
Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
15
156.750
156.750
Gemi içi ve sadece 1 watt ta Gemide İletişim
16
156.800
156.800
Tehlike, Güvenlik ve Arama
17
156.850
156.850
Gemi içi ve sadece 1 watt ta Gemide İletişim
18
156.900
161.500
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
19
156.950
161.550
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
20
157.000
161.600
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
21
157.050
161.650
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
22
157.100
161.700
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
23
157.150
161.750
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
24
157.200
161.800
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
44
VHF 300 Series Owner’s Manual
Appendix
Kanal
Numarası
Gönderim
MHz
Alıcı MHz
Kullanıcı
25
157.250
161.850
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
26
157.300
161.900
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
27
157.350
161.950
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
28
157.400
162.000
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
60
156.025
160.625
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
61
156.075
160.675
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
62
156.125
160.725
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
63
156.175
160.775
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
64
156.225
160.825
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
65
156.275
160.875
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
66
156.325
160.925
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
67
156.375
156.375
Gemi içi, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
68
156.425
156.425
Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
69
156.475
156.475
Gemi içi, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
70
-
-
DSC ye mahsustur
71
156.575
156.575
Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
72
156.625
156.625
Gemi içi
73
156.675
156.675
Gemi içi
74
156.725
156.725
Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
75
156.775
156.775
Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
76
156.825
156.825
Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
77
156.875
156.875
Gemi içi
78
156.925
161.525
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
79
156.975
161.575
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
80
157.025
161.625
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
81
157.075
161.675
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
82
157.125
161.725
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
83
157.175
161.775
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
84
157.225
161.825
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
VHF 300 Series Owner’s Manual
45
Appendix
Kanal
Numarası
Gönderim
MHz
Alıcı MHz
Kullanıcı
85
157.275
161.875
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
86
157.325
161.925
Genel Haberleşme, Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
87
157.375
157.375
Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
88
157.425
157.425
Liman Faaliyetleri ve Gemi Hareketi
Spesifikasyonlar
VHF 300/300i Spesifikasyonları
Boyutlar: W × H × D: 9 3/4 × 7 3/32 × 2 1/2 in. (248 × 180 × 64 mm)
Ağırlık: 4.177 lb. (1.895 kg)
Isı Erimi: 14°F den 122°F ye (-10°C den 50°C ye)
Pusula güvenli mesafe: 20 in. (500 mm)
Su geçirmemezlik: IEC 60529 IPX7(30 dakika boyunca 1 metre derinliğindeki suda tutulma)
Anten Bağlantısı: S0-239 (50 Ω)
Dijital Hassas Arama: D sınıfı
Frekans Bantları: Tüm USA, Canadian ve International deniz kanalları; 10 NOAA hava
kanalı
Maksimum Anten Alımı: 0 dB
Anten Giriş Direnci: 50 Ω
Güç
Çalışma Voltajı: 10.8 den 15.6 Vdc’ye (12Vdc tekne pili)
Güncel Akım:
Gönderim (Yüksek Güç): 6 A maks
Gönderim (Düşük Güç): 2A maks
Verici
Frekans Hatası: +/- 500 Hz
Gönderim Gücü (13.6 Vdc’de):
Yüksek Güç: 25 W (23-25 W)
Düşük Güç: 1 W (7-1 W)
Maksimum Frekans Sapması: 5 kHz
Vızıltı ve Gürültü Seviyesi: -40 dB ya da daha az
Modülasyon Bozulması: 10% ya da daha az
46
VHF 300 Series Owner’s Manual
Appendix
Bitişik Kanal Gücü: -70 dBc ya da daha az
Benzer/Uyumlu Emisyonlar: -36 dBm ya da daha az
Alıcı
Ses Bozulması: %10 dan daha az
Vızıltı ve Gürültü Seviyesi: 40 dB den daha az
Susturucu Kullanımı: Sıkı ayarda 107 dBm den daha az
Bitişik Kanal Geri Çevirme: 70 dB ya da daha fazla
Benzer Tepki: ya da daha fazla
Aramodülasyon Geri Çevirme Oranı: ya da daha fazla
Ses
Tam Fonksiyonlu El aygıtı:
Direnç: 4 Ω
Giriş Gücü: 4 W
Harici Hoparlör:
Çıkış Gücü: 4 W (4 Ω/max)
VHF 300/300i AIS Spesifikasyonları
Boyutlar: W × H × D: 9 3/4 × 7 3/32 × 2 1/2 in. (248 × 180 × 64 mm)
Ağırlık: 4.177 lb. (1.895 kg)
Isı Erimi: 14°F den 122°F ye (-10°C den 50°C ye)
Pusula güvenli mesafe: 20 in. (500 mm)
Su geçirmemezlik: IEC 60529 IPX7 (30 dakika boyunca 1 metre derinliğindeki suda tutulma)
Anten Bağlantısı: S0-239 (50 Ω)
Dijital Hassas Arama: D sınıfı
Frekans Bantları: Tüm USA, Canadian ve International deniz kanalları; 10 adet NOAA
hava kanalı
Maksimum Anten Alımı: 0 dB
Anten Giriş Direnci: 50 Ω
Güç
Çalışma Erimi: 10.8 den 15.6 Vdc ye kadar (12 Vdc tekne pili)
Güncel Akım:
Aktarım (Yüksek Güç): 6 A maks.
Aktarım (Düşük Güç): 2 A maks
VHF 300 Series Owner’s Manual
47
Appendix
Verici
Frekans Hatası: +/- 500 Hz
Aktarım Gücü (13.6 Vdc’de):
Yüksek Güç: 25 W (23–25 W)
Düşük Güç: 1 W (.7–1 W)
Maksimum Sapma: 5 kHz
Vızıltı ve Gürültü: -40 dB ya da daha az
Modülasyon Bozukluğu: 10% ya da daha az
Bitişik Kanal Gücü: -70 dBc ya da daha az
İletimle Benzer Emisyon: -36 dBm ya da daha az
Alıcı
Ses Bozulması: %10 dan daha az
Vızıltı ve Gürültü: -40 dB den daha az
Susturucu Çalıştırması: sıkı ayarda 107 dBm den daha az
Bitiş Kanal Geri Çevirme: 70 dB ya da daha fazlası
Benzer Tepki: 70 dB ya da daha fazlası
Aramodülasyon Tepkisi: 70 dB ya da daha fazlası
AIS Alıcısı
Bitişik Kanal Geri Çevirme: 70 dB ya da daha fazlası
Benzer Tepki: 70 dB ya da daha fazlası
Aramodülasyon Tepkisi: 70 dB ya da daha fazlası
Ses
Tam Fonksiyonlu El Aygıtı:
Direnç: 4 Ω
Giriş Gücü: 4 W
Harici Hoparlör:
Çıkış Gücü: 4 W (4 Ω/maks)
VHF 300 Serisi ve VHF 300 AIS Serisi Yardımcı İçerik
Spesifikasyonları
Megafon Çıkış Gücü: 30 W maks
Megafon Düdüğü Direnci: 4 Ω
48
VHF 300 Series Owner’s Manual
Appendix
NMEA (VHF 300 modelleri ve VHF 300 AIS modelleri)
Desteklenen NMEA 0183 IN ibareleri (NMEA 0183 versiyon 3.01)
ibare
Açıklama
GGA
Küresel Konum Belirleme Sistemi Sabit Veri
GLL
Coğrafi Konum – Enlem/Boylam
GNS
GNSS Sabit Veri
RMA
Önerilen Minmum Özel Loran-C Verisi
RMB
Önerilen Minimum Navigasyon Bilgisi
RMC
Önerilen Minimum Özel GNSS Verisi
Desteklenen NMEA 0183 OUT ibareleri (NMEA 0183 versiyon 3.01)
ibare
Açıklama
DSC
DSC Bilgisi
DSE
Genişletilmiş DSC
VDM*
AIS Bilgisi
NMEA 2000 PGN Bilgisi
Alım
Gönderim
059392
ISO Onay
059392
ISO Onay
059904
ISO Talep
060928
ISO Adres Talebi
060928
ISO Adres Talebi
126208
NMEA Talep/Komut/Onay
126208
NMEA Talep/Komut/Onay
126464
PGN Listesi
129026
COG/SOG, Hızlı Güncelleme
126996
Ürün Bilgisi
129029
GNSS Pozisyon Verisi
129799
Telsiz Frekansı/Modu/Gücü
129029
DSC Çağrı Bilgisi
129799
AIS A Sınıfı Pozisyon Raporu
129808
AIS B Sınıfı Pozisyon Raporu
129038*
AIS B Sınıfı Genişletilmiş
Pozisyon Raporu
129039*
AIS A Sınıfı Statik ve Gezi Bilgisi
129040*
AIS SAR Hava Taşıtı Pozisyon
Raporu
129794*
AIS Class A Static and Voyage
Related Data
129798*
AIS SAR Aircraft Position Report
* Sadece VHF 300 AIS modelleri
VHF 300 Series Owner’s Manual
49
Appendix
GHS 10 ve GHS 10i Spesifikasyonları
Boyutlar: 6 11/32 × 2 13/16 × 1 11/16 in. (161 × 71.6 × 42.8 mm)
Ağırlık: 12.98 oz. (368 g)
Isı Erimi: 14°F den 122°F ye (-10°C den 50°C ye)
Pusula güvenli mesafe: 20 in. (500 mm)
Su Geçirmemezlik: IEC 60529 IPX7(30 dakika boyunca 1 metre derinliğindeki suda
tutulma)
Uyarılar ve Güvenlik Notları
UYARI: Bu ürün, ambalajı ve içeriğindekiler Kaliforniya Eyaleti tarafından kansere, doğuştan olan
özürlere veya tekrarlayan zarara sebep olan kimyasallar içermektedir. Bu Not Kaliforniya’nın 65.
Önerisine uygun olarak verilmiştir. Daha fazla bilgi için www.garmin.com/prop65 adresini ziyaret edin.
İHTAR: Telsizinize olabilecek muhtemel zararı önlemek için, gönderimden önce anten telsize takılı
olmalıdır. Bu gönderim sırasında güç çıkışının anten girişine uygun bir şekilde yaymasını sağlar.
Elektromanyetik Enerji Basıncı ve Anten Montajı
VHF telsiziniz telsiz frekansı (RF) elektromanyetik enerji(EME) üretir ve yayar. Bu genel bilgileri gözetmede
başarısızlık izin verilen maksimum basıncı(MPE) aşarak insanları RD radyasyona maruz bırakabilir.
Garmin bu sistem için her yönde 0dBi alımı olan bir antene 25 watt kullanılarak tasarlanan 59 in.(1.5 m) lik bir
MPE yarıçap bildirir. Anten anten ve diğer insanlar arasında 59 in(1.5 m) lik bir mesafe olacak şekilde monte
edilmelidir.
UYARI: Kalp atışlarını düzenleyen aygıtları, yaşam destek üniteleri veya elektrikli medikal donanım
kullanan telsiz operatörleri aşırı telsiz frekans alanına maruz bırakılmamalıdır.
UYARI: Aygıtı verilen talimatlara uygun olarak çalıştırın.
İHTAR: Aygıt telsiz aygıtlarından oluşan elektromanyetik alanlara olan insan maruziyetini kapsayan
uluslar arası anlamda tanınan standartlar ile uyum içindedir.
Güvenli Pusula Mesafesi
VHF telsizinizi her pusuladan en az 20 in. (500 mm) uzağa yerleştirdiğinizden emin olun. Telsiz çalıştığı zaman
pusulanın doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
50
VHF 300 Series Owner’s Manual
Appendix
Önemli Ürün Bilgisi
Lisans Gereksinimleri
Bir çok ülke ve yönetim gönderim ekipmanı denizde kullanılmadan önce bir gemi telsizinin lisansa sahip
olmasını ve kullanıcının uygun bir telsiz operatörleri lisansına sahip olmasını gerektirmektedir. Ayrıntılar için
yerel yönetiminize başvurun.
Kullanıcının Sorumlulukları
Tüm kullanıcılar kendi hükümetlerinin ve yabancı hükümetlerin kurallarını gözetmekten sorumludur. Bu
kuralları çiğneme ciddi cezalara tabidir. Telsizinizdeki gönderim frekansları denizde kullanıma mahsustur;
gönderim için kullandığınız her frekans özellikle gemi lisansınızda belirtilmelidir. Karadan çalıştırmak içi özel
bir lisans gerekmektedir; bu durum tekneniz bir römork içinde olduğu zaman da aynıdır. ATIS’ın kullanımı Basel
Sözleşmesi tarafından kapsanan Avrupa ülke içi su yolları dışında yasaktır.
Endüstri Kanada Uyumluluğu
Bu aygıt Endüstri Kanada Standartı RSS-182 ve ICES-003 ile uyumludur.
FCC Uyumluluk Sözleşmesi
Bu aygıt FCC Kurallarının Kısım 15’i ile uyumludur. Bu cihazın çalışması şu iki koşula tabidir: (1) Bu cihaz
zarar verici karışmalar üretemez, ve (2) bu cihaz çalışmada istenilmeyen faaliyetlere neden olan karışmalar da
dahil olmak üzere, alınan herhangi bir karışmayı kabul etmek zorundadır.
Bu aygıt test edilmiştir ve FCC Kurallarının Kısım 15’e göre B Sınıfı bir dijital aygıt için sınırlara uyumlu
olduğu kanıtlanmıştır. Bu sınırlar oturmaya ayrılmış bir kurulum içinde zararlı parazite karşı önemli korumayı
sağlamak için tasarlanmıştır. Bu cihaz telsiz frekansında enerjiyi üretmekte ve kullanmaktadır ve telsiz
frekansında enerjiyi yayabilir. Eğer talimatlara uyulmadan kurulduğunda ve kullanıldığında, telsiz iletişimi için
oldukça zararlı olan karışmaları üretir. Yine de, karışmaların belirli bir kurulumda ortaya çıkmayacağına dair
bir garanti yoktur. Eğer bu cihaz telsiz ve televizyon alıcıları için zararlı karışmalar üretiyorsa, ki bu karışımlar
cihazın kapatılıp açılması ile belirlenebilir, kullanıcının aşağıda yer alan önlemlerin bir veya birkaçı ile
karışmayı düzeltmeleri için cesaretlendirilir:
• Alıcı anteni tekrar yönlendirin veya tekrar yerleştirin
• Cihaz ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırın
• Cihazı alıcı üzerine bağlı olan devreden başka bir devre üzerindeki çıkış noktasına bağlayın.
• Yardım için satıcıya veya tecrübeli bir telsiz / TV teknisyenine danışın.
Bu ürün servisi olan herhangi bir parça içermemektedir. Onarımlar yalnızca yetkili GARMIN servis merkezi
tarafından yapılmalıdır. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan onarımlar veya değişiklikler cihazınızda kalıcı
hasarlara neden olacağı gibi, garantinizin geçersiz olmasına ve Kısım 15 düzenlemesi altında bu cihazı çalıştırma
yetkinizin geri alınması ile sonuçlanır.
VHF 300i için Kablosuz Aygıt Ülke Onayları
Düzenleyici işaretler bu aygıtın Avrupa’da, Avustralya ve Yeni Zelanda’da kullanım için onaylandığını belirterek
uygulanmıştır.
Uyumluluk Beyanı (DoC)
İşbu, Garmin VHF 300i,VHF 300i AIS ve GHS 10i ürünlerinin Directive 1999/5/EC’nin önemli gereksinimleri
ve diğer ilgili provizyonları ile uyumlu olduğunu açıklamaktadır.
Eksiksiz Uyumluluk Beyanını görüntülemek için, Garmin ürününüz için Garmin web sitesine başvurun:
www.garmin.com.
VHF 300 Series Owner’s Manual
51
Appendix
CE Bildirimi
Sadece VHF 300i ve VHF 300i AIS için geçerli olan CE Onaylanmış Kurum numarası (0168).
0168
2003 Kaliforniya Elektronik Atık Geri Dönüşüm Yasası
2003 Kaliforniya Elektronik Atık Geri Dönüşüm Yasası belirli elektroniklerin geri dönüştürülmesini gerektirir.
Bu ürüne uygulanabilirlik hakkında daha fazla bilgi için www.erecycle.org adresine bakın.
Sınırlı Garanti
Bu Garmin ürünü satın alım tarihinden itibaren bir yıllığına materyaller ve işçilikte kusursuz olmaya garantilidir.
Bu süre içerisinde Garmin tek seçenek olarak, normal kullanımda bozulan her hangi bir parçayı onarır ya
da değiştirir. Bu tür tamir ve değiştirmeler müşteriye ulaşım masraflarından sorumlu olması şartıyla ücret
ödemeksizin yapılacaktır.Bu garanti, aracın hor kullanımına, yanlış kullanımına,kazaya ya da yetkisizce yapılan
tamir ya da değiştirmelere bağlı bozulmaları kapsamaz.
Bu ürün sadece bir seyahat yardımcı olarak kullanılmak için tasarlanmıştır ve yönün, mesafenin, konumun ya da
topografının doğru ölçümünü gerektiren herhangi bir amaç için kullanılamaz. Garmin bu üründe yer alan harita
verisinin doğruluğu ya da tamlığı hakkında garanti vermez.
BURADA BELİRTİLEN BÜTÜN TEMİNATLAR VE ÇARELER HARİÇ TUTANDIR VE BELİRLİ BİR
NEDEN İÇİN, HERHANGİ BİR TİCARET TEMİNATI YA DA UYGUNLUK YÜKÜMLÜLÜĞÜNÜ
KAPSAYAN AÇIKÇA VEYA DOLAYLI YA DA KANUNA UYGUN OLARAK BELİRTİLMİŞ TÜM DİĞER
TEMİNATLARIN YERİNDEDİR. BU TEMİNAT SİZE DEVLETTEN DEVLETE DEĞİŞEBİLECEK OLAN
BELİRLİ KANUNİ HAKLAR VERİR.
ÜRÜNÜ KULLANMAK,YANLIŞ KULLANMAK,KULLANAMAMAK YA DA ÜRÜNDEKİ
KUSURLARDAN HASIL OLSA DA TESADÜFİ,HUSUSİ BİR ŞEKİLDE,DOĞRU YA DA DOLAYLI
OLARAK MEYDANA GELEN ZARARLARDAN GARMİN SORUMLU OLMAYACAKTIR. Bazı
durumlar tesadüfi ya da dolaylı zararların hariç tutulmasını kabul etmez,dolayısıyla yukarıdaki sınırlamalar size
uymayabilir. Garmin üniteyi ya da yazılımı tamir etme,değiştirme ya da tek seçeneği olarak satın alım ücretinin
geri iadesi hakkını elinde bulundurur.Bu tür çareler, herhangi bir garanti ihlali üzerine sizin tek çareniz olacaktır.
Garanti servisinden faydalanmak için,Garmin yetkili satıcınızla irtibata geçin, ya da nakliyat talimatları ve ve
RMA takip numarasını almak için Garmin Ürün Destek Birimini arayın. Ünite,ambalajın üstünde takip numarası
açıkça yazılı bir biçimde güvenlice paket edilmelidir. Sonra ünite, servis ücreti ödenmiş olarak Garmin garanti
servis merkezine gönderilmelidir.Garanti tamirlerinin alımı için kanıt olarak orijinal satış makbuzunun bir
kopyası gerekmektedir.
Internet üzerinden Satışlar: Internet üzerinden müzayede ile satılan ürünler Garmin tarafından yapılan
özel öneri ya da indirimler için uygun değildir.Internet üzerinden yapılan müzayedelerin onayları garanti
kontrollerinde kabul edilmez. Garanti servisinden yararlanmak için orijinal bayiden alınan orijinal makbuzun
bir kopyası gerekmektedir. Garmin, Internet üzerinden satın alınan paketlerden kaybolan parçaları yenisi ile
değiştirmeyecektir.
52
VHF 300 Series Owner’s Manual
Appendix
Uluslararası Satışlar: Amerika Birleşik Devletleri dışında satın alınan üniteler için uluslararası dağıtıcılar
tarafından ayrı bir garanti sağlanır. Bu garanti yerel ülke-içi dağıtıcı tarafından sağlanır ve dağıtıcı ünitenizin
bakımını sağlar. Dağıtıcı garantileri sadece amaçlanan dağıtım bölgesi içerisinde geçerlidir. Amerika Birleşik
Devletlerinde veya Kanada’da satın alınan üniteler bakım için İngiltere, Amerika Birleşik Devletleri, Kanada
veya Tayvan’daki Garmin hizmet merkezlerine gönderilmelidir.
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, USA
Tel. (913) 397.8200 or
(800) 800.1020
Fax (913) 397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House,
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK
Tel. +44 (0) 870.8501241 (outside the UK)
0808.2380000 (within the UK)
Fax +44 (0) 870.8501251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road,
Shijr, Taipei County, Taiwan
Tel. 886/2.2642.9199
Fax 886/2.2642.9099
Garmin’e Bağlan
VHF 300 serisi telsizinizi kullanırken herhangi bir sorunuz varsa, telefonla Garmin Ürün Destek bölümüne
bağlanın:ABD’de, www.garmin.com/support adresini ziyaret edin ya da 913/397.8200 ya da 800/800.1020
numaralı telefonlardan Garmin ABD’ye ulaşın.
İngiltere’de, 0808 2380000 numaralı telefondan Garmin(Avrupa) Ltd.’ye bağlanın.
Avrupa’da, ülke içi destek bilgisi için www.garmin.com/support adresine gidin ve Contact Support seçeneğine
tıklayın ya da +44(0) 870.8501241 numaralı telefondan Garmin(Avrupa) Ltd.’ye bağlanın.
Ünitenin Bakımını Sağlama
Kasa yüksek kaliteli materyallerden oluşmaktadır ve temizlikten başka herhangi bir kullanıcı bakımına gerek
yoktur.
Kasayı Temizleme
Ünitenin dış kasasını(ekran hariç) yumuşak bir solüsyonla nemlendirilmiş bir bez ile temizleyin ve kurulayın.
Plastik içeriklere zarar verebilecek kimyasal temizleyicilerden ve çözücülerden uzak durun.
Ekranı Temizleme
Ünitenin merceği parlaklığı azaltmak için dokuludur ve cilt yağlarına ve aşındırıcı temizlik malzemelerine
karşı hassastır. Amonyak, alkol içeren, aşındırıcı ya da yağ çözücü deterjanlar mat kaplamaya zarar verecektir.
Merceği bir gözlük camı temizleyicisi(bu mat olan kaplamaların temizlenmesi için güvenlidir) ve temiz, ketensiz
bir bezle kullanmak önemlidir.
Suya Daldırma
Ünite IEC Standardı 60529 IPX7 ye göre su geçirmezdir. 30 dakika boyunca 1 metre derinliğindeki suda
tutulabilir. Uzun süren suda bırakma üniteye zarar verebilir. Suda bırakma işleminden sonra, üniteyi tekrar
kullanmadan önce kurulayın ve açık havada kurutun.
VHF 300 Series Owner’s Manual
53
Index
Channel monitoring(kanal izleme)
Dual watch(çift izleme) 6
Tri watch(üçlü izleme) 7
Channels(kanallar)
Canadian(Kanada) 39
Changing names of(isimleri değiştirme) 34
International(Uluslar arası) 43
Removing saved status(kaydedilen durumu
çıkarma) 6
Saving(kaydetme) 5
Scanning all(tümünü tarama) 5
Scanning saved(kaydedileni tarama) 6
Selecting(seçme) 4
USA(ABD) 36
WX(weather)(hava) 38
Chartplotter capabilities
(Harita çizer olanakları) 29
Cleaning(temizleme)
Case(kasa) 3
Screen(ekran) 53
Communication playback
(bağlantı geri oynatımı) 6
Compass distance(pusula mesafesi) 50
Contrast level(kontrast seviyesi) 31
Course Over Ground(Yer Üzerinden Seyir)
Displaying(görüntüleme) 32
Indeks
Semboller
16/9 mode(16/9 modu) 7
1 W power transmission(1 W güç gönderimi) 8
25 W power transmission(25 W güç gönderimi) 8
A
AIS Automatic Identification System kısmına bakın
alarms(alarmlar)
Battery(pil) 35
GPS data(GPS verisi) 35
İnvalid GPS data(geçersiz GPS verisi) 35
WX(weather alert)(hava alarmı) 35
ATIS 12
Disabled functions with(ATIS ile devre dışı
bırakılan işlevler) 12
Disabling(devre dışı bırakma) 13
Enabling(etkinleştirme) 13
Entering identification number(tanımlama
numarasını girme) 13
Viewing identification number(tanımlama
numarasını görüntüleme) 13
Automatic Identification System(Otomatik Tanımlama
Sistemi)
Disabling(devre dışı bırakma) 28
Enabling(etkinleştirme) 28
Autopilot capabilities(otopilot olanakları) 29
Auto power-on(otomatik açılma) 31
B
Backlight level(arka ışık seviyesi) 31
Beeper volume(zil sesi) 31
Bypassing 1 W transmission power(1 W gönderim
gücünü ikinci yol olarak seçme) 5
C
54
Call logs(çağrı kayıtları)
Deleting entries(girişleri silme) 24
Placing calls from(çağrıları yerleştirme) 24
Saving vessels to directory(rehbere taşıtları
kaydetme) 24
Types of(türler) 23
Viewing stored calls(kaydedilen çağrıları
görüntüleme) 23
CE notification(CE bildirimi) 52
Channel changing, automatic(kanal değiştirme,
otomatik) 27
D
Declaration of Conformity
(Uyumluluk Sözleşmesi) 51
Digital Selective Calling
(Dijital Hassas Arama) 14-28
Directory(rehber)
Adding entries(girişleri ekleme) 25
Deleting entries(girişleri silme) 25
Editing entries(girişleri düzenleme) 25
Viewing(görüntüleme) 25
Distant/local reception(uzak/yerel alım)
Sensitivity adjustment(hassasiyet ayarı) 8
Distress calls(tehlike çağrıları) 15-17
Receiving acknowledgement(alım onayı) 17
Revoking(İptal etme) 17
Sending designated(belirli olarak gönderme) 16
Sending Undesignated
(Belirsiz şekilde gönderme) 15
Stopping automatic transmission
(otomatik gönderimi durdurma) 17
Waiting for acknowledgement
VHF 300 Series Owner’s Manual
Index
Local/distant reception (yerel/uzak alım)
Sensitivity adjustment(hassasiyet ayarı) 8
LO power transmission(LO gücü gönderimi) 8
(onay için beklyor) 17
DSC Digital Selective Calling maddesine bakın
Dual watch(çift izleme) 6
E
Electromagnetic energy exposure
(elektromanyetik enerji basıncı) 50
F
G
Factory settings, restoring
(fabrika ayarları, geri yükleme) 34
FCC compliance(FCC uyumluluğu) 51
Features(özellikler)i-ii
Foghorn(sis sinyali 10-12
Frequency, adjusting(frekans, ayarlama) 11
Sounding, automatic(ses çıkarma, otomatik)10
Sounding, manual(ses çıkarma, el ile) 10
Frequency band, selecting
(frekans bandı, seçme) 33
Garmin
Contact information (bağlantı bilgisi) 53
Garmin GHS series handsets(
GHS serisi el aygıtları)
Display(görüntü) 2
overview(genel bakış) 1
Groups(gruplar)
Adding(ekleme) 26
Deleting(silme) 26
Editing(düzenleme) 26
Receiving calls from(çağrıları alma) 21
H
Hailer, using(megafon, kullanma) 9
Heading display, modifying
(rota görüntüsü, değiştirme) 33
HI power transmission(HI gücü gönderimi) 8
I
L
Industry Canada compliance
(Endüstri Kanada Uyumluluğu) 51
İntercom(dahili iletişim sistemi) 9
İnitiating call(başlatma çağrısı) 9
Receiving call(alıcı çağrı) 9
Language, changing (dil, değiştirme) 34
Latitude and longitude (enlem ve boylam)
Displaying (görüntüleme) 31
VHF 300 Series Owner’s Manual
M
MMSI filtering over NMEA network
(NMEA şebekesi üzerinden MMSI filtreleme) 30
Configuring(yapılandırma) 30
MMSI number(MMSI numarası)
Entering(girme) 14-15
Formats(formatlar) 23
Obtaining(edinme) 14
Viewing(görüntüleme) 15
Monitoring multiple channels(çoklu kanalları
görüntüleme) 6
N
NMEA
Feature overview(özellik genel görünümü) 29
NMEA 0183 sentences(NMEA 0183 ibareleri) 49
NMEA 2000 PGNs(NMEA 2000 PGNleri) 49
Selecting NMEA 0183 or NMEA 2000
(NMEA 0183 ü ya da NMEA 2000 i seçme) 30
Sending call-related data over network(şebeke
üzerinden çağrıyla ilgili veri gönderme) 30
NOAA weather broadcasts(NOAA hava yayınları) 11
P
Placing calls(çağrıları yerleştirme)
All-ships safety(tüm gemiler güvenlik) 19
All-ships urgency(tüm gemiler acil) 19
Group(grup) 18
Individual(bireysel) 18
Position request(pozisyon talebi) 19
Selecting the channel for(kanalı seçme) 19
Position information(pozisyon bilgisi)
Entering manually(el ile girme) 26
Position replies(pozisyon cevapları)
Automatic setting(otomatik ayar) 27
Position tracking(pozisyon izleme) 21-22
Activating calls(çağrıları etkinleştirme) 22
Removing vessels from list
(listeden taşıtları çıkarma) 22
Selecting vessels(taşıtları seçme) 22
Power(güç) 4
Auto power-on(otomatik açılma) 31
Battery alarm(pil alarmı) 35
55
Index
R
Radio (telsiz)
Features(özellikler)i-ii
Testing(test etme) 34
Receiving calls(çağrıları alma)
All ships safety calls
(tüm gemiler güvenlik çağrıları) 20
All ships urgency(tüm gemiler acil) 20
Distress(tehlike) 20
Distress relay(tehlike aktarma) 20
Group(grup) 21
Individual routine(bireysel rutin) 20
Position request(pozisyon talebi) 21
Position send(pozisyon gönderimi) 21
Receiving sensitivity(alıcı hassasiyeti) 8
Repeating communication(Tekrarlanan bağlantı) 6
S
Safety notices(güvenlik notları) 50
Saving channels(kanalları kaydetme) 5
Scanning(tarama)
All channels(tüm kanallar) 5
Saved channels(kaydedilen kanallar) 6
Screen(ekran)
Backlight level(arka ışık seviyesi) 31
Contrast level(kontrast seviyesi) 31
Second-priority channel, reprogramming(ikinci
öncelikli kanal, yeniden programlama) 7
Selecting channels(kanalları seçme) 4
Specifications(spesifikasyonlar)
GHS 10 series(GHS 10 serisi) 50
VHF 300 series(VHF 300 serisi) 46
Speed Over Ground(Yer Üzerinden Hız)
Displaying(görüntüleme) 32
Speed unit of measurement(Hız ölçü birimi)
Modifying(değiştirme) 33
Squelch(susturucu)
Adjusting with handset(el aygıtı ile düzenleme) 4
Adjusting with radio(telsiz ile düzenleme) 4
System messages(sistem mesajları)
Main in use(ana ünite kullanımda) 35
Position tracking(pozisyon izleme) 36
Configuring ofset(ofseti yapılandırma) 32
Displaying(görüntüleme) 32
Transmitting(gönderme)
With handset(el aygıtı ile) 4
With radio(telsiz ile) 4
Transmitting power(gönderim gücü)
Adjusting(ayarlama) 8-9
Tri watch(üçlü izleme) 7
U
UTC offset(UTC ofseti) 32
V
Voicemail(sesli mesaj) 28
Volume(ses)
Adjusting With handset
(el aygıtı ile ayarlama) 4
Adjusting With radio(telsiz ile ayarlama) 4
W
Warning notices(uyarı notları) 50
Warranty(garanti) 52
Water immersion(suda tutma) 53
Weather(hava)
Accessing channels(kanallara girme) 11
Alerts(alarmlar) 11,35
Channel list(kanal listesi) 38
Disabling alerts(alarmları devre dışı bırakma) 12
Enabling alerts(alarmları etkinleştirme) 12
Tuning to weather channels(hava kanallarına
ayarlama) 11
WX. Weather (Hava) seçeneğine bakın
T
Testing the radio(telsizi test etme) 34
Time(zaman)
Changing format(formatı değiştirme) 32
56
VHF 300 Series Owner’s Manual
VHF 300 Series Owner’s Manual
59
Bu ekipman aşağıdaki Avrupa ülkelerini de içererek dünya çapında kullanımdadır:
AT
DK
DE
IT
MT
SK
GB
CH
BE
EE
GR
LV
NL
SI
IS
BG
CY
FI
HU
LT
PL
ES
LI
RO
CZ
FR
IE
LU
PT
SE
NO
TR
60
VHF 300 Series Owner’s Manual

Benzer belgeler