Phrasen: Reisen | Außer Haus essen (Polnisch-Türkisch)

Transkript

Phrasen: Reisen | Außer Haus essen (Polnisch-Türkisch)
bab.la Phrasen: Reisen | Außer Haus essen
Polnisch-Türkisch
Außer Haus essen : Am Eingang
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik_[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa
dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_ .
ayırtmak istiyorum.
Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba
_[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen.
osób]_ osób?
Czy można płacić kartą kredytową?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Czy serwują Państwo koszerne
jedzenie?
Helal yemekleriniz var mı?
Czy serwują Państwo jedzenie
Helal yemekleriniz var mı?
przygotowane z zachowaniem zasad halal?
Czy można tu oglądać transmisje sportowe?Maçı oynatıyor musunuz? __ maçını
Chcielibyśmy zobaczyć mecz ___ .
izlemek istiyoruz.
Czy serwują Państwo również jedzenie
Vejeteryan yemekleriniz var mı?
wegetariańskie?
Außer Haus essen : Essen bestellen
Czy mogę prosić o kartę (dań)?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
ryba
balık
Przepraszam, czy możemy złożyć
zamówienie?
Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz
lütfen.
makarony
makarna
Co by Pan(i) polecił(a)?
Menüde neyi tavsiye edersiniz?
sól
tuz
Czy mają Państwo jakąś specjalność
restauracji?
Bir spesyaliteniz var mı?
pieprz
biber
Czy są w karcie jakieś regionalne
specjalności?
Yerli bir spesyaliteniz var mı?
musztarda
hardal
Jestem uczulony/a na ____. Czy ta
potrawa zawiera ____?
Benim __e alerjim var. Bu __ içerir mi?
ketchup
ketçap
chleb
ekmek
masło
tereyağı
Poproszę o dolewkę!
Tekrar alabilir miyim lütfen?
Dziękuję, to wystarczy.
Teşekkür ederim, bu kadarı yeter.
Chcielibyśmy zamówić deser.
Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz.
Poproszę ___ .
Biraz __ almak istiyorum lütfen.
lody
dondurma
ciasto
pasta
czekolada
çikolata
ciasteczka
çörek
Smacznego!
Afiyet olsun!
Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera Şeker hastalığım var. Bunda
cukier lub węglowodany?
karbonhidrat ya da şeker var mı?
Nie jem ____. Czy ta potrawa zawiera
____?
Ben __ yemiyorum. Bunda __ var mı?
Poproszę _[danie]_ .
_[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen.
Chcielibyśmy zamówić przystawki.
İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz
lütfen.
sałat(k)a
salata
zupa
çorba
mięso
et
wieprzowina
domuz eti
wołowina
dana
kurczak
tavuk
Poproszę o mięso krwiste/średnio
wysmażone/dobrze wysmażone.
Etimi az/orta/çok pişmiş istiyorum.
owoce morza
deniz ürünü
1/2
bab.la Phrasen: Reisen | Außer Haus essen
Polnisch-Türkisch
Außer Haus essen : Getränke bestellen
Poproszę _[nazwa napoju]_ .
_[içecek]_ almak istiyorum lütfen.
butelka wina
bir şişe şarap
woda gazowana
bir maden suyu
kawa
bir kahve
woda niegazowana
bir normal su
herbata
birçay
piwo
bir bira
Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var
alkohol?
mı?
Czy możemy prosić o rachunek?
Ödeme yapmak istiyoruz lütfen.
Proszę zatrzymać resztę.
Üstü kalsın.
Chcielibyśmy zapłacić osobno.
Bölüşmek istiyoruz.
Jedzenie było przepyszne!
Yemek lezzetliydi!
Zapłacę cały rachunek.
Ben herşeyi ödiycem.
Proszę przekazać kucharzowi, że nam
bardzo smakowało!
Şefe övgülerimi iletin.
Zapraszam cię na lunch/kolację, ja
stawiam.
Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine
davet ediyorum.
Außer Haus essen : Bezahlen
Außer Haus essen : Beschwerden
Moje jedzenie jest zimne.
Yemeğil soğuk.
Ten napój nie jest zimny.
Bu içecek soğuk değil.
To jest niedogotowane.
Bu iyi pişmemiş.
Mój napój/drink dziwnie smakuje.
İçeceğimin tadı bir garip.
To jest rozgotowane.
Bu fazla pişmiş.
Zamawiałem/Zamawiałam napój/drinka
İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim.
bez lodu.
Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko Bunu sipariş vermedim, __ sipariş
___.
verdim.
To wino trąci korkiem.
Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş.
Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut
temu.
Otuz dakikadan daha fazla süre önce
sipariş verdik.
Brakuje jednego dania.
Bir tabak eksik.
To nie jest czyste.
Bu temiz değil.
Außer Haus essen : Allergien
Czy to danie zawiera ___ ?
Bunda __ var mı?
mleko/laktoza/produkty mleczne
süt/laktoz/süt ürünleri
Czy mógłbym/mogłabym prosić o to
danie bez ___ ?
Lütfen yemeği __ olmadan hazırlar
mısınız?
gluten
gluten
soja
soy
rośliny
strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
kurubaklagiller/fasulye/bezelye/mısır
grzyby
mantar
owoce/kiwi/kokos
meyva/kiwi/hindistan cevizi
szczypiorek/cebula/czosnek
frenk soğanı/soğan/sarımsak
alkohol
alkol
Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznejAlerjim var. Eğer vucudumda bir tepki
mam lekarstwo w torebce/kieszeni!
olursa lütfen ilacı çantamdan bulun.
orzechy/orzechy ziemne
fındık/fıstık
nasiona sezamu/pestki słonecznika
susam/ayçiçeği
jajka
yumurta
owoce morza/ryby/małże/krewetki
deniz ürünü/balık/kabuklu deniz
ürünü/karides
mąka/pszenica
un/buğday
2/2

Benzer belgeler

Zwroty: Podróże | Jedzenie poza domem (portugalski-turecki)

Zwroty: Podróże | Jedzenie poza domem (portugalski-turecki) İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz lütfen.

Detaylı