Man_Cubis-MSE Kullanım Kılavuzu-tr

Transkript

Man_Cubis-MSE Kullanım Kılavuzu-tr
Kullanım Talimatı
Sartorius Cubis MSE-Serisi
Elektronik Hassas ve Analitik Teraziler
MSE Modelleri
98648-017-17_Tr
İçerik
İçerik
Kullanım Talimatı için Notlar
Güvenlik Önlemleri
Kullanım Amacı
Cihaza Genel Bakış
Başlangıç
Cihazın Paketinden Çıkartılması
Sağlanan Parçalar
Motaj
Terazinin Taşınması
Saklama ve Nakliye Koşulları
Güç Bağlantısı
Isınma Süresi
Çalınmaya Karşı Kilit Halkası
Modifikasyon Opsiyonları
Alttan Tartım
Koruma Kabininde Kablo Açıklığının Kullanılması
Miligram Terazilerde Koruma Kabini Kenar
Koruma Kabini Panellerinin Çıkartılması
Kullanım
Ekran ve Kullanım Elementleri
Temel Tartım Fonksiyonu
Konum Sensörü ile Terazinin Seviye Ayarı
Kalibrasyon ve Ayar
3
4
6
7
8
8
10
11
15
15
17
18
19
20
24
25
26
27
27
28
29
30
Konfigürasyon (Menü)
Konfigürasyon sırasında Tuş Fonksiyonları
Menü Navigasyonu; Örnek: Dil Ayarı
Menü: Yapısı
Parametre Ayarları: Genel Bakış
Uygulama Programları
Sayım
Yüzde Tartım
Hesaplama
Ortalama (Hayvan Tartımı)
Net-toplam Formülasyonu
Toplama
Ağırlık Birim Dönüşümü
Yoğunluk Tespiti
ISO|GLP-uyumlu Çıktı|Kayıt
İnterface
Sorun Giderme Rehberi
Bakım ve Onarım
Terazinin Taşınması
Geri Dönüşüm
Özellikler
Boyutlar (Terazi Çizimi)
Aksesuarlar (Opsiyonlar)
Uygunluk Beyannamesi
EC Tip Onay Sertifikası
Plaketler ve İşaretler
34
34
34
35
36
42
43
45
47
49
51
53
55
57
60
62
65
66
69
75
76
83
86
87
90
91
Cihaz ile birlikte sağlanan diğer CD-ROM
Kullanım Talimatının İngilizce PDF
dosyasını içerir. Dosyayı okuyabilmeniz
ve yazdırabilmeniz için Acrobat Reader
programının bilgisayarınızda yüklü olması
gerekir, programı Adobe websitesinden
(www.adobe.com) ücretsiz olarak
indirebilirsiniz. ebsite (www.adobe.com)
Software sürücüsü için USB interface ayarları
da internetten indirilebilir:
http:||www.ftdichip.com|FTDrivers.htm
Bu sürücüler için kurulum rehberine aşağıdaki
siteden ulaşabilirsiniz:
http:||www.ftdichip.com|Documents|
InstallGuides.htm
Kullanıcı için Bilgiler
Kullanım Talimatı için Notlar
Teraziyi kullanmadan önce bu kullanım talimatını dikkatlice okuyun.
Lütfen güvenlik önlemlerini dikkatlice okuduğunuzdan emin olun.
Bu talimat ürünün bir parçasıdır. Talimatı güvenli ve kolay ulaşılabilen bir yerde
saklayın.
Talimat kaybolduğunda Yetkili Sartorius Servisi’ne başvurun ya da
websitesinden talimatın son sürümünü indirin:
www.sartorius.com
Semboller ve İşaretler
Bu talimatta aşağıda verilen semboller ve işaretler kullanılmıştır:
Farklı tehlike tipleri için uyarı sembolü.
Bu sembol güvenlik önlemleri bölümünde daha detaylı anlatılmıştır.
Bu sembol kullanışlı bilgileri ve püf noktalarını gösterir.
Bu sembol yasal metrolojide kullanılan teraziler için verilen notları gösterir.
1.
2.
-
Yapılması gereken hareketi gösterir
Yapılan hareketin sonucunu açıklar
Eğer bir prosedürün birden fazla adımı varsa...
... bu adımlar ardışık sayılar ile gösterilir.
Listede yer alan bir adımı gösterir
Teknik Destek | Hotline:
Telefon : +90 216 422 53 66
Fax : +90 216 422 53 65
Cubis MSE Kullanım Talimatı
3
Güvenlik Önlemleri
Güvenlik Önlemleri
Terazi, uluslar arası düzenlemeleri içeren Avrupa Direktifleri ve elektrikli ekipman
kullanımı, elektromanyetik uyumluluk ve uygulanabilir güvenlik gerekleri gibi
standartlara uygun olarak üretilmiştir. Terazinin uygun olmayan kullanımı ve/veya
taşınması hasara|yaralanmalara sebep olabilir.
Bu cihaz sadece eğitimli personel tarafından çalıştırılmalıdır.
Personel kullanım talimatını, özellikle güvenlik önlemlerini dikkatlice okumalı ve cihazı
iyi tanımalıdır. Kullanıcı uyarı ve güvenlik önlemlerini dikkate almalıdır ve gerekirse
kendine özel özet bir talimat oluşturmalıdır. Sistemlerde elektrikli ekipman
kullanıldığında uygulanabilir kurulum talimatları izlenmelidir ve çevresel riskler en aza
indirilmelidir. Ülkenizde geçerli olan yasalar, standartlar, rehber uygulamalar ve çevre
koruma düzenlemeleri kesinlikle sağlanmalıdır.
Cihazı her zaman kolay erişebileceğiniz bir yerde saklayın.
Uygun olmayan her türlü kurulum ya da kullanım üretici firma tarafından sağlanan
garantinin geçersiz kılınmasına neden olur.
Patlama Tehlikesi!
Bu cihazı tehlikeli alanlarda kullanmayın.
Elektrik Çarpması Tehlikesi!
AC adaptörü üzerinde yazılı olan voltaj aralığının bölgenizde kullanılan voltaj hattı
ile uyumlu olduğundan emin olun. Elektrik çıkışının topraklanmış olması gerekir! AC
adaptörü için verilen kullanım talimatlarını da takip edin.
AC adaptör ya da güç kablosu zarar görmüş ise cihazı açmayın. Eğer terazi, AC
adaptör ya da herhangi bir kablo zarar görmüş ise, cihazın güç kaynağını kesin
ve açılmaması için güvenli bir alanda saklayın.
Cihazın, AC adaptörünün, güç kablosunun ya da bağlantılı diğer cihazların iç ve dış
aksamına zarar verebilecek, korozyona sebep olabilecek kimyasalların (örn., gaz ya
da sıvı) uzak tutulması gerekir.
Cihaz hasarlı değil ve gövdesi ekipman içindeki parçaların temasını önleyecek
şekilde kapalı ise cihazı çalıştırın. Hiçbir sıvının terazi içine sızmadığından emin
olun.
Kurulum notu:
Kullanıcı Sartorius cihazı üzerinde yapılan her türlü modifikasyondan ve Sartorius
tarafından sağlanmayan her tülü kablo ve ekipman bağlantısından, bunları kontrol
etmekten ve gerekirse bu modifikasyonları ve bağlantıları düzeltmekten sorumludur.
Cihazın kaliteli kullanımı ile ilgili bilgiyi Sartorius’dan edinebilirsiniz. Sadece Sartorius
tarafından sağlanan aksesuarları ve opsiyonları kullanmalısınız.
Gücü sadece cihazın fişini çekerek ya da ana bağlantı hattını keserek ya da
terazinin DC kaynağı kablosundaki dört-pini sökerek kesebilirsiniz.
4
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Güvenlik Önlemleri
Ekipman keskin kenarları ya da noktaları olan objeler tarafından zarar görebilir
(örn. pens)!
Dokunmatik ekran sadece parmak ucuyla çalıştırılmalıdır.
Sıvı sızması elektrikli parçalarda hasarlanmaya sebep olabilir.
Cihazın temizliğinde sadece hafif nemlendirilmiş bez kullanın. Bilgi için “Bakım
ve Onarım” bölümüne bakın. Terazinin IP korumasını riske atmayın.
Terazi gövdesini kesinlikle açmayın. Eğer terazi üzerindeki mühür kırılırsa, üretici
firma tarafından sağlanan bütün garanti maddeleri geçersiz kalır. Terazi sadece
eğitimli Sartorius personeli tarafından açılmalıdır.
Teraziyi taşımadan önce fişini çekin.
Cihazı yoğunlaşmadan oluşacak hasarlardan koruyun. Eğer cihaz soğuk bir
ortamdan daha sıcak bir ortama taşınırsa, cihazın güç bağlantısını yapmadan önce
en az 2 saat ortama şartlandırılması için bekletilmesi gerekir.
Dahili fanlı cihazlarda uygun havalandırma gereklidir.
Isı oluşumu engellenmelidir. Cihaz çevresinin yaklaşık 10 cm mesafesinde
kurulum yapılmalıdır.
Kurulum Alanındaki ve Kullanım Sırasındaki Tehlikeler.
Statik elektrik oluşumunu engelleyin ve potansiyel eşitliği sağlayın. Terazinin
güç kaynağı bağlantısı yapıldığında 10 kiloohm topraklama kullanılmıştır.
Topraklanma bağlantısının kesilmesine kesinlikle izin verilmez.
Cam kırıklarına karşı önlem alınmalıdır.
Temizlik sırasında cam koruma kabini çıkartılırken ya da yer değiştirilirken,
kullanılan cam numune kabı kırıldığında ya da terazi donanımının kofigürasyonu
sırasında keskin metal ya da cam kenarlardan dolayı kesik ya da yaralanma
tehlikesi oluşabilir.
Cihaz kullanıcılarının tehlikeli ve toksik maddeler ile çalışırken uygun talimatları
yerine getirdiğinden emin olun. Doğru kullanımda yapılacak herhangi bir hata
parçaların kırılmasına ya da kullanılan sıvıların ya da diğer bileşenlerin dökülmesine
sebep olabilir. Eldiven, elbise ya da gözlük gibi koruyucu kıyafetlerin giyildiğinden
emin olun. Laboratuvarda uygulanabile bütün güvenlik gerekleri sağlanmalıdır.
Aşağıdaki durumlarda parmaklarınızın sıkışma ve ezilme riski vardır:
- Elektronik koruma kabininin çalıştırılması
- Panellerin çıkartılmasında ve takılmasında
- Ekranın ayarlanmasında
Cihazı agresif kimyasal buhardan, aşırı sıcaktan, nemden, şoktan ya da
titreşimden koruyun.
Cihaz, güçlü manyetik alan oluşturan ekipmanlardan uzak bir alana
kurulmalıdır. Cihaz elektrik hatlarından kaynaklanan aşırı elektromanyetik
alandan da korunmalıdır.
Kurulum alanı temiz tutulmalıdır ve tozdan arınmalıdır.
Teraziyi her zaman ulaşılabilir bir alanda tutun.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
5
Kullanıcı Bilgileri
Kullanım Amacı
Cubis modelleri yüksek doğrulukta hassas ve analitik terazilerdir.
Bu cihazlar özellikle sıvı, toz ya da katı formadaki numunelerin ağırlık tespitinin en
doğru şekilde yapılması için tasarlanmıştır.
Her bir numune tipi için uygun tartım kabı kullanılmalıdır. .
Terazi kapasitesi kullanılan Cubis modeline bağlıdır. Kapasitesi aralığı ± 0.01 mg
(en düşük ağırlık tespiti) den 12.0 kg (en yüksek ağırlık tespiti) a kadardır.
Cubis modelleri özellikle bilim ve endüstri alanlarında araştırma, eğitim ve günlük
laboratuar rutinlerinde kullanmak için tasarlanmıştır.
Kapalı mekanlarda kullanım için tasarlanmıştır.
Cubis modelleri tek başına kullanıldığı gibi, PC ya da network bağlantılı da kullanılabilir.
6
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Cihaza Genel Bakış
Cihaza Genel Bakış
1
No. Açıklama
Parça değişimi için
sipariş no.
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
4
5
20
13
14
15
16
17
18
6
9
19
20
Üst koruma kabini kaydırma paneli
Arka panel
Tartım kefesi
Kefe desteği
Koruma plakası
Kefe sabitleyicisi
Sola kaydırma paneli
Seviye ayar ayağı
Ekran
Ekran ve kontrol ünitesi
Koruma kabini|koruma diski (sadece
10 mg hassasiyetli modeller için)
Alttan tartım portu
(terazinin altında yer alır)
Seviye indikatörü
Güç soketi
Çalınmaya karşı kilit halkası için slot
PC bağlantısı için USB interface
Alttan tartım için kanca
Aksesuarlar için iletişim interface
portu (PERIPHERALS)
Menü giriş düğmesi
Sağa kaydırma paneli
69 ME0001
69 ME0002
10
3
4
11
6
12
19
18
13
14
15
16
17
Cubis MSE Kullanım Talimatı
7
Başlangıç
Başlangıç
Cihazın Paketinden Çıkartılması
Koliyi açın.
Teraziyi paketi ile birlikte karton koliden çıkartmak için iki elinizi kullanın.
Paketi içindeki teraziyi yere koyun.
Paketin üst kısmını kaldırın.
8
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Başlangıç
Koruma Kabinli Terazi
Paketlemenin alt kısmındaki parçaları (koruma kabini panellerini, tartım kefesini,
kefe desteğini, AC adaptörünü vb. içerir) çıkartın ve dikkatlice yere koyun.
Teraziyi paketinden çıkartmak için iki elinizi birden kullanın.
Cam kırıklarından oluşabilecek yaralanma riski.
Cihazı kolisinden çıkartırken kesinlikle koruma kabininden tutarak
kaldırmayın!
Teraziyi pürüzsüz bir yüzeye yerleştirin.
Koruma Kabini Olmayan Terazi
Paketi dışında koruma kabini olmayan teraziyi iki elinizi birden kullanarak kaldırın.
AC adaptörünü ve terazi parçalarını paketinden çıkartın.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
9
Başlangıç
Sağlanan Parçalar
1
Teraziyi ve bütün parçalarını paketinden çıkardıktan
sonra nakliye sırasında oluşmuş olabilecek herhangi bir
görünür hasarı olup olmadığını kontrol edin. Eğer herhangi
bir hasar tespit ederseniz, “Bakım ve Onarım” bölümünde
yer alan talimatlara uyun.
Orijinal koliyi ve koli içinden çıkan parçaları saklayın.
Cihazı yeniden kolisine yerleştirmeden önce bütün
kablo bağlantılarını sökün.
Analitik koruma kabinli modeller aşağıdaki parçalar ile
birlikte sağlanır:
1) Kaydırma|üst koruma kabini paneli
2) Sağ koruma kabini paneli
3) Sol koruma kabini paneli
4) Tartım kefesi
5) Kefe desteği
6) Koruma plakası
4
5
2
3
6
Yandaki çizimde yer almayan:
- AC adaptör
- Kullanım talimatı
- USB kablosu
Miligram koruma kabinli modeller aşağıdaki parçalar ile
birlikte sağlanır:
1) Kaydırma|üst koruma kabini paneli
2) Sağ koruma kabini paneli
3) Sol koruma kabini paneli
4) Tartım kefesi
5) Kefe desteği
6) Koruma plakası
1
3
2
4
Yandaki çizimde yer almayan:
- AC adaptör
- Kullanım talimatı
- USB kablosu
5
6
1
2
3
Koruma kabini olmayan modeller aşağıdaki parçalar ile
birlikte sağlanır:
1) Tartım kefesi
2) Kefe desteği
3) Koruma plakası
(sadece 10 mg hassasiyetli modeller için)
Yandaki çizimde yer almayan:
- AC adaptör
- Kullanım talimatı
- USB kablosu
10
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Başlangıç
Montaj
Analitik Koruma Kabininin Kurulması, Terazi Montajı
3
2
Aşağıdaki parçaları yandaki şekilde gösterildiği gibi teraziye yerleştirin.
1.
2.
3.
1
Koluma plakası
Kefe desteği
Tartım kefesi
Üst koruma kabini panelini köşelerden geçirin.
Kenar koruma kabini panellerini köşelerden geçirin.
Panellerin üst ve alt köşelerle tam olarak oturduğundan emin olun.
Panelleri yerine oturana kadar hafifçe itin.
1.
2.
2
Sağ koruma kabini paneli
Sol koruma kabini paneli
1
Bu şekilde terazi montajı tamamlanır.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
11
Başlangıç
Miligram Terazilerde Koruma Kabininin Kurulması, Terazi Montajı
3
Aşağıdaki parçaları yandaki şekilde görüldüğü gibi teraziye yerleştirin.
2
1.
2.
3.
1
Koruma plakası
Kefe desteği
Tartım kefesi
Öncelikle koruma plakasını geçirin.
Kefe desteği üzerindeki pinin ön tarafta olduğundan ve kefe taşıyıcıda
bulunan klipin altına girdiğinden emin olun.
1
1.
Kefe desteğini takın
Kefe desteğini geçirdikten sonra yerine oturması için koruma plakasının altına
doğru kefe desteğini bastırın.
1
2.
Kefe desteğini aşağıda doğru bastırın.
2
Parmaklarınızın sıkışmasını ve ezilmesini önleyin.
Tartım kefesini kefe desteği üzerine yerleştirin.
3. Tartım kefesi
3
12
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Başlangıç
Kilit düğmesine bastırırken, diğer taraftan üst koruma kabini kabini panelini
kaydırın
Kilit düğmesine bastırırken, diğer taraftan yan koruma kabini panelini
kaydırın
2
1. Sağ koruma kabini paneli
2. Sol koruma kabini paneli
1
Bu şekilde terazi montajı tamamlanır.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
13
Başlangıç
Koruma Kabini Bulunmayan Modellerin Montajı
3
Aşağıdaki parçaları yandaki şekilde görüldüğü gibi teraziye yerleştirin.
2
1.
2.
3.
1
Kefe desteği
Koruma plakası|koruma kabini
Tartım kefesi
Kefe desteğini köşelerinden tutarak yerleştirin ve hafifçe bastırın.
1
1.
Kefe desteği
Kefe desteğini saat yönünde üzerindeki iki buton yerine oturana kadar
çevirin. Kefe desteği bu şekilde yerine yerleşir.
2
Koruma plakasını|koruma kabinini yerleştirin.
2.
Koruma plakası|koruma kabini
Tartım kefesini kefe desteği üzerine yerleştirin.
3
3.
Tartım kefesi
Bu şekilde terazi montajı tamamlanır.
14
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Terazinin Taşınması
Terazinin Taşınması
Terazinin Kısa Mesafelere Taşınması
Yandaki şekilde gösterildiği gibi
Ya da
Yandaki diğer şekilde gösterildiği gibi.
Cam kırıklarından dolayı oluşabilecek yaralanma riski Teraziyi
kesinlikle koruma kabininden tutarak kaldırmayın ve taşımayın!
Saklama ve Nakliye Koşulları
- İzin verilen saklama ve nakliye sıcaklığı: -10 ...+60 °C
- Kutusundan çıkarılmış cihazlar aşırı titreşime maruz kalırsa hassasiyetlerini
kaybedebilir.
- Aşırı vibrasyon ekipmanın güvenliğini tehlikeye atabilir.
Terazinin orijinal kolisini ileride ihtiyaç duyulma olasılığına karşı saklayın.
Sadece cihazın orijinal kolisi cihaz için en iyi korumayı sağlar!
- Bütün uyarı ve güvenlik önlemlerini dikkate alın.
- “Terazinin Taşınması” bölümündeki talimatlara uygun hareket edin.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
15
Başlangıç
Kurulum Talimatı
-
Uygun kurulum alanını seçin:
Cihazı stabil, pürüzsüz ve titreşimi geçirmeyen bir yere kurun (örn., tartım
masası).
-
Terazinin aşırı sıcağa maruz kalmayacak şekilde uygun bir alana kurulmasını sağlayın.
-
Cihaza her zaman kolayca ulaşılmasını sağlayın.
İklimlendirme
Cihaz daha sıcak bir ortama taşındığında havadaki nem terazinin soğuk
yüzeylerinde yoğunlaşabilir. Yoğunlaşmayı, teraziyi oda sıcaklığında 2 saat
boyunca AC adaptörünü takmadan bekleterek önleyebilirsiniz.
İlgili bölümlerde yer alan bütün uyarı ve güvenlik önlemlerini dikkate alın.
Kurulum için aşağıdaki negatif etkilerden uzak bir alan seçin:
- Isı (ısıtıcı ya da doğrudan güneş ışığı)
- Açık pencerelerden, havalandırma sistemlerinden ya da kapılardan gelebilecek toz
- Tartım sırasında oluşabilecek aşırı titreşim
- Aşırı nem
Terazinin Su Terazisi, Seviye Ayarının Yapılması
R
L
Kurulum alanındaki engebelerin kompanze edilmesi için terazinin su
terazisi ayarı yapılır. Sabit ve tekrarlanabilir tartım sonuçlarına
ulaşılabilmesi için terazinin alana tam olarak oturması gerekir.
Bütün modellerde elektronik duruş açısı algılama özelliği vardır
R
L
Terazinin su terazisi ayarı öndeki her iki ayak kullanılarak yapılır.
Her iki arka seviye ayar ayağını sıkılayın (sadece arka ayar ayağı olan modelleri için).
Ön tarafya bulunan 2 ayağı yandaki şekilde gösterildiği gibi hava kabarcığı
dairenin tam ortasına yerleşene kadar çevirin.
Genellikle birkaç kez işlemi tekrar etmek gerekir.
L
16
R
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Arka seviye ayar ayaklarının her ikisini birden tam olarak yüzeye oturana kadar çevirin
(sadece arka seviye ayar ayağı olan modeller için).
Başlangıç
Güç Bağlantısı
Voltaj aralığını ve fiş tasarımını kontrol edin!
-
Adaptör üzerindeki etikette yazılı olan voltaj aralığı kurulum alanında
kullanılan voltaj ile aynı olmalıdır.
Eğer voltaj kaynağı ya da fiş tasarımı mevcut standartlarınız ile
uyumlu değil ise Yetkili Sartorius Servisi’ne başvurun. .
Güç bağlantısı ülkenizde geçerli olan düzenlemelere uygun olmalıdır.
Cihazın güç bağlantısında (1. Koruma sınıfı) topraklanmış duvar çıkışı (PE) ve
maksimum 16A sigorta kullanın.
İç kaplamadan ana besleyici ya da CEE kablosu kurulumu gerektiğinde, uzman bir
elektrik teknisyeninden destek alın.
Sadece orijinal Sartorius güç kablosu kullanın!
Güvenlik Önlemleri
Güç kaynağının çıkış hattı terazi gövdesine kutupsal (GND) bağlantılıdır. Veri
interface de yine terzi gövdesine (GND) galvanik olarak takılmıştır.
1. DC sağlayıcıyı kablosunu teraziye takın ve bağlayın.
1
2. Güç kablosunun diğer ucunu AC adaptörüne takın.
2
Cubis MSE Kullanım Talimatı
17
Başlangıç
Cihazın AC Güç Bağlantısı
AC adaptör fişini prize takın.
Terazi şimdi kullanıma hazırdır.
Isınma Süresi
Hassas sonuçlara ulaşmak için, terazinin ilk güç bağlantısı yapıldıktan sonra
en az 30 dakika ısınması gerekir.
Sadece bu süre sonunda terazi gerekli olan çalışma sıcaklığına ulaşır.
Yasal metrolojide kullanım için onaylı terazinin (ticari kullanıma uygun)
güç bağlantısı yapıldıktan sonra terazi kullanılmaya başlanmadan önce
en az 24 saat ısınması gerekir.
Güç bağlantısı kesildikten ve sonra yeniden bağlandıktan sonra terazi
30 dakika ısınmaya bırakılmalıdır.
18
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Başlangıç
Kullanılmayan Cihaz
(
) tuşuna basıldıktan sonra terazi kısa bir süre için kullanılmayacak ise
teraziyi standby konumuna getirin.
Cihaz uzun bir süre kullanılmayacak ise, cihazın güç bağlantısı kesilmelidir.
Elektronik Cihaz Bağlantısı (Peripherals)
Terazinin başka cihazlarla (yazıcı, tarayıcı, PC) ya da veri interface ile bağlantısı
yapılmadan ya da mevcut bağlantı kesilmeden önce terazinin güç bağlantısının
kesildiğinden kesinlikle emin olun!
Cihazın güç bağlantısı mevcut iken kesinlikle cihazı açmayın!
Çalınmaya Karşı Kilit Halkası (Aksesuar)
Opsiyonel çalınmaya karşı kilit halkası terazinin arka paneline takılabilir.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
19
Başlangıç
Terazinin Modifiye Edilmesi
Ekran ve Kontrol Ünitesinin Kullanım Alanına Kurulması
Ekran ve kontrol ünitesi bütün modellerde terazi gövdesinden ayrılarak kullanıcının
çalışma alanını daha verimli kullanmasını sağlar.
Sabitleyicinin Ekran ve Kontrol Ünitesi ile Birlikte Çıkarılması
1
2
Bütün parçaları koruma kabininden çıkartın.
3
Bütün parçaları yandaki şekilde görüldüğü gibi dikkatlice çıkartın.
1.
2.
3.
Tartım kefesi
Kefe desteği
Koruma plakası|koruma kabini
Bütün parçaları güvenli bir alanda saklayın.
Panelleri (sağ ve sol) çıkartın.
Analitik koruma kabinli modeller
1. Kilit tablası üzerine bastırın
2. Paneli kaldırın
Miligram koruma kabinli modeller
1. Kilit tablası üzerine bastırın
2. Paneli kaldırın
Bütün parçaları güvenli bir alanda saklayın!
1
2
20
Cubis MSE Kullanım Talimatı
1
2
Başlangıç
Üst koruma kabini panelini çıkartın.
2
2
1
1
Analitik koruma kabinli modeller
(soldaki şekil).
1. Kilit tablası üzerine bastırın
2. Paneli kaldırın
Miligram koruma kabinli modeller
(sağdaki şekil).
1. Kilit tablası üzerine bastırın
2. Paneli kaldırın
Bütün parçaları güvenli bir alanda
saklayın!
Teraziyi çevirin ve yumuşak bir yüzeye yerleştirin.
Koruma kabinli modellerde cam kırıklarından oluşabilecek yaralanma riski!
Ekran ve kontrol ünitesi sabitleyicisinde bulunan iki adet vidayı sökmek için
2.5 mm İngiliz anahtarı kullanın.
Ekranı ayırın ve her iki vidayı da yeniden yerlerine takın.
Kabloyu gerektiği kadar uzatın ve ekranı istediğiniz alana yerleştirin.
Teraziyi çevirin ve pürüzsüz bir alana yerleştirin.
3
2
1.
2.
3.
Bütün parçaları dikkatlice teraziye yerleştirin:
Koruma plakası|koruma kabini
Kefe desteği
Tartım kefesi
1
Cubis MSE Kullanım Talimatı
21
Başlangıç
1
1.
2.
3.
3
Üst ve yan panelleri yeniden yerleştirin:
Üst koruma kabini paneli
Sağ koruma kabini paneli
Sol koruma kabini paneli
Su terazisi ayarını yapın (bknz sayfa 16).
2
Koruma Kabini Olmayan Modellerde Ekran ve Kontrol Ünitesinin Ayrılması
1
2
Yandaki şekilde görüldüğü gibi bütün parçaları dikkatlice çıkartın.
3
1.
2.
3.
Tartım kefesi
Koruma plakası|koruma kabini
Kefe desteği
Bütün parçaları güvenli bir alanda saklayın.
Teraziyi çevirin ve yumuşak bir alana yatırın.
22
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Başlangıç
İki adet destek vidasını çıkartın.
Ekranı ayırın ve her iki vidayı yeniden yerine takın.
Ekran ve kontrol ünitesi arasındaki kabloyu sabitleyiciden dikkatlice çekin.
Kabloyu ihtiyacınız kadar uzatın.
Teraziyi çevirin ve parçaları yerleştirin.
3
1.
Kefe desteğini takın.
2.
Koruma diski (sadece 10 mg hassasiyetli teraziler için)
3.
Tartım kefesi
2
1
Su terazisi ayarını yapın.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
23
Başlangıç
Alttan Tartım
Alttan tartım kancasının takılması için gerekli olan port terazinin alt tarafında bulunur.
1. Alttan tartım kancasını terazinin altında bulunan klipten çıkartın.
1
2. Alttan tartım portu üzerindeki kapağı kenara itin.
2
3. Alttan tartım kancasını dikkatlice yerine oturtun ve sıkılayın.
Kancayı çok fazla sıkılamayın!
Bu şekilde vida deliğine ya da teraziye zarar verebilirsiniz.
Tozdan korunması için bir kabin yerleştirin.
Numuneyi kancaya takın (ince bir tel kullanılabilir).
3
4. Tartım işlemi sona erdiğinde, kancayı sökün ve terazinin altındaki yerine yerleştirin.
Alttan tartım portu kapağını kapatın.
4
Alttan tartım uygulaması yasal metrolojide kullanılan terazilerde
açılmaz ve kullanılmaz!
24
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Başlangıç
Koruma Kabininde Kablo Çıkışının Kullanılması
Analitik koruma kabinine sahip modellerde kablonun tartım odası içinden
geçmesi (örneğin, sıcaklık sensörü) için bir kablo açıklığı mevcuttur.
1
1. Analitik koruma kabinin kenarında bulunan kilit halkasını kaldırın.
2. Paneli koruma kabininden çıkartın.
2
Paneli açıklık alt tarafa gelecek şekilde 180° saat yönünde çevirin.
Gerekli olan sensörü yerleştirin.
Paneli koruma kabinine takın.
Kilit halkasını kaldırın ve panele hafifçe bastırarak yerine oturtun.
Kilit halkasına bastırın ve kapatın.
Bu şekilde tartım işlemine devam edebilirsiniz.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
25
Başlangıç
Miligram Terazilerde Yan Koruma Kabini Panellerinin Kaldırılması
Miligram terazilerde yan koruma kabini panelleri kaldırılarak analitik koruma
kabininin arkasında saklanabilir. Tekrar eden tartım ve dolum operasyonlarında
bu durum kullanışlı olabilir.
Açık koruma kabini ile çalışırken ortam koşulları çok iyi derecede
stabil olmalıdır.
Panelleri çıkartın:
1
2
1.
Kilit halkasına bastırın
2.
Paneli çıkartın
Paneli terazinin arkasında bulunan saklama slotuna yerleştirin.
26
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Başlangıç
Kullanım
22
1
21
2
3
20
19
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
18
17
16
15
14
13
Ekran ve Kullanım Elementlerine Genel Bakış
Konum
1
2
3
4
5
6
8
9
Açıklama
15
16
18
20
21
22
Ağırlık birimleri
Hesaplanan değer göstergesi: ağırlık değeri değil
Daralama
Sembol: “İyon üfleyici aktif"
Sembol: “Yazdırma modu aktif”
Sembol: “GLP yazdırma modu aktif"
Sembol: “Uygulama programı aktif”
Veri çıkışı: Sonuç değerlerini dahili veri ara yüzüne göndermek için bu
tuşa basın.
Koruma kabinin açılması ya da kapanması | İyon üfleyicinin
açılması|kapanması
Bir uygulama programının başlatılması
Bir uygulama programının seçilmesi | Kullanım menüsünün açılması
Aktif uygulama programı sembolleri (
)
Sil (Silme Fonksiyonu)
Bu tuş genellikle fonksiyonu iptal etmek için kullanılır:
- Uygulama programının sonlandırılması
- Kalibrasyon|ayar işleminin iptal edilmesi | Kullanım menüsünden çıkış
Kalibrasyon|ayar işleminin başlatılması
Kapat|Aç
Sembol: “isoCAL": Kalibrasyon|ayar fonksiyonu
Sıfır aralığı için sembol (sadece onaylı modellerde)
Metrolojik veriler
Seçili ağırlık biriminde görüntülenen ağırlık değeri
19
19
17
7
7
Semboller:
Ayarların kaydedilmesi ve kullanım menüsünden çıkış
Bir üst menü seviyesi
Menü adımının seçilmesi
Mevcut menü seviyesinde bir sonraki adım
Bir parametre ayarının seçilmesi
10
11
12
13
14
Cubis MSE Kullanım Talimatı
27
Terazinin Kullanılması
Temel Tartım Fonksiyonu
-
Özellikler
Terazinin daralanması
Ağırlıkların yazdırılması
Onaylı Terazilerin AT’de Yasal Ölçüm Cihazı Olarak Kullanılması:
Tip onay sertifikası sadece otomatik olmayan tartım cihazları için uygulanabilir.
Yedek ölçüm cihazları ile otomatik operasyon için, kurulum alanındaki
uygulanabilir düzenlemeler ile uyumlu olmalısınız.
Terazinin yasal ölçüm cihazı olarak kullanılmasından önce, dahili motorize
kalibrasyon ağırlığı ile kurulum alanında kalibrasyon ve ayar işleminin yapılması
gerekir:
detaylı bilgi için, bu bölümdeki “Kalibrasyon|Ayar” başlığına bakın.
Onay etiketinde yazılı sıcaklık aralığı (°C) operasyon boyunca aşılmamalıdır.
Örnek:
MSX
+10/+30 °C
+5°C/+40°C isoCAL
Hazırlık
Teraziyi açın: ( ) tuşuna basın
Gerekiyorsa su terazisi ayarını yapın
Teraziyi daralayın: (
) tuşuna basın
Eğer gerekirse, konfigürasyon ayarlarını değiştirin: bknz “Konfigürasyon” bölümü
Eğer gerekirse, fabrika ayarlarını yükleyin: bknz “Konfigürasyon” bölümü
İlave fonksiyonlar
Teraziyi kapatın: (
) tuşuna basın
Örnek: Basit Tartım
Adım
1. Teraziyi açın
Önce Self-test, daha sonra
otomatik başlangıç dara
fonksiyonu çalışır.
Tuş (ya da Bilgi)
(
)
0.0 g
2. Tartım kabını kefe üzerine
yerleştirin (bu örnekte: 11.5 g).
3. Terazinin darasını alın
+
(
28
Cubis MSE Kullanım Talimatı
0.0 g
+
(
11.5 g
)
4. Tartım kabına numuneyi koyun
(bu örnekte: 132 g).
5. Ağırlığı yazdırın.
Ekran|Yazıcı Çıktısı
)
N
132.0 g
+
132.0 g
Terazinin Kullanılması
Konum sensörü ile terazinin seviye ayarının yapılması
Doğru tartım sonuçlarına ulaşmak için su terazisi ayarı mutlaka yapılmalıdır. Ön ayar
ayakları küçük adımlar ile yüzeye doğru hareket için kullanılır. Dahili sensör terazinin
duruş açısını aldılayarak gerekli olduğu durumlarda terazinin seviye ayarının
yapılması için bir uyarı mesajı oluşturur.
»
« sembolü ekrana geldiğinde, su terazisi ayarı yapılmalıdır.
Adım
1.
Tuş
ekranda yanıp söner:
Ekran
yanıp söner
Su terazisi ayarına başlayın.
SCREW IN
2. Arak ayakları tamamen sıkılayın
(modele bağlı) ve onaylayın.
TURN
3. TURN işaretinin sağındaki yönlendirme oku:
Seviye ayar ayağını sağa doğru çevirin.
TURN işaretinin solundaki yönlendirme oku:
Seviye ayar ayağını sola doğru çevirin.
TURN
TURN
Yönlendirme oku : Yönlendirme oku kaybolana
kadar ilgili ayar ayağını sağa doğru çevirin.
Yönlendirme oku : Yönlendirme oku kaybolana
kadar ilgili ayar ayağını sola doğru çevirin.
4. Arka ayar ayaklarını (modele bağlı), terazinin
kurulduğu alana tam olarak oturana kadar
çevirin.
SCREW OUT
0.0g
Cubis MSE Kullanım Talimatı
29
Terazinin Kullanılması
Kalibrasyon ve Ayar
Amaç
Kalibrasyon, ekrandaki ölçülen değer ile numunenin gerçek ağırlığı arasındaki farkın
tespit edilmesidir. Ayar işlemi ise bu farkın düzeltilmesi ya da kabul edilebilir hata
limitleri içinde en uygun seviyeye indirilmesidir.
Onaylı Terazilerin AT’de Yasal Ölçüm Cihazı Olarak Kullanılması:
Terazi yasal ölçüm cihazı olarak kullanılmadan önce kurulum alanında dahili
kalibrasyonu yapılmalıdır.
Özellikler
Kalibrasyon|ayar işlemi sadece şu durumlarda
gerçekleşir:
- Terazi üzerinde hiçbir yük yok ise
- Terazi daralanmış ve
- Dahili sinyal stabil olduğunda.
- Terazinin hassasiyeti max. %2 düzeltilebilir.
- Terazi Sartorius YDK… yoğunluk kiti kullanılarak ayarlanabilir.
Eğer bu koşullar sağlanmamış ise, hata mesajı ekrana gelir (Err 02).
Kalibrasyon|ayar işlemi için aşağıdaki ağırlık birimlerinden herhangi birini
kullanabilirsiniz: Cal.Unit - Grams, Kilogr (onaylı modellerde geçerli değildir)
-
Otomatik kalibrasyon ve ayar fonksiyonu (isoCAL), süre aşımından sonra ya da
sıcaklık değişimlerine bağlı olarak çalışır.
Onaylı Terazilerde Harici Kalibrasyon
- Terazi yasal metrolojide kullnılıyor ise, harici kalibrasyon aşağıdaki şekillerde
bloklanabilir:
- Menü giriş düğmesi ayarı kilitlenerek
Menü giriş düğmesi üzerindeki kapak mühürlenerek
Kalibrasyon|ayar işleminin bloklanması:
- Cal.|Adj. – Blocked adımını seçin
- Terazinin arkasında bulunan menü giriş düğmesini kapatın
Kalibrasyon|ayar işleminde ISO|GLP uyumlu yazıcı çıktısı ile ilgili detaylı bilgi için:
Sistem ayarlarına ve rapor şablonları, bknz sayfa 59.
Kalibrasyon|ayar işlemini takiben aşağıdaki uygulama parametreleri silinir.
Dahili Kalibrasyon|Ayar
Kullanım menüsünden, Cal.|Adj. - Cal.Int. adımını seçin
Dahili motorize kalibrasyon ağırlığı dahili kalibrasyon için otomatik olarak uygulanır ve
kalkar.
Kalibrasyon|Ayar fonksiyonunu seçin: (
) tuşuna basın
> Dahil ağırlık otomatik olarak uygulanır
> Terazi ayarlanır
> Dahili kalibrasyon ağırlığı kalkar
30
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Terazinin Kullanılması
isoCAL*: Otomatik kalibrasyon ve ayar
Kullanım menüsünden (operating menu), isoCAL-on adımını seçin.
Son kalibrasyon|ayar işleminden sonra ortam sıcaklığında değişiklik olursa ya da
belirlenen zaman aralığı geçilirse terazi ekranonda otomatik olarak “isoCAL"
karakteri yanıp söner. Terazi otomatik ayar fonksiyonuna geçmesi gerektiği
gösterir.
Aşağıdaki durumlarda terazi otomatik kalibrasyon ve ayar fonksiyonun gerektiğini
gösterir:
- Sıcaklık ya da zaman aralığındaki değişim aşağıdaki tabloda verilen
değerlerden daha büyük olduğunda
- Son 2 dakika içinde herhangi bir yük değişikliği olmadığında
- Terazi son 2 dakika içinde hiç kullanılmadı ise
- Teraziye yerleştirilen ağırlık maksimum yükün %2 sini geçtiğinde.
Bu durumda ekranda aşağıdakiler görünür:
1. “isoCAL" sembolü yanıp söner
2. Ekranın ölçülen değer satırında CAL.INT. karakteri görünür
Setup menüsünden, terazinin kalibrasyon ve ayar işlemine geçmeden sadece
ekranda ayar mesajını göstermesi için ilgili konfigürasyonu yapabilirsiniz
(menü adımı NOTE).
isoCAL fonksiyonu onaylı terazilerde kapalıdır:
Bu durumda, terazi sadece ticari kullanım uygulamalarında ve sınırlı sıcaklık
aralıklarında kullanılabilir:
doğruluk sınıfındaki teraziler için: +15°C … +25°C
doğruluk sınıfındaki teraziler için: +10°C … +30°C
Aşağıdaki kriterlerde tam otomatik ayar fonksiyonu başlatılır:
Model
Sıcaklık değişimi
Aşağıdaki değeri
geçtiğinde
Zaman aralığı
aşağıdaki değeri
geçtiğinde
MSE225, MSE225P, MSE125P, MSE324S,
MSE224S, MSE324P, MSE124S, MSE3203P,
MSE2203S, MSE2203P, MSE1203P
1.5 °C
4h
MSE623S, MSE623P, MSE323S, MSE10202S,
MSE8202S, MSE6202P, MSE4202S
2 °C
6h
MSE2202S, MSE1202P
4 °C
12 h
MSA8201S, MSA5201S
4 °C
24 h
Kriterler aynı zamanda ilgili onaylı modeller (MSE…0CE Modelleri) için de
ayarlanmıştır.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
31
Terazinin Kullanılması
Dahili Kalibrasyon|Ayar
Konfigürasyon:
SETUP - Bal.Scal. - Cal.|Adj. - Cal.Int.
Dahili kalibrasyon için dahili motorize kalibrasyon ağırlığı otomatik olarak uygulanır
ve kalkar.
Kalibrasyon|Ayar fonksiyonunu seçin: (
>
>
>
>
) tuşuna basın
Dahili ağırlık otomatik olarak uygulanır
Terazi kalibre edilir
Setup menüsünde “Calibration and adjustment in one (tek seferde kal.|ayar)”,
terazi otomatik olarak ayarlanır
Dahil kalibrasyon ağırlığı kalkar
Kalibrasyon ve Ayar İşleminin Uygulanması
Aşağıdaki ayarlar konfigüre edilebilir:
- Her zaman tek seferde kalibrasyon ve ayar işlemi uygulanır (fabrika ayarı)
- Kalibrasyondan sonra, kullanıcı düzeltme ya da ayar işlemini iptal edebilir
Kalibrasyon sırasında herhangi bir sapma bulunmaz ise, kalibrasyon tamamlandıktan
sonra kalibrasyon|ayar işleminden çıkılabilir. Bu durumda iki tuş aktif edilir:
-
Ayar işlemini başlatmak için (CAL) tuşu
İşlemden çıkış için (CF) tuşu
Adım
1. Teraziyi daralayın
(
2. Kalibrasyonu başlatın
(
Cubis MSE Kullanım Talimatı
)
)
Ekran|Çıktı
0.0 g
Cal.Int.
Dahili ağırlık otomatik
olarak uygulanır
CAL.RUN.
3. Kalibrasyon|ayar sonlanır
CAL.end
4. Dahili kalibrasyon ağırlığı kalkar
32
Tuş (ya da bilgi)
0.0 g
Terazinin Kullanılması
Harici Kalibrasyon
Konf,gürasyon:
SETUP - BAL.SCAL. - CAL.|ADJ. - CAL.EXT.
Gerekli olan kalibrasyon ağırlığı fabrikada ayarlanır (bknz “Özellikler”)
Adım
Tuş (ya da bilgi)
1. Teraziyi daralayın
(
2. Kalibrasyonu başlatın
(
Sıfır noktası bir kez
kaydedildiğinde, gerekli
kalibrasyon ağırlığı ekrana gelir
(yanıp söner).
)
)
Ekran|Çıktı
0.0 g
Cal.Ext.
- 5000.0 g
5000.0 g
3. Ekrandaki kalibrasyon
ağırlığını yerleştirin
(bu örnekte: 5000 g).
Ağırlık çok az:
eksi işareti “-” ekrana gelir
Ağırlık çok fazla:
Artı işareti “+” ekrana gelir
Ağırlık değeri belirlenen limit
arasına girdiği anda ekranda
yanıp sönen değer durur.
Cal.end
4. Kalibrasyon|ayar sonlanır;
daha sonra kalibrasyon
ağırlığı ekrana gelir
+ 5000.0 g
0.0 g
5. Kalibrasyon ağırlığını kaldırın
Cubis MSE Kullanım Talimatı
33
Terazinin Kullanılması
Konfigürasyon (Kullanım Menüsü)
Teraziyi konfigüre edebilirsiniz; örn., ihtiyacınıza özel olarak adapte edilebilir.
Konfigürasyon Sırasında Tuş Fonksiyonları:
Ekran sembolü Tuş
Fonksiyon
Menü adımlarında gezinir
Mevcut menü seviyesinde sonraki adım
(4 menü seviyesinde gezinmek için sağ
kursörü kullanın)
↵
Menü adımını onaylar
(basılı
tutun)
Ayarları kaydeder ve her türlü durumda
menüden çıkar
Ayarları kaydeder ve menüden çıkar
Bir üst menü seviyesi
2. 3. 1. 1
Menü seviyelerini gösterir
Menü Navigasyonu
Örnek: Dil Ayarı
Adım
1. Menüyü açın:
Tartım modunda, 1. menü
adımı ekrana gelir
Tuş (ya da bilgi)
basılı tutun
2. Menü seviyesinde ilerleyin;
son menü adımına
gelindikten sonra, ilk menü
adımı yeniden ekrana gelir.
Üst üste
3. Sonraki menü seviyelerini seçin
(sağa ilerleyin)
Üst üste
Ekran|Çıktı
APPLIC.
INPUT
LANGUAG.
ENGLISH
o
5. Ayarın değiştirilmesi:
Menü adımını yukarı doğru
hareket ederek seçin
ENGLISH
6. Ayarı onaylayın:
Ayarlanan menü adımının
yanında »o« işareti görünür
ENGLISH o
7. Bir önceki menü seviyesine dönün
(4. menü seviyesinden)
LANGUAG.
Gerekirse daha çok ayar yapın
8. Yapılan ayarları kaydedin
Üst üste:
ya da
Kaydetmeden parametre
ayarlarından çıkın
>
34
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Uygulamanızı yeniden başlatın
0.0 g
Terazinin Kullanılması
Parametre Ayarı: Menü
Seviye 1
Seviye 2
Seviye 3
Menü seviyesi
1) SETUP
BAL.SCAL.
(Terazi parametreleri)
AMBIENT Ortam koşulları
APP. FILT. Uygulama filtresi
STAB.RNG. Stabilite aralığı
TARE 1) Dara
AUT.ZERO Otomatik sıfırlama
WT.UNIT Temel ağırlık birimi
DISP.DIG. 1) Ekran doğruluğu
CAL.|ADJ. Kal/Ayar tuşunun fonksiyonu
CAL.SEQ. Kalibrasyon dizisi
ZERORNGE Sıfır aralığı
VIT. ZERO Cihaz açıldığında Sıfırlar
ON TARE Cihaz açıldığında darala|sıfırla
CYC.RATE Çıkış oranı
isoCAL Tam Oto.Kal./Ayar fonksiyonu
EXT.CAL. Harici ayar
Cal.Unit Kalibrasyon için ağırlık birimi 1)
1. 1. 1.
1. 1. 2.
1. 1. 3.
1. 1. 5.
1. 1. 6.
1. 1. 7.
1. 1. 8.
1. 1. 9.
1. 1. 10.
1. 1. 11.
1. 1. 12.
1. 1. 13.
1. 1. 14.
1. 1. 15.
1. 1. 16.
1. 1. 17.
GEN.SERV. (Genel Servis)
MEN.RESET Fabrika ayarları
1. 9. 1.
EXTRAS
(Additional functions)
MENU Menü sadece oku|eklenebilir
SIGNAL Akustik sinyal (bip)
KEYS Tuş takımı
EXT.KEY Harici buton fonksiyonu
ON MODE Power-on modu
DR.SHIELD Otomatik
RES.DR.SH Hassasiyet, Koruma kabini açık
IONIZER İyon üfleyici
LEVEL- Seviye
LEVELING Su terazisi ayarı Seviyeleme
2. 1. 1.
2. 1. 2.
2. 1. 3.
2. 1. 4.
2. 1. 6.
2. 1. 9.
2. 1. 10.
2. 1. 11
2. 1. 12
2. 1. 13
PERIPHER.
(25-pin “Peripherals" interface)
DAT.REC. İletişim modu
BAUD Baut rate
PARITY Parite
STOPBIT Stop bit sayısı
HANDSHK. Handshake modu
DATABIT Data bit sayısı
2. 2. 1. | 2. 3. 1.
2. 2. 2. | 2. 3. 2.
2. 2. 3. | 2. 3. 3.
2. 2. 4. | 2. 3. 4.
2. 2. 5. | 2. 3. 5.
2. 2. 6. | 2. 3. 6.
COM.SBI
(PC İletişimi)
RESOLUT. Hassasiyet (manuel|oto.)
STOPAUT. Oto. yazdırmayı durdur
AUT.CYCLE. Zamana bağlı oto. yazdırma
FORMAT LINE Çıktı formatı
AUTO TARE Çıktıdan sonra oto. darala
3. 1. 1.
3. 1. 2.
3. 1. 3.
3. 1. 4.
3. 1. 5.
PRNT. PARA.
(Yazdırma Verileri)
RES. Hassasiyet (manuel)
FORMAT LINE Çıktı formatı
PRT.INIT. Uyg. parametrelerinin çıktısı
GLP ISO|GLP-uyumlu çıktı
TAR.|PRT. Her bir çıktıdan sonra terazi darala
TIME: Zaman 12sa|24sa
DATE: Tarih, formaTI
3. 2. 1.
3. 2. 2.
3. 2. 3.
3. 2. 4.
3. 2. 5.
3. 2. 6.
3. 2. 7.
DISP.DIG. 1) Ekran doğruluğu
RESOLUT. Hassasiyet
REF.UPDT. Oto. ref. numune güncelleme
DEC.PLCS Ondalık noktalar
COMP.PRT. Komponent çıktısı
COMP.PRT. Komponent çıktısı
ACTIVTY. Hayvan hareketliliği
START Başlat
METHOD Kullanıcı
DEC.PLCS Ondalık noktalar
DEC.PLCS Ondalık noktalar
4. 1.
4. 2. 2.
4. 3. 1.
4. 3. 2.
4. 4. 1.
4. 5. 1.
4. 6. 1.
4. 7. 1.
4. 7. 2.
4. 8. 1.
4. 8. 2.
4. 9. 1.
2) DEVICE
(Cihaz)
PC-USB
USB port (PC)
3) DATA OUT
(Veri Çıktısı)
4) APPLIC.(Uyg. Programları)
WEIGH Tartım
TOGGLE Birim dönüşümü
COUNT Sayım
PERCENT Yüzde tartım
NET-TOTL. Net-top Formülasyonu
TOTAL Toplama
ANIMALW. Hayvan tartımı
CALC. Hesaplama
DENSITYDensity determination
5) INPUT (Giriş)
ID NO. ID girişi; max. 7 karakter
DATE Tarih ayarı
TIME Zaman ayarı
6) INFO (Bilgi)
VERSION,SER.NR.,MODEL
7) LANGUAGE
(Dil)
ENGLISH (Fabrika ayarı)
DEUTSCH (Almanca)
FRANC.çais (Fransızca)
ITAL.iano (İtalyanca)
ESPANOL (İspanyolca)
PYCCKNN (Rusça)
POLSKI (Polonyaca)
8) OPT.MOD.
(Opsiyonel interface)
1)
Bu ayar onaylı modellerde değiştirilemez
5. 1.
5. 2.
5. 3.
Software ver., seri no., model görüntüle
6. 1.|.2.|.3.
Software ver., seri no., model görüntüle
7. 1.
7. 2.
7. 3.
7. 4.
7. 5.
7. 6.
7. 7.
8. 1./.2.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
35
Terazinin Kullanılması
Parametre ayarı: Genel Bakış
ο = Fabrika ayarı;
√√ = Kullanıcı tanımlı ayar
Seviye 1
Seviye 2
Seviye 3
1) SERTUP
BAL.SCAL.
(Terazi
Parametreleri)
AMBIENTCONDITIONS
(Ortam Şartları)
ο
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1
1. 2
1. 3
1. 4
FINAL.RD. Sonuç okuma modu
FILLING Dolum modu
REDUC. Azaltma
OFF Kapalı
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
2. 1
2. 2
2. 3
2. 4
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
3. 1
3. 2
3. 3
3. 4
3. 5
3. 6
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
4. 1
4. 2
4. 3
4. 4
STAB.RNG.
(Stabilite Aralığı)
MAX ACC. Maksimum hassasiyet
V. ACC. Çok hassas
ο ACC.Hassas
FAST Hızlı
V. FAST Çok Hızlı
Max fast 1) Max. hız
AUT.ZERO
(Oto. Sıfırlama)
ο
DISP.DIG. 1)
(Ekan doğruluğu)
ο
ο
CAL. JUST.
(CAL Tuşunun fonksiyonu)
ο
CAL. SEQ.
(Kalibrasyon dizisi)
ZERORNGE
(Sıfır aralığı)
NO Yok
SHORT Kısa
AVERAG. Ortalama
LONG Uzun
W|O STB. Stabil olmadan
ο W| STAB. Stabil olduktan sonra
AT STAB. Stabil iken
WT.UNIT
(Temel ağırlık birimi)
ο
1. 1. 5. 1
1. 1. 5. 2
1. 1. 5. 3
OFF Kapalı
ON Açık
1. 1. 6. 1
1. 1. 6. 2
For list of units, see “Toggling Between Weight Units”
Birim listesi için “Ağırlık Birim Dönüşümü” ne bakın
1. 1. 7. 1
…
1. 1. 7.24
ALL Tümü
LP.ON.OFF Yük değişiminden sonraki son stabilite
DIV. 1 Tek Aralık
MINUS Bir aralık çıkarma
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
8. 1
8. 2
8. 6
8. 7
CAL.EXT. Harici Kal/Ayar 1)
E.CAL.USR. Kullanıcı kütlesi ile harici Kal/Ayar 1)
CAL.INT. Dahili Kal/Aayar
INT.LIN. Dahili linearite (sadece Analitik Terazilerede)
SET.PREL. Ön dara belirleme
DEL.PREL. Ön dara silme
BLOCKED C Bloke
SET.EXT.W. Kul.Küt.Har. Kal. için Kalibrasyon ağırlığı belirleme
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
1. 1.
9. 1
9. 3
9. 4
9. 5
9. 8
9. 9
9.10
9.17
ADJ.Ayar
CAL.-Adj.Kal.|Ayar, gerektiğinde
1. 1.10. 1
1. 1.10. 2
1 PERC. Yüde1
2 PERC. Yüzde 2
1. 1.11. 1
1. 1.11. 2
INIT.ZERO
(Cihaz açıldığında sıfırlama)
ο
DEFAULT Fabrika ayarı
2 PERC. Yüzde 2
1. 1.12. 1
1. 1.12. 2
ON TARE
(Dara|sıfır dönüşümü)
ο
ON Açık
OFF Kapalı
1. 1.13. 1
1. 1.13. 2
CYC.RATE
(Çıkış oranı)
ο
NORMAL Normal
HIGHVAR. Yüksek değişken
SLOW Yavaş
MEDIUM Ortalama
FAST Hızlı
VERYFAST Çok hızlı
MAXIMUM Maksimum
1. 1.14. 1
1. 1.14. 2
1. 1.14. 3
1. 1.14. 4
1. 1.14. 5
1. 1.14. 6
1. 1.14. 7
OFF Kapalı
NOTE Not
ON Açık
TO.W.LIN. Lineerizasyon ile
1. 1.15. 1
1. 1.15. 2
1. 1.15. 3
1. 1.15. 4
ISOCAL
(ISOCAL Tam Oto.Kal|Ayar)
ο
EXT.CAL. 1)
(Harici kal.)
ο
FREE Açık
LOCKED Bloke
1. 1.16. 1
1. 1.16. 2
CAL.UNIT 1)
(Kal. Ağırlık Birimi )
ο
GRAM Gram
KILOGR. Kilogram
USERDEF. Kullanıcı tanımlı, fabrika ayarı: pound
1. 1.17. 1
1. 1.17. 2
1. 1.17. 4
YES Evet
NO Fabrika ayarlarını yükleme
STANDARD 1) Standart
CALIBRATE 1) Kalibrasyon yap
1. 9. 1. 1
1. 9. 1. 2
1. 9. 1. 3
1. 9. 1. 4
MEN.RESET Menü reset
(Fabrika ayarlarının yeniden yüklenmesi)
Onaylı terazilerde bu ayarlar geçersizdir
36
V.STABLE Çok stabil
STABLE Stabil
UNSTABL Stabil değil
V.UNSTBL. Çok hareketli
ο
TARE 1)
(Dara)
1)
Menü seviyesi
APPL.FILT.
(Uyg. Filtresi )
ST. DEL.
(Bekleme)
GEN.SERV.
(Genel Servis)
Seviye 4
Cubis MSE Kullanım Talimatı
ο
Terazinin Kullanılması
Seviye 1
2) DEVICE
(Cihaz)
Seviye 2
EXTRAS
(İlave
fonksiyonlar)
PERIPHER
(25-pin “Peripherals" interface)
Seviye 3
Seviye 4
Menü seviyesi
MENU
CAN EDIT Düzenle
RD.ONLY Sadece oku
2. 1. 1. 1
2. 1. 1. 2
SIGNAL ACOUSTIC
(Sesli sinyal-bip)
OFF Kapalı
ο ON Açık
2. 1. 2. 1
2. 1. 2. 2
KEYS (Tuş takımı)
ο FREE Açık
LOCKED Bloke
2. 1. 3. 1
2. 1. 3. 2
EXT.KEY
(Harici buton
fonksiyonu)
ο PRINT
tuşu
Z|TARE
tuşu
CAL.
tuşu
SELECT
tuşu
CF
tuşu
ENTER
tuşu
DR.SHIELD Koruma kabini
IONIZER. İyon üfleyici ya da
ASTERISK ( * ) tuşu
2. 1. 4. 1
2. 1. 4. 2
2. 1. 4. 3
2. 1. 4. 4
2. 1. 4. 5
2. 1. 4. 6
2. 1. 4. 9
2. 1. 4. 10
2. 1. 4. 12
ON MODE
(Power-on modu)
ο OFF|ON|SB Kapalı|Açık|Standby
ON|SB Açık|Standby
AUTO ON Otomatik aç
2. 1. 6. 1
2. 1. 6. 2
2. 1. 6. 4
DR.SHIELD Otomatik
ο OFF Kapalı
CL|CO|OP: Close →Command →Open
CL|CO: Close →Execute command
2. 1. 9. 1
2. 1. 9. 2
2. 1. 9. 4
RES.DR.SH (Hassasiyet,
Koruma kabini açık)
ο All Üniteler açık
Reduc. Azalarak
2. 1.10. 1
2. 1.10. 2
IONISAT
(İyon üfleyici)
ο OFF Kapalı
5 SEC. 5 saniye
10 SEC. 10 saniye
15 SEC. 15 saniye
2. 1.11. 1
2. 1.11. 2
2. 1.11. 3
2. 1.11. 4
LEVEL
(Seviye)
OFF Kapalı
NOTE.TO Not
ο ERR.MSG.Hata mesajı
2. 1.12. 1
2. 1.12. 2
2. 1.12. 3
LEVELING
(Su terazisi ayarı)
ο MANUAL Manuel
AUOT Otomatik
2. 1.13. 1
2. 1.13. 2
DAT.REC.
(İletişim modu)
SBI (ASCII) 1)
XBPI
REM.DISPL.Harici ekran
ο UNI.PRINT. Universal yazıcı
ο LAB.PRINTER(:YDP10 yazıcı için paramet.AT)
OFF Kapalı
2. 2. 1. 1 | 2. 3. 1. 1
2. 2. 1. 2 | 2. 3. 1. 2
2. 2. 1. 4 | 2. 3. 1. 4
2. 2. 1. 7 | 2. 3. 1. 7
2. 2. 1. 8 | 2. 3. 1. 8
2. 2. 1.10 | 2. 3. 1.10
BAUD RATE interface
600
1200
2400
4800
ο 9600
19200
38400
57600
115200
2. 2. 2. 3 | 2. 3. 2. 3
2. 2. 2. 4 | 2. 3. 2. 4
2. 2. 2. 5 | 2. 3. 2. 5
2. 2. 2. 6 | 2. 3. 2. 6
2. 2. 2. 7 | 2. 3. 2. 7
2. 2. 2. 8 | 2. 3. 2. 8
2. 2. 2. 9 | 2. 3. 2. 9
2. 2. 2.10 | 2. 3. 2.10
2. 2. 2.11 | 2. 3. 2.11
PC-USB
(USB port PC)
1)
AT’de Yasal Ölçüm Cihazı Olarak Kullanılan Onaylı Teraziler: “SBI” ayarında, onaylı olmayan ekran dijitleri otomatik olarak
tanımlanmaz. Lütfen uygun ölçümler yapın ya da bağlantılı diğer cihazlardaki ayarları değiştirin (“İnterface” bölümüne bakın).
Cubis MSE Kullanım Talimatı
37
Terazinin Kullanılması
Seviye 1
Seviye 2
Seviye 3
2) DEVICE
PERIPHER
PC-USB
PARITY
(Parite)
ο ODD
EVEN
NONE
2. 2. 3. 3 | 2. 3. 3. 3
2. 2. 3. 4 | 2. 3. 3. 4
2. 2. 3. 5 | 2. 3. 3. 5
STOPBIT
(Stop bit sayısı)
ο 1 STOP
2 BITS
2. 2. 4. 1 | 2. 3. 4. 1
2. 2. 4. 2 | 2. 3. 4. 2
HANDSHK.
(Handshake modu)
SFTWARE
ο HRDWARE
NONE
2. 2. 5. 1 | 2. 3. 5. 1
2. 2. 5. 2 | 2. 3. 5. 2
2. 2. 5. 3 | 2. 3. 5. 3
DATABIT
(Data bit sayısı)
# 7 BITS
ο 8 BITS
2. 2. 6. 1 | 2. 3. 6. 1
2. 2. 6. 2 | 2. 3. 6. 2
COM. OUTP.
(manuel|otomatik)
ο IND.NO stabilite değil
IND. NACH stabilite
IND.AT stabilite anında
AUT. W|O stabilite olmadan
AUT.WITH stabilite ile
3. 1. 1. 1
3. 1. 1. 2
3. 1. 1. 3
3. 1. 1. 4
3. 1. 1. 5
3) DATA
(Veri çıkışı)
COM. SBI
(PC iletişimi)
STOPAUT.
(Oto.yazdırmayı durdur)
PRNT. PARA.
(Yazdırma için)
38
Seviye 4
ON Açık
OFF Kapalı
Menü seviyesi
3. 1. 2. 1
3. 1. 2. 2
AUT.CYCL.
(Zamana bağlı otomatik yazdırma)
EACHVAL Her bir değer
ο AFTER 2 2 değerden sonra
3. 1. 3. 1
3. 1. 3. 2
FORMAT
(Çıktı için satır formatı)
16 CHARS ID yok
ο 22 CHARS ID mevcut
BLOCK Bloke
EXTR.LINE (tarih, zaman, ağırlık)
3. 1. 4. 1
3. 1. 4. 2
3. 1. 4. 3
3. 1. 4. 4
AUTO TARE
(Çıktıdan sonra oto daralama)
ο OFF Açık
ON Kapalı
3. 1. 5. 1
3. 1. 5. 2
RESOLUT.
Hassasiyet (manuel)
MAN. NO stabiliteye ulaşmadan
ο MAN.AT stabilite anında
MAN.AT stabilite anında
AUTO.LC yük değişikliğinde oto.
3. 2. 1. 1
3. 2. 1. 2
3. 2. 1. 3
3. 2. 1. 6
FORMAT
(Yazıcı çıktısı için satır formatı)
16 CHARS ID yok
ο 22 CHARS ID mevcut
BLOCK Bloke
EXTR.LINE (tarih, zaman, ağırlık)
3. 2. 2. 1
3. 2. 3. 2
3. 2. 3. 3
3. 2. 4. 4
PRT.INIT.
(Uyg. parametreleri için yazıcı çıktısı)
OFF Kapalı
ο ALL Bütün parametreler
MAINPAR. Ana parametreler
3. 2. 3. 1
3. 2. 3. 2
3. 2. 3. 3
GLP ISO|
GLP-uyumlu yazıcı çıktısı
ο OFF Kapalı
CAL.-ADJ. sadece kal.|ayar için
ALWAYS Her zaman açık
3. 2. 4. 1
3. 2. 4. 2
3. 2. 4. 3
TAR.|PRT
Her bir çıktı sonrası teraziyi darala
ο OFF Kapalı
ON Açık
3. 2. 5. 1
3. 2. 5. 2
TIME
Zaman
ο 24h 24 saat
12h 12 saat “AM|PM"
3. 2. 6. 1
3. 2. 6. 2
DATE
Tarih
ο DD.MMM.JJ Gün|Ay|Yıl formatı
MMM.DD.JJ Ay|Gün|Yıl formatı
3. 2. 7. 1
3. 2. 7. 2
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Terazinin Kullanılması
Seviye 1
Seviye 2
Seviye 3
APPLIC.
(Uygulama
Programarı)
WEIGH
WT.UNIT
(Ağırlık birim
dönüşümü)
DISP.DIG. 1)
(Ekran doğruluğu)
ο ALL Hepsi
LP.ON.OFF (Yük değişikliğinde son stabilite)
DIV. 1 Tek Aralık
MINUS 1 Bir aralık eksik
4. 1.
4. 2. 2. 1
4. 2. 2. 2
4. 2. 2. 6
4. 2. 2. 7
COUNT
(Sayım)
RESOLUT.
(Hassasiyet)
ο DISP.ACC. Ekran hassasiyeti
10 FOLD 10 kat fazla
100 FOLD 100 kat fazla
4. 3. 1. 1
4. 3. 1. 2
4. 3. 1. 3
REF.UPDT. oto
(Referans numune güncelleme)
ο OFF Kapalı
AUTOMATIC Otomatik
4. 3. 2. 1
4. 3. 2. 2
PERCENT
(Yüzde tartım)
DEC.PLCS
(Ondalık basamak sayısı)
NONE Ondalık basamak yok
ο 1 DEC. PL. 1 basamak
2 DEC.PL. 2 basamak
3 DEC.PL. 3 basamak
4. 4. 1. 1
4. 4. 1. 2
4. 4. 1. 3
4. 4. 1. 4
NET-TOTL.
(Net-toplam
Formülasyonu)
COMP.PRT.
(Bileşen çıktısı)
OFF Kapalı
ο ON Açık
4. 5. 1. 1
4. 5. 1. 2
TOTAL
(Toplam)
COMP.PRT.
(Bileşen çıktısı
OFF Kapalı
ο ON Açık
4. 6. 1. 1
4. 6. 1. 2
ANIMALW.
(Hayvan
tartımı)
ACTIVTY.
Hayvan hareketliliği
CALM (sakin; sapma: objenin % 2’si)
ο ACTIVE (hareketli; sapma: objenin %5’i)
V.ACTIVE (çok hareketli; sapma: objenin %20’si)
4. 7. 1. 1
4. 7. 1. 2
4. 7. 1. 3
START
(Başlatma)
MANUAL Manüel
ο AUTOMATIC Otomatik
4. 7. 2. 1
4. 7. 2. 2
METHOD (operator)
ο MUL. Çarpan
DIV. Bölen
4. 8. 1. 1
4. 8. 1. 2
DEC.PLCS
(Ondalık basamak sayısı)
NONE Ondalık basamak yok
ο 1 DEC. PL. 1 basamak
2 DEC.PL. 2 basamak
3 DEC.PL. 3 basamak
4. 8. 2. 1
4. 8. 2. 2
4. 8. 2. 3
4. 8. 2. 4
DEC.PLCS
(Ondalık basamak sayısı)
NONE Ondalık basamak yok
ο 1 DEC. PL. 1 basamak
2 DEC.PL. 2 basamak
3 DEC.PL. 3 basamak
4. 9. 1. 1
4. 9. 1. 2
4. 9. 1. 3
4. 9. 1. 4
CALC.
(Hesaplama)
DENSITY
(Yoğunluk
tespiti)
1)
Seviye 4
Menü seviyesi
Bu ayarlar onaylı terazilde değiştirilemez
Cubis MSE Kullanım Talimatı
39
Terazinin Kullanılması
Giriş: ID., Tarih ve Zaman
Menü seviye
göstergesi
Seviye 1
Seviye 2
Seviye 3
INPUT
(Giriş)
ID.
ID girişi., max. 7 karakter
Kullanılabilir: 0 … 9; A … Z;
tire; boşluk
5. 1.
DATE
Tarih ayarı
5. 2.
TIME
Zaman ayarı
5. 3.
“Print PRNT.PARA.meters DATE" menü adımının ayarına bağlı olarak, tarih
aşağıdaki formatlarda ekrana gelir:
Format
Sembol: Tarih
DD.MM.YYYY
MMM.DD.YY
“Print PRNT.PARA.meters TIME" menü adımının ayarına bağlı olarak, zaman aşağıdaki
formatlarda ekrana gelir:
Zaman
24sa modu
12sa modu
40
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Sembol: Zaman
Terazinin Kullanılması
Örnek: ID., tarih ve zaman ayarı
Adım
Tuş (ya da bilgi)
1. Menüyü açın:
ilk menü adımı ekrana gelir
basılı tutun
2. Setup menüsünü seçin
ID no.
3. ID için girişi seçin
4. ID rakamlarını girin ya da değiştirin
tuş: tekrar etmek için basılı tutun
5. 7 dijitli ID numarası içinde
hareket etmek için
2x
ID.
3------basılı tutun
ya da
3-ABC12
ID.
Tarih:
7. “Date"adımı seçin ve kaydedin
,
8. Ayarı değiştirin tuş: tekrar etmek için basılı tutun
basılı tutun
08.FEB.09
10.FEB.09
ya da
10. “Yıl” konumunda yapılan
ayarı kaydedin
10.FEB.09
DATE
Zaman:
11. “Time" adımını seçin
,
12. Ayarı değiştirin tuş: tekrar etmek için basılı tutun
basılı tutun
13. saat|dakika|saniye
ayarlarını yapın
APPLIC.
INPUT
6. ID numarasının son halini
kaydedin
9. Sonraki konuma geçin
Gün|Ay|Yıl
Ekran
10.46.23
11.46.23
ya da
11.46.32
14. Saniye ayarını “0” yapın
11.47.00
15. “Saniye” konumunda yapılan
ayarı kaydedin
TIME
16. Ayarı kaydedin ve
menüden çıkın
>
Üst üste
Uygulamayı yeniden başlatın
0.0 g
Cubis MSE Kullanım Talimatı
41
Terazinin Kullanılması
Cihaz Bilgileri
Seviye 1
Seviye 2
Seviye 3
Menü seviyesi
göstergesi
INFO
(Bilgi)
VERSION
Software versiyonunu gösterir
REL.32.05
6. 1.
SER. NO.
Seri numarasını gösterir
(üst ve alt ekran bölümleri
arasında dönüşüm yapmak
için,
tuşuna basın)
10801234
6. 2.
MODEL
Model açıklamasını gösterir
(üst, orta ve alt ekran bölümleri
ve geriye dönmek için
tuşuna basın)
MSE8201s
6. 3.
Menü adımlarının Görüntülenmesi: Dil ya da Kodlar
LANGUAGE
(Dil)
ENGLISH (Fabrika ayarı)
DEUTSCH (Almanca)
FRANC. (Fransızca)
ITAL. (İtalyanca)
ESPANOL (İspanyolca)
PYCCKNN(Rusça)
POLSKI (Polonyaca)
7. 1.
7. 2.
7. 3.
7. 4.
7. 5.
7. 6.
7. 7.
Uygulama Programları
AT’de Onaylı Terazilerin Yasal Ölçüm Cihazı Olarak Kullanılması:
Bütün uygulama programları yasal ölçüm cihazı olarak kullanılan teraziler için
seçilebilir.
Hesaplanan değerler aşağıdaki semboller ile gösterilir:
- Yüzde
=%
- Parça sayısı (sayım)
= pcs
- Toplanan değer
= o,
42
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Terazinin Kullanılması
Sayım
Ekran sembolü:
Amaç
Sayım uygulaması ile birbirine eşit ağırlıktaki parçaların adedini tespit edebilirsiniz.
Bunun için öncelikle adedi bilinen sayıda parça (referans numune miktarı) tartılır ve
birim parçacığın (referans ağırlık) ağırlığı çıkan sonuçtan hesaplanır. Daha sonra
sayısı bilinmeyen parçalar terazi üzerine yerleştirilerek parça sayısı hesaplanır.
Referans Numune Miktarının Değiştirilmesi
Fonksiyonun aktif edilmesi:
tuşuna basın
İstenilen referans numune miktarını seçin (1 … 100):
1 artışla:
tuşuna kısaca basın
10 artışla:
tuşuna basın ve basılı tutun.
Miktar batarya uyumlu hafızaya kaydedilir.
Referans Numune Güncelleme
Otomatik referans numune güncelleme sayım doğruluğunu optimize eder.
Bu fonksiyonu menüden aktif edebilir ya da pasif kılabilirsiniz.
Otomatik referans güncelleme, stabilite kriterinin de içinde bulunduğu gerekler
karşılandığında uygulanır.
“Optimizing” belirten OPT. kısaltması yeni referans numune miktarı ile birlikte
ekranda kısaca görünür.
Hazırlık
Menüden Sayım uygulamasını seçin: bknz “Konfigürasyon”
Parametreleri konfigüre edin:
APPLIC. Uygulama programları
COUNT. Sayım
RESOLUT. Hassasiyet
o DISP.ACC. Ekran doğruluğu
10-FOLD 10-kat fazla
100-FOLD 100-kat fazla
REF.UPDT. Oto. referans numune güncelleme
o OFF
Kapalı
AUTOM. Otomatik
o = Fabrika Ayarları
Yazıcı Çıktısı: Sayım
nRef
wRef
Qnt
10
21.14 g
+
500 pcs
: Referans numune miktarı
: 1 parçanın referans ağırlığı
: Hesaplanan miktar
Cubis MSE Kullanım Talimatı
43
Terazinin Kullanılması
Örnek: Eşit ağırlıktaki parçaların sayımı
Parametre ayarları: APPLIC. - COUNT.
Adım
Tuş (ya da bilgi)
1. Boş tartım kabını terazi üzerine yerleştirin
Ekran|Çıktı
+
2. Terazinin darasını alın
3.
Referans numune miktarı tartım kabına koyun
(bu örnekte: 20 parça)
4.
Referans numune miktarının değiştirilmesi
5.
Referans numune miktarını seçin:
1 artışla (1, 2, 3, ..., 100)
10 artışla (10, 20, ..., 200)
22.6 g
0.0 g
Üst üste
tuşuna kısaca
basın ya da basılı tutun.
ref
10pcs
ref
20pcs
6. Seçilen referans numune miktarını onaylayın ve
uygulamaya başlayın
Mevcut referans ağırlık yeni referans değer
ayarlanana kadar kayıtlı kalır.
+
20pcs
nRef
wRef
7.
İstenilen miktarda numuneyi tartım kabına koyun
+
8.
İsterseniz sonuçları yazdırabilirsiniz
Qnt
9.
Ekranda ortalama parça ağırlığı, ağırlık ve miktar
arasında dönüşüm yapabilirsiniz.
+ 1.07 g
+ 535.0 g
+
500pcs
Üst üste
10. Teraziyi boşaltın
-
500pcs
+
21pcs
11. 7. Adımdan başlayarak uygulamayı tekrar edebilirsiniz
12. Referans değerin silinmesi
44
Cubis MSE Kullanım Talimatı
20 pcs
1.07 g
0.0 g
500 pcs
Terazinin Kullanılması
Yüzde Tartım
Ekran sembolü: %
Amaç
Bu uygulama programı ile ağırlık sonuçları, referans bir ağırlık ile ilişkilendirilmiş
yüzde değeri cinsinden alınabilir.
Referans Yüzde Değerinin Değiştirilmesi
Fonksiyonun aktif edilmesi:
tuşuna basın
İstenilen referans numune miktarını seçin (1 … 100):
1 artışla:
tuşuna kısaca basın
10 artışla:
tuşuna basın ve basılı tutun
Seçilen yüzde pil batarya destekli hafızada saklanır.
Hazırlık
Menüden “Weighing in percent (Yüzde tartım)” uygulamasını seçin
“Konfigürasyon” bölümüne bakın
Parametreleri konfigüre edin:
APPLIC. Uygulama programları
PERCENT Yüzde tartım
DEC.PLCS. Ondalık kısım sayısı
o
NO ondalık kısım yok
1 DEC. PL. 1 basamak
2 DEC. PL. 2 basamak
3 DEC. PL. 3 basamak
o = Fabrika ayarı
Yazıcı Çıktısı: Yüzde Tartım
pRef
Wxx%
Prc
100
111.6 g
+
94.9 %
: Referans yüzde
: Seçilen referans yüzde için net %xx referans
ağırlık
: Hesaplanan referans yüzde
Cubis MSE Kullanım Talimatı
45
Terazinin Kullanılması
Örnek: Kalan ağırlığın yüzdesinin hesaplanması
Parametre ayarı: APPLIC. - PERCENT
Referans yüzde: REF 100%
Adım
Tuş (ya da bilgi)
Ekran|Çıktı
1. Teraziyi daralayın
0.0 g
2. Bilgi:
Referans yüzdeyi girin
(Referans değiştirilmesi: bir önceki sayfa)
REF
100
%
3. %100’e eşdeğer numuneyi teraziye yerleştirin
(bu örnekte: 111.6 g)
4. Teraziyi başlangıç konumuna getirin
+
100.0 %
pRef
Wxx%
+
Yeni bir referans değer girilene kadar mevcut
referans ağırlık hafızada kalır.
100 %
111.6 g
5. Numuneyi kaldırın (örn., kurutmak için)
6. Ağırlığı bilinmeyen numuneyi teraziye yerleştirin
(bu örnekte: 105.9 g)
+
7. Gerekirse, yüzde değerini yazdırın
Prc
8. Ekranda ağırlık ve yüzde arasında dönüşüm yapın
Üst üste
9. Ağırlık ve referans yüzde ekranından çıkın
10. Gerekirse, kalan net ağırlığı yazdırın
46
Cubis MSE Kullanım Talimatı
94.9
%
+
+
+
105.9 g
94.9 %
+
105.9 g
N
+
94.9 %
105.9 g
Terazinin Kullanılması
Hesaplama
Ekran sembolü:
Amaç
Bu uygulama programı ile ağırlık değerlerini çarpma ya da bölme işlemlerini
kullanarak hesaplayabilirsiniz.
Bu uygulama ile, birim alan başına düşen ağırlık ya da kağıdın “gsm” değerini
(birim metreye düşen gram) hesaplayabilirsiniz.
Faktör ya da Bölen Ayarı
Fonksiyonun aktif edilmesi:
tuşuna basın
8 dijitlik bir sayı ve gerekirse bir ondalık basamak seçin (0.0000001
- 99999999):
1 artışla:
tuşuna kısaca basın
Değeri tuşa üst üste basmadan arttırmak için :
tuşuna basın ve basılı tutun.
Seçilen metod batarya destekli hafızada saklanır.
Hazırlık
Menüden “Calculation (Hesaplama)" uygulamasını seçin.
“Konfigürasyon” bölümüne bakın
Parametrelerin konfigüre edilmesi:
APPLIC. Uygulama programı
CALC. Hesaplama
METHOD (Operator)
o MUL. Çarpan
DIV. Bölen
DEC.PLCS. Ondalık basamak sayısı
o
NONE Ondalık basamak yok
1 DEC. PL. 1 basamak
2 DEC. PL. 2 basamak
3 Dec. Pl. 3 basamak
o = Fabrika ayarı
Yazıcı Çıktısı: Hesaplama
Mul
Div
Res
+
+
+
1.2634
0.6237
79.7 o
: Çarpan
: Bölen
: Sonuç
Cubis MSE Kullanım Talimatı
47
Terazinin Kullanılması
Örnek:
Kağıdın bir alanına düşen ağırlığın hesaplanması. Bu örnekte, 0.210 m x 0.297 n = 0.06237 m2 boyutlarındaki bir A4 kağıt
kullanılmıştır. Birim alana düşen ağırlığın hesaplanması için, toplam ağırlık alana bölünecektir.
Parametre ayarı:
APPLIC. - CALC. - METHOD - DIVIS.
Adım
Tuş (ya da bilgi)
1.
Teraziyi daralayın
2.
Bölme girdisini aktif edin
3.
Böleni ayarlayın (bu örnekte: 0.06237):
Ondalık basamağı seçin
1 artışla rakamı girin ya da:
4.
Ekran|Çıktı
0.00 g
______1.0
, 5 x,
2x
,
Üst üste
tuşuna
Kısaca basın ya da basılı
tutun
___.00000
___.06000
___.06237
Böleni kaydedin ve teraziyi başlangıç konumuna
getirin. Ayar değiştirilene kadar mevcut bölen batarya
destekli hafızada saklanır.
+
Div
5.
Birim alandaki ağırlık: A4 kağıdı terazi üzerine
yerleştirin
+
6.
Gerekirse, sonucu yazdırın
Res
7.
Ekranda ağırlık ve hesaplanan değer arasında
dönüşüm yapın
8.
A4 kağıdı kaldırın
9.
Gerektiğinde, 5. Adımdan başlayarak uygulamayı
tekrarlayabilirsiniz
48
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Üst üste
0.0
o
0.6237
79.7
o
+
79.7 o
+
+
4.97 g
79.7 o
+
0.0
o
Terazinin Kullanılması
Ortalama (Hayvan Tartımı)
Ekran sembolü:
Amaç
Bu program, stabil olmayan ağırlıkların tespit edilmesinde (örn., canlı hayvan) ya da
stabil olmayan ortamlarda tartım işleminin yapılması için kullanılır.
Bu program ile terazi, belirlenen sayıdaki tartım işleminden (alt tartım işlemi) alınan
değerlerin ortalamasını alarak ağırlık değerini hesaplar.
Alt Tartım İşlemi Sayısının Değiştirilmesi
Fonksiyonun aktif edilmesi:
tuşunun aktif edilmesi
İstenilen alt tartım işlem sayısını seçin (1 … 100):
1artışla:
tuşuna kısaca basın
10 artışla:
tuşuna basın ve basılı tutun.
Seçilen ölçüm sayısı batarya destekli hafızada saklanır.
Hazırlık
Menüden hayvan tartımı uygulamasını seçin:
“Konfigürasyon” bölümüne bakın
Parametrelerin konfigüre edilmesi:
APPLIC. Uygulama programları
ANIMALW. Hayvan tartımı
ANIMALW. Hayvan hareketliliği
o
CALM Stabil
ACTIVE Hareketli
UNSTABLE Çok hareketli
START Başlat
o
MANUAL Manuel
AUTOM. Otomatik
o = Fabrika ayarı
Yazıcı Çıktısı: Ortalama
mDef
x-Net +
20
410.1 g
: Belirlenen alt tartım işlem sayısı
: Ortalama sonucu
Cubis MSE Kullanım Talimatı
49
Terazinin Kullanılması
Örnek: Otomatik başlat ve 20 alt tartım işlemi ile hayvan ağırlığının tespit edilmesi
Parametre ayarı: APPLIC. - ANIMALW.
Adım
Tuş (ya da bilgi)
1.
Terazi üzerine hayvan tartım kabını yerleştirin
2.
Terazini darasını alın
3.
Alt tartım işlem sayısını değiştirin
4.
Ölçüm sayısını ayarlayın:
1 artışla (1, 2, 3, ..., 100)
10 artışla (10, 20, ..., 100)
5.
Ölçüm sayısını onaylayın ve hayvan tartımını
otomatik olarak başlatın.
Yapılan ayar değiştirilene kadar ölçüm sayısı
batarya destekli hafızada saklanır.
6.
İlk hayvanı kaba yerleştirin.
2 ölçüm arasındaki fark belirlenen kriterleri
karşılayana kadar terazi ölçüm işlemine
başlamaz.
Ekran|Çıktı
22.6 g
0.0 g
Üst üste
tuşuna
kısaca basın ya da basılı
tutun
REF
30
REF
20
+
0.0 g *
888
20
19
1
7.
8.
Sonucu okuyun.
Sonuç “ ” (=hesaplanan değer) sembolü ile
birlikte ekrana gelir ve hayvan tartım kabından
kaldırılana kadar ekranda kalır.
+
mDef
x-Net +
Teraziyi boşaltın
+
9.
Sıradaki hayvan tartım işlemine geçin (gerekirse).
Sonraki tartım serileri otomatik olarak başlar.
50
410.1 g
Cubis MSE Kullanım Talimatı
0.0 g
20
410.1 g
Kullanım Talimatı
Net-toplam Formülasyonu
Ekran sembolü:
Amaç
Bu uygulama ile farklı bileşenleri belirlenen bir toplam değere ulaşana
kadar tartabilirsiniz. Toplam ağırlığın ya da ayrı ayrı her bir bileşenin yazıcı
çıktısı alınabilir.
Özellikler
- 99 bileşen “0”dan başlayarak belirlenen bir toplam değere tartılır.
- Komponent ağırlıkları kaydedilir (“Store xx comp.”) ve
- değer kaydedildikten sonra otomatik olarak ekran sıfırlanır ve
- otomatik yazıcı çıktısı alınır
- Tartım dizisi iptal edildikten sonra
ve toplam ağırlığın çıktısı alınır.
-
tuşuna basarak bileşen hafızası silinir
tuşuna basılı tutarak ekranda bileşen ağırlığı ve toğlam ağırlık
arasında dönüşüm yapın.
- Her bir bileşen ağırlığının toplamının (T-Comp) yazıcı çıktısını alın
Hazırlık
Menüden Net-toplam uygulamasını seçin.
“Konfigürasyon” bölümüne bakın
Parametrelerin konfigüre edilmesi:
APPLIC. Uygulama programları
NET-TOTL Net-toplam formülasyonu
COMP.PRT. Bileşen yazıcı çıktısı
o
OFF
ON
o = Fabrika ayarı
Yazıcı Çıktısı: Net-toplam formülasyonu
Comp 2 +
T-Comp +
278.1 g
2117.5 g
: İkinci bileşen
: Bileşenlerin toplamı
Cubis MSE Kullanım Talimatı
51
Terazinin Kullanılması
Örnek: Bir kap içine eklenen numunelerin toplamının alınması
Parametre ayarı: APPLIC. - NET-TOTL.
Adım
1.
Tuş (ya da bilgi)
Ekran|Çıktı
Boş tartım kabını terazi üzerine yerleştirin.
65.0 g
2.
Terazinin darasını alın
3.
İlk bileşeni kaba koyun
+
4.
Bileşen verisini kaydedin
+
0.0 g Net
Comp 1+
120.5 g
5.
Sonraki bileşeni ekleyin
+
6.
Bileşen verisini kaydedin
+
0.0 g Net
Comp 1+
70.5 g
7.
İstenildiği kadar bileşeni ekleyin
8.
İstenilen hedef ağırlığa kadar dolum yapın
(toplam ağırlık değerini izleyin)
+
9.
Toplam ağırlığı yazdırın ve bileşen hafızasındaki
verileri silin
+ 2117.5 g
T-Comp+
52
Cubis MSE Kullanım Talimatı
0.0 g
120.5 g
70.5 g Net
5 ve 6. adımları
tekrarlayın
191.0 g
2117.5 g
Terazinin Kullanılması
Toplama
Ekran sembolü:
Amaç
Bu uygulama programı ile, birbirinden bağımsız ağırlık değerlerini ardışık olarak
ekleyerek terazinin kapasitesinin üstünde bir değerde toplayabilirsiniz.
Özellikler
- 99 değere kadar toplama hafızası
- Bileşen ağırlıkların kaydedilmesi (“Store xx comp.”),
otomatik yazıcı çıktısı ile birlikte
-
tuşu ile mevcut bileşen ağırlık ile toplama hafızasındaki değer arasında
dönüşüm yapabilirsiniz.
- Her bir komponent ağırlığın toplamını çıktısı alınabilir (S-Comp)
- Uygulama programını kapatmak ve toplam ağırlığı yazdırmak için:
tuşuna basın
Hazırlık
Menüden Toplama uygulamasını seçin.
“Konfigürasyon” bölümüne bakın
Parametrelerin konfigürasyonu:
APPLIC. Uygulama programları
TOTAL Toplama
COMP.PRT. Bileşenlerin yazıcı çıktısı
o
OFF Kapalı
ON Açık
o = Fabrika ayarı
Yazıcı çıktısı: Toplama
Comp 2
S-Comp
+
+
278.1 g
2117.5 g
: İkinci bileşen
: Toplama hafızası
Cubis MSE Kullanım Talimatı
53
Terazinin Kullanılması
Örnek: Ağırlık değerlerinin toplanması
Parametre ayarı: APPLIC. - TOTAL : COMP.PRT: ON
Adım
Tuş (ya da bilgi)
Ekran|Çıktı
1.
Teraziyi daralayın
2.
Terazi üzerine numuneyi yerleştirin (bu örnekte: 380 g)
+
3.
Değeri hafızaya kaydedin
+ 380.0 g
Comp 1+
4.
Numuneyi kaldırın
5.
Sonraki numuneyi teraziye yerleştirin
(bu örnekte: 575 g)
6.
Değeri hafızaya kaydedin
7.
Numuneyi kaldırın
8.
Toplama hafızasındaki değeri görüntüleyin
9.
Gerekirse daha fazla numune tartabilirsiniz
10. Toplam ağırlığı yazdırın ve toplama hafızasını silin
54
Cubis MSE Kullanım Talimatı
0.0 g
380.0 g
+
0.0 g
+
575.0 g
+ 955.0 g
+ 575.0 g
Comp 2+
+
380.0 g
575.0 g
955.0 g
5. ve 6. adımları
tekrar edin
0.0 g
S-Comp+
2117.5 g
Terazinin Kullanılması
Ağırlık Birimi Dönüşümü
Amaç
Bu uygulama programı ile ekrandaki ağırlık değerinin birimini temel ağırlık biriminden 4 farklı uygulama ağırlık birimine
dönüştürebilirsiniz (sonraki sayfadaki tabloya bakın).
Özellikler
- Setup menüsünden temel ağırlık birimini ve ekran hassasiyetini ayarlayın: “Konfigürasyon” bölümüne
bakın. - Uygulama menüsünden uygulama ağırlık birimlerini ve ekran hassasiyetlerini ayarlayın.
- Bu ayarlar batarya destekli hafızada saklanır.
- Terazi açıldığında temel ağırlık birimi aktif olur.
Örnek: Bu örnekte ekran temel ağırlık biriminden, gram (g) önce pound (lb) ve daha sonra Troy onz (ozt) birimine
dönüştürülecektir. Konfigürasyon: APPLIC. - UNIT
Adım
Tuş (ya da bilgi)
Hazırlık:
1.
Uygulama ağırlık birimini seçerek başlayın
2.
Bir uygulama birimi seçin; bu örnekte, pounds
(sonraki sayfadaki tabloya bakın)
3.
Ağırlık birimini onaylayın (Troy ounces)
4.
Sonraki uygulama ağırlık birimini seçin;
(sonraki sayfadaki tabloya bakın)
Ekran|Çıktı
NO
o
Üst üste
POUNDS
POUNDS
c
,
Üst üste
NO
o
o
TROY.OZ.
5.
Ağırlık birimini onaylayın (Troy ounces)
6.
Gerekirse, diğer uygulama birimlerini seçin (max. 4)
(aksi takdirde ,
tuşuna basarak NO adımını onaylayın)
7.
Seçimlerinizi kaydedin
8.
Dönüşüm:
Teraziye numuneyi yerleştirin
9.
Ağırlık birimleri arasında dönüşüm yapın
TROY.OZ.
o
0.00 g
+ 100.00 g
Üst üste
+ 0.22046 lb
+ 3.5275 ozt
Cubis MSE Kullanım Talimatı
55
Terazinin Kullanılması
Aşağıdaki ağırlık birimleri terazinizde kullanılabilir
(yasal metrolojide, sadece ulusal yasaların izin verdiği birimler kullanılabilir):
Menü Adımı
Birim
Dönüşüm Faktörü
Ekran Sembolü
1) USERDEF.
Grams
1.00000000000
o
2) GRAMS (Fabrika ayarı)
Grams
1.00000000000
g
3) KILOGR.
Kilograms
0.00100000000
kg
4) CARATS
Carats
5.00000000000
o
5) POUNDS
Pounds
0.00220462260
lb
6) OUNCES
Ounces
0.03527396200
oz
7) TROY.OZ.
Troy ounces
0.03215074700
ozt
8) HKTAEL
Hong Kong taels
0.02671725000
tl
9) SNG.TAEL.
Singapore taels
0.02645544638
tl
10) TWN.TAEL
Taiwanese taels
0.02666666000
tl
11) GRAINS
Grains
15.4323583500
GN
12) PENY.WT.
Pennyweights
0.64301493100
dwt
13) MILLIGR.
Milligrams
1000.00000000
mg
14) PT.P.LB.
Parts per pound
1.12876677120
o
15) CHN.TAEL
Chinese taels
0.02645547175
tl
16) MOMMES
Mommes
0.26670000000
m
17) CARATS
Carats
5.00000000000
KT
18) TOLA
Tola
0.08573333810
o
19) BAHT
Baht
0.06578947436
b
20) MESGHAL
Mesghal
0.21700000000
o
21) TONS
Tons
0.00000100000
t
Pounds : Ounces (lb|oz)
0.03527396200
lb oz
Newton
0.00980665000
N
1
22) LB|OZ )
23) NEWTON
2
24) MICROGR. )
1)
2)
Micrograms
1000000.00000
o
= Pounds|ounces birimlerinin ekran formatı değiştirilemez: xx:yy.yy x=lb, y=oz
= Bütün modellerde geçerli değildir
Ulusal yasalara bağlı olarak bazı ağırlık birimleri yasal metrolojide kullanım için uygun değildir ve blokedir.
56
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Yoğunluk tespiti
Yoğunluk Tespiti
Ekran sembolü:
Amaç
Bu uygulama programı kullanılarak kaldırma metodu ile katı numunelerin
yoğunlukları tespit edilebilir.
Özellikler
Kaldırma sıvısının geçerli sıcaklıktaki yoğunluk değerini (g|cm3) girmek için
tuşuna basın. Sonraki sayfada verilen su için yoğunluk değerlerine bakın. Fabrika
ayarı 1 g|cm3.
Hesaplamada aşağıdaki formül uygulanır:
Numune yoğunluğu =
Havadaki ağırlık
•
Sıvı yoğunluğu
(Havrlık – sudaki ağırlık)
Yoğunluk tespit işlemine başlandığında, sıvının yoğunluğu kısaca ekranda
görüntülenir.
Pozitif ve negatif değerler, havadaki ve sudaki ağırlık olarak hafızada saklanabilir.
Sudaki ağırlık, havadaki ağırlık değerinden daha az olmalıdır; aksi takdirde, ekran
hata mesajı verir.
Sonuçlar bir, iki ya da üç basamaklı olarak alınabilir:
bknz “Konfigürasyon”. Not: aşağıdaki örnekte kullanılan numune tutucu ve
süspansiyon teli terazi ile birlikte verilmez.
Hazırlık
Menüden “Yoğunluk Tespiti” uygulamasını seçin:
“Konfigürasyon” bölümüne bakın
Parametrelerin konfigürasyonu:
APPLIC. Uygulama programları
DENSITY Yoğunluk tespiti
DEC.PLCS. Ondalık basamak sayısı
o
NONE
Ondalık basamak yok
1 DEC.PLCS. 1 basamak
2 DEC.PLCS. 2 basamak
3 DEC.PLCS. 3 basamak
Not: Üç basamaklı değerlerde,
Üçüncü basamak hatalı olabilir; örneğin, hava yoğunluğu ve kullanılan yoğunluk kiti
için düzeltmeler göz önünde bulundurulmaz ise.
o = Fabrika ayarı
Cubis MSE Kullanım Talimatı
57
Yoğunluk tespiti
Yoğunluk Tespiti için Yazıcı Çıktısı
RhoFl
Wa
Wfl
RhoFl
+
+
0.99823
20.0
15.0
4.0
o
g
g
o
: Sıvı yoğunluğu (g|cm3)
: Havadaki ağırlık
: Sıvıdaki ağırlık
: Sonuç: numune ağırlığı
Tablo:
T (°C ) Sıcaklıkta H2O Yoğunluğu
T|°C
0.0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
10.
11.
12.
13.
14.
0.99973
0.99963
0.99953
0.99941
0.99927
0.99972
0.99962
0.99951
0.99939
0.99926
0.99971
0.99961
0.99950
0.99938
0.99924
0.99970
0.99960
0.99949
0.99937
0.99923
0.99969
0.99959
0.99948
0.99935
0.99922
0.99968
0.99958
0.99947
0.99934
0.99920
0.99967
0.99957
0.99946
0.99933
0.99919
0.99966
0.99956
0.99944
0.99931
0.99917
0.99965
0.99955
0.99943
0.99930
0.99916
0.99964
0.99954
0.99942
0.99929
0.99914
15.
16.
17.
18.
19.
0.99913
0.99897
0.99880
0.99862
0.99843
0.99911
0.99896
0.99879
0.99860
0.99841
0.99910
0.99894
0.99877
0.99859
0.99839
0.99908
0.99892
0.99875
0.99857
0.99837
0.99907
0.99891
0.99873
0.99855
0.99835
0.99905
0.99889
0.99871
0.99853
0.99833
0.99904
0.99887
0.99870
0.99851
0.99831
0.99902
0.99885
0.99868
0.99849
0.99829
0.99900
0.99884
0.99866
0.99847
0.99827
0.99899
0.99882
0.99864
0.99845
0.99825
20.
21.
22.
23.
24.
0.99823
0.99802
0.99780
0.99756
0.99732
0.99821
0.99800
0.99777
0.99754
0.99730
0.99819
0.99798
0.99775
0.99752
0.99727
0.99817
0.99795
0.99773
0.99749
0.99725
0.99815
0.99793
0.99771
0.99747
0.99722
0.99813
0.99791
0.99768
0.99744
0.99720
0.99811
0.99789
0.99766
0.99742
0.99717
0.99808
0.99786
0.99764
0.99740
0.99715
0.99806
0.99784
0.99761
0.99737
0.99712
0.99804
0.99782
0.99759
0.99735
0.99710
25.
26.
27.
28.
29.
0.99707
0.99681
0.99654
0.99626
0.99597
0.99704
0.99678
0.99651
0.99623
0.99594
0.99702
0.99676
0.99648
0.99620
0.99591
0.99699
0.99673
0.99646
0.99617
0.99588
0.99697
0.99670
0.99643
0.99614
0.99585
0.99694
0.99668
0.99640
0.99612
0.99582
0.99691
0.99665
0.99637
0.99609
0.99579
0.99689
0.99662
0.99634
0.99606
0.99576
0.99686
0.99659
0.99632
0.99603
0.99573
0.99684
0.99657
0.99629
0.99600
0.99570
30.
0.99567
0.99564
0.99561
0.99558
0.99555
0.99552
0.99549
0.99546
0.99543
0.99540
58
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Yoğunluk tespiti
Parametre ayarı: APPLIC. - DENSITY - DEC.PLCS -1 DEC.PL.
Örnek: Kaldırma sıvısı olarak suyun kullanıldığı uygulamada katı numunenin yoğunluk tespiti. 20°C de su yoğunluğu is 0.99823 g|cm3
Adım
Tuş (ya da bilgi)
Ekran|Çıktı
1. Süspansiyon teline numune tutucuyu takın
2. Terazinin darasını alın
0.0 g
3. Kayıtlı yoğunluk değerini ekleyin
4. Böleni ayarlayın (bu örnekte: 0,99823):
Rakamları 1 artarak ya da:
_1.00000
Üst üste
tuşuna kısaca
basın ya da basılı tutun
_0.99823
5. Yoğunluk değerini kaydedin ve uygulamayı başlatın
Ayar değiştirilene kadar mevcut yoğunluk değeri batarya
destekli hafızada saklanır.
6. Ekrandaki “AIR" adımını onaylayın
7. Numunenin havadaki ağırlığını tespit edin:
Numuneyi teraziye yerleştirin
AIR
+
20.0 g
8. Havadaki ağırlığı kaydedin
9. Numuneyi teraziden kaldırın
WATER
10. Sudaki ağırlığı tespit edin:
numuneyi tutucuya takın.
11. Ekrandaki “WATER" adımını onaylayın
12. Numuneyi suya daldırın
13. Sıvıdaki ağırlığı kaydedin,
sonuçları görüntüleyin ve yazdırın
14. Sonucu silin
0.0 g
+
15.0 g
+
4.0 o
RhoFl
Wa
+
Wfl
+
Rho
0.99823 o
20.0 g
15.0 g
4.0 o
15. Gerekirse tekrar edin, 5. Adımdan başlayın
Cubis MSE Kullanım Talimatı
59
ISO|GLP-uyumlu Çıktı|Kayıt
ISO|GLP-Uyumlu Çıktı|Kayıt
Özellikler
Tartım serisinden önce (GLP başlık) ve sonra
(GLP alt başlık) cihaz bilgilerinin, ID metinlerin ve
tarih/zaman verilerinin çıktısını alabilirsiniz. Bu
parametreler şunları içerir:
-
-
-
GLP başlık:
Tarih
Ölçüm başlangıç zamanı
Terazi üreticisi
Terazi modeli
Terazi seri numarası
Software versiyon numarası
Mevcut operasyonun tanımlayıcı numarası
Fonksiyon Tuşları
Başlığın ve ölçülen ilk değerin transfer edilmesi:
tuşuna basın
>
Başlık ilk yazıcı çıktısı | kayıt içinde yer alır.
Bir uygulama programı aktif edildiğinde başlık ve
referans değerin otomatik olarak çıkışının alınması için:
tuşuna basın
GLP alt başlık:
Uygulamadan çıkış:
Tarih
Ölçüm bitiş zamanı
Kullanıcı imzası için alan
1) GLP alt başlığı göndermek için:
tuşuna basın
2) Uygulama programının sonlandırılması için:
tuşuna basın
Konfigürasyon
Yazıcı çıktısı için menü kodu ayarı
(bknz “Konfigürasyon”):
ISO|GLP-uyumlu çıktı ya da kayıt, sadece
kalibrasyon|ayar için:
PRNT - PRNT.PARA. -GLP - CAL.|ADJ.
ya da
ISO|GLP-uyumlu çıktı ya da kayıt, her zaman:
PRNT - PRNT.PARA. - GLP –ALWAYS ON
-
Çıktı için satır formatı: veri ID kodları ile birlikte
(22 karakter; fabrika ayarı): PRNT - PRNT.PARA. FORMAT : 22 CHARS
-
Zaman formatı:
PRNT - PRNT.PARA. - TIME – 24H
ya da
PRNT - PRNT.PARA. - TIME – 12H
Ahh:mm ya da Phh:mm
-
Tarih formatı:
PRNT - PRNT.PARA. - DATE - MMM.DD.YY
ya da
PRNT - PRNT.PARA. - DATE - MMM.DD.YY
60
Aşağıda verilen ayarlardan herhangi bir konfigüre edilmiş
ise ISO|GLP-uyumlu kayıt çıkışı alınamaz:
PRNT - PRNT.PARA. - FORMAT - 16 CHARS
Cubis MSE Kullanım Talimatı
ISO|GLP-uyumlu Çıktı|Kayıt
ISO|GLP-uyumlu yazıcı çıktısı aşağıdaki satırları içerir:
------------------------------------------------17-Aug-2008
10:15
SARTORIUS
Mod.
MSE8201S
Ser. no.
10105355
Ver. no.
00-39-02
ID
2690 923
L ID
nRef
wRef
Qnt
+
17-Aug-2008
Name:
10 pcs
21.14 g
567 pcs
10:20
--------------------------------------------------
Noktalı satır
Tarih|zaman (ölçüm başlangıcında)
Terazi üreticisi
Model
Terazi seri numarası
Software versiyonu
ID.
Noktalı satır
Ölçüm serisi numarası
Sayım: Referans numune miktarı
Sayım: Referans ağırlık
Sayım sonucu
Noktalı satır
Tarih|zaman (ölçüm sonu)
Kullanıcı imzası için alan
Boş satır
Noktalı satır
Harici kalibrasyon|ayar için ISO|GLP-uyumlu yazıcı çıktısı:
---------------------------------------------------17-Aug-2008
10:30:00 AM
SARTORIUS
Mod.
MSE8201S
Ser. no.
10105352
Ver. no.
00-39-02
ID
2690 923
------------------------------------------------Cal. Ext. Test
Set
+
Diff.
+
0.2 g
Cal.
Ext.
Complete
Diff.
0.0 g
---------------------------------------------------17-Aug-2008
10:32:00 AM
Name:
Noktalı satır
Tarih|zaman (ölçüm başlangıcı)
Terazi üreticisi
Model
Terazi seri numarası
Software versiyonu
ID.
Noktalı satır
Kalibrasyon|ayar modu
Kalibrasyon
5000.0 g ağırlığı
Kalibrasyonda tespit edilen fark
Kalibrasyonun tamamlandığına dair onay
Ayar işlemini takiben hedeften olan farklılık
Noktalı satır
Tarih|zaman (ölçüm sonu)
Kullanıcı imzası için alan
Boş satır
Noktalı satır
Cubis MSE Kullanım Talimatı
61
İnterface
İnterface (Ara yüz)
Amaç
Ölçüm değerlerinin, hesaplanan değerlerin ve parametre ayarlarının yazıcı ya da PC’ye
aktarılması için MSE modellerinde kullanılan iki veri interface bulunur.
İnterface:
- PC bağlantısı için USB interface (PC)
- Sartorius aksesuarları (diğer cihazlar) için 25-pin konektör
USB Port (PC)
Kullanım Amacı
USB portuna sahip her tülü PC Cubis model terazilere bağlanabilir.
Virtual seri interface (virtual COM port) USB portuna cihaz tipi olarak takılmıştır. PC
ile yapılan uygulamada PC üzerinde takılı olan interface ya da virtual interface
kullanımı arasında bir fark yoktur. İnterface fonksiyonu her zaman aynıdır.
USB portu ofis kullanımı için tasarlanmış olup ağır endüstriyel koşullarda kullanıma uygun
değildir.
Sistem Gerekleri
-
Bilgisayar (PC); Windows 98SE®, Windows ME®, Windows 2000®,
Windows XP® ya da Windows Vista®
Boş USB girişi
Software Sürücüsü ve Kurulum Rehberi
Cihaz ile birlikte verilen CD software sürücüsünü içerir.
Sürücü aynı zamanda aşağıdaki adresten de indirilebilir:
http:||www.ftdichip.com|FTDrivers.htm
Sürücü için kurulum rehberine aşağıdaki adresten ulaşabilirsiniz:
http:||www.ftdichip.com|Documents|InstallGuides.htm
Bu sürücüyü virtual interface kurulumunda kullanabilirsiniz.
Kurulum
Terazinin AC güç bağlantısını kesin:
kabloyu prizden çekin.
Bağlantı kablosunu teraziye ve PC’nin USB portuna takın.
Daha sonra terazinin kablosunu tekrar prize takın ve teraziyi açın.
Windows bağlanan USB kablosunu görür.
Kurulum sihirbazı USB kablonun ilk bağlantısında aktif edilir.
62
Cubis MSE Kurulum Talimatı
İnterface
İlk Bağlantı
USB interface için sürücü software kurulumu:
1. İnternetten sürücü yazılımını indirmek için kurulum sihibazını başlatın.
2. Windows® versiyonuna bağlı olarak kurulum prosedürü biraz farklılık
gösterebilir. Buna rağmen, kurulum sihirbazı bütün versiyonlarda sürücünün
seçilmesi için size yardımcı olacaktır.
3. “Finish" butonuna tıkladığınız zaman, virtual interface kullanıma hazır olmalıdır.
Windows® için, normalde virtual interface mevcutta var olan COM porta ilave bir
çıkış olarak eklenir.
Örnek:
4 COM port içeren bir PC için, virtual interface bu durumda COM5 olabilir (bknz
Cihaz Yönetici (Device Manager)).
Microsoft XP® ve Vista® için Kurulum Talimatı
Port Numarasının Değiştirilmesi
Eğer USB interface limitli COM port numaralı (örn., sadece COM 1, 2, 3, 4)
program ile kullanılması gerekiyor ise, bu sayılardan birine yeni bir virtual
interface atanması gerekebilir.
Bu ayar Windows’da yapılır:
- START → Settings → Control Panel adımlarını seçin
- System adımını seçin
- Hardware → Device Manager adımlarını seçin
- Connections adımını açın
- USB Serial Port adımını iki kere tıklatın
- Port Settings → Advanced adımını seçin
Gecikme Süresinin Değiştirilmesi
Daha hızlı bağlantı için “Latency Timer" fonksiyonunu 1 msec olarak
ayarlayın:
“Port Numarasının Değiştirilmesi” bölümüne bakın.
Oto. Yazdırmada Plug & Play Modu (SBI)
“Plug & Play Mode" modunu buradan kapatın:
“Port Numarasının Değiştirilmesi” bölümüne bakın.
Farklı PC USB Portlarına Bağlantı
Kabloyu farklı USB portuna takın:
Yeni sürücü kurulumunu yapın.
Mümkünse, her zaman aynı USB portunu kullanın.
>
Sürücünün Kaldırılması
START → Settings → Control Panel adımlarını seçin
Software adımını seçin
Select FTDIUSB Serial Converter Driver adımlarını seçin
“Remove" butonuna basın
Software kaldırılır.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
63
İnterface
“Peripherals” İnterface (25-pin)
Dişi İnterface Konektör:
1
14
13
25
Pin bağlantısı 25-pin soket, RS-232:
Pin 1: Signal şasesi
Pin 2: Data output (TxD)
Pin 3: Data input (RxD)
Pin 4: Dahili şase (GND)
Pin 5: Clear to Send (CTS)
Pin 6: Boş
Pin 7: Dahili şase (GND)
Pin 8: Dahili şase (GND)
Pin 9: Boş
Pin 10: Boş
Pin 11: + 12 V çıkış
Pin 12: Reset _ Out*)
Pin 13: + 5 V çıkış
Pin 14: Dahili şase (GND)
Pin 15: Universal switch
Pin 16: Boş
Pin 17: Boş
Pin 18: Boş
Pin 19: Boş
Pin 20: Data Terminal Ready (DTR)
Pin 21: Boş
Pin 22: Boş
Pin 23: Boş
Pin 24: Boş
Pin 25: + 5 V çıkış
Kontrol butonları için
bağlantı portu
*) = Hardware yeniden başlat
Hazırlık
Bu parametreleri diğer cihazlar için Setup menüsünden
ayarlayabilirsiniz: bknz “Konfigürasyon”.
Sartorius websitesinden indirebileceğiniz “Data Interface Descriptions for Cubis Series,
MSE Models” dosyasından uygun veri interface komutları için detaylı bilgilere
ulaşabilirsiniz:
(www.sartorius.com “Download Center”).
Terazinizi Sartorius veri yazıcısına bağladığınızda sonuçların çıktısı alınırken farklı bir
çok özellik yazıcı çıktısına uygulanabilir.
Yazıcı çıktıları için kayıt kapasitesi ISO|GLP uyumlu çalışmalarınızda size büyük kolaylık
sağlar.
64
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Sorun Giderme Rehberi
Sorun Giderme Rehberi
Hata kodları ana ekranda yaklaşık 2 saniye görünür. Program daha sonra otomatik olarak önceki konumuna geri döner.
Ekran
Sebep
Çözüm
Ekranda hiçbir segment
görünmüyor
Güç yok
Güç kaynağını kontrol edin
Güç kablosu takılı değil
Güç kablosunu takın
HIGH
Yük tartım kapasitesini geçiyor
Tartım kefesini boşaltın
LOW ya da ERR 54
Tartım kefesine değen bir
cisim var
Tartım kefesine değen cismi
kaldırın
APP.ERR.
Veri kaydedilemiyor:
Tartım kefesindeki yük çok
hafif ya da uygulama sırasında
kefe üzerinde numune yok
Yükü çoğaltın
DIS.ERR.
Veri çıkışı çıkış formatı
ile uyumlu değil
Kullanım menüsündeki konfigürasyonu
değiştirin
PRT.ERRr.
Yazıcı çıkışı için interface
port bloke
Menü fabrika ayarlarını yeniden yükleyin,
ya da
Yetkili Sartorius Servis’ine başvurun
ERR 02
Kalibrasyon|ayar koşulları
sağlanmamış, örn.,
tuşu ile teraziyi daralayın
- Tartım kefesinde yük var
Ekranda sıfır göründüğünde kalibrasyon
yapın
ERR 10
İkinci dara hafızasında veri
varken
tuşu bloke
(net-toplam); aynı anda sadece
1 dara fonksiyonu kullanılabilir
İkinci dara hafızasında veri olduğu için
tuşu ile darayı silin ve
tuşunu
serbest bırakın
ERR 11
Dara hafızasına izin verilmiyor
LEVEL.ERR.
Su terazisi ayarı yapılmamış
Su terazisi ayarını yapın
Seviye ayarı yapılmamış
Seviye ayaklarını kullanarak ayar yapın
Ağırlık değeri sürekli değişiyor
Stabil olmayan ortam koşulları
(çok fazla titreşim ya da terazi
aşırı toza maruz kalmış)
yabancı bir madde tartım kefesi
ile terazi gövdesi arasına kaçmış
olabilir
Teraziyi başka bir alana kurun
Setup menüsünde değişiklik yapın
Yabancı maddeyi çıkartın
Ağırlık değeri kesinlikle yanlış
Terazinin kalibrasyon|ayar işlemi
yapılmamış
Tartımdan önce terazi daralanmamış
Terazinin kalibrasyon|ayar işlemini yapın
Teraziyi daralayın
Sembolü yanıp sönüyor
Teraziden yükü kaldırın
tuşuna basın
Farklı bir hata ile karşılaşırsanız, Yetkili Sartorius Servisi’ne danışın.
http:||www.sarto.com.tr
Cubis MSE Kullanım Talimatı
65
Bakım ve Onarım
Bakım ve Onarım
Servis
Sartorius teknik servis yetkilileri tarafından düzenli olarak verilecek bakım hizmeti
terazinin kullanım ömrünü uzatır ve tartım doğruluğunun sürekliliğini sağlar.
Sartorius 1 ay ile 2 yıl aralıklarındaki düzenli bakım hizmetlerini müşteri servis
sözleşmeleri ile sağlar. Terazinin baskım sıklığı kullanım alanındaki koşullara ve
kullanıcını tolerans gereklerine bağlı farklılık gösterebilir.
Tamir
Tamir işlemi sadece eğitimli servis teknisyenleri tarafından yapılmalıdır. Eğitimsiz
kişiler tarafından gerçekleştirilen her türlü tamir işlemi kullanıcı için büyük tehlikeler
oluşturabilir.
Tamir işlemi sırasında terazinin bağlantıları kesilmelidir.
Güç kablosunu prizden çekin.
Tamir işlemi sadece eğitimli Sartorius servis teknisyenleri tarafından yapılmalıdır.
Gerekli olduğu durumlarda, lütfen Sartorius Satış Noktaları’na başvurun.
Terazinin Temizlenmesi
Terazinin tartım sistemi toz ya da sıvı girmediğinden emin olun.
Agresif temizleyiciler kullanmayın (solvent ya da benzeri maddeler).
Voltaj kaynağını izole edin: Güç kablosunu ve bağlı diğer veri kablolarını
teraziden çekin.
Analitik koruma kabininin panellerini tamamen açın.
Sabun solüsyonu ile hafif.e nemlendirilmiş bir bez yardımıyla terazi gövdesini
ve iç kısmını silin.
Bütün parçaları kuru, yumuşak bir bez ya da kağıt havlu kullanarak silin.
Daha sonra bütün kuru parçaları yerine takın.
Analitik koruma kabini panelleri çıkartın ve kaliteli bir cam temizleyici ile silin.
Panelleri kurulayın. Daha sonra panelleri yeniden takın.
66
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Bakım ve Onarım
Terazi üzerinde kalmış ya da dökülmüş maddeleri bir fırça ya da el vakumu ile
dikkatlice temizleyin.
Gerekirse, tartım kefesini, koruma diskini ve kefe desteğini kaldırın.
1
2
3
1.
Tartım kefesi
2.
Koruma plakası|koruma kabini
3.
Kefe desteği
Parçaları bir bez ya da fırça ile temizleyin.
Daha sonra parçaları yeniden teraziye yerleştirin.
Paslanmaz Çelik Parçaların Temizlenmesi
Bütün paslanmaz çelik parçalar düzenli olarak temizlenmelidir.
Terazi üzerindeki paslanmaz çelik parçaların temizlenmesinde nemli bir bez ya da
sünger kullanın. Sadece paslanmaz çelik parçalar için uygun temizlik maddesi
kullanın. Daha sonra parçaların kurumasını bekleyin.
İlave koruma için, koruyucu yağ paslanmaz çelik yüzeylere uygulanabilir.
Paslanmaz çelik koruma kefesini kaldırın ve ayrıca temizleyin. Sadece
paslanmaz çelik parçalar için uygun temizlik maddesi kullanın.
Paslanmaz çelik tartım kefesi sadece silinerek temizlenmelidir.
Daha sonra, parçalar üzerinde kalan bütün kalıntıları silin.
Paslanmaz çelik tartım kefesinde koruyucu yağ kullanılmamalıdır.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
67
Güvenlik Bilgileri
Güvenlik Bilgileri
Eğer terazinin güvenli kullanımını riske sokan herhangi bir durum fark ederseniz:
Voltaj kaynağını kesin: Güç kablosunu prizden çıkartın.
AC adaptör ve kablosunu kullanılmaması için güvenli bir alana kaldırın.
Terazinin AC adaptör ile güvenli kullanımı şu durumlarda risklidir:
-
AC adaptör ya da ana bağlantıda görünür bir hasar var ise
AC adaptörü düzgün çalışmıyor ise
Uygun olmayan koşullarda uzun süre beklemiş ise
Böyle bir durumda Yetkil Sartorius Servisi’ne başvurun.
Bakım ve onarım işlemleri sadece bakım manuellerine ulaşabilen ve servis eğitimi
almış yetkili servis teknisyenleri tarafından yapılmalıdır.
Aşağıdaki durumlarda teraziye sadece eğitimli bir Sartorius teknisyeninin müdahale
etmesini öneririz:
-
Kaçak akım: < 0.05mA, düzenli olarak kalibre edilen bir multimetre ile
ölçülmeli.
-
Yalıtım direnci: >7megaohms, en az 500 V – 500 kohm yüklü sabit voltaj ile
ölçülmeli.
Kontrol zamanları ve sayısı eğitimli bir Sartorius servis teknisyeni tarafından spesifik
ortam ve kullanım koşullarına bağlı olarak tespit edilmelidir (en az yılda bir kez).
68
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Terazinin Taşınması
Terazinin Taşınması
Eğer terazinin tamir edilmesi gerekiyorsa, teraziyi orijinal kolisine koyarak
taşıyın. Sadece cihazın orijinal kolisi cihaz için optimum korumayı sağlar!
Terazinin güç bağlantısını kesin.
4
5
6
1
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Tartım odasındaki bütün parçaları (ağırlık, sensörler gibi) kaldırın.
Yan paneli çıkartın
Yan paneli çıkartın
Üst koruma kabin panelini çıkartın
Tartım kefesini kaldırın
Kefe desteğini kaldırın
Koruma plakasını|koruma kabinini çıkartın
2
Koruma kabini olmayan modellerde: İki kefe desteği kilidine bastırın.
Kefe desteğini çevirin ve kaldırın.
Teraziyi kolinin alt parçasına yerleştirin.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
69
Terazinin Taşınması
Parçaların Taşınması (Büyük Analitik Koruma Kabini)
Terazinin parçalarını yerleştirmek için kutusunu hazırlayın.
Köpük ve karton destekleyicileri hazırlayın.
Kanat köpükleri kutu içine yerleştirin.
Diğer köpük parçaları da kutu içine yerleştirin.
70
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Terazinin Taşınması
1.
2.
3.
Panelleri koli içine yerleştirin.
Üst koruma kabini panelini kutu içine yerleştirin (yukarı doğru tutun).
Yan panelleri kutu içine yerleştirin (yukarı doğru tutun)
Diğer yan panelleri de kutu içine yerleştirin (aşağı doğru tutun).
3
2
1
Ön köpük parçalarını kutuya yerleştirin, panelleri arka köpük parçalarının
içine sıkıştırın.
Karton parçayı kutu içine yerleştirin.
Kefe desteğini açıklık içine yerleştirin.
Kefe desteği üzerindeki tartım kefesini yerleştirin.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
71
Terazinin Taşınması
Koruma plakası|koruma kabinini açıklık içine erleştirin.
Kutuyu kapatın.
Parçaların Taşınması (Küçük Analitik Koruma Kabini)
Terazinin parçalarını yerleştirmek için kutuyu hazırlayın.
Köpük parçaları hazırlayın.
1.
2.
3.
3
2
1
72
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Terazi parçalarını her birini diğerinin üzerine yerleştirin
Üst koruma kabini paneli
Koruma plakası|koruma kabini
Kefe desteği
Terazinin Taşınması
Parçaları köpük içine doğru itin.
1.
2.
Panelleri kutu içine yerleştirin.
Yan paneli kutu içine yerleştirin (aşağı doğru tutun)
Diğer yan parçaları kutu içine yerleştirin (aşağı doğru tutun)
2
1
Köpük desteği parçaların ön tarafına yerleştirin.
Kutuyu koli içine yerleştirin.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
73
Terazinin Taşınması
Koruma plakasını kutu içine doğru itin.
Kutuyu kapatın.
Kutuyu koli içine yerleştirin.
Üst koruma parçalarını da koli içine yerleştirin.
Teraziyi kutu içine tamponlayıcı ile birlikte yerleştirin.
Kolisi içine yerleştirilen teraziyi şimdi gönderebilirsiniz.
74
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Geri Dönüşüm
Geri Dönüşüm
Terazi kolisi kullanıma gerek kalmamış ise geri dönüşüm merkezlerine
gönderilebilir. Koli ikincil ham madde olarak kullanılabilecek çevreye duyarlı
malzemeden üretilmiştir. Terazi aksesuarlar ve piller içerdiği için evsel atıklar
ile birlikte toplanmalıdır. AT yönetmelikleri elektrikli ve elektronik parçaların
geri dönüşümlerinin sağlanabilmesi için ayrı olarak toplanmasını gerektirir. Bu
ürünler evsel atıklara karıştırılmamalıdır ve geri dönüşüm uygulamalarının
yapıldığı toplama merkezlerine gönderilmelidir.
Cihazı geri dönüşüme göndermeden önce pillerini çıkartarak pil toplama
kutusuna atın. Sartorius AG ve temsilcileri tehlikeli maddelere maruz kalan
(ABC kontaminasyonu) cihazları tamir, bakım ya da geri dönüşüm için geri
almayacaktır.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
75
Özellikler
Özellikler
Genel Veriler
Sartorius güç kaynağı 6971987
Birincil
İkincil
Güç kaynağı bağlantı kablosu
Diğer veriler
100 - 240 V~, -15%|+10%, 50-60 Hz, 1.0 A
15 V, ± 5%, 2.66A (max.), kısa devre için elektronik olarak korumalı
3-pin iki taraflı özel tasarım güç adaptörü ve güç kaynağına bağlantı için
3-pin soket (IEC|EN60320-1|C14)
Güç kaynağı üzerindeki etikete bakın
Terazi
Güç kaynağı
Giriş voltajı
Güç tüketimi
Sadece Sartorius güç kaynağı 6971987
15 Vdc, ± 5%
7 W (max.)
Ortam Koşulları
Ortam
Ortam sıcaklığı:
Saklama ve nakliye
Ortam sıcaklığı: Kullanım
Yükseklik:
En yüksek rölatif nem:
Elektrikli cihazların güvenliği
Elektromanyetik uyumluluk
Interference resistance:
Interference emissions:
Standart ekipman
Kullanım ve kurulum
koşullarının özelleştirilmesi
Ağırlık birimleri
Uygulama programları
76
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Sadece iç kullanım için
-10 °C ... +60 °C
+5 °C ... +40 °C
2000 m, deniz seviyesinden yükseklik
80%, 31°C sıcaklık için, 40°C sıcaklık için lineer olarak %50 mertebesine kadar
azalır
EN 61010-1:2001 standardına göre
Ölçüm, kontrol ve laboratuar cihazı olarak kullanımında güvenlik
gerekleri – Bölüm 1: Genel Gerekler
EN 61326-1:2006 standardına göre
Ölçüm teknolojisi, kontrol teknolojisi ve laboratuar kullanımı için
elektrikli cihazlar
EMC gerekleri - Bölüm 1: Genel gerekler
Enüstriyel ortamlarda kullanıma uygun
Sınıf B (halka açık alanlarda kullanıma uygun ve halka açık binalardan beslenen
alçak voltaj ağına sahip alanlarda kullanıma uygun).
4 optimize filtre basamağı
Gram, Kilogram, Carat, Pound, Ounce, Troy Ounce, Tael Hong Kong,
Tael Singapore, Tael Taiwan, Grain, Pennyweight, Milligram,
Parts per Pound, Tael China, Mommes, Austrian carat, Tola, Baht and Mesghal
Birim değişimi, sayım, yüzde tartım, hesaplama, ortalama (hayvan tartımı),
yoğunluk tespiti, toplama, net-toplam formülasyonu, SQmin
Özellikler
Modele bağlı Veriler
Yarı mikro teraziler 0.01
Model
Hassasiyet
Tartım kapasitesi
Dara aralığı (eksiltme ile)
Tekrarlanabilirlik
MSE225S
0.01
220
- 220
0...60g: 0.015
60...220g: 0.025
<±mg
0.1
mg
0.15 (100)
mg
20
±ppm|K 1
s
<2
s
<6
g
200 (E2)
MSE225P
0.01|0.02|0.05
60|120|220
- 220
0...60g: 0.015
60..0.220g: 0.04
0.15
0.2 (100)
20
1
<2
<6
200 (E2)
mg
g
g
<±mg
Lineerite
Köşe yükü (test yükü[g])
Min. başlangıç ağırlığı*
Hassasiyet sapması, +10...+30°C
Tipik stabilizasyon süresi
Tipik ölçüm süresi
Harici standart kalibrasyon değeri
(en az ... doğruluk ile)
Sonuç görüntülenmesi
(filtre seviyesine bağlı olarak)
Tartım kefesi boyutları (W x D)
mm
Tartım odası yüksekliği(DU koruma kabini)
Koruma
MSE125P
0.01|0.1
60|120
- 120
0...60g: 0.015
60..0.120g: 0.06
0.15
0.15 (50)
20
1
<2
<6
100 (E2)
0.2 - 0.4
85 x 85
mm
261
Toz ve suya karşı koruma
* = USP’ye göre tipik min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26
Analitik teraziler 0.1 mg
Model
Hassasiyet
Tartım kapasitesi
Dara aralığı (eksiltme ile)
Tekrarlanabilirlik
Lineerite
Köşe yükü(test yükü[g])
Min. başlangıç ağırlığı*
Hassasiyet sapması, +10...+30°C
Tipik stabilizasyon süresi
Tipik ölçüm süresi
Harici standart kalibrasyon değeri
(en az ... doğruluk sınıfında)
Sonuç görüntülenmesi
(filtre seviyesine bağlı olarak)
Tartım kefesi boyutları (W x D)
Tartım odası yüksekliği
(DU koruma kabini)
Koruma
MSE324S
mg
0.1
g
320
g
- 320
<±mg
0.1
<±mg
0.3
mg
0.3 (200)
mg
120
±ppm|K 1
s
<1
s
<3
g
200 +100 (E2)
mm
mm
MSE224S
0.1
220
- 220
0.07
0.2
0.2 (100)
120
1
<1
<3
200 (E2)
MSE324P
0.1|0.2|0.5
80|160|320
- 320
0.1|0.2|0.4
0.5
0.4 (200)
120
1
<1
<3
200 +100 (E2)
MSE124S
0.1
120
- 120
0.1
0.2
0.2 (50)
120
1
<1
<3
100 (E2)
0.1 - 0.4
85 x 85
261
Toz ve suya karşı koruma
* = USP’ye göre tipik min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26
Cubis MSE Kullanım Talimatı
77
Özellikler
Modele Bağlı Veriler
Hassas teraziler
Model
Hassasiyet
Tartım kapasitesi
Dara aralığı (eksiltme ile)
Tekrarlanabilirlik
Lineerite
Köşe yükü (test yükü[g])
Min. başlangıç ağırlığı*
Sensitivity drift between +10...+30°C
Tipik stabilizasyon süresi
Tipik ölçüm süresi
Harici standart kalibrasyon değeri
(en az ... doğruluk sınıfında)
Sonuç görüntülenmesi
(filtre seviyesine bağlı olarak)
Tartım kefesi boyutları (W x D)
Tartım odası yüksekliği
(DU koruma kabini)
Koruma
mg
g
g
<±mg
<±mg
mg
g
±ppm|K
s
s
g
MSE3203P
1|10
1,010|3,200
- 3,200
1|6
5
2 (1,000)
1.5
1
<1
< 1.5
2000 (E2)
mm
0.1 - 0.4
140 x 140
mm
MSE2203S
1
2,200
- 2,200
1
3
2 (1,000)
1.5
1
<1
< 1.5
2000 (E2)
MSE2203P
1|10
1,010|2,200
- 2,200
1|6
5
3 (1,000)
1.5
1
<1
< 1.5
1000 (E2)
172
Toz ve suya karşı koruma
* = USP’ye göre min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26
Hassas teraziler
Model
Hassasiyet
Tartım kapasitesi
Dara aralığı (eksiltme ile)
Tekrarlanabilirlik
Lineerite
Köşe yükü (test yükü[g])
Min. başlangıç ağırlığı*
Hassasiyet sapması, +10...+30°C
Tipik stabilizasyon süresi
Tipik ölçüm süresi
Harici standart kalibrasyon değeri
(en az ... doğruluk sınıfında )
Sonuç görüntülenmesi
(filtre seviyesine bağlı olarak)
Tartım kefesi boyutları (W x D)
Tartım odası yüksekliği
(DU koruma kabini)
Koruma
MSE623S
mg
1
g
620
g
- 620
<±mg
0.7
<±mg
2
mg
2 (200)
g
1.5
±ppm|K 2
s
< 0.8
s
<1
g
500 (E2)
mm
mm
* = USP’ye göre min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26
78
Cubis MSE Kullanım Talimatı
MSE623P
1|2|5
150|300|620
- 620
1|2|4
5
4 (200)
1.5
2
< 0.8
<1
500 (F1)
0.1 - 0.4
140 x 140
172
Toz ve suya karşı koruma
MSE323S
1
320
- 320
0.7
2
2 (200)
1.5
2
< 0.8
<1
200 (E2)
MSE1203S
1
1,200
- 1,200
0.7
2
2 (500)
1.5
1.5
<1
< 1.5
1000 (E2)
Özellikler
Modele Bağlı Veriler
Hassas teraziler
Model
Hassasiyet
Tartım kapasitesi
Dara aralığı (eksiltme ile)
Tekrarlanabilirlik
Lineerite
Köşe yükü (test yükü[g])
Min. başlangıç ağırlığı*
Hassasiyet sapması, +10...+30°C
Tipik stabilizasyon süresi
Tipik ölçüm süresi
Harici standart kalibrasyon değeri
(en az ... doğruluk sınıfında)
Sonuç görüntülenmesi
(filtre seviyesine bağlı olarak)
Tartım kefesi boyutları
(W x D)
Koruma
mg
g
MSE10202S MSE8202S MSE6202S
10
10
10
10,200
8,200
6,200
g
<±mg
<±mg
mg
g
±ppm|K
s
s
kg
- 10,200
7
20
20 (5,000)
12
2
<1
< 1.5
10 (E2)
- 8,200
7
20
20 (5,000)
12
2
<1
< 1.5
5 (E2)
- 6,200
7
20
20 (2,000)
12
2
<1
< 1.5
5 (E2)
MSE6202P
10|20|50
1,500|3,000|
6,200
- 6,200
7|20|40
50
50 (2,000)
12
2
<1
< 1.5
5 (F1)
MSE4202S
10
4,200
MSE8201S
100
8,200
- 8,200
50
100
200 (5,000)
100
4
< 0.8
<1
5 (F2)
MSE5201S
100
5,200
- 5,200
50
100
200 (2,000)
100
4
< 0.8
<1
5 (F2)
- 4,200
7
20
30 (2,000)
12
2
< 0.8
<1
2 (E2)
0.1 - 0.4
mm
206 x 206
Toz ve suya karşı koruma
* = USP’ye göre min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26
Model
Hassasiyet
Tartım kapasitesi
Dara aralığı (eksiltme ile)
Tekrarlanabilirlik
Lineerite
Köşe yükü (test yükü[g])
Min. başlangıç ağırlığı*
Hassasiyet sapması, +10...+30°C
Tipik stabilizasyon süresi
Tipik ölçüm süresi
Harici standart kalibrasyon değeri
(en az ... doğruluk sınıfında)
Sonuç görüntülenmesi
(filtre seviyesine bağlı olarak)
Tartım kefesi boyutları (W x D)
Koruma
MSE2202S
mg
10
g
2,200
g
- 2,200
<±mg
7
<±mg
20
mg
20 (1,000)
g
12
±ppm|K 2
s
< 0.8
s
<1
kg
2 (F1)
mm
MSE1202S MSE12201S
10
100
1,200
12,200
- 1,200
- 12,200
7
50
20
100
20 (500)
200 (5,000)
12
100
2
4
< 0.8
< 0.8
<1
<1
1 (F1)
10 (F1)
0.1 - 0.4
206 x 206
Toz ve suya karşı koruma
* = USP’ye göre min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26
Cubis MSE Kullanım Talimatı
79
Özellikler
Modele Bağlı Veriler
EC Tip Onaylı teraziler: Yarı mikro teraziler 0.01 mg
Model
MSE225S-0CE
MSE225P-0CE
MSE125P-0CE
Tip, onay numarası
MSX, D09-09-015
Doğruluk sınıfı*
mg
Hassasiyet d*
mg
0.01
0.01|0.02|0.05
0.01|0.1
Tartım kapasitesi max*
g
220
60|120|220
60|120
Kalibrasyon değeri e*
mg
1
1
1
Min. yük min*
mg
1
1
1
Dara aralığı (eksiltme ile)
Max. tartım kapasitesinden < %100
Uygulama aralığı, DIR*a göre
g
0.001 - 220
0.001 - 220
0.001 - 120
Min. başlangıç ağırlığı**
mg
20
20
20
s
<2
<2
<2
Tipik stabilizasyon süresi
Tipik ölçüm süresi
s
<6
<6
<6
g
200 (E2)
200 (E2)
100 (E2)
Harici standart kalibrasyon değeri
(en az ... doğruluk sınıfında)
“isoCAL" fonksiyonu ile: +5…+40 °C | “isoCAL" fonksiyonsuz: +15…+25 °C
Uygulama aralığı (sıcaklık)
Kullanım ve kurulum özelleştirmesi
Sonuç görüntülenmesi (filtre seviyesine bağlı)
Tartım kefesi boyutları (W x D)
mm
Tartım odası yüksekliği (DU koruma kabini)mm
Koruma
4 optimized filter stages
0.2 - 0.4
85 x 85
261
Toz ve suya karşı koruma
* = USP’ye göre min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26
EC Tip Onaylı modeller: Analitik teraziler 0.1 mg
Model
Tip, onay numarası
Doğruluk sınıfı*
Hassasiyet d*
mg
Tartım kapasitesi max*
g
Kalibrasyon değeri e *
mg
Min. yük min*
mg
Dara eşitleme aralığı (eksiltme ile)
g
Uygulama aralığı, DIR*a göre
g
Min. başlangıç ağırlığı**
mg
Tipik stabilizasyon süresi
s
Tipik ölçüm süresi
s
Harici standart kalibrasyon değeri
g
(en az ... doğruluk sınıfında)
Application range (temperature)
Sonuç görüntülenmesi (filtre seviyesine bağlı)
Tartım kefesi boyutları (W x D)
mm
Tartım odası yüksekliği (DU koruma kabini)mm
Koruma
MSE324S-0CE MSE224S-0CE MSE324P-0CE MSE124S-0CE
MSX, D09-09-015
0.1
0.1
320
220
1
1
10
10
Max. tartım kapasitesinden < %100
0.01 - 320
0.01 - 220
120
120
<1
<1
<3
<3
200 +100 (E2)
200 (E2)
Cubis MSE Kullanım Talimatı
0.1
120
1
10
0.01 - 320
120
<1
<3
200 +100 (E2)
0.01 - 120
120
<1
<3
100 (E2)
“isoCAL" fonksiyonu ile: +5…+40 °C | “isoCAL" fonksiyonsuz: +15…+25 °C
0.1 - 0.4
85 x 85
261
Toz ve suya karşı koruma
* DIR = Otomatik olmayan tartım cihazları için 90|384|EEC Direktifleri
**
= USP’ye göre min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26
80
0.1|0.2|0.5
80|160|320
1
10
Özellikler
Modele Bağlı Veriler
EC Tip Onaylı Modeller: Hassas Teraziler
Model
Tip, onay numarası
Doğruluk sınıfı*
Hassasiyet d*
mg
Tartım kapasitesi max*
g
Kalibrasyon değeri e*
mg
Min. yük min*
mg
Dara eşitleme aralığı (eksiltme ile)
g
Uygulama aralığı, DIR*a göre
g
Min. başlangıç ağırlığı**
g
Tipik stabilizasyon süresi
s
Tipik ölçüm süresi
s
Harici standart kalibrasyon değeri
g
(en az ... doğruluk sınıfında)
Application range (temperature)
Sonuç görüntülenmesi
(filtre seviyesine bağlı olarak)
Tartım kefesi boyutları (W x D)
mm
Tartım odası yüksekliği
(DE koruma kabini)
mm
Koruma
EC Tip Onaylı Modeller: Hassas Teraziler
Model
Tip, onay numarası
Doğruluk sınıfı*
Hassasiyet d*
Tartım kapasitesi max*
Kalibrasyon değeri e *
Min. yük min*
Dara eşitleme aralığı (eksiltme ile)
Uygulama aralığı, DIR*a göre
Min. başlangıç ağırlığı*
Tipik stabilizasyon süresi
Tipik ölçüm süresi
Uygulama aralığı (sıcaklık)
Sonuç görüntülenmesi
(filtre seviyesine bağlı olarak)
Tartım kefesi boyutları (W x D)
Tartım odası yüksekliği
(DE koruma kabini)
Koruma
MSE3203P-0CE MSE2203S-0CE MSE2203P-0CE MSE1203S-0CE
MSX, D09-09-015
1|10
1
1,010|3,200
2,200
10
10
100
100
Max. tartım kapasitesinden < %100
0.1 - 3,200
0.1 - 2,200
1.5
1.5
<1
<1
< 1.5
< 1.5
2000 (E2)
2000 (E2)
g
g
s
s
mm
mm
1
1,200
10
100
0.1 - 2,200
1.5
<1
< 1.5
1000 (E2)
0.1 - 1,200
1.5
<1
< 1.5
1000 (E2)
“isoCAL" fonksiyonu ile: +5 ... +40°C | “isoCAL" fonksiyonsuz: +15...+25°C
0.1 - 0.4
140 x 140
172
Toz ve suya karşı koruma
MSE623S-0CE
MSX, D09-09-015
mg
mg
g
mg
mg
1|10
1,010|2,200
10
100
MSE623P-0CE
MSE323S-0CE
1
1|2|5
1
620
150|300|620
320
10
10
10
20
20
20
Tartım kapasitesinden < %100
0.02 - 620
0.02 - 620
0.02 - 320
1.5
1.5
1.5
< 0.8
< 0.8
< 0.8
<1
<1
<1
“isoCAL" fonksiyonu ile: +5…+40°C | “isoCAL" fonksiyonsuz: +10…+30°C
0.1 - 0.4
140 x 140
172
Toz ve suya karşı koruma
* DIR = Otomatik olmayan tartım cihazları için 90|384|EEC Direktifleri
**
= USP’ye göre min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26
Cubis MSE Kullanım Talimatı
81
Özellikler
EC Tip Onay Modeller: Hassas Teraziler
Models
Tip, onay numarası
Doğruluk sınıfı*
Hassasiyet d*
Tartım kapasitesi max*
Kalibrasyon değeri e*
Min. yük min*
Dara eşitleme aralığı (eksiltme ile)
Uygulama aralığı, DIR*a göre
Min. başlangıç ağırlığı**
Tipik stabilizasyon süresi
Tipik ölçüm süresi
Uygulama aralığı (sıcaklık):
“isoCAL" fonksiyonu ile:
“isoCAL" fonksiyonu olmadan:
Sonuç görüntülenmesi
(filtre seviyesine bağlı olarak)
Tartım kefesi boyutları (W x D)
Koruma
MSE10202SMSE8202S- MSE6202S0CE
0CE
0CE
MSX, D09-09-015
g
g
0.01
10,200
g
g
0.1
0.1
1
0.5
Tartım kapasitesinden < %100
1 - 10,200
0.5 - 8,200
12
12
<1
<1
< 1.5
< 1.5
+5...+40°C
+15...+25°C
g
g
s
s
mm
EC Tip Onaylı Modeller: Hassas Teraziler
Model
Tip, onay numarası
Doğruluk sınıfı*
Hassasiyet d*
Tartım kapasitesi max*
Kalibrasyon değeri e *
Min. yük min*
Dara eşitleme aralığı (eksiltme ile)
Uygulama aralığı, DIR*a bağlı olarak
Min. başlangıç ağırlığı**
Tipik stabilizasyon süresi
Tipik ölçüm süresi
Harici standart kalibrasyon değeri
(en az ... doğruluk sınıfında)
Uygulama aralığı (sıcaklık)
Sonuç görüntülenmesi
(filtre seviyesine bağlı olarak)
Tartım kefesi boyutları (W x D)
Koruma
Cubis MSE Kullanım Talimatı
+5...+40°C
+10...+30°C
0.01
6,200
0.01
4,200
0.1
0.5
0.01|0.02|0.05
1,500|3,000|
6,200
0.1
0.5
0.5 - 6,200
12
<1
< 1.5
0.5 - 6,200
12
<1
< 1.5
0.5 - 4,200
12
< 0.8
<1
+5...+40°C
+10...+30°C
+5...+40°C
+10...+30°C
+5...+40°C
+10...+30°C
MSE2202SMSE10202S- MSE12201S- MSE8201S0CE
0CE
0CE
0CE
MSX, D09-09-015
mg
g
g
g
g
g
s
s
kg
MSE4202S0CE
0.1
0.5
0.1 - 0.4
206 x 206
Toz ve suya karşı koruma
10
10
100
2,200
1,200
12,200
0.1
0.1
1
0.5
0.5
5
Max. tartım kapasitesinden < %100
0.5 - 10,200
0.5 - 8,200
0.5 - 6,200
12
12
100
< 0.8
< 0.8
< 0.8
<1
<1
<1
2 (F1)
1 (F1)
10 (F1)
MSE5201S0CE
100
8,200
1
5
100
5,200
1
5
0.5 - 6,200
100
< 0.8
<1
5 (F2)
0.5 - 4,200
100
< 0.8
<1
5 (F2)
“isoCAL" fonksiyonu ile: +5…+40 °C | “isoCAL" fonksiyonsuz: +10…+30 °C
mm
0.1 - 0.4
206 x 206
Toz ve suya karşı koruma
* DIR = Otomatik olmayan tartım cihazları için 90|384|EEC Direktifleri
**
= USP’ye göre min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26
82
0.01
8,200
MSE6202P0CE
Boyutlar
Boyutlar (Terazi Çizimi)
Yarı mikro ve analitik teraziler, manuel DU koruma kabinli
Bütün boyutlar milimetre cinsinde verilmiştir
Cubis MSE Kullanım Talimatı
83
Boyutlar
Hassas Teraziler, 1 mg hassasiyetli ve manuel DE koruma kabinli
Bütün boyutlar milimetre cinsinde verilmiştir
84
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Boyutlar
Yarı mikro ve analitik teraziler, manuel DU koruma kabinli
Bütün boyutlar milimetre cinsinde verilmiştir
Cubis MSE Kullanım Talimatı
85
Aksesuarlar
Aksesuarlar (Opsiyonlar)
Onaylı veri yazıcısı, RS232 bağlantısı için, 25-pin. Aksesuar interface
YDP10-0CE
Yazıcı kağıdı, YDP10-0CE; 5 rulo 50 m
6906937
Kartuş, YDP10-0CE
6906918
İlave ekran, LCD, 13 mm dijit yüksekliği, arkadan aydınlatma
YRD03Z
RS-232C bağlantı kablosu, PC bağlantısı için, 9-pin COM interface ile, uzunluk 1.5 m
7357314
Standart kullanım prosedürü (SOP)
YSL07D
İnfrared sensör, dokunmadan fonksiyon başlatma için (örn., koruma kabini kontrolü)
YHS01MS
El butonu, yazdırma, daralama ya da fonksiyon tuşlarının kullanımı için, menü üzerinden seçim, T konektör içerir YHS02
Ayak butonu, yazdırma, daralama ya da fonksiyon tuşlarının kullanımı için, menü üzerinden seçim, T konektör içerir YFS01
Ayak butonu, koruma kabini aç|kapa fonksiyonu için (sadece DA ve DI koruma kabinleri), dara ve yazdır
YPE01RC
Yoğunluk tespit kiti, < 1 mg hassasiyetli tartım modüllerinde katı ve sıvılar için
YDK01MS
3-segmentli kontrol ekranı, kırmızı - yeşil - kırmızı, artı|eksi ölçümleri için, T konektör içerir
YRD11Z
Barkod okuyucu, bağlantı kablosu ile, 120 mm okuma aralığı
YBR03PS2
Pipet kalibrasyon kiti, 0.01 mg ve 0.1 mg hassasiyetli modeller için; donanım ve yazılım
isteğe bağlı
Yazılım, pipet kalibrasyonu için
isteğe bağlı
Antistatik tartım kefesi, çap 130 mm, 0.1 mg ya da 0.01 mg hassasiyetli tartım modülleri için
YWP01MS
Antistatik tartım kefesi, çap 150 mm, 1 mg hassasiyetli tartım modülleri için
YWP02MS
Destek kolu,r 10|100 mg hassasiyetteki tartım modüllerinde çalışma ünitesine destek vermek için
YDH01MS
Tartım masası, sentetik taş, titreşim emici
YWT03
Duvar konsolu
YWT04
Tartım masası, hassas, güvenilir tartım sonuçları için ahşap ve sentetik taş
YWT09
Ekran ve kontrol ünitesi, arkadan aydınlatmalı LC ekran ve taktil tuşlar
YAC01MSE
Ekran ve kontrol ünitesi, arkadan aydınlatmalı b|w grafik ekran ve taktil navigasyon tuşlar
YAC01MSU
Ekran ve kontrol ünitesi, renkli TFT grafik ve dokunmatik ekran
YAC01MSA
Ekran kablosu 3 m, ekran ve terazi ünitesini ayırmak için
isteğe bağlı
SartoCollect yazılımı, terazi ve PC arasında veri iletişimi için
YSC02
Sartorius OPC server, bütün Sartorius Cubis terazilerinin bağlantısı için
32-bit Microsoft Windows 2000 ya da XP gereklidir.
(30 günlük test versiyonu Sartorius websitesinden ücretsiz olarak indirilebilir)
- Başlangıç lisansı
6289OPC
– Her bir ilave lisans siparişi
6289OPC-L
86
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Uygunluk Beyannamesi
Uygunluk Beyannamesi
Yasal Metrolojide Kullanılan Tartım Cihazları: Konsey Direktifleri 90/384/EEC
“Otomatik olmayan tartım cihazları”
Bu Direktif yasal metrolojide ağırlık tespitini düzenler.
Tartım cihazlarının Sartorius tarafından yasal ölçüm cihazı olarak kullanılabilmesi
için onayladığını gösteren ilgili Tip Onay Deklarasyonu ve EC Tip Onay Sertifikası
için devam eden sayfalara bakın.
Bu Direktifler aynı zamanda üretici firma tarafından sağlanan EC onay
performanslarını düzenler, EC Tip Onay Sertifikasının yayınlanmasını ve Avrupa
Birliği Komisyonu tarafından görevlendirilmiş bir yetkili tarafından bu tarz onaylar
için üretici firmanın akredite edilmesini sağlar.
Sartorius, 1 Şubat 1993 tarihinden itibaren geçerli olan otomatik olmayan tartım
cihazları için hazırlanmış EC Direktifi No. 90/384/EEC standarına uygundur.
Sartorius AG 15 Şubat 1993 tarihinden itibaren Kalite Yönetimi için Lower
Saxony’s Regional Administrative Department of Legal Metrology
(Niedersächsisches Landesverwaltungsamt - Eichwesen) tarafından akreditedir.
Cubis MSE Kullanım Talimatı
87
Uygunluk Beyannamesi
88
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Uygunluk Beyannamesi
Cubis MSE Kullanım Talimatı
89
Uygunluk Beyannamesi
90
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Plaketler ve İşaretler
Cubis MSE Kullanım Talimatı
91
Plaketler ve İşaretler
92
Cubis MSE Kullanım Talimatı
Plaketler ve İşaretler
Cubis MSE Kullanım Talimatı
93
Üretici Firma:
Sartorius AG
Weender Landstrasse 94-108
37075 Göttingen / Germany
www.sartorius.com
İthalatcı ve Türkiye Genel Distribütörü:
Merkez Servis / Sartorius Merkez
Sarto Elektronik Terazi San. Tic. Ltd. Şti.
Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No.: 60
34676 Beylerbeyi / Üsküdar / İstanbul
Tel. : 0216 422 53 66 / Fax.: 0216 422 53 65
e-mail : [email protected]
http://www.sarto.com.tr

Benzer belgeler

Sartorius Gem GPA3202

Sartorius Gem GPA3202 ) CD = Otomatik olmayan tartım cihazları için Konsey Direktifleri 90/384/ECC; Avrupa Ekonomi Bölgesi ve Türkiye’de geçerlidir.

Detaylı