Kreative Siedler Yaratıcı Göçmenler

Transkript

Kreative Siedler Yaratıcı Göçmenler
Nr. 32 März 2009
Zeitschrift des Quartiermanagements Wrangelkiez/www.quartiersmanagement-wrangelkiez.de
Kreative Siedler
Der Wrangelkiez wird zu einem Ort der Galerien
Yaratıcı Göçmenler
Wrangelkiez galeriler mahallesi oluyor
Ausgabe Nr. 32, März 2009
Herausgeber
Quartiersmanagement
Wrangelkiez
Schlesische Straße 12
10997 Berlin
☎ 69 51 57 24
[email protected]
www.quartiersmanagementwrangelkiez.de
Redaktion: Udo Hildenstab
(V.i.S.d.P.),
Birgit Leiß, Jens Sethmann
Mitarbeit: Yolanda Arias Jiménez,
Juliane Willerbach
Übersetzung: Leyla Kalender
Fotos/Illustrationen: Sabine
Münch, Klickkicker, Spielwagen,
Wrangelkiez macht Schule,
Elternbotschafter, Kreativ.e.V.,
René Staebler
Layout: Susanne Nöllgen/
GrafikBüro
Druck: Oktoberdruck
Aktuelles Güncel Konular
Impressum Künye
Keine Angst vor der Schule
Okuldan korkmaya gerek yok
Am ersten Schultag beginnt angeblich der „Ernst des Lebens“. Damit
die Kinder bei der Einschulung nicht
ins kalte Wasser springen müssen,
wurde im Rahmen eines Auswahlverfahrens ein Träger gesucht, der
den Übergang von der Kita in die
Grundschule begleitet. Dafür ausgewählt wurde vom Quartiersrat
der Verein „Kreativ e.V.“. Vorgesehen ist, dass sich Kinder aus der
Fichtelgebirge-Grundschule und den
Kitas Cuvrystraße 26a und Schlesische Straße 3 gemeinsam zwei
Theaterstücke aussuchen, die sie
einstudieren und vor den Sommerferien aufführen werden. Kostüme
Redaktionsanschrift:
H&H Presse Büro Berlin
Schlesische Straße 31
10997 Berlin
☎ 611 57 07
Fax 61 28 33 00
[email protected]
www.hnh-presse.de
Nachdruck nur mit ausdrücklicher
Genehmigung des Herausgebers.
Gefördert durch die Europäische
Union, die Bundesrepublik
Deutsch land und das Land Berlin
im Rahmen des Programms
„Soziale Stadt“.
Spielerischer Übergang: Kita- und
Grundschulkinder spielen zusammen Theater
und Bühnenbild werden auch von
den Kindern hergestellt. Die Mithilfe
der Eltern ist dabei erwünscht. Auf
diese Weise lernen die Kita-Kinder
die Schule, Lehrer und Schulkinder
kennen. Sie werden so mit dem vertraut, was nach den großen Ferien
auf sie zukommen wird, und sehen,
dass man vor dem neuen Lebensabschnitt in der Schule keine Angst
haben muss.
Okulun ilk günü sanki hayatın ciddiyeti de ba‰lıyor. Okulun ilk günü
çocukların kendini so∑uk suda gibi
hissetmemeleri için, onlara kre‰ten
2
ilkokula geçi‰te e‰lik edecek bir dernek arandı. Mahalle kurulu (Quartiersrat) „Kreativ e.V.“da karar kıldı.
Fichtelgebirge-Grundschule, Cuvrystraße 26a ve Schlesische Straße 3
kre‰leri birlikte iki tiyatro oyununu
prova edip yaz tatili öncesinde de
bunları oynayacaklar. Dekor ve kostümler çocuklar tarafından yapılacak.
Velilerinde yardımı isteniyor. Böylece
kre‰li çocuklar, okulla, ö∑retmenlerle
ve okullu çocuklarla tanı‰acaklar.
Yaz tatilinden sonra da okuldan
korkmanın gereksiz oldu∑unu görecekler.
Die Klickkicker-Saison
wird angepfiffen
Klickkicker-Sezonun ba‰lama
düdü∑ü çalınıyor
Im Frühjahr beginnt wieder eine
neue Saison der Bolzplatzliga „Klickkicker“. Der intensive Spielbetrieb
startet in den Osterferien mit den
Turnieren um die Meisterschaft der
14- bis 18-Jährigen. Auf der Internetseite www.klickkicker.de können
sich jugendliche Straßenfußballer
in drei Altersklassen anmelden und
zu den Spielen verabreden. Nach
Ostern ist eine Berlin-Tour geplant:
An verschiedenen Spieltagen sollen
Turniere in Spandau, Neukölln und
Wedding ausgetragen werden. Die
Herbstmeisterschaft der U18-Mannschaften, deren Endrunde im „PingPong-Stadion“, dem Bolzplatz am
Nachbarschaftshaus Centrum in
der Cuvrystraße, ausgetragen wurde, holten sich die Naunynboys 36.
Sie gewannen zusammen mit den
Game Breakers, die die Turnierorganisation am besten meisterten, den
Besuch des UEFA-Cup-Spiels Hertha
BSC-Galatasaray Istanbul im Olympiastadion.
∂lkbaharda „Klickkicker“in yeni sezonu ba‰lıyor. Paskalya tatilinde 14-18
ya‰ arasındakilerin yo∑un bir ‰ampiyonluk turnavası ba‰lıyor. ∂nternet
sayfası www.klickkicker.de genç sokak futbolcuları ba‰vurularını yapıp,
oyunlar düzenleyebilirler. Paskalyadan sonra bir Berlin turu planlanıyor.
ilk kez çocuklar ve ailelerle Görlitzer Park’ta bir e∑lence düzenlemek
istiyor. Bu haziran sonunda bir Cumartesi günü olacak. Çocuklara
oyun, e∑lence ve spor; gençlere de
müzik var. Katılmak isteyen dernek
ve kurulu‰lar Nachbarschaftshaus’a
ba‰vurabilirler. ☎ 22 50 24 06
(Sorumlu: Ekrem Özer). Tarih henüz
kesinle‰medi. Quartiersbüro’ya sorulabilir (☎ 69 51 57 24).
In den Osterferien trägt die Bolzplatzliga Klickkicker die ersten
Spiele der neuen Saison aus
De∑i‰ik günlerde, Spandau, Neukölln ve Wedding’de maçlar düzenlenecek. U 18 takımlarının sonbahar
‰ampiyonlu∑unu Naunynboys 36
elde etti. Final, Nachbarschafthaus
Centrum’un „Ping-Pong-Stadion“
unda gerçekle‰tirildi.
Game Breakers’lerle birlikte, Olympiastadion’da oynanacak UEFA-Cup
Hertha BSC-Galatasaray ∂stanbul
maçını seyretme hakkını kazandılar.
Gemeinsames Fest im Park
Park’ta hep birlikte e∑lence
Das Nachbarschaftshaus Centrum
und das Stadtteilzentrum Lausitzer
Straße wollen erstmals ein gemeinsames Kinder- und Familienfest im
Görlitzer Park veranstalten. Stattfinden soll es an einem Samstag Ende
Juni. Für die Kinder wird es Spiel,
Spaß und Sport geben, für die Erwachsenen Musik sowie Infos über
die jeweiligen Angebote der Einrichtungen beiderseits des Parks. Vereine und Initiativen, die sich beteiligen
wollen, können sich im Nachbarschaftshaus melden. ☎ 22 50 24 06
(Ansprechpartner: Ekrem Özer). Der
Termin für das Fest steht noch nicht
fest, kann aber auch im Quartiersbüro abgefragt werden (☎ 69 51
57 24).
Nachbarschaftshaus Centrum ve
Stadtteilzentrum Lausitzer Straße
Von der Grund- zur
Oberschule: Den Übergang
schaffen
Grundschule’den
Oberschule’ye geçi‰i
ba‰armak
Immer wieder ist zu beobachten,
dass Sechstklässler, die eine Empfehlung für das Gymnasium oder
die Realschule haben, nach dem
Übergang in die höhere Schule mit
ihren Leistungen stark nachlassen
und das Probehalbjahr nicht bestehen. Für die besonders anfälligen
Jungen wurde 2007 und 2008 an
der Fichtelgebirge-Grundschule eine
erfolgreiche
„Bildungswegbegleitung“ durchgeführt. In diesem Jahr
wird das Konzept auch auf Mädchen
ausgedehnt. 15 bis 20 Schülerinnen
und Schüler der sechsten Klasse
werden vom Träger „familie e.V.“ in
Zusammenarbeit mit Eltern, Lehrern
und Sozialarbeitern pädagogisch
motiviert und individuell gefördert.
Dabei geht es nicht um Nachhilfeunterricht, vielmehr soll den Schülern
aufgezeigt werden, welche Möglichkeiten sich ihnen beispielsweise mit
dem mittleren Schulabschluss eröffnen. Dass die Schüler diese Chancen
nicht leichtfertig verspielen und ihre
Schullaufbahn selbst in die Hand
nehmen, ist das Ziel des Projekts.
Hep gözlemlenmektedir ki, Gymnasium ya da Realschule için tavsiye
alan ilkokul ö∑rencileri, bu geçi‰ten
sonra zorlanıp, ilk denem yarıyılını
ba‰aramamaktadır. 2007 ve 2008
yıllarında Fichtelgebirge-Grundschule
yetenekli erkek çocukları için ba‰arılı
bir ‰ekilde „e∑itimde refakat“ (Bil-
dungswegbegleitung) uyguladı.
Çalı‰ma, bu yıl kız ö∑renciler içinde
uygulanacak. 15 – 20 kadar kız ve
erkek 6. sınıf ö∑rencisi „familie e.V.“
derne∑i, veliler, ö∑retmenler ve sosyal danı‰manlarla birlikte çalı‰arak,
ö∑rencileri pedagojik destekle motive
edip te‰vik edilecekler. Bu bir dershane çalı‰ması de∑il. Ö∑rencilere ortalama bir karne ile hangi olanakların
sa∑lanabilece∑i gösteriliyor. Hedef,
ö∑rencilerin ‰anslarını tanıyıp, e∑itim
hedeflerini kendi ellerine almalarını
sa∑lamak.
Spielwagen wieder
auf der Platte
Oyun arabası (Spielwagen)
tekrar „Platte“ de
Die Winterpause ist bald vorbei, ab
2. April kommt das Spielmobil des
Vereins „Spielwagen 1035“ wieder
in den Görlitzer Park. Jeden Donnerstag und jeden Montag von 14
bis 19 Uhr gibt es für größere Kinder Bewegungsspiele, Break-DanceTraining, Bastelangebote und vieles
mehr.Treffpunkt ist die „Platte“,
eine Anmeldung ist nicht erforderlich. Der Montags-Termin wird vom
Bezirksamt finanziert, der zusätzliche Donnerstags-Termin über das
Programm „Soziale Stadt“.
Kı‰ tatili bitti. 2 Nisandan itibaren
„Spielwagen 1035“derne∑inin oyun
aracı tekrar Görlitzer Park’ta. Her
pazartesi ve per‰embe, saat 14–19
Größere Kinder finden ab April den
Spielwagen jeden Montag und
Donnerstag im Görlitzer Park vor
3
Aktuelles Güncel Konular
arası büyük çocuklara oyunlar, breakdance, spor, eli‰leri ve daha niceleri. Bulu‰ma yeri „Platte“. Ba‰vuru
gerekmiyor. Pazartesi bulu‰maları
Bezirksamt tarafından finanse ediliyor, per‰embeleri ise „Soziale Stadt“
programı üzerinden.
Ran an den Aktionsfonds!
Haydi, aksiyon fonuna!
Auch 2009 gibt es im Wrangelkiez
wieder einen mit 15000 Euro gefüllten Aktionsfonds, aus dem kleine
Projekte und Kiezideen mit jeweils
bis zu 1000 Euro gefördert werden
können. Jeder kann einen Antrag
stellen. Eine eigene Bewohnerjury
entscheidet schnell und unbürokratisch über die Vergabe. In seiner
ersten Sitzung am 19. Februar (nach
Redaktionsschluss dieser Ausgabe
des Wrangelkiezblatts) hat das Gremium bereits die ersten Vorhaben
auf den Weg gebracht. Die nächsten Sitzungen der Aktionsfondsjury
finden am 19. März, am 23. April
und am 28. Mai statt. Projektideen
sollten spätestens vier Tage vorher
beim Quartiersmanagement in der
Schlesischen Straße 12 eingereicht
werden.
2009’da da Wrangelkiez’de 1000
Euro’ya kadar olan küçük proje fikirlerini desteklenecek. Bu fonda 15000
Euro bulunuyor. ∂steyen herkes di-
Kaaren Beckhof malte im vergangenen Sommer Kolams auf den
Gehweg vor dem Laden „Lazy
Cash“ in der Wrangelstraße – der
Aktionsfond gab einen Zuschuss
4
lekçe verebilir. Mahalle jürisi çabuk
ve bürokrasi gerektirmeden karar
veriyor. 19 ƒubattaki ilk toplantıda,
kurul ilk niyetini harekete geçirdi.
Aksiyon fonu jürisinin bundan sonraki toplantıları 19 Mart, 23 Nisan
ve 28 Mayısta. Projelerin en geç dört
gün önce Quartiersmanagement,
Schlesische Straße 12’ye verilmesi
gerekiyor.
Klimawandel im Mitmachzirkus
“Birlikte Yapalım Sirkinde”
konu: küresel ısınma
Am 21. März 2009 feiert „Taborka
Wassereich“ seine zweite Premiere
im Zirkus Cabuwazi in Kreuzberg.
Bis zum 24. Mai 2009 können Kinder, Jugendliche und Erwachsene
im Traumland Taborka fantastischen
Zirkus erleben. Thema des schönen
Mitmach-Zirkustheaters ist der Klimawandel.
Hexe Tasana, Zauberer Morodin
und Elfe Vielleicht bekommen nasse Füße. Taborka droht im Wasser
zu versinken. Denn die Menschen
fällen zu viele Bäume, fahren zu viel
Auto und wollen auch sonst immer
mehr, als die Natur verträgt. Die Taborkianer machen sich auf, um die
Chefs der Welt zum Handeln zu bewegen. In der fantastischen Show
mit atemberaubender Artistik, bissigem Schauspiel und jeder Menge
Spaß ist das Publikum gefragt. Im
Anschluss an die Show der Profis
können sich Kinder und Jugendliche
in Zirkus-Workshops ausprobieren
oder in Klima-Workshops Ideen zum
Schutz der Umwelt entwickeln. Höhepunkt des Zirkus-Märchens ist die
gemeinsame Abschlussvorstellung –
der Zirkus der Kinder.
Über 3000 Berlinerinnen und Berliner hat „Taborka Wassereich“ in
der ersten Spielzeit im Herbst 2008
begeistert. Deshalb startet das Zirkustheater jetzt mit vielen neuen
Ideen in die zweite Spielzeit. Die
Aufführung ist geeignet für Kinder
ab 6 Jahre.
Cabuwazi Kreuzberg, Wiener Straße
59H, 10999 Berlin
Ein Zirkusmärchen zum Mitmachen
findet ab März bei Cabuwazi statt
Termine im Internet unter www.
taborka.de, Eintritt: 10 Euro, ermäßigt 5 Euro, Karten bitte unbedingt
vorbestellen! ☎ 61 19 275 oder per
E-Mail: [email protected]
21 Mart 2009da Taborka „Wassereich“ (Su ∂mparatorlu∑u), Cabuwazi
Sirkinde 2. prömiyerini kutuluyor. 24
Mayısa kadar, çocuklar, gençler ve
büyükler, rüyalar ülkesi Taborka‘da
harika bir sirk izleyebilirler. Bu güzel
„birlikte yapalım sirk tiyatrosu“nun
konusu küresel ısınma.
Cadı Yasana, Sihirbaz Morodin ve
Perinin ayakları ü‰üyecek, çünkü Taborka batma tehlikesi ile kar‰ı kar‰ıya.
Neden mi? ∂nsanlar ormanları yok
ediyorlar, gere∑inden fazla otomobil
kullanıyorlar ve do∑ayı zorluyorlar.
Taborkalılar bunu engellemek için
dünyayı yönetenleri harekete geçirmek istiyorlar.
Bu, e∑lenceli, harika ve nefes kesen
artistik showda, seyirciyi de katılmaya
davet ediyorlar.
Ve daha fazlası: Show bitti∑inde,
profesyoneller, çocuklar ve gençlerle bir sirk workshopu yapabilir
ya da küresel ısınma workshopında
çevreyi korumayla ilgili dü‰üncelerini
geli‰tirebilirler. Masal sirkinin doruk
noktası ise birlikte yapılacak kapanı‰
gösteresi olacak: Çocuklar Sirki
2008 sonbaharında, Taborka „su
imparatorlu∑u“ 3000 Berlinliyi hayran bıraktı.
Bu nedenle sirk tiyatrosu yeni
dü‰üncelerle 2. sezona ba‰lıyor.
Gösteriler 6 ya‰ından büyük herkese
açıktır.
Adres: Cabuwazi Kreuzberg, Wiener
Straße 59 H, 10999 Berlin
Giri‰ ücreti: 10 Euro, indirimli 5 Euro,
Lütfen biletleri önceden ayırtınız!
☎ 61 19 275 ya da E-Mail:
[email protected] Daha fazla
bilgi için www.taborka.de tıklayınız
Die Mieter fehlen nach
wie vor
Hala kiracı aranıyor
Vor zehn Jahren wurden die Lagerhallen an der Schlesische, Ecke
Cuvrystraße abgerissen. Seitdem
wächst hier nur Unkraut. Ob auf
dem Grundstück bald die „Neuen
Spreespeicher“ des Investors IVG
in die Höhe wachsen, ist weiterhin
ungewiss. Ende 2008 ist zwar die
kennbare „Hier entsteht…“-Schild
inzwischen verschwunden ist, hält
die IVG erklärtermaßen an ihrem
Baukonzept fest: Die „Neuen Spreespeicher“, zwei verklinkerte, achtgeschossige Gebäuderiegel, die direkt
bis ans Spreeufer reichen, sollen Büros, Wohnungen, ein Hotel, Gastronomie und nicht zuletzt Einzelhandel
beherbergen. Die IVG wartet noch
auf weitere potenzielle Mieter, bevor sie mit dem Bau beginnt. Sollte
ein großer Mietinteressent kurzfristig zusagen, könnten schon morgen
die Bagger anrollen. Es können aber
auch noch Jahre vergehen.
On yıl önce Schlesische/Cuvrystraße’nin kesi‰ti∑i kö‰edeki depolar yıkılmı‰tı. O tarihten bu yana
Zehn Jahre nach dem Abriss der alten Lagerhallen liegt das Grundstück an
der Schlesischen, Ecke Cuvrystraße noch immer brach
Baugenehmigung nach fünf Jahren
ausgelaufen, sie wurde aber um ein
Jahr verlängert. Für das Grundstück
gibt es einen rechtskräftigen Bebauungsplan, der von der Senatsverwaltung für Stadtentwicklung
festgesetzt worden ist. „Vor diesem
Hintergrund bestand ein Rechtsanspruch der IVG auf Verlängerung
der Baugenehmigung durch das
Bezirksamt“, erklärt Bezirksbürgermeister Franz Schulz. Er hatte zuvor
versucht, die Senatsverwaltung dazu
zu bewegen, den Bebauungsplan im
Sinne des erfolgreichen MediaspreeBürgerentscheids zu ändern. Senatorin Ingeborg Junge-Reyer lehnte
dies aber ab.
Auch wenn das schon reichlich angejahrte und zuletzt unter allerlei
Farbbeutelklecksen kaum noch er-
buraları otlar sardı. Bu arazi üzerinde
yatırımcı ∂VG’nin „Neue Spreespeicher“ bina ve ambarları yükselecek
mi, orası bilinmiyor. 2005’in sonunda 5 yıllık in‰aat izni bitmi‰ti. Bu
izin iki yıl daha uzatıldı. Bu arazi için
Senatonun önerdi∑i bir imar planı
var. Belediye Ba‰kanı Franz Schulz
in‰aat izninin uzatılması Belediyenin
sayesinde olu‰tu diyor. Ayrıca imar
planını de∑i‰tirmek için Senatoyu
harekete geçirmeyi denedi∑inde, Senatör ∂ngeborg Junge Reyer’in bunu
reddetti∑ini söylüyor.
IVG’nin konsepti hala geçerli. „Neue
Spreespeicher“ sekizer katlı, 2 binadan olu‰up, Spree kıyılarına kadar
uzanacak. IVG potansiyel kiracılarını
bekliyor. Bu olur olmaz in‰aat
araçları çalı‰maya ba‰layacak. Ama
bu yıllarca da sürebilir.
5
Kiezreporter gesucht!
Haben Sie Lust, im Wrangelkiezblatt
zu schreiben? Möchten Sie Zeitzeugen befragen, oder eine Person aus
dem Stadtteil portraitieren? Engagieren Sie sich bereits im Wrangelkiez
und wollen Sie über Möglichkeiten
zum Mitmachen informieren? Oder
wollen Sie über Ihre Erfahrungen mit
den verschiedenen Einrichtungen,
Initiativen und Angeboten im Stadtteil berichten?
Das Wrangelkiezblatt beabsichtigt,
eine Redaktionsgruppe mit schreibfreudigen Bewohnerinnen und Bewohnern des Quartiers zu gründen.
Wenn Sie im Wrangelkiez leben oder
arbeiten und Interesse an der Mitarbeit in einer ehrenamtlichen Redaktionsgruppe haben, dann kommen
Sie einfach zu unserer ersten Offenen Redaktionssitzung am Donnerstag den 5. März um 17 Uhr 30
ins Quartiersbüro, Schlesische Straße
12. Die zweite „öffentliche Redaktionssitzung“ findet am Mittwoch
den 18. März um 17 Uhr 30 statt.
Für weitere Informationen stehen
wir Ihnen gerne telefonisch unter
Telefon 69515724 oder persönlich
im Quartiersbüro zur Verfügung.
Mahalle muhabirleri aranıyor!
Wrangelkiez dergisinde yazmak
ister misiniz? Tarihin tanıklarıyla
konu‰malar ya da kentimizden birinin portresi. Hemen Wrangelkiez’e
angaje olup, birlikte çalı‰manın
olanakları konusunda bilgilenin. Ya
da ba‰ka kurulu‰ ve inisiyatiflerle
deneyimlerinizi mi anlatmak istiyorsunuz? Wrangelkiez dergisinin
hedefi, yazma tutkulu mahallelilerle
bir redaksiyon grubu olu‰turmak.
Siz de mahallede oturuyor ya da
çalı‰ıyorsanız ve redaksiyon grubuna
katılmak istiyorsanız, herkese açık ilk
redaksiyon toplantısına geliniz. Tarih
5 Mart, Per‰embe saat 17.30, Adres:
Quartiersbüro, Schlesische Straße
12. ∂kinci açık redaksiyon toplantısı
Çar‰amba, 18. Mart, saat 17. 30.
Di∑er bilgiler için bize telefon edebilirisiniz. Telefon 69515724 ya da
Quartiersbüro’ya gelebilirsiniz.
Das Thema Anakonu
Oase in der Wüste: Gundula Schmitz war Galerie-Pionierin im Quartier
Kreative Siedler
Der Wrangelkiez wird zu einem Ort der Galerien
Yaratıcı Göçmenler
Wrangelkiez galeriler mahallesi oluyor
Noch vor wenigen Jahren gehörte
eine Menge Mut dazu, im Wrangelkiez eine Galerie zu eröffnen.
Mittlerweile findet fast jedes Wochenende eine Vernissagenparty
oder eine Kunstaktion statt. Es
gibt temporäre Ausstellungsräume und charmant-chaotische Ateliers, die über einen Taxijob finanziert werden. Längst haben aber
auch renommierte Häuser wie
„Peres Projects“ aus Los Angeles und die Galerie Zink aus New
York hier einen Ableger. Eine Entwicklung, die Chancen, aber auch
Risiken birgt.
„Eine Kunstoase in der Kreuzberger
Steinwüste“ titelte die „Berliner Zeitung“, als Gundula Schmitz 2001
in der Sorauer Straße 3 ihre Galerie
6
„Laura Mars“ eröffnete. Der Standort hat pragmatische Gründe, wie sie
erklärt – sie wohnte schon im Kiez
und hatte früher nebenan ein Grafikbüro betrieben. Mittlerweile hat
sie sich international einen Namen
gemacht, ihre Kunden kommen von
überall her. Kiezpublikum ist eher
selten. Dennoch schätzt sie die Lage,
nicht zuletzt, weil sie ihr eine Menge
Aufmerksamkeit beschert hat.
Während Gundula Schmitz sich etabliert hat, können die meisten anderen Galerien im Gebiet vom Verkauf
allein nicht leben. Die Betreiber verdienen ihre Brötchen anderswo.
„Es dauert mindestens fünf Jahre,
bis man sich einen festen Kundenstamm aufgebaut hat“, weiß Paul
Reimert aus seiner Erfahrung. Schon
seit 1991 hat er sein Ladenatelier in
der Falckensteinstraße 45. Der gebürtige Holländer macht Kunst aus
Scherben: ausrangiertes Porzellan
wird zerschlagen und wie ein Puzzle
zu phantasievollen Figuren zusammengesetzt. Lange Zeit rissen ihm
die Leute seine Keramikcollagen aus
den Händen. Auch über Galerien in
Holland und in der Schweiz hat er
viel verkauft. Doch seit er die Preise erhöht hat, ist der Umsatz eingebrochen. „Man merkt einfach, dass
das Geld nicht mehr so locker sitzt“,
meint er. Von den vielen Kneipengängern und Touristen profitiert er
indessen kaum: „Das Interesse ist
durchaus da – aber eben nicht das
Geld.“ Theoretisch könnte er sein
Atelier also auch in Wedding oder
Moabit haben. Aber Kreuzberg sei
nun mal seine Heimat. Außerdem
ist die Ladenwohnung, in der er lebt
und arbeitet, bezahlbar.
Noch gibt es rund ums Schlesische
Tor unsanierte Häuser und Fabriketagen zur Zwischennutzung. Die
meisten Künstler leben am Existenzminimum und sind auf solche Nischen angewiesen. Der Wrangelkiez
ist dank noch günstiger Mieten und
seiner zentralen Lage als neuer Kreativ-Standort im Kommen, heißt es
im kürzlich vorgelegten Kulturwirtschaftsbericht des Berliner Senats.
Gerade für schwierige Quartiere sei
die Kreativwirtschaft ein wichtiger
Motor, meint Stadtentwicklungssenatorin Ingeborg Junge-Reyer.
„Die entscheidende Frage ist, wie
man diese Kreativität für die Gebietsentwicklung nutzen kann“,
sagt Yolanda Arias vom Quartiersmanagement Wrangelkiez. Anfang
Dezember fand zu diesem Thema
ein Kiezgespräch statt. Erstes Ergebnis: Eine Arbeitsgruppe aus Kreativen und interessierten Bewohnern
will Möglichkeiten erörtern und Orte
suchen, wie und wo man den Stadtteil „als Ort des künstlerischen Dialogs“ nutzen kann. Vorgeschlagen
wurden offene Ateliers, Workshops
mit Jugendlichen und ein „künstlerischer Rundgang“. Dass Kunst ein
probates Mittel ist, um miteinander
ins Gespräch zu kommen, zeigen
Projekte wie die „Schatzsuche“, die
Ausstellung „Geschichte von Orten
im Wrangelkiez“, und das Straßenkunst-Festival „Backjumps“. Ein
schönes Beispiel ist auch das „Theater der Migranten“. Deutsche und
polnische Jugendliche, die vorher
nie etwas mit Theater am Hut hatten, führten gemeinsam ein Theaterstück auf. Künftig soll der Bereich
Kultur eine noch größere Rolle spielen. Der Quartiersrat hat ihn neben
dem Thema „Aus- und Fortbildung“
zu einem zweiten Schwerpunkt
gewählt. So wird zum Beispiel im
Rahmen eines Auswahlverfahrens
ein Träger für die Idee gesucht, ein
Sommertheater-Projekt für Jung und
Alt umzusetzen. Auch hier geht es
darum, den Austausch zwischen Bewohnern unterschiedlicher Herkunft
und Alters zu fördern.
Besonders die Jüngeren brauchen
Möglichkeiten, sich kreativ zu entfalten. So sind 17 Kinder der Fichtelgebirge-Schule sehr stolz auf ein
Kunstobjekt, das in ihrer Schule
aufgehängt wurde. Unter Anleitung
des Bildhauers Hermann Solowe haben sie ein Mobile entworfen und
gebaut. Die einzelnen Teile stellen
die Bedeutung ihrer Namen dar.
Gefördert wurde dies Projekt über
den Aktionsfonds. „Die Kinder waren sehr motiviert und sind sogar bei
Hitzefrei gekommen“, erzählt Solowe, der in einem Atelier in der Fal-
te die „Falckenschau“, bei der sich
Künstler aus dem Kiez dem Publikum
präsentieren. „Als Künstler braucht
man den Austausch“, sagt er. Den
Boom der Kunstszene im Quartier
sieht er zwiespältig: „Auf der einen
Seite wird es immer schwerer, bezahlbare Räume zu finden, auf der
anderen Seite würde ich mich durchaus auch über eine zahlungskräftige
Kundschaft freuen.“
Auch Birgitt Dyffort ist nicht der
Typ, der im stillen Kämmerlein vor
sich hin arbeitet. Im Oktober hat sie
nach einem Brand das „La Catrina“
in der Oppelner Straße 34 wieder
eröffnet, eine Mischung aus Galerie, Café und Kunsthandwerk-Shop
mit mexikanischem Flair. Ausgestellt
sind ihre eigenen Arbeiten – Pappmaché-Figuren, die an die mexikanischen Skelett-Damen angelehnt
sind – aber auch Aufnahmen junger
Fotografen aus dem Kiez. Außerdem gibt es Postkarten, T-Shirts und
Totenkopffiguren, die sie direkt aus
Mexiko bezieht. „Ich wollte einen
Ort, wo man sich treffen kann“, betont Dyffort, die seit über 25 Jahren
in der Oppelner Straße wohnt. Jeden
Donnerstag ist Anti-Pasti-Abend,
Bezahlbares Atelier: Paul Reimert war schon lange im Kiez, bevor die Galerien aus dem Boden schossen
ckensteinstraße 37 Skulpturen herstellt. Er ist fest im Kiez verwurzelt,
engagiert sich in der AktionsfondsJury und organisiert alle drei Mona-
auch Lesungen und Filmabende sind
geplant und ein Kunstarbeitskreis
mit muslimischen Frauen.
Kein Zweifel: Noch ist die Kunst-
7
Das Thema Anakonu
szene im Wrangelkiez geprägt von
kleinen, idealistischen Existenzgründern, die sich als Teil des Quartiers
verstehen. Kommerzielle Galerien,
die ihr Publikum zu Vernissagen einfliegen lassen, sind die Ausnahme.
Doch wie lange können sich die „Pioniere“ behaupten? „Wir Zwischennutzer arbeiten an unserer eigenen
Verdrängung“, sagt Lutz Henke
von „Artitude“. Der Verein wurde
2002 als Plattform junger Kreativer
gegründet und hat seine Räume im
Senatsreservenspeicher in der Cuvrystraße 3/4. Ein Schwerpunkt ist die
Street Art, beispielsweise wurde das
berühmte Brandwandgemälde auf
dem Botag-Gelände von Artitude
gestaltet. Der Senat, so Henke, nutze das kreative Flair zwar gern für
kostenloses Stadtmarketing, biete
aber sonst nur wenige langfristige
Förderungen für die noch unbekannten Kreativen. „Wir brauchen
mehr Unterstützung und Anerkennung“, betont Henke. Sonst würden
die Kleinen unweigerlich von den
Großen verdrängt.
Bir kaç yıl öncesine kadar Wrangelkiez’ de bir galeri açmak cesaret isterdi. Ama bugün neredeyse, her hafta sonu bir vernisaj ya
da müzayede sunulmakta. Taksi
‰oförlü∑ü ile finanse edilen, sürekli
Ort zum Treffen: In Birgitt Dyfforts Atelier gibt es neben Kunst auch
Lesungen und etwas zu essen
8
de∑i‰en sergi mekânları ve sevimli,
kaotik atölyeler bulunmakta.
Artık Los Angeles’ten „Peres Projects“ ve New York’tan „Galerie
Zink“in bile burada ‰ubeleri var.
Böyle bir geli‰me hem ‰ans hem de
tehlike ta‰ımakta.
Gundula Schmitz 2001’de Sorauer Straße 3de „Laura Mars“
adlı galeriyi açtı∑ında
„Berliner
Zeitung“,haberinde ba‰lık olarak
„Kreuzberg’in çölünde bir vaha“
yazmı‰tı. Artık uluslar arası bir isim
kendisi. Mahalleliden pek mü‰terisi
yok, buna ra∑men yerini seviyor.
Bu özellik ona ilgi kazandırdı. Maalesef çevredeki di∑er galeriler kendisi gibi yalnız satı‰tan geçimlerini
sa∑layamamakta.
1991den bu yana Falckensteinstraße 45 de atölyesi bulunan Paul
Reimert ‰öyle diyor:„Mü‰teri kitlesini olu‰turmak be‰ yıl sürüyor.“
Hollanda kökenli, cam kırıklarından
ilginç heykeller yapıyor. Uzun zaman satı‰ları çok iyi yürüdüydü;
Hollanda ve ∂sveç galerilerine de
yo∑un satı‰lar gerçekle‰tirdi. Yalnız
fiyatlarını yükseldi∑inden beri satı‰ta
dü‰me olu‰tu.
Ki‰ilerde,
ilgi
gözlemledi∑ini,
yalnız paranın eskisi gibi rahat
harcanmadı∑ının da farkında. Wedding ya da Moabit’te de dükkânı
olabilir ama kendisi Kreuzbergli
oldu∑undan burada kalma yanlısı.
Henüz atölyenin kirası ödenebiliniyor. Sanatçıların ço∑u asgari ücret
sınırında ya‰ıyorlar, bu yüzden bu-
ralarda bulunan tamir edilmemi‰ eski
binalar onlar için bir ni‰ olu‰turmakta.
Berlin Senatörlü∑ünün ‘Kültür Geli‰im
Ara‰tırmasında’, henüz kiraların
Wrangelkiez’de uygun olması ve
semtin merkezlili∑inden, yaratıcılı∑ın
yeri olaca∑ından bahsediliyor.
„Bölge geli‰tirmesinde bu yaratıcılı∑ı
nasıl kullanabiliriz sorusuna cevap aramak gerekir“, diyor semt
menajerli∑inden
Yolanda
Arias. Aralık ayında yapılan mahalle
konu‰malarının (Kiezgespräche) konusu da buydu.
Sonuç: Sanatçılardan ve ilgili çevre sakinlerinden olu‰an bir grup ne
tür imkânların ve yerlerin oldu∑unu
ara‰tırıp‚ sanatsal diyalog’ için kullanabileceklerini
ara‰tırtacaklar.
Önce herkese açık atölyeler, gençlerle workshops gibi fikirler olu‰tu.
Sanatın, insanların birbirleri ile ili‰kiye
girmesinde etkili oldu∑u bilinen bir
‰ey. Bunu ‚Schatzsuche’ projesi ya
da sokak festivali „Backjumps“ ve
en son da „Theater der Migranten“
projesinde, (ilk kez tiyatro yapan
Alman ve Polonyalı gençler birlikte
bir oyun sahneye koydular) izledik.
Gelecekte kültür daha a∑ırlık kazanacak. Semt kurulu (Quartiersrat)
Meslek e∑itimi konusundan sonra
ikinci a∑ırlı∑ını bu yönde seçti.
Örne∑in bir seçim i‰lemiyle, bir yaz
tiyatrosunu geli‰tirecek bir kurulu‰
aranmakta. Burada amaç farklı kültürlerden gelen, farklı ya‰ grubundan olan insanların bir araya gelmesi
ve beraber çalı‰maları.
Özellikle daha genç olanların buna
ihtiyacı var. Heykeltıra‰ Hermann Solowe’ nin önderli∑inde, Fichtelgebirge-Schule’nin 17 ö∑rencisinin yaptı∑ı
eserin okullarına asılmasından gurur
duyuyorlar. Proje bir gösteri düzenlemekte, destek Aksiyon fonundan
geldi. Falckensteinstraße 37de ki
atölyesinde heykel çalı‰an Solowe, çocukların en sıcak havalarda
dahi çalı‰maya geldiklerini vurguluyor. mahallede kök salmı‰lardan ve
aksiyon fonunun jürisinde aktif ve
her üç ayda da „Falckenschau“ adı
altında bir gösteri hazırlamakta.
Burada her seferinde semtten bir
sanatçı tanıtılmakta.
Bir taraftan ödenebilir kiralık yer bul-
Kunst und Kiez-Engagement: Hermann Solowe sucht den Austausch
ma git gide zorla‰makta ama di∑er
yandan da iyi para veren alıcıların
gelmesi sevindirici. Birgitt Dyffort
kendi kendine çalı‰an biri de∑il. Ekim
ayında Oppelner Straße 34deki „la
catrina“yı bir yangından sonra tekrar açtı. Burası galeri, Cafe karı‰ımı
bir yer. Her per‰embe Anti-Pastigecesi, yakında filim gösterileri ve
okumalar da sunulacak. Ayrıca Müslüman kadınlarla bir sanat grubu
olu‰turmak isteniyor.
Henüz Wrangelkiez, mahallenin bir
parçası olan idealistler tarafından
olu‰turulmakta.
Ticari galeriler henüz azınlıkta. Bu ne
kadar daha sürer?
„Artitude“ 2002 yılında kurulmu‰ bir
dernek. Genç yaratıcılardan olu‰an
bir dernek. Derne∑in yeri Cuvrystraße 3/4. Çalı‰maların bir a∑ırlı∑ını
sokak sanatı olu‰turuyor. Örne∑in
„Botag-Gelände“dedeki
me‰hur
„Brandwandgemälde“
Artitude
derne∑i tarafından gerçekle‰tirildi.
Artitude çalı‰anı Henke, Senatonun, henüz tanınmamı‰ sanatçıların
sunumlarından faydalandıklarını ama
uzun vadeli bir destek alamadıklardı
söylüyor.
„Daha çok deste∑e ve yardıma
ihtiyacımız var, yoksa küçükler
büyükler tarafından sonunda yok
edilecekler.“
9
Raport Rapor
In seiner ersten Sitzung hat sich der
Quartiersrat eine Geschäftsordnung
gegeben, die auf der Internetseite
www.quartiersmanagement-wrangelkiez.de veröffentlicht ist.
Wrangelkiez’in yeni bir danı‰ma
kurulu var. Semttin de∑i‰ik bölümlerinden olu‰an 19 ki‰ilik bir mahalle heyeti bulunuyor.
Stellen die Weichen im Kiez: die 19 Mitglieder des Quartierrats
Ausgewogener Kreis
Seit Dezember hat das Quartier einen gewählten Rat
Dengeli Daire
Aralıktan bu yana semtin seçilmi‰ bir kurulu var
Der Wrangelkiez hat einen neuen Quartiersrat. Das 19-köpfige
Kiezgremium bildet einen repräsentativen Querschnitt der Aktiven im Stadtteil ab.
Über 100 Wrangelkiezbewohner
kamen am 2. Dezember zur Wahlveranstaltung in die Seniorenfreizeitstätte Falckensteinstraße. Zum
ersten Mal wurde der Quartiersrat,
das wichtigste Entscheidungsgremium im Wrangelkiez, förmlich gewählt. 18 Sitze waren zu vergeben:
12 Bewohner und sechs Vertreter
von Einrichtungen, Vereinen und Initiativen wurden gesucht. Kandidaten gab es genug. Dass letztlich 19
Quartiersräte gewählt wurden, liegt
daran, dass unter den Bewohnervertretern zwei Kandidaten mit gleicher
Stimmenzahl auf Platz 12 landeten.
Der Quartiersrat wurde deshalb um
einen Sitz erweitert.
Die Bewohnervertreter sind: Cemile Cakmaci, Sirri Inci, Hülya Öksüz,
Ralph Netzer, Suzan Beermann,
Merih Dogan, Dirk Schneising, John
Müller, Saline Saka, Christine Busch,
Gabriele Schmidt, Angelika Friedrich und Connie Knefeli. Dazu gibt
es fünf Nachrücker: Simon Schäfer-
10
Stradowsky, Suzana Radisic, Wanja
Weyer, Ruth Köppen und Perla Isabel Cabral.
Die sechs Initiativenvertreter sind
Mustafa Genel für den Sportverein
BSC Agrispor, Dorothea Mandera
von der Fichtelgebirge-Grundschule,
Heba Choukri vom Förderverein der
Fichtelgebirge-Grundschule, Ekrem
Özer vom Nachbarschaftshaus Centrum, Katharina Oguntoye vom Joliba e.V. und Sevinc Karaca für die
Elternvertretung der Eberhard-KleinOberschule. Die Nachrücker sind
Wolfgang Ratajczak von der Bürgerhilfe gGmbH und Andreas Bolz vom
Nachbarschaftshaus Centrum.
„Die Zusammensetzung ist gut ausgewogen“, sagt Heba Choukri, die
neben Mustafa Genel zur Sprecherin des Rats bestimmt wurde. „Der
Quartiersrat spiegelt die Aktiven im
Wrangelkiez wider.“ Von den neuen Quartiersräten haben zehn schon
in den vergangenen zwei Jahren im
Quartiersrat mitgearbeitet.
Der Quartiersrat wirkt an den wichtigen Weichenstellungen im Quartier mit und trifft Entscheidungen
darüber, für welche Projekte die Fördermittel aus dem Programm „Soziale Stadt“ eingesetzt werden sollen.
2. Aralıktaki Seniorenfreizeitstätte
Falckensteinstraße’deki seçime Wrangelkiez‘de oturan 100 ki‰i katıldı.
18 sandalye seçime sunuldu. 12 mahalle sakini ve altı ki‰i de kurulu‰,
dernekler ve inisiyatiflerden katıldı.
On dokuz ki‰i olmasının nedeni, iki ki‰inin aynı oy oranına sahip
olmasından sonuçlandı.
Semt sakinlerinden temsilciler: Cemile Çakmacı, Sırrı Inci, Hülya Öksüz, Ralph Netzer, Suzan Beermann,
Merih Do∑an, Dirk Schneising, John
Müller, Saline Saka, Christine Busch,
Gabriele Schmidt, Angelika Friedrich
ve Connie Knefeli. Be‰ ki‰ide yedek
listede: Simon Schäfer-Stradowsky,
Suzana Radisic, Wanja Weyer, Ruth
Köppen ve Perla Isabel Cabral.
∂nisiyatif temsilcileri: Mustafa Genel,
BSC A∑rı spor Kulübü; Dorothea
Mandera,
Fichtelgebirge-Grundschule; Heba Choukri, Förderverein
der
Fichtelgebirge-Grundschule;
Ekrem Özer, Nachbarschaftshaus
Centrum; Katharina Oguntoye, Joliba e.V. ve Sevinç Karaca, EberhardKlein-Oberschule’nin Veliler temsilcisi. Yedekte: Wolfgang Ratajczak,
Bürgerhilfe gGmbH ve Andreas Bolz,
Nachbarschaftshaus Centrum.
„Dengeli bir karı‰ım“, diyor Mustafa Genel ile birlikte heyetin sözcüsü
seçilen Heba Choukri. „Danı‰ma
kurulu Wrangelkiez’de aktif olanları
yansıtmakta“.
Seçilenlerin içinde son iki yılda kurulda çalı‰mı‰ on ki‰i bulunmakta.
Kurula özellikle çok genç semt sakinleri katıldı. Yalnız, tek ya‰lılar burada
temsil edilmemekte. Bu kurul, „Soziale Stadt“ adı altında verilen bütçeyi
yönetir. Kurul kendine bir tüzük
hazırladı. Bu www.quartiersmanagement-wrangelkiez.de sunumda.
Unterhaltung eingebaut
Kinder bauen eine Sitzbank mit Dreh
Oturma bankında ileti‰im
Çocuklar dönen bir oturma bankı kurdular
Der Wrangelkiez erhält eine Spielbank – kein Casino, in dem um viel
Geld Roulette oder Poker gespielt
wird, sondern eine außergewöhnliche Sitzbank mit „eingebauter
Unterhaltung“. Entwickelt und
umgesetzt wird die Idee zusammen mit Kindern der Fichtelgebirge-Grundschule. Im April wird die
Bank vor dem Nachbarschaftshaus
Centrum aufgestellt.
Auf den ersten Blick sieht die Spielbank wie eine normale Parkbank
aus. Doch die Vierkant-Holzleisten
der Rückenlehne sind um ihre eigene Achse drehbar und auf allen
vier Seiten mit Text beschrieben.
kation“ stammt von der DiplomDesignerin Agnes Wischhöfer, die
damit die Menschen spielerisch zum
Austausch anregen will. „Es handelt
sich bei dem Text um eine Collage,
die auf verschiedenen Ebenen die
Menschen anspricht, die sich auf der
Bank niederlassen“, erklärt sie.
Entwickelt und gebaut wird die
Bank von zehn Kindern aus der dritten, vierten und fünften Klasse der
Fichtelgebirge-Grundschule, die sich
Anfang des Jahres zur Projektgruppe „Eine Spielbank für den Wrangelkiez“ zusammengefunden haben.
Die Bank wird somit auch die Sicht
der Kinder auf den Kiez widerspiegeln. Sie formulieren, was ihnen
Wer sich auf dieser Bank niederlässt, wird „angesprochen“
So liest man amüsiert Bonmots wie
Theodor Fontanes Ausspruch „Vor
Gott sind eigentlich alle Menschen
Berliner“, Fragen wie „Was war
der Görli eigentlich früher?“ oder
Sprichwort-Hälften wie „Wo man
singt, da lass dich nieder…“. Durch
das Drehen der Elemente ergeben
sich viele neue Kombinationen und
die Sätze erscheinen in überraschenden Zusammenhängen. Die Idee mit
dem Namen „DenkmalKommuni-
wichtig ist in ihrer Umgebung und
was sie allen anderen schon immer
mitteilen wollten. Zur Vorbereitung
haben sie einen Kinder-Stadtführer
gelesen und auf mehreren Ausflügen erkundet, wo Menschen sich
niederlassen, ausruhen und einen
Schwatz halten.
Im Praxisteil des Projektes wird die
Bank, so weit es möglich ist, in der
Schule gebaut. Die Kinder erhalten
dabei tatkräftige Unterstützung von
einer werkpädagogischen Betreuerin. Bei allem, was von Kinderhand
nicht zu bewältigen ist, stehen die
Auszubildenden vom Bildungswerk
Kreuzberg helfend zur Seite. Am 3.
April wird die Bank vor dem Nachbarschaftshaus in der Cuvrystraße
13/14 aufgestellt und ab 15 Uhr 30
eingeweiht.
Wrangelkiez çok de∑i‰ik bir
„Spielbank“a (oturma ve oyun
bankı) sahip oldu. Burada para
kazınılmıyor; ama bir e∑lence
programı bulunmakta. Bu fikri
geli‰tirip uygulayan Fichtelgebirge-Grundschule’nin ö∑rencileri.
Nisan ayında Nachbarschaftshaus
Centrum’ un önüne kurulacak.
∂lk bakı‰ta normal bir banka benzese de yaslanma yerleri kendi ekseninde dönebiliyor ve her tarafında
bir tekst bulunmakta. Örne∑in
Theodor Fontane’den bir nükte
„Tanrı önünde tüm insanlar Berlinlidir.“ ya da „’Görli’ eskiden neydi/
nasıldı?“gibi sorular ya da yarım
yazılmı‰ almanca atasözleri „Wo
man singt, da lass dich nieder…“.
Parçalar döndürüldü∑ünde ilginç
kelime oyunları olu‰makta. Bu fikir, tasarımcı Agnes Wischhöfer’e
ait. Oturma bankı FichtelgebirgeGrundschule’nin üç, dört ve be‰inci
sınıfına giden on ö∑rencisi tarafından
kurulmakta. Bu proje çalı‰ması yeni
yılın ba‰ında “Wrangelkiez için oyunlu bir oturma bankı” adı altında
gerçekle‰ti. Oturma bankı mahallede ya‰ayan çocukların dü‰üncelerini
yansıtacak. Çevrelerinde onlar için
önemli olanları ve her zaman söylemek istediklerini ifade edecekler.
Çocuklar için yazılmı‰ bir ‰ehir rehberi ile hazırlandılar ve insanların
nerede
oturup
dinlendiklerini
ara‰tırdılar.
Tabiî ki bank tamamlanırken, pedagog tarafından destek alıyorlar.
Çocuk ellerinin yetmedi∑i yerleri
Bildungswerk Kreuzberg’de meslek
ö∑renen gençler üstlenmekte. 3.
Nisanda bank Nachbarschaftshaus,
Cuvrystraße 13/14 kurulacak ve
saat 15. 30 da açılı‰ töreni olacak.
11
Raport Rapor
Coaching für besorgte Eltern
Was tun, wenn Jugendliche alle Regeln ignorieren?
Endi‰eli velilere destek
Gençler tüm kuralları çi∑nerse ne yapmalı?
Der Umgang mit pubertierenden
Jugendlichen ist nicht einfach.
Viele Eltern machen sich Sorgen,
weil ihre Kinder in dieser Phase
aggressiv werden oder gar Straftaten begehen. Seit Oktober läuft
ein Kurs, der Familien gezielt unterstützt.
Die Mütter und Väter, die sich jeden
Montag in der Jugendeinrichtung
„Kreuzer“ treffen, haben viele Fragen: Wie erkenne ich, dass mein
Kind Drogen nimmt? Was kann ich
machen, wenn mein Kind die Schule
schwänzt? Etliche sind verzweifelt,
weil die Jugendlichen keinerlei Regeln mehr akzeptieren. Angeleitet
von zwei türkischsprachigen Sozialpädagogen tauschen sich die Eltern
über Erziehungsprobleme aus und
trainieren neue Verhaltensweisen.
Der Kurs orientiert sich am Konzept
„Starke Eltern – Starke Kinder“,
wurde aber auf die Zielgruppe abgestimmt. „Lange theoretische Vorträge bringen nichts – wir arbeiten
viel mit praktischen Beispielen und
Rollenspielen“, erklärt Idil Lacin
von „Lebenswelt“, dem Träger des
Projekts. Gelegentlich werden auch
türkische Sprichwörter zu Hilfe genommen, etwa wenn die Väter ihren
Sprösslingen das Rauchen verbieten
wollen, selbst aber das Wohnzimmer
voll qualmen. Die Themen werden
von den Eltern selbst bestimmt. Drogen sind das größte Problem, daher
wurde kürzlich ein Dozent einer Drogenberatungsstelle eingeladen. Bei
solchen Terminen kommen oft zu
der Kerngruppe noch Väter, Nachbarn oder Bekannte hinzu. „Über
bestimmte Dinge spricht man in der
Gruppe nicht gern, daher stehen wir
auch für Einzelberatungen zur Verfügung und machen auf Wunsch
Hausbesuche“, sagt Idil Lacin. Die
Eltern können sie auch zwischendurch jederzeit anrufen, außerdem
hält sie Kontakt zur Eberhard-KleinSchule und zur Frauengruppe im
Nachbarschaftshaus Centrum. Viele
Eltern sind ganz überrascht, wie sich
kleine Verhaltensänderungen im Alltag auswirken, etwa wenn es nach
langer Zeit wieder ein gemeinsames
Essen in der Familie gibt.
Das Projekt wird im Rahmen der Gewaltprävention über das Programm
„Soziale Stadt“ finanziert, richtet
sich an Eltern, deren Kinder in der
Einrichtung „Kreuzer“ betreut werden und soll über dass Jahr 2009
hinaus finanziert werden, dann wieder mit neuen Teilnehmern.
Praxisorientiert: das „Elterncoaching“ bei „Kreuzer“
12
Ergenlik
ça∑ında
gençlerle
u∑ra‰mak kolay de∑il. Birçok anne
ve baba bu dönemde çocuklarının
saldırgan olmasından ya da suç
i‰lemesinden kaygılanmaktalar.
Ekim ayından bu yana aileleri hedefli bir ‰ekilde destekleyen bir
seminer ba‰latıldı.
Her Pazartesi “Kreuzer“de bulu‰an
anne ve babaların soruları çok.
Çocu∑umun uyu‰turucu kullandı∑ını
nasıl anlarım? Okula gitmezse ne
yapabilirim? Ço∑u çaresiz zira geçler
kuralları kabul etmiyorlar. ∂ki Türkçe
konu‰an sosyal danı‰man grubu
yönetmekte; burada aileler e∑itim
sorunlarını konu‰up, birlikte çözüm
arıyorlar. Seminer „Starke Eltern –
Starke Kinder“ (güçlü veli – güçlü
çocuk) konseptine göre uygulanmakta. „Lebenswelt“ kurulu‰undan
olan ∂dil Lâçin ‰öyle diyor. „Uzun bilimsel konu‰malar burada pek faydalı
olmaz. Pratik örnekler çerçevesinde
çalı‰maktayız.” Konuları anne ve
babalar belirlemekte. Uyu‰turucu
en büyük sorun. Bu yüzden gruba
uyu‰turucu ba∑ımlıları danı‰ma merkezinden bilirki‰i davet edildi. Bu gibi
konularda çekirdek grubun yanı sıra
ba‰ka anne babalar, tanıdıkları ve
kom‰ularda katılmakta. „Bazı konular
grup içinde konu‰ulmak istenmiyor.
Böyle durumlarda tek ki‰ilik görü‰me
de yapıyoruz ve istek üzerine ev
ziyaretlerine de gidiyoruz.”, diyor
∂dil Laçin. Ayrıca anne ve babalar
kendisini her zaman telefonla da arayabilirler. Eberhard-Klein-Schule ve
Nachbarschaftshaus Centrum’daki
kadın grubu ile de kontaktalar.
Küçük de∑i‰ikliklerin ailedeki etkisi anne babaları ‰a‰ırtıyor: örne∑in
uzun bir aradan sonra tekrar beraber
sofrada oturup yemek yemek gibi.
„Patent çözüm sunmuyoruz, yalnız
pratik ipuçları veriyoruz.“, diyor
„Lebenswelt“ten proje koordinatörü Anke Eminli. Proje, ‰iddeti önleme çerçevesinde, „Soziale Stadt“
programından finanse edilmekte.
„Kreuzer“ kurulu‰unda bulunan
çocukların anne ve babalarına yönelik bir çalı‰ma. 2009 yılından sonrada
finansa edilmesi beklenilmekte.
Wieder gutes Geld für gute Ideen
186 000 Euro in zwei Fonds für zwei Jahre
Parlak fikirlere para var
∂ki fonda iki yıl için 186000 Euro
Wer eine Idee hat, was im Wrangelkiez unbedingt getan werden
muss – egal ob ein Sprachkurs für
Erwachsene, ein Freizeitangebot
für Jugendliche oder eine Straßenkunstaktion für Kinder – sollte sie
nicht für sich behalten, sondern
dem Quartiersrat zur Förderung
vorschlagen. Für Projekte aus den
Bereichen Bildung, Stadtteilkultur
und soziale Infrastruktur stehen in
den nächsten zwei Jahren 186 000
Euro aus dem Programm „Soziale
Stadt“ zur Verfügung.
„Projektideen für den Wrangelkiez!“:
Das Quartiersmanagement ruft Bewohner, Projektträger, Vereine und
Initiativen auf, Ideen und Vorschläge
für den Wrangelkiez einzureichen.
Aussicht auf Förderung hat alles,
was zu den drei Handlungsschwerpunkten passt, die der Quartiersrat
für die Jahre 2009 und 2010 beschlossen hat.
Beim Schwerpunkt „Fort- und Weiterbildung“ sind Ideen gefragt, die
die Chancen zur gesellschaftlichen
und beruflichen Integration Jugendlicher verbessern und ihre Persönlichkeitsentwicklung stärken.
Unter dem Stichwort „Stadtteilkultur“ werden Kulturprojekte unterstützt, die die Begegnung der Kiezbewohner fördern, zum Mitmachen
anregen und identitätsstiftend wirken. Beim dritten Schwerpunkt „Soziale Infrastruktur“ geht es darum,
benachteiligte Bevölkerungsgruppen besser einzubeziehen und deren
Bildungschancen zu erhöhen sowie
Jugendgewalt vorzubeugen.
Für Ideen, die diesen Zielen entsprechen, stehen zwei Fördertöpfe
bereit. Der Quartiersfonds 2 ist in
diesem Jahr mit 35 000 Euro gefüllt.
Daraus können Projekte mit einem
Umfang von 1000 bis 10 000 Euro
gefördert werden. Für Projekte, die
mehr als 10 000 Euro kosten, gibt es
den Quartiersfonds 3. In diesem Jahr
ist er mit 25 000 Euro ausgestattet,
2010 sogar mit 126 000 Euro.
Über die Vergabe entscheidet der
Quartiersrat. Für bewilligte Ideen
wird dann über ein Auswahlverfahren ein geeigneter Projektträger gesucht. Der Ideengeber muss seinen
Vorschlag nicht unbedingt selbst
umsetzen, kann sich aber darum bewerben.
Vorschläge, Ideenskizzen und Anregungen, möglichst schon mit Angaben über den Personal- und Sachmittelbedarf sowie den zeitlichen
Rahmen, können ab sofort beim
Quartiersbüro, Schlesische Straße 12,
oder per E-Mail an qm.wrangelkiez@
berlin.de eingereicht werden. Für
Fragen stehen die Quartiersmanagerinnen während der Sprechzeiten
montags von 11 bis 13 Uhr und
mittwochs von 14 bis 18 Uhr sowie
telefonisch unter ☎ 69 51 57 24 zur
Verfügung.
Wrangelkiez’de bir ‰ey yapmak
konusunda kimin bir fikri varsa, bunu kendisine saklamasın.
Örne∑in gençlerle bo‰ zaman etkinlikleri, dil kursu, çocuklarla sokak aksiyonları…
Hemen mahalle kurulundan te‰vik
istesin. E∑itim ve sosyal alt yapıyı
ilgilendiren projelere, gelecek iki
yıl için „ sosyal kent“ kapsamında
186 000 Euro ayrıldı.
„Fikirler Wrangelkiez için!“ Quartiersmanagement (semt menajerli∑i)
mahalleliye, derneklere, projesi olanlara ve inisiyatiflere, dü‰ünce ve önerilerini Wrangelkiez’e ula‰tırmalarını
için ça∑rıda bulunuyor. Üç temel
konuya uygun olan projeler 2009
ve 2010 da destek alacak. E∑itimde
ilerleme ve geli‰me konusunda fikir-
lere ihtiyaç var. Toplumsal ve mesleki uyum da önemli bir konu. Bu,
gençli∑i daha iyiye götürüp, onların
ki‰iliklerini güçlendiriyor. Bir di∑er
konu da „Soziale Infrastruktur“
ihmal edilmi‰ grupların tekrar
kazanılıp, e∑itim ‰anlarının yükseltilmesi.
Bu amaca uygun projeler için 2 te‰vik
fonu var. Quartierfond 2 de (Mahalle fonu) bu yıl 35000 Euro var. Buradan 10000 Euroya kadar olan projeler destekleniyor. 10 000 Euronun
üstünde projeler için Quariersfond 3
Was die Begegnung der Quartiersbewohner fördert, hat gute Chancen auf finanzielle Unterstützung
de bu yıl 25000 Euro var. Bu 2010
da 126000 Euro olacak. Quartiersrat
(mahalle kurulu) paranın teslimine
karar veriyor. Kabul edilen dü‰ünceler
için uygun bir proje derne∑i aranıyor.
Dü‰ünce sahipleri, önerilerini kendileri gerçekle‰tirmek zorunda de∑iller
ama bunu teklif edebilirler. Bütün
öneriler, dü‰ünceler, fazla zaman
geçirmeden, hemen Quartiersbüro’
ya (Schlesische Str.12) ula‰tırabilinir
ya da E-mail olarak qm.wrangelkiez@
berlin.de adresine gönderebilinir.
Sorular için semt menajerleri, pazartesi saat 11–13 arası, çar‰ambaları
saat 14–18 sizleri bekliyorlar. Onlara
telefonla da ula‰abilirsiniz, ☎ 69 51
57 24.
13
Spektrum Spektrum
Was ist die Bildungsinitiative „Wrangelkiez macht Schule“?
„Wrangelkiez macht
Schule“ e∑itim
inisiyatifi nedir?
Um den im Wrangelkiez lebenden
Kindern und Jugendlichen und Familien optimale Bildungschancen
zu bieten, gibt es seit 2005 die Bildungsinitiative „Wrangelkiez macht
Schule“. Es besteht eine übergreifende Zusammenarbeit zwischen
der Fichtelgebirge-Grundschule, den
umliegenden Kitas und vielen anderen Bildungseinrichtungen im Kiez.
In Projekten wie zum Beispiel einer
gemeinsamen Lernwerkstatt, gemeinsamen Theaterprojekten zur
„Wrangelkiez macht Schule“ präsentierte sich auch schon auf dem
Berliner Ganztagsschulkongress
Verantwortlich
für den Text:
AG Öffentlichkeitsarbeit
der Bildungsinitiative
„Wrangelkiez macht
Schule“
Yazıdan
sorumlu: AG
Öfentlichkeitsarbeit der Bildungsinitiative
„Wrangelkiez
macht Schule“
Gestaltung des Übergangs von der
Kita in die Grundschule, mit dem
Einsatz des „Rucksackprojektes“ in
der Fichtelgebirge-Grundschule und
in den Kitas Cuvrystraße und Schlesische Straße sowie „Griffbereit“ im
Nachbarschaftshaus Centrum zur
Sprachförderung sowie der Stärkung
der Elternmitarbeit arbeiten alle am
Netzwerk beteiligten Hand in Hand
daran, die Bildungschancen für die
Kinder, Jugendlichen und Familien,
14
die hier und heute im Wrangelkiez
leben, zu erhöhen.
Viele gemeinsame Projekte verbessern hierbei sowohl das Wissen über
die Kinder und Familien des Kiezes,
aber auch das Wissen über die verschiedenen Einrichtungen und die
Menschen, die in ihnen arbeiten. So
können auch die Inhalte einer gemeinsamen Arbeit immer mehr miteinander verknüpft und die Kinder
und Familien auf ihrem lebenslangen Weg durch Bildung und Ausbildung gut begleitet werden. Auch die
Bildungseinrichtungen und Projekte
für Kinder, Jugendliche, Senioren,
Familien und alle Menschen, die im
Wrangelkiez leben, werden so immer besser.
Das pädagogische Dach dieser Bildungsinitiative bildet der Ansatz der
vorurteilsbewussten Bildung und
Erziehung, wie er im Projekt „Kinderwelten“ entwickelt wurde. Das
bedeutet, die im Kiez vorhandene
Vielfalt an Erfahrungen und Kompetenzen aller Menschen für Bildungsprozesse zu nutzen und wertzuschätzen sowie dabei gleichzeitig
gegen Ausgrenzung, Diskriminierung, Entwürdigung und Vorurteile
anzugehen. Die Grundhaltung der
Pädagoginnen im Kiez entspricht
den Prinzipien der vorurteilsbewussten Erziehung.
Das Bildungsnetzwerk wird von vielen kontinuierlichen Partnern wie
Kinder- und Jugendfreizeiteinrichtungen und -projekten, der ElseUry-Jugendbibliothek in der Glogauer Straße, der Volkshochschule, der
Eberhard-Klein-Schule, den Eltern
und Anwohnern sowie einer intensiven Zusammenarbeit des Jugendamtes, des Quartiersmanagements
Wrangelkiez, der FichtelgebirgeGrundschule, der Kita Cuvrystraße
26a und dem Nachbarschaftshaus
Centrum getragen. Und es werden
immer mehr Partner, die sich in diese
vernetzte Arbeit einbringen.
Wenn Sie Ideen haben oder an einer
Mitarbeit interessiert sind, können
Sie sich gerne an uns wenden:
Ansprechpartner: Kerstin Wiehe,
K&K Kulturmanagement & Kommunikation – Prozessmoderation
von „Wrangelkiez macht Schule“.
☎ 78 70 33 50 oder E-Mail: info@
kultkom.de oder QM-Wrangelkiez:
Schlesische Straße 12, ☎ 69 51 57
24, E-Mail: qm.wrangelkiez@berlin.
de, www.quartiersmanagementwrangelkiez.de
2005 yılında olu‰turulan e∑itim
inisiyatifi
„Wrangelkiez
macht
Schule“nin amacı, Wrangelkiez’de
ya‰ayan çocuk ve gençlerin ve
ailelerin en uygun ‰ekilde e∑itim
imkânlarından yararlanmasını sa∑lamak.
Burada ya‰ayan ailelerin ve onların
çocuklarının e∑itim imkanlarının
daha iyi olması için el ele vererek
çalı‰maktayız. Bu çalı‰malar, tiyatro
projesi, ö∑renme atölyesi; kre‰ten
okula olumlu geçi‰ler sa∑lamak
amaçlı
projeler;
Fichtelgebirge
Grundschule’de Cuvrystraße ve
Schlesische Straße’deki kre‰lerde
uygulanan „Rucksackprojekt“ (sırt
çantası projesi) ve Nachbarschaftshaus Centrum’da ki dil e∑itim projesi
„Griffbereit“.
Bu arada birçok proje ve kurulu‰lar
mahallede ya‰ayanları daha yakından tanımakta. Tabii bu yolla
kurulu‰lar ve çalı‰anları daha yakından tanıyabilmekte. Projeler beraber çalı‰ıp, birbirlerinin çalı‰malarını
tamamladıkları sürece, ailelere e∑itim
ve ö∑renim sürecinde destek olunabilinir.
E∑itim inisiyatifi „Kinderwelten“ projesinde geli‰tirilmi‰, ön yargısız e∑itim
çerçevesinde çalı‰makta. Bunun
anlamı, mahalledeki çokluklardan
faydalanıp aynı süreçte dı‰lanmaya,
ön yargılara tavır almak.
Bu e∑itim a∑ını ta‰ıyan projeler
‰unlardır: Birçok çocuk ve gençlik
merkezleri; Else-Ury-Jugendbibliothek- Glogauer Straße, Volkshochschule, Eberhard-Klein Schule, Gençlik dairesi (Jugendamt) ile yo∑un
çalı‰ma, semt sakinleri ve aileleri
„Quartiersmanagement Wrangelkiez“, Fichtelgebirge-Grundschule,
Kita Cuvrystraße 26a ve Nachbarschaftshaus Centrum. Ve gün
geçtikçe katılım da artmakta.
Ba‰ka semtlerden gelip Wran-
gelkiez’deki e∑itim kurulu‰larını
ziyaret edip, kurulan destek a∑ını
be∑enenlerin sayısı artmakta. Buradaki çalı‰mayı Wrangelkiez‘in
sınırlarının dı‰ına ta‰ıyan ki‰ilere ihtiyaç var ki daha fazla aileler bu tür
çalı‰malardan faydalansınlar.
E∑er yeni fikirleriniz varsa ya da bizimle çalı‰mak ilginizi çekiyorsa, bize
ba‰vurun.
Sorumlu ki‰i: Kerstin Wiehe, K&K
Kulturmanagement & Kommunikation – Prozessmoderation von „Wrangelkiez macht Schule“. ☎ 030-78
70 33 50 ya da E-Mail: [email protected] ya da QM-Wrangelkiez:
Schlesische Straße 12, ☎ 69 51 57
24, E-Mail: qm.wrangelkiez@berlin.
de, www.quartiersmanagementwrangelkiez.de
Ein Flyer informiert
rundum
Bir el ilanı bilgilendiriyor
Ende 2008 haben die „Elternbotschafterinnen“ der FichtelgebirgeGrundschule eine Broschüre zusammengestellt, in der sie ihre
Aktivitäten darstellen.
Die Idee zu unserem „Elternflyer“
erwuchs aus dem Bedürfnis, allen
interessierten Personen in- und außerhalb der Schulen einen Überblick
und Informationen über die Arbeit
der Elternbotschafterinnen zu vermitteln.
An der Fichtelgebirge-Grundschule
laufen seit einigen Jahren sehr interessante und unterschiedliche Angebote für Eltern. Ihr Zweck besteht
darin, Eltern für den Alltag ihrer Kinder zu sensibilisieren und gleichzeitig
den Kindern zu zeigen, dass sich die
Eltern für deren (Schul-)Alltag interessieren. Schule ist ein Ort, an dem
sich Eltern, anders als in der Kita,
nicht mehr so häufig begegnen und
austauschen können. Dem wollen
wir mit unseren Angeboten entgegenwirken.
Einige Eltern haben inzwischen schon
an verschiedenen Fortbildungen teilgenommen, so zum Beispiel:
• „Planung und Durchführung von
Veranstaltungen“, mit einer Großveranstaltung zur Information von
Eltern und Kollegium
• „Öffentlichkeitsarbeit“, etwa die
Erarbeitung unserer Internetseite
www.fichtelgebirge-gs.cidsnet.de
• „Gesunde Ernährung“ mit vielen
Informationen und Tipps
• „Energieeffiziente Beratung“ mit
Zertifikat zum/r EnergieberaterIn
• „Rucksackprojekt“ zur Unterstützung des Spracherwerbs, gemeinsamen mit Kindern, Eltern und LehrerInnen
• „EuE“ (Eltern unterstützen Eltern)
• „anti-bias“– ein Projekt zur vorurteilsbewussten Erziehung
Die Gruppen finden als offene Angebote statt. Zum Teil sind es aber
auch verbindliche Gruppen, wie die
im Mai 2008 gegründete bundesweit erste „Eltern-Uni“.
Um zu erfahren, was, wann, wie und
wo stattfindet, können Sie nun (fast
alles) in unserer Broschüre nachlesen.
Sie ist an der Fichtelgebirge-Schule,
oder auch digital unter „[email protected]“ erhältlich.
Um die Kontaktaufnahme zu erleichtern haben wir eine Handy-Nummer
eingerichtet: T-Mobile: 0160 – 95
49 48 46 (bitte öfters versuchen).
Wir können in deutsch und/oder türkisch mit Ihnen reden ... und freuen
uns über ihr Interesse!
2008’in sonunda FichtelgebirgeGrundschule’de „Velilerin sesi“ etkinliklerini içeren bir bro‰ür hazırlandı.
„Veliler flyer‘i“ dü‰üncesi, okul içi ve
dı‰ı ilgililerin, çalı‰malarından bilgi
sahibi olmaları ihtiyacından do∑du.
Fichtelgebirge-Grundschule’de birkaç yıldan beri veliler için farklı ve
ilginç sunumlar var. Buradaki amaç
velilerin,
çocuklarınının
günlük
sorunlarına hassasiyet göstermelerinin yanısıra onların okul sorunlarıyla
da iligilenmeleri. Okul, kre‰ten farklı
olarak, velilerin birbirleriyle daha
az kar‰ıla‰ıp, konu‰tukları bir yer.
Sunumlarımızla bunu de∑i‰tirmek
istiyoruz.
ƒimdiye kadar bazı veliler farklı
çalı‰malara katldılar, örne∑in:
• „Oraganizasyonların planlanması“,
veliler ve meslekda‰ları bilgilendirme
toplatısı
•
Kamusal
çalı‰ma,
Internet
sayfamazın düzenlenmesi gibi: www.
fichtelgebirge-gs.cidsnet.de
• Sa∑lıklı beslenme ve buna il‰kin
bilgiler
In der
Rubrik
Spektrum
stellen sich
Initiativen,
Gruppen
und Projekte selbst
vor
Spektrum
sütununda
projeler,
gruplar ve
inisiyatifler
kendilerini
tanıtıyorlar
Die Elternbotschafter bei einer Vorstellung ihrer Arbeit vor dem Bezirkselternausschuss Mitte-Wedding
• Enerji tasarrufu ve Enerji danı‰malı∑ı
zertifikası
• „Rucksackprojekt“- Sırt çantası
projesi. Çocuklar, veliler ve ö∑retmenlerle birlikte dil geli‰tirme projesi
• „EuE“ (Eltern unterstützen Eltern)
Veliler velilere destek oluyor
• „anti-bias“- önyargılı e∑time kar‰ı
bir proje
Gruplar herkese açıktır. Ancak bazı
gruplur zorunludur. 2008 yılında kurulan „Veliler Üniversitesi“ gibi. Ne,
nerede ve ne zaman yapılıyor, bunu
bro‰ürlerimizden
ö∑renebilirsiniz.
Bunları okuldan ya da dijital
„[email protected]“
sa∑layabilirsiniz.
Kontakt kurabilmek için bir cep
numaramız var: 0160 – 95 49 48
46 (lütfen sıkça deneyin). Sizlerle almanca ve trürkçe konu‰abiliriz. ∂lginiz bizleri sevindirir.
15
Verantwortlich
für den Text:
Elke Jancke
Tekst sorumlusu: Elke
Jancke
Wer ist wo im Kiez? Mahallemizde Kim,Ne, Nerede
Kinderbauernhof
auf dem Görlitzer e.V.
Wiener Straße 59
☎ 611 74 24
Öffnungszeiten:
Mo, Di, Do, Fr 10 bis 19 Uhr
Sa, So 11 bis 18 Uhr
Begegnungsstätte
Falckensteinstraße
Falkensteinstraße 6
☎ 69 53 40 51, Fax 69 53 40 53
[email protected]
www.steinfalke-online.de
O-JA Martha
(Offene Jugendarbeit
Martha-Gemeinde)
Glogauer Straße 22
☎ 61 28 73 35, Fax 618 90 66
Öffnungszeiten:
Offener Treff: Mo,Mi, Fr 16 bis 22
Uhr; Projektarbeit: Do und Sa
Jugendhaus CHIP
(Jugendgruppenarbeit)
Reichenberger Straße 44/45
☎ 22 50 30 90, Fax 22 50 30 91
[email protected]
„Circus Cabuwazi“
Zelt: Wiener Straße 59 h
und Köpenicker Straße 2
☎ 611 92 75
Fax 611 10 40
[email protected]
www.cabuwazi.de
Interkulturelles
Mädchenzentrum ALIA
Wrangelstraße 84 a
☎ 61 28 60 99
Zentrum für
Existenzgründungen
Lok e.V. und Lok.a.Motion
GmbH
Kottbusser Damm 94
☎ 29 77 97 36, Fax 29 77 97 39
[email protected]
www.lok-berlin.de
16
EFB Erziehungs- und
Familienberatung
Wiener Straße 57
☎ 22 50 33 21, Fax 22 50 33 15
www.efb-berlin.de
Paul Gerhardt Werk
Projekt Kreuzer
Jugendsozialarbeit
Haus im Görlitzer Park
☎ 61 07 47 65, Fax 61 07 47 66
[email protected]
JOLIBA
Interkulturelles Netzwerk
in Berlin e.V.
Görlitzer Straße 70
☎ 61 07 68 02, Fax 61 62 38 41
[email protected]
www.joliba-online.de
Familienzentrum
Nachbarschaftshaus Centrum e.V.
Cuvrystraße 13-14
☎ 22 50 24 03 + 612 41 23
Fax 61 28 60 42
[email protected]
FIPP e.V.
Träger verschiedener Projekte
der Kinder- und Jugendarbeit
Schlesische Straße 19
☎ 69 56 40 01, Fax 69 56 40 03
www.ichbin1berliner.de
www.fippev.de
Jugendkunst- und Kultur
International
Schlesische 27
Schlesische Straße 27
☎ 61 77 67 30, Fax 618 80 48
[email protected]
www.schlesische27.de
Bürgerhilfe Kultur des Helfens
gGmbH
Wohnungslosenstätte
Cuvrystraße 11-12
☎ 612 15 81
www.buergerhilfe-online.de
Else-Ury-Familienbibliothek
Glogauer Straße 13
☎ 22 50 26 13, Fax 22 50 26 22
www.b.shuttle.de/stb-fhkb
Bestellungen und Verlängerungen:
www.voebb.de
Öffnungszeiten:
Mo, Do 13 bis 18 Uhr;
Di, Fr 13 bis 17 Uhr
Evangelische Taborgemeinde
Taborstraße 17
☎ 612 31 29, Fax 612 77 76
[email protected]
www.evtaborgemeinde.de
Katholische St.-MarienLiebfrauen-Gemeinde
Wrangelstraße 50/51
☎ 61 12 93 30, Fax 61 12 93 21
[email protected]
Grenzräume in SO36
Taborstraße 63
☎ 6187850, Fax 61076024
[email protected]
Frauen Computer Zentrum Berlin
Cuvrystraße 1
☎ 6179700, Fax 61797010
[email protected]
In dieser Rubrik finden Sie zahlreiche
Unterhaltungs-, Beratungs-, Sportund sonstige Angebote im und rund
um das QuartiersmanagementGebiet Wrangelkiez. Da bei vierteljährlicher Erscheinungsweise aktuelle Veranstaltungshinweise nicht
möglich sind, wenden Sie sich bitte
an die angegebenen Adressen. Von
dort können Sie sich Programme per
Post, Fax oder E-Mail zusenden lassen. Wenn Sie als Projekt, Initiative
oder Veranstalter in die Rubrik „Wer
ist wo im Kiez?“ aufgenommen
werden möchten, dann schreiben
Sie bitte an die Redaktion (Adresse
siehe Seite 2).

Benzer belgeler