Latitude St Setup and Features information

Transkript

Latitude St Setup and Features information
Specifications
Latitude
ST
Opis konfiguracji i funkcji | Informação sobre configuração e funcionalidades |‎
Kurulum ve Özellik Bilgileri | ‎‫מידע על התקנה ותכונות‬
Setup and Features Information
About Warnings
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Informacja
o ostrzeżeniach
Acerca das
advertências
OSTRZEZENIE:
Napis OSTRZEZENIE
informuje
o sytuacjach,
w których występuje
ryzyko uszkodzenia
sprzętu, obrażeń
ciała lub śmierci.
Views | Widoki | Vistas | Görünümler | ‫תצוגות‬
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
front camera
camera LED
power LED
power button
volume increase
button
volume decrease
button
screen rotation
lock button
stylus
touch screen
strap socket
back camera
camera flash
label door
door latch
battery status LED
dock/power
connector
speaker
security lock slot
HDMI connector
memory card reader
USB connector
audio connector
Ctrl + Alt + Del
emulator button
microphone
Printed in Poland.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
kamera przednia
lampka kamery
lampka zasilania
przycisk zasilania
przycisk
zwiększania
głośności
przycisk
zmniejszania
głośności
przycisk blokady
obrotu ekranu
pióro
ekran dotykowy
uchwyt paska
kamera tylna
lampa błyskowa
pokrywa
zatrzask pokrywy
lampka stanu
akumulatora
złącze dokowania/
zasilania
głośnik
gniazdo linki
zabezpieczającej
złącze HDMI
czytnik kart pamięci
złącze USB
złącze audio
przycisk emulacji
Ctrl + Alt + Del
mikrofon
Uyarılar Hakkında
UYARI: UYARI,
mülk hasarı, kişisel
yaralanma veya
ölüm potansiyeline
işaret eder.
ADVERTÊNCIA:
Uma ADVERTÊNCIA
indica potenciais
danos no
equipamento, lesões
corporais ou morte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
câmara frontal
LED da câmara
LED de alimentação
botão de
alimentação
botão de aumentar
o volume
botão de baixar
o volume
botão de bloquear
a rotação do ecrã
estilete
ecrã táctil
orifício para tira
câmara posterior
flash da câmara
porta com etiqueta
trinco da porta
LED de estado
da bateria
base/conector
de alimentação
altifalante
ranhura do cadeado
de segurança
entrada HDMI
leitor de cartões
de memória
entrada USB
entrada de áudio
botão emulador
de Ctrl + Alt + Del
microfone
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ön kamera
kamera LED’i
güç LED’i
güç düğmesi
ses artırma düğmesi
ses azaltma
düğmesi
ekran döndürme
kilitleme düğmesi
stile
dokunmatik ekran
kayış yuvası
arka kamera
kamera flaşı
etiket kapağı
kapı mandalı
pil durum LED’i
takma birimi/güç
konnektörü
hoparlör
güvenlik kilidi yuvası
HDMI konektörü
bellek kartı okuyucu
USB konektörü
ses konnektörü
Ctrl + Alt + Del
emülatör düğmesi
Mikrofon
Power
NOTE: Offerings may vary by region. The
following specifications are only those required
by law to ship with your computer. For more
information regarding the configuration of your
computer, click Start→ Help and Support and
select the option to view information about
your computer.
‫אודות אזהרות‬
"‫ "אזהרה‬:‫אזהרה‬
‫מציינת אפשרות של‬
‫ פגיעה‬,‫נזק לרכוש‬
.‫גופנית או מוות‬
‫מצלמה קדמית‬1
‫נורית מצלמה‬2
‫נורית הפעלה‬3
‫לחצן הפעלה‬4
‫לחצן הגברת‬5
‫עוצמת קול‬
‫לחצן הפחתת‬6
‫עוצמת קול‬
‫לחצן נעילת סיבוב צג‬7
‫עט מגע‬8
‫מסך מגע‬9
‫שקע לרצועה‬1
‫מצלמה אחורית‬1
‫מבזק מצלמה‬1
‫דלת תווית‬1
‫תפס דלת‬1
‫נורית מצב סוללה‬1
‫חשמל‬/‫מחבר עגינה‬1
‫רמקול‬1
‫חריץ למנעול אבטחה‬1
HDMI ‫מחבר‬1
‫קורא כרטיס זיכרון‬2
USB ‫מחבר‬2
‫מחבר שמע‬2
‫לחצן הדמיית‬2
Ctrl + Alt + Del
‫מיקרופון‬2
Dane techniczne
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Zasilanie
litowo-jonowa CR2032 3 V
prąd stały 19 V
1,58 A
Wymiary i masa
Wysokość
(z panelem WLED)
Szerokość
Długość
Masa (minimalna)
Środowisko pracy
14,20 mm do 14,70 mm
(0,56” do 0,58”)
272 mm (10,70”)
186 mm (7,32”)
806,41 g (1,78 funta)
Temperatura podczas pracy
0 °C do 35 °C (32 °F do 95 °F)
Özellikler
NOT: Özellikler bölgeye göre değişebilir.
Aşağıdaki teknik özellikler yalnız kanunların
bilgisayarınızla birlikte gönderilmesini şart koştuğu
özelliklerdir. Bilgisayarınızın yapılandırması
hakkında daha fazla bilgi için Başlat→ Yardım
ve Destek öğesini tıklatın ve bilgisayarınız
hakkındaki bilgileri gösteren seçeneği belirleyin.
Güç
Düğme pil
Voltaj
Mevcut Tüketim
3 V CR2032 lithium ion
19 V DC
1.58 A
Physical
Height
(with a WLED panel)
Width
Depth
Weight (Minimum)
Environmental
14.20 mm to 14.70 mm
(0.56 inch to 0.58 inch)
272 mm (10.70 inches)
186 mm (7.32 inches)
806.41 g (1.78 lb)
Operating Temperature
0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F)
Especificações
UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne
w różnych krajach. Poniżej zamieszczono
wyłącznie dane techniczne, które muszą być
dostarczone z komputerem dla zachowania
zgodności z obowiązującym prawem. Aby uzyskać
więcej informacji o konfiguracji zakupionego
komputera, kliknij kolejno Start→ Help and
Support (Pomoc i obsługa techniczna) i wybierz
opcję przeglądania informacji o komputerze.
Bateria pastylkowa
Napięcie
Pobór prądu
Coin-cell battery
Voltage
Current Consumption
3 V CR2032 lityum iyon
19 V DC
1,58 A
Fiziksel
Yükseklik
(WLED paneliyle birlikte)
Genişlik
Derinlik
Ağırlık (Minimum)
Ortam
14,20 mm - 14,70 mm
(0,56 inç ila 0,58 inç)
272 mm ( 10,70 inç)
186 mm ( 7,32 inches)
806,41 g (1,78 lb)
Çalışma Sıcaklığı
0 °C - 35 °C (32 °F ila 95 °F)
NOTA: As ofertas podem variar consoante a região.
As seguintes especificações, fornecidas com o seu
computador, são as consideradas obrigatórias
por lei. Para obter mais informações acerca da
configuração do computador, clique em
Iniciar→ Ajuda e Suporte e seleccione a opção
para ver informações sobre o computador.
Alimentação
Bateria de célula tipo moeda
Tensão
Consumo de energia
iões de lítio CR2032 de 3 V
19 V CC
1,58 A
Características físicas
Peso (com um painel WLED)
Largura
Profundidade
Peso (mínimo)
Características ambientais
14,20 mm a 14,70 mm
272 mm
186 mm
806,41 g
Temperatura de funcionamento 0 °C a 35 °C
‫מפרטים‬
‫ המפרטים‬.‫ ההצעות עלולות להשתנות מאזור לאזור‬:‫הערה‬
.‫הבאים הם רק אלה שהחוק דורש שיישלחו יחד עם המחשב‬
‫ לחץ על‬,‫לקבלת מידע נוסף אודות תצורת המחשב שלך‬
)‫ (עזרה ותמיכה‬Help and Support ←)‫ (התחל‬Start
.‫ובחר את האפשרות להצגת מידע אודות המחשב שלך‬
‫אספקת חשמל‬
‎3 V ‫ של‬CR2032 ‫איון‬-‫ליתיום‬
‎19 V DC
‎1.58 A
‫סוללת מטבע‬
‫מתח‬
‫צריכת זרם‬
‫מידות פיזיות‬
‫ מיימ‏‬‎14.70 ‫ מיימ עד‬14.20
)‫ אינץי‬0.58 ‫ אינץי עד‬‎0.56(
)‫ אינץי‬10.70 ( ‫ מיימ‬272
)‫ אינץי‬7.32 ( ‫ מיימ‬186
)‫ ליברות‬1.78( ‫ גי‬806.41
‫גובה‬
)WLED ‫(עם לוח‬
‫רוחב‬
‫עומק‬
)‫משקל (מינימלי‬
‫תנאי סביבה‬
‫ מעלות צלזיוס‬35 ‫ עד‬0
‫טמפרטורת הפעלה‬
Quick Setup
Szybka konfiguracja
WARNING: Before you begin
any of the procedures in this
section, read the safety
information that shipped
with your computer. For
additional best practices
information, see
www.dell.com/
regulatory_compliance.
Information in this document is
subject to change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any
manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Informacje zawarte w tym dokumencie
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2011 Dell Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek
sposób bez pisemnej zgody firmy
Dell Inc. jest surowo zabronione.
As informações deste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos
reservados.
É proibida a reprodução destes materiais
sem permissão por escrito prévia da
Dell Inc.
Bu belgedeki bilgiler önceden haber
vermeden değiştirilebilir.
© 2011 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
WARNING: The AC adapter
works with electrical outlets
worldwide. However, power
connectors and power strips
vary among countries. Using
an incompatible cable or
improperly connecting the
cable to the power strip or
electrical outlet may cause
fire or equipment damage.
CAUTION: When you
disconnect the AC adapter
cable from the computer,
grasp the connector, not
the cable itself, and pull
firmly but gently to avoid
damaging the cable. When
you wrap the AC adapter
cable, ensure that you
follow the angle of the
connector on the AC
adapter to avoid damaging
the cable.
NOTE: Some devices may
not be included if you did
not order them.
Bu materyalin Dell Inc.’in yazılı izni
olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılması
kesinlikle yasaktır.
.‫המידע במסמך זה עשוי להשתנות ללא הודעה‬
.‫כל הזכויות שמורות‬ Dell Inc. 2011 ©
‫ בכל דרך‬,‫חל איסור על העתקה של חומרים אלו‬
.Dell Inc.‎‫ ללא קבלת רשות בכתב מאת‬,‫שהיא‬
Regulatory Type
Typ wg normy
Tipo regulamentar
Yasal Tür
‫סוג תקינה‬
T02G
UYARI: Bu bölümdeki
prosedürlerden herhangi
birine başlamadan önce,
bilgisayarınızla birlikte
gönderilen güvenlik bilgilerini
okuyun. En iyi uygulamalar
hakkında daha fazla bilgi için
www.dell.com/
regulatory_compliance
adresine bakın.
OSTRZEZENIE: Zasilacz
współpracuje z gniazdkami
sieci elektrycznej używanymi
na całym świecie. W różnych
krajach stosuje się jednak
różne wtyczki i listwy zasilania.
Użycie nieodpowiedniego
kabla albo nieprawidłowe
podłączenie kabla do listwy
zasilania lub gniazdka
elektrycznego może
spowodować pożar lub
uszkodzenie sprzętu.
ADVERTÊNCIA: O adaptador
CA funciona com tomadas
eléctricas universais. Contudo,
as fichas de alimentação e as
extensões eléctricas variam
de acordo com os países.
Utilizar um cabo incompatível
ou ligar incorrectamente
o cabo à extensão ou
à tomada eléctrica pode
provocar incêndio ou danos
no equipamento.
UYARI: AC adaptörü tüm
dünyadaki elektrik prizleriyle
çalışır. Ancak güç
konnektörleri ve anahtarlı
uzatma kabloları ülkelere
göre farklılık gösterir.
Uyumsuz bir kablo
kullanılması veya kablonun
anahtarlı uzatma kablosuna
veya elektrik prizine yanlış
bağlanması yangına veya
ekipmanın zarar görmesine
neden olabilir.
PRZESTROGA: Odłączając
zasilacz od komputera,
należy chwytać za wtyczkę
kabla, nie za sam kabel,
i ciągnąć zdecydowanie ale
delikatnie, aby nie uszkodzić
kabla. Owijając kabel zasilacza
sieciowego, należy dopasować
zwoje do kąta złącza
w zasilaczu, aby uniknąć
uszkodzenia kabla.
UWAGA: Niektóre urządzenia
są dostarczane z komputerem
tylko wtedy, gdy zostały
zamówione.
AVISO: Quando desligar
o cabo do adaptador de CA
do computador, puxe pelo
conector e não pelo cabo.
Deve puxar firmemente mas
com precaução para evitar
danificar o cabo. Quando
enrolar o cabo do adaptador
de CA, certifique-se de que
segue o ângulo do conector
no adaptador de CA para
evitar danificar o cabo.
NOTA: Alguns dispositivos
podem não estar incluídos se
não os tiver encomendado.
DİKKAT: AC adaptör
kablosunu bilgisayardan
çıkardığınızda, kabloyu
değil konnektörü yakalayın
ve kablonun hasar görmesini
önlemek için sıkıca fakat
nazik bir şekilde çekin. AC
adaptör kablosunu sararken,
kabloya zarar vermemek
için adaptörün üzerindeki
konnektör açısını
izlediğinizden emin olun.
‫ לפני שתתחיל לבצע‬:‫אזהרה‬
‫ קרא את‬,‫הליך כלשהו בסעיף זה‬
‫מידע הבטיחות המצורף למחשב‬
‫ מידע נוסף על שיטות‬.‫שברשותך‬
‫העבודה המומלצות ניתן למצוא‬
www.dell.com/ ‫בכתובת‬
.regulatory_compliance
‫ ספק הכוח פועל עם‬:‫אזהרה‬
.‫שקעי חשמל שונים ברחבי העולם‬
‫ במדינות שונות ישנם‬,‫עם זאת‬
‫מחברי חשמל ומעבירי חשמל‬
‫ שימוש בכבל שאינו תואם‬.‫שונים‬
‫או חיבור לא נכון של הכבל‬
‫למעביר או לשקע החשמל עלול‬
.‫לגרום לשריפה או נזק לציוד‬
‫ בעת ניתוק כבל מתאם‬:‫התראה‬
‫ אחוז במחבר‬,‫ מהמחשב‬AC-‫ה‬
‫ ומשוך בחוזקה‬,‫ולא בכבל עצמו‬
‫ כדי למנוע נזק‬,‫אך בעדינות‬
‫ בעת ליפוף כבל מתאם‬.‫לכבל‬
‫ הקפד להמשיך‬,‫זרם החילופין‬
‫את זווית המחבר על מתאם זרם‬
.‫החילופין כדי למנוע נזק לכבל‬
‫ התקנים מסוימים עשויים‬:‫הערה‬
‫ אם לא הזמנת‬,‫שלא להיות כלולים‬
.‫אותם‬
1
Connect the AC adapter to the
AC adapter connector on the
computer and to the electrical
outlet.
Push and hold the power button
to turn on the Tablet.
To retrieve or store the stylus,
push it inward until you hear
a click, then release.
Podłącz zasilacz sieciowy do
złącza zasilacza w komputerze
oraz do gniazdka elektrycznego.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
zasilania, aby włączyć urządzenie.
Aby wyjąć lub schować pióro,
naciśnij je, aż usłyszysz kliknięcie,
a następnie zwolnij.
Ligue o adaptador de CA ao
respectivo conector no computador
e à tomada eléctrica.
Prima e mantenha premido o botão
de alimentação para ligar o Tablet.
Para aceder ao estilete ou
guardá-lo, empurre-o para dentro
até ouvir um clique e depois solte-o.
AC adaptörünü bilgisayardaki AC
adaptörü konnektörüne ve elektrik
prizine takın.
Tableti açmak için güç düğmesine
basın ve basılı tutun.
Stileyi almak veya saklamak için,
bir tık sesi duyana dek içeriye
doğru itin ve sonra bırakın.
‫ למחבר של‬AC-‫חבר את מתאם ה‬
.‫ במחשב ולשקע החשמל‬AC-‫מתאם ה‬
‫לחץ לחיצה ארוכה על על מתג ההפעלה‬
.‫כדי להפעיל את מחשב הלוח‬
Finding More Information and Resources
Dodatkowe informacje i zasoby
Encontrar mais informações e recursos
Daha fazla Bilgi ve Kaynak bulma
See the safety and regulatory documents that shipped with your
computer and the regulatory compliance website at
www.dell.com/regulatory_compliance for more information on:
W dostarczonej z komputerem dokumentacji
dotyczącej bezpieczeństwa i zgodności z przepisami
oraz na stronie internetowej
www.dell.com/regulatory_compliance można
znaleźć informacje na następujące tematy:
Consulte os documentos sobre segurança
e regulamentos fornecidos com o computador
e o website acerca de conformidade legal em
www.dell.com/regulatory_compliance para obter
mais informações sobre:
Aşağıdakiler hakkında daha fazla bilgi için
bilgisayarınızla birlikte gönderilen güvenlik
belgelerine ve yasal belgelere, ayrıca
www.dell.com/regulatory_compliance
adresindeki yasal uygunluk web sitesine bakın:
• Regulatory certification
• Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
• Ergonomics
• Certyfikaty urządzenia
• Warranty
• Terms and Conditions (U.S. only)
• End User License Agreement
3
2
‫ דחף‬,‫כדי לשלוף או לאחסן את עט המגע‬
‫את העט פנימה עד שתשמע צליל נקישה‬
.‫ולאחר מכן שחרר אותו‬
NOT: Bazı aygıtlar, onları sipariş
etmediyseniz dahil edilmeyebilir.
• Ergonomia
Na stronie internetowej www.dell.com można
znaleźć więcej informacji na następujące tematy:
• Gwarancja
• Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych
• Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego
2011 - 08
‫התקנה מהירה‬
ADVERTÊNCIA: Antes de
iniciar qualquer um dos
procedimentos descritos nesta
secção, leia as informações
sobre segurança fornecidas
com o computador. Para obter
informação adicional sobre
boas práticas, consulte
www.dell.com/
regulatory_compliance.
See www.dell.com for additional information on:
T02G001
Hızlı Kurulum
OSTRZEZENIE: Przed
rozpoczęciem procedur
opisanych w tej sekcji
należy zapoznać się
z instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa
dostarczonymi z komputerem.
Dodatkowe zalecenia można
znaleźć pod adresem
www.dell.com/
regulatory_compliance.
• Safety best practices
Regulatory Model
Model wg normy
Modelo regulamentar
Yasal Model
‫דגם תקינה‬
Configuração rápida
• Boas práticas de segurança
• En iyi güvenlik uygulamaları
• Certificação regulamentar
• Yasal belgeler
• Ergonomia
• Ergonomi
Consulte www.dell.com para obter mais informações
sobre:
Aşağıdakiler hakkında daha fazla bilgi için
www.dell.com adresine bakın:
• Garantia
• Garanti
• Termos e condições (apenas para os E.U.A.)
• Hükümler ve Koşullar (yalnızca ABD)
• Contrato de licença do utilizador final
• Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi
‫חיפוש מידע ומשאבים נוספים‬
‫עיין במידע הבטיחות והמסמכים בנושא תקינה אשר צורפו‬
‫ וכן באתר בנושא עמידה בתקנים‬,‫למחשב שברשותך‬
www.dell.com/regulatory_compliance ‫בכתובת‬
:‫למידע נוסף בנושא‬
‫•נוהלי בטיחות מיטביים‬
‫•אישור תקינה‬
‫•ארגונומיה‬
:‫ לקבלת מידע נוסף אודות‬www.dell.com ‫בקר בכתובת‬
‫•אחריות‬
)‫•תנאים והתניות (ארהייב בלבד‬
‫•הסכם רישיון למשתמש קצה‬

Benzer belgeler