Kurulum ve Çalıştırma Talimatları
Transkript
Kurulum ve Çalıştırma Talimatları
Kurulum ve Çalıştırma Talimatları Türkçe Doküman no: 81345-1-TR © 2013 Raymarine UK Limited Türkçe Doküman no: 81345-1-TR © 2013 Raymarine UK Limited Marka ve patent uyarısı Autohelm, hsb2, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk, SeaTalkNG, SeaTalkHS ve Sportpilot, Raymarine UK Limited’in İngiltere’deki tescilli ticari markalarıdır. RayTalk, Seahawk, Smartpilot, Pathfinder ve Raymarine, Raymarine Holdings Limited’in tescilli markalarıdır. FLIR, FLIR Systems, Inc. ve/vaya bağlı şirketlerinin tescilli bir markasıdır. Burada atıfta bulunulan diğer tüm ticari markalar, ticari adlar veya şirket isimleri ilgili sahiplerini tanımlamak içindir ve mülkiyeti ilgili sahiplerine aittir. Bu ürün patentler, tasarım patentleri, bekleyen patentler veya bekleyen dizayn patentleri ile korunmaktadır. Adil Kullanım Uyarısı Kendi kullanımınız için bu kılavuzun üçten fazla kopyasını yazdıramazsınız. Daha fazla kopya alamaz veya kılavuzu, ticari olarak faydalanılması ya da kopyaları üçüncü şahıslara verilmesi ya da satılması dahil herhangi bir sınırlama olmaksızın hiçbir şekilde kullanamaz veya dağıtamazsınız. Yazılım Güncellemeleri Ürününüz için en yeni yazılım sürümleri için www.raymarine.com sitesini kontrol ediniz. Ürün el kitapları Tüm İngilizce ve tercüme edilmiş el kitaplarının en yeni versiyonları www.raymarine.com sitesinde PDF olarak mevcuttur. En yeni el kitaplarına sahip olduğunuzdan emin olmak için website'sini kontrol edin. Copyright ©2013 Raymarine UK Ltd. Her hakkı saklıdır. TÜRKÇE Doküman numarası: 81345-1 Tarih: 03-2013 İçindekiler Bölüm 1 Önemli Bilgiler ………........................... 7 TFT Ekranlar ............................................................. 7 Su girişi ..................................................................... 7 Yasal Uyarılar ........................................................... 7 Harita kartları ve hafıza kartları................................... 8 EMC kurulum yönergeleri ........................................... 8 Farklı firma yazılım lisansı sözleşmeleri ...................... 8 Uygunluk beyanı ....................................................... 8 Ölü piksel politikası.................................................... 8 Garanti politikası........................................................ 8 Garanti kaydı ............................................................ 8 Ürünün elden çıkarılması........................................... 9 IMO ve SOLAS.......................................................... 9 Teknik doğruluk .......................................................... 9 Bölüm 2 El Kitabı ve ürün bilgileri.................... 11 2.1 El kitabı bilgileri ................................................... 12 2.2 Bu el kitabında kullanılan yazım biçimleri............... 12 2.3 Ürün bilgileri.......................................................... 13 Bölüm 3 Kurulumu planlama ............................. 15 3.1 Kurulum kontrol listesi........................................... 16 3.2 Ürünün beraberinde verilen parçalar..................... 16 3.3 Kurulum için gerekli araçlar................................... 17 3.4 Kurulum işlemi..................................................... 17 Bölüm 4 Konum ve montaj ................................. 19 4.1 Transdüser için bir konum seçme .......................... 20 4.2 Transdüser montajı............................................... 21 4.3 Kablo döşeme ..................................................... 22 4.4 Ekran için bir konum seçme .................................. 23 4.5 Braket montajı...................................................... 24 4.6 Ekranı braketten sökme......................................... 25 4.7 Yüzeye montaj..................................................... 26 4.8 Transdüseri test etme........................................... 27 4.9 Transdüser montajının tamamlanması................... 27 Bölüm 5 Kablolar ve Bağlantılar........................ 29 5.1 Genel kablolama kılavuzu..................................... 30 5.2 Kablo bağlantısı................................................... 30 Bölüm 6 Başlangıç .............................................. 33 6.1 Gösterge gücü..................................................... 34 6.2 Kontroller............................................................. 34 6.3 İlk kurulum prosedürleri........................................ 35 6.4 GPS Kontrolü....................................................... 36 6.5 Sonar kontrolü ..................................................... 37 6.6 DownVision kontrolü............................................. 38 6.7 Kısayollar sayfası................................................. 38 6.8 Uygulamalar ......................................................... 39 6.9 Görüntü değiştirici................................................. 40 Bölüm 7 Ekran verilerini yönetme ............... 41 7.1 Hafıza kartlarına genel bakış................................ 42 7.2 Kullanıcı verileri ve kullanıcı ayarlarını kaydetme.. 42 7.3 Sisteminizin sıfırlanması ....................................... 44 Bölüm 8 Harita uygulaması................................ 45 8.1 Harita uygulamasına genel bakış.......................... 46 8.2 Harita uygulaması kontrolleri................................. 47 8.3 Harita içerik menüsü............................................. 47 8.4 Harita detayı ........................................................ 48 8.5 Harita yönlendirmesi ............................................ 48 8.6 Tekne konumu..................................................... 49 8.7 COG Vektörü ....................................................... 49 8.8 Derin Su ............................................................. 50 8.9 Harita öğeleri ....................................................... 50 8.10 Harita Ayarları menüsü....................................... 51 Bölüm 9 Mevkiler ve Rotalar ….......................... 53 9.1 Mevkiler ............................................................... 54 9.2 Rotalar ............................................................... 56 9.3 Mevkileri ve Rotaları depolama kapasitesi ............. 58 Bölüm 10 Sonar uygulaması................................ 59 10.1 Sonar uygulamasına genel bakış........................ 60 10.2 Sonar ve DownVision uygulaması kontrolleri....... 61 10.3 Menzil................................................................ 62 10.4 Ekran seçenekleri............................................... 62 10.5 Hassasiyet ayarları............................................. 64 Bölüm 11 DownVision uygulaması.................... 65 11.1 DownVision uygulamasına genel bakış................ 66 11.2 Sonar ve DownVision uygulaması kontrolleri........ 66 11.3 Menzil................................................................ 67 11.4 Ekran seçenekleri............................................... 68 11.5 Hassasiyet ayarları............................................. 69 Bölüm 12 Araçlar & Ayarlar ................................ 71 12.1 Alarmlar............................................................. 72 12.2 Sistem Ayarları menüsü ..................................... 74 Bölüm 13 Bakım ….............................................. 79 13.1 Servis ve bakım….............................................. 80 13.2 Temizlik ............................................................ 80 13.3 Transdüser temizliği............................................ 81 Bölüm 14 Sorun giderme.................................... 83 14.1 Sorun giderme ................................................... 84 14.2 Güç açma sorunlarını giderme............................ 85 14.3 GPS sorunlarını giderme..................................... 86 14.4 Sonar / DownVision sorunlarını giderme............... 87 14.5 Muhtelif sorunları giderme .................................. 88 Bölüm 15 Teknik destek …….............................. 89 15.1 Raymarine müşteri desteği……............................. 90 Bölüm 16 Teknik özellikler.................................. 91 5 16.1 Teknik özellikler.................................................. 92 Bölüm 17 Yedek parçalar ve aksesuarlar.......... 93 Bölüm 17.1 Aksesuarlar............................................. 94 10 Dragonfly Bölüm 1: Önemli bilgiler Uyarı: Genişletilmiş el kitabını okuyun Bu doküman sizi yeni ürününüze ısındırmak için gerekli temel bilgileri içeren kısaltılmış (“hızlı başlangıç kılavuzu) bir el kitabıdır. Ürününüze yönelik tüm dokümantasyon ve emniyet bilgileri için, dokümantasyon CD’si (ürünle birlikte verilirse) veya Raymarine web sitesinde (www.raymarine.com) mevcut olan genişletilmiş el kitabına başvurunuz. Uyarı: Ürünün kurulumu ve kullanımı Bu ürün, mevcut Raymarine talimatlarına uygun olarak kurulmalı ve kullanılmalıdır. Bunun yapılmaması, kişisel yaralanma, tekne hasarı ve/veya zayıf ürün performansına yol açabilir. Uyarı: Potansiyel tutuşma kaynağı Bu ürün tehlikeli/alev alıcı ortamlarda kullanılmak üzere onaylanmamıştır. Cihazı tehlikeli/yanıcı bir ortama monte etmeyiniz (örn. bir makine dairesine veya yakıt tanklarının yakınına). Uyarı: Yüksek voltajlar Bu ürün yüksek gerilim içermektedir. Bu dokümanda aksi belirtilmedikçe, herhangi bir kapağı AÇMAYINIZ veya dahili bileşenlere ERİŞMEYE ÇALIŞMAYIN. Uyarı: Güç kaynağı voltajı Bu ürünün belirtilen maksimum değerden daha büyük bir voltaj kaynağına bağlanması ünitede kalıcı bir hasara neden olabilir. Voltaj değeri için Teknik Özellikler bölümüne bakınız. Uyarı: Ürün topraklama Bu ürüne güç vermeden önce, bu kılavuzdaki talimatlara uygun olarak doğru şekilde topraklandığından emin olun. Dikkat: Transdüser kablosu • Transdüser kablosunu kesmeyin, kısaltmayın ya da ek yapmayın. • Konektörü sökmeyin. Kablo kesilirse, onarılamaz. Kablonun kesilmesi garantiyi de geçersiz kılacaktır. Dikkat: Güç kaynağı koruması Bu ürünün kurulumunu yaparken güç kaynağının doğru seçilmiş bir sigorta veya otomatik bir devre kesici ile korunduğundan emin olun. Dikkat: Harita ve hafıza kartlarının bakımı Harita ve hafıza kartlarının kartlarının onarılamayacak düzeyde zarar görmesini ve/veya veri kaybolmasını önlemek için: • Harita ve hafıza kartlarının doğru bir şekilde takıldığından emin olun. Kartı yuvasına zorlayarak yerleştirmeye KALKIŞMAYIN. • Haritalar üzerine tekrar veri yazılabildiğinden, bir harita kartına veri (mevki, rota vb.) kaydetmeyiniz. • Bir harita ve hafıza kartını takmak ve çıkarmak için tornavida veya pense gibi metal aletler KULLANMAYINIZ. Dikkat: Kart okuyucu kapağının sıkıca kapatıldığından emin olun Su girişi ve bunun sonucunda ürünün hasar görmesini önlemek için kart okuyucu kapağının sıkıca kapatıldığından emin olun. Dikkat: Temizlik Bu ürünü temizlerken: • Gösterge ekranını kuru bezle SİLMEYİN, aksi halde ekran kaplaması çizilebilir. • Asitli, amonyak bazlı veya aşındırıcı ürünler KULLANMAYIN. • Püskürtmeli yıkama uygulamayın. Uyarı: Güç kaynağını kapatın Bu ürünü kurmaya başlamadan önce teknenin güç kaynağının kapalı olduğundan emin olun. Bu dokümanda aksi belirtilmedikçe, güç açıkken ekipmanı BAĞLAMAYIN veya AYIRMAYIN. TFT Ekranlar Renkli bir arka plana karşı veya renkli bir ışıkta bakıldığında ekran renkleri faklı görünebilir. Bu tüm İnce Film Transistör (TFT) ekranlarda görülebilen son derece normal bir etkidir. Uyarı: Sonar kullanımı • Sonarı tekne su dışındayken ASLA çalıştırmayın. • Sonar çalışıyorken sensör yüzeyine ASLA dokunmayın. • Dalgıçların sensörün 7,6 m (25 ft) menzili dahilinde olmaları durumunda sonarı KAPATIN. Su girişi Su girişi yasal uyarısı Bu ürünün su geçirmezlik değeri kapasitesi IPX6 & IPX7 standartlarını karşılıyor olmasına rağmen, ürün yüksek basınçlı yıkamaya maruz kalırsa su girişi ve bunun sonucunda ekipman arızası meydana gelebilir. Raymarine basınçlı su ile yıkamaya maruz kalan ürünleri garanti kapsamına almayacaktır. Dikkat: Servis ve bakım Bu ürün, kullanıcı tarafından servisi/onarımı yapılabilecek hiçbir parça içermez. Tüm bakım ve onarımı yetkili Raymarine bayilerine yönlendirin. İzinsiz bir onarım garantinizi olumsuz yönde etkileyebilir. Important information Yasal uyarılar Bu ürün (elektronik haritalar da dahil olmak üzere) sadece bir seyrüsefer yardımcısı olarak kullanıma yöneliktir. Ürün, resmi idari haritaların yerini alması için değil, bu haritaların kullanımına yardımcı olmak için tasarlanmıştır. Güvenli seyir için gerekli tüm güncel bilgileri, sadece resmi hükümet haritaları ve denizcilere uyarılar içerir. 7 Kaptan bu bilgilerin ihtiyatlı kullanımından sorumludur. Bu veya başka herhangi bir Raymarine ürününü kullanırken resmi haritalar, denizcilere uyarılar ve uygun seyir becerilerinin kullanımı, kullanıcının sorumluluğundadır. Bu ürün, üçüncü şahıs veri tedarikçileri tarafından sağlanan ve hafıza kartına kaydedilebilen elektronik haritaları destekler. Bu gibi haritaların kullanımı, bu ürünün belgelerinde yer alan veya hafıza kartı ile birlikte verilen Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi’ne tabidir (uygulanabilir olduğunda). Raymarine bu ürünün hatasız olduğunu, veya Raymarine dışında herhangi bir kişi veya kurum tarafından üretilmiş ürünlerle uyumlu olduğunu garanti etmez. Bu ürün Global Konumlandırma Sistemi’nden (GPS) elde edilen, hatalar içerebilecek elektronik bilgiler ve dijital harita verilerini kullanır. Raymarine, bu tür bilgilerin doğruluğunu garanti etmez ve bu tür bilgilerdeki hatalar ürünün arızalanmasına neden olabileceğinden dikkatli olmanız önerilir. Raymarine, ürünün başkaları tarafından üretilen ürünlerle etkileşim veya ürün tarafından kullanılan veya üçüncü şahıslar tarafından tedarik edilen bilgiler ve harita verilerindeki hatalarla ürünü kullanmanızdan kaynaklanan hasarlar veya yaralanmalar veya ürünü kullanamamanızdan sorumlu değildir. Harita kartları ve hafıza kartları Hafıza kartları veri arşivlemek için kullanılırken, harita kartları ilave veya yükseltilmiş haritalar sağlar. Uyumlu kartlar Aşağıdaki hafıza veya harita kartı tipleri Raymarine ürününüz ile uyumludur: • Not: Kurulumla ilgili birtakım kısıtlamaların yukarıdaki önerileri engellediği durumlarda, kurulumun tamamında EMC performansına yönelik en iyi koşulları sağlamak üzere, elektrikli ekipmanlar arasında mümkün olan maksimum mesafe bırakılmalıdır. Farklı firma yazılım lisansı sözleşmeleri Bu ürün aşağıda listelenen belirli üçüncü şahıs yazılım lisansı sözleşmelerine tabidir: • GNU — LGPL/GPL • JPEG kütüphaneleri • OpenSSL • FreeType Yukarıdakilere yönelik lisans sözleşmeleri Raymarine web sitesinde (www.raymarine.com) ve ürünle birlikte verilen dokümantasyon CD’sinde (verilirse) bulunabilir. Uygunluk Beyanı Raymarine UK Ltd. bu ürünün EMC Direktifi 2004/108/EC’nin temel gerekliliklerine uygun olduğunu beyan eder. Orijinal Uygunluk Beyanı sertifikası www.raymarine.com adresindeki ilgili ürün sayfasında görülebilir. micro Secure Digital Standard-Capacity (microSDSC) • micro Secure Digital High-Capacity (microSDHC) Ölü piksel politikası Not: Desteklenen maksimum kart kapasitesi 32 GB’dır. Tüm İnce Film Transistör (TFT) ünitelerde olduğu gibi, ekranda hatalı aydınlatılan birkaç piksel (“ölü piksel”) olabilir. Bu noktalar, Harita kartları ekranın açık renkli kısımlarında siyah pikseller olarak, siyah Ürününüze elektronik haritalar önceden yüklenmiştir (dünya renkli kısımlarında ise renkli pikseller olarak görünebilir. çapında harita). Farklı harita verileri kullanmak istediğinizde, Ekranınızda, aşağıda belirtilen hatalı aydınlatılan piksel uyumlu harita kartlarını ünitedeki kart yuvasına yerleştirebilirsiniz. sayısından daha fazla ölü piksel mevcutsa, daha fazla bilgi için yerel Raymarine servis merkezinizle irtibata geçiniz. Markalı harita kartları ve hafıza kartları kullanın İzin verilebilir maksimum ölü piksel sayısı 5 Raymarine, data arşivlerken kaliteli marka hafıza kartlarının kullanılmasını önerir. Bazı marka hafıza kartları ünitenizde çalışmayabilir. Önerilen kartların bir listesi için müşteri destek servisi ile irtibata geçiniz. Garanti politikası EMC kurulum esasları Ekipmanlar arasındaki elektromanyetik paraziti ve böyle parazitlerin sisteminizin performansı üzerindeki etkisini en aza indirmek için, Raymarine ekipman ve aksesuarları ilgili Elektromanyetik Uygunluk (EMC) düzenlemelerine uygundur. EMC performansını tehlikeye atmadığınızdan emin olmak için, kurulumun doğru yapılması gerekmektedir. Optimum EMC performansı için, mümkün olan durumlarda aşağıdaki hususlar önerilir; • Raymarine ekipmanı ve ona bağlı kablolar: – Herhangi bir verici ekipmandan veya radyo sinyalleri taşıyan kablolardan (örn., VHF radyolar, kablo ve antenler) en az 1 m (3 fit) uzakta olmalıdır. SSB radyoları için mesafe 2 m’ye (7 ft) çıkarılmalıdır. – Radar huzmesi yolunun 2 m (7 fit) içerisinde olmamalıdır. Bir radar huzmesinin ışın yayma ekipmanın normal olarak 20° üzerine ve altına yayılacağı varsayılabilir. • Ürün, makineyi çalıştırmak için kullanılandan ayrı bir aküyle birlikte verilir. Bu, makine çalıştırma işlemi için ayrı bir akü olmaması durumunda meydana gelebilecek kararsız bir davranış ve veri kaybını önlemek açısından önemlidir. • • 8 Raymarine tarafından belirtilen kablolar kullanılır. Kurulum kılavuzunda ayrıntılı olarak açıklanmadıkça kablolar kesilmez ya da uzatılmaz. Ürününüz, ürünün ilk satın alma tarihinden itibaren, veya yeni bir tekneye monte edilirse, teknenin Orijinal Müşteriye ilk teslim tarihinden itibaren malzeme ve işçilik hatalarına karşı 1 (bir) yıl süreyle garantilidir (satın alma kanıtını muhafaza ediniz). Sınırlı Garanti Poliçesinin tüm ayrıntılarına ve kayıt işlemine www.raymarine.com/warrantydragonfly adresinden çevrimiçi olarakerilebilirsiniz. Internet erişiminiz yoksa, garanti poliçesine ilişkin bilgi almak için aşağıdaki ilgili numaraları arayabilirsiniz: ABD’de: • Tel: +1 603 324 7900 • Toll Free: +1 800 539 5539 İngiltere, Avrupa, Ortadoğu ve Uzakdoğu’da: • Tel: +44 (0)13 2924 6777 Garanti kaydı Raymarine ürününe sahip olduğunuzu belgelemek için, www.raymarine.com adresini ziyaret edin ve internet üzerinden kaydolun. Tüm garanti özelliklerinden faydalanmak için ürününüzü kaydetmeniz önemlidir. Ünite paketinizde ünitenin seri numarasını gösteren bir barkod etiketi mevcuttur. Ürününüzü internet üzerinden kaydederken bu seri numarasına ihtiyaç duyulacaktır. İleride başvurmak üzere bu etiketi muhafaza Dragonfly ediniz. Important information 7 Ürünün elden çıkarılması Bu ürünü WEEE Direktifine uygun olarak elden çıkarın. Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar (WEEE) Direktifi, atık elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü gerektirir. WEEE Direktifi bazı Raymarine ürünleri için geçerli olmasa bile, bu Direktifin politikasını destekliyor ve bu ürünün elden çıkarılması konusunda duyarlı olmanızı bekliyoruz. IMO ve SOLAS Bu kılavuzda açıklanan ekipman, Uluslararası Denizcilik Organizasyonu (IMO) ve Denizde Can Güvenliği (SOLAS) Taşımacılık Düzenlemeleri kapsamında olmayan serbest deniz tekneleri ve iş teknelerinde kullanım amaçlıdır. Teknik doğruluk Bildiğimiz kadarıyla, bu dokümandaki bilgiler üretim anı itibarıyla doğrudur. Ancak Raymarine, herhangi bir yanlışlık veya eksiklik konusunda sorumluluk kabul edemez. İlave olarak, sürekli ürün geliştirme politikamız doğrultusunda, teknik özellikler önceden haber vermeden değiştirilebilir. Sonuç olarak, ürününüz ile bu el kitabı arasındaki farklılıklar konusunda Raymarine herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Ürününüzün dokümantasyonu konusunda en güncel versiyona sahip olduğunuzdan emin olmak için Raymarine web sitesini (www.raymarine.com) ziyaret ediniz. 10 Dragonfly Önemli bilgiler 9 Bölüm 2: El kitabı ve ürün bilgileri Bölüm içeriği Sayfa • 2.1 El kitabı bilgileri 12 • 2.2 El kitabında kullanılan yazım biçimleri 12 • 2.3 Ürün bilgileri 13 El kitabı ve ürün bilgileri 11 2.1 El kitabı bilgileri Bu el kitabı Dragonfly ekranınız ve kıç aynalığa monteli transdüserinize ilişkin önemli bilgiler içerir. Bu el kitabı çeşitli deniz uygulamaları kullanıcıları için tasarlanmış olmakla birlikte, kullanıcıların, göstergenin kullanımı, deniz terminolojisi ve deniz uygulamaları hakkında genel bilgi sahibi olduğu kabul edilmiştir. El kitapları 2.2 El kitabında kullanılan yazım biçimleri El kitabı genelinde aşağıdaki yazım biçimleri kullanılır. Seç “Seç” terimi, bu el kitabı genelinde, bir nesneyi, simgeyi veya menü öğesini vurgulamak üzere Döner Kumanda veya Joysticki kullanma ve ardından seçimi onaylamak üzere OK butonuna basma eylemini ifade eder. Aşağıdaki el kitapları ürününüz için geçerlidir. El kitapları Tüm dokümanlar www.raymarine.com adresinden PDF formatında temin edilebilir. Açıklama Parça numarası Dragonfly Montaj ve Başlangıç Kılavuzu 88015 Dragonfly Kurulum ve Kullanım Kılavuzu 81345 Dragonfly Yüzeye Montaj Şablonu 87175 Dragonfly Transdüser Montaj Şablonu 87185 Kullanım Kılavuzları Basımevi Raymarine, ürünleriniz için yüksek kalitede, profesyonel olarak basılmış kılavuzlar satın almanıza imkan tanıyan bir Print Shop (Basımevi) hizmeti sağlar. Basılı kılavuzlar, Raymarine ürününüz konusunda yardıma ihtiyaç duyduğunuzda faydalı bir başvuru kaynağı olarak teknenizde muhafaza etmek üzere idealdir. Kapınızda teslim bir basılı kılavuz sipariş etmek için http://www.raymarine.co.uk/view/?id=5175 adresini ziyaret ediniz. Basımevi konusunda daha fazla bilgi için, Print Shop SSS sayfalarını ziyaret ediniz: http://www.raymarine.co.uk/view/?id=5751. Not: • Basılı kılavuzlar için kabul edilen ödeme yöntemleri kredi kartı ve PayPal’dır. • Basılı kılavuzlar dünyanın her tarafına gönderilebilir. • Yeni ve eski tüm ürünler için Print Shop’a gelecek aylarda yeni kılavuzlar ilave edilecektir. • Raymarine kullanım kılavuzları Raymarine web sitesinden ücretsiz olarak PDF formatında da temin edilebilir. PDF dosyalar PC/dizüstü bilgisayar, tablet, akıllı telefon veya yeni nesil Raymarine çok fonksiyonlu ekranlarda açılabilir. 12 Dragonfly 2.3 Ürün bilgileri Geri dönen ekolar dip yapısından ve resifler, gemi kalıntıları ve balık sürüleri gibi yoluna çıkan cisimlerden etkilenir. Ürününüze ilişkin bilgiler aşağıda gösterilmektedir. Parça numarası Özellikler E70085 • • Dahili GPS DownVision yandan yana 60°’lik ve önden arkaya 1.4°’lik bir huzme üretir. DownVision huzmesinin kapsama alanı doğrudan teknenin alt kısmında ve yanlarındaki su sütunudur. DownVision huzmesi Dahili 2 kanallı CHIRP sonar modülü – Sonar — Merkezlenmiş 200 KHz – DownVision — Merkezlenmiş 350 KHz . CHIRP Sonara genel bakış Sonar, transdüserden gönderilen sinyalleri yorumlayarak ayrıntılı bir su altı görüntüsü oluşturur. Transdüser ses dalgaları darbelerini suya gönderir ve ses dalgasının dibe çarpıp geri dönme süresini ölçer. Geri dönen ekolar dip yapısından ve resifler, gemi kalıntıları ve balık sürüleri gibi yoluna çıkan cisimlerden etkilenir. CHIRP sonar 25°’lik konik şeklinde bir huzme oluşturur. Konik huzme kapsama alanı teknenin tam alt kısmındaki su sütunudur. Konik huzme DownVision daha düşük tekne hızlarında etkindir. Derin sularda CHIRP bant genişliği, daha geniş bir su sütunu içerisindeki hareketli hedeflerin (balık vb.) tespitini geliştirmek üzere, otomatik olarak sınırlandırılır. Geniş, ince huzme net hedef ekoları üretir. CHIRP işlemi kullanımı ve daha yüksek bir çalışma frekansı daha detaylı bir görüntü sağlar, ve etrafında balık bulunabilecek dip yapılarını tanımlamayı kolaylaştırır. Örnek CHIRP DownVision ekranı Sonar belli bir hız aralığında etkindir. Derin sularda CHIRP bant genişliği, daha geniş bir su sütunu içerisindeki hareketli hedeflerin (balık vb.) tespitini geliştirmek üzere, otomatik olarak sınırlandırılır. Örnek CHIRP sonar ekranı CHIRP DownVision’a genel bakış DownVision, sensörden gönderilen sinyalleri yorumlayarak ayrıntılı bir su altı görüntüsü oluşturur. Transdüser ses dalgaları darbelerini suya gönderir ve ses dalgasının dibe çarpıp geri dönme süresini ölçer. El kitabı ve ürün bilgileri 13 Bölüm 4: Konum ve montaj Bölüm içeriği Sayfa • 4.1 Transdüser için bir konum seçme 20 • 4.2 Transdüser montajı 21 • 4.3 Kablo döşeme 22 • 4.4 Ekran için bir konum seçme 23 • 4.5 Braket montajı 24 • 4.6 Ekranı braketten sökme 25 • 4.7 Yüzeye montaj 26 • 4.8 Transdüseri test etme 27 • 4.9 Transdüser montajının tamamlanması 27 Konum ve montaj 19 4.1 Transdüser için bir konum seçme Ürün kıç aynaya monte edilen bir transdüserle birlikte verilir. Transdüser için bir konum seçerken aşağıdaki talimatlara uyulmalıdır. Not: Transdüser, kıç aynalığın pervanelerin gerisinde olduğu teknelere montaja uygun değildir. Transdüser, en iyi performans için, türbülans ve havalandırmanın en az olduğu bir konuma monte edilmelidir. Bunu belirlemenin en etkin yolu, seyir esnasında kıç aynalık etrafındaki su akışını kontrol etmektir. • Transdüser tekne omurgasına (merkez hattı) yakın monte edilmelidir; böylelikle transdüser tekne dönerken de tam olarak su altında kalacaktır. • Transdüser, dümen suyundan kaçınmak üzere, pervanelerden uygun bir mesafeye monte edilmelidir. • Saat yönünde dönen pervaneler için transdüser sancak tarafa, saat yönü tersi istikamette dönen pervaneler için transdüser iskele tarafa monte edilmelidir. 1 Basamak 2 İskarmoz 3 Perçin sıraları 4 Borda kaplama • Teknenin ön alt kısmında hapsolan hava tekne altında hareket edebilir ve kıça doğru havalandırma görünebilir. Transdüser basamaklı bir kıç aynalığın basamağı üzerine monte ediliyorsa, transdüser kick-up’ı (çarpma esnemesi) için transdüserin üst kısmında yeterli boşluk bırakın. • • İkiz motorlu bir teknede transdüser motorlar arasına monte edilmelidir. Not: Optimum transdüser konumu tekne tipine göre değişecektir. Optimum transdüser yüksekliği ve açısı, tekne sudayken, transdüser konumunu kilitlemeden önce, transdüser test edilerek elde edilmelidir. Transdüser boyutları Transdüser boyutları, montaj braketi de dahil, aşağıda gösterilmiştir. • Türbülansa, basamak, iskarmoz, borda kaplamaları ve perçin sıraları gibi bir dizi etken de neden olabilir. Türbülans bu konumların arka kısmında görünür. 20 A 202.6 mm (8 inç) B 117.4 mm (4.6 inç) Dragonfly 4.2 Transdüser montajı 7. Montaj deliklerine erişmek için transdüseri ve pivot kolunu kaldırın. Transdüser, ürünle birlikte verilen montaj braketi kullanılarak kıç aynalık üzerine monte edilmelidir. Aşağıdaki adımlarda, transdüser performansını test etmek üzere gerekli ilk montaj adımları açıklanmaktadır. Transdüseri test ettikten sonra, “Transdüser montajının tamamlanması” bölümündeki talimatları uygulayarak montajı tamamlamalısınız. 1. Transdüser montaj şablonunu bant kullanarak seçilen konuma sabitleyin. 1 Transdüser montaj şablonu 2 Su hattı 3 Pervaneden uzağa montaj 8. Arka plaka üzerindeki ayar yuvalarını kullanarak, ürünle birlikte verilen vidalarla montaj braketini geçici olarak bağlayın. 2. Şablonun su hattına paralel olduğundan emin olun. 3. Ayar yuvası vidaları için, şablon üzerinde gösterilen şekilde 2 delik delin. Not: Üçüncü montaj deliğini bu aşamada delmeyin. 4. 2 deliği, deniz sınıfı dolgu malzemesi (macun) ile doldurun. 5. Montaj deliklerine erişmek üzere, kick-up (çarpma esnemesi) ayar vidasının gevşetilmesi gerekebilir. 1 Kick-up (çarpma esneme) ayar vidası 6. Transdüser ve braket pivot kolunun aşağıda gösterilen şekilde montaj braketi arka plakası üzerine takıldığından emin olun. 1 Kilitleme deliği 2 Ayar yuvaları 9. Braket yerine oturana kadar transdüser ve pivot koluna bastırın. 10. Ayar için, transdüser pivot cıvatasını yaklaşık 3 tur gevşetin. 1 Pivot cıvatasının yeri 11. Bir cırcır mekanizması kullanarak, sensör yüzeyi su hattına paralel hale gelene kadar, her defasında bir tıklama ile transdüserin açısını ayarlayın. Konum ve montaj 21 Transdüser konumu test esnasında da ayarlanacaktır (bkz. “Transdüseri test etme”). 4.3 Kablo döşeme Kablo ekranın istenen konumuna yerleştirilmelidir. Kablo, kıç aynalık içerisinden veya üzerinden döşenebilir. Not: Kablolar, müdahaleden kaçınmak için, VHF telsiz anten kablolarından mümkün olduğunca uzağa döşenmelidir. Aşağıdaki kablo döşeme gereklilikleri geçerlidir: • Kablonun, ekranın monte edileceği yere ulaşmaya yetecek kadar uzun olup olmadığını kontrol edin. Gerektiğinde, 4 m’lik (13.1 ft) opsiyonel bir kablo mevcuttur. 12. Transdüser pivot cıvatasını sıkın. 13. İstenen kick-up (çarpma esneme) kuvvetini elde etmek üzere, kick-up ayar vidasını sıkın. Kick-up kuvveti, transdüserin test esnasında esnemesini önlemeye yetecek, ancak transdüserin su altında bir cisme çarpması durumunda esnemesine yetecek kadar da gevşek olmalıdır. Not: Üçüncü kilitleme vidası transdüser başarılı şekilde test edilene kadar kullanılmaz. Dikkat: Transdüser kablosu • • Transdüser kablosunu kesmeyin, kısaltmayın ya da ek yapmayın. • Transdüser kablosunda, transdüser ucunda transdüserin yukarı ve aşağı hareket etmesine imkan sağlayacak kadar gevşeklik olduğundan emin olun. • Ürünle birlikte verilen kablo kroşelerini kullanarak kabloyu düzenli aralıklarla bağlayın. • Bağlantı vidalarını sıkmadan önce tüm kıç aynalık montaj deliklerini deniz sınıfı sızdırmazlık malzemesi (macun) ile doldurun. • Kabloyu döşedikten sonra kıç aynalık kablo deliğini deniz sınıfı sızdırmazlık malzemesi (macun) ile doldurun (kablo kıç aynalık içerisinden döşenirse). • Kıç aynalık kablo deliği üzerine kapatmak üzere, ürünle birlikte verilen arma plakasını kullanın (kablo kıç aynalık içerisinden döşenirse). • Fazlalık kablo uygun bir yere sarılıp, toplanabilir. Konektörü sökmeyin. Kablo kesilirse, onarılamaz. Kablonun kesilmesi garantiyi de geçersiz kılacaktır. 22 Dragonfly 4.4 Ekran için bir konum seçme Genel konum gereklilikleri Ünite için bir konum seçerken bir dizi faktörü göz önünde bulundurmak önem arz eder. Ancak, bazı küçük tekneler için, ekranın pusuladan bu kadar uzağa yerleştirilmesi mümkün olmayabilir. Bu durumda, aşağıdaki rakamlar gösterge ile pusulalar arasında korunması gerekli olan minimum güvenli mesafeyi göstermektedir. Havalandırma gereklilikleri Yeterli hava akışı sağlamak için: • Ekipmanın uygun ebatta bir bölüm içine monte edildiğinden emin olun. • Havalandırma deliklerinin engellenmediğinden emin olun. • Ekipmana yeterli açıklık sağlayın. Montaj yüzeyi gereklilikleri Ünitelerin güvenli bir yüzeyde yeterince desteklendiğinden emin olun. Teknenin yapısına zarar verebilecek yerlere üniteyi monte etmeyin veya delikler açmayın. Kablo yerleşim gereklilikleri Ünitenin kabloların doğru döşenmesi ve bağlanmasına izin veren bir yere monte edildiğinden emin olun. • Aksi belirtilmedikçe, minimum kablo bükme yarıçapı 100 mm’dir (3.94 inç). • Konnektörler üzerinde gerginlik oluşmasını önlemek için kablo destekleri kullanın. Su girişi Bu ünite güvertenin altına veya üstüne monte etmek için uygundur. IPX6 ve IPX7 standartlarına göre su geçirmezdir. Unite su geçirmez olmasına rağmen, uzun süreli ve doğrudan yağmur ve tuz serpintilerine maruz kalmaya karşı korunan bir alana monte edilmesi iyi bir uygulama olacaktır. Elektriksel karışma Motor, generatör ve telsiz verici/alıcıları gibi karışmaya neden olabilecek aygıtlardan yeterince uzakta bir konum seçin. Öğe Göstergeye göre pusula konumu Göstergeden minimum güvenli mesafe 1 Üst 200 mm (7.87 inç) 2 Arka 500 mm (19.7 inç) 3 Sağ taraf 350 mm (13.8 inç) 4 Alt taraf 300 mm (11.8 inç) 5 Ön 700 mm (27.5 inç) 6 Sol taraf 250 mm (9.84 inç) GPS konumu gereklilikleri Deniz elektronik sistemlerinin konumuna ilişkin genel esaslara ilave olarak, dahili GPS antenine sahip bir ekipmanı monte ederken dikkat edilmesi gereken bir dizi çevresel faktör de mevcuttur. Montaj yeri • Güverte Üstü montaj: Görüş açısına yönelik hususlar Ekran kontrastı ve rengi görüş açısından etkilendiğinden, göstergeyi yüzeye monte etmek isterseniz, kurulum planlanırken, en uygun görüş açısını tespit etmek üzere, göstergenin geçici olarak devreye alınması önerilir. Görüş açısı Optimum GPS performansı için ekranın güverte üstüne monte edilmesi önerilir. • Güverte Altı montaj: Cihaz güverte altına monte edildiğinde GPS performansı daha az etkili olabilir. Tekne yapısı Teknenizin yapısı GPS performansı üzerinde bir etkiye sahip olabilir. Örneğin, yapısal bir bölme gibi ağır yapıların yakınlığı, veya daha büyük teknelerin iç kısmı azaltılmış bir GPS sinyaline yol açabilir. Dahili GPS antenine sahip ekipmanı güverte altına yerleştirmeden önce profesyonel yardım alın. m (3 ft) olmalıdır. Hakim koşullar Hava durumu ve teknenin yeri GPS performansına etki edebilir. Tipik olarak sakin, açık hava koşulları daha hassas bir GPS sabitlemesi sağlar. Aşırı kuzey veya güney enlemlerindeki tekneler daha zayıf bir GPS sinyali alabilir. Güverte altına monte edilmiş bir GPS anteni performans sorunlarına daha fazla duyarlı olacaktır. A 70º B 70º C 70º D 45º Pusula güvenli mesafesi Teknenin manyetik pusulalarıyla olası karışmaları önlemek için göstergeden yeterli bir mesafenin korunmasını sağlayın. Not: Belirtilen açılar 10’a eşit veya daha büyük bir kontrast oranı içindir. Göstergeniz için uygun bir konum seçerken gösterge ve pusulalar arasında mümkün olan maksimum mesafeyi korumayı amaçlamalısınız. Tipik olarak bu mesafe tüm yönlerde en az 1 Konum ve montaj 23 Gösterge ve braket boyutları 4.5 Braket Montajı Gösterge bir braket üzerine monte edilebilir. Üniteyi monte etmeden önce: • Uygun bir konum seçtiğinizden, • Transdüseri monte edip, güç/transdüser kablosunu seçilen gösterge konumuna döşediğinizden emin olun. A 148 mm (5.8 inç) B 148.3 mm (5.8 inç) C 203 mm (8 inç) D 17 mm (0.7 inç) E 56 mm (2.2 inç) F 90 mm (3.5 inç) G 83.7 mm (3.3 inç) 1. Seçilen montaj yüzeyi üzerinde montaj braketinin vida deliklerinin yerini işaretleyin. 2. Montaj yüzeyinin arka kısmında zarar görebilecek herhangi bir şey olmadığından emin olduktan sonra, uygun bir matkap ucu kullanarak vida deliklerini açın. 3. Braket tabanını montaj yüzeyine bağlamak için braketle birlikte verilen 3 vidayı kullanın. 4. Gösterge beşiğini kaide tabanına takın. 5. Gösterge beşiğini kaide tabanına bağlamak üzere orta vidayı sıkın. 6. Göstergenin sol tarafındaki kılavuz gösterge beşiğindeki kılavuzla aynı hizaya gelecek şekilde göstergeyi yerleştirin. 24 Dragonfly Gösterge beşiğe bir “tıklama” sesi ile birlikte güvenli şekilde oturana kadar göstergenin sağ tarafına bastırın. 4.6 Ekranı braketten sökme Ekran montaj braketinden kolaylıkla sökülebilir. Not: Delik açma esnasında kullanılan uygun tork değeri montaj yüzeyinin kalınlığına ve malzeme tipine bağlıdır. 1. Bir kilit takılmış olması durumunda, kilidin açık konumunda olduğundan emin olun. 2. Kabloyu göstergenin arka kısmından çıkarın. 3. Beşik ayırma mandalını resimde gösterilen şekilde açın. 4. Göstergeyi beşikten çıkarın. Güvenlik Gösterge, bir Thule 544 kilit (ürünle birlikte verilmez) kullanılarak brakete kilitlenebilir. Thule 544 kilidi çeşitli perakende satış noktalarından temin edilebilir. Kilidin takılması Gösterge beşikte takılı durumda: 1. Beşik kilitleme deliğini kapatan plastik kapağı çıkarın. 2. Kilidi takmak için kilitle birlikte verilen talimatları uygulayın. Konum ve montaj 25 4.7 Yüzeye montaj Gösterge, opsiyonel yüzeye montaj kiti kullanılarak yüzeye monte edilebilir. Üniteyi monte etmeden önce: • uygun bir konum seçilir (panel arkasında uygun boşluğa sahip, temiz, düz bir alan gerekir). Not: Ürünle birlikte verilen conta ünite ile düz montaj yüzeyi veya pusula dolabı arasında sızdırmazlık sağlar. Conta tüm kurulumlarda kullanılmalıdır. Montaj yüzeyi veya pusula dolabı tam olarak düz değil veya pürüzlü bir yüzeye sahipse, deniz sınıfı bir sızdırmazlık elemanı (macun) kullanmak da gerekebilir. • transdüser monte edilir ve güç/transdüser kablosu seçilen konumuna döşenir. 1. Yüzeye montaj şablonunu bant kullanarak seçilen konuma sabitleyin. 2. Uygun bir delik testeresi (şablon üzerinde gösterilen ebatta) kullanarak şablonun ortasındaki kesik alanın her bir köşesine bir delik açın. 3. Uygun bir testere kullanarak, kesme hattının iç kenarı boyunca kesin. 4. Yüzere montaj adaptörünün çıkarılan alana yerleştirin ve pürüzlü kenarları düzleşene kadar eğeleyin. 5. Yüzeye montaj adaptörünün bağlantı cıvataları için şablon üzerinde gösterilen şekilde 4 delik açın. 6. Arka contayı yüzeye montaj adaptörünün üzerine yerleştirin ve oturma yüzeyine sıkıca bastırın. 7. Yüzeye montaj adaptörünü hazırlanan deliğe yerleştirin ve ürünle birlikte verilen somun, pul ve cıvataları kullanarak emniyete alın. 8. Ön contayı yüzeye montaj adaptörüne takın. 9. Göstergeyi yüzeye montaj adaptörüne yerleştirin. 10. Montaj saplamalarını göstergenin arka kısmına bağlayın. 11. Montaj saplamaları üzerine O-ringleri yerleştirin ve adaptör montaj deliklerinin etrafındaki girintiye pozisyonlandırın. 12. Göstergeyi, ürünle birlikte verilen kelebek somunu kullanarak, arkadan yüzeye montaj adaptörüne bağlayın. 13. Güç/transdüser kablosunu göstergeye bağlayın. Not: Delik açma esnasında kullanılan uygun tork değeri yüzeyinin kalınlığına ve malzeme tipine bağlıdır. 26montaj Dragonfly 4.8 Transdüseri test etme İlk montaj prosedürü tamamlandıktan sonra, montaj sonlandırılmadan önce transdüser test edilmelidir. Test işlemi, tekneniz 0.7 m’den (2.3 ft) daha büyük, ancak sistemin maksimum derinlik limitinden daha az derinlikteki bir suda yapılmalıdır. 4.9 Transdüser montajının tamamlanması İstenen tekne hızlarında optimum performans elde ettiğinizde, montajı tamamlamak için transdüser olduğu konumda kilitlenmelidir. Sonar uygulaması DownVision uygulamasından daha büyük derinlikteki değerleri idame edebilecektir. Not: Transdüserin tekrar konumlandırılması gerekirse, tüm eski delikler deniz sınıfı bir macunla doldurulmalıdır. Not: Transdüserin altından geçen hava kabarcıklarından ötürü yüksek hızlarda derinlik değerleri almak her zaman mümkün olmayabilir. 1. Kick-up (çarpma esneme) ayar vidasını gevşetin. 2. Montaj deliklerine erişmek için transdüseri ve braket pivot kolunu kaldırın. 3. Montaj braketine zarar vermemeye özen göstererek kilitleme deliğinin yerini delin. 4. Kilitleme deliğini deniz sınıfı dolgu malzemesi (macun) ile doldurun. 5. 3 montaj vidasını tam olarak sıkarak transdüseri ve braketi emniyete alın. 6. Yerine oturana kadar transdüser ve pivot koluna bastırın. 7. Kick-up (çarpma esneme) ayar vidasını istenen seviyeye tekrar sıkın. 1. Power (Güç) butonuna basın ve bir “bip” sesi duyulana kadar basılı tutun. 2. Başlangıç sihirbazı ayarlarını tamamlayın. 3. Sonar ya da DownVision uygulamasını içeren bir görüntü açmak için görüntü (View) değiştiriciyi kullanın. Ünite doğru şekilde çalışıyorsa, dip tabiatı ekranda gösterilmeli ve derinlik değerleri görüntülenmelidir. 4. Teknenizi düşük bir hızda hareket ettirmeye başlayın ve derinlik değeri ve dip görüntüsünün gösterildiğinden ve ekranda net bir görüntüye sahip olduğunuzdan emin olun. 5. Hızı yavaş yavaş normal seyir hızınıza artırın ve ekrandaki görüntü zayıflıyor, dip görüntüsünü atlıyor veya kaçırıyorsa transdüserin ayarlanması gerekir. 6. Yükseklik ve açı ayarları küçük artırımlarla yapılmalı ve optimum performans elde edene kadar her defasında test edilmelidir. 7. Transdüserin açısını ayarlamak için, pivot cıvatasını yaklaşık 3 tur gevşetin ve transdüseri yukarı veya aşağı hareket ettirin. 8. Tekrar test etmeden önce pivot cıvatasını yeniden sıkın. 9. İstenen tekne hızlarında optimum performans elde ettiğinizde transdüser montajını tamamlayabilirsiniz. Not: Kick-up ayar vidası yüksek hızlar esnasında esnemeyi önlemeye yetecek kadar sıkı, ancak transdüserin seyir halinde bir cisme çarpması durumunda esnemesine yetecek kadar da gevşek olmalıdır. Not: Optimum performans elde etmeden önce transdüsere birkaç ayar yapmak gerekebilir. Konum ve montaj 27 28 Dragonfly Bölüm 5: Kablolar ve bağlantılar Bölüm içeriği Sayfa • 5.1 Genel kablolama kılavuzu 30 • 5.2 Kablo bağlantısı 30 Kablolar ve bağlantılar 29 5.1 Genel kablolama kılavuzu 5.2 Kablo bağlantısı Kablo tipleri ve uzunluk Gösterge, transdüsere bağlı birleşik bir güç ve transdüser kablosuna sahiptir. Uygun tip ve uzunlukta kablolar kullanmak önemlidir. • Aksi belirtilmedikçe, Raymarine tarafında sağlanan doğru tipte standart kabloları kullanın. • Raymarine tarafından sağlanmayan herhangi bir kablonun doğru kalite ve kalınlıkta olduğundan emin olun. Örneğin, kablo uzunluğu boyunca voltaj düşmesini en aza indirmek için uzun güç kablosu daha büyük kablo kalınlığı gerektirebilir. Kabloların döşenmesi Performansı yükseltmek ve kablo ömrünü uzatmak için kablolar doğru biçimde döşenmelidir. • Kabloları aşırı şekilde bükmeyin. Mümkün olduğunda, 200 mm’lik (8 inç) bir minimum bükülme çapı / 100 mm’lik (4 inç) bir minimum bükülme yarıçapı sağlayın. • Tüm kabloları fiziksel hasardan ve ısıya maruz kalmaktan koruyun. Mümkünse kablo kanalı veya kablo borusu kullanın. Kabloları teknenin alt kısmı veya girişlere ya da hareket eden veya sıcak nesnelere yakın döşemeyin. • Kablo bağı veya bağcık sicim kullanarak kabloları yerine sabitleyin. Fazla kabloyu toplayın ve ulaşılması zor bir yere bağlayın. • Bir kablonun korumasız bir gemi bölmesi veya güverte altından geçtiği yerde, su geçirmez tipte uygun bir geçiş kafası kullanın. • Kabloları gemi makineleri veya floresan lamların yakınından geçirmeyin. Data kablolarını her zaman aşağıdakilerden mümkün olduğu kadar uzağa döşeyin: • diğer ekipman veya kablolar, • yüksek akım taşıyan AC ve DC güç hatları, • anten. Gerilme azaltma Uygun gerilme azaltma sağlandığından emin olun. Konnektörleri gerilmelerden koruyun ve aşırı deniz koşulları altında ayrılmayacağından emin olun. 1. 2. 3. 4. 5. Ekran arka panel bağlantısı Kablo bağlı şekilde transdüser Deşarj kablosu (deşarj kablosu kılıflı bir kablodur) Siyah kablo (12 V DC negatif) Kırmızı kablo (12 V DC pozitif) Güç dağıtımı Raymarine tüm güç bağlantılarının bir dağıtım panosu üzerinden yapılmasını önerir. • Tüm ekipman uygun devre korumasına sahip bir devre kesici veya şalterden çalıştırılmalıdır. • Mümkünse tüm ekipman ayrı ayrı devre kesicilere bağlanmalıdır. Uyarı: Güç kaynağı voltajı Bu ürünün belirtilen maksimum değerden daha büyük bir voltaj kaynağına bağlanması ünitede kalıcı bir hasara neden olabilir. Voltaj değeri için Teknik Özellikler bölümüne bakınız. Kablonun göstergeye bağlanması Kablo koruma Kablonun doğru biçimde korunduğundan, kablo muhafazasının sağlam olduğundan emin olun (örn. dar bir yere sıkışarak sıyrılmadığından). 1 Açık konum. 2 Kilitli konum. 1. Gösterge arka konektör kilitleme bileziğinin açık konumda olduğundan emin olun. 2. Kablo konektörünü, içerisindeki kılavuz gösterge arka konektörü içerisindeki kılavuzla aynı hizaya gelecek şekilde yönlendirin. 3. Kablo konektörünü gösterge konektörüne sokun. 4. Kilitleme bileziğini saat yönünde çevirerek konektörü kilitleyin. 30 Dragonfly Uyarı: Ürün topraklama Bu ürüne güç vermeden önce, bu kılavuzdaki talimatlara uygun olarak doğru şekilde topraklandığından emin olun. Uyarı: Artı topraklama sistemleri Bu üniteyi artı topraklaması olan bir sisteme bağlamayın. Topraklama — Özel deşarj kablosu Bu ürünle birlikte verilen güç kablosu bir teknenin RF toprak noktasına bağlanmak için özel bir koruma (tahliye) kablosu içerir. Etkili bir RF topraklamanın sisteme bağlı olması önemlidir. Tüm ekipman için bir tek topraklama noktası kullanılmalıdır. Ünite, güç kablosunun koruma (tahliye) kablosunu teknenin RF topraklama noktasına bağlayarak topraklanabilir. RF topraklama sistemi olmayan teknelerde koruma kablosu (tahliye) doğrudan akü eksi kutup başına bağlanmalıdır. DC güç sistemi aşağıdakilerden biri olmalıdır: • Eksi topraklama; akünün eksi kutup başı teknenin topraklamasına bağlanarak. • Yüzer; akünün hiçbir kutup başı teknenin topraklamasına bağlı olmadan. Devre kesiciler, sigortalar ve devre koruması Dağıtım panosuna ilave bir termal devre kesici veya sigorta takmanız önerilir. Termal devre kesici değeri 5 A (yalnızca bir cihaz bağlanıyorsa) Not: Termal devre kesici için uygun sigorta değeri bağladığınız cihaz sayısına bağlıdır. Şüphe durumunda, yetkili bir Raymarine bayisine danışın Kablolar ve bağlantılar 31 32 Dragonfly Bölüm 6: Başlangıç Bölüm içeriği Sayfa • 6.1 Gösterge gücü 34 • 6.2 Kontroller 34 • 6.3 İlk kurulum prosedürleri 35 • 6.4 GPS Kontrolü 36 • 6.5 Sonar Kontrolü 37 • 6.6 DownVision Kontrolü 38 • 6.7 Kısayollar 38 • 6.8 Uygulamalar 39 • 6.9 Görüntü değiştirici 40 Başlangıç 33 6.1 Gösterge gücü 6.2 Kontroller Göstergenin açılması (Power on) 1. POWER (Güç) butonuna basın ve bir “bip” sesi duyulana kadar basılı tutun. Yaklaşık 5 saniye sonra açılış ekranı görüntülenecektir. 2. Kullanım Sınırlamaları uyarısı belirdiğinde, onaylamak için OK'e basın. Göstergenin kapatılması (Power off) 1. POWER (Güç) düğmesine basın ve geri sayım bitene dek basılı tutun. Not: Geri sayım sıfıra ulaşmadan önce POWER (Güç) düğmesi bırakılırsa, kapatma işlemi iptal edilir. 1 MicroSD kart okuyucu – Bir MicroSD kart takmak veya çıkarmak için kart kapağını açın. Kart okuyucu elektronik haritalar için kullanılırken, mevkiler, rota verileri ve kullanıcı ayarlarını arşivlemek için de kullanılır. 2 UniControl — Menülerde ve uygulamalarda gezinmek ve öğeleri seçmek üzere bir döner kumanda, bir joystick ve OK düğmesi sağlar. 3 Geri / Görüntü değiştirici düğmesi • Bir önceki menüye veya uygulama durumuna geri dönmek için bir kez basın. • İmleç modundan çıkmak ve tekneyi ekran üzerinde merkezlemek için Harita uygulamasında bu düğmeye basın. • Sonar veya DownVision uygulamalarında durdurulmuş bir durumdan akmayı tekrar başlatmak için bu düğmeye basın. 4 • Üst seviye bir uygulama durumundan (Hareket modu veya Akma modu) Görüntü değiştiriciyi açmak için bir kez basın. Güç / Kısayollar düğmesi • Üniteyi açmak için bir kez basın. • Ünite devreyken, güç düğmesine basılması Kısayollar (Shortcuts) sayfasını görüntüleyecektir. • Göstergeyi kapatmak için bu düğmeye basın ve basılı tutun. UniControl UniControl, Döner kumanda, Joystick ve basmalı düğme kumandalarından oluşur. 34 Dragonfly 6.3 İlk kurulum prosedürleri Gösterge kurulup, işletmeye alındığında, ilk başlatma sihirbazı ve öğretici notlara göz atmanız önerilir. Başlatma sihirbazı Göstergeyi ilk kez devreye aldığınızda veya bir sistem sıfırlaması sonrası, Kullanım Sınırlamaları ekranı onaylandıktan birkaç saniye sonra Başlatma Sihirbazı (Startup Wizard) görüntülenir. Başlatma Sihirbazı aşağıdaki başlangıç ayarları sırasında sizi yönlendirir: 1. Dil seçimi. 2. Ünitelerin yapılandırılması. 3. Bitirme/Başlatma öğretici notları 1. Döner kumanda — Harita uygulaması ve Sonar / DownVision uygulamalarında menü seçeneklerinde dolaşmak ve manuel mesafeye ayarlanması durumunda mesafeyi ayarlamak için, veya Görüntü değiştirici seçeneklerinde gezinmek için kullanılır. 2. Joystick — Uygulamalarda imleç konumunu değiştirmek, harita uygulamalarında yukarı, aşağı, sola ve sağa çevirmek veya Görüntü değiştirici seçeneklerinde gezinmek için kullanılır. 3. OK düğmesi — Bir uygulamadayken, menüleri veya içerik menülerini açmak, veya bir seçimi onaylamak için joystick’in ucuna basılır. Not: Bu ayarlar, Araçlar&Ayarlar sayfasından erişilebilen Sistem Ayarları menüsü kullanılarak da istendiğinde ayarlanabilir. İlave görevler Sihirbaz kapsamındaki ayarlara ilave olarak, aşağıdaki görevlerin de tamamlanması önerilir: • Tarih ve zaman tercihlerinizi ayarlayın. • Transdüser derinlik ofsetinizi ayarlayın. • Simülatör modunu kullanarak ürün hakkında bilgi edinin. Tarih ve zaman tercihlerinin ayarlanması 1. Görüntü Değiştiriciden Tools & Settings (Araçlar & Ayarlar) öğesini seçin. 2. System Settings (Sistem Ayarlar)’nı seçin. 3. Time and Date Set-up (Saat ve Tarih ayarı)’nı seçin. 4. Tarih Formatı, Saat Formatı, ve Yerel Saat’i kullanın: Tarih ve saat tercihlerinizi ayarlayacağınız menü öğeleri. Simülatör modu Simülatör modu GPS alıcısı veya transdüserden herhangi bir veri almadan göstergenizi kullanma pratiği yapmanıza imkan sağlar. Simülatör modu System Settings (Sistem Ayarları) menüsünde açılır/kapatılır. Not: Raymarine, simülatör modunu seyir esnasında KULLANMAMANIZI önerir. Not: Simülatör herhangi bir gerçek veri görüntülemez. Buna emniyet mesajları da dahildir. Simülatör modunun etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması Simülatör modunu aşağıdaki adımları izleyerek etkinleştirebilir ve devre dışı bırakabilirsiniz: 1. Görüntü Değiştiriciden Tools & Settings (Araçlar & Ayarlar) öğesini seçin. 2. System Settings (Sistem Ayarlar)’nı seçin. 3. Simulator (Simülatör)’ü seçin. 4. Simülatör modunu açmak için ON’u, 5. Simülatör modunu kapatmak için OFF’u seçin. Başlangıç 35 Not: Demo movie seçeneği yalnızca ticari gösterim maksatlarıyladır. 6.4 GPS Kontrolü GPS çalışmasının kontrolü Derinlik Ofseti Derinlikler, transdüserden (derinlik dönüştürücü) deniz yatağına kadar ölçülür, görüntülenen derinlik değeri, omurga veya su hattından deniz yatağına olan derinliği gösterecek şekilde, derinlik verisine bir ofset değeri uygulayabilirsiniz. GPS’in düszgün şekilde çalışıp çalışmadığını Harita uygulamasını kullanarak kontrol edebilirsiniz. 1. Görüntü değiştiriciden, Harita uygulamasını içeren bir görüntü seçin. Bir su hattı veya omurga ofseti uygulamadan önce, transdüser ile su hattı ya da teknenizin omurga tabanı arasındaki dikey ayırmayı bulun. Ardından, uygun derinlik ofset (düzeltme) değerini girin. 1 Su hattı ofseti 2 Transdüser / Sıfır ofseti 3 Omurga ofseti 2. Ekranı kontrol edin. Şunu görmelisiniz: Teknenizin konumu (GPS’in belirlediği bir konumu gösterir). Mevcut konumunuz bir gemi sembolü veya düz bir daire ile gösterilir. Konumunuz, ekranın sağ alt kısmında yer alan veri hücresinde de görüntülenir. Bir ofset (düzeltme değeri) uygulanmazsa, görüntülenen derinlik değerleri transdüserden deniz yatağına olan mesafeyi ifade eder. Harita üzerindeki düz daire tekne hızının, Yere Göre Rota (COG) verisini sağlamak için, çok düşük olduğunu gösterir (örn., 0.15 kts’dan daha az). Derinlik Ofsetini ayarlama Tools & Setting (Araçlar & Ayarlar) sayfasından; 1. System Settings (Sistem Ayarlar)’nı seçin. 2. Sonar Set-up (Sonar Kurulumu)’nu seçin. 3. Depth Offset (Derinlik Düzeltmesi)'ni seçin. Derinlik ofseti rakamsal ayar kontrolü görüntülenir. 4. Ofseti (düzeltme değeri) gerekli değere ayarlayın. 5. Yeni değeri onaylamak ve rakamsal ayar kontrolünü kapatmak için OK’e basın. Not: Harita uygulamasında görüntülenen tekne konumunu bilinen bir haritalandırılmış objeye yakınlığınıza göre kontrol etmeniz önerilir. GPS alıcıları tipik olarak 5 ila 15 m arasında bir doğruluğa sahiptir. Not: GPS Durum ekranına Tools & Settings (Araçlar & Ayarlar) sayfasından erişilebilir. Bu ekran, uydu sinyal gücü ve ilgili diğer bilgileri sağlar. GPS kurulumu GPS kurulum seçenekleri GPS alıcısını yapılandırmanıza imkan sağlar. Küresel Konumlandırma Sistemi (GPS) teknenizi harita üzerinde konumlandırmak için kullanılır. GPS alıcınızı kurabilir ve durumunu System Settings (Sistem Ayarları) menüsündeki GPS Durumu seçeneğinden kontrol edebilirsiniz. Ekran, her bir uydu için aşağıdaki bilgileri sağlar: 36 • Uydu numarası • Sinyal gücü çubuğu. • Durum. • Kerteriz açısı • İrtifa açısı • Uydunun konumunu göstermek için bir gökyüzü görüntüsü. Dragonfly 6.5 Sonar kontrolü Uyarı: Sonar kullanımı • Sonarı tekne su dışındayken ASLA çalıştırmayın. • Sonar çalışıyorken sensör yüzeyine ASLA dokunmayın. • Dalgıçların sensörün 7,6 m (25 ft) menzili dahilinde olmaları durumunda sonarı KAPATIN. Sonar uygulamasını kontrol etme Öğe Açıklama 1 Gökyüzü görünümü – Takip edilen uyduların konumunun görsel gösterimi. 2 Uydu durumu — Gökyüzü görünümü diyagramında tanımlanan her bir uydunun sinyal gücü ve durumunu ekranın sol kısmında görüntüler. Renkli çubuklar şu anlamlara gelir: • Gri = Uydu aranıyor • Yeşil = uydu kullanımda • Turuncu = Uydu izleniyor Yatay Konum Seyreltimi (HDOP) — Uydu geometrisi, veri iletimindeki sistem hataları ve GPS alıcısındaki sistem hataları da dahil, bir dizi faktörden hesaplanan bir GPS doğruluğu ölçümü. Rakam ne kadar yüksek olursa, konum hatası da o kadar büyüktür. Tipik bir GPS alıcısı 5 ila 15 m arasında bir doğruluğa sahiptir. Örnek olarak, 5 m’lik bir GPS alıcısı hatası varsayıldığında, 2 HDOP yaklaşık 15 m’lik bir hataya karşılık gelir. Çok düşük bir HDOP rakamının bile GPS alıcınızın doğru bir konum sağladığını garanti etmeyeceğini hatırda tutunuz. Şüphe durumunda, harita uygulamasında görüntülenen tekne konumunu bilinen bir haritalandırılmış objeye yakınlığınızla kontrol etmeniz önerilir. 4 Sabit mevki durumu —GPS alıcısının rapor Tahmini Yatay Konum Hatası (EHPE) — Bir ettiği gerçek modu gösterir (No Fix, Fix, D Fix GPS doğruluğu ölçümü. Bu, konumunuzun veya SD Fix). zamanın %67’sinde belirtilen büyüklüğün dairemod. 5 Mod – GPS alıcısı tarafından seçilen mevcut yarıçapı içerisinde olduğunu gösterir. Datum — GPS alıcısının datum ayarı, harita 6 uygulamasında görüntülenen tekne konumu bilgilerinin doğruluğunu etkiler. GPS alıcınızın ve çok fonksiyonlu göstergenizin kağıt haritalarla doğru iletişim kurabilmesi için, aynı datum kullanılıyor olmalıdır. GPS alıcısının doğruluğu yukarıda açıklanan parametrelere, bilhassa konumunuzu hesaplamak için kullanılan kerteriz ve irtifa açılarına bağlıdır. 3 Başlangıç Sonar uygulamasından: 1. Ekranı kontrol edin. Transdüser aktif durumda, ekranın sol üst kısmındaki veri hücresinde bir derinlik değeri okumalısınız. 37 6.6 DownVision kontrolü Uyarı: Sonar kullanımı 6.7 Kısayollar sayfası Kısayollar sayfası aşağıdaki işlevlere erişim sağlar: • Sonarı tekne su dışındayken ASLA çalıştırmayın. • Sonar çalışıyorken sensör yüzeyine ASLA dokunmayın. • Dalgıçların sensörün 7,6 m (25 ft) menzili dahilinde olmaları durumunda sonarı KAPATIN. DownVision uygulamasını kontrol etme 1 Parlaklık kontrolü 2 PowerSave modu — seçilmesi PowerSave (Güç Tasarruf) modunu etkinleştirecektir. 3 Sonarı Etkinleştirme/Devre Dışı Bırakma — seçilmesi dahili sonarı ve DownVision’ı etkinleştirecek veya devre dışı bırakacaktır. 4 SD kartı çıkarma —hafıza kartını güvenli şekilde çıkarmak için seçiniz. 5 Ekran görüntüsü yakalama — seçilmesi anlık ekran görüntüsünü hafıza kartına kaydeder. Kısayollar sayfasını açma DownVision uygulamasından: 1. Ekranı kontrol edin. DownVision aktif durumda, ekranın sol üst kısmındaki veri hücresinde bir derinlik değeri okumalısınız. Gösterge açık durumda: 1. POWER (Güç) düğmesine bir kez basın. Kısayollar sayfası görüntülenir. 2. Bir kontrolü vurgulamak üzere Joystick’i kullanın. 3. Kontrolü seçmek için OK düğmesine basın. Ekran parlaklığını ayarlama 1. POWER (Güç) düğmesine bir kez basın. Kısayollar menüsü görüntülenir. 2. Döner kumandayı kullanarak parlaklığı gereken seviyeye ayarlayın. Not: Parlaklık seviyesi, Power (Güç) düğmesine birkaç kez basarak da artırılabilir. PowerSave (Güç Tasarruf) modu PowerSave (Güç Tasarruf) modunda, ürünün tüm fonksiyonları aktif kalır, ancak ekran düşük güç durumuna alınır. PowerSave modu, bir düğmeye basarak, ya da bir alarm durumu meydana geldiğinde iptal edilir. PowerSave (Güç Tasarruf) modunun etkinleştirilmesi PowerSave modunu etkinleştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın: 1. POWER (Güç) düğmesine basın. Kısayollar menüsü görüntülenir. 2. PowerSave Mode (Güç Tasarruf Modu)’nu seçin. Gösterge artık Güç Tasarruf modundadır. 3. Fiziksel bir butona basarak PowerSave modunu istediğiniz anda iptal edebilirsiniz. Not: Bir alarm olayı meydana gelirse, PowerSave modu otomatik olarak iptal edilir. Sonarı devre dışı bırakma ve etkinleştirme Sonar / DownVision çınlamasını kısayollar sayfasından devre dışı bırakılabilir ve etkinleştirilebilir. 1. Sonar ve DownVision aktifse, Disable Sonar (Sonarı Devre Dışı Bırak)’ı seçin. 2. Sonar ve DownVision aktif değilse, Enable Sonar (Sonarı Etkinleştir)’i seçin. 38 Dragonfly Not: • Etkinleştirildiğinde, Sonar yalnızca görüntülenen görüntü Sonar uygulamasını içeriyorsa, veya Harita uygulaması tam ekran olarak görüntüleniyorsa çınlayacaktır. • Etkinleştirildiğinde, DownVision yalnızca görüntülenen görüntü DownVision uygulamasını içeriyorsa çınlayacaktır. Anlık ekran görüntüleri Ekranda görüntülenen mevcut resmin anlık görüntüsünü alabilirsiniz. Anlık görüntüler MicroSD kartına .bmp (bitmap) formatında kaydedilir. Kaydedilen görüntü bitmap resimleri görüntüleme kabiliyetine sahip herhangi bir aygıtta görülebilir. Anlık ekran görüntüsü alma Aşağıdaki adımları uygulayarak anlık bir ekran görüntüsü çekebilirsiniz. 1. Kart okuyucuya uygun boş alana sahip bir MicroSD kart takın. 2. POWER (Güç) düğmesine basın. Kısayollar sayfası görüntülenir. 3. Camera simgesini seçin. Bir onay açılır penceresi görüntülenir. 4. OK’i seçin. Anlık ekran görüntüsü MicroSD karta kaydedilir. Başlangıç 6.8 Uygulamalar Göstergede mevcut uygulamalar aşağıda gösterilmektedir. Harita uygulaması – Seyir yapmanıza yardımcı olmak için haritalarınızın 2B grafik görüntüsünü sunar. Mevki ve yol fonksiyonları belli bir konuma gitmenizi veya bulunduğunuz konumu kaydetmenizi sağlar. Harita kartları daha yüksek detay seviyesi sunar. Sonar uygulaması — Bu uygulama balık ve dip yapısını tanımlamanıza yardımcı olur. Su derinliği, su sıcaklığı ve balık tutma yerleri veya enkazlar gibi ilgi duyulan noktaları da işaretleyebilirsiniz. Chart ap charts to enable yo you've be DownVision uygulaması — Bu uygulama teknenin her iki yanında yüksek çözünürlükte artırılmış bir kapsama alanı sunar. CHIRP işlemi ve yüksek çalışma frekansı daha büyük derinlik çözünürlüğüne imkan sağlar ve böylelikle etrafında balıkların bulunabileceği dip yapılarının tanımlanması kolaylaştırılır. Su derinliği, su sıcaklığı ve balık tutma yerleri veya enkazlar gibi ilgi duyulan noktaları da işaretleyebilirsiniz. DownVis coverage processin depth res around w water tem spots or Araçlar & Ayarlar — Alarmlara, sistem ayarlarına, yedekleme ve sıfırlama özelliklerine erişim sağlar. Tools & settings, Sonar ap presence water de such as f 39 6.9 Görüntü değiştirici Örüntü değiştirici önceden tanımlı görüntülerin ekranda seçimine imkan tanır. Tam ekran ve bölünmüş ekran görünümleri mevcuttur. 1 Görüntü küçük resimleri 2 Aktif uygulama 3 Görüntü değiştirici 4 Görüntü değiştirici başlık çubuğu Mevcut görüntüler: • Harita uygulaması • Sonar uygulaması • DownVision uygulaması • DownVision / Sonar uygulaması — bölünmüş ekran • Harita uygulaması / Sonar uygulaması — bölünmüş ekran • Harita uygulaması / DownVision uygulaması — bölünmüş ekran • Araçlar & Ayarlar Görüntü Değiştiricinin Açılması Üst seviye uygulama durumunda (Hareket modu veya Kaydırma modu): 1. Back (Geri) düğmesine basın. Görüntü Değiştiricinin Kullanılması Bir görüntü seçmek için aşağıdaki adımları uygulayın: Görüntü değiştirici görüntülenir durumda: 1. Bir görüntüyü vurgulamak için Joystick veya Döner Kumandayı kullanın. 2. Seçilen görüntüyü görüntülemek için OK düğmesine basın. Bölünmüş ekran görünümünde aktif pencereyi seçme Bölünmüş bir ekran görünümü görüntülendiğinde, Görüntü Değiştiriciyi kullanarak aktif pencereyi (kontrol etmek istediğiniz pencere) değiştirebilirsiniz. Bölünmüş ekran görünümü görüntülenir durumda: 1. Harita uygulamasını Hareket moduna, veya Sonar ya da DownVision uygulamalarını Kaydırma moduna değiştirmek için gerektiğinde Back (Geri) düğmesine basın. 2. Back (Geri) düğmesine tekrar basın. Görüntü değiştirici görüntülenir. 3. Aktif olmasını istediğiniz pencereyi vurgulamak için Joystick veya Döner Kumandayı kullanın. 4. Onaylamak için OK düğmesine basın. Seçilen görüntü görüntülenir ve aktif pencere etrafına bir 40 çerçeve koyulur. Dragonfly Bölüm 7: Ekran verilerini yönetme Bölüm içeriği Sayfa • 7.1 Hafıza kartlarına genel bakış 42 • 7.2 Kullanıcı verileri ve kullanıcı ayarlarını kaydetme 42 • 7.3 Sisteminizin sıfırlanması 44 Ekran verilerini yönetme 41 7.1 Hafıza kartlarına genel bakış Hafıza kartlarını mevkiler ve rota gibi verileri arşivlemek için kullanabilirsiniz. Sistem kapasitesi dolduğunda hafıza kartları verilerinizi arşivlemek için kullanılabilir. Bundan sonra sisteminizden eski verileri silebilir ve yeni veriler için kapasite sağlayabilirsiniz. Arşivlenen verilere dilediğiniz herhangi bir zamanda erişilebilir. Hafıza kartlarını verilerinizi yedeklemek için de kullanabilirsiniz. Not: Raymarine verilerinizi bir hafıza kartına düzenli olarak yedeklemenizi önerir. Dikkat: Harita ve hafıza kartlarının bakımı Harita ve hafıza kartlarının kartlarının onarılamayacak düzeyde zarar görmesini ve/veya veri kaybolmasını önlemek için: • Harita ve hafıza kartlarının doğru bir şekilde takıldığından emin olun. Kartı yuvasına zorlayarak yerleştirmeye KALKIŞMAYIN. • Haritalar üzerine tekrar veri yazılabildiğinden, bir harita kartına veri (mevki, rota vb.) kaydetmeyiniz. • Bir harita ve hafıza kartını takmak ve çıkarmak için tornavida veya pense gibi metal aletler KULLANMAYINIZ. Hafıza kartı veya harita kartının takılması 1. Göstergenin sol ön tarafında bulunan kart kapağını açın. 2. Kontaklar aşağı bakacak şekilde kartı takın. 3. Kartı sonuna kadar bastırarak kart yuvası içerisine nazikçe yerleştirin. Bir tıklama sesi duyulduğunda kart güvenli olarak yerleştirilir. 4. Su girişi ve bunun sonucunda göstergenin hasar görmesini önlemek için, kart kapağının sıkıca kapatıldığından emin olun. Hafıza kartı veya harita kartının çıkarılması 1. Kısayollar sayfasından Eject Card (Kartı Çıkar)’ı seçin. Bir onay penceresi görüntülenir. 2. Kart kapağını açın. 3. Bir tıklama sesi duyulana kadar, kartı kenarından üniteye doğru bastırın. Kart, kart yuvası içerisinde mekanizmadan ayrılır. 4. Kartın kenarını kullanarak, kartı parmaklarınızla kart yuvasından çekip çıkarın. 5. Su girişi ve bunun sonucunda göstergenin hasar görmesini önlemek için, kart kapağının sıkıca kapatıldığından emin olun. 6. Onay penceresini kapatmak için OK düğmesine basın. 42 7.2 Kullanıcı verileri ve kullanıcı ayarlarını kaydetme Daha sonra erişmek üzere kullanıcı verilerini (mevkiler ve rotalar) veya kullanıcı ayarlarını bir hafıza kartına kaydedebilirsiniz. Veri tipi Açıklama Notlar Mevkiler Tüm mevkileri bir tek arşiv dosyasına kaydeder. Her bir hafıza kartına yalnızca 1 mevki arşiv dosyası kaydedilebilir. Yollar Tüm yolları bir tek arşiv dosyasına kaydeder. Her bir hafıza kartına yalnızca 1 yol arşiv dosyası kaydedilebilir. Kullanıcı ayarları Kurulum menülerinde Her bir hafıza kartına yaptığınız tüm ayarları bir yalnızca 1 kullanıcı tek arşiv dosyasına ayarları arşiv dosyası kaydeder. bir hafıza kartına kaydedilebilir. Not: Kullanıcı verilerinizi düzenli olarak kaydetmeniz önerilir. Not: Kullanıcı verileri ve ayarlarınızı harita verilerini içeren bir harita kartına değil, ayrı bir hafıza kartına kaydetmeniz şiddetle önerilir. Mevkiler ve rotaların bir hafıza kartına kaydedilmesi Kart okuyucuda bir hafıza kartı (harita kartı DEĞİL) takılı olduğundan emin olun. Harita uygulamasında: 1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri) düğmesine basın. 2. OK düğmesine basın. Harita menüsü görüntülenir. 3. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin. 4. Save Data to Card (Verileri Karta Kaydet)’i seçin. 5. Save Wpts to Card (Mevkileri Karta Kaydet) veya Save Tracks to Card (Rotaları Karta Kaydet)’i seçin. Bir onay penceresi görüntülenir. 6. Onaylamak için Yes (Evet)’i seçin. Bu işlemin sonunda, kaydetme işleminin tamamlandığını gösteren bir pencere görüntülenir. 7. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin, veya 8. Hafıza kartını kart okuyucudan çıkarmak isterseniz, Eject device (Aygıtı çıkar)’ı seçin. Mevkiler veya rotalara bir hafıza kartından erişilmesi İçerisinde kayıtlı mevkiler ve/veya rotlar bulunan bir hafıza kartının kart okuyucuda takılı olduğundan emin olun. Harita uygulamasında: 1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri) düğmesine basın. 2. OK düğmesine basın. Harita menüsü görüntülenir. 3. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin. 4. Retrieve from Card (Karttan Getir)'i seçin. 5. Retrieve Waypoints (Mevkileri Getir) veya Retrieve Tracks (Rotaları Getir)’i seçin. Bir onay penceresi görüntülenir. 6. Onaylamak için Yes (Evet)’i seçin. 7. Halihazırda mevkiler veya rotalar mevcutsa, Create New (Yeni Oluştur), Replace (Değiştir) veya Don’t Load (Yükleme) seçenekleri gösterilecektir. Bu işlemin sonunda, Getirme işleminin tamamlandığını gösteren bir pencere görüntülenir. 8. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin, veya 9. Hafıza kartını kart okuyucudan çıkarmak isterseniz, Eject device (Aygıtı çıkar)’ı seçin. Dragonfly 3. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin. 4. Erase from System (Sistemden Sil)’i seçin. 5. Erase Tracks From System (Rotaları Sistemden Sil)’i seçin. • Tools & Setting > Backup & Reset > Waypoints > Retrieve Rotaları Sistemden Sil sayfası görüntülenir. Waypoints. 6. Silmek istediğiniz Rotayı seçin, veya • Tools & Setting > Backup & Reset > Tracks > Retrieve 7. Erase All (Tümünü Sil)’i seçin. Tracks. 8. Onaylamak için Yes (Evet)’i seçin. Mevkiler ve rotaların hafıza kartından silinmesi Silme işleminin tamamlandığını gösterir bir pencere İçerisinde silmek istediğiniz kayıtlı mevkiler ve/veya rotlar görüntülenir. bulunan bir hafıza kartının kart okuyucuda takılı olduğundan 9. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin, emin olun. veya Harita uygulamasında: Erase Tracks from System (Rotaları Sistemden Sil) 1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri) seçeneğine Tools & Settings (Araçlar & Ayarlar) sayfasından düğmesine basın. da erişebilirsiniz. 2. OK düğmesine basın. Harita menüsü görüntülenir. • Tools & Setting > Backup & Reset > Waypoints > Erase 3. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin. Tracks from System. 4. Erase from Card (Karttan Sil)'i seçin. 5. Erase Wpts from Card (Mevkileri Karttan Sil) veya Erase Kullanıcı ayarlarının hafıza kartına Tracks from Card (Rotaları Karttan Sil)’i seçin. kaydedilmesi Bir onay penceresi görüntülenir. Kart okuyucuda bir hafıza kartı (harita kartı DEĞİL) takılı 6. Onaylamak için Yes (Evet)’i seçin. olduğundan emin olun. Silme işleminin tamamlandığını gösterir bir pencere görüntülenir. Tools & Setting (Araçlar & Ayarlar) sayfasından; 7. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin, 1. Backup & Reset (Yedekle & Sıfırla)’yı seçin. veya 2. Settings (Ayarlar)’ı seçin. 8. Hafıza kartını kart okuyucudan çıkarmak isterseniz, Eject 3. Back-up Settings (Ayarları Yedekle)’yi seçin. device (Aygıtı çıkar)’ı seçin. Bu işlemin sonunda, kaydetme işleminin tamamlandığını Erase Wpts from Card (Mevkileri Karttan Sil) ve Erase gösteren bir pencere görüntülenir. Tracks from Card (Rotaları Karttan Sil) seçeneklerine Tools & 4. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin, Settings (Araçlar & Ayarlar) sayfasından da erişebilirsiniz. veya 5. Hafıza kartını kart okuyucudan çıkarmak isterseniz, Eject • Tools & Setting > Backup & Reset > Waypoints > Erase device (Aygıtı çıkar)’ı seçin. Wpts from Card. Retrieve Waypoints (Mevkileri Getir) ve Retrieve Tracks (Rotaları Getir) seçeneklerine Tools & Settings (Araçlar & Ayarlar) sayfasından da erişebilirsiniz • Tools & Setting > Backup & Reset > Tracks > Erase Tracks from Card. Mevkilerin sistemden silinmesi Not: Aşağıdaki prosedür göstergede kayıtlı TÜM mevkileri kalıcı olarak siler. Devam etmeden önce, muhafaza etmek istediğiniz verileri bir hafıza kartına yedeklediğinizden emin olun. Kullanıcı ayarlarına bir hafıza kartından erişilmesi İçerisinde kayıtlı kullanıcı ayarlarınızın bulunduğu bir hafıza kartının kart okuyucuda takılı olduğundan emin olun. Tools & Setting (Araçlar & Ayarlar) sayfasından; 1. Backup & Reset (Yedekle & Sıfırla)’yı seçin. 2. Settings (Ayarlar)’ı seçin. 3. Restore Settings (Ayarları Geri Yükle)’yi seçin. Bu işlemin sonunda, Geri Yükleme işleminin tamamlandığını gösteren bir pencere görüntülenir. 4. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin, veya 5. Hafıza kartını kart okuyucudan çıkarmak isterseniz, Eject device (Aygıtı çıkar)’ı seçin. Harita uygulamasında: 1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri) düğmesine basın. 2. OK düğmesine basın. Harita menüsü görüntülenir. 3. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin. 4. Erase from System (Sistemden Sil)’i seçin. 5. Erase Wpts from System (Mevkileri Sistemden Sil)’i seçin. Bir onay penceresi görüntülenir. 6. Onaylamak için Yes (Evet)’i seçin. Silme işleminin tamamlandığını gösterir bir pencere görüntülenir. 7. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin, veya Erase Wpts from System (Mevkileri Sistemden Sil) seçeneğine Tools & Settings (Araçlar & Ayarlar) sayfasından da erişebilirsiniz. • Tools & Setting > Backup & Reset > Waypoints > Erase Wpts from System. Rotaların sistemden silinmesi Not: Aşağıdaki prosedür göstergede kayıtlı TÜM rotaları kalıcı olarak siler. İşleme devam etmeden önce, saklamak istediğiniz verileri bir hafıza kartına yedeklediğinizden emin olun. Harita uygulamasında: 1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri) düğmesine basın. 2. OK düğmesine basın. Harita menüsü görüntülenir. Ekran verilerini yönetme 43 7.3 Sisteminizin sıfırlanması Sisteminiz gerektiğinde varsayılan fabrika ayarlarına döndürülebilir. 3 tip sıfırlama işlemi vardır: • Ayarları sıfırlama. • Ayarları ve verileri sıfırlama. • Sonar sıfırlama. Ayarları sıfırlama Bu seçenek ayar menülerini varsayılan fabrika ayarlarına sıfırlar. Bu işlem, mevki veya rota verilerinizi ETKİLEMEZ. Ayarları ve verileri sıfırlama Ayarları ve verileri sıfırlama işlemi, yukarıda belirtilen ayarları sıfırlama işlemine ilave olarak, TÜM mevki ve rota verilerini sistemden siler. Sonar sıfırlama Bu seçenek sonarı varsayılan ayarlara sıfırlar. Sistem ayarlarını sıfırlama Tools & Setting (Araçlar & Ayarlar) sayfasından; 1. Backup & Reset (Yedekle & Sıfırla)’yı seçin. 2. Settings (Ayarlar)’ı seçin. 3. Settings Reset (Ayarları Sıfırla)’yı seçin. İşlemi onaylamanızı isteyen bir mesaj görüntülenir. 4. Ayarları sıfırlamak için Yes (Evet)’i, veya işlemi iptal etmek için No (Hayır)’ı seçin. Evet seçilirse, sistem tekrar başlatılacak ve ayarlar varsayılan fabrika ayarlarına sıfırlanacaktır. Sistem ayarlarını ve verileri sıfırlama Not: Ayarları ve verileri sıfırlama işlemi, sisteminizdeki TÜM mevki ve rota verilerini siler. Ayarları ve verileri sıfırlama işlemine devam etmeden önce, muhafaza etmek istediğiniz verileri bir hafıza kartına yedeklediğinizden emin olun. Tools & Setting (Araçlar & Ayarlar) sayfasından; 1. Backup & Reset (Yedekle & Sıfırla)’yı seçin. 2. Settings (Ayarlar)’ı seçin. 3. Settings & Data Reset (Ayarları & Verileri Sıfırlama)’yı seçin. İşlemi onaylamanızı isteyen bir mesaj görüntülenir. 4. Ayarları ve verileri sıfırlamayı onaylamak için Yes (Evet)’i, veya işlemi iptal etmek için No (Hayır)’ı seçin. Yes (Evet) seçilirse, sistem tekrar başlatılacak, ayarlar varsayılan fabrika ayarlarına sıfırlanacak ve tüm kullanıcı verileri silinecektir. Sonarın sıfırlanması Sonar ayarı varsayılan fabrika ayarlarına sıfırlanabilir. Tools & Setting (Araçlar & Ayarlar) sayfasından; 1. Backup & Reset (Yedekle & Sıfırla)’yı seçin. 2. Sonar reset (Sonar sıfırlama)’yı seçin. Bir onay penceresi görüntülenir. 3. Sonar ayarlarını sıfırlamak için Yes (Evet)’i seçin. 44 Dragonfly Bölüm 8: Harita uygulaması Bölüm içeriği Sayfa • 8.1 Harita uygulamasına genel bakış 46 • 8.2 Harita uygulaması kontrolleri 47 • 8.3 Harita içerik menüsü 47 • 8.4 Harita detayı 48 • 8.5 Harita yönlendirmesi 48 • 8.6 Tekne konumu 49 • 8.7 COG Vektörü 49 • 8.8 Derin Su 50 • 8.9 Harita öğeleri 50 • 8.10 Harita Ayarları menüsü 51 Harita uygulaması 45 8.1 Harita uygulamasına genel bakış 11 Harita uygulaması, navigasyon özelliklerine sahip elektronik bir harita sunar. 2B perspektif (bakış açısı) kullanır ve çevre ve haritadaki objelerle ilgili çeşitli kartografik bilgiler sunar. Harita uygulamasına yönelik tipik kullanımlar şunlardır: Mevki TTG — Aktif seyir esnasında, mevcut hızınıza dayalı olarak hedef mevkiye “tahmini varış süresi” görüntülenir. Su sıcaklığı — Aktif seyirde olunmadığında, mevcut su sıcaklığını görüntüler (seçili sistem biriminde gösterilir). 12 İmleç — Harita öğelerini seçmek ve harita alanında hareket etmek için kullanılır. Waypoint T to go’ to the displayed. Water temp water tempe units). Cursor — U chart area. • Teknenizin konumunu ve yere göre rotayı (COG) izler. • Çevrenizi yorumlar. 13 Hedef mevki — Mevcut hedef mevki. Target wayp • Mevkileri noktaları kullanarak seyir yapar. 14 • Rotayı izler ve kaydeder. • Haritadaki objelere yönelik bilgileri görüntüler. Tekne koordinatları — Hareket modunda, mevcut tekne koordinatları görüntülenir. İmleç koordinatları — İmleç modunda, imleç konumunun koordinatları görüntülenir. Vessel coor coordinates Cursor coo cursor’s loca Not: Tam harita detayları elde etmek için, kart okuyucuda takılı ilgili coğrafi alana yönelik bir harita kartına sahip olmalısınız. Harita uygulamasını aşağıdaki şekilde isteğinize uyarlayabilirsiniz: Ekranda görüntülenen detay seviyesini kontrol etme, • • Tekne konumunuza ve hareket yönünüze göre haritanın çizilme şeklini değiştirme, • COG vektörünü görüntüleme, • Derin su derinlik çizgilerinin rengini değiştirme. Harita kartlarına genel bakış Harita kartları ilave kartografik bilgiler sağlar. Navionics® harita kartları kullanarak seyir yaptığınız alana yönelik ayrıntılı kartografik bilgileri temin edebilirsiniz. Navionics harita kartı tiplerinin mevcut olup olmadığını kontrol etmek için www.navionics.com veya www.navionics.it adresini ziyaret ediniz. Gösterilen kartografik ayrıntı miktarı farklı bölgeler ve farklı ölçeklere yönelik olarak farklılık gösterir. Kullanımdaki harita ölçeği ekran üstü harita ölçeğine göre gösterilir, ve mesafeler harita boyunca deniz mili cinsindendir. Doğru prosedürü izlemek kaydıyla, harita kartını bir harita görüntülenirken çıkarabilir veya takabilirsiniz. Harita uygulaması ekranda tekrar çizim yapana kadar harita bilgileri ekranda tutulur; örneğin mevcut alanın dışına çıktığınızda veya harita ölçeğini skalasını değiştirdiğinizde. Dikkat: Harita ve hafıza kartlarının bakımı Harita ve hafıza kartlarının kartlarının onarılamayacak düzeyde zarar görmesini ve/veya veri kaybolmasını önlemek için: • Harita ve hafıza kartlarının doğru bir şekilde takıldığından emin olun. Kartı yuvasına zorlayarak yerleştirmeye KALKIŞMAYIN. • Haritalar üzerine tekrar veri yazılabildiğinden, bir harita kartına veri (mevki, rota vb.) kaydetmeyiniz. 1 Derinlik — Tekne altındaki mevcut su derinliği (seçili sistem biriminde gösterilir). 2 Seyir orijin çizgisi — Seyir esnasında, başlangıç noktasından hedef mevkiye düz bir çizgi halinde gösterilir. 3 Hız — Mevcut tekne hızı (seçili sistem biriminde gösterilir.) 4 Yönlendirme – Haritanın kullandığı yön modunu gösterir (North-Up (Kuzey Yönü) veya Course-Up (Rota Yönü) 5 Menzil –Harita ölçeği göstergesi (seçili sistem biriminde gösterilir) 6 Tekne sembolü – Mevcut konumunuzu gösterir. 7 Tekne konumu çizgisi — Seyir esnasında, teknenin mevcut konumundan hedef mevkiye noktalı bir çizgi şeklinde gösterilir. 8 Mevki — Aktif değil. 9 Mevkiye olan kerteriz ve mesafe — Aktif seyir esnasında hedef mevkiye olan mesafe ve kerterizi görüntüler (seçili sistem birimlerinde gösterilir). Su sıcaklığı — Aktif seyirde olunmadığında, mevcut su sıcaklığını görüntüler (seçili sistem biriminde gösterilir). 10 Kerteriz — Hareket modunda teknenin mevcut COG kerterizi görüntülenir. Kerteriz ve mesafe — İmleç modunda imleç konumuna olan mesafe ve kerteriz görüntülenir (seçili sistem biriminde gösterilir). 46 • Bir harita ve hafıza kartını takmak ve çıkarmak için tornavida veya pense gibi metal aletler KULLANMAYINIZ. Harita uyumluluğu Göstergeniz temel bir harita ve üniteye bağlı olarak, bir Navionics harita kartı ile birlikte verilir. Gelişmiş harita detayları ve ilave harita özellikleri için, Navionics harita kartları satın alabilirsiniz. Çok işlevli göstergeniz aşağıdaki Navionics harita kartlarıyla uyumludur: • Silver • Gold • Gold+ • Hotmaps Not: Desteklenen en son harita kartları listesi için Raymarine web sitesini ziyaret ediniz (www.raymarine.com). Dragonfly 8.2 Harita uygulaması kontrolleri 8.3 Harita içerik menüsü Harita uygulaması 2 moddan oluşur: Hareket modu ve İmleç modu. Seçenekler ve ayarlara uygulama ve içerik menülerinden erişebilirsiniz. İmlecin harita uygulamasındaki bir alan üzerine getirilmesi ve OK düğmesine basılması imlecin konum verilerini ve menü öğelerini gösteren bir içerik menüsü görüntüler. Hareket modu Harita uygulaması açıldığında, uygulama Hareket modunda olacaktır. Hareket modunda, gemi ekran üzerinde merkezlenir ve harita gemi etrafında hareket eder. Hareket modunda aşağıdaki kontroller geçerlidir: • Mesafeyi azaltmak ve artırmak için Döner kumandayı kullanın. • uygulama menüsünü açmak için OK düğmesine basın. • Görüntü değiştiriciyi açmak için Back (Geri) düğmesine basın. • İmleç moduna girmek için Joystick’i herhangi bir yönde hareket ettirin. İmleç modu İmleç modunda (Cursor mode) imleç ekran etrafında hareket ettirilebilir ve haritayı çevirmek için kullanılabilir. Görüntülenen harita alanı, Joystick farklı bir yere çevirmek için kullanıldığında değişir. Harita modunda aşağıdaki kontroller geçerlidir: • • Mesafeyi azaltmak ve artırmak için Döner kumandayı kullanın. İmleci hareket ettirmek ve Harita uygulamasını çevirmek için Joystick yön kontrollerini kullanın. • İçerik menüsünü açmak için OK düğmesine basın. • Hareket moduna geri dönmek için Back (Geri) düğmesine basın. Menüler ve iletişim pencereleri Bir menü veya iletişim penceresi açıkken aşağıdaki kontroller geçerlidir: • Mevcut seçenekler içerisinde gezinmek için Döner kumanda veya Joystick yön kontrollerini kullanın. İçerik menüsü teknenize ilişkin imleç konumuna yönelik aşağıdaki konum verilerini sağlar: • Enlem • Boylam • Menzil • Kerteriz Aşağıdaki menü öğeleri mevcuttur: • Goto Cursor / Stop Goto • Place Waypoint (Mevki Yerleştir) • Photo (yalnızca bir fotoğraf simgesinde mevcuttur) • Tide Station (yalnızca bir gel-git gözlem istasyonu seçilirse mevcuttur.) • Current Station (yalnızca bir akıntı gözlem istasyonu seçilirse mevcuttur.) • Pilot Book (yalnızca belli limanlarda mevcuttur.) • Chart Objects (Harita Objeleri) • Vurgulanan bir seçeneği seçmek veya açılır mesajları onaylamak için OK düğmesini kullanın. • Önceki menüye geri dönmek veya menüyü kapatmak için Back (Geri) düğmesine basın. Harita uygulaması 47 8.4 Harita detayı 8.5 Harita yönlendirmesi Harita yönlendirmesi, harita ile hareket yönünüz arasındaki ilişkiyi gösterir. Seçtiğiniz mod tüm harita görüntüleri için geçerlidir ve çalıştırma sırasında geri yüklenir. Aşağıdaki seçenekler mevcuttur: North Up (Yıldız Yönü) Harita detay ayarı, harita uygulamasında gösterilen harita detayı miktarını belirler. Chart Detail (Harita Detayı) için Low (Düşük) seçeneğinin seçilmesi aşağıdaki harita öğelerini gizler: • Metin. • Harita sınırları. • Noktasal derinlikler • Derinlik hatları. • Işık sektörleri. • Uyarılar ve rota verileri. • Kara ve deniz özellikleri. • İş hizmetleri (harita kartınızda mevcutsa) High (yüksek) seçeneğinin seçilmesi bu unsurları gösterir. Harita detayını değiştirme North Up (Yıldız Yönü) modunda, harita yönü kuzeye doğru sabitlenir. Pruva yönünüz değiştikçe tekne sembolü buna göre hareket eder. Bu harita uygulaması için varsayılan moddur. Kuzey, Sistem Ayarları menüsünden Gerçek Kuzey’e veya Manyetik Kuzey’e ayarlanabilir. Course-Up (Rota Yönü) Harita ayarları menüsünü kullanarak, detay seviyesini, yerleşim ve harita seçeneklerini değiştirebilirsiniz. Hareket (Motion) modunda; 1. OK düğmesine basın. Seçenekler menüsü görüntülenir. 2. Chart Settings (Harita Ayarları)’nı seçin. 3. Harita detay seviyesini değiştirmek için OK düğmesine basın. Course Up (Rota Yönü) modunda, harita yönü mevcut rotanızı yukarı doğru gösterecek şekilde değişir. COG (Karaya Göre Rota)’nız değiştikçe, tekne sembolü buna göre hareket eder. Yeni bir rota seçmeniz durumunda, görüntü sıfırlanarak yeni rota yönünü görüntüler. COG bu modda mevcut olmadığında, harita COG için 0°’yi kullanır. Harita yönünün ayarlanması Harita uygulama menüsünden: 1. Chart Settings (Harita Ayarları)’nı seçin. 2. Chart Orientation (Harita Yönlendirme)’yi seçin. 3. North Up (Kuzey Yönü) veya Course Up (Rota Yönü) seçeneklerinden uygun olanı seçin. Seçim yapıldıktan sonra, seçilen yönlendirmenin yanına bir onay imi yerleştirilir ve ekran yeni yönlendirmeyi gösterecek şekilde güncellenir. 48 Dragonfly 8.6 Tekne konumu 8.7 COG Vektörü Tekne konumu işlevi tekne simgesinin ekran üzerindeki konumunu belirler. Harita uygulaması, Karaya Göre Rota’yı (GOC) göstermek üzere yeşil bir hat görüntüleyecek şekilde ayarlanabilir. Centre (Merkez) Yeşil çizgi teknenizin gerçek rotasını gösterir. Tekne konumu Centre (Merkez)’e ayarlanmış durumda, tekne simgesi ekranın merkezinde kalır. Offset (Ofset) COG vektörünü etkinleştirme / devre dışı bırakma COG vektörünü etkinleştirebilir ve devre dışı bırakabilirsiniz. Harita uygulama menüsünden: 1. Chart Settings (Harita Ayarları)’nı seçin. 2. ON (Açık) ve OFF (Kapalı) arasında geçiş yapmak için COG Vector (COG Vektörü)’nü seçin. Tekne konumu Offset’e ayarlanırsa, tekne önünde daha çok alan görüntülenecek şekilde tekne simgesi ekran merkezinden kaydırılır. Tekne konumunun değiştirilmesi Tekne simgesinin ekranda görüntülendiği konumu değiştirebilirsiniz. Harita uygulama menüsünden: 1. Chart Settings (Harita Ayarları)’nı seçin. 2. Boat Position (Tekne Konumu)’nu seçin 3. Centre (Merkez) veya Offset (Ofset)’i seçin. Harita uygulaması 49 8.8 Derin Su 8.9 Harita öğeleri Su derinliği, beyaz derin suyu gösterecek şekilde, mavi gölgelendirme kullanılarak gösterilebilir. Harita üzerinde, kartografik öğeler, limanlar ve marinalara yönelik ilave bilgiler görüntüleyebilirsiniz. Su renginin mavi gölgelendirmeden beyaza döndüğü derinlik kullanıcı gereksinimlerine göre değiştirilebilir. Kullandığınız haritaya bağlı olarak, aşağıdaki ilave bilgilerin tümünü veya bir kısmını görüntüleyebilirsiniz: Örnek 1 — 66 ft’den itibaren derin su • Yapılara yönelik kaynak verileri, hatlar, açık deniz alanları da dahil harita üzerinde işaretli her bir kartografik objenin detayı. • Liman, liman özellikleri ve iş hizmetlerinin detayları • Pilot kitabı bilgileri (seyir kitaplarında gördüklerinize benzer). Pilot kitabı bilgileri belirli limanlarda mevcuttur. • Liman ve marinaların panoramik fotoğrafları. Fotoğraf bulunup bulunmadığı harita ekranındaki bir fotoğraf makinası sembolü ile gösterilir. Bu bilgilere harita içerik menüsü seçenekleri kullanılarak erişilebilir. Not: Mevcut obje bilgisi miktarı sisteminiz için kullandığınız elektronik haritalara bağlıdır. Harita kartlarınız için mevcut özelliklerin tüm ayrıntıları için harita kartı tedarikçinizle irtibata geçiniz. Örnek 2 — 7 ft’den itibaren derin su Pilot kitabı bilgilerinin görüntülenmesi Harita uygulamasından, pilot kitabına sahip bir liman için bir liman sembolü görüntülendiğinde: 1. Liman sembolünü seçin. Harita içerik menüsü görüntülenecektir. 2. Pilot Book (Pilot Kitabı)’nı seçin. 3. İlgili bölümü seçin. Panoramik fotoğrafların görüntülenmesi Harita uygulamasında, fotoğraf mevcut olduğunu gösteren bir fotoğraf makinası sembolü görüntülendiğinde: 1. Fotoğraf makinası sembolünü seçin. Harita içerik menüsü görüntülenir. 2. Photo (Fotoğraf)’ı seçin. Fotoraf ekranda görüntülenir. Not: Tüm kartograf tipleri panoramik fotoğraf görüntüleme özelliğine sahip değildir. Derin su özelliği, tüm su beyaz görünecek şekilde kapatılabilir. Not: Derin Su işlevi, harita kartınızda mevcut derinlik verileri ile sınırlıdır. Derin Su Ayarının Değiştirilmesi Su renginin beyaza değiştiği derinliği seçebilirsiniz. Harita uygulama menüsünden: 1. Chart Settings (Harita Ayarları)’nı seçin. 2. Deep Water From (-den itibaren Derin Su)’yu seçin: 3. İlgili derinliği seçini veya Off (Kapalı)’yı seçin. Off (Kapalı)’nın seçilmesi, derinliğe bakılmaksızın tüm suyu beyaz gösterecektir. 50 Harita öğesi bilgilerinin görüntülenmesi Harita uygulamasından: 1. Bir öğe seçin. Harita içerik menüsü görüntülenir. 2. Seçilen öğe konusunda ayrıntılı bilgileri göstermek için Chart Objects (Harita Öğeleri)’ni seçin. Object Info (Öğe Bilgisi) penceresi görüntülenir. 3. Öğe bilgisi penceresindeki konumun seçilmesi bilgi penceresini kapatacak ve imleci öğe üzerine konumlandıracaktır. 4. Mevcut seçeneklerin seçilmesi o öğe hakkında ayrıntılı bilgi görüntüleyecektir. Dragonfly 8.10 Harita Ayarları menüsü Harita Ayarları menüsünde aşağıdaki seçenekler mevcuttur. Ekranda Harita Detayı • Yüksek (varsayılan) görüntülenen detay seviyesini belirler • Düşük Harita Yönü Tekne Konumu COG Vektörü Ekranın üst kısmında Kuzey Yönünün mü yoksa mevcut Rotanın mı görüntüleneceğini belirler Tekne simgesinin ekran üzerindeki konumunu belirler Ekranda yeşil COG hattının görüntülenip görüntülenmeyeceğini belirler Deep Water From Harita derin su sınırı (-den itibaren olarak bu derinliği Derin Su) kullanacaktır. Bundan daha büyük derinliklerdeki su alanları beyaz renkte gösterilecektir. • Kuzey Yönü (varsayılan) • Rota Yönü • Merkez (varsayılan) • Ofset • KAPALI (varsayılan) • AÇIK • Kapalı • 7 ft • 10 ft • 16 ft • 20 ft • 33 ft • 66 ft (varsayılan) Harita uygulaması 51 Bölüm 9: Mevkiler ve Rotalar Bölüm içeriği Sayfa • 9.1 Mevkiler 54 • 9.2 Rotalar 56 • 9.3 Mevkileri ve rotaları depolama kapasitesi 58 Mevkiler ve Rotalar 53 9.1 Mevkiler Mevki görüntüleme örnekleri Harita uygulamasında mevkiler Harita uygulamasında aktif ve aktif olmayan mevkiler gösterilir. Aktif mevki (halihazırda gitmekte olduğunuz pruva yönünde olan mevki) kutu ve sembol renkleri ters çevrilir. Mevki içerik menüsü Mevki içerik menüsü mevkinin konum verisini ve ilgili menü öğelerini gösterir. İçerik menüsü teknenize ilişkin mevkiye yönelik aşağıdaki konum verilerini sağlar: • Enlem • Boylam • Menzil • Kerteriz Aktif olmayan mevkiler için aşağıdaki menü öğeleri kullanılabilir: • Goto Waypoint / Stop Goto (Mevkiye Git / Gitmeyi Durdur) • Erase Waypoint (Mevki Sil) • Edit Waypoint (Mevki Düzenle) • Move Waypoint (Mevki Taşı) Aktif mevkiler için aşağıdaki menü öğeleri kullanılabilir: Öğe Açıklama • 1 Aktif olmayan mevki 2 Aktif mevki 3 Alternatif mevki sembolleri İçerik menüsüne erişim Aşağıdaki adımları uygulayarak içerik menüsüne erişebilirsiniz: 1. Mevkiyi vurgulamak için Joystick’i kullanın. İmleç WPT imlecine dönüşür. 2. OK düğmesine basın. Mevki içerik menüsü görüntülenir. Varsayılan olarak, tüm mevkiler ekranda bir mevki sembolü (x) ile gösterilir. Gerektiğinde farklı semboller de atayabilirsiniz. Sonar ve DownVision uygulamalarında mevkiler Sonar ve DownVision uygulamalarında mevkiler (ara noktalar) koyulabilir. Sonar ve DownVision uygulamalarındaki mevkiler WPT etiketli dikey bir çizgiyle temsil gösterilir. Örnek 1 — Sonar uygulaması Stop Goto (Gitmeyi Durdur) Mevki yerleştirme Bir mevki yerleştirme Bir mevki yerleştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın: 1. İmlecin bulunduğu konumu vurgulamak için Joystick’i kullanın. 2. OK düğmesine basın. İçerik menüsü görüntülenir. 3. Place Waypoint (Mevki Yerleştir)’i seçin. Bir onay açılır mesajı görüntülenir. 4. Mevki yerleştirmek için OK’i, mevki ayrıntılarını düzenlemek için Edit (Düzenle)’yi seçin. İmleç konumuna bir mevki (ara nokta) yerleştirilir. Teknenizin konumuna mevki koyma Harita uygulamasında: 1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri) düğmesine basın. 2. Menüyü açmak için OK düğmesine tekrar basın. 3. Place Waypoint (Mevki Yerleştir)’i seçin. Bir onay açılır mesajı görüntülenir. 4. Mevki yerleştirmek için OK’i, mevki ayrıntılarını düzenlemek için Edit (Düzenle)’yi seçin. Seyir Örnek 2 — DownVision uygulaması 54 İmleç konumuna seyretme İmleç modunda, Harita uygulamasını sizi imleç konumuna yönlendirecek şekilde ayarlayabilirsiniz. 1. İmleci istenen konuma taşımak için Joystick’i kullanın. 2. OK düğmesine basın. İçerik menüsü görüntülenir. 3. Goto Cursor (İmlece Git)’i seçin. Bir mevkiye seyretme Harita uygulamasını sizi, bir mevkiye yönlendirecek şekilde ayarlayabilirsiniz. 1. Bir mevkiyi vurgulamak üzere Joystick’i kullanın. 2. OK düğmesine basın. İçerik menüsü görüntülenir ve Goto waypoint (Mevkiye Git) vurgulanır. 3. OK düğmesine basın. Mevki listesindeki bir mevkiye gitme Harita uygulamasında: 1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri) düğmesine basın. Dragonfly 2. Menüyü açmak için OK düğmesine tekrar basın. 3. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin. 4. Waypoint List (Mevki Listesi)’ni seçin. Mevki listesi görüntülenir. 5. Gitmek istediğiniz mevkiyi seçin. Mevki seçenekleri penceresi görüntülenir. 6. Goto Waypoint (Mevkiye Git)’i seçin. Bir mevkiye gidişi iptal etme Harita uygulamasında, aktif seyir esnasında; 1. Chart Context Menu (Harita İçerik Menüsü)’nü açın. 2. Stop Goto (Gitmeyi Durdur)’u seçin 3. Alternatif olarak, harita uygulamasında: Menu > Navigate > Stop Goto. Not: Seyir artık aktif değilken, mevki sembolü normal durumuna döner ve tekneniz ile mevki arasındaki noktalı çizgiler kaybolur. Bir mevkiye varma Tekneniz bir mevkiye yaklaşırken, mevkiye varış alarmı bir uyarı gönderir. 1. Mevkiye varış alarmı açılır mesajı üzerindeki OK’i seçin. Not: Mevkiye varış alarmının duyulacağı yaklaşma mesafesini (yarıçap), Tools & Settings sayfasındaki Alarms (Alarmlar) menüsünü kullanarak ayarlayabilirsiniz. Tools & Settings > Alarms > Waypoint Arrival. Mevki bilgileri Bir mevki oluşturduğunuzda, sistem işaretlenen konumla ilgili bilgileri sunar. Oluşturulmuş ya da kaydedilmiş herhangi bir mevkinin detaylarını görüntüleyip, düzenleyebilirsiniz. Her bir mevki için aşağıdaki bilgiler atanır ya da yakalanır: • Ad • Konum (tekneden Enlem/Boylam ve menzil/rota olarak) • Sıcaklık (yalnızca tekne konumunda yakalanmış mevkiler için) Mevki sembolleri Farklı mevki tiplerini gösteren çeşitli semboller mevcuttur. Sembol Tip Sembol Tip Havaalanı Çapa Deniz turnası Dip işareti Köprü Şamandıra Kutular Otomobil Dikkat Daire Beton Çarpı Karo Çeyrek karo Dalgıç aşağıda Yunus Dalgıç aşağıda (alternatif) Nokta Eğlence Balık Balık (1-yıldız) Balık (2-yıldız) Balık (3-yıldız) Balık tuzağı Zirve Dirsek İstakoz İşaret dairesi Martini Rahibeler Sondaj kulesi İstirdiye Direk Tercih edilen işaretler • Derinlik (yalnızca tekne konumunda yakalanmış mevkiler için) Özel resif Genel resif • Tarih ve saat Resif Resif topu Sınırlama Kayalar Yelkenli tekne Rota sonu Rota başlangıcı Balık sürüsü Deniz yosunu Köpek balığı Kafatası Küçük balık Sportif Balıkçı Kare Yüzücü Tank Üst işareti Kule Trol teknesi Ağaç Üçgen Gemi enkazı • Açıklama (Mevkiye kendi açıklamalarınızı ekleyebilirsiniz.) • Sembol (Varsayılan bir sembol atanır ya da alternatif bir sembol de seçebilirsiniz.) Mevki listesinin görüntülenmesi Harita uygulama menüsünden: 1. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin. 2. Waypoint List (Mevki Listesi)’ni seçin. Mevki listesi görüntülenir. Mevki düzenleme Mevki detaylarının düzenlenmesi Mevki Listesini görüntülenmiş durumda: 1. Düzenlemek istediğiniz mevkiyi seçin. Mevki seçenekleri penceresi görüntülenir. 2. Edit Waypoint (Mevki Düzenle)‘yi seçin. 3. Düzenlemek istediğiniz alanı seçin. 4. Değişiklikler yapmak için ekran klavyesini kullanın, sonra ekran klavyesinin SAVE (Kaydet) tuşunu seçin. İçerik menüsünü kullanarak bir mevkiyi düzenleme 1. Mevkiyi seçin. Mevki içerik menüsü görüntülenir. 2. Edit Waypoint (Mevki Düzenle)‘yi seçin. Edit waypoint (mevki düzenle) penceresi görüntülenir. 3. Düzenlemek istediğiniz alanı seçin. 4. Değişiklikler yapmak için ekran klavyesini kullanın ve sonra ekran klavyesinin SAVE (Kaydet) tuşunu seçin. Mevkiler ve Rotalar Bir mevki sembolünü değiştirme Mevki Listesini görüntülenmiş durumda: 1. Mevkiyi seçin. Edit waypoint (mevki düzenle) penceresi görüntülenir. 2. Sembol alanını seçin. 3. Listeden gerekli sembolü seçin. 55 Mevkileri taşıma 9.2 Rotalar İçerik menüsünü kullanarak bir mevkiyi taşıma Yol, gittiğiniz rotayı ekranda gösteren bir izdir. Bu yol, otomatik olarak oluşturulan bir dizi yol noktasından oluşur. Gittiğiniz yerin kalıcı kaydını oluşturmak için yolu kaydedebilirsiniz. 1. İlgili Mevkiyi seçin. Mevki içerik menüsü görüntülenir. 2. Move Waypoint (Mevki Taşı)’yı seçin. 3. Mevki için yeni konumu seçin. Yeni koordinatlar girerek bir mevkiyi taşıma Mevki Listesini görüntülenmiş durumda: 1. Mevkiyi seçin. Edit waypoint (Mevki düzenle) seçenekleri penceresi görüntülenir. 2. Edit Waypoint (Mevki Düzenle)‘yi seçin. 3. Konum alanını seçin. 4. Değişiklikler yapmak için ekran klavyesini kullanın ve sonra ekran klavyesinin SAVE (Kaydet) tuşunu seçin. Mevkileri silme İçerik menüsünü kullanarak bir mevkiyi silme 1. İlgili Mevkiyi seçin. Mevki içerik menüsü görüntülenir. 2. Erase Waypoint (Mevki Sil)’i seçin. Mevki sil açılır mesajı görüntülenir. 3. Onaylamak için Yes (Evet)’i, iptal etmek için No (Hayır)’ı seçin. Bir rota oluşturma Harita uygulama menüsünden: 1. Navigate (Seyir)’i seçin. 2. Start Track (Rotayı Başlatı)’ı seçin. Rotayu Başlat açılır mesajı görüntülenir. 3. OK’i seçin. Tekneniz hareket ettikçe, yolculuğunuz otomatik olarak bir yol şeklinde kaydedilir. Not: Bir rota kaydedilirken güç kesilir ya da konum verisi kaybolursa, yolda bir kopma meydana gelecektir. Not: Maksimum sayıda takip noktasına ulaşıldığında, bir uyarı verilir. Yol kaydedilmeye devam edecek, ancak yeni takip noktaları ilk noktaların üzerine kaydedilecektir. Mevki listesini kullanarak mevki silme Mevki Listesini görüntülenmiş durumda: 1. Silmek istediğiniz mevkiyi seçin. Mevki seçenekleri penceresi görüntülenir. 2. Erase Waypoint (Mevki Sil)’i seçin. Mevki sil açılır mesajı görüntülenir. 3. Onaylamak için Yes (Evet)’i, iptal etmek için No (Hayır)’ı seçin. 4. Rotanızı tamamlamak için Navigate (Seyir) menüsünden Stop Track (Takibi Durdur)’u seçin. Menu > Navigate > Stop Track. Rota takibi duruduruldu açılır mesajı görüntülenir. 5. Save (Kaydet), Erase (Sil) veya Cancel (İptal)’i seçin. • Save (Kaydet) – Yolu kaydeder ve Edit track Properties (Yol Özelliklerini Düzenle) penceresini açar. Burada rotaya isim verebilir ve rota hattı için bir renk seçebilirsiniz. Mevkilerin sistemden silinmesi Not: Aşağıdaki prosedür göstergede kayıtlı TÜM ara noktaları kalıcı olarak siler. Devam etmeden önce, muhafaza etmek istediğiniz verileri bir hafıza kartına yedeklediğinizden emin olun. Harita uygulamasında: 1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri) düğmesine basın. 2. OK düğmesine basın. Harita menüsü görüntülenir. 3. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin. 4. Erase from System (Sistemden Sil)’i seçin. 5. Erase Wpts from System (Ara Noktaları Sistemden Sil)’i seçin. Bir onay penceresi görüntülenir. 6. Onaylamak için Yes (Evet)’i seçin. Silme işleminin tamamlandığını gösterir bir pencere görüntülenir. 7. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin, veya Erase Wpts from System (Ara Noktaları Sistemden Sil) seçeneğine Tools & Settings (Araçlar & Ayarlar) sayfasından da erişebilirsiniz. • Tools & Setting > Backup & Reset > Waypoints > Erase Wpts from System. • Erase (Sil) – Yolu siler. • Cancel (İptal) - Stop Track (Yolu Durdur) işlemini iptal eder. Rota içerik menüsü Rota içerik menüsü takip rotası uzunluğunu, nokta sayısını ve menü öğelerini gösterir. İçerik menüsü aşağıdaki menü öğelerini de sağlar: • Stop Goto (Gitmeyi Durdur) (yalnızca aktif seyir esnasında mevcuttur) • Erase Track (Yolu Sil) • Edit Track (Yolu Düzenle) Bir yol oluştururken, içerik menüsü seçenekleri şunlara değişir: • Stop Goto (Gitmeyi Durdur) (yalnızca aktif seyir esnasında mevcuttur) • Stop Track (Yolu Durdur) • Edit Track (Yolu Düzenle) İçerik menüsüne erişim Aşağıdaki adımları uygulayarak içerik menüsüne erişebilirsiniz: 1. Yolu vurgulamak için Joystick’i kullanın. İmleç Track (Yol) imlecine dönüşür. 2. OK düğmesine basın. Yol içerik menüsü görüntülenir. Rota düzenleme Kayıtlı yolları düzenleyebilirsiniz. Şunları yapabilirsiniz: 56 • Bir yolu silebilir, • Bir yolun adını değiştirebilir, ya da Dragonfly • Bir yolun rengini değiştirebilirsiniz. Yol listesi görüntüleme Yol listesini görüntülemek için aşağıdaki adımlar izleyin: Harita uygulama menüsünden: 1. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin. 2. Track List (Yol Listesi)’ni seçin Yol Listesi görüntülenir. Erase Tracks from System (Yolları Sistemden Sil) seçeneğine Tools & Settings (Araçlar & Ayarlar) sayfasından da erişebilirsiniz. • Tools & Setting > Backup & Reset > Waypoints > Erase Tracks from System. Bir yol adını değiştirme Kayıtlı bir yolun adını değiştirebilirsiniz. Harita uygulamasında: 1. Track (Yol) ekranını seçin. Yol içerik menüsü görüntülenir. 2. Edit Track (Yolu Düzenle)’yi seçin. 3. Name (Ad) alanını seçin. Ekran klavyesi görüntülenir. 4. Yol adını değiştirmek için ekran klavyesini kullanın. 5. İşlem tamamlandığında, SAVE (KAYDET)’i seçin. Yol listesinden ilgili yolu seçerek ve Rename (Yeniden adlandır)’ı seçerek de yol adını değiştirebilirsiniz. Bir yol rengini değiştirme Kayıtlı bir yolun rengini değiştirebilirsiniz. Harita uygulamasında: 1. Track (Yol) ekranını seçin. Yol içerik menüsü görüntülenir. 2. Edit Track (Yolu Düzenle)’yi seçin. 3. Color (Renk) alanını seçin. Bir renk listesi görüntülenir. 4. Kullanmak istediğiniz rengi seçin. 5. Yol düzenleme penceresini kapatmak için Back (Geri)’yi seçin. Yol listesinden ilgili yolu seçerek ve Edit Color (Rengi Düzenle)’yi seçerek de yol rengini değiştirebilirsiniz. Yolların silinmesi Bir yol silme Yolları sistemden silebilirsiniz. Harita uygulamasında: 1. Track (Yol) ekranını seçin. Yol içerik menüsü görüntülenir. 2. Erase Track (Yol Sil)’i seçin. Bir onay açılır penceresi görüntülenir. 3. Yolu silmek için, Yes (Evet)’i, veya 4. Yolu muhafaza etmek için, No (Hayır)’ı seçin. Yol listesinden ilgili yolu seçerek ve Erase Track (Yolu Sil)’i seçerek de bir yolu silebilirsiniz. Yolların sistemden silinmesi Not: Aşağıdaki prosedür göstergede kayıtlı TÜM rotaları kalıcı olarak siler. İşleme devam etmeden önce, saklamak istediğiniz verileri bir hafıza kartına yedeklediğinizden emin olun. Harita uygulamasında: 1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri) düğmesine basın. 2. OK düğmesine basın. Harita menüsü görüntülenir. 3. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin. 4. Erase from System (Sistemden Sil)’i seçin. 5. Erase Tracks From System (Yolları Sistemden Sil)’i seçin. Yolları Sistemden Sil sayfası görüntülenir. 6. Silmek istediğiniz Yolu seçin, veya 7. Erase All (Tümünü Sil)’i seçin. 8. Onaylamak için Yes (Evet)’i seçin. Silme işleminin tamamlandığını gösterir bir pencere görüntülenir. 9. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin, veya Mevkiler ve Rotalar 57 9.3 Mevkileri ve Yolları depolama kapasitesi Gösterge, aşağıdaki miktarlarda mevki ve yol kaydedebilir. Mevkiler • 3000 Mevki Yollar • 15 yol, her biri 10000’e kadar yol noktasından oluşan. 58 Dragonfly Bölüm 10: Sonar uygulaması Bölüm içeriği Sayfa • 10.1 Sonar uygulamasına genel bakış 60 • 10.2 Sonar ve DownVision uygulaması kontrolleri 61 • 10.3 Menzil 62 • 10.4 Ekran seçenekleri 62 • 10.5 Hassasiyet ayarları 64 Sonar uygulaması 59 10.1 Sonar uygulamasına genel bakış Sonar uygulaması, teknenizin alt tarafındaki balık ve su tabanının durumunu ayrıntılı olarak göstererek, farklı boyutlardaki balıkları, su tabanı yapısını ve su altı engellerini ayırt edebilmenizi sağlar. Sonar, DownVision’a göre daha az detay, ancak daha fazla derinlik menzili sağlayan, merkezlenmiş bir 200 KHz frekansı CHIRP işlemi kullanır. Standart görüntü, geçmişe dayalı, kayan bir dip grafiğidir. Öğe Açıklama 1 Sert bir taban (kum) yapısı ince bir hat oluşturur. 2 Yumuşak bir taban (çamur veya deniz yosunu örtüsü) yapısı geniş bir hat oluşturur. 3 Kayalık veya girintili çıkıntılı bir taban yapısı veya gemi enkazı, tepe noktalar ve çukurlarla düzensiz bir görüntü oluşturur. 1 Derinlik değeri — Mevcut dip derinliği. 2 Kaydırma duraklatma — İmleci ekran etrafında hareket ettirmek için Joystick kullanıldığında kaydırma duraklatılır. 3 Derinlik çizgileri – Yüzeyden derinliği göstermek için düzenli aralıklarda çizilen yatay noktalı çizgiler. 4 İmleç — İmleç modunda görüntülenir. Ses dalgalarının iki tam tur yapması da mümkündür – dibe çarpma, tekneye geri dönme ve tekrar alt kısma yansıma. Bu genellikle su sığken veya dip yapısı sertken gerçekleşir. 5 Taban hattı — Tabanı tanımlamak üzere kalın bir hat görüntüler. Sonar görüntüsünü etkileyen faktörler 6 Derinlik göstergeleri – Bu rakamlar derinliği gösterir. 7 Hız — Mevcut Karaya Göre tekne Hızı (SOG). Ekranın kalite ve netliği, tekne hızı, derinlik, obje boyutu ve arka plan gürültüsü dahil birçok faktörden etkilenebilir. 8 Su sıcaklığı — Mevcut su sıcaklığı. 9 Derinlik Hedef Kimliği – Tanınan hedeflere karşı görüntülenen derinlikler. Bu Kimliklerin hassasiyeti doğrudan Balık Alarmı hassasiyetine bağlıdır; balık alarmı hassasiyeti ne kadar büyük olursa, etiketlenen geri dönüş sayısı da o kadar çok olur. Sonar uygulamasının çeşitli fonksiyonları ve özellikleri arasında şunlar bulunur: Koyu katmanlar iyi ekoyu, daha açık olan bölgeler ise daha zayıf ekoları gösterir. Bu, üst katmanın yumuşak olduğunu ve dolayısıyla ses dalgalarının en alttaki daha katı tabakaya geçmesine izin verdiği anlamına gelebilir. Tekne hızı Hedefin şekli hızınızla birlikte değişir. Düşük hızlarda, hedefler daha düz ve daha yatay işaretler üretir. Daha yüksek hızlar, hedefin daha kalın ve biraz kavisli olmasına neden olurken, yüksek hızlarda işaret bir çift dikey çizgiye benzer. Hedef derinliği Hedef su yüzeyine ne kadar yakınsa, ekrandaki işaret de o kadar büyüktür. • Ekran modları (Yakınlaştırma, A-Skop) • Ayarlanabilir menzil ve yakınlaştırma. • Sonar görüntüsünü ayarlama ve sadeleştirme ayarları. • Akan görüntüyü durdurma ve görüntü hızını ayarlama. Her bir hedefin bulunduğu derinlik, Menu > Display Options (Menü > Ekran Seçenekleri) sonar menüsünde Target Depth ID (Hedef Derinlik Kimliği) seçeneği devreye sokularak görüntülenebilir. Görüntülenen hedef derinliği sayısı, balık alarmı hassasiyet seviyesine göre değişir. • Bir konumu işaretlemek üzere mevkileri kullanma. Su derinliği • Hedeflerin derinliklerini belirleme. Su derinliği arttıkça sinyal gücü azalır, bu da su tabanının ekrandaki görüntüsünün daha açık olmasına yol açar. Sonar uygulaması hedefleri birbirinden ayırt etmek için farklı renkler kullanır. Kullanılan renkler kullanımdaki renk paletine bağlıdır (örneğin, klasik mavi renk paleti en zayıfı tanımlamak üzere mavi rengi, en güçlü için kırmızı rengi kullanır). Hedefin boyutu Sonar görüntüsü Büyük hedefler, balık bulucu ekranında da büyük gösterilir. Balık hedeflerinin boyutu, balığın toplam büyüklüğüne göre değil, yüzme kesesine göre değişir. Yüzme kesesi büyüklüğü ise balık türüne göre farklılık gösterir. Sonarı kullanarak dip tabiatını yorumlama Saçıntı / Arkaplan gürültüsü Ekranda görüntülenen dip yapısını doğru bir şekilde yorumlamayı öğrenmek önemlidir. Sonar görüntüsü, yüzey veya batık kalıntılardan, parçacık maddelerden (plankton, fitoplankton veya sualtı çökeltisi vb.), hava kabarcıklarından ve hatta tekne hareketinden alınan ekolarla bozulabilir. Bu “Arkaplan Gürültüsü” veya “Saçıntı” olarak bilinir ve Hassasiyet Ayarları ile kontrol edilir. Gerektiğinde, ayarı elle ayarlayabilirsiniz. Su tabanı çoğunlukla güçlü eko üretir. Aşağıdaki görüntülerde dip koşullarının ekranda nasıl göründüğü gösterilmektedir: 60 Dragonfly 10.2 Sonar ve DownVision uygulaması kontrolleri İçerik menüsü aşağıdaki menü öğelerini de sağlar: • Place Waypoint (Mevki Yerleştir) Sonar ve DownVision uygulamalarının her birisi 2 moddan oluşur: Kaydırma modu ve İmleç modu. Seçenekler ve ayarlara uygulama ve içerik menülerinden erişebilirsiniz. • Adjust Sonar (Sonar Ayar) — (Sonar Ayar menüsünü açar) Kaydırma modu Aşağıdaki adımları uygulayarak içerik menüsüne erişebilirsiniz: 1. Bir obje veya alanı vurgulamak için Joystick’i kullanın. 2. OK düğmesine basın. İçerik menüsü görüntülenir. Sonar veya DownVision uygulaması açıldığında, uygulama varsayılan olarak Kaydırma modunda olacaktır. Kaydırma modunda, sonar geçmişi görüntülenir ve ekran boyunca soldan sağa kaydırılır. İçerik menüsüne erişim Kaydırma modunda aşağıdaki kontroller geçerlidir: • Menzil manuele seçili durumda, mesafeyi azaltmak ve artırmak üzere Döner kumanda kullanılır. • uygulama menüsünü açmak için OK düğmesine basın. • Görüntü değiştiriciyi açmak için Back (Geri) düğmesine basın. • İmleç moduna girmek için Joystick’i herhangi bir yönde hareket ettirin. İmleç modu İmleç modunda, kaydırma durdurulur ve imleç ekran etrafında hareket ettirilebilir. İmleç modunda aşağıdaki kontroller geçerlidir: • Menzil manuele seçili durumda, mesafeyi azaltmak ve artırmak üzere Döner kumanda kullanılır. • İmleci ekran etrafında hareket ettirmek için Joystick yön kontrollerini kullanın. • İçerik menüsünü açmak için OK düğmesine basın. • Kaydırma moduna geri dönmek için Back (Geri) düğmesine basın. Menüler ve iletişim pencereleri Bir menü veya iletişim penceresi açıkken aşağıdaki kontroller geçerlidir: • Mevcut seçenekler içerisinde gezinmek için Döner kumanda veya Joystick yön kontrollerini kullanın. • Vurgulanan bir seçeneği seçmek veya açılır mesajları onaylamak için OK düğmesini kullanın. • Önceki menüye geri dönmek veya menüyü kapatmak için Back (Geri) düğmesine basın. Bir mevki yerleştirme Bir mevki yerleştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın: 1. İmlecin bulunduğu konumu vurgulamak için Joystick’i kullanın. 2. OK düğmesine basın. İçerik menüsü görüntülenir. 3. Place Waypoint (Mevki Yerleştir)’i seçin. Bir onay açılır mesajı görüntülenir. 4. Mevki yerleştirmek için OK’i, mevki ayrıntılarını düzenlemek için Edit (Düzenle)’yi seçin. İmleç konumuna bir mevki (ara nokta) yerleştirilir. Sonar içerik menüsü Sonar uygulaması veriler ve menü öğleri için kısayollar sağlayan bir içerik menüsü içerir. İçerik menüsü imlecin konumu hakkında veri sağlar: • • Derinlik Menzil Sonar uygulaması 61 10.3 Menzil Range (Menzil) ve Range Shift (Menzil Değiştirme) fonksiyonları, ekranda görüntülenen derinlik aralığını değiştirebilmenizi sağlar. Menzil ve Menzil Değiştirmeye yönelik yapılan değişiklikler hem Sonar hem DownVision uygulamaları için geçerli olacaktır. 10.4 Ekran seçenekleri Uygulama, ekran seçenekleri menüsü kullanılarak isteğe uyarlanabilir. Ekran seçenekleri menüsü mevcut ekran modunu değiştirmenize, ve ayarlanabilen, veya gerektiğinde açılıp, kapatılabilen diğer özellikleri seçmenize imkan tanır. Menzil Ekran modunu değiştirme Menzil işlevi, ekranda gördüğünüz derinlik aralığını tanımlamanıza olanak tanır. Tam ekran görünümünde, Sonar ve DownVision uygulamalarının ekran modunu değiştirebilirsiniz. Varsayılan olarak, menzil otomatiğe ayarlanır, bu menzili su tabanı her zaman ekranda görüntülenecek şekilde ayarlar. Bu ayar, daha büyük balıkların ve gemi enkazları gibi su tabanına yakın objelerin tespit edilmesi için kullanışlıdır. Teknenizin altında daha az derinlik gösteren daha ayrıntılı bir görüntü görmek isteyeceğiniz durumlar olabilir. Bu ayar, yüzeye yakın beslenen daha küçük balıkları tespit etmek için kullanışlıdır. Menzil Değiştirme Not: Ekran modları bölünmüş ekran görünümlerinde mevcut DEĞİLDİR. Kaydırma modundayken: 1. OK düğmesine basın. Ana menü görüntülenir. 2. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin. 3. Display Mode (Ekran Modu)’nu seçin. 4. Zoom (Yaklaştırma) veya A-Scope (A-Skop)’u seçin. Not: A-Skop modu yalnızca Sonar uygulamasında mevcuttur. Menzil değiştirme işlevi toplam derinliğin ekranda görmek istediğiniz kısmını tanımlamanıza imkan tanır. Örneğin, menzil değeriniz 250 ft ise ve ekran yüzeyi (0 feet) ekranın en üst kısmında ve 250 ft mesafesini ekranın en altında görüntülüyorsa, 250 ft’lik farklı bir menzile odaklanmak üzere Menzil Değiştirme işlevini kullanabilirsiniz.Örneğin, ekranın en üstünde 20 ft mesafeyi, ekranın en altında ise 270 ft mesafeyi görüntüleyebilirsiniz. Zoom (Yaklaştırma) modu Derinlik aralığının değiştirilmesi • Yakınlaştırma faktörü, önceden tanımlanan bir seviyeye ayarlanır ya da manuel olarak ayarlanır. Aşağıdakiler arasından seçim yapabilirsiniz: • ekranın otomatik olarak en sığ aralığı gösterdiği otomatik ayar. • Derinlik aralığının, maksimum derinliğe kadar manuel ayarı. Uygulama menüsünden: 1. Range (Menzil)’i seçin. 2. Otomatik ve Manüel arasında geçiş yapmak için Range (Menzil)’i seçin. 3. Manüel mod seçili durumda, ekranda gösterilen derinlik aralığını ayarlamak için Döner kumandayı kullanabilirsiniz. Daha fazla ayrıntı görüntülemek için, Zoom (Yaklaştırma) modu, ekranın bir bölgesini yakınlaştırır/büyütür. Bu yakınlaştırma (zoom) seçeneği aşağıdakileri yapmanıza imkan tanır: • Standart resim, standart resmin yanında yakınlaştırılmış resimle bir değiştirilir. • Resmin yakınlaştırılan kısmı ekrandaki farklı bir noktaya yeniden yerleştirilir. Mesafe arttığında yakınlaştırma penceresinde gösterilen alan da artar. Yakınlaştırma (Zoom) modunda, ekran bölünür ve yakınlaştırılan resim standart resmin yanında görüntülenir. Yakınlaştırılan kısım, standart ekranda bir yakınlaştırma kutusuyla gösterilir. Not: Range (Menzil) menüsü görüntülenmiş durumda, menzili yaklaştırmak ve uzaklaştırmak üzere Döner Kumandayı kullanamazsınız. Menzili yaklaştırmak ve uzaklaştırmak üzere Döner Kumandayı kullanmak için, ilk olarak Range (Menzil) menüsünü seçin. Menzil değiştirmenin kullanımı Varsayılan ayar, su altı zeminini gösterge penceresinin alt yarısında tutmak için göstergeyi ayarlar. Alternatif olarak, görüntüyü mevcut menzil içerisinde kaydırabilirsiniz. Menzil kaydırma fonksiyonunda yapılan değişiklikler tüm pencerelere yansıtılır. Uygulama menüsünde, Range (Menzil) Manuel durumda; 1. Range (Menzil)’i seçin. 2. Range Shift (Menzil Değiştir)’i seçin. Menzil değiştir iletişim kutusu görüntülenir. 3. Ayarı gereken değere ayarlayın. 4. Ayarı onaylamak ve menzil değiştirme iletişim kutusunu kapatmak için Back (Geri)'yi seçin veya OK düğmesine basın. 62 Yakınlaştırma faktörünü ayarlama Yakınlaştırma modu aktif durumda, önceden tanımlanmış bir yakınlaştırma faktörü seçebilir, veya yakınlaştırma faktörünü manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Yakınlaştırma modunda, uygulama menüsünden: 1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin. 2. Zoom Factor (Yakınlaştırma Faktörü)’nü seçin. 3. Önceden tanımlı bir Yakınlaştırma Faktörü (x2, x3, x4) seçin veya Manuel’i seçin. Seçim yapıldığında, Ekran Seçenekleri menüsüne geri döndürüleceksiniz. 4. Manuel seçilirse, Manual Zoom (Manuel Yakınlaştırma)’yı seçin. Manüel yakınlaştırma faktörü iletişim kutusu görüntülenir. 5. Ayarı gereken değere ayarlayın. 6. Ayarı doğrulamak için Back (Geri)’yi seçin veya OK düğmesine basın. Dragonfly Yakınlaştırılan alanın konumunu ayarlama Yakınlaştırma modunda, su tabanı her zaman ekranın alt yarısında olacak şekilde, sistem yakınlaştırma konumunu otomatik olarak seçer. Gerekirse, alternatif bir alan görüntülenecek şekilde, yakınlaştırılan görüntü kısmını tekrar konumlandırabilirsiniz. Yakınlaştırma modunda, uygulama menüsünden: 1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin. 2. Man vurgulanacak şekilde Zoom Position (Yakınlaştırma Konumu)’nu seçin. Manuel Yakınlaştırma Pozisyonu: Menü öğesi şimdi Ekran Seçenekleri menüsünde görüntülenir. 3. Manuel Yakınlaştırma Pozisyonu’nu seçin: Yakınlaştırma pozisyonunun seçilmesi yakınlaştırma pozisyonu kontrol iletişim kutusunu görüntüler. 4. Ayarı gereken değere ayarlayın. 5. Ayar onaylamak ve Ekran Seçenekleri menüsüne geri dönmek için Back (Geri) veya OK düğmesine basın. A-Skop modu Standart görüntü hedef ekolarının geçmişe dönüş bir kaydını gösterir. Gerekirse, A-Skop modunu kullanarak taban yapısının canlı görüntüsünü ve transdüserin hemen altındaki balıkları görüntüleyebilirsiniz. A-Scop’un kapsadığı taban alanın genişliği pencerenin altında gösterilir. A-Skop, hedef gücünün gösterimini daha doğru ve daha kolay yorumlamanızı sağlar. 1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin. 2. White Line (Beyaz Hat)’tı seçin. Beyaz Hattın seçilmesi taban hattının açacak (On) ve kapatacaktır (Off). Kaydırma Görüntü sağdan sola doğru kayar. Mevki yerleştirme ve hedef tanımlamasını kolaylaştırmak üzere, kaydırmayı durdurabilir veya kaydırma hızını ayarlayabilirsiniz. Kaydırma hızı Görüntünün kayma hızını ayarlayabilirsiniz. Yüksek bir hız balık ararken yararlı olabilecek daha fazla detay sağlar. Daha düşük bir hız seçmeniz durumunda, bilgi ekranda daha uzun süreli kalır. Kaydırma duraklatma “Anlık görüntü” alabilmek için, görüntüyü duraklatabilirsiniz. Ekran duraklatıldığında kaydırma durur, ancak derinlik göstergesi güncellenmeye devam eder. Kayma hızını ayarlama Uygulama menüsünden: 1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin. 2. Scroll Speed (Kaydırma Hızı)’nı seçin. Kaydırma hızı rakamsal ayar kontrolü görüntülenir. 3. Kaydırma hızını %0 ila %100 arasında ayarlamak için Döner Kumanda’yı kullanın. 4. Onaylamak ve rakamsal ayar kontrolünü kapatmak için OK veya Back (Geri) düğmesine basın. Kayan görüntüyü duraklatma Ekran görüntüsü sağdan sola doğru kayarken; 1. Joystick yön kontrollerini herhangi bir yönde hareket ettirin. Kaydırma duraklatılacaktır. 2. Kaydırmayı tekrar başlatmak için Back (Geri) düğmesine basın. Hedef Derinliği ID’sini Etkinleştirme / Devre Dışı Bırakma Hedef derinliklerini ekranda görüntüleyebilirsiniz. Uygulama menüsünden: 1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin. 2. Target Depth ID (Hedef Derinliği ID)’sini seçin. Hedef Derinliği ID’sinin seçilmesi hedef derinliği göstergesini Açacak (On) ve Kapatacaktır (Off). Not: Bir derinlik ID’si görüntüleyen hedeflerin gücü, Alarmlar menüsünden erişilebilen Balık hassasiyeti ayarı ile ilgilidir. Derinlik Çizgilerini Etkinleştirme / Devre Dışı Bırakma Ekranda yatay derinlik çizgileri görüntüleyebilirsiniz. Uygulama menüsünden: 1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin. 2. Depth Lines (Derinlik Çizgileri)’ni seçin. Depth Lines (Derinlik Çizgileri)’nin seçilmesi yatay derinlik çizgilerini açacak (On) ve kapatacaktır (Off). Beyaz Hattı Etkinleştirme / Devre Dışı Bırakma Ekran üzerinde su tabanını göstermek üzere kalın bir çizgi görüntüleyebilirsiniz, bu çizgi çoğunlukla beyaz renktedir (seçilen renk paletine bağlı olarak). Uygulama menüsünden: Sonar uygulaması 63 10.5 Hassasiyet ayarları Ayarlar, ekranda görüntülenen resmi geliştirmek üzere uygulama menüsü kullanılarak ayarlanabilir. Hassasiyet seçenekleri şunlardır: • Hassasiyet • Kontrast • Gürültü Filtresi • Renk Paleti Hassasiyet 2. Contrast (Kontrast)’ı seçin. 3. Kontrastı gerekli değere ayarlamak için, Döner Kumandayı kullanın, veya 4. Otomatik moda geçmek için OK düğmesine basın. Otomatik modun etkinleştirildiğini göstermek için Auto kutusunda bir onay işareti görüntülenir. Gürültü Filtresi Gürültü Filtresi, su sütunu boyunca kazancı değiştirerek ekranda görüntülenen saçıntı miktarını azaltır. Bu işlev, ‘gürültü’ görünümünü azaltmak için faydalıdır. Hassasiyet ayarı arkaplan gürültüsünün (saçıntı olarak da adlandırılır) işlenme şeklini değiştirir. Hassasiyet ayarı değiştirilerek görüntü geliştirilebilir, ancak çoğu durumda optimum performans için otomatik ayarları kullanmanız önerilir. Gürültü Filtresi otomatik ya da manuel olarak ayarlanabilir: • Otomatik — Otomatik (Auto) modda Gürültü Filtresi %20’ye ayarlanır. Hassasiyet ayarı objenin ekranda görüntüleneceği geri dönüş eşiğini (eko gücü) ayarlar. • Manuel — Gürültü Filtresini manuel olarak %0 ila %100 arasında bir değere ayarlayabilirsiniz. Hassasiyet Ayarı otomatik ya da manuel olarak ayarlanabilir: – Düşük bir değer filtrelemenin uygulandığı derinliği azaltır. – Yüksek bir değer filtrelemenin uygulandığı derinliği artırır. Göstergeyi kapatsanız dahi, ayarlanan yeni değerler muhafaza edilir ve tüm görüntülere uygulanır. • Otomatik — Otomatik modda, ayar mevcut şartlara uygun olacak şekilde otomatik olarak ayarlanır. Yapılan ayarlar o uygulamayı kullanan tüm görüntülere uygulanır. • Manuel — Gerektiğinde, hassasiyet ayarını %0 ila %100 arasında bir değere manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Ayar ne kadar yüksek olursa, ekranda o kadar fazla ayrıntı görüntülenecektir. Bu değer, balıkları ve taban detayını görmeye yetecek kadar yüksek olmalı, ancak çok fazla arkaplan gürültüsü olmamalıdır. Genellikle, derin ve/veya berrak sularda yüksek bir ayar kullanılırken, sığ ve/veya bulanık sularda ise düşük bir ayar kullanılır. Göstergeyi kapatsanız dahi, ayarlanan yeni değerler muhafaza edilir ve tüm görüntülere uygulanır. Gürültü Filtresini ayarlama Uygulama menüsünden: 1. Adjust Sonar veya Adjust DownVision’ı seçin. 2. Noise Filter (Gürültü Filtresi)’ni seçin. 3. Gürültü Filtresini gerekli değere ayarlamak için, Döner Kumandayı kullanın, veya 4. Otomatik moda geçmek için OK düğmesine basın. Otomatik modun etkinleştirildiğini göstermek için Auto kutusunda bir onay işareti görüntülenir. Hassasiyeti ayarlama Renk Paleti Uygulama menüsünden: 1. Adjust Sonar veya Adjust DownVision’ı seçin. 2. Sensitivity (Hassasiyet)’i seçin. 3. Hassasiyeti gerekli değere ayarlamak için, Döner Kumandayı kullanın, veya 4. Otomatik moda geçmek için OK düğmesine basın. Otomatik modun etkinleştirildiğini göstermek için Auto kutusunda bir onay işareti görüntülenir. Farklı koşullara ve kişisel tercihlerinize uygun çeşitli renk seçenekleri mevcuttur. Kontrast • En güçlü renk/gölgelendirme için sinyal gücü eşiğini değiştirmek üzere Kontrastı ayarlayabilirsiniz. Göstergeyi kapatsanız dahi yeni değerler muhafaza edilir, yeni ayarlar hem aktif görüntüye hem de aynı uygulamayı içeren diğer görüntülere uygulanır. Kontras en güçlü eko rengi/gölgesine yönelik alt limiti ayarlar. Sinyal gücü bu değerin üzerinde olan tüm ekolar en güçlü renkte/gölgede görüntülenir. Daha zayıf değere sahip olanlar geri kalan renkler/gölgeler arasında eşit olarak bölünür. • Düşük bir değere ayarlandığında, en zayıf renk/gölge için geniş bir bant, ancak diğer renkler/gölgeler için dar bir sinyal bandı elde edilir. • Yüksek değer ayarlanması, en güçlü renk/gölge için geniş bir sinyal bandı, ancak diğer renkler/gölgeler için dar bir sinyal bandı sağlar. • Klasik Mavi • Klasik Siyah • Klasik Beyaz • Kuvvetli güneş ışığı Gece Görüş Bir Renk Paleti seçme Uygulama menüsünden: 1. Adjust Sonar veya Adjust DownVision’ı seçin. 2. Color Palette (Renk Paleti)’ni seçin. 3. Kullanmak istediğiniz Renk Paletini vurgulamak için Döner Kumandayı kullanın. 4. Seçimi onaylamak için OK düğmesine basın. Kontrast ayarı otomatik ya da manuel olarak ayarlanabilir: • Otomatik — Otomatik modda, kontrast ayarı mevcut şartlara uygun olacak şekilde otomatik olarak ayarlanır. Yapılan tüm değişiklikleri tüm görüntülere uygulanır. • Manual — Kontrastı manuel olarak %0 ila %100 arasında bir değere ayarlayabilirsiniz. Göstergeyi kapatsanız dahi yeni değerler muhafaza edilir, yeni ayarlar hem aktif görüntüye hem de aynı uygulamayı içeren diğer görüntülere uygulanır. Kontrastı ayarlama Uygulama menüsünden: 1. Adjust Sonar veya Adjust DownVision’ı seçin. 64 Dragonfly Bölüm 11: DownVision uygulaması Bölüm içeriği Sayfa • 11.1 DownVision uygulamasına genel bakış 66 • 11.2 Sonar ve DownVision uygulaması kontrolleri 66 • 11.3 Menzil 67 • 11.4 Ekran seçenekleri 68 • 11.5 Hassasiyet ayarları 69 DownVision uygulaması 65 11.1 DownVision uygulamasına genel bakış 11.2 Sonar ve DownVision uygulaması kontrolleri DownVision uygulaması teknenizin alt kısmındaki taban yapısının ayrıntılı bir görüntüsünü sunar ve böylelikle taban yapısını ve su altı engellerini doğru şekilde ayırt etmenize imkan sağlar. DownVision, Sonara göre daha fazla detay sağlayan, 350 KHz’lik merkezlenmiş bir frekansa sahip CHIRP işlemi kullanır. Sonar ve DownVision uygulamalarının her birisi 2 moddan oluşur: Kaydırma modu ve İmleç modu. Seçenekler ve ayarlara uygulama ve içerik menülerinden erişebilirsiniz. Kaydırma modu Sonar veya DownVision uygulaması açıldığında, uygulama varsayılan olarak Kaydırma modunda olacaktır. Kaydırma modunda, sonar geçmişi görüntülenir ve ekran boyunca soldan sağa kaydırılır. Kaydırma modunda aşağıdaki kontroller geçerlidir: Standart görüntü, geçmişe dönük, kayan bir taban grafiğidir. • Menzil manuele seçili durumda, mesafeyi azaltmak ve artırmak üzere Döner kumanda kullanılır. • uygulama menüsünü açmak için OK düğmesine basın. • Görüntü değiştiriciyi açmak için Back (Geri) düğmesine basın. • İmleç moduna girmek için Joystick’i herhangi bir yönde hareket ettirin. İmleç modu İmleç modunda, kaydırma durdurulur ve imleç ekran etrafında hareket ettirilebilir. İmleç modunda aşağıdaki kontroller geçerlidir: • Menzil manuele seçili durumda, mesafeyi azaltmak ve artırmak üzere Döner kumanda kullanılır. 1 Derinlik değeri – Su tabanının mevcut derinliği. • 2 Kaydırma duraklatma — İmleci ekran etrafında hareket ettirmek için Joystick kullanıldığında kaydırma duraklatılır. İmleci ekran etrafında hareket ettirmek için Joystick yön kontrollerini kullanın. • İçerik menüsünü açmak için OK düğmesine basın. • Kaydırma moduna geri dönmek için Back (Geri) düğmesine basın. 3 Derinlik çizgileri – Yüzeyden derinliği göstermek için düzenli aralıklarda çizilen yatay noktalı çizgiler. 4 İmleç — İmleç modunda görüntülenir. 5 Derinlik göstergeleri – Bu rakamlar derinliği gösterir. Menüler ve iletişim pencereleri Bir menü veya iletişim penceresi açıkken aşağıdaki kontroller geçerlidir: 6 Hız — Mevcut Karaya Göre tekne Hızı (SOG). • 7 Su sıcaklığı — Mevcut su sıcaklığı. Mevcut seçenekler içerisinde gezinmek için Döner kumanda veya Joystick yön kontrollerini kullanın. • Vurgulanan bir seçeneği seçmek veya açılır mesajları onaylamak için OK düğmesini kullanın. • Önceki menüye geri dönmek veya menüyü kapatmak için Back (Geri) düğmesine basın. DownVision uygulamasının çeşitli fonksiyonları ve özellikleri arasında şunlar bulunur: • Yakınlaştırma ekran modu. • Ayarlanabilir menzil ve yakınlaştırma. • Görüntü ayarları. • Akan görüntüyü durdurma ve görüntü hızını ayarlama. • Bir konumu işaretlemek üzere mevkileri kullanma. • Hedeflerin derinliklerini belirleme. DownVision uygulaması, hedef sinyal güçlerini ayırt etmek üzere, gölgelendirmeli tek renkli renk paletleri kullanır. Bir mevki yerleştirme Bir mevki yerleştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın: 1. İmlecin bulunduğu konumu vurgulamak için Joystick’i kullanın. 2. OK düğmesine basın. İçerik menüsü görüntülenir. 3. Place Waypoint (Mevki Yerleştir)’i seçin. Bir onay açılır mesajı görüntülenir. 4. Mevki yerleştirmek için OK’i, mevki ayrıntılarını düzenlemek için Edit (Düzenle)’yi seçin. İmleç konumuna bir mevki (ara nokta) yerleştirilir. DownVision içerik menüsü DownVision uygulaması veriler ve menü öğleri için kısayollar sağlayan bir içerik menüsü içerir. İçerik menüsü imlecin konumu hakkında veri sağlar: • Derinlik • Menzil İçerik menüsü aşağıdaki menü öğelerini de sağlar: 66 • Place Waypoint (Mevki Yerleştir) • Adjust DVision — (DownVision Ayar menüsünü açar) Dragonfly İçerik menüsüne erişim 11.3 Menzil Aşağıdaki adımları uygulayarak içerik menüsüne erişebilirsiniz: 1. Bir obje veya alanı vurgulamak için Joystick’i kullanın. 2. OK düğmesine basın. İçerik menüsü görüntülenir. Range (Menzil) ve Range Shift (Menzil Değiştirme) fonksiyonları, ekranda görüntülenen derinlik aralığını değiştirebilmenizi sağlar. Menzil ve Menzil Değiştirmeye yönelik yapılan değişiklikler hem Sonar hem DownVision uygulamaları için geçerli olacaktır. Menzil Menzil işlevi, ekranda gördüğünüz derinlik aralığını tanımlamanıza olanak tanır. Varsayılan olarak, menzil otomatiğe ayarlanır, bu menzili su tabanı her zaman ekranda görüntülenecek şekilde ayarlar. Bu ayar, daha büyük balıkların ve gemi enkazları gibi su tabanına yakın objelerin tespit edilmesi için kullanışlıdır. Teknenizin altında daha az derinlik gösteren daha ayrıntılı bir görüntü görmek isteyeceğiniz durumlar olabilir. Bu ayar, yüzeye yakın beslenen daha küçük balıkları tespit etmek için kullanışlıdır. Menzil Değiştirme Menzil değiştirme işlevi toplam derinliğin ekranda görmek istediğiniz kısmını tanımlamanıza imkan tanır. Örneğin, menzil değeriniz 250 ft ise ve ekran yüzeyi (0 feet) ekranın en üst kısmında ve 250 ft mesafesini ekranın en altında görüntülüyorsa, 250 ft’lik farklı bir menzile odaklanmak üzere Menzil Değiştirme işlevini kullanabilirsiniz. Örneğin, ekranın en üstünde 20 ft mesafeyi, ekranın en altında ise 270 ft mesafeyi görüntüleyebilirsiniz. Derinlik aralığının değiştirilmesi Aşağıdakiler arasından seçim yapabilirsiniz: • ekranın otomatik olarak en sığ aralığı gösterdiği otomatik ayar. • Derinlik aralığının, maksimum derinliğe kadar manuel ayarı. Uygulama menüsünden: 1. Range (Menzil)’i seçin. 2. Otomatik ve Manüel arasında geçiş yapmak için Range (Menzil)’i seçin. 3. Manüel mod seçili durumda, ekranda gösterilen derinlik aralığını ayarlamak için Döner kumandayı kullanabilirsiniz. Not: Range (Menzil) menüsü görüntülenmiş durumda, menzili yaklaştırmak ve uzaklaştırmak üzere Döner Kumandayı kullanamazsınız. Menzili yaklaştırmak ve uzaklaştırmak üzere Döner Kumandayı kullanmak için, ilk olarak Range (Menzil) menüsünü seçin. Menzil değiştirmenin kullanımı Varsayılan ayar, su altı zeminini gösterge penceresinin alt yarısında tutmak için göstergeyi ayarlar. Alternatif olarak, görüntüyü mevcut menzil içerisinde kaydırabilirsiniz. Menzil kaydırma fonksiyonunda yapılan değişiklikler tüm pencerelere yansıtılır. Uygulama menüsünde, Range (Menzil) Manuel durumda; 1. Range (Menzil)’i seçin. 2. Range Shift (Menzil Değiştir)’i seçin. Menzil değiştir iletişim kutusu görüntülenir. 3. Ayarı gereken değere ayarlayın. 4. Ayarı onaylamak ve menzil değiştirme iletişim kutusunu kapatmak için Back (Geri)'yi seçin veya OK düğmesine basın. DownVision uygulaması 67 11.4 Ekran seçenekleri 2. Man vurgulanacak şekilde Zoom Position (Yakınlaştırma Konumu)’nu seçin. Manuel Yakınlaştırma Pozisyonu: Menü öğesi şimdi Ekran Seçenekleri menüsünde görüntülenir. Ekran seçenekleri menüsü mevcut ekran modunu değiştirmenize, ve ayarlanabilen, veya gerektiğinde açılıp, kapatılabilen diğer 3. Manuel Yakınlaştırma Pozisyonu’nu seçin: özellikleri seçmenize imkan tanır. Yakınlaştırma pozisyonunun seçilmesi yakınlaştırma Zoom (Yaklaştırma) modu pozisyonu kontrol iletişim kutusunu görüntüler. 4. Daha fazla ayrıntı görüntülemek için, Zoom (Yaklaştırma) modu, Ayarı gereken değere ayarlayın. 5. Ayar onaylamak ve Ekran Seçenekleri menüsüne geri ekranın bir bölgesini yakınlaştırır/büyütür. dönmek için Back (Geri) veya OK düğmesine basın. Bu yakınlaştırma (zoom) seçeneği aşağıdakileri yapmanıza imkan tanır: Uygulama, ekran seçenekleri menüsü kullanılarak isteğe uyarlanabilir. Derinlik Çizgilerinin Etkinleştirilme / Devre Standart resmi, standart resmin yanında yakınlaştırılmış resimle Dışı Bırakma bir değiştirir. Ekranda yatay derinlik çizgileri • Yakınlaştırma faktörü, önceden tanımlanan bir seviyeyegörüntüleyebilirsiniz. Uygulama menüsünden: ayarlanır ya da manuel olarak ayarlanır. 1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin. • Resmin yakınlaştırılan kısmı ekrandaki farklı bir noktaya2. Depth Lines (Derinlik Çizgileri)’ni seçin. Depth Lines (Derinlik Çizgileri)’nin seçilmesi yatay derinlik yeniden yerleştirilir. çizgilerini açacak (On) ve kapatacaktır (Off). Mesafe arttığında yakınlaştırma penceresinde gösterilen alan da artar. • Kaydırma Yakınlaştırma (Zoom) modunda, ekran bölünür ve yakınlaştırılan Görüntü sağdan sola doğru kayar. Mevki yerleştirme ve hedef resim standart resmin yanında görüntülenir. Yakınlaştırılan kısım, tanımlamasını kolaylaştırmak üzere, kaydırmayı durdurabilir standart ekranda bir yakınlaştırma kutusuyla gösterilir. veya kaydırma hızını ayarlayabilirsiniz. Kaydırma hızı Görüntünün kayma hızını ayarlayabilirsiniz. Yüksek bir hız balık ararken yararlı olabilecek daha fazla detay sağlar. Daha düşük bir hız seçmeniz durumunda, bilgi ekranda daha uzun süreli kalır. Kaydırma duraklatma “Anlık görüntü” alabilmek için, görüntüyü duraklatabilirsiniz. Ekran duraklatıldığında kaydırma durur, ancak derinlik göstergesi güncellenmeye devam eder. Kayma hızını ayarlama Yakınlaştırma modunu seçme Uygulama menüsünden: 1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin. 2. Yakınlaştırma seçilecek şekilde, Display Mode (Ekran Modu)’nu seçin. Yakınlaştırma seçenekleri Ekran Seçenekleri menüsünde görüntülenir. Yakınlaştırma faktörünü ayarlama Yakınlaştırma modu aktif durumda, önceden tanımlanmış bir yakınlaştırma faktörü seçebilir, veya yakınlaştırma faktörünü manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Uygulama menüsünden: 1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin. 2. Scroll Speed (Kaydırma Hızı)’nı seçin. Kaydırma hızı rakamsal ayar kontrolü görüntülenir. 3. Kaydırma hızını %0 ila %100 arasında ayarlamak için Döner Kumanda’yı kullanın. 4. Onaylamak ve rakamsal ayar kontrolünü kapatmak için OK veya Back (Geri) düğmesine basın. Kayan görüntüyü duraklatma Ekran görüntüsü sağdan sola doğru kayarken; 1. Joystick yön kontrollerini herhangi bir yönde hareket ettirin. Kaydırma duraklatılacaktır. 2. Kaydırmayı tekrar başlatmak için Back (Geri) düğmesine basın. Yakınlaştırma modunda, uygulama menüsünden: 1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin. 2. Zoom Factor (Yakınlaştırma Faktörü)’nü seçin. 3. Önceden tanımlı bir Yakınlaştırma Faktörü (x2, x3, x4) seçin veya Manuel’i seçin. Seçim yapıldığında, Ekran Seçenekleri menüsüne geri döndürüleceksiniz. 4. Manuel seçilirse, Manual Zoom (Manuel Yakınlaştırma)’yı seçin. Manüel yakınlaştırma faktörü iletişim kutusu görüntülenir. 5. Ayarı gereken değere ayarlayın. 6. Ayarı doğrulamak için Back (Geri)’yi seçin veya OK düğmesine basın. Yakınlaştırılan alanın konumunu ayarlama Yakınlaştırma modunda, su tabanı her zaman ekranın alt yarısında olacak şekilde, sistem yakınlaştırma konumunu otomatik olarak seçer. Gerekirse, alternatif bir alan görüntülenecek şekilde, yakınlaştırılan görüntü kısmını tekrar 68 Dragonfly 11.5 Hassasiyet ayarları Ayarlar, ekranda görüntülenen resmi geliştirmek üzere uygulama menüsü kullanılarak ayarlanabilir. Hassasiyet seçenekleri şunlardır: • Hassasiyet • Kontrast • Gürültü Filtresi • Renk Paleti Hassasiyet Hassasiyet ayarı arkaplan gürültüsünün (saçıntı olarak da adlandırılır) işlenme şeklini değiştirir. Hassasiyet ayarı değiştirilerek görüntü geliştirilebilir, ancak çoğu durumda optimum performans için otomatik ayarları kullanmanız önerilir. Hassasiyet ayarı objenin ekranda görüntüleneceği geri dönüş eşiğini (eko gücü) ayarlar. Hassasiyet Ayarı otomatik ya da manuel olarak ayarlanabilir: • Otomatik — Otomatik modda, ayar mevcut şartlara uygun olacak şekilde otomatik olarak ayarlanır. Yapılan ayarlar o uygulamayı kullanan tüm görüntülere uygulanır. • Manuel — Gerektiğinde, hassasiyet ayarını %0 ila %100 arasında bir değere manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Ayar ne kadar yüksek olursa, ekranda o kadar fazla ayrıntı görüntülenecektir. Bu değer, balıkları ve taban detayını görmeye yetecek kadar yüksek olmalı, ancak çok fazla arkaplan gürültüsü olmamalıdır. Genellikle, derin ve/veya berrak sularda yüksek bir ayar kullanılırken, sığ ve/veya bulanık sularda ise düşük bir ayar kullanılır. Göstergeyi kapatsanız dahi, ayarlanan yeni değerler muhafaza edilir ve tüm görüntülere uygulanır. Hassasiyeti ayarlama Uygulama menüsünden: 1. Adjust Sonar veya Adjust DownVision’ı seçin. 2. Sensitivity (Hassasiyet)’i seçin. 3. Hassasiyeti gerekli değere ayarlamak için, Döner Kumandayı kullanın, veya 4. Otomatik moda geçmek için OK düğmesine basın. Otomatik modun etkinleştirildiğini göstermek için Auto kutusunda bir onay işareti görüntülenir. Kontrast En güçlü renk/gölgelendirme için sinyal gücü eşiğini değiştirmek üzere Kontrastı ayarlayabilirsiniz. Kontras en güçlü eko rengi/gölgesine yönelik alt limiti ayarlar. Sinyal gücü bu değerin üzerinde olan tüm ekolar en güçlü renkte/gölgede görüntülenir. Daha zayıf değere sahip olanlar geri kalan renkler/gölgeler arasında eşit olarak bölünür. • Düşük bir değere ayarlandığında, en zayıf renk/gölge için geniş bir bant, ancak diğer renkler/gölgeler için dar bir sinyal bandı elde edilir. • Yüksek değer ayarlanması, en güçlü renk/gölge için geniş bir sinyal bandı, ancak diğer renkler/gölgeler için dar bir sinyal bandı sağlar. 2. Contrast (Kontrast)’ı seçin. 3. Kontrastı gerekli değere ayarlamak için, Döner Kumandayı kullanın, veya 4. Otomatik moda geçmek için OK düğmesine basın. Otomatik modun etkinleştirildiğini göstermek için Auto kutusunda bir onay işareti görüntülenir. Gürültü Filtresi Gürültü Filtresi, su sütunu boyunca kazancı değiştirerek ekranda görüntülenen saçıntı miktarını azaltır. Bu işlev, ‘gürültü’ görünümünü azaltmak için faydalıdır. Gürültü Filtresi otomatik ya da manuel olarak ayarlanabilir: • Otomatik — Otomatik (Auto) modda Gürültü Filtresi %20’ye ayarlanır. • Manuel — Gürültü Filtresini manuel olarak %0 ila %100 arasında bir değere ayarlayabilirsiniz. – Düşük bir değer filtrelemenin uygulandığı derinliği azaltır. – Yüksek bir değer filtrelemenin uygulandığı derinliği artırır. Göstergeyi kapatsanız dahi, ayarlanan yeni değerler muhafaza edilir ve tüm görüntülere uygulanır. Gürültü Filtresini ayarlama Uygulama menüsünden: 1. Adjust Sonar veya Adjust DownVision’ı seçin. 2. Noise Filter (Gürültü Filtresi)’ni seçin. 3. Gürültü Filtresini gerekli değere ayarlamak için, Döner Kumandayı kullanın, veya 4. Otomatik moda geçmek için OK düğmesine basın. Otomatik modun etkinleştirildiğini göstermek için Auto kutusunda bir onay işareti görüntülenir. Renk Paleti Farklı koşullara ve kişisel tercihlerinize uygun çeşitli renk seçenekleri mevcuttur. • Bakır • Ters Bakır • Barut Grisi • Ters Barut Grisi Göstergeyi kapatsanız dahi yeni değerler muhafaza edilir, yeni ayarlar hem aktif görüntüye hem de aynı uygulamayı içeren diğer görüntülere uygulanır. Bir Renk Paleti seçme Uygulama menüsünden: 1. Adjust Sonar veya Adjust DownVision’ı seçin. 2. Color Palette (Renk Paleti)’ni seçin. 3. Kullanmak istediğiniz Renk Paletini vurgulamak için Döner Kumandayı kullanın. 4. Seçimi onaylamak için OK düğmesine basın. Kontrast ayarı otomatik ya da manuel olarak ayarlanabilir: • Otomatik — Otomatik modda, kontrast ayarı mevcut şartlara uygun olacak şekilde otomatik olarak ayarlanır. Yapılan tüm değişiklikleri tüm görüntülere uygulanır. • Manual — Kontrastı manuel olarak %0 ila %100 arasında bir değere ayarlayabilirsiniz. Göstergeyi kapatsanız dahi yeni değerler muhafaza edilir, yeni ayarlar hem aktif görüntüye hem de aynı uygulamayı içeren diğer görüntülere uygulanır. Kontrastı ayarlama Uygulama menüsünden: 1. Adjust Sonar veya Adjust DownVision’ı seçin. DownVision uygulaması 69 70 Dragonfly Bölüm 12: Araçlar & Ayarlar Bölüm içeriği Sayfa • 12.1 Alarmlar 72 • 12.2 Harita Ayarları menüsü 74 Araçlar & Ayarlar 71 12.1 Alarmlar Alarmlar, dikkat etmenizi gerektiren bir durum veya tehlikeye karşı sizi uyarır. Alarmlar menüsünden ilgili menü seçeneğini seçerek belirli alarmların davranışını yapılandırabilirsiniz. Alarmlar menüsüne erişim Aşağıdaki adımları izleyerek alarmlar menüsüne erişebilirsiniz. 1. Görüntü Değiştiriciden Tools & Settings (Araçlar & Ayarlar)’ı seçin. 2. Alarm (Alarmlar)’ı seçin. Alarmlar menüsü görüntülenir. 72 Dragonfly Alarmlar menüsü Aşağıdaki tabloda mevcut alarmlar ve ilgili ayarlar gösterilmektedir. Derin Su Bu seçenek AÇIK konuma ayarlıysa, derinlik belirttiğiniz değeri aştığında bir alarm bir tetiklenir. Bu seçenek yalnızca sonar etkinleştirildiğinde mevcuttur. Not: Derin Su sınırı Sığlık Sınırından daha düşük bir değere ayarlanamaz. Derin: • KAPALI (varsayılan) • AÇIK Derinlik Sınırı: • maksimum transdüser menzili için 2 ft (veya eşdeğer birimler) Sığ Su Bu seçenek AÇIK konuma ayarlıysa, derinlik belirttiğiniz değerin altına düştüğünde bir alarm bir tetiklenir. Bu seçenek yalnızca sonar etkinleştirildiğinde mevcuttur. Not: Sığ Su sınırı Derinlik Sınırından daha büyük bir değere ayarlanamaz. Sığ: • KAPALI (varsayılan) • AÇIK Sığlık Sınırı: • maksimum transdüser menzili için 2 ft (veya eşdeğer birimler) Balık Balık alarmı ve bu balık derinlik sınırları alarmı devrede (ON) ise, belirttiğiniz hassasiyet seviyesini karşılayan ve Balık Sığlık Sınırı ile Balık Derinlik Sınırı içerisine giren bir hedef tespit edildiğinde bir alarm tetiklenir. Alt menüde aşağıdaki ögeler mevcuttur: • Fish (Balık) — Balık alarmını açar (ON) veya kapatır (OFF). Balık • KAPALI (varsayılan) • AÇIK Balık Hassasiyeti • 1 ila 10 • Fish Sensitivity (Balık Hassasiyeti) - Balık Alarmı devrede (ON) ise, balık geri dönüş gücü belirttiğiniz hassasiyete ulaştığında alarm çalışır. Balık Derinlik Sınırları • AÇIK • Fish Depth Limits (Balık Derinlik Sınırları) – Derinlik sınırlarını açar (ON) ve kapatır (OFF). • KAPALI (varsayılan) • Shallow Fish Limit — (Sığ Balık Sınırı) Balık Alarmı Derinlik Sınırı için alt değeri belirler. Balık Sığlık Sınırı • maksimum transdüser menzili için 2 ft (veya eşdeğer birimler) • Deep Fish Limit — (Derin Balık Sınırı) Balık Alarmı Derinlik Derin Balık Sınırı Sınırı için üst değeri belirler. • maksimum transdüser menzili için 2 ft (veya eşdeğer birimler) Su Sıcaklığı AÇIK (ON) konuma ayarlanmış durumda, su sıcaklığı Alt Sıcaklık Sınırından küçük veya eşit olduğunda, veya Üst Sıcaklık Sınırından büyük veya eşit olduğunda bir alarm ve açılır bir mesaj tetiklenir. Su Sıcaklığı • KAPALI (varsayılan) • AÇIK Alt Sıcaklık Sınırı • 60 fahrenayt derece (veya eşdeğer birimler) • -09.9 ila +99.7 fahrenayt derece (veya eşdeğer birimler) Üst Sıcaklık Sınırı • 75 fahrenayt derece (veya eşdeğer birimler) • -09.7 ila 99.9 fahrenayt derece (veya eşdeğer birimler) Mevkiye Varış Araçlar & Ayarlar Bir mevkiye vardığınızda bir alarm tetiklenir. Bu ayar, alarmın tetiklendiği hedef mevkiden mesafeyi belirtmenize imkan sağlar. 0.01 — 9.99 nm (or eşdeğeri birimler) 73 12.2 Sistem Ayarları menüsü Sistem Ayarları menüsünde aşağıdaki seçenekler mevcuttur. Key Beep (Düğme Sesli Uyarısı) Bir düğmeye her basıldığında bir ses duyulur. • Language (Dil) Sistem dilinin seçimine imkan sağlar. Diller bölümüne bakınız. Units Set-up (Birim Ayarları) Tüm uygulamalarda kullanılacak ölçüm birimlerinin seçimine imkan tanır. • Mesafe Birimleri • Hız Birimleri • Derinlik Birimleri AÇIK (varsayılan) • KAPALI • Sıcaklık Birimleri GPS Set-up (GPS Ayarı) GPS ayar seçeneklerini sağlar. • Uydu Durumunu Görüntüle • GPS’i tekrar başlat Sonar Set-up (Sonar Ayarı) Sonar ayar seçeneklerini sağlar. • Date/Time Setup (Tarih/Saat Ayarı) Tarih ve saat formatlarının seçimini sağlar Saat ve Tarih Ayarı bölümüne bakınız. Simulatör Simülatör modunu Açar (On) veya Kapatır (Off). • Off (Kapalı) Derinlik Ofseti (W) • Sonar sıfırlama. • On (Açık) • On (Açık) (Demo film) Maintenance (Bakım) Arıza teşhisi bilgileri Bakım bölümüne sağlar. Göstergeyi bakınız. varsayılan fabrika ayarlarına sıfırlamanıza imkan tanır. Bearing Mode (Kerteriz Modu) Kerteriz verilerinin nasıl • True (Gerçek) görüntülendiğini belirler. (varsayılan) • Magnetic (Manyetik) Sistem Dilleri Sistem aşağıdaki dilleri kullanabilir: İngilizce (ABD) İngilizce (İngiltere) Arapça Bulgarca Çince Hırvatça Danimarkaca Flamenkçe Fince Fransızca Almanca Yunanca İzlandaca İtalyanca Japonca Korece Norveççe Polonyaca Portekizce (Breziyla) Rusça İspanyolca İsveççe Türkçe Bir dil seçme Tools & Setting (Araçlar & Ayarlar) menüsünden; 1. System Settings (Sistem Ayarlar)’nı seçin. 2. Language (Dil)’i seçin. 3. Listeden ilgili dili seçin. 74 Dragonfly Birim Ayarları Tüm uygulamalarda kullanılacak ölçüm birimleri için tercihlerinizi belirleyebilirsiniz. Menü ögesi Açıklama Seçenekler Mesafe Birimleri Mesafeye ilişkin tüm değerlerin görüntülenmesi için tüm uygulamalarda kullanılacak ölçüm birimleri. • Deniz mili • Kara Mili • Kilometre Hız Birimleri Derinlik Birimleri Hıza ilişkin tüm değerlerin görüntülenmesi için tüm uygulamalarda kullanılacak ölçüm birimleri. Dderinliğa ilişkin tüm değerlerin görüntülenmesi için tüm uygulamalarda kullanılacak ölçüm birimleri. • Knots • MPH (Mil/Saat) • KPH (Kilometre/Saat) • Feet • Metre • Kulaç Sıcaklık Birimleri Araçlar & Ayarlar Sıcaklığa ilişkin tüm değerlerin görüntülenmesi için tüm uygulamalarda kullanılacak ölçüm birimleri. • Fahrenayt • Santigrat 75 Tarih ve Saat Ayarı Tarih ve saatin tüm uygulamalarda görünmesini tercih ettiğinizi biçimi belirleyebilirsiniz. Menü ögesi Açıklama Seçenekler Tarih Formatı Tarih bilgisinin tüm uygulamalarda görüntüleneceği biçim tercihinizi belirtmenizi sağlar. • Saat bilgisinin tüm uygulamalarda görüntüleneceği biçim tercihinizi belirtmenizi sağlar. • 12 saat Kullanılacak yerel saat dilimini UTC (Universal Coordinated Time –Evrensel Koordineli Zaman) düzeltmesiyle, 0.5 saatlik artırımlarla belirtmenizi sağlar. • –13 ila +13 saat (0.5 saatlik artırımlarla) Saat Formatı Yerel Saat: UTC 76 AA.GG.YY (Ay, Gün, Yıl) • GG.AA.YY (Gün, Ay, Yıl) • 24 saat Dragonfly Bakım menüsü Bu menü sistem ayarları sıfırlama ve arıza teşhise erişiminizi sağlar. Menü ögesi Açıklama Seçenekler About This Unit (Bu Ünite Hakkında) Üniteniz hakkındaki ayrıntıların bir listesini görüntüler • Cihaz • Seri No. • Yazılım Settings Reset (Ayarları Sıfırlama) Bu seçenek menü seçeneklerini varsayılan fabrika ayarlarına • Evet sıfırlar. Bu işlem, mevki veya rota verilerinizi ETKİLEMEZ. • Hayır Settings and Data Reset (Ayarlar ve Verileri Sıfırlama) Ayarları ve verileri sıfırlama işlemi, yukarıda belirtilen ayarları sıfırlama işlemine ilave olarak, TÜM mevki ve rota verilerini siler. Back-up Settings (Ayarları Yedekle) Ayarları bir hafıza kartına yedekler. • Evet • Hayır Restore Settings (Ayarları Geri Yükle) Kayıtlı ayarları bir hafıza kartından geri yükler. Save Logs (Günlükleri Kaydet) Hata günlüklerini arıza teşhis maksatlarıyla SD karta kaydetmenize imkan sağlar. Erase Logs (Günlükleri Sil) Bu seçeneğin silinmesi cihaz üzerindeki tüm arıza günlüklerini silecektir. Araçlar & Ayarlar 77 78 Dragonfly Bölüm 13: Bakım Bölüm içeriği Sayfa • 13.1 Servis ve bakım 80 • 13.2 Temizlik 80 • 13.3 Transdüser temizliği 81 Bakım 79 13.1 Servis ve bakım 13.2 Temizlik Bu ürün, kullanıcı tarafından servisi yapılabilecek hiçbir parça içermez. Tüm bakım ve onarımı yetkili Raymarine bayilerine yönlendirin. İzinsiz bir onarım garantinizi olumsuz yönde etkileyebilir. En iyi temizlik uygulamaları. Bu ürünün temizlenmesi Rutin ekipman kontrolleri Ekipmanınızın doğru ve güvenli bir şekilde çalışmasını sağlamak için Raymarine bazı rutin kontrol işlemlerini gerçekleştirmenizi şiddetle tavsiye eder. sırasında: • Ekran yüzeyini kuru bezle SİLMEYİN, aksi halde ekran kaplaması çizilebilir. • Asitli, amonyak bazlı veya aşındırıcı ürünler KULLANMAYIN. • Püskürtmeli yıkama uygulamayın. Aşağıdaki kontrol işlemlerini düzenli olarak gerçekleştirin: • Tüm kablolarda hasar, aşınma veya kopma kontrolü yapın. Ekran muhafazasının temizlenmesi • Tüm kabloların sağlam bir şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Gösterge ünitesi kapalı bir ünitedir ve düzenli temizlik gerektirmez. Ünitenin temizlenmesi gerektiğinde bu temel prosedürü izleyin: 1. Göstergenin güç beslemesini kesin. 2. Göstergeyi temiz ve yumuşak bir bezle silin (mikrofiber bir bez idealdir) 3. Gerekirse, yağ lekelerini çıkarmak için yumuşak deterjanlı bir çözelti kullanın. Not: Ekranı silmek için solvent veya deterjan kullanmayın. Not: Bazı durumlarda gösterge ekranı içerisinde yoğuşma oluşabilir. Bu durum üniteye zarar vermez ve gösterge kısa bir süre çalıştırılarak giderilebilir. Gösterge ekranının temizlenmesi Gösterge ekranına bir kaplama uygulanmıştır. Bu kaplama, ekranı su geçirmez hale getirir ve parlamayı önler. Bu kaplamanın zarar görmemesi için aşağıdaki prosedürü izeleyin: 1. Göstergenin güç beslemesini kesin. 2. Tüm tuz kalıntıları ve kir parçacıklarını gidermek için ekranı temiz suyla durulayın. 3. Ekranı kurumaya bırakın. 4. Leke kalırsa camı gözlükçülerden alabileceğiniz temiz mikrofiber bir temizleme beziyle çok hafif silin. 80 Dragonfly 13.3 Transdüser temizliği Transdüserin alt kısmında, performansını azaltacak şekilde yosun birikebilir. Deniz canlılarının yerleşmesini önlemek için, transdüseri yerel bayinizden temin edebileceğiniz, ince bir katman su bazlı bir yosun önleyici (zehirli) boya ile kaplayın. Zehirli boyayı 6 ayda bir veya her bir tekne sezonunun başlangıcında tekrar uygulayın. Bazı akıllı transdüserlerin belirli kısımlarına yosun önleyici boya uygulama konusunda sınırlamalar vardır. Yetkili satıcınıza danışınız. Not: Sıcaklık sensörlü transdüserler boyandığında düzgün çalışmayabilir. Not: Asla keton bazlı boya kullanmayın. Ketonlar plastiğe saldırarak, sensörün hasar görmesine neden olabilir. Not: Transdüser üzerinde asla sprey boya kullanmayın. Sprey boyalar minik hava kabarcıkları içerir, ve transdüser hava kabarcığı üzerinden düzgün şekilde gönderim yapamaz. Transdüseri temizlemek için yumuşak bir bez ve hafif evsel bir deterjan kullanın. Yosun birikmesi şiddetli ise, yosunu yeşil bir scotch briteTM süngerle temizleyin. Transdüser yüzeyini çizmemeye özen gösterin. Transdüser bir çark içeriyorsa, ince taneli bir ıslak/kuru zımpara kağıdı ile yaş zımparalama yapın. Not: Aseton gibi solventlerle sert temizleme transdüsere zarar verebilir. Bakım 81 82 Dragonfly Bölüm 14: Sorun giderme Bölüm içeriği Sayfa • 14.1 Sorun giderme 84 • 14.2 Güç açma sorunlarını giderme 85 • 14.3 GPS sorunlarını giderme 86 • 14.4 Sonar / DownVision sorunlarını giderme 87 • 14.5 Muhtelif sorunları giderme 88 Sorun giderme 83 14.1 Sorun giderme Sorun giderme bilgileri olası nedenleri ve deniz elektronik kurulumları ile ilgili yaygın sorunlar için gerekli düzeltici işlemleri sunar. Paketleme ve nakledilmeden önce tüm Raymarine ürünleri kapsamlı bir test ve kalite güvence programına tabi tutulur. Bununla birlikte, ürünün çalışması ile ilgili sorunlar yaşarsanız, bu bölüm normal çalışmaya dönmek üzere sorunu teşhis etme ve düzeltmenize yardımcı olacaktır. Bu bölümde yer alan bilgiler ünitedeki sorunu çözmeniz için yeterli değilse, Raymarine Teknik Destek birimi ile irtibata geçiniz. 84 Dragonfly 14.2 Güç açma sorunlarını giderme Güç açma sorunları ve bunların olası nedenleri ve çözümleri burada açıklanmaktadır. Sorun Olası neden Olası çözümler Sistem (veya bir bölümü) başlamıyor. Güç kaynağı sorunu. İlgili sigorta ve devre kesicileri kontrol edin. Güç kaynağı kablosunun hasarlı olup olmadığını ve tüm bağlantıların sağlam ve paslanmamış olduğunu kontrol edin. Güç kaynağının doğru voltaj ve yeterli akımda olduğunu kontrol edin. Sorun giderme 85 14.3 GPS sorunlarını giderme GPS sorunları ve bunların olası nedenleri ve çözümleri burada açıklanmaktadır. Sorun Olası neden Olası çözümler GPS konumu yok Coğrafi konum veya mevcut koşullar uydu sabitlemesini engelliyor. Daha iyi koşullarda veya bir diğer coğrafi konumda bir sabitleme elde edilip edilmediğini düzenli olarak kontrol edin. Optimum performans için, ünite güverte üzerine monte edilmeli ve herhangi bir yapısal bölme veya karışmaya neden olabilecek diğer elektriksel ekipman veya kablolara yakın olmamalıdır. Ünitenin yeri Not: Ünite içerisinde bir GPS Durumu ekranı mevcuttur. Bu ekran, uydu sinyal gücü ve ilgili diğer bilgileri sağlar. 86 Dragonfly 14.4 Sonar / DownVision sorunlarını giderme Sonar veya DownVision sorunları ve bunların olası nedenleri ve çözümleri burada açıklanmaktadır. Sorun Olası neden Sonar / DownVision verileri mevcut değil Ünite güç kaynağı hatası. Sorunlu derinlik değeri veya ekran görüntüsü Olası çözümler Ünitenin güç kaynağını ve kablolarını kontrol edin Sonar devre dışı Kısayollar sayfasından Enable Sonar (Sonarı Etkinleştir)’i seçin. Hassasiyet ayarları mevcut koşullar için uygun olmayabilir. Hassasiyet ayarlarını kontrol edin. Ünite güç kaynağı hatası. Güç kaynağından gelen voltajı kontrol edin. Güç kaynağı gerilimi çok düşük olursa, bu ünitenin çıkış gücünü etkileyecektir. Ünite kablosu hatası Güç/transdüser kablosunun düzgün şekilde bağlandığından ve hasarsız olduğundan emin olun. Transdüserin yeri Transdüserin, transdüser konumu gerekliliklerine uygun olarak monte edilmiş olup olmadığını kontrol edin (Kılavuzun Konum ve Montaj bölümüne bakınız). Sabit bir derinlikte ince çizgilerin bulunması tekne tabanındaki yapıların bir yansıması olabilir. Transüdserin, transdüser konumu gerekliliklerine uygun olarak monte edilmiş olup olmadığını kontrol edin (Kılavuzun Konum ve Montaj bölümüne bakınız). Transdüser hatası Transdüserin doğru şekilde monte edilip edilmediğini ve temiz olup olmadığını kontrol edin. Transdüserin bir cisme çarpma sonucunda yukarı kalkmadığından emin olun. Sorun giderme Yüksek tekne hızı Transdüser çevresindeki türbülans üniteyi yanıltıyor olabilir. Kaydırma hızı sıfıra ayarlı Kaydırma hızını ayarlayın 87 14.5 Muhtelif sorunları giderme Muhtelif sorunlar ve bunların olası nedenleri ve çözümleri burada açıklanmaktadır. Sorun Olası neden Olası çözümler Gösterge hatalı çalışıyor: Göstergeye gelen gücün kesintili olması İlgili sigorta ve devre kesicileri kontrol edin. • Beklenmeyen, sık sıfırlamalar • Sistem çökmesi veya diğer hatalı işlemler Güç kaynağı kablosunun hasarlı olup olmadığını ve tüm bağlantıların sağlam ve paslanmamış olduğunu kontrol edin. Güç kaynağının doğru voltaj ve yeterli akımda olduğunu kontrol edin. En yeni yazılıma sahip olduğunuzdan emin olun. Ürününüz için yazılım güncellemeleri konusunda Raymarine web sitesini düzenli olarak kontrol edin (www.raymarine.com). Bozuk veri / diğer bilinmeyen sorunlar. Ayarlar ve Veri Sıfırlama işlemi yapın. Önemli: Bu işlem üründe kayıtlı ayarların ve verilerin (mevkiler vb.) kaybolmasına yol açacaktır. Sıfırlama yapmadan önce önemli verileri bir hafıza kartına yedekleyin. 88 Dragonfly Bölüm 15: Teknik destek Bölüm içeriği Sayfa • 15.1 Raymarine müşteri desteği Technical support 90 89 15.1 Raymarine müşteri desteği Raymarine kapsamlı bir müşteri destek hizmeti sunar. Müşteri desteği ile Raymarine web sitesi, telefon ve email aracılığıyla temas kurabilirsiniz. Sorunu çözemiyorsanız ek yardım almak için bunlardan herhangi birini kullanın. Web desteği Lütfen internet sitemizin Müşteri Destek alanını aşağıdaki adresten ziyaret edin: www.raymarine.com Bu bölüm, Sıkça Sorulan Sorular, servis bilgileri, Raymarine Teknik Destek Departmanına e-posta ile erişim ve dünya genelindeli Raymarine acentalarına yönelik bilgileri içerir. Telefon ve e-posta desteği ABD’de: • Tel: +1 603 324 7900 • Ücretsiz hat: +1 800 539 5539 • E-mail: [email protected] İngiltere, Avrupa ve Orta Doğu’da: • Tel: +44 (0)13 2924 6777 • E-mail: [email protected] Güney Asya ve Avustralya’da: • Tel: +61 (0)29479 4800 • E-mail: [email protected] Ürün bilgileri Servis talebinde bulunmak istediğinizde lütfen aşağıdaki bilgileri hazır bulundurunuz: • Ürün adı. • Ürün kimliği. • Seri numarası. • Yazılım uygulaması sürümü. • Sistem diyagramları. Bu bilgileri ürününüzdeki menüleri kullanarak edinebilirsiniz. 90 Dragonfly Bölüm 16: Teknik özellikler Bölüm içeriği Sayfa • 16.1 Teknik özellikler Teknik özellikler 92 91 16.1 Teknik özellikler Gösterge fiziksel özellikleri • Genişlik: 148 mm (5.8 inç) Boyutlar • Yükseklik (Braket HARİÇ): 148.3 mm (5.8 inç) • Yüseklik (Braket dahil): 203 mm (8 inç) • Gösterge derinliği (Kablolar HARİÇ): 73 mm (2.9 inç) • Gösterge derinliği (Kablolar dahil): 163 mm (6.4 inç) Ağırlık (Ünite, beşik dahil) 0.64 kg (1.4 lbs) Transdüser fiziksel özellikleri Boyutlar Çalışma frekansları • Sonar — Merkezlenmiş 200 KHz Huzme kapsama alanı • Sonar — konik 25° huzme. Hedef ayrımı CHIRP işlemi ile elde edilir. Ağırlık (ünite, beşik dahil) 0.60 kg (1.3 lbs) Gösterge güç özellikleri Nominal besleme voltajı 12 V dc Çalıştırma voltajı aralığı 10.8 V dc ila 15.6 V dc Güç tüketimi • 8 W Max, tam parlaklıkta. • DownVision — 25 mm (1 inç). Maksimum derinlik 189 m (600 ft) — Optimum tatlı su koşulları. Sonar ve DownVision için geçerlidir. GPS teknik özellikleri Kanallar 50 Soğuk çalıştırma Optimum koşullarda yaklaşık 35 saniye Alıcı IC Hassasiyeti Uydu Bazlı Destek Sistemi (SBAS) –159 dBm Takip Özel özellikler Aktif Karıştırma Azaltması Çalışma frekansı 1575.43MHz Sinyal Yakalama Otomatik Almanac Update Otomatik Geodetic Datum WGS-84, Raymarine göstergelerinde alternatifler mevcuttur. Güncelleme Hızı 1 saniye Anten Seramik chip • 4.5 W Max , PowerSave modunda. Gösterge çevresel özellikleri Aşağıdaki çevresel özellikler tüm gösterge modelleri için geçerlidir. Doğruluk Çalışma sıcaklığı 0 ºC ila +55 ºC (32 ºF ila 131 ºF) Saklama sıcaklığı -30 ºC ila +70 ºC (-22 ºF ila 158 ºF) Nispi nemlilik Maksimum %75 Su geçirmezlik değeri • IPX6 ve IPX7 • DownVision — Fan 60° (iskele/sancak) x 1.4° (baş/kıç) huzme. • Sonar — 32 mm (1.25 inç). • Uzunluk: 202.6 mm (8 inç) • Yükseklik: 117.4 mm (4.6 inç) • DownVision — Merkezlenmiş 350 KHz WAAS + EGNOS • SBAS olmadan: <= 15 metre, zamanın %95’i • SBAS ile: <= 5 metre, zamanın %95’i Transdüser çevresel özellikleri Çalışma sıcaklığı 0 ºC ila + 40 ºC (32 ºF ila 104 ºF) Saklama sıcaklığı –5 ºC ila + 70 ºC (23 ºF ila 158 ºF) Su geçirmezlik değeri • IPX6 ve IPX7 LCD Ekran teknik özellikleri Boyut 5.7 inç Tip TFT arkadan aydınlatmalı LED Renk derinliği 24–bit Çözünürlük 640 x 480 VGA Görüntü oranı 4:3 Görüş açısı • Sol / Sağ: 70 derece • Üst / Alt: 70 / 45 derece İzin verilebilir maksimum ölü piksel sayısı 5 Sonar / DownVision teknik özellikleri Kanallar 92 2 x CHIRP (1 x sonar and 1 x DownVision) Dragonfly Bölüm 17: Yedek parçalar ve aksesuarlar Bölüm içeriği Sayfa • 17.1 Aksesuarlar Yedek parçalar ve aksesuarlar 94 93 17.1 Aksesuarlar Dragonfly taşıma çantası A80206 Dragonfly Trolling Motor Montaj Ayağı A80207 Dragonfly 4 m (13.1 ft) uzatma kablosu A80224 Dragonfly yüzeye montaj adaptörü A80223 Dragonfly güneş kapağı R70134 Dragonfly montaj braketi ve beşik R70135 94 Dragonfly