Thrace during the Second World War and the Occupation Η

Transkript

Thrace during the Second World War and the Occupation Η
Thrace during the Second World War and the
Occupation
Η Θράκη στη Περίοδο του Πολέµου και της Κατοχής
Savaş ve Đşgal Dönemi’nde Trakya
Dr. Argyris Mamarelis (LSE)
* To συµπόσιο χρηµατοδοτείται από το Βρετανικό Arts and Humanities Research Council
* The symposium is funded by the Arts and Humanities Research Council, UK
The Minority during the 1940-41 War
Η µειονότητα κατά την διάρκεια του πολέµου 1940-41
1940-41 savaşı boyunca azınlık
42 Muslim Soldiers Killed in Action
10 Missing in Action
42 Νεκροί Μουσουλµάνοι στρατιώτες
10 Αγνοούµενοι
42 Ölü 10 Kayıp Müslüman asker
Corporal Topal Sali Ahmet, Sali, Organi, 1917, 29th Regiment of Infantry, Killed on the
Senteli Hill, 10 March 1941
∆εκανέας Τοπάλ Σαλή Αµέτ του Σαλή Οργάνη Κοµοτηνής 1917, 29ο ΣΠ, Φονεύθηκε
στο ύψωµα Σεντέλι στις 10 Μαρτίου 1941
Onbaşı Topal Sali Ahmet, Sali, Organi, 1917, 10 Mart 1941’de Sendelli tepesinde
öldürüldü
Ahmet Oglou Sadik, Ahmet, Sykorahi Alexandroupolis, 1920, 33rd Regiment of
Infantry, Killed in Kako Oros Heraklion, (Battle of Crete), May 1941
Αχµέτ Ογλού Σαδίκ του Αµέτ Συκορράχη Αλεξ/πολη, 1920, 33ο ΣΠ Φονεύθηκε στο
Κακό Όρος Ηρακλείου Κρήτης (µάχη Κρήτης) τον Μάιο του 1941
Ahmet Oğlou Sadık, Ahmet, Sikorahi Aleksandrupolis, 1920, Mayıs 1941’de Girit
Đraklio’da (Girit Savaşı) öldürüldü
Giousouf Oglou Osman, Giousouf, Komotini, 1918, 29th Regiment of Infantry, Killed in
Pogradets, 6 December 1940
Γιουσούφ Ογλού Οσµάν του Γιουσούφ, Κοµοτηνή, 1918, 29ο ΣΠ, Φονεύθηκε στο
Πόγραδετς στις 6 ∆εκεµβρίου 1940
Yusuf Oğlu Osman, Yusuf, Komotini, 1918, 6 Aralık 1940’ta Pogradeç’te öldürüldü
Economy – Provisioning of food
Οικονοµία – Επισιτισµός
Ekonomi – Đaşe
• The condition of the Christian and Muslim community was equally bad
Η κατάσταση ελλήνων/µουσουλµάνων εξίσου απελπιστική
Yunanlı/Müslümanların durumu aynı ölçüde umutsuzluk verici
• Famine in the Pomak Villages
Λοιµός στα ποµακικά χωριά
Pomak köylerinde veba
• Better economic conditions in the valleys
Καλύτερη η κατάσταση στα πεδινά
Ova bölgesinde durum daha iyi
Education
Παιδεία
Eğitim
• The focus was on the Pomaks
Η έµφαση δώθηκε στην εκπαίδευση των ποµάκων
Pomakların eğitimine ağırlık verildi
• Results were disappointing
Τα αποτελέσµατα ήταν απογοητευτικά
Sonuçlar hayal kırıcı oldu
• Better economic conditions in the valleys
Καλύτερη η κατάσταση στα πεδινά
Ova bölgesinde durum daha iyi
Immigration
Μετανάστευση
Göç
• More than 10.000 immigrants, most of them Turks
Πάνω απο 10.000 µετανάστες, οι περισότεροι Τούρκοι
10.000’den fazla göçmen, çoğunluğu Türk
• Turkey tried to halt migration
Η Τουρκία προσπάθησε να ανασχέσει την µετανάστευση
Türkiye göçü durdurmaya çalıştı
• A large proportion returned after the war
Ένα µεγάλο ποσοστό επέστρεψε µετά το τέλος του πολέµου
Savaşın sonunda göçmenlerin büyük bir oranı geri döndü
Resistance - Collaboration
Αντίσταση - ∆οσιλογισµός
Direniş/Düşünce
•
Weak resistance movement in the area
Αδύναµο αντιστασιακό κίνηµα στην περιοχή
Bölgede direniş hareketi zayıf
•
Lack of interest from both sides
Έλειψη ενδιαφέροντος και απο τις δύο πλευρές
Her iki taraftan da ilgi yetersizliği
•
Very few cases of collaboration
Ελάχιστα κρούσµατα δοσιλογισµού
Yetersiz fikir üetimi
•
The strategy of survival
Στρατηγική Επιβίωσης
Hayatta kalma stratejisi

Benzer belgeler

Bursa MTB Cup Yarışı 19.04.2015 Sonucu İçin tıklayınız

Bursa MTB Cup Yarışı 19.04.2015 Sonucu İçin tıklayınız TUR19900805 TUR19900410 TUR19910830 TUR19960101 TUR19960704 TUR19920101 TUR19880121 TUR19960701 TUR19921112 TUR19951219 TUR19930305 TUR19920917 TUR19910518 TUR19900225 TUR19851016 TUR19930101 TUR19...

Detaylı