eurocargo - IVECO Body Builders
Transkript
eurocargo - IVECO Body Builders
EUROCARGO M E D I U M R A N G E ÜSTYAPI TALÝMATLARI Hazýrlayan: B.U. TECHNICAL PUBLISHING Iveco Technical Publications Lungo Stura Lazio, 15/19 10156 Turin - Italy Yayýný Hazýrlayan: Teknik Uygulama Strada delle Cascinette, 424/34 10156 Torino - Ýtalya Yayýn No: 603.93.421 Ýngilizce . Ýtalya Türkçe . Ýstanbul Önsöz Bu yayýn kalifiye ve yetkili personel için hazýrlanmýþtýr. Üst yapýcý tesisatýn tasarýmýndan, modifikasyonundan ve uygulamasýndan sorumludur ve hem bu yayýna hem de yürürlükteki yasal yönetmeliklere uyumunu saðlamalýdýr. Herhangi bir iþe baþlamadan önce üzerinde çalýþmaya baþlayacaðýnýz araç modeliyle ilgili yayýna sahip olduðunuzdan emin olunuz. Ayrýca örneðin gözlük, baret, eldiven, emniyet ayakkabýsý gibi tüm kaza önleyici ekipmanlarýn ve bununla beraber çalýþma, kaldýrma ve iþleme ekipmanlarýnýn mevcut ve iyi çalýþýr durumunda olduðundan emin olunuz. Son olarak, araç üzerinde maksimum güvenliðin saðlandýðý koþullarda çalýþtýðýnýzdan emin olunuz. Ýþin yukarýdaki tedbirlere sýký sýkýya uygun olarak yapýlmasýnýn yaný sýra gösterilen parçalarýn kullanýmý, iþin doðru ve güvenli yapýlmasýný saðlar. Bu el kitabýnda ele alýnmayan ve IVECO tarafýndan açýkça yazýlý olarak onaylanmayan herhangi bir modifikasyon veya tesisat IVECO'nun sorumluluðunu ortadan kaldýrarak özellikle garantiyi geçersiz kýlacaktýr. IVECO, ayrýca bu yayýnda kapsanmayan vakalarý ele almanýza yardým etmek üzere her türlü tüm açýklamayý saðlamak için hazýrdýr. Her bir iþlemden sonra, fonksiyon, etkinlik ve IVECO tarafýndan ortaya konmuþ güvenlik koþullarý yeniden saðlanmýþ olmalýdýr. Gerekiyorsa IVECO aðý ile baðlantý kurunuz. IVECO araçla ilgili olarak herhangi bir deðiþiklik, modifikasyon veya montaj için sorumlu olmayacaktýr. Bu yayýnda içerilen veri ve bilgi, IVECO tarafýndan teknik veya ticari sebeplerle herhangi bir zamanda yapýlan deðiþiklikler veya deðiþik ülkelerde yürürlükteki yasal yönetmeliklere araçlarýn uymasý için yapýlmýþ deðiþiklikler sebebiyle güncel olmayabilir. Aracýn gerçek yapýsý ile burada bildirilenlerle bir uyumsuzluk olmasý söz konusu olduðunda, herhangi bir iþe baþlamadan önce IVECO ile temasa geçiniz. Semboller – Uyarýlar Ýnsanlara yönelik tehlike Bu talimatlarýn eksik veya yarým gözetilmesi kiþisel güvenlik için ciddi tehlike doðurabilir. Araç için ciddi hasar tehlikesi. Bu önlemlere kýsmen ya da tamamen uyulmamasý, araca ciddi hasar verebilir ve bazen gecikmelere neden olabilir. ! Genel tehlike Yukarýda belirtilen iþaretlerdeki tehlikeleri içerir. Doðanýn korunmasý ile ilgili tehlike Aracýn mümkün olduðunca doða dostu olmasý için doðru davranýþ þeklini belirtir. Önsöz Ýçindekiler BÖLÜM GENEL ÖZELLÝKLER 1 ÞASÝ MODÝFÝKASYONLARI 2 ÜST YAPILARIN TAKILMASI 3 PTO’LAR 4 ÖZEL BÝLGÝ VE TALÝMATLAR 5 Ýçindekiler I GENEL ÖZELLÝKLER Genel Özellikler 1—1 Ýndeks 1 Genel Özellikler 1.1 Üst yapýcý talimatlarýnýn amacý 1—3 1.2 Deðiþiklikler ve uygulamalar için IVECO onayý 1—3 1.3 Yükümlülükler 1—3 1.4 Garantiler 1—4 1.5 Onay Talebi 1—4 1.6 Tescilli Markalar ve Logolar 1—4 1.7 Kazalarý önleme 1—5 1.8 Kullanýlacak malzeme tercihi: Ekoloji - Geri dönüþüm 1—5 1.9 Araç Teslimatý 1—6 1.10 Kurallar Genel Özellikler 1—7 1—2 1.1 Üst yapýcý talimatlarýnýn amacý Bu talimatlarýn amacý aracýn ve parçalarýnýn çalýþmasýnýn güvenliðini ve güvenilirliðini muhafaza ederken modifikasyonlara izin vermek ve/veya orijinal IVECO parçalarý takmaktýr. 1.2 Deðiþiklikler ve montaj için IVECO onayý Deðiþiklikler aþaðýda belirtilen direktiflere göre yapýlmalýdýr. Aþaðýdaki modifikasyonlar yalnýzca IVECO’dan onay alýnmasýndan sonra yapýlabilir. - Yeni elde edilen dingil mesafesi IVECO sýnýfýndaki ayný araç için en büyük en küçük deðerler arasýna düþmediði durumlardaki dingil mesafesi modifikasyonlarý. - Fren sistemi üzerinde yapýlan çalýþmalar. - Süspansiyon sistemi üzerinde yapýlan çalýþmalar. - Direksiyon modifikasyonlarý - Dengeleme çubuklarý ve süspansiyonlara yapýlacak deðiþiklikler - Kabin, kabin destekleri, devirme kilit mekanizmalarýna yapýlacak deðiþiklikler; - Motor hava emiþ ve egzoz sistemi modifikasyonlarý. - Motor soðutma sistemi modifikasyonlarý. - Güç ünitesi ve sürüþ parçalarý modifikasyonlarý. - Ön ve arka akslarda yapýlan çalýþmalar. - Ek aks takýlmasý - Hýz azaltýcý frenlerin takýlmasý - PTO takýlmasý - Lastik ebatlarýnýn deðiþtirilmesi. - Baðlantý elemanlarý (kancalar, beþinci teker) modifikasyonlarý. - Elektrik/elektronik ünite modifikasyonlarý Aþaðýdaki standartlarca kapsanan ve aynýsýna uygun olarak yapýlmýþ diðer modifikasyonlar IVECO’dan özel onay gerektirmez. Bu standartlarca kapsanmayan herhangi bir modifikasyon veya montaj iþlemi önceden IVECO tarafýndan onaylanmalýdýr. 1.3 Yükümlülükler IVECO tarafýnda verilen onay, orijinal IVECO aracý üzerinde yapýlacak modifikasyonun ve/veya uygulamanýn sadece teknik/kavramsal uygunluðu hakkýndadýr. Üst yapýcý aþaðýdakiler için sorumludur: - Modifikasyon veya uygulamanýn projesi; Kullanýlan parçalarýn özellikleri ve seçimi; Modifikasyon veya uygulamanýn iþçiliði; Projenin ve uygulamasýnýn IVECO tarafýndan saðlanmýþ tüm talimatlara uygunluðundan; Projenin ve uygulamasýnýn aracýn kayýtlý olduðu ülkede yürürlükteki tüm yönetmeliklere uygunluðu; Aracýn çalýþmasý, güvenliði, güvenilirliði ve genel olarak iyi kullaným ve aracýn performansýna ve teknik özelliklerine de dahil olmak üzere modifikasyonlarýn ve uygulamanýn etkileri. Genel Özellikler 1—3 1.4 Garantiler Üst yapýyý yapan veya þasiyi modifiye eden uygulamacý bu el kitabýnda kapsanan þartnamelere tam uyum içerisinde iþin profesyonel þekilde yapýldýðýný garanti etmelidir. IVECO aþaðýdaki durumlarda kendi garantisinin geçersiz olduðunu açýklama hakkýný saklý tutar: - Bu þartnamelere baðlý kalýnmadýðý veya onaylanmamýþ ekipman takýldýðý veya onaylanmamýþ modifikasyonlar yapýldýðýnda. - Þasi, aracýn misyonuna uygun olmayan bir þekilde kullanýldýðýnda. - Çalýþmalarýn hatasýz uygulanmasý için üretici tarafýndan yayýnlanmýþ olan þartnameler, standartlar ve talimatlara dikkat edilmemiþse. - Bazý özel uygulamalar için üretici tarafýndan sunulan orijinal parçalar veya komponentler kullanýlmamýþsa 1.5 Onay Talebi Modifikasyon için destek veya onay talepleri IVECO’da yetkili ve sorumlu departmana iletilmelidir. Üst yapýcý onay almak için düþünülen uygulama ve kullanýmý ve araç üzerindeki kullanýmlarýný gösteren uygun dokümanlarý saðlamalýdýr. Çizimler, -varsa- bu el kitabýnda kapsanan talimatlardan ayrýlan unsurlarý aydýnlatmalýdýr. 1.6 Tescilli Markalar ve Logolar Tescilli markalarýn isim plakalarýndaki isimler ve bunlarýn yerleri orijinal tasarýmlarýna göre deðiþtirilmemelidir. Aracýn görünümü deðiþtirilip modifiye edilmemelidir. Dönüþüm veya trim seviyelerine baðlý ticari isimlerin uygulanmasý IVECO tarafýndan onaylanmalýdýr. Bunlar IVECO ticari isimlerinin veya logolarýnýn yanýna uygulanmamalýdýr. Eðer montaj iþlemi veya dönüþüm gereklere uymazsa IVECO ticari isimlerini logolarýný geri çekme hakkýný saklý tutar. Üst yapýcý tüm araç için sorumluluðu kabul eder. Genel Özellikler 1—3 1.7 Kazalarý önleme Araçlara takýlan yapýlar ve cihazlar araçlarýn kullanýlacaðý ülkelerdeki mevcut kazalarý önleme yönetmeliklerine ve yürürlükteki güvenlik yönetmeliklerine uygun olmalýdýr. Bu yönetmeliklere uymak yapýlarýn ve cihaz üreticilerinin sorumluluðu olacaktýr. 1.8 Kullanýlacak malzeme tercihi: Ekoloji - Geri dönüþüm Giderek artan bir þekilde kullanýlacak malzeme seçimine çalýþma ve tasarým aþamasýnda daha fazla dikkat edilmektedir. Bu baðlamda: — Herkes asbest, kurþun, halojen katkýlarý, florokarbonlar, kadmiyum, cýva, heksavalent krom gibi maddeleri içeren zararlý ve potansiyel olarak zararlý malzemeler hakkýndaki yasaklardan haberdar olmalýdýr. — Ýþlenmeleri sýnýrlý atýk üreten ve ilk kullanýmýndan sonra kolay þekilde geri dönüþtürülebilen malzemeler kullanýnýz. — Ayrýca diðer geri kazanýlmýþ bileþenlerin eklenmesiyle olasý kullanýmlarýný da öngörerek kompozit sentetik malzemelerle birbiriyle uyum saðlayan bileþenleri kullanýnýz. Yürürlükteki yönetmeliklere uygun iþaretler yapýþtýrýnýz. Genel Özellikler 1—5 1.9 Araç teslimi Aracýn tesliminden önce üst yapýcý aþaðýdakileri yapmalýdýr: — Ýþin doðru þekilde yapýldýðýný kontrol etmelidir. — araç ve/veya ekipman ayarýný yerine getirecektir. — Aracýn ve/veya ekipmanýn çalýþma ve güvenliðini kontrol etmelidir. — Son kullanýcýya uygulamanýn servis ve bakýmý için gerekli talimatlarý ve varsa ek üniteleri hazýrlayýp teslim etmelidir. — Özel etiketler üzerine yeni verileri yazmalýdýr. — Yapýlan iþin araç üreticisi tarafýndan saðlanan göstergelere ve yasal mevzuata uyduðunu teyit etmelidir. — “IVECO teslimat öncesi kontrol” listesinde bulunan (IVECO aðýnda mevcut olan) yapýlan iþten etkilenen unsurlarla ilgili olarak kontrolleri yapmalýdýr. — Yapýlan modifikasyon için garanti saðlamalýdýr. — Orijinal olarak cývatalarla yapýlmýþ baðlantýlar sökülüp takýldýðýnda ayný cývatalar tekrar kullanýlmamalýdýr. Böyle bir durumda veya perçinler cývatalarla deðiþtirildiðinde baðlantýnýn sýkýlýðýný yine ortalama 500 – 1000 km yol yaptýktan sonra kontrol etmelisiniz. — Akü voltajýný ölçünüz. En az 12,5 V’luk bir þarjýn olduðundan emin olunuz. Eðer voltaj deðeri 12.1 ve 12.49 V arasýnda ise aküyü þarj ediniz (yavaþ þarjda). Eðer voltaj 12.1 V’tan düþükse akü yenisiyle deðiþtirilmelidir. Genel Özellikler 1—6 1.10 Kurallar Üst yapýcýlar için bu talimatlarda dingil mesafesi, ilk dümenlenebilir aksýn orta noktasýndan ve ilk arka aksýn (tahrikli veya tahriksiz) ortasýna kadar olan mesafe anlamýnda alýnmýþtýr. Arka uzunluk son dingilin ekseni ile þasinin arka ucu arasýndaki mesafe olarak alýnýr. Þasi kesitlerinin A, B, ve t mesafeleri için lütfen aþaðýdaki þekle bakýnýz. Þekil 1.1 91473 Genel Özellikler 1—7 2 ÞASÝ MODÝFÝKASYONLARI Þasi Modifikasyonlarý 2—1 Ýndeks 2 Þasi Modifikasyonlarý 2.1 Þasi modifikasyonlarý için genel talimatlar 2-5 2.2 Paslanmaya karþý koruma ve boyama 2-6 2.2.1 Orijinal parçalar 2-6 2.2.2 Ek veya modifiye boyalý parçalar 2-7 2.2.3 Önlemler 2-8 2.3 Þasiyi delmek 2-9 2.4 Cývatalar ve somunlar 2-10 2.5 Þasiyi modifiye ederken kullanýlacak malzemenin karakteristikleri 2-10 2.6 Þasideki gerilmeler 2-11 2.7 Þasiye kaynatmak 2-11 2.8 Dingil aralýðýný deðiþtirmek 2-14 2.8.1 Genel Özellikler 2-14 2.8.2 Onay 2-14 2.8.3 Sürüþ için sonuçlar 2-15 2.8.4 Frenleme üzerindeki etki 2-15 2.8.5 Tavsiye edilen prosedür 2-16 2.8.6 Þasi Gerilim düzeyi 2-17 2.8.7 Þasi Traversleri 2-17 2.8.8 Güç aktarým hattýnýn modifiye edilmesi 2-18 2.8.8.1 Maksimum uzunluklar 2-18 2.8.8.2 Tahrik mili konumlarýný belirlemek 2-20 2.9 Arka uzantýnýn modifiye edilmesi 2-23 2.9.1 Onay 2-23 2.9.2 Arka uzantýnýn azaltýlmasý 2-23 2.9.3 Arka uzantýnýn uzatýlmasý 2-23 2.10 Çekme tertibatý takýlmasý 2-25 2.10.1 Genel Özellikler 2-25 2.10.2 Kanca Seçimi 2-25 2.10.3 Çekilebilir Kütleleri arttýrmak 2-27 2.10.4 Alçaltýlmýþ arka travers 2-28 2.10.5 Merkezi akslý Treylerler (Rijit Çekme çubuðu) 2-30 2.10.5.1 Çekme traversi alçaltýlmýþ ve ileri konumda (kýsa baðlantý) 2-32 2.10.5.2 Standart Arka Traversin Kuvvetlendirmesi 2-32 Þasi Modifikasyonlarý 2-2 2.10.5.3 Merkezi akslý Treylerler için çekme kancalarý 2-33 2.11 Süspansiyon üzerinde çalýþma 2-34 2.12 Motor hava emiþ ve egzoz sistemi üzerindeki modifikasyonlar 2-35 2.13 Motor Soðutma Sisteminin Modifikasyonu 2-36 2.14 Klima sistemi takýlmasý 2-37 2.15 Kabin Modifikasyonlarý 2-38 2.15.1 Genel Özellikler 2-38 2.15.2 Çatý paneli modifikasyonlarý 2-38 2.15.3 Spoyler ya da üst yatak takýlmasý 2-39 2.16 Lastiklerin Ebadýnýn deðiþtirilmesi 2-40 2.17 Fren Sistemi Modifikasyonlarý 2-41 2.17.1 Genel Özellikler 2-41 2.17.2 Fren borularý 2-41 2.17.3 ABS sistemli araçlar 2-44 2.18 Sistemden hava almak 2-45 2.19 Elektrik sistemi üzerindeki iþlemler 2-46 2.19.1 Genel bilgi 2-46 2.19.2 Elektrik Sistemi Modifiye Etmek 2-47 2.19.3 Ek Devreler 2-48 2.19.4 Ýlave ekipman takmak 2-51 2.19.5 Ýlave ekipman güç kaynaðý 2-56 2.19.6 Ýlave aküler ve Alternatörler 2-56 2.19.7 Güç çekmek 2-59 2.19.8 Dingil Açýklýðý veya Uzantý Deðiþimden Dolayý Kablo Demeti Modifikasyonlarý 2-64 2.19.9 Sistem voltajýndan deðiþik voltajda güç çekimi 2-64 2.19.10 Akü ana þalteri (opsiyonel ekipman) 2-64 2.19.11 Yan iþaret ýþýklarýnýn takýlmasý 2-64 2.20 Parçalarý yeniden konumlandýrmak, ek gruplar ve ekipmanlar monte etmek. 2-66 2.21 Ön Koruma (FUP) 2-67 2.22 Dikiz aynalarý 2-67 2.23 Arka çamurluklar ve tekerlek yuvasý 2-68 2.24 Kenar Korumalarý 2-69 2.25 Takozlar 2-70 Þasi Modifikasyonlarý 2-3 2.1 Þasi modifikasyonlarý için genel talimatlar Aþaðýdaki noktalara özellikle dikkat edilmelidir: — Þasinin yatak yapýlarýna kaynak yapýlmasý açýkça yasaklanmýþtýr. (2.7,2.8 ve 2.9’da açýklanmýþ unsurlar haricinde olmak üzere) — Yan elemanlarýn flanþlarýnda delik açýlmasýna izin verilmemektedir. (3.4. maddesinde açýklanmýþ unsurlar hariç olmak üzere) — Perçinli baðlantýlar mevcut olduðunda ve aþaðýda açýklandýðý gibi modifiye edilebilirler. Bunlar en az 8.8 kalite flanþ kafalý cývatalarla ve somunlarla veya bir büyük çaptaki altýgen cývatalarla ve kendinden kilitli somunlarla deðiþtirilebilirler. Baþka türlü belirtilmediði sürece M14 ölçüsünden daha büyük vidalar kullanýlmamalýdýr (en büyük delik çapý 15 mm). — Orijinal birleþtirilen yerlerin ayrýlmasý ve cývatalarla tekrar birleþtirilmesi durumunda eski cývatalarý kullanmak yasaktýr. Perçinlerin cývatalarla deðiþtirilmesi durumunda cývataya uygulanmýþ tork araç ortalama 500 – 1000 km yol yaptýktan sonra tekrar kontrol edilmelidir. — Özellikle plastikten yapýlmýþ olan fren sistemi borularý ve elektrik kablolarý civarýnda kaynak, delme, frezeleme veya kesme iþlemlerini yaparken her zaman borularý ve kablolarý korumak için gerekli önlemleri alýnýz gerekiyorsa onlarý önce çýkartýnýz (2.7, 2.17 ve 2.19 maddelerinde verilen açýklamalara uygun olarak). Þekil 2.1 91444 Þasi Modifikasyonlarý 2—4 2.2 2.2.1 Paslanmaya karþý koruma ve boyama. Orijinal parçalar Tablo 2.1. orijinal aracýn parçalarýný koruma ve boyama iþlemlerini listelemektedir. (Boyalý parçalar için Tablo 2.1, boyanmayan veya alüminyum parçalar için Tablo 2.2). Tablo 2.1 – Koruma Sýnýflarý Sýnýf Parça Özellikleri A Atmosferik etkenlerle doðrudan temas halinde olan parçalar B Atmosferik etkenlerle doðrudan temas halinde olan genellikle yapýsal özellikli doðrudan görünen parçalar. B1 Parça tipinin örnekleri Kabin, arka aynalarý, kabini tutan parçalar Þasi ve ilgili parçalar, baðlantý elemanlarý ve kaput altýndaki parçalar dahil Arka ve Ön Akslar C Atmosferik etkenlerle doðrudan temas halinde olan, doðrudan görünmeyen parçalar Motor ve ilgili parçalar D Atmosferik etkenlerle doðrudan temas halinde olmayan parçalar Pedallar, koltuk çerçeveleri, sabitleme parçalarý, iç kabin sütunlarý Tablo 2.2 – Boyalý Parçalar Döngü fazýn tanýmý Mekanik yüzey temizleme (çapak/pas temizliði ve modifiye parçalarýn temizliði dahil ) B (5) B1 C D Kumlama — evet — evet evet Fýrçalama evet — — evet evet — evet (6) evet Zýmparalama Gresten arýndýrma Ön iþlem Anti – pas Çapaða dirençli taban Boya a t (1) (2) (3) (4) = = = = (5) = (6) = (7) = • = — Fosfatla Gresten arýndýrma Aðýr demirin fosfatlanmasý Çinkonun Fosfatlanmasý Katoferik iþlem Sýnýflar A evet evet Yüksek kalýnlýk (30—40 µm) evet (1) Düþük kalýnlýk (15—25 µm) evet (2) Akrilik finiþ (>35 µm) — Çift bileþenli (30—40 µm) — Tek bileþenli (30—40 µm) Tek (130 °C) veya çift bileþenli (30-40 µm) Tek (130 °C) veya çift bileþenli (30-40 µm) Toz (50—60 µm) Düþük sýcaklýktaki tek Bileþenli (30-40 µm) evet (2) evet evet (4) evet (7) — — evet — — — — evet — evet evet evet (3) evet — — evet Ýki kat hazýrlýðý için döngü Üç kat hazýrlýðý için döngü Tek veya çift bileþenli boyaya alternatif olarak sadece kabin parçalarý (Ön cam silecekleri, arka aynalarý v.b.) Geometrilerinden (hava tanklarý), geniþ büyüklüklerinden (dökümler) veya fonksiyonlarýný bozacaðýndan (mekanik parçalar) dolayý ön iþlem ve boya banyolarýna daldýrýlamayan parçalarýn hariç tutulmasý Ferro çelik veya önceden kaplanmýþ yakýt tanklarý , Tablo 2,3’ye bakýnýz. Sadece motora takýlan parçalar Katafofretik olarak iþlem göremeyen parçalar (4) Ýþlenen parçayla uyumlu olduðu sürece ayný sýnýf için alternatif ürün ve döngüler. Þasi Modifikasyonlarý 2—5 Tablo 2.3 – Çeþitli boyanmamýþ ve/veya alüminyum parçalar ve bileþenler Sýnýf Koruma Tipi A B — B1 C D evet — — — DAC 320/8/PL DAC 500/8/PL DAC 320/5 — — Fe/Zn 12 III — — evet evet Fe/Zn 12 V — evet — — Fe/Zn 25 V — Paslanmaz Çelik Dacromet Çinko c t kaplama eat e t Alüminyum 2.2.2 Anot Kaplama evet Boyama evet evet — — evet evet Ek veya modifiye boyalý parçalar Aracýn eklenmiþ veya modifikasyona uðramýþ tüm parçalarý (kabin, þasi, gövde v.b.) pastan ve korozyondan korunmalýdýr. Demir kökenli malzemeler üzerinde korunmamýþ alanlar olamaz. Tablo 2.4 (boyalý ) ve Tablo 2.5 (boyalý deðil) IVECO orijinal parçalarýndaki ayný korumayý saðlamak mümkün olmadýðýnda modifiye edilmiþ veya eklenmiþ parçalar için en az olmasý gereken iþlemleri göstermektedir. Pas ve korozyona karþý ayný düzeyde korumanýn garanti edilmesi þartýyla deðiþik iþlemlere izin verilir. Gresten arýndýrmadan hemen sonra toz emayeleri kullanmayýnýz. Hafif alaþýmlý parçalar, pirinç ve bakýr korunmamalýdýr. Tablo 2.4 – Eklenmiþ veya modifiye edilmiþ parçalar Sýnýf Döngü fazýn tanýmý A — B — D (1) Mekanik yüzey temizleme (çapaklarýn/ pasýn ve modifiye parçalarýn temizlenmesi dahil) c Fýrçalama / zýmparalama / kumlama Ön iþlem Gresten arýndýrma Anti – pas Ýki bileþenli (30-40µm) (2) Boya Ýki bileþenli (30-40µm) (3) (1) = Arka akslara , ön akslara ve motora (Sýnýf B1 ve C) modifikasyona izin verilmez. (2) = Tercihen Epoksi (3) = Tercihen Poliüretan Tablo 2.5 – Eklenmiþ veya modifiye edilmiþ boyanmamýþ ve/veya alüminyum parçalar Koruma Tipi Sýnýf A — B (1) Paslanmaz Çelik Dacromet D — evet Çinko kaplama — — evet (1) = Arka akslara , ön akslara ve motora (Sýnýf B1 ve C) modifikasyona izin verilmez. Þasi Modifikasyonlarý 2—6 2.2.3 Önlemler Korumalarý ve çalýþmalarý boya tarafýndan hasara uðratýlabilecek parçalara uygun önlemler alýnmalýdýr; örneðin: — — — — — — Hava ve hidrolik tesisat için olan lastik veya plastik hortumlar; Contalar, plastik veya lastik parçalar; Ýletim millerinin veya PTO’larýn flanþlarý Radyatörler; Amortisörler ve hidrolik veya hava silindir kollarý; Boþaltým veya havalandýrma valflarý (mekanik parçalar, hava tanklarý, soðukta çalýþtýrma ýsýtýcý soketi, ön ýsýtma tanklarý v.b.) — Yakýt çökelti filtresi; — Ýsim plakalarý ve Logolar. motora ve elektrikli ve elektronik parçalarýna özel dikkat göstererek aþaðýdakileri korumak için uygun önlemler alýnmalýdýr : — Þase baðlantýlarý da dahil olmak üzere tüm motor ve araç kablolamasý; — Tüm konektörlerin üzerini hem sensor/aktüatör hem de kablo tarafýnda; — Volan ve volan devir sensör braketi üzerindeki tüm sensör/aktüatörlerin üzerini; — Tüm dizel sistem borularýnýn üzerini (plastik ve metal); — Dizel yakýt filtre tabanýnýn tamamýný; — Kontrol ünitesi ve kontrol ünitesi tabanýný; — Bütün ses yalýtým kaplamasýnýn iç tarafýný (enjektörler, yakýt yolu, borular); — Regülatör dahil ortak yakýt yolu pompasýný; — Araç elektrikli pompasýný; — Tanký; — Ön kayýþ devresini ve ilgili kasnaklarý; — Hidrolik direksiyon pompasýný ve ilgili hortumlarýný; Eðer tekerlekler çýkartýlmýþsa poyralar üzerindeki temas yüzeyleri korunmalýdýr; kalýnlýklarýnýn artmasý özellikle birleþen flanþlarý ve tekerlek diskleri ve tespit somunlarýnýn dayanma noktalarý üzerinde boya birikmesi önlenmelidir. Disk frenlerinin uygun biçimde korunduðundan emin olunuz. Elektronik parçalar ve modüller sökülmelidir. Boyama iþlemi fýrýn kurutma ile tamamlanacaksa (en yüksek sýcaklýk 80ºC) sýcaklýðýn etkisiyle hasar görebilecek tüm parçalar (örneðin tüm elektronik kontrol üniteleri) sökülmelidir. Þasi Modifikasyonlarý 2—7 2.3 Þasiyi delmek Þasi üzerine gruplar veya ilave üniteler monte etmek gerekli olduðunda genel kural olarak, fabrikada yapýlmýþ mevcut delikler kullanýlmalýdýr. 3.4 maddesinde verilen açýklamalara uygunluk olmamasý durumunda, hiçbir þekilde destek elemanlarýnýn flanþlarý delinmemelidir. Þu tip durumlarda (raf, braket v.s takýlmasý v.b.) yeni deliklerin delinmesi gerekiyorsa yan elemanýn dikey aðý üzerine delinmelidir ve dikkatlice çapaklarý alýnmalý ve raybalanmalýdýrlar. Konum ve Boyut Yeni delikler yüksek gerilme altýndaki yerlere (örneðin makas destekleri) ve yan elemanlarýn deðiþik kesit alanlý yerlerine delinmemelidir. Deliklerin çaplarý çeliðin kalýnlýðýyla orantýlý olmalýdýr. Aksi belirtilmediði taktirde hiçbir þart altýnda bu 15 mm deðerini geçmemelidir. Deliðin merkezinden yan elemanlarýn kenarýna olan mesafe 40 mm’den az olmamalýdýr. Delik merkezleri mevcut deliklere göre birbirlerinden 45 mm’den daha düþük bir konumda bulunmamalýdýr. Delikler, Þekil 2.2’de görüldüðü gibi kademeli olmalýdýr. Makas veya travers desteklerinin yerlerini deðiþtirirken her zaman orijinal delme þemalarýna baðlý kalýnýz. Þekil 2.2 91445 Þasi Modifikasyonlarý 2—8 2.4 Cývatalar ve somunlar Genel olarak orijinal araç üzerindeki benzer baðlantýlarla ayný tip ve sýnýf sabitleme kullanýnýz (Tablo 2.6) Genel kural olarak 8.8 kalite malzeme kullanýnýz. 8.8 ve 10.9 vidalar sertleþtirilmiþ ve tavlanmýþ olmalýdýr. Çaplarý 6 mm olan uygulamalar için paslanmaz çelik tavsiye edilir. Onay verilmiþ kaplamalar Tablo 2,3.‘de belirtildiði gibi Dacromet ve çinko kaplamadýr. Eðer cývatalar kaynatýlacaksa Dacromet kaplama tavsiye edilmez. Eðer boþluk müsaade ediyorsa flanþ baþlý cývatalar ve somunlar kullanýnýz. Kendinden kilitlemeli somunlar kullanýnýz. Somunlar sýkma için doðru tork ayarýna ayarlanmýþ bir torkmetre kullanýlarak sýkýlmalýdýr. Tablo 2.6 - Cývatalar için dayaným sýnýflarý Dayaným Sýnýfý 4 2.5 Kullaným Çekme Dayanýmý (N/mm 2) Akma Noktasý (N/mm 2) Yük kaldýrmayan cývatalar 400 320 5.8 Düþük dirençli cývatalar 500 400 8.8 Orta dirençte cývatalar (travers, birleþtirme plakalarý, braketler) 800 640 10.9 Yüksek dayaným cývatalarý (yay destekleri, denge çubuklarý ve darbe emiciler) 1000 900 Þasiyi modifiye ederken kullanýlacak malzemenin karakteristikleri Aracýn þasisini modifiye ederken ve yan elemanlarýný doðrudan takviye yapýlan uygulamalarda malzeme kalite ve kalýnlýk olarak orijinal þasininkine karþýlýk gelmelidir. Belirtilen kalýnlýktaki malzemeleri saðlamak mümkün olmazsa üst standart kalýnlýktaki malzeme kullanýlabilir. Þasi Modifikasyonlarý 2—9 2.6 Þasideki gerilmeler Statik durumlarda aþaðýdaki gerilme deðerlerini geçmeyiniz. Tablo 2.6 Þaside izin verilen statik gerilme (N/mm 2), ó amm Sýnýf Yolda EuroCargo 120 Aðýr iþ (örneðin: damperli ve arazi) 80 Ulusal yönetmelikler emrettiðinde üst yapýcý gerilim sýnýrlarýnýn aþýlmadýðýný kontrol etmelidir. Kaynak iþlemi malzeme özelliklerinde bozunmaya yol açacaktýr. Dolayýsýyla, ýsýl olarak deðiþmiþ bölgelerdeki gerilmeleri kontrol ederken dayaným karakterlerinde en az %15 düzeyinde bir azalmayý göz önüne alýnýz. 2.7 Þasiye kaynatmak Kaynak iþlemleri yalnýzca uygun ekipmanlar kullanarak ve tam usta yaklaþýmýyla uzmanlar ve eðitimli personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Aþaðýdaki durumlarda kaynaða izin verilir: — dingil mesafesini veya arka uzunluðu uzatmak veya kýsaltmak için yapýsal elemanlarý birleþtirirken. — Aþaðýda detaylandýrýldýðý gibi modifiye edilecek bir yan eleman üzerinde destekleyici L kesitli hatýl uygulamasýnda. (bkz. Þekil 2,5). Eðer araç üzerinde elektrik kaynaðý yapýlacaksa sistemi izole ediniz, kontrol ünitesi konektörlerini çýkartýnýz, akünün artý kutbundan güç kablosunu çýkartýnýz ve onu þaseye baðlayýnýz. Elektronik ünitesi konektör pimlerine dokunmayýnýz. Kontrol ünitesi yakýnýnda kaynak iþlemleri yapmak gerekli olduðunda kontrol ünitesini sistemden ayýrýnýz ve konumundan sökünüz. Kaynak sýrasýnda elektrikli ekipmaný (alternatör, akü) korumak için kaynak makinesini doðrudan kaynaklanacak parçaya topraklayýnýz. Akünün eksi kutbunun çýkartýldýðýndan emin olunuz. Þasi Modifikasyonlarý 2—10 Plastik parçalar ýsý kaynaklarýndan ve kaynak sýrasýndaki sýçrantýlardan korunmalýdýr. Gerekiyorsa bu parçalar sökülmelidir. Makas yüzeyleri ve hava körükleri kaynak sýrasýndaki kaynak sýçrantýlarýna karþý korunmalýdýr. Prosedürün bir parçasý olarak kaynak iþleminden etkilenen parçalarýn ve ayrýca olasý desteklerle kaplanabilecek olan parçalarýn da boyasýný kaldýrmak ve parçalarý deokside etmek gerekli olacaktýr. Ýþ tamamlandýktan sonra modifiye edilmiþ parça uygun pas koruma ile korunmalýdýr (bkz. madde 2.2.). Aþaðýda verilen talimatlar kaynaðýn doðru yapýldýðýný saðlamak için takip edilmelidir. a) Lonjeronu çapraz veya dikey olarak kesiniz. Özellikle dingil mesafesi arasýndaki kýsýmda çapraz kesmeyi öneriyoruz. Lonjeronun profilinin bununla beraber þasi geniþliðinin deðiþtiði veya yüksek gerilme yýðýlmasýnýn olduðu bölgelerde (örneðin yay braketleri) kesmeye izin verilmez. Kesitler mevcut deliklerin ortasýndan geçerek yapýlmamalýdýr. (bkz. Þekil 2.3). Þekil 2.3 HAYIR HAYIR EVET EVET 91446 b) Lonjeronlarýn iç tarafýnda birleþtirilecek parçalara kaynak edilecek tüm uzunluk boyunca V þekilli 60º pah (kaynak aðzý) kýrýnýz.(Bkz. Þekil 2.4.) c) Yapýlarý kuru olan temel elektrotlarla dikkatlice uzantýlarýn üzerini kaynaklayýnýz. Elektrot çapý 2,5 mm’dir, akým yoðunluðu ortalama 90 A (her milimetre elektrot çapý için maks. 40 A) MIG-MAG kaynaðý kullandýðýnýzda kaynak edilecek malzemeyle ayný özelliklerde bir kaynak çubuðu kullanýnýz. (çap 1—1.2 mm). Aþýrý akým yüklemekten kaçýnýnýz. Kaynaklar büyük kesiklerden ve atýk malzemelerden arýnmýþ olmalýdýr. d) (c) noktasýnda detaylandýrýldýðý gibi iþlemi karþý tarafta tekrarlayýnýz. e) Yan elemanlarý yavaþ ve düzgün þekilde soðumaya býrakýnýz. Hava veya su ve benzer yöntemlerle soðutmaya izin verilmemektedir. f) Kaynak iþleminden dolayý biriken fazla malzemeyi taþlayarak alýnýz. Þasi Modifikasyonlarý 2—11 Þekil 2.4 91447 g) Ýç taraf desteklerinde L kesitli hatýl kullanýlmalýdýr. Bunlar çelikten yapýlmalý ve þasi için kullanýlan çelikle ayný özelliklere sahip olmalýdýrlar. En küçük boyutlar Þekil 2.5’te verilmiþtir. Destekler kaynak dikiþi, delik kaynaðý, cývatalar veya perçinlerle (Huck perçinleri de kullanýlabilir) yalnýzca lonjeronun dikey aðýna sabitlenebilirler. Kaynak dikiþinin kesit alaný ya da uzunluðu, punto kaynak daðýlýmý, vidalar ya da perçinler kesitlerin esneme ve kesme momentlerini taþýyabilecek þekilde yapýlmalýdýr. Þekil 2.5 91448 Mevcut deliklerin kapatýlmasý Yeni delikler açarken mevcut delikler çok yakýnda bulunurlarsa (bkz. Þekil 2.2) bunlar kaynakla doldurulabilir. Bu iþlemin baþarýsýný saðlamak için deliðin dýþ çapýna pah kýrýlmalý ve iç parça için bakýr parça kullanýlmalýdýr. 20 mm’den büyük çaplý delikler için pah kýrýlmýþ tapalar kullanýlarak her iki taraftan da kaynaklanmalýdýr. Þasi Modifikasyonlarý 2—12 2.8 2.8.1 Dingil aralýðýný deðiþtirmek Genel Özellikler Kural olarak her araç için dingil mesafesi deðiþikliði IVECO tarafýndan standart dingil açýklýðý olarak öngörülenler arasýnda gerekli olan dingil açýklýðýna yakýn veya onun üzerinde yapýlmalýdýr. Þasiyi kesme 2.7 maddesinde verilmiþ açýklamalara uygun olarak yapýlmalýdýr. Gövde büyüklüðü tarafýndan izin verildiði taktirde dingil açýklýklarý üretimimizde planlana eþit olarak yapýlmalýdýr. Bu orijinal kardan milinin kullanýlmasýna ve daha önceden tanýmlý travers pozisyonunun kullanýlmasýna olanak verir. Dingil açýklýðýný normal IVECO dingil açýklýðýndan daha uzun yaparken ulusal yönetmeliklerce özellikle genel boyutlarla ilgili (belirtilmiþse) sýnýrlara uymaya özel dikkat harcanmalýdýr. 2.8.2 Onay Dingil açýklýðý deðiþimi IVECO’dan özel onay alýnmaksýzýn aþaðýdaki durumlarda yapýlabilir: — Eðer dingil açýklýðý uzatýlacak ve yeni deðer orijinali ile ayný yan eleman kesiti ve malzemesi ile hala standart uzunluk aralýðýnda ise. — Eðer dingil açýklýðý her model için belirlenen standart en küçük deðerden daha küçük bir deðere kýsaltýlmýyorsa. Ýþlemleri yapan atölye yeterli teknolojik ve kalite kontrol garantilerini (kalifiye personel, uygun iþlem prosedürleri v.b) saðlamalýdýr. Karþýlýk gelen orijinal dingil açýklýklarý için öngörülen bu direktiflere uygun olarak gerektiðinde uygun ayarlarý ve uyarlamalarý kullanarak ve gerekli önlemleri alarak (örneðin, egzoz borularýnýn ayarlanmasý , arka aksta en az dara aðýrlýðýnýn gözetilmesi v.b) iþlemler yapýlmalýdýr. Þasi Modifikasyonlarý 2—13 2.8.3 Sürüþ için sonuçlar Genellikle dingil açýklýðýný uzatmak sürüþ özellikleri üzerine olumsuz yansýr. Ulusal yönetmelikler talep ettiðinde genel boyutlar üzerindeki sýnýrlara bununla beraber direksiyona uygulanan kuvvetle ilgili sýnýrlara ve ilgili iþletme sürelerine (örneðin ECE – R 79/01 standardý veya mevcut AB direktifi) uyulmalýdýr. Özel olarak donanýmlý araçlar için daha uzun dingil açýklýklarý gerekli olduðunda IVECO’dan özel onay talep ediniz ve ön aksta izin verilen maksimum yükün azaltýlmasý veya sýnýrlý ofsetli lastik ve jant kullanýmý gibi sürüþ özelliklerini iyileþtirmek için gerekli tüm önlemeleri alýnýz. Ýlave pompa kullaným seçeneði tarafýmýzca onaylanmalý ve pompa bu tip iþlemde uzman bir firma tarafýndan uygulanmalýdýr. 2.8.4 Frenleme üzerindeki etki Genellikle dingil açýklýðýný kýsaltmak frenleme özelliklerine olumsuz yansýr. Tablo 2.11. dingil açýklýðý deðiþtirme sýnýrlarýný vermektedir. Yetkili bir IVECO satýcýsýna (fren silindiri, minimum dara ayarlarý için bölüme bakýnýz, teknik olarak izin verilen aðýrlýklara, lastiklere, aðýrlýk merkezi yüksekliðine) bu deðerlerin hangi þartlarda izin verildiðini sorunuz. Eðer belirli tip gövde için daha uzun dingil açýklýðý gerekliyse IVECO’dan özel onay talep edilmeli ve direksiyon özelliklerini iyileþtirmek için ön aksta en büyük yük sýnýrýný azaltmak, fren silindirlerini deðiþtirmek veya daha düþük yarýçapa sahip lastik ve jant kullanmak gibi önlemler alýnmalýdýr. Þasi Modifikasyonlarý 2—14 2.8.5 Tavsiye edilen prosedür Dönüþüm iþleminin baþarýsýndan emin olmak için aþaðýdaki gibi devam ediniz: — Uygun sehpalar kullanarak aracý tam olarak düz olacak þekilde ayarlayýnýz. — Kardan millerini, fren sistemi borularýný, kablo demetini ve iþin doðru yapýlmasýna engel olacak herhangi bir ekipmaný sökünüz. — Þasi üzerinde referans noktalarý iþaretleyiniz (örneðin kýlavuz delikleri, süspansiyon destekleri). — Referans noktalarýný zýmba iþaretlerinden hafif bir çizgi hat olarak birleþen çizgilerinin aracýn boylamasýna olan ekseniyle tam olarak bir dik açýda olduðundan emin olduktan sonra her iki yan elemanýn üst flanþýnda iþaretleyiniz. — Yay aský braketlerini yeniden konumlandýrýrken yeni konumu daha önce yapýlmýþ referans iþaretlerini kullanarak belirleyiniz. Yeni ölçülerin solda ve saðda özdeþ olduklarýný kontrol ediniz. Çapraz gönye kontrolünde 1500 mm boyda 2 mm’den daha büyük farklar çýkmamalýdýr. Baþka bir takým yoksa traverslerin destekleri ve bayrak plakalarýný þablon olarak kullanýp yeni delikler açýnýz. Destekleri ve traversleri perçinlerle veya cývatalarla sabitleyiniz. Cývatalar kullanýldýðýnda destekleri delikleri raybalayarak ve 10.9 kalibre cývatalar kullanarak gevþemelerini önleyen bir tertibatla donatýlmýþ somunlarla beraber takýnýz. Eðer boþluk müsaade ediyorsa flanþ baþlý cývatalar ve somunlar kullanýnýz. — Eðer þasiyi kesiyorsanýz modifikasyondan etkilenen bölge bu ve önceki noktalar arasýna dahil edilecek þekilde ikinci bir referans çizgisi yapýnýz (her durumda iþ bitirildiðinde 1500 mm’den az olmamak kaydýyla bir mesafe saðlayýnýz). Bu iki referans çizgisi arasýnda kesilecek alaný iþaretlemek için noktalar yapýnýz sonra madde 2.7’de belirtildiði gibi devam ediniz. Kaynaktan önce yan elemanlarýn varsa eklenmiþ kýsým da dahil olmak üzere daha önce açýklandýðý üzere her iki taraftan ve çapraz olarak ölçü alarak tam olarak hizalý olduðundan emin olunuz. Destekleri 2.7 maddesinde açýklandýðý gibi takýnýz. Ýleri açýklamalar — Yüzeyleri oksidasyondan 2.2 maddesinde anlatýldýðý gibi koruyunuz. — Elektrik ve fren sistemlerini 2.17 ve 2.19 maddelerinde anlatýldýðý gibi yeniden eski durumuna getiriniz. — Güç aktarým hattýndaki çalýþma için 2.8.8. maddesinde verilmiþ olan talimatlarý izleyiniz. Þasi Modifikasyonlarý 2—15 2.8.6 Þasi Gerilim düzeyi Dingil açýklýðýný uzatýrken lonjeron mafsalýndaki yerel desteðe ek olarak kaportacý IVECO tarafýndan ayný dingil açýklýðý veya bir üst ölçüsü için tasarlanmýþ yan kesitinden daha az olmamak kaydýyla yeterli destekler saðlamalýdýr. Alternatif olarak yerel yönetmelikler izin verdiðinde daha büyük alt þasi kesitleri kullanýlabilir. kaportacý bu tip gerilmelerin orijinal dingil açýklýklý þaside olanlardan daha büyük olmadýðýný düzgün daðýlmýþ yük ve þasiyi süspansiyon destekleri üzerinde duran bir kiriþ olarak kabulü yaparak doðrulamalýdýr. Her durumda (varsa) ulusal standartlarca belirlenmiþ daha kýsýtlayýcý sýnýrlara uyulmalýdýr. Orijinal dingil açýklýðýný en uzun orijinal dingil açýklýðýnýn üzerine uzatýrken destekler uzantýnýn boyuna yapýlan gövdenin tipine ve aracýn hangi iþ için kullanýlacaðýna baðlý olmalýdýr. 2.8.7 Traversler Ýlave bir yada birkaç travers takýlmasý gereði uzantýnýn boyutuna, kardan mili desteðinin konumuna, kaynak alanýna, gövdenin oluþturduðu kuvvetlerin uygulama yerlerine ve aracýn hangi þartlar altýnda kullanýlacaðýna baðlýdýr. Ýlave traversler varsa, mevcut olanlarla ayný özelliklere sahip olmalýdýr (eðme direnci, burulma direnci, malzeme kalitesi, yan elemanlara baðlantý, v.b.). Þekil 2.6. uygulamanýn bir örneðini göstermektedir. 600 mm boyunun üzerindeki herhangi bir uzantý için travers zorunludur. Genel bir kural olarak, iki travers arasýndaki mesafe 1000 – 1200 mm'den daha büyük olmamalýdýr. Özellikle aðýr iþ ve arazi kullanýmý için iki travers arasýndaki mesafe 600 mm’den büyük olmamalýdýr, bu sýnýrlama “lightweight” transmisyon desteði traversine uygulanmaz. Þekil 2.6 91449 Þasi Modifikasyonlarý 2—16 2.8.8 Güç aktarým hattýnýn modifiye edilmesi Dingil açýklýðý deðiþikliðinden sonra aktarým mili üzerindeki çalýþma, genel bir kural olarak ortalama ayný dingil açýklýðýna sahip benzer bir aracýn aktarým mili temel alýnarak yapýlýr. Standart üretim araçlar için kullanýlan kardan mili eðimlerinin maksimum deðeri korunmalýdýr. Süspansiyona ve arka tahrik dingiline modifikasyonlar yapýldýðýnda bu kural uygulanmalýdýr. Özel zorunluluk durumlarýnda, þirketten destek istenebilir. Önerilen aktarým milinin uzunluðunu ve eðimini veren bir þema taleple beraber gitmelidir. Parçalarý yapmak ve takmak için güç aktarým hattý üreticilerinin el kitaplarýnda verilen teknik talimatlar kullanýlabilir. Bu el kitabýnýn içerdiði þartname deðerlerinin amacý vites kutusunun doðru iþlev görmesinden emin olmak, sesi azaltmak ve motor grubu tarafýndan iletilen gerilimin yýðýlmasýný önlemektir. Bu hiçbir þekilde üst yapýcýnýn tamamladýðý iþ için sorumluluðunu azaltmaz. 2.8.8.1 Maksimum uzunluklar Hem ara kesit Lz hem de kayar olan LG için (bkz. Þekil 2.7) mümkün olan çalýþma uzunluklarý araçta zaten mevcut olan borunun dýþ çapýna ve maksimum çalýþma devirlerine (bkz. formül) bakarak ve tablo 2.8’de belirtildiði gibi belirlenebilir. Tablo 2.8’de belirtilen kardan mili uzunluðu için boru çapý yeterli gelmezse mevcut mil ile ayný özelliklerde yeni bir mil kesiti kullanýlmalýdýr. Bazý durumlarda alternatif olarak daha büyük çaplý aktarým mili kullanýlabilir. Gerekli olan boru çapý gerekli olan uzunluða ve en yüksek dönüþ hýzýna uygun olarak doðrudan Tablo 2,8’den belirlenebilir. Þekil 2.7 Toplam uzunluk Toplam uzunluk Toplam uzunluk 91505 LZ Ara kýsýmlar LG kayar kýsýmlar Þasi Modifikasyonlarý 2—17 Kayar miller söz konusu olduðunda kayar baþlýk orta konumundayken LG að merkezleri arasýnda belirlenir. Tekil kýsa miller söz konusu olduðunda hem LG hem de LZ kollarýný kontrol ediniz. En yüksek çalýþma devri aþaðýdaki formülden bulunabilir: nmax nG = i G iV nmax = iG = iV = Aktarým hesaplamasý için maksimum motor devri (devir/dakika), Bakýnýz Tablo 2.7 En yüksek vitesteki vites oraný, bkz. Tablo 2.7. Tork bölücünün en küçük deðeri EuroCargo 4WD için 0,95 ve eðer yoksa veya bölücünün yukarý akýþtaki milleri için 1’e eþittir. Tablo 2.7 — EuroCargo, maksimum motor devir sayýsý Motor nnom (rpm) Motor Kodu nmax (rpm) E13 F4AE0481D 2700 3000 E15 F4AE0481C 2700 3000 E17 7 F4AE0481A 0 8 2700 700 3000 3000 E18 8 F4AE0681E 068 E21 2700 700 F4AE0681D 068 Diþli 3000 3000 2700 700 3000 3000 E24 F4AE0681B 2700 3000 E28 F4AE0681A 2500 3000 iG 2855.5 1 2855.5 0.78 2855.6 1 2855.6 0.78 2855.5 1 2855.5 0.78 2870.9 1 2855.5 1 2855.6 0.78 2865.6 1 2870.9 1 FS5206B 1 2865.6 1 2870.9 1 FS5206B 1 FSO5206B 0.79 2895.9 1 2895.9 1 Tablo 2.8 Elde edilebilir kardan mili özellikleri Dýþ çap (mm) Kardan milinin en yüksek çalýþma hýzý (dev./dak) 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 Yararlý uzunluklar Lg veya Lz (mm) 89/90 — — 1750 1720 1695 1665 1640 1620 1595 1575 1555 1535 1515 1495 1475 1455 1435 100 — — 1845 1815 1785 1760 1730 1705 1685 1660 1640 1615 1595 1575 1560 1540 1520 110 — — 1940 1905 1875 1850 1820 1795 1770 1745 1720 1700 1680 1655 1640 — — 120 2090 2060 2030 1995 1965 1935 1905 1880 1855 1830 1805 1780 1760 1735 1715 1695 1675 130 — — 2100 2085 2050 2020 1990 1960 1935 1905 1880 1860 1835 1810 1790 — — 140/142 — — 2100 2100 2100 2100 2070 2040 2010 1985 1955 1930 1910 1885 1860 — — ! Yukarýda verilen olasý en büyük uzunluklar orijinal millerde dönüþüm için elde edilen kýsýmlar için (-%10) kýsa uzunluk planlarýna aittir. Þasi Modifikasyonlarý 2—18 Borunun daha kalýn olmasý sýnýfa örneðin, orijinal milin iletmesi gerekli torka ve güç aktarým hattýnýn tasarýmýna (torka ve kinematik zincir oranlarýna, tahrik aksý yüküne) baðlýdýr. Boru kalýnlýðý için genel geçerliliði olan bir referans deðer verilemez. Örneðin daha büyük çaplý bir boru kullanýlmasý gerektiðinde orijinal borunun burulma direncine eriþilinceye kadar kalýnlýðý teorik olarak azaltýlmalýdýr. Ancak boru kalýnlýðýna karar vermek için þu noktalarýn göz önüne alýnmasýna dikkat edilmelidir: Çatalýn erkek elemanýnýn büyüklüðü, olasý adaptör gereksinimi ve mevcut boru büyüklükleri. Dolayýsýyla her ihtiyaç olduðunda boyutuna göre (örneðin, üniversal mafsal büyüklüðü) aktarým mili üreticisinin onaylý atölyeleriyle borunun kalýnlýðý üzerinde anlaþmaya varýlmalýdýr. En küçük çalýþma uzunluðu (flanþtan flanþa) kayar kýsýmlar için 800 mm’den az ve ara kýsýmlar içinse 700 mm’den az olmamalýdýr. 2.8.8.2 Tahrik mili konumlarýný belirlemek Çoklu kýsým içeren güç aktarým hattý durumunda tüm tekil miller ortalama ayný uzunlukta olmalýdýrlar. Genel kural olarak, kaymaz ve freze kanallý mil arasýndaki boy farký (bkz. Þekil 2,8) 600 mm’yi geçmemelidir. Miller arasýndaki boy farký 400 mm’den fazla olmamalýdýr. Kayar mafsalýn freze kanallý mil kapalý olduðunda hareket edebilmesi için 25 mm’lik bir pay býrakýlmalýdýr. Tam olarak uzatýldýðýnda þaft kayar burcu freze kanallý kýsa milini freze kanallý kýsa milin kendi çapýnýn iki katý kadar bir uzunluk için kaplamalýdýr. Güç aktarým hattý gerekli uzunluðunun izin verilen uzunluðu geçtiði durumlarda Þekil 2,8’da gösterildiði gibi ek bir tahrik mili gereklidir. Þekil 2.8 91451 1 2 3 4 5 6 7 8 Motor, kavarama, vites kutusu mili ekseni Ara mil (kaymaz) Ara mil desteði Kayar uçlu kardan mili Arka aks kutusunun eðimi (statik yüklü) Arka aks kutusunun eðimi (en yüksek baský) Arka aks kutusunun eðimi (yüksüz) Ara Mil ve aks kutusunun ayný eðime sahip olmalarý gereklidir. Þasi Modifikasyonlarý 2—19 Ara mil ve arka aks kovanýnýn eðimi hassas þekilde hizalanmalýdýr. Eðimleri farký motor – kavrama – vites kutusu eksenlerine göre 1°’den fazla olmamalýdýr. Bu arka aks ve makaslar arasýna kama takarak veya arka aks tepi çubuklarýný ayarlayarak elde edilebilir. Arka aksýn eðimi 5°30' geçmemelidir. Yüklü araçla arka aks flanþý vites kutusu flanþýndan daha aþaðýda bir seviyede olduðunda diferansiyel yuvasýnýn ve tahrik milinin eðiminin motor – vites kutusu ekseni eðiminden daha büyük olmasýnýn saðlanmasýna dikkat edilmelidir. Buna karþýn yüklü araçla arka aks flanþý vites kutusu flanþýndan daha yukarýda bir seviyede olduðunda diferansiyel yuvasýnýn ve tahrik milinin eðiminin motor – vites kutusu ekseni eðiminden daha küçük olmalýdýr. Dingil açýklýðýný uzatýlmasý gerekliyse Þekil 2.9’da gösterildiði gibi ek bir ara mil gerekli olabilir. Bu durumda motor – vites kutusu ekseni, ikinci ara mil ve aracýn statik yüklenmesinde köprü kutusu eksenindeki ayný eðimi saðlamak gereklidir. Þekil 2.9 91452 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Motor, kavarama, vites kutusu mili ekseni 1. ara mil Ara mil desteði 2. ara mil Freze kanalý uçlu kardan mili Arka aks kutusunun eðimi (statik yüklü) Arka aks kutusunun eðimi (en yüksek baský) Arka aks kutusunun eðimi (yüksüz) Vites kutusu, ikinci ara mil ve arka aks kutu ekseni ayný eðimde olmalýdýrlar. Elastik destekler en az 5 mm kalýnlýklý (bkz. Þekil 2.10) IVECO tarafýndan belirtilenlerle ayný özelliklere sahip traverslere baðlý destek plakalar yardýmýyla uygulanmalýdýr. Dingil mesafesini azaltýrken freze kanallý mil uzunluðu 800 mm’den kýsa ise ara millerin sökülmesi önerilir. Þasi Modifikasyonlarý 2—20 Þekil 2.10 91453 1 2 3 4 Ara mil Destek braketi Sýrt plakasý Ara milin desteði Eðer güç aktarým hattý (eklemli) tekil bir milden oluþuyorsa aks yuvasý eðimi motor-vites kutusu ekseninin eðimi ile ayný olmalýdýr. Bu modifikasyonlar için IVECO tarafýndan veya orijinal olarak aracý donatan üreticiler tarafýndan yapýlmýþ orijinal güç aktarým hatlarýnýn kullanýlmasý önerilir. Üniversal mafsallarda modifikasyona gitmeye izi verilmemektedir. Aktarým mili veya ilgili parçasý modifikasyona uðradýðýnda modifiye edilmiþ her kýsým dikkatlice dinamik dengelemeye tabi tutulmalýdýr. ! Güç aktarýmý aracýn sürüþ emniyeti için önemli olduðundan onda yapýlacak herhangi bir modifikasyonun maksimum operasyon garantisine dayanmasý gerektiði akýlda tutulmalýdýr. Dolayýsýyla yalnýzca çok özelleþmiþ ve aktarým mili üreticisi tarafýndan onaylanmýþ firmalar bu tip iþleri yapmalýdýr. Þasi Modifikasyonlarý 2—21 2.9 Arka uzantýnýn modifiye edilmesi Arka uzantýyý modifiye ederken bu tip modifikasyonlarýn akslara binen yük daðýlýmlarýný IVECO tarafýndan belirlenmiþ yüklere göre deðiþtirdiði akýlda tutulmalýdýr. Ulusal yasalar tarafýndan belirlenen sýnýrlamalara ek olarak; üst yapýnýn arka ucunun þasinin arka ucuna olan mesafesine; çekme kancasýnýn ve þasinin yerden yüksekliðine de dikkat edilmelidir. Þasinin ucundan üst yapýnýn arka ucuna olan mesafe genel bir kural olarak 350 – 400 mm arasýný geçmemelidir. Cývatalý traversin yeniden konumlandýrýlmasý durumunda, ayný standart baðlantý tipi kullanýlmaya devam edilmelidir (örneðin cývata sayýsý, boyutlarý, dayaným sýnýfý gibi). Orijinalinde perçinlerle tutturulmuþ arka traversleri yeniden konumlandýrýrken bunlar ayný çaptaki flanþlý somunlarla ve cývatalarla veya bir üst çaptaki 8,8 kalite altýgen kafalý cývatalarla deðiþtirilmelidir. Kilitli somunlar kullanýnýz (M14 çapýndan büyük cývatalar kullanmayýnýz). Bir çekme kancasýnýn takýlmasý planlanýyorsa gerektiðinde çekme kancasýný takma ve sökme için arka traversten olan en yakýn traverse uygun bir mesafe (ortalama 350 mm) býrakýlmalýdýr. Eðer modifikasyonlar ustaca ve bu el kitabýndaki þartnamelere uygun olarak yapýlmýþsa orijinal olarak belirlenmiþ çekilebilir aðýrlýklar korunabilir. Her durumda sorumluluk iþi yapanýn üzerindedir. 2.9.1 Onay Özel dingil mesafesi ve modifikasyonlarý için dingil açýklýðýnýn %60’ýna kadar üst yapý çýkýntý deðerlerini iþin içine katarak çýkýntýnýn þasinin arkasýnda uzatýlmasý; ve her modelin minimum seri üretim deðerine kadar kýsaltýlmasý; tüm çalýþmalarýn bu talimatlara uygun þekilde yapýlmasý þartýyla IVECO’dan onay alýnmasýný gerektirmemektedir. 2.9.2 Arka uzantýnýn azaltýlmasý Þasi arka çýkýntýsýnýn uzunluðunu azaltýrken (örneðin damperli durumunda) son travers ileri doðru kaydýrýlmalýdýr. Eðer çýkýntýnýn uzunluðunu kýsaltýrken arka travers mevcut traverse çok yakýn bulunursa (eðer süspansiyon desteklerini etkilemiyorsa) mevcut travers sökülmelidir. 2.9.3 Arka çýkýntýnýn uzatýlmasý Uzunluðu arttýrmanýn deðiþik metotlarý þekiller 2.11 ve 2.12’te verilmiþtir. Eklenmiþ kýsmýn baðlantýsý 2.2.4. maddesinde verilen þartnameye uygun olarak yapýlmalýdýr. Þasi düz de kesilebilir. Modifiye edilmiþ kýsma uygulanacak desteklerin en küçük boyutlarý Þekil 2.5’te belirtilmektedir. 300 – 350 mm artýþlar için uzantýnýn tipik bir örneðini Þekil 2.11 göstermektedir. Bu durumda travers ve þasiyi baðlamak için kullanýlan L çubuk destekleri orijinal bayrak plakasý ile ayný kalýnlýk ve geniþlikte olmalýdýr. Orijinal olarak perçinlerle yapýlan travers ve plaka baðlantýsý bir üst geniþ çaptaki 8.8 kalite cývatalarla yapýlabilir. Þasi Modifikasyonlarý 2—22 Travers ve bayrak plakasý arasýndaki mafsalýn bir kaynak yardýmýyla yapýldýðý bu durumlarda bayrak plakasýný desteðe kaynakla baðlamaya izin verilir (Bkz. 2.11). Eðer artýþ 350 mm’yi geçerse Þekil 2.12 kullanýlacak prosedürü göstermektedir. Þekil 2.11 91454 1 2 3 4 Eklenmiþ kýsým Destek kuþaðý Destek kuþaðý (alternatif çözüm) Orijinal arka Travers Þekil 2.12 91455 1 2 3 4 Eklenmiþ kýsým Destek kuþaðý Orijinal arka Travers Ýlave travers (gerekiyorsa) Eðer uzantý belirli bir deðere eriþirse þasiye yeterli burulma rijitliðini vermek için ek bir travers takmanýn uygunluðu için her durumu ayrý ayrý incelemek gerekli olacaktýr. Ýki travers arasý mesafe 1200 mm’den fazlaysa standart üretim travers ile ayný özelliklerde ek bir travers takmak gereklidir. Þasi Modifikasyonlarý 2—23 2.10 Çekme tertibatý takýlmasý 2.10.1 Genel Özellikler IVECO’nun bir treyler çekmesi için tasarladýðý araçlarda bu amaçla kullanýlmasý öngörülmüþ, traverslere önceden onay alýnmaksýzýn çekme kancasý takýlmasýna izin verilebilir. Orijinal olarak bir çekme kancasýnýn takýlmasý düþünülmeyen araçlara sonradan bir çekme kancasý takýlmasý IVECO tarafýndan onaylanmalýdýr Bir ya da daha fazla aksý birbirine yakýn olan treylerlerde (merkezi akslý treylerler), özellikle arka traversinin maruz kaldýðý aracýn dinamik yükünden doðan gerilmeyi göz önüne alarak 2.10.5 maddesinde verilmiþ talimatlar dikkate alýnmalýdýr. Çekme kancasý izin verilen yük için uygun olmalý ve Ulusal Gerekler tarafýndan kabul edilmiþ tipte olmalýdýr. 2.10.2 Kanca Seçimi Kanca aþaðýdaki karakteristik deðerler temel alýnarak seçilmelidir. — Dikey yükleri iletmek için uygun olmayan çekme tekeri için D deðeri aþaðýdaki formülle belirlenir: D = g . T . R = (kN) (T . R) — merkez eksenli treylerler için çekme tekeri için , Dc, S ve V deðerleri aþaðýdaki formülle belirlenir : (T . S) . C = (kN) Dc = g . (T . S) + C V = a . D = g = T = T+S= R = S = C = V a = = X = I = X2/l2 ³ X 2 . C (kN) l2 Çenenin temsili sýnýf deðeri (kN) Bu çeken araçla treyler arasýndaki yatay kuvvet için teknik referans kuvveti olarak tanýmlanmaktadýr. yer çekimi ivmesi (m/s2); Çeken aracýn ton olarak en büyük aðýrlýðý. Çeken aracýn (ton olarak) en büyük aðýrlýðý + merkez akslý treylerin dikey aðýrlýðý Treylerin ton olarak en büyük aðýrlýðý. Statik durumda baðlantý noktasýna iletilen statik dikey yük (ton olarak) S £ 0,1 • R £ 1000kg olmalýdýr. en büyük yük merkez aksta olmak üzere treylerin en büyük aks yüklerinin toplamý (ton olarak) Bu merkez akslý treylerin en büyük aðýrlýðý eksi statik dikey yüke eþittir (C= R – S), teorik dinamik dikey kuvvetin V deðeri, çeken aracýn arka süspansiyonun bir fonksiyonu olarak baðlantý noktasýndaki eþdeðer ivmelenme için þu deðerleri kullanýnýz. — a = 1.8 m/s2 havalý süspansiyon için;; — a = 2,4 m/s2 diðer tür süspansiyon için; Yüklenen yüzeylerin uzunluðu (m) çekme çubuðunun teorik uzunluðu (çekme çubuðu gözü merkezinden treyler aksýnýn merkezine olan mesafe (m) 1 olmalýdýr; eðer deðer 1’den küçükse 1 deðerini kullanýnýz. Þasi Modifikasyonlarý 2—24 Yarým treylerler için baðlantý tertibatý sýnýfýný hesaplama örneði En fazla 8000 kg aðýrlýðýnda geleneksel bir treyler çekmek zorunda olan maksimum 12 tonluk bir EuroCargo ML120E24R/P aracýný düþünün. Aþaðýda verilenlerden 1. T = 12 t 2. R = 8t Aþaðýdakileri elde ederiz: D = 9.81 · (12 · 8) / (12 + 8) = 47.0 kN Merkezi akslý treylerler için baðlantý tertibatý sýnýfýný hesaplama örneði En fazla 9t aðýrlýðýnda, 8m yükleme uzunluklu ve 7m teorik çekme çubuklu merkezi akslý bir treyler çekmek zorunda olan maksimum 10 tonluk bir EuroCargo ML120E24R/P aracýný düþünün. Böylece, aþaðýda verilenlerden 1. S = 0.9 t, örneðin 0,1· R = 0.9 t ve 1 t deðerlerinden daha düþük 2. C = R — S = 9 — 0.9 = 8.1t 3. (T + S) = 10 + 0.9 = 10.9t 4. X2 / l2 = 64 / 49 = 1.3 Aþaðýdakileri elde ederiz: D c = 9.81 · (10.9 · 8.1) / (10.9 + 8.1) = 45.6 kN, e V = 1.8 · 1.3 · 8.1 = 18.9 kN Þasi Modifikasyonlarý 2—25 ! Çekme kancalarý aracýn sürüþ güvenliði için önemli olduklarýndan (bazý ülkelerde özel olarak sertifikalandýrýlmalýdýrlar) hiçbir þekilde modifikasyona uðratýlmamalýdýrlar. Traverse çekme kancasýný monte ederken kanca üreticisinin þartname deðerleri ve de mevcut standartlarýn emrettiði sýnýrlamalar – fren ve elektrik baðlantýlarý için en küçük boþluk gereksinimi, döner kanca ekseni ve gövdenin arka kenarý arasýndaki en büyük mesafe gibi – gözetilmelidir. Eðer kanca baðlantý flanþý aracýn arka traversi üzerindeki deliklere uymazsa bazý durumlarda uygun desteklerin takýlmasýndan sonra travers üzerinde delik delmeye izin verilebilir. 2.10.3 Çekilebilir Kütleleri arttýrmak IVECO tarafýndan treyler çekmek için uygun olarak düþünülen araçlar için normalde izin verilen çekilebilir kütle miktarýný aþan bir talep, olabilirliðinin deðerlendirilmesi bakýmýndan iletilebilir. Bu tip bir onay, uyulmasý gerekli koþullarý ve gerekli olduðu yerlerde modifikasyonlarla ilgili ve araç üzerinde yapýlmasý gerekli iþle ilgili þartnameleri içerecektir. Bunlar standart traverse yapýlacak olasý destekleri (bkz þekil 2.18) bulunduðunda desteklenmiþ traversi takma talimatlarýný ve fren sistemi üzerinde yapýlacak olanlarý içerir. Kanca yeni kullanýmýna uygun olmalýdýr. Baðlantý flanþý traversinkine uymalýdýr. Traversi þasi çerçevesine baðlamak için en az 8.8 kalite tercihen flanþ baþlý cývata ve somun veya altýgen kafalý cývatalar kullanýnýz. Kendinden kilitlemeli somunlar kullanýnýz. Þasi Modifikasyonlarý 2—26 2.10.4 Alçaltýlmýþ arka travers Kullanýlan treyler çekme kancasý, orijinal olarak planlanandan daha aþaðýda konumlanmasýný gerektiriyorsa, IVECO orijinal traversin alçaltýlmasýný veya orijinal tipte ve daha aþaðý konumda ilave bir travers kullanýmýný onaylayabilir. Þekil 2.13 ve Þekil 2.14 bunun nasýl yapýldýðýna dair bazý örnekleri göstermektedir. Yeni traversin yeni konumuna takýlmasý daha önce nasýlsa ayný tip (çap ve kalite) cývata kullanarak ayný takma þekliyle yapýlmalýdýr. Þekil 2.13 91456 1 2 3 4 Orijinal arka Travers Bayrak Baþ aþaðý bayrak Birleþtirici açýlý parça Dýþ desteklerin kalýnlýðý aracýn lonjeronlarýnýn kalýnlýklarýndan az olmamalýdýr. Lonjeronun kendi yüksekliðinden 2,5 kat fazla bir uzunluðu kapsayarak (en fazla 600 mm) özellikleri 3.1.1. Maddesinde belirtilmiþ malzemeden yapýlmýþ olmalýdýr. Açýlý parçalarý travers ve þasi lonjeronunun dikey yüzeyine baðlayan civatalar, diðer civatalarýn taþýdýðý momentin önemli bölümünü, sayýlarý ve konumlarýnýn da bir sonucu olarak üzerlerine alýrlar. Genel kural olarak, travers yan elemanýn yüksekliðine eþit miktarda alçaltýldýðýnda cývata sayýsý %40 oranýnda arttýrýlýr. Ek bir travers takýldýðýnda (bkz. Þekil 2.14) traversin kalýnlýðýyla orantýlý merkezi bir birleþtirme plakasý kullanýlmalýdýr. Mafsallara cývatalarýn gevþemelerini önleyecek bir düzenek takýlmalýdýr. Þasi Modifikasyonlarý 2—27 Þekil 2.14 Uzun arka uzantýlý þasiler için model Kýsa arka uzantýlý þasiler için model 91457 1 2 3 4 5 6 Orijinal arka Travers Birleþtirici açýlý parça Birleþtirici plaka Bayrak plakasý Preslenmiþ çelik kanal bölümleri (þasi ile ayný büyüklükte) Arka makas desteði (suportu) için yer Çekme çubuðu ve araç arasýndaki hareketlerin mevcut yönetmeliklere uygunluðu saðlanmalýdýr. Genel kural olarak orijinal çekilebilir kütle IVECO tarafýndan teyit edilebilir. Her durumda yapýlan iþin sorumluluðu üst yapýcýya ait olacaktýr. Yasal yönetmelikler istediðinde araç kontrol için sunulmalýdýr. Þasi Modifikasyonlarý 2—28 Þekil 2.14 alçaltýlmýþ ilave traversin örneðini göstermektedir. Bu çözüm kýsa arka uzantýlý araçlara uygulandýðýnda dýþ baðlantý plakalarý Þekil 2.14’te belirtilen düzenlemeye uymalýdýr. 2.10.5 Merkezi akslý Treylerler (Rijit Çekme çubuðu) Merkezi akslar ile treyler kullanýmý (rijit çekme çubuðu treylerleri tek veya tandem akslar ile) eklemli çekme çubuklu treylerlere göre çekme çubuðun kancaya etki ettirdiði dikey statik ve dinamik yüklerden kaynaklanan eðme gerilmesinde bir artýþý beraberinde getirir.(örneðin kasisli yollarda frenlerken). Her IVECO modeli için belirlenmiþ deðerler arasýnda treyler çekilmesinin izin verildiði araçlarda, merkezi akslý treylerle çekilebilecek kütleye ve travers üzerindeki dikey yüklere aracýn traversine takýlý flanþýn boyutlarý temelinde onay verilebilir. Treyler tarafýndan kancaya iletilen en büyük (statik + dinamik) dikey yük deðeri daha hassas olarak aþaðýdaki ISO formülüyle belirlenebilir. Fv = a x2/l2 . C . 0,6 + S Fv = treyler tarafýndan çekme kancasýna iletilen en yüksek dikey yük (statik ve dinamik) (kN) a = çekicinin yarý treyler için olan arka süspansiyonuna göre çekme çubuðu/çekme kancasý baðlantý alanýndaki dikey ivmelenmeyi dikkate alarak aþaðýdaki deðerleri kullanýnýz: a = 1.8 m/sn2 havalý veya eþdeðer süspansiyonlu araçlar için a = 2,4 m/sn2 diðer tür süspansiyonlu araçlar için x = Treylerin mm olarak yükleme alaný toplam uzunluðu (m) l = Treylerin dingil açýklýðý (çekme çubuðu gözü merkezinden ve aks merkezinden veya treyler orta ekseninin uzunluðu) m olarak. C = Treylerin toplam aðýrlýðý R eksi etkiyen statik yük S (tüm deðerler ton olarak belirtilmiþtir) S = Statik destek yükü (kN) 0,6 = Yavaþlama faktörü Buna ek olarak uzantýnýn göreceli olarak çok uzun olduðu durumlarda, normalde planlanmýþ olandan daha büyük demir kesitli yardýmcý þasi takmak gerekli olabilir (Bkz. Tablo 2.14) Eðer merkezi akslý treylerler kullanýlacaksa, þasinin alt þasiye baðlantýsý arka çýkýntýdan arka süspansiyonun ön desteðine kadar baðlantý plakalarýyla veya mevcut baðlantýlarý kesmeye dirençli desteklere kuvvetlendirerek yapýlmalýdýr (Bkz. 2.15). Þasi Modifikasyonlarý 2—29 Þekil 2.15 Merkezi akslý treylerlerin þasi desteklerinin birleþik destek çözümünü uyarlamasý (Bkz. Þekil 3.4) 102183 1 2 3 Birleþik Destek Kesmeye dirençli baðlantý Yardýmcý þasi boylamasýna profili 4 Çekme kancasýndaki dikey yük Eðer gövde yapýsý gerektiriyorsa daha yüksek kesit modüllü profiller kullanýnýz. her gerektiðinde çekme traversi ve çekme kancasý gerekip gerekmediðini kontrol ediniz. Özellikle uzun arka uzantýlý araçlar üzerinde merkezi akslý treylerleri çekmek için arka süspansiyon arka desteði yakýnlarýnda alçaltýlmýþ ve ileri konumda uygun bir çekme traversi takmayý öneriyoruz. Þasi Modifikasyonlarý 2—30 2.10.5.1 Çekme traversi alçaltýlmýþ ve ileri konumda (kýsa baðlantý) Merkezi akslý treyler çekmek için tasarlanmýþ araçlar son bir traversin alçaltýlmýþ veya ileri konumda yerleþtirildiði (arka süspansiyon arka baðlantýsýnýn veya hava körüklerinin yanýna) özel þasi destek düzenekleri gerektirmeyecek þekilde tasarlanmýþtýr. Deðiþik ekipman tipleri için belirtilmiþ alt þaside kuþak profil boyutlarý yeterli olacaktýr. Üst yapýcý tam olarak þasi baðlantý yapýsýnýn boyutu ve konumu üzerinde çalýþacak (bkz. 2.2.1 ve 2.5.3. Maddeleri) ve uygun travers ve uygun çekme kancasý kullanacaktýr. Çekme kancasý pozisyonu deðiþik kullaným koþullarýna göre çekici ve treyler çekme çubuðu arasýnda herhangi bir harekete izin verecek, gerekli güvenlik sýnýrlarýna ve yürürlükteki yasal yönetmeliklere uyacak þekilde (uygun olduðunda) olmalýdýr. Bu durumlarda standart düþük þasi çubuðu kullanýlamaz ve üst yapýcý þartnamelerden olasý izin verilen farklýlýklarý veya adapte edilecek özel çözümleri (örneðin devirme tip düþük þasi çubuðu) araþtýracaktýr. 2.10.5.2 Standart Arka Traversin Kuvvetlendirilmesi Standart traversi desteklemek gerektiðinde veya orijinal travers mevcut olmadýðýnda kaportacý kendisinin sorumlu olacaðý uygun destekler bulacaktýr. Bu destekler traversin iç tarafýna monte edilmiþ C kesitleri içerebilirler. Daha güçlü destekler gerektiðinde aþaðýda önerilen prosedürleri takip ederek travers ile yan elemanlar arasýndaki baðlantýlarýn da güçlendirilmesine dikkat edilmelidir. 1) Traversin iç tarafýndaki kanal kesitinin lonjeronun dikey yüzeyine, veya eðer yakýnýnda bulunuyorsa bir sonraki þasinin traversine Þekil 2.17’de belirtilen prosedürlere uygun olarak baðlanmasý. Þekil 2.17 91459 1 2 3 Orijinal travers Destek rayý Baðlayýcý açýlý parça veya plaka Þasi Modifikasyonlarý 2—31 2) Traversin altýnda lonjeronun dikey yüzeyinin uçlarýna sabitlenmiþ ve traversin ortasýyla Þekil 2.18’de gösterildiði gibi birleþtirilmiþ olan uygun boyutta bir kutu kesitinin baðlanmasý. Kýsa arka uzantýlý ve alt þasili araçlarda kutu kesiti alt þasi kesitleri arasýna traversin üzerine takýlabilir ve ona bir plaka yardýmýyla (Þekil 2.14’te gösterildiði gibi) birleþtirilebilir. Kutu kesitli grup düþük þasi çubuðu plakalarýna modifikasyon gerektirirse, sabitleme, direnç ve katýlýk gerekleri karþýlanmalýdýr (varsa yasal yönetmelik gereklerine uyum). Þekil 2.18 91460 1 2 3 4 Orijinal arka Travers Kutu Kesit Birleþtirici plaka Kaburgalý (federli) plaka 2.10.5.3 Merkezi akslý Treylerler için çekme kancalarý Merkezi akslý treyler kullanýmý bu amaca uygun çekme kancasý kullanýmýný gerektirir. Treyler yükü ve izin verilen dikey yük deðerleri çekme kancasý üreticisinin teknik dokümantasyonunda veya üretim verisi plakasýnda yer almaktadýr. Bunlar ayrýca özel tip onaylý deðerleri yukarýda bahsedilen standartlardaki deðerlerden daha büyük olan çekme kancalarýdýr. Bu kancalar kullanýlan treylere bakarak her durumda kýsýtlamalara maruz kalabilirler (örneðin çekme çubuðu uzunluðu). Ýlave olarak bu arka traversin daha da desteklenmesini ve daha büyük bir alt þasi kuþaðýnýn takýlmasý gerektiðini belirtebilir. Ýstiab haddi üzerine notlar Statik çekme çubuðunun arka aks veya akslar üzerindeki izin verilen yükün aþýlmasýna sebep olmadýðý ve ön aks üzerindeki en küçük yük gerekliliðine baðlý kalýnmalýdýr. (Bkz. 3.2.3) 2—32 Þasi Modifikasyonlarý 2.11 ! Süspansiyon üzerinde çalýþma Aracýn çalýþmasý için önemli parçalar olduðundan süspansiyon sistemi ve makaslar üzerinde tadilat yapmak için (örneðin ek makas katlarý, deðiþik eðrilik v.b.) þirket onayý alýnmalýdýr. Genel bir kural olarak parabolik makaslar üzerinde modifikasyona izin verilmemektedir. Bu tip makaslar takýlý araçlarda esnek lastik parçalarýn, özel modeller veya süspansiyonun katýlýðýný arttýrmak için kullanýlmasý onaylanabilir. Çok özel durumlarda ve özel kullanýmlar için parabolik makasa fazladan yaprak takýlmasý deðerlendirilebilir. Bu iþlem IVECO'nun iznini takiben uzman bir firma tarafýndan yapýlmalýdýr. Ayný dingilin bir tarafýnda parabolik, diðer tarafýnda yarý eliptik makas kullanýlamaz. 2.12.1 Mekanik süspansiyondan havalý süspansiyona dönüþüm. Bu tip modifikasyonlar genelde yalnýzca arka aks için onaylanmaktadýr. Üst yapýcýlar tarafýndan þirkete sunulan modifikasyon önerileri incelenebilirler. Hava körüklerinin boyutlarý ve takýlmalarý için, karþýlayýcý çubuklar için süspansiyonun etkinliði ve araç çalýþmasý üzerindeki etkileri ve hava besleme sistemi için sorumluluk tamamen modifikasyonu yapan firma üzerindedir. Süspansiyon ve ankraj parçalarý araç güvenliði için çok önemlidirler bu yüzden modifikasyonu yapan þirket gerekli tasarým ve test iþlemini gerçekleþtirmelidir. Havalý süspansiyon için hava tanký özel olarak tasarlanmýþ devreye baðlanmalýdýr Þasi Modifikasyonlarý 2—33 2.12 Motor hava emiþ ve egzoz sistemi üzerindeki modifikasyonlar Hava emiþ ve egzoz sistemi özelliklerini deðiþtiren modifikasyonlar önceden IVECO izni almaksýzýn gerçekleþtirilemez. Hiç bir iþ Tabloda gösterilen mevcut emiþ vakum deðerlerini veya egzoz arka basýnç deðerlerini deðiþtiremez. Tablo 2.9 – Fabrika test hýzýnda ve tam yükteki en büyük arka basýnç deðeri Motor Motor kodu E13 F4AE0481D E15 F4AE0481C E17 F4AE0481A E18 F4AE0681E E21 F4AE0681D E24 F4AE0681B E28 F4AE0681A Maksimum arka basýnç (kPa) 10.0 10.0 10 0 10.0 Borunun güzergahý olabildiðince düz olmalýdýr. Dirsekler 90 dereceden daha yüksek bir açýda olmamalý ve yarýçaplarý dýþ çapýn 2,5 katýndan az olmamalýdýr. Kesitlerde orijinal sisteme karþýlýk gelenlerden daha küçük olmayan kývrýmlardan kaçýnýnýz. Emiþ borusundaki tüm baðlantýlar borunun su veya toz giriþine dirençli olduðunu ve boru içinde keskin kenar veya kaynak çapaðý olmadýðýný garanti etmelidir. Egzoz borusu ile elektrik sistemi, plastik hortumlar (en az 150 mm), yedek teker, plastik yakýt tanký arasýnda (en az 100 mm) v.b. yeterli boþluk saðlanmalýdýr. Eðer metal kalkan kullanýlýrsa daha düþük deðerlere (örneðin 80 mm) izin verilebilir. Daha fazla indirim ýsý yalýtýmý kullanýlmasýný ve plastik borularýn metal borularla deðiþtirilmesini gerektirir. Egzoz sistemi üzerinde yapýlacak her iþlem aracýn ses ve duman bakýmýndan tekrar homologosyona tabi tutulmasýný gerektirir. Hava emiþi motordan sýcak hava ve/veya tozlu hava veya kar ve yaðmur emiþinden kaçýnmak üzere konumlandýrýlmalýdýr. Hava emiþi için vanlarýn gövdelerine yapýlmasý gerekebilen açýklýklarýn filtrenin yukarýsýndaki ana hortumun iki katýndan az olmamak ve her durumda orijinal olandan daha az olmamak kaydýyla çalýþma yüzeyleri olmalýdýr. Bu açýklýklar (örneðin ýzgaradaki açýklýklar) kapatýlamayacak boyutta olmalýdýrlar. Orijinal hava filtresini modifiye etmeye veya deðiþtirmeye izin verilmez, susturucu gövdesi deðiþtirilemez. Motorun doðru iþlev görmesini etkileyerek egzozdan çýkan gazlarý ve emisyonlarý ters etkileyeceðinden ekipmanlara (enjektörler, kontrol ünitesi v.b.) yapýlacak modifikasyonlara izin verilmez. Dikey egzoz Yukarýdaki genel konulardan ayrý olarak aþaðýdakileri saðlayýnýz: — Egzozun hava emiþ alanýndan yeterince uzakta olmasýný; — Borunun dikey kýsmý için uygun bir destek yapýsýnýn usulüne uygun olarak araç þasisine baðlanmýþ ve sabitlenmiþ olmasýný; — Susturucuyu eklenen borunun gerisinden elastik olarak kurtarmak için bir parça esnek hortum takýlmasýný; — suyun borunun uç noktasýna doðrudan girmesini önlemek için düzenlemeler yapýlmasýný. 2—34 Þasi Modifikasyonlarý 2.13 Motor Soðutma Sisteminin Modifikasyonu Orijinal sisteminin doðru çalýþmasýyla özellikle radyatörle baðlantýlý olarak radyatörün ve hortumlarýn serbest yüzeyleriyle (boyutlarý ve düzenlemeleri) oynanmamalýdýr. Her durumda motor soðutma sistemiyle ilgili modifikasyonlarýn yapýlmasý gerekiyorsa (örneðin kabine yapýlacak modifikasyonlar) aþaðýdaki noktalar dikkate alýnmalýdýr: — Radyatörü soðutmak üzere havanýn geçmesi için olan yararlý alan standart kabinli araçlarda mevcut olandan daha az olmamalýdýr. En büyük motor bölümü havalandýrmasý saðlanmalý ve duraðan hava ceplerinin ve havanýn geri akýþýný önlemek için - olasý kalkan veya ayýrýcý kullanarak – özen gösterilmelidir. Fanýn performansý deðiþtirilmemelidir. — Hortumlarý yeniden konumlandýrmak gerekliyse bu, sistemin tamamýyla doldurulmasýný etkilemeden (aðýzda engeller oluþturmadan sürekli bir akýþta olmasý gerektiði þekliyle) veya suyun normal akýþýyla yapýlmalýdýr. Suyun en büyük dengeleme sýcaklýðý en kötü iþletme koþullarýnda bile deðiþtirilmemelidir. — Hortumlar suyun dolaþýmýný engelleyebilen hava cepleri oluþturmayacak þekilde yerleþtirilmelidir (örneðin hava tuzaklarýný önleyerek ve uygun hava alma noktalarý saðlayarak). Dolayýsýyla motoru çalýþtýrýr çalýþtýrmaz su pompasýnýn hemen havasýnýn alýndýðýndan ve daha sonra motor rölantideyken de devrede basýnç yokken bile çalýþtýðýný kontrol etmek gereklidir. Bu kontrole ek olarak motor yüksüzken maksimum devirde çalýþtýðýnda su pompasýnýn iletim basýncýnýn 1 bardan daha az olmadýðýný kontrol ediniz. — Motor soðutma sisteminde yaptýðýnýz deðiþikliklerden sonra her zaman radyatör týkanma korumasýný tekrar takýnýz. Þasi Modifikasyonlarý 2—35 2.14 Klima sistemi takýlmasý Bir klima sisteminin takýlmasýnýn gereði düþünüldüðünde IVECO tarafýndan önerilen tiplerin kullanýmý salýk verilir. Eðer bu mümkün deðilse, tesisat üreticinin talimatlarýna ve aþaðýdaki noktalara uygun olarak yapýlmalýdýr: — Tesisat araç parçalarýnýn ve tesisatla beraber baðlanacak ekipmanlarýn doðru çalýþmasýna karýþmamalýdýr. — Akü kapasitesi ve alternatör çýktýsýnýn daha yüksek akým gereksinimleri için yeterli olduðunu saðlamak için elektrik sistemini kontrol ediniz (Bkz. 2.19 Maddesi). Koruma sigortalý yeni bir devre saðlayýnýz. — Eðer motora baðlanýyorsa IVECO ile anlaþarak kompresör takmak için bir yöntem bulunuz. — Boru ve kablo yollarýný braketlerin ve hortumlarýn konumlarýný genel boyutlarýn ve ýsýnýn þasi üzerinde deðiþik üniteleri etkileyeceðini akýlda tutarak izleyiniz. Araç çalýþýyorken tehlikelere yol açabilecek çalýþtýrma ve düzenlemelerden kaçýnýnýz. Gerekiyorsa kalkan kullanýnýz. — Tesisatýn tamamý hýzlý ve kolay servis edilebilirlik için iyi ulaþýlabilirliði saðlayacak þekilde tasarlanmalýdýr. Üst yapýcý araç teslimatýnda gerekli görülen tüm servis ve bakým talimatlarýný verecektir. Bundan baþka sistem çalýþmasýna göre: a) Ekipman kabin içine takýlýrsa — Kondenser orijinal motor soðutma sistemi özelliklerini bozmamalýdýr (motor radyatörünün ýþýma alanýnýn azaltýlmasý). — Kondenser için en iyi düzenleme motor radyatörü ile baðlantýlý þekilde ancak uygun þekilde havalandýrýlan ayrý bir bölümde olmalýdýr. — Kabindeki evaporatör-fan ünitesinin düzenlemesi (eðer IVECO tarafýndan öngörülmemiþse) eriþilebilirlik kontrolü ve çalýþan ekipmanlarýn bozulmadýklarýndan emin olmak için tasarlanmýþ olmalýdýr. b) Ekipman kabin tavanýna takýlýysa — Ekipman (Kondenser, evaporatör, fan) kabin tavanýna takýlýysa aðýrlýðýnýn tavan tesisatý için izin verilenden daha yüksek olmadýðýndan emin olunuz. Bununla beraber üst yapýcý gerekiyorsa ünitenin aðýrlýðýyla ve yapýlacak modifikasyon kapsamýyla ilgili tavan kaportasýna uygun destekler yerleþtirmelidir. — IVECO tarafýndan saðlanmayan kompresörlü özel uygulamalar için (örneðin Soðutucu ünite), yetkili IVECO ofisine danýþýnýz. Þasi Modifikasyonlarý 2—36 2.15 Kabin Modifikasyonlarý 2.15.1 Genel Özellikler Sürücü kabini üzerindeki tüm iþler için IVECO’dan önceden izin alýnmalýdýr. Modifikasyonlar modifikasyondan etkilenen alanda bulunan kontrol cihazlarýnýn çalýþmalarýný engellememelidir (örneðin pedallar, mafsallar, anahtarlar, borular v.b.) veya yük taþýyan elemanlarýn dirençlerini deðiþtirmemelidir (direkler, destek kesitleri v.b.). Soðutma sistemini ve motorun hava giriþ borularýný etkileyebilen iþ yaparken gereken özen gösterilmelidir. Akslar üzerinde izin verilen aðýrlýklarýn doðru daðýlýmýný saðlamak için ön yükü konumlandýrýlýrken kabin aðýrlýk deðiþimleri ayrýca deðiþik derinlikleri dikkate alýnmalýdýr (Bkz. Madde 3.2). Ses yalýtým panellerinin veya iç koruma elemanlarýnýn (kaplama, tamponlama) sökülmesini gerektiren iþlemler için koruyucu elemanlarýnýn eski çalýþma kapasitelerini saðlarken eski orijinal hallerine döndürmeye dikkat ederek kesin olarak en az miktarda sökülmesine dikkat ediniz. Kontroller ve ekipman (PTO devreye alma kontrolü, dýþ çalýþma silindir kontrolü v.b.) aþaðýdaki þartlarda kabin içine takýlabilir: — Düzgünce konumlandýrýlmýþ ve sürücü tarafýndan kolayca ulaþýlabiliyorsa. — Aracýn ve ekipmanýn kullaným ve güvenlik gerekleriyle beraber ulusal yönetmelikleri karþýlayan güvenlik, kontrol ve uyarý cihazlarý takýlýysa. Özellikle kabin devrildiðinde borularýn kablolarýn doðru þekilde konumlandýrýldýðýndan emin olunuz. Motordan, ýsý kaynaklarýndan ve hareketli parçalardan uygun mesafeleri gözetmeye dikkat ederek gerekli sabitlemeleri kullanýnýz. Yapýya olan tüm modifikasyonlarda korozyondan gerekli korumayý saðlayýnýz. (Bkz. madde 2.2.). Contalarýn doðru takýldýðýndan emin olunuz ve gerekli yerlere sýzdýrmazlýk malzemesi uygulayýnýz. Su, toz ve duman girmesine karþý tam bir sýzdýrmazlýk saðlandýðýndan emin olunuz. Modifikasyondan sonra üst yapýcý kabinin hem iç hem de dýþýyla ilgili yasal gerekleri saðladýðýný kontrol etmelidir. 2.15.2 Tavan paneli modifikasyonlarý Yapýlan tesisat ve modifikasyon iþi kabinin dayanýmýný korumak, çalýþma ve korumasýnýn devam ettiðinden emin olmak için büyük bir özenle yapýlmalýdýr. Tavana gruplar veya sistemler takarken (klima sistemleri, spoyler, üst ranza gibi) cihazýn aðýrlýðýnýn kabin için izin verileni aþmadýðýný kontrol ediniz. Bu sýnýrlamalar istek üzerine takýlacak gruba veya sisteme göre saðlanacaktýr. 2—37 Þasi Modifikasyonlarý 2.15.3 Spoyler yada üst yatak takýlmasý Ýstendiðinde IVECO tarafýndan tasarlanmýþ deðiþik modeller ilgili takma talimatlarýyla birlikte iletilebilir. Bu modeller özel olarak kontrol edildiklerinden kullanýlmalarý önerilir. Diðer modeller için montaj, orijinal olanlar için tarif edildiði þekilde, tavan kenarlarýna yerleþtirilmiþ olan ankraj noktalarý kullanarak ayný þekilde yapýlacaktýr. Ayrýca, üreticilerinin talimatlarý da karþýlanmalýdýr. Konumlandýrýlmalarý motor hava emiþ sisteminin doðru iþletilmesine zarar vermemelidir. Þasi Modifikasyonlarý 2—38 2.16 Lastiklerin Ebadýnýn deðiþtirilmesi Aracýn orjinal (homologe edildiði) lastiklerinden farklý ebatta veya yük kapasitesinde lastikler takýlmasý istendiðinde önce IVECO’nun onayý aranmalýdýr. Lastik ebadýný deðiþtirmek jantlarý daha yüksek yükleme kapasitesine sahip olan diðerleriyle deðiþtirmeyi gerektirebilir. Bu durumda yedek jantýnda deðiþtirilip deðiþtirilmeyeceðini kontrol ediniz. Ayný aksta deðiþik ebatta lastik takýlmasý yasaktýr. Lastik ebadýný deðiþtirmek aracýn yerle olan mesafesini deðiþtirebilir, bu sebeple yasal gereklere uygunluk kontrol edilmelidir. Deðiþik dýþ çaplý lastik kullanýmý aracýn performansýný hýz, en yüksek eðim çýkma, çekiþ, frenleme gücü v.b. cinsinden etkiler. Takograf yetkili bir atölye tarafýndan yeniden kalibre edilmelidir. Yük kapasitesi ve ilgili hýz her zaman aracýn performansýyla uyum içinde olmalýdýr. Buna karþýn daha üst taþýma kapasiteli lastik seçimi akslar üzerinde izin verilen en büyük aðýrlýk miktarýný arttýrmaz. Lastiklerin ölçüsü ve yükleme kapasitesi uluslararasý ve ulusal normlara (ETRTO, DIN, CUNA v.b.) göre belirlenerek ilgili lastik üreticilerinin el kitaplarýnda listelenir. Þasi Modifikasyonlarý 2—39 2.17 Fren Sistemi Modifikasyonlarý 2.17.1 Genel Özellikler ! Fren sistemi, parçalarýyla araç güvenliði için hayati öneme sahip bir unsuru temsil etmektedir. Güvenlik parçasý olarak nitelendirilen fren kuvveti kontrol sistemi, distribütör, fren silindirleri, valfler v.b. gibi ünitelerde deðiþiklik yapmak yasaktýr. Fren sistemindeki herhangi bir modifikasyon (hortumlarýn modifiye edilmesi, ilave fren silindirlerinin takýlmasý, v.b. gibi ) IVECO tarafýndan onaylanmalýdýr. Yeni ekipman için orijinal araca takýlanlarla ayný markayý tavsiye ederiz. Ulusal yönetmelikler tarafýndan istendiðinde araç test edilmek üzere ilgili yetkili daireye teslim edilmelidir. Regülatör valfi, hava kurutucunun v.b. yer deðiþtirmesi gerekli olduðunda orijinal olarak ön görüldüðü þekliyle kullanýlýr kýlýnýz. Ayrýca, hava kurutucusu üzerinde yapýlan iþlemler kompresöre saðlanan havanýn soðumasýný etkilememelidir. Kurutucunun yerinin deðiþtirilmesi gerekliyse veya gövde veya giriþ hortumlarý (örneðin, kompresörden) kurutucu havalandýrmasýný azaltýyorsa bu durumda kurutucu giriþ sýcaklýðý (kurutucu yanýndaki giriþ hortum kesitinde ölçülen) tüm araç kullaným koþullarýnda asla 65°C dereceden fazla olmamalýdýr. Eðer kurutucu yeniden konumlandýrýlmýþsa hortumlar bir sifonla uzatýlmamalýdýr. Giriþ hortumlarýnýn orijinal uzunluðu minimum deðer olarak alýnmalýdýr. 2.17.2 Fren borularý Borular asla kaynak edilmemelidirler. ! Dingil açýklýðý veya þasinin arka uzantýsý modifiye edildiði zaman ilgili fren hortumlarý yekpare yeni bir boruyla deðiþtirilmelidir. Bu mümkün deðilse, orijinal araç üzerinde kullanýlanlarla ayný tip konektörler kullanýlmalýdýr. Deðiþtirirken mevcut borularýn en az iç çapýný gözetiniz. Yeni hortumlar araçta orijinal olarak bulunanlarla ayný özelliklerde ve ayný malzemeden yapýlmalýdýr. Montaj iþlemi borunun korunacaðý ve sistemin doðru iþlevinin saðlanacaðý þekilde yapýlmalýdýr. Malzemenin saðlanmasý ve takýlmasý için yedek parça merkezlerimize veya uzman atölyelere baþvurmanýzý öneririz. Metal Borular Hidrolik sistem borularý ve hava kompresörü ile ayar üniteleri arasýndakiler için, herhangi bir ekleme ve deðiþtirme aþaðýdaki þekilde olmalýdýr: — Fren borularý (malzeme, ölçü, konektörler) : ISO 4038 Standardýna göre — Kompresör Borularý (malzeme, ölçü, konektörler) : DIN 3901 Standardýna göre — Eðrilik yarýçapý (boru eksenine göre) = : En az 2 x dýþ çap. — Sýkma torku Fren borusu çapý 6x4 (konektörler M 12x1) : 20 Nm Kompresör boru çapý 19x15 (konektörler M26x1.5) : 90 Nm 2—40 Þasi Modifikasyonlarý Plastik Borular Yeni boru takarken veya diðerlerini deðiþtirirken, plastik aþaðýdakileri için kullanýlmamalýdýr. — Sýcaklýðýn 80°C dereceye ulaþtýðý yerlerde (örneðin motor egzoz sisteminin 100 mm civarýnda), — Sabit ve hareketli parçalarýn arasýnda. Bu durumda özel hortumlar kullanýlmalýdýr. — hidrolik hatlarda Modifikasyon sýrasýnda aþaðýdakiler gözetilmelidir: — Malzeme ve boyutlarý : DIN 74324 Standardý (Iveco Standardý 18—0400) (en yüksek çalýþma basýncý 11 bar) — Eðrilik yarýçapý : En az 6 x dýþ çap. (Boru merkez ekseninden) Hazýrlama ve Montaj (Iveco Standardý 17-2403) Sýkýlýða zarar verecek hatalarý önlemek için doðru takýmlarý kullanarak boruyu dik açýlarda kesiniz (izin verilen en büyük deðiþim 15°). Sýzdýrmazlýðý saðlamak üzere konektöre takýlacak uzunluðun L bölümünü silinmez mürekkeple veya yapýþkan bantla iþaretleyiniz (Bkz. Þekil 2,22). Ýleriki modifikasyonlar için karýþtýrmaya karþý boruyu takýlýrken iþaretleyiniz. Þekil 2.22 Kurs sonu iþareti Ýþaret d (mm) L (mm) 6 19,8 8 20,5 10 24 12 25 16 27,1 91463 Þasi Modifikasyonlarý 2—41 Kural olarak çabuk konektörler kullanýlmalýdýr. Orijinal araçta kullanýlanlarla ayný markayý kullanmanýzý öneririz. Gerektiðinde (örneðin köþeler yakýnýnda) metal çýkýntýlý konektörler kullanýlabilir. Boruyu konektör içine takarken konektör parça üzerindeki diþli yuvasýna aþaðýdaki sýkma torklarýný uygulayarak vidalanmalýdýr (örneðin hava valfý). Tablo 2.10 Diþ Sýkma Torku (Nm ± 10%) M 12 X 1.5 mm 24 M 14 X 1.5 mm 28 M 16 X 1.5 mm 35 M 22 X 1.5 mm 40 Daha önce iþaretlenmiþ borunun L uzunluklu bir kýsmýný borunun büyüklüðüne göre 30 ve 120 N arasýnda kuvvet uygulayarak konektör içine sokunuz. Parçalarý takarken veya sökerken birleþtirme yeri ve konektör içinden dönebildiðinden (valfler v.b.) yer deðiþtirilmeleri mümkündür. ! Boru deðiþtirilecekse yeni konektör kullanýnýz. Açýldýktan sonra konektörler tekrar kullanýlmamalýdýr. Araca borularý takmak Kullanýmdan önce yeni borularýn içi tamamýyla temizlenmelidir (örneðin basýnçlý hava tutarak). Borular doðru konumlarýna takýlmalýdýrlar. Sabitleme klipsleri borunun tam çevresini dolaþmalýdýrlar. Plastik, metal veya lastik olabilirler. Çeþitli sabitleme elemanlarý arasýndaki uygun mesafelere dikkat ediniz. Kural olarak plastik borular için en fazla 500 mm ve metal borular için en fazla 600 mm mesafe uygundur. Seri halde çalýþýyorken ve þasi üzerine sabitleme braketlerini takarken plastik hotumlar için takýldýðýnda konektörlerde oluþabilecek þekil bozukluðunu ve gerilimi önlemek için gerekli önlemleri alýnýz. Sabitleme braketlerinin doðru takýlmasý borularýn þasi üzerindeki sabit parçalara sürtünmesini önler. Hareketli parçalardan ve ýsý kaynaklarýndan gerekli uzaklýklarý gözetiniz. Bir boru þasi çerçevesinden geçmek zorundaysa (yan elemandan veya traversten) hasarý önlemek için uygun tedbirler alýnmalýdýr. 2—42 Þasi Modifikasyonlarý Düz veya açýlý geçiþ için bir bölme baðlantýsý olarak kullanýlabilecek bir çözüm Þekil 2.23’te verilmiþtir. Þekil 2.23 91464 1. 2. 3. Boru Bölme konektörü Þasi ! Sistem ya da ekipman üzerinde herhangi bir iþi tamamladýktan sonra etkinliðinin kontrolü için fren sistemi kontrol edilmelidir. Hava sistemleri için basýncý en yüksek deðerine çýkartýnýz. Yapýlan iþten etkilenen alanlardaki kaçaklarý kontrol ediniz. 2.17.3 ABS’li araçlar Dingil açýklýðýný modifiye ederken ABS modülatörlerinin orijinal konumlarý arka teker aksýna göre korunmalýdýr. Arka akstaki sensörler ve kontrol ünitesi ve ünite ve modülatörler arasýndaki elektrik kablolarý orijinalinkinde bulunan kablolarýn yeterli gelmemesi durumunda uygun konektörlerle, yeni kablo veya uzantýlarla buna göre modifiye edilmelidirler. Modülatörlerin fren hortumlarý ayný þekilde modifiye edilmelidirler. Þasi Modifikasyonlarý 2—43 2.18 Sistemden hava almak 8,5 barlýk bir kontrol basýncýnýn altýnda bir basýnca düþülecek þekilde hava çekilmesine izin vermeyen bir valf takýlý olmasý þartýyla yardýmcý cihazlarý çalýþtýrmak için (PTO gibi) servis deposundan küçük miktarlarda hava çekilebilir. Havayý doðrudan hava tankýna takýlý servis hattýndaki (Çýkýþ 24) 4 yollu emniyet valfýndan alýnýz. Þekil 2.24 91507 Eðer hava ile çalýþan ilave üniteler takýldýysa kompresör üzerindeki talep çalýþma zamanýnýn %50’sini geçmemelidir. Eðer büyük miktarlarda hava gerekliyse ilave bir hava tanký takýlmalýdýr. Ancak, bu durumda Standart hava kompresörünün fren sistemi tanklarýný öngörülen sürelerde doldurup doldurmadýðý doðrulanmalýdýr. Gerekiyorsa daha büyük kapasitede bir kompresör takýlmalýdýr. 2—44 Þasi Modifikasyonlarý 2.19 Elektrik sistemi üzerindeki iþlemler 2.19.1 Genel bilgi Araç normal gerekler için 24V elektrik sistemi üzerinde çalýþýr ve þasi bir topraklama dönüþüdür, akü ve alternatör gibi ilgili parçalar arasýnda akým dönüþ kablosu gibi davranýr. Ýzoleli dönüþ telinin olmadýðý durumlarda tüm parçalarýn eksi terminalleri þasi boyunca baðlanmýþtýr. Üst yapýcý yardýmcý elemanlarýn veya devrelerinin takýlmasýnda aþaðýda verilmiþ talimatlarý dikkate almalýdýr. Araçla ilgili olan dokümantasyonlarla beraber modifikasyonun karmaþýklýðýna göre uygun dokümantasyon (örneðin elektrik þemasý) içerik için saðlanmalýdýr. Kablolar ve konektörler için orijinal araçta kullanýlanlara eþdeðer renkler ve/veya kodlar kullanýmý tesisat iþini daha kararlý yapar ve tamirat iþini kolaylaþtýrýr. Not: Aracýn elektrik sistemi üzerine daha ayrýntýlý bilgi için lütfen özel atölye el kitaplarýna bakýnýz. Araçlar çalýþmalarýný kontrol eden geliþmiþ elektrikli/elektronik sistemlerle donatýlmýþtýr. ! ! IVECO’nun talimatlarýna uygun olarak yapýlamayan veya yetersiz personel tarafýndan yapýlan sistem üzerindeki çalýþma (örneðin, kablo demetinin sökülmesi, ek devreler yapýlmasý, ekipmanlarýn deðiþtirilmesi, sigortalarýn deðiþtirilmesi v.b.) aracýn güvenliðini ve çalýþmasýný tehlikeye atarak sistemlere (kontrol ünitesine, kablolamaya, sensörlere) aðýr hasar verebilir bunun yaný sýra garanti tarafýndan kapsanmayan (örneðin yangýn ve aracýn tahrip olmasýný tehlikesini de içeren kýsa devre yaptýrýlmasý gibi) büyük hasarlara sebep olabilir ! Hiçbir durumda dokunulmayan, ECU’larý birbirine baðlayan hatta (CAN hattý) herhangi bir deðiþiklik veya baðlantý yapmak tamamen yasaklanmýþtýr. Herhangi bir arýza teþhisi veya bakým iþi yalnýzca IVECO onaylý ekipman kullanan yetkili personel tarafýndan yapýlabilir. Elektrik sistemi üzerinde bir iþ yapmadan önce aküleri her zaman sökünüz. Önce eksi sonra da artý elektrik kablosunu sökünüz. Özel fonksiyonlarýyla ilgili olarak gerekli kapasitedeki sigortalarý kullanýnýz. Daha yüksek kapasiteli sigorta kullanmayýnýz. Onlarý yalnýzca sorunlarý giderdikten sonra deðiþtiriniz. Kablo tesisatýnýn orijinal durumunu (rota, koruyucu, sargý, kabloyu her ne olursa olsun bütünlüðünü bozabilecek olan, yapýnýn metal yüzeylerine temas etmesini önleyerek) tekrar saðlayýnýz. Þasi Modifikasyonlarý 2—45 2.19.2 Elektrik Sistemi Modifiye Etmek Alternatör akü, elektrik elektronik parçalar Araç parçalarýný korumak için her zaman aþaðýdaki önlemleri alýnýz. Aküleri sistemden hiçbir zaman motor çalýþýrken ayýrmayýnýz veya ana þalteri açmayýnýz. Konektörleri motor çalýþýrken veya kontrol ünitesinde elektrik varken kontrol ünitesinden asla sökmeyiniz. Elektronik modüllerle iç kilitlenmiþ parçalara hiçbir zaman aracýn anma voltajý ile gezici kablolar üzerinden güç vermeyiniz. Metal kýlýflarla donatýlmýþ kontrol üniteleri baþka þekilde belirtilmediði taktirde bir cývata veya vidadan þase almalýdýr. Aracý çekici yardýmýyla çalýþtýrmayýnýz. Aküleri tamamen baðlamadan motoru çalýþtýrmayýnýz. Eðer aküleri çabuk þarj etmek gerekliyse onlarý araç devresinden sökünüz. Çalýþtýrma yalnýzca tekerlekli dýþ akü ile doðru polarizasyonu saðlayarak yapýlmalýdýr. Þase baðlantýlarýnýn kontrol edilmesi Genel bir kural olarak aracýn orijinal þase baðlantýlarý deðiþtirilmemelidir. Eðer bu baðlantýlarý kaydýrmak veya baþka þase noktalarý uygulamak gerekliyse mümkün olduðu kadar þasi üzerindeki mevcut delikleri kullanýnýz ve: — Boyayý ya törpü yada uygun bir kimyasal ürünle kaldýrarak hem þasi tarafýnda hem de uç tarafýnda anaforetik boyanýn tamamýyla þasiden sökülmesini saðlayýnýz ve çiziksiz ve kývrýmsýz bir destek yüzeyi oluþturunuz. — Yüksek iletkenlik boyasýný kablo ucu ve metal yüz arasýna uygulayýnýz. Þekil 2.25 A — Þase kablolarýný boya uygulanmasýndan sonra 5 dakika içinde baðlayýnýz. Kontrol anahtarlarýnýn þase baðlantýlarý için (örneðin sensörler veya düþük emme cihazlarý) standartlaþtýrýlmýþ (motor ve þasi þase baðlantýsý) noktalarýný kullanmayýnýz D B C B C 4972 A 86686 4974 1 – ÞASE BAÐLANTILARI A-ETKÝN ÞASE NOKTASI – B: ETKÝN OLMAYAN ÞASE NOKTASI 2 – TEL BAÐLANTISI A VÝDA - B. TEL UCU – C. RONDELA – D. SOMUN 3 – ÞASEYE BAÐLI TEL 2—46 Þasi Modifikasyonlarý Eksi kablolar sistem þase noktalarýna olabildiðince kýsa baðlý ve bir yýldýz baðlantý ile iç baðlantýlý olmalýdýr. Þekil 2.26 2.19.3 Ek Devreler Bunlar aracýn ana devresinden ayrýlmýþ ve bir sigorta ile korunuyor olmalýdýr. Ek elektronik devreler, orijinal elektrik sistemine orijinalleriyle ayný tip sýzdýrmaz konektörlerle baðlanmalýdýr. Bunlar kýlýfla korunmalýdýr (PVC olmayan) veya darbe ve ýsý kaynaklarýna karþý korunmuþ olarak kývrýmlý boru tip kanallar içinde baðlantý elemanlarýyla sabitlenmiþ olmalýdýr. Kablolar belirtilen nesnelerden en az belirtilen mesafede olmalýdýrlar: — Ana ýsý kaynaklarýndan 150 mm (türbin, motor, egzoz manifoldu) — Kimyasal maddelerin haznelerinden 50 mm (aküler v.s.) — Hareketli parçalardan 20 mm. Diðer parçalara özellikle gövdenin keskin köþelerine sürtünmelerini önlemeye büyük özen gösteriniz. Mümkün olduðunda sarkmayý önlemek için yakýn konulmuþ (birbirinden yaklaþýk 350 mm) özel olarak tahsis edilmiþ klipslerle tamir /takma iþinden sonra da ayný güzergahta yönlendirmeye olanak (zorunluluk) verecek þekilde kablo geçiþ güzergahlarý baðlantý elemanlarýyla sabitlenmiþ olmalýdýr. Kablolar deliklerden veya panellerin kenarlarýndan v.b. geçtiðinde (kývrýmlý borulara ek olarak) koruyucu kanallarla zýrh içine alýnmalýdýr. Kablo geçiþleri için þasiyi delmeye izin verilmez. Þasi Modifikasyonlarý 2—47 Kývrýmlý boru tüm kabloyu tamamen korumalýdýr ve kablo uçlarýndaki lastik rondelalara (ýsýyla çeken baðlantý elemanlarý veya bant ile) baðlanmalýdýrlar. Kývrýmlý boru üzerindeki klipsler (boylamasýna kesildiðinde) boruyu deforme etmemeli ve kablolar borudan baþýboþ çýkmamalý ve keskin köþelerle temas etmemelidirler. Kablolar için tüm (+) terminaller lastik rondelalarla korunmalýdýrlar (atmosferik etmenlere açýk veya suyun toplandýðý bölgelerde hava ve su geçirmeyecek þekilde sýkýca kapatýlmýþ). Kablolar uçlara (hem artý hem eksi ) gevþemeyi önleyecek þekilde baðlanmýþ olmalýdýr. Çoklu baðlantýlar için radyal kalýplar kullanarak (mümkün olduðu yerlerde kaçýnýlmalýdýr) ve mümkün olduðunda bir torkmetre ile sýkýnýz. Mümkün olduðu yerlerde yüksek yoðunluklu emme sinyalleri (örneðin: elektrik motorlarý, selenoid valflar) ve düþük emme sinyalliler (örneðin sensörler) için aralarýnda elektronik giriþimden kaçýnmak için kablolar arasýnda deðiþik dolaþýmlar (dokumalar) kullanýlmasý önerilmektedir. Hepsi aracýn metal yüzeyine olabildiðince yakýn tutulmalýdýr. Þasi – devrilebilir kabin baðlantýlarýný yaparken herhangi bir engelleme veya gerilmeyi bulmak ve düzeltmek için hem kapalý hem de açýk olarak kep ile kablo demetinin konumu kontrol edilmelidir. Tabloda gösterildiði gibi akým düzeylerine bakarak uygun kesit alanlý sigortalar ve ! kablolar kullanýnýz. Sigorta akým çekme noktasýna olabildiðince yakýn takýlmalýdýr. Tablo 2.11 (A) En büyük sürekli akým1) Tel Kesit alaný (mm 2) 4 0.5 10 1 20 2.5 25 4 35 6 50 10 70 16 90 25 120 35 150 50 1) Kullaným periyodu 30 saniyeden uzun olanlar için Saklama bölümünün içine etki edebilen sýcaklýðýn yanýnda konuma göre maksimum kapasitelerinin %70 - % 80'ine kadar doldurulabilen sigortalarý seçin. Çeþitli kablolarý beraberce gruplarken, azalmýþ ýsý yayýlýmýndan dolayý tek kablonun anma deðerine göre yoðunluklarýnda azalma olacaðýný hatýrlayýnýz. Çekilmiþ güçle ve sýnýrlý motor hýzýnda (örneðin soðuk depolu araçlarda) motorun sýk sýk çalýþtýrýldýðý araçlarda aküyü etkin kýlmak için aralýklý olarak þarj ediniz. Soket baðlantýlarý ve kablo uçlarý orijinal araçtakiyle ayný tip parça kullanarak korunmuþ ve dýþ hava etmenlere karþý dirençli olmalýdýr. 2—48 Þasi Modifikasyonlarý Üst yapýmcý için kývrýmlý boru Özel bir kývrýmlý boru (kabinin önünde yolcu tarafýnda bulunan) üst yapýmcýnýn kabin içinden dýþýna kablolarýn taþýnmasý için kullanýþlý bir geçit olarak kullanýlýr (Bkz. Þekil 2.27) Borunun alt ucu dumanýn ve tozun kep içine girmesini önlemek için bir tapa ile korunmuþtur. Bu ucu kablolarý içinden geçirdikten sonra sýzdýrmaz yapýnýz. Þekil 2.28’deki ok, kývrýmlý borunun kep içindeki diðer ucunun olduðu arkadaki panoyu belirtmektedir. Þekil 2.27 Þekil 2.28 Koruyucu Tapa Þasi Modifikasyonlarý 91528 2—49 2.19.4 Ýlave ekipman takmak Gerektiðinde ilave ekipman takarken endüksiyon akýmýnýn zirve yapmasýna karþý diyotlar takýlmalýdýr. Analog sensorlardan çýkan þase sinyali yalnýzca özel bir alýcýya baðlanmalýdýr. Ýlave þase baðlantýlarý bu sensörlerden yayýlan yanlýþ çýkýþ sinyalleriyle sonuçlanabilir. Elektronik parçalar için düþük yoðunluklu sinyalli kablolama tesisatý parazit kapasitesini azaltmak için metal referans düzlemine paralel olarak düzenlemelidir, örneðin parazit kapasitesini azaltmak için þasi/kabin yapýsýna baðlanmalýdýr. Ek kablo tesisatlarýndan olabildiðince uzakta konumlandýrýlmalýdýr. Ek ekipman, sistem þasesine olabildiðince fazla dikkatle baðlanmalýdýr (bkz. Madde 2.19). Ýlgili kablolama elektromanyetik giriþimi önlemek için mevcut elektronik devreler boyunca takýlmamalýdýr. Elektronik sistemin kablolamasý (uzunluk, iletken tipi, düzenleme, sabitleme, örgü kalkan baðlanmasý v.b) orijinal IVECO standartlarýný izlemelidir. Herhangi bir iþi tamamladýktan sonra orijinal sistemi dikkatlice sýfýrlayýnýz. Hem ýþýn saçan hem de iletilen elektromanyetik emisyonlar için aþaðýdaki baðýþýklýk gereklerine uyan elektromekanik ve elektrikli cihazlarýn kullanýlmasýný tavsiye ediyoruz: Araçta bulunan elektronik cihazlarýn elektromanyetik baðýþýklýk seviyesi iletim anteninden 1 m mesafede þu deðerlerde olmalýdýr: — 20 Mhz ve 1 GHz arasý frekanslarda ikincil cihazlar için 50 V/m baðýþýklýk — 20 Mhz ve 1 GHz arasý frekanslarda birincil cihazlar için 100 V/m baðýþýklýk Banko testleri sýrasýnda 24 V ile beslenen üniteler için yapay aðýn (LISN) uç noktalarýnda ölçülen geçici voltajda izin verilen en büyük deðiþkenlik ±80 V’tur; deðilse eðer ölçümler araç üzerinde yapýlýyorsa deðiþkenlik karýþýklýðý yaratan cihaz civarýnda en eriþilebilen noktada belirlenmelidir. 2—50 Þasi Modifikasyonlarý En yüksek ýþýma ve iletim emisyon seviyeleri Tablo 2.12 Karýþýklýk Tipi Iþýmýþ Iþýmýþ Dönüþt ürücü tipi Ýletilmiþ Ýletilmiþ Detektör Tipi 530 KHz 2 MHz 5.9 MHz 6.2 MHz 30 MHz 54 MHz 70—108 MHz, 144—172 MHz 420—512 MHz, 820—960 MHz Geniþ Bant Nerdeyse Zirve 63 54 35 35 24 Geniþ Bant Zirve 76 67 48 48 37 Dar Bant 41 34 34 34 24 LISN Geniþ Bant Nerdeyse Zirve 80 d 50 h / 55 50 ohm/ 90 Geniþ Bant Zirve H / 0, 0 1 F 70 Dar Bant Zirve 66 52 52 36 Anten 1 metre uzaklýkta Iþýmýþ Ýletilmiþ Bant Tipi dBµV olarak kabul edilebilir karýþýklýk seviyeleri (Emisyon ölçümü için CISPR'deki Normal ölçüm birimi ) Zirve 150 KHz 300 KHz 76 62 62 46 50 45 40 30 Elektromanyetik uyumluluk üzerine AB direktiflerine uygun elektrik/elektronik cihaz kullanýnýz; örneðin: araç uygulamalarý için “e..” ile iþaretli uygun parçalarý (EC iþareti yeterli deðildir). Þüphe durumunda IVECO Servis aðýna müracaat ediniz. Bu seviyelerin yalnýzca sistem “IVECO Yedek parçalarýndan” geliyorsa veya ISO, CISPR, VDE gibi uluslararasý yönetmeliklere göre onaylanmýþsa doðru olduðu farz edilir. Birinci ve ikinci þehir þebekesini (220V AA) kullanan sistemler olduðunda bir elektrik kaynaðý olarak ilgili karakteristikler IEC yönetmeliklerine uymalýdýrlar. Alýcý verici sistemi (CB, 2 metre ve cep telefonu) CB üniteleri (27 MHz), 2m amatör üniteler (144 MHz), Cep telefonlarý (GSM) ve uydudan takip (GPS) üniteleri takmak için araçta zaten mevcut olan güç kaynaðýný kullanýnýz, ilave dýþ bir sigorta ile doðrudan 30 no'lu çýkýþa (ve gerekiyorsa 15 no'lu çýkýþa) baðlayýnýz. Bu üniteler uygulanabilir yasal gereklere göre tip onaylý olmalý ve sabit (taþýnmaz) tip olmalýdýr. Tip onaysýz alýcý verici üniteleri veya ilave güçlendiriciler takýlmasý araç ve/veya sürücü güvenliði üzerine olumsuz etkileriyle standart araç içi elektrikli/elektronik cihazlarýn doðru iþletilmelerini etkileyebilir. En sýk uygulamalar aþaðýdakileri içerir: — Halk bandý ve 2M bantlar için amatör alýcý – verici üniteleri. — cep telefonlarý için alýcý – verici üniteleri. — GPS alýcý ve uydudan takip üniteleri Þasi Modifikasyonlarý 2—51 Amatör radyo operatörü (HAM) ve 2m radyo sistemi takýlmasý Amatör radyo operatörü (HAM) ve 2m (144 MHz) radyo istemleri araç üzerindeki güç sistemi kullanýlarak takýlmalýdýr. Ýlave bir sigorta yardýmýyla 30 no'lu çýkýþa baðlayýnýz. Sistem yasal olarak tip onaylý ve sabit (taþýnmaz) olmalýdýr. Ýletim kýsmýný düz ve kuru bir alana aracýn elektronik parçalarýndan ayrý nem ve titreþimden uzak bir yere takýnýz. Anten büyük bir metal taban üzerine mümkün olduðunca dikey konumda baðlantý kablosu aþaðý doðru bakar þekilde aracýn dýþýna takýlmalýdýr. Montaj için üreticinin talimatlarýný ve uyarýlarýný dikkate alýnýz. Doðru tip anten seçimi ve onu doðru takmak aletten en yüksek performansý almak için hayati öneme sahiptir. Anten iyi kalitede olmalý ve özenle takýlmalýdýr. Takma iþlemi, performansý ve sonucunda da radyonun menzilini belirleyeceði için çok hayatidir. Takma tipiyle ilgili iki seçenek vardýr. Sabit (örneðin kalýcý) veya ön cam siperliðine (veya diðer tip bir destek). Ýkinci seçenek daha pratik ve gövdeyi delme gereksinimini ortadan kaldýrýr. Diðer antenlerden ½ lamdadan (dalga boyu) daha az olmamak kaydýyla bir uzaklýkta yerleþtiriniz. Tavanýn ortasý en iyi konumdur çünkü kütle düzlemi tüm yönlerde orantýlýdýr. Kenarda veya aracýn diðer baþka bir yerinde olan grupla kütle düzlemi kendisiyle orantýlý olacaktýr. Kablolarý baðlarken ve düzenlerken aþaðýdaki tedbirleri uygulayýnýz. — Birinci kalite, düþük kayýplý, eþ eksenli (koaksiyel), anten vericisi ile ayný empedansa sahip bir anten kablosu kullanýnýz. — Eþeksenli (koaksiyel) kablonun dolaþýmý daha önceden mevcut olan kablolardan (TV, radyo, telefon, güçlendirici ve diðer elektronik cihazlar) uygun bir mesafede olmalýdýr (en az 50 mm). Kepin metal yüzeyinden de en az mesafede olmasýný da saðlayýnýz. Kablolarý sola veya saða döþenmesi tercih edilir. — Gövdede anteni sabit konumda takmak için açýlmýþ deliðin alt kýsmýný temizleyiniz böylece anten desteði tam olarak aracýn þasesine baðlanmýþ olur. — Radyoyu antene baðlayan koaksiyel kablo en üst düzeyde özenle takýlmalýdýr. Kabloyu ezen ve bozan eðriliklerden ve dirseklerden kaçýnýnýz. Engellere takýlmaktan kaçýnýnýz. Kabloyu olabildiðince kýsaltýnýz. Koaksiyel kablodaki herhangi bir bozukluðun radyo vericisinde çok þiddetli karýþýklýða sebep olacaðýný hatýrda tutunuz. — Kabloyu dolaþtýrmak için mevcut delikleri kullanýnýz. Eðer ilave delik delinmesi gerekiyorsa gövdeyi korumak için gerekli tüm önlemleri alýnýz (anti pas boya, kýlýf v.b). — En yüksek güç aktarýmý için hem anten tabanýnda hem de cihaz baðlantýsýnda araç þasesi ile iyi baðlantý saðlayýnýz. Radyo vericileri tipik olarak konsol üzerine vites deðiþtirme alanýnda veya sürücünün üzerindeki baþ raya takýlýrlar. Eðer cihaz 12 V güç kaynaðý kullanýyorsa uygun bir 24V-12 V DC/DC dönüþtürücüsü takýlmalýdýr (eðer zaten takýlý deðilse) Güç kablolarý olabildiðince kýsa, sarýmlarýn varlýðýný önleyerek (bükümsüz) ve referans düzlemden en az mesafeyi koruyacak þekilde olmalýdýr. 2—52 Þasi Modifikasyonlarý Ön cam siperliðine montaj için notlar Araç anten desteklerini takmak için hiçbir özel prosedür gerekli deðildir. Ön cam siperlik desteðiyle verilen talimatlara uyunuz. Montajdan sonra araçla metal destek arasýnda iyi þase baðlantýsýnýn yapýldýðýndan emin olunuz, radyo anten kablosundan ayrýlmýþ olarak kontrol ediniz. Ayrýca metal destek ve gövde arasýnda iyi baðlantý olduðunu kontrol ediniz. Ön cam siperliði grubuyla iliþkili olarak ve eðer kablo kapý çerçevesi ve kapý arasýndan yönlendirilirse kablonun uygun þekilde bozulmaktan korunmasý önemlidir. IVECO ön cam siperliði yerine sabit anten tesisatýnýn kullanýlmasýný önermektedir. Cep Telefon sistemi takýlmasý Cep telefonu sistemleri araçta mevcut güç sistemi kullanýlarak takýlmalýdýr. Ýlave bir sigorta yardýmýyla 30 no'lu çýkýþa baðlayýnýz. Cihazlar yasal olarak tip onaylý ve sabit (taþýnmaz) olmalýdýr. Ýletim kýsmýný düz ve kuru bir alana aracýn elektronik parçalarýndan ayrý nem ve titreþimden uzak bir yere takýnýz. Anten büyük bir metal taban üzerine mümkün olduðunca dikey konumda baðlantý kablosu aþaðý doðru gider þekilde aracýn dýþýna takýlmalýdýr. Montaj için üreticinin talimatlarýný ve uyarýlarýný dikkate alýnýz. Antenin ideal konumu kep tavanýnýn önünde diðer antenlerden en az 30 cm uzak olacak þekildedir. Kablolarý baðlarken ve düzenlerken aþaðýdaki tedbirleri uygulayýnýz. — Özellikle koruyucu kalkanla iliþkili olarak birinci sýnýf kalitede kablo kullanýnýz. — Kablo dolaþýmý önceden var olan kablolardan uygun bir uzaklýkta olmalýdýr (en az 50 mm). Kabinin metal yüzeyinden en az mesafede olmasýný da saðlayýnýz. Kabloyu aþýrý olarak çekmeyiniz ve kýstýrmaktan kaçýnýnýz. Kablolarýn sola veya saða döþenmesi tercih edilir. — Koaksiyel anten kablosunu kýsaltmayýnýz veya uzatmayýnýz. — Kabloyu dolaþtýrmak için mevcut delikleri kullanýnýz. Eðer ilave delik delinmesi gerekiyorsa gövdeyi korumak için gerekli tüm önlemleri alýnýz (anti pas boya, kýlýf v.b). — En yüksek güç aktarýmý için hem anten tabanýnda hem de cihaz baðlantýsýnda araç þasesi ile iyi baðlantý saðlayýnýz. Cep Telefonlarý tipik olarak konsol üzerine vites deðiþtirme alanýnda veya sürücünün üzerindeki baþ raya takýlýrlar. Eðer cihaz 12 V güç kaynaðý kullanýyorsa uygun bir 24V-12 V DC/DC dönüþtürücüsü takýlmalýdýr (eðer zaten takýlý deðilse) Güç kablolarý olabildiðince kýsa, sarýmlarýn varlýðýný önleyerek (bükümsüz) ve referans düzlemden en az mesafeyi koruyacak þekilde olmalýdýr. Þasi Modifikasyonlarý 2—53 GPS anten kablosu ve navigasyon sistemi takýlmasý Doðru çalýþma ve en üst düzeyde performans için GPS antenlerinin doðru ve dikkatli takýlmasý ileri düzeyde önemlidir. Mümkünse antenler görülemeyecekleri gizli bir konumda takýlmalýdýr. GPS antenini düzenlemek hassas bir iþtir. Uydudan alýnan sinyallerin gücü çok zayýftýr (yaklaþýk 136dBm), dolayýsýyla herhangi bir engel alýcýnýn kalite ve performansýný etkiler. GPS anteni gökyüzünü en üst düzeyde görmesinin saðlandýðý bir konumda takýlmalýdýr. En düþük görüþ açýsý 90 derece olmalýdýr. Gökyüzü görüþ alaný cisimlerle ve metalik yapýlarla engellenmemelidir. Takýþ yönü yatay olmalýdýr. GPS anteninin ideal konumu ortada plastik konsolun altýdýr ve araç ön camýnýn tabanýdýr. Anteni kepteki herhangi bir tipteki metal yapýnýn altýna takmayýnýz. Diðer antenlerden 30 cm uzaklýktan daha yakýn olmayan bir konumda GPS antenini takýnýz. Kablolarý baðlarken ve düzenlerken aþaðýdaki tedbirleri uygulayýnýz. — Özellikle koruyucu kalkanla (blendaj) iliþkili olarak birinci sýnýf kalitede kablo kullanýnýz . — Kablo dolaþýmý önceden var olan kablolardan uygun bir uzaklýkta olmalýdýr (en az 50 mm). Kepin metal yüzeyinden de en az mesafede olmasýný da saðlayýnýz. Kabloyu aþýrý olarak çekmeyiniz ve kýstýrmaktan kaçýnýnýz. Kablolarý sola veya saða döþenmesi tercih edilir. — Koaksiyel anten kablosunu kýsaltmayýnýz veya uzatmayýnýz. — Kabloyu dolaþtýrmak için mevcut delikleri kullanýnýz. Eðer ilave deliklerin delinmesi gerekiyorsa gövdeyi korumak için gerekli tüm önlemleri alýnýz (anti pas boya, kýlýf v.b). — En yüksek güç aktarýmý için hem anten tabanýnda hem de cihaz baðlantýsýnda araç þasesi ile iyi baðlantý saðlayýnýz. Yer belirleme sistemleri araçta mevcut güç sistemi kullanýlarak takýlmalýdýr. Ýlave bir sigorta yardýmýyla 30 no'lu çýkýþa baðlayýnýz. Cihazlar yasal olarak tip onaylý ve sabit (taþýnmaz) olmalýdýr. Ýletim kýsmýný düz ve kuru bir alana aracýn elektronik parçalarýndan ayrý nem ve titreþimden uzak bir yere takýnýz. Eðer cihaz 12 V güç kaynaðý kullanýyorsa uygun bir 24V-12 V DC/DC dönüþtürücüsü takýlmalýdýr (eðer zaten takýlý deðilse) Güç kablolarý olabildiðince kýsa, sarýmlarýn varlýðýný önleyerek (bükümsüz) ve referans düzlemden en az mesafeyi koruyacak þekilde olmalýdýr. 2—54 Þasi Modifikasyonlarý Uyarýlar Aþaðýdakiler gibi : — Retarder — Ýlave ýsýtýcýlar — PTO’lar — Klima sistemleri — Otomatik vites kutularý — Filo Yönetimi — Hýrsýzlýða karþý önlem cihazlarý — Cep telefonlarý v.b. — Soðutma sistemleri için kompresörler. araca zaten takýlý olan elektrikli sistemlerle (örneðin ABS, EBD v.b) etkileþebilen sistemleri takarken tesisatý en iyi duruma getirmek için IVECO ile baðlantýya geçin. Notlar Temel sistemle etkileþime girebilen iþlemler için sistemin düzgün olarak takýldýðýndan emin olmak için arýza teþhis kontrolleri yapmak gereklidir. Bu kontroller araca takýlý kontrol ünitesinin (ýþýk-kodu) kendinden teþhis sistemini veya IVECO servis aðýný kullanarak yapýlabilirler. IVECO þirket yönetmeliklerine uygun olmayan bir iþ yapýldýðýnda kendi garanti kapsamýný reddetme hakkýný saklý tutar. 2.19.5 Ýlave ekipman güç kaynaðý Araç sistemi tüm standart ekipmanlara gerekli gücü saðlamak üzere tasarlanmýþtýr. Ekipmanýn her parçasý, kendi iþlevi için kendi özel korumasýna ve uygun kablo boyutlarýna sahiptir. Ýlave ekipman takýlmasý uygun koruma saðlanmasýný da içermeli ve araç sistemini aþýrý yüklememelidir. Ek cihazlarýn þase baðlantýlarý uygun boyutta bir kablo ile yapýlmalýdýr. Olabildiðince kýsa olmalý ve araç þasisiyle iliþkili olarak cihazýn hareketine izin vermelidir. Eklenmiþ yüklerden dolayý, opsiyonel daha yüksek kapasiteli aküler veya alternatörlerin talep edilmesi önerilir. Her durumda, sistemin bazý parçalarýný hasara uðratmamak için (örneðin marþ motoru) akülerin kapasitelerindeki artýþýn, IVECO tarafýndan fazladan opsiyonel olarak saðlanan en büyük deðerleri %20-30 kadar geçmemesini öneririz. Eðer daha büyük kapasiteler gerekliyse, aþaðýda belirtildiði gibi gerekli düzenlemeleri yaparak ilave aküler kullanýnýz. 2.19.6 Ýlave aküler ve Alternatörler Yüksek güç tüketen elektrikli cihaz (örneðin sýk veya aracýn motorundan baðýmsýz olarak uzun süre kullanýlan elektrik motorlarý mesela þehir içi uygulamalarýndaki tail lift) veya pek çok ilave elektrikli cihaz takýlmasý standart sistemin saðlayabileceðinden daha fazla güç gerektirebilir. Bu durumlarda uygun kapasitede ilave aküler kullanýlmalýdýr. Þasi Modifikasyonlarý 2—55 Aracýn devrelerine katýlmalarý, aracýnkine baðlanmýþ ayrý bir doldurma sistemini içermelidir (Bkz. Þekil 2.29). Bu durumda tüm akülerin doðru doldurulduklarýndan emin olmak için orijinal olarak takýlý olanlarla ayný kapasitede ilave aküler saðlamak önerilir. Þekil 2.29 Ýlave akülerin takýlmasý 91508 1 2 3 4 5 6 7 Standart aküler Ýlave Aküler Dahili regülatörlü alternatör Marþ motoru Kontak anahtarý Röleler Akü þarj durumu göstergesi Ýlave akü takmak alternatörün doldurma için yeterli kapasitede olduðunun kontrolünü gerektirir. Gerekiyorsa daha büyük güçte bir veya ilave bir alternatör kullanýlmalýdýr. Bu durumda Þekil 2.30’da gösterildiði gibi baðlayýnýz. Yalnýzca araç motoru çalýþýyorken çalýþan elektrik motorlarý kullanýrken ilave akü yerine daha büyük veya ilave bir alternatör kullanmak yeterli olabilir. Akü baðlantýsýnýn kazayla kesilmesi durumunda mevcut elektrik/elektronik sistemlerinde oluþabilen zararlara meydan vermemek için böyle alternatörler Zener diyot düzelticilerle beraber takýlmalýdýrlar. Ayrýca her alternatörün akü dolmadýðý zamanlarda göstermek için bir uyarý ýþýðý olmalýdýr. 2—56 Þasi Modifikasyonlarý Þekil 2.30 Ýlave alternatör takmak AKÜYE AKÜYE 91509 Soðutucu üniteleri için alternatörler Motorun döndürdüðü ikinci bir alternatörden beslenen soðutucu ünitelerini takarken özel dikkat harcanmalýdýr. Bu jeneratörler devirlerine göre aracýn soðutucu ünitesine yönlendirilen kablolarda 270 – 540 V arasýnda voltaj üretirler. Yukarýda bahsedilen alternatörden çýkan kablolarla zaten araçta olanlara arasýnda çok yakýn mesafe olmasý sebebiyle kolayca olasý elektromanyetik giriþimlerin yol açtýðý tehlikeler doðabilir. Bu tip durumlar yüksek izolasyonlu kablolarýn aracýn standart kablolarýna yakýn olmadan ayrý ayrý yönlendirilmelerini gerektirir. Daha önce belirtilen elektromanyetik çýktý düzeyleri bu üniteler için uyulmalýdýr. Standart alternatörün arýzalanmasý durumunda araç içi panelde bir hata mesajý belirecektir (örneðin düþük voltaj, sinyal yok gibi). Þasi Modifikasyonlarý 2—57 2.19.7 Güç çekmek Güç çekmesinin mümkün olduðu noktalarla ilgili olarak (bkz Þekil 2.31) mevcut akým ve gözetilmesi gerekli önlemler þu þekildedir: Önlemler Uygun sigorta kullanarak, gerektiði yerlerde güç beslemesinin yakýnýna takýnýz. Madde 2.21.3’ün talimatlara uygun þekilde takarak eklenmiþ kablolarý uygun kýlýflar içinde koruyunuz. a) b) c) d) akülerden ana akým anahtarýndan (manüel veya kontaktör) 20 pimli konektörden (aþaðýda çýkýþ pimi olarak belirtilmiþ) þasideki 5 pimli konektörden (daha önceki 4 yollu konektör yerine) veya 4 pimli konektörden MD3060P vites kutulu araçlar için. e) yan iþaret lambalarý için konektörler Þekil 2.31 e c d b a 91570 2—58 Þasi Modifikasyonlarý a) Aküler Mevcut deðiþik tip aküler aþaðýdaki tabloda verilmiþtir. Model 85E13 100E15 130E15 150E21 220E21 250E24 Aküler 24V (2 x 12) 88 Ah 24V (2 x 12) 88 Ah 24V (2 x 12) 88 Ah 24V (2 x 12) 110 Ah 24V (2 x 12) 110 Ah 24V (2 x 12) 110 Ah Alternatör 24V - 70A 24V - 70A 24V - 70A 28V - 70A 28V - 70A 28V - 70A Þekil 2.32 A: Marþ motoru B: IVECO kullanýcýlarý için ayrýlmýþ çýkýþ C: Üst yapýcýlar için ayrýlmýþ çýkýþ. 91510 özel olarak üst yapýcýlar için saðlanmýþ özel “c” çýkýþýndan güç çekmek Motor durduðunda Akü anma deðerinin %10'una kadar Motor çalýþýyorken: Alternatör gücüne ve motor devrine baðlý olarak ilave bir %20 daha çekilebilir. Yüksek yüklü sýk kullaným için (örneðin arka ayak silindiri) daha büyük güç gerektiðinde üst boy yüksek kapasiteli aküler (en az 110 A) ve 90 A’den az olmayan alternatörler takýlmalýdýr. ! Ýlave devreler Tablo 2.18'de belirtildiði gibi akým çekme noktasý yakýnlarýna konumlanmýþ uygun sigortalarla izole edilmeli ve korunmalýdýr. Ýlave kablolarý özel kýlýflarla veya kývrýmlý kaplarla koruyunuz ve onlarý 2.19 no'lu talimata uygun olarak takýnýz. Þasi Modifikasyonlarý 2—59 Maksi ve Mega sigortalar Yüksek güç kaynaklarý için beþ sigorta tutuculu kutu takýmý IVECO Yedek Parça Bölümünden edinilebilir. Bu sigortalar araç üzerinde mevcut boþluða göre akü üzerinde kaynak çýkýþýna olabildiðince yakýn konumlandýrýlmalýdýr Þekil 2.33 AKÜ KUTUSU Battery box MAKSÝ-SÝGORTA MAXIFUSE MEGA SÝGORTA MEGAFUSE 91511 Kapasite IVECO Ref. No. Kit 40A Kit 60A 4104 0110 KZ 4104 0111 KZ Kablo kesiti Kapasite IVECO Ref. No. Kablo kesiti 10mm 2 10mm 2 Kit 100A Kit 125A Kit 150A 4104 0112 KZ 4104 0113 KZ 4104 0114 KZ 25mm2 35mm2 50mm2 b) Akü ana þalteri Eðer araçta bir akü ana þalteri varsa, akým parça üzerindeki diþli çýkýþtan (artý kutup) çekilebilir. Þekil 2.34 Kablolar için izolasyon kepi 91512 2—60 Þasi Modifikasyonlarý Þasi dönüþtür. Akým çekme noktasýndaki baðlantý için temas yüzeyleri çekilecek akým miktarý için yeterince geniþ olmalýdýr (en fazla çekilebilir akým sýnýrý belirtildiði gibidir a: akülerden akým çekimi). bu amaçla çekme noktalarýnýn akü diþli ayrýcý çýkýþýna tespit için somun ve rondela kullanýnýz. Ayýrýcýnýn aþaðý akýmýna bir sigorta takýnýz ve NO ETÝKETÝNDE belirtildiði gibi akým seviyesi için uygun kesit alanlý kablolar kullanýnýz. Çýkýþ kablolarý referans düzlemine paralel olacak þekilde, örneðin þasi/gövde yapýsýna mümkün olduðunca yakýn olacak þekilde yönlendirilmelidir. Kablolarý her zaman kývrýmlý borularla koruyunuz ve temas noktasýný doðru ölçüde kablo izolasyon kepiyle izole ediniz. ! Eðer aküden hiç akým çekilmiyorsa akü kesici diþli çýkýþýný izole ediniz (pozitif kutup). c) 20 pimli konektör (mavi) 20 pimli konektörden elektronik kontrol ünitesi bölümünden (yolcu tarafý) Tablo 2.13 — EuroCargo, 20 pimli konektör çýkýþý Pim Kablo no. D (mm 2) 1 2 3 4 5542 7780 8000 9907 8710 2286 7772 8050 9906 0000 8154 8154 8155 8156 8157 0150 0169 0166 0167 0168 — 0.5 0.5 1 0.5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1) En Büyük yük 1 mA 100 mA 5A 200 mA 1 5A 1 0.5 0.5 1 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 — 10 A 10 mA 10 mA 10 A ~ 10 mA ~ 10 mA ~ 10 mA ~ 10 mA ~ 10 mA ~ 10 mA ~ 10 mA ~ 10 mA ~ 10 mA ~ 10 mA — Açýklama Takograftan Hýz sinyali B7 Motor durumu, alternatör L 24 V motor çalýþýyorken 24 V yan ýþýklar yanýyorken Park freni devredeyken þase Kontak anahtarý ile (15) Akü doðru (30) Pim 15 konektörünü etkinleþtirmek için motor durumu. Pim 15 konektörünü etkinleþtirmek için motor duruyor. Þase CC OFF1) CC OFF1) Pim 9 konektörünü etkinleþtirmek için CC eski halini alma. Pim 9 konektörünü etkinleþtirmek için CC RESUME tuþuna basýnýz. . Pim 9 konektörünü etkinleþtirmek için CC SET +, Düðüm W2 PTO þase PTO1, pim 16 konektörünü etkinleþtirmek için PTO2, pim 16 konektörünü etkinleþtirmek için PTO2, pim 16 konektörünü etkinleþtirmek için Baðlý deðil Pimler 10 ve 11 bir baðlantý kablosuyla baðlýdýr. Hýz kontrollü araçlar için baðlantý kablosunu çýkartýnýz ve bir NC anahtarý takýnýz, OFF (kapalý) fonksiyonu (CC ve PTO’yu kapatmak için) anahtarý açarak elde edilir. CC’siz araçlar için baðlantý kablosunu çýkartýnýz ve bir NC anahtarý takýnýz ve pim 10 ve pim 9’a baðlayýnýz, OFF (kapalý) fonksiyonu (CC ve PTO’yu kapatmak için) anahtarý açarak elde edilir. 20 pimli konektörde 3,5 ve 6 no'lu pimlerden akým çekme ICU’da bulunan üç sigorta ile korunmaktadýr. (Ýç kontrol ünitesi), aþaðýdaki tabloda belirtildiði gibidir: Konum 4 9 17 Þasi Modifikasyonlarý En Büyük Yük 10 mA 5A 5A Açýklama Doðrudan akü (24 V) Alt anahtar (15) Iþýklardan sonraki anahtar 2—61 d) MD3060P vites kutulu araçlar için 5 pim ve 4 pim konektörü E’ posizionato sul telaio. Per utilizzare questo connettore, deve essere ordinato a ricambi il kit 2994016, composto dai connettori, capicorda e gommini di protezione. Þaside konumlanmýþtýr. Bu konektörü kullanmak için konektörleri, kablo uçlarýný ve lastik rondelalarý içeren 504033457 no'lu takýmý sipariþ etmelisiniz Tablo 2.14 — EuroCargo, 5 pimli konektör çýkýþý 1) Pim Kablo no D (mm 2) 1 2 3 4 5 7151 5502 2226 5584 0150 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 En Büyük yük ~ 10 mA ~ 10 mA 10 mA 10 mA 10 mA Açýklama Düðüm V2 (24V) 1) 1. pim konektörü etkinleþtirmek için 2. hýz sýnýrlayýcý Vites kutusu geride, 24 V geride Motor devri sinyali Vites kutusu nötrde þase nötrde Yalnýzca pim 2’ye baðlantý için kullanýnýz. Diðer uygulamalar için kullanmayýnýz. Þekil 2.35 91513 Allison otomatik vites kutulu araçlar için, akým Elektronik kontrol ünitesi bölümündeki (yolcu tarafý) 4 pimli konektörden alýnabilir. Bu konektörü kullanmak için konektörleri, kablo uçlarýný ve lastik rondelalarý içeren 2994016 no'lu takýmý sipariþ etmelisiniz Tablo 2.15 — EuroCargo, 4 pimli konektör çýkýþý Pim Kablo no D (mm 2) En Büyük yük 1 2 3 4 312 NO 323 NO 8353 — 1 1 1 — 10 mA 10 mA 10 mA 10 mA Açýklama PTO AÇIK Vites kutusu nötrde, 24 V nötrde Dýþ vites kutusu nötrde Baðlý deðil e) yan iþaret lambalarý için konektör 2.19.11. maddesine bakýnýz. 2—62 Þasi Modifikasyonlarý 2.19.8 Dingil Açýklýðý veya Uzantý Deðiþimden Dolayý Kablo Demeti Modifikasyonlarý Dingil açýklýðý ve uzantýnýn yeni boyutlarýndan dolayý þasi üzerinde kablolarý uzatmak gerektiðinde standart araçta kullanýlanlarla ayný özelliklere sahip su geçirmez bir baðlantý kutusu kullanýlmalýdýr. Kablolar, konektörler, uç takozlarý, kanallar v.b. gibi kullanýlan parçalar orijinal olarak kullanýlan ve doðru olarak takýlanlarla ayný tipten olmalýdýrlar. 2.19.9 Sistem voltajýndan deðiþik voltajda güç çekimi 24 V sisteminden 12 V alýnmasý gerekliyse, normal devreden güç çekmek için uygun bir voltaj adaptörü takýlmalýdýr. doldurma sýrasýnda aküler üzerindeki zararlý etkilerinden dolayý güç yalnýzca tek bir aküden çekilmemelidir. 2.19.10 Akü ana þalteri (opsiyonel ekipman) Bu genellikle akü kutusu üzerinde takýlýdýr ve manüel olarak çalýþtýrýlýr. Tek kutuplu tip: Baðlandýðýnda gövde bilgisayarýný, yatak lambalarýný, soðutucuyu, radyoyu ve yasa gereði tagografla beraber çalýþan Webasto zamanlayýcýsýný býrakarak araç içi sisteminden aküyü devre dýþý býrakýr. Elle çalýþan devreden çýkartýcý ile ayný konumda takýlan bir elektrikli akü devreden çýkartýcý opsiyonel olarak mevcuttur. Uyarý ýþýðý anahtarý, dýþ ýþýk anahtarý, yardýmcý ýsýtýcý termostatý ýþýðý, klima sistemi çalýþtýrarak ya da tuþlu anahtarýndan açma iþlemi yapýlabilir. Özel üst yapýlar için (örneðin, yakýt, tehlikeli kargo v.b. taþýyanlar) özel bir ADR anahtarý gereklidir. 2.19.11 Yan iþaret ýþýklarýnýn takýlmasý Bazý ülkelerdeki yönetmelikler (yerel veya AB) genel uzunluðuna bakarak araca yan iþaret lambalarý takýlmasýný isterler. EuroCargo sýnýfý araçlarda yan ýþýklarý güç kaynaðýna baðlamak için özel bir süper sýzdýrmaz diþi konektör vardýr. Baðlantýlar ve ýþýklandýrma sistemi, üst yapýcýlar tarafýndan takýlmalýdýr. Bu çýkýþlarýn konumlarý aþaðýda gösterilmektedir. ! Diþi konektörün elektrik baðlantýlarýný zaman içinde korumak için IVECO tarafýndan saðlanmýþ kapaðý yerinde býrakýnýz. Þasi Modifikasyonlarý 2—63 Þekil 2.36 4 3 2 1 8869 Anahtar (max 5A) 3331 Sað taraf 3332 Sol taraf (Kablo kesiti 1 mm2) 0000 Toprak 91503 9843 5337 9844 7232 9843 5370 486 1936 Kullanýlacak arayüz Erkek konektör Yarý rulmanlar Kablo ucu Conta Miktar 1 1 4 4 Üst yapýcýlar için güç kaynaðý (24 V) bir anahtarla kontrol edilen (+15) bu konektörün 4 no'lu piminden çekilebilir. Akým giriþi 5A’den büyük deðildir. 2—64 Þasi Modifikasyonlarý 2.20 Parçalarý yeniden konumlandýrmak, ek gruplar ve ekipmanlar monte etmek. Aracý modifiye ederken yakýt tanký, aküler, yedek teker gibi gruplarý ne zaman yeniden konumlandýrmak gerekli olursa bu parçalarýn iþlevlerinin zarar görmemesi ve ayný tip baðlantýnýn orijinalinde kullanýldýðý gibi tekrar iþler hale getirilmesi þartýyla bu tip yeniden konumlandýrmalara izin verilir. Aðýrlýklarý gerektirdiðinde araç þasisi üzerinde enine konumlarý temelinden deðiþmeyebilir. Yedek teker taþýyýcýsý olmayan araçlar ve yedek teker taþýyýcýsýnýn yerinin deðiþmesi gerekli araçlar durumunda yedek teker, tekerin kolayca çýkartýlmasýný saðlayan uygun büyüklükte bir destek üzerine sabitlenmelidir. Aracýn kenarýna lonjeronun aðýna yedek tekeri bir destekle sabitlemek için yan elemanýn içi veya dýþýnda bulunan destek plakasýný kullanmak önerilir. Bu plakanýn boyutu hem tekerin aðýrlýðýný hem de lonjeron üzerinde olasý baþka desteklerin varlýðýný da hesaba katmalýdýr. (Bkz. Þekil 2.37). Þekil 2.37 91470 Araç þasisi üzerinde burulma gerilmelerini sýnýrlamak için aðýr üniteler durumunda plakanýn traversin bulunduðu bir yere baðlanmasýný öneriyoruz. Tanklar, kompresörler v.b. gibi ek üniteler takarken benzer bir prosedür uyarlanmalýdýr. Onlarý konumlandýrýrken aðýrlýklarýn daðýlýmýna gerekli ilgi verilmelidir. (Bkz. madde 3.2.) Her durumda aracýn kullanýmýna gerektiði gibi dikkat edilerek yerden yükseklikleri için uygun bir mesafe saðlanmalýdýr. Þasi Modifikasyonlarý 2—65 Tekrar konumlandýrma için gerekli olan delikler madde 2.3’te verilen þartnameye uygun olarak yan elemanýn aðýnda açýlmalýdýr Mümkün olan en büyük oranda mevcut deliklerden yararlanýlmalýdýr. Yakýt deposu Deponun dolmasý gövde yapýsý konumu yüzünden engellenirse, depo montaj braketleri bir delme ünitesi alta (45 mm) yeni yüksekliðin, yerden en düþük yüksekliðe uyduðu kontrol edilerek daha düþük takýlabilir. Yakýt deposu kapasitesinin yeterli olmamasý durumunda aþaðýdaki gibi devam edebilirsiniz: a) daha büyük kapasiteli orijinal bir IVECO deposu kullanýnýz. Aþaðýdaki tablo mevcut tanklarý göstermektedir. Yeni tankýn orijinal araç yapýlandýrmasýyla uyumlu olup olmadýðýný kontrol ediniz. b) ilave yakýt tanký eklenmesi: orijinal elemanlarý, özellikle yakýt seviyesi göstergesini kullanarak orijinal depoyla ayný sistemi kullanarak ilave tank eklenmesidir. Ýki tankýn deðiþken olarak kullanýlmasýna izin veren bir anahtar takýlabilir. Þekil 2.38 91471 Eðer eklenen tank orijinal tankýn karþý tarafýna yerleþtirilirse yukarýdaki sistemin kullanýmý önerilebilir. Depolar sýra halinde ayný tarafta iseler ekli olan ilkine doðrudan hortumla baðlý olarak yakýt beslemesini orijinal depodan devam ettirmek mümkündür. Düzenleme ulusal normlara ve yönetmeliklere uygun olmalýdýr. Depodan depoya baðlantý hattý sýzýntýsýz ve daha küçük iç çapý olmayan orijinal sistem için öngörülenle ayný teknik özelliklerde ve düzgünce kapatýlmýþ olmalýdýr. 2—66 Þasi Modifikasyonlarý 2.21 Ön Koruma (FUP) Bu donaným takýlý olan EuroCargo sýnýfý araçlarda, Ön Koruma Donanýmý (FUP) þasiye deðiþik konumlarda takýlabilir. Üst yapýcý bu donanýmýn pozisyonunu CE 2000/40 AT direktifine uygun olarak, aracýn aks yüklerine ve lastiklerine göre ayarlayabilir. 2.22 Dikiz aynalarý Aracýn geniþliðine ve sürüþ konumuna göre onaylý dikiz aynalarýnýn boyutlarý tabloda verilmektedir. Tablo 2.16 – Onaylý dikiz aynalarý için kollar Kýlavuz Kol Ölçüsü a x b x c (mm) Araç geniþliði Sürücü Tarafý 2300 2400 245 x 800 x 220 2300 2450 245 x 800 x 220 veya 204 x 800 x 200 2500 2550 355 x 800 x 333 2500 2600 355 x 800 x 333 veya 317 x 800 x 308 2300 2350 245 x 800 x 220 veya 204 x 800 x 200 2500 2500 2550 355 x 800 x 333 317 x 800 x 308 Sol Sað Sürücünün karþý tarafý 310 x 800 x 275 veya 310 x 800 x 285 310 x 800 x 275 veya 290 x 800 x 300 veya 310 x 800 x 285 Þekil 2.39 425 x 800 x 372 veya 425 x 800 x 390 425 x 800 x 372 veya 390 x 800 x 386 veya 425 x 800 x 390 310 x 800 x 285 veya 290 x 800 x 300 425 x 800 x 390 390 x 800 x 386 91514 Þasi Modifikasyonlarý 2—67 2.23 Arka çamurluklar ve tekerlek yuvasý Eðer araçlar çamurluksuz teslim edilmiþlerse üst yapýcý onlarý IVECO’nun benzer araçlardaki benzerleri gibi takmalýdýr. Çamurluk, tekerlek davlumbazý ve de üst yapýnýn þeklini hazýrlarken akýlda tutunuz: — IVECO tarafýndan saðlanan dokümanlardaki sýnýrlamalara uygun olarak tekerlerin tam dolu durumda kar zincirleri takýlý olduðu halde dönebildiðinden emin olunuz. — Aracýn tekerler üzerinden ölçülen en büyük geniþliði yasal sýnýrlara uymalýdýr. — Destek yapýsý kesitte ani deðiþimlerden kaçýnarak yeterince dirençli olmalýdýr. — Araç lonjeronlarýnýn dikey aðýna veya alt þasinin uzunlamasýna kesitlerine baðlantý yapýlabilir. Ýlk önce baðlantý sadece cývatalarla veya doðrudan üst yapýnýn (örneðin, gövde, van v.b.) altýna yapýlmalýdýr. (Bkz. Þekil 2.40) Eðer destekler sabitlenmiþse gövde uzunlamasýna kaynaklanabilir veya cývatalanabilir. Þekil 2.40 91472 2—68 Þasi Modifikasyonlarý 2.24 Kenar Korumalarý Ülkemizde yerel ve EEC direktifleri araca yan korkuluklarýn takýlmasýný gerektirmektedir. Aracý bitiren üst yapýcý fabrika tesliminde olmayan gerekli özelliklere uyumu güvence altýna almalýdýr. sabit platformlu gövdeler, vanlar, v.b. gibi sürekli takýlý yapýlarda yan korkuluklar doðrudan temel yapýlarýna (yer kaburgalarýna, traverslere), bunun gibi hareketli yapýlarda (damperliler, kendi arasýnda deðiþebilir ekipman, çýkartýlabilir konteynýrlar gibi) yan korkuluklar yardýmcý çerçeveye uygun braketlerle veya doðrudan þasiye baðlanýrlar. Ýkinci durumda üst yapýcýnýn olabildiðince 2.3 maddesine uygun olarak lonjeron üzerinde zaten mevut olan delikleri kullanmasýný öneririz. EEC yönetmeliklerine göre, dýþ koruma elemaný yüzeyi dikey doðrultuda veya önceden ayarlý boyut ve ara mesafelerdeki çeþitli yatay kesitlerde tek bir profili içerebilir. Yan korkuluklar yakýnlarýna takýlý gruplar veya parçalar üzerinde bakým veya tamir iþi gerekli olduðunda çabuk sökme veya devirmeye izin vermek için kendi destek yapýlarýna baðlanmalýdýrlar. Aþaðýdaki parçalarýn çalýþmasý ve onlara ulaþým saðlanmalýdýr. — Fren sistemi parçalarý — Hava giriþ sistemi — Yakýt beslemesi — Aküler — Süspansiyon — Yedek Tekerlek — Motor egzozu Korkuluklar uygun malzemeden yapýlmalýdýrlar (örneðin FeE420). Takarken yerden olan yeterli boþluðun ve yönetmeliklerce deðiþik parçalarýn arasýndaki mesafelerin saðlandýðýna özel dikkat harcanmalýdýr. Þekil 2.41 ilgili AB direktifine göre tasarlanmýþ sabit gövdelere takýlacak bir çeþit yan korumayý göstermektedir Resim ayrýca birleþtirilmiþ baðlantý için tasarlanmýþ yan koruma üzerinde ve arka hareketli yardýmcý þasilere takýlabilen teker çamurluðuna takýlabilen bir örnek destek göstermektedir. Üst yapýcý tüm ekipman tiplerine uygulanabilen genel özellikler için talimat saðlamanýn mümkün olmamasýndan dolayý ilgili yardýmcý alt þasinin tipine göre yan korkuluðun hazýrlanmasýna ve düzenlenmesine özen gösterecektir. Þasi Modifikasyonlarý 2—69 Þekil 2.41 (*) Ya yardýmcý þasinin alt kýsmý yerden 1.300 mm yukarýda yada yardýmcý þasi lastiklerce kaplanan dýþ alandan daha dar. Kesit A—B Ayrýntý ”X” Test yükü 1 kN Test yükü altýnda izin verilen bel verme deðerleri £ 30 mm arkada, cihazýn son 250 milimetresi içine dahil edilmiþ £ 150 mm cihazýn geri kalan kýsýmlarýnda Yan koruma ve arka çamurluk için destek yapýsý birleþik sabitlemesi 91515 2.25 Takozlar Genelde bunlar doðrudan fabrikada takýlýrlar. Böyle olmamýþsa veya orijinal konumlarýný deðiþtirmek gerekliyse üst yapýcý yönetmeliklere uygun olarak yeni bir düzenleme yapmalýdýr. Yeni konum güvenilirliði ve güvenliði bunun yanýnda kullanýcýnýn iþlemi için kolay eriþimi de saðlamalýdýr. 2—70 Þasi Modifikasyonlarý 3 ÜST YAPILARIN TAKILMASI . Üst yapýlarýn takýlmasý 3—1 Ýndeks 3 Üst yapýlarýn takýlmasý 3.1 Temel Talimatlar 3—3 3.2 Boyutlar ve Aðýrlýklar 3—4 3.2.1 Genel Özellikler 3—4 3.2.2 Üst yapýnýn ve yükün aðýrlýk merkezini bulmak 3—4 3.2.3 Ýzin verilen aðýrlýklarý gözetmek 3—8 3.2.4 Çapraz dengeyi arttýrmak 3—9 3.3 Alt þasinin yapýlmasý 3—10 3.3.1 Malzeme 3—10 3.3.2 Kesit çubuðu boyutlarý 3—11 3.3.3 Alt þasiyi yapan elemanlar 3—12 3.4 3—16 Þasi ve karþý þasi arasýndaki baðlantýlar 3.4.1 Braket ile Baðlantý 3—19 3.4.2 U cývatalarla (kelepçelerle) baðlantýlar 3—21 3.4.3 Boyuna ve enine sabitleme ankrajý için plakalarla yapýlan baðlantý 3—22 3.4.4 Karma baðlantý 3—23 3.5 Hacim aðýrlýklarý 3—23 3.6 Kutu gövdeleri takmak 3—24 3.7 Damperli yapýlar 3—26 3.7.1 Aðýr hizmet 3—28 3.7.2 Hafif hizmet 3—29 3.8 Çýkartýlabilir Konteynýrlar 3—30 3.9 Tanker üst yapýlar 3—31 3.10 Vinç Takýlmasý 3—34 3.10.1 Sürücü kabini arkasýndaki vinç 3—35 3.10.2 Arka uzantý üzerinde vinç 3—39 3.10.3 Sökülebilir Vinçler 3—41 3.11 3—42 Þehir içi hizmetleri, itfaiye ve özel hizmetler için olan araçlar 3.12 Araç önüne kar temizleme ekipmanlarýnýn takýlmasý. 3—42 3.13 Makara Vinç Takýlmasý 3—43 Üst yapýlarýn takýlmasý 3—2 3.1 Temel Talimatlar Kural olarak herhangi bir tip ekipmaný modifiye ederken veya takarken, araç gruplarýnýn ve parçalarýnýn tüm çalýþma koþullarý altýnda doðru iþlev görmelerini saðlayan hiçbir þey deðiþtirilmemelidir. Örneðin: — Kontrol veya bakým ve periyodik servis gerektiren tüm parçalara kolay ulaþým saðlanmalýdýr. Kapalý gövde tipi durumunda uygun açýlan kapýlar saðlanmalýdýr. — Devrilen kabinler için devrilmeye izin verecek uygun boþluk saðlanmalýdýr. Sürücü kabini üzerindeki alanýn kullanýlmasý durumunda hava giriþi için uygun aralýk garanti edilmelidir (Bkz. Þekil 3,1) Þekil 3.1 91516 1 2 3 4 Sürücü kabini devirmek için uygun boþluk býrakýnýz. Vites kutusu üzerinde boþ yer býrakýnýz (Yarý treylerli çekiciler için çekici ve yarý treyler arasýndaki hareketi hesaba katýnýz). Kabin dönme merkezi Saðlanmasý gerekli en küçük uzaklýk — Þasi/güç aktarým hattý parçalarýna ulaþým korunmalýdýr. Örneðin vites kutusu veya kavramanýn tamiri eklenmiþ yapýnýn belli baþlý parçalarýný sökmeye ihtiyaç duymadan mümkün olabilmelidir. — Soðutma sistemi (radyatör, hava geçitleri, soðutma devresi v.b) ve motor hava giriþi deðiþtirilmemelidir. — Yakýt besleme koþullarý (pompa pozisyonu, filtreler, boru çapý v.b.) deðiþtirilmemelidir. — Aracýn onaylý ses seviyesinin deðiþtirilmesini önlemek için ses yalýtýmý panelleri veya yerleri deðiþtirilmemelidir. Eðer açýklýklar yapmak gerekliyse (örneðin, gövdenin boyuna profilinin geçmesi için) bunlar orijinalde kullanýlanlara eþdeðer yanmama ve ses yalýtým özelliklerine sahip malzemelerle düzgünce kapatýlmalýdýr. — Uygun fren havalandýrmasý ve akü kutusu hava dolaþýmý saðlanmalýdýr. Üst yapýlarýn takýlmasý 3—3 — Çamur flaplarýný ve çamurluklarý konumlandýrýrken zincirle kullanýlsa bile arka tekerleklerin serbest esnemeleri için ayrýca herhangi ilave kaldýrýlabilir bir aksýn lastikleri için de yeterli alan býrakýlmalýdýr. — Araç gövde yapýmý tamamlandýðýnda güvenlik açýsýndan far ayarý kontrol edilmeli ve gerekiyorsa yeniden yapýlmalýdýr. — Geçici konumlandýrýlmýþ olarak teslim edilen parçalar olduðunda (örneðin yedek tekerlek, takozlar) onlarý ilgili ulusal ve uluslararasý yönetmeliklere uygun olarak ulaþýlabilir ve güvenli þekilde konumlandýrýp sabitlemek üst yapýcýnýn sorumluluðu olacaktýr. 3.2 3.2.1 Boyutlar ve Aðýrlýklar Genel Özellikler Boyutlar ve akslara binen izin verilebilir en büyük aðýrlýk; çizimler ve teknik þartnameler üzerinde ve þirket tarafýndan saðlanan resmi dokümantasyonda daha da ayrýntýlý olarak belirtilmiþtir. Boþ aðýrlýklar standart ekipmanlý araçlarý belirtmektedir. Ek ekipman akslar üzerindeki aðýrlýk ve daðýlýmýna iliþkin önemli modifikasyonlarý içerebilir Modellerimizde ýþýklar ve arka görüþ aynalarý 2600 mm’ye kadar olan geniþlikler için öngörülmüþtür (Bkz. Madde 2.22). Þasiyi Tartmak Bildirilen aðýrlýklarda ±%3’lük bir deðiþimin mümkün olduðunu göz önüne alýnýz. Bu sebeple gövde ve ekipmaný takmadan önce kabin ile beraber aracýn kütlesini ve akslar üzerindeki daðýlýmýný belirlemek gereklidir. 3.2.2 Üst yapýnýn ve yükün aðýrlýk merkezini bulmak Aðýrlýk Merkezi: Boyuna düzlem üzerinde konumlandýrma Gövde ve yükün aðýrlýk merkezinin konumunu bulmak için aþaðýdaki örnekler rehber olarak kullanýlabilir Her modele özel teknik dokümantasyon (þasi kabin çizimleri) standart yapýsýndaki araçla izin verilen konumlarý verir. 3—4 Üst yapýlarýn takýlmasý Þekil 3.2 arka akslarda eþit yüklü 2 akslý araçlar ve 3 akslý araçlarý göstermektedir. (ML260EK) Þekil 3.2 Boyuna düzlem üzerinde konumlandýrma 91517 L1 = W1 . L W o L1 = L = W2 . L W W = Üst yapý + yük (kg) W1 = W’ye ek olarak ön aks üzerinde duran aðýrlýk (kg) W1 = W’ye ek olarak arka aks merkezinde veya tandem merkezinde duran aðýrlýk (kg) L1 = Aðýrlýk merkezinden arka aks merkez eksenine veya tandem merkez eksenine olan mesafe L = Hesaplanan Dingil Açýklýðý (mm) Yükün aðýrlýk merkezi konumunu hesaplama örneði 4185mm dingil açýklýklý ML120E18/P aracýný ele alalým 1. AYA = 12.000kg (izin verilen en büyük: 4.400 kg önde ve 8.480 kg arkada) 2. Boþ Aðýrlýk = 4.220kg (2760 kg önde ve 1.460 kg arkada) Ýzin verilen en büyük yük (üst yapý + Yük) W=12000—4220=7780 kg olacaktýr. Þimdi ön aksta izin verilen en büyük yükün elde edildiði durumda aðýrlýk merkezinin konumunu hesap edelim. Düzgün bir yük daðýlýmý varsayalým. Bu durumda 7.780 kg’dan W1 = 4400 - 276 =1640 kg ön aks üzerine etkiyecektir, geri kalan W2=7780-1640 = 6140 kg arka aks üzerine etkiyecektir. Böylelikle 1. W1 = 1640kg 2. L = 4185mm 3. W = 7780kg L1= W1 x L / W = 882mm Yükün (Üst yapý ve Yük) aðýrlýk merkezi arka akstan 882 mm'den daha uzakta olmamalýdýr; Aksi taktirde ön aks aþýrý yüklenir. Üst yapýlarýn takýlmasý 3—5 Yükü akslara paylaþtýrmak için, yükleme alanýnýn þekli yük üzerinde deðiþik bir daðýlýmý gerektirdiði durum haricinde düzgün daðýlmýþ olmalýdýr. Ekipman için, aðýrlýk merkezinin gerçek noktasý deðerlendirilir. Üst yapý veya konteynýrlarý yaparken akslar üzerinde yükün ve/veya aþýrý yükün daðýlýmýnda aþýrý deðiþimleri önleyen yükleme ve boþaltma sistemleri kullanýcýlara ilgili talimatlar verilerek geliþtirilmelidir. Üst yapýcýnýn taþýmacýlýðýn en üst düzeyde güvenlikle yapýlabilmesi için ayrýca gövdeye yük sabitleme sistemleri de takmasý gerekebilir. Þekil 3.3 Yükün düzgün daðýlýmý Arka uzantýnýn olmamasýndan dolayý düzgün olmayan bir yük daðýlýmý Yükün düzgün daðýlýmý Yükün düzgün olmayan daðýlýmý (akslar üzerindeki yüke ve en küçük orana dikkat ediniz) 91518 3—6 Üst yapýlarýn takýlmasý Aðýrlýk Merkezi: Dikey düzlemde konumlandýrmak Yüklenmemiþ þasi kabinin aðýrlýk merkezi yüksekliði her modele özel teknik dokümantasyonda verilmektedir (þasi çizimi). Üst yapýcý aracý test etmek için tüm üst yapýsýyla beraber ekipmanýn yük de dahil aðýrlýk merkezi yüksekliðini ve tüm araç tam dolu olduðunda izin verilen en büyük deðerler arasýna düþüp düþmediðini kontrol etmelidir. Bu sýnýrlar ulusal veya uluslararasý yönetmeliklere uygun olarak (örneðin frenleme konusundaki 71/320 AB direktifi) belirlenmiþ veya üretici tarafýndan araca iyi hakim olunmasýný saðlamak için (örneðin hareketli aracýn enine dengesi) talep edilmiþtir. Deðiþik modeller için IVECO, aracýn kabinli aðýrlýk merkezi yüksekliklerini (Bakýnýz Þekil 3.4 kabinli araç þemasý) yayýnlamaktadýr (Ýnternetten veya baþka þekilde). Araç tam olarak yüklü olduðunda maksimum aðýrlýk merkezi yüksekliði ile ilgili bilgi için IVECO’ya danýþýnýz. Þekil 3.4 Tam yükle doðrulama: 91519 Ht = Wv · Hv + Ws · Hs Wv + Ws Wv Hv Ws Hs Wt Ht Hs = (Wv + Ws) · Ht - Wv · Hv Ws = Þasi kabin araç boþ aðýrlýðý = Þasi kabin aracýn (yüklü durumda) aðýrlýk merkezi yüksekliði = Üst yapý ve yük = Üst yapý ve yükün yere göre aðýrlýk merkezi yüksekliði = Tam yüklü araç kütlesi = Tam yüklü aracýn aðýrlýk merkezi yüksekliði Aracý yüksüz kontrol etmek için yukarýdaki formülü kullanýnýz, ancak Ws için yalnýzca üst yapý boþ aðýrlýðýný kullanýnýz (Hv’nin konumu yüke ve süspansiyonun sehimine baðlýdýr). Üst yapýlarýn takýlmasý 3—7 3.2.3 Ýzin verilen aðýrlýklarý gözetmek Gerekli direksiyon hakimiyetini ve frenleme özelliklerini tüm yol koþullarýnda saðlamak için; ön akstaki kütle özellikle önemlidir; ve IVECO dokümanlarýndaki tüm sýnýrlamalara uyulmalýdýr. Tüm araç ve akslarý üzerindeki daðýlýmý için 98/12 no'lu AB direktifine uygun onaylý en düþük boþ aðýrlýk deðerlerine uyulmalýdýr. Aðýrlýðýn arka uzantýda yoðunlaþmýþ olduðu araçlara (örneðin vinçler, tail liftler, merkezi akslý treylerler) ve kýsa dingil açýklýðý ve yüksek aðýrlýk merkezi olan (örneðin silo araçlarý, çimento mikserleri) araçlara özel dikkat harcanmalýdýr. Gövde ve ekipmaný konumlandýrýrken yükler enine olarak doðru daðýlmalýdýr. Her teker için anma yükünde (aks yükünün yarýsý) ±%4’lük bir deðiþime (örneðin izin verilen aks yükü: 10.000 kg, her tekerde izin verilen yük: 4.800 - 5200 kg) frenleme ve sürüþ dengesini bozmadan lastikler izin verdiði sürece, izin verilir. Eklenmiþ tail liftli araçlar için hatýrlanmalýdýr ki aks kaldýrýlmýþ konumda arka uzantý artmýþken etkin dingil açýklýðý azalmýþtýr. Dolayýsýyla gövdenin ve yükün aðýrlýk merkezinin tahrik aksýnýn ekseninin önünde yer almasý önerilebilir. Buna ilave olarak bir aracý yük arkada yoðunlaþmýþ þekilde bir kaldýrma tertibatýyla donatmak önerilmez. Deðiþik þartname deðerlerinden farklý olarak özel tek araçlar için ön akstaki en küçük deðer olmak üzere aþaðýdakiler alýnabilir: — Düzgün daðýlmýþ yüklerde araç toplam kütlesinin %25’i — Arka uzantýda yoðunlaþmýþ yükler için toplam araç aðýrlýðýnýn %30’u. Gövdenin arka uzantýsý izin verilen aks yüklerinin, uzunluk sýnýrlamalarýnýn, çekme kancasýnýn konumlanmasýnýn ve ilgili kanunlar ve yönetmeliklerce istenen alt korumanýn çok hassas gözetimiyle yapýlmalýdýr. 3—8 Üst yapýlarýn takýlmasý Yükün kenarlara doðru gitmeye zorladýðý (örneðin asýlý yükler veya sývý yükler v.b.) modellerde özellikle dönerken aracý daha az kararlý yapan daha yüksek dinamik gerilimler oluþur. Araç çalýþma talimatlarý hazýrlarken veya olasý aðýrlýk merkezi yüksekliðini azaltýrken bu dikkate alýnmalýdýr. 3.2.4 Çapraz dengeyi arttýrmak Ek dengeleme çubuðu varsa makas destekleri veya lastik parça uygulanmasý (2.11 maddesine uygun olarak) her çalýþmada belirlenmesi gerekli olan yükün aðýrlýk merkezi yüksekliðini arttýrabilir. Modifikasyonlar modelin dingil açýklýðý ve aracýn hem ön hem de arkasýnda süspansiyon üzerindeki çapraz gerilmelerin daðýlýmlarýna ait teknik özelliklerinin dikkatli deðerlendirmesinden sonra yapýlmalýdýr. Ön aksý modifiye etmek sürücüye yanlýþ denge duygusu vererek güvenlik sýnýrlarýný algýlamasýný zorlaþtýracaðýndan genellikle arka aksý modifiye etmenin önerilebileceði akýlda tutulmalýdýr. Ön aksa modifikasyon, yükün kabin arkasýnda konumlandýrýldýðý yerde (örneðin vinç) veya üst yapýnýn çok rijit olduðu yerlere yapýlabilir (örneðin van dönüþümünde). Yüksek aðýrlýk merkezli özel yükler olduðunda (örneðin, makineler, bölünemeyen yükler v.b) aracýn sürüþ þeklinin uygun þekilde adapte edilmesi þartýyla (azaltýlmýþ hýz, kademeli sürüþ v.b) teknik olarak aðýrlýk merkezi yüksekliðini aþmak mümkündür. Üst yapýlarýn takýlmasý 3—9 3.3 Alt þasinin yapýlmasý Alt þasinin (yardýmcý þasi) amacý araç þasisi üzerinde yükün düzgün olarak daðýlýmýný saðlamak ve ana þasinin aracýn özel kullanýmýyla ilgili olarak dayaným ve rijitliðini arttýrmaktýr. Aþaðýdaki noktalar bir alt þasi yaparken akýlda tutulmalýdýr: 3.3.1 Malzeme Genellikle saðlanan alt þasi büyük gerilim altýna girmez, yapýmý için kullanýlan malzeme araç þasisinin yapýldýðý malzemeden daha düþük kalitede olabilir. Ýyi kaynaklanabilirlik özelliklerine sahip olmalý ve sýnýrlarý aþaðýdaki malzemeden daha düþük olmamalýdýr: Tablo 3.1 – Alt þasi yapmak için kullanýlacak malzeme Çelik Adý IVECO Fe360D Avrupa S235J2G3 Almanya St37—3N Birleþik Krallýk (Ýngiltere) 40D Kýrýlma yükü (N/mm 2) Akma noktasý (N/mm 2) Uzama A5 360 235 25% Gerilim sýnýrlarý istediðinde (örneðin vinç veya tail lift takýlmasý durumunda) veya yüksek kesitlerden kaçýnýlacaksa, daha iyi özelliklerde malzeme kullanýlmalýdýr. Bu durumda destek kiriþinin düþük atalet momentinin, þasi çerçevesi üzerinde yüksek eðme momenti anlamýna geleceði düþünülmelidir. Tavsiye ettiðimiz bazý modellerin þartname deðerleri aþaðýda verilmektedir. Tablo 3.2 – Alt þasi yapmak için kullanýlacak malzeme Çelik Adý IVECO FeE420 Avrupa S420MC Almanya QStE420TM Ýngiltere 50F45 Kýrýlma yükü (N/mm2) Akma noktasý (N/mm2) 530 420 Uzama A5 21% Tablo 3.3 – Gövde yapmak için kullanýlacak malzeme Çelik Adý IVECO Fe510D Avrupa S355J2G3 Almanya St52—3N Ýngiltere 50D 3—10 Kýrýlma yükü (N/mm 2) Akma noktasý (N/mm 2) Uzama A5 520 360 22% Üst yapýlarýn takýlmasý Alüminyum Alt Þasi Çeliðe göre deðiþik özellikler gösteren alüminyum gibi malzemeler söz konusu olduðunda kural olarak alt þasinin boyutlarý ve yapýsý buna göre deðiþtirilmek zorundadýr. Ana yük taþýma iþini þasiye býrakýrken alt þasinin ana iþlevi esas olarak yükü daha dengeli daðýtmak olduðunda çelik için kullanýlan ile ayný boyutlarda boyuna alüminyum kuþaklar kullanýlabilir. Bazý tipik örnekler: sabit gövdeler, vanlar, sürekli ve kapalý aralýklý taþýyýcýlý veya doðrudan süspansiyon aský braketleri üzerine baðlý taþýyýcýlý tanklar. Ýstisnalar, aracýn þasisi üzerindeki yüksek gerilimlerin üst boyutlarda bir çelik profil veya kesmeye dirençli bir baðlantý istediði durumlardýr. Alt þasinin dayaným ve katýlýk olarak katkýda bulunmasý gerektiðinde (damperli, vinç, merkez akslý treylerler v.b gibi yüksek yoðunluklu yüklere sahip gövdeler) alüminyum tavsiye edilmez ve dolayýsýyla her uygulama için izin alýnmalýdýr. Alüminyum için kabul edilebilir gerilme sýnýrýnýn yaný sýra destek profillerinin en küçük boyutlarýný belirtirken çeliðe göre deðiþik elastik modüllerinin de (çeliðin 21.000 kg/mm2 deðerine karþý ortalama 7.000 kg/mm2) deðerlendirilmek zorunda olduðu hatýrlanmalýdýr. Bu kuþaklar için daha büyük boyutlarla sonuçlanacaktýr. 3.3.2 Kesit çubuðu boyutlarý Aþaðýdaki tablo IVECO tarafýndan C çubuklar için kesit modülü Wx için tavsiye edilen deðerleri göstermektedir. Belirtilen Wx deðeri ilgilidir ve gerçek kesit çubuk baðlantý yarýçaplarýný hesaba katar (kesitin basit dikdörtgenden oluþtuðunu varsayarak biraz yaklaþýmla elde edilen deðerin 0,95 ile çarpýlmasýyla da hesaplanabilir) Yeni C kesitinin modülü Wx ve atalet momenti Jx tabloda gösterilenlerden daha düþük olmamak kaydýyla deðiþik kesitli çubuklar belirtilenlerin yerine kullanýlabilir. Tablo 3.4 — IVECO tarafýndan önerilen profiller Dayaným Modülü Wx (cm 3) 16 Tavsiye edilen C kesitli profil (mm) Tavsiye edilen C kesitli profil (mm) 80 x 50 x 4 Dayaným Modülü Wx (cm 3) 74 19 80 x 50 x 5 89 21 80 x 60 x 5 26 31 Tavsiye edilen C kesitli profil (mm) 140 x 70 x 7 Dayaným Modülü Wx (cm 3) 245 160 x 70 x 7 286 280 x 100 x 8 105 180 x 70 x 7 317 300 x 100 x 8 100 x 50 x 5 100 x 60 x 5 119 135 200 x 80 x 6 200 x 80 x 7 343 374 320 x 100 x 8 340 x 100 x 8 36 100 x 60 x 6 150 200 x 80 x 8 406 360 x 100 x 8 46 120 x 60 x 6 173 220 x 80 x 8 439 380 x 100 x 8 57 140 x 60 x 6 208 250 x 80 x 8 474 400 x 100 x 8 Üst yapýlarýn takýlmasý 250 x 100 x 8 3—11 3.3.3 Alt þasiyi yapan elemanlar Boylamasýna Kuþak Profilleri Eklenen yapýnýn lonjeronu mümkünse ön makasýn arka desteðinin ve þasinin geri kalaný üzerindeki alaný, ancak braketlerin üzerini olmamak kaydýyla, içermek için sürekli olmalý ve olabildiðince öne aracýn önüne uzanmalýdýr. Direnç olacak kesitte kademeli bir azalma elde etmek için þasi ile temas halinde olan ön tarafýn uygun þekilde baðlanmasýný saðlayarak, en küçük yarýçap 5 mm olarak boylamasýna ray uçlarýnýn ön tarafýna 30 dereceden fazla olmamak kaydýyla yukarý doðru veya eþdeðer bir þekilde pah kýrýlmalýdýr (bkz. Þekil 3.5).. Þekil 3.5 91136 Eðer kabin arka süspansiyon parçalarý bütün kuþaðýn geçmesine izin vermezlerse kuþak þekil 3,6'de gösterildiði gibi þekillendirilebilir. Eðer eðme momenti önde oluþursa (örneðin, kabin arkasýna vinç takýlý ve aracýn önüne doðru çalýþýyorsa) en düþük direnç kesitinin deðerlendirilmesini gerektirebilir. Þekil 3.6 91137 Yardýmcý þasilerin þasi yapýsýndan ya dar yada geniþ yapýlmasýna yalnýzca özel durumlarda izin verilir (örneðin makaralar üzerinde veya hidrolik sistemlerle çalýþan çýkartýlabilen konteynýrlar) Bu durumlarda gerekli tedbirler yardýmcý þasi ve lonjeronunun dikey aðý arasýnda kuvvetlerin doðru aktarýmýný saðlamak için olacaktýr. Aracýn lonjeronuna veya katýlaþtýrýlmýþ baðlayýcý bir L-kesit uygulamasýna göre þekillenmiþ bir ara kuþak profilinin araya eklenmesiyle bu elde edilebilir. 3—12 Üst yapýlarýn takýlmasý Kuþak kesitinin þekli alt þasinin fonksiyonu ve üstündeki yapýnýn tipi dikkatle incelenerek belirlenir. Eðer alt þasi kendisini elastik olarak þasiye adapte edebilecekse açýk U kesitler kullanmak ve fazladan rijitlik istendiðinde de kutu tip kesitler kullanmak önerilir. Kutu tip kesitten açýk tipe geçerken kademeli geçiþi saðlamak için özel dikkat harcanmalýdýr. Bunun nasýl elde edileceðine dair örnekler Þekil 3,7’de gösterilmiþtir. Þekil 3.7 91520 Araçla alt þasinin boylamasýna profilleri arasýnda süreklilik olmalýdýr. Þasi ve alt þasi arasýna lastik elemanlar yerleþtirmeyiniz. Deðiþik tipte gövdeler için yan elemanlarýn belirtilen boyutlarý kural olarak standart dingil açýklýklý ve arka uzantýlý araçlar için tavsiye edilen en düþük deðerlerdir. Her durumda atalet momenti dirençleri daha küçük olmayan ayný kesitleri kullanmak mümkündür. Böyle boyutlar profil üretici firma tarafýndan verilen teknik yayýnlardan elde edilebilir. Atalet momentinin uygulanacak eðme momentinin paylaþtýrýlmasý hesabýnda önemli bir faktör olduðundan baþka kullanýlan belirli tip baðlantý için burulma gerilmesine de en uygun cevap temsil ettiði akýlda tutulmalýdýr. Dolayýsýyla dayaným momenti malzeme üzerine uygulanan gerilim için belirleyici bir etmendir. Üst yapýlarýn takýlmasý 3—13 Traversler Uygun sayýda traversin alt þasinin iki kuþaðýna destek olacak þekilde mümkünse baðlantý elemanlarýnýn yanýna konumlandýrýlmasý gereklidir. Traversler açýk tip olabileceði gibi (örneðin C-tip) daha büyük rijitlik istenirse kapalý tip de olabilir. Baðlantýya yeterli direnci toplamak için uygun bayrak plakalarý baðlantý noktalarýnda kullanýlmalýdýr (bkz. Þekil 3.8). Bu durumlarda baðlantý için daha büyük rijitlik gerekirse iþ prosedürü Þekil 3.9’da gösterildiði gibi yapýlabilir. Þekil 3.8 Þekil 3.9 91521 91140 Alt þasiyi katýlaþtýrmak Bazý üst yapýlarda (damperli, çimento karýþtýrýcýlarý, arka uzantýda vinçler veya yüksek aðýrlýk merkezli gövdeler gibi) alt þasinin arka uçta katýðý arttýrýlmalýdýr. Burulma gerilmesi derecesine göre bu aþaðýdaki þekillerden birisiyle yapýlmalýdýr: — Boylamasýna elemanýn arka kýsmýný kutu profil yapýsýna baðlayarak.. — kutu þasi yapýsý, kapalý kesit traversler (Bkz. Þekil 3.10); — kutu þasi yapýsý, çapraz traversler (Bkz. Þekil 3.11); — kutu þasi yapýsýný uygulamaya ek olarak uzunlamasýna burulmaya dirençli çubuk uygulamak (Bkz. Þekil 3.12). Genel kural olarak boylamasýna kuþaklarýn kutu yapýlý olanlarý ön tarafta kullanýlmaz. Þekil 3.10 91475 3—14 Üst yapýlarýn takýlmasý Þekil 3.11 1 Alt þasi 2 Çapraz Travers 91476 Þekil 3.12 1 Alt þasi 2 Kutu Kesit 91477 Alt þasi olarak kendini destekleyen gövdeler Alt þasi, (boylamasýna profiller ve traversler), eðer kendini destekleyen gövdelerle (rijit kutu tip gövde, tankerler) takýlacaksa veya takýlacak yapýnýn temeli alt þasi iþlevini görecekse, gereksizdir. Üst yapýlarýn takýlmasý 3—15 3.4 Þasi ve karþý þasi arasýndaki baðlantýlar Gövde montaj tipini seçmek Eðer daha önce üretici tarafýndan saðlanmamýþsa, gövde için uygun baðlantý tipini seçmek, alt þasinin dayaným ve katýlýk saðlamasý açýsýndan çok önemlidir. Alt þasi baðlantýsý esnek (braketler veya kelepçeler) olabildiði gibi rijit kesme direncine dayanýklý da olabilir; seçim monte edilecek gövde tipine baðlý olarak ilave ekipmanýn hem statik hem de dinamik koþullarda þasiye ilettiði gerilme kuvvetlerini analiz ederek yapýlmalýdýr. Alt þasi uzunluðu boyunca düzgün olarak bölümlendirilmiþ sabitleme tertibatlarýnýn sayýsý, ölçüsü ve tipi araç þasisi ve alt þasi arasýnda düzgün bir baðlantý saðlayacak þekilde olmalýdýr. Cývatalar ve kelepçeler 8.8 kaliteden daha aþaðýda bir dayaným sýnýfýnda olmamalý ve somunlar onlarý gevþemeden koruyacak mekanizmalarla donatýlmýþ olmalýdýr. Ýlk sabitleme mümkünse alt þasinin ön ucundan ortalama 250-350 mm mesafede yapýlmalýdýr. Varsa ilk önce þasi üzerinde önceden bulunan baðlantý noktalarý kullanýlmalýdýr. lk baðlantý için adý geçen uzaklýða uyum kabin arkasýnda gövdenin yoðunlaþmýþ kuvvetler uyguladýðý ve þasi çerçevesinin aþýrý gerilmesini önlemek için ek denge gerektiren (vinçler gibi) durumlarda saðlanmalýdýr. Gerekiyorsa ek sabitlemeler kullanýlmalýdýr. ! Gövdeyi þasiye baðlarken aracýn þasisine kaynak yapýlamaz ve þasinin flanþlarýna delik açýlamaz. baðlantýnýn boylamasýn veya enlemesine sabitlemesini arttýrmak için mevcut olan herhangi bir elemanýn ankrajýnýn zayýflamamasý þartýyla lonjeronlarýn flanþlarýna ancak elemanlarýn arka uçlarýnda 150 mm’den daha büyük olmayan bir mesafede delikler açýlmasýna izin verilebilir.(Bkz. Þekil 3.16). Alternatif olarak Þekil 3.17’te gösterilen baðlantýyý kullanýnýz. Gövde baðlama özellikleri Bükülebilir baðlantýlar (bkz. Þekil 3.13, Þekil 3.14 ve Þekil 3.15) þasi ve alt þasi arasýnda sýnýrlý harekete izin verir ve çalýþan iki paralel kuvvetli kesite olanak saðlar. Atalet momentiyle orantýlý olarak her parça bir kýsým eðme momentini karþýlar. Rijit tip mafsal için (bkz. Þekil 3.17) alt þasi ve þasi arasýnda mafsal sayýsý ve konumu oluþan kesme gerilmesini desteklemeye uygun olmasý þartýyla tek bir dirençli kesit elde edilebilir. 3—16 Üst yapýlarýn takýlmasý Kesmeye dirençli plakalar kullanýldýðýnda alt þasiyi lonjeronlara tutturmak için braketli veya kelepçeli baðlantýya göre daha üst dayaným kapasitesi olan tek bir dayaným kesiti oluþur. Bunun aþaðýdaki yararlarý vardýr: — Kesit üzerine etkiyen ayný eðme momentinde daha düþük alt þasi profili yüksekliði. — Ayný alt þasi profil boyutlarýnda daha yüksek eðme momenti. — Alt þasi yüksek mekanik özellikli malzemeden oluþuyorsa dayaným kapasitesinde daha fazla artýþ. Alt Þasi boyutlarý Elastik baðlantý olduðunda eðme momenti Mf þasi ve alt þasi arasýnda kesitlerin atalet momentlerine göre daðýlacaktýr. Mf = Mt + Mc Mc I = c Mt It Ic Mc= Mf x It + Ic Mt = Mf x Mf Mc Mt Ic It c t Wc Wt samm = = = = = = = = = = It It + Ic s c= Mc st= Mt Wc Wt s amm s amm Üst yapý tarafýndan üretilen statik eðme momenti. (Nmm) Alt þasiye uygulanan statik eðme momenti Mf’nin ilave bileþeni (Nmm). Þasiye uygulanan statik eðme momenti Mf’nin ilave bileþeni (Nmm). 4 Alt þasi kesitinin atalet momenti (mm ) 4 Þasi kesitinin atalet momenti (mm ) Alt þasiye uygulanan en büyük statik gerilme (N/mm2) 2 Þasiye uygulanan en büyük statik gerilme (N/mm ) 3 Alt þasi kesiti hacým modülü (mm ) Þasi kesiti hacým modülü (mm3) Þaside izin verilen en büyük statik gerilme (N/mm2) Þasi ile elastik baðlantý durumunda gerilme hesabý örneði. Aþaðýdaki boyutlarda iki C kesitli çubuk düþünelim: 3. Þasi 250 x 70 x 5mm 4. alt þasi 140 x 70 x 7mm Lonjeron kuþaðýný içeren düzleme dik doðrultuda uygulanan 15000 Nm’ye eþit en büyük eðme momenti Mf ile verilen bir kesitte gerilmeye uðratýlmýþtýr. Hesaplamalardan aþaðýdaki deðerler elde edilir: Ix (cm4) 1. þasi; 1545 2. Alt Þasi 522 74 W x (cm3) 123 Formülleri uygulayarak aþaðýdakiler elde edilir: 1. Mt = Mf x [It / (Ic + It )] = 8500 x [588 / (588 + 183)] = 11200 Nm 2. Mc = Mf x [Ic / (Ic + It )] = 8500 x [183 / (588 + 183)] = 3790 Nm Böylelikle 1. s t = Mt / W t = 91N/mm2 2. s c = Mc / W c = 51N/mm2 Üst yapýlarýn takýlmasý 3—17 Þasi ve alt þasi arasýnda rijit baðlantý söz konusu olduðunda (kesmeye dirençli plakalar) eðme momenti Mf tek bir þasi alt þasi kesitine uygulanacaktýr. Mf I £ s amm Wt = t= Wt y tmax c= sc st Mf I samm yt max yc max Mf Wc £ s amm Wc = I ycmax Alt þasiye uygulanan en büyük statik gerilme (N/mm2) Þasiye uygulanan en büyük statik gerilme (N/mm2) Üst yapý tarafýndan üretilen statik eðme momenti. (Nmm) Tek bir þasi kesitinin atalet momenti (mm4) Þaside izin verilen en büyük statik gerilme (N/mm2) gerilen þasinin tarafsýz ekseninden en dýþ liflere olan mesafe (mm) gerilen þasinin tarafsýz ekseninden en dýþ liflere olan mesafe (mm) = = = = = = = Þasi ile rijit baðlantý durumunda gerilim hesabý örneði. Aþaðýdaki boyutlarda iki C kesitli çubuk düþünelim: 1. Þasi 250 x 70 x 5mm 2. alt þasi 140 x 70 x 7mm Lonjeron kuþaðýný içeren düzleme dik doðrultuda uygulanan 15000 Nm’ye eþit en büyük eðme momenti Mf ile verilen bir kesitte gerilmeye uðratýlmýþtýr. Hesaplamadan, 250 x 70 x 5 mm aðýrlýk merkezinin kesit parçasýnýn temas kýsmýndan ortalama 28 mm uzakta olduðunu bulursunuz. Böylelikle 1. yt max = 250 — 28 = 222 mm 2. yc max = 140 — (—28) = 168 mm Buna ek olarakIx Ix (cm4) W t (cm3) 1. Þasi+Altþasi 5643 254 Formülleri uygulayarak, þunu elde edersiniz: 1. s t = Mf / W 1 = 59 N/mm2 2. s c = Mf / W 2 = 45 N/mm2 3—18 W c (cm3) 334 Üst yapýlarýn takýlmasý 3.4.1 Braketle Baðlantý Bu tip baðlantýnýn (bükülebilir baðlantý) birkaç örneði Þekil 3.13 ve Þekil 3.14’de gösterilmiþtir. Þekil 3.13 91478 1 Alt þasi 2 Þasi 3 Þimler Esnek baðlantýyý saðlamak için sabitleme cývatalarý sýkýlmadan önce þasinin ve alt þasinin braketleri arasýnda 1-2 mm bir boþluk olmalýdýr. Sabitleme cývatalarýný sýkarken braketler temas edecektir. 1— 2 mm’den büyük ön boþluklar uygun þimler kullanarak azaltýlmalýdýr. Orantýlý uzunluklu cývata kullanýmý baðlantýnýn esnekliðini arttýrýr. Braketler aracýn lonjeronlarýnýn aðýna vida veya cývata ile takýlmalýdýr. Üst yapýlarýn takýlmasý 3—19 Kýlavuzluk etmek ve yükleri enine daha iyi kapsayabilmek için braketlerin þasinin üstüne doðru biraz çýkmasý önerilir. Braketler üst flanþla sýfýra sýfýr ayný seviyede olurlarsa gövde yapýsýnýn yanal hareketi baþka þekillerle sabitlenmelidir (örneðin þasiye baðlý kýlavuz plakalarý kullanarak). Ön baðlantý esnek tipte olduðunda (Bkz. Þekil 3.14) þasinin en büyük burkulma durumlarýnda bile (örneðin arazi) boylamasýna sabitleme saðlanmalýdýr. Yapýyý baðlamak üzere IVECO gövdeleri için þasiye takýlý kazýk kýlýflarýný kullanýnýz. Alt þasi veya gövdeye takýlý orijinal braketler araca takýlý olanlardan daha düþük olmayan dayaným özelliklerine sahip olmalýdýrlar. Daha büyük elastisitedeki baðlantýlar Montaj için daha büyük esneklik gerekli olduðunda kabin arkasýnda (virajlý veya kasisli yollarda kullanýlacak yüksek katýlýða sahip özel kullaným araçlarý, arazi araçlarý v.b) Þekil 3.14’te gösterildiði gibi bir baðlantý kullanýlmalýdýr. Özellikle yüksek eðme ve burulma momenti yaratan gövdelerle (örneðin kabin arkasýnda vinç) alt þasi boyutlarý onlarý destekleyecek þekilde olmalýdýr. Bükülebilir elemanýn özellikleri gövde katýlýðýna, dingil açýklýðýna ve araç çalýþma tipine (kasisli yol koþullarý) uygun olmalýdýr. Lastik baðlantý kullanýrken, yaylý tiple ayný özelliklere sahip malzemeler kullanýlmalýdýr. Gözle muayene için ilgili talimatlar ve tork deðeri saðlanmalýdýr. Tüm baðlantý kapasitesi gerekiyorsa arka süspansiyon alanýnda kesmeye dirençli plakalar kullanarak yeniden belirlenebilir. Hidrolik dengeleyicilerle araç kaldýrmayý içeren modellerde (örneðin vinçler, kaldýrma platformlarý gibi) yerlerde alt þasinin yeterli koordineli hareketini saðlamak ve orijinal þasi üzerinde aþýrý eðme momentlerinden kaçýnmak için bükülebilir hareketi (30—40 mm) sýnýrlayýnýz. Þekil 3.14 1 Esnek Eleman 3—20 1 Esnek Eleman 91479 Üst yapýlarýn takýlmasý 3.4.2 U cývatalarla (kelepçelerle) baðlantýlar Bu tipin en önemli montajý Þekil 3.15’de gösterilmektedir. Bu tip yapýda U cývatalar sýkýldýðýnda þasilerin eðilmesini önlemek için U cývatalarýn takýldýðý noktadaki iki lonjeronun flanþlarý arasýna üst yapýcý tercihen metal olan bir aralayýcý parça yerleþtirmelidir. Aracýn þasisine eklenmiþ olan yapýya kýlavuzluk etmek ve yanal olarak daha iyi içermek üzere bu tip mafsal Þekil 3.17’de gösterildiði gibi þasiye veya alt þasiye baðlanmýþ plaka eklemekle tamamlanmalýdýr. Þekil 3.15 91480 1 2 3 4 5 6 Þasi Alt þasi U-cývatalar Kilitli somunla kilitleme Aralayýcý parça Baðlantý plakasý (gerektiði yerlerde) Üst yapýlarýn takýlmasý 3—21 Bu tip baðlantýnýn doðasý gereði, araç üzerinde her yerde kullanýlmasý tavsiye edilmez. Ancak, eklenmiþ yapýyý kaymaktan alýkoymak ve rijitliði arttýrmak üzere geriye doðru olumlu birleþmeyi hem boylamasýna hem de enlemesine tespit için baðlantý plakalarýyla saðlamak gereklidir. Bu amaçla þasinin ucunda Þekil 3.16'da gösterildiði gibi cývata tip baðlantý kullanmak da mümkündür. Þekil 3.16 91481 1 2 3 4 Alt þasi Þasi U-cývatalar Boylamasýna ve enlemesine sabitleme ankrajý 3.4.3 Boyuna ve enine sabitleme ankrajý için plakalarla yapýlan baðlantý. Þekil 3.17'te gösterilen bu tip ankraj yardýmcý þasiye kaynaklanmýþ bir plaka yardýmýyla elde edilir ve þasiye cývata veya perçinle sabitlenir. Bu, boylanmasýna ve enlemesine baskýdan sonra yeniden oluþumu ve bütüne en büyük rijitliði saðlar. Þekil 3.17 91482 3—22 Üst yapýlarýn takýlmasý Bu tip baðlantý kullanýldýðýnda aþaðýdakiler gözlemlenmelidir: — Plaka yalnýzca ana lonjeronlarýn dikey aðýna takýlmalýdýr. Takmadan önce alt þasinin üst flanþa eþleþen iki yüzey arasýnda hiç boþluk kalmayacak þekilde doðru þekilde baðlandýðýndan emin olunuz. — Baðlantý plakasý kullanýmý þasinin orta ve merkez kesitleriyle sýnýrlýdýr. — Plaka sayýsý, kalýnlýk ve tespit cývatasý sayýsý kesitin kesme ve eðme momentlerini iletmek için uygun olmalýdýr. Bu deðerler tüm parametreler mevcut olduðunda hassas bir þekilde hesaplanarak bulunabilir. Gövdeler þasi üzerinde yüksek eðme ve burulma momenti yarattýðýnda ve dayanýmý þasi ve alt þasi arasýnda kesmeye dirençli baðlantýyla arttýrýlmasý gerektiðinde veya alt þasi yüksekliðini olabildiðince sýnýrlandýrmak gerektiðinde (örneðin merkez eksenli treylerleri çekerken, arka uzantý üzerinde arka kaldýrma platformlarý v.b.) bunlarýn yararlý olacaðýna inanýyoruz. Aþaðýdaki tabloda verilen talimatlara uyunuz. 3.4.4 Karma baðlantý Alt þasinin konstrüksiyonu için (madde 3.3) verilen talimatlar ve madde 3.4’ün genel kýsmýna dahil edilen yaklaþýmlar temelinde araç þasisi ve alt þasi arasýndaki baðlantý karma tip olabilir, örneðin bükülebilen baðlantýlarýn (braketler ve kelepçeler) ve rijit baðlantýlarýn (boylamasýna ve enlemesine ankraj için plakalar) akýlcý kullanýmý ile elde edilebilir. Tüm grup için daha katý bir yapý gerektiðinde (örneðin damperliler, arka uzantý üzerinde vinç v.b) aracýn arka kýsmý için plaka baðlantýlarý önerilirken, rehber olarak alt þasinin ön kýsmýnda (her tarafta bir veya iki tane) bükülebilir baðlantý yapmak önerilebilir. 3.5 Hacim aðýrlýklarý Bu veriler uzman kitaplardan çýkartýlabilir. Tablo 3.5 bazý hacým aðýrlýðý deðerlerini kýlavuz olarak göstermektedir. Tablo 3.5 — Hacým Aðýrlýklarý (kg/m 3) Malzeme 7890 Demir 2700 Alüminyum Beton 1900—2300 Selüloz 350 1400 Toz çimento 1400 Granit 2600 Karton 640 Ahþap (çam) Mermer Hafriyat 2500—2700 1600 1800 Sýradan, kuru tuðla Katý evsel atýk 90—120 ( 1) 1600 Kuru Kum 2100 %7 nemli kum cam 2200—2700 (1) sýkýþtýrma oraný ile çarpýlacak (EuroCargo sýnýfý araçlara takýlan sýkýþtýrýcýlar için ortalama 5) Üst yapýlarýn takýlmasý 3—23 3.6 Kutu gövdeleri takmak Özel olarak yol kullanýmý için düþünülen standart kabinli araçlarda kutu gövdeler, genellikle boylamasýna profiller ve traversler içeren destek yapýsý üzerine monte edilirler. Montaj lonjeronlarýn dikey aðýnda düzenlenen braketleri kullanýlarak gerçekleþtirilir. Eðer böyle braketler üretici tarafýndan saðlanmamýþsa madde 3.4’teki özelliklere uygun olarak takýlmalýdýrlar. Uygun boylamasýna sabitleme yapmak amacýyla braketler ve kelepçeler kullanýldýðýnda arka uzantý üzerinde yan elemanýn üst flanþý üzerinde plakalar veya cývatalar kullanarak rijit bir mafsal (her tarafta bir tane) düzenlemek genel iyi bir uygulamadýr (Bkz. Þekil 3.16 ve Þekil 3.17). Hiçbir þart altýnda ana lonjeronlarýn flanþlarý üzerinde yeni delikler açýlamaz. Kutu gövdenin alt þasinin üstüne kaldýrýlmýþ (traversler gibi) destekler kullandýðýnda Þekil 3.18’de gösterildiði gibi boylamasýna baskýyý almak için bu destekleri uygun þekilde katý hale getirmek gereklidir. . Þekil 3.18 91529 1 Alt þasi 2 Braketler 3 Kilitleme ankrajý 3—24 Üst yapýlarýn takýlmasý Özel yapýmlar için sýnýrlý yükseklikte bir destek kuþaðý gerekliyse boylamasýna destek kuþaðýnýn yüksekliðine eþit olacak þekilde alt þasi yapýsý gövde ankraj braketleriyle bütünleþtirilebilir (Bkz. Þekil 3.19) Bu durumda arka tekerlek yuvalarý fikstürün tabanýna takýlabilir. Þekil 3.19 91530 Oturma yüzeyi bir alt þasi gibi çalýþan kendini destekleyen yapýlar olduðunda yukarýda bahsedilen destekli kuþaklarýn takýlmasý etkilenmeyebilir. Yüksek burulma katýlýðýna sahip platform ve yapýlarýn uygulanmasý yapýnýn önüne doðru esnek baðlantý kullanýmý ana þasinin aþýrý þekil deðiþikliðinin azalmasýný önlemek üzere özellikle zorlu uygulamalarda genel olarak istenir. Gövdenin ön paneli, sert fren yapýldýðýnda taþýnan yükün oluþturduðu kuvvetlere dayanacak kadar güçlü ve dayanýklý olmalýdýr. Üst yapýlarýn takýlmasý 3—25 3.7 Damperli yapýlar Gövdeyi taktýktan sonra kaportacý damper iþlemi sýrasýnda aracýn dengede kalmasýný saðlamalýdýr. Aþaðýdaki noktalar akýlda tutulmalýdýr: — Alt þasi araç tipine ve özel çalýþma koþullarýna uygun olmalýdýr (þekil 3.11 ve Þekil 3.12). Uygun boyutlandýrýlmýþ lonjeronlarý ve traversleri olmalý ve de arka uçlarýnda kutu tip yapý ve traverslerle sertleþtirilmiþ olmalýdýr. Alt þasiyi þasiye baðlarken eklenmiþ yapýnýn bütününün bükülmezliðine katkýda bulunmasýna izin vermek için. arka kýsým bükülmez tip mafsal isterken (plakalar, bkz. Þekil 3.17) ön uçta esnek mafsallar, braketler veya raflar yerleþtirilmelidir.. Araçlardaki zaten takýlmýþ “Omega” braketleri kullanýlabilir. — Arka damper menteþesi alt þasiye arka süspansiyonun arka desteðine olabildiðince yakýn takýlmalýdýr. Damper devirme iþlemleri sýrasýnda aracýn dengesini bozmamak ve þasi üzerinde aþýrý gerilme artýþý oluþturmamak için damper menteþesi ve Þekil 3.20’deki arka makas desteði veya tandem merkez ekseni arasýndaki mesafeye uymak önerilir. Eðer teknik sebeplerden dolayý bu elde edilemezse daha yüksek dirençli bir alt þasi kullanýlmasý þartýyla arka ucun bükülmezliðini arttýrmak için küçük artýþlara izin verilebilir. Uzun gövdeler gerektiren büyük hacým taþýmalarý durumlarda aracýn dingil açýklýðýný arttýrmak önerilebilir (bu durumlarda izin verilen yerlerde). — Hem yeterli dirençte destek saðlamak hem de baðlama yerlerinin hassas ve uygun konumlandýrýlmasý bakýmýndan kaldýrma mekanizmalarýnýn yerleþtirilmesine özel dikkat harcanmalýdýr. Mekanizmayý gövdenin ve yükün aðýrlýk merkezinin önüne yerleþtirmek her durumda yerel yük miktarýný azaltmak için önerilir. Üst yapýlarýn takýlmasý 3—26 — Hem döþeme altý hem de ön uca damper mekanizmasý takýlmasýnda damperli yapýnýn strokuna kýlavuzluk eden uygun dengeleyici takýlmasý tavsiye edilir. — Kaldýrma ünitesinin menteþesi alt þasiye baðlanmalýdýr. Gövdenin yararlý hacmi akslar üzerindeki izin verilen en büyük kütleyi göz önüne alarak taþýnacak malzemenin yoðunluðuna uymalýdýr (Bkz. Madde 3.5). — Üst yapýcýlar aracýn tüm parçalarýnýn güvenliði ve iþler halde olmasýnýn (örneðin ýþýklarýn, çekme kancasýnýn konumlandýrýlmasý v.b.) mevcut güvenlik yönetmelikleriyle tam uyumunun güvence altýna alýndýðýný görmelidirler. Þekil 3.20 91531 1 2 3 4 Alt þasi Braketler Plakalar Sabitleme kuþaðý 3—27 Üst yapýlarýn takýlmasý 3.7.1 Aðýr hizmet Damperli operasyonlar aþamalarýnda araçlarýn uygun dengede kalmasýný saðlamak için verilmiþ genel özelliklere baðlý olmaya dikkat edilmelidir. Ayak braketli þasi üzerine damperli yapý veya deðiþik tipler için uygun olan gövdeleri baðlarken deðiþik tipte olanlar için arka makas/alt düzen ön aský braketinden arka þasiye kadar kesmeye/basýnca dayanýklý plakalar (baðlantý plakalarý) ile deðiþtirilmelidir veya ilave plakalar takýlmalýdýr. Arka þasi uzantýsý kýsaltýlabilir böylelikle damperli menteþesinin konumuna olan maksimum mesafe Þekil 3.20’ye uyar. 2 arka akslý modeller için aþaðýdakine uyulmalýdýr: — Destekleyici boylamasýna kesitli elemanýn kutu tip yapýsý (Bkz. Þekil 3,7) arka kenar ve iki aksýn orta ekseninin 1300 mm önü arasýný kapsayan kesiti içerecektir. — Çapraz baðlantýlar ikiz aksýn merkez ekseni ile þasinin arka ucu arasýndaki alaný içerecektir. — Damper desteði ikiz aksýn ekseninden 1400 mm daha öteye konumlandýrýlamaz. Üst yapýlarýn takýlmasý 3—28 3.7.2 Hafif hizmet Bu operasyonlar için kýsa dingil açýklýðýndaki araçlarý kullanmanýzý öneririz. Araç, hafif iþ için, iyi yollarda, düþük yoðunluklu ve düþük sürtünme katsayýlý yük taþýmak için kullanýlmalýdýr. Yukarýdaki genel özelliklere ilave olarak araca gerekli rijitlik ve denge vermek için aþaðýdaki noktalara dikkat edilmelidir. — Araca istenen çalýþma þartlarý için bir üst yapý seçmek üzere þasi özelliklerini, (süspansiyonu, þasiyi, ve aks sayýsýný) dikkatlice kontrol ediniz. — Yardýmcý þasinin arka ucu örneðin kutu tip kesitler, çapraz baðlantýlar, baðlantý plakalarý v.b. kullanýlarak sertleþtirilmelidir. — Arka damper menteþesi arka süspansiyonun arka desteðine olabildiðince yakýn yerleþtirilmelidir. — Standart damperliden daha uzun dingil açýklýðýna sahip araçlar olduðu durumlarda bel vermeyi karþýlayabilmek ve iþlem sýrasýnda iyi dengeyi saðlamak üzere özel olarak katýlaþtýrýlmýþ damper destek baðlantýsý kullanýlmalýdýr. Kullanýcýya damperli iþleminin olabildiðince düz bir satýhta yapýlmasý gerektiði hatýrlatýlarak arka damperli açýsý 45 dereceyi geçmemelidir. — olasý en bükülmez arka süspansiyonu kullanýnýz. Parabolik arka makaslar kullanýldýðýnda statik yükte çalýþan lastik elemanlar kullanýlarak katýlýk arttýrýlmalýdýr. — Damper iþlemi sýrasýnda malzeme boþalýrken süspansiyonlardaki dengeyi arttýrmak için havalý süspansiyonlu araçlarda körüklerden hava çýkýþý öngörülmelidir. — Standart olarak üçüncü dingilli veya eklenmiþ üçüncü dingilli (6x2) araçlara takýlmýþ süspansiyon tipine göre yanal dengeyi arttýrmak üzere üçüncü aksa bir yuvarlanma desteði takýlabilir. Yukarýdaki talimatlara ilave olarak arka akslarla, süspansiyon tipine ve istenen çalýþmayla iliþkili damperlinin destek konumuna baðlý olarak iþlem için hidrolik ve mekanik dengeleyiciler takýlabilir. Damper iþlemi sýrasýnda üçüncü teker kaldýrýlmamalýdýr. 3—29 Üst yapýlarýn takýlmasý 3.8 Çýkartýlabilir Konteynýrlar Aðýr iþ araçlarý kesinlikle bu kullaným için daha uygundurlar ancak aracýn kullanýmýyla iliþkili olarak deðiþik modellerin uygunluðu için IVECO ile baðlantýya geçmek en iyisidir. Bu tip teçhizat sabit platform gövdeli normal yol araçlarýna nispeten özellikle yükleme/boþaltma iþlemleri bakýmýndan ek gerilmelere maruz kalabilirler. Bu sebeple kullanýlacak yardýmcý þasi (bkz madde 3.9.2) hafif damperliler için olanlarla ayný boyutlarda olmalýdýr. Uzun dingil mesafeli veya kýsa uzantýlý araçlar kullanýldýðýnda alt þasi için daha büyük boyutlu kuþaklar kullanmak gerekli olabilir. Kaldýrma tertibatlarý alt þasiye madde 3.4’te belirtildiði gibi baðlanmalýdýr. Yükleme ve boþaltma iþlemleri sýrasýnda aracýn dengesi her zaman saðlanmalýdýr. Özellikle doðrudan indirilen konteynýrlar kullanýldýðýnda iþ prosedürleri sýrasýnda kullanýlmak üzere arka uçlara destekler (dengeleyiciler) takmayý öneriyoruz. Havalý süspansiyonlu arka akslar olduðunda bu destekler ayrýca önerilmektedir. Alternatif olarak, çalýþma sýrasýnda süspansiyonlardan hava alýnmasýyla ilgili olarak 3.3.2. Bölümündeki açýklamalara bakýnýz. Bu tip araçlarla yüksek yüklü konteynýrlar kullanýldýðýnda aðýrlýk merkezi yüksekliði ile ilgili þartnamelere uymak (bkz. Madde 3.2) çok önemlidir. Þekil 3.21 91532 Son arka aks ile kayar pim arasýndaki mesafe 900 mm’yi geçmemelidir. Üst yapýlarýn takýlmasý 3—30 3.9 Tanker üst yapýlar Genel kural olarak tanker üst yapýlar özel alt þasi kullanýmýný gerektirirler. Tankerler (ya da genel olarak torsiyon rijitliði yüksek olan üst yapýlar) yüksek gerilim alanlarý oluþmasýný engelleyecek þekilde torsiyon esnekliði göz önüne alýnarak monte edilmelidir. Bir tanker monte ederken önde gövde ve yardýmcý þasi arasýnda esnek mafsal (Bkz. Þekil 3.24) ve arkada boylamasýna ve enine yüklere dayanabilen bükülmez destekler kullanmanýzý öneriyoruz. Þekil 3.24 91493 Diðer uygulamalar olduðunda bahsedildiði gibi kuvvetlerin boþaltýldýðý baðlantýlarýn yerleþimi burada da aynýdýr. Bükülmez baðlantýlar arka süspansiyon desteklerine ve esnek baðlantýlarýna karþýlýk gelen ön süspansiyonun arka desteðine olabildiðince yakýn bir konumda yerleþirler. Deðiþik bir durumla karþýlaþýldýðýnda verilenlere göre daha büyük boyutlu boylamasýna kuþaklarýn kullanmasý olasý bir çözüm olabilir. Diðer tip gövde baðlantýlarýna talep üzerine izin verilebilir. Esnek baðlantýyý tanýmlamak için araç þasisinin ve ayrýca baðlantýlarýn takýlacaðý alanýn rijitlik özelliklerini ve düþünülen kullaným tipini hesaba katmak gereklidir. 3—31 Üst yapýlarýn takýlmasý Kural olarak yol kullanýmý için denilebilir ki þasi burulma safhasý sýrasýnda ilk ön esnek baðlantý alt þasi ve þasi arasýnda ortalama 10 mm boþluða izin verir. Aþaðýdaki koþullarda yardýmcý þasi takmadan tanklar doðrudan araç þasisi üzerine baðlanabilirler: — Boþaltýlacak yüke baðlý olarak yataklar arasý mesafe belirtilmelidir. Hiçbir durumda 1 m deðerini geçmemelidir. — Yataklar yüklerin oldukça geniþ bir yüzey boyunca düzgün daðýlýmýna izin vermek için takýlmalýdýrlar. Yataklar arasýnda boyuna ve enine baskýyý sýnýrlamak için uygun braketler saðlanmalýdýr. — Diðer ankraj çözümleri bu þekilde IVECO tarafýndan onaylanmalýdýr. — Kendinden yataklý depolar kabinin hemen arkasýnda ve arka aks(larýn) alanýnda uygun baðlamalarla doðrudan þasi üzerinde konumlandýrýlabilirler. Sayýlarý ve daðýlýmlarý dingil sayýsý ve dingil açýklýðýna baðlýdýr ve iki akslý kýsa dingil açýklýðý olan araçlarda her iki tarafta en az ikiden, üç dingilli kýsa dingil açýklýðý olan araçlarda en az üçe kadar deðiþebilir (Bkz. Þekil 3.25). Ankraj takýmlarý yeterince uzun olmalý ve (ortalama 600 mm) ve süspansiyon baðlantýlarýnýn yanýna konumlanmalýdýrlar (en büyük mesafe 400 mm). Þasinin gerekli burulma hareketlerine izin vermek için mümkün olan yerlerde elastik ön sabitlemeler kullanýlmalýdýr. Yapý tipine göre diðer çözümler de mümkündür. Þekil 3.25 91494 Üst yapýlarýn takýlmasý 3—32 Araca iki veya daha fazla ayrý konteynýr veya tanker takýlmasý þasi/alt þasi için yükün iyi daðýlýmýna ve uygun burulma rijitliðine izin veren kesmeye dayanýklý baðlantý kullanarak yardýmcý þasinin kullanýlmasýný gerektirir. Konteynýrlarý birbirine baðlayan bükülmez bir baðlantý kullanmak iyi bir çözüm oluþturulur. Akslarda izin verilen en büyük yük limitlerine baðlý kalmak için, en büyük hacmi, konteynýrýn dolma miktarýný ve navlunun yoðunluðunu belirlemek gereklidir. Ayrý bölüntülü ayrý depolar veya tek konteynýrlar kullanýldýðýnda her doldurma miktarýnda akslardaki izin verilen yükün ayrýca ön aks üzerindeki aðýrlýðýn tam yüklü araç aðýrlýðýna olan en küçük oranýnýn da gözetilmesine özen gösterilmelidir. Bu ekipmanýn doðasýnýn deðerlendirilmesinde iyi hakimiyet için (Bkz. madde 3.2) aðýrlýk merkezinin yüksekliðini olabildiðince sýnýrlamaya dikkat edilmelidir. Sývýlar için, araç hareketli olduðunda ve depolar tam doldurulmadýðýnda aracýn sürüþünü ve direncini olumsuz etkileyecek, sývý tarafýndan iletilen dinamik yükleri azaltmak için, depo ve konteynýrlarýn içinde yanal ve boylamasýna özel bölmeler yapmak gereklidir. Yakýt veya yanýcý cisimler için konteynýrlarýn takýlmasýyla ilgili olarak tüm yasal güvenlik yönetmeliklerine uyulmalýdýr. 3—33 Üst yapýlarýn takýlmasý 3.10 Vinç Takýlmasý Vinç seçimi aracýn performansýyla iliþkili olarak özelliklerinin (kütle maksimum tork) titiz deðerlendirilmesiyle yapýlmalýdýr. Vincin ve yükün konumlandýrýlmasý araç için izin verilen yük limitleri dahilinde yapýlmalýdýr. Belirli bir araç için hangisinin ilgili olduðuna bakýlarak vincin takýlmasý kanuni gereklere, ulusal ve uluslararasý standartlara uygun olarak yapýlmalýdýr. Vinç çalýþýrken dengeleyiciler kullanýnýz. Genel kural olarak vincin takýlmasý konstrüksiyonu, kendisiyle ilgili tüm özellikleri hesaba katmak zorunda olan uygun alt þasi kullanýmýný gerektirir (madde 3.3). Alt þasi dayaným modülünün boyutlarý için þekil 3.26’de verilen formül temelinde hesaplanan vincin toplam maksimum statik momentine (MGmax.) bakýnýz. Eðer araç kendi alt þasisinin kullanýlmasýný gerektiriyorsa boyutlarýnýn uygun olmasý þartýyla bu vinç içinde kullanýlabilir. MG moment deðerleri Tablodaki E deðeriyle eþleþtirildiði özel durumlarda (veya daha yüksel MG deðerleri için) vaka baþýna kontrol edilmelidir. IVECO’dan özel onay istenmelidir. Þekil 3.26 MG [ KNm] max g WL L Wc 1000 l 91541 g WL L Wc l = = = = = ! 2; Yer çekimi ivmesi 9.81 m/s ; Vince etkiyen aðýrlýk (kg) WL yükünün etkidiði ve araç ekseni noktalarý arasýndaki yatay mesafe (m) Vincin aðýrlýk merkezine etkiyen kendi aðýrlýðý (kg) Vincin aðýrlýk merkezi ile araç ekseni noktalarý arasýndaki yatay mesafe [m]; Takan kiþi her seferinde iþin evreleri süresince doðru kullaným için gerekli tüm önlemleri alarak mevcut yönetmeliklere göre aracýn dengesini kontrol etmelidir. Hem vinç üreticisi hem de üst yapýcý dengeleyici sayýsýný ve tipini belirtmelidir ve alt þasiyi maksimum statik moment ve vinç konumuna dayanacak þekilde yapmalýdýr. Üst yapýlarýn takýlmasý 3—34 3.10.1 Sürücü kabini arkasýndaki vinç Alt þasinin þasiye baðlanmasý kural olarak standart braket kullanarak yapýlmalýdýr (Bkz. Þekil 3,27) eklemeler gerekiyorsa diðer tip tespitler de kullanýlabilir (braketler veya kelepçelerle) böylece þasinin esnekliði ve burulma özellikleri deðiþmeden kalýr. Yol kullanýmý araçlarý için yalnýzca alt þasi kuþak profilinin yüksekliðinin azaltýlmasý gerekiyorsa (örneðin aracýn toplam yüksekliðini azaltmak için) alt þasinin baðlantýsý kesmeye dirençli baðlantýlarla yapýlabilir (Bkz. Þekil 3.28). Aracýn tüm yararlý uzunluðu boyunca sabit kesit alanlý profil kullanýmý tavsiye edilir. Vinç karþý þasisi Þekil 3.27’de belirtildiði gibi arkada diðer üst yapýlar için öngörülene sabitlenebilir ve üst yapý profillerinin daha düþük kesiti olduðu durumlar için Lv uzunluðu her durumda dingil açýklýðýnýn %35’inden az olmamalýdýr. Þekil 3.27 91534 1 2 3 4 Alt þasi Baðlantýlar Vinç mafsallarý Dengeleyiciler 3—35 Üst yapýlarýn takýlmasý Þekil 3.28 91497 Geniþ kabinli araçlara (çift kabin veya 6+1) vinç takarken alt þasiyi ön makasýn arka desteðine kadar uzatmak olanaksýz ise þasi için eðme momenti deðerini aþmamak için vinç dönüþünü vinç kapasitesine göre kýsýtlamak gerekli olabilir. Üst yapýlarýn takýlmasý 3—36 Önde ve orta bölgelerde (Bkz. Þekil 3.14) þasinin burulma hareketini çok fazla kýsýtlamamak için arazide kullanýlan araçlara vinçlerin takýlmasý þasi çerçevesiyle alt þasi arasýnda esnek baðlantýlarýn yapýlmasýný gerektirebilir. Bu durumlarda vinç sadece alt þasiye fiilen baðlanmýþ olacaðýndan boylamasýna profiller vinç çalýþmasýnýn yarattýðý hareketlere dayanmaya uygun olmalýdýr. Kabin arkasýna takýlacak ekipmanýn fonksiyonelliði (kaldýrma tertibatlarý, hava filtresi, devrilen kabin için kilitleme tertibatý) zarar görmemelidir. Akü kutusu ve yakýt tanký gibi gruplarýn yerlerini deðiþtirmeye orijinal tip baðlantýlarýn tekrar kullanýlmasý þartýyla izin verilir. Normal olarak vinç kabin arkasýna yerleþtirildiðinde, platform gövdeyi veya ekipmaný arkaya doðru ilerletmek gerekebilir. Damperli ekipmanlarýnýn özel durumlarýnda ise kaldýrma mekanizmasý ile arkaya olabildiðince az hareket ettirilmesi gereken arka damperli menteþelerinin yerleþimine özel dikkat edilmelidir 3—37 Üst yapýlarýn takýlmasý Alt þasi profili yüksekliðinin þasi ve alt þasi arasýnda kesmeye dirençli baðlantýlarýn kullanýlmasýyla azaltýlmasý gerekiyorsa flanþ kalýnlýðý ve geniþliði IVECO tarafýndan önerilen profilden az olmamak kaydýyla Þekil 3.29’da gösterildiði gibi C profilleri yerine birleþik kesitli kuþak profilleri kullanýlabilir. Bunlar belirtilen malzemelere uygulanabilen genel þartlardýr. Daha yüksek mekanik özellikli malzeme kullanmanýn mümkün olup olmadýðýný deðerlendirmek için toplam dayaným momentini þasi artý alt þaside kontrol etmek gereklidir. Alt þasi profilinde yükseklik azaltýlmasý dört dengeleyicili vinçlerin burulma direncini de azaltacaðýndan üst yapýcý alt þasinin vinç baðlama alanýnda uygun burulma bükülmezliðini saðlamak üzere özel önlem almalýdýr. Bu sebeple yüksekliði 120 mm'den daha az olan profilleri kullanmamanýz tavsiye edilir. Bu çözümlerin uygulamalarý þasinin burulma kapasitesini de azaltacaðýndan bunlar yalnýzca yol kullanýmý için amaçlanan araçlarda kullanýlabilir. Tablo 3.6 – Kabin arkasýna takýlý vinçler bileþik kesitli destek profilli çözümler (Þekil 3.29’a bakýnýz) A B C D R0,2 (N/mm2) 320 320 360 360 Profil yüksekliðinde maksimum azaltma (mm) 40 60 100 120 LV (Þekil 3,27’ye bakýnýz.) 250x80x8 (mm)C-profiline alternatif olarak bileþik profil örneði Etkin yükseklik indirimi (mm) 0.25LH veya LA 0.35 LH veyaLA 0.55 LH veya LA 0.60 LH veya LA 210x80x8 190x80x8 150x50x8+ açýsal eleman 130x50x8+ açýsal eleman 40 52 92 104 Þekil 3.29 Model ”A” Normal kutu kesitli profiller Kutu kesitten açýk kesite kademeli geçiþ Model ”B” Model ”C” Özel bileþik kesit kuþak profilleri Model ”D” Angolare di þasi collegamento telaio/ Þasi/Alt birleþim açýsý controtelaio con spessore uguale Alt þasi profilleriyle ayný kalýnlýktaki al profilaato del controtelaio plakalar 91506 Üst yapýlarýn takýlmasý 3—38 3.10.2 Arka uzantý üzerinde vinç Alt þasiyi üst yapýnýn kullanabileceði aracýn tüm uzunluðu boyunca ön makasýn arka desteðine kadar uzatmak bu tip uygulama için önerilebilir. Araç üzerindeki kütlenin özellikle daðýlýmýnýn deðerlendirmesinde yükün arka uzantý üzerinde yoðunlaþtýðý ve yolda ve vincin çalýþtýðý zamanlarda iyi performans elde etmek için gerekli bükülmezliði saðlamak üzere alt þasi vincin kapasitesine göre kuvvetlendirilip katýlaþtýrýlmalýdýr. Arka süspansiyona karþýlýk gelen alanda ve arka uzantýda (Lu uzunluðu) – Bkz. Þekil 3.30 – kutu tip konstrüksiyon kesitleri (bkz madde 3.3) ve braketler kullanýlmalýdýr. Þekil 3.7’te gösterildiði gibi kutu tip kesitten açýk kesite geçiþin iyi kaynaþmasýnýn saðlanmasýna dikkat edilmelidir. Kutu tip kesitten etkilenen bölgede esnek ankraj ön tarafta kullanýlýrken kesmeye dayanýklý mafsallarla çerçeve araç þasisine baðlanmalýdýr (örneðin birbirlerinden en fazla 700 mm aralýklý yerleþmiþ uygun sayýda plaka). Ön aksýn her türlü yol koþulunda akslarýn arkada olanýna olan kütle oranýnýn araç için belirlenmiþ sýnýrlara uymasýný saðlamak için gereken özen gösterilmelidir. Alt þasinin gereken katýlýðý deðiþik etmenlere baðlýdýr (örneðin vinç kapasitesine, destek temeline, araç boþ aðýrlýðýna, þasi çýkýntýsýna) dolayýsýyla tüm olasý deðiþik durumlar için bilgi saðlayamayýz. Bu sebeple üst yapýcý aracýn dengesini pratik davranýþsal testlerle de deðerlendirmek zorundadýr. Eðer bu testlerin bir sonucu olarak alt þasinin katýlýðý yetersiz çýkarsa üst yapýcý bu hedefe deðiþik metotlarla eriþmek zorundadýr. Aracýn iyi sürüþ özelliklerini ve kabul edilebilir gerilme koþullarýný korumak amacýyla vincin arka uzantýsý (Lu uzunluðu Bkz. Þekil 3.30) olabildiðince sýnýrlanmalýdýr. Bu deðer dingil açýklýðýnýn %50’sini geçemez. Ýlave kaldýrýlabilen arka akslý araçlar durumunda, ön akstaki minimum yükün doðrulanmasý arka aks kaldýrýlmýþ durumda yapýlmalýdýr. Eðer öngörülen deðere eriþilemezse aracýn kullanýlmasýna yalnýzca aks indirilmiþ konumda izin verilmelidir. 3—39 Üst yapýlarýn takýlmasý Þekil 3.30 91537 1 2 3 4 5 6 Alt þasi Plakalar Braketler Vinç baðlantýlarý Dengeleyiciler açýsal baðlantý elemanlarý Tablo 3,15 – arka uzantý üzerine takýlý vinçler bileþik kesitli destek profilli çözümler (Þekil 3.29’a bakýnýz) B C D R0,2 (N/mm2) 320 360 360 Profil yüksekliðinde maksimum azaltma (mm) 20 60 120 - 0.60 LG 0.65 LG 200x80x8 160x80x8+ Açýsal eleman 140x80x8+ Açýsal eleman LV (see Þekil 3.30) 250x80x8 (mm)C-profiline alternatif olarak bileþik profil örneði Etkin yükseklik indirimi (mm) Üst yapýlarýn takýlmasý 12 52 64 3—40 3.10.3 Sökülebilir Vinçler Arka uzantýya çýkartýlabilir vinç takýlmasý daha önceki paragrafýn özelliklerine göre vinç ve alt þasi arasýnda kullanýlan tespit tipinin araç þasisine ilave gerilim uygulamamasý þartýyla gerçekleþtirilebilir. Aracýn vinçli veya vinçsiz kullanýlabilmesi gerçeðinin göz önüne alýnmasýyla iki farklý istiab haddinin kaydedilmesini tavsiye ediyoruz. Eðer araç bir treyler çekme yeteneðini koruyorsa,aracýn düzgün baðlanmasýyla ilgili tüm yönetmeliklere uyulmalýdýr. 3—41 Üst yapýlarýn takýlmasý 3.11 Þehir içi hizmetleri, itfaiye ve özel hizmetler için olan araçlar Þehir içi araç olarak çöp sýkýþtýrýcý, kompresör veya yol arozözü gibi kullanýmlarý pek çok durumda aþaðýdakileri gerektirir: — Aracýn arkasýnda özellikle güçlü olan veya önünde esnek baðlantýlý bir alt þasi yapmak. — Arka uzantýnýn kýsaltýlmasý. Çok kýsa uzantýlar gerektiðinde þasinin arka uzantýsýný azaltmak için þasi hemen arka makas askýsý arkasýnda (veya havalý süspansiyon olduðunda yuvarlanma desteðinden sonra) þasi travers baðlantýsýna dokunmadan kýsaltýlabilir. — Kabin arkasýnda motor egzozunu dikey konumda yerleþtirmek. Bu durumlarda IVECO tarafýndan kullanýlanlara benzer çözümler kullanýnýz. (Bkz. Madde 2.12). — Arka ýþýklarý yeniden düzenlemek. IVECO vites kutularýna takýlý geri vites ýþýðýný yüksek derecede güvenilirlik ve güvenlik gerektiren iþlevler için kullanmayýnýz (örneðin personelin arka paneller üzerinde ayakta durduðu evsel artýk toplamak için kullanýlan araçlarda geri giderken motorun durdurulmasý gibi) 3.12 Araç önüne kar temizleme ekipmanlarýnýn takýlmasý. Býçaklar veya kürekler gibi kar temizleme ekipmanýnýn aracýn önüne takýlmasý, uygun destekleme yapýlarýnýn ve 2.3 maddesinde kapsanan þasiye baðlantýyla ilgili þartname deðerlerinin dikkate alýnmasýný gerektirir. Bundan baþka yasal gerekler ve bu tip ekipmanýn uygulanmasýyla ilgili yönetmelikler gözetilmelidir. Araç önündeki orijinal parçalarýn (çekme kancasý, ön camý temizlemek için platform gibi) olasý kullanýmý korunmalýdýr. Aksi durumda modifikasyonu yapan þirket güvenlik yönetmelikleri ve standartlarýna uygun olarak eþdeðer sistemleri takmalýdýr. 3—42 Üst yapýlarýn takýlmasý 3.13 Makara Vinç Takýlmasý Araca makara vinç takýlmasý durumunda aþaðýdaki noktalardan birinde konumlandýrýlmalýdýr. — Þasi ön ucuna (öne takma) — Araç þasisi üzerinde kabin arkasýna, — Araç þasisi lonjeronlarý arasýnda merkezi veya bir tarafa kaymýþ — Þasi arka ucuna Montaj iþlemi akslardaki en fazla yük sýnýrlamalarýna ve þirket talimatlarýna uyarak aracýn ünitelerinin ve parçalarýnýn çalýþmasýna karýþmamasýný saðlayacak þekilde yapýlmalýdýr. Ýp iþlemlerini ve özellikle çapraz olarak çekildiðinde enine bileþenini dikkate alarak desteklenmiþ bölgelerin kýsmen takma bölgesine dahil edilmediðinden emin olarak (Bkz. Madde 2.20) makara vinç ünitesinin ve ilgili tahrik parçalarýnýn takýlmalarý 2.3 maddesinde bildirilen yönergelere uygun olarak yapýlmalýdýr. Vincin kabin arkasýna takýlmasý için vincin kapasitesine uygun boyut ve yapýda (güçlendirici traversler ve baðlantýlar) bir alt þasi tasarlanmalýdýr. Zaten araç üzerine takýlý olan ekipmanlar için kullanýlan hidrolik pompalarla çalýþtýrýlabilen hidrolik sistemler takýlý olanlarý seçmenizi öneririz. (devrilebilir kargo gövdesi, vinç v.b) Mekanik makara vinçler takýldýðýnda, tahrik vites kutusu, madde 4’te verilmiþ talimatlara uyacaktýr. Sonsuz diþli vida tip makara vinçler için bu sistemin düþük performansý için PTO sistem düzenlemesi hesaba katýlmalýdýr. Düþük güç gereksinimleri ve akü ve alternatörün sýnýrlý kapasitelerinden dolayý kýsa süreler için elektrikli makara vinçler kullanýlmalýdýr.. Varsa güvenlik kurallarýný kesinlikle uygulayýnýz.. Üst yapýlarýn takýlmasý 3—43 4 PTO’LAR . PTO’LAR 4—1 Ýndeks 4 PTO’lar 4.1 Genel Özellikler 4—3 4.2 Vites Kutusuna PTO Baðlanmasý 4—5 4.3 Tork daðýtýcýsýna PTO Baðlanmasý 4—8 4.4 Aktarým miline PTO Baðlanmasý 4—8 4.5 Motora PTO baðlanmasý 4—9 4.5.1 Motorun ön tarafýna PTO baðlanmasý 4—9 4.5.2 Motorun arka tarafýna PTO baðlanmasý 4—11 4.6 4—12 PTO’LAR Motor oranýnýn eþit zaman aralýklarýnda (izokronus) kontrolü 4—2 4.1 Genel Özellikler Damperliler, vinçler, kompresörler, belediye araçlarý v.b. gibi yardýmcý gruplarýn kontrolü için gerekli tahriki saðlamak üzere deðiþik tipte PTO’lar kullanýlabilir. Kullaným tipine ve gerekli performans seviyesine göre uygulama aþaðýdakilere uygulanabilir: — vites kutusu (veya tork daðýtýcýsý) — Aktarým — Motorun önü — Motorun arkasý Ýlgili dokümantasyonda izleyen paragraflarda verilen özellikler ve performans deðerleri istek üzerine saðlanacaktýr. Kontrol edilecek eleman için gerekli gücün tanýmýyla ilgili özellikle yüksek deðerler söz konusu ise tahrik aktarýmý evresinde emilen güç de deðerlendirilmelidir (%5-10 mekanik iletim, kayýþ ve diþli ve hidrolik kontroller için daha büyük deðerler). PTO için aktarým oraný seçimi güç emilimi esnek motor çalýþma aralýðýnda olacak þekilde yapýlmalýdýr. Düzensiz çalýþmayý önlemek amacýyla düþük devirden (1.000 dev/dakikadan düþük) kaçýnýlmalýdýr. Çekilen güç miktarý aþaðýdaki orandan bulunabilir: P(CV)= P n Mmax i M . n. 7023 i P(kW) = M . n. i 9550 = Çekilen Güç = motor dönüþ hýzý (dev./dak.) = Çekilebilecek en büyük tork (Nm) = diþli oraný = PTO çýkýþ devri/ motor devri Kullaným Tipi Çekilebilecek en yüksek tork deðerleri Mmax sürekli kullanýmla ilgilidir (60 dakikaya kadar). Arada sýrada kulaným için daha yüksek bir deðer (30 dakikadan az) her seferinde kullaným tipine baðlý olarak üzerinde anlaþýlmalýdýr. 60 dakikadan daha uzun süreler kullanýmda ise þartlara bakarak (motor soðutmasý, vites kutusu v.b) gerekiyorsa belirlenen deðerleri azaltmayý deðerlendirmelisiniz. Programlanmýþ PTO deðerleri ya frekans ya da büyüklük açýsýndan yüksek tork deðiþkenliði göstermeyen kullanýmlar için uygulanabilir. Bazý durumlarda aþýrý yüklemeyi önlemek için (örneðin hidrolik pompalar, kompresörler) kavramalar veya güvenlik valflarý gibi elemanlarýn takýlmasý gerekli olabilir. PTO’LAR 4—3 Güç aktarýmlarý PTO’dan ilgili yere aktarýlan kinematik kuvvetler (açýlar, devir, moment) tasarým aþamasýndayken ve çalýþtýrma sýrasýndaki dinamik davranýmýyla ilgili olarak güç aktarýmý üreticisinin talimatlarýna uygun þekilde dikkatle deðerlendirilmelidir. Boyutlar en yüksek güç ve tork koþullarýnda oluþabilecek kuvvetleri göz önüne almalýdýr. Kinetik kuvvetlerin düzgünlüðünü saðlamak için uçlarda en fazla 7º açý elde edilmelidir (Bkz. Þekil 4.1). PTO ve tahrik edilen ekipmanýn yataklarýnda daha az yük oluþturacaðýndan Z çözümü W çözümüne tercih edilir. Deðiþik özel eðimler elde etmek gerekli olduðunda þekil 4.2’de gösterildiði gibi çatallarýn düzenlemesiyle devirdeki deðiþkenlik telafi edilmelidir. Deðiþik kesitleri içeren güç aktarýmlarý için 2.8.8 maddesinde verilen talimatlar uygulanmalýdýr. Þekil 4.1 Çözüm Z Çözüm W 91522 Þekil 4.2 91523 4—4 PTO’LAR 4.2 Vites Kutusuna PTO Baðlanmasý Vites kutusu tipine göre grup milinden, (vites kutusunun arkasýnda veya yanýnda yer alan flanþlardan) güç çekmek olasýdýr. Gerekli teknik özellikler deðiþik vites kutularý için istek üzerine saðlanan dokümantasyonda belirtilmiþtir. Çýkýþ devir sayýsý ve motor devri arasýndaki oranla elde edilen PTO tipleri ve tork deðerleri Tablo 4.1'de verilmiþtir. Vites kutusuna uygulanmýþ PTO sadece motor durduðunda kullanýlmalýdýr ve senkromeçler üzerinde vites deðiþimi sýrasýnda oluþan aþýrý gerilmeyi önlemek için kavrama devrede deðilken takýlýp çözülmelidir. Deðiþik durumlar için PTO kullanýlýyorken aracýn hareket ettiði durumlarda vites deðiþtirilmemelidir. Tork dönüþtürücü takýlý vites kutularýnda kural olarak normal vites kutularýnda kullanýlan PTO’lar kullanýlmalýdýr. Dikkatlice not edilmelidir ki motor en yüksek devrinin %60 altýnda çalýþýrken dönüþtürücü deðeri hidrolik faz devrinde olacaktýr, bu fazda emilen güce baðlý olarak motor devri sabit olduðu halde PTO devri titreþime maruz kalýr. Doðrudan pompa uygulamasý Diðer ekipmanlarýn pompalarý doðrudan ara mil kullanýlmadan PTO’dan yapýlýyorsa ve þasi ve motor ünitesiyle (traversler, aktarým mili v.b) pompanýn emniyet paylarýna izin verdiði kontrol edildikten sonra pompa kütlesi tarafýndan ve PTO tarafýndan uygulanan statik ve dinamik torklar vites kutusu yuvasýnýn direncine uyumu bakýmýndan kontrol edilmelidirler. Bir örnek yoluyla, ilave kütleler dolayýsýyla oluþan ilave moment en yüksek motor torkunun %3’ünden fazla deðerler almamalýdýr. Tahrik ünitesinde normal motor çalýþma koþullarý aralýðýnda rezonanstan kaçýnmak için eklenmiþ kütlelerin deðerleri atalet etkisi için kontrol edilmelidir ! PTO’LAR Uyarý — PTO kullanýldýðýnda Tablo 4.1’de belirlenmiþ tork deðerlerine uyulmalýdýr. — Uzatýlmýþ kullaným sýrasýnda vites kutusu yað sýcaklýðý 120°C dereceyi geçmemelidir. Soðutma sývýsý sýcaklýðý 100°C dereceyi geçmemelidir. — Sürekli kullaným için piyasadaki bütün tip PTO’lar uygun deðildir. Kullanýrken, söz konusu PTO’ya özel þartname durumuna (çalýþma periyotlarý, molalar v.b) dikkat edilmelidir. 4—5 Tablo 4.1 — Vites kutusunda PTO Vites kutusu 2855 5 2855.5 2855 6 2855.6 2865.6 FSO5206B 2870.9 2895.9 895.9 MD3060P Maksim um tork Cmaks Nm PTO opt PTO Baðlantý yeri Çýkýþ Dönüþ Yönü (1) ISO flanþý Aðýrlýk (kg) Parça numarasý (KZ) 06384 1802 Arka Arka Saat Yönü tersi Pompa 295 06392 1602 Kenar Arka Saat Yönü Pompa 295 0.73 8 8870618 1.03 13 Ön Saat Yönü tersi 8870969 Arka Saat Yönü Pompa Pom pa 215 1.41 17 8870981 i 06393 1702 Arka 06384 1802 Arka Arka Saat Yönü tersi Pompa 295 0.56 8 8870615 06392 1603 Kenar Arka Saat Yönü Pompa 265 1.05 13 8870972 Arka Saat Yönü tersi Ön Saat Yönü Pompa 195 1.44 17 8870984 06393 1703 Kenar 06384 2266 Arka Arka Saat Yönü tersi Pompa 400 0.90 12 8870993 06384 1802 Arka Arka Saat Yönü tersi Pompa 295 0.92 8 8870615 06392 1604 Kenar Arka Saat Yönü Pompa 295 0.96 13 8870975 Arka Saat Yönü tersi Ön Saat Yönü Pompa 215 1.31 17 8870987 Arka Saat Yönü tersi Pompa 295 1.00 8 8870621 Arka Saat Yönü tersi Ön Saat Yönü Pompa 295 1.03 17 8870978 Arka Saat Yönü tersi Ön Saat Yönü Pompa 215 1.42 17 8870990 Arka Saat Yönü tersi Pompa 600 0.93 20 504035601 06393 1704 06384 1802.4 Kenar Arka 06392 1705 Kenar 06393 1706 Kenar 06392 17A1 Kenar (1) PTO çýkýþýna önden bakýlýyor Þekil 4.3 – PTO’nun çýkýþý ve konumu Hareket Yönü Arka Baðlama Kenara baðlama Hareket Yönü Ön çýkýþ Hareket Yönü 91542 Arka çýkýþ 4—6 PTO’LAR Aktarým mili PTO verisi Aþaðýdaki tablo ZF ve Hydrocar tarafýndan saðlanan PTO tiplerini göstermektedir. Aracýn üretiminden sonra PTO uygulamasý, BC’nin (Body Controller) yeniden programlanmasý anlamýna gelecektir ve bunun yanýnda elektrik ve hava sistemlerinde de deðiþik modifikasyonlarý da gerektirecektir. Bu sebeple PTO’yu uygulamadan önce paragrafý dikkatle okuduðunuzdan emin olunuz. Bu iþlem IVECO el kitaplarýnda verilmiþ olan talimatlar izlendikten sonra yapýlmalýdýr. MODUS istasyonlarý (IVECO yetkili satýcýlarýnda ve yetkili IVECO atölyelerinde bulunan) ancak PTO üzerindeki veriden yararlanýlarak kullanýlmalýdýr. Hava sistemi Selenoid valfý beslemek için havayý yardýmcý devreden alýnýz. PTO’LAR 4—7 4.3 Tork daðýtýcýsýna PTO baðlanmasý (4x4) çekiþli araçlarda PTO uygulamasýný tork daðýtýcýsýnda yapmak olasýdýr. Bu kullaným için devir seçimi en uygun vites temelinde yapýlabilir. Kullanýmýna yalnýzca araç duruyorken (daðýtýcý nötr iken) izin verilir. Doðru kullanýmýna yönelik þartname araçla beraber verilen Kullanýcý El Kitabýnda saðlanmýþtýr. Mevcut PTO deðerleri aþaðýda verilmiþtir: Tablo 4.2 PTO’LAR Aktarým kutusu tipi TC 700 4.4 Seçime baðlý PTO Maks.Kapasite (Nm) Çýkýþ tipi 05291 500 Dýþ flanþ Æ 90 mm 4 delik Æ 8.1 mm Aktarým miline PTO Baðlanmasý Genel olarak aþaðýdakilere dikkat edilmelidir: - Tahrik çekilmesi sadece araç duruyorken çalýþtýrýlabilir - PTO devri seçilen vitese baðlýdýr. PTO hemen vites kutusu sonrasýna baðlanmalýdýr. Güç aktarým hattý iki veya üç kýsýmdan oluþan araçlar için PTO birinci ve ikinci kýsýmlar arasýna dahil edilen bir esnek desteðe takýlabilir. (2.8.8 maddesinde verilen açýklamalara uyunuz). - Yatay düzlemde ve dikey düzlemde güç aktarým hattý açýlarý orijinal deðerlere olabildiðince yakýn tutulmalýdýrlar. Güç aktarým hattýna eklenen kütle ve bükülmezlik ya araç hareketi sýrasýnda ya da motor çalýþýrken kullaným sýrasýnda denge kaybýna veya anormal vibrasyonlara veya (motordan akslara) güç aktarým organlarýnýn hasar görmesine sebep olmamalýdýr. - PTO þasiye kendi süspansiyonlarýyla sabitlenmelidir. ! 4—8 Aktarým araç güvenliðinin önemli bir organý olduðundan ona sadece aktarýmý saðlayan firmanýn onay verdiði uzman firmalarca modifikasyon yapýlmalýdýr. PTO’LAR 4.5 Motora PTO baðlanmasý Genel kullanýmda bu PTO'lar sürekli güç gerektiren ekipmanlar için planlanmýþtýr. 4.5.1 Motorun ön tarafýna PTO baðlanmasý tahrik çekilmesi kayýþlý güç aktarýmý için (örneðin klima grubu komutlarý) krank milinin ön tarafýndan saðlanýr kardan mili kullanýmý genelde daha büyük ölçüde çekiþler için ayrýlmýþtýr (örneðin belediye kullanýmý gibi). Bu kullanýmlar özel olarak planlanmadýðý durumlarda aracýn ön kýsmýna radyatöre, kabine, tamponlara v.b. karmaþýk modifikasyonlar gerektirir. Bu sebeple aþaðýdakilere özel dikkat gösterilmelidir: - Burulma ve eðme etkilerinden dolayý krank milinden esnek olarak ayrýlmasý gereken ilave kütle ve göreceli bükülmezlik içeren sistemlere - Ýlave kütle deðerlerine ve göreceli atalet momentlerine ve en azda tutulmasý gerekli kütlelerin ilk ana yataðýnýn ekseninden aðýrlýk merkezlerinden uzaklýklarýna. - Radyatörün soðutma kapasitesinin azaltýlmasýndan kaçýnmaya - Modifiye edilmiþ elamanlarýn (travers, tampon v.b.) bükülmezlik ve direnç özelliklerinin eski haline getirilmesi. - uzun kullanýmda motor soðutma sývýsýnýn sýcaklýklarýný 100°C ve motor yað sýcaklýklarýnýn 120°C dereceyi geçmesinden kaçýnmaya. Ýlave ýsý deðiþtirici içeren diðer durumlarda %10’luk bir pay býrakýlmalýdýr. Tablo 4.3 çekme için kullanýlacak deðerleri göstermektedir. motorun ön kýsmýnda gücü saðlayan 2 yuvalý bir kasnak vardýr. Kasnaðýn konumu ve ölçüsü aþaðýdaki resimde belirtilmiþtir. Þekil 4.4 Motor önünden Mekanik kuvveti alacak kasnak PTO’LAR 91605 4—9 Þekil 4.5 91606 Tablo 4.3 – Motor önüne baðlý PTO Motor Kodu nmax En yüksek çekiþ gücü (Nm) Atalet Momenti (kgm2) (1) Maksimum eðme momenti (Nm) (2) E13, E15, E17 F4AE0481 2700 400 0.015 100 E18, E121, E24, E28 F4AE0681 2700 400 0.015 100 Motor Tector (1) bükülmez olarak eklenmiþ kütlelerin maksimum atalet momenti (2) ilk ana yataðýn ekseniyle ilgili olarak radyal kuvvetlerden dolayý maksimum bükme momenti Silindir eksenlerinin ilave radyal kuvvetleriyle açýsal konumlarýna göre(sýfýr üst ölü noktada ve saat yönünde dönüþ) , maksimum eðme momenti tabloda gösterilen faktörle çarpýlabilir. Çarpým faktörü 1 4—10 Açýsal konum 225-15 2 15-60 3 4 60-105 105-165 3 165-210 2 210-225 PTO’LAR 4.5.2 Motorun arka tarafýna PTO baðlanmasý PTO motor volanýndan yapýlýr ve kavrama kontrolünden ayrýdýr. Ana boyutsal özellikleri Þekil 4.6’te verilirken teknik özellikleri Tablo 4.4’te sýralanmýþtýr. Þekil 4.6 91524 Devreye alma ve devreden çýkartma motor duruyorken yapýlmalýdýr. Bir güvenlik sistemi motor çalýþtýðýnda kullanýmý önler. Tablo 4.4 Çýkýþ devri / motor devri oraný 1.29 Alýnabilen en yüksek tork 900 Nm Çýkýþ flanþý ISO 7646-120 X 8 X 10 Kontrol Havalý Dönüþ Yönü Motorla ayný Aðýrlýk 70 kg Seçime baðlý PTO 02395 PTO’LAR 4—11 4.6 Motor oranýnýn eþit zaman aralýklarýnda (izokronus) kontrolü PTO uygulamalarý için PTO çalýþmasý sýrasýnda motor devrini ayarlamak mümkündür. Bu motor devrinde bir indirim olmadan PTO evresi sýrasýnda meydana gelir (devrin eþit zaman aralýklarýyla düzenlenmesi) Bu düzenleme “hýz kontrol” anahtarlarýyla aþaðýdaki gibi yapýlýr: — Araç dururken Resume düðmesine basýldýðýnda motor oraný otomatik olarak daha önce girilmiþ devir sayýsý Nres’e döner. — “SET+” ve “SET—“ komutlarýyla istenen dönüþ sayýsýný ayarlamak mümkündür. Þekil 4.7 TORK DEVÝR / 1’ PROGRAMLANABÝLÝR 91523 OFF düðmesini etkinleþtirerek veya fren pedalýna, debriyaj pedalýna veya motor frenine basarak motor kontrol fonksiyonu devreden çýkar. 4—12 PTO’LAR Cruise Control’süz araçlar için 20 pimli konektörün pimler 10 ve 11 no'lu pimlerini baðlayan baðlantý kablosunu çýkartýnýz ve bir NC anahtarý takýnýz ve sonra pim 10 ve pim 9’u baðlayýnýz, OFF (kapalý) fonksiyonu (Hýz kontrolünü ve PTO’yu kapatmak için) anahtarý açarak elde edilir. SET+ ve SETfonksiyonlarý için 5. Bölüme bakýnýz. PTO’lar için Nres and NSET_max and NSET_min için deðerler girmek gerektiðinde zaten belirlenmiþ olanlardan deðiþik (örneðin pompanýn devrinin aþýlmasýný önlemek için) Bu iþlem MODUS ile donatýlmýþ IVECO servis aðý tarafýndan aþaðýdaki bilgileri de saðlayarak ve kontrol ünitesini göndermek suretiyle yapýlabilir: · Araç tipi: Þasi No · Motor tipi: Seri No · Nres (devir) gerekli · NSET_max (devir) gerekli · NSET_min (devir) gerekli Sistem Nres’in ayarlanmasýný NSET_max — 50’ye (devir) kadar izin verir. Baþkaca bilgi için bölüm 5’e baþvurunuz. PTO’LAR 4—13 5 ÖZEL BÝLGÝ VE TALÝMATLAR . Özel bilgi ve talimatlar 5—1 Ýndeks 5 5.1 Özel bilgi ve talimatlar Elektronik sistem 5—3 5.2 Üst yapýcý konektörleri 5—4 5.2.1 Kabin arkasýnda 5—4 5.2.2 Þasi üzerinde 5—6 5.3 PTO yönetimi 5—8 5.3.1 Giriþ 5—8 5.3.2 EDC 0 modu (çalýþma modu) 5—9 5.3.3 Yapýlandýrýlabilir EDC 1,2,3 modlarý 5—9 5.3.3.1 Tork eðrisini, maksimum devri, ve aþma regülatörü eðri eðimini deðiþtirmek 5—11 5.3.4 Ara devir regülatörü 5—12 5.3.5 Standart Yapýlandýrma 5—14 5.3.6 Özel bilgi: EDC yapýlandýrmasý ve takýlmýþ PTO arasýndaki korelasyon 5—15 5.3.7 PTO’yu devreye almak 5—15 5.8 DMI (Veri Yönetimi Arayüzü) 5—20 5.9 Kabin dýþýndan tehlike ýþýklarý yönetimi 5—22 Özel bilgi ve talimatlar 5—2 5.1 Elektronik sistem Aþaðýdakiler araca takýlabilen elektronik kontrol ünitesi ve konektörlerinin yerlerini göstermektedir. ! Uyarý Cihazlar ve elektrikli devreler aþaðýda belirtilen kontrol ünitelerine doðrudan baðlanmamalýdýr. Yalnýzca ileriki paragraflarda sýralanan konektörleri kullanmak mümkündür. Þekil 5.1 75023 1. Yan iþaret lambalarý için konektör 2. Kontrol ünitesi bölümü (Gövde kontrolörü, ABS, ECAS, Elektrikli aynalar, ECU, DMI, MD3060P vites kutusu için 20 pimli ve 4 pimli konektör) 3. ICU (Ara baðlantý kontrol ünitesi) 4. 5-pimli konektör 5. Treyler için ISO baðlantýlarý Özel bilgi ve talimatlar 5—3 5.2 Üst yapýcý konektörleri Üst yapýcýlar tarafýndan kullanýlabilen deðiþik konektörler izleyen paragraflarda ayrýntýsýyla açýklanmaktadýr. Bu konektörleri kullanmak için diþi konektör, kablo uçlarý ve koruyucu ped içeren yedek parça takýmý 2992273 ‘ü sipariþ etmelisiniz 5.2.1 Kabin arkasýnda 20-pimli konektör Üst yapýcý tarafýndan kullanýlmasý gerekli ana konektör mavi 20 pimli konektördür. Kabin içinde yolcu tarafýnda Elektronik kontrol departmanýnda yer almaktadýr. Çýkýþlarýn iþlevleri Tablo 5.1’de verilmiþtir. Tablo 5.1 – 20 yollu konektörün Pim çýkýþý Pim Kablo no D (mm 2) maksimum yük 1 2 3 4 5 5542 7780 8000 9907 8710 2286 7772 8050 9906 0000 8154 8154 8155 8156 8157 0150 0169 0166 0167 0168 - 0.5 0.5 1 0.5 1 1 mA 100 mA 5A 200 mA 5A Takograftan Hýz sinyali B7 1 0.5 0.5 1 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 - 10 A 10 mA 10 mA 10 A 10 mA 10 mA 10 mA 10 mA 10 mA 10 mA 10 mA 10 mA 10 mA 10 mA - Doðrudan akü (30) Motoru çalýþtýr, etkinleþtirmek için 15 no'lu pime baðlayýnýz. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1) Tanýmlama Motor durumu alternatör L24 V motor çalýþýyor 24 V park ýþýklarý açýkken Park freni açýkken Þase Kontak (15) Motoru durdurun, etkinleþtirmek için 15 no'lu pime baðlayýnýz. Þase CC OFF (KAPALI) 1) CC OFF (KAPALI) 1) CC RESUME, etkinleþtirmek için 9 no'lu pime baðlayýnýz. CCC SET - , etkinleþtirmek için 9 no'lu pime baðlayýnýz. CC SET+, etkinleþtirmek için 9 no'lu pime baðlayýnýz. Düðüm W2 PTO þase PTO1, etkinleþtirmek için 16 no'lu pime baðlayýnýz. PTO2, etkinleþtirmek için 16 no'lu pime baðlayýnýz. PTO3, etkinleþtirmek için 16 no'lu pime baðlayýnýz. Baðlý deðil Pimler 10 ve 11 bir baðlantý kablosuyla baðlýdýr. Hýz kontrollü araçlar için baðlantý kablosunu çýkartýnýz ve bir NC anahtarý takýnýz, OFF (kapalý) fonksiyonu (CC ve PTO’yu kapatmak için) anahtarý açarak elde edilir. CC’siz araçlar için baðlantý kablosunu çýkartýnýz ve bir NC anahtarý takýnýz ve pim 10 ve pim 9’a baðlayýnýz, OFF (kapalý) fonksiyonu (CC ve PTO’yu kapatmak için) anahtarý açarak elde edilir. 5—4 Özel bilgi ve talimatlar Þekil 5.2 Cruise Control’süz Cruise Control’lü OFF direksiyon simidindeki düðmeye basýnýz 98913 2) ! Uyarý Motoru çalýþtýrma/ durdurma sinyali güvenlik cihazlarýnýn takýlmasýný gerektirir böylece hem operatör hem de yakýndaki insanlar için bu operasyonlar güvenle yapýlabilir. Bu tip cihazlar mevcut yasal gereklilikleri karþýlamalýdýr. Fonksiyonun doðru çalýþtýðýný garanti eden çözümler kullanarak (örneðin, park freni devrede, vites kutusu boþta v.b.) ve sertifikalý ve güvenilir parçalar kullanarak ilgili güvenlik cihazlarýný belirlemek ve takmak üst yapýcýnýn sorumluluðundadýr. MD3060P vites kutulu araçlar için 4 pimli konektör Allison otomatik vites kutulu araçlarda, Elektronik kontrol ünitesi bölümünde (yolcu tarafý) bir 4 pimli konektör mevcuttur. Tablo 5.2 – 4 yollu konektörün Pim çýkýþý Pim Kablo no D (mm 2) Maksimum Yük 1 312 NO 1 10 mA Tanýmlama PTO AÇIK 2 323 NO 1 10 mA Vites kutusu nötrde 24 V nötrde 3 8353 1 10 mA Dýþ vites kutusu nötrde 4 - - - Özel bilgi ve talimatlar Baðlý deðil 5—5 5.2.2 Þasi üzerinde 5 – pimli konektör Tablo 5.3 – 5 yollu konektörün Pim çýkýþý 1) Maksimum yük Pim Kablo no D (mm 2) 1 7151 0.5 10 mA Düðüm V2 (24V) 1) 2 5502 0.5 10 mA Ýkinci hýz sýnýrlayýcý etkinleþtirmek için 1 no'lu pime baðlayýnýz. 3 2226 0.5 10 mA Vites kutusu geride, 24 V geride 4 5584 0.5 10 mA Motor devir sinyali 5 0150 0.5 10 mA Vites kutusu nötrde, þase nötrde Tanýmlama sadece pim 2’ye baðlantý için kullanýnýz Baþka uygulamalar için kullanmayýnýz Þekil 5.3 91544 Treyler için ISO baðlantý konektörleri, iki 7 kutuplu (seçime baðlý 01473) veya bir 15 kutuplu (seçime baðlý 02085) Þekil 5.4 (7 poli) (7 poli) 91545 5—6 Özel bilgi ve talimatlar Tablo 5.4 — pinout konektör 72001 Pim Kablo No 1 0000 Maksimum yük 2 3331 3 1180 4 1117 5 1185 6 3332 Max 10A 7 8890 — Tanýmlama Þase Kenar ýþýklar ve dýþ çerçeve iþaret ýþýklarý – arka RHS (sað) — Sinyal ýþýklarý – Treyler için arka LHS (sol) Merkezi kontrol nitesi konektörü kepte Sinyal ýþýklarý – Treyler için arka RHS (sað) Kenar ýþýklar ve dýþ çerçeve iþaret ýþýklarý – arka LHS (sol) Selenoid valflar için güç kaynaðý - treyler frenleri Tablo 5.5 — pinout konektör 72001 Pim Kablo No 1 0 Maksimum yük 2 Serbest 3 2226 — 4 8890 5A 5 6 Serbest Serbest 7 2283 Tanýmlama Þase — Geri vites lambalarý Kontak (15), iç kontrol ünitesinin 5 numarasýna bir sigorta ile doðrudan baðlanmýþtýr. — — Arka sis lambalarý — veya Tablo 5.6 — pinout konektör 72010 (15 pim) Pim Kablo No 1 1180 Maksimum yük Tanýmlama Sinyal ýþýklarý – Treyler için arka LHS (sol) 2 1185 Sinyal ýþýklarý – Treyler için arka RHS (sað) 3 2286 4 0000 Þase 5 3332 Kenar ýþýklar ve dýþ çerçeve iþaret ýþýklarý – arka LHS (sol) 6 3331 Kenar ýþýklar ve dýþ çerçeve iþaret ýþýklarý – arka RHS (sað) 7 1179 Treyler fren lambalarý 8 2226 Geri vites lambalarý 9 Serbest 10 Serbest 11 Serbest 12 Serbest 13 Serbest 14 Serbest 15 Serbest Özel bilgi ve talimatlar 5—7 5.3 ! 5.3.1 PTO yönetimi Uyarý IVECO tarafýndan belirtilmiþ talimatlara uygun olmayan iþlemler veya kalifiye olmayan kiþilerce yapýlanlar araç içi sistemlerinde ciddi hasarlara yol açarak, sürüþ güvenliðini ve aracýn iyi çalýþmasýný etkileyip garanti tarafýndan kapsanmayan büyük hasarlara yol açabilir. Giriþ PTO’yu çalýþtýrmak için iki iþlem gereklidir. 1. PTO’nun mekanik devreye alýnmasý 2. PTO’ya EDC modu iliþkilendirilmelidir. EDC modu tanýmlarý için aþaðýya bakýnýz. “PTO aktif” terimi PTO'nun devreye alýndýðýný ve bir EDC modunun aktif olduðunu belirtir. Aksi türlü PTO’nun sadece devrede olduðu söylenir. Eylemler 1) ve 2) ayrý ayrý 1) – 2) sýrasýyla yapýlabilir, veya tek bir kontrol yardýmýyla kabinde merkezi konsoldaki PTO anahtarlarýný kullanarak (aþaðýda anlatýldýðý gibi) yapýlabilir. Genel olarak PTO bir elektrik kontrolle devreye alýnabilir (bir selenoid valf ile çalýþtýrýlan). ! 5—8 Uyarý Doðru PTO yönetimini saðlamak ve araç mekanizmalarýna olasý hasarlardan kaçýnmak için üst yapýcý konektörlerinde mevcut olan sinyalleri kullanmak önemlidir (örneðin, park freni uygulanmýþ halde, araç duruyor sinyali, geri vitese takýlmamýþ). Bu sinyaller özel olarak üst yapýcý konektörlerinden alýnmalýdýr. Özel bilgi ve talimatlar 5.3.2 EDC 0 modu (çalýþma modu) . Normal operasyonda ara bir devir oraný 20 km/saat hýza aktif hale getirilebilir (önemli not: Hýz regülatörü 20 km/saati geçen hýzlarda hata yapacaktýr). Aktif hale getirmek için direksiyon simidi kumanda kolundaki Resume düðmesine basýnýz. Yeni bir ara devir deðeri sürücü tarafýndan girilebilir Resume düðmesini daha uzun basýlý tutarak (>5 sn.). IVECO servisinde yapýlacak bir programlama yoktur. SET+ ile ulaþýlabilecek maksimum devir sayýsý tüm modlar için eþdeðerdir (EDC modu 0, EDC modlarý 1,2 ve 3). Tüm modeller için rölanti hýzý oran ayarý aynýdýr. Aþaðýdaki tabloda belirtilen ayarlar EDC mode 0 (çalýþtýrma modu) için deðiþtirilmemelidir. Tablo 5.7 Düðme Fonksiyon Resume/OFF Ara devir oranýný açýp kapamak için Ara devir oraný varsayýlan olarak 900 devire programlanmýþtýr ve sürücü tarafýndan deðiþtirilebilir. SET+/SET— Ara devir oranýný arttýrmak/ azaltmak için Gaz pedalý Etkin SET + düðmesi yada gaz pedalýyla ulaþýlabilecek en yüksek devir NLL(1) ÷ 2700 devir (2500 devir E28 motorlarý için) Çýkýþ torku Maksimum belirli araç torku Ara devir oranýný etkisizleþtirme durumlarý - Frene veya debriyaj pedalýna basýnýz - CC OFF’u etkinleþtirin - Motor frenini çalýþtýrýn - retarderi çalýþtýrýn (1) N LL 5.3.3 N° Rölantideki devir sayýsý Yapýlandýrýlabilir EDC 1,2,3 modlarý IVECO servisi motor ECU’sunda (EDC) üç deðiþik baðýmsýz EDC eþlemeleri (motor çalýþma ayarlarý) programlayabilir. Tabii ki motor her seferinde yalnýzca bir EDC modunda çalýþabilir. Aþaðýdaki öncelik sýrlamasý sorunu çözmek için kullanýlýr: — EDC modu 3: Yüksek öncelik — EDC modu 2: Orta öncelik — EDC modu 1: Düþük öncelik — EDC modu 0: Sürüþ modu ! Önemli Bu öncelikler tekrar programlama sýrasýnda dikkate alýnmalýdýr. Önem sýrasýna dikkat edilmezse sorunlar çýkabilir ve PTO kablo tesisatýný modifiye etmek gerekebilir. Alternatif olarak motor EDC ECU’nun yeniden yapýlandýrýlmasý gerekebilir. Özel bilgi ve talimatlar 5—9 Parametreler yalnýzca IVECO servis istasyonlarýnda mevcut olan MODUS arýza teþhis istasyonu kullanarak programlanabilir. Tablo 5.8 Parametre Olasý deðerler Maksimum devir sayýsý Nmax (motor yüksüz) NLL ÷ 2700 devir min—1 2) 3) (2500 devir E28 motorlar için) SET+, NSET_max ile ulaþýlabilecek maksimum devir sayýsý 12 NLL ÷ 2700 devir min—1 2) (2500 devir E28 motorlar için) Motor devri SET+ ile saniye baþýna artar 125 /250 / 500 / 1000 U/s SET- ile saniyede motor devri azalmasý Yukarýdaki gibi Tork sýnýrlamasý 3) Tabloya bakýnýz Kaçýþ hýzý regülatörü eðimi 3 ~2 / ~1 / ~0,65 CV / devir 3) CC düðmelerini kullanýnýz (Resume/OFF/SET+/SET—) Etkin/ Etkisiz Ara hýz oranýný kaydetmek Sabit programlama (MODUS)/serbest programlama (sürücü) TIP fonksiyonu, SET+/SET— için 4) Etkin/ Etkisiz Fren veya kavramayý kullanarak EDC modunun hariç býrakýlmasý 5) Etkin/ Etkisiz Gaz pedalý: Etkin/ Etkisiz Resume on ile EDC yi etkinleþtirerek7) Etkin/ Etkisiz kaydedilen ara hýz oranýnýn çaðrýlmasý SET—, NSET_min ile ulaþýlabilecek Minimum devir sayýsý > 500 devir Park freni kullanarak EDC modunun hariç býrakýlmasý. 6) Etkin/ Etkisiz EDC modunun üzerinde etkin olabildiði aracýn maksimum hýzý 2 km/saat ile 95 km/saat arasýnda (Ara hýz oraný VZDR_max) Olasý PTO oran aralýðý 1) NLL ÷ 2700 devir min—1 2) NLL Rölanti devri Nmax Maksimum devir Nres Kaydedilmiþ devir Resume’a basýnýz veya geri çaðýrmak için EDC modunu etkinleþtirin. NSET_max Tüm EDC modlarýna eþdeðer olarak SET+ düðmesi ile elde edilebilir en büyük devir deðeri NSET_min SET- ile elde edilebilir en düþük devir deðeri 1) Krank milinin referans hýz deðeri, PTO'nun deðil Karþýlýk gelen PTO devri PTO redüksiyonu yardýmýyla hesaplanmalýdýr. 2) Aþaðýdaki kurallar ara devir oraný ayarlamasý ile ilgilidir. — Asla Nll deðerinin altýna düþmeyiniz — Asla Nmax deðerini aþmayýnýz. — genel olarak NLL = NSET_min = Nres ve Nres = NSET_max = Nmax. Eðer ikincisi doðru deðilse motor devri Nmax’a sýnýrlanýr. 3) Bkz. paragraf. 5.3.3.1. 4) TIP fonksiyonu (örneðin SET+/SET- düðmesine kýsa basarak <0,5 sn) ara devir regülatörünü ve hýz regülatörünü kademeli olarak deðiþtirmek için kullanýlýr. Ara devir regülatörü <25 km/saat hýzda, hýz regülatörü >20 km/saat hýzda etkinleþecektir. Ara devir deðerinin hýz varyasyonu ara devir regülatör adýmlarý tip için 1 km/saate eþit olan 25 devir/ dakikaya eþittir. 5) 6) 7) Etkin Servis freni veya debriyaj pedalýna basýldýðýnda PTO devreden çýkar. Etkisiz Servis freni veya debriyaj pedalýna basýldýðýnda PTO devreden çýkmaz. PTO 0 modunda Servis freni veya debriyaj pedalýna basýldýðýnda PTO devreden çýkar. Etkin Park freni veya debriyaj pedalýna basýldýðýnda PTO devreden çýkar.. Etkisiz Park freni veya debriyaj pedalýna basýldýðýnda PTO devreden çýkmaz.. PTO 0 modunda park freni uygulandýðýnda PTO modu devreden çýkmaz. Etkin Motor otomatik olarak o PTO modu için seçilmiþ Nres deðerine gider. Etkisiz motor önceki oranda kalýr, Nres deðerine ulaþmak için Resume düðmesine basmak gereklidir (20 pimli konektörde pim 9 ve pim 12) 5—10 Özel bilgi ve talimatlar 5.3.3.1 Tork eðrisini, maksimum devri, ve aþma regülatörü eðri eðimini deðiþtirmek Aþaðýdaki PTO’yu mekanik olarak korumak için sýnýrlanabilir: - Tablo 5.9’da gösterildiði gibi en yüksek motor torku aþýrý yüklemeye karþý korumak için (Þekil 5.5’da eðrinin yatay kýsmý) Tablo 5.9 – Tork sýnýrlamasý Modus için PTO 1,2,3 GÜÇ 110 kW (150 HP) 125 kW (170 HP) 134 kW (182 HP) 154 kW (210 HP) 176 kW (240 HP) 202 kW (275 HP) devir 2700 2700 2700 2700 2700 2700 2500 TORK 430 Nm (44kgm) 490 Nm (50kgm) 560 Nm (57kgm) 570 Nm (58kgm) 680 Nm (69kgm) 810 Nm (82kgm) 930 Nm (94kgm) devir MODUS ile ayarlanabi len deðerler 95 kW (129 HP) 1200 — 2100 1200 — 2100 1200 — 2100 1200 — 2100 1200 — 2100 1200 — 2100 1200 — 2100 1 Seviye 200 Nm 200 Nm 200 Nm 200 Nm 250 Nm 250 Nm 250 Nm 2 Seviye 250 Nm 250 Nm 300 Nm 300 Nm 400 Nm 450 Nm 450 Nm 3 Seviye 300 Nm 300 Nm 400 Nm 400 Nm 500 Nm 600 Nm 600 Nm 4 Seviye 350 Nm 400 Nm 500 Nm 500 Nm 600 Nm 750 Nm 800 Nm — En yüksek motor devrini geçmeye karþý korumak için (Þekil 5.5’da eðrinin eðik kýsmý). Bu sýnýrlamaya “kaçýþ regülatörü” denir. Bu sýnýrlamalar (en yüksek tork, kesiþme noktasý, eðri eðimi) birbirinden baðýmsýz olarak seçilebilir. Sýnýrlamalarýn bir kombinasyonu tavsiye edilir. Bu durumda öngörülen PTO kullanýmýna göre, üst yapýcý seçilen torkta uygulanabilir olan motor oran sýnýrýný seçmelidir (kesiþim noktasý X). Aþma regülatörü motor oraný kesiþim noktasý X’i aþtýðýnda sapar. Unutmayýnýz referans hýz krank milinin hýzýdýr, PTO'nun deðil. Karþýlýk gelen PTO devri PTO redüksüyonu yardýmýyla hesaplanmalýdýr. Þekil 5.5 En yüksek Tork [Nm] B Eðrisi C Eðrisi A Eðrisi Aþma regülatörü eðrisi eðimi Eðri A ~0.65 CV/devir Eðri B ~1 CV/devir Kesiþim noktasý X Eðri C ~2 CV/devir Devir [dev./dak.] 91546 Özel bilgi ve talimatlar 5—11 5.5’daki örneðe bakýnýz: — En yüksek motor torku 600 Nm. — PTO’nun standart iþlemi 900 devirdedir. — Motor devri 1100 devir/dakikayý geçmemelidir. — Devir tüm aþma regülatör eðimleri için hesaplanmalýdýr. Aþma regülatörü için eðrinin eðimi aracýn özel kullanýmýna baðlýdýr. Bu sebeple dururken aþma regülatörü için dik bir eðrisi olmasý genellikle yeterlidir, bunun yanýnda sürüþ modunda sorun yaratabilecek yükte hýzlý deðiþimlere sebep olabilir. Güç 1100 devire ve tork 600 Nm’ye eþit örneðin :P = (600Nm x 1 100 devir)/9550 = 69KW = 94CV · · · 600 Nm’de elde edilebilir devir daha dik bir aþma regülatörü kullanarak hesaplanabilir (eðri C; eðim 2CV/devir): 1100 devir – (94 CV/2CV/devir) =1100 devir – 47 devir = 1053 devir 600 Nm’de elde edilebilir devir ortalama bir aþma regülatörü kullanarak hesaplanabilir (eðri C; eðim 1CV/devir): 1100 devir — (94CV/1CV/ devir) = 1100 devir — 94 devir = 1006 devir 600 Nm’de elde edilebilir devir düz bir aþma regülatörü kullanarak hesaplanabilir (eðri A; eðim 0,65 CV/devir): 1100 devir — (94CV/0.65CV/ devir) = 1100 devir — 145 devir = 955 devir Dolayýsýyla yukarýdaki örnekten ara devir sayýsý Nres, 900 devire ayarlanmalýdýr. PTO modu seçildiðinde bu otomatik olarak etkinleþecektir. Örnekten aþma regülatörünün etkisini görüyoruz. Kullanýma bakarak seçilen 600 Nm tork 1055 devire, 1005 devire veya 955 devire kadar elde edilebilir. Bunun tersi de doðrudur. Motor torku, kesiþim noktasý X ve aþma regülatörünün dikliði önceden belirlenir, devir sayýsýný ve hýzý buradan hesaplamak mümkündür. ! 5.3.4 Uygulama uyarýsý: Maksimum devir Nmax teorik bir deðerdir. ECU’nun püskürtülen yakýt miktarýný 0 mg/ motor strokuna kadar düþürdüðü devirdir. Tüm motorlarýn devre göre (motor sýcak ve yüksüz) devri korumak için strok baþýna 20 – 30 mg yakýta ihtiyaç duyduðunu düþünürsek bu teorik Nmax deðerine asla eriþilmez. Aþma regülatörünün eðimine göre devir aslýnda 10 - 40 devir daha düþük elde edilir. Eðer uygulamanýzý etkileyecekse aþma oranýný pratik testlerle tanýmlamanýz önerilir. Ara devir regülatörü En büyük ara devir regülatörü ayarý SET+, NSET_max ile elde edilebilir. SET+ (CC) ile elde edilebilen en büyük ara devir regülatörü (CC) ayarý düzenlenebilir. Bu sýnýrlama tüm EDC modlarý için eþdeðerdir (sürüþ modu 0, PTO modlarý 1,2 ve 3). 5—12 Özel bilgi ve talimatlar Ara devir regülatörü önceliði En yüksek devir Nmax‘ýn (sürüþ modu 0, EDC modlarý 1,2 ve 3) SET+ ile elde edilebilen en yüksek devir NSET_max’tan ve bunun yanýnda saklý devir Nres’ten de daha üst bir önceliði vardýr. Nmax kaportacýnýn gereklerine göre ara saklanmýþ devir EDC modlarý 1,2 ve 3 altýnda, programlanabilir. Ýlgili modlar altýnda SET+ düðmesiyle elde edilebilen en yüksek devir NSET_max’dan daha düþük veya eþit olmalýdýr. TIP fonksiyonu TIP fonksiyonu ara devir ve hýz regülatörünü kademeli olarak deðiþtirmek için kullanýlýr, örneðin SET+/SET- düðmelerine kýsa basarak (<0.5sn). Ara devir regülatörü <25 km/saat hýzda, hýz regülatörü >25 km/saat hýzda etkinleþecektir. Ara devir deðerinin hýz varyasyonu ara devir regülatör adýmlarý tip için 1 km/saate denk gelerek 20 devir/ dakikaya eþittir. Ara devir veya hýz deðeri sürekli olarak SET+ ve SET- düðmelerine 0,5 sn’den fazla basarak deðiþir. SET+ ve SET– düðmeleri býrakýldýðýnda etkin devir deðer ve etkin hýz yeni deðer olarak kaydedilir. TIP, SET+ ve SET- ile etkisizleþtirilebilir. Bu yapýlandýrma ayný anda tüm EDC modlarý için geçerlidir (sürüþ modu 0, EDC modlarý 1,2 ve 3). TIP fonksiyonu etkisizleþtirmesi hýz regülatörünü fonksiyonel olarak sýnýrlar. Sonuç olarak bu deðiþiklik uygulanmadan önce dikkatlice deðerlendirilmelidir. Not: Bu fonksiyon hidrolik ünitelerin düzenlenmesi için saðlanmýþtýr. Devri SET+ ve SET- ile arttýrmak/azaltmak. Ara devir regülatör deðeri SET+/SET- düðmelerine 0,5 sn'den fazla basarak veya TIP fonksiyonu belli bir hýzla etkisizleþtirildiðinde (saniyedeki motor devir artýþý/ azalýþý) deðiþtirilebilir. Bu deðiþim için gerekli zaman aralýðý þu formülü kullanarak hesaplanabilir: Gerekli zaman [s]=devir deðiþikliði [devir/s]/saniyedeki devir deðiþimi [devir/s/s] Örnek: Ara devir deðerini 800 devirden 1800 devire SET+ düðmesini kullanarak çýkartýnýz. Fark devir 1000 devire eþittir, sonuç olarak: — 125 devir/sn hýzýnda zaman aralýðý 1000/125 = 8 sn. — 250 devir/sn hýzýnda zaman aralýðý 1000/250 = 4 sn. — 500 devir/sn hýzýnda zaman aralýðý 1000/500 = 2 sn. — 1000 devir/sn hýzýnda zaman aralýðý 1000/1000 = 1 sn. Gaz pedalýný etkinleþtirmek/etkisizleþtirmek Gaz pedalý normal sürüþ modunda her zaman aktiftir(EDC modu 0). Gaz pedalý 1.,2. ve 3. EDC modlarýnda etkisizleþtirilebilir. Bu durumda EDC motor düzenlemesi gaz pedalýný dikkate almayacaktýr. Gaz pedalý aktifse, motor devri pedal yardýmýyla motor en yüksek devire Nmax o anda çýkabilir. Özel bilgi ve talimatlar 5—13 5.3.5 Standart Yapýlandýrma Varsayýlan ayarlar tabloda verilmektedir. Tablo 5.10 EDC modu Mod 0 20 pimli konektör kullanýlarak etkinleþmiþtir Etkinleþtirme gerekmiyor Mod 1 Pim 17 ve 16 baðlýdýr Mod 2 Pim 19 ve 16 baðlýdýr Mod 3 Pim 18 ve 16 baðlýdýr Maksimum tork Maksimum motor Maksimum motor Maksimum motor Maksimum motor torku torku torku torku SET+, NSET_max ile ulaþýlabilecek maksimum devir sayýsý 2700 devir (2500 rpm E28 motorlarý için) 1800 devir SET—, NSET_min ile ulaþýlabilecek minimum devir sayýsý 700 devir 800 devir 1050 devir 700 devir SET—, NSET_min ile ulaþýlabilecek minimum devir sayýsý 2700 devir (2500 devir E28motorlarý için) 1800 devir 2700 devir (2500EDC modu ) — ~1CV/ devir ~1CV/ devir ~1CV/ devir 250 devir/s 250 devir/s 250 devir/s 250 devir/s N° Devir sayýsý saklandý, Nres Etkin Etkin Etkin Etkisiz SET+/SET— için “TIP” fonksiyonu Etkin Etkin Etkin Etkin 900 devir 1100 devir 1300 devir 1450 devir Etkin Etkin Etkin Etkin 25km/s 30km/s 30km/s 0km/s Etkin Etkisiz Etkisiz Etkin EDC modunu kullanýlabilir kýlarken kaydedilen ara devir rejiminin geri çaðrýlmasý. Etkin Etkisiz Etkisiz Etkisiz EDC modunun hariç býrakýlmasý.(Park freni kullanarak) Etkisiz Etkisiz Etkisiz Etkin Kaçýþ regülatörü eðimi. Baðlýdýr : SET+/SET— ile saniyede motor devri artmasý/azalmasý Üzerinde EDC modunun etkisizleþtirildiði aracýn maksimum hýzý, VZDR_max SET+/SET— için “TIP” fonksiyonu Üzerinde EDC modunun etkisizleþtirildiði aracýn maksimum hýzý, VZDR_max Fren veya kavramayý kullanarak EDC modunun hariç býrakýlmasý. 5—14 Nominal eðri 1700 devir 1900 devir Özel bilgi ve talimatlar 5.3.6 Özel bilgi: EDC yapýlandýrmasýyla takýlý PTO’lar arasýndaki korelasyon. EDC, (20 pimli konektör kullanýlarak etkinleþtirilebilen) PTO modu ile araca fiziksel olarak takýlý PTO’lar arasýnda doðrudan baðlantý yoktur. Dolayýsýyla üst yapýcý kendisine uyan gerekli baðlantýlarý tanýmlamalýdýr. Dolayýsýyla bu ayar deðiþik EDC yapýlandýrmalarýyla (örneðin belirli iþ döngüleri için) PTO’larý kullanmayý olasý kýlar. Eðer bir iþ döngüsü belirlenebilirse örneðin takýlý PTO deðiþik koþullarda çalýþmak üzere yapýlmýþsa bu durumda PTO için en fazla 3 EDC modu kullanýlabilir. Karþýlýk gelen EDC PTO modlarý gövde/yardýmcýdan ilgili zamanlarda etkinleþtirilmelidir. Benzer þekilde araca fiziksel olarak bir PTO takýlý olmasa bile veya tam tersi bir den fazla takýlýysa EDC PTO modu ile bað kurulabilir. 5.3.7 PTO’yu devreye almak Vites kutusuna takýlan PTO’lar yalnýzca debriyaj pedalý sonuna kadar basýlýyken devreye alýnabilirler. diðer taraftan EDC modu PTO’larý yukarýdakinden baðýmsýz olarak kullanýlýr kýlýnabilir. Allison Vites kutusuyla Araçta bir Allison diþli kutusu varsa PTO seçimi vites kutusu merkezi kontrol ünitesi tarafýndan koordine edilir, Ýþlem aþaðýdaki prosedürü kullanýr. — PTO’yu devreye almayý talep ediniz (vites kutusu merkezi iç koþullarý kontrol eder böylece iþlem güvenle yapýlabilir: 900 dev/dak motor hýzdan daha düþük ve vites kutusundan 250 devirden az çýkýþ hýzýnda) — PTO’yu devreye almak için kullanýlan selenoid valf merkezi kontrol ünitesi ile etkinleþtirilir. — eðer PTO ve el freni ayný anda devreye alýnýrsa vites kutusu otomatik olarak nötre alýnýr ve EDC PTO 2. modu etkinleþir. (gücüyle birlikte bir röle: kepin arka duvarýndaki röle panosunda vites kutusu kontrol ünitesinde bulunur) — PTO’nun güvenli çalýþtýðýný görmek için bir kontrol yapýlýr (vites kutusundan çýkýþ hýzý 300 devirden azdýr) PTO’yu devreye almak için kullanýlan düðme konsolda merkez kýsmýnda yer almaktadýr. ! PTO’yu takmadan önce vites kutusu merkezi kontrol ünitesi pek çok parametreyi kontrol eder (motor hýzý 900 devirden az ve vites kutusundan çýkýþ hýzý 250 devirden az). Eðer vites kutusu içinde tüm gerekli koþullar saðlanýrsa Allison vites kutusu merkezi kontrol ünitesi otomatik olarak PTO’yu devreye alýr. Seçilen EDC PTO için kýsýtlamalar (son hýz, maksimum tork v.b) devreye alma gerçekleþirken dolayýsýyla geçerli kalýrlar. Üst yapýcýnýn talep ettiði gibi bazý deðerler Allison Müþteri Hizmetlerince modifiye edilebilir. Özel bilgi ve talimatlar 5—15 Araç hareket halindeyken PTO kullanýmý PTO devreye alýndýðýnda eðer kýsýtlamalar gerekli deðilse (örneðin tork, azaltýlmýþ maksimum motor devri v.b.) herhangi bir EDC PTO modunu kullanmak gerekli deðildir. Bu durumda ancak, aracý çalýþtýrmak için gerekli motor gücü azalýr (yardýmcý düzenekten gücün eþanlý olarak çekildiði durum alýndýðýnda) Bu ivmelenme sorunlarý doðurabilir. Özel kullanýmlarda (örneðin çimento mikserleri, çöp toplama araçlarý v.b) bu sorun rölanti devrini arttýrmakla en aza indirilebilir. Ancak bu arttýrýlmýþ devir sayýsý PTO devreden çýksa bile mevcut olacaktýr. Genel olarak bu iþletim alanýnda maksimum torkta yapýlacak bir indirim mantýklý görünmez. Ancak eðer kýsýtlamalar gerekliyse (örneðin tork kýsýtlamalarý, maksimum motor devir sayýsý v.b) bu durumda EDC PTO modu kullanýlmalýdýr. ! Uyarý: Özellikle araç çalýþýyorken eðer bir EDC PTO modu etkinleþmiþse kayýtlý ara devir sayýsýnýn da ayný anda etkinleþmesini saðlamak için dikkat harcanmalýdýr. Bu araç hýzýnda beklenmedik bir artýþla sonuçlanýr. Seçilen çözümün güvenliðini saðlamak kaportacýnýn görevidir. PTO’nun devreye alýnmasý ve devreden çýkartýlmasý hem seçilen PTO’ya hem de üst yapýcýnýn þartlarýna baðlýdýr. Araç iþlemi ile ilgili olarak (en fazla 25 km/h hýzýna kadar) PTO takýldýðýnda arttýrýlmýþ devir. Ýþlem sýrasýnda (örneðin damperli kullanýmý, çimento karýþtýrýcýsý, çöp toplayýcý v.b) iþlem sýrasýnda da yüksek devirler gereklidir. Bu aþaðýdaki ayar ile elde edilebilir: — Kayýtlý ara devir sayýsý Nres: Sabit programlama — Ara devir sayýsý Nres: Kaportacýnýn belirlediði gibi — Ara devir sayýsýnýn devreden çýkýþý Fren yada debriyaj pedalýna basýlarak etkisizleþtirilir. — Gaz pedalý: etkin — CC düðmeleri etkisiz Bu yolla gaz pedalý saklý ara devir sayýsý, Nres, ve maksimum devir sayýsý, Nmax arasýnda düzenlendiðinde motor yalnýzca tekrar çalýþabilir. VZDR—aus’a hiç eriþilirse, ara devir sayýsý ve dolayýsýyla devir sayýsýndaki artýþ etkisizleþtirilir. Kayýtlý ara devir sayýsý Nres’i deðiþtirmek Her EDC PTO modu için ara devir sayýsý ayrý olarak modifiye edilebilir. Ýki olasýlýk arasýnda ayýrým yapabilmek önemlidir. 1 Sabit programlama (MODUS) PTO mod 0 (sürüþ modu) bu iþlem mevcut deðildir. Modifikasyon yalnýzca IVECO servisi MODUS kullanarak yeniden programladýðýnda mümkündür. 2. Serbest programlama (Sürücü tarafýndan) Ara devir sayýsýný modifiye etmek için aþaðýdaki prosedür kullanýlmalýdýr. a) ara devir sayýlarý olacak þekilde özel bir EDC PTO modunu seçiniz. b) SET+/SET- düðmelerini kullanarak istenilen ara devir sayýsýný ayarlayýnýz c) CC Resume düðmesine 5 sn’den fazla basýnýz. 5—16 Özel bilgi ve talimatlar SET—, NSET_min ile ulaþýlabilecek minimum devir sayýsýnýn ayarlanmasý Rölanti devri yalnýzca motor sýcakken ayarlanmalýdýr. Süreçte üç tane basamak vardýr: 1) rölanti çalýþtýrmasý etkinleþtirmesi Motor rölanti hýzýnda çalýþmalýdýr — servis frenini uygulayýnýz (ayarýn sonuna kadar) — Resume düðmesine 3 saniyeden fazla basýnýz (sonra býrakýnýz) Hemen arkasýndan rölanti devri minimum deðere iner. 2) Minimum rölanti hýzýnýn modifiye edilmesi SET+ veya SET- düðmeleriyle rölanti hýzýný 20 min—1 arlýklarýyla düzenlemek mümkündür. Minimum rölanti hýzýný kaydetmek (devir olarak) Hýz yeniden CC Resume düðmesine basýlarak kaydedilir (3 saniyeden fazla). ! Uyarý: Rölanti devri yalnýzca CC düðmelerini etkinleþtirmek için kullanýlan deðiþik EDC PTO modlarýnda düzeltilebilir diðer türlü ara devir sayýsý fren veya debriyaj kullanýlarak devreden çýkartýlýr. Düzenlenmiþ rölanti devri aralýðý için fabrikada yapýlan ayar 100 devirdir. IVECO servisi bu aralýðý 200 devire çýkartabilir. Rölanti devri için ayarlý aralýk tüm PTO modlarý için eþdeðerdir (sürüþ modu 0 veya PTO modlarý 1,2,3) Retarderin ara devir sayýsý üzerine etkisi Retarderin devreye girmesi ara devir sayýsý regülatörünün etkisizleþmesine yol açacaktýr (bu CC Off düðmesine basmakla eþ etkiye sahiptir). Tüm CC düðmeleri (CC Resume/ SET+ / SET-) retarder devreye girdiðinde dikkate alýnmaz. ! Uyarý: Eðer retarder aþaðýdaki kombinasyon oluþtuðunda devreye alýnýrsa ara devir sayýsý regülatörü etkisizleþmeyecektir : “ara devir sayýsý fren veya debriyaj= etkisiz aracýlýðý ile etkisizleþtirilirse” ve ara devir sayýsý 900 devirden düþükse” Retarder etkinleþtirildiðinde motor bunun yerine rölanti hýzýna indirilirse ve hiçbir CC düðmesi (CC Resume / SET+ / SET—) dikkate alýnmazsa. Retarder devreden çýktýðýnda orijinal devir sayýsý yeniden eski halini alacaktýr. Özel bilgi ve talimatlar 5—17 Egzoz freninin ara devir sayýsý üzerindeki etkisi Motor freni aþaðýdaki þekillerde etkinleþebilir. 1 Motor fren pedalýna basarak (kep döþemesindeki) 2 Fren pedalýna basarak (frene basýldýðýnda motor freni otomatik olarak devreye girer) 3 gaz pedalýna basmak (rölanti devrinde motor freni otomatik olarak etkinleþtirilir). Seçim konsolda yer alan bir anahtar tarafýndan yapýlabilir. Eðer motor freni yukarýda belirtildiði gibi her hangi bir yolla (2 veya 3) etkinleþirse, regülatör otomatik olarak devreden çýkar. Motor fren pedalýna basýldýðýnda CC basma düðmesi fonksiyonlarý (CC OFF/Resume/SET+/SET—) etkisizleþir. SET+ ve SET— düðmelerinin eþanlý çalýþmasý Bunlar birbirini dýþlayan fonksiyonlardýr. Eðer her ikisinin de ayný anda etkinleþmeleri gerekiyorsa, bu durumda güvenlik sebebiyle CC off düðmesi anýnda veya 500 ms. sonra etkinleþir (EDC hatasý 1.3 kontrol cihazý). Ýkinci hýz sýnýrlayýcý Bu fonksiyon diðer EDC PTO modlarýndan (Sürüþ Modu 0, PTO Modlarý 1,2 ve 3) baðýmsýz olarak etkinleþebilir. IVECO Servisi deðeri MODUS istasyonu kullanarak ayarlayabilir. Ýkinci hýz sýnýrlayýcý 5 pimli konektörün 1. ve 2. pimleri arasýnda kapalý kontak kullanarak etkinleþebilir. 5—18 Özel bilgi ve talimatlar Hýrsýzlýða karþý sistemler takarken aþaðýdaki önlemleri ve talimatlarý gözetiniz. Hýrsýzlýða karþý koruma cihaz tipi: IVECO talep edilen gereklere uyan ve ANIA, TÜV, UTAC, MIRRC (Thatcham) v.b. gibi tanýnmýþ kuruluþlarca onaylanmýþ ürünleri kullanmanýzý önermektedir. Bunun gibi sigorta þirketlerinin talebi üzerine bazý özel Kalite Enstitülerince verilmiþ þartnamelerde yer alan talimatlara uyunuz. Bunlar bilgi, þartlarý, parça ve sistem performanslarýný, bunun yanýnda uygunluk kriterlerini saðlarlar. Montaj Kontrol cihazlarý böylelikle ani durma tehlikesine karþý araç hareket halindeyken kazayla tetiklenmemeleri için konumlanmalýdýr. Aracýn–çalýþmasýný durdurmak için kazayla tetiklenmelerini önlemek amacýyla (yukarýda bahsedilen sonuçlarýyla) ilave devre kesiciler takýlýrsa aþaðýdakiler tavsiye edilir: — Titreþime sýcaklýk deðiþimine dayanacak v.b. uygun parçalar kullanýnýz. — Yalýtýmý, insanlar veya mal tarafýndan yol açýlan kazayla çarpmalara karþý korunacak bölgelerde yapýnýz. montaj iþlemi, sistem ve kullaným yeri (örneðin maksimum sýcaklýklar) bakýmýndan IVECO talimatlarýna uygun olarak yapýlmalýdýr. Hýrsýzlýða karþý sistemler takýlmasý ABS, Takograf v.b. gibi parçalarýn iþlevselliðini deðiþtirmemelidir. Hýrsýzlýða karþý koruma sistemi IVECO tarafýndan talimat verilen þekilden baþka EDC sistemi ile baðlanmamalýdýr veya arayüz oluþturmamalýdýr. EDC kontrol ünitesinden önce veya sonra elektrik baðlantýsý yapmak kesin þekilde yasaklanmýþtýr. Özel bilgi ve talimatlar 5—19 5.4 DMI (Veri Yönetimi Arayüzü) Seçime baðlý 5626, DMI (Veri yönetimi arayüzü) tüm yeni EuroCargo modellerinde mevcuttur. DMI kabinde kontrol ünitesi bölümündeki (yolcu tarafý) elektronik bir kontrol ünitesidir ve baþka üç tane daha kontrol ünitesine CAN hattý ile baðlýdýr (SAE 1939/11’e göre fiziki tabaka 250 kb/s). Çýkýþ sinyalleri 20 pimli I/O (giriþ/çýkýþ) konektörü ile alýnabilmektedir. Bilginin bulunabilirliði aracýn yapýlandýrmasýna örneðin ECU'lara ve seçime baðlý sistemlere baðlýdýr. DMI’yý araç içi bilgisayarýna baðlamak ve CAN hattý aracýlýðý ile FMS standardýna göre gerçek zamanlý olarak veriyi doðrudan elde edip iþlemek ayrýca mümkündür. DMI aþaðýdakiler tarafýndan kullanýlabilir: 91549 1) Üst yapýcýlar Siyah 20 pimli I/O konektörü kontrol ünitesi bölümünde yer alýr Sinyalleri almak için aþaðýdaki çýkýþlara takýlý diþi konektörü kullanýnýz: Parça numarasý Tel kesit alaný (mm2) 500314820EZ 0.3 0.5 500314821EZ 1 1.5 Tabloda belirtilmiþ þartlar karþýlandýðýnda I/O konektörü aracýlýðýyla 10,17,19 ve 20 pimlerinde 4 tane þase olmasý mümkündür (þekil konektörün arka yüzünü göstermektedir). Tablo 5.11 Pim Koþul 1 CAN_H 2 CAN_L 10 Vites kutusu nötrde ve park freni devrede 17 motor çalýþýr durumda 19 Fren pedalý basýlý 20 debriyaj pedalý basýlý 91550 2) Filo Yönetim Sistemi FMS standardýna göre iletilen veri (http://www.fms—standards.com adresini ziyaret ediniz) gerçek zamanlý olarak araç içi bilgisayarýndan alýnabilir. Veriyi iþlemenin sonucunda aþaðýdakiler mümkündür: — Aracýn çalýþma koþullarýyla ilgili bilgi elde etmek (zamanlar, mesafeler, yakýt tüketimi v.b); — Çalýþma koþullarýný ve fren sistemi kullanýmýný analiz etmek. — Kat edilen mesafeleri, hýzý, durma ve baþlangýçlarýn sýklýðýný analiz etmek. Veri iþleme ve yönetimi için araç içi bilgisayarýnýn, donanýmýnýn ve yazýlýmýnýn takýlmasý ICT montörünün görevidir. 5—20 Özel bilgi ve talimatlar Satýþ sonrasý takma DMI’yý satýþ sonrasý takmak için aþaðýdaki parçalarý sipariþ ediniz. Parça numarasý Tanýmlama 504091965KB Kepteki kablo 504085516EB DMI ECU Soldan direksiyonlu araçlarda DMI kontrol ünitesi bölümüne aþaðýdaki þemaya göre takýlmalýdýr. Þekil 5.8 91558 Saðdan direksiyonlu araçlarda DMI kontrol ünitesi bölümüne aþaðýdaki þemaya göre takýlmalýdýr. Þekil 5.9 91559 A ABS B DMI C ECAS D elektrikli ayna ECU Özel bilgi ve talimatlar 5—21 504091965KB kablosunu aþaðýdaki temel þemaya göre baðlayýnýz. Þekil 5.10 91560 5.5 Kabin dýþýndan tehlike ýþýklarý yönetimi Ýki olasý çözüm aþaðýda gösterilmiþtir: IBC’nin ilki yukarý yönlü çalýþmasýný ikincisi aþaðý yönlü çalýþmasýný göstermektedir. Çözüm 1: tehlike ýþýklarý anahtarýnýn (dengesiz) muhafazasýnýn simülasyonunu aþaðýdaki gibi gerçekleþtirin: yanýp sönme sýralamasýný etkinleþtirmek için önce bir kez basýnýz, etkisizleþtirmek için tekrar basýnýz. Basma süresi 50 – 100 ms. Þekil 5.11 91561 Çözüm 2: Gövdeyi ilave devreden (diyotlarla) sökerek ampullerin üzerine doðrudan etki edin. Þekil 5.12 91562 5—22 Özel bilgi ve talimatlar