EJE 220/225/230/235/220r/225r
Transkript
EJE 220/225/230/235/220r/225r
EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 İşletme Kılavuzu T 51040465 02.16 EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r 8\JXQOXNEH\DQÕ 8\JXQOXNEH\DQÕ -XQJKHLQULFK$*)ULHGULFK(EHUW'DPP'+DPEXUJ hUHWLFLYH\DE|OJHGH\HUDODQWHPVLOFL -XQJKHLQULFK$*)ULHGULFK(EHUW'DPP'+DPEXUJ hUHWLFLYH\DE|OJHGH\HUDODQWHPVLOFL 7LS 2SVL\RQ 6HULQR hUHWLP\ÕOÕ 7LS 2SVL\RQ 6HULQR hUHWLP\ÕOÕ 9HNDOHWHQ 9HNDOHWHQ 7DULK 7DULK T$YUXSD7RSOXOX÷XX\JXQOXNEH\DQÕ T$YUXSD7RSOXOX÷XX\JXQOXNEH\DQÕ øP]DVDKLSOHULEX\D]ÕLOHD\UÕQWÕOÕúHNLOGHEHOLUWLOHQNXYYHWWDKULNOLLVWLIDUDFÕQÕQ$YUXSD <|QHWPHOLNOHULQH(*0DNLQH<|QHWPHOL÷LYH(8(OHNWURPDQ\HWLN X\XPOXOXN (09 EXQXQ JHWLUGL÷L GH÷LúLNOLNOHUH YH GH \DVDO \|QHWPHOLNOHULQ XOXVDO \DVD\DJ|UHGH÷LúPHVLLoLQ\DVDOJHQHOJH\HX\JXQROGX÷XQXRQD\ODPDNWDGÕUODU+HU ELULP]DVDKLELWHNQLNEHOJHOHULROXúWXUPDNRQXVXQGD\HWNLOLGLU øP]DVDKLSOHULEX\D]ÕLOHD\UÕQWÕOÕúHNLOGHEHOLUWLOHQNXYYHWWDKULNOLLVWLIDUDFÕQÕQ$YUXSD <|QHWPHOLNOHULQH(*0DNLQH<|QHWPHOL÷LYH(8(OHNWURPDQ\HWLN X\XPOXOXN (09 EXQXQ JHWLUGL÷L GH÷LúLNOLNOHUH YH GH \DVDO \|QHWPHOLNOHULQ XOXVDO \DVD\DJ|UHGH÷LúPHVLLoLQ\DVDOJHQHOJH\HX\JXQROGX÷XQXRQD\ODPDNWDGÕUODU+HU ELULP]DVDKLELWHNQLNEHOJHOHULROXúWXUPDNRQXVXQGD\HWNLOLGLU 75 (NYHULOHU 75 (NYHULOHU 4 4 02.16 TR 02.16 TR Önsöz Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar Kullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır. İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebi sunulamayacaktır. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebi sunulamayacaktır. Güvenlik uyarıları ve işaretler Güvenlik uyarıları ve işaretler Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: TEHLİKE! TEHLİKE! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur. Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur. UYARI! UYARI! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir. Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir. DİKKAT! DİKKAT! Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta ölçekli yaralanmalar oluşabilir. Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta ölçekli yaralanmalar oluşabilir. DUYURU DUYURU Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar meydana gelebilir. Z Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar meydana gelebilir. Z Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t o t o Seri donanımı gösterir Ek donanımı gösterir Seri donanımı gösterir Ek donanımı gösterir Telif hakkı 02.16 TR Telif hakkı 02.16 TR Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir. 5 Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir. 5 Friedrich-Ebert-Damm 129 22047 Hamburg - Almanya Friedrich-Ebert-Damm 129 22047 Hamburg - Almanya Telefon: +49 (0) 40/6948-0 Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com www.jungheinrich.com 6 02.16 TR Jungheinrich anonim şirketi 02.16 TR Jungheinrich anonim şirketi 6 İçindekiler A Kurallara uygun kullanım......................................................... 11 A Kurallara uygun kullanım......................................................... 11 1 2 3 3.1 3.2 4 5 Genel ....................................................................................................... Amacına uygun kullanım ......................................................................... İzin verilen kullanım koşulları................................................................... Dış veya soğuk bölge kullanımı kombinasyonlu iç mekanda kullanım (t) Soğutucu donanımı ile soğuk hava deposunda iç mekanda kullanım (o) İşleticinin yükümlülükleri .......................................................................... Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı............................... 11 11 12 13 13 14 14 1 2 3 3.1 3.2 4 5 Genel ....................................................................................................... Amacına uygun kullanım ......................................................................... İzin verilen kullanım koşulları................................................................... Dış veya soğuk bölge kullanımı kombinasyonlu iç mekanda kullanım (t) Soğutucu donanımı ile soğuk hava deposunda iç mekanda kullanım (o) İşleticinin yükümlülükleri .......................................................................... Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı............................... 11 11 12 13 13 14 14 B Aracın tanımı........................................................................... 15 B Aracın tanımı........................................................................... 15 1 1.1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 5.2 5.3 Kullanım tanımı........................................................................................ Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi ................................................ Sürüş yönünün tanımı ............................................................................. Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı......................................................... Genel bakış- yapı grubu .......................................................................... Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Teknik Bilgiler .......................................................................................... Güç verileri .............................................................................................. Ölçüler ..................................................................................................... Ağırlıklar .................................................................................................. Lastik ....................................................................................................... EN standartları......................................................................................... Kullanım koşulları .................................................................................... Elektriksel talepler ................................................................................... İşaretleme yerleri ve tip etiketleri ............................................................. Tanımlama alanları.................................................................................. Tip etiketi ................................................................................................. İstif aracının taşıma kapasitesi levhası.................................................... 15 15 17 18 18 20 22 22 23 26 27 28 29 29 30 30 31 32 1 1.1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 5.2 5.3 Kullanım tanımı........................................................................................ Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi ................................................ Sürüş yönünün tanımı ............................................................................. Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı......................................................... Genel bakış- yapı grubu .......................................................................... Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Teknik Bilgiler .......................................................................................... Güç verileri .............................................................................................. Ölçüler ..................................................................................................... Ağırlıklar .................................................................................................. Lastik ....................................................................................................... EN standartları......................................................................................... Kullanım koşulları .................................................................................... Elektriksel talepler ................................................................................... İşaretleme yerleri ve tip etiketleri ............................................................. Tanımlama alanları.................................................................................. Tip etiketi ................................................................................................. İstif aracının taşıma kapasitesi levhası.................................................... 15 15 17 18 18 20 22 22 23 26 27 28 29 29 30 30 31 32 C Taşıma ve ilk çalıştırma .......................................................... 33 C Taşıma ve ilk çalıştırma .......................................................... 33 1 2 3 Vince yükleme ......................................................................................... Taşıma..................................................................................................... İlk çalıştırma ............................................................................................ 33 35 36 1 2 3 Vince yükleme ......................................................................................... Taşıma..................................................................................................... İlk çalıştırma ............................................................................................ 33 35 36 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme ................................................. 37 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme ................................................. 37 1 2 3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ............................. Akü Tipleri................................................................................................ Akü bölmesinin açılması.......................................................................... Akünün şarj edilmesi ............................................................................... Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek....................................................... Aküyü entegre şarj cihazıyla şarj etmek (o) ........................................... Akünün sökülmesi ve takılması ............................................................... Yukarı doğru akü değişimi ....................................................................... Akünün yandan çıkarılması ..................................................................... 37 39 42 43 44 44 50 51 54 1 2 3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ............................. Akü Tipleri................................................................................................ Akü bölmesinin açılması.......................................................................... Akünün şarj edilmesi ............................................................................... Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek....................................................... Aküyü entegre şarj cihazıyla şarj etmek (o) ........................................... Akünün sökülmesi ve takılması ............................................................... Yukarı doğru akü değişimi ....................................................................... Akünün yandan çıkarılması ..................................................................... 37 39 42 43 44 44 50 51 54 E Kullanımı ................................................................................. 55 E Kullanımı ................................................................................. 55 7 02.16 TR 02.16 TR İçindekiler 7 8 F 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 55 57 64 65 65 66 66 67 68 70 71 73 73 75 77 78 80 81 81 83 88 96 97 98 99 99 102 102 104 105 124 126 128 130 132 132 1 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 5 5.1 5.2 6 6.1 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 İstif aracının işletimi için güvenlik talimatları ............................................ Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ......................................... Kumanda kolu EJE 220r / EJE 225r ........................................................ Akü deşarj göstergesi .............................................................................. Akü deşarj denetleyicisi ........................................................................... İstif aracı çalıştırmaya hazırlama............................................................. Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........ Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi.............................................. EJE 220r / 225r aracının işletime hazır olma durumunu oluşturma......... Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler............ İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin............................................... İstif aracı ile çalışma ................................................................................ Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları .............................................. ACİL_KAPATMA ..................................................................................... Zorunlu frenleme ..................................................................................... Sürüş ....................................................................................................... Yavaş sürüş............................................................................................. Direksiyon manevrası .............................................................................. Frenler ..................................................................................................... Yükleme donanımının kaldırılması veya indirilmesi................................. Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi.............................................. Arıza yardımı ........................................................................................... İstif aracı gitmiyor .................................................................................... Yük kaldırılamıyor.................................................................................... İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ........................... Tahrik frenini çözün ve etkinleştirin ......................................................... Ek donanım ............................................................................................. Servis anahtarı ile acil durum modu GF60 .............................................. İki taraflı tuş atamalı kumanda kolu ......................................................... Kumanda klavyesi (CanCode) (o) .......................................................... Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın ............................................ Parametre................................................................................................ Akü parametrelerini CanCode ile ayarlama............................................. Gösterge cihazı CanDis (o) .................................................................... Gösterge ünitesi (2 inç ekran) ................................................................. ISM giriş modülü (o) ............................................................................... İstif Aracının Bakımı ................................................................ 133 F İstif Aracının Bakımı ................................................................ 133 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ................................................... Bakım İçin Güvenlik Kuralları .................................................................. Elektrik sistemi çalışmaları ...................................................................... İşletim maddeleri ve eski parçalar ........................................................... Tekerlekler............................................................................................... Hidrolik sistem ......................................................................................... Çalışma malzemesi ve yağlama planı ..................................................... İşletme sıvılarının güvenli kullanımı......................................................... Yağlama planı.......................................................................................... Çalışma malzemesi ................................................................................. Bakım ve onarım çalışmaları ................................................................... İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama ............................. İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması ............... Temizlik çalışmaları ................................................................................. Motor kaputunun sökülmesi..................................................................... 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ................................................... Bakım İçin Güvenlik Kuralları .................................................................. Elektrik sistemi çalışmaları ...................................................................... İşletim maddeleri ve eski parçalar ........................................................... Tekerlekler............................................................................................... Hidrolik sistem ......................................................................................... Çalışma malzemesi ve yağlama planı ..................................................... İşletme sıvılarının güvenli kullanımı......................................................... Yağlama planı.......................................................................................... Çalışma malzemesi ................................................................................. Bakım ve onarım çalışmaları ................................................................... İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama ............................. İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması ............... Temizlik çalışmaları ................................................................................. Motor kaputunun sökülmesi..................................................................... 133 134 135 135 135 136 138 138 140 141 142 142 142 144 147 8 55 57 64 65 65 66 66 67 68 70 71 73 73 75 77 78 80 81 81 83 88 96 97 98 99 99 102 102 104 105 124 126 128 130 132 132 133 134 135 135 135 136 138 138 140 141 142 142 142 144 147 02.16 TR İstif aracının işletimi için güvenlik talimatları ............................................ Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ......................................... Kumanda kolu EJE 220r / EJE 225r ........................................................ Akü deşarj göstergesi .............................................................................. Akü deşarj denetleyicisi ........................................................................... İstif aracı çalıştırmaya hazırlama............................................................. Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........ Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi.............................................. EJE 220r / 225r aracının işletime hazır olma durumunu oluşturma......... Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler............ İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin............................................... İstif aracı ile çalışma ................................................................................ Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları .............................................. ACİL_KAPATMA ..................................................................................... Zorunlu frenleme ..................................................................................... Sürüş ....................................................................................................... Yavaş sürüş............................................................................................. Direksiyon manevrası .............................................................................. Frenler ..................................................................................................... Yükleme donanımının kaldırılması veya indirilmesi................................. Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi.............................................. Arıza yardımı ........................................................................................... İstif aracı gitmiyor .................................................................................... Yük kaldırılamıyor.................................................................................... İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ........................... Tahrik frenini çözün ve etkinleştirin ......................................................... Ek donanım ............................................................................................. Servis anahtarı ile acil durum modu GF60 .............................................. İki taraflı tuş atamalı kumanda kolu ......................................................... Kumanda klavyesi (CanCode) (o) .......................................................... Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın ............................................ Parametre................................................................................................ Akü parametrelerini CanCode ile ayarlama............................................. Gösterge cihazı CanDis (o) .................................................................... Gösterge ünitesi (2 inç ekran) ................................................................. ISM giriş modülü (o) ............................................................................... 02.16 TR 1 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 5 5.1 5.2 6 6.1 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 5 5.1 5.2 5.3 6 7 8 Tahrik kapağının sökülmesi ve takılması................................................. Tekerlek somunlarının sıkılması .............................................................. Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin......................................................... Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin .................................................... Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................ Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması......................................................................................................... İstif aracının durdurulması ....................................................................... Depoya Alma Öncesi Önlemler ............................................................... Durgun konumdayken alınacak gerekli önlemler..................................... İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması .............. Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü Nihai hurdaya çıkarma, atılması .............................................................. Mekanik Hareketlerin Ölçümü ................................................................. G 148 149 150 151 152 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 5 5.1 5.2 5.3 6 7 8 Tahrik kapağının sökülmesi ve takılması................................................. Tekerlek somunlarının sıkılması .............................................................. Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin......................................................... Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin .................................................... Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................ Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması......................................................................................................... İstif aracının durdurulması ....................................................................... Depoya Alma Öncesi Önlemler ............................................................... Durgun konumdayken alınacak gerekli önlemler..................................... İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması .............. Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü Nihai hurdaya çıkarma, atılması .............................................................. Mekanik Hareketlerin Ölçümü ................................................................. Kuru tip akü ............................................................................. 159 G Kuru tip akü ............................................................................. 159 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 7 7.1 8 9 10 11 Kurallara uygun kullanım ......................................................................... Tip etiketi ................................................................................................. Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar........................................... Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler .............................. Tanımlama............................................................................................... Çalışma ................................................................................................... Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ........................................... Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ..................... Tanımlama............................................................................................... Çalışma ................................................................................................... Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ......... Su ekleme sistemi Aquamatik ................................................................. Su ekleme sistemi yapısı......................................................................... Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Doldurma ................................................................................................. Su basıncı................................................................................................ Dolum süresi............................................................................................ Su kalitesi ................................................................................................ Akü hortum tertibatı ................................................................................. Çalışma sıcaklığı ..................................................................................... Temizlik önlemleri.................................................................................... Servis aracı.............................................................................................. Elektrolit sirkülasyonu (EUW) .................................................................. Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Akülerin temizlenmesi.............................................................................. Akünün depolanması............................................................................... Arıza yardımı ........................................................................................... İmha etme................................................................................................ 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 7 7.1 8 9 10 11 Kurallara uygun kullanım ......................................................................... Tip etiketi ................................................................................................. Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar........................................... Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler .............................. Tanımlama............................................................................................... Çalışma ................................................................................................... Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ........................................... Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ..................... Tanımlama............................................................................................... Çalışma ................................................................................................... Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ......... Su ekleme sistemi Aquamatik ................................................................. Su ekleme sistemi yapısı......................................................................... Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Doldurma ................................................................................................. Su basıncı................................................................................................ Dolum süresi............................................................................................ Su kalitesi ................................................................................................ Akü hortum tertibatı ................................................................................. Çalışma sıcaklığı ..................................................................................... Temizlik önlemleri.................................................................................... Servis aracı.............................................................................................. Elektrolit sirkülasyonu (EUW) .................................................................. Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Akülerin temizlenmesi.............................................................................. Akünün depolanması............................................................................... Arıza yardımı ........................................................................................... İmha etme................................................................................................ H Bakım ve Kontrol..................................................................... 181 H Bakım ve Kontrol..................................................................... 181 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 Bakım kontrol listesi EJE 235 .................................................................. İşletmeci .................................................................................................. Müşteri hizmetleri .................................................................................... Bakım kontrol listesi EJE 220r-225r ........................................................ İşletmeci .................................................................................................. Müşteri hizmetleri .................................................................................... 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 Bakım kontrol listesi EJE 235 .................................................................. İşletmeci .................................................................................................. Müşteri hizmetleri .................................................................................... Bakım kontrol listesi EJE 220r-225r ........................................................ İşletmeci .................................................................................................. Müşteri hizmetleri .................................................................................... 154 155 155 155 156 157 157 157 159 159 160 161 161 163 166 168 168 169 172 173 173 174 174 174 175 175 175 175 175 175 176 176 178 180 180 180 182 182 183 187 187 188 9 02.16 TR 02.16 TR 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 148 149 150 151 152 154 155 155 155 156 157 157 157 159 159 160 161 161 163 166 168 168 169 172 173 173 174 174 174 175 175 175 175 175 175 176 176 178 180 180 180 182 182 183 187 187 188 9 192 192 193 197 197 198 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 10 Bakım kontrol listesi EJE 230 .................................................................. İşletmeci .................................................................................................. Müşteri hizmetleri .................................................................................... Bakım kontrol listesi EJE 220/225 ........................................................... İşletmeci .................................................................................................. Müşteri hizmetleri .................................................................................... 192 192 193 197 197 198 02.16 TR Bakım kontrol listesi EJE 230 .................................................................. İşletmeci .................................................................................................. Müşteri hizmetleri .................................................................................... Bakım kontrol listesi EJE 220/225 ........................................................... İşletmeci .................................................................................................. Müşteri hizmetleri .................................................................................... 02.16 TR 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 10 A Kurallara uygun kullanım A Kurallara uygun kullanım 1 1 Genel İstif aracı bu kullanım kılavuzunda belirtilen verilere göre monte edilmeli, kullanılmalı ve bakım yapılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2 Genel İstif aracı bu kullanım kılavuzunda belirtilen verilere göre monte edilmeli, kullanılmalı ve bakım yapılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. Amacına uygun kullanım 2 DUYURU Amacına uygun kullanım DUYURU Aşağıdaki eylemler amacına uygundur ve izin verilir: – Yüklerin kaldırılması ve indirilmesi. – Yüklerin depolanması, depodan çıkarılması. – İndirilmiş yüklerin taşınması. Aşağıdaki eylemler amacına uygundur ve izin verilir: – Yüklerin kaldırılması ve indirilmesi. – Yüklerin depolanması, depodan çıkarılması. – İndirilmiş yüklerin taşınması. Aşağıda belirtilen işlemler yasaktır: – İnsanların taşınması ve kaldırılması. – Yüklerin itilmesi veya çekilmesi. – Uzun maddelerin çapraz alınması. Aşağıda belirtilen işlemler yasaktır: – İnsanların taşınması ve kaldırılması. – Yüklerin itilmesi veya çekilmesi. – Uzun maddelerin çapraz alınması. 02.16 TR Maksimum kaldırılabilen yük ve maksimum izin verilen yük mesafesi taşıma kabiliyeti levhasının üzerinde belirtilmiştir ve aşılmamalıdır. Yük, yük tespit elemanının üzerinde bulunmalıdır veya üretici tarafından izin verilen bir montaj cihazı ile alınmalıdır. Yük tam olarak alınmalıdır, bakınız sayfa 88. 02.16 TR Maksimum kaldırılabilen yük ve maksimum izin verilen yük mesafesi taşıma kabiliyeti levhasının üzerinde belirtilmiştir ve aşılmamalıdır. Yük, yük tespit elemanının üzerinde bulunmalıdır veya üretici tarafından izin verilen bir montaj cihazı ile alınmalıdır. Yük tam olarak alınmalıdır, bakınız sayfa 88. 11 11 3 İzin verilen kullanım koşulları 3 – – – – – – Endüstriyel ve ticari alanda kullanım. Sadece sağlam, taşıma kapasitesi olan ve düz zeminde kullanılmalıdır. Sürüş yollarının izin verilen yüzeysel ve nokta yüklemeleri aşılmamalıdır. Sadece iyi görülebilir ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir. Maksimum 20 % eğimli rampalarda sürülmelidir. Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Yük rampaya doğru taşınmalıdır. – Kısmi açık trafikte kullanılmalıdır. – – – – – – Endüstriyel ve ticari alanda kullanım. Sadece sağlam, taşıma kapasitesi olan ve düz zeminde kullanılmalıdır. Sürüş yollarının izin verilen yüzeysel ve nokta yüklemeleri aşılmamalıdır. Sadece iyi görülebilir ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir. Maksimum 20 % eğimli rampalarda sürülmelidir. Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Yük rampaya doğru taşınmalıdır. – Kısmi açık trafikte kullanılmalıdır. UYARI! UYARI! 02.16 TR Aşırı koşullar altında kullanım Yer istif aracının aşırı koşullar altında kullanılması çalışma arızalarına ve kazalara neden olabilir. Özellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altında kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir. Patlama riski bulunan alanlarında kullanılması yasaktır. Kötü hava koşullarında (Fırtına, şimşek) istif aracı açık alanda veya risk teşkül edecek alanlarda çalıştırılmamalıdır. 02.16 TR Aşırı koşullar altında kullanım Yer istif aracının aşırı koşullar altında kullanılması çalışma arızalarına ve kazalara neden olabilir. Özellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altında kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir. Patlama riski bulunan alanlarında kullanılması yasaktır. Kötü hava koşullarında (Fırtına, şimşek) istif aracı açık alanda veya risk teşkül edecek alanlarda çalıştırılmamalıdır. 12 İzin verilen kullanım koşulları 12 3.1 Dış veya soğuk bölge kullanımı kombinasyonlu iç mekanda kullanım (t) 3.1 İstif aracı ek olarak endüstriyel ve ticari çevrede izin verilen kullanım şartlarına ek olarak ayrıca açık havada ve soğuk hava deposunda veya taze tutma alanında kullanılabilir. Emniyetli park etmeye sadece iç mekanda veya soğuk bölge alanında izin verilir. İstif aracı ek olarak endüstriyel ve ticari çevrede izin verilen kullanım şartlarına ek olarak ayrıca açık havada ve soğuk hava deposunda veya taze tutma alanında kullanılabilir. Emniyetli park etmeye sadece iç mekanda veya soğuk bölge alanında izin verilir. – – – – – – – – İzin verilen sıcaklık alanı -10°C ile 40°Carasında. Emniyetli park etme sadece +5°C durumunda 40°C kadar izin verilir. Azami nem %95 yoğuşmasız. Kullanım alanları değiştirilebilir fakat buz çözülmesi ve muhtemel paslanma nedeniyle genel olarak en aza düşürülmelidir. – Buz çözme sadece eğer istif aracı ardından tam olarak kurutulabiliyorsa mümkündür. – +5°C'den düşük sıcaklıklarda akünün şarj edilmesine izin verilmez. 3.2 Dış veya soğuk bölge kullanımı kombinasyonlu iç mekanda kullanım (t) İzin verilen sıcaklık alanı -10°C ile 40°Carasında. Emniyetli park etme sadece +5°C durumunda 40°C kadar izin verilir. Azami nem %95 yoğuşmasız. Kullanım alanları değiştirilebilir fakat buz çözülmesi ve muhtemel paslanma nedeniyle genel olarak en aza düşürülmelidir. – Buz çözme sadece eğer istif aracı ardından tam olarak kurutulabiliyorsa mümkündür. – +5°C'den düşük sıcaklıklarda akünün şarj edilmesine izin verilmez. Soğutucu donanımı ile soğuk hava deposunda iç mekanda kullanım (o) 3.2 Soğutucu donanımı ile soğuk hava deposunda iç mekanda kullanım (o) İstif aracı endüstriyel ve ticari ortamda izin verilen kullanım şartlarına ek olarak çoğunlukla soğuk hava deposunda kalır. İstif aracı soğuk hava deposundan sadece kısa süreliğine yük aktarımı için çıkarılabilir. İstif aracı endüstriyel ve ticari ortamda izin verilen kullanım şartlarına ek olarak çoğunlukla soğuk hava deposunda kalır. İstif aracı soğuk hava deposundan sadece kısa süreliğine yük aktarımı için çıkarılabilir. – İzin verilen sıcaklık alanı -28°C ile +25°Carasında. – Azami nem %95 yoğuşmasız. – Buz çözme sadece eğer istif aracı ardından tam olarak kurutulabiliyorsa mümkündür. – İstif aracı -10°C derecenin altında derin dondurma aralığında sürekli olarak kullanılmalıdır ve en fazla 15 dakika emniyetli olarak park edilebilir. – +5°C'den düşük sıcaklıklarda akünün şarj edilmesine izin verilmez. – İzin verilen sıcaklık alanı -28°C ile +25°Carasında. – Azami nem %95 yoğuşmasız. – Buz çözme sadece eğer istif aracı ardından tam olarak kurutulabiliyorsa mümkündür. – İstif aracı -10°C derecenin altında derin dondurma aralığında sürekli olarak kullanılmalıdır ve en fazla 15 dakika emniyetli olarak park edilebilir. – +5°C'den düşük sıcaklıklarda akünün şarj edilmesine izin verilmez. DUYURU DUYURU Akünün hasar görmesi Şarj seviyesi düşük olduğunda düşük sıcaklık arttıkça akü hasar görebilir. Düşük şarj seviyesinde -28°C ile -5°C arasında bir aralıkta kullanım mutlaka önlenmelidir. Düşük şarj seviyesinde -5°C ile +5°C arasında bir aralıkta kullanım mümkünse önlenmelidir. Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43. 02.16 TR 02.16 TR Akünün hasar görmesi Şarj seviyesi düşük olduğunda düşük sıcaklık arttıkça akü hasar görebilir. Düşük şarj seviyesinde -28°C ile -5°C arasında bir aralıkta kullanım mutlaka önlenmelidir. Düşük şarj seviyesinde -5°C ile +5°C arasında bir aralıkta kullanım mümkünse önlenmelidir. Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43. 13 13 4 İşleticinin yükümlülükleri 4 Bu kullanım kılavuzu bağlamında işletmeci, istif aracını kendisi kullanan veya onun adında kullanılmasını sağlayan her özel veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (ör n. Leasing, kiralama) işletmeci, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut sözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken kişidir. İşletmeci, istif aracının sadece usulüne uygun olarak kullanılacağını ve kullanıcının veya üçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önlenmesini sağlamalıdır. Bunların yanında kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güvenlik kurallarına ve ayrıca işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım kılavuzunu okumalarını ve anlamalarını sağlamalıdır. Bu kullanım kılavuzu bağlamında işletmeci, istif aracını kendisi kullanan veya onun adında kullanılmasını sağlayan her özel veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (ör n. Leasing, kiralama) işletmeci, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut sözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken kişidir. İşletmeci, istif aracının sadece usulüne uygun olarak kullanılacağını ve kullanıcının veya üçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önlenmesini sağlamalıdır. Bunların yanında kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güvenlik kurallarına ve ayrıca işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım kılavuzunu okumalarını ve anlamalarını sağlamalıdır. DUYURU DUYURU Bu kullanım kılavuzuna uyulmaması halinde garanti hakkı geçersiz olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak usulüne uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir. 5 Bu kullanım kılavuzuna uyulmaması halinde garanti hakkı geçersiz olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak usulüne uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir. Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı 5 Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı 02.16 TR İstif aracının fonksiyonlarına müdahale edilmesine veya bu fonksiyonların tamamlanmasına neden olan ek düzeneklerin ilave edilmesi veya takılmasına sadece üreticinin yazılı onayı ile izin verilir. Gerekirse yerel kuruluşların izni alınmalıdır. Fakat kuruluştan alınan izin, üreticiden alınan iznin yerine geçmez. 02.16 TR İstif aracının fonksiyonlarına müdahale edilmesine veya bu fonksiyonların tamamlanmasına neden olan ek düzeneklerin ilave edilmesi veya takılmasına sadece üreticinin yazılı onayı ile izin verilir. Gerekirse yerel kuruluşların izni alınmalıdır. Fakat kuruluştan alınan izin, üreticiden alınan iznin yerine geçmez. 14 İşleticinin yükümlülükleri 14 B Aracın tanımı B Aracın tanımı 1 1 1.1 Kullanım tanımı Kullanım tanımı EJE 220/225/230/235/220r/225r, düz zeminde yüklerin taşınması için tasarlanmıştır. Bu araçla açık tabanlı veya çapraz tahta paletler taşınabilir. Palet genişlikleri yük tekerleklerinin veya yük arabasının hareket alanı içinde veya dışında olabilir. Yük taşıma kapasitesi, yük taşıma kapasitesi levhası Qmax'dan okunmalıdır. EJE 220/225/230/235/220r/225r, düz zeminde yüklerin taşınması için tasarlanmıştır. Bu araçla açık tabanlı veya çapraz tahta paletler taşınabilir. Palet genişlikleri yük tekerleklerinin veya yük arabasının hareket alanı içinde veya dışında olabilir. Yük taşıma kapasitesi, yük taşıma kapasitesi levhası Qmax'dan okunmalıdır. EJE 220r / 225r EJE 220r / 225r Rampa kaldırması olan EJE 220r / 225r özellikle rampalarda yükleme ve yük boşaltma için uygundur. Özellikle paletli ürünlerin doğrudan geçiş rampasından yüklenmesi ve indirilmesi mümkündür. Rampa kaldırması olan EJE 220r / 225r özellikle rampalarda yükleme ve yük boşaltma için uygundur. Özellikle paletli ürünlerin doğrudan geçiş rampasından yüklenmesi ve indirilmesi mümkündür. Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi 1.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi Nominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşıma kapasitesi belirlenebilir. Nominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşıma kapasitesi belirlenebilir. EJE220 EJE220 EJE 2 20 Tip tanımı Model serisi Nominal taşıma kapasitesi x 100kg EJE 2 20 Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzin verilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük taşıma kapasitesi levhasından edinilebilir. 02.16 TR 02.16 TR Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzin verilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük taşıma kapasitesi levhasından edinilebilir. Tip tanımı Model serisi Nominal taşıma kapasitesi x 100kg 15 15 16 16 02.16 TR 02.16 TR 2 Sürüş yönünün tanımı 2 Sürüş yönlerinin bilgisi için aşağıdaki tespitler yapılır: Sürüş yönünün tanımı Sürüş yönlerinin bilgisi için aşağıdaki tespitler yapılır: 1 2 1 2 3 3 4 Poz. 1 2 3 4 Sürüş yönü Sola Tahrik yönü Yük yönü Sağa 02.16 TR Sürüş yönü Sola Tahrik yönü Yük yönü Sağa 02.16 TR Poz. 1 2 3 4 4 17 17 3 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı 3 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı 3.1 Genel bakış- yapı grubu 3.1 Genel bakış- yapı grubu 5 5 6 7 8 8 9 10 12 14 14 15 15 16 16 17 Tanımlama 5 6 7 t Yukarı hareket emniyet tuşu t Sürüş şalteri t Yavaş sürüş tuşu 8 9 10 11 12 t t t t o Kumanda kolu Akü kapağı ACİL KAPAMA Ön ataşman (kabin-çatal kısmı) Entegre edilmiş şarj cihazı 24 V / 30 A (emniyet şalteri dahil) t Deşarj göstergesi o Gösterge cihazı (CanDis) o Gösterge ünitesi (2 inç ekran) 17 Poz . 14 15 16 17 18 Tanımlama t Kontak anahtarı o Kumanda klavyesi (CanCode) o Kontak anahtarı (ek olarak fren havalandırması için ikinci kademe ile) o ISM giriş modülü o Tuş alanı o Transponder okuyucusu t Ön kapak t İki parçalı tahrik kapağı t Destek dişlileri t Tahrik tekerleği 18 5 6 7 t Yukarı hareket emniyet tuşu t Sürüş şalteri t Yavaş sürüş tuşu 8 9 10 11 12 t t t t o 13 18 11 17 Tanımlama Poz. 02.16 TR 18 10 12 13 Poz. 18 9 13 17 13 11 Kumanda kolu Akü kapağı ACİL KAPAMA Ön ataşman (kabin-çatal kısmı) Entegre edilmiş şarj cihazı 24 V / 30 A (emniyet şalteri dahil) t Deşarj göstergesi o Gösterge cihazı (CanDis) o Gösterge ünitesi (2 inç ekran) Poz . 14 15 16 17 18 Tanımlama t Kontak anahtarı o Kumanda klavyesi (CanCode) o Kontak anahtarı (ek olarak fren havalandırması için ikinci kademe ile) o ISM giriş modülü o Tuş alanı o Transponder okuyucusu t Ön kapak t İki parçalı tahrik kapağı t Destek dişlileri t Tahrik tekerleği 02.16 TR 7 6 t = Standart donanım o = Ek donanım 02.16 TR o = Ek donanım 02.16 TR t = Standart donanım 19 19 3.2 Fonksiyon açıklaması 3.2 Güvenlik düzenekleri Güvenlik düzenekleri Yuvarlanmış kenarlı kapalı, düz bir istif aracı çevresi, istif aracının güvenli bir şekilde kullanımını sağlamaktadır. Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur. Yuvarlanmış kenarlı kapalı, düz bir istif aracı çevresi, istif aracının güvenli bir şekilde kullanımını sağlamaktadır. Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur. Uzun kumanda kolu, istif aracına en büyük güvenlik mesafesini sağlar. Bir gazlı amortisör, bırakıldığında veya tehlike durumunda kumanda kolunu yukarıya ve böylece fren konumuna bastırır. Kumanda kolu başındaki çarpma emniyeti tuşu, vücut temasına tepki gösterir, sürüş yönü değiştirilir, istif aracı kullanıcıdan uzaklaşır. Uzun kumanda kolu, istif aracına en büyük güvenlik mesafesini sağlar. Bir gazlı amortisör, bırakıldığında veya tehlike durumunda kumanda kolunu yukarıya ve böylece fren konumuna bastırır. Kumanda kolu başındaki çarpma emniyeti tuşu, vücut temasına tepki gösterir, sürüş yönü değiştirilir, istif aracı kullanıcıdan uzaklaşır. ACİL KAPAMA tuşu ile tehlike durumunda bütün elektrikli fonksiyonlar devre dışı bırakılır. ACİL KAPAMA tuşu ile tehlike durumunda bütün elektrikli fonksiyonlar devre dışı bırakılır. Acil durdurma güvenlik konsepti Acil durdurma güvenlik konsepti Acil durdurma yürütme elektroniği tarafından tetiklenir. İstif aracının her çalıştırılmasından sonra sistem bir kendi kendine diyagnoz işlemi uygular. Bir arıza tanındığında otomatik olarak istif aracı durana kadar frenlenir. CanDis (o) kontrol göstergeleri veya gösterge ünitesi (2 inç ekran) (o) acil durdurmayı gösterir. Acil durdurma yürütme elektroniği tarafından tetiklenir. İstif aracının her çalıştırılmasından sonra sistem bir kendi kendine diyagnoz işlemi uygular. Bir arıza tanındığında otomatik olarak istif aracı durana kadar frenlenir. CanDis (o) kontrol göstergeleri veya gösterge ünitesi (2 inç ekran) (o) acil durdurmayı gösterir. DİKKAT! DİKKAT! İstif aracı otomatik olarak frenliyor Sistem, gerekli sinyallerin gelmediğini veya bir hata algıladığında, bir acil durdurma işlemini devreye sokar ve istif aracını tam olarak durana veya geçerli bir sinyal konumuna kadar frenler. İstif aracına ilgili kullanım mesafesi bırakılmalıdır. Hidrolik sistem Hidrolik sistem Kaldırma tuşuna basıldığında, pompa cihazı çalışmaya başlar ve yağ deposundan kaldırma silindirine hidrolik yağı pompalar. Kaldırma tuşuna basıldığında yükleme donanımı eşit hızda kaldırılır, indirme tuşuna basıldığında yükleme donanımı indirilir. Kaldırma tuşuna basıldığında, pompa cihazı çalışmaya başlar ve yağ deposundan kaldırma silindirine hidrolik yağı pompalar. Kaldırma tuşuna basıldığında yükleme donanımı eşit hızda kaldırılır, indirme tuşuna basıldığında yükleme donanımı indirilir. 02.16 TR İstif aracı otomatik olarak frenliyor Sistem, gerekli sinyallerin gelmediğini veya bir hata algıladığında, bir acil durdurma işlemini devreye sokar ve istif aracını tam olarak durana veya geçerli bir sinyal konumuna kadar frenler. İstif aracına ilgili kullanım mesafesi bırakılmalıdır. 02.16 TR 20 Fonksiyon açıklaması 20 Sürüş tahriki Sürüş tahriki Sabit duran bir trifaze motor, bir helezon dişli takımı üzerinden tahrik tekerleğini çalıştırır. Elektronik sürüş kumandası, sürüş motorunun kademesiz devir sayısı ayarını ve böylece eşit düzeyde, ani çekişsiz kalkışını, güçlü ivmelenmesini ve elektronik olarak ayarlanan enerji geri kazanımlı frenlenmesini sağlar. Yük ve çevreye bağlı olarak 3 sürüş programı arasında seçim yapılabilir: yüksek performanstan enerji tasarrufuna kadar. Sabit duran bir trifaze motor, bir helezon dişli takımı üzerinden tahrik tekerleğini çalıştırır. Elektronik sürüş kumandası, sürüş motorunun kademesiz devir sayısı ayarını ve böylece eşit düzeyde, ani çekişsiz kalkışını, güçlü ivmelenmesini ve elektronik olarak ayarlanan enerji geri kazanımlı frenlenmesini sağlar. Yük ve çevreye bağlı olarak 3 sürüş programı arasında seçim yapılabilir: yüksek performanstan enerji tasarrufuna kadar. Kumanda kolu Kumanda kolu Direksiyon, ergonomik bir kumanda kolu üzerinden kontrol edilir. Bütün sürüş ve kaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş olmadan hassas bir şekilde kumanda edilebilir. Kumanda kolu, 180°'lik bir direksiyon açısına sahiptir. Direksiyon, ergonomik bir kumanda kolu üzerinden kontrol edilir. Bütün sürüş ve kaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş olmadan hassas bir şekilde kumanda edilebilir. Kumanda kolu, 180°'lik bir direksiyon açısına sahiptir. Elektrik sistemi Elektrik sistemi İstif aracının elektronik bir sürüş kumandası bulunmaktadır. İstif aracının elektrik sisteminde 24 Volt'luk bir işletim gerilimi bulunmaktadır. İstif aracının elektronik bir sürüş kumandası bulunmaktadır. İstif aracının elektrik sisteminde 24 Volt'luk bir işletim gerilimi bulunmaktadır. Kumanda ve gösterge elemanları Kumanda ve gösterge elemanları Ergonomik kumanda elemanları sayesinde, sürüş ve hidrolik hareketlerin hassas bir şekilde, yorulmadan kullanılması sağlanmıştır. Akü deşarj göstergesi için mevcut olan akü kapasitesi gösterilir. CanDis (o) gösterge cihazı veya gösterge ünitesi (2 inç ekran) (o) çalışma saati, akü kapasitesi, arıza mesajları gibi kullanıcı için önemli bilgiler gösterir. Ergonomik kumanda elemanları sayesinde, sürüş ve hidrolik hareketlerin hassas bir şekilde, yorulmadan kullanılması sağlanmıştır. Akü deşarj göstergesi için mevcut olan akü kapasitesi gösterilir. CanDis (o) gösterge cihazı veya gösterge ünitesi (2 inç ekran) (o) çalışma saati, akü kapasitesi, arıza mesajları gibi kullanıcı için önemli bilgiler gösterir. 3.2.1 Çalışma saati sayacı Z 3.2.1 Çalışma saati sayacı Z İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67 veya bakınız sayfa 105. İstif aracı çalışmaya hazır durumda olduğunda ve aşağıdaki elemanlarından birine basıldığında işletim saatleri sayılmaya başlanır: – Kumanda kolu "F" sürüş alanında, bakınız sayfa 78. – "Yavaş sürüş" butonu, bakınız sayfa 80. – "Kaldırma" butonu, bakınız sayfa 84. – "İndirme" butonu, bakınız sayfa 85. kumanda İstif aracı çalışmaya hazır durumda olduğunda ve aşağıdaki elemanlarından birine basıldığında işletim saatleri sayılmaya başlanır: – Kumanda kolu "F" sürüş alanında, bakınız sayfa 78. – "Yavaş sürüş" butonu, bakınız sayfa 80. – "Kaldırma" butonu, bakınız sayfa 84. – "İndirme" butonu, bakınız sayfa 85. kumanda EJE 220r / 225r aracında, aşağıdaki kumanda elemanlarından birine basıldığında çalışma saatleri ek olarak sayılır: – "Rampa kaldırmasını kaldır" tuşu, bakınız sayfa 86. – "Rampa kaldırmasını indir" tuşu, bakınız sayfa 87. 02.16 TR EJE 220r / 225r aracında, aşağıdaki kumanda elemanlarından birine basıldığında çalışma saatleri ek olarak sayılır: – "Rampa kaldırmasını kaldır" tuşu, bakınız sayfa 86. – "Rampa kaldırmasını indir" tuşu, bakınız sayfa 87. 02.16 TR İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67 veya bakınız sayfa 105. 21 21 4 Teknik Bilgiler Z 4.1 4 Z Teknik veriler, "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliklerine uygundur. Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır. Güç verileri Tanımlama Q Nominal taşıma kapasitesi 4.1 EJE 220 2000 EJE 225 EJE 230 2500 3000 EJE 235 3500 kg Teknik veriler, "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliklerine uygundur. Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır. Güç verileri Tanımlama Q Nominal taşıma kapasitesi EJE 220 2000 600 600 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 Yükleme donanımının D standart uzunluğunda yük ağırlık merkezi mesafesi *) 600 600 600 600 mm Yükleme donanımının D standart uzunluğunda yük ağırlık merkezi mesafesi *) Sürüş hızı nominal yüklü / yüksüz 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 km/ sa Sürüş hızı nominal yüklü / yüksüz 0,04/0,06 0,03/0,06 0,02/0,06 0,02/0,06 m/s 0,05/0,05 0,05/0,05 0,05/0,05 0,05/0,05 m/s Kaldırma hızı nominal yüklü / yüksüz İndirme hızı nominal yüklü / yüksüz Maks. tırmanma kapasitesi (5 dak.) nominal yüklü / yüksüz 10 / 20 8 / 20 6 / 20 6 / 20 Kaldırma hızı nominal yüklü / yüksüz İndirme hızı nominal yüklü / yüksüz Maks. tırmanma kapasitesi (5 dak.) nominal yüklü / yüksüz % *) Yükleme donanımının daha uzun modellerinde yük ağırlık merkezi, yükleme donanımının ortasında bulunmaktadır. Tanımlama Q Nominal taşıma kapasitesi Yükleme donanımının c standart uzunluğunda yük ağırlık merkezi mesafesi *) EJE 220r 2000 EJE 225r 2500 kg 600 600 mm Sürüş hızı nominal yüklü / yüksüz 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 km/ sa Kaldırma hızı nominal yüklü / yüksüz 0,04/0,06 0,03/0,06 İndirme hızı nominal yüklü / yüksüz 0,05/0,05 10 / 20 Maks. tırmanma kapasitesi (5 dak.) nominal yüklü / yüksüz EJE 225 EJE 230 2500 3000 EJE 235 3500 kg 600 600 mm 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 km/ sa 0,04/0,06 0,03/0,06 0,02/0,06 0,02/0,06 m/s 0,05/0,05 0,05/0,05 0,05/0,05 0,05/0,05 m/s 10 / 20 8 / 20 6 / 20 6 / 20 % *) Yükleme donanımının daha uzun modellerinde yük ağırlık merkezi, yükleme donanımının ortasında bulunmaktadır. Tanımlama Q Nominal taşıma kapasitesi Yükleme donanımının c standart uzunluğunda yük ağırlık merkezi mesafesi *) EJE 220r 2000 EJE 225r 2500 kg 600 600 mm Sürüş hızı nominal yüklü / yüksüz 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 km/ sa m/s Kaldırma hızı nominal yüklü / yüksüz 0,04/0,06 0,03/0,06 m/s 0,05/0,05 m/s İndirme hızı nominal yüklü / yüksüz 0,05/0,05 0,05/0,05 m/s 8 / 20 % 10 / 20 8 / 20 % Maks. tırmanma kapasitesi (5 dak.) nominal yüklü / yüksüz 02.16 TR *) Yükleme donanımının daha uzun modellerinde yük ağırlık merkezi, yükleme donanımının ortasında bulunmaktadır. 02.16 TR *) Yükleme donanımının daha uzun modellerinde yük ağırlık merkezi, yükleme donanımının ortasında bulunmaktadır. 22 Teknik Bilgiler 22 4.2 Ölçüler 4.2 02.16 TR D 02.16 TR D Ölçüler 23 23 Tanımlama D EJE 220 / 225 / 235 EJE 230 Yükün ağırlık merkezi mesafesi Yükleme donanımının standart uzunluğunda *) 600 y3 y13 Kaldıraç Yükleme donanımı indirilmiş 122 85 y14 Kumanda kolu yüksekliği sürüş konumunda min. / maks. 805 / 1321 Y* Tekerlek mesafesi (kısa, uzun) l1 l2 Toplam uzunluk (kısa, uzun) Ön parça ölçüsü (kısa, uzun) g1 b5 g10 b11 m2 Tekerlek mesafesinin ortasında yerden yükseklik x Yük mesafesi Wa** Dönüş yarıçapı (kısa, uzun) 800x1200 palette Ast** uzunlamasına çalışma alanı genişliği (kısa/uzun) 1000x1200 kısa palette Ast** çalışma alanı genişliği (kısa/ uzun) EJE 230 Yükün ağırlık merkezi mesafesi Yükleme donanımının standart uzunluğunda *) 600 122 85 y3 y13 Kaldıraç Yükleme donanımı indirilmiş 805 / 1321 mm y14 Kumanda kolu yüksekliği sürüş konumunda min. / maks. 805 / 1321 805 / 1321 mm 1353 / 1425 1353 / - mm Y* Tekerlek mesafesi (kısa, uzun) 1353 / 1425 1353 / - mm 1763 / 1835 613 / 685 1763 / 613 / - mm mm l1 l2 Toplam uzunluk (kısa, uzun) Ön parça ölçüsü (kısa, uzun) 1763 / 1835 613 / 685 1763 / 613 / - mm mm mm g1 720 İstif aracının genişliği mm b5 508 368 mm mm g10 b11 55 / 172 / 1150 mm s/e/l Yükleme donanımının ölçüleri 30 mm m2 Tekerlek mesafesinin ortasında yerden yükseklik 1538 / 1610 911 1538 / - mm mm 2027***/2099*** 2027 / - *** mm 1977**** / 2049**** 1977 / - **** mm Emniyet mesafesi 200 x Yük mesafesi Wa** Dönüş yarıçapı (kısa, uzun) 800x1200 palette Ast** uzunlamasına çalışma alanı genişliği (kısa/uzun) 1000x1200 kısa palette Ast** çalışma alanı genişliği (kısa/ uzun) mm a mm mm 720 mm 540 mm 508 368 mm mm 55 / 172 / 1150 mm 30 mm Yükleme donanımının dış mesafesi Rot genişliği, ön Rot genişliği, arka 540 1538 / 1610 911 1538 / - mm mm 2027***/2099*** 2027 / - *** mm 1977**** / 2049**** 1977 / - **** mm Emniyet mesafesi 200 mm *) Yükleme donanımının daha uzun modellerinde yük ağırlık merkezi, yükleme donanımının ortasında bulunmaktadır. ** Yükleme donanımı kaldırılmış / indirilmiş +53 mm ** Yükleme donanımı kaldırılmış / indirilmiş +53 mm *** "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliğine göre çapraz +204 mm *** "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliğine göre çapraz +204 mm **** "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliğine göre çapraz +386 mm **** "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliğine göre çapraz +386 mm 02.16 TR *) Yükleme donanımının daha uzun modellerinde yük ağırlık merkezi, yükleme donanımının ortasında bulunmaktadır. 02.16 TR 24 EJE 220 / 225 / 235 mm mm İstif aracının genişliği Yükleme donanımının ölçüleri a D Yükleme donanımının dış mesafesi Rot genişliği, ön Rot genişliği, arka s/e/l Tanımlama 24 Tanımlama D y3 h13 h14 EJE 220r Yükün ağırlık merkezi mesafesi Yükleme donanımının standart uzunluğunda *) Kaldırma EJE 225r Tanımlama D 600 Yükleme donanımı indirilmiş Kumanda kolu yüksekliği sürüş konumunda min. / maks. 122 mm y3 85 mm h13 805 / 1321 mm h14 EJE 220r Yükün ağırlık merkezi mesafesi Yükleme donanımının standart uzunluğunda *) Kaldırma EJE 225r 600 Yükleme donanımı indirilmiş Kumanda kolu yüksekliği sürüş konumunda min. / maks. 122 mm 85 mm 805 / 1321 mm Y* Tekerlek mesafesi (kısa, uzun) 1353 / 1425 mm Y* Tekerlek mesafesi (kısa, uzun) 1353 / 1425 mm u1 l2 Toplam uzunluk (kısa, uzun) Ön parça ölçüsü (kısa, uzun) 1763 / 1835 613 / 685 mm mm u1 l2 Toplam uzunluk (kısa, uzun) Ön parça ölçüsü (kısa, uzun) 1763 / 1835 613 / 685 mm mm g1 İstif aracının genişliği Yükleme donanımının dış mesafesi 720 mm g1 720 mm 540 mm b5 İstif aracının genişliği Yükleme donanımının dış mesafesi 540 mm Rot genişliği, ön 508 368 mm mm g10 g11 Rot genişliği, ön 508 368 mm mm 55 / 172 / 1150 mm 55 / 172 / 1150 mm 30 911 1538 /1610 mm mm mm 30 911 1538 /1610 mm mm mm 2027 ***/ 2099*** mm 2027 ***/ 2099*** mm 1977 **** / 2049**** mm 1977 **** / 2049**** mm 200 mm 200 mm b5 g10 g11 Rot genişliği, arka Yükleme donanımının ölçüleri m2 Şasenin yerden yüksekliği x Yük mesafesi Wa** Dönüş yarıçapı (kısa, uzun) s/e/l 800x1200 palette Ast** uzunlamasına çalışma alanı genişliği (kısa, uzun) 1000x1200 palette çapraz Ast** çalışma alanı genişliği (kısa, uzun) a Emniyet mesafesi Rot genişliği, arka Yükleme donanımının ölçüleri m2 Şasenin yerden yüksekliği x Yük mesafesi Wa** Dönüş yarıçapı (kısa, uzun) s/e/l 800x1200 palette Ast** uzunlamasına çalışma alanı genişliği (kısa, uzun) 1000x1200 palette çapraz Ast** çalışma alanı genişliği (kısa, uzun) a Emniyet mesafesi ** Yükleme donanımı kaldırılmış / indirilmiş +53 mm ** Yükleme donanımı kaldırılmış / indirilmiş +53 mm *** "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliğine göre çapraz +204 mm *** "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliğine göre çapraz +204 mm **** "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliğine göre çapraz +386 mm **** "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliğine göre çapraz +386 mm 02.16 TR *) Yükleme donanımının daha uzun modellerinde yük ağırlık merkezi, yükleme donanımının ortasında bulunmaktadır. 02.16 TR *) Yükleme donanımının daha uzun modellerinde yük ağırlık merkezi, yükleme donanımının ortasında bulunmaktadır. 25 25 Ağırlıklar 4.3 Tanımlama EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 Kendi ağırlığı; m / l 540 / 637 550 / 647 580 550 Yüklü aks yükü tahrik tarafı / yük tarafı; m Yüksüz aks yükü tahrik tarafı / yük tarafı; m Tanımlama Kendi ağırlığı; 876 / 1664 990 / 2060 1154 / 2426 1300 / 2750 kg 423 / 117 427 / 123 EJE 220r 540 457 / 123 427 / 123 EJE 225r 550 990 / 2060 kg 423 / 117 427 / 123 kg 26 EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 540 / 637 550 / 647 580 550 Yüklü aks yükü tahrik tarafı / yük tarafı; m 876 / 1664 990 / 2060 1154 / 2426 1300 / 2750 kg Tanımlama Kendi ağırlığı; kg 876 / 1664 Tanımlama Kendi ağırlığı; m / l Yüksüz aks yükü tahrik tarafı / yük tarafı; m kg Yüklü aks yükü tahrik tarafı / yük tarafı; Yüksüz aks yükü tahrik tarafı / yük tarafı; 02.16 TR Yüklü aks yükü tahrik tarafı / yük tarafı; Yüksüz aks yükü tahrik tarafı / yük tarafı; kg Ağırlıklar 423 / 117 427 / 123 457 / 123 427 / 123 kg kg EJE 220r 540 EJE 225r 550 kg 876 / 1664 990 / 2060 kg 423 / 117 427 / 123 kg 02.16 TR 4.3 26 Lastik 4.4 Tanımlama EJE 220 Lastik boyutu, tahrik tarafı ø230 x 70 EJE 225 ø230 x 70 EJE 230 ø230 x 70 EJE 235 ø230 x 70 Lastik boyutu, yük tarafı; tekli / tandem ø85x110 / ø85x85 ø85x110 / ø85x85 - / ø85x85 - / ø85x85 mm Ek tekerlekler (ölçümler) Tekerlekler, tahrik tarafı / yük tarafı sayısı (x=tahrikli) ø100x40 ø100x40 ø100x40 1x +2 / 2 veya 4 ø100x40 mm mm 1x +2 / 4 Tanımlama EJE 220r EJE 225r Lastik boyutu, tahrik tarafı Lastik boyutu, yük tarafı; tekli ø230 x 70 ø230 x 70 mm ø85x110 ø85x110 mm Ek tekerlekler (ölçümler) ø100x40 ø100x40 mm Tanımlama EJE 220 Lastik boyutu, tahrik tarafı ø230 x 70 EJE 225 ø230 x 70 EJE 230 ø230 x 70 EJE 235 ø230 x 70 Lastik boyutu, yük tarafı; tekli / tandem ø85x110 / ø85x85 ø85x110 / ø85x85 - / ø85x85 - / ø85x85 mm Ek tekerlekler (ölçümler) Tekerlekler, tahrik tarafı / yük tarafı sayısı (x=tahrikli) ø100x40 ø100x40 ø100x40 1x +2 / 2 veya 4 1x +2 / 2 veya 4 ø100x40 mm mm 1x +2 / 4 Tanımlama EJE 220r EJE 225r Lastik boyutu, tahrik tarafı Lastik boyutu, yük tarafı; tekli ø230 x 70 ø230 x 70 mm ø85x110 ø85x110 mm Ek tekerlekler (ölçümler) ø100x40 ø100x40 mm Tekerlekler, tahrik tarafı / yük tarafı sayısı (x=tahrikli) 02.16 TR Tekerlekler, tahrik tarafı / yük tarafı sayısı (x=tahrikli) Lastik 1x +2 / 2 veya 4 02.16 TR 4.4 27 27 4.5 Z Z EN standartları 4.5 Daimi ses basınç seviyesi Daimi ses basınç seviyesi – EJE 220/225/230/235/220r/225r: 70 dB(A) – EJE 220/225/230/235/220r/225r: 70 dB(A) EN 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek. EN 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek. Z Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür. Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür. Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilen atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır. Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilen atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır. Z Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır. UYARI! Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır. UYARI! 02.16 TR İyonlaştırıcı olmayan radyasyon nedeniyle medikal cihazlarda arıza İstif aracının iyonlaştırıcı olmayan radyasyon salan elektriksel donanımları (örn. kablosuz veri aktarımı), kullanıcının medikal cihazlarının (kalp pili, işitme cihazı vs.) fonksiyonunu etkileyebilir ve düzgün çalışmamalarına neden olabilir. Doktora veya medikal cihazın üreticisine, bu cihazın istif araçlarının yakınlarında kullanılıp kullanılamayacağına dair danışılmalıdır. 02.16 TR İyonlaştırıcı olmayan radyasyon nedeniyle medikal cihazlarda arıza İstif aracının iyonlaştırıcı olmayan radyasyon salan elektriksel donanımları (örn. kablosuz veri aktarımı), kullanıcının medikal cihazlarının (kalp pili, işitme cihazı vs.) fonksiyonunu etkileyebilir ve düzgün çalışmamalarına neden olabilir. Doktora veya medikal cihazın üreticisine, bu cihazın istif araçlarının yakınlarında kullanılıp kullanılamayacağına dair danışılmalıdır. 28 EN standartları 28 4.6 Z 4.7 Kullanım koşulları 4.6 Kullanım koşulları Ortam sıcaklığı Ortam sıcaklığı – soğutucu donanımı olmadan: -10°C ile 40°C arası işletim esnasında, bakınız sayfa 13 – soğutucu donanımı ile: -28°C ile +25°C arası işletim esnasında, bakınız sayfa 13 – soğutucu donanımı olmadan: -10°C ile 40°C arası işletim esnasında, bakınız sayfa 13 – soğutucu donanımı ile: -28°C ile +25°C arası işletim esnasında, bakınız sayfa 13 Z Sürekli aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir. Elektriksel talepler 4.7 Elektriksel talepler Üretici, istif aracının EN 1175 "İstif araçlarının emniyeti - elektriksel talepler“ uyarınca usulüne uygun kullanımında elektrikli donanımın yerleştirilmesi ve üretimi için taleplerin yerine getirilmiş olduğunu onaylar. 02.16 TR 02.16 TR Üretici, istif aracının EN 1175 "İstif araçlarının emniyeti - elektriksel talepler“ uyarınca usulüne uygun kullanımında elektrikli donanımın yerleştirilmesi ve üretimi için taleplerin yerine getirilmiş olduğunu onaylar. Sürekli aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir. 29 29 5 İşaretleme yerleri ve tip etiketleri Z 5.1 5 İşaretleme yerleri ve tip etiketleri Z Taşıma kapasitesi plakaları, dayanma noktaları ve tip plakaları gibi uyarı ve ikaz şiltleri her zaman okunabilir olmalı, gerektiğinde yenilenmelidir. Tanımlama alanları 5.1 Taşıma kapasitesi plakaları, dayanma noktaları ve tip plakaları gibi uyarı ve ikaz şiltleri her zaman okunabilir olmalı, gerektiğinde yenilenmelidir. Tanımlama alanları 19 19 Qmax XXX kg 20 Qmax XXX kg 20 21 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 Poz. 19 20 21 22 23 24 25 26 30 Tanımlama Seri numarası Qmax taşıma kapasitesi "Yolcu yasaktır" yasaklama levhası Tip plakası, araç Vinç yükü için durdurma noktası Soğuk hava deposu (o) Kontrol plakaları (o) Tip tanımlaması 02.16 TR Tanımlama Seri numarası Qmax taşıma kapasitesi "Yolcu yasaktır" yasaklama levhası Tip plakası, araç Vinç yükü için durdurma noktası Soğuk hava deposu (o) Kontrol plakaları (o) Tip tanımlaması 02.16 TR Poz. 19 20 21 22 23 24 25 26 21 30 Z Tip etiketi Z Şekil, AT'na üye olan ülkelerdeki standart modeli gösterir. Diğer ülkelerde tip etiketinin modeli farklı olabilir. 27 Poz. 27 28 29 30 31 32 28 29 30 32 31 Tanımlama Tip Seri numarası Esas taşıma kapasitesi (kg) Akü gerilimi (V) Aküsüz boş ağırlık kg olarak Opsiyon Poz. 33 34 35 36 37 38 Tip etiketi Şekil, AT'na üye olan ülkelerdeki standart modeli gösterir. Diğer ülkelerde tip etiketinin modeli farklı olabilir. 33 27 28 29 30 32 31 33 34 34 35 35 36 36 37 37 38 38 Tanımlama Üretim yılı Yükün ağırlık merkezi mm olarak Tahrik gücü Akü ağırlığı min/maks kg olarak Üretici Üretici logosu Poz. 27 28 29 30 31 32 Z İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (28) belirtilmelidir. 02.16 TR Z 5.2 Tanımlama Tip Seri numarası Esas taşıma kapasitesi (kg) Akü gerilimi (V) Aküsüz boş ağırlık kg olarak Opsiyon Poz. 33 34 35 36 37 38 Tanımlama Üretim yılı Yükün ağırlık merkezi mm olarak Tahrik gücü Akü ağırlığı min/maks kg olarak Üretici Üretici logosu İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (28) belirtilmelidir. 02.16 TR 5.2 31 31 5.3 İstif aracının taşıma kapasitesi levhası Qmax XXX kg 5.3 Qmax XXX kg 20 20 02.16 TR Yük taşıma kapasitesi levhası (20), yükleme donanımın eşit oranda yüklenmesi durumunda azami yük taşıma kapasitesi Q'yu (kg olarak) belirtir. 02.16 TR Yük taşıma kapasitesi levhası (20), yükleme donanımın eşit oranda yüklenmesi durumunda azami yük taşıma kapasitesi Q'yu (kg olarak) belirtir. 32 İstif aracının taşıma kapasitesi levhası 32 C Taşıma ve ilk çalıştırma C Taşıma ve ilk çalıştırma 1 1 Vince yükleme UYARI! Vince yükleme UYARI! Vincin yüklenmesi sırasında bilgilendirilmemiş personel nedeniyle tehlike Eğitimsiz personel tarafında kurallara uygun yapılmayan vinç yüklemesi istif aracının devrilmesine neden olabilir. Bu nedenle personel için yaralanma ve ayrıca istif aracının zarar görme tehlikesi mevcuttur. Yükleme bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir. Vincin yüklenmesi sırasında bilgilendirilmemiş personel nedeniyle tehlike Eğitimsiz personel tarafında kurallara uygun yapılmayan vinç yüklemesi istif aracının devrilmesine neden olabilir. Bu nedenle personel için yaralanma ve ayrıca istif aracının zarar görme tehlikesi mevcuttur. Yükleme bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir. UYARI! UYARI! Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski Uygun olmayan kaldırma cihazları ve yetkisiz kullanma, istif aracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir. İstif aracının kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere maruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde istif aracını, kılavuz halatlar yardımıyla tutun. Sadece durdurma aracı ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, istif aracını yüklemelidir. Vince yüklemede kişisel koruma donanımı (ör n. güvenlik ayakkabısı, koruyucu kaskı, uyarı yeleği, koruyucu eldiven, vs.) taşıyın. Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır. Tehlikeli bölgeye girmek ve tehlikeli bölgede bulunmak yasaktır. Sadece yeterli düzeyde yük taşıma kapasitesine sahip kaldırma cihazları kullanın (istif aracının ağırlık için tip levhasına bakın). Vinç donanımı sadece öngörülen durdurma noktalarında durdurulmalı ve kaymalara karşı emniyete alınmalıdır. Durdurma aracını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın. Vinç donanımının durdurma aracını, kaldırma esnasında hiçbir montaj parçasına temas etmeyecek şekilde takın. 02.16 TR 02.16 TR Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski Uygun olmayan kaldırma cihazları ve yetkisiz kullanma, istif aracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir. İstif aracının kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere maruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde istif aracını, kılavuz halatlar yardımıyla tutun. Sadece durdurma aracı ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, istif aracını yüklemelidir. Vince yüklemede kişisel koruma donanımı (ör n. güvenlik ayakkabısı, koruyucu kaskı, uyarı yeleği, koruyucu eldiven, vs.) taşıyın. Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır. Tehlikeli bölgeye girmek ve tehlikeli bölgede bulunmak yasaktır. Sadece yeterli düzeyde yük taşıma kapasitesine sahip kaldırma cihazları kullanın (istif aracının ağırlık için tip levhasına bakın). Vinç donanımı sadece öngörülen durdurma noktalarında durdurulmalı ve kaymalara karşı emniyete alınmalıdır. Durdurma aracını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın. Vinç donanımının durdurma aracını, kaldırma esnasında hiçbir montaj parçasına temas etmeyecek şekilde takın. 33 33 DİKKAT! DİKKAT! Yanlamasına akü çıkışına sahip istif araçlarını (o) sadece aküsüz iken kaldırın. Dayanma noktaları akü tarafından kapatılır. Z İstif aracının vinç ekipmanları aracılığıyla yüklenmesi amacı ile çerçevede (23) dayanma noktaları mevcuttur İstif aracının vinç ile yüklenmesi 23 23 (o) İstif aracının vinç ile yüklenmesi (t) Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. Kullanılan alet ve malzeme – Kaldırma cihazı – Vinç halatı Kullanılan alet ve malzeme – Kaldırma cihazı – Vinç halatı Prosedür • Akü kapağını açın, gerekirse aküyü sökün. • Vinç aksamlarını dayanma noktalarına (23) dayayın. Prosedür • Akü kapağını açın, gerekirse aküyü sökün. • Vinç aksamlarını dayanma noktalarına (23) dayayın. İstif aracı, şimdi bir vinç ile yüklenebilir. İstif aracı, şimdi bir vinç ile yüklenebilir. 02.16 TR 34 İstif aracının vinç ekipmanları aracılığıyla yüklenmesi amacı ile çerçevede (23) dayanma noktaları mevcuttur 23 23 (o) (t) 02.16 TR Z Yanlamasına akü çıkışına sahip istif araçlarını (o) sadece aküsüz iken kaldırın. Dayanma noktaları akü tarafından kapatılır. 34 2 Taşıma 2 UYARI! Taşıma UYARI! Nakliye sırasında kontrolsüz hareketler İstif aracının ve kaldırma düzeneğinin kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir. Yükleme sadece bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin doğru ölçülmesi ve gerçekleştirilmesi her durum için ayrıca tespit edilmelidir. Bir kamyon veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde bağlanmalıdır. Kamyon veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır. İstem dışı hareketlere karşı istif aracını takozlarla emniyete alın. Sadece yeterli sıkma kuvvetine sahip bağlama kemerleri kullanın. Yükleme yardımcı maddelerin emniyeti için kaymayı önleyen malzemeler (palet, takoz, ...) kullanılmalıdır, ör n. kayma önleyici minder. Nakliye sırasında kontrolsüz hareketler İstif aracının ve kaldırma düzeneğinin kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir. Yükleme sadece bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin doğru ölçülmesi ve gerçekleştirilmesi her durum için ayrıca tespit edilmelidir. Bir kamyon veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde bağlanmalıdır. Kamyon veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır. İstem dışı hareketlere karşı istif aracını takozlarla emniyete alın. Sadece yeterli sıkma kuvvetine sahip bağlama kemerleri kullanın. Yükleme yardımcı maddelerin emniyeti için kaymayı önleyen malzemeler (palet, takoz, ...) kullanılmalıdır, ör n. kayma önleyici minder. İstif aracının nakliye için emniyete alınması İstif aracının nakliye için emniyete alınması Koşullar – İstif aracı yüklendi. – İstif aracı emniyetli bir şekilde park edildi, bakınız sayfa 71. Koşullar – İstif aracı yüklendi. – İstif aracı emniyetli bir şekilde park edildi, bakınız sayfa 71. Kullanılan alet ve malzeme – Bağlama kemerleri Kullanılan alet ve malzeme – Bağlama kemerleri Prosedür • Bağlama kemerleri (39) istif aracına ve nakliye aracına takılmalı ve yeterli derecede gerdirilmelidir. Prosedür • Bağlama kemerleri (39) istif aracına ve nakliye aracına takılmalı ve yeterli derecede gerdirilmelidir. 39 02.16 TR İstif aracı şimdi nakledilebilir. 02.16 TR İstif aracı şimdi nakledilebilir. 39 35 35 3 İlk çalıştırma 3 İlk çalıştırma UYARI! UYARI! Uygun olmayan enerji kaynaklarının kullanılması nedeniyle tehlike Empedanslı alternatif akım elektronik yapı parçalarında (kumandalar, sensörler, motorlar vs) hasara neden olur. Uygun olmayan kablo bağlantıları (kendisi uzun, hat kesiti küçük) ısınabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir. İstif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir. Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 50 mm²kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir. Uygun olmayan enerji kaynaklarının kullanılması nedeniyle tehlike Empedanslı alternatif akım elektronik yapı parçalarında (kumandalar, sensörler, motorlar vs) hasara neden olur. Uygun olmayan kablo bağlantıları (kendisi uzun, hat kesiti küçük) ısınabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir. İstif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir. Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 50 mm²kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir. DUYURU İstif aracı bir takviye kablosu üzerinden harici bir aküyle çalıştırıldığında yüklerin kaldırılması yasaktır. İstif aracı bir takviye kablosu üzerinden harici bir aküyle çalıştırıldığında yüklerin kaldırılması yasaktır. Prosedür • Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin. • Gerekirse aküyü takın, bakınız sayfa 50, akü kablosuna hasar vermeyin. • Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43. İstif aracının ayarları akü tipi ile aynı olmalıdır (eğer akü müşteri tarafından takılırsa). • Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerekirse doldurun (bakınız sayfa 150). • İstif aracını çalıştırın (bakınız sayfa 67). Prosedür • Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin. • Gerekirse aküyü takın, bakınız sayfa 50, akü kablosuna hasar vermeyin. • Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43. İstif aracının ayarları akü tipi ile aynı olmalıdır (eğer akü müşteri tarafından takılırsa). • Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerekirse doldurun (bakınız sayfa 150). • İstif aracını çalıştırın (bakınız sayfa 67). Z İstif aracı işletime hazırdır. Tekerleklerin düzleşmesi Tekerleklerin düzleşmesi İstif aracı uzun süre durduktan sonra tekerleklerin çalışma yüzeylerinde düzleşmeler meydana gelebilir. Düzleşmeler istif aracının güvenliğini veya sabit durmasını negatif olarak etkilemez. İstif aracı belirli bir yol katettikten sonra, düzleşmeler yok olur. İstif aracı uzun süre durduktan sonra tekerleklerin çalışma yüzeylerinde düzleşmeler meydana gelebilir. Düzleşmeler istif aracının güvenliğini veya sabit durmasını negatif olarak etkilemez. İstif aracı belirli bir yol katettikten sonra, düzleşmeler yok olur. 36 02.16 TR İstif aracı işletime hazırdır. 02.16 TR Z DUYURU 36 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Bakım personeli Bakım personeli Akülerin şarj edilme, bakım ve değiştirilme işlemleri sadece bunun için eğitim görmüş personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu kullanım kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticisinin talimatları uygulama esnasında dikkate alınmalıdır. Akülerin şarj edilme, bakım ve değiştirilme işlemleri sadece bunun için eğitim görmüş personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu kullanım kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticisinin talimatları uygulama esnasında dikkate alınmalıdır. Yangına karşı korunma önlemleri Yangına karşı korunma önlemleri Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulunduğu mekan iyi havalandırılmış olmalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulunduğu mekan iyi havalandırılmış olmalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. DİKKAT! DİKKAT! Uygun olmayan yangın koruma maddelerinin kullanılması nedeniyle yanma tehlikesi Yangın durumunda suyla söndürmede aküdeki asitle bir tepkime meydana gelebilir. Bu da asit kaynaklı yanmalara neden olabilir. Toz söndürme maddesi kullanın. Yanan aküleri asla suyla söndürmeyin. Uygun olmayan yangın koruma maddelerinin kullanılması nedeniyle yanma tehlikesi Yangın durumunda suyla söndürmede aküdeki asitle bir tepkime meydana gelebilir. Bu da asit kaynaklı yanmalara neden olabilir. Toz söndürme maddesi kullanın. Yanan aküleri asla suyla söndürmeyin. Akünün bakımı Akünün bakımı Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Terminaller ve kablo pabuçları temiz, kutup yağı ile yağlanmış ve sıkıca vidalanmış olmalıdır. Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Terminaller ve kablo pabuçları temiz, kutup yağı ile yağlanmış ve sıkıca vidalanmış olmalıdır. UYARI! UYARI! Akünün imha edilmesi Akünün imha edilmesi Akülerin imha edilmesine sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerinin veya imha yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilir. Bunun için mutlaka imha etmeye dair üretici verileri dikkate alınmalıdır. Akülerin imha edilmesine sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerinin veya imha yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilir. Bunun için mutlaka imha etmeye dair üretici verileri dikkate alınmalıdır. 02.16 TR Kısa devre nedeniyle yangın tehlikesi Hasarlı kablolar bir kısa devreye neden olabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir. Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablolarının hasar görmeyeceğinden emin olunmalıdır. 02.16 TR Kısa devre nedeniyle yangın tehlikesi Hasarlı kablolar bir kısa devreye neden olabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir. Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablolarının hasar görmeyeceğinden emin olunmalıdır. 37 37 UYARI! UYARI! Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesi Akülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması mutlaka önleyin. Eski akü sıvılarını usulüne uygun şekilde imha ediniz. Aküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır. Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde akü sıvısını bol suyla temizleyin. Kişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir doktora danışın. Dökülen akü asiti derhal bol suyla giderilmelidir. Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır. Yasal uyarıları dikkate alın. Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesi Akülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması mutlaka önleyin. Eski akü sıvılarını usulüne uygun şekilde imha ediniz. Aküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır. Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde akü sıvısını bol suyla temizleyin. Kişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir doktora danışın. Dökülen akü asiti derhal bol suyla giderilmelidir. Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır. Yasal uyarıları dikkate alın. UYARI! UYARI! Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bakınız sayfa 71). Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bakınız sayfa 71). 38 02.16 TR Jungheinrich istif aracı için izin verilmemiş, uygun olmayan akü kullanımında tehlike Akülerin ağırlıklarının, konstrüksiyonlarının ve boyutlarının istif aracının işletim güvenliğine etkisi oldukça fazladır, özellikle de bunun araç güvenliği ve taşıma kapasitesine. Uygun olmayan, Jungheinrich tarafından istif aracı için onaylanmamış akülerin kullanılması, enerji geri kazanımında istif aracının fren özelliklerinin kötüleşmesine neden olabilir, elektrikli kumanda da ciddi hasarlara sebep olabilir ve kişilerin güvenliği ve sağlığı için ciddi tehlikelere yol açabilir! Yalnız Jungheinrich tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır. Akü donanımının değiştirilmesi sadece Jungheinrich'in izni ile mümkündür. Akünün değişiminde veya montajında istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. Üretici tarafından uygun görülmeyen akülerin kullanımı kesinlikle yasaktır. 02.16 TR Jungheinrich istif aracı için izin verilmemiş, uygun olmayan akü kullanımında tehlike Akülerin ağırlıklarının, konstrüksiyonlarının ve boyutlarının istif aracının işletim güvenliğine etkisi oldukça fazladır, özellikle de bunun araç güvenliği ve taşıma kapasitesine. Uygun olmayan, Jungheinrich tarafından istif aracı için onaylanmamış akülerin kullanılması, enerji geri kazanımında istif aracının fren özelliklerinin kötüleşmesine neden olabilir, elektrikli kumanda da ciddi hasarlara sebep olabilir ve kişilerin güvenliği ve sağlığı için ciddi tehlikelere yol açabilir! Yalnız Jungheinrich tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır. Akü donanımının değiştirilmesi sadece Jungheinrich'in izni ile mümkündür. Akünün değişiminde veya montajında istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. Üretici tarafından uygun görülmeyen akülerin kullanımı kesinlikle yasaktır. 38 Akü Tipleri Akü Tipleri İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıldığı verilmektedir: İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıldığı verilmektedir: EJE 220 / 225 EJE 220 / 225 Akü tipi Akü muhafa zası Ağırlık (kg) Boyutlar (mm) Akü tipi Akü muhafa zası Ağırlık (kg) Boyutlar (mm) M 24 V - XFC 158 Ah 220 623X211X627 M 24 V - XFC 158 Ah 220 623X211X627 24 V - XFC 158 Ah 24 V - 2PzV 160 Ah wf Exide 180 180 623X211X627 624X212X537 24 V - XFC 158 Ah 24 V - 2PzV 160 Ah wf Exide 180 180 623X211X627 624X212X537 24 V - 2PzW 160 Ah 24 V - 2PzV 174 Ah wf Hawker 180 183 624X212X537 623X211X537 24 V - 2PzW 160 Ah 24 V - 2PzV 174 Ah wf Hawker 180 183 624X212X537 623X211X537 24 V - 2PzS 180 Ah 24 V - 2PzM 180 Ah 180 180 624X212X537 621X209X537 24 V - 2PzS 180 Ah 24 V - 2PzM 180 Ah 180 180 624X212X537 621X209X537 24 V - 2PzV 200 Ah wf Exide 24 V - 2PzV 220 Ah wf Hawker 24 V - 2PzW 220 Ah 24 V - 2PzS 250 Ah 24 V - 2PzS 250 Ah 24 V - 2PzM 250 Ah 24 V - LIB 110 Ah 24 V - 3PzV 300 Ah wf Exide 24 V - XFC 316 Ah 24 V - 3PzV 330 Ah wf Hawker 24 V - 3PzW 330 Ah 24 V - 3PzS 345 Ah Lib. Silver 24 V - 3PzS 375 Ah 24 V - 3PzS 375 Ah Lib. Silver 24 V - 3PzM 375 Ah 24 V - LIB 240 Ah SBE 24 V - LIB 360 Ah SBE 215 218 220 220 220 222 210 290 288 300 288 282 288 288 299 288 288 621X209X627 623X211X627 624X212X627 624X212X627 621X209X627 621X209X625 624X207X627 621X281X627 624X284X627 623X283X627 624X284X627 621X284X627 624X284X627 621X281X627 621X281X627 624X284X683 624X284X683 24 V - 2PzV 200 Ah wf Exide 24 V - 2PzV 220 Ah wf Hawker 24 V - 2PzW 220 Ah 24 V - 2PzS 250 Ah 24 V - 2PzS 250 Ah 24 V - 2PzM 250 Ah 24 V - LIB 110 Ah 24 V - 3PzV 300 Ah wf Exide 24 V - XFC 316 Ah 24 V - 3PzV 330 Ah wf Hawker 24 V - 3PzW 330 Ah 24 V - 3PzS 345 Ah Lib. Silver 24 V - 3PzS 375 Ah 24 V - 3PzS 375 Ah Lib. Silver 24 V - 3PzM 375 Ah 24 V - LIB 240 Ah SBE 24 V - LIB 360 Ah SBE 215 218 220 220 220 222 210 290 288 300 288 282 288 288 299 288 288 621X209X627 623X211X627 624X212X627 624X212X627 621X209X627 621X209X625 624X207X627 621X281X627 624X284X627 623X283X627 624X284X627 621X284X627 624X284X627 621X281X627 621X281X627 624X284X683 624X284X683 L L Z Donanım, opsiyonel olarak bir lityum iyon akü ile mümkündür, "Li-İyon Akü 24V 240Ah / 360Ah" kullanım kılavuzuna bakınız. 02.16 TR Z 2 Donanım, opsiyonel olarak bir lityum iyon akü ile mümkündür, "Li-İyon Akü 24V 240Ah / 360Ah" kullanım kılavuzuna bakınız. 02.16 TR 2 39 39 EJE 230 / 235 Akü Akü tipi muhafa zası Ağırlık (kg) Boyutlar (mm) Akü Akü tipi muhafa zası Ağırlık (kg) Boyutlar (mm) M 24 V - XFC 158 Ah 24 V - XFC 158 Ah 220 180 623X211X627 623X211X627 M 24 V - XFC 158 Ah 24 V - XFC 158 Ah 220 180 623X211X627 623X211X627 24 V - 2PzV 160 Ah wf Exide 24 V - 2PzW 160 Ah 180 180 624X212X537 624X212X537 24 V - 2PzV 160 Ah wf Exide 24 V - 2PzW 160 Ah 180 180 624X212X537 624X212X537 24 V - 2PzV 174 Ah wf Hawker 183 623X211X537 24 V - 2PzV 174 Ah wf Hawker 183 623X211X537 24 V - 2PzS 180 Ah 24 V - 2PzM 180 Ah 180 180 624X212X537 621X209X537 24 V - 2PzS 180 Ah 24 V - 2PzM 180 Ah 180 180 624X212X537 621X209X537 24 V - 2PzV 200 Ah wf Exide 24 V - 2PzV 220 Ah wf Hawker 215 218 621X209X627 623X211X627 24 V - 2PzV 200 Ah wf Exide 24 V - 2PzV 220 Ah wf Hawker 215 218 621X209X627 623X211X627 24 V - 2PzW 220 Ah 24 V - 2PzS 250 Ah 220 220 624X212X627 624X212X627 24 V - 2PzW 220 Ah 24 V - 2PzS 250 Ah 220 220 624X212X627 624X212X627 24 V - 2PzS 250 Ah 24 V - 2PzM 250 Ah 220 621X209X627 621X209X627 621X209X625 24 V - 2PzS 250 Ah 24 V - 2PzM 250 Ah 220 222 222 621X209X625 Z 40 Donanım, opsiyonel olarak bir lityum iyon akü ile mümkündür, "Li-İyon Akü 24V 240Ah / 360Ah" kullanım kılavuzuna bakınız. 02.16 TR Donanım, opsiyonel olarak bir lityum iyon akü ile mümkündür, "Li-İyon Akü 24V 240Ah / 360Ah" kullanım kılavuzuna bakınız. 02.16 TR Z EJE 230 / 235 40 EJE 220r / 225r Akü Akü tipi muhafa zası M 24 V - XFC 158 Ah 24 V - XFC 158 Ah 24 V - 2PzV 160 Ah wf Exide U EJE 220r / 225r Ağırlık (kg) Boyutlar (mm) Akü Akü tipi muhafa zası M 24 V - XFC 158 Ah 220 623X211X627 180 180 623X211X627 624X212X537 24 V - XFC 158 Ah 24 V - 2PzV 160 Ah wf Exide Ağırlık (kg) Boyutlar (mm) 220 623X211X627 180 180 623X211X627 624X212X537 24 V - 2PzW 160 Ah 180 624X212X537 24 V - 2PzW 160 Ah 180 624X212X537 24 V - 2PzV 174 Ah wf Hawker 24 V - 2PzS 180 Ah 183 180 623X211X537 624X212X537 24 V - 2PzV 174 Ah wf Hawker 24 V - 2PzS 180 Ah 183 180 623X211X537 624X212X537 24 V - 2PzM 180 Ah 180 621X209X537 24 V - 2PzM 180 Ah 180 621X209X537 24 V - 2PzV 200 Ah wf Exide 24 V - 2PzV 220 Ah wf Hawker 215 218 621X209X627 623X211X627 24 V - 2PzV 200 Ah wf Exide 24 V - 2PzV 220 Ah wf Hawker 215 218 621X209X627 623X211X627 24 V - 2PzW 220 Ah 24 V - 2PzS 250 Ah 24 V - 2PzS 250 Ah 24 V - 2PzM 250 Ah 24 V - 3PzV 300 Ah wf Exide 24 V - XFC 316 Ah 24 V - 3PzV 330 Ah wf Hawker 24 V - 3PzW 330 Ah 24 V - 3PzS 345 Ah Lib. Silver 24 V - 3PzS 375 Ah 24 V - 3PzS 375 Ah Lib. Silver 24 V - 3PzM 375 Ah 220 220 220 222 290 288 300 288 282 288 288 299 624X212X627 624X212X627 621X209X627 621X209X625 621X281X627 624X284X627 623X283X627 624X284X627 621X284X627 624X284X627 621X281X627 621X281X627 24 V - 2PzW 220 Ah 24 V - 2PzS 250 Ah 24 V - 2PzS 250 Ah 24 V - 2PzM 250 Ah 24 V - 3PzV 300 Ah wf Exide 24 V - XFC 316 Ah 24 V - 3PzV 330 Ah wf Hawker 24 V - 3PzW 330 Ah 24 V - 3PzS 345 Ah Lib. Silver 24 V - 3PzS 375 Ah 24 V - 3PzS 375 Ah Lib. Silver 24 V - 3PzM 375 Ah 220 220 220 222 290 288 300 288 282 288 288 299 624X212X627 624X212X627 621X209X627 621X209X625 621X281X627 624X284X627 623X283X627 624X284X627 621X284X627 624X284X627 621X281X627 621X281X627 U Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir. Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir. DUYURU DUYURU Akülerin hasarı Akü, şarj cihazı (Şarj tanı eğrisi) ve akü parametresi birbirine uygun olmalıdır, aksi halde hasarlar meydana gelebilir. Akülerin hasarı Akü, şarj cihazı (Şarj tanı eğrisi) ve akü parametresi birbirine uygun olmalıdır, aksi halde hasarlar meydana gelebilir. DUYURU DUYURU Akünün kısaltılmış ömrü Akünün en uygun periyot çalışma ömrü için mutlaka akü üreticisinin güncel olarak geçerli kullanım ve bakım talimatları yerine getirilmelidir. 02.16 TR 02.16 TR Akünün kısaltılmış ömrü Akünün en uygun periyot çalışma ömrü için mutlaka akü üreticisinin güncel olarak geçerli kullanım ve bakım talimatları yerine getirilmelidir. 41 41 3 Akü bölmesinin açılması 3 UYARI! UYARI! İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracının, yokuşta veya yükleme donanımı kaldırılmışken bırakılması tehlikelidir ve genel olarak yasaktır. İstif aracını düz zeminde durdurun. Özel durumlarda istif aracını ör n. takozlarla emniyet altına alın. Yükleme donanımını tamamen indirin. İndirilen yükleme donanımları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir indirme yeri seçin. Frenler çalışmadığında istif aracı, tekerleklerin altına takozlar konularak kaymaya karşı emniyet altına alınmalıdır. İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracının, yokuşta veya yükleme donanımı kaldırılmışken bırakılması tehlikelidir ve genel olarak yasaktır. İstif aracını düz zeminde durdurun. Özel durumlarda istif aracını ör n. takozlarla emniyet altına alın. Yükleme donanımını tamamen indirin. İndirilen yükleme donanımları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir indirme yeri seçin. Frenler çalışmadığında istif aracı, tekerleklerin altına takozlar konularak kaymaya karşı emniyet altına alınmalıdır. DİKKAT! DİKKAT! Kapanan akü kapağı nedeniyle sıkışma tehlikesi Akü kapağı tam olarak açılmazsa, akü kapağı aniden kapanabilir ve sıkışmalara neden olabilir. Akü kapağı, 90°'den fazla açılırsa, doğru açılmış demektir. Bu esnada yer çekimi ile tutulur. Akü kapağını dayanak noktasına kadar açın. Kapanan akü kapağı nedeniyle sıkışma tehlikesi Akü kapağı tam olarak açılmazsa, akü kapağı aniden kapanabilir ve sıkışmalara neden olabilir. Akü kapağı, 90°'den fazla açılırsa, doğru açılmış demektir. Bu esnada yer çekimi ile tutulur. Akü kapağını dayanak noktasına kadar açın. Koşullar – İstif aracını düz bir zemine park edin. – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. Koşullar – İstif aracını düz bir zemine park edin. – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. Prosedür • Akü kapağını (9) açın. • Gerektiğinde, akü üzerindeki şiltesini alın. 9 Prosedür • Akü kapağını (9) açın. • Gerektiğinde, akü üzerindeki şiltesini alın. yalıtım 9 yalıtım 02.16 TR Akü çıkarılmıştır. 02.16 TR Akü çıkarılmıştır. 42 Akü bölmesinin açılması 42 4 Akünün şarj edilmesi 4 UYARI! Akünün şarj edilmesi UYARI! Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gaz karışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir. Akü şarj istasyonu şarj kablosunun akü soketi ile bağlanması ve ayrılması sadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleşebilir. Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü tipi bakımından aküye uyarlanmalıdır. Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir. Yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst yüzeylerinin şarj süreci içerisinde boş bulunması ve akü kapağının açık olması gerekir. Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler koymayın. Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gaz karışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir. Akü şarj istasyonu şarj kablosunun akü soketi ile bağlanması ve ayrılması sadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleşebilir. Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü tipi bakımından aküye uyarlanmalıdır. Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir. Yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst yüzeylerinin şarj süreci içerisinde boş bulunması ve akü kapağının açık olması gerekir. Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler koymayın. Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. DUYURU DUYURU Akülerin hasarı Akü, şarj cihazı (Şarj tanı eğrisi) ve akü parametresi birbirine uygun olmalıdır, aksi halde hasarlar meydana gelebilir. 02.16 TR 02.16 TR Akülerin hasarı Akü, şarj cihazı (Şarj tanı eğrisi) ve akü parametresi birbirine uygun olmalıdır, aksi halde hasarlar meydana gelebilir. 43 43 Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek 4.1 Akünün şarj edilmesi Akünün şarj edilmesi Koşullar – Akü bölmesini açın, bakınız sayfa 42. Koşullar – Akü bölmesini açın, bakınız sayfa 42. Prosedür • Akü soketini (40) araç soketinden ayırın. • Akü soketini (40) atölye şarj cihazının şarj kablosu ile (41) bağlayın. • Şarj cihazının İşletme Talimatına uygun olarak şarj işlemini başlatın. Prosedür • Akü soketini (40) araç soketinden ayırın. • Akü soketini (40) atölye şarj cihazının şarj kablosu ile (41) bağlayın. • Şarj cihazının İşletme Talimatına uygun olarak şarj işlemini başlatın. 40 41 Akü şarj edilir. Akü şarj edilir. Akü şarjını bitirin, çalışmaya hazır durumu tekrar oluşturun Akü şarjını bitirin, çalışmaya hazır durumu tekrar oluşturun DUYURU 4.2 Şarj işlemine ara verildiğinde akünün tam kapasitesi kullanılamaz. Şarj işlemine ara verildiğinde akünün tam kapasitesi kullanılamaz. Koşullar – Akü tam olarak şarj oldu. Koşullar – Akü tam olarak şarj oldu. Prosedür • Şarj cihazının kullanım kılavuzuna uygun olarak şarj işlemini bitirin. • Akü soketini (40) atölye şarj cihazının şarj kablosundan (41) ayırın. • Akü soketini (40) istif aracına bağlayın. Prosedür • Şarj cihazının kullanım kılavuzuna uygun olarak şarj işlemini bitirin. • Akü soketini (40) atölye şarj cihazının şarj kablosundan (41) ayırın. • Akü soketini (40) istif aracına bağlayın. İstif aracı tekrar işletime hazırdır. İstif aracı tekrar işletime hazırdır. Aküyü entegre şarj cihazıyla şarj etmek (o) 4.2 Aküyü entegre şarj cihazıyla şarj etmek (o) TEHLİKE! Elektrik çarpması ve yangın tehlikesi Hasarlı ve uygun olmayan kablolar elektrik çarpmasına ve aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesine neden olabilir. Sadece maksimum 30 m kablo uzunluğuna sahip ağ kablosu kullanın. Yerel koşullar dikkate alınmalıdır. Kablo makarasını kullanım sırasında komple açın. Sadece üreticinin sunduğu orijinal ağ kabloları kullanılmalıdır. Asit ve çözeltiye karşı izolasyon koruma sınıfları ve durumu üreticinin ağ kablosuyla örtüşmelidir. Şarj soketi kullanım esnasında kuru ve temiz olmalıdır. 02.16 TR Elektrik çarpması ve yangın tehlikesi Hasarlı ve uygun olmayan kablolar elektrik çarpmasına ve aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesine neden olabilir. Sadece maksimum 30 m kablo uzunluğuna sahip ağ kablosu kullanın. Yerel koşullar dikkate alınmalıdır. Kablo makarasını kullanım sırasında komple açın. Sadece üreticinin sunduğu orijinal ağ kabloları kullanılmalıdır. Asit ve çözeltiye karşı izolasyon koruma sınıfları ve durumu üreticinin ağ kablosuyla örtüşmelidir. Şarj soketi kullanım esnasında kuru ve temiz olmalıdır. 40 41 DUYURU TEHLİKE! 44 Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek 44 02.16 TR 4.1 DUYURU DUYURU Entegre şarj cihazının nizami yapıda kullanılmaması nedeniyle oluşan hasar Entegre şarj cihazı, akü şarj cihazı ve akü kontrol cihazından oluşur ve açılması yasaktır. Arıza durumunda üreticinin müşteri hizmetleri bilgilendirilmelidir. Şarj cihazı sadece Jungheinrich tarafından temin edilen aküler için veya istif aracına uygun olarak üretici müşteri hizmetleri tarafından başka akülerle adapte edilmiş akülerle kullanılabilir. Diğer istif araçları ile değişim yapılması yasaktır. Aküyü aynı anda iki şarj cihazına bağlamayın. Entegre şarj cihazının nizami yapıda kullanılmaması nedeniyle oluşan hasar Entegre şarj cihazı, akü şarj cihazı ve akü kontrol cihazından oluşur ve açılması yasaktır. Arıza durumunda üreticinin müşteri hizmetleri bilgilendirilmelidir. Şarj cihazı sadece Jungheinrich tarafından temin edilen aküler için veya istif aracına uygun olarak üretici müşteri hizmetleri tarafından başka akülerle adapte edilmiş akülerle kullanılabilir. Diğer istif araçları ile değişim yapılması yasaktır. Aküyü aynı anda iki şarj cihazına bağlamayın. 4.2.1 Şarj eğrisinin ayarlanması (ELG 2430), Z 4.2.1 Şarj eğrisinin ayarlanması (ELG 2430), Z Fabrika tarafından, forkliftlerin aküsüz teslim edilmesi sırasında 0 pozisyonu ayarlanır. Sokete (43), bir akü deşarj göstergesi, bir şarj/deşarj göstergesi, bir CanDis veya bir bipolar LED bağlanabilir. 42 Fabrika tarafından, forkliftlerin aküsüz teslim edilmesi sırasında 0 pozisyonu ayarlanır. Sokete (43), bir akü deşarj göstergesi, bir şarj/deşarj göstergesi, bir CanDis veya bir bipolar LED bağlanabilir. 42 43 DİKKAT! 43 DİKKAT! Şarj referansını ayarlayın Şarj referansını ayarlayın Koşullar – Akü bağlıdır. Koşullar – Akü bağlıdır. Prosedür • Şarj cihazına ait ayar şalterini (42), şarj eğrisini kullanılan ilgili aküye uyarlamak için sağa doğru çevirin. • Yeni ayarın geçerliliği yeşil LED'in yanıp sönmesi şeklinde onaylanır ve ayar hemen etkin durumdadır. Prosedür • Şarj cihazına ait ayar şalterini (42), şarj eğrisini kullanılan ilgili aküye uyarlamak için sağa doğru çevirin. • Yeni ayarın geçerliliği yeşil LED'in yanıp sönmesi şeklinde onaylanır ve ayar hemen etkin durumdadır. Şarj karakteristik referansı ayarlanmıştır. Şarj karakteristik referansı ayarlanmıştır. 02.16 TR İlgili şarj eğrisini ayarlamadan önce elektrik soketini çekin! 02.16 TR İlgili şarj eğrisini ayarlamadan önce elektrik soketini çekin! 45 45 Sinyal dizini / şarj eğrisi (ELG 2430) eşleştirmesi Sinyal dizini Sinyal dizini / şarj eğrisi (ELG 2430) eşleştirmesi Seçilen şarj eğrileri (tanımlama eğrileri) Sinyal dizini Aküsüz istif aracı 0 Aküsüz istif aracı 1 Islak akü: PzS 100 - 300 Ah Islak akü: PzM 100 - 179 Ah 1 Islak akü: PzS 100 - 300 Ah Islak akü: PzM 100 - 179 Ah 2 3 Bakım gerektirmez: PzV 100 - 149 Ah Bakım gerektirmez: PzV 150 - 199 Ah 2 3 Bakım gerektirmez: PzV 100 - 149 Ah Bakım gerektirmez: PzV 150 - 199 Ah 4 Bakım gerektirmez: PzV 200 - 330 Ah 4 Bakım gerektirmez: PzV 200 - 330 Ah 5 6 Islak akü: 200 - 400 Ah'lik empülsiyon referansına sahip PzS Islak akü: 180 - 400 Ah'lik empülsiyon referansına sahip PzM Jungheinrich 100 - 300 Ah 5 6 DUYURU Islak akü: 200 - 400 Ah'lik empülsiyon referansına sahip PzS Islak akü: 180 - 400 Ah'lik empülsiyon referansına sahip PzM Jungheinrich 100 - 300 Ah DUYURU 02.16 TR Şalterin tüm diğer pozisyonları (42) şarj cihazını kilitler veya akü şarj edilmez. 180Ah'dan küçük kapasiteli PzM akülerinde eğri 1, 180Ah'dan büyük kapasitelilerde eğri 5 olarak ayarlanmalıdır. PzS 200-300Ah ıslak akülerde hem eğri 1 hem de eğri 5 kullanılabilir, bu durumda eğri 5 daha hızlı şarj olmasını sağlar. Akü bağlıyken şarj cihazı ile bir ayar yardımı yapılması mümkündür: Geçerli şalter konumunda yeşil LED, ayarlanmış pozisyona bağlı olarak yanıp söner, geçersiz şalter konumunda kırmızı LED yanıp söner. 02.16 TR Şalterin tüm diğer pozisyonları (42) şarj cihazını kilitler veya akü şarj edilmez. 180Ah'dan küçük kapasiteli PzM akülerinde eğri 1, 180Ah'dan büyük kapasitelilerde eğri 5 olarak ayarlanmalıdır. PzS 200-300Ah ıslak akülerde hem eğri 1 hem de eğri 5 kullanılabilir, bu durumda eğri 5 daha hızlı şarj olmasını sağlar. Akü bağlıyken şarj cihazı ile bir ayar yardımı yapılması mümkündür: Geçerli şalter konumunda yeşil LED, ayarlanmış pozisyona bağlı olarak yanıp söner, geçersiz şalter konumunda kırmızı LED yanıp söner. 46 Seçilen şarj eğrileri (tanımlama eğrileri) 0 46 4.2.2 Akünün şarj edilmesi 4.2.2 Akünün şarj edilmesi Entegre edilmiş şarj cihazıyla şarj işleminin başlatılması Elektrik bağlantısı Z Entegre edilmiş şarj cihazıyla şarj işleminin başlatılması 44 Elektrik bağlantısı 44 Ağ gerilimi: 230 V / 110 V (+10/-15%) Ağ frekansı: 50 Hz / 60 Hz Ağ gerilimi: 230 V / 110 V (+10/-15%) Ağ frekansı: 50 Hz / 60 Hz Şarj cihazının elektrik kablosu (44) motor kaputuna veya akü bölmesine entegre edilmiştir. Şarj cihazının elektrik kablosu (44) motor kaputuna veya akü bölmesine entegre edilmiştir. Akünün şarj edilmesi Akünün şarj edilmesi Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. – Akü bölmesini açın, bakınız sayfa 42. – Şarj cihazında doğru şarj programı ayarlanmış olmalıdır. Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. – Akü bölmesini açın, bakınız sayfa 42. – Şarj cihazında doğru şarj programı ayarlanmış olmalıdır. Prosedür • Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın. • Akü soketi takılı kalmalıdır. • Elektrik soketini (44) bir elektrik prizine takın. • ACİL KAPAMA şalterini yukarı doğru çekin. Yanıp sönen LED şarj durumunu veya bir arızayı gösterir (Sinyal kodu için bkz. tablo “LED göstergesi”). Prosedür • Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın. • Akü soketi takılı kalmalıdır. • Elektrik soketini (44) bir elektrik prizine takın. • ACİL KAPAMA şalterini yukarı doğru çekin. Yanıp sönen LED şarj durumunu veya bir arızayı gösterir (Sinyal kodu için bkz. tablo “LED göstergesi”). Akü şarj edilir. Akü şarj edilir. Z Elektrik soketi (44) şebekede bulunuyor ise istif aracının bütün elektrikli fonksiyonları kesintiye uğramıştır (elektrikli kalkış koruması). İstif aracının çalıştırılması mümkün değildir. Akü şarjını bitirin, çalışmaya hazır durumu tekrar oluşturun Elektrik soketi (44) şebekede bulunuyor ise istif aracının bütün elektrikli fonksiyonları kesintiye uğramıştır (elektrikli kalkış koruması). İstif aracının çalıştırılması mümkün değildir. Akü şarjını bitirin, çalışmaya hazır durumu tekrar oluşturun DUYURU DUYURU Koşullar – Akü tam olarak şarj oldu. Koşullar – Akü tam olarak şarj oldu. Prosedür • Elektrik soketini (44) elektrik prizinden çekin ve elektrik kablosu ile birlikte tam olarak eşya gözüne (47) kaldırın. • Gerektiğinde mevcut olan yalıtım şiltesini tekrar akünün üzerine yerleştirin. • Akü kapağını emniyetli bir şekilde kapatın. Prosedür • Elektrik soketini (44) elektrik prizinden çekin ve elektrik kablosu ile birlikte tam olarak eşya gözüne (47) kaldırın. • Gerektiğinde mevcut olan yalıtım şiltesini tekrar akünün üzerine yerleştirin. • Akü kapağını emniyetli bir şekilde kapatın. İstif aracı tekrar işletime hazırdır. İstif aracı tekrar işletime hazırdır. 02.16 TR Şarj işlemine ara verildiğinde akünün tam kapasitesi kullanılamaz. 02.16 TR Şarj işlemine ara verildiğinde akünün tam kapasitesi kullanılamaz. 47 47 DİKKAT! Hasarlı elektrik kablosu nedeniyle tehlike Akü kapağı kapatılırken, elektrik kablosu sıkıştırılmamalıdır. Hasarlı elektrik kablosu nedeniyle tehlike Akü kapağı kapatılırken, elektrik kablosu sıkıştırılmamalıdır. Şarj süreleri Şarj süreleri Şarj süresi akünün kapasitesine bağlıdır. Şarj süresi akünün kapasitesine bağlıdır. Z 48 Ağın iptal olmasından sonra şarja otomatik olarak devam edilir. Şarj, ağ fişinin çıkartılmasıyla iptal edilebilir ve kısmi şarj olarak devam edilebilir. 02.16 TR Ağın iptal olmasından sonra şarja otomatik olarak devam edilir. Şarj, ağ fişinin çıkartılmasıyla iptal edilebilir ve kısmi şarj olarak devam edilebilir. 02.16 TR Z DİKKAT! 48 LED göstegesi (45) LED göstegesi (45) 45 45 Kırmızı LED'in (arıza) yanması Aşırı sıcaklık. Şarj işlemi kesintiye uğramıştır. yavaşça yanıp Güvenli şarj süresi aşılmıştır. Şarj sönmesi yarıda kesilmiştir. Yeni şarj başlangıcı için şebeke kesintisi gereklidir. hızlıca yanıp Tanımlama eğrisinin ayarı sönmesi geçersizdir. Kırmızı LED'in (arıza) yanması Aşırı sıcaklık. Şarj işlemi kesintiye uğramıştır. yavaşça yanıp Güvenli şarj süresi aşılmıştır. Şarj sönmesi yarıda kesilmiştir. Yeni şarj başlangıcı için şebeke kesintisi gereklidir. hızlıca yanıp Tanımlama eğrisinin ayarı sönmesi geçersizdir. Koruma şarjı Koruma şarjı Koruma şarjı, otomatik olarak şarjdan sonra başlar. Koruma şarjı, otomatik olarak şarjdan sonra başlar. Kısmi şarjlar Kısmi şarjlar Şarj cihazı, kısmen yüklü olan akülerin şarjında otomatik olarak adapte edileceği şekilde tasarlanmıştır. Bu sayede akünün aşınması çok düşük tutulur. Şarj cihazı, kısmen yüklü olan akülerin şarjında otomatik olarak adapte edileceği şekilde tasarlanmıştır. Bu sayede akünün aşınması çok düşük tutulur. 02.16 TR Yeşil LED'in (Şarj durumu) yanması Şarj sona ermiştir, akü doludur. (şarj molası, bekleme şarjı veya dengeleme şarjı). yavaşça yanıp Şarj işlemi. sönmesi hızlıca yanıp Bir şarjın başlangıcında veya sönmesi yeni bir eğrinin ayarlanmasından sonraki gösterge şekli. Sinyallerin sayısı ayarlanan eğriyle eşdeğerdir. 02.16 TR Yeşil LED'in (Şarj durumu) yanması Şarj sona ermiştir, akü doludur. (şarj molası, bekleme şarjı veya dengeleme şarjı). yavaşça yanıp Şarj işlemi. sönmesi hızlıca yanıp Bir şarjın başlangıcında veya sönmesi yeni bir eğrinin ayarlanmasından sonraki gösterge şekli. Sinyallerin sayısı ayarlanan eğriyle eşdeğerdir. 49 49 5 Akünün sökülmesi ve takılması 5 UYARI! UYARI! Akünün sökülmesi ve takılması sırasında kaza tehlikesi Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya da yaralanmalar meydana gelebilir. Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma durumunda emniyet talimatlar "başlığını dikkate alın. Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin. Sadece izolasyonlu hücrelere ve izolasyonlu kutup bağlantılarına sahip olan aküleri kullanın, gerekirse bir lastik şilte ile üzerini örtün. İstif aracını düz bir zemine park edin. Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçekleştirin. Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü değiştirme istasyonu, vs.) kullanın. Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun. Akünün sökülmesi ve takılması sırasında kaza tehlikesi Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya da yaralanmalar meydana gelebilir. Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma durumunda emniyet talimatlar "başlığını dikkate alın. Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin. Sadece izolasyonlu hücrelere ve izolasyonlu kutup bağlantılarına sahip olan aküleri kullanın, gerekirse bir lastik şilte ile üzerini örtün. İstif aracını düz bir zemine park edin. Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçekleştirin. Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü değiştirme istasyonu, vs.) kullanın. Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun. DİKKAT! DİKKAT! 02.16 TR Ezilme tehlikesi Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. Akü kapağının kapatılması sırasında, akü kapağı ile istif aracı arasında hiçbir şeyin bulunmaması gerekir. 02.16 TR Ezilme tehlikesi Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. Akü kapağının kapatılması sırasında, akü kapağı ile istif aracı arasında hiçbir şeyin bulunmaması gerekir. 50 Akünün sökülmesi ve takılması 50 5.1 Yukarı doğru akü değişimi Akünün sökülmesi Z Z 5.1 46 Yukarı doğru akü değişimi Akünün sökülmesi 46 Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. – Akü bölmesini açın, bakınız sayfa 42. Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. – Akü bölmesini açın, bakınız sayfa 42. Kullanılan alet ve malzeme – Vinç donanımı Kullanılan alet ve malzeme – Vinç donanımı Prosedür • Akü soketini araç soketinden ayırın. Akü kablosunu, akü dışarıya çekilirken kopmayacak şekilde akü bölmesine yerleştirin. • Vinç donanımını askılara (46) sabitleyin. Kancaları, vinç donanımı gevşetildiğinde akü hücrelerinin üzerine düşmeyecek şekilde takın. Vinç donanımı, akü bölmesinin sıkıştırılmaması için dikey bir çekiş uygulamalıdır. • Vinç donanımı akü ile birlikte yukarıya doğru akü bölmesinden çekilmelidir. Prosedür • Akü soketini araç soketinden ayırın. Akü kablosunu, akü dışarıya çekilirken kopmayacak şekilde akü bölmesine yerleştirin. • Vinç donanımını askılara (46) sabitleyin. Kancaları, vinç donanımı gevşetildiğinde akü hücrelerinin üzerine düşmeyecek şekilde takın. Vinç donanımı, akü bölmesinin sıkıştırılmaması için dikey bir çekiş uygulamalıdır. • Vinç donanımı akü ile birlikte yukarıya doğru akü bölmesinden çekilmelidir. Z Z 02.16 TR Akü sökülmüştür. 02.16 TR Akü sökülmüştür. 51 51 Z Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. Prosedür Takma işlemi ters sıralamada gerçekleşir; bu esnada doğru montaj konumuna ve akü bağlantılarının doğru uygulanmasına dikkat edin. Akü kablosu, aküyü sokarken kesilmeyecek şekilde akü bölmesine bırakılmalıdır. • Akü soketini, araç soketi ile bağlayın. Z Z 52 Prosedür Takma işlemi ters sıralamada gerçekleşir; bu esnada doğru montaj konumuna ve akü bağlantılarının doğru uygulanmasına dikkat edin. Akü kablosu, aküyü sokarken kesilmeyecek şekilde akü bölmesine bırakılmalıdır. • Akü soketini, araç soketi ile bağlayın. DİKKAT! Ezilme tehlikesi Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. Akü kapağı ve çerçevesi arasından tutmayın, akü kapağını sadece bunun için öngörülen tutma yuvasından tutun. Akü başlığını dikkatlice ve yavaşça kapatın. DİKKAT! Ezilme tehlikesi Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. Akü kapağı ve çerçevesi arasından tutmayın, akü kapağını sadece bunun için öngörülen tutma yuvasından tutun. Akü başlığını dikkatlice ve yavaşça kapatın. • Akü kapağını kapatın. • Akü kapağını kapatın. Akü takıldı. Akü takıldı. Z Tekrar taktıktan sonra tüm kabloları ve soket bağlantılarını görünür hasarlara karşı kontrol edin. 02.16 TR Z Akü takma EJE 220 / 225 / 230 / 235 Tekrar taktıktan sonra tüm kabloları ve soket bağlantılarını görünür hasarlara karşı kontrol edin. 02.16 TR Z Akü takma EJE 220 / 225 / 230 / 235 52 Z Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. Prosedür Takma işlemi ters sıralamada gerçekleşir; bu esnada doğru montaj konumuna ve akü bağlantılarının doğru uygulanmasına dikkat edin. Akü kablosu, aküyü sokarken kesilmeyecek şekilde akü bölmesine bırakılmalıdır. Z Z Prosedür Takma işlemi ters sıralamada gerçekleşir; bu esnada doğru montaj konumuna ve akü bağlantılarının doğru uygulanmasına dikkat edin. Akü kablosu, aküyü sokarken kesilmeyecek şekilde akü bölmesine bırakılmalıdır. DUYURU Ek hidroliğin akü bölmesinde hasar görmesini önleyin Aküyü takarken ek hidroliğin bileşenlerinin (valfler, hortumlar ve elektrik bağlantı hatları) sıkışmamasına dikkat edin. DUYURU Ek hidroliğin akü bölmesinde hasar görmesini önleyin Aküyü takarken ek hidroliğin bileşenlerinin (valfler, hortumlar ve elektrik bağlantı hatları) sıkışmamasına dikkat edin. • Akü soketini, araç soketi ile bağlayın. • Akü soketini, araç soketi ile bağlayın. DİKKAT! Ezilme tehlikesi Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. Akü kapağı ve çerçevesi arasından tutmayın, akü kapağını sadece bunun için öngörülen tutma yuvasından tutun. Akü başlığını dikkatlice ve yavaşça kapatın. DİKKAT! Ezilme tehlikesi Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. Akü kapağı ve çerçevesi arasından tutmayın, akü kapağını sadece bunun için öngörülen tutma yuvasından tutun. Akü başlığını dikkatlice ve yavaşça kapatın. • Akü kapağını kapatın. • Akü kapağını kapatın. Akü takıldı. Akü takıldı. Z Tekrar taktıktan sonra tüm kabloları ve soket bağlantılarını görünür hasarlara karşı kontrol edin. 02.16 TR Z Akü takma EJE 220r / 225r Tekrar taktıktan sonra tüm kabloları ve soket bağlantılarını görünür hasarlara karşı kontrol edin. 02.16 TR Z Akü takma EJE 220r / 225r 53 53 5.2 Z Akünün yandan çıkarılması 5.2 Z Yandan akü alımı sadece opsiyonel olarak mümkündür. Ve EJE 220r / 225r aracında yandan akü alımı sadece soldan gerçekleştirilebilir. DİKKAT! Z Yandan akü alımı sadece opsiyonel olarak mümkündür. Ve EJE 220r / 225r aracında yandan akü alımı sadece soldan gerçekleştirilebilir. DİKKAT! Ezilme tehlikesi Akünün yandan sökülmesinde ve takılmasında ezilme tehlikesi mevcuttur. Akünn sökülmesi ve takılması sırasında akü ve şasi arasını kavramayın. Ezilme tehlikesi Akünün yandan sökülmesinde ve takılmasında ezilme tehlikesi mevcuttur. Akünn sökülmesi ve takılması sırasında akü ve şasi arasını kavramayın. Akünün sökülmesi Akünün sökülmesi 47 Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. – Aküyü açığa çıkarılmıştır, bakınız sayfa 42 Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. – Aküyü açığa çıkarılmıştır, bakınız sayfa 42 Prosedür • Akü soketini araç soketinden ayırın. • Akü kilidini (47) tahdide kadar çevirin. • Aküyü yandan çıkartın. Prosedür • Akü soketini araç soketinden ayırın. • Akü kilidini (47) tahdide kadar çevirin. • Aküyü yandan çıkartın. Akü sökülmüştür. Akü sökülmüştür. Z Takma işlemi tam tersi sırada gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montaj konumuna ve doğru bağlanmasına dikkat edin. Akü kablosunu akü muhafazası etrafına akünü dışarı alınması sırasında kesilmeyeceği yapıda bırakın. – Akü tekrar takıldıktan sonra tüm kablolarda ve fişli bağlantılarda hasar kontrolü yapılmalıdır. DİKKAT! 47 Takma işlemi tam tersi sırada gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montaj konumuna ve doğru bağlanmasına dikkat edin. Akü kablosunu akü muhafazası etrafına akünü dışarı alınması sırasında kesilmeyeceği yapıda bırakın. – Akü tekrar takıldıktan sonra tüm kablolarda ve fişli bağlantılarda hasar kontrolü yapılmalıdır. 47 DİKKAT! 47 02.16 TR Ezilme tehlikesi Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. Akü kapağı ve çerçevesi arasından tutmayın, akü kapağını sadece bunun için öngörülen tutma yuvasından tutun. Akü başlığını dikkatlice ve yavaşça kapatın. 02.16 TR Ezilme tehlikesi Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. Akü kapağı ve çerçevesi arasından tutmayın, akü kapağını sadece bunun için öngörülen tutma yuvasından tutun. Akü başlığını dikkatlice ve yavaşça kapatın. 54 Akünün yandan çıkarılması 54 E Kullanımı E Kullanımı 1 1 İstif aracının işletimi için güvenlik talimatları İstif aracının işletimi için güvenlik talimatları Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusal yönetmeliklere dikkat edilmelidir. Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusal yönetmeliklere dikkat edilmelidir. Kullanıcının hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları: Kullanıcının hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları: Kullanıcı haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş olmalı ve bu kullanım kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Yaya kumandalı işletimde kullanılan istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir. Kullanıcı haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş olmalı ve bu kullanım kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Yaya kumandalı işletimde kullanılan istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir. Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması Kullanıcı kullanma süresince istif aracından sorumludur. Kullanıcı, yetkisiz kişilerin istif aracını kullanmalarını veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Yolcu alınmamalı veya kaldırılmamalıdır. Kullanıcı kullanma süresince istif aracından sorumludur. Kullanıcı, yetkisiz kişilerin istif aracını kullanmalarını veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Yolcu alınmamalı veya kaldırılmamalıdır. Hasarlar ve eksiklikler Hasarlar ve eksiklikler İstif aracında veya montaj cihazında oluşan hasarlar ve diğer arızalar durumunda derhal amire haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (ör n. aşınmış lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılmamalıdır. İstif aracında veya montaj cihazında oluşan hasarlar ve diğer arızalar durumunda derhal amire haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (ör n. aşınmış lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılmamalıdır. Onarımlar Onarımlar Kullanıcının, kendisine izin verilmeden veya özel eğitim görmeden istif aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kullanıcının güvenlik tertibatlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır. Kullanıcının, kendisine izin verilmeden veya özel eğitim görmeden istif aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kullanıcının güvenlik tertibatlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır. 02.16 TR Operatör Belgesi 02.16 TR Operatör Belgesi 55 55 Tehlike alanı Tehlike alanı UYARI! UYARI! İstif aracının tehlike alanında kaza / yaralanma tehlikesi İstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının veya yükün insanlar için tehlike yarattığı alan, tehlike alanı olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan veya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alan da dahildir. Yetkisiz kişileri tehlike alanından uzaklaştırın. Kişiler için tehlike teşkil eden durumlarda zamanında bir uyarı işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlike alanından çıkmazlarsa, istif aracı derhal durdurulmalıdır. İstif aracının tehlike alanında kaza / yaralanma tehlikesi İstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının veya yükün insanlar için tehlike yarattığı alan, tehlike alanı olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan veya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alan da dahildir. Yetkisiz kişileri tehlike alanından uzaklaştırın. Kişiler için tehlike teşkil eden durumlarda zamanında bir uyarı işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlike alanından çıkmazlarsa, istif aracı derhal durdurulmalıdır. Güvenlik tertibatları, uyarı plakaları ve uyarı notları Güvenlik tertibatları, uyarı plakaları ve uyarı notları Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik tertibatları, (bakınız sayfa 30) uyarı plakaları ve uyarı notları kesinlikle dikkate alınmalıdır. Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik tertibatları, (bakınız sayfa 30) uyarı plakaları ve uyarı notları kesinlikle dikkate alınmalıdır. UYARI! UYARI! 56 02.16 TR Güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması nedeniyle kaza tehlikesi Örn. ACİL KAPAMA şalteri, kontak kilidi, tuşlar, korna, flaş lambalar, sensörler, kapaklar, vs. gibi güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması, kazalara ve yaralanmalara neden olabilir. Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 02.16 TR Güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması nedeniyle kaza tehlikesi Örn. ACİL KAPAMA şalteri, kontak kilidi, tuşlar, korna, flaş lambalar, sensörler, kapaklar, vs. gibi güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması, kazalara ve yaralanmalara neden olabilir. Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 56 2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması 2 48 50 48 50 49 51 6 5 52 6 49 51 6 7 12 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması 5 52 6 7 12 10 8 10 8 14, 55 14, 55 02.16 TR 13, 53, 54 02.16 TR 13, 53, 54 57 57 Fonksiyon t 6 7 Sürüş şalteri Yavaş sürüş butonu t t 8 Kumanda kolu t 10 ACİL KAPAMA şalteri t 12 Bağlantı kablosu Entegre edilmiş şarj cihazı (emniyet şalteri dahil) 48 Ön ataşman (kabin -çatal kısmı) indirme tuşu 49 Ön ataşman (kabin -çatal kısmı) indirme tuşu 50 Kaldırma Ön ataşman (kabin -çatal kısmı) Tuşu 51 Kaldırma Ön ataşman (kabin -çatal kısmı) Tuşu 52 Uyarı sinyali tuşu 7 Yavaş sürüş butonu o o t o t Tahrik yönünde sürüş esnasında güvenlik fonksiyonu: Yukarı hareket emniyet tuşuna basıldığında istif aracı yakl. 3 saniye için yük yönünde hareket eder. Ardından sürüş şalteri kısa bir süre için boş pozisyona getirilene kadar istif aracı kapalı kalır. Sürüş yönünü ve sürüş hızını ayarlar. Yavaş sürüş tuşuna basılarak, sürüş hızı ve ivmelenme düşürülür. Kumanda kolu fren bölgesindeyse, bu tuşa basılarak fren fonksiyonu köprülenebilir ve istif aracı yavaş sürüşte hareket ettirilebilir. İstif aracının manevra ettirilmesi ve frenlenmesi. Aküye olan bağlantı kesilir – Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır ve istif aracı frenlenir Elektrik soketini, elektrik prizine takarak aküyü şarj edin. Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) indirme. Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) indirme. Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) kaldırma. Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) kaldırma. Akustik sinyali tetikleme. Yavaş sürüş tuşuna basılarak, sürüş hızı ve ivmelenme düşürülür. Kumanda kolu fren bölgesindeyse, bu tuşa basılarak fren fonksiyonu köprülenebilir ve istif aracı yavaş sürüşte hareket ettirilebilir. 02.16 TR t t Poz Kumanda/gösterge elemanı . 5 Yukarı hareket emniyet tuşu 58 Fonksiyon t 6 7 Sürüş şalteri Yavaş sürüş butonu t t 8 Kumanda kolu t 10 ACİL KAPAMA şalteri t 12 Bağlantı kablosu Entegre edilmiş şarj cihazı (emniyet şalteri dahil) 48 Ön ataşman (kabin -çatal kısmı) indirme tuşu 49 Ön ataşman (kabin -çatal kısmı) indirme tuşu 50 Kaldırma Ön ataşman (kabin -çatal kısmı) Tuşu 51 Kaldırma Ön ataşman (kabin -çatal kısmı) Tuşu 52 Uyarı sinyali tuşu 7 Yavaş sürüş butonu o o t o t t t Tahrik yönünde sürüş esnasında güvenlik fonksiyonu: Yukarı hareket emniyet tuşuna basıldığında istif aracı yakl. 3 saniye için yük yönünde hareket eder. Ardından sürüş şalteri kısa bir süre için boş pozisyona getirilene kadar istif aracı kapalı kalır. Sürüş yönünü ve sürüş hızını ayarlar. Yavaş sürüş tuşuna basılarak, sürüş hızı ve ivmelenme düşürülür. Kumanda kolu fren bölgesindeyse, bu tuşa basılarak fren fonksiyonu köprülenebilir ve istif aracı yavaş sürüşte hareket ettirilebilir. İstif aracının manevra ettirilmesi ve frenlenmesi. Aküye olan bağlantı kesilir – Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır ve istif aracı frenlenir Elektrik soketini, elektrik prizine takarak aküyü şarj edin. Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) indirme. Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) indirme. Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) kaldırma. Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) kaldırma. Akustik sinyali tetikleme. Yavaş sürüş tuşuna basılarak, sürüş hızı ve ivmelenme düşürülür. Kumanda kolu fren bölgesindeyse, bu tuşa basılarak fren fonksiyonu köprülenebilir ve istif aracı yavaş sürüşte hareket ettirilebilir. 02.16 TR Poz Kumanda/gösterge elemanı . 5 Yukarı hareket emniyet tuşu 58 48 50 48 50 49 51 6 5 52 6 6 7 12 49 51 5 52 6 7 12 10 8 10 8 14, 55 14, 55 02.16 TR 13, 53, 54 02.16 TR 13, 53, 54 59 59 14 Kontak anahtarı İkinci anahtarlama kademeli kontak anahtarı 53 CanDis 54 Gösterge ünitesi (2 inç ekran) Fonksiyon t t o o o Gösterge ünitesinin altında Softkey tuşları 55 CanCode o o Tuş alanı o Akü şarj/deşarj durumu göstergesi açık. – Kumanda geriliminin açılmasıyla istif aracının serbest bırakılması – Anahtar çekildiğinde, istif aracının yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir Çalışmaya hazır olmayan istif aracının hareket ettirilmesi için fren havalandırması. Gösterge ekipmanı – Akü şarj durumu – Çalışma saatleri – Uyarı mesajları – Parametre ayarı Aşağıdakiler için gösterge: – Akü şarj durumu – Akü kapasitesi – Çalışma saatleri – Sürüş programı – Uyarı göstergeleri – Arıza mesajları İşlevsiz 14 Kontak anahtarı İkinci anahtarlama kademeli kontak anahtarı 53 CanDis 54 60 Gösterge ünitesi (2 inç ekran) Fonksiyon t t o o o Gösterge ünitesinin altında Softkey tuşları Kontak anahtarı yerine kullanılır – İstif aracının, uygun kodun girilmesi ile onaylanması – Sürüş programının seçimi – Kod ayarı Kontak anahtarı yerine kullanılır – Kart / transponder üzerinden istif aracının onaylanması – Çalışmaya hazır göstergesi – Çalışma verileri kaydı – Kart / transponder ile veri alışverişi Kontak anahtarı yerine kullanılır – Sadece gösterge ünitesinin tamamlanması için – İstif aracının kurma ve giriş kodu girişi ile serbest bırakılması 55 CanCode 02.16 TR ISM Online Poz Kumanda/gösterge elemanı . 13 Şarj/deşarj göstergesi o ISM Online o Tuş alanı o Akü şarj/deşarj durumu göstergesi açık. – Kumanda geriliminin açılmasıyla istif aracının serbest bırakılması – Anahtar çekildiğinde, istif aracının yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir Çalışmaya hazır olmayan istif aracının hareket ettirilmesi için fren havalandırması. Gösterge ekipmanı – Akü şarj durumu – Çalışma saatleri – Uyarı mesajları – Parametre ayarı Aşağıdakiler için gösterge: – Akü şarj durumu – Akü kapasitesi – Çalışma saatleri – Sürüş programı – Uyarı göstergeleri – Arıza mesajları İşlevsiz Kontak anahtarı yerine kullanılır – İstif aracının, uygun kodun girilmesi ile onaylanması – Sürüş programının seçimi – Kod ayarı Kontak anahtarı yerine kullanılır – Kart / transponder üzerinden istif aracının onaylanması – Çalışmaya hazır göstergesi – Çalışma verileri kaydı – Kart / transponder ile veri alışverişi Kontak anahtarı yerine kullanılır – Sadece gösterge ünitesinin tamamlanması için – İstif aracının kurma ve giriş kodu girişi ile serbest bırakılması 02.16 TR Poz Kumanda/gösterge elemanı . 13 Şarj/deşarj göstergesi 60 Fonksiyon Kontak anahtarı yerine kullanılır – Sadece gösterge ünitesinin tamamlanması için – Kart / transponder üzerinden istif aracının onaylanması Fonksiyon o Kontak anahtarı yerine kullanılır – Sadece gösterge ünitesinin tamamlanması için – Kart / transponder üzerinden istif aracının onaylanması 02.16 TR o Poz Kumanda/gösterge elemanı . Transponder okuyucusu 02.16 TR Poz Kumanda/gösterge elemanı . Transponder okuyucusu 61 61 48 50 48 50 49 51 6 5 52 6 6 7 12 5 52 6 7 12 10 8 10 8 13, 53, 54 14, 55 14, 55 02.16 TR 13, 53, 54 02.16 TR 62 49 51 62 63 63 02.16 TR 02.16 TR Kumanda kolu EJE 220r / EJE 225r 2.1 56 57 51 49 56 57 51 49 57 56 49 51 57 56 49 51 Fonksiyon t Yük tespit elemanını indirme. t Yük tespit elemanını kaldırma. t Rampa kaldırmasını indirin. t Rampa kaldırmasını kaldırın. Poz Kumanda/gösterge elemanı . 49 Yükleme malzemesi indirme tuşu 51 Kaldırma Yük tespit elemanı Tuşu 56 Rampa kaldırmasını indir butonu 57 Rampa kaldırmasını kaldır butonu 02.16 TR Poz Kumanda/gösterge elemanı . 49 Yükleme malzemesi indirme tuşu 51 Kaldırma Yük tespit elemanı Tuşu 56 Rampa kaldırmasını indir butonu 57 Rampa kaldırmasını kaldır butonu 64 Kumanda kolu EJE 220r / EJE 225r Fonksiyon t Yük tespit elemanını indirme. t Yük tespit elemanını kaldırma. t Rampa kaldırmasını indirin. t Rampa kaldırmasını kaldırın. 02.16 TR 2.1 64 2.2 Akü deşarj göstergesi 2.2 İstif aracı çalıştırma kilidi, kod kilidi veya ISM üzerinden serbest bırakıldıktan sonra akünün şarj durumu gösterilir. LED’in (58) ışıklı renkleri aşağıdaki durumları gösterir: LED rengi yeşil turuncu yeşil/turuncu yanıp sönüyor 1 Hz kırmızı Z İstif aracı çalıştırma kilidi, kod kilidi veya ISM üzerinden serbest bırakıldıktan sonra akünün şarj durumu gösterilir. LED’in (58) ışıklı renkleri aşağıdaki durumları gösterir: 58 Şarj durumu 40 - 100 % 30 - 40 % LED rengi yeşil turuncu yeşil/turuncu yanıp sönüyor 1 Hz kırmızı 20 - 30 % 0 - 20 % Z LED kırmızı olarak yanıyorsa, yüklerin kaldırılması artık mümkün değildir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir. LED kırmızı yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üreticinin müşteri hizmetlerine haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin kodudur. Yanıp sönme sırası arızanın türünü gösterir. 2.3 Z 58 Şarj durumu 40 - 100 % 30 - 40 % 20 - 30 % 0 - 20 % LED kırmızı olarak yanıyorsa, yüklerin kaldırılması artık mümkün değildir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir. LED kırmızı yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üreticinin müşteri hizmetlerine haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin kodudur. Yanıp sönme sırası arızanın türünü gösterir. Akü deşarj denetleyicisi 2.3 Z Akü deşarj durumu göstergesi / deşarj denetleyicisinin standart olarak ayarlanması, standart akülerde gerçekleştirilir. Bakım gerektirmeyen veya özel akülerin kullanılması halinde, akü deşarj denetleyicileri gösterge ve kapama noktalarının, üreticinin müşteri hizmetleri tarafından ayarlanması gerekir. Bu ayar yapılmaz ise, akü öngörülen sınırın altına kadar deşarj edilerek zarar görebilir. DUYURU Akü deşarj denetleyicisi Akü deşarj durumu göstergesi / deşarj denetleyicisinin standart olarak ayarlanması, standart akülerde gerçekleştirilir. Bakım gerektirmeyen veya özel akülerin kullanılması halinde, akü deşarj denetleyicileri gösterge ve kapama noktalarının, üreticinin müşteri hizmetleri tarafından ayarlanması gerekir. Bu ayar yapılmaz ise, akü öngörülen sınırın altına kadar deşarj edilerek zarar görebilir. DUYURU Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi Akünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olma durumu akünün ömrünü kısaltır. Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin. Z Akü deşarj göstergesi Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi Akünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olma durumu akünün ömrünü kısaltır. Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin. Z Aküyü şarj edin bakınız sayfa 43. Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışı bırakılır. Uygun bir bir gösterge (58) belirir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir. 02.16 TR 02.16 TR Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışı bırakılır. Uygun bir bir gösterge (58) belirir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir. Aküyü şarj edin bakınız sayfa 43. 65 65 3 İstif aracı çalıştırmaya hazırlama 3 İstif aracı çalıştırmaya hazırlama 3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar 3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar UYARI! UYARI! Günlük işletim öncesi kontrolün uygulanması Günlük işletim öncesi kontrolün uygulanması Prosedür • İstif aracını komple dıştan hasarlar ve sızıntılar açısından kontrol edin. Hasarlı hortumlar mutlaka değiştirilmelidir. • Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın. • Akü soketinde sabit oturma kontrolü yapın. • Yük tespit elemanında yırtıklar, yük tespit elemanının eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış olması gibi görülebilir hasarları kontrol edin. • Tahrik tekerleği ve yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın. • İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin, bakınız sayfa 30. • Tahrik başlığının ve kapakların sıkı oturma ve hasar kontrolünü yapın. Prosedür • İstif aracını komple dıştan hasarlar ve sızıntılar açısından kontrol edin. Hasarlı hortumlar mutlaka değiştirilmelidir. • Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın. • Akü soketinde sabit oturma kontrolü yapın. • Yük tespit elemanında yırtıklar, yük tespit elemanının eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış olması gibi görülebilir hasarları kontrol edin. • Tahrik tekerleği ve yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın. • İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin, bakınız sayfa 30. • Tahrik başlığının ve kapakların sıkı oturma ve hasar kontrolünü yapın. 66 02.16 TR İstif aracında ve ilave donanımda hasarlar veya diğer arızalar nedeniyle kaza tehlikesi Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya ilave donanımlarda hasar veya diğer arızalar tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Tespit edilen arızalar durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 02.16 TR İstif aracında ve ilave donanımda hasarlar veya diğer arızalar nedeniyle kaza tehlikesi Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya ilave donanımlarda hasar veya diğer arızalar tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Tespit edilen arızalar durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 66 3.2 Z Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi 3.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi İstif aracının çalıştırılması İstif aracının çalıştırılması Koşullar – Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar uygulandı, bakınız sayfa 66. Koşullar – Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar uygulandı, bakınız sayfa 66. Prosedür • ACİL KAPAMA (10) şalterini çekerek kilidini açın. • İstif aracını çalıştırın, bunun için • Kontak anahtarını (14) kilide takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru çevirin. • Kodu, CanCode'a (o) (55) girin. • Kartı veya alıcı, verici cihazını ISM giriş modülünün önüne doğru tutun ve ayarına göre ISM giriş modülündeki yeşil tuşa basın (o). Kumanda kolu (8) üst fren alanı "B”'de bulunmalıdır. Durum bildirimi "E-0914" gösterge cihazı CanDis (o) veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) gösterilirse, kumanda kolunu "B" üst fren aralığına kaydırın, TIM-Link: JAG_see_Page. Prosedür • ACİL KAPAMA (10) şalterini çekerek kilidini açın. • İstif aracını çalıştırın, bunun için • Kontak anahtarını (14) kilide takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru çevirin. • Kodu, CanCode'a (o) (55) girin. • Kartı veya alıcı, verici cihazını ISM giriş modülünün önüne doğru tutun ve ayarına göre ISM giriş modülündeki yeşil tuşa basın (o). Kumanda kolu (8) üst fren alanı "B”'de bulunmalıdır. Durum bildirimi "E-0914" gösterge cihazı CanDis (o) veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) gösterilirse, kumanda kolunu "B" üst fren aralığına kaydırın, TIM-Link: JAG_see_Page. Z İstif aracı işletime hazırdır. İstif aracı işletime hazırdır. t Dolum seviyesi göstergesi (13) mevcut akü şarj durumunu göstermektedir. t Dolum seviyesi göstergesi (13) mevcut akü şarj durumunu göstermektedir. o CanDis (53) gösterge cihazı ve/veya gösterge ünitesi (2 inç ekran), (o) mevcut akü şarj durumunu ve çalışma saatini göstermektedir. o CanDis (53) gösterge cihazı ve/veya gösterge ünitesi (2 inç ekran), (o) mevcut akü şarj durumunu ve çalışma saatini göstermektedir. 8 8 B B B B 10 14, 55 13, 53 10 02.16 TR 13, 53 02.16 TR 14, 55 67 67 Z 3.3 Z EJE 220r / 225r aracında işletime hazır olma durumu oluşturulurken, yük tespit elemanının indirilip indirilmediği kontrol edilmelidir. Eğer yük tespit elemanı tam olarak indirilmemiş ise, kaldırma esnasında yük tespit elemanı hafifçe eğilebilir. 68 EJE 220r / 225r aracının işletime hazır olma durumunu oluşturma EJE 220r / 225r aracında işletime hazır olma durumu oluşturulurken, yük tespit elemanının indirilip indirilmediği kontrol edilmelidir. Eğer yük tespit elemanı tam olarak indirilmemiş ise, kaldırma esnasında yük tespit elemanı hafifçe eğilebilir. İstif aracını çalıştırın EJE 220r / 225r İstif aracını çalıştırın EJE 220r / 225r Koşullar – Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar uygulandı, bakınız sayfa 66. Koşullar – Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar uygulandı, bakınız sayfa 66. Prosedür • ACİL KAPAMA (10) şalterini çekerek kilidini açın. • İstif aracını çalıştırın, bunun için • Kontak anahtarını (14) kilide takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru çevirin. • Kodu, CanCode'a (o) (55) girin. • Kartı veya alıcı, verici cihazını ISM giriş modülünün önüne doğru tutun ve ayarına göre ISM giriş modülündeki yeşil tuşa basın (o). Kumanda kolu (8) üst fren alanı "B”'de bulunmalıdır. Durum bildirimi "E-0914" gösterge cihazı CanDis (o) veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) gösterilirse, kumanda kolunu "B" üst fren aralığına kaydırın, bakınız sayfa 78. • Ön ataşmanın (kabin -çatal kısmı) tam olarak indirilip indirilmediğini kontrol edin. • Gerekirse ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) indirin, bakınız sayfa 83. Prosedür • ACİL KAPAMA (10) şalterini çekerek kilidini açın. • İstif aracını çalıştırın, bunun için • Kontak anahtarını (14) kilide takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru çevirin. • Kodu, CanCode'a (o) (55) girin. • Kartı veya alıcı, verici cihazını ISM giriş modülünün önüne doğru tutun ve ayarına göre ISM giriş modülündeki yeşil tuşa basın (o). Kumanda kolu (8) üst fren alanı "B”'de bulunmalıdır. Durum bildirimi "E-0914" gösterge cihazı CanDis (o) veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) gösterilirse, kumanda kolunu "B" üst fren aralığına kaydırın, bakınız sayfa 78. • Ön ataşmanın (kabin -çatal kısmı) tam olarak indirilip indirilmediğini kontrol edin. • Gerekirse ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) indirin, bakınız sayfa 83. Z İstif aracı işletime hazırdır. İstif aracı işletime hazırdır. t Dolum seviyesi göstergesi (13) mevcut akü şarj durumunu göstermektedir. t Dolum seviyesi göstergesi (13) mevcut akü şarj durumunu göstermektedir. o CanDis (53) gösterge cihazı ve/veya gösterge ünitesi (2 inç ekran), (o) mevcut akü şarj durumunu ve çalışma saatini göstermektedir. o CanDis (53) gösterge cihazı ve/veya gösterge ünitesi (2 inç ekran), (o) mevcut akü şarj durumunu ve çalışma saatini göstermektedir. 02.16 TR Z EJE 220r / 225r aracının işletime hazır olma durumunu oluşturma 02.16 TR 3.3 68 8 8 B B B B 10 14, 55 13, 53 10 02.16 TR 13, 53 02.16 TR 14, 55 69 69 3.4 Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler 3.4 UYARI! UYARI! İstif aracında ve ilave donanımda hasarlar veya diğer arızalar nedeniyle kaza tehlikesi Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya ilave donanımlarda hasar veya diğer arızalar tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Tespit edilen arızalar durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. Prosedür • Uyarı ve emniyet düzeneklerinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin: • ACİL KAPAMA şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için ACİL KAPAMA şalterine basın. Araç hareketleri artık yürütülemeyecek şekilde ana akım devresi kesildi. Ardından ACİL KAPAMA şalterinin çekerek kilidini açın. • Kornanın çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için "Sinyal" tuşuna basın. • Fren fonksiyonlarının etki durumunu kontrol edin, bakınız sayfa 81. • Direksiyonun işlevini kontrol edin, bakınız sayfa 81. • Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin, bakınız sayfa 83. • Sürüş fonksiyonlarını kontrol edin, bakınız sayfa 78. • "Yukarı hareket emniyet tuşu" tuşunun fonksiyonunu kontrol edin, bunun için tahrik yönünde sürüş esnasında "Yukarı hareket emniyet tuşu" tuşuna basın. • Kumanda ve gösterge elemanlarını fonksiyon ve hasar bakımından kontrol edin, bakınız sayfa 57. • Kumanda kolunun geri konumunu kontrol edin. • Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri alındığını kontrol edin. Prosedür • Uyarı ve emniyet düzeneklerinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin: • ACİL KAPAMA şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için ACİL KAPAMA şalterine basın. Araç hareketleri artık yürütülemeyecek şekilde ana akım devresi kesildi. Ardından ACİL KAPAMA şalterinin çekerek kilidini açın. • Kornanın çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için "Sinyal" tuşuna basın. • Fren fonksiyonlarının etki durumunu kontrol edin, bakınız sayfa 81. • Direksiyonun işlevini kontrol edin, bakınız sayfa 81. • Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin, bakınız sayfa 83. • Sürüş fonksiyonlarını kontrol edin, bakınız sayfa 78. • "Yukarı hareket emniyet tuşu" tuşunun fonksiyonunu kontrol edin, bunun için tahrik yönünde sürüş esnasında "Yukarı hareket emniyet tuşu" tuşuna basın. • Kumanda ve gösterge elemanlarını fonksiyon ve hasar bakımından kontrol edin, bakınız sayfa 57. • Kumanda kolunun geri konumunu kontrol edin. • Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri alındığını kontrol edin. 02.16 TR İstif aracında ve ilave donanımda hasarlar veya diğer arızalar nedeniyle kaza tehlikesi Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya ilave donanımlarda hasar veya diğer arızalar tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Tespit edilen arızalar durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 02.16 TR 70 Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler 70 3.5 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin 3.5 UYARI! UYARI! İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracının, fren devreye girmemişken veya yükleme donanımı kaldırılmışken yokuşta bırakılması tehlikelidir ve genel olarak yasaktır. İstif aracını düz zeminde durdurun. Özel durumlarda istif aracını ör n. takozlarla emniyet altına alın. Yükleme donanımını tamamen indirin. İndirilen yükleme donanımları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir indirme yeri seçin. Frenler çalışmadığında istif aracı, tekerleklerin altına takozlar konularak kaymaya karşı emniyet altına alınmalıdır. EJE 220 / 225 / 230 / 235 İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracının, fren devreye girmemişken veya yükleme donanımı kaldırılmışken yokuşta bırakılması tehlikelidir ve genel olarak yasaktır. İstif aracını düz zeminde durdurun. Özel durumlarda istif aracını ör n. takozlarla emniyet altına alın. Yükleme donanımını tamamen indirin. İndirilen yükleme donanımları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir indirme yeri seçin. Frenler çalışmadığında istif aracı, tekerleklerin altına takozlar konularak kaymaya karşı emniyet altına alınmalıdır. 8 İstif aracının emniyetli bir şekilde park edilmesi Prosedür • İstif aracını düz zeminde bırakın. • Yükleme donanımını (59) tamamen indirin: • "İndirme” tuşuna (49) basın. • Tahrik tekerleğini, kumanda kolu (8) ile "Düz sürüş“'e çevirin. • İstif aracını durdurun, bunun için: • Kontak kilidindeki anahtarı (14) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersine çevirin. Anahtarı kontak kilidinden (14) çekin. • CanCode'da (55), O tuşuna basın (o). • ISM giriş modülünün kırmızı tuşuna basın (o). • ACİL KAPAMA (10) şalterine basın. İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin EJE 220 / 225 / 230 / 235 İstif aracının emniyetli bir şekilde park edilmesi 49 59 14, 55 8 Prosedür • İstif aracını düz zeminde bırakın. • Yükleme donanımını (59) tamamen indirin: • "İndirme” tuşuna (49) basın. • Tahrik tekerleğini, kumanda kolu (8) ile "Düz sürüş“'e çevirin. • İstif aracını durdurun, bunun için: • Kontak kilidindeki anahtarı (14) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersine çevirin. Anahtarı kontak kilidinden (14) çekin. • CanCode'da (55), O tuşuna basın (o). • ISM giriş modülünün kırmızı tuşuna basın (o). • ACİL KAPAMA (10) şalterine basın. 10 59 14, 55 10 02.16 TR İstif aracı park edilmiştir. 02.16 TR İstif aracı park edilmiştir. 49 71 71 EJE 220r / 225r EJE 220r / 225r İstif aracının emniyetli bir şekilde park edilmesi İstif aracının emniyetli bir şekilde park edilmesi Prosedür • İstif aracını düz zeminde bırakın. • Yükleme donanımını (59) tamamen indirin: • "İndir" tuşuna (49) veya "Rampa kaldırmasını indir“ tuşuna (56) basın. • Tahrik tekerleğini, kumanda kolu (8) ile "Düz sürüş“'e çevirin. • İstif aracını durdurun, bunun için: • Şalter kilidindeki anahtarı (14) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersine çevirin. Anahtarı kontak kilidinden (14) çıkarın. • CanCode'da (55), O tuşuna basın (o). • ISM giriş modülünün kırmızı tuşuna basın (o). • ACİL KAPAMA (10) şalterine basın. Prosedür • İstif aracını düz zeminde bırakın. • Yükleme donanımını (59) tamamen indirin: • "İndir" tuşuna (49) veya "Rampa kaldırmasını indir“ tuşuna (56) basın. • Tahrik tekerleğini, kumanda kolu (8) ile "Düz sürüş“'e çevirin. • İstif aracını durdurun, bunun için: • Şalter kilidindeki anahtarı (14) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersine çevirin. Anahtarı kontak kilidinden (14) çıkarın. • CanCode'da (55), O tuşuna basın (o). • ISM giriş modülünün kırmızı tuşuna basın (o). • ACİL KAPAMA (10) şalterine basın. İstif aracı park edilmiştir. İstif aracı park edilmiştir. 8 8 49 49 56 56 10 59 72 14, 55 10 02.16 TR 14, 55 02.16 TR 59 72 4 İstif aracı ile çalışma 4 İstif aracı ile çalışma 4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları 4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları Sürüş yolları ve çalışma alanları Sürüş yolları ve çalışma alanları Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncü kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere depolanmalıdır. Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin ve malzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışık hareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir. Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncü kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere depolanmalıdır. Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin ve malzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışık hareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir. TEHLİKE! TEHLİKE! Sürüş esnasındaki tutum Sürüş esnasındaki tutum Kullanıcı aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Kullanıcı örneğin virajlarda, dar koridorlarda ve döner kapılardan ve görüş alanı kısıtlı olan yerlerden geçerken yavaşlamalıdır. Kullanıcı, önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracını daima kontrolü altında tutmalıdır. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler, tehlikeli veya görüşün açısı kısıtlı olan yerlerde sollamak yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışına sarkmak veya el çıkartmak yasaktır. Kullanıcı aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Kullanıcı örneğin virajlarda, dar koridorlarda ve döner kapılardan ve görüş alanı kısıtlı olan yerlerden geçerken yavaşlamalıdır. Kullanıcı, önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracını daima kontrolü altında tutmalıdır. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler, tehlikeli veya görüşün açısı kısıtlı olan yerlerde sollamak yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışına sarkmak veya el çıkartmak yasaktır. Sürüş anındaki görüş koşulları Sürüş anındaki görüş koşulları Kullanıcı aracı sürerken daima sürüş yönüne doğru bakmalı ve üzerinde bulunduğu yolu yeterli derecede görüyor olmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında istif aracı, yük yönünün tersine sürülmelidir. Eğer bu mümkün değil ise ikinci bir kişi yolu gözlemleyecek ve aynı zamanda sürücü ile göz temasında bulunacak şekilde istif aracının yanından yürüyerek talimat vermelidir. Bu sırada yürüme hızında ve özellikle dikkatli bir şekilde sürülmelidir. Kullanıcı ile göz teması sağlanamadığında istif aracı hemen durdurulmalıdır. Kullanıcı aracı sürerken daima sürüş yönüne doğru bakmalı ve üzerinde bulunduğu yolu yeterli derecede görüyor olmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında istif aracı, yük yönünün tersine sürülmelidir. Eğer bu mümkün değil ise ikinci bir kişi yolu gözlemleyecek ve aynı zamanda sürücü ile göz temasında bulunacak şekilde istif aracının yanından yürüyerek talimat vermelidir. Bu sırada yürüme hızında ve özellikle dikkatli bir şekilde sürülmelidir. Kullanıcı ile göz teması sağlanamadığında istif aracı hemen durdurulmalıdır. 02.16 TR Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır. Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir. Kullanıcı, yükleme veya boşaltma işlemi sırasında yükleme rampasının veya yükleme köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır. 02.16 TR Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır. Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir. Kullanıcı, yükleme veya boşaltma işlemi sırasında yükleme rampasının veya yükleme köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır. 73 73 Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesi Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesi 20 % kadar eğimlerin ve yokuşların üzerinde sürüş yapılmasına sadece, bunlar trafik yolu olarak tanımlandığında izin verilmektedir. Eğimler ve yokuşlar temiz ve yol tutuşu mümkün olmalıdır ve teknik araç özelliklerine göre güvenli olarak sürülebilir olmalıdır. Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstifleme araçlarıyla eğimli veya yokuşlu yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve park etmek yasaktır. Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir. 20 % kadar eğimlerin ve yokuşların üzerinde sürüş yapılmasına sadece, bunlar trafik yolu olarak tanımlandığında izin verilmektedir. Eğimler ve yokuşlar temiz ve yol tutuşu mümkün olmalıdır ve teknik araç özelliklerine göre güvenli olarak sürülebilir olmalıdır. Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstifleme araçlarıyla eğimli veya yokuşlu yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve park etmek yasaktır. Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir. Asansör, yükleme rampaları ve yükleme köprüleri üzerinde sürme Asansör, yükleme rampaları ve yükleme köprüleri üzerinde sürme Asansörlerin üzerinde sadece, bunların yük taşıma kapasiteleri yeterli ise, yapıları sürülmeye uygun ve işletmeci tarafından araç sürülmesi için izin veriliyor ise sürülebilir. Bu durum sürüşten önce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre, yük ön tarafta olacak şekilde girmeli ve şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre, ancak istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır. Kullanıcı yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası veya yükleme köprüsünün uzaklaştırılmamasına veya sökülmemesine dikkat etmelidir. Asansörlerin üzerinde sadece, bunların yük taşıma kapasiteleri yeterli ise, yapıları sürülmeye uygun ve işletmeci tarafından araç sürülmesi için izin veriliyor ise sürülebilir. Bu durum sürüşten önce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre, yük ön tarafta olacak şekilde girmeli ve şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre, ancak istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır. Kullanıcı yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası veya yükleme köprüsünün uzaklaştırılmamasına veya sökülmemesine dikkat etmelidir. Taşınacak yüklerin özellikleri Taşınacak yüklerin özellikleri Kullanıcı, yüklerin usulüne uygun alındığından emin olmalıdır. Sadece emniyetli ve itinalı yerleştirilen yükler hareket ettirilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Sıvı yükler dökülmeye karşı emniyete alınmış olmalıdır. Kullanıcı, yüklerin usulüne uygun alındığından emin olmalıdır. Sadece emniyetli ve itinalı yerleştirilen yükler hareket ettirilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Sıvı yükler dökülmeye karşı emniyete alınmış olmalıdır. UYARI! UYARI! 74 02.16 TR Elektromanyetik arızalar nedeniyle kaza tehlikesi. Güçlü mıknatıslar elektronik yapı parçalarında örn. Hall sensörleri arızalandırır ve böylece kazaya sebebiyet verebilir. İstif aracının kumanda alanında mıknatıs bulundurmayın. Piyasada olan, not tutuşturucu hafif mıknatıslar istisnadır. 02.16 TR Elektromanyetik arızalar nedeniyle kaza tehlikesi. Güçlü mıknatıslar elektronik yapı parçalarında örn. Hall sensörleri arızalandırır ve böylece kazaya sebebiyet verebilir. İstif aracının kumanda alanında mıknatıs bulundurmayın. Piyasada olan, not tutuşturucu hafif mıknatıslar istisnadır. 74 4.2 ACİL_KAPATMA 4.2 DİKKAT! ACİL_KAPATMA DİKKAT! Ani frenleme nedeniyle kaza tehlikesi Sürüş sırasında ACİL KAPAMA şalterine basıldığına istif aracı azami fren kapasitesi ile duruncaya kadar frenlenir. Bu sırada mevcut yük, yükleme donanımından kayabilir. Yüksek kaza ve yaralanma tehlikesi mevcuttur. ACİL KAPAMA şalterini çalışma freni olarak kullanmayın. ACİL KAPAMA şalterini sürüş esnasında sadece tehlike durumunda kullanın. Ani frenleme nedeniyle kaza tehlikesi Sürüş sırasında ACİL KAPAMA şalterine basıldığına istif aracı azami fren kapasitesi ile duruncaya kadar frenlenir. Bu sırada mevcut yük, yükleme donanımından kayabilir. Yüksek kaza ve yaralanma tehlikesi mevcuttur. ACİL KAPAMA şalterini çalışma freni olarak kullanmayın. ACİL KAPAMA şalterini sürüş esnasında sadece tehlike durumunda kullanın. DİKKAT! DİKKAT! ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza tehlikesi ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza tehlikesi bulunmaktadır. Kullanıcı, bir tehlike durumunda istif aracını, ACİL KAPAMA şalterine basarak zamanında durduramaz. Üzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPAMA şalterinin çalışmasına mani olunmamalıdır. ACİL KAPAMA şalterinde tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 02.16 TR 02.16 TR ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza tehlikesi ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza tehlikesi bulunmaktadır. Kullanıcı, bir tehlike durumunda istif aracını, ACİL KAPAMA şalterine basarak zamanında durduramaz. Üzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPAMA şalterinin çalışmasına mani olunmamalıdır. ACİL KAPAMA şalterinde tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 75 75 Z Z ACİL KAPAMA şalterine basın ACİL KAPAMA şalterine basın Prosedür • ACİL KAPAMA şalterine (10) basın. Prosedür • ACİL KAPAMA şalterine (10) basın. Tüm elektrikli fonksiyonlar devre dışı bırakılmıştır. İstif aracı durana kadar frenlenir. Tüm elektrikli fonksiyonlar devre dışı bırakılmıştır. İstif aracı durana kadar frenlenir. Z ACİL KAPAMA şalterine sadece tehlike durumunda basılmalıdır. ACİL KAPATMA şalterini çözün ACİL KAPATMA şalterini çözün Prosedür • ACİL KAPATMA şalterini (10) çekerek kilidini yeniden açın. Prosedür • ACİL KAPATMA şalterini (10) çekerek kilidini yeniden açın. Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul istif aracının ACİL KAPAMA şalterine basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır). Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul istif aracının ACİL KAPAMA şalterine basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır). Z CanCode ve ISM erişim modülü bulunan donanımda istif aracı halen kapalıdır. CanCode ve ISM erişim modülü bulunan donanımda istif aracı halen kapalıdır. 02.16 TR 10 02.16 TR 10 76 ACİL KAPAMA şalterine sadece tehlike durumunda basılmalıdır. 76 4.3 Z Zorunlu frenleme 4.3 Z Kumanda kolu bırakıldığında bu, otomatik olarak üst fren alanına (B) hareket eder ve bir zorunlu frenleme gerçekleşir. UYARI! Zorunlu frenleme Kumanda kolu bırakıldığında bu, otomatik olarak üst fren alanına (B) hareket eder ve bir zorunlu frenleme gerçekleşir. UYARI! Arızalı kumanda kolu nedeniyle çarpışma tehlikesi İstif aracının kumanda kolu arızalıyken çalıştırılması, kişilerle ve eşyalarla çarpışmalara neden olabilir. Kumanda kolu, fren konumuna çok yavaş veya hiç hareket etmiyorsa istif aracı, bunun nedeni belirlenene ve ortadan kaldırılana kadar çalıştırılmamalıdır. Üreticinin müşteri hizmetlerini bilgilendirin. 6 Arızalı kumanda kolu nedeniyle çarpışma tehlikesi İstif aracının kumanda kolu arızalıyken çalıştırılması, kişilerle ve eşyalarla çarpışmalara neden olabilir. Kumanda kolu, fren konumuna çok yavaş veya hiç hareket etmiyorsa istif aracı, bunun nedeni belirlenene ve ortadan kaldırılana kadar çalıştırılmamalıdır. Üreticinin müşteri hizmetlerini bilgilendirin. 8 6 0 2 8 0 3 B 2 F 3 B F 02.16 TR B 02.16 TR B 77 77 4.4 Sürüş 4.4 UYARI! UYARI! İstif aracını çalıştırırken çarpma tehlikesi İstif aracının kapak açıkken çalıştırılması kişilerle ve eşyalarla çarpışmalara neden olabilir. İstif aracını sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklar ile sürün. Askılı kapılardan veya benzerlerinden geçerken, kapı kanadlarının kalkış güvenlik tuşunu harekete geçirmemesine dikkat edilmelidir. İstif aracını çalıştırırken çarpma tehlikesi İstif aracının kapak açıkken çalıştırılması kişilerle ve eşyalarla çarpışmalara neden olabilir. İstif aracını sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklar ile sürün. Askılı kapılardan veya benzerlerinden geçerken, kapı kanadlarının kalkış güvenlik tuşunu harekete geçirmemesine dikkat edilmelidir. Koşullar – İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 66. Koşullar – İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 66. Prosedür • Kumanda kolunu (8) sürüş alanına (F) eğin. • Sürüş yönünü, sürüş şalteri (6) ile ayarlayın: • Sürüş şalterini (6) yavaşça yük yönüne (3) çevirin: Yük yönünde sürüş. • Sürüş şalterini (6) yavaşça tahrik yönüne (2) çevirin: Tahrik yönünde sürüş. • Sürüş hızını, sürüş şalteri (6) ile ayarlayın: • Sürüş şalteri (6) ne kadar çevrilirse, hız o kadar artar. • Sürüş hızını, sürüş şalterini (6) çevirmeye devam ederek veya geriye çevirerek ayarlayın. Sürüş şalteri (6) bırakıldıktan sonra bu, otomatik olarak sıfır konumuna (0) geri gelir ve istif aracı frenlenir. Prosedür • Kumanda kolunu (8) sürüş alanına (F) eğin. • Sürüş yönünü, sürüş şalteri (6) ile ayarlayın: • Sürüş şalterini (6) yavaşça yük yönüne (3) çevirin: Yük yönünde sürüş. • Sürüş şalterini (6) yavaşça tahrik yönüne (2) çevirin: Tahrik yönünde sürüş. • Sürüş hızını, sürüş şalteri (6) ile ayarlayın: • Sürüş şalteri (6) ne kadar çevrilirse, hız o kadar artar. • Sürüş hızını, sürüş şalterini (6) çevirmeye devam ederek veya geriye çevirerek ayarlayın. Sürüş şalteri (6) bırakıldıktan sonra bu, otomatik olarak sıfır konumuna (0) geri gelir ve istif aracı frenlenir. Z Fren serbest bırakılır ve istif aracı seçilen yönde yol alır. Yokuşlarda yavaş sürüş esnasında geriye kaymaya karşı emniyete alma Yokuşlarda yavaş sürüş esnasında geriye kaymaya karşı emniyete alma Yokuşları çıkarken hızın çok düşük olması durumunda, istif aracı geriye kayabilir. Geriye kayma istif aracının kumandası tarafından tanınır ve istif aracı durana kadar frenlenir. Yokuşları çıkarken hızın çok düşük olması durumunda, istif aracı geriye kayabilir. Geriye kayma istif aracının kumandası tarafından tanınır ve istif aracı durana kadar frenlenir. oTam olarak indirilmiş yükleme donanımında düşürülmüş hızl oTam olarak indirilmiş yükleme donanımında düşürülmüş hızl Tam olarak indirilmiş yükleme donanımında sürüş, sadece düşürülmüş bir hızla mümkündür. Azami mümkün olan hızı kullanabilmek için yükleme donanımının kaldırılması gerekmektedir. Tam olarak indirilmiş yükleme donanımında sürüş, sadece düşürülmüş bir hızla mümkündür. Azami mümkün olan hızı kullanabilmek için yükleme donanımının kaldırılması gerekmektedir. 78 02.16 TR Fren serbest bırakılır ve istif aracı seçilen yönde yol alır. 02.16 TR Z Sürüş 78 4.4.1 Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme 4.4.1 Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme DİKKAT! DİKKAT! Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme esnasında tehlike Sürüş yönü değişimi, istif aracında frenlemenin aşırı gecikmesine neden oluyor. Bir sürüş yönü değişiminde, sürüş şalteri zamanında bırakılmazsa, diğer sürüş yönüne doğru aşırı hız meydana gelebilir. Sürüş şalterine, ters sürüş yönüne doğru sürüşe başlandıktan sonra sadece hafifçe basılmalı veya artık basılmamalıdır. Ani direksiyon hareketleri yapılmamalıdır. Sürüş yönüne doğru bakılmalıdır. Sürülecek olan yolu yeterli derecede görüyor olunmalıdır. Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme esnasında tehlike Sürüş yönü değişimi, istif aracında frenlemenin aşırı gecikmesine neden oluyor. Bir sürüş yönü değişiminde, sürüş şalteri zamanında bırakılmazsa, diğer sürüş yönüne doğru aşırı hız meydana gelebilir. Sürüş şalterine, ters sürüş yönüne doğru sürüşe başlandıktan sonra sadece hafifçe basılmalı veya artık basılmamalıdır. Ani direksiyon hareketleri yapılmamalıdır. Sürüş yönüne doğru bakılmalıdır. Sürülecek olan yolu yeterli derecede görüyor olunmalıdır. Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme Prosedür • Sürüş şalteri (6) sürüş esnasında karşı sürüş yönüne getirilmelidir. Prosedür • Sürüş şalteri (6) sürüş esnasında karşı sürüş yönüne getirilmelidir. İstif aracı, diğer sürüş yönüne hareket edinceye kadar frenlenir. İstif aracı, diğer sürüş yönüne hareket edinceye kadar frenlenir. 6 8 6 0 2 8 0 3 B 2 F 3 B F 02.16 TR B 02.16 TR B 79 79 4.5 Yavaş sürüş 4.5 DİKKAT! DİKKAT! Devre dışı bırakılmış işletim freni nedeniyle kaza tehlikesi Yavaş sürüş esnasında kullanıcı, özellikle dikkatli olmalıdır. Yavaş sürüş esnasında işletim freni devre dışı bırakılmıştır ve ancak "Yavaş sürüş" tuşu bırakıldıktan sonra tekrar etkinleştirilir. Tehlike durumunda istif aracı, "Yavaş sürüş" tuşunun ve sürüş şalterinin derhal bırakılmasıyla frenlenmelidir. Yavaş sürüş esnasında frenleme, sadece kayma freni üzerinden gerçekleşir. Devre dışı bırakılmış işletim freni nedeniyle kaza tehlikesi Yavaş sürüş esnasında kullanıcı, özellikle dikkatli olmalıdır. Yavaş sürüş esnasında işletim freni devre dışı bırakılmıştır ve ancak "Yavaş sürüş" tuşu bırakıldıktan sonra tekrar etkinleştirilir. Tehlike durumunda istif aracı, "Yavaş sürüş" tuşunun ve sürüş şalterinin derhal bırakılmasıyla frenlenmelidir. Yavaş sürüş esnasında frenleme, sadece kayma freni üzerinden gerçekleşir. Z İstif aracı, dikey konumda duran kumanda kolu (8) ile hareket ettirilebilir (ör n. dar alanlarda / asansörlerde). 80 İstif aracı, dikey konumda duran kumanda kolu (8) ile hareket ettirilebilir (ör n. dar alanlarda / asansörlerde). Yavaş sürüşün çalıştırılması Yavaş sürüşün çalıştırılması Prosedür • "Yavaş sürüş” (7) tuşunu basılı tutun. • Sürüş şalterini (6) istediğiniz sürüş yönüne doğru basın. Prosedür • "Yavaş sürüş” (7) tuşunu basılı tutun. • Sürüş şalterini (6) istediğiniz sürüş yönüne doğru basın. Fren kaldırılır. İstif aracı yavaş sürüşte hareket eder. Fren kaldırılır. İstif aracı yavaş sürüşte hareket eder. Yavaş sürüşün kapatılması 6 Yavaş sürüşün kapatılması 6 Prosedür • "Yavaş sürüş” (7) tuşunu bırakın. Kumanda kolu, fren alanı "B"'de ise, fren devreye girer ve istif aracı durur. Kumanda kolu, fren alanı "F"'de ise, istif aracı yavaş sürüşte hareket etmeye devam eder. 7 Prosedür • "Yavaş sürüş” (7) tuşunu bırakın. Kumanda kolu, fren alanı "B"'de ise, fren devreye girer ve istif aracı durur. Kumanda kolu, fren alanı "F"'de ise, istif aracı yavaş sürüşte hareket etmeye devam eder. 7 8 • Sürüş şalterini (6) bırakın. Yavaş sürüş sona erdirilir ve istif aracı tekrar normal hızda hareket ettirilebilir. Yavaş sürüş sona erdirilir ve istif aracı tekrar normal hızda hareket ettirilebilir. 8 02.16 TR • Sürüş şalterini (6) bırakın. 02.16 TR Z Yavaş sürüş 80 4.6 4.7 Direksiyon manevrası 4.6 Direksiyon manevrası Prosedür • Seti (8 )sola veya sağa doğru hareket ettirin. Prosedür • Seti (8 )sola veya sağa doğru hareket ettirin. İstif aracını istenilen yöne sürülür. İstif aracını istenilen yöne sürülür. Frenler 4.7 UYARI! Frenler UYARI! Frenleme esnasında kaza tehlikesi İstif aracının fren tutumu, zeminin durumuna ve taban özelliğine bağlıdır. İstif aracının fren mesafesi, ıslak veya kirli zeminlerde uzar. Kullanıcı taban özelliğini ve bunlara yönelik fren tutumunu dikkate almalıdır. Yük kaymayacak şekilde istif aracını dikkatli bir şekilde frenleyin. Frenleme esnasında kaza tehlikesi İstif aracının fren tutumu, zeminin durumuna ve taban özelliğine bağlıdır. İstif aracının fren mesafesi, ıslak veya kirli zeminlerde uzar. Kullanıcı taban özelliğini ve bunlara yönelik fren tutumunu dikkate almalıdır. Yük kaymayacak şekilde istif aracını dikkatli bir şekilde frenleyin. DİKKAT! DİKKAT! Tehlike durumunda setin fren konumuna alınması veya ACİL KAPAMA şalterinin basılması gerekir. Tehlike durumunda setin fren konumuna alınması veya ACİL KAPAMA şalterinin basılması gerekir. İstif aracının iki farklı şekilde frenlenmesi mümkündür: İstif aracının iki farklı şekilde frenlenmesi mümkündür: – işletim freni ile (Fren alanı B). – alternatör freni ile (Kayma freni). – işletim freni ile (Fren alanı B). – alternatör freni ile (Kayma freni). 6 6 8 0 8 0 B B F F 02.16 TR B 02.16 TR B 81 81 4.7.1 İşletme freni ile frenleme 4.7.1 İşletme freni ile frenleme 6 6 8 0 0 B B F F B B Prosedür • Kumanda kolunu (8) yukarıya veya aşağıya doğru fren alanlarının (B) birine eğin. Prosedür • Kumanda kolunu (8) yukarıya veya aşağıya doğru fren alanlarının (B) birine eğin. İstif aracı azami gecikme ile durana kadar frenlenir. İstif aracı azami gecikme ile durana kadar frenlenir. Z İstif aracı durduktan sonra mekanik fren, otomatik olarak devreye girer. 4.7.2 Alternatör frenle frenleme Z 4.7.2 Alternatör frenle frenleme Prosedür • Sürüş şalteri (6) sıfır konumunda (0) bulunursa, istif aracı alternatörle frenlenir. Prosedür • Sürüş şalteri (6) sıfır konumunda (0) bulunursa, istif aracı alternatörle frenlenir. İstif aracı durana kadar motor freni aracılığıyla frenlenir. İstif aracı durana kadar motor freni aracılığıyla frenlenir. Z Alternatör frenlemede aküye enerji geri beslemesi yapılır, bu sayede daha uzun çalışma süresine erişilebilir. 4.7.3 Park freni 82 Alternatör frenlemede aküye enerji geri beslemesi yapılır, bu sayede daha uzun çalışma süresine erişilebilir. 4.7.3 Park freni Z İstif aracı durduktan sonra mekanik fren, otomatik olarak devreye girer. 02.16 TR Z İstif aracı durduktan sonra mekanik fren, otomatik olarak devreye girer. İstif aracı durduktan sonra mekanik fren, otomatik olarak devreye girer. 02.16 TR Z 8 82 4.8 Yükleme donanımının kaldırılması veya indirilmesi 4.8 UYARI! Yükleme donanımının kaldırılması veya indirilmesi UYARI! Kaldırma ve indirme sırasında kaza tehlikesi İstif aracının tehlike alanında, kişiler yaralanabilir. İstif aracının ve yükleme donanımının, vs. hareketleri nedeniyle kişilerin tehlikede bulundukları alan, tehlike alanıdır. Bu alana, aşağıya yük veya çalışma malzemelerinin düşmesi olanağı bulunan alanlar da dahildir. İstif aracının tehlike alanında, kullanıcı (normal kullanma pozisyonu) haricinde hiçbir kişi bulunmamalıdır. İstif aracının tehlike alanında kişilerin bulunmasını engelleyin. Bu kişiler tehlike alanını terk etmedikleri taktirde, istif aracı ile yapılan çalışma hemen durdurulmalıdır. İkazlara rağmen bu kişiler tehlike alanını terk etmedikleri taktirde istif aracı yetkisiz kişilerin kullanımına karşı emniyete alınmalıdır. Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye edilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Yük taşıma kapasitesi levhasında belirtilmiş olan azami yük sınırları asla aşılmamalıdır. Yükleme donanımının üzerine kişilerin çıkması yasaktır. Kişilerin kaldırılması yasaktır. İstif aracının hareketli parçalarını hiç bir zaman kavramayın veya üzerine binmeyin. İstif aracı üzerinden yapı tertibatlarının veya diğer araçların üzerine çıkılması yasaktır. 02.16 TR 02.16 TR Kaldırma ve indirme sırasında kaza tehlikesi İstif aracının tehlike alanında, kişiler yaralanabilir. İstif aracının ve yükleme donanımının, vs. hareketleri nedeniyle kişilerin tehlikede bulundukları alan, tehlike alanıdır. Bu alana, aşağıya yük veya çalışma malzemelerinin düşmesi olanağı bulunan alanlar da dahildir. İstif aracının tehlike alanında, kullanıcı (normal kullanma pozisyonu) haricinde hiçbir kişi bulunmamalıdır. İstif aracının tehlike alanında kişilerin bulunmasını engelleyin. Bu kişiler tehlike alanını terk etmedikleri taktirde, istif aracı ile yapılan çalışma hemen durdurulmalıdır. İkazlara rağmen bu kişiler tehlike alanını terk etmedikleri taktirde istif aracı yetkisiz kişilerin kullanımına karşı emniyete alınmalıdır. Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye edilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Yük taşıma kapasitesi levhasında belirtilmiş olan azami yük sınırları asla aşılmamalıdır. Yükleme donanımının üzerine kişilerin çıkması yasaktır. Kişilerin kaldırılması yasaktır. İstif aracının hareketli parçalarını hiç bir zaman kavramayın veya üzerine binmeyin. İstif aracı üzerinden yapı tertibatlarının veya diğer araçların üzerine çıkılması yasaktır. 83 83 4.8.1 Yükleme donanımının kaldırılması 4.8.1 Yükleme donanımının kaldırılması Koşullar – İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67. Koşullar – İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67. Prosedür • İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Yük tespit elemanını kaldır” (51) tuşuna basın. Prosedür • İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Yük tespit elemanını kaldır” (51) tuşuna basın. DUYURU Hidrolik gruplarda malzeme hasarları tehlikesi Yük tespit elemanının mekanik dayanma noktasına ulaşıldığında, “Yük tespit elemanını kaldır” tuşuna daha fazla basılmamalıdır. Aksi halde hidrolik gruplarda malzeme hasarları tehlikesi mevcuttur. DUYURU Hidrolik gruplarda malzeme hasarları tehlikesi Yük tespit elemanının mekanik dayanma noktasına ulaşıldığında, “Yük tespit elemanını kaldır” tuşuna daha fazla basılmamalıdır. Aksi halde hidrolik gruplarda malzeme hasarları tehlikesi mevcuttur. Yük tespit elemanı kaldırılır. Yük tespit elemanı kaldırılır. Kumanda kolu, yukarıdan Kumanda kolu, yukarıdan 51 49 Kumanda kolu, aşağıdan 49 49 51 Kumanda kolu, aşağıdan 02.16 TR 51 02.16 TR 49 84 51 84 4.8.2 Yükleme donanımının indirilmesi 4.8.2 Yükleme donanımının indirilmesi Prosedür • İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Yük tespit elemanını indir” (49) tuşuna basın. Prosedür • İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Yük tespit elemanını indir” (49) tuşuna basın. Yükleme donanımı indirilir. Yükleme donanımı indirilir. 02.16 TR Koşullar – İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67. 02.16 TR Koşullar – İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67. 85 85 4.8.3 Rampa kaldırmasını kaldırma Z Z 4.8.3 Rampa kaldırmasını kaldırma EJE 220r / 225r EJE 220r / 225r Koşullar – İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67. Koşullar – İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67. Prosedür • İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Rampa kaldırmasını kaldır” (57) tuşuna basın. Prosedür • İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Rampa kaldırmasını kaldır” (57) tuşuna basın. Yük tespit elemanı rampa kaldırmasına kaldırılır. Yük tespit elemanı rampa kaldırmasına kaldırılır. Z Eğer yük tespit elemanı "Yük tespit elemanını kaldır" tuşu ile kaldırıldıysa, doğrudan rampa kaldırmasına geçemez. Eğer "Rampa kaldırmasını kaldır" tuşuna basılırsa, yük tespit elemanı ilk önce tam olarak indirilir ve ardından rampa kaldırmasına kaldırılır. Z Eğer yük tespit elemanı rampa kaldırması ile kaldırıldıysa, doğrudan normal kaldırmaya geçemez. Eğer "Yük tespit elemanını kaldır" tuşuna basılırsa, rampa kaldırması ilk önce tam olarak indirilir ve ardından yük tespit elemanı kaldırılır. Kumanda kolu, yukarıdan 86 Eğer yük tespit elemanı rampa kaldırması ile kaldırıldıysa, doğrudan normal kaldırmaya geçemez. Eğer "Yük tespit elemanını kaldır" tuşuna basılırsa, rampa kaldırması ilk önce tam olarak indirilir ve ardından yük tespit elemanı kaldırılır. Kumanda kolu, yukarıdan 56 57 02.16 TR 57 02.16 TR 56 Eğer yük tespit elemanı "Yük tespit elemanını kaldır" tuşu ile kaldırıldıysa, doğrudan rampa kaldırmasına geçemez. Eğer "Rampa kaldırmasını kaldır" tuşuna basılırsa, yük tespit elemanı ilk önce tam olarak indirilir ve ardından rampa kaldırmasına kaldırılır. 86 Kumanda kolu, aşağıdan 57 Kumanda kolu, aşağıdan 56 57 4.8.4 Rampa kaldırmasını indirme Z 56 4.8.4 Rampa kaldırmasını indirme EJE 220r / 225r EJE 220r / 225r Koşullar – İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67. Koşullar – İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67. Prosedür • İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Rampa kaldırmasını indir” (56) tuşuna basın. Prosedür • İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Rampa kaldırmasını indir” (56) tuşuna basın. Yük tespit elemanı rampa kaldırmasından indirilir. Yük tespit elemanı rampa kaldırmasından indirilir. Z "Rampa kaldırmasını indir" tuşunu (56) veya "Yük tespit elemanını indir" tuşunu bıraktıktan sonra 1 ila 2 saniyelik bir ardıl çalışma süresi başlar. Bu ardıl çalışma süresi içerisinde "Rampa kaldırmasını kaldır" tuşuna (57) veya "Yük tespit elemanını kaldır" tuşuna basılırsa, yük tespit elemanı bir gecikme ile kaldırılır. 02.16 TR Ardıl çalışma süresi, yük tespit elemanının tam olarak indirilmesini sağlar. 02.16 TR Ardıl çalışma süresi, yük tespit elemanının tam olarak indirilmesini sağlar. "Rampa kaldırmasını indir" tuşunu (56) veya "Yük tespit elemanını indir" tuşunu bıraktıktan sonra 1 ila 2 saniyelik bir ardıl çalışma süresi başlar. Bu ardıl çalışma süresi içerisinde "Rampa kaldırmasını kaldır" tuşuna (57) veya "Yük tespit elemanını kaldır" tuşuna basılırsa, yük tespit elemanı bir gecikme ile kaldırılır. 87 87 4.9 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi 4.9 UYARI! UYARI! Kurallara uygun olmayan şekilde emniyete alınmış veya bu şekilde yüklenmiş yükler nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracına yük alınmadan önce kullanıcı, yükün palet üzerine kurallara uygun olarak yerleştirildiğinden ve aracın taşıma kapasitesinin yeterli olduğundan emin olmalıdır. İstif aracının tehlike alanında kişilerin bulunmasını engelleyin. Bu kişiler tehlike alanını terk etmedikleri taktirde, istif aracı ile yapılan çalışma hemen durdurulmalıdır. Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye edilmelidir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Hasarlı yükler taşınamaz. Yük taşıma kapasitesi levhasında belirtilmiş olan azami yük sınırları asla aşılmamalıdır. Kaldırılmış yük tertibatı altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın. Yükleme donanımının üzerine kişilerin çıkması yasaktır. Kişilerin kaldırılması yasaktır. Yükleme donanımını mümkün olduğunca yükün altına sürün. Kurallara uygun olmayan şekilde emniyete alınmış veya bu şekilde yüklenmiş yükler nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracına yük alınmadan önce kullanıcı, yükün palet üzerine kurallara uygun olarak yerleştirildiğinden ve aracın taşıma kapasitesinin yeterli olduğundan emin olmalıdır. İstif aracının tehlike alanında kişilerin bulunmasını engelleyin. Bu kişiler tehlike alanını terk etmedikleri taktirde, istif aracı ile yapılan çalışma hemen durdurulmalıdır. Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye edilmelidir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Hasarlı yükler taşınamaz. Yük taşıma kapasitesi levhasında belirtilmiş olan azami yük sınırları asla aşılmamalıdır. Kaldırılmış yük tertibatı altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın. Yükleme donanımının üzerine kişilerin çıkması yasaktır. Kişilerin kaldırılması yasaktır. Yükleme donanımını mümkün olduğunca yükün altına sürün. DİKKAT! DİKKAT! 02.16 TR Uzun yüklerin çapraz olarak alınmasına izin verilmez. 02.16 TR Uzun yüklerin çapraz olarak alınmasına izin verilmez. 88 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi 88 4.9.1 Yükün alınması Z 4.9.1 Yükün alınması Koşullar – Yük kurallara uygun şekilde yerleştirilmiştir. – Yükün ağırlığı, istif aracının yük taşıma kapasitesine denktir. – Ağır yüklerde yükleme donanımını aynı oranda yükleyin. Koşullar – Yük kurallara uygun şekilde yerleştirilmiştir. – Yükün ağırlığı, istif aracının yük taşıma kapasitesine denktir. – Ağır yüklerde yükleme donanımını aynı oranda yükleyin. Prosedür • İstif aracını palete doğru yavaşça sürün. • Palet, yükleme donanımının arkasına dayanana kadar, istif aracını yavaşça palete sokun (bkz. sağ grafik). Yük, yükleme donanımının uçlarından 50 mm fazla taşmamalıdır. • İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşılana kadar yükleme donanımı kaldırılmalıdır (bakınız sayfa 84). Prosedür • İstif aracını palete doğru yavaşça sürün. • Palet, yükleme donanımının arkasına dayanana kadar, istif aracını yavaşça palete sokun (bkz. sağ grafik). Yük, yükleme donanımının uçlarından 50 mm fazla taşmamalıdır. • İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşılana kadar yükleme donanımı kaldırılmalıdır (bakınız sayfa 84). Z Yük kaldırılmaktadır. Yük kaldırılmaktadır. DUYURU DUYURU Hidrolik cihazında maddi hasar tehlikesi Yükleme donanımının mekanik dayanma noktasına ulaşıldığında, "Yükleme donanımını kaldırma" tuşuna artık basmayın. Aksi taktirde hidrolik cihazda maddi hasarlar meydana gelebilir. 02.16 TR 02.16 TR Hidrolik cihazında maddi hasar tehlikesi Yükleme donanımının mekanik dayanma noktasına ulaşıldığında, "Yükleme donanımını kaldırma" tuşuna artık basmayın. Aksi taktirde hidrolik cihazda maddi hasarlar meydana gelebilir. 89 89 4.9.2 Yükün, rampa kaldırması ile alınması Z 4.9.2 Yükün, rampa kaldırması ile alınması EJE 220r / 225r EJE 220r / 225r Koşullar – Yük kurallara uygun şekilde yerleştirilmiştir. – Yükün ağırlığı, istif aracının yük taşıma kapasitesine denktir. – Ağır yüklerde yük tespit elemanını aynı oranda yükleyin. – İstif aracı bir rampada duruyor. – Yük tespit elemanı indirilmiş. Koşullar – Yük kurallara uygun şekilde yerleştirilmiştir. – Yükün ağırlığı, istif aracının yük taşıma kapasitesine denktir. – Ağır yüklerde yük tespit elemanını aynı oranda yükleyin. – İstif aracı bir rampada duruyor. – Yük tespit elemanı indirilmiş. Prosedür • İstif aracını palete doğru yavaşça sürün. • Rampa kaldırmasını kaldırın (bakınız sayfa 86). • Yük tespit elemanını yavaşça palete sokun ve bu esnada rampa kaldırmasını adım adım indirin. • Palet, yük tespit elemanının arkasına dayanana kadar, yük tespit elemanını palete sokun. Yük, yükleme donanımının uçlarından 50 mm fazla taşmamalıdır. • Rampa kaldırmasını tamamen indirin. • İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşılana kadar yük tespit elemanı kaldırılmalıdır (bakınız sayfa 84). Prosedür • İstif aracını palete doğru yavaşça sürün. • Rampa kaldırmasını kaldırın (bakınız sayfa 86). • Yük tespit elemanını yavaşça palete sokun ve bu esnada rampa kaldırmasını adım adım indirin. • Palet, yük tespit elemanının arkasına dayanana kadar, yük tespit elemanını palete sokun. Yük, yükleme donanımının uçlarından 50 mm fazla taşmamalıdır. • Rampa kaldırmasını tamamen indirin. • İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşılana kadar yük tespit elemanı kaldırılmalıdır (bakınız sayfa 84). Z 90 02.16 TR Yük kaldırılmaktadır. 02.16 TR Yük kaldırılmaktadır. 90 91 91 02.16 TR 02.16 TR 4.9.3 Yükün taşınması 4.9.3 Yükün taşınması Prosedür • İstif aracını yavaşça hızlandırın ve frenleyin. • Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın. • İstif aracını eşit hızla sürün. • Her zaman frene basmaya hazır olun: • Normal durumda, istif aracının hafifçe frenlenmesi gerekir. • Tehlike durumunda aniden durdurulabilir. • Kavşaklarda ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin. • Görüşün iyi olmadığı yerleri bir muavin yardımıyla geçin. • Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Eğimli zeminlerde ve rampalarda dönüş yapmayın ve yükü her zaman rampa tarafında taşıyın (bkz. grafik). Prosedür • İstif aracını yavaşça hızlandırın ve frenleyin. • Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın. • İstif aracını eşit hızla sürün. • Her zaman frene basmaya hazır olun: • Normal durumda, istif aracının hafifçe frenlenmesi gerekir. • Tehlike durumunda aniden durdurulabilir. • Kavşaklarda ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin. • Görüşün iyi olmadığı yerleri bir muavin yardımıyla geçin. • Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Eğimli zeminlerde ve rampalarda dönüş yapmayın ve yükü her zaman rampa tarafında taşıyın (bkz. grafik). 92 02.16 TR Koşullar – Yük kurallara uygun şekilde alınmıştır. – Yük yere temas etmiyor. – Kusursuz zemin özelliği. 02.16 TR Koşullar – Yük kurallara uygun şekilde alınmıştır. – Yük yere temas etmiyor. – Kusursuz zemin özelliği. 92 4.9.4 Yükün yere bırakılması 4.9.4 Yükün yere bırakılması DİKKAT! Z DİKKAT! Yükler, her zaman ulaşılabilir olması gereken trafik ve çıkış yollarının üzerine, güvenlik donanımlarının ve çalışma düzeneklerinin önüne konulmamalıdır. Yükler, her zaman ulaşılabilir olması gereken trafik ve çıkış yollarının üzerine, güvenlik donanımlarının ve çalışma düzeneklerinin önüne konulmamalıdır. Koşullar – Depo yeri, yükün depolanması için uygundur. Koşullar – Depo yeri, yükün depolanması için uygundur. Prosedür • İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün. • Yükleme donanımını indirin. Yüke ve yükleme donanımına zarar vermemek için yükü yavaşça indirin. • Yük, yükleme donanımının üzerinden kalkana kadar yükleme donanımını indirin (bakınız sayfa 85). • Yükleme donanımını paletten dikkatlice dışarıya doğru çekin. Prosedür • İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün. • Yükleme donanımını indirin. Yüke ve yükleme donanımına zarar vermemek için yükü yavaşça indirin. • Yük, yükleme donanımının üzerinden kalkana kadar yükleme donanımını indirin (bakınız sayfa 85). • Yükleme donanımını paletten dikkatlice dışarıya doğru çekin. Z Yük indirilmiştir. Yük indirilmiştir. DUYURU DUYURU Yüke, yükleme donanımına ve raf yerine zarar vermemek için yükün sert şekilde indirilmesini önleyin. 02.16 TR 02.16 TR Yüke, yükleme donanımına ve raf yerine zarar vermemek için yükün sert şekilde indirilmesini önleyin. 93 93 4.9.5 Yükün, rampa kaldırması ile indirilmesi Z 4.9.5 Yükün, rampa kaldırması ile indirilmesi EJE 220r / 225r EJE 220r / 225r DİKKAT! DİKKAT! Yükler, her zaman ulaşılabilir olması gereken trafik ve çıkış yollarının üzerine, güvenlik tertibatlarının ve çalışma düzeneklerinin önüne konulmamalıdır. Yükler, her zaman ulaşılabilir olması gereken trafik ve çıkış yollarının üzerine, güvenlik tertibatlarının ve çalışma düzeneklerinin önüne konulmamalıdır. Koşullar – Depo yeri, yükün depolanması için uygundur. Koşullar – Depo yeri, yükün depolanması için uygundur. Prosedür • İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün. • Yük tespit elemanını tamamen indirin (bakınız sayfa 85). Yük ve yük tespit elemanına zarar vermemek için yükün sert bir şekilde indirilmesini önleyin. • Yük tespit elemanını dikkatlice paletten çıkarın ve bu esnada rampa kaldırmasını adım adım kaldırın (bakınız sayfa 86). • Yük tespit elemanı tam olarak paletten çıkarıldıktan sonra rampa kaldırmasını indirin. Prosedür • İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün. • Yük tespit elemanını tamamen indirin (bakınız sayfa 85). Yük ve yük tespit elemanına zarar vermemek için yükün sert bir şekilde indirilmesini önleyin. • Yük tespit elemanını dikkatlice paletten çıkarın ve bu esnada rampa kaldırmasını adım adım kaldırın (bakınız sayfa 86). • Yük tespit elemanı tam olarak paletten çıkarıldıktan sonra rampa kaldırmasını indirin. Z Yük indirilmiştir. Yük indirilmiştir. DUYURU DUYURU 94 02.16 TR Yüke, yükleme donanımına ve raf yerine zarar vermemek için yükün sert şekilde indirilmesini önleyin. 02.16 TR Yüke, yükleme donanımına ve raf yerine zarar vermemek için yükün sert şekilde indirilmesini önleyin. 94 95 95 02.16 TR 02.16 TR 5 Arıza yardımı 5 Arıza yardımı Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya yanlış kullanım sonuçlarını tespit etmesinde ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında, tabloda belirtilen sorun giderme önlemlerinin sırasına göre hareket edilmelidir. Z 96 Aşağıdaki "Sorun giderme önlemlerinin" uygulanmasının ardından istif aracının çalışmaya hazır duruma geçmemesi halinde veya elektronik sisteminde bir arızanın ilgili olay mesajı ile gösterilmesi durumunda lütfen üreticinin müşteri hizmetleri ile irtibata geçin. Diğer arıza giderme işlemleri sadece üreticinin müşteri hizmeti personeli tarafından yapılmalıdır. Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır. Arızaya kesin ve hızlı müdahale edebilmek açısından müşteri hizmetleri için aşağıdaki veriler önemlidir ve yardımcı olur: - İstif aracının seri numarası - Gösterge ünitesindeki olay mesajı (eğer mevcut ise) - Hata tanımlaması - istif aracının güncel olarak bulunduğu yer. 02.16 TR Aşağıdaki "Sorun giderme önlemlerinin" uygulanmasının ardından istif aracının çalışmaya hazır duruma geçmemesi halinde veya elektronik sisteminde bir arızanın ilgili olay mesajı ile gösterilmesi durumunda lütfen üreticinin müşteri hizmetleri ile irtibata geçin. Diğer arıza giderme işlemleri sadece üreticinin müşteri hizmeti personeli tarafından yapılmalıdır. Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır. Arızaya kesin ve hızlı müdahale edebilmek açısından müşteri hizmetleri için aşağıdaki veriler önemlidir ve yardımcı olur: - İstif aracının seri numarası - Gösterge ünitesindeki olay mesajı (eğer mevcut ise) - Hata tanımlaması - istif aracının güncel olarak bulunduğu yer. 02.16 TR Z Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya yanlış kullanım sonuçlarını tespit etmesinde ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında, tabloda belirtilen sorun giderme önlemlerinin sırasına göre hareket edilmelidir. 96 İstif aracı gitmiyor Olası sebebi Akü soketi takılmamıştır ACİL KAPAMA şalterine basılmış Kontak anahtarı O konumunda Akü şarjı çok az 5.1 İstif aracı gitmiyor Arıza giderme önlemleri Akü soketini kontrol edin, gerekirse takın ACİL KAPAMA şalterini kaldırın, bakınız sayfa 75 Olası sebebi Akü soketi takılmamıştır Kontak anahtarını I konumuna getirin Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43 Kontak anahtarı O konumunda Akü şarjı çok az ACİL KAPAMA şalterine basılmış Arıza giderme önlemleri Akü soketini kontrol edin, gerekirse takın ACİL KAPAMA şalterini kaldırın, bakınız sayfa 75 Kontak anahtarını I konumuna getirin Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43 Sigorta arızalı Sigortaları kontrol edin, bakınız sayfa 152 Yanlış alıcı ISM giriş modülü kullanılmıştır Doğru alıcı kullanın CanCode'da yanlış kod girilmiş Doğru kodu girin, bakınız sayfa 107 Kumanda kolunu üst veya alt fren alanına İstif aracını çalıştırırken kumanda kolu kaydırın fren konumunda değil (CanDis ve/veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) şu durum bildirimi görüntülenir: E-0914) Butona basılmamalıdır İstif aracını çalıştırırken "Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) kaldır“ tuşu / "Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) indir“ tuşu dinlenme konumunda değil (CanDis'te ve/ veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) durum bildirimi E-2951 görüntülenir) Sürüş şalterine basılmamalıdır İstif aracını çalıştırırken sürüş şalteri dinlenme konumunda değil (CanDis'te ve/ veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) E-1901 durum bildirimi görüntülenir) Yukarı hareket emniyet tuşuna İstif aracını çalıştırırken yukarı hareket emniyet tuşuna basılmalıdır (CanDis ve/ basılmamalıdır veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) E-1914 durum bildirimi görüntülenir) Butona basılmamalıdır İstif aracını çalıştırırken "Yavaş sürüş" tuşuna basılmalıdır (CanDis ve/veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) E1901 durum bildirimi görüntülenir) CanCode'da yanlış kod girilmiş Doğru kodu girin, bakınız sayfa 107 Kumanda kolunu üst veya alt fren alanına İstif aracını çalıştırırken kumanda kolu kaydırın fren konumunda değil (CanDis ve/veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) şu durum bildirimi görüntülenir: E-0914) Butona basılmamalıdır İstif aracını çalıştırırken "Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) kaldır“ tuşu / "Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) indir“ tuşu dinlenme konumunda değil (CanDis'te ve/ veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) durum bildirimi E-2951 görüntülenir) Sürüş şalterine basılmamalıdır İstif aracını çalıştırırken sürüş şalteri dinlenme konumunda değil (CanDis'te ve/ veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) E-1901 durum bildirimi görüntülenir) Yukarı hareket emniyet tuşuna İstif aracını çalıştırırken yukarı hareket emniyet tuşuna basılmalıdır (CanDis ve/ basılmamalıdır veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) E-1914 durum bildirimi görüntülenir) Butona basılmamalıdır İstif aracını çalıştırırken "Yavaş sürüş" tuşuna basılmalıdır (CanDis ve/veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) E1901 durum bildirimi görüntülenir) 02.16 TR Sigorta arızalı Sigortaları kontrol edin, bakınız sayfa 152 Yanlış alıcı ISM giriş modülü kullanılmıştır Doğru alıcı kullanın 02.16 TR 5.1 97 97 5.2 Yük kaldırılamıyor Olası sebebi İstif aracı çalışmaya hazır değil 5.2 Arıza giderme önlemleri "İstif aracı hareket etmiyor" arızası altında bahsi geçen tüm sorun giderme önlemlerini uygulayın Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin, bakınız sayfa 150 Olası sebebi İstif aracı çalışmaya hazır değil Akü deşarj denetleyicisi kapandı Sigorta arızalı Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43 Sigortaları kontrol edin, bakınız sayfa 152 Akü deşarj denetleyicisi kapandı Sigorta arızalı Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43 Sigortaları kontrol edin, bakınız sayfa 152 Çok ağır yük Azami yük taşıma kapasitesini dikkate alın, bkz. tip etiketi Kumanda kolunu üst veya alt fren alanına kaydırın Çok ağır yük Azami yük taşıma kapasitesini dikkate alın, bkz. tip etiketi Kumanda kolunu üst veya alt fren alanına kaydırın Hidrolik yağı seviyesi çok düşük Hidrolik yağı seviyesi çok düşük Arıza giderme önlemleri "İstif aracı hareket etmiyor" arızası altında bahsi geçen tüm sorun giderme önlemlerini uygulayın Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin, bakınız sayfa 150 02.16 TR İstif aracını çalıştırırken kumanda kolu fren konumunda değil (CanDis ve/veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) şu durum bildirimi görüntülenir: E-0914) Butona basılmamalıdır İstif aracını çalıştırırken "Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) kaldır“ tuşu / "Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) indir“ tuşu dinlenme konumunda değil (CanDis'te ve/ veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) durum bildirimi E-2951 görüntülenir) Sürüş şalterine basılmamalıdır İstif aracını çalıştırırken sürüş şalteri dinlenme konumunda değil (CanDis'te ve/ veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) E-1901 durum bildirimi görüntülenir) Yukarı hareket emniyet tuşuna İstif aracını çalıştırırken yukarı hareket emniyet tuşuna basılmalıdır (CanDis ve/ basılmamalıdır veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) E-1914 durum bildirimi görüntülenir) Butona basılmamalıdır İstif aracını çalıştırırken "Yavaş sürüş" tuşuna basılmalıdır (CanDis ve/veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) E1901 durum bildirimi görüntülenir) 02.16 TR İstif aracını çalıştırırken kumanda kolu fren konumunda değil (CanDis ve/veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) şu durum bildirimi görüntülenir: E-0914) Butona basılmamalıdır İstif aracını çalıştırırken "Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) kaldır“ tuşu / "Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) indir“ tuşu dinlenme konumunda değil (CanDis'te ve/ veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) durum bildirimi E-2951 görüntülenir) Sürüş şalterine basılmamalıdır İstif aracını çalıştırırken sürüş şalteri dinlenme konumunda değil (CanDis'te ve/ veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) E-1901 durum bildirimi görüntülenir) Yukarı hareket emniyet tuşuna İstif aracını çalıştırırken yukarı hareket emniyet tuşuna basılmalıdır (CanDis ve/ basılmamalıdır veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) E-1914 durum bildirimi görüntülenir) Butona basılmamalıdır İstif aracını çalıştırırken "Yavaş sürüş" tuşuna basılmalıdır (CanDis ve/veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) E1901 durum bildirimi görüntülenir) 98 Yük kaldırılamıyor 98 6 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi Z 6.1 6 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi Z İlgili ek donanım ile (o) istif aracını, servis anahtarı GF60 üzerinden acil durum moduna geçirmek mümkündür: Fren elektrikli olarak kaldırılır ve istif aracı motorundan bağımsız olarak hareket ettirilebilir, bakınız sayfa 102. Tahrik frenini çözün ve etkinleştirin 6.1 UYARI! İlgili ek donanım ile (o) istif aracını, servis anahtarı GF60 üzerinden acil durum moduna geçirmek mümkündür: Fren elektrikli olarak kaldırılır ve istif aracı motorundan bağımsız olarak hareket ettirilebilir, bakınız sayfa 102. Tahrik frenini çözün ve etkinleştirin UYARI! İstif aracının kontrol dışı hareketi Fren devre dışı bırakılırken istif aracı, artık bir fren etkisi mevcut olmadığından düz bir zeminde bırakılmalıdır. Freni, rampalarda ve eğimli zeminlerde çözmeyin. İstif aracını fren çözülmüş konumdayken park etmeyin. Freni hedef bölgede tekrar etkinleştirin. 02.16 TR 02.16 TR İstif aracının kontrol dışı hareketi Fren devre dışı bırakılırken istif aracı, artık bir fren etkisi mevcut olmadığından düz bir zeminde bırakılmalıdır. Freni, rampalarda ve eğimli zeminlerde çözmeyin. İstif aracını fren çözülmüş konumdayken park etmeyin. Freni hedef bölgede tekrar etkinleştirin. 99 99 Frenin kaldırılması Kullanılan alet ve malzeme – İki M5x45 civata – Vida anahtarı Kullanılan alet ve malzeme – İki M5x45 civata – Vida anahtarı Prosedür • İstif aracını durdurun, bunun için: • Kontak kilidindeki anahtarı (14) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersine çevirin. Anahtarı kontak kilidinden (14) çekin. • CanCode'un (55) O tuşuna basın. • ISM giriş modülünün (o) kırmızı tuşuna basın. • ACİL KAPAMA şalterine (10) basın. • Motor kaputunu (15) sökün, bakınız sayfa 147. • Sağ tahrik kapağını (62) çıkarın, bakınız sayfa 148. • İstif aracını, örn. altına takoz koyarak, istenmeden hareket etmeye karşı emniyete alın. • İki M5x45 civatayı (60) dayanma noktasına kadar frene (61) vidalayın ve bağlantı plakasını yukarıya çekin. Her iki M5x45 vida (60) park frenini kumanda eden baskı yaylarını gerdirmek (kilidini açmak) için kullanılır, böylece istif aracı akımsız durumda frenlenmemiş olur. • Takozları alın. Prosedür • İstif aracını durdurun, bunun için: • Kontak kilidindeki anahtarı (14) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersine çevirin. Anahtarı kontak kilidinden (14) çekin. • CanCode'un (55) O tuşuna basın. • ISM giriş modülünün (o) kırmızı tuşuna basın. • ACİL KAPAMA şalterine (10) basın. • Motor kaputunu (15) sökün, bakınız sayfa 147. • Sağ tahrik kapağını (62) çıkarın, bakınız sayfa 148. • İstif aracını, örn. altına takoz koyarak, istenmeden hareket etmeye karşı emniyete alın. • İki M5x45 civatayı (60) dayanma noktasına kadar frene (61) vidalayın ve bağlantı plakasını yukarıya çekin. Her iki M5x45 vida (60) park frenini kumanda eden baskı yaylarını gerdirmek (kilidini açmak) için kullanılır, böylece istif aracı akımsız durumda frenlenmemiş olur. • Takozları alın. Z Fren kaldırılmıştır. İstif aracı hareket ettirilebilir. Fren kaldırılmıştır. İstif aracı hareket ettirilebilir. 60 60 61 100 62 14,55 15 10 61 62 14,55 15 10 Frenin etkinleştirilmesi Prosedür • İstif aracını, örn. altına takoz koyarak, istenmeden hareket etmeye karşı emniyete alın. Prosedür • İstif aracını, örn. altına takoz koyarak, istenmeden hareket etmeye karşı emniyete alın. 02.16 TR Frenin etkinleştirilmesi 100 02.16 TR Z Frenin kaldırılması • İki M5x45 civata (60) frenden (61) çıkarılmalıdır. • İki M5x45 civata (60) frenden (61) çıkarılmalıdır. DİKKAT! Kapatılmamış kaplamalar nedeniyle yaralanma ve kaza tehlikesi Kaplamalar (yan kaplamalar, tahrik bölmesi kaplamaları, vs.) çalışma esnasında kapalı olmalıdır. DİKKAT! Kapatılmamış kaplamalar nedeniyle yaralanma ve kaza tehlikesi Kaplamalar (yan kaplamalar, tahrik bölmesi kaplamaları, vs.) çalışma esnasında kapalı olmalıdır. • Sağ tahrik kapağını (62) tekrar takın, bakınız sayfa 148. • Motor kaputunu (15) monte edin, bakınız sayfa 147. • Sağ tahrik kapağını (62) tekrar takın, bakınız sayfa 148. • Motor kaputunu (15) monte edin, bakınız sayfa 147. Fren durumu tekrar yerine getirilmiştir. Fren artık akımsız kumanda edilmektedir. Fren durumu tekrar yerine getirilmiştir. Fren artık akımsız kumanda edilmektedir. UYARI! UYARI! Arızanın bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 02.16 TR 02.16 TR Arızanın bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 101 101 7 Ek donanım 7 Ek donanım 7.1 Servis anahtarı ile acil durum modu GF60 7.1 Servis anahtarı ile acil durum modu GF60 UYARI! UYARI! İstif aracının kontrol dışı hareketi Fren devre dışı bırakılırken istif aracı, artık bir fren etkisi mevcut olmadığından düz bir zeminde bırakılmalıdır. Freni, rampalarda ve eğimli zeminlerde çözmeyin. İstif aracını fren çözülmüş konumdayken park etmeyin. Freni hedef bölgede tekrar etkinleştirin. Z Z Servis anahtarı GF60 normal istif aracı işletimi için istif aracında durmamalıdır. Servis anahtarı sadece eğitim görmüş bir kişi (örn. depo müdürü) tarafından kullanılabilir. İstif aracını motorundan bağımsız hareket ettirme Z İstif aracının kontrol dışı hareketi Fren devre dışı bırakılırken istif aracı, artık bir fren etkisi mevcut olmadığından düz bir zeminde bırakılmalıdır. Freni, rampalarda ve eğimli zeminlerde çözmeyin. İstif aracını fren çözülmüş konumdayken park etmeyin. Freni hedef bölgede tekrar etkinleştirin. GF 60 İstif aracını motorundan bağımsız hareket ettirme GF 60 Koşullar – İstif aracı kaymaya karşı emniyete alınmıştır. – Şarj edilmiş akü istif aracında. Koşullar – İstif aracı kaymaya karşı emniyete alınmıştır. – Şarj edilmiş akü istif aracında. Kullanılan alet ve malzeme – Kilit mandallı servis anahtarı GF60 Kullanılan alet ve malzeme – Kilit mandallı servis anahtarı GF60 Prosedür • Servis anahtarını GF60 kontak kilidine takın. Kilit mandallı servis anahtarı GF60 sadece bir taraftan sokulur ve çevrilir. Servis anahtarı yanlış taraftan sokulduğunda, çevrilemez. • Servis anahtarını 1 konumuna çevirin. • Anahtar başındaki kilit mandalını itin. • Servis anahtarını 2 konumuna çevirin. Prosedür • Servis anahtarını GF60 kontak kilidine takın. Kilit mandallı servis anahtarı GF60 sadece bir taraftan sokulur ve çevrilir. Servis anahtarı yanlış taraftan sokulduğunda, çevrilemez. • Servis anahtarını 1 konumuna çevirin. • Anahtar başındaki kilit mandalını itin. • Servis anahtarını 2 konumuna çevirin. Z İstif aracı motorundan bağımsız olarak hareket ettirilebilir. İstif aracı motorundan bağımsız olarak hareket ettirilebilir. DİKKAT! DİKKAT! 02.16 TR Kaldırılmış fren nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracının kaldırılmış fren ile hareket ettirilmesi esnasında kullanıcı, özellikle dikkatli olmalıdır. İstif aracı sadece aşağıdaki işlemler ile frenlenebilir: Servis anahtarının 1 konumuna çevrilmesi. ACİL KAPAMA şalterinin basılması. 02.16 TR Kaldırılmış fren nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracının kaldırılmış fren ile hareket ettirilmesi esnasında kullanıcı, özellikle dikkatli olmalıdır. İstif aracı sadece aşağıdaki işlemler ile frenlenebilir: Servis anahtarının 1 konumuna çevrilmesi. ACİL KAPAMA şalterinin basılması. 102 Servis anahtarı GF60 normal istif aracı işletimi için istif aracında durmamalıdır. Servis anahtarı sadece eğitim görmüş bir kişi (örn. depo müdürü) tarafından kullanılabilir. 102 Z İstif aracının park edilmesi İstif aracının park edilmesi Prosedür • Servis anahtarını 0 konumuna çevirin ve çıkarın. Konum 2'den konum 1'e geçildikten sonra kilit mandalı başlangıç konumuna geri gelir. Prosedür • Servis anahtarını 0 konumuna çevirin ve çıkarın. Konum 2'den konum 1'e geçildikten sonra kilit mandalı başlangıç konumuna geri gelir. Z Fren tekrar etkinleştirilmiştir. Fren tekrar etkinleştirilmiştir. UYARI! UYARI! Arızanın bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırılabilir. Z GF 30 GF30 (mandal kilidi olmayan) anahtarı, normal işletim için tasarlanmıştır. Anahtar her iki taraftan sokulabilir ve sadece kontak kilidinin 1. konumuna çevrilebilir. GF 30 02.16 TR GF30 (mandal kilidi olmayan) anahtarı, normal işletim için tasarlanmıştır. Anahtar her iki taraftan sokulabilir ve sadece kontak kilidinin 1. konumuna çevrilebilir. 02.16 TR Z Arızanın bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 103 103 7.2 İki taraflı tuş atamalı kumanda kolu 7.2 EJE 220 / 225 / 230 / 235 EJE 220 / 225 / 230 / 235 Kumanda kolu, yukarıdan Kumanda kolu, yukarıdan 48 50 51 48 49 Kumanda kolu, aşağıdan 50 Poz. 50 51 49 49 51 Kumanda kolu, aşağıdan 48 49 51 50 Kumanda elemanı Poz. 48 Kumanda elemanı t "Yükleme donanımını indirme" tuşu 49 t "Yükleme donanımını indirme" tuşu 51 t "Yükleme donanımını kaldırma" tuşu 51 t "Yükleme donanımını kaldırma" tuşu 48 o "Yükleme donanımını indirme" tuşu 48 o "Yükleme donanımını indirme" tuşu 50 o "Yükleme donanımını kaldırma" tuşu 50 o "Yükleme donanımını kaldırma" tuşu 02.16 TR 49 02.16 TR 104 İki taraflı tuş atamalı kumanda kolu 104 7.3 Kumanda klavyesi (CanCode) (o) 7.3 7.3.1 Kodlu kilit Kumanda klavyesi (CanCode) (o) 7.3.1 Kodlu kilit Kodlu kilit, bir kullanıcıya veya bir kullanıcı grubuna özel bir kullanıcı kodu tahsis etme imkanı sağlar. Ayrıca münferit kullanıcı kodlarına sürüş programları da tahsis edilebilir. Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu bir master kodu yardımıyla gerçekleşir ve bu bölümün sonraki kısımlarında açıklanır. Kodlu kilit, bir kullanıcıya veya bir kullanıcı grubuna özel bir kullanıcı kodu tahsis etme imkanı sağlar. Ayrıca münferit kullanıcı kodlarına sürüş programları da tahsis edilebilir. Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu bir master kodu yardımıyla gerçekleşir ve bu bölümün sonraki kısımlarında açıklanır. Geçerli kullanıcı kodu girildikten sonra istif aracı çalışmaya hazırdır. Sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir. Geçerli kullanıcı kodu girildikten sonra istif aracı çalışmaya hazırdır. Sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir. Geçerli master kodu girildikten sonra istif aracı çalışır durumda. Fakat istif aracının sürüş hareketleri kilitli. Hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir. Kod kilidi programlama modunda. Aşağıdaki parametrelerden biri girildiğinde, kod kilidindeki ayarlar değiştirilebilir. Geçerli master kodu girildikten sonra istif aracı çalışır durumda. Fakat istif aracının sürüş hareketleri kilitli. Hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir. Kod kilidi programlama modunda. Aşağıdaki parametrelerden biri girildiğinde, kod kilidindeki ayarlar değiştirilebilir. Parametre 0-0-0 0-0-1 0-0-2 0-0-3 0-0-4 0-1-0 0-2-4 Açıklama – Master kodunu değiştirme (bakınız sayfa 108) – Kullanıcı kodlarını ekleme (bakınız sayfa 110) – Kullanıcı kodunu değiştirme (bakınız sayfa 112) – Kullanıcı kodunu silme (bakınız sayfa 114) – Tüm kullanıcı kodlarını silme (bakınız sayfa 116) – İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını ayarlama (bakınız sayfa 118) – Sürüş programlarını, kullanıcı kodlarına tahsis etme (bakınız sayfa 120) Parametre 0-0-0 0-0-1 0-0-2 0-0-3 0-0-4 0-1-0 0-2-4 Kod, teslimat durumunda yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk işletime alma esnasında master ve kullanıcı kodunu değiştirin ve folyoyu çıkarın! – Kullanıcı kodu fabrika ayarı: 2-5-8-0 – Master kodu fabrika ayarı: 7-2-9-5 Açıklama – Master kodunu değiştirme (bakınız sayfa 108) – Kullanıcı kodlarını ekleme (bakınız sayfa 110) – Kullanıcı kodunu değiştirme (bakınız sayfa 112) – Kullanıcı kodunu silme (bakınız sayfa 114) – Tüm kullanıcı kodlarını silme (bakınız sayfa 116) – İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını ayarlama (bakınız sayfa 118) – Sürüş programlarını, kullanıcı kodlarına tahsis etme (bakınız sayfa 120) Kod, teslimat durumunda yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk işletime alma esnasında master ve kullanıcı kodunu değiştirin ve folyoyu çıkarın! – Kullanıcı kodu fabrika ayarı: 2-5-8-0 – Master kodu fabrika ayarı: 7-2-9-5 UYARI! UYARI! Eksik kullanım kısıtlaması nedeniyle kaza tehlikesi Kullanımda farklı olan istif araçlarında eşit kodlar kullanıldığında, sadece ilgili eğitim görmüş kullanıcı veya kullanıcı gruplarına dair bir kullanım kısıtlaması yapılması sağlanamaz. Kodlar verilirken, yolcu istif araçlarına, yaya istif araçlarından farklı bir kod tahsis edilmesine dikkat edilmelidir. 02.16 TR 02.16 TR Eksik kullanım kısıtlaması nedeniyle kaza tehlikesi Kullanımda farklı olan istif araçlarında eşit kodlar kullanıldığında, sadece ilgili eğitim görmüş kullanıcı veya kullanıcı gruplarına dair bir kullanım kısıtlaması yapılması sağlanamaz. Kodlar verilirken, yolcu istif araçlarına, yaya istif araçlarından farklı bir kod tahsis edilmesine dikkat edilmelidir. 105 105 Kumanda klavyesi 10 sayısal tuştan, bir SET tuşundan (66) ve bir o tuşundan (68) oluşur. Sayısal tuşlar Sayısal tuşlar ile kullanıcı kodu veya master kodu girilir ve sürüş programı seçilir. 1, 2 ve 3 (63, 64, 65) sayısal tuşların yeşil LED'leri ayarlanmış olan sürüş programını gösterir. o tuşu 63 64 65 Kumanda klavyesi 10 sayısal tuştan, bir SET tuşundan (66) ve bir o tuşundan (68) oluşur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 Sayısal tuşlar Sayısal tuşlar ile kullanıcı kodu veya master kodu girilir ve sürüş programı seçilir. 1, 2 ve 3 (63, 64, 65) sayısal tuşların yeşil LED'leri ayarlanmış olan sürüş programını gösterir. 67 o tuşu 68 64 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 68 o tuşuna basılarak istif aracı kapatılır ve "çalışmaya hazır değil" konumuna getirilir. o tuşu, bir kırmızı/yeşil LED (67) üzerinden aşağıdaki çalışma konumlarını gösterir: – Kod kilidi fonksiyonu (istif aracının işletime alınması). – Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu esnasında arıza göstergesi. – Sürüş programının ayara ve istif aracına göre ayarlanması. – Parametrelerin ayarlanması ve değiştirilmesi. o tuşu, bir kırmızı/yeşil LED (67) üzerinden aşağıdaki çalışma konumlarını gösterir: – Kod kilidi fonksiyonu (istif aracının işletime alınması). – Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu esnasında arıza göstergesi. – Sürüş programının ayara ve istif aracına göre ayarlanması. – Parametrelerin ayarlanması ve değiştirilmesi. Set tuşu Set tuşu Parametre değişikliklerinde SET tuşu (66) onay tuşu olarak kullanılır. Parametre değişikliklerinde SET tuşu (66) onay tuşu olarak kullanılır. 02.16 TR o tuşuna basılarak istif aracı kapatılır ve "çalışmaya hazır değil" konumuna getirilir. 02.16 TR 106 63 106 7.3.2 Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme Z 7.3.2 Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme Geçerli bir kullanıcı kodu girilerek çalışmaya hazır duruma getirme Geçerli bir kullanıcı kodu girilerek çalışmaya hazır duruma getirme Prosedür • ACİL KAPAMA şalterini çekerek kilidini açın, bakınız sayfa 75. LED (67) kırmızı yanıyor. Prosedür • ACİL KAPAMA şalterini çekerek kilidini açın, bakınız sayfa 75. LED (67) kırmızı yanıyor. • Kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • Kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. Z Eğer LED (67) kırmızı yanıp sönüyorsa, kod yanlış girilmiş demektir. Kod tekrar girilmelidir. SET tuşunun (66) kumanda modunda bir fonksiyonu yoktur. 7.3.3 İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma 7.3.3 İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma İstif aracını kapatma İstif aracını kapatma Prosedür • O tuşuna (68) basın. Prosedür • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. Z İstif aracını kapatma işlemi, önceden ayarlanmış bir süreden sonra otomatik olarak gerçekleşebilir. Önceden ayarlanmış bir süre içerisinde hiçbir sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketi gerçekleşmezse, istif aracı otomatik olarak kapatılır. Geçerli bir kod girildikten sonra istif aracı tekrar çalışmaya hazırdır. Otomatik kapatma için sorumlu olan kod kilidi parametresi ayarlanmalıdır, bakınız sayfa 118. 02.16 TR İstif aracını kapatma işlemi, önceden ayarlanmış bir süreden sonra otomatik olarak gerçekleşebilir. Önceden ayarlanmış bir süre içerisinde hiçbir sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketi gerçekleşmezse, istif aracı otomatik olarak kapatılır. Geçerli bir kod girildikten sonra istif aracı tekrar çalışmaya hazırdır. Otomatik kapatma için sorumlu olan kod kilidi parametresi ayarlanmalıdır, bakınız sayfa 118. 02.16 TR Z Eğer LED (67) kırmızı yanıp sönüyorsa, kod yanlış girilmiş demektir. Kod tekrar girilmelidir. SET tuşunun (66) kumanda modunda bir fonksiyonu yoktur. 107 107 7.3.4 Master kodu değiştirme Z 7.3.4 Master kodu değiştirme Z Master kodu uzunluğunu değiştirmek için "Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve kullanıcı kodları ekleme“ kısmındaki yapılacak işlemlere uyulmalıdır, bakınız sayfa 117. Kod kilidinde halen kullanıcı kodları kayıtlıysa, değiştirilecek olan master kodu uzunluğu, kayıtlı olan kullanıcı kodlarının uzunluğu ile aynı olmalıdır. Koşullar – Çalışmaya sayfa 107. 63 hazır duruma getirin, 64 65 Koşullar – Çalışmaya sayfa 107. bakınız Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil yanıp söner. • Parametreyi0-0-0 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (63,67) yeşil yanıp sönüyor. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 hazır duruma getirin, 64 65 bakınız • Parametreyi0-0-0 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (63,67) yeşil yanıp sönüyor. 68 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 68 • Geçerli master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor. • Yeni master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Yeni master kodu, mevcut kullanıcı kodlarından farklı olmalıdır. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor. Z • Yeni master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Yeni master kodu, mevcut kullanıcı kodlarından farklı olmalıdır. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor. • Yeni master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • Yeni master kodunu kontrol edin: • İstif aracını, yeni master kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107 Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil yanıp söner. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • Yeni master kodunu kontrol edin: • İstif aracını, yeni master kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107 Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil yanıp söner. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. 02.16 TR • Yeni master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi. 02.16 TR 108 63 Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil yanıp söner. • Geçerli master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor. Z Master kodu uzunluğunu değiştirmek için "Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve kullanıcı kodları ekleme“ kısmındaki yapılacak işlemlere uyulmalıdır, bakınız sayfa 117. Kod kilidinde halen kullanıcı kodları kayıtlıysa, değiştirilecek olan master kodu uzunluğu, kayıtlı olan kullanıcı kodlarının uzunluğu ile aynı olmalıdır. 108 Master kodunu değiştirme esnasında hata göstergeleri Master kodunu değiştirme esnasında hata göstergeleri Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner: Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner: Nedeni – Yeni master kodu zaten bir kullanıcı kodu tarafından kullanılıyor Nedeni – Yeni master kodu zaten bir kullanıcı kodu tarafından kullanılıyor Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Başka bir master kodu belirleyin, bakınız sayfa 108. – Kullanıcı kodunu değiştirin, böylece istenilen master kodu kullanılabilir hale gelir, bakınız sayfa 112. – Kullanıcı kodunu silin, böylece istenilen master kodu kullanılabilir hale gelir, bakınız sayfa 114. – Değiştirilecek olan master – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. kodları eşit değil – Master kodunu tekrar girin, bakınız sayfa 108. – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Girilen master kodunun uzunluğu, kullanıcı kodunun – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu uzunluğu ile aynı değil uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşit olmasına dikkat edin. 02.16 TR 02.16 TR Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Başka bir master kodu belirleyin, bakınız sayfa 108. – Kullanıcı kodunu değiştirin, böylece istenilen master kodu kullanılabilir hale gelir, bakınız sayfa 112. – Kullanıcı kodunu silin, böylece istenilen master kodu kullanılabilir hale gelir, bakınız sayfa 114. – Değiştirilecek olan master – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. kodları eşit değil – Master kodunu tekrar girin, bakınız sayfa 108. – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Girilen master kodunun uzunluğu, kullanıcı kodunun – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu uzunluğu ile aynı değil uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşit olmasına dikkat edin. 109 109 7.3.5 Kullanıcı kodu ekleme Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız sayfa 107. Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil yanıp söner. • Parametreyi0-0-1 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor. 63 64 65 Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız sayfa 107. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil yanıp söner. • Parametreyi0-0-1 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor. 68 • Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan master kodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut master kodundan farklı olmalıdır. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor. Z 110 63 64 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 68 • Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan master kodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut master kodundan farklı olmalıdır. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor. • Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin: • İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107 Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin: • İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107 Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. 02.16 TR • Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi. 02.16 TR Z 7.3.5 Kullanıcı kodu ekleme 110 Bir kullanıcı kodunun eklenmesi esnasında hata göstergeleri Bir kullanıcı kodunun eklenmesi esnasında hata göstergeleri Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner: Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner: Nedeni – Girilen kullanıcı kodunun uzunluğu, master kodunun uzunluğu ile eşit değil Nedeni – Girilen kullanıcı kodunun uzunluğu, master kodunun uzunluğu ile eşit değil Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşit olmasına dikkat edin. – Yeni kullanıcı kodu zaten bir – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. master kodu tarafından – Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bakınız kullanılıyor sayfa 110. – Yeni girilmiş olan kullanıcı – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. kodları eşit değil – Kullanıcı kodunu yeniden ekleyin, bakınız sayfa 110. – Kod hafızası dolu – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Münferit kullanıcı kodlarını silin, bakınız sayfa 114. – Tüm kullanıcı kodlarını silin, bakınız sayfa 116. 02.16 TR 02.16 TR Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşit olmasına dikkat edin. – Yeni kullanıcı kodu zaten bir – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. master kodu tarafından – Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bakınız kullanılıyor sayfa 110. – Yeni girilmiş olan kullanıcı – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. kodları eşit değil – Kullanıcı kodunu yeniden ekleyin, bakınız sayfa 110. – Kod hafızası dolu – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Münferit kullanıcı kodlarını silin, bakınız sayfa 114. – Tüm kullanıcı kodlarını silin, bakınız sayfa 116. 111 111 7.3.6 Kullanıcı kodunu değiştirme Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız sayfa 107. 7.3.6 Kullanıcı kodunu değiştirme 63 Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil yanıp söner. • Parametreyi0-0-2 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (63,67) yeşil yanıp sönüyor. 64 65 Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız sayfa 107. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil yanıp söner. • Parametreyi0-0-2 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (63,67) yeşil yanıp sönüyor. 68 • Değiştirilecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor. 112 64 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 68 • Değiştirilecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor. • Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan master kodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut master kodundan farklı olmalıdır. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor. Z • Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan master kodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut master kodundan farklı olmalıdır. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor. • Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin: • İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107 Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin: • İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107 Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. 02.16 TR • Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi. 02.16 TR Z 63 112 Bir kullanıcı kodunun değiştirilmesi esnasında hata göstergeleri Bir kullanıcı kodunun değiştirilmesi esnasında hata göstergeleri Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner: Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner: Nedeni – Girilen kullanıcı kodunun uzunluğu, master kodunun uzunluğu ile eşit değil Nedeni – Girilen kullanıcı kodunun uzunluğu, master kodunun uzunluğu ile eşit değil – Değiştirilecek olan kullanıcı kodları eşit değil – Değiştirilecek olan kullanıcı kodları eşit değil – Kullanıcı kodu, önceden mevcut olan diğer bir kullanıcı kodu olarak değiştirilmek isteniyor 02.16 TR – Kullanıcı kodu, önceden mevcut olan diğer bir kullanıcı kodu olarak değiştirilmek isteniyor – Değiştirmek istenilen kullanıcı kodu mevcut değil Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşit olmasına dikkat edin. – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin. – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Kullanıcı kodunu yeniden değiştirin, bakınız sayfa 112. – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bakınız sayfa 112. 02.16 TR – Değiştirmek istenilen kullanıcı kodu mevcut değil Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşit olmasına dikkat edin. – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin. – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Kullanıcı kodunu yeniden değiştirin, bakınız sayfa 112. – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bakınız sayfa 112. 113 113 7.3.7 Münferit kullanıcı kodlarını silin Koşullar – Çalışmaya sayfa 107. 7.3.7 Münferit kullanıcı kodlarını silin 63 hazır duruma getirin, 64 65 Koşullar – Çalışmaya sayfa 107. bakınız Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil yanıp söner. • Parametreyi0-0-3 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 hazır duruma getirin, • Parametreyi0-0-3 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor. 68 64 65 bakınız Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil yanıp söner. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 68 • Silinecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor. • Silinecek olan kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Kullanıcı kodu silindi. • Silinecek olan kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Kullanıcı kodu silindi. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • Kullanıcı kodunun silinip silinmediğini kontrol edin: • İstif aracını silinecek olan kullanıcı koduyla çalıştırın, bakınız sayfa 107 Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (67) kırmızı yanıp söner ve istif aracı çalışmaz. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı halen kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • Kullanıcı kodunun silinip silinmediğini kontrol edin: • İstif aracını silinecek olan kullanıcı koduyla çalıştırın, bakınız sayfa 107 Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (67) kırmızı yanıp söner ve istif aracı çalışmaz. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı halen kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. 02.16 TR • Silinecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor. 02.16 TR 114 63 114 Münferit kullanıcı kodlarının silinmesi esnasında hata göstergeleri Münferit kullanıcı kodlarının silinmesi esnasında hata göstergeleri Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner: Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner: Nedeni – Girilen kullanıcı kodunun uzunluğu, master kodunun uzunluğu ile eşit değil Nedeni – Girilen kullanıcı kodunun uzunluğu, master kodunun uzunluğu ile eşit değil – Silinecek olan kullanıcı kodları eşit değil 02.16 TR – Silinecek olan kullanıcı kodları eşit değil – Silinmek istenilen kullanıcı kodu mevcut değil Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşit olmasına dikkat edin. – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin. – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Kullanıcı kodunu yeniden silin, bakınız sayfa 114. 02.16 TR – Silinmek istenilen kullanıcı kodu mevcut değil Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşit olmasına dikkat edin. – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin. – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Kullanıcı kodunu yeniden silin, bakınız sayfa 114. 115 115 7.3.8 Tüm kullanıcı kodlarını silin Koşullar – Çalışmaya sayfa 107. 7.3.8 Tüm kullanıcı kodlarını silin 63 hazır duruma getirin, 64 65 Koşullar – Çalışmaya sayfa 107. bakınız Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil yanıp söner. • Parametreyi0-0-4 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 hazır duruma getirin, • Parametreyi0-0-4 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor. 68 64 65 bakınız Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil yanıp söner. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 68 • Kodu 3-2-6-5 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Tüm kullanıcı kodları silindi. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • Kullanıcı kodlarının silinip silinmediğini kontrol edin: • İstif aracını eski bir kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107. Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (67) kırmızı yanıp söner ve istif aracı çalışmaz. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı halen kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • Kullanıcı kodlarının silinip silinmediğini kontrol edin: • İstif aracını eski bir kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107. Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (67) kırmızı yanıp söner ve istif aracı çalışmaz. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı halen kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. 02.16 TR • Kodu 3-2-6-5 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Tüm kullanıcı kodları silindi. 02.16 TR 116 63 116 7.3.9 Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve kullanıcı kodları ekleme Z Master kodu fabrika tarafından dört haneli girişe ayarlanmıştır. Gerektiğinde dört haneli master kodu, beş veya altı haneli girişe dönüştürülebilir. Master kodunun uzunluğunun değiştirilebilmesi için önce tüm kullanıcı kodları silinmelidir. Kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli) için temel olarak master kodunun uzunluğu baz alınır. Koşullar – Çalışmaya sayfa 107. 63 hazır duruma getirin, 64 65 Koşullar – Çalışmaya sayfa 107. bakınız Prosedür • Tüm kullanıcı kodlarını silin, bakınız sayfa 116. • Yeni master kodu (4-6 haneli) girin, bakınız sayfa 108. • Kullanıcı kodlarını yeni ekleyin, bakınız sayfa 110. 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 63 hazır duruma getirin, 68 64 65 bakınız Prosedür • Tüm kullanıcı kodlarını silin, bakınız sayfa 116. • Yeni master kodu (4-6 haneli) girin, bakınız sayfa 108. • Kullanıcı kodlarını yeni ekleyin, bakınız sayfa 110. Yeni master kodun uzunluğu değiştirildi ve kullanıcı kodları eklendi. 02.16 TR Yeni master kodun uzunluğu değiştirildi ve kullanıcı kodları eklendi. 1 Master kodu fabrika tarafından dört haneli girişe ayarlanmıştır. Gerektiğinde dört haneli master kodu, beş veya altı haneli girişe dönüştürülebilir. Master kodunun uzunluğunun değiştirilebilmesi için önce tüm kullanıcı kodları silinmelidir. Kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli) için temel olarak master kodunun uzunluğu baz alınır. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 68 02.16 TR Z 7.3.9 Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve kullanıcı kodları ekleme 117 117 7.3.10 İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) ayarlama Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız sayfa 107. Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil yanıp söner. • Parametreyi0-1-0 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. 7.3.10 İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) ayarlama 63 64 65 Koşullar – Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız sayfa 107. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil yanıp söner. • Parametreyi0-1-0 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. 68 64 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 68 • İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) sayısal tuşlar ile ayarlama: • 00: İstif aracının otomatik olarak kapatılması devre dışı. • 01 - 30: Bitmesinden sonra istif aracının otomatik olarak kapatıldığı süreyi ayarlama (dakika olarak) (asgari kapatma süresi 1 dakikadır, azami kapatma süresi 30 dakikadır). • 31: 10 saniye sonra istif aracı otomatik olarak kapatılır. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını kontrol edin: • İstif aracını geçerli kullanıcı koduyla çalıştırın, bakınız sayfa 107. Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • İstif aracıyla sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketleri gerçekleştirilmemelidir. • İstif aracının ayarlanmış olan sürenin bitmesinden sonra otomatik olarak kapanmasını bekleyin. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını kontrol edin: • İstif aracını geçerli kullanıcı koduyla çalıştırın, bakınız sayfa 107. Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • İstif aracıyla sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketleri gerçekleştirilmemelidir. • İstif aracının ayarlanmış olan sürenin bitmesinden sonra otomatik olarak kapanmasını bekleyin. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. 02.16 TR • İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) sayısal tuşlar ile ayarlama: • 00: İstif aracının otomatik olarak kapatılması devre dışı. • 01 - 30: Bitmesinden sonra istif aracının otomatik olarak kapatıldığı süreyi ayarlama (dakika olarak) (asgari kapatma süresi 1 dakikadır, azami kapatma süresi 30 dakikadır). • 31: 10 saniye sonra istif aracı otomatik olarak kapatılır. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi. 02.16 TR 118 63 118 İstif aracının otomatik olarak kapanmasının ayarlanması esnasında hata göstergeleri İstif aracının otomatik olarak kapanmasının ayarlanması esnasında hata göstergeleri Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner: Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner: Nedeni – Girilmiş olan kapanma süresi değer alanının dışında Nedeni – Girilmiş olan kapanma süresi değer alanının dışında Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Girişi tekrarlayın, bu esnada girişin, değer alanı içinde olmasına dikkat edin. 02.16 TR 02.16 TR Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Girişi tekrarlayın, bu esnada girişin, değer alanı içinde olmasına dikkat edin. 119 119 7.3.11 Sürüş programını tahsis etme 7.3.11 Sürüş programını tahsis etme Sürüş programları kullanıcı koduna bağlıdır ve bir konfigürasyon kodu ile onaylanabilir veya kilitlenebilir. Ayrıca konfigürasyon kodu ile her kullanıcı koduna bir start sürüş programı tahsis edilebilir. Z Start sürüş programı, istif aracını çalıştırdıktan sonra devreye alınan ve LED'ler (63,64,65) ile gösterilen sürüş programıdır. - LED (63) yanıyor = Sürüş programı 1 devrede - LED (64) yanıyor = Sürüş programı 2 devrede - LED (65) yanıyor = Sürüş programı 3 devrede 120 Start sürüş programı, istif aracını çalıştırdıktan sonra devreye alınan ve LED'ler (63,64,65) ile gösterilen sürüş programıdır. - LED (63) yanıyor = Sürüş programı 1 devrede - LED (64) yanıyor = Sürüş programı 2 devrede - LED (65) yanıyor = Sürüş programı 3 devrede Konfigürasyon kodu dört hanelidir ve aşağıdaki gibi oluşturulmuştur: – 1. hane: Sürüş programı 1 için yetkinin belirlenmesi – 2. hane: Sürüş programı 2 için yetkinin belirlenmesi – 3. hane: Sürüş programı 3 için yetkinin belirlenmesi – 4. hane: Start sürüş programının belirlenmesi Bir kullanıcı kodunun eklenmesinden veya değiştirilmesinden sonra tüm sürüş programları serbest bırakılmıştır, sürüş programı 2, start sürüş programıdır. Bir kullanıcı kodunun eklenmesinden veya değiştirilmesinden sonra tüm sürüş programları serbest bırakılmıştır, sürüş programı 2, start sürüş programıdır. 02.16 TR Konfigürasyon kodu dört hanelidir ve aşağıdaki gibi oluşturulmuştur: – 1. hane: Sürüş programı 1 için yetkinin belirlenmesi – 2. hane: Sürüş programı 2 için yetkinin belirlenmesi – 3. hane: Sürüş programı 3 için yetkinin belirlenmesi – 4. hane: Start sürüş programının belirlenmesi 02.16 TR Z Sürüş programları kullanıcı koduna bağlıdır ve bir konfigürasyon kodu ile onaylanabilir veya kilitlenebilir. Ayrıca konfigürasyon kodu ile her kullanıcı koduna bir start sürüş programı tahsis edilebilir. 120 Konfigürasyon kodunu belirleyin: Ayar değeri 0 1. hane 1 0 2. hane 1 0 3. hane 1 0 4. hane 1 2 3 Açıklama – Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için kilitlidir – Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için serbesttir – Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için kilitlidir – Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için serbesttir – Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için kilitlidir – Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için serbesttir – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, hiçbir sürüş programı aktif değildir – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 1 aktif – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2 aktif – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 3 aktif Ayar değeri 0 1. hane 1 0 2. hane 1 0 3. hane 1 0 4. hane 1 2 3 Z Açıklama – Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için kilitlidir – Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için serbesttir – Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için kilitlidir – Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için serbesttir – Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için kilitlidir – Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için serbesttir – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, hiçbir sürüş programı aktif değildir – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 1 aktif – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2 aktif – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 3 aktif Sürüş programlarının konfigürasyon kodu standart ayar değeri aşağıdaki gibidir: 1-1-1-2. Anlamı: Sürüş programı 1, 2 ve 3 serbesttir. İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2 aktif 02.16 TR Sürüş programlarının konfigürasyon kodu standart ayar değeri aşağıdaki gibidir: 1-1-1-2. Anlamı: Sürüş programı 1, 2 ve 3 serbesttir. İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2 aktif 02.16 TR Z Konfigürasyon kodunu belirleyin: 121 121 Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre edilmesini ayarlama Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra yeşil LED (67) yanıp söner. 63 • Parametreyi0-2-4 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (63,67) yeşil yanıp sönüyor. • Geçerli kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor. 64 Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre edilmesini ayarlama 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin. Geçerli master kodu girildikten sonra yeşil LED (67) yanıp söner. • Parametreyi0-2-4 sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (63,67) yeşil yanıp sönüyor. • Geçerli kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor. 68 64 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 68 • Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor. • Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Sürüş programları, kullanıcı koduna tahsis edilmiştir. • Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) tekrar sayısal tuşlar ile girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Sürüş programları, kullanıcı koduna tahsis edilmiştir. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre edilmesini kontrol edin: • İstif aracını, konfigüre edilmiş kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107 Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre edilmesini kontrol edin: • İstif aracını, konfigüre edilmiş kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107 Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı çalışmaktadır. • O tuşuna (68) basın. İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor. • Eğer gerekliyse bu işlemi diğer kullanıcı kodları için tekrarlayın. • Eğer gerekliyse bu işlemi diğer kullanıcı kodları için tekrarlayın. 02.16 TR • Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) girin. • Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın. LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor. 02.16 TR 122 63 122 Sürüş programlarının konfigürasyonu esnasında hata göstergeleri Sürüş programlarının konfigürasyonu esnasında hata göstergeleri Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner: Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner: Nedeni – kilitli sürüş programı, start sürüş programı olarak belirlenmiş Nedeni – kilitli sürüş programı, start sürüş programı olarak belirlenmiş Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Girişi tekrarlayın, bu esnada konfigürasyon kodunun doğru girildiğine dikkat edin. 02.16 TR 02.16 TR Sorun giderici önlemler – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107. – Girişi tekrarlayın, bu esnada konfigürasyon kodunun doğru girildiğine dikkat edin. 123 123 Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın 7.4 DİKKAT! DİKKAT! Yanlış giriş CanDis olmadan yalnız CanCode dahilindeki parametreler değiştirilebilir. Sürüş kumandasının parametreleri yalnız CanDis ile değiştirilebilir, CanDis'in mevcut olmadığı durumda ayarlar üreticinin servisi tarafından uygulanmalıdır. Yanlış giriş CanDis olmadan yalnız CanCode dahilindeki parametreler değiştirilebilir. Sürüş kumandasının parametreleri yalnız CanDis ile değiştirilebilir, CanDis'in mevcut olmadığı durumda ayarlar üreticinin servisi tarafından uygulanmalıdır. DİKKAT! Z Z Z Z 124 DİKKAT! Sürüş ve hidrolik fonksiyonlarda değiştirilmiş ayarlar nedeniyle kaza tehlikesi Sürüş ve hidrolik gibi fonksiyon ayarlarının değiştirilmesinde yüksek değerler girilmesi halinde kazalar meydana gelebilir. Güvenli bir bölgede deneme sürüşü yapın. İstif aracının kullanılması sırasında çok dikkatli olunmalıdır. Sürüş ve hidrolik fonksiyonlarda değiştirilmiş ayarlar nedeniyle kaza tehlikesi Sürüş ve hidrolik gibi fonksiyon ayarlarının değiştirilmesinde yüksek değerler girilmesi halinde kazalar meydana gelebilir. Güvenli bir bölgede deneme sürüşü yapın. İstif aracının kullanılması sırasında çok dikkatli olunmalıdır. Parametre ayarı örneği Parametre ayarı örneği Aşağıdaki örnekte sürüş programı 1 ivmelenmesinin parametre ayarı (Parametre 0256) açıklanacaktır. Aşağıdaki örnekte sürüş programı 1 ivmelenmesinin parametre ayarı (Parametre 0256) açıklanacaktır. Hızlanma örneği Hızlanma örneği Prosedür • Dört rakamlı parametre numarasını "0256" girin ve Set tuşu (66) ile onaylayın. • Alt endeks (Giriş "2") girilmeli ve SET tuşuna (66) basılmalıdır. Göstergede, alt endeksli parametre güncel değer ile değişimli olarak görüntülenir (0256-2<->0000-3). • Parametre listesinden bir parametre değerini girin veya Set tuşu (66) ile onaylayın. O Tuşunun (67) LED i (68) kısa süre için sürekli yanar ve 2 saniye sonra tekrar yanıp sönmeye başlar. Girilen değer geçersiz ise, (67) O-tuşundaki (68) LED kırmızı renkte yanar. Parametre numarasının yenilenmiş girişi ile ayarlama işlemi tekrarlanabilir. Göstergede, alt endeksli parametre girilmiş değer ile değişimli olarak görüntülenir (0256-2<->0000-5). Prosedür • Dört rakamlı parametre numarasını "0256" girin ve Set tuşu (66) ile onaylayın. • Alt endeks (Giriş "2") girilmeli ve SET tuşuna (66) basılmalıdır. Göstergede, alt endeksli parametre güncel değer ile değişimli olarak görüntülenir (0256-2<->0000-3). • Parametre listesinden bir parametre değerini girin veya Set tuşu (66) ile onaylayın. O Tuşunun (67) LED i (68) kısa süre için sürekli yanar ve 2 saniye sonra tekrar yanıp sönmeye başlar. Girilen değer geçersiz ise, (67) O-tuşundaki (68) LED kırmızı renkte yanar. Parametre numarasının yenilenmiş girişi ile ayarlama işlemi tekrarlanabilir. Göstergede, alt endeksli parametre girilmiş değer ile değişimli olarak görüntülenir (0256-2<->0000-5). Z Z Z Z Sürüş parametresi ayarlanmıştır. Sürüş parametresi ayarlanmıştır. Diğer parametrenin girişi için O tuşunun (67)LED i(68) yanar yanmaz işlem tekrarlanmalıdır. Diğer parametrenin girişi için O tuşunun (67)LED i(68) yanar yanmaz işlem tekrarlanmalıdır. Z Sürüş fonksiyonu parametre girişi sırasında kapatılmıştır. Sürüş fonksiyonu parametre girişi sırasında kapatılmıştır. Programlama ayar değerini kontrol edin Programlama ayar değerini kontrol edin Prosedür • Parametre değerinin girilmesinden sonra işlemdeki sürüş programını seçin, Set tuşuyla (66) onaylayın. Prosedür • Parametre değerinin girilmesinden sonra işlemdeki sürüş programını seçin, Set tuşuyla (66) onaylayın. Araç, sürüş modunda bulunmaktadır ve kontrol edilebilir. Araç, sürüş modunda bulunmaktadır ve kontrol edilebilir. 02.16 TR Z Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın 124 02.16 TR 7.4 Z Devam etmek için ayar tuşuna (66) yeniden basın. Devam etmek için ayar tuşuna (66) yeniden basın. Sürüş parametresinin kaydı Koşullar – Tüm parametreler girilmiştir. Koşullar – Tüm parametreler girilmiştir. Prosedür • "1-2-3-Set“ tuş sıralamasını takip ederek "SaveParameter“ (parametrelerin kaydedilmesi) işlemini uygulayın. • O- tuşuna (68) basarak onaylayın. Prosedür • "1-2-3-Set“ tuş sıralamasını takip ederek "SaveParameter“ (parametrelerin kaydedilmesi) işlemini uygulayın. • O- tuşuna (68) basarak onaylayın. 02.16 TR Sürüş parametresinin kaydı 02.16 TR Z 125 125 7.5 Parametre 7.5 1. sürüş programı No. 0256 0260 0264 0268 Fonksiyon Ayar değeri aralığı Hızlanma 0-9 (0,2 - 2,0 m/s2) Kayma freni 0-9 (0,2 - 1,1 m/s2) Sürüş şalteri üzerinden 0-9 tahrik yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa) Sürüş şalteri üzerinden 0-9 yük yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa) 1. sürüş programı Standart Açıklamalar ayar değeri 2 (0,6 m/s2) 6 (0,8 m/s2) 6 sürüş şalterine (4,8 km/saat) bağlı olarak 6 sürüş şalterine (4,8 km/saat) bağlı olarak No. 0256 0260 0264 0268 2. sürüş programı No. 0272 0276 0280 0284 Fonksiyon Ayar değeri aralığı Hızlanma 0-9 (0,2 - 2,0 m/s2) Kayma freni 0-9 (0,2 - 1,1 m/s2) Sürüş şalteri üzerinden 0-9 tahrik yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa) Sürüş şalteri üzerinden 0-9 yük yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa) 0292 0296 Standart Açıklamalar ayar değeri 5 (1,2 m/s2) 6 (0,8 m/s2) 9 sürüş şalterine (6,0 km/saat) bağlı olarak 9 sürüş şalterine (6,0 km/saat) bağlı olarak No. 0272 0276 0280 0284 126 Standart Açıklamalar ayar değeri 2 (0,6 m/s2) 6 (0,8 m/s2) 6 sürüş şalterine (4,8 km/saat) bağlı olarak 6 sürüş şalterine (4,8 km/saat) bağlı olarak Fonksiyon Ayar değeri aralığı Hızlanma 0-9 (0,2 - 2,0 m/s2) Kayma freni 0-9 (0,2 - 1,1 m/s2) Sürüş şalteri üzerinden 0-9 tahrik yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa) Sürüş şalteri üzerinden 0-9 yük yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa) Standart Açıklamalar ayar değeri 5 (1,2 m/s2) 6 (0,8 m/s2) 9 sürüş şalterine (6,0 km/saat) bağlı olarak 9 sürüş şalterine (6,0 km/saat) bağlı olarak 3. sürüş programı Standart Açıklamalar ayar değeri 9 (2,0 m/s2) 9 (1,1 m/s2) 9 sürüş şalterine (6,0 km/saat) bağlı olarak 9 sürüş şalterine (6,0 km/saat) bağlı olarak No. 0288 0292 0296 0300 02.16 TR 0300 Ayar değeri aralığı Hızlanma 0-9 (0,2 - 2,0 m/s2) Kayma freni 0-9 (0,2 - 1,1 m/s2) Sürüş şalteri üzerinden 0-9 tahrik yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa) Sürüş şalteri üzerinden 0-9 yük yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa) Ayar değeri aralığı Hızlanma 0-9 (0,2 - 2,0 m/s2) Kayma freni 0-9 (0,2 - 1,1 m/s2) Sürüş şalteri üzerinden 0-9 tahrik yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa) Sürüş şalteri üzerinden 0-9 yük yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa) Fonksiyon Ayar değeri aralığı Hızlanma 0-9 (0,2 - 2,0 m/s2) Kayma freni 0-9 (0,2 - 1,1 m/s2) Sürüş şalteri üzerinden 0-9 tahrik yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa) Sürüş şalteri üzerinden 0-9 yük yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa) Standart Açıklamalar ayar değeri 9 (2,0 m/s2) 9 (1,1 m/s2) 9 sürüş şalterine (6,0 km/saat) bağlı olarak 9 sürüş şalterine (6,0 km/saat) bağlı olarak 02.16 TR 0288 Fonksiyon Fonksiyon 2. sürüş programı 3. sürüş programı No. Parametre 126 Akü parametresi 1377 Akü tipi Boşaltma denetçisi fonksiyonu Alan 0-9 0 /1 Standart ayar Açıklamalar değeri 1 0 = Normal (ıslak) 1 No. 1377 Fonksiyon Akü tipi Alan 0-9 Standart ayar Açıklamalar değeri 1 0 = Normal (ıslak) 1 = Gücü artırılmış (ıslak) 1 = Gücü artırılmış (ıslak) 2 = Kuru (bakım gerektirmeyen) 2 = Kuru (bakım gerektirmeyen) 9 = XFC (Özel akü) 0 = aktif değil 1 = aktif 9 = XFC (Özel akü) 0 = aktif değil 1 = aktif 1389 02.16 TR 1389 Fonksiyon Boşaltma denetçisi fonksiyonu 0 /1 1 02.16 TR No. Akü parametresi 127 127 Akü parametrelerini CanCode ile ayarlama 7.6 UYARI! Değiştirilmiş parametre nedeniyle kaza tehlikesi Ayarların değiştirilmesi kazalara neden olabilir. İstif aracının kullanılması sırasında çok dikkatli olunmalıdır Aşağıdaki örnekte, akü tipinin (parametre 1377) "Kuru - bakım gerektirmez" parametre ayarına getirilmesi açıklanır. Koşullar – CanCode ve CanDis mevcut. 128 UYARI! 63 64 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 Değiştirilmiş parametre nedeniyle kaza tehlikesi Ayarların değiştirilmesi kazalara neden olabilir. İstif aracının kullanılması sırasında çok dikkatli olunmalıdır Aşağıdaki örnekte, akü tipinin (parametre 1377) "Kuru - bakım gerektirmez" parametre ayarına getirilmesi açıklanır. Koşullar – CanCode ve CanDis mevcut. 68 63 64 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 66 67 68 Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Master kodu girin. • Dört rakamlı parametre numarasını "1377" girin ve Set tuşuna basın. • Alt endeks "2"'yi girin ve Set tuşu ile onaylayın. Göstergede, alt endeksli parametre güncel değer ile değişimli olarak görüntülenir. Örn. (1377-2<->0000-1--, "Gücü artırılmış - Islak” akü tipine denktir. • Parametre değeri "2”'yi, parametre listesi uyarınca girin ve Set tuşu ile onaylayın. O tuşunun LED'i kısa süre için sürekli yanar ve 2 saniye sonra tekrar yanıp sönmeye başlar. Giriş geçersiz ise O tuşunun LED'i kırmızı renkte yanıp sönmeye başlar. Parametre numarasının yenilenmiş girişi ile ayarlama işlemi tekrarlanabilir. Göstergede, alt endeksli parametre girilmiş değer ile değişimli olarak (1377-2<>0000-2) görüntülenir. Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Master kodu girin. • Dört rakamlı parametre numarasını "1377" girin ve Set tuşuna basın. • Alt endeks "2"'yi girin ve Set tuşu ile onaylayın. Göstergede, alt endeksli parametre güncel değer ile değişimli olarak görüntülenir. Örn. (1377-2<->0000-1--, "Gücü artırılmış - Islak” akü tipine denktir. • Parametre değeri "2”'yi, parametre listesi uyarınca girin ve Set tuşu ile onaylayın. O tuşunun LED'i kısa süre için sürekli yanar ve 2 saniye sonra tekrar yanıp sönmeye başlar. Giriş geçersiz ise O tuşunun LED'i kırmızı renkte yanıp sönmeye başlar. Parametre numarasının yenilenmiş girişi ile ayarlama işlemi tekrarlanabilir. Göstergede, alt endeksli parametre girilmiş değer ile değişimli olarak (1377-2<>0000-2) görüntülenir. Akü tipi "Kuru-bakım gerektirmez" ayarlanmıştır. Akü tipi "Kuru-bakım gerektirmez" ayarlanmıştır. Z Sürüş fonksiyonu parametre girişi sırasında kapatılmıştır. Sürüş fonksiyonu parametre girişi sırasında kapatılmıştır. Parametreyi kaydetme Parametreyi kaydetme Koşullar – Parametre girilmiştir. Koşullar – Parametre girilmiştir. Prosedür • "1-2-3-Set“ tuş sıralamasını takip ederek "SaveParameter“ (parametrelerin kaydedilmesi) işlemini uygulayın. • O tuşuna basın. Prosedür • "1-2-3-Set“ tuş sıralamasını takip ederek "SaveParameter“ (parametrelerin kaydedilmesi) işlemini uygulayın. • O tuşuna basın. Parametre kaydedilmiştir. Parametre kaydedilmiştir. Değiştirilmiş parametrenin kontrol edilmesi Değiştirilmiş parametrenin kontrol edilmesi Koşullar – Parametre kaydedilmiştir. Koşullar – Parametre kaydedilmiştir. 02.16 TR Z Akü parametrelerini CanCode ile ayarlama 128 02.16 TR 7.6 Parametre kontrol edilmiştir. Parametre kontrol edilmiştir. 02.16 TR Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Master kodu girin. • Dört rakamlı parametre numarasını "1377" girin ve Set tuşuna basın. • Alt endeks "2"'yi girin ve Set tuşu ile onaylayın. Göstergede, alt endeksli parametre güncel değer ile değişimli olarak görüntülenir. Örn. (1377-2<->0000-2--, "Kuru bakım gerektirmez” akü tipine denktir. • O tuşuna basın. 02.16 TR Prosedür • O tuşuna (68) basın. • Master kodu girin. • Dört rakamlı parametre numarasını "1377" girin ve Set tuşuna basın. • Alt endeks "2"'yi girin ve Set tuşu ile onaylayın. Göstergede, alt endeksli parametre güncel değer ile değişimli olarak görüntülenir. Örn. (1377-2<->0000-2--, "Kuru bakım gerektirmez” akü tipine denktir. • O tuşuna basın. 129 129 7.7 Gösterge cihazı CanDis (o) 7.7 Aygıt şunu gösteriyor: 69 70 71 72 73 74 Aygıt şunu gösteriyor: 69 70 69 71 72 70 73 74 71 72 "T" sembolü işletim esnasında akü tipinin bakım gerektirmeyen aküye ayarlanması durumunda sürekli olarak görüntülenir 73 "T" sembolü işletim esnasında akü tipinin örn. XFC gibi özel aküye ayarlanması durumunda yanıp sönerek görüntülenir 6 basamaklı LCD gösterge: – İşletim saatleri – Parametre girişi ve değişiklikler – Arıza mesajları 74 130 Akü şarjı göstergesi (sadece montaj yükleyicisinde) Akünün şarj durumunu için LED sütun "Dikkat" sembolü (sarı), Akünün şarj edilmesi önerilir "Durdur" sembolü (kırmızı); Kaldırma kapatması, Akünün mutlaka şarj edilmesi gerekir Akü tipinin normal veya gücü artırılmış ıslak aküye ayarlanmasında sembol yok 69 70 71 72 73 74 "T" sembolü işletim esnasında akü tipinin bakım gerektirmeyen aküye ayarlanması durumunda sürekli olarak görüntülenir "T" sembolü işletim esnasında akü tipinin örn. XFC gibi özel aküye ayarlanması durumunda yanıp sönerek görüntülenir 6 basamaklı LCD gösterge: – İşletim saatleri – Parametre girişi ve değişiklikler – Arıza mesajları Şarj durumu göstergesi Şarj durumu göstergesi Şarj durumu sekiz LED sütun ile gösterilir. Şarj durumu sekiz LED sütun ile gösterilir. Sekiz yanan LED sütun, tam olarak dolu bir aküyü gösterir. Bir yanan LED sütun, neredeyse tam olarak boş bir aküyü gösterir. Sekiz yanan LED sütun, tam olarak dolu bir aküyü gösterir. Bir yanan LED sütun, neredeyse tam olarak boş bir aküyü gösterir. "Dikkat” (71) sembolü yanıp sönmeye başladığında, akünün şarj edilmesi önerilir. "Dikkat” (71) sembolü yanıp sönmeye başladığında, akünün şarj edilmesi önerilir. "Dikkat" (71) sembolü sürekli olarak yandığında, akü şarj edilmelidir. "Dikkat" (71) sembolü sürekli olarak yandığında, akü şarj edilmelidir. "Durdur" (72) sembolü sürekli olarak yandığında, akü hemen şarj edilmelidir. Etkinleştirilmiş ise, bu durumda deşarj denetçisi fonksiyonu tetiklenir, bakınız sayfa 131. "Durdur" (72) sembolü sürekli olarak yandığında, akü hemen şarj edilmelidir. Etkinleştirilmiş ise, bu durumda deşarj denetçisi fonksiyonu tetiklenir, bakınız sayfa 131. Hangi şarj durumundan itibaren "Dikkat” (71) ve "Durdur” (72) sembollerinin yanmaya başladığı, akü tipine göre değişir. 02.16 TR Z Hangi şarj durumundan itibaren "Dikkat” (71) ve "Durdur” (72) sembollerinin yanmaya başladığı, akü tipine göre değişir. 02.16 TR Z Akü şarjı göstergesi (sadece montaj yükleyicisinde) Akünün şarj durumunu için LED sütun "Dikkat" sembolü (sarı), Akünün şarj edilmesi önerilir "Durdur" sembolü (kırmızı); Kaldırma kapatması, Akünün mutlaka şarj edilmesi gerekir Akü tipinin normal veya gücü artırılmış ıslak aküye ayarlanmasında sembol yok Gösterge cihazı CanDis (o) 130 7.7.1 Deşarj denetçisi fonksiyonu "Durdur“ (72) sembolü yandığında, deşarj sınırına ulaşılmış demektir. Deşarj denetçisi fonksiyonu etkinleştirildiğinde kaldırma hareketleri kapatılır. Sürüş ve indirme işlemi halen gerçekleştirilebilir. 69 Kaldırma hareketlerinin yeniden etkinleşmesi için 71 akünün %70 şarj edilmiş olması gerekmektedir. 73 7.7.2 İşletim saatleri göstergesi 7.7.1 Deşarj denetçisi fonksiyonu "Durdur“ (72) sembolü yandığında, deşarj sınırına ulaşılmış demektir. Deşarj denetçisi fonksiyonu etkinleştirildiğinde kaldırma hareketleri kapatılır. Sürüş ve indirme işlemi halen gerçekleştirilebilir. 69 70 Kaldırma hareketlerinin yeniden etkinleşmesi için 71 akünün %70 şarj edilmiş olması gerekmektedir. 73 7.7.2 İşletim saatleri göstergesi 72 74 İşletim saatlerinin gösterge aralığı 0,0 ve 99.999,0 saat arasındadır. (74) göstergesinin arkası aydınlatılmıştır. Z Z 72 74 İşletim saatlerinin gösterge aralığı 0,0 ve 99.999,0 saat arasındadır. (74) göstergesinin arkası aydınlatılmıştır. Z Bakım gerektirmeyen akülerde sembol "T” (73) işletim saatleri göstergesinde görüntülenir. Z Özel akülerde sembol "T” (73) işletim saatleri göstergesinde yanıp sönerek görüntülenir. 7.7.3 Olay mesajları Bakım gerektirmeyen akülerde sembol "T” (73) işletim saatleri göstergesinde görüntülenir. Özel akülerde sembol "T” (73) işletim saatleri göstergesinde yanıp sönerek görüntülenir. 7.7.3 Olay mesajları İşletim saatleri göstergesi ayrıca olay mesajlarının gösterilmesi için kullanılır. Olay mesajları, işletim saatleri göstergesinin üzerini örter. Olay mesajları "E" ile başlar ve dört basamaklı olay numarası ile devam eder. Arıza mevcut olduğu sürece olay mesajı görüntülenir. Birden fazla olay mesajı mevcut ise, bunlar arka arkaya görüntülenir. Olay mesajlarının çoğu bir acil durdurmayı tetikler. Z 70 İşletim saatleri göstergesi ayrıca olay mesajlarının gösterilmesi için kullanılır. Olay mesajları, işletim saatleri göstergesinin üzerini örter. Olay mesajları "E" ile başlar ve dört basamaklı olay numarası ile devam eder. Arıza mevcut olduğu sürece olay mesajı görüntülenir. Birden fazla olay mesajı mevcut ise, bunlar arka arkaya görüntülenir. Olay mesajlarının çoğu bir acil durdurmayı tetikler. Z Arıza giderme önlemleri, bakınız sayfa 96. 7.7.4 Açma testi Arıza giderme önlemleri, bakınız sayfa 96. 7.7.4 Açma testi – gösterge cihazı yazılım sürümü kısa bir süre için yanıp söner – İşletim saatleri – Akünün şarj seviyesi – gösterge cihazı yazılım sürümü kısa bir süre için yanıp söner – İşletim saatleri – Akünün şarj seviyesi 02.16 TR İstif aracı çalışmaya hazır duruma getirildikten sonra aşağıdaki gösterge görüntülenir: 02.16 TR İstif aracı çalışmaya hazır duruma getirildikten sonra aşağıdaki gösterge görüntülenir: 131 131 7.8 Gösterge ünitesi (2 inç ekran) 7.8 75 Gösterge ünitesi (2 inç ekran) 75 345 76 76 77 77 78 345 79 Poz. Kumanda veya gösterge elemanı Fonksiyon Poz. Kumanda veya gösterge elemanı 132 Fonksiyon 75 Bilgi satırı Arıza mesajlarının göstergesi 75 Bilgi satırı Arıza mesajlarının göstergesi 76 Akü kapasitesi göstergesi Akünün deşarj durumu 76 Akü kapasitesi göstergesi Akünün deşarj durumu 77 Sürüş programı Aktif sürüş programını gösterir. 77 Sürüş programı Aktif sürüş programını gösterir. 78 Çalışma saatleri bakınız sayfa 21 78 Çalışma saatleri bakınız sayfa 21 79 Softkey tuşları işlevsiz 79 Softkey tuşları işlevsiz ISM giriş modülü (o) 7.9 Z ISM giriş modülü ya da Can Code donanımında, “ISM erişim modülü” veya "CanCode" kullanım kılavuzlarına bakınız. 02.16 TR Z 79 ISM giriş modülü (o) ISM giriş modülü ya da Can Code donanımında, “ISM erişim modülü” veya "CanCode" kullanım kılavuzlarına bakınız. 02.16 TR 7.9 78 132 F İstif Aracının Bakımı F İstif Aracının Bakımı 1 1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması Bu bölümde listelenmiş olan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol listelerinde belirtilen bakım aralıklarıyla yapılmalıdır. Bu bölümde listelenmiş olan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol listelerinde belirtilen bakım aralıklarıyla yapılmalıdır. UYARI! UYARI! Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesi İstif aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılması yasaktır. Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesi İstif aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılması yasaktır. İstisna: İşletmeci motor gücü ile çalışan istif araçlarında sadece istif aracı üreticisi artık faaliyet göstermiyorsa ve takipçisi yoksa değişiklikler uygulayabilir veya uygulatabilir; Ancak işletmeciler: – uygulanacak değişikliklerin istif araçları için teknik bir mühendis tarafından güvenlik açısından tasarlanarak kontrol edilmesini ve uygulanmasını sağlamalıdır – devam eden planlama kayıtlarına , değişikliğin uygulama ve kontrolüne sahip olmalıdır – taşıma kapasitesini belirten levhalarda, uyarı plakalarında ve etiketlerinde aynı zamanda kullanım ve atölye el kitaplarında bu doğrultuda değişiklikleri uygulamalı ve onaylatmalıdır – istif araçlarında uygulanan değişikliğin türünün, değişiklik tarihinin ve bu işle görevlendirilen organizasyonun adı ve adresinin görülebileceği kalıcı ve iyi görülebilir tanımlamaları uygulamalıdır. İstisna: İşletmeci motor gücü ile çalışan istif araçlarında sadece istif aracı üreticisi artık faaliyet göstermiyorsa ve takipçisi yoksa değişiklikler uygulayabilir veya uygulatabilir; Ancak işletmeciler: – uygulanacak değişikliklerin istif araçları için teknik bir mühendis tarafından güvenlik açısından tasarlanarak kontrol edilmesini ve uygulanmasını sağlamalıdır – devam eden planlama kayıtlarına , değişikliğin uygulama ve kontrolüne sahip olmalıdır – taşıma kapasitesini belirten levhalarda, uyarı plakalarında ve etiketlerinde aynı zamanda kullanım ve atölye el kitaplarında bu doğrultuda değişiklikleri uygulamalı ve onaylatmalıdır – istif araçlarında uygulanan değişikliğin türünün, değişiklik tarihinin ve bu işle görevlendirilen organizasyonun adı ve adresinin görülebileceği kalıcı ve iyi görülebilir tanımlamaları uygulamalıdır. DUYURU DUYURU Sadece orijinal yedek parçalar üreticinin kalite kontrolüne tabi tutulmuştur. Güvenli ve güvenilir bir çalışma için sadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız. Z Kontrol ve bakım çalışmalarından sonra, "temizleme veya bakım çalışmaları ardından istif aracının tekrar çalıştırma" bölümündeki işlemler yapılmalıdır (bakınız sayfa 154). 02.16 TR Kontrol ve bakım çalışmalarından sonra, "temizleme veya bakım çalışmaları ardından istif aracının tekrar çalıştırma" bölümündeki işlemler yapılmalıdır (bakınız sayfa 154). 02.16 TR Z Sadece orijinal yedek parçalar üreticinin kalite kontrolüne tabi tutulmuştur. Güvenli ve güvenilir bir çalışma için sadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız. 133 133 2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları 2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları Bakım ve onarım personeli Z Bakım ve onarım personeli Z Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır. Üretici ile yapılan bakım anlaşması arızasız bir işletimi destekler. İstif aracının bakım ve onarımı yalnız uzman personel tarafından yapılmalıdır. Yapılacak işler aşağıdaki hedef grupları için ayrılmıştır. İstif aracının bakım ve onarımı yalnız uzman personel tarafından yapılmalıdır. Yapılacak işler aşağıdaki hedef grupları için ayrılmıştır. Müşteri hizmetleri Müşteri hizmetleri Servis, istif aracı için özel eğitim almıştır ve bakım ve onarım çalışmalarını kendi başına yapabilecek durumdadır. Servis, çalışmalarda gerekli olan normları, yönergeleri, güvenlik düzenlemelerini ve olası tehlikeleri biliyor. Servis, istif aracı için özel eğitim almıştır ve bakım ve onarım çalışmalarını kendi başına yapabilecek durumdadır. Servis, çalışmalarda gerekli olan normları, yönergeleri, güvenlik düzenlemelerini ve olası tehlikeleri biliyor. İşletmeci İşletmeci İşletmecinin bakım personeli sahip olduğu teknik bilgi ve tecrübe sayesinde bakım listesinde belirtilen çalışmaları işletmeci için yapabilecek durumdadır. Bunun dışında işletmeci tarafından yapılacak bakım ve onarım çalışmaları açıklanmıştır, bakınız sayfa 142. İşletmecinin bakım personeli sahip olduğu teknik bilgi ve tecrübe sayesinde bakım listesinde belirtilen çalışmaları işletmeci için yapabilecek durumdadır. Bunun dışında işletmeci tarafından yapılacak bakım ve onarım çalışmaları açıklanmıştır, bakınız sayfa 142. DİKKAT! DİKKAT! 02.16 TR Yanma tehlikesi İstif aracı kesinlikle tutuşabilir sıvılarla temizlenmemelidir. Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü soketini çekip çıkartın. Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir. 02.16 TR Yanma tehlikesi İstif aracı kesinlikle tutuşabilir sıvılarla temizlenmemelidir. Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü soketini çekip çıkartın. Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir. 134 Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır. Üretici ile yapılan bakım anlaşması arızasız bir işletimi destekler. 134 2.1 Elektrik sistemi çalışmaları 2.1 UYARI! UYARI! Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesi Elektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Kumanda alanına takılı kondansatörler tam olarak gerilimsiz olmalıdır. Kondansatörler yakl. 10 dakika sonra tam olarak gerilimsiz durumdadırlar. Elektrik sisteminde bakım çalışmalarına başlamadan önce: Elektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman elemanlar çalışma yapabilir. Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü önlem alınmalıdır. İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin (bakınız sayfa 71). Aküyü alın, bakınız sayfa 42. Yüzükler, metal bileklikler vs. çıkarılmalıdır. 2.2 Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesi Elektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Kumanda alanına takılı kondansatörler tam olarak gerilimsiz olmalıdır. Kondansatörler yakl. 10 dakika sonra tam olarak gerilimsiz durumdadırlar. Elektrik sisteminde bakım çalışmalarına başlamadan önce: Elektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman elemanlar çalışma yapabilir. Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü önlem alınmalıdır. İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin (bakınız sayfa 71). Aküyü alın, bakınız sayfa 42. Yüzükler, metal bileklikler vs. çıkarılmalıdır. İşletim maddeleri ve eski parçalar 2.2 DİKKAT! İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır. Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın. Tekerlekler 2.3 UYARI! Tekerlekler UYARI! Üretici özelliklerine uymayan tekerleklerin kullanılması halinde kaza tehlikesi İstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesine bağlıdır. Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesi artar. Tekerleklerin değişiminde, istif aracının eğik durmadığından emin olun. Tekerlekleri her zaman çift olarak, yani sol ve sağ tekerleği aynı anda değiştirin. Üretici özelliklerine uymayan tekerleklerin kullanılması halinde kaza tehlikesi İstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesine bağlıdır. Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesi artar. Tekerleklerin değişiminde, istif aracının eğik durmadığından emin olun. Tekerlekleri her zaman çift olarak, yani sol ve sağ tekerleği aynı anda değiştirin. Z Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafından sunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerinde belirtilen değerlere uyulamaz. 02.16 TR Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafından sunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerinde belirtilen değerlere uyulamaz. 02.16 TR Z İşletim maddeleri ve eski parçalar DİKKAT! İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır. Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın. 2.3 Elektrik sistemi çalışmaları 135 135 2.4 Hidrolik sistem 2.4 UYARI! UYARI! Hidrolik sistemlerin sızdırması nedeniyle kaza tehlikesi Sızdıran ve bozuk hidrolik hattından hidrolik yağı sızabilir. Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. Sızan hidrolik yağı hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin. Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun bir şekilde imha edilmelidir. Hidrolik sistemlerin sızdırması nedeniyle kaza tehlikesi Sızdıran ve bozuk hidrolik hattından hidrolik yağı sızabilir. Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. Sızan hidrolik yağı hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin. Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun bir şekilde imha edilmelidir. UYARI! UYARI! 02.16 TR Arızalı hidrolik hortumlar nedeniyle yaralanma ve enfeksiyon tehlikesi Basınç altında olan hidrolik yağı ince deliklerden ya da kılcal çatlaklardan hidrolik hortumlarına sızabilir. Çatlak olan hidrolik hortumlar işletim sırasında patlayabilir. Forklift yakınında bulunan insanlar sızan hidrolik yağından yaralanabilir. Yaralanma durumlarında derhal bir doktora başvurulmalıdır. Basınç altında olan hidrolik hortumlarına dokunulmamalıdır. Tespit edilen hatalar, anında amire bildirilmelidir. Arızalı forklift işaretlenip durdurulmalıdır. Forklift ancak hasar tespit edilip ve arıza ortadan kaldırıldıktan sonra işletime alınmalıdır. 02.16 TR Arızalı hidrolik hortumlar nedeniyle yaralanma ve enfeksiyon tehlikesi Basınç altında olan hidrolik yağı ince deliklerden ya da kılcal çatlaklardan hidrolik hortumlarına sızabilir. Çatlak olan hidrolik hortumlar işletim sırasında patlayabilir. Forklift yakınında bulunan insanlar sızan hidrolik yağından yaralanabilir. Yaralanma durumlarında derhal bir doktora başvurulmalıdır. Basınç altında olan hidrolik hortumlarına dokunulmamalıdır. Tespit edilen hatalar, anında amire bildirilmelidir. Arızalı forklift işaretlenip durdurulmalıdır. Forklift ancak hasar tespit edilip ve arıza ortadan kaldırıldıktan sonra işletime alınmalıdır. 136 Hidrolik sistem 136 DUYURU DUYURU Hidrolik hortumların kontrolü ve değiştirilmesi Hidrolik hortumlarda eskimeden dolayı çatlaklar oluşabilir ve düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir. Forkliftlerin kullanım koşulları hidrolik hortumların eskimesine dair ciddi etkiler yaratır. Hidrolik hortumlar yılda en az 1 defa kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir. Aşırı kullanım koşulları söz konusu olduğunda kontrol aralıkları ona uygun şekilde kısaltılmalıdır. Normal kullanım koşullarında hidrolik hortumlarının önleyici değişimi 6 yıllar sonra tavsiye edilir. Tehlikesiz uzun süreli bir kullanım için işleten kişi risk değerlendirmesi yürütmelidir. Bunun sonucunda elde edilen önlemlere uyulmalı ve kontrol aralıkları ona uygun şekilde kısaltılmalıdır. Z İstif aracının mini ölçme bağlantıları sadece üreticinin eğitim görmüş müşteri hizmetleri tarafından kullanılabilir. 02.16 TR Z Z EJE 220r / 225r aracının ek hidroliği kapalı bir sistemdir. Sadece üreticinin özel olarak bu görev için eğitim görmüş müşteri hizmetleri ek hidroliği değiştirebilir veya doldurabilir. EJE 220r / 225r aracının ek hidroliği kapalı bir sistemdir. Sadece üreticinin özel olarak bu görev için eğitim görmüş müşteri hizmetleri ek hidroliği değiştirebilir veya doldurabilir. İstif aracının mini ölçme bağlantıları sadece üreticinin eğitim görmüş müşteri hizmetleri tarafından kullanılabilir. 02.16 TR Z Hidrolik hortumların kontrolü ve değiştirilmesi Hidrolik hortumlarda eskimeden dolayı çatlaklar oluşabilir ve düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir. Forkliftlerin kullanım koşulları hidrolik hortumların eskimesine dair ciddi etkiler yaratır. Hidrolik hortumlar yılda en az 1 defa kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir. Aşırı kullanım koşulları söz konusu olduğunda kontrol aralıkları ona uygun şekilde kısaltılmalıdır. Normal kullanım koşullarında hidrolik hortumlarının önleyici değişimi 6 yıllar sonra tavsiye edilir. Tehlikesiz uzun süreli bir kullanım için işleten kişi risk değerlendirmesi yürütmelidir. Bunun sonucunda elde edilen önlemlere uyulmalı ve kontrol aralıkları ona uygun şekilde kısaltılmalıdır. 137 137 3 Çalışma malzemesi ve yağlama planı 3 Çalışma malzemesi ve yağlama planı 3.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı 3.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı İşletme maddelerinin kullanımı İşletme maddelerinin kullanımı İşletme maddeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarak kullanılmalıdır. İşletme maddeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarak kullanılmalıdır. UYARI! UYARI! Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlike oluşabilir Çalışma malzemesi yanıcı olabilir. Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin. Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza edin. Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun. Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletme kılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir. Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlike oluşabilir Çalışma malzemesi yanıcı olabilir. Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin. Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza edin. Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun. Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletme kılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir. DİKKAT! DİKKAT! 138 02.16 TR İşletim maddelerinin akması ve dökülmesi nedeniyle kayma ve çevreyi kirletme tehlikesi Akan ve dökülen işletim maddeleri nedeniyle kayma tehlikesi bulunmaktadır. Bu tehlike su olduğunda artar. İşletim maddelerini dökmeyin. Akan ve dökülen işletim maddelerini hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin. Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun bir şekilde imha edilmelidir. 02.16 TR İşletim maddelerinin akması ve dökülmesi nedeniyle kayma ve çevreyi kirletme tehlikesi Akan ve dökülen işletim maddeleri nedeniyle kayma tehlikesi bulunmaktadır. Bu tehlike su olduğunda artar. İşletim maddelerini dökmeyin. Akan ve dökülen işletim maddelerini hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin. Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun bir şekilde imha edilmelidir. 138 UYARI! UYARI! Yağların usulüne uygun olmayan kullanımı nedeniyle tehlike Yağlar (zincir spreyi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir. Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağın uygun şekilde imha edilmesine kadar güvenli bir şekilde muhafaza edilmesi Yağları dökmeyin. Dökülen veya sızan yağlar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir. Bağlayıcı malzeme ve yağlardan oluşan karışım, talimatlara uygun bir şekilde imha edilmelidir. Yağların kullanımına dair yasal yönetmeliklere uyulmalıdır. Yağların kullanımı esnasında koruyucu eldiven giyilmelidir. Yağların, sıcak motor parçalarına ulaşması engellenmelidir. Yağların kullanımı esnasında sigara içilmemelidir. Temas etmeyin ve yemeyin, içmeyin. Yutulması halinde istifra etmeye çalışmayın, hemen bir doktora gidin. Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın. Cildiniz yağ ile temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın. Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüzü su ile yıkayın ve hemen bir doktora gidin. Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin. Yağların usulüne uygun olmayan kullanımı nedeniyle tehlike Yağlar (zincir spreyi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir. Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağın uygun şekilde imha edilmesine kadar güvenli bir şekilde muhafaza edilmesi Yağları dökmeyin. Dökülen veya sızan yağlar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir. Bağlayıcı malzeme ve yağlardan oluşan karışım, talimatlara uygun bir şekilde imha edilmelidir. Yağların kullanımına dair yasal yönetmeliklere uyulmalıdır. Yağların kullanımı esnasında koruyucu eldiven giyilmelidir. Yağların, sıcak motor parçalarına ulaşması engellenmelidir. Yağların kullanımı esnasında sigara içilmemelidir. Temas etmeyin ve yemeyin, içmeyin. Yutulması halinde istifra etmeye çalışmayın, hemen bir doktora gidin. Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın. Cildiniz yağ ile temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın. Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüzü su ile yıkayın ve hemen bir doktora gidin. Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin. DİKKAT! DİKKAT! İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır. Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın. 02.16 TR 02.16 TR İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır. Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın. 139 139 3.2 Yağlama planı 3.2 Yağlama planı E E 0,9 l 0,9 l B E E E 0,55 l g Kaygan yüzeyler s E Gres basma nipeli b Şanzıman yağı doldurma ağzı B Soğuk hava deposunda kullanım Karışım oranı 1 :1 g Kaygan yüzeyler a Şanzıman yağı boşaltma vidası s Gres basma nipeli b Şanzıman yağı doldurma ağzı Dolum miktarı ve kontrol civatası için şanzıman yağı taşma düzeneği Soğuk hava deposunda kullanım Karışım oranı 1 :1 a Şanzıman yağı boşaltma vidası Dolum miktarı ve kontrol civatası için şanzıman yağı taşma düzeneği 02.16 TR Hidrolik yağı doldurma ağzı 02.16 TR Hidrolik yağı doldurma ağzı 140 0,55 l 140 3.3 Çalışma malzemesi Kod Sipariş no. A 3.3 Teslimat miktarı Tanımlama Kullanım amacı Hidrolik sistem 5044 9669 5,0 l H-LP 46, DIN 51524 5113 2827 * 5,0 l Jungheinrich Hidrolik yağı B 5038 0904 5,0 l Fuchs Titan Gear HSY 75W-90 Şanzıman C 5103 7497 * 5,0 l H-LP 22, DIN 51524 Soğuk hava deposu hidrolik yağı E 2920 1430 1,0 kg F 5043 0702 1,0 kg Kod Sipariş no. A Tanımlama Kullanım amacı Hidrolik sistem 5,0 l H-LP 46, DIN 51524 5113 2827 * 5,0 l Jungheinrich Hidrolik yağı B 5038 0904 5,0 l Fuchs Titan Gear HSY 75W-90 Şanzıman Hidrolik sistem Soğuk hava deposunda kullanılması için ek madde C 5103 7497 * 5,0 l H-LP 22, DIN 51524 Soğuk hava deposu hidrolik yağı Hidrolik sistem Soğuk hava deposunda kullanılması için ek madde Gres, DIN 51825 Yağlama servisi E 2920 1430 1,0 kg Gres, DIN 51825 Yağlama servisi Gres, DIN 51818 Yağlama servisi Düşük sıcaklık F 5043 0702 1,0 kg Gres, DIN 51818 Yağlama servisi Düşük sıcaklık *İstif araçları fabrikadan özel bir hidrolik yağ ile (Jungheinrich hidrolik yağı, mavi renkli) veya soğuk hava deposu hidrolik yağı (kırmızı renkli) ile teslim edilir. Jungheinrich hidrolik yağı, Jungheinrich Servis organizasyonundan da temin edilebilir. Belirtilen alternatif hidrolik yağının kullanımına izin verilmiştir fakat yine de fonksiyonda kötüleşmeye sebep olabilir. Jungheinrich hidrolik yağının belirtilen alternatif yağlarla karıştırılarak kullanılmasına izin verilmiştir. Z Soğuk hava deposunda kullanım için Jungheinrich hidrolik yağı ve soğuk hava deposu hidrolik yağı 1:1 oranda karıştırılmalıdır. Gres için referans değerler Soğuk hava deposunda kullanım için Jungheinrich hidrolik yağı ve soğuk hava deposu hidrolik yağı 1:1 oranda karıştırılmalıdır. Gres için referans değerler Sabunlama türü E Lityum 185 265 - 295 F -- -- 310 - 340 Tüketim sıcaklığı °C Kod Sabunlama türü 2 -35/+120 E Lityum 185 265 - 295 2 -35/+120 1 -52/+100 F -- -- 310 - 340 1 -52/+100 Damlama noktası °C 25 °C 'deki NLG1 sınıfı penetrasyon değeri Tüketim sıcaklığı °C 02.16 TR 25 °C 'deki NLG1 sınıfı penetrasyon değeri Kod 02.16 TR Damlama noktası °C Teslimat miktarı 5044 9669 *İstif araçları fabrikadan özel bir hidrolik yağ ile (Jungheinrich hidrolik yağı, mavi renkli) veya soğuk hava deposu hidrolik yağı (kırmızı renkli) ile teslim edilir. Jungheinrich hidrolik yağı, Jungheinrich Servis organizasyonundan da temin edilebilir. Belirtilen alternatif hidrolik yağının kullanımına izin verilmiştir fakat yine de fonksiyonda kötüleşmeye sebep olabilir. Jungheinrich hidrolik yağının belirtilen alternatif yağlarla karıştırılarak kullanılmasına izin verilmiştir. Z Çalışma malzemesi 141 141 4 Bakım ve onarım çalışmaları 4 Bakım ve onarım çalışmaları 4.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama 4.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama Bakım ve onarım çalışmaları esnasında kazaları önlemek için tüm gerekli güvenlik önlemleri alınmalıdır. Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir: Bakım ve onarım çalışmaları esnasında kazaları önlemek için tüm gerekli güvenlik önlemleri alınmalıdır. Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir: Prosedür • İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. • Akü soketini çekin ve istif aracının yanlışlıkla çalışmasına engel olun. Prosedür • İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. • Akü soketini çekin ve istif aracının yanlışlıkla çalışmasına engel olun. UYARI! UYARI! Yük alma malzemesinin, istif aracının altında yapılan çalışmalarda kaza tehlikesi. Kaldırılmış istif aracı veya yük alma malzemesi çalışmalarında, çatal ve araç düşmeye, devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınmalıdır. İstif aracının kaldırılmasında öngörülen talimatlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 33. El freninde çalışma yaptığınızda, istif aracı istem dışı kaymalara karşı emniyete alın (örn. kamalarla). 4.2 Yük alma malzemesinin, istif aracının altında yapılan çalışmalarda kaza tehlikesi. Kaldırılmış istif aracı veya yük alma malzemesi çalışmalarında, çatal ve araç düşmeye, devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınmalıdır. İstif aracının kaldırılmasında öngörülen talimatlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 33. El freninde çalışma yaptığınızda, istif aracı istem dışı kaymalara karşı emniyete alın (örn. kamalarla). İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması 4.2 UYARI! UYARI! 02.16 TR Devrilen istif aracı nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracını kaldırmak için sadece uygun kaldırma malzemeleri bu iş için öngörülen yerlere yerleştirilmelidir. İstif aracının ağırlığı için tip etiketine dikkat edin. Sadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır. İstif aracını yük olmadan düz bir zeminde kaldırın. Kaldırma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. 02.16 TR Devrilen istif aracı nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracını kaldırmak için sadece uygun kaldırma malzemeleri bu iş için öngörülen yerlere yerleştirilmelidir. İstif aracının ağırlığı için tip etiketine dikkat edin. Sadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır. İstif aracını yük olmadan düz bir zeminde kaldırın. Kaldırma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. 142 İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması 142 Koşullar – İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bakınız sayfa 142). Koşullar – İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bakınız sayfa 142). Kullanılan alet ve malzeme – Kriko – 4 sert ahşap takoz Kullanılan alet ve malzeme – Kriko – 4 sert ahşap takoz Prosedür • Krikoyu arka arkaya yerleştirin: • Tahrik şasisinin sağına • Yükleme donanımının sağına • Tahrik şasisinin soluna • Yükleme donanımının soluna • İstif aracını kaldırın. • İstif aracı sert ahşap takozlarla destekleyin. • Krikoyu çıkarın. Prosedür • Krikoyu arka arkaya yerleştirin: • Tahrik şasisinin sağına • Yükleme donanımının sağına • Tahrik şasisinin soluna • Yükleme donanımının soluna • İstif aracını kaldırın. • İstif aracı sert ahşap takozlarla destekleyin. • Krikoyu çıkarın. İstif aracı güvenli bir şekilde kaldırılmış ve sehpaya yerleştirilmiştir. İstif aracı güvenli bir şekilde kaldırılmış ve sehpaya yerleştirilmiştir. 02.16 TR İstif aracının güvenli bir şekilde kaldırılması ve sehpaya yerleştirilmesi 02.16 TR İstif aracının güvenli bir şekilde kaldırılması ve sehpaya yerleştirilmesi 143 143 4.3 Temizlik çalışmaları 4.3 Temizlik çalışmaları 4.3.1 İstif aracının temizlenmesi 4.3.1 İstif aracının temizlenmesi DİKKAT! DİKKAT! Yanma tehlikesi İstif aracı kesinlikle tutuşabilir sıvılarla temizlenmemelidir. Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü soketini çekip çıkartın. Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir. Yanma tehlikesi İstif aracı kesinlikle tutuşabilir sıvılarla temizlenmemelidir. Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü soketini çekip çıkartın. Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir. DİKKAT! DİKKAT! 144 02.16 TR İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesi Yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlik yapıldığında nemden kaynaklı çalışma arızalarına yol açabilir. İstif aracı yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlenmeden önce elektronik sisteme ait tüm yapı gruplarını (kumandalar, sensörler, motorlar vs) örtün. İşaret yerine zarar vermemek için yüksek basınçlı temizleyicinin temizleme huzmesini işaret yerine tutmayın (bakınız sayfa 30). İstif aracını basınçlı buharla temizlemeyin. 02.16 TR İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesi Yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlik yapıldığında nemden kaynaklı çalışma arızalarına yol açabilir. İstif aracı yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlenmeden önce elektronik sisteme ait tüm yapı gruplarını (kumandalar, sensörler, motorlar vs) örtün. İşaret yerine zarar vermemek için yüksek basınçlı temizleyicinin temizleme huzmesini işaret yerine tutmayın (bakınız sayfa 30). İstif aracını basınçlı buharla temizlemeyin. 144 Koşullar – İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bakınız sayfa 142). Koşullar – İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bakınız sayfa 142). Kullanılan alet ve malzeme – Suda çözünen temizlik maddeleri – Sünger veya bez Kullanılan alet ve malzeme – Suda çözünen temizlik maddeleri – Sünger veya bez Prosedür • İstif aracı suda çözünen temizlik maddeleri ve su ile yüzeysel olarak temizlenmelidir. Temizlemek için sünger veya bez kullanılmalıdır. • Aşağıdaki alanlar özellikle temizlenmelidir: • Cam(lar) • Yağ doldurma deliği ve bunun çevresi • Yağlama ucu (yağlama çalışmalarından önce) • İstif aracı temizlendikten sonra kurutulmalıdır, ör n. basınçlı hava veya kuru bir bez ile. • “Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması” bölümünde belirtilen işlemler uygulanmalıdır (bakınız sayfa 154). Prosedür • İstif aracı suda çözünen temizlik maddeleri ve su ile yüzeysel olarak temizlenmelidir. Temizlemek için sünger veya bez kullanılmalıdır. • Aşağıdaki alanlar özellikle temizlenmelidir: • Cam(lar) • Yağ doldurma deliği ve bunun çevresi • Yağlama ucu (yağlama çalışmalarından önce) • İstif aracı temizlendikten sonra kurutulmalıdır, ör n. basınçlı hava veya kuru bir bez ile. • “Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması” bölümünde belirtilen işlemler uygulanmalıdır (bakınız sayfa 154). İstif aracı temizlenmiştir. İstif aracı temizlenmiştir. 02.16 TR İstif aracının temizlenmesi 02.16 TR İstif aracının temizlenmesi 145 145 4.3.2 Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi 4.3.2 Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi DİKKAT! DİKKAT! Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi Koşullar – İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bakınız sayfa 142). Koşullar – İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bakınız sayfa 142). Kullanılan alet ve malzeme – Su ayrıştırıcı kompresör – İletmeyen, antistatik fırça Kullanılan alet ve malzeme – Su ayrıştırıcı kompresör – İletmeyen, antistatik fırça Prosedür • Elektrik sistemini açın, bakınız sayfa 147. • Elektrik sisteminin yapı gruplarını hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin. • Elektrik sisteminin koruyucu başlığını monte edin, bakınız sayfa 147. • “Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması” bölümünde belirtilen işlemler uygulanmalıdır (bakınız sayfa 154). Prosedür • Elektrik sistemini açın, bakınız sayfa 147. • Elektrik sisteminin yapı gruplarını hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin. • Elektrik sisteminin koruyucu başlığını monte edin, bakınız sayfa 147. • “Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması” bölümünde belirtilen işlemler uygulanmalıdır (bakınız sayfa 154). Elektrik sisteminin yapı grupları temizlendi. Elektrik sisteminin yapı grupları temizlendi. 146 02.16 TR Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesi Elektronik sisteme ait parçaların (kumandalar, sensörler, motorlar vs) su ile temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasar oluşabilir. Elektrik sistemini su ile temizlemeyin. Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin. 02.16 TR Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesi Elektronik sisteme ait parçaların (kumandalar, sensörler, motorlar vs) su ile temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasar oluşabilir. Elektrik sistemini su ile temizlemeyin. Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin. 146 4.4 Motor kaputunun sökülmesi Motor kaputunun sökülmesi 4.4 80 Motor kaputunun sökülmesi Koşullar – İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına hazırlayın, bakınız sayfa 142. Kullanılan alet ve malzeme – Alyan anahtarı boyutu 8 Motor kaputunun sökülmesi 80 Koşullar – İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına hazırlayın, bakınız sayfa 142. Kullanılan alet ve malzeme – Alyan anahtarı boyutu 8 15 15 Motor kaputu sökülmüştür. Motor kaputu sökülmüştür. Motor kaputunun takılması Motor kaputunun takılması Kullanılan alet ve malzeme – Alyan anahtarı boyutu 8 Kullanılan alet ve malzeme – Alyan anahtarı boyutu 8 Prosedür • Motor kaputunu (15) dikkatlice takın ve monte edin. • Motor kaputunu (15) vidalarla (80) istif aracına sabitleyin. Civataları (80) alyan anahtarı ile sıkın. Prosedür • Motor kaputunu (15) dikkatlice takın ve monte edin. • Motor kaputunu (15) vidalarla (80) istif aracına sabitleyin. Civataları (80) alyan anahtarı ile sıkın. Motor kaputu takılmıştır. Motor kaputu takılmıştır. 02.16 TR Prosedür • Civataları (80) alyan anahtarı ile sökün. • Motor kaputunu (15) kaldırın ve çıkarın. • Motor kaputunu (15) güvenli bir şekilde bırakın. 02.16 TR Prosedür • Civataları (80) alyan anahtarı ile sökün. • Motor kaputunu (15) kaldırın ve çıkarın. • Motor kaputunu (15) güvenli bir şekilde bırakın. 147 147 Tahrik kapağının sökülmesi ve takılması 4.5 Tahrik kapağı iki parçadan (62 ve 82) oluşur. Tahrik kapağı iki parçadan (62 ve 82) oluşur. Tahrik başlığının sökülmesi Tahrik başlığının sökülmesi Kullanılan alet ve malzeme – Alyan anahtarı Kullanılan alet ve malzeme – Alyan anahtarı Prosedür • Kumanda kolunu sağ dayanma noktasına çevirin. • 2 civatayı (81) sökün. • Birinci parçayı (62) dikkatlice çıkarın. • Kumanda kolunu sol dayanma noktasına çevirin. • İkinci parçayı (82) sökün ve dikkatlice çıkarın. Prosedür • Kumanda kolunu sağ dayanma noktasına çevirin. • 2 civatayı (81) sökün. • Birinci parçayı (62) dikkatlice çıkarın. • Kumanda kolunu sol dayanma noktasına çevirin. • İkinci parçayı (82) sökün ve dikkatlice çıkarın. Tahrik başlığı sökülmüştür. 81 82 62 Tahrik başlığı sökülmüştür. 81 81 Tahrik başlığının takılması Tahrik başlığının takılması Kullanılan alet ve malzeme – Alyan anahtarı Kullanılan alet ve malzeme – Alyan anahtarı Prosedür • Kumanda kolunu sağ dayanma noktasına çevirin. • Birinci parçayı (62) dikkatlice takın. • Birinci parçayı (62) 2 civata (81) ile sabitleyin. • Kumanda kolunu sol dayanma noktasına çevirin. • İkinci parçayı (82) dikkatlice takın. • İkinci parçayı (82) 2 civata (81) ile sabitleyin. Prosedür • Kumanda kolunu sağ dayanma noktasına çevirin. • Birinci parçayı (62) dikkatlice takın. • Birinci parçayı (62) 2 civata (81) ile sabitleyin. • Kumanda kolunu sol dayanma noktasına çevirin. • İkinci parçayı (82) dikkatlice takın. • İkinci parçayı (82) 2 civata (81) ile sabitleyin. Tahrik başlığı takılmıştır. Tahrik başlığı takılmıştır. 02.16 TR 148 Tahrik kapağının sökülmesi ve takılması 82 62 81 02.16 TR 4.5 148 4.6 Z Tekerlek somunlarının sıkılması 4.6 Z Tahrik tekerleğinin tekerlek somunları, bakım kontrol listesindeki bakım aralıkları uyarınca tekrar sıkılmalıdır, bakınız sayfa 181. Tekerlek somunlarının sıkılması Tahrik tekerleğinin tekerlek somunları, bakım kontrol listesindeki bakım aralıkları uyarınca tekrar sıkılmalıdır, bakınız sayfa 181. Tekerlek somunlarını sıkma Tekerlek somunlarını sıkma Koşullar – İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına hazırlayın, bakınız sayfa 142. Koşullar – İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına hazırlayın, bakınız sayfa 142. Kullanılan alet ve malzeme – Tork anahtarı Kullanılan alet ve malzeme – Tork anahtarı Prosedür • Tahrik tekerleğini (84), tekerlek somunları (83) deliğin içinden (85) sıkılabilecek şekilde konumlandırın. • Tüm tekerlek somunlarını (83) tork anahtarı ile tampondaki delikten (85) sıkın. Bunun için tekerlek somunlarını belirtilmiş sıralamada sıkın. • İlk önce 10 Nm ile sıkın. • Ardından 150 Nm ile sıkın. Prosedür • Tahrik tekerleğini (84), tekerlek somunları (83) deliğin içinden (85) sıkılabilecek şekilde konumlandırın. • Tüm tekerlek somunlarını (83) tork anahtarı ile tampondaki delikten (85) sıkın. Bunun için tekerlek somunlarını belirtilmiş sıralamada sıkın. • İlk önce 10 Nm ile sıkın. • Ardından 150 Nm ile sıkın. Tekerlek somunları sıkıldı. Tekerlek somunları sıkıldı. 83 4 84 84 83 4 2 1 3 84 5 84 3 5 02.16 TR 85 02.16 TR 85 2 1 149 149 4.7 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin 4.7 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve hidrolik yağ ilave edin Koşullar – Yük alma tertibatı tamamen indirilmelidir. – İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına hazırlayın, bakınız sayfa 142. Z Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve hidrolik yağ ilave edin 86 Koşullar – Yük alma tertibatı tamamen indirilmelidir. – İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına hazırlayın, bakınız sayfa 142. 87 Prosedür • Motor kaputunu çıkarın, bakınız sayfa 147. 88 • Hidrolik depodaki hidrolik yağı seviyesini (88) kontrol edin. Hidrolik deposunda (88) iki işaret bulunur (86). Yükleme donanımı tam olarak indirilmiş durumdayken, hidrolik deposundaki hidrolik yağı seviyesi "max“ ve "min“ işareti (86) arasında bulunmalıdır. • Gerekirse hidrolik yağı ilave edin: • Kapağı (87) saat yönünün tersinde hidrolik deposundan (88) çevirerek çıkarın. • Hidrolik yağı seviyesi işaretlerin arasında bulunana kadar doğru özellikli hidrolik yağı doldurun (bakınız sayfa 141). • Kapağı (87) saat yönünde hidrolik deposuna (88) çevirerek takın. • Motor kaputunu takın, bakınız sayfa 147. • Bakım ve onarım çalışmaları bittikten sonra istif aracını yeniden çalıştırın, bakınız sayfa 156. Z Hidrolik yağı seviyesi kontrol edildi. Z Hidrolik sistemde (silindir; vida yerleri, kablolar) bir sızıntı belirlendiğinde, istif aracı durdurulmalı ve eğitimli bir personel tarafından onarılmalıdır. 150 Prosedür • Motor kaputunu çıkarın, bakınız sayfa 147. 88 • Hidrolik depodaki hidrolik yağı seviyesini (88) kontrol edin. Hidrolik deposunda (88) iki işaret bulunur (86). Yükleme donanımı tam olarak indirilmiş durumdayken, hidrolik deposundaki hidrolik yağı seviyesi "max“ ve "min“ işareti (86) arasında bulunmalıdır. • Gerekirse hidrolik yağı ilave edin: • Kapağı (87) saat yönünün tersinde hidrolik deposundan (88) çevirerek çıkarın. • Hidrolik yağı seviyesi işaretlerin arasında bulunana kadar doğru özellikli hidrolik yağı doldurun (bakınız sayfa 141). • Kapağı (87) saat yönünde hidrolik deposuna (88) çevirerek takın. • Motor kaputunu takın, bakınız sayfa 147. • Bakım ve onarım çalışmaları bittikten sonra istif aracını yeniden çalıştırın, bakınız sayfa 156. Hidrolik sistemde (silindir; vida yerleri, kablolar) bir sızıntı belirlendiğinde, istif aracı durdurulmalı ve eğitimli bir personel tarafından onarılmalıdır. 4.7.1 EJE 220r / 225r aracının ek hidroliğinin doldurulması Z EJE 220r / 225r aracının ek hidroliği kapalı bir sistemdir. Sadece üreticinin özel olarak bu görev için eğitim görmüş müşteri hizmetleri ek hidroliği değiştirebilir veya doldurabilir. Z İstif aracının mini ölçme bağlantıları sadece üreticinin eğitim görmüş müşteri hizmetleri tarafından kullanılabilir. 02.16 TR Z 87 Hidrolik yağı seviyesi kontrol edildi. 4.7.1 EJE 220r / 225r aracının ek hidroliğinin doldurulması Z 86 EJE 220r / 225r aracının ek hidroliği kapalı bir sistemdir. Sadece üreticinin özel olarak bu görev için eğitim görmüş müşteri hizmetleri ek hidroliği değiştirebilir veya doldurabilir. İstif aracının mini ölçme bağlantıları sadece üreticinin eğitim görmüş müşteri hizmetleri tarafından kullanılabilir. 02.16 TR Z Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin 150 4.8 Z Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin 4.8 Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin Şanzıman yağı seviyesini kontrol etme Şanzıman yağı seviyesini kontrol etme Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. Koşullar – İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71. Kullanılan alet ve malzeme – Yağ toplama teknesi Kullanılan alet ve malzeme – Yağ toplama teknesi Prosedür • Yağ toplama teknesini, şanzımanın (90) altına yerleştirin. • Motor kaputunu (15) sökün, bakınız sayfa 147. • Kumanda kolunu (8) sağ dayanma noktasına çevirin. • Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin, gerekirse dolum yerine (89) doğru özellikli şanzıman yağı doldurun. Yağ seviyesi, yağ kontrol civatasının (91) alt kenarına kadar yükselmelidir. Prosedür • Yağ toplama teknesini, şanzımanın (90) altına yerleştirin. • Motor kaputunu (15) sökün, bakınız sayfa 147. • Kumanda kolunu (8) sağ dayanma noktasına çevirin. • Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin, gerekirse dolum yerine (89) doğru özellikli şanzıman yağı doldurun. Yağ seviyesi, yağ kontrol civatasının (91) alt kenarına kadar yükselmelidir. Z Şanzıman yağı seviyesi kontrol edildi. Şanzıman yağı seviyesi kontrol edildi. 8 8 15 15 89 89 90 90 02.16 TR 91 02.16 TR 91 151 151 Elektrik Sigortalarının Kontrolü 4.9 Sigortaları kontrol edin Sigortaları kontrol edin Koşullar – İstif aracının bakım ve onarım çalışmaları hazırlanmıştır. bakınız sayfa 142 – Motor kaputu alınmıştır, bakınız sayfa 147 Koşullar – İstif aracının bakım ve onarım çalışmaları hazırlanmıştır. bakınız sayfa 142 – Motor kaputu alınmıştır, bakınız sayfa 147 Prosedür • Tabloya bakarak bütün sigortalarının değerlerini kontrol edin, gerekiyorsa değiştirin. Prosedür • Tabloya bakarak bütün sigortalarının değerlerini kontrol edin, gerekiyorsa değiştirin. Sigortalar kontrol edilmiştir. Sigortalar kontrol edilmiştir. EJE 220 / 225 / 230 / 235 EJE 220 / 225 / 230 / 235 92 93 94 Tanımlama F13 1F9 6F1 F15 95 92 93 94 Başlangıç izolasyonu Değer Solenoid valfı / manyetik fren kumanda sigortası 10 A Sürüş / Kaldırma elektroniği kumanda sigortası 5A Deşarj göstergesi kumanda sigortası 2A Sürüş/kaldırma sigortası 200 A Poz. 92 93 94 95 02.16 TR Poz. 92 93 94 95 152 Elektrik Sigortalarının Kontrolü Tanımlama F13 1F9 6F1 F15 95 Başlangıç izolasyonu Değer Solenoid valfı / manyetik fren kumanda sigortası 10 A Sürüş / Kaldırma elektroniği kumanda sigortası 5A Deşarj göstergesi kumanda sigortası 2A Sürüş/kaldırma sigortası 200 A 02.16 TR 4.9 152 EJE 220r / 225r EJE 220r / 225r 96 92 93 94 Aşağıdakilerin emniyete alınması Değer Manyetik valf / Manyetik fren kumanda sigortası 10 A Sürüş / kol elektroniği kumanda sigortası 5A Deşarj göstergesi kumanda sigortası 2A Sürüş/kaldırma sigortası 200 A Ek hidrolik sigortası EJE 220r / 225r 2A Poz. 92 93 94 95 96 Tanımlama F13 1F9 6F1 F15 9F17 95 Aşağıdakilerin emniyete alınması Değer Manyetik valf / Manyetik fren kumanda sigortası 10 A Sürüş / kol elektroniği kumanda sigortası 5A Deşarj göstergesi kumanda sigortası 2A Sürüş/kaldırma sigortası 200 A Ek hidrolik sigortası EJE 220r / 225r 2A 02.16 TR Tanımlama F13 1F9 6F1 F15 9F17 96 92 93 94 02.16 TR Poz. 92 93 94 95 96 95 153 153 4.10 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması 4.10 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 144. • İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 140. • Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın. • Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43. • İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 66. Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 144. • İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 140. • Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın. • Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43. • İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 66. UYARI! UYARI! Frenler bozulduğunda kaza tehlikesi Frenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka bir çok kez deneme frenlemeleri yapın. Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin. Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden çalıştırılabilir. 154 Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olan oksit tabakasını silin. 02.16 TR Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olan oksit tabakasını silin. 02.16 TR Z Frenler bozulduğunda kaza tehlikesi Frenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka bir çok kez deneme frenlemeleri yapın. Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin. Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden çalıştırılabilir. 154 5 İstif aracının durdurulması Z 5 İstif aracının durdurulması İstif aracı, bir aydan uzun bir süre için çalıştırılmaması halinde, araç mutlaka buzdan korunan ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir. Durdurma öncesinde, süresince ve durdurma sürecinden sonra alınacak önlemleri aşağıdaki gibi uygulayın. İstif aracı, bir aydan uzun bir süre için çalıştırılmaması halinde, araç mutlaka buzdan korunan ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir. Durdurma öncesinde, süresince ve durdurma sürecinden sonra alınacak önlemleri aşağıdaki gibi uygulayın. İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleri yere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesi önlenir. İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleri yere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesi önlenir. Z İstif aracının sehpaya kaldırılması, bakınız sayfa 142. İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üretici firmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır. 5.1 Z 5.2 İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üretici firmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır. Depoya Alma Öncesi Önlemler 5.1 Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 144. • İstif aracını istem dışı kaymaya karşı emniyete alın. • Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve gerekirse hidrolik yağ ilave edin, bakınız sayfa 150. • Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres sürün. • İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 140. • Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43. • Akünün bağlantılarını kesin, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün. Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır. Z Durgun konumdayken alınacak gerekli önlemler 5.2 DUYURU Depoya Alma Öncesi Önlemler Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 144. • İstif aracını istem dışı kaymaya karşı emniyete alın. • Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve gerekirse hidrolik yağ ilave edin, bakınız sayfa 150. • Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres sürün. • İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 140. • Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43. • Akünün bağlantılarını kesin, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün. Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır. Durgun konumdayken alınacak gerekli önlemler DUYURU Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi Akünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olma durumu akünün ömrünü kısaltır. Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin. Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi Akünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olma durumu akünün ömrünü kısaltır. Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin. Z Akünün şarj edilmesi, bakınız sayfa 43. 02.16 TR Akünün şarj edilmesi, bakınız sayfa 43. 02.16 TR Z İstif aracının sehpaya kaldırılması, bakınız sayfa 142. 155 155 5.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması 5.3 Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 144. • İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 140. • Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın. • Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43. • İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 66. Prosedür • İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 144. • İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 140. • Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın. • Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43. • İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 66. UYARI! UYARI! Frenler bozulduğunda kaza tehlikesi Frenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka bir çok kez deneme frenlemeleri yapın. Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin. Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden çalıştırılabilir. Frenler bozulduğunda kaza tehlikesi Frenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka bir çok kez deneme frenlemeleri yapın. Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin. Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden çalıştırılabilir. 156 Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olan oksit tabakasını silin. 02.16 TR Z Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olan oksit tabakasını silin. 02.16 TR Z İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması 156 6 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü 7 6 İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstü durumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontrol edilmelidir. Üretici, güvenlik kontrolü için özel olarak bu işte eğitim görmüş personel tarafından uygulanan bir servis sunar. İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstü durumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontrol edilmelidir. Üretici, güvenlik kontrolü için özel olarak bu işte eğitim görmüş personel tarafından uygulanan bir servis sunar. İstif aracında tam olarak, kazalara karşı güvenilirliği açısından teknik durum kontrolü yapılmalıdır. Ayrıca istif aracı hasarlar bakımından iyice kontrol edilmelidir. İstif aracında tam olarak, kazalara karşı güvenilirliği açısından teknik durum kontrolü yapılmalıdır. Ayrıca istif aracı hasarlar bakımından iyice kontrol edilmelidir. Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur. Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur. Nihai hurdaya çıkarma, atılması Z Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü 7 Nihai hurdaya çıkarma, atılması Z İstif aracının nihai ve kurallara uygun olarak hurdaya çıkarılması veya imha edilmesi, kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün, işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkat edilmelidir. İstif aracının sökülmesi, sadece eğitimli kişiler tarafından, üreticinin öngördüğü işlemler uygulanarak gerçekleştirilebilir. İstif aracının sökülmesi, sadece eğitimli kişiler tarafından, üreticinin öngördüğü işlemler uygulanarak gerçekleştirilebilir. Mekanik Hareketlerin Ölçümü Mekanik Hareketlerin Ölçümü Z Gün içerisinde kullanıcıya sürüş esnasında etki eden titreşimler, mekanik titreşimler olarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik titreşimler kullanıcıda uzun süreli sağlık sorunlarına sebep olur. Kullanım durumunu doğru tahmin edebilmelerinde kullanıcılara destek vermek için üretici, bu mekanik hareketlerin ölçümünü bir hizmet olarak sunmaktadır. 02.16 TR Z 8 Gün içerisinde kullanıcıya sürüş esnasında etki eden titreşimler, mekanik titreşimler olarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik titreşimler kullanıcıda uzun süreli sağlık sorunlarına sebep olur. Kullanım durumunu doğru tahmin edebilmelerinde kullanıcılara destek vermek için üretici, bu mekanik hareketlerin ölçümünü bir hizmet olarak sunmaktadır. 02.16 TR 8 İstif aracının nihai ve kurallara uygun olarak hurdaya çıkarılması veya imha edilmesi, kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün, işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkat edilmelidir. 157 157 158 158 02.16 TR 02.16 TR G Kuru tip akü G Kuru tip akü 1 1 Kurallara uygun kullanım 2 Kurallara uygun kullanım Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalar kullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında, teminat talebi geçerliliğini yitirir. Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalar kullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında, teminat talebi geçerliliğini yitirir. Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasına dair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge). Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasına dair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge). Tip etiketi 2 Tip etiketi 97 33 97 33 98 99 98 99 30 100 30 100 101 102 101 102 103 104 103 104 37 37 38 105 38 105 106 97 33 98 99 30 100 101 102 103 104 37 38 105 106 Tip (akü tanımı) Üretim haftası / üretim yılı Seri numarası Teslimatçı numarası Nominal gerilim Kapasite Hücre sayısı Ağırlık Konu numarası Asit miktarı Üretici Üretici logosu CE tanımı, (sadece 75 V'dan itibaren akülerde) Güvenlik ve uyarı notları 02.16 TR Tip (akü tanımı) Üretim haftası / üretim yılı Seri numarası Teslimatçı numarası Nominal gerilim Kapasite Hücre sayısı Ağırlık Konu numarası Asit miktarı Üretici Üretici logosu CE tanımı, (sadece 75 V'dan itibaren akülerde) Güvenlik ve uyarı notları 02.16 TR 97 33 98 99 30 100 101 102 103 104 37 38 105 106 106 159 159 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar 3 160 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden kullanılabilir atıklardır. Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir. Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir. İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır. İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır. Sigara içmek yasaktır! Sigara içmek yasaktır! Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır! Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır! Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler önlenmelidir! Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler önlenmelidir! Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır. Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır. Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel koruma donanımı (ör n. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven) kullanılmalıdır. Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli, çarpılmamalı, sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı, deforme edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir. Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel koruma donanımı (ör n. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven) kullanılmalıdır. Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli, çarpılmamalı, sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı, deforme edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir. Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler bırakılmamalıdır. Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır. Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler bırakılmamalıdır. Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır. İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır. İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır. Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde görünecek şekilde asılmalıdır! Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde görünecek şekilde asılmalıdır! Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre yapılmalıdır! Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre yapılmalıdır! 02.16 TR Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden kullanılabilir atıklardır. 02.16 TR 3 160 4 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler 4 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler 4.1 Tanımlama 4.1 Tanımlama Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM. Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM. Tanımlama Açıklama Tanımlama Açıklama PzS – "Standard" zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akü – Bir akü hücresinin genişliği: 198 mm PzS – "Standard" zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akü – Bir akü hücresinin genişliği: 198 mm PzB – "British Standard" zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akü – Bir akü hücresinin genişliği: 158 mm PzB – "British Standard" zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akü – Bir akü hücresinin genişliği: 158 mm PzS Lib PzM – "Standard" zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akü – Uzatılmış bakım aralıklı kurşunlu akü – Bir akü hücresinin genişliği: 198 mm PzS Lib PzM – "Standard" zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akü – Uzatılmış bakım aralıklı kurşunlu akü – Bir akü hücresinin genişliği: 198 mm Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolit seviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, daha düşük sıcaklıklar ise yükseltir. Buna ait düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, ör n. 45 °C'de elektrolit yoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30 °C'de 1,29 kg/l'lik bir yoğunluğa denk gelir. Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolit seviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, daha düşük sıcaklıklar ise yükseltir. Buna ait düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, ör n. 45 °C'de elektrolit yoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30 °C'de 1,29 kg/l'lik bir yoğunluğa denk gelir. Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır. Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır. 02.16 TR Elektrolit 02.16 TR Elektrolit 161 161 4.1.1 Akünün nominal verileri 4.1.1 Akünün nominal verileri 1. Ürün Çekme bataryası 1. Ürün Çekme bataryası 2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı 2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı 3. Nominal kapasite C5 bkz. tip plakası 3. Nominal kapasite C5 bkz. tip plakası 4. Deşarj akımı C5/5h 4. Deşarj akımı C5/5h 5. Elektrolitin nominal yoğunluğu1 1,29 kg/l 5. Elektrolitin nominal yoğunluğu1 2 30 °C 6. Nominal sıcaklık 7. Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar Sınır sıcaklığı3 162 30 °C 6. Nominal sıcaklık Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar 55 °C 02.16 TR 1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır. 2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür. 3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez. 02.16 TR 1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır. 2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür. 3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez. 1,29 kg/l 7. Sınır sıcaklığı3 55 °C 2 162 4.2 Çalışma 4.2 4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması Z 4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır. 4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması Bir akü hücresinin çapraz kesiti 107 Z 108 108 Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır. 4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması Bir akü hücresinin üstten görünümü 107 Çalışma Bir akü hücresinin çapraz kesiti Bir akü hücresinin üstten görünümü 109 107 109 107 108 108 109 109 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar Prosedür • Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya ve eksi eksiye) ve temas edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir. • M10-Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları sıkı oturup oturmadıklarına dair kontrol edilmelidir, gerekirse 23 ±1 Nm tork ile sıkılmalıdır. • Akü tekrar şarj edilmelidir, bakınız sayfa 164. • Her akü hücresinin elektrolit seviyesi, şarj işleminden sonra kontrol edilmeli ve gerekirse şarj edilmelidir: • Kapak tapası (107) açılmalıdır. Elektrolit seviyesi yüksekliği "Min“ (108) elektrolit seviyesi markasının altına düşmemeli ve "Max“ (109) elektrolit seviyesi markasını aşmamalıdır. • Eğer gerekirse, temizlenmiş su içeren elektrolit, "Max“ (109) elektrolit seviyesi markasına kadar doldurulmalıdır, bakınız sayfa 166. • Kapak tapası (107) kapatılmalıdır. Prosedür • Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya ve eksi eksiye) ve temas edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir. • M10-Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları sıkı oturup oturmadıklarına dair kontrol edilmelidir, gerekirse 23 ±1 Nm tork ile sıkılmalıdır. • Akü tekrar şarj edilmelidir, bakınız sayfa 164. • Her akü hücresinin elektrolit seviyesi, şarj işleminden sonra kontrol edilmeli ve gerekirse şarj edilmelidir: • Kapak tapası (107) açılmalıdır. Elektrolit seviyesi yüksekliği "Min“ (108) elektrolit seviyesi markasının altına düşmemeli ve "Max“ (109) elektrolit seviyesi markasını aşmamalıdır. • Eğer gerekirse, temizlenmiş su içeren elektrolit, "Max“ (109) elektrolit seviyesi markasına kadar doldurulmalıdır, bakınız sayfa 166. • Kapak tapası (107) kapatılmalıdır. Z 02.16 TR Kontrol uygulanmıştır. 02.16 TR Kontrol uygulanmıştır. 163 163 4.2.3 Akünün boşaltılması Z 4.2.3 Akünün boşaltılması Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazla işletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13 kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuş aküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir. 4.2.4 Akünün şarj edilmesi 4.2.4 Akünün şarj edilmesi UYARI! UYARI! Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir. Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya ayrılmalıdır. Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış olmalıdır. Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir. Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu, bölüm D, aküyü şarj etme. Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır. Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir. Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya ayrılmalıdır. Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış olmalıdır. Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir. Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu, bölüm D, aküyü şarj etme. Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır. Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. DUYURU DUYURU 02.16 TR Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarınca tüm şarj yöntemleri geçerlidir. 02.16 TR Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarınca tüm şarj yöntemleri geçerlidir. 164 En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazla işletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13 kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuş aküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir. 164 Z Z Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yakl. 10 °C artar. Bu nedenle şarj işlemine ancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etme öncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksi halde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarj tekniğinde akü düzgün şarj edilemez. Akünün şarj edilmesi Akünün şarj edilmesi Koşullar – Elektrolit sıcaklığı min. 10 °C ila maks. 45 °C arasında Koşullar – Elektrolit sıcaklığı min. 10 °C ila maks. 45 °C arasında Prosedür • Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır. Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapaları hücrelerin üzerinde veya kapalı kalır. • Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açılmalıdır. Prosedür • Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır. Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapaları hücrelerin üzerinde veya kapalı kalır. • Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açılmalıdır. Z Akü şarj edilir. Z Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj işlemi sonra ermiş demektir. Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj işlemi sonra ermiş demektir. Dengeleme şarjı işlemi Dengeleme şarjı işlemi Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarj işleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir. Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarj işleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir. Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır. Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır. Ara şarj işlemi Ara şarj işlemi Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalama sıcaklıkları meydana gelir. Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalama sıcaklıkları meydana gelir. Z Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır. Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır. 02.16 TR Z Akü şarj edilir. Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır. Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır. 02.16 TR Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yakl. 10 °C artar. Bu nedenle şarj işlemine ancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etme öncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksi halde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarj tekniğinde akü düzgün şarj edilemez. 165 165 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı 4.3 4.3.1 Elektrolitlerin doldurulması için su kalitesi Z 4.3.1 Elektrolitlerin doldurulması için su kalitesi Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için uygun hale getirilmiş olur. 4.3.2 Günlük Bir akü hücresinin üstten görünümü 107 108 Bir akü hücresinin çapraz kesiti 166 Bir akü hücresinin üstten görünümü 109 107 109 107 108 108 109 109 – Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir. – Şarj işleminin bitiminden sonra her akü hücresinin elektrolit seviyesi kontrol edilmeli ve gerekirse doldurulmalıdır: – Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir. – Şarj işleminin bitiminden sonra her akü hücresinin elektrolit seviyesi kontrol edilmeli ve gerekirse doldurulmalıdır: – Kapak tapası (107) açılmalıdır. – Eğer gerekirse, temizlenmiş su içeren elektrolit, "Max“ (109) elektrolit seviyesi markasına kadar doldurulmalıdır. – Kapak tapası (107) kapatılmalıdır. – Kapak tapası (107) açılmalıdır. – Eğer gerekirse, temizlenmiş su içeren elektrolit, "Max“ (109) elektrolit seviyesi markasına kadar doldurulmalıdır. – Kapak tapası (107) kapatılmalıdır. Z Elektrolit seviyesi yüksekliği "Min“ (108) elektrolit seviyesi markasının altına düşmemeli ve "Max“ (109) elektrolit seviyesi markasını aşmamalıdır. 02.16 TR Z 108 Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için uygun hale getirilmiş olur. 4.3.2 Günlük Bir akü hücresinin çapraz kesiti 107 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı Elektrolit seviyesi yüksekliği "Min“ (108) elektrolit seviyesi markasının altına düşmemeli ve "Max“ (109) elektrolit seviyesi markasını aşmamalıdır. 02.16 TR 4.3 166 4.3.3 Haftalık 4.3.3 Haftalık – Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görsel kontrol. – IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemi uygulanmalıdır. – Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görsel kontrol. – IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemi uygulanmalıdır. 4.3.4 Aylık Z 4.3.4 Aylık – Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdayken ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığı ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır. Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. 4.3.5 Yıllık Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. 4.3.5 Yıllık – İstif aracının izolasyon direnci EN 1175-1 uyarınca ölçülmelidir. – Akünün izolasyon direnci DIN EN 1987-1 uyarınca ölçülmelidir. Z – İstif aracının izolasyon direnci EN 1175-1 uyarınca ölçülmelidir. – Akünün izolasyon direnci DIN EN 1987-1 uyarınca ölçülmelidir. Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir. 02.16 TR Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir. 02.16 TR Z – Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdayken ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığı ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır. 167 167 5 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS 5 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS 5.1 Tanımlama 5.1 Tanımlama PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabit elektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksek basınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını ve ayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle bir tehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvı elektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir. Z PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabit elektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksek basınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını ve ayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle bir tehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvı elektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir. Z PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir. Elektrolit Elektrolit Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez. Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez. Tanımlama Açıklama Tanımlama Açıklama PzV – "Standard" zırhlı plaka hücreli ve jel içinde elektrolitli kurşunlu akü – Bir akü hücresinin genişliği: 198 mm PzV – "Standard" zırhlı plaka hücreli ve jel içinde elektrolitli kurşunlu akü – Bir akü hücresinin genişliği: 198 mm PzV-BS – "British Standard" zırhlı plaka hücreli ve jel içinde elektrolitli kurşunlu akü – Bir akü hücresinin genişliği: 158 mm PzV-BS – "British Standard" zırhlı plaka hücreli ve jel içinde elektrolitli kurşunlu akü – Bir akü hücresinin genişliği: 158 mm 5.1.1 Akünün nominal verileri 1. Ürün 5.1.1 Akünün nominal verileri Çekme bataryası 1. Ürün Çekme bataryası 2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı 2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı 3. Nominal kapasite C5 bkz. tip plakası 3. Nominal kapasite C5 bkz. tip plakası 4. Deşarj akımı C5/5h 4. Deşarj akımı C5/5h 5. 5. Nominal sıcaklık 30 °C Sınır sıcaklığı1 45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin verilmez 6. Elektrolitin nominal yoğunluğu Ölçülemez 7. Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez Nominal sıcaklık 30 °C Sınır sıcaklığı1 45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin verilmez 6. Elektrolitin nominal yoğunluğu Ölçülemez 7. Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez 02.16 TR 1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür. 02.16 TR 1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür. 168 PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir. 168 5.2 Çalışma 5.2 5.2.1 İlk kullanım Çalışma 5.2.1 İlk kullanım Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar Prosedür • Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya ve eksi eksiye) ve temas edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir. • M10-Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları sıkı oturup oturmadıklarına dair kontrol edilmelidir, gerekirse 23 ±1 Nm tork ile sıkılmalıdır. • Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 169. Prosedür • Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya ve eksi eksiye) ve temas edecek şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir. • M10-Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları sıkı oturup oturmadıklarına dair kontrol edilmelidir, gerekirse 23 ±1 Nm tork ile sıkılmalıdır. • Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 169. Kontrol uygulanmıştır. Kontrol uygulanmıştır. 5.2.2 Akünün boşaltılması 5.2.2 Akünün boşaltılması Z Z Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazla deşarjlar önlenmelidir. Z Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akünün kullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuş aküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir. 5.2.3 Akünün şarj edilmesi En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazla deşarjlar önlenmelidir. Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akünün kullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuş aküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir. 5.2.3 Akünün şarj edilmesi UYARI! UYARI! Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir. Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya ayrılmalıdır. Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış olmalıdır. Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir. Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu, bölüm D, aküyü şarj etme. Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır. Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. 02.16 TR 02.16 TR Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir. Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya ayrılmalıdır. Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış olmalıdır. Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir. Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu, bölüm D, aküyü şarj etme. Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır. Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. 169 169 DUYURU DUYURU 170 02.16 TR Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasar Akünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırı yüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin akü hücrelerinden çıkmasına neden olabilir. Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin verilir. Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır. Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından kontrol edilmelidir. Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır. 02.16 TR Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasar Akünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırı yüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin akü hücrelerinden çıkmasına neden olabilir. Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin verilir. Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır. Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından kontrol edilmelidir. Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır. 170 Z Akünün şarj edilmesi Akünün şarj edilmesi Koşullar – Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve +35 °C arasında Koşullar – Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve +35 °C arasında Prosedür • Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır. • Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya ve eksi eksiye) kapalı şarj cihazına bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açın. Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yakl. 10 °C artar. Sıcaklıklar sürekli olarak 40 °C'den yüksek veya 15 °C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabit gerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü °C başına -0,004 V/Z ile uygulanmalıdır. Prosedür • Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır. • Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya ve eksi eksiye) kapalı şarj cihazına bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açın. Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yakl. 10 °C artar. Sıcaklıklar sürekli olarak 40 °C'den yüksek veya 15 °C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabit gerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü °C başına -0,004 V/Z ile uygulanmalıdır. Z Akü şarj edilir. Z Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj işlemi sonra ermiş demektir. Dengeleme şarjı işlemi Dengeleme şarjı işlemi Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır. Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır. Ara şarj işlemi Ara şarj işlemi Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalama sıcaklıkları meydana gelir. Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalama sıcaklıkları meydana gelir. Z Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır. Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır. Z PzV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır. 02.16 TR Z Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj işlemi sonra ermiş demektir. Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır. Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır. PzV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır. 02.16 TR Z Akü şarj edilir. 171 171 5.3 Z Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS 5.3 Z Su ilave edilmemelidir! 5.3.1 Günlük – Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir. 5.3.2 Haftalık 5.3.2 Haftalık – Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol. – Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol. 5.3.3 Üç ayda bir 5.3.3 Üç ayda bir – Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır. Z Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonra ölçümler uygulanmalıdır. Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. 5.3.4 Yıllık 172 Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonra ölçümler uygulanmalıdır. Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. 5.3.4 Yıllık – İstif aracının izolasyon direnci EN 1175-1 uyarınca ölçülmelidir. – Akünün izolasyon direnci DIN EN 1987-1 uyarınca ölçülmelidir. Z Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir. 02.16 TR Z – Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır. – İstif aracının izolasyon direnci EN 1175-1 uyarınca ölçülmelidir. – Akünün izolasyon direnci DIN EN 1987-1 uyarınca ölçülmelidir. Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir. 02.16 TR Z Su ilave edilmemelidir! 5.3.1 Günlük – Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir. Z Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS 172 6 Su ekleme sistemi Aquamatik 6 Su ekleme sistemi Aquamatik 6.1 Su ekleme sistemi yapısı 6.1 Su ekleme sistemi yapısı 110 110 >3m 111 111 112 112 >3m 113 113 114 114 115 + + 110 111 112 113 114 115 - Su haznesi Küresel valfli mil yivi Akım göstergesi Kapatma valfi Kapak kaplini Akü üzerindeki kapak soketi 02.16 TR Su haznesi Küresel valfli mil yivi Akım göstergesi Kapatma valfi Kapak kaplini Akü üzerindeki kapak soketi 02.16 TR 110 111 112 113 114 115 115 - 173 173 6.2 6.3 Fonksiyon açıklaması 6.2 Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolit seviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır. Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolit seviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır. Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn. su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur. Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında su beslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar. Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn. su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur. Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında su beslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar. Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolit yoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır. Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolit yoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır. Doldurma 6.3 Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işleminin bitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının, elektrolit ile karıştığından emin olunabilir. 174 Doldurma Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işleminin bitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının, elektrolit ile karıştığından emin olunabilir. Su basıncı 6.4 Su basıncı Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzin verilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler. Akan su Akan su Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır. 1 m, 0,1 bar ile denktir. Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır. 1 m, 0,1 bar ile denktir. Basınçlı su Basınçlı su Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır. Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır. 02.16 TR Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzin verilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler. 02.16 TR 6.4 Fonksiyon açıklaması 174 6.5 Dolum süresi 6.5 Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncına bağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemi bittikten sonra ayrılmalıdır. 6.6 Z 6.7 6.8 Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncına bağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemi bittikten sonra ayrılmalıdır. Su kalitesi 6.6 Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için uygun hale getirilmiş olur. Akü hortum tertibatı Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut gerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır. 6.7 elektrik devresi boyunca Su kalitesi Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için uygun hale getirilmiş olur. Akü hortum tertibatı Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut gerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır. Çalışma sıcaklığı 6.8 Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardaki mekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır. 6.9 Dolum süresi elektrik devresi boyunca Çalışma sıcaklığı Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardaki mekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır. Temizlik önlemleri 6.9 Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarınca gerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar ile temas etmemelidir. Temizlik önlemleri Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarınca gerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar ile temas etmemelidir. 6.10 Servis aracı 6.10 Servis aracı Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurma aracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolum basıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyi arasında yükseklik farkı olmamalıdır. 02.16 TR 02.16 TR Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurma aracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolum basıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyi arasında yükseklik farkı olmamalıdır. 175 175 7 Elektrolit sirkülasyonu (EUW) 7 Elektrolit sirkülasyonu (EUW) 7.1 Fonksiyon açıklaması 7.1 Fonksiyon açıklaması Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerine iletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ile gerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerleri meydana gelir. Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerine iletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ile gerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerleri meydana gelir. Pompa Pompa Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesi durumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir. Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesi durumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir. Akü bağlantısı Akü bağlantısı Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilen bir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzu üzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkat edilmelidir. Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilen bir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzu üzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkat edilmelidir. Basınç denetim modülü Basınç denetim modülü EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülü üzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarj işlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar. EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülü üzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarj işlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar. Muhtemel arıza durumlarında, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür. Aşağıda arıza durumlarına dair bazı örnekler listelenmiştir: – Akünün hava kaplini ve sirkülasyon modülü (ayrı kaplinli modelde) arasında eksik bağlantı veya arızalı hava kaplini – Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları – Kirlenmiş emme filtresi Muhtemel arıza durumlarında, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür. Aşağıda arıza durumlarına dair bazı örnekler listelenmiştir: – Akünün hava kaplini ve sirkülasyon modülü (ayrı kaplinli modelde) arasında eksik bağlantı veya arızalı hava kaplini – Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları – Kirlenmiş emme filtresi 176 02.16 TR Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitin karışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarj faktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü ve EUW için onaylanmış olmalıdır. 02.16 TR Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitin karışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarj faktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü ve EUW için onaylanmış olmalıdır. 176 DUYURU DUYURU Şematik gösterim Şematik gösterim Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi. Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi. 02.16 TR Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veya akü aşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sistemine geriye akabilir. Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, ör n.: Akü tarafı için kapak kaplini ve hava besleme tarafı için geçiş kaplini. 02.16 TR Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veya akü aşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sistemine geriye akabilir. Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, ör n.: Akü tarafı için kapak kaplini ve hava besleme tarafı için geçiş kaplini. 177 177 Akülerin temizlenmesi 8 178 Akülerin temizlenmesi Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir: – Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını korumak için. – Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için. – Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı oranda deşarj olmasını önlemek için. – Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için. Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir: – Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine. – kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasaları yönetmeliklerine uyulmasına. – koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine. – hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına. – akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine. – temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, ör n. basınçlı hava veya bezlerle. – Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar dikkate alınarak imha edilmelidir. Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir: – Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine. – kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasaları yönetmeliklerine uyulmasına. – koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine. – hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına. – akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine. – temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, ör n. basınçlı hava veya bezlerle. – Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar dikkate alınarak imha edilmelidir. 02.16 TR Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir: – Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını korumak için. – Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için. – Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı oranda deşarj olmasını önlemek için. – Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için. 02.16 TR 8 178 Z Z Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme Koşullar – Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış – Hücre tapası kapalı Koşullar – Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış – Hücre tapası kapalı Prosedür • Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. • Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır. • Temizlik cihazı için izin verilen 140 °C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır. Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60 °C'lik bir sıcaklığın aşılmaması sağlanır. • 50 bar'lık azami çalışma basıncına uyulmalıdır. • Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır. • Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir. Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun bir süre boyunca huzme ile temizlenmemelidir. • Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, ör n. basınçlı hava veya bez. Prosedür • Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. • Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır. • Temizlik cihazı için izin verilen 140 °C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır. Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60 °C'lik bir sıcaklığın aşılmaması sağlanır. • 50 bar'lık azami çalışma basıncına uyulmalıdır. • Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır. • Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir. Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun bir süre boyunca huzme ile temizlenmemelidir. • Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, ör n. basınçlı hava veya bez. Z Z 02.16 TR Akü temizlenmiştir. 02.16 TR Akü temizlenmiştir. 179 179 9 Akünün depolanması 9 Akünün depolanması DUYURU 10 DUYURU Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirde sürekli olarak çalışır durumda kalmaz. Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirde sürekli olarak çalışır durumda kalmaz. Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için, aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir: Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için, aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir: – PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tam şarj. – PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V x hücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar. – PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tam şarj. – PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V x hücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar. Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik bir şarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır. Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik bir şarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır. Arıza yardımı 10 Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır. İmha etme 11 180 Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır. İmha etme Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir. Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir. İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır. İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır. 02.16 TR 11 Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir. 02.16 TR Z Arıza yardımı 180 H Bakım ve Kontrol H Bakım ve Kontrol UYARI! UYARI! Düzgün yapılmamış bakım nedeniyle kaza tehlikesi Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının arızalanmasına ve ayrıca işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebep olur. İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakım şarttır. Düzgün yapılmamış bakım nedeniyle kaza tehlikesi Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının arızalanmasına ve ayrıca işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebep olur. İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakım şarttır. Bir istif aracının kapsamlı kullanma koşulları, bileşenlerin aşınmasına oldukça etkisi vardır. Aşağıda belirtilmiş olan bakım aralıkları, sadece tek vardiya ve normal çalışma koşulları için verilmiştir. Aşırı toz, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlar altında veya birden fazla vardiyada kullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır. Bir istif aracının kapsamlı kullanma koşulları, bileşenlerin aşınmasına oldukça etkisi vardır. Aşağıda belirtilmiş olan bakım aralıkları, sadece tek vardiya ve normal çalışma koşulları için verilmiştir. Aşırı toz, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlar altında veya birden fazla vardiyada kullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır. DUYURU Aşınma hasarlarını önlemek için üretici, bakım aralıklarının uyarlanması açısından yerinde bir kullanım analizi yapılmasını önerir. Aşınma hasarlarını önlemek için üretici, bakım aralıklarının uyarlanması açısından yerinde bir kullanım analizi yapılmasını önerir. Aşağıdaki bakım kontrol listesinde, yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların ne zaman yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım periyotları olarak şunlar tanımlanmıştır: Aşağıdaki bakım kontrol listesinde, yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların ne zaman yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım periyotları olarak şunlar tanımlanmıştır: W A B C t k = = = = = = Her 50 çalışma saatinde bir, fakat en az haftada bir kez Her 500 çalışma saatinde bir Her 1000 çalışma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez Her 2000 çalışma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez Standart bakım periyodu Soğutucu bakım periyodu (Standart bakım periyotlarına ek olarak) Z W A B C t k = = = = = = Her 50 çalışma saatinde bir, fakat en az haftada bir kez Her 500 çalışma saatinde bir Her 1000 çalışma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez Her 2000 çalışma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez Standart bakım periyodu Soğutucu bakım periyodu (Standart bakım periyotlarına ek olarak) W bakım periyotları, işletmeci tarafından uygulanmalıdır. 02.16 TR W bakım periyotları, işletmeci tarafından uygulanmalıdır. 02.16 TR Z DUYURU 181 181 1 Bakım kontrol listesi EJE 235 1 Bakım kontrol listesi EJE 235 1.1 İşletmeci 1.1 İşletmeci 1.1.1 Standart donanım 1.1.1 Standart donanım Frenler 1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. W A B C t Frenler 1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. W A B C t Elektrik 1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t t Elektrik 1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t t Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler 1 açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin. 3 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. W A B C W A B C t t Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler 1 açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin. 3 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. Sürmek 1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü. W A B C t Sürmek 1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü. W A B C t Çerçeve ve Yapı 1 Kapılar ve kapakların kontrolü. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını 2 kontrol edin. W A B C t Çerçeve ve Yapı 1 Kapılar ve kapakların kontrolü. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını 2 kontrol edin. W A B C t Hid. hareketler 1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. 2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı 3 kontrol edin. (zımba deliği vs.). W A B C t t Hid. hareketler 1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. 2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı 3 kontrol edin. (zımba deliği vs.). W A B C t t Direksiyon kumandası 1 Setin geri konumunu kontrol edin. W A B C t Direksiyon kumandası 1 Setin geri konumunu kontrol edin. W A B C t t 02.16 TR t 182 t t t t t 02.16 TR t 182 1.2 Müşteri hizmetleri 1.2 1.2.1 Standart donanım Müşteri hizmetleri 1.2.1 Standart donanım Frenler 1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. 2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. W A B C t t Frenler 1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. 2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. W A B C t t Elektrik 1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 Kablo ve motor tespitini kontrol edin. 3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonun kontrolü. 4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. 5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. 6 Şalter koruması ve/veya röleler kontrolü. 7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin. Kömür fırçalarının kontrol edin, gerektiğinde değiştirin. W A B C t t t t t t t Elektrik 1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 Kablo ve motor tespitini kontrol edin. 3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonun kontrolü. 4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. 5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. 6 Şalter koruması ve/veya röleler kontrolü. 7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin. Kömür fırçalarının kontrol edin, gerektiğinde değiştirin. W A B C t t t t t t t 8 9 10 Uyarı: Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı ahva ile temizleyin Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. Elektrikli teli hasar açısından (izolasyon hasarları, bağlantılar) kontrol edin. t 8 t 9 t 10 Kabloyu bağlantı yerinin sabit yerleşimi açısından kontrol edin. Uyarı: Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı ahva ile temizleyin Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. Elektrikli teli hasar açısından (izolasyon hasarları, bağlantılar) kontrol edin. t t t Kabloyu bağlantı yerinin sabit yerleşimi açısından kontrol edin. Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler 1 açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin. 3 Asit sızdırmazlığı, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin. 4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. W A B C Sürmek 1 Sürüş tahrikinin yerleşimini ve sabitlenmesini kontrol edin. 2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın 3 Sensörlerde tespit, hasar,fonksiyon ve temizlik kontrolü yapın. 4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin. Tekerlekleri aşınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin, 5 gerektiğinde hava basıncını kontrol edin. W A B C t t t t t t t W A B C Sürmek 1 Sürüş tahrikinin yerleşimini ve sabitlenmesini kontrol edin. 2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın 3 Sensörlerde tespit, hasar,fonksiyon ve temizlik kontrolü yapın. 4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin. Tekerlekleri aşınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin, 5 gerektiğinde hava basıncını kontrol edin. W A B C t t t t t t t t 02.16 TR 02.16 TR t Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler 1 açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin. 3 Asit sızdırmazlığı, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin. 4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. 183 183 Çerçeve ve Yapı 1 Kapılar ve kapakların kontrolü. 2 Şaside ve vida bağlantılarının hasara karşı kontrol edin. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını 3 kontrol edin. W A B C t t Hid. hareketler "Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını 1 fonksiyon, okunabilirlik, eksiksizlik ve uygunluk açısından kontrol edin. Asansör düzeneğini işlevsellik, aşınma ve ayarlar açısından kontrol 2 edin. Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından 3 kontrol edin. 4 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. Uyarı : Hidrolik yağ filtresini, havalandırma ve hava tahliye filtresini 5 2000 çalışma saati veya iki yılda bir değiştirin Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı 6 ve hasarlar açısından kontrolü. 7 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. 8 Hidrolik yağını değiştirin. 9 Basınç sınırlandırma valfının çalışmasını kontrol edin. Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı 10 kontrol edin. (zımba deliği vs.). 11 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. W A B C t t t t t k t t t k t t t t Çerçeve ve Yapı 1 Kapılar ve kapakların kontrolü. 2 Şaside ve vida bağlantılarının hasara karşı kontrol edin. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını 3 kontrol edin. W A B C t t Hid. hareketler "Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını 1 fonksiyon, okunabilirlik, eksiksizlik ve uygunluk açısından kontrol edin. Asansör düzeneğini işlevsellik, aşınma ve ayarlar açısından kontrol 2 edin. Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından 3 kontrol edin. 4 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. Uyarı : Hidrolik yağ filtresini, havalandırma ve hava tahliye filtresini 5 2000 çalışma saati veya iki yılda bir değiştirin Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı 6 ve hasarlar açısından kontrolü. 7 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. 8 Hidrolik yağını değiştirin. 9 Basınç sınırlandırma valfının çalışmasını kontrol edin. Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı 10 kontrol edin. (zımba deliği vs.). 11 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. W A B C t t t t t k t t t k t t t t Kararlaştırılan İşler W A B C Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile 1 t uygulanır. 2 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t 3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması. t Kararlaştırılan İşler W A B C Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile 1 t uygulanır. 2 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t 3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması. t Direksiyon kumandası 1 Setin geri konumunu kontrol edin. Direksiyon kumandası 1 Setin geri konumunu kontrol edin. 184 W A B C t 02.16 TR 02.16 TR W A B C t 184 1.2.2 Ek donanım 1.2.2 Ek donanım Montaj şarj cihazı serisi Şarj cihazı 1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin. Montaj yükleme cihazı ile istif aracının hareketinde fonksiyonu 2 kontrol edin. Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından 3 kontrol edin. 4 Şarjsüreci devam ederken şasideki potansiyal ölçümünü uygulama. Montaj şarj cihazı serisi W A B C t Şarj cihazı 1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin. Montaj yükleme cihazı ile istif aracının hareketinde fonksiyonu 2 kontrol edin. Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından 3 kontrol edin. 4 Şarjsüreci devam ederken şasideki potansiyal ölçümünü uygulama. t t t Elektrolit sirkülasyonu Enerji beslemesi 1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin. 2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t t Enerji beslemesi 1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin. 2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin. 1 İstif aracında ve taşıma elemanındaki montaj cihazının sabitleme kontrolü. W A B C t Enerji beslemesi 1 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın 2 fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. t W A B C Hid. hareketler Montaj cihazı: t 1 W A B C t t W A B C t t İstif aracında ve taşıma elemanındaki montaj cihazının sabitleme kontrolü. W A B C t Akü geri yükleme sistemi W A B C Enerji beslemesi Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol 1 edin. t Akünün yandan çıkarılması W A B C t Akünün yandan çıkarılması Enerji beslemesi 1 Akü kilidinin / Akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t 02.16 TR W A B C t 02.16 TR Enerji beslemesi 1 Akü kilidinin / Akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin. t Yük koruma kafesi Akü geri yükleme sistemi Enerji beslemesi Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol 1 edin. t Aquamatik Yük koruma kafesi Hid. hareketler Montaj cihazı: t Elektrolit sirkülasyonu Aquamatik Enerji beslemesi 1 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın 2 fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. W A B C t 185 185 Şok sensörü/Veri kayıt cihazı Elektrik Şok sensörünü/veri kayıt cihazını sabitlik ve hasar bakımından 1 kontrol edin. Şok sensörü/Veri kayıt cihazı W A B C Elektrik Şok sensörünü/veri kayıt cihazını sabitlik ve hasar bakımından 1 kontrol edin. t Giriş modülü W A B C t Giriş modülü Elektrik W A B C Giriş modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol 1 t edin. Elektrik W A B C Giriş modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol 1 t edin. Sürücü kızaklar/Makaralar Sürücü kızaklar/Makaralar Hid. hareketler W A B C Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma 1 t açısından kontrol edin. Hid. hareketler W A B C Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma 1 t açısından kontrol edin. Soğuk hava deposu katkı maddesi Soğuk hava deposu katkı maddesi Sürmek 1 Soğuk hava deposunda kullanılan şanzıman yağını değiştirin. W A B C t Sürmek 1 Soğuk hava deposunda kullanılan şanzıman yağını değiştirin. W A B C t Hid. hareketler Bilgi: W A B C Hid. hareketler Bilgi: W A B C 1 1 Soğuk hava deposu işletiminde hidrolik yağının her 1000 çalışma saatinde bir veya yılda bir kez değiştirilmesi önerilir. 186 02.16 TR Tarih: 05.04.2016 16:05:42 02.16 TR Tarih: 05.04.2016 16:05:42 Soğuk hava deposu işletiminde hidrolik yağının her 1000 çalışma saatinde bir veya yılda bir kez değiştirilmesi önerilir. 186 2 Bakım kontrol listesi EJE 220r-225r 2 Bakım kontrol listesi EJE 220r-225r 2.1 İşletmeci 2.1 İşletmeci 2.1.1 Standart donanım 2.1.1 Standart donanım Frenler 1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. W A B C t Frenler 1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. W A B C t Elektrik 1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t t Elektrik 1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t t Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler 1 açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin. 3 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. W A B C W A B C t t Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler 1 açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin. 3 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. Sürmek 1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü. W A B C t Sürmek 1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü. W A B C t Çerçeve ve Yapı 1 Kapılar ve kapakların kontrolü. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını 2 kontrol edin. W A B C t Çerçeve ve Yapı 1 Kapılar ve kapakların kontrolü. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını 2 kontrol edin. W A B C t Hid. hareketler 1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. 2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı 3 kontrol edin. (zımba deliği vs.). W A B C t t Hid. hareketler 1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. 2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı 3 kontrol edin. (zımba deliği vs.). W A B C t t Direksiyon kumandası 1 Setin geri konumunu kontrol edin. W A B C t Direksiyon kumandası 1 Setin geri konumunu kontrol edin. W A B C t t t t t t t 02.16 TR 02.16 TR t t 187 187 2.2 Müşteri hizmetleri 2.2 2.2.1 Standart donanım Müşteri hizmetleri 2.2.1 Standart donanım Frenler 1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. 2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. W A B C t t Frenler 1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. 2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. W A B C t t Elektrik 1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 Kablo ve motor tespitini kontrol edin. 3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonun kontrolü. 4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. 5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. 6 Şalter koruması ve/veya röleler kontrolü. 7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin. Kömür fırçalarının kontrol edin, gerektiğinde değiştirin. W A B C t t t t t t t Elektrik 1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 Kablo ve motor tespitini kontrol edin. 3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonun kontrolü. 4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. 5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. 6 Şalter koruması ve/veya röleler kontrolü. 7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin. Kömür fırçalarının kontrol edin, gerektiğinde değiştirin. W A B C t t t t t t t 8 9 10 Uyarı: Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı ahva ile temizleyin Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. Elektrikli teli hasar açısından (izolasyon hasarları, bağlantılar) kontrol edin. t 8 t 9 t 10 Kabloyu bağlantı yerinin sabit yerleşimi açısından kontrol edin. Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı ahva ile temizleyin Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. Elektrikli teli hasar açısından (izolasyon hasarları, bağlantılar) kontrol edin. t t t Kabloyu bağlantı yerinin sabit yerleşimi açısından kontrol edin. W A B C Sürmek 1 Sürüş tahrikinin yerleşimini ve sabitlenmesini kontrol edin. 2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın 3 Sensörlerde tespit, hasar,fonksiyon ve temizlik kontrolü yapın. 4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin. Tekerlekleri aşınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin, 5 gerektiğinde hava basıncını kontrol edin. W A B C t t t t t t t W A B C Sürmek 1 Sürüş tahrikinin yerleşimini ve sabitlenmesini kontrol edin. 2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın 3 Sensörlerde tespit, hasar,fonksiyon ve temizlik kontrolü yapın. 4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin. Tekerlekleri aşınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin, 5 gerektiğinde hava basıncını kontrol edin. W A B C t t 02.16 TR t Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler 1 açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin. 3 Asit sızdırmazlığı, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin. 4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. t t t t t t 02.16 TR Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler 1 açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin. 3 Asit sızdırmazlığı, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin. 4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. 188 Uyarı: 188 Çerçeve ve Yapı 1 Kapılar ve kapakların kontrolü. 2 Şaside ve vida bağlantılarının hasara karşı kontrol edin. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını 3 kontrol edin. W A B C t t Hid. hareketler "Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını 1 fonksiyon, okunabilirlik, eksiksizlik ve uygunluk açısından kontrol edin. 2 Rampa kaldıracının fonksiyonunu ve kapatmasını kontrol edin. Asansör düzeneğini işlevsellik, aşınma ve ayarlar açısından kontrol 3 edin. Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından 4 kontrol edin. 5 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. Uyarı : Hidrolik yağ filtresini, havalandırma ve hava tahliye filtresini 6 2000 çalışma saati veya iki yılda bir değiştirin Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı 7 ve hasarlar açısından kontrolü. 8 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. 9 Hidrolik yağını değiştirin. 10 Basınç sınırlandırma valfının çalışmasını kontrol edin. Yay mekanizması hidroliğinin bağlantısını, fonksiyonunu ve 11 sızdırmazlığını kontrol edin. Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı 12 kontrol edin. (zımba deliği vs.). 13 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. W A B C t t t t t t k t t t k t t t t t Çerçeve ve Yapı 1 Kapılar ve kapakların kontrolü. 2 Şaside ve vida bağlantılarının hasara karşı kontrol edin. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını 3 kontrol edin. W A B C t t Hid. hareketler "Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını 1 fonksiyon, okunabilirlik, eksiksizlik ve uygunluk açısından kontrol edin. 2 Rampa kaldıracının fonksiyonunu ve kapatmasını kontrol edin. Asansör düzeneğini işlevsellik, aşınma ve ayarlar açısından kontrol 3 edin. Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından 4 kontrol edin. 5 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. Uyarı : Hidrolik yağ filtresini, havalandırma ve hava tahliye filtresini 6 2000 çalışma saati veya iki yılda bir değiştirin Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı 7 ve hasarlar açısından kontrolü. 8 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. 9 Hidrolik yağını değiştirin. 10 Basınç sınırlandırma valfının çalışmasını kontrol edin. Yay mekanizması hidroliğinin bağlantısını, fonksiyonunu ve 11 sızdırmazlığını kontrol edin. Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı 12 kontrol edin. (zımba deliği vs.). 13 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. W A B C t t t t t t k t t t k t t t t t Kararlaştırılan İşler W A B C Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile 1 t uygulanır. 2 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t 3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması. t Kararlaştırılan İşler W A B C Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile 1 t uygulanır. 2 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t 3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması. t Direksiyon kumandası 1 Setin geri konumunu kontrol edin. Direksiyon kumandası 1 Setin geri konumunu kontrol edin. W A B C t 02.16 TR 02.16 TR W A B C t 189 189 2.2.2 Ek donanım 2.2.2 Ek donanım Montaj şarj cihazı serisi Şarj cihazı 1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin. Montaj yükleme cihazı ile istif aracının hareketinde fonksiyonu 2 kontrol edin. Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından 3 kontrol edin. 4 Şarjsüreci devam ederken şasideki potansiyal ölçümünü uygulama. Montaj şarj cihazı serisi W A B C t Şarj cihazı 1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin. Montaj yükleme cihazı ile istif aracının hareketinde fonksiyonu 2 kontrol edin. Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından 3 kontrol edin. 4 Şarjsüreci devam ederken şasideki potansiyal ölçümünü uygulama. t t t Elektrolit sirkülasyonu Enerji beslemesi 1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin. 2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t t Enerji beslemesi 1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin. 2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin. 1 İstif aracında ve taşıma elemanındaki montaj cihazının sabitleme kontrolü. W A B C t Enerji beslemesi 1 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın 2 fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. t W A B C Hid. hareketler Montaj cihazı: t 1 W A B C İstif aracında ve taşıma elemanındaki montaj cihazının sabitleme kontrolü. Enerji beslemesi Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol 1 edin. t W A B C t t W A B C t W A B C t Akünün yandan çıkarılması Enerji beslemesi 1 Akü kilidinin / Akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t 02.16 TR W A B C t 02.16 TR 190 W A B C t t Akü geri yükleme sistemi Akünün yandan çıkarılması Enerji beslemesi 1 Akü kilidinin / Akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin. t Yük koruma kafesi Akü geri yükleme sistemi Enerji beslemesi Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol 1 edin. t Aquamatik Yük koruma kafesi Hid. hareketler Montaj cihazı: t Elektrolit sirkülasyonu Aquamatik Enerji beslemesi 1 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın 2 fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. W A B C t 190 Şok sensörü/Veri kayıt cihazı Elektrik Şok sensörünü/veri kayıt cihazını sabitlik ve hasar bakımından 1 kontrol edin. Şok sensörü/Veri kayıt cihazı W A B C Elektrik Şok sensörünü/veri kayıt cihazını sabitlik ve hasar bakımından 1 kontrol edin. t Giriş modülü W A B C t Giriş modülü Elektrik W A B C Giriş modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol 1 t edin. Elektrik W A B C Giriş modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol 1 t edin. Sürücü kızaklar/Makaralar Sürücü kızaklar/Makaralar Hid. hareketler W A B C Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma 1 t açısından kontrol edin. Hid. hareketler W A B C Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma 1 t açısından kontrol edin. Otomatik yavaş sürüş Otomatik yavaş sürüş Sürmek W A B C Sensörleri / Şalteri sabitleme, hasar, temizlik ve fonksiyon açısından 1 t kontrol edin. Sürmek W A B C Sensörleri / Şalteri sabitleme, hasar, temizlik ve fonksiyon açısından 1 t kontrol edin. Soğuk hava deposu katkı maddesi Soğuk hava deposu katkı maddesi Sürmek 1 Soğuk hava deposunda kullanılan şanzıman yağını değiştirin. W A B C t Sürmek 1 Soğuk hava deposunda kullanılan şanzıman yağını değiştirin. W A B C t Hid. hareketler Bilgi: W A B C Hid. hareketler Bilgi: W A B C 1 1 Soğuk hava deposu işletiminde hidrolik yağının her 1000 çalışma saatinde bir veya yılda bir kez değiştirilmesi önerilir. 02.16 TR Tarih: 05.04.2016 16:05:42 02.16 TR Tarih: 05.04.2016 16:05:42 Soğuk hava deposu işletiminde hidrolik yağının her 1000 çalışma saatinde bir veya yılda bir kez değiştirilmesi önerilir. 191 191 3 Bakım kontrol listesi EJE 230 3 Bakım kontrol listesi EJE 230 3.1 İşletmeci 3.1 İşletmeci 3.1.1 Standart donanım 3.1.1 Standart donanım Frenler 1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. W A B C t Frenler 1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. W A B C t Elektrik 1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t t Elektrik 1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t t Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler 1 açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin. 3 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. W A B C W A B C t t Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler 1 açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin. 3 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. Sürmek 1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü. W A B C t Sürmek 1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü. W A B C t Çerçeve ve Yapı 1 Kapılar ve kapakların kontrolü. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını 2 kontrol edin. W A B C t Çerçeve ve Yapı 1 Kapılar ve kapakların kontrolü. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını 2 kontrol edin. W A B C t Hid. hareketler 1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. 2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı 3 kontrol edin. (zımba deliği vs.). W A B C t t Hid. hareketler 1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. 2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı 3 kontrol edin. (zımba deliği vs.). W A B C t t Direksiyon kumandası 1 Setin geri konumunu kontrol edin. W A B C t Direksiyon kumandası 1 Setin geri konumunu kontrol edin. W A B C t t 02.16 TR t 192 t t t t t 02.16 TR t 192 3.2 Müşteri hizmetleri 3.2 3.2.1 Standart donanım Müşteri hizmetleri 3.2.1 Standart donanım Frenler 1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. 2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. W A B C t t Frenler 1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. 2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. W A B C t t Elektrik 1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 Kablo ve motor tespitini kontrol edin. 3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonun kontrolü. 4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. 5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. 6 Şalter koruması ve/veya röleler kontrolü. 7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin. Kömür fırçalarının kontrol edin, gerektiğinde değiştirin. W A B C t t t t t t t Elektrik 1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 Kablo ve motor tespitini kontrol edin. 3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonun kontrolü. 4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. 5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. 6 Şalter koruması ve/veya röleler kontrolü. 7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin. Kömür fırçalarının kontrol edin, gerektiğinde değiştirin. W A B C t t t t t t t 8 9 10 Uyarı: Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı ahva ile temizleyin Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. Elektrikli teli hasar açısından (izolasyon hasarları, bağlantılar) kontrol edin. t 8 t 9 t 10 Kabloyu bağlantı yerinin sabit yerleşimi açısından kontrol edin. Uyarı: Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı ahva ile temizleyin Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. Elektrikli teli hasar açısından (izolasyon hasarları, bağlantılar) kontrol edin. t t t Kabloyu bağlantı yerinin sabit yerleşimi açısından kontrol edin. Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler 1 açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin. 3 Asit sızdırmazlığı, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin. 4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. W A B C Sürmek 1 Sürüş tahrikinin yerleşimini ve sabitlenmesini kontrol edin. 2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın 3 Sensörlerde tespit, hasar,fonksiyon ve temizlik kontrolü yapın. 4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin. Tekerlekleri aşınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin, 5 gerektiğinde hava basıncını kontrol edin. W A B C t t t t t t t W A B C Sürmek 1 Sürüş tahrikinin yerleşimini ve sabitlenmesini kontrol edin. 2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın 3 Sensörlerde tespit, hasar,fonksiyon ve temizlik kontrolü yapın. 4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin. Tekerlekleri aşınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin, 5 gerektiğinde hava basıncını kontrol edin. W A B C t t t t t t t t 02.16 TR 02.16 TR t Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler 1 açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin. 3 Asit sızdırmazlığı, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin. 4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. 193 193 Çerçeve ve Yapı 1 Kapılar ve kapakların kontrolü. 2 Şaside ve vida bağlantılarının hasara karşı kontrol edin. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını 3 kontrol edin. W A B C t t Hid. hareketler "Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını 1 fonksiyon, okunabilirlik, eksiksizlik ve uygunluk açısından kontrol edin. Asansör düzeneğini işlevsellik, aşınma ve ayarlar açısından kontrol 2 edin. Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından 3 kontrol edin. 4 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. Uyarı : Hidrolik yağ filtresini, havalandırma ve hava tahliye filtresini 5 2000 çalışma saati veya iki yılda bir değiştirin Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı 6 ve hasarlar açısından kontrolü. 7 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. 8 Hidrolik yağını değiştirin. 9 Basınç sınırlandırma valfının çalışmasını kontrol edin. Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı 10 kontrol edin. (zımba deliği vs.). 11 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. W A B C t t t t t k t t t k t t t t Çerçeve ve Yapı 1 Kapılar ve kapakların kontrolü. 2 Şaside ve vida bağlantılarının hasara karşı kontrol edin. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını 3 kontrol edin. W A B C t t Hid. hareketler "Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını 1 fonksiyon, okunabilirlik, eksiksizlik ve uygunluk açısından kontrol edin. Asansör düzeneğini işlevsellik, aşınma ve ayarlar açısından kontrol 2 edin. Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından 3 kontrol edin. 4 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. Uyarı : Hidrolik yağ filtresini, havalandırma ve hava tahliye filtresini 5 2000 çalışma saati veya iki yılda bir değiştirin Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı 6 ve hasarlar açısından kontrolü. 7 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. 8 Hidrolik yağını değiştirin. 9 Basınç sınırlandırma valfının çalışmasını kontrol edin. Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı 10 kontrol edin. (zımba deliği vs.). 11 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. W A B C t t t t t k t t t k t t t t Kararlaştırılan İşler W A B C Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile 1 t uygulanır. 2 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t 3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması. t Kararlaştırılan İşler W A B C Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile 1 t uygulanır. 2 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t 3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması. t Direksiyon kumandası 1 Setin geri konumunu kontrol edin. Direksiyon kumandası 1 Setin geri konumunu kontrol edin. 194 W A B C t 02.16 TR 02.16 TR W A B C t 194 3.2.2 Ek donanım 3.2.2 Ek donanım Montaj şarj cihazı serisi Şarj cihazı 1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin. Montaj yükleme cihazı ile istif aracının hareketinde fonksiyonu 2 kontrol edin. Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından 3 kontrol edin. 4 Şarjsüreci devam ederken şasideki potansiyal ölçümünü uygulama. Montaj şarj cihazı serisi W A B C t Şarj cihazı 1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin. Montaj yükleme cihazı ile istif aracının hareketinde fonksiyonu 2 kontrol edin. Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından 3 kontrol edin. 4 Şarjsüreci devam ederken şasideki potansiyal ölçümünü uygulama. t t t Elektrolit sirkülasyonu Enerji beslemesi 1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin. 2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t t Enerji beslemesi 1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin. 2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin. 1 İstif aracında ve taşıma elemanındaki montaj cihazının sabitleme kontrolü. W A B C t Enerji beslemesi 1 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın 2 fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. t W A B C Hid. hareketler Montaj cihazı: t 1 W A B C t t W A B C t t İstif aracında ve taşıma elemanındaki montaj cihazının sabitleme kontrolü. W A B C t Akü geri yükleme sistemi W A B C Enerji beslemesi Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol 1 edin. t Akünün yandan çıkarılması W A B C t Akünün yandan çıkarılması Enerji beslemesi 1 Akü kilidinin / Akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t 02.16 TR W A B C t 02.16 TR Enerji beslemesi 1 Akü kilidinin / Akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin. t Yük koruma kafesi Akü geri yükleme sistemi Enerji beslemesi Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol 1 edin. t Aquamatik Yük koruma kafesi Hid. hareketler Montaj cihazı: t Elektrolit sirkülasyonu Aquamatik Enerji beslemesi 1 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın 2 fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. W A B C t 195 195 Şok sensörü/Veri kayıt cihazı Elektrik Şok sensörünü/veri kayıt cihazını sabitlik ve hasar bakımından 1 kontrol edin. Şok sensörü/Veri kayıt cihazı W A B C Elektrik Şok sensörünü/veri kayıt cihazını sabitlik ve hasar bakımından 1 kontrol edin. t Giriş modülü W A B C t Giriş modülü Elektrik W A B C Giriş modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol 1 t edin. Elektrik W A B C Giriş modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol 1 t edin. Sürücü kızaklar/Makaralar Sürücü kızaklar/Makaralar Hid. hareketler W A B C Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma 1 t açısından kontrol edin. Hid. hareketler W A B C Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma 1 t açısından kontrol edin. Soğuk hava deposu katkı maddesi Soğuk hava deposu katkı maddesi Sürmek 1 Soğuk hava deposunda kullanılan şanzıman yağını değiştirin. W A B C t Sürmek 1 Soğuk hava deposunda kullanılan şanzıman yağını değiştirin. W A B C t Hid. hareketler Bilgi: W A B C Hid. hareketler Bilgi: W A B C 1 1 Soğuk hava deposu işletiminde hidrolik yağının her 1000 çalışma saatinde bir veya yılda bir kez değiştirilmesi önerilir. 196 02.16 TR Tarih: 05.04.2016 16:05:42 02.16 TR Tarih: 05.04.2016 16:05:42 Soğuk hava deposu işletiminde hidrolik yağının her 1000 çalışma saatinde bir veya yılda bir kez değiştirilmesi önerilir. 196 4 Bakım kontrol listesi EJE 220/225 4 Bakım kontrol listesi EJE 220/225 4.1 İşletmeci 4.1 İşletmeci 4.1.1 Standart donanım 4.1.1 Standart donanım Frenler 1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. W A B C t Frenler 1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. W A B C t Elektrik 1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t t Elektrik 1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t t Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler 1 açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin. 3 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. W A B C W A B C t t Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler 1 açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin. 3 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. Sürmek 1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü. W A B C t Sürmek 1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü. W A B C t Çerçeve ve Yapı 1 Kapılar ve kapakların kontrolü. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını 2 kontrol edin. W A B C t Çerçeve ve Yapı 1 Kapılar ve kapakların kontrolü. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını 2 kontrol edin. W A B C t Hid. hareketler 1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. 2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı 3 kontrol edin. (zımba deliği vs.). W A B C t t Hid. hareketler 1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. 2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı 3 kontrol edin. (zımba deliği vs.). W A B C t t Direksiyon kumandası 1 Setin geri konumunu kontrol edin. W A B C t Direksiyon kumandası 1 Setin geri konumunu kontrol edin. W A B C t t t t t t t 02.16 TR 02.16 TR t t 197 197 4.2 Müşteri hizmetleri 4.2 4.2.1 Standart donanım Müşteri hizmetleri 4.2.1 Standart donanım Frenler 1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. 2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. W A B C t t Frenler 1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. 2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin. W A B C t t Elektrik 1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 Kablo ve motor tespitini kontrol edin. 3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonun kontrolü. 4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. 5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. 6 Şalter koruması ve/veya röleler kontrolü. 7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin. Kömür fırçalarının kontrol edin, gerektiğinde değiştirin. W A B C t t t t t t t Elektrik 1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. 2 Kablo ve motor tespitini kontrol edin. 3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonun kontrolü. 4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın. 5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. 6 Şalter koruması ve/veya röleler kontrolü. 7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin. Kömür fırçalarının kontrol edin, gerektiğinde değiştirin. W A B C t t t t t t t 8 9 10 Uyarı: Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı ahva ile temizleyin Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. Elektrikli teli hasar açısından (izolasyon hasarları, bağlantılar) kontrol edin. t 8 t 9 t 10 Kabloyu bağlantı yerinin sabit yerleşimi açısından kontrol edin. Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı ahva ile temizleyin Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın. Elektrikli teli hasar açısından (izolasyon hasarları, bağlantılar) kontrol edin. t t t Kabloyu bağlantı yerinin sabit yerleşimi açısından kontrol edin. W A B C Sürmek 1 Sürüş tahrikinin yerleşimini ve sabitlenmesini kontrol edin. 2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın 3 Sensörlerde tespit, hasar,fonksiyon ve temizlik kontrolü yapın. 4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin. Tekerlekleri aşınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin, 5 gerektiğinde hava basıncını kontrol edin. W A B C t t t t t t t W A B C Sürmek 1 Sürüş tahrikinin yerleşimini ve sabitlenmesini kontrol edin. 2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın 3 Sensörlerde tespit, hasar,fonksiyon ve temizlik kontrolü yapın. 4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin. Tekerlekleri aşınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin, 5 gerektiğinde hava basıncını kontrol edin. W A B C t t 02.16 TR t Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler 1 açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin. 3 Asit sızdırmazlığı, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin. 4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. t t t t t t 02.16 TR Enerji beslemesi Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler 1 açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin. 3 Asit sızdırmazlığı, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin. 4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. 198 Uyarı: 198 Çerçeve ve Yapı 1 Kapılar ve kapakların kontrolü. 2 Şaside ve vida bağlantılarının hasara karşı kontrol edin. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını 3 kontrol edin. W A B C t t Hid. hareketler "Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını 1 fonksiyon, okunabilirlik, eksiksizlik ve uygunluk açısından kontrol edin. Asansör düzeneğini işlevsellik, aşınma ve ayarlar açısından kontrol 2 edin. Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından 3 kontrol edin. 4 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. Uyarı : Hidrolik yağ filtresini, havalandırma ve hava tahliye filtresini 5 2000 çalışma saati veya iki yılda bir değiştirin Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı 6 ve hasarlar açısından kontrolü. 7 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. 8 Hidrolik yağını değiştirin. 9 Basınç sınırlandırma valfının çalışmasını kontrol edin. Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı 10 kontrol edin. (zımba deliği vs.). 11 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. W A B C t t t t t k t t t k t t t t Çerçeve ve Yapı 1 Kapılar ve kapakların kontrolü. 2 Şaside ve vida bağlantılarının hasara karşı kontrol edin. Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını 3 kontrol edin. W A B C t t Hid. hareketler "Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını 1 fonksiyon, okunabilirlik, eksiksizlik ve uygunluk açısından kontrol edin. Asansör düzeneğini işlevsellik, aşınma ve ayarlar açısından kontrol 2 edin. Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından 3 kontrol edin. 4 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. Uyarı : Hidrolik yağ filtresini, havalandırma ve hava tahliye filtresini 5 2000 çalışma saati veya iki yılda bir değiştirin Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı 6 ve hasarlar açısından kontrolü. 7 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin. 8 Hidrolik yağını değiştirin. 9 Basınç sınırlandırma valfının çalışmasını kontrol edin. Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı 10 kontrol edin. (zımba deliği vs.). 11 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin. W A B C t t t t t k t t t k t t t t Kararlaştırılan İşler W A B C Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile 1 t uygulanır. 2 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t 3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması. t Kararlaştırılan İşler W A B C Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile 1 t uygulanır. 2 Başarılı bakımdan sonra uygulama. t 3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması. t Direksiyon kumandası 1 Setin geri konumunu kontrol edin. Direksiyon kumandası 1 Setin geri konumunu kontrol edin. W A B C t 02.16 TR 02.16 TR W A B C t 199 199 4.2.2 Ek donanım 4.2.2 Ek donanım Montaj şarj cihazı serisi Şarj cihazı 1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin. Montaj yükleme cihazı ile istif aracının hareketinde fonksiyonu 2 kontrol edin. Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından 3 kontrol edin. 4 Şarjsüreci devam ederken şasideki potansiyal ölçümünü uygulama. Montaj şarj cihazı serisi W A B C t Şarj cihazı 1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin. Montaj yükleme cihazı ile istif aracının hareketinde fonksiyonu 2 kontrol edin. Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından 3 kontrol edin. 4 Şarjsüreci devam ederken şasideki potansiyal ölçümünü uygulama. t t t Elektrolit sirkülasyonu Enerji beslemesi 1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin. 2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t t Enerji beslemesi 1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin. 2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin. 1 İstif aracında ve taşıma elemanındaki montaj cihazının sabitleme kontrolü. W A B C t Enerji beslemesi 1 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın 2 fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. t W A B C Hid. hareketler Montaj cihazı: t 1 W A B C İstif aracında ve taşıma elemanındaki montaj cihazının sabitleme kontrolü. Enerji beslemesi Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol 1 edin. t W A B C t t W A B C t W A B C t Akünün yandan çıkarılması Enerji beslemesi 1 Akü kilidinin / Akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t 02.16 TR W A B C t 02.16 TR 200 W A B C t t Akü geri yükleme sistemi Akünün yandan çıkarılması Enerji beslemesi 1 Akü kilidinin / Akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin. t Yük koruma kafesi Akü geri yükleme sistemi Enerji beslemesi Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol 1 edin. t Aquamatik Yük koruma kafesi Hid. hareketler Montaj cihazı: t Elektrolit sirkülasyonu Aquamatik Enerji beslemesi 1 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın 2 fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin. W A B C t 200 Şok sensörü/Veri kayıt cihazı Elektrik Şok sensörünü/veri kayıt cihazını sabitlik ve hasar bakımından 1 kontrol edin. Şok sensörü/Veri kayıt cihazı W A B C Elektrik Şok sensörünü/veri kayıt cihazını sabitlik ve hasar bakımından 1 kontrol edin. t Giriş modülü W A B C t Giriş modülü Elektrik W A B C Giriş modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol 1 t edin. Elektrik W A B C Giriş modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol 1 t edin. Sürücü kızaklar/Makaralar Sürücü kızaklar/Makaralar Hid. hareketler W A B C Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma 1 t açısından kontrol edin. Hid. hareketler W A B C Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma 1 t açısından kontrol edin. Soğuk hava deposu katkı maddesi Soğuk hava deposu katkı maddesi Sürmek 1 Soğuk hava deposunda kullanılan şanzıman yağını değiştirin. W A B C t Sürmek 1 Soğuk hava deposunda kullanılan şanzıman yağını değiştirin. W A B C t Hid. hareketler Bilgi: W A B C Hid. hareketler Bilgi: W A B C 1 1 Soğuk hava deposu işletiminde hidrolik yağının her 1000 çalışma saatinde bir veya yılda bir kez değiştirilmesi önerilir. 02.16 TR Tarih: 05.04.2016 16:05:42 02.16 TR Tarih: 05.04.2016 16:05:42 Soğuk hava deposu işletiminde hidrolik yağının her 1000 çalışma saatinde bir veya yılda bir kez değiştirilmesi önerilir. 201 201