Kalıp vibratörleri

Transkript

Kalıp vibratörleri
0200131tr
006
12.2009
Kalıp vibratörleri
AR 52
Kullanma kılavuzu
Üretici
Wacker Neuson SE
Preußenstraße 41
80809 München
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)89-354 02-0
Fax: +49-(0)89-354 02-390
Orijinal Almanca kullanma kılavuzunun çevirisi
Önsöz
1
Önsöz
Bu kullanma kılavuzunda Wacker Neuson ürünü cihazınızın güvenli bir şekilde
kullanımı ve bakımı için gerekli bilgiler bulunmaktadır. Kendi güvenliğiniz ve
yaralanmalara karşı bir korunma gereği olarak emniyet uyarılarını dikkatle
okuyup, anlayın ve bu uyarılara daima uyun.
Bu kullanma kılavuzu kapsamlı bakım ve onarım çalışmaları için kullanılamaz.
Bu çalışmalar Wacker Neuson servisi ya da sertifikalı teknisyenler tarafından
yapılmalıdır.
Bu cihaz üretilirken kullanıcılarının emniyeti konusuna çok önem verilmiştir.
Yanlış kullanımı ya da bakımı tehlike oluşturabilir. Wacker Neuson ürünü
cihazınızı kullanma kılavuzunda verilen bilgilere göre kullanın ve bakın. Bu
durumda cihazınız arızasız olarak ve uzun bir süre kullanılabilir.
Hasarlı cihaz parçaları derhal değiştirilmelidir!
İşletme ve bakım ile ilgili sorularınız için lütfen ilgili Wacker Neuson partnerinize
başvurunuz.
Tüm hakları, özellikle kopyalama ve dağıtma hakkı saklıdır.
Copyright 2009
Wacker Neuson SE
Bu kullanma kılavuzu sadece – bölümler halinde dahi – Wacker Neuson'den
önceden yazılı olarak izin alınıp basılabilir, çoğaltılabilir, işlenebilir,
kopyalanabilir veya dağıtılabilir.
Wacker Neuson tarafından izin verilmeyen her türlü çoğaltma, dağıtma veya her
türlü veri medyalarına depolama geçerli telif hakkı yasalarına karşıdır ve yasal
işlem uygulanır.
Cihazlarımızın teknik olarak geliştirilmesi veya güvenlik derecesini yükseltmek
için, önceden haber vermeden de, her türlü teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır.
İçindekiler
1.
Önsöz
3
2.
Emniyet uyarıları
5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
Temel prensip ........................................................................................5
Operatörün yeterliliği .............................................................................7
Koruyucu donanım ................................................................................8
Taşıma ..................................................................................................8
İşletme emniyeti ....................................................................................9
Elektrikli cihazların çalışması sırasında güvenlik ..................................9
Kalıp vibratörlerinin çalışması sırasında güvenlik ...............................11
Bakım ..................................................................................................11
3.
Teknik bilgiler
12
4.
Tanım
15
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5.
Kullanım alanı ......................................................................................15
Bağlanması .........................................................................................15
Uyarı ....................................................................................................16
Bağlantı ...............................................................................................16
Sağa dönen rotorlar için klemens çıtası bağlantısı ..............................17
Bakım
5.1
5.2
18
Motor gövdesi ......................................................................................18
Bakım planı .........................................................................................18
6.
Diyagram
19
7.
Diyagram
20
8.
Balans ağırlıkları
21
9.
Etiketler
25
10. Atık bertarafı
26
Üretici beyanı
27
DIN EN ISO 9001 Kalite belgesi
29
4
Kalıp vibratörleri
2.
Emniyet uyarıları
Emniyet uyarıları
2.1
Temel prensip
Teknik seviye
Bu cihaz tekniğin en son durumuna ve kabul edilmiş emniyet tekniği kurallarına
göre üretilmiştir. Buna rağmen, yanlış kullanılması durumunda kullanan ya da
üçüncü kişiler için tehlike oluşturabilir veya cihaz ve diğer değerli mallara zarar
verebilir.
Amacına uygun kullanım
Cihaz, sadece taze betonun sıkıştırılması için her türden kalıbın, kaplamanın,
vibrasyon tablalarının ve vibrasyon masalarının uyarılması için kullanılmalıdır.
Diğer özel uygulamalar WACKER tarafından test edilmeli ve onaylanmalıdır.
Amacına uygun kullanıma, bu kullanma kılavuzundaki tüm uyarılarla öngörülen
koruma ve bakım talimatlarına uyulması da dahildir.
Bunların dışındaki diğer tüm kullanımlar amacına uygun olmayan kullanım
olarak kabul edilir. Böyle durumlarda oluşabilecek zararlardan ve zarar
tazmininden üretici sorumlu değildir. Sorumluluk sadece tamamen kullanıcıya
aittir.
Yapısal değişimler
Üreticide yazılı izin alınmadan kesinlikle yapısal değişiklik yapılmamalıdır. Aksi
takdirde güvenliğinizi tehlikeye atarsınız! Ayrıca üretici garantisi ve sorumluluğu
geçersiz olur.
Çalıştırma koşulları
Cihazın kusursuz ve emniyetli bir şekilde çalışabilmesi koşulları:
„
„
„
Kurallara uygun nakliye, depolama, yerleştirme.
İtinalı bir kullanım.
Özenli koruma ve bakım.
İşletme
Bu cihaz sadece emniyetli ve teknik olarak kusursuz bir durumda ise
çalıştırılmalıdır.
Cihazı emniyet ve tehlikelerin bilincinde olarak ve tüm emniyet donanımları ile
birlikte kullanın. Emniyet donanımlarında değişiklik yapmayın ve bu donanımları
devre dışı bırakmayın.
Çalışmaya başlamada önce kullanma elemanları ve güvenlik donanımlarının
etkin olup olmadığını kontrol edin.
Cihazı patlama tehlikesi olan ortamlarda çalıştırmayın.
SV00079tr.fm
5
Emniyet uyarıları
Kalıp vibratörleri
Bakım
Cihazın kusursuz ve daimi olarak işletmeye hazır olması için düzenli bakım
çalışmalarının yapılması gerekir. Bakımın ihmal edilmesi cihazda tehlike
oluşturabilir.
„
„
Öngörülen bakım aralıklarına mutlaka uyulmalıdır.
Bakımı ve onarımı gerekli olan cihaz kullanmamalıdır.
Arızalar
Fonksiyon arızalarında cihaz derhal kapatılmalı ve emniyete alınmalıdır.
Emniyet tehlikesi olan arızalar derhal giderilmelidir!
Hasarlı ya da arızalı yapı parçalarının derhal değiştirilmesini sağlayın!
Yedek parçalar, aksesuarlar
Sadece WACKER yedek parçaları ve aksesuarlarını kullanın. Buna uyulmaması
sonucu her türlü garanti hakkı kaybolur.
Sorumluluk reddi
WACKER aşağıdaki durumlarda her türlü şahsi ve mal zararlarını kabul etmez:
„
„
„
„
Yapısal değişimler.
Amacına uygun olmayan kullanım.
Yanlış kullanım.
WACKER dışındaki yedek parçalar ve aksesuarların kullanılması.
Kullanma kılavuzu
Kullanma kılavuzu cihazda ya da cihazın kullanıldığı yerde daima hazır
bulundurulmalıdır.
Kullanma kılavuzunu kaybederseniz ya da bir nüshasına ihtiyacınız olursa, lütfen
WACKER partnerine başvurun ya da İnternet'ten indirin
(www.wackerneuson.com).
Bu kullanma kılavuzunu diğer personele ve cihazın yeni sahibine veriniz.
Ülkelere özgü yönetmelikler
Kaza önleme ve çevre sağlığı ile ilgili tehlikeli maddelerin kullanılması, kişisel
koruyucu donanım giyilmesi gibi ülkelere özgü yönetmelikler, normlar ve
talimatlar da dikkate alınmalıdır.
İşletme ve resmi kuruluşlara ait ve ulusal ya da diğer genel kabul görmüş
talimatları kullanma kılavuzuna ekleyin.
Kullanma elemanları
Cihazın kullanma elemanlarını daima kuru, temiz ve yağsız olarak muhafaza
edin.
Kullanma elemanlarının etkinlikleri izinsiz olarak etkilenmemeli veya iptal
edilmemelidir.
Temizlik
Cihazı daima temiz tutunuz ve her kullanımdan sonra temizleyiniz.
Temizlemek için yakıt ya da solvent kullanmayınız. Patlama tehlikesi!
SV00079tr.fm
6
Kalıp vibratörleri
Emniyet uyarıları
Hasar kontrolü
En azından her vardiya sonunda kapalı cihazda gözle hasar ve hata kontrolü
yapın.
Hasar ya da hata olduğu tespit edilen cihazı çalıştırmayın.
Hasarların ve hataların derhal giderilmesini sağlayın.
2.2
Operatörün yeterliliği
Kullanıcının yeterliliği
Cihazı sadece ilgili konuda eğitim almış elemanlar çalıştırıp kullanabilir. Ayrıca
aşağıdaki koşulların da yerine getirilmesi gerekir:
„
„
„
„
„
„
Bedenen ve fikren gelişmiş olmalıdır.
Bu cihazı kendi başına kullanmayı öğrenmiş olmalıdır.
Cihazın amacına uygun şekilde kullanılması hakkında eğitim almış olmalıdır.
Gerekli emniyet donanımlarını tanımalıdır.
Cihazları ve sistemleri emniyet tekniği standartlarına göre kendi başına
devreye almaya yetkili olmalıdır.
Bu kişiler şirket tarafından bu cihazla kendi başına çalışmak için
görevlendirilmiş olmalıdır.
Hatalı kullanım
Hatalı ve izinsiz kullanım ile cihazın eğitim almamış kişiler tarafından
kullanılması sonucu kullanan kişinin sağlığı ve cihaz ile diğer değerli mallarda
hasar oluşabilir.
İşletmecinin yükümlülükleri
İşletmeci, operatörün kullanma kılavuzuna ulaşabilmesini sağlamalı ve
operatörün kullanma kılavuzunu okuduğu ve anladığından emin olmalıdır.
Çalışma önerileri
Lütfen aşağıdaki önerilere uyun:
„
„
„
„
„
„
SV00079tr.fm
Sadece bedensel olarak iyi durumdaysanız çalışın.
Özellikle çalışma süresinin sonunda konsantre bir şekilde çalışın.
Yorgunsanız cihazla çalışmayın.
Tüm çalışmaları sakin, tedbirli ve dikkatli bir şekilde yapın.
Alkol, uyuşturucu ya da ilaç etkisi altındayken kesinlikle çalışmayın. Görme
yeteneğiniz, reaksiyon yeteneğiniz ve muhakeme gücünüz olumsuz yönde
etkilenebilir.
Üçüncü şahıslar zarar görmeyecek şekilde çalışın.
7
Emniyet uyarıları
2.3
Kalıp vibratörleri
Koruyucu donanım
İş elbisesi
Giysiler ne çok bol ve ne de çalışmayı önleyecek kadar dar olmamalıdır.
Açık saçlı, bol elbise giymiş ya da yüzük de dahil takı takan kişiler bu cihazı
kullanamaz. Hareket eden cihaz parçalarına takılma ve içeri çekilme sonucu
yaralanma tehlikesi vardır.
Bireysel koruyucu donanım
Yaralanmaları ve sağlık tehlikelerini önlemek için bireysel koruyucu donanım
kullanınız:
„
„
„
„
„
Koruyucu ayakkabılar.
Dayanıklı malzemeden iş eldivenleri.
Dayanıklı malzemeden iş elbisesi.
Koruyucu kask.
Kulaklık.
Kulaklık
Bu cihaz ile ülkeye özgü ses şiddeti seviyesi (kişisel değerlendirme seviyesi)
aşılabilir. Bu nedenle, duruma bağlı olarak bir koruyucu kulaklık kullanmalısınız.
WACKER, her zaman kulaklık kullanılmasını önermektedir.
2.4
Taşıma
Cihazın kapatılması
Taşımadan önce cihazı kapatın ve fişi prizden çekin.
Cihazın taşınması
Cihazı, taşıma aracı üzerinde devrilme, düşme ve kaymaya karşı emniyete alın.
Tekrar devreye alma
Tekrar devreye almadan önce, taşıma amacıyla sökülen cihazları, cihaz
parçalarını, aksesuarları veya uçları takın ve sabitleyin.
Sadece kullanma kılavuzuna göre hareket edin.
SV00079tr.fm
8
Kalıp vibratörleri
2.5
Emniyet uyarıları
İşletme emniyeti
Çalışma yeri
Çalışmaya başlamadan önce çalışma yeri hakkında bilgi edinin. Örn. aşağıdaki
noktalar buna dahildir:
„
„
„
„
„
Çalışma ve trafik bölgesindeki engeller.
Zeminin taşıma kapasitesi.
Şantiyenin açık trafik bölgesine olan gerekli emniyeti.
Duvarlar ve cephelerin gerekli emniyeti.
Kazalarda yardım olanağı.
Cihazın devreye alınması
Cihazdaki emniyet ve uyarı noktalarına dikkat edin.
Bakım ya da onarım gerektiren bir cihazı kesinlikle çalıştırmayın.
Cihazı kullanma kılavuzuna göre çalıştırın.
Durma güvenliği
Cihazla çalışırken cihazın her zaman güvenli şekilde durmasına dikkat edin. Bu,
özellikle iskele, merdiven gibi yerlerdeki çalışmalar için geçerlidir.
Cihazın kapatılması
Cihazı kapatın ve fişi prizden çekin: Çalışma molalarında ya da cihazı
kullanmadığınız zamanlarda.
Cihazı devrilmeyecek, düşmeyecek ya da kaymayacak şekilde durdurun.
2.6
Elektrikli cihazların çalışması sırasında güvenlik
Elektrikli cihazlar için özel yönetmelikler
Cihazınızın teslimat kapsamında bulunan Genel emniyet uyarıları broşüründeki
emniyet uyarılarına dikkat edin.
Elektrikli sistemler ve cihazlarla ilişkili olarak kaza önlemeye yönelik ülkeye özel
yönetmelikler, normlar ve direktiflere dikkat edin.
Hatalı akım koruma tertibatlı elektrik beslemesi (42 V AC)
Uyarı:
Nominal gerilimi cihazınızın tip etiketinden öğrenebilirsiniz.
Sadece tüm cihaz parçaları teknik olarak kusursuz durumdaysa cihazı elektrik
beslemelerine bağlamalısınız:
„
„
Fiş.
Boydan boya elektrik kablosu.
Sabit ya da mobil akım üreticilere bağlantı sırasında aşağıdaki güvenlik
donanımlarından en az biri mevcut olmalıdır:
„
„
EN 60742'ye göre güvenli ayırmaya sahip transformatör.
Eş değerli ayrılmış sargılar bulunan motor jeneratörü.
Uyarı:
SV00079tr.fm
İlgili ulusal güvenlik yönetmeliklerine uyun!
9
Emniyet uyarıları
Kalıp vibratörleri
Hatalı akım koruma tertibatlı elektrik beslemesi (> 50 V AC)
Uyarı:
Nominal gerilimi cihazınızın tip etiketinden öğrenebilirsiniz.
Cihazı, uygun aşırı akım sigortasına sahip 15 A/16 A koruma kontaklı bir prize
bağlayabilirsiniz.
Aşağıdaki kaçak akım FI koruma şalterlerinden biri gereklidir:
„
„
Standart kaçak akım koruma şalteri (darbe akımına duyarlı; Tip A).
Tüm akımlara duyarlı kaçak akım koruma şalteri (Tip B).
Sadece tüm cihaz parçaları teknik olarak kusursuz durumdaysa cihazı elektrik
beslemelerine bağlamalısınız:
„
„
Fiş.
Boydan boya elektrik kablosu.
Cihazı sadece topraklama iletkeni bağlantısı (PE) devredeyken elektrik
beslemelerine bağlamalısınız.
Sabit ya da mobil akım üreticilere bağlantı sırasında aşağıdaki güvenlik
donanımlarından en az biri mevcut olmalıdır:
„
„
„
FI koruma şalteri
ISO koruyucu
IT şebekesi
Uyarı:
İlgili ulusal güvenlik yönetmeliklerine uyun!
Uzatma kablosu
Cihazı sadece uzatma kabloları hasarsız durumdayken çalıştırmalısınız!
Sadece topraklama iletkenli ve fişe ve bağlantıya doğru topraklama iletkeni
bağlantısına sahip uzatma kabloları kullanmalısınız (42 V cihazlarda gerekli
değildir).
Sadece şantiye kullanımına uygun uzatma kabloları kullanmalısınız: orta kauçuk
hortum hattı H05RR-F ya da daha iyisi - WACKER, H07RN-F'yi önerir.
Hasarlı (örn. kaplamada yırtıklar) ya da gevşek fişler ve bağlantıları bulunan
uzatma kablolarını hemen değiştirmelisiniz.
Elektrik kablosunun korunması
Elektrik kablosunu cihazı çekmek ya da kaldırmak için kullanmayın.
Elektrik kablosunun fişini kablodan tutarak prizden çekmeyin.
Elektrik kablosunu ısı, yağ ve keskin kenarlardan koruyun.
Hasarlar olması ya da fişlerin gevşemesi durumunda, elektrik kablosunu hemen
WACKER partnerinize değiştirtmelisiniz.
SV00079tr.fm
10
Kalıp vibratörleri
2.7
Emniyet uyarıları
Kalıp vibratörlerinin çalışması sırasında güvenlik
Emniyet kayışının sabitlenmesi
Kalıp vibratörünü bir mengene tipi altlık ile bağlantılı olarak kullanırsanız,
mengene tipi altlığı birlikte teslim edilen emniyet kayışı ile her zaman kaplamaya
sabitlemelisiniz.
Emniyet kayışını kalıp vibratörünün üstünde güvenli şekilde kaplamaya
yerleştirin. Mengene tipi altlık ve kalıp vibratörünün bir düşme anında emniyet
kayışı tarafından yakalanmaması ve fazla aşağı düşmemesi için, emniyet kayışı
gergin olmalı ve asılı durmamalıdır.
Aşırı yüke karşı motor koruması
Motoru aşırı yüklere karşı korumak için, WACKER bir motor koruma şalterinin
kullanılmasını önermektedir.
Stabil kaplama kullanın
Kalıp vibratörünü sabitlemek için sadece stabil kalıplar ve kaplamalar kullanın.
Tespit vidalarını sıkın.
Yeterli sertlikte olmayan kalıplar ve kaplamalar ya da gevşemiş bağlantılar
motorun aşırı yüklenmesine neden olabilir ve zarar görebilir.
Kaplamanızın kalıp vibratörlerini sabitlemek için uygun olup olmadığını kontrol
edin:
„
„
Yerleştirme olanağı.
Kullanılan kalıp vibratörü tipi için yeterli stabilite (güce bağlıdır).
WACKER partneriniz bu konuda sizi bilgilendirir.
Doğru mengene tipi altlıklar kullanın
Kalıp vibratörünü, kalıp vibratörü ve kaplama için uygun olan mengene tipi altlıkla
sabitleyin.
2.8
Bakım
Bakım çalışmaları
Koruma ve bakım çalışmaları sadece bu kullanma kılavuzunda açıklandığı
şekilde yapılmalıdır. Diğer tüm çalışmalar WACKER partneri tarafından
yapılmalıdır.
Ayrıntılı bilgiler için Bakım bölümüne bakınız.
Elektrik beslemesinden ayırma
Koruma ve bakım çalışmalarından önce, cihazı elektrik beslemesinden ayırmak
için fişi prizden çekmelisiniz.
SV00079tr.fm
11
Teknik bilgiler
3.
Teknik bilgiler
AR 52/3/
400
AR 52/4,5/
042
AR 52/6/
042
AR 52/6/
250
AR 52/9/
042
Parça No.
0007722
0007728
0007719
0007745
0007717
Uzunluk x genişlik x yükseklik
mm:
337 x 190
x 200
Çalışma ağırlığı
kg:
21,9
20,2
19,6
19,1
Frekans ve voltaj konvertörlerine bağlantı için yüksek frekanslıkısa devre rotorlu motor
Motor
Gerilim
V:
Frekans
Hz:
Nominal akım
A:
Titreşimler
d/d:
Santrifüj kuvveti
kN:
400
42
250
200
42
50
150
1,7
18,3
3000
4500
6000
9000
8,30
12,01
14,23
10,72
Koruma türü
Operatör yerindeki ses
seviyesi şiddeti LPA
230 x 190 x 200
21,5
150
3,1
16
IP65
70'in altında
79
dB(A):
Bu ses değeri, EN ISO 11204'e göre cihazın nominal devir sayısında ve havada asılı durumdayken
çalıştırılması sırasındaki ses şiddeti seviyesi (LpA) için belirlenmiştir.
TD00304tr.fm
12
Teknik bilgiler
Parça No.
AR 52/3/
200
AR 52/3/
230
AR 52/3,6/
230
AR 52/3,6/
240
AR 52/3,6/
480
0007734
0007732
0007735
0007944
0007737
Uzunluk x genişlik x yükseklik
mm:
337 x 190 x 200
Çalışma ağırlığı
21,9
kg:
Frekans ve voltaj konvertörlerine bağlantı için yüksek frekanslıkısa devre rotorlu motor
Motor
Gerilim
V:
200
230
Frekans
Nominal akım
A:
Titreşimler
d/d:
Santrifüj kuvveti
kN:
240
50
Hz:
3,4
480
60
3
2,9
3000
3600
8,30
8,54
Koruma türü
Operatör yerindeki ses
seviyesi şiddeti LPA
21,1
1,5
IP65
70'in altında
dB(A):
Bu ses değeri, EN ISO 11204'e göre cihazın nominal devir sayısında ve havada asılı durumdayken
çalıştırılması sırasındaki ses şiddeti seviyesi (LpA) için belirlenmiştir.
TD00304tr.fm
13
Teknik bilgiler
Parça No.
Uzunluk x genişlik x yükseklik
mm:
Çalışma ağırlığı
kg:
AR 52/6/
048
AR 52/3/230KK
Vario
0007946
0007720
0008906
0007733
264 x 190 x
200
19,6
kW:
Gerilim
V:
Frekans
Hz:
Nominal akım
A:
Titreşimler
d/d:
Santrifüj kuvveti
kN:
Santrifüj kuvveti
Sağa dönen
Sola dönen
AR 52/7,2/
046
230 x 190 x 200
19,2
1,2
21,9
0,9
55
46
48
230 (0-400)
200
240
200
50 (0-87)
16,5
16,7
18,8
3
6000
7200
6000
3000 (0-5220)
14,23
13,66
14,23
kN:
kN:
8,80
3,56 (0-10.77)
Koruma türü
Operatör yerindeki ses
seviyesi şiddeti LPA
19,6
337 x 190 x 200
Frekans ve voltaj konvertörlerine bağlantı için yüksek frekanslıkısa devre rotorlu motor
Motor
Güç
AR 52/6/
055
IP65
70'in altında
73
70'in altında
dB(A):
Bu ses değeri, EN ISO 11204'e göre cihazın nominal devir sayısında ve havada asılı durumdayken
çalıştırılması sırasındaki ses şiddeti seviyesi (LpA) için belirlenmiştir.
TD00304tr.fm
14
Tanım
4.
Tanım
4.1
Kullanım alanı
Beton ve parça fabrikalarında her tür kalıbın uyarılması ve vibrasyon
tablaları, vibrasyon masaları ve makinelerin donatılması için. Bina ve
yeraltı çalışmalarında tahtalar, plakaların, vb donatılması amacıyla
tüm beton fabrikaları için kalıp vibratörü.
4.2
Bağlanması
Klaıp vibratörünü (1) kalıba bağlamak için her tespit noktasına bir
sağlamlaştırma profili (örn. U 80) takılmalıdır. Bu profile kalıp
vibratörünün (1) montaj tertibatı (4) ya da ayrıca planya ile düzlenmiş,
montaj tertibatına (4) vidalanacak bir çelik levha kaynak yapılır. Tüm
kaynak dikişleri kesintili adım kaynağı olarak yapılmalıdır. Kalıp
vibratörünün (1) kendisi, klemens kutusunun (5) altındaki döküm
kulpla montaj tertibatının (4) boştaki piminin (6) altına itilir ve motor
gövdesindeki (7) döküm yarıklı çıkıntı üzerinden delikli vidanın faturalı
somunuyla (8) sıkılır (önerilen sıkma momenti 150-180 Nm). Yeterli
montaj tertibatları (4) mevcutsa, kalıp vibratörü (1) beton dökme
akışına göre faturalı somun (8) sökülerek montaj tertibatından (4) alınır
ve bir sonrakine monte edilerek böylece devamlı yeri değiştirilir.
T00167tr.fm
15
Tanım
4.3
Uyarı
Kaplama ya da kalıp materyali kusursuz bağlantılar ve kilitlere sahip
olmalı ve mümkün olan en iyi vibrasyon aktarımı için gerekirse uygun
şekilde güçlendirilmelidir. Aksi takdirde, yüksek güç girişi ya da
mekanik hasarlar nedeniyle kalıp vibratöründe aşırı yükler oluşabilir.
4.4
Bağlantı
Bağlantı öncesi kontrol edilmesi gereken noktalar:
Kullanılan gerilim, tip etiketindeki bilgilerle aynı olmalıdır.
Kalıp vibratörü doğrudan 400 V 50 Hz'ye bağlanır, yani:
AR 52/1,5/400
AR 52/3/400
Kalıp vibratörü doğrudan şebekeye (güç etiketine uygun olarak)
bağlanır, yani:
AR 52/3/...
AR 52/3,6/...
AR 52/3/230KK
Kalıp vibratörü bir WACKER frekans ve voltaj konvertörüne bağlanır,
yani:
T00167tr.fm
AR 52/4,5/042
Konvertöre
150 Hz
42 V
İkincil çıkış
AR 52/4,5/250
Konvertöre
150 Hz
250 V
İkincil çıkış
AR 52/6/042
Konvertöre
200 Hz
42 V
İkincil çıkış
AR 52/6/250
Konvertöre
200 Hz
250 V
İkincil çıkış
AR 52/9/042
Konvertöre
150 Hz
42 V
İkincil çıkış
AR 52/9/250
Konvertöre
150 Hz
250 V
İkincil çıkış
AR 52/6/055
Konvertöre
200 Hz
55 V
İkincil çıkış
AR 52/7,2/046
Konvertöre
240 Hz
46 V
İkincil çıkış
AR 52/6/048
Konvertöre
200 Hz
48 V
İkincil çıkış
16
Tanım
Ölüm tehlikesi
4.5
Soketsiz modele yönelik montaj uyarısı
Elektrik çarpması nedeniyle ölüm tehlikesi!
Soket montajı ve güvenlik kontrolü sadece bir elektrik teknisyeni
tarafından geçerli yönetmeliklere göre yapılmalıdır.
Montaj uyarısına dikkat edin!
Sağa dönen rotorlar için klemens çıtası bağlantısı
Dönme yönü
Mavi
Siyah
Kahverengi
Yeşil-sarı
(koruyucu gerilimde bulunmaz)
Merkezkaç kuvveti ayarının değiştirilmesi
Çok yönlü gereksinimler için, kalıp vibratörlerinin merkezkaç kuvveti
teknik verilere uygun olarak ayarlanabilir. Ayarın değiştirilmesinden
sonra somunların tekrar sıkılmasına dikkat edin.
T00167tr.fm
17
Bakım
5.
Bakım
5.1
Motor gövdesi
Kalıp vibratörlerinin (1) rulmanlarına dışarıdan gres ilave edilebilir.
Vidalı kapağı (12) motor gövdesinden (7) sökün. Uygun gres presiyle
gres ilave edin. Vidalı kapakları (12) tekrar vidalayın.
5.2
Bakım planı
Parça
T00085tr.fm
Bakım çalışmaları
Bakım aralığı
Besleme
kablosu (11)
Kusursuz durumda olup olmadığını
kontrol edin - kablo arızalıysa:
Kabloyu değiştirin.
Her gün
Kalıp vibratörlü (1)
Erişim olan tüm vida bağlantılarını
sıkın.
Her 20 saatten
sonra
Motor
gövdesindeki (7)
rulman
Gres ilave edin (Unirex N2).
200 saat
18
Diyagram
6.
Diyagram
Kablo uzatmalarında ve toplama kablolarında kablo kesitinin hesaplanması
Bu işlemde göz önünde bulundurulanlar:
1. İzin verilen % 5 gerilim kaybında ve cos phi = 0,8 değerinde gerilim-frekans eğrileri
üzerinden hesaplanan omik ve endüktif kablo direnci.
2. Kablonun VDE'ye göre izin verilen ısınma değeri (gerekli asgari kesit tablosu).
DİKKAT! Her iki kesitten daha büyük olan seçilmelidir.
Örnek:
Nominal gerilim 3 ~ 400 V, 50 Hz
Nominal akım 15 A, kablo uzunluğu 100 m
15 A x 100 m = 1500 A x m
Diyagramdan alınan kablo kesiti: 2,5 mm2
Tablodan alınan minimum kesit: 15 A : 1 mm2
Gerekli: 2,5 mm2
Gerilim-Frekans eğrileri
Kablo kesiti (mm2)
VDE'ye uygun asgari kesit
Nominal akım x kablo uzunluğu (A x m)
SK00001tr.fm
19
Kablo
Azami
yüklenme
Azami
sigorta
mm2
A
A
1
15
10/
1,5
18
10/3~16 1~
2,5
26
20
4
34
25
6
44
35
10
61
50
16
82
63
25
108
80
Diyagram
7.
Diyagram
Kablo uzatmalarında ve toplama kablolarında kablo kesitinin hesaplanması
Bu işlemde göz önünde bulundurulanlar:
1. İzin verilen % 5 gerilim kaybında ve cos phi = 0,8 değerinde gerilim-frekans eğrileri
üzerinden hesaplanan omik ve endüktif kablo direnci.
2. Kablonun VDE'ye göre izin verilen ısınma değeri (gerekli asgari kesit tablosu).
DİKKAT! Her iki kesitten daha büyük olan seçilmelidir.
Örnek:
Nominal gerilim 3 ~ 42 V, 200 Hz
Nominal akım 38 A, kablo uzunluğu 50 m
38 A x 50 m = 1900 A x m
Diyagramdan alınan kablo kesiti: 35 mm2
Tablodan alınan minimum kesit: 38 A : 6 mm2
Gerekli: 35 mm2
Gerilim-Frekans eğrileri
VDE'ye uygun asgari kesit
Kablo
Azami
yüklenme
Azami
sigorta
mm2
A
A
1,5
18
10/3~16 1~
2,5
26
20
4
34
25
6
44
35
10
61
50
16
82
63
25
108
80
35
135
100
50
168
125
70
207
160
95
250
200
120
292
250
150
335
250
185
382
315
240
453
400
300
504
400
SK00059tr.fm
Kablo kesiti (mm2)
Nominal akım x kablo uzunluğu (A x m)
20
Balans ağırlıkları
8.
Balans ağırlıkları
AR 52/3/400
AR 52/4,5/042
AR 52/3/200
AR 52/3/230
Balans ağırlığı No.
0034236
0034236
0034236
0034236
Makine başına adet
28
18
28
28
Dış çap (D)
134
134
134
134
AR 52/6/042
AR 52/6/250
AR 52/9/042
AR 52/3,6/230
Balans ağırlığı No.
0034236
0034236
0034237
0034236
Makine başına adet
12
12
14
20
Dış çap (D)
134
134
90
134
AR 52/3,6/240
AR 52/3,6/480
AR 52/6/055
AR 52/7,2/046
Balans ağırlığı No.
0034236
0034236
0034237
0034236
Makine başına adet
20
20
12
8
Dış çap (D)
134
134
134
134
AR 52/6/048
AR 52/3/230KK
Balans ağırlığı No.
0034236
0034236
Makine başına adet
12
12
Dış çap (D)
134
134
Kalınlık = 2
Delik çapı (d) = 24
DİKKAT!
Bu cihazlardaki balans ağırlıkları, mil üzerinde hepsi aynı yönde veya
birbirlerine 120° açıyla kilitlenebilen 2 mm kalınlığında birden çok
diskten oluşur. Bununla birlikte, merkezkaç kuvvetinin çeşitli ayar
olanakları elde edilir:
1. Münferit eksantrik yapraklar çıkartılarak
2. Münferit eksantrik yapraklar döndürülerek
Maksimum merkezkaç kuvveti gerekli değilse, düşük titreşim
momentumu ve bununla birlikte kısa kalkış ve durma süreleri elde
etmek için 1. maddedeki yöntem izlenmelidir.
T01061tr.fm
21
Balans ağırlıkları
AR 52/6...
Her taraftaki
balans
ağırlıkları
Her taraftaki
balans
ağırlıkları
Santrifüj
kuvveti
Kütle atalet
momentumu
Konum 1
Konum 2
kN
10-4 kgm2
1
-
2,37
4,21
2
-
4,74
8,43
3
-
7,12
12,64
4
-
9,49
16,86
5
-
11,86
21,07
6
-
14,25
25,29
5
1
10,87
4
2
8,22
3
3
7,12
4
1
8,55
3
2
6,28
3
1
6,28
2
2
4,74
2
1
4,11
Teslimat sırasındaki merkezkaç kuvveti ayarı 8,22 kN
AR 52/3/...
Her taraftaki
balans
ağırlıkları
Her taraftaki
balans
ağırlıkları
Santrifüj
kuvveti
Kütle atalet
momentumu
Konum 1
Konum 2
kN
10-4 kgm2
1
-
0,59
4,21
2
-
1,19
8,43
3
-
1,78
12,64
4
-
2,37
16,86
5
-
2,96
21,07
6
-
3,56
25,29
7
-
4,15
29,50
8
-
4,74
33,72
9
-
5,34
37,93
10
-
5,93
42,14
11
-
6,52
46,36
12
-
7,12
50,57
13
-
7,71
54,79
14
-
8,30
59,00
13
1
7,43
12
2
6,60
11
3
5,84
10
4
5,17
9
5
4,63
T01061tr.fm
22
Her taraftaki
balans
ağırlıkları
Her taraftaki
balans
ağırlıkları
Santrifüj
kuvveti
Kütle atalet
momentumu
Konum 1
Konum 2
kN
10-4 kgm2
8
6
4,28
7
7
4,15
12
1
6,84
11
2
6,02
10
3
5,27
9
4
4,63
8
5
4,15
7
6
3,89
11
1
6,25
10
2
5,34
9
3
4,71
8
4
4,11
7
5
3,70
6
6
3,56
10
1
5,66
9
2
4,85
8
3
4,15
7
4
3,61
6
5
3,30
9
1
5,07
8
2
4,28
7
3
3,61
6
4
3,14
5
5
2,96
8
1
4,48
7
2
3,70
6
3
3,08
5
4
2,72
7
1
3,89
6
2
3,14
5
3
2,58
4
4
2,37
6
1
3,30
5
2
2,58
4
3
2,14
5
1
2,72
4
2
2,05
3
3
1,78
4
1
2,14
3
2
1,57
Balans ağırlıkları
Her taraftaki
balans
ağırlıkları
Her taraftaki
balans
ağırlıkları
Santrifüj
kuvveti
Kütle atalet
momentumu
Konum 1
Konum 2
kN
10-4 kgm2
3
1
1,57
2
2
1,19
2
1
1,03
Teslimat sırasındaki merkezkaç kuvveti ayarı 5,84 kN
AR 52/4,5/042
AR 52/9/042
Her taraftaki
balans
ağırlıkları
Her taraftaki
balans
ağırlıkları
Santrifüj
kuvveti
Kütle atalet
momentumu
Konum 1
Konum 2
kN
10-4 kgm2
1
-
1,53
0,86
2
-
3,06
1,72
3
-
4,60
2,58
4
-
6,13
3,43
5
-
7,66
4,29
Her taraftaki
balans
ağırlıkları
Her taraftaki
balans
ağırlıkları
Santrifüj
kuvveti
Kütle atalet
momentumu
6
-
9,19
5,15
7
-
10,72
6,01
Konum 1
Konum 2
kN
10-4 kgm2
6
1
8,53
1
-
1,33
4,21
5
2
6,68
2
-
2,67
8,43
4
3
5,52
3
-
4,00
12,64
5
1
7,02
4
-
5,34
16,86
4
2
5,31
5
-
6,67
21,07
3
3
4,60
6
-
8,01
25,29
4
1
5,52
7
-
9,34
29,50
3
2
4,05
8
-
10,67
33,72
3
1
4,05
9
-
12,01
37,93
2
2
3,06
8
1
10,07
2
1
2,62
7
2
8,33
6
3
6,93
5
4
6,11
7
1
8,75
6
2
7,06
5
3
5,82
4
4
6
Teslimat sırasındaki merkezkaç kuvveti ayarı 8,53 kN
AR 52/7,2/...
Her taraftaki
balans
ağırlıkları
Her taraftaki
balans
ağırlıkları
Santrifüj
kuvveti
Kütle atalet
momentumu
5,34
Konum 1
Konum 2
kN
10-4 kgm2
1
7,43
1
-
3,42
4,21
5
2
5,82
2
-
6,83
8,43
4
3
4,81
3
-
10,25
12,64
-
13,66
16,86
5
1
6,11
4
4
2
4,62
3
1
9,04
3
3
4,00
2
2
6,83
4
1
4,81
2
1
5,92
1
1
3,42
3
2
3,53
3
1
3,53
3
2
2,67
2
1
2,31
Teslimat sırasındaki merkezkaç kuvveti ayarı 9,04 kN
Teslimat sırasındaki merkezkaç kuvveti ayarı 8,33 kN
T01061tr.fm
23
Balans ağırlıkları
AR 52/3,6/...
Her taraftaki
balans
ağırlıkları
AR 52/3/230KK
Her taraftaki
balans
ağırlıkları
Santrifüj
kuvveti
Kütle atalet
momentumu
n= 3000 d/d
Sağa dönen
Sola dönen
Konum 2
kN
kN
Konum 1
Konum 2
kN
10 kgm
Konum 1
1
-
0,85
4,21
1
-
5,83
0,59
2
-
1,71
8,43
2
-
6,43
1,19
3
-
2,56
12,64
3
-
7,02
1,78
-
7,61
2,37
-4
2
4
-
3,42
16,86
4
5
-
4,27
21,07
5
-
8,21
2,96
6
-
5,12
25,29
6
-
8,80
3,56
7
-
5,98
29,50
5
1
7,93
2,72
2
7,10
2,05
8
-
6,83
33,71
4
9
-
7,68
97,93
3
3
6,32
1,78
10
-
8,54
42,14
2
4
5,63
2,05
9
1
7,30
1
5
5,05
2,72
6
4,63
3,56
8
2
6,16
-
7
3
5,19
4
1
7,33
2,14
6
4
4,52
3
2
6,51
1,57
5
5
4,27
2
3
5,75
1,57
4
5,08
2,14
8
1
6,45
1
7
2
5,33
-
5
4,55
2,96
6
3
4,44
3
1
6,74
1,57
5
4
3,91
2
2
5,92
1,19
3
5,18
1,57
7
1
5,60
1
6
2
4,52
-
4
4,55
2,37
5
3
3,72
2
1
6,15
1,03
4
4
3,42
1
2
5,34
1,03
3
4,62
1,78
6
1
4,75
-
5
2
3,72
1
1
5,56
0,59
4
3
3,08
-
2
4,76
1,19
5
1
3,91
-
1
4,97
0,59
-
-
5,24
0,00
4
2
2,96
3
3
2,56
4
1
3,08
3
2
2,26
3
1
2,26
2
2
1,71
2
1
1,48
Teslimat sırasındaki merkezkaç kuvveti ayarı;
sağa dönen 6,32 kN / sola dönen 1,78 kN
Parantez içindeki değerlere izin verilmez!
Teslimat sırasındaki merkezkaç kuvveti ayarı 6,16 kN
T01061tr.fm
Her tarafta disk balans ağırlığı
sayısı
24
Etiket
Etiket
Cihazınızın üzerinde, önemli uyarılar ve emniyet talimatları içeren etiketler
mevcuttur.
„
„
Bu etiketler daima okunabilir durumda olmalıdır.
Okunamayan ya da yerinde olmayan etiketleri değiştirin.
Etiketin parça numarasını yedek parça kataloğunda bulabilirsiniz.
Poz.
Etiket
Tanım
0219173
1
2
US cihazları
CAUTION
VORSICHT
ATENCIÓN
ATTENTION
0219262
SK00127TR.fm
İKAZ
„ Sıcak yüzeye karşı uyarı.
İlk kullanımdan önce kullanma
kılavuzunu okuyun.
Tedbir.
Atık bertarafı
10. Atık bertarafı
Cihazın bertaraf edilmesi
Sizin cihazınızda da, ömrünü tamamladıktan sonra çevreye uyumlu şekilde
tekrar kullanılması gereken değerli hammaddeler bulunmaktadır.
Cihazı bertaraf etme sırasında ülkeye özel talimatları ve yönetmelikleri dikkate
alın, örn. Elektrikli ve elektronik eski cihazlar için Avrupa yönetmeliği.
Bu cihazı çöpe atmayın, bir geri dönüşüm merkezine
götürün.
T01088tr.fm
26
Montaj açıklaması
Üretici
Wacker Neuson SE
Preußenstraße 41
80809 München
Ürün
Tip
AR 52
Ürün tipi
Parça No.
Kalýp vibratörleri
0006940, 0007310, 0007717, 0007719, 0007722, 0007739, 0007745,
0007946
Montaj açıklaması
Bu ürünün makinelerin içine monte etmek üzere tasarlandığını ve bu ürünün içine monte
edileceği makinenin aşağıda belirtilen AB Direktiflerine uygunluğu tespit edilene kadar
devreye alınmasının yasak olduğunu beyan ederiz.
2006/95/EG
Yönetmelikler ve normlar
Bu ürünlerin aşağıda belirtilen direktiflerin ve normların taleplerine ve gereksinimlerine
uygun olduğunu beyan ederiz:
2006/42/EG, 2006/95/EG
Teknik belgeler için yetkili: Axel Häret
Münih, 01.12.2009
Franz Beierlein
Ürün yönetimi müdürü
Dr. Michael Fischer
Araştırma ve geliştirme departmanı başkanı
www.wackerneuson.com

Benzer belgeler

Kullanımda güçlü performansı vurgular.

Kullanımda güçlü performansı vurgular. - Ayarlanabilir eksantrik yaprak sayesinde hassas kademeli olarak ayarlanabilir santrifüj

Detaylı