embarkatıon/dısembarkatıon of pılot check lıst

Transkript

embarkatıon/dısembarkatıon of pılot check lıst
ULUSOY DENIZ YOLLARI
ISLETMECILIGI A.S.
Gazeteci Ümit Deniz Sok. No:16 3.Levent
80620 İstanbul
0212 280 00 11 Pbx-0212 324 47 28 Fax
26861 uldi tr
[email protected]
M/V
DATE :
REPORT NO :
VOYAGE NO :
ULUSOY BCL
REV. NO
PAGE(SAYFA)
PORT
:
: 04
: 01/11
:1–3
EMBARKATION/DISEMBARKATION OF PILOT CHECK LIST
( PİLOTUN GEMİYE ALINIŞI / GEMİDEN AYRILIŞI KONTROL LİSTESİ )
TICK
İŞARET
1.
HAVE THE FOLLOWING BEEN ADVISED OF THE ETA/ETD ?
( AŞAĞIDA BELİRTİLEN BÖLÜMLERE KALKIŞ/AYRILIŞ ZAMANINI BİLDİRDİN Mİ ? )
2.
THE MASTER ( KAPTAN )
THE ENGINE ROOM ( BAŞMÜHENDİS )
THE PILOT STATION ( PİLOT İSTASYONUNA )
HAS IT BEEN AGREED WHICH SIDE THE PILOT WILL EMBARK / DISEMBARK ?
( PİLOTUN NE TARAFTAN GELECEĞİ / AYRILACAĞI KARARINA VARILDI MI ? )
3.
HAS THE ENGINE ROOM BEEN ADVISED OF THE TIME OF “STAND - BY” ?
(MAKİNA DAİRESİ “ HAZIR-OL “ İÇİN UYARILDI MI ? )
4.
HAVE THE PILOT EMBARKATION/DISEMBARKATION ARRANGEMENTS BEEN
CHECKED AND FOUND READY FOR USE ? ( PİLOT GELİŞİ / AYRILIŞI İÇİN GEREKLİ
EKİPMANLAR KONTROL EDİLDİ VE HAZIR BİR DURUMDA BULUNDU MU ? )
5.
HAS A DECK OFFICER BEEN NOMINATED TO MEET THE PILOT AND CONDUCT
HIM TO/FROM THE BRIDGE ? ( GÜVERTE ZABİTİ, PİLOTLA GÖRÜŞEREK ,KÖPRÜÜSTÜNE
GETİRMEK / GÖNDERMEK İÇİN GÖREVLENDİRİL Mİ ? )
NB Where embarkation/disembarkation involves the use of a helicopter, the guidance in the ICS Guide to
Helicopter/Ship Operations on marine pilot transfer, communications and ship Operating procedures should be
followed. ( HELİKOPTER İLE PİLOT ALINACAK YADA VERİLECEK BÖLGELERDE, ICS GUIDE’ DA BULUNAN “GEMİ PİLOTU
TRANSFERİ,İLETİŞİMİ VE GEMİ OPERASYON PROSEDÜRÜ, HELİKOPTER / GEMİ OPERASYONLARI “ BÖLÜMÜNE GÖRE
UYGULANICAKTIR. )
PORT :
DEPT. / ARRV
( LİMAN )
DATE :
TIME:
( GÜN )
( ZAMAN )
LMT
SIGNED-DUTY OFFICER :
( VARDİYA ZABİTİ – İMZA )
SIGNED-MASTER
( GEMİ KAPTANI – İMZA )
VESSEL:
CALL SIGN:
FLAG :
OFFICAL NO :
Port of Regıstry :
CLASS :
STEM :
DRAFT FWD:
G.R.T :
DRAFT AFT:
N.R.T :
AIR DRAFT:
D.W.T:
DEPTH :
BREADTH:
YEAR BUILD:
L.O.A :
PLACE BUILD:
DISTANCE FROM BRIDGE ( KÖPRÜÜSTÜNDEN UZAKLIKLAR )
STERN:
MANIFOLD:
EX-Call Sıgn:
EX-NAME:
Type of Engine
REVISION :01/11
:
EX-Flag:
Max.Power :
DATE:10.03.2011
BCL -04
Maneuvering Engine Order
PAGE NO
RPM / Pitch:
:2–3
SPEED ( Knots )
LOADED
BALLAST
Full Ahead
Half Ahead
Slow Ahead
Dead Slow Ahead
TIME LIMIT ASTERN :
MIN.
Full Ahead to Full Astern :
MIN.
Max.No of Consec Starts :
TIMES
MIN RPM :
RPM
ASTERN POWER :
% AHEAD
Dead Slow Astern
Slow Astern
Half Astern
Full Astern
SEA SPEED :
PLEASE CHECK ONBOARD & KINDLY SIGN ( GEMİDE KONTROL EDİP, LÜTFEN İMZALAYIN )
ANCHOR PORT (…. SHACKLES)

INDICATORS, GENERAL

ANCHOR STBD (…. SHACKLES)

RUDDER INDICATOR

WHISTLE

RPM INDICATOR

RUDDER & RPM Indicator P/S

RADAR
 3cm
 10 cm
ARPA

COMPASS SYSTEMS

SPEED LOG

CONTANT GYRO ERROR

NAVIGATION LIGHTS

VHF

ENGINE TELEGRAPHS

ELECTRONIC POS’N Fıx System

STEERING GEAR

TYPE

Place of lıfe jackets ın port sıde marked
Wıth flourescent IMO SIGN
NO. OF POWER UNITS OPERATING
NAME OF PILOT
SIGNATURE
DATE

PORT
NOTE: In case of abandon ship, recommended MUSTER PLACE for PILOT(S) is STBD LIFEBOAT area, beıng
ready for order. (Acil bir durumda, PİLOT için gemiyi terkte toplanma alanı, SANCAK Can Salı tarafıdır. )
PS : IF ITEMS NOT AVAILABLE ONBOARD, NOTE THE COLUMN SPACE “NIL”. (EĞER YAZILAN MADDE
GEMİDE MEVCUT DEĞİL İSE, BOŞLUĞUN OLDUĞU ALANA “NIL” YAZALIM.
REVISION :01/11
DATE:10.03.2010
BCL -04
PAGE NO
RUDDER FUNCTIONS TESTED :
STAND-BY ADVISED TO E/R AT :
FINISHED WITH STEERING AT :
HRS
HRS
MIDSHIP
PORT
HARD
OVER
25
20
REVISION :01/11
15
10
5
:3–3
RESULT
:
MANEUVERING BEGUN AT :
FINISHED WITH ENGINE
:
STEADY
Tıme
Course
HRS
HRS
STARBOARD
5
10
15
20
25
HARD
OVER
DATE:10.03.2010

Benzer belgeler