Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda

Transkript

Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda
www.cochlear.com
ACE, Advance Off-Stylet, AOS, AutoNRT, Autosensitivity, Beam, Clinicnet, Cochlear, Codacs, Contour, Contour Advance,
Custom Sound, DermaLock, ESPrit, Freedom, Hear now. And always, Hybrid, inHear, Invisible Hearing, MP3000,
myCochlear, NRT, Nucleus, Çince karakterlerle Nucleus yazısı, Off-Stylet, SmartSound, Softip, SPrint, elips şeklindeki logo
ve Whisper, Cochlear Limited şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Ardium, Baha, Baha Divino,
Baha Intenso, Baha PureSound, Baha SoftWear ve Vistafix, Cochlear Bone Anchored Solutions AB şirketinin ticari
markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
© Cochlear Limited 2013
414996 ISS2 NOV13 Turkish
Translation of 390460 ISS9
Printed in Switzerland
Nucleus® CR230 AKILLI KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu
Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 1 University Avenue, Macquarie University, NSW 2109, Australia
Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352
Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 14 Mars Road, Lane Cove, NSW 2066, Australia
Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352
Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA
Tel: +1 303 790 9010 Fax: +1 303 792 9025
Cochlear Canada Inc 2500-120 Adelaide Street West, Toronto, ON M5H 1T1, Canada
Tel: +1 416 972 5082 Fax: +1 416 972 5083
Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland
Tel: +41 61 205 0404 Fax: +41 61 205 0405
Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG Karl-Wiechert-Allee 76A, 30625 Hannover, Germany
Tel: +49 511 542 770 Fax: +49 511 542 7770
Cochlear Europe Ltd 6 Dashwood Lang Road, Bourne Business Park, Addlestone, Surrey KT15 2HJ, United Kingdom
Tel: +44 1932 26 3400 Fax: +44 1932 26 3426
Cochlear Benelux NV Schaliënhoevedreef 20 i, B-2800 Mechelen, Belgium
Tel: +32 15 79 55 11 Fax: +32 15 79 55 70
Cochlear France S.A.S. Route de l’Orme aux Merisiers, Z.I. Les Algorithmes – Bât. Homère, 91190 Saint-Aubin, France
Tel: +33 805 200 016 Fax: +33 160 196 499
Cochlear Italia S.r.l. Via Larga 33, 40138 Bologna, Italy
Tel: +39 051 601 53 11 Fax: +39 051 39 20 62
Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden
Tel +46 31 335 14 61 Fax +46 31 335 14 60
Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Şti.
Çubuklu Mah. Boğaziçi Cad., Boğaziçi Plaza No: 6/1, Kavacık, TR-34805 Beykoz-Istanbul, Turkey
Tel: +90 216 538 5900 Fax: +90 216 538 5919
Cochlear (HK) Limited Unit 1810, Hopewell Centre, 183 Queens Road East, Wan Chai, Hong Kong SAR
Tel: +852 2530 5773 Fax: +852 2530 5183
Cochlear Korea Ltd 1st floor, Cheongwon building, 828-5, Yuksam dong, Kangnam gu, Seoul, Korea
Tel: +82 2 533 4663 Fax: +82 2 533 8408
Cochlear Limited (Singapore Branch) 6 Sin Ming Road, #01-16 Sin Ming Plaza Tower 2, Singapore 575585
Tel: +65 6553 3814 Fax: +65 6451 4105
Cochlear Medical Device (Beijing) Co Ltd
Unit 2208 Gemdale Tower B, 91 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing 100022, P.R. China
Tel: +86 10 5909 7800 Fax: +86 10 5909 7900
Cochlear Medical Device Company India Pvt. Ltd.
Ground Floor, Platina Building, Plot No C-59, G-Block, Bandra Kurla Complex, Bandra (E), Mumbai – 400 051, India
Tel: +91 22 6112 1111 Fax: +91 22 6112 1100
Nihon Cochlear Co Ltd Ochanomizu-Motomachi Bldg, 2-3-7 Hongo, Bunkyo-Ku, Tokyo 113-0033, Japan
Tel: +81 3 3817 0241 Fax: +81 3 3817 0245
Nucleus® CR230
Akıllı Kumanda
Kullanıcı Kılavuzu
Hakkında
Notlar
Cochlear™ Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda,
Cochlear™ Nucleus® CP910 veya CP920 («CP900
serisi») Ses İşlemcilerini kontrol ve takip etmenize
imkan sağlayan el tipi bir cihazdır.
Bu kılavuz, Cochlear Nucleus CP910 veya CP920 Ses
İşlemcilerini kullanan koklear implant kullanıcıları ve onların
bakıcıları için hazırlanmıştır.
Akıllı kumanda, CP810 Ses İşlemcisi ile uyumludur.
Akıllı kumandanız, durum (örn. pil durumu) ve sorun
giderme detayları gibi, işlemciniz hakkındaki temel bilgilere
erişim sağlar.
Akıllı kumandanızı kullanarak işlemcinizin ayarlarını
değiştirebilirsiniz. Çift taraflı kullanıcıysanız, akıllı
kumandanız her iki işlemciyi kontrol etmek için kullanılabilir.
Ebeveyn veya bakıcı iseniz, akıllı kumandayı çocuğunuzun
işlemcisini takip etmek ve yönetmek için kullanabilirsiniz.
İşlemciniz hakkında daha fazla bilgi için, Cochlear™
Nucleus® CP910 ve CP920 Ses İşlemcisi Kullanıcı Kılavuzuna
başvurun.
Not
CR230 akıllı kumanda ve bileşenlerinin
kullanımıyla ilgili uyarı ve önlemler
için Uyarılar bölümüne başvurun.
ii
CR230 Akıllı Kumanda
Ön
Program tuşu
Ekran
Program tuşu
Kilitleme-açma kayar
düğmesi
Program tuşu
Program tuşu
Ana ekran tuşu
Sol ok tuşu
Yukarı ok tuşu
Aşağı ok tuşu
Hakkında
OK düğmesi
Sağ ok tuşu
Kordon takma pimi
Arka
Kişisel kimlik etiketi
Hoparlör
Telefon bobini tuşu
Ürün bilgi etiketi
Eşleştirme için
bobin kılavuzu
Sıfırlama tuşu
USB kablo soketi
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
1
Tutma ve kullanma
Akıllı kumandayı avucunuzun içinde tutun. Ses işlemcisinden itibaren iki
metre (yaklaşık altı fit) içinde tutun. Mesafesinin iki metreden daha fazla
olması durumunda, tepki süreleri uzayabilir veya iletişim kaybedilebilir.
2 metre veya daha az
İşlemciniz ile akıllı kumanda arasındaki iletişimde parazitlenme yaşarsanız,
aşağıdakileri deneyin:
• Akıllı kumandayı farklı bir konumda tutun.
• Parazite yol açma olasılığı olan her türlü elektronik cihazın civarından
uzaklaşın.
2
Gezinme
Bir önceki menüye
veya Ana ekrana geri
dönmek için Ana
ekran tuşuna basın
Ekranlar arasında
geri gitmek için sol
ok tuşuna basın
İstendiğinde,
menülerdeki
seçenekleri seçmek
veya ayarları
değiştirmek için
yukarı ve aşağı ok
tuşlarına basın
Ekranlar arasında ileri
gitmek için sağ ok
tuşuna basın
Hakkında
Ekranda bir seçeneği
seçmek veya bir
menüye girmek için
OK düğmesine basın
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
3
Kilitleme ve açma
Tuşlara kazayla basılmasını engellemek için
akıllı kumanda kilitlenebilir.
Akıllı kumandayı kilitlemek için kilitlemeaçma kayar düğmesini aşağı, kilidi açmak
için ise yukarı kaydırın.
4
Kayar düğmenin konumuna göre Kilit Açıldı veya Kilitlendi
ekranları görüntülenir.
Akıllı kumandanızı kilitliyken kapatamazsınız.
Hakkında
İPUCU
Kilitleme-açma kayar
düğmesini akıllı
kumandanızın pil
seviyesini göstermek için
kullanabilirsiniz.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
5
Not
Koklear implant sistemleriyle ilgili önemli
bilgiler için, lütfen Önemli Bilgiler: Uyarılar,
Önlemler ve Elektromanyetik Uyumluluk adlı
kitapçığa başvurun.
Bu kılavuzda kullanılan simgeler
Not
Önemli bilgi veya öneri.
İpucu
Zaman kazandırıcı ipucu.
Dikkat (zararsız)
Güvenlik ve etkinliğin sağlanması için özel dikkat
gösterilmelidir. Cihazlara zarar verebilir.
Uyarı (zararlı)
Potansiyel güvenlik tehlikeleri ve ciddi olumsuz reaksiyonlar.
Kişiye zarar verebilir.
6
Bölüm kılavuzu
Hakkında Şarj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sorun giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Diğer bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
7
Bölüm kılavuzu
Kullanım İçindekiler
Hakkında . . . . . . . . . . . .
Ön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tutma ve kullanma . . . . . . . . . . . . Gezinme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kilitleme ve açma . . . . . . . . . . . . . Şarj ii
1
1
2
3
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Açma . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dili seçme . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Eşleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8
Kullanım . . . . . . . . . . . . 21
Durum göstergeleri . . . . . . . . . . . . 22
Ana ekranınızdaki programlar . . . . . . 24
SCAN programı . . . . . . . . . . . . . 25
Özel simgeler . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programları değiştirme . . . . . . . . . . 27
Program adları yerine numaraları
görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . 27
Demo modu . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gelişmiş mod . . . . . . . . . . . . . . . 31
Telefon bobinini kullanma . . . . . . . . 32
Ses aksesuarları . . . . . . . . . . . . . 34
Çift taraflı ekran ve kontroller . . . . . . 35
. . . . . . . . . . .
Ses seviyesi veya hassasiyet . . . . . . .
Bas ve tiz . . . . . . . . . . . . . . . . . Ana ses . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ayarlar 39
41
42
43
. . . . . . . . . . . . . . 45
Telefon bobini oranı . . . . . . . . . . . . 47
Aksesuar oranı . . . . . . . . . . . . . . 48
Sol/sağ ayarı . . . . . . . . . . . . . . . 49
İşlemci tuşları . . . . . . . . . . . . . . 50
İşlemci ikaz sesleri . . . . . . . . . . . . 50
İşlemci ışıkları . . . . . . . . . . . . . . . 51
Akıllı kumanda üzerindeki ikaz sesleri . . 52
İkaz mesajları . . . . . . . . . . . . . . . 53
SCAN simgeleri . . . . . . . . . . . . . 54
Bakım . . . . . . . . . . . . . . . 57
Temizlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Saklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sorun giderme . . . . . . 61
İkaz ekranları . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sistem detaylarını görüntüleme . . . . 64
İşlemci ayarlarını sıfırlama . . . . . . . 65
Akıllı kumandayı sıfırlama . . . . . . . . 66
Diğer sorunlar . . . . . . . . . . . . . . . 67
Uyarılar . . . . . . . . . . . . . 70
Diğer bilgiler Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
. . . . . . . . 71
9
İçindekiler
Ayarlama 10
Şarj
11
Pili şarj etme
Cochlear pili tam olarak şarj etmenizi tavsiye eder:
• akıllı kumandanın ilk kullanımından önce
• akıllı kumanda Pil Durum ekranında pilin durumu zayıf
gösterildiğinde
• akıllı kumanda üzerinde pilin zayıf veya boş olduğu
görüntülenmese bile, haftada bir kez
Tamamen boşalmış pilin tam şarj edilmesi iki ila dört saat
sürebilir. Pil eskidikçe, pilin tam şarj olması daha uzun zaman
alabilir.
İPUCU
Akıllı kumandada yalnızca
Cochlear personeli
tarafından çıkarılabilen
entegre bir pil bulunur.
Pili değiştirmek için, akıllı
kumandanızı bir Cochlear
onarım merkezine gönderin.
Tam şarjlı pil size bir ila iki hafta boyunca yeterli pil ömrü sağlar. Ancak, pil
ömrü şu faktörlere göre değişir:
• kullanım miktarı
• akıllı kumandanızı kullanmadığınızda kapatıp kapatmamanız
• akıllı kumandanızın bir ya da iki işlemciyi kumanda etmesi
Pilin kullanım ömrü en az 400 şarj döngüsüdür.
İPUCU
Doğru şarj esnasında, Şarj Ediliyor ekranı ve
ardından pil dolduğunda Şarj Edildi ekranı
görüntülenir.
DİKKAT
Akıllı kumanda pilini şarj etmek için
yalnızca Cochlear tarafından temin
edilen pil şarj ekipmanlarını kullanın.
12
Şarj için üç seçenek vardır:
A Cochlear™ Nucleus® Pil Şarj Cihazını ve
Cochlear™ Nucleus® Pil Şarj Setini
kullanın.
Not
Akıllı kumanda fişe
takılıyken kapatılamaz.
C Bir bilgisayarın USB girişini kullanın.
Akıllı kumandayı şarj etmek için
bilgisayarı açık bırakın.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
13
Şarj
B Cochlear™ Nucleus® CR200 Serisi Şarj
Kitini kullanın.
14
Açma
Açma16
Dili seçme 16
Eşleştirme17
Kapatma19
15
Açma
Akıllı kumandayı açmak için, iki Açılış ekranı görüntülenene kadar OK
düğmesini basılı tutun. Açılış ekranlarından sonra Pil Durum ekranı ve Ana
ekranınız görüntülenir.
Not
Akıllı kumanda ilk kez
kullanılıyorsa, Ana ekranın
yerine Dili Seç ekranı
görüntülenir.
Açılış ekranı
Pil Durum ekranı
Dili seçme
Akıllı kumandayı ilk kez kullanırken bir dil seçmeniz istenir.
1. Dili Seç ekranı görüntülendiğinde, tercih ettiğiniz dili seçmek için yukarı
veya aşağı ok tuşuna basın.
İPUCU
Yanlış dili seçmeniz durumunda akıllı kumandayı sıfırlayıp
yeniden başlatabilirsiniz (sayfa 66'daki Akıllı kumandayı
sıfırlama bölümüne bakın).
Not
Akıllı kumanda, kapattığınızda seçtiğiniz dili
hatırlar.
2. Seçmek için OK düğmesine basın.
16
Eşleştirme
Eşleştirme işlemi akıllı kumandanın işlemci ile iletişim kurmasını sağlar.
Akıllı kumanda ile bir işlemci eşleştirilmemiş ise, İşlemci Eşleştirilmedi
ekranı görüntülenir. Eşleştirme işlemi için, işlemci bobinini akıllı kumandanın
arkasında tutun.
Açma
Daha önceden eşleştirilmiş bir işlemci varsa, istediğiniz zaman farklı bir
işlemci ile yeniden eşleştirebilirsiniz.
Eşleştirmeden önce, işlemcinin açık olduğundan emin olun:
1. Bobini akıllı kumandanın arkasında bulunan bobin kılavuzlarının üzerinde
tutun.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
17
İşlemci Eşleştirilsin Mi ekranı görüntülenir.
2. Eşleştirmek için OK düğmesine basın.
Not
Çift taraflı kullanıcıysanız
ikinci işlemciniz için 1. ve
2. adımları tekrar etmeniz
gerekecektir.
Eşleştirme tamamlandığında, önce İşlemci Eşleştirildi ekranı, ardından da
Ana ekranınız görüntülenir.
İPUCU
Bir işlemciyle birkaç kumanda
eşleştirilebilir. Seyahat eden
kullanıcılar için, iki ayrı yerde
kumandaya ihtiyaç duyulduğunda
(örn. okul-ev veya ev-klinik) bu
özellik faydalıdır.
18
Kapatma
Akıllı kumandayı kapatmak için:
1. Menü görüntülenene kadar OK düğmesini basılı tutun.
Açma
Kapat seçeneği önceden vurgulanmış durumdadır.
2. Seçmek için OK düğmesine basın.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
19
20
Kullanım
Durum göstergeleri
Ana ekranınızdaki programlar
Demo modu
Gelişmiş mod
Telefon bobinini kullanma
Ses aksesuarları
Çift taraflı ekran ve kontroller
22
24
28
31
32
34
35
21
Durum göstergeleri
Akıllı kumandanız, pil durumu dahil işlemciniz hakkındaki temel bilgileri
görüntülemenizi sağlar.
İşlemci durumunu kontrol etme
İşlemcinizin durumunuzu kontrol etmek için, Ana ekranınızdan OK
düğmesine basın. İki adet animasyonlu Durum ekranı görüntülenir:
İlk Durum ekranında, işlemci durum
göstergesi görüntülenir. Yeşil renk her şeyin
çalıştığını bildirir.
İkinci Durum ekranında, işlemci pili ve ses
seviyeleri hakkında bilgiler görüntülenir.
Ses ölçer çubuğu
Ses ölçer çubuğunda, işlemci tarafından «işitilen» ses gösterilir.
Yumuşak ses
(20–50 dBA)
22
Orta düzeyli ses
(50–70 dBA)
Yüksek ses
(70–100 dBA)
İPUCU
İkinci Durum ekranında pil yerine kısa süreyle
bir kum saati görüntülenebilir. Bu durum
akıllı kumandanın işlemciden bir güncelleme
beklediğini gösterir.
İşlemci veya pilde sorun olması durumunda, bir ikaz ekranı
görüntülenir. Sayfa 62'deki İkaz ekranları bölümüne bakın.
Kullanım
Pil durumunu kontrol etme
Akıllı kumandanızı ilk açtığınızda bir Pil Durum ekranı görüntülenir.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
23
Ana ekranınızdaki programlar
Kullanıcıların çoğunun akıllı kumandasında iki program bulunsa da, klinik
uzmanınız işitme gereksinimleriniz doğrultusunda dört program sunabilir.
Bu programlar Ana ekranınızda görüntülenir.
Örneğin:
SCAN
2
İki program kullanıldığında
Ana ekran
Dört program kullanıldığında
Ana ekran
İPUCU
Ana ekranınızın arka planındaki resim ve renk,
hangi programın etkin olduğuna bağlı olarak
değişir.
Etkin programın sekmesi diğerlerinden daha
büyük olacaktır.
Program ve ekranın arka plan rengi aynı
olacaktır.
Ekrandaki resim etkin programı
gösterir.
2
SCAN
24
SCAN programı
SCAN programı (klinik uzmanınız tarafından ayarlanmışsa), işlemcinizi
algılar ve otomatik olarak mevcut ses ortamına göre ayarlar.
SCAN programı ile bağlantılı simgeler
Sessiz
Gürültü
Gürültülü ortamda
konuşma
Rüzgar
Müzik
Kullanım
SCAN
Konuşma
Not
Ayarlar ekranına ve ardından da SCAN Simgeleri
ekranına ulaşarak SCAN simgelerini gizleyebilirsiniz.
SCAN simgeleri gizlendiğinde, SCAN özelliği normal
şekilde çalışmaya devam eder, ancak simgelerin
değiştiğini Ana ekranda görmezsiniz.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
25
Özel simgeler
Klinik uzmanınız, her bir özel programınız için görüntülenen simgeyi
ayarlayabilir. Bu simgeler, hangi programın etkin olduğunu görmenize
imkan tanır.
Yüz Yüze
Kafe
Araba
Mesafe
Gruplar
Ev
Müzik
Açıkhava
Okul
Alışveriş
TV
İş
26
Programları değiştirme
Klinik uzmanınız tarafından dört program ayarlanabilir.
Programlar arasında geçiş yapmak için program tuşlarını
kullanın.
Program 4
Program 2
(seçilmiş)
Program 1
Kullanım
Program 3
Program adları yerine numaraları
görüntüleme
Ana ekranınızda program adları yerine numaraları görmeyi tercih ederseniz:
1. Menüyü görüntülemek için OK düğmesine basın ve basılı tutun.
2. Program Numaralarını Aç öğesini vurgulamak için aşağı ok tuşuna basın.
3
4
1
2
3. Seçmek için OK düğmesine basın.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
İPUCU
Program adlarını yeniden
görüntülemek için, aynı
adımları uygulayın, ancak
Program Numaralarını Kapat
seçeneğini seçin.
27
Demo modu
Demo modu akıllı kumandayı kullanmaya başlamadan önce
kumandaya alışmanızı sağlar.
NOT
Demo modunda, ayarlamalar
veya ayar değişiklikleri
işlemciye gönderilmez veya
kaydedilmez.
Demo Moduna girmek için:
1. OK düğmesine basın ve basılı tutun.
2. Menü görüntülendiğinde, Basit Demo veya Gelişmiş Demo modunu
vurgulamak için aşağı ok tuşuna basın.
28
3. Seçmek için OK düğmesine basın.
Demo Modunu Başlat ekranı kısa süreyle görüntülenir ve ardından Demo
modunda Ana ekran görüntülenir.
Kullanım
İPUCU
Akıllı kumandada, Basit
Demo modu için bir kare,
Gelişmiş Demo modu için
ise iki kare görüntülenir.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
29
Demo modundan çıkma
Demo modundan çıkmak için:
1. Menüyü görüntülemek için OK düğmesine basın ve basılı tutun.
Demo Modundan Çık öğesi önceden vurgulanmış
durumdadır.
2. Seçmek için OK düğmesine basın.
Kısa süreyle Demo Modu Tamamlandı ekranı, ardından da
Ana ekran görüntülenir.
30
Gelişmiş mod
Akıllı kumandanız varsayılan olarak Basit moda ayarlıdır. Basit mod işitme
gereksinimleriniz için en gerekli özelliklere erişim olanağı sağlar.
Gerekirse, işlemciniz ve akıllı kumandanız üzerindeki ayarları değiştirmek
için Gelişmiş moda geçiş yapabilirsiniz.
Gelişmiş moda geçmek için:
1. Menüyü görüntülemek için OK düğmesine basın ve basılı tutun.
2. Gelişmiş Modu vurgulamak için aşağı ok tuşuna basın.
Kullanım
3. Seçmek için OK düğmesine basın.
Gelişmiş modu kullanırken işitmeyi ayarlamak veya ayarları değiştirmek için
aşağıdaki ekranlara gidin.
NOT
İşitme Ayarları ekranı
yalnızca klinik uzmanı
tarafından etkinleştirilmiş
ise görüntülenir.
Daha fazla bilgi için, sayfa 43'teki Ana ses ve sayfa 46'daki Ayarlar bölümüne bakın.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
31
Telefon bobinini kullanma
Telefon bobini kullanıldığında işitme sistemlerine bağlanılabilir ve
telefondaki sesler işitilebilir. Klinik uzmanınız işlemcinizi manüel telefon
bobiniyle ve aynı zamanda otomatik telefon bobini ile ayarlayabilir.
Otomatik telefon bobini, telefon bobiniyle uyumlu bir telefon
kullandığınızda veya bir işitme sisteminin menziline girdiğinizde telefon
bobini sinyalini otomatik olarak algılar.
İşlemcinize bir ses aksesuarı bağlıyken telefon bobini kullanılamaz.
Telefon bobini veya otomatik telefon
bobinini kullanmak için:
1. Telefon bobinini açmak için telefon
bobini tuşuna bir kez basın.
2. Otomatik telefon bobinini açmak için
telefon bobini tuşuna (5 saniye içinde)
tekrar basın.
3. Telefon bobinini veya otomatik telefon
bobinini kapatmak için telefon bobini
tuşuna tekrar basın.
İPUCU
Çift taraflı kullanıcıysanız ve
işlemcilerinizden birine bir aksesuar
takılmışsa, akıllı kumanda veya işlemci
üzerinde telefon bobini tuşuna basılarak
aksesuar kontrol edilebilir.
32
Telefon bobini veya otomatik telefon bobini kullanılırken, Ana ekranınızda
şu simgeler görüntülenebilir:
Telefon bobini
Telefon bobini açık
Telefon bobini işlemciniz üzerinde açıktır.
Otomatik telefon bobini
Otomatik telefon bobini açık (ses alıyor)
Otomatik telefon bobini açık ve işlemciniz bir telefonun
veya işitme sisteminin menzilinde ve bunu algılıyor.
Kullanım
Otomatik telefon bobini açık (beklemede)
Otomatik telefon bobini açık, ancak işlemciniz bir işitme
sistemi veya telefon algılamıyor.
Telefon bobini veya otomatik telefon bobini
Bu simge, telefon bobini veya otomatik telefon bobinini
kapattığınızda ekranda kısa süre görüntülenir.
DİKKAT
Telefon bobini modu kullanılırken, belli elektronik cihaz veya makineler
otomatik telefon bobinini otomatik olarak açabilir (bir titreşim sesi
işitebilirsiniz). Bu durumda, cihaz veya makineden uzaklaşın ve otomatik
telefon bobininin kapanması için birkaç saniye bekleyin ya da kendiniz
kapatın.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
33
Ses aksesuarları
İşlemcinize bir ses aksesuarı bağlamanız durumunda, akıllı kumandanızda
kısa süreyle bir açılır ekran görüntülenir. Aksesuar bağlanırken Ana
ekranınızın üzerine küçük bir simge gelecek ve aksesuarın bağlantısı
kesildiğinde başka bir açılır ekran kısa süreyle görüntülenecektir.
Örneğin:
Aksesuar
açık
Aksesuar
kapalı
Aksesuarın
bağlantısı kesilmiş
Aksesuar bağlandığı anda, işlemciye ses gönderir.
Aksesuar ‘açık’ veya ‘etkin’ durumdayken, Ana
ekranda yeşil noktalı, küçük bir simge
görüntülenir.
SCAN
2
34
İşlemcinize bir aksesuar bağlandığında, işlemcinin
mikrofonlarından gelen sesi işitmek için aksesuarı
manüel olarak kapatmanız gerekir. Bağlandığında
aksesuarı kontrol etmek (açıp kapatmak) için
telefon bobini tuşunu kullanın. Sayfa 32'deki
Telefon bobinini kullanma bölümüne bakın.
Çift taraflı ekran ve kontroller
Çift taraflı kullanıcıysanız, akıllı kumandanızdaki ekranların bir kısmı, sol ve
sağ işlemciyi temsil eden sol (L) ve sağ (R) sembollerine sahip olacaktır.
Örneğin:
Kullanım
Varsayılan olarak, akıllı kumandanızla yaptığınız tüm ayarlamalar sol ve sağ
işlemcilerinizi aynı anda (birlikte) etkiler. Ancak, sol ve sağ işlemcilerinizde
ayrı ayarlamalar yapabilmek için bu ayarı değiştirebilirsiniz. Sayfa 49'daki
Sol/sağ ayarına bakın.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
35
Çift taraflı kullanıcıysanız, Gelişmiş moddaki bir seçenek işlemcilerinizi ayrı
ayrı kontrol etmenize imkan sağlar. Sol/Sağ Ayarı ekranında (Ayarlar
ekranı üzerinden ulaşılabilir) «Ayrı» öğesini seçtiğinizde, sol ve sağ
işlemcileri ayrı ayrı ayarlayabilmeniz için, akıllı kumandanızdaki bazı ekranlar
tekrarlanır.
Örneğin:
Sol ve sağ Ana ekranlar
Sol ve sağ Ses Seviyesi ekranları
Bu ayarların nasıl değiştirilmesi gerektiği hakkında bilgi için, sayfa 49'daki Sol/sağ ayarı
bölümüne bakın.
36
Kullanım
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
37
38
Ayarlama
Ses seviyesi ve hassasiyet 41
Bas ve tiz 42
Ana ses 43
39
Ayarlama
Klinik uzmanınız size akıllı kumandanızı kullanarak ses seviyesi, hassasiyet,
bas, tiz ve ana sesi ayarlama olanağı sağlayabilir.
Bu kontrollerin akıllı kumandanızda ayarlanması durumunda, Ana
ekranınızdaki sağ ok tuşuna basarak ekranlara erişebilir ve ayarlamalar
yapabilirsiniz.
40
Ses seviyesi veya hassasiyet
Ses seviyesi kontrolleri ses şiddetini algılayışınızı kontrol ederken, hassasiyet
işittiğiniz seslerin aralığını kontrol eder (örneğin, yumuşak, arka plan, yakın
veya uzak). 10 ses seviyesi ve 21 hassasiyet ayarı mevcuttur.
Ses veya hassasiyet seviyelerini ayarlamak için:
1.Ana ekranınızdan, Ses Seviyesi veya Hassasiyet ekranına ulaşmak için
sağ ok tuşuna basın.
Ayarlama
2. Ses seviyesi veya hassasiyeti yükseltmek ya da düşürmek için yukarı veya
aşağı ok tuşuna basın.
Bu, klinik uzmanınızın
ayarladığı varsayılan
değeri gösterir.
Bu ise Ana ekrana
göre hangi konumda
olduğunuzu gösterir.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
İPUCU
Ses seviyesini (ya da ayarlanmışsa
hassasiyeti) doğrudan Ana
ekrandan, yukarı ve aşağı
tuşlarına basarak ayarlayın.
41
Bas ve tiz
Klinik uzmanınız tarafından etkinleştirilmesi durumunda, akıllı kumandanız
üzerindeki kalın veya ince sesleri algılayışınızı ayarlayabilirsiniz. Bu ayarlar
Bas veya Tiz ekranlarında yapılabilir:
Bas ve tiz seviyelerini ayarlamak için:
1.Ana ekranınızdan, Bas veya Tiz ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna
basın.
2. Bas veya tizi yükseltmek ya da düşürmek için yukarı veya aşağı ok tuşuna
basın.
Kullanabileceğiniz 60 bas ve tiz seviyesi mevcuttur: -30 ila +30.
42
Ana ses
SADECE GELİŞMİŞ MOD
Klinik uzmanınız akıllı kumandanızdaki bas ve tiz kontrollerini
etkinleştirdiyse, ana ses de etkinleşir. Ana ses, ses işlemcinizin genel ses
şiddetini ayarlamanızı sağlar.
Ana ses seviyesini ayarlamak için:
1.Ana ekranınızdan, İşitme Ayarları ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna
basın.
DİKKAT
Ayarlama
2. OK düğmesine basın.
Bu seviyeleri yalnızca ses veya
konuşmaları işittiğinizde
değiştirdiğinizden emin olun.
Ana sesin yükseltilmesi yüksek
seviyelerde gürültülü seslere veya
rahatsızlığa neden olabilir. Bu
durumda, bobini/işlemciyi hemen
çıkarın. Bobini değiştirmeden önce
ana ses seviyesini düşürün.
3. Ana Ses Seviyesi ekranında, ana sesi artırmak veya azaltmak için yukarı
veya aşağı ok tuşuna basın.
4.İstediğiniz ayara ulaştığınızda, İşitme Ayarları ekranına geri gitmek için
Ana ekran tuşuna basın.
Ana ses seviyesinin aralığı 0 - 255'tir.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
43
44
Ayarlar
Telefon bobini oranı
Aksesuar oranı
Sol/sağ ayarı
İşlemci tuşları
İşlemci ikaz sesleri
İşlemci ışıkları
Akıllı kumanda üzerindeki ikaz sesleri
İkaz mesajları
SCAN simgeleri
47
48
49
50
50
51
52
53
54
45
SADECE GELİŞMİŞ MOD
Ayarlar
Gelişmiş modda, işlemci ve akıllı kumandanızın çalışma
şeklinde ek değişiklikler yapmanızı sağlayan ayarlara erişilir.
Ayarlar ekranında kullanabileceğiniz seçenekler şunları
yapmanıza imkan sağlar:
• telefon bobini ile mikrofon miks oranını ayarlama
• aksesuar ile mikrofon miks oranını ayarlama
• sol ve sağ işlemcileri ayarlama (çift taraflı kullanıcıysanız)
• işlemci tuşlarını kilitleme/açma
• işlemci ikaz seslerini açma/kapatma
• işlemci ışıklarını açma/kapatma
• akıllı kumandadan ikaz seslerinin seviyesini ayarlama
• akıllı kumandada ikaz mesajlarını gösterme/gizleme
• akıllı kumandada SCAN simgelerini gösterme/gizleme
İPUCU
Ayarlar ekranına gitmek için, Ana ekranınızdan
sağ ok tuşuna sürekli basın.
Değişikliklerinizi yaptıktan sonra, Ayarlar
ekranına dönmek için Ana ekran tuşuna basın.
Ana ekrana geri dönmek için Ana ekran tuşuna
tekrar basın.
46
Telefon bobini oranı
SADECE GELİŞMİŞ MOD
Miks işlemi, telefon bobini ve mikrofon girişlerini kombine
etmenize imkan sağlar.
Telefon bobini ile mikrofon miks oranını ayarlamak için:
1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın.
2. Telefon Bobini Oranı ekranı görüntülendiğinde, miksi
değiştirmek için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın.
Ekrandaki sayı size mikste telefon bobini sesinin mikrofon
sesine oranını bildirir.
Ayarlar
Sayı
Ses miks
100
Tamamen telefon bobini (%100)
6
6 birim telefon bobini - 1 birim mikrofon
5
5 birim telefon bobini - 1 birim mikrofon
4
4 birim telefon bobini - 1 birim mikrofon
3
3 birim telefon bobini - 1 birim mikrofon
2
2 birim telefon bobini - 1 birim mikrofon
1
1 birim telefon bobini - 1 birim mikrofon
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
İPUCU
Telefon bobini girişine daha
fazla odaklanmak ve arka
plan seslerini kısmak için,
Telefon Bobini Oranı ekranında
görüntülenen sayıyı yükseltin.
Telefon bobinini kullanırken
daha fazla arka plan sesi işitmek
için, sayıyı azaltın.
47
Aksesuar oranı
SADECE GELİŞMİŞ MOD
Aksesuar ile mikrofon miks oranını değiştirmek için (örneğin,
müzik dinlemek için Cochlear Nucleus Kişisel Ses Kablonuzu
kullanırken):
1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın.
2. Aksesuar Oranı ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna
basın.
3. Miksi değiştirmek için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın.
Ekrandaki sayı size mikste aksesuar sesinin mikrofon sesine
oranını bildirir.
Sayı
Ses miks
100
Tamamen aksesuar (%100)
6
6 birim aksesuar - 1 birim mikrofon
5
5 birim aksesuar - 1 birim mikrofon
4
4 birim aksesuar - 1 birim mikrofon
3
3 birim aksesuar - 1 birim mikrofon
2
2 birim aksesuar - 1 birim mikrofon
1
1 birim aksesuar - 1 birim mikrofon
48
İPUCU
Aksesuar girişine daha
fazla odaklanmak ve arka
plan seslerini kısmak
için, Aksesuar Oranı
ekranında görüntülenen
sayıyı yükseltin. Aksesuarı
kullanırken daha fazla arka
plan sesi işitmek için, sayıyı
azaltın.
Sol/sağ ayarı
SADECE GELİŞMİŞ MOD
Çift taraflı bir kullanıcıysanız, akıllı kumandanız
işlemcilerinizde birlikte (aynı anda) veya ayrı ayrı değişiklik
yapmanızı sağlar.
Bu ayarı değiştirmek için:
1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın.
2. Sol/Sağ Ayarı ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna basın.
3.Birlikte veya Ayrı öğesini vurgulamak için yukarı veya
aşağı ok tuşuna basın.
Ayarlar
4.Seçmek için OK düğmesine basın.
Bu özellikler hakkında daha fazla bilgi için, sayfa 35'teki
Çift taraflı ekran ve kontroller bölümüne bakın.
NOT
Bu özellik sadece çift taraflı
kullanıcılar tarafından
kullanılabilir.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
49
İşlemci tuşları
SADECE GELİŞMİŞ MOD
Tercih ettiğiniz ayarları etkileyebilecek kazara tuş
basmalarını önlemek için işlemcinizdeki tuşları
kilitleyebilirsiniz.
İşlemci tuşlarını kilitlemek için:
1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın.
2. İşlemci Tuşları ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna
basın.
3. Etkin veya Kilitli öğesini seçmek için yukarı veya aşağı ok
tuşuna basın.
4.Seçmek için OK düğmesine basın.
İşlemci ikaz sesleri
İşlemci ikaz sesleri kapatılabilir veya açılabilir.
İşlemci ikaz seslerini değiştirmek için:
1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın.
2. İşlemci İkaz Sesleri ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna
basın.
3. Kapalı veya Açık öğesini vurgulamak için yukarı veya
aşağı ok tuşuna basın.
4.Seçmek için OK düğmesine basın.
NOT
İşlemci ikaz sesleri
sadece koklear implant
kullanıcıları tarafından
işitilebilir.
50
SADECE GELİŞMİŞ MOD
İşlemci ışıkları
İşlemcinizde, çeşitli gösterge ışıklarını açabilir veya kapatabilirsiniz. Aşağıdaki
tabloda farklı seçenekler açıklanmaktadır.
Gösterge türü
Tuşlama
Seçenek
İkaz
Mikrofon
aktivitesi
Telefon
Bobini/
Aksesuar/FM
Görüntüleniyor mu?
Evet
Evet
Evet
Evet
Takip
İşlemci implant üzerindeyken
İşlemci implanttan ayrıyken
Evet
Evet
Evet
Evet
Hayır
Hayır
Hayır
Evet
Yetişkin
İşlemci implant üzerindeyken
İşlemci implanttan ayrıyken
Hayır
Evet
Hayır
Evet
Hayır
Hayır
Hayır
Hayır
Askıya al
Hayır
Hayır
Hayır
Hayır
Ayarlar
Çocuk
İşlemciniz üzerindeki gösterge ışıklarını değiştirmek için:
1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın.
2. İşlemci Işıkları ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna
basın.
3. Çocuk, Takip, Yetişkin veya Askıya al öğesini
vurgulamak için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın.
4.Seçmek için OK düğmesine basın.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
NOT
Askıya al geçici bir moddur.
İşlemci kapatılıp yeniden
açıldığında, işlemcideki gösterge
ışıkları, klinik uzmanınız tarafından
ayarlanan moda geri döner.
51
SADECE GELİŞMİŞ MOD
Akıllı kumanda üzerindeki ikaz
sesleri
Gelişmiş mod ikaz seslerinin ve tuşlama ikaz seslerinin
seviyesini ayarlamanızı sağlar.
Akıllı kumandanızdaki ikaz seslerini ayarlamak için:
1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın.
2. Kumanda İkaz Sesleri ekranına ulaşmak için sağ ok
tuşuna basın.
3. Kapalı, Düşük veya Yüksek öğesini vurgulamak için
yukarı veya aşağı ok tuşuna basın.
4.Seçmek için OK düğmesine basın.
52
İkaz mesajları
SADECE GELİŞMİŞ MOD
İkaz mesajları işlemci veya akıllı kumandanızdaki potansiyel
sorunlar (örn. zayıf pil) hakkında bilgi verir. Ancak, ikaz
mesajlarını gizlemek veya göstermek üzere bu ayarı
değiştirebilirsiniz.
İkaz mesajları ayarını değiştirmek için:
1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın.
2. İkaz Mesajları ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna basın.
Ayarlar
3. Gizle veya Göster öğesini vurgulamak için yukarı veya
aşağı ok tuşuna basın.
4.Seçmek için OK düğmesine basın.
Daha fazla bilgi için, sayfa 62'deki İkaz ekranları
bölümüne bakın.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
53
SADECE GELİŞMİŞ MOD
SCAN simgeleri
SCAN programını kullanıyorsanız, işlemcinin ne tür bir ses
ortamı algıladığını size bildirmek üzere, Ana ekranda
simgeler görüntülenir.
SCAN simgelerini gizlemek veya göstermek için bu ayarı
değiştirebilirsiniz.
SCAN simgelerine ait ayarı değiştirmek için:
1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın.
2. SCAN Simgeleri ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna
basın.
3. Gizle veya Göster öğesini vurgulamak için yukarı veya
aşağı ok tuşuna basın.
4.Seçmek için OK düğmesine basın.
Daha fazla bilgi için, sayfa 25'teki SCAN programı bölümüne
bakın.
54
Ayarlar
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
55
56
Bakım
Temizlik58
Saklama59
57
Temizlik
Akıllı kumandanızı kuru tutun.
UYARI
Akıllı kumandanızı temiz tutmak için, ekran ve tuşları
yumuşak kuru bir bezle silin.
Akıllı kumandayı
kurutmak için fırın,
mikrodalga veya
diğer elektrikli
aletler veya
ısıtma cihazları
kullanmayın.
Akıllı kumandanız ıslanırsa:
1. Akıllı kumandanızı kapatın.
2. Yumuşak kuru bir bezle silin.
3. Akıllı kumandayı yaklaşık 12 saat kurutun.
58
NOT
Akıllı kumandayı
temizlemek için alkol,
ev temizlik malzemeleri
veya aşındırıcı malzemeler
kullanmayın.
Saklama
Cochlear, akıllı kumandanızı darbe ve çiziklere karşı korumak için Cochlear™
Nucleus® CR200 Serisi Koruyucu Kılıf kullanmanızı tavsiye eder.
Bakım
Koruyucu kılıf içindeki akıllı kumandayı kullanırken, çalışma aralığında hafif
bir azalma fark edebilirsiniz. Bu durumda, akıllı kumandayı işlemcinize yakın
tutun ya da akıllı kumandayı kullanırken koruyucu kılıftan çıkarın.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
59
60
Sorun giderme
İkaz ekranları
Sistem detaylarını görüntüleme
İşlemci ayarlarını sıfırlama
Akıllı kumandayı sıfırlama
Diğer sorunlar
62
64
65
66
67
61
İkaz ekranları
Sorun meydana geldiğinde akıllı kumandada ikaz ekranları görüntülenir. Bu
ekranlar arasında, sorunları çözmenize yardımcı olan sorun giderme bilgileri
de yer alır:
Sorunun açıklaması
Sorunun çözüm yolu
Bazı ikazlar uyarı niteliğindeyken (örn. pil zayıf), diğer ikazlar akıllı
kumandanızı kullanmaya devam edebilmeniz için gerçekleştirmeniz gereken
işlemleri bildirir (örn. pil boş).
İPUCU
Sorunlu parça yanıp söner;
örn. bobin, pil, işlem ünitesi.
62
Ekran kilitlendiği sırada ikaz
İkazlar, akıllı kumanda kilitliyken oluşursa, akıllı kumanda bir
ikaz sesi çıkarır ve ekran, yine ikazı gösteren bir Kilitli
ekranıyla «uyanır». İkazı çözmek için akıllı kumandanın
kilidini açın.
Sorun giderme
Aralık dışı ikazı
Aralık dışındaysanız, Ana ekranda ve sonraki tüm ekranların
altında bir ikaz görüntülenir. Ancak, sesli ikaz işitmezsiniz.
2
SCAN
Aralık dışındayken ayar yapma
Aralık dışındayken işlemcide bir ayar yapmayı denerseniz,
tam ekranlı bir aralık dışında ikazı oluşur. OK düğmesine
basarak ikazı iptal edebilirsiniz. Bunun üzerine, son
bulunduğunuz ekrana geri döndürülürsünüz.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
63
Sistem detaylarını görüntüleme
SADECE GELİŞMİŞ MOD
Gelişmiş mod aşağıdakiler gibi sistem detaylarını
görüntülemenizi sağlar:
• akıllı kumanda versiyonu
• işlemci versiyonu
• seri numaraları
Sistem detaylarını görüntülemek için:
1. Ana ekrandan, Ayarlar ekranına ulaşmak için sağ ok
tuşunu kullanın.
2. OK düğmesine basın.
3. İşlemci Bilgisi ekranını ve Kumanda Bilgisi ekranını
görene kadar sağ ok tuşuna basmaya devam edin.
İPUCU
Ayarlar ekranına geri
dönmek için Ana ekran
tuşuna basın. Ana ekranınıza
geri dönmek için Ana ekran
tuşuna tekrar basın.
64
İşlemci ayarlarını sıfırlama
İşlemcinizi klinik uzmanınızın yaptığı ilk ayarlara geri yüklemek istiyorsanız, akıllı
kumandanızdaki Ayarları Sıfırla seçeneğini seçin. Bu işlem ses seviyesi, hassasiyet ayarları
ile tüm Gelişmiş mod seçeneklerini sıfırlayacaktır.
İşlemcinizdeki ayarları sıfırlamak için:
1. Menü görüntülenene kadar OK düğmesini basılı tutun.
2. Ayarları Sıfırla öğesini vurgulamak için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın.
NOT
Sorun giderme
Bir işlemciyle eşleştirme yapmasanız da,
Ayarları Sıfırla seçeneğine erişebilirsiniz, ancak
sadece Kumanda İkaz Sesleri ve İkaz Mesajları
sıfırlanır.
3. Seçmek için OK düğmesine basın.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
65
Akıllı kumandayı sıfırlama
Ana ekran tuşunun çalışmaması veya akıllı kumandanın
donması durumunda, sivri bir nesne ile akıllı kumandanın
arkasındaki sıfırlama tuşuna basarak akıllı kumandayı
sıfırlayabilirsiniz.
Bu işlem akıllı kumandayı, orijinal ayarlarına geri yükler.
Şunları yapmanız gerekir:
• tercih ettiğiniz dili yeniden seçmek
• akıllı kumandadaki ikaz seslerinin yüksekliğini yeniden
ayarlamak (varsayılan ayar Yüksek'tir)
• akıllı kumandayı bir ses işlemcisi ile birleştirmek
• ikaz mesajlarının gösterilmesini mi, yoksa gizlenmesini mi
istediğinizi yeniden belirlemek (varsayılan ayar
Göster'dir)
• SCAN simgelerinin gösterilmesini mi, yoksa gizlenmesini
mi istediğinizi yeniden belirlemek (varsayılan ayar
Göster'dir)
• modu Basit mod veya Gelişmiş mod olarak yeniden
ayarlamak (varsayılan ayar Basit moddur)
• çift taraflı kullanıcıysanız, sol/sağ ayarlarını yeniden
yapmak (varsayılan ayar Birlikte'dir)
66
Diğer sorunlar
Çözüm
İşlemciye ulaşılamıyor
1. İşlemcinin açık olduğundan ve akıllı kumandanızla
2 metrelik mesafe içinde olduğundan emin olun. Sayfa
16'daki Açma bölümüne bakın.
2. İşlemcinin akıllı kumandanızla eşleştirildiğinden emin
olun. Sayfa 17'deki Eşleştirme bölümüne bakın.
3. Farklı bir yere gidin.
4. İşlemciyi akıllı kumanda ile eşleştirmeyi tekrar deneyin.
5. Çift taraflı kullanıcıysanız, doğru tarafın seçildiğinden ve
sorun giderme için görüntülendiğinden emin olun. Sayfa
49'daki Sol/sağ ayarı bölümüne bakın.
6. Sorun devam ederse, klinik uzmanınızla görüşün.
Bir tuşa bastığınız halde,
hiçbir şey olmuyor
1. Akıllı kumanda kilitliyken bir tuşa basıyorsanız, bir Kilitli
ekranı görüntülenir ve bir ikaz sesi işitirsiniz. Cihazın
kilidini açın. Sayfa 4'teki Kilitleme ve açma
bölümüne bakın.
2. Başka bir programa geçmeyi deneyin. Sayfa 27'deki
Programları değiştirme bölümüne bakın.
3. Farklı tuşlara basmayı deneyin.
4. Tuşa doğru şekilde bastığınızdan emin olun.
5. Akıllı kumandanın arkasındaki sıfırlama tuşuna basın.
Sayfa 66'daki Akıllı kumandayı sıfırlama bölümüne
bakın.
6. Sorun devam ederse, klinik uzmanınızla görüşün.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
67
Sorun giderme
Sorun
Sorun
Çözüm
Akıllı kumandanızın pili
uzun süre şarjlı kalmadı.
1. El çantanız veya cebinizdeki bir madde gibi, akıllı
kumanda tuşları üzerine baskı yapan bir şeyin olup
olmadığını kontrol edin. Pil tasarrufu yapmak için akıllı
kumandayı kilitleyin.
2. Şarj sırasında, fişten çekmeden önce ekranda pil onay
işaretinin görüldüğünden emin olun.
3. Sorun devam ederse, klinik uzmanınızla görüşün.
Akıllı kumanda şarj
olmuyor
1. Bağlantıları kontrol edin.
2. Akıllı kumandadaki USB konektörünü kontrol edin ve
hasar ya da kirlenme olmadığından emin olun.
3. Akıllı kumandayı bilgisayar kullanarak şarj ediyorsanız,
bilgisayarın «uyanık» ve açık durumda olduğundan emin
olun.
4. Akıllı kumandanızı USB kablosu ve Cochlear Global Güç
Adaptörünü kullanarak şarj etmeyi deneyin (Cochlear
Nucleus CR200 Serisi Şarj Kitinde verilir). Sayfa
12'deki Pili şarj etme bölümüne bakın.
5. Sorun devam ederse, klinik uzmanınızla görüşün.
68
Sorun giderme
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
69
Uyarılar
• Akıllı kumandanız olağan dışı şekilde
ısınırsa, kullanmayın. Hemen klinik
uzmanınıza haber verin.
• Akıllı kumandayı şarj etmek için yalnızca
Cochlear tarafından temin edilen pil şarj
ekipmanlarını kullanın.
• Akıllı kumandanızı vücudunuzun hiçbir
yerine (örn. ağzınıza) yerleştirmeyin.
• Ses işlemcinizin, bobinin veya kulak
kancasının herhangi bir makine veya
takıya (örn. küpe) dolaşmasına izin
vermeyin.
• Ebeveyn ve bakıcılar, kabloların
(örn. USB kablolarının) gözetimsiz
kullanımının boğulma riskine yol
açabileceğini bilmelidir.
• Akıllı kumandanızı direksiyon başındayken
kullanmayın.
• Cihazınızı tozlu veya kirli yerlerde, aşırı
yüksek veya düşük sıcaklıklarda
kullanmayın veya saklamayın (örn.
doğrudan güneş ışığında, pencerenin
arkasında veya arabada uzun süre
saklamayın).
• Ekranın çizilmesi olasılığına karşı, akıllı
kumandanızı bir çantaya veya cebinize
koyarken dikkatli olun. Akıllı kumandanın
ekranını çizilmelere karşı korumak için
piyasada bulunan koruyucu filmler
kullanılabilir.
• Akıllı kumandanızı aşırı nem ve kirin hasar
oluşturabileceği ortamlarda koruyun.
70
• Akıllı kumandanızı kuru tutun.
• Akıllı kumandanızın yüzeyini temizlemek
için sadece yumuşak kuru bir bez kullanın.
• Akıllı Kumanda'yı kurutmak için herhangi
bir ticari veya ev tipi cihaz kullanmayın.
• Akıllı kumanda ekranını bükmeyin veya
sıkıştırmayın.
• USB kablosunu takarken veya çıkarırken
ya da akıllı kumandadaki tuşları
kullanırken aşırı kuvvet uygulamayın.
• Demonte etmeyin, deforme etmeyin
veya suya sokmayın. Akıllı kumanda
çalışmıyorsa, klinik uzmanınıza geri
gönderin. İçinin açılması durumunda
garanti geçersiz olur.
• Pili çıkarmaya çalışmayın. Pilin çıkarılması
sadece servis personeli tarafından
gerçekleştirilmelidir.
• Elektrikli bileşenleri yerel talimatlara
uygun olarak özel atık toplama yerlerine
verin.
• Akıllı kumandanızı şarj etmek için bir
bilgisayar kullanıyorsanız, bilgisayarın
bilişim ekipmanlarına yönelik IEC 60950
güvenlik standardına uygunluğu gösteren,
yerel düzenlemelerinizin gerektirdiği
işareti taşıdığından emin olun.
• Bu cihazın hiçbir şekilde değiştirilmesine
izin verilmez.
Diğer bilgiler
Fiziksel konfigürasyon
Malzemeler
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
Diğer bilgiler
Akıllı kumanda şu bileşenlerden oluşur:
Metalik olmayan tuşlar dahil olmak akıllı
• İki yönlü kablosuz iletişim özelliklerine
kumanda gövdesi polikarbonattan
sahip, mikroişlemci tasarımına dayanan
yapılmıştır.
kişisel analog ve dijital entegre devreler.
• İşlemci özelliklerinin ve kendi sistem
özelliklerinin kontrolünde kullanılan tuşlar
ve bir kayar düğme.
• Sistem durum ve işlemlerini gösteren bir
ekran.
• Sesli alarm çıkarmak için bir hoparlör.
• Bobinin işlemciden ses sinyalleri alıp
almadığını ve eşleştirmeyi kontrol etmek
için kullanılan bobin sensörü.
• Bütünleşik pil şarj devresi.
• Pil güvenliği için sıcaklık sensörü.
• Akıllı kumandayı şarj etmek ve aygıt
yazılımını güncellemek için kullanılan
ferrit boncuklu mikro USB konektörü.
71
Kablosuz iletişim bağlantısı
Akıllı kumanda kablosuz iletişim bağlantısı,
5 kanal üzerinde GFSK (Gauss Tipi Frekans
Kayma Modeli) kullanarak 2,4 GHz ISM
bandında çalışır. Bağlantı özel bir çift yönlü
iletişim protokolü kullanır ve işlemciden en
fazla 2 metre mesafe içinde çalışır.
Parazitlenme varken, kablosuz iletişim
bağlantısı 5 kanal arasında geçiş yaparak
parazitin bağlantının çalışmasını en az
etkilediği kanalı bulur. Akıllı kumanda ekranı
yoluyla işlemcinin çalışma mesafesinde
olmadığını ve bağlantının parazitlenme
nedeniyle kesildiğini bildirir.
72
Pil ömrü, şarj döngüleri ve
kullanım ömrü
• Pil ömrü ile kastedilen, tek kullanımlık
pillerin değiştirilme veya şarj edilebilen
pillerin şarj edilme zamanı gelene kadar
cihazın çalışacağı süredir.
• Pil şarj döngüsü ile kastedilen, şarj
edilebilen pilin tam şarjı ile deşarjıdır.
• Pil kullanım ömrü ile kastedilen, şarj
edilebilen bir pilin, pil ömrü orijinal tam
şarjlı kapasitesinin %80'ine düşene kadar,
dayanacağı toplam şarj döngüsü sayısıdır.
Boyutlar
BİLEŞEN
UZUNLUK
GENİŞLİK
DERİNLİK
CR230 Akıllı Kumanda
110,8 mm
46,3 mm
14,0 mm
Ağırlık
BİLEŞEN
AĞIRLIK
CR230 Akıllı Kumanda
66 g
Çalışma özellikleri
DEĞER/ARALIK
Kablosuz teknolojisi
Özel düşük enerjili çift yönlü kablosuz
bağlantı
RF frekansı
2,4 GHz
Çalışma pil gerilimi
3,7 V
Pil şarj gerilimi
4,2 V
Pil kapasitesi
680 mAh (Dahili lityum-iyon pil)
Şarj döngüsü sayısı
Oda sıcaklığında 400 şarj/deşarj
döngüsünün ardından ≥ %80 kapasite
Tuş ve kayar düğme fonksiyonları
Akıllı kumanda açma/kapatma, telefon
bobini/otomatik telefon bobini açma/
kapatma, seçenek belirleme, ekranda
gezinme, program ve ayar değiştirme
Kablosuz iletim aralığı
En fazla 2 m
Ekran
128 x 128 piksel, renkli LCD
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
Diğer bilgiler
ÖZELLİK
73
Ortam koşulları
KOŞUL
MİNİMUM
MAKSİMUM
Saklama ve taşıma sıcaklığı
-10 °C
+55 °C
Saklama ve taşıma bağıl nem oranı
%0 RH
%90 RH
Saklama ve taşıma basıncı
250 hPa
1030 hPa
Çalışma sıcaklığı
+5 °C
+40 °C
Çalışma bağıl nem oranı
%0 RH
%90 RH
Çalışma basıncı
700 hPa
1030 hPa
74
Çevrenin korunması
Ekipman sınıfı
Akıllı kumandanızda atık elektrikli ve
elektronik ekipmanlara ilişkin 2002/96/EC
sayılı Direktife tabi elektronik bileşenler
bulunmaktadır.
Akıllı kumandanız uluslararası standart
IEC 60601-1:2005, Tıbbi Elektrikli
Ekipmanlar – Bölüm 1: Temel Güvenlik ve
Gerekli Performans için Genel Koşullar'daki
tanıma uygun olarak, bir tıbbi cihaz
aksesuarıdır.
Akıllı kumandanızı ayrıştırılmamış evsel
atıklar ile birlikte atmayarak çevrenin
korunmasına yardımcı olun. Lütfen akıllı
kumandanızı yerel yönetmeliklere uygun
olarak geri dönüşüme gönderin.
Diğer bilgiler
Sertifika ve uygulanan
standartlar
CR230 Akıllı Kumanda, Aktif İmplante
Edilebilen Tıbbi Cihazlara ilişkin 90/385/EEC
sayılı AB Direktifinin 1. Ekinde sıralanan
koşulları, Ek 2’de belirtilen uygun
değerlendirme işlemine ve Radyo ve
Terminal Telekomünikasyon Ekipmanlarına
ilişkin 1999/5/EC sayılı AB Direktifinin
koşullarını, Ek IV’teki uygun değerlendirme
prosedürüne uygun olarak yerine
getirmektedir.
CE işaretini iliştirme izni 2013 yılında
verilmiştir.
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
75
FCC (Federal İletişim Komisyonu)
ve Kanada IC uygunluğu
Bu cihaz FCC Kurallarının 15. bölümü ve
Kanada Sanayi Bakanlığı'nın RSS-210
şartnamesine uygundur. Çalışma şu iki
koşula bağlıdır:
• Bu cihaz zararlı girişime yol açmaz.
• Bu cihaz, istenmeyen çalışma koşullarına
yol açabilen girişimler dahil olmak üzere
alınan girişimleri kabul etmelidir.
Bu ekipmanda Cochlear Limited tarafından
açıkça onaylanmadan yapılan değişiklik ve
dönüşümler, FCC'nin bu ekipmanı çalıştırma
iznini geçersiz kılabilir.
Bu ekipman test edilerek FCC Kurallarının
15. Bölümüne göre Sınıf B dijital cihazlara
yönelik limitlere uygun olduğu tespit
edilmiştir. Bu limitler ev içi tesisatlarda
zararlı girişime karşı koruma sağlamak
amacıyla tasarlanmıştır.
Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretir,
kullanır ve yayabilir ve talimatlara uygun
şekilde kurulmaz ve kullanılmazsa, telsiz
iletişime zararlı girişime yol açabilir. Bununla
birlikte, belli bir tesisatta girişimin
oluşmayacağı garanti edilemez. Bu ekipman
radyo veya televizyon sinyallerinde zararlı
girişime yol açacak olursa (bu durum
ekipman kapatılıp açılarak belirlenebilir),
kullanıcının aşağıdaki önlemlerden biri veya
birkaçını kullanarak girişimi gidermesi
tavsiye edilir:
76
• Alıcı antenin yönünü veya konumunu
değiştirin.
• Ekipman ve alıcı arasındaki mesafeyi
artırın.
• Ekipmanı alıcının bağlı olduğu devreden
farklı bir devre üzerindeki bir prize
bağlayın.
• Yardım için satıcı veya deneyimli bir
radyo/TV teknisyenine danışın.
FCC Kodu: WTOR200FF
IC Kodu: 8039A-R200FF
Japonya için telsiz uyumluluğu
Bu cihaz Japonya Telsiz Yasasına (
) ve
Japonya Telekomünikasyon Ticaret Yasasına
(
) uygun olarak verilmiştir.
Bu cihaz değişikliğe uğratılmamalıdır (aksi
takdirde verilen tahsis numarası geçersiz
olur).
R
202
LSB002
Kore için telsiz uyumluluğu
Uyarı: Bu telsiz ekipmanı, çalışma sırasında
telsiz etkileşimi olasılığına sahiptir.
KCC-CRMCOH-CR200
Etiketleme sembolleri
Aşağıdaki semboller işlemcinizde veya kumanda bileşenlerinizde ve/veya ambalaj üzerinde
görülebilir:
Kullanım kılavuzuna başvurun
Etikette bulunmayan, cihazla ilgili özel uyarı veya önlemler
Üretici
Diğer bilgiler
Avrupa Topluluğu yetkili temsilcisi
Katalog numarası
Seri numarası
Parti kodu
Üretim tarihi
Sıcaklık sınırları
Nem Sınırlaması
CE kayıt işareti ve beraberinde onaylanmış kuruluş numarası. 90/385/EEC
sayılı Aktif İmplante Edilebilen Tıbbi Cihazlar Direktifinin koşullarına
uygunluğu bildirir
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
77
Avustralya ve Yeni Zelanda için telsiz uyumluluğu
R
202
L S B002
KCC-CRMCOH-CR200
Japonya için telsiz uyumluluk sertifikasyonu
Kore için telsiz uyumluluk sertifikasyonu
Yeniden kullanmayın
Reçeteyle verilir
Geri dönüştürülebilir malzeme
Elektrikli bileşenleri yerel yönetmeliklere uygun olarak imha edin
Lityum-iyon pilleri yerel yönetmeliklere uygun olarak imha edin
Kuru tutun
Bobin kılavuzu. Eşleştirme sırasında bobini uzaktan kumandaya göre
konumlandırmak için kullanılır.
78
Yasal bildirim
Bu kılavuzda bulunan bilgiler yazıldığı tarih
itibarıyla her yönüyle doğru ve gerçektir.
Ancak belirtilen teknik özellikler bildirimde
bulunulmadan değiştirilebilir.
© Cochlear Limited 2013
Diğer bilgiler
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu
79
Notlar
80

Benzer belgeler

Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda Hızlı Kılavuzu

Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda Hızlı Kılavuzu Menü görüntülen­ OK düğmesine diğinde, Ayarları basın. Sıfırla öğesini vurgula­mak için aşağı ok tuşuna basın.

Detaylı