BA 1.1 -MRL - KLINGER SCHÖNEBERG GmbH

Transkript

BA 1.1 -MRL - KLINGER SCHÖNEBERG GmbH
BA 1.1 -MRL
Pnömatik çevirme tahrikleri
Tip MIG-xx-D (çift etkili)
Tip MIG-xx-S (tek etkili)
Kurulum ve montaj kılavuzu
işletim kılavuzu ve teknik ek dahil
2006/42/AT sayılı AB makine yönergesi uyarınca
Revizyon: 1 / 26.02.2016
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
İçindekiler
Sayfa
A
GENEL HUSUSLAR
3
A1
A2
A3
A4
A5
SEMBOLLERİN AÇIKLAMASI
AMACINA UYGUN KULLANIM
FARKLI KULLANIM
TAHRİK GÖSTERİMİ
NAKLİYE VE (GEÇİCİ) DEPOLAMA
3
3
4
4
4
B
TAHRİKİN ARMATÜRE MONTAJI VE İLAVE YAPI GRUPLARININ BAĞLANTISI
5
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
MONTAJ VE BAĞLANTI İÇİN GÜVENLİK UYARILARI
PORTLAR
TEK TESLİM EDİLEN TAHRİK, ARMATÜRE MONTAJ
TÜM TAHRİKLER: BASINÇLI HAVA BESLEMESİNE BAĞLANTI
GEREKTİĞİNDE: ELEKTRİK / PNÖMATİK İLAVE YAPI GRUPLARININ KUMANDAYA BAĞLANTISI
TÜM TAHRİKLER: <KAPALI> BAŞLANGIÇ KONUMUNUN AYARI
TÜM TAHRİKLERİN TEST ÇALIŞMASI: MONTAJ VE BAĞLANTIYI TAMAMLAYICI KONTROL ADIMLARI
İLAVE BİLGİ: TAHRİKİN SÖKÜLMESİ
5
5
6
6
7
8
8
9
C
İŞLETİM KILAVUZU
10
C1
C2
C3
ÇALIŞMAYLA İLGİLİ GÜVENLİK UYARILARI
OTOMATİK MOD / MANUEL MOD
ARIZA ARAMA
10
10
10
D
TEKNİK EK / PLANLAMA BELGELERİ
12
D1
D1-1
D1-2
D1-3
D1-4
D1-5
D1-6
D1-7
D1-8
D1-9
D2
D2-1
D2-2
D2-3
TAHRİKLERİN STANDART MODELİ
ARMATÜRE UYARLAMA
TAHRİKLERİN ÇIKIŞ TORKLARI
TAHRİKİN DÖNÜŞ YÖNÜ
ARMATÜR DÜZENİ
DURMADA KENDİNDEN KİLİTLEME
SÜREKLİ DAYANIKLILIK
MANUEL ACİL KUMANDA
MONTAJ KONUMU
KOROZYON KORUMASI
OPSİYONEL EK DONANIM
SOLENOİD VALF
LİMİT ŞALTER (KONUM MESAJI İÇİN)
MANUEL ACİL KUMANDA (İLAVE REDÜKTÖRLÜ)
12
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
13
13
13
Sayfa 1
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
D3
TORK BİLGİLERİ
TORK BİLGİLERİ
TORK BİLGİLERİ
D3-1 YAPI PARÇALARI VE TAVSİYE EDİLEN YEDEK PARÇALAR
D4 SÜREKLİ ÇALIŞMADAN KAYNAKLANAN RİSKLERE İLİŞKİN BİLGİLER
D5 DİĞER RİSKLERLE İLGİLİ BİLGİLER
17
18
AB YÖNERGELERİNE GÖRE BEYAN
AB YÖNERGELERİNE GÖRE BEYAN
19
20
Gerekirse ilave bilgiler indirilebilir veya aşağıdaki adresten
tedarik edilebilir
Head office :
KLINGER SCHÖNEBERG GmbH
Heidelberger Strasse 3
76676 Graben-Neudorf
Tel.: +49
+49-7255-7117-0
- 7255 - 7117 - 0
Fax: +49-7255-7117- 17
Mail:[email protected]
www.klinger-schoeneberg.de
Sales :
KLINGER SCHÖNEBERG GmbH
Cunoweg 7
65510 Idstein
Tel.: 0049
+49-6126-950-0
- (0) 6126 - 7117 - 0
Fax: +49-6126-950-341
Mail:[email protected]
www.klinger-schoeneberg.de
Sayfa 2
14
15
16
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
A) Genel hususlar
A1
Sembollerin açıklaması
Bu işletim kılavuzundaki açıklamalar, şu sembollerle işaretlenmiştir:
Tehlike / Uyarı
... önlenmediği takdirde ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilen
doğrudan tehlikeli bir duruma işaret eder.
Açıklama
... mutlaka dikkate alınması gereken bir direktife işaret eder.
Bilgi
--- yararlı ipuçları ve tavsiyeler verir
A2 Amacına uygun kullanım
Pnömatik çevirme tahrikleri tip MIG-xx-D (çift etkili) ve tip MIG-xx-D (tek etkili)
şuna yarar:
° solenoid valf sisteme ait bulunan kumandaya bağlandıktan sonra,
° tip etiketine göre gaz haldeki basınçlı kumanda maddesiyle (genelde basınçlı hava),
° ortam koşulları -20°C ile +80°C arasında (standart),
veya -40°C ile +140°C arasında (özel modeller)
° MIG-xx-D tipinde çift etkili fonksiyonlu, MIG-xx-S tipinde "fail safe" fonksiyonlu
yayla kapanan veya yayla açılan,
° Elektrik sinyalleriyle 90° hareketli armatürler (örn. klapeler ve bilyalı vanalar)
yukarıda bahsi geçen kumandaları <AÇIK> ve <KAPALI> konumlara getirmek için.
° Doğru bağlanmış bir tahrik genel durumda saat dönüş yönünde
(armatürün tahrik miline bakıldığında) kapanmalı ve zıt yönde açmalıdır.
Tahrik kendi torku ve kendi eğrisiyle (teknik eke bakın) armatüre
uyarlanmış olmalı ve kendi optik göstergesiyle armatürün konumunu doğru göstermelidir.
Solenoid valfi korumak için basınçlı hava 40Pm ilmek genişliğiyle (ISO 8573-1, sınıf 5) filtrelenmiş olmalıdır.
Tahrikte bulunan (opsiyonel) bir "Konum bildirici", tahrikin bu konumunu
sistemdeki kumandaya bildirmeye yarar.
Tahrikte bulunan (opsiyonel) yapı gurubu "Konum verici", armatürün ara konumlarını da
<AÇIK> ve <KAPALI> arasında hareket ettirmeye ve sistemdeki kumandaya bildirmeye yarar.
Tahrik ancak aşağıdaki dokümanlar dikkate alındıktan sonra işletime alınabilir:
° teslimata eklenmiş olan <AT yönergeleri üretici beyanları>
° bu (teslimata eklenmiş) MIG montaj kılavuzu
B1 ve C1 kısımlarındaki güvenlik uyarıları tahrikin kurulumunda ve işletiminde
dikkate alınmalıdır.
Sayfa 3
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
Armatürlerin amacına uygun kullanımına ve –
"fail safe" fonksiyonlu tahriklerde – tahrik yayının türüne bağlıdır, hangi bağlantı şemasının
kullanılacağı: Buna tahrikin planlayıcısı/sipariş vereni karar vermelidir ve
uygun biçimde seçmelidir. Uygulamaya özgü bağlantı şemaları için B4 kısmına bakın.
Açıklama 1:
Bu kılavuz tercihen, tahrike takılmış olan armatürün kılavuzuyla birlikte geçerlidir,
bu armatürün kılavuzu öncelikli olarak dikkate alınmalıdır.
Açıklama 2:
Teslim edilen tek bir tahrikin armatüre atanmasından sipariş sahibi sorumludur.
EN15714 - 3 sayılı yapı türü normunun B ekinde bununla ilgili bilgiler yer almaktadır.
A3 Farklı kullanım
üretici firma MIG Automation GmbH danışarak tahrik başka maddelerle de
basınçlı hava olarak kullanılabilir.
A4 Tahrik gösterimi
Her tahrik bir tip levhasına sahiptir:
Tahrik muhafazasındaki tip levhasının, armatüre tahrik takıldıktan ve boru kesitine monte edildikten sonra
üstü örtülmemelidir, böylece tahriki tespit etmek kolay olur.
Tip levhaları
Tip levhasında belirtilen maksimum basıncın aşılması
daha sonraki çalışma için tehlike anlamına gelir.
Tehlike
A5
Nakliye ve (geçici) depolama
Elektrikli ilave yapı gruplarına sahip tahrikler:
Elektrikli bileşenleri depolarken korozyon hasarlarını önlemek için
depolama sabit oda sıcaklığında yapılmalıdır.
Bir tahrik armatüre takılmışsa:
Armatür kılavuzunun nakliye bilgileri ve depolama talimatları geçerlidir.
Ünite her durumda kapalı mekanlarda sabit sıcaklıkta
depolanmalıdır.
Sayfa 4
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
Tek olarak teslim edilen bir tahrikin doğru taşınmasında şu hususlar dikkate alınmalıdır:
° Paketleri taşırken ambalaj üzerindeki sembolleri dikkate alın.
° Tahriki kullanana kadar (armatüre montaj) fabrikanın ambalajı içinde bırakın.
° Tahriki sadece düz tarafına yatırın, ger. monte edilen aksesuar (örn. solenoid valf/limit şalter)
üste veya yana bakmalıdır.
° Tahriki kirden ve nemden koruyun.
° İhtiyaç durumunda taşıma yardımı olarak tutucu kemerler (zincir değil) kullanın.
Bir kemeri asarken bu kemerin ilave yapı gruplarını
sıkıştırmamasını sağlayın. Tahriki taşırken her türlü hasardan koruyun.
Sadece entegre redüktöre (manuel acil kumandalı) sahip özel tahrikler için:
Redüktör genelde tahrikten ağır olduğu için tutucu kemerler
redüktörün muhafazasına da (ancak el çarkına değil!) bağlanabilir.
B Tahrikin armatüre montajı ve ilave yapı gruplarının bağlantısı
Bu kılavuz, tahriki bir armatüre takarken öngörülebilir risklerle ilgili
güvenlik bilgileri içerir.
Bu bilgileri armatürden kaynaklı diğer özel riskler için tamamlamak
kullanıcının sorumluluğundadır.
Bu sistem için tüm gereksinimlerin dikkate alınması ön koşuldur.
Birlikte gönderilmiş elektrikli/elektropnömatik ilave yapı gruplarının bağlantısı
birlikte gönderilen dokümanlarda açıklanmıştır.
Bu belgeler bu kılavuza ilaveten geçerlidir.
B1
Montaj ve bağlantı için güvenlik uyarıları
Ezilme tehlikesi!
Bir tahrikin işletmeciye ait sisteme(lere) montajı ve pnömatik/elektrik bağlantısı
sadece konunun uzmanı teknik kişiler tarafından yapılmalıdır.
Bu kılavuza göre konunun uzmanı kişiler sahip oldukları mesleki eğitim,
bilgi ve meslek tecrübesi nedeniyle pnömatik bileşenleri bilen ve
kendilerine verilen işleri doğru değerlendirebilen, yapabilen ve muhtemel
tehlikeleri fark edebilen ve düzeltebilen kişilerdir.
Çevirmeli armatürlerin tipik özelliklerini bilmek
montaj için gereklidir, montaj ve bağlantı işlemi gerekirse
konunun uzmanı kişilere danışılarak yapılmalıdır.
Tahrikler, "merdivenler" değildir: Harici yükler armatürden, tahrikten ve
giriş hatlarından uzak tutulmalıdır.
Bir armatüre takılmış olan tahrikin işletime alınması ancak
armatür iki taraftan bir boru veya aparat kesitiyle çevrelenmişse mümkündür.
Bundan önce yapılan her çalıştırma ezilme tehlikesi anlamına gelir ve sadece
işletmecinin sorumluluğundadır.
Sayfa 5
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
B2
Portlar
Aşağıdaki portların uygunluğu, sipariş sahibi tarafından sağlanmalıdır:
a) Tahrik/armatür flanş bağlantısı: ISO 5211 uyarınca ölçülerle (tahrik ve/veya armatür
çoklu deliklere sahip olabilir!),
b) Tahrik mili armatür/delik, tahrikte içten dört kenarlı:
► Şekil (=dört kenar) aynı olmalıdır,
► armatür üreticisi armatür milinde doğru ölçüleri ve toleransları
tespit etmiş olmalıdır.
c) Aksesuarlar (örn. solenoid valf/limit şalter) MIG Automation GmbH tarafından tedarik edilmemişse
sipariş sahibi, fonksiyonlara / portlara uygun tahrik aksesuarları sağlamalıdır
- bunun için VDI/VDE 3845 esas alınmalıdır.
B3
Tek teslim edilen tahrik, armatüre montaj
Tahriki (basit) basınçlı hava beslemesiyle – armatürün konumuna göre – <KAPALI> veya
° <AÇIK> konuma getirin, tahriki armatüre yerleştirin ve merkezleyin.
Tahrikin armatürdeki konumu önemli değildir ve işletmeci tarafından belirlenebilir.
° Cıvata bağlantısı, sürtünme başına tahrik torku aktarılacak kadar
sıkılmış olmalıdır. Bunun için alttaki tabloya bakın. Cıvataları çaprazlamasına sıkın.
Konum ibresi armatürün konumuna uygun olarak ayarlanmış olmalıdır:
° ► İbre, boru hattı eksenine enlemesine: Armatür kapalı
► İbre, boru hattı eksenine paralel: Armatür açık
Yanlış bir konum göstergesi daha sonraki çalışma için tehlike anlamına gelir.
Tehlike
B4
Basınçlı hava beslemesine bağlantı
Montajın başlangıcında kumanda basıncı, kumanda voltajı
ve frekans gibi sistem verilerinin tüm yapı gruplarında teknik verilere uygun olması sağlanmalıdır,
bunlar tahrikin ve ilave yapı grubunun (gruplarının) tip levhalarında belirtilmiştir.
Giriş hattı kesiti için bağlayıcı olmayan tavsiye:
Açıklama:
Bu tabloya göre mümkün olan en kısa devre süresi standart çift etkili tahrikler
için (armatür takılmamışken) ve kumanda maddesi optimum beslendiğinde ve çıkarıldığında referans değerdir. Tahrikin
armatüre takılmasından sonra bu değer uzayabilir.
Sayfa 6
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
Kumanda diyagramları
► çift etkili MIG-xx-D tahrikleri için 1. şekilde
► tek etkili yay kurmalı MIG-xx-S tahrikleri için 2. şekilde
gösterilmiştir. İlave bilgiler için solenoid valfin kılavuzuna bakın.
VDI/VDE 3845 (Namur) uyarınca olan bağlantı ekranları bir G ¼“ vida dişiyle donatılmıştır.
Tahrikin standart tipinde kumanda havasının girişi
"2" bağlantısı üzerinden saat yönünde bir kumandaya etki etmelidir, besleme ise
"4" bağlantısı üzerinden saat yönünde olmalıdır.
Yay kurmalı tahrikler sadece "2" bağlantısı üzerinden beslenmelidir, bunun için 2. şekle bakın
B5
İhtiyaç durumunda: Elektrik / pnömatik ilave yapı gruplarının kumandaya bağlantısı
Bu tip yapı grupları bağlandığında birlikte gönderilen üretici kılavuzları
dikkate alınmalıdır.
Sayfa 7
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
B6
Tüm tahrikler: Başlangıç konumunun ayarlanması
Armatür üreticisi <KAPALI> ve <AÇIK> konumlarını önceden tam olarak ayarlamamışsa bu kısım
kullanmamalıdır.
<Açık/KAPALI> konumu için tahrikteki son konum fabrikadan ayarlanmıştır: İhtiyaç durumunda:
Dayanak cıvatalarını ayarlayın.
Son konumların ayarlanması basınçsız halde yapılmalıdır!
Tehlike
° Her iki kontra somunu (25) çözün, son konum cıvatalarını (26) üç tur döndürerek çıkartın.
° Son konumu tahriki milini (3) çevirerek değiştirin, bunu mildeki gösterge
armatürün son konumlarıyla aynı olana dek yapın.
° Son konum cıvatalarını (26) iki taraftan içeri çevirin, bunu direnç hissedilir olana dek
yapın ve kontra somunları (25) sıkın.
Sayfa 8
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
B7
Test çalışması: Montaj ve bağlantıyı tamamlayıcı kontrol adımları
Otomatik çalışma için tahrikin kusursuz fonksiyonunu sağlamak amacıyla montaj sonrasında
° Tahrikteki konum göstergesiyle armatürdeki konum aynı mı?
Değilse, ibrenin konumunu baştan ayarlanmalıdır.
Yanlış bir konum geri bildirimi (ve hatalı opt. gösterge) sonraki çalışma için
tehlike demektir.
Tehlike
° "Lokal" kumanda basıncı yeterli mi?
Solenoid valfte asgari olarak kumanda basıncı olmalıdır, bu
kumanda basıncı tahrikin nominal basıncına uygun olmalıdır, böylece armatürün "sarsıntısız" kumandaları
çalışma koşulları altında sağlanır.
° Solenoid valf doğru bağlanmış mı?
Kumanda basıncı mevcutken kumanda sinyali kesildiğinde (kontrol için: örn. soketi çıkarma)
armatür sipariş veren tarafından tespit edilen konuma gelmelidir:
Tahrik tipi
Tip işa.
Armatür
Çift etkili
MIG-xx-D
Yayla kapanan
MIG-xx-S
siparişte farklı bir şey belirlenmemişse:
"KAPALI" konuma gitmelidir.
"KAPALI" konuma gitmelidir.
Yayla açılan
MIG-xx-S
"AÇIK" güvenlik konumuna gitmelidir.
Bu doğru değilse solenoid valfin kumandası ve/veya devresi uygun biçimde
düzeltilmelidir. Çözüm: C3 kısmına bakın: Arıza arama.
° Tahrik/armatür bağlantısı doğru sıkılmış mı?
Fonksiyon kontrolü yapılırken armatür, montaj köprüsü (şayet
varsa) ve pnömatik tahrik arasında bağıl hareketler olmamalıdır. Gerekirse flanş bağlantısının tüm cıvatalarını
sıkın, bunun için B3 kısmındaki tabloya bakın.
° Kumanda fonksiyonunun ve göstergenin kontrol edilmesi:
Kumanda basıncı açıkken armatür "KAPALI" ve "AÇIK" komutlarıyla
ilgili son konuma gitmelidir. Tahrikteki optik gösterge (ve ger. armatürdeki)
doğru göstermelidir.
Bu doğru değilse tahrikin kumandası ve/veya ibrenin konumu
uygun biçimde düzeltilmelidir.
(şayet yapı grubu varsa) elektrikli konum geri bildirimini kontrol edin:
° Elektrikli "AÇIK" ve "KAPALI" gösterge sinyalleri (sistemi devre santralinde)
armatürün optik göstergesiyle karşılaştırılmalıdır. Sinyaller ve gösterge aynı olmalıdır.
Bu doğru değilse konum bildiricinin kumandası ve/veya devresi kontrol
edilmelidir. Bileşen üreticisinin montaj talimatları dikkate alınmalıdır.
Sayfa 9
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
B8
İlave bilgi: Tahrikin sökülmesi
Boru hattı sistemi, basınçlı hava beslemesi ve (elektrikli / elektrik-pnömatik) kumanda sistemi için
geçerli olan aynı güvenlik kuralları dikkate alınmalıdır.
Sonra şu adımlarda hareket edin:
° Tahrik konumu / armatür konumu düzenini işaretleyin ve tekrar montaj için belgeleyin.
° Basınçlı hava beslemesini kontrollü biçimde kesin, armatürü basınçsız duruma getirin.
° Basınçlı hava beslemesini ve kumanda bağlantılarını ayırın.
° Armatür/tahrik flanş bağlantısını çözün ve tahriki armatürden kaldırın.
C
İşletim kılavuzu
MRL 2006/42/AT uyarınca üretici kapsamlı bir risk analizi oluşturmalıdır. Bunun için
MIG Automation GmbH aşağıdaki belgeleri sunar:
° Bu montaj ve işletim kılavuzu
° Başta eklenen AT yönergeleri beyanı
Bu kılavuz, tahrik kullanırken öngörülebilir riskler için
endüstriyel kullanımda güvenlik bilgileri içerir.
Bu bilgileri armatürden kaynaklı diğer özel riskler için tamamlamak
kullanıcının sorumluluğundadır.
C1
Çalışmayla ilgili güvenlik uyarıları
° Bir armatüre takılmış olan bir pnömatik tahrikin fonksiyonu
A2 kısmında açıklanmış olan <Amacına uygun kullanıma>
uygun olmalıdır.
° Kullanım koşulları tahrikin tip levhasında belirtilen koşullara
uygun olmalıdır.
Standart tipte bir tahrik sadece izin verilen sıcaklık sınırları
içinde çalıştırılmalıdır.
° Tahrikteki tüm çalışmalar sadece konunun uzmanı personel tarafından yapılabilir.
Bu kılavuza göre konunun uzmanı kişiler sahip oldukları
mesleki eğitim, bilgi ve mesleki tecrübe nedeniyle kendilerine verilen işleri doğru
değerlendirebilen, yapabilen ve muhtemel tehlikeleri fark edebilen ve düzeltebilen kişilerdir.
Ezilme tehlikesi!
C2
Bir armatüre takılmış olan tahrikin çalıştırılması ancak,
armatür iki taraftan bir boru - veya aparat kesitiyle çevrelenmişse – mümkündür
Bundan önce yapılan her çalıştırma ezilme tehlikesi anlamına gelir ve sadece
işletmecinin sorumluluğundadır.
Otomatik mod / manuel mod
Tahrik B kısmına göre doğru bağlanmışsa, otomatik çalışır ve
EN15714-3 uyarınca (tablo 1) sürekli çalışmaya uygundur.
° Stabil bir fonksiyon için pnömatik çalışmada tahrik bir
sabit basınçlı hava beslemesine ihtiyaç duyar.
° <Fail-safe> tahrikleri hava beslemesi kesildikten (ya da kapatıldıktan) sonra
armatürü önceden belirlenmiş KAPALI veya AÇIK konuma getirir.
Sayfa 10
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
C3
Arıza arama
Arıza arama tedbirlerini uygulamadan önce montaj ve onarım çalışmaları için güvenlik uyarıları
dikkate alınmalıdır. Arıza arama işlemleri sadece eğitimli personel tarafından
uygulanabilir.
Kullanılan aletler ilgili talimatlara uygun olmalı; kusursuz
durumda bulunmalıdır.
Çevirmeli tahrik arıza arama için sökülmeden önce sorumlu
departman onay vermelidir (etkinleştirme).
Aşağıdaki arıza arama tablosu, tecrübelerle sabit olarak meydana gelen
arıza nedenlerini ve bunların düzeltilmesini açıklamıştır:
Arıza
Arıza nedeni
Arızanın düzeltilmesi
Çevirme tahriki tepki
vermiyor
Kumanda solenoid valfi için
voltaj beslemesi
kesik
Kumanda maddesi beslemesi
kesik
Voltaj beslemesini sağlayın;
Fonksiyon kontrolü
Dayanak cıvataları kaymış
Dayanak cıvatalarını ayarlayın;
Fonksiyon kontrolü
Armatür bozuk (sıkışmış)
Armatür üreticisinin
"arıza arama" kısmına bakın
Kumanda maddesi beslemesini
tekrar oluşturun;
Fonksiyon kontrolü
Tahrik öncesi kumanda basıncı Kumanda basıncını kontrol edin
düşük
(ger. ayarlayın),
Fonksiyon kontrolü
Solenoid valf bozuk
Solenoid valfi etkinleştirin ve
yenileyin veya onarın;
Fonksiyon kontrolü
Çevirme tahriki
son konumlarda
hareket ettirilmiyor
Sayfa 11
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
D
Teknik ek / planlama belgeleri
Açıklama:
Bu ek <Kurulum ve montaj kılavuzunun> parçası değildir, sadece bununla ilgili bilgi verir
Tahrik, planlayıcı/sipariş sahibi tarafından
► takılmış olduğu armatüre
► ve ilgili basınçlı hava beslemesine ve kumanda sistemine uyarlanmış olmalıdır.
Bunun için önemli teknik bilgiler aşağıda listelenmiştir.
D1
Tahriklerin standart modeli
D1-1 Armatüre uyarlama
MIG-xx-D tipi (çift etkili) ve MIG-xx-S tipi (kapatma ve açılma yaylı) pnömatik çevirme tahrikleri
çevirme hareketi olan ( 90°) tüm armatürlere takılmıştır, bunlar
EN ISO 5211 uyarınca bir montaj flanşına sahiptir.
D1-2 Tahriklerin çıkış torkları
DS kısmında çevirme tahrikleri için belirtilen başlangıç torkları nominal değerlerdir. Bunlara
5,5 bar çalışma basınçlı hava beslemesinde ulaşılır.
Çıkış torku, tahrikte güncel olarak etkili olan kumanda basıncıyla değişir.
► 10 bar'a kadar fazla basınçlar için tahrikin tasarımı yeterlidir,
► Çalışma basınçları planlayıcı/sipariş sahibi tarafından tahrik büyüklüğü seçilirken dikkate
alınmalıdır – ayrıca bkz. D 1.4 (altta).
D1-3 Tahrikin dönüş yönü
EN 15714-3 normuna göre armatürün saat dönüş yönünde kapandığı tanımlanmıştır. Bu,
işletmeci tarafından solenoid valfin voltaj beslemesine ve kumandaya doğru bağlantısıyla sağlanmalıdır
– ayrıca bkz. kısım B4 – solenoid valfin dokümanları bunun için gereken
bilgileri vermelidir.
D1-4 Armatür düzeni
Gerekli kumanda torku için önemli olan etki faktörleri armatür (nominal genişlik),
çalışma basıncı ve madde ile belirlenmiştir. Bu parametreler dikkate aldığında
armatür için gereken kumanda torku ortaya çıkar; bu da armatür üreticisi tarafından belirtilmelidir.
Tahrik seçiminde bu değere bir güvenlik payı eklenmesi tavsiye edilir.
D1-5 Durmada kendinden kilitleme
► Çift etkili tüm çevirmeli tahrikler sadece kumanda basıncı varken
► ve tüm yaylı <fail-safe> tahrikler son konumlarda tahrik torkuna sahiptir,
D3 kısmındaki verilere göre, bir kendinden kilitleme..
Maddenin hidrolik torku kapatma organının konumunu genelde
etkileyemez.
Sayfa 12
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
D1-6 Sürekli dayanıklılık
EN 15714-3, tablo 1 uyarınca tahrikin seçilmesi, laboratuar koşullarında çalışma gücünün %30'unda sürekli testte
tahrikin tip kontrolü için ön bilgidir.
Bu durum çalışma koşullarına, özellikle de basınca ve basınçlı havanın temizliğine bağlıdır,
tahrikte bakıma gerek olup olmadığı ve ne zaman gerek olduğu:
Genelde bir tahrikin bakım aralığının armatürün bakım aralığından
oldukça uzun olması geçerlidir:
► Armatür için bir bakım yapılırsa, en azından kusursuz
tahrik fonksiyonu kontrol edilmeli ve sağlanmalıdır.
D1-7 Manuel acil kumanda
Avara dişlili bir ilave redüktöre sahip bir manuel acil kumanda pnömatik tahrikler için standart değildir.
D1-8 Montaj konumu
Armatür/çevirme tahriki ünitesinin montaj konumu istenildiği gibi seçilebilir.
► armatürlerin üzerindeki düzen bir tahrik için olağan konumdur,
► ger. armatürün yapı türü muhtemel montaj konumlarını sınırlar,
► armatür mili yatay konumda bulunduğunda manuel ilave redüktöre sahip bir tahrikte
sistem planlayıcısı veya armatür üreticisi bir tahrikin geçersiz torsiyon torkunu
armatüre ve/veya boru hattına uygulayıp uygulamadığına karar vermelidir.
D1-9 Korozyon koruması
EN 15714-3 normuna göre pnömatik tahrikler için bu C4 korozyon kategorisine uygundur.
D2
Opsiyonel ek donanım
D2-1 Solenoid valf
Müşterinin isteği doğrultusunda bir solenoid valf birlikte gönderilebilir ve doğrudan takılabilir – valf için
marka, voltaj ve akım türü (DC veya AC) belirlenmelidir.
D2-2 Limit şalter (konum mesajı için)
Müşterinin isteği doğrultusunda "AÇIK" ve "KAPALI" geri bildirimi için 2 (veya daha fazla) limit şalter gönderilebilir
ve doğrudan takılabilir - limit şalterler için marka, voltaj ve akım türü (DC veya AC)
belirlenmelidir.
D2-3 Manuel acil kumanda (ilave redüktörlü)
Müşterinin isteği doğrultusunda çevirmeli tahrikin manuel kumandası için ilave bir redüktör
kurulabilir.
Sayfa 13
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
Tahrikin teknik özellikleri
MIG-xx-D tipi çift etkili ve MIG-xx-S tek etkili
Tahrik torkları çift etkili, Nm cinsinden
Tahrik torkları tek etkili, Nm cinsinden
Sayfa 14
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
Tahrik torkları tek etkili, Nm cinsinden
Sayfa 15
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
Tahrik torkları tek etkili, Nm cinsinden
Sayfa 16
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
D3 YAPI PARÇALARI VE TAVSİYE EDİLEN YEDEK PARÇALAR
Sayfa 17
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
D4 Sürekli çalışmadan kaynaklanan risklere ilişkin bilgiler
° Tahrik, EN15714-3, tablo 1 doğrultusunda sürekli çalışmaya uygundur.
° Tahrik, ISO5211 uyarınca bağlantı noktasında armatürle vidalanmıştır. B2 kısmı
cıvata bağlantısının gerekli sıkma torklarını içerir.
Yüksek kumanda sıklığına sahip tahrikler, uygun aralıklarla (en geç armatürün bakımında)
gözle kontrol yoluyla cıvataların sıkı oturması bakımından denetlenmeli ve gerekirse
sıkılmalıdır.
° Tahrik, basınçlı havayla çalıştırılmak için bölüm 1
<Amacına uygun kullanım> kısmına uygundur.
Armatürün tahrik mili bağlantı noktası armatür üreticisi tarafından
EN 5211 doğrultusunda malzeme seçimi ve üretim toleransları açısından
devre boşluklarının frekansına uyarlanmış olmalıdır:
Armatürün <KAPALI> konumu genelde tahrik montajında ayarlanır.
Armatür sızdırmaz olduğu sürece bu ayarın değiştirilmemesi gerekir.
İlave ayar yapmaya gerek varsa, montaj kılavuzu xxx bölüm B6
ve/veya ilgili armatür kılavuzu bununla ilgili doğru bilgiler içerir.
D5 Diğer risklerle ilgili bilgiler
° Gerilmiş yayların emniyete alınması:
MIG-xx-S tipinin yay paketleri bitiş başlıklarından uzun sabitleme cıvatalarıyla
emniyete alınmıştır. Bunun için yayların aşındırıcı kumanda maddesine
maruz kalmaması ön koşuldur.
° Yay paketlerinin değiştirilmesi:
İhtiyaç durumunda MIG-xx-S tipinin yay paketleri, armatürün tork ihtiyacı bunu gerektiriyorsa
değiştirilebilir.
° Mekanik yüklenmeler:
► Tahrikler, "merdivenler" değildir: Harici yükler armatürden, tahrikten ve aksesuarlardan
uzak tutulmalıdır.
► Tahrik, boru sisteminde statik bir yüklenme için uygundur. Yüklenmeden kaynaklanan riskler
sistemde titreşimler olması durumunda göz önüne alınmamıştır: Bu tip bir durumda en azından
tahrikteki cıvataların kalıcı olarak emniyete alınması, üretici firma MIG Automation GmbH ile
görüşülmelidir.
Sayfa 18
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
MRL uyarınca beyan (zorunlu olmayan ek)
Üretici firma
MIG Automation GmbH
Carl-Sonnenschein-Strasse 118
47809 Krefeld
pnömatik çevirme tahriklerinin AT yönergelerine uygun olduğunu beyan eder
Tip MIG-xx-D çift etkili
Tip MIG-xx-S tek etkili
aşağıdaki normların taleplerine uygun olarak üretilmiştir:
DIN EN ISO 5211
DIN EN 15081
VDI / VDE 3845
EN 12100
ISO 8573-1 Kl. 3 ve 5
Çevirmeli tahriklerin armatürlere bağlantısı
Çevirmeli tahriklerin armatürlere bağlantısı için montaj setleri
Ayar elemanı bağlantı yeri
Makine güvenliği
Basınçlı havanın kalitesi
Bununla ilgili şu ürün belgeleri mevcuttur:
Teknik veri sayfaları, xxxxxx
Bu ürünler aşağıda bahsi geçen yönergelere uygundur:
2006/42/AT sayılı makine yönergesi (MRL) [sadece bir armatürle birlikte geçerlidir.]
1. Ürünler bu yönergenin 2 g) bendine göre bir "bileşen veya yarım makinedir"
2. Diğer sayfadaki tablo, bu yönergeye ait taleplerin yerine getirilip getirilmediğini ve nasıl getirildiğini listeler
3. Bu beyan, bu yönerge doğrultusunda hazırlanmış montaj beyanıdır
Üstte bahsi geçen yönergelere uygun olması için şu hususlar geçerlidir:
1. Kullanıcı <amacına uygun kullanım> hükümlerine riayet etmelidir; bunlar
teslimata eklenmiş "Kurulum ve montaj kılavuzunda"
(xxxMRLxxxxx) açıklanmıştır.
Bu kılavuzun dikkate alınmaması - önemli hallerde - üretici firmayı
ürün sorumluluğundan muaf tutar.
2. Armatürün (ve ger. takılan tahrikin) işletime alınması,
armatürün takılmış olduğu sistemin uygunluğu, yukarıda açıklanan ilgili tüm
AT yönergelerine uygun olduğu sorumlular tarafından açıklanana kadar yasaktır.
Yukarıda bahsi geçen tahrik için özel bir beyan gönderilecektir.
3. üretici firma MIG Automation GmbH, gerekli risk analizlerini yerine getirmiştir
ve bu mevcut dokümandan, MIG Automation GmbH firmasındaki QM sorumlusunun
sorumlu olduğunu belgelemiştir.
Krefeld, tarih:
Sayfa 19
Kurulum ve montaj kılavuzu, pnömatik çevirme tahrikleri MIG-xx-D ve MIG-xx-S
Üretici
MIG Automation GmbH / 47809 Krefeld
MIG-xx-D/S pnömatik tahriklerinin aşağıdaki talimatlara uygun olduğunu beyan eder:
2006/42/AT sayılı makine yönetmeliği Ek I uyarınca belirlenene talepler
1.1.1, g) Amacına uygun kullanım
Bkz. işletim kılavuzu
1.1.2.,c) Hatalı kullanım uyarıları
Bkz. işletim kılavuzu
1.1.2.,c) Ger. koruyucu donanım
Armatürün takılmış olduğu boru kesiti gibi
1.1.2.,e) Aksesuarlar
Aşınan parçaların değişimi için özel aletlere gerek yoktur
1.1.3 Maddeyle temas eden parçalar
1.1.5 Kullanım
Maddeyle temas eden parçaların malzemeleri teslimattan önce
açıklığa kavuşturulmuş ve hem tip veri sayfasında, hem de
MIG GmbH sipariş onayında belirtilmiştir.
Çalışma maddesine karşı dayanıklılığa ilişkin uygun bir risk analizinin
kullanıcı tarafından yapılmış olması ön koşuldur.
Kurulum kılavuzunun bilgileriyle yerine getirilmiştir
1.2 ve 1.2.11 Kumanda
Tahrikin kurulum kılavuzu ile birlikte
kullanıcının sorumluluğundadır
1.3.2 Kırılma riski önleme
1.3.4 Keskin köşeler ve kenarlar
Fonksiyonel parçalar için: Tahrik amacına uygun kullanıldığında sağlanmıştır
Gereksinim sağlanmış
1.3.7/8 Hareketli parçalardan
dolayı yaralanma
1.5.1-1.5.3 Enerji beslemesi
1.5.5- Çalışma sıcaklığı
Amacına uygun kullanıldığında gereksinim sağlanmıştır. Bakım ve onarım
sadece tahrik kapalıyken ve enerji beslemesi kesikken yapılabilir
Kullanıcının sorumluluğundadır. Tahrikin kurulum kılavuzuna da bakın
İzinsiz aşıma karşı uyarı: bkz. işletim kılavuzu, bölüm
<Amacına uygun kullanım>
1.5.7 Patlama
Patlama koruması gerekli. Açık biçimde satış sözleşmesinde belirtilmiş olmalıdır. Bu durumda:
Sadece tahrikte belirtildiği gibi kullanım.
1.5.13 Emisyon, tehlikeli
maddeler
İlgili değil
1.6.1 Bakım
1.7.3 İşaret
Bkz. işletim kılavuzu
Bkz. üreticinin dokümanları
1.7.4 İşletim kılavuzu
Bu montaj kılavuzu tahrikin çalıştırılmasına ilişkin açıklamalar da içermektedir.
<Eksiksiz makinenin> işletim kılavuzu için gerekli olan eklemeler
planlayıcının / kullanıcının sorumluluğundadır.
Ek III
Tahrik <eksiksiz bir makine> değildir: Bundan dolayı makine yönergesine uygunluk
bakımından CE işareti yoktur
Ekler IV, VIII-XI
EN 12100 uyarınca
1. Kullanım alanları
3.20,6.1 Ayrılmaz güvenli konstrüksiyon
4, 5, ve 6 kısımlarına göre analiz
5.3 Makinenin sınırları
İlgili değil
Buradaki dayanak, 1. sayfada anılan tahrik türlerinin kullanımında elde edilen on yılları aşkın
tecrübedir.
Açıklama: Kullanıcının, boru kesiti için burada kullanılan armatürler dahil olmak üzere
çalışma vakasına özel olarak hazırlanmış bir risk analizini
EN 12100 normu 4 - 6 kısımlarına göre yapması gerekir. Böyle bir şey
üretici firma Klinger Schöneberg için mümkün değildir.
Tahrikler <ayrılmaz güvenli konstrüksiyon> prensibine göre yapılmıştır
Üretici firmada belgelenen çalışma arızaları ve hatalı kullanımlar
neticesinde elde edilen tecrübeler (bkz. ISO9001) esas alınmıştır.
<Eksik makinenin> sınırları tahrikin <amacına uygun
kullanımına> göre belirlenmiştir.
5.4 İşletimden alma, imha
Üretici firma MIG Automation GmbH'nın sorumluluk alanında değildir.
6.2.2 Geometrik faktörler
Armatür ve tahrik amacına uygun kullanıldığında fonksiyon parçalarını
kapsadığı için bu kısım ilgili değildir.
İlgiliyse sadece aksesuar için gereklidir.
Tahrikli armatürler kumandanın komutlarına göre "otomatik" çalıştığı için,
işletim kılavuzunda sadece <tahrike özgü> hususlar açıklanmıştır
ve sistem (boru hattı) üreticisine sunulması gereken konular ele alınmıştır.
Yapılan risk analizi MRL ek VII, B) uyarınca, üretici firma
6.3 Teknik koruma düzenekleri
6.4.5 İşletim kılavuzu
Risk analizi
MIG Automation GmbH tarafından yapılmış ve MRL Anhang VII,B) uyarınca belgelenmiştir.
Sayfa 20

Benzer belgeler