Phrasen: Reisen | Außer Haus essen (Türkisch-Esperanto)

Transkript

Phrasen: Reisen | Außer Haus essen (Türkisch-Esperanto)
bab.la Phrasen: Reisen | Außer Haus essen
Türkisch-Esperanto
Außer Haus essen : Am Eingang
_[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa
ayırtmak istiyorum.
Mi ŝatus rezervi tablon por _[nombro de
personoj]_ ĉe _[tempo]_.
_[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen.
Tabulo por _[nombro de personoj]_,
bonvolu.
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Ĉu vi akceptas kreditkartojn?
Vejeteryan yemekleriniz var mı?
Ĉu vi proponas vegetaran manĝaĵon?
Helal yemekleriniz var mı?
Ĉu vi proponas koŝeran manĝaĵon?
Helal yemekleriniz var mı?
Ĉu vi proponas halalan manĝaĵon?
Maçı oynatıyor musunuz? __ maçını
izlemek istiyoruz.
Ĉu vi montras sportojn? Ni ŝatus rigardi
la matĉon de ____.
Außer Haus essen : Essen bestellen
Menüyü görebilir miyim lütfen?
Ĉu mi povas vidi la menuon, bonvolu?
balık
fiŝon
Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz
lütfen.
Pardonu min. Ni ŝatus ordigi, bonvolu.
makarna
pastaĵon
Menüde neyi tavsiye edersiniz?
Kion vi rekomendas sur la menuo?
tuz
salon
Bir spesyaliteniz var mı?
Ĉu estas specialaĵo de la restoracio?
biber
pipron
Yerli bir spesyaliteniz var mı?
Ĉu estas loka fako?
hardal
mustardon
Benim __e alerjim var. Bu __ içerir mi?
Mi estas alergia al____. Ĉu tio
enhavas____?
ketçap
keĉupon
Şeker hastalığım var. Bunda
karbonhidrat ya da şeker var mı?
Mi havas diabeton. Ĉu tio enhavas
sukeron aŭ karbonhidratojn?
ekmek
panon
Ben __ yemiyorum. Bunda __ var mı?
Mi ne manĝas____. Ĉu estas ___ en
tio?
tereyağı
buteron
Tekrar alabilir miyim lütfen?
Mi ŝatus replenigo, bonvolu!
Teşekkür ederim, bu kadarı yeter.
Dankon, tio sufiĉas.
Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz.
Ni ŝatus ordigi deserton, bonvolu.
Biraz __ almak istiyorum lütfen.
Mi ŝatus havi ___, bonvolu.
dondurma
gelaton
pasta
kukon
çikolata
ĉokoladon
çörek
keksojn
Afiyet olsun!
Ĝuu vian manĝon!
_[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen. Mi ŝatus ordoni _[plado]_, bonvolu.
İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz
Ni ŝatus ordigi aperitivojn, bonvolu.
lütfen.
salata
salaton
çorba
supon
et
karnon
domuz eti
porkaĵon
dana
bovaĵon
tavuk
kokidon
Etimi az/orta/çok pişmiş istiyorum.
Mi ŝatus mian viandon
sangan/mezan/bone kuiritan.
deniz ürünü
marmanĝaĵon
1/2
bab.la Phrasen: Reisen | Außer Haus essen
Türkisch-Esperanto
Außer Haus essen : Getränke bestellen
_[içecek]_ almak istiyorum lütfen.
Mi ŝatus havi _[trinkaĵo]_, bonvolu.
bir şişe şarap
botelon da vino
bir maden suyu
karbonatan akvon
bir kahve
kafon
bir normal su
akvon sen gaso
birçay
teon
bir bira
bieron
Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var
mı?
Mi ne trinkas alkoholon. Ĉu estas
alkoholo en ĉi?
Ödeme yapmak istiyoruz lütfen.
Ni volus pagi, bonvolu.
Üstü kalsın.
Konservu la moneton.
Bölüşmek istiyoruz.
Ni ŝatus pagi aparte.
Yemek lezzetliydi!
La manĝaĵo estis bongusta!
Ben herşeyi ödiycem.
Mi pagos ĉion.
Şefe övgülerimi iletin.
Donu miajn komplimentojn al la
ĉefkuiristo!
Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine
davet ediyorum.
Mi invitas vin al tagmanĝo/vespermanĝo.
Außer Haus essen : Bezahlen
Außer Haus essen : Beschwerden
Yemeğil soğuk.
Mia manĝo estas malvarma.
Bu içecek soğuk değil.
Tiu trinkaĵo estas varma.
Bu iyi pişmemiş.
Tiu ne estas konvene kuirita.
İçeceğimin tadı bir garip.
Mia trinkaĵo gustumas strangan.
Bu fazla pişmiş.
Tiu estas tro kuirita.
İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim.
Mi ordigis mian trinkaĵon sen glacio.
Bunu sipariş vermedim, __ sipariş
verdim.
Mi ne ordigis ĉi, mi ordonis ___.
Bir tabak eksik.
Unu pladon mankas.
Bu temiz değil.
Tiu ne estas pura.
Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş. Tiu vino estas korkita.
Otuz dakikadan daha fazla süre önce
sipariş verdik.
Ni ordigis pli ol tridek minutoj.
Außer Haus essen : Allergien
Bunda __ var mı?
Ĉu estas ___ en ĉi?
süt/laktoz/süt ürünleri
lakto/laktozo/laktejo
Lütfen yemeği __ olmadan hazırlar
mısınız?
Ĉu vi povus prepari la pladon sen____?
gluten
gluteno
Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki
olursa lütfen ilacı çantamdan bulun.
Mi havas alergiojn. Se mi havas reagon,
la kuracilo estas en mia sako/poŝo!
soy
sojo
fındık/fıstık
nuksoj/arakidoj
kurubaklagiller/fasulye/bezelye/mısır
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
susam/ayçiçeği
sezamosemoj/sunfloro
mantar
fungoj
yumurta
ovo
meyva/kiwi/hindistan cevizi
fruktoj/kivo/kokoso
deniz ürünü/balık/kabuklu deniz
ürünü/karides
mariskoj/fiŝo/salikokoj
frenk soğanı/soğan/sarımsak
cebolletaoj/cepoj/ajlo
un/buğday
faruno/greno
alkol
alkoholo
2/2

Benzer belgeler

Frases: Negócios | Fatura (Turco-Esperanto)

Frases: Negócios | Fatura (Turco-Esperanto) Ni aprezus, se vi vakigis vian konton ene de la venontaj malmultaj tagoj.

Detaylı

Phrases: Voyage | Se débrouiller (turc-espéranto)

Phrases: Voyage | Se débrouiller (turc-espéranto) turc-espéranto Se débrouiller : Bus et train Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?

Detaylı

12-fatih medical park hastanesi

12-fatih medical park hastanesi planda tutan, çalışanları ile yakın ve sıcak diyaloglar kurabilen, yüklenicisi bulunduğu işlerde ticari itibarını maddi itibarın üzerinde tutan ve daima başladığı projelerde prensip olarak projenin...

Detaylı