Fraser: Personlig | hilsen (Fransk-Tyrkisk)

Transkript

Fraser: Personlig | hilsen (Fransk-Tyrkisk)
bab.la Fraser: Personlig | hilsen
Fransk-Tyrkisk
hilsen : ægteskab
Félicitations. Nous vous
souhaitons à tous les deux
tout le bonheur du monde.
Tebrikler. Dünyadaki tüm
mutluluklar üzerinizde olsun.
Brugt til at lykønske et nygift
par
Félicitations et meilleurs vœux
à vous deux pour votre
mariage.
Tebrikler. Size düğün
gününüzde en iyi dileklerimi
sunarım.
Brugt til at lykønske et nygift
par
Félicitations à vous deux !
Evlilik işlerinde başarılar!
Uformel, brugt til at lykønske
et nygift par som du kender
ret godt
Félicitations pour vous être dit
"oui" !
"Kabul ediyorum." derken
başarılar!
Uformel, brugt til at lykønske
et nygift par som du kender
ret godt
Félicitations aux jeunes
mariés pour leur heureuse
union.
Bu mutlu günlerinde geline ve
damada tebrikler
Brugt til at lykønske et nygift
brudepar
Félicitations pour tes
fiançailles !
Nişanınızı tebrik ederim!
Standard frase brugt til at
lykønske nogen med deres
forlovelse
Je vous souhaite le meilleur
pour vos fiançailles et tout ce
qui vous attend.
Nişanınız ve önünüzdeki her
şey için en iyi dileklerimi
sunuyorum.
Brugt til at lykønske et par der
for nyligt er blevet forlovet
Félicitations pour vos
fiançailles. J'espère que vous
serez très heureux ensemble.
Birlikte çok mutlu olmanız
dileğiyle tebrikler.
Brugt til at lykønske et par der
for nyligt er blevet forlovet
Félicitations pour vos
fiançailles. J'espère que vous
vous rendrez extrêmement
heureux l'un l'autre.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki
birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Brugt til at lykønske et par der
for nyligt er blevet forlovet
Félicitations pour vos
fiançailles. Avez-vous déjà
fixé la date du grand jour ?
Nişanınız için tebrikler. Büyük
güne karar verdiniz mi?
Brugt til at lykønske et par du
kender godt der for nyligt er
blevet forlovet, og til at spørge
dem efter hvornår bryllyppet
finder sted
Bon anniversaire !
Doğum günün kutlu olsun!
Almindeligt fødselsdags
ønske, findes normalt på
fødselsdagskort
Joyeux anniversaire !
Mutlu Yıllar!
Almindeligt fødselsdags
ønske, findes normalt på
fødselsdagskort
Plein de bonnes choses en
cette occasion !
Nice yıllara!
Almindeligt fødselsdags
ønske, findes normalt på
fødselsdagskort
Je te souhaite plein de
bonheur en cette journée
spéciale.
Bu özel gününde tüm
mutluluklar üzerine olsun.
Almindeligt fødselsdags
ønske, findes normalt på
fødselsdagskort
Que tous tes désirs se
réalisent. Joyeux anniversaire
Tüm dileklerinin gerçek
olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Almindeligt fødselsdags
ønske, findes normalt på
Je te souhaite tout plein de
bonheur en cette journée
Bu özel günün getireceği tüm
mutluluk üzerinde olsun. Çok
Almindeligt fødselsdags
ønske, findes normalt på
hilsen : Forlovelse
hilsen : Fødselsdage og Jubilæer
1/5
bab.la Fraser: Personlig | hilsen
Fransk-Tyrkisk
!
fødselsdagskort
particulière. Passe une
merveilleuse journée !
güzel bir doğum günü
geçirmen dileğiyle!
fødselsdagskort
Joyeux anniversaire !
Mutlu Yıllar!
Almindeligt jubilæums ønske,
sædvanligvis fundet på
jubilæumskort
Joyeux ...(ème) anniversaire
de mariage !
Nice ... Yıllara!
Jubilæums ønske, brugt når
et bestemt jubilæum fejres
(f.eks. 25 års sølvbryllup, 40
ård rubinbryllup)
... années et toujours
ensemble. Heureux
anniversaire !
... uzun yıl ve hala güçlü
olarak yoluna devam ediyor.
Nice mutlu yıllara!
Brugt til at fremhæve længden
af et ægteskab og sige tillykke
med jubilæet
Félicitations pour vos noces
de porcelaine !
Porselen Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Brugt til at fejre en 20 års
bryllupsdag
Félicitations pour vos noces
d'argent !
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Brugt til at fejre en 25 års
bryllupsdag
Félicitations pour vos noces
d'émeraude !
Yakut Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Brugt til ar fejre 40 års
bryllupsdag
Félicitations pour vos noces
de perle !
İnci Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Brugt til at fejre en 30 års
bryllupsdag
Félicitations pour vos noces
de rubis !
Mercan Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Brugt til at fejre en 35 års
bryllupsdag
Félicitations pour vos noces
d'or !
Altın Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Brugt til at fejre en 50 års
bryllupsdag
Félicitations pour vos noces
de diamant !
Elmas Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Brugt til at fejre en 60 års
bryllupsdag
Prompt rétablissement.
Çabuk iyileş.
Standard bliv rask ønske,
sædvanligvis fundet på kort
Rétablis-toi vite.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Standard god bedring ønske
Nous espérons que tu seras
sur pieds d'ici peu.
Umarız ki çabucak iyileşir,
hemen ayağa kalkarsın.
Standard god bedring ønske
fra mere end en person
Je pense à toi et espère que
tu te sentiras mieux très
bientôt.
Seni düşünüyorum. En yakın
zamanda daha iyi hissetmen
dileğiyle.
Standard god bedring ønske
De la part de tout le monde à
..., prompt rétablissement.
...'daki herkesten, çabucak
iyileş.
God bedring ønske fra
adskillige mennesker på et
kontor eller en arbejdsplads
Rétablis-toi vite. Toute le
monde à... t’envoie ses
amitiés.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes
sevgilerini gönderiyor.
God bedring ønske fra
adskillige mennesker på et
kontor eller en arbejdsplads
Félicitations pour...
... için tebrikler.
Standard tillykke sætning
Je te souhaite bonne chance
et tout le succès que tu
mérites dans...
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi
şanslar diliyorum.
Brugt når man ønsker en
succes i fremtiden
Je te souhaite tout le succès
possible dans...
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Brugt når man ønsker en
succes i fremtiden
Nous voudrions te féliciter
pour...
... için size tebriklerimizi
iletmek isteriz.
Brugt når man ønsker en
tillykke for at have gjort noget
bestemt
hilsen : God Bedring Ønsker
hilsen : Almindelige Lykønskninger
2/5
bab.la Fraser: Personlig | hilsen
Fransk-Tyrkisk
Bien joué pour...
...'de iyi iş çıkardın.
Brugt når man ønsker en
tillykke for at have gjort noget
bestemt, mindre lykønskning
Félicitations pour ton permis
de conduire !
Sürüş sınavını geçtiğin için
tebrikler!
Brugt når man ønsker en
tillykke for at have bestået
deres køreprøve
Bien joué. Nous savions que
tu pouvais le faire.
İyi iş çıkardın.
Başarabileceğini biliyorduk.
Brugt når man ønsker en
tillykke, normalt en tæt ven
eller et familiemedlem
Félicitations !
Tebrikler!
Uformel, relativt ukendt,
lykønsknings stenografi og
brugt når man ønsker en
tillykke
Félicitations pour ton diplôme
!
Mezuniyetini kutlarız!
Brugt når man ønsker en
universitets dimittend tillykke
Félicitations pour tes
examens !
Sınavlarını geçtiğin için
tebrikler!
Brugt når man ønsker en
tillykke for at have bestået
eksamen
Quelle flèche tu fais ! Bien
joué pour ton examen !
Akıllı olan hangimiz bakalım?
Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Uformel hverdagssprogs
frase, brugt når en du kender
godt klarer sig yderst godt til
en eksamen
Félicitations pour l'obtention
de ton Master et bonne
chance dans le monde du
travail.
Lisanüstü derecen için kutlar
ve çalışma hayatında
başarılar dilerim.
Brugt når man ønsker en
tillykke for at have færdiggjort
sin kandidatuddannelse og
ønske dem held og lykke i
fremtiden
Bien joué pour les examens et
bonne chance pour le futur.
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını dilerim.
Brugt når man ønsker en
tillykke med eksamen, men er
usikker på om de har planlagt
at fortsætte på universitetet
eller får et arbejde
Félicitations pour tes
examens et bonne chance
dans ta future carrière
professionnelle.
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını kariyerinde de
dilerim.
Brugt når man ønsker en
tillykke med eksamen, og ved
at personen leder efter et
arbejde
Félicitations pour ton entrée à
l'université. Profites-en bien !
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş
çıkardın. Tadını çıkar!
Brugt når man ønsker en
tillykke med at være kommet
ind på universitetet
Nous sommes sous le choc
d'apprendre le décès si
soudain de... et nous
souhaitons vous offrir tous
nos vœux de condoléances.
...'ın ani ölümü karşısında
hepimiz çok üzüldük. En içten
taziyelerimizi sunuyoruz.
Brugt når man trøster en der
har mistet en person tæt på.
Døden kan have være
forventet eller uventet
Nous sommes sincèrement
désolés d'apprendre la
disparition de...
Kaybınız için çok üzgünüz.
Brugt når man trøster en der
har mistet en person tæt på.
Je vous envoie mes
condoléances les plus
sincères en ce moment de
deuil.
Bu karanlık günde size en
derin taziyelerimi
gönderiyorum.
Brugt når man trøster en der
har mistet en person tæt på.
Nous avons été bouleversés
par le décès prématuré de
votre fils / fille / époux /
épouse, ...
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar
ınızı kaybettiğinizi
öğrendiğimizde son derece
üzüldük.
Brugt når man trøster en der
har mistet sin
søn/datter/mand/kone
(inkluderer den afdødes navn)
hilsen : Akademiske Præstationer
hilsen : Kondolencer
3/5
bab.la Fraser: Personlig | hilsen
Fransk-Tyrkisk
En ces moments difficiles
nous tenions à vous faire part
de nos sincères
condoléances.
Bu zor zamanda lütfen
yüreğimizin derinliklerinden
gelen başsağlığı dileklerimizi
kabul edin.
Brugt når man trøster en der
har mistet en person tæt på.
Nos pensées sont avec vous
et votre famille en ce moment
difficile que représente la
disparition d'un être cher.
Bu kaybın en büyüğünde
kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Brugt når man trøster en der
har mistet en person tæt på.
Nous te souhaitons bonne
chance dans ton nouveau
travail chez...
...'daki yeni işinde bol şans
diliyoruz sana.
Brugt når man ønsker nogen
succes med et nyt arbejde
De notre part à touche chez...,
nous te souhaitons bonne
chance dans ton nouveau
travail.
...'daki herkes sana yeni
işinde bolca şans diliyor.
Brugt når gamle kollegaer
ønsker en succes i et nyt
arbejde
Nous te souhaitons bonne
chance dans ton nouveau
poste en tant que...
Sana ... olan yeni
pozisyonunda bol şans
diliyoruz.
Brugt når gamle kollegaer
ønsker en succes i en ny
stilling
Nous te souhaitons beaucoup
de succès dans cette
prochaine étape
professionnelle.
En son kariyer hareketinden
dolayı sana bolca şans
diliyoruz.
Brugt når gamle kollegaer
ønsker en succes i et nyt
arbejde
Félicitations pour avoir
décroché ce poste !
İşi aldığın için tebrikler!
Brugt når man ønsker en
tillykke med et nyt, ofte
indbringende, arbejde
Bonne chance pour ta
première journée chez...
...'daki ilk gününde bol şans.
Brugt når man ønsker nogen
en god første arbejdsdag i et
nyt arbejde
Nous sommes ravis
d'apprendre la naissance de
votre petit garçon / petite fille.
Félicitations.
Kızınızın/oğlunuzun
doğumuyla daha da
mutlandık. Tebrikler.
Brugt til at lykønske et par
med fødslen af ders barn
Félicitations pour la nouvelle
arrivée dans votre famille !
Evinize gelen yeni bireyden
ötürü sizi kutlarız!
Brugt til at lykønske et par
med fødslen af ders barn
À la jeune maman, meilleurs
vœux à ton fils / ta fille et à toimême.
Yeni anne için. En iyi
dileklerimiz seninle ve
kızınla/oğlunla.
Brugt til at lykønske en kvinde
med fødslen af hendes barn
Félicitations pour la naissance
de votre petit garçon / petite
fille !
Yeni üyeniz olan
kızınız/oğlunuz için sizi tebrik
ederiz!
Brugt til at lykønske et par
med fødslen af ders barn
Aux très fiers parents de...,
félicitations à l'occasion de cet
heureux événement.
Savourez ces moments de
bonheur.
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.
Brugt til at lykønske et par
med fødslen af ders barn
... için teşekkürlerimi
gönderiyorum.
Brugt som en almindelig tak
besked
Je voudrais te remercier de la
part de mon époux/épouse et
Kocam/karım ve kendi adıma
size teşekkür etmek istedim.
Brugt når man takker en på
vegne af dig selv og en anden
hilsen : Karriere Præstationer
hilsen : Fødsel
hilsen : Tak
Merci beaucoup pour...
4/5
bab.la Fraser: Personlig | hilsen
Fransk-Tyrkisk
moi-même...
Je ne sais pas comment te
remercier pour...
... için sana nasıl teşekkür
edeceğimi gerçekten
bilmiyorum.
Brugt når du er meget
taknemmelig over noget en
har gjort for dig
Une petit quelque chose en
guise de reconnaissance...
Minnetimizin küçük bir
göstergesi ...
Brugt når du giver en takke
gave til en
Nous voudrions vraiment
remercier... du fond du cœur
pour...
... için olan şükranımızı ...'a
kadar uzatmak isterdik.
Brugt når du er taknemmelig
over noget en har gjort for dig
Nous te sommes très
reconnaissants pour...
... için çok minnettarız size.
Brugt når du oprigtigt gerne vil
takke en der har gjort noget
for dig
N'en parlons pas. Au
contraire, c'est à moi de te
remercier !
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim
size teşekkür etmemiz
gerekir!
Brugt når en takker dig for
noget, men hvad han/hun
gjorde var også til din fordel
Joyeux Noël et Bonne Année
de la part de...
...'den yeni yıl kutlaması.
Brugt i USA til at fejre Jul og
Nytårsaften
Joyeux Noël et Bonne Année
!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni
yıl dileğiyle!
Brugt i England til at fejre Jul
og Nytårsaften
Joyeuses Pâques !
Mutlu Paskalyalar!
Brugt i kristne lande til at fejre
Påske Søndag
Joyeux Thanksgiving !
Mutlu Şükran Günleri!
Brugt i USA til at fejre
Thanksgiving
Bonne Année !
Mutlu Yıllar!
Brugt til at fejre Nytårsaften
Bonnes fêtes de fin d'année !
İyi Tatiller!
Brugt i USA ig Canada til at
fejre helligdage (især brugt
omkring Jul/Hanukkah)
Joyeux Hanukkah !
Mutlu Hanukkah!
Brugt til at fejre Hanukkah
Joyeux Diwali. Que la lumière
soit dans vos cœurs pour une
année entière.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz.
Umarız bu gün diğer günlerin
hepsinden daha aydınlık olur.
Brugt til at fejre Diwali
hilsen : Helligdage
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Fraser: Personlig | hilsen (Tyrkisk-Tjekkisk)

Fraser: Personlig | hilsen (Tyrkisk-Tjekkisk) tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i

Detaylı

Fraser: Personlig | hilsen (Tyrkisk-Tyrkisk)

Fraser: Personlig | hilsen (Tyrkisk-Tyrkisk) Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!

Detaylı