MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik

Transkript

MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler
MOVIFIT®
İşlevsel Güvenlik
Baskı 12/2008
11663588 / TR
El Kitabı
SEW-EURODRIVE – Driving the world
İçindekiler
1 Genel uyarılar ......................................................................................................... 4
1.1 Emniyet uyarılarının yapısı............................................................................. 4
1.2 Garanti koşulları ............................................................................................. 4
1.3 Sorumsuzluk .................................................................................................. 5
1.4 Geçerli olan diğer dokümanlar ....................................................................... 5
2 Emniyet tasarımı .................................................................................................... 6
2.1 MOVIFIT®-MC emniyet tasarımı .................................................................... 6
2.2 MOVIFIT®-FC frekans çevirici güvenlik tasarımı ........................................... 8
2.3 PROFIsafe opsiyon S11 güvenlik tasarımı .................................................. 10
3 Emniyet tekniği koşulları ..................................................................................... 11
3.1 Stop kategorileri ile ilgili uyarı....................................................................... 11
3.2 İzin verilen cihazlar....................................................................................... 12
3.3 Montaj koşulları ............................................................................................ 17
3.4 Harici güvenli kontrol ünitelerinde aranan şartlar ......................................... 18
3.5 Harici sensör ve aktüatör koşulları .............................................................. 19
3.6 Devreye alma koşulları................................................................................. 19
3.7 Çalıştırma koşulları ...................................................................................... 19
4 Tahrik ünitesinin uzatmalı çalışması tehlikesi................................................... 20
5 Elektriksel montaj ................................................................................................ 21
5.1 Montaj talimatları.......................................................................................... 21
5.2 MOVIFIT® MC ve FC için güvenli ayırma .................................................... 22
5.3 PROFIsafe opsiyonu S11 ............................................................................ 27
6 PROFIsafe opsiyon S11 ile devreye alma .......................................................... 39
6.1 PROFIsafe adres ayarı ................................................................................ 39
6.2 STEP7'de PROFIsafe opsiynunun projelendirilmesi.................................... 40
7 PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi ............................................ 44
7.1 Giriş.............................................................................................................. 44
7.2 STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi .......................... 45
8 PROFIsafe S11 opsiyonunda reaksiyon süresi ................................................. 52
8.1 PROFIsafe opsiyon S11 ile bağlantılı olarak reaksiyon zinciri ..................... 52
9 PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz ................................................................. 54
9.1 Diyagnoz LED’leri......................................................................................... 54
9.2 PROFIsafe opsiyon S11'nin hata durumları................................................. 56
10 Teknik bilgiler ....................................................................................................... 61
10.1 MOVIFIT®-MC teknik bilgileri (güvenlik tekniği) ........................................... 61
10.2 MOVIFIT®-FC teknik bilgileri (güvenlik tekniği)............................................ 61
10.3 PROFIsafe opsiyonu S11 için teknik bilgiler ................................................ 62
11 Alfabetik endeks................................................................................................... 64
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
3
Genel uyarılar
Emniyet uyarılarının yapısı
1
1
Genel uyarılar
1.1
Emniyet uyarılarının yapısı
Bu işletme kılavuzundaki uyarıların yapısı:
Piktogram
SİNYAL SÖZCÜK!
Tehlike türü ve kaynağı.
Uyulmadığında:
•
Piktogram
Tehlike önleme önlemi(leri).
Sinyal sözcük
Örnek:
Anlamı
Uyulmadığında
TEHLİKE!
Doğrudan bir tehlike
Ağır yaralanmalar veya ölüm
UYARI!
Olası tehlikeli durum
Ağır yaralanmalar veya ölüm
DİKKAT!
Olası tehlikeli durum
Hafif yaralanmalar
DUR!
Olası malzeme hasarları
Tahrik sisteminde veya ortamda hasar
oluşması
UYARI
Faydalı bir uyarı veya ipucu.
Tahrik sisteminin kullanılmasını
kolaylaştırır.
Genel tehlike
Belirli bir tehlike,
örn. elektrik şoku
1.2
Garanti koşulları
Bu işletme kılavuzuna uyulması arızasız bir çalışma ve garanti haklarının kaybolmaması
için şarttır. Bu nedenle, cihaz devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzu dikkatlice
okunmalıdır.
Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan
kişilerin cihaza erişebilmelerini ve kılavuzun okunabilecek bir durumda olmasını
sağlayın.
4
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Genel uyarılar
Sorumsuzluk
1.3
1
Sorumsuzluk
MOVIFIT® ve MOVIMOT® frekans çeviricilerin güvenli bir şekilde işletilmesi ve
öngörülen ürün özellikleri ile güç değerlerine erişilmesi için işletme kılavuzuna uyulması
şarttır. İşletme kılavuzuna uyulmaması sonucu oluşabilecek kişisel, mal veya varlık
hasarlarından SEW-EURODRIVE sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda malzeme hatası
sorumluluğu kabul edilmez.
1.4
Geçerli olan diğer dokümanlar
Bu dokümanda, MOVIFIT®-FC sowie MOVIFIT®-MC'nin emniyetli bir şekilde ayrılması
(EN 60204-1’e göre stop sınıfı 0 veya 1) ve EN 1037’ye göre tekrar çalışmaya karşı
hatasız bir şekilde korunması ve EN 954-1’e göre emniyet sınıfı 3’ün yerine getirilmesi
ile performans seviyesi d için EN ISO 13849-1 uyarınca gerekli emniyet tekniği ile ilgili
ek bilgiler ve koşullar açıklanmaktadır.
Ayrıca güvenli kullanımlı PROFIsafe opsiyonu S11 ile EN 61508'e, güvenlik kategorisi
4'e ve EN ISO 13849-1'e uyarınca performans seviyesi e''ye göre SIL3'e kadar olan
güvenlik tekniği koşulları tanımlamalarını da içermektedir.
Bu doküman MOVIFIT® işletme kılavuzuna ek olarak hazırlanmıştır ve ileri sayfalarda
verilen bilgiler, bu işletme kılavuzundaki uygulama uyarılarını kısıtlar. Bu doküman
sadece MOVIFIT® işletme kılavuzu ile birlikte kullanılmalıdır.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
5
Emniyet tasarımı
MOVIFIT®-MC emniyet tasarımı
2
2
Emniyet tasarımı
2.1
MOVIFIT®-MC emniyet tasarımı
2.1.1
Fonksiyon açıklaması
MC tipi MOVIFIT® 3 adete kadar MOVIMOT® frekans çevirici için enerji dağıtımı ve
iletişim arabirimi olarak kullanılır. Harici bir acil stop rölesine bağlanma imkanı (veya bir
üst seviyedeki kontrol ünitesi) sayesinde ön plana çıkmaktadır. Bir ACİL STOP tuş
takımı (örn. kilitlenme işlevli acil stop tuşu) ile, bağlı olan bir MOVIMOT® frekans
çeviricilerde döner alan oluşturulması için gerekli 24 V besleme gerilimi kapanır.
24V_P besleme gerilimi (güvenli çalışma 24-V besleme gerilimi) ABOX'taki X29
klemensine bağlanır ve bir fiş grubu üzerinden EBOX'a aktarılır. EBOX'ta kısa devre
koruması, gerilim denetimi, RS485 transcevier ve coupler bulunur. Güvenli çalıştırma
besleme gerilimi 24V_P bir ters kutup koruma diyotlu bir EBOX girişi üzerinden verilir.
Anahtarlamalı güç kaynağ (SNT) bu güvenli çalıştırmalı 24 V geriliminden RS485
transceiver ve coupler için bir 5 V gerilim oluşturur. Güvenli çalıştırmalı 24 V gerilim
beslemesinin artı kutbundaki bir kısa devre koruması MOVIFIT® ve MOVIFIT®
cihazlarda bağlı olan hibrid kablo iletken hatlarının korunması için kullanılır. ABOX
içerisinde güvenli çalıştırmalı 24 V gerilimi X71, X81 ve X91 klemens grupları ve X7, X8
ile X9 fiş soketlerine dağıtılır. Bu klemens grupları veya fiş konnektörler ilgili MOVIMOT®
frekans çeviricilerin ilgili RS+ ve RS- sinyallere ve L1, L2, L3 şebeke kablolarına
bağlanması için kullanılır.
X71, X81, X91 klemens grupları ve X7, X8 ile X9 fiş konnektörleri MOVIMOT® frekans
çeviricilere SEW-hibrid kabloları ile bağlanır. Bağlı olan MOVIMOT® frekans çeviriciler
EN 954-1 Kategori 3'e göre "Güvenli Ayırma" güvenlik işletmeli sertifikalı tahrik
üniteleridir ve 24 V besleme gerilimi kapatıldığında, frekans çıkışında bir darbe deseni
oluşturmak için gerekli tüm aktif elemanları kapatır.
Bağlanacak olan harici emniyetli kontrol birimi aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır
•
En az EN 954-1 emniyet sınıfı 3 için kullanılmasına izin verilmelidir
•
Kapatma özelliği en azından EN 954-1 emniyet sınıfı 3 için
MOVIFIT® MC, EN 60204-1 stop kategorisi 0 veya 1’e göre emniyetli ayırma, EN
1037’ye göre tekrar çalışmaya karşı hatasız şekilde koruma ve EN 954-1’e göre
emniyet kategorisi 3’ün yerine getirilmesi ile kullanıma hazırdır.
Bağlanacak olan harici emniyetli kontrol birimi aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır
•
En az ISO 13849-1 PL d için kullanılmasına izin verilmelidir
•
Kapatma özelliği en azından EN ISO 13849-1 PL d için
MOVIFIT®-MC, EN 60204-1 stop kategorisi 0 veya 1’e göre emniyetli ayırma, EN
1037’ye göre tekrar çalışmaya karşı hatasız şekilde koruma ve EN ISO 13849-1’e
göre performans seviyesi d'nin yerine getirilmesi ile kullanıma hazırdır.
6
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Emniyet tasarımı
MOVIFIT®-MC emniyet tasarımı
2.1.2
2
MOVIFIT®-MC blok şeması
Alan
EN 954-1 Kat.3 veya
pr EN ISO 13849-1
24V PL "d"ye göre izin verilen
acil stop rölesi (harici)
Klemens grubu X29
MOVIFIT®-MC güvenlik tasarımı aşağıdaki blok şemasında gösterilmektedir:
A-Box
E-Box
Kısa
+24V_MM
devre
koruması
+24V_P
0V24_P
U-denetimi
24V_P
SNT
Soket rayı
X7
X71
MOVIMOT® 1
X8
X81
MOVIMOT® 2
RS+
RS-
M
C
SEW hibrid kablo
X9
X91
MOVIMOT®
L1
L2
L3
Bağlayıcı
MOVIMOT® 3
Transceiver
5V_MM
Seri
arabirim
60920ATR
2.1.3
Sınırlamalar
•
Dikkat: Bu güvenlik tasarımı sadece, tahrik edilen tesis / makine parçalarında
mekanik çalışmalar yapmak için uygundur.
•
Dikkat: Tesis/makine üreticisi tarafından tesise / makineye özel bir riziko analizi
yaptırılmalı ve bu analizde MOVIFIT®-MC tahrik sistemi ile birlikte kullanılacağı göz
önünde bulundurulmalıdır.
TEHLİKE!
Emniyetli 24 V besleme geriliminin kapatılmasına rağmen, MOVIFIT®-MC'de halen
şebeke gerilimi mevcuttur.
Elektrik şoku nedeniyle can kaybı veya ağır yaralanmalar.
•
Tahrik sisteminin elektrikli parçalarında çalışma yapabilmek için, besleme gerilimi
uygun bir harici ayırma şalteri üzerinden tahrik sisteminden ayrılmalıdır.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
7
Emniyet tasarımı
MOVIFIT®-FC frekans çevirici güvenlik tasarımı
2
2.2
MOVIFIT®-FC frekans çevirici güvenlik tasarımı
2.2.1
Fonksiyon açıklaması
FC tipi MOVIFIT® 0,37 ile 4 kW güç aralığında frekans çeviricili iletişim arabirimi ve
enerji dağıtımı olarak kullanılır. Harici bir acil stop rölesine bağlanma imkanı (veya bir
üst seviyedeki kontrol ünitesi) sayesinde ön plana çıkmaktadır. Bir ACİL STOP komut
cihazı (örn. kilitlenme işlevli acil stop tuşu) ile döner alan oluşturulması için gerekli 24 V
besleme gerilimi kapanır.
24V_P besleme gerilimi (güvenli çalışma 24-V besleme gerilimi) ABOX'taki X29
klemensine bağlanır ve bir fiş grubu üzerinden kontrol elektronik modülüne ve doğrudan
bir fiş üzerinden de güç parçasına aktarılır. Kontrol elektronik modülü ve güç parçası
EBOX içinde bulunur. Güvenli çalıştırma besleme gerilimi 24V_P bir ters kutup koruma
diyotlu bir EBOX girişi üzerinden verilir. Bir anahtarlamalı güç kaynağı ("SNT Safety") ile
güvenli 24 V besleme geriliminden bilgisayar için bir 5-V-gerilimi ile son kat kumandaları
için gerekli besleme gerilimleri oluşturulur.
Şebeke ve motor gerilimleri ABOX'ta bir klemens grubuna bağlanır ve bir güç fişi
üzerinden doğrudan güç parçasına aktarılır.
Bilgisayarda oluşturulan darbe deseni ilgili kontrol ünitelerinde işlenir ve güç şalterine
aktarılır. Kontrol ünitelerinin besleme gerilimleri ayrıldığında, frekans çevirici çıkışında
darbe deseni oluşturulamaz.
Burada tanımlanan ayırma ile frekans çevirici çıkışında bir darbe deseni oluşturmak için
gerekli olan tüm aktif elemanların ayrılması sağlanır.
Bağlanacak olan harici emniyetli kontrol birimi aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır
•
En az EN 954-1 emniyet sınıfı 3 için kullanılmasına izin verilmelidir
•
Kapatma özelliği en azından EN 954-1 emniyet sınıfı 3 için
MOVIFIT® FC, EN 60204-1 stop kategorisi 0 veya 1’e göre emniyetli ayırma,
EN 1037’ye göre tekrar çalışmaya karşı hatasız şekilde koruma ve EN 954-1’e göre
emniyet kategorisi 3’ün yerine getirilmesi ile kullanıma hazırdır.
Bağlanacak olan harici emniyetli kontrol birimi aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır
•
En az ISO 13849-1 PL d için kullanılmasına izin verilmelidir
•
Kapatma özelliği en azından EN ISO 13849-1 PL d için
MOVIFIT®-FC, EN 60204-1 stop kategorisi 0 veya 1’e göre emniyetli ayırma,
EN 1037’ye göre tekrar çalışmaya karşı hatasız şekilde koruma ve EN ISO 13849-1’e
göre performans seviyesi d'nin yerine getirilmesi ile kullanıma hazırdır.
8
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Emniyet tasarımı
MOVIFIT®-FC frekans çevirici güvenlik tasarımı
MOVIFIT®-FC blok şeması
A-Box
24V_P
15V
0V24_P
5V
Manyetik
22V
Uz+
Bilgisayar
DIP anahtar
Uz5V
Manyetik
Soket rayı
Klemens grubu
Okuma
Dijital
fren çıkışı
Klemens grubu
15V
TF/TH değerlendirmesi
Dijital giriş
I ist
Güç soketi, komple
Klemens grubu
Şebeke
3x500V
22V
SNT
Safety
CAN
arabirimi
M
Güç bölümü
birleştirici birleştirici
24V
EN 954-1 Kat.3
veya
pr EN ISO 13849-1
PL "d"ye göre izin
verilen acil stop
rölesi (harici)
E-Box
Kontrol
elektronik
ünitesi
Düz fiş
Alan
Klemens grubu X29
2.2.2
2
U-kontrolü
24V_P
UzUz+ / Uz-
60956ATR
2.2.3
Sınırlamalar
•
Dikkat: Bu güvenlik tasarımı sadece, tahrik edilen tesis / makine parçalarında
mekanik çalışmalar yapmak için uygundur.
•
Dikkat: Tesis/makine üreticisi tarafından tesise / makineye özel bir riziko analizi
yaptırılmalı ve bu analizde MOVIFIT®-FC tahrik sistemi ile birlikte kullanılacağı göz
önünde bulundurulmalıdır.
TEHLİKE!
Emniyetli 24 V besleme geriliminin kapatılmasına rağmen, MOVIFIT® FC'de halen
şebeke gerilimi mevcuttur.
Elektrik şoku nedeniyle can kaybı veya ağır yaralanmalar.
•
Tahrik sisteminin elektrikli parçalarında çalışma yapabilmek için, besleme gerilimi
uygun bir harici ayırma şalteri üzerinden tahrik sisteminden ayrılmalıdır.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
9
Emniyet tasarımı
PROFIsafe opsiyon S11 güvenlik tasarımı
2
2.3
PROFIsafe opsiyon S11 güvenlik tasarımı
•
PROFIsafe® opsiyon S11, güvenli giriş ve çıkışlarla (F-DI, F-DO) sahip, emniyetli bir
elektronik modüldür. Bu yapı grubunun emniyet tasarımı, emniyetli tüm işlem
büyüklükleri için emniyetli bir durumun mevcut olmasına dayanmaktadır.
PROFIsafe® opsiyon S11, tüm F-DI girişleri ve F-DO çıkışları için "0" değerindedir.
•
Emniyet yapı grubunun 2 kanallı yedek sistem yapısı sayesinde uygun denetleme
mekanizmaları vasıtasıyla EN 61508 SIL3’e ve EN 954-1 kategori 4’e ayrıca EN ISO
13849-1 performans seviyesi e’ye göre talepler yerine getirilmektedir. Arızalar
tanımlandığında emniyetli bir durumu almak suretiyle sistem yanıt verir. Böylece
emniyet fonksiyonu, emniyetli girişler ve çıkışlar formunda üst seviyede bir emniyet
kontrolüne bağlı olarak PROFIsafe iletişimi üzerinden hazır duruma getirilir.
•
Emniyetli F-DO_STO çıkışı ile birlikte frekans çeviricinin 24 V beslemesi ayrılabilir ve
böylelikle tahrik sisteminin emniyetli şekilde durdurulması gerçekleştirilebilir. Bu
amaçla MOVIFIT®-MC ile MOVIFIT®-FC frekans çeviricilerin yukarıdaki güvenlik
tasarımına ayrıca mevcut dokümandaki emniyet uyarılarına, koşullarına ve montaj
talimatlarına dikkat edin.
UYARI!
PROFIsafe opsiyonu S11 MOVIFIT®-MC/MOVIMOT® ile MOVIFIT®-FC'de güvenli bir
durma için MOVIFIT® ana cihazın güvenlik sınıfı esas alınır.
Ölüm veya ağır yaralanmalar.
10
•
MOVIFIT®-MC ile MOVIMOT® MM..C sadece EN 954-1 uyarınca Kategori 3'e ait
uygulamalarda kullanılmalıdır.
•
MOVIFIT®-MC ile MOVIMOT® MM..D sadece EN 954-1 uyarınca Kategori 3 ve EN
ISO 13849-1 uyarınca performans seviyesi d'ye ait uygulamalarda kullanılmalıdır.
•
MOVIFIT®-FC sadece EN 954-1 uyarınca Kategori 3 ve EN ISO 13849-1 uyarınca
performans seviyesi d'ye ait uygulamalarda kullanılmalıdır.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Emniyet tekniği koşulları
Stop kategorileri ile ilgili uyarı
3
3
Emniyet tekniği koşulları
Önceden belirtilen emniyet sınıflarına göre emniyetli uygulamalarda MOVIFIT®
montajında ve işletilmesinde aşağıdaki koşullara uyulması şarttır. İstenen koşullar
aşağıdaki bölümlere ayrılmıştır:
3.1
•
İzin verilen cihazlar
•
Montaj koşulları
•
Harici güvenlik tertibatlarında aranan koşullar (güvenli ayırma için dijital kontrol)
•
Harici sensörlerde ve ayar elemanlarında aranan koşullar (PROFIsafe opsiyon S11
kullanıldığında)
•
Devreye alma koşulları
•
Çalıştırma koşulları
Stop kategorileri ile ilgili uyarı
UYARILAR
•
Stop kategorisi 0’da güvenli 24 V gerilim beslemesi istenen değerlerden bağımsız
olarak kapatılabilir.
•
Stop kategorisi 1’de aşağıdaki işlemler yerine getirilmelidir:
– Sürücü istenen değerlerde verilen, uygun bir fren rampası ile yavaşlatılmalıdır.
– Daha sonra da 24 V gerilim beslemesi güvenle kapatılmalıdır.
UYARI!
Sıcaklık sensörü kullanıldığında ve aşırıcı sıcaklıklarda otomatik kapanmalarda, motor
soğuduktan sonra otomatik olarak yeniden çalışır.
Ölüm veya ağır yaralanmalar.
•
Bu durumda tehlike oluşma rizikosu varsa, ayrıca önlem alınarak, sürücü ile
bağlantılı olan tehlikeli bölgelere girişler önlenmelidir.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
11
Emniyet tekniği koşulları
İzin verilen cihazlar
3
3.2
İzin verilen cihazlar
3.2.1
MOVIFIT®-MC
Sürücünün stop kategorisi 0 veya 1’e göre (EN 60204-1’e göre) emniyetli olarak
ayrılması ve tekrar çalışmaya karşı hatasız olarak korunması (EN 954-1, Emniyet
Kategorisi 3’e göre) veya EN ISO 13849-1’e göre performans seviyesi d’nin olması
gereken uygulamalarda aşağıdaki cihazlara izin verilir.
MOVIFIT®-MC
EBOX
MTM1.A000-P1.A-00
MTM1.A000-E..A-00
MTM1.A000-D1.A-00
ABOX
Standart ABOX
MTA1.A-503-S011-M..-00
MTA1.A-503-S012-M..-00
MTA1.A-503-S013-M..-00
Hibrid ABOX
MTA11A-503-S411-M..-00
MTA11A-503-S413-M..-00
MTA11A-503-S511-M..-00
MTA11A-503-S512-M..-00
MTA11A-503-S513-M..-00
MTA11A-503-S613-M..-00
Han-Modular®-ABOX
MTA11A-503-H111-M01-00
MTA11A-503-H213-M01-00
MTA11A-503-H112-M01-00
UYARILAR
Standart-ABOX'ta (MTA1.A-503-S01.-M..-00) mutlaka dikkat edilmelidir:
•
Sertifika kablolama platininin 11 durumundan itibaren geçerlidir. Durumu 11'den
başka olan bir kablolama devre kartı kullanıldığında SEW-EURODRIVE'a
danışılmalıdır.
•
Kablolama devre kartlarının durumları ABOX etiketinin ilk durum alanında belirtilir:
Durum: 11 11 -- 10 -- 10 10 -- -Kablolama devre kartının durum
•
Etiket örneği için MOVIFIT®-MC işletme kılavuzuna bakınız.
UYARI
Dikkat: Sertifika sadece MOVIFIT®-MC'nin güvenli MOVIMOT® MM..C veya
MOVIMOT® MM..D tahrik sistemleri ve koşulları ile bağlantılı olarak güvenli ayrılması
için geçerlidir.
12
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Emniyet tekniği koşulları
İzin verilen cihazlar
3.2.2
3
MOVIFIT®-FC
Sürücünün stop kategorisi 0 veya 1’e göre (EN 60204-1’e göre) emniyetli olarak
ayrılması ve tekrar çalışmaya karşı hatasız olarak korunması (EN 954-1, Emniyet
Kategorisi 3’e göre) veya EN ISO 13849-1’e göre performans seviyesi d’nin olması
gereken uygulamalarda aşağıdaki cihazlara izin verilir.
MOVIFIT®-FC
EBOX
MOVIFIT®-FC
DR motorlar için
MTF1.A...-503-P1.A-10
MTF1.A...-503-E..A-10
MTF1.A...-503-D1.A-10
MTF1.A...-503-Z10A-10
MTF1.A...-503-P1.A-11
MTF1.A...-503-E..A-11
MTF1.A...-503-D1.A-11
MTF1.A...-503-Z10A-11
MTF1.A...-503-P1.A-12
MTF1.A...-503-E..A-12
MTF1.A...-503-D1.A-12
MTF1.A...-503-Z10A-12
MTF1.A...-503-P1.A-13
MTF1.A...-503-E..A-13
MTF1.A...-503-D1.A-13
MTF1.A...-503-Z10A-13
MTF1.A...-503-P1.A-14
MTF1.A...-503-E..A-14
MTF1.A...-503-D1.A-14
MTF1.A...-503-Z10A-14
MTF1.A...-503-P1.A-15
MTF1.A...-503-E..A-15
MTF1.A...-503-D1.A-15
MTF1.A...-503-Z10A-15
MTF1.A...-503-P1.A-16
MTF1.A...-503-E..A-16
MTF1.A...-503-D1.A-16
MTF1.A...-503-Z10A-16
MOVIFIT®-FC
DAS motorlar için
MTF1.A...-503-P1.A-01
MTF1.A...-503-E..A-01
MTF1.A...-503-D1.A-01
MTF1.A...-503-Z10A-01
MOVIFIT®-FC
DT/DV-motorlar için
MTF1.A...-503-P1.A-00
MTF1.A...-503-E..A-00
MTF1.A...-503-D1.A-00
MTF1.A...-503-Z10A-00
ABOX
Standart-ABOX
MTA1.A-503-S021-...-00
MTA1.A-503-S023-...-00
MTA1.A-503-S022-...-00
MTA1.A-503-S021-...-30
MTA1.A-503-S023-...-30
MTA1.A-503-S022-...-30
Hibrid-ABOX
MTA11A-503-S421-...-00
MTA11A-503-S423-...-00
MTA11A-503-S521-...-00
MTA11A-503-S522-...-00
MTA11A-503-S523-...-00
MTA11A-503-S623-...-00
MTA11A-503-S421-...-30
MTA11A-503-S423-...-30
MTA11A-503-S521-...-30
MTA11A-503-S522-...-30
MTA11A-503-S523-...-30
MTA11A-503-S623-...-30
Han-Modular®-ABOX
MTA11A-503-H121-D01-00
MTA11A-503-H223-D01-00
MTA11A-503-H122-D01-00
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
13
3
Emniyet tekniği koşulları
İzin verilen cihazlar
UYARILAR
Standart-ABOX'ta (MTA1.A-503-S02.-...-..) mutlaka dikkat edilmelidir:
•
Sertifika kablolama platininin 11 durumundan itibaren geçerlidir. Durumu 11'den
başka olan bir kablolama devre kartı kullanıldığında SEW-EURODRIVE'a
danışılmalıdır.
•
Kablolama devre kartlarının durumları ABOX etiketinin ilk durum alanında belirtilir:
Durum: 11 11 -- 10 -- 10 10 -- -Kablolama devre kartının durum
•
14
Etiket örneği için MOVIFIT®-FC işletme kılavuzuna bakınız.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Emniyet tekniği koşulları
İzin verilen cihazlar
3.2.3
3
PROFIsafe opsiyonu S11'li MOVIFIT®
PROFIsafe-Option S11 SIL3'e kadar güvenlik uygulamaları için geçerlidir (EN 61508,
emniyet kategorisi 4, EN 954-1 ve EN ISO 13849-1 uyarınca Performance-seviyesi e).
PROFIsafe
opsiyonu S11'li
MOVIFIT®-MC
PROFIsafe opsiyonu S11'li MOVIFIT®-MC
EBOX
MTM1.A000-P1.A-00/S11
MTM1.A000-E2.A-00/S11
ABOX
Standart-ABOX
MTA1.A-503-S011-M..-00
MTA1.A-503-S013-M..-00
Hibrid-ABOX
MTA11A-503-S411-M..-00
MTA11A-503-S413-M..-00
MTA11A-503-S511-M..-00
MTA11A-503-S513-M..-00
MTA11A-503-S613-M..-00
HAN-Modular®-ABOX
MTA11A-503-H111-M01-00
MTA11A-503-H213-M01-00
UYARILAR
Standart-ABOX'ta (MTA1.A-503-S011-M..-00, MTA1.A-503-S013-M..-00) mutlaka
dikkat edilmelidir:
•
Sertifika kablolama platininin 11 durumundan itibaren geçerlidir. Durumu 11'den
başka olan bir kablolama devre kartı kullanıldığında SEW-EURODRIVE'a
danışılmalıdır.
•
Kablolama devre kartlarının durumları ABOX etiketinin ilk durum alanında belirtilir:
Durum: 11 11 -- 10 -- 10 10 -- -Kablolama devre kartının durum
•
Etiket örneği için MOVIFIT®-MC işletme kılavuzuna bakınız.
UYARI
Dikkat: Sertifika sadece güvenli PROFIsafe opsiyonu S11 için geçerlidir. Burada
gerçekleştirilebilecek güvenli tahrik işlevi ilgili MOVIFIT® ana cihaza bağlıdır.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
15
Emniyet tekniği koşulları
İzin verilen cihazlar
3
PROFIsafe
opsiyonu S11'li
MOVIFIT®-FC
PROFIsafe opsiyonu S11'li MOVIFIT®-FC
EBOX
MOVIFIT®-FC
DR motorlar için
MTF1.A...-503-P1.A-10/S11
MTF1.A...-503-E2.A-10/S11
MTF1.A...-503-P1.A-11/S11
MTF1.A...-503-E2.A-11/S11
MTF1.A...-503-P1.A-12/S11
MTF1.A...-503-E2.A-12/S11
MTF1.A...-503-P1.A-13/S11
MTF1.A...-503-E2.A-13/S11
MTF1.A...-503-P1.A-14/S11
MTF1.A...-503-E2.A-14/S11
MTF1.A...-503-P1.A-15/S11
MTF1.A...-503-E2.A-15/S11
MTF1.A...-503-P1.A-16/S11
MTF1.A...-503-E2.A-16/S11
MOVIFIT®-FC
DAS motorlar için
MTF1.A...-503-P1.A-01/S11
MTF1.A...-503-E2.A-01/S11
MOVIFIT®-FC
DT/DV-motorlar için
MTF1.A...-503-P1.A-00/S11
MTF1.A...-503-E2.A-00/S11
ABOX
Standart-ABOX
MTA1.A-503-S021-...-00
MTA1.A-503-S023-...-00
MTA1.A-503-S021-...-30
MTA1.A-503-S023-...-30
Hibrid-ABOX
MTA11A-503-S421-...-00
MTA11A-503-S423-...-00
MTA11A-503-S521-...-00
MTA11A-503-S523-...-00
MTA11A-503-S623-...-00
MTA11A-503-S421-...-30
MTA11A-503-S423-...-30
MTA11A-503-S521-...-30
MTA11A-503-S523-...-30
MTA11A-503-S623-...-30
Han-Modular®-ABOX
MTA11A-503-H121-D01-00
MTA11A-503-H223-D01-00
UYARILAR
Standart-ABOX'ta (MTA1.A-503-S021-...-.., MTA1.A-503-S023-...-..) mutlaka dikkat
edilmelidir:
•
Sertifika kablolama platininin 11 durumundan itibaren geçerlidir. Durumu 11'den
başka olan bir kablolama devre kartı kullanıldığında SEW-EURODRIVE'a
danışılmalıdır.
•
Kablolama devre kartlarının durumları ABOX etiketinin ilk durum alanında belirtilir:
Durum: 11 11 -- 10 -- 10 10 -- -Kablolama devre kartının durum
•
16
Etiket örneği için MOVIFIT®-FC işletme kılavuzuna bakınız.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Emniyet tekniği koşulları
Montaj koşulları
3
UYARI
Dikkat: Sertifika sadece güvenli PROFIsafe opsiyonu S11 için geçerlidir. Burada
gerçekleştirilebilecek güvenli tahrik işlevi ilgili MOVIFIT® ana cihaza bağlıdır.
3.3
Montaj koşulları
•
Güvenli kumanda kabloları olarak, güvenli kontrol üniteleri (veya emniyetli ayırma
aygıtı) ile MOVIFIT®-X29 klemensi arasındaki kablolar tanımlanmaktadır.
•
Enerji kabloları ve emniyetli kontrol kabloları ayrı kablolar üzerinden döşenmelidir.
•
Emniyet kontrol ünitesi ile MOVIFIT® arasındaki kablonun uzunluğu en fazla 100 m.
olmalıdır.
•
MOVIFIT® MC ile MOVIMOT® veya MOVIFIT® FC ile motor arasında sadece orijinal
SEW hibrid kablosu kullanılmalıdır.
•
Kabloların serilmesi EN 60204-1'e uygun olarak yapılmalıdır.
•
Emniyetli kumanda hatları EMU’ye uygun olmalı ve aşağıdaki şekilde döşenmelidir:
– Elektrikli montaj alanı dışındaki ekranlı kablolar sabit bir bağlantı ile sürekli olarak
bağlanmalı ve dış etkenlere karşı korunmalıdır.
– Montaj alanı içerisindeki kabloların damarları teker teker bağlanabilir.
İlgili uygulama için geçerli yönetmelikler dikkate alınmalıdır.
•
Emniyet için kullanılan kumanda kablolarına potansiyel aktarımı oluşmamasına
kesinlikle dikkat edilmelidir.
•
Devre seçiminde emniyetle ilgili parçalara verilen değerlere kesinlikle uyulmalıdır.
•
EMU uyumlu kablo tipinde MOVIFIT® ve MOVIMOT® işletme kılavuzlarında verilen
uyarılar dikkate alınmalıdır.
•
Sadece VDE 0100’e uygun emniyetli ayırımlı gerilim kaynakları (SELV/PELF)
kullanılmalıdır. EN 60950-1’e göre, sadece bir hatada dahi, çıkışlar veya belirli bir
çıkış ile topraklanmış parçalar arasındaki gerilim, 0,2 saniyeden fazla bir süre için
60 V değerini geçmemelidir. Maksimum DC gerilimi 120 V olmalıdır.
•
MOVIFIT® ve MOVIMOT® teknik verileri dikkate alınmalıdır.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
17
Emniyet tekniği koşulları
Harici güvenli kontrol ünitelerinde aranan şartlar
3
3.4
Harici güvenli kontrol ünitelerinde aranan şartlar
UYARI
Aşağıdaki koşullar güvenli ayırma için dijital kumada için geçerlidir.
18
•
EN 954-1 güvenlik koşullarını yerine getirebilmek için en azından EN 954-1 güvenlik
sınıfı 3 sertifikasının bulunması ve emniyetli kontrol geriliminin kapanması da en
azından EN 954-1 güvenlik sınıfı 3'e uyumlu olmalıdır.
•
EN ISO 13849-1 güvenlik koşullarını yerine getirebilmek için en azından
EN ISO 13849-1 performans seviyesi "d" sertifikasının bulunması ve emniyetli
kontrol gerilimlerinin kapanması da en azından EN ISO 13849-1 performans
seviyesi "d"ye uyumlu olmalıdır.
•
Devre seçiminde kontrol için verilen değerlere kesinlikle uyulmalıdır.
•
Kontrol ünitesinin tetikleme kapasiteleri izin verilen, sınırlandırılmış 24 VDC besleme
gerilimine uygun olmalıdır. Kontrol ünitesi üreticilerinin izin verilen kontak yükleri ve
sigortaları ile ilgili uyarıları dikkate alınmalıdır. Bu konuda üretici tarafından bir değer
belirtilmemişse, kontaklar üretici tarafından belirtilen anma yükünün 0,6 katı bir
değerde emniyete alınmalıdır.
•
Emniyetli bir kapamayı gerçekleştirmek için, kumanda donanımlarında kilitleme
fonksiyonlu, güçle açılan kontaklar (EN 60947-5-1’e göre) kullanılmalıdır.
•
Eğer kısa devre algılı kablolama yapılacaksa kontrol ünitesi kısa devre algılama ve
tetikleme olanağına sahip olmalıdır.
•
Kontrol ünitesi, kumanda cihazının kendi başına yeniden bir çalıştırma
gerçekleştiremeyeceği şekilde tasarlanmalı ve bağlanmalıdır. Bu da, yeniden
çalıştırmak için kontrol ünitesinin ayrıca resetlenmesi gerekmektedir, demektir.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Emniyet tekniği koşulları
Harici sensör ve aktüatör koşulları
3.5
3
Harici sensör ve aktüatör koşulları
UYARI
Aşağıdaki koşullar PROFIsafe opsiyon S11 kullanıldığında geçerlidir.
3.6
3.7
•
PROFIsafe® opsiyonu S11'in emniyetli girişlerinin ve çıkışlarının bağlanması
amacıyla harici sensörlerin ve aktüatörlerin seçilmesi ve kullanılması, tesisin veya
makinenin projelendiricisinin ve işletmecisinin sorumluluğudur.
•
Burada elde edilmeye çalışılan emniyet sınıfı için maksimum izin verilen tehlikeli hata
olasılığının en büyük payı genellikle sensörden ve aktüatörden kaynaklandığına
dikkat edin.
•
Talep edilen emniyet kategorisini ve/veya SIL sınıfını elde etmek için elverişli ve
uygun nitelikleri olan sensörler ve ayar elemanları kullanılmalıdır ve 32 sayfasındaki
"Emniyetli girişlerin ve çıkışın bağlanması" bölümündeki uygun bağlantı şemalarına
dikkat edilmelidir.
•
PROFIsafe® opsiyon S11'de emniyetli F-DIx girişlerinde arızaya karşı emniyet
prensibine uygun sadece kontaklı sensörler kullanılabilir. Besleme, dahili F-SSx
sensör besleme geriliminden yapılmalıdır.
•
Sensör sinyallerinin emniyetli girişler vasıtasıyla doğru olarak tespit edilebilmesi için,
sinyaller 15 ms'lik bir asgari süre altına inmemelidir.
Devreye alma koşulları
•
Devreye almada bir rapor hazırlanmalı ve güvenlik fonksiyonlarının efektif olarak
çalıştıkları ispat edilmelidir.
•
MOVIFIT® uygulamalarının stop kategorisi 0 veya 1’e göre (EN 60204-1’e göre)
emniyetli olarak ayrılmasının ve EN 1037’ye göre tekrar çalışmaya karşı hatasız
olarak korunmasının ve EN 954-1’e göre emniyet kategorisi 3’ün veya EN
ISO 13849-1’e göre performans seviyesi d’nin yerine getirilmesi gerektiği
uygulamalarda kapama tertibatları devreye almada kontrol edilmeli ve kablolama
doğru yapılıp bir rapor hazırlanmalıdır.
•
Devreye almada, güvenli kontrol geriliminin sinyalinin tanınması da fonksiyon
kontrolüne dahil edilmelidir.
Çalıştırma koşulları
•
Sadece teknik bilgi föylerinde belirtilen sınırlar içerisinde çalıştırılabilir. Bu durum
harici güvenli kontrol ünitesi ve hem de MOVIFIT® ile MOVIMOT® için geçerlidir.
•
Güvenlik fonksiyonlarının kusursuz olarak çalıştıkları, düzenli olarak kontrol
edilmelidir. Kontrol aralıkları bir riziko analizi yaparak tespit edilmelidir.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
19
Tahrik ünitesinin uzatmalı çalışması tehlikesi
Çalıştırma koşulları
4
4
Tahrik ünitesinin uzatmalı çalışması tehlikesi
UYARI!
Mekanik fren olmadan veya fren arızası durumlarında sürücünün uzatmalı olarak
çalışmasının mümkün olabileceği dikkate alınmalıdır.
Ölüm veya ağır yaralanmalar.
20
•
Bu uzatmalı çalışma sonucu uygulamaya göre tehlikeli bir durum oluşabiliyorsa,
tehlike yeri ayrıca güvenlik önlemleri (örn. hareketli kapaklar) alınarak, tehlike
geçene kadar, kapatılmalı, ya da sürücü bir emniyet freni ile donatılmış olmalıdır.
•
Bu ilave koruyucu kapaklar, ilgili makinenin risk analizi sonuçlarına dayanarak
seçilmeli ve makineye entegre edilmelidir.
•
Durdurma komutu verildikten sonra tehlike oranına göre giriş, tahrik ünitesi durana
kadar inhibit olmalı veya erişim süresi hesaplanarak gerekli emniyet mesafesine
uyulmalıdır.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Elektriksel montaj
Montaj talimatları
5
Elektriksel montaj
5.1
Montaj talimatları
5
Dikkat: Elektriksel güvenlik ve arızasız bir işletme için, MOVIFIT® işletme kılavuzundaki
temel montaj talimatlarına ve uyarılarına uyulmalıdır.
"Emniyet tekniği koşulları" bölümündeki koşulların yerine getirilebilmesi için, aşağıda
açıklanan bağlantı şemaları ve uyarılar
•
Stop kategorisi 0 veya 1’e göre (EN 60204-1’e göre) emniyetli olarak ayrılması ve
tekrar çalışmaya karşı hatasız olarak korunması (EN 954-1, Emniyet Kategorisi 3’e
göre) veya EN ISO 13489-1’e göre performans seviyesinin d olması gereken
uygulamalardaki MOVIFIT®-MC ve -FC
•
PROFIsafe opsiyonu S11 SIL3'e kadar güvenlik uygulamaları için geçerlidir
(EN 61508, emniyet kategorisi 4, EN 954-1 ve EN ISO 13849-1 uyarınca
Performance-seviyesi e)
kullanılabilir.
UYARI!
Sadece bu dokümanda açıklanan bağlantı tipleri kullanılmalıdır.
Ölüm veya ağır yaralanmalar.
•
5.1.1
Bunların dışındaki, başka dokümanlarda belirtilen bağlantı tiplerine izin verilmez.
UL'ye uygun montaj
PROFIsafe opsiyonu S11 ile bağlantılı olarak UL uyumlu montaj için aşağıdaki uyarı
dikkate alınmalıdır:
UYARI
UL uyumlu montaj için PROFIsafe opsiyon kartının giriş akımı 4 A ile
sınırlandırılmalıdır!
Bağlantı örneği için, bkz. sayfa 31.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
21
Elektriksel montaj
MOVIFIT®-MC ve -FC için güvenli ayırma
5
5.2
MOVIFIT®-MC ve -FC için güvenli ayırma
5.2.1
MOVIFIT®-MC
Aşağıdaki şekilde standart BOX "MTA...-S01.-...-00" örneğinde MOVIFIT®-MC ile
güvenli ayırma için gerekli bağlantı klemensleri gösterilmektedir:
Güvenli ayırma
için ilgili
klemensler
X7
X1
1
2
3
4
1
2
3
4
X8
11 12 13 14
1
2
2
1 2 3 4 5 6 7 8
11 12 13 1415 16 1718
1 2 3 4 5
X81
3
4
X9
1
X29
X71
1 2 3 4 5
X91
3
4
1 2 3 4 5
X20
1
2
3
4
X45
5 6
X25
1 2 3 4 5 6 7 8
11 12 13 14 15 11 12 13 14 1516 17 18
11 12 13 14 15 16 21 22 23 24 25 21 22 23 24 25 26 27 28
S3
1 2 3 4 5
11 12 13 14 15
31 32 33 34 35 31 32 33 34 35 36 37 38
X35
1 2 3 4 5
X50
64712AXX
22
Klemens grubu
İsim
İşlev
X29/5
+24V_P
Güvenli 24 V besleme gerilimi bağlantısı
MOVIMOT® için + 24V besleme, (IN)
X29/6
0V24V_P
Güvenli 24 V besleme gerilimi bağlantısı
MOVIMOT® için 0V24 referans potansiyeli (IN)
X29/15
+24V_P
Güvenli 24 V besleme gerilimi bağlantısı
MOVIMOT® için + 24V besleme, (OUT)
X29/16
0V24V_P
Güvenli 24 V besleme gerilimi bağlantısı
MOVIMOT® için 0V24 referans potansiyeli (OUT)
X71/1, X71/4
X81/1, X81/4
X91/1, X91/4
0V24_MM
Güvenli 24 V besleme gerilimi çıkışı
0V24 referans gerilimi, MOVIMOT® 1 - 3
X71/5
X81/5
X91/5
+24V_MM
Güvenli 24 V besleme gerilimi çıkışı
+24-V besleme gerilimi, MOVIMOT® 1 - 3
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Elektriksel montaj
MOVIFIT®-MC ve -FC için güvenli ayırma
5
Güvenli dijital ayırma için MOVIFIT®-MC bağlantı resmi
Şebeke bağlantısı
L1 L2 L3
Harici acil stop rölesi veya
güvenli kontrol ünitesi
24V
X1
MOVIFIT®-MC
X29
+24V_P
5
0V24_P 6
X71
X7
1 2 3 4 5
X8
X81
1 2 3 4 5
X9
X91
1 2 3 4 5
SEW
hibrid kablo
MOVIMOT® 1
MOVIMOT® 2
MOVIMOT® 3
60927ATR
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
23
Elektriksel montaj
MOVIFIT®-MC ve -FC için güvenli ayırma
5
MOVIFIT®-FC
5.2.2
Aşağıdaki şekilde standart BOX "MTA...-S02.-...-00" örneğinde MOVIFIT®-FC ile
güvenli ayırma için gerekli bağlantı klemensleri gösterilmektedir:
Güvenli ayırma
için ilgili
klemensler
X8
X1
1
2
3
5
6
7
4
11 12 13 14
X29
X81
1 2 3 4 5 6 7 8
11 12 13 1415 16 1718
1 2 3 4
1
2
3
X91
4
1 2 3 4
X9
5
6
7
1 2 3 4 5
X20
1
2
3
4
X45
5 6
11 12 13 14 15 16
X25
1 2 3 4 5 6 7 8
11 12 13 14 15 11 12 13 14 1516 17 18
21 22 23 24 25 21 22 23 24 25 26 27 28
S3
1 2 3 4 5
11 12 13 14 15
31 32 33 34 35 31 32 33 34 35 36 37 38
1
2
3
X35
4
X50
64713AXX
24
Klemens grubu
İsim
İşlev
X29/5
+24V_P
Güvenli 24 V besleme gerilimi bağlantısı
Entegre frekans çevirici için +24 V besleme, (IN)
X29/6
0V24V_P
Güvenli 24 V besleme gerilimi bağlantısı
Entegre edilmiş frekans çevirici için 0V24 referans potansiyel, (IN)
X29/15
+24V_P
Güvenli 24 V besleme gerilimi bağlantısı
Entegre frekans çevirici için +24 V besleme, (OUT)
X29/16
0V24V_P
Güvenli 24 V besleme gerilimi bağlantısı
Entegre edilmiş frekans çevirici için 0V24 referans potansiyel, (OUT)
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Elektriksel montaj
MOVIFIT®-MC ve -FC için güvenli ayırma
5
Güvenli dijital ayırma için MOVIFIT®-FC bağlantı resmi
Şebeke bağlantısı
L1 L2 L3
X1
Harici acil stop rölesi veya
güvenli kontrol ünitesi
X29
+24V_P
24V
Entegre edilmiş frekans çevirici
0V24_P
5
6
X81
X8
X9
MOVIFIT®-FC
U VW
SEW
hibrid kablo
Fren direnci
ϑ
TF/TH
Motor
60931AXX
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
25
Elektriksel montaj
MOVIFIT®-MC ve -FC için güvenli ayırma
5
5.2.3
MOVIFIT®-MC ve -FC ile grup ayırma
Koşullar
Grup sürücülerde, birden fazla MOVIFIT® için güvenli 24 V besleme gerilimi sadece tek
bir acil stop rölesi üzerinden sağlanabilir. Mümkün olan maksimum sürücü sayısı (n
adet), acil stop rölesinin izin verilen maksimum kontak yükü ile MOVIFIT®‘in 24V DC
beslemesi için izin verilen maksimum gerilim düşümü üzerinden tespit edilir.
Bunun dışında, acil stop röle üreticisinin diğer koşulları ve uyarıları da (örn. çıkış
kontaklarının yapışmaya karşı korunması) dikkate alınmalıdır. Kablo serimi için ayrıca
"Emniyet Tekniği Koşulları" bölümünde verilen koşullar da geçerlidir (sayfa 11).
24V_P (MOVIFIT®, klemens X29) ile güvenlik komponentleri (örn. acil durdurma rölesi)
arasındaki kablo uzunluğu, EMU nedeniyle maksimum 100 m ile sınırlandırılmalıdır.
Grup sürücü
ayırmada
maksimum
MOVIFIT®
sayısının
hesaplanması
Grup sürücü ayırmada bağlanabilen MOVIFIT® sayısının sınırlandırılması şu faktörlerle
sınırlandırılmıştır:
1) Acil stop rölesinin anahtarlama kapasitesi
Kontakların kendiliğinden yapışmasını önlemek için, emniyet kontaklarından önce, acil
stop rölesi üreticisinin verilerine uygun bir sigorta bağlanmalıdır.
EN 60947-4-1 ve EN 60947-5-1 uyarınca tetikleme kapasitesine uyulabilmesi ve acil
stop rölesi üreticilerinin işletme kılavuzlarında öngörülen temas emniyetinin
sağlanabilmesi projelendiricinin sorumluluğundadır.
2) 24 V gerilim besleme kablosu için izin verilen maksimum gerilim düşümü.
Grup tahrik üniteleri projelendirilirken, güvenli 24 V beslemesi (24V_P) için oluşabilecek
maksimum akımlar, kablo kesitleri ve uzunlukları göz önünde bulundurulmalıdır. Bu
verilerden gerilim düşmeleri hesaplanmalı ve izin verilen MOVIFIT® giriş gerilimi aralığı
ile karşılaştırılmalıdır.
MOVIFIT®-MC cihazlarda ayrıca, bağlanacak olan MOVIMOT® cihaza olan kablo
uzunlukları ve giriş gerilim aralığı da dikkate alınmalıdır. B tipi SEW hibrid kablolardaki
24 V kabloların kesitleri: 0,75 mm2.
Grup ayırmada MOVIFIT® teknik bilgileri temel alınarak bir hesap yapılması her
uygulama durumu için özel olarak yapılmalıdır.
26
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Elektriksel montaj
PROFIsafe opsiyonu S11
5.3
PROFIsafe opsiyonu S11
5.3.1
Standart ABOX
5
PROFIsafe opsiyonu S11 için aşağıdaki klemensler önemlidir. Aşağıdaki şekilde örnek
olarak MOVIFIT®-FC bağlantı platini gösterilmektedir:
X8
X1
1
2
3
5
6
7
4
11 12 13 14
X29
X81
1 2 3 4 5 6 7 8
11 12 13 1415 16 1718
1 2 3 4
1
2
3
X91
4
X9
5
6
7
1 2 3 4 5
X20
1
1 2 3 4
2
3
4
X45
5 6
11 12 13 14 15 16
X25
1 2 3 4 5 6 7 8
11 12 13 14 15 11 12 13 14 1516 17 18
21 22 23 24 25 21 22 23 24 25 26 27 28
S3
1 2 3 4 5
11 12 13 14 15
31 32 33 34 35 31 32 33 34 35 36 37 38
1
2
3
X35
4
X50
64710AXX
24 V dağıtma klemensi (besleme gerilimini/gerilimlerini entegre edilmiş MOVIMOT® ve opsiyon kartına dağıtmak için)
No.
X29
İsim
İşlev
7
+24V_O
Opsiyon kartı için +24-V besleme, giriş
8
0V24_O
Opsiyon kartı için 0V24 referans potansiyeli, besleme
17
+24V_O
Opsiyon kartı için +24-V besleme, giriş
18
0V24_O
Opsiyon kartı için 0V24 referans potansiyeli, besleme
Opsiyon kartı S11 ile bağlantılı I/O klemensi
No.
X45
İsim
İşlev
1
F-DI00
güvenli dijital giriş F-DI00 (anahtarlama sinyali)
2
F-DI02
güvenli dijital giriş F-DI02 (anahtarlama sinyali)
3
F-DO00_P
güvenli dijital çıkış F-DO00 (P anahtarlama sinyali)
4
F-DO01_P
güvenli dijital çıkış F-DO01 (P anahtarlama sinyali)
5
F-DO_STO_P
Tahrik ünitesinin güvenli olarak durdurulması için güvenli dijital çıkış
F-DO_STO (P-anahtarlama sinyali) (STO)
11
F-DI01
güvenli dijital giriş F-DI01 (anahtarlama sinyali)
12
F-DI03
güvenli dijital giriş F-DI03 (anahtarlama sinyali)
13
F-DO00_M
güvenli dijital çıkış F-DO00 (M anahtarlama sinyali)
14
F-DO01_M
güvenli dijital çıkış F-DO0I (M anahtarlama sinyali)
15
F-DO_STO_M
Tahrik ünitesinin güvenli olarak durdurulması için güvenli dijital çıkış
F-DO_STO (M-anahtarlama sinyali) (STO)
21
F-SS0
Güvenli F-DI00 ve F-DI02 girişleri için +24-V sensör beslemesi
22
F-SS0
Güvenli F-DI00 ve F-DI02 girişleri için +24-V sensör beslemesi
23
F-SS1
Güvenli F-DI01 ve F-DI03 girişleri için +24-V sensör beslemesi
24
F-SS1
Güvenli F-DI01 ve F-DI03 girişleri için +24-V sensör beslemesi
25
F-SS1
Güvenli F-DI01 ve F-DI03 girişleri için +24-V sensör beslemesi
31
0V24_O
Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli
32
0V24_O
Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli
33
0V24_O
Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli
34
0V24_O
Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli
35
0V24_O
Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
27
Elektriksel montaj
PROFIsafe opsiyonu S11
5
5.3.2
Hibrid ABOX
PROFIsafe opsiyonu S11 için aşağıdaki klemensler önemlidir. Aşağıdaki şekilde örnek
olarak MOVIFIT®-MC bağlantı platini gösterilmektedir:
X7
X1
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
X81
3
4
1 2 3 4 5
X9
1
2
1 2 3 4 5 6 7 8
11 12 13 1415 16 1718
1 2 3 4 5
X8
11 12 13 14
X29
X71
X91
3
4
1 2 3 4 5
X20
1
2
3
4
X45
5 6
X25
1 2 3 4 5 6 7 8
11 12 13 14 15 11 12 13 14 1516 17 18
11 12 13 14 15 16 21 22 23 24 25 21 22 23 24 25 26 27 28
S3
1 2 3 4 5
11 12 13 14 15
31 32 33 34 35 31 32 33 34 35 36 37 38
X35
1 2 3 4 5
X50
64711AXX
Dağıtıcı klemensi 24V (besleme gerilimini(lerini) dağıtmak için)
No.
X29
İsim
İşlev
7
+24V_O
Opsiyon kartı için +24-V besleme, giriş
8
0V24_O
Opsiyon kartı için 0V24 referans potansiyel, besleme
17
+24V_O
Opsiyon kartı için +24-V besleme, giriş
18
0V24_O
Opsiyon kartı için 0V24 referans potansiyel, besleme
Opsiyon kartı S11 ile bağlantılı I/O klemensi
No.
X45
28
İsim
İşlev
1
F-DI00
güvenli dijital giriş F-DI00 (anahtarlama sinyali)
2
F-DI02
güvenli dijital giriş F-DI02 (anahtarlama sinyali)
3
F-DO00_P
güvenli dijital çıkış F-DO00 (P anahtarlama sinyali)
4
F-DO01_P
güvenli dijital çıkış F-DO01 (P anahtarlama sinyali)
5
F-DO_STO_P
Tahrik ünitesinin güvenli olarak durdurulması için güvenli dijital çıkış
F-DO_STO (P-anahtarlama sinyali) (STO)
11
F-DI01
güvenli dijital giriş F-DI01 (anahtarlama sinyali)
12
F-DI03
güvenli dijital giriş F-DI03 (anahtarlama sinyali)
13
F-DO00_M
güvenli dijital çıkış F-DO00 (M anahtarlama sinyali)
14
F-DO01_M
güvenli dijital çıkış F-DO0I (M anahtarlama sinyali)
15
F-DO_STO_M
Tahrik ünitesinin güvenli olarak durdurulması için güvenli dijital çıkış
F-DO_STO (M-anahtarlama sinyali) (STO)
21
F-SS0
Güvenli F-DI00 ve F-DI02 girişleri için +24-V sensör beslemesi
22
F-SS0
Güvenli F-DI00 ve F-DI02 girişleri için +24-V sensör beslemesi
23
F-SS1
Güvenli F-DI01 ve F-DI03 girişleri için +24-V sensör beslemesi
24
F-SS1
Güvenli F-DI01 ve F-DI03 girişleri için +24-V sensör beslemesi
25
F-SS1
Güvenli F-DI01 ve F-DI03 girişleri için +24-V sensör beslemesi
31
0V24_O
Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli
32
0V24_O
Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli
33
0V24_O
Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli
34
0V24_O
Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli
35
0V24_O
Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Elektriksel montaj
PROFIsafe opsiyonu S11
5.3.3
5
Han-Modular®-ABOX
PROFIsafe opsiyonu S11 için önemli olan klemensler:
X29
1 2 3 4 5 15 6 16 7 8 9 10
60936AXX
24 V dağıtma klemensi (besleme gerilimini/gerilimlerini entegre edilmiş MOVIMOT® ve opsiyon kartına dağıtmak için)
No.
X29
M12 Bağlantı
soketleri
İsim
İşlev
7
+24V_O
Opsiyon kartı için +24-V besleme, giriş
8
0V24_O
Opsiyon kartı için 0V24 referans potansiyeli, besleme
9
F-DO_STO_P
Tahrik ünitesinin güvenli olarak durdurulması için güvenli dijital çıkış
F-DO_STO (P-anahtarlama sinyali) (STO)
10
F-DO_STO_M
Tahrik ünitesinin güvenli olarak durdurulması için güvenli dijital çıkış
F-DO_STO (M-anahtarlama sinyali) (STO)
PROFIsafe opsiyonu S11 için önemli olan M12 bağlantı soketleri:
X1
X21
X22
X23
X24
X25
X26
X27
X28
X11
X41
X42
X43
X44
X12
X7
X8
X9
X19
X14
X50
60938AXX
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
29
5
Elektriksel montaj
PROFIsafe opsiyonu S11
Aşağıdaki resimde PROFIsafe opsiyonu S11 opsiyonel I/O bağlantıları için X41 ile X44
arasındaki M12 fişli bağlantısı (standart kodlama, dişli) görülmektedir:
2
1
3
4
5
60569AXX
PROFIsafe opsiyonu S11 opsiyonel I/O bağlantıları için X41 ile X44 arasındaki M12 fişli bağlantısı
Fiş
X41
X42
X43
X44
30
Pin 1
F-SS0
Güvenli F-DI00 girişi için +24-V sensör beslemesi
Pin 2
F-DI01
güvenli dijital giriş F-DI01 (anahtarlama sinyali)
Pin 3
0V24_O
Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli
Pin 4
F-DI00
güvenli dijital giriş F-DI00 (anahtarlama sinyali)
Pin 5
F-SS1
Güvenli F-DI0I girişi için +24-V sensör beslemesi
Pin 1
F-SS0
Güvenli F-DI02 girişi için +24-V sensör beslemesi
Pin 2
F-DI03
güvenli dijital giriş F-DI03 (anahtarlama sinyali)
Pin 3
0V24_O
Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli
Pin 4
F-DI02
güvenli dijital giriş F-DI02 (anahtarlama sinyali)
Pin 5
F-SS1
Güvenli F-DI03 girişi için +24-V sensör beslemesi
Pin 1
rezerve edildi
rezerve edildi
Pin 2
F-DO00_M
güvenli dijital çıkış F-DO00 (M anahtarlama sinyali)
Pin 3
0V24_O
Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli
Pin 4
F-DO00_P
güvenli dijital çıkış F-DO00 (P anahtarlama sinyali)
Pin 5
rezerve edildi
rezerve edildi
Pin 1
rezerve edildi
rezerve edildi
Pin 2
F-DO01_M
güvenli dijital çıkış F-DO0I (M anahtarlama sinyali)
Pin 3
0V24_O
Güvenli giriş/çıkışlar için 0V24 referans potansiyeli
Pin 4
F-DO01_P
güvenli dijital çıkış F-DO01 (P anahtarlama sinyali)
Pin 5
rezerve edildi
rezerve edildi
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Elektriksel montaj
PROFIsafe opsiyonu S11
5.3.4
5
Enerji bus bağlantı örneği
Aşağıdaki resimde enerji bus için sensör/ayar elemanı beslemesi 2 ayrı 24 V gerilim
devresinin prensip şeması gösterilmektedir: S11 opsiyonu ile güvenli giriş ve çıkışlar
örnekte 24V_C geriliminden beslenmektedir:
PE
L1
X29
2
PE
X1 1
1
2
[2]
3
4
11 12 13 14
L3
PE
L2
L1
L1
L2
L1
PE
L2
L3
L3
L2
L3
5
6
7
8
3 4
24V/4A
MOVIFIT® +
PROFIsafe (S11)
[1]
24V/4A
X20
1
2
3
4
5
6
11
12
13
FE
+24V_C
0V24V_C
FE
+24V_S
0V24V_S
14
15
16
FE
+24V_C
0V24V_C
FE
+24V_S
0V24V_S
64742AXX
[1] PROFIsafe opsiyonu S11'in 24V_C'den beslenmesi
[2] Örnek (24 V / 4 A sigortalar) UL uyumlu montaj için (montaja bağlı)
UYARI
Dikkat: PROFIsafe opsiyonu S11'in yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi 24V_C
elektronik ve sesnör geriliminden beslenmesi veya 24V_O opsiyon besleme geriliminin
daima 24V_C gerilimi ile açılıp kapatılması önerilmektedir.
Aksi takdirde, S11 opsiyonunun komple güvenlik elektronik modülü 24V_O
geriliminden beslendiğinden, güvenli kontrol ünitesi ile iletişimde hatalar ve arızalar
oluşabilir. 24V_O kapatıldığında, ağda PROFIsafe katılımcı bulunmaz.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
31
Elektriksel montaj
PROFIsafe opsiyonu S11
5
5.3.5
PROFIsafe opsiyonu S11 için güvenli giriş/çıkış bağlantısı
Güvenli girişler (F-DIx) ve çıkışlar (F-DOx ve F-DO_STO) X45 klemensine ya da M12
fiş konnektörlerdeki X41 - X44'e bağlanır. İzin verilen bağlantı olanakları aşağıdaki
bölümlerde gösterilmekte ve açıklanmaktadır.
Emniyetli tüm giriş ve çıkışların işlenmesi PROFIsafe opsiyonu S11 dahilinde genellikle
2 kanallı olarak yapılmaktadır. Bununla birlikte güvenli giriş ve çıkışlar, EN 954-1’e göre
kategori 4’e kadar, EN ISO 13849-1’e göre performans seviyesi e’ye kadar ve
EN 61508’e göre SIL 3’e kadar ki uygulamalar için uygun olmaktadır. Bağlanması
gereken harici sensörler, aktüatörler ve bunlara ait kablolama gerekli emniyet sınıfına
uygun olmak zorundadır.
Lütfen bunun için aşağıdaki bağlantı şemalarına ve her biri için tanımlanan hata listesine
dikkat ediniz. Buna ilave olarak "Harici sensör ve aktüatör koşulları" bölümüne, sayfa 19
dikkat edilmelidir.
F-DIx / F-SSx
bağlantısı
Sensör bağlantılarında aşağıdaki uyarılara dikkat edilmelidir:
•
Emniyetli F-DIx girişleri için sadece arızaya karşı emniyet prensibine uygun kontaklı
sensörler bağlanabilir (örneğin Acil Stop Tuşu, kapı kontak şalteri vb.)
•
Her iki sensör beslemeleri F-SS0 ve F-SS1 genel olarak darbelidir.
•
Sensörler bağlanırken
– F-SS0'nin ilgili sensör üzerinden F-DI00 veya F-DI02 ile bağlanmasına (sabit
koordinasyon)
– F-SS1'in ilgili sensör üzerinden F-DI01 veya F-DI03 ile bağlanmasına (sabit
koordinasyon) dikkat edilmelidir
•
32
Kullanılmayan girişler bağlanmamalıdır. Açık bir giriş daima "0" sinyali olarak
değerlendirilir.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Elektriksel montaj
PROFIsafe opsiyonu S11
İzin verilen
kablolamalar
5
Emniyetli uygulamalar için sadece aşağıdaki kablo bağlantılarına izin verilmektedir:
a) Sensörler, tek
kutuplu bağlantı
(4 kutuplu
sensörlere kadar
mümkündür)
PROFIsafe opsiyonu S11'li MOVIFIT®
F-SS0
F-SS1
F-DI00
F-DI01
F-DI02
F-DI03
61040ATR
Dahili testlerin ve denetimlerin yardımıyla aşağıdaki hatalar tanımlanmaktadır:
•
+24 V besleme gerilimine kısa devre
•
Farklı F-SSx sensör beslemelerinden beslenen her iki giriş sinyali arasında bir temas
hatası
•
Kablo kopması ve referans potansiyeline kısa devre "0" sinyali olarak değerlendirilir
(hiçbir hata durumu yok)
TEHLİKE!
F-SSx sensör beslemesi ile ilgili emniyetli F-DIx girişi arasında bir kısa devre
(sensörlerin köprülenmesi) tanımlanmamaktadır.
Ölüm veya ağır yaralanmalar.
•
Böyle bir kısa devre uygun bir kablo serimi ile devre dışı bırakılmalıdır!
Sistem bir hata tanımlarsa, emniyetli durumu alır, yani emniyetli tüm işlem büyüklükleri
(F-DI, F-DO ve STO) "0" değerine ayarlanır. Ayrıca emniyet yapı grubunun
pasifleştirilmesi gerçekleştirilir (bkz. bölüm "PROFIsafe opsiyonu S11 hata tablosu",
sayfa 60). Hata durumu "F-STATE" LED’i tarafından gösterilir (bkz. bölüm "LED
göstergelerinin anlamları", sayfa 54).
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
33
5
Elektriksel montaj
PROFIsafe opsiyonu S11
b) Sensörler, iki
kutuplu bağlantı
(2 kutuplu
sensörlere kadar
mümkündür)
MOVIFIT® mit PROFIsafe-Option S11
F-SS0
F-SS1
F-DI00
F-DI01
F-DI02
F-DI03
61041ATR
UYARILAR
•
Dikkat: Bu bağlantı modelinde bir sensörün her iki giriş sinyali arasında dahili hiçbir
bağlantı ve hiçbir aykırılık zaman değerlendirmesi yapılmamaktadır.
•
F-DI00 ve F-DI01 ya da F-DI02 ve F-DI03 sinyalleri üst seviye emniyet kontrolüne
genellikle ayrı ayrı aktarılırlar. Burada lojik bağlantı ve aykırılık zaman
değerlendirmesi yapılmak zorundadır.
Dahili testlerin ve denetimlerin yardımıyla aşağıdaki hatalar tanımlanmaktadır:
•
+24 V besleme gerilimine kısa devre
•
Bir sensörün her iki giriş sinyali arasında bir temas hatası
•
Kablo kopması ve referans potansiyeline kısa devre "0" sinyali olarak değerlendirilir
(hiçbir hata durumu yok)
TEHLİKE!
Dikkat: F-SSx sensör beslemesi ile ilgili emniyetli F-DIx girişi arasında bir kısa devre
(sensörlerin köprülenmesi) tanımlanmamaktadır.
Ölüm veya ağır yaralanmalar.
•
Böyle bir kısa devre uygun bir kablo serimi ile devre dışı bırakılmalıdır!
Sistem bir hata tanımlarsa, emniyetli durumu alır, yani emniyetli tüm işlem büyüklükleri
(F-DI, F-DO ve STO) "0" değerine ayarlanır. Ayrıca emniyet yapı grubunun
pasifleştirilmesi gerçekleştirilir (bkz. bölüm "PROFIsafe opsiyonu S11 hata tablosu",
sayfa 60). Hata durumu "F-STATE" LED’i tarafından gösterilir (bkz. bölüm "LED
göstergeleri", sayfa 54).
34
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Elektriksel montaj
PROFIsafe opsiyonu S11
F-DOx ve
F-DO_STO
bağlantısı
İzin verilen
kablolama
için
esas
itibariyle
ekranlanmış
5
•
Emniyetli dijital girişler
kullanılmamalıdır.
hiçbir
iletken
•
Güvenli dijital çıkışlar 2 kutuplu, P-M anahtarlamalı olarak gerçekleştirilir ve
PROFIsafe üzerinden üst seviye bir güvenli kontrol ünitesi tarafından kontrol edilir.
•
Güvenli F-DOx ya da F-DO_STO çıkışlarına bir ayar elemanı bağlanması P ve M
anahtarlama çıkışı arasında genellikle 2 kutuplu olarak yapılmak zorundadır.
•
F-DOx_P veya F-DO_STO_P ile referans potansiyeli GND arasında bir kutuplu
bağlantıya izin verilmez.
•
Güvenli çıkışlar dahili olarak çevrimsel test edilir. Bununla birlikte bir ayırma
gerçekleştiğinde, klemenslerinde test darbeleri görülemez ve işletme sırasında
dikkate alınmamalıdırlar.
Emniyetli uygulamalar için sadece aşağıdaki kablo bağlantılarına izin verilmektedir:
PROFIsafe opsiyonu S11'li MOVIFIT®
F-DO00_P
RL1
F-DO00_M
F-DO01_P
RL2
F-DO01_M
F-DO_STO_P
RL3
F-DO_STO_M
61042ATR
UYARI
Dikkat: X43 veya X44'e standart bir M12 bağlantı kablosu üzerinden bir ayar elemanı
bağlandığında ayar elemanı sadece tek kutuplu (P çıkışı üzerinden) olarak
anahtarlanıyor. Buna izin verilmez!
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
35
5
Elektriksel montaj
PROFIsafe opsiyonu S11
Dahili testlerin ve denetimlerin yardımıyla farklı harici hatalar bildirilebilir:
Çıkış devreye alındığında aşağıdaki hatalar tanımlanmaktadır:
•
P çıkışı ile referans potansiyeli arasında kısa devre
•
M çıkışı ile +24 V besleme gerilimi arasında kısa devre
•
P ile M çıkışları arasında kısa devre
Çıkış devre dışı bırakıldığında aşağıdaki hatalar tanımlanmaktadır:
•
+24 V besleme gerilimine giden P veya M çıkışında kısa devre
•
P veya M çıkışı ile referans potansiyel arasında kısa devre
TEHLİKE!
Dikkat: Çıkış kapatıldığında, bir P anahtarlama çıkışı (F-DOx_P veya F-DO_STO_P)
ile +24 V besleme gerilimi arasındaki bir kısa devre tanınmaz.
Ölüm veya ağır yaralanmalar.
•
Bu tip bir kısa devre, uygun kablo geçişleri kullanılarak önlenmeli veya çıkış risk
analizine bağlı olarak belirli aralıklarla kapatılmalıdır.
Sistem bir hata tanımlarsa, emniyetli durumu alır, yani emniyetli tüm işlem büyüklükleri
(F-DI, F-DO ve STO) "0" değerine ayarlanır. Ayrıca emniyet yapı grubunun
pasifleştirilmesi gerçekleştirilir (bkz. bölüm "PROFIsafe opsiyonu S11 hata tablosu",
sayfa 60). Hata durumu "F-STATE" LED’i tarafından gösterilir (bkz. bölüm "Diyagnoz
LED'leri", sayfa 54).
36
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Elektriksel montaj
PROFIsafe opsiyonu S11
5.3.6
5
PROFIsafe ile güvenli durdurma
MOVIMOT® veya MOVIFIT®-FC cihazının PROFIsafe ile güvenli olarak
durdurulabilmesi için güvenli F-DO_STO çıkışı 24 V gerilim beslemesi 24V_P'ye
bağlanmalıdır (aşağıdaki şekillere bakınız).
a) Standart-ABOX
"MTA...-S01.-...-00",
"MTA...-S02.-...-00",
"MTA...-S02.-...-30"
F-DO_STO_P (X45/5) ve +24V_P (X29/5) ve
F-DO_STO_M (X45/15) ve 0V24_P (X29/6)
X29
1 2 3 4 5 6 7 8
11 12 13 14 15 16 17 18
X45
1 2 3 4 5
X20
1
2
3
4
11 12 13 14 15
5
6
21 22 23 24 25
31 32 33 34 35
11 12 13 14 15 16
64715AXX
b) Hibrid-ABOX
"MTA...-S41.-...-00", "MTA...-S51.-...-00", "MTA...-S61.-...-00",
"MTA...-S42.-...-00", "MTA...-S52.-...-00", "MTA...-S62.-...-00",
"MTA...-S42.-...-30", "MTA...-S52.-...-30", "MTA...-S62.-...-30"
F-DO_STO_P (X45/5) ve +24V_P (X29/5) ve
F-DO_STO_M (X45/15) ve 0V24_P (X29/6)
X29
1 2 3 4 5 6 7 8
11 12 13 14 15 16 17 18
X45
1 2 3 4 5
X20
1
2
3
4
11 12 13 14 15
5
6
21 22 23 24 25
31 32 33 34 35
11 12 13 14 15 16
64715AXX
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
37
5
Elektriksel montaj
PROFIsafe opsiyonu S11
c) Han-Modular®-ABOX
"MTA...-H11.-...-00", "MTA...-H21.-...-00",
"MTA...-H12.-...-00", "MTA...-H22.-...-00"
F-DO_STO_P (X29/9) ve +24V_P (X29/5) ve
F-DO_STO_M (X29/10) ve 0V24_P (X29/6)
X29
1 2 3 4 5 15 6 16 7 8 9 10
60949AXX
TEHLİKE!
MOVIMOT® MM..C'li MOVIFIT®-MC emniyet fonksiyonuna sadece EN 954-1’e göre
kategori 3’e kadar olan uygulamalar için izin verilmektedir.
MOVIMOT® MM..D'li MOVIFIT®-MC'nin güvenlik işlevinin sadece EN 954-1 uyarınca
Kategori 3 ve EN ISO 13849-1 uyarınca performans seviyesi d'ye ait uygulamalarda
kullanılmasına izin verilir.
MOVIFIT® FC frekans çeviricinin güvenlik işlevinin sadece EN 954-1 uyarınca Kategori
3 ve EN ISO 13849-1 uyarınca performans seviyesi d'ye ait uygulamalarda
kullanılmasına izin verilir.
Ölüm veya ağır yaralanmalar.
38
•
Bu konu ile ilgili olarak "Güvenlik tasarımı" sayfa 11 ve devamı ile "emniyet tekniği
koşullarına", sayfa 11 dikkat edin.
•
Devreye alma sırasında emniyet fonksiyonunun doğru olduğu ispatlanmalı ve
belgelendirilmelidir.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
PROFIsafe opsiyon S11 ile devreye alma
PROFIsafe adres ayarı
I
6
0
6
PROFIsafe opsiyon S11 ile devreye alma
UYARILAR
6.1
•
Devreye alma prensibi ilgili MOVIFIT® işletme kılavuzu ve "MOVIFIT® Classic İşlev
Seviyesi" veya "MOVIFIT® Technology İşlev Seviyesi" yazılım el kitaplarında
açıklanmaktadır.
•
Aşağıdaki bölümde PROFIsafe opsiyonu S11'in devreye alınması için gerekli ek
noktalar açıklanmaktadır:
PROFIsafe adres ayarı
MOVIFIT® ve S11 opsiyonu 24 V gerilimle beslendikten sonra, MOVITOOLS®
MotionStudio üzerinden PROFIsafe cihaz adresi (= F Destination Adress)
ayarlanmalıdır. 1 ile 65534 arası adresler mümkündür.
Cihazdaki ayarlarla bus master (örn. Siemens STEP7 HW-Konfig) projelendirme
yazılımında parametre ayarı yapılan PROFIsafe adresinin aynı olmasına dikkat edin.
MOVITOOLS® MotionStudio'da PROFIsafe cihaz adresi (= F Destination Adress)
MOVIFIT® işlem verileri monitörü üzerinden yapılır, aşağıdaki şekle bakınız:
[1]
61044ADE
[1] PROFIsafe cihaz adresinin ayarlanması (= F Destination Adress)
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
39
I
6
PROFIsafe opsiyon S11 ile devreye alma
STEP7'de PROFIsafe opsiynunun projelendirilmesi
0
6.2
STEP7'de PROFIsafe opsiynunun projelendirilmesi
MOVIFIT® 'i PROFIsafe ile hatasız çalıştırabilmeniz için, STEP7 altında modülün
yapılandırılması ve parametrelendirilmesi için "Distributed Safety (V5.4’ten itibaren)"
opsiyon paketi gereklidir.
•
Uygun GSD dosyasının güncel versiyonunun kurulu olduğundan emin olunuz.
•
PROFIBUS DP ile PROFINET IO için bus projelendirme "MOVIFIT® Classic İşlev
Seviyesi" veya "MOVIFIT® Technology İşlev Seviyesi" el kitaplarında açıklandığı gibi
yapılmalıdır.
•
"F-Modul I/O (2 Byte)" modülü için 1 numaralı yuvayı ("Slot") 1 ayarlayın ve istenen
I/O veya periferi adreslerini verin. Aşağıdaki şekilde örnek olarak bir MOVIFIT®-FC
"Classic" işlev seviyesi PROFINET tipinin projelendirilmesi gösterilmektedir.
60950AXX
•
40
Daha sonra da PROFIsafe opsiyonunun parametreleri ayarlanmalıdır.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
PROFIsafe opsiyon S11 ile devreye alma
STEP7'de PROFIsafe opsiynunun projelendirilmesi
I
6
0
6.2.1
PROFIsafe® opsiyonu S11 parametrelerinin ayarlanması
MOVIFIT® Slot 1'deki F modülünü seçin.
Bağlam menüsü üzerinden (sağ tıklayarak) "Nesne özellikleri" kaydını ve daha sonra da
"PROFIsafe" veya "F-Parameter" sekmesini seçebilirsiniz. Aşağıda bir PROFIBUS
cihazı için örnek verilmektedir.
60951AXX
Fieldbus veya ağ sisteminin çalışma anında PROFIsafe işletmesi için emniyetli
parametreler bir F parametre bloğu içinde busmaster tarafından MOVIFIT®’in
PROFIsafe opsiyonuna gönderilir. Bu parametreler olasılıkla ilgili opsiyonda kontrol
edilirler. İlk olarak F parametre bloğunun başarılı şekilde pozitif onaylanmasından sonra
PROFIsafe opsiyonu veri değişimine Busmaster ile birlikte gider. Aşağıda opsiyon
PROFIsafe opsiyonuna aktarılan emniyetli parametreler belirtilmiştir.
Kullanılan bus sistemine bağlı olarak aşağıdaki parametreler mevcuttur:
PROFIsafe F-Parametreleri
Bus sistemi
PROFIBUS DP
PROFINET IO
F_Check_SeqNr
fix
mevcut değil
F_SIL
fix
fix
F_CRC_Length
ayarlanabilen değerler
fix
F_Par_Version
ayarlanabilen değerler
fix
F_Source_Add
fix
fix
F_Dest_Add
ayarlanabilen değerler
ayarlanabilen değerler
F_WD_Time
ayarlanabilen değerler
ayarlanabilen değerler
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
41
6
I
PROFIsafe opsiyon S11 ile devreye alma
STEP7'de PROFIsafe opsiynunun projelendirilmesi
0
"F_Check_SeqNr"
parametresi
Parametre, F kullanıcı mesajının tutarlı kontrolüne (CRC-Hesaplaması) yaşam işareti
sayacının (Consecutive Number) dahil edilip edilmemesi gerektiğini tespit eder.
PROFIBUS tipi aşağıdaki ayarları destekler:
•
"F_SIL"
parametresi
F_Check_SeqNr = "No check"
Bu parametre ile F katılımcısı, emniyet sınıfının uygunluğunu F-Host ile kontrol etmek
durumundadır. Emniyet ile ilgili bu durumlar için emniyet devreleri rizikoya uygun olarak
SIL 1 ile SIL 3 arasında (SIL = Safety-Integrity-Level) farklı emniyet sınıflarına
ayrılmaktadır.
Opsiyon S11 aşağıdaki ayarı desteklemektedir:
•
"F_CRC_Length"
parametresi
F_SIL = SIL 3
F kullanıcı verilerinin (işlem değerleri) uzunluğuna ve PROFIsafe versiyonuna bağlı
olarak farklı uzunlukta CRC test değeri gereklidir. Bu parametre, emniyet mesajındaki
CRC2 anahtarının beklenebilen uzunluğunu F komponentine bildirir.
S11 opsiyonu bir 2 bayt S11 ve PROFIsafe® V2’de bir 3 bayt CRC kullanılacak şekilde
DFS, 12 bayttan daha küçük bir kullanıcı veri uzunluğu kullanmaktadır.
Opsiyon S11 aşağıdaki ayarları desteklemektedir:
•
F_CRC_Length =
2 bayt CRC (sadece PROFIBUS ile bağlantılı olarak PROFIsafe V1'de)
3 bayt CRC (sadece PROFIsafe® V2’de)
"F_Par_Version"
parametresi
Bu parametre, S11 opsiyonununda desteklenen PROFIsafe versiyonunu tanımlar.
PROFIBUS tipi bir MOVIFIT® cihazda PROFIsafe V1 ile PROFIsafe V2 arasında seçim
yapılabilir, bir PROFINET tipinde sadece PROFIsafe V2 desteklenir.
"F_Source_Add"
parametresi
PROFIsafe adresleri, kaynağın (F_Source_Add) ve hedefin (F_Dest_Add) anlaşılır
şekilde tanımlanması için kullanılmaktadır. Kaynak ve hedef adresin kombinasyonu tüm
şebeke ve istasyon boyunca sadece bir kez adlandırılabilir. F_Source_Add kaynak
adresinin verilmesi, masterın projelendirilmesine bağlı olarak STEP7 üzerinden
otomatik olarak yapılmaktadır.
"F_Source_Add" parametresi 1 ile 65534 arasındaki değerleri kabul edebilir.
Parametre, STEP7-HW-Config içinde direkt olarak değiştirilemez.
"F_Dest_Add"
parametresi
Bu parametre ile daha önce MOVIFIT® cihazda MOVITOOLS® MotionStudio üzerinden
ayarlanmış olan PROFIsafe adresi girilir.
"F_Dest_Add" parametresine 1 ile 65534 arasında değerler verilebilir.
42
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
PROFIsafe opsiyon S11 ile devreye alma
STEP7'de PROFIsafe opsiynunun projelendirilmesi
I
6
0
"F_WD_Time"
parametresi
Bu parametre, hata güvenlikli PROFIsafe opsiyonu S11’de bir denetleme zamanını
tanımlar.
Denetleme zamanı dahilinde F-CPU’nun geçerli güncel bir emniyet mesajı gelmek
zorundadır. Aksi takdirde S11 opsiyonu emniyetli duruma geçer.
Denetleme zamanını, iletişim nedeniyle mesaj gecikmeleri göz ardı edilebilecek şekilde
yüksek seçin, diğer taraftan güvenlik uygulamanız etkilenmeden çalışabilecek kadar da
düşük seçin.
S11 opsiyonu için "F_WD_Time" parametresini 1 ms'den 10 s'ye kadar 1 ms adımlarla
belirtebilirsiniz.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
43
PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi
Giriş
7
7
PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi
7.1
Giriş
PROFIsafe opsiyonlu MOVIFIT® cihazlar bir bus sistemi veya ağ üzerinden standart
iletişimin ve emniyetli iletişimin paralel çalıştırılmasını destekler. PROFIBUS DP
(DFS11B) ile PROFINET IO üzerinden güvenli PROFIsafe iletişimi mümkündür.
FCPU
PD
PROFIsafe
Param
PROFIsafe
PD
PROFIBUS/
PROFINET
bağlantısı
Frekans
çevirici
emniyetli
Param
PROFIsafe
opsiyonu S11
Standart
CPU
Master
Bus master ile MOVIFIT® arasındaki veri alışverişi, aynı zamanda emniyetli uygulama
için "gri kanal"ı gösteren ilgili iletişim sistemi üzerinden yapılır. Bununla birlikte aktarılan
bus mesajlarında, MOVIFIT® ve PROFIsafe güvenlik mesajları için standart bilgiler
içermektedir. Projelendirmeye bağlı olarak maksimum yapıda PROFIsafe emniyet
verileri, parametre kanalı ve işlem verileri bus master ve MOVIFIT® arasında paralel
olarak değiştirilebilir.
MOVIFIT
60981ATR
44
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi
STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi
7.2
7
STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi
PROFIsafe opsiyonu S11'de güvenli iletişim için PROFIsafe mesaj kısmında toplam 6
bayt gereklidir ve buna uygun olarak da işlem görüntüsünde 6 bayt yer kaplar. Bunların
2 baytı (= 16 Bit) gerçek güvenli I/O verileri (F-kullanıcı verileri) için ve geri kalan 4 bayt
ise PROFIsafe spesifikasyonuna göre mesaj güvenliği için kullanılır ("PROFIsafeHeader").
7.2.1
PROFIsafe opsiyonu S11'in F periferi veri bloğu
Her PROFIsafe opsiyon S11 için, konfigürasyon aracında (HW-Config) çevirirken
otomatik olarak bir F-periferi veri bloğu oluşturulur. F-periferi veri bloğu, kullanıcıya
emniyet programı içerisinde değişkenleri değerlendirebileceği veya kontrol edebileceği
bir ara birim sunar.
Sembolik isim sabit ön ek "F", F-periferinin başlangıç adresinden ve Object properties
içerisindeki konfigürasyonu'nda F-periferisi için kayıtlı isimden oluşturulur (örneğin
F00008_198).
Aşağıdaki tablo PROFIsafe opsiyonu S11'in F-periferi veri bloğunu göstermektedir:
Kontrol
edebileceğiniz
değişkenler
Değerlendir
ebileceğiniz
değişkenler
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Adres
Simge
Veri
tipi
İşlev
Varsa
yılan
DBX0.0
"F00008_198.PASS_ON"
Bool
1 = pasifleştirmeyi etkinleştirin
0
DBX0.1
"F00008_198.ACK_NEC"
Bool
1 = S11'de tekrar birleştirme için
onaylama gerekli
1
DBX0.2
"F00008_198.ACK_REI"
Bool
1 = Tekrar birleştirme için
onaylama
0
DBX0.3
"F00008_198.IPAR_EN"
Bool
Parametre reseti için değişken
(PROFIsafe opsiyonu S11
tarafından desteklenmez)
0
DBX2.0
"F00008_198.PASS_OUT
"
Bool
Pasifleştirme gerçekleştirin
1
DBX2.1
"F00008_198.QBAD"
Bool
1 = yedek değerler verilir
1
DBX2.2
"F00008_198.ACK_REQ"
Bool
1 = Tekrar birleştirme için
onaylama koşulu
0
DBX2.3
"F00008_198.IPAR_OK"
Bool
Parametre reseti için değişken
(PROFIsafe opsiyonu S11
tarafından desteklenmez)
0
DBB3
"F00008_198.DIAG"
bayt
Servis bilgisi
45
PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi
STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi
7
PASS_ON
Değişken ile PROFIsafe opsiyon S11'in pasifleştirilmesini etkinleştirebilirsiniz.
PASS_ON = 1 olduğu sürece, F-periferisinin pasifleştirilmesi devam eder.
ACK_NEC
Bir hata giderildikten sonra PROFIsafe opsiyon S11'nin ACK_NEC'e bağlı olarak tekrar
birleştirilmesi başlatılır.
•
ACK_NEC = 0: parametreler otomatik olarak tekrar birleştirilir
•
ACK_NEC = 1: kullanıcı onayı ile tekrar birleştirme gerçekleşir
TEHLİKE!
Değişkenin ACK_NEC = 0 parametrelenmesine, sadece emniyet tekniği açısından bir
otomatik tekrar birleştirme, ilgili işlem için uygun ise izin verilmektedir.
Ölüm veya ağır yaralanmalar.
•
46
İlgili işlem için otomatik tekrar birleştirmeye izin verilip verilmediğini kontrol ediniz.
ACK_REI
PROFIsafe opsiyonu S11'in tekrar birleştirilmesi için hata giderildikten sonra ACK_REI
değişkeninde pozitif kenarlı bir uygulayıcı onayı gereklidir. Bir onaylama ancak,
değişken ACK_REQ = 1 olduğunda mümkündür.
ACK_REQ
F-kontrol sistemi, PROFIsafe opsiyonu S11 veri alışverişinde tüm hatalar kaldırıldıktan
sonra ACK_REQ = 1 verir. Başarılı bir onaylamanın ardından ACK_REQ F-kontrol
sistemi tarafından sıfırlanır.
PASS_OUT
PROFIsafe opsiyon S11'nin pasifleştirilmesi olup olmadığını gösterir. Yedek değerler
verilir.
QBAD
PROFIsafe opsiyonu S11 ile veri alış verişinde hata. Pasifleştirme mevcut olduğunu
gösterir. Yedek değerler verilir.
DIAG
Servis çalışmaları için DIAG değişkeni üzerinden, F-kontrol sisteminde oluşan hatalar
ile ilgili, hata emniyeti olmayan bir bilgi sunulur. Ayrıntılı bilgi için F-kontrol sisteminin ilgili
el kitabına bakınız.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi
STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi
7.2.2
7
PROFIsafe opsiyon S11'in F-kullanıcı verileri
2..7: rezerve edildi
1: güvenli çıkış F-DO01
Master >> MOVIFIT® çıkış verileri
0: güvenli çıkış F-DO00
1..7: rezerve edildi
PROFIsafe mesaj emniyeti için
rezerve edilmiştir
0: Emniyetli
ayırma (STO)
7
Byte 5
Byte 4
Byte 3
6
5
Byte 2
4
3
2
1
0
7
6
5
Byte 1
7
6
5
4
3
4
3
2
1
0
2
1
0
Byte 0
2
1
0
7
6
5
4
3
PROFIsafe mesaj emniyeti için
rezerve edilmiştir
0: Power removed
1..7: rezerve edildi
0: güvenli giriş F-DI00
1: güvenli giriş F-DI01
2: güvenli giriş F-DI02
MOVIFIT® >> Master giriş verileri
3: güvenli giriş F-DI03
4..7: rezerve edildi
60954ATR
PROFIsafe
F-kullanıcı
verilerindeki
bit'lerin anlamı
F-kullanıcı verilerin kodlaması "PROFIdrive on PROFIsafe" V1.0 (PNO Order
No. 3.272). Bunun içinde verilen "PROFIdrive Safety Block 1" bayt 0 içerisinde gösterilir.
Bayt 1 üreticiye özeldir ve S11 opsiyonunda emniyetli giriş çıkışlar için kullanılır.
Çıkış verileri
Bayt
Bit
İsim
Varsay
ılan
İşlev
Not
0
0
STO
0
Tahrik – "Safe Torque Off" emniyetli
durdurma
0-aktif
1...7
–
0
Rezerve edildi
Kullanmayın!
1
0
F-DO00
0
Emniyetli çıkış 0
1
F-DO01
0
Emniyetli çıkış 1
2...7
–
0
Rezerve edildi
Kullanmayın!
Bayt
Bit
İsim
Varsayı
lan
İşlev
Not
0
0
POWER_REMOVED
0
Geri bildirim emniyetli çıkış F-DO_STO
devrede – "Power removed"
1-aktif
1...7
–
0
Rezerve edildi
Kullanmayın!
1
0
F-DI00
0
Emniyetli giriş 0
1
F-DI01
0
Emniyetli giriş 1
2
F-DI02
0
Emniyetli giriş 2
3
F-DI03
0
Emniyetli giriş 3
4...7
–
0
Rezerve edildi
Giriş verileri
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Kullanmayın!
47
PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi
STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi
7
7.2.3
PROFIsafe opsiyonu S11 için kontrol örneği
Hatasız PROFIsafe opsiyon S11 işlevleri kontrolü örneği, bir güvenlik programı ile akış
grubu hazırlandığından ve kontrol için bir F-program modülü mevcut olduğunu varsayar.
Hatasız işlevlerin ve F-periferinin kontrolü ile F-periferiden gelen geribeslemelerin
değerlendirilmesi bu örnekte flag'lar tarafından kontrol edilir. Burada STEP7 flag'ında
sadece standart uygulama programı ile emniyet programı arasında bir bağlantıya izin
verilir. Flag'ların F-verileri için tampon bellek olarak kullanılmasına izin verilmez.
UYARI
Bu örnekte verilen bilgiler için hiçbir sorumluluk kabul edilmez. Bu örnek herhangi bir
müşteri çözümünü göstermemektedir, sadece yardım amacıyla verilmektedir.
Giriş ve çıkış adreslerinin flag'lara atanması aşağıdaki tablodan alınabilir:
Adres
48
Simge
Flag
Anlamı
E 8.0
S11_PowerRemoved
M 8.0
Güvenli çıkış anahtarlandı geribeslemesi.
E 9.0
S11_FDI00
M 9.0
Emniyetli giriş 00
E 9.1
S11_FDI01
M 9.1
Emniyetli giriş 01
E 9.2
S11_FDI02
M 9.2
Emniyetli giriş 02
E 9.3
S11_FDI03
M 9.3
Emniyetli giriş 03
A 8.0
S11_STO
M 80.0
Tahrik ünitesi güvenli olarak durur
A 9.0
S11_FDO00
M 90.0
Emniyetli çıkış 00
A 9.1
S11_FDO01
M 90.1
Emniyetli çıkış 01
DB811.DBX0.0
"F00008_198".PASS_ON
M 10.0
S11'in pasifleştirilmesini etkinleştirin
DB811.DBX0.1
"F00008_198".ACK_NEC
M 10.1
S11 parametre ayarının tekrar birleştirilmesi
DB811.DBX0.2
"F00008_198".ACK_REI
M 10.2
S11 uygulayıcı onayının etkinleştirilmesi
DB811.DBX2.0
"F00008_198".PASS_OUT
M 10.3
S11 pasifleştiriliyor
DB811.DBX2.1
"F00008_198".QBAD
M 10.4
S11'de hata var
DB811.DBX2.2
"F00008_198".ACK_REQ
M 10.5
S11'in tekrar birleştirilmesi için bir uygulayıcı
onayına gerek olup olmadığı sinyali.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi
STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi
7
Network 1:
Comment:
Network 2:
Comment:
Network 3:
Comment:
Network 4:
Comment:
61217AEN
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
49
7
PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi
STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi
Network 5
Network 6:
Network 7:
Network 8:
61218AEN
50
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış verişi
STEP7'de PROFIsafe opsiyonu S11 için F periferi erişimi
7
Network 9:
Network 10:
61219AEN
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
51
PROFIsafe S11 opsiyonunda reaksiyon süresi
PROFIsafe opsiyon S11 ile bağlantılı olarak reaksiyon zinciri
8
8
PROFIsafe S11 opsiyonunda reaksiyon süresi
Tesis ve makinelerdeki güvenlik işlevlerin tasarımında ve gerçekleştirilmesinde
reaksiyon süresi önemli bir rol oynamaktadır. Bir güvenlik işlevi talebi üzerine reaksiyon
süresinin belirlenmesi için daima sensör'den (örn.komut cihazı) aktüatör'e kadar
sistemin tümü incelenmesi gerekir. Bunun için aşağıdaki süreler önemlidir:
8.1
•
Bağlanmış olan sensörlerin yanıt süresi
•
Emniyetli girişlerin dahili reaksiyon süresi (filtre süresi + işleme süresi)
•
PROFIsafe çevrim süresi
•
Emniyet kontrol ünitesi içerisinde işleme süresi (çevrim süresi)
•
PROFIsafe denetim süresi "F_WD_Time"
•
Emniyetli çıkışların dahili reaksiyon süresi
•
Aktüatörün reaksiyon veya çevrim zamanı
PROFIsafe opsiyon S11 ile bağlantılı olarak reaksiyon zinciri
Aşağıdaki resim
göstermektedir:
PROFIsafe
opsiyon
S11
ile
bağlantılı
reaksiyon
zincirini
MTx
S11
S
t1
F-DI
t2
µC
t4
A
t5
F-DO
tps
F-CPU
µC
t3
60955AXX
MTx
S11
F-CPU
µC
S
F-DI
F-DO
A
®
MOVIFIT ana cihazı
PROFIsafe opsiyonu S11
Güvenlik kontrolü
Mikro kontrol
Güvenlik sensörü
Güvenli giriş
Güvenli çıkış
Aktüatör
Güvenlik sensöründen güvenlik kontrolünün hazırlanmasına kadar geçen yanıt süresi
t1
Güvenlik sensörünün yanıt süresi
üretici verilerine göre
t2
güvenli girişin dahili reaksiyon süresi (maks.)
25 ms
tps
PROFIsafe çevrim süresi
emniyet kontrol ünitesinin verilerine göre
Bu bilgi güvenli kontrol ünitesinde işlenmesi için,
PROFIsafe kullanıcı verilerinde hazır bulunur
52
Toplam
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
PROFIsafe S11 opsiyonunda reaksiyon süresi
PROFIsafe opsiyon S11 ile bağlantılı olarak reaksiyon zinciri
8
Güvenli kontrol ünitesi ile aktüatör arasındaki reaksiyon süresi.
t3
Güvenlik kontrolündeki işleme süresi
güvenlik kontrolündenhesaplanır
tps
PROFIsafe çevrim süresi
emniyet kontrol ünitesinin verilerine göre
t4
Emniyetli çıkışların dahili reaksiyon süresi
25 ms
t5
Aktüatörün reaksiyon veya çevrim zamanı
üretici verilerine göre
Aktüatör xx ms'den sonra devreye girer
Toplam
Ayrıca PROFIsafe denetim süresi ("F_WD_Time") bir güvenlik talebi üzerine maksimum
reaksiyon süresinin belirlenmesinde önemli bir rol oynamaktadır (bkz. bölüm
"PROFIsafe-Timeout", sayfa 56. Bu süre S11 opsiyonu için emniyet kontrol ünitesinden
ayarlanmalıdır.
Yukarıda gösterilen reaksiyon zinciri için PROFIsafe denetleme süresi tWD ile emniyet
sensöründeki bir olaydan aktüatörün anahtarlanmasına kadar aşağıdaki maksimum
toplam reaksiyon süresi ortaya çıkar:
tReaksiyon,maks = t1 + t2 + maks {tWD ; tps + t3 + tps + t4} + t5
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
53
PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz
Diyagnoz LED’leri
9
9
PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz
9.1
Diyagnoz LED’leri
Bu bölümde PROFINET opsiyonu S11 için opsiyona özel LED'ler açıklanmaktadır.
Bunlar aşağıdaki resimde koyu olarak gösterilmektedir. Resimde örnek olarak bir
MOVIFIT®-MC'nin PROFIBUS tipi gösterilmektedir:
1
O0
FD 00
O
FD 03
I
FD 02
I
FD 01
I
FD 00
I
FD
O
S T TE
A
ST
F- N
RU - S
V
24 - C
V
24
F
SBU SR
/U
SF
3
o0
/D 2
15 O0
DI 4/D 01
1 O
DI 3/D 00
1 O
DI 2/D
1
DI 1
1
DI
10
DI 9
0
DI 8
0
DI
07
DI
06
DI 5
0
DI 4
0
DI 3
0
DI
02
DI 1
0
DI 0
0
DI
MOVIFIT®
64726AXX
9.1.1
"FDI.." ya da "FDO.." LED'lerinin durumları
LED
F-DI00
F-DI01
F-DI02
F-DI03
F-DO00
F-DO01
9.1.2
54
Durum
Anlamı
sarı
F-DI00 girişinde HIGH seviyesi
kapalı
F-DI00 girişinde LOW seviyesi veya açık
sarı
F-DI01 girişinde HIGH seviyesi
kapalı
F-DI01 girişinde LOW seviyesi veya açık
sarı
F-DI02 girişinde HIGH seviyesi
kapalı
F-DI02 girişinde LOW seviyesi veya açık
sarı
F-DI03 girişinde HIGH seviyesi
kapalı
F-DI03 girişinde LOW seviyesi veya açık
sarı
F-DO00 çıkışı aktif
kapalı
F-DO00 çıkışı aktif değiş (kapalı)
sarı
F-DO01 çıkışı aktif
kapalı
F-DO01 çıkışı aktif değiş (kapalı)
LED
Durum
Anlamı
STO
sarı
•
Tahrik ünitesi güvenli ayırmada ("STO aktif").
kapalı
•
Tahrik ünitesi güvenli ayırmada değil ("STO aktif değil").
"STO" LED’inin durumları
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz
Diyagnoz LED’leri
9.1.3
9
"F-STATE" LED’inin durumları
LED
Durum
Anlamı
Hata giderilmesi
F-STATE
yeşil
•
-
•
S11 opsiyonu ile F-Host arasında veri
alış verişi (Data-Exchange).
Normal çalışma durumu.
kırmızı
•
•
Emniyet parçasındaki hata durumu.
24V_O besleme gerilimi yok
•
•
F-Host diyagnozunu okuyun.
Hata nedenini giderin ve daha
sonra F-Host’da onaylayın.
kapalı
•
S11 opsiyonu başlangıç durumuna
dönüyor.
S11 opsiyonu yok veya Bus Master'da
projelendirilmemiş (Slot 1 boş).
•
•
Besleme gerilimini kontrol edin.
Busmaster’in projelendirilmesini
kontrol edin.
•
yeşilkırmızı
yanıp
sönüyor
Emniyet parçasında hata vardı, hata
nedeni giderildi – Onaylama gereklidir.
F-Host’daki hatayı onaylayın (Tekrar
birleştirme).
UYARI!
"FDI..", "FDO..", "STO" ve "F-STATE" LED göstergelerinin operatör tarafından
güvenlikle ilgili olarak kullanılması.
Ağır yaralanmalar veya ölüm.
•
Bu LED’ler emniyetli değildir ve emniyet tekniği bakımından kullanılamazlar!
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
55
PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz
PROFIsafe opsiyon S11'nin hata durumları
9
9.2
PROFIsafe opsiyon S11'nin hata durumları
UYARI
Kullanılan emniyet kontrolüne göre aşağıda kullanılan "Pasifleştirme" ve "Tekrar
birleştirme" kavramları emniyet kontrolü dokümantasyonunda başka türlü de
tanımlanabilir. Ayrıntılı bilgileri emniyet kontrolü dokümantasyonunda bulabilirsiniz.
9.2.1
Emniyet parçasındaki hata
PROFIsafe opsiyon S11 bir seri dahili ve harici hataları (emniyetli girişlerde/çıkışlarda)
tanımlayabilir. Hata tipleri, tam hata yanıtları ve hata çözüm önlemleri “PROFIsafe
opsiyonu S11 Hata Tablosu” bölümünde verilmiştir. Emniyet parçasındaki hatalarda
S11 opsiyonu genellikle modülün pasifleştirilmesi ve işlem değerleri yerine yedek
değerlere değiştirme ile yanıt verir. Ayrıca tüm emniyetli işlem verileri (F-DI ve F-DO) "0"
değerine ayarlanır (Æ emniyetli durum).
Hata giderildikten sonra kullanıcı onayı ile S11 opsiyonunun tekrar birleştirilmesi
gerçekleşir.
Bir tekrar birleştirmeden sonra, hatasız girişlerde (F-DIx) oluşan işlem verileri hazır
duruma getirilir ve hazırlanan çıkış verileri de hatasız çıkışlara (F-DOx) aktarılır.
9.2.2
PROFIsafe-Timeout
Emniyetli PROFIsafe-iletişimi kesildiğinde veya geciktiğinde S11 opsiyonu,
ayarlanabilen denetleme süresi "F_WD_Time" geçtikten sonra (bkz. F parametresinin
tanımı) aynı şekilde emniyetli durumun pasifleştirilmesi ve alınması ile yanıt verir.
Emniyet kontrol ünitesi içerisinde bu zaman geçtikten sonra ilgili modül pasifleştirilir ve
emniyet uygulaması için ilgili emniyetli işlem değerleri "0" olarak ayarlanır (Æ emniyetli
durum).
Bir pasifleştirme işlemi söz konusu olduğunda, prensip olarak bir kullanıcı onayı ile ilgili
modülün tekrar birleştirilmesi gerçekleştirilmelidir.
TEHLİKE!
Emniyet kontrolünde otomatik tekrar birleştirme de ayarlanabilir.
Ölüm veya ağır yaralanmalar.
•
56
Emniyetli uygulamalarda bu fonksiyonun kullanılmamalıdır!
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz
PROFIsafe opsiyon S11'nin hata durumları
9.2.3
9
PROFIBUS DP üzerinden Safety-Diagnose
PROFIsafe® iletişiminin durumu ve S11 opsiyonunun hata mesajları PROFIBUS-DPV1
normuna göre bir PDU durumu yardımıyla DP-Master’a bildirilir.
Aşağıdaki resim, 1 slotu üzerinden PROFIsafe® iletişimi için diyagnoz verilerinin
yapısını göstermektedir. 1 slotunda S11 opsiyonu için F modülü yapılandırılır.
11 Bayt, diyagnoz mesajlarının aktarılması içindir. Bu mesajlar PROFIsafe teknik
özelliklerinde tanımlanmıştır.
12 ve 13 Bayt, S11 opsiyonunun durumunu ve hata durumunu üst seviye DP-Master’ına
aktarırlar.
Aşağıdaki resim, PROFIBUS DPV1 için diyagnoz verilerinin yapısını göstermektedir:
Durum bloğu
Bayt 1...6
Bayt 7
Bayt 8
Bayt 9
Bayt 10
Bayt 11
Bayt 12
Bayt 13
6 Bayt
Standart Diyagnoz
Başlık
Durum
Tip
Slot
Numara
Durum
Specifier
Diag User
Veri 0
Diag User
Veri 1
Diag User
Veri 2
...
0x07
0x81
0x00
0x00
PROFIsafe
F-State 1
Å
Å
Å
Å
Å
Å
7 Bayt
modüle
özgü
Diyagnoz
PROFIsafe Layer
diyagnoz
mesajları
0x81 =
Durum
mesajlı
durum bloğu
0x00 =
Slot 1
(PROFIsafe
opsiyonu)
DPV1
Specifier yok
®
PROFIsafe Profil
V2.02’ye
göre
PROFIsafe®
diyagnoz
bilgisi
Çevrimsel F_State
MOVIFIT® için
Aşağıdaki tablo PROFIsafe-Layer diyagnoz mesajlarını göstermektedir:
Bayt 11
0hex / 0dec
PROFIBUS diyagnoz metni
(Almanca)
PROFIBUS diyagnoz metni
(İngilizce)
Hata yok
---
40hex / 64dec
F_Dest_Add uyuşmuyor
Mismatch of F_Dest_Add
41hex / 65dec
F_Dest_Add geçersiz
F_Dest_Add not valid
42hex / 66dec
F_Source_Add geçersiz
F_Source_Add not valid
43hex / 67dec
F_WD_Time 0 ms dir.
F_WD_Time is 0 ms
44hex / 68dec
F_SIL seviyesi, maks. SIL seviyesinden
daha büyük
F_SIL exceeds SIL f. application
45hex / 69dec
Yanlış F_CRC_Length
F_CRC_Length does not match
46hex / 70dec
Yanlış F parametre versiyonu
F-Parameter set incorrect
47hex / 71dec
CRC1 değerinde hata
CRC1-Fault
UYARI
Hata mesajlarının anlamı ve giderilmesi hakkında ayrıntılı bilgileri PROFIBUS-DPMaster el kitaplarında bulacaksınız.
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
57
9
PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz
PROFIsafe opsiyon S11'nin hata durumları
S11 opsiyonunun
hata kodları
Aşağıdaki tablo, S11 opsiyonu hata kodlarını göstermektedir:
Bayt 12
00hex / 00dec
58
Bayt 13
Tanımı
(Almanca)
Tanımı
(İngilizce)
Anlamı /
Giderilmesi
bakınız
PROFIsafe
opsiyon S11 hata
tablosu, sayfa 60
00hex / 00dec
Hata yok
---
01hex / 01dec
Dahili iş akış hatası
Internal sequence fault
02hex / 02dec
Dahili sistem hatası
Internal system fault
03hex / 03dec
İletişim hatası
Communication fault
04hex / 04dec
Elektronik besleme
hatası
Circuitry supply voltage
fault
14hex / 20dec
Emniyetli girişte dahili
hata (F-DIx)
Internal fault failsafe
input
15hex / 21dec
Emniyetli girişte kısa
devre (F-DIx)
Short-circuit failsafe
input
32hex / 50dec
Emniyetli çıkışta dahili
hata (F-DOx)
Internal fault failsafe
output
33hex / 51dec
Emniyetli çıkışta kısa
devre (F-DOx)
Short-circuit failsafe
output
34hex / 52dec
Emniyetli çıkışta aşırı
yük (F-DOx)
Overload failsafe
output
6Fhex / 111dec
S11 opsiyonu için dahili
iletişim hatası
Internal communication
timeout
7Fhex / 127dec
S11 opsiyonu başlangıç
durumuna getirme hatası
F init fault
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz
PROFIsafe opsiyon S11'nin hata durumları
9.2.4
9
PROFIBUS IO üzerinden Safety-Diagnose
PROFIsafe iletişiminin durumu ve opsiyon S11 hata mesajları PROFINET IO kontrol
ünitesine bildirilir ve orada hata araması yapılabilir. Diyagnozla ilgili diğer bilgiler için,
bkz. MOVIFIT® "Classic" veya "Technology" işlev seviyesi el kitabı.
PROFIsafe Layer
diyagnoz
mesajları
Aşağıdaki tablo PROFIsafe-Layer diyagnoz mesajlarını göstermektedir:
0hex / 0dec
PROFINET diyagnoz metni
(Almanca)
PROFINET diyagnoz metni
(İngilizce)
Hata yok
---
40hex / 64dec
F_Dest_Add uyuşmuyor
Mismatch of F_Dest_Add
41hex / 65dec
F_Dest_Add geçersiz
F_Dest_Add not valid
42hex / 66dec
F_Source_Add geçersiz
F_Source_Add not valid
43hex / 67dec
F_WD_Time 0 ms dir.
F_WD_Time is 0 ms
44hex / 68dec
F_SIL seviyesi, maks. SIL seviyesinden
daha büyük
F_SIL exceeds SIL f. application
45hex / 69dec
Yanlış F_CRC_Length
F_CRC_Length does not match
46hex / 70dec
Yanlış F parametre versiyonu
F-Parameter set incorrect
47hex / 71dec
CRC1 değerinde hata
CRC1-Fault
UYARI
Hata mesajlarının anlamı ve giderilmesi hakkında ayrıntılı bilgileri PROFINET IO
kontrol ünitesi el kitaplarında bulacaksınız.
S11 opsiyonunun
hata kodları
Aşağıdaki tablo, S11 opsiyonu hata kodlarını göstermektedir:
Tanımı
(Almanca)
Tanımı
(İngilizce)
Anlamı /Giderilmesi
bakınız PROFIsafe
opsiyon S11 hata tablosu,
sayfa 60
5F00hex / 24320dec
Hata yok
---
5F01hex / 24321dec
Dahili iş akış hatası
Internal sequence fault
5F02hex / 24322dec
Dahili sistem hatası
Internal system fault
5F03hex / 24323dec
İletişim hatası
Communication fault
5F04hex / 24324dec
Elektronik besleme
hatası
Circuitry supply voltage
fault
5F14hex / 24340dec
Emniyetli girişte dahili
hata (F-DIx)
Internal fault failsafe
input
5F15hex / 24341dec
Emniyetli girişte kısa
devre (F-DIx)
Short-circuit failsafe
input
5F32hex / 24370dec
Emniyetli çıkışta dahili
hata (F-DOx)
Internal fault failsafe
output
5F33hex / 24371dec
Emniyetli çıkışta kısa
devre (F-DOx)
Short-circuit failsafe
output
5F34hex / 24372dec
Emniyetli çıkışta aşırı
yük (F-DOx)
Overload failsafe output
5F7Fhex / 24447dec
S11'i başlangıç
durumuna getirme hatası
F init fault
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
59
PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz
PROFIsafe opsiyon S11'nin hata durumları
9
9.2.5
PROFIsafe opsiyon S11 hata tablosu
Hata kodu/tanımlanması
Yanıt
Neden
Önlem
00
Hata yok
–
–
–
01
Dahili iş akış hatası
•
02
Dahili sistem hatası
Safety elektronik arıza, EMU
etkisi olabilir
•
•
•
•
03
F-DOx = 0
(emniyetli çıkışları
kapatma)
F-DIx = 0 (Æ
güvenli durum)
Opsiyon S11'in
pasifleştirilmesi
•
•
PROFIsafe iletişimi arızalı
İletişim hatası
•
•
04
Elektronik besleme
hatası
Elektronik besleme belirtilen
sınırlar dışındadır.
•
•
•
•
20
Emniyetli girişte
dahili hata (F-DIx)
•
•
21
50
Emniyetli girişte
kısa devre (F-DIx)
Emniyetli çıkışta
dahili hata (F-DOx)
•
•
51
F-DIx = 0 (Æ
güvenli durum)
Opsiyon S11'in
pasifleştirilmesi
F-DOx = 0
(emniyetli çıkışları
kapatma)
Opsiyon S11'in
pasifleştirilmesi
Emniyetli çıkışta
kısa devre (F-DOx)
Safety elektronik arıza, EMU
etkisi olabilir
•
•
24 V besleme geriliminde kısa
devre veya güvenli girişlerde
temas hatası
•
Safety elektronik arıza, EMU
etkisi olabilir
•
•
Emniyetli çıkışta
aşırı yük (F-DOx)
111
İç iletişim hatası
•
•
•
•
24 V besleme gerilimi veya
referans potansiyeli kısa
devre
F-DOx_P ile F-DOx_M
arasında kısa devre
•
F-DOx'de aşırı yük (çok yüksek
akım!)
•
•
52
•
•
•
•
•
•
•
127
Başlangıç
durumuna getirme
hatası
•
•
•
60
F-DOx = 0
(emniyetli çıkışları
kapatma)
F-DIx = 0 (Æ
güvenli durum)
Opsiyon S11'in
pasifleştirilmesi
Safety elektronik arıza, EMU
etkisi olabilir
F-DOx = 0
(emniyetli çıkışları
kapatma)
F-DIx = 0 (Æ
güvenli durum)
Opsiyon S11'in
pasifleştirilmesi
•
•
•
•
•
•
F_Dest_Add sıfırda
Opsiyon S11 istenen
(projelendirilmiş) emniyet
fonksiyonuna uymuyor
•
•
Montajın kontrol edilmesi (EMU)
24 V gerilimi kapatın ve tekrar devreye
alın
Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi
Bu hata tekrarlandığında, EBOX
değiştirilmli veya SEW-EURODRIVE
servisine başvurulmalıdır.
Projelendirmenin kontrol edilmesi
(örneğin, PROFIsafe denetim zamanı)
Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi
Montajın kontrol edilmesi (EMU)
24 V gerilimi kapatın ve tekrar devreye
alın
Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi
Bu hata tekrarlandığında, EBOX
değiştirilmli veya SEW-EURODRIVE
servisine başvurulmalıdır.
Montajın kontrol edilmesi (EMU)
24 V gerilimi kapatın ve tekrar devreye
alın
Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi
Bu hata tekrarlandığında, EBOX
değiştirilmli veya SEW-EURODRIVE
servisine başvurulmalıdır.
Montajın / kablolamanın kontrol
edilmesi ve kısa devrenin giderilmesi
Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi
Montajın kontrol edilmesi (EMU)
24 V gerilimi kapatın ve tekrar devreye
alın
Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi
Bu hata tekrarlandığında, EBOX
değiştirilmli veya SEW-EURODRIVE
servisine başvurulmalıdır.
Montajın / kablolamanın kontrol
edilmesi ve kısa devrenin giderilmesi
Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi
Montajın / kablolamanın kontrol
edilmesi ve aşırı yükün giderilmesi
Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi
Montajın kontrol edilmesi (EMU)
24 V gerilimi kapatın ve tekrar devreye
alın
Opsiyon S11'in tekrar birleştirilmesi
Bu hata tekrarlandığında, EBOX
değiştirilmli veya SEW-EURODRIVE
servisine başvurulmalıdır.
F_Dest_Add, MOVITOOLS®MotionStudio üzerinden
projelendirilen değere getirilmelidir
EBOX'u değiştirin veya SEW servisine
danışın
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Teknik bilgiler
MOVIFIT®-MC teknik bilgileri (güvenlik tekniği)
10
Teknik bilgiler
10.1
MOVIFIT®-MC teknik bilgileri (güvenlik tekniği)
kVA
i
f
n
10
P Hz
Aşağıdaki tabloda MOVIFIT®-MC (güvenlik tekniği) teknik bilgileri verilmektedir. Burada
ayrıca, MOVIFIT®-MC işletme kılavuzundaki teknik veriler ve ruhsatlar da göz önünde
bulundurulmalıdır.
MOVIFIT®-MC teknik bilgileri (güvenlik tekniği)
Emniyetli 24 V_P besleme gerilimi
UIN = 24 VDC - %15 / +%20, EN 61131-2’ye göre
24V_MM için kısa devre koruması
Giriş kapasitansı
MOVIMOT® C giriş kapasitansı
(3'e kadar bağlanabilir)
MOVIMOT® C güç tüketimi
(3'e kadar bağlanabilir)
10.2
elektronik, yanıt değeri: 1,4 A – 4,5 A
10 µF (ters kutup koruma diyodu arkası)
100 µF (ters kutup koruma diyodu arkası)
 250 mA
MOVIFIT®-FC teknik bilgileri (güvenlik tekniği)
MOVIFIT®-FC (güvenlik tekniği) teknik verileri aşağıdaki tabloda verilmektedir. Ayrıca
MOVIFIT®-FC işletme kılavuzunda verilen teknik bilgiler ve ruhsatlar da göz önünde
bulundurulmalıdır.
MOVIFIT®-FC teknik bilgileri (güvenlik tekniği)
Emniyetli 24 V_P besleme gerilimi
Giriş kapasitansı
Güç tüketimi
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
UIN = 24 VDC - %15 / +%20, EN 61131-2’ye göre
500 µF (ters kutup koruma diyodu arkası)
 250 mA
61
10
kVA
i
10.3
f
n
Teknik bilgiler
PROFIsafe opsiyonu S11 için teknik bilgiler
P Hz
PROFIsafe opsiyonu S11 için teknik bilgiler
S11 opsiyonlu MOVIFIT® cihazı için ilgili MOVIFIT® ana cihazının teknik bilgileri ve
ruhsatları (CE, UL vb.) geçerlidir. Bu bilgiler ilgili işletme kılavuzundan alınabilir.
PROFIsafe opsiyonu S11'in teknik verileri aşağıda açıklanmaktadır:
Emniyet karakteristik değerleri
62
Maksimum ayarlanabilen emniyet sınıfı
EN 61508’e göre SIL 3; EN 954-1’e göre kategori 4
ve EN ISO 13849-1’e göre performans seviyesi e
Sistem yapısı
Diyagnoz ile birlikte 2 kanallı (1oo2D)
İşletme tipinin boyutlandırılması
EN 61508’e göre "high demand" gemäß EN 61508 (yüksek talep oranı)
Saat başına tehlike oluşturabilecek bir
kesinti olasılığı (PFH değeri)
< 1,00E-9 (1 FIT)
Test periyodu (EN 61508)
10 yıl, buna göre komponent yenisi ile değiştirilmelidir
Onarım zamanı
100 saat
Emniyetli durum
Emniyetli tüm işlem verileri için "0" değeri – F-DI ve F-DO (çıkışlar
kapatılır)
Opsiyon gerilim beslemesi 24V_O
UIN = 24 VDC - %15 / +%20, EN 61131-2’ye göre
Kendi tüketimi
 250 mA
Toplam akım tüketimi
Kendi tüketimi + çıkış akımı F-DO00 + F-DO1 + F-DO_STO +
F sensör beslemesi
Elektrik yalıtımı
Safety elektronik (24V_O) ile tüm diğerleri arasında ayırma
Besleme gerilimleri
Güvenli girişler F-DI00, F-DI01, F-DI02, F-DI03
EN 61131-2 DC24V, Tip 1’e göre seviye, galvanik yalıtım yok
Sinyal seviyesi
+15 V – +30 V
-3 V – +5 V
Giriş direnci
yakl. 5 kÊ
Giriş filtre zamanı
4 ms
Minimum giriş sinyal süresi
15 ms
Yanıt zamanı (sensör anahtarlanır Æ F-DIx
PROFIsafe® kullanıcı verilerine güncellenir)
 25 ms (filtre zamanı dahil)
Sensör beslemesi [Saat çıkışları]
F-SS0, F-SS1
DC-24-V çıkışı EN 61131-2’ye göre kısa devre ve aşırı yük dayanımlı,
galvanik yalıtım yok
Referans akım
her zaman 250 mA
Kaçak akım
maks. 0,5 mA
Dahili gerilim düşümü
maks. 2 V
Kısa devre koruması
elektronik, yanıt değeri: 0,7 A – 2,1 A
"1" = Kontak kapalı
"0" = Kontak açık
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Teknik bilgiler
PROFIsafe opsiyonu S11 için teknik bilgiler
kVA
i
DC-24-V çıkışlar EN 61131-2’ye göre kısa devre ve aşırı yük
dayanımlı
Çıkışların izin verilen toplam akımı
 2,5 A
Referans akım
F-DO00, F-DO01
F-DO_STO
2A
1A
Kaçak akım ("0" sinyalinde)
Standarda uygun
Dahili gerilim düşümü (P ve M çıkışı)
maks. 3 V
Kısa devre koruması
F-DO00, F-DO01
F-DO_STO
elektronik, yanıt değeri:
10 A – 24 A
2.8 A – 9 A
Aşırı yük koruması
F-DO00, F-DO01
F-DO_STO
Yanıt değeri:
2,4 A – 2,7 A
1,4 A – 1,6 A
Yük direnci alanı
F-DO00, F-DO01
F-DO_STO
12 Ê– 1 kÊ
24 Ê– 1 kÊ
Yanıt süresi (Kumanda
PROFIsafe Æ çıkış üzerinden anahtarlanır)
n
10
P Hz
Emniyetli çıkışlar
P-M anahtarlamalı
Endüktif yüklerin ayrılması
f
sınırsız, entegre rölanti diyodu
 25 ms
Genel teknik bilgiler
Kablo uzunlukları
güvenli girişler (F-DIx)
emniyetli gerilim beslemesi (F-SSx)
güvenli çıkışlar (F-DOx)
maks. 30 m
maks. 30 m
maks. 30 m
Toplam cihaz için ortam sıcaklığı
-25 °C ile +40 °C arası
İklim sınıfı
EN 60721-3-3, Sınıf 3K3
Depolama sıcaklığı
–25 °C ile +85 °C arası (EN 60721-3-3’e göre, Sınıf 3K3)
İzin verilen titreşim ve darbe yükü
EN 50178’e göre
Aşırı gerilim kategorisi
III, IEC 60664-1’e göre (VDE 0110-1)
Kirlenme sınıfı
2, IEC 60664-1’e göre (VDE 0110-1) mahfaza içinde
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
63
Alfabetik Endeks
11
11
Alfabetik endeks
B
Blok şeması
MOVIFIT®-FC, frekans çevirici .......................9
MOVIFIT®-MC ................................................7
E
Elektriksel montaj ................................................21
Güvenli ayırma MOVIFIT® ............................22
Güvenli ayırma MOVIFIT®-FC ......................24
Güvenli ayırma MOVIFIT®-MC .....................22
Güvenli ayırma, grup ayırması .....................26
Montaj talimatları ..........................................21
PROFIsafe opsiyonu S11 .............................27
PROFIsafe opsiyonu S11, enerji bus ...........31
PROFIsafe opsiyonu S11, güvenli
durdurma .........................................37
PROFIsafe opsiyonu S11, güvenli giriş/
çıkış bağlantısı ................................32
PROFIsafe opsiyonu S11, Han-Modular®ABOX ..............................................29
PROFIsafe opsiyonu S11, Hibrid-ABOX ......28
PROFIsafe opsiyonu S11, Standart-ABOX ..27
Emniyet tasarımı
MOVIFIT®-MC ................................................6
MOVIFIT®-MC, blok şeması ...........................7
MOVIFIT®-MC, işlev açıklanması ...................6
MOVIFIT®-MC, sınırlamalar ...........................7
Emniyet tekniği koşulları .....................................11
Çalıştırma koşulları .......................................19
Devreye alma koşulları .................................19
Harici güvenli kontrol ünitesinde aranan
şartlar ..............................................18
Harici sensör ve ayar elemanlarından
istenen koşullar ...............................19
Izin verilen cihazlar .......................................12
Montaj koşulları ............................................17
MOVIFIT® FC, izin verilen cihazlar ...............13
MOVIFIT®-MC, izin verilen cihazlar ..............12
PROFIsafe opsiyon S11'li MOVIFIT® ...........15
PROFIsafe opsiyon S11'li MOVIFIT® FC .....16
PROFIsafe opsiyon S11'li MOVIFIT® MC ....15
Stop kategorileri ile ilgili uyarı .......................11
Emniyet uyarıları
Yapı ................................................................4
F
Fonksiyon açıklaması
MOVIFIT®-FC, frekans çevirici .......................8
MOVIFIT®-MC ................................................6
64
G
Garanti koşulları ................................................... 4
Geçerli olan diğer dokümanlar ............................. 5
Genel uyarılar ...................................................... 4
Emniyet uyarılarının yapısı ............................ 4
Garanti koşulları ............................................ 4
Geçerli olan diğer dokümanlar ....................... 5
Sorumsuzluk .................................................. 5
Güvenli ayırma
MOVIFIT® MC-/-FC ile grup ayırma ............ 26
MOVIFIT®-FC .............................................. 24
MOVIFIT®-MC ............................................. 22
MOVIFIT®-MC / -FC .................................... 22
Güvenlik tasarımı
MOVIFIT®-FC, blok şeması ........................... 9
MOVIFIT®-FC, işlev açıklanması ................... 8
MOVIFIT®-FC, sınırlamalar ........................... 9
MOVIFIT®-FC,, frekans çevirici ..................... 8
PROFIsafe opsiyonu S11 ............................ 10
M
Montaj talimatları
elektriksel montaj ......................................... 21
MOVIFIT®-FC, frekans çevirici
Emniyet tasarımı, işlev açıklaması ................ 8
Güvenlik tasarımı, blok şeması ..................... 9
Güvenlik tasarımı, sınırlamalar ...................... 9
Izin verilen cihazlar ...................................... 13
Teknik bilgiler, güvenlik tekniği .................... 61
MOVIFIT®-MC
Emniyet tasarımı, işlev açıklaması ................ 6
Güvenlik tasarımı, blok şeması ..................... 7
Güvenlik tasarımı, sınırlamalar ...................... 7
Izin verilen cihazlar ...................................... 12
Teknik bilgiler, güvenlik tekniği .................... 61
P
PROFIsafe opsiyon S11 ile devreye alma ......... 39
Parametre ayarı ........................................... 41
PROFIsafe adres ayarı ................................ 39
STEP7'de projelendirme .............................. 40
PROFIsafe opsiyon S11 ile diyagnoz ................ 54
Diyagnoz LED’leri ........................................ 54
Emniyet parçasındaki hata .......................... 56
Hata durumları ............................................. 56
Hata tablosu ................................................ 60
PROFIBUS DP üzerinden SafetyDiagnose ........................................ 57
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
Alfabetik Endeks
PROFIBUS IO üzerinden SafetyDiagnose .........................................59
PROFIsafe-Timeout .....................................56
"FDI.." ya da "FDO.." LED'lerinin durumları ..54
"F-STATE" LED’inin durumları .....................55
"STO" LED’inin durumları .............................54
PROFIsafe opsiyon S11 ile işlem verisi alış
verişi ....................................................................44
Bir kontrol örneği ..........................................48
F-kullanıcı verileri .........................................47
F-periferi veri bloğu ......................................45
Giriş ..............................................................44
Step7'de F periferi erişimi .............................45
PROFIsafe opsiyon S11'li MOVIFIT® FC
Emniyet tekniği koşulları ...............................16
PROFIsafe opsiyon S11'li MOVIFIT® MC
Emniyet tekniği koşulları ...............................15
PROFIsafe opsiyonu S11
Bir kontrol örneği ..........................................48
Devreye alma ...............................................39
Diyagnoz ......................................................54
Diyagnoz LED’leri .........................................54
Emniyet parçasındaki hata ...........................56
Enerji bus, bağlantı örneği ............................31
F-kullanıcı verileri .........................................47
F-periferi veri bloğu ......................................45
Güvenli durdurma .........................................37
Güvenli giriş/çıkışlar .....................................32
Han-Modular®-ABOX ...................................29
Hata durumları ..............................................56
Hata tablosu .................................................60
Hibrid ABOX .................................................28
Parametre ayarı ............................................41
PROFIBUS DP üzerinden SafetyDiagnose .........................................57
El Kitabı – MOVIFIT® İşlevsel Güvenlik
11
PROFIBUS IO üzerinden SafetyDiagnose ........................................ 59
PROFIsafe adres ayarı ................................ 39
PROFIsafe-Timeout ..................................... 56
Reaksiyon zinciri .......................................... 52
Standart ABOX ............................................ 27
Step7'de F periferi erişimi ............................ 45
STEP7'de projelendirme .............................. 40
Teknik bilgiler ............................................... 62
Veri alışverişi ............................................... 44
Veri alışverişi, giriş ....................................... 44
Yanıt süreleri ............................................... 52
"FDI.." ya da "FDO.." LED'lerinin
durumları ........................................ 54
"F-STATE" LED’inin durumları .................... 55
"STO" LED’inin durumları ............................ 54
PROFIsafe S11 opsiyonunda reaksiyon
süresi ................................................................. 52
Reaksiyon zinciri .......................................... 52
S
Sınırlamalar
MOVIFIT® FC, frekans çevirici ...................... 9
MOVIFIT®-MC ............................................... 7
Sorumsuzluk ........................................................ 5
Sürücünün uzatmalı çalışması
Tehlike ......................................................... 20
T
Tahrik ünitesinin uzatmalı çalışması tehlikesi .... 20
Teknik bilgiler ..................................................... 61
MOVIFIT®-FC, güvenlik tekniği ................... 61
MOVIFIT®-MC, güvenlik tekniği ................... 61
PROFIsafe opsiyonu S11 ............................ 62
65
Adres listesi
Adres listesi
Almanya
Genel merkez
Fabrika
Satış
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Straße 42
D-76646 Bruchsal
Posta kutusu
Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0
Fax +49 7251 75-1970
http://www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Service
Competence
Center
Orta
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Straße 1
D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710
Fax +49 7251 75-1711
[email protected]
Kuzey
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Alte Ricklinger Straße 40-42
D-30823 Garbsen (Hannover yakınında)
Tel. +49 5137 8798-30
Fax +49 5137 8798-55
[email protected]
Doğu
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Dänkritzer Weg 1
D-08393 Meerane (Zwickau yakınında)
Tel. +49 3764 7606-0
Fax +49 3764 7606-30
[email protected]
Güney
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Domagkstraße 5
D-85551 Kirchheim (Münih yakınlarında)
Tel. +49 89 909552-10
Fax +49 89 909552-50
[email protected]
Batı
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Siemensstraße 1
D-40764 Langenfeld (Düsseldorf yakınlarında)
Tel. +49 2173 8507-30
Fax +49 2173 8507-55
[email protected]
Elektronik
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Straße 42
D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780
Fax +49 7251 75-1769
[email protected]
Sürücü Servisi Hotline / 24 saat açık
+49 180 5 SEWHELP
+49 180 5 7394357
Almanya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
Fransa
Fabrika
Satış
Servis
Haguenau
SEW-USOCOME
48-54, route de Soufflenheim
B. P. 20185
F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00
Fax +33 3 88 73 66 00
http://www.usocome.com
[email protected]
Fabrika
Forbach
SEW-EUROCOME
Zone Industrielle
Technopôle Forbach Sud
B. P. 30269
F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Montaj
Satış
Servis
Bordeaux
SEW-USOCOME
Parc d'activités de Magellan
62, avenue de Magellan - B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00
Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME
Parc d'Affaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00
Fax +33 4 72 15 37 15
Paris
SEW-USOCOME
Zone industrielle
2, rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80
Fax +33 1 64 42 40 88
Fransa'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
ABD
Fabrika
Montaj
Satış
Servis
66
Güney Doğu
Bölgesi
SEW-EURODRIVE INC.
1295 Old Spartanburg Highway
P.O. Box 518
Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537
Fax Sales +1 864 439-7830
Fax Manufacturing +1 864 439-9948
Fax Assembly +1 864 439-0566
Fax Confidential/HR +1 864 949-5557
http://www.seweurodrive.com
[email protected]
01/2009
Adres listesi
ABD
Montaj
Satış
Servis
Kuzey Batı
Bölgesi
SEW-EURODRIVE INC.
Pureland Ind. Complex
2107 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277
Fax +1 856 845-3179
[email protected]
Orta Batı
Bölgesi
SEW-EURODRIVE INC.
2001 West Main Street
Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036
Fax +1 937 440-3799
[email protected]
Güney Batı
Bölgesi
SEW-EURODRIVE INC.
3950 Platinum Way
Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824
Fax +1 214 330-4724
[email protected]
Batı Bölgesi
SEW-EURODRIVE INC.
30599 San Antonio St.
Hayward, CA 94544
Tel. +1 510 487-3560
Fax +1 510 487-6433
[email protected]
ABD'deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
Arjantin
Montaj
Satış
Servis
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.
Centro Industrial Garin, Lote 35
Ruta Panamericana Km 37,5
1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84
Fax +54 3327 4572-21
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.com.ar
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
27 Beverage Drive
Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000
Fax +61 3 9933-1003
http://www.sew-eurodrive.com.au
[email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
9, Sleigh Place, Wetherill Park
New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900
Fax +61 2 9725-9905
[email protected]
Viyana
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Richard-Strauss-Strasse 24
A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0
Fax +43 1 617 55 00-30
http://sew-eurodrive.at
[email protected]
Montaj
Satış
Servis
Brüksel
SEW Caron-Vector
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311
Fax +32 10 231-336
http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
Service
Competence
Center
Endüstriyel
redüktörler
SEW Caron-Vector
Rue de Parc Industriel, 31
BE-6900 Marche-en-Famenne
Tel. +32 84 219-878
Fax +32 84 219-879
http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
Anvers
SEW Caron-Vector
Glasstraat, 19
BE-2170 Merksem
Tel. +32 3 64 19 333
Fax +32 3 64 19 336
http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
Minsk
SEW-EURODRIVE BY
RybalkoStr. 26
BY-220033 Minsk
Tel.+375 (17) 298 38 50
Fax +375 (17) 29838 50
[email protected]
Sao Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.
Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia
Presidente Dutra Km 208
Guarulhos - 07251-250 - SP
SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
Tel. +55 11 2489-9133
Fax +55 11 2480-3328
http://www.sew-eurodrive.com.br
[email protected]
Avustralya
Montaj
Satış
Servis
Avusturya
Montaj
Satış
Servis
Belçika
Beyaz Rusya
Satış
Brezilya
Fabrika
Satış
Servis
Brezilya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
01/2009
67
Adres listesi
Bulgaristan
Satış
Sofya
BEVER-DRIVE GmbH
Bogdanovetz Str.1
BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9151160
Fax +359 2 9151166
[email protected]
Cezayir
Réducom
16, rue des Frères Zaghnoun
Bellevue El-Harrach
16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84
Fax +213 21 8222-84
[email protected]
Prag
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Business Centrum Praha
LuÓná 591
CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 255 709 601
Fax +420 220 121 237
http://www.sew-eurodrive.cz
[email protected]
Fabrika
Montaj
Satış
Servis
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.
No. 46, 7th Avenue, TEDA
Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612
Fax +86 22 25322611
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.cn
Montaj
Satış
Servis
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.
333, Suhong Middle Road
Suzhou Industrial Park
Jiangsu Province, 215021
Tel. +86 512 62581781
Fax +86 512 62581783
[email protected]
Guangzhou
SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.
No. 9, JunDa Road
East Section of GETDD
Guangzhou 510530
Tel. +86 20 82267890
Fax +86 20 82267891
[email protected]
Shenyang
SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.
10A-2, 6th Road
Shenyang Economic Technological
Development Area
Shenyang, 110141
Tel. +86 24 25382538
Fax +86 24 25382580
[email protected]
Wuhan
SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.
10A-2, 6th Road
No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA
430056 Wuhan
Tel. +86 27 84478398
Fax +86 27 84478388
Cezayir
Satış
Çek Cumhuriyeti
Satış
Çin
Çin’deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
Danimarka
Montaj
Satış
Servis
Kopenhag
SEW-EURODRIVEA/S
Geminivej 28-30
DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00
Fax +45 43 9585-09
http://www.sew-eurodrive.dk
[email protected]
Tallin
ALAS-KUUL AS
Reti tee 4
EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
Tel. +372 6593230
Fax +372 6593231
[email protected]
Casablanca
Afit
5, rue Emir Abdelkader
MA 20300 Casablanca
Tel. +212 22618372
Fax +212 22618351
[email protected]
Abidjan
SICA
Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique
165, Bld de Marseille
B.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44
Fax +225 2584-36
Estonya
Satış
Fas
Satış
Fildişi Kıyısı
Satış
68
01/2009
Adres listesi
Finlandiya
Montaj
Satış
Servis
Lahti
SEW-EURODRIVE OY
Vesimäentie 4
FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300
Fax +358 3 780-6211
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.fi
Fabrika
Montaj
Servis
Karkkila
SEW Industrial Gears Oy
Valurinkatu 6, PL 8
FI-03600 Kakkila, 03601 Karkkila
Tel. +358 201 589-300
Fax +358 201 589-310
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.fi
Libreville
ESG Electro Services Gabun
Feu Rouge Lalala
1889 Libreville
Gabun
Tel. +241 7340-11
Fax +241 7340-12
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
Eurodrive House
Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads
Aeroton Ext. 2
Johannesburg 2013
P.O.Box 90004
Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000
Fax +27 11 494-3104
http://www.sew.co.za
[email protected]
Cape Town
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
Rainbow Park
Cnr. Racecourse & Omuramba Road
Montague Gardens
Cape Town
P.O.Box 36556
Chempet 7442
Cape Town
Tel. +27 21 552-9820
Fax +27 21 552-9830
Telex 576 062
[email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
2 Monaco Place
Pinetown
Durban
P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451
Fax +27 31 700-3847
[email protected]
Montaj
Satış
Servis
Vadodara
SEW-EURODRIVE India Private Limited
Plot No. 4, GIDC
PORRamangamdi • Vadodara - 391 243
Gujarat
Tel.+91 265 2831086
Fax +91 265 2831087
http://www.seweurodriveindia.com
[email protected]
[email protected]
Montaj
Satış
Servis
Chennai
SEW-EURODRIVE India Private Limited
Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseII
Mambakkam Village
Sriperumbudur- 602105
Kancheepuram Dist, Tamil Nadu
Tel.+91 44 37188888
Fax +91 44 37188811
[email protected]
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V.
Industrieweg 175
NL-3044 AS Rotterdam
Postbus 10085
NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700
Fax +31 10 4155-552
http://www.vector.nu
[email protected]
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD.
Unit No. 801-806, 8th Floor
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 36902200
Fax +852 36902211
[email protected]
Zagreb
KOMPEKS d. o. o.
PIT Erdödy 4 II
HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158
Fax +385 1 4613-158
[email protected]
Gabon
Satış
Güney Afrika
Montaj
Satış
Servis
Hindistan
Hollanda
Montaj
Satış
Servis
Hong Kong
Montaj
Satış
Servis
Hırvatistan
Satış
Servis
01/2009
69
Adres listesi
İngiltere
Montaj
Satış
Servis
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd.
Beckbridge Industrial Estate
P.O. Box No.1
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855
Fax +44 1924 893-702
http://www.sew-eurodrive.co.uk
[email protected]
Dublin
Alperton Engineering Ltd.
48 Moyle Road
Dublin Industrial Estate
Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277
Fax +353 1 830-6458
[email protected]
http://www.alperton.ie
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L.
Parque Tecnológico, Edificio, 302
E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 94 43184-70
Fax +34 94 43184-71
http://www.sew-eurodrive.es
[email protected]
Tel-Aviv
Liraz Handasa Ltd.
Ahofer Str 34B / 228
58858 Holon
Tel. +972 3 5599511
Fax +972 3 5599512
http://www.liraz-handasa.co.il
[email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvägen 6-8
S-55303 Jönköping
Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442 00
Fax +46 36 3442 80
http://www.sew-eurodrive.se
[email protected]
Basel
Alfred lmhof A.G.
Jurastrasse 10
CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 417 1717
Fax +41 61 417 1700
http://www.imhof-sew.ch
[email protected]
Milano
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.
Via Bernini,14
I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 9801
Fax +39 02 96 799781
http://www.sew-eurodrive.it
[email protected]
Iwata
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD
250-1, Shimoman-no,
Iwata
Shizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811
Fax +81 538 373814
http://www.sew-eurodrive.co.jp
[email protected]
Douala
Electro-Services
Rue Drouot Akwa
B.P. 2024
Douala
Tel. +237 33 431137
Fax +237 33 431137
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
210 Walker Drive
Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553
Fax +1 905 791-2999
http://www.sew-eurodrive.ca
[email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
7188 Honeyman Street
Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535
Fax +1 604 946-2513
[email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
2555 Rue Leger
LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124
Fax +1 514 367-3677
[email protected]
İrlanda
Satış
Servis
İspanya
Montaj
Satış
Servis
İsrail
Satış
İsveç
Montaj
Satış
Servis
İsviçre
Montaj
Satış
Servis
İtalya
Montaj
Satış
Servis
Japonya
Montaj
Satış
Servis
Kamerun
Satış
Kanada
Montaj
Satış
Servis
Kanada'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
70
01/2009
Adres listesi
Kolombiya
Montaj
Satış
Servis
Bogotá
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA.
Calle 22 No. 132-60
Bodega 6, Manzana B
Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50
Fax +57 1 54750-44
http://www.sew-eurodrive.com.co
[email protected]
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.
B 601-4, Banweol Industrial Estate
1048-4, Shingil-Dong
Ansan 425-120
Tel. +82 31 492-8051
Fax +82 31 492-8056
http://www.sew-korea.co.kr
[email protected]
Busan
SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.
No. 1720 - 11, Songjeong - dong
Gangseo-ku
Busan 618-270
Tel. +82 51 832-0204
Fax +82 51 832-0230
[email protected]
Riga
SIA Alas-Kuul
Katlakalna 11C
LV-1073 Riga
Tel. +371 7139253
Fax +371 7139386
http://www.alas-kuul.com
[email protected]
Alytus
UAB Irseva
Naujoji 19
LT-62175 Alytus
Tel. +370 315 79204
Fax +370 315 56175
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.lt
Beyrut
Gabriel Acar & Fils sarl
B. P. 80484
Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86
+961 1 4982-72
+961 3 2745-39
Fax +961 1 4949-71
[email protected]
Brüksel
CARON-VECTOR S.A.
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311
Fax +32 10 231-336
http://www.sew-eurodrive.lu
[email protected]
Budapeşte
SEW-EURODRIVE Kft.
H-1037 Budapest
Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58
Fax +36 1 437 06-50
[email protected]
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD
No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya
81000 Johor Bahru, Johor
West Malaysia
Tel. +60 7 3549409
Fax +60 7 3541404
[email protected]
Quéretaro
SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV
SEM-981118-M93
Tequisquiapan No. 102
Parque Industrial Quéretaro
C.P. 76220
Quéretaro, México
Tel. +52 442 1030-300
Fax +52 442 1030-301
http://www.sew-eurodrive.com.mx
[email protected]
Kahire
Copam Egypt
for Engineering & Agencies
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088
Fax +20 2 22594-757
http://www.copam-egypt.com/
[email protected]
Kore
Montaj
Satış
Servis
Letonya
Satış
Litvanya
Satış
Lübnan
Satış
Lüksemburg
Montaj
Satış
Servis
Macaristan
Satış
Servis
Malezya
Montaj
Satış
Servis
Meksika
Montaj
Satış
Servis
Mısır
Satış
Servis
01/2009
71
Adres listesi
Norveç
Montaj
Satış
Servis
Moss
SEW-EURODRIVE A/S
Solgaard skog 71
N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20
Fax +47 69 24 10 40
http://www.sew-eurodrive.no
[email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES
S.A.C.
Los Calderos, 120-124
Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280
Fax +51 1 3493002
http://www.sew-eurodrive.com.pe
[email protected]
ŁódÑ
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.
ul. Techniczna 5
PL-92-518 ŁódÑ
Tel. +48 42 676 53 00
Fax +48 42 676 53 49
http://www.sew-eurodrive.pl
[email protected]
24 saat servis
Tel. +48 602 739 739
(+48 602 SEW SEW)
[email protected]
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA.
Apartado 15
P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670
Fax +351 231 20 3685
http://www.sew-eurodrive.pt
[email protected]
Bükreş
Sialco Trading SRL
str. Madrid nr.4
011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328
Fax +40 21 230-7170
[email protected]
St. Petersburg
ZAO SEW-EURODRIVE
P.O. Box 36
195220 St. Petersburg Russia
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142
Fax +7 812 3332523
http://www.sew-eurodrive.ru
[email protected]
Dakar
SENEMECA
Mécanique Générale
Km 8, Route de Rufisque
B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 338 494 770
Fax +221 338 494 771
[email protected]
Singapore
SEW-EURODRIVE PTE. LTD.
No 9, Tuas Drive 2
Jurong Industrial Estate
Singapore 638644
Tel. +65 68621701
Fax +65 68612827
http://www.sew-eurodrive.com.sg
[email protected]
Bratislava
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rybničná 40
SK-831 06 Bratislava
Tel. +421 2 33595 202
Fax +421 2 33595 200
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.sk
Òilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Industry Park - PChZ
ulica M.R.Štefánika 71
SK-010 01 Òilina
Tel. +421 41 700 2513
Fax +421 41 700 2514
[email protected]
Banská Bystrica
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rudlovská cesta 85
SK-974 11 Banská Bystrica
Tel. +421 48 414 6564
Fax +421 48 414 6566
[email protected]
Košice
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Slovenská ulica 26
SK-040 01 Košice
Tel. +421 55 671 2245
Fax +421 55 671 2254
[email protected]
Peru
Montaj
Satış
Servis
Polonya
Montaj
Satış
Servis
Portekiz
Montaj
Satış
Servis
Romanya
Satış
Servis
Rusya
Montaj
Satış
Servis
Senegal
Satış
Singapur
Montaj
Satış
Servis
Slovakya
Satış
72
01/2009
Adres listesi
Slovenya
Satış
Servis
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.
UI. XIV. divizije 14
SLO - 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20
Fax +386 3 490 83-21
[email protected]
Belgrad
DIPAR d.o.o.
Ustanicka 128a
PC Košum, IV floor
SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 /
+381 11 288 0393
Fax +381 11 347 1337
[email protected]
Santiago de
Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.
Las Encinas 1295
Parque Industrial Valle Grande
LAMPA
RCH-Santiago de Chile
Posta kutusu
Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00
Fax +56 2 75770-01
http://www.sew-eurodrive.cl
[email protected]
Chonburi
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.
700/456, Moo.7, Donhuaroh
Muang
Chonburi 20000
Tel. +66 38 454281
Fax +66 38 454288
[email protected]
Tunus
T. M.S. Technic Marketing Service
Zone Industrielle Mghira 2
Lot No. 39
2082 Fouchana
Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29
Fax +216 71 4329-76
[email protected]
İstanbul-Merkez
SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.
Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3
TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419164, 3838014,
3738015
Fax +90 216 3055867
http://www.sew-eurodrive.com.tr
[email protected]
Dnepropetrovsk
SEW-EURODRIVE
Str. Rabochaja 23-B, Office 409
49008 Dnepropetrovsk
Tel. +380 56 370 3211
Fax +380 56 372 2078
http://www.sew-eurodrive.ua
[email protected]
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.
Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319
Zona Industrial Municipal Norte
Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804
Fax +58 241 838-6275
http://www.sew-eurodrive.com.ve
[email protected]
[email protected]
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.
P.O. Box 58-428
82 Greenmount drive
East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627
Fax +64 9 2740165
http://www.sew-eurodrive.co.nz
[email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.
10 Settlers Crescent, Ferrymead
Christchurch
Tel. +64 3 384-6251
Fax +64 3 384-6455
[email protected]
Atina
Christ. Boznos & Son S.A.
12, Mavromichali Street
P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34
Fax +30 2 1042 251-59
http://www.boznos.gr
[email protected]
Sırbistan
Satış
Şile
Montaj
Satış
Servis
Tayland
Montaj
Satış
Servis
Tunus
Satış
Türkiye
Montaj
Satış
Servis
Ukrayna
Satış
Servis
Venezuela
Montaj
Satış
Servis
Yeni Zelanda
Montaj
Satış
Servis
Yunanistan
Satış
Servis
01/2009
73
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler
Dünya nasıl hareket ettirilir?
Hızlı düşünen
ve sizinle
birlikte geleceği
şekillendiren
insanlarla.
Tüm dünyada
size daima yakın
olan bir servis
ağı ile.
Çalışma kapasitenizi
otomatik olarak geliştiren
sürücüler ve kontrol üniteleri ile.
Günümüzün en
önemli endüstri
dallarında kapsamlı
bir bilgi birikimi ile.
Günlük çalışmaları
kolaylaştıran yüksek
standartlarda, ödün
vermeyen bir kalite ile.
SEW-EURODRIVE
Driving the world
Her yerde.
Hızlı ve inandırıcı
çözümler için global
bir görünüşle.
Bugünden yarın
için çözümler
sunan yenilikçi
fikirlerle.
24 saat bilgi ve
yazılım erişimi
sunan bir İnternet
hizmeti ile.
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany
Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970
[email protected]
www.sew-eurodrive.com

Benzer belgeler