îngrijire zilnică- текущо обслужване - svakodnevna nega
Transkript
îngrijire zilnică- текущо обслужване - svakodnevna nega
ÎNGRIJIRE ZILNICĂ - ТЕКУЩО ОБСЛУЖВАНЕ - SVAKODNEVNA NEGA - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΦΡΟΝΤΙΔΑ - GÜNLÜK BAKIM - CUIDADO DIÁRIO USER FRIENDLY Începerea lucrului - Започване на работа - Puštanje u pogon - Έναρξη εργασίας - Çalışmaya hazırlanırken - Início do trabalho Genie XS 2 1 3 4 5 Întreţinere zilnică - Ежедневна поддръжка - Svakodnevno održavanje Καθημερινή συντήρηση - Günlük bakım - Manutenção diária 1 RO Goliţi rezervorul de recuperare RO Curăţaţi rezervorul de recuperare RO Goliţi rezervorul cu soluţie BG Изпразнете резервоара за събиране BG Почистете резервоара за събиране BG Празен резервоар за разтвора SR Isprazniti rezervoar za prikupljanje vode SR Očistiti rezervoar za prikupljanje vode SR Isprazniti je rezervoar za rastvor EL Αδειάστε το δοχείο συλλογής EL Καθαρίστε το δοχείο συλλογής EL Αδειάστε το ρεζερβουάρ διαλύματος TR Geri dönüş tankını boşaltın TR Geri dönüş tankını temizleyin TR Solüsyon tankı boş PT Esvaziar o depósito de recolha 4 PT Limpar o depósito de recolha 3 PT Esvaziar o depósito da solução RO Curăţaţi filtrul de soluţie RO Curăţaţi tubul de aspiraţie RO Curăţaţi racleta BG Почистете филтъра за разтвор BG Почистете тръбата за аспирация BG Почистете филтъра за разтвор SR Očistiti filter za rastvor SR Očistiti usisnu cev SR Očistiti usisnu cev EL Καθαρίστε το φίλτρο διαλύματος EL Καθαρίστε το σωλήνα αναρρόφησης EL Καθαρίστε τον καθαριστήρα δαπέδου TR Solüsyon filtresini temizleyin TR Vakum hortumunu temizleyin TR Sileceği temizleyin PT Limpar o filtro de solução 7 2 5 PT Limpar o tubo de aspiração 6 PT Limpar o rodo RO Curăţaţi colectorul de admisie RO Încărcaţi bateria RO Aduceţi maşina în poziţie de repaus BG Почистете колекторите за аспирация BG Заредете акумулаторната батерия BG Приведете машината в състояние на покой SR Očistiti usisne kolektore SR Punjenje baterije EL Καθαρίστε τους συλλέκτες αναρρόφησης EL Φορτίστε τη μπαταρία TR Vakum manifoldunu temizleyin TR Aküyü şarj edin PT Limpar os coletores de aspiração 8 PT Carregar a bateria Remedierea problemelor - Отстраняване на неизправности - Rastvaranje tvrdokorne prašine - Αντιμετώπιση προβλημάτων - Arıza tespiti - Solução dos inconvenientes PTA MÁQUINA NÃO ARRANCA ROMAŞINA NU PORNEŞTE BGМАШИНАТА НЕ СЕ ВКЛЮЧВА SRMAŠINA SE NE UKLJUČUJE ELΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΔΕΝ ΑΝΑΒΕΙ TRMAKİNE BAŞLAMIYOR - Verificar que a bateria esteja inserida - Verificaţi ca bateria să fie cuplată - Проверете дали акумулаторната -Proveriti da li je baterija pravilno -Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι -Akünün doğru takıldığını kontrol corretamente în mod corect батерия е правилно поставена postavljena σωστά τοποθετημένη edin -Verificar se o ecrã está ligado - Verificaţi ca ecranul să fie PORNIT -Проверете дали дисплеят е на - Proveriti da li je displej na ON -Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη είναι -Ekranın açık olduğunu kontrol позиция ON ενεργοποιημένη (ON) edin A MÁQUINA NÃO LAVA MAŞINA NU SPALĂ MAŠINA NE OBAVLJA PRANJE -Verificar se a bateria está carregada - Verificaţi ca bateria să fie încărcată МАШИНАТА НЕ МИЕ - Proveriti da li je baterija napunjena ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΔΕΝ ΚΑΘΑΡΙΖΕΙ MAKİNE FIRÇALAMIYOR - Verificar no ecrã eventuais -Verificaţi pe ecran eventualele - Проверете дали акумулаторната -Proveriti na displeju eventualne -Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι -Akünün şarj edilmiş olduğunu mensagens de erro mesaje de eroare батерия е заредена poruke sa greškama φορτισμένη kontrol edin - Verificar que o depósito da solução -Verificaţi ca rezervorul pentru - Проверете за евентуални -Proveriti da li je rezervoar za - Ελέγξτε την οθόνη για τυχόν - Ekranda herhangi bir hata mesajı não esteja vazio soluţie să nu fie gol съобщения за грешка на rastvor prazan μηνύματα σφάλματος olup olmadığını kontrol edin - Verificar que a solução seja - Verificaţi ca soluţia să fie distribuită дисплея -Proveriti da li se rastvor ispravno - Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο - Solüsyon tankının boş distribuída corretamente în mod corect -Проверете дали резервоарът за izbacuje διαλύματος δεν είναι άδειο olmadığından emin olun -Controlar as condições da escova e, -Controlaţi starea periei şi, dacă разтвора не е празен - Proveriti stanje četke i zameniti je - Βεβαιωθείτε ότι γίνεται σωστά η -Solüsyon çıkışının doğru şekilde se necessário, substituí-la (1) este necesar, înlocuiţi-o (1) -Проверете дали разтворът се ako je neophodno (1) παροχή διαλύματος uygulandığını kontrol edin подава правилно - Ελέγξτε την κατάσταση της -Fırçanın iyi durumda olduğunu A MÁQUINA NÃO SECA MAŞINA NU USUCĂ - Проверете състоянието на MAŠINA NE SPROVODI SUŠENJE βούρτσας και ενδεχομένως kontrol edin, gerekirse değiştirin (1) -Verificar que o ecrã não exiba - Verificaţi ca pe ecran să nu apară четката и, ако е необходимо, я -Proveriti da li se na displeju αντικαταστήστε την (1) mensagens de erro mesaje de eroare сменете (1) prikazuju poruke sa greškom MAKİNE KURUTMUYOR -Verificar que o rodo esteja abaixado - Verificaţi ca racleta să fie coborâtă -Proveriti da li je četka za trljanje ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΔΕΝ ΣΤΕΓΝΩΝΕΙ - Ekranda herhangi bir hata mesajı -Controlar que o depósito de recolha - Verificaţi ca rezervorul de МАШИНАТА НЕ СУШИ poda spuštena - Ελέγξτε την οθόνη για τυχόν olup olmadığını kontrol edin não esteja cheio colectare să nu fie plin -Проверете дали на дисплея -Proveriti da li je rezervoar za μηνύματα σφάλματος - Sileceğin indirilmiş olduğunu - Controlar as condições das - Controlaţi starea cauciucului няма изведени съобщения за prikupljanje vode pun - Βεβαιωθείτε ότι ο καθαριστήρας kontrol edin borrachas do rodo e, se necessário, racletei şi, dacă este necesar, грешка -Proveriti stanje guma na četki za δαπέδου είναι κατεβασμένος - Geri dönüş tankının dolu substituí-las (2) înlocuiţi-l (2) - Проверете дали подочистачката trljanje poda i zameniti ih ako je - Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο olmadığını kontrol edin е в долна позиция neophodno (2) συλλογής δεν είναι γεμάτο -Fırça lastiklerinin iyi durumda - Проверете дали резервоарът за - Ελέγξτε την κατάσταση των olduğunu kontrol edin, gerekirse събиране не е пълен ελαστικών του καθαριστήρα değiştirin (2) - Проверете състоянието на δαπέδου και αν είναι απαραίτητο гумите на подочистачката и, ако αντικαταστήστε (2) е необходимо, ги сменете (2) 1 SR Mašinu postaviti u položaj mirovanja EL Θέστε το μηχάνημα σε κατάσταση ανάπαυσης TR Makineyi boşa alıp fırçayı aksesuar tutucusuna sabitleyin PT Colocar a máquina em posição de repouso Toate operaţiunile trebuie să fie întotdeauna efectuate cu mănuşi de protecţie Всички операции трябва винаги да се извършват с предпазни ръкавици Sve radnje treba uvek obavljati sa zaštitnim rukavicama Όλες οι εργασίες πρέπει να εκτελούνται με προστατευτικά γάντια Bu işlemleri yaparken her zaman koruyucu eldiven takın Todas as operações devem sempre ser realizadas com luvas de proteção Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul de utilizare şi întreţinere pe CD-ROM. Nu înlocuieşte manualul de utilizare şi întreţinere. За повече информация виж ръководството за употреба и поддръжка на CD-ROM. Не заменя ръководството за употреба и поддръжка. För mer information, se manualen för användning och underhåll i CD-ROM. Byt inte ut manualen för användning och underhåll. Za dodatne informacije pogledati priručnik za korišćenje i održavanje na CD-ROM-u. On ne zamenjuje uobičajeni priručnik za korišćenje i održavanje. Για περαιτέρω πληροφορίες συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης στο CD-ROM. Δεν αντικαθιστά το εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης. Ayrıntılı bilgi için, CD-ROM’daki Kullanım ve Bakım Kılavuzuna başvurun. Kullanım ve bakım kılavuzunun yerine geçmez. Para mais informações, consultar o manual de uso e manutenção no CD-ROM. Não substitui o manual de uso e manutenção. Îngrijire zilnică Текущо обслужване Svakodnevna nega Καθημερινή φροντίδα Günlük bakım Cuidado diário 2 180° 180° Maşină de spălat şi uscat pardoseli - Подомиячна машина на подови настилки - Mašina za pranje i sušenje podova - Μηχάνημα πλύσης στέγνωσης δαπέδων - Fırçalama makinesi - Máquina de lavar e secar pavimentos Societatea Fimap spa îşi rezervă dreptul de a aduce modificări cu caracter tehnic şi/sau legate de dotare. - „Fimap spa“ си запазва правото да нанася промени от технически характер и/или на оборудването. - Firma Fimap spa zadržava pravo na vršenje izmena tehničke prirode i/ili na opremi. Η Fimap spa διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές τεχνικού τύπου ή/και στον εξοπλισμό. - Fimap spa her tür teknik değişiklik ve/veya tedarik değişikliği yapma hakkını saklı tutar. - Fimap spa reserva-se o direito de aportar modificações de carácter técnico e/ou de fornecimento. Copyright Fimap 2015 · 04/2015 – Cod. 440844 - AB