12 v 12 v uzaktan kumandalı remote control 12 v

Transkript

12 v 12 v uzaktan kumandalı remote control 12 v
05-235
05-235SAMURAI
SAMURAIARABA
ARABA
05-235
05-235SAMURAI
SAMURAICAR
CAR
3-6
3-6
05-106
05-106SCORPION
SCORPIONARABA
ARABA
05-106
05-106SCORPION
SCORPION CAR
CAR
1212VV
12
12Ah
Ah
1-6
1-6
1212VV
12
12Ah
Ah
UZAKTAN
UZAKTANKUMANDALI
KUMANDALI
REMOTE
REMOTECONTROL
CONTROL
Max
MaxCapacity
Capacity
25
25Kg
Kg
Bu
Bukılavuzu
kılavuzulütfen
lütfenreferans
referansiçin
içinsaklayınız.
saklayınız.
Save
Savethis
thismanuel
manuelfor
foraareferance.
referance.
DEĞERLİ PİLSAN DOSTU,
Pilsan (EN71–1, EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz
için ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okumanızı ve gereğinde başvurmak üzere saklamanızı önemle hatırlatır, sağlıklı ve neşeli günlerde
kullanmanızı dileriz.
SAYGILARIMIZLA
PİLSAN A.Ş.
BU “AKÜLÜ ARABA” T.C SANAYİ VE TİCARET BAKANLIĞI 18.08.2010 TARİHLİ 89376 NOLU GARANTİ BELGESİNE SAHİPTİR.
DEAR PİLSAN’S COMPANION,
Pilsan momentously reminds you of the need to carefully read this manual before using the product and further to retain it for future reference to get
the utmost efficiency and satisfaction out of the product manufactured in strict conformity with the (EN71-1, EN 62115) quality standards and ultimately
offered to you; and wish you to use it with pleasure.
KIND REGARDS PILSAN A.Ş. THIS “BATTERY-OPERATED CAR” IS FURNISHED WITH THE WARRANTY CERTIFICATE NO 84376 ISSUED BY
THE TURKISH MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE ON 18.08.2010
1
UYARILAR !
•Ürün mutlaka yetişkin biri gözetiminde kullanılmalıdır.
• Ürün ev içinde ve dışında kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
• Almış olduğunuz oyuncak yalnız tek çocuğun kullanımı için dizayn edilmiştir. Birden fazla çocuk bindirilemez.
• Araç kiralama maksatlı kullanılmaz. Bu şekilde kullanım garanti dışındadır.
• Araç trafiğe açık alanlarda ve risk teşkil edebilecek (eğim, havuz kenarı, basamak gibi) mahallerde kullanılmamalıdır.
• Araç mutlaka bir yetişkin (anne, baba, bakıcı v.b.) gözetiminde kullanılmalıdır.
• Çocuğun ürünle oynarken kesinlikle ayağa kalkmaması, ellerini direksiyondan tutması, hareket halinde iken ani ve hızlı hareketlerle sağa-sola dönmemesi, ayağını gaz
pedalından çekmeden ani olarak vites kolunu ileriye ve geriye doğru çekmemesi gerektiği yetişkin tarafından çocuğa öğretilmelidir. Eğitim çocuk öğreninceye kadar devam
etmelidir.
• Çocuğa geriye doğru gelirken bir kazaya mahal vermemesi için arkasına bakması gerektiği yetişkin tarafından öğretilmelidir.
• Araç kumlu, topraklı, ıslak, buzlu engebeli vb. zeminlerde kullanıma müsait değildir.
• Her kullanım öncesi bir yetişkin tarafından ön takımda ki cıvataların kontrolü ön sağ-sol rot başlıklarında ki kapsüllerin kontrolü, teker kapsüllerinin kontrolü, vites kolları ve
kontrol panelindeki vidaların kontrolü yapılmalıdır. Bu kontroller yapılmadığı takdir de araç devrilebilir veya çocuğun düşmesine neden olabilir.
• Araç, akü ve şarj cihazı kablo uçlarındaki soketlerin tam olarak takılmasına ve ters takılmamasına dikkat ediniz.
• Aracınızın fren ayarı ile oynamayınız. Fren pedalı aynı zamanda elektrik devresini kestiğinden motor ve kablo grubu güvence altına alınmıştır. Ayar bozulduğunda elektrik
devresi kesilmez ve oyuncağınız zarar görebilir.
• Ürünü temizlemek için sadece nemli bir bez ile silerek kuru bez ile kurulayınız. Çözücü ve benzeri madde kullanmayınız. Ürün yetişkin tarafından temizlenmelidir.
• Ürünü her türlü ısı kaynaklarından uzak tutunuz.
• Ürünü güneş, kar, yağmur gibi dış etkenlere maruz bırakmayınız. Bu gibi dış etkenler ürünün renginin solmasına ve üründe tahribata neden olabilir.
• Üründe kullanılan çıkartma ve etiketlerin çocuklar tarafından kopartılıp yutulmasına kesinlikle izin vermeyiniz.
• Boğulma tehlikesini önlemek için plastik ambalajları çocuklarda uzak tutunuz.
• Ürünü taşırken direksiyondan, aynalardan ve arka bagaj kapağı gibi parçalardan tutarak taşımayınız. Ürünü sevk ederken yan veya dik koymayınız.
• Üründe kırılan, bozulan, deforme olan plastik, metal vb. parçalar çevre ve insan sağlığına zara verebilceği için ayrı toplayınız. Geri kazanılır.
• Üründe kullanılan boya ve hammadde çocuk sağlığına uygundur.
• Üründe meydana gelebilecek hasarlar.Elektronik aksamlarda bozukluklar, kırılmalar, deforme olmuş parçalar vb. oluştuğu zaman ürünü kesinlikle kullanmayınız. Bakım ve
tamir için size en yakın bölge satış müdürlüğünü veya fabrikamızı arayınız.
•Kullanım kılavuzundaki tanımlanan şartlar doğrultusunda uygun kullanıldığı takdirde yedek parça servis hizmetinin kullanım süresi 10 yıldır.
NOT !
• Ürünler resim renklerinden farklılık gösterebilir. Aksesuarlar ürünlere dâhil değildir.
• Herhangi bir arıza durumunda yalnızca “PİLSAN” orijinal yedek parçalarını kullanınız.
ÖNEMLİ UYARI !
Pilsan, ihbarsız olarak herhangi bir zamanda üründe değişiklik yapma ve ıslah etme hakkını saklı tutar.
UYARILAR
2
FONKSİYONLARI
Ürün üzerine binilerek hareket eden, elektrik gücü ile çalışan bir akülü oyuncaktır. Araç kısmen önceden monte edilmiştir. Direksiyon, konulmuştur. Araç kullanılmadan
önce bir yetişkin tarafından monte edilmelidir.••
TEKNİK ÖZELLİKLERİ
Model ve Kodu
: Samurai (05-235) , Scorpion (05-106)
Akü Tipi
: 12 V. 12 Ah.
Motor
Max. Taşıma kapasitesi
: 2 X 12 VDC. 17000 rpm. (Boşta) (Samurai) , 2x12VDC 17.000 rpm (Boşta) (Scorpion)
1X12VDC 6500 rpm direksiyon motoru (Boşta) (Scorpion)
: 25 Kg.
Kullanım Yaşı
: Samuraı (3-6 yaş) , Scorpıon (1-6 yaş)
Hız
: 3,5 – 7 Km / h (iki kademeli hız)
Farlar
: Araç hareket halindeyken yanabiliyor. (Arka lambalar geriye giderken yanar.)
Renkli letler
: İsteğe bağlı yanabiliyor.
Korna
: Altı sesli elektronik korna.
Şarj cihazı : Input 220 – 240 VAC ,
Output 14.5VDC. 2Ah.
Kullanım süresi
: 50 Dakika (Zemin, ağırlık ve kullanım şekline göre değişiklik gösterebilir.)
Fren
: Elektrik devre kesicili fren.
Vites
3
: İleri / normal - turbo vites (Uzaktan kumanda modunda normal vites)
Geri / normal vites
MONTAJ ŞEKLİ
Tüm montaj bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
Müzik Kutusu: Direksiyonu yerine takmadan önce 6 sesli kornanın altındaki bantı çıkarınız. (Müzik kutusunun çıkartılması sayfa 5de anlatılmaktadır.)
Direksiyon Montajı: Direksiyon, milin ucunda takılı olan tırnaklı kısımlarının, direksiyon altındaki her iki deliğe girecek şekilde tutulması ve “klik” sesini duyuna kadar
itilmesi ile monte edilir.
Ayna Montajı: Aynalar direksiyonun yanlarında bulunan ayna yuvalarına bastırarak takılır.
05-235 SAMURAI
05-106 SCORPION
6 Sesli
Elektronik Korna
Far
Şarj Cihazı
Gaz PedalıFren Pedalı
İleri Geri Normal Turbo
Emniyet Kemerli
(Scorpıon)
Ebeveyn
Kontrol Aç-Kapa
(Scorpıon)
Kontak
Lamba Butonu
(Scorpıon)
KULLANMA ŞEKLİ / MONTAJ ŞEKLİ
4 Yönlü
Amortisör
4
AKÜ
Araç üzerindeki akü bakım gerektirmez ve sızdırmaz özelliktedir. Akü araç üzerinde bulunan benzin depo kapağı içinden şarj edilir.
1- İlk kullanımdan önce akü 10 saat süresince şarj edilir. Şarj süresi her kullanımda 10 saattir.
2- Oyuncağınızı kullanmasanız dahi akünüzü en az 15 günlük dönemler halinde mutlaka bir kez şarj edip boşaltmanız gerekmektedir. Akünüzü hiçbir şekilde tamamen
boş olarak bırakmamanız ve akünüzü tamamen boşalmadan şarja takmamanız gerekir. Çok yüksek veya çok düşük sıcaklıklarda uzun süre durduğunda da akü kapasitesi yavaş yavaş düşer. Bunun sonucunda oyuncağınızın çalışma süresi, akü tamamen şarj edilse bile önemli ölçüde kısalabilir. Oyuncağınızın akü kapasitesi her şarj
etme /boşaltma ile bir miktar azalacaktır. Akünüz oyuncağınızı satın aldıktan sonraki altı ay içinde şarj edip boşaltılabilecek şekilde tasarlanmış ve üretilmiştir. Bu altı aylık
dönemden sonra akünüzün performansında önemli bir düşüş varsa, akünüzü değiştirmenizi öneririz.
3- Aküyü düşürmeyiniz ve şiddetli yere çarpmayınız.
4- Akünün şarjını belirtilen sürede şarj ediniz, kısa ve uzun sürede yapacağınız şarj akünün kullanım süresini kısaltacaktır.
5- Akü; kullanım hatasından dolayı kaynaklanan arızalara karşı, uzun süre şarj edilmeden bırakılmasından dolayı ve aşırı şarj sonucu bozulmaları ve kullanım şeklindeki
hususlara uyulmaması garanti kapsamı dışındadır.
6- Akü kutup başları kilitli soketlerle kablolara bağlıdır. Her hangi bir nedenle kopması halinde tehlike arz edeceğinden orijinaline uygun yaptırılması tavsiye edilir.
7- Orijinalinin yerine değişik volt ve amperde başka bir akü kullanmayınız.
8- Dikkat! Kesinlikle aküyü kablosundan tutmayınız ve taşımayınız.
9- Akünün uzun ömürlü olması için lütfen bu uyarıları dikkate alınız.
10- Aracın aküsü araç üzerindeki şarj giriş yuvasından şarj edilir (Bazı modellerde aküyü araçtan bağımsız olarak şarj etmek için şarj aparatı mevcuttur).
Lütfen yalnızca orijinal akü satın alınız.
KORUMA VE BAKIM
• Oyuncağınız büyük bir özenle tasarlanmış ve üretilmiştir. Kullanımı da özen gerektirir. Aşağıda belirtilen önerilere uyduğunuz takdirde, oyuncağınızı daha uzun süre
keyifle kullanabilirsiniz.
• Oyuncağınızı ıslak, nem, yağmur, toz, çamur vb. gibi dış etkenlerden koruyunuz. Bu gibi dış etkenler oyuncağın elektronik devrelerinde korozyona yol açar ve
arızalanmasına sebebiyet verir.
• Oyuncağınızı sıcak ortamlarda saklamayın. Yüksek sıcaklıklar akünüzün ömrünü kısaltacağı gibi plastik aksamların şeklinin değişmesine sebebiyet verir.
• Oyuncağınızı soğuk ortamda saklamayın. Yüksek soğuklar akünüzün ömrünün kısaltacağı gibi soğuk ortam tekrar ısındığında (Normal ortam sıcaklığına döndüğünde)
oyuncağın iç kısımlarında oluşan nem, oyuncağın elektronik aksamlarının arızalanmasına sebebiyet verir.
• Oyuncağınızı temizlemek için tahriş edici kimyasal maddeler, temizlik maddeleri veya sert deterjanlar kullanmayınız. Sadece kuru bez ile temizleyiniz.
Yukarıda belirtilen tüm bilgiler aynı şekilde oyuncak, akü, şarj cihazı ve tüm aksesuarlar için geçerlidir. Bu parçalardan biri çalışmadığı takdirde oyuncağı en yakın yetkili
servise götürün.
5
AKÜ - BAKIM
ALTI SESLİ MÜZİK KUTUSU KULLANIMI
· Müzik kutusunun kullanımı için üzerinde bulunan düğmelere basınız.
· İki adet 1.5V. AA pil ile çalışır. Piller bir yetişkin (Anne, Baba, Bakıcı v.b.) tarafından değiştirilmelidir.
· Pilleri +/- kutuplara doğru gelecek şekilde yerleştiriniz. (Şekil A)
· Eski ve yeni piller bir arada kullanmayınız. Uzun süre çalışmadığı zamanlarda pilleri çıkartınız.
· Boş pilleri çevre ve insan sağlığına zarar verebileceği için çöpe atmayınız. Ayrı toplayınız. Geri kazanılır.
· Boş pilleri çocuklardan uzak tutunuz.
· Pilleri değiştirmek için direksiyonun alt kısmında bulunan iki adet tırnağı içe doğru bastırarak müzik
kutusunu üst taraftan yukarıya doğru çekerek yuvasından çıkartınız.Daha sonra müzik kutusunun iç kısmındaki
3 adet tırnağı bastırarak üst kapağı çıkarınız.Son olarak 6 sesli kornayı yuvasından çıkartarak alt tarafındaki pil kapağını
uygun tornavida ile açınız. (Şekil B)
· Piller değiştirdikten sonra, pil kapağını tam olarak yerine oturtunuz ve uygun tornavida ile sıkınız.(Şekil C)
· Ürünle beraber verilen piller şarj edilemez.
· Ayrılabilen parçaların, çocuklar tarafından yutulabilme ihtimaline karşı dikkatli olunuz.
Müzik kutusunun
çıkartılması
Pil kapağının
açılması
Üst kapağın
çıkartılması
HER İKİ ARAÇ İÇİN ORTAK KULLANMA ŞEKLİ
1-Çocuk aracın koltuğuna oturduğu zaman ön kaputun sağ tarafındaki anahtar yuvasına anahtarı yukarıdan aşağıya doğru bastırınız. Daha sonra aracın tabanının sağ tarafındaki gaz pedalına basılmasıyla araç
hareket eder. Aracın sağ ön tarafındaki vites kolu öne doğru İtildiğinde (ileri),geriye çekildiğinde (geri)hareketi sağlar. Aynı şekilde arkadaki vites kolu öne itildiğinde (normal hız) geri çekildiğinde (yüksek hız) sağlar.
İlk hareketinde vites kollarının ileri konumda olmasına dikkat edilmelidir.
2-Aracın ön farları hareket halinde olarak yanmaktadır. Renkli lambaları açmak için aracın koltuğun ön tarafında bulunan konsolun lamba anahtarına basmamız yeterlidir. Aydınlatmanın yeterli olduğu alanlarda
lamba anahtarı kapalı konumda olmalıdır. Akünün daha uzun süre kullanılabilmesi için (Arka lambalar geri giderken yanmaktadır Scorpion).
3-Aracı hareket halinde durdurmak için (frenleme) aracın alt tabanın sol kısmındaki fren pedalına basıldığında, elektronik frenleme sistemi sayesinde araç durur. Bu aynı zamanda çocuğun ayağının gaz pedalında
kalmasına karşı elektrik devresini keser.
4-Araç hareket halinde iken durmadan ani olarak vites kolları ile oynayarak ileri-geri hareketlerde ve bir engele çarptığı zaman çocuk gaz pedalına ayağını basılı tutarak kullanılmaması gerekmektedir.Bu şekilde
kullanım akünün kısa sürede bitmesine, ömrünün kısalmasına ve aracın kabloları ve motoruna zarar verebilir.Araç kullanılırken kabloların zorlanma neticesinde çok ısınmasını korumak için akü üzerinde termal
sigorta (ısıya karşı duyarlı) mevcuttur. Bu sigorta kablo ve tesisatın aşırı ısınmasından dolayı devreyi keser.Bu sigortanın attığı ise; hiçbir şekilde araç çalışmadığında anlaşılır. Belirli bir süre beklenir (5-20 saniye
arasında bu süre hava sıcaklığına göre değişebilir). Bu süre sonunda sigorta otomatik olarak devreyi tamamlar ve araç çalışır.
Aracın aküsünü dışarı çıkarmak için aracın arka alt tarafındaki akü muhafaza kapağını uygun tornavida yardımıyla sökünüz. Akü üzerinde soketleri birbirinden ayırarak çıkartınız.Dikkat aküyü kesinlikle
kablolarından tutmayınız ve taşımayınız.
05-106 Scorpion Kumandalı Araba Kullanım Şekli
5-Araç içindeki oturma yerinin ön tarafındaki butonun ON konumda uzaktan kumandalı,OFF konumda manuel olanağı sağlar.
6- Ürünle beraber verilen 2 adet 1.5 V.luk pili uzaktan kumanda vericisinin arka kısmında bulunan pil kapağını açarak artı (+) eksi (-) kutupları doğru olacak şekilde takınız ve pil kapağını tam olarak
kapatınız,kumanda antenini kumanda üzerindeki yerine saat yönünde çevirerek tam olarak takınız.(SCORPION ARABA)
7- Ürün uzaktan kumanda ile kullanılacağı zaman direksiyon alt kısmında bulunan şanzıman üzerindeki kolu ürünün arka kısmına doğru tam olarak çekerek oturma yerinin ön tarafındaki butonu on pozisyonuna
alınız.ve kumanda vericisi üzerindeki butonu açarak(Butonu açınca kumanda üzerinde kırmızı led lamba yanar.)uzaktan kumanda fonksiyonunu çalışır hale getiriniz.(SCORPION ARABA)
8- Ürünün uzaktan kumanda fonksiyonunu devre dışı bırakarak oyuncağı çocuğun kullanması için; direksiyon alt kısmında bulunan şanzıman üzerindeki kolu ürünün ön kısmına doğru tam olarak iterek oturma
yerinin ön kısmında bulunan butonu OFF pozisyonuna getiriniz ve kumanda üzerindeki butonu kapatınız.Bu şekilde çocuk ürünün gaz pedalına basarak ürünü hareket ettirebilir.
(SCORPION ARABA)
9- Ürün üzerindeki kumandalı ve kumandasız kullanım pozisyon değişiklikleri mutlaka bir yetişkin (anne ,baba,vb.) tarafından yapılmalıdır.(SCORPION ARABA)
10- Kumanda vericisi küçük ve sivri parçalar içerdiğinden dolayı kesinlikle üç yaş altı çocukların kullanımı için uygun değildir.(SCORPION ARABA)
KULLANIM ŞEKLİ
6
AKÜLÜ ÜRÜNDE ARIZA OLUŞUMUNDA YAPILMASI GEREKENLER
ARIZA
SEBEBİ
ÇÖZÜM
ARAÇ İLERİ VEYA GERİ HAREKET ETMİYOR
1-) İLERİ GERİ VİTES ALTINDAKİ SOKET YUVASINDAN
ÇIKMIŞTIR.
1-) SOKET YUVASINA TAKILIR
ARAÇ BAZEN ÇALIŞMIYOR
1-) GAZ PEDALI KONTAKLARI ARIZALIDIR.
2-) GAZ PEDALI KAPAĞI AŞINMIŞTIR.
1-) GAZ PEDALI DEĞİŞECEK.
2-) GAZ PEDALI KAPAĞI DEĞİŞECEK.
TURBO KOLU ÇALIŞMIYOR
1-) TURBO VİTES KOLU ARIZALIDIR.
2-) TURBO VİTES KOLU SOKETİ ÇIKMIŞTIR.
3-) ELEKTRONİK ARIZALIDIR.
1-) TURBO VİTES KOLU DEĞİŞECEK.
2-) TURBO VİTES KOLU SOKETİ TAKILACAK.
3-) ELEKTRONİK DEĞİŞECEK.
ARAÇ HİÇ ÇALIŞMIYOR
1-) TERMİK SİGORTA DEVREYİ KESMİŞTİR.
2-) KONTAK ARIZALIDIR.
1-) KULLANMA KLAVUZUNU OKUYUNUZ
2-) KONTAK DEĞİŞECEK
KORNA ÇALIŞMIYOR
1-) KORNA BOZUKTUR.
2-) PİLİ BİTMİŞTİR.
1-) KORNA DEĞİŞECEK
2-) PİL DEĞİŞECEK
LAMBALAR YANMIYOR
1-) LAMBA BUTONU BOZUKTUR.
2-) LAMBA SOKETİ ÇIKMIŞTIR.
3-) LED AMPUL ARIZALIDIR.
1-) BUTON DEĞİŞECEK
2-) LAMBA SOKETİ TAKILACAK.
3-) LED AMPUL DEĞİŞECEK.
TEKERLER DÖNMÜYOR
1-) MOTOR KABLOLARI SOKETTEN ÇIKMIŞTIR.
2-) İLERİ GERİ KOLUNUN ALTINDAN SOKETLER ÇIKMIŞTIR
1-) SOKET TAKILACAK
2-) SOKETLER TAKILACAK
AKÜ ŞARJ OLMUYOR
1-) ŞARJ CİHAZI ARIZALIDIR.(IŞIKLARI YANMIYOR)
2-) AKÜ ŞARJ SÜRESİ KISA TUTULUYOR.
3-) ŞARJ SOKETİ ARIZALIDIR.
1-) ŞARJ CİHAZI DEĞİŞECEK.
2-) AKÜ 12 SAAT ŞARJDA BAĞLI KALMALI.
3-) ŞARJ SOKETİ DEĞİŞECEK.
ARAÇ SIK SIK DURUP TEKRAR ÇALIŞIYOR
1-) TERMİK SİGORTA DEVREYİ KESMİŞTİR.
1-) ÜRÜN KULLANIMINDA HATA VAR.ÇOCUĞUNUZUN
DURMADAN VİTES DEĞİŞTİRMESİNİ VE ARACI ZORLAMASINA İZİN VERMEYİNİZ.KULLANIM ŞEKLİNİ OKUYUNUZ
ARAÇ TEKERLEKLERİ YERİNDEN ÇIKIYOR
1-) ARAÇ TEKERLEKLERİ YERİNDEN ÇIKIYOR
2-) METAL SEKMAN ÇIKMIŞTIR.
1-) KAPSÜL VE KAPSÜL İÇİ DEĞİŞECEK.
2-) METAL SEKMAN TAKILACAK.
ARAÇ NORMAL HIZDA ÇALIŞMIYOR.
TURBODA TEKERİN BİRİ DÖNÜYOR
1-) DÖNMEYEN ÇALIŞMAYAN MOTOR ARIZALIDIR.
2-) DÖNMEYEN ÇALIŞMAYAN MOTORUN KABLOSU
ÇIKMIŞTIR.
1-) MOTOR DEĞİŞECEK.
2-) MOTORUN KABLOSU TAKILACAK.
MANUEL KULLANIMDA ÖN DİREKSİYON ÇOK ZOR
DÖNÜYOR (SCORPION)
1-) ÖN ŞANZUMANDAKİ MOTORU BOŞA ÇIKARAN KOL
DEVREYE SOKULMAMIŞTIR.
1-) ÖN ŞANZUMANDAKİ KOLU ELLE DEVREYE İTİLEREK
DEVREYE SOKULMALIDIR.
ARAÇ UZAKTAN KUMANDA İLE ÇALIŞMIYOR. (SCORPION)
1-) KUMANDANIN PİLİ BİTMİŞTİR.
2-) KUMANDA İLE ARAÇ ARASINDAKİ MESAFE ÇOK
UZAKTIR.
3-) KUMANDA ARIZALIDIR.
4-) MANUEL MOD VE UZAKTAN KUMANDA ANAHTARI
ARIZALIDIR.
5-) MANUEL MOD VE UZAKTAN KUMANDA ANAHTARININ
ALTINDAKİ SOKET ÇIKMIŞTIR.
6-) KUMANDANIN ANTENİ KAPALIDIR.
7-) KUMANDA ALICI DEVRESİ ARIZALIDIR.
8-) ALICI DEVRE BAĞLANTI SOKETLERİ ÇIKMIŞTIR.
1-) PİL DEĞİŞECEK.
2-) ARACA YAKIN KONUMDAYKEN KULLANILACAK.
3-) KUMANDA DEĞİŞECEK.
4-) ANAHTAR DEĞİŞECEK.
5-) SOKET TAKILACAK.
6-) KUMANDANIN ANTENİ AÇILACAK.
7-)ALICI DEVRE DEĞİŞECEK.
8-)ALICI DEVRE BAĞLANTI SOKETLERİ TAKILACAK.
NOT: LÜTFEN ARIZA HALİNDE SERVİSE TELEFON AÇMADAN ÖNCE YUKARIDAKİ ARIZA NOKTALARINI KONTROL EDİNİZ.
7
TEKNİK BİLGİLER
Samuraı (3-6)
Scorpıon (1-6)
User
25
TEKNİK BİLGİLER / TECNICAL DATA
8
WARNINGS !
• Product must be used under the supervision of an adult
• The product is designed for domestic and non-domestic use.
• The toy you have purchased is designed for use by only a single child. No more than one child should get on the toy.
• The vehicle may not be used for renting purposes. Such form of misuse is out of warranty.
• The vehicle may not be used in areas open to traffic and in sites that may pose risk (such as slope, poolside, stairs etc).
• The vehicle should always be used under the surveillance of an adult (mother, father, nursemaid etc).
• The child should be taught by its guardians to never stand up while playing with the toy, to keep its hands on the steering wheel, not to turn right or left in sudden and rapid
action while in motion on the vehicle and not to pull the gear lever backwards or onwards without removing its foot off the gas pedal. The training should be maintained till
the child gets acquainted with the instructions.
• The guardians should teach the child to check the rear side while reversing to prevent any accident.
• The vehicle is not appropriate for drive on sand, soil, wet, frozen and rough surfaces.
• Before each drive, an adult should check the bolts on the front set, capsules on the right and left ball joints, wheel capsules, screws of seat rails, gear levers and screws in
the control panel. Unless these checks are fulfilled, the vehicle may tilt over or cause the child to fall out of the vehicle.
• Be careful to fully fit or not to misplace the sockets in the cable ends of the vehicle, battery and charger.
• Do not modify the brake settings of the vehicle. The engine and the cable group is secured thanks to the brake pedal’s capability to disconnect the electrical circuitry of the
vehicle. Once the settings are modified, the electric circuitry is not disconnected and your toy may be damaged.
• To clean the product, wipe the product only with a wet cloth and then wipe it dry. Do not use any solvent or a similar substance. The product should be cleaned by an adult.
• Keep the product away from any kind of heat source.
• Do not expose the product to external factors such as sunlight, snow and rain. Such external factors may discolour or destruct the product.
• Never let the child remove and swallow the stickers and labels used on the product.
• When carrying the product, do not hold from the parts such as steering wheel, mirrors and rear deck cover. When shipping the product, do not put it lateral vertical position.
• Keep plastic packs away from children to avoid any potential risk of suffocation.
• Please don’t carry the product from the steering Wheel,front mirror frame or spoiler.This parts might break apart. Please carry the product from the bumper that is up on
the tires.
• Never use the product when damages occur in the product (defects in electronic parts, breakings, deformed parts, etc.). Call the nearest regional sales directorates or our
factory for maintenance and repair.
• If used in accordance with the conditions stated in user’s manual, the period or spare part and service is 10 years.
NOTE
• Actual colours of the product may vary from those illustrated. Accessories are not included in the product.
• In case of any failure, please use only original “PİLSAN” replacement parts.
IMPORTANT WARNING!
Pilsan reserves the right to effect at any time amendment to and improvement in the product without prior notice.
9
WARNINGS !
FUNCTIONS
The product is a battery-operated toy running with electrical power designed for the 3-8 age group to get on and drive. The vehicle is partially pre-installed.
The steering wheel, seat, mirror, rear parapet and front glass frame is provided in non-installed from. The product should be assembled by an adult before drive.
TECHNICAL FEATURES
Model and Code
: Samurai (05-235) , Scorpion (05-106)
Battery Type
: 12 V. 12 Ah.
Engine
Max. Carrying capacity
: 2 X 12 VDC. 17000 rpm. (in idle operation) (05-235 Samurai) , 2 X 12 VDC 18500 rpm. steering engine (in indle operation)
( 05-106 Scorpion )
: 25 Kg.
Years
: Samuraı (3-6), Scorpıon (1-6)
Speed
: 3,5 – 7 Km / h (two-step speed)
Headlights
: The car is on the move
Colur leds
: Optionally burn
Horn
: Electronic horn with six different audible signals.
Charger : Input 220-240 VAC Output
Duration of use
: 50 minutes (this duration may also vary by travelling surface, weight and form of use)
Brake
: Electrical circuit breaker.
Seat
: Adjustable rail
Gear
: Forward / normal - turbo gear (In remote mode, the normal transmission)
Backward / normal gear
14.5VDC. 2Ah.
10
ASSEMBLY
The whole assembly should be performed by an adult.
Rear Parapet Assembly: The parapet is aligned into the bearings fitted on the rear side of the vehicle. Then it is pushed from the top side evenly into the slots. (In some
product models, it is fitted by driving onwards from the rear side of the channel).
Music Box Battery Assembly: Fit the batteries of the six-sound music box as described in its instructions of use.
Assembly of Mirror: Mirrors are placed by pressing on the mirror slots near the steering wheel.
05-235 SAMURAI
05-106 SCORPION
6 Molodies
Electronical Horn
11
Head Ligh
ASSEMBLY
Battery Charger
Accelerator
Pedal-Brake
Pedal
Forward &
Back Normal
Turbo
Safety Belt
(Scorpıon)
Parent Control
ON-Off
(Scorpıon)
Contact Key
Lamp Button
4 Way
Absorber
USING THE SIX-SOUND MUSIC BOX
• Press the buttons on the music box to operate it.
• The music box operates with two 1.5V-AA batteries.
The batteries should be replaced by an adult (mother, father, nursemaid etc).
• Place the batteries in correct alignment with the +/- poles. (Figure A)
• Do not use old and new batteries together. Remove the batteries if the device will be idle
for long.
• Do not dispose of discharged batteries, collect them separately. They are recyclable.
• Keep discharged batteries away from children.
• Never use the product when damages occur in the product (defects in electronic parts, breakings,
deformed parts, etc.). Call the nearest regional sales directorates or our factory for maintenance and
repair. (Figure B).
• After the batteries are replaced, ensure to seat the battery lid properly and tighten with the appropriate
screw driver. (Figure C)
• The batteries provided with the product are not rechargeable.
• Be cautious against the possibility of children to swallow the detachable parts of the device.
Figure A
Figure B
Music box
removalı
Figure C
True
False
The battery
cover
opening
Removing the
top cover
HOW TO USE COMMON TO BOTH VEHICLES
1-When the child sits on the seat of the vehicle, insert the key into the key slot on the right side of front hood and make sure that red light is on. Then the vehicle moves by pressing on the gas pedal on the right side
of the base. When the gearshift lever on the right front part of the vehicle is pushed forward, the vehicle moves forward, and when it is pulled backward, the vehicle moves backward. Likewise, when the gearshift
lever at the back is pushed forward, it provides normal speed and when pulled backwards, it provides high speed. In the first movement, it should be preferred that gearshift levers should be in the forward position.
Attention should be paid that the steering wheel should be in straight position before moving the vehicle.
2-Headlamps of the vehicle light optionally. To turn on the lamps, it is enough to press the lamp switch of console that is in front of the vehicle seat. Lamp switch should be off in the places where illumination is sufficient. The battery to last longer (rear lamps goes on his way back to the Scorpion).
3-When it is pressed on the brake pedal that is on the left part of bottom base of the vehicle in order to stop the vehicle in motion (braking), the vehicle stops by means of electronic braking system. This also cuts
the electric circuit in case that the foot of the child remains on the gas pedal.
4-When the vehicle is in motion, it should not be used in forward and backwards movements by playing with gearshift levers suddenly without stopping and the child should not keep his/her foot pressed on gas
pedal when crashed into a barrier. Such use may run out the battery in a short time and may shorten the life of vehicle and may damage the cables as well as the engine of the vehicle. There is a thermal fuse (heat
sensitive) on the battery to prevent the overheating of cables when using the vehicle due to overstrain. This fuse cuts the circuit due to overheating of cable and installation. Blow out of this fuse can be understood
when the vehicle does not operate in any way. It is waited for a certain period (between 5-20 seconds, this period can change according to the air temperature). At the end of this period, fuse automatically completes the circuit and the vehicle operates.
For removing the battery of the vehicle, loosen the battery housing cover at the back bottom part of vehicle with a proper screwdriver. Remove it by separating battery socket and engine socket from each other.
Attention: Never hold and carry the battery from its cables.
05-106 Scorpion Remote Control Car Usage
5-ON button located on the front of the seat in the car with remote control, the OFF position allows manual
6- Place two cell batteries of 1.5 V which are supplied together with the product by opening the battery cover at the back part of the remote control transmitter in a way that positive (+) and negative (-) poles will be
in the right direction and then close the battery cover completely, insert the remote control antenna to its place on the remote control by rotating clockwise. (SCORPION CAR).
7- When the product will be used via remote control, bring the button in the front part of the seat part to forward position by pulling the lever on the gearbox under the steering wheel completely towards back part of
the product and activate the remote control function by turning on the button on the remote control transmitter (When the button is turned on, red led light on the remote control becomes on). (SCORPION CAR).
8- For child’s use of the product by deactivating remote control function of the product, bring the button in the front part of the seat part to OFF position by pushing the lever on the gearbox under the steering wheel
completely towards the front part of the product and turn off the button the remote control. In this way, the child can move the product by pressing on the gas pedal. (SCORPION CAR).
9- The position changes for use of product with and without remote control should certainly be made by an adult (parents, etc.) (SCORPION CAR).
10- Since the remote control transmitter includes small and sharp parts, it is not appropriate for the use of children under three. (SCORPION CAR).
HOW TO USE
12
THINGS THAT SHOULD BE DONE IN CASE OF OCCURENCE OF A BREAKDOWN IN THE PRODUCT WITH BATTERY
FAULIRE
CAUSE
SOLUTION
THE VEHICLE DOES NOT MOVE FORWARD OR BACKWARD
1-) THE SOCKET BENEATH THE FORWARD-BACK BUTTON
1-) FIT THE SOCKET IN ITS PLACE.
THE VEHICLE SOMETIMES DOES NOT WORK
1-) THE GAS PEDAL CONTACT ARE DEFECTIVE
2-) THE GAS PEDAL LID IS WORN OUT
1-) REPLACE THE GAS PEDAL.
2-) REPLACE THE GAS PEDAL LID.
TURBO GEAR LEVER IS NOT WORKING
1-) TURBO GEAR LEVER MUST BE BROKEN DOWN.
2-) TURBO GEAR LEVER SOCKET HAS COME OUT.
3-) ELECTRONIC IS DEFECTIVE.
1-) TURBO GEAR LEVER SHOULD BE CHANGED.
2-) TURBO GEAR LEVER SOCKET SHOULD BE CHANGED.
3-) ELECTRONIC SHOULD BE CHANGED.
THE VEHICLE DOES NOT RUN AT AL
1-) TERMAL FUSE HAS DISCONNECTED THE CIRCUIT.
2-) THE IGNITION SWITCH IS DEFECTIVE.
1-) READ THE OPERATING MANUAL.
2-) REPLACE THE IGNITION SWITCH.
THE HORN DOES NOT SOUND
1-) THE HORN IS DEFECTIVE.
2-) BATTERY DISCHARGED.
1-) REPLACE THE HORN.
2-) BATTERY TO BE CHANGED.
THE HEADLIGHTS ARE OUT OF WORK
1-) THE LIGHT SWITCH IS DEFECTIVE.
2-) LAMP SOCKET CAME OFF
1-) REPLACE THE SWITCH.
2-) REPLACE LAMP SOCKET
THE WHEELS DO NOT ROTATE
1-) THE ENGINE CABLES HAVE COME OUT OF THE SOCKET
2-) THE SOCKETS HAVE COME OUT OF THE
FORWARDBACK BUTTON
1-) FIT THE SOCKET IN ITS PLACE.
2-) FIT THE SOCKETS IN THEIR PLACE
THE BATTERY CANNOT BE CHARGED
1-) BATTERY CHARGER MUST BE BROKEN DOWN.(LED DOES
NOT LIGHT).
2-) BATTERY CHARGE TIME IS KEPT SHORT.
3-) FUSES ON THE BATTERY HAVE BLOWN.
1-) REPLACE THE CHARGER.
2-) THE BATTERY SHOULD BE CHARGED FOR
12 HOURS.
3-) ŞARJ SOKETİ DEĞİŞECEK.
CAR IS KEEP STOPPING AND THEN WORKING AGAIN
1-) THERMAL FUSE HAS CUT OFF THE CIRCUIT.
1-) ERROR IN THE USE OF PRODUCT.
DON’T LET YOUR CHILDREN GEAR UP REPEATEDLY AND
USE THE CAR AT FULL SPEED.PLEASE READ HOW TO USE
THE PRODUCT SECTION IN THE MANUAL.
WHEELS COMES OFF FROM THE VEHICLE
1-) WHEELS COMES OFF FROM THE VEHICLE
2-) METAL RING CAME OFF
1-) CAPSULE SHOULD BE CHANGED
2-) METAL RING SHOULD BE ATTACHED
THE VEHICLE IS NOT WORKING AT NORMAL SPEED.
ONE WHEEL IS TURNING IN TURBO.
1-) THE ENGINE WHICH IS NOT TURNING AND WORKING IS
DEFECTIVE.
2-) THE CABLE OF THE ENGINE WHICH IS NOT TURNING AND
WORKING DISLOCATED.
1-) THE ENGINE WILL CHANGE.
2-) THE CABLE OF THE ENGINE WILL BE LOCATED.
THE BATTERY’S FUSE BLOWS
1-) THE PRODUCT IS WRONGLY USED.
1-) DO NOT ALLOW THE CHILD TO CHANGE THE SPEED BY
LVL CONTINOUSLY OFTEN TO PREVENT ANY DAMAGE WITH
THE PRODUCT.
NOTE : PLEASE CHECK THE ABOVEMENTIONED TROUBLESHOOTING DETAILS BEFORE CALLING THE SERVICE IN CASE OF FAILURE.
13
TECHNICAL SPEC.
BATTERY
The battery on the vehicle is leakproof and does not require special maintenance. The battery may optionally be charged on the vehicle or independently.
1- The battery is charged for a period of 10 hours before the initial use. Charging period for each charging cycle is 10 hours.
2- Even if you do not use the product, you should always charge the device at least once and then discharge at 15-day intervals. You should never leave the battery fully
discharged and never charge until it gets fully discharged. The battery capacity might slowly drop in case it is exposed to excessively hot or cold temperatures for a long
time. Consequently, the operation time of the product may considerably be shortened even the battery is fully charged. The battery capacity of the device will drop slightly
with each charging-discharging cycle. The battery is designed and manufactured for charging-discharging cycles within a period of six months after the purchase. In case a
significant reduction in the battery’s performance occurs after this six-month period, we recommend you to replace it.
3- Do not drop the battery or hit it severally onto the ground.
4- Charge the battery for the specified charging time. Any extended or shortened charging will cut the service life of the battery.
5- The battery is not covered by the warranty against failures due to misuse, long uncharged periods or excessive charges and failure to follow the instructions in the operating manual.
6- The battery terminals are coupled to the cabling by means of locked sockets. It is recommended to construct it in conformity with the original as any breakaway for any
reason might lead to hazard.
7- Do not use any replacement battery of different wattage and voltage.
8- Attention! Never handle and carry the battery from its cable.
9- Please take these warnings into consideration to ensure long service life of the battery.
10-)The battery of car is getting charged up from the charge socket.(Some models has the charging apparatus to charge the battery seperately)
Please purchase only original batteries.
MAINTENANCE AND CARE
* The toy is designed and manufactured with utmost care and attention. Therefore, its operation requires care. If you follow the below recommendations, you can enjoy the
toy for a longer period of time.
* Protect the toy from wet, humid conditions, rain, dust, mud and other external factors. Such external factors may lead to corrosion in the electronic circuitry of the product
and cause breakdowns.
* Do not keep the product in hot environments. High temperature may shorten the battery’s life and also cause deformation in plastic parts.
* Do not keep the product in cold environments. High levels of cold may shorten the battery’s life and once the warm environment is restored (turned to normal ambient
temperature), the humidity in the inner parts of the toy may cause breakdown of the electronic parts.
* Do not use abrasive chemicals, cleaning agents and harsh detergents to clean the toy. Only clean with a dry cloth.
All information provided above also apply exactly to the toy, battery, charger and all accessories. In case any of these parts go out of order, take the toy to the nearest authorized service.
ACU / MAINTENANCE
14
SAMURAI ELEKTRİK DEVRE ŞEMASI
SAMURAI ELECTRICAL SCHEME
1) AKÜ
2) TERMİK SİGORTA
3) SOKET
4) KONTAK
5) ROLELİ DEVRE KARTI
6) FREN PEDALI
7) GAZ PEDALI
8) VİTES
9) TURBO KOLU
10) DİOT
11) FAR ANAHTARI
12) DİRENÇ
13) YANIP SÖNEN LAMBA
14) FARLAR
15) ELEKTRONİK KART
16) MOTOR
1) BATTERY
2) THERMIC FUSE
3) SOCKET
4) CONTACT
5) RELAY CIRCUIT
CARD
6) BRAKE PEDAL
7) GAS PEDAL
8) GEAR
9) TURBO
10) DIODE
11) HEADLIGHT SWITCH
12) RESIDENCE
13) FLASHING HEADLIGHT
14) HEADLIGHT
15) ELECTRONIC CARD
16) ENGINE
15
ELEKTRİK DEVRESİ / ELECTRIC CIRCUIT
1) AKÜ
2) TERMİK SİGORTA
3) SOKET
4) KONTAK
5) ROLELİ DEVRE KARTI
6) FREN PEDALI
7) GAZ PEDALI
8) VİTES
9) TURBO KOLU
10) MANUEL /UZAKTAN
KUMANDA BUTONU
11) UZAKTAN KUMANDA
ALICI DEVRE
12) FAR ANAHTARI
13) DİRENÇLER
14) FARLAR
15) YANIP SÖNEN LAMBA
16) GERİ VİTES LAMBALARI
17)ÖN MOTOR
18)ELEKTRONİK KART
19)MOTORLAR
1) BATTERY
2) THERMIC FUSE
3) SOCKET
4) CONTACT
5) RELAY CIRCUIT
CARD
6) BRAKE PEDAL
7) GAS PEDAL
8) GEAR
9) TURBO
10) MANUAL REMOTE
CONTROL
11) REMOTE CONTROL
RECIEVER CIRCUIT
12) HEADLIGHT SWITCH
13) RESISTENCES
14) LAMP
15) FLASHING LIGHT
16) REVERSING LIGHTS
17) FRONT ENGINE
18) ELECTRONIC CARD
19) ENGINES
SCORPION ARABA ELEKTRİK DEVRE ŞEMASI
SCORPION CAR ELECTRICAL SCHEME
ELEKTRİK DEVRESİ / ELECTRIC CIRCUIT
16
AKÜNÜN ÇIKARTILMASI / DISCONNECT THE BATTERY
1
2
(1) : İlk olarak aracı altı üstüne
gelecek şekilde dikkatlice
döndürünüz.
(1) : First of all turn it carefully by
facing the bottom side of the car
to the top.
(2) : alt kısmında olan akü kapağını
uygun tornavida yardımıyla açınız.
(3) : Kapağı açtıkdan sonra aküyü
yukarı doğru çıkartınız.
(2) : Open the battery cover which
is under the car with proper
screwdriver.
(3) : After opening the
battery cover pull the battery up
and take it off
ŞARJ BAĞLANTISI / CHARGER CONNECTION
BATTERY
3
Akünün, araç üzerinden (depo
kapağından) şarj olma şekli.
Figure of the charging battery
(depot cover) on the car.
ARACIN ŞARJ EDİLMESİ
1.Nolu resimdeki arka bagajı açınız, daha
sonra içindeki benzin depo kapağı görünümündeki kapağı açınız ve içindeki şarj
giriş yuvasından şarj ediniz. Akü şarj dolum
süresi 10 saattir.
CHARGING THE VEHICLE
Open the trunk in picture No.1 and open the
fuel tank cover and charge from the charging slot in it. Battery recharge time is 10
hours charging.
AKÜ - ŞARJ CİHAZI / BATTERY - CHARGE
17
4
(4) : Son olarak akünün kutup
başlarındaki soketleri sökerek
aküyü çıkartınız.
(4) : And for the last time remove
the sockets on the battery pole
head and remove the battery
* Şarj işlemi mutlaka bir yetişkin
tarafından yapılmalıdır.
* Charging the battery has to
be done by an adult.
UYARI: AKÜYÜ ŞARJ EDERKEN,
ÜRÜNÜN KONTAK ANAHTARI
KAPALI POSİZYONDA OLMASI
GEREKMEKTEDİR.
WARNING: WHILE CHARGING THE
BATTERY, IT IS NECESSARY
THAT THE IGNITION KEY OF THE
PRODUCT BE IN CLOSED POSITION.
05-106 SCORPION ARABA
05-106 SCORPION CAR
UZAKTAN KUMANDALI
REMOTE CONTROL
05-235 SAMURAI ARABA
05-235 SAMURAI CAR
18

Benzer belgeler

Pilsan Dünyası Pilsan Katalog

Pilsan Dünyası Pilsan Katalog • Çocuğa geriye doğru gelirken bir kazaya mahal vermemesi için arkasına bakması gerektiği yetişkin tarafından öğretilmelidir. • Araç kumlu, topraklı, ıslak, buzlu engebeli vb. zeminlerde kullanıma ...

Detaylı

Pilsan Dünyası Pilsan Katalog

Pilsan Dünyası Pilsan Katalog • Üründe kırılan bozulan deforme olan plastik ,metal vb. parçalar insan sağlığına zarar verebileceği için ayrı toplayınız. Geri kazanılır. • Üründe meydana gelebilecek büyük hasarlar (kırılmalar, e...

Detaylı

Bu kılavuzu referans için saklayınız. Save this manual

Bu kılavuzu referans için saklayınız. Save this manual • Küçük parçalar içerdiğinden 3 yaş altı çocuklar için uygun değildir. • Araç trafiğe açık alanlarda ve risk teşkil edebilecek (eğim, havuz kenarı, basamak gibi) mahallerde kullanılmamalıdır. • Ürü...

Detaylı

05-203 apache / apaçi

05-203 apache / apaçi • Ürünü taşırken direksiyon, koltuk, ön tampon, aynalık, arka rüzgarlık vb. parçalardan tutmayınız.Ürünü sevk ederken yan veya dik koymayınız. • Üründe meydana gelebilecek büyük hasarlar (kırılmala...

Detaylı

Untitled - Pilsan Oyuncak

Untitled - Pilsan Oyuncak •Ürün mutlaka yetişkin biri gözetiminde kullanılmalıdır. • Ürün ev içinde ve dışında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • Almış olduğunuz oyuncak yalnız tek çocuğun kullanımı için dizayn edilmiştir....

Detaylı