1. Giriş / Kullanım Şekli 2. Cihazın Tanımı / Tip Açıklaması B

Transkript

1. Giriş / Kullanım Şekli 2. Cihazın Tanımı / Tip Açıklaması B
Takma Tipi Termostatlar
Tip Serisi ATH.-SW-...
H
Cihazõ işletime almadan önce bu işletim kõlavuzunu okuyun. Bu
işletim kõlavuzunu, tüm kullanõcõlarõn her zaman ulaşabilecekleri bir
yerde saklayõn. Bu işletim kõlavuzunda gerekli düzeltmeleri
yapmamõz konusunda bize destek verin. Bizimle paylaşacağõnõz
düşünceleriniz için şimdiden teşekkür ederiz.
H
Yapõlmasõ gereken tüm ayarlar ve cihazõn iç kõsõmlarõna müdahaleler,
bu işletim kõlavuzunda ayrõntõlõ olarak açõklanmaktadõr. Buna rağmen
cihazõn işletime alõnmasõ sõrasõnda sorunlar oluştuğunda, cihaz
üzerinde müsaade edilmeyen manipülasyonlar yapmamanõzõ rica
ediyoruz. Bu tür manipülasyonlar, garanti hizmetleri talebinin geçersiz
kalmasõna yol açabilir! Sorunlar ile karşõlaşmanõz halinde, lütfen en
yakõnõnõzdaki şubemize veya firmamõzõn ana merkezine başvurun.
H
Cihazlar bakõm gerektirmemektedir. Bir arõza durumunda cihazõ,
ayrõntõlõ ve anlaşõlõr hata tarifi ile tedarikçi firmaya gönderin.
Firmamõzõn ana merkezi dõşõndaki ofislerimizde, şubelerimizde ve
temsilciliklerimizde görevli personel, danõşma ve servis konusunda
size her zaman yardõmcõ olmaya hazõrdõr.
ATHs-SW-..
ATHf-SW-..
JUMO Ölçü Sistemleri ve
Otomasyon San. ve Tic. Ltd. ùti.
Yenisehir Mah. Atasehir TEM Yanyol,
Darende Is Merkezi No 17 D.4,
Atasehir – Istanbul
Phone:
Fax:
E-mail:
Website:
+90 216 455 86 52
+90 216 455 81 35
[email protected]
www.jumo.com.tr
B 603035.0
İşletim Kõlavuzu
2008-12-10/00555861
1. Giriş / Kullanõm Şekli
2. Cihazõn Tanõmõ / Tip Açõklamasõ
3. Montaj / Genel Hususlar
ATH-SW tip serisindeki takma tipi termostatlar, aşağõda belirtilen kullanõm
şekillerinde kullanõlmasõ için müsaade edilmiştir:
■ Sõcaklõk kontrolörü (TW)
■ Emniyet sõcaklõk sõnõrlayõcõsõ (STB)
■ Emniyet sõcaklõk kontrolörü STW (STB)
■ Aşağõda belirtilen standartlar/yönetmelikler uyarõnca tip onayõ:
- DIN EN 14597
- 97/23/AT sayõlõ Basõnçlõ Ekipmanlar Yönetmeliği (ATH.-SW-2 ve ATH.-SW-22
haricindeki tüm tipler)
Tip tanõmõ
Uzun hat / Sõcaklõk probu / Koruma kovanõ
f
-SW
-20
-20
Emniyet uyarõlarõ
Tipler
Tekli termostatlar
ATH.-SW-2
ATH.-SW-20
ATH.-SW-70
İkili termostatlar
ATH.-SW-22
ATH.-SW-220
ATH.-SW-270
ATH.-SW-2020
ATH.-SW-2070
ATH.-SW-7070
Takma tipi termostatõn
tespitlenmesi
Tip levhasõ
(Örnek)
(1)
(1)
(1)
(1)
Anma uzunluğu (NL)
DIN 16 257'ye uygun,
NL 0 ... NL 90 (farklõ NL talep üzerine mümkündür)
1
Ölçüm sistemi kõrõldõğõnda dõşarõ sõvõ akabilir. Örneğin bir ölçüm sistemi
kõrõlmasõnda kõsa süreli etki ve düşük konsantrasyonda sağlõğõ tehdit edici bir
durum, günümüzde sağlõk kurumlarõ tarafõndan henüz kõsõtlayõcõ bir talimat
bulunmamaktadõr.
Gövdenin açõlmasõ
➞
H
-70
Mikroşalterli takma tipi termostat
Vida dişli kovana sahip, gövdeye tespitlenir (sabit şaft)
(Koruma kovanõ "U" veya "UZ")
Uzun hatlõ
Toz ve sõçrayan su geçirmez gövde
Basõnçlõ alüminyum döküm, Koruma sõnõfõ: IP 65
Değiştirme kontağõna sahip sõcaklõk kontrolörü (TW)
Emniyet sõcaklõk kontrolörü STW (STB),
değiştirme kontağõna sahip
Koruyucu sõcaklõk sõnõrlayõcõsõ (STB),
kesme kontağõna ve tekrar etkinleştirme kilidine sahip
/au Altõn kaplama anlõk hareketli şalter kontağõ
1. 4 adet kapak vidasõnõ ( 1 ) çözün
2. Gövdenin üst parçasõnõ ( 2 ) çõkarõn
( 1 ) Tip / Maks. gövde sõcaklõğõ / Koruma sõnõfõ
( 2 ) Sipariş numarasõ
( 3 ) Ayar aralõğõ / Anahtarlama gücü / Satõş ürün numarasõ/
Seri numarasõ
( 4 ) Test işareti / Bağlantõ şemasõ
( 5 ) İmalat haftasõ
( 6 ) İmalat yõlõ
H
(2)
(3)
➞
Bir sistem arõzasõnda dõşarõ çõkabilecek maddelerin fiziksel ve toksikolojik özellikleri:
Ölçek sõnõr TehlikeYangõn ve
Suyu
Toksikoloji
değeri
li
patlama tehlikesi
tehdit
tepkime
edici
Tutuşma
Patlama
Tahriş Sağlõğõ Toksik
sõcaklõğõ
sõnõrõ
edici
tehdit
°C
Hacim
edici
itibariyle %
Sõvõ dolgulu
! +200°C
1
Hayõr
+355°C
0,6 - 8
Evet
Evet
Hayõr
< +200°C
! +200°C
1
Hayõr
+490°C
-Evet
Evet
Hayõr
" +350°C
Gaz dolgulu
! +400°C
Hayõr
" +500°C
Genel hususlar
■ Takma tipi termostatlara ait uzun hattõn ayrõlmasõ veya bükülmesi, cihazõn süresiz
olarak çalõşmamasõna yol açmaktadõr!
■ Uzak hattõn müsaade edilen asgari bükülme yarõ çapõ 5 mm'dir.
■ Sõcaklõk probu, JUMO koruma kovanlarõna takõlmalõdõr. Aksi takdirde, takma tipi
termostatlarõ çalõştõrma ruhsatõ geçerliliğini kaybeder.
■ Sõcaklõk probu, ölçüm maddesine tamamen daldõrõlmõş olmalõdõr.
■ İşletim maddesi hava olduğunda, koruma kovansõz bir proses bağlantõsõ seçilmelidir.
■ Genel tepki verme doğruluğunu sağlamak amacõyla, cihazlar sadece üretici firma
tarafõndan teslim edilen koruma kovanlarõ (çap D = 8, 10 mm) ile birlikte
kullanõlabilir.
■ D = 10 mm çapõndaki koruma kovanlarõna, sadece d = 8 mm çapõnda bir prob
yerleştirilebilir.
■ Koruma kovanlarõna birden fazla probun yerleştirilmesine, sadece Ø 6 mm
çapõndaki 2 veya 3 adet dairesel prob kullanõldõğõnda ve 15 x 0,75 mm ölçülerindeki
koruma kovanlarõnda müsaade edilir.
■ 2 adet prob yerleştirileceği zaman, koruma kovanõna üretici firma tarafõndan birlikte
teslim edilen aşağõ bastõrma yayõ takõlmalõdõr.
■ Çelik 35.8I/16Mo 3 malzemeden imal edilmiş U, US, UZ, UZS, E, ES ve EZS
koruma kovanlarõnõn 420°C üzerindeki çalõşma sõcaklõklarõnda müsaade edilen
çalõşma süresi 200.000 saat ile sõnõrlandõrõlmõştõr. Bu alandaki kullanõm için
TRD 508 dikkate alõnmalõdõr.
ATH . -SW /
ATH
s
Parçalarõ birleştirme işleminde, contanõn
( 3 ) doğru oturmasõna dikkat edilmelidir!
4. Ölçüler
Sabit şaftlõ termostatlar ATHs-SW-..
Uzak hatlõ termostatlar ATHf-SW-..
Uzak hatlõ termostatlar ATHf-SW-..
Tip kodu eklentisi "s" (sabit şaft)
Gövde saplamasõ, genişletilmiş
tespitlenmektedir.
Tip kodu eklentisi "f" (uzak hatlõ)
Şalter kafasõ, gövdenin alt parçasõndan geçirilen 4 adet vida ile tespitlenir,
uzun hat çõkõşõ, cihazõn tarafõndadõr
Tip kodu eklentisi "f" (uzak hatlõ)
Şalter kafasõ, gövdenin alt parçasõndan geçirilen 4 adet vida ile tespitlenir,
uzun hat çõkõşõ, cihazõn tarafõndadõr
deliğinde
bir
sabitleme
vidasõ
ile
ATHf-SW-..,
Yüz
dairesel prob "A"ya
sahip, koruma
kovanõ yok
25
(A)
80
ATHs-SW-..,
"U" koruma
kovanlõ
kovan
ATHf-SW-..,
"U" koruma
kovanlõ
80
100
80
100
SW
100
25
(A)
15
(A)
15
(A)
Ø8
Ø8
80
Ø5
Ø5
66
L1
SW
66
L
G
S
100
Ø 91
Ø 90
d
86
86
100
D
Ø 30
S
ATHs-SW-..,
"UZS" koruma
kovanlõ
100
25
100
ØD
25
S
100
G
( A ) Rakor M 20x1,5
D
Koruma kovanõnda müsaade edilen yüklenebilirlik
U, US, UZ, UZS, E, ES ve EZS koruma kovanlarõ
A
Aşağõda gösterilen değerler, ilgili bağlantõ şeklinin maksimum yüklenebilirliğini
göstermektedir. Sõzdõrmazlõğõ sağlanan maksimum basõnç, montaj koşullarõna
bağlõdõr ve bazõ durumlarda düşük olabilir.
Çelik koruma kovanõ
Malzemeler:
Boru:
Çelik 35.8 I
300°C'ye kadar vidalama tipi nipel:9 SMnPb.28 K
450°C'ye kadar vidalama tipi nipel:16 Mo 3 (tornalanmõş oluk)
Kaynakla tespit edilen nipel:
16 Mo 3 (tornalanmõş oluk yok)
100°C
150°C
200°C
300°C
350°C
400°C
450°C
89 bar
83 bar
78 bar
59 bar
50 bar
46 bar
24 bar
10 x 0,75 mm
15 x 0,75 mm
Müsaade edilen maksimum basõnç
72 bar
67 bar
63 bar
47 bar
40 bar
37 bar
19 bar
48 bar
45 bar
42 bar
32 bar
27 bar
25 bar
13 bar
15 mm
Probun monte edilmesi
H
15 mm
Müsaade edilen maksimum
basõnç yükünde ve
farklõ daldõrma borusu
uzunluklarõnda ( S )
müsaade edilen maksimum
akõm hõzõ (m/saniye).
( 1 ) Hava
( 2 ) Su, Yağ
( S ) Daldõrma borusu
uzunluğu
Pirinç
Sõcaklõk
Sõcaklõk probu ( 2 ), tamamõ maddenin içinde olacak şekilde
daldõrõlmalõdõr.
Aksi takdirde, devreye girme noktalarõnda oldukça büyük sapmalar
meydana gelmektedir.
(1)
(1)
Paslanmaz çelik Boru ve nipel: X 6 CrNiMoTl 17 122
Sõcaklõk
Boru çapõ "D"
8 x 0,75 mm veya konik
10 x 0,75 mm
15 x 0,75 mm
Müsaade edilen maksimum basõnç
100°C
92 bar
74 bar
50 bar
150°C
88 bar
71 bar
48 bar
200°C
83 bar
67 bar
45 bar
300°C
72 bar
58 bar
39 bar
400°C
67 bar
54 bar
36 bar
10 mm
(2)
Boru çapõ "D"
8 x 0,75 mm
10 x 0,75 mm
15 x 0,75 mm
Müsaade edilen maksimum basõnç
50 bar
40 bar
27 bar
48 bar
39 bar
26 bar
100°C
150°C
Uzak hatta ve "U" ve US" bağlantõ
şekline sahip termostatlarda sõcaklõk
probu, kapiler borunun üzerine
kaydõrõlarak bir sõkõştõrma bileziği
( 2 ) geçirilerek ve bu sõkõştõrma bileziği
kovan deliğinde bir vida ile
sõkõştõrõlarak kilitlenir.
"B, C, D, E, ES, Q ve V" bağlantõ
şekillerinde ise sõcaklõk probu, üretici
( 4 ) firma tarafõndan kapiler borunun
tespitlendiği bağlantõ ile kilitlenmiştir.
(5)
- Müsaade edilen akõm hõzlarõ: Talep halinde -
U
UO
5. Elektrik Tesisatõ
US
ES
UZ
UZS
Ø 25
L1
Ø30
G
_15
L
S
S
Ø 12
Ø8
ØD
ØD
US
Düz dairesel prob
DIN 3852/2 standardõna
uygun Form "A" vida
dişli saplamaya sahip
vida dişli kovan.
Sabitleme vidasõ vardõr
DIN 3852/2 standardõ Kaynak tipi kovan
uyarõnca Form "A" vida Sabitleme vidasõ ve sõkõştõrma parçasõ içerir.
dişli saplamaya sahip
vida dişli kovan;
Sabitleme vidasõ içerir.
Tip kodu eklentisi "f" için koruma kovanõ
kaynak tipi kovan şeklindedir; Kaynak
boyunlu; Kovan bir kavrama somunu ile
tespitlenir; Bağlantõ şekli "C".
Sabitleme vidalõ ve
ara parçalõ vida dişli
kovan
Kaynak tipi kovan
Kaynak boyunlu;
Sabitleme vidasõ ve
ara parça içerir
UZO
EZS
E
D
V
H
B
Yönetmelikler ve uyarõlar
■ Elektrik bağlantõsõ, sadece uzman personel tarafõndan yapõlabilir.
■ Cihazõn elektrik tesisatõ ve bağlantõsõ için kablo malzemesi seçiminde, "1000
V Altõndaki Anma Gerilimlerine Sahip Kuvvetli Akõm Sistemlerinin
Oluşturulmasõ Hakkõnda Direktifler" VDE 0100 yönetmeliği veya ilgili ülkedeki
yönetmelikler dikkate alõnmalõdõr.
■ Gerilim ileten parçalar ile temas etme olasõlõğõ bulunan işlerde cihaz, elektrik
şebekesinden tamamen ayrõlmalõdõr.
■ Cihaz, PE klemensinde bir koruma iletkeni ile topraklanmalõdõr. Bu koruma
iletkeni, en az besleme kablolarõnõn enine kesiti ile aynõ kesite sahip
olmalõdõr. Topraklama kablolarõ, gerilim beslemesinin koruma iletkeni ile
bağlantõsõ olan ortak bir topraklama noktasõna doğru yõldõz şeklinde
döşenmelidir. Topraklama kablolarõ, cihazlar arasõnda bağlantõ kurmak
amacõyla kullanõlmamalõdõr, yani cihazdan başka bir cihaza döşenmemelidir.
■ Hatalõ yapõlmõş bir elektrik tesisatõnõn yanõ sõra, termostatta yanlõş ayarlanmõş
değerler de prosesin düzgün olarak işlemesini engelleyebilir veya başka
hasarlara yol açabilir. Ayar işleri, sadece bir uzman personel tarafõndan
yapõlmalõdõr. Bu konuya ilişkin ilgili emniyet talimatlarõnõ dikkate alõn.
V
27
SW
C
Q
Elektrik bağlantõsõ
H
Cihazõn koruma sõnõfõ: I.
1. Temas korumasõnõ çekerek çõkartõn.
2. Bağlantõ kablosunu
(Kablo çapõ: 5 ila 10 mm arasõ)
rakordan ( A ) geçirin.
Vida dişli bağlantõ: En fazla 2,5 mm2
Kablo kesiti.
(B)
3. Elektrik bağlantõsõnõ,
bağlantõ şemasõnda gösterilen şekilde
klemenslerde ( 1, 2 ve 4 ) yapõn.
4. Koruma iletkenini
"PE"
klemensine bağlayõn.
5. Temas korumasõnõ tekrar takõn.
6. STB'deki tekrar etkinleştirme düğmesi
(B)
serbestçe hareket edebilir durumda
kalmalõdõr.
(A)
( A ) = Disk / ( B ) = Conta
Tip kodu eklentisi "s"
için +150°C üzeri prob
sõcaklõğõ; Koruma
kovanõ, daldõrma
borusu tabanõna sahip
değildir; DIN 3852/2
uyarõnca Form "A" vida
dişli saplama şeklinde;
Sabitleme vidasõ ve
ara parça içerir.
Cihaz tarafõnda G3/4
dişli ve ara parçalõ
kaynak tipi kovan;
Sabit şaftlõ
termostatlar ve
+150°C üzeri prob
sõcaklõğõ için
Tip kodu eklentisi "f"
için koruma kovanõ
vida dişli kovan
şeklindedir; DIN 3852/
2 standardõna uygun
Form "A" vida dişli
saplamaya sahip;
Kovan bir kavrama
somunu ile tespitlenir;
Bağlantõ şekli "C".
Bağlantõ şekli "C"
Gevşek rakorlu, her
iki tarafõ dişli
Kaynak boyunlu ve
kavrama somunlu
düz dairesel prob.
Kaynak boyun, uzun
hat üzerine
lehimlenmiştir veya
kaynaklanmõştõr.
Düz dairesel prob.
Dişli parça, uzun hat
üzerinde
lehimlenmiştir veya
kaynaklanmõştõr.
Tip kodu eklentisi "f"
için sonradan uzun
hat üzerine monte
etmek amacõyla ikili
rakor. Prob sõcaklõğõ
en fazla +200°C.
Tip kodu eklentisi "f"
için sonradan uzun
hat üzerine monte
etmek amacõyla
salmastra kovanlõ
rakor. Prob sõcaklõğõ
en fazla +200°C.
Spiral prob
Ayarlanmõş sõnõr değer (tehlikeli sõcaklõk) ölçek kapsamõnõn %10'u kadar aşõldõğõnda,
mikroşalterin kilidi açõlabilir.
1. Gövdeyi açõn
(B)
2. Tekrar etkinleştirme düğmesini ( B )
mikroşalterin kilidi açõlõncaya kadar
basõlõ tutun.
3. Gövdeyi kapatõn
STB
kesme kontağõna ve tekrar etkinleştirme kilidine sahip
Kendi kendine denetim
Ölçüm sistemindeki bir kõrõlma durumunda tepkiler
H
Ölçüm sisteminde bir kõrõlma (sõzdõrma) olduğunda, STB'de ve STW'de (STB)
akõm devresi kalõcõ olarak açõlõr. STB'de ek olarak mikroşalter kilitlenir.
Düşük sõcaklõk durumunda tepkiler
STW'de (STB) ve STB'de -20°C'lik minimum prob sõcaklõğõnõn altõna
düşüldüğünde, akõm devresi açõlõr. Minimum prob sõcaklõğõ aşõldõğõnda, STB'nin
kilidi manuel olarak açõlmalõdõr .
STW'nin kilidi otomatik olarak açõlõr.
STW'nin (STB) STB olarak kullanõlmasõ
Talep edilen etkinleştirme kilidi, takip eden anahtarlama ile sağlanmõş olmalõdõr.
Bu anahtarlama, VDE 0116'ya uygun olmalõdõr.
H
(1)
(1)
➞
Gövdenin kapatõlmasõ
1. Cihazõn alt parçasõndaki ( 2 )
plastik contanõn ( 3 ) doğru
oturup oturmadõğõnõ kontrol edin.
2. Gövdenin üst parçasõnõ ( 2 )
gövdenin alt parçasõna ( 4 ) oturtun
3. Kapak vidalarõnõ ( 1 ) sõkõn.
Sistem I ve II:
kesme kontağõna ve
tekrar etkinleştirme
kilidine sahip
Etkinleştirme fonksiyonu:
STB
(2)
(3)
➞
Sistem I:
değiştirme kontağõna sahip
Etkinleştirme fonksiyonu: TW,
STW
Sistem II:
kesme kontağõna ve tekrar
etkinleştirme kilidine sahip
Etkinleştirme fonksiyonu STB
(4)
(1)
(1)
6. Ayar Değeri ve Sõnõr Değeri Ayarõ
TW, STW (STB) ve STB
1. Gövdeyi açõn
2. Sõnõr değeri,
tornavida yardõmõyla ayar
değeri ayarlayõcõsõnda ( 5 )
ayarlayõn.
3. Gövdeyi kapatõn
Klemens bağlantõsõ, sabit döşenmiş kablolar için uygundur. Sabit bir çekme
yükünü azaltma elemanõna sahip olmayan kablo girişi. Bağlantõ şekli "X" (özel
işlem yoktur).
Koruma iletkeni işlevine sahip Cu kapiler boru
STB'nin kilidinin açõlmasõ
Tekli termostatlar
Sistem I ve II:
değiştirme kontağõna
sahip
Etkinleştirme fonksiyonu:
TW, STW
H
mm'den uzun" CrNi kapiler borularda kullanõcõ, elektrik çarpmasõna karşõ
V "1000
gerekli korumayõ kendisi sağlamalõdõr.
Bağlantõ şemalarõ
TW, STW (STB)
değiştirme kontağõna sahip
İkili termostatlar
( 1 ) Sõkõştõrma parçasõ
( 2 ) Sõcaklõk probu
( 3 ) Uzun hat
( 4 ) Koruma kovanõ
( 5 ) Aşağõ bastõrma yayõ
(3)
Boru ve nipel: CuZn
Müsaade edilen problar veya koruma kovanlarõ
Ød
(Madde, doğrudan proba temas etmektedir)
Nipel malzemesi
CuZn 39
9 SMnPb.28K
X 6 CrNiMoTi 17 122
Maks. sõcaklõk
200°C
300°C
400°C
Prob malzemesi
Ø mm
Cihaz fonksiyonu
TW
STB, STW (STB)
Cu-DHP
04
06 bar
2 bar
05
05 bar
06
04 bar
07
03 bar
08
03 bar
09
03 bar
10
03 bar
1.4571 (V4A); Çelik 35
04 - 10
10 bar
2 bar
Koruma kovanõ
08 mm
A
Bağlantõ şekilleri B, C, D
A, H, UO, UZO, Q ve V proses bağlantõlarõ, sadece basõnçsõz maddelerde
kullanõlabilir.
( 1 ) Hava
( 2 ) Su, Yağ
( t ) Sõcaklõk
+200°C
Hava( 1 ), Su, Yağ ( 2 )
..............
08 mm
Müsaade edilen
maksimum basõnç
yükünde ve
farklõ daldõrma borusu
sõcaklõklarõnda ( t )
müsaade edilen
maksimum
akõm hõzõ (m/saniye).
Müsaade edilen akõm hõzlarõ
Sõcaklõk:
Isõ taşõyõcõ:
Boru çapõ "D":
Daldõrma borusu uzunluğu Malzeme: Çelik
200 mm:
Sõcaklõk:
+200°C
Isõ taşõyõcõ:
Hava( 1 ), Su, Yağ ( 2 )
Boru çapõ "D":
10 mm
Boru çapõ "D"
8 x 0,75 mm
veya konik
Aşağõda gösterilen değerler, ilgili bağlantõ şeklinin maksimum yüklenebilirliğini
göstermektedir. Sõzdõrmazlõğõ sağlanan maksimum basõnç, montaj koşullarõna
bağlõdõr ve bazõ durumlarda düşük olabilir.
..............
Yüklenebilirlik
Sõcaklõk
A
( 1 ) Üst son konum
( 2 ) Ayar değeri göstergesi
( 3 ) Alt son konum
( 4 ) Ölçek dilimleri
( 5 ) Ayar değeri ayarlayõcõsõ
V
7. Teknik Veriler
DIN EN 60730-1'e ve DIN EN 60730-2-9'a çalõşma prensibi
TW 2 BL
STW (STB) 2 BKLNP
STB 2 BFHKLNPV
Tip kodu eklentisi açõklamasõ:
1 Çalõşma prensibi Tip 1
2 Çalõşma prensibi Tip 2
B Mikro kapatma ile otomatik çalõşma prensibi
F Sadece alet ile sõfõrlanabilir
K Prob kõrõlmasõ emniyetli
L Ek enerji gerekli değildir
P Çalõşma prensibi Tip 2, açõklanan sõcaklõk değişimi ile test edilmiştir
Kullanõm sõrasõnda müsaade edilen ortam sõcaklõğõ
Uzun hat
Şalter kafasõ
TW
STW (STB), STB
Maks
+80°C
+80°C
+80°C
.
Min.
-40°C
-40°C
+80°C
-20°C
-20°C
+80°C
-40°C
-40°C
+80°C
Ölçek sõnõr değeri
< 200°C
! 200°C " 350°C
> 350°C " 500°C
Müsaade edilen prob sõcaklõğõ:Maks. ölçek sõnõr değeri +15%
Müsaade edilen depolama sõcaklõğõ:Maks. 50°C, min. -50°C
Devreye girme noktasõ doğruluğu:Ölçek kapsamõnõn % değeri,
TU +22°C'de ayar ve sõnõr değerine ilişkin
+0
TW, STB, STW (STB)
Ölçeğin üst üçte bir dilimi -5 %
+0 %
Ölçek başlangõcõnda
-10
Ortalama ortam sõcaklõğõ etkisi
Ölçek kapsamõnõn % değeri, sõnõr değerine ilişkindir. Şalter kafasõ gövdesindeki ve /
veya uzun hattaki ortam sõcaklõğõnda, kalibrasyon ortam sõcaklõğõ olan +22°C'ye göre
bir sapma olduğunda, devreye girme noktasõnda bir kayma olmaz.
Yüksek ortam sõcaklõğõ
= Düşük devreye girme noktasõ
Düşük ortam sõcaklõğõ
= Yüksek devreye girme noktasõ
Ölçek sõnõr değerli takma tipi termostatlar
< +200°C
! +200°C " +350°C
TW
STB/STW (STB)
TW
STB/STW (STB)
Şalter kafasõna etki
%0,08/K
%0,17/K
%0,06/K
%0,13/K
Her bir metre uzun hatta etki
0,047 %/K
0,054 %/K
0,09 %/K
0,11 %/K
Ölçek sõnõr değerli takma tipi termostatlar
! +350°C " +500°C
TW
STB/STW (STB)
Şalter kafasõna etki
%0,14/K
%0,12/K
Her bir metre uzun hatta etki
0,04 %/K
0,03 %/K
Müsaade edilen maksimum anahtarlama gücü (tip levhasõndaki verileri tamamlayõcõ
veriler)
AC 230 V +%10, 10(2) A, cos # = 1(0,6)
DC 230 V +%10, 0,25 A veya
AC 230 V +%10, 6(1,2) A, cos # = 1(0,6)
Altõn kaplama mikroşalterde, Tip kodu eklentisi /au
AC/DC 24 V, 0,1 A
Kontak emniyeti
Mümkün en yüksek derecede anahtarlama emniyeti sağlamak amacõyla aşağõda
belirtilen asgari yüklenmeyi öneriyoruz:
AC/DC 24 V, 20 mA, gümüş kontaklarda (standart)
AC/DC 10 V, 10 mA, altõn kaplama kontaklarda (tip kodu eklentisi /au)
Anma darbe gerilimi
2500 V (tetikleyici kontaklar üzerinden 400 V)
Aşõrõ gerilim kategorisi II
Gerekli sigorta, bkz. maks. anahtarlama akõmõ
İşletim maddesi
Su, Yağ, Hava, Sõcak buhar
Zaman sabitliği t0,632
Koruma sõnõfõ
Suda
Yağda
" 45 s
" 60 s
Havada / sõcak
buharda
" 120 s
EN 60 529 - IP 65, Normal koşullar altõndaki kullanõm

Benzer belgeler

OFFICINE OROBICHE S.p.A.

OFFICINE OROBICHE S.p.A. etmeden önce bir tur fazladan hareket ettirin; f) Bir ohmmetre yardımı ile mikroşalterin (1) çalışır vaziyette olduğunu gözden geçirin ve manuel olarak bir kaç atlatma denemesi yapın. g) Bağlantı p...

Detaylı

[TR] PDF

[TR] PDF Beton yüzeyine sürülebilir ve estetiği bozmaz. Betonarme içindeki donatõya kadar nüfuz ederek etkin bir çözüm sağlar. • Uygulamasõ oldukça kolaydõr, • Su buharõ difüzyonuna engel olmaz, • Betonarme...

Detaylı

Sikagard PoolCoat

Sikagard PoolCoat kauçuk kaplama üzerine Sikagard PoolCoat uygulanacaksa, eski kaplama pürüzlendirilmelidir. Şüphe durumunda eski yüzey üzerine bir deneme uygulamasõ

Detaylı