İndir. - Ankastrend.com

Transkript

İndir. - Ankastrend.com
Fýrýn
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka
okuyunuz.
Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.
tr - TR
M.-Nr. 09 615 660
Ýçindekiler
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Çevre Korumaya Katkýnýz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fýrýnýn Görünümü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fýrýn Kumanda Üniteleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Program Seçme Düðmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Program Türleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Çalar Saat (Sinyal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ekran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tuþlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Isý Ayar Düðmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Isý Derecesi Kontrolü 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Donaným . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tip Etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cihaz Tesliminde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cihazla Verilen ve Satýn Alýnabilen Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tel Raflar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fýrýn Tepsisi, Standart Tepsi, ve Korumalý Izgara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi HFC50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin çýkarýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fýrýn Kumandasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Güvenlik Sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fýrýn Çalýþtýrma Kilidi 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Soðutma Faný . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Havalandýrmalý Kapak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PerfectClean-Kaplamalý Yüzeyler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Katalitik Emaye Yüzeyler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ýlk Çalýþtýrma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ýlk Çalýþtýrmadan Önce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Güncel Saatin ilk Ayarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fýrýnýn Ýlk Defa Isýtýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Program Türleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fýrýnýn Kullanýmý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Enerji Tasarrufru Önerileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kalan Isýdan Faydalanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Basit Kullaným . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
Ýçindekiler
Soðutma Faný . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ön ýsýtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Çalar Saat (Sinyal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ekrandaki Semboller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tuþlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Süre Ayarýnýn Kuralý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Süre Göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sürelerin Sonunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kýsa süreden N faydalanýnýz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kýsa Süre Ayarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kýsa Sürenin Deðiþtirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kýsa Sürenin Silinmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Piþirme iþlemlerini otomatik açma ve kapama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Piþme Süresi Ayarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Piþirme Süresinin Sonunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Piþme Süresinin ve Piþme Süresinin Bitiþ Saatinin Ayarý . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Piþirme Süresinin Deðiþtirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Piþirme Sresinin Silinmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Piþme Süresi Sonunun Silinmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Güncel Saatin Deðiþtirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ayarlarýn Deðiþtirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fýrýnda Piþirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Piþirme Tablosu ile Ýlgili Öneriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fýrýnda Piþirme Tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kýzartma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kýzartma Tablosu Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kýzartma Tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Düþük Isýda Piþirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Gril Tablosu Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Gril Tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Çözme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Konserve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kurutma/Fýrýnda Kurutma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Dondurulmuþ Gýdalar/Hazýr Yemekler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Üst kýzartarak piþirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3
Ýçindekiler
Test Enstitüsü için Veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
EN 60350 sayýlý Avrupa Normlarýna uygun test yemekleri . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Enerji-Verim Sýnýfý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Temizlik ve Bakým . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Öneriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Normal Kirler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Contanýn Temizliði. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ýnatçý Kirler (Flexi-Clip baðýmsýz sürgü sistemi dýþýnda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Flexi-Clip baðýmsýz sürgü sistemindeki inatçý kirler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Katalitik Emaye Arka Sactaki Kirler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Baharat, þeker veya benzeri maddelerin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Yaðlarýn Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Kapaðýn Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kapak Parçalarýnýn Ayrýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kapaðýn Takýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tel Raflarýn FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sisteminin Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Arka Sacýn Çýkarýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Üst Isýtma / Gril Rezistansýný aþaðý katlayýnýz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ne Yapmalý, eðer...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Müþteri Hizmetleri ve Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Elektrik Baðlantýsý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Montaj ölçü çizimleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ölçüler ve dolap kesintisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Fýrýn Montajý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Adresler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu fýrýn yasal güvenlik þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir. Hatalý
bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.
Cihazý kullanmadan önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj
talimatýný dikkatle okuyunuz.
Burada montaj, güvenlik, kullaným ve bakým ile ilgili önemli bilgiler
bulacaksýnýz. Bu sayede kendinizi ve cihazý meydana gelebilecek
zararlardan korumuþ olursunuz.
Miele güvenlikle ilgili olarak yapýlan uyarýlarýn dikkate alýnmamasý
durumunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Kullanma kýlavuzu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve cihazýn
sizden sonraki sahibine teslim ediniz.
5
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kullaným Kurallarý
~ Bu fýrýn evde ve ev benzeri ortamlarda kullanýlmak üzere
tasarlanmýþtýr.
~ Bu fýrýn dýþ alanlarda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.
~ Fýrýný sadece evsel ortamlarda besinleri çözme, ýsýtma ve
konserve yapma iþlemleri için kullanabilirsiniz. Cihazýn diðer
amaçlara yönelik kullanýmýna izin verilmez.
~ Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle fýrýný çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler
sadece bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin
kontrolünde cihazý kullanabilirler.
Bu kiþiler ancak cihazýn nasýl güvenle kullanýlacaðý anlatýldýktan
sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir kiþi olmadan cihazý
kullanabilirler. Bu kiþiler yanlýþ kullaným sonucunda ortaya
çýkabilecek tehlikeleri algýlayacak ve anlayacak durumda olmalýdýr.
6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
~ Sekiz yaþýndan küçük çocuklar devamlý kontrol altýnda olsalar bile
fýrýndan uzak tutulmalýdýr.
~ Çocuklar ancak sekiz yaþýndan itibaren fýrýný güvenle
kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarýnda onlarý
kontrol eden bir büyük olmadan cihazý çalýþtýrabilirler. Bu arada
çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya
çýkabileceði anlatýlmalýdýr.
~ Çocuklar cihazý yanlarýnda bir büyük olmadan temizleyemez ve
bakýmýný yapamazlar.
~ Fýrýn çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla
oynamasýna asla izin vermeyiniz.
~ Boðulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi)
ile oynarken baþlarýna geçirebilir ve boðulabilirler. Ambalaj
malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~ Yanýk tehlikesi! Çocuk cildi yetiþkin bir kiþiye göre yüksek ýsýya
karþý daha hassastýr. Fýrýn çalýþýrken kapak camý, kumanda paneli ve
hava çýkýþ delikleri çok ýsýnýr! Çocuklarýn fýrýn çalýþýrken cihaza
dokunmalarýný engelleyin.
~ Yaralanma tehlikesi! Kapaðýn taþýma gücü en fazla 15 kilodur.
Fýrýnýn açýk býrakýlan kapaðý nedeniyle çocuklar yaralanabilir.
Çocuklarýn açýk kapaðýn önünde üstüne oturmalarýna veya kapaða
asýlmalarýna izin vermeyiniz.
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
~ Hatalý tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler
ortaya çýkabilir. Montaj ve bakým veya tamir iþleri ancak Miele yetkili
personelleri tarafýndan yapýlabilir.
~ Hasarlý bir fýrýn güvenliðinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görülür bir
hasarýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir cihazý asla
çalýþtýrmayýn.
~ Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu
bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde
saðlanabilir. Bu temel güvenlik þartýnýn mevcut olmasý çok önemlidir.
Gerektiðinde binadaki elektrik donanýmýný bir elektrikçiye kontrol
ettirebilirsiniz.
~ Cihazýn zarar görmemesi için fýrýnýn tip etiketinde yazýlý baðlantý
deðerleri (voltaj ve frekans) evinizdeki þebeke verileri ile mutlaka
ayný olmalýdýr. Baðlantýdan önce bunu karþýlaþtýrýn. Bu konuda emin
olmak için bir elektrikçiye danýþýlmalýdýr.
~ Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliði saðlayamazlar
(yangýn tehlikesi). Fýrýn bunlarla elektrik þebekesine
baðlanmamalýdýr.
~ Güvenli bir þekilde çalýþabilmesi için fýrýný ancak monte edildikten
sonra kullanýnýz.
~ Bu fýrýn ev dýþýnda bir yerde (örneðin: tekne gibi) çalýþtýrýlamaz.
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~ Elektrik ileten baðlantýlara temas veya elektrikli ve mekanik
parçalarýn deðiþtirilmesi güvenliðiniz için tehlikeli ve fýrýnýn
bozulmasýna sebep olabilir.
Cihazýn kasasýný asla açmayýn.
~ Fýrýn Miele yetkili servisi tarafýndan tamir edilmediðinde cihazýn
garanti hakký ortadan kalkar.
~ Miele ancak orijinal yedek parçalar ile cihazýn güvenle çalýþmasýný
saðlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçalarý ile
deðiþtirilebilir.
~ Cihazýn kablosu yoksa veya hasarlý olan kablosu deðiþtirilecekse
özel bir kablo Miele yetkili servisi tarafýndan takýlmalýdýr ("Elektrik
Baðlantýsý" bölümüne bakýnýz).
~ Montaj ve bakým veya tamir iþlemlerinde örneðin fýrýn içindeki
lamba bozuk fýrýn elektrik þebekesinden ayrýlmalýdýr ("Ne yapmalý,
eðer" bölümüne bakýnýz)
Bunu saðlamak için:
– Evdeki sigortalar kapatýlmalýdýr veya
– Evdeki telli sigorta yuvasýndan tamamen çýkarýlmalýdýr, veya
– Fiþ (eðer varsa) prizden çekilmelidir.
Fiþi prizden çekerken kablodan tutup çekmeyiniz, fiþi tutarak
prizden çýkartýnýz.
10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~ Fýrýnýn kusursuz çalýþabilmesi için yeterli seviyede soðuk hava
giriþi gereklidir. Soðuk hava giriþinin engellenmemesine dikkat ediniz
(örneðin dolap içine ýsý koruyucu çýtalar gibi). Bunun dýþýnda gerekli
soðuk hava diðer ýsý kaynaklarý tarafýndan (örneðin katý yakýtla ýsýtýlan
sobalar gibi) aþýrý derecede ýsýtýlmamalýdýr.
~ Fýrýn bir dolap kapaðý arkasýna monte edilmiþse, fýrýný kullanýrken
bu kapaðý asla kapatmayýnýz. Aksi halde dolap kapaðý arkasýnda ýsý
ve nem birikir. Bunun sonucunda fýrýn, dolap ve zemin zarar
görebilir. Dolap kapaðýný ancak fýrýn tamamen soðuduktan sonra
kapatýnýz.
11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kullaným
, Yanýk tehlikesi!
Fýrýn çalýþýrken çok ýsýnýr.
Fýrýn içi, rezistans piþen yemek ve aksesuar yakabilir.
Sýcak yemeði fýrýna sürerken veya dýþarý alýrken ve farklý bir iþlem
için mutlaka mutfak eldiveni kullanýlmalýdýr.
~ Fýrýn çalýþýrken etrafýnda tutuþabilecek malzemeler
bulundurmayýnýz, yüksek ýsý nedeniyle yanmaya baþlayabilir. Cihazý
asla mutfaðý ýsýtmak için kullanmayýnýz.
~ Sývý ve katý yaðlar aþýrý kýzdýðýnda alev alabilir. Bu yaðlar ile
hazýrlanan yiyeceklerde fýrýný asla kontrolsüz býrakmayýnýz.
Yaðlarýn tutuþmasý halinde asla su ile söndürmeye çalýþmayýnýz.
Cihazý kapatýn ve alevleri cihaz kapaðýný kapalý tutarak söndürün.
~ Yiyecekleri gril yaparken gril süresi uzayabilir ve bu da besinlerin
kurumasýna veya alev almasýna sebep olabilir.
Önerilen gril süresine baðlý kalýnýz.
12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~ Bazý yiyecekler çabuk kuruduklarý için yüksek gril derecelerinde
kendi kendilerini tutuþturabilirler. Küçük ekmek veya ekmek ve
çiçekleri kurutmak için asla gril programlarýný kullanmayýnýz. Bunlar
için Turbo + U veya Üst-/Alt Isýtma V programlarýndan birini
kullanýnýz.
~ Bazý besinlerin piþirilmesinde çoðu kez alkollü içkiler kullanýlýr.
Yüksek ýsýda alkol buharlaþýr. Bu buhar sýcak rezistansta tutuþabilir.
~ Kalan ýsýdan faydalanmak istenildiðinde yüksek nem ve kondense
su nedeniyle fýrýn içinde korozyon meydana gelebilir. Kumanda
paneli, tezgah ve mutfak dolabý da bu durumdan zarar görebilir.
Bunu önlemek için fýrýný asla kapatmayýnýz, seçtiðiniz programýn en
düþük ýsý derecesini ayarlayýnýz. Bu pozisyonda soðutma faný
otomatik olarak açýk kalýr.
~ Fýrýn içinde sýcak tutulacak veya saklanacak yiyecekler kuruyabilir
ve çýkan nem korozyona sebep olabilir. Kumanda paneli, tezgah
veya mutfak dolabý da zarar görebilir Bunun için yiyeceklerin üstünü
bir kapakla kapatýn.
~ Fýrýn iç tabanýnýn emayesi ýsý yoðunluðu nedeniyle çatlayabilir.
Fýrýn iç tabanýný asla aluminyum folyo veya fýrýn koruma folyosu ile
örtmeyiniz. Fýrýn iç tabaný üzerine doðrudan kýzartma kabý, tava,
tencere veya tepsi koymayýnýz.
~ Fýrýn iç tabaný emayesi kaplarý çekerken zedelenebilir.
Fýrýnýn içinde tencere veya tava saklýyorsanýz, bunlarý fýrýn tabanýnda
bir yerden bir yere çekmeyiniz.
13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~ Soðuk bir sývý kýzgýn bir yüzeye döküldüðünde oluþan buhar ciddi
haþlanmalara sebep olabilir. Bunun dýþýnda kýzgýn emaye yüzey ani
ýsý deðiþikliklerinde zarar görebilir.
Bu nedenle çok sýcak emaye yüzeylere asla soðuk sývý dökmeyiniz.
~ Besinlerin içindeki ýsýnýn eþit daðýlýmý ve yeterli derecede yüksek
olmasý önemlidir. Yiyeceklerin eþit derecede ýsýtýlmasý için arada bir
çevrilmesi veya karýþtýrýlmasý gerekir.
~ Fýrýn için uygun olmayan plastik kaplar yüksek ýsý derecelerinde
erir ve cihaza zarar verebilir veya yanmaya baþlayabilir.
Sadece fýrýna dayanýklý plastik kaplar kullanýnýz. Kap üreticilerinin
önerilerini dikkate alýnýz.
~ Kapalý kaplarda konserve ve ýsýtma sýrasýnda aþýrý basýnç
oluþabilir ve sonuçta kaplar patlayabilir.
Fýrýný konserve kutularýnýn ýsýtýlmasý için kullanmayýnýz.
~ Fýrýnýn kapaðýný gereksiz yere açýk býrakmayýn.
Açýk kapaða çarpabilir ve yaralanabilirsiniz.
~ Kapaðýn taþýma gücü en fazla15kilodur.
Açýk kapaðýn üzerine bir eþya koymayýnýz veya oturmayýnýz. Kapakla
fýrýn arasýna bir malzemenin sýkýþmamasýna dikkat ediniz, cihaz zarar
görebilir.
14
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Temizlik ve Bakým
~ Bir buharlý temizlik aletinin buharý elektrik ileten parçalara sýzabilir
ve kýsa devreye sebep olabilir.
Fýrýnýn temizliði için asla buharlý temizlik aleti kullanmayýnýz.
~ Kapak camý çiziklere karþý hassastýr, zarar görebilir.
Kapak camýný temizlemek için aþýndýrma özelliði olan deterjanlar,
sert yüzeyli süngerler veya fýrçalar ve keskin metal kazýyýcýlar
kullanmayýnýz.
~ Tel raflar temizlemek amacýyla dýþarý alýnabilir ("Temizlik ve Bakým"
böl. bak.).
Bunlarý tekrar yerine doðru olarak takýnýz ve fýrýný asla tel raflar
takýlmadan kullanmayýnýz.
~ Katalitik emaye fýrýn arka sacý temizlik amacýyla yerinden
çýkarýlabilir ("Temizlik ve Bakým" böl. bak.).
Daha sonra tekrar yerine doðru olarak takýnýz ve fýrýný arka sacý
olmadan asla çalýþtýrmayýnýz.
Aksesuar
~ Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar cihaza
monte edilebilir veya takýlabilir. Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar
takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle
ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
15
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalajýn Kaldýrýlmasý
Eski Cihazýn Çýkarýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda
meydana gelebilecek hasarlardan
korur. Ambalaj malzemeleri çevreye
zarar vermeyecek nitelikteki
maddelerden seçilmiþ olduðundan geri
dönüþüm iþlemine uygundur.
Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü
olmasý ham madde tasarrufu saðladýðý
kadar çöp oluþumunu da azaltýr.
Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda
hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn
çalýþmalarýný saðlayan ve artýk
kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk
merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde
doðaya ve çevreye zararlý olabilecek
maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk
kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla
çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan
öngörülen toplama merkezlerine
vererek elektrikli ve elektronik
parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini
saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný
saðlayýnýz.
16
Fýrýnýn Görünümü
a Fýrýn Kumanda Üniteleri*
b Üst Isýtma / Gril Rezistansý
c Katalitik Emaye Arka Sac
d Fan çekiþ delikleri ve arkasýnda halka rezistans
e Kademeli 4 tel raf
g Fýrýn iç tabaný ve altýndaki alt rezistans
g Tip etiketli ön çerçeve
h Kapak
* Modele göre donaným
17
Fýrýn Kumanda Üniteleri
a Program Seçme Düðmesi
b Çalar Saat (Sinyal)
c Isý Ayar Düðmesi
d Isý Derecesi Kontrolü
Program Seçme Düðmesi
Program Türleri
Program seçme düðmesi ile program
seçebilir ve fýrýn iç aydýnlatmasýný
baðýmsýz olarak açabilirsiniz.
T
V
X
Y
P
S
U
O
\
K
Düðmeyi saða ve sola çevirebilirsiniz.
Seçme düðmesi 0 pozisyonunda
durduðunda üstüne basýlarak panele
gömülebilir.
18
Aydýnlatma
Üst-/Alt-Isýtma
Alt ýsýtma
Gril
Çözme
Hýzlý Isýtma
Turbo +
Yoðun Piþirme
Turbo gril
Üst kýzartarak piþirme
Fýrýn Kumanda Üniteleri
Çalar Saat (Sinyal)
Isý Ayar Düðmesi
(Modele göre donaným)
Çalar saati ekran ve V, OK ve W tuþlarý
ile kumanda edebilirsiniz.
Isý ayar düðmesi ile piþirme iþlemleri
için ýsý derecelerini seçebilirsiniz.
Ekran
Ekranda güncel saat veya ayarlarýnýz
gösterilir.
Ayar yapýlmadýðý süre içinde ekran
hafifçe kararýr.
Konuya ait ayrýntýlý bilgileri "Çalar Saat"
bölümünde bulabilirsiniz.
Düðmeyi saða ve sola çevirebilirsiniz.
Seçme düðmesi ß pozisyonunda
durduðunda üstüne basýlarak panele
gömülebilir.
Isý derecesi düzenini ýsý derecesi
düðmesinde ve panelde bulabilirsiniz.
Isý Derecesi Kontrolü 6
Fýrýn rezistansý açýldýðýnda ýsý kontrol
lambasý 6 daima yanar.
Tuþlar
Isý derecesine ulaþýldýðýnda.
Modellerde bunu basmalý tuþlar ile
yapabilirsiniz.
– fýrýn rezistansý kapanýr,
– ýsý derecesi kontrol lambasý söner.
Fýrýn içi ýsý derecesi ayarlanan deðerin
altýna düþerse ýsý ayarý fýrýn rezistansýnýn
ve ýsý kontrol ýþýðýnýn tekrar açýlmasýný
saðlar.
19
Donaným
Model
Bu kullanma kýlavuzunda tanýtýlan fýrýn
modelini H2x6xB arka sayfada
bulacaksýnýz.
Tip Etiketi
Tip etiketi kapak açýkken ön çerçevede
görülür.
Cihazla Verilen ve Satýn
Alýnabilen Aksesuar
Modele göre donaným!
Fýrýn ana aksesuarlarý þöyle sýralanýr
tel raflar, standart tepsi ve fýrýn& kýzartma ýzgarasý (kýsaca: ýzgara).
Modelle baðlantýlý olarak fýrýnýnýz
ayrýca kullanma kýlavuzunda tanýtýlan
aksesuarlarla da donatýlabilir.
Etikette fýrýnýn model tanýmlamasýný, seri
numarasýný ve baðlantý bilgilerini (voltaj/
frekans/maks. baðlantý deðeri)
bulabilirsiniz.
Bütün aksesuarlar ve temizlik ve bakým
maddeleri Miele cihazlarý için
tasarlanmýþtýr.
Bu bilgileri hazýr bulundurunuz,
sorularýnýz veya bir problem olduðunda
Miele elemanlarý bu bilgiler
doðrultusunda size yardýmcý olacaktýr.
Adý geçen aksesuar ve temizlik- ve
bakým maddelerini Miele merkez
servisinden ve Miele bayilerinden satýn
alabilirsiniz.
Cihaz Tesliminde
Bir sipariþ verirken cihazýn modelini ve
aksesuarýn numarasýný veriniz.
Bu teslimde þunlar verilir:
– Fýrýn fonksiyonlarýný kumanda
edebilmek için kullanma kýlavuzu ve
montaj talimatý,
– Fýrýnýn mutfak dolabýna sabitlenmesi
için vidalar,
– çeþitli aksesuar.
20
Donaným
Tel Raflar
Fýrýn içinde saðda ve solda içine fýrýn
tepsi ve ýzgarasýnýn sürülebildiði µ
katlý tel raflar bulunur.
Fýrýn Tepsisi, Standart Tepsi, ve
Korumalý Izgara
Fýrýn Tepsisi HBB51:
Her rafta iki adet üst üste duran
tellerden meydana gelir.
– Aksesuarý (örneðin ýzgarayý) bu
tellerin arasýna sürünüz.
Standart Tepsi HUBB51:
– Flexi-Clip-baðýmsýz sürgüleri (eðer
varsa) alt telin üstüne takýnýz.
Tel raflar temizlemek amacýyla dýþarý
alýnabilir ("Temizlik ve Bakým" böl. bak.).
Izgara HBBR50:
Aksesuarý daima bir rafýn telleri arasýna
sürünüz.
Izgarayý daima yerleþtirme alaný aþaðý
gelecek þekilde sürünüz.
Bu aksesuarlarýn kýsa olan tarafýn
ortasýnda kaymayý önleyen çýkýntýlar
vardýr.
Bu çýkýntýlar tepsi veya ýzgarayý dýþarý
çekerken kaymamasý için
düþünülmüþtür, bu sayede tepsileri
yarým dýþarý çekebilirsiniz.
Standart tepsiyi üstüne yerleþtirilmiþ
ýzgara ile kullanýnýz, tepsi bir rafýn telleri
arasýna sürülür ve ýzgara otomatik
olarak onun üstüne konur.
Emaye bölümler PerfectClean ile
kaplanmýþtýr.
21
Donaným
FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi
HFC50
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemi alttaki
üç rafa takýlabilir ve fýrýna baðlý olmadan
tam olarak dýþarý çekilebilir. Bu sayede
piþen yemek daha rahat kontrol
edilebilir.
Aksesuarý üzerine yerleþtirmeden
önce FlexiClip-sürgülerini tam olarak
içeri itiniz.
Aksesuarýn yanlýþlýkla dýþarý kaymamasý
için,
– aksesuarý her zaman baðýmsýz sürgü
sisteminin ön ve arka çýkýntýlarýnýn
arasýnda olmasýna dikkat ediniz,
– ýzgarayý daima FlexiClip-baðýmsýz
sürgü sisteminin üzerine sürünüz.
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin
taþýma kapasitesi maks. 15 kilodur.
22
Donaným
FlexiClip-sürgü sistemi bir rafýn üst
teline takýldýðýndan, bir üstteki rafla
aradaki mesafe azalýr. Bu mesafenin
çok az olmasý piþirme iþlemini
olumsuz etkiler.
Standart tepsiyi üstündeki ýzgara ile
kullanýyorsanýz:
Fýrýnda birden fazla tepsi, standart tepsi
veya ýzgara ayný anda kullanýlýyorsa:
^ Standart tepsiyi üzerindeki ýzgara ile
FlexiClip sürgüsüne sürünüz. Izgara
içeri sürülürken otomatik olarak
FlexiClip-sürgüsü üzerindeki rafýn iki
teli arasýna kayar
^ Tepsiyi, standart tepsiyi veya ýzgarayý
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin
üzerine sürünüz.
^ Baþka bir aksesuarý fýrýna süreceðiniz
zaman üstteki FlexiClip-sürgüsüne en
az bir sürgü boþluðu býrakýnýz.
^ Baþka bir aksesuarý fýrýna süreceðiniz
zaman üstteki FlexiClip-sürgüsüne en
az bir sürgü boþluðu býrakýnýz.
23
Donaným
FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi
,Yanýk tehlikesi!
Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi
soðuk olmalýdýr.
Sürgü bir rafýn iki teli arasýna takýlýr.
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemi bir
rafýn üst teline monte edilir.
FlexiClip-sürgü sistemini Miele yazýsý
sað tarafa gelecek þekilde monte
ediniz.
^ FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini bir
rafýn üst teline takýnýz (1.) ve sürgüyü
fýrýn ortasýna doðru kaldýrýnýz (2.).
FlexiClip-sürgü sistemini montajda
veya sökülme durumunda
birbirinden ayýrmayýnýz.
FlexiClip-sürgüler montajdan sonra
engellenirse, bir defa kuvvetlice
dýþarý çekiniz.
^ FlexiClip-sürgü sistemini üst tel
boyunca arkaya dayanma noktasýna
kadar itiniz.
^ FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini
geriye doðru kaldýrýnýz ve üst tele
yerleþtirme sýrasýnda bir klik sesi
duyulmalýdýr.
24
Donaným
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin
çýkarýlmasý
Gril- & Kýzartma Tepsisi HGBB51
^ FlexiClip-sürgülerini tam olarak içeri
itiniz.
Gril- & Kýzartma tepsisi standart
tepsinin içine yerleþtirilir.
Gril ve kýzartma sýrasýnda damlayan et
sularýnýn yanmasýný önler ve bu sularýn
daha sonra kullanýlmasýný saðlar.
^ FlexiClip-sürgüsünün mandalýný aþaðý
doðru bastýrýnýz (1.).
Emaye yüzey PerfectClean ile
kaplanmýþtýr.
Yuvarlak Fýrýn Tepsisi HBF 27-1
^ FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini
fýrýnýn ortasýna doðru kaldýrýnýz (2.) ve
sürgüyü üst tel boyunca öne doðru
çekiniz (3.).
Yuvarlak fýrýn tepsisi Pizza, mayalý veya
kek hamurundan yapýlan ince kekler,
tatlý tartlar, fýrýnlanacak tatlýlar, pide
veya derin dondurulmuþ keklerin veya
Pizzalarýn hazýrlanmasý için uygundur.
^ FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini
telden kaldýrýnýz ve dýþarý alýnýz.
Emaye yüzey PerfectClean ile
kaplanmýþtýr.
25
Donaným
Fýrýn Taþý HBS 60
Pizza, kiþ, ekmek, küçük ekmek,
baharatlý hamur iþleri veya benzerleri
gibi gevrek piþmesi gereken yiyecekler
için fýrýn taþý çok uygundur.
Fýrýn taþý ateþe dayanýklý seramikten
yapýlmýþtýr ve üstü sýrlýdýr.
Fýrýn taþý ýzgara üzerine yerleþtirilir.
Piþirilecek malzemeyi iþlenmemiþ
tahtadan yapýlmýþ bir spatula ile fýrýn
taþýna koyabilirsiniz.
Tutacak HEG
Kýzartma Kabý HUB ve Kýzartma Kabý
Kapaðý HBD
Miele kýzartma kabý diðer kýzartma
kaplarýna göre doðrudan tel raflara
sürülebilir. Bunlarda da diðerlerinde
olduðu gibi dýþarý kaymayý önleyen özel
çýkýntýlar vardýr.
Kýzartma kabýnýn yüzeyi yapýþmayý
önleyen bir malzeme ile kaplanmýþtýr.
Kýzartma kaplarý 22 cm veya 35 cm
derinliðinde satýþa sunulmaktadýr.
Geniþlik ve yükseklik aynýdýr.
Ayrýca uygun kapaklar da satýn
alýnabilir.
Satýn alýrken kýzartma kabýnýn modelini
veriniz.
Derinlik: 22 cm
Derinlik: 35 cm
HUB61-22
HUB62-22*
HUB61-35
HBD 60-22
HBD 60-35
Tutacak ile standart tepsiyi, fýrýn
tepsisini ve ýzgarayý rahatça dýþarý
alabilirsiniz.
* Ýnduksiyonlu ocaklar için uygundur
26
Donaným
Katalitik emayeli Aksesuar
Miele Mikro Elyaflý Bez
– Fýrýn yan saclarý
Fýrýn yan sacý tel raflarý arkasýna
yerleþtirilir ve fýrýn yan duvarlarýný
kirlerden korur.
Mikro elyaflý bez ile parmak izlerini ve
hafif kirleri kolayca silebilirsiniz.
– Tavan sacý
Tavan sacý Üst-/Isýtma/Gril rezistansý
üstüne yerleþtirilir ve fýrýn tavanýný
kirlerden korur.
Fýrýn spreyi çok inatçý kirleri temizlemek
için uygundur. Bu durumda fýrýnýn
ýsýtýlmasý gereksizdir.
Miele Fýrýn Temizleme Maddesi
– Fýrýn arka sacý
Katalitik emaye yanlýþ kullaným veya
çok güçlü kirler nedeniyle etkisiz hale
gelirse bu parçayý sipariþ
verebilirsiniz.
Bir sipariþ verirken fýrýnýn modelini
bildiriniz.
27
Donaným
Fýrýn Kumandasý
Soðutma Faný
(Modele göre donaným)
Soðutma faný her piþirme iþleminde
otomatik olarak çalýþmaya baþlar. Bu
fan fýrýnýn içindeki sýcak havanýn kapak
ve kumanda paneli aralýklarýndan dýþarý
sýzmadan önce mutfaktaki soðuk hava
ile karýþarak soðumasýný saðlar.
Fýrýn kumandasý fýrýnda piþirme,
kýzartma ve gril gibi çeþitli iþlemleri
kolaylaþtýrýr.
Bunun dýþýnda çalar saatli fýrýnlar þu
olanaklarý sunar
– bir güncel saat göstergesi
– bir mutfak saati,
– piþirme iþlemlerinin otomatik açýlmasý
ve kapatýlmasý,
– özel ayarlarýn seçimi.
Güvenlik Sistemleri
Fýrýn Çalýþtýrma Kilidi 0
Çalýþtýrma kilidi sayesinde cihazýn
yanlýþlýkla açýlmasý önlenir ("Çalar Saat –
Ayarlarýn Deðiþtirilmesi – P 3").
Çalýþtýrma kilidi devrede ise ekranda 0
görülür.
28
Bir piþirme iþleminden sonra fýrýn
içindeki nemli havanýn kumanda
paneline veya mutfak dolaplarýna
sinmemesi için soðutma faný çalýþmaya
devam eder.
Fýrýn içindeki ýsý derecesi belirli bir
seviyenin altýna düþtüðünde, soðutma
faný otomatik olarak kapanýr.
Havalandýrmalý Kapak
Kapaða kýsmen ýsý yansýtýcý kaplama ile
donatýlmýþ cam takýlmýþtýr.
Kapaðý temizlemek için yerinden
çýkarabilir ve bölmelerini ayýrabilirsiniz
("Temizlik ev Bakým" böl. bak.)
Donaným
PerfectClean-Kaplamalý
Yüzeyler
PerfectClean kaplamalý yüzeyler
yapýþmayý önleyici kaplama ile
kaplandýðýndan temizleme iþlerini de
kolaylaþtýrýr.
Piþirilen yemekler kolayca alýnabilir.
Fýrýnda piþirme ve kýzartma
iþlemlerinden sonra kalan artýklar
rahatça temizlenebilir.
Katalitik Emaye Yüzeyler
Fýrýn içi arka sacý katalitik emaye ile
kaplanmýþtýr, bu kaplama sayesinde
yüksek ýsýlarda yüzeye sýçrayan yaðlar
kendiliðinden erir kaybolur.
"Temizlik ve Bakým" bölümündeki
önerileri okuyunuz.
Piþirdiðiniz yiyeceði PerfectClean
kaplamalý yüzeyler üzerinde kesebilir ve
küçük parçalara ayýrabilirsiniz.
PerfectClean yüzeyin çizilmemesi
için seramik-býçak kullanmayýnýz.
PerfectClean-kaplamalý yüzeylerin
bakýmý cam ile kýyaslanabilir.
Yapýþmayý önleyici kaplamanýn etkisinin
kaybolmamasý için "Temizlik ve Bakým"
bölümünü okuyunuz.
PerfectClean kaplamalý yüzeyler:
– Fýrýnýn içi,
– Standart tepsi,
– Fýýrn tepsisi,
– Gril- & Kýzartma Tepsisi
– Yuvarlak Fýrýn Tepsisi
29
Ýlk Çalýþtýrma
Ýlk Çalýþtýrmadan Önce
,Fýrýn ancak monte edildikten
sonra kullanýlabilir.
^ Program- ve ýsý seçme düðmesi
gömülü ise üstüne basýnýz.
Ancak program seçme düðmesi 0
pozisyonunda durduðunda güncel
saat deðiþtirilebilir.
^ Çalar saatli fýrýnlarda güncel saati
ayarlayýnýz.
Güncel Saatin ilk Ayarý
Güncel saat 24-saatlik formatta
gösterilir.
i2:00
Elektrik þebekesine baðlandýktan sonra
ekranda i2:00 yanýp söner.
Güncel saati önce saatini daha sonra
da dakikalarýný ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Þimdi i2:00 lyanar ve + yanýp söner.
^ Ekranda + yanýp söndüðü sürece
OK tuþuna basýnýz.
Saat rakam hanesi yanýp söner.
^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saati
ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Saat hafýzaya alýnýr ve dakika-rakam
hanesi yanýp söner.
^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Güncel saat hafýzaya alýnýr.
Güncel saati 12-saatlik formatta da
gösterebilirsiniz, bunun için P 2
ayarýnda i2 pozisyonunu seçiniz ("Çalar
Saat - Ayarlarýn Deðiþtirilmesi" böl.
bak.)
30
Ýlk Çalýþtýrma
Fýrýnýn Ýlk Defa Isýtýlmasý
Fýrýnýn ilk defa ýsýtýlmasýnda hoþ
olmayan kokular duyulabilir. Bunlar fýrýn
boþ olarak en az bir saat ýsýtýldýðýnda
yok olacaktýr.
^ Daha sonra yüzeyleri yumuþak bir
bezle kurulayýnýz.
Fýrýnýn içi tamamen kuruduktan
sonra cihaz kapaðýný kapatýnýz.
Fýrýný ýsýtma sürecinde mutfak çok iyi
havalandýrýlmalýdýr.
Bu kokularýn diðer odalara gitmesini
önleyiniz.
^ Fýrýn ve aksesuarýnýn üstündeki etiket
veya koruyucu folyoyu çekip alýnýz.
^ Aksesuarý fýrýndan çýkartýnýz ve
temizleyiniz ("Temizlik ve Bakým" böl.
bak.)
^ Isýtma iþleminden önce fýrýn içinde
kalan ambalaj artýklarýný ve tozlarý
ýslak bir bezle siliniz.
^ Turbo + U programýný seçiniz.
Fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve
soðutma faný açýlýr.
^ Mümkün olan en yüksek ýsý
derecesini seçiniz (250 °C).
^ Fýrýný en az bir saat ýsýtýnýz.
^ Isýtma iþleminden sonra program
seçme düðmesini 0 pozisyonuna ve
ýsý ayar düðmesini ß pozisyonuna
çeviriniz.
,Yanýk tehlikesi!
Fýrýnýn içini elle temizlemeden önce
soðumaya býrakýnýz.
^ Fýrýnýn içini elde bulaþýk yýkama
deterjaný, sýcak su ve temiz bir
süngerli bezle veya temiz ve nemli bir
mikro elyaflý bezle siliniz.
31
Program Türleri
Yemeklerin hazýrlanmasý için çeþitli
programlar mevcuttur.
Programýn türüne göre farklý rezistanslar
açýlýr ve fan ile birlikte çalýþabilir
(parantez içindeki bilgilere bakýnýz.)
Üst-/Alt Isýtma V
(Üst Isýtma-/Gril Rezistansý + Alt Isýtma
Rezistansý)
Geleneksel yemek tarifleri ve sufle
hazýrlamak için bu programý seçiniz.
Eski yemek kitaplarý veya tarifler
kullanacaðýnýz zaman ýsý derecesini
tarifte verilen deðerden 10 °C düþük
tutunuz. Piþirme süresi deðiþmez.
Alt Isýtma X
(Alt Isýtma Rezistansý)
Malzemenin altý daha fazla kýzarsýn diye
piþirme süresinin sonuna doðru seçilir.
Gril Y
(Üst Isýtma-/Gril Rezistansý)
Biftek gibi yassý gril malzemelerinin
kýzartýlmasý ve benzerlerinin üstünün
kýzartýlmasý için kullanýlýr.
Çözme P
(Fan)
Dondurulmuþ besinler korunarak
çözülür.
32
Program Türleri
Hýzlý Isýtma S
Turbo Gril \
(Üst Isýtma-/Gril Rezistansý + Halka
Rezistans + Fan)
(Üst Isýtma-/Gril Rezistansý + Fan)
Fýrýnýn ýzla sýýtýlamasýný saðlar.
Bunun arkasýndan piþirme için
kullandýðýnýz programý seçiniz.
Turbo + U
(Halka Rezistans + Fan)
Fýrýnda piþirme ve kýzartma için
kullanýlýr. Ayný süre içinde birkaç rafta
birden yiyecekleri piþirebilirsiniz.
Fan ýsýyý hemen yemeðin üzerine
daðýttýðý için Üst-/Alt Isýtma V
programýndaki ýsý derecesinden daha
düþük bir derece ile piþirebilirisniz.
Büyük boyda malzemenin grili içindir
(örn. rosto, piliç gibi)). Fan ýsýyý hemen
yiyeceðin üzerine daðýttýðý için gril Y
programýndaki ýsý derecesinden daha
düþük bir derece ile kýzartabilirsiniz.
Üst kýzartarak piþirme K
(Üst Isýtma-/Gril Rezistansý + Alt Isýtma
Rezistansý + Halka Rezistans + Fan)
Sufle ve graten gibi yemeklerin üstünün
gevrek olmasý için uygundur.
Yoðun Piþirme O
(Halka Rezistans + Fan + Alt Isýtma
Rezistansý)
Meyveli keklerin piþirilmesi içindir.
Bu programý ince hamurlarýn piþirilmesi
ve kýzartma için kullanmayýnýz, kýzarma
rengi çok koyulaþýr.
33
Fýrýnýn Kullanýmý
Enerji Tasarrufru Önerileri
Basit Kullaným
^ Bir piþirme iþlemi için gerekmeyen
bazý aksesuarlarý dýþarý alýnýz.
^ Piþecek malzemeyi fýrýna sürünüz.
^ Ancak tarifinde veya piþirme
tablosunda verildiði takdirde fýrýný
önceden ýsýtýnýz.
^ Mümkünse bir piþirme iþlemi
sýrasýnda kapaðý açmayýnýz.
^ Program seçme düðmesi ile
istediðiniz programý seçiniz.
Fýrýn iç aydýnlatmasý ve soðutma faný
devreye girer.
^ Isý ayar düðmesi ile ýsý derecesini
seçiniz.
^ Genelde daha düþük ýsý derecesini
seçiniz ve yemeði kýsa süre sonra
kontrol ediniz.
Fýrýn rezistansý açýlýr.
^ Turbo + U programýnda piþiriniz.
Diðer programlara göre 10–30 °C
daha düþük ýsýda piþirebilirsiniz.
^ Program seçme düðmesini 0
pozisyonuna ve ýsý ayar düðmesini ß
pozisyonuna çeviriniz.
^ Birçok gril malzemesi için Turbo
Gril \ programýný kullanabilirsiniz.
Bu durumda maks. ýsýda çalýþan
diðer gril programlarýna göre daha
düþük ýsýlarda ýzgara yapabilirsiniz.
^ Piþen malzemeyi fýrýndan çýkartýnýz.
Kalan Isýdan Faydalanma
Isý derecesi 140 °C'nin üzerinde ve
piþirme süresi 30 dakikanýn üzerinde
olan piþirme iþlemlerinde ýsý seçme
düðmesini piþirme iþlemi bitmeden
yaklaþýk 5 dakika önce ß pozisyonuna
çevirebilirsiniz. Fýrýn iç aydýnlatmasý
kapanýr fakat kalan ýsý yemeðin sonuna
kadar piþmesi için yeterlidir.
34
Piþirme Ýþleminden Sonra:
Soðutma Faný
Bir piþirme iþleminden sonra fýrýn
içindeki nemli havanýn kumanda
paneline veya mutfak dolaplarýna
sinmemesi için soðutma faný çalýþmaya
devam eder.
Fýrýn içindeki ýsý derecesi belirli bir
seviyenin altýna düþtüðünde, soðutma
faný otomatik olarak kapanýr.
Fýrýnýn Kullanýmý
Ön ýsýtma
Fýrýnýn önceden ýsýtýlmasý ancak az
miktardaki yemekler için gereklidir.
Çoðu yiyeceði ýsýnma sürecindeki
ýsýdan faydalanmak için soðuk fýrýna
verebilirsiniz.
Aþaðýdaki yiyecekler ve programlar için
fýrýný önceden ýsýtmanýz gerekir:
Turbo + U
– esmer ekmek hamuru,
Hýzlý Isýtma
Pizza ve benzeri hamurlarda (örn.:
bisküvi ve küçük kurabiye) ön ýsýtma
sýrasýnda Hýzlý Isýtma S.
programýný kullanmayýnýz. Aksi
halde bu tip hamurlar üstten çok
çabuk kýzarýr.
^ Hýzlý ýsýtma programýný S seçiniz.
^ Isý derecesini seçiniz.
– Rozbif ve fileto
^ Isý kontrol ýþýðý 6 ilk defa söndükten
sonra istediðiniz programa çeviriniz.
Üst-Alt Isýtma V
^ Piþecek malzemeyi fýrýna sürünüz.
– Piþirme süresi kýsa olan kek ve
kurabiyeler (yakl. 30 dakikaya kadar),
– bisküvi hamurugibi ince hamurlar
– esmer ekmek hamuru,
– Rozbif ve fileto
35
Çalar Saat (Sinyal)
(Modele göre donaným)
Bir fonksiyonu sadece program seçme
düðmesinin uygun pozisyonunda
ayarlayabilir veya deðiþtirebilirsiniz.
Çalar Saat (Sinyal)
– güncel saati gösterir,
– mutfak saati olarak kullanýlabilir,
Tuþlar
– piþirme iþlemleri otomatik açýlýr veya
kapatýlýr,
Tuþ
V
– çeþitli ayarlarýn P deðiþtirilmesi için
kullanýlýr.
Çalar saatin (sinyalli) kumandasý ekran
ve V, OK ve W tuþlarýile yapýlýr..
Kullanýlabilecek fonksiyonlar için
semboller düzenlenmiþtir.
Ekran
0:00
N T S +
OK
0
Ekrandaki Semboller
Program seçme düðmesinin V
pozisyonuna göre ve/veya bir tuþa
basýldýðýnda aþaðýdaki semboller
görülür:
Sembol/Fonksiyon
N Kýsa süre
T
S
+
P
S
0
36
Piþirme Süresi
Piþme Süresi Sonu
Güncel saat
Ayarlar
Ayar Durumu
Fýrýn Çalýþtýrma Kilidi
W
V
herhangi
bir yerde
Program
0
Kullaným
– Fonksiyonlarý iþaretleyiniz
– Sürenin Kýsaltýlmasý
– Ayarlarý P seçiniz
– S Bir ayarýn P durumu
deðiþtirilir
– Fonksiyonlarý iþaretleyiniz
– Sürenin Uzatýlmasý
– S Bir ayarýn P durumu
deðiþtirilir
– Fonksiyonlarý seçiniz
– Ayarlanan süreleri ve
deðiþtirilen ayarlarý hafýzaya
alýnýz.
– Ayarlanan süreler seçilir
Saat, dakika veya saniyeleri V veya W
ile 1-er dilimlik adýmlarla ayarlayýnýz.
Bir tuþu daha uzun basýlý tutarsanýz,
geçiþ hýzlanacaktýr.
Çalar Saat (Sinyal)
Süre Ayarýnýn Kuralý
Süre Göstergeleri
Temelde süreleri þöyle ayarlayýnýz:
Süreyi ayarladýktan sonra N ve T veya
S sembolleri bunu belli eder.
– Güncel saat ve piþirme saatlerinde
önce saati, sonra dakikalarý,
– Kýsa sürede önce dakikalarý, sonra
saniyeleri,
^ OK tuþuna basýnýz.
Program seçme düðmesinin
pozisyonuna uygun olan fonksiyonlar
(N, T, S veya +) ekranda görülür.
^ Ýstediðiniz fonksiyonu V veya W ile
iþaretleyiniz.
Ona ait sembol yakl. 15 saniye için
yanýp söner.
^ Sembol yanýp söndüðü sürece OK
tuþuna basýnýz.
Eðer Kýsa Süre N, Piþirme Süresi T ve
Piþirme Süresi Sonu S fonksiyonlarýný
ayný anda kullanýyorsanýz son
ayarladýðýnýz süre öncelik kazanýr.
Bir piþirme süresi ayarlandýðýnda
güncel saat gösterilmez.
Sürelerin Sonunda
– ilgili sembol ýþýðý yanýp söner,
– sinyal sesi açýksa bir sinyal sesi
duyulur ("Çalar Saat - Ayarlarýn
Deðiþtirilmesi böl. bak.)
^ OK tuþuna basýnýz.
Akustik ve optik sinyaller kapatýlýr.
Fonksiyon seçilir ve soldaki rakam
hanesi yanýp söner.
Rakam hanesi yanýp söndüðü sürece
süreyi ayarlayabilirsiniz. Bu süre
çizilmiþse fonksiyonu yeniden
seçmeniz gerekir.
^ Ýstediðiniz deðeri V veya W ile
ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Saðdaki rakam hanesi yanýp söner.
^ Ýstediðiniz deðeri V veya W ile
ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Yaptýðýnýz süre ayarý hafýzaya alýnýr.
37
Çalar Saat (Sinyal)
Kýsa süreden N faydalanýnýz.
Yumurta piþirmek gibi farklý iþlemlerin
kontrol edilmesi için kýsa süre
ayarlayabilirsiniz.
Önce bir kere V tuþuna basarsanýz,
iki çizgi ve bir sonraki basýþta -rakam
hanesi 99 için kabul edilebilecek
maksimum deðer görülür.
Kýsa süreyi ayný zamanda bir piþirme
iþlemi için otomatik açma-kapama ayarý
yapmýþsanýz kullanabilirsiniz (örn.: bir
yemeðe baharat koymayý veya su
eklemeyi hatýrlamak gibi).
Kýsa süre en fazla 99 dakika ile 59
saniye arasýnda ayarlanabilir.
N
06:00
^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz.
Kýsa Süre Ayarý
^ OK tuþuna basýnýz.
Örnek:
Yumurta haþlamak istediniz ve kýsa süre
olarak 6 dakika ve 20 saniye
ayarladýnýz.
Dakikalar hafýzaya alýnýr ve saniye
rakam göstergesi yanýp söner.
N
0:00
^ Þimdi V tuþuna N yanýp sönünceye
kadar basýnýz.
N
^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saniyeleri
ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
N
00:00
00:00 görülür ve dakika rakam
göstergesi yanýp söner.
06:20
N
6:20
Kýsa süre hafýzaya alýnýr ve saniye
dilimleri ile devam eder.
Kýsa süre N sembolü ile belli edilir.
38
Çalar Saat (Sinyal)
Kýsa Sürenin Sonunda
Kýsa Sürenin Silinmesi
– N yanýp söner,
– süre yukarý doðru sayar,
– yaklaþýk 7 saniye kadar bir sinyal sesi
duyulur ("Çalar Saat - Ayarlarýn
Deðiþtirilmesi böl. bak.)
^ Þimdi V tuþuna N yanýp sönünceye
kadar basýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Dakika rakam göstergesi yanýp söner.
Akustik ve optik sinyaller kapatýlýr.
^ Dakikalarý V ile 00 pozisyonuna
azaltýnýz veya W ile 99 pozisyonuna
yükseltiniz.
Piþirme süresi ayarlanmamýþsa güncel
saat gösterilir.
Ayný tuþa bir sonraki basýþta dakika
rakam hanesi yerine iki çizgi görülür.
^ OK tuþuna basýnýz.
Kýsa Sürenin Deðiþtirilmesi
^ Þimdi V tuþuna N yanýp sönünceye
kadar basýnýz.
Ayarlanan kýsa süre görülür.
^ OK tuþuna basýnýz.
N
^ OK tuþuna basýnýz.
Dört çizgi görülür:
Dakika rakam göstergesi yanýp söner.
^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Saniye rakam göstergesi yanýp söner.
^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saniyeleri
ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
-.-:00
N
-.-:-.-
^ OK tuþuna basýnýz.
Kýsa süre silinir.
Piþirme süresi ayarlanmamýþsa güncel
saat gösterilir.
Deðiþtirilen kýsa süre hafýzaya alýnýr ve
saniye dilimleri ile devam eder.
39
Çalar Saat (Sinyal)
Piþirme iþlemlerini otomatik
açma ve kapama
Piþirme iþlemlerini otomatik olarak
kapatabilir veya açabilir ve
kapattýrabilirsiniz.
Bunun için programý ve ýsý derecesini
seçtikten sonra bir piþirme süresi veya
bir piþirme süresi ve piþme süresinin
bitiþ saatini ayarlayýnýz.
Bir piþirme süresi için en fazla 11 saat
ve 59 dakika ayarlayabilirsiniz.
Kýzartma iþlemi için otomatik açmakapama tavsiye edilir.
Fýrýnda piþirme iþlemi için önceden
uzun bir süre seçilmemelidir. Hamur
kuruyabilir ve içindeki kabartma tozu
etkisini kaybedebilir.
Piþme Süresi Ayarý
Örnek:
Bir kekin piþme süresi 1 saat 5
dakikadýr.
^ Piþecek malzemeyi fýrýna sürünüz.
^ Program türünü ve ýsý derecesini
seçiniz.
Fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve
soðutma faný açýlýr.
^ Þimdi W tuþuna T yanýp sönünceye
kadar basýnýz.
0:00
N T S
0:00 görülür.
^ OK tuþuna basýnýz.
00:00
T
00:00 görülür ve saat rakam hanesi
yanýp söner.
Önce bir kere V tuþuna basarsanýz,
iki çizgi ve bir sonraki basýþta saat
rakam hanesi için kabul edilebilecek
maksimum deðer ii.görülür.
40
Çalar Saat (Sinyal)
0i:00
T
^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saati
ayarlayýnýz.
Piþirme Süresinin Sonunda
– 0:00 görülür,
– T yanýp söner,
– fýrýn rezistansý otomatik kapanýr,
– soðutma faný çalýþmaya devam eder,
^ OK tuþuna basýnýz.
– yaklaþýk 7 saniye kadar bir sinyal sesi
duyulur ("Çalar Saat - Ayarlarýn
Deðiþtirilmesi böl. bak.)
Saat hafýzaya alýnýr ve dakika-rakam
hanesi yanýp söner.
^ OK tuþuna basýnýz.
0i:05
T
^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
T
i:05
OK tuþuna bastýðýnýzda,
– akustik ve optik sinyaller kapanýr,
– güncel saat görülür,
– fýrýn rezistansý tekrar açýlýr.
^ Program seçme düðmesini 0
pozisyonuna ve ýsý ayar düðmesini ß
pozisyonuna çeviriniz.
^ Piþen malzemeyi fýrýndan çýkartýnýz.
Piþme süresi hafýzaya alýnr ve dakika
düzeninde devam eder, son dakika da
saniye düzeninde.
Piþme süresini T sembolü gösterir.
41
Çalar Saat (Sinyal)
Piþme Süresinin ve Piþme Süresinin
Bitiþ Saatinin Ayarý
Bir piþirme iþlemi otomatik olarak
açýlmasýný ve kapanmasýný saðlamak
için bir piþirme süresi ve bir piþirme
süresi bitiþ saatini ayarlamanýz gerekir.
Örnek:
Güncel saat 11:15 'tir,
piþme süresi 90 dakika olan bir
kýzartma saat 13.30'da hazýr olmalýdýr.
^ Piþecek malzemeyi fýrýna sürünüz.
^ Program türünü ve ýsý derecesini
seçiniz.
Fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve
soðutma faný açýlýr.
Önce piþirme süresini ayarlayýnýz:
^ Þimdi W tuþuna T yanýp sönünceye
kadar basýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
00:00 görülür ve saat rakam hanesi
yanýp söner.
^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saati
ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Saat hafýzaya alýnýr ve dakika-rakam
hanesi yanýp söner.
^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Piþme süresi hafýzaya alýnýr.
42
i:30
T
Piþme süresini T sembolü gösterir.
Bunun arkasýndan piþme süresinin
bitiþ saatini ayarlayýnýz:
^ Þimdi W tuþuna S yanýp sönünceye
kadar basýnýz.
i2:45
S
Ekranda i2:45 görülür el saat + piþme
süresii:i5 + i:30).
^ OK tuþuna basýnýz.
Saat rakam hanesi yanýp söner.
i3:45
S
^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saati
ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Saat hafýzaya alýnýr ve dakika-rakam
hanesi yanýp söner.
Çalar Saat (Sinyal)
i3:30
S
^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Piþme süresi bitiþ saati S hafýzaya
alýnýr.
Fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve
soðutma faný kapanýr.
Ayarlanan piþme süresi bitiþ saati
ekranda görülür.
Baþlatma saatine (i3:30 - i:30 = i2:00)
ulaþýldýðýnda fýrýn rezistansý,
aydýnlatmasý ve soðutma faný çalýþmaya
baþlar.
Piþirme Süresinin Deðiþtirilmesi
^ Þimdi W tuþuna T yanýp sönünceye
kadar basýnýz.
Piþirme süresinin kalan bölümü görülür.
^ OK tuþuna basýnýz.
Saat rakam hanesi yanýp söner.
^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saati
ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Dakika rakam göstergesi yanýp söner.
^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Deðiþtirilen piþirme süresi hafýzaya
alýnýr.
Ayarlanan piþirme süresi T ekranda
görülür ve dakika olarak ilerlemeye
baþlar, sondakika saniye olarak ilerler.
43
Çalar Saat (Sinyal)
Piþirme Sresinin Silinmesi
Piþme Süresi Sonunun Silinmesi
^ Þimdi V veya W tuþlarýna T yanýp
sönmeye baþlayýncaya kadar basýnýz.
^ Þimdi V veya W tuþlarýna S yanýp
sönünceye kadar basýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Saat rakam hanesi yanýp söner.
Saat rakam hanesi yanýp söner.
^ Þimdi V veya W tuþlarýna ikiçizgi
görülünceye kadar basýnýz.
^ Ýki çizgi görülünceye kadar veya
tuþlarýna basýnýz.
-.-:45
T
^ OK tuþuna basýnýz.
Dört çizgi görülür:
-.-:-.-
T
^ OK tuþuna basýnýz.
Piþirme süresi ve ayarlanan piþme
süresinin bitiþ saati silinir.
Kýsa süre ayarlanmamýþsa güncel saat
gösterilir.
Fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve
soðutma faný açýlýr.
Piþirme iþlemini bitirmek isterseniz:
^ Program seçme düðmesini 0
pozisyonuna ve ýsý ayar düðmesini ß
pozisyonuna çeviriniz.
^ Piþen malzemeyi fýrýndan çýkartýnýz.
44
^ OK tuþuna basýnýz.
Dört çizgi görülür.
^ OK tuþuna basýnýz.
Ekranda T sembolü görülür ve
ayarlanan piþirme süresi dakika olarak
devam eder, son dakika saniye olarak
ilerler.
Piþirme iþlemini bitirmek isterseniz:
^ Program seçme düðmesini 0
pozisyonuna ve ýsý ayar düðmesini ß
pozisyonuna çeviriniz.
^ Piþen malzemeyi fýrýndan çýkartýnýz.
Program seçme düðmesini 0
pozisyonuna çevirdiðinizde piþirme
süresi ve piþirme süresinin bitiþ saati
silinir.
Çalar Saat (Sinyal)
Güncel Saatin Deðiþtirilmesi
Ancak program seçme düðmesi 0
pozisyonunda durduðunda güncel
saat deðiþtirilebilir.
^ Program seçme düðmesini 0
pozisyonuna çeviriniz..
^ Þimdi W tuþuna + yanýp sönünceye
kadar basýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Saat rakam hanesi yanýp söner.
^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saati
ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Saat hafýzaya alýnýr ve dakika-rakam
hanesi yanýp söner.
^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
Güncel saat hafýzaya alýnýr.
Bir elektrik kesintisinden sonra
güncel saati yeniden ayarlayýnýz.
45
Çalar Saat (Sinyal)
Ayarlarýn Deðiþtirilmesi
Durumu (statüyü) deðiþtirmek için:
Cihazýnýz için fabrikada ön ayarlar
yapýlmýþtýr ("Ayarlar" böl. bak.)
^ Ýstediðiniz durum (statü)
gösterilinceye kadar V veya W
tuþlarýna basýnýz.
Bir ayarý deðiþtirmek P, için durumunun
(statüsünü) deðiþtirmeniz gerekir.
^ OK tuþuna basýnýz.
^ Program seçme düðmesini 0
pozisyonuna çeviriniz..
Seçilen durum hafýzaya alýnýr ve P ayarý
tekrar görülür.
^ Tuþa V ekranda P I görülünceye
kadar basýnýz.
Diðer ayarlarý da deðiþtirmek isterseniz
yukarýda anlatýldýðý gibi hareket ediniz.
P
i
^ Baþka bir ayarý deðiþtirmek isterseniz
V veya W tuþuna uygun rakam
görülünceye kadar basýnýz.
^ OK tuþuna basýnýz.
S 0
Ayar seçilir ve güncel durum S görülür,
örneðin 0 gibi
46
Diðer ayarlarý deðiþtirmek istemezseniz:
^ Güncel saat görülünceye kadar
yaklaþýk 15 saniye bekleyiniz.
Bir elektrik kesintisinden sonra
ayarlar saklý kalýr.
Çalar Saat (Sinyal)
Ayarlar Tablosu
Ayar
P I
Ses Seviyesi
Sinyal Sesi
Durum (Statü)
S 0
S I ile
S 30*
arasý
Sinyal sesi kapalýdýr.
Sinyal sesi açýktýr.
Ses seviyesini deðiþtirebilirsiniz. Bir durum
seçildiðinde bu kombinasyona ait sinyal sesi
duyulur.
P 2
Güncel Saat
Zaman Formatý
24*
I2
Güncel saat 24-saatlik formatta gösterilir.
Güncel saat 12-saat formatýnda görülür.
Saat 13.00'den sonra 12-saat formatýndan 24-saat
formatýna çevirmek isterseniz, o zaman güncel
saat hanesini buna göre ayarlamanýz gerekir.
P 3
Fýrýn Çalýþtýrma
Kilidi
S 0*
S I
Çalýþtýrma kilidi devre dýþýdýr.
Çalýþtýrma kilidi devrededir ve ekranda 0 görülür.
Çalýþtýrma kilidi cihazýn yanlýþlýkla açýlmamasý için
bir güvencedir.
Çalýþtýrma kilidi bazen elektrik kesintisinden sonra
da devrede kalýr.
* Fabrika Ayarý
47
Fýrýnda Piþirme
Besinlerin özenle hazýrlanmalarý
saðlýðýnýz açýsýndan çok önemlidir.
Kek, Pizza, patates kýzartmalarý altýn
sarýsý olmalý ve koyu kahverengine
dönmemelidir.
Program Türleri
– Fýrýn kalýplarýný daima ýzgara üzerine
yerleþtiriniz.
Kutu kalýplarý veya uzun kalýplarý
ýsýnýn eþit daðýlmasý için ýzgaranýn
üzerine çapraz olarak koyunuz.
– Meyveli kekleri ve kalýn tepsi keklerini
standart tepside piþiriniz.
Yapacaðýnýz yemeðe göre Turbo + U,
Yoðun Piþirme O veya Üst-/Alt
Isýtma V programlarýndan birini
kullanabilirsiniz.
Fýrýn Kaðýdý, Yaðlama
Fýrýn Kalýbý
Genel PerfectClean kaplamalý yüzeyler
yaðlanmamalý veya fýrýn kaðýdý
serilmemelidir.
Fýrýn kalýbý seçimi programave piþecek
malzemeye göre yapýlmalýdýr.
– Turbo + U, Yoðun Piþirme O:
Fýrýn tepsisi, Standart tepsi, fýrýn için
uygun fýrýn kalýplarý
– Üst-/Alt Isýtma V:
Mat ve siyah sactan koyu renk fýrýn
kalýplarý, koru rek emaye, sonradan
koyulaþtýrýlmýi beyaz sac veya mat
aluminyum, ýsýya dayanýklý cam
kalýplar, kaplamalý kalýplar.
Açýk renk ve parlak fýrýn kalýplarýný
tercih etmeyiniz, piþen malzemenin
düzgün kýzarmasýný ve iyi piþmesini
engeller.
48
Fýrýn tepsisi, standart tepsi, delikli
Gurme-epsisi veya yuvarlak fýrýn kalýbý
PerfectClean kaplamalýdýr.
Fýrýn kaðýdý þu durumlarda gereklidir:
– Karbonatlý hamur iþleri (simit, çubuk
gibi) PerfectClean-kaplý yüzeylere
zarar verebilir.
– Bisküvi, makaron veya acýbadem
kurabiyesi gibi yumurta aký içeren
malzemeler çok yapýþabilir.
– Dondurulmuþ ürünlerin Izgara
üzerinde piþirilmesi
Fýrýnda Piþirme
Piþirme Tablosu ile Ýlgili
Öneriler
Isý Derecesi 6
Genelde daha düþük ýsý derecesini
seçiniz.
Verilen deðerlerden daha yüksek ýsý
dereceleri piþme süresini kýsaltýr fakat
kýzarma eþit olmaz ve piþirilen
malzemenin içi piþmemiþ kalabilir.
Fýrýnda piþirme süresi +
Genelde kýsa bir süre sonra
malzemenin piþip piþmediðini kontrol
ediniz. Bunun için hamurun içine bir
kürdan batýrýnýz. Hamur kürdana
yapýþmazsa malzeme piþmiþ demektir.
Raf µ
Piþecek malzemenin sürüldüðü raf
programa ve tepsilerin sayýsýna göre
seçilmelidir.
– Turbo + U
1. Tepsi: Raf 1
2. Tepsi: Raf1+3
3. Raf: Raf 1+2+4
Standart tepsiyi ve fýrýn tepsisini
birkaç rafta ayný anda
kullanýyorsanýz, standart tepsiyi fýrýn
tepsisinin altýna sürünüz.
Meyveli kekleri ve çörekleri
maksimum iki rafta ayný zamanda
piþiriniz.
– Yoðun Piþirme O
1 tepsi: 1. raf
– Üst-/Alt Isýtma V
1. Tepsi: 1. Raf veya 2. Raf
49
Fýrýnda Piþirme
Fýrýnda Piþirme Tablosu
U
Kek/Kurabiye
6
µ
+
[°C]
[dak.]
Kek Hamuru
Mýsýr niþastalý kek
140–160
1
Kek
140–160
1
Muffin (1 [2] Tepsi)
Small cakes (1 tepsi) 1) 2)
Small cakes (2 tepsi)
1) 2)
60–70
65–80
4)
140–160
1 [1+3 ]
30–50
150
1
25–40
150
1+3
25–40
Kek hamuru (tepsi)
140–160
1
25–40
Kakaolu kek, Fýndýklý kek (kalýpta)
140–160
1
60–80
Bezeli/glazürlü meyveli kek (tepsi)
140–160
1
45–50
Meyveli kek (Tepside)
140–160
1
35–45
Meyveli kek (Kalýpta)
140–160
1
55–65
Pasta tabaný 1)
140–160
1
25–30
Küçük kurabiye 1) (1 [2] tepsi)
140–160
1 [1+3 4)]
20–25
Turta Tabaný
140–160
1
20–25
Üstü kýrýntý hamurlu kek
140–160
1
Yoðrulmuþ hamur
Küçük Kurabiye
1)
(1 [2] tepsi)
Sýkma Kurabiye 1) 2) (1 [2] tepsi)
Quark torta
45–55
4)
140–160
1 [1+3 ]
15–25
140
1 [1+3 4)]
25–40
140–160
1
70–90
150
1
95–110
Elmalý kek, üstü hamur kaplý 1)
150–170
1
50–70
Kayýsýlý torta üstü glazürlü (kalýpta)
140–160
1
55–75
–
–
–
ELmalý pie (kalýpta C 20 cm) 1) 2)
Tart
Önerilen program için verilen deðerler koyu renk basýlmýþtýr.
Eðer farklý bir deðer verilmemiþse süreler önceden ýsýtýlmamýþ fýrýnlar için
geçerlidir. Önceden ýsýtýlmýþ fýrýnlar için süreler yaklaþýk 10 dakika kýsalýr.
Genelde daha düþük ýsý derecesini seçiniz ve yemeði kýsa süre sonra kontrol
ediniz.
50
Fýrýnda Piþirme
V
6
µ
[°C]
O
+
6
[dak.]
[°C]
µ
+
[dak.]
140–160
1
60–70
–
–
–
160–180
1
65–80
–
–
–
150–170
2
25–45
–
–
–
140 3) 5)
3
25–35
–
–
–
–
–
–
–
–
–
160–180
2
25–40
–
–
–
140–160
1
60–80
–
–
–
160–180
2
45–50
140–160
1
30–35
160–180
2
35–45
–
–
–
150–170
1
55–65
–
–
–
160–180
1
20–25
–
–
–
2
12–20
–
–
–
160–180
2
15–20
–
–
–
160–180
2
45–55
–
–
–
160–180
3)
160–180
2
10–20
–
–
–
160 3)
2
15–30
–
–
–
160–180
1
70–90
140–160
1
65–75
170
1
80–100
–
–
–
160–180
1
45–65
140–160
1
50–60
160–180
1
55–75
140–160
1
50–60
1
25–30
210–230
3)
1
25–35
180–200
3)
U Turbo + / V Üst-/Alt Isýtma / O Yoðun Piþirme
6 Isý derecesi / µ Raf / + Piþme süresi
1) Isýtma süreci sýrasýnda Hýzlý Isýtma S programýný seçmeyiniz.
2) Ayarlar 60350 sayýlý Avrupa normuna uygundur.
3) Fýrýný önceden ýsýtýnýz.
4) Piþirilen malzeme verilen süreden önce yeterli derecede kýzarýrsa, tepsiyi farklý sürelerde
dýþarý alabilirsiniz.
FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi olmadan
51
Fýrýnda Piþirme
Fýrýnda Piþirme Tablosu
U
Kek/Kurabiye
6
µ
+
[°C]
[dak.]
Bisküvi hamuru 1)
Torta tabaný (2 yumurta) 1)
150–170
1
20–25
Bisküvi tortasý (4 - 6 yumurta) 1)
150–170
1
25–35
Bisküvi hamurundan torta
1) 2)
160
1
25–35
150–170
1
20 –25
50
5)
15–30
Üzümlü top kek
140–160
1
50–60
Stollen (Noel ekmeði)
140–160
1
55–65
Üstü kýrýntý hamurlu kek
140–160
1
35–45
Meyveli kek (Tepside)
150–170
1
40–50
Beyaz Ekmek
150–170
1
40–50
1
50–60
1
35–45
Rulo 1)
Mayalý Hamur/Quark yaðlý hamur
Mayalý hamuru kabartma
Tam tahýllý ekmek
Pizza (Tepsi) 1)
160–180
3)
160–180
Soðanlý tart
160–180
1
35–45
Elmalý poðaça (1 [2] tepsi)
140–160
1 [1+3 4)]
25–30
Profiterol hamuru 1), Profiterol (1 [2] Tepsi)
150–170
1 [1+3 4)]
30–40
Milföy Hamuru (1 [2] Tepsi)
160–180
1 [1+3 4)]
20–25
Beze, Makaron (1 [2] Tepsi)
120–140
4)
1 [1+3 ]
25–50
Önerilen program için verilen deðerler koyu renk basýlmýþtýr.
Eðer farklý bir deðer verilmemiþse süreler önceden ýsýtýlmamýþ fýrýnlar için
geçerlidir. Önceden ýsýtýlmýþ fýrýnlar için süreler yaklaþýk 10 dakika kýsalýr.
Genelde daha düþük ýsý derecesini seçiniz ve yemeði kýsa süre sonra kontrol
ediniz.
52
Fýrýnda Piþirme
V
6
µ
[°C]
O
+
6
[dak.]
[°C]
µ
+
[dak.]
160–180 3)
1
15–20
–
–
–
160–180 3)
1
20–35
–
–
–
3)
1
20–45
–
–
–
170–190 3)
1
12–16
–
–
–
50
5)
15–30
–
–
150–170
1
50–60
–
–
140–160
2
55–65
–
–
170–190
2
35–45
–
–
2
40–50
–
–
–
1
40–50
–
–
–
140–170
160–180
1)
170–190
3)
2
50–60
–
–
–
180–200
1
30–40
160–180
1
40–50
170–190
1
25–35
160–180
1
25–35
150–170
2
25–30
–
–
–
3)
2
25–35
–
–
–
180–200 3)
2
15–25
–
–
–
3)
2
25–50
–
–
–
180–200
170–190
120–140
U Turbo + / V Üst-/Alt Isýtma / O Yoðun Piþirme
6 Isý derecesi / µ Raf / + Piþme süresi
1) Isýtma süreci sýrasýnda Hýzlý Isýtma S programýný seçmeyiniz.
2) Ayarlar 60350 sayýlý Avrupa normuna uygundur.
3) Fýrýný önceden ýsýtýnýz.
4) Piþirilen malzeme verilen süreden önce yeterli derecede kýzarýrsa, tepsiyi farklý sürelerde
dýþarý alabilirsiniz.
5) Izgarayý fýrýn tabanýna ve üstüne kabý yerleþtiriniz.
53
Kýzartma
Program Türleri
Yapacaðýnýz yemeðe göre Turbo + U,
veya Üst-/Alt Isýtma V
kullanabilirsiniz.
Kaplar
Fýrýn için uygun olan her kabý
kullanabilirsiniz:
Kýzartma kabý, kýzartma tenceresi, ýsýya
dayanýklý cam kalýp/-torba, güveç,
standart tepsi, ýstandart tepsi üzerinde
zgara ve/veya Gril- & Kýzartma sacý
(eðer varsa).
Kýzartmayý kýzartma kabý içinde
piþirmenizi tavsiye ederiz, bu sayede
etin suyu birikir ve sos olarak
kullanýlabilir.
Bunun dýþýnda fýrýn içi ýzgara üzerindeki
kýzartmaya göre daha temiz kalýr.
Kýzartma Tablosu Bilgileri
Isý derecesi 6
Genelde daha düþük bir ýsý derecesi
seçiniz.
Verilenden daha yüksek ýsýlar eti kýzartýr
fakat içini piþirmez.
Turbo + U programýnda Üst-/Alt
Isýtma V programýndan yaklaþýk
20 °C daha düþük bir ýsý derecesi
seçiniz.
Et parçasý 3 kilodan fazla ise kýzartma
tablosunda verilen ýsý derecesinden
yaklaþýk 10 °C daha düþük bir ýsý
derecesi ayarlayýnýz.
Kýzartma iþlemi biraz daha uzun sürer,
fakat etin her tarafý eþit piþer ve üstünde
kalýn bir kabuk oluþmaz.
Izgara üzerinde yapýlacak kýzartma için
kýzartma kabýnda kullanýlan ýsý
derecesinden yaklaþýk 10 °C daha
düþük bir ýsý derecesi seçiniz.
Ön ýsýtma
Rozbif ve fileto dýþýnda genelde ön
ýsýtmaya gerek yoktur.
54
Kýzartma
Kýzartma süresi +
Kýzartma süresini kýzartýlacak etin
cinsine göre hesaplayabilirsiniz, bunun
için etin kalýnlýðý (cm) süre ile beher cm
[min/cm] ile çarpýlýr:
Dana eti/Av eti: . . . . . . . . 15–18 min/cm
Dana/Domuz/Kuzu eti: . . 12-15 dakika
Rozbif ve fileto: . . . . . . . . . 8–10 min/cm
Dondurulmuþ et için kýzartma süresi
beher kg için yaklaþýk 20 dakika
uzayabilir. Yaklaþýk 1,5 kiloya kadar
dondurulmuþ et önceden çözülmeden
kýzartýlabilir.
Kýzartýlan malzemenin piþip piþmediðini
kýsa süre sonra kontrol ediniz.
Raf µ
Genelde 1. rafý kullanýnýz.
Öneriler
Kýzarma
Malzemenin kýzarmasý kýzartma
iþleminin sonuna doðru meydana gelir.
Kýzartma süresinin yarýsýnd akapaðý
kaldýrýsanýz et ayrýca daha yoðun
kýzarýr.
Dinlendirme Süresi
Kýzartýldýktan sonra malzemeyi fýrýndan
çýkartýnýz ve aluminyum folyoya sarýnýz
ve yakl. 10 dakika dinlenmeye býrakýnýz.
Bu sayede kesilirken dýþarý daha az su
sýzar.
Kanatlýlarýn/Kümes Hayvanlarýnýn
Kýzartýlmasý
Kanatlýlara kýzartýlmadan 10 dakika
önce az tuzlu su sürülürse derisi daha
gevrek olur.
55
Kýzartma
Kýzartma Tablosu
Et/Balýk
Dana kýzartma, yakl. 1 kg 1)
Rozbif, Dana fileto, yakl. 1 kg 2)
Av eti kýzartma, yakl. 1 kg 3)
Domuz kýzartma / Rosto, yakl. 1 kg 3)
Domuz kýzartma (derisiyle), yakl. 2 kg 3)
Kasseler, yakl. 1 kg 3)
Köfte, yakl. 1 kg 3)
Dana kýzartma, yakl. 1,5 kg 3)
Kuzu but, yakl. 1,5 kg 2)
Kuzu sýrt, yakl. 1,5 kg
Kanatlýlar, 0,8–1 kg
Kanatlýlar, yakl. 2kg
Kanatlýlar, doldurulmuþ, yakl. 2 kg
Kanatlýlar, yakl. 4 kg
Balýk dilimleri, yakl. 1,5 kg
Önerilen program için verilen deðerler koyu renk basýlmýþtýr.
Süreler önceden ýsýtýlmamýþ fýrýnlar içindir.
Genelde daha düþük ýsý derecesini seçiniz ve yemeði kýsa süre sonra kontrol
ediniz.
Isý derecesi giriþi kýzartma kabýnda kapaksýz piþen yemeðe göre olmalýdýr.
Kýzartmayý standart tepside veya ýzgara üzerindeki standart tepside piþiriyorsanýz
ýsý derecesini 10°C daha düþük ayarlayýnýz.
56
Kýzartma
U
6
µ
[°C]
160–180
1
V
+
6
[dak.]
[°C]
100–120
180–200
µ
+
[dak.]
1
100–120
180–200
1
45–55
190–210
1
45–55
170–190
1
90–120
180–200
1
90–120
140–160
1
100–120
170–190
1
100–120
150–170
1
160–180
180–200
1
120–150
160–180
1
60–70
190–210
1
60–70
150–170
1
70–80
180–200
1
70–80
170–190
1
100–120
180–200
1
100–120
160–180
1
90–120
190–210
1
90–120
160–180
1
50–60
180–200
1
50–60
180–200
1
60–70
180–200
2
60–70
160–180
1
90–110
180–200
2
90–110
160–180
1
110–130
180–200
2
110–130
150–170
1
150–180
170–190
1
150–180
150–170
1
35–55
180–200
1
35–55
U Turbo + / V Üst-/Alt Isýtma
6 Isý Derecesi / µ Raf / + Kýzartma Süresi
1) Önce kapaklý piþiriniz. Sürenin yarýsýndan sonra kapaðý alýnýz ve yakl. 0,5 lt. sý ilave
ediniz.
2) Fýrýný önceden ýsýtýnýz. Bu arada Hýzlý Isýtma programýný S kullanmayýnýz.
3) Sürenin yarýsýnda yaklaþýk 0,5 lt. su ilave ediniz.
57
Düþük Isýda Piþirme
Bu piþirme iþlemi dana, domuz, süt
danasý veya kuzu gibi etlerin piþirilmesi
için idealdir.
Et parçasýný önce kýsa süre içinde çok
yüksek ýsýda her tarafýný kýzartýnýz
Daha sonra eti önceden ýsýtýlmýþ fýrýna
veriniz ve burada düþük ýsýda ve uzun
bir piþirme süresi içinde özenle
yumuþak bir þekilde piþiriniz.
Uygulama
Standart tepsiyi üstündeki ýzgara ile
birlikte kullanýnýz.
Ön ýsýtma için Hýzlý Isýtma S
programýný kullanmayýnýz.
^ Standart tepsiyi ýzgara ile birlikte 1
rafa sürünüz.
Bu arada et gevþer. Etin içindeki su
hareket etmeye baþlar ve dýþ tabakalara
kadar daðýlýr.
Piþirme sonucunda et yumuþak ve
suyunu kaybetmeden piþer.
^ Üst-/Alt Isýtma programýný V ve
130 °C' lik bir ýsý derecesi seçiniz.
Öneriler
^ Fýrýnda ön ýsýtma yapýlýrken etin her
tarafýný ocakta iyice kýzartýnýz.
– Sadece dinlendirilmiþ, sinirsiz ve
yaðsýz et kullanýnýz. Etin kemikleri
daha önce sýyrýlýp alýnmalýdýr.
– Kýzartma için çok yüksek ýsýya
dayanýklý yað kullanýnýz (tereyaðý
veya yemek yaðý).
^ Fýrýný standart tepsi ve ýzgara ile
birlikte yaklaþýk 15 dakika önceden
ýsýtýnýz.
,Yanýk tehlikesi!
Çok sýcak olan yemeði fýrýna
sürerken veya dýþarý alýrken ve farklý
bir iþlem için mutlaka mutfak eldiveni
kullanýlmalýdýr.
– Piþirme sýrasýnda etin üstünü
kapatmayýnýz.
^ Önceden kýzartýlmýþ eti ýzgara üzerine
yerleþtiriniz.
Piþirme süresi yaklaþýk 2-4 saat
arasýndadýr ve etin aðýrlýðýna ve et
parçasýnýn büyüklüðüne ve istenilen
piþirme ve kýzarmanýn derecesine
baðlýdýr.
^ Isý derecesini 100 °C'ye düþürünüz.
58
^ Etin piþmesini tamamlayýnýz
Çalar saatli cihazlarda piþirme iþlemini
otomatik olarak kapatabilirsiniz ("Çalar
Saat - Piþirme Süresi Ayarý" böl. bkz.)
Düþük Isýda Piþirme
Piþirme Ýþleminden Sonra
Piþirme Süreleri/Çekirdek Isýlar
Piþirme ve çekirdek ýsýlar çok düþük
olduðu için:
Et
– eti hemen kesebilirsiniz. Dinlendirme
süresi gerekli deðildir.
– etin piþirme süresi bittikten sonra bir
süre daha fýrýn içinde kalmasý piþirme
sonucunu etkilemez. Eti servis
yapýlýncaya kadar sorunsuz bir
þekilde sýcak tutabilirsiniz.
– etin yenmesi için mükemmel bir ýsý
oluþur. Çok çabuk soðumamasý için
eti önceden ýsýtýlmýþ tabaklarda ve
çok sýcak sosla servis ediniz.
Rozbif
– Ýngiliz usulü/az
piþmiþ
– orta
– iyi piþmiþ/(well
done
Domuz fileto
Kasseler*
Süt danasý sýrt*
Kuzu sýrt*
* Kemiksiz
Piþirme
Süresi
[dak.]
Çekird
ek-Isý**
[°C]
60–90
48
120–150
57
180–240
69
120–150
150–210
180–210
90–120
63
68
63
60
** Çekirdek ýsý yükseliþinin kontrolü için
besin termometresi kullanýnýz.
59
Gril
,Yanýk tehlikesi!
Kaplar
Gril iþlemini fýrýn kapaðý açýkken
yaparsanýz, fýrýn içindeki sýcak hava
soðutma faný ile otomatik olarak
daðýtýlamaz ve soðutulamaz.
Kumanda üniteleri çok ýsýnabilir.
Gril yaparken fýrýn kapaðýný kapaðý
tutunuz.
Program Türleri
Gril Y
Biftek gibi yassý gril malzemelerinin
kýzartýlmasý ve benzerlerinin üstünün
kýzartýlmasý için kullanýlýr.
Gerekli ýsý daðýlýmýný saðlamak için tüm
Üst Isýtma-/Gril rezistanslarý kor haline
gelir
Turbo Gril \
Turbo grili kanatlýlar gibi daha büyük
çapta malzemeler için kullanabilirsiniz.
Üst-/Alt Isýtma rezistansý ve fan
deðiþimli olarak devreye girer.
60
Standart tepsiyi üstünde ýzgara veya
gril- & kýzartma tepsisi (eðer varsa) ile
kullanýnýz.
Gril ve kýzartma sýrasýnda damlayan et
sularýnýn yanmasýný önler ve bu sularýn
daha sonra kullanýlmasýný saðlar.
Fýrýn tepsisini kullanmayýnýz.
Gril
Gril Tablosu Bilgileri
Piþme Testi
Isý Derecesi 6
Etin ne kadar piþtiðini anlamak için bir
kaþýkla etin üstüne bastýrýnýz.
Genelde daha düþük bir ýsý derecesi
seçiniz.
Verilenden daha yüksek ýsýlar eti kýzartýr
fakat içini piþirmez.
Ýngiliz
et henüz çok esnek ise, içi
usulü/ (az henüz kýrmýzýdýr
piþmiþ)
Yassý gril malzemeleri için genelde Y
ayarý, büyük gril parçasý için en fazla
240 °C tavsiye edilir.
Ön Isýtma
Gril için ön ýsýtma gereklidir.
Üst Isýtma-/Gril rezistansýný yaklaþýk 5
dakika fýrýn kapaðýný kapalý tutarak
ýsýtýnýz.
Raf µ
Gril malzemesinin kalýnlýðýna göre raf
seçiniz.
– Yassý gril malzemesi 3/4 rafa
– Büyük çapta gril malzemesini 2/3.
rafa
orta:
Et az esnek ise, içi
pembedir.
iyi piþmiþ/ Et pek esnemiyorsa, iyi
(well done) piþmiþ demektir.
Gril malzemesinin piþip piþmediðini
anlamak için kýsa bir süre sonra kontrol
ediniz.
Öneri
Büyük parça et dilimlerinin üstü fazla
kýzarmýþ, fakat içi piþmemiþse, o zaman
gril malzemesini daha düþük bir ýsýda
ve daha alt bir rafta kýzartmaya devam
ediniz. Bu sayede etin üstü çok fazla
kararmaz.
Gril süresi +
– Yassý et/balýk parçalarý her bir tarafý
için yaklaþýk 6-8 dakika gereklidir.
Daha kalýn parçalar için her bir tarafý
için biraz daha fazla süreye gerek
vardýr.
Gril süresinin farklý olmamasý için
parçalarýn ayný kalýnlýkta olmasýna
dikkat ediniz.
– Gril malzemesini gril süresinin
yarýsýnda çeviriniz.
61
Gril
Gril Malzemesinin
Hazýrlanmasý
Eti akan soðuk suyun altýnda yýkayýnýz
ve kurulayýnýz. Etin suyunun çýkmamasý
için grilden önce eti tuzlamayýnýz,
Yaðsýz eti marine ediniz veya üzerine
sývý yað sürünüz. Bunun dýþýnda
kullanacaðýnýz yaðlar çok çabuk kararýr
ve duman çýkartýr.
Yassý balýklarý ve balýk dilimlerinin
temizleyiniz ve tuzlayýnýz. Bunlarýn
üstüne limon sürebilirsiniz.
Gril
^ Program türünü ve ýsý derecesini
seçiniz.
^ Üst Isýtma-/Gril rezistansýný yaklaþýk 5
dakika fýrýn kapaðýný kapalý tutarak
ýsýtýnýz.
,Yanýk tehlikesi!
Çok sýcak olan yemeði fýrýna
sürerken veya dýþarý alýrken ve farklý
bir iþlem için mutlaka mutfak eldiveni
kullanýlmalýdýr.
^ Gril yapýlacak malzemeyi ýzgaranýn
üzerine koyunuz.
^ Gril malzemesini uygun olan rafa
sürünüz (Gril tablosuna bak.)
Eðer 1. ile 3. raf arasý gril
yapýyorsanýz, o zaman Gril- &
Kýzartma tepsisini (eðer varsa) ve
ýzgarayý standart tepsi üzerine
koyunuz ve hepsini birden fýrýna
sürünüz.
Eðer 4. rafta gril yapýyorsanýz, o
zaman sadece ýzgarayý bu rafa ve
standart tepsiyi Gril- & Kýzartma
tepsisi ile birlikte (eðer varsa) 1. rafa
sürünüz.
^ Kapaðý kapatýnýz.
^ Gril malzemesini gril süresinin
yarýsýnda çeviriniz.
62
Gril
Gril Tablosu
Önerilen program için verilen deðerler koyu renk basýlmýþtýr.
Eðer baþka bir bilgi verilmemiþse Üst Isýtma-/Gril rezistansýný yaklaþýk 5 dakika fýrýn
kapaðýný kapalý tutarak ýsýtýnýz.
Gril malzemesini gril süresinin yarýsýnda çeviriniz.
Gril malzemesinin piþip piþmediðini anlamak için kýsa bir süre sonra kontrol ediniz.
y
Gril Yemeði
µ
\
6
+
6
+
[°C]
[dak.]
[°C]
[dak.]
220
20–25
Yassý gril malzemesi
4 3)
Y
10–16
3)
Y
18–27
–
–
Þiþ
4 3)
240
25–30
220
16–20
Kanatlýlar için þiþ
4 3)
240
20–25
200
23–27
Gerdan
4 3)
Y
12–18
220
23–27
Ciðer
4
3)
Y
8–12
220
12–15
Köfte
4 3)
Y
14–20
220
18–22
Kýzartmalýk sosis
3/4
3)
Y
10–15
220
9–13
Balýk fileto
3/4 3)
Y
12–16
220
13–18
Alabalýk
3/4 3)
Y
16–20
220
20–25
3
Y
4–8
–
–
Havai-Tost
3
Y
7–9
220
5–8
Domates
3
Y
6–8
220
8–10
Þeftali
3
Y
6–8
220
15–20
1 4)
240
60–70
200
60–70
Domuz paça, yakl. 1 kg
1
–
–
200
95–100
Rozbif, Dana fileto, yakl. 1 kg
1
–
–
250
25–35
Dana biftek
Beefburger
Tost
1)
1) 2)
4
Büyük boy gril malzemesi
Piliç, yakl. 1,2 kg
Y Gril / \ Turbo Gril / µ Raf / 6 Isý Derecesi / + Gril süresi
1) Ayarlar 60350 sayýlý Avrupa normuna göre Gril Y programýný kullanýmýnda geçerlidir.
2) Üst Isýtma-/Gril rezistansýný önceden ýsýtmayýnýz.
3) Eðer 4. rafta gril yapýyorsanýz, o zaman sadece ýzgarayý bu rafa ve standart tepsiyi Gril& Kýzartma tepsisi ile birlikte (eðer varsa) 1. rafa sürünüz.
4) Turbo Gril programýnda \ 2. rafý kullanýnýz.
63
Çözme
Dondurulmuþ besinlerin özenle
çözülmesi için P çözme programý
kullanýlýr.
Bu programda sadece fan devreye
girer ve fýrýn içindeki havayý oda
sýcaklýðý ile karýþtýrýr.
,Salmonelle tehlikesi!
Dondurulmýuþ kanatlýlarýn çözülmesi
sýrasýnda temizliðe özellikle dikkat
ediniz. Çözülen sularý kullanmayýnýz!
Öneriler
– Kanatlýlarý amabalajýndan çýkartýp
standart tepsisinin üzerine koyunuz
veye bir çanaðýn içinde çözülmeye
býrakýnýz.
– Kanatlýlarýn çözülmesi için standart
tepsi ve üstünde ýzgara kullanýnýz.
Donduurlmuþ olan kanatlý bu
durumda çözülen suyun içinde
kalmaz.
– Et, kanatlýlar veya balýk piþirilmeden
önce tamamen çözülmüþ olmasý
gerekmez.
Bunlarýn çözülmeye baþlamasý
yeterlidir. Yumuþamaya baþladýðýnda
baharatýný ekleyebilirsiniz.
64
Çözülmeye Baþlama veya Çözülme
Süreleri
Süreler dondurulan malzemenin aðýrlýk
ve cinsine göre ayarlanýr.
Dondurulacak
Malzemeler
Piliç
Et
Sosis
Balýk
Çilek
Mayalý tart
Ekmek
Aðýrlýk
[g]
800
500
1 000
500
1 000
300
500
500
Süre
[dak.]
90–120
60–90
90–120
30–50
60–90
30–40
20–30
30–50
Konserve
Konserve Kavanozlarý
,Yaralanma tehlikesi!
Kapalý kaplarda konserve ve ýsýtma
sýrasýnda aþýrý basýnç oluþabilir ve
sonuçta kaplar patlayabilir.
Fýrýný konserve kutularýnýn ýsýtýlmasý
için kullanmayýnýz.
Konserve için özel kavanozlar
kullanýnýz.
– Konserve kavanozlarý,
Meyve/Salatalýk
^ Kavanozlarda hava kabarcýklarý
görüldüðünde program seçme
düðmesini aydýnlatma T
pozisyonuna çeviriniz. Kavanozlarý
25-30 dakika daha sýcak fýrýnda
býrakýnýz.
Sebze
^ Kavanozlarda hava kabarcýklarý
görülünceye kadar Isý derecesini
100 °C dereceye düþürünüz.
– Vidalý kapaklý kavanozlar
Meyve Sebze Konservesi
Turbo + U programýný tavsiye ederiz..
Veriler 1 litrelik 5 kavanoz için
geçerlidir.
^ Standart tepsiyi 1. rafa sürünüz ve
kavanozlarý tepsinin üstüne
yerleþtiriniz.
^ Turbo + U programýný ve
150–170 °C arasý bir ýsý derecesi
seçiniz..
^ Kavanozlarýn içinde eþit derecede
"hava kabarcýklarýnýn" oluþmasýna
kadar bekleyiniz.
Fazla kaynamamasý için ýsý
derecesini tam zamanýnda
düþürünüz.
Kuþkonmaz, Havuç
Bezelye, Fasulye
Konserve
Süresi
[dak.]
60–90
90–120
^ Konserve süresinden sonra program
seçme düðmesini aydýnlatma T
üzerine çeviriniz ve kavanozlarý 25-30
dakika daha sýcak fýrýnda býrakýnýz.
Konserveden Sonra
,Yanýk tehlikesi!
Kavanozlarý fýrýndan çýkartýrken
mutfak eldiveni giyiniz.
^ Kavanozlarý fýrýndan çýkartýnýz.
^ Kavanozlarý bir bezle örterek yaklaþýk
24 saat kadar hava cereyaný olmayan
bir ortamda býrakýnýz.
^ Daha sonra bütün kavanozlarýn kapalý
olup olmadýðýný kontrol ediniz.
65
Kurutma/Fýrýnda Kurutma
Kurutma meyveler ve bazý sebzeler için
geleneksel bir konserve þeklidir.
Buradaki kural meyve sebzelerin taze
ve olgun olmasý ve ezik yerlerinin
olmamasýdýr.
^ Kurutulacak malzemeyi hazýrlayýnýz.
– Elmalarý soyunuz, çekirdeklerini
çýkartýnýz ve yaklaþýk 0,5 cm
kalýnlýðýnda halka halka kesiniz.
– Eriklerin çekirdeklerini çýkartýnýz.
– Armutlarý soyunuz, çekirdeklerini
çýkartýnýz ve dilimlere bölünüz.
– Muzlarý soyunuz ve dilimleyiniz.
– Mantarlarý temizleyiniz, ikiye bölünüz
veya dilimleyiniz.
– Maydanoz ve dereotunun kalýn
saplarýný ayýklayýnýz.
^ Kurutulacak malzemeleri standart
tepsisinin içinde eþit daðýtýnýz.
^ Turbo + U veya Üst-/Alt Isýtma V
programýný seçiniz..
^ Isý derecesini 80–100 °C arasý
ayarlayýnýz.
^ Standart tepsiyi 1. rafa sürünüz.
Turbo + U programýnda ayný süre
içinde raflarda kurutabilirsiniz.
66
Kurutulacak
Kurutma Süresi
Malzeme
Meyve
2–8 Saat
Sebze
3–8 Saat
Baharatlý otlar*
50–60 dakika
* Baharatlý otlarý kuruturken Üst-/Alt
Isýtma programýný V kullanýnýz.
^ Fýrýnda su damlalarý oluþursa, ýsý
derecesini azaltýnýz.
,Yanýk tehlikesi!
Kurutulan gýdalarý fýrýndan
çýkartýrken mutfak eldiveni giyiniz.
^ Kurutulan meyve sebzeyi soðumaya
býrakýnýz.
Kurutulmuþ meyve tamamen
kurumalýdýr, fakat yumuþak ve esnek
olmalýdýr. Parçalandýðýnda veya
kesildiðinde içinden suyu
akmamalýdýr.
^ Malzemeleri sýký kapanmýþ kavanoz
veya kutularýn içinde saklayýnýz.
Dondurulmuþ Gýdalar/Hazýr Yemekler
Öneriler
Kek, Pizza, Baget
– Dondurulmuþ ürünleri ýzgaranýn
üzerine fýrýn kaðýdý sererek piþiriniz.
Fýrýn tepsisi veya standart tepsi ýsý
farklýlýðý nedeniyle dondurulmuþ
ürünlerin piþirilmesinde o kadar
deforme olur ki fýrýndan çýkarýlmasý
zorlaþýr. Ondan sonraki her kullaným
tepsi þeklinin daha fazla bozulmasýna
sebep olabilir.
– Ambalajda önerilen ýsý
derecelerinden daha düþük olaný
seçiniz.
Pom-frit, Kroket veya Benzerleri
– Bu dondurulmuþ ürünleri fýrýn
tepsisinde veya standart tepside
piþirebilirsiniz.
Daha özenle piþirilmesi için
dondurulmuþ malzemelerin altýna fýrýn
kaðýdý seriniz.
Hazýrlanýþý
Besinlerin özenle hazýrlanmalarý
saðlýðýnýz açýsýndan çok önemlidir.
Kek, Pizza, patates kýzartmalarý altýn
sarýsý olmalý ve koyu kahverengine
dönmemelidir.
^ Ambalajýnda önerilen programý ve ýsý
derecesini seçiniz.
^ Fýrýný önceden ýsýtýnýz.
^ Yemeði ambalajýnda önerilen
önceden ýsýtýlmýþ fýrýnýn rafýna sürünüz
^ Piþecek malzemeyi ambalajýnda
yazýlan süreden daha kýsa bir süre
ayarlayarak deneyiniz.
– Ambalajda önerilen ýsý
derecelerinden daha düþük olaný
seçiniz.
– Piþen malzemeyi birkaç defa
çeviriniz.
67
Üst kýzartarak piþirme
Üst kýzartma programý K sufle ve graten gibi yemeklerin üstünün gevrek olmasý
için uygundur.
Yemek
6
[°C]
µ
+
[dak.]
Lazanya
190
1
45–60
Patates graten
180
1
55–65
Güveçte sebze
180
1
55–65
Fýrýnda Makarna
180
1
40–50
6 Isý derecesi / µ Raf / + Piþme süresi
Tabloda birkaç kullaným örnekleri verilmiþtir.
Diðer tarifleri uygularken Turbo + U programý için ýsý derecesini ve süre bilgilerini
öðrenebilirsiniz.
68
Test Enstitüsü için Veriler
EN 60350 sayýlý Avrupa Normlarýna uygun test yemekleri
Sýkma Kurabiye 1 Tepsi
(8.4.1)
2 Tepsi 1)
1 Tepsi
Small cakes
1 Tepsi
(8.4.2)
2 Tepsi
1 Tepsi
Kelepçeli kalýp C 26 cm 3)
Bisküvi
hamurundan
Kelepçeli kalýp C 26 cm
3)4)
tart (8.5.1)
U
U
V
U
U
V
U
V
6
[°C]
140 2)
140 2)
160 2)
150 2)
150 2)
140 2) 6)
160 2)
140–170 2)
Kelepçeli kalýp C 20 cm 3)
Kelepçeli kalýp C 20 cm 3)
Izgara
U
V
y
150 2)
170 2)
y
1
1
3
95–110
80–100
4–8
hayýr
hayýr
hayýr
y
y
4 5)
1. Taraf:
12–16
2. Taraf:
6–11
evet, 5
dakika
Test yemeði
Elmalý pie
(8.5.2)
Tost kýzartma
(9.1)
Beefburger
gril(9.2)
Tepsi/Kalýp
Program
Türü
Izgara ve standart tepsi
µ
Ön
Isýtma
2
1+3
2
1
1+3
3
1
1
+
[dak.]
30–50
30–55
15–35
25–40
25–40
25–35
30–40
20–45
hayýr
hayýr
evet
hayýr
hayýr
evet
hayýr
evet
U Turbo + / V Üst-/Alt Isýtma / Y Gril
6 Isý derecesi / µ Raf / + Piþme süresi
1) Piþirilen malzeme verilen süreden önce yeterli derecede kýzarýrsa, tepsiyi farklý sürelerde
dýþarý alabilirsiniz.
2) Isýtma sýrasýnda Hýzlý Isýtma programýný S seçmeyiniz.
3) Fýrýn kalýbýný ýzgara üzerine koyunuz.
4) Genelde daha düþük ýsý derecesini seçiniz ve yemeði kýsa süre sonra kontrol ediniz.
5) Sadece ýzgarayý 4. rafa ve standart tepsiyi 1. rafa sürünüz.
6) FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi olmadan
Enerji-Verim Sýnýfý
Enerji-verim sýnýfý 50304 sayýlý Avrupa normuna uygundur.
Enerji-Verim Sýnýfý
A
Kullanýlan Program
Turbo + U
Uygulama için özel bilgiler:
FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi olmadan
69
Temizlik ve Bakým
,Yanýk tehlikesi!Rezistans kapalý
olmalýdýr. Fýrýnýn içi soðuk olmalýdýr.
,Yaralanma tehlikesi! Bir buharlý
temizlik aletinin buharý elektrik ileten
parçalara sýzabilir ve kýsa devreye
sebep olabilir. Fýrýnýn temizliði için
asla buharlý temizlik aleti
kullanmayýnýz.
Uygun Olmayan Temizlik
Maddeleri
Cihaz yüzeyine zarar vermemek için þu
ürünleri kullanmayýnýz:
– soda-, alkali-, amonyak-, asit veya
klorid içeren temizlik maddeleri,
– kireç çözücü temizlik ürünleri,
– aþýndýrma özelliði olan toz ve krem
deterjanlar,
– çözücü özelliði olan temizlik ürünleri,
Uygun temizlik maddeleri
kullanýlmadýðý zaman tüm yüzeylerin
rengi deðiþebilir.
Özellikle fýrýnýn ön yüzü fýrýn spreyi
ve kireç çözme maddesi nedeniyle
zarar görebilir.
Deterjan artýklarýný hemen silip alýnýz.
Tüm yüzeyler çiziklere karþý
hassastýr. Cam yüzeyler bazý
duurmlarda kýrýlabilir.
– çelik temizleme maddesi,
– bulaþýk makinesi deterjaný,
– cam temizleme maddesi,
– cam seramik ocak temizleme
maddesi,
– aþýndýrýcý sert fýrçalar ve süngerler
(örneðin bulaþýk süngerleri) veya
içinde hala deterjan artýklarý bulunan
eski süngerler,
– kir siliciler,
– keskin metal kazýyýcýlar.
– çelik yünü,
– mekanik temizleme maddelerle
noktasal temizlik.
– Fýrýn spreyi*
– Çelik-spiraller*.
* PerfectClean-kaplamalý emaye
yüzeylerdeki inatçý kirler içindir.
70
Temizlik ve Bakým
Normal Kirler
Kirler uzun bir süre temizlenmeden
kaldýðý takdirde çýkarýlmasý çok zor
olacaktýr.
Temizlemek için çok uðraþmak
gerekir.
Bunu göz önüne alarak kirleri hemen
temizleyiniz.
Aksesuarlar bulaþýk makinesinde
yýkamak için uygun deðildir.
Öneriler
– Ýyi kapanmayan fýrýn kalýplarýndan
dökülen meyve sularý ve kek
hamurlarý fýrýnýn içi sýcakken
temizlenmelidir.
– Temizliði daha kolay yapabilmek için
kapaðý yerinden çýkartabilir ve
bölmelerini ayýrabilirsiniz, FlexiClipbaðýmsýz sürgü sistemini (eðer varsa)
ve tel raflarý yerinden sökebilirsiniz,
katalitik emaye arka sacý yerinden
sökebilir ve Üst Isýtma-/Gril
rezistansýný aþaðýya katlayabilirsiniz.
Arka sacýn temizlenmesi ile ilgili
bilgileri " Katalitik emaye arka sacýn
temizlenmesi" bölümünde
bulabilirsiniz.
^ Normal kirleri elde bulaþýk yýkama
deterjaný, sýcak su ve temiz bir
süngerli bezle veya temiz ve nemli bir
mikro elyaflý bezle siliniz.
^ Deterjan kalýntýlarýný duru su ile siliniz.
Bu özellikle yapýþmayý önleyen etkiyi
zedeleyeceði için PerfectCleankaplamalý parçalar için önemlidir.
^ Daha sonra yüzeyleri yumuþak bir
bezle kurulayýnýz.
Contanýn Temizliði
Fýrýn içini korumak amacýyla kapak iç
tarafýnda sýzdýrmazlýðý saðlayan bir
conta vardýr.
Bu conta yað artýklarý nedeniyle
þiþebilir ve çatlayabilir.
^ Bunun için her kullanýmdan sonra
contayý temizleyiniz.
71
Temizlik ve Bakým
Ýnatçý Kirler (Flexi-Clip
baðýmsýz sürgü sistemi
dýþýnda)
Taþan meyve sularý fýrýnda kalýcý
mavimsi renklenmelere sebep
olabilir. Bunlar kaplamanýn özelliðini
olumsuz olarak etkilemez. Bu
lekeleri mutlaka çýkarmak için
denemeler yapmayýnýz. Sadece
burada yazýlmýþ olan maddeleri
kullanýnýz.
^ Fýrýn içine yapýþýp kalan kirleri bir cam
kazýyýcý veya bir çelik-spiral (örn.:
Spontex) ile temizleyiniz.
Katalitik emaye kendi kendine
temizleme özelliðini fýrýn spreyleri
nedeniyle kaybeder. Fýrýn spreyi
kullanmadan önce katalitik emaye
parçalarý söküp çýkartýnýz.
72
^ PerfectClean-kaplamalý emaye
yüzeyler üzerindeki inatçý kirleri Miele
fýrýn spreyini soðuk yüzeylere sýkarak
temizleyebilirsiniz. Ambalajýnda
belirtildiði gibi uygulayýnýz.
Baþka firmalarýn fýrýn spreylerini
ancak fýrýn soðukken kullanabilirsiniz
ve en fazla 10 dakika
bekletebilirsiniz.
^ Bekleme süresinin sonunda inatçý
kirleri ayrýca bulaþýk süngerinin sert
tarafý ile temizleyebilirsiniz.
^ Fýýrn spreyi kalýntýlarýný duru su ile
siliniz, ve yüzeyleri kurulayýnýz.
Temizlik ve Bakým
Flexi-Clip baðýmsýz sürgü
sistemindeki inatçý kirler
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin
özel yaðý temizlik sýrasýnda akýp
gidebilir ve bunun sonucunda
sürgünün çekiþ özelliði
kaybolabilir.FlexiClip-baðýmsýz sürgü
sistemini asla bulaþýk makinesinde
yýkamayýnýz.
Yüzeydeki inatçý kirlerin temizlenmesi
veya taþan meyve sularýnýn rulman
yataðýna yapýþmasý durumunda þu
iþlemleri uygulayýnýz:
^ FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemindeki
kirleri (yakl. 10dakika) sýcak su ile
yumuþatýnýz.Gerektiðinde ayrýca
bulaþýk süngerinin sert tarafýný
kullanabilirsiniz. Rulman yataðýný
yumuþak bir fýrça ile
temizleyebilirsiniz.
Ýnatçý kirler renk deðiþimlerine veya
parlamalara sebep olabilir, fakat
kullaným özelliklerini olumsuz
etkilemez.
Katalitik Emaye Arka Sactaki
Kirler
Katalitik emaye yüksek ýsýlarda kendi
kendini sýçrayan yaðlardan temizler.
Isý derecesi ne kadar yüksek olursa,
iþlem o kadar etkili olur.
Katalitik emaye kendi kendine
temizleme özelliðini aþýndýrma
maddesi içeren bazý deterjanlar, sert
fýrçalar ve süngerler ve fýrýn spreyleri
nedeniyle kaybeder.
Fýrýn spreyi kullanmadan önce
katalitik emaye parçalarý söküp
çýkartýnýz.
Baharat, þeker veya benzeri
maddelerin temizlenmesi
^ Arka sacý sökünüz ("Temizlik ve
Bakým - Arka Sacýn Sökülmesi" böl.
bkz.).
^ Arka sacý süngerli bir bez, elde
bulaþýk yýkama deterjaný ve sýcak su
ile temizleyiniz.
^ Arka sacý iyice yýkayýnýz. Yeine
takmadan önce kurumaya býrakýnýz.
73
Temizlik ve Bakým
Yaðlarýn Temizlenmesi
^ Bazý aksesuarlarý (tel raflar dahil)
dýþarý alýnýz.
^ Katalitik temizliðe baþlamadan önce
iç kapaktaki ve PerfectCleankaplamalý yüzeylerdeki kaba kirleri
yanýp yapýþmamasý için silip alýnýz.
^ Turbo + U programýný ve 250 °C
dereceyi seçiniz.
^ Boþ fýrýný en az 1 saat ýsýýtnýz.
Süre kirlilik derecesine baðlýdýr.
Katalitik emaye çok yaðlandýðýnda
fýrýn içinde temizlik iþlemi sýrasýnda bir
tabaka oluþur.
74
,Yanýk tehlikesi! Fýrýnýn içini elle
temizlemeden önce soðumaya
býrakýnýz.
^ Daha sonra kapak iç tarafýný elde
bulaþýk yýkama deterjaný, sýcak su ve
temiz bir süngerli bezle veya temiz ve
nemli bir mikro elyaflý bezle siliniz.
Fýrýn bir daha yüksek ýsýda
çalýþtýrýlýrsa mevcut kirler tamamen
yok edilir.
Temizlik ve Bakým
Kapaðýn Sökülmesi
Kapaðý hiçbir zaman yatay olarak
askýlarýndan çekmeyiniz. Bunlar
fýrýna doðru düþebilir ve fýrýný
zedeler.
Kapaðý asla kulpundan tutarak
askýlardan çekmeyiniz, kýrýlabilir.
^ Kapaðý dayanma noktasýna kadar
kapatýnýz.
Kapak askýlara ve menteþelere baðlýdýr.
Kapaðý çýkarmadan önce kapaðýn her
iki yanýndaki menteþe mandallarýný
açýnýz.
^ Kapaðý tamamen açýnýz.
^ Mandallarý dayanma noktasýna kadar
çevirerek açýnýz.
^ Kapaðý yanlardan tutunuz ve yukarý
doðru eðerek askýlarýndan çýkartýnýz.
Köþelerine dikkat ediniz.
75
Temizlik ve Bakým
Kapak Parçalarýnýn Ayrýlmasý
Cihaz kapaðý her yönden conta ile
çevrilerek mutfak kokularýnýn fýrýna
sýzmasý önlenir.
Cam tabakalar arasýnda kirler oluþursa,
kapaðýn bu katmanlarýný birbirinden
ayýrabilir ve camlarýn iç tarafýný
temizleyebilirsiniz.
Camlar çiziklere karþý hassastýr ve
zarar görebilir.
Kapak camlarýný temizlemek için
aþýndýrma özelliði olan temizlik
maddeleri, sert süngerler veya
fýrçalar ve keskin metal kazýyýcýlar
kullanmayýnýz.
Kapak temizliðinde fýrýn için geçerli
olan bilgileri lütfen göz önüne alýnýz.
Aluminyum profiller fýrýn spreyleri
yüzünden zarar görebilir. Bu
parçalarý sadece sýcak su, elde
yýkama deterjaný ve temiz bir
süngerle veya temiz ve nemli bir
mikro elyaflý bezle silebilirsiniz.
Bölmeleri ayrýlan kapak camlarýný
kýrýlmamalarý için güvenli bir yerde
tutunuz.
76
,Yaralanma tehlikesi! Kapak
parçalarýný birbirinden ayýrmadan
önce kapaðý yerinden çýkartýnýz.
^ Kapak dýþ camýný yumuþak bir zemin
üzerine (örneðin bir mutfak bezi)
koyarak çizilmesini önleyiniz. Camýn
düzgün durmasý ve kýrýlmamasý ve
için kapak kulpunu masa kenarýna
gelecek þekilde yerleþtiriniz.
^ Torx-vidalarý çýkarýnýz, çýtalarý contasý
ile alýnýz.
Þimdi kapak içi camýný ve orta kapak
camýný çýkartabilirsiniz.
Temizlik ve Bakým
^ Kapak camlarýný ve diðer parçalarý
elde bulaþýk yýkama deterjaný, sýcak
su ve temiz bir süngerli bezle veya
temiz ve nemli bir mikro elyaflý bezle
siliniz.
^ Parçalarý yumuþak bir bezle
kurulayýnýz.
Cihazýn kapak parçalarýný tekrar bir
araya getiriniz.
^ Kapak iç camýný hafifçe kaldýrýnýz ve
plastik çýtasýndan dýþarý çekiniz.
^ Orta kapak camýný biraz içeri sürünüz
ve conta profiline takýnýz. Daha sonra
kapak camýný tamamen içeri sürünüz.
^ Orta camý dýþarý çekiniz.
Bu arada sýzdýrmazlýk contalarýný da
çýkarabilirsiniz. Bu profiller camýn
çerçeve içinde oynamasýný önler.
77
Temizlik ve Bakým
^ Ýç camýn contalarýný takýnýz.
^ Çýtayý contasý ile birlikte kapak
camýnýn önüne takýnýz.
Piþirme iþlemlerinde yemek buharlarý
dýþarý sýzmadýðý sürece contalar
düzgün takýlmýþ demektir.
^ Ýç camý baskýlý kýsmý aþaðýya gelecek
þekilde takýnýz. Cam mümkün olduðu
kadar derine sürünüz. Yandaki
contalarýn kaymamasýna dikkat
ediniz.
^ Çýtayý yerine geçiriniz ve vidalarýný
sýkýþtýrýnýz.
78
Temizlik ve Bakým
Kapaðýn Takýlmasý
^ Kapaðý tamamen açýnýz.
Mandallar temizlik iþleminden sonra
tekrar kilitlenmelidir, aksi halde
kapak askýlarýndan kurtulur ve zarar
görebilir.
^ Mandallarý dayanma noktasýna kadar
yatay pozisyona getirin.
^ Kapaðý yanlardan tutunuz ve yukarý
doðru eðerek askýlarýndan çýkartýnýz.
Köþelerine dikkat ediniz.
79
Temizlik ve Bakým
Tel Raflarýn FlexiClip-Baðýmsýz
Sürgü Sisteminin Sökülmesi
,Yaralanma tehlikesi!
Fýrýný asla tel raflar olmadan
kullanmayýnýz.
Tel raflarý FlexiClip-baðýmsýz sürgü
sistemi (eðer varsa) ile birlikte
sökebilirsiniz.
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini daha
önce sökmek isterseniz "Donaným –
FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sisteminin
Sökülmesi" bölümünü okuyunuz.
,Yanýk tehlikesi!
Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi
soðuk olmalýdýr.
80
^ Tel raflarý önden takýldýðý yerden (1)
çekiniz ve dýþarý çýkartýnýz (2).
Arka sacýn takýlmasý için sökme
iþlemini tersten uygulayýnýz.
^ Bütün parçalarý dikkatle takýnýz.
Temizlik ve Bakým
Arka Sacýn Çýkarýlmasý
,Yaralanma tehlikesi!
Fýrýný asla arka sacý olmadan
kullanmayýnýz.
Arka sacý temizlemek amacýyla dýþarý
alabilirsiniz.
,Yanýk tehlikesi!
Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi
soðuk olmalýdýr.
^ Fýrýný elektrik þebekesinden ayýrýnýz.
Bunun için fiþi prizden çekiniz veya
sigortasýný kapatýnýz.
^ Tel raflarý yerinden çýkartýnýz.
^ Arka sacýn vidalarýný sökünüz ve arka
sacý yerinden çýkartýnýz.
^ Arka sacý temizleyiniz ("Katalitik
Emaye Arka Sacýnýn Kirleri" böl. bak.)
Arka sacýn takýlmasý için sökme
iþlemini tersten uygulayýnýz.
Bütün parçalarý dikkatle takýnýz.
^ Fýrýný tekrar elektrik þebekesine
baðlayýnýz.
81
Temizlik ve Bakým
Üst Isýtma / Gril Rezistansýný
aþaðý katlayýnýz
,Yanýk tehlikesi!
Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi
soðuk olmalýdýr.
^ Tel raflarý yerinden çýkartýnýz.
^ Kanatlý somunu sökünüz.
Üst Isýtma-/Gril rezistansýný asla güç
kullanarak aþaðý bastýrmayýnýz.
^ Üst Isýtma-/Gril rezistansýný dikkatle
aþaðý katlayýnýz.
Þimdi fýrýn iç tavanýný temizleyebilirsiniz.
^ Üst Isýtma-/Gril rezistansýný yukarý
katlayýnýz ve kanatlý somunu tekrar
sýkýþtýrýnýz..
^ Tel raflarý yerine takýnýz.
82
Ne Yapmalý, eðer...?
Çoðu arýzalarý kendiniz giderebilirsiniz. Servis çaðýrmadýðýnýz için zaman ve
paradan tasarruf edebilirsiniz.
Aþaðýdaki tablolar size arýza ve hatalarý bulmakta ve gidermede yardýmcý olacaktýr.
Fakat lütfen þu noktayý dikkate alýnýz:
,Yaralanma tehlikesi!
Montaj ve bakým iþleri üretici firma tarafýndan yetkilendirilmiþ uzman personel
tarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya tamirler sonucunda
cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir ve üretici firma bundan
sorumlu tutulamaz.
Sadece Miele yetkili teknik elemanlarý montaj- ve bakým iþlerini yürütebilir.
Fýrýn kasasýný asla kendiniz açmaya çalýþmayýnýz.
Problem
Ekran kararmýþsa?
Sebep ve Çözüm
Fýrýna cereyan gelmemektedir.
^ Evdeki sigorta atmýþ olabilir, kontrol ediniz. Elektrikçiyi
veya yetkili servisi çaðýrýnýz.
Fýrýnýn içi
ýsýnmýyorsa?
Sadece bir program veya ýsý derecesi seçtiniz.
^ Bir program ve bir ýsý derecesini seçiniz.
Çalýþtýrma kilidi 0 devrede olabilir.
^ Çalýþtýrma kilidi fonksiyonunu kapatýnýz ("Saat – Ayarlarýn
Deðiþtirilmesi" bölümüne bakýnýz).
Fýrýna cereyan gelmemektedir.
^ Evdeki sigorta atmýþ olabilir, kontrol ediniz. Elektrikçiyi
veya yetkili servisi çaðýrýnýz.
83
Ne Yapmalý, eðer...?
Problem
Sebep ve Çözüm
Çalar saatli (sinyalli)
Elektrik kesilmiþ olabilir.
fýrýnlarda ekranda i2:00 ^ Güncel saati yeniden ayarlayýnýz ("Ýlk Çalýþtýrma" böl.
yanýp sönüyorsa?
bak.). Piþirme iþlemlerinin süreleri de tekrar
girilmelidir.
Ekranda aniden 0:00
görülüyor ve ayný
zamanda T yanýp
sönüyorsa?. Sinyal sesi
de duyulabilir.
Bir piþirme iþleminden
sonra fýrýnýn çalýþma
sesi duyuluyorsa?
Fýrýn normalin üzerinde uzun bir süre kullanýlmamýþ ve
otomatik kapatma devrede olabilir.
^ Program seçme düðmesini 0 pozisyonuna çeviriniz.
Fýrýn daha sonra hemen tekrar çalýþmaya hazýrdýr.
Soðutma faný açýlmýþtýr.
Fýrýn içindeki ýsý derecesi belirli bir seviyenin altýna
düþtüðünde, soðutma faný otomatik olarak kapanýr.
Katalitik emaye
Baharat, þeker veya benzeri maddeler katalitik
üzerinde pas rengi kirler temizleme iþleminde yok edilemez.
görülüyorsa?
Katalitik emaye parçalarý yerinden çýkartýnýz ve bunlarý
sýcak su, elde bulaþýk yýkama deterjaný ve yumuþak bir
fýrça ile ("Katalitik Emaye Fýrýn Arka Sacýndaki Kirler" böl.
bak.) temizleyiniz.
84
Ne Yapmalý, eðer...?
Problem
Kekler ve hamur iþleri
tariflerinde verilen
sürede henüz
piþmemiþse?
Sebep ve Çözüm
Seçilen ýsý derecesi tariften farklý olabilir.
^ Tarife uygun ýsý derecesini seçiniz.
Kullanýlan malzeme miktarý tariften farklý olabilir
^ Tarif deðiþtirilmiþ olabilir, kontrol ediniz. Fazla sývý
veya yumurta hamurun daha sulu olmasýna sebep
olur ve fýrýndaki piþme süresi daha uzun olur.
Kek/kurabiye gibi hamur Yanlýþ bir ýsý derecesi veya raf seçilmiþ olabilir.
iþlerini kýzarma
^ Kýzarmalarda her zaman farklýlýklar olabilir. Kýzarma
dereceleri farklý ise?
farký çok fazla ise seçilen ýsýyý ve rafý mutlaka kontrol
ediniz.
Fýrýn kalýbýnýn malzeme veya rengi programa uygun
olmayabilir.
^ Üst-/Alt Isýtma V programýnda açýk renk ve parlak
fýrýn kalýplarý çok uygun deðildir.
Mat ve koyu renk fýrýn kalýplarý kullanýnýz.
FlexiClip-baðýmsýz
sürgü sistemi zor
sürülüyor veya dýþarý
çekiliyorsa?
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin rulman yataðýnda
yeterli yað bulunmamaktadýr.
^ Rulman yataðýný özel Miele yaðý ile yaðlayýnýz.
Fýrýn içindeki yüksek ýsýlar için özel Miele yaðý
üretilmiþtir. Diðer yaðlar ýsýtma sýrasýnda sakýzlaþabilir
ve FlexiClip-baðýmsýz sürgüler yapýþabilir.
Miele özel yaðýný yetkili Miele servislerinden veya
Miele bayilerinden satýn alabilirsiniz.
85
Ne Yapmalý, eðer...?
Problem
Fýrýn lambasý
yanmýyorsa?
Sebep ve Çözüm
Halojen lamba bozuk olabilir.
Yanýk tehlikesi!
Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi soðuk olmalýdýr.
^ Fýrýný elektrik þebekesinden ayýrýnýz. Bunun için fiþi
prizden çekiniz veya sigortasýný kapatýnýz.
^ Lamba kapaðýný çeyrek dönüþle sola çeviriniz ve
contasý ile birlikte kasasýndan çýkartýnýz.
^ Halojen lambayý deðiþtiriniz
(Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, G9).
^ Lamba kapaðýný contasý ile birlikte yuvasýna
yerleþtiriniz ve saða çevirerek yerine takýnýz.
^ Fýrýný tekrar elektrik þebekesine baðlayýnýz.
86
Müþteri Hizmetleri ve Garanti
Teknik Servis
Kendinizin gideremediði arýzalar için
lütfen :
– Miele bayilerine
veya
Garanti Süresi ve Garanti
Þartlarý
Garanti süresi 2 yýldýr.
Bu konudaki diðer bilgileri garanti
þartlarý kitapçýðýndan öðrenebilirsiniz.
– Miele Merkez Müþteri Hizmetlerine
baþvurunuz.
Merkez servis telefon numarasýný
kullanma kýlavuzunun arka
sayfasýnda bulacaksýnýz.
Yetkili servis sizden cihazýn model ve
seri numarasýný isteyecektir.
Gerekli baðlantý bilgilerini tip etiketinde
bulabilirsiniz. etiket kapak açýkken ön
çerçevede görülür.
87
Elektrik Baðlantýsý
,Yaralanma tehlikesi!
Elektrik þebekesine yapýlacak
baðlantý yerel kurallarý iyi bilen ve
dikkatle uygulayan uzman bir
elektrikçi tarafýndan yürütülmelidir.
Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya
tamirler kullanýcý için ciddi tehlikeler
yaratabilir ve Miele firmasý bundan
sorumlu tutulamaz.
Baðlantý ancak normlara uygun bir
elektrik tesisatýna yapýlabilir.
Elektrik baðlantýsýnýn prize
yapýlmasýný tavsiye ederiz. Bu önlem
ilerde yetkili servisin iþini
kolaylaþtýracaktýr
Priz yakýnda deðilse veya þebekeye
sabit baðlantý yapýlacaksa tesisatta her
kutup için ayrý bir ayraç bulunmalýdýr.
Ayraç olarak 3 mm kontak geniþliði olan
bir þalter kullanýlmalýdýr. Bunun için LSþalter, sigorta ve koruyucu üniteler
gereklidir (EN 60335).
88
Baðlantý Bilgileri
Gerekli baðlantý bilgilerini tip etiketinde
bulabilirsiniz. etiket kapak açýkken ön
çerçevede görülür.
Bu bilgiler elektrik þebekesi verileri ile
uyuþmalýdýr.
Miele firmasýna soracaðýnýz sorular için
þu bilgileri veriniz:
– Model tanýmlamasý,
– Fabrika numarasý,
– Baðlantý deðeri (voltaj/frekans/maks.
baðlantý deðeri)
Kablo deðiþiminde uygun kesitli
H 05 VV-F kablo tipi kullanýlmalýdýr.
Elektrik Baðlantýsý
Fýrýn
Fýrýn 230V, 50Hz alternatif akým için
yakl. 1,7 metre uzunluðunda 3 damarlý
bir baðlantý kablosu ile donatýlmýþtýr.
Sigorta 16 A olmalýdýr.
Baðlantý Baðlantý yönetmeliklere uygun
topraklý bir prize yapýlmalýdýr.
Maksimum baðlantý deðeri: Tip etiketine
bakýnýz
89
Montaj ölçü çizimleri
Ölçüler ve dolap kesintisi
Ölçüler mm olarak verilir.
Bir Alt Dolaba Montaj
A H 21xx: 45 mm
H 22xx: 42 mm
* Önü cam olan fýrýn
** Önü metal olan fýrýn
90
Montaj ölçü çizimleri
Bir Yüksek Dolaba Montaj
A H 21xx: 45 mm
H 22xx: 42 mm
* Önü cam olan fýrýn
** Önü metal olan fýrýn
91
Fýrýn Montajý
,Fýrýn ancak monte edildikten
sonra kullanýlabilir.
^ Fýrýný dolap içine sürünüz ve
hizalayýnýz.
^ Kapak sökülmemiþse fýrýn kapaðýný
açýnýz.
Fýrýnýn kusursuz çalýþabilmesi için
yeterli seviyede soðuk hava giriþi
gereklidir.
Soðuk hava giriþinin
engellenmemesine dikkat ediniz
(örneðin dolap içine ýsý koruyucu
çýtalar gibi).
Bunun dýþýnda gerekli soðuk hava
diðer ýsý kaynaklarý tarafýndan
(örneðin katý yakýtla ýsýtýlan sobalar
gibi) aþýrý derecede ýsýtýlmamalýdýr.
Montajdan Önce
^ Þebeke baðlantý kutusunda elektrik
olmadýðýndan emin olunuz.
Fýrýnýn Montajý
^ Fýrýný elektriðe baðlayýnýz.
Fýrýnýn kapak kulpunu taþýmak için
kullanmayýnýz, kulp zarar görebilir.
Taþýmak için kasanýn yanýndaki
tutacaklarý kullanýnýz.
Montajdan önce kapaðýn sökülmesi
uygun olur ("Temizlik ve Bakým Kapaðýn Sökülmesi" böl. bak.) ve
aksesuarlarý dýþarý alýnýz. Fýrýn bu
durumda dolabýn içine daha rahat
sürülebilir ve kapak olmadýðý için
yanlýþlýkla kulpundan tutarak taþýnmasý
önlenmiþ olur.
92
^ Fýrýný verilen vidalarla mutfak
dolaplarýnýn yan bölmelerine
vidalayýnýz.
^ Kapaðý tekrar takýnýz ("Temizlik ve
Bakým - Kapak" böl. bak.)
93
94
95
H2261B
tr - TR
M.-Nr. 09 615 660 / 01

Benzer belgeler

Kullanma Kılavuzu- ve Montaj Talimatı Fırın H

Kullanma Kılavuzu- ve Montaj Talimatı Fırın H Montaj ölçü çizimleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Ölçüler ve dolap kesintisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

Detaylı

ve Montaj Talimatı Fırın H 4302 B, H 4402 B, H

ve Montaj Talimatı Fırın H 4302 B, H 4402 B, H durumunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz. Kullanma kýlavuzu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve cihazýn sizden sonraki sahibine teslim ediniz.

Detaylı

ve Montaj Talimatı Fırın H 4700 B, H 4710 BH

ve Montaj Talimatı Fırın H 4700 B, H 4710 BH kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu- ve Montaj Talimatı Fırın H 5140 B, H 5240 B

Kullanma Kılavuzu- ve Montaj Talimatı Fırın H 5140 B, H 5240 B durumunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz. Kullanma kýlavuzu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve cihazýn sizden sonraki sahibine teslim ediniz.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu- ve Montaj Talimatı Fırın H

Kullanma Kılavuzu- ve Montaj Talimatı Fırın H kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler.

Detaylı

Mikrodalga fırın

Mikrodalga fırın gelebilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz (örneðin: cereyan çarpmasý gibi).

Detaylı