türkçe - Multi phrase book for travelers

Transkript

türkçe - Multi phrase book for travelers
More conversations on
http://nonbabylon.revolucni.com
Arabic, Armenian, Balinese, Belorussia, Chinese, Croatian, Czech,
English, Esperanto, Farsi, Finnish, French, German, Greek, Hebrew,
Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Katalan, Korean, Latin,
Liuthanian, Latvian, Lingala, Magyar, Netherlands, Norwegian,
Polish, Portuguese, Rumanian, Russian, Serbian, Slowak,
Slovenian, Sorbian, Spanish, Swedish, Tajik, Turkish, Vietnamese
Turkish Part : Petra Sedmíková, Suzan Kodrazi
Italian Part : Sandro Mattioly, Vladimíra Polišenská
TÜRKÇE – İTALYANCA
Published by Language school :
Mgr. Dana Čepková Revoluční 8 Praha 1 Czech Republic
KONUŞMA
© Jiří Čepek 1999 – 2008
UNSALEABLE – only for non-commercial use
It is based on life and institutions in Central Europe. Some of its
terms are not aplicable to others world continents
LANGUAGE SCHOOL - SCUOLA DI LINGUA
DANA ČEPKOVÁ
REVOLUČNÍ 8 PRAHA 1
CZECH REPUBLIC
WWW.REVOLUCNI.COM
İyi günler. Adım ... . İyi günler. Adım ... . Buon giorno. Mi chiamo ……… e sono
Çek cumhuriyeti’nden geliyorum
di Repubblica Ceca.
Çekçe konuşuyor musunuz?
Parla ceco? (francese, inglese,
(Fransızca, İngilizce, Almanca,
tedesco, spagnolo, italiano, portoghese,
İspanyolca, İtalyanca, Portekizce,
svedese, norvegese, cinese, …)
İsveççe, Norveççe, Çince ...)
Mi scusi, non ho compreso ... /non ho
Anlamıyorum, Türkçe bilmiyorum.
capito, non parlo italiano, francese,
inglese, …
Tekrarlar mısınız?
Potrebbe ripetermelo, per favore?
Yavaş konuşabilir misiniz?
Parli piú piano, per favore
Harf harf söyleyin, lütfen.
Me lo puo’ dire lettera per lettera, per
favore.
Anladım
Capisco bene.
İyi sabahlar / İyi günler
-- Buon giorno! / Buona sera!
İyi akşamlar
Merhaba
Ciao!
Hoş geldiniz!
Benvenuti!
Memnun oldum.
Molto lieto.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Molto lieto di conoscerla, signora /
signore...!
Bu arkadaşım / Kız arkadaşım.
Questo é il mio amico / Questo é un
amico mio
İzninizle bayan / bay ……… ile
Ho il piacere di presentarle la signora/
tanıştırayım.
al signor
Nasılsınız?
Come sta? / Molto bene, grazie!
Çok iyiyim, teşekkür ederim
Görüşmek üzere. / İyi geceler.
Arrideverci /Arrivederla / Buona notte!
İyi yolculuklar (Yolunuz açık olsun)
Buon viaggio.
evet / hayır
sí / no
İyi / kabul (razıyım)
Bene / Daccordo
hay hay
sicuramente / certo
Olmaz
Non sono daccordo / Non condivido
Maalesef
disgraziatamente no
Rica ederim (Lütfen)
Per favore
Estağfrullah (Rica ederim)
Prego. (Per favore.)
Sağ olun! (Mersi) / Çok teşekkür ederim Grazie. / Molte grazie, signore (signora)
Hayır, teşekkür ederim.
No, grazie.
Bir şey değil.
Di niente / Non c'é di che.
Affedersiniz!
Scusi / Mi dispiace!
………………. istiyorum.
Vorrei...
Müsaadenizle (İzninizle)
Permetta, prego.
2
TURKIYE CUMHURIYETI
11
Pasaportunuzu lüften.
REPUBBLICA ITALIANA
10
ad / soyad
medeni hal / bekar / evli /
boşanmış
Oturma yeri, ikametgah
Meslek
Uyrukluk
İmza
ülke (memleket) / devlet
sınır (hudut) / ada
Yazılar
Tehlike
Dikkat
Dikkat köpek var
Yasak
Giriş / Çıkış
İmdat kapısı
Giriş serbesttir.
Girmek yasaktır
Çekiniz / İtiniz
sağda (nakliyat) / solda
Açık / Kapalı
Serbest / Meşgul
Tuvalet
Bayan
Bay
Telefon
Gişe
Polis
sigara içenler / sigara içmeyenler
Sigara içilmez
danışma / danışma bürosu
Turist acentası (bürosu)
Banka / Kambiyo / Posta
Müze / Tiyatro / Sinema
Favorisca il suo passaporto (i suoi
documenti), prego.
Nome/ Cognome
Stato civile / celibe-nubile / sopsatosposata / divorziato-divorziata
residenza (domicilio) permanente
Professione
Nazionalitá
firma
paese / stato / la frontiera / l'isola
Etichetta
Pericolo
Attenzione
Attenti al cane
Proibito / a
Entrata (Ingresso) / Uscita
Uscita d' emergenza
Ingresso libero
Vietato l´ingreso
Tirare / Spingere
a destra / a sinistra
Aperto / Chiuso
Libero / Occupato
Bagno / Toaletta
Signore / Donne
Signori / Uomini
Telefono
Cassa
Polizia
Fumatori / Non fumatori
Vietato fumare
Informazioni / Ufficio informazioni
Ufficio del turismo / Agenzia di viaggi
Banca / Ufficio di cambio / Posta
Museo / Teatro / Cinema
3
Zaman (vakit)
dakika / saat / gün
hafta / ay / yıl
pazartesi / salı / çarşamba
perşembe / cuma
cumartesi / pazar
dün / bugün / yarın
sabah / öğleden önce
öğle / öğleden sonra
akşam / gece
ocak / şubat / mart
nisan / mayıs / hazıran
temmuz / ağustos / eylül
ekim / kasım / aralık
Saak kaç?
Sayılar
0 sıfır / 1 bir
2 iki / 3 üç / 4 dört
5 beş / 6 altı / 7 yedi
8 sekiz / 9 dokuz / 10 on
11 on bir / 12 on iki
13 on üç ...
20 yirmi / 21 yirmi bir
22 yirmi iki
30 otuz / 40 kırk
50 elli / 60 altmış
70 yetmiş / 80 seksen
90 doksan
100 yüz
200 iki yüz / 300 üç yüz ...
1000 bin / 2000 iki bin
3000 üç bin ...
Tempo / Ora
minuto / ora / giorno
settimana / mese / anno
lunedí / martedí / mercoledí
giovedí / venerdí
sabato / domenica
ieri / oggi / domani
mattina / mezza mattinata
mezzogiorno / pomeriggio
sera / notte
gennaio / febbraio / marzo
aprile / maggio / giugno
luglio / agosto / settembre
ottobre / novembre / dicembre
Che ora é? Che ore sono ?
Numeri
0 zero / 1 uno, una
2 due / 3 tre / 4 quattro
5 cinque / 6 sei / 7 sette
8 otto / 9 nove / 10 dieci
11 undici / 12 dodici
13 tredici / 14 quattordici
15 quindici / 16 sedici
17 diciassette ...
20 venti / 21 ventuno
22 ventidue …
30 trenta / 40 quaranta
50 cinquanta / 60 sessanta
70 settanta / 80 ottanta
90 novanta
100 cento / 101 cento uno
102 cento due ...
200 duecento ...
1000 mille / 2000 due mille
3000 tre mille ...
4
nerede / nereye
burada / orada
kim / ne
hangi / nasıl
kaç (ne kadar) / ne zaman
Hiç bir zaman / arasıra (bir zaman,
bir gün)
ben / sen / o
Biz / siz / onlar
Renk
siyah (kara) / beyaz (ak)
mavi / kırmızı
sarı / yeşil
Hoşuma gidiyorsun
Sizi/seni seviyorum
--- / kedi
hau, hau!
miyau miyau!
Şu karşıda bir dal, dal sarkar kartal
kalkar, kartal kalkar dal sarkar, dal
kalkar, kantar tartar.
Şu köşe yaz köşesi,
şu köşe yaz köşesi,
ortadaki su şişesi.
dove / quando
qui, qua / lí, lá
chi / che
che / come
quanto / quando
mai / hay veces que
io / tu / lui / lei / lei
noi / voi / loro / loro
sono / sei / é
siamo / siete / sono
ho / hai / ha
abbiamo / avete / hanno
Colori
Nero -a / Bianco -a
azzurro-a / rosso-a
giallo-a / verde
Mi piaci
Ti amo
Il cane / il gatto
Il cane abbaia bau-bau
Il gatto miagola miau-miau
Scioglilingua italiano
Sotto la panca la capra canta,
sotto la panca la capra crepa.
Seyahat (Yolculuk)
uçak / tren / otobüs
otomobil / motosiklet / bisiklet
gemi - vapur / yayan
metro / tramvay
…nerede, lütfen?
…nasıl gidilir?
…uzak mı?
Tren istasyonu / otogar
havaalanı
Bilet gişesi (Gişe)
Tren tarıfesi
Hareket / Kalkış
Varış
uçak bileti / bilet
Öğrenciler için indirim
Peron / hat
Emanet yeri
… bir bilet , lütfen.
…treni (otobüsü, uçağı) ne zaman
kalkacak?
Uçakta / trende rötar var.
… ne zaman varacağız?
…bileti ne kadar?
Birinci / ikinci mevki
-- / yer bileti
kuşetli vagon / yataklı vagon
Benzinlik nerede?
Benzin / petrol - depoyu doldurun
Araba bozuldu. Tamirhane nerede?
Taksi
Araba kiralamak istiyorum.
Şehir (kent) / köy / sokak / meydan
8
-- / kilise / tapinak / cami / mabet
(tapinak)
Kale
5
Il viaggio
Aereo / treno / Autobus
auto / motocicletta / bicicletta
legno / a piedi / metropolitana / tram
Dove si trova …, per favore?
Da che parte si va a...
Che distanza c'é per andare a...
Dove si trova la stazione (la fermata) del
treno / dell'autobus / l' aeroporto, per
favore?
Cassa / Botteghino
Orario dei treni
Partenze
Arrivi
Biglietto / Cupone di viaggio
Sconti per studenti
Binario
Consegna bagagli
Ritiro bagagli
Un biglietto per... per favore
A che ora parte il treno ( il pullman l'aereo) per ... ?
L´aereo (il treno) é in ritardo.
A che ora arriveremo a ...?
Quanto costa un biglietto per....?
Prima / seconda classe
il supplemento / il posto numerato
Il treno va da / a
il vagone con le cuccette / il vagone letto
Dov'é il distributore di benzina piú
vicino?
la benzina / il diesel /Il pieno, per favore
Ho un guasto. Dove si trova un'officina
meccanica, per favore?
Taxi
Vorrei noleggiare una macchina per due
giorni (una settimana)
La cittá / la contrada / la strada
la piazza
a capella / la chiesa / il duomo (la
catedrale) / la moschea / il santuario
acropoli / castello
Yerleşmek
otel / pansiyon / kamping, kamp yeri
Yatakhane
Resepsiyon
Oda ne kadar? İki gece için ne
kadar?
Tek (iki) yataklı (kişilik) oda var mı?
Lüften, hesabını hazırlayın.
Kahvaltı dahıl
Tam / yarım pansiyon
Postane / banka
kambiyo nerede?
mektup / kart(postal)
paket (kolı)
posta pulu
Alloggio
hotel / pensione / campeggio
ostello (rifugio)
Reception
Quanto costa una stanza per una
notte / Quanto costa una stanza per
due notti?
Avete una stanza singola (doppia)
libera, per favore?
Mi prepari il conto, per favore
Alloggio con prima colazione
Pensione compelta / Mezza pensione
Dov'é un ufficio postale? / banca /
Ufficio di cambio valuta
lettera / cartolina / il pacco
il francobollo / Qual'é la franchigia per
la Repubblica Ceca?
… kart göndermek istiyorum.
Vorrei inviare - spedire una lettera a
--Adres
l'indirizzo
Çek krona / euro / dolar bozdurabilir Potrei cambiare da voi corone ceche
miyim?
(euro / dollari americani)
Kredi kartıyla ödebilir miyim?
Potrei pagare con la carta di credito?
Internet cafe
Internet caffé
E-mail gönderebilir miyim?
Potrei inviare una e-mail?
Restoran / birahane
Un ristorante / la trattoria / il bar
kahve (hane)
la caffetteria
Kahve içelim.
Andiamo a prendere un caffé
Kahve, rica ederim.
Un caffé, per favore
Acıktım. (susadım)
Ho fame (sete)
Karnım zil çalıyor ve çok susadım.
Ho una fame da lupo. Ho sete.
Öğle yemeği, akşam yemeğı, kahvaltı Vorremmo fare colazione / Vorremmo
istiyoruz.
pranzare / Vorremmo cenare
Yemek listesi
Il menú
Meze / çorba / yemek
L'antipasto / le zuppe / piatti caldi
garnitürler / tatlı / dondurma
i contorni / i dolci / gelato
maden suyu / bira / şarap
acqua minerale / birra / vino
kahve / çay
caffé / te
İçecek su
acqua potabile
Afiyet olsun!
Buon appetito!
Şerefe!
Alla salute - Cin cin
Hesap, lüften!
Cameriere....il conto!
6
Dükkan / Satış mağazası
Gıda pazarı
Fırın
meyve / sebze
Kasap
Pastane
pazar
Ne kadar? Kaç para?
Kilosu ne kadar?
Çok pahalı. / ucuz
… almayı istiyorum.
indirim
Yemek
et (domuz etı sığır eti - kümes hayvanları koyun etı)
balık
Süt / peynir / tereyağ / yumurta
ekmek /
elma / armut / şeftali / üzüm
portakal / muz
patates / pirinç
Hastane
Doktor (hekim, tabip)
Eczane
Hastayım
Ateşim var.
Kolum (ayağim) kırıldı.
Başım ağrıyor
Üstünüzü çıkarın
Negozio / Centro commerciale
alimentari
Panificio
Fruttivendolo (obchod), frutta /
verdura
Macelleria
Pasticceria
mercato
Quanto costa questo?
Quanto costa un chilo di...?
E’ caro. / Non é caro.
(É economico / a buon mercato)
Vorrei comprare …
Sconto
Cibo
Carne (di maiale - di vitello - di ave di agnello)
pesce
latte / formaggio / burro / uova
pane / millefoglie
mela /pera / pesca / uva
arancia / banana
patate / riso
Ospedale
Medico
Farmacia
Sono malato
Ho una forte tosse e la febbre
Mi sono rotto/ rotta il braccio / la
gamba.
Mi fa male la testa
Si spogli
7

Benzer belgeler

Türkçe İtalyanca Yazılışı Okunuşu 5

Türkçe İtalyanca Yazılışı Okunuşu 5 Mi scusi, non ho compreso ... /non ho Anlamıyorum, Türkçe bilmiyorum. capito, non parlo italiano, francese, inglese, … Tekrarlar mısınız? Potrebbe ripetermelo, per favore? Yavaş konuşabilir misiniz...

Detaylı