Wrangelkiez macht Schule Wrangel mahallesi çığır atıyor

Transkript

Wrangelkiez macht Schule Wrangel mahallesi çığır atıyor
Zeitschrift für den Wrangelkiez | www.quartiersmanagement-wrangelkiez.de
September – November 2012
fokUS | KOnU
Wrangelkiez macht Schule
Wrangel mahallesi çığır atıyor
Tag der Bildung | Eğitim günü
{ Steffen Hensche }
Wenn Sie schon immer mal erfahren Tag ihre Türen und bieten Einblick in
wollten, wie es eigentlich in den Bil- ihre Arbeit. Das genaue Programm
dungseinrichtungen im Wrangelkiez finden Sie ab Anfang Oktober unter
von innen aussieht und wie diese ar- www.wrangelkiez-macht-schule.de/
beiten, haben Sie am 18. Oktober dazu aktuelles.
die Möglichkeit. Alle in der Bildungs- İlgililer 18 Ekim’de Wrangel mahalleinitiative „Wrangelkiez macht Schule“ sindeki eğitim kuruluşlarını yakınverbundenen
Einrichtungen
wie dan tanıma fırsatını bulabilecektir.
Schulen, Kitas, Nachbarschaftshaus “Wrangelkiez macht Schule„ adındaCentrum, Mädchenzentrum ALIA und ki eğitim girişiminin bir parçası olan
viele andere mehr öffnen an diesem okullar, ana okulları, Komşuevi Mer-
kez, Mädchenzentrum ALIA ve bir çok
başka kuruluş bu günde size kapılarını
açacak ve üstlendikleri işler hakkında
bilgi vereceklerdir. Tüm program bilgilerini ekim ayının başından itibaren www.wrangelkiez-macht-schule.
de/aktuelles sitesinde bulabilirsiniz.
Infothek
Kontakt:
M: [email protected]
Den Herbst draußen erleben | Sonbaharı açık havada geçirmek
Vom 8. bis zum 13. Oktober findet ein
sechstägiges Herbstferienprogramm
für 10- bis 14-jährige SchülerInnen
statt. Geplant sind unter anderem
eine Fahrradtour im Plänterwald,
eine Tierparkrallye und Besuche im
Umweltzentrum „Ökowerk“ und in
der Domäne Dahlem. Auf einer Streuobstwiese werden gemeinsam Äpfel
geerntet und zu Saft gepresst. Sollte
das Wetter schlecht sein, gibt es ein
Ersatzprogramm, z.B. mit einem Besuch im Naturkundemuseum. Am 13.
Oktober findet im Nachbarschaftshaus Centrum eine Abschlussfeier
statt.
10 ile 14 yaş arasındaki çocuklara hitap eden altı günlük sonbahar tatili
programı 8 ile 13 Ekim tarihleri arasında gerçekleştirilecektir. Plänterwald’da bisiklet turu, Tierpark rallisi
ve Çevre Koruma Derneği “Ökowerk„
{ Steffen Hensche }
Foto: Schlaudachs Jugendbildung
ile Domäne Dahlem’i ziyaret etmek
planlanmıştır. Bir meyve bahçesinde elmalar toplanılacak ve hep birlikte meyve suyu sıkılacaktır. Hava
kötü olursa Doğa Bilgisi Müzesine gidilecektir. 13 Ekim’de Nachbarschaftshaus Centrum’da bir kutlama ile bu
program sona erecektir.
Pflegeberatung im Nachbarschaftshaus | Komşuevi Merkez’de bakıcı danışmanlığı
Im Nachbarschaftshaus Centrum wird tischen Tipps von Monika Vuong profijetzt zweimal im Monat eine kosten- tieren und sich mit anderen Betroffelose Pflegeberatung durch Monika nen vernetzen.
Vuong von der Kontaktstelle Pflege- Komşuevi Merkez’de ayda iki kere olengagement angeboten. Die Sprech- mak üzere Monika Vuong tarafından
stunde richtet sich einerseits an die ücretsiz bir hasta bakıcı danışmanlığı
Pflegenden, andererseits an Menschen, sunulacaktır. Bu görüşme saatlerindie sich in der Pflege ehrenamtlich en- de bakıcıların yanı sıra gönüllü çalışgagieren wollen. Die Ehrenamtlichen mak isteyenler de bilgi edinebilirler.
werden an Menschen vermittelt, die Gönüllüler bakıma ihtiyacı olan kişiUnterstützung im Pflegealltag suchen. lerle bir araya getirilebilecektir. Yaşlı
Die Pflegenden können von den prak- ve hasta bakıcılar Monika Vuong’un
2
| AUSBLICK
{ Steffen Hensche }
bilgilerinden yararlanıp aynı durumda bulunan gönüllüler de birbirleriyle
tanışıp bağlantı kurabileceklerdir.
Infothek
Termine
Jeden 1. und 3. Donnerstag im Monat
13.30 – 14.30 Uhr und nach Vereinbarung
Nachbarschaftshaus Centrum
Cuvrystr. 13–14, 10997 Berlin
AP: Monika Vuong, T: 21 23 89 25, 0173.2 83 95 60
M: [email protected]
W: www.selbsthilfe-treffpunkt.de
STANDPUNKT | görüş
Was hat Wrangelkiez macht Schule Ihnen gebracht?
Wrangelkiez macht Schule projesinin faydası nedir?
Dorothea Mandera
Hülya Öksüz
Stephan Wagner
Der Bildungsverbund bewirkte die
Öffnung der Schule in den Kiez und
führte zu steigenden Schülerzahlen.
Die Gestaltung der Übergänge wurde
unter anderem durch gemeinsame
Theaterprojekte verbessert. Bu eğitim
ağı sayesinde okulumuz mahalleye açılmış oldu ve öğrenci sayısı arttı. Mesela beraberce yapılan tiyatro
projeleriyle okullara geçiş kolaylaştırıldı.
Das Netzwerk gibt den Eltern den
Raum sich im Bildungsbereich mit Ihren Interessen und Bedürfnissen aktiv einzubringen. Die Einrichtungen
nehmen die Eltern ernst und sollten es
auch. Veliler bu ağ sayesinde eğitim
alanında kendi önerileri, istekleri
ve ihtiyaçlarını etkin olarak bildirip,
çocuklarının eğitimine aktif olarak
katılabiliyorlar. Kuruluşlar velileri
ciddiye alıyor ve almalılar da.
Wrangelkiez macht Schule ist durch
die Beteiligung verschiedenster Bereiche auch Impulsgeber für unsere eigene
Einrichtung. Wrangelkiez macht Schule
verkürzt Wege, wir kommen schneller
an Infos wer, was anbietet. Wranglekiez
macht Schule’nin değişik alanlardaki
katılımı bizim kuruluşumuza da yardım ediyor. İşlerimizi uzatmadan ihtiyacımız olan bilgileri kolayca alabiliyoruz.
ÜBERBLICK | genel bakış
Wrangelkiez macht Schule
Görli Forum:
Partizipation braucht Transparenz
Friedrichshain-Kreuzberg in Bewegung
Jugendaustausch:
Toleranz lernen, Vorurteile bekämpfen!
Aus dem Quartiersrat
The Lesen Lounge
Termine und Adressen
Eltern an die Schule
4
6
7
8
9
10
11
Wrangel mahallesi çığır atıyor
Görli Forumu:
Saydamlık katılımı arttırır
Friedrichshain Kreuzberg hareketleniyor
Gençlik mübadelesi
Hoşgörüyü öğren, önyargıyı ortadan kaldır!
Semt kurulu bilgilendiriyor
The Lesen Lounge
Etkinlik takvimi ve adresler
Veliler okula buyurun
IMPRESSUM | KÜNYE
Ausgabe Nr. 46 | September 2012
Herausgeber und ViSdP:
Asum GmbH
Quartiersmanagement Wrangelkiez
Wrangelkiezblatt Nr. 46
A: Schlesische Straße 12, 10997 Berlin
T: 0 30.69 51 57 24
M: [email protected]
W: www.quartiersmanagementwrangelkiez.de
Redaktion: Steffen Hensche
M: [email protected]
Mitarbeit: Christian Frey,
Emine Başaran, Kerstin Jahnke
Übersetzung: Melanie Deniz Ağaoğlu
Layout: Alice Bodnar,
www.alicebodnar.de
Druck: Flyeralarm GmbH
Fotos: Melanie Deniz Ağaoğlu,
Alice Bodnar, Steffen Hensche
STANDPUNKT |
3
BILDUNGSINITIATIVE | Eğitim girişimi
Wrangelkiez macht Schule
Wrangel mahallesi çığır atıyor
{ Autor · Steffen Hensche }
{ Fotos · Melanie Denİz AĞaoĞlu }
Der Bildungsstandort Wrangelkiez steht heute glänzend 2005 sah die Wirklichkeit noch deutlich düsterer aus:
da. Die Fichtelgebirge Grundschule hat inzwischen deut- Die Kurt Held Grundschule musste wegen mangelndem
lich mehr Bewerbungen als freie Plätze. Die Schule hat sich Zulauf schließen und auch die Fichtelgebirge Grundschule
in den Kiez geöffnet und arbeitet mit den Kitas zusam- hatte mit rückläufigen Schülerzahlen zu kämpfen. Ein homen, sodass den Kindern die Einschulung deutlich leich- her Anteil an SchülerInnen kam aus sozial benachteiligten
ter fällt als an anderen Schulen. Das Konzept hat auch die Verhältnissen. Zeitweise hatten mehr als 90 Prozent der
bildungsnahen Eltern aus dem Kiez überzeugt, ihre Kinder Schüler türkische Wurzeln, sodass auf dem Schulhof fast
hier einzuschulen. Die Schüler haben viele verschiede- kein Deutsch mehr gesprochen wurde. Bildungsorientierte
ne Migrationshintergründe, sodass Deutsch die gemein- Eltern aus dem Kiez schickten ihre Kinder auf andere
same Sprache ist. Dorothea Mandera, kommissarische Schulen. In dieser Abwärtsspirale verschärften sich die
Schulleiterin der Grundschule freut sich über den Wandel: Probleme zunehmend und die Abwanderung beschleunig„Die soziale und kulturelle Zusammensetzung des Kiezes te sich. Entscheidend war, dass die damalige Schulleiterspiegelt sich nun auch in der Schule wider.“ Die Schule hat in Frau Spieler aus diesem Teufelskreis ausgebrochen ist.
in wenigen Jahren eine Kehrtwende geschafft, die für ganz Sie brachte die Schule in das Programm „Demokratie lernen und leben“ und legte damit den Grundstein für den
Berlin Modellcharakter hat.
Wandel. Aus einem Werkstattgespräch, das vom Quartiersmanagement Wrangelkiez, dem Jugendamt und der
Fichtelgebirge Grundschule angeregt wurde, entstand
die Bildungsinitiative „Wrangelkiez macht Schule“, in der
sich die Schulen und Kitas im Kiez sowie Bildungseinrichtungen wie das Nachbarschaftshaus Centrum vernetzen.
„Die Idee eines Bildungsnetzwerks gab es davor noch gar
nicht“, erzählt Kerstin Wiehe, die Prozessbegleiterin der
Initiative. Ziel der Bildungsinitiative ist, die beste Kita und
die beste Schule für die Kinder, die hier leben zu schaffen.
Es geht nicht darum, die Kinder aus sozial benachteiligten
Verhältnissen zu verdrängen, sondern die Kinder aus dem
Kiez optimal zu fördern.
Vorurteilsbewusste Bildung und Erziehung bildet das
pädagogische Dach. Grundlage ist die Erkenntnis, dass
niemand frei von Vorurteilen ist. Eigene Schwäche eingestehen ist grundlegend dafür, dass pädagogische Fachkräfte ihr Tun und Handeln kritisch hinterfragen können.
So kann Diskriminierung und Entwürdigung vermieden
und Toleranz vermittelt werden. Die Eltern werden durch
Kooperationsprojekte inzwischen fest in den Bildungsweg
ihrer Kinder eingebunden. Bei „Griffbereit“ werden Eltern
frühzeitig auf die Förderung ihrer Kinder vorbereitet. Bei
den Projekten „Familienlesekoffer“ und „Rucksack“ wird
gemeinsam mit den Eltern gezielt die Mehrsprachigkeit der
Kinder gefördert. In den Schulen und Einrichtungen sind
Eltern jederzeit willkommen. Ein weiterer Fokus der Bildungsinitiative liegt auf der Gestaltung der Übergänge im
Bildungsweg. „Der Übergang von der Kita in die Grund-
4
| FOKUS
schule wird durch gemeinsame Theaterprojekte begleitet“,
erklärt Dorothea Mandera beispielhaft. In der Steuerungsrunde der Bildungsinitiative sind alle Bildungseinrichtungen des Kiezes, das Jugendamt und das Quartiersmanagement vertreten. „Der Informationsfluss zwischen
den einzelnen Institutionen im Kiez wurde durch die Steuerungsrunde erleichtert“, erläutert Dorothea Mandera.
Stephan Wagner, stellvertretender Leiter der Kita Cuvrystraße ergänzt: „Wir können hier auf die Angebote im Kiez
direkt Einfluss nehmen.“
Emine Başaran vom Quartiersmanagement Wrangelkiez betont, dass eine zentrale Projektsteuerung für den
Erfolg des Netzwerks unerlässlich sei: „Entscheidend ist,
dass eine externe Koordination die Fäden zusammenhält.“
Am 18.10., dem Tag der Bildung (siehe Seite 2), haben alle
Interessierten die Chance, sich weiter über die Arbeit des
Bildungsverbunds zu informieren.
Son senelerde Wrangel mahallesinin öğrenim düzeyi çok
gelişmiştir. Fichtelgebirge İlkokulu mahalledeki ana okulları ile işbirliği yaparak ilkokula geçecek çocuklara kolay
bir başlangıç sağlıyor ve artık ilkokula başvuranların sayısı okulun kapasitesini aşıyor. Okul müdürü Dorothea
Mandera mahallenin sosyal ve kültürel çeşitliliğinin okula
da yansıdığını söylüyor. 2005 yılında durumu vahim olan
Kurt Held İlkokulu öğrenci eksikliğinden kapandı ve Fichtelgebirge İlkokulunda da öğrenciler azalmaya başlamışWrangelkiezblatt Nr. 46
tı. Öğrencilerin %90’ı Türk kökenli olduğundan okulda Almanca konuşulmuyordu. İyi öğrenime değer veren veliler
çocuklarını başka okullara göndermeye başlamışlardı. O
zamanın okul müdürü Frau Spieler ilkokulun “Demokratie
lernen und leben„ programına katılmasını sağlayarak değişimi başlatmıştır. Sonunda Semt Menajerliği, Jugendamt
ve Fichtelgebirge İlkokulu “Wrangelkiez macht Schule„
adındaki öğrenim ağını kurarak mahallenin çocuklarını en iyi şekilde destekleme çalışmalarına başlamışlardır. Burada okullar, ana okulları ve Komşuevi Merkez gibi
öğrenim kurulları işbirliği yapıyorlar. Mahalledeki öğrenim kuruluşlarına davetli olan veliler bu işbirliği sayesinde çocuklarının eğitimine etkin bir şekilde katılabiliyor.
Bu inisiyatifinin yönetim gurubunda bulunan mahallenin öğrenim kurumları, Jugendamt ve semt menajerliği
toplanarak kuruluşlar arası ilişkileri ve bilgilendirmeyi
sağlıyorlar. Semt menajerliğinden Emine Başaran bu ağın
başarılı çalışabilmesi için merkezi bir yönetim gurubunun
koordinasyonu üstlenmesinin önemini vurguluyor. İlgililer 18 Ekim Eğitim Gününde Wrangel mahallesindeki eğitim kuruluşlarından bilgi alma fırsatı bulabilecektir.
Infothek
Wrangelkiez macht Schule
AP: Kerstin Wiehe, M: [email protected]
FOKUS |
5
Görli Forum | Görli Forumu
Partizipation braucht Transparenz
Saydamlık katılımı arttırır
{ Autor · Foto · Steffen Hensche }
Bürgerbeteiligung klingt zunächst gut, wird aber von
vielen BewohnerInnen nur für ein Feigenblatt der Politik
gehalten. Gerade in dem stark politisierten Kreuzberg 36
müssen sich Gruppen, die zur Bürgerbeteiligung aufrufen,
dieser Diskussion stellen und sich durch Transparenz Vertrauen erarbeiten.
So erging es auch den Initiatoren des Görli Forums, der
Bürgerbeteiligungsplattform des Projektes „Unser Görli“,
die sich bis Ende 2013 mit der Entwicklung des Görlitzer
Parks auseinandersetzt. Die ersten zwei Treffen dominierte
die Frage der Gestaltungsmöglichkeiten der Teilnehmenden. Die Diskussionen wurden so intensiv geführt, dass
schließlich im Juni auch Bezirksstadtrat Hans Panhoff an
der Sitzung teilnahm und den Anwesenden persönlich
zusicherte, dass die Beschlüsse aus dem Görli Forum und werden. Beim diesjährigen OASIS Spiel wurde gemeinsam
weiterer Beteiligung im Rahmen des Projektes die Grund- mit den anwesenden NutzerInnen der Kaskadenbrunnen
samt Umgebung am Ausgang Falckensteinstraße gereinigt,
lage für die zukünftigen Entscheidungen sein werden.
„Hinterfragt wurden verständlicherweise auch die für einen Trinkwasserbrunnen geworben, der Bolzplatz im
Entscheidungsbefugnisse der sogenannten Steuerungs- „Käfig“ wurde von Stolperstellen und Grasnarben befreit
runde, einer parallel stattfindenden verwaltungsinter- und es wurden Tore aufgestellt.
nen Koordinierungsrunde. Der Bezirk hat auf die Diskussionen reagiert: Die entscheidenden Fragen werden nun 2013 yılının sonuna kadar “Unser Görli„ adı altında Görin Werkstattgesprächen direkt zwischen BürgerInnen litzer parkının gelişimini planlayan Görli Forum’un
und Verwaltung ausdiskutiert,“ erklärt Andreas Teuchert, öncüleri Yerel Yönetim Kurulu’ndan Hans Panhoff ile
birlikte haziran ayında yapılan bir toplantıda tüm ilgileProjektkoordinator von „Unser Görli“.
Das erste Werkstattgespräch wird Ende Oktober statt- re toplantılarda kararlaştırılanların “Unser Görli„ projefinden und sich um die Platzgestaltung vor dem ehema- sinde göz önünde tutulacağına dair söz vermişlerdir.
Görli Forum’unda koordinasyonu üstlenen idare gruligen Pamukkale Brunnen drehen. Das Grünflächenamt
wollte kostengünstig einen schwarzen Asphaltweg mit bunun ne düzeyde söz hakkı olduğu da tartışılmış olup
Beleuchtung über den Platz führen. Nachdem sich Kritik artık saydamlığı sağlayabilmek için önemli konular ve
regte, werden alternative Bodenbeläge und Wegführungen kararlar semt sakinleri ve yerel yönetim arasındaki topdiskutiert werden. Der genaue Termin der Werkstatt wird lantılarda tartışılacaktır.
İlk toplantı Ekim ayının sonunda eski Pamukkale çeşin Kürze auf der Webseite unsergoerli.de bekannt gegeben.
In einem begrenzten Umfang kann das Görli Forum mesinin etrafındaki alan tasarımı üzerine yapılacaktır.
auch selbständig über die Finanzierung von Ideen entschei- Toplantının tarihi unsergoerli.de internet sitesinde bilden. Die vorangehende Online-Bewertung dieser Ideen dirilecektir. Görli Forum’u kısıtlı bir kapsamda projelewird in die Diskussion einbezogen. Pro Projekt stehen ri serbestçe destekleyebiliyor. Proje başına yılda 500 € ve
maximal 500 Euro und pro Jahr insgesamt 5000 Euro zur toplam olarak yılda 5000 € ile hesap ediliyor. Geçenlerde
Verfügung. An zwei Wochenenden fand kürzlich das erste iki hafta sonunda parkta ilk defa OASIS oyunu oynanOASIS Spiel im Park statt. Während eines OASIS-Spiels mıştır. Bu oyun çapında buluşanlar birbirlerine park
treffen sich Interessierte, tauschen ihre Ideen und Wünsche için isteklerini anlatıp ardından en çabuk ve gerçekaus und setzen die lebendigsten davon im Anschluss direkt çi olan öneri doğrudan hallediliyor. Bu sefer parkın
um. Dies geschieht absichtlich auf zeitlich begrenzte und Falckensteinstraße giriş çıkışında bulunan taştan çağlaunterhaltsame Weise, um so auch Menschen einzubezie- yan ve çevresi temizlenmiş olup bir içme suyu çeşmesi
hen, die nicht gern lang diskutieren, sondern lieber aktiv talep edilmiştir.
6
| PANORAMA
PORTRAIT |
6
Sportförderung | Spora teşvik
Friedrichshain-Kreuzberg in Bewegung
Friedrichshain-Kreuzberg hareketleniyor
{ Autor · Steffen Hensche }
Die Sozialberichterstattung der letzten Jahre hat immer
wieder gezeigt, dass viele Kinder und Jugendliche Probleme mit Übergewicht und Körperbeherrschung haben.
Auffällig ist dabei der hohe Anteil an Kindern mit Migrationshintergrund. Um diese Situation zu verbessern, gibt
es seit 2011 das Projekt „Friedrichshain-Kreuzberg in
Bewegung — Gesunder Bezirk“, das vom Bezirksamt
Friedrichshain-Kreuzberg und der Techniker Krankenkasse initiiert wurde. Eine bekannte Veranstaltung ist z.B.
der „Bambinilauf“, bei dem Kindergruppen von drei bis
sechs Jahren gemeinsam und nicht gegeneinander laufen.
Alle teilnehmenden Kinder erhalten eine Urkunde. So sollen Frustsituationen unter den Kindern vermieden werden.
Dieses Jahr fand bereits der neunte „Bambinilauf“ statt.
Auch im Wrangelkiez gibt es Möglichkeiten, von
„Friedrichshain-Kreuzberg in Bewegung“ zu profitieren.
Ab Oktober gibt es wieder den bewegten Winterspielplatz im Nachbarschaftshaus Centrum in der Cuvrystraße.
Das kostenlose Spielangebot für Kinder bis sechs Jahre und
deren Familien findet immer jeden zweiten Sonntagnachmittag statt. „Das ist aber kein Betreuungs-, sondern ein
Mitmachangebot. Wir wollen der ganzen Familie Spaß an
Bewegung vermitteln,“ betont Florian Barthelmeß, der
den Winterspielplatz im Auftrag des Projekts organisiert.
Der Winterspielplatz bietet auch in der kalten Jahreszeit
Kindern einen Ort, sich ordentlich auszutoben.
„Friedrichshain-Kreuzberg in Bewegung“ hat langfristige Ziele: Die Angebotsstruktur im Bezirk soll sich
über das Projektende im Februar 2013 hinaus verbessern.
Um dies zu erreichen, soll die Vernetzung zwischen kommunaler Verwaltung, öffentlichen Einrichtungen, Kitas,
Schulen und der Kinder- und Jugendhilfe gestärkt werden.
Ziel der Kampagne ist, die Bewegungsförderung für Kinder
und Familien bedarfsgerecht zu verbessern, die Kommunikation zwischen den Anbietern auszubauen und kostenfreie niedrigschwellige Angebote zu vermitteln. Die Angebote finden in Kitas, Schulen, Nachbarschaftshäusern und
bei den Familien zuhause statt. Für die Umsetzung wurde
eine Kooperation mit ZAGG, dem „Zentrum für angewandte Gesundheitsförderung und Gesundheitswissenschaften“
eingegangen. Für die zahlreichen Veranstaltungen vor Ort
werden ehrenamtliche Trainer geschult. Florian Barthelmeß, Vertreter des Projekts, betont die Erfolge der Trainerausbildung: „Die meisten Teilnehmer bleiben uns als
Botschafter der Bewegungsförderung erhalten.“
Wrangelkiezblatt Nr. 46
Son yıllarda yapılan sosyal araştırmalar daha fazla çocuğun aşırı kilo problemiyle karşı karşıya kaldığını ortaya koyuyor. Araştırmalarda göze çarpan bu kitlenin
büyük oranının göçmen kökenli çocukların olmasıdır.
Friedrichshain-Kreuzberg kamu dairesi ve Techniker
Krankenkasse bu durumu iyiye yönlendirmek için 2011
yılından beri “Friedrichshain-Kreuzberg in Bewegung —
Gesunder Bezirk„ adındaki projeyi yürütüyor.
Wrangel mahallesinde de bu projeden yararlanma
imkânı var. Ekim ayından itibaren Cuvrystraße’deki Komşuevi Merkez’de kış oyun alanı kurulacaktır. Her ikinci
pazar günü öğleden sonra açılacak oyun alanına 6 yaşından küçük çocuklar ve aileleri davetlidir. Bu projeyle
soğuk kış aylarında çocukların aileleriyle birlikte eğlenerek hareket etmelerine olanak sunulmuş olacaktır.
“Friedrichshain-Kreuzberg in Bewegung„ kampanyasının amacı çocukları ve ailelerini bedensel hareketlendirmek ve ihtiyaç olan yerde doğru şekilde yardım edip
ücretsiz olanakları sunmaktır. Projeyi yürütenlerden
Florian Barthelmeß’in dediği gibi fiziksel aktiviteler sadece bedeni değil zihni de geliştirir.
Infothek
Der Winterspielplatz
Kontakt:
sonntags von 15 – 16 Uhr,
für Kinder bis 4 Jahre
sonntags von 16 – 17 Uhr,
für Kinder bis 6 Jahre
Nachbarschaftshaus Centrum
Cuvrystr. 13–14, 10997 Berlin
AP: Florian Barthelmeß
T: 01 52 . 53 93 96 59
W: www.zagg.de
Termine vor Weihnachten:
14.10.2012, 28.10.2012,
11.11.2012, 25.11.2012, 09.12.2012
PANORAMA |
7
JUGENDAUSTAUSCH | Gençlik mübadelesi
Toleranz lernen, Vorurteile bekämpfen!
Hoşgörüyü öğren, önyargıyı ortadan kaldır!
{ Autor · Foto · Steffen Hensche }
Der anhaltende Antisemitismus in unserer Gesellschaft
ist durch den Überfall auf einen Rabbiner Ende August in
Schöneberg wieder deutlich geworden. Die Berliner Schulen sind aufgefordert, Antisemitismus stärker zu thematisieren. An der Sekundarschule Skalitzer Straße beschäftigt
man sich schon länger mit dem Thema. Bereits vor Jahren
wurden Unterrichtsmaterialien zum sensiblen Umgang
mit dem Nahostkonflikt entwickelt.
Im Rahmen eines Jugendaustauschs mit Israel konnten nun Schüler der Sekundarschule, überwiegend mit
palästinensischem Hintergrund, ihre eigenen Vorurteile
hinterfragen. Sie empfingen eine Gruppe arabischer und
jüdischer Jugendlicher aus Jaffa, die sich in der Organisation „Sadaka Reut“ für arabisch-jüdische Freundschaft engagieren. Beide Jugendgruppen beschäftigten sich bereits
im Vorfeld mit Menschenrechten, Rassismus und Diskri- ration soll die interkulturellen Kompetenzen der Schüler
minierung in ihrer jeweiligen Gesellschaft. In Seminaren, fördern. Die Zusammenarbeit ist eine Auszeichnung für die
Rollenspielen und Exkursionen wurden diese Themen nun Schule und eine Bestätigung für die Pädagogen, die diesen
gemeinsam behandelt. Die Gruppe besuchte unter ande- Austausch organisiert haben.
rem das Konzentrationslager Sachsenhausen, das jüdische
Museum, eine Moschee in Kreuzberg und die interaktive Ağustos sonunda Schöneberg semtinde bir hahama karşı
Ausstellung „7xJung“ in Tiergarten.
yapılan saldırı toplumumuzda süren Yahudi düşmanlığıBereits im Mai sind die Berliner Schüler in Israel gewe- nın bir kanıtıdır. Berlin’deki okulların antisemitizmi daha
sen. Für den Schüler Mustafa war die Fahrt nach Israel eine fazla tartışmaları talep edilmiştir. Skalitzer Straße okuGelegenheit, sich selbst ein Bild zu machen. „Den Medien lunda Ortadoğu çatışmaları derslerde konu ediliyordur.
kann man nicht trauen, da sie einseitig berichten“, meint İsrail’le yapılan bir gençlik mübadelesinde okulun çoğu
Mustafa. Der Nahostkonflikt wurde für Mustafa greifbar: Filistin kökenli öğrencileri.
„Man sieht Juden und Araber nie gemeinsam auf der Straße,
Tel Aviv’den gelen Arap ve Yahudi gençleri karşılayajede Gruppe hat ihre eigenen Viertel.“
rak kendi önyargılarını sorgulamaya fırsat buldular.
Toleranz war ein zentrales Thema im Umgang der Schüİki gurup da kendi toplumlarında var olan ırkçılık,
ler miteinander. Gerade für die Kreuzberger Schüler war es ayrımcılık ve insan hakları konularıyla ilgilenmiş olup,
eine Herausforderung, sich dem Thema zu öffnen. Die tra- gençler birlikte Sachsenhausen Toplama kampını, Yahudierten Vorstellungen aus vielen Familien lassen sich nicht di Müzesini, Kreuzberg’de bir camiyi ve Tiergarten’de
einfach abstreifen. „Die kritische Einstellung gegenüber “7xJung„ adındaki sergiyi ziyaret ettiler.
Israel richtete sich nicht gegen die Gastschüler. Es gab aber
Gençlerin arasında hoşgörüye büyük önem verildi.
intensive Diskussionen“, erzählt Schulsozialpädagogin Kreuzbergli öğrenciler için çoğu ailelerden gelen eleştiNicole Nowarra. „Im Nachhinein würden wir nicht mehr rel tutuma karşı gelmek biraz zor geldi. Okul pedagogu
direkt in die Workshops starten. In den letzten Tagen des Nicole Nowarra’nın dediğine göre ilerde yapılacak mübaBesuchs hatten wir ein entspanntes Programm. Da sind delelerde ilk olarak seminerler ile değil biraz daha gevşek
sich die Jugendlichen näher gekommen. Das ist die richti- bir program ile buluşmaları başlatmak bu zor ve önemli
ge Grundlage, um auch schwierige Themen respektvoll zu konular üzerine saygıyla tartışmayı sağlayacaktır.
diskutieren“, plant Nicole Nowarra für die nächsten Jahre.
Yeni başlayan öğrenim yılı itibarıyla Yahudi müzesi ile
Mit Beginn des Schuljahres startete eine Schulpaten- Skalitzer Straße okulu arasında 4 senelik işbirliği başlaschaft des Jüdischen Museums Berlin mit der Schule Ska- mış olup bu sürece öğrencilerin kültürler arası yeterliklitzer Straße. Die zunächst auf vier Jahre angelegte Koope- leri geliştirilecektir.
8
| PANORAMA
Aus der Arbeit des Quartiersrats | Semt kurulu bilgilendiriyor
Nach der Sommerpause blickt der dung von naturwissenschaftlichen
Quartiersrat auf den aktuellen Stand Phänomen an, sie wird auch von den
der laufenden Projekte und entwickelt Vorschulkindern der umliegenden Kierste Ideen für die nächsten beiden tas wie z.B. der Kita Cuvrystraße 26a
Jahre. Es laufen zur Zeit 14 Projekte, besucht und weckt das Interesse und
davon wurde die Hälfte in diesem Jahr den Forschergeist von Eltern. Damit
auf den Weg gebracht. Bei der Samm- in der Lernwerkstatt noch mehr entlung von Bedarfen für 2013 und 2014 deckt und geforscht werden kann,
waren sich alle in der Runde einig. stimmt der Quartiersrat einer AusstatDas Nachbarschaftshaus Centrum als tungserweiterung mit flexiblem MoFamilienzentrum und Netzwerkkno- biliar und Forschungsmaterialien zu.
ten steht an erster Stelle. Es soll wei- Yaz tatilinden sonra buluşan semt kuterhin dabei unterstützt werden, rulu ilerleyen ve gelecekte başlatılabesser ausgestattet und bekannter zu cak projelere bir göz attıktan sonra
werden. Die Fortsetzung von erfolg- gelecek iki yıl için yeni fikirler gelişreichen Projekten im nächsten Jahr tirmeye başlamıştır. 2013 ve 2014 yılschließt der Quartiersrat nicht aus. ları için planlanan projeler arasında
Doch diese Entscheidung soll erst odak noktası olan Komşuevi Merkez’in
nach der Auswertung der laufenden bir aile merkezi ve sosyal ağların buProjekte zum Jahresende getroffen luşma yeri olarak gelişmesini tüm
werden. Die Lernwerkstatt der Fich- semt kurulu üyeleri destekliyor.
telgebirge Grundschule regt nicht nur Amaç Komşuevi Merkez’ini ihtiyaSchülerInnen der Schule zur Erkun- cı olduğu şekilde donatmak ve bü-
The Lesen Lounge
Zines sind selbstgemachte Magazine
und für Leah Buckareff Sammelobjekte: „Die Zine zeichnen sich durch
ihre Einfachheit, ihre Zugänglichkeit
und ihren demokratischen Charakter
aus. Jeder kann sich so einfach ausdrücken.“ Die Musikerin hatte daher
die Idee, Ihre Sammlung mobil zu
machen, um mehr Leuten die Faszination an den selbstgestalteten Heften nahe zu bringen. Mit Mitteln aus
dem Quartiersfonds 1 baute Sie einen
Fahrradanhänger, „The Lesen Lounge“
genannt, mit dem Sie im Wrangelkiez unterwegs ist. Die Idee erzeugte
viel aufsehen, sogar in der New York
Times wurde schon über das Projekt
berichtet.
Leah Buckareff hat auch immer vorgeschnittene Bogen Papier dabei, sodass Interessierte ihre eigenen Zines
erstellen können. Die Termine werden auf der Homepage des Projekts
bekanntgegeben: „Ich kann nur kurzfristig planen, da Regen und Wind
Wrangelkiezblatt Nr. 46
{ Emine Başaran }
yük çapta tanınmasını sağlamaktır.
Başarılı olan başka projelerin de devamını sağlamak isteyen semt kurulu
yılın sonunda yapılacak özetten sonra kesin bilgi verebilecektir.
Fichtelgebirge İlkokulunda gerçekleşen Lernwerkstatt sayesinde hem öğrencilerin hem de çevre de bulunan
ana okul çocuklarının doğa bilimlerine merakı gelişiyor ve velilerin de büyük ilgisini çekiyor. Lernwerkstatt’da
daha fazla araştırılabilmesi ve keşfedilebilmesi için Semt kurulu yeni
imkânlar sağlayacaktır.
Infothek
Quartiersmanagement Wrangelkiez
A: Schlesische Straße 12, 10997 Berlin
T: 0 30 . 69 51 57 24, F: 0 30 . 69 51 57 26
M: [email protected]
W: www.quartiersmanagement-wrangelkiez.de
ÖZ (Sprechstunden):
Mo: 11–13 Uhr, Mi: 14-18 Uhr
sowie nach Vereinbarung
{ Steffen Hensche }
der größte Feind der Lounge sind.“
In dem kleinen mobilen Museum
werden derzeit ca. fünfzig Hefte ausgestellt. Leah Buckareff hofft auf Zuwachs: „Über ein türkisches Zine
würde ich mich sehr freuen.“
Müzisyen Leah Buckareff el işiyle
yapılmış dergi koleksiyonunu daha
geniş bir kitleye sergilemek istediğinden seyyar bir müze kurmaya karar vermiş ve bu amaçla Quartierfonds 1’den aldığı destek sayesinde
“The Lesen Lounge„ adını taşıyan
bisiklet römorku Wrangel mahallesinde geziyor. Büyük ilgi gören bu
proje üzerine New York Times gazetesinde de bildirilmiştir.
Leah Buckareff kendi Zine’sini yaratmak isteyenler için yanında kâğıt
bulundurur. Sabit olmayan hava
koşulları yüzünden ne zaman nerede
olacağı bilinmeyen bu lobinin günleri
internet sitesinden öğrenilebilir.
Bu sıralar elliye yakın dergiyi sergileyen Leah Buckareff küçük seyyar
Foto: www.lesenlounge.com
müzeye Türkçe bir Zine’nin eklenLeah Buckareff el işiyle yapılmış Zine mesine çok sevineceğini söylüyor.
denilen dergilerin koleksiyonunu
yapıyor. Zine dergileri aracılığı ile
Infothek
isteyen herkes anlaşılır ve basit bir M: [email protected]
W: www.thelesenlounge.com
şekilde kendini ifade edebilir.
QUARTIERSMANAGEMENT INFORMIERT |
9
Termine und Empfehlungen | Etkinlik takvimi ve tavsiyeler
Fristen für Anträge zum
Aktionsfonds
8.10.2012
Begegnungsstätte
Falckensteinstr. 6
Homeless Veggie Dinner
13.10.2012, 18 Uhr
Großes Grillfest
16.10.2012, 14 Uhr
mit griechischer Lifemusik,
Kostenbeitrag 5 Euro,
Anmeldung erforderlich!
„Im Park – das Leben geht weiter“
20.11.2012, 14 Uhr
Aufführung der Theatergruppe
Herbstwind
Vernissage der Malgruppe
26.11.2012, 14 Uhr
Nikolausfeier
4.12.2012, 13 Uhr
mit den Gartenkindern,
Erwachsene auch willkommen.
Homeless Veggie Dinner
8.12.2012, 18 Uhr
Gründungsinitiative
WrangelkiezRat e.V.
Handwerkszeug zur
Selbstorganisation
Jugendhaus CHIP
Reichenberger Str. 44/45
Workshop
20.10.2012, 12 – 16 Uhr
Moderation und Gesprächsführung,
Anmeldung erforderlich!
Vertiefungsworkshop
3.11.2012, 12 – 16 Uhr
„Finanzen und Fundraising“
Joliba e.V.
Zumba trifft Bollywood Party
11.11.2012, 16–20 Uhr
Kostenbeitrag 2 Euro,
Anmeldung erforderlich!
Quartiersmanagement Wrangelkiez
Schlesische Straße 12
Afropuppen selbstgemacht
29.9.– 30.9.2012, 10 – 15 Uhr
Unkostenbeitrag
Anmeldung erforderlich!
Homeless Veggie Dinner
17.11.2012, 18 Uhr
22.10.2012, 19 Uhr
26.11.2012, 19 Uhr
Halloween-Kinder-Party
27.10.2012, 18 Uhr
W: www.berlin.de/citybibliothek/
bibliotheken/glogauer
Grenzräume in SO36
sozialintegr. Jugendgruppenarbeit
AP: Michael Mamczek, Sandra Kloska
ÖZ: Mo–Fr: 11–19 Uhr
A: Taborstraße 3, 10997 Berlin
T: 6 18 78 50, F: 61 07 60 24
M: [email protected]
W: www.grenzraeumeinso36.de
Kinderbauernhof
auf dem Görlitzer e.V.
Wiener Straße 59b
Ernte-Dank Lagerfeuer
27.9.2012
mit Stockbrot im Lehmofen
MitMachCafé
Begegnungsstätte
Falckensteinstr. 6
Chilenische & Afghanische Küche
und Kulturen
28.9.2012, 18 Uhr
SWING
26.10.2012, 19 Uhr
Filmabend zu Sinti und Roma
Die Küche und Kultur
der Sinti und Roma
2.11.2012, 18 Uhr
Adressen | Adresler
Nachbarschaftshaus Centrum e.V.,
Mehrgenerationenhaus
AP: Fatma Çelik, Günay Darıcı
ÖZ: Mo-Fr: 8.45–18 Uhr,
So: 12–17 Uhr
A: Cuvrystraße 13/14, 10997 Berlin
T: 22 50 24 02, F: 61 28 60 42
M: [email protected]
W: www.nachbarschaftshauscentrum.de
Begegnungsstätte Falckensteinstr.
AP: Ramona Bartel
ÖZ: Mo–Do: 13–17.30 Uhr,
Fr: 13–16.30 Uhr
A: Falckensteinstr. 6, 10997 Berlin
T: 69 53 40 51, F: 69 53 40 53
M: begegnungsstaette@
falckensteinstrasse.de
W: www.falckensteinstrasse.de
JOLIBA – Interkulturelles Netzwerk
in Berlin e.V.
AP: Katharina Oguntoye
ÖZ: Termine nach Vereinbarung
A: Görlitzer Straße 70, 10997 Berlin
T: 61 07 68 02, F: 61 62 38 41
M: [email protected]
W: www.joliba-online.de
Else-Ury-Familienbibliothek
AP: Katrin Seewald
ÖZ: Mo, Do: 13–18 Uhr, Di, Fr: 13-17 Uhr
A: Glogauer Straße 13, 10999 Berlin
T: 22 50 26 13, F: 22 50 26 22
M: [email protected]
Kinderbauernhof
auf dem Görlitzer e.V.
AP: Lars Herrmann, Claudia Hiesl,
Camilla Nilson, Ulrich Auerbach
ÖZ im Sommer:
Mo, Di, Do, Fr: 10–19 Uhr
Sa, So: 11–18 Uhr
ÖZ im Winter:
Mo, Di, Do, Fr: 10–17 Uhr,
Sa, So: 11–17 Uhr
A: Wiener Straße 59 b, 10999 Berlin
T: 6 11 74 24, F: 6 11 74 24
M: [email protected]
W: www.kinderbauernhofberlin.de
JugendKunst- und Kulturhaus
Schlesische 27
AP: Antje Wolff
ÖZ: projektbezogene Öffnungszeiten
A: Schlesische Str. 27 b, 10997 Berlin
T: 61 77 67 30, F: 6 18 80 48
M: [email protected]
W: www.schlesische27.de
Interkulturelles Mädchenzentrum
ALIA
AP: Gunvor Schmalisch
ÖZ: Mo: 14.30–21.00 Uhr,
Di–Do: 13.30–18.30 Uhr,
Fr: 13.30–17.00 Uhr, 17-21 „14plus“
A: Wrangelstraße 84 a, 10997 Berlin
T: 61 28 60 99, F: 61 28 91 48
M: [email protected]
W: www.alia.gfbm.de
Jugendhaus CHIP
AP: Béatrice Toullier
ÖZ: Mo–Do: 15–20 Uhr, Fr: 16–21
Uhr, Sa: 14–17 Uhr, Mo: Mädchentag
A: Reichenberger Str. 44/45, 10999 B.
T: 22 50 30 90, F: 22 50 30 91
M: [email protected]
Parkkoordination
AP: Rahel Schweikert,
Andreas Teuchert
A: Ratiborstraße 4, 10999 Berlin
T: 61 65 24 66
M: [email protected]
Paul Gerhardt Werk
Projekt Kreuzer, Jugendsozialarbeit
AP: Maria Frings
ÖZ: Mo–Fr: 12–19 Uhr
A: Haus 3 im Görlitzer Park, 10997 B.
T: 61 07 47 65, F: 61 07 47 66
M: [email protected]
W: www.paul-gerhardt-werk.de
Erziehungs- und Familienberatung in Berlin
T: 9 02 98 16 00, F: 9 02 98 16 09
M: [email protected]
W: www.efb-berlin.de
Misfit, Drogen- und Suchtberatung
AP: Stefan Wiedemann
ÖZ: Mo, Di, Do: 10–17 Uhr,
Mi: 10–14 Uhr, Fr: 10–16 Uhr
A: Cuvrystraße 1, 10997 Berlin
T: 69 81 40-0, F: 69 81 40 20
M: [email protected]
W: www.vistaberlin.de
Bürgerhilfe
Kultur des Helfens gGmbH
Wohnungslosentagesstätte
AP: Wolfgang Feickert
ÖZ: Mo, Do, Fr: 12–16 Uhr,
Di: 16–20 Uhr,
jeden 3. Mittwoch im Monat
11–13 Uhr Frauenfrühstück
A: Cuvrystraße 11/12, 10997 Berlin
T: 6 11 14 64, F: 6 11 26 81
M: waermestube@
buergerhilfe-berlin.de
W: www.buergerhilfe-berlin.de
Mieterberatungsverein SO36
AP: Hans Kellner
ÖZ: Di: 15–17 Uhr, Do: 16–18 Uhr,
Fr: 13–15 Uhr
A: Cuvrystraße 19, 10997 Berlin
T: 6 12 60 80, F: 6 18 80 00
M: [email protected]
ÖZ: Mo: 10–12 Uhr, Mi: 9–12 Uhr,
Do: 14–18 Uhr
A: Adalbertstr. 23 b, 10997 Berlin
Abkürzungen | Kısaltmalar
AP: Ansprechpartner, Muhatap
A: Anschrift, Adresler
10
| SCHAUFENSTER
ÖZ:Öffnungszeiten, Açılış saatleri
M: Mailadresse, E-posta adresi
T: Telefonnr., Telefon numarası
F: Faxnummer, Faks numarası
W: Website, Web sitesi
Portrait | portre
Eltern an die Schule!
Veliler okula buyurun!
{ Autor · Foto · Steffen Hensche }
Die Schulstation der Fichtelgebirge Grundschule bietet
Eltern zahlreiche Möglichkeiten zur Teilhabe. Jeden Mittwoch von acht bis zehn Uhr findet das Elterncafé im Erdgeschoss der Schule statt. Joanna Kalkowski, die an der
Schulstation arbeitet, zeigt die Vorteile des offenen Angebots auf: „Die Eltern kommen hier einfach kurz vorbei,
nachdem Sie ihre Kinder hergebracht haben und können
bei Kaffee und Kuchen Fragen stellen und sich informieren.“
Das Engagement der Eltern hat an der Fichtelgebirge
Grundschule schon Tradition. „Es ist auch Verdienst der
Eltern, diese Schule aus der Krise geführt zu haben“, ist
Aydin Bulut von der Schulstation überzeugt. Eltern haben
vor einigen Jahren selbständig begonnen, jeden Morgen
Brote für die Schüler zu schmieren, die ohne Frühstück
in die Schule kamen. Inzwischen hat der Verein „Brotzeit“ Fichtelgebirge İlkokulu Schulstationu’nun velilere sundie Organisation übernommen. Intensivere und themen- duğu olanaklardan biri olan Elterncafé her çarşamorientierte Austauschmöglichkeiten bieten zudem alle vier ba saat 8 ile 10 arası okulun zemin katında kahve ve kek
Wochen donnerstags das Elternfrühstück und der Eltern- eşliğinde düzenleniyordur. Veliler çocuklarını okula genachmittag. Das Elternfrühstück findet vormittags von 10 tirdikten sonra burada değişik konular üzerine bilgi edibis 12 Uhr, der Elternnachmittag von 16 bis 18 Uhr statt.
nip sorulara yanıt alabilirler.
Sehr gut angenommen wird eine werkpädagogische
Gelenek haline gelen veli iştirakı okulu kriz döneminEltern-Kind-Gruppe unter der Leitung von Ute Fritsch. de de desteklemiştir. Bir kaç sene önce veliler okula kahEltern und Kinder reparieren hier gemeinsam Möbel oder valtısız gelen öğrenciler için sandviç hazırlayıp bu günkü
basteln Gebrauchsgegenstände. Den Eltern macht es Spaß, Verein Brotzeit’in oluşmasını sağlamışlardır.
ihren Kindern handwerkliches Geschick zu vermitteln.
Elterncafé’nin yanı sıra 4 haftada bir düzenlenen Veli
Außerdem bietet die Gruppe eine gute Gelegenheit um Kahvaltısı sabah 10-12 arası ve Veli Çayı 16–18 saatleri
auch Väter zu erreichen.
arası daha yoğun görüşme imkânı sağlıyor. Ute Fritsch’
Vierteljährlich findet der „Schlaue Montag“, statt. in yönetimi altında düzenlenen veli-öğrenci grupları çok
Bei diesen abendlichen Workshops für Eltern geht es um rağbet görüyor. Veliler burada çocuklarına bozuk moThemen wie soziale Netzwerke, das Bildungs- und Teil- bilyaların nasıl tamir edildiğini öğretiyorlar. Bu sayede
habepaket oder Inklusion, also die Integration von Schü- babalara da ulaşılmış oluyor. Üç ayda bir düzenlelern mit Behinderung in die Schule. „Wir laden am nen “Schlaue Montag„ çapında velileri için düzenlenen
‚Schlauen Montag‘ auch immer Experten und Gäste ein. seminerlerde sosyal ağ ile eğitim alanında bilgi veriliyor.
Bei dem Thema Inklusion hat uns z.B. eine Mutter erklärt, Geçen toplantıda engelli çocuklar konusunda bilgi ediwas Autismus und das Asperger Syndrom sind und was die- nildi. Almancaya hakim olamayan veliler için önemli
se Behinderungen für die Eltern betroffener Kinder bedeu- bir buluşma noktası olan Schulstationunda veli ve öğretten“, erzählt Aydin Bulut. Die Schulstation ist immer auch men arası anlaşma sağlanıyor ve veliler böylelikle okuerster Anlaufpunkt für Eltern mit sprachlichen Barrieren: lun günlük yaşamına bağlanmış oluyorlar.
„Gerade wenn Eltern etwas mit den Lehrern klären müssen,
können wir übersetzen und sind dabei hilfreicher als ein
professioneller Übersetzer von außen, da wir Eltern, SchüInfothek
ler und Lehrer kennen und so auf die Situation gezielt eingeTermine:
hen können,“ erklärt Joanna Kalkowski: „Für uns ist es ein nächstes Elternfrühstück: 25.10.2012, 10 – 12 Uhr
zentrales Anliegen den Eltern immer Wertschätzung ent- Elterncafé: mittwochs 8 – 10 Uhr
gegenzubringen und sie in den Schulalltag zu integrieren.“
Wrangelkiezblatt Nr. 46
Portrait |
11
gefördert durch die europäische Union,
die Bundesrepublik Deutschland
und das Land Berlin im rahmen des
Programms „Soziale Stadt“.

Benzer belgeler

Wir bleiben alle Hepimiz kalıyoruz

Wir bleiben alle Hepimiz kalıyoruz IMPRESSUM | KÜNYE Ausgabe Nr. 46 | September 2012 Herausgeber und ViSdP: Asum GmbH Quartiersmanagement Wrangelkiez

Detaylı

WrAnGeLKIezBLAtt nr. 44 - Quartiersmanagement Wrangelkiez

WrAnGeLKIezBLAtt nr. 44 - Quartiersmanagement Wrangelkiez Deniz Ağaoğlu ve Alice Bodnar. Okurken iyi keyifler.

Detaylı