Quick Installation Guide

Transkript

Quick Installation Guide
ES
IT
TR
Quick Installation Guide
1/3” HDcctv Camera, WDR,
Day&Night,
1920x1080,
3-9mm, 3x AF Zoom, infrared,
12/24V
HDB-1080Z03IR D
Table of content
Notas sobre seguridad ..................................................................................................3
Piezas suministradas .....................................................................................................3
Denominación de las partes .........................................................................................4
Instrucciones de instalación .........................................................................................5
Ajustes de panorámica e inclinación..........................................................................................................................6
Conexiones de alimentación..........................................................................................................................................8
Instrucciones de uso ......................................................................................................9
Uso del controlador OSD.................................................................................................................................................9
Descripción de la operación de la palanca de control............................................................................9
Descripción del ajuste ZOOM Y ENFOQUE ............................................................................................. 10
Ajusta el formato de vídeo según el sistema: EX-SDI o HD-SDI...................................................................... 10
Inicio menú OSD.............................................................................................................................................................. 11
Menú Control directo..................................................................................................................................................... 11
Más información ..........................................................................................................12
2
Notas sobre seguridad
Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamente
todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositivo por
primera vez.
Los avisos importantes de advertencia están marcados con un símbolo de
precaución.
i
Los puntos importantes con consejos están marcados con un símbolo de
aviso.
Piezas suministradas
•Cámara
• Etiqueta de señal de cable
• Instrucciones de uso
• Plantilla de montaje
• Easy Bracket
• Tornillo de fijación: 4 x 14mm (4x)
• Anclaje de plástico: 6 x 30mm (4x)
• Tornillo de montaje: 4 x 30mm (4x)
• Llave dinamométrica: 3mm (1x)
• Cable de conector: (1x)
• Cable de vídeo Sub-out (1x)
3
ES
Denominación de las partes
Cable de alimentación
Cubierta de la configuración de control OSD
Ventana doble
Easy bracket
Soporte
Panel frontal
4
Panel posterior
Instrucciones de instalación
PRECAUCIÓN: la base de la cámara debe fijarse al objeto estructural, como puede ser madera dura, un espárrago en la pared
o una viga en el techo que aguante el peso de la cámara. Si es
necesario, utilice un material de montaje adecuado (por ejemplo,
tacos) en lugar del material que se adjunta con a la cámara.
1. Coloque la plantilla de montaje en la posición de montaje y taladre el techo o
la pared si es necesario. i El soporte (easy bracket) no se puede instalar en el
techo.
2. Coloque el easy bracket en la posición previamente taladrada y fíjelo con los
tornillos de montaje (4x35mm). Omita este paso si no va a ser instalado un easy
bracket.
3. Pase el cable de alimentación hasta el lugar de conexión. Conecte el soporte de la
cámara con el easy bracket como se muestra a continuación.
4. Fije el soporte de la cámara con los tornillos de montaje (4x12mm).
5. Ajuste el ángulo de visión de la cámara.
5
ES
Tornillo de montaje: 4x35mm
1
2
Tornillos de fijación: 4x12 mm
4
Llave dinamométrica
3
Orificios para cable
PRECAUCIÓN:
Deben extremarse las precauciones para NO rayar el cristal frontal del objetivo.
Se debe tener mucho cuidado, el cable NO debe ser dañado,
doblado o expuesto en la zona peligrosa.
No exponga la cámara directamente a una fuente de luz intensa,
como el sol o un foco.
Ajustes de panorámica e inclinación
• Desbloquear el tornillo del soporte de la cámara con la llave dinamométrica
suministrada
6
• Ajuste el ángulo de visión de la cámara y luego bloquear el tornillo del soporte.
Ajuste del ángulo de visión con un soporte
ES
Llave dinamométrica
Tornillo de bloqueo/
desbloqueo
1. Límite de barrido horizontal: Pan está limitado a +/- 80°.
80°
80°
160°
2. Límite de inclinación: la inclinación está limitada a 0° mín ~ 90° máx. para la instalación en pared (techo) respectivamente, con referencia a la pared (techo) cuando
la inclinación del módulo de la cámara es de 0°, es decir, la imagen está alineado
horizontalmente.
90°
7
3. Límite de Inclinación (alineación de la imagen Horizontal): inclinación limitada a
+/- 90° máx.
±90°
Conexiones de alimentación
Asegúrese de que la alimentación esté desconectada antes de la instalación. La cámara puede
funcionar con 24 VCA o con 12 VCC, tensión de alimentación dual. Las tomas de tierra primaria
y secundaria están totalmente aisladas para evitar posibles problemas de bucle de tierra.
i Si las entradas HD-SDI / EX-SDI no son compatibles con el monitor, utilice el convertidor HD-SDI / EX-SDI para conectar el cable HD-SDI / EX-SDI con el monitor. Algunos
monitores de ordenador o televisores no apoyan 30p/25p. En este caso, HD-SDI / EX-SDI
DVR que puede convertir la velocidad de fotogramas a 60p/50p es muy recomendable.
Consulte las especificaciones del monitor antes de la instalación.
VIDEO (BNC)
24VCA / 12VCC (cable rojo)
24VCA / GND (cable negro)
RTX + / RS485 (cable blanco)
RTX- / RS485 (cable gris)
Coloque la etiqueta de asignación de señales en un lugar visible como referencia de
cableado.
8
Instrucciones de uso
Uso del controlador OSD
Con la palanca de control OSD situado en el lateral de la cámara se puede acceder y
controlar el menú de configuración. Cinco comandos están disponibles con la palanca de
control.
Palanca de control OSD
Tapa abierta
Conmutador de formato de vídeo
Conector de vídeo Sub-out
Descripción de la operación de la palanca de control
1. Tecla SET (●): acceso al menú o introducir el ajuste. Para entrar en el menú principal, pulse la tecla SET durante aproximadamente 1.5 s
2. Teclas ARRIBA/ABAJO (▲/▼): selecciona el submenú y para desplazar el cursor
hacia arriba o hacia abajo.
3. Tecla IZQUIERDA/DERECHA (◄/►): establece el valor del menú seleccionado. Se
utiliza para ajustar la selección de menú que desee y para mover el cursor hacia la
izquierda o la derecha.
4. '☟'indica una pulsación larga hacia abajo recta durante unos 2 segundos
9
ES
Descripción del ajuste ZOOM Y ENFOQUE
i Sólo funciona cuando el menú OSD está inactivo.
1.
2.
3.
4.
▲ : Zoom Aproximación
▼ : Zoom Out
◄ : Foco cerca
► : Foco lejos
Ajusta el formato de vídeo según el sistema: EX-SDI o HD-SDI
Para seleccionar el formato de vídeo de salida (EX-SDI o HD-SDI) de la cámara, utilice el
conmutador de formato de vídeo en el lado de la cámara. Sólo se puede utilizar a la vez
un formato (véase también "Uso del controlador OSD").
1M~120M vía RG59u o cable 5C2V
DVR (HD-SDI)
Cámara (HD-SDI)
1M~120M vía
RG59u o cable
5C2V
Cámara (HD-SDI)
1M~120M vía
RG59u o cable
5C2V
Cámara (HD-SDI)
1M~120M vía
RG59u o cable
5C2V
1M~120M vía RG59u o
cable 5C2V
HDA-3000E
(HD-SDI)
HDA-3000E
(HD-SDI)
350M+ vía RG59u o
cable 5C2V
HDA-3000E
(EX-SDI)
1M~120M vía
RG59u o cable
5C2V
DVR (HD-SDI)
HDA-3000E
(EX-SDI)
1M~120M vía
RG59u o cable
5C2V
350M+ vía RG59u o cable 5C2V
HDA-3000E
(EX-SDI)
Cámara (EX-SDI)
DVR (HD-SDI)
DVR (HD-SDI)
350M+ vía RG59u o cable 5C2V
Cámara (EX-SDI)
10
DVR (EX-SDI)
Inicio menú OSD
Pulse '●'(menú OSD tecla de palanca de control) durante unos 2 segundos para acceder al
modo de menú de configuración.
i La inicialización de lente es muy recomendable como primera etapa de configuración
del menú de control. ZOOM/FOCUS > LENS INIT > Pulse la palanca de control ‘☟’ hacia
abajo durante 2 segundos.
MENU
V5.xx
↵
↵
NORMAL
MID
EXT
↵
↵
↵
↵
SAVE&EXIT
1. ZOOM/FOCUS
2. EXPOSURE
3. SCENE ENHANCE
4. 3D-NR
5. DAY/NIGHT
6. PICT ADJUST
7. SPECIAL
8. SYSTEM
9. EXIT
Menú Control directo
PRINCIPAL
PREDETERMINADO
DESCRIPCIÓN
ZOOM/FOCUS
-
Establece las funciones relativas de FOCUS y ZOOM.
EXPOSURE (Exposición)
-
Ajusta EXPOSURE MODE, BRIGHTNESS, SENS-UP, AGC y MOTION DEBLUR.
SCENE ENHANCE
NORMAL
SCENE ENHANCE ofrece varias formas de mejorar el vídeo en diferentes
entornos con los ajustes NORMAL, WDR, D-WDR, BLC y HLC.
3D-DNR
MID
Ajusta el nivel de 3DNR. LOW / MID / HIGH (Baja/Media/Alta)
DAY / NIGHT (Diurno/nocturno)
EXT o AUTO
Ajusta DAY / NIGHT a EXT, AUTO, COLOR, B/W y COLOR D/N. Ajuste del
modo EXT para cámaras con LED IR, modo AUTO para tipos de cámaras
sin LED IR.
PICT ADJUST
Permite fijar los valores “WHITE BAL” (balance de blancos), “SHARPNESS”
(nitidez), “COLOR GAIN” (ganancia de color), “GAMMA” (gama)
SPECIAL (Especial)
Ajusta MIRROR/FLIP, PRIVACY, MOTION, PIXEL DEFECT, TITLE SET, DISPLAY,
DEFOG, POINTING ZOOM
SYSTEM (Sistema)
Ajusta TV SYSTEM, RESOLUTION, COMM.SETUP, LANGUAGE y FACTORY
DEFAULT
EXIT (Salir)
SAVE & EXIT - Para salir del menú después de guardar los parámetros.
EXIT - Sale del menú sin guardar el menú.
11
ES
Más información
El manual está disponible en el sitio web de eneo en www.eneo-security.com o en el CD
suministrado con este producto.
12
Table of content
Note sulla sicurezza .....................................................................................................14
Parti fornite ..................................................................................................................14
Denominazione dei componenti ................................................................................15
Istruzioni per l'installazione .......................................................................................16
Regolazione della panoramica e dell'inclinazione.............................................................................................. 17
Collegamento all'alimentazione................................................................................................................................ 18
Istruzioni per l'uso .......................................................................................................20
Utilizzo del controller OSD........................................................................................................................................... 20
Descrizione del funzionamento del joystick........................................................................................... 20
Descrizione della regolazione dello ZOOM e della MESSA A FUOCO ........................................... 20
Impostazione del formato video in base al sistema, EX-SDI o HD-SDI......................................................... 21
Avvio del menu OSD...................................................................................................................................................... 21
Menu controllo diretto.................................................................................................................................................. 22
Altre informazioni ........................................................................................................22
13
IT
Note sulla sicurezza
Prima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza incluse e leggere
attentamente e per intero le istruzioni della presente guida.
I punti importanti con gli avvisi sono contrassegnati con un simbolo di
attenzione.
i
I punti importanti con i consigli sono contrassegnati con un simbolo di
nota.
Parti fornite
•Telecamera
• Adesivo identificazione cavi
• Istruzioni per l'uso
• Dima di montaggio
• Easy Bracket
• Viti di fissaggio: 4 x 14 mm (4x)
• Tasselli di plastica: 6 x 30 mm (4x)
• Viti di montaggio: 4 x 30 mm (4x)
• Chiave a bussola: 3 mm (1x)
• Connettore cablaggio: (1x)
• Cavo Sub-out video (1x)
14
Denominazione dei componenti
Cavo di alimentazione
IT
Copertura del controller OSD
Finestra doppia
Easy Bracket
Staffa
Scatola anteriore
Scatola posteriore
15
Istruzioni per l'installazione
ATTENZIONE La base della telecamera deve essere fissata a
un elemento strutturale, ad esempio cemento, legno duro, un
montante o un travetto del soffitto che sostenga il peso della telecamera. Se necessario utilizzare materiale di montaggio adatto
(ad es. tasselli) al posto del materiale fornito con la telecamera.
1. Posizionare la dima di montaggio nel punto di installazione e creare i fori nel
soffitto o nella parete secondo necessità. i La Easy Bracket non può essere
installata sul soffitto.
2. Disporre la Easy Bracket in corrispondenza dei fori e fissarla utilizzando le viti di
montaggio (4x35 mm). Se non si installa la Easy Bracket saltare questo passo.
3. Collegare il cavo di alimentazione al relativo collegamento. Agganciare la staffa
della camera con la Easy Bracket come raffigurato di seguito.
4. Fissare la staffa della telecamera utilizzando le viti di fissaggio (4x12 mm).
5. Impostare l'angolo di visualizzazione della telecamera.
Viti di montaggio: 4x35 mm
Chiave a bussola
1
2
Viti di fissaggio: 4x12 mm
4
3
Uscita cavo
16
ATTENZIONE
Prestare estrema attenzione a NON graffiare la finestra davanti
all'obbiettivo.
Fare attenzione a NON danneggiare, piegare o avvicinare il cavo
alla zona di pericolo.
IT
Non esporre la telecamera a forti sorgenti di luce dirette quali il
sole o faretti.
Regolazione della panoramica e dell'inclinazione
• Svitare la vite della staffa della telecamera usando la chiave a bussola fornita.
• Regolare l'angolo di visualizzazione della telecamera, quindi avvitare la vite alla
staffa.
Regolazione dell'angolo di visualizzazione con una staffa
Chiave a bussola
Vite di blocco/
sblocco
1. Limite panoramica: la panoramica è limitata a +/- 80°.
80°
80°
160°
17
2. Limite inclinazione: l'inclinazione è limitata a 0° min ~ 90° max. per l'installazione
a muro (soffitto) rispetto al muro (soffitto) quando l'inclinazione del modulo telecamera è 0°, ossia l'immagine è disposta orizzontalmente.
90°
3. Limite inclinazione (allineamento immagine orizzontale): l'inclinazione è limitata
a +/-90° max.
±90°
Collegamento all'alimentazione
Assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata prima di procedere all'installazione. La telecamera può essere alimentata a 24 VCA oppure 12 VCC, alimentazione a doppia tensione.
La messa a terra primaria e quella secondaria sono completamente isolate per evitare
problemi di loop di messa a terra.
i Qualora il monitor non supportasse gli ingressi HD-SDI/EX-SDI, utilizzare un convertitore HD-SDI/EX-SDI per collegare il cavo HD-SDI/EX-SDI al monitor. Alcuni monitor di
computer o TV potrebbero non supportare 30p/25p. In questo caso si consiglia caldamente HD-SDI/EX-SDI DVR che è in grado di convertire la velocità dei fotogrammi a
60p/50p. Prima di procedere all'installazione controllare le specifiche del monitor.
18
VIDEO (BNC)
24 VCA/12 VCC (filo rosso)
24 VCA/terra (filo nero)
IT
RTX+/RS485 (filo bianco)
RTX-/RS485 (filo grigio)
Applicare l'adesivo di identificazione dei cavi in un punto visibile.
19
Istruzioni per l'uso
Utilizzo del controller OSD
Si può accedere al menu di configurazione e gestirlo tramite il joystick di comando dell'OSD a lato della telecamera. Tramite il joystick sono disponibili cinque comandi.
Joystick di comando dell'OSD
Copertura aperta
Interruttore formato video
Connettore Sub-out video
Descrizione del funzionamento del joystick
1. Tasto SET (●): per accedere al menu o effettuare impostazioni. Per accedere al
menu principale, premere il tasto Set per circa 1,5 sec.
2. Tasto SU/GIÙ (▲/▼): scegliere il sottomenu desiderato e spostare il cursore in su o
in giù.
3. Tasto SINISTRA/DESTRA (◄/►): per impostare il valore del menu desiderato. Si
utilizza per selezionare e spostare il cursore a sinistra o destra.
4. "☟" significa tenere premuto il tasto per circa 2 secondi.
Descrizione della regolazione dello ZOOM e della MESSA A FUOCO
i Funziona soltanto quando il menu OSD è inattivo.
20
1.
2.
3.
4.
▲ : zoom avanti
▼ : zoom indietro
◄ : messa a fuoco vicino
► : messa a fuoco lontano
IT
Impostazione del formato video in base al sistema, EX-SDI o HD-SDI
Per selezionare il formato video di uscita della telecamera (EX-SDI o HD-SDI), utilizzare
l'interruttore del formato video a lato della telecamera. Si può utilizzare un solo formato
per volta (vedere anche "Utilizzo del controller OSD").
1M~120M tramite cavo RG59u o 5C2V
DVR (HD-SDI)
Telecamera (HD-SDI)
1M~120M
tramite cavo
RG59u o 5C2V
Telecamera (HD-SDI)
1M~120M
tramite cavo
RG59u o 5C2V
HDA-3000E
(HD-SDI)
HDA-3000E
(HD-SDI)
350M+ tramite cavo
RG59u o 5C2V
HDA-3000E
(EX-SDI)
Telecamera (HD-SDI)
1M~120M
tramite cavo
RG59u o 5C2V
1M~120M tramite cavo
RG59u o 5C2V
1M~120M
tramite cavo
RG59u o 5C2V
DVR (HD-SDI)
HDA-3000E
(EX-SDI)
1M~120M
tramite cavo
RG59u o 5C2V
350M+ tramite cavo RG59u o 5C2V
Telecamera (EX-SDI)
DVR (HD-SDI)
HDA-3000E
(EX-SDI)
DVR (HD-SDI)
350M+ tramite cavo RG59u o 5C2V
Telecamera (EX-SDI)
DVR (EX-SDI)
Avvio del menu OSD
Premere "●" (tasto del joystick del menu OSD) per circa 2 secondi per accedere al menu di
configurazione.
21
i Si consiglia caldamente di eseguire l'inizializzazione dell'obbiettivo al primo accesso
al menu di configurazione. ZOOM/FOCUS > LENS INIT > tenere premuto il tasto del joystick "☟" per circa 2 secondi.
MENU
V5.xx
↵
↵
NORMAL
MID
EXT
↵
↵
↵
↵
SAVE&EXIT
1. ZOOM/FOCUS
2. EXPOSURE
3. SCENE ENHANCE
4. 3D-NR
5. DAY/NIGHT
6. PICT ADJUST
7. SPECIAL
8. SYSTEM
9. EXIT
Menu controllo diretto
PRINCIPALE
DEFAULT
DESCRIZIONE
ZOOM/FOCUS
-
Imposta le funzioni relative alla messa a fuoco e allo zoom.
EXPOSURE
-
Imposta la MODALITÀ di ESPOSIZIONE, LUMINOSITÀ, SENS-UP, AGC E
ANTISFOCAMENTO.
SCENE ENHANCE (Miglioramento scena)
NORMALE
La funzione di miglioramento della scena fornisce varie modalità di
miglioramento del video nei vari ambienti tramite le impostazioni
NORMAL, WDR, D-WDR, BLC e HLC.
3D-NR
MID
Imposta il livello 3DNR. LOW, MID, HIGH
DAY/NIGHT (Giorno/Notte)
EXT o AUTO
Imposta DAY / NIGHT (Giorno/Notte) su EXT, AUTO, COLOR (Colori),
B/W (B/N/) e COLOR D/N (Colori G/N). Impostare la modalità EXT per le
telecamere con LED IR, impostare la modalità AUTO per le telecamere
senza LED IR.
PICT ADJUST (Regolazione immagine)
Imposta BILANCIAMENTO BIANCO, NITIDEZZA, GUADAGNO COLORE,
GAMMA
SPECIAL (Speciale)
Imposta MIRROR/FLIP (Specchio/Capovolgi), PRIVACY, MOTION (Movimento), PIXEL DEFECT (Difetto pixel), TITLE SET (Imposta titolo), DISPLAY,
DEFOG (Sbrinamento) e POINTING ZOOM (Zoom puntamento).
SYSTEM
Imposta TV SYSTEM (Sistema TV), RESOLUTION (Risoluzione), COMM.
SETUP (Config. comm.), LANGUAGE (Lingua) e FACTORY DEFAULT (Default
di fabbrica).
EXIT (Esci)
SAVE & EXIT (SALVA ed ESCI)– Permette di uscire dal menu dopo aver
salvato i parametri. EXIT – Esce dal menu senza salvare.
Altre informazioni
Il manuale è disponibile sul sito web Eneo all'indirizzo www.eneo-security.com o sul CD
fornito in dotazione con questo prodotto.
22
Table of content
Güvenlik uyarıları ........................................................................................................24
Teslimat kapsamı .........................................................................................................24
Cihaz bileşenlerinin isimleri ........................................................................................25
Kurulum talimatları .....................................................................................................26
Pan ve tilt ayarı................................................................................................................................................................. 27
Güç kaynağı bağlantıları............................................................................................................................................... 28
Kılavuz ..........................................................................................................................30
Ekran menüsü kontrolünün kullanılması................................................................................................................ 30
Joystick'in nasıl kullanılacağı ile ilgili açıklamalar.................................................................................. 30
Zoom- & Focus ayarları ile ilgili açıklamalar ............................................................................................ 31
Video formatını sisteme göre ayarlayın, EX-SDI veya HD-SDI......................................................................... 31
Ekran menüsünün açılması.......................................................................................................................................... 32
Kontol menüsü................................................................................................................................................................. 32
Daha fazla bilgi ............................................................................................................33
23
TR
Güvenlik uyarıları
Lütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanımdan önce bu
kılavuzu dikkatlice okuyun.
Önemli hususlar, dikkat sembolleriyle işaretlenmiştir.
i
Önemli hususlar, uyarı işaretlenmiştir.
Teslimat kapsamı
•Kamera
• Kablo sinyal etiketi
• Kullanım kılavuzu
• Delik şablonu
• "Easy Bracket" tutucu
• Montaj vidası: 4 x 14mm (4x)
• Plastik dübel: 6 x 30mm (4x)
• Tespit vidası: 4 x 30mm (4x)
• Alyen anahtar: 3mm (1x)
• Fiş konnektör: (1x)
• Video alt çıkış kablosu (1x)
24
Cihaz bileşenlerinin isimleri
Ağ kablosu
TR
Ekran menüsü kontrolü kapağı
Çift camlı pencere
„Easy Bracket“ tutucu
Kamera tutucu
Ön gövde
Arka gövde
25
Kurulum talimatları
DİKKAT: Kamera tutucu, beton, masif ahşap, duvar kolu veya
tavan kirişi gibi, kameranın ağırlığını taşıyabilecek kapasitede bir
yere monte edilmelidir.. Gerekmesi halinde, birlikte gönderilen
montaj malzemelerinin yerinde daha uygun malzemeler kullanılmalıdır (örneğin; dübeller).
1. Gerekmesi durumunda, delik şablonunu, duvar veya tavanda monte edilecek yere
tutup, delikleri delin. i Die „Easy Bracket” tutucusu, tavana monte edilemez.
2. „Easy Bracket” tutucuyu, delikleri daha önce açılmış olan noktaya tutun ve tespit
vidalarını (4 x 35 mm) deliklerden geçirerek tespit edin. „Easy Bracket“ tutucu
monte edilmeyecekse, bu adımı atlayın.
3. Ağ kablosunu bağlantı noktasına döşeyin. Kamera tutucusunu, aşağıda gösterildiği şekilde „Easy Bracket“ tutucuya bağlayın.
4. Kamera tutucusunu montaj vidaları (4 x 12mm) ile tespit edin.
5. Kameranın görüş açısını ayarlayın.
Tespit vidası: 4 x 35mm
Alyen anahtar
1
2
Montaj vidası: 4 x 12mm
4
3
Kablo geçişi
26
DİKKAT:
Lensin önündeki pencereyi ÇİZMEMEYE dikkat edin.
Kablonun hasar GÖRMEMESİ, kırılmaması ve tehlikeli bölgelere
maruz kalmamasına dikkat edin.
TR
Kamera, hiçbir zaman doğrudan doğruya güneş veya projektör
ışıkları gibi güçlü ışık kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.
Pan ve tilt ayarı
• Birlikte gönderilen alyen anahtarı kullanarak, kamera tutucusunun üzerindeki vidayı
gevşetin.
• Kameranın görüş açısını ayarlayın ve tutucunun üzerindeki vidayı sıkın.
Görüş açısının bir tutucu ile ayarlanması
Alyen anahtar
Kilitleme/Kilit açma
vidaları
1. Pan açısı: Pan açısı +/- 80° ile sınırlıdır.
80°
80°
160°
27
2. Tilt açısı (Aşağı-Yukarı Çevrinme): Tilt açısı, modülünün duvara (veya tavana) göre
eğiminin 0° olması koşuluyla, minimum 0° ile maksimum 90° arasında sınırlıdır.
Yani görüntü yatay düzene göre ayarlanmış olmalıdır.
90°
3. Dönüş açısı (yatay görüntü düzeni): Dönüş açısı maks. +/-90° ile sınırlıdır.
±90°
Güç kaynağı bağlantıları
Kuruluma başlamadan önce, sistemin elektrik bağlantısının kapalı olduğundan emin
olun. Kamera, 12VDC veya 24VAC ile olmak üzere, iki türlü gerilimle çalıştırılabilir (çift
güç kaynağı). Birincil ve ikincil şaseler, toprak döngüsü nedeniyle oluşabilecek sorunların
engellenmesi amacıyla, birbirlerinden izole edilmiştir.
i Monitörün HD-SDI/EX-SDI girişleri yoksa, HD-SDI/EX-SDI kabloyu monitöre bağlayabilmek için bir HD-SDI/EX-SDI dönüştürücü kullanın.. Bazı bilgisayar monitörleri veya TV
cihazları, muhtemelen 30 p/25 p'yi desteklemez. Bu gibi durumlarda, görüntü oranını 60
p/50 p'ye dönüştürebilen bir HD-SDI/EX-SDI-DVR kullanılması önerilir. Kuruluma başlamadan önce, lütfen monitörün özelliklerini kontrol edin.
28
VIDEO (BNC)
AC24V/DC12V (kırmızı kablo)
TR
AC24V/GND (siyah kablo)
RTX+/RS485 (beyaz kablo)
RTX-/RS485 (gri kablo)
Sinyal bağlantısı etiketini, bağlantı kablajına referans teşkil etmesi amacıyla, görünür bir
yere takın.
29
Kılavuz
Ekran menüsü kontrolünün kullanılması
Yapılandırma menüsüne sadece kameranın üzerindeki monitör menüsü kontrol joystick'i ve bir servis monitörü üzerinden giriş yapılıp düzenleme yapılabilir. Joystikle birlikte
kullanılabilen beş komut vardır.
Ekran menü kontrolü Joystick'i
Kapağı açın
Video format şalteri
Video alt çıkış bağlantısı
Joystick'in nasıl kullanılacağı ile ilgili açıklamalar
1. SET düğmesi (●): Menüye girmek ve ayar değerlerini girmek için kullanılır. Ana menüye girmek için, Set düğmesini yakl. 1,5 Sn. basılı tutun.
2. UP/DOWN düğmesi (▲/▼): Alt menülere girmek ve imleci aşağı-yukarı doğru hareket ettirmek için kullanılır.
3. LEFT/RIGHT düğmesi (◄/►): Seçili menüde bir değerin ayarlanması için kullanılır. Herhangi bir menü öğesini seçmek ve imleci sağa-sola hareket ettirmek için
kullanılır.
4. ‘☟’; yakl. 2 saniye basılı tutulması gerektiği anlamına gelir
30
Zoom- & Focus ayarları ile ilgili açıklamalar
i Sadece ekran menüsü etkin değilken çalışır.
1.
2.
3.
4.
TR
▲ : Büyütme
▼ : Küçültme
◄ : Focus yakın
► : Focus uzak
Video formatını sisteme göre ayarlayın, EX-SDI veya HD-SDI.
Video çıkış formatını seçmek için (EX-SDI veya HD-SDI), kameranın yan tarafında bulunan
video format şalterini kullanın. Gerektiği zaman, sadece tek bir format kullanılabilir (konuyla ilgili olarak bkz. „Ekran Menüsü Kontrolünün Kullanılışı“).
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 1M~120M
DVR (HD-SDI)
Kamera (HD-SDI)
RG59u veya 5C2V
kablo üzerinden
1M~120M
RG59u veya 5C2V
kablo üzerinden
1M~120M
Kamera (HD-SDI)
RG59u veya 5C2V kablo
üzerinden 1M~120M
HDA-3000E
(HD-SDI)
Kamera (HD-SDI)
RG59u veya
5C2V kablo
üzerinden
1M~120M
HDA-3000E
(HD-SDI)
RG59u veya
5C2V kablo
üzerinden
RG59u veya 5C2V kablo
1M~120M
üzerinden 350M+
HDA-3000E
(EX-SDI)
DVR (HD-SDI)
HDA-3000E
(EX-SDI)
RG59u veya 5C2V
kablo üzerinden
1M~120M
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 350M+
Kamera (EX-SDI)
DVR (HD-SDI)
HDA-3000E
(EX-SDI)
DVR (HD-SDI)
RG59u veya 5C2V kablo üzerinden 350M+
Kamera (EX-SDI)
DVR (EX-SDI)
31
Ekran menüsünün açılması
Ayarlar menüsüne girmek için, '●' düğmesini (ekran menüsü joystick'i düğmesi) yaklaşık 2
saniye basılı tutun.
i Ayar menüsünde ilk önce, mutlaka lens başlatma işleminin ayarlanması önerilir.
ZOOM/FOCUS > LENS INIT > '☟' joystick'i yakl. 2 saniye basılı tutun.
MENU
V5.xx
↵
↵
NORMAL
MID
EXT
↵
↵
↵
↵
SAVE&EXIT
1. ZOOM/FOCUS
2. EXPOSURE
3. SCENE ENHANCE
4. 3D-NR
5. DAY/NIGHT
6. PICT ADJUST
7. SPECIAL
8. SYSTEM
9. EXIT
Kontol menüsü
ANA GRUP
DEFAULT (varsayılan)
AÇIKLAMA
ZOOM/FOCUS
-
Kameranın zoom ve focus fonksiyonlarını ayarlar.
EXPOSURE
-
EXPOSURE MODE (pozlandırma modu), BRIGHTNESS (parlaklık), SENS-UP,
AGC ve MOTION DEBLUR ayarları için.
GÖRÜNTÜ ARTIRMA
NORMAL
GÖRÜNTÜ ARTIRMA (video iyileştirme); videonun; NORMAL, WDR,
D-WDR, BLC ve HLC ayarları ile farklı ortamlarda iyileştirilebilmesi için
çok sayıda olanak sunar.
3D-NR
MID
3D-DNR kademesini ayarlamak için. LOW (düşük), MID (orta), HIGH
(yüksek)
DAY/NIGHT (gündüz/gece)
EXT veya AUTO
DAY / NIGHT (gündüz/gece)den EXT, AUTO, COLOR, B/W veya COLOR
D/N'ye geçiş için. EXT modu IR LED'li kameralar ve AUTO modu IR LED'siz
kameralar içindir.
PICT ADJUST
WHITE BAL (beyaz dengesi), SHARPNESS (netlik), COLOR GAIN (renk
kazanımı), GAMMA ayarları.
SPECIAL
MIRROR/FLIP (ayna görüntüsü/görüntü çevirme), PRIVACY (özel
bölgeler), MOTION (hareket algılama), PIXEL DEFECT (piksel hataları),
TITLE SET, DISPLAY, DEFOG, ve POINTING ZOOM ayarları.
SİSTEM
TV SİSTEMİ, ÇÖZÜNÜRLÜK, KUMANDA AYARI, FABRİKA AYARLARI VE DİL
ayarları.
ÇIKIŞ
SAVE & EXIT – Parametreler kaydedildikten sonra menüden çık. EXIT –
Değişiklikleri kaydetmeden menüden çıkar.
32
Daha fazla bilgi
Kullanım kılavuzu, eneo'nun www.eneo-security.com adresindeki İnternet sitesinde veya
birlikte gönderilen CD'de yer almaktadır.
33
TR
34
TR
35
eneo® is a registered trademark of
VIDEOR E. Hartig GmbH
Exclusive distribution through specialised
trade channels only.
VIDEOR E. Hartig GmbH
Carl-Zeiss-Straße 8
63322 Rödermark/Germany
Tel. +49 (0) 6074 / 888-0
Fax +49 (0) 6074 / 888-100
www.videor.com
www.eneo-security.com
Technical changes reserved
© Copyright by VIDEOR E. Hartig GmbH
Version 05/2015

Benzer belgeler

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide D-WDR, BLC e HLC. 3D-NR DAY/NIGHT (Giorno/Notte)

Detaylı

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide computer o TV potrebbero non supportare 30p/25p. In questo caso si consiglia caldamente HD-SDI/EX-SDI DVR che è in grado di convertire la velocità dei fotogrammi a 60p/50p. Prima di procedere all'i...

Detaylı

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide D-WDR, BLC e HLC. 3D-NR

Detaylı

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide computer o TV potrebbero non supportare 30p/25p. In questo caso si consiglia caldamente HD-SDI/EX-SDI DVR che è in grado di convertire la velocità dei fotogrammi a 60p/50p. Prima di procedere all'i...

Detaylı

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Permite fijar los valores “WHITE BAL” (balance de blancos), “SHARPNESS” (nitidez), “COLOR GAIN” (ganancia de color), “GAMMA” (gama)

Detaylı

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide G/N). Impostare la modalità EXT per le telecamere con LED IR, impostare la modalità AUTO per le telecamere senza LED IR.

Detaylı