Birinci Basamak Uygulama Rehberi
Transkript
Birinci Basamak Uygulama Rehberi
TARIM ÝÞÇÝLERÝNÝN ÜREME SAÐLIÐI SORUNLARINA BÜTÜNCÜL YAKLAÞIM BÝRÝNCÝ BASAMAK UYGULAMA REHBERÝ 21 22 24 27 1. Kendi kendine meme muayenesinde memelerin eller kalçalardayken gözlemlenmesi 4.Elle muayenede meme dokusu yanda görülen þekillerde taranabilir. Kendinize hangi usul daha rahat geliyorsa onu benimseyin. 5.Yandaki þekilde elle muayenede memenin yukarýdan aþaðý-aþaðýdan yukarý taranmasý gösterilmiþtir. 2. Kendi kendine meme muayenesinde memelerin eller havadayken gözlemlenmesi 3. Elle muayenede elin üç parmaðýnýn iç yüzeyleri kullanýlarak tarama yapýlýr. Þekilde yukarýdan aþaðý-aþaðýdan yukarý tarama usulü gözlenmektedir. 6. Yatar pozisyonda elle muayenede sað memenin deðerlendirilmesi. 7. Memelerin ayakta elle deðerlendirilmesi 28 42 TETANOZ AÞISI Td 1 Td 2 Td 3 Td 4 Td 5 Gebeliðin 4. ayýnda (ya da 4. aydan sonraki ilk karþýlaþmada) Td 1'den en az 4 hafta sonra Td 2'den en az 6 ay sonra (Gebelik sonrasý) Td 3'ten en az 1 yýl sonra ya da bir sonraki gebelikte Td 4'ten en az 1 yýl sonra ya da bir sonraki gebelikte BÖLÜM 3 TARIMDA ÇALIÞANLARDA ÜREME SAÐLIÐI SORUNLARINA NEDEN OLAN BULAÞICI HASTALIKLAR Aþaðýda kýsaca özetlenen hastalýklar, üreme saðlýðý sorunlarýna yol açan, tarýmda çalýþanlarda sýk görülen, önlenmesi ve tedavisi mümkün hastalýklardýr. Çoðu hastalýðýn önlenmesi erken taný ve tedavi ile mümkündür. Dolayýsýyla bu hastalýklar hakkýnda bilgi sahibi olmak, tespit etmeye yönelik öykü almak ve risk gruplarýný belirlemek önemlidir. 3.1. Sýtma Ülkemizde sýtma olgu sayýsý azalmakla birlikte hala salgýnlar görülebilmektedir. Mardin ili Savur ilçesi Baþkavak köyünde 2012 yýlýnda gerçekleþen salgýn buna bir örnektir. Genel olarak bakýldýðýnda sýtma Güneydoðu Anadolu Bölgesi'nde endemik bir hastalýktýr. Sýnýr ülkeler olan Suriye, Ýran gibi ülkelerde de sýtma endemik bir hastalýktýr. Özellikle yoksul gruplarda ve vektöre maruziyetin yüksek olduðu gruplarda hastalýk daha fazla görülmektedir. Bu nedenle tarým iþçileri sýtma açýsýndan öncelikli risk grubudur. Ayrýca bölgenin sýcak olmasý nedeniyle, açýk alanlarda uyuma ve sýnýr ülkelerle bulunan akrabalýk, turizm ve ticari baðlantýlar nedeniyle her gün ülkeler arasýndaki hýzlý göç hareketi yaþanmaktadýr. Bu nedenle hastalýk birçok kiþide görülebilmektedir. Hastalýk gebelerde aðýr seyredebilmekte, ayrýca düþük, ölü doðum, düþük doðum aðýrlýðý ve prematür 57 doðumlara neden olmaktadýr. Çocuklarda geliþme geriliði en sýk görülen durumdur. Bu nedenle hastalýðýn görülmemesi için önlem alýnmalýdýr. Hastalýðýn kontrolünde en etkili müdahale erken taný ve tedavidir. Hastalýðýn kuluçka süresi, yani enfekte sivrisinek ýsýrdýktan sonra belirtilerin baþlamasý için geçen süre ortalama 10-14 gündür. Bu nedenle, endemik bölgelerde 14 günde bir kapý kapý gezerek aktif sürveyans ile belirti verenlerden ince ve kalýn yayma yaparak hastalar bulup hemen tedavi edilmelidir. Diðer yandan pasif sürveyans kapsamýnda, doktora gelen ve bu belirtileri gösteren herkesten kan alýnýp (incekalýn yayma) vaka bulma çalýþmalarý yürütülmelidir. Etken ve epidemiyoloji: Sýtmanýn nedeni, Plasmodium adýndaki tek hücreli parazitlerdir. Bu parazitlerin tek rezervuarlarý insandýr. Sivrisinek hasta insanýn kanýný emerek saðlýklý kiþiye taþýr. Parazitler vücuda girdikten uzun süre sonra bile sýtmaya neden olabilir. Ülkemizde en yaygýn tip P.vivax dýr. P. malaria'nýn yapmýþ olduðu sýtma nadirdir. Parazit anofel tipi sivrisineðin ýsýrmasýyla bulaþýr. Plasmobium falciparum özellikle tropikal kuþakta sýk görülür. Asya, Afrika baþta olmak üzere yurt dýþýna gidiþ halinde ülkemizde de saptanmaktadýr. Klinik belirti ve bulgular: Hastada üþüme-titreme ile yükselen ve nöbetlerle seyreden ateþ, terleme, halsizlik, yorgunluk, baþ aðrýsý, kas aðrýlarý, kilo kaybý ve vücutta solukluk, karýn aðrýsý varsa sýtmadan þüphelenmek gerekir. Çünkü sýtmada anemi çok hýzlý geliþir. Nöbetler halinde gelen ateþ, anemi, splenomegali varlýðýnda sýtma mutlaka düþünülmelidir. P. vivax'da ateþ 48 saatte bir (günaþýrý) yükselir. Nadir görülen bir form olan P. malaria da ateþ 3 günde bir yükselir P. falciparum'un neden olduðu sýtmada, her gün ateþ yükselebilir, uzun sürer, erken tedavi edilmezse ölümcül seyreder. Taný ve ayýrýcý taný: Sýtma tanýsý için önce hekimlerin/ebe ve hemþirelerin aklýna sýtma gelmelidir. Örneðin Þanlýurfa'da yapýlan bir çalýþmada 114 hastanýn tümünün doktora gittiði, ancak hemen hemen tümüne bruselloz ya da tifo tanýsý konulduðu görülmüþtür. Dolayýsýyla tekrarlayan nöbetler halinde gelen ateþ, anemi ve splenomegali durumunda önce sýtma düþünülmelidir. Sekonder enfeksiyon geliþmiþse eklenen diðer belirtiler ve ateþin sekonder enfeksiyon nedeniyle her gün olmasý sýtma tanýsýnýn atlanmasýna neden olabilir. Kullanýlan bazý antibiyotiklerin de (doksisiklin, tetrasiklin, trimetoprim sulfometaksazol, sülfanamidler, klindamisin, azitromisin) sýtma kliniðini gölgeleyebileceði unutulmamalýdýr. Dikkatli olmak gerekir. Sýtma tanýsý için günde 2 kez olmak üzere 3 gün üst üste kan örneði alýnmasý gerekir. Ayýrýcý tanýda salmonelloz, 58 bruselloz ve ateþ ve hepatosplenomegali ile seyreden enfeksiyonlar yanýnda ateþ, anemi ve splenomegaliye neden olan kalaazar da akla gelmelidir. Tedavi: Tedavide kullanýlan ilaçlar, devlet tarafýndan ücretsiz karþýlanmaktadýr. Ülkemizde klorokininin 3 gün ve primakininin 14 gün uygulandýðý tedavi þemasý uygulanmaktadýr. Gebelerde klorokin rahatlýkla kullanýlabilir, ancak primakin verilmez. Primakin doðumdan 6 ay sonra (anne sütü ile besliyorsa) kullanýlmalýdýr. Ýlaçlar ayný saatte alýnmalý, kusarsa tekrar verilmeli ve tedavi tamamlanmalýdýr. Bildirimi zorunlu bir hastalýktýr (A grubu). Korunma: Sivrisinek ýsýrýklarýndan korunmaktýr. Pencere ve kapýlar sivrisineklerin geçiþine engel olacak tül veya perde ile kapatýlarak evlere sivrinsek giriþi engellenmelidir. Özellikle alacakaranlýk ve gece vakitlerinde açýk havada bulunmak veya çalýþmak zorunda kalýndýðýnda uzun kollu giysiler ve pantolon giyilmelidir. Ayrýca haþere kovucular kullanýlmalýdýr. Sivrisinekler, sýcak ve nemli yerlerde çok hýzlý ürerler. Bu nedenle sivsirisinek üreme alanlarýnýn biyolojik yöntemlerle kontrolü büyük önem taþýmaktadýr. Sýtma saptandýðý durumda Ýl Halk Saðlýðý Müdürlüðü Bulaþýcý Hastalýklar Þubesini arayarak ilinizde sýtma þüpheli olgularda nasýl bir süreç izlendiðini öðrenerek erken taný ve tedavi hizmetini iyi yönetmeniz beklenmektedir. 3.2. Baðýrsak parazitleri Yapýlan çalýþmalar tarým iþçilerinde yaþam koþullarýna baðlý olarak baðýrsak parazitlerinin sýk görüldüðünü göstermektedir. Örneðin beþ yaþ altý iki çocuktan birinde çoðunluðunda Giardia intestinalis olmak üzere baðýrsak paraziti bulunmaktadýr. Baðýrsak parazitlerinin büyük bir kýsmý kansýzlýk ve çocuklarda geliþme geriliðine neden olabilir. Baþta el temizliði olmak üzere kiþisel temizliðe özen gösterilmelidir. Týrnaklar kesilmelidir. Çið tüketilen sebze ve meyveler iyi yýkanmalý; çið et, çið köfte tüketilmemelidir. Özellikle kancalý kurttan korunmak için tarým alanlarýnda çýplak ayakla dolaþýlmamalýdýr. Bazý baðýrsak parazitlerinin özellikleri ve bulaþma þekli; Tenyalar (þerit-abdest bozan); Yaklaþýk 5-10 metre uzunluðundadýr. Sýðýr ve domuz tenyasý olmaz üzere iki farklý tipi vardýr. Ülkemizde sýðýr tenyasý yaygýndýr. Daha çok iyi piþmemiþ veya çið tüketilen sýðýr etleriyle bulaþmaktadýr. Kist hidatik (köpek tenyasý); kedi ve köpek dýþkýlarýnýn su ve gýdalara 59 bulaþmasý ya da doðrudan aðýz yoluyla alýnmasýyla bulaþýr. Baþta karaciðer olmak üzere akciðerler, böbrekler, beyin ve az da olsa diðer organlarda tutulum yapabilir. Diðer baðýrsak parazitleri; Parazit yumurtalarýnýn bulaþtýðý su, sebze meyve ve diðer gýdalarýn aðýz yoluyla alýnmasýyla bulaþýr. Kancalý kurtlar; Vücuda daha çok ayak parmaklarý aralarýndan girerek kan dolaþýmý yolu ile baðýrsaklara yerleþir. Baðýrsak parazitleri, iþtahsýzlýk, bulantý, bazen kusma ve karýn aðrýsý, kilo kaybý, anemi, baðýrsak týkanmasý, büyüme ve geliþme geriliði alerji gibi çeþitli sorunlara yol açabilir.. Bu nedenle iyi öykü alýnmasý, ve gaita mikroskopisi ile parazit araþtýrýlmasý çok önemlidir. Özellikle gebeler açýsýndan B12, demir ve folik asit eksikliðine baðlý anemi önemli ve çok yaygýndýr. Özellikle B12 eksikliði ile Giardia intestinalis arasýndaki iliþki bilinmektedir. Anemi saptanan olgularda yalnýz vitamin-mineral desteði ile yetinmeyip aneminin nedeninin bulunup, nedenin ortadan kaldýrýlmasý gerekmektedir. Parazit ilaçlarýnýn gebelik sýrasýnda kullanýmý özellikle ilk üç ayda sakýncalý olduðundan gebelik öncesi dönemde parazit varlýðýnýn saptanmasý ve tedavisi yanýnda ailelere bulaþma þekli ve neler yapýlacaðýnýn öðretilmesi büyük önem taþýmaktadýr. Ayrýca aile tedavisi yapmayý unutmamak gerekmektedir. 3.3. Toksoplazmoz Toksoplazmoz Toxoplazma gondii ismi verilen parazitin yaptýðý bir enfeksiyondur. Bulaþmasý piþirilmemiþ çið etlerin yenmesiyle ve kedi dýþkýsýnýn ve kedi dýþkýsýyla temas etmiþ herhangi bir eþyanýn ellenmesiyle aðýz yoluyla olur. Enfeksiyon 5-18 gün süren kuluçka döneminin ardýndan normal saðlýklý çocuk ya da yetiþkinlerde bir sorun yaratmadan çoðunlukla farkedilmeden geçirilir ve tedavi gerektirmez. Enfeksiyon ilk 3 ayda bebeðe %15 gibi düþük oranda geçebilir. Ýkinci trimesterde bebeðe geçiþ oraný %30, üçüncü trimesterde geçiþ oraný %60'týr. Fakat ilk trimesterde bebeðe geçen Enfeksiyon daha ciddi sorunlar yaratýr. Bebeðe geçen enfeksiyon düþük, rahim içerisinde ölüm, beyin hasarý, hidrosefali (beyinde su toplanmasý), serebral kalsifikasyon, görme problemleri (koryoretinit), zeka geriliði, iþitme problemleri, geliþme geriliði, karaciðer ve dalakta büyüme, pnömoni, myokardit, 60 döküntü gibi problemler ortaya çýkmaktadýr. Bazý bebeklerde ise doðumda bir anormallik izlenmemesine raðmen uzun dönem takiplerinde yýllar sonra görme ve iþitme problemleri, nörolojik hasarlar izlenmiþtir. Gebelikte geçirilen toksoplazma enfeksiyonunun bebeðe kesin zarar vereceði söylenemez, risk yukarýda anlatýldýðý gibidir. Toksoplamoz saptanan gebede risk aileye anlatýlýr aile gebeliðin sonlandýrýlmasýný ister ise gebelik sonlandýrýlýr. Aile gebeliðin sonlandýrýlmasýný istemez ise gebe takip ve tedavi için bir merkeze yönlendirilir. Gebelikte evde ya da çalýþtýðý ortamlarda kedi besleyenlerin ya da maruziyeti olanlarýn dikkat etmesi gerekenler açýklanmalýdýr. Kedinin dýþkýsý ile gebeler temas etmemelidir. Kediye dokunduktan sonra eller sabunla yýkanmalýdýr. Gebelikte çið et ya da az piþmiþ et, salam, sucuk gibi yiyecekler yenmemelidir. Çið etle temas sonrasý el yýkama ihmal edilmemelidir. Köfte yaparken elin aðza götürülmesi, tuzuna bakmak da riskli olabilir. 3.4. Batý Nil Virüsü Baþka nedenle açýklanamayan ateþ ile birlikte ensefalit, menenjit veya myelit vakalarýnda Batý Nil Virüsü (BNV) düþünülmeli ve taný için gerekli çalýþmalar Toplum Saðlýðý Merkezi Bulaþýcý Has-talýklar sorumlusu ile birlikte yürütülmelidir. BNV, enfekte sivrisinek ýsýrdýktan sonra 2-15 gün arasýnda belirti vermektedir. Belirtileri baþ aðrýsý, ateþ, vücutta aðrý, deride kýzarýklýklar, lenfadenopati þeklinde görül-mektedir. Þiddetli vakalarda yüksek ateþ ve baþ aðrýsý yanýnda vücut kaslarýnda zayýflýk, boyunu dik tutamama, uyuþukluk, zihinsel bulanýklýk, koma, kas titremeleri, kendinden geçme görülebilir. Batý Nil virüsünün anneden bebeðe olasý tehlikeli etkileri geçe-bildiðinden birçok insan hamilelik sýrasýnda Batý Nil virüsünden korunma yöntemlerini öðrenmelidir. Hastalýktan korunmanýn en iyi yolu sivrisinek ýsýrýklarýndan korunmaktýr (Bakýnýz sýtma korunma) Ýnsanlarda kullanýlan bir aþý henüz yoktur. Batý Nil virusu dünyada ýlýman iklim bölgelerini tercih eder. Genellikle yaz sonu veya sonbahar baþýnda ortaya çýkar. Kurak ve sýcak dönemlerde daha çok görülür. 61 3.5. Kýrým-Kongo Hemorajik Ateþ (KKHA) Keneler tarafýndan taþýnan bir Nairovirüs olan KKHA virusu'nun neden olduðu ateþ, cilt içi ve diðer alanlarda kanama gibi bulgular ile seyreden hayvan kaynaklý bir enfeksiyondur. Son yýllarda tedavide görülen geliþmelere raðmen, bu enfeksiyonlarda ölüm oranlarý hala yüksektir. Epidemiyoloji: Keneler otlaklar, çalýlýklar ve kýrsal alanlarda yaþarlar. 6-8 bacaklý, uçamayan, sýçrayamayan hayvanlardýr. Hayvan ve insanlarýn kanlarýný emerek beslenirler ve bu sayede hastalýklarý insanlara bulaþtýrýrlar. Ülkemiz kenelerin yaþamalarý için coðrafi açýdan oldukça uygun bir yapýya sahiptir. Türlere göre deðiþmekle beraber kenelerin, küçük kemiricilerden, yaban hayvanlarýndan evcil memeli hayvanlara ve kuþlara (özellikle devekuþlarý) kadar geniþ bir konakçý spektrumlarý mevcuttur. Enfekte kan, ifrazat veya diðer dokulara doðrudan temas ile de bulaþabilmektedir. Klinik bulgular: Kene tarafýndan ýsýrýlma ile virüsün alýnmasýný takiben kuluçka süresi genellikle 1-3 gündür; bu süre en fazla 9 gün olabilmektedir. Enfekte kan, ifrazat veya diðer dokulara doðrudan temas sonucu bulaþmalarda bu süre 5-6 gün, en fazla ise 13 gün olabilmektedir. Ateþ, kýrýklýk, baþ aðrýsý, halsizlik, bulantý, kusma ishal, kas aðrýsý baþlýca þikayetlerdir. Kanama pýhtýlaþma mekanizmalarýnýn bozulmasý sonucu; Yüz ve göðüste kýrmýzý döküntüler ve gözlerde kýzarýklýk, 3 Gövde, kol ve bacaklarda morluklar 3 Burun kanamasý, dýþkýda ve idrarda kan görülür 3 Hepatosplenomegali saptanýr. Ölüm karaciðer, böbrek ve akciðer yetmezlikleri nedeni ile olmaktadýr. KKKA için intrauterin veya perinatal geçiþe dair bilgiler ilk defa Ergönül ve arkadaþlarý tarafýndan KKA ile enfekte üç gebenin özellikleri ve hastalýðýn bebeklerdeki gidiþini bildirerek gündeme gelmiþtir. Bildirilen üç gebenin ikisinde kene ýsýrýðý öyküsü vardýr. Ýki gebede gebelik zamanýnda sonlanmýþ, ancak bebekler doðum sonrasý ilk beþ günde masif kanama ile kaybedilmiþtir. Ýlk vaka 38. gebelik haftasýnda enfekte olmuþ, oral ribavirin tedavisi almýþtýr. Bebeðe geçiþ intrauterin veya perinatal dönemde olmuþtur. Ýkinci vakada anne gebeliðin 19. haftasýnda baþvurmuþ, ribavirin verilmeksizin hasta iyileþmiþtir. Annenin gebeliði zamanýnda sonlanmýþ, ancak bebek doðum sonrasý erken dönemde nekrotizan enterokolit ve kanama tanýsý ile kaybedilmiþtir. Yirmi sekiz hafta gebe iken baþvuran üçüncü gebe ise hastaneye yatýþýnýn üçüncü gününde 62 doðum gerçekleþemeden bebek ile beraber kaybedilmiþtir. Sonuç olarak bu seride tüm bebekler kaybedilmiþtir. Tedavi: Hastalýðýn kesin bir tedavisi bulunmamaktadýr. Destek tedavileri yapýlýr. Ribavirin erken dönemde tedaviye baþlanýrsa fayda saðlamaktadýr. Korunma: Hastalýðýn bulaþmasýnda keneler önemli bir yer tutmaktadýr. Bu nedenle kene mücadelesi önemlidir fakat oldukça da zordur. Ýnsanlar kenelerden uzak tutulabilir ise bulaþ önlenebilir. Çýplak ayak ya da kýsa giysiler ile üreme alanlarýnda dolaþýlmamalýdýr. Görevi nedeni ile risk grubunda yer alan kiþilerin hayvan ve hasta insanlarýn kan ve vücut sývýlarýndan korunmak için mutlaka eldiven, önlük, gözlük, maske v.b. giymeleri gerekmektedir. Gerek insanlarý gerekse hayvanlarý kenelerden korumak için haþere kovucu ilaçlar (repellent) olarak bilinen böcek kaçýranlar dikkatli bir þekilde kullanýlabilir. Bunlar sývý, losyon, krem, katý yað veya aerosol þeklinde hazýrlanan maddeler olup, cilde sürülerek veya elbiselere emdirilerek uygulanabilmektedir.) Haþere kovucular hayvanlarýn baþ veya bacaklarýna da uygulanabilir; ayrýca bu maddelerin emdirildiði plâstik þeritler, hayvanlarýn kulaklarýna veya boynuzlarýna takýlabilir. Kenelerin bulunduðu alanlara gidildiði zaman vücut belli aralýklarla kene için taranmalýdýr. Diðer canlýlara ve çevreye zarar vermeden, haþere ilacý (insektisit) ile uygulamanýn uygun görüldüðü durumlarda çevre ilaçlanmasý yapýlabilir. Vücuda yapýþmýþ keneler uygun bir þekilde kene ezilmeden, aðýzdan veya baþýndan tutularak bir cýmbýz veya pens yardýmýyla çýkartýlýr. Kenenin çýkarýlmasý için baþka yollar denenmesi risklidir. Kene çýkarýldýktan sonra ýsýrýlan yer alkolle temizlenmelidir. Mümkünse kenenin taný için alkolde saklanmasý uygun olur. 63 Zoonotik ve vektörle bulaþan hastalýklardan genel korunma yollarý Gýdalarýn ve suyun fare idrarýndan korunmasý, gýdalarýn ve suyun fare idrarýyla temasý önleyecek kutularda aðzý kapalý olarak saklanmasý gerekmektedir, Kedi, köpek gibi evcil hayvanlara kuduz aþýsý yaptýrýlmalý, sokak hayvanlarýnýn belediyeler tarafýndan kontrolü saðlanmalýdýr, Þüpheli ýsýrýklarda yara sabunlu suyla iyice yýkanmalý, aþý yaptýrýlmalýdýr, Pastörize edilmiþ ya da UHT yöntemi ile paketlenmiþ uzun ömürlü sütler tüketilmelidir. Çið süt tüketilecekse kaymak tuttuktan sonra karýþtýrýlarak 5-7 dakika kaynatýlmalý, ardýndan olabildiðince kýsa sürede soðutulmalýdýr, Çið sütten yapýlmýþ taze peynir tüketilmemeli, tuzlu suda üç ay bekletildikten sonra tüketilmelidir, Et ve yumurtalar piþirilerek tüketilmelidir, Þarbon þüphesi bulunan et ve deriye çýplak elle dokunulmamalýdýr, Kuþ gribinden korunmak için hasta kanatlý hayvanlarla temas edilmemeli, etleri ve yumurtalarý tüketilmemelidir, Kenelerin bulaþ yolunu oluþturduðu hastalýklardan korunmak için kiþisel koruyucu önlemlerle kenelerden uzak durulmalý (çevre ilaçlamasý önerilmez) ve kenenin nasýl çýkarýlacaðý öðretilerek mevsimlik tarým iþçilerine kene paketinin verilmesi saðlanmalýdýr, Saðlýklý hayvan yetiþtirilmeli, hayvanlarýn saðlýk kontrolleri yaptýrýlmalý ve hayvanlarýn uygun ilaçlar kullanýlarak ilaçlanmasý saðlanmalýdýr, El temizliðine özen gösterilmeli, yemekten önce ve sonra, tuvaletten önce ve sonra, dýþarýdan eve gelince eller sabun ve bol su ile 15-30 saniye iyice yýkanmalýdýr, Kiþisel temizliðe özen gösterilmelidir. Kan yoluyla ve cinsel iliþki sýrasýnda bulaþan hastalýklar 3.6. Hepatit B Güneydoðu Anadolu Bölgesi'nin endemik bir hastalýðýdýr ve mevsimlik tarým iþçilerinde daha fazla görülmektedir. Çünkü kiþisel hijyen tedbirlerinin yeterince alýnmadýðý, kalabalýk aile yaþantýsý ve yaþam koþullarýnýn kötü olduðu yerlerde daha fazla görülür. Hepatit B, siroz ve karaciðer kanserine sebep olabilecek sinsi bir hastalýktýr. 64 Hepatit B, ayný týrnak makasý, havlu, pedikür, manikür malzemesini kullanma, virüs bulaþmýþ jilet veya dövme iðnelerini kullanma, ayný iðne veya enjektörü kullanma ve enfekte kiþi ile vajinal, anal, oral cinsel iliþkiyle bulaþýr. Yenidoðan bebeðin gebelik ve/veya doðum sýrasýnda virüse maruz kalmasý, mesleki olarak enfekte kiþinin kaný veya diðer vücut sývýlarýyla temas oldukça fazladýr. Hepatit B'nin önlenmesi mümkündür. Evlilik öncesi muayenenin mutlaka yapýlmasý, pozitif durumda diðer eþe 3 doz aþý yapýlmasý, çocuklara doðar doðmaz ilk doz olmaz üzere, 3 kez aþý yapýlmasý, kiþisel bakým amacýyla kullanýlan jilet, týrnak makasý gibi eþyalarýn kiþiye ait olmasýnýn saðlanmasý, tek eþli olma ve kondom kullanma hastalýðýn kontrolünde oldukça önemlidir. Gebe anne Hepatit B ise bebeði korumak için doðar doðmaz 12 saat içinde bebeðe hepatit B immünglobulin uygulanýr ve 3 doz hepatit B aþýsýnýn ilki de hemen yapýlýr. 3.7. Bel Soðukluðu Ýdrar kanalý, rahim aðzý, makat ve boðaz enfeksiyonuna sebep olabilir. Birçok kiþide herhangi bir belirti göstermediði için, çoðu kiþi bel soðukluðu enfeksiyonu taþýdýðýný bilmez. Bel soðukluðu, mikrobu taþýyan ile cinsel (özellikle vajinal ve anal) temas yolu ile bulaþýr. Tedavi edilmeyen kadýnlarda, alt karýn bölgesine yayýlarak uterusta, tüplerde ve yumurtalýklarda enfeksiyona neden olur. Belsoðukluðu doðum sýrasýnda anneden bebeðe bulaþarak bebeðin gözlerine zarar verebilir. Hýzlý bir þekilde tedavi uygulanmadýðý takdirde, bebeðin gözlerinde ciddi ve kalýcý hasara yol açabilir. 3.8. HIV/AIDS HIV Ýnsan Baðýþýklýk Yetmezliði Virüsü (Human Immunodeficiency Virus) adý verilen, vücudun baðýþýklýk sistemini (enfeksiyonlara karþý savunma mekanizmasýný) güçsüzleþtiren bir virüs nedeniyle oluþur. Bu sebeple kiþi, enfeksiyon ve hastalýklarla savaþma yeteneðini kaybeder. HIV /AIDS'le yaþayan kiþilerin yaþam sürelerini uzatan ilaçlar mevcuttur, 65 ancak tedavisi henüz yoktur. HIV (+) birisiyle vajinal, oral veya anal cinsel iliþki sýrasýnda kan, meni ve vajinal salgýlarýn karýþmasý ile bulaþýr. Vajinal cinsel iliþki sýrasýnda, üreme organlarýnýn anatomisi nedeniyle kadýnlarýn HIV ile enfekte olma riski erkeklere oranla daha yüksektir. Virüsü taþýyan bir anneden anne karnýndaki bebeðe göbek kordonu aracýlýðýyla, doðum sýrasýnda vajinal sývýlar veya anne sütü aracýlýðýyla bebeðe bulaþabilir. HIV/AIDS'in önlenmesi önceliklidir. 3.9. Herpes (genital uçuk) Gebelik sýrasýnda enfeksiyonlar, düþük, bebekte geliþim geriliði ve erken doðum riskini artýrýr. Annenin doðum sýrasýnda aktif genital herpes enfeksiyonu geçiriyor olmasý durumunda, bebek genellikle sezeryan ile dünyaya getirilir. Doðumda herpes ile enfekte olan bebeklerin %30-60'ý ilk bir ay içinde ölmektedir. Geri kalanýnda ise zeka geriliði ve nöbet geçirme gibi uzun süreli saðlýk problemleri ortaya çýkmaktadýr. BÖLÜM 4 Cinsel yolla bulaþan hastalýklar, kadýnda, erkekte ve doðacak bebekte ciddi saðlýk sorunlarýna yol açar. Bu nedenle evlenene kadar cinsel iliþkiye girilmemesi, evli çiftlerin tek eþli olmasý ve kondom kullanmasý (kondom yüzde yüz koruyucu deðildir) önerilir. Buna güvenli cinsel yaþam denir. TARIM ÝÞÇÝLERÝNE TEMEL SAÐLIK HÝZMETLERÝNÝN ULAÞTIRILMASINDA ÝZLENECEK ADIMLAR VE HUKUKSAL ÇERÇEVE 4.1. Tarým iþçilerine temel saðlýk hizmetlerinin sunumunda önerilen adýmlar Halkýn saðlýðýný korumaya yönelik yapýlacak çalýþmalar yasal düzenlemelerle belirlenmiþtir. Çünkü devletin öncelikli görevlerinden biri halkýn saðlýðýný korumadýr. Birinci basamak saðlýk kuruluþlarýnda tarýmda çalýþanlara üreme saðlýðý hizmetlerini sunarken yasal düzenlemeleri bilmek iþi kolaylaþtýrýr. Ancak yeni ihtiyaçlara göre mevzuat sürekli yenilendiði için gerek 66 Resmi Gazete sitesinden, gerekse Saðlýk Bakanlýðý web sayfasýndan takip etmek gerekmektedir. Bu rehberin basým tarihine kadar yürürlükte olan yasal düzenlemeler bölüm sonunda verilmiþtir. Yasal düzenlemelerin uygulamaya geçirilmesi ise, ancak saðlýk ve diðer sektör çalýþanlarýnýn halkýn saðlýðýný koruma bilgi, beceri ve bilincine baðlýdýr. Saðlýk çalýþanlarý toplumun saðlýðýnýn korunmasý ve geliþtirilmesinde lider olmak ve kurumlarý harekete geçirmek zorundadýr. Çünkü saðlýk çalýþaný dýþýndaki kiþiler hastalýk ve erken ölüm nedenlerini yeterince bilememektedirler. Bu nedenle, saðlýk çalýþanlarý gerek katýldýðý toplantýlarda, gerekse farkýndalýk toplantýlarý düzenleyerek bu bilinci geliþtirmek zorundadýr. Bu görev, resmi veya resmi olmayan ortamlarda sürekli yapýlan saðlýk eðitimi çalýþmalarýyla ve denetim, izleme ve deðerlendirmelerle yerine getirilir. Toplumun saðlýðýný koruyucu/geliþtirici hizmetlerde sektörler arasý iþbirliði büyük önem taþýmaktadýr. Dolayýsýyla bu ilkenin hukuksal çerçevesi bulunmaktadýr. Yaptýrým gücü olan, 1930 yýlýnda Umumi Hýfzýsýhha Kanunu gereði il ve ilçelerde toplanmasý gereken Ýl/ilçe Hýfzýsýhha Kurullarýna, il/ilçenin saðlýk sorunlarýyla ve çözümleriyle ilgili tüm kurumlarýnýn üst düzey yöneticilerinin katýlýmý zorunludur ve kararlarý baðlayýcýdýr. 67 Umumi Hýfzýssýhha Kanunu (1593/ 24/4/1930 / 6/5/1930 Sayý : 1489) 1930 yýlýnda çýkarýlan ve 'Halkýn Saðlýðýný Koruma' kanunu olan Umumi Hýfzýssýhha Kanunu, toplum saðlýðýný korumak için her türlü etkilenime yönelik önlemleri ele alan kanunda yer almayan ve günün þartlarýna ya da yaþanýlan bölgenin özelliklerine göre yeni düzenleme gerektiðinde oluþturduðu kurullarla bunun çözümlenmesini öngören bir yasal düzenlemedir. Dolayýsýyla halk saðlýðý hizmetlerinden sorumlu kurumlar, toplum saðlýðýný korumak için herhangi bir önlem ya da düzenleme yapmasý gerektiðinde il ya da ilçede Umumi Hýfzýssýhha Kurulu'nu toplar ve kararlarýný alarak, uygulanmasýný saðlarlar. Bu kurulla ilgili maddeler aþaðýdadýr. Beþinci Fasýl Vilayetler ve kazalar umumi hýfzýssýhha meclisleri Madde 23 - Her vilayet merkezinde bir umumi hýfzýssýhha meclisi toplanýr. Bu meclis mahalli sýhhat ve içtimai muavenet müdürü, nafýa mühendisi, maarif, baytar müdürü, mevcutsa sahil sýhhiye merkezi tabibi, bir hükümet ve belediye tabibi ve hastane baþtabibi ile garnizon ve kýt'a bulunan yerlerde en büyük askeri tabip ve serbest sanat icra eden bir tabip ve bir eczacýdan ve belediye reisinden mürekkeptir. Meclis valinin veya valiye bilvekale sýhhiye müdürünün riyaseti altýnda içtima eder. Valinin tensip edeceði bir zat kitabet vazifesini ifa ve zabýtlarý tanzim eder. Madde 24 - Kazalarda bu meclisler kaymakamýn riyaseti altýnda Hükümet tabibi, mevcut ise bir Hükümet baytarý ve askeri tabip, belediye tabibi ve serbest icrayi san'at eden ve kaymakam tarafýndan intihap edilen bir tabip ve serbest eczacý ile belediye reisinden terekküp eder. Madde 25 - Umumi hýfzýssýhha meclisleri müntehap azasý her üç senede bir deðiþir. Eski azanýn yeniden intihabý caizdir. Her defa tebeddülünde kaymakamlar tarafýndan vilayetlere, valilerce de Sýhhat ve Ýçtimai Muavenet Vekaletine bildirilir. Madde 26 - Umumi hýfzýssýhha meclisleri alelade ayda bir kere içtima ederler. Ahvali fevkalade veya bir sari ve salgýn hastalýk zuhurunda valinin daveti veya Sýhhat ve Ýçtimai Muavenet Vekaletinin talebi üzerine daha sýk toplanýrlar. Tarým alanlarýnda hastalýklarý ve erken ölümleri önlemek için yürütülecek çalýþmalar iki aþamada ele alýnmalýdýr. Bunlardan biri tarým alanlarýnda diðeri ise ikamet ettikleri illerde yapýlmasý gereken hizmetlerdir. Her iki aþamada da hizmetlerin iyi planlanmasý baþarýnýn altýn kuralýdýr. Kim, nerede, hangi iþi, hangi kaynaklarla, ne zaman yapacak sorularýna yazýlý olarak cevaplar oluþturulmalý ve ilgili kiþi ve kurumlara teblið edilmelidir. Bu noktada ihmal edilmemesi gereken, gerek tarým alanlarýnda gerekse ikamet adreslerinde hizmet verecek saðlýk çalýþanlarýnýn hizmet-içi eðitimidir. Çünkü görevlendirilen 68 kiþi bu risk grubunun ihtiyaçlarýný ve özelliklerini bilmeyebilir. Koruyucu saðlýk hizmetlerinin baþarýlý sunumu için de mutlaka hizmet verilecek toplumu iyi tanýmak gerekir. Bu nedenle 'toplumu tanýma' birinci basamak saðlýk çalýþanýna yasal düzenlemelerle de verilmiþ bir görevdir. TSM (Toplum Saðlýðý Merkezi) mevzuatýnda tüm saðlýk çalýþanlarýnýn birinci görevi sorumluluðundaki bölgeyi ve toplumu tanýma olarak yer almýþtýr. Toplumu tanýma, hizmet sunulacak toplumun yaþ, cinsiyet, öðrenim durumu, öncelikli saðlýk sorunlarý, davranýþlarý, kültürel özellikleri, yaptýklarý iþler, maruz kaldýklarý biyolojik, fiziksel, kimyasal ve psikososyal etkilenimler gibi bir insaný erken ölüme götüren ya da hastalanmasýna neden olan tüm faktörleri öðrenmek anlamýndadýr. Bu nedenle rehberin birçok yerinde tarýmda çalýþanlara yönelik ayrýntýlý bilgiler yer almaktadýr. Ancak bu þekilde mekanizmalar iyi tanýmlanarak, hastalýklarýn/erken ölümlerin önlenmesi için hangi iþlerin, nasýl yapýlacaðý planlanýp uygulanabilir. Tarým alanlarýnda üreme saðlýðý baþta olmak üzere, temiz içme-kullanma suyu saðlanmasý, toplum beslenmesinin iyileþtirilmesi, bulaþýcý hastalýklarýn kontrolü gibi temel saðlýk hizmetlerini sunarken aþaðýdaki yol izlenebilir; 1. Tarlalarda sunulacak temel saðlýk hizmetleri, Þubat ayýnda Mevsimlik Tarým Ýþçileri Ýzleme Kurulu (Baþbakanlýk Genelgesi uyarýca oluþturulmuþtur, bölüm sonunda ilgili maddeler yer almaktadýr) ve/veya Ýl/Ýlçe Umumi Hýfzýssýhha Kurulu'nda gündem oluþturularak yapýlacak çalýþmalar karara baðlanabilir. Toplantýda klor temini, barýnma yerlerinin düzenlenmesi, üreme saðlýðý hizmet sunumu için malzeme ve kaynaklarýn ayrýlmasý gibi tüm iþler, ilgili kurumlara iþbölümü ilkelerine uygun olarak 69 daðýtýlýr ve saðlýk hizmeti il/ilçe Toplum Saðlýðý Merkezi'nin koordinasyonunda yerine getirilir. Kurumsal iþbölümü kapsamýnda; 1.1. Gýda, Tarým ve Hayvancýlýk Ýl Müdürlüðü tarafýndan tarýmsal üretim için il/ilçeye gelen iþçi ailelerin yoðun yaþadýðý bölgelerin ve yaþam alanlarýnýn adresleri ve yaklaþýk nüfuslarý tespit edilir. 1.2. Saðlýk, eðitim, sosyal hizmetler gibi konuyla doðrudan ilgili kurum temsilcilerinden bir komisyon oluþturularak, yaþam alanlarýnda hastalýklara ve sosyal sorunlara neden olabilecek faktörler incelenerek, yapýlmasý gereken çalýþmalar ve ihtiyaç listeleri hazýrlanarak, planlama yapýlýr. 1.3. Özellikle Nisan-Ekim aylarýnda tarým alanlarýnda çalýþacak doktor, ebe, hemþire, saðlýk memuru gibi saðlýk çalýþanlarýnýn, en az 15 günde bir ziyarete uygun þekilde listesi hazýrlanýr, onaylarý alýnýr ve hizmet-içi eðitim verilir. 1.4. Yaþam alanlarýnýn krokileri çizilerek, göç süreci baþladýktan sonra ekte örneði sunulan kartlarla gebe, bebek, loðusa ve 15-49 tespitleri yapýlabilir. Böylece saðlýk hizmetinin sürekliliði için kiþiler kayýt altýna alýnmýþ olur, ve yapýlan giriþimler baðlý olduklarý ilin Halk Saðlýðý Müdürlüðü'ne bildirilir. Nüfusa göre arazi tipi çukurlu tuvalet yapýmý, su klorlama ya da mümkünse otomatik klorlama cihazlarýnýn takýlý olduðu depolarla hizmet sunulabilir. 1.5. Tarým alanlarýnda saðlýk hizmetinin uygun þekilde dizayn edilmiþ (tuvalet, aþýlar için mini buzdolabý, mikroskop, bebek ve yetiþkin tartýsý, tansiyon aleti, enjektabl, hap, kondom gibi kontraseptifler…) gezici saðlýk araçlarýyla verilmesi ideal yaklaþýmdýr. Tarýmsal üretimin yaygýn olduðu bölgelerde ihtiyaca göre bu araçlarýn alýnmasý hizmetin kalitesini artýrýr ve saðlýk çalýþanýna kolaylýk saðlar. Unutulmamasý gereken, 70 gezici saðlýk ünitesinin asli görevi koruyucu saðlýk hizmetidir. Araçlarda üreme saðlýðý ve çevre saðlýðý hizmetlerine yönelik malzemeler ve akýþ þemalarý asýlý olmalýdýr. 2. Tarým iþçileri ikamet adreslerine döndüklerinde, Aile Saðlýðý Merkezleri (ASM) ve doðrudan TSM tarafýndan yürütülmesi gereken hizmetler vardýr. Tarým iþçileri Ekim sonu - Mart sonuna kadar yaklaþýk beþ ay ikamet adreslerinde yaþamaktadýr. Belirtilen aylar, tarým iþçilerinin ikamet ettikleri illerde üreme saðlýðý hizmetlerinin etkinliði açýsýndan çok iyi deðerlendirilmesi gereken bir dönemdir. Ýl/Ýlçe TSM'leri Kasým-Mart arasýndaki koruyucu saðlýk hizmetlerini tarým iþçileri yaþadýklarý yerlere gelmeden ortalama 2 ay önce planlamalý (kim, nerede, hangi iþi, hangi kaynaklarla, ne zaman yapacak) ve ilgili kiþilere teblið ederek, hizmet-içi vermelidir. Bilindiði gibi ASM kiþiye yönelik koruyucu saðlýk hizmetlerini, TSM ise topluma yönelik koruyucu saðlýk hizmetlerini yürütmekle yükümlüdürler. Tarýmda çalýþanlara yönelik TSM düzeyinde yapýlabilecek ve etkinliði kanýtlanmýþ bazý çalýþmalar aþaðýda yer almaktadýr; 2.1. TSM tarafýndan mevsimlik tarým iþçilerinin yoðun yaþadýðý bölgelerin aile hekimleri ile aile saðlýðý elemanlarýna yönelik tarým iþçileri dönmeden yaklaþýk Eylül ayýnda farkýndalýk toplantýsý, yeni baþlayan hekim, ebe ve hemþirelere ise ortalama 2 günlük hizmet-içi eðitim toplantýsýnýn düzenlenmesi, her dönem öncesi konu hakkýnda farkýndalýðý artýrýcý resmi yazýlarýn gönderilmesi ve afiþlerin ASM'lere asýlmasý, 2.2. Büyük çoðunluðunun aile hekimi baþka ilde olduðu için ya da gebe ve bebekler kayýt altýnda olmadýklarýndan TSM tarafýndan saha çalýþmalarýnýn yapýlmasý, saha çalýþmalarý sýrasýnda aþý ve taramalarýn yapýlmasý ve aile hekimlerine yönlendirilmeleri, 71 2.3. Mevsimlik tarým iþçileri ikamet adreslerine döndüklerinde her beþ kiþiden ikisinin Kur'an Kursu'na gitmeleri nedeniyle yine EylülEkim ayýnda din görevlilerine yönelik eðitim verilmesi (Program kapsamýnda geliþtirilen 'Din Görevlisi Eðitim Modülü' kullanýlabilir), 2.4. Her mahallede içlerinden seçilecek her yaþ ve cinsiyetten kiþilere ortalama 10 günlük eðitim verilmesi ve ASM ile toplum arasýnda köprü olmalarýnýn saðlanmasý, (program kapsamýnda geliþtirilen 'Saðlýklý Yaþam Rehberi' ve broþürler kullanýlabilir), 2.5. Yaklaþýk Þubat-Mart aylarýnda listesini bulunduðunuz yerin ÝÞKUR Müdürlüðü'nden alacaðýnýz tarým iþ aracýlarýna ortalama 1 günlük eðitim verilmesi, 2.6. Ziraat Odasý iþbirliðiyle mevsimlik iþçi çalýþtýran çiftçilere farkýndalýk eðitimi yapýlmasý. 4.2. Tarým iþçilerine temel saðlýk hizmetlerinin sunumuna yönelik hukuksal çerçeve 4.2.1. Mevsimlik Gezici Tarým Ýþçilerinin Çalýþma ve Sosyal Hayatlarýnýn Ýyileþtirilmesi Baþbakanlýk Genelgesi - (2010/6) Belirtilen Genelge ile tarým iþçiliði göçü veren ve alan illerde “Ýl/Ýlçe Mevsimlik Gezici Tarým Ýþçileri Ýzleme Kurulu” oluþturulmasý gerekir. Ýl/ilçedeki tüm ilgili kurumlar kurulun üyesidir ve amacý yapýlacak çalýþmalarý planlayarak, uygulamalarý izleme ve bildirmedir. Aþaðýda halk saðlýðý ile ilgili maddeler düzenlemedeki madde numaralarý ile yer almaktadýr. 3. Ýþçilerin göç döneminde yolculuklarýnýn güvenli ve saðlýklý bir þekilde yapýlabilmesi maksadýyla; göç alan ve veren yerler arasýnda ulaþým ile ilgili koordinasyon saðlanacak, trafik denetimleri artýrýlacak, araç ve trafik güvenliðinin gerektirdiði kontroller hassasiyetle ve sýklýkla yapýlacak, ilgili kamu kurum ve kuruluþlarýnca gerekli bütün tedbirler alýnacaktýr. 72 5. Ýþçilerin ihtiyaç duyduðu ekmek ve yemek piþirme, çamaþýr ve bulaþýk yýkama ile tuvalet ve banyo mahalleri gibi asgari ihtiyaçlarýn karþýlandýðý barýnma yerlerinin iþverenlerce karþýlanmasý saðlanacak, bunun saðlanamadýðý bölgelerde; iþçilerin yoðun olarak çalýþtýðý yerlere en yakýn mesafede, alt yapýsý il özel idarelerince hazýrlanacak toplulaþtýrýlmýþ uygun yerleþim yerleri oluþturulacaktýr. 6. Yerleþim alanlarýnýn; doða olaylarýndan fazla etkilenmeyecek, elektrik, su, kanalizasyon, yol gibi hizmetlerin sunumunun kolaylýkla saðlanabileceði, saðlýk þartlarý uygun, tehlikeli tesislere ve girilmesi yasak yerlere yeterli mesafede, barýnacak iþçilerin sayýsýna uygun büyüklükteki hazine arazileri arasýndan seçilmesine özen gösterilecektir. 7. Toplulaþtýrýlmýþ çadýr yerleþim yerlerinde il özel idarelerince seyyar kolaylýk tesisleri kurulacaktýr. Kolaylýk tesislerinde; tuvalet, banyo, çamaþýr ve bulaþýk yýkama yerleri ile ekmek piþirme imkânlarý ve gerektiðinde derslik olarak kullanýlabilecek sosyal tesis bulundurulacaktýr. Ýhtiyaç duyulacak çadýr ve seyyar kolaylýk tesisleri imkânlar ölçüsünde öncelikle bölgedeki Türkiye Kýzýlay Derneði, valilikler ve belediyelere ait depolardan temin edilecektir. Ýhtiyaçlarýn bu þekilde karþýlanamamasý halinde il özel idarelerince kiralama ve hizmet satýn alma yoluna gidilecektir. 8. Bu yerleþim yerlerindeki içme ve kullaným suyu ile elektrik ihtiyacý; þebeke tesisi, mahallinde sondaj, su tanký/tankeri, elektrik hattý tesisi veya jeneratör temini suretiyle il özel idarelerince saðlanacak ve kullaným bedelleri kullananlardan alýnacaktýr. 9. Toplulaþtýrýlmýþ çadýr yerleþim yerlerinin belli aralýklarla her türlü haþerelere karþý ilaçlanmasý ile çöplerin alýnmasý, mücavir sýnýrlara göre ilgili belediye veya il özel idaresi tarafýndan yerine getirilecektir. 10. Ýþçilerin ve ailelerinin kimlik bilgileri 1774 sayýlý Kimlik Bildirme Kanunu esaslarýna göre alýnacak, ayrýca, mahalli kolluk kuvvetlerince bunlarýn konakladýklarý bölgelere gece ve gündüz mutat zamanlarda güvenlik amaçlý devriye faaliyetleri yapýlacaktýr. Ayrýca bu iþçiler ve ailelerine iliþkin bilgiler Türkiye Ýþ Kurumunca alýnacak ve bunlar hakkýnda veri tabaný oluþturulacaktýr. 11. Ýþçilerin ve ailelerinin bulaþýcý ve salgýn hastalýklara karþý düzenli saðlýk taramalarý, çocuklarýn geliþimi ve gebelik takipleri periyodik olarak yaptýrýlacak, bu hizmetler için gerekirse mobil saðlýk ekipleri oluþturulacaktýr. Bunlarýn aileleri ve çocuklarý sosyal hizmetler kapsamýnda bilgilendirilecek, psikolojik 73 destek verilecek ve varsa özürlü ve yaþlýlarýn Devletimizin bu kesimler için sunduðu imkân ve hizmetlerden yararlandýrýlmalarý saðlanacaktýr. 15. Tarýmda iþ aracýlarýnýn belgelendirilmesi zorunlu hale getirilecek, belgesi olmayan iþ aracýlarýnýn iþçi temin etmelerinin önlenmesi ve iþ aracýlarý ile iþverenler veya doðrudan iþçiler ile iþverenler arasýnda sözleþme yapýlmasýnýn saðlanmasý için gerekli tedbirler alýnarak, vaki uyuþmazlýklarda maðduriyetlerin önüne geçilecektir. Ýþveren/iþ aracýsý ve iþçi arasýndaki ücret alacaðýna iliþkin uyuþmazlýklarýn öncelikle il ve ilçelerde kurulacak izleme kurullarýnda çözümlenmesine çalýþýlacaktýr. 16. Belgesi olmayan ve sözleþme imzalamadan iþ alan aracýlar Türkiye Ýþ Kurumu tarafýndan “Tarýmda Ýþ ve Ýþçi Bulma Aracýlýðýna Ýzin Verilmesi ve Aracýlarýn Denetimi Hakkýnda Yönetmelik” hükümleri çerçevesinde denetlenerek, ilgili mevzuatý çerçevesinde gereði yapýlacaktýr. 17. Tüm bu tedbirler ve çalýþmalar valiliklerin gözetim ve denetiminde icra edilecek, tedbirlerin doðru anlaþýlmasý ve uygulanmasý için göç veren illerde iþçiler ve aracýlara, göç alan illerde ise iþverenlere ve yöre halkýna yönelik bilgilendirme ve bilinçlendirme çalýþmalarý planlanacak, il düzeyinde alýnacak tedbirler valiliklerce ilan edilecek, aykýrý davrananlar hakkýnda idari ve cezai yaptýrým uygulanmasý için gerekli iþlemler geciktirilmeden yapýlacaktýr. 18. Tüm bu faaliyetler için ihtiyaç duyulan kaynak, valiliklerce hazýrlanacak projeler doðrultusunda; 4447 sayýlý Ýþsizlik Sigortasý Kanununun geçici 6. maddesinde yer alan ekonomik kalkýnma ve sosyal geliþmeye yönelik altyapý yatýrýmlarý için iþsizlik sigortasý fonundan aktarýlan kaynaklardan Çalýþma ve Sosyal Güvenlik Bakanlýðýnca il özel idarelerine gönderilecek ödenekler ile imkanlar ölçüsünde Sosyal Yardýmlaþma ve Dayanýþma Vakýflarý ve il özel idarelerinin bütçelerinden karþýlanacaktýr. 19. Ýl/Ýlçe Mevsimlik Gezici Tarým Ýþçileri Ýzleme Kurullarýnca, mevsimlik çalýþma döneminin baþýnda ve sonunda, o il ve ilçede yürütülen faaliyetler, karþýlaþýlan sorunlar ve çözüm önerileri Mevsimlik Gezici Tarým Ýþçileri Ýzleme Kurulunda görüþülmek üzere Çalýþma ve Sosyal Güvenlik Bakanlýðýna gönderilecektir. 4.2.2. Tarýmda Ýþ Aracýlýðý Yönetmeliði-2010 Tarým iþçilerinin yaklaþýk yarýsý tarým iþ aracýlarý ile iþe götürülmektedir. Bu nedenle tarým iþ aracýsýna önemler görevler verilmiþtir. Ancak yapýlan 74 çalýþmalarda tarým iþ aracýlarýnýn eðitim düzeyinin düþük olduðu ve görevlerinin yeterince farkýnda olmadýklarý görülmüþtür. Aþaðýda yönetmelikte yer alan bazý maddeler verilmiþtir. Madde 6- Aracýda aranýlan nitelikler a) Türkiye Cumhuriyeti vatandaþý olmak, b) 18 yaþýný bitirmiþ olmak, c) Kamu haklarýndan yoksun bulunmamak, ç) Türk Ceza Kanununun 53 üncü maddesinde belirtilen süreler geçmiþ olsa bile; kasten iþlenen bir suçtan dolayý bir yýl veya daha fazla süreyle hapis cezasýna ya da affa uðramýþ olsa bile devletin güvenliðine karþý suçlar, Anayasal düzene ve bu düzenin iþleyiþine karþý suçlar, milli savunmaya karþý suçlar, devlet sýrlarýna karþý suçlar ve casusluk, zimmet, irtikâp, rüþvet, hýrsýzlýk, dolandýrýcýlýk, sahtecilik, güveni kötüye kullanma, hileli iflas, ihaleye fesat karýþtýrma, edimin ifasýna fesat karýþtýrma, suçtan kaynaklanan malvarlýðý deðerlerini aklama veya kaçakçýlýk suçlarýndan mahkûm olmamak, d) En az ilkokul mezunu olmak. (2) Ayrýca, Kurumca belirlenen miktardaki masraf karþýlýðýnýn yatýrýlmasý ve tüzel kiþilerce þirket kuruluþ sözleþmesinin yayýmlandýðý ticaret sicil gazetesinin bir örneðinin Kuruma ibraz edilmesi þarttýr. Madde 11-Yükümlülük (1) Aracýlýk yapmak üzere, izin verilen gerçek veya tüzel kiþiler; d) Ücretlerin kararlaþtýrýlan ödeme biçimine göre (günlük, haftalýk, aylýk, parça baþýna, götürü, vs.) iþverence her iþçinin kendisine ödenmesini saðlayacaklarýný, e) Ýþçilerin günlük brüt kazançlarýnýn 4857 sayýlý Ýþ Kanununun 39 uncu maddesinde belirtilen asgari ücretin altýnda olmayacaðýný, f) Ýþçilerin barýnma yerlerini, yeme ve yatma durumlarýný saðlýða ve barýnma koþullarýna uygun biçimde saðlamak için mahalli mülki idare amirlikleri nezdinde gerekli baþvurularý yaparak takip etmeyi, kabul ve taahhüt ederler. 4.2.3. Toplum Saðlýðý Merkezilerinin Kurulmasý ve Çalýþtýrýlmasýna Dair Yönerge-2010 14-4. Bölgesinde bulaþýcý hastalýk salgýnýna neden olabilecek aþýlama problemleri, mevsimsel deðiþimler, çevre þartlarýndaki deðiþimler, yerleþim 75 birimlerinin alt yapý durumlarý gibi durumlarý yakýndan izler ve gerekli önlemleri almak için ilgili kurumlarla iþbirliði yapar. 16-1. Sýtma savaþý ile ilgili her türlü plan ve program toplum saðlýðý merkezi tarafýndan yapýlýr. Sýtma þüphesi ile gönderilen hastalarýn tetkiklerinin yapar veya yaptýrýr. Sýtma þüphesi olup toplum saðlýðý merkezine gelemeyen hastalara ulaþarak numuneleri yerinde alýr. 16-2. Sýtmanýn yerli bulaþ olduðu yerleþim birimlerinde aktif sürveyans yapar, pasif sürveyansýn aile hekimince yapýlmasýný izler. 18-1.Ýlgili diðer saðlýk kuruluþlarýyla iþbirliði içinde üreme saðlýðý, aile planlamasý ve diðer ana çocuk saðlýðý hizmetlerinin koruyucu saðlýk hizmetleri ilkelerine uygun biçimde aile hekimlerince uygulanmasýný saðlar. 22-2. Günlük hayatta karþýlaþýlabilecek kazalar ve riskli durumlar için halkýn bilinç seviyesini yükseltmeye yönelik çalýþmalar yapar. 24-1. Bölgesinde insan saðlýðý ile ilgili her türlü çevre þartlarýný izler ve deðerlendirir. Önlem alýnmasý gereken durumlarda ilgili kurumlarla iþbirliði yapar. 24-2. Ýçme ve kullanma sularýnýn kontrolünü yapar…Tespit edilen eksiklikler veya oluþan kirliliklerin giderilmesi için ilgili kurum ve kuruluþlara bilgi verir, alýnacak önlemleri takip eder. 25. Bölgesindeki tüm çalýþanlarýn ve iþyerlerinin, özellikle saðlýk açýsýndan tehlikeli iþyerlerinin kayýtlarýna ulaþarak koruyucu ve önleyici saðlýk hizmetlerinin sunulmasý için iþyeri ve diðer kurumlarla iþbirliði yapar. 29. Bölgesindeki okul, özellikle yatýlý bölümü olan veya özellikli okul,yurt,huzurevi ve çocuk esirgeme kurumu,otel,motel,pansiyon gibi konaklama yerlerinin saðlýk ve genel hijyen koþullarý yönünden yýlda en az 2 kez kontrolünü yapar. 4.2.4. Halkýn Saðlýk Eðitimi Yönetmeliði-(Aðustos 2000) Yönetmeliðin amacý; toplumu oluþturan kiþilerin saðlýk bilincini ve davranýþýný geliþtirerek, saðlýklarýný koruyabilir, saðlýk hizmetlerine katýlabilir, saðlýk haklarýný savunabilir hale getirmek üzere halkýn bilgilendirmektir. 5- Bakanlýðýn halkýn saðlýk eðitimi ile ilgili görev, yetki ve sorumluluklarý çerçevesinde hedefleri þunlardýr: c) Halkýn saðlýk bilincini ve davranýþýný geliþtirerek, saðlýklarýný koruyabilir, saðlýk hizmetlerine katýlabilir ve saðlýk haklarýný savunabilir hâle getirmek. 76 4.2.5. Gezici Saðlýk Hizmetlerinin Yürütülmesi Hakkýnda Yönerge-2006 Bu Yönerge, saðlýk hizmetlerine ulaþýlabilirliðin arttýrýlmasý ve bütün vatandaþlarýn birinci basamak saðlýk hizmetlerinden yararlanmasý için, gezici saðlýk hizmetlerinin nasýl yürütüleceðine açýklýk getirmek için planlamýþtýr. 5- a) Gezici saðlýk hizmeti, saðlýk kurumu dýþýnda köy, mahalle ve ailelerin evlerinde yürütülen koruyucu saðlýk hizmetleri ile gerekli hallerde ayaktan teþhis ve tedavi hizmetleridir. b) Gezici saðlýk hizmetleri birinci basamak saðlýk hizmetleri içerisinde düzenli olarak verilir. c) Gezici saðlýk hizmetleri ile farklý sebeplerle saðlýk hizmetlerinden yararlanamayan nüfusa temel saðlýk hizmetleri yerinde sunulur. Bu yolla hizmet sunumunda, koruyucu saðlýk hizmetleri ve riskli gruplar için ayakta taný ve tedavi hizmetleri, öncelikle riskli yerler (saðlýk kurumlarýna uzak ve nüfusun yoðun olduðu yerler vb.) ve riskli gruplara (bebek ve çocuk, gebe ve lohusa, yaþlýlar, kronik hastalýðý olanlar vb.) sunulur. d) Gezici saðlýk hizmetleri için en az ayda bir gidilecek þekilde planlama yapýlýr. Verilecek hizmetin özelliðine göre ziyaret sayýsý arttýrýlabilir (Örnek: Lohusa izlemi vb.). f) Gezici saðlýk hizmetlerinin planlanmasý ve yürütülmesi, yerleþim yerinin baðlý olduðu Saðlýk Ocaðý tarafýndan yapýlýr ve yürütülür. Saðlýk Ocaðýnýn þartlarýnýn uygun olmamasý durumunda; (personel, araç eksikliði, vb.) Saðlýk Grup Baþkanlýðý/Saðlýk Müdürlüðü ilgili kurum/kuruluþlar ile iþbirliði yapýlýr ve uygulanýr. g) Gezici saðlýk hizmetleri, tercihen saðlýk kurumu veya þartlarý uygun olup toplum tarafýndan kabul edilebilir bir yerde ve evlerde sunulur. 6- Gezici saðlýk hizmetleri kapsamýnda verilen hizmetler þunlardýr: Ana saðlýðý hizmetleri, Çocuk saðlýðý hizmetleri, Baðýþýklama hizmetleri, Bulaþýcý hastalýklarla mücadele, Kronik hastalýklarla mücadele, Okul saðlýðý hizmetleri, Yaþlý saðlýðý hizmetleri, 77 Toplum beslenmesi hizmetleri, Üreme saðlýðý ve aile planlamasý hizmetleri, Taný ve tedavi hizmetleri (gerekli hallerde), Halkýn saðlýk eðitimi, Çevre saðlýðý hizmetleri. 7- Ana saðlýðý hizmetleri, 15-49 yaþýndaki bütün kadýnlara, gebe ve lohusalara götürülen hizmetlerdir. Doðum öncesi bakým, anne ve fetüsün gebelik süresince, düzenli aralýklarla muayene edilip uygun önerilerde bulunularak izlenmesidir. Anne adayý, gebeliðinin 12'inci haftasýna kadar tesbit edilir ve kendisi ile ilgili bir “gebe-lohusa izleme fiþi” çýkartýlýr. 8- Bir bebeðin anne rahminden baþlayýp okula gidinceye kadar altý yýl boyunca izlenmesi, onun bedenen, ruhen ve sosyal yönden saðlýklý bir insan olmasý için gereklidir. 9- Aþý uygulamalarý, Bakanlýkça gönderilen en son aþý genelgesi esaslarýna uyularak yapýlýr. 10- Bulaþýcý hastalýklarýn önlenmesi, tanýsý ve tedavisi, kayýt bildirimi, kontrolü, daha önce var olduðu tespit edilen veya mevcut olan salgýnlarýn ihbarý ile ilgili hizmetler yürütülür. 11- Toplum saðlýðý açýsýndan önemli olan kronik hastalýklar ile ilgili koruyucu ve tedavi edici hizmetler verilir. Gerektiðinde uygun saðlýk kuruluþlarýna sevk yapýlýr. 14- Yetersiz ve dengesiz beslenmenin birçok hastalýða zemin hazýrlamasý nedeniyle, kiþilerin dolayýsýyla toplumun beslenme düzeyinin iyileþtirilmesi çalýþmalarýný kapsar. 15- Aile planlamasý, ailelerin istedikleri zaman ve saðlýk, eðitim gibi sosyoekonomik þartlarýný da göz önünde bulundurarak sahip olmak istedikleri çocuk sayýsýna karar vermeleridir. 16- Gezici saðlýk hizmetlerinin yürütülmesinde asýl olan koruyucu saðlýk hizmetlerinin verilmesidir. Özellikle riskli gruplar için olmak üzere gerekli hallerde taný ve birinci basamak tedavi hizmetleri de verilebilir. 17- Toplum saðlýðýnýn korunmasý ve geliþtirilmesi amacýyla saðlýk eðitimi çalýþmalarý yapýlýr. 18- Bu hizmetler baþlýca içme ve kullanma sularýnýn kontrolü, konut saðlýðý, çöp ve atýklarýn, gübreliklerin ve tuvaletlerin kontrolü ve iyileþtirilmesi, yörenin özelliðine göre çevresel risklerin deðerlendirilmesi ve buna yönelik iyileþtirme 78 çalýþmalarý ile halkýn eðitimi çalýþmalarýdýr. 19- Gezici ekipte, hekim, ebe, hemþire, saðlýk memuru ve çevre saðlýðý teknisyeni görev alýr. Verilecek hizmetin özelliðine ve personel durumuna göre kimlerin ekipte bulunacaðýna karar verilir. Gerekli durumlarda diðer personel de bu ekibe dahil edilebilir (diþ tabibi, laboratuvar teknisyeni vb.). 4.2.6. Gebe veya Emziren Kadýnlarýn Çalýþtýrýlma Þartlarýyla Emzirme Odalarý ve Çocuk Bakým Yurtlarýna Dair Yönetmelik (14/07/2004 / 25522) Madde 1 - Bu Yönetmeliðin amacý, iþyerlerindeki gebe, yeni doðum yapmýþ veya emziren iþçilerin iþteki güvenlik ve saðlýðýnýn geliþtirilmesini destekleyecek önlemler uygulamak ve bu iþçilerin hangi dönemlerde ne gibi iþlerde çalýþtýrýlmalarýnýn yasak olduðunu, çalýþtýrýlabileceði iþlerde hangi þart ve usullere uyulacaðýný, emzirme odalarýnýn veya çocuk bakým yurtlarýnýn (kreþ) nasýl kurulacaðýný ve hangi þartlarý taþýyacaðýný belirlemektir. Özel Riskler Madde 6 - Gebe, yeni doðum yapmýþ ve emziren iþçinin güvenlik ve saðlýðý için tehlikeli sayýlan kimyasal, fiziksel ve biyolojik etkenlerin ve sanayi proseslerinin iþçinin üzerindeki etkilerinin deðerlendirilmesi sonucu, bunlar için alýnacak genel önlemlerle birlikte aþaðýda belirtilen durumlarla ilgili riskler ve alýnacak özel önlemler belirtilmiþtir; a) Fiziksel etkenlerden; 1) Þok ve titreþim ile ilgili olarak; gebe iþçinin, ani darbelere, sarsýntýya, uzun süreli titreþime maruz kalacaðý iþlerde ve iþ makinelerinde, delicilerde çalýþtýrýlmalarý yasaktýr.Vücudun alt kýsmýný, bilhassa karýn bölgesini etkileyen düþük frekanslý uzun süreli titreþime ve sürekli sarsýntýya maruziyeti de önleyecek tedbirler alýnýr. c) Ancak, iþçinin çalýþtýrýlmasýnda zorunluluk varsa ve teknik olarak bu maddeler daha az zararlý olanlarla deðiþtirilemiyorsa, gebe iþçi, mutajen ve üreme için toksik maddelerle, emziren ve yeni doðum yapmýþ iþçi, emzirilen çocuða zararlý olabilen kimyasallarýn dýþýndaki maddelerle, ancak her türlü önlem alýnarak ve saðlýk durumlarý ile maruziyet düzeyleri sürekli kontrol altýnda tutularak çalýþtýrýlabilir. d) Çalýþma koþullarý ile ilgili olarak; 79 1) Gebe ve yeni doðum yapmýþ iþçinin kendilerinin ve bebeklerinin saðlýðýný olumsuz etkileyecek þekilde elle yükleme ve araçsýz taþýma iþlerinde çalýþtýrýlmalarý yasaktýr. Bu tür iþlerde risk deðerlendirmesi yapýlýr, gerektiðinde iþ deðiþikliði saðlanýr. Gebelik süresi boyunca hiçbir surette elle taþýma iþi yaptýrýlmaz. 2) Kiþisel koruyucular gebe, yeni doðum yapmýþ ve emziren iþçiyi tam koruyacak þekilde vücuduna uygun olmalý, bu kiþilerin hareketlerine engel olmamalý ve vücut ölçüleri deðiþtikçe yenileri temin edilmelidir. Uygun koruyucu saðlanamadýðý durumlarda iþçi bu iþlerde çalýþtýrýlamaz. Çalýþma Saatleri Madde 10- Gebe, yeni doðum yapmýþ ve emziren iþçi günde yedi buçuk saatten fazla çalýþtýrýlamaz. Gebe Ýþçinin Muayene Ýzni Madde 12- Gebe iþçilere gebelikleri süresince, periyodik kontrolleri için ücretli izin verilir. 4.2.7. Biyolojik Etkenlere Maruziyet Risklerinin Önlenmesi Hakkýndan Yönetmelik (10/06/2004 / 25488) Madde 1- Bu Yönetmelik, iþçilerin biyolojik etkenlere maruziyetten kaynaklanan veya kaynaklanabilecek saðlýk ve güvenlik risklerinin önlenmesi ve bu risklerden korunmasýna dair esas ve usulleri düzenlemek amacýyla hazýrlanmýþtýr. Madde 2. a) Biyolojik etkenler: Herhangi bir enfeksiyona, alerjiye veya zehirlenmeye neden olabilen, genetik olarak deðiþtirilmiþ olanlar da dahil mikroorganizmalarý, hücre kültürlerini ve insan parazitlerini, Madde 8 4) Hijyen önlemleri, biyolojik etkenlerin çalýþma yerlerinden kontrol dýþý dýþarýya taþýnmasý veya sýzmasýnýn önlenmesi veya azaltýlmasýný saðlayacak þekilde uygulanýr. Biyolojik Etkenlere Maruziyetin Olabileceði Ýþler Listesi Gýda üretilen fabrikalarda çalýþma. Tarýmda çalýþma. Hayvanlarla ve/veya hayvan kaynaklý ürünlerle çalýþma. Saðlýk hizmetlerinin verildiði yerlerde, karantina dahil morglarda çalýþma. Mikrobiyolojik teþhis laboratuvarlarý dýþýndaki kliniklerde, veterinerlik ve teþhis laboratuvarlarýndaki çalýþma. Atýklarý yok eden fabrikalarda çalýþma. Kanalizasyon, arýtma tesislerindeki çalýþma. 80 81 Pestisit Kullanýmý Saðlýk hizmeti kullanýmý 2 Kurallara uygun kullanýlýyor 3 Kurallara dikkat edilmiyor Bakteriyolojik Analiz Sonucu:...................... 2 Gezici saðlýk hizmeti 3 Sadece hastane hizmeti Su Kontrol Tarihi: ...................................... 2 Yakýlýyor 3 Açýkta biriktiriliyor 0-Yok Sonraki Klor Düzeyi:............................................. Ýlk Tarlada tuvalet durumu 1. Kuru-çukurlu-seyyar tuvalet 2. Sýhhi olmayan açýk alan 1. Kuru-çukurlu-seyyar tuvalet 2. Sýhhi olmayan açýk alan 3. Klozet var ve kullanýlýyor 4. Klozet var ancak kullanýlmýyor Barýnma yerinde tuvalet durumu Elektrik durumu: 1- Var En yakýn hastaneye uzaklýðý:……………km En yakýn aile hekimine uzaklýðý:……….km ÇEVRESEL RÝSKLER AÇISINDAN GÖZLEMLER…………………………………………………………………………………………………………….................………...…………… 1 Kullanýlmýyor 1 Misafir aile hekimliði hizmeti Klor durumu 1. Klorlu 0. Klorsuz 1. Akarsu 2. Kuyu suyu 3. Sondaj 4. Kaynak Suyu 5. Þebeke Suyu 1 Gömülüyor Sonraki Çöp durumu Ýlk Klor durumu 1. Klorlu 0. Klorsuz Ailelerin ilk konaklama tarihi:…..…. Okul durumu; 1-Konaklama alanýnda var 2-En yakýn okulda sýnýf oluþturulmuþ 0-Yok Barýnma yerinde su kaynaðý Çocuklar için güvenli oyun alanlarý; 1-Var 0-Yok Ailelerin ayrýlýþ tarihi:……........……. 15-49 yaþ kadýn……..….. Tel:…………………………..…..…………. Ýl……………………....…………. 1. Akarsu 2. Kuyu suyu 3. Sondaj 4. Kaynak Suyu 5. Þebeke Suyu 0-1 yaþ arasý çocuk……. Görevi…………………………...…..……… Köy………………........………….. TV ya da sohbet amaçlý alan varlýðý; 1-Var 0-Yok Kiþi sayýsý….......… Adý-soyadý:………………….......………….. Ýlçe………………........………….. Tarlada su kaynaðý Aile sayýsý .....…… Yaþam alaný sorumlusu; Yaþam alaný adresi: ……….…………......… MEVSÝMLÝK TARIM ÝÞÇÝLERÝ YAÞAM ALANI DEÐERLENDÝRME FORMU 82 1 Aþýsýz 1 Sadece Anne Sütü : : Aþý durumu Anne Sütü Aðýrlýk (kg.) Boy (cm) 2 Ek Gýda ve Anne Sütü 2 Eksik aþýlý 2 Saha ekibi aldý Ýzlem Tarihi FKÜ 4 Bilinmiyor 4 Alýnmamýþ 3 Anne Sütü Almýyor 3 Tam aþýlý 3 Bilinmiyor Fontanel 1.Açýk 2.Kapalý Anne Sütü Aþý Durumu Yapýlan Aþý Kaçýncý Doz Sonraki Ziyaret Tarihi Kundak, genel hijyen gibi konularda düþünceler ....................................................................................................................................................................................................................... 1 Daha önce alýnmýþ : Doðum Tarihi FkÜ 6 5 4 3 2 1 Ad Soyad ve T.C. No. MEVSÝMLÝK TARIM ÝÞÇÝSÝ ÇOCUK (0-59 AY) ÝZLEM FORMU 83 Durum 1 Normal 15-49 yaþ 2 Gebe 3 Emzikli 7 6 5 4 3 2 1 Yaþ Ýzlem Tarihi Derece 3 *Son doðum 5 yýldan çok *Eþi baþka yerde *Gebeliði önleyici yöntem kullanan *Çocuðu olmayan 1 Canlý doðum 2 Ölü doðum 3 Düþük 4 Sezeryan Gebelik Sonucu 0 Kullanmýyor 1 Hap 2 Kondom 3 Ria 4 Enjeksiyon Sonraki Ziyaret Tarihi Yöntem Kullanmama Nedeni 5 Nor Plant 1 Gebe/Emzikli 6 Tüp lig. 2 Eþi baþka yerde 7 Geri çekme 3 Eþi istemiyor 8 Vazektomi 4 Kendisi istemiyor 9 Diðer 5 Kýsýrlýk etkisiz yöntem 6 Bekar 7 Menapoz 8 Yönteme ulaþamama 9 Yöntem bilmiyor Aile Planlamasý Yöntemi Gebede Çocuk Yapýlan Yöntem Ýlk Kalp Gebelik AP Gebe Ödem Risk Gebelik Gebenin Gebenin Kullanmama TT/Td TT/Td Durumu Haftasý Aðýrlýðý Kan Basýncý 1. Var Htc / Hb Sesi Sonucu Yöntemi Nedeni Durumu Dozu Sayýsý 2. Yok Derece 2 *4 ve daha az doðuranlar *Baþka çocuk istemeyen *Gebeliði önleyici yöntem kullanmayan Durum Derece 1 *18 yaþ altý *35 yaþ üstü *4 ve daha fazla doðum *Son doðum 2 yýldan kýsa *Sistemik hastalýk varlýðý *Kötü gebelik ve doðum öyküsü Risk Durumu Ad Soyad ve T.C. No. MEVSÝMLÝK TARIM ÝÞÇÝSÝ KADIN ÝZLEM FORMU Program Ekibi Prof.Dr. Zeynep ÞÝMÞEK Yrd.Doç.Dr. Fatma ERSÝN Yrd.Doç.Dr.Fatma GÖZÜKARA Doç.Dr. Fuat DÝLMEÇ Doç.Dr. Mete KÖKSAL Yrd.Doç.Dr. Neþe Gül HÝLALÝ Dr.Gökhan YILDIRIMKAYA Ebe Gözde ERÇETÝN Dr. Burcu KARA Harran Üniversitesi Týp Fakültesi Halk Saðlýðý AD Harran Üniversitesi Saðlýk Yüksekokulu Hemþirelik Bölümü Halk Saðlýðý Hemþireliði AD Harran Üniversitesi Saðlýk Yüksekokulu Hemþirelik Bölümü Doðum ve Kadýn Hastalýklarý Hemþireliði AD Harran Üniversitesi Týp Fakültesi Týbbi Biyoloji ve Genetik AD Harran Üniv. Týp Fak. Histoloji ve Embriyoloji AD Harran Üniv. Týp Fak. Kadýn Hastalýklarý ve Doðum AD Birleþmiþ Milletler Nüfusu Fonu Program Asistaný Harran Üniversitesi Týp Fakültesi Halk Saðlýðý AD Bilim Komisyonu Prof.Dr. Ayþe AKIN Prof.Dr. Kafiye EROÐLU Prof.Dr. Muhsin AKBABA Prof.Dr. Fatma ULUTAN Prof.Dr. Melikþah ERTEM Prof.Dr. Günay SAKA Yrd.Doç.Dr. Rabia SOHBET Baþkent Üniversitesi Týp Fakültesi Halk Saðlýðý AD Koç Üniversitesi Hemþirelik Yüksekokulu Çukurova Üniversitesi Týp Fakültesi Halk Saðlýðý AD Gazi Üniversitesi Týp Fakültesi Enfeksiyon Hastalýklarý AD Ýzmir Halk Saðlýðý Müdürlüðü Dicle Üniversitesi Týp Fakültesi Halk Saðlýðý AD Gaziantep Üniv. Saðlýk Bilimleri Fak.Halk Saðlýðý Hem. AD Katkýda Bulunanlar Dr. Canan DEMÝR Dr. Ayþana Zehra KEKLÝK Öðr.Gör.Dr. Sare MIHÇIOKUR Öðr.Gör. Sami AKPÝRÝNÇ Öðr.Gör. Gülcan GÜRSES Yrd.Doç.Dr. Nebiye YENTÜR DONÝ Uzm.Dr. Özgür ERDEM Dr. Aslýhan KAHRAMAN KAÇAN Selahattin TAÞOÐLU Betül ÇÝÇEK Dr. Mustafa KUTLU Uzm.Dr. Nurettin ÖZDENER Uzm.Dr. Ýlker KAYI Uzm.Hem. Evin KIRMIZITOPRAK Þb.Md. Mesut HAMÝDANOÐLU Dr. Mustafa AÐAR Hemþire Þefika CEBE Dr. Hakan BAZOÐLU Dr. Ahmet ÇELÝK Harran Üniversitesi Týp Fakültesi Halk Saðlýðý AD Harran Üniversitesi Týp Fakültesi Halk Saðlýðý AD Baþkent Üniversitesi Týp Fakültesi Halk Saðlýðý AD Harran Üniversitesi Saðlýk Hizmetleri MYO Harran Üniversitesi Saðlýk Hizmetleri MYO Harran Üniversitesi Saðlýk Hizmetleri MYO Saðlýk Bakanlýðý Türkiye Halk Saðlýðý Kurumu Saðlýk Bakanlýðý Türkiye Halk Saðlýðý Kurumu Saðlýk Bakanlýðý Türkiye Halk Saðlýðý Kurumu Saðlýk Bakanlýðý Türkiye Halk Saðlýðý Kurumu Adýyaman Halk Saðlýðý Müdürü Mardin Halk Saðlýðý Müdürü Adýyaman Halk Saðlýðý Müdür Yardýmcýsý Mevsimlik Tarým Ýþçilerinin Haklarýnýn Korunmasý ve Geliþtirilmesi Derneði Þanlýurfa Saðlýk Müdürlüðü Ýl Halk Saðlýðý Þube Müdürü Þanlýurfa Halk Saðlýðý Müdür Yardýmcýsý Adýyaman Aile Saðlýðý Merkezi Adýyaman Aile Saðlýðý Merkezi Adýyaman Aile Saðlýðý Merkezi 84 Program kapsamýnda geliþtirilen materyal 3 Broþürler 1. Kimlik numarasý olmayanýn doktoru olmaz 2. Anne ve bebek ölümleri kader deðildir 3. Çalýþma hayatý saðlýðýmýzý etkiler 4. Herkes 18 yaþýný bitirene kadar çocuktur 5. Akraba evliliði çocuklarýn hasta ya da sakat olma ihtimalini artýrýr 6. Bebekler öksüz anneler evlatsýz kalmasýn 7. Gebelikte en az 4 kez kontrol gerekir 8. Doðum hastanede yapýlmalýdýr 9. Korku deðil 'bilmek' seni yaþatýr 10. Erken taný hayat kurtarýr 11. Daha çok kazanmak için iþçilerimizin saðlýðýný koruyalým 12. Muhtar toplumun hizmete ulaþmasýnda köprüdür 3 Açýk Mektuplar 1. Aile Hekimine Açýk Mektup 2. Aile Saðlýðý Elemanýna Açýk Mektup 3 Afiþ (Saðlýk çalýþanlarýnýn farkýndalýðýný arttýrmak için) 1. Gebelik ve Doðum Öncesi - Sonrasý Muayene ve Saðlýk Eðitimi Hayat Kurtarýr 3 Eðitim Kitaplarý 1.Tarým Ýþçilerinde Üreme Saðlýðý Sorunlarýna Bütüncül Yaklaþým; Birinci Basamak Uygulama Rehberi 2. Din Görevlisi Saðlýk Rehberi 3. Saðlýk Yaþam Rehberi (Döner kartlý) 3 Radyo Spotlarý 1. Tarým Ýlaçlarýnýn Üreme Saðlýðýna Etkisi 2. Evde Doðumun Sonuçlarý 3. Adölesan Evlilik 4. Aile Planlamasý 5. Doðum Öncesi Bakým 85 4. Kaynaklar 1. Dünya Saðlýk Örgütü Maternal mortality, Fact sheet N°348, May 2012; http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs348/en/index.html (eriþim tarihi: 01.11.2012) 2. International Labor Office. Global Employment Trends 2011, International Labor Organization, 2011, http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/@dgreports/@dcomm/@publ/docume nts/publication/wcms_150440.pdf; (Eriþim Tarihi: 08.06.2013). 3. World Health Organization. World Health Statistics; A snapshot of global health. World Health organization 2012. http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/70889/1/WHO_IER_HSI_12.1_eng.pdf (Eriþim Tarihi: 08.06.2013). 4. Türkiye Ýstatistik Kurumu. http://www.tuik.gov.tr/PreHaberBultenleri.do?id=10761&tb_id=2 (eriþim tarihi: 08/03/2012) 5. ILO. Towards a fair deal for migrant workers in the global economy. Genava: International Labour Office, 2004. 6. Þimþek Z.Mevsimlik Tarým Ýþçilerinin ve Ailelerinin Ýhtiyaçlarýnýn Belirlenmesi Araþtýrmasý 2011. Harran Üniversitesi ve Birleþmiþ Milletler Nüfus Fonu. 7. World Health Organization. Social determinants of health: the solid facts. (Eds: Richard Wilkinson, Michael Marmot). 2. edition. International Centre for Health and Society, 2003, Denmark 8. Millennium Development Goals (MDGs). Fact sheet N°290; November 2012 (Eriþim tarihi 08.06.2013; http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs290/en/index.html 9. Berkman LF, Kawachi I. Social Epidemiology. Oxford University Pres, 2000. 10. Hurst P, Temrine P, Karl M. Agricultural workers and their contribution to sustainable agriculture and rural development. 2007, International Labour Organization, Food and Agriculture Organization, International Union of Food, Agricultural, Hotel, Restaurant, Catering, Tobacco and Allied Workers' Associations. 11. Donham KJ, Thelin A. Agricultural Medicine Occupational and Environmental Health for the Health Professionals. Blackwell Publishing All right reserved, 2006. 12. Agricultural Medicine, A Practical Guide, (Ed: James E Lessenger) 2006;282299. 13. Hansen E, Donohoe M. Health issues of migrant and seasonal farmworkers. J Health Care Poor Underserved 2003; 14(2): 153-164 14. Morrison HI, LWilkins K, Semenciw R ve ark. Herbicides and cancer. J Natd Cancer Inst 1992; 84:1866-1874 15. Baker SR, Wilkeson CF, eds. Advances in modern environmental toxicology, vol XVIII. The effects of pesticides on human health: exposure to pesticides. Princeton, NJ:Princeton Scientific Publishing Co. 1990;35-130. 16. Ronda E, Regidor E. Higher birth weight and lower prevalence of low birth weight in children of agricultural workers than in those of workers in other occupations. J Occup Environ Med. 2003 Jan;45(1):34-40. 86 17. Zahm SH, Blair A. Cancer among migrant and seasonal farmworkers: An epidemiologic review and research agenda. Am J Ind Med 1993 Dec;24(6):753-66 18. Goldberg R. L, Janssen S. Reproductive Hazards. Agricultural Medicine, A Practical Guide. Eds: Lessenger J.E. Springer, 2006, 492-504 19. Fuortes L, Clark MK, Kirchner HL ve ark. Association between female infertility and agricultural work history. Am J Ind Med 1997; 31:445-451 20. Munger R, Isacson P, Hu S ve ark. Intrauterine growth retardation in Iowa communities with herbicide contaminated drinking water supplies. Environ Health Perspect 1997; 105:308-314 21. Engel LS, O'Meara ES, Schwartz SM. Maternal occupation in agriculture and risk of limb defects in Washington State, 1980-1993. Scand J Work Environ Health 2000;26:193-198 22. Guidelines On The Prevention Of Toxic Exposures Education And Public Awareness Activities. World Health Organization in Collaboration With The United Nations Environment Programme And The International Labour Organization, 2004; eriþim: http://www.who.int/ipcs/features/prevention_guidelines.pdf 23. Dejmek J, Selevan SG, Benes I, Solansky I', Sram RJ. Fetal growth and maternal exposure to particulate matter during pregnancy. Environ Health Perspect. 1999;107(6):475–80. [PMC free article] [PubMed) 24. Poursafa P, Kelishadi R.What health professionals should know about the health effects of air pollution and climate change on children and pregnant mothers. Iran J Nurs Midwifery Res. 2011 Summer;16(3):257-64. 25. Glanz K, Rimer BK, Viswanath K. (Ed). Health behavior and health education theory, research, and practice. San Francisco, CA : Jossey Bass, 2008. 26. Oliver-Vazquez M, Ayendez MS, Perez ES, Almodovar HV, ve ark. Breast cancer Health Promotion Model for older Puerto Rican women: Results of a pilot programme. Health Promotion International 2002;17(1):3-11 27. Halk Saðlýðý Temel Bilgiler (Ed: Prof.Dr. Çaðatay GÜLER, Prof.Dr. Levent AKIN), Hacettepe Üniversitesi Yayýnlarý, 2006. 28. Megan M, Meaghan E. Trainor. Adolescence extended: Implications of new brain research on medicine and policy. Acta Paediatrica, 2012 h t t p : / / w w w. n c b i . n l m . n i h . g o v / p u b m e d / 2 3 1 7 6 1 6 0 ( E r i þ i m t a r i h i 14.10.2012).GLOBOCAN 2008: Estimated cancer Incidence, Mortality, Prevalence and Disability-adjusted life years (DALYs) Worldwide in 2008, http://globocan.iarc.fr/ Erþim 27.03.2013 29. Eser S . ( 2012) Dünyada Ve Türkiye'de Kanser Sürveyansý” Türkiye'de Bulaþýcý Olmayan Hastalýklar” HASUDER Türkiye Saðlýk Raporu( Ed: Prof. Dr. Belgin Ünal), Ýzmir. 30. Ergör G . ( 2012). ” Kanser Mortalitesi” Türkiye'de Bulaþýcý Olmayan Hastalýklar” HASUDER Türkiye Saðlýk Raporu( Ed: Prof. Dr. Belgin Ünal), Ýzmir. 31. Türkiye kanser Ýnsidanslarý. Saðlýk Bakanlýðý Türkiye Halk Saðlýðý Kurumu Kanser Daire Baþkanlýðý, http://kanser.thsk.gov.tr/index.php/dairefaaliyetleri/kanser-istatistikleri/102-turkiye-kanser-insidanslar%C4%B1.html Eriþim 27 .03. 2013 32. Shafey O, Dolwick S, Guindon GE. Tobacco Control Country Profiles, (2. Ed.). 87 Atlanta: American Cancer Society. 2003. 33. Lindbohm MJ, Sallmén M, Taskinen H. Effects of exposure to environmental tobacco smoke on reproductive health. Scand J Work Environ Health 2002;28:84-96. 34. American Society for Reproductive Medicine. Smoking and infertility. Fertil Steril 2004;82:62-6. 35. Terzioðlu, F., Yücel, Ç., Karatay, G. (2008). Sigara ve Ýnfertilite. (s. 61-73). Bilir N, (Ed.) Tütünle Mücadele Bilgi Serisi. Saðlýk Bakanlýðý Yayýn No: 735. Ankara: Klasmat Matbaacýlýk. 36. Zenzes, M.T. (2000). Smoking and reproduction: gene damage to human gametes and embryos. Hum Reprod Update, 6, 122-31. 37. Kublay, G., Terzioðlu, F., Karatay, G. (2008). Gebelik ve Sigara. Eriþim: 30.01.2012. http://www.saglik.gov.tr/GARD/dosya/1-36757/h/f-17-gebelik-vesigara.pdf. Saðlýk Bakanlýðý Yayýn No: 731. s.7-11. 38. Haug, K., Irgens, L.M., Baste, V., Markestad, T., Skjaerven, R., Schreuder, P. (1998). Secular trends in breast feding and parental smoking. Acta Paediatr, 87, 1023-7. 39. Demir, R., Kaya, M., Üner, M., Erbengi, T. (1991). The Effects of Cigarette Smoking on Placental Barrier. Turkiye Klinikleri J Gynecol Obst, 1, 30-6. 40. Bilir N. (2005). Sigara Kullanýmýnýn Kadýn Saðlýðýna Etkileri ve Kontrolü. s.1-7. Eriþim:22.03.2012. http://www.huksam.hacettepe.edu.tr/Turkce/SayfaDosya/sigara_kul_kadin_sagli na_etkileri.pdf. 41. American Society for Reproductive Medicine (2004). Smoking and infertility. Fertil Steril, 82, 62-6. 88 GEBELÝK VE DOÐUM ÖNCESÝ / SONRASI MUAYENE VE SAÐLIK EÐÝTÝMÝ HAYAT KURTARIR annede