Expresii: Călătorie | Sănătate (Cehă-Turcă)

Transkript

Expresii: Călătorie | Sănătate (Cehă-Turcă)
bab.la Expresii: Călătorie | Sănătate
Cehă-Turcă
Sănătate : Urgențe
Potřebuji do nemocnice.
Hastaneye gitmem lazım.
Cere să fii dus la spital
Je mi špatně.
Hastayım.
Musím okamžitě navštívit
lékaře!
Derhal doktoru görmem
gerekiyor!
Cere urgent asistență
medicală
Pomoc!
Yardım!
Strigă după ajutor
Zavolejte sanitku!
Bir ambulans çağırın!
Solicită o ambulanță
Bolí to tady.
Burası acıyor.
Arată unde te doare
Vyrážku mám tady.
Buramda bir kızarıklık var.
Arată unde ai o iritație
Mám horečku.
Ateşim var.
Spune că ai febră
Jsem nachlazený.
Soğuk algınlığım var.
Spune că ai o răceală
Mám kašel.
Öksürüğüm var.
Spune că ai o tuse
Jsem pořád unavený.
Her zaman yorgunum.
Spune că suferi de oboseală
Točí se mi hlava.
Başım dönüyor.
Spune că te simți amețit.
Nemám chuť k jídlu.
Hiç iştahım yok.
Spune că nu îți vine să
mănânci.
Nemůžu v noci spát.
Gece uyuyamıyorum.
Spune că nu poți să dormi
Kousl mě nějaký hmyz.
Beni bir böcek ısırdı.
Presupune că starea ta se
datorează unei mușcături de
insectă.
Myslím, že je to horkem.
Sanırım sıcaktan oldu.
Presupune că starea ta se
datorează căldurii.
Myslím, že jsem snědl(a)
něco špatného.
Sanırım bozuk bişey yedim.
Presupune că starea ta se
datorează nutriției.
Bolí mě _ [část těla] _.
Benim _[vucudun bir
parçası]_ ağrıyor.
Spune care parte a corpului te
doare.
Nemůžu pohnout _[částí
těla]_.
_[vucudun bir parçası]_ u
hareket ettiremiyorum.
Spune care parte a corpului
este paralizată.
... hlava ...
... kafa ...
Parte a corpului
... žaludek ...
... karın ...
Parte a corpului
... paže ...
... kol ...
Parte a corpului
... noha ...
... bacak ...
Parte a corpului
... hruď ...
... göğüs ...
Parte a corpului
... srdce ...
... kalp ...
Parte a corpului
... hrdlo ...
... boğaz ...
Parte a corpului
... oko ...
... göz ...
Parte a corpului
... záda ...
... sırt ...
Parte a corpului
... chodidlo ...
... ayak ...
Parte a corpului
... ruka ...
... el ...
Parte a corpului
... ucho ...
... kulak ...
Parte a corpului
Sănătate : La doctor
1/3
bab.la Expresii: Călătorie | Sănătate
Cehă-Turcă
... vnitřnosti ...
... bağırsaklar ...
Parte a corpului
... zub ...
... diş ...
Parte a corpului
Mám cukrovku.
Bende şeker hastalığı var.
Informează că suferi de
diabet.
Mám astma.
Bende nefes darlığı var.
Informează că suferi de astm.
Mám problémy se srdcem.
Bende kalp hastalığı var.
Informează că ai probleme
cardiace.
Jsem těhotná.
Hamileyim.
Informează că ești gravidă.
Kolikrát denně bych měl(a)
brát?
Bunu günde kaç defa almam
gerekiyor?
Întreabă despre doza de
administrare a
medicamentului.
Je to nakažlivé
O bulaşıcı mı?
Întreabă dacă boala este
transmisibilă altora.
Můžu být na slunci / jít plavat /
sportovat / pít alkohol?
Güneşte kababilir/ yüzmeye
gidebilir/ spor yapabilir/ alkol
alabilir miyim?
Întreabă dacă mai poți
continua anumite activități în
ciuda condiției tale.
Zde jsou mé pojistné
dokumenty.
Sigorta belgelerim burada.
Prezintă asigurarea medicală.
Nemám zdravotní pojištění.
Sağlık sigortam yok.
Explică faptul că nu ești
asigurat medical.
Potřebuji napsat
nemocenskou.
Rapora ihtiyacım var.
Cere doctorului o scutire
medicală
Cítím se trochu lépe.
Şimdi daha iyiyim.
Informează că starea ta s-a
îmbunătățit.
Zhoršilo se to.
O kötüleşti.
Informează că starea ta s-a
agravat.
Je to stejné jako předtím.
Eskisiyle aynı.
Informează că starea ta nu sa schimbat.
Chtěl(a) bych si koupit___.
Biraz __ almak istiyorum.
Cere un anumit produs.
léky proti bolesti
ağrıkesiciler
Medicament
penicilín
penisilin
Medicament
aspirin
aspirin
Medicament
inzulín
insülin
Medicament
mast
merhem
Medicament
prášky na spaní
uyku hapları
Medicament
vložky
hijyenik pedler
Produs medical
dezinfekční prostředek
dezenfektan
Produs medical
náplasti
bant yardımı
Produs medical
obvazy
bandajlar
Produs medical
antikoncepční pilulky
doğum kontrol hapları
Produs medical
kondomy
prezervatifler
Alt produs
ochrana před sluncem
güneşten koruma
Alt produs
Sănătate : Farmacie
2/3
bab.la Expresii: Călătorie | Sănătate
Cehă-Turcă
Sănătate : Alergii
Jsem alergický na ___.
__e alerjim var.
Informează despre alergiile
tale.
pyl
polen
alergie
zvířecí chlupy
hayvan saçı
Alergie la animale
včelí / vosí štípnutí
arı sokmaları/eşekarısı
sokmaları
Alergie la insecte
roztoči
toz zerreleri
Alergie
plíseň
küf
Alergie
latex
kauçuk ham maddesi
Alergie
penicilín
penisilin
Alergie la medicamente
oříšky/arašídy
ceviz/fıstık
Alergie alimentară
sezamová / slunečnicová
semínka
susam çekirdekleri/ayçiçeği
çekirdekleri
Alergie alimentară
vejce
yumurta
Alergie alimentară
mořské plody/ryby/mořské
plody/krevety
deniz ürünleri/balık/kabuklu
deniz ürünleri/karides
Alergie alimentară
mouka/pšenice
un/buğday
Alergie alimentară
mléko/laktóza/mléčné výrobky
süt/laktoz/süt ürünü
Alergie alimentară
lepek
glüten
Alergie alimentară
sója
soya
Alergie alimentară
luskoviny/fazole/hrášek/kukuři
ce
baklagiller/fasulye/bezelye/mı
sır
Alergie alimentară
houby
mantar
Alergie alimentară
ovoce/kiwi/kokos
meyva/kivi/hindistan cevizi
Alergie alimentară
zázvor/skořice/koriandr
zencefil/tarçın/kişniş
Alergie alimentară
pažitka/cibule/česnek
frenksoğanı/soğan/sarımsak
Alergie alimentară
alkohol
alkol
Alergie alimentară
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Expresii: Călătorie | Sănătate (Turcă-Turcă)

Expresii: Călătorie | Sănătate (Turcă-Turcă) Bunu günde kaç defa almam gerekiyor?

Detaylı

Expresii: Călătorie | Sănătate (Turcă-Engleză)

Expresii: Călătorie | Sănătate (Turcă-Engleză) Informează că starea ta nu sa schimbat.

Detaylı

Manuál - dokument ke stažení

Manuál - dokument ke stažení Produkty 1052 UTM™ Transfer Medium s fenolovou červení 1152 UTM™ Transfer Medium bez fenolové červeně Obsahuje Roztok lidského albuminu Rekombinantní lidský inzulín Gentamicin sulfát 10 µg/ml Testo...

Detaylı