Kurulum ve Çalıştırma Talimatları

Transkript

Kurulum ve Çalıştırma Talimatları
Kurulum ve Çalıştırma
Talimatları
Türkçe
Doküman no: 81345-1-TR
© 2013 Raymarine UK Limited
Türkçe
Doküman no: 81345-1-TR
© 2013 Raymarine UK Limited
Marka ve patent uyarısı
Autohelm, hsb2, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk, SeaTalkNG, SeaTalkHS ve Sportpilot, Raymarine UK Limited’in
İngiltere’deki tescilli ticari markalarıdır. RayTalk, Seahawk, Smartpilot, Pathfinder ve Raymarine, Raymarine Holdings
Limited’in tescilli markalarıdır.
FLIR, FLIR Systems, Inc. ve/vaya bağlı şirketlerinin tescilli bir markasıdır.
Burada atıfta bulunulan diğer tüm ticari markalar, ticari adlar veya şirket isimleri ilgili sahiplerini tanımlamak içindir ve mülkiyeti
ilgili sahiplerine aittir.
Bu ürün patentler, tasarım patentleri, bekleyen patentler veya bekleyen dizayn patentleri ile korunmaktadır.
Adil Kullanım Uyarısı
Kendi kullanımınız için bu kılavuzun üçten fazla kopyasını yazdıramazsınız. Daha fazla kopya alamaz veya kılavuzu, ticari olarak
faydalanılması ya da kopyaları üçüncü şahıslara verilmesi ya da satılması dahil herhangi bir sınırlama olmaksızın hiçbir şekilde
kullanamaz veya dağıtamazsınız.
Yazılım Güncellemeleri
Ürününüz için en yeni yazılım sürümleri için www.raymarine.com sitesini kontrol ediniz.
Ürün el kitapları
Tüm İngilizce ve tercüme edilmiş el kitaplarının en yeni versiyonları www.raymarine.com sitesinde PDF olarak mevcuttur. En yeni el
kitaplarına sahip olduğunuzdan emin olmak için website'sini kontrol edin.
Copyright ©2013 Raymarine UK Ltd. Her hakkı saklıdır.
TÜRKÇE
Doküman numarası: 81345-1
Tarih: 03-2013
İçindekiler
Bölüm 1 Önemli Bilgiler ………........................... 7
TFT Ekranlar ............................................................. 7
Su girişi ..................................................................... 7
Yasal Uyarılar ........................................................... 7
Harita kartları ve hafıza kartları................................... 8
EMC kurulum yönergeleri ........................................... 8
Farklı firma yazılım lisansı sözleşmeleri ...................... 8
Uygunluk beyanı ....................................................... 8
Ölü piksel politikası.................................................... 8
Garanti politikası........................................................ 8
Garanti kaydı ............................................................ 8
Ürünün elden çıkarılması........................................... 9
IMO ve SOLAS.......................................................... 9
Teknik doğruluk .......................................................... 9
Bölüm 2 El Kitabı ve ürün bilgileri.................... 11
2.1 El kitabı bilgileri ................................................... 12
2.2 Bu el kitabında kullanılan yazım biçimleri............... 12
2.3 Ürün bilgileri.......................................................... 13
Bölüm 3 Kurulumu planlama ............................. 15
3.1 Kurulum kontrol listesi........................................... 16
3.2 Ürünün beraberinde verilen parçalar..................... 16
3.3 Kurulum için gerekli araçlar................................... 17
3.4 Kurulum işlemi..................................................... 17
Bölüm 4 Konum ve montaj ................................. 19
4.1 Transdüser için bir konum seçme .......................... 20
4.2 Transdüser montajı............................................... 21
4.3 Kablo döşeme ..................................................... 22
4.4 Ekran için bir konum seçme .................................. 23
4.5 Braket montajı...................................................... 24
4.6 Ekranı braketten sökme......................................... 25
4.7 Yüzeye montaj..................................................... 26
4.8 Transdüseri test etme........................................... 27
4.9 Transdüser montajının tamamlanması................... 27
Bölüm 5 Kablolar ve Bağlantılar........................ 29
5.1 Genel kablolama kılavuzu..................................... 30
5.2 Kablo bağlantısı................................................... 30
Bölüm 6 Başlangıç .............................................. 33
6.1 Gösterge gücü..................................................... 34
6.2 Kontroller............................................................. 34
6.3 İlk kurulum prosedürleri........................................ 35
6.4 GPS Kontrolü....................................................... 36
6.5 Sonar kontrolü ..................................................... 37
6.6 DownVision kontrolü............................................. 38
6.7 Kısayollar sayfası................................................. 38
6.8 Uygulamalar ......................................................... 39
6.9 Görüntü değiştirici................................................. 40
Bölüm 7 Ekran verilerini yönetme ............... 41
7.1 Hafıza kartlarına genel bakış................................ 42
7.2 Kullanıcı verileri ve kullanıcı ayarlarını kaydetme.. 42
7.3 Sisteminizin sıfırlanması ....................................... 44
Bölüm 8 Harita uygulaması................................ 45
8.1 Harita uygulamasına genel bakış.......................... 46
8.2 Harita uygulaması kontrolleri................................. 47
8.3 Harita içerik menüsü............................................. 47
8.4 Harita detayı ........................................................ 48
8.5 Harita yönlendirmesi ............................................ 48
8.6 Tekne konumu..................................................... 49
8.7 COG Vektörü ....................................................... 49
8.8 Derin Su ............................................................. 50
8.9 Harita öğeleri ....................................................... 50
8.10 Harita Ayarları menüsü....................................... 51
Bölüm 9 Mevkiler ve Rotalar ….......................... 53
9.1 Mevkiler ............................................................... 54
9.2 Rotalar ............................................................... 56
9.3 Mevkileri ve Rotaları depolama kapasitesi ............. 58
Bölüm 10 Sonar uygulaması................................ 59
10.1 Sonar uygulamasına genel bakış........................ 60
10.2 Sonar ve DownVision uygulaması kontrolleri....... 61
10.3 Menzil................................................................ 62
10.4 Ekran seçenekleri............................................... 62
10.5 Hassasiyet ayarları............................................. 64
Bölüm 11 DownVision uygulaması.................... 65
11.1 DownVision uygulamasına genel bakış................ 66
11.2 Sonar ve DownVision uygulaması kontrolleri........ 66
11.3 Menzil................................................................ 67
11.4 Ekran seçenekleri............................................... 68
11.5 Hassasiyet ayarları............................................. 69
Bölüm 12 Araçlar & Ayarlar ................................ 71
12.1 Alarmlar............................................................. 72
12.2 Sistem Ayarları menüsü ..................................... 74
Bölüm 13 Bakım ….............................................. 79
13.1 Servis ve bakım….............................................. 80
13.2 Temizlik ............................................................ 80
13.3 Transdüser temizliği............................................ 81
Bölüm 14 Sorun giderme.................................... 83
14.1 Sorun giderme ................................................... 84
14.2 Güç açma sorunlarını giderme............................ 85
14.3 GPS sorunlarını giderme..................................... 86
14.4 Sonar / DownVision sorunlarını giderme............... 87
14.5 Muhtelif sorunları giderme .................................. 88
Bölüm 15 Teknik destek …….............................. 89
15.1 Raymarine müşteri desteği……............................. 90
Bölüm 16 Teknik özellikler.................................. 91
5
16.1 Teknik özellikler.................................................. 92
Bölüm 17 Yedek parçalar ve aksesuarlar.......... 93
Bölüm 17.1 Aksesuarlar............................................. 94
10
Dragonfly
Bölüm 1: Önemli bilgiler
Uyarı: Genişletilmiş el kitabını
okuyun
Bu doküman sizi yeni ürününüze ısındırmak için
gerekli temel bilgileri içeren kısaltılmış (“hızlı
başlangıç kılavuzu) bir el kitabıdır. Ürününüze
yönelik tüm dokümantasyon ve emniyet bilgileri
için, dokümantasyon CD’si (ürünle birlikte
verilirse) veya Raymarine web sitesinde
(www.raymarine.com) mevcut olan genişletilmiş
el kitabına başvurunuz.
Uyarı: Ürünün kurulumu ve
kullanımı
Bu ürün, mevcut Raymarine talimatlarına uygun
olarak kurulmalı ve kullanılmalıdır. Bunun
yapılmaması, kişisel yaralanma, tekne hasarı
ve/veya zayıf ürün performansına yol açabilir.
Uyarı: Potansiyel tutuşma kaynağı
Bu ürün tehlikeli/alev alıcı ortamlarda kullanılmak
üzere onaylanmamıştır. Cihazı tehlikeli/yanıcı bir
ortama monte etmeyiniz (örn. bir makine dairesine
veya yakıt tanklarının yakınına).
Uyarı: Yüksek voltajlar
Bu ürün yüksek gerilim içermektedir. Bu
dokümanda aksi belirtilmedikçe, herhangi bir
kapağı AÇMAYINIZ veya dahili bileşenlere
ERİŞMEYE ÇALIŞMAYIN.
Uyarı: Güç kaynağı voltajı
Bu ürünün belirtilen maksimum değerden daha
büyük bir voltaj kaynağına bağlanması ünitede
kalıcı bir hasara neden olabilir. Voltaj değeri için
Teknik Özellikler bölümüne bakınız.
Uyarı: Ürün topraklama
Bu ürüne güç vermeden önce, bu kılavuzdaki
talimatlara uygun olarak doğru şekilde
topraklandığından emin olun.
Dikkat: Transdüser kablosu
• Transdüser kablosunu kesmeyin, kısaltmayın
ya da ek yapmayın.
•
Konektörü sökmeyin.
Kablo kesilirse, onarılamaz. Kablonun kesilmesi
garantiyi de geçersiz kılacaktır.
Dikkat: Güç kaynağı koruması
Bu ürünün kurulumunu yaparken güç
kaynağının doğru seçilmiş bir sigorta veya
otomatik bir devre kesici ile korunduğundan
emin olun.
Dikkat: Harita ve hafıza kartlarının
bakımı
Harita ve hafıza kartlarının kartlarının
onarılamayacak düzeyde zarar görmesini ve/veya
veri kaybolmasını önlemek için:
• Harita ve hafıza kartlarının doğru bir şekilde
takıldığından emin olun. Kartı yuvasına
zorlayarak yerleştirmeye KALKIŞMAYIN.
• Haritalar üzerine tekrar veri yazılabildiğinden,
bir harita kartına veri (mevki, rota vb.)
kaydetmeyiniz.
• Bir harita ve hafıza kartını takmak ve çıkarmak
için tornavida veya pense gibi metal aletler
KULLANMAYINIZ.
Dikkat: Kart okuyucu kapağının
sıkıca kapatıldığından emin olun
Su girişi ve bunun sonucunda ürünün hasar
görmesini önlemek için kart okuyucu kapağının
sıkıca kapatıldığından emin olun.
Dikkat: Temizlik
Bu ürünü temizlerken:
• Gösterge ekranını kuru bezle SİLMEYİN, aksi
halde ekran kaplaması çizilebilir.
• Asitli, amonyak bazlı veya aşındırıcı ürünler
KULLANMAYIN.
• Püskürtmeli
yıkama
uygulamayın.
Uyarı: Güç kaynağını kapatın
Bu ürünü kurmaya başlamadan önce teknenin güç
kaynağının kapalı olduğundan emin olun. Bu
dokümanda aksi belirtilmedikçe, güç açıkken
ekipmanı BAĞLAMAYIN veya AYIRMAYIN.
TFT Ekranlar
Renkli bir arka plana karşı veya renkli bir ışıkta bakıldığında
ekran renkleri faklı görünebilir. Bu tüm İnce Film Transistör
(TFT) ekranlarda görülebilen son derece normal bir etkidir.
Uyarı: Sonar kullanımı
•
Sonarı tekne su dışındayken ASLA
çalıştırmayın.
•
Sonar çalışıyorken sensör yüzeyine ASLA
dokunmayın.
• Dalgıçların sensörün 7,6 m (25 ft) menzili
dahilinde olmaları durumunda sonarı KAPATIN.
Su girişi
Su girişi yasal uyarısı
Bu ürünün su geçirmezlik değeri kapasitesi IPX6 & IPX7
standartlarını karşılıyor olmasına rağmen, ürün yüksek basınçlı
yıkamaya maruz kalırsa su girişi ve bunun sonucunda ekipman
arızası meydana gelebilir. Raymarine basınçlı su ile yıkamaya
maruz kalan ürünleri garanti kapsamına almayacaktır.
Dikkat: Servis ve bakım
Bu ürün, kullanıcı tarafından servisi/onarımı
yapılabilecek hiçbir parça içermez. Tüm bakım ve
onarımı yetkili Raymarine bayilerine yönlendirin.
İzinsiz bir onarım garantinizi olumsuz yönde
etkileyebilir.
Important information
Yasal uyarılar
Bu ürün (elektronik haritalar da dahil olmak üzere) sadece bir
seyrüsefer yardımcısı olarak kullanıma yöneliktir. Ürün, resmi
idari haritaların yerini alması için değil, bu haritaların
kullanımına yardımcı olmak için tasarlanmıştır. Güvenli seyir
için gerekli tüm güncel bilgileri, sadece resmi hükümet haritaları
ve denizcilere uyarılar içerir.
7
Kaptan bu bilgilerin ihtiyatlı kullanımından sorumludur. Bu veya
başka herhangi bir Raymarine ürününü kullanırken resmi
haritalar, denizcilere uyarılar ve uygun seyir becerilerinin
kullanımı, kullanıcının sorumluluğundadır. Bu ürün, üçüncü
şahıs veri tedarikçileri tarafından sağlanan ve hafıza kartına
kaydedilebilen elektronik haritaları destekler. Bu gibi haritaların
kullanımı, bu ürünün belgelerinde yer alan veya hafıza kartı ile
birlikte verilen Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi’ne tabidir
(uygulanabilir olduğunda).
Raymarine bu ürünün hatasız olduğunu, veya Raymarine
dışında herhangi bir kişi veya kurum tarafından üretilmiş
ürünlerle uyumlu olduğunu garanti etmez.
Bu ürün Global Konumlandırma Sistemi’nden (GPS) elde edilen,
hatalar içerebilecek elektronik bilgiler ve dijital harita verilerini
kullanır. Raymarine, bu tür bilgilerin doğruluğunu garanti etmez
ve bu tür bilgilerdeki hatalar ürünün arızalanmasına neden
olabileceğinden dikkatli olmanız önerilir. Raymarine, ürünün
başkaları tarafından üretilen ürünlerle etkileşim veya ürün
tarafından kullanılan veya üçüncü şahıslar tarafından tedarik
edilen bilgiler ve harita verilerindeki hatalarla ürünü
kullanmanızdan kaynaklanan hasarlar veya yaralanmalar veya
ürünü kullanamamanızdan sorumlu değildir.
Harita kartları ve hafıza kartları
Hafıza kartları veri arşivlemek için kullanılırken, harita
kartları ilave veya yükseltilmiş haritalar sağlar.
Uyumlu kartlar
Aşağıdaki hafıza veya harita kartı tipleri Raymarine ürününüz ile
uyumludur:
•
Not: Kurulumla ilgili birtakım kısıtlamaların yukarıdaki
önerileri engellediği durumlarda, kurulumun tamamında
EMC performansına yönelik en iyi koşulları sağlamak üzere,
elektrikli ekipmanlar arasında mümkün olan maksimum
mesafe bırakılmalıdır.
Farklı firma yazılım lisansı
sözleşmeleri
Bu ürün aşağıda listelenen belirli üçüncü şahıs yazılım
lisansı sözleşmelerine tabidir:
• GNU — LGPL/GPL
• JPEG kütüphaneleri
• OpenSSL
• FreeType
Yukarıdakilere yönelik lisans sözleşmeleri Raymarine web
sitesinde (www.raymarine.com) ve ürünle birlikte verilen
dokümantasyon CD’sinde (verilirse) bulunabilir.
Uygunluk Beyanı
Raymarine UK Ltd. bu ürünün EMC Direktifi 2004/108/EC’nin
temel gerekliliklerine uygun olduğunu beyan eder.
Orijinal Uygunluk Beyanı sertifikası www.raymarine.com
adresindeki ilgili ürün sayfasında görülebilir.
micro Secure Digital Standard-Capacity (microSDSC)
• micro Secure Digital High-Capacity (microSDHC)
Ölü piksel politikası
Not: Desteklenen maksimum kart kapasitesi 32 GB’dır.
Tüm İnce Film Transistör (TFT) ünitelerde olduğu gibi, ekranda
hatalı aydınlatılan birkaç piksel (“ölü piksel”) olabilir. Bu noktalar,
Harita kartları
ekranın açık renkli kısımlarında siyah pikseller olarak, siyah
Ürününüze elektronik haritalar önceden yüklenmiştir (dünya
renkli kısımlarında ise renkli pikseller olarak görünebilir.
çapında harita). Farklı harita verileri kullanmak istediğinizde,
Ekranınızda, aşağıda belirtilen hatalı aydınlatılan piksel
uyumlu harita kartlarını ünitedeki kart yuvasına yerleştirebilirsiniz. sayısından daha fazla ölü piksel mevcutsa, daha fazla bilgi için
yerel Raymarine servis merkezinizle irtibata geçiniz.
Markalı harita kartları ve hafıza kartları kullanın
İzin verilebilir maksimum ölü piksel sayısı
5
Raymarine, data arşivlerken kaliteli marka hafıza kartlarının
kullanılmasını önerir. Bazı marka hafıza kartları ünitenizde
çalışmayabilir. Önerilen kartların bir listesi için müşteri destek
servisi ile irtibata geçiniz.
Garanti politikası
EMC kurulum esasları
Ekipmanlar arasındaki elektromanyetik paraziti ve böyle
parazitlerin sisteminizin performansı üzerindeki etkisini en aza
indirmek için, Raymarine ekipman ve aksesuarları ilgili
Elektromanyetik Uygunluk (EMC) düzenlemelerine uygundur.
EMC performansını tehlikeye atmadığınızdan emin olmak için,
kurulumun doğru yapılması gerekmektedir.
Optimum EMC performansı için, mümkün olan durumlarda
aşağıdaki hususlar önerilir;
•
Raymarine ekipmanı ve ona bağlı kablolar:
– Herhangi bir verici ekipmandan veya radyo sinyalleri
taşıyan kablolardan (örn., VHF radyolar, kablo ve
antenler) en az 1 m (3 fit) uzakta olmalıdır. SSB radyoları
için mesafe 2 m’ye (7 ft) çıkarılmalıdır.
– Radar huzmesi yolunun 2 m (7 fit) içerisinde olmamalıdır.
Bir radar huzmesinin ışın yayma ekipmanın normal olarak 20°
üzerine ve altına yayılacağı varsayılabilir.
• Ürün, makineyi çalıştırmak için kullanılandan ayrı bir aküyle
birlikte verilir. Bu, makine çalıştırma işlemi için ayrı bir akü
olmaması durumunda meydana gelebilecek kararsız bir
davranış ve veri kaybını önlemek açısından önemlidir.
•
•
8
Raymarine tarafından belirtilen kablolar kullanılır.
Kurulum kılavuzunda ayrıntılı olarak açıklanmadıkça
kablolar kesilmez ya da uzatılmaz.
Ürününüz, ürünün ilk satın alma tarihinden itibaren, veya yeni bir
tekneye monte edilirse, teknenin Orijinal Müşteriye ilk teslim
tarihinden itibaren malzeme ve işçilik hatalarına karşı 1 (bir) yıl
süreyle garantilidir (satın alma kanıtını muhafaza ediniz).
Sınırlı Garanti Poliçesinin tüm ayrıntılarına ve
kayıt işlemine www.raymarine.com/warrantydragonfly adresinden çevrimiçi olarakerilebilirsiniz.
Internet erişiminiz yoksa, garanti poliçesine ilişkin bilgi almak
için aşağıdaki ilgili numaraları arayabilirsiniz:
ABD’de:
• Tel: +1 603 324 7900
• Toll Free: +1 800 539 5539
İngiltere, Avrupa, Ortadoğu ve Uzakdoğu’da:
• Tel: +44 (0)13 2924 6777
Garanti kaydı
Raymarine ürününe sahip olduğunuzu belgelemek için,
www.raymarine.com adresini ziyaret edin ve internet
üzerinden kaydolun.
Tüm garanti özelliklerinden faydalanmak için ürününüzü
kaydetmeniz önemlidir. Ünite paketinizde ünitenin seri
numarasını gösteren bir barkod etiketi mevcuttur. Ürününüzü
internet üzerinden kaydederken bu seri numarasına ihtiyaç
duyulacaktır. İleride başvurmak üzere bu etiketi muhafaza
Dragonfly
ediniz.
Important information
7
Ürünün elden çıkarılması
Bu ürünü WEEE Direktifine uygun olarak elden çıkarın.
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar (WEEE) Direktifi,
atık elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü gerektirir.
WEEE Direktifi bazı Raymarine ürünleri için geçerli olmasa bile,
bu Direktifin politikasını destekliyor ve bu ürünün elden
çıkarılması konusunda duyarlı olmanızı bekliyoruz.
IMO ve SOLAS
Bu kılavuzda açıklanan ekipman, Uluslararası Denizcilik
Organizasyonu (IMO) ve Denizde Can Güvenliği (SOLAS)
Taşımacılık Düzenlemeleri kapsamında olmayan serbest deniz
tekneleri ve iş teknelerinde kullanım amaçlıdır.
Teknik doğruluk
Bildiğimiz kadarıyla, bu dokümandaki bilgiler üretim anı
itibarıyla doğrudur. Ancak Raymarine, herhangi bir yanlışlık
veya eksiklik konusunda sorumluluk kabul edemez. İlave
olarak, sürekli ürün geliştirme politikamız doğrultusunda, teknik
özellikler önceden haber vermeden değiştirilebilir. Sonuç
olarak, ürününüz ile bu el kitabı arasındaki farklılıklar
konusunda Raymarine herhangi bir sorumluluk kabul etmez.
Ürününüzün dokümantasyonu konusunda en güncel versiyona
sahip olduğunuzdan emin olmak için Raymarine web sitesini
(www.raymarine.com) ziyaret ediniz.
10
Dragonfly
Önemli bilgiler
9
Bölüm 2: El kitabı ve ürün bilgileri
Bölüm içeriği
Sayfa
•
2.1 El kitabı bilgileri
12
•
2.2 El kitabında kullanılan yazım biçimleri
12
•
2.3 Ürün bilgileri
13
El kitabı ve ürün bilgileri
11
2.1 El kitabı bilgileri
Bu el kitabı Dragonfly ekranınız ve kıç aynalığa monteli
transdüserinize ilişkin önemli bilgiler içerir.
Bu el kitabı çeşitli deniz uygulamaları kullanıcıları için
tasarlanmış olmakla birlikte, kullanıcıların, göstergenin
kullanımı, deniz terminolojisi ve deniz uygulamaları hakkında
genel bilgi sahibi olduğu kabul edilmiştir.
El kitapları
2.2 El kitabında kullanılan yazım
biçimleri
El kitabı genelinde aşağıdaki yazım biçimleri kullanılır.
Seç
“Seç” terimi, bu el kitabı genelinde, bir nesneyi, simgeyi veya
menü öğesini vurgulamak üzere Döner Kumanda veya
Joysticki kullanma ve ardından seçimi onaylamak üzere OK
butonuna basma eylemini ifade eder.
Aşağıdaki el kitapları ürününüz için geçerlidir.
El kitapları
Tüm dokümanlar www.raymarine.com adresinden PDF
formatında temin edilebilir.
Açıklama
Parça numarası
Dragonfly Montaj ve Başlangıç
Kılavuzu
88015
Dragonfly Kurulum ve Kullanım
Kılavuzu
81345
Dragonfly Yüzeye Montaj Şablonu
87175
Dragonfly Transdüser Montaj
Şablonu
87185
Kullanım Kılavuzları Basımevi
Raymarine, ürünleriniz için yüksek kalitede, profesyonel olarak
basılmış kılavuzlar satın almanıza imkan tanıyan bir Print Shop
(Basımevi) hizmeti sağlar.
Basılı kılavuzlar, Raymarine ürününüz konusunda yardıma
ihtiyaç duyduğunuzda faydalı bir başvuru kaynağı olarak
teknenizde muhafaza etmek üzere idealdir.
Kapınızda teslim bir basılı kılavuz sipariş etmek için
http://www.raymarine.co.uk/view/?id=5175 adresini ziyaret
ediniz.
Basımevi konusunda daha fazla bilgi için, Print Shop SSS
sayfalarını ziyaret ediniz:
http://www.raymarine.co.uk/view/?id=5751.
Not:
• Basılı kılavuzlar için kabul edilen ödeme yöntemleri
kredi kartı ve PayPal’dır.
• Basılı kılavuzlar dünyanın her tarafına gönderilebilir.
• Yeni ve eski tüm ürünler için Print Shop’a gelecek
aylarda yeni kılavuzlar ilave edilecektir.
• Raymarine kullanım kılavuzları Raymarine web sitesinden
ücretsiz olarak PDF formatında da temin edilebilir. PDF
dosyalar PC/dizüstü bilgisayar, tablet, akıllı telefon veya
yeni nesil Raymarine çok fonksiyonlu ekranlarda açılabilir.
12
Dragonfly
2.3 Ürün bilgileri
Geri dönen ekolar dip yapısından ve resifler, gemi kalıntıları ve
balık sürüleri gibi yoluna çıkan cisimlerden etkilenir.
Ürününüze ilişkin bilgiler aşağıda gösterilmektedir.
Parça
numarası
Özellikler
E70085
•
•
Dahili GPS
DownVision yandan yana 60°’lik ve önden arkaya 1.4°’lik bir
huzme üretir. DownVision huzmesinin kapsama alanı doğrudan
teknenin alt kısmında ve yanlarındaki su sütunudur.
DownVision huzmesi
Dahili 2 kanallı CHIRP sonar
modülü
– Sonar — Merkezlenmiş 200 KHz
– DownVision — Merkezlenmiş 350
KHz
.
CHIRP Sonara genel bakış
Sonar, transdüserden gönderilen sinyalleri yorumlayarak ayrıntılı
bir su altı görüntüsü oluşturur. Transdüser ses dalgaları
darbelerini suya gönderir ve ses dalgasının dibe çarpıp geri
dönme süresini ölçer. Geri dönen ekolar dip yapısından ve
resifler, gemi kalıntıları ve balık sürüleri gibi yoluna çıkan
cisimlerden etkilenir.
CHIRP sonar 25°’lik konik şeklinde bir huzme oluşturur. Konik
huzme kapsama alanı teknenin tam alt kısmındaki su sütunudur.
Konik huzme
DownVision daha düşük tekne hızlarında etkindir. Derin
sularda CHIRP bant genişliği, daha geniş bir su sütunu
içerisindeki hareketli hedeflerin (balık vb.) tespitini geliştirmek
üzere, otomatik olarak sınırlandırılır.
Geniş, ince huzme net hedef ekoları üretir. CHIRP işlemi
kullanımı ve daha yüksek bir çalışma frekansı daha detaylı bir
görüntü sağlar, ve etrafında balık bulunabilecek dip yapılarını
tanımlamayı kolaylaştırır.
Örnek CHIRP DownVision ekranı
Sonar belli bir hız aralığında etkindir. Derin sularda CHIRP
bant genişliği, daha geniş bir su sütunu içerisindeki hareketli
hedeflerin (balık vb.) tespitini geliştirmek üzere, otomatik olarak
sınırlandırılır.
Örnek CHIRP sonar ekranı
CHIRP DownVision’a genel bakış
DownVision, sensörden gönderilen sinyalleri yorumlayarak
ayrıntılı bir su altı görüntüsü oluşturur. Transdüser ses dalgaları
darbelerini suya gönderir ve ses dalgasının dibe çarpıp geri
dönme süresini ölçer.
El kitabı ve ürün bilgileri
13
Bölüm 4: Konum ve montaj
Bölüm içeriği
Sayfa
•
4.1 Transdüser için bir konum seçme
20
•
4.2 Transdüser montajı
21
•
4.3 Kablo döşeme
22
•
4.4 Ekran için bir konum seçme
23
•
4.5 Braket montajı
24
•
4.6 Ekranı braketten sökme
25
•
4.7 Yüzeye montaj
26
•
4.8 Transdüseri test etme
27
•
4.9 Transdüser montajının tamamlanması
27
Konum ve montaj
19
4.1 Transdüser için bir konum seçme
Ürün kıç aynaya monte edilen bir transdüserle birlikte verilir.
Transdüser için bir konum seçerken aşağıdaki talimatlara
uyulmalıdır.
Not: Transdüser, kıç aynalığın pervanelerin gerisinde olduğu
teknelere montaja uygun değildir.
Transdüser, en iyi performans için, türbülans ve
havalandırmanın en az olduğu bir konuma monte edilmelidir.
Bunu belirlemenin en etkin yolu, seyir esnasında kıç aynalık
etrafındaki su akışını kontrol etmektir.
•
Transdüser tekne omurgasına (merkez hattı) yakın monte
edilmelidir; böylelikle transdüser tekne dönerken de tam
olarak su altında kalacaktır.
• Transdüser, dümen suyundan kaçınmak üzere,
pervanelerden uygun bir mesafeye monte edilmelidir.
•
Saat yönünde dönen pervaneler için transdüser sancak
tarafa, saat yönü tersi istikamette dönen pervaneler için
transdüser iskele tarafa monte edilmelidir.
1
Basamak
2
İskarmoz
3
Perçin sıraları
4
Borda kaplama
• Teknenin ön alt kısmında hapsolan hava tekne altında
hareket edebilir ve kıça doğru havalandırma görünebilir.
Transdüser basamaklı bir kıç aynalığın basamağı üzerine
monte ediliyorsa, transdüser kick-up’ı (çarpma esnemesi)
için transdüserin üst kısmında yeterli boşluk bırakın.
•
• İkiz motorlu bir teknede transdüser motorlar arasına monte
edilmelidir.
Not: Optimum transdüser konumu tekne tipine göre
değişecektir. Optimum transdüser yüksekliği ve açısı,
tekne sudayken, transdüser konumunu kilitlemeden
önce, transdüser test edilerek elde edilmelidir.
Transdüser boyutları
Transdüser boyutları, montaj braketi de dahil, aşağıda
gösterilmiştir.
• Türbülansa, basamak, iskarmoz, borda kaplamaları ve perçin
sıraları gibi bir dizi etken de neden olabilir. Türbülans bu
konumların arka kısmında görünür.
20
A
202.6 mm (8 inç)
B
117.4 mm (4.6 inç)
Dragonfly
4.2 Transdüser montajı
7. Montaj deliklerine erişmek için transdüseri ve pivot kolunu
kaldırın.
Transdüser, ürünle birlikte verilen montaj braketi kullanılarak
kıç aynalık üzerine monte edilmelidir. Aşağıdaki adımlarda,
transdüser performansını test etmek üzere gerekli ilk montaj
adımları açıklanmaktadır. Transdüseri test ettikten sonra,
“Transdüser montajının tamamlanması” bölümündeki
talimatları uygulayarak montajı tamamlamalısınız.
1. Transdüser montaj şablonunu bant kullanarak seçilen
konuma sabitleyin.
1
Transdüser montaj şablonu
2
Su hattı
3
Pervaneden uzağa montaj
8. Arka plaka üzerindeki ayar yuvalarını kullanarak, ürünle
birlikte verilen vidalarla montaj braketini geçici olarak
bağlayın.
2. Şablonun su hattına paralel olduğundan emin olun.
3. Ayar yuvası vidaları için, şablon üzerinde gösterilen
şekilde 2 delik delin.
Not: Üçüncü montaj deliğini bu aşamada delmeyin.
4. 2 deliği, deniz sınıfı dolgu malzemesi (macun) ile doldurun.
5. Montaj deliklerine erişmek üzere, kick-up (çarpma
esnemesi) ayar vidasının gevşetilmesi gerekebilir.
1
Kick-up (çarpma esneme) ayar vidası
6. Transdüser ve braket pivot kolunun aşağıda gösterilen
şekilde montaj braketi arka plakası üzerine takıldığından
emin olun.
1
Kilitleme deliği
2
Ayar yuvaları
9. Braket yerine oturana kadar transdüser ve pivot koluna
bastırın.
10. Ayar için, transdüser pivot cıvatasını yaklaşık 3 tur
gevşetin.
1
Pivot cıvatasının yeri
11. Bir cırcır mekanizması kullanarak, sensör yüzeyi su hattına
paralel hale gelene kadar, her defasında bir tıklama ile
transdüserin açısını ayarlayın.
Konum ve montaj
21
Transdüser konumu test esnasında da ayarlanacaktır
(bkz. “Transdüseri test etme”).
4.3 Kablo döşeme
Kablo ekranın istenen konumuna yerleştirilmelidir. Kablo, kıç
aynalık içerisinden veya üzerinden döşenebilir.
Not: Kablolar, müdahaleden kaçınmak için, VHF telsiz anten
kablolarından mümkün olduğunca uzağa döşenmelidir.
Aşağıdaki kablo döşeme gereklilikleri geçerlidir:
• Kablonun, ekranın monte edileceği yere ulaşmaya yetecek
kadar uzun olup olmadığını kontrol edin. Gerektiğinde, 4
m’lik (13.1 ft) opsiyonel bir kablo mevcuttur.
12. Transdüser pivot cıvatasını sıkın.
13. İstenen kick-up (çarpma esneme) kuvvetini elde etmek
üzere, kick-up ayar vidasını sıkın.
Kick-up kuvveti, transdüserin test esnasında esnemesini
önlemeye yetecek, ancak transdüserin su altında bir cisme
çarpması durumunda esnemesine yetecek kadar da gevşek
olmalıdır.
Not: Üçüncü kilitleme vidası transdüser başarılı şekilde test
edilene kadar kullanılmaz.
Dikkat: Transdüser kablosu
•
•
Transdüser kablosunu kesmeyin,
kısaltmayın ya da ek yapmayın.
• Transdüser kablosunda, transdüser ucunda transdüserin
yukarı ve aşağı hareket etmesine imkan sağlayacak kadar
gevşeklik olduğundan emin olun.
• Ürünle birlikte verilen kablo kroşelerini kullanarak
kabloyu düzenli aralıklarla bağlayın.
• Bağlantı vidalarını sıkmadan önce tüm kıç aynalık montaj
deliklerini deniz sınıfı sızdırmazlık malzemesi (macun) ile
doldurun.
• Kabloyu döşedikten sonra kıç aynalık kablo deliğini deniz
sınıfı sızdırmazlık malzemesi (macun) ile doldurun (kablo
kıç aynalık içerisinden döşenirse).
• Kıç aynalık kablo deliği üzerine kapatmak üzere, ürünle
birlikte verilen arma plakasını kullanın (kablo kıç aynalık
içerisinden döşenirse).
• Fazlalık kablo uygun bir yere sarılıp, toplanabilir.
Konektörü sökmeyin.
Kablo kesilirse, onarılamaz. Kablonun kesilmesi
garantiyi de geçersiz kılacaktır.
22
Dragonfly
4.4 Ekran için bir konum seçme
Genel konum gereklilikleri
Ünite için bir konum seçerken bir dizi faktörü göz önünde
bulundurmak önem arz eder.
Ancak, bazı küçük tekneler için, ekranın pusuladan bu kadar
uzağa yerleştirilmesi mümkün olmayabilir. Bu durumda,
aşağıdaki rakamlar gösterge ile pusulalar arasında korunması
gerekli olan minimum güvenli mesafeyi göstermektedir.
Havalandırma gereklilikleri
Yeterli hava akışı sağlamak için:
• Ekipmanın uygun ebatta bir bölüm içine monte
edildiğinden emin olun.
•
Havalandırma deliklerinin engellenmediğinden emin olun.
•
Ekipmana yeterli açıklık sağlayın.
Montaj yüzeyi gereklilikleri
Ünitelerin güvenli bir yüzeyde yeterince desteklendiğinden emin
olun. Teknenin yapısına zarar verebilecek yerlere üniteyi monte
etmeyin veya delikler açmayın.
Kablo yerleşim gereklilikleri
Ünitenin kabloların doğru döşenmesi ve bağlanmasına izin
veren bir yere monte edildiğinden emin olun.
• Aksi belirtilmedikçe, minimum kablo bükme yarıçapı 100
mm’dir (3.94 inç).
•
Konnektörler üzerinde gerginlik oluşmasını önlemek için
kablo destekleri kullanın.
Su girişi
Bu ünite güvertenin altına veya üstüne monte etmek için
uygundur. IPX6 ve IPX7 standartlarına göre su geçirmezdir.
Unite su geçirmez olmasına rağmen, uzun süreli ve doğrudan
yağmur ve tuz serpintilerine maruz kalmaya karşı korunan bir
alana monte edilmesi iyi bir uygulama olacaktır.
Elektriksel karışma
Motor, generatör ve telsiz verici/alıcıları gibi karışmaya neden
olabilecek aygıtlardan yeterince uzakta bir konum seçin.
Öğe
Göstergeye göre
pusula konumu
Göstergeden
minimum güvenli
mesafe
1
Üst
200 mm (7.87 inç)
2
Arka
500 mm (19.7 inç)
3
Sağ taraf
350 mm (13.8 inç)
4
Alt taraf
300 mm (11.8 inç)
5
Ön
700 mm (27.5 inç)
6
Sol taraf
250 mm (9.84 inç)
GPS konumu gereklilikleri
Deniz elektronik sistemlerinin konumuna ilişkin genel esaslara
ilave olarak, dahili GPS antenine sahip bir ekipmanı monte
ederken dikkat edilmesi gereken bir dizi çevresel faktör de
mevcuttur.
Montaj yeri
• Güverte Üstü montaj:
Görüş açısına yönelik hususlar
Ekran kontrastı ve rengi görüş açısından etkilendiğinden,
göstergeyi yüzeye monte etmek isterseniz, kurulum
planlanırken, en uygun görüş açısını tespit etmek üzere,
göstergenin geçici olarak devreye alınması önerilir.
Görüş açısı
Optimum GPS performansı için ekranın güverte üstüne
monte edilmesi önerilir.
• Güverte Altı montaj:
Cihaz güverte altına monte edildiğinde GPS performansı daha
az etkili olabilir.
Tekne yapısı
Teknenizin yapısı GPS performansı üzerinde bir etkiye sahip
olabilir. Örneğin, yapısal bir bölme gibi ağır yapıların yakınlığı,
veya daha büyük teknelerin iç kısmı azaltılmış bir GPS sinyaline
yol açabilir. Dahili GPS antenine sahip ekipmanı güverte altına
yerleştirmeden önce profesyonel yardım alın.
m (3 ft) olmalıdır.
Hakim koşullar
Hava durumu ve teknenin yeri GPS performansına etki edebilir.
Tipik olarak sakin, açık hava koşulları daha hassas bir GPS
sabitlemesi sağlar. Aşırı kuzey veya güney enlemlerindeki
tekneler daha zayıf bir GPS sinyali alabilir. Güverte altına
monte edilmiş bir GPS anteni performans sorunlarına daha
fazla duyarlı olacaktır.
A
70º
B
70º
C
70º
D
45º
Pusula güvenli mesafesi
Teknenin manyetik pusulalarıyla olası karışmaları önlemek
için göstergeden yeterli bir mesafenin korunmasını sağlayın.
Not: Belirtilen açılar 10’a eşit veya daha büyük bir kontrast
oranı içindir.
Göstergeniz için uygun bir konum seçerken gösterge ve
pusulalar arasında mümkün olan maksimum mesafeyi korumayı
amaçlamalısınız. Tipik olarak bu mesafe tüm yönlerde en az 1
Konum ve montaj
23
Gösterge ve braket boyutları
4.5 Braket Montajı
Gösterge bir braket üzerine monte edilebilir. Üniteyi monte
etmeden önce:
•
Uygun bir konum seçtiğinizden,
• Transdüseri monte edip, güç/transdüser kablosunu seçilen
gösterge konumuna döşediğinizden emin olun.
A
148 mm (5.8 inç)
B
148.3 mm (5.8 inç)
C
203 mm (8 inç)
D
17 mm (0.7 inç)
E
56 mm (2.2 inç)
F
90 mm (3.5 inç)
G
83.7 mm (3.3 inç)
1. Seçilen montaj yüzeyi üzerinde montaj braketinin vida
deliklerinin yerini işaretleyin.
2. Montaj yüzeyinin arka kısmında zarar görebilecek herhangi
bir şey olmadığından emin olduktan sonra, uygun bir matkap
ucu kullanarak vida deliklerini açın.
3. Braket tabanını montaj yüzeyine bağlamak için
braketle birlikte verilen 3 vidayı kullanın.
4. Gösterge beşiğini kaide tabanına takın.
5. Gösterge beşiğini kaide tabanına bağlamak üzere orta
vidayı sıkın.
6. Göstergenin sol tarafındaki kılavuz gösterge beşiğindeki
kılavuzla aynı hizaya gelecek şekilde göstergeyi yerleştirin.
24
Dragonfly
Gösterge beşiğe bir “tıklama” sesi ile birlikte güvenli
şekilde oturana kadar göstergenin sağ tarafına bastırın.
4.6 Ekranı braketten sökme
Ekran montaj braketinden kolaylıkla sökülebilir.
Not: Delik açma esnasında kullanılan uygun tork değeri
montaj yüzeyinin kalınlığına ve malzeme tipine bağlıdır.
1. Bir kilit takılmış olması durumunda, kilidin açık konumunda
olduğundan emin olun.
2. Kabloyu göstergenin arka kısmından çıkarın.
3. Beşik ayırma mandalını resimde gösterilen şekilde açın.
4. Göstergeyi beşikten çıkarın.
Güvenlik
Gösterge, bir Thule 544 kilit (ürünle birlikte verilmez)
kullanılarak brakete kilitlenebilir.
Thule 544 kilidi çeşitli perakende satış noktalarından temin edilebilir.
Kilidin takılması
Gösterge beşikte takılı durumda:
1. Beşik kilitleme deliğini kapatan plastik kapağı çıkarın.
2. Kilidi takmak için kilitle birlikte verilen talimatları uygulayın.
Konum ve montaj
25
4.7 Yüzeye montaj
Gösterge, opsiyonel yüzeye montaj kiti kullanılarak yüzeye
monte edilebilir.
Üniteyi monte etmeden önce:
• uygun bir konum seçilir (panel arkasında uygun boşluğa
sahip, temiz, düz bir alan gerekir).
Not: Ürünle birlikte verilen conta ünite ile düz montaj yüzeyi
veya pusula dolabı arasında sızdırmazlık sağlar. Conta tüm
kurulumlarda kullanılmalıdır. Montaj yüzeyi veya pusula
dolabı tam olarak düz değil veya pürüzlü bir yüzeye sahipse,
deniz sınıfı bir sızdırmazlık elemanı (macun) kullanmak da
gerekebilir.
• transdüser monte edilir ve güç/transdüser kablosu seçilen
konumuna döşenir.
1. Yüzeye montaj şablonunu bant kullanarak seçilen
konuma sabitleyin.
2. Uygun bir delik testeresi (şablon üzerinde gösterilen
ebatta) kullanarak şablonun ortasındaki kesik alanın her
bir köşesine bir delik açın.
3. Uygun bir testere kullanarak, kesme hattının iç kenarı
boyunca kesin.
4. Yüzere montaj adaptörünün çıkarılan alana yerleştirin ve
pürüzlü kenarları düzleşene kadar eğeleyin.
5. Yüzeye montaj adaptörünün bağlantı cıvataları için
şablon üzerinde gösterilen şekilde 4 delik açın.
6. Arka contayı yüzeye montaj adaptörünün üzerine
yerleştirin ve oturma yüzeyine sıkıca bastırın.
7. Yüzeye montaj adaptörünü hazırlanan deliğe yerleştirin ve
ürünle birlikte verilen somun, pul ve cıvataları kullanarak
emniyete alın.
8. Ön contayı yüzeye montaj adaptörüne takın.
9. Göstergeyi yüzeye montaj adaptörüne yerleştirin.
10. Montaj saplamalarını göstergenin arka kısmına bağlayın.
11. Montaj saplamaları üzerine O-ringleri yerleştirin ve adaptör
montaj deliklerinin etrafındaki girintiye pozisyonlandırın.
12. Göstergeyi, ürünle birlikte verilen kelebek somunu
kullanarak, arkadan yüzeye montaj adaptörüne bağlayın.
13. Güç/transdüser kablosunu göstergeye bağlayın.
Not: Delik açma esnasında kullanılan uygun tork değeri
yüzeyinin kalınlığına ve malzeme tipine bağlıdır.
26montaj
Dragonfly
4.8 Transdüseri test etme
İlk montaj prosedürü tamamlandıktan sonra, montaj
sonlandırılmadan önce transdüser test edilmelidir.
Test işlemi, tekneniz 0.7 m’den (2.3 ft) daha büyük, ancak
sistemin maksimum derinlik limitinden daha az derinlikteki bir
suda yapılmalıdır.
4.9 Transdüser montajının
tamamlanması
İstenen tekne hızlarında optimum performans elde ettiğinizde,
montajı tamamlamak için transdüser olduğu konumda
kilitlenmelidir.
Sonar uygulaması DownVision uygulamasından daha büyük
derinlikteki değerleri idame edebilecektir.
Not: Transdüserin tekrar konumlandırılması gerekirse, tüm
eski delikler deniz sınıfı bir macunla doldurulmalıdır.
Not: Transdüserin altından geçen hava kabarcıklarından
ötürü yüksek hızlarda derinlik değerleri almak her zaman
mümkün olmayabilir.
1. Kick-up (çarpma esneme) ayar vidasını gevşetin.
2. Montaj deliklerine erişmek için transdüseri ve braket pivot
kolunu kaldırın.
3. Montaj braketine zarar vermemeye özen göstererek
kilitleme deliğinin yerini delin.
4. Kilitleme deliğini deniz sınıfı dolgu malzemesi (macun) ile
doldurun.
5. 3 montaj vidasını tam olarak sıkarak transdüseri ve braketi
emniyete alın.
6. Yerine oturana kadar transdüser ve pivot koluna bastırın.
7. Kick-up (çarpma esneme) ayar vidasını istenen seviyeye
tekrar sıkın.
1. Power (Güç) butonuna basın ve bir “bip” sesi duyulana
kadar basılı tutun.
2. Başlangıç sihirbazı ayarlarını tamamlayın.
3. Sonar ya da DownVision uygulamasını içeren bir görüntü
açmak için görüntü (View) değiştiriciyi kullanın.
Ünite doğru şekilde çalışıyorsa, dip tabiatı ekranda
gösterilmeli ve derinlik değerleri görüntülenmelidir.
4. Teknenizi düşük bir hızda hareket ettirmeye başlayın ve
derinlik değeri ve dip görüntüsünün gösterildiğinden ve
ekranda net bir görüntüye sahip olduğunuzdan emin olun.
5. Hızı yavaş yavaş normal seyir hızınıza artırın ve ekrandaki
görüntü zayıflıyor, dip görüntüsünü atlıyor veya kaçırıyorsa
transdüserin ayarlanması gerekir.
6. Yükseklik ve açı ayarları küçük artırımlarla yapılmalı ve
optimum performans elde edene kadar her defasında test
edilmelidir.
7. Transdüserin açısını ayarlamak için, pivot cıvatasını
yaklaşık 3 tur gevşetin ve transdüseri yukarı veya aşağı
hareket ettirin.
8. Tekrar test etmeden önce pivot cıvatasını yeniden sıkın.
9. İstenen tekne hızlarında optimum performans elde
ettiğinizde transdüser montajını tamamlayabilirsiniz.
Not: Kick-up ayar vidası yüksek hızlar esnasında esnemeyi
önlemeye yetecek kadar sıkı, ancak transdüserin seyir halinde
bir cisme çarpması durumunda esnemesine yetecek kadar da
gevşek olmalıdır.
Not: Optimum performans elde etmeden önce transdüsere
birkaç ayar yapmak gerekebilir.
Konum ve montaj
27
28
Dragonfly
Bölüm 5: Kablolar ve bağlantılar
Bölüm içeriği
Sayfa
•
5.1 Genel kablolama kılavuzu
30
•
5.2 Kablo bağlantısı
30
Kablolar ve bağlantılar
29
5.1 Genel kablolama kılavuzu
5.2 Kablo bağlantısı
Kablo tipleri ve uzunluk
Gösterge, transdüsere bağlı birleşik bir güç ve transdüser
kablosuna sahiptir.
Uygun tip ve uzunlukta kablolar kullanmak önemlidir.
• Aksi belirtilmedikçe, Raymarine tarafında sağlanan
doğru tipte standart kabloları kullanın.
• Raymarine tarafından sağlanmayan herhangi bir kablonun
doğru kalite ve kalınlıkta olduğundan emin olun. Örneğin,
kablo uzunluğu boyunca voltaj düşmesini en aza indirmek için
uzun güç kablosu daha büyük kablo kalınlığı gerektirebilir.
Kabloların döşenmesi
Performansı yükseltmek ve kablo ömrünü uzatmak için kablolar
doğru biçimde döşenmelidir.
• Kabloları aşırı şekilde bükmeyin. Mümkün olduğunda, 200
mm’lik (8 inç) bir minimum bükülme çapı / 100 mm’lik (4 inç)
bir minimum bükülme yarıçapı sağlayın.
• Tüm kabloları fiziksel hasardan ve ısıya maruz kalmaktan
koruyun. Mümkünse kablo kanalı veya kablo borusu kullanın.
Kabloları teknenin alt kısmı veya girişlere ya da hareket eden
veya sıcak nesnelere yakın döşemeyin.
• Kablo bağı veya bağcık sicim kullanarak kabloları yerine
sabitleyin. Fazla kabloyu toplayın ve ulaşılması zor bir yere
bağlayın.
• Bir kablonun korumasız bir gemi bölmesi veya güverte
altından geçtiği yerde, su geçirmez tipte uygun bir geçiş
kafası kullanın.
• Kabloları gemi makineleri veya floresan lamların
yakınından geçirmeyin. Data kablolarını her zaman
aşağıdakilerden mümkün olduğu kadar uzağa döşeyin:
• diğer ekipman veya kablolar,
•
yüksek akım taşıyan AC ve DC güç hatları,
•
anten.
Gerilme azaltma
Uygun gerilme azaltma sağlandığından emin olun.
Konnektörleri gerilmelerden koruyun ve aşırı deniz koşulları
altında ayrılmayacağından emin olun.
1.
2.
3.
4.
5.
Ekran arka panel bağlantısı
Kablo bağlı şekilde transdüser
Deşarj kablosu (deşarj kablosu kılıflı bir kablodur)
Siyah kablo (12 V DC negatif)
Kırmızı kablo (12 V DC pozitif)
Güç dağıtımı
Raymarine tüm güç bağlantılarının bir dağıtım panosu üzerinden
yapılmasını önerir.
• Tüm ekipman uygun devre korumasına sahip bir devre kesici
veya şalterden çalıştırılmalıdır.
• Mümkünse tüm ekipman ayrı ayrı devre kesicilere bağlanmalıdır.
Uyarı: Güç kaynağı voltajı
Bu ürünün belirtilen maksimum değerden daha
büyük bir voltaj kaynağına bağlanması ünitede
kalıcı bir hasara neden olabilir. Voltaj değeri için
Teknik Özellikler bölümüne bakınız.
Kablonun göstergeye bağlanması
Kablo koruma
Kablonun doğru biçimde korunduğundan, kablo muhafazasının
sağlam olduğundan emin olun (örn. dar bir yere sıkışarak
sıyrılmadığından).
1
Açık konum.
2
Kilitli konum.
1. Gösterge arka konektör kilitleme bileziğinin açık konumda
olduğundan emin olun.
2. Kablo konektörünü, içerisindeki kılavuz gösterge arka
konektörü içerisindeki kılavuzla aynı hizaya gelecek şekilde
yönlendirin.
3. Kablo konektörünü gösterge konektörüne sokun.
4. Kilitleme bileziğini saat yönünde çevirerek konektörü kilitleyin.
30
Dragonfly
Uyarı: Ürün topraklama
Bu ürüne güç vermeden önce, bu kılavuzdaki
talimatlara uygun olarak doğru şekilde
topraklandığından emin olun.
Uyarı: Artı topraklama sistemleri
Bu üniteyi artı topraklaması olan bir sisteme
bağlamayın.
Topraklama — Özel deşarj kablosu
Bu ürünle birlikte verilen güç kablosu bir teknenin RF toprak
noktasına bağlanmak için özel bir koruma (tahliye) kablosu içerir.
Etkili bir RF topraklamanın sisteme bağlı olması önemlidir. Tüm
ekipman için bir tek topraklama noktası kullanılmalıdır. Ünite,
güç kablosunun koruma (tahliye) kablosunu teknenin RF
topraklama noktasına bağlayarak topraklanabilir. RF topraklama
sistemi olmayan teknelerde koruma kablosu (tahliye) doğrudan
akü eksi kutup başına bağlanmalıdır.
DC güç sistemi aşağıdakilerden biri olmalıdır:
• Eksi topraklama; akünün eksi kutup başı teknenin
topraklamasına bağlanarak.
• Yüzer; akünün hiçbir kutup başı teknenin
topraklamasına bağlı olmadan.
Devre kesiciler, sigortalar ve devre koruması
Dağıtım panosuna ilave bir termal devre kesici veya sigorta
takmanız önerilir.
Termal devre kesici değeri
5 A (yalnızca bir cihaz bağlanıyorsa)
Not: Termal devre kesici için uygun sigorta değeri
bağladığınız cihaz sayısına bağlıdır. Şüphe durumunda,
yetkili bir Raymarine bayisine danışın
Kablolar ve bağlantılar
31
32
Dragonfly
Bölüm 6: Başlangıç
Bölüm içeriği
Sayfa
•
6.1 Gösterge gücü
34
•
6.2 Kontroller
34
•
6.3 İlk kurulum prosedürleri
35
•
6.4 GPS Kontrolü
36
•
6.5 Sonar Kontrolü
37
•
6.6 DownVision Kontrolü
38
•
6.7 Kısayollar
38
•
6.8 Uygulamalar
39
•
6.9 Görüntü değiştirici
40
Başlangıç
33
6.1 Gösterge gücü
6.2 Kontroller
Göstergenin açılması (Power on)
1. POWER (Güç) butonuna basın ve bir “bip” sesi duyulana
kadar basılı tutun. Yaklaşık 5 saniye sonra açılış ekranı
görüntülenecektir.
2. Kullanım Sınırlamaları uyarısı belirdiğinde, onaylamak için
OK'e basın.
Göstergenin kapatılması (Power off)
1. POWER (Güç) düğmesine basın ve geri sayım bitene
dek basılı tutun.
Not: Geri sayım sıfıra ulaşmadan önce POWER (Güç)
düğmesi bırakılırsa, kapatma işlemi iptal edilir.
1
MicroSD kart okuyucu – Bir MicroSD kart takmak
veya çıkarmak için kart kapağını açın. Kart okuyucu
elektronik haritalar için kullanılırken, mevkiler, rota
verileri ve kullanıcı ayarlarını arşivlemek için de
kullanılır.
2
UniControl — Menülerde ve uygulamalarda
gezinmek ve öğeleri seçmek üzere bir döner
kumanda, bir joystick ve OK düğmesi sağlar.
3
Geri / Görüntü değiştirici düğmesi
• Bir önceki menüye veya uygulama durumuna geri
dönmek için bir kez basın.
• İmleç modundan çıkmak ve tekneyi ekran
üzerinde merkezlemek için Harita uygulamasında
bu düğmeye basın.
• Sonar veya DownVision uygulamalarında
durdurulmuş bir durumdan akmayı tekrar
başlatmak için bu düğmeye basın.
4
• Üst seviye bir uygulama durumundan (Hareket
modu veya Akma modu) Görüntü değiştiriciyi
açmak için bir kez basın.
Güç / Kısayollar düğmesi
• Üniteyi açmak için bir kez basın.
• Ünite devreyken, güç düğmesine basılması
Kısayollar (Shortcuts) sayfasını görüntüleyecektir.
• Göstergeyi kapatmak için bu düğmeye basın ve
basılı tutun.
UniControl
UniControl, Döner kumanda, Joystick ve basmalı düğme
kumandalarından oluşur.
34
Dragonfly
6.3 İlk kurulum prosedürleri
Gösterge kurulup, işletmeye alındığında, ilk başlatma sihirbazı
ve öğretici notlara göz atmanız önerilir.
Başlatma sihirbazı
Göstergeyi ilk kez devreye aldığınızda veya bir sistem
sıfırlaması sonrası, Kullanım Sınırlamaları ekranı onaylandıktan
birkaç saniye sonra Başlatma Sihirbazı (Startup Wizard)
görüntülenir. Başlatma Sihirbazı aşağıdaki başlangıç ayarları
sırasında sizi yönlendirir:
1. Dil seçimi.
2. Ünitelerin yapılandırılması.
3. Bitirme/Başlatma öğretici notları
1. Döner kumanda — Harita uygulaması ve Sonar /
DownVision uygulamalarında menü seçeneklerinde dolaşmak
ve manuel mesafeye ayarlanması durumunda mesafeyi
ayarlamak için, veya Görüntü değiştirici seçeneklerinde
gezinmek için kullanılır.
2. Joystick — Uygulamalarda imleç konumunu değiştirmek,
harita uygulamalarında yukarı, aşağı, sola ve sağa çevirmek
veya Görüntü değiştirici seçeneklerinde gezinmek için
kullanılır.
3. OK düğmesi — Bir uygulamadayken, menüleri veya içerik
menülerini açmak, veya bir seçimi onaylamak için
joystick’in ucuna basılır.
Not: Bu ayarlar, Araçlar&Ayarlar sayfasından erişilebilen
Sistem Ayarları menüsü kullanılarak da istendiğinde
ayarlanabilir.
İlave görevler
Sihirbaz kapsamındaki ayarlara ilave olarak, aşağıdaki
görevlerin de tamamlanması önerilir:
•
Tarih ve zaman tercihlerinizi ayarlayın.
•
Transdüser derinlik ofsetinizi ayarlayın.
•
Simülatör modunu kullanarak ürün hakkında bilgi edinin.
Tarih ve zaman tercihlerinin ayarlanması
1. Görüntü Değiştiriciden Tools & Settings (Araçlar & Ayarlar)
öğesini seçin.
2. System Settings (Sistem Ayarlar)’nı seçin.
3. Time and Date Set-up (Saat ve Tarih ayarı)’nı seçin.
4. Tarih Formatı, Saat Formatı, ve Yerel Saat’i kullanın: Tarih
ve saat tercihlerinizi ayarlayacağınız menü öğeleri.
Simülatör modu
Simülatör modu GPS alıcısı veya transdüserden herhangi
bir veri almadan göstergenizi kullanma pratiği yapmanıza
imkan sağlar.
Simülatör modu System Settings (Sistem Ayarları) menüsünde
açılır/kapatılır.
Not: Raymarine, simülatör modunu seyir esnasında
KULLANMAMANIZI önerir.
Not: Simülatör herhangi bir gerçek veri görüntülemez.
Buna emniyet mesajları da dahildir.
Simülatör modunun etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması
Simülatör modunu aşağıdaki adımları izleyerek
etkinleştirebilir ve devre dışı bırakabilirsiniz:
1. Görüntü Değiştiriciden Tools & Settings (Araçlar & Ayarlar)
öğesini seçin.
2. System Settings (Sistem Ayarlar)’nı seçin.
3. Simulator (Simülatör)’ü seçin.
4. Simülatör modunu açmak için ON’u,
5. Simülatör modunu kapatmak için OFF’u seçin.
Başlangıç
35
Not: Demo movie seçeneği yalnızca ticari gösterim
maksatlarıyladır.
6.4 GPS Kontrolü
GPS çalışmasının kontrolü
Derinlik Ofseti
Derinlikler, transdüserden (derinlik dönüştürücü) deniz
yatağına kadar ölçülür, görüntülenen derinlik değeri, omurga
veya su hattından deniz yatağına olan derinliği gösterecek
şekilde, derinlik verisine bir ofset değeri uygulayabilirsiniz.
GPS’in düszgün şekilde çalışıp çalışmadığını Harita
uygulamasını kullanarak kontrol edebilirsiniz.
1. Görüntü değiştiriciden, Harita uygulamasını içeren bir görüntü
seçin.
Bir su hattı veya omurga ofseti uygulamadan önce,
transdüser ile su hattı ya da teknenizin omurga tabanı
arasındaki dikey ayırmayı bulun. Ardından, uygun derinlik
ofset (düzeltme) değerini girin.
1
Su hattı ofseti
2
Transdüser / Sıfır ofseti
3
Omurga ofseti
2. Ekranı kontrol edin.
Şunu görmelisiniz:
Teknenizin konumu (GPS’in belirlediği bir konumu gösterir).
Mevcut konumunuz bir gemi sembolü veya düz bir daire ile
gösterilir. Konumunuz, ekranın sağ alt kısmında yer alan
veri hücresinde de görüntülenir.
Bir ofset (düzeltme değeri) uygulanmazsa, görüntülenen derinlik
değerleri transdüserden deniz yatağına olan mesafeyi ifade eder.
Harita üzerindeki düz daire tekne hızının, Yere Göre Rota
(COG) verisini sağlamak için, çok düşük olduğunu
gösterir (örn., 0.15 kts’dan daha az).
Derinlik Ofsetini ayarlama
Tools & Setting (Araçlar & Ayarlar) sayfasından;
1. System Settings (Sistem Ayarlar)’nı seçin.
2. Sonar Set-up (Sonar Kurulumu)’nu seçin.
3. Depth Offset (Derinlik Düzeltmesi)'ni seçin.
Derinlik ofseti rakamsal ayar kontrolü görüntülenir.
4. Ofseti (düzeltme değeri) gerekli değere ayarlayın.
5. Yeni değeri onaylamak ve rakamsal ayar kontrolünü
kapatmak için OK’e basın.
Not: Harita uygulamasında görüntülenen tekne konumunu
bilinen bir haritalandırılmış objeye yakınlığınıza göre kontrol
etmeniz önerilir. GPS alıcıları tipik olarak 5 ila 15 m arasında
bir doğruluğa sahiptir.
Not: GPS Durum ekranına Tools & Settings (Araçlar &
Ayarlar) sayfasından erişilebilir. Bu ekran, uydu sinyal
gücü ve ilgili diğer bilgileri sağlar.
GPS kurulumu
GPS kurulum seçenekleri GPS alıcısını yapılandırmanıza imkan
sağlar. Küresel Konumlandırma Sistemi (GPS) teknenizi harita
üzerinde konumlandırmak için kullanılır. GPS alıcınızı kurabilir
ve durumunu System Settings (Sistem Ayarları) menüsündeki
GPS Durumu seçeneğinden kontrol edebilirsiniz. Ekran, her bir
uydu için aşağıdaki bilgileri sağlar:
36
•
Uydu numarası
•
Sinyal gücü çubuğu.
•
Durum.
•
Kerteriz açısı
•
İrtifa açısı
•
Uydunun konumunu göstermek için bir gökyüzü görüntüsü.
Dragonfly
6.5 Sonar kontrolü
Uyarı: Sonar kullanımı
•
Sonarı tekne su dışındayken ASLA
çalıştırmayın.
•
Sonar çalışıyorken sensör yüzeyine ASLA
dokunmayın.
•
Dalgıçların sensörün 7,6 m (25 ft) menzili
dahilinde olmaları durumunda sonarı KAPATIN.
Sonar uygulamasını kontrol etme
Öğe
Açıklama
1
Gökyüzü görünümü – Takip edilen uyduların
konumunun görsel gösterimi.
2
Uydu
durumu
—
Gökyüzü
görünümü
diyagramında tanımlanan her bir uydunun sinyal
gücü ve durumunu ekranın sol kısmında
görüntüler. Renkli çubuklar şu anlamlara gelir:
• Gri = Uydu aranıyor
• Yeşil = uydu kullanımda
• Turuncu = Uydu izleniyor
Yatay Konum Seyreltimi (HDOP) — Uydu
geometrisi, veri iletimindeki sistem hataları ve
GPS alıcısındaki sistem hataları da dahil, bir dizi
faktörden hesaplanan bir GPS doğruluğu
ölçümü. Rakam ne kadar yüksek olursa, konum
hatası da o kadar büyüktür. Tipik bir GPS alıcısı 5
ila 15 m arasında bir doğruluğa sahiptir. Örnek
olarak, 5 m’lik bir GPS alıcısı hatası
varsayıldığında, 2 HDOP yaklaşık 15 m’lik bir
hataya karşılık gelir. Çok düşük bir HDOP
rakamının bile GPS alıcınızın doğru bir konum
sağladığını garanti etmeyeceğini hatırda tutunuz.
Şüphe durumunda, harita uygulamasında
görüntülenen tekne konumunu bilinen bir
haritalandırılmış objeye yakınlığınızla kontrol
etmeniz önerilir.
4
Sabit mevki durumu —GPS alıcısının rapor
Tahmini Yatay Konum Hatası (EHPE) — Bir
ettiği gerçek modu gösterir (No Fix, Fix, D Fix
GPS doğruluğu ölçümü. Bu, konumunuzun
veya SD Fix).
zamanın
%67’sinde
belirtilen büyüklüğün
dairemod.
5
Mod
– GPS
alıcısı tarafından
seçilen mevcut
yarıçapı
içerisinde
olduğunu
gösterir.
Datum
—
GPS
alıcısının
datum
ayarı,
harita
6
uygulamasında görüntülenen tekne konumu
bilgilerinin doğruluğunu etkiler. GPS alıcınızın ve
çok fonksiyonlu göstergenizin kağıt haritalarla
doğru iletişim kurabilmesi için, aynı datum
kullanılıyor olmalıdır.
GPS alıcısının doğruluğu yukarıda açıklanan parametrelere,
bilhassa konumunuzu hesaplamak için kullanılan kerteriz ve
irtifa açılarına bağlıdır.
3
Başlangıç
Sonar uygulamasından:
1. Ekranı kontrol edin.
Transdüser aktif durumda, ekranın sol üst kısmındaki veri
hücresinde bir derinlik değeri okumalısınız.
37
6.6 DownVision kontrolü
Uyarı: Sonar kullanımı
6.7 Kısayollar sayfası
Kısayollar sayfası aşağıdaki işlevlere erişim sağlar:
• Sonarı tekne su dışındayken ASLA çalıştırmayın.
• Sonar çalışıyorken sensör yüzeyine ASLA
dokunmayın.
• Dalgıçların sensörün 7,6 m (25 ft) menzili
dahilinde olmaları durumunda sonarı KAPATIN.
DownVision uygulamasını kontrol etme
1
Parlaklık kontrolü
2
PowerSave modu — seçilmesi PowerSave (Güç Tasarruf)
modunu etkinleştirecektir.
3
Sonarı Etkinleştirme/Devre Dışı Bırakma — seçilmesi dahili
sonarı ve DownVision’ı etkinleştirecek veya devre dışı
bırakacaktır.
4
SD kartı çıkarma —hafıza kartını güvenli şekilde çıkarmak için
seçiniz.
5
Ekran görüntüsü yakalama — seçilmesi anlık ekran
görüntüsünü hafıza kartına kaydeder.
Kısayollar sayfasını açma
DownVision uygulamasından:
1. Ekranı kontrol edin.
DownVision aktif durumda, ekranın sol üst kısmındaki veri
hücresinde bir derinlik değeri okumalısınız.
Gösterge açık durumda:
1. POWER (Güç) düğmesine bir kez basın.
Kısayollar sayfası görüntülenir.
2. Bir kontrolü vurgulamak üzere Joystick’i kullanın.
3. Kontrolü seçmek için OK düğmesine basın.
Ekran parlaklığını ayarlama
1. POWER (Güç) düğmesine bir kez basın.
Kısayollar menüsü görüntülenir.
2. Döner kumandayı kullanarak parlaklığı gereken seviyeye
ayarlayın.
Not: Parlaklık seviyesi, Power (Güç) düğmesine birkaç kez
basarak da artırılabilir.
PowerSave (Güç Tasarruf) modu
PowerSave (Güç Tasarruf) modunda, ürünün tüm fonksiyonları
aktif kalır, ancak ekran düşük güç durumuna alınır.
PowerSave modu, bir düğmeye basarak, ya da bir alarm
durumu meydana geldiğinde iptal edilir.
PowerSave (Güç Tasarruf) modunun etkinleştirilmesi
PowerSave modunu etkinleştirmek için aşağıdaki adımları
uygulayın:
1. POWER (Güç) düğmesine basın.
Kısayollar menüsü görüntülenir.
2. PowerSave Mode (Güç Tasarruf Modu)’nu seçin.
Gösterge artık Güç Tasarruf modundadır.
3. Fiziksel bir butona basarak PowerSave modunu istediğiniz
anda iptal edebilirsiniz.
Not: Bir alarm olayı meydana gelirse, PowerSave modu
otomatik olarak iptal edilir.
Sonarı devre dışı bırakma ve etkinleştirme
Sonar / DownVision çınlamasını kısayollar sayfasından devre
dışı bırakılabilir ve etkinleştirilebilir.
1. Sonar ve DownVision aktifse, Disable Sonar (Sonarı Devre
Dışı Bırak)’ı seçin.
2. Sonar ve DownVision aktif değilse, Enable Sonar (Sonarı
Etkinleştir)’i seçin.
38
Dragonfly
Not:
• Etkinleştirildiğinde, Sonar yalnızca görüntülenen görüntü
Sonar uygulamasını içeriyorsa, veya Harita uygulaması tam
ekran olarak görüntüleniyorsa çınlayacaktır.
• Etkinleştirildiğinde, DownVision yalnızca görüntülenen
görüntü DownVision uygulamasını içeriyorsa
çınlayacaktır.
Anlık ekran görüntüleri
Ekranda görüntülenen mevcut resmin anlık görüntüsünü
alabilirsiniz.
Anlık görüntüler MicroSD kartına .bmp (bitmap) formatında
kaydedilir. Kaydedilen görüntü bitmap resimleri
görüntüleme kabiliyetine sahip herhangi bir aygıtta
görülebilir.
Anlık ekran görüntüsü alma
Aşağıdaki adımları uygulayarak anlık bir ekran görüntüsü
çekebilirsiniz.
1. Kart okuyucuya uygun boş alana sahip bir MicroSD kart
takın.
2. POWER (Güç) düğmesine basın.
Kısayollar sayfası görüntülenir.
3. Camera simgesini seçin.
Bir onay açılır penceresi görüntülenir.
4. OK’i seçin.
Anlık ekran görüntüsü MicroSD karta kaydedilir.
Başlangıç
6.8 Uygulamalar
Göstergede mevcut uygulamalar aşağıda gösterilmektedir.
Harita uygulaması – Seyir yapmanıza yardımcı olmak için
haritalarınızın 2B grafik görüntüsünü sunar. Mevki ve yol
fonksiyonları belli bir konuma gitmenizi veya bulunduğunuz
konumu kaydetmenizi sağlar. Harita kartları daha yüksek
detay seviyesi sunar.
Sonar uygulaması — Bu uygulama balık ve dip yapısını
tanımlamanıza yardımcı olur. Su derinliği, su sıcaklığı ve
balık tutma yerleri veya enkazlar gibi ilgi duyulan noktaları
da işaretleyebilirsiniz.
Chart ap
charts to
enable yo
you've be
DownVision uygulaması — Bu uygulama teknenin her iki
yanında yüksek çözünürlükte artırılmış bir kapsama alanı
sunar. CHIRP işlemi ve yüksek çalışma frekansı daha büyük
derinlik çözünürlüğüne imkan sağlar ve böylelikle etrafında
balıkların bulunabileceği dip yapılarının tanımlanması
kolaylaştırılır. Su derinliği, su sıcaklığı ve balık tutma yerleri
veya enkazlar gibi ilgi duyulan noktaları da işaretleyebilirsiniz.
DownVis
coverage
processin
depth res
around w
water tem
spots or
Araçlar & Ayarlar — Alarmlara, sistem ayarlarına,
yedekleme ve sıfırlama özelliklerine erişim sağlar.
Tools &
settings,
Sonar ap
presence
water de
such as f
39
6.9 Görüntü değiştirici
Örüntü değiştirici önceden tanımlı görüntülerin ekranda
seçimine imkan tanır.
Tam ekran ve bölünmüş ekran görünümleri mevcuttur.
1
Görüntü küçük resimleri
2
Aktif uygulama
3
Görüntü değiştirici
4
Görüntü değiştirici başlık çubuğu
Mevcut görüntüler:
•
Harita uygulaması
•
Sonar uygulaması
•
DownVision uygulaması
•
DownVision / Sonar uygulaması — bölünmüş ekran
•
Harita uygulaması / Sonar uygulaması — bölünmüş ekran
•
Harita uygulaması / DownVision uygulaması — bölünmüş ekran
•
Araçlar & Ayarlar
Görüntü Değiştiricinin Açılması
Üst seviye uygulama durumunda (Hareket modu veya
Kaydırma modu):
1. Back (Geri) düğmesine basın.
Görüntü Değiştiricinin Kullanılması
Bir görüntü seçmek için aşağıdaki adımları uygulayın:
Görüntü değiştirici görüntülenir durumda:
1. Bir görüntüyü vurgulamak için Joystick veya Döner Kumandayı kullanın.
2. Seçilen görüntüyü görüntülemek için OK düğmesine basın.
Bölünmüş ekran görünümünde aktif
pencereyi seçme
Bölünmüş bir ekran görünümü görüntülendiğinde, Görüntü
Değiştiriciyi kullanarak aktif pencereyi (kontrol etmek istediğiniz
pencere) değiştirebilirsiniz.
Bölünmüş ekran görünümü görüntülenir durumda:
1. Harita uygulamasını Hareket moduna, veya Sonar ya da
DownVision uygulamalarını Kaydırma moduna değiştirmek
için gerektiğinde Back (Geri) düğmesine basın.
2. Back (Geri) düğmesine tekrar basın.
Görüntü değiştirici görüntülenir.
3. Aktif olmasını istediğiniz pencereyi vurgulamak için
Joystick veya Döner Kumandayı kullanın.
4. Onaylamak için OK düğmesine basın.
Seçilen görüntü görüntülenir ve aktif pencere etrafına bir
40 çerçeve koyulur.
Dragonfly
Bölüm 7: Ekran verilerini yönetme
Bölüm içeriği
Sayfa
•
7.1 Hafıza kartlarına genel bakış
42
•
7.2 Kullanıcı verileri ve kullanıcı ayarlarını kaydetme
42
•
7.3 Sisteminizin sıfırlanması
44
Ekran verilerini yönetme
41
7.1 Hafıza kartlarına genel bakış
Hafıza kartlarını mevkiler ve rota gibi verileri arşivlemek için
kullanabilirsiniz.
Sistem kapasitesi dolduğunda hafıza kartları verilerinizi
arşivlemek için kullanılabilir. Bundan sonra sisteminizden eski
verileri silebilir ve yeni veriler için kapasite sağlayabilirsiniz.
Arşivlenen verilere dilediğiniz herhangi bir zamanda erişilebilir.
Hafıza kartlarını verilerinizi yedeklemek için de kullanabilirsiniz.
Not: Raymarine verilerinizi bir hafıza kartına düzenli olarak
yedeklemenizi önerir.
Dikkat: Harita ve hafıza kartlarının
bakımı
Harita ve hafıza kartlarının kartlarının
onarılamayacak düzeyde zarar görmesini ve/veya
veri kaybolmasını önlemek için:
• Harita ve hafıza kartlarının doğru bir şekilde
takıldığından emin olun. Kartı yuvasına
zorlayarak yerleştirmeye KALKIŞMAYIN.
• Haritalar üzerine tekrar veri yazılabildiğinden,
bir harita kartına veri (mevki, rota vb.)
kaydetmeyiniz.
• Bir harita ve hafıza kartını takmak ve çıkarmak
için tornavida veya pense gibi metal aletler
KULLANMAYINIZ.
Hafıza kartı veya harita kartının takılması
1. Göstergenin sol ön tarafında bulunan kart kapağını açın.
2. Kontaklar aşağı bakacak şekilde kartı takın.
3. Kartı sonuna kadar bastırarak kart yuvası içerisine nazikçe
yerleştirin. Bir tıklama sesi duyulduğunda kart güvenli olarak
yerleştirilir.
4. Su girişi ve bunun sonucunda göstergenin hasar görmesini
önlemek için, kart kapağının sıkıca kapatıldığından emin
olun.
Hafıza kartı veya harita kartının çıkarılması
1. Kısayollar sayfasından Eject Card (Kartı Çıkar)’ı seçin.
Bir onay penceresi görüntülenir.
2. Kart kapağını açın.
3. Bir tıklama sesi duyulana kadar, kartı kenarından üniteye
doğru bastırın. Kart, kart yuvası içerisinde mekanizmadan
ayrılır.
4. Kartın kenarını kullanarak, kartı parmaklarınızla kart
yuvasından çekip çıkarın.
5. Su girişi ve bunun sonucunda göstergenin hasar görmesini
önlemek için, kart kapağının sıkıca kapatıldığından emin
olun.
6. Onay penceresini kapatmak için OK düğmesine basın.
42
7.2 Kullanıcı verileri ve kullanıcı
ayarlarını kaydetme
Daha sonra erişmek üzere kullanıcı verilerini (mevkiler ve
rotalar) veya kullanıcı ayarlarını bir hafıza kartına
kaydedebilirsiniz.
Veri tipi
Açıklama
Notlar
Mevkiler
Tüm mevkileri bir tek
arşiv dosyasına
kaydeder.
Her bir hafıza kartına
yalnızca 1 mevki arşiv
dosyası kaydedilebilir.
Yollar
Tüm yolları bir tek
arşiv dosyasına
kaydeder.
Her bir hafıza kartına
yalnızca 1 yol arşiv
dosyası kaydedilebilir.
Kullanıcı ayarları
Kurulum menülerinde
Her bir hafıza kartına
yaptığınız tüm ayarları bir yalnızca 1 kullanıcı
tek arşiv dosyasına
ayarları arşiv dosyası
kaydeder. bir hafıza kartına
kaydedilebilir.
Not: Kullanıcı verilerinizi
düzenli olarak
kaydetmeniz önerilir.
Not: Kullanıcı verileri ve ayarlarınızı harita verilerini içeren
bir harita kartına değil, ayrı bir hafıza kartına kaydetmeniz
şiddetle önerilir.
Mevkiler ve rotaların bir hafıza kartına
kaydedilmesi
Kart okuyucuda bir hafıza kartı (harita kartı DEĞİL) takılı
olduğundan emin olun.
Harita uygulamasında:
1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri) düğmesine
basın.
2. OK düğmesine basın. Harita menüsü görüntülenir.
3. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin.
4. Save Data to Card (Verileri Karta Kaydet)’i seçin.
5. Save Wpts to Card (Mevkileri Karta Kaydet) veya
Save Tracks to Card (Rotaları Karta Kaydet)’i seçin.
Bir onay penceresi görüntülenir.
6. Onaylamak için Yes (Evet)’i seçin.
Bu işlemin sonunda, kaydetme işleminin tamamlandığını
gösteren bir pencere görüntülenir.
7. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin,
veya
8. Hafıza kartını kart okuyucudan çıkarmak isterseniz, Eject
device (Aygıtı çıkar)’ı seçin.
Mevkiler veya rotalara bir hafıza
kartından erişilmesi
İçerisinde kayıtlı mevkiler ve/veya rotlar bulunan bir hafıza
kartının kart okuyucuda takılı olduğundan emin olun.
Harita uygulamasında:
1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri) düğmesine
basın.
2. OK düğmesine basın. Harita menüsü görüntülenir.
3. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin.
4. Retrieve from Card (Karttan Getir)'i seçin.
5. Retrieve Waypoints (Mevkileri Getir) veya Retrieve Tracks
(Rotaları Getir)’i seçin. Bir onay penceresi görüntülenir.
6. Onaylamak için Yes (Evet)’i seçin.
7. Halihazırda mevkiler veya rotalar mevcutsa, Create New
(Yeni Oluştur), Replace (Değiştir) veya Don’t Load
(Yükleme) seçenekleri gösterilecektir.
Bu işlemin sonunda, Getirme işleminin
tamamlandığını gösteren bir pencere görüntülenir.
8. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin,
veya
9. Hafıza kartını kart okuyucudan çıkarmak isterseniz, Eject
device (Aygıtı çıkar)’ı seçin.
Dragonfly
3. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin.
4. Erase from System (Sistemden Sil)’i seçin.
5. Erase Tracks From System (Rotaları Sistemden Sil)’i seçin.
• Tools & Setting > Backup & Reset > Waypoints > Retrieve
Rotaları Sistemden Sil sayfası görüntülenir.
Waypoints.
6. Silmek istediğiniz Rotayı seçin, veya
• Tools & Setting > Backup & Reset > Tracks > Retrieve
7. Erase All (Tümünü Sil)’i seçin.
Tracks.
8. Onaylamak için Yes (Evet)’i seçin.
Mevkiler ve rotaların hafıza kartından silinmesi Silme işleminin tamamlandığını gösterir bir pencere
İçerisinde silmek istediğiniz kayıtlı mevkiler ve/veya rotlar
görüntülenir.
bulunan bir hafıza kartının kart okuyucuda takılı olduğundan
9. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin,
emin olun.
veya
Harita uygulamasında:
Erase Tracks from System (Rotaları Sistemden Sil)
1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri)
seçeneğine Tools & Settings (Araçlar & Ayarlar) sayfasından
düğmesine basın.
da erişebilirsiniz.
2. OK düğmesine basın. Harita menüsü görüntülenir.
• Tools & Setting > Backup & Reset > Waypoints > Erase
3. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin.
Tracks from System.
4. Erase from Card (Karttan Sil)'i seçin.
5. Erase Wpts from Card (Mevkileri Karttan Sil) veya Erase
Kullanıcı ayarlarının hafıza kartına
Tracks from Card (Rotaları Karttan Sil)’i seçin.
kaydedilmesi
Bir onay penceresi görüntülenir.
Kart okuyucuda bir hafıza kartı (harita kartı DEĞİL) takılı
6. Onaylamak için Yes (Evet)’i seçin.
olduğundan emin olun.
Silme işleminin tamamlandığını gösterir bir pencere
görüntülenir.
Tools & Setting (Araçlar & Ayarlar) sayfasından;
7. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin, 1. Backup & Reset (Yedekle & Sıfırla)’yı seçin.
veya
2. Settings (Ayarlar)’ı seçin.
8. Hafıza kartını kart okuyucudan çıkarmak isterseniz, Eject
3. Back-up Settings (Ayarları Yedekle)’yi seçin.
device (Aygıtı çıkar)’ı seçin.
Bu işlemin sonunda, kaydetme işleminin tamamlandığını
Erase Wpts from Card (Mevkileri Karttan Sil) ve Erase
gösteren bir pencere görüntülenir.
Tracks from Card (Rotaları Karttan Sil) seçeneklerine Tools & 4. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin,
Settings (Araçlar & Ayarlar) sayfasından da erişebilirsiniz.
veya
5. Hafıza kartını kart okuyucudan çıkarmak isterseniz, Eject
• Tools & Setting > Backup & Reset > Waypoints > Erase
device (Aygıtı çıkar)’ı seçin.
Wpts from Card.
Retrieve Waypoints (Mevkileri Getir) ve Retrieve Tracks
(Rotaları Getir) seçeneklerine Tools & Settings (Araçlar &
Ayarlar) sayfasından da erişebilirsiniz
• Tools & Setting > Backup & Reset > Tracks > Erase Tracks
from Card.
Mevkilerin sistemden silinmesi
Not: Aşağıdaki prosedür göstergede kayıtlı TÜM mevkileri
kalıcı olarak siler. Devam etmeden önce, muhafaza etmek
istediğiniz verileri bir hafıza kartına yedeklediğinizden emin
olun.
Kullanıcı ayarlarına bir hafıza kartından
erişilmesi
İçerisinde kayıtlı kullanıcı ayarlarınızın bulunduğu bir hafıza
kartının kart okuyucuda takılı olduğundan emin olun.
Tools & Setting (Araçlar & Ayarlar) sayfasından;
1. Backup & Reset (Yedekle & Sıfırla)’yı seçin.
2. Settings (Ayarlar)’ı seçin.
3. Restore Settings (Ayarları Geri Yükle)’yi seçin.
Bu işlemin sonunda, Geri Yükleme işleminin tamamlandığını
gösteren bir pencere görüntülenir.
4. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin,
veya
5. Hafıza kartını kart okuyucudan çıkarmak isterseniz, Eject
device (Aygıtı çıkar)’ı seçin.
Harita uygulamasında:
1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri)
düğmesine basın.
2. OK düğmesine basın. Harita menüsü görüntülenir.
3. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin.
4. Erase from System (Sistemden Sil)’i seçin.
5. Erase Wpts from System (Mevkileri Sistemden Sil)’i seçin.
Bir onay penceresi görüntülenir.
6. Onaylamak için Yes (Evet)’i seçin.
Silme işleminin tamamlandığını gösterir bir pencere görüntülenir.
7. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin,
veya
Erase Wpts from System (Mevkileri Sistemden Sil)
seçeneğine Tools & Settings (Araçlar & Ayarlar) sayfasından da
erişebilirsiniz.
• Tools & Setting > Backup & Reset > Waypoints > Erase
Wpts from System.
Rotaların sistemden silinmesi
Not: Aşağıdaki prosedür göstergede kayıtlı TÜM rotaları
kalıcı olarak siler. İşleme devam etmeden önce, saklamak
istediğiniz verileri bir hafıza kartına yedeklediğinizden emin
olun.
Harita uygulamasında:
1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri) düğmesine basın.
2. OK düğmesine basın.
Harita menüsü görüntülenir.
Ekran verilerini yönetme
43
7.3 Sisteminizin sıfırlanması
Sisteminiz gerektiğinde varsayılan fabrika ayarlarına
döndürülebilir.
3 tip sıfırlama işlemi vardır:
•
Ayarları sıfırlama.
•
Ayarları ve verileri sıfırlama.
•
Sonar sıfırlama.
Ayarları sıfırlama
Bu seçenek ayar menülerini varsayılan fabrika ayarlarına
sıfırlar. Bu işlem, mevki veya rota verilerinizi ETKİLEMEZ.
Ayarları ve verileri sıfırlama
Ayarları ve verileri sıfırlama işlemi, yukarıda belirtilen ayarları
sıfırlama işlemine ilave olarak, TÜM mevki ve rota verilerini
sistemden siler.
Sonar sıfırlama
Bu seçenek sonarı varsayılan ayarlara sıfırlar.
Sistem ayarlarını sıfırlama
Tools & Setting (Araçlar & Ayarlar) sayfasından;
1. Backup & Reset (Yedekle & Sıfırla)’yı seçin.
2. Settings (Ayarlar)’ı seçin.
3. Settings Reset (Ayarları Sıfırla)’yı seçin.
İşlemi onaylamanızı isteyen bir mesaj görüntülenir.
4. Ayarları sıfırlamak için Yes (Evet)’i, veya işlemi iptal etmek
için No (Hayır)’ı seçin. Evet seçilirse, sistem tekrar
başlatılacak ve ayarlar varsayılan fabrika ayarlarına
sıfırlanacaktır.
Sistem ayarlarını ve verileri sıfırlama
Not: Ayarları ve verileri sıfırlama işlemi, sisteminizdeki TÜM
mevki ve rota verilerini siler. Ayarları ve verileri sıfırlama
işlemine devam etmeden önce, muhafaza etmek istediğiniz
verileri bir hafıza kartına yedeklediğinizden emin olun.
Tools & Setting (Araçlar & Ayarlar) sayfasından;
1. Backup & Reset (Yedekle & Sıfırla)’yı seçin.
2. Settings (Ayarlar)’ı seçin.
3. Settings & Data Reset (Ayarları & Verileri Sıfırlama)’yı seçin.
İşlemi onaylamanızı isteyen bir mesaj görüntülenir.
4. Ayarları ve verileri sıfırlamayı onaylamak için Yes (Evet)’i, veya
işlemi iptal etmek için No (Hayır)’ı seçin.
Yes (Evet) seçilirse, sistem tekrar başlatılacak, ayarlar
varsayılan fabrika ayarlarına sıfırlanacak ve tüm kullanıcı
verileri silinecektir.
Sonarın sıfırlanması
Sonar ayarı varsayılan fabrika ayarlarına
sıfırlanabilir. Tools & Setting (Araçlar & Ayarlar)
sayfasından;
1. Backup & Reset (Yedekle & Sıfırla)’yı seçin.
2. Sonar reset (Sonar sıfırlama)’yı seçin.
Bir onay penceresi görüntülenir.
3. Sonar ayarlarını sıfırlamak için Yes (Evet)’i seçin.
44
Dragonfly
Bölüm 8: Harita uygulaması
Bölüm içeriği
Sayfa
•
8.1 Harita uygulamasına genel bakış
46
•
8.2 Harita uygulaması kontrolleri
47
•
8.3 Harita içerik menüsü
47
•
8.4 Harita detayı
48
•
8.5 Harita yönlendirmesi
48
•
8.6 Tekne konumu
49
•
8.7 COG Vektörü
49
•
8.8 Derin Su
50
•
8.9 Harita öğeleri
50
•
8.10 Harita Ayarları menüsü
51
Harita uygulaması
45
8.1 Harita uygulamasına genel bakış
11
Harita uygulaması, navigasyon özelliklerine sahip elektronik bir
harita sunar. 2B perspektif (bakış açısı) kullanır ve çevre ve
haritadaki objelerle ilgili çeşitli kartografik bilgiler sunar.
Harita uygulamasına yönelik tipik kullanımlar şunlardır:
Mevki TTG — Aktif seyir esnasında, mevcut hızınıza dayalı
olarak hedef mevkiye “tahmini varış süresi” görüntülenir.
Su sıcaklığı — Aktif seyirde olunmadığında, mevcut su
sıcaklığını görüntüler (seçili sistem biriminde gösterilir).
12
İmleç — Harita öğelerini seçmek ve harita alanında hareket
etmek için kullanılır.
Waypoint T
to go’ to the
displayed.
Water temp
water tempe
units).
Cursor — U
chart area.
•
Teknenizin konumunu ve yere göre rotayı (COG) izler.
•
Çevrenizi yorumlar.
13
Hedef mevki — Mevcut hedef mevki.
Target wayp
•
Mevkileri noktaları kullanarak seyir yapar.
14
•
Rotayı izler ve kaydeder.
•
Haritadaki objelere yönelik bilgileri görüntüler.
Tekne koordinatları — Hareket modunda, mevcut tekne
koordinatları görüntülenir.
İmleç koordinatları — İmleç modunda, imleç konumunun
koordinatları görüntülenir.
Vessel coor
coordinates
Cursor coo
cursor’s loca
Not: Tam harita detayları elde etmek için, kart okuyucuda
takılı ilgili coğrafi alana yönelik bir harita kartına sahip
olmalısınız.
Harita uygulamasını aşağıdaki şekilde isteğinize
uyarlayabilirsiniz:
Ekranda görüntülenen detay seviyesini kontrol etme,
•
•
Tekne konumunuza ve hareket yönünüze göre haritanın
çizilme şeklini değiştirme,
•
COG vektörünü görüntüleme,
• Derin su derinlik çizgilerinin rengini değiştirme.
Harita kartlarına genel bakış
Harita kartları ilave kartografik bilgiler sağlar. Navionics®
harita kartları kullanarak seyir yaptığınız alana yönelik
ayrıntılı kartografik bilgileri temin edebilirsiniz. Navionics
harita kartı tiplerinin mevcut olup olmadığını kontrol etmek
için www.navionics.com veya www.navionics.it adresini
ziyaret ediniz. Gösterilen kartografik ayrıntı miktarı farklı
bölgeler ve farklı ölçeklere yönelik olarak farklılık gösterir.
Kullanımdaki harita ölçeği ekran üstü harita ölçeğine göre
gösterilir, ve mesafeler harita boyunca deniz mili
cinsindendir.
Doğru prosedürü izlemek kaydıyla, harita kartını bir harita
görüntülenirken çıkarabilir veya takabilirsiniz. Harita uygulaması
ekranda tekrar çizim yapana kadar harita bilgileri ekranda
tutulur; örneğin mevcut alanın dışına çıktığınızda veya harita
ölçeğini skalasını değiştirdiğinizde.
Dikkat: Harita ve hafıza kartlarının
bakımı
Harita ve hafıza kartlarının kartlarının
onarılamayacak düzeyde zarar görmesini ve/veya
veri kaybolmasını önlemek için:
• Harita ve hafıza kartlarının doğru bir şekilde
takıldığından emin olun. Kartı yuvasına
zorlayarak yerleştirmeye KALKIŞMAYIN.
• Haritalar üzerine tekrar veri yazılabildiğinden,
bir harita kartına veri (mevki, rota vb.)
kaydetmeyiniz.
1
Derinlik — Tekne altındaki mevcut su derinliği (seçili sistem
biriminde gösterilir).
2
Seyir orijin çizgisi — Seyir esnasında, başlangıç noktasından
hedef mevkiye düz bir çizgi halinde gösterilir.
3
Hız — Mevcut tekne hızı (seçili sistem biriminde gösterilir.)
4
Yönlendirme – Haritanın kullandığı yön modunu gösterir
(North-Up (Kuzey Yönü) veya Course-Up (Rota Yönü)
5
Menzil –Harita ölçeği göstergesi (seçili sistem biriminde
gösterilir)
6
Tekne sembolü – Mevcut konumunuzu gösterir.
7
Tekne konumu çizgisi — Seyir esnasında, teknenin mevcut
konumundan hedef mevkiye noktalı bir çizgi şeklinde gösterilir.
8
Mevki — Aktif değil.
9
Mevkiye olan kerteriz ve mesafe — Aktif seyir esnasında
hedef mevkiye olan mesafe ve kerterizi görüntüler (seçili sistem
birimlerinde gösterilir).
Su sıcaklığı — Aktif seyirde olunmadığında, mevcut su
sıcaklığını görüntüler (seçili sistem biriminde gösterilir).
10
Kerteriz — Hareket modunda teknenin mevcut COG kerterizi
görüntülenir.
Kerteriz ve mesafe — İmleç modunda imleç konumuna olan
mesafe ve kerteriz görüntülenir (seçili sistem biriminde
gösterilir).
46
• Bir harita ve hafıza kartını takmak ve çıkarmak
için tornavida veya pense gibi metal aletler
KULLANMAYINIZ.
Harita uyumluluğu
Göstergeniz temel bir harita ve üniteye bağlı olarak, bir
Navionics harita kartı ile birlikte verilir. Gelişmiş harita detayları
ve ilave harita özellikleri için, Navionics harita kartları satın
alabilirsiniz.
Çok işlevli göstergeniz aşağıdaki Navionics harita kartlarıyla
uyumludur:
• Silver
• Gold
• Gold+
• Hotmaps
Not: Desteklenen en son harita kartları listesi için Raymarine
web sitesini ziyaret ediniz (www.raymarine.com).
Dragonfly
8.2 Harita uygulaması kontrolleri
8.3 Harita içerik menüsü
Harita uygulaması 2 moddan oluşur: Hareket modu ve İmleç
modu. Seçenekler ve ayarlara uygulama ve içerik
menülerinden erişebilirsiniz.
İmlecin harita uygulamasındaki bir alan üzerine getirilmesi ve
OK düğmesine basılması imlecin konum verilerini ve menü
öğelerini gösteren bir içerik menüsü görüntüler.
Hareket modu
Harita uygulaması açıldığında, uygulama Hareket modunda
olacaktır. Hareket modunda, gemi ekran üzerinde merkezlenir
ve harita gemi etrafında hareket eder.
Hareket modunda aşağıdaki kontroller geçerlidir:
•
Mesafeyi azaltmak ve artırmak için Döner kumandayı
kullanın.
•
uygulama menüsünü açmak için OK düğmesine basın.
•
Görüntü değiştiriciyi açmak için Back (Geri) düğmesine
basın.
•
İmleç moduna girmek için Joystick’i herhangi bir yönde
hareket ettirin.
İmleç modu
İmleç modunda (Cursor mode) imleç ekran etrafında hareket
ettirilebilir ve haritayı çevirmek için kullanılabilir. Görüntülenen
harita alanı, Joystick farklı bir yere çevirmek için kullanıldığında
değişir.
Harita modunda aşağıdaki kontroller geçerlidir:
•
•
Mesafeyi azaltmak ve artırmak için Döner kumandayı
kullanın.
İmleci hareket ettirmek ve Harita uygulamasını çevirmek
için Joystick yön kontrollerini kullanın.
•
İçerik menüsünü açmak için OK düğmesine basın.
•
Hareket moduna geri dönmek için Back (Geri) düğmesine
basın.
Menüler ve iletişim pencereleri
Bir menü veya iletişim penceresi açıkken aşağıdaki kontroller
geçerlidir:
• Mevcut seçenekler içerisinde gezinmek için Döner
kumanda veya Joystick yön kontrollerini kullanın.
İçerik menüsü teknenize ilişkin imleç konumuna yönelik
aşağıdaki konum verilerini sağlar:
•
Enlem
•
Boylam
•
Menzil
•
Kerteriz
Aşağıdaki menü öğeleri mevcuttur:
• Goto Cursor / Stop Goto
•
Place Waypoint (Mevki Yerleştir)
•
Photo (yalnızca bir fotoğraf simgesinde mevcuttur)
•
Tide Station (yalnızca bir gel-git gözlem istasyonu seçilirse
mevcuttur.)
•
Current Station (yalnızca bir akıntı gözlem istasyonu seçilirse
mevcuttur.)
•
Pilot Book (yalnızca belli limanlarda mevcuttur.)
•
Chart Objects (Harita Objeleri)
• Vurgulanan bir seçeneği seçmek veya açılır mesajları
onaylamak için OK düğmesini kullanın.
• Önceki menüye geri dönmek veya menüyü kapatmak için
Back (Geri) düğmesine basın.
Harita uygulaması
47
8.4 Harita detayı
8.5 Harita yönlendirmesi
Harita yönlendirmesi, harita ile hareket yönünüz arasındaki
ilişkiyi gösterir.
Seçtiğiniz mod tüm harita görüntüleri için geçerlidir ve çalıştırma
sırasında geri yüklenir.
Aşağıdaki seçenekler mevcuttur:
North Up (Yıldız Yönü)
Harita detay ayarı, harita uygulamasında gösterilen harita
detayı miktarını belirler.
Chart Detail (Harita Detayı) için Low (Düşük) seçeneğinin
seçilmesi aşağıdaki harita öğelerini gizler:
•
Metin.
•
Harita sınırları.
•
Noktasal derinlikler
•
Derinlik hatları.
•
Işık sektörleri.
•
Uyarılar ve rota verileri.
•
Kara ve deniz özellikleri.
• İş hizmetleri (harita kartınızda mevcutsa) High
(yüksek) seçeneğinin seçilmesi bu unsurları gösterir.
Harita detayını değiştirme
North Up (Yıldız Yönü) modunda, harita yönü kuzeye doğru
sabitlenir. Pruva yönünüz değiştikçe tekne sembolü buna göre
hareket eder. Bu harita uygulaması için varsayılan moddur.
Kuzey, Sistem Ayarları menüsünden Gerçek Kuzey’e veya
Manyetik Kuzey’e ayarlanabilir.
Course-Up (Rota Yönü)
Harita ayarları menüsünü kullanarak, detay seviyesini,
yerleşim ve harita seçeneklerini değiştirebilirsiniz.
Hareket (Motion) modunda;
1. OK düğmesine basın.
Seçenekler menüsü görüntülenir.
2. Chart Settings (Harita Ayarları)’nı seçin.
3. Harita detay seviyesini değiştirmek için OK düğmesine basın.
Course Up (Rota Yönü) modunda, harita yönü mevcut rotanızı
yukarı doğru gösterecek şekilde değişir. COG (Karaya Göre
Rota)’nız değiştikçe, tekne sembolü buna göre hareket eder.
Yeni bir rota seçmeniz durumunda, görüntü sıfırlanarak yeni
rota yönünü görüntüler.
COG bu modda mevcut olmadığında, harita COG için 0°’yi
kullanır.
Harita yönünün ayarlanması
Harita uygulama menüsünden:
1. Chart Settings (Harita Ayarları)’nı seçin.
2. Chart Orientation (Harita Yönlendirme)’yi seçin.
3. North Up (Kuzey Yönü) veya Course Up (Rota Yönü)
seçeneklerinden uygun olanı seçin.
Seçim yapıldıktan sonra, seçilen yönlendirmenin yanına
bir onay imi yerleştirilir ve ekran yeni yönlendirmeyi
gösterecek şekilde güncellenir.
48
Dragonfly
8.6 Tekne konumu
8.7 COG Vektörü
Tekne konumu işlevi tekne simgesinin ekran üzerindeki
konumunu belirler.
Harita uygulaması, Karaya Göre Rota’yı (GOC) göstermek
üzere yeşil bir hat görüntüleyecek şekilde ayarlanabilir.
Centre (Merkez)
Yeşil çizgi teknenizin gerçek rotasını gösterir.
Tekne konumu Centre (Merkez)’e ayarlanmış durumda, tekne
simgesi ekranın merkezinde kalır.
Offset (Ofset)
COG vektörünü etkinleştirme / devre dışı
bırakma
COG vektörünü etkinleştirebilir ve devre dışı bırakabilirsiniz.
Harita uygulama menüsünden:
1. Chart Settings (Harita Ayarları)’nı seçin.
2. ON (Açık) ve OFF (Kapalı) arasında geçiş yapmak için COG
Vector (COG Vektörü)’nü seçin.
Tekne konumu Offset’e ayarlanırsa, tekne önünde daha çok
alan görüntülenecek şekilde tekne simgesi ekran merkezinden
kaydırılır.
Tekne konumunun değiştirilmesi
Tekne simgesinin ekranda görüntülendiği konumu
değiştirebilirsiniz.
Harita uygulama menüsünden:
1. Chart Settings (Harita Ayarları)’nı seçin.
2. Boat Position (Tekne Konumu)’nu seçin
3. Centre (Merkez) veya Offset (Ofset)’i seçin.
Harita uygulaması
49
8.8 Derin Su
8.9 Harita öğeleri
Su derinliği, beyaz derin suyu gösterecek şekilde, mavi
gölgelendirme kullanılarak gösterilebilir.
Harita üzerinde, kartografik öğeler, limanlar ve marinalara
yönelik ilave bilgiler görüntüleyebilirsiniz.
Su renginin mavi gölgelendirmeden beyaza döndüğü derinlik
kullanıcı gereksinimlerine göre değiştirilebilir.
Kullandığınız haritaya bağlı olarak, aşağıdaki ilave bilgilerin
tümünü veya bir kısmını görüntüleyebilirsiniz:
Örnek 1 — 66 ft’den itibaren derin su
• Yapılara yönelik kaynak verileri, hatlar, açık deniz alanları
da dahil harita üzerinde işaretli her bir kartografik objenin
detayı.
• Liman, liman özellikleri ve iş hizmetlerinin detayları
• Pilot kitabı bilgileri (seyir kitaplarında gördüklerinize benzer).
Pilot kitabı bilgileri belirli limanlarda mevcuttur.
• Liman ve marinaların panoramik fotoğrafları. Fotoğraf
bulunup bulunmadığı harita ekranındaki bir fotoğraf makinası
sembolü ile gösterilir.
Bu bilgilere harita içerik menüsü seçenekleri kullanılarak
erişilebilir.
Not: Mevcut obje bilgisi miktarı sisteminiz için kullandığınız
elektronik haritalara bağlıdır. Harita kartlarınız için mevcut
özelliklerin tüm ayrıntıları için harita kartı tedarikçinizle irtibata
geçiniz.
Örnek 2 — 7 ft’den itibaren derin su
Pilot kitabı bilgilerinin görüntülenmesi
Harita uygulamasından, pilot kitabına sahip bir liman için bir
liman sembolü görüntülendiğinde:
1. Liman sembolünü seçin.
Harita içerik menüsü görüntülenecektir.
2. Pilot Book (Pilot Kitabı)’nı seçin.
3. İlgili bölümü seçin.
Panoramik fotoğrafların görüntülenmesi
Harita uygulamasında, fotoğraf mevcut olduğunu gösteren bir
fotoğraf makinası sembolü görüntülendiğinde:
1. Fotoğraf makinası sembolünü seçin.
Harita içerik menüsü görüntülenir.
2. Photo (Fotoğraf)’ı seçin.
Fotoraf ekranda görüntülenir.
Not: Tüm kartograf tipleri panoramik fotoğraf görüntüleme
özelliğine sahip değildir.
Derin su özelliği, tüm su beyaz görünecek şekilde kapatılabilir.
Not: Derin Su işlevi, harita kartınızda mevcut derinlik verileri
ile sınırlıdır.
Derin Su Ayarının Değiştirilmesi
Su renginin beyaza değiştiği derinliği seçebilirsiniz. Harita
uygulama menüsünden:
1. Chart Settings (Harita Ayarları)’nı seçin.
2. Deep Water From (-den itibaren Derin Su)’yu seçin:
3. İlgili derinliği seçini veya Off (Kapalı)’yı seçin.
Off (Kapalı)’nın seçilmesi, derinliğe bakılmaksızın tüm suyu
beyaz gösterecektir.
50
Harita öğesi bilgilerinin görüntülenmesi
Harita uygulamasından:
1. Bir öğe seçin.
Harita içerik menüsü görüntülenir.
2. Seçilen öğe konusunda ayrıntılı bilgileri göstermek için
Chart Objects (Harita Öğeleri)’ni seçin.
Object Info (Öğe Bilgisi) penceresi görüntülenir.
3. Öğe bilgisi penceresindeki konumun seçilmesi bilgi
penceresini kapatacak ve imleci öğe üzerine
konumlandıracaktır.
4. Mevcut seçeneklerin seçilmesi o öğe hakkında ayrıntılı bilgi
görüntüleyecektir.
Dragonfly
8.10 Harita Ayarları menüsü
Harita Ayarları menüsünde aşağıdaki seçenekler mevcuttur.
Ekranda
Harita Detayı
• Yüksek (varsayılan)
görüntülenen detay
seviyesini belirler
• Düşük
Harita Yönü
Tekne Konumu
COG Vektörü
Ekranın üst kısmında
Kuzey Yönünün mü
yoksa mevcut Rotanın
mı görüntüleneceğini
belirler
Tekne simgesinin ekran
üzerindeki konumunu
belirler
Ekranda yeşil COG
hattının görüntülenip
görüntülenmeyeceğini
belirler
Deep Water From Harita derin su sınırı
(-den itibaren
olarak bu derinliği
Derin Su)
kullanacaktır. Bundan
daha büyük
derinliklerdeki su alanları
beyaz renkte
gösterilecektir.
• Kuzey Yönü
(varsayılan)
• Rota Yönü
•
Merkez (varsayılan)
• Ofset
• KAPALI (varsayılan)
• AÇIK
•
Kapalı
• 7 ft
• 10 ft
• 16 ft
• 20 ft
• 33 ft
• 66 ft (varsayılan)
Harita uygulaması
51
Bölüm 9: Mevkiler ve Rotalar
Bölüm içeriği
Sayfa
•
9.1 Mevkiler
54
•
9.2 Rotalar
56
•
9.3 Mevkileri ve rotaları depolama kapasitesi
58
Mevkiler ve Rotalar
53
9.1 Mevkiler
Mevki görüntüleme örnekleri
Harita uygulamasında mevkiler
Harita uygulamasında aktif ve aktif olmayan mevkiler gösterilir.
Aktif mevki (halihazırda gitmekte olduğunuz pruva yönünde
olan mevki) kutu ve sembol renkleri ters çevrilir.
Mevki içerik menüsü
Mevki içerik menüsü mevkinin konum verisini ve ilgili menü
öğelerini gösterir.
İçerik menüsü teknenize ilişkin mevkiye yönelik aşağıdaki
konum verilerini sağlar:
•
Enlem
•
Boylam
•
Menzil
•
Kerteriz
Aktif olmayan mevkiler için aşağıdaki menü öğeleri kullanılabilir:
•
Goto Waypoint / Stop Goto (Mevkiye Git / Gitmeyi Durdur)
•
Erase Waypoint (Mevki Sil)
•
Edit Waypoint (Mevki Düzenle)
•
Move Waypoint (Mevki Taşı)
Aktif mevkiler için aşağıdaki menü öğeleri kullanılabilir:
Öğe
Açıklama
•
1
Aktif olmayan mevki
2
Aktif mevki
3
Alternatif mevki sembolleri
İçerik menüsüne erişim
Aşağıdaki adımları uygulayarak içerik menüsüne erişebilirsiniz:
1. Mevkiyi vurgulamak için Joystick’i kullanın.
İmleç WPT imlecine dönüşür.
2. OK düğmesine basın.
Mevki içerik menüsü görüntülenir.
Varsayılan olarak, tüm mevkiler ekranda bir mevki sembolü (x)
ile gösterilir. Gerektiğinde farklı semboller de atayabilirsiniz.
Sonar ve DownVision uygulamalarında mevkiler
Sonar ve DownVision uygulamalarında mevkiler (ara
noktalar) koyulabilir.
Sonar ve DownVision uygulamalarındaki mevkiler WPT
etiketli dikey bir çizgiyle temsil gösterilir.
Örnek 1 — Sonar uygulaması
Stop Goto (Gitmeyi Durdur)
Mevki yerleştirme
Bir mevki yerleştirme
Bir mevki yerleştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın:
1. İmlecin bulunduğu konumu vurgulamak için Joystick’i
kullanın.
2. OK düğmesine basın.
İçerik menüsü görüntülenir.
3. Place Waypoint (Mevki Yerleştir)’i seçin.
Bir onay açılır mesajı görüntülenir.
4. Mevki yerleştirmek için OK’i, mevki ayrıntılarını düzenlemek
için Edit (Düzenle)’yi seçin.
İmleç konumuna bir mevki (ara nokta) yerleştirilir.
Teknenizin konumuna mevki koyma
Harita uygulamasında:
1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri) düğmesine
basın.
2. Menüyü açmak için OK düğmesine tekrar basın.
3. Place Waypoint (Mevki Yerleştir)’i seçin.
Bir onay açılır mesajı görüntülenir.
4. Mevki yerleştirmek için OK’i, mevki ayrıntılarını düzenlemek
için Edit (Düzenle)’yi seçin.
Seyir
Örnek 2 — DownVision uygulaması
54
İmleç konumuna seyretme
İmleç modunda, Harita uygulamasını sizi imleç konumuna
yönlendirecek şekilde ayarlayabilirsiniz.
1. İmleci istenen konuma taşımak için Joystick’i kullanın.
2. OK düğmesine basın. İçerik menüsü görüntülenir.
3. Goto Cursor (İmlece Git)’i seçin.
Bir mevkiye seyretme
Harita uygulamasını sizi, bir mevkiye yönlendirecek şekilde
ayarlayabilirsiniz.
1. Bir mevkiyi vurgulamak üzere Joystick’i kullanın.
2. OK düğmesine basın.
İçerik menüsü görüntülenir ve Goto waypoint
(Mevkiye Git) vurgulanır.
3. OK düğmesine basın.
Mevki listesindeki bir mevkiye gitme
Harita uygulamasında:
1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri) düğmesine
basın.
Dragonfly
2. Menüyü açmak için OK düğmesine tekrar basın.
3. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin.
4. Waypoint List (Mevki Listesi)’ni seçin.
Mevki listesi görüntülenir.
5. Gitmek istediğiniz mevkiyi seçin.
Mevki seçenekleri penceresi görüntülenir.
6. Goto Waypoint (Mevkiye Git)’i seçin.
Bir mevkiye gidişi iptal etme
Harita uygulamasında, aktif seyir esnasında;
1. Chart Context Menu (Harita İçerik Menüsü)’nü açın.
2. Stop Goto (Gitmeyi Durdur)’u seçin
3. Alternatif olarak, harita uygulamasında: Menu > Navigate
> Stop Goto.
Not: Seyir artık aktif değilken, mevki sembolü normal
durumuna döner ve tekneniz ile mevki arasındaki noktalı
çizgiler kaybolur.
Bir mevkiye varma
Tekneniz bir mevkiye yaklaşırken, mevkiye varış alarmı bir
uyarı gönderir.
1. Mevkiye varış alarmı açılır mesajı üzerindeki OK’i seçin.
Not: Mevkiye varış alarmının duyulacağı yaklaşma
mesafesini (yarıçap), Tools & Settings sayfasındaki Alarms
(Alarmlar) menüsünü kullanarak ayarlayabilirsiniz. Tools &
Settings > Alarms > Waypoint Arrival.
Mevki bilgileri
Bir mevki oluşturduğunuzda, sistem işaretlenen konumla ilgili
bilgileri sunar. Oluşturulmuş ya da kaydedilmiş herhangi bir
mevkinin detaylarını görüntüleyip, düzenleyebilirsiniz.
Her bir mevki için aşağıdaki bilgiler atanır ya da yakalanır:
•
Ad
•
Konum (tekneden Enlem/Boylam ve menzil/rota olarak)
• Sıcaklık (yalnızca tekne konumunda yakalanmış
mevkiler için)
Mevki sembolleri
Farklı mevki tiplerini gösteren çeşitli semboller mevcuttur.
Sembol
Tip
Sembol
Tip
Havaalanı
Çapa
Deniz turnası
Dip işareti
Köprü
Şamandıra
Kutular
Otomobil
Dikkat
Daire
Beton
Çarpı
Karo
Çeyrek karo
Dalgıç aşağıda
Yunus
Dalgıç aşağıda
(alternatif)
Nokta
Eğlence
Balık
Balık (1-yıldız)
Balık (2-yıldız)
Balık (3-yıldız)
Balık tuzağı
Zirve
Dirsek
İstakoz
İşaret dairesi
Martini
Rahibeler
Sondaj kulesi
İstirdiye
Direk
Tercih edilen işaretler
•
Derinlik (yalnızca tekne konumunda yakalanmış mevkiler
için)
Özel resif
Genel resif
•
Tarih ve saat
Resif
Resif topu
Sınırlama
Kayalar
Yelkenli tekne
Rota sonu
Rota başlangıcı
Balık sürüsü
Deniz yosunu
Köpek balığı
Kafatası
Küçük balık
Sportif Balıkçı
Kare
Yüzücü
Tank
Üst işareti
Kule
Trol teknesi
Ağaç
Üçgen
Gemi enkazı
• Açıklama (Mevkiye kendi açıklamalarınızı ekleyebilirsiniz.)
•
Sembol (Varsayılan bir sembol atanır ya da alternatif bir
sembol de seçebilirsiniz.)
Mevki listesinin görüntülenmesi
Harita uygulama menüsünden:
1. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin.
2. Waypoint List (Mevki Listesi)’ni seçin.
Mevki listesi görüntülenir.
Mevki düzenleme
Mevki detaylarının düzenlenmesi
Mevki Listesini görüntülenmiş durumda:
1. Düzenlemek istediğiniz mevkiyi seçin.
Mevki seçenekleri penceresi görüntülenir.
2. Edit Waypoint (Mevki Düzenle)‘yi seçin.
3. Düzenlemek istediğiniz alanı seçin.
4. Değişiklikler yapmak için ekran klavyesini kullanın, sonra
ekran klavyesinin SAVE (Kaydet) tuşunu seçin.
İçerik menüsünü kullanarak bir mevkiyi düzenleme
1. Mevkiyi seçin.
Mevki içerik menüsü görüntülenir.
2. Edit Waypoint (Mevki Düzenle)‘yi seçin.
Edit waypoint (mevki düzenle) penceresi görüntülenir.
3. Düzenlemek istediğiniz alanı seçin.
4. Değişiklikler yapmak için ekran klavyesini kullanın ve sonra
ekran klavyesinin SAVE (Kaydet) tuşunu seçin.
Mevkiler ve Rotalar
Bir mevki sembolünü değiştirme
Mevki Listesini görüntülenmiş durumda:
1. Mevkiyi seçin.
Edit waypoint (mevki düzenle) penceresi görüntülenir.
2. Sembol alanını seçin.
3. Listeden gerekli sembolü seçin.
55
Mevkileri taşıma
9.2 Rotalar
İçerik menüsünü kullanarak bir mevkiyi taşıma
Yol, gittiğiniz rotayı ekranda gösteren bir izdir. Bu yol, otomatik
olarak oluşturulan bir dizi yol noktasından oluşur. Gittiğiniz yerin
kalıcı kaydını oluşturmak için yolu kaydedebilirsiniz.
1. İlgili Mevkiyi seçin.
Mevki içerik menüsü görüntülenir.
2. Move Waypoint (Mevki Taşı)’yı seçin.
3. Mevki için yeni konumu seçin.
Yeni koordinatlar girerek bir mevkiyi taşıma
Mevki Listesini görüntülenmiş durumda:
1. Mevkiyi seçin.
Edit waypoint (Mevki düzenle) seçenekleri penceresi
görüntülenir.
2. Edit Waypoint (Mevki Düzenle)‘yi seçin.
3. Konum alanını seçin.
4. Değişiklikler yapmak için ekran klavyesini kullanın ve sonra
ekran klavyesinin SAVE (Kaydet) tuşunu seçin.
Mevkileri silme
İçerik menüsünü kullanarak bir mevkiyi silme
1. İlgili Mevkiyi seçin.
Mevki içerik menüsü görüntülenir.
2. Erase Waypoint (Mevki Sil)’i seçin.
Mevki sil açılır mesajı görüntülenir.
3. Onaylamak için Yes (Evet)’i, iptal etmek için No (Hayır)’ı
seçin.
Bir rota oluşturma
Harita uygulama menüsünden:
1. Navigate (Seyir)’i seçin.
2. Start Track (Rotayı Başlatı)’ı seçin.
Rotayu Başlat açılır mesajı görüntülenir.
3. OK’i seçin.
Tekneniz hareket ettikçe, yolculuğunuz otomatik olarak bir
yol şeklinde kaydedilir.
Not: Bir rota kaydedilirken güç kesilir ya da konum verisi
kaybolursa, yolda bir kopma meydana gelecektir.
Not: Maksimum sayıda takip noktasına ulaşıldığında, bir uyarı
verilir. Yol kaydedilmeye devam edecek, ancak yeni takip
noktaları ilk noktaların üzerine kaydedilecektir.
Mevki listesini kullanarak mevki silme
Mevki Listesini görüntülenmiş durumda:
1. Silmek istediğiniz mevkiyi seçin.
Mevki seçenekleri penceresi görüntülenir.
2. Erase Waypoint (Mevki Sil)’i seçin.
Mevki sil açılır mesajı görüntülenir.
3. Onaylamak için Yes (Evet)’i, iptal etmek için No (Hayır)’ı
seçin.
4. Rotanızı tamamlamak için Navigate (Seyir) menüsünden
Stop Track (Takibi Durdur)’u seçin. Menu > Navigate > Stop
Track.
Rota takibi duruduruldu açılır mesajı görüntülenir.
5. Save (Kaydet), Erase (Sil) veya Cancel (İptal)’i seçin.
• Save (Kaydet) – Yolu kaydeder ve Edit track
Properties (Yol Özelliklerini Düzenle) penceresini
açar. Burada rotaya isim verebilir ve rota hattı için bir
renk seçebilirsiniz.
Mevkilerin sistemden silinmesi
Not: Aşağıdaki prosedür göstergede kayıtlı TÜM ara noktaları
kalıcı olarak siler. Devam etmeden önce, muhafaza etmek
istediğiniz verileri bir hafıza kartına yedeklediğinizden emin
olun.
Harita uygulamasında:
1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri)
düğmesine basın.
2. OK düğmesine basın. Harita menüsü görüntülenir.
3. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin.
4. Erase from System (Sistemden Sil)’i seçin.
5. Erase Wpts from System (Ara Noktaları Sistemden Sil)’i
seçin. Bir onay penceresi görüntülenir.
6. Onaylamak için Yes (Evet)’i seçin.
Silme işleminin tamamlandığını gösterir bir pencere
görüntülenir.
7. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i
seçin, veya
Erase Wpts from System (Ara Noktaları Sistemden Sil)
seçeneğine Tools & Settings (Araçlar & Ayarlar) sayfasından da
erişebilirsiniz.
• Tools & Setting > Backup & Reset > Waypoints > Erase
Wpts from System.
•
Erase (Sil) – Yolu siler.
•
Cancel (İptal) - Stop Track (Yolu Durdur) işlemini iptal
eder.
Rota içerik menüsü
Rota içerik menüsü takip rotası uzunluğunu, nokta sayısını
ve menü öğelerini gösterir.
İçerik menüsü aşağıdaki menü öğelerini de sağlar:
•
Stop Goto (Gitmeyi Durdur) (yalnızca aktif seyir esnasında
mevcuttur)
•
Erase Track (Yolu Sil)
•
Edit Track (Yolu Düzenle)
Bir yol oluştururken, içerik menüsü seçenekleri şunlara değişir:
•
Stop Goto (Gitmeyi Durdur) (yalnızca aktif seyir esnasında
mevcuttur)
•
Stop Track (Yolu Durdur)
•
Edit Track (Yolu Düzenle)
İçerik menüsüne erişim
Aşağıdaki adımları uygulayarak içerik menüsüne erişebilirsiniz:
1. Yolu vurgulamak için Joystick’i kullanın.
İmleç Track (Yol) imlecine dönüşür.
2. OK düğmesine basın.
Yol içerik menüsü görüntülenir.
Rota düzenleme
Kayıtlı yolları düzenleyebilirsiniz. Şunları yapabilirsiniz:
56
•
Bir yolu silebilir,
•
Bir yolun adını değiştirebilir, ya da
Dragonfly
•
Bir yolun rengini değiştirebilirsiniz.
Yol listesi görüntüleme
Yol listesini görüntülemek için aşağıdaki
adımlar izleyin: Harita uygulama menüsünden:
1. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin.
2. Track List (Yol Listesi)’ni seçin
Yol Listesi görüntülenir.
Erase Tracks from System (Yolları Sistemden Sil)
seçeneğine Tools & Settings (Araçlar & Ayarlar) sayfasından
da erişebilirsiniz.
• Tools & Setting > Backup & Reset > Waypoints > Erase
Tracks from System.
Bir yol adını değiştirme
Kayıtlı bir yolun adını değiştirebilirsiniz.
Harita uygulamasında:
1. Track (Yol) ekranını seçin.
Yol içerik menüsü görüntülenir.
2. Edit Track (Yolu Düzenle)’yi seçin.
3. Name (Ad) alanını seçin.
Ekran klavyesi görüntülenir.
4. Yol adını değiştirmek için ekran klavyesini kullanın.
5. İşlem tamamlandığında, SAVE (KAYDET)’i seçin.
Yol listesinden ilgili yolu seçerek ve Rename (Yeniden
adlandır)’ı seçerek de yol adını değiştirebilirsiniz.
Bir yol rengini değiştirme
Kayıtlı bir yolun rengini değiştirebilirsiniz.
Harita uygulamasında:
1. Track (Yol) ekranını seçin.
Yol içerik menüsü görüntülenir.
2. Edit Track (Yolu Düzenle)’yi seçin.
3. Color (Renk) alanını seçin.
Bir renk listesi görüntülenir.
4. Kullanmak istediğiniz rengi seçin.
5. Yol düzenleme penceresini kapatmak için Back (Geri)’yi
seçin.
Yol listesinden ilgili yolu seçerek ve Edit Color (Rengi
Düzenle)’yi seçerek de yol rengini değiştirebilirsiniz.
Yolların silinmesi
Bir yol silme
Yolları sistemden silebilirsiniz. Harita uygulamasında:
1. Track (Yol) ekranını seçin.
Yol içerik menüsü görüntülenir.
2. Erase Track (Yol Sil)’i seçin.
Bir onay açılır penceresi görüntülenir.
3. Yolu silmek için, Yes (Evet)’i, veya
4. Yolu muhafaza etmek için, No (Hayır)’ı seçin.
Yol listesinden ilgili yolu seçerek ve Erase Track (Yolu Sil)’i
seçerek de bir yolu silebilirsiniz.
Yolların sistemden silinmesi
Not: Aşağıdaki prosedür göstergede kayıtlı TÜM rotaları
kalıcı olarak siler. İşleme devam etmeden önce, saklamak
istediğiniz verileri bir hafıza kartına yedeklediğinizden emin
olun.
Harita uygulamasında:
1. Hareket moduna girmek için gerekirse Back (Geri) düğmesine basın.
2. OK düğmesine basın.
Harita menüsü görüntülenir.
3. Waypoints & Tracks (Mevkiler & Rotalar)’ı seçin.
4. Erase from System (Sistemden Sil)’i seçin.
5. Erase Tracks From System (Yolları Sistemden Sil)’i seçin.
Yolları Sistemden Sil sayfası görüntülenir.
6. Silmek istediğiniz Yolu seçin, veya
7. Erase All (Tümünü Sil)’i seçin.
8. Onaylamak için Yes (Evet)’i seçin.
Silme işleminin tamamlandığını gösterir bir pencere görüntülenir.
9. Onaylamak ve normal çalışmaya geri dönmek için OK’i seçin, veya
Mevkiler ve Rotalar
57
9.3 Mevkileri ve Yolları depolama
kapasitesi
Gösterge, aşağıdaki miktarlarda mevki ve yol kaydedebilir.
Mevkiler
• 3000 Mevki
Yollar
• 15 yol, her biri 10000’e kadar yol noktasından oluşan.
58
Dragonfly
Bölüm 10: Sonar uygulaması
Bölüm içeriği
Sayfa
•
10.1 Sonar uygulamasına genel bakış
60
•
10.2 Sonar ve DownVision uygulaması kontrolleri
61
•
10.3 Menzil
62
•
10.4 Ekran seçenekleri
62
•
10.5 Hassasiyet ayarları
64
Sonar uygulaması
59
10.1 Sonar uygulamasına genel bakış
Sonar uygulaması, teknenizin alt tarafındaki balık ve su
tabanının durumunu ayrıntılı olarak göstererek, farklı
boyutlardaki balıkları, su tabanı yapısını ve su altı engellerini
ayırt edebilmenizi sağlar. Sonar, DownVision’a göre daha az
detay, ancak daha fazla derinlik menzili sağlayan, merkezlenmiş
bir 200 KHz frekansı CHIRP işlemi kullanır.
Standart görüntü, geçmişe dayalı, kayan bir dip grafiğidir.
Öğe
Açıklama
1
Sert bir taban (kum) yapısı ince bir hat oluşturur.
2
Yumuşak bir taban (çamur veya deniz yosunu örtüsü)
yapısı geniş bir hat oluşturur.
3
Kayalık veya girintili çıkıntılı bir taban yapısı veya gemi
enkazı, tepe noktalar ve çukurlarla düzensiz bir görüntü
oluşturur.
1
Derinlik değeri — Mevcut dip derinliği.
2
Kaydırma duraklatma — İmleci ekran etrafında hareket ettirmek
için Joystick kullanıldığında kaydırma duraklatılır.
3
Derinlik çizgileri – Yüzeyden derinliği göstermek için düzenli
aralıklarda çizilen yatay noktalı çizgiler.
4
İmleç — İmleç modunda görüntülenir.
Ses dalgalarının iki tam tur yapması da mümkündür – dibe
çarpma, tekneye geri dönme ve tekrar alt kısma yansıma. Bu
genellikle su sığken veya dip yapısı sertken gerçekleşir.
5
Taban hattı — Tabanı tanımlamak üzere kalın bir hat görüntüler.
Sonar görüntüsünü etkileyen faktörler
6
Derinlik göstergeleri – Bu rakamlar derinliği gösterir.
7
Hız — Mevcut Karaya Göre tekne Hızı (SOG).
Ekranın kalite ve netliği, tekne hızı, derinlik, obje boyutu ve
arka plan gürültüsü dahil birçok faktörden etkilenebilir.
8
Su sıcaklığı — Mevcut su sıcaklığı.
9
Derinlik Hedef Kimliği – Tanınan hedeflere karşı görüntülenen
derinlikler. Bu Kimliklerin hassasiyeti doğrudan Balık Alarmı
hassasiyetine bağlıdır; balık alarmı hassasiyeti ne kadar büyük
olursa, etiketlenen geri dönüş sayısı da o kadar çok olur.
Sonar uygulamasının çeşitli fonksiyonları ve özellikleri
arasında şunlar bulunur:
Koyu katmanlar iyi ekoyu, daha açık olan bölgeler ise daha
zayıf ekoları gösterir. Bu, üst katmanın yumuşak olduğunu ve
dolayısıyla ses dalgalarının en alttaki daha katı tabakaya
geçmesine izin verdiği anlamına gelebilir.
Tekne hızı
Hedefin şekli hızınızla birlikte değişir. Düşük hızlarda, hedefler
daha düz ve daha yatay işaretler üretir. Daha yüksek hızlar,
hedefin daha kalın ve biraz kavisli olmasına neden olurken,
yüksek hızlarda işaret bir çift dikey çizgiye benzer.
Hedef derinliği
Hedef su yüzeyine ne kadar yakınsa, ekrandaki işaret de o
kadar büyüktür.
•
Ekran modları (Yakınlaştırma, A-Skop)
•
Ayarlanabilir menzil ve yakınlaştırma.
•
Sonar görüntüsünü ayarlama ve sadeleştirme ayarları.
•
Akan görüntüyü durdurma ve görüntü hızını ayarlama.
Her bir hedefin bulunduğu derinlik, Menu > Display Options
(Menü > Ekran Seçenekleri) sonar menüsünde Target Depth
ID (Hedef Derinlik Kimliği) seçeneği devreye sokularak
görüntülenebilir. Görüntülenen hedef derinliği sayısı, balık
alarmı hassasiyet seviyesine göre değişir.
•
Bir konumu işaretlemek üzere mevkileri kullanma.
Su derinliği
•
Hedeflerin derinliklerini belirleme.
Su derinliği arttıkça sinyal gücü azalır, bu da su tabanının
ekrandaki görüntüsünün daha açık olmasına yol açar.
Sonar uygulaması hedefleri birbirinden ayırt etmek için farklı
renkler kullanır. Kullanılan renkler kullanımdaki renk paletine
bağlıdır (örneğin, klasik mavi renk paleti en zayıfı tanımlamak
üzere mavi rengi, en güçlü için kırmızı rengi kullanır).
Hedefin boyutu
Sonar görüntüsü
Büyük hedefler, balık bulucu ekranında da büyük gösterilir. Balık
hedeflerinin boyutu, balığın toplam büyüklüğüne göre değil,
yüzme kesesine göre değişir. Yüzme kesesi büyüklüğü ise balık
türüne göre farklılık gösterir.
Sonarı kullanarak dip tabiatını yorumlama
Saçıntı / Arkaplan gürültüsü
Ekranda görüntülenen dip yapısını doğru bir şekilde
yorumlamayı öğrenmek önemlidir.
Sonar görüntüsü, yüzey veya batık kalıntılardan, parçacık
maddelerden (plankton, fitoplankton veya sualtı çökeltisi vb.),
hava kabarcıklarından ve hatta tekne hareketinden alınan
ekolarla bozulabilir. Bu “Arkaplan Gürültüsü” veya “Saçıntı”
olarak bilinir ve Hassasiyet Ayarları ile kontrol edilir.
Gerektiğinde, ayarı elle ayarlayabilirsiniz.
Su tabanı çoğunlukla güçlü eko üretir.
Aşağıdaki görüntülerde dip koşullarının ekranda nasıl
göründüğü gösterilmektedir:
60
Dragonfly
10.2 Sonar ve DownVision uygulaması
kontrolleri
İçerik menüsü aşağıdaki menü öğelerini de sağlar:
•
Place Waypoint (Mevki Yerleştir)
Sonar ve DownVision uygulamalarının her birisi 2 moddan
oluşur: Kaydırma modu ve İmleç modu. Seçenekler ve ayarlara
uygulama ve içerik menülerinden erişebilirsiniz.
•
Adjust Sonar (Sonar Ayar) — (Sonar Ayar menüsünü açar)
Kaydırma modu
Aşağıdaki adımları uygulayarak içerik menüsüne erişebilirsiniz:
1. Bir obje veya alanı vurgulamak için Joystick’i kullanın.
2. OK düğmesine basın. İçerik menüsü görüntülenir.
Sonar veya DownVision uygulaması açıldığında, uygulama
varsayılan olarak Kaydırma modunda olacaktır. Kaydırma
modunda, sonar geçmişi görüntülenir ve ekran boyunca soldan
sağa kaydırılır.
İçerik menüsüne erişim
Kaydırma modunda aşağıdaki kontroller geçerlidir:
•
Menzil manuele seçili durumda, mesafeyi azaltmak
ve artırmak üzere Döner kumanda kullanılır.
•
uygulama menüsünü açmak için OK düğmesine basın.
•
Görüntü değiştiriciyi açmak için Back (Geri) düğmesine
basın.
•
İmleç moduna girmek için Joystick’i herhangi bir yönde
hareket ettirin.
İmleç modu
İmleç modunda, kaydırma durdurulur ve imleç ekran etrafında
hareket ettirilebilir.
İmleç modunda aşağıdaki kontroller geçerlidir:
• Menzil manuele seçili durumda, mesafeyi azaltmak ve
artırmak üzere Döner kumanda kullanılır.
• İmleci ekran etrafında hareket ettirmek için Joystick yön
kontrollerini kullanın.
• İçerik menüsünü açmak için OK düğmesine basın.
• Kaydırma moduna geri dönmek için Back (Geri) düğmesine
basın.
Menüler ve iletişim pencereleri
Bir menü veya iletişim penceresi açıkken aşağıdaki kontroller
geçerlidir:
• Mevcut seçenekler içerisinde gezinmek için Döner
kumanda veya Joystick yön kontrollerini kullanın.
• Vurgulanan bir seçeneği seçmek veya açılır mesajları
onaylamak için OK düğmesini kullanın.
• Önceki menüye geri dönmek veya menüyü kapatmak için
Back (Geri) düğmesine basın.
Bir mevki yerleştirme
Bir mevki yerleştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın:
1. İmlecin bulunduğu konumu vurgulamak için Joystick’i
kullanın.
2. OK düğmesine basın. İçerik menüsü görüntülenir.
3. Place Waypoint (Mevki Yerleştir)’i seçin.
Bir onay açılır mesajı görüntülenir.
4. Mevki yerleştirmek için OK’i, mevki ayrıntılarını düzenlemek
için Edit (Düzenle)’yi seçin.
İmleç konumuna bir mevki (ara nokta) yerleştirilir.
Sonar içerik menüsü
Sonar uygulaması veriler ve menü öğleri için kısayollar
sağlayan bir içerik menüsü içerir.
İçerik menüsü imlecin konumu hakkında veri sağlar:
•
•
Derinlik
Menzil
Sonar uygulaması
61
10.3 Menzil
Range (Menzil) ve Range Shift (Menzil Değiştirme) fonksiyonları,
ekranda görüntülenen derinlik aralığını değiştirebilmenizi sağlar.
Menzil ve Menzil Değiştirmeye yönelik yapılan değişiklikler hem
Sonar hem DownVision uygulamaları için geçerli olacaktır.
10.4 Ekran seçenekleri
Uygulama, ekran seçenekleri menüsü kullanılarak isteğe
uyarlanabilir.
Ekran seçenekleri menüsü mevcut ekran modunu değiştirmenize,
ve ayarlanabilen, veya gerektiğinde açılıp, kapatılabilen diğer
özellikleri seçmenize imkan tanır.
Menzil
Ekran modunu değiştirme
Menzil işlevi, ekranda gördüğünüz derinlik aralığını
tanımlamanıza olanak tanır.
Tam ekran görünümünde, Sonar ve DownVision uygulamalarının
ekran modunu değiştirebilirsiniz.
Varsayılan olarak, menzil otomatiğe ayarlanır, bu menzili su
tabanı her zaman ekranda görüntülenecek şekilde ayarlar. Bu
ayar, daha büyük balıkların ve gemi enkazları gibi su tabanına
yakın objelerin tespit edilmesi için kullanışlıdır.
Teknenizin altında daha az derinlik gösteren daha ayrıntılı bir
görüntü görmek isteyeceğiniz durumlar olabilir. Bu ayar, yüzeye
yakın beslenen daha küçük balıkları tespit etmek için
kullanışlıdır.
Menzil Değiştirme
Not: Ekran modları bölünmüş ekran görünümlerinde mevcut
DEĞİLDİR. Kaydırma modundayken:
1. OK düğmesine basın. Ana menü görüntülenir.
2. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin.
3. Display Mode (Ekran Modu)’nu seçin.
4. Zoom (Yaklaştırma) veya A-Scope (A-Skop)’u seçin.
Not: A-Skop modu yalnızca Sonar uygulamasında mevcuttur.
Menzil değiştirme işlevi toplam derinliğin ekranda görmek
istediğiniz kısmını tanımlamanıza imkan tanır. Örneğin, menzil
değeriniz 250 ft ise ve ekran yüzeyi (0 feet) ekranın en üst
kısmında ve 250 ft mesafesini ekranın en altında görüntülüyorsa,
250 ft’lik farklı bir menzile odaklanmak üzere Menzil Değiştirme
işlevini kullanabilirsiniz.Örneğin, ekranın en üstünde 20 ft
mesafeyi, ekranın en altında ise 270 ft mesafeyi
görüntüleyebilirsiniz.
Zoom (Yaklaştırma) modu
Derinlik aralığının değiştirilmesi
• Yakınlaştırma faktörü, önceden tanımlanan bir seviyeye
ayarlanır ya da manuel olarak ayarlanır.
Aşağıdakiler arasından seçim yapabilirsiniz:
• ekranın otomatik olarak en sığ aralığı gösterdiği otomatik
ayar.
• Derinlik aralığının, maksimum derinliğe kadar manuel ayarı.
Uygulama menüsünden:
1. Range (Menzil)’i seçin.
2. Otomatik ve Manüel arasında geçiş yapmak için Range
(Menzil)’i seçin.
3. Manüel mod seçili durumda, ekranda gösterilen derinlik
aralığını ayarlamak için Döner kumandayı
kullanabilirsiniz.
Daha fazla ayrıntı görüntülemek için, Zoom (Yaklaştırma)
modu, ekranın bir bölgesini yakınlaştırır/büyütür.
Bu yakınlaştırma (zoom) seçeneği aşağıdakileri yapmanıza imkan
tanır:
• Standart resim, standart resmin yanında yakınlaştırılmış
resimle bir değiştirilir.
• Resmin yakınlaştırılan kısmı ekrandaki farklı bir noktaya
yeniden yerleştirilir.
Mesafe arttığında yakınlaştırma penceresinde gösterilen alan
da artar.
Yakınlaştırma (Zoom) modunda, ekran bölünür ve
yakınlaştırılan resim standart resmin yanında görüntülenir.
Yakınlaştırılan kısım, standart ekranda bir yakınlaştırma
kutusuyla gösterilir.
Not: Range (Menzil) menüsü görüntülenmiş durumda,
menzili yaklaştırmak ve uzaklaştırmak üzere Döner
Kumandayı kullanamazsınız. Menzili yaklaştırmak ve
uzaklaştırmak üzere Döner Kumandayı kullanmak için, ilk
olarak Range (Menzil) menüsünü seçin.
Menzil değiştirmenin kullanımı
Varsayılan ayar, su altı zeminini gösterge penceresinin alt
yarısında tutmak için göstergeyi ayarlar. Alternatif olarak,
görüntüyü mevcut menzil içerisinde kaydırabilirsiniz. Menzil
kaydırma fonksiyonunda yapılan değişiklikler tüm pencerelere
yansıtılır.
Uygulama menüsünde, Range (Menzil) Manuel durumda;
1. Range (Menzil)’i seçin.
2. Range Shift (Menzil Değiştir)’i seçin.
Menzil değiştir iletişim kutusu görüntülenir.
3. Ayarı gereken değere ayarlayın.
4. Ayarı onaylamak ve menzil değiştirme iletişim kutusunu
kapatmak için Back (Geri)'yi seçin veya OK düğmesine
basın.
62
Yakınlaştırma faktörünü ayarlama
Yakınlaştırma modu aktif durumda, önceden tanımlanmış bir
yakınlaştırma faktörü seçebilir, veya yakınlaştırma faktörünü
manuel olarak ayarlayabilirsiniz.
Yakınlaştırma modunda, uygulama menüsünden:
1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin.
2. Zoom Factor (Yakınlaştırma Faktörü)’nü seçin.
3. Önceden tanımlı bir Yakınlaştırma Faktörü (x2, x3, x4) seçin
veya Manuel’i seçin.
Seçim yapıldığında, Ekran Seçenekleri menüsüne geri
döndürüleceksiniz.
4. Manuel seçilirse, Manual Zoom (Manuel Yakınlaştırma)’yı seçin.
Manüel yakınlaştırma faktörü iletişim kutusu görüntülenir.
5. Ayarı gereken değere ayarlayın.
6. Ayarı doğrulamak için Back (Geri)’yi seçin veya OK
düğmesine basın.
Dragonfly
Yakınlaştırılan alanın konumunu ayarlama
Yakınlaştırma modunda, su tabanı her zaman ekranın alt
yarısında olacak şekilde, sistem yakınlaştırma konumunu
otomatik olarak seçer. Gerekirse, alternatif bir alan
görüntülenecek şekilde, yakınlaştırılan görüntü kısmını tekrar
konumlandırabilirsiniz.
Yakınlaştırma modunda, uygulama menüsünden:
1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin.
2. Man vurgulanacak şekilde Zoom Position (Yakınlaştırma
Konumu)’nu seçin.
Manuel Yakınlaştırma Pozisyonu: Menü öğesi şimdi Ekran
Seçenekleri menüsünde görüntülenir.
3. Manuel Yakınlaştırma Pozisyonu’nu seçin:
Yakınlaştırma pozisyonunun seçilmesi yakınlaştırma
pozisyonu kontrol iletişim kutusunu görüntüler.
4. Ayarı gereken değere ayarlayın.
5. Ayar onaylamak ve Ekran Seçenekleri menüsüne geri
dönmek için Back (Geri) veya OK düğmesine basın.
A-Skop modu
Standart görüntü hedef ekolarının geçmişe dönüş bir kaydını
gösterir. Gerekirse, A-Skop modunu kullanarak taban yapısının
canlı görüntüsünü ve transdüserin hemen altındaki balıkları
görüntüleyebilirsiniz. A-Scop’un kapsadığı taban alanın genişliği
pencerenin altında gösterilir. A-Skop, hedef gücünün gösterimini
daha doğru ve daha kolay yorumlamanızı sağlar.
1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin.
2. White Line (Beyaz Hat)’tı seçin.
Beyaz Hattın seçilmesi taban hattının açacak (On) ve
kapatacaktır (Off).
Kaydırma
Görüntü sağdan sola doğru kayar. Mevki yerleştirme ve hedef
tanımlamasını kolaylaştırmak üzere, kaydırmayı durdurabilir
veya kaydırma hızını ayarlayabilirsiniz.
Kaydırma hızı
Görüntünün kayma hızını ayarlayabilirsiniz. Yüksek bir hız
balık ararken yararlı olabilecek daha fazla detay sağlar. Daha
düşük bir hız seçmeniz durumunda, bilgi ekranda daha uzun
süreli kalır.
Kaydırma duraklatma
“Anlık görüntü” alabilmek için, görüntüyü duraklatabilirsiniz.
Ekran duraklatıldığında kaydırma durur, ancak derinlik
göstergesi güncellenmeye devam eder.
Kayma hızını ayarlama
Uygulama menüsünden:
1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin.
2. Scroll Speed (Kaydırma Hızı)’nı seçin.
Kaydırma hızı rakamsal ayar kontrolü görüntülenir.
3. Kaydırma hızını %0 ila %100 arasında ayarlamak için Döner
Kumanda’yı kullanın.
4. Onaylamak ve rakamsal ayar kontrolünü kapatmak için
OK veya Back (Geri) düğmesine basın.
Kayan görüntüyü duraklatma
Ekran görüntüsü sağdan sola doğru kayarken;
1. Joystick yön kontrollerini herhangi bir yönde hareket ettirin.
Kaydırma duraklatılacaktır.
2. Kaydırmayı tekrar başlatmak için Back (Geri) düğmesine
basın.
Hedef Derinliği ID’sini Etkinleştirme /
Devre Dışı Bırakma
Hedef derinliklerini ekranda görüntüleyebilirsiniz.
Uygulama menüsünden:
1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin.
2. Target Depth ID (Hedef Derinliği ID)’sini seçin.
Hedef Derinliği ID’sinin seçilmesi hedef derinliği
göstergesini Açacak (On) ve Kapatacaktır (Off).
Not: Bir derinlik ID’si görüntüleyen hedeflerin gücü,
Alarmlar menüsünden erişilebilen Balık hassasiyeti ayarı
ile ilgilidir.
Derinlik Çizgilerini Etkinleştirme /
Devre Dışı Bırakma
Ekranda yatay derinlik çizgileri görüntüleyebilirsiniz.
Uygulama menüsünden:
1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin.
2. Depth Lines (Derinlik Çizgileri)’ni seçin.
Depth Lines (Derinlik Çizgileri)’nin seçilmesi yatay derinlik
çizgilerini açacak (On) ve kapatacaktır (Off).
Beyaz Hattı Etkinleştirme / Devre Dışı Bırakma
Ekran üzerinde su tabanını göstermek üzere kalın bir çizgi
görüntüleyebilirsiniz, bu çizgi çoğunlukla beyaz renktedir
(seçilen renk paletine bağlı olarak).
Uygulama
menüsünden:
Sonar uygulaması
63
10.5 Hassasiyet ayarları
Ayarlar, ekranda görüntülenen resmi geliştirmek üzere
uygulama menüsü kullanılarak ayarlanabilir.
Hassasiyet seçenekleri şunlardır:
•
Hassasiyet
•
Kontrast
•
Gürültü Filtresi
•
Renk Paleti
Hassasiyet
2. Contrast (Kontrast)’ı seçin.
3. Kontrastı gerekli değere ayarlamak için, Döner Kumandayı
kullanın, veya
4. Otomatik moda geçmek için OK düğmesine basın.
Otomatik modun etkinleştirildiğini göstermek için Auto
kutusunda bir onay işareti görüntülenir.
Gürültü Filtresi
Gürültü Filtresi, su sütunu boyunca kazancı değiştirerek ekranda
görüntülenen saçıntı miktarını azaltır. Bu işlev, ‘gürültü’
görünümünü azaltmak için faydalıdır.
Hassasiyet ayarı arkaplan gürültüsünün (saçıntı olarak da
adlandırılır) işlenme şeklini değiştirir. Hassasiyet ayarı
değiştirilerek görüntü geliştirilebilir, ancak çoğu durumda
optimum performans için otomatik ayarları kullanmanız önerilir.
Gürültü Filtresi otomatik ya da manuel olarak ayarlanabilir:
•
Otomatik — Otomatik (Auto) modda Gürültü Filtresi %20’ye
ayarlanır.
Hassasiyet ayarı objenin ekranda görüntüleneceği geri
dönüş eşiğini (eko gücü) ayarlar.
•
Manuel — Gürültü Filtresini manuel olarak %0 ila %100
arasında bir değere ayarlayabilirsiniz.
Hassasiyet Ayarı otomatik ya da manuel olarak
ayarlanabilir:
– Düşük bir değer filtrelemenin uygulandığı derinliği azaltır.
– Yüksek bir değer filtrelemenin uygulandığı derinliği artırır.
Göstergeyi kapatsanız dahi, ayarlanan yeni değerler
muhafaza edilir ve tüm görüntülere uygulanır.
• Otomatik — Otomatik modda, ayar mevcut şartlara uygun
olacak şekilde otomatik olarak ayarlanır. Yapılan ayarlar o
uygulamayı kullanan tüm görüntülere uygulanır.
• Manuel — Gerektiğinde, hassasiyet ayarını %0 ila %100
arasında bir değere manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Ayar
ne kadar yüksek olursa, ekranda o kadar fazla ayrıntı
görüntülenecektir. Bu değer, balıkları ve taban detayını
görmeye yetecek kadar yüksek olmalı, ancak çok fazla
arkaplan gürültüsü olmamalıdır. Genellikle, derin ve/veya
berrak sularda yüksek bir ayar kullanılırken, sığ ve/veya
bulanık sularda ise düşük bir ayar kullanılır.
Göstergeyi kapatsanız dahi, ayarlanan yeni değerler muhafaza
edilir ve tüm görüntülere uygulanır.
Gürültü Filtresini ayarlama
Uygulama menüsünden:
1. Adjust Sonar veya Adjust DownVision’ı seçin.
2. Noise Filter (Gürültü Filtresi)’ni seçin.
3. Gürültü Filtresini gerekli değere ayarlamak için, Döner
Kumandayı kullanın, veya
4. Otomatik moda geçmek için OK düğmesine basın.
Otomatik modun etkinleştirildiğini göstermek için Auto
kutusunda bir onay işareti görüntülenir.
Hassasiyeti ayarlama
Renk Paleti
Uygulama menüsünden:
1. Adjust Sonar veya Adjust DownVision’ı seçin.
2. Sensitivity (Hassasiyet)’i seçin.
3. Hassasiyeti gerekli değere ayarlamak için, Döner
Kumandayı kullanın, veya
4. Otomatik moda geçmek için OK düğmesine basın.
Otomatik modun etkinleştirildiğini göstermek için Auto
kutusunda bir onay işareti görüntülenir.
Farklı koşullara ve kişisel tercihlerinize uygun çeşitli renk
seçenekleri mevcuttur.
Kontrast
•
En güçlü renk/gölgelendirme için sinyal gücü eşiğini
değiştirmek üzere Kontrastı ayarlayabilirsiniz.
Göstergeyi kapatsanız dahi yeni değerler muhafaza edilir, yeni
ayarlar hem aktif görüntüye hem de aynı uygulamayı içeren
diğer görüntülere uygulanır.
Kontras en güçlü eko rengi/gölgesine yönelik alt limiti ayarlar.
Sinyal gücü bu değerin üzerinde olan tüm ekolar en güçlü
renkte/gölgede görüntülenir. Daha zayıf değere sahip olanlar
geri kalan renkler/gölgeler arasında eşit olarak bölünür.
• Düşük bir değere ayarlandığında, en zayıf renk/gölge için
geniş bir bant, ancak diğer renkler/gölgeler için dar bir sinyal
bandı elde edilir.
• Yüksek değer ayarlanması, en güçlü renk/gölge için geniş bir
sinyal bandı, ancak diğer renkler/gölgeler için dar bir sinyal
bandı sağlar.
•
Klasik Mavi
•
Klasik Siyah
•
Klasik Beyaz
•
Kuvvetli güneş ışığı
Gece Görüş
Bir Renk Paleti seçme
Uygulama menüsünden:
1. Adjust Sonar veya Adjust DownVision’ı seçin.
2. Color Palette (Renk Paleti)’ni seçin.
3. Kullanmak istediğiniz Renk Paletini vurgulamak için
Döner Kumandayı kullanın.
4. Seçimi onaylamak için OK düğmesine basın.
Kontrast ayarı otomatik ya da manuel olarak ayarlanabilir:
• Otomatik — Otomatik modda, kontrast ayarı mevcut
şartlara uygun olacak şekilde otomatik olarak ayarlanır.
Yapılan tüm değişiklikleri tüm görüntülere uygulanır.
• Manual — Kontrastı manuel olarak %0 ila %100
arasında bir değere ayarlayabilirsiniz.
Göstergeyi kapatsanız dahi yeni değerler muhafaza edilir, yeni
ayarlar hem aktif görüntüye hem de aynı uygulamayı içeren
diğer görüntülere uygulanır.
Kontrastı ayarlama
Uygulama menüsünden:
1. Adjust Sonar veya Adjust DownVision’ı seçin.
64
Dragonfly
Bölüm 11: DownVision uygulaması
Bölüm içeriği
Sayfa
•
11.1 DownVision uygulamasına genel bakış
66
•
11.2 Sonar ve DownVision uygulaması kontrolleri
66
•
11.3 Menzil
67
•
11.4 Ekran seçenekleri
68
•
11.5 Hassasiyet ayarları
69
DownVision uygulaması
65
11.1 DownVision uygulamasına genel
bakış
11.2 Sonar ve DownVision uygulaması
kontrolleri
DownVision uygulaması teknenizin alt kısmındaki taban
yapısının ayrıntılı bir görüntüsünü sunar ve böylelikle taban
yapısını ve su altı engellerini doğru şekilde ayırt etmenize
imkan sağlar. DownVision, Sonara göre daha fazla detay
sağlayan, 350 KHz’lik merkezlenmiş bir frekansa sahip CHIRP
işlemi kullanır.
Sonar ve DownVision uygulamalarının her birisi 2 moddan
oluşur: Kaydırma modu ve İmleç modu. Seçenekler ve ayarlara
uygulama ve içerik menülerinden erişebilirsiniz.
Kaydırma modu
Sonar veya DownVision uygulaması açıldığında, uygulama
varsayılan olarak Kaydırma modunda olacaktır. Kaydırma
modunda, sonar geçmişi görüntülenir ve ekran boyunca
soldan sağa kaydırılır.
Kaydırma modunda aşağıdaki kontroller geçerlidir:
Standart görüntü, geçmişe dönük, kayan bir taban grafiğidir.
•
Menzil manuele seçili durumda, mesafeyi azaltmak ve
artırmak üzere Döner kumanda kullanılır.
•
uygulama menüsünü açmak için OK düğmesine basın.
•
Görüntü değiştiriciyi açmak için Back (Geri) düğmesine basın.
•
İmleç moduna girmek için Joystick’i herhangi bir yönde
hareket ettirin.
İmleç modu
İmleç modunda, kaydırma durdurulur ve imleç ekran etrafında
hareket ettirilebilir.
İmleç modunda aşağıdaki kontroller geçerlidir:
•
Menzil manuele seçili durumda, mesafeyi azaltmak ve
artırmak üzere Döner kumanda kullanılır.
1
Derinlik değeri – Su tabanının mevcut derinliği.
•
2
Kaydırma duraklatma — İmleci ekran etrafında hareket ettirmek
için Joystick kullanıldığında kaydırma duraklatılır.
İmleci ekran etrafında hareket ettirmek için Joystick
yön kontrollerini kullanın.
•
İçerik menüsünü açmak için OK düğmesine basın.
•
Kaydırma moduna geri dönmek için Back (Geri) düğmesine
basın.
3
Derinlik çizgileri – Yüzeyden derinliği göstermek için düzenli
aralıklarda çizilen yatay noktalı çizgiler.
4
İmleç — İmleç modunda görüntülenir.
5
Derinlik göstergeleri – Bu rakamlar derinliği gösterir.
Menüler ve iletişim pencereleri
Bir menü veya iletişim penceresi açıkken aşağıdaki kontroller
geçerlidir:
6
Hız — Mevcut Karaya Göre tekne Hızı (SOG).
•
7
Su sıcaklığı — Mevcut su sıcaklığı.
Mevcut seçenekler içerisinde gezinmek için Döner
kumanda veya Joystick yön kontrollerini kullanın.
•
Vurgulanan bir seçeneği seçmek veya açılır mesajları
onaylamak için OK düğmesini kullanın.
•
Önceki menüye geri dönmek veya menüyü kapatmak için
Back (Geri) düğmesine basın.
DownVision uygulamasının çeşitli fonksiyonları ve özellikleri
arasında şunlar bulunur:
•
Yakınlaştırma ekran modu.
•
Ayarlanabilir menzil ve yakınlaştırma.
•
Görüntü ayarları.
•
Akan görüntüyü durdurma ve görüntü hızını ayarlama.
•
Bir konumu işaretlemek üzere mevkileri kullanma.
•
Hedeflerin derinliklerini belirleme.
DownVision uygulaması, hedef sinyal güçlerini ayırt etmek
üzere, gölgelendirmeli tek renkli renk paletleri kullanır.
Bir mevki yerleştirme
Bir mevki yerleştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın:
1. İmlecin bulunduğu konumu vurgulamak için Joystick’i
kullanın.
2. OK düğmesine basın. İçerik menüsü görüntülenir.
3. Place Waypoint (Mevki Yerleştir)’i seçin. Bir onay açılır
mesajı görüntülenir.
4. Mevki yerleştirmek için OK’i, mevki ayrıntılarını düzenlemek
için Edit (Düzenle)’yi seçin.
İmleç konumuna bir mevki (ara nokta) yerleştirilir.
DownVision içerik menüsü
DownVision uygulaması veriler ve menü öğleri için
kısayollar sağlayan bir içerik menüsü içerir.
İçerik menüsü imlecin konumu hakkında veri sağlar:
•
Derinlik
•
Menzil
İçerik menüsü aşağıdaki menü öğelerini de sağlar:
66
•
Place Waypoint (Mevki Yerleştir)
•
Adjust DVision — (DownVision Ayar menüsünü açar)
Dragonfly
İçerik menüsüne erişim
11.3 Menzil
Aşağıdaki adımları uygulayarak içerik menüsüne erişebilirsiniz:
1. Bir obje veya alanı vurgulamak için Joystick’i kullanın.
2. OK düğmesine basın.
İçerik menüsü görüntülenir.
Range (Menzil) ve Range Shift (Menzil Değiştirme) fonksiyonları,
ekranda görüntülenen derinlik aralığını değiştirebilmenizi sağlar.
Menzil ve Menzil Değiştirmeye yönelik yapılan değişiklikler hem
Sonar hem DownVision uygulamaları için geçerli olacaktır.
Menzil
Menzil işlevi, ekranda gördüğünüz derinlik aralığını
tanımlamanıza olanak tanır.
Varsayılan olarak, menzil otomatiğe ayarlanır, bu menzili su
tabanı her zaman ekranda görüntülenecek şekilde ayarlar. Bu
ayar, daha büyük balıkların ve gemi enkazları gibi su tabanına
yakın objelerin tespit edilmesi için kullanışlıdır.
Teknenizin altında daha az derinlik gösteren daha ayrıntılı bir
görüntü görmek isteyeceğiniz durumlar olabilir. Bu ayar, yüzeye
yakın beslenen daha küçük balıkları tespit etmek için
kullanışlıdır.
Menzil Değiştirme
Menzil değiştirme işlevi toplam derinliğin ekranda görmek
istediğiniz kısmını tanımlamanıza imkan tanır. Örneğin, menzil
değeriniz 250 ft ise ve ekran yüzeyi (0 feet) ekranın en üst
kısmında ve 250 ft mesafesini ekranın en altında görüntülüyorsa,
250 ft’lik farklı bir menzile odaklanmak üzere Menzil Değiştirme
işlevini kullanabilirsiniz.
Örneğin, ekranın en üstünde 20 ft mesafeyi, ekranın en altında
ise 270 ft mesafeyi görüntüleyebilirsiniz.
Derinlik aralığının değiştirilmesi
Aşağıdakiler arasından seçim yapabilirsiniz:
•
ekranın otomatik olarak en sığ aralığı gösterdiği
otomatik ayar.
•
Derinlik aralığının, maksimum derinliğe kadar manuel
ayarı.
Uygulama menüsünden:
1. Range (Menzil)’i seçin.
2. Otomatik ve Manüel arasında geçiş yapmak için Range
(Menzil)’i seçin.
3. Manüel mod seçili durumda, ekranda gösterilen derinlik
aralığını ayarlamak için Döner kumandayı
kullanabilirsiniz.
Not: Range (Menzil) menüsü görüntülenmiş durumda,
menzili yaklaştırmak ve uzaklaştırmak üzere Döner
Kumandayı kullanamazsınız. Menzili yaklaştırmak ve
uzaklaştırmak üzere Döner Kumandayı kullanmak için, ilk
olarak Range (Menzil) menüsünü seçin.
Menzil değiştirmenin kullanımı
Varsayılan ayar, su altı zeminini gösterge penceresinin alt
yarısında tutmak için göstergeyi ayarlar. Alternatif olarak,
görüntüyü mevcut menzil içerisinde kaydırabilirsiniz. Menzil
kaydırma fonksiyonunda yapılan değişiklikler tüm pencerelere
yansıtılır.
Uygulama menüsünde, Range (Menzil) Manuel durumda;
1. Range (Menzil)’i seçin.
2. Range Shift (Menzil Değiştir)’i seçin.
Menzil değiştir iletişim kutusu görüntülenir.
3. Ayarı gereken değere ayarlayın.
4. Ayarı onaylamak ve menzil değiştirme iletişim kutusunu
kapatmak için Back (Geri)'yi seçin veya OK düğmesine basın.
DownVision uygulaması
67
11.4 Ekran seçenekleri
2. Man vurgulanacak şekilde Zoom Position (Yakınlaştırma
Konumu)’nu seçin.
Manuel Yakınlaştırma Pozisyonu: Menü öğesi şimdi Ekran
Seçenekleri menüsünde görüntülenir.
Ekran seçenekleri menüsü mevcut ekran modunu değiştirmenize,
ve ayarlanabilen, veya gerektiğinde açılıp, kapatılabilen diğer
3. Manuel Yakınlaştırma Pozisyonu’nu seçin:
özellikleri seçmenize imkan tanır.
Yakınlaştırma pozisyonunun seçilmesi yakınlaştırma
Zoom (Yaklaştırma) modu
pozisyonu kontrol iletişim kutusunu görüntüler.
4.
Daha fazla ayrıntı görüntülemek için, Zoom (Yaklaştırma) modu, Ayarı gereken değere ayarlayın.
5. Ayar onaylamak ve Ekran Seçenekleri menüsüne geri
ekranın bir bölgesini yakınlaştırır/büyütür.
dönmek için Back (Geri) veya OK düğmesine basın.
Bu yakınlaştırma (zoom) seçeneği aşağıdakileri yapmanıza imkan
tanır:
Uygulama, ekran seçenekleri menüsü kullanılarak isteğe
uyarlanabilir.
Derinlik Çizgilerinin Etkinleştirilme / Devre
Standart resmi, standart resmin yanında yakınlaştırılmış resimle
Dışı Bırakma
bir değiştirir.
Ekranda yatay derinlik çizgileri
•
Yakınlaştırma faktörü, önceden tanımlanan bir seviyeyegörüntüleyebilirsiniz. Uygulama menüsünden:
ayarlanır ya da manuel olarak ayarlanır.
1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin.
•
Resmin yakınlaştırılan kısmı ekrandaki farklı bir noktaya2. Depth Lines (Derinlik Çizgileri)’ni seçin.
Depth Lines (Derinlik Çizgileri)’nin seçilmesi yatay derinlik
yeniden yerleştirilir.
çizgilerini açacak (On) ve kapatacaktır (Off).
Mesafe arttığında yakınlaştırma penceresinde gösterilen alan da
artar.
•
Kaydırma
Yakınlaştırma (Zoom) modunda, ekran bölünür ve yakınlaştırılan
Görüntü sağdan sola doğru kayar. Mevki yerleştirme ve hedef
resim standart resmin yanında görüntülenir. Yakınlaştırılan kısım,
tanımlamasını kolaylaştırmak üzere, kaydırmayı durdurabilir
standart ekranda bir yakınlaştırma kutusuyla gösterilir.
veya kaydırma hızını ayarlayabilirsiniz.
Kaydırma hızı
Görüntünün kayma hızını ayarlayabilirsiniz. Yüksek bir hız
balık ararken yararlı olabilecek daha fazla detay sağlar. Daha
düşük bir hız seçmeniz durumunda, bilgi ekranda daha uzun
süreli kalır.
Kaydırma duraklatma
“Anlık görüntü” alabilmek için, görüntüyü duraklatabilirsiniz.
Ekran duraklatıldığında kaydırma durur, ancak derinlik
göstergesi güncellenmeye devam eder.
Kayma hızını ayarlama
Yakınlaştırma modunu seçme
Uygulama menüsünden:
1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin.
2. Yakınlaştırma seçilecek şekilde, Display Mode (Ekran
Modu)’nu seçin.
Yakınlaştırma seçenekleri Ekran Seçenekleri menüsünde
görüntülenir.
Yakınlaştırma faktörünü ayarlama
Yakınlaştırma modu aktif durumda, önceden tanımlanmış bir
yakınlaştırma faktörü seçebilir, veya yakınlaştırma faktörünü
manuel olarak ayarlayabilirsiniz.
Uygulama menüsünden:
1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin.
2. Scroll Speed (Kaydırma Hızı)’nı seçin.
Kaydırma hızı rakamsal ayar kontrolü görüntülenir.
3. Kaydırma hızını %0 ila %100 arasında ayarlamak için Döner
Kumanda’yı kullanın.
4. Onaylamak ve rakamsal ayar kontrolünü kapatmak için
OK veya Back (Geri) düğmesine basın.
Kayan görüntüyü duraklatma
Ekran görüntüsü sağdan sola doğru kayarken;
1. Joystick yön kontrollerini herhangi bir yönde hareket ettirin.
Kaydırma duraklatılacaktır.
2. Kaydırmayı tekrar başlatmak için Back (Geri) düğmesine
basın.
Yakınlaştırma modunda, uygulama menüsünden:
1. Display Options (Ekran Seçenekleri)’ni seçin.
2. Zoom Factor (Yakınlaştırma Faktörü)’nü seçin.
3. Önceden tanımlı bir Yakınlaştırma Faktörü (x2, x3, x4) seçin
veya Manuel’i seçin.
Seçim yapıldığında, Ekran Seçenekleri menüsüne geri
döndürüleceksiniz.
4. Manuel seçilirse, Manual Zoom (Manuel Yakınlaştırma)’yı
seçin.
Manüel yakınlaştırma faktörü iletişim kutusu görüntülenir.
5. Ayarı gereken değere ayarlayın.
6. Ayarı doğrulamak için Back (Geri)’yi seçin veya OK
düğmesine basın.
Yakınlaştırılan alanın konumunu ayarlama
Yakınlaştırma modunda, su tabanı her zaman ekranın alt
yarısında olacak şekilde, sistem yakınlaştırma konumunu
otomatik olarak seçer. Gerekirse, alternatif bir alan
görüntülenecek şekilde, yakınlaştırılan görüntü kısmını tekrar
68
Dragonfly
11.5 Hassasiyet ayarları
Ayarlar, ekranda görüntülenen resmi geliştirmek üzere
uygulama menüsü kullanılarak ayarlanabilir.
Hassasiyet seçenekleri şunlardır:
•
Hassasiyet
•
Kontrast
•
Gürültü Filtresi
•
Renk Paleti
Hassasiyet
Hassasiyet ayarı arkaplan gürültüsünün (saçıntı olarak da
adlandırılır) işlenme şeklini değiştirir. Hassasiyet ayarı
değiştirilerek görüntü geliştirilebilir, ancak çoğu durumda
optimum performans için otomatik ayarları kullanmanız önerilir.
Hassasiyet ayarı objenin ekranda görüntüleneceği geri
dönüş eşiğini (eko gücü) ayarlar.
Hassasiyet Ayarı otomatik ya da manuel olarak
ayarlanabilir:
• Otomatik — Otomatik modda, ayar mevcut şartlara uygun
olacak şekilde otomatik olarak ayarlanır. Yapılan ayarlar o
uygulamayı kullanan tüm görüntülere uygulanır.
• Manuel — Gerektiğinde, hassasiyet ayarını %0 ila %100
arasında bir değere manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Ayar
ne kadar yüksek olursa, ekranda o kadar fazla ayrıntı
görüntülenecektir. Bu değer, balıkları ve taban detayını
görmeye yetecek kadar yüksek olmalı, ancak çok fazla
arkaplan gürültüsü olmamalıdır. Genellikle, derin ve/veya
berrak sularda yüksek bir ayar kullanılırken, sığ ve/veya
bulanık sularda ise düşük bir ayar kullanılır.
Göstergeyi kapatsanız dahi, ayarlanan yeni değerler muhafaza
edilir ve tüm görüntülere uygulanır.
Hassasiyeti ayarlama
Uygulama menüsünden:
1. Adjust Sonar veya Adjust DownVision’ı seçin.
2. Sensitivity (Hassasiyet)’i seçin.
3. Hassasiyeti gerekli değere ayarlamak için, Döner
Kumandayı kullanın, veya
4. Otomatik moda geçmek için OK düğmesine basın.
Otomatik modun etkinleştirildiğini göstermek için Auto
kutusunda bir onay işareti görüntülenir.
Kontrast
En güçlü renk/gölgelendirme için sinyal gücü eşiğini
değiştirmek üzere Kontrastı ayarlayabilirsiniz.
Kontras en güçlü eko rengi/gölgesine yönelik alt limiti ayarlar.
Sinyal gücü bu değerin üzerinde olan tüm ekolar en güçlü
renkte/gölgede görüntülenir. Daha zayıf değere sahip olanlar
geri kalan renkler/gölgeler arasında eşit olarak bölünür.
•
Düşük bir değere ayarlandığında, en zayıf renk/gölge için
geniş bir bant, ancak diğer renkler/gölgeler için dar bir sinyal
bandı elde edilir.
•
Yüksek değer ayarlanması, en güçlü renk/gölge için geniş bir
sinyal bandı, ancak diğer renkler/gölgeler için dar bir sinyal
bandı sağlar.
2. Contrast (Kontrast)’ı seçin.
3. Kontrastı gerekli değere ayarlamak için, Döner Kumandayı
kullanın, veya
4. Otomatik moda geçmek için OK düğmesine basın.
Otomatik modun etkinleştirildiğini göstermek için Auto
kutusunda bir onay işareti görüntülenir.
Gürültü Filtresi
Gürültü Filtresi, su sütunu boyunca kazancı değiştirerek ekranda
görüntülenen saçıntı miktarını azaltır. Bu işlev, ‘gürültü’
görünümünü azaltmak için faydalıdır.
Gürültü Filtresi otomatik ya da manuel olarak ayarlanabilir:
•
Otomatik — Otomatik (Auto) modda Gürültü Filtresi %20’ye
ayarlanır.
•
Manuel — Gürültü Filtresini manuel olarak %0 ila %100
arasında bir değere ayarlayabilirsiniz.
– Düşük bir değer filtrelemenin uygulandığı derinliği azaltır.
– Yüksek bir değer filtrelemenin uygulandığı derinliği artırır.
Göstergeyi kapatsanız dahi, ayarlanan yeni değerler
muhafaza edilir ve tüm görüntülere uygulanır.
Gürültü Filtresini ayarlama
Uygulama menüsünden:
1. Adjust Sonar veya Adjust DownVision’ı seçin.
2. Noise Filter (Gürültü Filtresi)’ni seçin.
3. Gürültü Filtresini gerekli değere ayarlamak için, Döner
Kumandayı kullanın, veya
4. Otomatik moda geçmek için OK düğmesine basın.
Otomatik modun etkinleştirildiğini göstermek için Auto
kutusunda bir onay işareti görüntülenir.
Renk Paleti
Farklı koşullara ve kişisel tercihlerinize uygun çeşitli renk
seçenekleri mevcuttur.
•
Bakır
•
Ters Bakır
•
Barut Grisi
•
Ters Barut Grisi
Göstergeyi kapatsanız dahi yeni değerler muhafaza edilir, yeni
ayarlar hem aktif görüntüye hem de aynı uygulamayı içeren
diğer görüntülere uygulanır.
Bir Renk Paleti seçme
Uygulama menüsünden:
1. Adjust Sonar veya Adjust DownVision’ı seçin.
2. Color Palette (Renk Paleti)’ni seçin.
3. Kullanmak istediğiniz Renk Paletini vurgulamak için
Döner Kumandayı kullanın.
4. Seçimi onaylamak için OK düğmesine basın.
Kontrast ayarı otomatik ya da manuel olarak ayarlanabilir:
• Otomatik — Otomatik modda, kontrast ayarı mevcut
şartlara uygun olacak şekilde otomatik olarak
ayarlanır. Yapılan tüm değişiklikleri tüm görüntülere
uygulanır.
•
Manual — Kontrastı manuel olarak %0 ila %100
arasında bir değere ayarlayabilirsiniz.
Göstergeyi kapatsanız dahi yeni değerler muhafaza edilir, yeni
ayarlar hem aktif görüntüye hem de aynı uygulamayı içeren
diğer görüntülere uygulanır.
Kontrastı ayarlama
Uygulama menüsünden:
1. Adjust Sonar veya Adjust DownVision’ı seçin.
DownVision uygulaması
69
70
Dragonfly
Bölüm 12: Araçlar & Ayarlar
Bölüm içeriği
Sayfa
•
12.1 Alarmlar
72
•
12.2 Harita Ayarları menüsü
74
Araçlar & Ayarlar
71
12.1 Alarmlar
Alarmlar, dikkat etmenizi gerektiren bir durum veya tehlikeye
karşı sizi uyarır. Alarmlar menüsünden ilgili menü seçeneğini
seçerek belirli alarmların davranışını yapılandırabilirsiniz.
Alarmlar menüsüne erişim
Aşağıdaki adımları izleyerek alarmlar menüsüne erişebilirsiniz.
1. Görüntü Değiştiriciden Tools & Settings (Araçlar & Ayarlar)’ı seçin.
2. Alarm (Alarmlar)’ı seçin.
Alarmlar menüsü görüntülenir.
72
Dragonfly
Alarmlar menüsü
Aşağıdaki tabloda mevcut alarmlar ve ilgili ayarlar gösterilmektedir.
Derin Su
Bu seçenek AÇIK konuma ayarlıysa, derinlik belirttiğiniz
değeri aştığında bir alarm bir tetiklenir. Bu seçenek yalnızca
sonar etkinleştirildiğinde mevcuttur.
Not: Derin Su sınırı Sığlık Sınırından daha düşük bir
değere ayarlanamaz.
Derin:
•
KAPALI (varsayılan)
•
AÇIK
Derinlik Sınırı:
• maksimum transdüser menzili için 2 ft (veya eşdeğer
birimler)
Sığ Su
Bu seçenek AÇIK konuma ayarlıysa, derinlik belirttiğiniz
değerin altına düştüğünde bir alarm bir tetiklenir. Bu seçenek
yalnızca sonar etkinleştirildiğinde mevcuttur.
Not: Sığ Su sınırı Derinlik Sınırından daha büyük bir
değere ayarlanamaz.
Sığ:
•
KAPALI (varsayılan)
•
AÇIK
Sığlık Sınırı:
• maksimum transdüser menzili için 2 ft (veya eşdeğer
birimler)
Balık
Balık alarmı ve bu balık derinlik sınırları alarmı devrede (ON)
ise, belirttiğiniz hassasiyet seviyesini karşılayan ve Balık
Sığlık Sınırı ile Balık Derinlik Sınırı içerisine giren bir hedef
tespit edildiğinde bir alarm tetiklenir. Alt menüde aşağıdaki
ögeler mevcuttur:
• Fish (Balık) — Balık alarmını açar (ON) veya kapatır
(OFF).
Balık
•
KAPALI (varsayılan)
•
AÇIK
Balık Hassasiyeti
•
1 ila 10
• Fish Sensitivity (Balık Hassasiyeti) - Balık Alarmı
devrede (ON) ise, balık geri dönüş gücü belirttiğiniz
hassasiyete ulaştığında alarm çalışır.
Balık Derinlik Sınırları
•
AÇIK
• Fish Depth Limits (Balık Derinlik Sınırları) – Derinlik
sınırlarını açar (ON) ve kapatır (OFF).
•
KAPALI (varsayılan)
• Shallow Fish Limit — (Sığ Balık Sınırı) Balık Alarmı
Derinlik Sınırı için alt değeri belirler.
Balık Sığlık Sınırı
•
maksimum transdüser menzili için 2 ft (veya eşdeğer
birimler)
• Deep Fish Limit — (Derin Balık Sınırı) Balık Alarmı Derinlik Derin Balık Sınırı
Sınırı için üst değeri belirler.
• maksimum transdüser menzili için 2 ft (veya eşdeğer
birimler)
Su Sıcaklığı
AÇIK (ON) konuma ayarlanmış durumda, su sıcaklığı Alt
Sıcaklık Sınırından küçük veya eşit olduğunda, veya Üst
Sıcaklık Sınırından büyük veya eşit olduğunda bir alarm ve
açılır bir mesaj tetiklenir.
Su Sıcaklığı
•
KAPALI (varsayılan)
•
AÇIK
Alt Sıcaklık Sınırı
• 60 fahrenayt derece (veya eşdeğer birimler)
•
-09.9 ila +99.7 fahrenayt derece (veya eşdeğer birimler)
Üst Sıcaklık Sınırı
• 75 fahrenayt derece (veya eşdeğer birimler)
• -09.7 ila 99.9 fahrenayt derece (veya eşdeğer birimler)
Mevkiye Varış
Araçlar & Ayarlar
Bir mevkiye vardığınızda bir alarm tetiklenir. Bu ayar,
alarmın tetiklendiği hedef mevkiden mesafeyi belirtmenize
imkan sağlar.
0.01 — 9.99 nm (or eşdeğeri birimler)
73
12.2 Sistem Ayarları menüsü
Sistem Ayarları menüsünde aşağıdaki seçenekler mevcuttur.
Key Beep (Düğme
Sesli Uyarısı)
Bir düğmeye her
basıldığında bir ses
duyulur.
•
Language (Dil)
Sistem dilinin seçimine
imkan sağlar.
Diller bölümüne
bakınız.
Units Set-up (Birim
Ayarları)
Tüm uygulamalarda
kullanılacak ölçüm
birimlerinin seçimine
imkan tanır.
•
Mesafe Birimleri
•
Hız Birimleri
•
Derinlik Birimleri
AÇIK (varsayılan)
• KAPALI
• Sıcaklık Birimleri
GPS Set-up (GPS
Ayarı)
GPS ayar
seçeneklerini sağlar.
• Uydu Durumunu
Görüntüle
• GPS’i tekrar başlat
Sonar Set-up (Sonar
Ayarı)
Sonar ayar
seçeneklerini sağlar.
•
Date/Time Setup
(Tarih/Saat Ayarı)
Tarih ve saat
formatlarının seçimini
sağlar
Saat ve Tarih Ayarı
bölümüne bakınız.
Simulatör
Simülatör modunu
Açar (On) veya
Kapatır (Off).
• Off (Kapalı)
Derinlik Ofseti (W)
• Sonar sıfırlama.
• On (Açık)
• On (Açık) (Demo film)
Maintenance (Bakım)
Arıza teşhisi bilgileri
Bakım bölümüne
sağlar. Göstergeyi
bakınız.
varsayılan fabrika
ayarlarına sıfırlamanıza
imkan tanır.
Bearing Mode
(Kerteriz Modu)
Kerteriz verilerinin nasıl • True (Gerçek)
görüntülendiğini belirler. (varsayılan)
• Magnetic (Manyetik)
Sistem Dilleri
Sistem aşağıdaki dilleri kullanabilir:
İngilizce (ABD)
İngilizce (İngiltere)
Arapça
Bulgarca
Çince
Hırvatça
Danimarkaca
Flamenkçe
Fince
Fransızca
Almanca
Yunanca
İzlandaca
İtalyanca
Japonca
Korece
Norveççe
Polonyaca
Portekizce (Breziyla)
Rusça
İspanyolca
İsveççe
Türkçe
Bir dil seçme
Tools & Setting (Araçlar & Ayarlar) menüsünden;
1. System Settings (Sistem Ayarlar)’nı seçin.
2. Language (Dil)’i seçin.
3. Listeden ilgili dili seçin.
74
Dragonfly
Birim Ayarları
Tüm uygulamalarda kullanılacak ölçüm birimleri için tercihlerinizi belirleyebilirsiniz.
Menü ögesi
Açıklama
Seçenekler
Mesafe Birimleri
Mesafeye ilişkin tüm değerlerin görüntülenmesi için tüm
uygulamalarda kullanılacak ölçüm birimleri.
•
Deniz mili
•
Kara Mili
• Kilometre
Hız Birimleri
Derinlik Birimleri
Hıza ilişkin tüm değerlerin görüntülenmesi için tüm
uygulamalarda kullanılacak ölçüm birimleri.
Dderinliğa ilişkin tüm değerlerin görüntülenmesi için tüm
uygulamalarda kullanılacak ölçüm birimleri.
•
Knots
•
MPH (Mil/Saat)
•
KPH (Kilometre/Saat)
•
Feet
• Metre
• Kulaç
Sıcaklık Birimleri
Araçlar & Ayarlar
Sıcaklığa ilişkin tüm değerlerin görüntülenmesi için tüm
uygulamalarda kullanılacak ölçüm birimleri.
•
Fahrenayt
• Santigrat
75
Tarih ve Saat Ayarı
Tarih ve saatin tüm uygulamalarda görünmesini tercih ettiğinizi biçimi belirleyebilirsiniz.
Menü ögesi
Açıklama
Seçenekler
Tarih Formatı
Tarih bilgisinin tüm uygulamalarda görüntüleneceği biçim
tercihinizi belirtmenizi sağlar.
•
Saat bilgisinin tüm uygulamalarda görüntüleneceği biçim
tercihinizi belirtmenizi sağlar.
• 12 saat
Kullanılacak yerel saat dilimini UTC (Universal Coordinated
Time –Evrensel Koordineli Zaman) düzeltmesiyle, 0.5 saatlik
artırımlarla belirtmenizi sağlar.
• –13 ila +13 saat (0.5 saatlik artırımlarla)
Saat Formatı
Yerel Saat: UTC
76
AA.GG.YY (Ay, Gün, Yıl)
• GG.AA.YY (Gün, Ay, Yıl)
• 24 saat
Dragonfly
Bakım menüsü
Bu menü sistem ayarları sıfırlama ve arıza teşhise erişiminizi sağlar.
Menü ögesi
Açıklama
Seçenekler
About This Unit (Bu Ünite Hakkında)
Üniteniz hakkındaki ayrıntıların bir listesini görüntüler
•
Cihaz
•
Seri No.
• Yazılım
Settings Reset (Ayarları Sıfırlama)
Bu seçenek menü seçeneklerini varsayılan fabrika ayarlarına • Evet
sıfırlar. Bu işlem, mevki veya rota verilerinizi ETKİLEMEZ.
• Hayır
Settings and Data Reset (Ayarlar ve
Verileri Sıfırlama)
Ayarları ve verileri sıfırlama işlemi, yukarıda belirtilen
ayarları sıfırlama işlemine ilave olarak, TÜM mevki ve rota
verilerini siler.
Back-up Settings (Ayarları Yedekle)
Ayarları bir hafıza kartına yedekler.
•
Evet
• Hayır
Restore Settings (Ayarları Geri Yükle) Kayıtlı ayarları bir hafıza kartından geri yükler.
Save Logs (Günlükleri Kaydet)
Hata günlüklerini arıza teşhis maksatlarıyla SD karta
kaydetmenize imkan sağlar.
Erase Logs (Günlükleri Sil)
Bu seçeneğin silinmesi cihaz üzerindeki tüm arıza günlüklerini
silecektir.
Araçlar & Ayarlar
77
78
Dragonfly
Bölüm 13: Bakım
Bölüm içeriği
Sayfa
•
13.1 Servis ve bakım
80
•
13.2 Temizlik
80
•
13.3 Transdüser temizliği
81
Bakım
79
13.1 Servis ve bakım
13.2 Temizlik
Bu ürün, kullanıcı tarafından servisi yapılabilecek hiçbir parça
içermez. Tüm bakım ve onarımı yetkili Raymarine bayilerine
yönlendirin. İzinsiz bir onarım garantinizi olumsuz yönde
etkileyebilir.
En iyi temizlik uygulamaları. Bu ürünün temizlenmesi
Rutin ekipman kontrolleri
Ekipmanınızın doğru ve güvenli bir şekilde çalışmasını
sağlamak için Raymarine bazı rutin kontrol işlemlerini
gerçekleştirmenizi şiddetle tavsiye eder.
sırasında:
• Ekran yüzeyini kuru bezle SİLMEYİN, aksi halde ekran
kaplaması çizilebilir.
• Asitli, amonyak bazlı veya aşındırıcı ürünler KULLANMAYIN.
• Püskürtmeli yıkama uygulamayın.
Aşağıdaki kontrol işlemlerini düzenli olarak gerçekleştirin:
•
Tüm kablolarda hasar, aşınma veya kopma kontrolü yapın.
Ekran muhafazasının temizlenmesi
•
Tüm kabloların sağlam bir şekilde bağlanıp bağlanmadığını
kontrol edin.
Gösterge ünitesi kapalı bir ünitedir ve düzenli temizlik
gerektirmez. Ünitenin temizlenmesi gerektiğinde bu temel
prosedürü izleyin:
1. Göstergenin güç beslemesini kesin.
2. Göstergeyi temiz ve yumuşak bir bezle silin (mikrofiber bir
bez idealdir)
3. Gerekirse, yağ lekelerini çıkarmak için yumuşak deterjanlı bir
çözelti kullanın.
Not: Ekranı silmek için solvent veya deterjan kullanmayın.
Not: Bazı durumlarda gösterge ekranı içerisinde yoğuşma
oluşabilir. Bu durum üniteye zarar vermez ve gösterge kısa
bir süre çalıştırılarak giderilebilir.
Gösterge ekranının temizlenmesi
Gösterge ekranına bir kaplama uygulanmıştır. Bu kaplama,
ekranı su geçirmez hale getirir ve parlamayı önler. Bu
kaplamanın zarar görmemesi için aşağıdaki prosedürü
izeleyin:
1. Göstergenin güç beslemesini kesin.
2. Tüm tuz kalıntıları ve kir parçacıklarını gidermek için ekranı
temiz suyla durulayın.
3. Ekranı kurumaya bırakın.
4. Leke kalırsa camı gözlükçülerden alabileceğiniz temiz
mikrofiber bir temizleme beziyle çok hafif silin.
80
Dragonfly
13.3 Transdüser temizliği
Transdüserin alt kısmında, performansını azaltacak şekilde
yosun birikebilir. Deniz canlılarının yerleşmesini önlemek için,
transdüseri yerel bayinizden temin edebileceğiniz, ince bir
katman su bazlı bir yosun önleyici (zehirli) boya ile kaplayın.
Zehirli boyayı 6 ayda bir veya her bir tekne sezonunun
başlangıcında tekrar uygulayın. Bazı akıllı transdüserlerin belirli
kısımlarına yosun önleyici boya uygulama konusunda
sınırlamalar vardır. Yetkili satıcınıza danışınız.
Not: Sıcaklık sensörlü transdüserler boyandığında düzgün
çalışmayabilir.
Not: Asla keton bazlı boya kullanmayın. Ketonlar plastiğe
saldırarak, sensörün hasar görmesine neden olabilir.
Not: Transdüser üzerinde asla sprey boya kullanmayın.
Sprey boyalar minik hava kabarcıkları içerir, ve transdüser
hava kabarcığı üzerinden düzgün şekilde gönderim yapamaz.
Transdüseri temizlemek için yumuşak bir bez ve hafif evsel
bir deterjan kullanın. Yosun birikmesi şiddetli ise, yosunu
yeşil bir scotch briteTM süngerle temizleyin. Transdüser
yüzeyini çizmemeye özen gösterin.
Transdüser bir çark içeriyorsa, ince taneli bir ıslak/kuru
zımpara kağıdı ile yaş zımparalama yapın.
Not: Aseton gibi solventlerle sert temizleme transdüsere
zarar verebilir.
Bakım
81
82
Dragonfly
Bölüm 14: Sorun giderme
Bölüm içeriği
Sayfa
•
14.1 Sorun giderme
84
•
14.2 Güç açma sorunlarını giderme
85
•
14.3 GPS sorunlarını giderme
86
•
14.4 Sonar / DownVision sorunlarını giderme
87
•
14.5 Muhtelif sorunları giderme
88
Sorun giderme
83
14.1 Sorun giderme
Sorun giderme bilgileri olası nedenleri ve deniz elektronik
kurulumları ile ilgili yaygın sorunlar için gerekli düzeltici işlemleri
sunar.
Paketleme ve nakledilmeden önce tüm Raymarine ürünleri
kapsamlı bir test ve kalite güvence programına tabi tutulur.
Bununla birlikte, ürünün çalışması ile ilgili sorunlar yaşarsanız,
bu bölüm normal çalışmaya dönmek üzere sorunu teşhis etme
ve düzeltmenize yardımcı olacaktır.
Bu bölümde yer alan bilgiler ünitedeki sorunu çözmeniz için
yeterli değilse, Raymarine Teknik Destek birimi ile irtibata
geçiniz.
84
Dragonfly
14.2 Güç açma sorunlarını giderme
Güç açma sorunları ve bunların olası nedenleri ve çözümleri burada açıklanmaktadır.
Sorun
Olası neden
Olası çözümler
Sistem (veya bir bölümü) başlamıyor.
Güç kaynağı sorunu.
İlgili sigorta ve devre kesicileri kontrol edin.
Güç kaynağı kablosunun hasarlı olup olmadığını ve tüm bağlantıların
sağlam ve paslanmamış olduğunu kontrol edin.
Güç kaynağının doğru voltaj ve yeterli akımda olduğunu kontrol
edin.
Sorun giderme
85
14.3 GPS sorunlarını giderme
GPS sorunları ve bunların olası nedenleri ve çözümleri burada açıklanmaktadır.
Sorun
Olası neden
Olası çözümler
GPS konumu yok
Coğrafi konum veya mevcut koşullar
uydu sabitlemesini engelliyor.
Daha iyi koşullarda veya bir diğer coğrafi konumda bir sabitleme
elde edilip edilmediğini düzenli olarak kontrol edin.
Optimum performans için, ünite güverte üzerine monte edilmeli ve
herhangi bir yapısal bölme veya karışmaya neden olabilecek diğer
elektriksel ekipman veya kablolara yakın olmamalıdır.
Ünitenin yeri
Not: Ünite içerisinde bir GPS Durumu ekranı mevcuttur. Bu ekran, uydu sinyal gücü ve ilgili diğer bilgileri sağlar.
86
Dragonfly
14.4 Sonar / DownVision sorunlarını giderme
Sonar veya DownVision sorunları ve bunların olası nedenleri ve çözümleri burada açıklanmaktadır.
Sorun
Olası neden
Sonar / DownVision verileri mevcut değil Ünite güç kaynağı hatası.
Sorunlu derinlik değeri veya
ekran görüntüsü
Olası çözümler
Ünitenin güç kaynağını ve kablolarını kontrol edin
Sonar devre dışı
Kısayollar sayfasından Enable Sonar (Sonarı Etkinleştir)’i seçin.
Hassasiyet ayarları mevcut koşullar için
uygun olmayabilir.
Hassasiyet ayarlarını kontrol edin.
Ünite güç kaynağı hatası.
Güç kaynağından gelen voltajı kontrol edin. Güç kaynağı gerilimi çok
düşük olursa, bu ünitenin çıkış gücünü etkileyecektir.
Ünite kablosu hatası
Güç/transdüser kablosunun düzgün şekilde bağlandığından ve
hasarsız olduğundan emin olun.
Transdüserin yeri
Transdüserin, transdüser konumu gerekliliklerine uygun olarak monte
edilmiş olup olmadığını kontrol edin (Kılavuzun Konum ve Montaj
bölümüne bakınız).
Sabit bir derinlikte ince çizgilerin bulunması tekne tabanındaki yapıların
bir yansıması olabilir. Transüdserin, transdüser konumu gerekliliklerine
uygun olarak monte edilmiş olup olmadığını kontrol edin (Kılavuzun
Konum ve Montaj bölümüne bakınız).
Transdüser hatası
Transdüserin doğru şekilde monte edilip edilmediğini ve temiz olup
olmadığını kontrol edin.
Transdüserin bir cisme çarpma sonucunda yukarı kalkmadığından emin
olun.
Sorun giderme
Yüksek tekne hızı
Transdüser çevresindeki türbülans üniteyi yanıltıyor olabilir.
Kaydırma hızı sıfıra ayarlı
Kaydırma hızını ayarlayın
87
14.5 Muhtelif sorunları giderme
Muhtelif sorunlar ve bunların olası nedenleri ve çözümleri burada açıklanmaktadır.
Sorun
Olası neden
Olası çözümler
Gösterge hatalı çalışıyor:
Göstergeye gelen gücün kesintili
olması
İlgili sigorta ve devre kesicileri kontrol edin.
•
Beklenmeyen, sık sıfırlamalar
• Sistem çökmesi veya diğer
hatalı işlemler
Güç kaynağı kablosunun hasarlı olup olmadığını ve tüm bağlantıların
sağlam ve paslanmamış olduğunu kontrol edin.
Güç kaynağının doğru voltaj ve yeterli akımda olduğunu kontrol
edin.
En yeni yazılıma sahip olduğunuzdan
emin olun.
Ürününüz için yazılım güncellemeleri konusunda Raymarine web
sitesini düzenli olarak kontrol edin (www.raymarine.com).
Bozuk veri / diğer bilinmeyen sorunlar.
Ayarlar ve Veri Sıfırlama işlemi yapın.
Önemli: Bu işlem üründe kayıtlı ayarların ve verilerin (mevkiler
vb.) kaybolmasına yol açacaktır. Sıfırlama yapmadan önce önemli
verileri bir hafıza kartına yedekleyin.
88
Dragonfly
Bölüm 15: Teknik destek
Bölüm içeriği
Sayfa
•
15.1 Raymarine müşteri desteği
Technical support
90
89
15.1 Raymarine müşteri desteği
Raymarine kapsamlı bir müşteri destek hizmeti sunar. Müşteri
desteği ile Raymarine web sitesi, telefon ve email aracılığıyla
temas kurabilirsiniz. Sorunu çözemiyorsanız ek yardım almak
için bunlardan herhangi birini kullanın.
Web desteği
Lütfen internet sitemizin Müşteri Destek alanını aşağıdaki adresten ziyaret edin:
www.raymarine.com
Bu bölüm, Sıkça Sorulan Sorular, servis bilgileri, Raymarine
Teknik Destek Departmanına e-posta ile erişim ve dünya
genelindeli Raymarine acentalarına yönelik bilgileri içerir.
Telefon ve e-posta desteği
ABD’de:
• Tel: +1 603 324 7900
•
Ücretsiz hat: +1 800 539 5539
• E-mail: [email protected]
İngiltere, Avrupa ve Orta Doğu’da:
• Tel: +44 (0)13 2924 6777
• E-mail: [email protected]
Güney Asya ve Avustralya’da:
• Tel: +61 (0)29479 4800
• E-mail: [email protected]
Ürün bilgileri
Servis talebinde bulunmak istediğinizde lütfen aşağıdaki
bilgileri hazır bulundurunuz:
•
Ürün adı.
•
Ürün kimliği.
•
Seri numarası.
•
Yazılım uygulaması sürümü.
•
Sistem diyagramları.
Bu bilgileri ürününüzdeki menüleri kullanarak edinebilirsiniz.
90
Dragonfly
Bölüm 16: Teknik özellikler
Bölüm içeriği
Sayfa
•
16.1 Teknik özellikler
Teknik özellikler
92
91
16.1 Teknik özellikler
Gösterge fiziksel özellikleri
• Genişlik: 148 mm (5.8 inç)
Boyutlar
• Yükseklik (Braket HARİÇ):
148.3 mm (5.8 inç)
• Yüseklik (Braket dahil): 203
mm (8 inç)
• Gösterge derinliği (Kablolar
HARİÇ): 73 mm (2.9 inç)
• Gösterge derinliği (Kablolar dahil):
163 mm (6.4 inç)
Ağırlık (Ünite, beşik dahil)
0.64 kg (1.4 lbs)
Transdüser fiziksel özellikleri
Boyutlar
Çalışma
frekansları
• Sonar — Merkezlenmiş 200 KHz
Huzme kapsama
alanı
• Sonar — konik 25° huzme.
Hedef ayrımı
CHIRP işlemi ile elde edilir.
Ağırlık (ünite, beşik dahil)
0.60 kg (1.3 lbs)
Gösterge güç özellikleri
Nominal besleme voltajı
12 V dc
Çalıştırma voltajı aralığı
10.8 V dc ila 15.6 V dc
Güç tüketimi
•
8 W Max, tam parlaklıkta.
• DownVision — 25 mm (1 inç).
Maksimum derinlik 189 m (600 ft) — Optimum tatlı su koşulları. Sonar
ve DownVision için geçerlidir.
GPS teknik özellikleri
Kanallar
50
Soğuk çalıştırma
Optimum koşullarda yaklaşık 35
saniye
Alıcı IC Hassasiyeti
Uydu Bazlı Destek
Sistemi (SBAS)
–159 dBm Takip
Özel özellikler
Aktif Karıştırma Azaltması
Çalışma frekansı
1575.43MHz
Sinyal Yakalama
Otomatik
Almanac Update
Otomatik
Geodetic Datum
WGS-84, Raymarine göstergelerinde
alternatifler mevcuttur.
Güncelleme Hızı
1 saniye
Anten
Seramik chip
• 4.5 W Max , PowerSave modunda.
Gösterge çevresel özellikleri
Aşağıdaki çevresel özellikler tüm gösterge modelleri için geçerlidir. Doğruluk
Çalışma sıcaklığı
0 ºC ila +55 ºC (32 ºF ila 131 ºF)
Saklama sıcaklığı
-30 ºC ila +70 ºC (-22 ºF ila 158 ºF)
Nispi nemlilik
Maksimum %75
Su geçirmezlik değeri
• IPX6 ve IPX7
• DownVision — Fan 60° (iskele/sancak) x 1.4°
(baş/kıç) huzme.
• Sonar — 32 mm (1.25 inç).
• Uzunluk: 202.6 mm (8 inç)
• Yükseklik: 117.4 mm (4.6 inç)
• DownVision — Merkezlenmiş 350 KHz
WAAS + EGNOS
• SBAS olmadan: <= 15 metre,
zamanın %95’i
• SBAS ile: <= 5 metre, zamanın %95’i
Transdüser çevresel özellikleri
Çalışma sıcaklığı
0 ºC ila + 40 ºC (32 ºF ila 104 ºF)
Saklama sıcaklığı
–5 ºC ila + 70 ºC (23 ºF ila 158 ºF)
Su geçirmezlik değeri
• IPX6 ve IPX7
LCD Ekran teknik özellikleri
Boyut
5.7 inç
Tip
TFT arkadan aydınlatmalı LED
Renk derinliği
24–bit
Çözünürlük
640 x 480 VGA
Görüntü oranı
4:3
Görüş açısı
• Sol / Sağ: 70 derece
• Üst / Alt: 70 / 45 derece
İzin verilebilir
maksimum ölü
piksel sayısı
5
Sonar / DownVision teknik özellikleri
Kanallar
92
2 x CHIRP (1 x sonar and 1 x DownVision)
Dragonfly
Bölüm 17: Yedek parçalar ve aksesuarlar
Bölüm içeriği
Sayfa
•
17.1 Aksesuarlar
Yedek parçalar ve aksesuarlar
94
93
17.1 Aksesuarlar
Dragonfly taşıma çantası
A80206
Dragonfly Trolling Motor Montaj Ayağı
A80207
Dragonfly 4 m (13.1 ft) uzatma kablosu
A80224
Dragonfly yüzeye montaj adaptörü
A80223
Dragonfly güneş kapağı
R70134
Dragonfly montaj braketi ve beşik
R70135
94
Dragonfly

Benzer belgeler